diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:07 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:07 -0700 |
| commit | 4490528a59841eaf4d2c16b46deb75b6fe53094c (patch) | |
| tree | 6dd8d8a2e15d3646d0797a3ae8994a58c6d76099 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 14288-0.txt | 13693 | ||||
| -rw-r--r-- | 14288-8.txt | 14079 | ||||
| -rw-r--r-- | 14288-8.zip | bin | 0 -> 308308 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 14288-r.rtf | 11103 | ||||
| -rw-r--r-- | 14288-r.zip | bin | 0 -> 459851 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14288-8.txt | 14079 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14288-8.zip | bin | 0 -> 308308 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14288-r.rtf | 11103 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14288-r.zip | bin | 0 -> 459851 bytes |
12 files changed, 64073 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/14288-0.txt b/14288-0.txt new file mode 100644 index 0000000..4b7c8e9 --- /dev/null +++ b/14288-0.txt @@ -0,0 +1,13693 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14288 *** + +Théophile Gautier +MADEMOISELLE DE MAUPIN + +(1835) + + +Table des matières + +Préface Une des choses les plus burlesques... +Préface Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ... +Chapitre 1 +Chapitre 2 +Chapitre 3 +Chapitre 4 +Chapitre 5 +Chapitre 6 +Chapitre 7 +Chapitre 8 +Chapitre 9 +Chapitre 10 +Chapitre 11 Beaucoup de choses sont ennuyeuses... +Chapitre 11 Les hommes de génie sont très bornés... +Chapitre 12 Je t'ai promis la suite de mes aventures... +Chapitre 12 Rosette témoigna, pour apaiser sa soif... +Chapitre 13 +Chapitre 14 +Chapitre 15 +Chapitre 16 +Chapitre 17 + + + +_Préface +__Une des choses les plus burlesques..._ + +Une des choses les plus burlesques de la glorieuse époque où nous +avons le bonheur de vivre est incontestablement la réhabilitation +de la vertu entreprise par tous les journaux, de quelque couleur +qu'ils soient, rouges, verts ou tricolores. + +La vertu est assurément quelque chose de fort respectable, et nous +n'avons pas envie de lui manquer, Dieu nous en préserve! La bonne +et digne femme! -- Nous trouvons que ses yeux ont assez de +brillant à travers leurs bésicles, que son bas n'est pas trop mal +tiré, qu'elle prend son tabac dans sa boîte d'or avec toute la +grâce imaginable, que son petit chien fait la révérence comme un +maître à danser. -- Nous trouvons tout cela. -- Nous conviendrons +même que pour son âge elle n'est pas trop mal en point, et qu'elle +porte ses années on ne peut mieux. -- C'est une grand-mère très +agréable, mais c'est une grand-mère... -- Il me semble naturel de +lui préférer, surtout quand on a vingt ans, quelque petite +immoralité bien pimpante, bien coquette, bien bonne fille, les +cheveux un peu défrisés, la jupe plutôt courte que longue, le pied +et l'oeil agaçants, la joue légèrement allumée, le rire à la +bouche et le coeur sur la main. -- Les journalistes les plus +monstrueusement vertueux ne sauraient être d'un avis différent; +et, s'ils disent le contraire, il est très probable qu'ils ne le +pensent pas. Penser une chose, en écrire une autre, cela arrive +tous les jours, surtout aux gens vertueux. + +Je me souviens des quolibets lancés avant la révolution (c'est de +celle de juillet que je parle) contre ce malheureux et virginal +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld qui allongea les robes des +danseuses de l'Opéra, et appliqua de ses mains patriciennes un +pudique emplâtre sur le milieu de toutes les statues. -- M. le +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld est dépassé de bien loin. -- +La pudeur a été très perfectionnée depuis ce temps, et l'on entre +en des raffinements qu'il n'aurait pas imaginés. + +Moi qui n'ai pas l'habitude de regarder les statues à de certains +endroits, je trouvais, comme les autres, la feuille de vigne, +découpée par les ciseaux de M. le chargé des beaux-arts, la chose +la plus ridicule du monde. Il parait que j'avais tort, et que la +feuille de vigne est une institution des plus méritoires. + +On m'a dit, j'ai refusé d'y ajouter foi, tant cela me semblait +singulier, qu'il existait des gens qui, devant la fresque du +_Jugement dernier _de Michel-Ange, n'y avaient rien vu autre chose +que l'épisode des prélats libertins, et s'étaient voilé la face en +criant à l'abomination de la désolation! + +Ces gens-là ne savent aussi de la romance de Rodrigue que le +couplet de la couleuvre. -- S'il y a quelque nudité dans un +tableau ou dans un livre, ils y vont droit comme le porc à la +fange, et ne s'inquiètent pas des fleurs épanouies ni des beaux +fruits dorés qui pendent de toutes parts. + +J'avoue que je ne suis pas assez vertueux pour cela. Dorine, la +soubrette effrontée, peut très bien étaler devant moi sa gorge +rebondie, certainement je ne tirerai pas mon mouchoir de ma poche +pour couvrir ce sein que l'on ne saurait voir. -- Je regarderai sa +gorge comme sa figure, et, si elle l'a blanche et bien formée, j'y +prendrai plaisir. -- Mais je ne tâterai pas si la robe d'Elmire +est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord de +la table, comme faisait ce pauvre homme de Tartuffe. + +Cette grande affectation de morale qui règne maintenant serait +fort risible, si elle n'était fort ennuyeuse. -- Chaque feuilleton +devient une chaire; chaque journaliste, un prédicateur; il n'y +manque que la tonsure et le petit collet. Le temps est à la pluie +et à l'homélie; on se défend de l'une et de l'autre en ne sortant +qu'en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa +pipe. + +Mon doux Jésus! quel déchaînement! quelle furie! + +-- Qui vous a mordu? qui vous a piqué? que diable avez-vous donc +pour crier si haut, et que vous a fait ce pauvre vice pour lui en +tant vouloir, lui qui est si bon homme, si facile à vivre, et qui +ne demande qu'à s'amuser lui-même et à ne pas ennuyer les autres, +si faire se peut? -- Agissez avec le vice comme Serre avec le +gendarme: embrassez-vous, et que tout cela finisse. -- Croyez- +m'en, vous vous en trouverez bien. -- Eh! mon Dieu! messieurs les +prédicateurs, que feriez-vous donc sans le vice? -- Vous seriez +réduits, dès demain, à la mendicité, si l'on devenait vertueux +aujourd'hui. + +Les théâtres seraient fermés ce soir. -- Sur quoi feriez-vous +votre feuilleton? -- Plus de bals de l'Opéra pour remplir vos +colonnes, -- plus de romans à disséquer; car bals, romans, +comédies, sont les vraies pompes de Satan, si l'on en croit notre +sainte Mère l'Église. -- L'actrice renverrait son entreteneur, et +ne pourrait plus vous payer son éloge. -- On ne s'abonnerait plus +à vos journaux; on lirait saint Augustin, on irait à l'église, on +dirait son rosaire. Cela serait peut-être très bien; mais, à coup +sûr, vous n'y gagneriez pas. -- Si l'on était vertueux, où +placeriez-vous vos articles sur l'immoralité du siècle? Vous voyez +bien que le vice est bon à quelque chose. + +Mais c'est la mode maintenant d'être vertueux et chrétien, c'est +une tournure qu'on se donne; on se pose en saint Jérôme, comme +autrefois en don Juan; l'on est pâle et macéré, l'on porte les +cheveux à l'apôtre, l'on marche les mains jointes et les yeux +fichés en terre; on prend un petit air confit en perfection; on a +une Bible ouverte sur sa cheminée, un crucifix et du buis bénit à +son lit; l'on ne jure plus, l'on fume peu, et l'on chique à peine. +-- Alors on est chrétien, l'on parle de la sainteté de l'art, de +la haute mission de l'artiste, de la poésie du catholicisme, de +M. de Lamennais, des peintres de l'école angélique, du concile de +Trente, de l'humanité progressive et de mille autres belles +choses. -- Quelques-uns font infuser dans leur religion un peu de +républicanisme; ce ne sont pas les moins curieux. Ils accouplent +Robespierre et Jésus-Christ de la façon la plus joviale, et +amalgament avec un sérieux digne d'éloges les Actes des Apôtres et +les décrets de la _sainte _convention, c'est l'épithète +sacramentelle; d'autres y ajoutent, pour dernier ingrédient, +quelques idées saint-simoniennes. -- Ceux-là sont complets et +carrés par la base; après eux, il faut tirer l'échelle. Il n'est +pas donné au ridicule humain d'aller plus loin, -- _has ultra +metas..., _etc. Ce sont les colonnes d'Hercule du burlesque. + +Le christianisme est tellement en vogue par la tartuferie qui +court que le néo-christianisme lui-même jouit d'une certaine +faveur. On dit qu'il compte jusqu'à un adepte, y compris +M. Drouineau. + +Une variété extrêmement curieuse du journaliste proprement dit +moral, c'est le journaliste à famille féminine. + +Celui-là pousse la susceptibilité pudique jusqu'à +l'anthropophagie, ou peu s'en faut. + +Sa manière de procéder, pour être simple et facile au premier coup +d'oeil, n'en est pas moins bouffonne et superlativement +récréative, et je crois qu'elle vaut qu'on la conserve à la +postérité, -- à nos derniers neveux, comme disaient les perruques +du prétendu grand siècle. + +D'abord pour se poser en journaliste de cette espèce, il faut +quelques petits ustensiles préparatoires, -- tels que deux ou +trois femmes légitimes, quelques mères, le plus de soeurs +possible, un assortiment de filles complet et des cousines +innombrablement. -- Ensuite il faut une pièce de théâtre ou un +roman quelconque, une plume, de l'encre, du papier et un +imprimeur. Il faudrait peut-être bien une idée et plusieurs +abonnés; mais on s'en passe avec beaucoup de philosophie et +l'argent des actionnaires. + +Quand on a tout cela, l'on peut s'établir journaliste moral. Les +deux recettes suivantes, convenablement variées, suffisent à la +rédaction. + +Modèles d'articles vertueux +sur une première représentation. + +«Après la littérature de sang, la littérature de fange; après la +Morgue et le bagne, l'alcôve et le lupanar; après les guenilles +tachées par le meurtre, les guenilles tachées par la débauche; +après, etc. (selon le besoin et l'espace, on peut continuer sur ce +ton depuis six lignes jusqu'à cinquante et au-delà ), -- c'est +justice. -- Voilà où mènent l'oubli des saines doctrines et le +dévergondage romantique: le théâtre est devenu une école de +prostitution où l'on n'ose se hasarder qu'en tremblant avec une +femme qu'on respecte. Vous venez sur la foi d'un nom illustre, et +vous êtes obligé de vous retirer au troisième acte avec votre +jeune fille toute troublée et toute décontenancée. Votre femme +cache sa rougeur derrière son éventail; votre soeur, votre +cousine, etc.» (On peut diversifier les titres de parenté; il +suffit que ce soient des femelles.) + +Nota. -- Il y en a un qui a poussé la moralité jusqu'à dire: Je +n'irai pas voir ce drame avec ma maîtresse. -- Celui-là , je +l'admire et je l'aime; je le porte dans mon coeur, comme Louis +XVIII portait toute la France dans le sien; car il a eu l'idée la +plus triomphante, la plus pyramidale, la plus ébouriffée, la plus +luxorienne qui soit tombée dans une cervelle d'homme, en ce benoît +dix-neuvième siècle où il en est tombé tant et de si drôles. + +La méthode pour rendre compte d'un livre est très expéditive et à +la portée de toutes les intelligences: + +«Si vous voulez lire ce livre, enfermez-vous soigneusement chez +vous; ne le laissez pas traîner sur la table. Si votre femme et +votre fille venaient à l'ouvrir, elles seraient perdues. -- Ce +livre est dangereux, ce livre conseille le vice. Il aurait peut- +être eu un grand succès, au temps de Crébillon, dans les petites +maisons, aux soupers fins des duchesses; mais maintenant que les +moeurs se sont épurées, maintenant que la main du peuple a fait +crouler l'édifice vermoulu de l'aristocratie, etc., etc., que... +que... que... -- il faut, dans toute oeuvre, une idée, une idée... +là , une idée morale et religieuse qui... une vue haute et profonde +répondant aux besoins de l'humanité; car il est déplorable que de +jeunes écrivains sacrifient au succès les choses les plus saintes, +et usent un talent, estimable d'ailleurs, à des peintures +lubriques qui feraient rougir des capitaines de dragons (la +virginité du capitaine de dragons est, après la découverte de +l'Amérique, la plus belle découverte que l'on ait faite depuis +longtemps). -- Le roman dont nous faisons la critique rappelle +Thérèse philosophe, Félicia, le Compère Mathieu, les Contes de +Grécourt.» -- Le journaliste vertueux est d'une érudition immense +en fait de romans orduriers; -- je serais curieux de savoir +pourquoi. + +Il est effrayant de songer qu'il y a, de par les journaux, +beaucoup d'honnêtes industriels qui n'ont que ces deux recettes +pour subsister, eux et la nombreuse famille qu'ils emploient. + +Apparemment que je suis le personnage le plus énormément immoral +qu'il se puisse trouver en Europe et ailleurs; car je ne vois rien +de plus licencieux dans les romans et les comédies de maintenant +que dans les romans et les comédies d'autrefois, et je ne +comprends guère pourquoi les oreilles de messieurs des journaux +sont devenues tout à coup si janséniquement chatouilleuses. + +Je ne pense pas que le journaliste le plus innocent ose dire que +Pigault-Lebrun, Crébillon fils, Louvet, Voisenon, Marmontel et +tous autres faiseurs de romans et de nouvelles ne dépassent en +immoralité, puisque immoralité il y a, les productions les plus +échevelées et les plus dévergondées de MM. tels et tels, que je ne +nomme pas, par égard pour leur pudeur. + +Il faudrait la plus insigne mauvaise foi pour n'en pas convenir. + +Qu'on ne m'objecte pas que j'ai allégué ici des noms peu ou mal +connus. Si je n'ai pas touché aux noms éclatants et monumentaux, +ce n'est pas qu'ils ne puissent appuyer mon assertion de leur +grande autorité. + +Les Romans et les Contes de Voltaire ne sont assurément pas, à la +différence de mérite près, beaucoup plus susceptibles d'être +donnés en prix aux petites tartines des pensionnats que les Contes +immoraux de notre ami le lycanthrope, ou même que les Contes +moraux du doucereux Marmontel. + +Que voit-on dans les comédies du grand Molière? La sainte +institution du mariage (style de catéchisme et de journaliste) +bafouée et tournée en ridicule à chaque scène. + +Le mari est vieux et laid et cacochyme; il met sa perruque de +travers; son habit n'est plus à la mode; il a une canne à bec-de- +corbin, le nez barbouillé de tabac, les jambes courtes, l'abdomen +gros comme un budget. -- Il bredouille, et ne dit que des +sottises; il en fait autant qu'il en dit; il ne voit rien, il +n'entend rien; on embrasse sa femme à sa barbe; il ne sait pas de +quoi il est question: cela dure ainsi jusqu'à ce qu'il soit bien +et dûment constaté cocu à ses yeux et aux yeux de toute la salle +on ne peut plus édifiée, et qui applaudit à tout rompre. + +Ceux qui applaudissent le plus sont ceux qui sont le plus mariés. + +Le mariage s'appelle, chez Molière, George Dandin ou Sganarelle. + +L'adultère, Damis ou Clitandre; il n'y a pas de nom assez +doucereux et charmant pour lui. + +L'adultère est toujours jeune, beau, bien fait et marquis pour le +moins. Il entre en chantonnant à la cantonade la courante la plus +nouvelle; il fait un ou deux pas en scène de l'air le plus +délibéré et le plus triomphant du monde; il se gratte l'oreille +avec l'ongle rose de son petit doigt coquettement écarquillé; il +peigne avec son peigne d'écaille sa belle chevelure blondine, et +rajuste ses canons qui sont du grand volume. Son pourpoint et son +haut-de-chausses disparaissent sous les aiguillettes et les noeuds +de ruban, son rabat est de la bonne faiseuse; ses gants flairent +mieux que benjoin et civette; ses plumes ont coûté un louis le +brin. + +Comme son oeil est en feu et sa joue en fleur! que sa bouche est +souriante! que ses dents sont blanches! comme sa main est douce et +bien lavée. + +Il parle, ce ne sont que madrigaux, galanteries parfumées en beau +style précieux et du meilleur air; il a lu les romans et sait la +poésie, il est vaillant et prompt à dégainer, il sème l'or à +pleines mains. -- Aussi Angélique, Agnès, Isabelle se peuvent à +peine tenir de lui sauter au cou, si bien élevées et si grandes +dames qu'elles soient; aussi le mari est-il régulièrement trompé +au cinquième acte, bien heureux quand ce n'est pas dès le premier. + +Voilà comme le mariage est traité par Molière, l'un des plus hauts +et des plus graves génies qui jamais aient été. -- Croit-on qu'il +y ait rien de plus fort dans les réquisitoires d'_Indiana _et de +_Valentine?_ + +La paternité est encore moins respectée, s'il est possible. Voyez +Orgon, voyez Géronte, voyez-les tous. + +Comme ils sont volés par leurs fils, battus par leurs valets! +Comme on met à nu, sans pitié pour leur âge, et leur avarice, et +leur entêtement, et leur imbécillité! -- Quelles plaisanteries! +quelles mystifications! + +Comme on les pousse par les épaules hors de la vie, ces pauvres +vieux qui sont longs à mourir, et qui ne veulent point donner leur +argent! comme on parle de l'éternité des parents! quels plaidoyers +contre l'hérédité, et comme cela est plus convaincant que toutes +les déclamations saint-simoniennes! + +Un père, c'est un ogre, c'est un Argus, c'est un geôlier, un +tyran, quelque chose qui n'est bon tout au plus qu'à retarder un +mariage pendant trois jusqu'à la reconnaissance finale. -- Un père +est le mari ridicule au grand complet. -- Jamais un fils n'est +ridicule dans Molière; car Molière, comme tous les auteurs de tous +les temps possibles, faisait sa cour à la jeune génération aux +dépens de l'ancienne. + +Et les Scapins, avec leur cape rayée à la napolitaine, et leur +bonnet sur l'oreille, et leur plume balayant les bandes d'air, ne +sont-ils pas des gens bien pieux, bien chastes et bien dignes +d'être canonisés? -- Les bagnes sont pleins d'honnêtes gens qui +n'ont pas fait le quart de ce qu'ils font. Les roueries de Trialph +sont de pauvres roueries en comparaison des leurs. Et les Lisettes +et les Martons, quelles gaillardes, tudieu! -- Les courtisanes des +rues sont loin d'être aussi délurées, aussi promptes à la riposte +grivoise. Comme elles s'entendent à remettre un billet! comme +elles font bien la garde pendant les rendez-vous! -- Ce sont, sur +ma parole, de précieuses filles, serviables et de bon conseil. + +C'est une charmante société qui s'agite et se promène à travers +ces comédies et ces imbroglios. -- Tuteurs dupés, maris cocus, +suivantes libertines, valets aigrefins, demoiselles folles +d'amour, fils débauchés, femmes adultères; cela ne vaut-il pas +bien les jeunes beaux mélancoliques et les pauvres faibles femmes +opprimées et passionnées des drames et des romans de nos faiseurs +en vogue? + +Et tout cela, moins le coup de dague final, moins la tasse de +poison obligée: les dénouements sont aussi heureux que les +dénouements des contes de fées, et tout le monde, jusqu'au mari, +est on ne peut plus satisfait. Dans Molière, la vertu est toujours +honnie et rossée; c'est elle qui porte les cornes, et tend le dos +à Mascarille; à peine si la moralité apparaît une fois à la fin de +la pièce sous la personnification un peu bourgeoise de l'exempt +Loyal. + +Tout ce que nous venons de dire ici n'est pas pour écorner le +piédestal de Molière; nous ne sommes pas assez fou pour aller +secouer ce colosse de bronze avec nos petits bras; nous voulions +simplement démontrer aux pieux feuilletonistes, qu'effarouchent +les ouvrages nouveaux et romantiques, que les classiques anciens, +dont ils recommandent chaque jour la lecture et l'imitation, les +surpassent de beaucoup en gaillardise et en immoralité. + +À Molière nous pourrions aisément joindre et Marivaux et La +Fontaine, ces deux expressions si opposées de l'esprit français, +et Régnier, et Rabelais, et Marot, et bien d'autres. Mais notre +intention n'est pas de faire ici, à propos de morale, un cours de +littérature à l'usage des vierges du feuilleton. + +Il me semble que l'on ne devrait pas faire tant de tapage à propos +de si peu. Nous ne sommes heureusement plus au temps d'Ève la +blonde, et nous ne pouvons, en bonne conscience, être aussi +primitifs et aussi patriarcaux que l'on était dans l'arche. Nous +ne sommes pas des petites filles se préparant à leur première +communion; et, quand nous jouons au corbillon, nous ne répondons +pas _tarte à la crème. _Notre naïveté est assez passablement +savante, et il y a longtemps que notre virginité court la ville; +ce sont là de ces choses que l'on n'a pas deux fois; et, quoi que +nous fassions, nous ne pouvons les rattraper, car il n'y a rien au +monde qui coure plus vite qu'une virginité qui s'en va et qu'une +illusion qui s'envole. + +Après tout, il n'y a peut-être pas grand mal, et la science de +toutes choses est-elle préférable à l'ignorance de toutes choses. +C'est une question que je laisse à débattre à de plus savants que +moi. Toujours est-il que le monde a passé l'âge où l'on peut jouer +la modestie et la pudeur, et je le crois trop vieux barbon pour +faire l'enfantin et le virginal sans se rendre ridicule. + +Depuis son hymen avec la civilisation, la société a perdu le droit +d'être ingénue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs qui sont +encore de mise au coucher de la mariée, et qui ne peuvent plus +servir le lendemain; car la jeune femme ne se souvient peut-être +plus de la jeune fille, ou, si elle s'en souvient, c'est une chose +très indécente, et qui compromet gravement la réputation du mari. + +Quand je lis par hasard un de ces beaux sermons qui ont remplacé +dans les feuilles publiques la critique littéraire, il me prend +quelquefois de grands remords et de grandes appréhensions, à moi +qui ai sur la conscience quelques menues gaudrioles un peu trop +fortement épicées, comme un jeune homme qui a du feu et de +l'entrain peut en avoir à se reprocher. + +À côté de ces Bossuets du Café de Paris, de ces Bourdaloues du +balcon de l'Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent +le siècle d'une si belle façon, je me trouve en effet le plus +épouvantable scélérat qui ait jamais souillé la face de la terre; +et pourtant, Dieu le sait, la nomenclature de mes péchés, tant +capitaux que véniels, avec les blancs et interlignes de rigueur, +pourrait à peine, entre les mains du plus habile libraire, former +un ou deux volumes in-8 par jour, ce qui est peu de chose pour +quelqu'un qui n'a pas la prétention d'aller en paradis dans +l'autre monde, et de gagner le prix Montyon ou d'être rosière en +celui-ci. + +Puis quand je pense que j'ai rencontré sous la table, et même +ailleurs, un assez grand nombre de ces dragons de vertu, je +reviens à une meilleure opinion de moi-même, et j'estime qu'avec +tous les défauts que je puisse avoir ils en ont un autre qui est +bien, à mes yeux, le plus grand et le pire de tous: -- c'est +l'hypocrisie que je veux dire. + +En cherchant bien, on trouverait peut-être un autre petit vice à +ajouter; mais celui-ci est tellement hideux qu'en vérité je n'ose +presque pas le nommer. Approchez-vous, et je m'en vais vous couler +son nom dans l'oreille: -- c'est l'envie. + +L'envie, et pas autre chose. + +C'est elle qui s'en va rampant et serpentant à travers toutes ces +paternes homélies: quelque soin qu'elle prenne de se cacher, on +voit briller de temps en temps, au-dessus des métaphores et des +figures de rhétorique, sa petite tête plate de vipère; on la +surprend à lécher de sa langue fourchue ses lèvres toutes bleues +de venin, on l'entend siffloter tout doucettement à l'ombre d'une +épithète insidieuse. + +Je sais bien que c'est une insupportable fatuité de prétendre +qu'on vous envie, et que cela est presque aussi nauséabond qu'un +merveilleux qui se vante d'une bonne fortune. -- Je n'ai pas la +forfanterie de me croire des ennemis et des envieux; c'est un +bonheur qui n'est pas donné à tout le monde, et je ne l'aurai +probablement pas de longtemps: aussi je parlerai librement et sans +arrière-pensée, comme quelqu'un de très désintéressé dans cette +question. + +Une chose certaine et facile à démontrer à ceux qui pourraient en +douter, c'est l'antipathie naturelle du critique contre le poète, +-- de celui qui ne fait rien contre celui qui fait, -- du frelon +contre l'abeille -- du cheval hongre contre l'étalon. + +Vous ne vous faites critique qu'après qu'il est bien constaté à +vos propres yeux que vous ne pouvez être poète. Avant de vous +réduire au triste rôle de garder les manteaux et de noter les +coups comme un garçon de billard ou un valet de jeu de paume, vous +avez longtemps courtisé la Muse, vous avez essayé de la +dévirginer; mais vous n'avez pas assez de vigueur pour cela; +l'haleine vous a manqué, et vous êtes retombé pâle et efflanqué au +pied de la sainte montagne. + +Je conçois cette haine. Il est douloureux de voir un autre +s'asseoir au banquet où l'on n'est pas invité, et coucher avec la +femme qui n'a pas voulu de vous. Je plains de tout mon coeur le +pauvre eunuque obligé d'assister aux ébats du Grand Seigneur. + +Il est admis dans les profondeurs les plus secrètes de l'Oda; il +mène les sultanes au bain; il voit luire sous l'eau d'argent des +grands réservoirs ces beaux corps tout ruisselants de perles et +plus polis que des agates; les beautés les plus cachées lui +apparaissent sans voiles. On ne se gêne pas devant lui. -- C'est +un eunuque. -- Le sultan caresse sa favorite en sa présence, et la +baise sur sa bouche de grenade. -- En vérité, c'est une bien +fausse situation que la sienne, et il doit être bien embarrassé de +sa contenance. + +Il en est de même pour le critique qui voit le poète se promener +dans le jardin de poésie avec ses neuf belles odalisques, et +s'ébattre paresseusement à l'ombre de grands lauriers verts. Il +est bien difficile qu'il ne ramasse pas les pierres du grand +chemin pour les lui jeter et le blesser derrière son mur, s'il est +assez adroit pour cela. + +Le critique qui n'a rien produit est un lâche; c'est comme un abbé +qui courtise la femme d'un laïque: celui-ci ne peut lui rendre la +pareille ni se battre avec lui. + +Je crois que ce serait une histoire au moins aussi curieuse que +celle de Teglath-Phalasar ou de Gemmagog qui inventa les souliers +à poulaine, que l'histoire des différentes manières de déprécier +un ouvrage quelconque depuis un mois jusqu'à nos jours. + +Il y a assez de matières pour quinze ou seize volumes in-folio; +mais nous aurons pitié du lecteurs, et nous nous bornerons à +quelques lignes, -- bienfait pour lequel nous demandons une +reconnaissance plus qu'éternelle. -- À une époque très reculée, +qui se perd dans la nuit des âges, il y a bien tantôt trois +semaines de cela, le roman moyen âge florissait principalement à +Paris et dans la banlieue. La cotte armoriée était en grand +honneur; on ne méprisait pas les coiffures à la hennin, on +estimait fort le pantalon mi-parti; la dague était hors de prix; +le soulier à poulaine était adoré comme un fétiche. -- Ce +n'étaient qu'ogives, tourelles, colonnettes, verrières coloriées, +cathédrales et châteaux forts; -- ce n'étaient que demoiselles et +damoiseaux, pages et valets, truands et soudards, galants +chevaliers et châtelains féroces; -- toutes choses certainement +plus innocentes que les jeux innocents, et qui ne faisaient de mal +à personne. + +Le critique n'avait pas attendu au second roman pour commencer son +oeuvre de dépréciation; dès le premier qui avait paru, il s'était +enveloppé de son cilice de poil de chameau, et s'était répandu un +boisseau de cendre sur la tête: puis, prenant sa grande voix +dolente, il s'était mis à crier: + +-- Encore du moyen âge, toujours du moyen âge! qui me délivrera du +moyen âge, de ce moyen âge qui n'est pas le moyen âge? -- Moyen +âge de carton et de terre cuite qui n'a du moyen âge que le nom. - +- Oh! les barons de fer, dans leur armure de fer, avec leur coeur +de fer, dans leur poitrine de fer! -- Oh! les cathédrales avec +leurs rosaces toujours épanouies et leurs verrières en fleurs, +avec leurs dentelles de granit, avec leurs trèfles découpés à +jour, leurs pignons tailladés en scie, avec leur chasuble de +pierre brodée comme un voile de mariée, avec leurs cierges, avec +leurs chants, avec leurs prêtres étincelants, avec leur peuple à +genoux, avec leur orgue qui bourdonne et leurs anges planant et +battant de l'aile sous les voûtes! -- comme ils m'ont gâté mon +moyen âge, mon moyen âge si fin et si coloré! comme ils l'ont fait +disparaître sous une couche de grossier badigeon! quelles criardes +enluminures! -- Ah! barbouilleurs ignorants, qui croyez avoir fait +de la couleur pour avoir plaqué rouge sur bleu, blanc sur noir et +vert sur jaune, vous n'avez vu du moyen âge que l'écorce, vous +n'avez pas deviné l'âme du moyen âge, le sang ne circule pas dans +la peau dont vous revêtez vos fantômes, il n'y a pas de coeur dans +vos corselets d'acier, il n'y a pas de jambes dans vos pantalons +de tricot, pas de ventre ni de gorge derrière vos jupes armoriées: +ce sont des habits qui ont la forme d'hommes, et voilà tout. -- +Donc, à bas le moyen âge tel que nous l'ont fait les faiseurs (le +grand mot est lâché! les faiseurs)! Le moyen âge ne répond à rien +maintenant, nous voulons autre chose. + +Et le public, voyant que les feuilletonistes aboyaient au moyen +âge, se prit d'une belle passion pour ce pauvre moyen âge, qu'ils +prétendaient avoir tué du coup. Le moyen âge envahit tout, aidé +par l'empêchement des journaux: -- drames, mélodrames, romances, +nouvelles, poésies, il y eut jusqu'à des vaudevilles moyen âge, et +Momus répéta des flonflons féodaux. + +À côté du roman moyen âge verdissait le roman charogne, genre de +roman très agréable, et dont les petites-maîtresses nerveuses et +les cuisinières blasées faisaient une très grande consommation. + +Les feuilletonistes sont bien vite arrivés à l'odeur comme des +corbeaux à la curée, et ils ont dépecé du bec de leurs plumes et +méchamment mis à mort ce pauvre genre de roman qui ne demandait +qu'à prospérer et à se putréfier paisiblement sur les rayons +graisseux des cabinets de lecture. Que n'ont-ils pas dit? que +n'ont-ils pas écrit? -- Littérature de morgue ou de bagne, +cauchemar de bourreau, hallucination de boucher ivre et d'argousin +qui a la fièvre chaude! Ils donnaient bénignement à entendre que +les auteurs étaient des assassins et des vampires, qu'ils avaient +contracté la vicieuse habitude de tuer leur père et leur mère, +qu'ils buvaient du sang dans des crânes, qu'ils se servaient de +tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine. + +Et pourtant ils savaient mieux que personne, pour avoir souvent +déjeuné avec eux, que les auteurs de ces charmantes tueries +étaient de braves fils de famille, très débonnaires et de bonne +société, gantés de blanc, _fashionablement_ myopes, -- se +nourrissant plus volontiers de beefsteaks que de côtelettes +d'homme, et buvant plus habituellement du vin de Bordeaux que du +sang de jeune fille ou d'enfant nouveau-né. -- Pour avoir vu et +touché leurs manuscrits, ils savaient parfaitement qu'ils étaient +écrits avec de l'encre de la grande vertu, sur du papier anglais, +et non avec sang de guillotine sur peau de chrétien écorché vif. + +Mais, quoi qu'ils dissent ou qu'ils fissent, le siècle était à la +charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le boudoir; le +lecteur ne se prenait qu'à un hameçon amorcé d'un petit cadavre +déjà bleuissant. -- Chose très concevable; mettez une rose au bout +de votre ligne, les araignées auront le temps de faire leur toile +dans le pli de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit +fretin; accrochez-y un ver ou un morceau de Deux fromage, carpes, +barbillons, perches, anguilles sauteront à trois pieds hors de +l'eau pour le happer. -- Les hommes ne sont pas aussi différents +des poissons qu'on a l'air de le croire généralement. + +On aurait dit que les journalistes étaient devenus quakers, +brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur avait pris +une subite horreur du rouge et du sang. -- Jamais on ne les avait +vus si fondants, si émollients; -- c'était de la crème et du petit +lait. -- Ils n'admettaient que deux couleurs, le bleu de ciel ou +le vert pomme. Le rose n'était que souffert, et, si le public les +eût laissés faire, ils l'eussent mené paître des épinards sur les +rives du Lignon, côte à côte avec les moutons d'Amaryllis. Ils +avaient changé leur frac noir contre la veste tourterelle de +Céladon ou de Silvandre, et entouré leurs plumes d'oie de roses +pompons et de faveurs en manière de houlette pastorale. Ils +laissaient flotter leurs cheveux à l'enfant, et s'étaient fait des +virginités d'après la recette de Marion Delorme, à quoi ils +avaient aussi bien réussi qu'elle. + +Ils appliquaient à la littérature l'article du Décalogue: + +Homicide point ne seras. + +On ne pouvait plus se permettre le plus petit meurtre dramatique, +et le cinquième acte était devenu impossible. + +Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux, la +hache inqualifiable. Ils auraient voulu que les héros dramatiques +vécussent jusqu'à l'âge de Melchisédech; et cependant il est +reconnu, depuis un temps immémorial, que le but de toute tragédie +est de faire assommer à la dernière scène un pauvre diable de +grand homme qui n'en peut mais, comme le but de toute comédie est +de conjoindre matrimonialement deux imbéciles de jeunes premiers +d'environ soixante ans chacun. + +C'est vers ce temps que j'ai jeté au feu (après en avoir tiré un +double, ainsi que cela se fait toujours) deux superbes et +magnifiques drames moyen âge, l'un en vers et l'autre en prose, +dont les héros étaient écartelés et bouillis en plein théâtre, ce +qui eût été très jovial et assez inédit. + +Pour me conformer à leurs idées, j'ai composé depuis une tragédie +antique en cinq actes, nommée _Héliogabale, _dont le héros se +jette dans les latrines, situation extrêmement neuve et qui a +l'avantage d'amener une décoration non encore vue au théâtre. -- +J'ai fait aussi un drame moderne extrêmement supérieur à _Antony, +Arthur ou l'Homme fatal_, où _l'idée providentielle arrive sous la +forme d'un pâté de foie gras de Strasbourg, que le héros mange +jusqu'à la dernière miette après avoir consommé plusieurs viols, +ce qui, joint à ses remords, lui donne une abominable indigestion +dont il meurt. -- Fin morale s'il en fut, qui prouve que Dieu est +juste et que le vice est toujours puni et la vertu récompensée._ + +_Quant au genre monstre, vous savez comme ils l'ont traité, comme +ils ont arrangé Han d'Islande, ce mangeur d'hommes, __Habibrah +l'obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet, qui n'est que bossu, -- +toute cette famille si étrangement fourmillante, -- toutes ces +crapauderies gigantesques que mon cher voisin fait grouiller et +sauteler à travers les forêts vierges et les cathédrales de ses +romans. Ni les grands traits à la Michel-Ange, ni les curiosités +dignes de Callot, ni les effets d'Ombre et de Pair à la façon de +Goya, rien n'a pu trouver grâce devant eux; ils l'ont renvoyé à +ses odes, quand il a fait des romans; à ses romans, quand il a +fait des drames: tactique ordinaire des journalistes qui aiment +toujours mieux ce qu'on a fait que ce qu'on fait. Heureux homme, +toutefois, que celui qui est reconnu supérieur même par les +feuilletonistes dans tous ses ouvrages, excepté, bien entendu, +celui dont ils rendent compte, et qui n'aurait qu'à écrire un +traité de théologie ou un manuel de cuisine pour faire trouver son +théâtre admirable!_ + +_Pour le roman de coeur, le roman ardent et passionné, qui a pour +père Werther l'Allemand, et pour mère Manon Lescaut la Française, +nous avons touché, au commencement de cette préface, quelques mots +de la teigne morale qui s'y est désespérément attachée sous +prétexte de religion et de bonnes moeurs. Les poux critiques sont +comme les poux de corps qui abandonnent les cadavres pour aller +aux vivants. Du cadavre du roman moyen âge les critiques sont +passés au corps de celui-ci, qui a la peau dure et vivace et leur +__pourrait bien ébrécher les dents._ + +_Nous pensons, malgré tout le respect que nous avons pour les +modernes apôtres, que les auteurs de ces romans appelés immoraux, +sans être aussi mariés que les journalistes vertueux, ont assez +généralement une mère, et que plusieurs d'entre eux ont des soeurs +et sont pourvus d'une abondante famille féminine; mais leurs mères +et leurs soeurs ne lisent pas de romans, même de romans immoraux; +elles cousent, brodent et s'occupent des choses de la maison. -- +Leurs bas, comme dirait M. Planard, sont d'une entière blancheur: +vous les pouvez regarder aux jambes, -- elles ne sont pas bleues, +et le bonhomme Chrysale, lui qui haïssait tant les femmes +savantes, les proposerait pour exemple à la docte Philaminte._ + +_Quant aux épouses de ces messieurs, puisqu'ils en ont tant, si +virginaux que soient leurs maris, il me semble, à moi, qu'il est +de certaines choses qu'elles doivent savoir. -- Au fait, il se +peut bien qu'ils ne leur aient rien montré. Alors je comprends +qu'ils tiennent à les maintenir dans cette précieuse et benoîte +ignorance. Dieu est grand et Mahomet est son prophète! -- Les +femmes sont curieuses; fassent le ciel et la morale qu'elles +contentent leur curiosité d'une manière plus légitime qu'Ève, leur +grand-mère, et n'aillent pas faire des questions au serpent!_ + +_Pour leurs filles, si elles ont été en pension, je ne vois +__pas ce que les livres pourraient leur apprendre._ + +_Il est aussi absurde de dire qu'un homme est un ivrogne parce +qu'il décrit une orgie, un débauché parce qu'il raconte une +débauche que de prétendre qu'un homme est vertueux parce qu'il a +fait un livre de morale; tous les jours on voit le contraire. -- +C'est le personnage qui parle et non l'auteur; son héros est +athée, cela ne veut pas dire qu'il soit athée; il fait agir et +parler les brigands en brigands, il n'est pas pour cela un +brigand. À ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, +Corneille et tous les tragiques; ils ont plus commis de meurtres +que Mandrin et Cartouche; on ne l'a pas fait cependant, et je ne +crois même pas qu'on le fasse de longtemps, si vertueuse et si +morale que puisse devenir la critique. C'est une des manies de ces +petits grimauds à cervelle étroite que de substituer toujours +l'auteur à l'ouvrage et de recourir à la personnalité pour donner +quelque pauvre intérêt de scandale à leurs misérables rapsodies, +qu'ils savent bien que personne ne lirait si elles ne contenaient +que leur opinion individuelle._ + +_Nous ne concevons guère à quoi tendent toutes ces criailleries, +à quoi bon toutes ces colères et tous ces abois, -- et qui pousse +messieurs les Geoffroy au petit pied à se faire les don Quichotte +de la morale, et, vrais sergents de ville littéraires, à empoigner +et à bâtonner, au nom de la vertu, toute idée qui se promène dans +un livre __la cornette posée de travers ou la jupe troussée un +peu trop haut. -- C'est fort singulier._ + +_L'époque, quoi qu'ils en disent, est immorale (si ce mot-là +signifie quelque chose, ce dont nous doutons fort), et nous n'en +voulons pas d'autre preuve que la quantité de livres immoraux +qu'elle produit et le succès qu'ils ont. -- Les livres suivent les +moeurs et les moeurs ne suivent pas les livres. -- La Régence a +fait Crébillon, ce n'est pas Crébillon qui a fait la Régence. Les +petites bergères de Boucher étaient fardées et débraillées, parce +que les petites marquises étaient fardées et débraillées. -- Les +tableaux se font d'après les modèles et non les modèles d'après +les tableaux. Je ne sais qui a dit je ne sais où que la +littérature et les arts influaient sur les moeurs. Qui que ce +soit, c'est indubitablement un grand sot. -- C'est comme si l'on +disait: Les petits pois font pousser le printemps; les petits pois +poussent au contraire parce que c'est le printemps, et les cerises +parce que c'est l'été. Les arbres portent les fruits, et ce ne +sont pas les fruits qui portent les arbres assurément, loi +éternelle et invariable dans sa variété; les siècles se succèdent, +et chacun porte son fruit qui n'est pas celui du siècle précédent; +les livres sont les fruits des moeurs._ + +_À côté des journalistes moraux, sous cette pluie d'homélies +comme sous une pluie d'été dans quelque parc, il a surgi, entre +les planches du tréteau saint-simonien, une théorie __de petits +champignons d'une nouvelle espèce assez curieuse, dont nous allons +faire l'histoire naturelle._ + +_Ce sont les critiques utilitaires. Pauvres gens qui avaient le +nez court à ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant n'y +voyaient pas aussi loin que leur nez._ + +_Quand un auteur jetait sur leur bureau un volume quelconque, +roman ou poésie, -- ces messieurs se renversaient nonchalamment +sur leur fauteuil, le mettaient en équilibre sur ses pieds de +derrière, et, se balançant d'un air capable, ils se rengorgeaient +et disaient:_ + +--_ À quoi sert ce livre? Comment peut-on l'appliquer à la +moralisation et au bien-être de la classe la plus nombreuse et la +plus pauvre? Quoi! pas un mot des besoins de la société, rien de +civilisant et de progressif! Comment, au lieu de faire la grande +synthèse de l'humanité, et de suivre, à travers les événements de +l'histoire, les phases de l'idée régénératrice et providentielle, +peut-on faire des poésies et des romans qui ne mènent à rien, et +qui ne font pas avancer la génération dans le chemin de l'avenir? +Comment peut-on s'occuper de la forme, du style, de la rime en +présence de si graves intérêts? -- Que nous font, à nous, et le +style et la rime, et la forme? c'est bien de cela qu'il s'agit +(pauvres renards, ils sont trop verts)! -- La société soufre, elle +est en proie à un grand déchirement intérieur (traduisez: personne +ne veut s'abonner aux journaux utiles). C'est au poète à chercher +la cause de ce __malaise et à le guérir. Le moyen, il le trouvera +en sympathisant de coeur et d'âme avec l'humanité (des poètes +philanthropes! ce serait quelque chose de rare et de charmant). Ce +poète, nous l'attendons, nous l'appelons de tous nos voeux. Quand +il paraîtra, à lui les acclamations de la foule, à lui les palmes, +à lui les couronnes, à lui le Prytanée..._ + +_À la bonne heure; mais, comme nous souhaitons que notre lecteur +se tienne éveillé jusqu'à la fin de cette bienheureuse Préface, +nous ne continuerons pas cette imitation très fidèle du style +utilitaire, qui, de sa nature, est passablement soporifique, et +pourrait remplacer, avec avantage, le laudanum et les discours +d'académie._ + +_Préface +__Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ..._ + +Non, imbéciles, non, crétins et goitreux que vous êtes, un livre +ne fait pas de la soupe à la gélatine; -- un roman n'est pas une +paire de bottes sans couture; un sonnet, une seringue à jet +continu; un drame n'est pas un chemin de fer, toutes choses +essentiellement civilisantes, et faisant marcher l'humanité dans +la voie du progrès. + +De par les boyaux de tous les papes passés, présents et futurs, +non et deux cent mille fois non. + +On ne se fait pas un bonnet de coton d'une métonymie, on ne +chausse pas une comparaison en guise de pantoufle; on ne se peut +servir d'une antithèse pour parapluie; malheureusement, on ne +saurait se plaquer sur le ventre quelques rimes bariolées en +manière de gilet. J'ai la conviction intime qu'une ode est un +vêtement trop léger pour l'hiver, et qu'on ne serait pas mieux +habillé avec la strophe, l'antistrophe et l'épode que cette femme +du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, et +allait nue comme la main, à ce que raconte l'histoire. + +Cependant le célèbre M. de La Calprenède eut une fois un habit, +et, comme on lui demandait quelle étoffe c'était, il répondit: Du +Silvandre. -- _Silvandre _était une pièce qu'il venait de faire +représenter avec succès. + +De pareils raisonnements font hausser les épaules par-dessus la +tête, et plus haut que le duc de Glocester. + +Des gens qui ont la prétention d'être des économistes, et qui +veulent rebâtir la société de fond en comble, avancent +sérieusement de semblables billevesées. + +Un roman a deux utilités: -- l'une matérielle, l'autre +spirituelle, si l'on peut se servir d'une pareille expression à +l'endroit d'un roman. -- L'utilité matérielle, ce sont d'abord les +quelques mille francs qui entrent dans la poche de l'auteur, et le +lestent de façon que le diable ou le vent ne l'emportent; pour le +libraire, c'est un beau cheval de race qui piaffe et saute avec +son cabriolet d'ébène et d'acier, comme dit Figaro; pour le +marchand de papier, une usine de plus sur un ruisseau quelconque, +et souvent le moyen de gâter un beau site; pour les imprimeurs, +quelques tonnes de bois de campêche pour se mettre +hebdomadairement le gosier en couleur; pour le cabinet de lecture, +des tas de gros sous très prolétairement vert-de-grisés, et une +quantité de graisse, qui, si elle était convenablement recueillie +et utilisée, rendrait superflue la pêche de la baleine. -- +L'utilité spirituelle est que, pendant qu'on lit des romans, on +dort, et on ne lit pas de journaux utiles, vertueux et +progressifs, ou telles autres drogues indigestes et abrutissantes. + +Qu'on dise après cela que les romans ne contribuent pas à la +civilisation. -- Je ne parlerai pas des débitants de tabac, des +épiciers et des marchands de pommes de terre frites, qui ont un +intérêt très grand dans cette branche de littérature, le papier +qu'elle emploie étant, en général, de qualité supérieure à celui +des journaux. + +En vérité, il y a de quoi rire d'un pied en carré, en entendant +disserter messieurs les utilitaires républicains ou saint- +simoniens. -- Je voudrais bien savoir d'abord ce que veut dire +précisément ce grand flandrin de substantif dont ils truffent +quotidiennement le vide de leurs colonnes, et qui leur sert de +schibroleth et de terme sacramentel. -- Utilité: quel est ce mot, +et à quoi s'applique-t-il? + +Il y a deux sortes d'utilité, et le sens de ce vocable n'est +jamais que relatif. Ce qui est utile pour l'un ne l'est pas pour +l'autre. Vous êtes savetier, je suis poète. -- Il est utile pour +moi que mon premier vers rime avec mon second. -- Un dictionnaire +de rimes m'est d'une grande utilité; vous n'en avez que faire pour +carreler une vieille paire de bottes, et il est juste de dire +qu'un tranchet ne me servirait pas à grand-chose pour faire une +ode. -- Après cela, vous objecterez qu'un savetier est bien au- +dessus d'un poète, et que l'on se passe mieux de l'un que de +l'autre. Sans prétendre rabaisser l'illustre profession de +savetier, que j'honore à l'égal de la profession de monarque +constitutionnel, j'avouerai humblement que j'aimerais mieux avoir +mon soulier décousu que mon vers mal rimé, et que je me passerais +plus volontiers de bottes que de poèmes. Ne sortant presque jamais +et marchant plus habilement par la tête que par les pieds, j'use +moins de chaussures qu'un républicain vertueux qui ne fait que +courir d'un ministère à l'autre pour se faire jeter quelque place. + +Je sais qu'il y en a qui préfèrent les moulins aux églises, et le +pain du corps à celui de l'âme. À ceux-là , je n'ai rien à leur +dire. Ils méritent d'être économistes dans ce monde, et aussi dans +l'autre. + +Y a-t-il quelque chose d'absolument utile sur cette terre et dans +cette vie où nous sommes? D'abord, il est très peu utile que nous +soyons sur terre et que nous vivions. Je défie le plus savant de +la bande de dire à quoi nous servons, si ce n'est à ne pas nous +abonner au _Constitutionnel _ni à aucune espèce de journal +quelconque. + +Ensuite, l'utilité de notre existence admise _a priori, _quelles +sont les choses réellement utiles pour la soutenir? De la soupe et +un morceau de viande deux fois par jour, c'est tout ce qu'il faut +pour se remplir le ventre, dans la stricte acception du mot. +L'homme, à qui un cercueil de deux pieds de large sur six de long +suffit et au-delà après sa mort, n'a pas besoin dans sa vie de +beaucoup plus de place. Un cube creux de sept à huit pieds dans +tous les sens, avec un trou pour respirer, une seule alvéole de la +ruche, il n'en faut pas plus pour le loger et empêcher qu'il ne +lui pleuve sur le dos. Une couverture, roulée convenablement +autour du corps, le détendra aussi bien et mieux contre le froid +que le frac de Staub le plus élégant et le mieux coupé. + +Avec cela, il pourra subsister à la lettre. On dit bien qu'on peut +vivre avec 25 sous par jour; mais s'empêcher de mourir, ce n'est +pas vivre; et je ne vois pas en quoi une ville organisée +utilitairement serait plus agréable à habiter que le Père-la- +Chaise. + +Rien de ce qui est beau n'est indispensable à la vie. -- On +supprimerait les fleurs, le monde n'en souffrirait pas +matériellement; qui voudrait cependant qu'il n'y eût plus de +fleurs? Je renoncerais plutôt aux pommes de terre qu'aux roses, et +je crois qu'il n'y a qu'un utilitaire au monde capable d'arracher +une plate-bande de tulipes pour y planter des choux. + +À quoi sert la beauté des femmes? Pourvu qu'une femme soit +médicalement bien conformée, en état de faire des enfants, elle +sera toujours assez bonne pour des économistes. + +À quoi bon la musique? à quoi bon la peinture? Qui aurait la folie +de préférer Mozart à M. Carrel, et Michel-Ange à l'inventeur de la +moutarde blanche? + +Il n'y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir à rien; tout +ce qui est utile est laid, car c'est l'expression de quelque +besoin, et ceux de l'homme sont ignobles et dégoûtants, comme sa +pauvre et infirme nature. -- L'endroit le plus utile d'une maison, +ce sont les latrines. + +Moi, n'en déplaise à ces messieurs, je suis de ceux pour qui le +superflu est le nécessaire, -- et j'aime mieux les choses et les +gens en raison inverse des services qu'ils me rendent. Je préfère +à certain vase qui me sert un vase chinois, semé de dragons et de +mandarins, qui ne me sert pas du tout, et celui de mes talents que +j'estime le plus est de ne pas deviner les logogriphes et les +charades. Je renoncerais très joyeusement à mes droits de Français +et de citoyen pour voir un tableau authentique de Raphaël, ou une +belle femme nue: -- la princesse Borghèse, par exemple, quand elle +a posé pour Canova, ou la Julia Grisi quand elle entre au bain. Je +consentirais très volontiers, pour ma part, au retour de cet +anthropophage de Charles X, s'il me rapportait, de son château de +Bohême, un panier de Tokay ou de Johannisberg, et je trouverais +les lois électorales assez larges, si quelques rues l'étaient +plus, et d'autres choses moins. Quoique je ne sois pas un +dilettante, j'aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de +basque que celui de la sonnette de M. le président. Je vendrais ma +culotte pour avoir une bague, et mon pain pour avoir des +confitures. -- L'occupation la plus séante à un homme policé me +paraît de ne rien faire, ou de fumer analytiquement sa pipe ou son +cigare. J'estime aussi beaucoup ceux qui jouent aux quilles, et +aussi ceux qui font bien les vers. Vous voyez que les principes +utilitaires sont bien loin d'être les miens, et que je ne serai +jamais rédacteur dans un journal vertueux, à moins que je ne me +convertisse, ce qui serait assez drolatique. + +Au lieu de faire un prix Montyon pour la récompense de la vertu, +j'aimerais mieux donner, comme Sardanapale, ce grand philosophe +que l'on a si mal compris, une forte prime à celui qui inventerait +un nouveau plaisir; car la jouissance me paraît le but de la vie, +et la seule chose utile au monde. Dieu l'a voulu ainsi, lui qui a +fait les femmes, les parfums!a lumière, les belles fleurs, les +bons vins, les chevaux fringants, les levrettes et les chats +angoras; lui qui n'a pas dit à ses anges: Ayez de la vertu, mais: +Ayez de l'amour, et qui nous a donné une bouche plus sensible que +le reste de la peau pour embrasser les femmes, des yeux levés en +haut pour voir la lumière, un odorat subtil pour respirer l'âme +des fleurs, des cuisses nerveuses pour serrer les flancs des +étalons, et voler aussi vite que la pensée sans chemin de fer ni +chaudière à vapeur, des mains délicates pour les passer sur la +tête longue des levrettes, sur le dos velouté des chats, et sur +l'épaule polie des créatures peu vertueuses, et qui, enfin, n'a +accordé qu'à nous seuls ce triple et glorieux privilège de boire +sans avoir soif, de battre le briquet, et de faire l'amour en +toutes saisons, ce qui nous distingue de la brute beaucoup plus +que l'usage de lire des journaux et de fabriquer des chartes. + +Mon Dieu! que c'est une sotte chose que cette prétendue +perfectibilité du genre humain dont on nous rebat les oreilles! On +dirait en vérité que l'homme est une machine susceptible +d'améliorations, et qu'un rouage mieux engrené, un contrepoids +plus convenablement placé peuvent faire fonctionner d'une manière +plus commode et plus facile. Quand on sera parvenu à donner un +estomac double à l'homme, de façon à ce qu'il puisse ruminer comme +un boeuf, des yeux de l'autre côté de la tête, afin qu'il puisse +voir, comme Janus, ceux qui lui tirent la langue par-derrière, et +contempler son _indignité _dans une position moins gênante que +celle de la Vénus Callipyge d'Athènes, à lui planter des ailes sur +les omoplates afin qu'il ne soit pas obligé de payer six sous pour +aller en omnibus; quand on lui aura créé un nouvel organe, à la +bonne heure: le mot _perfectibilité _commencera à signifier +quelque chose. Depuis tous ces beaux perfectionnements, qu'a-t-on +fait qu'on ne fît aussi bien et mieux avant le déluge? + +Est-on parvenu à boire plus qu'on ne buvait au temps de +l'ignorance et de la barbarie (vieux style)? Alexandre, +l'équivoque ami du bel Ephestion, ne buvait pas trop mal quoiqu'il +n'y eût pas de son temps de _Journal des Connaissances utiles, _et +je ne sais pas quel utilitaire serait capable de tarir, sans +devenir oïnopique et plus enflé que Lepeintre jeune ou qu'un +hippopotame, la grande coupe qu'il appelait la tasse d'Hercule. Le +maréchal de Bassompierre, qui vida sa grande batte à entonnoir à +la santé des treize cantons, me paraît singulièrement estimable +dans son genre et très difficile à perfectionner. + +Quel économiste nous élargira l'estomac de manière à contenir +autant de beefsteaks que feu Milon le Crotoniate qui mangeait un +boeuf? La carte du Café Anglais, de Véfour, ou de telle autre +célébrité culinaire que vous voudrez, me paraît bien maigre et +bien oecuménique, comparée à la carte du dîner de Trimalcion. -- À +quelle table sert-on maintenant une truie et ses douze marcassins +dans un seul plat? Qui a mangé des murènes et des lamproies +engraissées avec de l'homme? Croyez-vous en vérité que Brillat- +Savarin ait perfectionné Apicius? -- Est-ce chez Chevet que le +gros tripier de Vitellius trouverait à remplir son fameux bouclier +de Minerve de cervelles de faisans et de paons, de langues de +phénicoptères et de foies de scarrus? -- Vos huîtres du Rocher de +Cancale sent vraiment quelque chose de bien recherché à côté des +huîtres de Lucrin, à qui l'on avait fait une mer tout exprès. -- +Les petites maisons dans les faubourgs des marquis de la Régence +sont de misérables vide-bouteilles, si on les compare aux villas +des patriciens romains, à Baïes, à Caprée et à Tibur. Les +magnificences cyclopéennes de ces grands voluptueux lui +bâtissaient des monuments éternels pour des plaisirs d'un jour ne +devraient-elles pas nous faire tomber à plat ventre devant le +génie antique, et rayer à tout jamais de nos dictionnaires le mot +_perfectibilité?_ + +A-t-on inventé un seul péché capital de plus? Il n'y en a +malheureusement que sept comme devant, le nombre de chutes du +juste pour un jour, ce qui est bien médiocre. -- Je ne pense même +pas qu'après un siège de progrès, au train dont nous y allons, +aucun amoureux soit capable de renouveler le treizième travail +d'Hercule. -- Peut-on être agréable une seule fois de plus à sa +divinité qu'au temps de Salomon? Beaucoup de savants très +illustres et de dames très respectables soutiennent l'opinion tout +à fait contraire, et prétendent que l'amabilité va décroissant. Eh +bien! alors, que nous parlez-vous de progrès? -- Je sais bien que +vous me direz que l'on a une chambre haute et une chambre basse, +qu'on espère que bientôt tout le monde sera électeur, et le nombre +des représentants doublé ou triplé. Est-ce que vous trouvez qu'il +ne se commet pas assez de fautes de français comme cela à la +tribune nationale, et qu'ils ne sont pas assez pour la méchante +besogne qu'ils ont à brasser? Je ne comprends guère l'utilité +qu'il y a de parquer deux ou trois cents provinciaux dans une +baraque de bois, avec un plafond peint par M. Fragonard, pour leur +faire tripoter et gâcher je ne sais combien de petites lois +absurdes ou atroces. -- Qu'importe que ce soit un sabre, un +goupillon ou un parapluie qui vous gouverne! -- C'est toujours un +bâton, et je m'étonne que des hommes de progrès en soient à +disputer sur le choix du gourdin qui leur doit chatouiller +l'épaule, tandis qu'il serait beaucoup plus progressif et moins +dispendieux de le casser et d'en jeter les morceaux à tous les +diables. + +Le seul de vous qui ait le sens commun, c'est un fou, un grand +génie, un imbécile, un divin poète bien au-dessus de Lamartine, de +Hugo et de Byron; c'est Charles Fourier le phalanstérien qui est à +lui seul tout cela: lui seul a eu de la logique, et a l'audace de +pousser ses conséquences jusqu'au bout. -- Il affirme, sans +hésiter, que les hommes ne tarderaient pas à avoir une queue de +quinze pieds de long avec un oeil au bout; ce qui, assurément, est +un progrès, et permet de faire mille belles choses qu'on ne +pouvait faire auparavant, telles que d'assommer les éléphants sans +coup férir, de se balancer aux arbres sans escarpolettes, aussi +commodément que le macaque le mieux conditionné, de se passer de +parapluie ou d'ombrelle, en déployant la queue par-dessus sa tête +en guise de panache, comme font les écureuils qui se privent de +riflards très agréablement, et autres prérogatives qu'il serait +trop long d'énumérer. Plusieurs phalanstériens prétendent même +qu'ils en ont déjà une petite qui ne demande qu'à devenir plus +grande, pour peu que Dieu leur prête vie. + +Charles Fourier a inventé autant d'espèces d'animaux que Georges +Cuvier, le grand naturaliste. Il a inventé des chevaux qui seront +trois fois gros comme des éléphants, des chiens grands comme des +tigres, des poissons capables de rassasier plus de monde que les +trois poissons de Jésus-Christ que les incrédules voltairiens +pensent être des poissons d'avril, et moi une magnifique parabole. +Il a bâti des villes auprès de qui Rome, Babylone et Tyr ne sont +que des taupinières; il a entassé des Babels l'une sur l'autre, et +fait monter dans les rifles des spirales plus infinies que celles +de toutes les gravures de John Martinn; il a imaginé je ne sais +combien d'ordres d'architecture et de nouveaux assaisonnements; il +a fait un projet de théâtre qui paraîtrait grandiose même à des +Romains de l'empire, et dressé un menu de dîner que Lucius ou +Nomentanus eussent peut-être trouvé suffisant pour un dîner +d'amis; il promet de créer des plaisirs nouveaux, et de développer +les organes et les sens; il doit rendre les femmes plus belles et +plus voluptueuses, les hommes plus robustes et plus vigoureux; il +vous garantit des enfants, et se propose de réduire le nombre des +habitants du monde de façon que chacun y soit à son aise; ce qui +est plus raisonnable que de pousser les prolétaires à en faire +d'autres, sauf à les canonner ensuite dans les rues quand ils +pullulent trop, et à leur envoyer des boulets au lieu de pain. + +Le progrès est possible de cette façon seulement. -- Tout le reste +est une dérision amère, une pantalonnade sans esprit, qui n'est +pas même bonne à duper des gobe-mouches idiots. + +Le phalanstère est vraiment un progrès sur l'abbaye de Thélème, et +relègue définitivement le paradis terrestre au nombre des choses +tout à fait surannées et perruques. Les Mille et une Nuits et les +Contes de madame d'Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement +avec le phalanstère. Quelle fécondité! quelle invention! Il y a là +de quoi défrayer de merveilleux trois mille charretées de poèmes +romantiques ou classiques; et nos versificateurs, académiciens ou +non, sont de bien piètres trouveurs, si on les compare à +M. Charles Fourier, l'inventeur des attractions passionnées. -- +Cette idée de se servir de mouvements que l'on a jusqu'ici cherché +à réprimer est très assurément une haute et puissante idée. + +Ah! vous dites que nous sommes en progrès! -- Si, demain, un +volcan ouvrait sa gueule à Montmartre, et faisait à Paris un +linceul de cendre et un tombeau de lave, comme fit autrefois le +Vésuve à Stabia, à Pompéi et à Herculanum, et que, dans quelque +mille ans, les antiquaires de ce temps-là fissent des fouilles et +exhumassent le cadavre de la ville morte, dites quel monument +serait resté debout pour témoigner de la splendeur de la grande +enterrée, Notre-Dame la gothique? -- On aurait vraiment une belle +idée de nos arts en déblayant les Tuileries retouchées par +M. Fontaine! Les statues du pont Louis XV feraient un bel effet, +transportées dans les musées d'alors! Et, n'étaient les tableaux +des anciennes écoles et les statues de l'antiquité ou de la +Renaissance entassés dans la galerie du Louvre, ce long boyau +informe; n'était le plafond d'Ingres, qui empêcherait de croire +que Paris ne fût qu'un campement de Barbares, un village de +Welches ou de Topinamboux, ce qu'on retirerait des fouilles serait +quelque chose de bien curieux. -- Des briquets de gardes nationaux +et des casques de sapeurs pompiers, des écus frappés d'un coin +informe, voilà ce qu'on trouverait au lieu de ces belles armes, si +curieusement ciselées, que le moyen âge laisse au fond de ses +tours et de ses tombeaux en ruine, de ces médailles qui +remplissent les vases étrusques et pavent les fondements de toutes +les constructions romaines. Quant à nos misérables meubles de bois +plaqué, à tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins +que l'on appelle commodes ou secrétaires, tous ces ustensiles +informes et fragiles, j'espère que le temps en aurait assez pitié +pour en détruire jusqu'au moindre vestige. + +Une belle fois cette fantaisie nous a pris de faire un monument +grandiose et magnifique. Nous avons d'abord été obligés d'en +emprunter le plan aux vieux Romains; et, avant même d'être achevé, +notre Panthéon a fléchi sur ses jambes comme un enfant rachitique, +et a titubé comme un invalide ivre-mort, si bien qu'il nous a +fallu lui mettre des béquilles de pierre, sans quoi il serait chu +piteusement tout de son long, devant tout le monde, et aurait +apprêté aux nations à rire pour plus de cent ans. -- Nous avons +voulu planter un obélisque sur une de nos places; il nous fallut +l'aller filouter à Luxor, et nous avons été deux ans à l'amener +chez nous. La vieille Égypte bordait ses routes d'obélisques, +comme nous les nôtres de peupliers; elle en portait des bottes +sous ses bras, comme un maraîcher porte ses bottes d'asperges, et +taillait un monolithe dans les flancs de ses montagnes de granit +plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a +quelques siècles, on avait Raphaël, on avait Michel-Ange; +maintenant l'on a M. Paul Delaroche, le tout parce que l'on est en +progrès. -- Vous vantez votre Opéra; dix Opéras comme les vôtres +danseraient la sarabande dans un cirque romain. M. Martin lui-même +avec son tigre apprivoisé et son pauvre lion goutteux et endormi +comme un abonné de la _Gazette, _est quelque chose de bien +misérable à côté d'un gladiateur de l'antiquité. Vos +représentations à bénéfice qui durent jusqu'à deux heures du +matin, qu'est-ce que cela quand on pense à ces jeux qui duraient +cent jours, à ces représentations où de véritables vaisseaux se +battaient véritablement dans une véritable mer; où des milliers +d'hommes se taillaient consciencieusement en pièces; -- pâlis, Ô +héroïque Franconi! -- où, la mer retirée, le désert arrivait avec +ses tigres et ses lions rugissants, terribles comparses qui ne +servaient qu'une fois, où le premier rôle était rempli par quelque +robuste athlète Dace ou Pannonien que l'on eût été bien souvent +embarrassé de faire revenir à la fin de la pièce, dont l'amoureuse +était quelque belle et friande lionne de Numidie à jeun depuis +trois jours? -- L'éléphant funambule ne vous parait-il pas +supérieur à mademoiselle George? Croyez-vous que mademoiselle +Taglioni danse mieux qu'Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle? +Je suis persuadé que Roscins eût rendu des points à Bocage, tout +excellent qu'il soit. -- Galéria Coppiola remplit un rôle +d'ingénue à cent ans passés. Il est juste de dire que la plus +vieille de nos jeunes premières n'a guère plus de soixante ans, et +que mademoiselle Mars n'est pas même en progrès de ce côté-là : ils +avaient trois ou quatre mille dieux auxquels ils croyaient, et +nous n'en avons qu'un auquel nous ne croyons guère; c'est +progresser d'une étrange sorte. -- Jupiter n'est-il pas plus fort +que Don Juan, et un bien autre séducteur? En vérité, je ne sais ce +que nous avons inventé ou seulement perfectionné. + +Après les journalistes progressifs, et comme pour leur servir +d'antithèse, il y a les journalistes blasés, qui ont +habituellement vingt ou vingt-deux ans, qui ne sont jamais sortis +de leur quartier et n'ont encore couché qu'avec leur femme de +ménage. Ceux-là , tout les ennuie, tout les excède, tout les +assomme; ils sont rassasiés, blasés, usés, inaccessibles. Ils +connaissent d'avance ce que vous allez leur dire; ils ont vu, +senti, éprouvé, entendu tout ce qu'il est possible de voir, de +sentir, d'éprouver et d'entendre; le coeur humain n'a pas de +recoin si inconnu qu'ils n'y aient porté la lanterne. Ils vous +disent avec un aplomb merveilleux: Le coeur humain n'est pas comme +cela; les femmes ne sont pas faites ainsi; ce caractère est faux; +-- ou bien: -- Eh quoi! toujours des amours ou des haines! +toujours des hommes et des femmes! Ne peut-on nous parler d'autre +chose? Mais l'homme est usé jusqu'à la corde, et la femme encore +plus, depuis que M. de Balzac s'en mêle. + +Qui nous délivrera des hommes et des femmes? + +-- Vous croyez, monsieur, que votre fable est neuve? elle est +neuve à la façon du Pont-Neuf: rien au monde n'est plus commun; +j'ai lu cela je ne sais où, quand j'étais en nourrice ou ailleurs; +on m'en rebat les oreilles depuis dix ans. -- Au reste, apprenez, +monsieur, qu'il n'y a rien que je ne sache, que tout est usé pour +moi, et que votre idée, fût-elle vierge comme la vierge Marie, je +n'affirmerais pas moins l'avoir vue se prostituer sur les bornes +aux moindres grimauds et aux plus minces cuistres. + +Ces journalistes ont été cause de Jocko, du Monstre Vert, des +Lions de Mysore et de mille autres belles inventions. + +Ceux-là se plaignent continuellement d'être obligés de lire des +livres et de voir des pièces de théâtre. À propos d'un méchant +vaudeville, ils vous parlent des amandiers en fleurs, de tilleuls +qui embaument, de la brise du printemps, de l'odeur du jeune +feuillage; ils se font amants de la nature à la façon du jeune +Werther, et cependant n'ont jamais mis le pied hors de Paris, et +ne distingueraient pas un chou d'avec une betterave. -- Si c'est +l'hiver, ils vous diront les agréments du foyer domestique, et le +feu qui pétille et les chenets, et les pantoufles, et la rêverie, +et le demi-sommeil; ils ne manqueront pas de citer le fameux vers +de Tibulle: + +_Quam juvat immites ventos audire cubantem_ + +moyennant quoi ils se donneront une petite tournure à la fois +désillusionnée et naïve la plus charmante du monde. Ils se +poseront en hommes sur qui l'oeuvre des hommes ne peut plus rien, +que les émotions dramatiques laissent aussi froids et aussi secs +que le canif dont ils taillent leur plume, et qui crient +cependant, comme J.-J. Rousseau: Voilà la pervenche! Ceux-là +professent une antipathie féroce pour les colonels du Gymnase, les +oncles d'Amérique, les cousins, les cousines, les vieux grognards +sensibles, les veuves romanesques, et tâchent de nous guérir du +vaudeville en prouvant chaque jour, par leurs feuilletons, que +tous les Français ne sont pas nés malins -- En vérité, nous ne +trouvons pas grand mal à cela; bien au contraire, et nous nous +plaisons à reconnaître que l'extinction du vaudeville ou de +l'opéra-comique en France (genre national) serait un des plus +grands bienfaits du ciel. -- Mais je voudrais bien savoir quelle +espèce de littérature ces messieurs laisseraient s'établir à la +place de celle-là . Il est vrai que ce ne pourrait être pis. + +D'autres prêchent contre le faux goût et traduisent Sénèque le +tragique. Dernièrement, et pour clore la marche, il s'est formé un +nouveau bataillon de critiques d'une espèce non encore vue. + +Leur formule d'appréciation est la plus commode, la plus +extensible, la plus malléable, la plus péremptoire, la plus +superlative et la plus triomphante qu'un critique ait jamais pu +imaginer. Zoïle n'y eût certainement pas perdu. + +Jusqu'ici, lorsqu'on avait voulu déprécier un ouvrage quelconque, +ou le déconsidérer aux yeux de l'abonné patriarcal et naïf, on +avait fait des citations fausses ou perfidement isolées; on avait +tronqué des phrases et mutilé des vers, de façon que l'auteur lui- +même se fût trouvé le plus ridicule du monde; on lui avait intenté +des plagiats imaginaires; on rapprochait des passages de son livre +avec des passages d'auteurs anciens ou modernes, qui n'y avaient +pas le moindre rapport; on l'accusait, en style de cuisinière, et +avec force solécismes, de ne pas savoir sa langue, et de dénaturer +le français de Racine et de Voltaire; on assurait sérieusement que +son ouvrage poussait à l'anthropophagie, et que les lecteurs +devenaient immanquablement cannibales ou hydrophobes dans le +courant de la semaine; mais tout cela était pauvre, retardataire, +faux toupet et fossile au possible À force d'avoir traîné le long +des feuilletons et des articles _Variétés, _l'accusation +d'immoralité devenait insuffisante, et tellement hors de service +qu'il n'y avait plus guère que _le Constitutionnel, _journal +pudique et progressif, comme on sait, qui eût ce désespéré courage +de l'employer encore. + +L'on a donc inventé la critique d'avenir, la critique prospective. +Concevez-vous, du premier coup, comme cela est charmant et +provient d'une belle imagination? La recette est simple, et l'on +peut vous la dire -- Le livre qui sera beau et qu'on louera est le +livre qui n'a pas encore paru. Celui qui paraît est +infailliblement détestable. Celui de demain sera superbe; mais +c'est toujours aujourd'hui. + +Il en est de cette critique comme de ce barbier qui avait pour +enseigne ces mots écrits en gros caractères: + +ICI L'ON RASERA GRATIS DEMAIN. + +Tous les pauvres diables qui lisaient la pancarte se promettaient +pour le lendemain cette douceur ineffable et souveraine d'être +barbifiés une fois en leur vie sans bourse délier: et le poil en +poussait d'aise d'un demi-pied au menton pendant la nuitée qui +précédait ce bien heureux jour; mais, quand ils avaient la +serviette au cou, le frater leur demandait s'ils avaient de +l'argent, et qu'ils se préparassent à cracher au bassin, sinon +qu'il les accommoderait en abatteurs de noix ou en cueilleurs de +pommes du Perche; et il jurait son grand sacredieu qu'il leur +trancherait la gorge avec son rasoir, à moins qu'ils ne le +payassent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, +d'alléguer la pancarte et la sacro-sainte inscription. -- Hé! hé! +mes petits bedons! faisait le barbier, vous n'êtes pas grands +clercs, et auriez bon besoin de retourner aux écoles! La pancarte +dit: Demain. Je ne suis pas si niais et fantastique d'humeur que +de raser gratis aujourd'hui; mes confrères diraient que je perds +le métier. -- Revenez l'autre fois ou la semaine des trois jeudis, +vous vous en trouverez on ne peut mieux. Que je devienne ladre +vert ou mézeau, si je ne vous le fais gratis, foi d'honnête +barbier. + +Les auteurs qui lisent un article prospectif, où l'on daube un +ouvrage actuel, se flattent que le livre qu'ils font sera le livre +de l'avenir. Ils tâchent de s'accommoder, autant que faire se +peut, aux idées du critique, et se font sociaux, progressifs, +moralisants, palingénésiques, mythiques, panthéistes, buchézistes, +croyant par là échapper au formidable anathème; mais il leur +arrive ce qui arrivait aux pratiques du barbier: -- aujourd'hui +n'est pas la veille de demain. Le demain tant promis ne luira +jamais sur le monde; car cette formule est trop commode pour qu'on +l'abandonne de sitôt. Tout en décriant ce livre dont on est +jaloux, et qu'on voudrait anéantir, on se donne les gants de la +plus généreuse impartialité. On a l'air de ne pas demander mieux +que de trouver bien à louer, et cependant on ne le fait jamais. +Cette recette est bien supérieure à celle que l'on pouvait appeler +rétrospective et qui consiste à ne vanter que des ouvrages +anciens, qu'on ne lit plus et qui ne gênent personne, aux dépens +des livres modernes, dont on s'occupe et qui blessent plus +directement les amours-propres. + +Nous avons dit, avant de commencer cette revue de messieurs les +critiques, que la matière pourrait fournir quinze ou seize mille +volumes in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques +lignes; je commence à craindre que ces quelques lignes ne soient +des lignes de deux ou trois mille toises de longueur chacune et ne +ressemblent à ces grosses brochures épaisses à ne les pouvoir pas +trouer d'un trou de canon, et qui portent perfidement pour titre: +Un mot sur la révolution, un mot sur ceci ou cela. L'histoire des +faits et gestes, des amours multiples de la diva Madeleine de +Maupin courrait grand risque d'être éconduite, et on concevra que +ce n'est pas trop d'un volume tout entier pour chanter dignement +les aventures de cette belle Bradamante. -- C'est pourquoi, +quelque envie que nous ayons de continuer le blason des illustres +Aristarques de l'époque, nous nous contenterons du crayon commencé +que nous venons d'en tirer, en y ajoutant quelques réflexions sur +la bonhomie de nos débonnaires confrères en Apollon, qui, aussi +stupides que le Cassandre des pantomimes, restent là à recevoir +les coups de batte d'Arlequin et les coups de pied au cul de +Paillasse, sans bouger non plus que des idoles. + +Ils ressemblent à un maître d'armes qui, dans un assaut, +croiserait ses bras derrière son dos, et recevrait dans sa +poitrine découverte toutes les bottes de son adversaire, sans +essayer une seule parade. + +C'est comme un plaidoyer où le procureur du roi aurait seul la +parole, ou comme un débat où la réplique ne serait pas permise. + +Le critique avance ceci et cela. Il tranche du grand et taille en +plein drap. Absurde, détestable, monstrueux: cela ne ressemble à +rien, cela ressemble à tout. On donne un drame, le critique le va +voir; il se trouve qu'il ne répond en rien au drame qu'il avait +forgé dans sa tête sur le titre; alors, dans son feuilleton, il +substitue son drame à lui au drame de l'auteur. Il fait de grandes +tartines d'érudition; il se débarrasse de toute la science qu'il a +été se faire la veille dans quelque bibliothèque et traite de Turc +à More des gens chez qui il devrait aller à l'école, et dont le +moindre en remontrerait à de plus forts que lui. + +Les auteurs endurent cela avec une magnanimité, une longanimité +qui me paraît vraiment inconcevable. Quels sont donc, au bout du +compte, ces critiques au ton si tranchant, à la parole si brève +que l'on croirait les vrais fils des dieux? ce sont tout bonnement +des hommes avec qui nous avons été au collège, et à qui évidemment +leurs études ont moins profité qu'à nous, puisqu'ils n'ont produit +aucun ouvrage et ne peuvent faire autre chose que conchier et +gâter ceux des autres comme de véritables stryges stymphalides. + +Ne serait-ce pas quelque chose à faire que la critique des +critiques? car ces grands dégoûtés, qui font tant les superbes et +les difficiles, sont loin d'avoir l'infaillibilité de notre saint +père. Il y aurait de quoi remplir un journal quotidien et du plus +grand format. Leurs bévues historiques ou autres, leurs citations +controuvées, leurs fautes de français, leurs plagiats, leur +radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais goût, leur +pauvreté d'idées, leur manque d'intelligence et de tact, leur +ignorance des choses les plus simples qui leur fait volontiers +prendre le Pirée pour un homme et M. Delaroche pour un peintre +fourniraient amplement aux auteurs de quoi prendre leur revanche, +sans autre travail que de souligner les passages au crayon et de +les reproduire textuellement; car on ne reçoit pas avec le brevet +de critique le brevet de grand écrivain, et il ne suffit pas de +reprocher aux autres des fautes de langage ou de goût pour n'en +point faire soi-même; nos critiques le prouvent tous les jours. -- +Que si Chateaubriand, Lamartine et d'autres gens comme cela +faisaient de la critique, je comprendrais qu'on se mît à genoux et +qu'on adorât; mais que MM. Z. K. Y. V. Q. X., ou telle autre +lettre de l'alphabet entre A et W, fassent les petits Quintiliens +et vous gourmandent au nom de la morale et de la belle +littérature, c'est ce qui me révolte toujours et me fait entrer en +des fureurs nonpareilles. Je voudrais qu'on fît une ordonnance de +police qui défendît à certains noms de se heurter à certains +autres. Il est vrai qu'un chien peut regarder un évêque, et que +Saint-Pierre de Rome, tout géant qu'il soit, ne peut empêcher que +ces Transtévérins ne le salissent par en bas d'une étrange sorte; +mais je n'en crois pas moins qu'il serait fou d'écrire au long de +certaines réputations monumentales: + +DEFENSE DE DEPOSER DES ORDURES ICI. + +Charles X avait seul bien compris la question. En ordonnant la +suppression des journaux, il rendait un grand service aux arts et +à la civilisation. Les journaux sont des espèces de courtiers ou +de maquignons qui s'interposent entre les artistes et le public, +entre le roi et le peuple. On sait les belles choses qui en sont +résultées. Ces aboiements perpétuels assourdissent l'inspiration, +et jettent une telle méfiance dans les coeurs et dans les esprits +que l'on n'ose se fier ni à un poète, ni à un gouvernement; ce qui +fait que la royauté et la poésie, ces deux plus grandes choses du +monde, deviennent impossibles, au grand malheur des peuples, qui +sacrifient leur bien-être au pauvre plaisir de lire, tous les +matins, quelques mauvaises feuilles de mauvais papier, +barbouillées de mauvaise encre et de mauvais style. Il n'y avait +point de critique d'art sous Jules II, et je ne connais pas de +feuilleton sur Daniel de Volterre, Sébastien del Piombo, Michel- +Ange, Raphaël, ni sur Ghiberti delle Porte, ni sur Benvenuto +Cellini; et cependant je pense que, pour des gens qui n'avaient +point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot _art _ni le mot +_artistique, _ils avaient assez de talent comme cela, et ne +s'acquittaient point trop mal de leur métier. La lecture des +journaux empêche qu'il n'y ait de vrais savants et de vrais +artistes; c'est comme un excès quotidien qui vous fait arriver +énervé et sans force sur la couche des Muses, ces filles dures et +difficiles qui veulent des amants vigoureux et tout neufs. Le +journal tue le livre, comme le livre a tué l'architecture, comme +l'artillerie a tué le courage et la force musculaire. On ne se +doute pas des plaisirs que nous enlèvent les journaux. Ils nous +ôtent la virginité de tout; ils font qu'on n'a rien en propre, et +qu'on ne peut posséder un livre à soi seul; ils vous ôtent la +surprise du théâtre, et vous apprennent d'avance tous les +dénouements; ils vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, +de commérer et de médire, de faire une nouvelle ou d'en colporter +une vraie pendant huit jours dans tous les salons du monde. Ils +nous entonnent, malgré nous, des jugements tout faits, et nous +préviennent contre des choses que nous aimerions; ils font que les +marchands de briquets phosphoriques, pour peu qu'ils aient de la +mémoire, déraisonnent aussi impertinemment littérature que des +académiciens de province; ils font que, toute la journée, nous +entendons, à la place d'idées naïves ou d'âneries individuelles, +des lambeaux de journal mal digérés qui ressemblent à des +omelettes crues d'un côté et brûlées de l'autre, et qu'on nous +rassasie impitoyablement de nouvelles meules de trois ou quatre +heures, et que les enfants à la mamelle savent déjà ; ils nous +émoussent le goût, et nous rendent pareils à ces buveurs d'eau-de- +vie poivrée, à ces avaleurs de limes et de râpes qui ne trouvent +plus aucune saveur aux vins les plus généreux et n'en peuvent +saisir le bouquet fleuri et parfumé. Si Louis-Philippe, une bonne +fois pour toutes, supprimait tous les journaux littéraires et +politiques je lui en saurais un gré infini, et je lui rimerais +sur-le-champ un beau dithyrambe échevelé en vers libres et à rimes +croisées; signé: votre très humble et très fidèle sujet etc. Que +l'on ne s'imagine pas que l'on ne s'occuperait plus de +littérature; au temps où il n'y avait pas de journaux, un quatrain +occupait tout Paris huit jours et une première représentation six +mois. + +Il est vrai que l'on perdrait à cela les annonces et les éloges à +trente sous la ligne, et la notoriété serait moins prompte et +moins foudroyante. Mais j'ai imaginé un moyen très ingénieux de +remplacer les annonces Si d'ici à la mise en vente de ce glorieux +roman, mon gracieux monarque a supprimé les journaux, je m'en +servirai très assurément, et je m'en promets monts et merveilles. +Le grand jour arrivé, vingt-quatre crieurs à cheval, aux livrées +de l'éditeur, avec son adresse sur le dos et sur la poitrine, +portant en main une bannière où serait brodé des deux côtés le +titre du roman, précédés chacun d'un tambourineur et d'un +timbalier, parcourront la ville, et, s'arrêtant aux places et aux +carrefours, crieront à haute et intelligible voix: + +C'est aujourd'hui et non hier ou demain que l'on met en vente +l'admirable, l'inimitable, le divin et plus que divin roman du +très célèbre Théophile Gautier, _Mademoiselle de Maupin, _que +l'Europe et même les autres parties du monde et la Polynésie +attendent si impatiemment depuis un an et plus. Il s'en vend cinq +cents à la minute, et les éditions se succèdent de demi-heure en +demi-heure; on est déjà à la dix-neuvième. Un piquet de gardes +municipaux est à la porte du magasin, contient la foule et +prévient tous les désordres. -- Certes, cela vaudrait bien une +annonce de trois lignes dans les _Débats _et le _Courrier +français, _entre les ceintures élastiques, les cols en crinoline, +les biberons en tétine incorruptible, la pâte de Regnault et les +recettes contre le mal de dents. + +Mai 1834. + +Chapitre 1 + +Tu te plains, mon cher ami, de la rareté de mes lettres. -- Que +veux-tu que je t'écrive, sinon que je me porte bien et que j'ai +toujours la même affection pour toi? -- Ce sont choses que tu sais +parfaitement, et qui sont si naturelles à l'âge que j'ai et avec +les belles qualités qu'on te voit, qu'il y a presque du ridicule à +faire parcourir cent lieues à une misérable feuille de papier pour +ne rien dire de plus. -- J'ai beau chercher, je n'ai rien qui +vaille la peine d'être rapporté; -- ma vie est la plus unie du +monde, et rien n'en vient couper la monotonie. Aujourd'hui amène +demain comme hier avait amené aujourd'hui; et, sans avoir la +fatuité d'être prophète, je puis prédire hardiment le matin ce qui +m'arrivera le soir. + +Voici la disposition de ma journée: -- je me lève, cela va sans +dire, et c'est le commencement de toute journée; je déjeune, je +fais des armes, je sors, je rentre, je dîne, fais quelques visites +ou m'occupe de quelque lecture: puis je me couche précisément +comme j'avais fait la veille; je m'endors, et mon imagination, +n'étant pas excitée par des objets nouveaux, ne me fournit que des +songes usés et rebattus, aussi monotones que ma vie réelle: cela +n'est pas fort récréatif, comme tu vois. Cependant je m'accommode +mieux de cette existence que je n'aurais fait il y a six mois. -- +Je m'ennuie, il est vrai, mais d'une manière tranquille et +résignée, qui ne manque pas d'une certaine douceur que je +comparerais assez volontiers à ces jours d'automne pâles et tièdes +auxquels on trouve un charme secret après les ardeurs excessives +de l'été. + +Cette existence-là , quoique je l'aie acceptée en apparence, n'est +guère faite pour moi cependant, ou du moins elle ressemble fort +peu à celle que je me rêve et à laquelle je me crois propre. -- +Peut-être me trompé-je, et ne suis-je fait effectivement que pour +ce genre de vie; mais j'ai peine à le croire, car, si c'était ma +vraie destinée, je m'y serais plus aisément emboîté, et je +n'aurais pas été meurtri par ses angles à tant d'endroits et si +douloureusement. + +Tu sais comme les aventures étranges ont un attrait tout-puissant +sur moi, comme j'adore tout ce qui est singulier, excessif et +périlleux, et avec quelle avidité je dévore les romans et les +histoires de voyages; il n'y a peut-être pas sur la terre de +fantaisie plus folle et plus vagabonde que la mienne: eh bien, je +ne sais par quelle fatalité cela s'arrange, je n'ai jamais eu une +aventure, je n'ai jamais fait un voyage. Pour moi, le tour du +monde est le tour de la ville où je suis; je touche mon horizon de +tous les côtés; je me coudoie avec le réel. Ma vie est celle du +coquillage sur le banc de sable, du lierre autour de l'arbre, du +grillon dans la cheminée. -- En vérité, je suis étonné que mes +pieds n'aient pas encore pris racine. + +On peint l'Amour avec un bandeau sur les yeux; c'est le Destin +qu'on devrait peindre ainsi. + +J'ai pour valet une espèce de manant assez lourd et assez stupide, +qui a autant couru que le vent de bise, qui a été au diable, je ne +sais où, qui a vu de ses yeux tout ce dont je me forme de si +belles idées et s'en soucie comme d'un verre d'eau; il s'est +trouvé dans les situations les plus bizarres; il a eu les plus +étonnantes aventures qu'on puisse avoir. Je le fais parler +quelquefois, et j'enrage en pensant que toutes ces belles choses +sont arrivées à un butor qui n'est capable ni de sentiment ni de +réflexion, et qui n'est bon qu'à faire ce qu'il fait, c'est-à -dire +à battre des habits et à décrotter des bottes. + +Il est évident que la vie de ce maraud devait être la mienne. -- +Pour lui, il me trouve fort heureux et entre en de grands +étonnements de me voir triste comme je suis. + +Tout cela n'est pas fort intéressant, mon pauvre ami, et ne vaut +guère la peine d'être écrit, n'est-ce pas? Mais, puisque tu veux +absolument que je t'écrive, il faut bien que je te raconte ce que +je pense et ce que je sens, et que je te fasse l'histoire de mes +idées, à défaut d'événements et d'actions. -- Il n'y aura peut- +être pas grand ordre ni grande nouveauté dans ce que j'aurai à te +dire; mais il ne faudra t'en prendre qu'à toi. Tu l'auras voulu. + +Tu es mon ami d'enfance, j'ai été élevé avec toi; notre vie a été +commune bien longtemps, et nous sommes accoutumés à échanger nos +plus intimes pensées. Je puis donc te conter, sans rougir, toutes +les niaiseries qui traversent ma cervelle inoccupée; je +n'ajouterai pas un mot, je ne retrancherai pas un mot, je n'ai pas +d'amour-propre avec toi. Aussi je serai exactement vrai, -- même +dans les choses petites et honteuses; ce n'est pas devant toi, à +coup sûr, que je me draperai. + +Sous ce linceul d'ennui nonchalant et affaissé dont je t'ai parlé +tout à l'heure remue parfois une pensée plutôt engourdie que +morte, et je n'ai pas toujours le calme doux et triste que donne +la mélancolie. -- J'ai des rechutes et je retombe dans mes +anciennes agitations. Rien n'est fatigant au monde comme ces +tourbillons sans motif et ces élans sans but. -- Ces jours-là , +quoique je n'aie rien à faire non plus que les autres, je me lève +de très grand matin, avant le soleil, tant il me semble que je +suis pressé et que je n'aurai jamais le temps qu'il faut; je +m'habille en toute hâte, comme si le feu était à la maison, +mettant mes vêtements au hasard et me lamentant pour une minute +perdue. -- Quelqu'un qui me verrait croirait que je vais à un +rendez-vous d'amour ou chercher de l'argent. -- Point du tout. -- +Je ne sais pas seulement où j'irai; mais il faut que j'aille, et +je croirais mon salut compromis si je restais. -- Il me semble que +l'on m'appelle du dehors, que mon destin passe à cet instant-là +dans la rue, et que la question de ma vie va se décider. + +Je descends, l'air effaré et surpris, les habits en désordre, les +cheveux mal peignés; les gens se retournent et rient à ma +rencontre, et pensent que c'est un jeune débauché qui a passé la +nuit à la taverne ou ailleurs. Je suis ivre en effet, quoique je +n'aie pas bu, et j'ai d'un ivrogne jusqu'à la démarche incertaine, +tantôt lente, tantôt rapide. Je vais de rue en rue comme un chien +qui a perdu son maître, cherchant à tout hasard, très inquiet, +très en éveil, me retournant au moindre bruit, me glissant dans +chaque groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je +heurte, et regardant partout avec une netteté de vision que je +n'ai pas dans d'autres moments. -- Puis il m'est démontré tout +d'un coup que je me trompe, que ce n'est pas là assurément, qu'il +faut aller plus loin, à l'autre bout de la ville, que sais-je? Et +je prends ma course comme si diable m'emportait. -- Je ne touche +le sol que du bout des pieds, et ne pèse pas une once. -- Je dois +en vérité avoir l'air singulier avec ma mine affairée et furieuse, +mes bras gesticulants et les cris inarticulés que je pousse. -- +Quand j'y songe de sang-froid, je me ris au nez à moi-même de tout +mon coeur, ce qui ne m'empêche pas, je te prie de le croire, de +recommencer à la prochaine occasion. + +Si l'on me demandait pourquoi je cours amas, je serais +certainement fort embarrassé de répondre. Je n'ai pas de hâte +d'arriver, puisque je ne vais nulle part. Je ne crains pas d'être +en retard, puisque je n'ai pas d'heure. -- Personne ne m'attend, - +- et je n'ai aucune raison de me presser ici. + +Est-ce une occasion d'aimer, une aventure, une femme, une idée ou +une fortune, quelque chose qui manque à ma vie et que je cherche +sans m'en rendre compte, et poussé par un instinct confus? est-ce +mon existence qui se veut compléter? est-ce l'envie de sortir de +chez moi et de moi-même, l'ennui de ma situation et le désir d'une +autre? C'est quelque chose de cela, et peut-être tout cela +ensemble. -- Toujours est-il que c'est un état fort déplaisant, +une irritation fébrile à laquelle succède ordinairement la plus +plate atonie. + +Souvent j'ai cette idée que, si j'étais parti une heure plus tôt, +ou si j'avais doublé le pas, je serais arrivé à temps; que, +pendant que je passais par cette rue, ce que je cherche passait +par l'autre, et qu'il a suffi d'un embarras de voitures pour me +faire manquer ce que je poursuis à tout hasard depuis si +longtemps. -- Tu ne peux t'imaginer les grandes tristesses et les +profonds désespoirs où je tombe quand je vois que tout cela +n'aboutit à rien, et que ma jeunesse se passe et qu'aucune +perspective ne s'ouvre devant moi; alors toutes mes passions +inoccupées grondent sourdement dans mon coeur, et se dévorent +entre elles faute d'autre aliment, comme les bêtes d'une ménagerie +auxquelles le gardien a oublié de donner leur nourriture. Malgré +les désappointements étouffés et souterrains de tous les jours, il +y a quelque chose en moi qui résiste et ne veut pas mourir. Je +n'ai pas d'espérance, car, pour espérer, il faut un désir, une +certaine propension à souhaiter que les choses tournent d'une +manière plutôt que d'une autre. Je ne désire rien, car je désire +tout. Je n'espère pas, ou plutôt je n'espère plus; -- cela est +trop niais, -- et il m'est profondément égal qu'une chose soit ou +ne soit pas. -- J'attends, -- quoi? Je ne sais, mais j'attends. + +C'est une attente frémissante, pleine d'impatience coupée de +soubresauts et de mouvements nerveux comme doit l'être celle d'un +amant qui attend sa maîtresse. -- Rien ne vient; -- j'entre en +furie ou me mets à pleurer. -- J'attends que le ciel s'ouvre et +qu'il en descende un ange qui me fasse une révélation qu'une +révolution éclate et qu'on me donne un trône qu'une vierge de +Raphaël se détache de sa toile, et me vienne embrasser, que des +parents que je n'ai pas meurent et me laissent de quoi faire +voguer ma fantaisie sur un fleuve d'or, qu'un hippogriffe me +prenne et m'emporte dans des régions inconnues. -- Mais quoi que +j'attende, ce n'est à coup sûr rien d'ordinaire et de médiocre. + +Cela est poussé au point que, lorsque je rentre chez moi, je ne +manque jamais à dire: -- Il n'est venu personne? Il n'y a pas de +lettre pour moi? rien de nouveau? -- Je sais parfaitement qu'il +n'y a rien qu'il ne peut rien y avoir. C'est égal; je suis +toujours fort surpris et fort désappointé quand on me fait la +réponse habituelle: -- Non, monsieur, -- absolument rien. + +Quelquefois, -- cependant cela est rare, -- l'idée se précise +davantage. -- Ce sera quelque belle femme que je ne connais pas et +qui ne me connaît pas, avec qui je me serai rencontré au théâtre +ou à l'église et qui n'aura pas pris garde à moi le moins du +monde. -- Je parcours toute la maison, et jusqu'à ce que j'aie +ouvert la porte de la dernière chambre, j'ose à peine le dire, +tant cela est fou, j'espère qu'elle est venue et qu'elle est là . - +- Ce n'est pas fatuité de ma part. -- Je suis si peu fat que +plusieurs femmes se sont préoccupées fort doucement de moi, à ce +que d'autres personnes m'ont dit que je croyais très indifférentes +à mon égard, et n'avoir jamais rien pensé de particulier sur mon +propos. -- Cela vient d'autre part. + +Quand je ne suis pas hébété par l'ennui et le découragement, mon +âme se réveille et reprend toute son ancienne vigueur. + +J'espère, j'aime, je désire, et mes désirs sont tellement violents +que je m'imagine qu'ils feront tout venir à eux comme un aimant +doué d'une grande puissance attire à lui les parcelles de fer, +encore qu'elles en soient fort éloignées. -- C'est pourquoi +j'attends les choses que je souhaite, au lieu d'aller à elles, et +je néglige assez souvent les facilités qui s'ouvrent le plus +favorablement devant mes espérances. -- Un autre écrirait un +billet le plus amoureux du monde à la divinité de son coeur, ou +chercherait l'occasion de s'en rapprocher. -- Moi, je demande au +messager la réponse à une lettre que je n'ai pas écrite, et passe +mon temps à bâtir dans ma tête les situations les plus +merveilleuses pour me faire voir à celle que j'aime sous le jour +le plus inattendu et le plus favorable. -- On ferait un livre plus +gros et plus ingénieux que les Stratagèmes de Polybe de tous les +stratagèmes que j'imagine pour m'introduire auprès d'elle et lui +découvrir ma passion. Il suffirait le plus souvent de dire à un de +mes amis: -- Présentez-moi chez madame une telle, -- et d'un +compliment mythologique convenablement ponctué de soupirs. + +À entendre tout cela, on me croirait propre à mettre aux Petites- +Maisons; je suis cependant assez raisonnable garçon, et je n'ai +pas mis beaucoup de folles en action. Tout cela se passe dans les +caves de mon âme, et toutes ces idées saugrenues sont ensevelies +très soigneusement au fond de moi; du dehors on ne voit rien, et +j'ai la réputation d'un jeune homme tranquille et froid, peu +sensible aux femmes et indifférent aux choses de son âge; ce qui +est aussi loin de la vérité que le sont habituellement les +jugements du monde. + +Cependant, malgré toutes les choses qui m'ont rebuté, quelques-uns +de mes désirs se sont réalisés et, par le peu de joie que leur +accomplissement m'a causé, j'en suis venu à craindre +l'accomplissement des autres. Tu te souviens de l'ardeur enfantine +avec laquelle je désirais avoir un cheval à moi; ma mère m'en a +donné un tout dernièrement; il est noir d'ébène, une petite étoile +blanche au front, à tous crins, le poil luisant, la jambe fine, +précisément comme je le voulais. Quand on me l'a amené, cela m'a +fait un tel saisissement que je suis resté un grand quart d'heure +tout pâle, sans me pouvoir remettre; puis j'ai monté dessus, et, +sans dire un seul mot, je suis parti au grand galop, et j'ai couru +plus d'une heure devant moi à travers champs dans un ravissement +difficile à concevoir: j'en ai fait tous les jours autant pendant +plus d'une semaine, et je ne sais pas, en vérité, comment je ne +l'ai pas fait crever ou rendu tout au moins poussif. -- Peu à peu +toute cette grande ardeur s'est apaisée. J'ai mis mon cheval au +trot, puis au pas, puis j'en suis venu à le monter si +nonchalamment que souvent il s'arrête et que je ne m'en aperçois +pas le plaisir s'est tourné en habitude beaucoup plus promptement +que je ne l'aurais cru. -- Quant à Ferragus, c'est ainsi que je +l'ai nommé, c'est bien la plus charmante bête que l'on puisse +voir. Il a des barbes aux pieds comme du duvet d'aigle; il est vif +comme une chèvre et doux comme un agneau. Tu auras le plus grand +plaisir à galoper dessus quand tu viendras ici; et quoique ma +fureur d'équitation soit bien tombée, je l'aime toujours beaucoup, +car il a un très estimable caractère de cheval, et je le préfère +sincèrement à beaucoup de personnes. Si tu entendais comme il +hennit joyeusement quand je vais le voir à son écurie, et avec +quels yeux intelligents il me regarde! J'avoue que je suis touché +de ces témoignages d'affection, que je lui prends le cou et que je +l'embrasse aussi tendrement, ma foi, que si c'était une belle +fille. + +J'avais aussi un autre désir, plus vif, plus ardent, plus +perpétuellement éveillé, plus chèrement caressé, et auquel j'avais +bâti dans mon âme un ravissant château de cartes, un palais de +chimères, détruit bien souvent et relevé avec une constance +désespérée -- c'était d'avoir une maîtresse, -- une maîtresse tout +à fait à moi, -- comme le cheval. -- Je ne sais pas si la +réalisation de ce rêve m'aurait aussi promptement trouvé froid que +la réalisation de l'autre; -- j'en doute. Mais peut-être ai-je +tort, et en serai-je aussi vite lassé. -- Par une disposition +spéciale, je désire si frénétiquement ce que je désire, sans +toutefois rien faire pour me le procurer, que si par hasard, ou +autrement, j'arrive à l'objet de mon voeu, j'ai une courbature +morale si forte et suis tellement harassé, qu'il me prend des +défaillances et que je n'ai plus assez de vigueur pour en jouir: +aussi des choses qui me viennent sans que je les aie souhaitées me +font-elles ordinairement plus de plaisir que celles que j'ai le +plus ardemment convoitées. + +J'ai vingt-deux ans; je ne suis pas vierge. -- Hélas! on ne l'est +plus à cet âge-là , maintenant, ni de corps, -- ni de coeur, -- ce +qui est bien pis. -- Outre celles qui font plaisir aux gens pour +la somme et qui ne doivent pas plus compter qu'un rêve lascif, +j'ai bien eu par-ci par-là , dans quelque coin obscur, quelques +femmes honnêtes ou à peu près, ni belles ni laides, ni jeunes ni +vieilles, comme il s'en offre aux jeunes gens qui n'ont point +d'affaire réglée, et dont le coeur est dans le désoeuvrement. -- +Avec un peu de bonne volonté et une assez forte dose d'illusions +romanesques, on appelle cela une maîtresse, si l'on veut. -- Quant +à moi, ce m'est une chose impossible, et l'en aurais mille de +cette espèce que je n'en croirais pas moins mon désir aussi +inaccompli que jamais. + +Je n'ai donc pas encore eu de maîtresse, et tout mon désir est +d'en avoir une. -- C'est une idée qui me tracasse singulièrement; +ce n'est pas effervescence de tempérament, bouillon du sang, +premier épanouissement de puberté. Ce n'est pas la femme que je +veux, c'est une femme, une maîtresse; je la veux, je l'aurai, et +d'ici à peu; si je ne réussissais pas, je t'avoue que je ne me +relèverais pas de là , et que j'en garderais devant moi-même une +timidité intérieure, un découragement sourd qui influerait +gravement sur le reste de ma vie. -- Je me croirais manqué sous de +certains rapports, inharmonique ou dépareillé, -- contrefait +d'esprit ou de coeur; car enfin ce que je demande est juste, et la +nature le doit à tout homme. Tant que je ne serai pas parvenu à +mon but, je ne me regarderai moi-même que comme un enfant, et je +n'aurai pas en moi la confiance que j'y dois avoir. -- Une +maîtresse pour moi, c'est la robe virile pour un jeune Romain. + +Je vois tant d'hommes, ignobles sous tous les rapports, avoir de +belles femmes dont ils sont à peine dignes d'être les laquais que +la rougeur m'en monte au front pour elles -- et pour moi. -- Cela +me fait prendre une pitoyable opinion des femmes de les voir +s'enticher de tels goujats qui les méprisent et les trompent, +plutôt que de se donner à quelque jeune homme loyal et sincère qui +s'estimerait fort heureux, et les adorerait à genoux; à moi, par +exemple. Il est vrai que ces espèces encombrent les salons, font +la roue devant tous les soleils et sont toujours couchées au dos +de quelque fauteuil, tandis que moi je reste à la maison, le front +appuyé contre la vitre, à regarder fumer la rivière et monter le +brouillard, tout en élevant silencieusement dans mon coeur le +sanctuaire parfumé, le temple merveilleux où je dois loger l'idole +future de mon âme. -- Chaste et poétique occupation, dont les +femmes vous savent aussi peu gré que possible. + +Les femmes ont fort peu de goût pour les contemplateurs et prisent +singulièrement ceux qui mettent leurs idées en action. Après tout, +elles n'ont pas tort. Obligées par leur éducation et leur position +sociale à se taire et à attendre, elles préfèrent naturellement +ceux qui viennent à elles et parlent, ils les tirent d'une +situation fausse et ennuyeuse: je sens tout cela; mais jamais de +ma vie je ne pourrai prendre sur moi, comme j'en vois beaucoup qui +le font, de me lever de ma place, de traverser un salon, et +d'aller dire inopinément à une femme: -- Votre robe vous va comme +un ange, ou: -- Vous avez ce soir les yeux d'un lumineux +particulier. + +Tout cela n'empêche pas qu'il ne me faille absolument une +maîtresse. Je ne sais pas qui ce sera, mais je ne vois personne +dans les femmes que je connais qui puisse convenablement remplir +cette importante dignité. Je ne leur trouve que très peu des +qualités qu'il me faut. Celles qui auraient assez de jeunesse +n'ont pas assez de beauté ou d'agréments dans l'esprit; celles qui +sont belles et jeunes sont d'une vertu ignoble et rebutante, ou +manquent de la liberté nécessaire; et puis il y a toujours par là +quelque mari, quelque frère, quelque mère ou quelque tante, je ne +sais quoi, qui a de gros yeux et de grandes oreilles, et qu'il +faut amadouer ou jeter par la fenêtre. -- Toute rose a son +puceron, toute femme a des tas de parents dont il faut +l'écheniller soigneusement, si l'on veut cueillir un jour le fruit +de sa beauté. Il n'y a pas jusqu'aux arrières-petits-cousins de la +province, et qu'on n'a jamais vus, qui ne veuillent maintenir dans +toute sa blancheur la pureté immaculée de la chère cousine. Cela +est nauséabond, et je n'aurai jamais la patience qu'il faut pour +arracher toutes les mauvaises herbes et élaguer toutes les ronces +qui obstruent fatalement les avenues d'une jolie femme. + +Je n'aime pas beaucoup les mamans, et j'aime encore moins les +petites filles. Je dois avouer aussi que les femmes mariées n'ont +qu'un très médiocre attrait pour moi. -- Il y a là -dedans une +confusion et un mélange qui me révoltent; je ne puis souffrir +cette idée de partage. La femme qui a un mari et un amant est une +prostituée pour l'un des deux et souvent pour tous deux, et puis +je ne saurais consentir à céder la place à un autre. Ma fierté +naturelle ne saurait se plier à un tel abaissement. Jamais je ne +m'en irai parce qu'un autre homme arrive. Dût la femme être +compromise et perdue, dussions-nous nous battre à coups de +couteau, chacun un pied sur son corps, -- je resterai. -- Les +escaliers dérobés, les armoires, les cabinets et toutes les +machines de l'adultère seraient de pauvre ressource avec moi. + +Je suis peu épris de ce qu'on appelle candeur virginale, innocence +du bel âge, pureté de coeur, et autres charmantes choses qui sont +du plus bel effet en vers; j'appelle tout bonnement cela +niaiserie, ignorance, imbécillité ou hypocrisie. -- Cette candeur +virginale, qui consiste à s'asseoir tout au bord du fauteuil, les +bras serrés contre le corps, l'oeil sur la pointe du corset, et à +ne parler que sur un permis des grands-parents, cette innocence +qui a le monopole des cheveux sans frisure et des robes blanches, +cette pureté de coeur qui porte des corsages colletés, parce +qu'elle n'a pas encore de gorge ni d'épaules, ne me paraissent +pas, en vérité, un fort merveilleux ragoût. + +Je me soucie assez peu de faire épeler l'alphabet d'amour à de +petites niaises. -- Je ne suis ni assez vieux ni assez corrompu +pour prendre grand plaisir à cela: j'y réussirais mal d'ailleurs, +car je n'ai jamais rien su montrer à personne, même ce que je +savais le mieux. Je préfère les femmes qui lisent couramment, on +est plus tôt arrivé à la fin du chapitre; et en toutes choses, et +surtout en amour, ce qu'il faut considérer, c'est la fin. Je +ressemble assez, de ce côté-là , à ces gens qui prennent le roman +par la queue, et en lisent tout d'abord le dénouement, sauf à +rétrograder ensuite jusqu'à la première page. + +Cette manière de lire et d'aimer a son charme. On savoure mieux +les détails quand on est tranquille sur la fin, et le renversement +amène l'imprévu. + +Voilà donc les petites filles et les femmes mariées exclues de la +catégorie. -- Ce sera donc parmi les veuves que nous choisirons +notre divinité. -- Hélas! j'ai bien peur, quoiqu'il ne reste plus +que cela, que nous n'y trouvions pas encore ce que nous voulons. + +Si je venais à aimer un de ces pâles narcisses tout baignés d'une +tiède rosée de pleurs, et se penchant avec une grâce mélancolique +sur le tombeau de marbre neuf de quelque mari heureusement et +fraîchement décédé, je serais certainement, et au bout de peu de +temps, aussi malheureux que l'époux défunt en son vivant. Les +veuves, si jeunes et si charmantes qu'elles soient, ont un +terrible inconvénient que n'ont pas les autres femmes: pour peu +que l'on ne soit pas au mieux avec elles et qu'il passe un nuage +dans le ciel d'amour, elles vous disent tout de suite avec un +petit air superlatif et méprisant: -- Ah! comme vous êtes +aujourd'hui! C'est absolument comme monsieur: -- quand nous nous +querellions, il n'avait pas autre chose à me dire; c'est +singulier, vous avez le même son de voix et le même regard; quand +vous prenez de l'humeur, vous ne sauriez vous imaginer combien +vous ressemblez à mon mari; -- c'est à faire peur. -- Cela est +agréable de s'entendre dire de ces choses-là en face et à bout +portant! Il y en a même qui poussent l'impudence jusqu'à louer le +défunt comme une épitaphe et à exalter son coeur et sa jambe aux +dépens de votre jambe et de votre coeur. -- Au moins, avec les +femmes qui n'ont qu'un ou plusieurs amants, on a cet ineffable +avantage de ne s'entendre jamais parler de son prédécesseur, ce +qui n'est pas une considération d'un médiocre intérêt. Les femmes +ont un trop grand amour du convenable et du légitime pour ne pas +se taire soigneusement en pareille occurrence, et toutes ces +choses sont mises le plus tôt possible au rang des olim. -- Il est +bien entendu qu'on est toujours le premier amant d'une femme. + +Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de sérieux à répondre à +une aversion aussi bien fondée. Ce n'est pas que je trouve les +veuves tout à fait sans agrément, quand elles sont jeunes et +jolies et n'ont point encore quitté le deuil. Ce sont de petits +airs languissants, de petites façons de laisser tomber les bras, +de ployer le cou et de se rengorger comme une tourterelle +dépareillée; un tas de charmantes minauderies doucement voilées +sous la transparence du crêpe, une coquetterie de désespoir si +bien entendue, des soupirs si adroitement ménagés, des larmes qui +tombent si à propos et donnent aux yeux tant de brillant! -- +Certes, après le vin, si ce n'est avant, la liqueur que j'aime le +mieux à boire est une belle larme bien limpide et bien claire qui +tremble au bout d'un cil brun ou blonde. -- Le moyen qu'on résiste +à cela! -- On n'y résiste pas; -- et puis le noir va si bien aux +femmes! -- La peau blanche, poésie à part, tourne à l'ivoire, à la +neige, au lait, à l'albâtre, à tout ce qu'il y a de candide au +monde à l'usage des faiseurs de madrigaux: la peau bise n'a plus +qu'une pointe de brun pleine de vivacité et de feu. -- Un deuil +est une bonne fortune pour une femme, et la raison pourquoi je ne +me marierai jamais, c'est de peur que ma femme ne se défasse de +moi pour porter mon deuil. -- Il y a cependant des femmes qui ne +savent point tirer parti de leur douleur et pleurent de façon à se +rendre le nez rouge et à se décomposer la figure comme les +mascarons qu'on voit aux fontaines: c'est un grand écueil. Il faut +beaucoup de charmes et d'art pour pleurer agréablement; faute de +cela, l'on court risque de n'être pas consolée de longtemps. -- Si +grand néanmoins que soit le plaisir de rendre quelque Artémise +infidèle à l'ombre de son Mausole, je ne veux pas décidément +choisir, parmi cet essaim gémissant, celle à qui je demanderai son +coeur en échange du mien. + +Je t'entends dire d'ici: -- Qui prendras-tu donc? -- Tu ne veux ni +des jeunes personnes, ni des femmes mariées, ni des veuves. -- Tu +n'aimes pas les mamans; je ne présume pas que tu aimes mieux les +grand-mères. -- Que diable aimes-tu donc? C'est le mot de la +charade, et si je le savais, je ne me tourmenterais pas tant. +Jusqu'ici, je n'ai aimé aucune femme, mais j'ai aimé et j'aime +_l'amour. _Quoique je n'aie pas eu de maîtresses et que les femmes +que j'ai eues ne m'aient inspiré que du désir, j'ai éprouvé et je +connais l'amour même: je n'aimais pas celle-ci ou celle-là , l'une +plutôt que l'autre, mais quelqu'une que je n'ai jamais vue et qui +doit exister quelque part, et que je trouverai, s'il plaît à Dieu. +Je sais bien comme elle est, et, quand je la rencontrerai, je la +reconnaîtrai. + +Je me suis figuré bien souvent l'endroit qu'elle habite, le +costume qu'elle porte, les yeux et les cheveux qu'elle a. -- +J'entends sa voix; je reconnaîtrais son pas entre mille autres, et +si, par hasard, quelqu'un prononçait son nom, je me retournerais; +il est impossible qu'elle n'ait pas un des cinq ou six noms que je +lui ai assignés dans ma tête. + +-- Elle a vingt-six ans, pas plus, ni moins non plus. -- Elle +n'est plus ignorante, et n'est pas encore blasée. C'est un âge +charmant pour faire l'amour comme il faut, sans puérilité et sans +libertinage. -- Elle est d'une taille moyenne. Je n'aime pas une +géante ni une naine. Je veux pouvoir porter tout seul ma déité du +sofa au lit; mais il me déplairait de l'y chercher. Il faut que, +se haussant un peu sur la pointe du pied, sa bouche soit à la +hauteur de mon baiser. C'est la bonne taille. Quant à son +embonpoint, elle est plutôt grasse que maigre. Je suis un peu Turc +sur ce point, et il ne me plairait guère de rencontrer une arête +où je cherche un contour; il faut que la peau d'une femme soit +bien remplie, sa chair dure et ferme comme la pulpe d'une pêche un +peu verte: c'est exactement ainsi qu'est faite la maîtresse que +j'aurai. Elle est blonde avec des yeux noirs, blanche comme une +blonde, colorée comme une brune, quelque chose de rouge et de +scintillant dans le sourire. La lèvre inférieure un peu large, la +prunelle nageant dans un flot d'humide radical, la gorge ronde et +petite, et en arrêt, les poignets minces, les mains longues et +potelées, la démarche onduleuse comme une couleuvre debout sur sa +queue, les hanches étoffées et mouvantes, l'épaule large, le +derrière du cou couvert de duvet: -- un caractère de beauté fin et +ferme à la fois, élégant et vivace, poétique et réel; un motif de +Giorgione exécuté par Rubens. + +Voici son costume: elle porte une robe de velours écarlate ou noir +avec des crevés de satin blanc ou de toile d'argent, un corsage +ouvert, une grande fraise à la Médicis, un chapeau de feutre +capricieusement rompu comme celui d'Héléna Systerman, et de +longues plumes blanches frisées et crespelées, une chaîne d'or ou +une rivière de diamants au cou, et quantité de grosses bagues de +différents émaux à tous les doigts des mains. + +Je ne lui ferais pas grâce d'un anneau ou d'un bracelet. Il faut +que la robe soit littéralement en velours ou en brocart; c'est +tout au plus si je lui permettrais de descendre jusqu'au satin. +J'aime mieux chiffonner une jupe de soie qu'une jupe de toile, et +faire tomber d'une tête des perles ou des plumes que des fleurs +naturelles ou un simple noeud: je sais que la doublure de la jupe +de toile est souvent aussi appétissante au moins que la doublure +de la jupe de soie; mais je préfère la jupe de soie. -- Aussi, +dans mes rêveries, je me suis donné pour maîtresse bien des +reines, bien des impératrices, bien des princesses, bien des +sultanes, bien des courtisanes célèbres, mais jamais des +bourgeoises ou des bergères; et dans mes désirs les plus +vagabonds, je n'ai abusé de personne sur un tapis de gazon ou dans +un lit de serge d'Aumale. Je trouve que la beauté est un diamant +qui doit être monté et enchâssé dans l'or. Je ne conçois pas une +belle femme qui n'ait pas voiture, chevaux, laquais et tout ce +qu'on a avec cent mille francs de rente: il y a une harmonie entre +la beauté et la richesse. L'une demande l'autre: un joli pied +appelle un joli soulier? un joli soulier appelle des tapis et une +voiture, et ce qui s'ensuit. Une belle femme avec de pauvres +habits dans une vilaine maison est, selon moi, le spectacle le +plus pénible qu'on puisse voir, et je ne saurais avoir d'amour +pour elle. Il n'y a que les beaux et les riches qui puissent être +amoureux sans être ridicules ou à plaindre. -- À ce compte, peu de +gens auraient le droit d'être amoureux: moi-même, tout le premier, +je serais exclu; cependant c'est là mon opinion. + +Ce sera le soir que nous nous rencontrerons pour la première fois, +-- par un beau coucher de soleil; -- le ciel aura de ces tons +orangés jaune clair et vert pâle que l'on voit dans quelques +tableaux des grands maîtres d'autrefois: il y aura une grande +allée de châtaigniers en fleurs et d'ormes séculaires tout +couverts de ramiers, -- de beaux arbres d'un vert frais et sombre, +des ombrages pleins de mystères et de moiteur; çà et là quelques +statues, quelques vases de marbre se détachant sur le fond de +verdure avec leur blancheur de neige, une pièce d'eau où se joue +le cygne familier, -- et tout au fond un château de briques et de +pierres comme du temps de Henri IV, toit d'ardoises pointu, hautes +cheminées, girouettes à tous les pignons, fenêtres étroites et +longues. -- À une de ces fenêtres, mélancoliquement appuyée sur le +balcon, la reine de mon âme dans l'équipage que je t'ai décrit +tout à l'heure; -- derrière elle un petit nègre tenant son +éventail et sa perruche. -- Tu vois qu'il n'y manque rien, et que +tout cela est parfaitement absurde. -- La belle laisse tomber son +gant; -- je le ramasse, le baise et le rapporte. La conversation +s'engage; je montre tout l'esprit que je n'ai pas; je dis des +choses charmantes; on m'en répond, je réplique, c'est un feu +d'artifice, une pluie lumineuse de mots éblouissants. -- Bref, je +suis adorable -- et adoré. -- Vient l'heure du souper, on me +convie; -- j'accepte. -- Quel souper, mon cher ami, et quelle +cuisinière que mon imagination! -- Le vin rit dans le cristal, le +faisan doré et blond fume dans un plat armorié: le festin se +prolonge bien avant dans la nuit, et tu penses bien que ce n'est +pas chez moi que je la termine. -- Ne voilà -t-il pas quelque chose +de bien imaginé? -- Rien au monde n'est plus simple, et, en +vérité, il est bien étonnant que cela ne soit pas arrivé plutôt +dix fois qu'une. + +Quelquefois c'est dans une grande forêt. -- Voilà la chasse qui +passe; le cor sonne, la meute aboie et traverse le chemin avec la +rapidité de l'éclair; la belle en amazone monte un cheval turc, +blanc comme le lait, fringant et vif au possible. Bien qu'elle +soit excellente écuyère, il piaffe, il caracole, il se cabre, et +elle a toutes les peines du monde à le contenir; il prend le mors +aux dents et la mène droit à un précipice. Je tombe là du ciel +tout exprès, je retiens le cheval, je prends dans mes bras la +princesse évanouie, je la fais revenir à elle et la reconduis à +son château. Quelle est la femme bien née qui refuserait son coeur +à un homme qui a exposé sa vie pour elle? -- aucune; -- et la +reconnaissance est un chemin de traverse qui mène bien vite à +l'amour. + +-- Tu conviendras au moins que, lorsque je donne dans le +romanesque, ce n'est pas à demi, et que je suis aussi fou qu'il +est possible de l'être. C'est toujours cela, car rien au monde +n'est plus maussade qu'une folie raisonnable. Tu conviendras aussi +que, lorsque j'écris des lettres, ce sont plutôt des volumes que +de simples billets. En tout j'aime ce qui dépasse les bornes +ordinaires. -- C'est pourquoi je t'aime. Ne te moque pas trop de +toutes les niaiseries que je t'ai griffonnées: je quitte la plume +pour les mettre en action; car j'en reviens toujours à mon +refrain: -- je veux avoir une maîtresse. J'ignore si ce sera la +dame du parc, la beauté du balcon, mais je te dis adieu pour me +mettre en quête. Ma résolution est prise. Dût celle que je cherche +se cacher au fond du royaume de Cathay ou de Samarcande, je la +saurai bien dénicher. Je te ferai savoir le succès de mon +entreprise ou sa non-réussite. J'espère que ce sera le succès: +fais des voeux pour moi, mon cher ami. Quant à moi, je m'habille +de mon plus bel habit, et sors de la maison bien décidé à n'y +rentrer qu'avec une maîtresse selon mes idées. -- J'ai assez rêvé; +à l'action maintenant. + +Chapitre 2 + +Eh bien! mon ami, je suis rentré à la maison, je n'ai pas été au +Cathay, à Cachemire ni à Samarcande; -- mais il est juste de dire +que je n'ai pas plus de maîtresse que jamais. -- Je m'étais +pourtant pris la main à moi-même, et juré mon grand jurement que +j'irais au bout du monde: je n'ai pas été seulement au bout de la +ville. Je ne sais comment je m'y prends, je n'ai jamais pu tenir +parole à personne, pas même à moi: il faut que le diable s'en +mêle. Si je dis: J'irai là demain, il est sûr que je resterai; si +je me propose d'aller au cabaret, je vais à l'église; si je veux +aller à l'église, les chemins s'embrouillent sous mes pieds comme +des écheveaux de fil, et je me trouve dans un endroit tout +différent. Je jeûne quand j'ai décidé de faire une orgie, et ainsi +de suite. Aussi je crois que ce qui m'empêche d'avoir une +maîtresse, c'est que j'ai résolu d'en avoir une. + +Il faut que je te raconte mon expédition de point en point: cela +vaut bien les honneurs de la narration. J'avais passé ce jour-là +deux grandes heures au moins à ma toilette. J'avais fait peigner +et friser mes cheveux, retrousser et cirer le peu que j'ai de +moustaches, et, l'émotion du désir animant un peu la pâleur +ordinaire de ma figure, je n'étais réellement pas trop mal. Enfin, +après m'être attentivement regardé au miroir sous des jours +différents pour voir si j'étais assez beau et si j'avais la mine +assez galante, je suis sorti résolument de la maison le front +haut, le menton relevé, le regard direct, une main sur la hanche, +faisant sonner les talons de mes bottes comme un anspessade, +coudoyant les bourgeois et ayant l'air parfaitement vainqueur et +triomphal. + +J'étais comme un autre Jason allant à la conquête de la toison +d'or. -- Mais, hélas! Jason a été plus heureux que moi: outre la +conquête de la toison, il a fait en même temps la conquête d'une +belle princesse, et moi, je n'ai ni princesse ni toison. + +Je m'en allais donc par les rues, avisant toutes les femmes, et +courant à elles et les regardant au plus près quand elles me +semblaient valoir la peine d'être examinées. -- Les unes prenaient +leur grand air vertueux et passaient sans lever l'oeil. -- Les +autres s'étonnaient d'abord, et puis souriaient quand elles +avaient les dents belles. -- Quelques-unes se retournaient au bout +de quelque temps pour me voir lorsqu'elles croyaient que je ne les +regardais plus, et rougissaient comme des cerises en se trouvant +nez à nez avec moi. -- Le temps était beau; il y avait foule à la +promenade. -- Et cependant, je dois l'avouer, malgré tout le +respect que je porte à cette intéressante moitié du genre humain, +ce qu'on est convenu d'appeler le beau sexe est diablement laid: +sur cent femmes il y en avait à peine une de passable. Celle-ci +avait de la moustache; celle-là avait le nez bleu; d'autres +avaient des taches rouges en place de sourcils; une n'était pas +mal faite, mais elle avait le visage couperosé. La tête d'une +seconde était charmante, mais elle pouvait se gratter l'oreille +avec l'épaule; la troisième eût fait honte à Praxitèle pour la +rondeur et le moelleux de certains contours, mais elle patinait +sur des pieds pareils à des étriers turcs. Une autre faisait +montre des plus magnifiques épaules qu'on pût voir; en revanche, +ses mains ressemblaient, pour la forme et la dimension, à ces +énormes gants écarlates qui servent d'enseigne aux mercières. -- +En général, que de fatigue sur ces figures! comme elles sont +flétries, étiolées, usées ignoblement par de petites passions et +de petits vices! Quelle expression d'envie, de curiosité méchante, +d'avidité, de coquetterie effrontée! et qu'une femme qui n'est pas +belle est plus laide qu'un homme qui n'est pas beau! + +Je n'ai rien vu de bien, -- excepté quelques grisettes; -- mais il +y a là plus de toile à chiffonner que de soie, et ce n'est pas mon +affaire. -- En vérité, je crois que l'homme, et par l'homme +j'entends aussi la femme, est le plus vilain animal qui soit sur +la terre. Ce quadrupède qui marche sur ses pieds de derrière me +paraît singulièrement présomptueux de se donner de son plein droit +le premier rang dans la création. Un lion, un tigre sont plus +beaux que les hommes, et dans leur espèce beaucoup d'individus +atteignent à toute la beauté qui leur est propre. Cela est +extrêmement rare chez l'homme. -- Que d'avortons pour un Antinoüs! +que de Gothons pour une Philis. + +J'ai bien peur, mon cher ami, de ne pouvoir jamais embrasser mon +idéal, et cependant il n'a rien d'extravagant et de hors nature. - +- Ce n'est pas l'idéal d'un écolier de troisième. Je ne demande ni +des globes d'ivoire, ni des colonnes d'albâtre, ni des réseaux +d'azur; je n'ai employé dans sa composition ni lis, ni neige, ni +rose, ni jais, ni ébène, ni corail, ni ambroisie, ni perles, ni +diamants; j'ai laissé les étoiles du ciel en repos, et je n'ai pas +décroché le soleil hors de saison. C'est un idéal presque +bourgeois, tant il est simple, et il me semble qu'avec un sac ou +deux de piastres je le trouverais tout fait et tout réalisé dans +le premier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne; il me +coûterait probablement moins qu'un cheval ou qu'un chien de race: +et dire que je n'arriverai pas à cela, car je sens que je n'y +arriverai pas! il y a de quoi en enrager, et j'entre contre le +sort dans les plus belles colères du monde. + +Toi, -- tu n'es pas aussi fou que moi, tu es heureux, toi; -- tu +t'es laissé aller tout bonnement à ta vie sans te tourmenter à la +faire, et tu as pris les choses comme elles se présentaient. Tu +n'as pas cherché le bonheur, et il est venu te chercher; tu es +aimé, et tu aimes. -- Je ne t'envie pas; -- ne va pas croire cela +au moins: mais je me trouve moins joyeux en pensant à ta félicité +que je ne devrais l'être, et je me dis, en soupirant, que je +voudrais bien jouir d'une félicité pareille. + +Peut-être mon bonheur a-t-il passé à côté de moi, et je ne l'aurai +pas vu, aveugle que j'étais; peut-être la voix a-t-elle parlé, et +le bruit de mes tempêtes m'aura empêché de l'entendre. + +Peut-être ai-je été aimé obscurément par un humble coeur que +j'aurai méconnu ou brisé; peut-être ai-je été moi-même l'idéal +d'un autre, le pôle d'une âme en souffrance, -- le rêve d'une nuit +et la pensée d'un jour. -- Si j'avais regardé à mes pieds, peut- +être y aurais-je vu quelque belle Madeleine avec son urne de +parfums et sa chevelure éplorée. J'allais levant les bras au ciel, +désireux de cueillir les étoiles qui me fuyaient, et dédaignant de +ramasser la petite pâquerette qui m'ouvrait son coeur d'or dans la +rosée et le gazon. J'ai commis une grande faute: j'ai demandé à +l'amour autre chose que l'amour et ce qu'il ne pouvait pas donner. +J'ai oublié que l'amour était nu, je n'ai pas compris le sens de +ce magnifique symbole. -- Je lui ai demandé des robes de brocart, +des plumes, des diamants, un esprit sublime, la science, la +poésie, la beauté, la jeunesse, la puissance suprême, -- tout ce +qui n'est pas lui; -- l'amour ne peut offrir que lui-même, et qui +en veut tirer autre chose n'est pas digne d'être aimé. + +Je me suis sans doute trop hâté: mon heure n'est pas venue; Dieu +qui m'a prêté la vie ne me la reprendra pas sans que j'aie vécu. À +quoi bon donner au poète une lyre sans cordes, à l'homme une vie +sans amour? Dieu ne peut pas commettre une pareille inconséquence; +et sans doute, au moment voulu, il mettra sur mon chemin celle que +je dois aimer et dont je dois être aimé. -- Mais pourquoi l'amour +m'est-il venu avant la maîtresse! pourquoi ai-je soif sans avoir +de fontaine où m'étancher? ou pourquoi ne sais-je pas voler, comme +ces oiseaux du désert, à l'endroit où est l'eau? Le monde est pour +moi un Sahara sans puits et sans dattiers. Je n'ai pas dans ma vie +un seul coin d'ombre où m'abriter du soleil: je souffre toutes les +ardeurs de la passion sans en avoir les extases et les délices +ineffables; j'en connais les tourments, et n'en ai pas les +plaisirs. Je suis jaloux de ce qui n'existe pas; je m'inquiète +pour l'ombre d'une ombre; je pousse des soupirs qui n'ont point de +but; j'ai des insomnies que ne vient pas embellir un fantôme +adoré; je verse des larmes qui coulent jusqu'à terre sans être +essuyées; je donne au vent des baisers qui ne me sont point +rendus; j'use mes yeux à vouloir saisir dans le lointain une forme +incertaine et trompeuse; j'attends ce qui ne doit point venir, et +je compte les heures avec anxiété, comme si j'avais un rendez- +vous. + +Qui que tu sois, ange ou démon, vierge ou courtisane, bergère ou +princesse, que tu viennes du nord ou du midi, toi que je ne +connais pas et que j'aime! oh! ne te fais pas attendre plus +longtemps, ou la flamme brûlera l'autel, et tu ne trouveras plus à +la place de mon coeur qu'un morceau de cendre froide. Descends de +la sphère où tu es; quitte le ciel de cristal, esprit consolateur, +et viens jeter sur mon âme l'ombre de tes grandes ailes. Toi, +femme que j'aimerai, viens, que je ferme sur toi mes bras ouverts +depuis si longtemps. Portes d'or du palais qu'elle habite, roulez- +vous sur vos gonds; humble loquet de sa cabane, lève-toi; rameaux +des bois, ronces des chemins, décroisez-vous; enchantements de la +tourelle, charmes des magiciens, soyez rompus; ouvrez-vous, rangs +de la foule, et la laissez passer. + +Si tu viens trop tard, ô mon idéal! je n'aurai plus la force de +t'aimer: -- mon âme est comme un colombier tout plein de colombes. +À toute heure du jour, il s'en envole quelque désir. Les colombes +reviennent au colombier, mais les désirs ne reviennent point au +coeur. -- L'azur du ciel blanchit sous leurs innombrables essaims; +ils s'en vont, à travers l'espace, de monde en monde, de ciel en +ciel, chercher quelque amour pour s'y poser et y passer la nuit: +presse le pas, ô mon rêve! ou tu ne trouveras plus dans le nid +vide que les coquilles des oiseaux envolés. + +Mon ami, mon compagnon d'enfance, tu es le seul à qui je puisse +conter de pareilles choses. Écris-moi que tu me plains, et que tu +ne me trouves pas hypocondriaque; console-moi, je n'en ai jamais +eu plus besoin: que ceux qui ont une passion qu'ils peuvent +satisfaire sont dignes d'envie! L'ivrogne ne rencontre de cruauté +dans aucune bouteille; il tombe du cabaret au ruisseau, et se +trouve plus heureux sur son tas d'ordures qu'un roi sur son trône. +Le sensuel va chez les courtisanes chercher de faciles amours, ou +des raffinements impudiques: une joue fardée, une jupe courte, une +gorge débraillée, un propos libertin, il est heureux; son oeil +blanchit, sa lèvre se trempe; il atteint au dernier degré de son +bonheur, il a l'extase de sa grossière volupté. Le joueur n'a +besoin que d'un tapis vert et d'un jeu de cartes gras et usé pour +se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et les +diaboliques jouissances de son horrible passion. Ces gens-là +peuvent s'assouvir ou se distraire; -- moi, cela m'est impossible; +Cette idée s'est tellement emparée de moi que je n'aime presque +plus les arts, et que la poésie n'a plus pour moi aucun charme; ce +qui me ravissait autrefois ne me fait pas la moindre impression. + +Je commence à le croire, -- je suis dans mon tort, je demande à la +nature et à la société plus qu'elles ne peuvent donner Ce que je +cherche n'existe point, et je ne dois pas me plaindre de ne pas le +trouver. Cependant, si la femme que nous rêvons n'est pas dans les +conditions de la nature humaine, qui fait donc que nous n'aimons +que celle-là et point les autres, puisque nous sommes des hommes, +et que notre instinct devrait nous y porter d'une invincible +manière? Qui nous a donné l'idée de cette femme imaginaire? de +quelle argile avons-nous pétri cette statue invisible? où avons- +nous pris les plumes que nous avons attachées au dos de cette +chimère? quel oiseau mystique a déposé dans un coin obscur de +notre âme l'oeuf inaperçu dont notre rêve est éclos? quelle est +donc cette beauté abstraite que nous sentons, et que nous ne +pouvons définir? pourquoi, devant une femme souvent charmante, +disons-nous quelquefois qu'elle est belle, -- tandis que nous la +trouvons fort laide? Où est donc le modèle, le type, le patron +intérieur qui nous sert de point de comparaison? car la beauté +n'est pas une idée absolue, et ne peut s'apprécier que par le +contraste. -- Est-ce au ciel que nous l'avons vue, -- dans une +étoile, -- au bal, à l'ombre d'une mère, frais bouton d'une rose +effeuillée? -- est-ce en Italie ou en Espagne? est-ce ici ou là - +bas, hier ou il y a longtemps? était-ce la courtisane adorée, la +cantatrice en vogue, la fille du prince? une tête fière et noble +ployant sous un lourd diadème de perles et de rubis? un visage +jeune et enfantin se penchant entre les capucines et les volubilis +de la fenêtre? -- À quelle école appartenait le tableau où cette +beauté ressortait blanche et rayonnante au milieu des noires +ombres? Est-ce Raphaël qui a caressé le contour qui vous plaît? +est-ce Cléomène qui a poli le marbre que vous adorez? -- êtes-vous +amoureux d'une madone ou d'une Diane? -- votre idéal est-il un +ange, une sylphide ou une femme? Hélas! c'est un peu de tout cela, +et ce n'est pas cela. + +Cette transparence de ton, cette fraîcheur charmante et pleine +d'éclat, ces chairs où courent tant de sang et tant de vie, ces +belles chevelures blondes se déroulant comme des manteaux d'or, +ces rires étincelants, ces fossettes amoureuses, ces formes +ondoyantes comme des flammes, cette force, cette souplesse, ces +luisants de satin, ces lignes si bien nourries, ces bras potelés, +ces dos charnus et polis, toute cette belle santé appartient à +Rubens. -- Raphaël lui seul a pu remplir de cette couleur d'ambre +pâle un aussi chaste linéament. Quel autre que lui a courbé ces +longs sourcils si fins et si noirs, et effilé les franges de ces +paupières si modestement baissées? -- Croyez-vous qu'Allegri ne +soit pour rien dans votre idéal? C'est à lui que la dame de vos +pensées a volé cette blancheur mate et chaude qui vous ravit. Elle +s'est arrêtée bien longtemps devant ses toiles pour surprendre le +secret de cet angélique sourire toujours épanoui; elle a modelé +l'ovale de son visage sur l'ovale d'une nymphe ou d'une sainte. +Cette ligne de la hanche qui serpente si voluptueusement est de +l'Antiope endormie. -- Ces mains grasses et fines peuvent être +réclamées par Danaé ou Madeleine. La poudreuse antiquité elle-même +a fourni bien des matériaux pour la composition de votre jeune +chimère; ces reins souples et forts que vous enlacez de vos bras +avec tant de passion ont été sculptés par Praxitèle. Cette +divinité a laissé tout exprès passer le petit bout de son pied +charmant hors des cendres d'Herculanum pour que votre idole ne fût +pas boiteuse. La nature a aussi contribué pour sa part. Vous avez +vu au prisme du désir, çà et là , un bel oeil sous une jalousie, un +front d'ivoire appuyé contre une vitre, une bouche souriant +derrière un éventail. -- Vous avez deviné un bras d'après la main, +un genou d'après une cheville. Ce que vous voyiez était parfait: - +- vous supposiez le reste comme ce que vous voyiez, et vous +l'acheviez avec les morceaux d'autres beautés enlevés ailleurs. -- +La beauté idéale, réalisée par les peintres, ne vous a pas même +suffi, et vous êtes allé demander aux poètes des contours encore +plus arrondis, des formes plus éthérées, des grâces plus divines, +des recherches plus exquises; vous les aviez priés de donner le +souffle et la parole à votre fantôme, tout leur amour, toute leur +rêverie, toute leur joie et leur tristesse, leur mélancolie et +leur morbidesse, tous leurs souvenirs et toutes leurs espérances, +leur science et leur passion, leur esprit et leur coeur; vous leur +avez pris tout cela, et vous avez ajouté, pour mettre le comble à +l'impossible, votre passion à vous, votre esprit à vous, votre +rêve et votre pensée. L'étoile a prêté son rayon, la fleur son +parfum, la palette sa couleur, le poète son harmonie, le marbre sa +forme, vous votre désir. -- Le moyen qu'une femme réelle, mangeant +et buvant, se levant le matin et se couchant le soir, si adorable +et si pétrie de grâces qu'elle soit d'ailleurs, puisse soutenir la +comparaison avec une pareille créature! on ne peut raisonnablement +l'espérer, et cependant on l'espère, on cherche. -- Quel singulier +aveuglement! cela est sublime ou absurde. Que je plains et que +j'admire ceux qui poursuivent à travers toute la réalité de leur +rêve, et qui meurent contents, pourvu qu'ils aient baisé une fois +leur chimère à la bouche! Mais quel sort affreux que celui des +Colombs qui n'ont pas trouvé leur monde, et des amants qui n'ont +pas trouvé leur maîtresse! + +Ah! si j'étais poète, c'est à ceux dont l'existence est manquée; +dont les flèches n'ont pas été au but, qui sont morts avec le mot +qu'ils avaient à dire et sans presser la main qui leur était +destinée; c'est à tout ce qui a avorté et à tout ce qui a passé +sans être aperçu, au feu étouffé, au génie sans issue, à la perle +inconnue au fond des mers, à tout ce qui a aimé sans être aimé, à +tout ce qui a souffert et que l'on n'a pas plaint que je +consacrerais mes chants; -- ce serait une noble tâche. + +Que Platon avait raison de vouloir vous bannir de sa république, +et quel mal vous nous avez fait, ô poètes! Que votre ambroisie +nous a rendu notre absinthe encore plus amère; et comme nous avons +trouvé notre vie encore plus aride et plus dévastée après avoir +plongé nos yeux dans les perspectives que vous nous ouvrez sur +l'infini! que vos rêves ont amené une lutte terrible contre nos +réalités! et comme, durant le combat, notre coeur a été piétiné et +foulé par ces rudes athlètes! + +Nous nous sommes assis comme Adam au pied des murs du paradis +terrestre, sur les marches de l'escalier qui mène au monde que +vous avez créé, voyant étinceler à travers les fentes de la porte +une lumière plus vive que le soleil, entendant confusément +quelques notes éparses d'une harmonie séraphique. Toutes les fois +qu'un élu entre ou sort au milieu d'un flot de splendeur, nous +tendons le cou pour tâcher de voir quelque chose par le battant +ouvert. C'est une architecture féerique qui n'a son égale que dans +les contes arabes. Des entassements de colonnes, des arcades +superposées, des piliers tordus en spirale, des feuillages +merveilleusement découpés, des trèfles évidés, du porphyre, du +jaspe, du lapis-lazuli, que sais-je, moi! des transparences et des +reflets éblouissants, des profusions de pierreries étranges, des +sardoines, du chrysobéryl, des aigues-marines, des opales irisées, +de l'azerodrach, des jets de cristal, des flambeaux à faire pâlir +les étoiles, une vapeur splendide pleine de bruit et de vertige, - +- luxe tout assyrien! + +Le battant retombe; vous ne voyez plus rien, -- et vos yeux se +baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette pauvre terre +décharnée et pâle, sur ces masures en ruine, sur ce peuple en +haillons, sur votre âme, rocher aride où rien ne germe, sur toutes +les misères et toutes les infortunes de la réalité Ah! du moins, +si nous pouvions voler jusque-là , si les degrés de cet escalier de +feu ne nous brûlaient pas les pieds; mais, hélas! l'échelle de +Jacob ne peut être montée que par les anges! + +Quel sort que celui du pauvre à la porte du riche! quelle ironie +sanglante qu'un palais en face d'une cabane, que l'idéal en face +du réel, que la poésie en face de la prose! quelle haine enracinée +doit tordre les noeuds au fond du coeur des misérables! quels +grincements de dents doivent retentir la nuit sur leur grabat, +tandis que le vent apporte jusqu'à leur oreille les soupirs des +téorbes et des violes d'amour! Poètes, peintres, sculpteurs, +musiciens, pourquoi nous avez-vous menti? Poètes, pourquoi nous +avez-vous raconté vos rêves? Peintres, pourquoi avez-vous fixé sur +la toile ce fantôme insaisissable qui montait et descendait de +votre coeur à votre tête avec les bouillons de votre sang, et nous +avez-vous dit: Ceci est une femme? Sculpteurs, pourquoi avez-vous +tiré le marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer +éternellement, et aux yeux de tous, votre plus secret et plus +fugitif désir? Musiciens, pourquoi avez-vous écouté, pendant la +nuit, le chant des étoiles et des fleurs, et l'avez-vous noté? +Pourquoi avez-vous fait de si belles chansons que la voix la plus +douce qui nous dit: -- Je t'aime! -- nous parait rauque comme le +grincement d'une scie ou le croassement d'un corbeau? -- Soyez +maudits, imposteurs!... et puisse le feu du ciel brûler et +détruire tous les tableaux, tous les poèmes, toutes les statues et +toutes les partitions... Ouf! voilà une tirade d'une longueur +interminable, et qui sort un peu du style épistolaire. -- Quelle +tartine! + +Je me suis joliment laissé aller au lyrisme, mon très cher ami, et +voilà déjà bien du temps que je pindarise assez ridiculement. Tout +ceci est fort loin de notre sujet, qui est, si je m'en souviens +bien, l'histoire glorieuse et triomphante du chevalier d'Albert au +pourchas de Daraïde, la plus belle princesse du monde, comme +disent les vieux romans. + +Mais en vérité, l'histoire est si pauvre que je suis forcé d'avoir +recours aux digressions et aux réflexions. + +J'espère qu'il n'en sera pas toujours ainsi, et qu'avant peu le +roman de ma vie sera plus entortillé et plus compliqué qu'un +imbroglio espagnol. + +Après avoir erré de rue en rue, je me décidai à aller trouver un +de mes amis qui devait me présenter dans une maison, où, à ce +qu'il m'a dit, on voyait un monde de jolies femmes, -- une +collection d'idéalités réelles, -- de quoi satisfaire une +vingtaine de poètes. -- Il y en a pour tous les goûts: -- des +beautés aristocratiques avec des regards d'aigle, des yeux vert de +mer, des nez droits, des mentons orgueilleusement relevés, des +mains royales et des démarches de déesse; des lis d'argent montés +sur des tiges d'or; -- de simples violettes aux pâles couleurs, au +doux parfum, oeil humide et baissé, cou frêle, chair diaphane; -- +des beautés vives et piquantes; des beautés précieuses, des +beautés de tous les genres; -- car c'est un vrai sérail que cette +maison-là , moins les eunuques et le _kislar aga_. -- Mon ami me +dit qu'il y a déjà fait cinq ou six passions, -- tout autant; -- +cela me paraît extrêmement prodigieux, et j'ai bien peur de ne pas +avoir un pareil succès; de C*** prétend que si, et que je +réussirai bientôt plus que je ne le voudrai. Je n'ai, suivant lui, +qu'un défaut dont je me corrigerai avec l'âge et en prenant du +monde, c'est de faire trop de cas de la femme, et pas assez des +femmes. -- Il pourrait bien y avoir quelque chose de vrai là - +dedans. -- Il dit que je serai parfaitement aimable quand je me +serai défait de ce petit travers. Dieu le veuille! Il faut que les +femmes sentent que je les méprise; car un compliment, qu'elles +trouveraient adorable et du dernier charmant dans la bouche d'un +autre, les met en colère et leur déplaît dans la mienne, autant +que l'épigramme la plus sanglante. Cela tient probablement à ce +que de C*** me reproche. + +Le coeur me battait un peu en montant l'escalier, et j'étais à +peine remis de mon émotion que de C***, me poussant par le coude, +me mit face à face avec une femme d'une trentaine d'années +environ, -- assez belle, -- parée avec un luxe sourd et une +prétention extrême de simplicité enfantine, -- ce qui ne +l'empêchait pas d'être plaquée de rouge comme une roue de +carrosse: -- c'était la dame du lieu. + +De C***, prenant cette voix grêle et moqueuse si différente de sa +voix habituelle, et dont il se sert dans le monde quand il veut +faire le charmant, lui dit avec force démonstrations de respect +ironique, où perçait visiblement le plus profond mépris, moitié +bas, moitié haut: + +-- C'est ce jeune homme dont je vous ai parlé l'autre jour, -- un +homme d'un mérite très distingué; -- il est on ne peut mieux né, +et je pense qu'il ne pourra que vous être agréable de le recevoir; +c'est pourquoi j'ai pris la liberté de vous le présenter. + +-- Assurément, monsieur, vous avez très bien fait, répliqua la +dame en minaudant de la manière la plus outrée. Puis elle se +retourna vers moi, et, après m'avoir détaillé du coin de l'oeil en +connaisseuse habile, et d'une façon qui me fit rougir par-dessus +les oreilles: -- Vous pouvez vous regarder comme invité une fois +pour toutes, et venir aussi souvent que vous aurez une soirée à +perdre. + +Je m'inclinai assez gauchement et balbutiai quelques mots sans +suite qui ne durent pas lui donner une haute idée de mes moyens; +d'autres personnes entrèrent, ce qui me délivra des ennuis +inséparables de la présentation. De C*** me tira dans un coin de +fenêtre, et se mit à me sermonner d'importance. + +-- Que diable! tu vas me compromettre; je t'ai annoncé comme un +phénix d'esprit, un homme à imagination effrénée, un poète +lyrique, tout ce qu'il y a de plus transcendant et de plus +passionné, et tu restes là comme une souche, sans sonner mot! +Quelle pauvre imaginative! Je te croyais la veine plus féconde; +allons donc, lâche la bride à ta langue, babille à tort et à +travers; tu n'as pas besoin de dire des choses sensées et +judicieuses, au contraire, cela pourrait t'être nuisible; parle, +voilà l'essentiel; parle beaucoup, parle longtemps; attire +l'attention sur toi; jette-moi de côté toute crainte et toute +modestie; mets-toi bien dans la tête que tous ceux qui sont ici +sont des sots, ou à peu près, et n'oublie pas qu'un orateur qui +veut réussir ne peut mépriser assez son auditoire. -- Que te +semble de la maîtresse de la maison? + +-- Elle me déplaît déjà considérablement; et, quoique je lui aie +parlé à peine trois minutes, je m'ennuyais autant que si j'eusse +été son mari. + +-- Ah! voilà ce que tu en penses? + +-- Mais oui. + +-- Ta répugnance pour elle est donc tout à fait insurmontable? -- +Tant pis; il aurait été décent pour toi de l'avoir, ne fût-ce +qu'un mois, cela est du bon air, et un jeune homme un peu bien ne +peut être mis dans le monde que par elle. + +-- Eh bien! je l'aurai, fis-je d'un air assez piteux, puisqu'il le +faut; mais cela est-il aussi nécessaire que tu as l'air de le +croire? + +-- Hélas, oui! cela est du dernier indispensable, et je m'en vais +t'en expliquer les raisons. Mme de Thémines est à la mode +maintenant; elle a tous les ridicules du jour d'une manière +supérieure, quelquefois ceux de demain, mais jamais ceux d'hier: +elle est parfaitement au courant. On portera ce qu'elle porte, et +elle ne porte pas ce qu'on a porté. Elle est riche d'ailleurs, et +ses équipages sont du meilleur goût. -- Elle n'a pas d'esprit, +mais beaucoup de jargon; elle a des goûts fort vifs et peu de +passion. On lui plaît, mais on ne la touche pas; c'est un coeur +froid et une tête libertine. Quant à son âme, si elle en a une, ce +qui est douteux, elle est des plus noires, et il n'y a pas de +méchancetés et de bassesses dont elle ne soit capable; mais elle +est extrêmement adroite et conserve les dehors, juste ce qu'il est +nécessaire pour qu'on ne puisse rien prouver contre elle. Ainsi, +elle couchera très bien avec un homme et ne lui écrira pas le +billet le plus simple. Aussi ses ennemis les plus intimes ne +trouvent rien à dire sur elle, sinon qu'elle met son rouge trop +haut, et que certaines portions de sa personne n'ont pas, en +vérité, toute la rondeur qu'elles paraissent avoir, -- ce qui est +faux. + +-- Comment le sais-tu? + +-- La question est bonne! -- comme on sait ces sortes de choses, +en m'en assurant par moi-même. + +-- Tu as donc eu aussi Mme de Thémines! + +-- Certainement! Pourquoi donc ne l'aurais-je pas eue? Il eût été +de la dernière inconvenance que je ne l'eusse pas. -- Elle m'a +rendu de grands services, et je lui en suis fort reconnaissant. + +-- Je ne comprends pas le genre de services qu'elle peut t'avoir +rendus... + +-- Serais-tu réellement un sot? me dit alors de C*** en me +regardant avec la mine la plus comique du monde. + +-- Ma foi, j'en ai bien peur; -- et faut-il donc tout te dire? +Mme de Thémines passe, et à juste titre, pour avoir des lumières +spéciales à de certains endroits, et un jeune homme qu'elle a pris +et gardé pendant quelque temps peut hardiment se présenter +partout, et être sûr qu'il ne restera pas longtemps sans avoir une +affaire, et deux plutôt qu'une. -- Outre cet ineffable avantage, +il y en a un autre qui n'est pas moindre, c'est que, dès que les +femmes de cette société te verront l'amant en titre de +Mme de Thémines, n'eussent-elles pas le plus léger goût pour toi, +elles se feront un plaisir et un devoir de t'enlever à une femme à +la mode comme est celle-ci; et, au lieu des avances et des +démarches que tu aurais à faire, tu n'auras que l'embarras du +choix, et tu deviendras nécessairement le point de mire de toutes +les agaceries et de toutes les minauderies possibles. + +Cependant si elle t'inspire une répugnance trop forte, ne la +prends pas. Tu n'y es pas précisément obligé, quoique cela eût été +dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix et +attaque-toi à celle qui te plaira le mieux ou qui semblera offrir +le plus de facilités, car tu perdrais, en différant, le bénéfice +de la nouveauté et l'avantage qu'elle te donne pendant quelques +jours sur tous les cavaliers qui sont ici. Toutes ces dames ne +conçoivent rien à ces passions qui naissent dans l'intimité et se +développent lentement dans le respect et dans le silence: elles +sont pour les coups de foudre et les sympathies occultes; -- chose +merveilleusement bien imaginée pour épargner les ennuis de la +résistance et toutes ces longueurs et ces redites que le sentiment +entremêle au roman de l'amour, et qui ne font qu'en différer +inutilement la conclusion. -- Ces dames sont très économes de leur +temps, et il leur paraît tellement précieux qu'elles seraient au +désespoir d'en laisser une seule minute inemployée. -- Elles ont +une envie d'obliger le genre humain qu'on ne saurait trop louer, +et elles aiment leur prochain comme elles-mêmes, -- ce qui est +parfaitement évangélique et méritoire; ce sont de très charitables +créatures, qui ne voudraient, pour rien au monde, faire mourir un +homme de désespoir. + +Il doit déjà y en avoir trois ou quatre de _frappées _en ta +faveur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta pointe +avec vivacité de ce côté-là , au lieu de t'amuser à bavarder avec +moi dans l'embrasure d'une fenêtre, ce qui ne t'avancera pas à +grand-chose. + +-- Mais, mon cher C***, je suis tout à fait neuf sur ces matières- +là . Je n'ai point ce qu'il faut du monde pour distinguer au +premier coup d'oeil une femme frappée d'avec une qui ne l'est +point; et je pourrais commettre d'étranges bévues, si tu ne +m'aidais de ton expérience. + +-- En vérité, tu es d'un primitif qui n'a pas de nom, et je ne +croyais pas qu'il fût possible d'être aussi pastoral et aussi +bucolique que cela dans le bienheureux siècle où nous sommes! -- +Que diable fais-tu donc de cette grande paire d'yeux noirs que tu +as là , et qui serait de l'effet le plus vainqueur, si tu savais +t'en servir? -- Regarde-moi là -bas un peu, dans ce coin auprès de +la cheminée, cette petite femme en rose qui joue avec son +éventail: elle te lorgne depuis un quart d'heure avec une +assiduité et une fixité tout à fait significatives: il n'y a +qu'elle au monde pour être indécente d'une manière aussi +supérieure, et déployer une aussi noble effronterie. Elle déplaît +beaucoup aux femmes, qui désespèrent de parvenir jamais à cette +hauteur d'impudence, mais, en revanche, elle plaît beaucoup aux +hommes, qui lui trouvent tout le piquant d'une courtisane. -- Il +est vrai qu'elle est d'une dépravation charmante, pleine d'esprit, +de verve et de caprice -- C'est une excellente maîtresse pour un +jeune homme qui a des préjugés. -- En huit jours elle vous +débarrasse une conscience de tout scrupule, et vous corrompt le +coeur de manière à ce que vous ne soyez jamais ridicule ni +élégiaque. Elle a sur toutes choses des idées d'un positif +inexprimable; elle va au fond de tout avec une rapidité et une +sûreté qui étonnent. C'est l'algèbre incarnée que cette petite +femme-là ; c'est précisément ce qu'il faut à un rêveur et à un +enthousiaste. Elle t'aura bientôt corrigé de ton vaporeux +idéalisme: c'est un grand service qu'elle te rendra. Elle le fera +du reste avec le plus grand plaisir, car son instinct est de +désenchanter des poètes. + +Ma curiosité étant éveillée par la description de C***, je sortis +de ma retraite, et, me glissant entre les groupes, je m'approchai +de la dame et je la regardai fort attentivement: -- elle pouvait +avoir vingt-cinq ou vingt-six ans. Sa taille était petite, mais +assez bien prise, quoique un peu chargée d'embonpoint; elle avait +le bras blanc et potelé, la main assez noble, le pied joli et même +trop mignon, -- les épaules grasses et lustrées, peu de gorge, +mais ce qu'il y en avait fort satisfaisant et ne donnant pas +mauvaise idée du reste; pour les cheveux, ils étaient extrêmement +brillants et d'un noir bleu comme des ailes de geai; -- le coin de +l'oeil troussé assez haut vers la tempe, le nez mince et les +narines fort ouvertes, la bouche humide et sensuelle, une petite +raie à la lèvre inférieure, et un duvet presque imperceptible aux +commissures. Et dans tout cela une vie, une animation, une santé, +une force, et je ne sais quelle expression de luxe adroitement +tempérée par la coquetterie et le manège, qui en faisaient en +somme une très désirable créature et justifiaient et au-delà les +goûts très vifs qu'elle avait inspirés et qu'elle inspirait tous +les jours. + +Je la désirai; -- mais je compris néanmoins que ce ne serait pas +cette femme, tout agréable qu'elle fût, qui réaliserait mon voeu +et me ferait dire: -- Enfin j'ai une maîtresse! + +Je revins à de C***, et je lui dis: -- La dame me plaît assez, et +je m'arrangerai peut-être avec elle. Mais, avant de rien dire de +précis et qui m'engage, je voudrais bien que tu eusses la bonté de +me faire voir celles des indulgentes beautés qui ont eu +l'obligeance de se frapper pour moi, afin que je puisse choisir. - +- Tu me ferais plaisir aussi, puisque tu me sers ici de +démonstrateur, d'y ajouter une petite notice et la nomenclature de +leurs défauts et qualités; la manière dont il faut les attaquer et +le ton qu'on doit employer avec elles pour que je n'aie pas trop +l'air d'un provincial ou d'un littérateur. + +-- Je veux bien, dit de C***. -- Vois-tu ce beau cygne +mélancolique qui déploie son cou si harmonieusement et fait remuer +ses manches comme des ailes; c'est la modestie même, tout ce qu'il +y a de plus chaste et de plus virginal au monde; c'est un front de +neige, un coeur de glace, des regards de madone, un sourire +d'Agnès, elle a une robe blanche et l'âme pareille; elle ne met +dans ses cheveux que des fleurs d'oranger ou des feuilles de +nénuphar, et ne tient à la terre que par un fil. Elle n'a jamais +eu une mauvaise pensée et ignore profondément en quoi un homme +diffère d'une femme. La sainte Vierge est une bacchante à côté +d'elle, ce qui d'ailleurs ne l'empêche pas d'avoir eu plus +d'amants qu'aucune femme que je connaisse, et assurément ce n'est +pas peu dire. Examine-moi un peu la gorge de cette discrète +personne; -- c'est un petit chef-d'oeuvre, et réellement il est +difficile de montrer autant en cachant davantage; dis-moi si, avec +toutes ses restrictions et toute sa pruderie, elle n'est pas dix +fois plus indécente que cette bonne dame qui est à sa gauche et +qui étale bravement deux hémisphères qui, s'ils étaient réunis, +formeraient une mappemonde d'une grandeur naturelle, ou que cette +autre qui est à sa droite, décolletée jusqu'au ventre et qui fait +parade de son néant avec une intrépidité charmante? -- Cette +virginale créature, ou je me trompe fort, a déjà supputé dans sa +tête ce que les promesses de ta pâleur et de tes yeux noirs +pouvaient tenir d'amour et de passion; et ce qui me fait dire +cela, c'est qu'elle n'a pas regardé une seule fois de ton côté, du +moins en apparence; car elle sait faire jouer sa prunelle avec +tant d'art et la faire couler si adroitement dans le coin de ses +yeux que rien ne lui échappe; on croirait qu'elle y voit par le +derrière de la tête, car elle sait parfaitement ce qui se passe +derrière elle. -- C'est un Janus féminin. -- Si tu veux réussir +auprès d'elle, il faut laisser là les manières débraillées et +victorieuses. Il faut lui parler sans la regarder, sans faire de +mouvement, dans une attitude contrite, et d'un ton de voix étouffé +et respectueux; de cette façon, tu pourras lui dire tout ce que tu +voudras, pourvu que cela soit convenablement gazé, et elle te +permettra les choses les plus libres en paroles d'abord, et +ensuite en action. Aie soin seulement de rouler tendrement les +yeux quand elle aura les siens baissés, et parle-lui des douceurs +de l'amour platonique et du commerce des âmes, tout en employant +avec elle la pantomime la moins platonique et la moins idéale du +monde! Elle est fort sensuelle et très susceptible; embrasse-la +tant que tu voudras; mais, dans l'abandon le plus intime, n'oublie +pas de l'appeler _madame _au moins trois fois par phrase: elle +s'est brouillée avec moi, parce qu'étant couché dans son lit je +lui ai dit je ne sais plus quoi en la tutoyant. Que diable! on +n'est pas honnête femme pour rien. + +-- Je n'ai pas grande envie, d'après ce que tu me dis, de risquer +l'aventure: une Messaline prude! l'alliance est monstrueuse et +nouvelle. + +-- Vieille comme le monde, mon cher! cela se voit tous les jours, +et rien n'est plus commun. -- Tu as tort de ne pas te fixer à +celle-là : -- Elle a un grand agrément, c'est qu'avec elle on a +toujours l'air de commettre un péché mortel, et le moindre baiser +paraît tout à fait damnable; tandis qu'avec les autres on croit à +peine faire un péché véniel, et souvent même on ne croit rien +faire du tout. -- C'est la raison pourquoi je l'ai gardée plus +longtemps qu'aucune maîtresse. -- Je l'aurais encore, si elle ne +m'avait pas quitté elle-même; c'est la seule femme qui m'ait +devancé, et je lui porte un certain respect à cause de cela. -- +Elle a de petits raffinements de volupté on ne peut plus délicats, +et ce grand art de paraître se faire extorquer ce qu'elle accorde +très librement: ce qui donne à chacune de ses faveurs le charme +d'un viol. Tu trouveras dans le monde dix de ses amants qui te +jureront sur leur honneur que c'est la plus vertueuse créature qui +soit. -- Elle est précisément le contraire. -- C'est une curieuse +étude que d'anatomiser cette vertu-là sur un oreiller. -- Étant +prévenu, tu ne cours aucun risque, et tu n'auras pas la maladresse +d'en devenir sincèrement amoureux. + +-- Quel âge a donc cette adorable personne? demandai-je à de C***, +car il m'était impossible de le déterminer en l'examinant avec +l'attention la plus scrupuleuse. + +-- Ah! voilà , quel âge a-t-elle? c'est le mystère, et Dieu seul le +sait. Pour moi, qui me pique d'assigner leur âge aux femmes à une +minute près, je n'ai jamais pu trouver le sien. Seulement, d'une +manière approximative, j'estime qu'elle peut avoir de dix-huit à +trente-six ans. -- Je l'ai vue en grande toilette, en déshabillé, +sous le linge, et je ne puis rien t'apprendre à cet égard: ma +science est en défaut; l'âge qu'elle semble le plus avoir, c'est +dix-huit ans, et cependant ce ne peut être son âge. -- C'est un +corps de vierge et une âme de fille de joie, et, pour se corrompre +aussi profondément et aussi spacieusement, il faut beaucoup de +temps ou de génie; il faut un coeur de bronze dans une poitrine +d'acier: elle n'a ni l'un ni l'autre; alors je pense qu'elle a +trente-six ans, mais au fond je ne sais rien. + +-- Est-ce qu'elle n'a pas d'amie intime qui te pourrait donner des +lumières à ce sujet? + +-- Non; elle est arrivée dans cette ville il y a deux ans. Elle +venait de la province ou de l'étranger, je ne sais plus lequel -- +c'est une admirable position pour une femme qui sait en profiter. +Avec une figure comme elle en a une, elle peut se donner l'âge +qu'elle veut et ne dater que du jour où elle est arrivée ici. + +-- Voilà qui est on ne peut plus agréable, surtout quand quelque +ride impertinente ne vient pas vous démentir, et que le temps, ce +grand destructeur, a la bonté de se prêter à cette falsification +de l'extrait de baptême. + +Il m'en fit voir encore quelques-unes qui, selon lui, recevraient +favorablement toutes les requêtes qu'il me plairait de leur +adresser et me traiteraient avec une philanthropie toute +particulière. Mais la femme en rose du coin de la cheminée et la +modeste colombe qui lui servait d'antithèse étaient +incomparablement mieux que toutes les autres; et, si elles +n'avaient pas toutes les qualités que je demande, elles en avaient +quelques-unes, du moins en apparence. + +Je parlai toute la soirée avec elles, surtout avec la dernière, et +j'eus soin de jeter mes idées dans le moule le plus respectueux; - +- quoiqu'elle me regardât à peine, je crus voir quelquefois luire +ses prunelles sous leur rideau de cils, et à quelques galanteries +assez vives, mais habillées de la gaze la plus pudique que je +hasardai, passer à deux ou trois lignes sous sa chair une petite +rougeur contenue et étouffée, assez pareille à celle que produit +une liqueur rose versée dans une tasse à moitié opaque. -- Ses +réponses, en général, étaient sobres, mesurées, mais pourtant +aiguës et pleines de trait, et donnaient à penser beaucoup plus +qu'elles n'exprimaient. Tout cela était entremêlé de réticences, +de demi-mots, d'allusions détournées, chaque syllabe avait son +intention, chaque silence sa portée; rien au monde n'était plus +diplomatique et plus charmant. -- Et pourtant, quelque plaisir que +j'y aie pris momentanément, je ne pourrais supporter longtemps une +pareille conversation. Il faut être perpétuellement en éveil et +sur ses gardes, et ce que j'aime le mieux dans une causerie, c'est +l'abandon et la familiarité. -- Nous avons parlé d'abord de +musique, ce qui nous a conduits tout naturellement à parler de +l'opéra, et ensuite des femmes, puis de l'amour, sujet dans lequel +il est plus facile que dans tout autre de trouver des transitions +pour passer de la généralité à la spécialité. -- Nous avons fait +du _beau coeur_ à qui mieux mieux; -- tu aurais ri de m'entendre. +-- En vérité, Amadis sur la Roche pauvre n'était qu'un cuistre +sans flamme auprès de moi. C'étaient des générosités, des +abnégations, des dévouements à faire rougir de honte feu le Romain +Curtius. -- Je ne me croyais sincèrement pas capable d'un +galimatias et d'un pathos aussi transcendants. -- Moi, faisant du +platonisme le plus quintessencié, cela ne te parait-il pas une des +choses les plus bouffonnes, la meilleure scène de comédie qu'il se +puisse voir? Et puis cet air confit en perfection, ces petites +façons papelardes et chattemites que je vous avais! tubleu! -- Je +n'avais pas la mine d'y toucher, et toute mère qui m'aurait +entendu raisonner n'aurait pas hésité à me laisser coucher avec sa +fille, tout mari m'aurait confié sa femme. C'est la soirée de ma +vie où j'ai eu le plus l'air vertueux et où je l'ai été le moins. +-- Je pensais qu'il fût plus difficile que cela d'être hypocrite +et de dire des choses que l'on ne croyait point. -- Il faut que ce +soit assez aisé ou que j'aie de fort belles dispositions pour +avoir aussi agréablement réussi du premier coup. -- J'ai en vérité +de fort beaux moments. + +Quant à la dame, elle a dit beaucoup de choses très finement +détaillées, et qui, malgré l'air de candeur qu'elle y mettait, +prouvent une expérience des plus consommées; on ne peut se faire +une idée de la subtilité de ses distinctions. Cette femme-là +scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait +quinauds tous les docteurs angéliques et séraphiques. Au reste, à +la manière dont elle parle, il est impossible de croire qu'elle +ait même l'ombre d'un corps. -- C'est d'un immatériel, d'un +vaporeux, d'un idéal à vous casser les bras; et, si de C*** ne +m'avait prévenu des allures de la bête, j'aurais assurément +désespéré du succès de mes affaires, et je me serais tenu +piteusement à l'écart. Comment diable aussi, lorsqu'une femme vous +dit pendant deux heures, de l'air le plus détaché du monde, que +l'amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres belles +choses de ce genre, peut-on décemment espérer de lui persuader un +jour de se mettre entre deux draps avec vous, pour vous fomenter +la complexion et voir si vous êtes faits l'un comme l'autre? + +Bref, nous nous sommes séparés très amis, et nous félicitant +réciproquement de l'élévation, de la pureté de nos sentiments. + +La conversation avec l'autre a été, comme tu l'imagines, d'un +genre tout à fait opposé. Nous avons ri autant que parlé. Nous +nous sommes moqués, et fort spirituellement, de toutes les femmes +qui étaient là ; -- quand je dis: Nous nous sommes moqués et fort +spirituellement, je me trompe; je devrais dire: Elle s'est moquée; +un homme ne se moque jamais bien d'une femme. Moi, j'écoutais et +j'approuvais, car il est impossible de crayonner un trait plus vif +et de le colorer plus ardemment; c'est la plus curieuse galerie de +caricatures que j'aie jamais vue. Malgré l'exagération, on sentait +la vérité là -dessous; de C*** avait bien raison: la mission de +cette femme est de désenchanter des poètes. Il y a autour d'elle +une atmosphère de prose dans laquelle une idée poétique ne peut +vivre. Elle est charmante et pétillante d'esprit, et cependant, à +côté d'elle, on ne pense qu'à des choses ignobles et vulgaires; +tout en lui parlant, je me sentais une foule d'envies incongrues +et impraticables dans le lieu où je me trouvais, comme de me faire +apporter du vin et de me soûler, de la camper sur un de mes genoux +et de lui baiser la gorge, -- de relever le bord de sa jupe et de +voir si sa jarretière était au-dessus ou au-dessous du genou, de +chanter à tue-tête un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de +casser les carreaux: que sais-je? -- Toute la partie animale, +toute la brute se soulevait en moi; j'aurais très volontiers +craché sur _l'Iliade _d'Homère et je me serais mis à genoux devant +un jambon. -- Je comprends parfaitement aujourd'hui l'allégorie +des compagnons d'Ulysse changés en pourceaux par Circé. Circé +était probablement quelque égrillarde comme ma petite femme en +rose. + +Chose honteuse à dire, j'éprouvais un grand délice à me sentir +gagné par l'abrutissement; je ne m'y opposais pas, j'y aidais de +toutes mes forces, tant la corruption est naturelle à l'homme, et +tant il y a de boue dans l'argile dont il est pétri. + +Cependant j'eus une minute peur de cette gangrène qui me gagnait, +et je voulus quitter la corruptrice; mais le parquet semblait +avoir monté jusqu'à mes genoux, et j'étais comme enchâssé à ma +place. + +À la fin je pris sur moi de la quitter, et, la soirée étant fort +avancée, je m'en retournai chez moi très perplexe, très troublé et +ne sachant trop ce que je devais faire. -- J'hésitais entre la +prude et la galante, -- Je trouvais de la volupté dans l'une et du +piquant dans l'autre; et, après un examen de conscience très +détaillé et très approfondi, je m'aperçus non que je les aimais +toutes les deux, mais que je les désirais toutes les deux, l'une +autant que l'autre, avec assez de vivacité pour en prendre de la +rêverie et de la préoccupation. + +Selon toute apparence, ô mon ami! j'aurai une de ces deux femmes, +je les aurai peut-être toutes les deux, et pourtant je t'avoue que +leur possession ne me satisfait qu'à moitié: ce n'est pas qu'elles +ne soient fort jolies, mais à leur vue rien n'a crié dans moi, +rien n'a palpité, rien n'a dit. -- C'est elles; je ne les ai pas +reconnues. -- Cependant je ne crois pas que je rencontrerai +beaucoup mieux du côté de la naissance et de la beauté, et de C*** +me conseille de m'en tenir là . Assurément je le ferai, et l'une ou +l'autre sera ma maîtresse, ou le diable m'emportera avant qu'il +soit bien longtemps; mais au fond de mon coeur, une secrète voix +me reproche de mentir à mon amour, et de m'arrêter ainsi au +premier sourire d'une femme que je n'aime point, au lieu de +chercher infatigablement à travers le monde, dans les cloîtres et +dans les mauvais lieux, dans les palais et dans les auberges, +celle qui a été faite pour moi et que Dieu me destine, princesse +ou servante, religieuse ou femme galante. + +Puis je me dis que je me fais des chimères, qu'il est bien égal +après tout que je couche avec cette femme ou avec une autre; que +la terre n'en déviera pas d'une ligne dans sa marche, et que les +quatre saisons n'intervertiront pas leur ordre pour cela; que rien +au monde n'est plus indifférent, et que je suis bien bon de me +tourmenter de pareilles billevesées: voilà ce que je me dis. -- +Mais j'ai beau dire, je n'en suis ni plus tranquille ni plus +résolu. + +Cela tient peut-être à ce que je vis beaucoup avec moi-même, et +que les plus petits détails dans une vie aussi monotone que la +mienne prennent une trop grande importance. Je m'écoute trop vivre +et penser: j'entends le battement de mes artères, les pulsations +de mon coeur; je dégage, à force d'attention, mes idées les plus +insaisissables de la vapeur trouble où elles flottaient et je leur +donne un corps. -- Si j'agissais davantage, je n'apercevrais pas +toutes ces petites choses, et je n'aurais pas le temps de regarder +mon âme au microscope, comme je le fais toute la journée. Le bruit +de l'action ferait envoler cet essaim de pensées oisives qui +voltigent dans ma tête et m'étourdissent du bourdonnement de leurs +ailes: au lieu de poursuivre des fantômes, je me colletterais avec +des réalités; je ne demanderais aux femmes que ce qu'elles peuvent +donner: -- du plaisir, -- et je ne chercherais pas à embrasser je +ne sais quelle fantastique idéalité parée de nuageuses +perfections. -- Cette tension acharnée de l'oeil de mon âme vers +un objet invisible m'a faussé la vue. Je ne sais pas voir ce qui +est, à force d'avoir regardé ce qui n'est pas, et mon oeil si +subtil pour l'idéal est tout à fait myope dans la réalité; -- +ainsi, j'ai connu des femmes que tout le monde assure être +ravissantes, et qui ne me paraissent rien moins que cela. -- J'ai +beaucoup admiré des peintures généralement jugées mauvaises, et +des vers bizarres ou inintelligibles m'ont fait plus de plaisir +que les plus galantes productions. -- Je ne serais pas étonné +qu'après avoir tant adressé de soupirs à la lune et regardé les +étoiles entre les deux yeux, après avoir tant fait d'élégies et +d'apostrophes sentimentales, je ne devienne amoureux de quelque +fille de joie bien ignoble ou de quelque femme laide et vieille; - +- ce serait une belle chute. -- La réalité se vengera peut-être +ainsi du peu de soin que j'ai mis à lui faire la cour: -- cela ne +serait-il pas bien fait, si j'allais m'éprendre d'une belle +passion romanesque pour quelque maritorne ou quelque abominable +gaupe? Me vois-tu jouant de la guitare sous la fenêtre d'une +cuisine et supplanté par un marmiton portant le roquet d'une +vieille douairière crachant sa dernière dent? -- Peut-être aussi +que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je +finirai par m'y adorer moi-même, comme feu Narcisse d'égoïste +mémoire. -- Pour me garantir d'un aussi grand malheur, je me +regarde dans tous les miroirs et dans tous les ruisseaux que je +rencontre. Au vrai, à force de rêveries et d'aberrations, j'ai une +peur énorme de tomber dans le monstrueux et le hors nature. Cela +est sérieux, et il y faut prendre garde. -- Adieu, mon ami; -- je +vais de ce pas chez la dame rose, de peur de me laisser aller à +mes contemplations habituelles. -- Je ne pense pas que nous nous +occupions beaucoup de l'entéléchie, et je crois que, si nous +faisons quelque chose, ce ne sera pas à coup sûr du spiritualisme, +bien que la créature soit fort spirituelle: je roule soigneusement +et serre dans un tiroir le patron de ma maîtresse idéale pour ne +pas l'essayer sur celle-ci. Je veux jouir tranquillement des +beautés et des mérites qu'elle a. Je veux la laisser habillée +d'une robe à sa taille, sans tâcher de lui adapter le vêtement que +j'ai taillé d'avance et à tout événement pour la dame de mes +pensées. -- Ce sont de fort sages résolutions, je ne sais pas si +je les tiendrai -- Encore une fois, adieu. + +Chapitre 3 + +Je suis l'amant en pied de la dame en rose; c'est presque un état, +une charge, et cela donne de la consistance dans le monde. Je n'ai +plus l'air d'un écolier qui cherche une bonne fortune parmi les +aïeules et qui n'ose débiter un madrigal à une femme, à moins +qu'elle ne soit centenaire: je m'aperçois, depuis mon +installation, que l'on me considère beaucoup plus, que toutes les +femmes me parlent avec une coquetterie jalouse et font de grands +frais pour moi. -- Les hommes, au contraire, y mettent plus de +froideur, et, dans le peu de mots que nous échangeons, il y a +quelque chose d'hostile et de contraint; ils sentent qu'ils ont en +moi un rival déjà redoutable et qui peut le devenir davantage. -- +Il m'est revenu que beaucoup d'entre eux avaient amèrement +critiqué ma façon de me mettre, et avaient dit que je m'habillais +d'une manière trop efféminée: que mes cheveux étaient bouclés et +lustrés avec plus de soin qu'il ne convenait; que cela, joint à ma +figure imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus +ridicule; que j'affectais pour mes vêtements des étoffes riches et +brillantes qui sentaient leur théâtre, et que je ressemblais plus +à un comédien qu'à un homme: -- toutes les banalités qu'on dit +pour se donner le droit d'être sale et de porter des habits +pauvres et mal coupés. Mais tout cela ne fait que blanchir, et +toutes les dames trouvent que mes cheveux sont les plus beaux du +monde, que mes recherches sont du meilleur goût, et semblent fort +disposées à me dédommager des frais que je fais pour elles, car +elles ne sont point assez sottes pour croire que toute cette +élégance n'ait pour but que mon embellissement particulier. + +La dame du logis a d'abord paru un peu piquée de mon choix, +qu'elle croyait devoir nécessairement tomber sur elle, et pendant +quelques jours elle en a gardé une certaine aigreur (envers sa +rivale seulement; car, moi, elle m'a toujours parlé de même), qui +se manifestait par quelques petits: -- Ma chère, -- dits avec +cette manière sèche et découpée que les femmes ont seules, et par +quelques avis désobligeants sur sa toilette donnés à aussi haute +voix que possible, comme: -- Vous êtes coiffée beaucoup trop haut +et pas du tout à l'air de votre visage; ou: -- Votre corsage poche +sous les bras; qui vous a donc fait cette robe? Ou: -- Vous avez +les yeux bien battus; je vous trouve toute changée; et mille +autres menues observations à quoi l'autre ne manquait pas de +riposter avec toute la méchanceté désirable quand l'occasion s'en +présentait; et, si l'occasion tardait trop, elle s'en faisait +elle-même une pour son usage, et rendait, et au-delà , ce qu'on lui +avait donné. Mais bientôt, un autre objet ayant détourné +l'attention de l'infante dédaignée, cette petite guerre de mots +cessa et tout rentra dans l'ordre habituel. + +Je t'ai dit sommairement que j'étais l'amant en pied de la dame +rose; cela ne suffit pas pour un homme aussi ponctuel que tu l'es. +Tu me demanderas sans doute comment elle s'appelle: quant à son +nom, je ne te le dirai pas; mais si tu veux, pour la facilité du +récit, et en mémoire de la couleur de la robe avec laquelle je +l'ai vue pour la première fois, -- nous l'appellerons Rosette; +c'est un joli nom: ma petite chienne s'appelait comme cela. + +Tu voudras savoir de point en point, car tu aimes la précision +dans ces sortes de choses, l'histoire de nos amours avec cette +belle Bradamante, et par quelles gradations successives j'ai passé +du général au particulier, et de l'état de simple spectateur à +celui d'acteur; comment, de public que j'étais, je suis devenu +amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand plaisir. Il n'y +a rien de sinistre dans notre roman; il est couleur de rose, et +l'on n'y verse d'autres larmes que celles du plaisir; on n'y +rencontre ni longueurs ni redites, et tout y marche vers la fin +avec cette hâte et cette rapidité si recommandées par Horace; -- +c'est un véritable roman français. -- Toutefois ne va pas +t'imaginer que j'ai emporté la place au premier assaut. -- La +princesse, quoique fort humaine pour ses sujets, n'est pas aussi +prodigue de ses faveurs qu'on pourrait le croire d'abord; elle en +connaît trop le prix pour ne pas vous les faire acheter; elle sait +trop bien aussi ce qu'un juste retard donne de vivacité au désir, +et le ragoût qu'une demi-résistance ajoute au plaisir, pour se +livrer à vous tout d'abord, si vif que soit le goût que vous lui +ayez inspiré. + +Pour te conter la chose tout au long, il faut remonter un peu plus +haut. Je t'ai fait un récit assez circonstancié de notre première +entrevue. J'en ai eu encore une ou deux autres dans la même maison +ou même trois, puis elle m'a invité à aller chez elle; je ne me +suis pas fait prier, comme tu peux le croire; j'y suis allé avec +discrétion d'abord, puis un peu plus souvent, puis encore plus +souvent, puis enfin toutes les fois que l'envie m'en prenait, et +je dois avouer qu'elle m'en prenait au moins trois ou quatre fois +par jour. + +-- La dame, après quelques heures d'absence, me recevait toujours +comme si je fusse revenu des Indes orientales; ce à quoi j'étais +on ne peut plus sensible, et ce qui m'obligeait à montrer ma +reconnaissance d'une manière marquée par les choses les plus +galantes et les plus tendres du monde, auxquelles elle répondait +de son mieux. + +Rosette, puisque nous sommes convenus de l'appeler ainsi, est une +femme d'un grand esprit et qui comprend l'homme de la manière la +plus aimable; quoiqu'elle ait retardé quelques temps la conclusion +du chapitre, je n'ai pas pris une seule fois de l'humeur contre +elle: ce qui est vraiment merveilleux; car tu sais les belles +fureurs où j'entre lorsque je n'ai pas sur-le-champ ce que je +désire, et qu'une femme dépasse le temps que je lui ai assigné +dans ma tête pour se rendre. -- Je ne sais pas comment elle a +fait; dès la première entrevue elle m'a fait comprendre que je +l'aurais, et j'en étais plus sûr que si j'en eusse tenu la +promesse écrite et signée de sa main. On dira peut-être que la +hardiesse et la facilité de ses manières laissaient le champ libre +à la témérité des espérances. Je ne pense pas que ce soit là le +véritable motif: j'ai vu quelques femmes dont la prodigieuse +liberté excluait, en quelque sorte, jusqu'à l'ombre d'un doute, +qui ne m'ont pas produit cet effet, et auprès desquelles j'avais +des timidités et des inquiétudes pour le moins déplacées. + +Ce qui fait qu'en général je suis bien moins aimable avec les +femmes que je veux avoir qu'avec celles qui me sont indifférentes, +c'est l'attente passionnée de l'occasion et l'incertitude où je +suis de la réussite de mon projet: cela me donne du sombre et me +jette dans une rêverie qui m'ôte beaucoup de mes moyens et de ma +présence d'esprit. Quand je vois s'échapper une à une les heures +que j'avais destinées à un autre emploi, la colère me gagne malgré +moi, et je ne puis m'empêcher de dire des choses fort sèches et +fort aigres, qui vont quelquefois jusqu'à la brutalité et qui +reculent mes affaires à cent lieues. Avec Rosette, je n'ai rien +senti de tout cela; jamais, même au moment où elle me résistait le +plus, je n'ai eu cette idée qu'elle voulût échapper à mon amour. +Je lui ai laissé déployer tranquillement toutes ses petites +coquetteries, et j'ai pris en patience les délais assez longs +qu'il lui a plu d'apporter à mon ardeur: sa rigueur avait quelque +chose de souriant qui vous en consolait autant que possible, et +dans ses cruautés les plus hyrcaniennes on entrevoyait un fond +d'humanité qui ne vous permettait guère d'avoir une peur bien +sérieuse. -- Les honnêtes femmes, même lorsqu'elles le sont moins, +ont une façon rechignée et dédaigneuse qui m'est parfaitement +insupportable. Elles vous ont l'air toujours prêtes à sonner et à +vous faire jeter à la porte par leurs laquais; -- et il me semble, +en vérité, qu'un homme qui prend la peine de faire la cour à une +femme (ce qui n'est pas déjà aussi agréable qu'on veut le croire) +ne mérite pas d'être regardé de cette manière-là . La chère Rosette +n'a pas de ces regards-là , elle; -- et je t'assure qu'elle y +trouve son profit; -- c'est la seule femme avec qui j'aie été moi, +et j'ai la fatuité de dire que je n'ai jamais été aussi bien. -- +Mon esprit s'est déployé librement; et, par l'adresse et le feu de +ses répliques, elle m'en a fait trouver plus que je ne m'en +croyais et plus que je n'en ai peut-être réellement. -- Il est +vrai que j'ai été assez peu lyrique, -- cela n'est guère possible +avec elle; -- ce n'est pas cependant qu'elle n'ait son côté +poétique, malgré ce que de C*** en a dit; mais elle est si pleine +de vie et de force et de mouvement, elle a l'air d'être si bien +dans le milieu où elle est qu'on n'a pas envie d'en sortir pour +monter dans les nuages. Elle remplit la vie réelle si agréablement +et en fait une chose si amusante pour elle et pour les autres que +la rêverie n'a rien à vous offrir de mieux. + +Chose miraculeuse! voilà près de deux mois que je la connais, et +depuis ce temps je ne me suis ennuyé que lorsque je n'étais pas +avec elle. Tu conviendras que cela n'est pas d'une femme médiocre +de produire un pareil effet, car habituellement les femmes +produisent sur moi l'effet précisément inverse, et me plaisent +beaucoup plus de loin que de près. + +Rosette a le meilleur caractère du monde, avec les hommes +s'entend, car avec les femmes elle est méchante comme un diable; +elle est gaie, vive, alerte, prête à tout, très originale dans sa +manière de parler, et a toujours à vous dire quelques charmantes +drôleries auxquelles on ne s'attend pas: -- c'est un délicieux +compagnon, un joli camarade avec lequel on couche, plutôt qu'une +maîtresse; et, si j'avais quelques années de plus et quelques +idées romanesques de moins, cela me serait parfaitement égal, et +même je m'estimerais le plus fortuné mortel qui soit. Mais... +mais... -- voilà une particule qui n'annonce rien de bon, et ce +diable de petit mot restrictif est malheureusement celui de toutes +les langues humaines qui est le plus employé; -- mais je suis un +imbécile, un idiot, un véritable oison, qui ne sais me contenter +de rien et qui vais toujours chercher midi à quatorze heures; et, +au lieu d'être tout à fait heureux, je ne le suis qu'à moitié; -- +à moitié, c'est déjà beaucoup pour ce monde-ci, et cependant je +trouve que ce n'est pas assez. + +Aux yeux de tout le monde, j'ai une maîtresse que plusieurs +désirent et m'envient, et que personne ne dédaignerait. Mon désir +est donc rempli en apparence, et je n'ai plus le droit de chercher +des querelles au sort. Cependant il ne me semble pas avoir une +maîtresse; je le comprends par raisonnement, mais je ne le sens +pas; et, si quelqu'un me demandait inopinément si j'en ai une, je +crois que je répondrais que non. -- Pourtant la possession d'une +femme qui a de la beauté, de la jeunesse et de l'esprit constitue +ce que, dans tous les temps et dans tous les pays, on a appelé et +appelle avoir une maîtresse, et je ne pense pas qu'il y ait une +autre manière. Cela n'empêche pas que je n'aie les plus étranges +doutes à cet égard, et cela est poussé au point que, si plusieurs +personnes s'entendaient pour me soutenir que je ne suis pas +l'amant favorisé de Rosette, malgré l'évidence palpable de la +chose, je finirais par les croire. + +Ne va pas imaginer, d'après ce que je te dis, que je ne l'aime +pas, ou qu'elle me déplaise en quelque chose: je l'aime au +contraire beaucoup et je la trouve ce que tout le monde la +trouvera: une jolie et piquante créature. Simplement je ne me sens +pas l'avoir, voilà tout. Et pourtant aucune femme ne m'a donné +autant de plaisir, et si jamais j'ai compris la volupté, c'est +dans ses bras. -- Un seul de ses baisers, la plus chaste de ses +caresses me fait frissonner jusqu'à la plante des pieds et fait +refluer tout mon sang au coeur. Arrangez tout cela. La chose est +pourtant comme je te la conte. Mais le coeur de l'homme est plein +de ces absurdités-là ; et, s'il fallait concilier toutes les +contradictions qu'il renferme, on aurait fort à faire. + +D'où cela peut-il venir? En vérité, je ne sais. + +Je la vois toute la journée, et même toute la nuit, si je veux. Je +lui fais toutes les caresses qu'il me plaît de lui faire; je l'ai +nue ou habillée, à la ville ou à la campagne. Elle est d'une +complaisance inépuisable, et entre parfaitement dans tous mes +caprices, si bizarres qu'ils soient: un soir, il m'a pris cette +fantaisie de la posséder au milieu du salon, le lustre et les +bougies allumées, le feu dans la cheminée, les fauteuils rangés en +cercle comme pour une grande soirée de réception, elle en toilette +de bal avec son bouquet et son éventail, tous ses diamants aux +doigts et au cou, des plumes sur la tête, le costume le plus +splendide possible, et moi habillé en ours; elle y a consenti. -- +Quand tout fut prêt, les domestiques furent très surpris de +recevoir l'ordre de fermer les portes et de ne laisser monter +personne; ils n'avaient pas l'air de comprendre le moins du monde, +et s'en allèrent avec une mine hébétée qui nous fit bien rire. À +coup sûr, ils pensèrent que leur maîtresse était décidément folle; +mais ce qu'ils pensaient ou ne pensaient pas ne nous importait +guère. + +Cette soirée est la plus bouffonne de ma vie. Te figures-tu l'air +que je devais avoir avec mon chapeau à plumes sous la patte, des +bagues à toutes les griffes, une petite épée à garde d'argent et +un ruban bleu de ciel à la poignée? Je me suis approché de la +belle; et, après lui avoir fait la plus gracieuse révérence, je +m'assis à côté d'elle et je l'assiégeai dans toutes les formes. +Les madrigaux musqués, les galanteries exagérées que je lui +adressais, tout le jargon de la circonstance prenait un relief +singulier en passant par mon mufle d'ours; car j'avais une superbe +tête en carton peint que je fus bientôt obligé de jeter sous la +table tellement ma déité était adorable ce soir-là et tant j'avais +envie de lui baiser la main et mieux que la main. La peau suivit +la tête à peu de distance; car, n'ayant pas l'habitude d'être ours +j'y étouffais très bien et plus qu'il n'était nécessaire. Alors la +toilette de bal eut beau jeu, comme tu peux le croire; les plumes +tombaient comme une neige autour de ma beauté, les épaules +sortirent bientôt des manches, les seins du corset, les pieds des +souliers, et les jambes des bas: les colliers défilés roulèrent +sur le plancher, et je crois que jamais robe plus fraîche n'a été +plus impitoyablement fripée et chiffonnée; la robe était de gaze +d'argent, et la doublure de satin blanc. Rosette a déployé dans +cette occasion un héroïsme tout à fait au-dessus de son sexe, et +qui m'a donné d'elle la plus haute opinion. -- Elle a assisté au +sac de sa toilette comme un témoin désintéressé, et n'a pas montré +un seul instant le moindre regret pour sa robe et ses dentelles; +elle était au contraire de la gaieté la plus folle, et aidait +elle-même à déchirer et à rompre ce qui ne se dénouait pas ou ne +se dégrafait pas assez vite à mon gré et au sien. -- Ne trouves-tu +pas cela d'un beau à consigner dans l'histoire à côté des plus +éclatantes actions des héros de l'antiquité? C'est la plus grande +preuve d'amour qu'une femme puisse donner à son amant que de ne +pas lui dire: Prenez garde de me chiffonner ou de me faire des +taches, surtout si sa robe est neuve. -- Une robe neuve est un +plus grand motif de sécurité pour un mari qu'on ne le croit +communément. -- Il faut que Rosette m'adore, ou qu'elle ait une +philosophie supérieure à celle d'Épictète. + +Toujours est-il que je crois bien avoir payé à Rosette la valeur +de sa robe et au-delà en une monnaie qui, pour n'avoir pas cours +chez les marchands, n'en est pas moins estimée et prisée. -- Tant +d'héroïsme méritait bien une pareille récompense. Au reste, en +femme généreuse, elle m'a bien rendu ce que je lui ai donné. -- +J'ai eu un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me +croyais pas capable d'en éprouver. Ces baisers sonores mêlés de +rires éclatants, ces caresses frémissantes et pleines +d'impatience, toutes ces voluptés âcres et irritantes, ce plaisir +goûté incomplètement à cause du costume et de la situation, mais +plus vif cent fois que s'il eût été sans entraves, me donnèrent +tellement sur les nerfs qu'il me prit des spasmes dont j'eus +quelque peine à me remettre. -- Tu ne saurais t'imaginer l'air +tendre et fier dont Rosette me regardait tout en cherchant à me +faire revenir, et la manière pleine de joie et d'inquiétude dont +elle s'empressait autour de moi: sa figure rayonnait encore du +plaisir qu'elle ressentait de produire sur moi un effet semblable +en même temps que ses yeux, tout trempés de douces larmes, +témoignaient de la peur qu'elle avait de me voir malade et de +l'intérêt qu'elle prenait à ma santé. -- Jamais elle ne m'a paru +aussi belle qu'à ce moment-là . Il y avait quelque chose de si +maternel et de si chaste dans son regard que j'oubliai totalement +la scène plus qu'anacréontique qui venait de se passer, et me mis +à genoux devant elle en lui demandant la permission de baiser sa +main; ce qu'elle m'accorda avec une gravité et une dignité +singulières. + +Assurément, cette femme-là n'est pas aussi dépravée que de C*** le +prétend, et qu'elle me l'a paru bien souvent à moi-même; sa +corruption est dans son esprit et non pas dans son coeur. + +Je t'ai cité cette scène entre vingt autres: il me semble qu'après +cela on peut, sans fatuité excessive, se croire l'amant d'une +femme. -- Eh bien! c'est ce que je ne fais pas. -- J'étais à peine +de retour chez moi que cette pensée me reprit et se mit à me +travailler comme d'habitude. -- Je me souvenais parfaitement de +tout ce que j'avais fait et vu faire. -- Les moindres gestes, les +moindres poses, tous les plus petits détails se dessinaient très +nettement dans ma mémoire; je me rappelais tout, jusqu'aux plus +légères inflexions de voix, jusqu'aux plus insaisissables nuances +de la volupté: seulement il ne me paraissait; pas que ce fût à moi +plutôt qu'à un autre que toutes ces choses fussent arrivées. Je +n'étais pas sûr que ce ne fût une illusion, une fantasmagorie, un +rêve, ou que je n'eusse lu cela quelque part, ou même que ce ne +fût une histoire composée par moi, comme je m'en suis fait bien +souvent. Je craignais d'être la dupe de ma crédulité et le jouet +de quelque mystification; et, malgré le témoignage de ma lassitude +et les preuves matérielles que j'avais couché dehors, j'aurais cru +volontiers que je m'étais mis dans mes couvertures à mon heure +ordinaire, et que j'avais dormi jusqu'au matin. + +Je suis très malheureux de ne pouvoir acquérir la certitude morale +d'une chose dont j'ai la certitude physique. -- C'est +ordinairement l'inverse qui a lieu et c'est le fait qui prouve +l'idée. Je voudrais me prouver le fait par l'idée; je ne le puis; +quoique la chose soit assez singulière, elle est. Il dépend de +moi, jusqu'à un certain point, d'avoir une maîtresse; mais je ne +puis me forcer à croire que j'en aie une tout en l'ayant. Si je +n'ai pas en moi la foi nécessaire, même pour une chose aussi +évidente, il m'est aussi impossible de croire à un fait aussi +simple qu'à un autre de croire à la Trinité. La foi ne s'acquiert +pas, et c'est un pur don, une grâce spéciale du ciel. + +Jamais personne autant que moi n'a désiré vivre de la vie des +autres, et s'assimiler une autre nature; -- jamais personne n'y a +moins réussi. -- Quoi que je fasse, les autres hommes ne sont +guère pour moi que des fantômes, et je ne sens pas leur existence; +ce n'est pourtant pas le désir de reconnaître leur vie et d'y +participer qui me manque. -- C'est la puissance ou le défaut de +sympathie réelle pour quoi que ce soit. L'existence ou la non- +existence d'une chose ou d'une personne ne m'intéresse pas assez +pour que j'en sois affecté d'une manière sensible et convaincante. +-- La vue d'une femme ou d'un homme qui m'apparaît dans la réalité +ne laisse pas sur mon âme des traces plus fortes que la vision +fantastique du rêve: -- il s'agite autour de moi un pâle monde +d'ombres et de semblants faux ou vrais qui bourdonnent sourdement, +au milieu duquel je me trouve aussi parfaitement seul que +possible, car aucun n'agit sur moi en bien ou en mal, et ils me +paraissent d'une nature tout à fait différente. -- Si je leur +parle et qu'ils me répondent quelque chose qui ait à peu près le +sens commun, je suis aussi surpris que si mon chien ou mon chat +prenait tout à coup la parole et se mêlait à la conversation: -- +le son de leur voix m'étonne toujours, et je croirais très +volontiers qu'ils ne sont que de fugitives apparences dont je suis +le miroir objectif. Inférieur ou supérieur, à coup sûr je ne suis +pas de leur espèce. Il y a des moments où je ne reconnais que Dieu +au-dessus de moi, et d'autres où je me juge à peine l'égal du +cloporte sous sa pierre ou du mollusque sur son banc de sable; +mais dans quelque situation d'esprit que je me trouve, haut ou +bas, je n'ai jamais pu me persuader que les hommes étaient +vraiment mes semblables. Quand on m'appelle monsieur, ou qu'en +parlant de moi on dit: -- Cet homme, -- cela me paraît fort +singulier. Mon nom même me semble un nom en l'air et qui n'est pas +mon véritable nom; cependant, si bas qu'il soit prononcé au milieu +du bruit le plus fort, je me retourne subitement avec une vivacité +convulsive et fébrile dont je n'ai jamais bien pu me rendre +compte. -- Est-ce la crainte de trouver dans cet homme qui sait +mon nom et pour qui le ne suis plus la foule un antagoniste ou un +ennemi? + +C'est surtout lorsque j'ai vécu avec une femme que j'ai le mieux +senti combien ma nature repoussait invinciblement toute alliance +et toute miction. Je suis comme une goutte d'huile dans un verre +d'eau. Vous aurez beau tourner et remuer, jamais l'huile ne se +pourra lier avec elle; elle se divisera en cent mille petits +globules qui se réuniront et remonteront à la surface, au premier +moment de calme: la goutte d'huile et le verre d'eau, voilà mon +histoire. La volupté même, cette chaîne de diamant qui lie tous +les êtres, ce feu dévorant qui fond les rochers et les métaux de +l'âme et les fait retomber en pleurs, comme le feu matériel fait +fondre le fer et le granit, toute puissante qu'elle est, n'a +jamais pu me dompter ou m'attendrir. Cependant j'ai les sens très +vifs; mais mon âme est pour mon corps une soeur ennemie, et le +malheureux couple, comme tout couple possible, légal ou illégal, +vit dans un état de guerre perpétuel. -- Les bras d'une femme, ce +qui lie le mieux sur la terre, à ce qu'on dit, sont pour moi de +bien faibles attaches, et je n'ai jamais été plus loin de ma +maîtresse que lorsqu'elle me serrait sur son coeur. -- +J'étouffais, voilà tout. + +Que de fois je me suis coloré contre moi-même! que d'efforts j'ai +faits pour ne pas être ainsi! Comme je me suis exhorté à être +tendre, amoureux, passionné! que souvent j'ai pris mon âme par les +cheveux et l'ai traînée sur mes lèvres au beau milieu d'un baiser! + +Quoi que j'aie fait, elle s'est toujours reculée en s'essuyant, +aussitôt que je l'ai lâchée. Quel supplice pour cette pauvre âme +d'assister aux débauches de mon corps et de s'asseoir +perpétuellement à des festins où elle n'a rien à manger! + +C'est avec Rosette que j'ai résolu, une fois pour toutes, +d'éprouver si je ne suis pas décidément insociable, et si je puis +prendre assez d'intérêt dans l'existence d'une autre pour y +croire. J'ai poussé les expériences jusqu'à l'épuisement, et je ne +me suis pas beaucoup éclairci dans mes doutes. Avec elle, le +plaisir est si vif que l'âme se trouve assez souvent, sinon +touchée, au moins distraite, ce qui nuit un peu à l'exactitude des +observations. Après tout, j'ai reconnu que cela ne passait pas la +peau, et que je n'avais qu'une jouissance d'épiderme à laquelle +l'âme ne participait que par curiosité. J'ai du plaisir, parce que +je suis jeune et ardent; mais ce plaisir me vient de moi et non +d'un autre. La cause est dans moi-même plutôt que dans Rosette. + +J'ai beau faire, je n'ai pu sortir de moi une minute. + +-- Je suis toujours ce que j'étais, c'est-à -dire quelque chose de +très ennuyé et de très ennuyeux, qui me déplaît fort. Je n'ai pu +venir à bout de faire entrer dans ma cervelle l'idée d'un autre, +dans mon âme le sentiment d'un autre, dans mon corps la douleur ou +la jouissance d'un autre. -- Je suis prisonnier dans moi-même, et +toute évasion est impossible: le prisonnier veut s'échapper, les +murs ne demandent pas mieux que de crouler, les portes que de +s'ouvrir pour lui livrer passage; je ne sais quelle fatalité +retient invinciblement chaque pierre à sa place, et chaque verrou +dans ses ferrures; il m'est aussi impossible d'admettre quelqu'un +chez moi que d'aller moi-même chez les autres; je ne saurais ni +faire ni recevoir de visites et je vis dans le plus triste +isolement au milieu de la foule: mon lit peut n'être pas veuf, +mais mon coeur l'est toujours. + +Ah! ne pouvoir s'augmenter d'une seule parcelle, d'un seul atome; +ne pouvoir faire couler le sang des autres dans ses veines; voir +toujours de ses yeux, ni plus clair, ni plus loin, ni autrement; +entendre les sons avec les mêmes oreilles et la même émotion; +toucher avec les mêmes doigts; percevoir des choses variées avec +un organe invariable; être condamné au même timbre de voix, au +retour des mêmes tons, des mêmes phrases et des mêmes paroles, et +ne pouvoir s'en aller, se dérober à soi-même, se réfugier dans +quelque coin où l'on ne se suive pas; être forcé de se garder +toujours, de dîner et de coucher avec soi, -- d'être le même homme +pour vingt femmes nouvelles; traîner, au milieu des situations les +plus étranges du drame de notre vie, un personnage obligé et dont +vous savez le rôle par coeur; penser les mêmes choses, avoir les +mêmes rêves: -- quel supplice, quel ennui! + +J'ai désiré le cor des frères Tangut, le chapeau de Fortunatus, le +bâton d'Abaris, l'anneau de Gygès; j'aurais vendu mon âme pour +arracher la baguette magique de la main d'une fée, mais je n'ai +jamais rien tant souhaité que de rencontrer sur la montagne, comme +Tirésias le devin, ces serpents qui font changer de sexe; et ce +que j'envie le plus aux dieux monstrueux et bizarres de l'Inde, ce +sont leurs perpétuels _avatars _et leurs transformations +innombrables. + +J'ai commencé par avoir envie d'être un autre homme; -- puis, +faisant réflexion que je pouvais par l'analogie prévoir à peu près +ce que je sentirais, et alors ne pas éprouver la surprise et le +changement attendus, j'aurais préféré d'être femme; cette idée +m'est toujours venue, lorsque j'avais une maîtresse qui n'était +pas laide; car une femme laide est un homme pour moi, et aux +instants de plaisirs j'aurais volontiers changé de rôle, car il +est bien impatientant de ne pas avoir la conscience de l'effet +qu'on produit et de ne juger de la jouissance des autres que par +la sienne. Ces pensées et beaucoup d'autres m'ont souvent donné, +dans les moments où il était le plus déplacé, un air méditatif et +rêveur qui m'a fait accuser bien à tort vraiment de froideur et +d'infidélité. + +Rosette, qui ne sait pas tout cela, fort heureusement, me croit +l'homme le plus amoureux de la terre; elle prend cette impuissante +_fureur _pour une fureur de passion, et elle se prête de son mieux +à tous les caprices expérimentaux qui me passent par la tête. + +J'ai fait tout ce que j'ai pu pour me convaincre de sa possession: +j'ai tâché de descendre dans son coeur, mais je me suis toujours +arrêté à la première marche de l'escalier, à sa peau ou sur sa +bouche. Malgré l'intimité de nos relations corporelles, je sens +bien qu'il n'y a rien de commun entre nous. Jamais une idée +pareille aux miennes n'a ouvert ses ailes dans cette tête jeune et +souriante; jamais ce coeur de vie et de feu, qui soulève palpitant +une gorge si ferme et si pure, n'a battu à l'unisson de mon coeur. +Mon âme ne s'est jamais unie avec cette âme. Cupidon, le dieu aux +ailes d'épervier, n'a pas embrassé Psyché sur son beau front +d'ivoire. Non! -- cette femme n'est pas ma maîtresse. + +Si tu savais tout ce que j'ai fait pour forcer mon âme à partager +l'amour de mon corps! avec quelle furie j'ai plongé ma bouche dans +sa bouche, trempé mes bras dans ses cheveux, et comme j'ai serré +étroitement sa taille ronde et souple. Comme l'antique Salmacis, +l'amoureuse du jeune Hermaphrodite, je tâchais de fondre son corps +avec le mien; je buvais son haleine et les tièdes larmes que la +volupté faisait déborder du calice trop plein de ses yeux. Plus +nos corps s'enlaçaient et plus nos étreintes étaient intimes, +moins je l'aimais. Mon âme, assise tristement, regardait d'un air +de pitié ce déplorable hymen où elle n'était pas invitée, ou se +voilait le front de dégoût et pleurait silencieusement sous le pan +de son manteau. -- Tout cela tient peut-être à ce que réellement +je n'aime pas Rosette, toute digne d'être aimée qu'elle soit, et +quelque envie que j'en aie. + +Pour me débarrasser de l'idée que j'étais moi, je me suis composé +des milieux très étranges, où il était tout à fait improbable que +je me rencontrasse, et j'ai tâché, ne pouvant jeter mon +individualité aux orties, de la dépayser de façon qu'elle ne se +reconnût plus. J'y ai assez médiocrement réussi, et ce diable de +moi me suit obstinément; il n'y a pas moyen de s'en défaire; -- je +n'ai pas la ressource de lui faire dire, comme aux autres +importuns, que je suis sorti ou que je suis allé à la campagne. + +J'ai eu ma maîtresse au bain, et j'ai fait le Triton de mon mieux. +-- La mer était une fort grande cuve de marbre. -- Quant à la +Néréide, ce qu'elle faisait voir accusait l'eau, toute +transparente qu'elle fût, de ne pas l'être encore assez pour +l'exquise beauté des choses qu'elle cachait. -- Je l'aie eue la +nuit, au clair de lune, dans une gondole avec de la musique. + +Cela serait fort commun à Venise, mais ici cela l'est fort peu. -- +Dans sa voiture lancée au grand galop, au milieu du bruit des +roues, des sauts et des cahots, tantôt illuminés par les +lanternes, tantôt plongés dans la plus profonde obscurité... -- +C'est une manière qui ne manque pas d'un certain piquant, et je te +conseille d'en user: mais j'oubliais que tu es un vénérable +patriarche, et que tu ne donnes point dans de pareils +raffinements. -- Je suis entré chez elle par la fenêtre, ayant la +clef de la porte dans ma poche. -- Je l'ai fait venir chez moi en +plein jour, et enfin je l'ai compromise de telle façon que +personne maintenant (excepté moi, bien entendu) ne doute qu'elle +ne soit ma maîtresse. + +À cause de toutes ces inventions qui, si je n'étais aussi jeune, +auraient l'air des ressources d'un libertin blasé, Rosette m'adore +principalement et par-dessus tous autres. Elle y voit l'ardeur +d'un amour pétulant que rien ne peut contenir, et qui est le même +malgré la diversité des temps et des lieux. Elle y voit l'effet +sans cesse renaissant de ses charmes et le triomphe de sa beauté, +et, en vérité, je voudrais qu'elle eût raison, et ce n'est point +ma faute ni la sienne non plus, il faut être juste, si elle ne l'a +pas. + +Le seul tort que j'aie envers elle, c'est d'être moi. Si je lui +disais cela, l'enfant répondrait bien vite que c'est précisément +mon plus grand mérite à ses yeux; ce qui serait plus obligeant que +sensé. + +Une fois, -- c'était dans les commencements de notre liaison, -- +j'ai cru être arrivé à mon but, une minute j'ai cru avoir aimé; -- +j'ai aimé. -- Ô mon ami! je n'ai vécu que cette minute-là , et, si +cette minute eût été une heure, je fusse devenu un dieu -- Nous +étions sortis tous les deux à cheval, moi sur mon cher Ferragus, +elle sur une jument couleur de neige qui a l'air d'une licorne, +tant elle a les pieds déliés et l'encolure svelte. Nous suivions +une grande allée d'ormes d'une hauteur prodigieuse; le soleil +descendait sur nous, tiède et blond, tamisé par les déchiquetures +du feuillage, -- des losanges d'outremer scintillaient par places +dans des nuages pommelés, de grandes lignes d'un bleu pâle +jonchaient les bords de l'horizon et se changeaient en un vert +pomme extrêmement tendre, lorsqu'elles se rencontraient avec les +tons orangés du couchant. -- L'aspect du ciel était charmant et +singulier; la brise nous apportait je ne sais quelle odeur de +fleurs sauvages on ne peut plus ravissante. -- De temps en temps +un oiseau partait devant nous et traversait l'allée en chantant. - +- La cloche d'un village que l'on ne voyait pas sonnait doucement +l'Angélus, et les sons argentins, qui ne nous arrivaient +qu'atténués par l'éloignement, avaient une douceur infinie. Nos +bêtes allaient le pas et marchaient côte à côte d'une manière si +égale que l'une ne dépassait pas l'autre. -- Mon coeur se +dilatait, et mon âme débordait sur mon corps. -- Je n'avais jamais +été si heureux. Je ne disais rien, ni Rosette non plus, et +pourtant nous ne nous étions jamais aussi bien entendus. -- Nous +étions si près l'un de l'autre que ma jambe touchait le ventre du +cheval de Rosette. Je me penchai vers elle et passai mon bras +autour de sa taille; elle fit le même mouvement de son côté, et +renversa sa tête sur mon épaule. Nos bouches se prirent; ô quel +chaste et délicieux baiser! -- Nos chevaux marchaient toujours +avec leur bride flottante sur le cou. -- Je sentais le bras de +Rosette se relâcher et ses reins ployer de plus en plus. -- Moi- +même je faiblissais et j'étais près de m'évanouir. -- Ah! je +t'assure que dans ce moment-là je ne songeais guère si j'étais moi +ou un autre. Nous allâmes ainsi jusqu'au bout de l'allée, où un +bruit de pas nous fit reprendre brusquement notre position; +c'étaient des gens de connaissance aussi à cheval qui vinrent à +nous et nous parlèrent. Si j'avais eu des pistolets, je crois que +j'aurais tiré sur eux. + +Je les regardais d'un air sombre et furieux, qui aura dû leur +paraître bien singulier. -- Après tout, j'avais tort de me mettre +si fort en colère contre eux, car ils m'avaient rendu, sans le +vouloir, le service de couper mon plaisir à point, au moment où, +par son intensité même, il allait devenir une douleur ou +s'affaisser sous sa violence. -- C'est une science que l'on ne +regarde pas avec tout le respect qu'on lui doit que celle de +s'arrêter à temps. -- Quelquefois, en étant couché avec une femme, +on lui passe le bras sous la taille: c'est d'abord une grande +volupté de sentir la tiède chaleur de son corps, la chair douce et +veloutée de ses reins, l'ivoire poli de ses flancs et de refermer +sa main sur sa gorge qui se dresse et frissonne. -- La belle +s'endort dans cette position amoureuse et charmante; la cambrure +de ses reins devient moins prononcée; sa gorge s'apaise; son flanc +est soulevé par la respiration plus large et plus régulière du +sommeil; ses muscles se dénouent, sa tête roule dans ses cheveux. +-- Cependant votre bras est plus pressé, vous commencez à vous +apercevoir que c'est une femme et non pas une sylphide: -- mais +vous n'ôteriez votre bras pour rien au monde, il y a beaucoup de +raisons pour cela: la première, c'est qu'il est assez dangereux de +réveiller une femme avec qui l'on est couché; il faut être en état +de substituer au rêve délicieux qu'elle fait sans doute une +réalité encore plus délicieuse; la seconde, c'est qu'en la priant +de se soulever pour retirer votre bras vous lui dites d'une +manière indirecte qu'elle est lourde et qu'elle vous gêne, ce qui +n'est pas honnête, ou bien vous lui faites entendre que vous êtes +faible ou fatigué, chose extrêmement humiliante pour vous et qui +vous nuira infiniment dans son esprit; -- la troisième est que, +comme l'on a eu du plaisir dans cette position, l'on croit qu'en +la gardant on pourra en éprouver encore, en quoi l'on se trompe. - +- Le pauvre bras se trouve pris sous la masse qui l'opprime, le +sang s'arrête, les nerfs sont tiraillés, et l'engourdissement vous +picote avec ses millions d'aiguilles: vous êtes une manière de +petit Milon Crotoniate, et le matelas de votre lit et le dos de +votre divinité représentent assez exactement les deux parties de +l'arbre qui se sont rejointes. -- Le jour vient enfin, qui vous +délivre de ce martyre, et vous sautez à bas de ce chevalet avec +plus d'empressement qu'aucun mari n'en met à descendre de +l'échafaud nuptial. + +Ceci est l'histoire de bien des passions. + +-- C'est celle de tous les plaisirs. + +Quoi qu'il en soit, -- malgré l'interruption ou à cause de +l'interruption, jamais volupté pareille n'a passé sur ma tête: je +me sentais réellement un autre. L'âme de Rosette était entrée tout +entière dans mon corps. -- Mon âme m'avait quitté et remplissait +son coeur comme son âme à elle remplissait le mien. -- Sans doute, +elles s'étaient rencontrées au passage dans ce long baiser +équestre, comme Rosette l'a appelé depuis (ce qui m'a fâché par +parenthèse), et s'étaient traversées et confondues aussi +intimement que le peuvent faire les âmes de deux créatures +mortelles sur un grain de boue périssable. + +Les anges doivent assurément s'embrasser ainsi, et le vrai paradis +n'est pas au ciel, mais sur la bouche d'une personne aimée. + +J'ai attendu vainement une minute pareille, et j'en ai sans succès +provoqué le retour. Nous avons été bien souvent nous promener à +cheval dans l'allée du bois, par de beaux couchers de soleil; les +arbres avaient la même verdure, les oiseaux chantaient la même +chanson, mais nous trouvions le soleil terne, le feuillage jauni: +le chant des oiseaux nous paraissait aigre et discordant, +l'harmonie n'était plus en nous. Nous avons mis nos chevaux au +pas, et nous avons essayé le même baiser. -- Hélas! nos lèvres +seules se joignaient, et ce n'était que le spectre de l'ancien +baiser. -- Le beau, le sublime, le divin, le seul vrai baiser que +j'aie donné et reçu en ma vie était envolé à tout jamais. -- +Depuis ce jour-là je suis toujours revenu du bois avec un fond de +tristesse inexprimable. -- Rosette, toute gaie et folâtre qu'elle +soit habituellement, ne peut échapper à cette impression, et sa +rêverie se trahit par une petite moue délicatement plissée qui +vaut au moins son sourire. + +Il n'y a guère que la fumée du vin et le grand éclat des bougies +qui me puissent faire revenir de ces mélancolies-là . Nous buvons +tous les deux comme des condamnés à mort, silencieusement et coup +sur coup, jusqu'à ce que nous ayons atteint la dose qu'il nous +faut; alors nous commençons à rire et à nous moquer du meilleur +coeur de ce que nous appelons notre sentimentalité. + +Nous rions, -- parce que nous ne pouvons pleurer. -- Ah! qui +pourra faire germer une larme au fond de mon oeil tari? + +Pourquoi ai-je eu tant de plaisir ce soir-là ? Il me serait bien +difficile de le dire. J'étais pourtant le même homme, Rosette la +même femme. Ce n'était pas la première fois que je me promenais à +cheval, ni elle non plus. Nous avions déjà vu se coucher le +soleil, et ce spectacle ne nous a pas autrement touchés que la vue +d'un tableau que l'on admire, selon que les couleurs en sont plus +ou moins brillantes. Il y a plus d'une allée d'ormes et de +marronniers dans le monde, et celle-là n'était pas la première que +nous parcourions; qui donc nous y a fait trouver un charme si +souverain, qui métamorphosait les feuilles mortes en topazes, les +feuilles vertes en émeraudes, qui avait doré tous ces atomes +voltigeants, et changé en perles toutes ces gouttes d'eau égrenées +sur la pelouse, qui donnait une harmonie si douce aux sons d'une +cloche habituellement discordante, et aux piaillements de je ne +sais quels oisillons? -- Il fallait qu'il y eût dans l'air une +poésie bien pénétrante puisque nos chevaux mêmes paraissaient la +sentir. + +Rien au monde cependant n'était plus pastoral et plus simple: +quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, +une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un +chevron d'or sur un blason. -- Il n'y avait d'ailleurs, dans ma +sensation, ni surprise ni étonnement. Je me reconnaissais bien. Je +n'étais jamais venu dans cet endroit, mais je me rappelais +parfaitement et la forme des feuilles et la position des nuées, +cette colombe blanche qui traversait le ciel, s'envolait dans la +même direction; cette petite cloche argentine, que j'entendais +pour la première fois, avait bien souvent tinté à mon oreille, et +sa voix me semblait une voix d'amie; j'avais, sans y être jamais +passé, parcouru cette allée bien des fois avec des princesses +montées sur des licornes; les plus voluptueux de mes rêves s'y +allaient promener tous les soirs, et mes désirs s'y étaient donné +des baisers absolument pareils à celui échangé par moi et Rosette. +-- Ce baiser n'avait rien de nouveau pour moi; mais il était tel +que j'avais pensé qu'il serait. C'est peut-être la seule fois de +ma vie que je n'ai pas été désappointé, et que la réalité m'a paru +aussi belle que l'idéal. -- Si je pouvais trouver une femme, un +paysage, une architecture, quelque chose qui répondit à mon désir +intime aussi parfaitement que cette minute-là a répondu à la +minute que j'avais rêvée, je n'aurais rien à envier aux dieux, et +je renoncerais très volontiers à ma stalle du paradis. -- Mais, en +vérité, je ne crois pas qu'un homme de chair pût résister une +heure à des voluptés si pénétrantes; deux baisers comme cela +pomperaient une existence entière, et feraient vide complet dans +une âme et dans un corps. -- Ce n'est pas cette considération-là +qui m'arrêterait; car, ne pouvant prolonger ma vie indéfiniment, +il m'est égal de mourir, et j'aimerais mieux mourir de plaisir que +de vieillesse ou d'ennui. Mais cette femme n'existe pas. -- Si, +elle existe; -- je n'en suis peut-être séparé que par une cloison. +-- Je l'ai peut-être coudoyée hier ou aujourd'hui. + +Que manque-t-il à Rosette pour être cette femme-là ? -- Il lui +manque que je le croie. Quelle fatalité me fait donc avoir +toujours pour maîtresses des femmes que je n'aime pas. Son cou est +assez poli pour y suspendre les colliers les mieux ouvrés; ses +doigts sont assez effilés pour faire honneur aux plus belles et +aux plus riches bagues; le rubis rougirait de plaisir de briller +au bout vermeil de son oreille délicate; sa taille pourrait +ceindre le ceste de Vénus; mais c'est l'amour seul qui sait nouer +l'écharpe de sa mère. + +Tout le mérite qu'a Rosette est en elle, je ne lui ai rien prêté. +Je n'ai pas jeté sur sa beauté ce voile de perfection dont l'amour +enveloppe la personne aimée; -- le voile d'Isis est un voile +transparent à côté de celui-là . -- Il n'y a que la satiété qui en +puisse lever le coin. + +Je n'aime pas Rosette; du moins l'amour que j'ai pour elle, si +j'en ai, ne ressemble pas à l'idée que je me suis faite de +l'amour. -- Après cela mon idée n'est peut-être pas juste. Je +n'ose rien décider. Toujours est-il qu'elle me rend tout à fait +insensible au mérite des autres femmes, et je n'ai désiré personne +avec un peu de suite depuis que je la possède. -- Si elle a à être +jalouse, ce n'est que de fantômes, ce dont elle s'inquiète assez +peu, et pourtant mon imagination est sa plus redoutable rivale; +c'est une chose dont, avec toute sa finesse, elle ne s'apercevra +probablement jamais. + +Si les femmes savaient cela! -- Que d'infidélités l'amant le moins +volage fait à la maîtresse la plus adorée! -- Il est à présumer +que les femmes nous le rendent et au-delà ; mais elles font comme +nous, et n'en disent rien. -- Une maîtresse est un thème obligé +qui disparaît ordinairement sous les fioritures et les broderies. +-- Bien souvent les baisers qu'on lui donne ne sont pas pour elle; +c'est l'idée d'une autre femme que l'on embrasse dans sa personne, +et elle profite plus d'une fois (si cela peut s'appeler un profit) +des désirs inspirés par une autre. Ah! que de fois, pauvre +Rosette, tu as servi de corps à mes rêves et donné une réalité à +tes rivales; que d'infidélités dont tu as été involontairement la +complice! Si tu avais pu penser, aux moments où mes bras te +serraient avec tant de force, où ma bouche s'unissait le plus +étroitement à la tienne, que ta beauté et ton amour n'y étaient +pour rien, que ton idée était à mille lieues de moi; si l'on +t'avait dit que ces yeux, voilés d'amoureuses langueurs, ne +s'abaissaient que pour ne pas te voir et ne pas dissiper +l'illusion que tu ne servais qu'à compléter, et qu'au lieu d'être +une maîtresse tu n'étais qu'un instrument de volupté, un moyen de +tromper un désir impossible à réaliser! + +Ô célestes créatures, belles vierges frêles et diaphanes qui +penchez vos yeux de pervenche et joignez vos mains de lis sur les +tableaux à fond d'or des vieux maîtres allemands, saintes des +vitraux, martyres des missels qui souriez si doucement au milieu +des enroulements des arabesques, et qui sortez si blondes et si +fraîches de la cloche des fleurs! -- ô vous, belles courtisanes +couchées toutes nues dans vos cheveux sur des lits semés de roses, +sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos +colliers de grosses perles, votre éventail et vos miroirs où le +couchant accroche dans l'ombre une flamboyante paillette! -- +brunes filles du Titien, qui nous étalez si voluptueusement vos +hanches ondoyantes, vos cuisses fermes et dures, vos ventres polis +et vos reins souples et musculeux! -- antiques déesses, qui +dressez votre blanc fantôme sous les ombrages du jardin! -- vous +faites partie de mon sérail; je vous ai possédées tour à tour. -- +Sainte Ursule, j'ai baisé tes mains sur les belles mains de +Rosette; -- j'ai joué avec les noirs cheveux de la Muranèse, et +jamais Rosette n'a eu tant de peine à se recoiffer; virginale +Diane, j'ai été avec toi plus qu'Actéon, et je n'ai pas été changé +en cerf: c'est moi qui ai remplacé ton bel Endymion! -- Que de +rivales dont on ne se défie pas, et dont on ne peut se venger! +encore ne sont-elles pas toujours peintes ou sculptées! + +Femmes, quand vous voyez votre amant devenir plus tendre que de +coutume, vous étreindre dans ses bras avec une émotion +extraordinaire; quand il plongera sa tête dans vos genoux et la +relèvera pour vous regarder avec des yeux humides et errants; +quand la jouissance ne fera qu'augmenter son désir, et qu'il +éteindra votre voix sous ses baisers, comme s'il craignait de +l'entendre, soyez certaines qu'il ne sait seulement pas si vous +êtes là ; qu'il a, en ce moment, rendez-vous avec une chimère que +vous rendez palpable, et dont vous jouez le rôle. -- Bien des +chambrières ont profité de l'amour qu'inspiraient des reines. -- +Bien des femmes ont profité de l'amour qu'inspiraient des déesses, +et une réalité assez vulgaire a souvent servi de socle à l'idole +idéale. C'est pourquoi les poètes prennent habituellement d'assez +sales guenipes pour maîtresses. -- On peut coucher dix ans avec +une femme sans l'avoir jamais vue; -- c'est l'histoire de beaucoup +de grands génies et dont les relations ignobles ou obscures ont +fait l'étonnement du monde. + +Je n'ai fait à Rosette que des infidélités de ce genre-là . Je ne +l'ai trahie que pour des tableaux et des statues, et elle a été de +moitié dans la trahison. Je n'ai pas sur la conscience le plus +petit péché matériel à me reprocher. Je suis, de ce côté, aussi +blanc que la neige Jung-Frau, et pourtant, sans être amoureux de +personne, je désirerais l'être de quelqu'un. -- Je ne cherche pas +l'occasion, et je ne serais pas fâché qu'elle vînt; si elle +venait, je ne m'en servirais peut-être pas, car j'ai la conviction +intime qu'il en serait de même avec une autre, et j'aime mieux +qu'il en soit ainsi avec Rosette qu'avec toute autre; car, la +femme ôtée, il me reste du moins un joli compagnon plein d'esprit, +et très agréablement démoralisé; et cette considération n'est pas +une des moindres qui me retiennent, car, en perdant la maîtresse, +je serais désolé de perdre l'amie. + +Chapitre 4 + +Sais-tu que voilà tantôt cinq mois, -- oui, cinq mois, tout +autant, cinq éternités que je suis le Céladon en pied de madame +Rosette? Cela est du dernier beau. Je ne me serais pas cru aussi +constant, ni elle non plus, je gage. Nous sommes en vérité un +couple de pigeons plumés, car il n'y a que des tourterelles pour +avoir de ces tendresses-là . Avons-nous roucoulé! nous sommes-nous +becquetés! quels enlacements de lierre! quelle existence à deux! +Rien au monde n'était plus touchant, et nos deux pauvres petits +coeurs auraient pu se mettre sur un cartel, enfilés par la même +broche, avec une flamme en coup de vent. + +Cinq mois en tête à tête, pour ainsi dire, car nous nous voyions +tous les jours et presque toutes les nuits, -- la porte toujours +fermée à tout le monde; -- n'y a-t-il pas de quoi avoir la peau de +poule rien que d'y songer! Eh bien! c'est une chose qu'il faut +dire à la gloire de l'incomparable Rosette, je ne me suis pas trop +ennuyé, et ce temps-là sera sans doute le plus agréablement passé +de ma vie. Je ne crois pas qu'il soit possible d'occuper d'une +manière plus soutenue et plus amusante un homme qui n'a point de +passion, et Dieu sait quel terrible désoeuvrement est celui qui +provient d'un coeur vide! On ne peut se faire une idée des +ressources de cette femme. -- Elle a commencé à les tirer de son +esprit, puis de son coeur, car elle m'aime à l'adoration. -- Avec +quel art elle profite de la moindre étincelle, et comme elle sait +en faire un incendie! comme elle dirige habilement les petits +mouvements de l'âme! comme elle fait tourner la langueur en +rêverie tendre! et par combien de chemins détournés fait-elle +revenir à elle l'esprit qui s'en éloigne! -- C'est merveilleux! + +-- Et je l'admire comme un des plus hauts génies qui soient. + +Je suis venu chez elle fort maussade, de fort mauvaise humeur et +cherchant une querelle. Je ne sais comment la sorcière faisait, au +bout de quelques minutes elle m'avait forcé à lui dire des choses +galantes, quoique je n'en eusse pas la moindre envie, à lui baiser +les mains et à rire de tout mon coeur, quoique je fusse d'une +colère épouvantable. A-t-on une idée d'une tyrannie pareille? -- +Cependant, si habile qu'elle soit, le tête-à -tête ne peut se +prolonger plus longtemps, et, dans cette dernière quinzaine, il +m'est arrivé assez souvent, ce que je n'avais jamais fait jusque- +là , d'ouvrir les livres qui sont sur la table, et d'en lire +quelques lignes dans les interstices de la conversation. Rosette +l'a remarqué et en a conçu un effroi qu'elle a eu peine à +dissimuler, et elle a fait emporter tous les livres de son +cabinet. J'avoue que je les regrette, quoique je n'ose pas les +redemander. -- L'autre jour, -- symptôme effrayant! -- quelqu'un +est venu pendant que nous étions ensemble, et, au lieu d'enrager +comme je faisais dans les commencements, j'en ai éprouvé une +espèce de joie. J'ai presque été aimable: j'ai soutenu la +conversation que Rosette tâchait de laisser tomber afin que le +monsieur s'en allât, et, quand il fut parti, je me mis à dire +qu'il ne manquait pas d'esprit et que sa société était assez +agréable. Rosette me fit souvenir qu'il y avait deux mois que je +l'avais précisément trouvé stupide et le plus sot fâcheux qui fût +sur la terre, ce à quoi je n'eus rien à répondre, car en vérité je +l'avais dit; et j'avais cependant raison, malgré ma contradiction +apparente: car la première fois il dérangeait un tête-à -tête +charmant, et la seconde fois il venait au secours d'une +conversation épuisée et languissante (d'un côté du moins), et +m'évitait, pour ce jour-là , une scène de tendresse assez fatigante +à jouer. + +Voilà où nous en sommes; -- la position est grave, -- surtout +quand il y en a un des deux qui est encore épris et qui s'attache +désespérément aux restes de l'amour de l'autre. Je suis dans une +perplexité grande. -- Quoique je ne sois pas amoureux de Rosette, +j'ai pour elle une très grande affection, et je ne voudrais rien +faire qui lui causât de la peine. -- Je veux qu'elle croie, aussi +longtemps que possible, que je l'aime. + +En reconnaissance de toutes ces heures qu'elle a rendues ailées, +en reconnaissance de l'amour qu'elle m'a donné pour du plaisir, je +le veux. -- Je la tromperai; mais une tromperie agréable ne vaut- +elle pas mieux qu'une vérité affligeante? -- car jamais je n'aurai +le coeur de lui dire que je ne l'aime pas. -- La vaine ombre +d'amour dont elle se repaît lui paraît si adorable et si chère, +elle embrasse ce pâle spectre avec tant d'ivresse et d'effusion +que je n'ose le faire évanouir; cependant j'ai peur qu'elle ne +s'aperçoive à la fin que ce n'est après tout qu'un fantôme. Ce +matin nous avons eu ensemble un entretien que je vais rapporter +sous sa forme dramatique pour plus de fidélité, et qui me fait +craindre de ne pouvoir prolonger notre liaison bien longtemps. + +La scène représente le lit de Rosette. Un rayon de soleil plonge à +travers les rideaux: il est dix heures. Rosette a un bras sous mon +cou et ne remue pas, de peur de m'éveiller. De temps en temps, +elle se soulève un peu sur le coude et penche sa figure sur la +mienne en retenant son souffle. Je vois tout cela à travers le +grillage de mes cils, car il y a une heure que je ne dors plus. La +chemise de Rosette a un tour de gorge de malines toute déchirée: +la nuit a été orageuse; ses cheveux s'échappent confusément de son +petit bonnet. Elle est aussi jolie que peut l'être une femme que +l'on n'aime point et avec qui l'on est couché. + +ROSETTE, _voyant que je ne dors plus. -- Ô _le vilain dormeur! + +Moi, _baillant._ -- Haaa! + +ROSETTE. -- Ne bâillez donc pas comme cela, ou je ne vous +embrasserai pas de huit jours. + +Moi. -- Ouf! + +ROSETTE. -- Il paraît, monsieur, que vous ne tenez pas beaucoup à +ce que je vous embrasse? + +Moi. -- Si fait. + +ROSETTE. -- Comme vous dites cela d'une manière dégagée! -- C'est +bon; vous pouvez compter que, d'ici à huit jours, je ne vous +toucherai du bout des lèvres. -- C'est aujourd'hui mardi: ainsi à +mardi prochain. + +Moi. -- Bah! + +ROSETTE. -- Comment Bah! + +Moi. -- Oui, bah! tu m'embrasseras avant ce soir, ou je meurs. + +ROSETTE. -- Vous mourrez! Est-il fat? Je vous ai gâté, monsieur. + +Moi. -- Je vivrai. -- Je ne suis pas fat et tu ne m'as pas gâté, +au contraire. -- D'abord, le demande la suppression du _monsieur; +_je suis assez de tes connaissances pour que tu m'appelles par mon +nom et que tu me tutoies. + +ROSETTE. -- Je t'ai gâté, d'Albert! + +Moi. -- Bien. -- Maintenant approche ta bouche. + +ROSETTE. -- Non, mardi prochain. + +Moi. -- Allons donc! est-ce que nous ne nous caresserons plus +maintenant que le calendrier à la main? nous sommes un peu trop +jeunes tous les deux pour cela. -- Çà , votre bouche, mon infante, +ou je m'en vais attraper un torticolis. + +ROSETTE. -- Point. + +Moi. -- Ah! vous voulez qu'on vous viole, mignonne; pardieu! l'on +vous violera. -- La chose est faisable, quoique peut-être elle +n'ait pas encore été faite. + +ROSETTE. -- Impertinent! + +Moi. -- Remarque, ma toute belle, que je t'ai fait la galanterie +d'un _peut-être; _c'est fort honnête de ma part. -- Mais nous nous +éloignons du sujet. Penche ta tête. Voyons: qu'est-ce que cela, ma +sultane favorite? et quelle mine maussade nous avons! Nous voulons +baiser un sourire et non pas une moue. + +ROSETTE, _se baissant pour m'embrasser. -- _Comment veux-tu que je +rie? tu me dis des choses si dures! + +Moi. -- Mon intention est de t'en dire de fort tendres. -- +Pourquoi veux-tu que je te dise des choses dures? + +ROSETTE. -- Je ne sais --; mais vous m'en dites. + +Moi. -- Tu prends pour des duretés des plaisanteries sans +conséquence. + +ROSETTE. -- Sans conséquence! Vous appelez cela sans conséquence? +tout en a en amour. -- Tenez, j'aimerais mieux que vous me +battissiez que de rire comme vous faites. + +Moi -- Tu voudrais donc me voir pleurer? + +ROSETTE. -- Vous allez toujours d'une extrémité à l'autre. On ne +vous demande pas de pleurer, mais de parler raisonnablement et de +quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal. + +Moi. -- Il m'est impossible de parler raisonnablement et de ne pas +persifler; alors je vais te battre, puisque c'est dans tes goûts. + +ROSETTE. -- Faites. + +Moi, _lui_ _donnant quelques petites tapes sur les épaules. -- +_J'aimerais mieux me couper la tête moi-même que de me gâter ton +adorable corps et de marbrer de bleu la blancheur de ce dos +charmant. -- Ma déesse, quel que soit le plaisir qu'une femme ait +à être battue, en vérité, vous ne le serez point. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez plus. + +Moi. -- Voici qui ne découle pas très directement de ce qui +précède; cela est à peu près aussi logique que de dire: -- Il +pleut, donc ne me donnez pas mon parapluie; ou: Il fait froid, +ouvrez la fenêtre. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez pas, vous ne m'avez jamais aimée. + +Moi. -- Ah! la chose se complique: vous ne m'aimez plus et vous ne +m'avez jamais aimée. Ceci est passablement contradictoire: comment +puis-je cesser de faire une chose que je n'ai jamais commencée? -- +Tu vois bien, petite reine, que tu ne sais ce que tu dis et que tu +es très parfaitement absurde. + +ROSETTE. -- J'avais tant envie d'être aimée de vous que j'ai aidé +moi-même à me faire illusion. On croit aisément ce que l'on +désire; mais maintenant je vois bien que je me suis trompée. -- +Vous vous êtes trompé vous-même; vous avez pris un goût pour de +l'amour, et du désir pour de la passion. -- La chose arrive tous +les jours. Je ne vous en veux pas: il n'a pas dépendu de vous que +vous ne soyez amoureux; c'est à mon peu de charmes que je dois +m'en prendre. J'aurais dû être plus belle, plus enjouée, plus +coquette; j'aurais dû tâcher de monter jusqu'à toi, ô mon poète! +au lieu de vouloir te faire descendre jusqu'à moi: j'ai eu peur de +te perdre dans les nuages, et j'ai craint que ta tête ne me +dérobât ton coeur. -- Je t'ai emprisonné dans mon amour, et j'ai +cru, en me donnant à toi tout entière, que tu en garderais quelque +chose... + +Moi. -- Rosette, recule-toi un peu; ta cuisse me brûle, -- tu es +comme un charbon ardent. + +ROSETTE. -- Si je vous gêne, je vais me lever. -- Ah! coeur de +rocher, les gouttes d'eau percent la pierre, et mes larmes ne te +peuvent pénétrer. _(Elle pleure.)_ + +Moi. -- Si vous pleurez comme cela, vous allez assurément changer +notre lit en baignoire. -- Que dis-je, en baignoire? en océan. -- +Savez-vous nager, Rosette? + +ROSETTE. -- Scélérat! + +Moi. -- Allons, voilà que je suis un scélérat! Vous me flattez, +Rosette, je n'ai point cet honneur: je suis un bourgeois +débonnaire, hélas! et je n'ai pas commis le plus petit crime; j'ai +peut-être fait une sottise, qui est de vous avoir aimée +éperdument: voilà tout. -- Voulez-vous donc à toute force m'en +faire repentir? -- Je vous ai aimée, et je vous aime le plus que +je peux. Depuis que je suis votre amant, j'ai toujours marché dans +votre ombre: je vous ai donné tout mon temps, mes jours et mes +nuits. Je n'ai point fait de grandes phrases avec vous, parce que +je ne les aime qu'écrites; mais je vous ai donné mille preuves de +ma tendresse. Je ne vous parlerai pas de la fidélité la plus +exacte, cela va sans dire; enfin je suis maigri de sept quarterons +depuis que vous êtes ma maîtresse. Que voulez-vous de plus? Me +voilà dans votre lit; j'y étais hier, j'y serai demain. Est-ce +ainsi que l'on se conduit avec les gens que l'on n'aime pas? Je +fais tout ce que tu veux; tu dis: Allons, je vais; restons, je +reste; je suis le plus admirable amoureux du monde, ce me semble. + +ROSETTE. -- C'est précisément ce dont je me plains, -- le plus +parfait amoureux du monde en effet. + +Moi. -- Qu'avez-vous à me reprocher? + +ROSETTE. -- Rien, et j'aimerais mieux avoir à me plaindre de vous. + +Moi. -- Voici une étrange querelle. + +ROSETTE. -- C'est bien pis. -- Vous ne m'aimez pas. -- Je n'y puis +rien, ni vous non plus. -- Que voulez-vous qu'on fasse à cela? +Assurément, je préférerais avoir quelque faute à vous pardonner. - +- Je vous gronderais, vous vous excuseriez tant bien que mal, et +nous nous raccommoderions. + +Moi. -- Ce serait tout bénéfice pour toi. Plus le crime serait +grand, plus la réparation serait éclatante. + +ROSETTE. -- Vous savez bien, monsieur, que je ne suis pas encore +réduite à employer cette ressource et que si je voulais tout à +l'heure, quoique vous ne m'aimiez pas, et que nous nous +querellions... + +Moi. -- Oui, je conviens que c'est un pur effet de ta clémence... +Veuille donc un peu; cela vaudrait mieux que de syllogiser à perte +de vue comme nous faisons. + +ROSETTE. -- Vous voulez couper court à une conversation qui vous +embarrasse; mais, s'il vous plaît, mon bel ami, nous nous +contenterons de parler. + +Moi. -- C'est un régal peu cher. -- Je t'assure que tu as tort; +car tu es jolie à ravir, et je sens pour toi des choses... + +ROSETTE. -- Que vous m'exprimerez une autre fois. + +Moi. -- Oh çà , -- mon adorable, vous êtes donc une petite tigresse +d'Hyrcanie, vous êtes aujourd'hui d'une cruauté non pareille! -- +Est-ce que cette démangeaison vous est venue, de vous faire +vestale? -- Le caprice serait original. + +ROSETTE. -- Pourquoi pas? l'on en a vu de plus bizarres; mais, à +coup sûr, je serai vestale pour vous. -- Apprenez, monsieur, que +je ne me livre qu'aux gens qui m'aiment ou dont je crois être +aimée. -- Vous n'êtes dans aucun de ces deux cas. -- Permettez que +je me lève. + +Moi. -- Si tu te lèves, je me lèverai aussi. -- Tu auras la peine +de te recoucher: voilà tout. + +ROSETTE. -- Laissez-moi! + +Moi. -- Pardieu non! + +ROSETTE, _se débattant. -- _Oh! vous me lâcherez! + +Moi. -- J'ose, madame, vous assurer le contraire. + +ROSETTE, _voyant qu'elle n'est pas la plus forte. -- _Eh bien! je +reste; vous me serrez le bras d'une force!... Que voulez-vous de +moi? + +Moi. -- Je pense que vous le savez. -- Je ne me permettrais pas de +dire ce que je me permets de faire; je respecte trop la décence. + +ROSETTE, _déjà dans l'impossibilité de se défendre. -- _À +condition que tu m'aimeras beaucoup... Je me rends. + +Moi. -- Il est un peu tard pour capituler, lorsque l'ennemi est +déjà dans la place. + +ROSETTE, _me jetant les bras autour du cou, à moitié pâmée. -- +_Sans condition... Je m'en remets à ta générosité. + +Moi. -- Tu fais bien. + +Ici, mon cher ami, je pense qu'il ne serait pas hors de propos de +mettre une ligne de points, car le reste de ce dialogue ne se +pourrait guère traduire que par des onomatopées. + +. . . . . . . . . . . . . . . . + +Le rayon de soleil, depuis le commencement de cette scène, a eu le +temps de faire le tour de la chambre. Une odeur de tilleul arrive +du jardin, suave et pénétrante. Le temps est le plus beau qui se +puisse voir; le ciel est bleu comme la prunelle d'une Anglaise. +Nous nous levons, et, après avoir déjeuné de grand appétit, nous +allons faire une longue promenade champêtre. La transparence de +l'air, la splendeur de la campagne et l'aspect de cette nature en +joie m'ont jeté dans l'âme assez de sentimentalité et de tendresse +pour faire convenir Rosette qu'au bout du compte j'avais une +manière de coeur tout comme un autre. + +N'as-tu jamais remarqué comme l'ombre des bois, le murmure des +fontaines, le chant des oiseaux, les riantes perspectives, l'odeur +du feuillage et des fleurs, tout ce bagage de l'églogue et de la +description, dont nous sommes convenus de nous moquer, n'en +conserve pas moins sur nous, si dépravés que nous soyons, une +puissance occulte à laquelle il est impossible de résister? Je te +confierai, sous le sceau du plus grand secret, que je me suis +surpris tout récemment encore dans l'attendrissement le plus +provincial à l'endroit du rossignol qui chantait. -- C'était dans +le jardin de ***; le ciel, quoiqu'il fit tout à fait nuit, avait +une clarté presque égale à celle du plus beau jour; il était si +profond et si transparent que le regard pénétrait aisément jusqu'à +Dieu. Il me semblait voir flotter les derniers plis de la robe des +anges sur les blanches sinuosités du chemin de saint Jacques. La +lune était levée, mais un grand arbre la cachait entièrement; elle +criblait son noir feuillage d'un million de petits trous lumineux, +et y attachait plus de paillettes que n'en eut jamais l'éventail +d'une marquise. Un silence plein de bruits et de soupirs étouffés +se faisait entendre par tout le jardin (ceci ressemble peut-être à +du pathos, mais ce n'est pas ma faute); quoique je ne visse rien +que la lueur bleue de la lune, il me semblait être entouré d'une +population de fantômes inconnus et adorés, et je ne me sentais pas +seul, bien qu'il n'y eût plus que moi sur la terrasse. -- Je ne +pensais pas, je ne rêvais pas, j'étais confondu avec la nature qui +m'environnait, je me sentais frissonner avec le feuillage, +miroiter avec l'eau, reluire avec le rayon, m'épanouir avec la +fleur; je n'étais pas plus moi que l'arbre, l'eau ou la belle-de- +nuit. J'étais tout cela, et je ne crois pas qu'il soit possible +d'être plus absent de soi-même que je l'étais à cet instant-là . +Tout à coup, comme s'il allait arriver quelque chose +d'extraordinaire, la feuille s'arrêta au bout de la branche, la +goutte d'eau de la fontaine resta suspendue en l'air et n'acheva +pas de tomber. Le filet d'argent, parti du bord de la lune, +demeura en chemin: mon coeur seul battait avec une telle sonorité +qu'il me semblait remplir de bruit tout ce grand espace. -- Mon +coeur cessa de battre, et il se fit un tel silence que l'on eût +entendu pousser l'herbe et prononcer un mot tout bas à deux cents +lieues. Alors le rossignol, qui probablement n'attendait que cet +instant pour commencer à chanter, fit jaillir de son petit gosier +une note tellement aiguë et éclatante que je l'entendis par la +poitrine autant que par les oreilles. Le son se répandit +subitement dans ce ciel cristallin, vide de bruits, et y fit une +atmosphère harmonieuse, où les autres notes qui le suivirent +voltigeaient en battant des ailes. -- Je comprenais parfaitement +ce qu'il disait, comme si j'eusse eu le secret du langage des +oiseaux. C'était l'histoire des amours que je n'ai pas eues que +chantait ce rossignol. Jamais histoire n'a été plus exacte et plus +vraie. Il n'omettait pas le plus petit détail, la plus +imperceptible nuance. Il me disait ce que je n'avais pas pu me +dire, il m'expliquait ce que je n'avais pu comprendre; il donnait +une voix à ma rêverie, et faisait répondre le fantôme jusqu'alors +muet. Je savais que j'étais aimé, et la roulade la plus +langoureusement filée m'apprenait que je serais heureux bientôt. +Il me semblait voir à travers les trilles de son chant et sous la +pluie de notes s'étendre vers moi, dans un rayon de lune, les bras +blancs de ma bien-aimée. Elle s'élevait lentement avec le parfum +du coeur d'une large rose à cent feuilles. -- Je n'essayerai pas +de te décrire sa beauté. Il est des choses auxquelles les mots se +refusent. Comment dire l'indicible? comment peindre ce qui n'a ni +forme ni couleur? comment noter une voix sans timbre et sans +paroles? + +-- Jamais je n'ai eu tant d'amour dans le coeur; j'aurais pressé +la nature sur mon sein, je serrais le vide entre mes bras comme si +je les eusse refermés sur une taille de vierge; je donnais des +baisers à l'air qui passait sur mes lèvres; je nageais dans les +effluves qui sortaient de mon corps rayonnant. Ah! si Rosette se +fût trouvée là ! quel adorable galimatias je lui eusse débité! Mais +les femmes ne savent jamais arriver à propos. -- Le rossignol +cessa de chanter; la lune, qui n'en pouvait plus de sommeil, tira +sur ses yeux son bonnet de nuages, et moi je quittai le jardin; +car le froid de la nuit commençait à me gagner. + +Comme j'avais froid, je pensai tout naturellement que j'aurais +plus chaud dans le lit de Rosette que dans le mien, et je fus +couché avec elle. -- J'entrai avec mon passe-partout, car tout le +monde dormait dans la maison. -- Rosette elle-même était endormie +et j'eus la satisfaction de voir que c'était sur un volume, non +coupé, de mes dernières poésies. Elle avait deux bras au-dessus de +la tête, la bouche souriante et entrouverte, une jambe étendue et +l'autre un peu repliée, dans une pose pleine de grâce et +d'abandon; elle était si bien ainsi que je sentis un regret mortel +de n'en pas être plus amoureux. + +En la regardant, je songeai à cela, que j'étais aussi stupide +qu'une autruche. J'avais ce que je désirais depuis si longtemps, +une maîtresse à moi comme mon cheval et mon épée, jeune, jolie, +amoureuse et spirituelle; -- sans mère à grands principes, sans +père décoré, sans tante revêche, sans frère spadassin, avec cet +agrément ineffable d'un mari dûment scellé et cloué dans un beau +cercueil de chêne doublé de plomb, le tout recouvert d'un gros +quartier de pierre de taille, ce qui n'est pas à dédaigner; car, +après tout, c'est un mince divertissement que d'être appréhendé au +milieu d'un spasme voluptueux, et d'aller compléter sa sensation +sur le pavé après avoir décrit un arc de 40 à 45 degrés, selon +l'étage où l'on se trouve; -- une maîtresse libre comme l'air des +montagnes, et assez riche pour entrer dans les raffinements et les +élégances les plus exquises, n'ayant d'ailleurs aucune espèce +d'idée morale, ne vous parlant jamais de sa vertu tout en essayant +une nouvelle posture, ni de sa réputation non plus que si elle +n'en avait jamais eu, ne voyant intimement aucune femme, et les +méprisant toutes presque autant que si elle était un homme, +faisant fort peu de cas du platonisme et ne s'en cachant point, et +toutefois mettant toujours le coeur de la partie; -- une femme +qui, si elle avait été posée dans une autre sphère, serait +indubitablement devenue la plus admirable courtisane du monde, et +aurait fait pâlir la gloire des Aspasies et des Impérias! + +Or, cette femme ainsi faite était à moi. -- J'en faisais ce que je +voulais; j'avais la clef de sa chambre et de son tiroir; je +décachetais ses lettres; je lui avais ôté son nom et je lui en +avais donné un autre. C'était ma chose, ma propriété. Sa jeunesse, +sa beauté, son amour, tout cela m'appartenait, j'en usais, j'en +abusais. Je la faisais coucher dans le jour et se lever la nuit, +si la fantaisie m'en prenait, et elle obéissait simplement et sans +avoir l'air de me faire un sacrifice, et sans prendre de petits +airs de victime résignée. -- Elle était attentive, caressante, et, +chose monstrueuse, exactement fidèle; -- c'est-à -dire que si, il y +a six mois, au temps où je me dolentais de ne pas avoir de +maîtresse, on m'avait fait entrevoir, même lointainement, un +pareil bonheur, j'en serais devenu fou de joie, et j'eusse envoyé +mon chapeau cogner le ciel en signe de réjouissance. Eh bien! +maintenant que je l'ai, ce bonheur me laisse froid; je le sens à +peine, je ne le sens pas, et la situation où je suis prend si peu +sur moi que je doute souvent que j'en aie changé. -- Je quitterais +Rosette, j'en ai la conviction intime, qu'au bout d'un mois, peut- +être de moins, je l'aurais si parfaitement et si soigneusement +oubliée que je ne saurais plus si je l'ai connue ou non! En fera- +t-elle autant de son côté? -- Je crois que non. + +Je réfléchissais donc à toutes ces choses, et, par une espèce de +sentiment de repentir, je déposai sur le front de la belle +dormeuse le baiser le plus chaste et le plus mélancolique que +jamais jeune homme ait donné à une jeune femme, sur le coup de +minuit. -- Elle fit un petit mouvement; le sourire de sa bouche se +prononça un peu plus, mais elle ne se réveilla pas. -- Je me +déshabillai lentement, et, me glissant sous les couvertures, je +m'étendis tout au long d'elle comme une couleuvre. -- La fraîcheur +de mon corps la surprit; elle ouvrit ses yeux et, sans me parler, +elle colla sa bouche à ma bouche, et s'entortilla si bien autour +de moi que je fus réchauffé en moins de rien. Tout le lyrisme de +la soirée se tourna en prose, mais en prose poétique du moins. -- +Cette nuit est une des plus belles nuits blanches que j'aie +passées: je ne puis plus en espérer de pareilles. + +Nous avons encore des moments agréables, mais il faut qu'ils aient +été amenés et préparés par quelque circonstance extérieure comme +celle-ci, et dans les commencements, je n'avais pas besoin de +m'être monté l'imagination en regardant la lune et en écoutant +chanter le rossignol pour avoir tout le plaisir qu'on peut avoir +quand on n'est pas réellement amoureux. Il n'y a pas encore de +fils cassés dans notre trame, mais il y a çà et là des noeuds, et +la chaîne n'est pas à beaucoup près aussi unie. + +Rosette, qui est encore amoureuse, fait ce qu'elle peut pour parer +à tous ces inconvénients. Malheureusement il y a deux choses au +monde qui ne se peuvent commander: l'amour et l'ennui. -- Je fais +de mon côté des efforts surhumains pour vaincre cette somnolence +qui me gagne malgré moi, et, comme ces provinciaux qui s'endorment +à dix heures dans les salons des villes, je tiens mes yeux le plus +écarquillés possible, et je relève mes paupières avec mes doigts! +-- rien n'y fait, et je prends un laisser-aller conjugal on ne +peut plus déplaisant. + +La chère enfant, qui s'est bien trouvée l'autre jour du système +champêtre, m'a emmené hier à la campagne. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos que je te fisse une +petite description de la susdite campagne, qui est assez jolie; +cela égayerait un peu toute cette métaphysique, et d'ailleurs il +faut bien un fond pour les personnages, et les figures ne peuvent +pas se détacher sur le vide ou sur cette teinte brune et vague +dont les peintres remplissent le champ de leur toile. + +Les abords en sont très pittoresques. -- On arrive, par une grande +route bordée de vieux arbres, à une étoile dont le milieu est +marqué par un obélisque de pierre surmonté d'une boule de cuivre +doré: cinq chemins font les pointes; -- puis le terrain se creuse +tout à coup. -- La route plonge dans une vallée assez étroite, +dont le fond est occupé par une petite rivière qu'elle enjambe par +un pont d'une seule arche, puis remonte à grands pas par le revers +opposé, où est assis le village dont on voit poindre le clocher +d'ardoises entre les toits de chaume et les têtes rondes des +pommiers. -- L'horizon n'est pas très vaste, car il est borné, des +deux côtés, par la crête du coteau, mais il est riant, et repose +l'oeil. -- À côté du pont, il y a un moulin et une fabrique en +pierres rouges en forme de tour; des aboiements presque +perpétuels, quelques braques et quelques jeunes bassets à jambes +torses qui se chauffent au soleil devant la porte vous +apprendraient que c'est là que demeure le garde-chasse, si les +buses et les fouines, clouées aux volets, pouvaient vous laisser +un moment dans l'incertitude. -- À cet endroit commence une avenue +de sorbiers dont les fruits écarlates attirent des nuées +d'oiseaux; comme on n'y passe pas fort souvent, il n'y a au milieu +qu'une bande de couleur blanche; tout le reste est recouvert d'une +mousse courte et fine, et, dans la double ornière tracée par les +roues des voitures, bourdonnent et sautillent de petites +grenouilles vertes comme des chrysoprases. -- Après avoir cheminé +quelque temps, on se trouve devant une grille en fer qui a été +dorée et peinte, et dont les côtés sont garnis d'artichauts et de +chevaux de frise. Puis le chemin se dirige vers le château, que +l'on ne voit pas encore, car il est enfoui dans la verdure comme +un nid d'oiseau, sans trop se presser toutefois et se détournant +assez souvent pour aller visiter un ruisseau et une fontaine, un +kiosque élégant ou un beau point de vue, passant et repassant la +rivière sur des ponts chinois ou rustiques. -- L'inégalité du +terrain et les batardeaux élevés pour le service du moulin font +qu'en plusieurs endroits la rivière a des chutes de quatre à cinq +pieds de hauteur, et rien n'est plus agréable que d'entendre +gazouiller toutes ces cascatelles à côté de soi, le plus souvent +sans les voir, car les osiers et les sureaux qui bordent le rivage +y forment un rideau presque impénétrable; mais toute cette portion +du parc n'est en quelque sorte que l'antichambre de l'autre +partie: une grande route qui passe au travers de cette propriété +la coupe malheureusement en deux, inconvénient auquel on a remédié +d'une manière fort ingénieuse. Deux grands murs crénelés, remplis +de barbacanes et de meurtrières imitant une forteresse ruinée, se +dressent de chaque côté de la route; une tour où s'accrochent des +lierres gigantesques, et qui est du côté du château, laisse tomber +sur le bastion opposé un véritable pont-levis avec des chaînes de +fer qu'on baisse tous les matins. -- On passe par une belle arcade +ogive dans l'intérieur du donjon, et de là dans la seconde +enceinte, où les arbres, qui n'ont pas été coupés depuis plus d'un +siècle, sont d'une hauteur extraordinaire, avec des troncs noueux +emmaillotés de plantes parasites, et les plus beaux et les plus +singuliers que j'aie jamais vus. Quelques-uns n'ont de feuilles +qu'au sommet, et se terminent en larges ombrelles; d'autres +s'effilent en panaches: -- d'autres, au contraire, ont près de +leur tige une large touffe, d'où le tronc dépouillé s'élance vers +le ciel comme un second arbre planté dans le premier; on dirait +des plans de devant d'un paysage composé ou des coulisses d'une +décoration de théâtre, tellement ils sont d'une difformité +curieuse; -- des lierres, qui vont de l'un à l'autre et les +embrassent à les étouffer, mêlent leurs coeurs noirs aux feuilles +vertes, et semblent en être l'ombre. -- Rien au monde n'est plus +pittoresque. -- La rivière s'élargit, à cet endroit, de manière à +former un petit lac, et le peu de profondeur permet de distinguer, +sous la transparence de l'eau, les belles plantes aquatiques qui +en tapissent le lit. Ce sont des nymphéas et des lotus qui nagent +nonchalamment dans le plus pur cristal avec les reflets des nuées +et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive: le château +est de l'autre côté, et ce petit batelet peint de vert pomme et de +rouge vif vous évitera de faire un assez long détour pour aller +chercher le pont. -- C'est un assemblage de bâtiments construits à +différentes époques, avec des pignons inégaux et une foule de +petits clochetons. Ce pavillon est en brique avec des coins de +pierre; ce corps de logis est d'un ordre rustique, plein de +bossages et de vermiculages. Cet autre pavillon est tout moderne; +il a un toit plat à l'italienne avec des vases et une balustrade +de tuiles et un vestibule de coutil en forme de tente: les +fenêtres sont toutes de grandeurs différentes, et ne se +correspondent pas; il y en a de toutes les façons: on y trouve +jusqu'au trèfle et à l'ogive, car la chapelle est gothique. +Certaines portions sont treillissées, comme les maisons chinoises, +de treillis peints de différentes couleurs, où grimpent des +chèvrefeuilles, des jasmins, des capucines et de la vigne vierge +dont les brindilles entrent familièrement dans les chambres, et +semblent vous tendre la main en vous disant bonjour. + +Malgré ce manque de régularité, ou plutôt à cause de ce manque de +régularité, l'aspect de l'édifice est charmant: au moins, l'on n'a +pas tout vu d'un seul coup; il y a de quoi choisir, et l'on +s'avise toujours de quelque chose dont on ne s'était pas aperçu. +Cette habitation que je ne connaissais pas, car elle est à une +vingtaine de lieues, me plut tout d'abord, et je sus à Rosette le +plus grand gré d'avoir eu cette idée triomphante de choisir un +pareil nid à nos amours. + +Nous y arrivâmes à la tombée du jour; et, comme nous étions las, +après avoir soupé de grand appétit, nous n'eûmes rien de plus +pressé que de nous aller coucher (séparément bien entendu), car +nous avions l'intention de dormir sérieusement. + +Je faisais je ne sais quel rêve couleur de rose, plein de fleurs, +de parfums et d'oiseaux, quand je sentis une tiède haleine +effleurer mon front, et un baiser y descendre en palpitant des +ailes. Un mignard clappement de lèvres et une douce moiteur à la +place effleurée me firent juger que je ne rêvais pas: j'ouvris les +yeux, et la première chose que j'aperçus, ce fut le cou frais et +blanc de Rosette qui se penchait sur le lit pour m'embrasser. -- +Je lui jetai les bras autour de la taille, et lui rendis son +baiser plus amoureusement que je ne l'avais fait depuis longtemps. + +Elle s'en fut tirer le rideau et ouvrir la fenêtre, puis revint +s'asseoir sur le bord de mon lit, tenant ma main entre les deux +siennes et jouant avec mes bagues. -- Son habillement était de la +simplicité la plus coquette. -- Elle était sans corset, sans +jupon, et n'avait absolument sur elle qu'un grand peignoir de +batiste blanc comme le lait, fort ample et largement plissé; ses +cheveux étaient relevés sur le haut de sa tête avec une petite +rose blanche de l'espèce de celles qui n'ont que trois ou quatre +feuilles; ses pieds d'ivoire louaient dans des pantoufles de +tapisserie de couleurs éclatantes et bigarrées, mignonnes au +possible, quoiqu'elles fussent encore trop grandes, et sans +quartier comme celles des jeunes Romaines. -- Je regrettai, en la +voyant ainsi, d'être son amant et de n'avoir pas à le devenir. + +Le rêve que je faisais au moment où elle est venue m'éveiller +d'une aussi agréable manière n'était pas fort éloigné de la +réalité. -- Ma chambre donnait sur le petit lac que j'ai décrit +tout à l'heure. -- Un jasmin encadrait la fenêtre, et secouait ses +étoiles en pluie d'argent sur mon parquet: de larges fleurs +étrangères balançaient leurs urnes sous mon balcon comme pour +m'encenser; une odeur suave et indécise, formée de mille parfums +différents, pénétrait jusqu'à mon lit, d'où je voyais l'eau +miroiter et s'écailler en millions de paillettes; les oiseaux +jargonnaient, gazouillaient, pépiaient et sifflaient: -- c'était +un bruit harmonieux et confus comme le bourdonnement d'une fête. - +- En face, sur un coteau éclairé par le soleil, se déployait une +pelouse d'un vert doré, où paissaient, sous la conduite d'un petit +garçon, quelques grands boeufs dispersés çà et là . -- Tout en haut +et plus dans le lointain, on apercevait d'immenses carrés de bois +d'un vert plus noir, d'où montait, en se contournant en spirales, +la bleuâtre fumée des charbonnières. + +Tout, dans ce tableau, était calme, frais et souriant, et, où que +je portasse les yeux, je ne voyais rien que de beau et de jeune. +Ma chambre était tendue de Perse avec des nattes sur le parquet, +des pots bleus du Japon aux ventres arrondis et aux cols effilés, +tout pleins de fleurs singulières, artistement arrangés sur les +étagères et sur la cheminée de marbre turquin aussi remplie de +fleurs; des dessus de portes, représentant des scènes de nature +champêtre ou pastorale d'une couleur gaie et d'un dessin mignard, +des sofas et des divans à toutes les encoignures; -- puis une +belle et jeune femme tout en blanc, dont la chair rasait +délicatement la robe transparente aux endroits où elle la +touchait: on ne pouvait rien imaginer de mieux entendu pour le +plaisir de l'âme, ainsi que pour celui des yeux. + +Aussi mon regard satisfait et nonchalant allait, avec un plaisir +égal, d'un magnifique pot tout semé de dragons et de mandarins à +la pantoufle de Rosette, et de là au coin de son épaule qui +luisait sous la batiste; il se suspendait aux tremblantes étoiles +du jasmin et aux blonds cheveux des saules du rivage, passait +l'eau et se promenait sur la colline, et puis revenait dans la +chambre se fixer aux noeuds couleur de rose du long corset de +quelque bergère. + +À travers les déchiquetures du feuillage, le ciel ouvrait des +milliers d'yeux bleus; l'eau gazouillait tout doucement, et moi, +je me laissais faire à toute cette joie, plongé dans une extase +tranquille, ne parlant pas, et ma main toujours entre les deux +petites mains de Rosette. + +On a beau faire: le bonheur est blanc et rose; on ne peut guère le +représenter autrement. Les couleurs tendres lui reviennent de +droit. -- Il n'a sur sa palette que du vert d'eau, du bleu de ciel +et du jaune paille: ses tableaux sont tout dans le clair comme +ceux des peintres chinois. -- Des fleurs, de la lumière, des +parfums, une peau soyeuse et douce qui touche la vôtre, une +harmonie voilée et qui vient on ne sait d'où, on est parfaitement +heureux avec cela; il n'y a pas moyen d'être heureux différemment. +Moi-même, qui ai le commun en horreur, qui ne rêve qu'aventures +étranges, passions fortes, extases délirantes, situations bizarres +et difficiles, il faut que je sois tout bêtement heureux de cette +manière-là , et, quoi que j'aie fait, je n'ai pu en trouver +d'autre. + +Je te prie de croire que je ne faisais aucune de ces réflexions; +c'est après coup et en t'écrivant qu'elles me sont venues; à cet +instant-là , je n'étais occupé qu'à jouir, -- la seule occupation +d'un homme raisonnable. + +Je ne te décrirai pas la vie que nous menons ici, elle est facile +à imaginer. Ce sont des promenades dans les grands bois, des +violettes et des fraises, des baisers et de petites fleurs bleues, +des goûters sur l'herbe, des lectures et des livres oubliés sous +les arbres; -- des parties sur l'eau avec un bout d'écharpe ou une +main blanche qui trempe au courant, de longues chansons et de +longs rires redits par l'écho de la rive; -- la vie la plus +arcadique qu'il se puisse imaginer! + +Rosette me comble de caresses et de prévenances; elle, plus +roucoulante qu'une colombe au mois de mai, elle se roule autour de +moi et m'entoure de ses replis; elle tâche que je n'aie d'autre +atmosphère que son souffle et d'autre horizon que ses yeux; elle +fait mon blocus très exactement et ne laisse rien entrer ni sortir +sans permission; elle s'est bâti un petit corps de garde à côté de +mon coeur, d'où elle le surveille nuit et jour. -- Elle me dit des +choses ravissantes; elle me fait des madrigaux fort galants; elle +s'assoit à mes genoux et se conduit tout à fait devant moi comme +une humble esclave devant son seigneur et maître: ce qui me +convient assez, car j'aime ces petites façons soumises et j'ai de +la pente au despotisme oriental. -- Elle ne fait pas la plus +petite chose sans prendre mon avis, et semble avoir fait +abnégation complète de sa fantaisie et de sa volonté; elle cherche +à deviner ma pensée et à la prévenir; -- elle est assommante +d'esprit, de tendresse et de complaisance; elle est d'une +perfection à jeter par les fenêtres. -- Comment diable pourrai-je +quitter une femme aussi adorable sans avoir l'air d'un monstre? -- +Il y a de quoi décréditer mon coeur à tout jamais. + +Oh! que je souhaiterais la prendre en faute, lui trouver un tort! +comme j'attends avec impatience une occasion de dispute! mais il +n'y a pas de danger que la scélérate me la fournisse! Quand, pour +amener une altercation, je lui parle brusquement et d'un ton dur, +elle me répond des choses si douces, avec une voix si argentine, +des yeux si trempés, d'un air si triste et si amoureux que je me +fais à moi-même l'effet d'un plus que tigre ou tout au moins d'un +crocodile, et que, tout en enrageant, je suis forcé de lui +demander pardon. + +À la lettre, elle m'assassine d'amour; elle me donne la question, +et chaque jour elle resserre d'un cran les ais entre lesquels je +suis pris. -- Elle veut probablement m'amener à lui dire que je la +déteste, qu'elle m'ennuie à la mort, et que, si elle ne me laisse +en repos, je lui couperai la figure à coups de cravache. -- +Pardieu! elle y arrivera, et, si elle continue à être aussi +aimable, ce sera avant peu, ou le diable m'emportera. + +Malgré toutes ces belles apparences, Rosette est soûle de moi +comme je suis soûl d'elle; mais, comme elle a fait d'éclatantes +folies pour moi, elle ne veut pas se donner aux yeux de l'honnête +corporation des femmes sensibles le tort d'une rupture. -- Toute +grande passion a la prétention d'être éternelle, et il est fort +commode de se donner les bénéfices de cette éternité sans en +supporter les inconvénients. -- Rosette raisonne ainsi: Voici un +jeune homme qui n'a plus qu'un reste de goût pour moi, et, comme +il est assez naïf et débonnaire, il n'ose pas le témoigner +ouvertement, et ne sait de quel bois faire flèche; il est évident +que je l'ennuie, mais il crèvera plutôt à la peine que de prendre +sur lui de me quitter. Comme c'est une manière de poète, il a la +tête pleine de belles phrases sur l'amour et la passion, il se +croit obligé, en conscience, d'être un Tristan ou un Amadis. -- +Or, comme rien au monde n'est plus insupportable que les caresses +d'une personne que l'on commence à n'aimer plus (et n'aimer plus +une femme, c'est la haïr violemment), je m'en vais les lui +prodiguer de manière à l'indigestionner, et, de toutes les façons, +il faudra qu'il m'envoie à tous les diables ou qu'il se remette à +m'aimer comme au premier jour, ce qu'il se gardera soigneusement +de faire. + +Rien n'est mieux imaginé. -- N'est-il pas charmant de faire +l'Ariane délaissée? -- L'on vous plaint, l'on vous admire, l'on +n'a pas assez d'imprécations pour l'infâme qui a eu la +monstruosité d'abandonner une créature aussi adorable; on prend +des airs résignés et douloureux, on se met la main sous le menton +et le coude sur le genou, de façon à faire ressortir les jolies +veines bleues de son poignet. On porte des cheveux plus éplorés, +et l'on met, pendant quelque temps, des robes d'une couleur plus +sombre. On évite de prononcer le nom de l'ingrat, mais on y fait +des allusions détournées, tout en poussant de petits soupirs +admirablement modulés. + +Une femme si bonne, si belle, si passionnée, qui a fait de si +grands sacrifices, à qui l'on n'a pas à reprocher la moindre +chose, un vase d'élection, une perle d'amour, un miroir sans +taches, une goutte de lait, une rose blanche, une essence idéale à +parfumer une vie; -- une femme qu'on aurait dû adorer à genoux, et +qu'il faudra couper en petits morceaux, après sa mort, afin d'en +faire des reliques: la laisser là iniquement, frauduleusement, +scélératement! Mais un corsaire ne ferait pas pis! Lui donner le +coup de la mort! -- car elle en mourra assurément. -- Il faut +avoir un pavé dans le ventre, au lieu du coeur, pour se conduire +de la sorte. + +Ô hommes! hommes! + +Je me dis cela; mais peut-être n'est-ce pas vrai. + +Si grandes comédiennes que soient naturellement les femmes, j'ai +peine à croire qu'elles le soient à ce point-là ; et, au bout du +compte, toutes les démonstrations de Rosette ne sont-elles que +l'expression exacte de ses sentiments pour moi? -- Quoi qu'il en +soit, la continuation du tête-à -tête n'est plus possible, et la +belle châtelaine vient d'envoyer enfin des invitations à ses +connaissances du voisinage. Nous sommes occupés à faire des +préparatifs pour recevoir ces dignes provinciaux et provinciales. +-- Adieu, cher. + +Chapitre 5 + +Je m'étais trompé. -- Mon mauvais coeur, incapable d'amour, +s'était donné cette raison pour se délivrer du poids d'une +reconnaissance qu'il ne veut pas supporter; j'avais saisi avec +joie cette idée pour m'excuser devant moi-même; je m'y étais +attaché, mais rien au monde n'est plus faux. Rosette ne jouait pas +de rôle, et si jamais femme fut vraie, c'est elle. -- Eh bien! je +lui en veux presque de la sincérité de sa passion qui est un lien +de plus et qui rend une rupture plus difficile ou moins excusable; +je la préférerais fausse et volage. -- Quelle singulière position +que celle-là ! -- On voudrait s'en aller, et l'on reste; on +voudrait dire: Je te hais, et l'on dit: Je t'aime; -- votre passé +vous pousse en avant et vous empêche de vous retourner ou de vous +arrêter. -- L'on est fidèle avec des regrets de l'être. Je ne sais +quelle espèce de honte vous empêche de vous livrer tout à fait à +d'autres connaissances et vous fait entrer en composition avec +vous-même. On donne à l'un tout ce que l'on peut dérober à l'autre +en sauvant les apparences; le temps et les occasions de se voir +qui se présentaient autrefois si naturellement ne se trouvent plus +aujourd'hui que difficilement. -- L'on commence à se souvenir que +l'on a des affaires qui sont d'importance. -- Cette situation +pleine de tiraillements est des plus pénibles, mais elle ne l'est +pas encore autant que celle où je me trouve. -- Quand c'est une +nouvelle amitié qui vous enlève à l'ancienne, il est plus facile +de se dégager. -- L'espérance vous sourit doucement du seuil de la +maison qui renferme vos jeunes amours. -- Une illusion plus blonde +et plus rosée voltige avec ses blanches ailes sur le tombeau, à +peine fermé, de sa soeur qui vient de mourir; une autre fleur plus +épanouie et plus embaumée, où tremble une larme céleste, a poussé +subitement du milieu des calices flétris du vieux bouquet; de +belles perspectives azurées s'ouvrent devant vous; des allées de +charmilles discrètes et humides se prolongent jusqu'à l'horizon; +ce sont des jardins avec quelques pâles statues ou quelque banc +adossé à un mur tapissé de lierre, des pelouses étoilées de +marguerites, des balcons étroits où l'on va s'accouder et regarder +la lune, des ombrages coupés de lueurs furtives, -- des salons +avec des jours étouffés sous d'amples rideaux; toutes ces +obscurités et cet isolement que recherche l'amour qui n'ose se +produire. C'est comme une nouvelle jeunesse qui vous vient. L'on a +en outre le changement de lieux, d'habitudes et de personnes; l'on +sent bien une espèce de remords; mais le désir qui voltige et +bourdonne autour de votre tête, comme une abeille du printemps, +vous empêche d'en entendre la voix; le vide de votre coeur est +comblé, et vos souvenirs s'effacent sous les impressions. Mais ici +ce n'est pas la même chose: je n'aime personne, et ce n'est que +par lassitude et par ennui plutôt de moi que d'elle que je +voudrais pouvoir rompre avec Rosette. + +Mes anciennes idées, qui s'étaient un peu assoupies, se réveillent +plus folles que jamais. -- Je suis, comme autrefois, tourmenté du +désir d'avoir une maîtresse, et, comme autrefois, dans les bras +mêmes de Rosette, je doute si j'en ai jamais eu. -- Je revois la +belle dame à sa fenêtre, dans son parc du temps de Louis XIII, et +la chasseresse, sur son cheval blanc, traverse au galop l'avenue +de la forêt. -- Ma beauté idéale me sourit du haut de son hamac de +nuages, je crois reconnaître sa voix dans le chant des oiseaux, +dans le murmure des feuillages; il me semble qu'on m'appelle de +tous les côtés, et que les filles de l'air m'effleurent le visage +avec la frange de leurs écharpes invisibles. Comme au temps de mes +agitations, je me figure que, si je partais en poste sur-le-champ +et que j'allasse quelque part, très loin et très vite, +j'arriverais dans quelque endroit où il se fait des choses qui me +regardent et où mes destinées se décident. -- Je me sens +impatiemment attendu dans un coin de la terre, je ne sais lequel. +Une âme souffrante m'appelle ardemment et me rêve qui ne peut +venir à moi; c'est la raison de mes inquiétudes et ce qui +m'empêche de pouvoir rester en place; je suis attiré violemment +hors de mon centre. -- Ma nature n'est pas une de celles où les +autres aboutissent, une de ces étoiles fixes autour desquelles +gravitent les autres lueurs; il faut que j'erre à travers les +champs du ciel, comme un météore déréglé, jusqu'à ce que j'aie +fait la rencontre de la planète dont je dois être le satellite, le +Saturne à qui je dois mettre mon anneau. Oh! quand donc se fera +cet hymen? Jusque-là je ne peux pas espérer de repos ni +d'assiette, et je serai comme l'aiguille éperdue et vacillante +d'une boussole qui cherche son pôle. + +Je me suis laissé prendre l'aile à cette glu perfide, espérant n'y +laisser qu'une plume et croyant pouvoir m'envoler quand bon me +semblerait: rien n'est plus difficile; je me trouve couvert d'un +filet imperceptible, plus malaisé à rompre que celui forgé par +Vulcain, et le tissu des mailles est si fin et si serré qu'il n'y +a point jour à se pouvoir échapper. Le filet, du reste, est large, +et l'on peut se remuer dedans avec une apparence de liberté; il ne +se fait guère sentir que lorsqu'on essaye à le rompre; mais alors +il résiste et se fait solide comme une muraille d'airain. + +Que de temps j'ai perdu, ô mon idéal! sans faire le moindre effort +pour te réaliser! Comme je me suis laissé aller lâchement à cette +volupté d'une nuit! et combien je mérite peu de te rencontrer! + +Quelquefois je songe à former une autre liaison; mais je n'ai +personne en vue: -- plus souvent je me propose, si je parviens à +rompre, de ne me jamais rengager en de tels liens, et pourtant +rien ne justifie cette résolution: car cette affaire a été en +apparence fort heureuse, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de Rosette. -- Elle a toujours été bonne pour moi, et +s'est conduite on ne peut mieux; elle m'a été d'une fidélité +exemplaire, et n'a pas même donné jour au soupçon: la jalousie la +plus éveillée et la plus inquiète n'aurait rien trouvé à dire sur +son compte, et aurait été obligée de s'endormir. -- Un jaloux +n'aurait pu l'être que des choses passées; il est vrai qu'alors il +aurait eu de quoi l'être largement. Mais c'est une délicatesse +heureusement assez rare qu'une jalousie de cette sorte, et il a +bien assez du présent sans aller fouiller en arrière sous les +décombres des vieilles passions pour en extraire des fioles de +poison et des calices de fiel. -- Quelles femmes pourrait-on +aimer, si l'on pensait à tout cela? -- On sait bien confusément +qu'une femme a eu plusieurs amants avant vous; mais on se dit, +tant l'orgueil de l'homme a de retours et de replis tortueux! que +l'on est le premier qu'elle ait véritablement aimé, et que c'est +par un concours de circonstances fatales qu'elle s'est trouvée +liée à des gens indignes d'elle, ou bien que c'était un vague +désir d'un coeur qui cherchait à se satisfaire, et qui changeait +parce qu'il n'avait pas rencontré. + +Peut-être ne peut-on aimer réellement qu'une vierge, -- vierge de +corps et d'esprit, -- un frêle bouton qui n'ait encore été caressé +d'aucun zéphyr et dont le sein fermé n'ait reçu ni la goutte de +pluie ni la perle de rosée, une chaste fleur qui ne déploie sa +blanche robe que pour vous seul, un beau lis à l'urne d'argent où +ne se soit abreuvé aucun désir, et qui n'ait été doré que par +votre soleil, balancé que par votre souffle, arrosé que par votre +main. -- Le rayonnement du midi ne vaut pas les divines pâleurs de +l'aube, et toute l'ardeur d'une âme éprouvée et qui sait la vie le +cède aux célestes ignorances d'un jeune coeur qui s'éveille à +l'amour. -- Ah! quelle pensée amère et honteuse que celle qu'on +essuie les baisers d'un autre, qu'il n'y a peut-être pas une seule +place sur ce front, sur ces lèvres, sur cette gorge, sur ces +épaules, sur tout ce corps qui est à vous maintenant, qui n'ait +été rougie et marquée par des lèvres étrangères; que ces murmures +divins qui viennent au secours de la langue qui n'a plus de mots +ont déjà été entendus; que ces sens si émus n'ont pas appris de +vous leur extase et leur délire, et que tout là -bas, bien loin, +bien à l'écart dans un de ces recoins de l'âme où l'on ne va +jamais, veille un souvenir inexorable qui compare les plaisirs +d'autrefois aux plaisirs d'aujourd'hui! + +Quoique ma nonchalance naturelle me porte à préférer les grands +chemins aux sentiers non frayés et l'abreuvoir public à la source +de la montagne, il faudra absolument que je tâche d'aimer quelque +virginale créature aussi candide que la neige, aussi tremblante +que la sensitive, qui ne sache que rougir et baisser les yeux: +peut-être, sous ce flot limpide où nul plongeur n'est encore +descendu, pêcherai-je une perle de la plus belle eau et digne de +faire le pendant de celle de Cléopâtre; mais, pour cela, il +faudrait dénouer le lien qui m'attache à Rosette, car ce n'est pas +probablement avec elle que je réaliserai cette envie, et en vérité +je ne m'en sens pas la force. + +Et puis, s'il faut l'avouer, il y a au fond de moi un motif sourd +et honteux qui n'ose se produire au grand jour, et qu'il faut +pourtant bien que je te dise, puisque je t'ai promis de ne rien +cacher, et que, pour qu'une confession soit méritoire, il faut +qu'elle soit complète; -- ce motif est pour beaucoup dans toutes +ces incertitudes. -- Si je romps avec Rosette, il se passera +nécessairement quelque temps avant qu'elle ne soit remplacée, si +facile que soit le genre de femme où je lui chercherai un +successeur, et j'ai pris avec elle une habitude de plaisir qu'il +me sera pénible de suspendre. Il est vrai que l'on a la ressource +des courtisanes; -- je les aimais assez autrefois, et je ne m'en +faisais point faute en pareille occurrence; -- mais aujourd'hui +elles me dégoûtent horriblement, et me donnent la nausée. -- +Ainsi, il n'y faut pas penser, je suis tellement amolli par la +volupté, le poison s'est insinué si profondément dans mes os que +je ne puis supporter l'idée d'être un ou deux mois sans femme. -- +Voilà de l'égoïsme, et du plus sale; mais je crois que, s'ils +voulaient être francs, les plus vertueux pourraient confesser des +choses assez analogues. + +C'est par là que je suis le plus fortement englué, et, n'était +cette raison, il y aurait longtemps que Rosette et moi nous +serions brouillés sans retour. Et puis, en vérité, c'est une chose +si mortellement ennuyeuse que de faire la cour à une femme que je +ne m'en sens pas le coeur. Recommencer à dire toutes les sottises +charmantes que j'ai déjà dites tant de fois, refaire l'adorable, +écrire des billets et y répondre; reconduire des beautés, le soir, +à deux lieues de chez soi; attraper du froid aux pieds et des +rhumes devant la fenêtre en épiant une ombre chérie; calculer sur +un sofa combien de tissus superposés vous séparent de votre +déesse; porter des bouquets et courir les bals pour arriver où +j'en suis, c'est bien la peine! -- Autant vaut rester dans son +ornière. En sortir pour retomber dans une autre exactement +pareille, après s'être beaucoup agité et donné bien du mal, -- à +quoi bon? Si j'étais amoureux, la chose irait d'elle-même, et tout +cela me paraîtrait ravissant; mais je ne le suis point, quoique +j'aie la plus forte envie de l'être; car, après tout, il n'y a que +l'amour au monde; et, si le plaisir qui n'en est que l'ombre a +tant d'amorces pour nous, que doit donc être la réalité? Dans quel +flot d'ineffables extases, dans quels lacs de pures délices +doivent nager ceux qu'il a atteints au coeur d'une de ses flèches +à pointe d'or, et qui brûlent des aimables ardeurs d'une flamme +mutuelle! + +J'éprouve à côté de Rosette ce calme plat et cette espèce de bien- +être paresseux qui résulte de la satisfaction des sens, mais rien +de plus; et ce n'est pas assez. Souvent cet engourdissement +voluptueux tourne en torpeur, et cette tranquillité en ennui; je +tombe alors en des distractions sans objet et en je ne sais +quelles fades rêvasseries qui me fatiguent et m'excèdent, -- c'est +un état dont il faut que je sorte à tout prix. + +Oh! si je pouvais être comme certains de mes amis qui baisent un +vieux gant avec ivresses qui se trouvent tout heureux d'un +serrement de main, qui ne changeraient pas contre l'écrin d'une +sultane quelques méchantes fleurs à demi séchées par la sueur du +bal, qui couvrent de larmes et cousent dans leur chemise, à +l'endroit de leur coeur, un billet écrit en pauvre style, et +stupide à le croire copié du _Parfait Secrétaire, _qui adorent des +femmes avec de gros pieds, et qui s'en excusent sur ce qu'elles +ont l'âme belle! Si je pouvais suivre, en frémissant, les derniers +plis d'une robe, attendre qu'une porte s'ouvrît pour voir passer +dans un flot de lumière une chère et blanche apparition; si un mot +dit tout bas me faisait changer de couleur; si j'avais cette vertu +de ne pas dîner pour arriver plus tôt à un rendez-vous; si j'étais +capable de poignarder un rival ou de me battre en duel avec un +mari; si, par une grâce particulière du ciel, il m'était donné de +trouver spirituelles les femmes qui sont laides, et bonnes celles +qui sont laides et bêtes; si je pouvais me résoudre à danser le +menuet et à écouter les sonates que jouent les jeunes personnes +sur le clavecin ou sur la harpe; si ma capacité se haussait +jusqu'à apprendre l'hombre et le reversi; enfin, si j'étais un +homme et non pas un poète, -- je serais certainement beaucoup plus +heureux que je ne suis; -- je m'ennuierais moins et serais moins +ennuyeux. + +Je n'ai jamais demandé aux femmes qu'une seule chose, -- c'est la +beauté; je me passe très volontiers d'esprit et d'âme. -- Pour +moi, une femme qui est belle a toujours de l'esprit; -- elle a +l'esprit d'être belle, et je ne sais pas lequel vaut celui-là . Il +faut bien des phrases brillantes et des traits scintillants pour +valoir les éclairs d'un bel oeil. Je préfère une jolie bouche à un +joli mot, et une épaule bien modelée à une vertu, même théologale; +je donnerais cinquante âmes pour un pied mignon, et toute la +poésie et tous les poètes pour la main de Jeanne d'Aragon ou le +front de la vierge de Foligno -- J'adore sur toutes choses la +beauté de la forme; -- la beauté pour moi, c'est la Divinité +visible, c'est le bonheur palpable, c'est le ciel descendu sur la +terre. -- Il y a certaines ondulations de contours, certaines +finesses de lèvres, certaines coupes de paupières, certaines +inclinaisons de tête, certains allongements d'ovales qui me +ravissent au-delà de toute expression et m'attachent pendant des +heures entières. + +La beauté, seule chose qu'on ne puisse acquérir, inaccessible à +tout jamais à ceux qui ne l'ont pas d'abord; fleur éphémère et +fragile qui croit sans être semée, pur don du ciel! -- ô beauté! +le plus radieux diadème dont le hasard puisse couronner un front, +-- tu es admirable et précieuse comme tout ce qui est hors de la +portée de l'homme, comme l'azur du firmament, comme l'or de +l'étoile, comme le parfum du lis séraphique! -- On peut échanger +son escabeau pour un trône; on peut conquérir le monde, beaucoup +l'ont fait; mais qui pourrait ne pas s'agenouiller devant toi, +pure personnification de la pensée de Dieu? + +Je ne demande que la beauté, il est vrai; mais il me la faut si +parfaite que je ne la rencontrerai probablement jamais. J'ai bien +vu çà et là , dans quelques femmes, des portions admirables +médiocrement accompagnées, et je les ai aimées pour ce qu'elles +avaient de choisi, en faisant abstraction du reste; c'est +toutefois un travail assez pénible et une opération douloureuse +que de supprimer ainsi la moitié de sa maîtresse, et de faire +l'amputation mentale de ce qu'elle a de laid ou de commun, en +circonscrivant ses yeux sur ce qu'elle peut avoir de bien. -- La +beauté? c'est l'harmonie, et une personne également laide partout +est souvent moins désagréable à regarder qu'une femme inégalement +belle. Rien ne me fait peine à voir comme un chef-d'oeuvre +inachevé et comme une beauté à qui il manque quelque chose; -- une +tache d'huile choque moins sur une bure grossière que sur une +riche étoffe. + +Rosette n'est point mal; elle peut passer pour belle, mais elle +est loin de réaliser ce que je rêve; c'est une statue dont +plusieurs morceaux sont amenés à point. Les autres ne sont pas si +nettement dégagés du bloc; il y a des endroits accusés avec +beaucoup de finesse et de charme, et quelques-uns d'une manière +plus lâche et plus négligée. -- Aux yeux vulgaires, la statue +parait entièrement finie et d'une beauté complète; mais un +observateur plus attentif y découvre bientôt des places où le +travail n'est pas assez serré, et des contours qui, pour atteindre +à la pureté qui leur est propre, ont besoin que l'ongle de +l'ouvrier y passe et y repasse encore bien des fois; -- c'est à +l'amour à polir ce marbre et à l'achever, c'est dire assez que ce +ne sera pas moi qui le finirai. + +Au reste, je ne circonscris point la beauté dans telle ou telle +sinuosité de lignes. -- L'air, le geste, la démarche, le souffle, +la couleur, le son, le parfum, tout ce qui est la vie entre pour +moi dans la composition de la beauté; tout ce qui embaume, chante +ou rayonne y revient de droit. -- J'aime les riches brocarts, les +splendides étoffes avec leurs plis amples et puissants; j'aime les +larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux vives +et l'éclat miroitant des belles armes, les chevaux de race et ces +grands chiens blancs comme on en voit dans les tableaux de Paul +Véronèse. -- Je suis un vrai païen de ce côté, et je n'adore point +les dieux qui sont mal faits: quoiqu'au fond je ne sois pas +précisément ce qu'on appelle irréligieux, personne n'est de fait +plus mauvais chrétien que moi. -- Je ne comprends pas cette +mortification de la matière qui fait l'essence du christianisme, +je trouve que c'est une action sacrilège que de frapper sur +l'oeuvre de Dieu, et je ne puis croire que la chair soit mauvaise, +puisqu'il l'a pétrie lui-même de ses doigts et à son image. -- +J'approuve peu les longs sarraus de couleur sombre d'où il ne sort +qu'une tête et deux mains, et ces toiles où tout est noyé d'ombre, +excepté quelque front qui rayonne. -- Je veux que le soleil entre +partout, qu'il y ait le plus de lumière et le moins d'ombre +possible, que la couleur étincelle, que la ligne serpente, que la +nudité s'étale fièrement, et que la matière ne se cache point +d'être, puisque, aussi bien que l'esprit, elle est un hymne +éternel à la louange de Dieu. + +Je conçois parfaitement le fol enthousiasme des Grecs pour la +beauté; et, pour mon compte, je ne trouve rien d'absurde à cette +loi qui obligeait les juges à n'entendre plaider les avocats que +dans un lieu obscur, de peur que leur bonne mine, la grâce de +leurs gestes et de leurs attitudes ne les prévinssent +favorablement et ne fissent pencher la balance. + +Je n'achèterais rien d'une marchande qui serait laide; je donne +plus volontiers aux mendiants dont les haillons et la maigreur +sont pittoresques. -- Il y a un petit Italien fiévreux, vert comme +un citron, avec de grands yeux noirs et blancs qui lui tiennent la +moitié de la figure; -- on dirait un Murillo ou un Espagnolet sans +cadre qu'un brocanteur aurait exposé contre la borne: -- celui-là +a toujours deux sous de plus que les autres. -- Je ne battrais +jamais un beau cheval ou un beau chien, et je ne voudrais pas d'un +ami ou d'un domestique qui ne serait point d'un extérieur +agréable. -- C'est un véritable supplice pour moi que de voir de +vilaines choses ou de vilaines personnes. -- Une architecture de +mauvais goût, un meuble d'une mauvaise forme m'empêchent de me +plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu'elle soit +d'ailleurs. Le meilleur vin me paraît presque de la piquette dans +un verre mal tourné, et j'avoue que je préférerais le brouet le +plus lacédémonien sur un émail de Bernard de Palissy au plus fin +gibier sur une assiette de terre. -- L'extérieur m'a toujours pris +violemment, et c'est pourquoi j'évite la compagnie des vieillards; +cela me contriste et m'affecte désagréablement, parce qu'ils sont +ridés et déformés, quoique cependant quelques-uns aient une beauté +spéciale; et, dans la pitié que j'ai d'eux, il y a beaucoup de +dégoût: -- de toutes les ruines du monde, la ruine de l'homme est +assurément la plus triste à contempler. + +Si j'étais peintre (et j'ai toujours regretté de ne pas l'être), +je ne voudrais peupler mes toiles que de déesses, de nymphes, de +madones, de chérubins et d'amours. -- Consacrer ses pinceaux à +faire des portraits, à moins que ce ne soit de belles personnes, +me paraît un crime de lèse-peinture; et, loin de vouloir doubler +ces figures laides ou ignobles, ces têtes insignifiantes ou +vulgaires, je pencherais plutôt à les faire couper sur l'original. +-- La férocité de Caligula, détournée en ce sens, me semblerait +presque louable. + +La seule chose au monde que j'ai enviée avec quelque suite, c'est +d'être beau. -- Par beau j'entends aussi beau que Paris ou +Apollon. N'être point difforme, avoir des traits à peu près +réguliers, c'est-à -dire avoir le nez au milieu de la figure, ni +camard, ni crochu, des yeux qui ne soient ni rouges ni éraillés, +une bouche convenablement fendue, cela n'est pas être beau: à ce +compte, je le serais, et je me trouve aussi éloigné de l'idée que +je me forme de la beauté virile que si j'étais un de ces +jaquemarts qui frappent l'heure sur les clochers; j'aurais une +montagne sur chaque épaule, les jambes torses d'un basset, le nez +et le museau d'un singe que j'y ressemblerais autant. -- Bien des +fois je me regarde, des heures entières, dans le miroir avec une +fixité et une attention inimaginables, pour voir s'il n'est pas +survenu quelque amélioration dans ma figure; j'attends que les +lignes fassent un mouvement et se redressent ou s'arrondissent +avec plus de finesse et de pureté, que mon oeil s'illumine et nage +dans un fluide plus vivace, que la sinuosité qui sépare mon front +de mon nez se comble, et que mon profil prenne ainsi le calme et +la simplicité du profil grec, et je suis toujours très surpris que +cela n'arrive pas. J'espère toujours qu'un printemps ou l'autre je +me dépouillerai de cette forme que j'ai, comme un serpent qui +laisse sa vieille peau. -- Dire qu'il faudrait si peu de chose +pour que je sois beau, et que je ne le serai jamais! Quoi donc! +une demi-ligne, un centième, un millième de ligne de plus ou de +moins dans un endroit ou dans un autre, un peu moins de chair sur +cet os, un peu plus sur celui-ci, -- un peintre, un statuaire +auraient rajusté cela en une demi-heure. Qu'est-ce que cela +faisait aux atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou +telle façon? En quoi importait-il à ce contour de sortir ici et de +rentrer là , et où était la nécessité que je fusse ainsi et pas +autrement? -- En vérité, si je tenais le hasard à la gorge, je +crois que je l'étranglerais. -- Parce qu'il a plu à une misérable +parcelle de je ne sais quoi de tomber je ne sais où et de se +coaguler bêtement en la gauche figure qu'on me voit, je serai +éternellement malheureux! N'est-ce pas la plus sotte et la plus +misérable chose du monde? Comment se fait-il que mon âme, avec +l'ardent désir qu'elle en a, ne puisse laisser tomber à plat la +pauvre charogne qu'elle fait tenir debout, et aller animer une de +ces statues dont l'exquise beauté l'attriste et la ravit? Il y a +deux ou trois personnes que j'assassinerais avec délices, en ayant +soin toutefois de ne pas les meurtrir ni les gâter, si je +possédais le mot qui fait transmigrer les âmes d'un corps à +l'autre. -- Il m'a toujours semblé que, pour faire ce que je veux +(et je ne sais pas ce que je veux), j'avais besoin d'une très +grande et très parfaite beauté, et je m'imagine que, si je +l'avais, ma vie, qui est si enchevêtrée et si tiraillée, aurait +été d'elle-même. + +On voit tant de belles figures dans les tableaux! -- pourquoi +aucune de celles-là n'est-elle la mienne? -- tant de têtes +charmantes qui disparaissent sous la poussière et la fumée du +temps au fond des vieilles galeries! Ne vaudrait-il pas mieux +qu'elles quittassent leurs cadres et vinssent s'épanouir sur mes +épaules? La réputation de Raphaël souffrirait-elle beaucoup si un +de ces anges qu'il fait voler par essaims dans l'outremer de ses +toiles m'abandonnait son masque pour trente ans? Il y a tant +d'endroits et des plus beaux de ses fresques qui se sont écaillés +et sont tombés de vétusté! On n'y prendrait pas garde. Que font +autour de ces murs ces beautés silencieuses que le vulgaire des +hommes regarde à peine d'un regard distrait? et pourquoi Dieu ou +le hasard n'a-t-il pas l'esprit de faire ce dont un homme vient à +bout avec quelques poils emmanchés d'un bâton et quelques pâtes de +différentes couleurs délayées sur une planche? + +Ma première sensation devant une de ces têtes merveilleuses dont +le regard peint semble vous traverser et se prolonger à l'infini +est le saisissement et une admiration qui n'est pas sans quelque +terreur: mes yeux se trempent, mon coeur bat; puis, quand je suis +un peu familiarisé avec elle, et que je suis entré plus avant dans +le secret de sa beauté, je fais une comparaison tacite d'elle à +moi; la jalousie se tord au fond de mon âme en noeuds plus +entortillés qu'une vipère, et j'ai toutes les peines du monde à ne +pas me jeter sur la toile et à ne pas la déchirer en morceaux. + +Être beau, c'est-à -dire avoir en soi un charme qui fait que tout +vous sourit et vous accueille; qu'avant que vous ayez parlé tout +le monde est déjà prévenu en votre faveur et disposé à être de +votre avis; que vous n'avez qu'à passer par une rue, ou vous +montrer à un balcon pour vous créer, dans la foule, des amis ou +des maîtresses. N'avoir pas besoin d'être aimable pour être aimé, +être dispensé de tous ces frais d'esprit et de complaisance +auxquels la laideur vous oblige, et de ces mille qualités morales +qu'il faut avoir pour suppléer la beauté du corps; quel don +splendide et magnifique! + +Et celui qui joindrait à la beauté suprême la force suprême, qui, +sous la peau d'Antinoüs, aurait les muscles d'Hercule, que +pourrait-il désirer de plus? Je suis sûr qu'avec ces deux choses +et l'âme que j'ai, avant trois ans, je serais empereur du monde! - +- Une autre chose que j'ai désirée presque autant que la beauté et +que la force, c'est le don de me transporter aussi vite que la +pensée d'un endroit à un autre. -- La beauté de l'ange, la force +du tigre et les ailes de l'aigle, et je commencerais à trouver que +le monde n'est pas aussi mal organisé que je le croyais d'abord. - +- Un beau masque pour séduire et fasciner sa proie, des ailes pour +fondre dessus et l'enlever, des ongles pour la déchirer; -- tant +que je n'aurai pas cela, je serai malheureux. + +Toutes les passions et tous les goûts que j'ai eus n'ont été que +des déguisements de ces trois désirs. J'ai aimé les armes, les +chevaux et les femmes: -- les armes, pour remplacer les nerfs que +je n'avais pas; les chevaux, pour me servir d'ailes; les femmes, +pour posséder au moins dans quelqu'une la beauté qui me manquait à +moi-même. -- Je recherchais de préférence les armes les plus +ingénieusement meurtrières, et celles dont les blessures étaient +inguérissables. Je n'ai jamais eu l'occasion de me servir d'aucun +de ces kriss ou de ces yatagans: néanmoins j'aime à les avoir +autour de moi; je les tire du fourreau avec un sentiment de +sécurité et de force inexprimable, je m'en escrime à tort et à +travers très énergiquement, et, si par hasard je viens à voir la +réflexion de ma figure dans une glace, je suis étonné de son +expression féroce. -- Quant aux chevaux, je les surmène tellement +qu'il faut qu'ils crèvent ou qu'ils disent pourquoi. -- Si je +n'avais pas renoncé à monter Ferragus, il y a longtemps qu'il +serait mort, et ce serait dommage, car c'est un brave animal. Quel +cheval arabe pourrait avoir les jambes aussi promptes et aussi +déliées que mon désir? -- Dans les femmes je n'ai cherché que +l'extérieur, et, comme jusqu'à présent celles que j'ai vues sont +loin de répondre à l'idée que je me suis faite de la beauté, je me +suis rejeté sur les tableaux et les statues; -- ce qui, après +tout, est une assez pitoyable ressource quand on a des sens aussi +allumés que les miens. -- Cependant il y a quelque chose de grand +et de beau à aimer une statue, c'est que l'amour est parfaitement +désintéressé, qu'on n'a à craindre ni la satiété ni le dégoût de +la victoire, et qu'on ne peut espérer raisonnablement un second +prodige pareil à l'histoire de Pygmalion. -- L'impossible m'a +toujours plu. + +N'est-il pas singulier que moi, qui suis encore aux mois les plus +blonds de l'adolescence, qui, loin d'avoir abusé de tout, n'ai pas +même usé des choses les plus simples, j'en sois venu à ce degré de +blasement de n'être plus chatouillé que par le bizarre ou le +difficile? + +La satiété suit le plaisir, c'est une loi naturelle et qui se +conçoit. -- Qu'un homme qui a mangé à un festin de tous les plats +et en grande quantité n'ait plus faim et cherche à réveiller son +palais endormi par les mille flèches des épices ou des vins +irritants, rien n'est plus facile à expliquer; mais qu'un homme +qui ne fait que s'asseoir à table, et qui à peine a goûté des +premiers mets soit pris déjà de ce dégoût superbe, ne puisse +toucher sans vomir qu'aux plats d'une saveur extrême et n'aime que +les viandes faisandées, les fromages jaspés de bleu, les truffes +et les vins qui sentent la pierre à fusil, c'est un phénomène qui +ne peut résulter que d'une organisation particulière; c'est comme +un enfant de six mois qui trouverait le lait de sa nourrice fade +et qui ne voudrait téter que de l'eau-de-vie. -- Je suis aussi las +que si j'avais exécuté toutes les prodigiosités de Sardanapale, et +cependant ma vie a été fort chaste et tranquille en apparence: +c'est une erreur de croire que la possession soit la seule route +qui mène à la satiété. On y arrive aussi par le désir, et +l'abstinence use plus que l'excès. -- Un désir tel que le mien est +quelque chose d'autrement fatigant que la possession. Son regard +parcourt et pénètre l'objet qu'il veut avoir et qui rayonne au- +dessus de lui plus promptement et plus profondément que s'il y +touchait: qu'est-ce que l'usage lui apprendrait de plus? quelle +expérience peut équivaloir à cette contemplation constante et +passionnée? + +J'ai traversé tant de choses, quoique j'aie fait le tour de bien +peu, qu'il n'y a plus que les sommets les plus escarpés qui me +tentent. -- Je suis attaqué de cette maladie qui prend aux peuples +et aux hommes puissants dans leur vieillesse: -- l'impossible. -- +Tout ce que je peux faire n'a pas le moindre attrait pour moi. -- +Tibère, Caligula, Néron, grands Romains de l'empire, ô vous que +l'on a si mal compris, et que la meute des rhéteurs poursuit de +ses aboiements, je souffre de votre mal et je vous plains de tout +ce qui me reste de pitié! Moi aussi je voudrais bâtir un pont sur +la mer et paver les flots; j'ai rêvé de brûler des villes pour +illuminer mes fêtes; j'ai souhaité d'être femme pour connaître de +nouvelles voluptés. -- Ta maison dorée, ô Néron! n'est qu'une +étable fangeuse à côté du palais que je me suis élevé; ma garde- +robe est mieux montée que la tienne, Héliogabale, et bien +autrement splendide. -- Mes cirques sont plus rugissants et plus +sanglants que les vôtres, mes parfums plus âcres et plus +pénétrants, mes esclaves plus nombreux et mieux faits; j'ai aussi +attelé à mon char des courtisanes nues, j'ai marché sur les hommes +d'un talon aussi dédaigneux que vous. -- Colosses du monde +antique, il bat sous mes faibles côtés un coeur aussi grand que le +vôtre, et, à votre place, ce que vous avez fait je l'aurais fait +et peut-être davantage. Que de Babels j'ai entassées les unes sur +les autres pour atteindre le ciel, souffleter les étoiles et +cracher de là sur la création! Pourquoi donc ne suis-je pas Dieu, +-- puisque je ne puis être homme? + +Oh! je crois qu'il faudra cent mille siècles de néant pour me +reposer de la fatigue de ces vingt années de vie -Dieu du ciel, +quelle pierre roulerez-vous sur moi? dans quelle ombre me +plongerez-vous? à quel Léthé me ferez-vous boire? sous quelle +montagne enterrerez-vous le Titan? Suis-je destiné à souffler un +volcan par ma bouche et à faire des tremblements de terre en me +changeant de côté? + +Quand je pense à cela, que je suis né d'une mère si douce, si +résignée, de goûts et de moeurs si simples, je suis tout surpris +de ne pas avoir fait éclater son ventre quand elle me portait. +Comment se fait-il qu'aucune de ses pensées, calmes et pures, +n'ait passé dans mon corps avec le sang qu'elle m'a transmis? et +pourquoi faut-il que je ne sois fils que de sa chair et non de son +esprit? La colombe a fait un tigre qui voudrait pour proie à ses +griffes la création tout entière. + +J'ai vécu dans le milieu le plus calme et le plus chaste. Il est +difficile de rêver une existence enchâssée aussi purement que la +mienne. Mes années se sont écoulées, à l'ombre du fauteuil +maternel, avec les petites soeurs et le chien de la maison. Je +n'ai vu autour de moi que de bonnes têtes douces et tranquilles de +vieux domestiques blanchis à notre service et en quelque sorte +héréditaires, de parents ou d'amis graves et sentencieux, vêtus de +noir, qui posaient leurs gants l'un après l'autre sur le bord de +leur chapeau; quelques tantes d'un certain âge, grassouillettes, +proprettes, discrètes, avec du linge éblouissant, des jupes +grises, des mitaines de filet, et les mains sur la ceinture comme +des personnes qui sont de religion; des meubles sévères jusqu'à la +tristesse, des boiseries de chêne nu, des tentures de cuir, tout +un intérieur d'une couleur sobre et étouffée, comme en ont fait +certains maîtres flamands. -- Le jardin était humide et sombre; le +buis qui en dessinait les compartiments, le lierre qui recouvrait +les murs et quelques sapins aux bras pelés étaient chargés d'y +représenter de la verdure et y réussissaient assez mal; la maison +de briques, avec un toit très haut, quoique spacieuse et en bon +état, avait quelque chose de morne et d'assoupi. -- Certes, rien +n'était propre à une vie séparée, austère et mélancolique, comme +une pareille habitation. Il semblait impossible que tous les +enfants élevés dans une telle maison ne finissent pas par se faire +prêtres ou religieuses: eh bien! dans cette atmosphère de pureté +et de repos, sous cette ombre et ce recueillement, je me +pourrissais petit à petit, et sans qu'il en parût rien, comme une +nèfle sur la paille. Au sein de cette famille honnête, pieuse, +sainte, j'étais parvenu à un degré de dépravation horrible. -- Ce +n'était pas le contact du monde, puisque je ne l'avais pas vu; ni +le feu des passions, puisque je transissais sous la sueur glacée +qui suintait de ces braves murailles. -- Le ver ne s'était pas +traîné du coeur d'un autre fruit à mon coeur. Il était éclos de +lui-même au plus plein de ma pulpe qu'il avait rongée et sillonnée +en tous sens: en dehors rien ne paraissait et ne m'avertissait que +je fusse gâté. Je n'avais ni tache ni piqûre; mais j'étais tout +creux par dedans, et il ne me restait qu'une mince pellicule, +brillamment colorée, que le moindre choc eût crevée. -- N'est-ce +pas là une chose inexplicable qu'un enfant né de parents vertueux, +élevé avec soin et discrétion, tenu loin de toute chose mauvaise, +se pervertisse tout seul à un tel point, et arrive où j'en suis +arrivé? Je suis sûr qu'en remontant jusqu'à là sixième génération, +on ne retrouverait pas parmi mes ancêtres un seul atome pareil à +ceux dont je suis formé. Je ne suis pas de ma famille; je ne suis +pas une branche de ce noble tronc, mais un champignon vénéneux +poussé par quelque lourde nuit d'orage entre ses racines moussues; +et pourtant personne n'a eu plus d'aspirations et d'élans vers le +beau que moi, personne n'a essayé plus opiniâtrement de déployer +ses ailes; mais chaque tentative a rendu ma chute plus profonde, +et ce qui devait me sauver m'a perdu. + +La solitude m'est plus mauvaise que le monde, quoique je désire +plus la première que le second. -- Tout ce qui m'enlève à moi-même +m'est salutaire: la société m'ennuie, mais m'arrache forcément à +cette rêverie creuse dont je monte et je descends la spirale, le +front penché et les bras en croix. -- Aussi, depuis que le tête-à - +tête est rompu, et qu'il y a du monde ici avec lequel je suis +forcé de me contraindre un peu, je suis moins sujet à me laisser +aller à mes humeurs noires, et je suis moins travaillé de ces +désirs démesurés qui me fondent sur le coeur comme une nuée de +vautours dès que je reste un moment inoccupé. Il y a quelques +femmes assez jolies et un ou deux jeunes gens assez aimables et +fort gais; mais, dans tout cet essaim provincial, ce qui me charme +le plus est un jeune cavalier qui est arrivé depuis deux ou trois +jours; -- il m'a plu tout d'abord, et je l'ai pris en affection, +rien qu'à le voir descendre de son cheval. Il est impossible +d'avoir meilleure grâce; il n'est pas très grand, mais il est +svelte et bien pris dans sa taille; il a quelque chose de moelleux +et d'onduleux dans la démarche et dans les gestes, qui est on ne +peut plus agréable; bien des femmes lui envieraient sa main et son +pied. Le seul défaut qu'il ait, c'est d'être trop beau et d'avoir +des traits trop délicats pour un homme. Il est muni d'une paire +d'yeux les plus beaux et les plus noirs du monde, qui ont une +expression indéfinissable et dont il est difficile de soutenir le +regard; mais, comme il est fort jeune et n'a pas d'apparence de +barbe, la mollesse et la perfection du bas de sa figure tempèrent +un peu la vivacité de ses prunelles d'aigle; ses cheveux bruns et +lustrés flottent sur son cou en grosses boucles, et donnent à sa +tête un caractère particulier. -- Voilà donc enfin un des types de +beauté que je rêvais réalisé et marchant devant moi! Quel dommage +que ce soit un homme, ou quel dommage que je ne sois pas une +femme! -- Cet Adonis, qui, à sa belle figure, joint un esprit très +vif et très étendu, jouit encore de ce privilège d'avoir à mettre +au service de ses bons mots et de ses plaisanteries une voix d'un +timbre argentin et mordant qu'il est difficile d'entendre sans +être ému. -- Il est vraiment parfait. -- Il parait qu'il partage +mes goûts pour les belles choses, car ses habits sont très riches +et très recherchés, son cheval très fringant et de race; et, pour +que tout fût complet et assorti, il avait derrière lui, monté sur +un petit cheval, un page de quatorze à quinze ans, blond, rose, +joli comme un séraphin, qui dormait à moitié, et était si fatigué +de la course qu'il venait de faire que son maître a été obligé de +l'enlever de sa selle et de l'emporter dans ses bras jusqu'à sa +chambre. Rosette lui a fait beaucoup d'accueil, et je pense +qu'elle a formé le dessein de s'en servir pour éveiller ma +jalousie et faire sortir ainsi le peu de flamme qui dort sous les +cendres de ma passion éteinte. -- Tout redoutable cependant que +soit un pareil rival, je suis peu disposé à en être jaloux, et je +me sens tellement entraîné vers lui que je me désisterais assez +volontiers de mon amour pour avoir son amitié. + +Chapitre 6 + +En cet endroit, si le débonnaire lecteur veut bien nous le +permettre, nous allons pour quelque temps abandonner à ses +rêveries le digne personnage qui, jusqu'ici, a occupé la scène à +lui tout seul et parlé pour son propre compte, et rentrer dans la +forme ordinaire du roman, sans toutefois nous interdire de prendre +par la suite la forme dramatique, s'il en est besoin, et en nous +réservant le droit de puiser encore dans cette espèce de +confession épistolaire que le susdit jeune homme adressait à son +ami, persuadé que, si pénétrant et si plein de sagacité que nous +soyons, nous devons assurément en savoir là -dessus moins long que +lui-même. + +...Le petit page était tellement harassé qu'il dormait sur les +bras de son maître et que sa petite tête toute déchevelée allait +et venait comme s'il eût été mort. Il y avait assez loin du perron +à la chambre que l'on avait désignée pour être celle du nouvel +arrivant, et le domestique qui le précédait s'offrit à porter +l'enfant à son tour; mais le jeune cavalier, pour qui, du reste, +ce fardeau semblait n'être qu'une plume, le remercia et ne voulut +pas s'en dessaisir: il le déposa sur le canapé tout doucement et +en prenant mille précautions pour ne pas le réveiller; une mère +n'eût pas mieux fait. Quand le domestique se fut retiré et que la +porte fut fermée, il se mit à genoux devant lui et essaya de lui +tirer ses bottines; mais ses petits pieds gonflés et endoloris +rendaient cette opération assez difficile, et le joli dormeur +poussait de temps en temps quelques soupirs vagues et inarticulés, +comme une personne qui va se réveiller; alors le jeune cavalier +s'arrêtait et attendait que le sommeil l'eût repris. Les bottines +cédèrent enfin, c'était le plus important; les bas firent peu de +résistance. -- Cette opération achevée, le maître prit les deux +pieds de l'enfant, et les posa l'un à côté de l'autre sur le +velours du sofa; c'étaient bien les deux plus adorables pieds du +monde, pas plus grands que cela, blancs comme de l'ivoire neuf et +un peu rosés par la pression de la chaussure où ils étaient en +prison depuis dix-sept heures, des pieds trop petits pour une +femme, et qui semblaient n'avoir jamais marché; ce qu'on voyait de +la jambe était rond, potelé, poli, transparent et veiné, et de la +plus exquise délicatesse; -- une jambe digne du pied. + +Le jeune homme, toujours à genoux, contemplait ces deux petits +pieds avec une attention amoureusement admirative; il se pencha, +prit le gauche et le baisa, et puis le droit et le baisa aussi; et +puis, de baisers en baisers, il remonta le long de la jambe +jusqu'à l'endroit où l'étoffe commençait. -- Le page souleva un +peu sa longue paupière, et laissa tomber sur son maître un regard +bienveillant et assoupi, où ne perçait aucune surprise. -- Ma +ceinture me gêne, dit-il en passant son doigt sous le ruban, et il +se rendormit. -- Le maître déboucla la ceinture, releva la tête du +page avec un coussin? et touchant ses pieds qui étaient devenus un +peu froids, de brûlants qu'ils étaient, il les enveloppa +soigneusement dans son manteau, prit un fauteuil, et s'assit au +plus près du sofa. Deux heures se passèrent ainsi, le jeune homme +regardant dormir l'enfant et suivant sur son front les ombres de +ses rêves. Le seul bruit qu'on entendit par la chambre était sa +respiration régulière et le tic-tac de la pendule. + +C'était un tableau assurément fort gracieux. -- Il y avait dans +l'opposition de ces deux genres de beauté un moyen d'effet dont un +peintre habile eût tiré bon parti. -- Le maître était beau comme +une femme, -- le page beau comme une jeune fille. -- Cette tête +ronde et rose, ainsi posée dans ses cheveux, avait l'air d'une +pêche sous ses feuilles; elle en avait la fraîcheur et le velouté, +quoique la fatigue de la route lui eût enlevé quelque peu de son +éclat habituel; la bouche mi-ouverte laissait apercevoir de +petites dents d'un blanc laiteux, et sous ses tempes pleines et +luisantes s'entre-croisait un réseau de veines azurées; les cils +de ses yeux, pareils à ces fils d'or qui s'épanouissent dans les +missels autour de la tête des vierges, lui venaient presque au +milieu des joues; ses cheveux longs et soyeux tenaient à la fois +de l'or et de l'argent, -- or dans l'ombre, argent dans la +lumière; son cou était en même temps gras et frêle, et n'avait +rien du sexe indiqué par ses habits; deux ou trois boutons du +justaucorps, défauts pour faciliter la respiration, permettaient +d'entrevoir, par l'hiatus d'une chemise de fine toile de Hollande, +un losange de chair potelée et rebondie d'une admirable blancheur, +et le commencement d'une certaine ligne ronde difficile à +expliquer sur la poitrine d'un jeune garçon; en y regardant bien, +on eût peut-être trouvé aussi que ses hanches étaient un peu trop +développées. -- Le lecteur en pensera ce qu'il voudra; ce sont de +simples conjectures que nous lui proposons: nous n'en savons pas +là -dessus plus que lui, mais nous espérons en apprendre davantage +dans quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fidèlement +au courant de nos découvertes. -- Que le lecteur, s'il a la vue +moins basse que nous, enfonce son regard sous la dentelle de cette +chemise et décide en conscience si ce contour est trop ou trop peu +saillant; mais nous l'avertissons que les rideaux sont tirés, et +qu'il règne dans la chambre un demi-jour peu favorable à ces +sortes d'investigations. + +Le cavalier était pâle, mais d'une pâleur dorée, pleine de force +et de vie; ses prunelles nageaient sur un cristallin humide et +bleu; son nez droit et mince donnait à son profil une fierté et +une vigueur merveilleuses, et la chair en était si fine que, sur +le bord du contour, elle laissait transpercer la lumière; sa +bouche avait le sourire le plus doux à de certains moments, mais +d'ordinaire elle était arquée à ses coins, comme quelques-unes de +ces têtes qu'on voit dans les tableaux des vieux maîtres italiens, +plutôt en dedans qu'en dehors; ce qui lui donnait quelque chose +d'adorablement dédaigneux, une _smorfia_ on ne peut plus piquante, +un air de bouderie enfantine et de mauvaise humeur très singulier +et très charmant. + +Quels étaient les liens qui unissaient le maître au page et le +page au maître? Assurément il y avait entre eux plus que +l'affection qui peut exister entre le maître et le domestique. +Étaient-ce deux amis ou deux frères? -- Alors, pourquoi ce +travestissement? -- Il eût été cependant difficile de croire à +quiconque eût vu la scène que nous venons de décrire que ces deux +personnages n'étaient en vérité que ce qu'ils paraissaient être. + +-- Ce cher ange, comme il dort! dit à voix basse le jeune homme; +je crois qu'il n'avait jamais tant fait de chemin de sa vie. Vingt +lieues à cheval, lui qui est si délicat! j'ai peur qu'il ne soit +malade de fatigue. Mais non, cela ne sera rien; demain il n'y +paraîtra plus; il aura repris ses belles couleurs, et sera plus +frais qu'une rose après la pluie. -- Est-il beau comme cela! Si je +ne craignais de l'éveiller, je le mangerais de caresses. Quelle +adorable fossette il a au menton! quelle finesse et quelle +blancheur de peau! -- Dors bien, cher trésor. -- Ah! je suis +vraiment jaloux de ta mère et je voudrais t'avoir fait. -- Il +n'est pas malade? Non; -- sa respiration est réglée, et il ne +bouge pas. -- Mais je crois qu'on a frappé... + +En effet, on avait frappé deux petits coups aussi doucement que +possible sur le panneau de la porte. + +Le jeune homme se leva, et, craignant de s'être trompé, attendit, +pour ouvrir, que l'on heurtât de nouveau. -- Deux autres coups, un +peu plus accentués, se firent entendre de nouveau, et une douce +voix de femme dit sur un ton très bas: -- C'est moi, Théodore. + +Théodore ouvrit, mais avec moins de vivacité qu'un jeune homme +n'en met à ouvrir à une femme dont la voix est douce, et qui est +venue gratter mystérieusement à votre huis vers la tombée du jour. +-- Le battant entrebâillé donna passage, devinez à qui? à la +maîtresse du perplexe d'Albert, à la princesse Rosette en +personne, plus rose que son nom, et les seins aussi émus que les +eut jamais femme qui soit entrée le soir dans la chambre d'un beau +cavalier. + +-- Théodore! dit Rosette. + +Théodore leva le doigt et le posa sur sa lèvre de manière à +figurer la statue du silence, et, lui montrant l'enfant qui +dormait, il la fit passer dans la pièce voisine. + +-- Théodore, reprit Rosette qui semblait trouver des douceurs +singulières à répéter ce nom, et chercher en même temps à rallier +ses idées, -- Théodore, continua-t-elle sans quitter la main que +le jeune homme lui avait présentée pour la conduire à son +fauteuil, -- vous nous êtes donc enfin revenu? Qu'avez-vous fait +tout ce temps? où êtes-vous allé? -- Savez-vous qu'il y a six mois +que je ne vous ai vu? Ah! Théodore, cela n'est pas bien; on doit +aux gens qui nous aiment, même quand on ne les aime pas, quelques +égards et quelque pitié. + +THEODORE. -- Ce que j'ai fait? -- Je ne sais. -- J'ai été et je +suis venu, j'ai dormi et j'ai veillé, j'ai chanté et j'ai pleuré, +j'ai eu faim et soif, j'ai eu trop chaud et trop froid, je me suis +ennuyé, j'ai de l'argent de moins et six mois de plus, j'ai vécu, +voilà tout. -- Et vous, qu'avez-vous fait? + +ROSETTE. -- Je vous ai aimé. + +THEODORE. -- Vous n'avez fait que cela? + +ROSETTE. -- Oui, absolument. J'ai mal employé mon temps, n'est-ce +pas? + +THEODORE. -- Vous auriez pu l'employer mieux, ma pauvre Rosette; +par exemple, à aimer quelqu'un qui pût vous rendre votre amour. + +ROSETTE. -- Je suis désintéressée en amour comme en tout. -- Je ne +prête pas de l'amour à usure; c'est un pur don que je fais. + +THEODORE. -- Vous avez là une vertu bien rare, et qui ne peut +naître que dans une âme choisie. J'ai désiré bien souvent pouvoir +vous aimer, du moins comme vous le voudriez; mais il y a entre +nous un obstacle insurmontable, et que je ne puis vous dire -- +Avez-vous eu un autre amant depuis que je vous ai quittée? + +ROSETTE. -- J'en ai eu un que j'ai encore. + +THEODORE. -- Quelle espèce d'homme est-ce? + +ROSETTE. -- Un poète. + +THEODORE. -- Diable! quel est ce poète, et qu'a-t-il fait? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop, une manière de volume que personne ne +connaît, et que j'ai essayé de lire un soir. + +THEODORE. -- Ainsi donc vous avez pour amant un poète inédit. -- +Cela doit être curieux. -- A-t-il des trous au coude, du linge +sale et des bas en vis de pressoir? + +ROSETTE. -- Non; il se met assez bien, se lave les mains, et n'a +pas de tache d'encre au bout du nez. C'est un ami de C***; je l'ai +rencontré chez madame de Thémines, vous savez, une grande femme +qui fait l'enfant et se donne de petits airs d'innocence. + +THEODORE. -- Et peut-on savoir le nom de ce glorieux personnage? + +ROSETTE. -- Oh! mon Dieu, oui! il se nomme le chevalier d'Albert! + +THEODORE. -- Le chevalier d'Albert! il me semble que c'est un +jeune homme qui était sur le balcon quand je suis descendu de +cheval. + +ROSETTE. -- Précisément. + +THEODORE. -- Et qui m'a regardé avec tant d'attention. + +ROSETTE. -- Lui-même. + +THEODORE. -- Il est assez bien. -- Et il ne m'a pas fait oublier? + +ROSETTE. -- Non. Vous n'êtes pas malheureusement de ceux qu'on +oublie. + +THEODORE. -- Il vous aime fort sans doute? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop. -- Il y a des moments où l'on +croirait qu'il m'aime beaucoup; mais au fond il ne m'aime pas, et +il n'est pas loin de me haïr, car il m'en veut de ce qu'il ne peut +m'aimer. -- Il a fait comme plusieurs autres plus expérimentés que +lui; il a pris un goût vif pour de la passion, et s'est trouvé +tout surpris et tout désappointé quand son désir a été assouvi. -- +C'est une erreur que, parce que l'on a couché ensemble, on se doit +réciproquement adorer. + +THEODORE. -- Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux qui +ne l'est pas? + +ROSETTE. -- Ce qu'on fait des anciens quartiers de lune ou des +modes de l'an passé. -- Il n'est pas assez fort pour me quitter le +premier, et, quoiqu'il ne m'aime pas dans le sens véritable du +mot, il tient à moi par une habitude de plaisir, et ce sont +celles-là qui sont les plus difficiles à rompre. -- Si je ne +l'aide pas, il est capable de s'ennuyer consciencieusement avec +moi jusqu'au jour du jugement dernier, et même au-delà ; car il a +en lui le germe de toutes les nobles qualités; et les fleurs de +son âme ne demandent qu'à s'épanouir au soleil de l'éternel amour. +-- Réellement, je suis fâchée de n'avoir pas été le rayon pour +lui. -- De tous mes amants que je n'ai pas aimés, c'est celui que +j'aime le plus; -- et, si je n'étais aussi bonne que je le suis, +je ne lui rendrais pas sa liberté, et je le garderais encore. -- +C'est ce que je ne ferai pas; -- j'achève en ce moment-ci de +l'user. + +THEODORE. -- Combien cela durera-t-il? + +ROSETTE. -- Quinze jours, trois semaines, mais à coup sûr moins +que cela n'eût duré si vous n'étiez pas venu. -- Je sais que je ne +serai jamais votre maîtresse. -- Il y a, dites-vous, pour cela une +raison inconnue à laquelle je me rendrais s'il vous était permis +de me la révéler. Ainsi donc toute espérance de ce côté me doit +être interdite, et cependant je ne puis me résoudre à être la +maîtresse d'un autre quand vous êtes là : il me semble que c'est +une profanation, et que je n'ai plus le droit de vous aimer. + +THEODORE. -- Gardez celui-ci pour l'amour de moi. + +ROSETTE -- Si cela vous fait plaisir, je le ferai. -- Ah! si vous +avez pu être à moi, combien ma vie eût été différente de ce +qu'elle a été! -- Le monde a une bien fausse idée de moi, et +j'aurai passé sans que nul se soit douté de ce que j'étais, -- +excepté vous, Théodore, le seul qui m'ayez comprise, et qui m'ayez +été cruel. -- Je n'ai jamais désiré que vous pour amant, et je ne +vous ai pas eu. -- Si vous m'aviez aimée, ô Théodore! j'aurais été +vertueuse et chaste, j'aurais été digne de vous: au lieu de cela, +je laisserai (si quelqu'un se souvient de moi) la réputation d'une +femme galante, d'une espèce de courtisane qui n'avait de différent +de celle du ruisseau que le rang et la fortune. -- J'étais née +avec les plus hautes inclinations; mais rien ne déprave comme de +ne pas être aimée. -- Beaucoup me méprisent qui ne savent pas ce +qu'il m'a fallu souffrir pour arriver où j'en suis. -- Étant sûre +de ne jamais appartenir à celui que je préférais entre tous, je me +suis laissée aller au courant, je n'ai pas pris la peine de +défendre un corps qui ne pouvait être à vous. -- Pour mon coeur, +personne ne l'a eu et ne l'aura jamais. -- Il est à vous, quoique +vous l'ayez brisé; -- et, différente de la plupart des femmes qui +se croient honnêtes, pourvu qu'elles n'aient pas passé d'un lit +dans un autre, quoique j'aie prostitué ma chair, j'ai toujours été +fidèle d'âme et de coeur à votre pensée. -- Au moins, j'aurai fait +quelques heureux, j'aurai envoyé danser autour de quelques chevets +de blanches illusions. J'ai trompé innocemment plus d'un noble +coeur; j'ai été si misérable d'être rebutée par vous que j'ai +toujours été épouvantée à l'idée de faire subir un pareil supplice +à quelqu'un. -- C'est le seul motif de bien des aventures qu'on a +attribuées à un pur esprit de libertinage! -- Moi! du libertinage! +Ô monde! -- Si vous saviez, Théodore, combien il est profondément +douloureux de sentir qu'on a manqué sa vie, que l'on a passé à +côté de son bonheur, de voir que tout le monde se méprend sur +votre compte et qu'il est impossible de faire changer l'opinion +qu'on a de vous, que vos plus belles qualités sont tournées en +défaut, vos plus pures essences en noirs poisons, qu'il n'a +transpiré de vous que ce que vous aviez de mauvais; d'avoir trouvé +les portes toujours ouvertes pour vos vices et toujours fermées +pour vos vertus, et de n'avoir pu amener à bien, parmi tant de +ciguës et d'aconits, un seul lis ou une seule rose! vous ne savez +pas cela, Théodore. + +THEODORE. -- Hélas! hélas! ce que vous dites là , Rosette, est +l'histoire de tout le monde; la meilleure partie de nous est celle +qui reste en nous, et que nous ne pouvons produire. -- Les poètes +sont ainsi. -- Leur plus beau poème est celui qu'ils n'ont pas +écrit; ils emportent plus de poèmes dans la bière qu'ils n'en +laissent dans leur bibliothèque. + +ROSETTE. -- J'emporterai mon poème avec moi. + +THEODORE. -- Et moi, le mien. -- Qui n'en a fait un dans sa vie? +qui est assez heureux ou assez malheureux pour n'avoir pas composé +le sien dans sa tête ou dans son coeur? -- Des bourreaux en ont +peut-être fait qui sont tout humides des pleurs de la plus douce +sensibilité; des poètes en ont peut-être fait aussi qui eussent +convenu à des bourreaux, tant ils sont rouges et monstrueux. + +ROSETTE. -- Oui. -- On pourrait mettre des roses blanches sur ma +tombe. -- J'ai eu dix amants, -- mais je suis vierge, et mourrai +vierge. Bien des vierges, sur les fosses desquelles il neige à +perpétuité du jasmin et des fleurs d'oranger, étaient de +véritables Messalines. + +THEODORE. -- Je sais ce que vous valez, Rosette. + +ROSETTE. -- Vous seul au monde avez vu ce que je suis; car vous +m'avez vue sous le coup d'un amour bien vrai et bien profond, +puisqu'il est sans espoir; et qui n'a pas vu une femme amoureuse +ne peut pas dire ce qu'elle est; c'est ce qui me console dans mes +amertumes. + +THEODORE. -- Et que pense de vous ce jeune homme qui, aux yeux du +monde, est aujourd'hui votre amant? + +ROSETTE. -- La pensée d'un amant est un gouffre plus profond que +la baie de Portugal, et il est bien difficile de dire ce qu'il y a +au fond d'un homme; la sonde serait attachée à une corde de cent +mille toises de longueur, et on la déviderait jusqu'au bout, +qu'elle filerait toujours sans rien rencontrer qui l'arrêtât. +Cependant j'ai touché quelquefois le fond de celui-ci en quelques +endroits, et le plomb a rapporté tantôt de la boue, tantôt de +beaux coquillages, mais le plus souvent de la boue et des débris +de coraux mêlés ensemble. -- Quant à son opinion sur moi, elle a +beaucoup varié; il a commencé d'abord par où les autres finissent, +il m'a méprisée; les jeunes gens qui ont l'imagination vive sont +sujets à cela. -- Il y a toujours une chute énorme dans le premier +pas qu'ils font, et le passage de leur chimère à la réalité ne +peut se faire sans secousse. -- Il me méprisait, et je l'amusais; +maintenant il m'estime, et je l'ennuie. -- Aux premiers jours de +notre liaison, il n'a vu dans moi que le côté banal, et je pense +que la certitude de ne pas éprouver de résistance était pour +beaucoup dans sa détermination. Il paraissait extrêmement empressé +d'avoir une affaire, et je crus d'abord que c'était une de ces +plénitudes de coeur qui ne cherchent qu'à déborder, un de ces +amours vagues que l'on a dans le mois de mai de la jeunesse, et +qui font qu'à défaut de femmes on entourerait les troncs d'arbres +avec ses bras, et qu'on embrasserait les fleurs et le gazon des +prairies. -- Mais ce n'était pas cela; -- il ne passait à travers +moi que pour arriver à autre chose. J'étais un chemin pour lui, et +non un but. -- Sous les fraîches apparences de ses vingt ans, sous +le premier duvet de l'adolescence, il cachait une corruption +profonde. Il était piqué au coeur; -- c'était un fruit qui ne +renfermait que de la cendre. Dans ce corps jeune et vigoureux +s'agitait une âme aussi vieille que Saturne, -- une âme aussi +incurablement malheureuse qu'il en fut jamais. -- Je vous avoue, +Théodore, que je fus effrayé et que le vertige faillit me prendre +en me penchant sur les noires profondeurs de cette existence. -- +Vos douleurs et les miennes ne sont rien, comparées à celles-là . - +- Si je l'avais plus aimé, je l'aurais tué. -- Quelque chose +l'attire et l'appelle invinciblement qui n'est pas de ce monde ni +en ce monde, et il ne peut avoir de repos ni jour ni nuit; et, +comme l'héliotrope dans une cave, il se tord pour se tourner vers +le soleil qu'il ne voit pas. -- C'est un de ces hommes dont l'âme +n'a pas été trempée assez complètement dans les eaux du Léthé +avant d'être liée à son corps, et qui garde du ciel dont elle +vient des réminiscences d'éternelle beauté qui la travaillent et +la tourmentent, qui se souvient qu'elle a eu des ailes, et qui n'a +plus que des pieds. -- Si j'étais Dieu, je priverais de poésie +pendant deux éternités l'ange coupable d'une pareille négligence. +-- Au lieu d'avoir à bâtir un château de cartes brillamment +coloriées pour abriter pendant un printemps une blonde et jeune +fantaisie, il fallait élever une tour plus haute que les huit +temples superposés de Bélus. -- Je n'étais pas de force, je fis +semblant de ne pas l'avoir compris, et je le laissai ramper sur +ses ailes et chercher un sommet d'où il pût s'élancer dans +l'espace immense. -- Il croit que je n'ai rien aperçu de tout +cela, parce que je me suis prêtée à tous ses caprices sans avoir +l'air d'en soupçonner le but. -- J'ai voulu, ne pouvant le guérir, +et j'espère qu'il m'en sera un jour tenu compte devant Dieu, lui +donner au moins ce bonheur de croire qu'il avait été passionnément +aimé. Il m'inspirait assez de pitié et d'intérêt pour aisément +pouvoir prendre avec lui un ton et des manières assez tendres pour +lui faire illusion. J'ai joué mon rôle en comédienne consommée; +j'ai été enjouée et mélancolique, sensible et voluptueuse; j'ai +feint des inquiétudes et des jalousies; j'ai versé de fausses +larmes, et j'ai appelé sur mes lèvres des essaims de sourires +composés. -- J'ai paré ce mannequin d'amour des plus brillantes +étoffes; je l'ai fait promener dans les allées de mes parcs; j'ai +invité tous mes oiseaux à chanter sur son passage, et toutes mes +fleurs dahlias et daturas à le saluer en inclinant la tête; je lui +ai fait traverser mon lac sur le dos argenté de mon cygne chéri; +je me suis cachée dedans, et je lui ai prêté ma voix, mon esprit, +ma beauté, ma jeunesse, et je lui ai donné une apparence si +séduisante que la réalité ne valait pas mon mensonge. Quand le +temps sera venu de briser en éclats cette creuse statue, je le +ferai de manière à ce qu'il croie que tout le tort est de mon côté +et à lui en épargner le remords. -- C'est moi qui donnerai le coup +d'épinglé par où doit s'échapper le vent dont ce ballon est plein. +-- N'est-ce pas là une sainte prostitution et une honorable +tromperie? J'ai dans une urne de cristal quelques larmes que j'ai +recueillies au moment où elles allaient tomber. -- Voilà mon écrin +et mes diamants, et je les présenterai à l'ange qui me viendra +prendre pour m'emmener à Dieu. + +THEODORE. -- Ce sont les plus beaux qui puissent briller au cou +d'une femme. Les parures d'une reine ne valent pas celles-là . -- +Pour moi, je pense que la liqueur que Madeleine versa sur les +pieds du Christ était faite des anciens pleurs de ceux qu'elle +avait consolés, et je pense aussi que c'est de pareilles larmes +qu'est semé le chemin de saint Jacques, et non, comme on l'a +prétendu, des gouttes de lait de Junon. -- Qui fera donc pour vous +ce que vous avez fait pour lui? + +ROSETTE. -- Personne, hélas! puisque vous ne le pouvez. + +THEODORE. -- Ô chère âme! que ne le puis-je! -- Mais ne perdez pas +l'espoir. -- Vous êtes belle et bien jeune encore. -- Vous avez +bien des allées de tilleuls et d'acacias en fleurs à parcourir +avant d'arriver à cette route humide, bordée de buis et d'arbres +sans feuilles, qui conduit du tombeau de porphyre où l'on +enterrera vos belles années mortes au tombeau de pierre brute et +couverte de mousse où l'on se hâtera de pousser le reste de ce qui +fut vous et les spectres ridés et branlants des jours de votre +vieillesse. Il vous reste beaucoup à gravir de la montagne de la +vie, et de longtemps vous ne parviendrez à la zone où se trouve la +neige. Vous n'en êtes qu'à la région des plantes aromatiques, des +cascades limpides où l'iris suspend ses arches tricolores, des +beaux chênes verts et des mélèzes parfumés. Montez encore quelque +peu, et de là , dans l'horizon plus large qui se déploiera à vos +pieds, vous verrez peut-être s'élever la fumée bleuâtre du toit où +dort celui qui vous aimera. Il ne faut pas, dès l'abord, +désespérer de sa vie, il s'ouvre, comme cela, dans notre destinée, +des perspectives à quoi nous ne nous attendions plus. -- L'homme, +dans la vie, m'a souvent fait penser à un pèlerin qui suit +l'escalier en colimaçon d'une tour gothique. Le long serpent de +granit tord dans l'obscurité ses anneaux dont chaque écaille est +une marche. Après quelques circonvolutions, le peu de jour qui +venait de la porte s'est éteint. L'ombre des maisons qu'on n'a pas +encore dépassées ne permet pas aux soupiraux de laisser entrer le +soleil: les murs sont noirs, suintants; on a plutôt l'air de +descendre dans un cachot d'où l'on ne doit jamais sortir que de +monter à cette tourelle qui, d'en bas, vous paraissait si svelte +et si élancée, et couverte de dentelles et de broderies, comme si +elle allait partir pour le bal. -- On hésite si l'on doit aller +plus haut, tant ces moites ténèbres pèsent lourdement sur votre +front. -- L'escalier tourne encore quelquefois, et des lucarnes +plus fréquentes découpent leurs trèfles d'or sur le mur opposé. On +commence à voir les pignons dentelés des maisons, les sculptures +des entablements, les formes bizarres des cheminées; quelques pas +de plus, et l'oeil plane sur la ville entière; c'est une forêt +d'aiguilles, de flèches et de tours qui se hérissent de toutes +parts, dentelées, tailladées, évidées, frappées à l'emporte-pièce +et laissant transparaître le jour par leurs mille découpures. -- +Les dômes et les coupoles s'arrondissent comme les mamelles de +quelque géante ou des crânes de Titans. Les îlots de maisons et de +palais se détachent par tranches ombrées ou lumineuses. Quelques +marches encore, et vous serez sur la plate-forme; et alors vous +verrez, au-delà de l'enceinte de la ville, verdoyer les cultures, +bleuir les collines et blanchir les voiles sur le ruban moiré du +fleuve. Un jour éblouissant vous inonde, et les hirondelles +passent et repassent auprès de vous en poussant de petits cris +joyeux. Le son lointain de la cité vous arrive comme un murmure +amical ou le bourdonnement d'une ruche d'abeilles; tous les +clochers égrènent dans les airs leurs colliers de perles sonores; +les vents vous apportent les senteurs de la forêt voisine et des +fleurs de la montagne: ce n'est que lumière, harmonie et parfum. +Si vos pieds s'étaient lassés, ou que le découragement vous eût +prise et que vous fussiez restée assise sur une marche inférieure, +ou que vous fussiez tout à fait redescendue, ce spectacle eût été +perdu pour vous. -- Quelquefois cependant la tour n'a qu'une seule +ouverture au milieu ou en haut. -- La tour de votre vie est ainsi +construite; -- alors il faut un courage plus obstiné, une +persévérance armée d'ongles plus crochus pour s'accrocher, dans +l'ombre, aux saillies des pierres, et parvenir au trèfle +resplendissant par où la vue s'échappe sur la campagne; ou bien +les meurtrières ont été remplies, ou l'on a oublié d'en percer, et +alors il faut aller jusqu'au faîte; mais plus on s'est élevé sans +voir, plus l'horizon semble immense, plus le plaisir et la +surprise sont grands. + +ROSETTE -- Ô Théodore, Dieu veuille que je parvienne bientôt à +l'endroit où est la fenêtre! Voilà bien assez longtemps que je +suis la spirale à travers la nuit la plus profonde; mais j'ai peur +que l'ouverture n'ait été maçonnée et qu'il ne faille gravir +jusqu'au sommet; et si cet escalier aux marches innombrables +n'aboutissait qu'à une porte murée ou à une voûte de pierres de +taille? + +THEODORE. -- Ne dites pas cela, Rosette; ne le pensez pas. -- Quel +architecte construirait un escalier qui n'aboutirait à rien? +Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus stupide et +plus imprévoyant qu'un architecte ordinaire? -- Dieu ne se trompe +pas, et n'oublie rien. On ne peut pas croire qu'il se soit amusé, +pour vous faire pièce, à vous enfermer dans un long tube de pierre +sans issue et sans ouverture. Pourquoi voulez-vous qu'il dispute à +de pauvres fourmis comme nous sommes leur misérable bonheur d'une +minute, et l'imperceptible grain de mil qui leur revient dans +cette large création? -- Il faudrait pour cela qu'il eût la +férocité d'un tigre ou d'un juge; et, si nous lui déplaisions +tant, il n'aurait qu'à dire à une comète de se détourner un peu de +sa course et à nous étrangler tous avec un crin de sa queue. -- +Comment diable voulez-vous que Dieu se divertisse à nous enfiler +un à un dans une épingle d'or, comme faisait des mouches +l'empereur Domitien? -- Dieu n'est pas une portière ni un +marguillier, et, quoiqu'il soit vieux, il n'est pas encore tombé +en enfance. -- Toutes ces petites méchancetés sont au-dessous de +lui, et il n'est pas assez niais pour faire de l'esprit avec nous +et nous jouer des tours. -- Courage, Rosette, courage! Si vous +êtes essoufflée, arrêtez-vous un peu et reprenez haleine, et puis +continuez votre ascension: vous n'avez peut-être plus qu'une +vingtaine de marches à gravir pour arriver à l'embrasure d'où vous +verrez votre bonheur. + +ROSETTE. -- Jamais! oh! jamais! et si je parviens au sommet de la +tour, ce ne sera que pour m'en précipiter. + +THEODORE. -- Chasse, ma pauvre affligée, ces idées sinistres qui +voltigent autour de toi comme des chauves-souris, et jettent sur +ton beau front l'ombre opaque de leurs ailes. Si tu veux que je +t'aime, sois heureuse, et ne pleure pas. _(Il l'attire doucement +contre lui et l'embrasse sur les yeux.)_ + +ROSETTE. -- Quel malheur pour moi de vous avoir connu! et +pourtant, si la chose était à refaire, je voudrais encore vous +avoir connu. -- Vos rigueurs m'ont été plus douces que la passion +des autres; et, quoique vous m'ayez beaucoup fait souffrir, tout +ce que j'ai eu de plaisir m'est venu de vous; par vous, j'ai +entrevu ce que j'aurais pu être. Vous avez été un éclair de ma +nuit, et vous avez illuminé bien des endroits sombres de mon âme; +vous avez ouvert dans ma vie des perspectives toutes nouvelles. -- +Je vous dois de connaître l'amour, l'amour il est vrai; mais il y +a à aimer sans être aimé un charme mélancolique et profond, et il +est beau de se ressouvenir de ceux qui nous oublient. -- C'est +déjà un bonheur que de pouvoir aimer même quand on est seul à +aimer, et beaucoup meurent sans l'avoir eu, et souvent les plus à +plaindre ne sont pas ceux qui aiment. + +THEODORE. -- Ceux-là souffrent et sentent leurs plaies, mais du +moins ils vivent. Ils tiennent à quelque chose; ils ont un astre +autour duquel ils gravitent, un pôle auquel ils tendent ardemment. +Ils ont quelque chose à souhaiter; ils se peuvent dire: Si je +parviens là , si j'ai cela, je serai heureux. Ils ont d'effroyables +agonies, mais en mourant ils peuvent au moins se dire: -- Je meurs +pour lui. -- Mourir ainsi, c'est renaître. -- Les vrais, les seuls +irréparablement malheureux sont ceux dont la folle étreinte +embrasse l'univers entier, ceux qui veulent tout et ne veulent +rien, et que l'ange ou la fée qui descendrait et leur dirait +subitement: -- Souhaitez une chose, et vous l'aurez, -- trouverait +embarrassés et muets. + +ROSETTE. -- Si la fée venait, je sais bien ce que je lui +demanderais. + +THEODORE. -- Vous le savez, Rosette, et voilà en quoi vous êtes +plus heureuse que moi, car je ne le sais pas. Il s'agite en moi +beaucoup de désirs vagues qui se confondent ensemble, et en +enfantent d'autres qui les dévorent ensuite. Mes désirs sont une +nuée d'oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans but; le vôtre +est un aigle qui a les yeux sur le soleil, et que le manque d'air +empêche de se soulever sur ses ailes déployées. -- Ah! si je +pouvais savoir ce que je veux; si l'idée qui me poursuit se +dégageait nette et précise du brouillard qui l'entoure; si +l'étoile favorable ou fatale apparaissait au fond de mon ciel; si +la lueur que je dois suivre venait à rayonner dans la nuit, feu +follet perfide ou phare hospitalier; si ma colonne de feu marchait +devant moi, fût-ce à travers un désert sans manne et sans +fontaines; si je savais où je vais, dussé-je n'aboutir qu'à un +précipice! -- j'aimerais mieux ces courses insensées de chasseurs +maudits, par les fondrières et les halliers, que ce piétinement +absurde et monotone. Vivre ainsi, c'est faire un métier pareil à +celui de ces chevaux qui, les yeux bandés, tournent la roue de +quelque puits, et font des milliers de lieues sans rien voir et +sans changer de place. -- Il y a assez longtemps que je tourne, et +le seau devrait bien être remonté. + +ROSETTE. -- Vous avez avec d'Albert beaucoup de points de +ressemblance, et, quand vous parlez, il me semble quelquefois que +ce soit lui qui parle. -- Je ne doute pas que, lorsque vous le +connaîtrez plus, vous ne vous attachiez beaucoup à lui; vous ne +pouvez manquer de vous convenir. -- Il est travaillé, comme vous, +de ces élans sans but; il aime immensément sans savoir quoi, il +voudrait monter au ciel, car la terre lui paraît un escabeau bon à +peine pour un de ses pieds, et il a plus d'orgueil que Lucifer +avant sa chute. + +THEODORE. -- J'avais d'abord eu peur que ce ne fût un de ces +poètes comme il y en a tant, et qui ont chassé la poésie de la +terre, un de ces enfileurs de perles fausses qui ne voient au +monde que la dernière syllabe des mots, et qui, lorsqu'ils ont +fait rimer _ombre _avec _sombre, flamme _avec _âme, _et _Dieu +_avec _lieu, _se croisent consciencieusement les bras et les +jambes, et permettent aux sphères d'accomplir leur révolution. + +ROSETTE. -- Il n'est point de ceux-là . Ses vers sont au-dessous de +lui, et ne le contiennent pas. On prendrait, d'après ce qu'il a +fait, une idée très fausse de sa personne; son véritable poème, +c'est lui, et je ne sais pas s'il en fera jamais d'autre. -- Il a +au fond de son âme un sérail de belles idées qu'il entoure d'un +triple mur, et dont il est plus jaloux que jamais sultan ne le fut +de ses odalisques. -- Il ne met dans ses vers que celles dont il +ne se soucie pas ou dont il est rebuté; c'est la porte par où il +les chasse, et le monde n'a que ce dont il ne veut plus. + +THEODORE. -- Je conçois cette jalousie et cette pudeur. -- De même +bien des gens ne conviennent de l'amour qu'ils ont eu que +lorsqu'ils ne l'ont plus, et de leurs maîtresses que lorsqu'elles +sont mortes. + +ROSETTE. -- L'on a tant de peine à posséder quelque chose en +propre dans ce monde! tout flambeau attire tant de papillons, tout +trésor attire tant de voleurs! -- J'aime ces silencieux qui +emportent leur idée dans leur tombe et ne la veulent point livrer +aux sales baisers et aux impudiques attouchements de la foule. Ces +amoureux me plaisent qui n'écrivent le nom de leur maîtresse sur +aucune écorce, qui ne le confient à aucun écho, et qui, en +dormant, sont poursuivis de cette crainte qu'un rêve ne le leur +fasse prononcer. Je suis de ce nombre; je n'ai pas dit ma pensée, +et nul ne saura mon amour... Mais voici qu'il est bientôt onze +heures, mon cher Théodore, et je vous empêche de prendre un repos +dont vous devez avoir besoin. Quand il faut que je vous quitte, +j'éprouve toujours un serrement de coeur, et il me semble que +c'est la dernière fois que je vous verrai. Je retarde le plus que +je peux; mais il faut bien s'en aller à la fin. Allons, adieu, car +j'ai peur que d'Albert ne me cherche; adieu, ami. + +Théodore lui mit le bras autour de la taille, et la conduisit +ainsi jusqu'à la porte: là il s'arrêta, et la suivit longtemps de +l'oeil; le corridor était percé de loin en loin de petites +fenêtres à carreaux étroits, éclairées par la lune, et qui +faisaient une alternative d'ombre et de lumière très fantastique. +À chaque fenêtre, la forme blanche et pure de Rosette étincelait +comme un fantôme d'argent; puis elle s'éteignait pour reparaître +plus brillante un peu plus loin; enfin elle disparut entièrement. + +Théodore, comme abîmé dans de profondes réflexions, resta quelques +minutes immobile et les bras croisés, puis il passa sa main sur +son front, et rejeta ses cheveux en arrière par un mouvement de +tête, rentra dans la chambre, et fut se coucher après avoir +embrassé au front le page, qui dormait toujours. + +Chapitre 7 + +Dès qu'il fit jour chez Rosette, d'Albert se fit annoncer avec un +empressement qui ne lui était pas habituel. + +-- Vous voilà , fit Rosette, je dirais de bien bonne heure, si vous +pouviez jamais arriver de bonne heure. -- Aussi, pour vous +récompenser de votre galanterie, je vous octroie ma main à baiser. + +Et elle tira de dessous le drap de toile de Flandre garni de +dentelles la plus jolie petite main que l'on ait jamais vue au +bout d'un bras rond et potelé. + +D'Albert la baisa avec componction: -- Et l'autre, la petite +soeur, est-ce que nous ne la baiserons pas aussi? + +Mon Dieu si! rien n'est plus faisable. Je suis aujourd'hui dans +mon humeur des dimanches; tenez. -- Et elle sortit du lit son +autre main dont elle lui frappa légèrement la bouche. -- Est-ce +que je ne suis pas la femme la plus accommodante du monde? + +-- Vous êtes la grâce même, et l'on vous devrait élever des +temples de marbre blanc dans des bosquets de myrtes. -- En vérité, +j'ai bien peur qu'il ne vous arrive ce qui est arrivé à Psyché, et +que Vénus ne devienne jalouse de vous, dit d'Albert en joignant +les deux mains de la belle et en les portant ensemble à ses +lèvres. + +-- Comme vous débitez tout cela d'une haleine! on dirait que c'est +une phrase apprise par coeur, dit Rosette avec une délicieuse +petite moue. + +-- Point: vous valez bien que la phrase soit tournée exprès pour +vous, et vous êtes faite à cueillir des virginités de madrigaux, +répliqua d'Albert. + +-- Oh çà ! décidément, qui vous a piqué aujourd'hui? est-ce que +vous êtes malade que vous êtes si galant? Je crains que vous ne +mouriez. Savez-vous que, lorsque quelqu'un change tout à coup de +caractère, et sans raison apparente, cela est de mauvais augure? +Or, il est constaté, aux yeux de toutes les femmes qui ont pris la +peine de vous aimer, que vous êtes habituellement on ne peut plus +maussade, et il est non moins sûr que vous êtes on ne peut plus +charmant en ce moment-ci et d'une amabilité tout à fait +inexplicable. -- Là , vraiment, je vous trouve pâle, mon pauvre +d'Albert: donnez-moi le bras, que je vous tâte le pouls; et elle +lui releva la manche, et compta les pulsations avec une gravité +comique. -- Non... Vous êtes au mieux, et vous n'avez pas le plus +léger symptôme de fièvre. Alors il faut que je sois furieusement +jolie ce matin! Allez donc me chercher mon miroir, que je voie +jusqu'à quel point votre galanterie a tort ou raison. + +D'Albert fut prendre un petit miroir qui était sur la toilette, et +le posa sur le lit. + +-- Au fait, dit Rosette, vous n'avez pas tout à fait tort. +Pourquoi ne faites-vous pas un sonnet sur mes yeux, monsieur le +poète? -- Vous n'avez aucune raison pour n'en pas faire. -- Voyez +donc, que je suis malheureuse! avoir des yeux comme cela et un +poète comme ceci, et manquer de sonnets, comme si l'on était +borgne et que l'on eût un porteur d'eau pour amant! Vous ne +m'aimez pas, monsieur; vous ne m'avez pas même fait un sonnet +acrostiche. -- Et ma bouche, comment la trouvez-vous! Je vous ai +pourtant embrassé avec cette bouche-là , et je vous embrasserai +peut-être encore, mon beau ténébreux; et en vérité c'est une +faveur dont vous n'êtes guère digne (ce que je dis n'est pas pour +aujourd'hui, car vous êtes digne de tout); mais, pour ne pas +parler toujours de moi, vous êtes, ce matin, d'une beauté et d'une +fraîcheur nonpareilles, vous avez l'air d'un frère de l'Aurore; +et, quoiqu'il fasse à peine jour, vous êtes déjà paré et godronné +comme pour un bal. D'aventure, est-ce que vous avez des desseins à +mon endroit? et auriez-vous monté un coup de Jarnac à ma vertu? +voudriez-vous faire ma conquête? Mais j'oubliais que c'était déjà +fait et de l'histoire ancienne. + +-- Rosette, ne plaisantez pas comme cela; vous savez bien que je +vous aime. + +-- Mais c'est selon. Je ne le sais pas bien; et vous? + +-- Très parfaitement, et à telles enseignes que si vous aviez la +bonté de faire défendre votre porte, j'essayerais de vous le +démontrer, et j'ose m'en flatter, d'une manière victorieuse. + +-- Pour cela, non: quelque envie que j'aie d'être convaincue, ma +porte restera ouverte; je suis trop jolie pour l'être à huis clos; +le soleil luit pour tout le monde, et ma beauté fera aujourd'hui +comme le soleil, si vous le trouvez bon. + +-- D'honneur, je le trouve fort mauvais; mais faites comme si je +le trouvais excellent. Je suis votre très humble esclave, et je +dépose mes volontés à vos pieds. + +-- Voilà qui est on ne peut mieux; restez en de pareils +sentiments, et laissez, ce soir, la clef à la porte de votre +chambre. + +-- M. le chevalier Théodore de Sérannes, dit une grosse tête de +nègre souriante et joufflue qui se fit voir entre les deux +battants de la porte, demande à vous rendre ses hommages et vous +supplie que vous daigniez le recevoir. + +-- Faites entrer M. le chevalier, dit Rosette en remontant le drap +jusqu'à son menton. + +Théodore fut tout d'abord au lit de Rosette, à laquelle il fit le +salut le plus profond et le plus gracieux, qu'elle lui rendit d'un +signe de tête amical, et ensuite il se tourna vers d'Albert, qu'il +salua d'un air libre et courtois. + +-- Où en étiez-vous? dit Théodore. J'ai peut-être interrompu une +conversation intéressante: continuez, de grâce, et mettez-moi au +fait en quelques mots. + +-- Oh non! répondit Rosette avec un sourire malicieux; nous +parlions d'affaires. + +Théodore s'assit au pied du lit de Rosette, car d'Albert avait +pris place du côté du chevet, par droit de premier arrivé; la +conversation flotta quelque temps de sujet en sujet, très +spirituelle, très gaie et très vive, et c'est pourquoi nous n'en +rendrons pas compte; nous craindrions qu'elle ne perdît trop à +être transcrite. L'air, le ton, le feu des paroles et des gestes, +les mille manières de prononcer un mot, tout cet esprit, semblable +à de la mousse de vin de Champagne qui pétille et s'évapore sur- +le-champ, sont des choses qu'il est impossible de fixer et de +reproduire. C'est une lacune que nous laissons à remplir au +lecteur, et dont il s'acquittera assurément mieux que nous; qu'il +imagine à cette place cinq ou six pages remplies de tout ce qu'il +y a de plus fin, de plus capricieux, de plus curieusement +fantasque, de plus élégant et de plus pailleté. + +Nous savons bien que nous usons ici d'un artifice qui rappelle un +peu celui de Timanthe, qui, désespérant de pouvoir bien rendre la +figure d'Agamemnon, lui jeta une draperie sur la tête; mais nous +aimons mieux être timide qu'imprudent. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos de chercher les motifs +pour lesquels d'Albert s'était levé si matin, et quel aiguillon +l'avait poussé à venir chez Rosette d'aussi bonne heure que s'il +en eût encore été amoureux, -- il y a apparence que c'était un +petit mouvement de jalousie sourde et inavouée. Assurément il ne +tenait pas beaucoup à Rosette, et il eût même été fort aise d'en +être débarrassé, -- mais au moins il voulait la quitter lui-même +et ne pas en être quitté, chose qui blesse toujours profondément +l'orgueil d'un homme, si bien éteinte d'ailleurs que soit sa +première flamme. -- Théodore était si beau cavalier qu'il était +difficile de le voir survenir dans une liaison sans appréhender ce +qui en effet était déjà arrivé bien des fois, c'est-à -dire que +tous les yeux ne se tournassent de son côté et que les coeurs ne +suivissent les yeux; et chose singulière, quoiqu'il eût enlevé +bien des femmes, aucun amant n'avait gardé ce long ressentiment +que l'on a d'ordinaire pour les personnes qui vous ont supplanté. +Il y avait dans toutes ses façons un charme si vainqueur, une +grâce si naturelle, quelque chose de si doux et de si fier que les +hommes mêmes y étaient sensibles. D'Albert, qui était venu chez +Rosette avec l'envie de parler fort sèchement à Théodore, s'il l'y +rencontrait, fut tout surpris de ne pas se sentir en sa présence +le moindre mouvement de colère, et de se laisser aller avec autant +de facilité aux avances qu'il lui fit. -- Au bout d'une demi- +heure, vous eussiez dit deux amis d'enfance, et pourtant d'Albert +était intimement convaincu que, si jamais Rosette devait aimer, ce +serait cet homme, et il avait tout lieu d'être jaloux, pour +l'avenir du moins, car pour le présent il ne supposait rien +encore; qu'eût-ce été, s'il avait vu la belle en peignoir blanc se +glisser comme un papillon de nuit sur un rayon de lune dans la +chambre du beau jeune homme, et n'en sortir que trois ou quatre +heures après avec des précautions mystérieuses? Il eût pu, en +vérité, se croire plus malheureux qu'il ne l'était, car ce sont de +ces choses que l'on ne voit guère, qu'une jolie femme amoureuse +qui sort de la chambre d'un cavalier non moins joli exactement +comme elle y était entrée. + +Rosette écoutait Théodore avec beaucoup d'attention et comme on +écoute quelqu'un qu'on aime; mais ce qu'il disait était si amusant +et si varié que cette attention n'avait rien que de naturel et +s'expliquait facilement. -- Aussi d'Albert n'en prit-il pas +autrement d'ombrage. Le ton de Théodore envers Rosette était poli, +amical, mais rien de plus. + +-- Que ferons-nous aujourd'hui, Théodore? dit Rosette: -- si nous +allions nous promener en bateau? que vous en semble? ou si nous +allions à la chasse? + +-- Allons à la chasse, cela est moins mélancolique que de glisser +sur l'eau côte à côte avec quelque cygne ennuyé et de plier les +feuilles de nénuphar à droite et à gauche, -- n'est-ce pas votre +avis, d'Albert? + +-- J'aimerais peut-être autant me laisser couler dans le batelet +au fil de la rivière que de galoper éperdument à la poursuite +d'une pauvre bête; mais où que vous alliez, j'irai; il ne s'agit +maintenant que de laisser madame Rosette se lever, et d'aller +prendre un costume convenable. -- Rosette fit un signe +d'assentiment, et sonna pour qu'on la vînt lever. Les deux jeunes +gens s'en allèrent bras dessus bras dessous, et il était facile de +conjecturer, à les voir si bien ensemble, que l'un était l'amant +en pied et l'autre l'amant aimé de la même personne. + +Tout le monde fut bientôt prêt. D'Albert et Théodore étaient déjà +à cheval dans la première cour, quand Rosette, en habit d'amazone, +parut sur les premières marches du perron. Elle avait sous ce +costume un petit air allègre et délibéré qui lui allait on ne peut +pas mieux: elle sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et +donna un coup de houssine à son cheval qui parut comme un trait. +D'Albert piqua des deux et l'eut bientôt rejointe. -- Théodore les +laissa prendre quelque avance, étant sûr de les rattraper dès +qu'il le voudrait. -- Il semblait attendre quelque chose, et se +retournait souvent du côté du château. + +-- Théodore! Théodore! arrivez donc! est-ce que vous êtes monté +sur un cheval de bois? lui cria Rosette. + +Théodore fit prendre un temps de galop à sa bête et diminua la +distance qui le séparait de Rosette, sans toutefois la faire +disparaître. + +Il regarda encore du côté du château, qu'on commençait à perdre de +vue; un petit tourbillon de poussière, dans lequel s'agitait très +vivement quelque chose qu'on ne pouvait encore discerner, parut au +bout du chemin. -- En quelques instants le tourbillon fut à côté +de Théodore, et laissa voir, en s'entrouvrant comme les nuées +classiques de _l'Iliade, _la figure rose et fraîche du page +mystérieux. + +-- Théodore, allons donc! cria une seconde fois Rosette, donnez +donc de l'éperon à votre tortue et venez à côté de nous. + +Théodore lâcha la bride à son cheval qui piaffait et se cabrait +d'impatience, et en quelques secondes il eut dépassé de plusieurs +têtes d'Albert et Rosette. + +-- Qui m'aime me suive, dit Théodore en sautant une barrière de +quatre pieds de haut. Eh bien! monsieur le poète, dit-il quand il +fut de l'autre côté, -- vous ne sautez pas? votre monture est +pourtant ailée, à ce qu'on dit. + +-- Ma foi, j'aime mieux faire le tour; je n'ai qu'une tête à +casser, après tout; si j'en avais plusieurs, j'essayerais, +répondit d'Albert en souriant. + +-- Personne ne m'aime donc, puisque personne ne me suit, dit +Théodore en faisant descendre encore plus que de coutume les coins +arqués de sa bouche. Le petit page leva sur lui ses grands yeux +bleus d'un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre +de son cheval. + +Le cheval fit un bon prodigieux. + +-- Si! quelqu'un, la barrière. + +Rosette jeta sur l'enfant un regard singulier et rougit jusqu'aux +yeux; puis, appliquant un furieux coup de cravache sur le cou de +sa jument, elle franchit la traverse de bois vert pomme qui +barrait l'allée. + +-- Et moi, Théodore, croyez-vous que je ne vous aime pas? + +L'enfant lui lança une oeillade oblique et en dessous et +s'approcha de Théodore. + +D'Albert était déjà au milieu de l'allée, vit rien de tout cela; +car, depuis un temps immémorial, les pères, les maris et les +amants sont en possession du privilège de ne rien voir. + +-- Isnabel, dit Théodore, vous êtes un fou, et vous, Rosette, une +folle! Isnabel, vous n'avez pas pris assez de champ pour sauter, +et vous, Rosette, vous avez manqué d'accrocher votre robe dans les +poteaux. -- Vous auriez pu vous tuer. + +-- Qu'importe? répliqua Rosette avec un son de voix si triste et +si mélancolique qu'Isnabel lui pardonna d'avoir aussi sauté la +barrière. + +On chemina encore quelque temps, et l'on arriva au rond-point où +se devaient trouver la meute et les piqueurs. Six arches, coupées +à travers l'épaisseur de la foret, aboutissaient à une petite tour +de pierre à six pans sur chacun desquels était gravé le nom de la +route qui venait s'y terminer. Les arbres s'élevaient si haut +qu'ils semblaient vouloir carder les nuages laineux et floconneux +qu'une brise assez vive faisait flotter sur leurs cimes, une herbe +haute et drue, des buissons impénétrables offraient des retraites +et des forts au gibier, et la chasse promettait d'être heureuse. +C'était une vraie forêt d'autrefois, avec de vieux chênes plus que +séculaires et comme on n'en voit plus maintenant que l'on ne +plante plus d'arbres, et qu'on n'a pas la patience d'attendre que +ceux qui le sont soient poussés; une forêt héréditaire, plantée +par les arrière-grands-pères pour les pères, par les pères pour +les petits-fils, avec des allées d'une largeur prodigieuse, +l'obélisque surmonté d'une boule, la fontaine de rocaille, la mare +de rigueur, et les gardes poudrés à blanc, en culotte de peau +jaune et en habit bleu de ciel; -- une de ces forêts touffues et +sombres où se détachent admirablement les croupes satinées et +blanches des gros chevaux de Wouvermans et les larges pavillons de +ces trompes à la Dampierre, que le Parrocel aime à faire rayonner +au dos des piqueurs. -- Une multitude de queues de chiens +pareilles à des croissants ou à des serpes s'arrondissaient en +frétillant dans un nuage poussiéreux. -- On donna le signal, on +découpla les chiens qui tendaient leur corde à s'étrangler, et la +chasse commença. -- Nous ne décrirons pas très exactement les +détours et les crochets du cerf à travers la forêt; nous ne savons +même pas très au juste si c'était un cerf dix cors, et, quelques +recherches que nous ayons faites, nous n'avons pu nous en assurer, +-- ce qui est véritablement affligeant. -- Néanmoins, nous pensons +que dans une telle forêt, si antique, si ombreuse, si +seigneuriale, il ne devait se trouver que des cerfs dix cors, et +nous ne voyons pas pourquoi celui après lequel galopaient, sur des +chevaux de différentes couleurs et non _passibus oequis, _les +quatre principaux personnages de cet illustre roman n'en eût pas +été un. + +Le cerf courait comme un vrai cerf qu'il était, et une +cinquantaine de chiens qu'il avait aux trousses n'étaient pas un +médiocre éperon à sa vélocité naturelle. -- La course était si +rapide qu'on n'entendait que quelques rares abois. + +Théodore, comme le mieux monté et le meilleur écuyer, talonnait la +meute avec une ardeur incroyable. D'Albert le suivait de près. +Rosette et le petit page Isnabel suivaient, séparés par un +intervalle qui s'augmentait de minute en minute. + +L'intervalle fut bientôt assez grand pour ne pouvoir plus espérer +de rétablir l'équilibre. + +-- Si nous nous arrêtions un peu, dit Rosette, pour laisser +souffler les chevaux? -- La chasse va du côté de l'étang, et je +sais un chemin de traverse par lequel nous pourrons arriver en +même temps qu'eux. + +Isnabel tira la bride de son petit cheval des montagnes, qui +baissa la tête en secouant sur ses yeux les mèches pendantes de sa +crinière, et se mit à creuser le sable avec ses ongles. + +Ce petit cheval formait avec celui de Rosette le contraste le plus +parfait; il était noir comme la nuit, l'autre d'un blanc de satin: +il était tout hérissé et tout échevelé; l'autre avait la crinière +nattée de bleu, la queue peignée et frisée. Le second avait l'air +d'une licorne et le premier d'un barbet. + +La même différence antithétique se faisait remarquer dans les +maîtres et dans les montures. -- Rosette avait les cheveux aussi +noirs qu'Isnabel les avait blonds; ses sourcils étaient dessinés +très nettement et d'une manière très apparente; ceux du page +n'avaient guère plus de vigueur que sa peau et ressemblaient au +duvet de la pêche. -- La couleur de l'une était éclatante et +solide comme la lumière du midi; le teint de l'autre avait les +transparences et les rougeurs de l'aube naissante. + +-- Si nous tâchions maintenant de rattraper la chasse? dit Isnabel +à Rosette; les chevaux ont eu le temps de reprendre haleine. + +-- Allons! répondit la jolie amazone, et ils se lancèrent au galop +dans une allée transversale assez étroite qui conduisait à la +mare; les deux bêtes couraient de front et en occupaient presque +toute la largeur. + +Du côté d'Isnabel, un arbre entortillé et noueux avançait une +grosse branche comme un bras et semblait montrer le poing aux +chevaucheurs. -- L'enfant ne la vit pas. + +-- Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle! vous +allez être désarçonné. + +L'avis était donné trop tard; la branche frappa Isnabel au milieu +du corps. La violence du coup lui fit perdre les étriers, et, son +cheval continuant son galop et la branche étant trop forte pour +ployer, il se trouva enlevé de la selle et tomba rudement en +arrière. + +L'enfant resta évanoui sur le coup. -- Rosette, fort effrayée, se +jeta à bas de sa bête et fut au page, qui ne donnait pas signe de +vie. + +Sa toque s'était détachée, et ses beaux cheveux blonds +ruisselaient de toutes parts éparpillés sur le sable. -- Ses +petites mains ouvertes avaient l'air de mains de cire, tant elles +étaient pâles: Rosette s'agenouilla auprès de lui et tâcha de le +faire revenir. -- Elle n'avait sur elle ni sels, ni flacon, et son +embarras était grand. -- Enfin elle avisa une ornière assez +profonde où l'eau de pluie s'était amassée et clarifiée; elle y +trempa ses doigts, au grand effroi d'une petite grenouille qui +était la naïade de cette onde, et elle en secoua quelques gouttes +sur les tempes bleuâtres du jeune page. -- Il ne parut pas les +sentir, et les perles d'eau roulaient au long de ses joues +blanches comme les larmes d'une sylphide au long d'une feuille de +lis. Rosette, pensant que ses habits le pouvaient gêner, déboucla +sa ceinture, défit les boutons de son justaucorps et ouvrit sa +chemise pour que sa poitrine pût jouer plus librement. -- Rosette +vit alors quelque chose qui aurait été pour un homme la plus +agréable des surprises du monde, mais qui ne parut pas à beaucoup +près lui faire plaisir, -- car ses sourcils se rapprochèrent, et +sa lèvre supérieure trembla légèrement, -- c'est-à -dire une gorge +très blanche, encore peu formée, mais qui fusait les plus +admirables promesses, et tenait déjà beaucoup; une gorge ronde, +polie, ivoirine, pour parler comme les ronsardisants, délicieuse à +voir, plus délicieuse à baisser. + +-- Une femme! dit-elle, une femme! ah! Théodore! Isnabel, car nous +lui conservons ce nom, quoique ce ne soit pas le sien, commença à +respirer un peu, et souleva languissamment ses longues paupières; +il n'était blessé en aucune sorte, mais seulement étourdi. -- Il +se mit bientôt sur son séant, et, avec l'aide de Rosette, il put +se dresser sur ses pieds et remonter sur son cheval qui s'était +arrêté dès qu'il n'avait plus senti son cavalier. + +Ils s'en furent à petits pas jusqu'à la mare, où en effet ils, ou +plutôt elles, retrouvèrent le reste de la chasse. Rosette raconta +en peu de mots à Théodore ce qui venait de se passer. -- Celui-ci +changea plusieurs fois de couleur pendant le récit de Rosette, et +tout le reste de la route tint son cheval à côté de celui +d'Isnabel. + +On rentra au château de très bonne heure! cette journée, commencée +si joyeusement, se termina d'une manière assez triste. + +Rosette était rêveuse, et d'Albert semblait aussi plongé dans de +profondes réflexions. -- Le lecteur saura bientôt ce qui y avait +donné lieu. + +Chapitre 8 + +Non, mon cher Silvio, non, je ne t'ai pas oublié; je ne suis pas +de ceux qui marchent dans la vie sans jamais jeter un regard en +arrière; mon passé me suit et empiète sur mon présent, et presque +sur mon avenir; ton amitié est une des places frappées du soleil +qui se détachent le plus nettement à l'horizon déjà tout bleu de +mes dernières années; -- souvent, du faîte où je suis, je me +retourne pour la contempler avec un sentiment d'ineffable +mélancolie. + +Oh! quel beau temps c'était -- que nous étions angéliquement purs! +-- Nos pieds touchaient à peine la terre; nous avions comme des +ailes aux épaules, nos désirs nous enlevaient, et la brise du +printemps faisait trembler autour de nos fronts la blonde auréole +de l'adolescence. + +Te souviens-tu de cette petite île plantée de peupliers à cet +endroit où la rivière forme un bras? -- Il fallut pour y aller +passer sur une planche assez longue, très étroite et qui ployait +étrangement par le milieu; un vrai pont pour des chèvres, et qui +en effet ne servait guère qu'à elles: c'était délicieux. -- Un +gazon court et fourni, où le _souviens-toi de moi _ouvrait en +clignotant ses jolies petites prunelles bleues, un sentier jaune +comme du nankin qui faisait une ceinture à la robe verte de l'île +et lui serrait la taille, une ombre toujours émue de trembles et +de peupliers n'étaient pas les moindres agréments de ce paradis: - +- il y avait de grandes pièces de toile que les femmes vendent +étendre pour les blanchir à la rosée; on eût dit des carrés de +neige; -- et cette petite fille, toute brune et toute hâlée, dont +les grands yeux sauvages brillaient d'un éclat si vif sous les +longues mèches de ses cheveux, et qui courait après les chèvres en +les menaçant et en agitant sa baguette d'osier, quand elles +faisaient mine de vouloir marcher sur les toiles dont elle avait +la garde, -- te la rappelles-tu? -- Et les papillons couleur de +soufre, au vol inégal et tremblotant, et le martin-pêcheur que +nous avons tant de fois essayé d'attraper et qui avait son nid +dans ce fourré d'aunes? et ces descentes à la rivière avec leurs +marches grossièrement taillées, leurs poteaux et leurs pieux tout +verdis par le bas et presque toujours fermées par une claire-voie +de plantes et de branchages? Que cette eau était limpide et +miroitante! comme elle laissait voir un fond de gravier doré! et +quel plaisir c'était, assis sur la rive, d'y laisser pendre le +bout de ses pieds! Les nénuphars à fleurs d'or, qui s'y +déroulaient gracieusement, avaient l'air de verts cheveux flottant +sur le dos d'agate de quelque nymphe au bain. -- Le ciel se +regardait à ce miroir avec des sourires azurés et des +transparences d'un gris de perle on ne peut plus ravissant, et, à +toutes les heures de la journée, c'étaient des turquoises, des +paillettes, des ouates et des moires d'une variété inépuisable. -- +Que j'aimais ces escadres de petits canards à cous d'émeraude, qui +naviguaient incessamment d'un bord à l'autre et formaient quelques +rides sur cette pure glace! + +Que nous étions bien faits pour être les figures de ce paysage! -- +comme nous allions à cette nature si douce et si reposée, et comme +nous nous harmonisions facilement avec elle! Printemps au-dehors, +jeunesse au-dedans, soleil sur le gazon, sourire sur les lèvres, +neige de fleurs à tous les buissons, blanches illusions épanouies +dans nos âmes, pudique rougeur sur nos joues et sur l'églantine, +poésie chantant dans notre coeur, oiseaux cachés gazouillant dans +les arbres, lumière, roucoulements, parfums, mille rumeurs +confuses, le coeur qui bat, l'eau qui remue un caillou, un brin +d'herbe ou une pensée qui pousse, une goutte d'eau qui roule au +long d'un calice, une larme qui déborde au long d'une paupière, un +soupir d'amour, un bruissement de feuille... -- quelles soirées +nous avons passées là a nous promener à pas lents, si près du bord +que souvent nous marchions un pied dans l'eau et l'autre sur la +terre. + +Hélas! -- cela a peu duré, chez moi du moins, -- car toi, en +acquérant la science de l'homme, tu as su garder la candeur de +l'enfant. -- Le germe de corruption qui était en moi s'est +développé bien vite, et la gangrène a dévoré impitoyablement tout +ce que j'avais de pur et de sain. -- Il ne m'est resté de bon que +mon amitié pour toi. + +J'ai l'habitude de ne te rien cacher, -- ni actions ni pensées. -- +J'ai mis à nu devant toi les plus secrètes fibres de mon coeur; si +bizarres, si ridicules, si excentriques que soient les mouvements +de mon âme, il faut que je te les décrive; mais, en vérité, ce que +j'éprouve depuis quelque temps est d'une telle étrangeté que j'ose +à peine en convenir devant moi-même. Je t'ai dit quelque part que +j'avais peur, à force de chercher le beau et de m'agiter pour y +parvenir, de tomber à la fin dans l'impossible ou dans le +monstrueux. -- J'en suis presque arrivé là ; quand donc sortirai-je +de tous ces courants qui se contrarient et m'entraînent à gauche +et à droite? quand le pont de mon vaisseau cessera-t-il de +trembler sous mes pieds et d'être balayé par les vagues de toutes +ces tempêtes? où trouverai-je un port où je puisse jeter l'ancre +et un rocher inébranlable et hors de la portée des flots où je +puisse me sécher et tordre l'écume de mes cheveux? + +Tu sais avec quelle ardeur j'ai recherché la beauté physique, +quelle importance j'attache à la forme extérieure, et de quel +amour je me suis pris pour le monde visible: -- cela doit être, je +suis trop corrompu et trop blasé pour croire à la beauté morale, +et la poursuivre avec quelque suite. -- J'ai perdu complètement la +science du bien et du mal, et, à force de dépravation, je suis +presque revenu à l'ignorance du sauvage et de l'enfant. En vérité, +rien ne me paraît louable ou blâmable, et les plus étranges +actions ne m'étonnent que peu. -- Ma conscience est une sourde et +muette. L'adultère me paraît la chose la plus innocente du monde; +je trouve tout simple qu'une jeune fille se prostitue; il me +semble que je trahirais mes amis sans le moindre remords, et je ne +me ferais pas le plus léger scrupule de pousser du pied dans un +précipice les gens qui me gênent, si je marchais sur le bord avec +eux. -- Je verrais de sang-froid les scènes les plus atroces, et +il y a dans les souffrances et dans les malheurs de l'humanité +quelque chose qui ne me déplaît pas. -- J'éprouve à voir quelque +calamité tomber sur le monde le même sentiment de volupté âcre et +amère que l'on éprouve quand on se venge enfin d'une vieille +insulte. + +Ô monde, que m'as-tu fait pour que je te haïsse ainsi? Qui m'a +donc enfiellé de la sorte contre toi? qu'attendais-je donc de toi +pour te conserver tant de rancoeur de m'avoir trompé? à quelle +haute espérance as-tu menti? quelles ailes d'aiglon as-tu coupées? +-- Quelles portes devais-tu ouvrir qui sont restées fermées, et +lequel de nous deux a manqué à l'autre? + +Rien ne me touche, rien ne m'émeut; -- je ne sens plus, à entendre +le récit des actions héroïques, ces sublimes frémissements qui me +couraient autrefois de la tête aux pieds. -- Tout cela me paraît +même quelque peu niais. -- Aucun accent n'est assez profond pour +mordre les fibres détendues de mon coeur et les faire vibrer: -- +je vois couler les larmes de mes semblables du même oeil que la +pluie, à moins qu'elles ne soient d'une belle eau, et que la +lumière ne s'y reflète d'une manière pittoresque et qu'elles ne +coulent sur une belle joue. -- Il n'y a guère plus que les animaux +pour qui j'aie un faible reste de pitié. Je laisserais bien rouer +de coups un paysan ou un domestique, et je ne supporterais pas +patiemment qu'on en fit autant d'un cheval ou d'un chien en ma +présence; et pourtant je ne suis pas méchant, je n'ai jamais fait +de mal à qui que ce soit au monde, et n'en ferai probablement +jamais; mais cela tient plutôt à ma nonchalance et au mépris +souverain que j'ai pour toutes les personnes qui me déplaisent, et +qui ne me permet pas de m'en occuper, même pour leur nuire. -- +J'abhorre tout le monde en masse, et, parmi tout ce tas, j'en juge +à peine un ou deux dignes d'être haïs spécialement. -- Haïr +quelqu'un, c'est s'en inquiéter autant que si on l'aimait; -- +c'est le distinguer, l'isoler de la foule; c'est être dans un état +violent à cause de lui; c'est y penser le jour et y rêver la nuit; +c'est mordre son oreiller et grincer des dents en songeant qu'il +existe; que fait-on de plus pour quelqu'un qu'on aime? Les peines +et les mouvements qu'on se donne pour perdre un ennemi, se les +donnerait-on pour plaire à une maîtresse? -- J'en doute -- pour +haïr bien quelqu'un, il faut en aimer un autre. Toute grande haine +sert de contrepoids à un grand amour: et qui pourrais-je haïr, moi +qui n'aime rien? + +Ma haine est comme mon amour un sentiment confus et général qui +cherche à se prendre à quelque chose et qui ne le peut; j'ai en +moi un trésor de haine et d'amour dont je ne sais que faire et qui +me pèse horriblement. Si je ne trouve à les répandre l'un ou +l'autre ou tous les deux, je crèverai, et je me romprai comme ces +sacs trop bourrés d'argent qui s'éventrent et se décousent. -- Oh! +si je pouvais abhorrer quelqu'un, si l'un de ces hommes stupides +avec qui je vis pouvait m'insulter de façon à faire bouillonner +dans mes veines glacées mon vieux sang de vipère, et me faire +sortir de cette morne somnolence où je croupis; si tu me mordais à +la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses ton +venin et ta rage, vieille sorcière au chef branlant; si la mort de +quelqu'un pouvait être ma vie; -- si le dernier battement du coeur +d'un ennemi se tordant sous mon pied pouvait faire passer dans ma +chevelure des frissons délicieux, et si l'odeur de son sang +devenait plus douce à mes narines altérées que l'arôme des fleurs, +oh! que volontiers je renoncerais à l'amour, et que je +m'estimerais heureux! + +Étreintes mortelles, morsures de tigre, enlacements de boa, pieds +d'éléphant posés sur une poitrine qui craque et s'aplatit, queue +acérée du scorpion, jus laiteux de l'euphorbe, kriss ondulés du +Javan, lames qui brillez la nuit, et vous éteignez dans le sang, +c'est vous qui remplacerez pour moi les roses effeuillées, les +baisers humides et les enlacements de l'amour! + +Je n'aime rien, ai-je dit, hélas! j'ai peur maintenant d'aimer +quelque chose. -- Il vaudrait cent mille fois mieux haïr que +d'aimer comme cela! -- Le type de beauté que je rêvais depuis si +longtemps, je l'ai rencontré. -- J'ai trouvé le corps de mon +fantôme; je l'ai vu, il m'a parlé, je lui ai touché la main, il +existe; ce n'est pas une chimère. Je savais bien que je ne pouvais +me tromper, et que mes pressentiments ne mentaient jamais. -- Oui, +Silvio, je suis à côté du rêve de ma vie; -- ma chambre est ici, +la sienne est là ; je vois trembler d'ici le rideau de sa fenêtre +et la lumière de sa lampe. Son ombre vient de passer sur le +rideau: dans une heure nous allons souper ensemble. + +Ces belles paupières turques, ce regard limpide et profond, cette +chaude couleur d'ambre pâle, ces longs cheveux noirs lustrés, ce +nez d'une coupe fine et fière, ces emmanchements et ces extrémités +délices et sveltes à la manière du Parmeginiano, ces délicates +sinuosités, cette pureté d'ovale qui donnent tant d'élégance et +d'aristocratie à une tête, tout ce que je voulais, ce que j'aurais +été heureux de trouver disséminé dans cinq ou six personnes, j'ai +tout cela réuni dans une seule personne! + +Ce que j'adore le plus entre toutes les choses du monde, -- c'est +une belle main. -- Si tu voyais la sienne! quelle perfection! +comme elle est d'une blancheur vivace! quelle mollesse de peau! +quelle pénétrante moiteur! comme le bout de ses doigts est +admirablement effilé! comme l'oeil de ses ongles se dessine +nettement! quel poli et quel éclat! on dirait des feuilles +intérieures d'une rose, -- les mains d'Anne d'Autriche, si +vantées, si célébrées, ne sont, à celles-là , que des mains de +gardeuse de dindons ou de laveuse de vaisselle. -- Et puis quelle +grâce, quel art dans les moindres mouvements de cette main! comme +ce petit doigt se replie gracieusement et se tient un peu écarté +de ses grands frères! -- La pensée de cette main me rend fou, et +fait frémir et brûler mes lèvres. -- Je ferme les yeux pour ne +plus la voir; mais du bout de ses doigts délicats elle me prend +les cils et m'ouvre les paupières, fait passer devant moi mille +visions d'ivoire et de neige. + +Ah! sans doute, c'est la griffe de Satan qui s'est gantée de cette +peau de satin; -- c'est quelque démon railleur qui se joue de moi; +-- il y a ici du sortilège. -- C'est trop monstrueusement +impossible. + +Cette main... Je m'en vais partir en Italie voir les tableaux des +grands maîtres, étudier, comparer, dessiner, devenir un peintre +enfin, pour la pouvoir rendre comme elle est, comme je la vois, +comme je la sens; ce sera peut-être un moyen de me débarrasser de +cette espèce d'obsession. + +J'ai désiré la beauté; je ne savais pas ce que je demandais. -- +C'est vouloir regarder le soleil sans paupières, c'est vouloir +toucher la flamme. -- Je souffre horriblement. -- Ne pouvoir +s'assimiler cette perfection, ne pouvoir passer dans elle et la +faire passer en soi, n'avoir aucun moyen de la rendre et de la +faire sentir! -- Quand je vois quelque chose de beau, je voudrais +le toucher de tout moi-même, partout et en même temps. Je voudrais +le chanter et le peindre, le sculpter et l'écrire, en être aimé +comme je l'aime; je voudrais ce qui ne se peut pas et ce qui ne se +pourra jamais. + +Ta lettre m'a fait mal, -- bien mal, moi ce que je te dis là . -- +Tout ce bonheur calme et pur dont tu jouis, ces promenades dans +les bois rougissants, -- ces longues causeries, si tendres et si +intimes, qui se terminent par un chaste baiser sur le front; cette +vie séparée et sereine; ces jours, si vite passés que la nuit vous +semble avancer, me font encore trouver plus tempétueuses les +agitations intérieures où je vis. -- Ainsi donc vous devez vous +marier dans deux mois; tous les obstacles sont levés, vous êtes +sûrs maintenant de vous appartenir à tout jamais. Votre félicité +présente s'augmente de toute votre félicité future. Vous êtes +heureux, et vous avez la certitude d'être plus heureux bientôt. -- +Quel sort que le vôtre! -- Ton amie est belle, mais ce que tu as +aimé en elle, ce n'est pas la beauté morte et palpable, la beauté +matérielle, c'est la beauté invisible et éternelle, la beauté qui +ne vieillit point, la beauté de l'âme. -- Elle est pleine de grâce +et de candeur; elle t'aime comme savent aimer ces âmes-là . -- Tu +n'as pas cherché si l'or de ses cheveux se rapprochait pour le ton +des chevelures de Rubens et du Giorgione; mais ils t'ont plu, +parce que c'étaient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que +tu es, que tu ne sais pas seulement si le type de ta maîtresse est +grec ou asiatique, anglais ou italien. -- Ô Silvio! combien sont +rares les coeurs qui se contentent de l'amour pur et simple et qui +ne souhaitent ni ermitage dans les forêts, ni jardin dans une île +du lac Majeur. + +Si j'avais le courage de m'arracher d'ici, j'irais passer un mois +avec vous; peut-être me purifierais-je à l'air que vous respirez, +peut-être l'ombre de vos allées jetterait-elle un peu de fraîcheur +à mon front brûlant; mais non, c'est un paradis où je ne dois pas +mettre le pied. -- À peine doit-il m'être permis de regarder de +loin, et par-dessus le mur, les deux beaux anges qui s'y promènent +la main dans la main, les yeux sur les yeux. Le démon ne peut +entrer dans l'Eden que sous la forme d'un serpent, et, cher Adam, +pour tout le bonheur du ciel, je ne voudrais pas être le serpent +de ton Ève. + +Quel effroyable travail s'est-il donc fait dans mon âme depuis ces +derniers temps? qui a donc fait tourner mon sang et l'a changé en +venin? Monstrueuse pensée, qui déploie tes rameaux d'un vert pâle +et tes ombelles de ciguë dans l'ombre glaciale de mon coeur, quel +vent empoisonné y a déposé le germe dont tu es éclose! C'était +donc là ce qui m'était réservé, voilà donc où devaient aboutir +tous ces chemins si désespérément tentés! -- Ô sort, comme tu te +joues de nous! -- Tous ces élans d'aigle vers le soleil, ces pures +flammes aspirantes du ciel, cette divine mélancolie, cet amour +profond et contenu, cette religion de la beauté, cette fantaisie +si curieuse et si élégante, ce flot intarissable et toujours +montant de la fontaine intérieure, cette extase aux ailes toujours +ouvertes, cette rêverie plus en fleur que l'aubépine de mai? toute +cette poésie de ma jeunesse, tous ces dons si beaux et si rares ne +me devaient servir qu'à me mettre au-dessous du dernier des +hommes! + +Je voulais aimer. -- J'allais comme un forcené appelant et +invoquant l'amour; -- je me tordais de rage sous le sentiment de +mon impuissance; j'allumais mon sang, je traînais mon corps aux +bourbiers des plaisirs; j'ai serré à l'étouffer contre mon coeur +aride une femme et belle et jeune et qui m'aimait; -- j'ai couru +après la passion qui me fuyait. Je me suis prostitué, et j'ai fait +comme une vierge qui s'en irait dans un mauvais lieu espérant +trouver un amant parmi ceux que la débauche y pousse, au lieu +d'attendre patiemment, dans une ombre discrète et silencieuse, que +l'ange que Dieu me réserve m'apparût dans une pénombre rayonnante, +une fleur du ciel à la main. Toutes ces années que j'ai perdues à +m'agiter puérilement, à courir çà et là , à vouloir forcer la +nature et le temps, j'aurais dû les passer dans la solitude et la +méditation, à tâcher de me rendre digne d'être aimé; -- c'eût été +sagement fait; -- mais l'avais des écailles sur les yeux et je +marchais droit au précipice. J'ai déjà un pied suspendu sur le +vide, et le crois que je m'en vais bientôt lever l'autre. J'ai +beau résister, je le sens, il faut que je roule jusqu'au fond de +ce nouveau gouffre qui vient de s'ouvrir en moi. + +Oui, c'est bien ainsi que je m'étais figuré l'amour. Je sens +maintenant ce que j'avais rêvé. -- Oui, voilà bien les insomnies +charmantes et terribles où les roses sont des chardons et où les +chardons sont des roses; voilà bien la douce peine et le bonheur +misérable, ce trouble ineffable qui vous entoure d'un nuage doré +et fait trembler devant vous la forme des objets ainsi que fait +l'ivresse, ces bourdonnements d'oreille où tinte toujours la +dernière syllabe du nom bien aimé, ces pâleurs, ces rougeurs, ces +frémissements subits, cette sueur brûlante et glacée: c'est bien +cela; les poètes ne mentent pas. + +Quand je suis au moment d'entrer au salon où nous avons l'habitude +de nous trouver, mon coeur bat avec une telle violence qu'on le +pourrait voir à travers mes habits, et je suis obligé de le +comprimer avec mes deux mains, de peur qu'il ne s'échappe. -- Si +je l'aperçois au bout d'une allée, dans le parc, la distance +s'efface sur-le-champ, et je ne sais pas où le chemin passe: il +faut que le diable l'emporte ou que j'aie des ailes. -- Rien ne +peut m'en distraire: je lis, son image s'interpose entre le livre +et mes yeux; -- je monte à cheval, je cours au grand galop, et je +crois toujours sentir dans le tourbillon ses longs cheveux qui se +mêlent aux miens, et entendre sa respiration précipitée et son +souffle tiède qui m'effleure la joue. Cette image m'obsède et me +suit partout, et je ne la vois jamais plus que lorsque je ne la +vois pas. + +Tu m'as plaint de ne pas aimer, -- plains-moi maintenant d'aimer, +et surtout d'aimer qui j'aime. Quel malheur, quel coup de hache +sur ma vie déjà si tronçonnée! -- quelle passion insensée, +coupable et odieuse s'est emparée de moi! -- C'est une honte dont +la rougeur ne s'éteindra jamais sur mon front. -- C'est la plus +déplorable de toutes mes aberrations, je n'y conçois rien, je n'y +comprends rien, tout en moi est brouillé et renversé; je ne sais +plus qui je suis ni ce que sont les autres, je doute si je suis un +homme ou une femme, j'ai horreur de moi-même, j'éprouve des +mouvements singuliers et inexplicables, et il y a des moments où +il me semble que ma raison s'en va, et où le sentiment de mon +existence m'abandonne tout à fait. Longtemps je n'ai pu croire à +ce qui était; je me suis écouté et observé attentivement. J'ai +tâché de démêler cet écheveau confus qui s'enchevêtrait dans mon +âme. Enfin, à travers tous les voiles dont elle s'enveloppait, +j'ai découvert l'affreuse vérité... Silvio, j'aime... Oh! non, je +ne pourrai jamais te le dire... l'aime un homme! + +Chapitre 9 + +Cela est ainsi. -- J'aime un homme, Silvio. -- J'ai cherché +longtemps à me faire illusion; j'ai donné un nom différent au +sentiment que j'éprouvais, je l'ai vêtu de l'habit d'une amitié +pure et désintéressée; j'ai cru que cela n'était que l'admiration +que j'ai pour toutes les belles personnes et les belles choses; je +me suis promené plusieurs jours dans les sentiers perfides et +riants qui errent autour de toute passion naissante; mais je +reconnais maintenant dans quelle profonde et terrible voie je me +suis engagé. Il n'y a pas à se le cacher: je me suis bien examiné, +j'ai pesé froidement toutes les circonstances; je me suis rendu +raison du plus mince détail; j'ai fouillé mon âme dans tous les +sens avec cette sûreté que donne l'habitude d'étudier sur soi- +même; je rougis d'y penser et de l'écrire; mais la chose, hélas! +n'est que trop certaine, j'aime ce jeune homme, non d'amitié, mais +d'amour; -- oui, d'amour. + +Toi que j'ai tant aimé, ô Silvio, mon bon, mon seul camarade, tu +ne m'as jamais rien fait éprouver de semblable, et cependant, s'il +y eut jamais sous le ciel amitié étroite et vive, si jamais deux +âmes, quoique différentes, se sont parfaitement comprises, ce fut +notre amitié et ce sont nos deux âmes. Quelles heures ailées nous +avons passées ensemble! quelles causeries sans fin et toujours +trop tôt terminées! que de choses nous nous sommes dites, que l'on +ne s'est jamais dites! -- Nous avions au coeur l'un pour l'autre +cette fenêtre que Momus aurait voulu ouvrir au flanc de l'homme. - +- Que j'étais fier d'être ton ami, moi, plus jeune que toi, moi si +fou, toi si raisonnable! + +Ce que je sens pour ce jeune homme est vraiment incroyable: jamais +aucune femme ne m'a troublé aussi singulièrement. Le son de sa +voix si argentin et si clair me donne sur les nerfs et m'agite +d'une manière étrange; mon âme se suspend à ses lèvres, comme une +abeille à une fleur, pour y boire le miel de ses paroles. -- Je ne +puis l'effleurer en passant sans frissonner de la tête aux pieds, +et le soir, quand au moment de nous quitter il me tend son +adorable main si douce et si satinée, toute ma vie se porte à la +place qu'il a touchée, et une heure après je sens encore la +pression de ses doigts. + +Ce matin, je l'ai regardé très longtemps sans qu'il me vît. -- +J'étais caché derrière mon rideau. -- Lui était à sa fenêtre, qui +est précisément en face de la mienne. -- Cette partie du château a +été bâtie, à la fin du règne de Henri IV; elle est moitié briques, +moitié moellons, selon l'usage du temps; la fenêtre est longue, +étroite, avec un linteau et un balcon de pierre, -- Théodore, -- +car tu as déjà sans doute deviné que c'est lui dont il s'agit, -- +était accoudé mélancoliquement sur la rampe et paraissait rêver +profondément. -- Une draperie de damas rouge à grandes fleurs, à +demi relevée, tombait à larges plis derrière lui et lui servait de +fond. -- Qu'il était beau, et que sa tête brune et pâle ressortait +merveilleusement sur cette teinte pourpre! Deux grosses touffes de +cheveux, noires, lustrées, pareilles aux grappes de raisin de +l'Érigone antique, lui pendaient gracieusement le long des joues +et encadraient d'une manière charmante l'ovale fin et correct de +sa belle figure. Son cou rond et potelé était entièrement nu, et +il avait une espèce de robe de chambre à larges manches qui +ressemblait assez à une robe de femme. -- Il tenait en main une +tulipe jaune qu'il déchiquetait impitoyablement dans sa rêverie, +et dont il jetait les morceaux au vent. + +Un des angles lumineux que le soleil dessinait sur le mur se vint +projeter contre la fenêtre, et le tableau se dora d'un ton chaud +et transparent à faire envie à la toile la plus chatoyante du +Giorgione. + +Avec ces longs cheveux que la brise remuait doucement, ce cou de +marbre ainsi découvert, cette grande robe serrée autour de la +taille, ces belles mains sortant de leurs manchettes comme les +pistils d'une fleur du milieu de leurs pétales, -- il avait l'air +non du plus beau des hommes, mais de la plus belle des femmes, -- +et je me disais dans mon coeur: -- C'est une femme, oh! c'est une +femme! -- Puis je me souvins tout à coup d'une folie que je t'ai +écrite il y a longtemps, -- tu sais, -- à l'endroit de mon idéal +et de la manière dont je le devais assurément rencontrer: la belle +dame du parc de Louis XIII, le château rouge et blanc, la grande +terrasse, les allées de vieux marronniers et l'entrevue à la +fenêtre; je t'ai fait autrefois tout ce détail. -- C'était bien +cela, -- ce que je voyais était la réalisation précise de mon +rêve. -- C'était bien le style d'architecture, l'effet de lumière, +le genre de beauté, la couleur et le caractère que j'avais +souhaités; -- il n'y manquait rien, seulement la dame était un +homme; -- mais je t'avoue qu'en ce moment-là je l'avais +entièrement oublié. + +Il faut que Théodore soit une femme déguisée; la chose est +impossible autrement. -- Cette beauté excessive, même pour une +femme, n'est pas la beauté d'un homme, fût-il Antinoüs, l'ami +d'Adrien; fut-il Alexis, l'ami de Virgile. -- C'est une femme, +parbleu, et je suis bien fou de m'être ainsi tourmenté. De la +sorte tout s'explique le plus naturellement du monde, et je ne +suis pas aussi monstre que je le croyais. + +Est-ce que Dieu mettrait ainsi des franges de soie si longues et +si brunes à de sales paupières d'homme? Est-ce qu'il teindrait de +ce carmin si vif et si tendre nos vilaines bouches lippues et +hérissées de poils? Nos os taillés à coups de serpe et +grossièrement emmanchés ne valent point qu'on les emmaillote d'une +chair aussi blanche et aussi délicate; nos crânes bossués ne sont +point faits pour être baignés des flots d'une si admirable +chevelure. + +-- Ô beauté! nous ne sommes créés que pour t'aimer et t'adorer à +genoux si nous t'avons trouvée, pour te chercher éternellement à +travers le monde si ce bonheur ne nous a pas été donné; mais te +posséder, mais être nous-mêmes toi, cela n'est possible qu'aux +anges et aux femmes. Amants, poètes, peintres et sculpteurs, nous +cherchons tous à t'élever un autel, l'amant dans sa maîtresse, le +poète dans son chant, le peintre dans sa toile, le sculpteur dans +son marbre; mais l'éternel désespoir, c'est de ne pouvoir faire +palpable la beauté que l'on sent et d'être enveloppé d'un corps +qui ne réalise point l'idée du corps que vous comprenez être le +vôtre. + +J'ai vu autrefois un jeune homme qui m'avait volé la forme que +j'aurais dû avoir. Ce scélérat était juste comme j'aurais voulu +être. Il avait la beauté de ma laideur, et à côté de lui j'avais +l'air de son ébauche. Il était de ma taille, mais plus svelte et +plus fort; sa tournure ressemblait à la mienne, mais avec une +élégance et une noblesse que je n'ai pas. Ses yeux n'étaient pas +d'une couleur autre que mes propres yeux, mais ils avaient un +regard et un éclat que les miens n'auront jamais. Son nez avait +été jeté au même moule que le mien, seulement il semblait avoir +été retouché par le ciseau d'un statuaire habile; les narines en +étaient plus ouvertes et plus passionnées, les méplats plus +nettement accusés, et il avait quelque chose d'héroïque dont cette +respectable partie de mon individu est totalement dénuée: on eût +dit que la nature se fût essayée en ma personne à faire ce moi- +même perfectionné. -- J'avais l'air d'être le brouillon raturé et +informe de la pensée dont il était la copie en belle écriture +moulée. Quand je le voyais marcher, s'arrêter, saluer les dames, +s'asseoir et se coucher avec cette grâce parfaite qui résulte de +la beauté des proportions, il me prenait des tristesses et des +jalousies affreuses, et telles qu'en doit ressentir le modèle de +terre glaise qui se sèche et se fendille obscurément dans un coin +de l'atelier, tandis que l'orgueilleuse statue de marbre, qui sans +lui n'existerait pas, se dresse fièrement sur son socle sculpté et +attire l'attention et les éloges des visiteurs. Car enfin ce +drôle, ce n'est que moi un peu mieux réussi et coulé avec un +bronze moins rebelle et qui s'est insinué plus exactement dans les +creux du moule. Je le trouve bien hardi de se pavaner ainsi avec +ma forme et de faire l'insolent comme s'il était un type original: +il n'est, au bout du compte, que mon plagiaire, car je suis né +avant lui, et sans moi la nature n'eût point eu l'idée de le faire +ainsi. -- Quand les femmes louaient ses bonnes façons et les +agréments de sa personne, j'avais toutes les envies du monde de me +lever et de leur dire: Sottes que vous êtes, louez-moi donc +directement, car ce monsieur est moi, et c'est un détour inutile +que de lui envoyer ce qui me revient. D'autres fois j'avais +d'horribles démangeaisons de l'étrangler et de mettre son âme à la +porte de ce corps qui m'appartenait, et je rôdais autour de lui +les lèvres serrées, les poings crispés comme un seigneur qui rôde +autour de son palais où une famille de gueux s'est établie en son +absence et qui ne sait comment les jeter dehors. -- Ce jeune +homme, au reste, est stupide, et il réussit d'autant plus. -- Et +quelquefois j'envie sa stupidité plus que sa beauté. -- Le mot de +l'Évangile sur les pauvres d'esprit n'est pas complet: ils auront +le royaume du ciel; je n'en sais rien, et cela m'est bien égal; +mais à coup sûr ils ont le royaume de la terre, -- ils ont +l'argent et les belles femmes, c'est-à -dire les deux seules choses +désirables qui soient au monde. -- Connais-tu un homme d'esprit +qui soit riche, et un garçon de coeur et de quelque mérite qui ait +une maîtresse passable? -- Quoique Théodore soit très beau, je +n'ai cependant pas désiré sa beauté, et j'aime mieux qu'il l'ait +que moi. + +-- Ces amours étranges dont sont pleines les élégies des poètes +anciens, qui nous surprenaient tant et que nous ne pouvions +concevoir, sont donc vraisemblables et possibles. Dans les +traductions que nous en faisions, nous mettions des noms de femmes +à la place de ceux qui y étaient. Juventius se terminait en +Juventia, Alexis se changeait en Ianthé. Les beaux garçons +devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le sérail +monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial et du doux Virgile. +C'était une fort galante occupation qui prouvait seulement combien +peu nous avions compris le génie antique. + +Je suis un homme des temps homériques; -- le monde où je vis n'est +pas le mien, et je ne comprends rien à la société qui m'entoure. +Le Christ n'est pas venu pour moi; je suis aussi païen +qu'Alcibiade et Phidias. -- Je niai jamais été cueillir sur le +Golgotha les fleurs de la passion, et le fleuve profond qui coule +du flanc du crucifié et fait une ceinture rouge au monde ne m'a +pas baigné de ses flots: -- mon corps rebelle ne veut point +reconnaître la suprématie de l'âme, et ma chair n'entend point +qu'on la mortifie. -- Je trouve la terre aussi belle que le ciel, +et je pense que la correction de la forme est la vertu. La +spiritualité n'est pas mon fait, j'aime mieux une statue qu'un +fantôme, et le plein midi que le crépuscule. Trois choses me +plaisent: l'or, le marbre et la pourpre, éclat, solidité, couleur. +Mes rêves sont faits de cela, et tous les palais que je bâtis à +mes chimères sont construits de ces matériaux. + +Quelquefois j'ai d'autres songes, -- ce sont de longues cavalcades +de chevaux tout blancs, sans harnais et sans bride, montés par de +beaux jeunes gens nus qui défilent sur une bande de couleur bleu +foncé comme sur les frises du Parthénon, ou des théories de jeunes +filles couronnées de bandelettes avec des tuniques à plis droits +et des sistres d'ivoire qui semblent tourner autour d'un vase +immense. -- Jamais ni brouillard ni vapeur, jamais rien +d'incertain et de flottant. Mon ciel n'a pas de nuage, ou, s'il en +a, ce sont des nuages solides et taillés au ciseau, faits avec les +éclats de marbre tombés de la statue de Jupiter. Des montagnes aux +arêtes vives et tranchées le dentellent brusquement par les bords, +et le soleil accoudé sur une des plus hautes cimes ouvre tout +grand son oeil jaune de lion aux paupières dorées. -- La cigale +crie et chante, l'épi craque; l'ombre vaincue et n'en pouvant plus +de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des arbres: tout +rayonne, tout reluit, tout resplendit. Le moindre détail prend de +la fermeté et s'accentue hardiment; chaque objet revêt une forme +et une couleur robustes. Il n'y a pas là de place pour la mollesse +et la rêvasserie de l'art chrétien. -- Ce monde-là est le mien. -- +Les ruisseaux de mes paysages tombent à flots sculptés d'une urne +sculptée; entre ces grands roseaux verts et sonores comme ceux de +l'Eurotas, on voit luire la hanche ronde et argentée de quelque +naïade aux cheveux glauques. Dans cette sombre forêt de chênes, +voici Diana qui passe la trousse au dos avec son écharpe volante +et ses brodequins aux bandes entrelacées. Elle est suivie de sa +meute et de ses nymphes aux noms harmonieux. -- Mes tableaux sont +peints avec quatre tons, comme les tableaux des peintres +primitifs, et souvent ce ne sont que des bas-reliefs coloriés; car +j'aime à toucher du doigt ce que j'ai vu et à poursuivre la +rondeur des contours jusque dans ses replis les plus fuyants; je +considère chaque chose sous tous les profils et je tourne à +l'entour une lumière à la main. -- J'ai regardé l'amour à la +lumière antique et comme un morceau de sculpture plus ou moins +parfait. Comment est le bras? Assez bien. -- Les mains ne manquent +pas de délicatesse. -- Que pensez-vous de ce pied? Je pense que la +cheville n'a pas de noblesse, et que le talon est commun. Mais la +gorge est bien placée et d'une bonne forme, la ligne serpentine +est assez ondoyante, les épaules sont grasses et d'un beau +caractère. -- Cette femme serait un modèle passable, et l'on en +pourrait mouler plusieurs portions. -- Aimons-la. + +T'a; ans té ainsi. J'ai pour les femmes le regard d'un sculpteur +et non celui d'un amant. Je me suis toute ma vie inquiété de la +forme du flacon, jamais de la qualité du contenu. J'aurais eu la +boîte de Pandore entre les mains, je crois que je ne l'eusse pas +ouverte. Tout à l'heure je disais que le Christ n'était pas venu +pour moi; Marie, l'étoile du Ciel moderne, la douce mère du +glorieux bambin, n'est pas venue non plus. + +Bien longtemps et bien souvent je me suis arrêté sous le feuillage +de pierre des cathédrales, aux tremblantes clartés des vitraux, à +l'heure où l'orgue gémissait de lui-même, quand un doigt invisible +se posait sur les touches et que le vent soufflait dans les +tuyaux, -- et j'ai plongé profondément mes yeux dans l'azur pâle +des longs yeux de la Madone. J'ai suivi avec piété l'ovale amaigri +de sa figure, l'arc à peine indiqué de ses sourcils, j'ai admiré +son front uni et lumineux, ses tempes chastement transparentes, +les pommettes de ses joues nuancées d'une couleur sobre et +virginale, plus tendre que la fleur du pêcher; j'ai compté un à un +les beaux cils dorés qui y jettent leur ombre palpitante; j'ai +démêlé, dans la demi-teinte qui la baigne, les lignes fuyantes de +son cou frêle et modestement penché; j'ai même, d'une main +téméraire, soulevé les plis de sa tunique et contemplé sans voile +ce sein vierge et gonflé de lait qui n'a jamais été pressé que par +les lèvres divines; j'en ai poursuivi les minces veines bleues +jusque dans leurs plus imperceptibles ramifications, j'y ai posé +le doigt pour faire jaillir en blancs filets le breuvage céleste; +j'ai effleuré de ma bouche le bouton de la rose mystique. + +-- Eh bien! je l'avoue, toute cette beauté immatérielle, si ailée, +et si vaporeuse qu'on sent bien qu'elle va prendre son vol, ne m'a +touché que médiocrement. -- J'aime mieux la Vénus Anadyomène, +mille fois mieux. -- Ces yeux antiques retroussés par les coins, +cette lèvre si pure et si fermement coupée, si amoureuse et qui +convie si bien au baiser, ce front bas et plein, ces cheveux +ondulés comme la mer et noués négligemment derrière la tête, ces +épaules fermes et lustrées, ce dos aux mille sinuosités +charmantes, cette gorge petite et peu détachée, toutes ces formes +rondes et tendues, cette largeur de hanche, cette force délicate, +ce caractère de vigueur surhumaine dans un corps aussi +adorablement féminin me ravissent et m'enchantent à un point dont +tu ne peux te faire une idée, toi le chrétien et le sage. + +Marie, malgré l'air humble qu'elle affecte, est beaucoup trop +fière pour moi; c'est à peine si le bout de son pied, entouré de +blanches bandelettes, effleure le globe déjà bleuissant où se tord +l'antique dragon. -- Ses yeux sont les plus beaux du monde, mais +ils sont toujours tournés vers le ciel, ou baissés; jamais ils ne +regardent en face, -- jamais ils n'ont servi de miroir à une forme +humaine. -- Et puis, je n'aime pas ces nimbes de chérubins +souriants, qui s'arrondissent autour de sa tête dans une blonde +vapeur. Je suis jaloux de ces grands anges éphèbes avec des +chevelures et des robes flottantes qui s'empressent si +amoureusement dans ses assomptions; ces mains qui s'enlacent pour +la soutenir, ces ailes qui s'agitent pour l'éventer me déplaisent +et me contrarient. Ces petits-maîtres du ciel, si coquets et si +triomphants, en tunique de lumière, en perruque de fils d'or, avec +leurs belles plumes bleues et vertes, me semblent beaucoup trop +galants, et, si j'étais Dieu, je me garderais de donner de tels +pages à ma maîtresse. + +La Vénus sort de la mer pour aborder au monde, -- comme il +convient à une divinité qui aime les hommes, -- toute nue et toute +seule. -- Elle préfère la terre à l'Olympe et a pour amants plus +d'hommes que de dieux: elle ne s'enveloppe pas des voiles +langoureux de la mysticité; elle se tient debout, son dauphin +derrière elle, le pied sur sa conque de nacre; le soleil frappe +sur son ventre poli, et de sa blanche main elle soutient en l'air +les flots de ses beaux cheveux où le vieux père Océan a semé ses +perles les plus parfaites. -- On la peut voir: elle ne cache rien, +car la pudeur n'est faite que pour les laides, et c'est une +invention moderne, fille du mépris chrétien de la forme et de la +matière. + +Ô vieux monde! tout ce que tu as révéré est donc méprisé; tes +idoles sont donc renversées dans la poussière; de maigres +anachorètes vêtus de lambeaux troués, des martyrs tout sanglants +et les épaules lacérées par les tigres de tes cirques se sont +juchés sur les piédestaux de tes dieux si beaux et si charmants: - +- le Christ a enveloppé le monde dans son linceul. Il faut que la +beauté rougisse d'elle-même et prenne un suaire. -- Beaux jeunes +gens aux membres frottés d'huile qui luttez dans le lycée ou le +gymnase, sous le ciel éclatant, au plein soleil de l'Attique, +devant la foule émerveillée; jeunes filles de Sparte qui dansez la +bibase, et qui courez nues jusqu'au sommet du Taygète, reprenez +vos tuniques et vos chlamydes: -- votre règne est passé. Et vous, +pétrisseurs de marbre, Prométhées du bronze, brisez vos ciseaux: - +- il n'y aura plus de sculpteurs. -- Le monde palpable est mort. +Une pensée ténébreuse et lugubre remplit seule l'immensité du +vide. -- Cléomène va voir chez les tisserands quels plis fait le +drap ou la toile. + +Virginité, plante amère, née sur un sol trempé de sang, et dont la +fleur étiolée et maladive s'ouvre péniblement à l'ombre humide des +cloîtres, sous une froide pluie lustrale; -- rose sans parfum et +toute hérissée d'épines, tu as remplacé pour nous les belles et +joyeuses roses baignées de nard et de falerne des danseuses de +Sybaris! + +Le monde antique ne te connaissait pas, fleur inféconde; jamais tu +n'es entrée dans ses couronnes aux odeurs enivrantes; -- dans +cette société vigoureuse et bien portante, on t'eût +dédaigneusement foulée aux pieds. -- Virginité, mysticisme, +mélancolie, -- trois mots inconnus, -- trois maladies nouvelles +apportées par le Christ. -- Pâles spectres qui inondez notre monde +de vos larmes glacées, et qui, le coude sur un nuage, la main dans +la postent, dites pour toute parole: Ô mort! ô mort! vous n'auriez +pu mettre le pied sur cette terre si bien peuplée de dieux +indulgents et folâtres! + +Je considère la femme, à la manière antique, comme une belle +esclave destinée à nos plaisirs. -- Le christianisme ne l'a pas +réhabilitée à mes yeux. C'est toujours pour moi quelque chose de +dissemblable et d'inférieur que l'on adore et dont on joue, un +hochet plus intelligent que s'il était d'ivoire ou d'or, et qui se +relève lui-même si on le laisse tomber à terre. -- On m'a dit, à +cause de cela, que je pensais mal des femmes; je trouve, au +contraire, que c'est en penser fort bien. + +Je ne sais pas, en vérité, pourquoi les femmes tiennent tant à +être regardées comme des hommes. -- Je conçois que l'on ait envie +d'être serpent boa, lion ou éléphant; mais que l'on ait envie +d'être homme, c'est ce qui me passe tout à fait. Si j'avais été au +concile de Trente quand s'y agita cette importante question, à +savoir si la femme est un homme, j'aurais assurément opiné pour la +négative. + +J'ai fait en ma vie quelques vers amoureux ou du moins qui avaient +la prétention de passer pour tels. -- Je viens d'en relire une +partie. Le sentiment de l'amour moderne y manque totalement. -- Si +cela était écrit en distiques latins au lieu d'être en rimes +françaises, on le pourrait prendre pour l'oeuvre d'un mauvais +poète du temps d'Auguste. Et je m'étonne que les femmes, pour qui +ils étaient faits, au lieu d'en être fort charmées, ne s'en soient +pas fâchées sérieusement. -- Il est vrai que les femmes ne +s'entendent pas plus en poésie que les choux et les roses, ce qui +est très naturel et très simple, étant elles-mêmes la poésie ou +tout au moins les meilleurs instruments de poésie: la flûte +n'entend ni ne comprend l'air que l'on joue sur elle. + +Dans ces vers, il n'est parlé que de l'or ou de l'ébène des +cheveux, de la finesse miraculeuse de la peau, de la rondeur du +bras, de la petitesse des pieds et de la forme délicate de la +main, et le tout se termine par une humble supplique à la divinité +d'octroyer au plus vite la jouissance de toutes ces belles choses. +-- Aux endroits triomphants, ce ne sont que guirlandes suspendues +au seuil, pluies de fleurs, parfums brûlés, addition de baisers +catullienne, nuits blanches et charmantes, querelles à l'Aurore, +avec injonctions à la susdite Aurore de retourner se cacher +derrière les rideaux de safran du vieux Tithon; -- c'est un éclat +sans chaleur, une sonorité sans vibration. -- Cela est exact, +poli, fait avec une égale curiosité; mais, à travers tous les +raffinements et les voiles de l'expression, on devine la voix +brève et dure du maître qui tâche de s'adoucir en parlant à +l'esclave. -- Ce n'est point, comme dans les poésies érotiques +faites depuis l'ère chrétienne, une âme qui demande à une autre +âme de l'aimer, parce qu'elle l'aime; ce n'est point un lac azuré +et souriant qui invite un ruisseau à se fondre dans son sein pour +refléter ensemble les étoiles du ciel; -- ce n'est point un couple +de colombes ouvrant les ailes en même temps pour voler au même +nid. Cinthia, vous êtes belle; hâtez-vous. Qui sait si vous vivrez +demain? -- Votre chevelure est plus noire que la peau lustrée +d'une vierge éthiopienne. Hâtez-vous; dans quelques années d'ici, +de minces fils d'argent se glisseront dans ces touffes épaisses; - +- ces roses sentent bon aujourd'hui, demain elles auront l'odeur +de la mort et ne seront plus que des cadavres de roses. -- +Respirons tes roses tant qu'elles ressemblent à tes joues; +embrassons tes joues tant qu'elles ressemblent à tes roses. -- +Lorsque vous serez vieille, Cinthia, personne ne voudra plus de +vous, pas même les valets du licteur quand vous les payeriez, et +vous courrez après mot que vous rebutez maintenant. Attendez que +Saturne ait rayé de son ongle ce front pur et luisant, et vous +verrez comme votre seuil si assiégé, si supplié, si tiède de +larmes et si fleuri sera évité, maudit, couvert d'herbes et de +ronces. -- Hâtez-vous, Cinthia; la plus petite ride peut servir de +fosse au plus grand amour. + +C'est dans cette formule brutale et impérieuse que se résume toute +l'élégie antique: elle en revient toujours là ; c'est sa plus +grande raison, c'est le plus fort, c'est l'Achille de ses +arguments. Après cela elle n'a plus grand-chose à dire, et, quand +elle a promis une robe de byssus teint deux fois et une union de +perles d'égale grosseur, elle est au bout de son rouleau. -- C'est +aussi à peu près tout ce que je trouve de plus concluant en +pareille occurrence. -- Je ne m'en tiens cependant pas toujours à +ce programme assez exigu, et je brode mon maigre canevas avec +quelques fils de soie de différentes couleurs arrachés çà et là . +Mais ces brins sont courts ou renoués vingt fois et tiennent mal +au fond de la trame. Je parle assez élégamment d'amour, parce que +j'ai lu beaucoup de belles choses là -dessus. Il ne faut pour cela +que le talent d'un acteur. Avec beaucoup de femmes, cette +apparence suffit; l'habitude d'écrire et d'imaginer fait que je ne +reste pas à court sur ces matières, et tout esprit un peu exercé, +en s'appliquant, parviendra aisément à ce résultat; mais je ne +sens pas un mot de ce que je dis, et je répète tout bas comme le +poète antique: -- Cinthia, hâtez-vous. + +On m'a accusé souvent d'être fourbe et dissimulé. -- Personne au +monde n'aimerait autant que moi à parler franchement et à vider +son coeur! -- mais, comme je n'ai pas une idée et un sentiment +pareils à ceux des gens qui m'entourent, -- comme, au premier mot +vrai que je lâcherais, ce serait un hurrah et un tollé général, +j'ai préféré garder le silence, ou, si je parle, ne dégorger que +des sottises reçues et ayant droit de bourgeoisie. -- Je serais +bienvenu, si je disais aux dames ce que je viens de t'écrire! je +ne pense pas qu'elles goûteraient beaucoup ma manière de voir et +mes façons d'envisager l'amour. -- Pour les hommes, je ne peux pas +non plus leur dire en face qu'ils ont tort de ne pas aller à +quatre pattes; et, en vérité, c'est ce que je pense de plus +favorable à leur égard. -- Je n'ai pas envie de me faire une +querelle à chaque mot. -- Qu'importe, au bout du compte, ce que je +pense ou ce que je ne pense pas; que je sois triste lorsque je +semble gai, joyeux quand j'ai l'air mélancolique? On ne trouve pas +à redire à ce que je n'aille pas nu: ne puis-je habiller ma figure +comme mon corps? Pourquoi un masque serait-il plus répréhensible +qu'une culotte, et un mensonge qu'un corset? + +Hélas! la terre tourne autour du soleil, rôtie d'un côté et gelée +de l'autre. Il y a une bataille où six cent mille hommes se +déchiquettent; il fait le plus beau temps du monde; les fleurs +sont d'une coquetterie sans pareille, et elles ouvrent +effrontément leur gorge luxuriante jusque sous le pied des +chevaux. Aujourd'hui il s'est commis un nombre fabuleux de bonnes +actions; il pleut à verse, neige et tonnerre, éclairs et grêles; +on dirait que le monde va finir. Les bienfaiteurs de l'humanité +ont de la boue jusqu'au ventre et sont crottés comme des chiens, à +moins qu'ils n'aient voiture. La création se moque impitoyablement +de la créature et lui décoche à toute minute des sarcasmes +sanglants. Tout est indifférent à tout, et chaque chose vit ou +végète par sa propre loi. Que je fasse ceci ou cela, que je vive +ou que je meure, que je souffre ou que je jouisse, que je +dissimule ou que je sois franc, qu'est-ce que cela fait au soleil +et aux betteraves et même aux hommes? Un fétu de paille est tombé +sur une fourmi et lui a cassé la troisième patte à la deuxième +articulation; un rocher est tombé sur un village et l'a écrasé: je +ne crois pas que l'un de ces malheurs arrache plus de larmes que +l'autre aux yeux d'or des étoiles. Tu es mon meilleur ami, si ce +mot-là n'est pas aussi creux qu'un grelot; je mourrais, il est +bien évident, si éploré que tu sois, que tu ne te passeras pas de +dîner seulement deux jours, et que, malgré cette épouvantable +catastrophe, tu n'en continueras pas moins de jouer fort +agréablement au trictrac. -- Quel est celui de mes amis, quelle +est celle de mes maîtresses qui saura mes nom et prénoms dans +vingt ans d'ici, et qui me reconnaîtrait dans la rue, si je venais +à y passer avec un habit percé au coude? -- Oubli et néant, c'est +tout l'homme. + +Je me sens aussi parfaitement seul que possible, et tous les fils +qui allaient de moi aux choses et des choses à moi se sont rompus +un à un. Il y a peu d'exemples d'un homme qui, ayant conservé +l'intelligence des mouvements qui se font en lui, soit parvenu à +un degré d'abrutissement pareil. Je ressemble à ces flacons de +liqueurs qu'on a laissés débouchés et dont l'esprit s'est évaporé +complètement. Le breuvage a la même apparence et la même couleur; +goûtez-le, vous n'y trouverez que l'insipidité de l'eau. + +Quand j'y songe, je suis effrayé de la rapidité de cette +décomposition; si cela continue, il faudra que je me sale, ou je +pourrirai inévitablement, et les vers se mettront après moi, +puisque je n'ai plus d'âme, et que cela seul fait la différence du +corps au cadavre. -- Il y a un an, pas plus, j'avais encore +quelque chose d'humain; -- je m'agitais, je cherchais. J'avais une +pensée caressée entre toutes, une espèce de but, un idéal; je +voulais être aimé, je faisais les rêves que l'on fait à cet âge, - +- moins vaporeux, moins chastes, il est vrai, que ceux des jeunes +gens ordinaires, mais contenus cependant en de justes bornes. Peu +à peu ce qu'il y avait d'incorporel s'est dégagé et s'est dissipé, +et il n'est resté au fond de moi qu'une épaisse couche de grossier +limon. Le rêve est devenu un cauchemar, et la chimère un succube; +-- le monde de l'âme a fermé ses portes d'ivoire devant moi: je ne +comprends plus que ce que je touche avec les mains; j'ai des +songes de pierre; tout se condense et se durcit autour de moi, +rien ne flotte, rien ne vacille, il n'y a pas d'air ni de souffle; +la matière me presse, m'envahit et m'écrase; je suis comme un +pèlerin qui se serait endormi un jour d'été les pieds dans l'eau +et qui se réveillerait en hiver les jambes prises et emboîtées +dans la glace. Je ne souhaite plus ni l'amour ni l'amitié de +personne; la gloire même, cette auréole éclatante que j'avais tant +désirée pour mon front, ne me fait plus la moindre envie. Il n'y a +plus, hélas! qu'une chose qui palpite en moi, c'est l'horrible +désir qui me porte vers Théodore. -- Voilà où se réduisent toutes +mes notions morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout +ce qui est laid est mal. -- Je verrais une belle femme, que je +saurais avoir l'âme la plus scélérate du monde, qui serait +adultère et empoisonneuse, j'avoue que cela me serait parfaitement +égal et ne m'empêcherait nullement de m'y complaire, si je +trouvais la forme de son nez convenable. + +Voici comme je me représente le bonheur suprême: -- c'est un grand +bâtiment carré sans fenêtre au dehors: une grande cour entourée +d'une colonnade de marbre blanc, au milieu une fontaine de cristal +avec un jet de vif-argent à la manière arabe, des caisses +d'orangers et de grenadiers posées alternativement; par là -dessus +un ciel très bleu et un soleil très jaune; -- de grands lévriers +au museau de brochet dormiraient çà et là ; de temps en temps des +nègres pieds nus avec des cercles d'or aux jambes, de belles +servantes blanches et sveltes, habillées de vêtements riches et +capricieux, passeraient entre les arcades évidées, quelque +corbeille au bras, ou quelque amphore sur la tête. Moi, je serais +là , immobile, silencieux, sous un dais magnifique, entouré de +piles de carreaux, un grand lion privé sous mon coude, la gorge +nue d'une jeune esclave sous mon pied en manière d'escabeau, et +fumant de l'opium dans une grande pipe de jade. + +Je ne me figure pas le paradis autrement; et, si Dieu veut bien +que j'y aille après ma mort, il me fera bâtir dans le coin de +quelque étoile un petit kiosque sur ce plan-là . -- Le paradis tel +qu'on le dit être me parait beaucoup trop musical, et je confesse +en toute humilité que je suis parfaitement incapable de supporter +une sonate qui durerait seulement dix mille ans. + +-- Tu vois quel est mon Eldorado, ma Terre promise: c'est un rêve +comme un autre; mais il a cela de spécial, que je n'y introduis +jamais aucune figure connue; que pas un de mes amis n'a franchi le +seuil de ce palais imaginaire; qu'aucune des femmes que j'ai eues +ne s'est assise à côté de moi sur le velours des coussins: j'y +suis seul au milieu d'apparences. Toutes ces figures de femmes, +toutes ces ombres gracieuses de jeunes filles dont je le peuple, +je n'ai jamais eu l'idée de les aimer; je n'en ai jamais supposé +une amoureuse de moi. -- Dans ce sérail fantastique, je ne me suis +pas créé de sultane favorite. Il y a des négresses, des +mulâtresses, des juives à peau bleue et à cheveux rouges, des +Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises; +mais ce ne sont pour moi que des symboles de couleur et de +linéament, et je les ai comme l'on a toute sorte de vins dans sa +cave, et toutes les espèces de colibris dans sa collection. Ce +sont des machines à plaisir, des tableaux qui n'ont pas besoin de +cadre, des statues qui viennent à vous quand on les appelle et que +l'envie vous prend de les considérer de près. Une femme a sur une +statue cet incontestable avantage qu'elle se tourne toute seule du +côté où l'on veut, et qu'il faut faire soi-même le tour de la +statue et se placer au point de vue; -- ce qui est fatigant. + +Tu vois bien qu'avec des idées semblables je ne puis rester ni +dans ce temps ni dans ce monde-ci; car on ne peut subsister ainsi +à côté du temps et de l'espace. Il faut que je trouve autre chose. + +En pensant ainsi, il est simple et logique que l'on aboutisse à +une pareille conclusion. -- Comme on ne cherche que la +satisfaction de l'oeil, le poli de la forme et la pureté du +linéament, on les accepte partout où on les rencontre. C'est ce +qui explique les singulières aberrations de l'amour antique. + +Depuis le Christ on n'a plus fait une seule statue d'homme où la +beauté adolescente fût idéalisée et rendue avec ce soin qui +caractérise les anciens sculpteurs. -- La femme est devenue le +symbole de la beauté morale et physique: l'homme est réellement +déchu du jour où le petit enfant est né à Bethléem. La femme est +la reine de la création; les étoiles se joignent en couronne sur +sa tête, le croissant de la lune se fait une gloire de s'arrondir +sous son pied, le soleil cède son or le plus pur pour lui en faire +des joyaux, les peintres qui veulent flatter les anges leur +donnent des figures de femmes, et certes ce n'est pas moi qui les +en blâmerai. -- Avant le doux et galant conteur de paraboles, +c'était tout le contraire; on ne féminisait pas les dieux ou les +héros que l'on voulait faire séduisants; ils avaient leur type, +vigoureux et délicat en même temps, mais toujours mâle, si +amoureux que fussent leurs contours, si polis et si dénués de +muscles et de veines que l'ouvrier eût fait leurs jambes et leurs +bras divins. On faisait plus volontiers revenir à ce caractère la +beauté spéciale de la femme. On élargissait les épaules, on +atténuait les hanches, on donnait peu de saillie à la gorge, on +accentuait plus robustement les attaches des bras et des cuisses. +-- Il n'y a presque pas de différence entre Paris et Hélène. Aussi +l'hermaphrodite est-il une des chimères les plus ardemment +caressées de l'antiquité idolâtre. + +C'est en effet une des plus suaves créations du génie païen que ce +fils d'Hermès et d'Aphrodite. Il ne se peut rien imaginer de plus +ravissant au monde que ces deux corps tous deux parfaits, +harmonieusement fondus ensemble, que ces deux beautés si égales et +si différentes qui n'en forment plus qu'une supérieure à toutes +deux, parce qu'elles se tempèrent et se font valoir +réciproquement: pour un adorateur exclusif de la forme, y a-t-il +une incertitude plus aimable que celle où vous jette la vue de ce +dos, de ces reins douteux, et de ces jambes si fines et si fortes +que l'on ne sait si l'on doit les attribuer à Mercure prêt à +s'envoler ou à Diane sortant du bain? Le torse est un composé des +monstruosités les plus charmantes: sur la poitrine potelée et +pleine de l'éphèbe s'arrondit avec une grâce étrange la gorge +d'une jeune vierge. Sous les flancs bien enveloppés et d'une +mollesse toute féminine, on devine les dentelés et les côtes, +comme aux flancs d'un jeune garçon; le ventre est un peu plat pour +une femme, un peu rond pour un homme, et toute l'habitude du corps +a quelque chose de nuageux et d'indécis qu'il est impossible de +rendre, et dont l'attrait est tout particulier. -- Théodore serait +à coup sûr un excellent modèle de ce genre de beauté; cependant je +trouve que la portion féminine l'emporte chez lui, et qu'il lui +est plus resté de Salmacis qu'à l'Hermaphrodite des Métamorphoses. + +Ce qu'il y a de singulier, c'est que je ne pense presque plus à +son sexe et que je l'aime avec une sécurité parfaite. Quelquefois +je cherche à me persuader que cet amour est abominable, et je me +le dis à moi-même le plus sévèrement possible; mais cela ne vient +que des lèvres, c'est un raisonnement que je me fais et que je ne +sens pas: il me semble réellement que c'est la chose la plus +simple du monde et que tout autre à ma place en ferait autant. + +Je le vois, je l'écoute parler ou chanter, car il chante +admirablement, et j'y prends un indicible plaisir. -- Il me fait +tellement l'effet d'une femme qu'un jour, dans la chaleur de la +conversation, il m'est échappé de l'appeler madame, ce qui l'a +fait rire d'un rire assez forcé, à ce qu'il m'a paru. + +Si c'était une femme cependant, quels seraient ses motifs pour se +travestir ainsi? Je ne puis me les expliquer d'aucune manière. +Qu'un cavalier très jeune, très beau et parfaitement imberbe se +déguise en femme, cela se conçoit; il s'ouvre ainsi mille portes +qui lui seraient restées obstinément fermées, et le quiproquo peut +le jeter dans une complication d'aventures tout à fait dédalienne +et réjouissante. On peut arriver de cette façon jusqu'à une femme +étroitement gardée, ou brusquer quelque bonne fortune à la faveur +de la surprise. Mais je ne sais trop les avantages qu'il y a pour +une belle et jeune femme à courir le pays en habits d'homme: elle +ne peut qu'y perdre. Une femme ne doit pas renoncer ainsi au +plaisir d'être courtisée, madrigalisée et adorée; elle renoncerait +plutôt à la vie, et elle aurait raison, car qu'est-ce que la vie +d'une femme sans tout cela? -- Rien, -- ou quelque chose de pis +que la mort. Et je m'étonne toujours que les femmes qui ont trente +ans ou la petite vérole ne se jettent pas du haut d'un clocher en +bas. + +Malgré tout cela, quelque chose de plus fort que tous les +raisonnements me crie que c'est une femme, et que c'est elle que +j'ai rêvée, elle que je dois aimer uniquement, et qui m'aimera +uniquement: -- oui, c'est elle, la déesse aux regards d'aigle, aux +belles mains royales, qui me souriait avec condescendance du haut +de son trône de nuées. Elle s'est présentée à moi sous ce +déguisement pour m'éprouver, pour voir si je la reconnaîtrais, si +mon regard amoureux pénétrerait les voiles dont elle s'était +enveloppée, comme dans ces contes merveilleux où les fées +apparaissent d'abord sous des figures de mendiantes, puis se +relèvent tout à coup resplendissantes d'or et de pierreries. + +Je t'ai reconnue, ô mon amour! À ton aspect, mon coeur a sauté +dans ma poitrine comme saint Jean dans le ventre de sainte Anne, +lorsqu'elle fut visitée par la Vierge; une lueur flamboyante s'est +répandue dans l'air; j'ai senti comme une odeur de divine +ambroisie; j'ai vu à tes pieds la traînée de feu, et j'ai compris +sur le champ que tu n'étais pas une simple mortelle. + +Les sons mélodieux de la viole de sainte Cécile, que les anges +écoutent avec ravissement, sont rauques et discordants en +comparaison des cadences perlées qui s'envolent de ta bouche de +rubis: les Grâces jeunes et souriantes dansent autour de toi une +ronde perpétuelle; les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, +inclinent en gazouillant leur petite tête panachée pour te mieux +voir, et te sifflent leurs plus jolis refrains; la lune amoureuse +se lève de meilleure heure pour te baiser de ses pâles lèvres +d'argent, car elle a abandonné son berger pour toi; le vent se +garde d'effacer sur le sable la délicate empreinte de ton adorable +pied; la fontaine, quand tu l'y penches, se fait plus unie que le +cristal, de peur de rider et de déformer la réflexion de ton +visage céleste; les pudiques violettes elles-mêmes t'ouvrent leur +petit coeur et font mille coquetteries devant toi; la fraise +jalouse se pique d'émulation et tâche d'égaler le divin incarnat +de ta bouche; l'imperceptible moucheron bourdonne joyeusement et +t'applaudit en battant des ailes: -- toute la nature t'aime et +t'admire, ô toi, sa plus belle oeuvre! + +Ah! je vis maintenant; -- jusqu'à présent je n'avais été qu'un +mort: me voilà débarrassé du linceul, et je tends hors de la fosse +mes deux maigres mains vers le soleil; ma couleur bleue de spectre +m'a quitté. Mon sang circule rapidement dans mes veines. +L'effrayant silence qui régnait autour de moi est rompu à la fin. +La voûte opaque et noire qui me pesait sur le front s'est +illuminée. Mille voix mystérieuses me chuchotent à l'oreille; de +charmantes étoiles scintillent au-dessus de moi, et sablent de +leurs paillettes d'or les sinuosités de mon chemin; les +marguerites me rient doucement, et les clochettes murmurent mon +nom avec leur petite langue tortillée: je comprends une multitude +de choses que je ne comprenais pas, je découvre des affinités et +des sympathies merveilleuses, j'entends la langue des roses et des +rossignols, et je lis couramment le livre que je ne pouvais pas +même épeler. J'ai reconnu que j'avais un ami dans ce vieux chêne +respectable tout couvert de gui et de plantes parasites, et que +cette pervenche si langoureuse et si frêle, dont le grand oeil +bleu déborde toujours de larmes, nourrissait depuis longtemps pour +moi une passion discrète et contenue: c'est l'amour, c'est l'amour +qui m'a dessillé les yeux et donné le mot de l'énigme. -- L'amour +est descendu au fond du caveau où transissait mon âme accroupie et +somnolente; il l'a prise par le bout de la main et lui a fait +monter l'escalier raide et étroit qui menait au dehors. Toutes les +portes de la prison étaient crochetées, et pour la première fois +cette pauvre Psyché est sortie du moi où elle était enfermée. + +Une autre vie est devenue la mienne. Je respire par la poitrine +d'un autre, et le coup qui le blesserait me tuerait. -- Avant cet +heureux jour, j'étais semblable à ces mornes idoles japonaises qui +se regardent perpétuellement le ventre. J'étais le spectateur de +moi-même, le parterre de la comédie que je jouais; je me regardais +vivre, et j'écoutais les oscillations de mon coeur comme le +battement d'une pendule. Voilà tout. Les images se peignaient dans +mes yeux distraits; les sons frappaient mon oreille inattentive, +mais rien du monde extérieur n'arrivait jusqu'à mon âme. +L'existence de qui que ce soit ne m'était nécessaire; je doutais +même de toute autre existence que de la mienne, dont encore je +n'étais guère sûr. Il me semble que j'étais seul au milieu de +l'univers, et que tout le reste n'était que fumées, images, vaines +illusions, apparences fugitives destinées à peupler ce néant. -- +Quelle différence! + +Et pourtant, si mon pressentiment me trompait, si Théodore était +réellement un homme, ainsi que tout le monde le croit! On a vu +quelquefois de ces merveilleuses beautés; -- la grande jeunesse +prête à cette illusion. -- C'est une chose à laquelle je ne veux +pas penser et qui me rendrait fou; cette graine tombée d'hier dans +le rocher stérile de mon coeur l'a déjà pénétré en tout sens de +ses mille filaments; elle s'y est cramponnée robustement, et il +serait impossible de l'arracher. C'est déjà un arbre qui fleurit +et verdoie, et tord ses racines musculeuses. -- Si je venais à +savoir avec certitude que Théodore n'est pas une femme, hélas! je +ne sais point si je ne l'aimerais pas encore. + +Chapitre 10 + +Ma belle amie, tu avais bien raison de me détourner du projet que +j'avais conçu de voir les hommes, -- et de les étudier à fond, +avant de donner mon coeur à aucun d'eux. -- J'ai à tout jamais +éteint en moi l'amour et jusqu'à la possibilité de l'amour. + +Pauvres jeunes filles que nous sommes; élevées avec tant de soin, +si virginalement entourées d'un triple mur de précautions et de +réticences, -- nous, à qui on ne laisse rien entendre, rien +soupçonner, et dont la principale science est de ne rien savoir, +dans quelles étranges erreurs nous vivons, et quelles perfides +chimères nous bercent entre leurs bras! + +Ah! Graciosa, trois fois maudite soit la minute où m'est venue +l'idée de ce travestissement; que d'horreurs, que d'infamies et +que de grossièretés dont j'ai été forcée d'être témoin ou +auditeur! quel trésor de chaste et précieuse ignorance j'ai +dissipé en peu de temps! + +C'était par un beau clair de lune, t'en souviens-tu? nous nous +promenions ensemble tout au fond du jardin, dans cette allée +triste et peu fréquentée, terminée, d'un côté par une statue de +Faune jouant de la flûte, qui n'a plus de nez et dont tout le +corps est couvert d'une lèpre épaisse de mousse noirâtre, et de +l'autre côté par une perspective feinte, dessinée sur le mur et à +moitié effacée par la pluie. -- À travers le feuillage encore rare +de la charmille, on voyait par places les étoiles étinceler et +s'arrondir la serpe d'argent. Une odeur de jeunes pousses et de +plantes nouvelles nous arrivait du parterre avec les souffles +languissants d'une petite brise; un oiseau caché sifflait un air +langoureux et bizarre; nous, comme de vraies jeunes filles, nous +causions d'amour, de galants, de mariage, du beau cavalier que +nous avions vu à la messe; nous mettions en commun le peu de +notions du monde et des choses que nous pouvions avoir; nous +retournions de cent manières une phrase que nous avions entendue +par hasard et dont la signification nous semblait obscure et +singulière; nous nous faisions mille de ces questions saugrenues +que la plus parfaite innocence peut seule imaginer. -- Que de +poésie primitive, que d'adorables sottises dans ces furtifs +entretiens de deux petites niaises sorties la veille de pension! + +Toi, tu voulais pour amant un jeune homme hardi et fier, avec des +moustaches et des cheveux noirs, de grands éperons, de grandes +plumes, une grande épée, une espèce de matamore amoureux, et tu +donnais en plein dans l'héroïque et le triomphant: tu ne rêvais +que duels et escalades, dévouement miraculeux, et tu aurais +volontiers jeté ton gant dans la fosse aux lions pour que ton +Esplandian l'y allât chercher: cela était fort comique de voir une +petite fille comme tu l'étais alors, toute blonde, toute +rougissante, ployant au moindre souffle, vous débiter ces +généreuses tirades d'une seule haleine et de l'air le plus martial +du monde. + +Moi quoique je n'eusse que six mois de plus que toi, j'étais de +six ans moins romanesque: une chose m'inquiétait principalement, +c'était de savoir ce que les hommes se disaient entre eux et ce +qu'ils faisaient lorsqu'ils étaient sortis des salons et des +théâtres: je pressentais dans leur vie beaucoup de côtés +défectueux et obscurs, soigneusement voilés à nos regards, et +qu'il nous importait beaucoup de connaître; quelquefois, cachée +derrière un rideau, j'épiais de loin les cavaliers qui venaient à +la maison, et il me semblait alors démêler dans leur allure +quelque chose d'ignoble et de cynique, une insouciance grossière +ou une préoccupation farouche que je ne leur retrouvais plus dès +qu'ils étaient entrés, et qu'ils semblaient dépouiller comme par +enchantement sur le seuil de la chambre. Tous, les jeunes comme +les vieux, me paraissaient avoir adopté uniformément un masque de +convention, des sentiments de convention et un parler de +convention lorsqu'ils étaient devant les femmes. -- De l'angle du +salon où je me tenais droite comme _une poupée et sans appuyer le +dos a mon fauteuil, tout en roulant mon bouquet entre mes doigts, +j'écoutais, je regardais; mes yeux étaient baissés cependant, et +je voyais tout à droite, à gauche, devant et derrière moi: -- +comme les yeux fabuleux du lynx, mes yeux perçaient les murailles, +et j'aurais dit ce qui se passait dans la pièce à côté._ + +Je m'étais aussi aperçue d'une notable différence dans la manière +dont on parlait aux femmes mariées; ce n'étaient plus les phrases +discrètes et polies, enjolivées puérilement comme on en adressait +à moi ou à mes compagnes, c'était un enjouement plus libre, des +façons moins sobres et plus dégagées, les claires réticences et +les détours aboutissant vite d'une corruption qui sait qu'elle a +devant elle une corruption semblable: je sentais bien qu'il y +avait entre eux un élément commun qui n'existait pas entre nous, +et j'aurais tout donné pour savoir quel était cet élément. + +Avec quelle anxiété et quelle furie curieuse je suivais de l'oeil +et de l'oreille les groupes bourdonnants et rieurs de jeunes gens +qui, après s'être abattus sur quelques points du cercle, +reprenaient leur promenade tout en causant et en jetant au passage +des oeillades ambiguës. Sur leurs bouches dédaigneusement bouffies +voltigeaient des ricanements incrédules; ils avaient l'air de se +moquer de ce qu'ils venaient de dire, et de rétracter les +compliments et les adorations dont ils nous avaient comblées. Je +n'entendais pas leurs paroles; mais je comprenais, au mouvement de +leurs lèvres, qu'ils prononçaient des mots d'une langue qui +m'était inconnue et dont personne ne s'était servi devant moi. +Ceux mêmes qui avaient l'air le plus humble et le plus soumis +redressaient la tête avec une nuance très sensible de révolte et +d'ennui; -- un soupir d'essoufflement, pareil au soupir d'un +acteur qui est arrivé au bout d'un long couplet, s'échappait +malgré eux de leur poitrine, et ils faisaient en nous quittant un +demi-tour sur les talons d'une manière vive et pressée qui +dénonçait une espèce de satisfaction intérieure d'être délivrés de +la rude corvée d'être honnêtes et galants. + +J'aurais donné un an de ma vie pour entendre, sans être vue, une +heure de leur conversation. Souvent je comprenais, à de certaines +attitudes, à quelques gestes détournés, à des coups d'oeil lancés +obliquement, qu'il était question de moi et que l'on parlait ou de +mon âge ou de ma figure. Alors j'étais sur des charbons ardents; +les quelques mots étouffés, les demi-lambeaux de phrase qui +m'arrivaient par intervalles irritaient au plus haut point ma +curiosité sans pouvoir la satisfaire, et j'entrais dans des doutes +et des perplexités étranges. + +Le plus souvent ce qu'on disait avait une apparence favorable, et +ce n'était pas ce qui m'inquiétait: je me souciais assez peu que +l'on me trouvât belle; mais les menues observations coulées dans +le tuyau de l'oreille et presque toujours suivies de longs +ricanements et de singuliers clignements d'yeux, -- voilà ce que +j'aurais voulu savoir; et, pour une de ces phrases dites tout bas +derrière un rideau ou dans l'encoignure d'une porte, j'aurais +quitté sans regret l'entretien le plus fleuri et le plus parfumé +du monde. + +Si j'avais eu un amant, j'aurais beaucoup aimé connaître la +manière dont il eût parlé de moi à un autre homme, et en quels +termes il se serait vanté de sa bonne fortune à ses camarades +d'orgie avec un peu de vin dans la tête et les deux coudes sur la +nappe. + +Je le sais maintenant, et en vérité je suis fâchée de le savoir. - +- C'est toujours ainsi. + +Mon idée était folle, mais ce qui est fait est fait, et l'on ne +peut désapprendre ce qu'on a appris. Je ne t'ai pas écoutée, ma +chère Graciosa, je m'en repens; mais on n'écoute pas toujours la +raison, surtout quand elle sort d'une aussi jolie bouche que la +tienne, car je ne sais pourquoi on ne se peut figurer qu'un +conseil soit sage, à moins qu'il ne soit donné par quelque vieille +tête toute chenue et toute grise, comme si avoir été bête soixante +ans pouvait vous rendre spirituel. + +Mais tout cela me tourmentait trop, et je n'y pouvais tenir, je +grillais dans ma petite peau comme une châtaigne sur la poêle. La +pomme fatale s'arrondissait dans le feuillage au-dessus de ma +tête, et il fallait bien finir par y donner un coup de dent, sauf +à la jeter après, si la saveur m'en paraissait amère. + +J'ai fait comme Ève la blonde, ma très chère grand-mère, -- j'ai +mordu. + +La mort de mon oncle, le seul parent qui me restât, me laissant +libre de mes actions, j'exécutai ce que je rêvais depuis si +longtemps. -- Mes précautions étaient prises avec le plus grand +soin pour que nul ne se doutât de mon sexe: j'avais appris à tirer +l'épée et le pistolet; je montais parfaitement à cheval et avec +une hardiesse dont peu d'écuyers eussent été capables; j'étudiai +bien la manière de porter le manteau et de faire siffler la +cravache, et, en quelques mois, je parvins à faire d'une fille +qu'on trouvait assez jolie un cavalier beaucoup plus joli, et à +qui il ne manquait guère que la moustache. -- Je réalisai ce que +j'avais de bien, et je sortis de la ville, décidée à n'y revenir +qu'avec l'expérience la plus complète. + +C'était le seul moyen d'éclaircir mes doutes: avoir des amants ne +m'aurait rien appris, ou du moins cela ne m'eût donné que des +lueurs incomplètes, et je voulais étudier l'homme à fond, +l'anatomiser fibre par fibre avec un scalpel inexorable et le +tenir tout vif et tout palpitant sur ma table de dissection; pour +cela il fallait le voir seul à seul chez lui, en déshabillé, le +suivre à la promenade, à la taverne et ailleurs. -- Avec mon +déguisement, je pouvais aller partout sans être remarquée; on ne +se cachait pas devant moi, on jetait de côté toute réserve et +toute contrainte, je recevais des confidences et j'en faisais de +fausses pour en provoquer de vraies. Hélas! les femmes n'ont lu +que le roman de l'homme et jamais son histoire. + +C'est une chose effrayante à penser et à laquelle on ne pense pas, +combien nous ignorons profondément la vie et la conduite de ceux +qui paraissent nous aimer et que nous épouserons. Leur existence +réelle nous est aussi parfaitement inconnue que s'ils étaient des +habitants de Saturne ou de quelque autre planète à cent millions +de lieues de notre boule sublunaire: on dirait qu'ils sont d'une +autre espèce, et il n'y a pas le moindre lien intellectuel entre +les deux sexes; -- les vertus de l'un font les vices de l'autre, +et ce qui fait admirer l'homme fait honnir la femme. + +Nous autres, notre vie est claire et se peut pénétrer d'un regard. +-- Il est facile de nous suivre de la maison au pensionnat, du +pensionnat à la maison; -- ce que nous faisons n'est un mystère +pour personne; chacun peut voir nos mauvais dessins à l'estompe, +nos bouquets à l'aquarelle composés d'une pensée et d'une rose +grosse comme un chou, et galamment noués par la queue avec un +ruban de couleur tendre: les pantoufles que nous brodons pour la +fête de nos pères ou de nos grands-pères n'ont rien en soi de bien +occulte et de bien inquiétant. -- Nos sonates et nos romances sont +exécutées avec la plus désirable froideur. Nous sommes bien et +dûment cousues à la jupe de nos mères, et, à neuf ou dix heures au +plus, nous rentrons dans nos petits lits tout blancs, au fond de +nos cellules proprettes et discrètes, où nous sommes vertueusement +verrouillées et cadenassées jusqu'au lendemain matin. La +susceptibilité la plus éveillée et la plus jalouse ne trouverait +rien à cela. + +Le cristal le plus limpide n'a pas la transparence d'une pareille +vie. + +Celui qui nous prend sait ce que nous avons fait à partir de la +minute où nous avons été sevrées et même avant, s'il veut pousser +ses recherches jusque-là . -- Notre vie n'est pas une vie, c'est +une espèce de végétation comme celle de la mousse et des fleurs; +l'ombre glaciale de la tige maternelle flotte autour de nous, +pauvres boutons de rose étouffés qui n'osons pas nous ouvrir. +Notre affaire principale, c'est de nous tenir bien droites, bien +corsées, bien busquées, l'oeil convenablement baissé, et de +surpasser en immobilité et en raideur les mannequins et les +poupées à ressorts. + +Il nous est défendu de prendre la parole, de nous mêler à la +conversation autrement que pour répondre oui et non, si l'on nous +interroge. Aussitôt que l'on veut dire quelque chose +d'intéressant, l'on nous renvoie étudier notre harpe ou notre +clavecin, et nos maîtres de musique ont tous soixante ans pour le +moins et prennent horriblement de tabac. Les modèles suspendus +dans nos chambres sont d'une anatomie très vague et très esquivée. +Les dieux de la Grèce, pour se présenter dans un pensionnat de +demoiselles, ont soin préalablement d'acheter à la friperie de +très amples carricks et de se faire graver au pointillé, ce qui +leur donne l'air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend +peu propres à nous enflammer l'imagination. + +À force de vouloir nous empêcher d'être romanesques, l'on nous +rend idiotes. Le temps de notre éducation se passe non pas à nous +apprendre quelque chose, mais à nous empêcher d'apprendre quelque +chose. + +Nous sommes réellement prisonnières de corps et d'esprit; mais un +jeune homme, libre de ses actions, qui sort le matin pour ne +rentrer que le matin, qui a de l'argent, qui peut en gagner et en +disposer comme il lui plaît, comment pourrait-il justifier +l'emploi de son temps? -- quel est l'homme qui voudrait dire à la +personne aimée ce qu'il a fait pendant sa journée et pendant sa +nuit? -- Aucun, même de ceux qui sont réputés les plus purs. + +J'avais envoyé mon cheval et mes vêtements à une petite métairie +que j'ai à quelque distance de la ville. Je m'habillai, je montai +en selle et je partis, non sans un singulier serrement de coeur. - +- Je ne regrettai rien, je ne laissai rien en arrière, ni parents, +ni amis, pas un chien, pas un chat, et cependant j'étais triste, +j'avais presque les larmes aux yeux; cette ferme où je n'avais été +que cinq ou six fois n'avait pour moi rien de particulier et de +cher, et ce n'était pas la complaisance que l'on prend à de +certains endroits et qui vous attendrit lorsqu'il les faut +quitter, mais je me retournai deux ou trois fois pour voir encore +de loin monter entre les arbres sa vrille de fumée bleuâtre. + +C'était là où, avec mes robes et mes jupes, j'avais laissé mon +titre de femme; dans la chambre où j'avais fait ma toilette +étaient serrées vingt années de ma vie qui ne devaient plus +compter et qui ne me regardaient plus. Sur la porte on eût pu +écrire: Ci-gît Madeleine de Maupin; car en effet je n'étais plus +Madeleine de Maupin, mais bien Théodore de Sérannes, -- et +personne ne devait plus m'appeler de ce doux nom de Madeleine. + +Le tiroir où étaient renfermées mes robes, désormais inutiles, me +parut comme le cercueil de mes blanches illusions; -- j'étais un +homme, ou du moins j'en avais l'apparence: la jeune fille était +morte. + +Quand j'eus totalement perdu de vue la cime des châtaigniers qui +entourent la métairie, il me sembla que je n'étais plus moi, mais +un autre, et je me souvenais de mes actions anciennes comme des +actions d'une personne étrangère auxquelles j'aurais assisté, ou +comme du début d'un roman dont je n'aurais pas achevé la lecture. + +Je me rappelais complaisamment mille petits détails dont +l'enfantine naïveté me faisait venir sur les lèvres un sourire +d'indulgence un peu moqueuse quelquefois, comme celui d'un jeune +libertin qui écouterait les confidences arcadiques et pastorales +d'un écolier de troisième; et, au moment où je m'en détachais pour +toujours, toutes mes puérilités de petite fille et de jeune fille +accouraient sur le bord du chemin en me faisant mille signes +d'amitié et m'envoyant des baisers du bout de leurs doigts blancs +et effilés. + +Je piquai mon cheval pour me dérober à ces énervantes émotions; +les arbres filaient rapidement à droite et à gauche; mais l'essaim +folâtre, plus bourdonnant qu'une ruche d'abeilles, se mit à courir +dans les allées latérales et à m'appeler: -- Madeleine! Madeleine! + +Je donnai sur le cou de ma bête un grand coup de cravache qui la +fit redoubler de vitesse. Mes cheveux se tenaient presque droits +derrière ma tête, mon manteau était horizontal, comme si des plis +eussent été sculptés dans la pierre, tant ma course était rapide; +je regardai une fois en arrière, et je vis, comme un petit nuage +blanc bien loin à l'horizon, la poussière que les pieds de mon +cheval avaient soulevée. + +Je m'arrêtai un peu. + +Dans un buisson d'églantier, sur le bord de la route, je vis +remuer quelque chose de blanc, et une petite voix claire et douce +comme l'argent me vint frapper l'oreille: -- Madeleine, Madeleine, +où allez-vous si loin, Madeleine? Je suis votre virginité, ma +chère enfant; c'est pourquoi j'ai une robe blanche, une couronne +blanche et une peau blanche. Mais vous, pourquoi avez-vous des +bottes, Madeleine? Il me semblait que vous aviez le pied fort +joli. Des bottes et un haut-de-chausses, et un grand chapeau à +plume comme un cavalier qui va à la guerre! Pourquoi donc cette +longue épée qui bat et meurtrit votre cuisse? Vous avez un +singulier équipage, Madeleine, et je ne sais trop si je dois vous +accompagner. + +-- Si tu as peur, ma chère, retourne à la maison, va arroser mes +fleurs et soigner mes colombes. Mais en vérité tu as tort, tu +serais plus en sûreté sous ces vêtements de bon drap que sous ta +gaze et ton lin. Mes bottes empêchent qu'on ne voie si j'ai un +joli pied; cette épée, c'est pour me défendre, et la plume qui +s'agite à mon chapeau est pour effaroucher tous les rossignols qui +me viendraient chanter à l'oreille de fausses chansons d'amour. + +Je continuai ma route: dans les soupirs du vent je crus +reconnaître la dernière phrase de la sonate que j'avais apprise +pour la fête de mon oncle, et, dans une large rose qui levait sa +tête épanouie au-dessus d'un petit mur, le modèle de la grosse +rose d'après quoi j'avais fait tant d'aquarelles; en passant +devant une maison, je vis flotter à une fenêtre le fantôme de mes +rideaux. Tout mon passé semblait se cramponner après moi pour +m'empêcher d'aller en avant et d'arriver à un nouvel avenir. + +J'hésitai deux ou trois fois, et je tournai la tête de mon cheval +de l'autre côté. + +Mais la petite couleuvre bleue de la curiosité me sifflait tout +doucement des paroles insidieuses, et me disait: -- Marche, +marche, Théodore; l'occasion est bonne pour t'instruire; si tu +n'apprends pas aujourd'hui, tu ne sauras jamais. -- Et ton noble +coeur, tu le donneras donc au hasard, à la première apparence +honnête et passionnée? -- Les hommes nous cachent des secrets bien +extraordinaires, Théodore! + +Je repris le galop. + +Le haut-de-chausses était bien sur mon corps et non dans mon +esprit; j'éprouvai un certain malaise et comme un frisson de peur, +pour nommer la chose par son nom, à un endroit sombre de la forêt; +un coup de fusil tiré par un braconnier manqua me faire évanouir. +Si c'eût été un voleur, les pistolets placés dans mes fontes et ma +formidable épée ne m'eussent pas été à coup sûr d'un grand +secours. Mais peu à peu je m'aguerris, et je n'y fis plus +attention. + +Le soleil descendait lentement sous l'horizon comme le lustre d'un +théâtre qu'on abaisse quand la représentation est finie. Des +lapins et des faisans traversaient la route de temps à autre; les +ombres s'allongeaient, et tous les lointains se nuançaient de +rougeurs. Certaines portions du ciel étaient d'un lilas très doux +et très fondu, d'autres tenaient du citron et de l'orange; les +oiseaux de nuit commençaient à chanter, et il se dégageait du bois +une foule de bruits singuliers: le peu de lumière qu'il y avait +encore s'éteignit, et l'obscurité devint complète, augmentée +qu'elle était par l'ombre portée des arbres. Moi, qui n'étais +jamais sortie seule de nuit, me trouver à huit heures du soir dans +une grande forêt! Conçois-tu cela, ma Graciosa, moi qui me mourais +déjà de peur au bout du jardin? L'effroi me reprit de plus belle, +et le coeur me battit terriblement; ce fut, je t'avoue, avec une +grande satisfaction que je vis poindre et scintiller au revers +d'un coteau les lumières de la ville où j'allais. Dès que je vis +ces points brillants semblables à de petites étoiles terrestres, +ma frayeur se passa complètement. Il me semblait que ces lueurs +indifférentes étaient les yeux ouverts d'autant d'amis qui +veillaient pour moi. + +Mon cheval n'était pas moins content que moi, et humant un doux +parfum d'écurie plus agréable pour lui que toutes les odeurs des +marguerites et des fraises des bois, il courut tout droit à +l'hôtel du Lion-Rouge. + +Une blonde lueur rayonnait à travers le vitrage de plomb de +l'auberge, dont l'enseigne de fer-blanc se balançait à droite et à +gauche, et geignait comme une vieille femme, car la bise +commençait à fraîchir. -- Je remis mon cheval aux mains d'un +palefrenier, et j'entrai dans la cuisine. + +Une énorme cheminée, ouvrant au fond sa gueule rouge et noire, +avalait un fagot à chaque bouchée, et de chaque côté des chenets, +deux chiens, assis sur leur derrière et presque aussi grands que +des hommes, se faisaient cuire avec le plus grand flegme du monde, +se contentant de lever un peu leurs pattes et de pousser une +espèce de soupir quand la chaleur devenait plus intense; mais, à +coup sûr, ils eussent mieux aime être réduits en charbon que de +reculer d'un pas. + +Mon arrivée ne parut pas leur faire plaisir, et ce fut en vain +que, pour faire connaissance avec eux, je leur passai, à plusieurs +reprises, la main sur la tête; ils me jetaient des regards en +dessous qui ne signifiaient rien de bon. -- Cela m'étonna, car les +animaux viennent a moi volontiers. + +L'hôtelier s'approcha pour me demander ce que je voulais à souper. + +C'était un homme pansu, avec un nez rouge, des yeux vairons et un +sourire qui lui faisait le tour de la tête. À chaque mot qu'il +disait, il montrait une double rangée de dents pointues et +séparées comme celles des ogres. Le grand couteau de cuisine qui +pendait à son côté avait un air douteux et semblait pouvoir servir +à plusieurs usages. Quand je lui eus dit ce que je désirais, il +alla à un des chiens, et lui donna un coup de pied quelque part. +Le chien se leva, et se dirigea vers une espèce de roue où il +entra avec un air piteux et rechigné, et en me lançant un regard +de reproche. Enfin, voyant qu'il n'y avait pas de grâce à espérer, +il se mit à faire tourner sa roue, et par contre-coup la broche où +était enfilé le poulet dont je devais souper. Je me promis de lui +en jeter les reliefs pour le payer de sa peine, et je me mis à +considérer la cuisine en attendant qu'il fût prêt. + +De larges solives de chêne rayaient le plafond, toutes bistrées et +noircies par la fumée du foyer et des chandelles. Sur les +dressoirs brillaient dans l'ombre des plats d'étain plus clairs +que l'argent et des poteries de faïence blanche à bouquets bleus. +-- Au long des murs, de nombreuses files de casseroles bien +récurées ne ressemblaient pas mal aux boucliers antiques que l'on +voit suspendus en rang au long des trirèmes grecques ou romaines +(pardonne-moi, Graciosa, la magnificence épique de cette +comparaison). Une ou deux grosses servantes s'agitaient autour +d'une grande table, et remuaient de la vaisselle et des +fourchettes, plus agréable musique que toute autre quand on a +faim, car l'ouïe du ventre devient alors plus fine que celle de +l'oreille. Somme toute, en dépit de la bouche de tirelire et des +dents de scie de l'hôtelier, l'auberge avait une mine assez +honnête et réjouissante; et le sourire de l'hôtelier eût-il eu une +toise de plus, et ses dents eussent-elles été trois fois plus +longues et plus blanches, la pluie commençait à tinter sur les +carreaux, et le vent à hurler de façon à vous ôter l'envie de vous +en aller, car je ne sais rien qui soit plus lugubre que ces +gémissements par une nuit obscure et pluvieuse. + +Une idée me vint qui me fit sourire, c'est que personne au monde +ne serait venu me chercher où j'étais. -- En effet, qui eût pensé +que la petite Madeleine, au lieu d'être couchée dans son lit bien +chaud, avec sa veilleuse d'albâtre à côté d'elle, un roman sous +son oreiller, sa femme de chambre dans le cabinet voisin, prête à +accourir à la moindre terreur nocturne, se balançait sur une +chaise de paille, dans une auberge de campagne, à vingt lieues de +sa maison, ses pieds bottés posés sur les chenets, et ses petites +mains crânement enfoncées dans ses goussets? + +Oui, Madelinette n'est pas restée, comme ses compagnes, le coude +paresseusement appuyé au bord du balcon, entre le volubilis et les +jasmins de la fenêtre, à suivre, au bout de la plaine, les franges +violettes de l'horizon, ou quelque petit nuage couleur de rose, +arrondi par la brise de mai. Elle n'a pas tapissé, avec la feuille +des lis, des palais de nacre de perle pour y loger ses chimères; +elle n'a pas, comme vous, les belles rêveuses, habillé quelque +fantôme creux de toutes les perfections imaginables: elle a voulu +connaître les hommes avant de se donner à un homme; elle a tout +quitté, ses belles robes de velours et de soie aux couleurs +éclatantes, ses colliers, ses bracelets, ses oiseaux et ses +fleurs; elle a renoncé volontairement aux adorations, aux +galanteries prosternées, aux bouquets et aux madrigaux, au plaisir +d'être trouvée plus belle et mieux parée que vous, à son doux nom +de femme, à tout ce qui fut elle, et elle s'en est allée, la +courageuse fille, toute seule, apprendre à travers le monde la +grande science de la vie. + +Si l'on savait cela, l'on dirait que Madeleine est folle. -- Tu +l'as dit toi-même, ma chère Graciosa; -- mais les véritables +folles sont celles qui jettent leur âme au vent, et sèment leur +amour au hasard sur la pierre et le rocher, sans savoir si un seul +épi germera. + +Ô Graciosa! c'est une pensée que je n'ai jamais eue sans terreur: +avoir aimé quelqu'un qui n'en était pas digne! avoir montré son +âme toute nue à des yeux impurs, et laissé pénétrer un profane +dans le sanctuaire de son coeur! avoir roulé quelque temps ses +flots limpides avec une onde bourbeuse! -- Si parfaitement que +l'on se soit séparé, il reste toujours quelque chose de ce limon, +et le ruisseau ne peut reprendre sa transparence première. + +Penser qu'un homme vous a embrassée et touchée; qu'il a vu votre +corps; qu'il peut dire: Elle est comme ceci ou comme cela; elle a +tel signe à tel endroit; elle a telle nuance dans l'âme; elle rit +pour cette chose? et pleure pour celle-ci; son rêve est ainsi +fait; voici dans mon portefeuille une plume des ailes de sa +chimère; cette bague est tressée avec ses cheveux; un morceau de +son coeur est plié dans cette lettre; elle me caressait de cette +façon, et voici son mot de tendresse habituel! + +Ah! Cléopâtre, je comprends maintenant pourquoi tu faisais tuer, +le matin, l'amant avec qui tu avais passé la nuit. -- Sublime +cruauté, pour qui, autrefois, je n'avais pas assez d'imprécations! +-- Grande voluptueuse, comme tu connaissais la nature humaine, et +qu'il y a de profondeur dans cette barbarie! Tu ne voulais pas que +nul vivant pût divulguer les mystères de ta couche; ces mots +d'amour, envolés de tes lèvres ne devaient pas être répétés. -- Tu +gardais ainsi ta pure illusion. L'expérience ne venait pas +dépouiller pièce à pièce ce fantôme charmant que tu avais bercé +entre tes bras. Tu aimais mieux être séparée de lui par un brusque +coup de hache que par un lent dégoût. -- Quel supplice, en effet, +de voir l'homme que l'on avait choisi mentir à chaque minute à +l'idée qu'on s'était faite de lui; de découvrir dans son caractère +mille petitesses qu'on n'y soupçonnait pas; de s'apercevoir que ce +qui vous avait paru si beau à travers le prisme de l'amour est +réellement fort laid, et que ce qu'on avait pris pour un vrai +héros de roman n'est au bout du compte, qu'un bourgeois prosaïque +qui met des pantoufles et une robe de chambre! + +Je n'ai pas le pouvoir de Cléopâtre, et, si je le possédais, je +n'aurais pas assurément la force de m'en servir. Aussi, ne pouvant +ni ne voulant faire couper la tête à mes amants au sortir de mon +lit, et n'étant pas non plus d'humeur à supporter ce que les +autres femmes supportent, il faut que j'y regarde à deux fois +avant d'en prendre un; c'est ce que je ferai plutôt trois fois que +deux, si l'envie m'en prend, ce dont je doute fort, après ce que +j'ai vu et entendu; à moins cependant que je ne rencontre dans +quelque bienheureuse contrée inconnue un coeur pareil au mien, +comme disent les romans, -- un coeur vierge et pur qui n'eût +jamais aimé et qui en fût capable, dans le vrai sens du mot ce qui +n'est pas, à beaucoup près, une chose facile. + +Plusieurs cavaliers entrèrent dans l'auberge; l'orage et la nuit +les avaient empêchés de continuer leur route -- Ils étaient tous +jeunes, et le plus âgé n'avait assurément pas plus de trente ans: +leurs vêtements annonçaient qu'ils appartenaient à la classe +supérieure, et, à défaut de leurs vêtements, la facilité insolente +de leurs manières l'eût fait assez comprendre. Il y en avait un ou +deux qui avaient des figures intéressantes; les autres avaient +tous, à un degré plus ou moins fort, cette espèce de jovialité +brutale et d'insouciante bonhomie que les hommes ont entre eux, et +dont ils se dépouillent complètement lorsqu'ils sont en notre +présence. + +S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié +endormi sur sa chaise, à l'angle de la cheminée, n'était rien +moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un +morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite +changé de ton, vous les auriez vus aussitôt se rengorger et faire +la roue. Ils se seraient approchés avec force révérences, les +jambes cambrées, les coudes en dehors, le sourire dans les yeux, +dans la bouche, dans le nez, dans les cheveux, dans toute +l'habitude de leur corps; ils auraient désossé les mots dont ils +se seraient servis, et n'auraient parlé qu'avec des phrases de +velours et de satin; au moindre de mes mouvements, ils auraient eu +l'air de s'étendre sur le plancher en manière de tapis, de peur +que la délicatesse de mes pieds ne fût offensée par ses +inégalités; toutes les mains se fussent avancées pour me soutenir; +le siège le plus moelleux eût été disposé à la meilleure place; +mais j'avais l'air d'un joli garçon, et non d'une jolie fille. + +J'avoue que je fus presque sur le point de regretter mes jupes, en +voyant le peu d'attention qu'ils faisaient à moi. -- J'en fus une +minute toute mortifiée; car, de temps en temps, il m'arrivait de +ne plus songer que j'avais des habits d'homme, et j'eus besoin d'y +penser pour ne pas prendre de mauvaise humeur. + +J'étais là , ne disant mot, les bras croisés et regardant avec un +air en apparence fort attentif le poulet qui se nuançait de +teintes de plus en plus vermeilles et le malheureux chien que +j'avais si malencontreusement dérangé, et qui se démenait dans sa +roue comme plusieurs diables dans le même bénitier. + +Le plus jeune de la troupe me vint frapper sur l'épaule un coup +qui, ma foi, me fit beaucoup de mal, et m'arracha un petit cri +involontaire, et il me demanda si je n'aimerais pas mieux souper +avec eux que tout seul, attendu qu'on buvait mieux étant +plusieurs. -- Je lui répondis que c'était un plaisir que je +n'aurais pas osé espérer, et que je le ferais très volontiers. On +mit notre couvert ensemble, et nous prîmes place à la table. + +Le chien, tout haletant, après avoir happé en trois tours de +langue une énorme écuellée d'eau, reprit son poste vis-à -vis de +l'autre chien, qui n'avait pas bougé non plus que s'il eût été de +porcelaine, les nouveaux venus n'ayant pas demandé de poulet par +une grâce du ciel toute spéciale. + +J'appris, par quelques phrases qui leur échappèrent, qu'ils se +rendaient à la cour, qui était alors à ***, et où ils devaient +rejoindre d'autres de leurs amis. Je leur dis que j'étais un jeune +fils de famille qui sortait de l'université, et qui se rendait +chez des parents qu'il avait en province par le vrai chemin des +écoliers, c'est-à -dire par le plus long qu'il pût trouver. Cela +les fit rire, et, après quelques propos sur mon air innocent et +candide, ils me demandèrent si j'avais une maîtresse. Je leur +répondis que je n'en savais rien, et eux de rire encore plus. Les +flacons se succédaient avec rapidité; quoique j'eusse soin de +laisser mon verre presque toujours plein, j'avais la tête un peu +échauffée, et, ne perdant pas de vue mon idée, je fis en sorte que +la conversation tournât sur les femmes. Cela ne fut pas difficile; +car c'est, après la théologie et l'esthétique, la chose dont les +hommes parlent le plus volontiers quand ils sont ivres. + +Les compagnons n'étaient pas précisément ivres, ils portaient trop +bien leur vin pour cela; mais ils commençaient à entrer dans des +discussions morales à perte de vue et à mettre sans façon leurs +coudes sur la table. -- L'un d'eux même avait passé son bras +autour de la taille épaisse d'une des servantes, et dodelinait sa +tête fort amoureusement: un autre jura qu'il crèverait sur l'heure +comme un crapaud à qui l'on fait prendre du tabac, si Jeannette ne +lui laissait pas prendre un baiser sur chacune des grosses pommes +rouges qui lui servaient de joues. Et Jeannette, ne voulant pas +qu'il crevât comme un crapaud, les lui octroya de très bonne +grâce, et n'arrêta pas même une main qui s'insinuait +audacieusement entre les plis de son fichu, dans la moite vallée +de sa gorge très mal gardée par une petite croix d'or, et ce ne +fut qu'après un court pourparler à voix basse qu'il la laissa +libre d'enlever le plat. + +C'étaient pourtant des gens de la cour et de moeurs élégantes, et +assurément, à moins de l'avoir vu, je n'aurais jamais pensé à les +accuser de pareilles familiarités avec des servantes d'auberge. -- +Il est probable qu'ils venaient de quitter des maîtresses +charmantes, à qui ils avaient fait les plus beaux serments du +monde: en vérité, je n'aurais jamais songé à recommander à mon +amant de ne pas salir, au long des joues de Maritorne, des lèvres +où j'aurais posé les miennes. + +Le drôle parut prendre un grand plaisir à ce baiser ni plus ni +moins que s'il eût embrassé Philis ou Oriane: c'était un gros +baiser solidement et franchement appliqué, qui laissa deux petites +marques blanches sur la joue en feu de la donzelle, et dont elle +essuya la trace avec le revers de sa main qui venait de laver la +vaisselle. -- Je ne crois pas qu'il en eût jamais donné d'aussi +naturellement tendre à la pure déité de son coeur. -- Ce fut +apparemment sa pensée, car il dit à demi-voix et avec un mouvement +de coude tout à fait dédaigneux: + +-- Au diable les femmes maigres et les grands sentiments! + +Cette morale parut du goût de l'assemblée, -- et tous hochèrent la +tête en signe d'assentiment. + +-- Ma foi, dit l'autre en continuant son idée, j'ai du malheur en +tout. Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus +grand secret que moi qui vous parle j'ai en ce moment-ci une +passion. + +-- Oh! oh! firent les autres. Une passion! cela est du dernier +lugubre. Et que fais-tu d'une passion? + +-- C'est une femme honnête, messieurs; il ne faut pas rire, +messieurs; car enfin pourquoi n'aurais-je pas une femme honnête? +Est-ce que j'ai dit quelque chose de ridicule?... Tiens, toi là - +bas, je vais te jeter la maison à la tête, si tu ne finis pas. + +-- Eh bien! après? + +-- Elle est folle de moi: -- c'est bien la plus belle âme du +monde; en fait d'âmes, je m'y connais, je m'y connais aussi bien +qu'en chevaux pour le moins, et je vous garantis que celle-là est +une âme première qualité. Ce sont des élévations, des extases, des +dévouements, des sacrifices, des raffinements de tendresse, tout +ce que l'on peut imaginer de plus transcendant; mais elle n'a +presque pas de gorge, elle n'en a même pas du tout, comme une +petite fille de quinze ans au plus. -- Elle est assez jolie du +reste; sa main est fine, et son pied petit; elle a trop d'esprit, +et pas assez de chair, et il me prend des envies de la planter là . +Que diable on ne couche pas avec les esprits. Je suis bien +malheureux; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri par le vin +qu'il avait bu, il se mit à pleurer à chaudes larmes. + +-- Jeannette te consolera du malheur de coucher avec des +sylphides, lui dit son voisin en lui versant une rasade; son âme +est tellement épaisse qu'on en pourrait bien faire des corps pour +les autres, et elle a assez de chair pour habiller la carcasse de +trois éléphants. + +Ô pure et noble femme! si tu savais ce que dit de toi, dans un +cabaret, à tout hasard, devant des personnes qu'il ne connaît pas, +l'homme que tu aimes le mieux au monde, et à qui tu as tout +sacrifié! comme il te déshabille sans pudeur, et te livre +effrontément toute nue aux regards avinés de ses camarades, +pendant que tu es là , triste, le menton dans la main, l'oeil +tourné vers le chemin par où il doit revenir! + +Si quelqu'un était venu te dire que ton amant, vingt-quatre heures +peut-être après t'avoir quittée, courtisait une ignoble servante +et qu'il s'était arrangé pour passer la nuit avec elle, tu aurais +soutenu que cela n'était pas possible, et tu n'aurais pas voulu le +croire; à peine aurais-tu ajouté foi à tes yeux et à tes oreilles: +cela était pourtant. + +La conversation dura encore quelque temps, la plus folle et la +plus dévergondée du monde; mais, à travers toutes les exagérations +bouffonnes, les plaisanteries souvent ordurières, perçait un +sentiment vrai et profond de parfait mépris pour la femme, et j'en +appris plus dans cette soirée qu'en lisant vingt charretées de +moralistes. + +Les choses énormes et inouïes que j'entendais donnaient à ma +figure une teinte de tristesse et de sévérité dont le reste des +convives s'aperçut et dont on me fit obligeamment la guerre; mais +ma gaieté ne put revenir. -- J'avais bien soupçonné que les hommes +n'étaient pas tels qu'ils apparaissaient devant nous, mais je ne +les croyais pas encore aussi différents de leurs masques, et ma +surprise égalait mon dégoût. + +Je ne voudrais, pour corriger à tout jamais une jeune fille +romanesque, qu'une demi-heure d'une pareille conversation; -- cela +lui vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles. + +Les uns se vantaient d'avoir autant de femmes qu'il leur plaisait, +et que pour cela ils n'avaient qu'un mot à dire; les autres se +communiquaient des recettes pour se procurer des maîtresses ou +dissertaient sur la tactique à suivre dans le siège d'une vertu; +quelques-uns tournaient en ridicule les femmes dont ils étaient +les amants, et se proclamaient les plus francs imbéciles de la +terre de s'être ainsi acoquinés auprès de semblables guenipes. -- +Tous faisaient très bon marché de l'amour. + +Voilà donc la pensée qu'ils nous cachent sous tant de beaux +semblants! Qui le dirait jamais à les voir si humbles, si +rampants, si prêts à tout? -- Ah! qu'après la victoire ils +relèvent la tête hardiment et mettent insolemment le talon de +leurs bottes sur le front qu'ils adoraient de loin et à genoux! +comme ils se vengent de leur abaissement passager! comme ils font +chèrement payer leurs politesses! et par combien d'injures ils se +reposent des madrigaux qu'ils ont faits! Quelle brutalité forcenée +de langage et de pensée! quelle inélégance de manières et de +tenue! -- C'est un changement complet et qui n'est certes pas à +leur avantage. Si loin qu'eussent été mes prévisions, elles +étaient bien au-dessous de la réalité. + +Idéal, fleur bleue au coeur d'or, qui t'épanouis tout emperlée de +rosée sous le ciel du printemps, au souffle parfumé des molles +rêveries, et dont les racines fibreuses, mille fois plus déliées +que les tresses de soie des fées, plongent au profond de notre âme +avec leurs mille têtes chevelues pour en boire la plus pure +substance; fleur si douce et si amère, on ne te peut arracher sans +faire saigner le coeur à tous ses recoins, et de la tige brisée +suintent des gouttes rouges, qui, tombant une à une dans le lac de +nos larmes, nous servent à mesurer les heures boiteuses de notre +veille mortuaire près du lit de l'Amour agonisant. + +Ah! fleur maudite, comme tu avais poussé dans mon âme! tes rameaux +s'y étaient plus multipliés que les orties dans une ruine. Les +jeunes rossignols venaient boire à ton calice et chanter sous ton +ombre; des papillons de diamant, avec des ailes d'émeraude et des +yeux de rubis, voltigeaient et dansaient autour de tes frêles +pistils couverts de poudre d'or; des essaims de blondes abeilles +suçaient sans défiance ton miel empoisonné; les chimères +reployaient leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de +lion sous leur belle gorge, pour se reposer auprès de toi. L'arbre +des Hespérides n'était pas mieux gardé; les sylphides +recueillaient les larmes des étoiles dans les urnes des lis, et +t'arrosaient chaque nuit avec leurs magiques arrosoirs. -- Plante +de l'idéal, plus venimeuse que le mancenillier ou l'arbre upas, +qu'il m'en coûte, malgré les fleurs trompeuses et le poison que +l'on respire avec ton parfum, pour te déraciner de mon âme! Ni le +cèdre du Liban, ni le baobab gigantesque, ni le palmier haut de +cent coudées n'y pourraient remplir ensemble la place que tu y +occupais toute seule, petite fleur bleue au coeur d'or. + +Le souper se termina enfin, et il fut question de s'aller coucher; +mais, comme le nombre des coucheurs était double de celui des +lits, il s'ensuivit naturellement qu'il fallait se coucher les uns +après les autres ou coucher deux ensemble. La chose était fort +simple pour le reste de la compagnie, mais elle ne l'était pas à +beaucoup près autant pour moi, -- eu égard à certaines +protubérances que la soubreveste et le pourpoint dissimulaient +assez convenablement, mais qu'une simple chemise eût laissé voir +dans toute leur damnable rondeur; et certes je n'étais guère +disposée à trahir mon incognito en faveur d'aucun de ces +messieurs, qui en ce moment-là me paraissaient de vrais et naïfs +monstres, et que depuis j'ai reconnus pour de fort bons diables, +et valant au moins autant que tous ceux de leur espèce. + +Celui dont je devais partager le lit était raisonnablement ivre. +Il se jeta sur les matelas une jambe et un bras pendants à terre, +et s'endormit sur-le-champ, non pas du sommeil des justes, mais +d'un sommeil si profond que l'ange du jugement dernier s'en fût +venu lui souffler à l'oreille avec son clairon qu'il ne se serait +pas éveillé pour cela. -- Ce sommeil simplifiait de beaucoup la +difficulté; je n'ôtai que mon pourpoint et mes bottes, j'enjambai +le corps du dormeur, et je m'étendis sur les draps du côté de la +ruelle. + +J'étais donc couchée avec un homme! Cela n'était pas mal débuter! +-- J'avoue que, malgré toute mon assurance, j'étais singulièrement +émue et troublée. La situation était si étrange, si nouvelle que +je pouvais à peine admettre que ce ne fût pas un rêve. -- L'autre +dormait de son mieux, moi, je ne pus fermer l'oeil de la nuit. + +C'était un jeune homme de vingt-quatre ans à peu près, d'une assez +belle figure, les cils noirs et la moustache presque blonde; ses +longs cheveux roulaient autour de sa tête comme des flots de +l'urne renversée d'un fleuve, une légère rougeur passait sous ses +joues pâles comme un nuage sous l'eau, ses lèvres étaient à demi +entrouvertes et souriaient d'un sourire vague et languissant. + +Je me soulevai sur mon coude, et je restai longtemps à le regarder +à la vacillante lueur d'une chandelle dont presque tout le suif +avait coulé par larges nappes, et dont la mèche était toute +chargée de noirs champignons. + +Un intervalle assez grand nous séparait. Il occupait un bord +extrême du lit; moi, je m'étais jetée, par surcroît de précaution, +tout à fait à l'autre bord. + +Assurément ce que j'avais entendu n'était pas de nature à me +prédisposer à la tendresse et à la volupté: -- j'avais les hommes +en horreur. -- Cependant j'étais plus inquiète et plus agitée que +je n'aurais dû l'être: mon corps ne partageait pas la répugnance +de mon esprit autant qu'il l'aurait fallu. -- Mon coeur battait +fort, j'avais chaud, et, de quelque côté que je me tournasse, je +ne pouvais trouver le repos. + +Le silence le plus profond régnait dans l'auberge; on entendait +seulement de loin en loin le bruit sourd que faisait le pied de +quelque cheval en frappant le pavé de l'écurie, ou le son d'une +goutte d'eau qui tombait sur la cendre par le tuyau de la +cheminée. La chandelle, arrivée au bout de la mèche, s'éteignit en +fumant. + +Les ténèbres les plus épaisses s'abaissèrent entre nous deux comme +des rideaux. -- Tu ne peux t'imaginer l'effet que fit sur moi la +disparition subite de la lumière. -- Il me sembla que tout était +fini, et que je ne devais plus y voir clair de ma vie. -- J'eus +envie un instant de me lever; mais qu'aurais-je fait? Il n'était +que deux heures du matin, toutes les lumières étaient éteintes, et +je ne pouvais errer comme un fantôme dans une maison inconnue. +Force me fut de rester en place et d'attendre le jour. + +J'étais là , sur le dos, les deux mains croisées, tâchant de penser +à quelque chose et retombant toujours sur ceci, à savoir: que +j'étais couchée avec un homme. J'allais jusqu'à désirer qu'il +s'éveillât et s'aperçût que j'étais une femme. -- Sans doute, le +vin que j'avais bu, quoique en petite quantité, était pour quelque +chose dans cette idée extravagante, mais je ne pouvais m'empêcher +d'y revenir. -- Je fus sur le point d'allonger la main de son +côté, de l'éveiller et de lui dire ce que j'étais. -- Un pli de la +couverture qui m'arrêta le bras fut la cause qui m'empêcha de +pousser la chose jusqu'au bout: cela me donna le temps de la +réflexion; et, pendant que je dégageais mon bras, le sens que +j'avais totalement perdu me revint, sinon entièrement, du moins +assez pour me contenir. + +N'eût-il pas été fort curieux qu'une belle dédaigneuse comme je +l'étais, que moi, qui aurais voulu connaître dix ans de la vie +d'un homme avant de lui donner ma main à baiser, je me fusse +livrée, dans une auberge, sur un grabat, au premier venu! et, ma +foi, cela n'a pas tenu à grand-chose. + +Une effervescence subite, un bouillon de sang peut-il à ce point +mater les résolutions les plus superbes? et la voix du corps +parle-t-elle plus haut que la voix de l'esprit? -- Toutes les fois +que mon orgueil envoie trop de bouffées vers le ciel, pour le +ramener à terre, je lui mets le souvenir de cette nuit devant les +yeux. -- Je commence à être de l'avis des hommes: quelle pauvre +chose que la vertu des femmes! et de quoi dépend-elle, mon Dieu! + +Ah! c'est en vain que l'on veut déployer des ailes, trop de limon +les charge; le corps est une ancre qui retient l'âme à la terre: +elle a beau ouvrir ses voiles au vent des plus hautes idées, le +vaisseau reste immobile, comme si tous les rémoras de l'Océan se +fussent suspendus à sa quille. La nature se plaît à nous faire de +ces sarcasmes-là . Quand elle voit une pensée debout sur son +orgueil comme sur une haute colonne toucher presque le ciel de la +tête, elle dit tout bas à la liqueur rouge de hâter le pas et de +se presser à la porte des artères; elle commande aux tempes de +siffler, aux oreilles de tinter, et voilà que le vertige prend à +l'idée altière: toutes les images se confondent et se brouillent, +la terre semble onduler comme le pont d'une barque dans la +tempête, le ciel tourne en rond et les étoiles dansent la +sarabande; ces lèvres, qui ne débitaient que maximes austères, se +plissent et s'avancent comme pour des baisers; ces bras, si fermes +à repousser, s'amollissent et se font plus souples et plus +enlaçants que des écharpes. Ajoutez à cela le contact d'un +épiderme, le souffle d'une haleine à travers vos cheveux, et tout +est perdu. -- Souvent même il ne faut pas tant: -- une odeur de +feuillage qui vous arrive des champs par votre fenêtre +entrouverte, la vue de deux oiseaux qui se becquettent, une +marguerite qui s'épanouit, une ancienne chanson d'amour qui vous +revient malgré vous et que vous répétez sans en comprendre le +sens, un vent tiède qui vous trouble et vous enivre, la mollesse +de votre lit ou de votre divan, il suffit d'une de ces +circonstances; la solitude même de votre chambre vous fait penser +que l'on y serait bien deux et que l'on ne saurait trouver un nid +plus charmant pour une couvée de plaisirs. Ces rideaux tirés, ce +demi-jour, ce silence, tout vous ramène à l'idée fatale qui vous +effleure de ses perfides ailes de colombe, et qui roucoule tout +doucement autour de vous. Les tissus qui vous touchent semblent +vous caresser et collent amoureusement leurs plis au long de votre +corps. -- Alors la jeune fille ouvre ses bras au premier laquais +avec qui elle se trouve seule; le philosophe laisse sa page +inachevée, et, la tête dans son manteau, court en toute hâte chez +la plus voisine courtisane. + +Je n'aimais certainement pas l'homme qui me causait des agitations +si étranges. -- Il n'avait d'autre charme que de ne pas être une +femme, et, dans l'état où je me trouvais, c'était assez! Un homme! +cette chose si mystérieuse qu'on nous dérobe avec tant de soin, +cet animal étrange dont nous savons si peu l'histoire, ce démon ou +ce dieu qui peut seul réaliser tous les rêves de volupté indécise +dont le printemps berce notre sommeil, la seule pensée que l'on +ait depuis l'âge de quinze ans! + +Un homme! -- L'idée confuse du plaisir flottait dans ma tête +alourdie. Le peu que j'en savais allumait encore mon désir. Une +ardente curiosité me poussait d'éclaircir une bonne fois les +doutes qui m'embarrassaient et se représentaient sans cesse à mon +esprit. La solution du problème était derrière la page: il n'y +avait qu'à la tourner, le livre était à côté de moi. -- Un +chevalier assez beau, un lit assez étroit, une nuit assez noire! - +- une jeune fille avec quelques verres de vin de Champagne dans le +cerveau! -- quel assemblage suspect! -- Eh bien! de tout cela il +n'est résulté qu'un très honnête néant. + +Sur le mur où je tenais les yeux fixés, à la faveur d'une +obscurité moins épaisse, je commençais à distinguer la place de la +croisée; les carreaux devenaient moins opaques, et la lueur grise +du matin, qui glissait derrière, leur rendait la transparence; le +ciel s'éclaira peu à peu: il était jour. -- Tu ne peux t'imaginer +quel plaisir me fit ce pâle rayon sur la teinture verte de serge +d'Aumale qui entourait le glorieux champ de bataille ou ma vertu +avait triomphé de mes désirs! Il me sembla que c'était ma couronne +de victoire. + +Quant au compagnon, il était tout à fait tombé par terre. + +Je me levai, je me rajustai au plus vite et je courus à la +fenêtre; je l'ouvris, la brise matinale me fit du bien. + +Pour me peigner je me mis devant le miroir, et je fus étonnée de +la pâleur de ma figure que je croyais pourpre. + +Les autres entrèrent pour voir si nous étions encore endormis, et +poussèrent du pied leur ami qui ne parut pas très surpris de se +trouver où il était. + +On sella les chevaux, et nous nous remîmes en route. -- Mais en +voici assez pour aujourd'hui ma plume ne marque plus, et je n'ai +pas envie de la tailler je te dirai une autre fois le reste de mes +aventures en attendant, aime-moi comme je t'aime, Graciosa la bien +nommée, et, d'après ce que je viens de te conter, ne va pas avoir +une trop mauvaise opinion de ma vertu. + +Chapitre 11 +_Beaucoup de choses sont ennuyeuses..._ + +Beaucoup de choses sont ennuyeuses: il est ennuyeux de rendre +l'argent qu'on avait emprunté, et qu'on s'était accoutumé à +regarder comme à soi; il est ennuyeux de caresser aujourd'hui la +femme qu'on aimait hier; il est ennuyeux d'aller dans une maison à +l'heure du dîner, et de trouver que les maîtres sont partis pour +la campagne depuis un mois; il est ennuyeux de faire un roman, et +plus ennuyeux de le lire; il est ennuyeux d'avoir un bouton sur le +nez et les lèvres gercées le jour où l'on va rendre visite à +l'idole de son coeur; il est ennuyeux d'être chaussé de bottes +facétieuses, souriant au pavé par toutes leurs coutures, et +surtout de loger le vide derrière les toiles d'araignée de son +gousset; il est ennuyeux d'être portier; il est ennuyeux d'être +empereur; il est ennuyeux d'être soi, et même d'être un autre; il +est ennuyeux d'aller à pied parce que l'on se fait mal à ses cors, +à cheval parce que l'on s'écorche l'antithèse du devant, en +voiture parce qu'un gros homme se fait immanquablement un oreiller +de votre épaule, sur le paquebot parce que l'on a le mal de mer et +qu'on se vomit tout entier; -- il est ennuyeux d'être en hiver +parce que l'on grelotte, et en été parce qu'on sue; mais ce qu'il +y a de plus ennuyeux sur terre, en enfer et au ciel, c'est +assurément une tragédie, à moins que ce ne soit un drame ou une +comédie. + +Cela me fait réellement mal au coeur. -- Qu'y a-t-il de plus niais +et de plus stupide? Ces gros tyrans à voix de taureau, qui +arpentent le théâtre d'une coulisse à l'autre, en faisant aller +comme des ailes de moulin leurs bras velus, emprisonnés dans des +bas de couleur de chair, ne sont-ils pas de piètres contrefaçons +de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine? Leurs rodomontades feraient +pouffer de rire quiconque se pourrait tenir éveillé. + +Les amantes infortunées ne sont pas moins ridicules. -- C'est +quelque chose de divertissant que de les voir s'avancer, vêtues de +noir ou de blanc, avec des cheveux qui pleurent sur leurs épaules, +des manches qui pleurent sur leurs mains, et le corps prêt à +saillir de leur corset comme un noyau qu'on presse entre les +doigts; ayant l'air de traîner le plancher à la semelle de leurs +souliers de satin, et, dans les grands mouvements de passion, +repoussant leur queue en arrière avec un petit coup de talon. -- +Le dialogue, exclusivement composé de oh! et de ah! qu'elles +gloussent en faisant la roue, est vraiment une agréable pâture et +de facile digestion. -- Leurs princes sont aussi fort charmants; +ils sont seulement un peu ténébreux et mélancoliques, ce qui ne +les empêche pas d'être les meilleurs compagnons qui soient au +monde et ailleurs. + +Quant à la comédie qui doit corriger les moeurs, et qui s'acquitte +heureusement assez mal de son devoir, je trouve que les sermons +des pères et les rabâcheries des oncles sont aussi assommants sur +le théâtre que dans la réalité. -- Je ne suis pas d'avis que l'on +double le nombre des sots en les représentant; il y en a déjà bien +assez comme cela, Dieu merci, et la race n'est pas près de finir. +-- Où est la nécessité que l'on fasse le portrait de quelqu'un qui +a un groin de porc ou un mufle de boeuf, et qu'on recueille les +billevesées d'un manant que l'on jetterait par la fenêtre s'il +venait chez vous? L'image d'un cuistre est aussi peu intéressante +que ce cuistre lui-même, et pour être vu au miroir, ce n'en est +pas moins un cuistre. -- Un acteur qui parviendrait à imiter +parfaitement les poses et les manières des savetiers ne +m'amuserait pas beaucoup plus qu'un savetier réel. + +Mais il est un théâtre que j'aime, c'est le théâtre fantastique, +extravagant, impossible, où l'honnête public sifflerait +impitoyablement dès la première scène, faute d'y comprendre un +mot. + +C'est un singulier théâtre que celui-là . -- Des vers luisants y +tiennent lieu de quinquets; un scarabée battant la mesure avec ses +antennes est placé au pupitre. Le grillon y fait sa partie; le +rossignol est première flûte; de petits sylphes, sortis de la +fleur des pois, tiennent des basses d'écorce de citron entre leurs +jolies jambes plus blanches que l'ivoire, et font aller à grand +renfort de bras des archets faits avec un cil de Titania sur des +cordes de fil d'araignée; la petite perruque à trois marteaux dont +est coiffé le scarabée chef d'orchestre frissonne de plaisir, et +répand autour d'elle une poussière lumineuse, tant l'harmonie est +douce et l'ouverture bien exécuter! + +Un rideau d'ailes de papillon, plus mince que la pellicule +intérieure d'un oeuf, se lève lentement après les trois coups de +rigueur. La salle est pleine d'âmes de poètes assises dans des +stalles de nacre de perle, et qui regardent le spectacle à travers +des gouttes de rosée montées sur le pistil d'or des lis. -- Ce +sont leurs lorgnettes. + +Les décorations ne ressemblent à aucune décoration connue; le pays +qu'elles représentent est plus ignoré que l'Amérique avant sa +découverte. -- La palette du peintre le plus riche n'a pas la +moitié des tons dont elles sont diaprées: tout y est peint de +couleurs bizarres et singulières: la cendre verte, la cendre +bleue, l'outremer, les laques jaunes et rouges y sont prodigués. + +Le ciel, d'un bleu verdissant, est zébré de larges bandes blondes +et fauves; de petits arbres fluets et grêles balancent sur le +second plan leur feuillage clairsemé, couleur de rose sèche; les +lointains, au lieu de se noyer dans leur vapeur azurée, sont du +plus beau vert pomme, et il s'en échappe çà et là des spirales de +fumée dorée. -- Un rayon égaré se suspend au fronton d'un temple +ruiné ou à la flèche d'une tour. -- Des villes pleines de +clochetons, de pyramides, de dômes, d'arcades et de rampes sont +assises sur les collines et se réfléchissent dans des lacs de +cristal; de grands arbres aux larges feuilles, profondément +découpées par les ciseaux des fées, enlacent inextricablement +leurs troncs et leurs branches pour faire les coulisses. Les +nuages du ciel s'amassent sur leurs têtes comme des flocons de +neige, et l'on voit scintiller dans leurs interstices les yeux des +nains et des gnomes, leurs racines tortueuses se plongent dans le +sol comme le doigt d'une main de géant. Le pivert les frappe en +mesure avec son bec de corne, et des lézards d'émeraude se +chauffent au soleil sur la mousse de leurs pieds. + +Le champignon regarde la comédie son chapeau sur la tête, comme un +insolent qu'il est, la violette mignonne se dresse sur la pointe +de ses petits pieds entre deux brins d'herbe, et ouvre toutes +grandes ses prunelles bleues, afin de voir passer le héros. + +Le bouvreuil et la linotte se penchent au bout des rameaux pour +souffler les rôles aux acteurs. + +À travers les grandes herbes, les hauts chardons pourprés et les +bardanes aux feuilles de velours, serpentent, comme des couleuvres +d'argent, des ruisseaux faits avec les larmes des cerfs aux abois: +de loin en loin, on voit briller sur le gazon les anémones +pareilles à des gouttes de sang, et se rengorger les marguerites +la tête chargée d'une couronne de perles, comme de véritables +duchesses. + +Les personnages ne sont d'aucun temps ni d'aucun pays; ils vont et +viennent sans que l'on sache pourquoi ni comment; ils ne mangent +ni ne boivent, ils ne demeurent nulle part et n'ont aucun métier; +ils ne possèdent ni terres, ni rentes, ni maisons; quelquefois +seulement ils portent sous le bras une petite caisse pleine de +diamants gros comme des oeufs de pigeon; en marchant, ils ne font +pas tomber une seule goutte de pluie de la pointe des fleurs et ne +soulèvent pas un seul grain de la poussière des chemins. + +Leurs habits sont les plus extravagants et les plus fantasques du +monde. Des chapeaux pointus comme des clochers avec des bords +aussi larges qu'un parasol chinois et des plumes démesurées +arrachées à la queue de l'oiseau de paradis et du phénix; des +capes rayées de couleurs éclatantes, des pourpoints de velours et +de brocart, laissant voir leur doublure de satin ou de toile +d'argent par leurs crevés galonnés d'or; des hauts-de-chausses +bouffants et gonflés comme des ballons; des bas écarlates à coins +brodés, des souliers à talons hauts et à larges rosettes; de +petites épées fluettes, la pointe en l'air, la poignée en bas, +toutes pleines de ganses et de rubans; -- voilà pour les hommes. +Les femmes ne sont pas moins curieusement accoutrées. + +-- Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge peuvent servir +à se représenter le caractère de leur ajustement: ce sont des +robes étoffées, ondoyantes, avec de grands plis qui chatoient +comme des gorges de tourterelles et reflètent toutes les teintes +changeantes de l'iris, de grandes manches d'où sortent d'autres +manches des fraises de dentelles déchiquetées à jour, qui montent +plus haut que la tête à laquelle elles servent de cadre, des +corsets chargés de noeuds et de broderies, des aiguillettes, des +joyaux bizarres, des aigrettes de plumes de héron, des colliers de +grosses perles, des éventails de queue de paon avec des miroirs au +milieu, de petites mules et des patins, des guirlandes de fleurs +artificielles, des paillettes, des gazes lamées, du fard, des +mouches, et tout ce qui peut ajouter du ragoût et du piquant à une +toilette de théâtre. + +C'est un goût qui n'est précisément ni anglais, ni allemand, ni +français, ni turc, ni espagnol, ni tartare, quoiqu'il tienne un +peu de tout cela, et qu'il ait pris à chaque pays ce qu'il avait +de plus gracieux et de plus caractéristique. -- Des acteurs ainsi +habillés peuvent dire tout ce qu'ils veulent sans choquer la +vraisemblance. La fantaisie peut courir de tous côtés, le style +dérouler à son aise ses anneaux diaprés, comme une couleuvre qui +se chauffe au soleil; les concetti les plus exotiques épanouir +sans crainte leurs calices singuliers et répandre autour d'eux +leur parfum d'ambre et de musc. -- Rien ne s'y oppose, ni les +lieux, ni les noms, ni le costume. + +Comme ce qu'ils débitent est amusant et charmant! Ce ne sont pas +eux, les beaux acteurs, qui iraient, comme ces hurleurs de drame, +se tordre la bouche et se sortir les yeux de la tête pour dépêcher +la tirade à effet; -- au moins ils n'ont pas l'air d'ouvriers à la +tâche, de boeufs attelés à l'action et pressés d'en finir; ils ne +sont pas plâtrés de craie et de rouge d'un demi-pouce d'épaisseur; +ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne tiennent +pas en réserve sous leur casaque une vessie de porc remplie de +sang de poulet; ils ne traînent pas le même lambeau taché d'huile +pendant des actes entiers. + +Il parlent sans se presser, sans crier, comme des gens de bonne +compagnie qui n'attachent pas grande importance à ce qu'ils font: +l'amoureux fait à l'amoureuse sa déclaration de l'air le plus +détaché du monde; tout en causant, il frappe sa cuisse du bout de +son gant blanc, ou rajuste ses canons. La dame secoue +nonchalamment la rosée de son bouquet, et fait des pointes avec sa +suivante; l'amoureux se soucie très peu d'attendrir sa cruelle: sa +principale affaire est de laisser tomber de sa bouche des grappes +de perles, des touffes de roses, et de semer en vrai prodigue les +pierres précieuses poétiques; -- souvent même il s'efface tout à +fait, et laisse l'auteur courtiser sa maîtresse pour lui. La +jalousie n'est pas son défaut, et son humeur est des plus +accommodantes. Les yeux levés vers les bandes d'air et les frises +du théâtre, il attend complaisamment que le poète ait achevé de +dire ce qui lui passait par la fantaisie pour reprendre son rôle +et se remettre à genoux. + +Tout se noue et se dénoue avec une insouciance admirable: les +effets n'ont point de cause, et les causes n'ont point d'effet; le +personnage le plus spirituel est celui qui dit le plus de +sottises; le plus sot dit les choses les plus spirituelles; les +jeunes filles tiennent des discours qui feraient rougir des +courtisanes; les courtisanes débitent des maximes de morale. Les +aventures les plus inouïes se succèdent coup sur coup sans +qu'elles soient expliquées; le père noble arrive tout exprès de la +Chine dans une jonque de bambou pour reconnaître une petite fille +enlevée; les dieux et les fées ne font que monter et descendre +dans leurs machines. L'action plonge dans la mer sous le dôme de +topaze des flots, et se promène au fond de l'Océan, à travers les +forêts de coraux et de madrépores, ou elle s'élève au ciel sur les +ailes de l'alouette et du griffon. -- Le dialogue est très +universel; le lion y contribue par un oh! oh! vigoureusement +poussé; la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu'il ait +une pointe, un rébus ou un calembour à y jeter, chacun est libre +d'interrompre la scène la plus intéressante: la tête d'âne de +Bottom est aussi bien venue que la tête blonde d'Ariel; -- +l'esprit de l'auteur s'y fait voir sous toutes les formes; et +toutes ces contradictions sont comme autant de facettes qui en +réfléchissent les différents aspects, en y ajoutant les couleurs +du prisme. + +Ce pêle-mêle et ce désordre apparents se trouvent, au bout du +compte, rendre plus exactement la vie réelle sous ses allures +fantasques que le drame de moeurs le plus minutieusement étudié. - +- Tout homme renferme en soi l'humanité entière, et en écrivant ce +qui lui vient à la tête il réussit mieux qu'en copiant à la loupe +les objets placés en dehors de lui. + +Ô la belle famille! -- jeunes amoureux romanesques, demoiselles +vagabondes, serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et +paysans naïfs, rois débonnaires, dont le nom est ignoré de +l'historien, et le royaume du géographe; _graciosos_ bariolés, +clowns aux reparties aiguës et aux miraculeuses cabrioles; ô vous +qui laissez parler le libère caprice par votre bouche souriante, +je vous aime et je vous adore entre tous et sur tous: -- Perdita, +Rosalinde, Célie, Pandarus, Parolles, Silvio, Léandre et les +autres, tous ces types charmants, si faux et si vrais, qui, sur +les ailes bigarrées de la folie, s'élèvent au-dessus de la +grossière réalité, et dans qui le poète personnifie sa joie, sa +mélancolie, son amour et son rêve le plus intime sous les +apparences les plus frivoles et les plus dégagées. + +Dans ce théâtre, écrit pour les fées, et qui doit être joué au +clair de lune, il est une pièce qui me ravit principalement; -- +c'est une pièce si errante, si vagabonde, dont l'intrigue est si +vaporeuse et les caractères si singuliers que l'auteur lui-même, +ne sachant quel titre lui donner, l'a appelée _Comme il vous +plaira, _nom élastique, et qui répond à tout. + +En lisant cette pièce étrange, on se sent transporté dans un monde +inconnu, dont on a pourtant quelque vague réminiscence: on ne sait +plus si l'on est mort ou vivant, si l'on rêve ou si l'on veille; +de gracieuses figures vous sourient doucement, et vous jettent, en +passant, un bonjour amical; vous vous sentez ému et troublé à leur +vue, comme si, au détour d'un chemin, vous rencontriez tout à coup +votre idéal, ou que le fantôme oublié de votre première maîtresse +se dressât subitement devant vous. Des sources coulent en +murmurant des plaintes à demi étouffées; le vent remue les vieux +arbres de l'antique forêt sur la tête du vieux duc exilé, avec des +soupirs compatissants; et, lorsque James le mélancolique laisse +aller au fil de l'eau, avec les feuilles du saule, ses +philosophiques doléances, il vous semble que c'est vous-même qui +parlez, et que la pensée la plus secrète et la plus obscure de +votre coeur se révèle et s'illumine. + +Ô jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois, tant maltraité +du sort! je ne puis m'empêcher d'être jaloux de toi; tu as encore +un serviteur fidèle, le bon Adam, dont la vieillesse est si verte +sous la neige de ses cheveux. -- Tu es banni, mais au moins tu +l'es après avoir lutté et triomphé; ton méchant frère t'enlève +tout ton bien, mais Rosalinde te donne la chaîne de son cou; tu es +pauvre, mais tu es aimé; tu quittes ta patrie, mais la fille de +ton persécuteur te suit au-delà des mers. + +Les noires Ardennes ouvrent, pour te recevoir et te cacher, leurs +grands bras de feuillage; la bonne forêt, pour te coucher, amasse +au fond de ses grottes sa mousse la plus soyeuse; elle incline ses +arceaux sur ton front afin de te garantir de la pluie et du +soleil; elle te plaint avec les larmes de ses sources et les +soupirs de ses faons et de ses daims qui brament; elle fait de ses +rochers de complaisants pupitres pour tes épîtres amoureuses; elle +te prête les épines de ses buissons pour les suspendre, et ordonne +à l'écorce de satin de ses trembles de céder à la pointe de ton +stylet quand tu veux y graver le chiffre de Rosalinde. + +Si l'on pouvait, jeune Orlando, avoir comme toi une grande forêt +ombreuse pour se retirer et s'isoler dans sa peine, et si, au +détour d'une allée, on rencontrait celle que l'on cherche, +reconnaissable, quoique déguisée! -- Mais, hélas! le monde de +l'âme n'a pas d'Ardennes verdoyantes, et ce n'est que dans le +parterre de poésie que s'épanouissent ces petites fleurs +capricieuses et sauvages dont le parfum fait tout oublier. Nous +avons beau verser des larmes, elles ne forment pas de ces belles +cascades argentines; nous avons beau soupirer, aucun écho +complaisant ne se donne la peine de nous renvoyer nos plaintes +ornées d'assonances et de concetti. -- C'est en vain que nous +accrochons des sonnets aux piquants de toutes les ronces, jamais +Rosalinde ne les ramasse, et c'est gratuitement que nous +entaillons l'écorce des arbres de chiffres amoureux. + +Oiseaux du ciel, prêtez-moi chacun une plume, l'hirondelle comme +l'aigle, le colibri comme l'oiseau roc, afin que je m'en fasse une +paire d'ailes pour voler haut et vite par des régions inconnues, +où je ne retrouve rien qui rappelle à mon souvenir la cité des +vivants, où je puisse oublier que je suis moi, et vivre d'une vie +étrange et nouvelle, plus loin que l'Amérique, plus loin que +l'Afrique, plus loin que l'Asie, plus loin que la dernière île du +monde, par l'océan de glace, au-delà du pôle où tremble l'aurore +boréale, dans l'impalpable royaume où s'envolent les divines +créations des poètes et les types de la suprême beauté. + +Comment supporter les conversations ordinaires dans les cercles et +les salons, quand on t'a entendu parler, étincelant Mercutio, dont +chaque phrase éclate en pluie d'or et d'argent, comme une bombe +d'artifices sous un ciel semé d'étoiles? Pâle Desdémona, quel +plaisir veux-tu que l'on prenne, après la romance du Saule, à +aucune musique terrestre? Quelles femmes ne semblent pas laides à +côté de vos Vénus, sculpteurs antiques, poètes aux strophes de +marbre? + +Ah! malgré l'étreinte furieuse dont j'ai voulu enlacer le monde +matériel au défaut de l'autre, je sens que je suis mal né, que la +vie n'est pas faite pour moi, et qu'elle me repousse; je ne puis +me mêler à rien: quelque chemin que je suive, je me fourvoie; +l'allée unie, le sentier rocailleux me conduisent également à +l'abîme. Si je veux prendre mon essor, l'air se condense autour de +moi, et je reste pris, les ailes étendues sans les pouvoir +refermer. -- Je ne puis ni marcher ni voler; le ciel m'attire +quand je suis sur terre, la terre quand je suis au ciel; en haut, +l'aquilon m'arrache les plumes; en bas, les cailloux m'offensent +les pieds. J'ai les plantes trop tendres pour cheminer sur les +tessons de verre de la réalité: l'envergure trop étroite pour +planer au-dessus des choses, et m'élever, de cercle en cercle, +dans l'azur profond du mysticisme, jusqu'aux sommets inaccessibles +de l'éternel amour; je suis le plus malheureux hippogriffe, le +plus misérable ramassis de morceaux hétérogènes qui ait jamais +existé depuis que l'Océan aime la lune, et que les femmes trompent +les hommes: la monstrueuse Chimère, mise à mort par Bellérophon, +avec sa tête de vierge, ses pattes de lion, son corps de chèvre et +sa queue de dragon, était un animal d'une composition simple +auprès de moi. + +Dans ma frêle poitrine habitent ensemble les rêveries semées de +violettes de la jeune fille pudique et les ardeurs insensées des +courtisanes en orgie: mes désirs vont, comme les lions, aiguisant +leurs griffes dans l'ombre et cherchant quelque chose à dévorer; +mes pensées, plus fiévreuses et plus inquiètes que les chèvres, se +suspendent aux crêtes les plus menaçantes; ma haine, toute bouffie +de poison, entortille en noeuds inextricables ses replis écaillés, +et se traîne longuement dans les ornières et les ravins. + +C'est un étrange pays que mon âme, un pays florissant et splendide +en apparence, mais plus saturé de miasmes putrides et délétères +que le pays de Batavia: le moindre rayon de soleil sur la vase y +fait éclore les reptiles et pulluler les moustiques; -- les larges +tulipes jaunes, les nagassaris et les fleurs d'angsoka y voilent +pompeusement d'immondes charognes. La rose amoureuse ouvre ses +lèvres écarlates, et fait voir en souriant ses petites dents de +rosée aux galants rossignols qui lui récitent des madrigaux et des +sonnets: rien n'est plus charmant; mais il y a cent à parier +contre un que, dans l'herbe, au bas du buisson, un crapaud +hydropique rampe sur des pattes boiteuses et argenté son chemin +avec sa bave. + +Voilà des sources plus claires et plus limpides que le diamant le +plus pur; mais il vaudrait mieux pour vous puiser l'eau stagnante +du marais sous son manteau de joncs pourris et de chiens noyés que +de tremper votre coupe à cette onde. -- Un serpent est caché au +fond, et tourne sur lui-même avec une effrayante rapidité en +dégorgeant son venin. + +Vous avez planté du blé; il pousse de l'asphodèle, de la +jusquiame, de l'ivraie et de pâles ciguës aux rameaux vert-de- +grisés. Au lieu de la racine que vous aviez enfouie, vous êtes +tout surpris de voir sortir de terre les jambes velues et +tortillées de la noire mandragore. + +Si vous y laissez un souvenir, et que vous veniez le reprendre +quelque temps après, vous le retrouverez plus verdi de mousse et +plus fourmillant de cloportes et d'insectes dégoûtants qu'une +pierre posée sur le terrain humide d'une cave. + +N'essayez pas d'en franchir les ténébreuses forêts; elles sont +plus impraticables que les forêts vierges d'Amérique et que les +jungles de Java: des lianes fortes comme des câbles courent d'un +arbre à l'autre; des plantes, hérissées et pointues comme des fers +de lance, obstruent tous les passages; le gazon lui-même est +couvert d'un duvet brûlant comme celui de l'ortie. Aux arceaux du +feuillage se suspendent par les ongles de gigantesques chauves- +souris du genre vampire; des scarabées d'une grosseur énorme +agitent leurs cornes menaçantes, et fouettent l'air de leurs +quadruples ailes; des animaux monstrueux et fantastiques, comme +ceux que l'on voit passer dans les cauchemars, s'avancent +péniblement en cassant les roseaux devant eux. Ce sont des +troupeaux d'éléphants qui écrasent les mouches entre les rides de +leur peau desséchée ou qui se frottent les flancs au long des +pierres et des arbres, des rhinocéros à la carapace rugueuse, des +hippopotames au mufle bouffi et hérissé de poils, qui vont +pétrissant la boue et le détritus de la forêt avec leurs larges +pieds. + +Dans les clairières, là où le soleil enfonce comme un coin d'or un +rayon lumineux, à travers la moite humidité, à l'endroit où vous +auriez voulu vous asseoir, vous trouverez toujours quelque famille +de tigres nonchalamment couchés, humant l'air par les naseaux, +clignant leurs yeux vert-de-mer et lustrant leurs fourrures de +velours avec leur langue rouge-de-sang et couverte de papilles; ou +bien c'est quelque noeud de serpents boas à moitié endormis et +digérant le dernier taureau avalé. + +Redoutez tout: l'herbe, le fruit, l'eau, l'air, l'ombre, le +soleil, tout est mortel. + +Fermez l'oreille au babil des petites perruches au bec d'or et au +cou d'émeraude qui descendent des arbres et viennent se poser sur +vos doigts en palpitant des ailes; car, avec leur joli bec d'or, +les petites perruches au cou d'émeraude finiront par vous crever +gentiment les yeux au moment où vous vous abaisserez pour les +embrasser. -- C'est ainsi! + +Le monde ne veut pas de moi; il me repousse comme un spectre +échappé des tombeaux; j'en ai presque la pâleur: mon sang se +refuse à croire que je vis, et ne veut pas colorer ma peau; il se +traîne lentement dans mes veines, comme une eau croupie dans des +canaux engorgés. -- Mon coeur ne bat pour rien de ce qui fait +battre le coeur de l'homme. -- Mes douleurs et mes joies ne sont +pas celles de mes semblables. J'ai violemment désiré ce que +personne ne désire; j'ai dédaigné des choses que l'on souhaite +éperdument. -- J'ai aimé des femmes quand elles ne m'aimaient pas, +et j'ai été aimé quand j'aurais voulu être haï: toujours trop tôt +ou trop tard, plus ou moins, en deçà ou au-delà ; jamais ce qu'il +aurait fallu; ou je ne suis pas arrivé, ou j'ai été trop loin. -- +J'ai jeté ma vie par les fenêtres, ou je l'ai concentrée à l'excès +sur un seul point, et de l'activité inquiète de l'ardélion j'en +suis venu à la morne somnolence du tériaki et du stylite sur sa +colonne. + +Ce que je fais a toujours l'apparence d'un rêve; mes actions +semblent plutôt le résultat du somnambulisme que celui d'une libre +volonté; quelque chose est en moi, que je sens obscurément à une +grande profondeur, qui me fait agir sans ma participation et +toujours en dehors des lois communes; le côté simple et naturel +des choses ne se révèle à moi qu'après tous les autres, et je +saisirai tout d'abord l'excentrique et le bizarre: pour peu que la +ligne biaise, j'en ferai bientôt une spirale plus entortillée +qu'un serpent; les contours, s'ils ne sont pas arrêtés de la +manière la plus précise, se troublent et se déforment. Les figures +prennent un air surnaturel et vous regardent avec des yeux +effrayants. + +Aussi, par une espèce de réaction instinctive, je me suis toujours +désespérément cramponné à la matière, à la silhouette extérieure +des choses, et j'ai donné dans l'art une très grande place à la +plastique. -- Je comprends parfaitement une statue, je ne +comprends pas un homme; où la vie commence, je m'arrête et recule +effrayé comme si j'avais vu la tête de Méduse. Le phénomène de la +vie me cause un étonnement dont je ne puis revenir. -- Je ferai +sans doute un excellent mort, car je suis un assez pauvre vivant, +et le sens de mon existence m'échappe complètement. Le son de ma +voix me surprend à un point inimaginable, et je serais tenté +quelquefois de la prendre pour la voix d'un autre. Lorsque je veux +étendre mon bras et que mon bras m'obéit, cela me paraît tout à +fait prodigieux, et je tombe dans la plus profonde stupéfaction. + +En revanche, Silvio, je comprends parfaitement l'inintelligible; +les données les plus extravagantes me semblent fort naturelles, et +j'y entre avec une facilité singulière. Je trouve aisément la +suite du cauchemar le plus capricieux et le plus échevelé. -- +C'est la raison pourquoi le genre de pièces dont je te parlais +tout à l'heure me plaît par-dessus tous les autres. + +Nous avons avec Théodore et Rosette de grandes discussions à ce +sujet: Rosette goûte peu mon système, elle est pour la vérité +_vraie; _Théodore donne au poète plus de latitude, et admet une +vérité de convention et d'optique. -- Moi, je soutiens qu'il faut +laisser le champ tout à fait libre à l'auteur et que la fantaisie +doit régner en souveraine. + +Beaucoup de personnes de la compagnie se fondaient principalement +sur ce que ces pièces étaient en général hors des conditions +théâtrales et ne pouvaient pas se jouer; je leur ai répondu que +cela était vrai dans un sens et faux dans l'autre, à peu près +comme tout ce que l'on dit, et que les idées que l'on avait sur +les possibilités et les impossibilités de la scène me paraissaient +manquer de justesse et tenir à des préjugés plutôt qu'à des +raisons, et je dis, entre autres choses, que la pièce _Comme il +vous plaira _était assurément très exécutable, surtout pour des +gens du monde qui n'auraient pas l'habitude d'autres rôles. + +Cela fit venir l'idée de la jouer. La saison s'avance, et l'on a +épuisé tous les genres d'amusements; l'on est las de la chasse, +des parties à cheval et sur l'eau; les chances du boston, toutes +variées qu'elles soient, n'ont pas assez de piquant pour occuper +la soirée, et la proposition fut reçue avec un enthousiasme +universel. + +Un jeune homme qui savait peindre s'offrit pour faire les +décorations; il y travaille maintenant avec beaucoup d'ardeur, et +dans quelques jours elles seront achevées. -- Le théâtre est +dressé dans l'orangerie, qui est la plus grande salle du château, +et je pense que tout ira bien. C'est moi qui fais Orlando; Rosette +devait jouer Rosalinde, cela était de toute justice: comme ma +maîtresse et comme maîtresse de la maison, le rôle lui revenait de +droit; mais elle n'a pas voulu se travestir en homme par un +caprice assez singulier pour elle, dont assurément la pruderie +n'est pas le défaut. Si je n'avais pas été sûr du contraire, +j'aurais cru qu'elle avait les jambes mal faites. Actuellement +aucune des dames de la société n'a voulu se montrer moins +scrupuleuse que Rosette, et cela a failli faire manquer la pièce; +mais Théodore qui avait pris le rôle de James le mélancolique, +s'est offert pour la remplacer, attendu que Rosalinde est presque +toujours en cavalier, excepté au premier acte, où elle est en +femme, et qu'avec du fard, un corset et une robe il pourra faire +suffisamment illusion, n'ayant point encore de barbe et étant fort +mince de taille. + +Nous sommes en train d'apprendre nos rôles, et c'est quelque chose +de curieux que de nous voir. -- Dans tous les recoins solitaires +du parc, vous êtes sûr de trouver quelqu'un avec un papier à la +main, marmottant des phrases tout bas, levant les yeux au ciel, +les baissant tout à coup, et refaisant sept à huit fois le même +geste. Si l'on ne savait pas que nous devons jouer la comédie, +assurément l'on nous prendrait pour une maisonnée de fous ou de +poètes (ce qui est presque un pléonasme). + +Je pense que nous saurons bientôt assez pour faire une répétition. +-- Je m'attends à quelque chose de très singulier. Peut-être ai-je +tort. -- J'ai eu peur un instant qu'au lieu de jouer d'inspiration +nos acteurs ne s'attachassent à reproduire les poses et les +inflexions de voix de quelque comédien en vogue; mais ils n'ont +heureusement pas suivi le théâtre avec assez d'exactitude pour +tomber dans cet inconvénient, et il est à croire qu'ils auront, à +travers la gaucherie de gens qui n'ont jamais monté sur les +planches, de précieux éclairs de naturel et de ces charmantes +naïvetés que le talent le plus consommé ne saurait reproduire. + +Notre jeune peintre a vraiment fait des merveilles: -- il est +impossible de donner une tournure plus étrange aux vieux troncs +d'arbres et aux lierres qui les enlacent; il a pris modèle sur +ceux du parc en les accentuant et les exagérant, ainsi que cela +doit être pour une décoration. Tout est touché avec une fierté et +un caprice admirables; les pierres, les rochers, les nuages sont +d'une forme mystérieusement grimaçante; des reflets miroitants +jouent sur les eaux tremblantes et plus émues que le vif-argent, +et la froideur ordinaire des feuillages est merveilleusement +relevée par des teintes de safran qu'y jette le pinceau de +l'automne; la forêt varie depuis le vert de l'émeraude jusqu'à la +pourpre de la cornaline; les tons les plus chauds et les plus +frais se heurtent harmonieusement, et le ciel lui-même passe du +bleu le plus tendre aux couleurs les plus ardentes. + +Il a dessiné tous les costumes sur mes indications; ils sont du +plus beau caractère. On a d'abord crié qu'ils ne pourraient pas se +traduire en soie et en velours, ni en aucune étoffe connue, et +j'ai presque vu le moment où le costume troubadour allait être +généralement adopté. Les dames disaient que ces couleurs +tranchantes éteindraient leurs yeux. À quoi nous avons répondu que +leurs yeux étaient des astres très parfaitement inextinguibles, et +que c'étaient, au contraire, leurs yeux qui éteindraient les +couleurs, et même les quinquets, le lustre et le soleil, s'il y +avait lieu. -- Elles n'eurent rien à répondre à cela; mais +c'étaient d'autres objections qui repoussaient en foule et se +hérissaient, pareilles à l'hydre de Lerne; on n'avait pas plutôt +coupé la tête à l'une que l'autre se dressait plus entêtée et plus +stupide. + +-- Comment voulez-vous que cela tienne? Tout va sur le papier, +mais c'est autre chose sur le dos; je n'entrerai jamais là -dedans! +-- Mon jupon est trop court au moins de quatre doigts; je n'oserai +jamais me présenter ainsi! -- Cette fraise est trop haute; j'ai +l'air d'être bossue et de n'avoir pas de cou. + +-- Cette coiffure me vieillit intolérablement. + +-- Avec de l'empois, des épingles et de la bonne volonté, tout +tient. -- Vous voulez rire! une taille comme la vôtre, plus frêle +qu'une taille de guêpe, et qui passerait dans la bague de mon +petit doigt! je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu'il +faudra rétrécir ce corsage. -- Votre jupe est bien loin d'être +trop courte, et, si vous pouviez voir quelle adorable jambe vous +avez, vous seriez assurément de mon avis. -- Au contraire votre +cou se détache et se dessine admirablement bien dans son auréole +de dentelles. -- Cette coiffure ne vous vieillit point du tout, +et, quand même vous paraîtriez quelques années de plus, vous êtes +d'une si excessive Jeunesse que cela doit être on ne peut plus +indifférent; en vérité, vous nous donneriez d'étranges soupçons, +si nous ne savions pas où sont les morceaux de votre dernière +poupée... _et coetera._ + +Tu ne te figures pas la prodigieuse quantité de madrigaux que nous +avons été obligés de dépenser pour contraindre nos dames à mettre +des costumes charmants, et qui leur allaient le mieux du monde. + +Nous avons eu aussi beaucoup de peine à leur faire poser +congrûment leurs _assassines. _Quel diable de goût ont les femmes! +et de quel titanique entêtement est possédée une petite-maîtresse +vaporeuse qui croit que le jaune paille glacé lui va mieux que le +jonquille ou le rose vif. Je suis sûr que, si j'avais appliqué aux +affaires publiques la moitié des ruses et des intrigues que j'ai +employées pour faire mettre une plume rouge à gauche et non à +droite, je serais ministre d'État ou empereur pour le moins. + +Quel pandémonium! quelle cohue énorme et inextricable doit être un +théâtre véritable! + +Depuis que l'on a parlé de jouer la comédie, tout est ici dans le +désordre le plus complet. Tous les tiroirs sont ouverts, toutes +les armoires vidées; c'est un vrai pillage. Les tables, les +fauteuils, les consoles, tout est encombré, on ne sait où poser le +pied: il traîne par la maison des quantités prodigieuses de robes, +de mantelets, de voiles, de jupes, de capes, de toques, de +chapeaux; et, quand on pense que cela doit tenir sur le corps de +sept ou huit personnes, on se rappelle involontairement ces +bateleurs de la foire qui ont huit à dix habits les uns sur les +autres: et l'on ne peut se figurer que, de tout cet amas, Il ne +sortira qu'un costume pour chacun. + +Les domestiques ne font qu'aller et venir; -- il y en a toujours +deux ou trois sur le chemin du château à la ville, et, si cela +continue, tous les chevaux deviendront poussifs. + +Un directeur de théâtre n'a pas le temps d'être mélancolique, et +je ne l'ai guère été depuis quelque temps. Je suis tellement +assourdi et assommé que je commence à ne plus rien comprendre à la +pièce. Comme c'est moi qui remplis le rôle de l'imprésario outre +mon rôle d'Orlando, ma besogne est double. Quand il se présente +quelque difficulté, c'est à moi qu'on a recours, et mes décisions +n'étant pas toujours écoutées comme des oracles, cela dégénère en +des discussions interminables. + +Si ce qu'on appelle vivre est d'être toujours sur ses jambes, de +répondre à vingt personnes, de monter et de descendre des +escaliers, de ne pas penser une minute dans une journée, je n'ai +jamais tant vécu que cette semaine; je ne prends pourtant pas +autant de part à ce mouvement que l'on pourrait le croire. -- +L'agitation est très peu profonde, et à quelques brasses on +retrouverait l'eau morte et sans courant; la vie ne me pénètre pas +si facilement que cela; et c'est même alors que le vis le moins, +quoique j'aie l'air d'agir et de me mêler à ce qui se fait; +l'action m'hébète et me fatigue à un point dont on ne peut se +faire une idée; -- quand je n'agis pas, je pense ou au moins je +rêve, et c'est une façon d'existence; -- je ne l'ai plus dès que +je sors de mon repos d'idole de porcelaine. + +Jusqu'à présent, je n'ai rien fait, et j'ignore si je ferai jamais +rien. Je ne sais pas arrêter mon cerveau, ce qui est toute la +différence de l'homme de talent à l'homme de génie; c'est un +bouillonnement sans fin, le flot pousse le flot; je ne puis +maîtriser cette espèce de jet intérieur qui monte de mon coeur à +ma tête, et qui noie toutes mes pensées faute d'issues. -- Je ne +puis rien produire, non par stérilité, mais par surabondance; mes +idées poussent si drues et si serrées qu'elles s'étouffent et ne +peuvent mûrir. -- Jamais l'exécution, si rapide et si fougueuse +qu'elle soit, n'atteindra à une pareille vélocité: -- quand +j'écris une phrase, la pensée qu'elle rend est déjà aussi loin de +moi que si un siècle se fût écoulé au lieu d'une seconde, et +souvent il m'arrive d'y mêler, malgré moi, quelque chose de la +pensée qui l'a remplacée dans ma tête. + +Voilà pourquoi je ne saurais vivre, -- ni comme poète ni comme +amant. -- Je ne puis rendre que les idées que je n'ai plus; -- je +n'ai les femmes que lorsque je les ai oubliées et que j'en aime +d'autres; -- homme, comment pourrais-je produire ma volonté au +jour, puisque, si fort que je me hâte, je n'ai plus le sentiment +de ce que je fais, et que je n'agis que d'après une faible +réminiscence? + +Prendre une pensée dans un filon de son cerveau, l'en sortir brute +d'abord comme un bloc de marbre qu'on extrait de la carrière, la +poser devant soi, et du matin au soir, un ciseau d'une main, un +marteau de l'autre, cogner, tailler, gratter, et emporter à la +nuit une pincée de poudre pour jeter sur son écriture; voilà ce +que je ne pourrai jamais faire. + +Je dégage bien en idée la svelte figure du bloc grossier, et j'en +ai la vision très nette; mais il y a tant d'angles à abattre, tant +d'éclats à faire sauter, tant de coups de râpe et de marteau à +donner pour approcher de la forme et saisir la juste sinuosité du +contour que les ampoules me viennent aux mains, et que je laisse +tomber le ciseau par terre. + +Si je persiste, la fatigue prend un degré d'intensité tel que ma +vue intime s'obscurcit totalement, et que je ne saisis plus à +travers le nuage du marbre la blanche divinité cachée dans son +épaisseur. Alors je la poursuis au hasard et comme à tâtons; je +mords trop dans un endroit, je ne vais pas assez avant dans +l'autre; j'enlève ce qui devait être la jambe ou le bras, et je +laisse une masse compacte où devait se trouver un vide; au lieu +d'une déesse, je fais un magot, quelquefois moins qu'un magot, et +le magnifique bloc tiré à si grands frais et avec tant de labeur +des entrailles de la terre, martelé, tailladé, fouillé en tous les +sens, a plutôt l'air d'avoir été rongé et percé à jour par les +polypes pour en faire une ruche que façonné par un statuaire +d'après un plan donné. + +Comment fais-tu, Michel-Ange, pour couper le marbre par tranches, +ainsi qu'un enfant qui sculpte un marron? de quel acier étaient +faits tes ciseaux invaincus? et quels robustes flancs vous ont +portés, vous tous, artistes féconds et travailleurs, à qui nulle +matière ne résiste, et qui faites couler votre rêve tout entier +dans la couleur et dans le bronze? + +C'est une vanité innocente et permise, en quelque sorte, après ce +que je viens de dire de cruel sur mon compte, et ce n'est pas toi +qui m'en blâmeras, ô Silvio! -- mais quoique l'univers ne doive +jamais en rien savoir, et que mon nom soit d'avance voué à +l'oubli, je suis un poète et un peintre! -- J'ai eu d'aussi belles +idées que nul poète du monde; j'ai créé des types aussi purs, +aussi divins que ce que l'on admire le plus dans les maîtres. -- +Je les vois là , devant moi, aussi nets, aussi distincts que s'ils +étaient peints réellement, et, si je pouvais ouvrir un trou dans +ma tête et y mettre un verre pour qu'on y regardât, ce serait la +plus merveilleuse galerie de tableaux que l'on eût jamais vue. +Aucun roi de la terre ne peut se vanter d'en posséder une +pareille. -- Il y a des Rubens aussi flamboyants, aussi allumés +que les plus purs qui soient à Anvers; mes Raphaëls sont de la +plus belle conservation, et ses madones n'ont pas de plus gracieux +sourires; Buonarotti ne tord pas un muscle d'une façon plus fière +et plus terrible; le soleil de Venise brille sur cette toile comme +si elle était signée _Paulus Cagliari; _les ténèbres de Rembrandt +lui-même s'entassent au fond de ce cadre où tremble dans le +lointain une pâle étoile de lumière; les tableaux qui sont dans la +manière qui m'est propre ne seraient assurément dédaignés de qui +que ce soit. + +Je sais bien que j'ai l'air étrange à dire cela, et que je +paraîtrai entêté de l'ivresse grossière du plus sot orgueil; -- +mais cela est ainsi, et rien n'ébranlera ma conviction là -dessus. +Personne sans doute ne la partagera; qu'y faire? Chacun naît +marqué d'un sceau noir ou blanc. Apparemment le mien est noir. + +J'ai même quelquefois peine à voiler suffisamment ma pensée à cet +endroit; il m'est arrivé souvent de parler trop familièrement de +ces hauts génies dont on doit adorer la trace et contempler la +statue de loin et à genoux. Une fois, je me suis oublié jusqu'à +dire: Nous autres. -- Heureusement c'était devant une personne qui +n'y prit pas garde, sans quoi j'eusse infailliblement passé pour +le plus énorme fat qui fut jamais. + +-- N'est-ce pas, Silvio, que je suis un poète et un peintre? + +C'est une erreur de croire que tous les gens qui ont passé pour +avoir du génie étaient réellement de plus grands hommes que +d'autres. On ne sait pas combien les élèves et les peintres +obscurs que Raphaël employait dans ses ouvrages ont contribué à sa +réputation; il a donné sa signature à l'esprit et aux talents de +plusieurs, -- voilà tout. + +Un grand peintre, un grand écrivain occupent et remplissent à eux +seuls tout un siècle: ils n'ont rien de plus pressé que d'entamer +à la fois tous les genres, afin que, s'il leur survient quelques +rivaux, ils puissent les accuser tout d'abord de plagiat et les +arrêter dès leur premier pas dans la carrière; c'est une tactique +connue et qui, pour ne pas être nouvelle, n'en réussit pas moins +tous les jours. + +Il se peut qu'un homme déjà célèbre ait précisément le même genre +de talent que vous auriez eu; sous peine de passer pour son +imitateur, vous êtes obligé de détourner votre inspiration +naturelle et de la faire couler ailleurs. Vous étiez né pour +souffler à pleine bouche dans le clairon héroïque, ou pour évoquer +les pâles fantômes des temps qui ne sont plus; il faut que vous +promeniez vos doigts sur la flûte à sept trous, ou que vous +fassiez des noeuds sur un sofa dans le fond de quelque boudoir, le +tout parce que monsieur votre père ne s'est pas donné la peine de +vous jeter en moule huit ou dix ans plus tôt, et que le monde ne +conçoit pas que deux hommes cultivent le même champ. + +C'est ainsi que beaucoup de nobles intelligences sont forcées de +prendre sciemment une route qui n'est pas la leur, et de côtoyer +continuellement leur propre domaine dont elles sont bannies, +heureuses encore de jeter un coup d'oeil à la dérobée par-dessus +la haie, et de voir de l'autre côté s'épanouir au soleil les +belles fleurs diaprées qu'elles possèdent en graines et ne peuvent +semer faute de terrain. + +Pour ce qui est de moi, à part le plus ou moins d'opportunité des +circonstances, le plus ou moins d'air et de soleil, une porte qui +est restée fermée et qui aurait dû être ouverte, une rencontre +manquée, quelqu'un que j'aurais dû connaître et que je n'ai pas +connu, je ne sais pas si je serais jamais parvenu à quelque chose. + +Je n'ai pas le degré de stupidité nécessaire pour devenir ce que +l'on appelle absolument un _génie, _ni l'entêtement énorme que +l'on divinise ensuite sous le beau nom de volonté, quand le grand +homme est arrivé au sommet rayonnant de la montagne, et qui est +indispensable pour y atteindre; -- je sais trop bien comme toutes +choses sont creuses et ne contiennent que pourriture, pour +m'attacher pendant bien longtemps à aucune et la poursuivre à +travers tout ardemment et uniquement. + +Chapitre 11 +_Les hommes de génie sont très bornés..._ + +Les hommes de génie sont très bornés, et c'est pour cela qu'ils +sont hommes de génie. Le manque d'intelligence les empêche +d'apercevoir les obstacles qui les séparent de l'objet auquel ils +veulent arriver; ils vont, et, en deux ou trois enjambées, ils +dévorent les espaces intermédiaires. -- Comme leur esprit reste +obstinément fermé à certains courants, et qu'ils ne perçoivent que +les choses qui sont les plus immédiates à leurs projets, ils font +une bien moindre dépense de pensée et d'action: rien ne les +distrait, rien ne les détourne, ils agissent plutôt par instinct +qu'autrement, et plusieurs, tirés de leur sphère spéciale, sont +d'une nullité que l'on a peine à comprendre. + +Assurément, c'est un don rare et charmant que de bien faire les +vers; peu de gens se plaisent plus que moi aux choses de la +poésie; -- mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma +vie dans les douze pieds d'un alexandrin; il y a mille choses qui +m'inquiètent autant qu'un hémistiche: -- ce n'est pas l'état de la +société et les réformes qu'il faudrait faire; je me soucie assez +peu que les paysans sachent lire ou non, et que les hommes mangent +du pain ou broutent de l'herbe; mais il me passe par la tête, en +une heure, plus de cent mille visions qui n'ont pas le moindre +rapport avec la césure ou la rime, et c'est ce qui fait que +j'exécute si peu, tout en ayant plus d'idées que certains poètes +que l'on pourrait brûler avec leurs propres oeuvres. + +J'adore la beauté et je la sens; je puis la dire aussi bien que +peuvent la comprendre les plus amoureux statuaires, -- et je ne +fais cependant pas de sculptures. La laideur et l'imperfection de +l'ébauche me révoltent; je ne puis attendre que l'oeuvre vienne à +bien à force de la polir et de la repolir; si je pouvais me +résoudre à laisser certaines choses dans ce que je fais, soit en +vers, soit en peinture, je finirais peut-être par faire un poème +ou un tableau qui me rendrait célèbre, et ceux qui m'aiment (s'il +y a quelqu'un au monde qui se donne cette peine) ne seraient pas +forcés de me croire sur parole, et auraient une réponse +victorieuse aux ricanements sardoniques des détracteurs de ce +grand génie ignoré qui est moi. + +J'en vois beaucoup qui prennent une palette, des pinceaux et +couvrent leur toile, sans se soucier autrement de ce que le +caprice fait naître au bout de leur brosse, et d'autres qui +écrivent cent vers de suite sans faire une rature et sans lever +une seule fois les yeux au plafond. -- Je les admire toujours eux- +mêmes si quelquefois je n'admire pas leurs productions; j'envie de +tout mon coeur cette charmante intrépidité et cet heureux +aveuglement qui les empêchent de voir leurs défauts, même les plus +palpables. Aussitôt que j'ai dessiné quelque chose de travers, je +le vois sur-le-champ et je m'en préoccupe outre mesure; et, comme +je suis beaucoup plus savant en théorie qu'en pratique, il arrive +très souvent que je ne puis corriger une faute dont j'ai la +conscience; alors je tourne la toile le nez contre le mur, et je +n'y reviens jamais. + +J'ai si présente l'idée de la perfection que le dégoût de mon +oeuvre me prend tout d'abord et m'empêche de continuer. + +Ah! lorsque je compare aux doux sourires de ma pensée la laide +moue qu'elle fait sur la toile ou le papier, lorsque je vois +passer une affreuse chauve-souris à la place du beau rêve qui +ouvrait au sein de mes nuits ses longues ailes de lumière, un +chardon pousser sur l'idée d'une rose, et que j'entends braire un +âne où j'attendais les plus suaves mélodies du rossignol, je suis +si horriblement désappointé, si en colère moi-même, si furieux de +mon impuissance qu'il me prend des résolutions de ne plus écrire +ni dire un seul mot de ma vie plutôt que de commettre ainsi des +crimes de haute trahison contre mes pensées. + +Je ne puis même pas parvenir à écrire une lettre comme je le +voudrais: je dis souvent tout autre chose; certaines portions +prennent un développement démesuré, d'autres se rapetissent à +devenir imperceptibles, et très souvent l'idée que j'avais à +rendre ne s'y trouve pas ou n'y est qu'en post-scriptum. + +En commençant à t'écrire, je n'avais certainement pas l'intention +de te dire la moitié de ce que j'ai dit. -- Je voulais simplement +te faire savoir que nous allions jouer la comédie; mais un mot +amène une phrase; les parenthèses sont grosses d'autres petites +parenthèses qui, elles-mêmes, en ont d'autres dans le ventre +toutes prêtes à accoucher. Il n'y a pas de raison pour que cela +finisse et n'aille jusqu'à deux cents volumes in-folio, -- ce qui +serait trop assurément. + +Dès que je prends la plume, il se fait dans mon cerveau un +bourdonnement et un bruissement d'ailes, comme si l'on y lâchait +des multitudes de hannetons. Cela se cogne aux parois de mon +crâne, et tourne, et descend, et monte avec un tapage horrible; ce +sont mes pensées qui veulent s'envoler et qui cherchent une issue; +-- toutes s'efforcent de sortir à la fois; plus d'une s'y casse +les pattes et y déchire le crêpe de son aile: quelquefois la porte +est tellement obstruée que pas une ne peut en franchir le seuil et +arriver jusque sur le papier. + +Voilà comme je suis fait: ce n'est pas être bien fait sans doute, +mais que voulez-vous? la faute en est aux dieux, et non à moi, +pauvre diable qui n'en peux mais. Je n'ai pas besoin de réclamer +ton indulgence, mon cher Silvio; elle m'est acquise d'avance, et +tu as la bonté de lire jusqu'au bout mes indéchiffrables +barbouillages, mes rêvasseries sans queue ni tête: si décousues et +si absurdes qu'elles soient, elles t'offrent toujours de +l'intérêt, parce qu'elles viennent de moi, et ce qui est moi, +quand même cela est mauvais, n'est pas sans quelque prix pour toi. + +Je puis te laisser voir ce qui révolte le plus le commun des +hommes: -- un orgueil sincère. -- Mais faisons un peu trêve à +toutes ces belles choses, et, puisque je t'écris à propos de la +pièce que nous devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu. + +La répétition a eu lieu aujourd'hui; -- jamais de ma vie je n'ai +été aussi bouleversé, -- non pas à cause de l'embarras qu'il y a +toujours à réciter quelque chose devant beaucoup de personnes, +mais pour un autre motif. Nous étions en costume, et prêts à +commencer; Théodore seul n'était pas encore arrivé: on envoya à sa +chambre voir ce qui le retardait; il fit dire qu'il avait tantôt +fini et qu'il allait descendre. + +Il vint en effet; j'entendis son pas dans le corridor bien avant +qu'il parût, et cependant personne au monde n'a la démarche plus +légère que Théodore; mais la sympathie que j'éprouve pour lui est +si forte que je devine en quelque sorte ses mouvements à travers +les murailles, et, quand je compris qu'il allait poser la main sur +le bouton de la porte, il me prit comme un tremblement, et le +coeur me battit d'une force horrible. Il me sembla que quelque +chose d'important dans ma vie allait se décider, et que j'étais +arrivé à un moment solennel et attendu depuis longtemps. + +Le battant s'ouvrit lentement et retomba de même. + +Ce fut un cri général d'admiration. -- Les hommes applaudirent, +les femmes devinrent écarlates. Rosette seule pâlit extrêmement et +s'appuya au mur, comme si une révélation soudaine lui traversait +le cerveau elle fit en sens inverse le même mouvement que moi. -- +Je l'ai toujours soupçonnée d'aimer Théodore. + +Sans doute, en ce moment-là , elle crut comme moi que la feinte +Rosalinde n'était effectivement rien moins qu'une jeune et belle +femme, et le frêle château de cartes de son espoir s'affaissa tout +d'un coup, tandis que le mien se relevait sur ses ruines; du moins +voilà ce que j'ai pensé: je me trompe peut-être, car je n'étais +guère en état de faire des observations exactes. + +Il y avait là , sans compter Rosette, trois ou quatre jolies +femmes; elles parurent d'une laideur révoltante. -- À côté de ce +soleil, l'étoile de leur beauté s'était éclipsée subitement, et +chacun se demandait comment on avait pu les trouver seulement +passables. Des gens qui, avant cela, se fussent estimés tout +heureux de les avoir pour maîtresses en eussent à peine voulu pour +servantes. + +L'image qui jusqu'alors ne s'était dessiner que faiblement et avec +des contours vagues, le fantôme adoré et vainement poursuivi était +là , devant mes yeux, vivant, palpable, non plus dans le demi-jour +et la vapeur, mais inondé des flots d'une blanche lumière; non pas +sous un vain déguisement, mais sous son costume réel; non plus +avec la forme dérisoire d'un jeune homme, mais avec les traits de +la plus charmante femme. + +J'éprouvais une sensation de bien-être énorme, comme si l'on m'eût +ôté une montagne ou deux de dessus la poitrine. -- Je sentis +s'évanouir l'horreur que j'avais de moi-même, et je fus délivré de +l'ennui de me regarder comme un monstre. Je revins à concevoir de +moi une opinion tout à fait pastorale, et toutes les violettes du +printemps refleurirent dans mon coeur. + +Il, ou plutôt elle (car je ne veux plus me souvenir que j'ai eu +cette stupidité de la prendre pour un homme), resta une minute +immobile sur le seuil de la porte, comme pour donner le temps à +l'assemblée de jeter sa première exclamation. Un vif rayon +l'éclairait de la tête aux pieds, et, sur le fond sombre du +corridor qui s'allégeait au loin par-derrière, le chambranle +sculpté lui servant de cadre, elle étincelait comme si la lumière +fût émanée d'elle au lieu d'être simplement réfléchie, et on l'eût +plutôt prise pour une production merveilleuse du pinceau que pour +une créature humaine faite de chair et d'os. + +Ses grands cheveux bruns, entremêlés de cordons de grosses perles, +tombaient en boucles naturelles au long de ses belles joues! ses +épaules et sa poitrine étaient découvertes, et jamais je n'ai rien +vu de si beau au monde; le marbre le plus élevé n'approche pas de +cette exquise perfection. -- Comme on voit la vie courir sous +cette transparence d'ombre! comme cette chair est blanche et +colorée à la fois! et que ces teintes harmonieusement +blondissantes ménagent avec bonheur la transition de la peau aux +cheveux! quels ravissants poèmes dans les moelleuses ondulations +de ces contours plus souples et plus veloutés que le cou des +cygnes! -- S'il y avait des mots pour rendre ce que je sens, je te +ferais une description de cinquante pages; mais les langues ont +été faites par je ne sais quels goujats qui n'avaient jamais +regardé avec attention le dos ou le sein d'une femme, et l'on n'a +pas la moitié des termes les plus indispensables. + +Je crois décidément qu'il faut que je me fasse sculpteur; car +avoir vu une telle beauté et ne pouvoir la rendre d'une manière ou +de l'autre, il y a de quoi devenir fou et enragé. J'ai fait vingt +sonnets sur ces épaules-là , mais ce n'est point assez: je voudrais +quelque chose que je pusse toucher du doigt et qui fût exactement +pareil; les vers ne rendent que le fantôme de la beauté et non la +beauté elle-même. Le peintre arrive à une apparence plus exacte, +mais ce n'est qu'une apparence. La sculpture a toute la réalité +que peut avoir une chose complètement fausse; elle a l'aspect +multiple, porte ombre, et se laisse toucher. Votre maîtresse +sculptée ne diffère de la véritable qu'en ce qu'elle est un peu +plus dure et ne parle pas, deux défauts très légers! + +Sa robe était faite d'une étoffe de couleur changeante, azur dans +la lumière, or dans l'ombre; un brodequin très juste et très serré +chaussait un pied qui n'avait pas besoin de cela pour être trop +petit, et des bas de soie écarlate se collaient amoureusement +autour de la jambe la mieux tournée et la plus agaçante; ses bras +étaient nus jusqu'aux coudes, et ils sortaient d'une touffe de +dentelles ronds, potelés et blancs, splendides comme de l'argent +poli et d'une délicatesse de linéaments inimaginable; ses mains, +chargées de bagues et d'anneaux, balançaient mollement un grand +éventail de plumes bigarrées de teintes singulières et qui +semblait comme un petit arc-en-ciel de poche. + +Elle s'avança dans la chambre, la joue légèrement allumée d'un +rouge qui n'était pas du fard, et chacun de s'extasier, et de se +récrier, et de se demander s'il était bien possible que ce fût +lui, Théodore de Sérannes, le hardi écuyer, le damné duelliste, le +chasseur déterminé, et s'il était parfaitement sûr qu'il ne fût +pas sa soeur jumelle. + +Mais on dirait qu'il n'a jamais porté d'autre costume de sa vie! +il n'est pas gêné le moins du monde dans ses mouvements, il marche +très bien et ne s'embarrasse pas dans sa queue; il joue de la +prunelle et de l'éventail à ravir; et comme il a la taille fine! - +- on le tiendrait entre les doigts! -- C'est prodigieux! c'est +inconcevable! -- L'illusion est aussi complète que possible: on +dirait presque qu'il a de la gorge, tant sa poitrine est grasse et +bien remplie, et puis pas un seul poil de barbe, mais pas un; et +sa voix qui est douce! Oh! la belle Rosalinde! et qui ne voudrait +être son Orlando? + +Oui, -- qui ne voudrait être l'Orlando de cette Rosalinde, même au +prix des tourments que j'ai soufferts? -- Aimer comme j'aimais +d'un amour monstrueux, inavouable, et que pourtant l'on ne peut +déraciner de son coeur; être condamné à garder le silence le plus +profond, et n'oser se permettre ce que l'amant le plus discret et +le plus respectueux dirait sans crainte à la femme la plus prude +et la plus sévère; se sentir dévoré d'ardeurs insensées et sans +excuses, même aux yeux des plus damnés libertins; que sont les +passions ordinaires à côté de celle-là , une passion honteuse +d'elle-même, sans espérance, et dont le succès improbable serait +un crime et vous ferait mourir de honte? Être réduit à souhaiter +de ne pas réussir, à craindre les chances et les occasions +favorables et à les éviter comme un autre les chercherait, voilà +quel était mon sort. + +Le découragement le plus profond s'était emparé de moi; je me +regardais avec une horreur mélangée de surprise et de curiosité. +Ce qui me révoltait le plus, c'était de penser que je n'avais +jamais aimé auparavant, et que c'était chez moi la première +effervescence de jeunesse, la première pâquerette de mon printemps +d'amour. + +Cette monstruosité remplaçait pour moi les fraîches et pudiques +illusions du bel âge; mes rêves de tendresse si doucement +caressés, le soir, à la lisière des bois, par les petits sentiers +rougissants, ou le long des blanches terrasses de marbre, près de +la pièce d'eau du parc, devaient donc se métamorphoser en ce +sphinx perfide, au sourire douteux, à la voix ambiguë, et devant +lequel je me tenais debout sans oser entreprendre d'expliquer +l'énigme! L'interpréter à faux eût causé ma mort; car, hélas! +c'est le seul lien qui me rattache au monde; quand il sera brisé, +tout sera dit. Ôtez-moi cette étincelle, je serai plus morne et +plus inanimé que la momie emprisonnée de bandelettes du plus +antique pharaon. + +Aux moments où je me sentais entraîné avec le plus de violence +vers Théodore, je me rejetais avec effroi dans les bras de +Rosette, quoiqu'elle me déplût infiniment; je tâchais de +l'interposer entre lui et moi comme une barrière et un bouclier, - +- et j'éprouvais une secrète satisfaction, lorsque j'étais couché +auprès d'elle, à penser qu'au moins c'était une femme bien avérée, +et que, si je ne l'aimais plus, j'en étais encore assez aimé pour +que cette liaison ne dégénérât pas en intrigue et en débauche. + +Cependant je sentais au fond de moi, à travers tout cela, une +espèce de regret d'être ainsi infidèle à l'idée de ma passion +impossible; je m'en voulais comme d'une trahison, et, quoique je +susse bien que je ne posséderais jamais l'objet de mon amour, +j'étais mécontent de moi, et je reprenais avec Rosette ma +froideur. + +La répétition a été beaucoup mieux que je ne l'espérais; Théodore +surtout s'est montré admirable; on a aussi trouvé que je jouais +supérieurement bien. -- Ce n'est pas cependant que j'aie les +qualités qu'il faut pour être bon acteur, et l'on se tromperait +fort en me croyant capable de remplir d'autres rôles de la même +manière; mais par un hasard assez singulier, les paroles que +j'avais à prononcer répondaient si bien à ma situation qu'elles me +semblaient plutôt inventées par moi qu'apprises par coeur dans un +livre. -- La mémoire m'aurait manqué dans certains endroits qu'à +coup sûr je n'eusse pas hésité une minute pour remplir le vide +avec une phrase improvisée. Orlando était moi au moins autant que +j'étais Orlando, et il est impossible de rencontrer une plus +merveilleuse coïncidence. + +À la scène du lutteur, lorsque Théodore détacha la chaîne de son +cou et m'en fit présent, ainsi que cela est dans le rôle, il me +jeta un regard si doucement langoureux, si rempli de promesses, et +il prononça avec tant de grâce et de noblesse la phrase: «Brave +cavalier, portez ceci en souvenir de moi, d'une jeune fille qui +vous donnerait plus si elle avait plus à vous offrir», que j'en +fus réellement troublé, et que ce fut à peine si je pus continuer: +«Quelle passion appesantit donc ma langue et lui donne ainsi des +fers? je ne puis lui parler, et cependant elle désirerait +m'entretenir. Ô pauvre Orlando!» + +Au troisième acte, Rosalinde, habillée en homme et sous le nom de +Ganymède, réparait avec sa cousine Célie, qui a changé son nom +pour celui d'Aliéna. + +Cela me fit une impression désagréable: -- je m'étais si bien +accoutumé déjà à ce costume de femme qui permettait à mes désirs +quelques espérances, et qui m'entretenait dans une erreur perfide, +mais séduisante! On s'habitue bien vite à regarder ses souhaits +comme des réalités sur la foi des plus fugitives apparences, et je +devins tout sombre quand Théodore reparut sous son costume +d'homme, plus sombre que je ne l'étais auparavant; car la joie ne +sert qu'à mieux faire sentir la douleur, le soleil ne brille que +pour mieux faire comprendre l'horreur des ténèbres, et la gaieté +du blanc n'a pour but que de faire ressortir toute la tristesse du +noir. + +Son habit était le plus galant et le plus coquet du monde, d'une +coupe élégante et capricieuse, tout orné de passe-quilles et de +rubans, à peu près dans le goût des raffinés de la cour de Louis +XIII; un chapeau de feutre pointu, avec une longue plume frisée, +ombrageait les boucles de ses beaux cheveux, et une épée +damasquinée relevait le bas de son manteau de voyage. + +Cependant il était ajusté de manière à faire pressentir que ces +habits virils avaient une doublure féminine; quelque chose de plus +large dans les hanches et de plus rempli à la poitrine, je ne sais +quoi d'ondoyant que les étoffes ne présentent pas sur le corps +d'un homme ne laissaient que de faibles doutes sur le sexe du +personnage. + +Il avait une tournure moitié délibérée, moitié timide, on ne peut +plus divertissante, et, avec un art infini, il se donnait l'air +aussi gêné dans un costume qui lui était ordinaire qu'il avait eu +l'air à son aise dans des vêtements qui n'étaient pas les siens. + +La sérénité me revint un peu, et je me persuadai de nouveau que +c'était bien effectivement une femme. -- Je repris assez de sang- +froid pour remplir convenablement mon rôle. + +Connais-tu cette pièce? peut-être que non. Depuis quinze jours que +je ne fais que la lire et la déclamer, je la sais entièrement par +coeur, et je ne puis m'imaginer que tout le monde ne soit pas +aussi au courant que moi du noeud de l'intrigue; c'est une erreur +où je tombe assez communément, de croire que, lorsque je suis +ivre, toute la création est soûle et bat les murailles, et, si je +savais l'hébreu, il est sûr que je demanderais en hébreu ma robe +de chambre et mes pantoufles à mon domestique, et que je serais +fort étonné qu'il ne me comprît pas. -- Tu la liras si tu veux; je +fais comme si tu l'avais lue, et je ne touche qu'aux endroits qui +se rapportent à ma situation. + +Rosalinde, en se promenant dans la forêt avec sa cousine, est très +étonnée que les buissons portent, au lieu de mûres et de +prunelles, des madrigaux à sa louange: fruits singuliers qui +heureusement ne sont pas habitués à pousser sur des ronces; car il +vaut mieux, quand on a soif, trouver de bonnes mûres sur les +branches que de méchants sonnets. Elle s'inquiète fort pour savoir +qui a ainsi gâté l'écorce des jeunes arbres en y taillant son +chiffre. -- Célie, qui a déjà rencontré Orlando, lui dit, après +s'être fait longtemps prier, que ce rimeur n'est autre que le +jeune homme qui a vaincu à la lutte Charles, l'athlète du duc. + +Bientôt paraît Orlando lui-même, et Rosalinde engage la +conversation en lui demandant l'heure. -- Certes, voilà un début +de la plus extrême simplicité; -- il ne se peut rien voir au monde +de plus bourgeois. -- Mais n'ayez pas peur: de cette phrase banale +et vulgaire vous allez voir lever sur-le-champ une moisson de +concetti inattendus, toute pleine de fleurs et de comparaisons +bizarres comme de la terre la plus forte et la mieux fumée. + +Après quelques lignes d'un dialogue étincelant, où chaque mot, en +tombant sur la phrase, fait sauter à droite et à gauche des +millions de folles paillettes, comme un marteau d'une barre de fer +rouge, Rosalinde demande à Orlando si d'aventure il connaîtrait +cet homme qui suspend des odes sur l'aubépine et des élégies sur +les ronces, et qui paraît attaqué du mal d'amour quotidien, mal +qu'elle sait parfaitement guérir. Orlando lui avoue que c'est lui +qui est cet homme si tourmenté par l'amour, et que, puisqu'il +s'est vanté d'avoir plusieurs recettes infaillibles pour guérir +cette maladie, il lui fasse la grâce de lui en indiquer une. -- +Vous, amoureux? réplique Rosalinde; vous n'avez aucun des +symptômes auxquels on reconnaît un amoureux; vous n'avez ni les +joues maigres ni les yeux cernés; vos bas ne traînent pas sur vos +talons, vos manches ne sont pas déboutonnées, et la rosette de vos +souliers est nouée avec beaucoup de grâce; si vous êtes amoureux +de quelqu'un, c'est assurément de votre propre personne, et vous +n'avez que faire de mes remèdes. + +Ce ne fut pas sans une véritable émotion que je lui donnai la +réplique dont voici les mots textuels: + +«Beau jeune homme, je voudrais pouvoir te faire croire que je +t'aime.» + +Cette réponse si imprévue, si étrange, qui n'est amenée par rien, +et qui semblait écrite exprès pour moi comme par une espèce de +prévision du poète, me fit beaucoup d'effet quand je la prononçai +devant Théodore, dont les lèvres divines étaient encore légèrement +gonflées par l'expression ironique de la phrase qu'il venait de +dire, tandis que ses yeux souriaient avec une inexprimable +douceur, et qu'un clair rayon de bienveillance dorait tout le haut +de sa jeune et belle figure. + +«Moi le croire? il vous est aussi aisé de le persuader à celle qui +vous aime, et cependant elle ne conviendra pas aisément qu'elle +vous aime, et c'est une des choses sur lesquelles les femmes +donnent toujours un démenti à leur conscience; -- mais, bien +sincèrement, est-ce vous qui accrochez aux arbres tous ces beaux +éloges de Rosalinde, et auriez-vous en effet besoin de remède pour +votre folie?» + +Quand elle est bien assurée que c'est lui, Orlando, et non pas un +autre, qui a rimé ces admirables vers qui marchent sur tant de +pieds, la belle Rosalinde consent à lui dire quelle est sa +recette. Voici en quoi elle consiste: elle a fait semblant d'être +la bien-aimée du malade d'amour, qui était obligé de lui faire la +cour comme à sa maîtresse véritable, et, pour le dégoûter de sa +passion, elle donnait dans les caprices les plus extravagants; +tantôt elle pleurait, tantôt elle riait; un jour elle +l'accueillait bien, l'autre mal; elle l'égratignait, elle lui +crachait au visage; elle n'était pas une seule minute pareille à +elle-même; minaudière, volage, prude, langoureuse, elle était cela +tour à tour, et tout ce que l'ennui, les vapeurs et les diables +bleus peuvent faire naître de fantaisies désordonnées dans la tête +creuse d'une petite-maîtresse, il fallait que le pauvre diable le +supportât ou l'exécutât. -- Un lutin, un singe et un procureur +réunis n'eussent pas inventé plus de malices. -- Ce traitement +miraculeux n'avait pas manqué de produire son effet; -- le malade, +d'un accès d'amour, était tombé dans un accès de folie, qui lui +avait fait prendre tout le monde en horreur, et il avait été finir +ses jours dans un réduit vraiment monastique; résultat on ne peut +plus satisfaisant, et auquel, du reste, il n'était pas difficile +de s'attendre. + +Orlando, comme on peut bien le croire, ne se soucie guère de +revenir à la santé par un pareil moyen; mais Rosalinde insiste et +veut entreprendre cette cure. -- Et elle prononça cette phrase: +«Je vous guérirais si vous vouliez seulement consentir à m'appeler +Rosalinde et à venir tous les jours me rendre vos soins dans ma +cabane», avec une intention si marquée et si visible, et en me +jetant un regard si étrange, qu'il me fut impossible de ne pas y +attacher un sens plus étendu que celui des mots, et de n'y pas +voir comme un avertissement indirect de déclarer mes véritables +sentiments. -- Et quand Orlando lui répondit: «Bien volontiers, +aimable jeune homme», elle prononça d'une manière encore plus +significative, et comme avec une espèce de dépit de ne pas se +faire comprendre, la réplique: «Non, non, il faut que vous +m'appeliez Rosalinde.» + +Peut-être me suis-je trompé, et ai-je cru voir ce qui n'existait +point en effet, mais il m'a semblé que Théodore s'était aperçu de +mon amour, quoique assurément je ne lui eusse jamais dit un seul +mot, et qu'à travers le voile de ces expressions empruntées, sous +ce masque de théâtre, avec ses paroles hermaphrodites, il faisait +allusion à son sexe réel et à notre situation réciproque. Il est +bien impossible qu'une femme aussi spirituelle qu'elle l'est, et +qui a autant de monde qu'elle en a, n'ait pas, dès les +commencements, démêlé ce qui se passait dans mon âme: -- à défaut +de ma langue, mes yeux et mon trouble parlaient suffisamment, et +le voile d'ardente amitié que j'avais jeté sur mon amour n'était +pas impénétrable à ce point qu'un observateur attentif et +intéressé ne le pût facilement traverser -- La fille la plus +innocente et la moins usagée ne s'y fût pas arrêtée une minute. + +Quelque raison importante, et que je ne puis savoir, force sans +doute la belle à ce déguisement maudit, qui a été la cause de tous +mes tourments, et qui a failli faire de moi un étrange amoureux: +sans cela tout aurait été uniquement, facilement, comme une +voiture dont les roues sont bien graissées sur une route bien +plane et sablée avec du sable fin; j'aurais pu me laisser aller +avec une douce sécurité aux rêveries les plus amoureusement +vagabondes, et prendre entre mes mains la petite main blanche et +soyeuse de ma divinité, sans frissons d'horreur, et sans reculer à +vingt pas, comme si j'eusse touché un fer rouge, ou senti les +griffes de Belzébuth en personne. + +Au lieu de me désespérer et de m'agiter comme un vrai maniaque, de +me battre les flancs pour avoir des remords, et de me dolenter de +n'en pas avoir, tous les matins, en étendant les bras, je me +serais dit avec un sentiment de devoir rempli et de conscience +satisfaite: -- Je suis amoureux -- phrase aussi agréable à se dire +le matin, la tête sur un oreiller bien doux, sous une couverture +bien chaude, que toute autre phrase de trois mots que l'on +pourrait imaginer, -- excepté toutefois celle-ci: -- J'ai de +l'argent. + +Après m'être levé, j'aurais été me planter devant ma glace, et là , +me regardant avec une sorte de respect, je me serais attendri, +tout en peignant mes cheveux, sur ma poétique pâleur, en me +promettant bien d'en tirer bon parti, et de la faire +convenablement valoir, car rien n'est ignoble comme de faire +l'amour avec une trogne écarlate; et, quand on a le malheur d'être +rouge et amoureux, choses qui peuvent se rencontrer, je suis +d'avis qu'il se faut quotidiennement enfariner la physionomie, ou +renoncer à être du bel air et s'en tenir aux Margots et aux +Toinons. + +Puis j'eusse déjeuné avec componction et gravité pour nourrir ce +cher corps, cette précieuse boite de passion, lui composer du suc +des viandes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif et +chaud, et le maintenir dans un état à faire plaisir aux âmes +charitables. + +Le déjeuner fini, tout en me curant les dents, j'eusse entrelacé +quelques rimes hétéroclites en manière de sonnet, le tout en +l'honneur de ma princesse; j'aurais trouvé mille petites +comparaisons plus médites les unes que les autres, et infiniment +galantes: dans le premier quatrain, il y aurait eu une danse de +soleils, et, dans le second, un menuet de vertus théologales, les +deux tercets n'eussent pas été d'un goût inférieur; Hélène y eût +été traitée de servante d'auberge, et Paris d'idiot; l'Orient +n'eût rien eu à envier pour la magnificence des métaphores; le +dernier vers surtout eût été particulièrement admirable et eût +renfermé deux concetti au moins par syllabe; car le venin du +scorpion est dans sa queue, et le mérite du sonnet dans son +dernier vers. -- Le sonnet parachevé et bien et dûment transcrit +sur papier glacé et parfumé, je serais sorti de chez moi haut de +cent coudées et baissant la tête de peur de me cogner au ciel et +d'accrocher les nuages (sage précaution), et j'aurais été débiter +ma nouvelle production à tous mes amis et à tous mes ennemis, puis +aux enfants à la mamelle et à leurs nourrices, puis aux chevaux et +aux ânes, puis aux murailles et aux arbres, pour savoir un peu +l'avis de la création sur ce dernier produit de ma veine. + +Dans les cercles, j'aurais parlé avec les femmes d'un air +doctoral, et soutenu des thèses de sentiment d'un ton de voix +grave et mesuré, comme un homme qui en sait beaucoup plus qu'il +n'en veut dire sur la matière qu'il traite, et qui n'a pas appris +ce qu'il sait dans les livres; -- ce qui ne manque pas de produire +un effet on ne peut plus prodigieux, et de faire pâmer comme des +carpes sur le sable toutes les femmes de l'assemblée qui ne disent +plus leur âge, et les quelques petites filles que l'on n'a pas +invitées à danser. + +J'aurais pu mener la plus heureuse vie du monde marcher sur la +queue du carlin sans trop faire crier sa maîtresse, renverser les +guéridons chargés de porcelaine, manger à table le meilleur +morceau sans en laisser pour le reste de la compagnie: tout cela +eût été excusé en faveur de la distraction bien connue des +amoureux; et, en me voyant ainsi tout avaler avec une mine +effarée, tout le monde eût dit en joignant les mains: -- Pauvre +garçon! + +Et puis cet air rêveur et dolent, ces cheveux en pleurs, ces bas +mal tirés, cette cravate lâche, ces grands bras pendants que je +vous aurais eus! comme j'aurais parcouru les allées du parc, +tantôt à grands pas, tantôt à petits pas, à la façon d'un homme +dont la raison est complètement égarée! Comme j'aurais regardé la +lune entre les deux yeux, et fait des ronds dans l'eau avec une +profonde tranquillité! + +Mais les dieux en ont ordonné autrement. + +Je me suis épris d'une beauté en pourpoint et en bottes, d'une +fière Bradamante qui dédaigne les habits de son sexe, et qui vous +laisse par moments flotter dans les plus inquiétantes perplexités; +-- ses traits et son corps sont bien des traits et un corps de +femme, mais son esprit est incontestablement celui d'un homme. + +Ma maîtresse est de première force à l'épée, et en remontrerait au +prévôt de salles le plus expérimenté; elle a eu je ne sais combien +de duels, et tué ou blessé trois ou quatre personnes; elle +franchit à cheval des fossés de dix pieds de large, et chasse +comme un vieux gentillâtre de province: -- singulières qualités +pour une maîtresse! il n'y a qu'à moi que ces choses-là arrivent. + +Je ris, mais certainement il n'y a pas de quoi, car je n'ai jamais +tant souffert, et ces deux derniers mois m'ont semblé deux années +ou plutôt deux siècles. C'était dans ma tête un flux et reflux +d'incertitudes à hébéter le plus fort cerveau; j'étais si +violemment agité et tiraillé en tous sens, j'avais des élans si +furieux, de si plates atonies, des espoirs si extravagants et des +désespoirs si profonds que je ne sais réellement pas comment je ne +suis pas mort à la peine. Cette idée m'occupait et me remplissait +tellement que je m'étonnais qu'on ne la vît pas clairement à +travers mon corps comme une bougie dans une lanterne, et j'étais +dans des transes mortelles que quelqu'un ne vînt à découvrir quel +était l'objet de cet amour insensé. -- Du reste, Rosette, étant la +personne du monde qui avait le plus d'intérêt à surveiller les +mouvements de mon coeur, n'a point paru s'apercevoir de rien; je +crois qu'elle était elle-même trop occupée à aimer Théodore, pour +faire attention à mon refroidissement pour elle; ou bien il faut +que je sois passé maître en fait de dissimulation, et je n'ai pas +cette fatuité. -- Théodore lui-même n'a point montré jusqu'à ce +jour qu'il eût le plus léger soupçon de l'état de mon âme, et il +m'a toujours parlé familièrement et amicalement, comme un jeune +homme bien élevé parle à un jeune homme de son âge, mais rien de +plus. -- Sa conversation avec moi roulait indifféremment sur toute +sorte de sujets, sur les arts, sur la poésie et autres matières +pareilles; mais rien d'intime et de précis qui eût trait à lui ou +à moi. + +Peut-être les motifs qui l'obligeaient à ce travestissement +n'existent-ils plus, et va-t-il bientôt reprendre le vêtement qui +lui convient: c'est ce que j'ignore; toujours est-il que la +Rosalinde a prononcé certains mots avec des inflexions +particulières, et qu'elle a appuyé d'une manière très marquée sur +tous les passages du rôle qui avaient une signification ambiguë et +qui se pouvaient détourner dans ce sens-là . + +Dans la scène du rendez-vous, depuis l'instant où elle reproche à +Orlando de n'être pas arrivé deux heures avant, comme il sied à un +véritable amoureux, mais bien deux heures après, jusqu'au +douloureux soupir qu'effrayée de l'étendue de sa passion elle +pousse en se jetant dans les bras d'Aliéna: «Ô cousine! cousine! +ma jolie petite cousine! si tu savais à quelle profondeur je suis +enfoncée dans l'abîme de l'amour!», elle a déployé un talent +miraculeux. C'était un mélange de tendresse, de mélancolie et +d'amour irrésistible; sa voix avait quelque chose de tremblant et +d'ému, et derrière le rire on sentait l'amour le plus violent prêt +à faire explosion; ajoutez à cela tout le piquant et la +singularité de la transposition et ce qu'il y a de nouveau à voir +un jeune homme faire la cour à sa maîtresse qu'il prend pour un +homme et qui en a toutes les apparences. + +Des expressions qui eussent paru ordinaires et communes dans +d'autres situations prenaient dans celle-ci un relief particulier, +et toute cette menue monnaie de comparaisons et de protestations +amoureuses, qui a cours sur le théâtre, semblait refrappée avec un +coin tout neuf; d'ailleurs les pensées, au lieu d'être rares et +charmantes comme elles le sont, eussent-elles été plus usées que +la soutane d'un juge ou la croupière d'un âne de louage, la façon +dont elles étaient débitées les eût fait trouver de la plus +merveilleuse finesse et du meilleur goût du monde. + +J'ai oublié de te dire que Rosette, après avoir refusé le rôle de +Rosalinde, s'était complaisamment chargée du rôle secondaire de +Phoebé; Phoebé est une bergère de la forêt des Ardennes, +éperdument aimée du berger Sylvius, qu'elle ne peut souffrir et +qu'elle accable des plus constantes rigueurs. Phoebé est froide +comme la lune dont elle porte le nom; elle a un coeur de neige qui +ne fond point au feu des plus ardents soupirs, mais dont la croûte +glacée s'épaissit de plus en plus et devient dure comme le +diamant; mais à peine a-t-elle vu Rosalinde sous les habits du +beau page Ganymède, que toute cette glace se résout en pleurs et +que le diamant devient plus mou que de la cire. L'orgueilleuse +Phoebé, qui se riait de l'amour, est amoureuse elle-même; elle +souffre maintenant les tourments qu'elle faisait endurer aux +autres. Sa fierté s'abat jusqu'à faire toutes les avances, et elle +fait porter à Rosalinde, par le pauvre Sylvius, une lettre +brûlante qui contient l'aveu de sa passion dans les termes les +plus humbles et les plus suppliants. Rosalinde, touchée de pitié +pour Sylvius, et ayant d'ailleurs les plus excellentes raisons du +monde pour ne pas répondre à l'amour de Phoebé, lui fait essuyer +les traitements les plus durs et se moque d'elle avec une cruauté +et un acharnement sans pareils. Phoebé préfère cependant ces +injures aux plus délicats et plus passionnés madrigaux de son +malheureux berger; elle suit partout le bel inconnu, et à force +d'importunités, ce qu'elle en peut tirer de plus doux est cette +promesse que, si jamais il épouse une femme, à coup sûr ce sera +elle; en attendant, il l'engage à bien traiter Sylvius et à ne pas +se bercer d'une trop flatteuse espérance. + +Rosette s'est acquittée de son rôle avec une grâce triste et +caressante, un ton douloureux et résigné qui allait au coeur; -- +et lorsque Rosalinde lui dit: «Je vous aimerais, si je pouvais», +les larmes furent au moment de déborder de ses yeux, et elle eut +peine à les contenir, car l'histoire de Phoebé est la sienne, +comme celle d'Orlando est la mienne, à cette différence près que +tout se dénoue heureusement pour Orlando, et que Phoebé, trompée +dans son amour, au lieu du charmant idéal qu'elle voulait +embrasser, en est réduite à épouser Sylvius. La vie est ainsi +disposée: ce qui fait le bonheur de l'un fait nécessairement le +malheur de l'autre. Il est très heureux pour moi que Théodore soit +une femme; il est très malheureux pour Rosette que ce ne soit pas +un homme, et elle se trouve jetée maintenant dans les +impossibilités amoureuses où j'étais naguère égaré. + +À la fin de la pièce, Rosalinde quitte pour des vêtements de son +sexe le pourpoint du page Ganymède, et se fait reconnaître par le +duc pour sa fille, par Orlando pour sa maîtresse; le dieu +Hymenaeus arrive avec sa livrée de safran et ses torches +légitimes. -- Trois mariages ont lieu. -- Orlando épouse +Rosalinde, Phoebé Sylvius, et le bouffon Touchstone la naïve +Audrey. -- Puis l'épilogue vient faire sa salutation, et le rideau +tombe... + +Tout cela nous a extrêmement intéressés et occupés: c'était en +quelque sorte une autre pièce dans la pièce, un drame invisible et +inconnu aux autres spectateurs que nous jouions pour nous seuls, +et qui, sous des paroles symboliques, résumait notre vie complète +et exprimait nos plus cachés désirs. -- Sans la singulière recette +de Rosalinde, je serais plus malade que jamais n'ayant pas même un +espoir de lointaine guérison, et j'aurais continué à errer +tristement dans les sentiers obliques de l'obscure forêt. + +Cependant je n'ai qu'une certitude morale; les preuves me +manquent, et je ne puis rester plus longtemps dans cet état +d'incertitude; il faut absolument que je parle à Théodore d'une +manière plus précise. Je me suis approché vingt fois de lui avec +une phrase préparée, sans pouvoir venir à bout de la dire, -- je +n'ose pas; j'ai bien des occasions de lui parler seul ou dans le +parc, ou dans ma chambre, ou dans la sienne, car il vient me voir +et je vais le voir, mais je les laisse passer sans m'en servir, +bien que l'instant d'après j'en éprouve un regret mortel, et que +j'entre contre moi-même en des colères horribles. J'ouvre la +bouche, et malgré moi d'autres mots se substituent aux mots que je +voudrais dire; au lieu de déclarer mon amour, je disserte sur la +pluie et le beau temps ou telle autre stupidité pareille. +Cependant la saison va finir, et bientôt l'on retournera à la +ville; les facilités qui s'ouvrent ici favorablement devant mes +désirs ne se retrouveront nulle part: -- nous nous perdrons peut- +être de vue, et un courant opposé nous emportera sans doute. + +La liberté de la campagne est une chose si charmante et si +commode! -- les arbres même un peu effeuillés de l'automne offrent +de si délicieux ombrages aux rêveries du naissant amour! il est +difficile de résister au milieu de la belle nature! les oiseaux +ont des chansons si langoureuses, les fleurs des parfums si +enivrants, le revers des collines des gazons si dorés et si +soyeux! La solitude vous inspire mille voluptueuses pensées, que +le tourbillon du monde eût dispersées ou fait envoler çà et là , et +le mouvement instinctif de deux êtres qui entendent battre leur +coeur dans le silence d'une campagne déserte est d'enlacer leurs +bras plus étroitement et de se replier l'un sur l'autre, comme si +effectivement il n'y avait plus qu'eux de vivants au monde. + +J'ai été me promener ce matin; le temps était doux et humide, le +ciel ne laissait pas entrevoir le moindre losange d'azur; +cependant il n'était ni sombre ni menaçant. Deux ou trois tons de +gris de perle, harmonieusement fondus, le noyaient d'un bout à +l'autre, et sur ce fond vaporeux passaient lentement des nuages +cotonneux semblables à de grands morceaux d'ouate; ils étaient +poussés par le souffle mourant d'une petite brise à peine assez +forte pour agiter les sommités des trembles les plus inquiets: des +flocons de brouillards montaient entre les grands marronniers et +indiquaient de loin le cours de la rivière. Quand la brise +reprenait haleine, quelques feuilles rougies et grillées +s'éparpillaient tout émues, et couraient devant moi le long du +sentier comme des essaims de moineaux peureux; puis, le souffle +cessant, elles s'abattaient quelques pas plus loin: vraie image de +ces esprits qu'on prend pour des oiseaux volant librement avec +leurs ailes, et qui ne sont, au bout du compte, que des feuilles +desséchées par la gelée du matin, et dont le moindre vent qui +passe fait son jouet et sa risée. + +Les lointains étaient tellement estompés de vapeurs, et les +franges de l'horizon tellement effilées sur le bord qu'il n'était +guère possible de savoir le point précis où commençait le ciel et +où finissait la terre: un gris un peu plus opaque, une brume un +peu plus épaisse indiquaient d'une manière vague l'éloignement et +la différence des plans. À travers ce rideau, les saules, avec +leurs têtes cendrées, avaient plutôt l'air de spectres d'arbres +que d'arbres véritables; les sinuosités des collines ressemblaient +plutôt aux ondulations d'un entassement de nuées qu'au gisement +d'un terrain solide. Les contours des objets tremblaient à l'oeil, +et une espèce de trame grise d'une finesse inexprimable, pareille +à une toile d'araignée, s'étendait entre les devants du paysage et +les fuyantes profondeurs; aux endroits ombrés, les hachures se +dessinaient en clair beaucoup plus nettement, et laissaient voir +les mailles du réseau; aux places plus éclairées, ce filet de +brume était insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. +Il y avait dans l'air quelque chose d'assoupi, d'humidement tiède +et de doucement terne qui prédisposait singulièrement à la +mélancolie. + +Tout en allant, je pensais que l'automne était venu aussi pour +moi, et que l'été rayonnant était passé sans retour; l'arbre de +mon âme était peut-être encore plus effeuillé que les arbres des +forêts; à peine restait-il à la plus haute branche une seule +petite feuille verte qui se balançait en frissonnant, toute triste +de voir ses soeurs la quitter une à une. + +Reste sur l'arbre, ô petite feuille couleur d'espérance, retiens- +toi à la branche de toute la force de tes nervures et de tes +fibres; ne te laisse pas effrayer par les sifflements du vent, ô +bonne petite feuille! car, lorsque tu m'auras quitté, qui pourra +distinguer si je suis un arbre mort ou vivant, et qui empêchera le +bûcheron de m'entailler le pied à coups de hache et de faire des +fagots avec mes branches? -- Il n'est pas encore le temps où les +arbres n'ont plus de feuilles, et le soleil peut encore se +débarrasser des langes de brouillard qui l'environnent. + +Ce spectacle de la saison mourante me fit beaucoup d'impression. +Je pensais que le temps fuyait vite, et que je pourrais mourir +sans avoir serré mon idéal sur mon coeur. + +En rentrant chez moi, j'ai pris une résolution. -- Puisque je ne +pouvais me décider à parler, j'ai écrit toute ma destinée sur un +carré de papier. -- Il est peut-être ridicule d'écrire à quelqu'un +qui demeure dans la même maison que vous, que l'on peut voir tous +les jours, à toute heure; mais je n'en suis plus à regarder ce qui +est ridicule ou non. + +J'ai cacheté ma lettre non sans trembler et sans changer de +couleur; puis, choisissant le moment où Théodore était sorti, je +l'ai posée sur le milieu de la table, et je me suis enfui aussi +troublé que si j'avais commis la plus abominable action du monde. + +Chapitre 12 +_Je t'ai promis la suite de mes aventures..._ + +Je t'ai promis la suite de mes aventures; mais en vérité je suis +si paresseuse à écrire qu'il faut que je t'aime comme la prunelle +de mon oeil, et que je te sache plus curieuse qu'Ève ou Psyché, +pour me mettre devant une table avec une grande feuille de papier +toute blanche qu'il faut rendre toute noire, et un encrier plus +profond que la mer, dont chaque goutte se doit tourner en pensées, +ou du moins en quelque chose qui y ressemble, sans prendre la +résolution subite de monter à cheval et de faire, à bride abattue, +les quatre-vingts énormes lieues qui nous séparent, pour t'aller +conter de vive voix ce que je vais t'aligner en pieds de mouche +imperceptibles, afin de ne pas être effrayée moi-même du volume +prodigieux de mon odyssée picaresque. + +Quatre-vingts lieues! songer qu'il y a tout cet espace entre moi +et la personne que j'aime le mieux au monde! -- J'ai bien envie de +déchirer ma lettre et de faire seller mon cheval. -- Mais je n'y +pensais plus, -- avec l'habit que je porte, je ne pourrais +approcher de toi, et reprendre la vie familière que nous menions +ensemble lorsque nous étions petites filles bien naïves et bien +innocentes: si jamais je reprends des jupes, ce sera assurément +pour ce motif. + +Je t'ai laissée, je crois, au départ de l'auberge où j'ai passé +une si drôle de nuit et où ma vertu a pensé faire naufrage en +sortant du port. -- Nous partîmes tous ensemble, allant du même +côté. -- Mes compagnons s'extasièrent beaucoup sur la beauté de +mon cheval, qui effectivement est de race et l'un des meilleurs +coureurs qui soient; -- cela me grandit d'une demi-coudée au moins +dans leur estime, et ils ajoutèrent à mon propre mérite tout le +mérite de ma monture. + +Cependant ils parurent craindre qu'elle ne fût trop fringante et +trop fougueuse pour moi. -- Je leur dis qu'ils eussent à calmer +leur crainte, et, pour leur montrer qu'il n'y avait point de +danger, je lui fis faire plusieurs courbettes, -- puis je franchis +une barrière assez élevée, et je pris le galop. + +La troupe essaya vainement de me suivre; je tournai bride quand je +fus assez loin, et je revins à leur rencontre ventre à terre; +quand je fus près d'eux, je retins mon cheval lancé sur ses quatre +pieds et je l'arrêtai court: ce qui est, comme tu le sais ou comme +tu ne le sais pas, un vrai tour de force. + +De l'estime ils passèrent sans transition au plus profond respect. +Ils ne se doutaient pas qu'un jeune écolier, tout récemment sorti +de l'université, était aussi bon écuyer que cela. Cette découverte +qu'ils firent me servit plus que s'ils avaient reconnu en moi +toutes les vertus théologales et cardinales; -- au lieu de me +traiter en petit jeune homme, ils me parlèrent sur un ton de +familiarité obséquieuse qui me fit plaisir. + +En quittant mes habits, je n'avais pas quitté mon orgueil: -- +n'étant plus femme, je voulais être homme tout à fait et ne pas me +contenter d'en avoir seulement l'extérieur. -- J'étais décidée à +avoir comme cavalier les succès auxquels je ne pouvais plus +prétendre en qualité de femme. Ce qui m'inquiétait le plus, +c'était de savoir comment je m'y prendrais pour avoir du courage; +car le courage et l'adresse aux exercices du corps sont les moyens +par lesquels un homme fonde le plus aisément sa réputation. Ce +n'est pas que je sois timide pour une femme, et je n'ai pas ces +pusillanimités imbéciles que l'on voit à plusieurs; mais de là à +cette brutalité insouciante et féroce qui fait la gloire des +hommes il y a loin encore, et mon intention était de devenir un +petit fier-à -bras, un tranche-montagne comme messieurs du bel air, +afin de me mettre sur un bon pied dans le monde et de jouir de +tous les avantages de ma métamorphose. + +Mais je vis par la suite que rien n'était plus facile et que la +recette en était fort simple. + +Je ne te conterai pas, selon l'usage des voyageurs, que j'ai fait +tant de lieues tel jour, que j'ai été de cet endroit à cet autre, +que le rôti que j'ai mangé dans l'auberge du Cheval-Blanc ou de la +Croix-de-Fer était cru ou brûlé; que le vin était aigre et que le +lit où j'ai couché avait des rideaux à personnages ou à fleurs: ce +sont des détails très importants et qu'il est bon de conserver à +la postérité; mais il faudra que la postérité s'en passe pour +cette fois et que tu te résignes à ne pas savoir de combien de +plats mon dîner était composé, et si j'ai bien ou mal dormi +pendant le cours de mes voyages. Je ne te donnerai pas non plus +une description exacte des différents paysages, des champs de blés +et forêts, des cultures variées et des collines chargées de +hameaux qui ont successivement passé devant mes yeux: cela est +facile à supposer; prends un peu de terre, plantes-y quelques +arbres et quelques brins d'herbe, barbouille derrière cela un +petit bout de ciel ou grisâtre ou bleu pâle, et tu auras une idée +très suffisante du fond mouvant sur lequel se détachait notre +petite caravane. -- Si, dans ma première lettre, je suis entrée en +quelques détails de ce genre, veuille bien m'excuser, je n'y +retomberai plus: comme je n'étais jamais sortie, la moindre chose +me semblait d'une importance énorme. + +Un des cavaliers, mon compagnon de lit, celui que j'avais été près +de tirer par la manche dans la mémorable nuit dont je t'ai décrit +tout au long les angoisses, se prit d'une belle passion pour moi +et tint tout le temps son cheval à côté du mien. + +À cette exception près, que je n'eusse pas voulu le prendre pour +amant quand il m'eût apporté la plus belle couronne du monde, il +ne me déplaisait pas autrement; il était instruit, et ne manquait +ni d'esprit ni de bonne humeur: seulement, quand il parlait des +femmes, c'était avec un ton de mépris et d'ironie pour lequel je +lui eusse très volontiers arraché les deux yeux de la tête, +d'autant plus que, sous l'exagération, il y avait dans ce qu'il +disait beaucoup de choses d'une vérité cruelle et dont mon habit +d'homme me forçait de reconnaître la justice. + +Il m'invita d'une manière si pressante et à tant de reprises à +venir voir avec lui une de ses soeurs sur la fin de son veuvage, +et qui habitait en ce moment-là un vieux château avec une de ses +tantes, que je ne pus le lui refuser. -- Je fis quelques +objections pour la forme, car au fond il m'était aussi égal +d'aller là qu'autre part, et je pouvais tout aussi bien atteindre +à mon but de cette façon que d'une autre; et, comme il me dit que +je le désobligerais assurément beaucoup si je ne lui accordais au +moins quinze jours, je lui répondis que je voulais bien et que +c'était une chose convenue. + +À un embranchement du chemin, -- le compagnon, en montrant le +jambage droit de cet _Y_ naturel, me dit: + +-- C'est par là . Les autres nous donnèrent une poignée de main et +s'en furent de l'autre côté. + +Après quelques heures de marche, nous arrivâmes au lieu de notre +destination. + +Un fossé assez large, mais qui, au lieu d'eau, était rempli d'une +végétation abondante et touffue, séparait le parc du grand chemin; +le revêtement était en pierre de taille; et, dans les angles, se +hérissaient de gigantesques artichauts et des chardons de fer qui +semblaient avoir poussé comme des plantes naturelles entre les +blocs disjoints de la muraille: un petit pont d'une arche +traversait ce canal à sec et permettait d'arriver à la grille. + +Une haute allée d'ormes, arrondie en berceau et taillée à la +vieille mode, se présentait d'abord à vous; et, après l'avoir +suivie quelque temps, on débouchait dans une espèce de rond-point. + +Ces arbres avaient plutôt l'air surannés que vieux; ils +paraissaient avoir des perruques et être poudrés à blanc; on ne +leur avait réservé qu'une petite houppe de feuillage au sommet de +la tête; tout le reste était soigneusement émondé, en sorte qu'on +les eût pris pour des plumets démesurés plantés en terre de +distance en distance. + +Après avoir traversé le rond-point, couvert d'une herbe fine +soigneusement foulée au rouleau, il fallait encore passer sous une +curieuse architecture de feuillage ornée de pots-à -feu, de +pyramides et de colonnes d'ordre rustique, le tout pratiqué à +grand renfort de ciseaux et de serpes dans un énorme massif de +buis. -- Par différentes échappées on apercevait, à droite et à +gauche, tantôt un château de rocaille à demi ruiné, tantôt +l'escalier rongé de mousse d'une cascade tarie, ou bien un vase ou +une statue de nymphe et de berger le nez et les doigts cassés, +avec quelques pigeons perchés sur les épaules et sur la tête. + +Un grand parterre, dessiné à la française, s'étendait devant le +château; tous les compartiments étaient tracés avec du buis et du +houx dans la plus rigoureuse symétrie; cela avait bien autant +l'air d'un tapis que d'un jardin: de grandes fleurs en parure de +bal, le port majestueux et la mine sereine, comme des duchesses +qui s'apprêtent à danser le menuet, vous faisaient au passage une +légère inclination de tête. D'autres, moins polies apparemment, se +tenaient raides et immobiles, pareilles à des douairières qui font +tapisserie. Des arbustes de toutes les formes possibles, si l'on +en excepte toutefois leur forme naturelle, ronds, carrés, pointus, +triangulaires, avec des caisses vertes et grises, semblaient +marcher professionnellement au long de la grande allée, et vous +conduire par la main jusqu'aux premières marches du perron. + +Quelques tourelles, à demi engagées dans des constructions plus +récentes, dépassaient la ligne de l'édifice de toute la hauteur de +leur éteignoir d'ardoises, et leurs girouettes de tôle taillées en +queue d'aronde témoignaient d'une assez honorable antiquité. Les +fenêtres du pavillon du milieu donnaient toutes sur un balcon +commun orné d'une balustrade de fer extrêmement travaillée et +d'une grande richesse, et les autres étaient entourées de cadres +de pierre avec des chiffres et des noeuds sculptés. + +Quatre à cinq grands chiens accoururent en aboyant à pleine gueule +et en faisant des cabrioles prodigieuses. Ils gambadaient autour +des chevaux et leur sautaient au nez: ils firent surtout fête au +cheval de mon camarade, à qui probablement ils allaient souvent +rendre visite dans l'écurie, ou qu'ils accompagnaient à la +promenade. + +À tout ce tapage, arriva enfin une espèce de valet, l'air moitié +laboureur, moitié palefrenier, qui prit nos bêtes par la bride et +les emmena. -- Je n'avais pas encore vu âme qui vive, si ce n'est +une petite paysanne effarée et sauvage comme un daim, qui s'était +sauvée à notre aspect et tapie dans un sillon, derrière du +chanvre, quoique nous l'eussions appelée à plusieurs reprises, et +que nous eussions fait notre possible pour la rassurer. + +Personne ne paraissait aux fenêtres; on eût dit que le château +était inhabité, ou du moins ne l'était que par des esprits; car le +moindre bruit ne transpirait pas au-dehors. + +Nous commencions à monter les premières marches du perron, en +faisant sonner nos éperons, car nous avions les jambes un peu +alourdies, lorsque nous entendîmes à l'intérieur comme un bruit de +portes ouvertes et fermées, comme si quelqu'un se hâtait à notre +rencontre. + +En effet, une jeune femme parut sur le haut de la rampe, franchit +en un bond l'espace qui la séparait de mon compagnon, et se jeta à +son cou. Celui-ci l'embrassa très affectueusement, et, lui mettant +le bras autour de la taille, il l'enleva presque et la porta ainsi +jusqu'au palier. + +-- Savez-vous que vous êtes bien aimable et bien galant pour un +frère, mon cher Alcibiade? -- N'est-ce pas, monsieur, qu'il n'est +pas tout à fait inutile que je vous avertisse que c'est mon frère, +car en vérité il n'en a pas trop les façons? dit la jeune belle en +se retournant de mon côté. + +À quoi je répondis qu'on s'y pouvait méprendre, et que c'était en +quelque sorte un malheur que d'être son frère et de se trouver +ainsi exclu de la catégorie de ses adorateurs; que pour moi, si je +l'étais, je deviendrais à la fois le plus malheureux et le plus +heureux cavalier de la terre. -- Ce qui la fit doucement sourire. + +Tout en causant ainsi, nous entrâmes dans une salle basse dont les +murs étaient décorés d'une tapisserie de haute lisse de Flandre. - +- De grands arbres à feuilles aiguës y soutenaient des essaims +d'oiseaux fantastiques; les couleurs altérées par le temps +produisaient de bizarres transpositions de nuances; le ciel était +vert, les arbres bleu de roi avec des lumières jaunes et dans les +draperies des personnages l'ombre était souvent d'une couleur +opposée au fond de l'étoffe; -- les chairs ressemblaient à du +bois, et les nymphes qui se promenaient sous les ombrages déteints +de la forêt avaient l'air de momies démaillotées; leur bouche +seule, dont la pourpre avait conservé sa teinte primitive, +souriait avec une apparence de vie. Sur le devant, se hérissaient +de hautes plantes d'un vert singulier avec de larges fleurs +panachées dont les pistils ressemblaient à des aigrettes de paon. +Des hérons à la mine sérieuse et pensive, la tête enfoncée dans +les épaules, leur long bec reposant sur leur jabot rebondi, se +tenaient philosophiquement debout sur une de leurs maigres pattes, +dans une eau dormante et noire, rayée de fils d'argent ternis; par +les échappées du feuillage, on voyait dans le lointain de petits +châteaux avec des tourelles pareilles à des poivrières et des +balcons chargés de belles dames en grands atours qui regardaient +passer des cortèges ou des chasses. + +Des rocailles capricieusement dentelées, d'où tombaient des +torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l'horizon +avec des nuages pommelés. + +Une des choses qui me frappèrent le plus, ce fut une chasseresse +qui tirait un oiseau. -- Ses doigts ouverts venaient de lâcher la +corde, et la flèche était partie, mais, comme cet endroit de la +tapisserie se trouvait à une encoignure, la flèche était de +l'autre côté de la muraille et avait décrit un grand crochet; pour +l'oiseau, il s'envolait sur ses ailes immobiles et semblait +vouloir gagner une branche voisine. + +Cette flèche empennée et armée d'une pointe d'or, toujours en +l'air et n'arrivant jamais au but, faisait l'effet le plus +singulier, était comme un triste et douloureux symbole de la +destinée humaine, et plus je la regardais, plus j'y découvrais de +sens mystérieux et sinistres. -- La chasseresse était là , debout, +le pied tendu en avant, le jarret plié, son oeil aux paupières de +soie tout grand ouvert et ne pouvant plus voir sa flèche déviée de +son chemin: et semblait chercher avec anxiété le phénicoptère aux +plumes bigarrées qu'elle voulait abattre et qu'elle s'attendait à +voir tomber devant elle percé de part en part. -- Je ne sais si +c'est une erreur de mon imagination, mais je trouvais à cette +figure une expression aussi morne et aussi désespérée que celle +d'un poète qui meurt sans avoir écrit l'ouvrage sur lequel il +comptait pour fonder sa réputation, et que le râle impitoyable +saisit au moment où il essaye de le dicter. + +Je te parle longuement de cette tapisserie, plus longuement à coup +sûr que cela n'en vaut la peine; -- mais c'est une chose qui m'a +toujours étrangement préoccupée, que ce monde fantastique créé par +les ouvriers de haute lisse. + +J'aime passionnément cette végétation imaginaire, ces fleurs et +ces plantes qui n'existent pas dans la réalité, ces forêts +d'arbres inconnus où errent des licornes, des caprimules et des +cerfs couleur de neige, avec un crucifix d'or entre leurs rameaux, +habituellement poursuivis par des chasseurs à barbe rouge et en +habits de Sarrasins. + +Lorsque j'étais petite, je n'entrais guère dans une chambre +tapissée sans éprouver une espèce de frisson, et j'osais à peine +m'y remuer. + +Toutes ces figures debout contre la muraille, et auxquelles +l'ondulation de l'étoffe et le jeu de la lumière prêtent une +espèce de vie fantastique, me semblaient autant d'espions occupés +à surveiller mes actions pour en rendre compte en temps et lieu, +et je n'eusse pas mangé une pomme ou un gâteau volé en leur +présence. Que de choses ces graves personnages auraient à dire, +s'ils pouvaient ouvrir leurs lèvres de fil rouge, et si les sons +pouvaient pénétrer dans la conque de leur oreille brodée. De +combien de meurtres, de trahisons, d'adultères infâmes et de +monstruosités de toutes sortes ne sont-ils pas les silencieux et +impassibles témoins!... + +Mais laissons la tapisserie et revenons à notre histoire. + +-- Alcibiade, je vais faire avertir ma tante de votre arrivée. + +-- Oh! cela n'est pas fort pressé, ma soeur; asseyons-nous d'abord +et causons un peu. Je vous présente un cavalier qui a nom Théodore +de Sérannes et qui passera quelque temps ici. Je n'ai pas besoin +de vous recommander de lui faire bon accueil; -- il se recommande +assez lui-même. (Je dis ce qu'il a dit; ne va pas intempestivement +m'accuser de fatuité.) + +La belle fit un petit mouvement de tête, comme pour donner son +assentiment, et l'on parla d'autre chose. + +Tout en faisant la conversation, je la regardais en détail et je +l'examinais plus attentivement que je n'avais pu le faire +jusqu'alors. + +Elle pouvait avoir vingt-trois ou vingt-quatre ans, et son deuil +lui allait on ne peut mieux; à vrai dire, elle n'avait pas l'air +fort lugubre ni fort désolée, et je doute qu'elle eût mangé dans +sa soupe les cendres de son Mausole en manière de rhubarbe. -- Je +ne sais si elle avait pleuré abondamment son époux défunt; si elle +l'avait fait, en tout cas, il n'y paraissait guère, et le joli +mouchoir de batiste qu'elle tenait à sa main était aussi +parfaitement sec que possible. + +Ses yeux n'étaient pas rouges, mais au contraire les plus clairs +et les plus brillants du monde, et l'on eût en vain cherché sur +ses joues le sillon par où avaient passé les larmes; il n'y avait +en vérité que deux petites fossettes creusées par l'habitude de +sourire, et, pour une veuve, il est juste de dire qu'on lui voyait +très fréquemment les dents: ce qui n'était certainement pas un +spectacle désagréable, car elle les avait petites et bien rangées. +Je l'estimai tout d'abord de ne s'être pas crue obligée, parce +qu'il lui était mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se +rendre le nez violet: je lui sus bon gré aussi de ne prendre +aucune petite mine dolente et de parler naturellement avec sa voix +sonore et argentine, sans traîner les mots et entrecouper ses +phrases de vertueux soupirs. + +Cela me parut de fort bon goût; je la jugeai tout d'abord une +femme d'esprit, ce qu'elle est en effet. + +Elle était bien faite, le pied et la main très convenables; son +costume noir était arrangé avec toute la coquetterie possible et +si gaiement que le lugubre de la couleur disparaissait +complètement, et qu'elle eût pu aller au bal ainsi habillée, sans +que personne le trouvât étrange. Si jamais je me marie et que je +devienne veuve, je lui demanderai un patron de sa robe, car elle +lui va comme un ange. + +Après quelques propos, nous montâmes chez la vieille tante. + +Nous la trouvâmes assise dans un grand fauteuil à dos renversé, +avec un petit tabouret sous son pied, et à côté d'elle un vieux +chien tout chassieux et tout renfrogné, qui leva son museau noir à +notre arrivée, et nous accueillit par un grognement très peu +amical. + +Je n'ai jamais envisagé une vieille femme qu'avec horreur. Ma mère +est morte toute jeune; sans doute, si je l'avais vue lentement +vieillir et que j'eusse vu ses traits se déformer dans une +progression imperceptible, je m'y fusse paisiblement habituée. -- +Dans mon enfance, je n'ai été entourée que de figures jeunes et +riantes, en sorte que j'ai gardé une antipathie insurmontable pour +les vieilles gens. Aussi je frissonnai quand la belle veuve toucha +de ses lèvres pures et vermeilles le front jaune de la douairière. +-- C'est une chose que je ne saurais prendre sur moi. Je sais que +lorsque j'aurai soixante ans, je serai ainsi; -- c'est égal, je +n'y puis rien faire, et je prie Dieu qu'il me fasse mourir jeune +comme ma mère. + +Cependant cette vieille avait conservé de son ancienne beauté +quelques linéaments simples et majestueux qui l'empêchaient de +tomber dans cette laideur de pomme cuite qui est le partage des +femmes qui n'ont été que jolies ou simplement fraîches; ses yeux, +quoique terminés à leurs angles par une patte de plis et +recouverts d'une paupière large et molle, avaient encore quelques +étincelles de leur feu primitif, et l'on voyait qu'ils avaient dû, +sous le règne de l'autre roi, lancer des éclairs de passion à +éblouir. Son nez mince et maigre, un peu recourbé en bec d'oiseau +de proie, donnait à son profil une sorte de grandeur sérieuse que +tempérait le sourire indulgent de sa lèvre autrichienne peinte de +carmin, selon la mode du siècle passé. + +Son costume était antique sans être ridicule, et s'harmonisait +parfaitement avec sa figure; elle avait pour coiffure une simple +cornette blanche avec une petite dentelle; ses mains, longues et +amaigries, qu'on devinait avoir été fort belles, flottaient dans +des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe feuille-morte, +brochée de ramages d'une couleur plus foncée, une mante noire et +un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon complétaient son +ajustement. + +Les vieilles femmes devraient toujours s'habiller ainsi et +respecter assez leur mort prochaine pour ne point se harnacher de +plumes, de guirlandes de fleurs de rubans de couleurs tendres et +de mille affiquets qui ne vont qu'à l'extrême jeunesse. Elles ont +beau faire des avances à la vie, la vie n'en veut plus; -- elles +en sont pour leurs frais, comme ces courtisanes surannées qui se +plâtrent de rouge et de blanc, et que les muletiers ivres +repoussent sur la borne avec des injures et des coups de pied. + +La vieille dame nous reçut avec cette aisance et cette politesse +exquise qui est le partage des gens qui ont suivi l'ancienne cour, +et dont le secret semble se perdre de jour en jour, comme tant +d'autres beaux secrets, et d'une voix qui, bien que cassée et +chevrotante, avait encore une grande douceur. + +Je parus lui plaire beaucoup, et elle me regarda très longtemps et +très attentivement avec un air fort touché. -- Une larme se forma +dans le coin de son oeil et descendit lentement dans une de ses +grandes rides, où elle se perdit et se sécha. Elle me pria de +l'excuser et me dit que je ressemblais fort à un fils qu'elle +avait autrefois et qui avait été tué à l'armée. + +Tout le temps que je demeurai au château, je fus, à cause de cette +ressemblance, réelle ou imaginaire, traitée par la bonne dame avec +une bienveillance extraordinaire et toute maternelle. J'y trouvais +plus de charmes que je ne l'aurais cru d'abord, car le plus grand +plaisir que les personnes qui sont d'âge me puissent faire, c'est +de ne me parler jamais et de s'en aller quand j'arrive. + +Je ne te conterai pas en détail et jour par jour ce que j'ai fait +à R***. Si je me suis un peu étendue sur tout ce commencement, et +si je t'ai esquissé avec quelque soin ces deux ou trois +physionomies, soit de personnes, soit de lieux, c'est qu'il +m'arriva là des choses très singulières et pourtant fort +naturelles, et que j'aurais dû prévoir en prenant des habits +d'homme. + +Ma légèreté naturelle me fit faire une imprudence dont je me +repens cruellement, car elle a porté dans une bonne et belle âme +un trouble que je ne puis apaiser sans découvrir ce que je suis et +me compromettre gravement. + +Pour avoir parfaitement l'air d'un homme et me divertir un peu, je +ne trouvai rien de mieux que de faire la cour à la soeur de mon +ami. -- Cela me paraissait très drôle de me précipiter à quatre +pattes lorsqu'elle laissait tomber son gant et de le lui rendre en +faisant des révérences prosternées, de me pencher au dos de son +fauteuil avec un petit air adorablement langoureux, et de lui +couler dans le tuyau de l'oreille mille et un madrigaux on ne +saurait plus charmants. Dès qu'elle voulait passer d'une chambre à +une autre, je lui présentais gracieusement la main; si elle +montait à cheval, je lui tenais l'étrier, et, à la promenade, je +marchais toujours à côté d'elle; le soir, je lui faisais la +lecture et je chantais avec elle; -- bref, je m'acquittais avec +une scrupuleuse exactitude de tous les devoirs d'un cavalier +servant. + +Je faisais toutes les mines que j'avais vu faire aux amoureux, ce +qui m'amusait et me faisait rire comme une vraie folle que je +suis, lorsque je me trouvais seule dans ma chambre et que je +réfléchissais à toutes les impertinences que je venais de débiter +du ton le plus sérieux du monde. + +Alcibiade et la vieille marquise paraissaient voir cette intimité +avec plaisir et nous laissaient fort souvent tête à tête. Je +regrettais quelquefois de n'être pas véritablement un homme pour +en mieux profiter; si je l'avais été, il n'aurait tenu qu'à moi, +car notre charmante veuve semblait avoir parfaitement oublié le +défunt, ou, si elle s'en souvenait, elle eût été volontiers +infidèle à sa mémoire. + +Ayant commencé sur ce ton, je ne pouvais guère honnêtement +reculer, et il était fort difficile de faire une retraite avec +armes et bagages; je ne pouvais cependant pas non plus dépasser +une certaine limite et je ne savais guère être aimable qu'en +paroles: -- j'espérais attraper ainsi la fin du mois que je devais +passer à R*** et me retirer avec promesse de revenir, sauf à n'en +rien faire. -- Je croyais qu'à mon départ la belle se consolerait, +et en ne me voyant plus, m'aurait bientôt oubliée. + +Mais, en me jouant, j'avais éveillé une passion sérieuse et les +choses tournèrent autrement: -- ce qui vous retrace une vérité +très connue depuis longtemps, à savoir qu'il ne faut jamais jouer +ni avec le feu ni avec l'amour. + +Avant de m'avoir vue, Rosette ne connaissait pas encore l'amour. +Mariée fort jeune à un homme beaucoup plus vieux qu'elle, elle +n'avait pu sentir pour lui qu'une espèce d'amitié filiale; -- sans +doute, elle avait été courtisée, mais elle n'avait pas eu d'amant, +tout extraordinaire que la chose puisse paraître: ou les galants +qui lui avaient rendu des soins étaient de minces séducteurs, ou, +ce qui est plus probable, son heure n'était pas encore sonnée. -- +Les hobereaux et les gentillâtres de province, parlant toujours de +fumées et de laisses, de ragots et d'andouillers, d'hallali et de +cerfs dix cors, et entremêlant le tout de charades d'almanach et +de madrigaux moisis de vétusté, n'étaient assurément guère faits +pour lui convenir, et sa vertu n'avait pas eu beaucoup à se +débattre pour ne leur point céder. -- D'ailleurs, la gaieté et +l'enjouement naturel de son caractère la défendaient suffisamment +contre l'amour, cette molle passion qui a tant de prise sur les +rêveurs et les mélancoliques; l'idée que son vieux Tithon avait pu +lui donner de la volupté devait être assez médiocre pour ne la +point jeter en de grandes tentations d'en essayer encore, et elle +jouissait doucement du plaisir d'être veuve de si bonne heure et +d'avoir encore tant d'années à être jolie. + +Mais, à mon arrivée, tout cela changea bien. -- Je crus d'abord +que, si je me fusse tenue avec elle entre les bornes étroites +d'une froide et exacte politesse, elle n'aurait pas fait autrement +attention à moi; mais, en vérité, je fus obligée de reconnaître +par la suite qu'il n'en eût été ni plus ni moins, et que cette +supposition, quoique fort modeste, était purement gratuite. + +Hélas! rien ne peut détourner l'ascendant fatal, et nul ne saurait +éviter l'influence bienfaisante ou maligne de son étoile. + +La destinée de Rosette était de n'aimer qu'une fois dans sa vie et +d'un amour impossible; il faut qu'elle la remplisse, et elle la +remplira. + +J'ai été aimée, ô Graciosa! et c'est une douce chose, quoique je +ne l'aie été que par une femme, et que, dans un amour ainsi +détourné, il y eût quelque chose de pénible qui ne se doit pas +trouver dans l'autre; -- oh! une bien douce chose! -- Quand on +s'éveille la nuit et qu'on se relève sur son coude, se dire: -- +Quelqu'un pense ou rêve à moi; on s'occupe de ma vie; un mouvement +de mes yeux ou de ma bouche fait la joie ou la tristesse d'une +autre créature; une parole que j'ai laissée tomber au hasard est +recueillie avec soin, commentée et retournée des heures entières; +je suis le pôle où se dirige un aimant inquiet; ma prunelle est un +ciel, ma bouche est un paradis plus souhaité que le véritable; je +mourrais, une pluie tiède de larmes réchaufferait ma cendre, mon +tombeau serait plus fleuri qu'une corbeille de noce; si j'étais en +danger, quelqu'un se jetterait entre la pointe de l'épée et ma +poitrine; on se sacrifierait pour moi! -- c'est beau; et je ne +sais pas ce que l'on peut souhaiter de plus au monde. + +Cette pensée me faisait un plaisir que je me reprochais, car pour +tout cela je n'avais rien à donner, et j'étais dans la position +d'une personne pauvre qui accepte des présents d'un ami riche et +généreux, sans espoir de pouvoir jamais lui en faire à son tour. +Cela me charmait d'être adorée ainsi, et par instants je me +laissais faire avec une singulière complaisance. À force +d'entendre tout le monde m'appeler monsieur, et de me voir traiter +comme si j'étais un homme, j'oubliais insensiblement que j'étais +femme; -- mon déguisement me semblait mon habit naturel, et il ne +me souvenait pas d'en avoir jamais porté d'autre; je ne songeais +plus que je n'étais au bout du compte qu'une petite évaporée qui +s'était fait une épée de son aiguille, et une paire de culottes en +coupant une de ses jupes. + +Beaucoup d'hommes sont plus femmes que moi. -- Je n'ai guère d'une +femme que la gorge, quelques lignes plus rondes, et des mains plus +délicates; la jupe est sur mes hanches et non dans mon esprit. Il +arrive souvent que le sexe de l'âme ne soit point pareil à celui +du corps, et c'est une contradiction qui ne peut manquer de +produire beaucoup de désordre. -- Moi, par exemple, si je n'avais +pas pris cette résolution, folle en apparence, mais très sage au +fond, de renoncer aux habits d'un sexe qui n'est le mien que +matériellement et par hasard, j'eusse été fort malheureuse: j'aime +les chevaux, l'escrime, tous les exercices violents, je me plais à +grimper et à courir çà et là comme un jeune garçon; il m'ennuie de +me tenir assise les deux pieds joints, les coudes collés au flanc, +de baisser modestement les yeux, de parler d'une petite voix +flûtée et mielleuse, et de faire passer dix millions de fois un +bout de laine dans les trous d'un canevas; -- je n'aime pas à +obéir le moins du monde, et le mot que je dis le plus souvent est: +-- Je veux. -- Sous mon front poli et mes cheveux de soie remuent +de fortes et viriles pensées; toutes les précieuses niaiseries qui +séduisent principalement les femmes ne m'ont jamais que +médiocrement touchée, et, comme Achille déguisé en jeune fille, je +laisserais volontiers le miroir pour une épée. -- La seule chose +qui me plaise des femmes, c'est leur beauté; -- malgré les +inconvénients qui en résultent, je ne renoncerais pas volontiers à +ma forme, quoique mal assortie à l'esprit qu'elle enveloppe. + +C'était quelque chose de neuf et de piquant qu'une pareille +intrigue, et je m'en serais fort amusée, si elle n'avait pas été +prise au sérieux par la pauvre Rosette. Elle se mit à m'aimer avec +une naïveté et une conscience admirables, de toute la force de sa +belle et bonne âme, -- de cet amour que les hommes ne comprennent +pas et dont ils ne sauraient se faire même une lointaine idée, +délicatement et ardemment, comme je souhaiterais d'être aimée, et +comme j'aimerais, si je rencontrais la réalité de mon rêve. Quel +beau trésor perdu, quelles perles blanches et transparentes comme +jamais les plongeurs n'en trouveront dans l'écrin de la mer! +quelles suaves haleines, quels doux soupirs dispersés dans les +airs, et qui auraient pu être recueillis par des lèvres amoureuses +et pures! + +Cette passion aurait pu rendre un jeune homme si heureux! tant +d'infortunés, beaux, charmants, bien doués, pleins de coeur et +d'esprit, ont vainement supplié à genoux d'insensibles et mornes +idoles! tant d'âmes tendres et bonnes se sont jetées de désespoir +dans les bras des courtisanes, ou se sont éteintes silencieusement +comme des lampes dans des tombeaux, et qui auraient été sauvées de +la débauche et de la mort par un sincère amour! + +Quelle bizarrerie dans la destinée humaine! et que le hasard est +un grand railleur! + +Ce que tant d'autres avaient désiré ardemment me venait, à moi qui +n'en voulais pas et ne pouvais pas en vouloir. Il prend fantaisie +à une jeune fille capricieuse de courir le pays en habits d'homme +pour savoir un peu à quoi s'en tenir sur le compte de ses amants +futurs; elle couche dans une auberge avec un digne frère qui +l'amène par le bout du doigt devant sa soeur, qui n'a rien de plus +pressé que d'en devenir amoureuse comme une chatte, comme une +colombe, comme tout ce qu'il y a d'amoureux et de langoureux au +monde. -- Il est bien évident que, si j'eusse été un jeune homme +et que cela eût pu me servir à quelque chose, il en eût été tout +autrement, et que la dame m'eût prise en horreur. -- La fortune +aime assez à donner des pantoufles à ceux qui ont des jambes de +bols, et des gants à ceux qui n'ont pas de mains; -- l'héritage +qui aurait pu vous faire vivre à votre aise vous vient +ordinairement le jour de votre mort. + +J'allais quelquefois, non pas aussi souvent qu'elle aurait voulu, +voir Rosette dans sa ruelle; quoique habituellement elle ne reçût +que debout, cependant, en ma faveur, on passait par là -dessus. -- +On eût passé par-dessus bien d'autres choses, si j'eusse voulu; -- +mais, comme on dit, la plus belle fille ne peut donner que ce +qu'elle a, et ce que j'avais n'eût pas été d'une grande utilité à +Rosette. + +Elle me tendait sa petite main à baiser; -- j'avoue que je ne la +baisais pas sans quelque plaisir, car elle est fort douce, très +blanche, exquisément parfumée, et moelleusement attendrie par une +naissante moiteur; je la sentais frissonner et se contracter sous +mes lèvres, dont je prolongeais malicieusement la pression. -- +Alors Rosette, tout émue et d'un air suppliant, tournait vers moi +ses longs yeux chargés de volupté et inondés d'une lueur humide et +transparente, puis elle laissait retomber sur son oreiller sa +jolie tête, qu'elle avait un peu soulevée pour me mieux recevoir. +-- Je voyais sous le drap onder sa gorge inquiète et tout son +corps s'agiter brusquement. -- Certes, quelqu'un qui eût été en +état d'oser eût pu oser beaucoup, et à coup sûr l'on eût été +reconnaissant de ses témérités, et on lui eût su gré d'avoir sauté +quelques chapitres du roman. + +Je restais là une heure ou deux avec elle, ne quittant pas sa main +que j'avais reposée sur la couverture; nous faisions des causeries +interminables et charmantes; car, bien que Rosette fût très +préoccupée de son amour, elle se croyait trop sûre du succès pour +ne pas garder presque toute sa liberté et son enjouement d'esprit. +-- De temps à autre seulement, sa passion jetait sur sa gaieté un +voile transparent de douce mélancolie, qui la rendait encore plus +piquante. + +En effet, il eût été inouï qu'un jeune débutant, comme j'en avais +les apparences, ne se trouvât pas fort heureux d'une telle bonne +fortune et n'en profitât pas de son mieux. Rosette, effectivement, +n'était point faite de façon à rencontrer de grandes cruautés, -- +et, n'en sachant pas davantage à mon endroit, elle comptait sur +ses charmes et sur ma jeunesse à défaut de mon amour. + +Cependant, comme cette situation commençait à se prolonger un peu +au-delà des bornes naturelles, elle en prit de l'inquiétude, et +c'était à peine si un redoublement de phrases flatteuses et de +belles protestations lui pouvait redonner sa première sécurité. +Deux choses l'étonnaient en moi, et elle remarquait dans ma +conduite des contradictions qu'elle ne pouvait concilier: -- +c'était ma chaleur de paroles et ma froideur d'action. + +Tu le sais mieux que personne, ma chère Graciosa, mon amitié a +tous les caractères d'une passion; elle est subite, ardente, vive +exclusive, elle a de l'amour jusqu'à la jalousie, et j'avais pour +Rosette une amitié presque pareille à celle que j'ai pour toi. -- +On pouvait se tromper à moins. -- Rosette s'y trompa d'autant plus +complètement que l'habit que je portais ne lui permettait guère +d'avoir une autre idée. + +Comme je n'ai encore aimé aucun homme, l'excès de ma tendresse +s'est en quelque sorte épanché dans mes amitiés avec les jeunes +filles et les jeunes femmes; j'y ai mis le même emportement et la +même exaltation que je mets à tout ce que je fais, car il m'est +impossible d'être modérée en quelque chose, et surtout dans ce qui +regarde le coeur. Il n'y a à mes yeux que deux classes de gens, +les gens que j'adore et ceux que j'exècre; les autres sont pour +moi comme s'ils n'étaient pas, et je pousserais mon cheval sur eux +comme sur le grand chemin: ils ne diffèrent pas dans mon esprit +des pavés et des bornes. + +Je suis naturellement expansive, et j'ai des manières très +caressantes. -- Quelquefois, oubliant la portée qu'avaient de +telles démonstrations, tout en me promenant avec Rosette, je lui +passais le bras autour du corps, comme je le faisais lorsque nous +nous promenions ensemble dans l'allée solitaire au bout du jardin +de mon oncle; ou bien, penchée au dos de son fauteuil pendant +qu'elle brodait, je roulais sur mes doigts les petits poils +follets qui blondissaient sur sa nuque ronde et potelée, ou je +polissais du revers de la main ses beaux cheveux tendus par le +peigne, et je leur redonnais du lustre, -- ou bien c'était quelque +autre de ces mignardises que tu sais m'être habituelles avec mes +chères amies. + +Elle se donnait bien de garde d'attribuer ces caresses à une +simple amitié. L'amitié, comme on la conçoit ordinairement, ne va +pas jusque-là ; mais voyant que je n'allais pas plus loin, elle +s'étonnait intérieurement et ne savait trop que penser; elle +s'arrêta à ceci: que c'était une trop grande timidité de ma part, +provenant de mon extrême jeunesse et du manque d'habitude dans les +commerces amoureux, et qu'il me fallait encourager par toutes +sortes d'avances et de bontés. + +En conséquence, elle avait soin de me ménager une foule +d'occasions de tête-à -tête dans des endroits propres à m'enhardir +par leur solitude et leur éloignement de tout bruit et de tout +importun; elle me fit faire plusieurs promenades dans les grands +bois, pour essayer si la rêverie voluptueuse et les désirs +amoureux qu'inspire aux âmes tendres l'ombre touffue et propice +des forêts ne pourraient pas se détourner à son profit. + +Un jour, après m'avoir fait errer longtemps à travers un parc très +pittoresque qui s'étendait au loin derrière le château, et dont je +ne connaissais que les parties qui avoisinaient les bâtiments, +elle m'amena, par un petit sentier capricieusement contourné et +bordé de sureaux et de noisetiers, jusqu'à une cabane rustique, +une espèce de charbonnière, bâtie en rondins posés +transversalement, avec un toit de roseaux, et une porte +grossièrement faite de cinq ou six pièces de bois à peine +rabotées, dont les interstices étaient étoupes de mousses et de +plantes sauvages; tout à côté, entre les racines verdies de grands +frênes à l'écorce d'argent, tachetés çà et là de plaques noires, +jaillissait une forte source, qui, à quelques pas plus loin, +tombait par deux gradins de marbre dans un bassin tout rempli de +cresson plus vert que l'émeraude. -- Aux endroits où il n'y avait +pas de cresson, on apercevait un sable fin et blanc comme la +neige; cette eau était d'une transparence de cristal et d'une +froideur de glace; sortant de terre tout à coup, et n'étant jamais +effleurée par le plus faible rayon de soleil, sous ces ombrages +impénétrables, elle n'avait pas le temps de s'attiédir ni de se +troubler. -- Malgré leur crudité, j'aime ces eaux de source, et, +voyant celle-là si limpide, je ne pus résister au désir d'en +boire; je me penchai et j'en puisai à plusieurs reprises dans le +creux de la main, n'ayant pas d'autre vase à ma disposition. + +Chapitre 12 +_Rosette témoigna, pour apaiser sa soif..._ + +Rosette témoigna, pour apaiser sa soif, le désir de boire aussi de +cette eau, et me pria de lui en apporter quelques gouttes, n'osant +pas, disait-elle, se pencher autant qu'il le fallait pour y +atteindre. -- Je plongeai mes deux mains aussi exactement jointes +que possible dans la claire fontaine, ensuite je les haussai comme +une coupe jusqu'aux lèvres de Rosette, et je les tins ainsi +jusqu'à ce qu'elle eût tari l'eau qu'elles renfermaient, ce qui ne +fut pas long, car il y en avait fort peu, et ce peu dégouttait à +travers mes doigts, si serrés que je les tinsse; cela faisait un +fort joli groupe, et il eût été à désirer qu'un sculpteur se fût +trouvé là pour en tirer le crayon. + +Quand elle eut presque achevé, ayant ma main près de ses lèvres, +elle ne put s'empêcher de la baiser, de manière cependant à ce que +je pusse croire que c'était une aspiration pour épuiser la +dernière perle d'eau amassée dans ma paume; mais je ne m'y trompai +pas, et la charmante rougeur qui lui couvrit subitement le visage +la dénonçait assez. + +Elle reprit mon bras, et nous nous dirigeâmes du côté de la +cabane. La belle marchait aussi près de moi que possible, et se +penchait en me parlant de façon à ce que sa gorge portât +entièrement sur ma manche; position extrêmement savante, et +capable de troubler tout autre que moi; j'en sentais parfaitement +le contour ferme et pur et la douce chaleur; de plus, j'y pouvais +remarquer une ondulation précipitée qui, fût-elle affectée ou +vraie, n'en était pas moins flatteuse et engageante. + +Nous arrivâmes ainsi à la porte de la cabane, que j'ouvris d'un +coup de pied; je ne m'attendais assurément pas au spectacle qui +s'offrit à mes yeux. -- Je croyais que la hutte était tapissée de +joncs avec une natte par terre et quelques escabeaux pour se +reposer: -- point du tout. + +C'était un boudoir meublé avec toute l'élégance imaginable. -- Les +dessus de portes et de glaces représentaient les scènes les plus +galantes des _Métamorphoses _d'Ovide: Salmacis et Hermaphrodite, +Vénus et Adonis, Apollon et Daphné, et autres amours mythologiques +en camaïeu lilas clair; -- les trumeaux étaient faits de roses +pompons, sculptés fort mignonnement, et de petites marguerites +dont, par un raffinement de luxe, les coeurs seulement étaient +dorés et les feuilles argentées. Une ganse d'argent bordait tous +les meubles et relevait une tenture du bleu le plus doux qui se +puisse trouver, et merveilleusement propre à faire ressortir la +blancheur et l'éclat de la peau; mille charmantes curiosités +chargeaient la cheminée, les consoles et les étagères, et il y +avait un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui +montrait suffisamment que ce réduit n'était pas destiné à des +occupations bien austères, et qu'assurément l'on ne s'y macérait +pas. + +Une belle pendule rocaille, posée sur un piédouche richement +incrusté, faisait face à un grand miroir de Venise et s'y répétait +avec des brillants et des reflets singuliers. Du reste, elle était +arrêtée, comme si c'eût été une chose superflue que de marquer les +heures dans un lieu destiné à les oublier. + +Je dis à Rosette que ce raffinement de luxe me plaisait, que je +trouvais qu'il était de fort bon goût de cacher la plus grande +recherche sous une apparence de simplicité, et que j'approuvais +fort qu'une femme eût des jupons brodés et des chemises garnies de +matines avec un pardessus de simple toile; c'était une attention +délicate pour l'amant qu'elle avait ou qu'elle pouvait avoir, dont +on ne saurait être assez reconnaissant, et qu'à coup sûr il valait +mieux mettre un diamant dans une noix qu'une noix dans une boîte +d'or. + +Rosette, pour me prouver qu'elle était de mon avis, releva un peu +sa robe, et me fit voir le bord d'un jupon très richement brodé de +grandes fleurs et de feuillages; il n'aurait tenu qu'à moi d'être +admise au secret de plus grandes magnificences intérieures; mais +je ne demandai pas à voir si la splendeur de la chemise répondait +à celle de la jupe: il est probable que le luxe n'en était pas +moindre. -- Rosette laissa retomber le pli de sa robe, fâchée de +n'avoir pas montré davantage. -- Cependant cette exhibition lui +avait servi à faire voir le commencement d'un mollet parfaitement +tourné et donnant les meilleures idées ascensionnelles. -- Cette +jambe, qu'elle tendait en avant pour mieux étaler sa jupe, était +vraiment d'une finesse et d'une grâce miraculeuses dans son bas de +soie gris de perle bien juste et bien tiré, et la petite mule à +talon ornée d'une touffe de rubans qui la terminait ressemblait à +la pantoufle de verre chaussée par Cendrillon. Je lui en fis de +très sincères compliments, et je lui dis que je ne connaissais +guère de plus jolie jambe et de plus petit pied, et que je ne +pensais pas qu'il fût possible de les avoir mieux faits. -- À quoi +elle répondit avec une franchise et une ingénuité toute charmante +et toute spirituelle: + +-- C'est vrai. + +Puis elle fut à un panneau pratique dans le mur, elle en tira un +ou deux flacons de liqueurs et quelques assiettes de confitures et +de gâteaux, posa le tout sur un petit guéridon, et se vint asseoir +près de moi dans une dormeuse assez étroite, de sorte que je fus +obligée, pour n'être point trop gênée, de lui passer le bras +derrière la taille. Comme elle avait les deux mains libres, et que +je n'avais précisément que la gauche dont je me pusse servir, elle +me versait elle-même à boire, et mettait des fruits et des +sucreries sur mon assiette; bientôt même, voyant que je m'y +prenais assez maladroitement, elle me dit: -- Allons, laissez +cela; je m'en vais vous donner la becquée, petit enfant, puisque +vous ne savez pas manger tout seul. Et elle me portait elle-même +les morceaux à la bouche, et me forçait à les avaler plus vite que +je ne le voulais, en les poussant avec ses jolis doigts, +absolument comme on fait aux oiseaux que l'on empâte, ce qui la +faisait beaucoup rire. -- Je ne pus guère me dispenser de rendre à +ses doigts le baiser qu'elle avait donné tout à l'heure à la paume +de mes mains, et comme pour m'en empêcher, mais au fond pour me +fournir l'occasion de mieux appuyer mon baiser, elle me frappa la +bouche à deux ou trois reprises avec le revers de sa main. + +Elle avait bu deux ou trois doigts de crème des Barbades avec un +verre de vin des Canaries, et moi à peu près autant. Ce n'était +pas beaucoup assurément; mais il y en avait assez pour égayer deux +femmes habituées à ne boire que de l'eau à peine trempée -- +Rosette se laissait aller en arrière et se renversait sur mon bras +très amoureusement. -- Elle avait jeté son mantelet, et l'on +voyait le commencement de sa gorge tendue et mise en arrêt par +cette position cambrée; -- le ton en était d'une délicatesse et +d'une transparence ravissantes; la forme, d'une finesse et en même +temps d'une solidité merveilleuses. Je la contemplai quelque temps +avec une émotion et un plaisir indéfinissables, et cette réflexion +me vint que les hommes étaient plus favorisés que nous dans leurs +amours, que nous leur donnions à posséder les plus charmants +trésors, et qu'ils n'avaient rien de pareil à nous offrir. -- Quel +plaisir ce doit être de parcourir de ses lèvres cette peau si fine +et si polie, et ces contours si bien arrondis, qui semblent aller +au-devant du baiser et le provoquer! ces chairs satinées, ces +lignes ondoyantes et qui s'enveloppent les unes dans les autres, +cette chevelure soyeuse et si douce à toucher; quels motifs +inépuisables de délicates voluptés que nous n'avons pas avec les +hommes! -- Nos caresses, à nous, ne peuvent guère être que +passives, et cependant il y a plus de plaisir à donner qu'à +recevoir. + +Voilà des remarques que je n'eusse assurément pas faites l'année +passée, et j'aurais bien pu voir toutes les gorges et toutes les +épaules du monde, sans m'inquiéter si elles étaient d'une bonne ou +mauvaise forme; mais, depuis que j'ai quitté les habits de mon +sexe et que je vis avec les jeunes gens, il s'est développé en moi +un sentiment qui m'était inconnu: -- le sentiment de la beauté. +Les femmes en sont habituellement privées, je ne sais trop +pourquoi car elles sembleraient d'abord plus à même d'en juger que +les hommes; -- mais, comme ce sont elles qui la possèdent, et que +la connaissance de soi-même est la plus difficile de toutes, il +n'est pas étonnant qu'elles n'y entendent rien. -- Ordinairement, +si une femme trouve une autre femme jolie, on peut être sûr que +cette dernière est fort laide, et que pas un homme n'y fera +attention. -- En revanche, toutes les femmes dont les hommes +vantent la beauté et la grâce sont trouvées unanimement +abominables et minaudières par tout le troupeau enjuponné; ce sont +des cris et des clameurs à n'en plus finir. Si j'étais ce que je +parais être, je ne prendrais pas d'autre guide dans mes choix, et +la désapprobation des femmes me serait un certificat de beauté +suffisant. + +Maintenant j'aime et je connais la beauté; les habits que je porte +me séparent de mon sexe, et m'ôtent toute espèce de rivalité; je +suis à même d'en juger mieux qu'un autre. -- Je ne suis plus une +femme, mais je ne suis pas encore un homme, et le désir ne +m'aveuglera pas jusqu'à prendre des mannequins pour des idoles; je +vois froidement et sans prévention ni pour ni contre, et ma +position est aussi parfaitement désintéressée que possible. + +La longueur et la finesse des cils, la transparence des tempes, la +limpidité du cristallin, les enroulements de l'oreille, le ton et +la qualité des cheveux, l'aristocratie des pieds et des mains, +l'emmanchement plus ou moins délié des jambes et des poignets, +mille choses à quoi je ne prenais pas garde qui constituent la +réelle beauté et prouvent la pureté de race me guident dans mes +appréciations, et ne me permettent guère de me tromper. -- Je +crois qu'on pourrait accepter les yeux fermés une femme dont +j'aurais dit: -- En vérité, elle n'est pas mal. + +Par une conséquence toute naturelle, je me connais beaucoup mieux +en tableaux qu'auparavant, et, quoique je n'aie des maîtres qu'une +teinture fort superficielle, il serait difficile de me faire +passer un mauvais ouvrage pour bon; je trouve à cette étude un +charme singulier et profond; car, comme toute chose au monde, la +beauté morale ou physique veut être étudiée, et ne se laisse pas +pénétrer tout d'abord. Mais revenons à Rosette; de ce sujet à +elle, la transition n'est pas difficile, et ce sont deux idées qui +s'appellent l'une l'autre. + +Comme je l'ai dit, la belle était renversée sur mon bras, et sa +tête portait contre mon épaule; l'émotion nuançait ses belles +joues d'une tendre couleur rose, que rehaussait admirablement le +noir foncé d'une petite mouche très coquettement posée; ses dents +luisaient à travers son sourire comme des gouttes de pluie au fond +d'un pavot, et ses cils, abaissés à demi, augmentaient encore +l'éclat humide de ses grands yeux; -- un rayon de jour faisait +jouer mille brillants métalliques sur sa chevelure soyeuse et +moirée, dont quelques boucles s'étaient échappées et roulaient, en +forme de repentirs, au long de son cou rond et potelé, dont elles +faisaient valoir la chaude blancheur; quelques petits cheveux +follets, plus mutins que les autres, se détachaient de la masse, +et se contournaient en spirales capricieuses, dorées de reflets +singuliers, et qui, traversées par la lumière, prenaient toutes +les nuances du prisme: -- on eût dit de ces fils d'or qui +entourent la tête des vierges dans les anciens tableaux. -- Nous +gardions toutes les deux le silence, et je m'amusais à suivre, +sous la transparence nacrée de ses tempes, ses petites veines bleu +d'azur et la molle et insensible dégradation du duvet à +l'extrémité de ses sourcils. + +La belle semblait se recueillir en elle-même et se bercer dans des +rêves de volupté infinie; ses bras pendaient au long de son corps +aussi ondoyants et aussi moelleux que des écharpes dénouées; sa +tête s'inclinait de plus en plus en arrière, comme si les muscles +qui la soutenaient eussent été coupés ou trop faibles pour la +soutenir. Elle avait ramené ses deux petits pieds sous son jupon, +et était parvenue à se blottir entièrement dans l'angle de la +causeuse que j'occupais, en sorte que, bien que ce meuble fût trop +étroit, il y avait un grand espace vide de l'autre côté. + +Son corps, facile et souple, se modelait sur le mien comme de la +cire, et en prenait tout le contour extérieur aussi exactement que +possible: -- l'eau ne se fût pas insinuée plus précisément dans +toutes les sinuosités de la ligne. -- Ainsi appliquée à mon flanc, +elle avait l'air de ce double trait que les peintres ajoutent à +leur dessin du côté de l'ombre, afin de le rendre plus gras et +plus nourri. -- Il n'y a qu'une femme amoureuse pour avoir de ces +ondulations et de ces enlacements. -- Les lierres et les saules +sont bien loin de là . + +La douce chaleur de son corps me pénétrait à travers ses habits et +les miens; mille ruisseaux magnétiques rayonnaient autour d'elle; +sa vie tout entière semblait avoir passé en moi et l'avoir +abandonnée complètement. De minute en minute, elle languissait et +mourait et ployait de plus en plus: une légère sueur perlait sur +son front lustré: ses yeux se trempaient, et deux ou trois fois +elle fit le mouvement de lever ses mains comme pour les cacher; +mais, à moitié chemin, ses bras lassés retombèrent sur ses genoux, +et elle ne put y parvenir; -- une grosse larme déborda de sa +paupière et roula sur sa joue brûlante, où elle fut bientôt +séchée. + +Ma situation devenait fort embarrassante et passablement ridicule; +-- je sentais que je devais avoir l'air énormément stupide, et +cela me contrariait au dernier point, quoiqu'il ne fût pas en mon +pouvoir de prendre un autre air que celui-là . -- Les façons +entreprenantes m'étaient interdites, et c'étaient les seules qui +eussent été convenables. J'étais trop sûre de ne pas éprouver de +résistance pour m'y risquer, et, en vérité, je ne savais pas de +quel bois faire flèche. Dire des galanteries et débiter des +madrigaux, cela eût été bon dans le commencement, mais rien n'eût +paru plus fade au point où nous en étions arrivées; -- me lever et +sortir eût été de la dernière grossièreté; et d'ailleurs, je ne +réponds pas que Rosette n'eût pas fait la Putiphar et ne m'eût +retenue par le coin de mon manteau. -- Je n'aurais eu aucun motif +vertueux à lui donner de ma résistance; et puis, je l'avouerai à +ma honte, cette scène, tout équivoque que le caractère en fût pour +moi, ne manquait pas d'un certain charme qui me retenait plus +qu'il n'eût fallu; cet ardent désir m'échauffait de sa flamme, et +j'étais réellement fâchée de ne le pouvoir satisfaire: je +souhaitai même d'être un homme, comme effectivement je le +paraissais, afin de couronner cet amour, et je regrettai fort que +Rosette se trompât. Ma respiration se précipitait, je sentais des +rougeurs me monter à la figure, et je n'étais guère moins troublée +que ma pauvre amoureuse. -- L'idée de la similitude de sexe +s'effaçait peu à peu pour ne laisser subsister qu'une vague idée +de plaisir; mes regards se voilaient, mes lèvres tremblaient, et, +si Rosette eût été un cavalier au lieu d'être ce qu'elle était, +elle aurait eu, à coup sûr, très bon marché de moi. + +À la fin, n'y pouvant tenir, elle se leva brusquement en faisant +une espèce de mouvement spasmodique, et se mit à marcher dans la +chambre avec une grande activité; puis elle s'arrêta devant le +miroir, et rajusta quelques mèches de ses cheveux, qui avaient +perdu leur pli. Pendant cette promenade, je faisais une pauvre +figure, et je ne savais guère quelle contenance tenir. + +Elle s'arrêta devant moi et parut réfléchir. + +Elle pensa qu'une timidité enragée me retenait seule, que j'étais +plus écolier qu'elle ne l'avait cru d'abord. -- Hors d'elle-même +et montée au plus haut degré d'exaspération amoureuse, elle voulut +tenter un suprême effort et jouer le tout pour le tout, au risque +de perdre la partie. + +Elle vint à moi, s'assit sur mes genoux plus prompte que l'éclair, +me passa les bras autour du cou, croisa ses mains derrière ma +tête, et sa bouche se prit à la mienne avec une étreinte furieuse; +je sentais sa gorge, demi-nue et révoltée, bondir contre ma +poitrine, et ses doigts enlacés se crisper dans mes cheveux. -- Un +frisson me courut tout le long du corps, et les pointes de mes +seins se dressèrent. + +Rosette ne quittait pas ma bouche; ses lèvres enveloppaient mes +lèvres, ses dents choquaient mes dents, nos souffles se mêlaient. +-- Je me reculai un instant, et je tournai deux ou trois fois la +tête pour éviter ce baiser; mais un attrait invincible me fit +revenir en avant, et je le lui rendis presque aussi ardent qu'elle +me l'avait donné. Je ne sais pas trop ce que tout cela fût devenu, +si de grands abois ne se fussent fait entendre au-dehors de la +porte avec un bruit comme de pieds qui grattaient. La porte céda, +et un beau lévrier blanc entra dans la cabane en jappant et en +gambadant. + +Rosette se releva subitement, et d'un bond elle s'élança à +l'extrémité de la chambre: le beau lévrier blanc sautait autour +d'elle allègrement et joyeusement, et tâchait d'atteindre ses +mains pour les lécher; elle était si troublée qu'elle eut bien de +la peine à rajuster son mantelet sur ses épaules. + +Ce lévrier était le chien favori de son frère Alcibiade: il ne le +quittait jamais, et, quand on le voyait arriver, l'on pouvait être +sûr que le maître n'était pas loin; -- c'est ce qui avait si fort +effrayé la pauvre Rosette. + +Effectivement, Alcibiade lui-même entra une minute après tout +botté et tout éperonné, avec son fouet à la main: -- Ah! vous +voilà , dit-il; je vous cherche depuis une heure, et je ne vous +eusse assurément pas trouvés, si mon brave lévrier Snug ne vous +eût déterrés dans votre cachette. Et il jeta sur sa soeur un +regard moitié sérieux, moitié enjoué, qui la fit rougir jusqu'au +blanc des yeux. -- Vous aviez apparemment des sujets bien épineux +à traiter que vous vous étiez retirés dans une aussi profonde +solitude? -- vous parliez sans doute de théologie et de la double +nature de l'âme? + +-- Oh! mon Dieu, non: -- nos occupations n'étaient pas, à beaucoup +près, si sublimes; nous mangions des gâteaux, et nous parlions de +modes; -- voilà tout. + +-- Je n'en crois rien; vous m'aviez l'air profondément enfoncés +dans quelque dissertation sentimentale; -- mais, pour vous +distraire de vos conversations vaporeuses, je crois qu'il ne +serait pas mauvais que vous vinssiez faire un tour à cheval avec +moi. -- J'ai une nouvelle jument que je veux essayer. -- Vous la +monterez aussi, Théodore, et nous verrons ce qu'on en peut faire. +-- Nous sortîmes tous les trois ensemble, lui me donnant le bras, +moi le donnant à Rosette: les expressions de nos figures étaient +singulièrement variées. -- Alcibiade avait l'air pensif, moi tout +à fait à l'aise, Rosette excessivement contrariée. + +Alcibiade était arrivé fort à propos pour moi, fort mal à propos +pour Rosette, qui perdit ainsi ou crut perdre tout le fruit de ses +savantes attaques et de son ingénieuse tactique. -- C'était à +recommencer; -- un quart d'heure plus tard, le diable m'emporte si +je sais le dénouement qu'aurait pu avoir cette aventure, -- je n'y +en vois pas de possible. -- Peut-être eût-il mieux valu +qu'Alcibiade n'intervînt pas précisément au moment scabreux, comme +un dieu dans sa machine: -- il aurait bien fallu que cela finît +d'une manière ou de l'autre. -- Pendant cette scène, je fus deux +ou trois fois sur le point d'avouer qui j'étais à Rosette; mais la +crainte de passer pour une aventurière et de voir mon secret +divulgué retint sur mes lèvres les paroles prêtes à s'envoler. + +Un pareil état de choses ne pouvait durer. -- Mon départ était le +seul moyen de couper court à cette intrigue sans issue; aussi, au +dîner, j'annonçai officiellement que je partirais le lendemain +même. -- Rosette qui était assise à côté de moi, faillit presque +se trouver mal en entendant cette nouvelle, et laissa tomber son +verre. Une pâleur subite couvrit sa belle figure: elle me jeta un +regard douloureux et plein de reproches, qui m'émut et me troubla +presque autant qu'elle. + +La tante leva ses vieilles mains ridées avec un mouvement de +surprise pénible, et, de sa voix grêle et tremblante qui +chevrotait encore plus qu'à l'ordinaire, elle me dit: «Ah! mon +cher monsieur Théodore, vous nous quittez comme cela? Ce n'est pas +bien; hier, vous n'aviez pas le moins du monde l'air disposé à +partir. -- Le courrier n'est pas venu: ainsi vous n'avez pas reçu +de lettres et vous n'avez aucun motif. Vous nous aviez accordé +encore quinze jours, et vous nous les reprenez; vous n'en avez +vraiment pas le droit: chose donnée ne peut se reprendre. -- Vous +voyez quelle mine Rosette vous fait, et comme elle vous en veut; +je vous avertis que je vous en voudrai au moins autant qu'elle, et +que je vous ferai une mine aussi terrible, et une mine de +soixante-huit ans est un peu plus effroyable qu'une mine de vingt- +trois. Voyez à quoi vous vous exposez volontairement: à la colère +de la tante et à celle de la nièce, et tout cela pour je ne sais +quel caprice qui vous a pris subitement entre la poire et le +fromage.» + +Alcibiade jura, en frappant un grand coup de poing sur la table, +qu'il barricaderait les portes du château et couperait les jarrets +à mon cheval plutôt que de me laisser partir. + +Rosette me lança un autre regard, si triste et si suppliant, qu'il +eût fallu toute la férocité d'un tigre à jeun depuis huit jours +pour n'en pas être touché. + +-- Je n'y résistai pas, et, quoique cela me contrariât +singulièrement, je fis la promesse solennelle de rester. + +-- La chère Rosette m'eût volontiers sauté au cou et embrassé sur +la bouche pour cette complaisance; Alcibiade m'enferma la main +dans sa grande main, et me secoua le bras si violemment qu'il +faillit m'arracher l'épaule, rendit mes bagues ovales de rondes +qu'elles étaient, et me coupa trois doigts assez profondément. + +La vieille, en réjouissance, huma une immense prise de tabac. + +Cependant Rosette ne reprit pas complètement sa gaieté; -- l'idée +que je pouvais m'en aller et que j'en avais le désir, idée qui ne +s'était pas encore présentée nettement à son esprit, la jeta dans +une profonde rêverie. Les couleurs que l'annonce de mon départ +avait chassées de ses joues n'y revinrent pas aussi vives +qu'auparavant; -- il lui resta de la pâleur sur la joue et de +l'inquiétude au fond de l'âme. -- Ma conduite à son égard la +surprenait de plus en plus. -- Après les avances marquées qu'elle +m'avait faites, elle ne comprenait pas les motifs qui me faisaient +mettre tant de retenue dans mes rapports avec elle: ce qu'elle +voulait c'était de m'amener avant mon départ à un engagement tout +à fait décisif, ne doutant pas qu'après cela il ne lui fût +extrêmement facile de me retenir aussi longtemps qu'elle le +voudrait. + +En cela elle avait raison, et, si je n'eusse pas été une femme, +son calcul se fût trouvé juste; car, quoi que l'on ait dit de la +satiété du plaisir et du dégoût qui suit ordinairement la +possession, tout homme qui a l'âme un peu bien située, et qui +n'est pas blasé misérablement et sans ressource, sent son amour +s'augmenter de son bonheur, et très souvent le meilleur moyen de +retenir un amant prêt à s'éloigner, c'est de se livrer à lui avec +un entier abandon. + +Rosette avait le dessein de m'amener à quelque chose de décisif +avant mon départ. Sachant combien il est difficile de reprendre +plus tard une liaison au point où on l'avait laissée, et, +d'ailleurs, n'étant nullement sûre de me pouvoir retrouver jamais +dans des circonstances aussi favorables, elle ne négligeait aucune +des occasions qui se pouvaient présenter de me mettre dans une +position à me prononcer nettement et à quitter ces manières +évasives derrière lesquelles je me retranchais. Comme j'avais, de +mon côté, l'intention excessivement formelle d'éviter toute espèce +de rencontre pareille à celle du pavillon rustique, et que je ne +pouvais cependant pas, sans afficher un ridicule, affecter trop de +froideur pour Rosette et mettre dans nos rapports une pruderie de +petite fille, je ne savais trop quelle contenance faire, et je +tâchais qu'il y eût toujours une personne tierce avec nous. -- +Rosette, au contraire, faisait tout son possible pour se trouver +seule avec moi, et elle y réussissait assez souvent, le château +étant éloigné de la ville et peu fréquenté de la noblesse des +environs. -- Cette résistance sourde l'attristait et la +surprenait; -- par instants il lui survenait des doutes et des +hésitations sur le pouvoir de ses charmes, et, se voyant si peu +aimée, elle n'était quelquefois pas loin de croire qu'elle était +laide. -- Alors elle redoublait de soins et de coquetterie, et +quoique son deuil ne lui permît pas d'employer toutes les +ressources de la toilette, elle savait cependant l'orner et le +varier de manière à être chaque jour deux ou trois fois plus +charmante, -- ce qui n'est pas peu dire. -- Elle essaya de tout: +elle fut enjouée, mélancolique, tendre, passionnée, prévenante, +coquette, minaudière même; elle mit, les uns après les autres, +tous ces adorables masques qui vont si bien aux femmes, qu'on ne +sait plus si ce sont de véritables masques ou leurs figures +réelles; -- elle revêtit successivement huit ou dix individualités +contrastées entre elles, pour voir laquelle me plairait et s'y +fixer. À elle seule, elle me fit un sérail complet où je n'avais +qu'à jeter le mouchoir; mais rien ne lui réussit, bien entendu. + +Le peu de succès de tous ces stratagèmes la fit tomber dans une +stupeur profonde. -- En effet, elle aurait fait tourner la +cervelle de Nestor et fait fondre la glace du chaste Hippolyte +lui-même, -- et je ne paraissais rien moins que Nestor et +Hippolyte: je suis jeune, et j'avais la mine hautaine et décidée, +le propos hardi, et, partout ailleurs qu'en tête à tête, la +contenance fort délibérée. + +Elle dut croire que toutes les sorcières de la Thrace et de la +Thessalie m'avaient jeté leurs charmes sur le corps, ou que, tout +au moins, j'avais l'aiguillette nouée, et prendre une fort +détestable opinion de ma virilité, qui est effectivement assez +mince. -- Cependant il paraît que cette idée ne lui vint point, et +qu'elle n'attribuait qu'à mon défaut d'amour pour elle cette +singulière réserve. + +Les jours s'écoulaient, et ses affaires n'avançaient pas: -- elle +en était visiblement affectée: une expression de tristesse +inquiète avait remplacé le sourire toujours frais épanoui de ses +lèvres; les coins de sa bouche, si joyeusement arqués, s'étaient +abaissés sensiblement, et formaient une ligne ferme et sérieuse; +quelques petites veines se dessinaient d'une manière plus marquée +à ses paupières attendries; ses joues, naguère si semblables à la +pêche, n'en avaient conservé que l'imperceptible velouté. Souvent, +de ma fenêtre, je la voyais traverser le parterre en peignoir du +matin; elle marchait, levant à peine les pieds, comme si elle eût +glissé, les deux bras mollement croisés sur la poitrine, la tête +inclinée, plus ployée qu'une branche de saule qui trempe dans +l'eau, avec quelque chose d'onduleux et d'affaissé, comme une +draperie trop longue dont le bout touche à terre. -- En ces +instants-là , elle avait l'air d'une de ces amoureuses antiques en +proie au courroux de Vénus, et sur qui l'impitoyable déesse +s'acharne tout entière: -- c'est ainsi que je me figure que Psyché +devait être quand elle eut perdu Cupidon. + +Les jours où elle ne s'efforçait pas pour vaincre ma froideur et +mes hésitations, son amour avait une allure simple et primitive +qui m'eût charmé; c'était un abandon silencieux et confiant, une +chaste facilité de caresses, une abondance et une plénitude de +coeur inépuisables, tous les trésors d'une belle nature répandus +sans réserve. Elle n'avait point de ces petitesses et de ces +mesquineries que l'on voit à presque toutes les femmes, même les +mieux douées; elle ne cherchait pas de déguisement, et me laissait +voir tranquillement toute l'étendue de sa passion. Son amour- +propre ne se révolta pas un instant de ce que je ne répondais pas +à tant d'avances, car l'orgueil sort du coeur le jour où l'amour y +entre; et si jamais quelqu'un a été véritablement aimé, c'est moi +par Rosette. -- Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, +et elle n'attribuait qu'à elle le peu de succès de ses tentatives. +-- Cependant sa pâleur augmentait chaque jour, et les lis avaient +livré aux roses, sur le champ de bataille de ses joues, un grand +combat où ces dernières avaient été définitivement mises en +déroute; cela me désolait, mais, en bonne conscience, j'y pouvais +moins que personne. -- Plus je lui parlais avec douceur et +affection, plus j'avais avec elle des manières caressantes, plus +j'enfonçais dans son coeur la flèche barbelée de l'amour +impossible. -- Pour la consoler aujourd'hui, je lui préparais un +désespoir futur bien plus grand; mes remèdes empoisonnaient sa +plaie tout en paraissant l'assoupir. -- Je me repentais en quelque +sorte de toutes les choses agréables que j'avais pu lui dire, et +j'aurais voulu, à cause de l'extrême amitié que j'avais pour elle, +trouver les moyens de m'en faire haïr. On ne peut porter le +désintéressement plus loin, car j'en eusse été à coup sûr très +fâchée; -- mais cela eût mieux valu. + +J'ai essayé à deux ou trois reprises de lui dire quelques duretés, +je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains moins +encore son sourire que ses larmes. -- En ces occasions-là , quoique +la loyauté de l'intention m'absolve pleinement dans ma conscience, +je suis plus touchée qu'il ne le faudrait, et j'éprouve quelque +chose qui n'est pas loin d'être un remords. -- Une larme ne peut +guère être séchée que par un baiser, et l'on ne peut laisser +décemment cet office à un mouchoir, fût-il de la plus fine batiste +du monde; -- je défais ce que j'ai fait, la larme est bien vite +oubliée, plus vite que le baiser, et il s'ensuit toujours pour moi +quelque redoublement d'embarras. + +Rosette, qui voit que je vais lui échapper, se rattache +obstinément et misérablement aux restes de son espérance, et ma +position se complique de plus en plus. -- La sensation étrange que +j'avais éprouvée dans le petit ermitage, et le désordre +inconcevable où m'avait jetée l'ardeur des caresses de ma belle +amoureuse se sont renouvelés plusieurs fois pour moi, quoique +moins violents; et souvent, assise auprès de Rosette, sa main dans +ma main, l'entendant me parler avec son doux roucoulement, je +m'imagine que je suis un homme, comme elle le croit, et que, si je +ne réponds pas à son amour, c'est pure cruauté de ma part. + +Un soir je ne sais par quel hasard, je me trouvai seule dans la +chambre verte avec la vieille dame; -- elle avait en main quelque +ouvrage de tapisserie, car, malgré ses soixante-huit ans, elle ne +restait jamais oisive, voulant, comme elle le disait, achever, +avant de mourir, un meuble qu'elle avait commencé et auquel elle +travaillait depuis déjà fort longtemps. Se sentant un peu +fatiguée, elle posa son ouvrage et se renversa dans son grand +fauteuil: elle me regardait très attentivement, et ses yeux gris +pétillaient à travers ses lunettes avec une vivacité étrange; elle +passa deux ou trois fois sa main sèche sur son front ridé, et +parut profondément réfléchir. -- Le souvenir des temps qui +n'étaient plus et qu'elle regrettait donnait à sa figure une +mélancolique expression d'attendrissement. -- Je me taisais, de +peur de la troubler dans ses pensées, et le silence dura quelques +minutes: elle le rompit enfin. + +-- Ce sont les vrais yeux de Henri, -- de mon cher Henri, le même +regard humide et brillant, le même port de tête, la même +physionomie douce et fière; -- on dirait que c'est lui. -- Vous ne +pouvez vous imaginer à quel point va cette ressemblance, monsieur +Théodore; -- quand je vous vois, je ne puis plus croire que Henri +est mort; je pense qu'il a été seulement faire un long voyage dont +le voici enfin revenu. -- Vous m'avez fait bien du plaisir et bien +de la peine, Théodore: -- plaisir, en me rappelant mon pauvre +Henri; peine, en me montrant combien grande est la perte que j'ai +faite; quelquefois je vous ai pris pour son fantôme. -- Je ne puis +me faire à cette idée que vous nous allez quitter; il me semble +que je perds mon Henri encore une fois. + +Je lui dis que, s'il m'était réellement possible de rester plus +longtemps, je le ferais avec plaisir, mais que mon séjour s'était +déjà prolongé bien au-delà des bornes qu'il aurait dû avoir; que, +du reste, je me proposais bien de revenir, et que le château me +laissait de trop agréables souvenirs pour l'oublier aussi vite. + +-- Si fâchée que je sois de votre départ, monsieur Théodore, +reprit-elle poursuivant son idée, il y a ici quelqu'un qui le sera +plus que moi. -- Vous comprenez bien de qui je veux parler sans +que je le dise. Je ne sais pas ce que nous ferons de Rosette quand +vous serez parti; mais ce vieux château est bien triste. Alcibiade +est toujours à la chasse, et, pour une jeune femme comme elle, la +société d'une pauvre impotente comme moi n'est pas très +récréative. + +-- Si quelqu'un doit avoir des regrets, ce n'est ni vous, madame, +ni Rosette, mais bien moi; vous perdez peu, moi beaucoup; vous +retrouverez aisément une société plus charmante que la mienne, et +il est plus que douteux que je puisse jamais remplacer celle de +Rosette et la vôtre. + +-- Je ne veux pas me faire une querelle avec votre modestie, mon +cher monsieur, mais je sais ce que je sais, et je dis ce qui est: +il est probable que de longtemps nous ne reverrons madame Rosette +de bonne humeur, car c'est vous maintenant qui faites la pluie et +le beau temps sur ses joues. Son deuil va finir, et il serait +vraiment fâcheux qu'elle déposât sa gaieté avec sa dernière robe +noire; cela serait de fort mauvais exemple et tout à fait +contraire aux lois ordinaires. C'est une chose que vous pouvez +empêcher sans vous donner beaucoup de peine, et que vous +empêcherez sans doute, dit la vieille en appuyant beaucoup sur les +derniers mots. + +-- Assurément, je ferai tout mon possible pour que votre chère +nièce conserve sa belle gaieté, puisque vous me supposez une telle +influence sur elle. Cependant je ne vois guère comment je m'y +pourrai prendre. + +-- Oh! vraiment vous ne voyez guère! À quoi vous servent vos beaux +yeux? -- Je ne savais pas que vous eussiez la vue si courte. +Rosette est libre; elle a quatre-vingt mille livres de rente où +personne n'a rien à voir, et l'on trouve fort jolies des femmes +deux fois plus laides qu'elle. Vous êtes jeune, bien fait, et, à +ce que je pense, non marié; la chose me paraît la plus simple du +monde, à moins que vous n'ayez pour Rosette une insurmontable +horreur ce qui est difficile à croire... + +-- Ce qui n'est pas et ne peut pas être; car son âme vaut son +corps, et elle est de celles qui pourraient être laides sans qu'on +s'en aperçût ou qu'on les désirât autrement... + +-- Elle pourrait être laide impunément, et elle est charmante. -- +C'est avoir doublement raison; je ne doute pas de ce que vous +dites, mais elle a pris le plus sage parti. -- Pour ce qui est +d'elle, je répondrais volontiers qu'il y a mille personnes qu'elle +hait plus que vous, et que, si on le lui demandait plusieurs fois, +elle finirait peut-être par avouer que vous ne lui déplaisez pas +précisément. Vous avez au doigt une bague qui lui irait +parfaitement, car vous avez la main aussi petite qu'elle, et je +suis presque sûre qu'elle l'accepterait avec plaisir. + +La bonne dame s'arrêta quelques instants pour voir l'effet que ses +paroles produiraient sur moi, et je ne sais si elle dut être +satisfaite de l'expression de ma figure. -- J'étais cruellement +embarrassée et je ne savais que répondre. Dès le commencement de +cet entretien, j'avais vu où tendaient toutes ses insinuations; +et, quoique je m'attendisse presque à ce qu'elle venait de dire, +j'en restais toute surprise et interdite; je ne pouvais que +refuser; mais quels motifs valables donner d'un pareil refus? Je +n'en avais aucun, si ce n'est que j'étais femme: c'était, il est +vrai, un excellent motif, mais précisément le seul que je ne +voulusse pas alléguer. + +Je ne pouvais guère me rejeter sur des parents féroces et +ridicules; tous les parents du monde eussent accepté une pareille +union avec ivresse. Rosette n'eût-elle pas été ce qu'elle était, +bonne et belle, et de naissance, les quatre-vingt mille livres de +rente eussent levé toute difficulté. -- Dire que je ne l'aimais +pas, ce n'eût été ni vrai ni honnête, car je l'aimais réellement +beaucoup, et plus qu'une femme n'aime une femme. -- J'étais trop +jeune pour prétendre être engagée ailleurs: ce que je trouvais de +mieux à faire, c'était de donner à entendre qu'étant cadet de +famille les intérêts de la maison exigeaient que j'entrasse dans +l'ordre de Malte, et ne me permettaient pas de songer au mariage: +ce qui me faisait le plus grand chagrin du monde depuis que +j'avais vu Rosette. + +Cette réponse ne valait pas le diable, et je le sentais +parfaitement. La vieille dame n'en fut pas dupe et ne la regarda +point comme définitive; elle pensa que j'avais parlé ainsi pour me +donner le temps de réfléchir et de consulter mes parents. -- En +effet, une pareille union était tellement avantageuse et inespérée +pour moi qu'il n'était pas possible que je la refusasse, même +quand je n'eusse que peu ou point aimé Rosette; -- c'était une +bonne fortune à ne point négliger. + +Je ne sais pas si la tante me fit cette ouverture à l'instigation +de la nièce, cependant je penche à croire que Rosette n'y était +pour rien: elle m'aimait trop simplement et trop ardemment pour +penser à autre chose que ma possession immédiate, et le mariage +eût été assurément le dernier des moyens qu'elle eût employés. -- +La douairière, qui n'avait pas été sans remarquer notre intimité, +qu'elle croyait sans doute beaucoup plus grande qu'elle ne +l'était, avait arrangé tout ce plan dans sa tête pour me faire +rester auprès d'elle, et remplacer, autant que possible, son cher +fils Henri, tué à l'armée, avec lequel elle me trouvait une si +frappante ressemblance. Elle s'était complu dans cette idée et +avait profité de ce moment de solitude pour s'expliquer avec moi. +Je vis à son air qu'elle ne se regardait pas comme battue, et +qu'elle se proposait de revenir bientôt à la charge, ce qui me +contraria au dernier point. + +Rosette, de son côté, fit, la nuit du même jour, une dernière +tentative qui eut des résultats si graves qu'il faut que je t'en +fasse un récit à part, et que je ne puis te la raconter dans cette +lettre déjà démesurément enflée. -- Tu verras à quelles +singulières aventures j'étais prédestinée, et comme le ciel +m'avait taillée d'avance pour être une héroïne de roman; je ne +sais pas trop, par exemple, quelle moralité on pourra tirer de +tout cela, -- mais les existences ne sont pas comme les fables, +chaque chapitre n'a pas à la queue une sentence rimée. -- Bien +souvent le sens de la vie est que ce n'est pas la mort. Voilà +tout. Adieu, ma chère, je t'embrasse sur tes beaux yeux. Tu +recevras incessamment la suite de ma triomphante biographie. + +Chapitre 13 + +Théodore, -- Rosalinde, -- car je ne sais de quel nom vous +appeler, -- je viens de vous voir tout à l'heure, et je vous +écris. -- Que je voudrais savoir votre nom de femme! il doit être +doux comme le miel et voltiger sur les lèvres plus suave et plus +harmonieux que de la poésie! Jamais je n'eusse osé vous dire cela, +et cependant je serais mort de ne pas le dire. -- Ce que j'ai +souffert, nul ne le sait, nul ne peut le savoir, moi-même je ne +pourrais en donner qu'une faible idée; les mots ne rendent pas de +telles angoisses; je paraîtrais avoir contourné ma phrase à +plaisir, m'être battu les flancs pour dire des choses neuves et +singulières, et donner dans les plus extravagantes exagérations, +quand je ne peindrais que ce que j'ai éprouvé avec des images à +peine suffisantes. + +Ô Rosalinde! je vous aime, je vous adore; que n'est-il un mot plus +fort que celui-là ! Je n'ai jamais aimé, je n'ai jamais adoré +personne que vous; -- je me prosterne, je m'anéantis devant vous, +et je voudrais forcer toute la création à plier le genou devant +mon idole; vous êtes pour moi plus que toute la nature, plus que +moi, plus que Dieu; -- il me semble étrange que Dieu ne descende +pas du ciel pour se faire votre esclave. Où vous n'êtes pas tout +est désert, tout est mort, tout est noir; vous seule peuplez le +monde pour moi; vous êtes la vie, le soleil; -- vous êtes tout. -- +Votre sourire fait le jour, votre tristesse fait la nuit; les +sphères suivent les mouvements de votre corps, et les célestes +harmonies se règlent sur vous, ô ma reine chérie! ô mon beau rêve +réel! Vous êtes vêtue de splendeur, et vous nagez sans cesse dans +des effluves rayonnants. + +Il n'y a guère que trois mois que je vous connais, mais je vous +aime depuis bien longtemps. -- Avant de vous avoir vue, je +languissais déjà d'amour pour vous; je vous appelais, je vous +cherchais, et je me désespérais de ne point vous rencontrer dans +mon chemin, car je savais que je ne pourrais jamais aimer une +autre femme. -- Que de fois vous m'êtes apparue, -- à la fenêtre +du château mystérieux, accoudée mélancoliquement au balcon, et +jetant au vent des pétales de quelque fleur, ou bien, pétulante +amazone, sur votre cheval turc, plus blanc que neige, traversant +au galop les sombres allées de la forêt! -- C'étaient bien vos +yeux fiers et doux, vos mains diaphanes, vos beaux cheveux +ondoyants et votre demi-sourire, si adorablement dédaigneux. -- +Seulement vous étiez moins belle, car l'imagination la plus +ardente et la plus effrénée, l'imagination d'un peintre et d'un +poète, ne peut atteindre à cette poésie sublime de la réalité. Il +y a en vous une source inépuisable de grâces, une fontaine +toujours jaillissante de séductions irrésistibles: vous êtes un +écrin toujours ouvert des perles les plus précieuses, et, dans vos +moindres mouvements, dans vos gestes les plus oublieux, dans vos +poses les plus abandonnées, vous jetez à chaque instant, avec une +profusion royale, d'inestimables trésors de beauté. Si les molles +ondulations de contour, si les lignes fugitives d'une attitude +pouvaient se fixer et se conserver dans un miroir, les glaces +devant lesquelles vous auriez passé feraient mépriser et regarder +comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles de +Raphaël. + +Chaque geste, chaque air de tête, chaque aspect différent de votre +beauté se gravent sur le miroir de mon âme avec une pointe de +diamant, et rien au monde n'en pourrait effacer la profonde +empreinte; je sais à quelle place était l'ombre, à quelle place +était la lumière, le méplat que lustrait le rayon du jour, et +l'endroit où le reflet errant se fondait avec les teintes plus +assouplies du cou et de la joue. -- Je vous dessinerais absente; +votre idée pose toujours devant moi. + +Tout enfant, je restais des heures entières debout devant les +vieux tableaux des maîtres, et j'en fouillais avidement les noires +profondeurs. -- Je regardais ces belles figures de saintes et de +déesses dont les chairs d'une blancheur d'ivoire ou de cire se +détachent si merveilleusement des fonds obscurs, carbonisés par la +décomposition des couleurs; j'admirais la simplicité et la +magnificence de leur tournure, la grâce étrange de leurs mains et +de leurs pieds, la fierté et le beau caractère de leurs traits, à +la fois si fins et si fermes, le grandiose des draperies qui +voltigeaient autour de leurs formes divines, et dont les plis +purpurins semblaient s'allonger comme des lèvres pour embrasser +ces beaux corps. -- À force de plonger opiniâtrement mes yeux sous +le voile de fumée, épaissi par les siècles, ma vue se troublait, +les contours des objets perdaient leur précision, et une espèce de +vie immobile et morte animait tous ces pâles fantômes des beautés +évanouies; je finissais par trouver que ces figures avaient une +vague ressemblance avec la belle inconnue que j'adorais au fond de +mon coeur; je soupirais en pensant que celle que je devais aimer +était peut-être une de celles-là , et qu'elle était morte depuis +trois cents ans. Cette idée m'affectait souvent au point de me +faire verser des larmes, et j'entrais contre moi en de grandes +colères de n'être pas né au seizième siècle, où toutes ces belles +avaient vécu. -- Je trouvais que c'étaient de ma part une +maladresse et une gaucherie impardonnables. + +Lorsque j'avançai en âge, le doux fantôme m'obséda encore plus +étroitement. Je le voyais toujours entre moi et les femmes que +j'avais pour maîtresses, souriant d'un air ironique et raillant +leur beauté humaine de toute la perfection de sa beauté divine. Il +me faisait trouver laides des femmes réellement charmantes et +faites pour rendre heureux quiconque n'aurait pas été épris de +cette ombre adorable dont je ne croyais pas que le corps existât +et qui n'était que le pressentiment de votre propre beauté. Ô +Rosalinde! que j'ai été malheureux à cause de vous, avant de vous +connaître! ô Théodore! que j'ai été malheureux à cause de vous, +après vous avoir connu! -Si vous voulez, vous pouvez m'ouvrir le +paradis de mes rêves. Vous êtes debout sur le seuil, comme un ange +gardien enveloppé dans ses ailes, et vous en tenez la clef d'or +entre vos belles mains. -- Dites, Rosalinde, dites, le voulez- +vous? + +Je n'attends qu'un mot de vous pour vivre ou pour mourir: -- le +prononcerez-vous? Êtes-vous Apollon chassé du ciel, ou la blanche +Aphrodite sortant du sein de la mer? où avez-vous laissé votre +char de pierreries attelé de quatre chevaux de flamme? Qu'avez- +vous fait de votre conque de nacre et de vos dauphins à la queue +azurée? -- quelle nymphe amoureuse a fondu son corps dans le vôtre +au milieu d'un baiser, ô beau jeune homme, plus charmant que +Cyparisse et qu'Adonis, plus adorable que toutes les femmes! + +Mais vous êtes une femme, nous ne sommes plus au temps des +métamorphoses; -- Adonis et Hermaphrodite sont morts, -- et ce +n'est plus par un homme qu'un pareil degré de beauté pourrait être +atteint; car, depuis que les héros et les dieux ne sont plus, vous +seules conservez dans vos corps de marbre, comme dans un temple +grec, le précieux don de la forme anathématisée par Christ, et +faites voir que la terre n'a rien à envier au ciel; vous +représentez dignement la première divinité du monde, la plus pure +symbolisation de l'essence éternelle, -- la beauté. + +Dès que je vous ai vue, quelque chose s'est déchiré en moi, un +voile est tombé, une porte s'est ouverte, je me suis senti +intérieurement inondé par des vagues de lumière; j'ai compris que +ma vie était devant moi, et que j'étais enfin arrivé au carrefour +décisif. -- Les parties obscures et perdues de la figure à moitié +rayonnante que je cherchais à démêler dans l'ombre se sont +illuminées subitement; les teintes rembrunies qui noyaient le fond +du tableau se sont doucement éclairées; une tendre lueur rosée a +glissé sur l'outremer un peu verdi des lointains; les arbres qui +ne formaient que des silhouettes confuses ont commencé à se +découper d'une manière plus nette; les fleurs chargées de rosée +ont piqué de points brillants la sourde verdure du gazon. J'ai vu +le bouvreuil avec sa poitrine écarlate au bout d'une branche de +sureau, le petit lapin blanc aux yeux roses et aux oreilles +droites, qui sort sa tête entre deux brins de serpolet et passe sa +patte sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire à la +source et mirer sa ramure dans l'eau. -- Du matin où le soleil de +l'amour s'est levé sur ma vie, tout a changé; là où vacillaient +dans l'ombre des formes à peine indiquées que leur incertitude +rendait terribles ou monstrueuses se dessinent avec élégance des +groupes d'arbres en fleurs, des collines s'arrondissent en +gracieux amphithéâtres, des palais d'argent avec leurs terrasses +chargées de vases et de statues baignent leurs pieds dans les lacs +d'azur et semblent nager entre deux _ciels; _ce que je prenais +dans l'obscurité pour un dragon gigantesque aux ailes armées +d'ongles et rampant sur la nuit avec ses pattes écaillées n'est +qu'une felouque à la voile de soie, aux avirons peints et dorés, +pleine de femmes et de musiciens, et cet effroyable crabe que je +croyais voir agiter au-dessus de ma tête ses crochets et ses +pinces n'est qu'un palmier à éventail dont la brise nocturne +remuait les feuilles étroites et longues. -- Mes chimères et mes +erreurs se sont évanouies: -- j'aime. + +Désespérant de vous trouver jamais, j'accusais mon rêve de +mensonge et je faisais des querelles furieuses au sort: -- je me +disais que j'étais bien fou de chercher un pareil type, ou que la +nature était bien inféconde et le Créateur bien inhabile de ne +pouvoir réaliser la simple pensée de mon coeur. -- Prométhée avait +eu ce noble orgueil de vouloir faire un homme et de rivaliser avec +Dieu; moi, j'avais créé une femme, et je croyais qu'en punition de +mon audace un désir toujours inassouvi me rongerait le foie comme +un autre vautour; je m'attendais à être enchaîné avec des fers de +diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Océan, -- mais les +belles nymphes marines aux longs cheveux verts, élevant au-dessus +des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil +leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, +ne seraient point venues s'accouder sur le rivage pour me faire la +conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pièce du +vieil Eschyle. Il n'en a point été ainsi. + +Vous êtes venue, et j'ai dû reprocher son impuissance à mon +imagination. -- Mon tourment n'a pas été celui que je craignais, +d'être perpétuellement en proie à une idée sur une roche stérile: +mais je n'en ai pas moins souffert. J'avais vu qu'en effet vous +existiez, que mes pressentiments ne m'avaient point menti sur ce +point; mais vous vous êtes présentée à moi avec la beauté ambiguë +et terrible du sphinx. Comme Isis, la mystérieuse déesse, vous +étiez enveloppée d'un voile que je n'osais soulever de peur de +tomber mort. + +Si vous saviez, sous mes apparences distraites, avec quelle +attention haletante et inquiète je vous observais et vous suivais +jusque dans vos moindres mouvements! Rien ne m'échappait; comme je +regardais ardemment le peu qui paraissait de votre chair au cou ou +aux poignets pour tâcher de constater votre sexe! Vos mains ont +été pour moi le sujet d'études profondes, et je puis dire que j'en +connais les moindres sinuosités, les plus imperceptibles veines, +la plus légère fossette; vous seriez cachée des pieds à la tête +sous le plus impénétrable domino que je vous reconnaîtrais à voir +seulement un de vos doigts. J'analysais les ondulations de votre +marche, la manière dont vous posiez les pieds, dont vous releviez +vos cheveux; je cherchais à surprendre votre secret dans +l'habitude de votre corps. -- Je vous épiais surtout à ces heures +de mollesse où les os semblent retirés du corps et où les membres +s'affaissent et ploient comme s'ils étaient dénoués, pour voir si +la ligne féminine se prononcerait plus hardiment dans cet oubli et +cette nonchalance. Jamais personne n'a été couvé du regard aussi +ardemment que vous. + +Je m'oubliais dans cette contemplation pendant des heures +entières. Retiré dans quelque coin du salon, ayant en main un +livre que je ne lisais point, ou tapi derrière le rideau de ma +chambre, lorsque vous étiez dans la vôtre et que les jalousies de +votre fenêtre étaient levées, alors, bien pénétré de la beauté +merveilleuse qui se répand autour de vous et vous fait comme une +atmosphère lumineuse, je me disais: Assurément c'est une femme; -- +puis tout à coup un mouvement brusque et hardi, un accent viril ou +quelque façon cavalière détruisait dans une minute mon frêle +édifice de probabilités, et me rejetait dans mes irrésolutions +premières. + +Je voguais à pleines voiles sur l'océan sans bornes de la rêverie +amoureuse, et vous veniez me chercher pour faire des armes ou +jouer à la paume avec vous; la jeune fille, transformée en jeune +cavalier, me donnait de terribles coups de bâton et me faisait +sauter le fleuret des mains aussi prestement et aussi lestement +que le spadassin le mieux rompu à l'escrime; à chaque instant de +la journée, c'était quelque désappointement pareil. + +J'allais m'approcher de vous pour vous dire: -- Ma chère belle, +c'est vous que j'adore, et je vous voyais vous pencher tendrement +à l'oreille d'une dame et lui souffler à travers ses cheveux des +bouffées de madrigaux et de compliments. -- Jugez de ma situation. +-- Ou bien quelque femme, que, dans ma jalousie étrange, j'eusse +écorchée vive avec la plus grande volupté du monde, se penchait à +votre bras, vous tirait à part pour vous confier je ne sais quels +puérils secrets, et vous tenait des heures entières dans une +embrasure de la croisée. + +J'enrageais de voir les femmes vous parler, car cela me faisait +croire que vous étiez un homme, et, l'eussiez-vous été, je ne +l'aurais souffert qu'avec une peine extrême. -- Quand les hommes +approchaient librement et familièrement, j'étais encore plus +jaloux, parce que je songeais cela, que vous étiez une femme et +qu'ils en avaient peut-être le soupçon comme moi; j'étais en proie +aux passions les plus contraires, et je ne savais à quoi me fixer. + +Je me colérais contre moi-même, je m'adressais les plus durs +reproches d'être ainsi tourmenté par un semblable amour, et de +n'avoir pas la force d'arracher de mon coeur cette plante +vénéneuse qui y était poussée en une nuit comme un champignon +empoisonné; je vous maudissais, je vous appelais mon mauvais +génie; j'ai cru même un instant que vous étiez Belzébuth en +personne, car je ne pouvais m'expliquer la sensation que +j'éprouvais devant vous. + +Quand j'étais bien persuadé que vous n'étiez en effet rien autre +chose qu'une femme déguisée, l'invraisemblance des motifs dont je +cherchais à justifier un pareil caprice me replongeait dans mon +incertitude, et je me remettais de nouveau à déplorer que la forme +que j'avais rêvée pour l'amour de mon âme se trouvât appartenir à +quelqu'un du même sexe que moi; -- j'accusais le hasard qui avait +habillé un homme d'apparences si charmantes, et, pour mon malheur +éternel, me l'avait fait rencontrer au moment où je n'espérais +plus voir se réaliser l'idée absolue de pure beauté que je +caressais depuis si longtemps dans mon coeur. + +Maintenant, Rosalinde, j'ai la certitude profonde que vous êtes la +plus belle des femmes; je vous ai vue dans le costume de votre +sexe, j'ai vu vos épaules et vos bras si purs et si correctement +arrondis. Le commencement de votre poitrine que votre gorgerette +laissait entrevoir ne peut appartenir qu'à une jeune fille: ni +Méléagre le beau chasseur, ni Bacchus l'efféminé, avec leurs +formes douteuses, n'ont jamais eu une pareille suavité de lignes +ni une si grande finesse de peau, quoiqu'ils soient tous les deux +de marbre de Paros et polis par les baisers amoureux de vingt +siècles. -- Je ne suis plus tourmenté de ce côté-là . -- Mais ce +n'est pas tout: vous êtes femme, et mon amour n'est plus +répréhensible, je puis m'y livrer sans remords et m'abandonner au +flot qui m'emporte vers vous; si grande, si effrénée que soit la +passion que j'éprouve, elle est permise et je la puis avouer; mais +vous, Rosalinde, pour qui je brûlais en silence et qui ignoriez +l'immensité de mon amour, vous que cette révélation tardive ne +fera peut-être que surprendre, ne me haïssez-vous pas, m'aimez- +vous, pourrez-vous m'aimer? Je ne sais, -- et je tremble, et je +suis plus malheureux encore qu'auparavant. + +-- Par instants, il me semble que vous ne me haïssez pas; -- quand +nous avons joué _Comme il vous plaira, _vous avez donné à +certaines parties de votre rôle un accent particulier qui en +augmentait le sens, et m'engageait, en quelque sorte à me +déclarer. -- J'ai cru voir dans vos yeux et dans votre sourire de +gracieuses promesses d'indulgence et sentir votre main répondre à +la pression de la mienne. -- Si je m'étais trompé, ô Dieu! c'est +une chose à quoi je n'ose pas réfléchir. -- Encouragé par tout +cela et poussé par mon amour, je vous ai écrit, car l'habit que +vous portez se prête mal à de tels aveux, et mille fois la parole +s'est arrêtée sur mes lèvres; bien que j'eusse l'idée et la ferme +conviction que je parlais à une femme, ce costume viril +effarouchait toutes mes tendres pensées amoureuses, et les +empêchait de prendre leur vol vers vous. + +Je vous en supplie, Rosalinde, si vous ne m'aimez pas encore, +tâchez de m'aimer, moi qui vous ai aimée malgré tout, sous le +voile dont vous vous enveloppez, par pitié pour nous sans doute; +ne vouez pas le reste de ma vie au plus affreux désespoir et au +plus morne découragement; songez que je vous adore depuis que le +premier rayon de la pensée a lui dans ma tête, que vous m'étiez +révélée d'avance, et que, lorsque j'étais tout petit, vous +m'apparaissiez en songe avec une couronne de gouttes de rosée, +deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue à la main; que +vous êtes le but, le moyen et le sens de ma vie; que, sans vous, +je ne suis rien qu'une vaine apparence, et que, si vous soufflez +sur cette flamme que vous avez allumée, il ne restera au fond de +moi qu'une pincée de poussière plus fine et plus impalpable que +celle qui saupoudre les propres ailes de la mort. -- Rosalinde, +vous qui avez tant de recettes pour guérir le mal d'amour, +guérissez-moi, car je suis bien malade; jouez votre rôle jusqu'au +bout, jetez les habits du beau Ganymède, et tendez votre blanche +main au plus jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois. + +Chapitre 14 + +J'étais à ma fenêtre occupée à regarder les étoiles qui +s'épanouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et à respirer +le parfum des belles-de-nuit que m'apportait une brise mourante. - +- Le vent de la croisée ouverte avait éteint ma lampe, la dernière +qui restât allumée dans le château. Ma pensée dégénérait en vague +rêverie, et une espèce de somnolence commençait à me prendre; +cependant je restais toujours accouder sur la balustrade de +pierre, soit que je fusse fascinée par le charme de la nuit, soit +par nonchalance et par oubli. -- Rosette, ne voyant plus briller +ma lampe et ne pouvant me distinguer à cause d'un grand angle +d'ombre qui tombait précisément sur la fenêtre, avait cru sans +doute que j'étais couchée, et c'était ce qu'elle attendait pour +risquer une dernière et désespérée tentative. -- Elle poussa si +doucement la porte que je ne l'entendis pas entrer, et qu'elle +était à deux pas de moi avant que je m'en fusse aperçue. Elle fut +très étonnée de me voir encore levée; mais, se remettant bientôt +de sa surprise, elle vint à moi et me prit le bras en m'appelant +deux fois par mon nom: -- Théodore, Théodore! + +-- Quoi! vous, Rosette, ici, à cette heure, toute seule, sans +lumière, dans un déshabillé aussi complet! + +Il faut te dire que la belle n'avait sur elle qu'une mante de nuit +en batiste excessivement fine, et la triomphante chemise bordée de +dentelles que je n'avais pas voulu voir le jour de la fameuse +scène dans le petit kiosque du parc. Ses bras, polis et froids +comme le marbre, étaient entièrement nus, et la toile qui couvrait +son corps était si souple et si diaphane qu'elle laissait voir les +boutons des seins, comme à ces statues des baigneuses couvertes +d'une draperie mouillée. + +-- Est-ce un reproche, Théodore, que vous me faites là ? ou n'est- +ce qu'une simple phrase purement exclamative? Oui, moi, Rosette, +la belle dame ici, dans votre chambre à vous, non dans la mienne +où je devrais être, à onze heures du soir et peut-être minuit, +sans duègne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, en simple +peignoir de nuit; -- cela est bien étonnant, n'est-ce pas? -- J'en +suis aussi surprise que vous, et je ne sais trop quelle +explication vous en donner. + +En disant cela, elle me passa un de ses bras autour du corps, et +se laissa tomber sur le pied de mon lit de façon à m'entraîner +avec elle. + +-- Rosette, lui dis-je en m'efforçant de me dégager, je m'en vais +tâcher de rallumer la lumière; rien n'est triste comme l'obscurité +dans une chambre; et puis, c'est vraiment un meurtre de ne pas y +voir clair quand vous êtes là et de se priver du spectacle de vos +beautés. -- Permettez qu'au moyen d'un morceau d'amadou et d'une +allumette, je me fasse un petit soleil portatif qui mette en +relief tout ce que la nuit jalouse efface sous ses ombres. + +-- Ce n'est pas la peine; j'aime autant que vous ne voyiez pas ma +rougeur; je me sens les joues toutes brûlantes, car c'est à mourir +de honte. Elle se jeta la figure contre ma poitrine; elle resta +quelques minutes ainsi, comme suffoquée par son émotion. + +Moi, pendant ce temps-là , je passais machinalement mes doigts dans +les longues boucles de ses cheveux déroulés; je cherchais dans ma +cervelle quelque honnête échappatoire pour me tirer d'embarras, et +je n'en trouvais point, car j'étais acculée dans mes derniers +retranchements, et Rosette paraissait parfaitement décidée à ne +pas sortir de la chambre comme elle y était entrée. -- Son +habillement avait une désinvolture formidable, et qui ne +promettait rien de bon. Je n'avais moi-même qu'une robe de chambre +ouverte et qui eût fort mal défendu mon incognito, en sorte que +j'étais on ne peut plus inquiète de l'issue de la bataille. + +-- Théodore, écoutez-moi, dit Rosette en se relevant et en +rejetant ses cheveux des deux côtés de sa figure, autant que je +pus le discerner à la faible lueur que les étoiles et un croissant +de lune très mince, qui commençait à se lever, jetaient dans la +chambre dont la croisée était restée ouverte; -- la démarche que +je fais est étrange; -- tout le monde me blâmerait de l'avoir +faite. -- Mais vous allez partir bientôt, et je vous aime! Je ne +puis vous laisser ainsi sans m'être expliquée avec vous. -- Peut- +être ne reviendrez-vous jamais; peut-être est-ce la première et la +dernière fois que je dois vous voir. -- Qui sait où vous irez? +Mais où que vous alliez, vous emporterez mon âme et ma vie avec +vous. -- Si vous étiez resté, je n'en serais pas venue à cette +extrémité. Le bonheur de vous contempler, de vous entendre, de +vivre à côté de vous m'eût suffi: je n'eusse rien demandé de plus. +J'aurais renfermé mon amour dans mon coeur; vous auriez cru +n'avoir en moi qu'une bonne et sincère amie; -- mais cela ne peut +pas être. Vous dites qu'il faut absolument que vous partiez. -- +Cela vous ennuie, Théodore, de me voir ainsi attachée à vos pas +comme une ombre amoureuse qui ne peut que vous suivre et qui +voudrait se fondre à votre corps; il doit vous déplaire de +retrouver toujours derrière vous des yeux suppliants et des mains +tendues pour saisir le bord de votre manteau. + +Je le sais, mais je ne puis m'empêcher de le faire. + +Au reste, vous ne pouvez pas vous en plaindre; c'est votre faute. +-- J'étais calme, tranquille, presque heureuse avant de vous +connaître. -- Vous arrivez beau, jeune, souriant, pareil à Phoebus +le dieu charmant. -- Vous avez pour moi les soins les plus +empressés, les plus délicates attentions; jamais cavalier ne fut +plus spirituel et plus galant. Vos lèvres chaque minute laissaient +tomber des roses et des rubis; -- tout devenait pour vous une +occasion de madrigal, et vous savez détourner les phrases les plus +insignifiantes pour en faire d'adorables compliments. -- Une femme +qui vous aurait d'abord mortellement haï aurait fini par vous +aimer, et moi, je vous aimais dès l'instant où je vous avais vu. - +- Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant été si aimable, +d'être tant aimé? N'est-ce pas une conséquence toute naturelle? Je +ne suis ni une folle, ni une évaporée, ni une petite fille +romanesque qui s'éprend de la première épée qu'elle voit. J'ai du +monde, et je sais ce que c'est que la vie. Ce que je fais, toute +femme, même la plus vertueuse ou la plus prude, en eût fait +autant. -- Quelle idée et quelle intention aviez-vous? celle de me +plaire, j'imagine, car je n'en puis supposer d'autre. Comment se +fait-il donc que vous avez; en quelque sorte, l'air fâché d'y +avoir si bien réussi? Ai-je fait, sans le vouloir, quelque chose +qui vous ait déplu? -- Je vous en demande pardon. Est-ce que vous +ne me trouvez plus belle, ou avez-vous découvert en moi quelque +défaut qui vous rebute? -- Vous avez le droit d'être difficile en +beauté, mais ou vous avez menti étrangement, ou je suis belle +aussi, moi! -- Je suis jeune comme vous, et je vous aime; pourquoi +maintenant me dédaignez-vous? Vous vous empressiez tant autour de +moi, vous souteniez mon bras avec une sollicitude si constante, +vous pressiez si tendrement la main que je vous abandonnais, vous +leviez vers moi des paupières si langoureuses: si vous ne m'aimiez +pas, à quoi bon tout ce manège? Auriez-vous eu par hasard cette +cruauté d'allumer l'amour dans un coeur pour vous en faire ensuite +un sujet de risée? Ah! ce serait une horrible raillerie, une +impiété et un sacrilège! ce ne pourrait être que l'amusement d'une +âme affreuse, et je ne puis croire cela de vous, tout inexplicable +que soit votre conduite envers moi. Quelle est donc la cause de ce +revirement subit? Quant à moi, je n'y en vois point. -- Quel +mystère cache une pareille froideur? -- Je ne puis croire que vous +ayez de la répugnance pour moi; ce que vous avez fait prouve que +non, car on ne courtise pas aussi vivement une femme pour qui l'on +a du dégoût, fût-on le plus grand fourbe de la terre. Ô Théodore, +qu'avez-vous contre moi? qui vous a changé ainsi? que vous ai-je +fait? -- Si l'amour que vous paraissiez avoir pour moi s'est +envolé, le mien, hélas! est resté, et je ne puis l'arracher de mon +coeur. -- Ayez pitié de moi, Théodore, car je suis bien +malheureuse. -- Faites du moins semblant de m'aimer un peu, et +dites-moi quelques douces paroles; cela ne vous coûtera pas +beaucoup, à moins que vous n'ayez pour moi une insurmontable +horreur... + +En cet endroit pathétique de son discours, ses sanglots +étouffèrent complètement sa voix; elle croisa ses deux mains sur +mon épaule et s'y appuya le front dans une attitude tout à fait +désespérée. Tout ce qu'elle disait était on ne peut plus juste, et +je n'avais rien de bon à répondre. -- Je ne pouvais prendre la +chose sur le ton du persiflage. Cela n'eût pas été convenable. -- +Rosette n'était pas de ces créatures que l'on pût traiter aussi +légèrement; -- j'étais d'ailleurs trop touchée pour le pouvoir +faire. -- Je me sentais coupable de m'être jouée ainsi du coeur +d'une femme charmante, et j'en éprouvais le plus vif et le plus +sincère remords du monde. + +Voyant que je ne répondais rien, la chère enfant poussa un long +soupir et fit un mouvement comme pour se lever, mais elle retomba +affaissée sous son émotion; -- puis elle m'entoura de ses bras +dont la fraîcheur pénétrait mon pourpoint, posa sa figure sur la +mienne et se mit à pleurer silencieusement. + +Cela me fit un effet singulier de sentir ainsi ruisseler sur ma +joue cet intarissable courant de larmes qui ne partait pas de mes +yeux. -- Je ne tardai pas à y mêler les miennes, et ce fut une +véritable pluie amère à causer un nouveau déluge, si elle eût duré +seulement quarante jours. + +La lune en cet instant-là vint donner précisément sur la fenêtre; +un pâle rayon plongea dans la chambre et éclaira d'une lueur +bleuâtre notre groupe taciturne. + +Avec son peignoir blanc, ses bras nus, sa poitrine et sa gorge +découvertes, presque de la même couleur que son linge, ses cheveux +épars et son air douloureux, Rosette avait l'air d'une figure +d'albâtre de la Mélancolie assise sur un tombeau. Quant à moi, je +ne sais trop quelle figure je pouvais avoir, attendu que je ne me +voyais pas et qu'il n'y avait point de glace qui pût réfléchir mon +image, mais je pense que j'aurais très bien pu poser pour une +statue de l'Incertitude personnifiée. + +J'étais émue, et je fis à Rosette quelques caresses plus tendres +qu'à l'ordinaire; de ses cheveux ma main était descendue à son cou +velouté, et de là à son épaule ronde et polie que je flattais +doucement et dont je suivais la ligne frémissante. L'enfant +vibrait sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d'un +musicien; sa chair tressaillait et sautait brusquement, et +d'amoureux frissons couraient le long de son corps. + +Moi-même j'éprouvais une espèce de désir vague et confus dont je +ne pouvais démêler le but, et je sentais une grande volupté à +parcourir ces formes pures et délicates. -- Je quittai son épaule, +et, profitant de l'hiatus d'un pli, j'enfermai subitement dans ma +main sa petite gorge effarée, qui palpitait éperdument comme une +tourterelle surprise au nid; -- de l'extrême contour de sa joue, +que j'effleurais d'un baiser à peine sensible, j'arrivai à sa +bouche mi-ouverte: nous restâmes ainsi quelque temps. -- Je ne +sais pas, par exemple, si ce fut deux minutes, ou un quart +d'heure, ou une heure; car j'avais totalement perdu la notion du +temps, et je ne savais pas si j'étais au ciel ou sur la terre, ici +ou ailleurs, morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupté +m'avait tellement enivrée à la première gorgée que j'avais bue que +tout ce que j'avais de raison s'en était allé. -- Rosette me +nouait de plus en plus avec ses bras et m'enveloppait de son +corps; -- elle se penchait sur moi convulsivement et me pressait +sur sa poitrine nue et haletante; à chaque baiser, sa vie semblait +accourir tout entière à la place touchée, et abandonner le reste +de sa personne. -- Des idées singulières me passaient par la tête; +j'aurais, si je n'avais craint de trahir mon incognito, laissé un +champ libre aux élans passionnés de Rosette, et peut-être aurais- +je fait quelque vaine et folle tentative pour donner un semblant +de réalité à cette ombre de plaisir que ma belle amoureuse +embrassait avec tant d'ardeur; je n'avais pas encore eu d'amant; +et ces vives attaques, ces caresses réitérées, le contact de ce +beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient +au dernier point, -- quoiqu'ils fussent d'une femme; -- et puis +cette visite nocturne, cette passion romanesque, ce clair de lune, +tout cela avait pour moi une fraîcheur et un charme de nouveauté +qui me faisaient oublier qu'au bout du compte je n'étais pas un +homme. + +Pourtant, faisant un grand effort sur moi-même, je dis à Rosette +qu'elle se compromettait horriblement en venant dans ma chambre à +une pareille heure et y restant aussi longtemps, que ses femmes +pourraient s'apercevoir de son absence et voir qu'elle n'avait pas +passé la nuit dans son appartement. + +Je dis cela si mollement que Rosette, pour toute réponse, laissa +tomber sa mante de batiste et ses pantoufles, et se glissa dans +mon lit comme une couleuvre dans une jatte de lait; car elle +imaginait que mes habits m'empêchaient seuls d'en venir à des +démonstrations plus précises, et que c'était l'unique obstacle qui +me retenait. Elle croyait, la pauvre enfant que l'heure du berger, +si laborieusement amenée allait enfin sonner pour elle; mais il ne +sonna que deux heures du matin. -- Ma situation était on ne peut +plus critique, lorsque la porte tourna sur ses gonds et donna +passage au même chevalier Alcibiade en personne; il tenait un +bougeoir d'une main et son épée de l'autre. + +Il alla droit au lit, dont il rejeta la couverture, et, mettant la +lumière sous le nez de Rosette confondue, il lui dit d'un ton +goguenard: -- Bonjour, ma soeur. -- La petite Rosette n'eut pas la +force de trouver une parole pour répondre. + +-- Il paraît donc, ma très chère et très vertueuse soeur, qu'ayant +jugé dans votre sagesse que le lit du seigneur Théodore était plus +douillet que le vôtre vous êtes venue vous y coucher? ou peut-être +revient-il des esprits dans votre chambre, et avez-vous pensé que +vous seriez plus en sûreté dans celle-ci, sous la garde du susdit +seigneur? -- C'est fort bien vu. -- Ah! monsieur le chevalier de +Sérannes, vous avez fait les doux yeux à madame notre soeur, et +vous croyez qu'il n'en sera que cela. -- J'estime qu'il ne serait +pas malsain de nous couper un peu la gorge, et, si vous aviez +cette complaisance, je vous serais infiniment obligé. -- Théodore, +vous avez abusé de l'amitié que j'avais pour vous, et vous me +faites repentir de la bonne opinion que j'avais tout d'abord +formée sur la loyauté de votre caractère: c'est mal, très mal. + +Je ne pouvais me défendre d'une manière valable: les apparences +étaient contre moi. Qui m'aurait crue, si j'avais dit, comme cela +était en effet, que Rosette n'était venue dans ma chambre que +malgré moi, et que, loin de chercher à lui plaire, je faisais tout +mon possible pour la détourner de moi? -- Je n'avais qu'une chose +à dire, je la dis. -- Seigneur Alcibiade, nous nous couperons tout +ce que vous voudrez. + +Pendant ce colloque, Rosette n'avait pas manqué de s'évanouir +selon les plus saines règles du pathétique; -- j'allai à une coupe +de cristal pleine d'eau où plongeait la queue d'une grosse rose +blanche à moitié effeuillée, et je lui jetai quelques gouttes à la +figure, ce qui la fit revenir à elle promptement. + +Ne sachant trop quelle contenance tenir, elle se blottit dans la +ruelle et fourra sa jolie tête sous la couverture, comme un oiseau +qui s'arrange pour dormir. -- Elle avait tellement ramassé les +draps et les coussins autour d'elle qu'il eût été fort difficile +de discerner ce qu'il y avait sous ce monceau; -- quelques petits +soupirs flûtés, qui en sortaient de temps à autre, pouvaient seuls +faire deviner que c'était une jeune pécheresse repentante, ou du +moins excessivement fâchée de n'être pécheresse que d'intention et +non de fait: ce qui était le cas de l'infortunée Rosette. + +Monsieur le frère, n'ayant plus d'inquiétude sur sa saur, reprit +le dialogue, et me dit d'un ton un peu plus doux: -- Il n'est pas +absolument indispensable de nous couper la gorge sur-le-champ, +c'est un moyen extrême qu'on est toujours à temps d'employer. -- +Écoutez: -- la partie n'est pas égale entre nous. Vous êtes de la +première jeunesse et beaucoup moins vigoureux que moi, si nous +nous battions, je vous tuerais ou je vous estropierais assurément, +-- et je ne voudrais ni vous tuer ni vous défigurer, -- ce serait +dommage; Rosette, qui est là -bas sous la couverture et qui ne dit +mot, m'en voudrait toute sa vie; car elle est rancunière et +mauvaise comme une tigresse quand elle s'y met, cette chère petite +colombe. Vous ne savez pas cela, vous qui êtes son prince Galaor, +et qui n'en recevez que de charmantes douceurs; mais il n'y fait +pas bon. Rosette est libre, vous aussi; il paraît que vous n'êtes +pas irréconciliablement ennemis; son veuvage va finir, et la chose +se trouve le mieux du monde. Épousez-la; elle n'aura pas besoin de +retourner coucher chez elle, et moi, de cette façon-là , je serai +dispensé de vous prendre pour fourreau de mon épée, ce qui ne +serait agréable ni pour vous ni pour moi; -- que vous en semble? + +Je dus faire une horrible grimace, car ce qu'il me proposait était +de toutes les choses du monde la plus inexécutable pour moi: +j'aurais plutôt marché à quatre pattes contre le plafond comme les +mouches, et décroché le soleil sans prendre de marchepied pour me +hausser, que de faire ce qu'il me demandait, et cependant la +dernière proposition était plus agréable incontestablement que la +première. + +Il parut surpris que je n'acceptasse pas avec transport -- et il +répéta ce qu'il avait dit comme pour me donner le temps de +répliquer. + +-- Votre alliance est on ne peut plus honorable pour moi, et je +n'eusse jamais osé y prétendre: je sais que c'est une fortune +inouïe pour un jeune homme qui n'a point encore de rang ni de +consistance dans le monde, et que les plus illustres s'en +estimeraient tout heureux; -- mais cependant je ne puis que +persister dans mon refus, et, puisque j'ai la liberté du choix +entre le duel et le mariage, je préfère le duel. -- C'est un goût +singulier, -- et que peu de gens auraient, -- mais c'est le mien. + +Ici Rosette souffla le plus douloureux sanglot du monde, sortit sa +tête de dessous l'oreiller, et l'y rentra aussitôt comme un +limaçon dont on frappe les cornes, en voyant ma contenance +impassible et délibérée. + +-- Ce n'est pas que je n'aime point madame Rosette, je l'aime +infiniment; mais j'ai des raisons de ne point me marier, que vous- +même trouveriez excellentes, s'il m'était possible de vous les +dire. -- Au reste, les choses n'ont pas été aussi loin que l'on +pourrait le croire d'après les apparences; hors quelques baisers +qu'une amitié un peu vive suffit à expliquer et à justifier, il +n'y a rien entre nous dont on ne puisse convenir, et la vertu de +votre soeur est assurément la plus intacte et la plus nette du +monde. -- Je lui devais ce témoignage. -- Maintenant, à quelle +heure nous battons-nous, monsieur Alcibiade, et à quel endroit? + +-- Ici, sur-le-champ, cria Alcibiade ivre de fureur. + +-- Y pensez-vous? devant Rosette! + +-- Dégaine, misérable, ou je t'assassine, continua-t-il en +brandissant son épée et en l'agitant autour de sa tête. + +-- Sortons au moins de la chambre. + +-- Si tu ne te mets pas en garde, je vais te clouer contre le mur +comme une chauve-souris, mon beau Céladon, et tu auras beau battre +de l'aile, tu ne te décrocheras pas, je t'en avertis. -- Et il +fondit sur moi l'épée haute. + +Je tirai ma rapière, car il l'aurait fait comme il le disait, et +je me contentai d'abord de parer les bottes qu'il me portait. + +Rosette fit un effort surhumain pour venir se jeter entre nos +épées, car les deux combattants lui étaient également chers; mais +ses forces la trahirent, et elle roula sans connaissance sur le +pied du lit. + +Nos fers étincelaient et faisaient le bruit d'une enclume, car le +peu d'espace que nous avions nous forçait à engager nos épées de +très près. + +Alcibiade manqua deux ou trois fois de m'atteindre, et, si je +n'eusse pas eu un excellent maître en fait d'armes, ma vie aurait +couru le plus grand danger; car il était d'une adresse étonnante +et d'une force prodigieuse. Il épuisa toutes les ruses et les +feintes de l'escrime pour me toucher. Enragé de ne pouvoir y +parvenir, il se découvrit deux ou trois fois; je n'en voulus pas +profiter; mais il revenait à la charge avec un emportement si +acharné et si sauvage que je fus forcée de saisir les jours qu'il +me laissait; et puis ce bruit et ces éclairs tourbillonnants de +l'acier m'enivraient et m'éblouissaient. Je ne pensais pas à la +mort, je n'avais pas la moindre peur; cette pointe aiguë et +mortelle qui me venait devant les yeux à chaque seconde ne me +faisait pas plus d'effet que si je me fusse battue avec des +fleurets boutonnés; seulement j'étais indignée de la brutalité +d'Alcibiade, et le sentiment de mon innocence parfaite augmentait +encore cette indignation. Je voulais seulement lui piquer le bras +ou l'épaule pour lui faire tomber son épée des mains, car j'avais +essayé vainement de la lui faire sauter. -- Il avait un poignet de +fer, et le diable ne le lui eût pas fait bouger. + +Enfin il me porta une botte si vive et si à fond que je ne pus la +parer qu'à demi; ma manche fut traversée, et je sentis le froid du +fer sur mon bras; mais je ne fus pas blessée. À cette vue, la +colère me prit, et, au lieu de me défendre, j'attaquai à mon tour; +-- je ne songeai plus que c'était le frère de Rosette, et je +fondis sur lui comme si c'eût été mon ennemi mortel. Profitant +d'une fausse position de son épée, je lui poussai une flanconade +si bien liée que je l'atteignis au côté: il fit ho! et tomba en +arrière. + +Je le crus mort, mais il n'était réellement que blessé, et sa +chute provenait d'un faux pas qu'il avait fait en essayant de +rompre. -- Je ne puis t'exprimer, Graciosa, la sensation que +j'éprouvai; certes, ce n'est pas une réflexion difficile à faire +qu'en frappant de la chair avec une pointe fine et tranchante on y +percera un trou, et qu'il en jaillira du sang. Cependant je tombai +dans une stupeur profonde en voyant ruisseler des filets rouges +sur le pourpoint d'Alcibiade. -- Je n'imaginais pas sans doute +qu'il en sortirait du son, comme du ventre crevé d'un poupard; +mais je sais que jamais de ma vie je n'éprouvai une aussi grande +surprise, et il me sembla qu'il venait de m'arriver quelque chose +d'inouï. + +Ce qui était inouï, ce n'était pas, ainsi qu'il me paraissait, que +du sang coulât d'une blessure, mais c'était que cette blessure eût +été ouverte par moi, et qu'une jeune fille de mon âge (j'allais +écrire un jeune homme, tant je suis bien entrée dans l'esprit de +mon rôle) eût jeté sur le carreau un capitaine vigoureux, rompu à +l'escrime comme l'était le seigneur Alcibiade: -- le tout pour +crime de séduction et refus de mariage avec une femme fort riche +et fort charmante, qui plus est! + +J'étais véritablement dans un embarras cruel avec la soeur +évanouie, le frère que je croyais mort, et moi-même qui n'étais +pas très loin d'être évanouie ou morte, comme l'un ou comme +l'autre. -- Je me pendis au cordon de la sonnette, et je +carillonnai à réveiller des morts, tant que le ruban me resta à la +main; et, laissant à Rosette pâmée et à Alcibiade éventré le soin +d'expliquer les choses aux domestiques et à la vieille tante, +j'allai droit à l'écurie. -- L'air me remit sur-le-champ; je fis +sortir mon cheval, je le sellai et je le bridai moi-même; je +m'assurai si la croupière tenait bien, si la gourmette était en +bon état; je mis les étriers de la même longueur, je resserrai la +sangle d'un cran: bref, je le harnachai complètement avec une +attention au moins singulière dans un moment pareil, et un calme +tout à fait inconcevable après un combat ainsi terminé. + +Je montai sur ma bête, et je traversai le parc par un sentier que +je connaissais. Les branches d'arbres, toutes chargées de rosée, +me fouettaient et me mouillaient la figure: on eût dit que les +vieux arbres étendaient les bras pour me retenir et me garder à +l'amour de leur châtelaine. -- Si j'avais été dans une autre +disposition d'esprit, ou quelque peu superstitieuse, il n'aurait +tenu qu'à moi de croire que c'étaient autant de fantômes qui +voulaient me saisir et qui me montraient le poing. + +Mais réellement je n'avais aucune idée, ni celle-là ni une autre; +une stupeur de plomb, si forte que j'en avais à peine la +conscience, me pesait sur la cervelle, comme un casque trop +étroit; seulement il me semblait bien que j'avais tué quelqu'un +par là et que c'était pour cela que je m'en allais. -- J'avais, au +reste, horriblement envie de dormir, soit à cause de l'heure +avancée, soit que la violence des émotions de cette soirée eût une +réaction physique et m'eût fatiguée corporellement. + +J'arrivai à une petite poterne qui s'ouvrait sur les champs par un +secret que Rosette m'avait montré dans nos promenades. Je +descendis de cheval, je touchai le bouton et je poussai la porte: +je me remis en selle après avoir fait passer mon cheval, et je lui +fis prendre le galop jusqu'à ce que j'eusse rejoint la grand-route +de C***, où j'arrivai à la petite pointe du jour. + +Ceci est l'histoire très fidèle et très circonstanciée de ma +première bonne fortune et de mon premier duel. + +Chapitre 15 + +Il était cinq heures du matin lorsque j'entrai dans la ville. -- +Les maisons commençaient à mettre le nez aux fenêtres; les braves +indigènes montraient derrière leur carreau leur bénigne figure, +surmontée d'un pyramidal bonnet de nuit. -- Au pas de mon cheval, +dont les fers sonnaient sur le pavé inégal et caillouteux, +sortaient de chaque lucarne la grosse figure curieusement rouge et +la gorge matinalement débraillée des Vénus de l'endroit, qui +s'épuisaient en conjectures sur cette apparition insolite d'un +voyageur dans C***, à une pareille heure et en pareil équipage, +car j'étais très succinctement habillée et dans une tenue au moins +suspecte. Je me fis indiquer une auberge par un petit polisson qui +avait des cheveux jusque sur les yeux, et qui éleva en l'air son +museau de barbet pour me considérer plus à son aise; je lui donnai +quelques sous pour sa peine, et un consciencieux coup de cravache, +qui le fit fuir en glapissant comme un geai plumé tout vif. Je me +jetai sur un lit et je m'endormis profondément. Quand je me +réveillai, il était trois heures après midi: ce qui suffit à peine +pour me reposer complètement. En effet, ce n'était pas trop pour +une nuit blanche, une bonne fortune, un duel, et une fuite très +rapide, quoique très victorieuse. + +J'étais fort inquiète de la blessure d'Alcibiade; mais, quelques +jours après, je fus complètement rassurée, car j'appris qu'elle +n'avait pas eu de suites dangereuses, et qu'il était en pleine +convalescence. Cela me soulagea d'un poids singulier, car cette +idée d'avoir tué un homme me tourmentait étrangement, quoique ce +fût en légitime défense et contre ma propre volonté. Je n'étais +pas encore arrivée à cette sublime indifférence pour la vie des +hommes où je suis parvenue depuis. + +Je retrouvai à C*** plusieurs des jeunes gens avec qui nous avions +fait route: -- cela me fit plaisir; je me liai avec eux plus +intimement, et ils me donnèrent accès dans plusieurs maisons +agréables -- J'étais parfaitement habituée à mes habits, et la vie +plus rude et plus active que j'avais menée, les exercices violents +auxquels je m'étais livrée m'avaient rendue deux fois plus robuste +que je n'étais. Je suivais partout ces jeunes écervelés: je +montais à cheval, je chassais, je faisais des orgies avec eux, +car, petit à petit, je m'étais formée à boire; sans atteindre à la +capacité tout allemande de certains d'entre eux, je vidais bien +deux ou trois bouteilles pour ma part, et je n'étais pas trop +grise, progrès fort satisfaisant Je rimais en Dieu avec une +excessive richesse, et j'embrassais assez délibérément les filles +d'auberge. -- Bref, j'étais un jeune cavalier accompli et tout à +fait conforme au dernier patron de la mode. -- Je me défis de +certaines idées provinciales que j'avais sur la vertu et autres +fadaises semblables; en revanche, je devins d'une si prodigieuse +délicatesse sur le point d'honneur que je me battais en duel +presque tous les jours: cela même était devenu une nécessité pour +moi, une espèce d'exercice indispensable et sans lequel je me +serais mal portée toute la journée. Aussi, quand personne ne +m'avait regardée ou marché sur le pied, que je n'avais aucun motif +pour me battre, plutôt que de rester oisive et ne point mener des +mains, je servais de second à mes camarades ou même à des gens que +je ne connaissais que de nom. + +J'eus bientôt une colossale renommée de bravoure, et il ne fallait +rien moins que cela pour arrêter les plaisanteries qu'eussent +immanquablement fait naître ma figure imberbe et mon air efféminé. +Mais trois ou quatre boutonnières de surplus que j'ouvris à des +pourpoints, quelques aiguillettes que je levai fort délicatement +sur quelques peaux récalcitrantes me firent trouver l'air plus +viril qu'à Mars en personne, ou à Priape lui-même, et vous eussiez +rencontre des gens qui eussent juré avoir tenu de mes bâtards sur +les fonts de baptême. + +À travers toute cette dissipation apparente, dans cette vie +gaspillée et jetée par les fenêtres, je ne laissais pas de suivre +mon idée primitive, c'est-à -dire cette consciencieuse étude de +l'homme et la solution du grand problème d'un amoureux parfait, +problème un peu plus difficile à résoudre que celui de la pierre +philosophale. + +Il en est de certaines idées comme de l'horizon qui existe bien +certainement, puisqu'on le voit en face de soi de quelque côté que +l'on se tourne, mais qui fuit obstinément devant vous et qui, soit +que vous alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient +toujours à la même distance; car il ne peut se manifester qu'avec +une condition d'éloignement déterminée; il se détruit à mesure que +l'on avance, pour se former plus loin avec son azur fuyard et +insaisissable, et c'est en vain que l'on essaye de l'arrêter par +le bord de son manteau flottant. + +Plus j'avançais dans la connaissance de l'animal, plus je voyais à +quel point la réalisation de mon désir était impossible, et +combien ce que je demandais pour aimer heureusement était hors des +conditions de sa nature. -- Je me convainquis que l'homme qui +serait le plus sincèrement amoureux de moi trouverait le moyen, +avec la meilleure volonté du monde, de me rendre la plus misérable +des femmes, et pourtant j'avais déjà abandonné beaucoup de mes +exigences de jeune fille. -- J'étais descendue des sublimes +nuages, non pas tout à fait dans la rue et dans le ruisseau, mais +sur une colline de moyenne hauteur, accessible, quoiqu'un peu +escarpée. + +La montée, il est vrai, était assez rude; mais j'avais l'orgueil +de croire que je valais bien la peine que l'on fît cet effort, et +que je serais un dédommagement suffisant de la peine qu'on aurait +prise. -- Je n'aurais jamais pu me résoudre à faire un pas au- +devant: j'attendais, patiemment perchée sur mon sommet. + +Voici quel était mon plan: -- sous mes habits virils j'aurais fait +connaissance avec quelque jeune homme dont l'extérieur m'aurait +plu; j'aurais vécu familièrement avec lui; par des questions +adroites et des fausses confidences qui en auraient provoqué de +vraies, je serais parvenue bientôt à une connaissance complète de +ses sentiments et de ses pensées; et, si je l'avais trouvé tel que +je le souhaitais, j'aurais prétexté quelque voyage, je me serais +tenue éloignée de lui trois ou quatre mois pour lui donner un peu +le temps d'oublier mes traits; puis je serais revenue avec mon +costume de femme, j'aurais arrangé dans un faubourg retiré une +voluptueuse petite maison, enfouie dans les arbres et les fleurs; +puis j'aurais disposé les choses de manière à ce qu'il me +rencontrât et me fît la cour; et, s'il avait montré un amour vrai +et fidèle, je me serais donnée à lui sans restriction et sans +précaution: -- le titre de sa maîtresse m'eût paru honorable, et +je ne lui en aurais pas demandé d'autre. + +Mais assurément ce plan-là ne sera pas mis à exécution, car c'est +le propre des plans que l'on a de n'être point exécutés, et c'est +là que paraissent principalement la fragilité de la volonté et le +pur néant de l'homme. Le proverbe -- ce que femme veut, Dieu le +veut -- n'est pas plus vrai que tout autre proverbe, ce qui veut +dire qu'il ne l'est guère. + +Tant que je ne les avais vus que de loin et à travers mon désir, +les hommes m'avaient paru beaux, et l'optique m'avait fait +illusion. -- Maintenant je les trouve du dernier effroyable, et je +ne comprends pas comment une femme peut admettre cela dans son +lit. Quant à moi, le coeur me lèverait, et je ne pourrais m'y +résoudre. + +Comme leurs traits sont grossiers, ignobles, sans finesse, sans +élégance! quelles lignes heurtées et disgracieuses! quelle peau +dure, noire et sillonnée! -- Les uns sont hâlés comme des pendus +de six mois, hâves, osseux, poilus, avec des cordes à violon sur +les mains, de grands pieds à pont-levis, une sale moustache +toujours pleine de victuaille et retroussée en croc sur les +oreilles, les cheveux rudes comme des crins de balai, un menton +terminé en hure de sanglier, des lèvres gercées et cuites par les +liqueurs fortes, des yeux entourés de quatre ou cinq orbes noirs, +un cou plein de veines tordues, de gros muscles et de cartilages +saillants. -- Les autres sont matelassés de viande rouge, et +poussent devant eux un ventre cerclé à grand-peine par leur +ceinturon; ils ouvrent en clignotant leur petit oeil vert de mer +enflammé de luxure, et ressemblent plutôt à des hippopotames en +culotte qu'à des créatures humaines. Cela sent toujours le vin, ou +l'eau-de-vie, ou le tabac, ou son odeur naturelle, qui est bien la +pire de toutes. -- Quant à ceux dont la forme est un peu moins +dégoûtante, ils ressemblent à des femmes mal réussies. -- Voilà +tout. + +Je n'avais pas remarqué tout cela. J'étais dans la vie comme dans +un nuage, et mes pieds touchaient à peine la terre. -- L'odeur des +roses et des lilas du printemps me portait à la tête comme un +parfum trop fort. Je ne rêvais que héros accomplis, amants fidèles +et respectueux, flammes dignes de l'autel, dévouements et +sacrifices merveilleux, et j'aurais cru trouver tout cela dans le +premier gredin qui m'aurait dit bonjour. -- Cependant ce premier +et grossier enivrement ne dura guère; d'étranges soupçons me +prirent, et je n'eus pas de repos que je ne les eusse éclaircis. + +Dans les premiers temps, l'horreur que j'avais pour les hommes +était poussée au dernier degré d'exagération, et je les regardais +comme d'épouvantables monstruosités. Leurs façons de penser, leurs +allures, et leur langage négligemment cynique, leurs brutalités et +leur dédain des femmes me choquaient et me révoltaient au dernier +point, tant l'idée que je m'en étais faite répondait peu à la +réalité. -- Ce ne sont pas des monstres, si l'on veut, mais bien +pis que cela, ma foi! ce sont d'excellents garçons de très joviale +humeur, qui boivent et mangent bien, qui vous rendront toutes +sortes de services, spirituels et braves, bons peintres et bons +musiciens, qui sont propres à mille choses, excepté cependant à +une seule pour laquelle ils ont été créés, qui est de servir de +mâle à l'animal appelé femme, avec qui ils n'ont pas le plus léger +rapport, ni physique ni moral. + +J'avais peine d'abord à déguiser le mépris qu'ils m'inspiraient, +mais peu à peu je m'accoutumai à leur manière de vivre. Je ne me +sentais pas plus piquée des railleries qu'ils décochaient sur les +femmes que si j'eusse moi-même été de leur sexe. -- J'en faisais +au contraire de fort bonnes et dont le succès flattait étrangement +mon orgueil; assurément aucun de mes camarades n'allait aussi loin +que moi en fait de sarcasmes et de plaisanteries sur cet objet. La +parfaite connaissance du terrain me donnait un grand avantage, et, +outre le tour piquant qu'elles pouvaient avoir, mes épigrammes +brillaient par un mérite d'exactitude qui manquait souvent aux +leurs. -- Car, bien que tout le mal que l'on dit des femmes soit +toujours fondé par quelque point, il est néanmoins difficile aux +hommes de garder le sang-froid nécessaire pour les bien railler, +et il y a souvent bien de l'amour dans leurs invectives. + +J'ai remarqué que ce sont les plus tendres et ceux qui avaient le +plus le sentiment de la femme qui les traitaient plus mal que tous +les autres et qui revenaient à ce sujet avec un acharnement tout +particulier, comme s'ils leur eussent gardé une mortelle rancune +de n'être point telles qu'ils les souhaitaient, en faisant mentir +la bonne opinion qu'ils en avaient conçue d'abord. + +Ce que je demandais avant tout, ce n'était pas la beauté physique, +c'était la beauté de l'âme, c'était de l'amour; mais l'amour comme +je le sens n'est peut-être pas dans les possibilités humaines. -- +Et pourtant il me semble que j'aimerais ainsi et que je donnerais +plus que je n'exige. + +Quelle magnifique folie! quelle prodigalité sublime! + +Se livrer tout entier sans rien garder de soi, renoncer à sa +possession et à son libre arbitre, remettre sa volonté entre les +bras d'un autre, ne plus voir par ses yeux, ne plus entendre avec +ses oreilles, n'être qu'un en deux corps, fondre et mêler ses âmes +de façon à ne plus savoir si vous êtes vous ou l'autre, absorber +et rayonner continuellement, être tantôt la lune et tantôt le +soleil, voir tout le monde et toute la création dans un seul être, +déplacer le centre de vie, être prêt, à toute heure, aux plus +grands sacrifices et à l'abnégation la plus absolue; souffrir à la +poitrine de la personne aimée, comme si c'était la vôtre; ô +prodige! se doubler en se donnant: -- voilà l'amour tel que je le +conçois. + +Fidélité de lierre, enlacements de jeune vigne, roucoulements de +tourterelle, cela va sans dire, et ce sont les premières et les +plus simples conditions. + +Si j'étais restée chez moi, sous les habits de mon sexe, à tourner +mélancoliquement mon rouet ou à faire de la tapisserie derrière un +carreau, dans l'embrasure d'une fenêtre, ce que j'ai cherché à +travers le monde serait peut-être venu me trouver tout seul. +L'amour est comme la fortune, il n'aime pas que l'on coure après +lui. Il visite de préférence ceux qui dorment au bord des puits. +et souvent les baisers _les _reines et des dieux descendent sur +des yeux fermés. + +C'est une chose qui vous leurre et vous trompe que de penser que +toutes les aventures et tous les bonheurs n'existent qu'aux +endroits où vous n'êtes pas, et c'est un mauvais calcul que de +faire seller son cheval et de prendre la poste pour aller à la +quête de son idéal. Beaucoup de gens font cette faute, bien +d'autres encore la feront. -- L'horizon est toujours du plus +charmant azur, quoique, lorsque l'on y est arrivé, les collines +qui le composent ne soient ordinairement que des glaises +décharnées et fendues, ou des ocres lavées par la pluie. + +Je me figurais que le monde était plein de jeunes gens adorables, +et que sur les chemins on rencontrait des populations +d'Esplandian, d'Amadis et de Lancelot du Lac au Fourchas de leur +Dulcinée, et je fus fort étonnée que le monde s'occupât très peu +de cette sublime recherche et se contentât de coucher avec la +première catin venue. Je suis très punie de ma curiosité et de ma +défiance. Je me suis blasée de la plus horrible manière possible, +sans avoir joui. Chez moi, la connaissance a devancé l'usage; il +n'est rien de plus que ces expériences hâtives, qui ne sont point +le fruit de l'action. -- L'ignorance la plus complète vaudrait +cent mille fois mieux, elle vous ferait au moins commettre +beaucoup de sottises qui serviraient à vous instruire et à +rectifier vos idées; car, sous ce dégoût dont je parlais tout à +l'heure il y a toujours un élément vivace et rebelle qui produit +les plus étranges désordres: l'esprit est convaincu, le corps ne +l'est pas, et ne veut point souscrire à ce dédain superbe. Le +corps jeune et robuste s'agite et rue sous l'esprit comme un +étalon vigoureux monté par un vieillard débile et que cependant il +ne peut désarçonner, car le caveçon lui maintient la tête et le +mors lui déchire la bouche. + +Depuis que je vis avec les hommes, j'ai vu tant de femmes +indignement trahies, tant de liaisons secrètes imprudemment +divulguées, les plus pures amours traînées avec insouciance dans +la boue, des jeunes gens courant chez d'affreuses courtisanes en +sortant des bras des plus charmantes maîtresses, les intrigues les +mieux établies rompues subitement et sans motif plausible qu'il ne +m'est plus possible de me décider à prendre un amant. -- Ce serait +se jeter en plein jour les yeux ouverts dans un abîme sans fond. - +- Cependant le voeu secret de mon coeur est toujours d'en avoir +un. La voix de la nature étouffe la voix de la raison. -- Je sens +bien que je ne serai jamais heureuse si je n'aime pas et si je ne +suis pas aimée: -- mais le malheur est que l'on ne peut avoir +qu'un homme pour amant, et les hommes, s'ils ne sont pas des +diables tout à fait, sont bien loin d'être des anges. Ils auraient +beau se coller des plumes à l'omoplate et se mettre sur la tête +une gloire de papier doré, je les connais trop pour m'y laisser +tromper. -- Tous les beaux discours qu'ils me pourraient débiter +n'y feraient rien. Je sais d'avance ce qu'ils vont dire, et +j'achèverais toute seule. Je les ai vus étudier leurs rôles et les +repasser avant d'entrer en scène; je connais leurs principales +tirades à effet et les endroits sur lesquels ils comptent. -- Ni +la pâleur de la figure ni l'altération des traits ne me +convaincraient. Je sais que cela ne prouve rien. -- Une nuit +d'orgie, quelques bouteilles de vin et deux ou trois filles +suffisent pour se grimer très convenablement. J'ai vu pratiquer +cette belle rubrique à un jeune marquis, très rose et très frais +de sa nature, qui s'en est trouvé on ne peut mieux, et qui n'a dû +qu'à cette touchante pâleur, si bien gagnée, de voir couronner sa +flamme. -- Je sais aussi comment les plus langoureux Céladons se +consolent des rigueurs de leurs Astrées, et trouvent le moyen de +patienter, en attendant l'heure du berger. -- J'ai vu les +souillons qui servaient de doublures aux pudibondes Arianes. + +En vérité, après cela, l'homme ne me tente pas beaucoup; car il +n'a pas la beauté comme la femme, la beauté, ce vêtement splendide +qui dissimule si bien les imperfections de l'âme, cette divine +draperie jetée par Dieu sur la nudité du monde, et qui fait qu'on +est en quelque sorte excusable d'aimer la plus vile courtisane du +ruisseau, si elle possède ce don magnifique et royal. + +À défaut des vertus de l'âme, je voudrais au moins la perfection +exquise de la forme, le satiné des chairs, la rondeur des +contours, la suavité de lignes, la finesse de peau, tout ce qui +fait le charme des femmes. -- Puisque je ne puis avoir l'amour, je +voudrais la volupté, remplacer tant bien que mal le frère par la +soeur. -- Mais tous les hommes que j'ai vus me semblent +affreusement laids. Mon cheval est cent fois plus beau, et +j'aurais moins de répugnance à l'embrasser que certains +merveilleux qui se croient fort charmants. -- Certes, ce ne serait +pas pour moi un brillant thème à broder des variations de plaisir +qu'un petit-maître comme j'en connais. -- Un homme d'épée ne me +conviendrait non plus guère; les militaires ont quelque chose de +mécanique dans la démarche et de bestial dans la face qui fait que +je les considère à peine comme des créatures humaines; les hommes +de robe ne me ravissent pas davantage, ils sont sales, huileux, +hérissés, râpés, l'oeil glauque et la bouche sans lèvres: ils +sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n'aurais +nullement envie de poser ma figure contre leur mufle de loup- +cervier ou de blaireau. Quant aux poètes, ils ne considèrent dans +le monde que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la +pénultième, et il est vrai de dire qu'ils sont difficiles à +utiliser convenablement; ils sont plus ennuyeux que les autres, +mais ils sont aussi laids et n'ont pas la moindre distinction ni +la moindre élégance dans leur tournure et leurs habits, ce qui est +vraiment singulier: -- des gens qui s'occupent toute la journée de +forme et de beauté ne s'aperçoivent pas que leurs bottes sont mal +faites et leur chapeau ridicule! Ils ont l'air d'apothicaires de +province ou de répétiteurs de chiens savants sans ouvrage, et vous +dégoûteraient de poésie et de vers pour plusieurs éternités. + +Pour les peintres, ils sont aussi d'une assez énorme stupidité; +ils ne voient rien hors des sept couleurs. -- L'un deux, avec qui +j'avais passé quelques jours à R*** et à qui l'on demandait ce +qu'il pensait de moi, fit cette ingénieuse réponse: -- «Il est +d'un ton assez chaud, et dans les ombres il faudrait employer, au +lieu de blanc, du jaune de Naples pur avec un peu de terre de +Cassel et de brun rouge.» -- C'était son opinion, et, de plus, il +avait le nez de travers et les yeux comme le nez; ce qui ne +rendait pas son affaire meilleure. -- Qui prendrai-je? un +militaire à jabot bombé, un robin aux épaules convexes, un poète +ou un peintre à la mine effarée, un petit freluquet efflanqué et +sans consistance? Quelle cage choisirai-je dans cette ménagerie? +Je l'ignore complètement, et je ne me sens pas plus de penchant +d'un côté que de l'autre, car ils sont aussi parfaitement égaux +que possible en bêtise et en laideur. + +Après cela, il me resterait encore quelque chose à faire, ce +serait de prendre quelqu'un que j'aimasse, fût-ce un portefaix ou +un maquignon; mais je n'aime même pas un portefaix. Ô malheureuse +héroïne que je suis! tourterelle dépariée et condamnée à pousser +éternellement des roucoulements élégiaques! + +Oh! que de fois j'ai souhaité être véritablement un homme comme je +le paraissais! Que de femmes avec qui je me serais entendue, et +dont le coeur aurait compris mon coeur! -- comme ces délicatesses +d'amour, ces nobles élans de pure passion auxquels j'aurais pu +répondre m'eussent rendue parfaitement heureuse! Quelle suavité, +quelles délices! comme toutes les sensitives de mon âme se +seraient librement épanouies sans être obligées de se contracter +et de se refermer à toute minute sous des attouchements grossiers! +Quelle charmante floraison d'invisibles fleurs qui ne s'ouvriront +jamais, et dont le mystérieux parfum eût doucement embaumé l'âme +fraternelle! Il me semble que c'eût été une vie enchanteresse, une +extase infinie aux ailes toujours ouvertes; des promenades, les +mains enlacées sans se quitter jamais sous des allées de sable +d'or, à travers des bosquets de roses éternellement souriantes, +dans des parcs pleins de viviers où glissent des cygnes, avec des +vases d'albâtre se détachant sur le feuillage. + +Si j'avais été un jeune homme, comme j'eusse aimé Rosette! quelle +adoration c'eût été! Nos âmes étaient vraiment faites l'une pour +l'autre, deux perles destinées à se fondre ensemble et n'en plus +faire qu'une seule! Comme j'eusse parfaitement réalisé les idées +qu'elle s'était faites de l'amour! Son caractère me convenait on +ne peut plus, et son genre de beauté me plaisait. Il est dommage +que notre amour fût totalement condamné à un platonisme +indispensable! + +Il m'est arrivé dernièrement une aventure. + +J'allais dans une maison où se trouvait une charmante petite fille +de quinze ans tout au plus: je n'ai jamais vu de plus adorable +miniature. -- Elle était blonde, mais d'un blond si délicat et si +transparent que les blondes ordinaires eussent paru auprès d'elle +excessivement brunes et noires comme des taupes; on eût dit +qu'elle avait des cheveux d'or poudrés d'argent; ses sourcils +étaient d'une teinte si douce et si fondue qu'ils se dessinaient à +peine visiblement; ses yeux, d'un bleu pâle, avaient le regard le +plus velouté et les paupières les plus soyeuses qu'il soit +possible d'imaginer; sa bouche, petite à n'y pas fourrer le bout +du doigt, ajoutait encore au caractère enfantin et mignard de sa +beauté, et les molles rondeurs et les fossettes de ses joues +avaient un charme d'ingénuité inexprimable. -- Toute sa chère +petite personne me ravissait au-delà de toute expression; j'aimais +ses petites mains blanches et frêles qui se laissaient traverser +par le jour, son pied d'oiseau qui se posait à peine par terre, sa +taille qu'un souffle eût brisée, et ses épaules de nacre, encore +peu formées, que son écharpe mise de travers, trahissait +heureusement -- Son babil, où la naïveté donnait un nouveau +piquant à l'esprit qu'elle a naturellement, me retenait des heures +entières, et je me plaisais singulièrement à la faire causer; elle +disait mille délicieuses drôleries, tantôt avec une finesse +d'intention extraordinaire, tantôt sans avoir l'air d'en +comprendre la portée le moins du monde, ce qui en faisait quelque +chose de mille fois plus attrayant. Je lui donnais des bonbons et +des pastilles que je réservais exprès pour elle dans une boîte +d'écaille blonde, ce qui lui plaisait beaucoup, car elle était +friande comme une vraie chatte qu'elle est. -- Aussitôt que +j'arrivais, elle courait à moi et tâtait mes poches pour voir si +la bienheureuse bonbonnière s'y trouvait, je la faisais courir +d'une main à l'autre, et cela faisait une petite bataille où elle +finissait nécessairement par avoir le dessus et me dévaliser +complètement. + +Un jour cependant elle se contenta de me saluer d'un air très +grave et ne vint pas, comme à son ordinaire, voir si la fontaine +de sucreries coulait toujours dans ma poche; elle restait +fièrement sur sa chaise toute droite et les coudes en arrière. + +-- Eh bien! Ninon, lui dis-je, est-ce que vous aimez le sel +maintenant, ou avez-vous peur que les bonbons ne vous fassent +tomber les dents? -- Et, en disant cela, je frappai contre la +boîte, qui rendait, sous ma veste, le son le plus mielleux et le +plus sucré du monde. + +Elle avança à demi sa petite langue sur le bord de sa bouche, +comme pour savourer la douceur idéale du bonbon absent, mais elle +ne bougea pas. + +Alors je tirai la boîte de ma poche, je l'ouvris et je me mis à +avaler religieusement les pralines, qu'elle aimait par-dessus +tout: l'instinct de la gourmandise fut un instant plus fort que sa +résolution; elle avança la main pour en prendre et la retira +aussitôt en disant: -- Je suis trop grande pour manger des +bonbons! Et elle fit un soupir. + +-- Je ne m'étais pas aperçu que vous fussiez beaucoup grandie +depuis la semaine passée; vous êtes donc comme les champignons qui +poussent en une nuit? Venez que je vous mesure. + +-- Riez tant que vous voudrez, reprit-elle avec une charmante +moue; je ne suis plus une petite fille; et je veux devenir très +grande. + +-- Voilà d'excellentes résolutions dans lesquelles il faut +persévérer; -- et pourrait-on, ma chère demoiselle, savoir à +propos de quoi ces triomphantes idées vous sont tombées dans la +tête? Car, il y a huit jours, vous paraissiez vous trouver fort +bien d'être petite, et vous croquiez les pralines sans vous +soucier autrement de compromettre votre dignité. + +La petite personne me regarda avec un air singulier, promena ses +yeux autour d'elle, et, quand elle se fut bien assurée que l'on ne +pouvait nous entendre, se pencha vers moi d'une façon mystérieuse, +et me dit: + +-- J'ai un amoureux. + +-- Diable! je ne m'étonne plus si vous ne voulez plus de +pastilles; vous avez cependant eu tort de n'en pas prendre, vous +auriez joué à la dînette avec lui, ou vous les auriez troquées +contre un volant. + +L'enfant fit un dédaigneux mouvement d'épaules et eut l'air de me +prendre en parfaite pitié. -- Comme elle gardait toujours son +attitude de reine offensée, je continuai: + +-- Quel est le nom de ce glorieux personnage? Arthur, je suppose, +ou bien Henri. -- C'étaient deux petits garçons avec lesquels elle +avait l'habitude de jouer, et qu'elle appelait ses maris. + +-- Non, ni Arthur, ni Henri, dit-elle en fixant sur moi son oeil +clair et transparent, -- un monsieur. -- Elle leva sa main au- +dessus de sa tête pour me donner une idée de hauteur. + +-- Aussi haut que cela? Mais ceci devient grave. -- Quel est donc +cet amoureux si grand? + +-- Monsieur Théodore, je veux bien vous le dire, mais il ne faudra +en parler à personne, ni à maman, ni à Polly (sa gouvernante), ni +à vos amis qui trouvent que je suis une enfant et qui se +moqueraient de moi. + +Je lui promis le plus inviolable secret, car j'étais fort curieuse +de savoir quel était ce galant personnage, et la petite, voyant +que je tournais la chose en plaisanterie, hésitait à me faire la +confidence entière. + +Rassurée par la parole d'honneur que je lui donnai de m'en taire +soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher au dos du +mien, et me souffla très bas à l'oreille le nom du prince chéri. + +Je restai confondue: c'était le chevalier de G***, -- un animal +fangeux et indécrottable, avec un moral de maître d'école et un +physique de tambour-major, l'homme le plus crapuleusement débauché +qu'il fût possible de voir, -- un vrai satyre, moins les pieds de +bouc et les oreilles pointues. Cela m'inspira des craintes +sérieuses pour la chère Ninon, et je me promis d'y mettre bon +ordre. Des personnes entrèrent, et la conversation en resta là . + +Je me retirai dans un coin, et je cherchai dans ma tête les moyens +d'empêcher que les choses n'allassent plus loin, car c'eût été un +véritable meurtre qu'une aussi délicieuse créature échut à un +drôle aussi fieffé. + +La mère de la petite était une espèce de femme galante qui donnait +à jouer et tenait un bureau d'esprit. On lisait chez elle de +mauvais vers et l'on y perdait de bons écus; ce qui était une +compensation. -- Elle aimait peu sa fille, qui était pour elle une +manière d'extrait de baptême vivant qui la gênait dans la +falsification de sa chronologie. -- D'ailleurs, elle se faisait +grandelette, et ses charmes naissants donnaient lieu à des +comparaisons qui n'étaient pas à l'avantage du prototype déjà +rendu un peu fruste par le frottement des années et des hommes. +L'enfant était donc assez négligée et laissée sans défense aux +entreprises des gredins familiers de la maison. -- Si sa mère se +fût occupée d'elle, ce n'eût été probablement que pour tirer bon +parti de sa jeunesse et se faire une ferme de sa beauté et de son +innocence. -- D'une façon ou de l'autre, le sort qui l'attendait +n'était pas douteux. -- Cela me faisait de la peine, car c'était +une charmante petite créature qui méritait assurément mieux, une +perle de la plus belle eau perdue dans ce bourbier infect; cette +idée me toucha au point que je résolus de la tirer à tout prix de +cette affreuse maison. + +La première chose à faire, c'était d'empêcher le chevalier de +poursuivre sa pointe. -- Ce que je trouvai de mieux et de plus +simple, ce fut de lui chercher querelle et de le faire battre avec +moi, et j'eus toutes les peines du monde, car il est poltron au +possible et craint les coups plus que qui que ce soit au monde. + +Enfin je lui en dis tant et de si piquantes qu'il fallut bien +qu'il se décidât à venir sur le pré, quoique fort à contre-coeur. +-- Je le menaçai même de le faire rosser de coups de bâton par mon +laquais, s'il ne faisait meilleure contenance. -- Il savait +pourtant assez bien tirer l'épée, mais la peur le troublait +tellement qu'à peine les fers croisés je trouvai le moyen de lui +administrer un joli petit coup de pointe qui le mit pour quinze +jours au lit. -- Cela me suffisait; je n'avais pas envie de le +tuer, et j'aimais autant le laisser vivre pour qu'il fût pendu +plus tard; soin touchant dont il aurait dû me savoir plus de gré! +-- Mon drôle étendu entre deux draps et dûment ficelé de +bandelettes, il n'y avait plus qu'à décider la petite à quitter la +maison, ce qui n'était pas excessivement difficile. + +Je lui fis un conte sur la disparition de son amoureux, dont elle +s'inquiétait extraordinairement. Je lui dis qu'il s'en était allé +avec une comédienne de la troupe qui était alors à C***: ce qui +l'indigna, comme tu peux croire. -- Mais je la consolai en lui +disant toute sorte de mal du chevalier, qui était laid, ivrogne et +déjà vieux, et je finis par lui demander si elle n'aimerait pas +mieux que je fusse son galant. -- Elle répondit qu'elle le voulait +bien, parce que j'étais plus beau, et que mes habits étaient +neufs. -- Cette naïveté, dite avec un sérieux énorme, me fit rire +jusqu'aux larmes. -- Je montai la tête de la petite, et fis si +bien que je la décidai à quitter la maison. -- Quelques bouquets, +à peu près autant de baisers, et un collier de perles que je lui +donnai la charmèrent à un point difficile à décrire, et elle +prenait devant ses petites amies un air important on ne peut plus +risible. + +Je fis faire un costume de page très élégant et très riche à peu +près à sa taille, car je ne pouvais l'emmener dans ses habits de +fille, à moins de me remettre moi-même en femme, ce que je ne +voulais pas faire. + +J'achetai un petit cheval doux et facile à monter, et pourtant +assez bon coureur pour suivre mon barbe quand il me plaisait +d'aller vite. Puis je dis à la belle de tâcher de descendre à la +brume sur la porte, et que je l'y prendrais: ce qu'elle exécuta +très ponctuellement. -- Je la trouvai qui se tenait en faction +derrière le battant entrebâillé. -- Je passai fort près de la +maison; elle sortit, je lui tendis la main, elle appuya son pied +sur la pointe du mien, et sauta fort lestement en croupe, car elle +était d'une agilité merveilleuse. Je piquai mon cheval, et, par +sept ou huit ruelles détournées et désertes, je trouvai moyen de +revenir chez moi sans que personne nous vît. + +Je lui fis quitter ses habits pour mettre son travestissement, et +je lui servis moi-même de femme de chambre; elle fit d'abord +quelques façons, et voulait s'habiller toute seule; mais je lui +fis comprendre que cela perdrait beaucoup de temps, et que, +d'ailleurs, étant ma maîtresse, il n'y avait pas le moindre +inconvénient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. -- Il +n'en fallait pas tant pour la convaincre, et elle se prêta à la +circonstance de la meilleure grâce du monde. + +Son corps était une petite merveille de délicatesse -- Ses bras, +un peu maigres comme ceux de toute jeune fille, étaient d'une +suavité de linéaments inexprimable, et sa gorge naissante faisait +de si charmantes promesses qu'aucune gorge plus formée n'eût pu +soutenir la comparaison. -- Elle avait encore toutes les grâces de +l'enfant et déjà tout le charme de la femme; elle était dans cette +nuance adorable de transition de la petite fille à la jeune fille: +nuance fugitive, insaisissable, époque délicieuse où la beauté est +pleine d'espérance, et où chaque jour, au lieu d'enlever quelque +chose à vos amours, y ajoute de nouvelles perfections. + +Son costume lui allait on ne peut mieux. Il lui donnait un petit +air mutin très curieux et très récréatif, et qui la fit rire aux +éclats quand je lui présentai le miroir pour qu'elle jugeât de +l'effet de sa toilette. Je lui fis ensuite manger quelques +biscuits trempés dans du vin d'Espagne, afin de lui donner du +courage et de lui faire mieux supporter la fatigue de la route. + +Les chevaux nous attendaient tout sellés dans la cour; -- elle +monta assez délibérément sur le sien, j'enfourchai l'autre, et +nous partîmes. -- La nuit était complètement tombée, et de rares +lumières, qui s'éteignaient d'instant en instant, faisaient voir +que l'honnête ville de C*** était occupée vertueusement comme doit +le faire toute ville de province au coup de neuf heures. + +Nous ne pouvions pas aller très vite, car Ninon n'était pas +meilleure écuyère qu'il ne le fallait, et, quand son cheval +prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces après la +crinière. -- Cependant, le lendemain matin, nous étions assez loin +pour que l'on ne pût nous rattraper, à moins de faire une +diligence extrême; mais l'on ne nous poursuivit pas, ou du moins, +si on le fit, ce fut dans une direction opposée à celle que nous +avions suivie. + +Je m'attachai singulièrement à la petite belle. -- Je ne t'avais +plus avec moi, ma chère Graciosa, et j'éprouvais un besoin immense +d'aimer quelqu'un ou quelque chose, d'avoir avec moi soit un +chien, soit un enfant à caresser familièrement. -- Ninon était +cela pour moi; -- elle couchait dans mon lit, et passait pour +dormir ses petits bras autour de mon corps; -- elle se croyait +très sérieusement ma maîtresse, et ne doutait pas que je ne fusse +un homme; sa grande jeunesse et son extrême innocence +l'entretenaient dans cette erreur que j'avais gardé de dissiper. - +- Les baisers que je lui donnais complétaient parfaitement son +illusion, car son idée n'allait pas encore au-delà , et ses désirs +ne parlaient pas assez haut pour lui faire soupçonner autre chose. +Au reste, elle ne se trompait qu'à demi. + +Et, réellement, il y avait entre elle et moi la même différence +qu'il y a entre moi et les hommes. -- Elle était si diaphane, si +svelte, si légère, d'une nature si délicate et si choisie qu'elle +est une femme même pour moi qui suis femme, et qui ai l'air d'un +Hercule à côté d'elle. Je suis grande et brune, elle est petite et +blonde; ses traits sont tellement doux qu'ils font paraître les +miens presque durs et austères, et sa voix est un gazouillement si +mélodieux que ma voix semble dure près de la sienne. Un homme qui +l'aurait la briserait en morceaux, et j'ai toujours peur que le +vent ne l'emporte quelque beau matin. -- Je la voudrais enfermer +dans une boîte de coton et la porter suspendue à mon cou. -- Tu ne +te figures pas, ma bonne amie, combien elle a de grâce et +d'esprit, de chatteries délicieuses, de mignardises enfantines, de +petites façons et de gentilles manières. C'est bien la plus +adorable créature qui soit, et il eût été vraiment dommage qu'elle +fût restée avec son indigne mère. Je mettais une joie maligne à +dérober ainsi ce trésor à la rapacité des hommes. J'étais le +griffon qui empêchait d'en approcher, et, si je n'en jouissais pas +moi-même, au moins personne n'en jouissait: idée toujours +consolante, quoi qu'en puissent dire tous les sots détracteurs de +l'égoïsme. + +Je me proposais de la conserver aussi longtemps que possible dans +l'ignorance où elle était, et de la garder auprès de moi jusqu'à +ce qu'elle ne voulût plus y rester ou que j'eusse trouvé à lui +assurer un sort. + +Sous son costume de petit garçon, je l'emmenais dans tous mes +voyages, à droite et à gauche; ce genre de vie lui plaisait +singulièrement, et l'agrément qu'elle y prenait l'aidait à en +supporter les fatigues. -- Partout on me complimentait sur +l'exquise beauté de mon page, et je ne doute pas qu'il n'ait fait +naître à beaucoup de monde l'idée précisément inverse de ce qui +était. Plusieurs même cherchèrent à s'en éclaircir; mais je ne +laissais la petite parler à personne, et les curieux furent tout à +fait désappointés. + +Tous les jours je découvrais dans cette aimable enfant quelque +nouvelle qualité qui me la faisait chérir davantage et m'applaudir +de la résolution que j'avais prise. -- Assurément les hommes +n'étaient pas dignes de la posséder, et il eût été déplorable que +tant de charmes du corps et de l'âme eussent été livrés à leurs +appétits brutaux et à leur cynique dépravation. + +Une femme seule pouvait l'aimer assez délicatement et assez +tendrement. -- Un côté de mon caractère, qui n'eût pu se +développer dans une autre liaison et qui se mit tout à fait au +jour dans celle-ci, c'est le besoin et l'envie de protéger, ce qui +est habituellement l'affaire des hommes. Il m'eût extrêmement +déplu, si j'eusse pris un amant, qu'il se donnât des airs de me +détendre, par la raison que c'est un soin que j'aime à prendre +avec les gens qui me plaisent, et que mon orgueil se trouve +beaucoup mieux du premier rôle que du second, quoique le second +soit plus agréable. -- Aussi je me sentais contente de rendre à ma +chère petite tous les soins que j'eusse dû aimer à recevoir, comme +de l'aider dans les chemins difficiles, de lui tenir la bride et +l'étrier, de la servir à table, de la déshabiller et de la mettre +au lit, de la défendre si quelqu'un l'insultait, enfin de faire +pour elle tout ce que l'amant le plus passionné et le plus +attentif fait pour une maîtresse adorée. + +Je perdais insensiblement l'idée de mon sexe, et je me souvenais à +peine, de loin en loin, que j'étais femme; dans les commencements, +il m'échappait souvent de dire, sans y songer, quelque chose comme +cela qui n'était pas congruent avec l'habit que je portais. +Maintenant cela ne m'arrive plus, et même, lorsque je t'écris, à +toi qui es dans la confidence de mon secret, je garde quelquefois +dans les adjectifs une virilité inutile. S'il me reprend jamais +fantaisie d'aller chercher mes jupes dans le tiroir où je les ai +laissées, ce dont je doute fort, à moins que je ne devienne +amoureuse de quelque jeune beau, j'aurai de la peine à perdre +cette habitude, et, au lieu d'une femme déguisée en homme, j'aurai +l'air d'un homme déguisé en femme. En vérité, ni l'un ni l'autre +de ces deux sexes n'est le mien; je n'ai ni la soumission +imbécile, ni la timidité, ni les petitesses de la femme; je n'ai +pas les vices des hommes, leur dégoûtante crapule et leurs +penchants brutaux: -- je suis d'un troisième sexe à part qui n'a +pas encore de nom: au-dessus ou au-dessous, plus défectueux ou +supérieur: j'ai le corps et l'âme d'une femme, l'esprit et la +force d'un homme, et j'ai trop ou pas assez de l'un et de l'autre +pour me pouvoir accoupler avec l'un d'eux. + +Ô Graciosa! je ne pourrai jamais aimer complètement personne ni +homme ni femme; quelque chose d'inassouvi gronde toujours en moi, +et l'amant ou l'amie ne répond qu'à une seule face de mon +caractère. Si j'avais un amant, ce qu'il y a de féminin en moi +dominerait sans doute pour quelque temps ce qu'il y a de viril, +mais cela durerait peu? et je sens que je ne serais contentée qu'à +demi; si l'ai une amie, l'idée de la volupté corporelle m'empêche +de goûter entièrement la pure volupté de l'âme; en sorte que je ne +sais où m'arrêter, et que je flotte perpétuellement de l'un à +l'autre. + +Ma chimère serait d'avoir tour à tour les deux sexes pour +satisfaire à cette double nature: -- homme aujourd'hui, femme +demain, je réserverais pour mes amants mes tendresses +langoureuses, mes façons soumises et dévouées, mes plus molles +caresses, mes petits soupirs mélancoliquement filés, tout ce qui +tient dans mon caractère du chat et de la femme; puis, avec mes +maîtresses, je serais entreprenant, hardi, passionné, avec les +manières triomphantes, le chapeau sur l'oreille, une tournure de +capitan et d'aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout +entière au jour, et je serais parfaitement heureuse, car le vrai +bonheur est de se pouvoir développer librement en tous sens et +d'être tout ce qu'on peut être. + +Mais ce sont là des choses impossibles, et il n'y faut pas songer. + +J'avais enlevé la petite dans l'idée de donner le change à mes +penchants et de détourner sur quelqu'un toute cette vague +tendresse qui flotte dans mon âme et l'inonde; je l'avais prise +comme une espèce d'échappement à mes facultés aimantes; mais je +reconnus bientôt, malgré toute l'affection que je lui portais, +quel vide immense, quel abîme sans fond elle laissait dans mon +coeur, combien ses plus tendres caresses me satisfaisaient peu!... +-- Je résolus d'essayer d'un amant, mais il se passa longtemps +sans que je rencontrasse quelqu'un qui ne me déplût pas. J'ai +oublié de te dire que Rosette, ayant découvert où j'étais allée, +m'avait écrit la lettre la plus suppliante pour que je l'allasse +voir; je ne pus le lui refuser, et j'allai la rejoindre à la +campagne où elle était. -- J'y suis retournée plusieurs fois +depuis et même tout dernièrement. -- Rosette, désespérée de ne pas +m'avoir eue pour amant, s'était jetée dans le tourbillon du monde +et dans la dissipation, comme toutes les âmes tendres qui ne sont +pas religieuses et qui ont été froissées dans leur premier amour; +-- elle avait eu beaucoup d'aventures en peu de temps, et la liste +de ses conquêtes était déjà fort nombreuse, car tout le monde +n'avait pas pour lui résister les mêmes raisons que moi. + +Elle avait avec elle un jeune homme nommé d'Albert, qui était pour +lors son galant en pied. -- Je parus lui faire une impression +toute particulière, et il se prit tout d'abord pour moi d'une +amitié fort vive. -- Quoiqu'il la traitât avec beaucoup d'égards, +et qu'il eût avec elle des manières assez tendres, au fond il +n'aimait pas Rosette, -- non par satiété ni par dégoût, mais +plutôt parce qu'elle ne répondait pas à certaines idées, vraies ou +fausses, qu'il s'était faites de l'amour et de la beauté. Un nuage +idéal s'interposait entre elle et lui, et l'empêchait d'être +heureux comme il aurait dû l'être sans cela. -- Évidemment son +rêve n'était pas accompli, et il soupirait après autre chose. -- +Mais il ne cherchait pas et restait fidèle à des liens qui lui +pesaient; car il a dans l'âme un peu plus de délicatesse et +d'honneur que n'en ont la plupart des hommes, et son coeur est +bien loin d'être aussi corrompu que son esprit. -- Ne sachant pas +que Rosette n'avait jamais été amoureuse que de moi, et l'était +encore, à travers toutes ses intrigues et ses folies, il craignait +de l'affliger en lui laissant voir qu'il ne l'aimait pas: cette +considération le retenait, et il se sacrifiait le plus +généreusement du monde. + +Le caractère de mes traits lui plut extraordinairement, car il +attache une importance extrême à la forme extérieure, tant et si +bien qu'il devint amoureux de moi, malgré mes habits d'homme et la +formidable rapière que je porte au côté. -- J'avoue que je lui sus +bon gré de la finesse de son instinct, et que j'eus pour lui +quelque estime de m'avoir distinguée sous ces trompeuses +apparences. -- Dans le commencement, il se crut pourvu d'un goût +beaucoup plus dépravé qu'il ne l'était en effet, et je riais +intérieurement de le voir se tourmenter ainsi. -- Il avait +quelquefois, en m'abordant, des mines effarouchées qui me +divertissaient on ne peut plus, et le penchant bien naturel qui +l'entraînait vers moi lui paraissait une impulsion diabolique à +laquelle on n'eût trop su résister. + +En ces occasions, il se rejetait sur Rosette avec furie, et +s'efforçait de reprendre des habitudes d'amour plus orthodoxes; +puis il revenait à moi comme de raison plus enflammé +qu'auparavant. Puis cette lumineuse idée que je pouvais bien être +une femme se glissa dans son esprit. Pour s'en convaincre, il se +mit à m'observer et à m'étudier avec l'attention la plus +minutieuse; il doit connaître particulièrement chacun de mes +cheveux et savoir au juste combien j'ai de cils aux paupières; mes +pieds, mes mains, mon cou, mes joues, le moindre duvet au coin de +ma lèvre, il a tout examiné, tout comparé, tout analysé, et de +cette investigation où l'artiste aidait l'amant il est ressorti, +clair comme le jour (quand il est clair), que j'étais bien et +dûment une femme, et de plus son idéal, le type de sa beauté, la +réalité de son rêve; + +-- merveilleuse découverte! + +Il ne restait plus qu'à m'attendrir et à se faire octroyer le don +d'amoureuse merci, -- pour constater tout à fait de mon sexe. -- +Une comédie que nous jouâmes et dans laquelle je parus en femme le +décida complètement. Je lui fis quelques oeillades équivoques, et +je me servis de quelques passages de mon rôle, analogues à notre +situation, pour l'enhardir et le pousser à se déclarer -- Car, si +je ne l'aimais pas avec passion, il me plaisait assez pour ne +point le laisser sécher d'amour sur pied; et comme depuis ma +transformation il avait le premier soupçonné que j'étais femme, il +était bien juste que je l'éclairasse sur ce point important, et +j'étais résolue à ne pas lui laisser l'ombre du doute. + +Il vint plusieurs fois dans ma chambre avec sa déclaration sur les +lèvres, mais il n'osa pas la débiter; -- car, effectivement, il +est difficile de parler d'amour à quelqu'un qui a les mêmes habits +que vous et qui essaye des bottes à l'écuyère. Enfin, ne pouvant +prendre cela sur lui, il m'écrivit une longue lettre, très +pindarique, où il m'expliquait fort au long ce que je savais mieux +que lui. + +Je ne sais trop ce que je dois faire. -- Admettre sa requête ou la +rejeter, -- ce serait immodérément vertueux; -- d'ailleurs, il +aurait un trop grand chagrin de se voir refuser: si nous rendons +malheureux les gens qui nous aiment, que ferons-nous donc à ceux +qui nous haïssent? -- Peut-être serait-il plus strictement +convenable de faire la cruelle quelque temps et d'attendre au +moins un mois avant de dégrafer la peau de tigresse pour se mettre +humainement en chemise. -- Mais, puisque je suis résolue à lui +céder, autant vaut tout de suite que plus tard; -- je ne conçois +pas trop ces belles résistances mathématiquement graduées qui +abandonnent une main aujourd'hui, demain l'autre, puis le pied, +puis la jambe et le genou jusqu'à la jarretière exclusivement, et +ces vertus intraitables toujours prêtes à se pendre à la sonnette, +si l'on dépasse d'une ligne le terrain qu'elles ont résolu de +laisser prendre ce jour-là , -- cela me fait rire de voir ces +Lucrèces méthodiques qui marchent à reculons avec les signes du +plus virginal effroi, et jettent de temps en temps un regard +furtif par-dessus leur épaule pour s'assurer si le sofa où elles +doivent tomber est bien directement derrière elles. -- C'est un +soin que je ne saurais prendre. + +Je n'aime pas d'Albert, du moins dans le sens que je donne à ce +mot, mais j'ai certainement du goût et du penchant pour lui; -- +son esprit me plaît et sa personne ne me rebute pas: il n'est pas +beaucoup de gens dont je puisse en dire autant. Il n'a pas tout, +mais il a quelque chose; -- ce qui me plaît en lui, c'est qu'il ne +cherche pas à s'assouvir brutalement comme les autres hommes; il a +une perpétuelle aspiration et un souffle toujours soutenu vers le +beau, -- vers le beau matériel seulement, il est vrai, mais c'est +encore un noble penchant, et qui suffit à le maintenir dans les +pures régions. -- Sa conduite avec Rosette prouve de l'honnêteté +de coeur, honnêteté plus rare que l'autre, s'il est possible. + +Et puis, s'il faut que je te le dise, je suis possédée des plus +violents désirs, -- je languis et je meurs de volupté; -- car +l'habit que je porte, en m'engageant dans toute sorte d'aventures +avec les femmes, me protège trop parfaitement contre les +entreprises des hommes; une idée de plaisir qui ne se réalise +jamais flotte vaguement dans ma tête, et ce rêve plat et sans +couleur me fatigue et m'ennuie. -- Tant de femmes posées dans le +plus chaste milieu mènent une vie de prostituées! et moi, par un +contraste assez bouffon, je reste chaste et vierge comme la froide +Diane elle-même, au sein de la dissipation la plus éparpillée et +entourée des plus grands débauchés du siècle. -- Cette ignorance +du corps que n'accompagne pas l'ignorance de l'esprit est la plus +misérable chose qui soit. Pour que ma chair n'ait pas à faire la +fière devant mon âme, je veux la souiller également, si toutefois +c'est une souillure plus que de boire et de manger, -- ce dont je +doute. -- En un mot, je veux savoir ce que c'est qu'un homme, et +le plaisir qu'il donne. Puisque d'Albert m'a reconnue sous mon +travestissement, il est bien juste qu'il soit récompensé de sa +pénétration; il est le premier qui ait deviné que j'étais une +femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soupçons étaient +fondés. -- Il serait peu charitable de lui laisser croire qu'il +n'a eu qu'un goût monstrueux. + +C'est donc d'Albert qui résoudra mes doutes et me donnera ma +première leçon d'amour: il ne s'agit plus maintenant que d'amener +la chose d'une façon toute poétique. J'ai envie de ne pas répondre +à sa lettre et de lui faire froide mine pendant quelques jours. +Quand je le verrai bien triste et bien désespéré, invectivant les +dieux, montrant le poing à la création, et regardant les puits +pour voir s'ils ne sont pas trop profonds pour s'y jeter, -- je me +retirerai comme Peau d'Âne au fond du corridor, et je mettrai ma +robe couleur du temps, -- c'est-à -dire mon costume de Rosalinde; +car ma garde-robe féminine est très restreinte. Puis j'irai chez +lui, radieuse comme un paon qui fait la roue, montrant avec +ostentation ce que je dissimule ordinairement avec le plus grand +soin, et n'ayant qu'un petit tour de gorge en dentelles très bas +et très dégagé, et je lui dirai du ton le plus pathétique que je +pourrai prendre: + +«Ô très élégiaque et très perspicace jeune homme! je suis bien +véritablement une jeune et pudique beauté, qui vous adore par- +dessus le marché, et qui ne demande qu'à vous faire plaisir et à +elle aussi. -- Voyez si cela vous convient, et, s'il vous reste +encore quelque scrupule, touchez ceci, allez en paix, et péchez le +plus que vous pourrez.» + +Ce beau discours achevé, je me laisserai tomber à demi pâmée dans +ses bras, et, tout en poussant de mélancoliques soupirs, je ferai +sauter adroitement l'agrafe de ma robe de façon à me trouver dans +le costume de rigueur, c'est-à -dire à moitié nue. -- D'Albert fera +le reste, et j'espère que, le lendemain matin, je saurai à quoi +m'en tenir sur toutes ces belles choses qui me troublent la +cervelle depuis si longtemps. -- En contentant ma curiosité, +j'aurai de plus le plaisir d'avoir fait un heureux. + +Je me propose aussi d'aller rendre à Rosette une visite dans le +même costume, et de lui faire voir que, si je n'ai pas répondu à +son amour, ce n'était ni par froideur ni par dégoût. -- Je ne veux +pas qu'elle garde de moi cette mauvaise opinion, et elle mérite, +aussi bien que d'Albert, que je trahisse mon incognito en sa +faveur. -- Quelle mine fera-t-elle à cette révélation? -- Son +orgueil en sera consolé, mais son amour en gémira. + +Adieu, toute belle et toute bonne; prie le bon Dieu que le plaisir +ne me paraisse pas aussi peu de chose que ceux qui le dispensent. +J'ai plaisanté tout le long de cette lettre, et cependant ce que +je vais essayer est une chose grave et dont le reste de ma vie se +peut ressentir. + +Chapitre 16 + +Il y avait déjà plus de quinze jours que d'Albert avait déposé son +épître amoureuse sur la table de Théodore, -- et cependant rien ne +semblait changé dans les manières de celui-ci. -- D'Albert ne +savait à quoi attribuer ce silence; -- on eût dit que Théodore +n'avait pas eu connaissance de la lettre; le déplorable d'Albert +pensa qu'elle avait été détournée ou perdue; cependant la chose +était difficile à expliquer, car Théodore était rentré un instant +après dans la chambre, et il eût été bien extraordinaire qu'il +n'aperçût pas un grand papier posé tout seul au milieu d'une +table, de façon à attirer les regards les plus distraits. + +Ou bien est-ce que Théodore était réellement un homme et non point +une femme, comme d'Albert se l'était imaginé? -- ou, dans le cas +qu'elle fût femme, avait-elle pour lui un sentiment d'aversion si +prononcé, un mépris tel qu'elle ne daignât pas même prendre la +peine de lui faire une réponse? -- Le pauvre jeune homme, qui +n'avait pas eu, comme nous, l'avantage de fouiller dans le +portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, +n'était en état de décider affirmativement ou négativement aucune +de ces importantes questions, et il flottait tristement dans les +plus misérables irrésolutions. + +Un soir, il était dans sa chambre, le front mélancoliquement +appuyé contre la vitre, et il regardait, sans les voir, les +marronniers du parc déjà tout effeuillés et tout rougis. Une +vapeur épaisse noyait les lointains, la nuit descendait plutôt +grise que noire, et posait avec précaution ses pieds de velours +sur la cime des arbres: -- un grand cygne plongeait et replongeait +amoureusement son cou et ses épaules dans l'eau fumante de la +rivière, et sa blancheur le faisait paraître dans l'ombre comme +une large étoile de neige. -- C'était le seul être vivant qui +animât un peu ce morne paysage. + +D'Albert songeait aussi tristement que peut songer à cinq heures +du soir, en automne, par un temps de brume, un homme désappointé +ayant pour musique une bise assez aigre et pour perspective le +squelette d'une forêt sans perruque. + +Il songeait à se jeter dans la rivière, mais l'eau lui semblait +bien noire et bien froide, et l'exemple du cygne ne le persuadait +qu'à demi; à se brûler la cervelle, mais il n'avait ni pistolet ni +poudre, et il eût été fâché d'en avoir; à prendre une nouvelle +maîtresse et même à en prendre deux, résolution sinistre! mais il +ne connaissait personne qui lui convînt ou même qui ne lui convînt +pas. -- Il poussa le désespoir jusqu'à vouloir renouer avec des +femmes qui lui étaient parfaitement insupportables et qu'il avait +fait mettre, à coups de cravache, hors de chez lui par son +laquais. Il finit par s'arrêter à quelque chose de beaucoup plus +affreux... à écrire une seconde lettre. + +Ô sextuple butor! + +Il en était là de sa méditation, lorsqu'il sentit se poser sur son +épaule -- une main -- pareille à une petite colombe qui descend +sur un palmier. -- La comparaison cloche un peu en ce que l'épaule +d'Albert ressemble assez légèrement à un palmier: c'est égal, nous +la conservons par pur orientalisme. + +La main était emmanchée au bout d'un bras qui répondait à une +épaule faisant partie d'un corps, lequel n'était autre chose que +Théodore-Rosalinde, mademoiselle d'Aubiguy, ou Madeleine de +Maupin, pour l'appeler de son véritable nom. + +Qui fut étonné? -- Ce n'est ni moi ni vous, car vous et moi nous +étions préparés de longue main à cette visite; ce fut d'Albert qui +ne s'y attendait pas le moins du monde. -- Il fit un petit cri de +surprise tenant le milieu entre oh! et ah! Cependant j'ai les +meilleures raisons de croire qu'il tenait plus de ah! que de oh! + +C'était bien Rosalinde, si belle et si radieuse qu'elle éclairait +toute la chambre, -- avec ses cordons de perles dans les cheveux, +sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle, ses souliers à +talons rouges, son bel éventail de plumes de paon, telle enfin +qu'elle était le jour de la représentation. Seulement, différence +importante et décisive, elle n'avait ni gorgerette, ni guimpe, ni +fraise, ni quoi que ce soit qui dérobât aux yeux ces deux +charmants frères ennemis, -- qui, hélas! ne tendent trop souvent +qu'à se réconcilier. + +Une gorge entièrement nue, blanche, transparente, comme un marbre +antique, de la coupe la plus pure et la plus exquise, saillait +hardiment hors d'un corsage très échancré, et semblait porter des +défis aux baisers. -- C'était une vue fort rassurante; aussi +d'Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il aller en +toute confiance à ses émotions les plus échevelées. + +-- Eh bien! Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre +Rosalinde? dit la belle avec le plus charmant sourire; ou bien +avez-vous laissé votre amour accroché avec vos sonnets à quelques +buissons de la forêt des Ardennes? Seriez-vous réellement guéri du +mal pour lequel vous me demandiez un remède avec tant d'instance? +J'en ai bien peur. + +-- Oh non! Rosalinde, je suis plus malade que jamais. -- +J'agonise, je suis mort, ou peu s'en faut! + +-- Vous n'avez point trop mauvaise façon pour un mort, et beaucoup +de vivants n'ont pas si bonne mine. + +-- Quelle semaine j'ai passée! -- Vous ne pouvez vous le figurer, +Rosalinde. J'espère qu'elle me vaudra mille ans de purgatoire de +moins dans l'autre monde. -- Mais, si j'osais vous le demander, +pourquoi ne m'avez-vous pas répondu plus tôt? + +-- Pourquoi? -- Je ne sais pas trop, à moins que ce ne soit parce +que. -- Si ce motif cependant ne vous paraît pas valable, en voici +trois autres beaucoup moins bons; vous choisirez: d'abord parce +que, entraîné par votre passion, vous avez oublié d'écrire +lisiblement, et qu'il m'a fallu plus de huit jours pour deviner de +quoi il était question dans votre lettre; -- ensuite parce que ma +pudeur ne pouvait se faire en moins de temps à une idée aussi +saugrenue que celle de prendre un poète dithyrambique pour amant; +et puis parce que je n'étais pas fâchée de voir si vous vous +brûleriez la cervelle ou si vous vous empoisonneriez avec de +l'opium, ou si vous vous pendriez à votre jarretière. -- Voilà . + +-- La méchante persifleuse! que vous avez bien fait de venir +aujourd'hui, vous ne m'auriez peut-être pas trouvé demain. + +-- Vraiment! pauvre garçon! -- Ne prenez pas un air aussi éploré, +car je m'attendrirais aussi, et cela me rendrait plus bête à moi +seule que tous les animaux qui étaient dans l'arche avec feu Noé. +-- Si je lâche une fois la bande à ma sensibilité, vous serez +submergé, je vous en avertis. -- Tout à l'heure je vous ai donné +trois mauvaises raisons, je vous offre maintenant trois bons +baisers; acceptez-vous, à cette condition que vous oublierez les +raisons pour les baisers? -- Je vous dois bien cela et plus. + +En disant ces mots, la belle infante s'avança vers le dolent +amoureux, et lui jeta ses beaux bras autour du cou. -- D'Albert +l'embrassa avec effusion sur les deux joues et sur la bouche. -- +Ce dernier baiser dura plus longtemps que les autres, et aurait pu +compter pour quatre. -- Rosalinde vit que tout ce qu'elle avait +fait jusqu'alors n'était que pur enfantillage. -- Sa dette +acquittée, elle s'assit sur les genoux de d'Albert encore tout +émue, et, passant ses doigts dans ses cheveux, elle lui dit: + +-- Toutes mes cruautés sont épuisées, mon doux ami; j'avais pris +ces quinze jours pour satisfaire à ma férocité naturelle; je vous +avouerai que je les ai trouvés longs. N'allez pas devenir fat +parce que je suis franche, mais cela est vrai. -- Je me remets +entre vos mains, vengez-vous de mes rigueurs passées. -- Si vous +étiez un sot, je ne vous dirais pas cela, et même je ne vous +dirais pas autre chose, car je n'aime pas les sots. -- Il m'aurait +été bien facile de vous faire croire que j'étais prodigieusement +choquée de votre hardiesse, et que vous n'auriez pas assez de tous +vos platoniques soupirs et de votre plus quintessencié galimatias +pour vous faire pardonner une chose dont j'étais fort aise; +j'aurais pu, comme une autre, vous marchander longtemps et vous +donner en détail ce que je vous accorde librement et en une fois; +mais je ne pense pas que vous m'en eussiez aimée l'épaisseur d'un +seul cheveu de plus. -- Je ne vous demande ni serment d'amour +éternel, ni protestation exagérée. -- Aimez-moi tant que le bon +Dieu voudra. -- J'en ferai autant de mon côté. -- Je ne vous +appellerai pas perfide et misérable, quand vous ne m'aimerez plus. +-- Vous aurez aussi la bonté de m'épargner les titres odieux +correspondants, s'il m'arrive de vous quitter. -- Je ne serai +qu'une femme qui aura cessé de vous aimer, -- rien de plus. -- Il +n'est pas nécessaire de se haïr toute la vie, à cause que l'on a +couché une nuit ou deux ensemble. -- Quoi qu'il arrive, et où que +la destinée me pousse, je vous jure, et ceci est une promesse que +l'on peut tenir, de garder toujours un charmant souvenir de vous, +et, si je ne suis plus votre maîtresse, d'être votre amie comme +j'ai été votre camarade. -- J'ai quitté pour vous cette nuit mes +habits d'homme; -- je les reprendrai demain matin pour tous. -- +Songez que je ne suis Rosalinde que la nuit, et que tout le jour +je ne suis et ne peux être que Théodore de Sérannes... + +La phrase qu'elle allait prononcer s'éteignit dans un baiser +auquel en succédèrent beaucoup d'autres, que l'on ne comptait plus +et dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela +serait assurément un peu long et peut-être fort immoral -- pour +certaines gens, -- car pour nous, nous ne trouvons rien de plus +moral et de plus sacré sous le ciel que les caresses de l'homme et +de la femme, quand tous deux sont beaux et jeunes. + +Comme les instances de d'Albert devenaient plus tendres et plus +vives, au lieu de s'épanouir et de rayonner, la belle figure de +Théodore prit l'expression de fière mélancolie qui donna quelque +inquiétude à son amant. + +-- Pourquoi, ma chère souveraine, avez-vous l'air chaste et +sérieux d'une Diane antique, là où il faudrait plutôt les lèvres +souriantes de Vénus sortant de la mer? + +-- Voyez-vous, d'Albert, c'est que je ressemble plus à Diane +chasseresse qu'à toute autre chose. -- J'ai pris fort jeune cet +habit d'homme pour des raisons qu'il serait long et inutile de +vous dire. -- Vous avez seul deviné mon sexe, -- et, si j'ai fait +des conquêtes, ce n'a été que de femmes, conquêtes fort superflues +et dont j'ai été plus d'une fois embarrassée. -- En un mot, +quoique ce soit une chose incroyable et ridicule, je suis vierge, +-- vierge comme la neige de l'Himalaya, comme la Lune avant +qu'elle n'eût couché avec Endymion, comme Marie avant d'avoir fait +connaissance avec le pigeon divin, et je suis grave ainsi que +toute personne qui va faire une chose sur laquelle on ne peut +revenir. -- C'est une métamorphose, une transformation que je vais +subir. -- Changer le nom de fille en nom de femme, n'avoir plus à +donner demain ce que j'avais hier; quelque chose que je ne savais +pas et que je vais apprendre, une page importante tournée au livre +de la vie. -- Voilà pourquoi j'ai l'air triste, mon ami, et non +pour rien qui soit de votre faute. En disant cela, elle sépara de +ses deux belles mains les longs cheveux du jeune homme, et posa +sur son front pâle ses lèvres mollement plissées. + +D'Albert, singulièrement ému par le ton doux et solennel dont elle +débita toute cette tirade, lui prit les mains et en baisa tous les +doigts, les uns après les autres, -- puis rompit fort délicatement +le lacet de sa robe, en sorte que le corsage s'ouvrit et que les +deux blancs trésors apparurent dans toute leur splendeur: sur +cette gorge étincelante et claire comme l'argent s'épanouissaient +les deux belles roses du paradis. Il en serra légèrement les +pointes vermeilles dans sa bouche, et en parcourut ainsi tout le +contour. Rosalinde se laissait faire avec une complaisance +inépuisable, et tâchait de lui rendre ses caresses aussi +exactement que possible. + +-- Vous devez me trouver bien gauche et bien froide, mon pauvre +d'Albert; mais je ne sais guère comment l'on s'y prend; -- vous +aurez beaucoup à faire pour m'instruire, et réellement je vous +charge là d'une occupation très pénible. + +D'Albert fit la réponse la plus simple, il ne répondit pas, -- et, +l'étreignant dans ses bras avec une nouvelle passion, il couvrit +de baisers ses épaules et sa poitrine nues. Les cheveux de +l'infante à demi pâmée se dénouèrent, et sa robe tomba sur ses +pieds comme par enchantement. Elle demeura tout debout comme une +blanche apparition avec une simple chemise de la toile la plus +transparente. Le bienheureux amant s'agenouilla, et eut bientôt +jeté dans un coin opposé de l'appartement les deux jolis petits +souliers à talons rouges; -- les bas à coins brodés les suivirent +de près. + +La chemise, douée d'un heureux esprit d'imitation, ne resta pas en +arrière de la robe: elle glissa d'abord des épaules sans qu'on +songeât à la retenir; puis, profitant d'un moment où les bras +étaient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup d'adresse +et roula jusqu'aux hanches dont le contour ondoyant l'arrêta à +demi. -- Rosalinde s'aperçut alors de la perfidie de son dernier +vêtement, et leva son genou pour l'empêcher de tomber tout à fait. +-- Ainsi posée, elle ressemblait parfaitement à ces statues de +marbre des déesses, dont la draperie intelligente, fâchée de +recouvrir tant de charmes, enveloppe à regret les belles cuisses, +et par une heureuse trahison s'arrête précisément au-dessous de +l'endroit qu'elle est destinée à cacher. -- Mais, comme la chemise +n'était pas de marbre et que ses plis ne la soutenaient pas, elle +continua sa triomphale descente, s'affaissa tout à fait sur la +robe, et se coucha en rond autour des pieds de sa maîtresse comme +un grand lévrier blanc. + +Il y avait assurément un moyen fort simple d'empêcher tout ce +désordre, celui de retenir la fuyarde avec la main: cette idée, +toute naturelle qu'elle fût, ne vint pas à notre pudique héroïne. + +Elle resta donc sans aucun voile, ses vêtements tombés lui faisant +une espèce de socle, dans tout l'éclat diaphane de sa belle +nudité, aux douces lueurs d'une lampe d'albâtre que d'Albert avait +allumée. + +D'Albert, ébloui, la contemplait avec ravissement. + +-- J'ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses +épaules. + +-- Oh! de grâce! une minute encore! + +Rosalinde décroisa ses mains, appuya le bout de son doigt sur le +dos d'un fauteuil et se tint immobile; elle hanchait légèrement de +manière à faire ressortir toute la richesse de la ligne ondoyante; +-- elle ne paraissait nullement embarrassée, et l'imperceptible +rose de ses joues n'avait pas une nuance de plus: seulement le +battement un peu précipité de son coeur faisait trembler le +contour de son sein gauche. + +Le jeune enthousiaste de la beauté ne pouvait rassasier ses yeux +d'un pareil spectacle: nous devons dire, à la louange immense de +Rosalinde, que cette fois la réalité fut au-dessus de son rêve, et +qu'il n'éprouva pas la plus légère déception. + +Tout était réuni dans le beau corps qui posait devant lui: -- +délicatesse et force, forme et couleur, les lignes d'une statue +grecque du meilleur temps et le ton d'un Titien. -- Il voyait là , +palpable et cristallisée, la nuageuse chimère qu'il avait tant de +fois vainement essayé d'arrêter dans son vol: -- il n'était pas +forcé, comme il s'en plaignait si amèrement à son ami Silvio, de +circonscrire ses regards sur une certaine portion assez bien +faite, et de ne la point dépasser, sous peine de voir quelque +chose d'effroyable, et son oeil amoureux descendait de la tête aux +pieds et remontait des pieds à la tête, toujours doucement caressé +par une forme harmonieuse et correcte. + +Les genoux étaient admirablement purs, les chevilles élégantes et +fines, les jambes et les cuisses d'un tour fier et superbe, le +ventre lustré comme une agate, les hanches souples et puissantes, +la gorge à faire descendre les dieux du ciel pour la baiser, les +bras et les épaules du plus magnifique caractère; -- un torrent de +beaux cheveux bruns légèrement crêpelés, comme on en voit aux +têtes des anciens maîtres, descendait à petites vagues au long +d'un dos d'ivoire dont il rehaussait merveilleusement la +blancheur. + +Le peintre satisfait, l'amant reprit le dessus; car, quelque amour +de l'art qu'on ait, il est des choses qu'on ne peut pas longtemps +se contenter de regarder. + +Il enleva la belle dans ses bras et la porta au lit; en un tour de +main il fut déshabillé lui-même et s'élança à côté d'elle. + +L'enfant se serra contre lui et l'enlaça étroitement, car ses deux +seins étaient aussi froids que la neige dont ils avaient la +couleur. Cette fraîcheur de peau faisait brûler d'Albert encore +davantage et l'excitait au plus haut degré. -- Bientôt la belle +eut aussi chaud que lui. -- Il lui faisait les plus folles et les +plus ardentes caresses. -- C'étaient la gorge, les épaules, le +cou, la bouche, les bras, les pieds; il eût voulu couvrir d'un +seul baiser tout ce beau corps, qui se fondait presque au sien, +tant leur étreinte était intime. -- Dans cette profusion de +charmants trésors, il ne savait auquel atteindre. + +Ils ne séparaient plus leurs baisers, et les lèvres parfumées de +la Rosalinde ne faisaient plus qu'une seule bouche avec celle de +d'Albert; -- leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux se +fermaient à demi; -- leurs bras, morts de volupté, n'avaient plus +la force de serrer leurs corps. -- Le divin moment approchait: -- +un dernier obstacle fut surmonté, un spasme suprême agita +convulsivement les deux amants, -- et la curieuse Rosalinde fut +aussi éclairée que possible sur ce point obscur qui l'inquiétait +si fort. + +Cependant, comme une seule leçon, si intelligent qu'on soit, ne +peut pas suffire, d'Albert lui en donna une seconde, puis une +troisième... Par égard pour le lecteur, que nous ne voulons pas +humilier et désespérer, nous ne porterons pas notre relation plus +loin... + +Notre belle lectrice bouderait à coup sûr son amant si nous lui +révélions le chiffre formidable où monta l'amour de d'Albert, aidé +de la curiosité de Rosalinde. Qu'elle se souvienne de la mieux +remplie et de la plus charmante de ses nuits, de cette nuit où... +de cette nuit de laquelle l'on se souviendrait pendant plus de +cent mille jours, si l'on n'était mort depuis longtemps; qu'elle +pose le livre à côté d'elle, et suppute sur le bout de ses jolis +doigts blancs combien de fois l'a aimée celui qui l'a le plus +aimée, et comble ainsi la lacune que nous laissons dans cette +glorieuse histoire. + +Rosalinde avait de prodigieuses dispositions, et fit en cette nuit +seule des progrès énormes. -- Cette naïveté de corps qui +s'étonnait de tout et cette rouerie d'esprit qui ne s'étonnait de +rien formaient le plus piquant et le plus adorable contraste. -- +D'Albert était ravi, éperdu, transporté, et aurait voulu que cette +nuit durât quarante-huit heures, comme celle où fut conçu Hercule. +-- Cependant, vers le matin, malgré une infinité de baisers, de +caresses, de mignardises les plus amoureuses du monde et bien +faites pour tenir éveillé, après un effort surhumain, il fut +obligé de prendre un peu de repos. Un doux et voluptueux sommeil +lui toucha les yeux du bout de l'aile, sa tête s'affaissa, et il +s'endormit entre les deux seins de sa belle maîtresse. -- Celle-ci +le considéra quelque temps avec un air de mélancolique et profonde +réflexion; puis, comme l'aube jetait ses rayons blanchâtres à +travers les rideaux, elle le souleva doucement, le reposa à côté +d'elle, se dressa, et passa légèrement sur son corps. + +Elle fut à ses habits et se rajusta à la hâte, puis revint au lit, +se pencha sur d'Albert, qui dormait encore, et baisa ses deux yeux +sur leurs cils soyeux et longs. -- Cela fait, elle se retira à +reculons en le regardant toujours. + +Au lieu de retourner dans sa chambre, elle entra chez Rosette. -- +Ce qu'elle y dit, ce qu'elle y fit, je n'ai jamais pu le savoir, +quoique j'aie fait les plus consciencieuses recherches. -- Je n'ai +trouvé ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux de d'Albert +ou de Silvio, rien qui eût rapport à cette visite. Seulement une +femme de chambre de Rosette m'apprit cette circonstance +singulière: bien que sa maîtresse n'eût pas couché cette nuit-là +avec son amant, le lit était rompu et défait, et portait +l'empreinte de deux corps. -- De plus, elle me montra deux perles, +parfaitement semblables à celles que Théodore portait dans ses +cheveux en jouant le rôle de Rosalinde. Elle les avait trouvées +dans le lit en le faisant. Je livre cette remarque à la sagacité +du lecteur, et je le laisse libre d'en tirer toutes les inductions +qu'il voudra; quant à moi, j'ai fait là -dessus mille conjectures, +toutes plus déraisonnables les unes que les autres, et si +saugrenues que je n'ose véritablement les écrire, même dans le +style le plus honnêtement périphrase. + +Il était bien midi lorsque Théodore sortit de la chambre de +Rosette. -- Il ne parut pas au dîner ni au souper. -- D'Albert et +Rosette n'en semblèrent point surpris. -- Il se coucha de fort +bonne heure, et le lendemain matin, dès qu'il fit jour, sans +prévenir personne, il sella son cheval et celui de son page, et +sortit du château en disant à un laquais qu'on ne l'attendit pas +au dîner, et qu'il ne reviendrait peut-être point de quelques +jours. + +D'Albert et Rosette étaient on ne peut plus étonnés, et ne +savaient à quoi attribuer cette étrange disparition, d'Albert +surtout qui, par les prouesses de sa première nuit, croyait bien +en avoir mérité une seconde. Sur la fin de la semaine, le +malheureux amant désappointé reçut une lettre de Théodore, que +nous allons transcrire. J'ai bien peur qu'elle ne satisfasse ni +mes lecteurs ni mes lectrices; mais, en vérité, la lettre était +ainsi et pas autrement, et ce glorieux roman n'aura pas d'autre +conclusion. + +Chapitre 17 + +«Vous êtes sans doute très surpris, mon cher d'Albert, de ce que +je viens de faire après ce que j'ai fait. -- Je vous le permets, +il y a de quoi. -- Parions que vous m'avez déjà donné au moins +vingt de ces épithètes que nous étions convenus de rayer de votre +vocabulaire: -- perfide, inconstante, scélérate, -- n'est-ce pas? +-- Au moins, vous ne m'appellerez pas cruelle ou vertueuse, c'est +toujours cela de gagné. -- Vous me maudissez, et vous avez tort. - +- Vous aviez envie de moi, vous m'aimiez, j'étais votre idéal; -- +fort bien. Je vous ai accordé sur-le-champ ce que vous demandiez; +il n'a tenu qu'à vous de l'avoir plus tôt. J'ai servi de corps à +votre rêve le plus complaisamment du monde. -- Je vous ai donné ce +que je ne donnerai assurément plus à personne, surprise sur +laquelle vous ne comptiez guère et dont vous devriez me savoir +plus de gré. -- Maintenant que je vous ai satisfait, il me plaît +de m'en aller. + +«Qu'y a-t-il de si monstrueux? + +«Vous m'avez eue entièrement et sans réserve toute une nuit; -- +que voulez-vous de plus? Une autre nuit, et puis encore une autre; +vous vous accommoderiez même des jours au besoin. -- Vous +continueriez ainsi jusqu'à ce que vous fussiez dégoûté de moi. -- +Je vous entends d'ici vous écrier très galamment que je ne suis +pas de celles dont on se dégoûte. Mon Dieu! de moi comme des +autres. + +«Cela durerait six mois, deux ans, dix ans même, si vous voulez, +mais il faut toujours que tout finisse. -- Vous me garderiez par +une espèce de sentiment de convenance, ou parce que vous n'auriez +pas le courage de me signifier mon congé. À quoi bon attendre d'en +venir là ? + +«Et puis, ce serait peut-être moi qui cesserais de vous aimer. Je +vous ai trouvé charmant; peut-être, à force de vous voir, vous +eussé-je trouvé détestable. -- Pardonnez-moi cette supposition. -- +En vivant avec vous dans une grande intimité, j'aurais sans doute +eu l'occasion de vous voir en bonnet de coton ou dans quelque +situation domestique ridicule et bouffonne. -- Vous auriez +nécessairement perdu ce côté romanesque et mystérieux qui me +séduit sur toutes choses, et votre caractère, mieux compris, ne +m'eût plus paru si étrange. Je me serais moins occupée de vous en +vous ayant auprès de moi, à peu près comme on fait de ces livres +qu'on n'ouvre jamais parce qu'on les a dans sa bibliothèque. -- +Votre nez ou votre esprit ne m'aurait plus semblé à beaucoup près +aussi bien tourné; je me serais aperçue que votre habit vous +allait mal et que vos bas étaient mal tirés; j'aurais eu mille +déceptions de ce genre qui m'auraient singulièrement fait +souffrir, et à la fin je me serais arrêtée à ceci: -- que +décidément vous n'aviez ni coeur ni âme, et que j'étais destinée à +n'être pas comprise en amour. + +«Vous m'adorez et je vous le rends. Vous n'avez pas le plus léger +reproche à me faire, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de vous. Je vous ai été parfaitement fidèle tout le temps +de nos amours. Je ne vous ai trompé en rien. -- Je n'avais ni +fausse gorge ni fausse vertu; vous avez eu cette extrême bonté de +dire que j'étais encore plus belle que vous ne l'imaginiez. -- +Pour la beauté que je vous donnais, vous m'avez rendu beaucoup de +plaisir; nous sommes quittes: -- je vais de mon côté et vous du +vôtre, et peut-être que nous nous retrouverons aux antipodes. + +«Vivez dans cet espoir. + +«Vous croyez peut-être que je ne vous aime pas parce que je vous +quitte. Vous reconnaîtrez plus tard la vérité de ceci. -- Si +j'avais moins fait de cas de vous, je serais restée, et je vous +aurais versé le fade breuvage jusqu'à la lie. Votre amour eût été +bientôt mort d'ennui; -- au bout de quelque temps, vous m'auriez +parfaitement oubliée, et, en relisant mon nom sur la liste de vos +conquêtes, vous vous seriez demandé: Qui diable était donc celle- +ci? -- J'ai au moins cette satisfaction de penser que vous vous +souviendrez de moi plutôt que d'une autre. Votre désir inassouvi +ouvrira encore ses ailes pour voler à moi; je serai toujours pour +vous quelque chose de désirable où votre fantaisie aimera à +revenir, et j'espère que, dans le lit des maîtresses que vous +pourrez avoir, vous songerez quelquefois à cette nuit unique que +vous avez passée avec moi. + +«Jamais vous ne serez plus aimable que vous l'avez été dans cette +soirée bienheureuse, et, quand même vous le seriez autant, ce +serait déjà l'être moins; car, en amour comme en poésie, rester au +même point, c'est reculer. Tenez-vous-en à cette impression, -- +vous ferez bien. + +«Vous avez rendu difficile la tâche des amants que j'aurai (si +j'ai d'autres amants), et personne ne pourra effacer votre +souvenir; -- ce seront les héritiers d'Alexandre. + +«Si cela vous désole trop de me perdre, brûlez cette lettre, qui +est la seule preuve que vous m'ayez eue, et vous croirez avoir +fait un beau rêve. Qui vous en empêche? La vision s'est évanouie +avant le jour, à l'heure où les songes rentrent chez eux par la +porte de corne ou d'ivoire. -- Combien sont morts qui, moins +heureux que vous, n'ont pas même donné un seul baiser à leur +chimère! + +«Je ne suis ni capricieuse, ni folle, ni bégueule. -- Ce que je +fais est le résultat d'une conviction profonde. -- Ce n'est point +pour vous enflammer davantage et par un calcul de coquetterie que +je me suis éloignée de C***; n'essayez pas de me suivre ou de me +retrouver: vous n'y réussirez pas. Mes précautions pour vous +dérober mes traces sont trop bien prises; vous serez toujours pour +moi l'homme qui m'a ouvert un monde de sensations nouvelles. Ce +sont là de ces choses qu'une femme n'oublie pas facilement. +Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent que si +vous étiez avec moi. + +«Consolez au mieux que vous pourrez la pauvre Rosette, qui doit +être au moins aussi fâchée que vous de mon départ. Aimez-vous tous +deux en souvenir de moi, que vous avez aimée l'un et l'autre, et +dites-vous quelquefois mon nom dans un baiser.» + + + + + +End of Project Gutenberg's Mademoiselle de Maupin, by Théophile Gautier + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14288 *** diff --git a/14288-8.txt b/14288-8.txt new file mode 100644 index 0000000..1d0cc27 --- /dev/null +++ b/14288-8.txt @@ -0,0 +1,14079 @@ +The Project Gutenberg EBook of Mademoiselle de Maupin, by Théophile Gautier + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Mademoiselle de Maupin + +Author: Théophile Gautier + +Release Date: December 7, 2004 [EBook #14288] +[Last updated: April 9, 2011] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** + + + + +Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com + + + + + +Théophile Gautier +MADEMOISELLE DE MAUPIN + +(1835) + + +Table des matières + +Préface Une des choses les plus burlesques... +Préface Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ... +Chapitre 1 +Chapitre 2 +Chapitre 3 +Chapitre 4 +Chapitre 5 +Chapitre 6 +Chapitre 7 +Chapitre 8 +Chapitre 9 +Chapitre 10 +Chapitre 11 Beaucoup de choses sont ennuyeuses... +Chapitre 11 Les hommes de génie sont très bornés... +Chapitre 12 Je t'ai promis la suite de mes aventures... +Chapitre 12 Rosette témoigna, pour apaiser sa soif... +Chapitre 13 +Chapitre 14 +Chapitre 15 +Chapitre 16 +Chapitre 17 + + + +_Préface +__Une des choses les plus burlesques..._ + +Une des choses les plus burlesques de la glorieuse époque où nous +avons le bonheur de vivre est incontestablement la réhabilitation +de la vertu entreprise par tous les journaux, de quelque couleur +qu'ils soient, rouges, verts ou tricolores. + +La vertu est assurément quelque chose de fort respectable, et nous +n'avons pas envie de lui manquer, Dieu nous en préserve! La bonne +et digne femme! -- Nous trouvons que ses yeux ont assez de +brillant à travers leurs bésicles, que son bas n'est pas trop mal +tiré, qu'elle prend son tabac dans sa boîte d'or avec toute la +grâce imaginable, que son petit chien fait la révérence comme un +maître à danser. -- Nous trouvons tout cela. -- Nous conviendrons +même que pour son âge elle n'est pas trop mal en point, et qu'elle +porte ses années on ne peut mieux. -- C'est une grand-mère très +agréable, mais c'est une grand-mère... -- Il me semble naturel de +lui préférer, surtout quand on a vingt ans, quelque petite +immoralité bien pimpante, bien coquette, bien bonne fille, les +cheveux un peu défrisés, la jupe plutôt courte que longue, le pied +et l'oeil agaçants, la joue légèrement allumée, le rire à la +bouche et le coeur sur la main. -- Les journalistes les plus +monstrueusement vertueux ne sauraient être d'un avis différent; +et, s'ils disent le contraire, il est très probable qu'ils ne le +pensent pas. Penser une chose, en écrire une autre, cela arrive +tous les jours, surtout aux gens vertueux. + +Je me souviens des quolibets lancés avant la révolution (c'est de +celle de juillet que je parle) contre ce malheureux et virginal +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld qui allongea les robes des +danseuses de l'Opéra, et appliqua de ses mains patriciennes un +pudique emplâtre sur le milieu de toutes les statues. -- M. le +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld est dépassé de bien loin. -- +La pudeur a été très perfectionnée depuis ce temps, et l'on entre +en des raffinements qu'il n'aurait pas imaginés. + +Moi qui n'ai pas l'habitude de regarder les statues à de certains +endroits, je trouvais, comme les autres, la feuille de vigne, +découpée par les ciseaux de M. le chargé des beaux-arts, la chose +la plus ridicule du monde. Il parait que j'avais tort, et que la +feuille de vigne est une institution des plus méritoires. + +On m'a dit, j'ai refusé d'y ajouter foi, tant cela me semblait +singulier, qu'il existait des gens qui, devant la fresque du +_Jugement dernier _de Michel-Ange, n'y avaient rien vu autre chose +que l'épisode des prélats libertins, et s'étaient voilé la face en +criant à l'abomination de la désolation! + +Ces gens-là ne savent aussi de la romance de Rodrigue que le +couplet de la couleuvre. -- S'il y a quelque nudité dans un +tableau ou dans un livre, ils y vont droit comme le porc à la +fange, et ne s'inquiètent pas des fleurs épanouies ni des beaux +fruits dorés qui pendent de toutes parts. + +J'avoue que je ne suis pas assez vertueux pour cela. Dorine, la +soubrette effrontée, peut très bien étaler devant moi sa gorge +rebondie, certainement je ne tirerai pas mon mouchoir de ma poche +pour couvrir ce sein que l'on ne saurait voir. -- Je regarderai sa +gorge comme sa figure, et, si elle l'a blanche et bien formée, j'y +prendrai plaisir. -- Mais je ne tâterai pas si la robe d'Elmire +est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord de +la table, comme faisait ce pauvre homme de Tartuffe. + +Cette grande affectation de morale qui règne maintenant serait +fort risible, si elle n'était fort ennuyeuse. -- Chaque feuilleton +devient une chaire; chaque journaliste, un prédicateur; il n'y +manque que la tonsure et le petit collet. Le temps est à la pluie +et à l'homélie; on se défend de l'une et de l'autre en ne sortant +qu'en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa +pipe. + +Mon doux Jésus! quel déchaînement! quelle furie! + +-- Qui vous a mordu? qui vous a piqué? que diable avez-vous donc +pour crier si haut, et que vous a fait ce pauvre vice pour lui en +tant vouloir, lui qui est si bon homme, si facile à vivre, et qui +ne demande qu'à s'amuser lui-même et à ne pas ennuyer les autres, +si faire se peut? -- Agissez avec le vice comme Serre avec le +gendarme: embrassez-vous, et que tout cela finisse. -- Croyez- +m'en, vous vous en trouverez bien. -- Eh! mon Dieu! messieurs les +prédicateurs, que feriez-vous donc sans le vice? -- Vous seriez +réduits, dès demain, à la mendicité, si l'on devenait vertueux +aujourd'hui. + +Les théâtres seraient fermés ce soir. -- Sur quoi feriez-vous +votre feuilleton? -- Plus de bals de l'Opéra pour remplir vos +colonnes, -- plus de romans à disséquer; car bals, romans, +comédies, sont les vraies pompes de Satan, si l'on en croit notre +sainte Mère l'Église. -- L'actrice renverrait son entreteneur, et +ne pourrait plus vous payer son éloge. -- On ne s'abonnerait plus +à vos journaux; on lirait saint Augustin, on irait à l'église, on +dirait son rosaire. Cela serait peut-être très bien; mais, à coup +sûr, vous n'y gagneriez pas. -- Si l'on était vertueux, où +placeriez-vous vos articles sur l'immoralité du siècle? Vous voyez +bien que le vice est bon à quelque chose. + +Mais c'est la mode maintenant d'être vertueux et chrétien, c'est +une tournure qu'on se donne; on se pose en saint Jérôme, comme +autrefois en don Juan; l'on est pâle et macéré, l'on porte les +cheveux à l'apôtre, l'on marche les mains jointes et les yeux +fichés en terre; on prend un petit air confit en perfection; on a +une Bible ouverte sur sa cheminée, un crucifix et du buis bénit à +son lit; l'on ne jure plus, l'on fume peu, et l'on chique à peine. +-- Alors on est chrétien, l'on parle de la sainteté de l'art, de +la haute mission de l'artiste, de la poésie du catholicisme, de +M. de Lamennais, des peintres de l'école angélique, du concile de +Trente, de l'humanité progressive et de mille autres belles +choses. -- Quelques-uns font infuser dans leur religion un peu de +républicanisme; ce ne sont pas les moins curieux. Ils accouplent +Robespierre et Jésus-Christ de la façon la plus joviale, et +amalgament avec un sérieux digne d'éloges les Actes des Apôtres et +les décrets de la _sainte _convention, c'est l'épithète +sacramentelle; d'autres y ajoutent, pour dernier ingrédient, +quelques idées saint-simoniennes. -- Ceux-là sont complets et +carrés par la base; après eux, il faut tirer l'échelle. Il n'est +pas donné au ridicule humain d'aller plus loin, -- _has ultra +metas..., _etc. Ce sont les colonnes d'Hercule du burlesque. + +Le christianisme est tellement en vogue par la tartuferie qui +court que le néo-christianisme lui-même jouit d'une certaine +faveur. On dit qu'il compte jusqu'à un adepte, y compris +M. Drouineau. + +Une variété extrêmement curieuse du journaliste proprement dit +moral, c'est le journaliste à famille féminine. + +Celui-là pousse la susceptibilité pudique jusqu'à +l'anthropophagie, ou peu s'en faut. + +Sa manière de procéder, pour être simple et facile au premier coup +d'oeil, n'en est pas moins bouffonne et superlativement +récréative, et je crois qu'elle vaut qu'on la conserve à la +postérité, -- à nos derniers neveux, comme disaient les perruques +du prétendu grand siècle. + +D'abord pour se poser en journaliste de cette espèce, il faut +quelques petits ustensiles préparatoires, -- tels que deux ou +trois femmes légitimes, quelques mères, le plus de soeurs +possible, un assortiment de filles complet et des cousines +innombrablement. -- Ensuite il faut une pièce de théâtre ou un +roman quelconque, une plume, de l'encre, du papier et un +imprimeur. Il faudrait peut-être bien une idée et plusieurs +abonnés; mais on s'en passe avec beaucoup de philosophie et +l'argent des actionnaires. + +Quand on a tout cela, l'on peut s'établir journaliste moral. Les +deux recettes suivantes, convenablement variées, suffisent à la +rédaction. + +Modèles d'articles vertueux +sur une première représentation. + +«Après la littérature de sang, la littérature de fange; après la +Morgue et le bagne, l'alcôve et le lupanar; après les guenilles +tachées par le meurtre, les guenilles tachées par la débauche; +après, etc. (selon le besoin et l'espace, on peut continuer sur ce +ton depuis six lignes jusqu'à cinquante et au-delà), -- c'est +justice. -- Voilà où mènent l'oubli des saines doctrines et le +dévergondage romantique: le théâtre est devenu une école de +prostitution où l'on n'ose se hasarder qu'en tremblant avec une +femme qu'on respecte. Vous venez sur la foi d'un nom illustre, et +vous êtes obligé de vous retirer au troisième acte avec votre +jeune fille toute troublée et toute décontenancée. Votre femme +cache sa rougeur derrière son éventail; votre soeur, votre +cousine, etc.» (On peut diversifier les titres de parenté; il +suffit que ce soient des femelles.) + +Nota. -- Il y en a un qui a poussé la moralité jusqu'à dire: Je +n'irai pas voir ce drame avec ma maîtresse. -- Celui-là, je +l'admire et je l'aime; je le porte dans mon coeur, comme Louis +XVIII portait toute la France dans le sien; car il a eu l'idée la +plus triomphante, la plus pyramidale, la plus ébouriffée, la plus +luxorienne qui soit tombée dans une cervelle d'homme, en ce benoît +dix-neuvième siècle où il en est tombé tant et de si drôles. + +La méthode pour rendre compte d'un livre est très expéditive et à +la portée de toutes les intelligences: + +«Si vous voulez lire ce livre, enfermez-vous soigneusement chez +vous; ne le laissez pas traîner sur la table. Si votre femme et +votre fille venaient à l'ouvrir, elles seraient perdues. -- Ce +livre est dangereux, ce livre conseille le vice. Il aurait peut- +être eu un grand succès, au temps de Crébillon, dans les petites +maisons, aux soupers fins des duchesses; mais maintenant que les +moeurs se sont épurées, maintenant que la main du peuple a fait +crouler l'édifice vermoulu de l'aristocratie, etc., etc., que... +que... que... -- il faut, dans toute oeuvre, une idée, une idée... +là, une idée morale et religieuse qui... une vue haute et profonde +répondant aux besoins de l'humanité; car il est déplorable que de +jeunes écrivains sacrifient au succès les choses les plus saintes, +et usent un talent, estimable d'ailleurs, à des peintures +lubriques qui feraient rougir des capitaines de dragons (la +virginité du capitaine de dragons est, après la découverte de +l'Amérique, la plus belle découverte que l'on ait faite depuis +longtemps). -- Le roman dont nous faisons la critique rappelle +Thérèse philosophe, Félicia, le Compère Mathieu, les Contes de +Grécourt.» -- Le journaliste vertueux est d'une érudition immense +en fait de romans orduriers; -- je serais curieux de savoir +pourquoi. + +Il est effrayant de songer qu'il y a, de par les journaux, +beaucoup d'honnêtes industriels qui n'ont que ces deux recettes +pour subsister, eux et la nombreuse famille qu'ils emploient. + +Apparemment que je suis le personnage le plus énormément immoral +qu'il se puisse trouver en Europe et ailleurs; car je ne vois rien +de plus licencieux dans les romans et les comédies de maintenant +que dans les romans et les comédies d'autrefois, et je ne +comprends guère pourquoi les oreilles de messieurs des journaux +sont devenues tout à coup si janséniquement chatouilleuses. + +Je ne pense pas que le journaliste le plus innocent ose dire que +Pigault-Lebrun, Crébillon fils, Louvet, Voisenon, Marmontel et +tous autres faiseurs de romans et de nouvelles ne dépassent en +immoralité, puisque immoralité il y a, les productions les plus +échevelées et les plus dévergondées de MM. tels et tels, que je ne +nomme pas, par égard pour leur pudeur. + +Il faudrait la plus insigne mauvaise foi pour n'en pas convenir. + +Qu'on ne m'objecte pas que j'ai allégué ici des noms peu ou mal +connus. Si je n'ai pas touché aux noms éclatants et monumentaux, +ce n'est pas qu'ils ne puissent appuyer mon assertion de leur +grande autorité. + +Les Romans et les Contes de Voltaire ne sont assurément pas, à la +différence de mérite près, beaucoup plus susceptibles d'être +donnés en prix aux petites tartines des pensionnats que les Contes +immoraux de notre ami le lycanthrope, ou même que les Contes +moraux du doucereux Marmontel. + +Que voit-on dans les comédies du grand Molière? La sainte +institution du mariage (style de catéchisme et de journaliste) +bafouée et tournée en ridicule à chaque scène. + +Le mari est vieux et laid et cacochyme; il met sa perruque de +travers; son habit n'est plus à la mode; il a une canne à bec-de- +corbin, le nez barbouillé de tabac, les jambes courtes, l'abdomen +gros comme un budget. -- Il bredouille, et ne dit que des +sottises; il en fait autant qu'il en dit; il ne voit rien, il +n'entend rien; on embrasse sa femme à sa barbe; il ne sait pas de +quoi il est question: cela dure ainsi jusqu'à ce qu'il soit bien +et dûment constaté cocu à ses yeux et aux yeux de toute la salle +on ne peut plus édifiée, et qui applaudit à tout rompre. + +Ceux qui applaudissent le plus sont ceux qui sont le plus mariés. + +Le mariage s'appelle, chez Molière, George Dandin ou Sganarelle. + +L'adultère, Damis ou Clitandre; il n'y a pas de nom assez +doucereux et charmant pour lui. + +L'adultère est toujours jeune, beau, bien fait et marquis pour le +moins. Il entre en chantonnant à la cantonade la courante la plus +nouvelle; il fait un ou deux pas en scène de l'air le plus +délibéré et le plus triomphant du monde; il se gratte l'oreille +avec l'ongle rose de son petit doigt coquettement écarquillé; il +peigne avec son peigne d'écaille sa belle chevelure blondine, et +rajuste ses canons qui sont du grand volume. Son pourpoint et son +haut-de-chausses disparaissent sous les aiguillettes et les noeuds +de ruban, son rabat est de la bonne faiseuse; ses gants flairent +mieux que benjoin et civette; ses plumes ont coûté un louis le +brin. + +Comme son oeil est en feu et sa joue en fleur! que sa bouche est +souriante! que ses dents sont blanches! comme sa main est douce et +bien lavée. + +Il parle, ce ne sont que madrigaux, galanteries parfumées en beau +style précieux et du meilleur air; il a lu les romans et sait la +poésie, il est vaillant et prompt à dégainer, il sème l'or à +pleines mains. -- Aussi Angélique, Agnès, Isabelle se peuvent à +peine tenir de lui sauter au cou, si bien élevées et si grandes +dames qu'elles soient; aussi le mari est-il régulièrement trompé +au cinquième acte, bien heureux quand ce n'est pas dès le premier. + +Voilà comme le mariage est traité par Molière, l'un des plus hauts +et des plus graves génies qui jamais aient été. -- Croit-on qu'il +y ait rien de plus fort dans les réquisitoires d'_Indiana _et de +_Valentine?_ + +La paternité est encore moins respectée, s'il est possible. Voyez +Orgon, voyez Géronte, voyez-les tous. + +Comme ils sont volés par leurs fils, battus par leurs valets! +Comme on met à nu, sans pitié pour leur âge, et leur avarice, et +leur entêtement, et leur imbécillité! -- Quelles plaisanteries! +quelles mystifications! + +Comme on les pousse par les épaules hors de la vie, ces pauvres +vieux qui sont longs à mourir, et qui ne veulent point donner leur +argent! comme on parle de l'éternité des parents! quels plaidoyers +contre l'hérédité, et comme cela est plus convaincant que toutes +les déclamations saint-simoniennes! + +Un père, c'est un ogre, c'est un Argus, c'est un geôlier, un +tyran, quelque chose qui n'est bon tout au plus qu'à retarder un +mariage pendant trois jusqu'à la reconnaissance finale. -- Un père +est le mari ridicule au grand complet. -- Jamais un fils n'est +ridicule dans Molière; car Molière, comme tous les auteurs de tous +les temps possibles, faisait sa cour à la jeune génération aux +dépens de l'ancienne. + +Et les Scapins, avec leur cape rayée à la napolitaine, et leur +bonnet sur l'oreille, et leur plume balayant les bandes d'air, ne +sont-ils pas des gens bien pieux, bien chastes et bien dignes +d'être canonisés? -- Les bagnes sont pleins d'honnêtes gens qui +n'ont pas fait le quart de ce qu'ils font. Les roueries de Trialph +sont de pauvres roueries en comparaison des leurs. Et les Lisettes +et les Martons, quelles gaillardes, tudieu! -- Les courtisanes des +rues sont loin d'être aussi délurées, aussi promptes à la riposte +grivoise. Comme elles s'entendent à remettre un billet! comme +elles font bien la garde pendant les rendez-vous! -- Ce sont, sur +ma parole, de précieuses filles, serviables et de bon conseil. + +C'est une charmante société qui s'agite et se promène à travers +ces comédies et ces imbroglios. -- Tuteurs dupés, maris cocus, +suivantes libertines, valets aigrefins, demoiselles folles +d'amour, fils débauchés, femmes adultères; cela ne vaut-il pas +bien les jeunes beaux mélancoliques et les pauvres faibles femmes +opprimées et passionnées des drames et des romans de nos faiseurs +en vogue? + +Et tout cela, moins le coup de dague final, moins la tasse de +poison obligée: les dénouements sont aussi heureux que les +dénouements des contes de fées, et tout le monde, jusqu'au mari, +est on ne peut plus satisfait. Dans Molière, la vertu est toujours +honnie et rossée; c'est elle qui porte les cornes, et tend le dos +à Mascarille; à peine si la moralité apparaît une fois à la fin de +la pièce sous la personnification un peu bourgeoise de l'exempt +Loyal. + +Tout ce que nous venons de dire ici n'est pas pour écorner le +piédestal de Molière; nous ne sommes pas assez fou pour aller +secouer ce colosse de bronze avec nos petits bras; nous voulions +simplement démontrer aux pieux feuilletonistes, qu'effarouchent +les ouvrages nouveaux et romantiques, que les classiques anciens, +dont ils recommandent chaque jour la lecture et l'imitation, les +surpassent de beaucoup en gaillardise et en immoralité. + +À Molière nous pourrions aisément joindre et Marivaux et La +Fontaine, ces deux expressions si opposées de l'esprit français, +et Régnier, et Rabelais, et Marot, et bien d'autres. Mais notre +intention n'est pas de faire ici, à propos de morale, un cours de +littérature à l'usage des vierges du feuilleton. + +Il me semble que l'on ne devrait pas faire tant de tapage à propos +de si peu. Nous ne sommes heureusement plus au temps d'Ève la +blonde, et nous ne pouvons, en bonne conscience, être aussi +primitifs et aussi patriarcaux que l'on était dans l'arche. Nous +ne sommes pas des petites filles se préparant à leur première +communion; et, quand nous jouons au corbillon, nous ne répondons +pas _tarte à la crème. _Notre naïveté est assez passablement +savante, et il y a longtemps que notre virginité court la ville; +ce sont là de ces choses que l'on n'a pas deux fois; et, quoi que +nous fassions, nous ne pouvons les rattraper, car il n'y a rien au +monde qui coure plus vite qu'une virginité qui s'en va et qu'une +illusion qui s'envole. + +Après tout, il n'y a peut-être pas grand mal, et la science de +toutes choses est-elle préférable à l'ignorance de toutes choses. +C'est une question que je laisse à débattre à de plus savants que +moi. Toujours est-il que le monde a passé l'âge où l'on peut jouer +la modestie et la pudeur, et je le crois trop vieux barbon pour +faire l'enfantin et le virginal sans se rendre ridicule. + +Depuis son hymen avec la civilisation, la société a perdu le droit +d'être ingénue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs qui sont +encore de mise au coucher de la mariée, et qui ne peuvent plus +servir le lendemain; car la jeune femme ne se souvient peut-être +plus de la jeune fille, ou, si elle s'en souvient, c'est une chose +très indécente, et qui compromet gravement la réputation du mari. + +Quand je lis par hasard un de ces beaux sermons qui ont remplacé +dans les feuilles publiques la critique littéraire, il me prend +quelquefois de grands remords et de grandes appréhensions, à moi +qui ai sur la conscience quelques menues gaudrioles un peu trop +fortement épicées, comme un jeune homme qui a du feu et de +l'entrain peut en avoir à se reprocher. + +À côté de ces Bossuets du Café de Paris, de ces Bourdaloues du +balcon de l'Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent +le siècle d'une si belle façon, je me trouve en effet le plus +épouvantable scélérat qui ait jamais souillé la face de la terre; +et pourtant, Dieu le sait, la nomenclature de mes péchés, tant +capitaux que véniels, avec les blancs et interlignes de rigueur, +pourrait à peine, entre les mains du plus habile libraire, former +un ou deux volumes in-8 par jour, ce qui est peu de chose pour +quelqu'un qui n'a pas la prétention d'aller en paradis dans +l'autre monde, et de gagner le prix Montyon ou d'être rosière en +celui-ci. + +Puis quand je pense que j'ai rencontré sous la table, et même +ailleurs, un assez grand nombre de ces dragons de vertu, je +reviens à une meilleure opinion de moi-même, et j'estime qu'avec +tous les défauts que je puisse avoir ils en ont un autre qui est +bien, à mes yeux, le plus grand et le pire de tous: -- c'est +l'hypocrisie que je veux dire. + +En cherchant bien, on trouverait peut-être un autre petit vice à +ajouter; mais celui-ci est tellement hideux qu'en vérité je n'ose +presque pas le nommer. Approchez-vous, et je m'en vais vous couler +son nom dans l'oreille: -- c'est l'envie. + +L'envie, et pas autre chose. + +C'est elle qui s'en va rampant et serpentant à travers toutes ces +paternes homélies: quelque soin qu'elle prenne de se cacher, on +voit briller de temps en temps, au-dessus des métaphores et des +figures de rhétorique, sa petite tête plate de vipère; on la +surprend à lécher de sa langue fourchue ses lèvres toutes bleues +de venin, on l'entend siffloter tout doucettement à l'ombre d'une +épithète insidieuse. + +Je sais bien que c'est une insupportable fatuité de prétendre +qu'on vous envie, et que cela est presque aussi nauséabond qu'un +merveilleux qui se vante d'une bonne fortune. -- Je n'ai pas la +forfanterie de me croire des ennemis et des envieux; c'est un +bonheur qui n'est pas donné à tout le monde, et je ne l'aurai +probablement pas de longtemps: aussi je parlerai librement et sans +arrière-pensée, comme quelqu'un de très désintéressé dans cette +question. + +Une chose certaine et facile à démontrer à ceux qui pourraient en +douter, c'est l'antipathie naturelle du critique contre le poète, +-- de celui qui ne fait rien contre celui qui fait, -- du frelon +contre l'abeille -- du cheval hongre contre l'étalon. + +Vous ne vous faites critique qu'après qu'il est bien constaté à +vos propres yeux que vous ne pouvez être poète. Avant de vous +réduire au triste rôle de garder les manteaux et de noter les +coups comme un garçon de billard ou un valet de jeu de paume, vous +avez longtemps courtisé la Muse, vous avez essayé de la +dévirginer; mais vous n'avez pas assez de vigueur pour cela; +l'haleine vous a manqué, et vous êtes retombé pâle et efflanqué au +pied de la sainte montagne. + +Je conçois cette haine. Il est douloureux de voir un autre +s'asseoir au banquet où l'on n'est pas invité, et coucher avec la +femme qui n'a pas voulu de vous. Je plains de tout mon coeur le +pauvre eunuque obligé d'assister aux ébats du Grand Seigneur. + +Il est admis dans les profondeurs les plus secrètes de l'Oda; il +mène les sultanes au bain; il voit luire sous l'eau d'argent des +grands réservoirs ces beaux corps tout ruisselants de perles et +plus polis que des agates; les beautés les plus cachées lui +apparaissent sans voiles. On ne se gêne pas devant lui. -- C'est +un eunuque. -- Le sultan caresse sa favorite en sa présence, et la +baise sur sa bouche de grenade. -- En vérité, c'est une bien +fausse situation que la sienne, et il doit être bien embarrassé de +sa contenance. + +Il en est de même pour le critique qui voit le poète se promener +dans le jardin de poésie avec ses neuf belles odalisques, et +s'ébattre paresseusement à l'ombre de grands lauriers verts. Il +est bien difficile qu'il ne ramasse pas les pierres du grand +chemin pour les lui jeter et le blesser derrière son mur, s'il est +assez adroit pour cela. + +Le critique qui n'a rien produit est un lâche; c'est comme un abbé +qui courtise la femme d'un laïque: celui-ci ne peut lui rendre la +pareille ni se battre avec lui. + +Je crois que ce serait une histoire au moins aussi curieuse que +celle de Teglath-Phalasar ou de Gemmagog qui inventa les souliers +à poulaine, que l'histoire des différentes manières de déprécier +un ouvrage quelconque depuis un mois jusqu'à nos jours. + +Il y a assez de matières pour quinze ou seize volumes in-folio; +mais nous aurons pitié du lecteurs, et nous nous bornerons à +quelques lignes, -- bienfait pour lequel nous demandons une +reconnaissance plus qu'éternelle. -- À une époque très reculée, +qui se perd dans la nuit des âges, il y a bien tantôt trois +semaines de cela, le roman moyen âge florissait principalement à +Paris et dans la banlieue. La cotte armoriée était en grand +honneur; on ne méprisait pas les coiffures à la hennin, on +estimait fort le pantalon mi-parti; la dague était hors de prix; +le soulier à poulaine était adoré comme un fétiche. -- Ce +n'étaient qu'ogives, tourelles, colonnettes, verrières coloriées, +cathédrales et châteaux forts; -- ce n'étaient que demoiselles et +damoiseaux, pages et valets, truands et soudards, galants +chevaliers et châtelains féroces; -- toutes choses certainement +plus innocentes que les jeux innocents, et qui ne faisaient de mal +à personne. + +Le critique n'avait pas attendu au second roman pour commencer son +oeuvre de dépréciation; dès le premier qui avait paru, il s'était +enveloppé de son cilice de poil de chameau, et s'était répandu un +boisseau de cendre sur la tête: puis, prenant sa grande voix +dolente, il s'était mis à crier: + +-- Encore du moyen âge, toujours du moyen âge! qui me délivrera du +moyen âge, de ce moyen âge qui n'est pas le moyen âge? -- Moyen +âge de carton et de terre cuite qui n'a du moyen âge que le nom. - +- Oh! les barons de fer, dans leur armure de fer, avec leur coeur +de fer, dans leur poitrine de fer! -- Oh! les cathédrales avec +leurs rosaces toujours épanouies et leurs verrières en fleurs, +avec leurs dentelles de granit, avec leurs trèfles découpés à +jour, leurs pignons tailladés en scie, avec leur chasuble de +pierre brodée comme un voile de mariée, avec leurs cierges, avec +leurs chants, avec leurs prêtres étincelants, avec leur peuple à +genoux, avec leur orgue qui bourdonne et leurs anges planant et +battant de l'aile sous les voûtes! -- comme ils m'ont gâté mon +moyen âge, mon moyen âge si fin et si coloré! comme ils l'ont fait +disparaître sous une couche de grossier badigeon! quelles criardes +enluminures! -- Ah! barbouilleurs ignorants, qui croyez avoir fait +de la couleur pour avoir plaqué rouge sur bleu, blanc sur noir et +vert sur jaune, vous n'avez vu du moyen âge que l'écorce, vous +n'avez pas deviné l'âme du moyen âge, le sang ne circule pas dans +la peau dont vous revêtez vos fantômes, il n'y a pas de coeur dans +vos corselets d'acier, il n'y a pas de jambes dans vos pantalons +de tricot, pas de ventre ni de gorge derrière vos jupes armoriées: +ce sont des habits qui ont la forme d'hommes, et voilà tout. -- +Donc, à bas le moyen âge tel que nous l'ont fait les faiseurs (le +grand mot est lâché! les faiseurs)! Le moyen âge ne répond à rien +maintenant, nous voulons autre chose. + +Et le public, voyant que les feuilletonistes aboyaient au moyen +âge, se prit d'une belle passion pour ce pauvre moyen âge, qu'ils +prétendaient avoir tué du coup. Le moyen âge envahit tout, aidé +par l'empêchement des journaux: -- drames, mélodrames, romances, +nouvelles, poésies, il y eut jusqu'à des vaudevilles moyen âge, et +Momus répéta des flonflons féodaux. + +À côté du roman moyen âge verdissait le roman charogne, genre de +roman très agréable, et dont les petites-maîtresses nerveuses et +les cuisinières blasées faisaient une très grande consommation. + +Les feuilletonistes sont bien vite arrivés à l'odeur comme des +corbeaux à la curée, et ils ont dépecé du bec de leurs plumes et +méchamment mis à mort ce pauvre genre de roman qui ne demandait +qu'à prospérer et à se putréfier paisiblement sur les rayons +graisseux des cabinets de lecture. Que n'ont-ils pas dit? que +n'ont-ils pas écrit? -- Littérature de morgue ou de bagne, +cauchemar de bourreau, hallucination de boucher ivre et d'argousin +qui a la fièvre chaude! Ils donnaient bénignement à entendre que +les auteurs étaient des assassins et des vampires, qu'ils avaient +contracté la vicieuse habitude de tuer leur père et leur mère, +qu'ils buvaient du sang dans des crânes, qu'ils se servaient de +tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine. + +Et pourtant ils savaient mieux que personne, pour avoir souvent +déjeuné avec eux, que les auteurs de ces charmantes tueries +étaient de braves fils de famille, très débonnaires et de bonne +société, gantés de blanc, _fashionablement_ myopes, -- se +nourrissant plus volontiers de beefsteaks que de côtelettes +d'homme, et buvant plus habituellement du vin de Bordeaux que du +sang de jeune fille ou d'enfant nouveau-né. -- Pour avoir vu et +touché leurs manuscrits, ils savaient parfaitement qu'ils étaient +écrits avec de l'encre de la grande vertu, sur du papier anglais, +et non avec sang de guillotine sur peau de chrétien écorché vif. + +Mais, quoi qu'ils dissent ou qu'ils fissent, le siècle était à la +charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le boudoir; le +lecteur ne se prenait qu'à un hameçon amorcé d'un petit cadavre +déjà bleuissant. -- Chose très concevable; mettez une rose au bout +de votre ligne, les araignées auront le temps de faire leur toile +dans le pli de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit +fretin; accrochez-y un ver ou un morceau de Deux fromage, carpes, +barbillons, perches, anguilles sauteront à trois pieds hors de +l'eau pour le happer. -- Les hommes ne sont pas aussi différents +des poissons qu'on a l'air de le croire généralement. + +On aurait dit que les journalistes étaient devenus quakers, +brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur avait pris +une subite horreur du rouge et du sang. -- Jamais on ne les avait +vus si fondants, si émollients; -- c'était de la crème et du petit +lait. -- Ils n'admettaient que deux couleurs, le bleu de ciel ou +le vert pomme. Le rose n'était que souffert, et, si le public les +eût laissés faire, ils l'eussent mené paître des épinards sur les +rives du Lignon, côte à côte avec les moutons d'Amaryllis. Ils +avaient changé leur frac noir contre la veste tourterelle de +Céladon ou de Silvandre, et entouré leurs plumes d'oie de roses +pompons et de faveurs en manière de houlette pastorale. Ils +laissaient flotter leurs cheveux à l'enfant, et s'étaient fait des +virginités d'après la recette de Marion Delorme, à quoi ils +avaient aussi bien réussi qu'elle. + +Ils appliquaient à la littérature l'article du Décalogue: + +Homicide point ne seras. + +On ne pouvait plus se permettre le plus petit meurtre dramatique, +et le cinquième acte était devenu impossible. + +Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux, la +hache inqualifiable. Ils auraient voulu que les héros dramatiques +vécussent jusqu'à l'âge de Melchisédech; et cependant il est +reconnu, depuis un temps immémorial, que le but de toute tragédie +est de faire assommer à la dernière scène un pauvre diable de +grand homme qui n'en peut mais, comme le but de toute comédie est +de conjoindre matrimonialement deux imbéciles de jeunes premiers +d'environ soixante ans chacun. + +C'est vers ce temps que j'ai jeté au feu (après en avoir tiré un +double, ainsi que cela se fait toujours) deux superbes et +magnifiques drames moyen âge, l'un en vers et l'autre en prose, +dont les héros étaient écartelés et bouillis en plein théâtre, ce +qui eût été très jovial et assez inédit. + +Pour me conformer à leurs idées, j'ai composé depuis une tragédie +antique en cinq actes, nommée _Héliogabale, _dont le héros se +jette dans les latrines, situation extrêmement neuve et qui a +l'avantage d'amener une décoration non encore vue au théâtre. -- +J'ai fait aussi un drame moderne extrêmement supérieur à _Antony, +Arthur ou l'Homme fatal_, où _l'idée providentielle arrive sous la +forme d'un pâté de foie gras de Strasbourg, que le héros mange +jusqu'à la dernière miette après avoir consommé plusieurs viols, +ce qui, joint à ses remords, lui donne une abominable indigestion +dont il meurt. -- Fin morale s'il en fut, qui prouve que Dieu est +juste et que le vice est toujours puni et la vertu récompensée._ + +_Quant au genre monstre, vous savez comme ils l'ont traité, comme +ils ont arrangé Han d'Islande, ce mangeur d'hommes, __Habibrah +l'obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet, qui n'est que bossu, -- +toute cette famille si étrangement fourmillante, -- toutes ces +crapauderies gigantesques que mon cher voisin fait grouiller et +sauteler à travers les forêts vierges et les cathédrales de ses +romans. Ni les grands traits à la Michel-Ange, ni les curiosités +dignes de Callot, ni les effets d'Ombre et de Pair à la façon de +Goya, rien n'a pu trouver grâce devant eux; ils l'ont renvoyé à +ses odes, quand il a fait des romans; à ses romans, quand il a +fait des drames: tactique ordinaire des journalistes qui aiment +toujours mieux ce qu'on a fait que ce qu'on fait. Heureux homme, +toutefois, que celui qui est reconnu supérieur même par les +feuilletonistes dans tous ses ouvrages, excepté, bien entendu, +celui dont ils rendent compte, et qui n'aurait qu'à écrire un +traité de théologie ou un manuel de cuisine pour faire trouver son +théâtre admirable!_ + +_Pour le roman de coeur, le roman ardent et passionné, qui a pour +père Werther l'Allemand, et pour mère Manon Lescaut la Française, +nous avons touché, au commencement de cette préface, quelques mots +de la teigne morale qui s'y est désespérément attachée sous +prétexte de religion et de bonnes moeurs. Les poux critiques sont +comme les poux de corps qui abandonnent les cadavres pour aller +aux vivants. Du cadavre du roman moyen âge les critiques sont +passés au corps de celui-ci, qui a la peau dure et vivace et leur +__pourrait bien ébrécher les dents._ + +_Nous pensons, malgré tout le respect que nous avons pour les +modernes apôtres, que les auteurs de ces romans appelés immoraux, +sans être aussi mariés que les journalistes vertueux, ont assez +généralement une mère, et que plusieurs d'entre eux ont des soeurs +et sont pourvus d'une abondante famille féminine; mais leurs mères +et leurs soeurs ne lisent pas de romans, même de romans immoraux; +elles cousent, brodent et s'occupent des choses de la maison. -- +Leurs bas, comme dirait M. Planard, sont d'une entière blancheur: +vous les pouvez regarder aux jambes, -- elles ne sont pas bleues, +et le bonhomme Chrysale, lui qui haïssait tant les femmes +savantes, les proposerait pour exemple à la docte Philaminte._ + +_Quant aux épouses de ces messieurs, puisqu'ils en ont tant, si +virginaux que soient leurs maris, il me semble, à moi, qu'il est +de certaines choses qu'elles doivent savoir. -- Au fait, il se +peut bien qu'ils ne leur aient rien montré. Alors je comprends +qu'ils tiennent à les maintenir dans cette précieuse et benoîte +ignorance. Dieu est grand et Mahomet est son prophète! -- Les +femmes sont curieuses; fassent le ciel et la morale qu'elles +contentent leur curiosité d'une manière plus légitime qu'Ève, leur +grand-mère, et n'aillent pas faire des questions au serpent!_ + +_Pour leurs filles, si elles ont été en pension, je ne vois +__pas ce que les livres pourraient leur apprendre._ + +_Il est aussi absurde de dire qu'un homme est un ivrogne parce +qu'il décrit une orgie, un débauché parce qu'il raconte une +débauche que de prétendre qu'un homme est vertueux parce qu'il a +fait un livre de morale; tous les jours on voit le contraire. -- +C'est le personnage qui parle et non l'auteur; son héros est +athée, cela ne veut pas dire qu'il soit athée; il fait agir et +parler les brigands en brigands, il n'est pas pour cela un +brigand. À ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, +Corneille et tous les tragiques; ils ont plus commis de meurtres +que Mandrin et Cartouche; on ne l'a pas fait cependant, et je ne +crois même pas qu'on le fasse de longtemps, si vertueuse et si +morale que puisse devenir la critique. C'est une des manies de ces +petits grimauds à cervelle étroite que de substituer toujours +l'auteur à l'ouvrage et de recourir à la personnalité pour donner +quelque pauvre intérêt de scandale à leurs misérables rapsodies, +qu'ils savent bien que personne ne lirait si elles ne contenaient +que leur opinion individuelle._ + +_Nous ne concevons guère à quoi tendent toutes ces criailleries, +à quoi bon toutes ces colères et tous ces abois, -- et qui pousse +messieurs les Geoffroy au petit pied à se faire les don Quichotte +de la morale, et, vrais sergents de ville littéraires, à empoigner +et à bâtonner, au nom de la vertu, toute idée qui se promène dans +un livre __la cornette posée de travers ou la jupe troussée un +peu trop haut. -- C'est fort singulier._ + +_L'époque, quoi qu'ils en disent, est immorale (si ce mot-là +signifie quelque chose, ce dont nous doutons fort), et nous n'en +voulons pas d'autre preuve que la quantité de livres immoraux +qu'elle produit et le succès qu'ils ont. -- Les livres suivent les +moeurs et les moeurs ne suivent pas les livres. -- La Régence a +fait Crébillon, ce n'est pas Crébillon qui a fait la Régence. Les +petites bergères de Boucher étaient fardées et débraillées, parce +que les petites marquises étaient fardées et débraillées. -- Les +tableaux se font d'après les modèles et non les modèles d'après +les tableaux. Je ne sais qui a dit je ne sais où que la +littérature et les arts influaient sur les moeurs. Qui que ce +soit, c'est indubitablement un grand sot. -- C'est comme si l'on +disait: Les petits pois font pousser le printemps; les petits pois +poussent au contraire parce que c'est le printemps, et les cerises +parce que c'est l'été. Les arbres portent les fruits, et ce ne +sont pas les fruits qui portent les arbres assurément, loi +éternelle et invariable dans sa variété; les siècles se succèdent, +et chacun porte son fruit qui n'est pas celui du siècle précédent; +les livres sont les fruits des moeurs._ + +_À côté des journalistes moraux, sous cette pluie d'homélies +comme sous une pluie d'été dans quelque parc, il a surgi, entre +les planches du tréteau saint-simonien, une théorie __de petits +champignons d'une nouvelle espèce assez curieuse, dont nous allons +faire l'histoire naturelle._ + +_Ce sont les critiques utilitaires. Pauvres gens qui avaient le +nez court à ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant n'y +voyaient pas aussi loin que leur nez._ + +_Quand un auteur jetait sur leur bureau un volume quelconque, +roman ou poésie, -- ces messieurs se renversaient nonchalamment +sur leur fauteuil, le mettaient en équilibre sur ses pieds de +derrière, et, se balançant d'un air capable, ils se rengorgeaient +et disaient:_ + +--_ À quoi sert ce livre? Comment peut-on l'appliquer à la +moralisation et au bien-être de la classe la plus nombreuse et la +plus pauvre? Quoi! pas un mot des besoins de la société, rien de +civilisant et de progressif! Comment, au lieu de faire la grande +synthèse de l'humanité, et de suivre, à travers les événements de +l'histoire, les phases de l'idée régénératrice et providentielle, +peut-on faire des poésies et des romans qui ne mènent à rien, et +qui ne font pas avancer la génération dans le chemin de l'avenir? +Comment peut-on s'occuper de la forme, du style, de la rime en +présence de si graves intérêts? -- Que nous font, à nous, et le +style et la rime, et la forme? c'est bien de cela qu'il s'agit +(pauvres renards, ils sont trop verts)! -- La société soufre, elle +est en proie à un grand déchirement intérieur (traduisez: personne +ne veut s'abonner aux journaux utiles). C'est au poète à chercher +la cause de ce __malaise et à le guérir. Le moyen, il le trouvera +en sympathisant de coeur et d'âme avec l'humanité (des poètes +philanthropes! ce serait quelque chose de rare et de charmant). Ce +poète, nous l'attendons, nous l'appelons de tous nos voeux. Quand +il paraîtra, à lui les acclamations de la foule, à lui les palmes, +à lui les couronnes, à lui le Prytanée..._ + +_À la bonne heure; mais, comme nous souhaitons que notre lecteur +se tienne éveillé jusqu'à la fin de cette bienheureuse Préface, +nous ne continuerons pas cette imitation très fidèle du style +utilitaire, qui, de sa nature, est passablement soporifique, et +pourrait remplacer, avec avantage, le laudanum et les discours +d'académie._ + +_Préface +__Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ..._ + +Non, imbéciles, non, crétins et goitreux que vous êtes, un livre +ne fait pas de la soupe à la gélatine; -- un roman n'est pas une +paire de bottes sans couture; un sonnet, une seringue à jet +continu; un drame n'est pas un chemin de fer, toutes choses +essentiellement civilisantes, et faisant marcher l'humanité dans +la voie du progrès. + +De par les boyaux de tous les papes passés, présents et futurs, +non et deux cent mille fois non. + +On ne se fait pas un bonnet de coton d'une métonymie, on ne +chausse pas une comparaison en guise de pantoufle; on ne se peut +servir d'une antithèse pour parapluie; malheureusement, on ne +saurait se plaquer sur le ventre quelques rimes bariolées en +manière de gilet. J'ai la conviction intime qu'une ode est un +vêtement trop léger pour l'hiver, et qu'on ne serait pas mieux +habillé avec la strophe, l'antistrophe et l'épode que cette femme +du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, et +allait nue comme la main, à ce que raconte l'histoire. + +Cependant le célèbre M. de La Calprenède eut une fois un habit, +et, comme on lui demandait quelle étoffe c'était, il répondit: Du +Silvandre. -- _Silvandre _était une pièce qu'il venait de faire +représenter avec succès. + +De pareils raisonnements font hausser les épaules par-dessus la +tête, et plus haut que le duc de Glocester. + +Des gens qui ont la prétention d'être des économistes, et qui +veulent rebâtir la société de fond en comble, avancent +sérieusement de semblables billevesées. + +Un roman a deux utilités: -- l'une matérielle, l'autre +spirituelle, si l'on peut se servir d'une pareille expression à +l'endroit d'un roman. -- L'utilité matérielle, ce sont d'abord les +quelques mille francs qui entrent dans la poche de l'auteur, et le +lestent de façon que le diable ou le vent ne l'emportent; pour le +libraire, c'est un beau cheval de race qui piaffe et saute avec +son cabriolet d'ébène et d'acier, comme dit Figaro; pour le +marchand de papier, une usine de plus sur un ruisseau quelconque, +et souvent le moyen de gâter un beau site; pour les imprimeurs, +quelques tonnes de bois de campêche pour se mettre +hebdomadairement le gosier en couleur; pour le cabinet de lecture, +des tas de gros sous très prolétairement vert-de-grisés, et une +quantité de graisse, qui, si elle était convenablement recueillie +et utilisée, rendrait superflue la pêche de la baleine. -- +L'utilité spirituelle est que, pendant qu'on lit des romans, on +dort, et on ne lit pas de journaux utiles, vertueux et +progressifs, ou telles autres drogues indigestes et abrutissantes. + +Qu'on dise après cela que les romans ne contribuent pas à la +civilisation. -- Je ne parlerai pas des débitants de tabac, des +épiciers et des marchands de pommes de terre frites, qui ont un +intérêt très grand dans cette branche de littérature, le papier +qu'elle emploie étant, en général, de qualité supérieure à celui +des journaux. + +En vérité, il y a de quoi rire d'un pied en carré, en entendant +disserter messieurs les utilitaires républicains ou saint- +simoniens. -- Je voudrais bien savoir d'abord ce que veut dire +précisément ce grand flandrin de substantif dont ils truffent +quotidiennement le vide de leurs colonnes, et qui leur sert de +schibroleth et de terme sacramentel. -- Utilité: quel est ce mot, +et à quoi s'applique-t-il? + +Il y a deux sortes d'utilité, et le sens de ce vocable n'est +jamais que relatif. Ce qui est utile pour l'un ne l'est pas pour +l'autre. Vous êtes savetier, je suis poète. -- Il est utile pour +moi que mon premier vers rime avec mon second. -- Un dictionnaire +de rimes m'est d'une grande utilité; vous n'en avez que faire pour +carreler une vieille paire de bottes, et il est juste de dire +qu'un tranchet ne me servirait pas à grand-chose pour faire une +ode. -- Après cela, vous objecterez qu'un savetier est bien au- +dessus d'un poète, et que l'on se passe mieux de l'un que de +l'autre. Sans prétendre rabaisser l'illustre profession de +savetier, que j'honore à l'égal de la profession de monarque +constitutionnel, j'avouerai humblement que j'aimerais mieux avoir +mon soulier décousu que mon vers mal rimé, et que je me passerais +plus volontiers de bottes que de poèmes. Ne sortant presque jamais +et marchant plus habilement par la tête que par les pieds, j'use +moins de chaussures qu'un républicain vertueux qui ne fait que +courir d'un ministère à l'autre pour se faire jeter quelque place. + +Je sais qu'il y en a qui préfèrent les moulins aux églises, et le +pain du corps à celui de l'âme. À ceux-là, je n'ai rien à leur +dire. Ils méritent d'être économistes dans ce monde, et aussi dans +l'autre. + +Y a-t-il quelque chose d'absolument utile sur cette terre et dans +cette vie où nous sommes? D'abord, il est très peu utile que nous +soyons sur terre et que nous vivions. Je défie le plus savant de +la bande de dire à quoi nous servons, si ce n'est à ne pas nous +abonner au _Constitutionnel _ni à aucune espèce de journal +quelconque. + +Ensuite, l'utilité de notre existence admise _a priori, _quelles +sont les choses réellement utiles pour la soutenir? De la soupe et +un morceau de viande deux fois par jour, c'est tout ce qu'il faut +pour se remplir le ventre, dans la stricte acception du mot. +L'homme, à qui un cercueil de deux pieds de large sur six de long +suffit et au-delà après sa mort, n'a pas besoin dans sa vie de +beaucoup plus de place. Un cube creux de sept à huit pieds dans +tous les sens, avec un trou pour respirer, une seule alvéole de la +ruche, il n'en faut pas plus pour le loger et empêcher qu'il ne +lui pleuve sur le dos. Une couverture, roulée convenablement +autour du corps, le détendra aussi bien et mieux contre le froid +que le frac de Staub le plus élégant et le mieux coupé. + +Avec cela, il pourra subsister à la lettre. On dit bien qu'on peut +vivre avec 25 sous par jour; mais s'empêcher de mourir, ce n'est +pas vivre; et je ne vois pas en quoi une ville organisée +utilitairement serait plus agréable à habiter que le Père-la- +Chaise. + +Rien de ce qui est beau n'est indispensable à la vie. -- On +supprimerait les fleurs, le monde n'en souffrirait pas +matériellement; qui voudrait cependant qu'il n'y eût plus de +fleurs? Je renoncerais plutôt aux pommes de terre qu'aux roses, et +je crois qu'il n'y a qu'un utilitaire au monde capable d'arracher +une plate-bande de tulipes pour y planter des choux. + +À quoi sert la beauté des femmes? Pourvu qu'une femme soit +médicalement bien conformée, en état de faire des enfants, elle +sera toujours assez bonne pour des économistes. + +À quoi bon la musique? à quoi bon la peinture? Qui aurait la folie +de préférer Mozart à M. Carrel, et Michel-Ange à l'inventeur de la +moutarde blanche? + +Il n'y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir à rien; tout +ce qui est utile est laid, car c'est l'expression de quelque +besoin, et ceux de l'homme sont ignobles et dégoûtants, comme sa +pauvre et infirme nature. -- L'endroit le plus utile d'une maison, +ce sont les latrines. + +Moi, n'en déplaise à ces messieurs, je suis de ceux pour qui le +superflu est le nécessaire, -- et j'aime mieux les choses et les +gens en raison inverse des services qu'ils me rendent. Je préfère +à certain vase qui me sert un vase chinois, semé de dragons et de +mandarins, qui ne me sert pas du tout, et celui de mes talents que +j'estime le plus est de ne pas deviner les logogriphes et les +charades. Je renoncerais très joyeusement à mes droits de Français +et de citoyen pour voir un tableau authentique de Raphaël, ou une +belle femme nue: -- la princesse Borghèse, par exemple, quand elle +a posé pour Canova, ou la Julia Grisi quand elle entre au bain. Je +consentirais très volontiers, pour ma part, au retour de cet +anthropophage de Charles X, s'il me rapportait, de son château de +Bohême, un panier de Tokay ou de Johannisberg, et je trouverais +les lois électorales assez larges, si quelques rues l'étaient +plus, et d'autres choses moins. Quoique je ne sois pas un +dilettante, j'aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de +basque que celui de la sonnette de M. le président. Je vendrais ma +culotte pour avoir une bague, et mon pain pour avoir des +confitures. -- L'occupation la plus séante à un homme policé me +paraît de ne rien faire, ou de fumer analytiquement sa pipe ou son +cigare. J'estime aussi beaucoup ceux qui jouent aux quilles, et +aussi ceux qui font bien les vers. Vous voyez que les principes +utilitaires sont bien loin d'être les miens, et que je ne serai +jamais rédacteur dans un journal vertueux, à moins que je ne me +convertisse, ce qui serait assez drolatique. + +Au lieu de faire un prix Montyon pour la récompense de la vertu, +j'aimerais mieux donner, comme Sardanapale, ce grand philosophe +que l'on a si mal compris, une forte prime à celui qui inventerait +un nouveau plaisir; car la jouissance me paraît le but de la vie, +et la seule chose utile au monde. Dieu l'a voulu ainsi, lui qui a +fait les femmes, les parfums!a lumière, les belles fleurs, les +bons vins, les chevaux fringants, les levrettes et les chats +angoras; lui qui n'a pas dit à ses anges: Ayez de la vertu, mais: +Ayez de l'amour, et qui nous a donné une bouche plus sensible que +le reste de la peau pour embrasser les femmes, des yeux levés en +haut pour voir la lumière, un odorat subtil pour respirer l'âme +des fleurs, des cuisses nerveuses pour serrer les flancs des +étalons, et voler aussi vite que la pensée sans chemin de fer ni +chaudière à vapeur, des mains délicates pour les passer sur la +tête longue des levrettes, sur le dos velouté des chats, et sur +l'épaule polie des créatures peu vertueuses, et qui, enfin, n'a +accordé qu'à nous seuls ce triple et glorieux privilège de boire +sans avoir soif, de battre le briquet, et de faire l'amour en +toutes saisons, ce qui nous distingue de la brute beaucoup plus +que l'usage de lire des journaux et de fabriquer des chartes. + +Mon Dieu! que c'est une sotte chose que cette prétendue +perfectibilité du genre humain dont on nous rebat les oreilles! On +dirait en vérité que l'homme est une machine susceptible +d'améliorations, et qu'un rouage mieux engrené, un contrepoids +plus convenablement placé peuvent faire fonctionner d'une manière +plus commode et plus facile. Quand on sera parvenu à donner un +estomac double à l'homme, de façon à ce qu'il puisse ruminer comme +un boeuf, des yeux de l'autre côté de la tête, afin qu'il puisse +voir, comme Janus, ceux qui lui tirent la langue par-derrière, et +contempler son _indignité _dans une position moins gênante que +celle de la Vénus Callipyge d'Athènes, à lui planter des ailes sur +les omoplates afin qu'il ne soit pas obligé de payer six sous pour +aller en omnibus; quand on lui aura créé un nouvel organe, à la +bonne heure: le mot _perfectibilité _commencera à signifier +quelque chose. Depuis tous ces beaux perfectionnements, qu'a-t-on +fait qu'on ne fît aussi bien et mieux avant le déluge? + +Est-on parvenu à boire plus qu'on ne buvait au temps de +l'ignorance et de la barbarie (vieux style)? Alexandre, +l'équivoque ami du bel Ephestion, ne buvait pas trop mal quoiqu'il +n'y eût pas de son temps de _Journal des Connaissances utiles, _et +je ne sais pas quel utilitaire serait capable de tarir, sans +devenir oïnopique et plus enflé que Lepeintre jeune ou qu'un +hippopotame, la grande coupe qu'il appelait la tasse d'Hercule. Le +maréchal de Bassompierre, qui vida sa grande batte à entonnoir à +la santé des treize cantons, me paraît singulièrement estimable +dans son genre et très difficile à perfectionner. + +Quel économiste nous élargira l'estomac de manière à contenir +autant de beefsteaks que feu Milon le Crotoniate qui mangeait un +boeuf? La carte du Café Anglais, de Véfour, ou de telle autre +célébrité culinaire que vous voudrez, me paraît bien maigre et +bien oecuménique, comparée à la carte du dîner de Trimalcion. -- À +quelle table sert-on maintenant une truie et ses douze marcassins +dans un seul plat? Qui a mangé des murènes et des lamproies +engraissées avec de l'homme? Croyez-vous en vérité que Brillat- +Savarin ait perfectionné Apicius? -- Est-ce chez Chevet que le +gros tripier de Vitellius trouverait à remplir son fameux bouclier +de Minerve de cervelles de faisans et de paons, de langues de +phénicoptères et de foies de scarrus? -- Vos huîtres du Rocher de +Cancale sent vraiment quelque chose de bien recherché à côté des +huîtres de Lucrin, à qui l'on avait fait une mer tout exprès. -- +Les petites maisons dans les faubourgs des marquis de la Régence +sont de misérables vide-bouteilles, si on les compare aux villas +des patriciens romains, à Baïes, à Caprée et à Tibur. Les +magnificences cyclopéennes de ces grands voluptueux lui +bâtissaient des monuments éternels pour des plaisirs d'un jour ne +devraient-elles pas nous faire tomber à plat ventre devant le +génie antique, et rayer à tout jamais de nos dictionnaires le mot +_perfectibilité?_ + +A-t-on inventé un seul péché capital de plus? Il n'y en a +malheureusement que sept comme devant, le nombre de chutes du +juste pour un jour, ce qui est bien médiocre. -- Je ne pense même +pas qu'après un siège de progrès, au train dont nous y allons, +aucun amoureux soit capable de renouveler le treizième travail +d'Hercule. -- Peut-on être agréable une seule fois de plus à sa +divinité qu'au temps de Salomon? Beaucoup de savants très +illustres et de dames très respectables soutiennent l'opinion tout +à fait contraire, et prétendent que l'amabilité va décroissant. Eh +bien! alors, que nous parlez-vous de progrès? -- Je sais bien que +vous me direz que l'on a une chambre haute et une chambre basse, +qu'on espère que bientôt tout le monde sera électeur, et le nombre +des représentants doublé ou triplé. Est-ce que vous trouvez qu'il +ne se commet pas assez de fautes de français comme cela à la +tribune nationale, et qu'ils ne sont pas assez pour la méchante +besogne qu'ils ont à brasser? Je ne comprends guère l'utilité +qu'il y a de parquer deux ou trois cents provinciaux dans une +baraque de bois, avec un plafond peint par M. Fragonard, pour leur +faire tripoter et gâcher je ne sais combien de petites lois +absurdes ou atroces. -- Qu'importe que ce soit un sabre, un +goupillon ou un parapluie qui vous gouverne! -- C'est toujours un +bâton, et je m'étonne que des hommes de progrès en soient à +disputer sur le choix du gourdin qui leur doit chatouiller +l'épaule, tandis qu'il serait beaucoup plus progressif et moins +dispendieux de le casser et d'en jeter les morceaux à tous les +diables. + +Le seul de vous qui ait le sens commun, c'est un fou, un grand +génie, un imbécile, un divin poète bien au-dessus de Lamartine, de +Hugo et de Byron; c'est Charles Fourier le phalanstérien qui est à +lui seul tout cela: lui seul a eu de la logique, et a l'audace de +pousser ses conséquences jusqu'au bout. -- Il affirme, sans +hésiter, que les hommes ne tarderaient pas à avoir une queue de +quinze pieds de long avec un oeil au bout; ce qui, assurément, est +un progrès, et permet de faire mille belles choses qu'on ne +pouvait faire auparavant, telles que d'assommer les éléphants sans +coup férir, de se balancer aux arbres sans escarpolettes, aussi +commodément que le macaque le mieux conditionné, de se passer de +parapluie ou d'ombrelle, en déployant la queue par-dessus sa tête +en guise de panache, comme font les écureuils qui se privent de +riflards très agréablement, et autres prérogatives qu'il serait +trop long d'énumérer. Plusieurs phalanstériens prétendent même +qu'ils en ont déjà une petite qui ne demande qu'à devenir plus +grande, pour peu que Dieu leur prête vie. + +Charles Fourier a inventé autant d'espèces d'animaux que Georges +Cuvier, le grand naturaliste. Il a inventé des chevaux qui seront +trois fois gros comme des éléphants, des chiens grands comme des +tigres, des poissons capables de rassasier plus de monde que les +trois poissons de Jésus-Christ que les incrédules voltairiens +pensent être des poissons d'avril, et moi une magnifique parabole. +Il a bâti des villes auprès de qui Rome, Babylone et Tyr ne sont +que des taupinières; il a entassé des Babels l'une sur l'autre, et +fait monter dans les rifles des spirales plus infinies que celles +de toutes les gravures de John Martinn; il a imaginé je ne sais +combien d'ordres d'architecture et de nouveaux assaisonnements; il +a fait un projet de théâtre qui paraîtrait grandiose même à des +Romains de l'empire, et dressé un menu de dîner que Lucius ou +Nomentanus eussent peut-être trouvé suffisant pour un dîner +d'amis; il promet de créer des plaisirs nouveaux, et de développer +les organes et les sens; il doit rendre les femmes plus belles et +plus voluptueuses, les hommes plus robustes et plus vigoureux; il +vous garantit des enfants, et se propose de réduire le nombre des +habitants du monde de façon que chacun y soit à son aise; ce qui +est plus raisonnable que de pousser les prolétaires à en faire +d'autres, sauf à les canonner ensuite dans les rues quand ils +pullulent trop, et à leur envoyer des boulets au lieu de pain. + +Le progrès est possible de cette façon seulement. -- Tout le reste +est une dérision amère, une pantalonnade sans esprit, qui n'est +pas même bonne à duper des gobe-mouches idiots. + +Le phalanstère est vraiment un progrès sur l'abbaye de Thélème, et +relègue définitivement le paradis terrestre au nombre des choses +tout à fait surannées et perruques. Les Mille et une Nuits et les +Contes de madame d'Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement +avec le phalanstère. Quelle fécondité! quelle invention! Il y a là +de quoi défrayer de merveilleux trois mille charretées de poèmes +romantiques ou classiques; et nos versificateurs, académiciens ou +non, sont de bien piètres trouveurs, si on les compare à +M. Charles Fourier, l'inventeur des attractions passionnées. -- +Cette idée de se servir de mouvements que l'on a jusqu'ici cherché +à réprimer est très assurément une haute et puissante idée. + +Ah! vous dites que nous sommes en progrès! -- Si, demain, un +volcan ouvrait sa gueule à Montmartre, et faisait à Paris un +linceul de cendre et un tombeau de lave, comme fit autrefois le +Vésuve à Stabia, à Pompéi et à Herculanum, et que, dans quelque +mille ans, les antiquaires de ce temps-là fissent des fouilles et +exhumassent le cadavre de la ville morte, dites quel monument +serait resté debout pour témoigner de la splendeur de la grande +enterrée, Notre-Dame la gothique? -- On aurait vraiment une belle +idée de nos arts en déblayant les Tuileries retouchées par +M. Fontaine! Les statues du pont Louis XV feraient un bel effet, +transportées dans les musées d'alors! Et, n'étaient les tableaux +des anciennes écoles et les statues de l'antiquité ou de la +Renaissance entassés dans la galerie du Louvre, ce long boyau +informe; n'était le plafond d'Ingres, qui empêcherait de croire +que Paris ne fût qu'un campement de Barbares, un village de +Welches ou de Topinamboux, ce qu'on retirerait des fouilles serait +quelque chose de bien curieux. -- Des briquets de gardes nationaux +et des casques de sapeurs pompiers, des écus frappés d'un coin +informe, voilà ce qu'on trouverait au lieu de ces belles armes, si +curieusement ciselées, que le moyen âge laisse au fond de ses +tours et de ses tombeaux en ruine, de ces médailles qui +remplissent les vases étrusques et pavent les fondements de toutes +les constructions romaines. Quant à nos misérables meubles de bois +plaqué, à tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins +que l'on appelle commodes ou secrétaires, tous ces ustensiles +informes et fragiles, j'espère que le temps en aurait assez pitié +pour en détruire jusqu'au moindre vestige. + +Une belle fois cette fantaisie nous a pris de faire un monument +grandiose et magnifique. Nous avons d'abord été obligés d'en +emprunter le plan aux vieux Romains; et, avant même d'être achevé, +notre Panthéon a fléchi sur ses jambes comme un enfant rachitique, +et a titubé comme un invalide ivre-mort, si bien qu'il nous a +fallu lui mettre des béquilles de pierre, sans quoi il serait chu +piteusement tout de son long, devant tout le monde, et aurait +apprêté aux nations à rire pour plus de cent ans. -- Nous avons +voulu planter un obélisque sur une de nos places; il nous fallut +l'aller filouter à Luxor, et nous avons été deux ans à l'amener +chez nous. La vieille Égypte bordait ses routes d'obélisques, +comme nous les nôtres de peupliers; elle en portait des bottes +sous ses bras, comme un maraîcher porte ses bottes d'asperges, et +taillait un monolithe dans les flancs de ses montagnes de granit +plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a +quelques siècles, on avait Raphaël, on avait Michel-Ange; +maintenant l'on a M. Paul Delaroche, le tout parce que l'on est en +progrès. -- Vous vantez votre Opéra; dix Opéras comme les vôtres +danseraient la sarabande dans un cirque romain. M. Martin lui-même +avec son tigre apprivoisé et son pauvre lion goutteux et endormi +comme un abonné de la _Gazette, _est quelque chose de bien +misérable à côté d'un gladiateur de l'antiquité. Vos +représentations à bénéfice qui durent jusqu'à deux heures du +matin, qu'est-ce que cela quand on pense à ces jeux qui duraient +cent jours, à ces représentations où de véritables vaisseaux se +battaient véritablement dans une véritable mer; où des milliers +d'hommes se taillaient consciencieusement en pièces; -- pâlis, Ô +héroïque Franconi! -- où, la mer retirée, le désert arrivait avec +ses tigres et ses lions rugissants, terribles comparses qui ne +servaient qu'une fois, où le premier rôle était rempli par quelque +robuste athlète Dace ou Pannonien que l'on eût été bien souvent +embarrassé de faire revenir à la fin de la pièce, dont l'amoureuse +était quelque belle et friande lionne de Numidie à jeun depuis +trois jours? -- L'éléphant funambule ne vous parait-il pas +supérieur à mademoiselle George? Croyez-vous que mademoiselle +Taglioni danse mieux qu'Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle? +Je suis persuadé que Roscins eût rendu des points à Bocage, tout +excellent qu'il soit. -- Galéria Coppiola remplit un rôle +d'ingénue à cent ans passés. Il est juste de dire que la plus +vieille de nos jeunes premières n'a guère plus de soixante ans, et +que mademoiselle Mars n'est pas même en progrès de ce côté-là: ils +avaient trois ou quatre mille dieux auxquels ils croyaient, et +nous n'en avons qu'un auquel nous ne croyons guère; c'est +progresser d'une étrange sorte. -- Jupiter n'est-il pas plus fort +que Don Juan, et un bien autre séducteur? En vérité, je ne sais ce +que nous avons inventé ou seulement perfectionné. + +Après les journalistes progressifs, et comme pour leur servir +d'antithèse, il y a les journalistes blasés, qui ont +habituellement vingt ou vingt-deux ans, qui ne sont jamais sortis +de leur quartier et n'ont encore couché qu'avec leur femme de +ménage. Ceux-là, tout les ennuie, tout les excède, tout les +assomme; ils sont rassasiés, blasés, usés, inaccessibles. Ils +connaissent d'avance ce que vous allez leur dire; ils ont vu, +senti, éprouvé, entendu tout ce qu'il est possible de voir, de +sentir, d'éprouver et d'entendre; le coeur humain n'a pas de +recoin si inconnu qu'ils n'y aient porté la lanterne. Ils vous +disent avec un aplomb merveilleux: Le coeur humain n'est pas comme +cela; les femmes ne sont pas faites ainsi; ce caractère est faux; +-- ou bien: -- Eh quoi! toujours des amours ou des haines! +toujours des hommes et des femmes! Ne peut-on nous parler d'autre +chose? Mais l'homme est usé jusqu'à la corde, et la femme encore +plus, depuis que M. de Balzac s'en mêle. + +Qui nous délivrera des hommes et des femmes? + +-- Vous croyez, monsieur, que votre fable est neuve? elle est +neuve à la façon du Pont-Neuf: rien au monde n'est plus commun; +j'ai lu cela je ne sais où, quand j'étais en nourrice ou ailleurs; +on m'en rebat les oreilles depuis dix ans. -- Au reste, apprenez, +monsieur, qu'il n'y a rien que je ne sache, que tout est usé pour +moi, et que votre idée, fût-elle vierge comme la vierge Marie, je +n'affirmerais pas moins l'avoir vue se prostituer sur les bornes +aux moindres grimauds et aux plus minces cuistres. + +Ces journalistes ont été cause de Jocko, du Monstre Vert, des +Lions de Mysore et de mille autres belles inventions. + +Ceux-là se plaignent continuellement d'être obligés de lire des +livres et de voir des pièces de théâtre. À propos d'un méchant +vaudeville, ils vous parlent des amandiers en fleurs, de tilleuls +qui embaument, de la brise du printemps, de l'odeur du jeune +feuillage; ils se font amants de la nature à la façon du jeune +Werther, et cependant n'ont jamais mis le pied hors de Paris, et +ne distingueraient pas un chou d'avec une betterave. -- Si c'est +l'hiver, ils vous diront les agréments du foyer domestique, et le +feu qui pétille et les chenets, et les pantoufles, et la rêverie, +et le demi-sommeil; ils ne manqueront pas de citer le fameux vers +de Tibulle: + +_Quam juvat immites ventos audire cubantem_ + +moyennant quoi ils se donneront une petite tournure à la fois +désillusionnée et naïve la plus charmante du monde. Ils se +poseront en hommes sur qui l'oeuvre des hommes ne peut plus rien, +que les émotions dramatiques laissent aussi froids et aussi secs +que le canif dont ils taillent leur plume, et qui crient +cependant, comme J.-J. Rousseau: Voilà la pervenche! Ceux-là +professent une antipathie féroce pour les colonels du Gymnase, les +oncles d'Amérique, les cousins, les cousines, les vieux grognards +sensibles, les veuves romanesques, et tâchent de nous guérir du +vaudeville en prouvant chaque jour, par leurs feuilletons, que +tous les Français ne sont pas nés malins -- En vérité, nous ne +trouvons pas grand mal à cela; bien au contraire, et nous nous +plaisons à reconnaître que l'extinction du vaudeville ou de +l'opéra-comique en France (genre national) serait un des plus +grands bienfaits du ciel. -- Mais je voudrais bien savoir quelle +espèce de littérature ces messieurs laisseraient s'établir à la +place de celle-là. Il est vrai que ce ne pourrait être pis. + +D'autres prêchent contre le faux goût et traduisent Sénèque le +tragique. Dernièrement, et pour clore la marche, il s'est formé un +nouveau bataillon de critiques d'une espèce non encore vue. + +Leur formule d'appréciation est la plus commode, la plus +extensible, la plus malléable, la plus péremptoire, la plus +superlative et la plus triomphante qu'un critique ait jamais pu +imaginer. Zoïle n'y eût certainement pas perdu. + +Jusqu'ici, lorsqu'on avait voulu déprécier un ouvrage quelconque, +ou le déconsidérer aux yeux de l'abonné patriarcal et naïf, on +avait fait des citations fausses ou perfidement isolées; on avait +tronqué des phrases et mutilé des vers, de façon que l'auteur lui- +même se fût trouvé le plus ridicule du monde; on lui avait intenté +des plagiats imaginaires; on rapprochait des passages de son livre +avec des passages d'auteurs anciens ou modernes, qui n'y avaient +pas le moindre rapport; on l'accusait, en style de cuisinière, et +avec force solécismes, de ne pas savoir sa langue, et de dénaturer +le français de Racine et de Voltaire; on assurait sérieusement que +son ouvrage poussait à l'anthropophagie, et que les lecteurs +devenaient immanquablement cannibales ou hydrophobes dans le +courant de la semaine; mais tout cela était pauvre, retardataire, +faux toupet et fossile au possible À force d'avoir traîné le long +des feuilletons et des articles _Variétés, _l'accusation +d'immoralité devenait insuffisante, et tellement hors de service +qu'il n'y avait plus guère que _le Constitutionnel, _journal +pudique et progressif, comme on sait, qui eût ce désespéré courage +de l'employer encore. + +L'on a donc inventé la critique d'avenir, la critique prospective. +Concevez-vous, du premier coup, comme cela est charmant et +provient d'une belle imagination? La recette est simple, et l'on +peut vous la dire -- Le livre qui sera beau et qu'on louera est le +livre qui n'a pas encore paru. Celui qui paraît est +infailliblement détestable. Celui de demain sera superbe; mais +c'est toujours aujourd'hui. + +Il en est de cette critique comme de ce barbier qui avait pour +enseigne ces mots écrits en gros caractères: + +ICI L'ON RASERA GRATIS DEMAIN. + +Tous les pauvres diables qui lisaient la pancarte se promettaient +pour le lendemain cette douceur ineffable et souveraine d'être +barbifiés une fois en leur vie sans bourse délier: et le poil en +poussait d'aise d'un demi-pied au menton pendant la nuitée qui +précédait ce bien heureux jour; mais, quand ils avaient la +serviette au cou, le frater leur demandait s'ils avaient de +l'argent, et qu'ils se préparassent à cracher au bassin, sinon +qu'il les accommoderait en abatteurs de noix ou en cueilleurs de +pommes du Perche; et il jurait son grand sacredieu qu'il leur +trancherait la gorge avec son rasoir, à moins qu'ils ne le +payassent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, +d'alléguer la pancarte et la sacro-sainte inscription. -- Hé! hé! +mes petits bedons! faisait le barbier, vous n'êtes pas grands +clercs, et auriez bon besoin de retourner aux écoles! La pancarte +dit: Demain. Je ne suis pas si niais et fantastique d'humeur que +de raser gratis aujourd'hui; mes confrères diraient que je perds +le métier. -- Revenez l'autre fois ou la semaine des trois jeudis, +vous vous en trouverez on ne peut mieux. Que je devienne ladre +vert ou mézeau, si je ne vous le fais gratis, foi d'honnête +barbier. + +Les auteurs qui lisent un article prospectif, où l'on daube un +ouvrage actuel, se flattent que le livre qu'ils font sera le livre +de l'avenir. Ils tâchent de s'accommoder, autant que faire se +peut, aux idées du critique, et se font sociaux, progressifs, +moralisants, palingénésiques, mythiques, panthéistes, buchézistes, +croyant par là échapper au formidable anathème; mais il leur +arrive ce qui arrivait aux pratiques du barbier: -- aujourd'hui +n'est pas la veille de demain. Le demain tant promis ne luira +jamais sur le monde; car cette formule est trop commode pour qu'on +l'abandonne de sitôt. Tout en décriant ce livre dont on est +jaloux, et qu'on voudrait anéantir, on se donne les gants de la +plus généreuse impartialité. On a l'air de ne pas demander mieux +que de trouver bien à louer, et cependant on ne le fait jamais. +Cette recette est bien supérieure à celle que l'on pouvait appeler +rétrospective et qui consiste à ne vanter que des ouvrages +anciens, qu'on ne lit plus et qui ne gênent personne, aux dépens +des livres modernes, dont on s'occupe et qui blessent plus +directement les amours-propres. + +Nous avons dit, avant de commencer cette revue de messieurs les +critiques, que la matière pourrait fournir quinze ou seize mille +volumes in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques +lignes; je commence à craindre que ces quelques lignes ne soient +des lignes de deux ou trois mille toises de longueur chacune et ne +ressemblent à ces grosses brochures épaisses à ne les pouvoir pas +trouer d'un trou de canon, et qui portent perfidement pour titre: +Un mot sur la révolution, un mot sur ceci ou cela. L'histoire des +faits et gestes, des amours multiples de la diva Madeleine de +Maupin courrait grand risque d'être éconduite, et on concevra que +ce n'est pas trop d'un volume tout entier pour chanter dignement +les aventures de cette belle Bradamante. -- C'est pourquoi, +quelque envie que nous ayons de continuer le blason des illustres +Aristarques de l'époque, nous nous contenterons du crayon commencé +que nous venons d'en tirer, en y ajoutant quelques réflexions sur +la bonhomie de nos débonnaires confrères en Apollon, qui, aussi +stupides que le Cassandre des pantomimes, restent là à recevoir +les coups de batte d'Arlequin et les coups de pied au cul de +Paillasse, sans bouger non plus que des idoles. + +Ils ressemblent à un maître d'armes qui, dans un assaut, +croiserait ses bras derrière son dos, et recevrait dans sa +poitrine découverte toutes les bottes de son adversaire, sans +essayer une seule parade. + +C'est comme un plaidoyer où le procureur du roi aurait seul la +parole, ou comme un débat où la réplique ne serait pas permise. + +Le critique avance ceci et cela. Il tranche du grand et taille en +plein drap. Absurde, détestable, monstrueux: cela ne ressemble à +rien, cela ressemble à tout. On donne un drame, le critique le va +voir; il se trouve qu'il ne répond en rien au drame qu'il avait +forgé dans sa tête sur le titre; alors, dans son feuilleton, il +substitue son drame à lui au drame de l'auteur. Il fait de grandes +tartines d'érudition; il se débarrasse de toute la science qu'il a +été se faire la veille dans quelque bibliothèque et traite de Turc +à More des gens chez qui il devrait aller à l'école, et dont le +moindre en remontrerait à de plus forts que lui. + +Les auteurs endurent cela avec une magnanimité, une longanimité +qui me paraît vraiment inconcevable. Quels sont donc, au bout du +compte, ces critiques au ton si tranchant, à la parole si brève +que l'on croirait les vrais fils des dieux? ce sont tout bonnement +des hommes avec qui nous avons été au collège, et à qui évidemment +leurs études ont moins profité qu'à nous, puisqu'ils n'ont produit +aucun ouvrage et ne peuvent faire autre chose que conchier et +gâter ceux des autres comme de véritables stryges stymphalides. + +Ne serait-ce pas quelque chose à faire que la critique des +critiques? car ces grands dégoûtés, qui font tant les superbes et +les difficiles, sont loin d'avoir l'infaillibilité de notre saint +père. Il y aurait de quoi remplir un journal quotidien et du plus +grand format. Leurs bévues historiques ou autres, leurs citations +controuvées, leurs fautes de français, leurs plagiats, leur +radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais goût, leur +pauvreté d'idées, leur manque d'intelligence et de tact, leur +ignorance des choses les plus simples qui leur fait volontiers +prendre le Pirée pour un homme et M. Delaroche pour un peintre +fourniraient amplement aux auteurs de quoi prendre leur revanche, +sans autre travail que de souligner les passages au crayon et de +les reproduire textuellement; car on ne reçoit pas avec le brevet +de critique le brevet de grand écrivain, et il ne suffit pas de +reprocher aux autres des fautes de langage ou de goût pour n'en +point faire soi-même; nos critiques le prouvent tous les jours. -- +Que si Chateaubriand, Lamartine et d'autres gens comme cela +faisaient de la critique, je comprendrais qu'on se mît à genoux et +qu'on adorât; mais que MM. Z. K. Y. V. Q. X., ou telle autre +lettre de l'alphabet entre A et W, fassent les petits Quintiliens +et vous gourmandent au nom de la morale et de la belle +littérature, c'est ce qui me révolte toujours et me fait entrer en +des fureurs nonpareilles. Je voudrais qu'on fît une ordonnance de +police qui défendît à certains noms de se heurter à certains +autres. Il est vrai qu'un chien peut regarder un évêque, et que +Saint-Pierre de Rome, tout géant qu'il soit, ne peut empêcher que +ces Transtévérins ne le salissent par en bas d'une étrange sorte; +mais je n'en crois pas moins qu'il serait fou d'écrire au long de +certaines réputations monumentales: + +DEFENSE DE DEPOSER DES ORDURES ICI. + +Charles X avait seul bien compris la question. En ordonnant la +suppression des journaux, il rendait un grand service aux arts et +à la civilisation. Les journaux sont des espèces de courtiers ou +de maquignons qui s'interposent entre les artistes et le public, +entre le roi et le peuple. On sait les belles choses qui en sont +résultées. Ces aboiements perpétuels assourdissent l'inspiration, +et jettent une telle méfiance dans les coeurs et dans les esprits +que l'on n'ose se fier ni à un poète, ni à un gouvernement; ce qui +fait que la royauté et la poésie, ces deux plus grandes choses du +monde, deviennent impossibles, au grand malheur des peuples, qui +sacrifient leur bien-être au pauvre plaisir de lire, tous les +matins, quelques mauvaises feuilles de mauvais papier, +barbouillées de mauvaise encre et de mauvais style. Il n'y avait +point de critique d'art sous Jules II, et je ne connais pas de +feuilleton sur Daniel de Volterre, Sébastien del Piombo, Michel- +Ange, Raphaël, ni sur Ghiberti delle Porte, ni sur Benvenuto +Cellini; et cependant je pense que, pour des gens qui n'avaient +point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot _art _ni le mot +_artistique, _ils avaient assez de talent comme cela, et ne +s'acquittaient point trop mal de leur métier. La lecture des +journaux empêche qu'il n'y ait de vrais savants et de vrais +artistes; c'est comme un excès quotidien qui vous fait arriver +énervé et sans force sur la couche des Muses, ces filles dures et +difficiles qui veulent des amants vigoureux et tout neufs. Le +journal tue le livre, comme le livre a tué l'architecture, comme +l'artillerie a tué le courage et la force musculaire. On ne se +doute pas des plaisirs que nous enlèvent les journaux. Ils nous +ôtent la virginité de tout; ils font qu'on n'a rien en propre, et +qu'on ne peut posséder un livre à soi seul; ils vous ôtent la +surprise du théâtre, et vous apprennent d'avance tous les +dénouements; ils vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, +de commérer et de médire, de faire une nouvelle ou d'en colporter +une vraie pendant huit jours dans tous les salons du monde. Ils +nous entonnent, malgré nous, des jugements tout faits, et nous +préviennent contre des choses que nous aimerions; ils font que les +marchands de briquets phosphoriques, pour peu qu'ils aient de la +mémoire, déraisonnent aussi impertinemment littérature que des +académiciens de province; ils font que, toute la journée, nous +entendons, à la place d'idées naïves ou d'âneries individuelles, +des lambeaux de journal mal digérés qui ressemblent à des +omelettes crues d'un côté et brûlées de l'autre, et qu'on nous +rassasie impitoyablement de nouvelles meules de trois ou quatre +heures, et que les enfants à la mamelle savent déjà; ils nous +émoussent le goût, et nous rendent pareils à ces buveurs d'eau-de- +vie poivrée, à ces avaleurs de limes et de râpes qui ne trouvent +plus aucune saveur aux vins les plus généreux et n'en peuvent +saisir le bouquet fleuri et parfumé. Si Louis-Philippe, une bonne +fois pour toutes, supprimait tous les journaux littéraires et +politiques je lui en saurais un gré infini, et je lui rimerais +sur-le-champ un beau dithyrambe échevelé en vers libres et à rimes +croisées; signé: votre très humble et très fidèle sujet etc. Que +l'on ne s'imagine pas que l'on ne s'occuperait plus de +littérature; au temps où il n'y avait pas de journaux, un quatrain +occupait tout Paris huit jours et une première représentation six +mois. + +Il est vrai que l'on perdrait à cela les annonces et les éloges à +trente sous la ligne, et la notoriété serait moins prompte et +moins foudroyante. Mais j'ai imaginé un moyen très ingénieux de +remplacer les annonces Si d'ici à la mise en vente de ce glorieux +roman, mon gracieux monarque a supprimé les journaux, je m'en +servirai très assurément, et je m'en promets monts et merveilles. +Le grand jour arrivé, vingt-quatre crieurs à cheval, aux livrées +de l'éditeur, avec son adresse sur le dos et sur la poitrine, +portant en main une bannière où serait brodé des deux côtés le +titre du roman, précédés chacun d'un tambourineur et d'un +timbalier, parcourront la ville, et, s'arrêtant aux places et aux +carrefours, crieront à haute et intelligible voix: + +C'est aujourd'hui et non hier ou demain que l'on met en vente +l'admirable, l'inimitable, le divin et plus que divin roman du +très célèbre Théophile Gautier, _Mademoiselle de Maupin, _que +l'Europe et même les autres parties du monde et la Polynésie +attendent si impatiemment depuis un an et plus. Il s'en vend cinq +cents à la minute, et les éditions se succèdent de demi-heure en +demi-heure; on est déjà à la dix-neuvième. Un piquet de gardes +municipaux est à la porte du magasin, contient la foule et +prévient tous les désordres. -- Certes, cela vaudrait bien une +annonce de trois lignes dans les _Débats _et le _Courrier +français, _entre les ceintures élastiques, les cols en crinoline, +les biberons en tétine incorruptible, la pâte de Regnault et les +recettes contre le mal de dents. + +Mai 1834. + +Chapitre 1 + +Tu te plains, mon cher ami, de la rareté de mes lettres. -- Que +veux-tu que je t'écrive, sinon que je me porte bien et que j'ai +toujours la même affection pour toi? -- Ce sont choses que tu sais +parfaitement, et qui sont si naturelles à l'âge que j'ai et avec +les belles qualités qu'on te voit, qu'il y a presque du ridicule à +faire parcourir cent lieues à une misérable feuille de papier pour +ne rien dire de plus. -- J'ai beau chercher, je n'ai rien qui +vaille la peine d'être rapporté; -- ma vie est la plus unie du +monde, et rien n'en vient couper la monotonie. Aujourd'hui amène +demain comme hier avait amené aujourd'hui; et, sans avoir la +fatuité d'être prophète, je puis prédire hardiment le matin ce qui +m'arrivera le soir. + +Voici la disposition de ma journée: -- je me lève, cela va sans +dire, et c'est le commencement de toute journée; je déjeune, je +fais des armes, je sors, je rentre, je dîne, fais quelques visites +ou m'occupe de quelque lecture: puis je me couche précisément +comme j'avais fait la veille; je m'endors, et mon imagination, +n'étant pas excitée par des objets nouveaux, ne me fournit que des +songes usés et rebattus, aussi monotones que ma vie réelle: cela +n'est pas fort récréatif, comme tu vois. Cependant je m'accommode +mieux de cette existence que je n'aurais fait il y a six mois. -- +Je m'ennuie, il est vrai, mais d'une manière tranquille et +résignée, qui ne manque pas d'une certaine douceur que je +comparerais assez volontiers à ces jours d'automne pâles et tièdes +auxquels on trouve un charme secret après les ardeurs excessives +de l'été. + +Cette existence-là, quoique je l'aie acceptée en apparence, n'est +guère faite pour moi cependant, ou du moins elle ressemble fort +peu à celle que je me rêve et à laquelle je me crois propre. -- +Peut-être me trompé-je, et ne suis-je fait effectivement que pour +ce genre de vie; mais j'ai peine à le croire, car, si c'était ma +vraie destinée, je m'y serais plus aisément emboîté, et je +n'aurais pas été meurtri par ses angles à tant d'endroits et si +douloureusement. + +Tu sais comme les aventures étranges ont un attrait tout-puissant +sur moi, comme j'adore tout ce qui est singulier, excessif et +périlleux, et avec quelle avidité je dévore les romans et les +histoires de voyages; il n'y a peut-être pas sur la terre de +fantaisie plus folle et plus vagabonde que la mienne: eh bien, je +ne sais par quelle fatalité cela s'arrange, je n'ai jamais eu une +aventure, je n'ai jamais fait un voyage. Pour moi, le tour du +monde est le tour de la ville où je suis; je touche mon horizon de +tous les côtés; je me coudoie avec le réel. Ma vie est celle du +coquillage sur le banc de sable, du lierre autour de l'arbre, du +grillon dans la cheminée. -- En vérité, je suis étonné que mes +pieds n'aient pas encore pris racine. + +On peint l'Amour avec un bandeau sur les yeux; c'est le Destin +qu'on devrait peindre ainsi. + +J'ai pour valet une espèce de manant assez lourd et assez stupide, +qui a autant couru que le vent de bise, qui a été au diable, je ne +sais où, qui a vu de ses yeux tout ce dont je me forme de si +belles idées et s'en soucie comme d'un verre d'eau; il s'est +trouvé dans les situations les plus bizarres; il a eu les plus +étonnantes aventures qu'on puisse avoir. Je le fais parler +quelquefois, et j'enrage en pensant que toutes ces belles choses +sont arrivées à un butor qui n'est capable ni de sentiment ni de +réflexion, et qui n'est bon qu'à faire ce qu'il fait, c'est-à-dire +à battre des habits et à décrotter des bottes. + +Il est évident que la vie de ce maraud devait être la mienne. -- +Pour lui, il me trouve fort heureux et entre en de grands +étonnements de me voir triste comme je suis. + +Tout cela n'est pas fort intéressant, mon pauvre ami, et ne vaut +guère la peine d'être écrit, n'est-ce pas? Mais, puisque tu veux +absolument que je t'écrive, il faut bien que je te raconte ce que +je pense et ce que je sens, et que je te fasse l'histoire de mes +idées, à défaut d'événements et d'actions. -- Il n'y aura peut- +être pas grand ordre ni grande nouveauté dans ce que j'aurai à te +dire; mais il ne faudra t'en prendre qu'à toi. Tu l'auras voulu. + +Tu es mon ami d'enfance, j'ai été élevé avec toi; notre vie a été +commune bien longtemps, et nous sommes accoutumés à échanger nos +plus intimes pensées. Je puis donc te conter, sans rougir, toutes +les niaiseries qui traversent ma cervelle inoccupée; je +n'ajouterai pas un mot, je ne retrancherai pas un mot, je n'ai pas +d'amour-propre avec toi. Aussi je serai exactement vrai, -- même +dans les choses petites et honteuses; ce n'est pas devant toi, à +coup sûr, que je me draperai. + +Sous ce linceul d'ennui nonchalant et affaissé dont je t'ai parlé +tout à l'heure remue parfois une pensée plutôt engourdie que +morte, et je n'ai pas toujours le calme doux et triste que donne +la mélancolie. -- J'ai des rechutes et je retombe dans mes +anciennes agitations. Rien n'est fatigant au monde comme ces +tourbillons sans motif et ces élans sans but. -- Ces jours-là, +quoique je n'aie rien à faire non plus que les autres, je me lève +de très grand matin, avant le soleil, tant il me semble que je +suis pressé et que je n'aurai jamais le temps qu'il faut; je +m'habille en toute hâte, comme si le feu était à la maison, +mettant mes vêtements au hasard et me lamentant pour une minute +perdue. -- Quelqu'un qui me verrait croirait que je vais à un +rendez-vous d'amour ou chercher de l'argent. -- Point du tout. -- +Je ne sais pas seulement où j'irai; mais il faut que j'aille, et +je croirais mon salut compromis si je restais. -- Il me semble que +l'on m'appelle du dehors, que mon destin passe à cet instant-là +dans la rue, et que la question de ma vie va se décider. + +Je descends, l'air effaré et surpris, les habits en désordre, les +cheveux mal peignés; les gens se retournent et rient à ma +rencontre, et pensent que c'est un jeune débauché qui a passé la +nuit à la taverne ou ailleurs. Je suis ivre en effet, quoique je +n'aie pas bu, et j'ai d'un ivrogne jusqu'à la démarche incertaine, +tantôt lente, tantôt rapide. Je vais de rue en rue comme un chien +qui a perdu son maître, cherchant à tout hasard, très inquiet, +très en éveil, me retournant au moindre bruit, me glissant dans +chaque groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je +heurte, et regardant partout avec une netteté de vision que je +n'ai pas dans d'autres moments. -- Puis il m'est démontré tout +d'un coup que je me trompe, que ce n'est pas là assurément, qu'il +faut aller plus loin, à l'autre bout de la ville, que sais-je? Et +je prends ma course comme si diable m'emportait. -- Je ne touche +le sol que du bout des pieds, et ne pèse pas une once. -- Je dois +en vérité avoir l'air singulier avec ma mine affairée et furieuse, +mes bras gesticulants et les cris inarticulés que je pousse. -- +Quand j'y songe de sang-froid, je me ris au nez à moi-même de tout +mon coeur, ce qui ne m'empêche pas, je te prie de le croire, de +recommencer à la prochaine occasion. + +Si l'on me demandait pourquoi je cours amas, je serais +certainement fort embarrassé de répondre. Je n'ai pas de hâte +d'arriver, puisque je ne vais nulle part. Je ne crains pas d'être +en retard, puisque je n'ai pas d'heure. -- Personne ne m'attend, - +- et je n'ai aucune raison de me presser ici. + +Est-ce une occasion d'aimer, une aventure, une femme, une idée ou +une fortune, quelque chose qui manque à ma vie et que je cherche +sans m'en rendre compte, et poussé par un instinct confus? est-ce +mon existence qui se veut compléter? est-ce l'envie de sortir de +chez moi et de moi-même, l'ennui de ma situation et le désir d'une +autre? C'est quelque chose de cela, et peut-être tout cela +ensemble. -- Toujours est-il que c'est un état fort déplaisant, +une irritation fébrile à laquelle succède ordinairement la plus +plate atonie. + +Souvent j'ai cette idée que, si j'étais parti une heure plus tôt, +ou si j'avais doublé le pas, je serais arrivé à temps; que, +pendant que je passais par cette rue, ce que je cherche passait +par l'autre, et qu'il a suffi d'un embarras de voitures pour me +faire manquer ce que je poursuis à tout hasard depuis si +longtemps. -- Tu ne peux t'imaginer les grandes tristesses et les +profonds désespoirs où je tombe quand je vois que tout cela +n'aboutit à rien, et que ma jeunesse se passe et qu'aucune +perspective ne s'ouvre devant moi; alors toutes mes passions +inoccupées grondent sourdement dans mon coeur, et se dévorent +entre elles faute d'autre aliment, comme les bêtes d'une ménagerie +auxquelles le gardien a oublié de donner leur nourriture. Malgré +les désappointements étouffés et souterrains de tous les jours, il +y a quelque chose en moi qui résiste et ne veut pas mourir. Je +n'ai pas d'espérance, car, pour espérer, il faut un désir, une +certaine propension à souhaiter que les choses tournent d'une +manière plutôt que d'une autre. Je ne désire rien, car je désire +tout. Je n'espère pas, ou plutôt je n'espère plus; -- cela est +trop niais, -- et il m'est profondément égal qu'une chose soit ou +ne soit pas. -- J'attends, -- quoi? Je ne sais, mais j'attends. + +C'est une attente frémissante, pleine d'impatience coupée de +soubresauts et de mouvements nerveux comme doit l'être celle d'un +amant qui attend sa maîtresse. -- Rien ne vient; -- j'entre en +furie ou me mets à pleurer. -- J'attends que le ciel s'ouvre et +qu'il en descende un ange qui me fasse une révélation qu'une +révolution éclate et qu'on me donne un trône qu'une vierge de +Raphaël se détache de sa toile, et me vienne embrasser, que des +parents que je n'ai pas meurent et me laissent de quoi faire +voguer ma fantaisie sur un fleuve d'or, qu'un hippogriffe me +prenne et m'emporte dans des régions inconnues. -- Mais quoi que +j'attende, ce n'est à coup sûr rien d'ordinaire et de médiocre. + +Cela est poussé au point que, lorsque je rentre chez moi, je ne +manque jamais à dire: -- Il n'est venu personne? Il n'y a pas de +lettre pour moi? rien de nouveau? -- Je sais parfaitement qu'il +n'y a rien qu'il ne peut rien y avoir. C'est égal; je suis +toujours fort surpris et fort désappointé quand on me fait la +réponse habituelle: -- Non, monsieur, -- absolument rien. + +Quelquefois, -- cependant cela est rare, -- l'idée se précise +davantage. -- Ce sera quelque belle femme que je ne connais pas et +qui ne me connaît pas, avec qui je me serai rencontré au théâtre +ou à l'église et qui n'aura pas pris garde à moi le moins du +monde. -- Je parcours toute la maison, et jusqu'à ce que j'aie +ouvert la porte de la dernière chambre, j'ose à peine le dire, +tant cela est fou, j'espère qu'elle est venue et qu'elle est là. - +- Ce n'est pas fatuité de ma part. -- Je suis si peu fat que +plusieurs femmes se sont préoccupées fort doucement de moi, à ce +que d'autres personnes m'ont dit que je croyais très indifférentes +à mon égard, et n'avoir jamais rien pensé de particulier sur mon +propos. -- Cela vient d'autre part. + +Quand je ne suis pas hébété par l'ennui et le découragement, mon +âme se réveille et reprend toute son ancienne vigueur. + +J'espère, j'aime, je désire, et mes désirs sont tellement violents +que je m'imagine qu'ils feront tout venir à eux comme un aimant +doué d'une grande puissance attire à lui les parcelles de fer, +encore qu'elles en soient fort éloignées. -- C'est pourquoi +j'attends les choses que je souhaite, au lieu d'aller à elles, et +je néglige assez souvent les facilités qui s'ouvrent le plus +favorablement devant mes espérances. -- Un autre écrirait un +billet le plus amoureux du monde à la divinité de son coeur, ou +chercherait l'occasion de s'en rapprocher. -- Moi, je demande au +messager la réponse à une lettre que je n'ai pas écrite, et passe +mon temps à bâtir dans ma tête les situations les plus +merveilleuses pour me faire voir à celle que j'aime sous le jour +le plus inattendu et le plus favorable. -- On ferait un livre plus +gros et plus ingénieux que les Stratagèmes de Polybe de tous les +stratagèmes que j'imagine pour m'introduire auprès d'elle et lui +découvrir ma passion. Il suffirait le plus souvent de dire à un de +mes amis: -- Présentez-moi chez madame une telle, -- et d'un +compliment mythologique convenablement ponctué de soupirs. + +À entendre tout cela, on me croirait propre à mettre aux Petites- +Maisons; je suis cependant assez raisonnable garçon, et je n'ai +pas mis beaucoup de folles en action. Tout cela se passe dans les +caves de mon âme, et toutes ces idées saugrenues sont ensevelies +très soigneusement au fond de moi; du dehors on ne voit rien, et +j'ai la réputation d'un jeune homme tranquille et froid, peu +sensible aux femmes et indifférent aux choses de son âge; ce qui +est aussi loin de la vérité que le sont habituellement les +jugements du monde. + +Cependant, malgré toutes les choses qui m'ont rebuté, quelques-uns +de mes désirs se sont réalisés et, par le peu de joie que leur +accomplissement m'a causé, j'en suis venu à craindre +l'accomplissement des autres. Tu te souviens de l'ardeur enfantine +avec laquelle je désirais avoir un cheval à moi; ma mère m'en a +donné un tout dernièrement; il est noir d'ébène, une petite étoile +blanche au front, à tous crins, le poil luisant, la jambe fine, +précisément comme je le voulais. Quand on me l'a amené, cela m'a +fait un tel saisissement que je suis resté un grand quart d'heure +tout pâle, sans me pouvoir remettre; puis j'ai monté dessus, et, +sans dire un seul mot, je suis parti au grand galop, et j'ai couru +plus d'une heure devant moi à travers champs dans un ravissement +difficile à concevoir: j'en ai fait tous les jours autant pendant +plus d'une semaine, et je ne sais pas, en vérité, comment je ne +l'ai pas fait crever ou rendu tout au moins poussif. -- Peu à peu +toute cette grande ardeur s'est apaisée. J'ai mis mon cheval au +trot, puis au pas, puis j'en suis venu à le monter si +nonchalamment que souvent il s'arrête et que je ne m'en aperçois +pas le plaisir s'est tourné en habitude beaucoup plus promptement +que je ne l'aurais cru. -- Quant à Ferragus, c'est ainsi que je +l'ai nommé, c'est bien la plus charmante bête que l'on puisse +voir. Il a des barbes aux pieds comme du duvet d'aigle; il est vif +comme une chèvre et doux comme un agneau. Tu auras le plus grand +plaisir à galoper dessus quand tu viendras ici; et quoique ma +fureur d'équitation soit bien tombée, je l'aime toujours beaucoup, +car il a un très estimable caractère de cheval, et je le préfère +sincèrement à beaucoup de personnes. Si tu entendais comme il +hennit joyeusement quand je vais le voir à son écurie, et avec +quels yeux intelligents il me regarde! J'avoue que je suis touché +de ces témoignages d'affection, que je lui prends le cou et que je +l'embrasse aussi tendrement, ma foi, que si c'était une belle +fille. + +J'avais aussi un autre désir, plus vif, plus ardent, plus +perpétuellement éveillé, plus chèrement caressé, et auquel j'avais +bâti dans mon âme un ravissant château de cartes, un palais de +chimères, détruit bien souvent et relevé avec une constance +désespérée -- c'était d'avoir une maîtresse, -- une maîtresse tout +à fait à moi, -- comme le cheval. -- Je ne sais pas si la +réalisation de ce rêve m'aurait aussi promptement trouvé froid que +la réalisation de l'autre; -- j'en doute. Mais peut-être ai-je +tort, et en serai-je aussi vite lassé. -- Par une disposition +spéciale, je désire si frénétiquement ce que je désire, sans +toutefois rien faire pour me le procurer, que si par hasard, ou +autrement, j'arrive à l'objet de mon voeu, j'ai une courbature +morale si forte et suis tellement harassé, qu'il me prend des +défaillances et que je n'ai plus assez de vigueur pour en jouir: +aussi des choses qui me viennent sans que je les aie souhaitées me +font-elles ordinairement plus de plaisir que celles que j'ai le +plus ardemment convoitées. + +J'ai vingt-deux ans; je ne suis pas vierge. -- Hélas! on ne l'est +plus à cet âge-là, maintenant, ni de corps, -- ni de coeur, -- ce +qui est bien pis. -- Outre celles qui font plaisir aux gens pour +la somme et qui ne doivent pas plus compter qu'un rêve lascif, +j'ai bien eu par-ci par-là, dans quelque coin obscur, quelques +femmes honnêtes ou à peu près, ni belles ni laides, ni jeunes ni +vieilles, comme il s'en offre aux jeunes gens qui n'ont point +d'affaire réglée, et dont le coeur est dans le désoeuvrement. -- +Avec un peu de bonne volonté et une assez forte dose d'illusions +romanesques, on appelle cela une maîtresse, si l'on veut. -- Quant +à moi, ce m'est une chose impossible, et l'en aurais mille de +cette espèce que je n'en croirais pas moins mon désir aussi +inaccompli que jamais. + +Je n'ai donc pas encore eu de maîtresse, et tout mon désir est +d'en avoir une. -- C'est une idée qui me tracasse singulièrement; +ce n'est pas effervescence de tempérament, bouillon du sang, +premier épanouissement de puberté. Ce n'est pas la femme que je +veux, c'est une femme, une maîtresse; je la veux, je l'aurai, et +d'ici à peu; si je ne réussissais pas, je t'avoue que je ne me +relèverais pas de là, et que j'en garderais devant moi-même une +timidité intérieure, un découragement sourd qui influerait +gravement sur le reste de ma vie. -- Je me croirais manqué sous de +certains rapports, inharmonique ou dépareillé, -- contrefait +d'esprit ou de coeur; car enfin ce que je demande est juste, et la +nature le doit à tout homme. Tant que je ne serai pas parvenu à +mon but, je ne me regarderai moi-même que comme un enfant, et je +n'aurai pas en moi la confiance que j'y dois avoir. -- Une +maîtresse pour moi, c'est la robe virile pour un jeune Romain. + +Je vois tant d'hommes, ignobles sous tous les rapports, avoir de +belles femmes dont ils sont à peine dignes d'être les laquais que +la rougeur m'en monte au front pour elles -- et pour moi. -- Cela +me fait prendre une pitoyable opinion des femmes de les voir +s'enticher de tels goujats qui les méprisent et les trompent, +plutôt que de se donner à quelque jeune homme loyal et sincère qui +s'estimerait fort heureux, et les adorerait à genoux; à moi, par +exemple. Il est vrai que ces espèces encombrent les salons, font +la roue devant tous les soleils et sont toujours couchées au dos +de quelque fauteuil, tandis que moi je reste à la maison, le front +appuyé contre la vitre, à regarder fumer la rivière et monter le +brouillard, tout en élevant silencieusement dans mon coeur le +sanctuaire parfumé, le temple merveilleux où je dois loger l'idole +future de mon âme. -- Chaste et poétique occupation, dont les +femmes vous savent aussi peu gré que possible. + +Les femmes ont fort peu de goût pour les contemplateurs et prisent +singulièrement ceux qui mettent leurs idées en action. Après tout, +elles n'ont pas tort. Obligées par leur éducation et leur position +sociale à se taire et à attendre, elles préfèrent naturellement +ceux qui viennent à elles et parlent, ils les tirent d'une +situation fausse et ennuyeuse: je sens tout cela; mais jamais de +ma vie je ne pourrai prendre sur moi, comme j'en vois beaucoup qui +le font, de me lever de ma place, de traverser un salon, et +d'aller dire inopinément à une femme: -- Votre robe vous va comme +un ange, ou: -- Vous avez ce soir les yeux d'un lumineux +particulier. + +Tout cela n'empêche pas qu'il ne me faille absolument une +maîtresse. Je ne sais pas qui ce sera, mais je ne vois personne +dans les femmes que je connais qui puisse convenablement remplir +cette importante dignité. Je ne leur trouve que très peu des +qualités qu'il me faut. Celles qui auraient assez de jeunesse +n'ont pas assez de beauté ou d'agréments dans l'esprit; celles qui +sont belles et jeunes sont d'une vertu ignoble et rebutante, ou +manquent de la liberté nécessaire; et puis il y a toujours par là +quelque mari, quelque frère, quelque mère ou quelque tante, je ne +sais quoi, qui a de gros yeux et de grandes oreilles, et qu'il +faut amadouer ou jeter par la fenêtre. -- Toute rose a son +puceron, toute femme a des tas de parents dont il faut +l'écheniller soigneusement, si l'on veut cueillir un jour le fruit +de sa beauté. Il n'y a pas jusqu'aux arrières-petits-cousins de la +province, et qu'on n'a jamais vus, qui ne veuillent maintenir dans +toute sa blancheur la pureté immaculée de la chère cousine. Cela +est nauséabond, et je n'aurai jamais la patience qu'il faut pour +arracher toutes les mauvaises herbes et élaguer toutes les ronces +qui obstruent fatalement les avenues d'une jolie femme. + +Je n'aime pas beaucoup les mamans, et j'aime encore moins les +petites filles. Je dois avouer aussi que les femmes mariées n'ont +qu'un très médiocre attrait pour moi. -- Il y a là-dedans une +confusion et un mélange qui me révoltent; je ne puis souffrir +cette idée de partage. La femme qui a un mari et un amant est une +prostituée pour l'un des deux et souvent pour tous deux, et puis +je ne saurais consentir à céder la place à un autre. Ma fierté +naturelle ne saurait se plier à un tel abaissement. Jamais je ne +m'en irai parce qu'un autre homme arrive. Dût la femme être +compromise et perdue, dussions-nous nous battre à coups de +couteau, chacun un pied sur son corps, -- je resterai. -- Les +escaliers dérobés, les armoires, les cabinets et toutes les +machines de l'adultère seraient de pauvre ressource avec moi. + +Je suis peu épris de ce qu'on appelle candeur virginale, innocence +du bel âge, pureté de coeur, et autres charmantes choses qui sont +du plus bel effet en vers; j'appelle tout bonnement cela +niaiserie, ignorance, imbécillité ou hypocrisie. -- Cette candeur +virginale, qui consiste à s'asseoir tout au bord du fauteuil, les +bras serrés contre le corps, l'oeil sur la pointe du corset, et à +ne parler que sur un permis des grands-parents, cette innocence +qui a le monopole des cheveux sans frisure et des robes blanches, +cette pureté de coeur qui porte des corsages colletés, parce +qu'elle n'a pas encore de gorge ni d'épaules, ne me paraissent +pas, en vérité, un fort merveilleux ragoût. + +Je me soucie assez peu de faire épeler l'alphabet d'amour à de +petites niaises. -- Je ne suis ni assez vieux ni assez corrompu +pour prendre grand plaisir à cela: j'y réussirais mal d'ailleurs, +car je n'ai jamais rien su montrer à personne, même ce que je +savais le mieux. Je préfère les femmes qui lisent couramment, on +est plus tôt arrivé à la fin du chapitre; et en toutes choses, et +surtout en amour, ce qu'il faut considérer, c'est la fin. Je +ressemble assez, de ce côté-là, à ces gens qui prennent le roman +par la queue, et en lisent tout d'abord le dénouement, sauf à +rétrograder ensuite jusqu'à la première page. + +Cette manière de lire et d'aimer a son charme. On savoure mieux +les détails quand on est tranquille sur la fin, et le renversement +amène l'imprévu. + +Voilà donc les petites filles et les femmes mariées exclues de la +catégorie. -- Ce sera donc parmi les veuves que nous choisirons +notre divinité. -- Hélas! j'ai bien peur, quoiqu'il ne reste plus +que cela, que nous n'y trouvions pas encore ce que nous voulons. + +Si je venais à aimer un de ces pâles narcisses tout baignés d'une +tiède rosée de pleurs, et se penchant avec une grâce mélancolique +sur le tombeau de marbre neuf de quelque mari heureusement et +fraîchement décédé, je serais certainement, et au bout de peu de +temps, aussi malheureux que l'époux défunt en son vivant. Les +veuves, si jeunes et si charmantes qu'elles soient, ont un +terrible inconvénient que n'ont pas les autres femmes: pour peu +que l'on ne soit pas au mieux avec elles et qu'il passe un nuage +dans le ciel d'amour, elles vous disent tout de suite avec un +petit air superlatif et méprisant: -- Ah! comme vous êtes +aujourd'hui! C'est absolument comme monsieur: -- quand nous nous +querellions, il n'avait pas autre chose à me dire; c'est +singulier, vous avez le même son de voix et le même regard; quand +vous prenez de l'humeur, vous ne sauriez vous imaginer combien +vous ressemblez à mon mari; -- c'est à faire peur. -- Cela est +agréable de s'entendre dire de ces choses-là en face et à bout +portant! Il y en a même qui poussent l'impudence jusqu'à louer le +défunt comme une épitaphe et à exalter son coeur et sa jambe aux +dépens de votre jambe et de votre coeur. -- Au moins, avec les +femmes qui n'ont qu'un ou plusieurs amants, on a cet ineffable +avantage de ne s'entendre jamais parler de son prédécesseur, ce +qui n'est pas une considération d'un médiocre intérêt. Les femmes +ont un trop grand amour du convenable et du légitime pour ne pas +se taire soigneusement en pareille occurrence, et toutes ces +choses sont mises le plus tôt possible au rang des olim. -- Il est +bien entendu qu'on est toujours le premier amant d'une femme. + +Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de sérieux à répondre à +une aversion aussi bien fondée. Ce n'est pas que je trouve les +veuves tout à fait sans agrément, quand elles sont jeunes et +jolies et n'ont point encore quitté le deuil. Ce sont de petits +airs languissants, de petites façons de laisser tomber les bras, +de ployer le cou et de se rengorger comme une tourterelle +dépareillée; un tas de charmantes minauderies doucement voilées +sous la transparence du crêpe, une coquetterie de désespoir si +bien entendue, des soupirs si adroitement ménagés, des larmes qui +tombent si à propos et donnent aux yeux tant de brillant! -- +Certes, après le vin, si ce n'est avant, la liqueur que j'aime le +mieux à boire est une belle larme bien limpide et bien claire qui +tremble au bout d'un cil brun ou blonde. -- Le moyen qu'on résiste +à cela! -- On n'y résiste pas; -- et puis le noir va si bien aux +femmes! -- La peau blanche, poésie à part, tourne à l'ivoire, à la +neige, au lait, à l'albâtre, à tout ce qu'il y a de candide au +monde à l'usage des faiseurs de madrigaux: la peau bise n'a plus +qu'une pointe de brun pleine de vivacité et de feu. -- Un deuil +est une bonne fortune pour une femme, et la raison pourquoi je ne +me marierai jamais, c'est de peur que ma femme ne se défasse de +moi pour porter mon deuil. -- Il y a cependant des femmes qui ne +savent point tirer parti de leur douleur et pleurent de façon à se +rendre le nez rouge et à se décomposer la figure comme les +mascarons qu'on voit aux fontaines: c'est un grand écueil. Il faut +beaucoup de charmes et d'art pour pleurer agréablement; faute de +cela, l'on court risque de n'être pas consolée de longtemps. -- Si +grand néanmoins que soit le plaisir de rendre quelque Artémise +infidèle à l'ombre de son Mausole, je ne veux pas décidément +choisir, parmi cet essaim gémissant, celle à qui je demanderai son +coeur en échange du mien. + +Je t'entends dire d'ici: -- Qui prendras-tu donc? -- Tu ne veux ni +des jeunes personnes, ni des femmes mariées, ni des veuves. -- Tu +n'aimes pas les mamans; je ne présume pas que tu aimes mieux les +grand-mères. -- Que diable aimes-tu donc? C'est le mot de la +charade, et si je le savais, je ne me tourmenterais pas tant. +Jusqu'ici, je n'ai aimé aucune femme, mais j'ai aimé et j'aime +_l'amour. _Quoique je n'aie pas eu de maîtresses et que les femmes +que j'ai eues ne m'aient inspiré que du désir, j'ai éprouvé et je +connais l'amour même: je n'aimais pas celle-ci ou celle-là, l'une +plutôt que l'autre, mais quelqu'une que je n'ai jamais vue et qui +doit exister quelque part, et que je trouverai, s'il plaît à Dieu. +Je sais bien comme elle est, et, quand je la rencontrerai, je la +reconnaîtrai. + +Je me suis figuré bien souvent l'endroit qu'elle habite, le +costume qu'elle porte, les yeux et les cheveux qu'elle a. -- +J'entends sa voix; je reconnaîtrais son pas entre mille autres, et +si, par hasard, quelqu'un prononçait son nom, je me retournerais; +il est impossible qu'elle n'ait pas un des cinq ou six noms que je +lui ai assignés dans ma tête. + +-- Elle a vingt-six ans, pas plus, ni moins non plus. -- Elle +n'est plus ignorante, et n'est pas encore blasée. C'est un âge +charmant pour faire l'amour comme il faut, sans puérilité et sans +libertinage. -- Elle est d'une taille moyenne. Je n'aime pas une +géante ni une naine. Je veux pouvoir porter tout seul ma déité du +sofa au lit; mais il me déplairait de l'y chercher. Il faut que, +se haussant un peu sur la pointe du pied, sa bouche soit à la +hauteur de mon baiser. C'est la bonne taille. Quant à son +embonpoint, elle est plutôt grasse que maigre. Je suis un peu Turc +sur ce point, et il ne me plairait guère de rencontrer une arête +où je cherche un contour; il faut que la peau d'une femme soit +bien remplie, sa chair dure et ferme comme la pulpe d'une pêche un +peu verte: c'est exactement ainsi qu'est faite la maîtresse que +j'aurai. Elle est blonde avec des yeux noirs, blanche comme une +blonde, colorée comme une brune, quelque chose de rouge et de +scintillant dans le sourire. La lèvre inférieure un peu large, la +prunelle nageant dans un flot d'humide radical, la gorge ronde et +petite, et en arrêt, les poignets minces, les mains longues et +potelées, la démarche onduleuse comme une couleuvre debout sur sa +queue, les hanches étoffées et mouvantes, l'épaule large, le +derrière du cou couvert de duvet: -- un caractère de beauté fin et +ferme à la fois, élégant et vivace, poétique et réel; un motif de +Giorgione exécuté par Rubens. + +Voici son costume: elle porte une robe de velours écarlate ou noir +avec des crevés de satin blanc ou de toile d'argent, un corsage +ouvert, une grande fraise à la Médicis, un chapeau de feutre +capricieusement rompu comme celui d'Héléna Systerman, et de +longues plumes blanches frisées et crespelées, une chaîne d'or ou +une rivière de diamants au cou, et quantité de grosses bagues de +différents émaux à tous les doigts des mains. + +Je ne lui ferais pas grâce d'un anneau ou d'un bracelet. Il faut +que la robe soit littéralement en velours ou en brocart; c'est +tout au plus si je lui permettrais de descendre jusqu'au satin. +J'aime mieux chiffonner une jupe de soie qu'une jupe de toile, et +faire tomber d'une tête des perles ou des plumes que des fleurs +naturelles ou un simple noeud: je sais que la doublure de la jupe +de toile est souvent aussi appétissante au moins que la doublure +de la jupe de soie; mais je préfère la jupe de soie. -- Aussi, +dans mes rêveries, je me suis donné pour maîtresse bien des +reines, bien des impératrices, bien des princesses, bien des +sultanes, bien des courtisanes célèbres, mais jamais des +bourgeoises ou des bergères; et dans mes désirs les plus +vagabonds, je n'ai abusé de personne sur un tapis de gazon ou dans +un lit de serge d'Aumale. Je trouve que la beauté est un diamant +qui doit être monté et enchâssé dans l'or. Je ne conçois pas une +belle femme qui n'ait pas voiture, chevaux, laquais et tout ce +qu'on a avec cent mille francs de rente: il y a une harmonie entre +la beauté et la richesse. L'une demande l'autre: un joli pied +appelle un joli soulier? un joli soulier appelle des tapis et une +voiture, et ce qui s'ensuit. Une belle femme avec de pauvres +habits dans une vilaine maison est, selon moi, le spectacle le +plus pénible qu'on puisse voir, et je ne saurais avoir d'amour +pour elle. Il n'y a que les beaux et les riches qui puissent être +amoureux sans être ridicules ou à plaindre. -- À ce compte, peu de +gens auraient le droit d'être amoureux: moi-même, tout le premier, +je serais exclu; cependant c'est là mon opinion. + +Ce sera le soir que nous nous rencontrerons pour la première fois, +-- par un beau coucher de soleil; -- le ciel aura de ces tons +orangés jaune clair et vert pâle que l'on voit dans quelques +tableaux des grands maîtres d'autrefois: il y aura une grande +allée de châtaigniers en fleurs et d'ormes séculaires tout +couverts de ramiers, -- de beaux arbres d'un vert frais et sombre, +des ombrages pleins de mystères et de moiteur; çà et là quelques +statues, quelques vases de marbre se détachant sur le fond de +verdure avec leur blancheur de neige, une pièce d'eau où se joue +le cygne familier, -- et tout au fond un château de briques et de +pierres comme du temps de Henri IV, toit d'ardoises pointu, hautes +cheminées, girouettes à tous les pignons, fenêtres étroites et +longues. -- À une de ces fenêtres, mélancoliquement appuyée sur le +balcon, la reine de mon âme dans l'équipage que je t'ai décrit +tout à l'heure; -- derrière elle un petit nègre tenant son +éventail et sa perruche. -- Tu vois qu'il n'y manque rien, et que +tout cela est parfaitement absurde. -- La belle laisse tomber son +gant; -- je le ramasse, le baise et le rapporte. La conversation +s'engage; je montre tout l'esprit que je n'ai pas; je dis des +choses charmantes; on m'en répond, je réplique, c'est un feu +d'artifice, une pluie lumineuse de mots éblouissants. -- Bref, je +suis adorable -- et adoré. -- Vient l'heure du souper, on me +convie; -- j'accepte. -- Quel souper, mon cher ami, et quelle +cuisinière que mon imagination! -- Le vin rit dans le cristal, le +faisan doré et blond fume dans un plat armorié: le festin se +prolonge bien avant dans la nuit, et tu penses bien que ce n'est +pas chez moi que je la termine. -- Ne voilà-t-il pas quelque chose +de bien imaginé? -- Rien au monde n'est plus simple, et, en +vérité, il est bien étonnant que cela ne soit pas arrivé plutôt +dix fois qu'une. + +Quelquefois c'est dans une grande forêt. -- Voilà la chasse qui +passe; le cor sonne, la meute aboie et traverse le chemin avec la +rapidité de l'éclair; la belle en amazone monte un cheval turc, +blanc comme le lait, fringant et vif au possible. Bien qu'elle +soit excellente écuyère, il piaffe, il caracole, il se cabre, et +elle a toutes les peines du monde à le contenir; il prend le mors +aux dents et la mène droit à un précipice. Je tombe là du ciel +tout exprès, je retiens le cheval, je prends dans mes bras la +princesse évanouie, je la fais revenir à elle et la reconduis à +son château. Quelle est la femme bien née qui refuserait son coeur +à un homme qui a exposé sa vie pour elle? -- aucune; -- et la +reconnaissance est un chemin de traverse qui mène bien vite à +l'amour. + +-- Tu conviendras au moins que, lorsque je donne dans le +romanesque, ce n'est pas à demi, et que je suis aussi fou qu'il +est possible de l'être. C'est toujours cela, car rien au monde +n'est plus maussade qu'une folie raisonnable. Tu conviendras aussi +que, lorsque j'écris des lettres, ce sont plutôt des volumes que +de simples billets. En tout j'aime ce qui dépasse les bornes +ordinaires. -- C'est pourquoi je t'aime. Ne te moque pas trop de +toutes les niaiseries que je t'ai griffonnées: je quitte la plume +pour les mettre en action; car j'en reviens toujours à mon +refrain: -- je veux avoir une maîtresse. J'ignore si ce sera la +dame du parc, la beauté du balcon, mais je te dis adieu pour me +mettre en quête. Ma résolution est prise. Dût celle que je cherche +se cacher au fond du royaume de Cathay ou de Samarcande, je la +saurai bien dénicher. Je te ferai savoir le succès de mon +entreprise ou sa non-réussite. J'espère que ce sera le succès: +fais des voeux pour moi, mon cher ami. Quant à moi, je m'habille +de mon plus bel habit, et sors de la maison bien décidé à n'y +rentrer qu'avec une maîtresse selon mes idées. -- J'ai assez rêvé; +à l'action maintenant. + +Chapitre 2 + +Eh bien! mon ami, je suis rentré à la maison, je n'ai pas été au +Cathay, à Cachemire ni à Samarcande; -- mais il est juste de dire +que je n'ai pas plus de maîtresse que jamais. -- Je m'étais +pourtant pris la main à moi-même, et juré mon grand jurement que +j'irais au bout du monde: je n'ai pas été seulement au bout de la +ville. Je ne sais comment je m'y prends, je n'ai jamais pu tenir +parole à personne, pas même à moi: il faut que le diable s'en +mêle. Si je dis: J'irai là demain, il est sûr que je resterai; si +je me propose d'aller au cabaret, je vais à l'église; si je veux +aller à l'église, les chemins s'embrouillent sous mes pieds comme +des écheveaux de fil, et je me trouve dans un endroit tout +différent. Je jeûne quand j'ai décidé de faire une orgie, et ainsi +de suite. Aussi je crois que ce qui m'empêche d'avoir une +maîtresse, c'est que j'ai résolu d'en avoir une. + +Il faut que je te raconte mon expédition de point en point: cela +vaut bien les honneurs de la narration. J'avais passé ce jour-là +deux grandes heures au moins à ma toilette. J'avais fait peigner +et friser mes cheveux, retrousser et cirer le peu que j'ai de +moustaches, et, l'émotion du désir animant un peu la pâleur +ordinaire de ma figure, je n'étais réellement pas trop mal. Enfin, +après m'être attentivement regardé au miroir sous des jours +différents pour voir si j'étais assez beau et si j'avais la mine +assez galante, je suis sorti résolument de la maison le front +haut, le menton relevé, le regard direct, une main sur la hanche, +faisant sonner les talons de mes bottes comme un anspessade, +coudoyant les bourgeois et ayant l'air parfaitement vainqueur et +triomphal. + +J'étais comme un autre Jason allant à la conquête de la toison +d'or. -- Mais, hélas! Jason a été plus heureux que moi: outre la +conquête de la toison, il a fait en même temps la conquête d'une +belle princesse, et moi, je n'ai ni princesse ni toison. + +Je m'en allais donc par les rues, avisant toutes les femmes, et +courant à elles et les regardant au plus près quand elles me +semblaient valoir la peine d'être examinées. -- Les unes prenaient +leur grand air vertueux et passaient sans lever l'oeil. -- Les +autres s'étonnaient d'abord, et puis souriaient quand elles +avaient les dents belles. -- Quelques-unes se retournaient au bout +de quelque temps pour me voir lorsqu'elles croyaient que je ne les +regardais plus, et rougissaient comme des cerises en se trouvant +nez à nez avec moi. -- Le temps était beau; il y avait foule à la +promenade. -- Et cependant, je dois l'avouer, malgré tout le +respect que je porte à cette intéressante moitié du genre humain, +ce qu'on est convenu d'appeler le beau sexe est diablement laid: +sur cent femmes il y en avait à peine une de passable. Celle-ci +avait de la moustache; celle-là avait le nez bleu; d'autres +avaient des taches rouges en place de sourcils; une n'était pas +mal faite, mais elle avait le visage couperosé. La tête d'une +seconde était charmante, mais elle pouvait se gratter l'oreille +avec l'épaule; la troisième eût fait honte à Praxitèle pour la +rondeur et le moelleux de certains contours, mais elle patinait +sur des pieds pareils à des étriers turcs. Une autre faisait +montre des plus magnifiques épaules qu'on pût voir; en revanche, +ses mains ressemblaient, pour la forme et la dimension, à ces +énormes gants écarlates qui servent d'enseigne aux mercières. -- +En général, que de fatigue sur ces figures! comme elles sont +flétries, étiolées, usées ignoblement par de petites passions et +de petits vices! Quelle expression d'envie, de curiosité méchante, +d'avidité, de coquetterie effrontée! et qu'une femme qui n'est pas +belle est plus laide qu'un homme qui n'est pas beau! + +Je n'ai rien vu de bien, -- excepté quelques grisettes; -- mais il +y a là plus de toile à chiffonner que de soie, et ce n'est pas mon +affaire. -- En vérité, je crois que l'homme, et par l'homme +j'entends aussi la femme, est le plus vilain animal qui soit sur +la terre. Ce quadrupède qui marche sur ses pieds de derrière me +paraît singulièrement présomptueux de se donner de son plein droit +le premier rang dans la création. Un lion, un tigre sont plus +beaux que les hommes, et dans leur espèce beaucoup d'individus +atteignent à toute la beauté qui leur est propre. Cela est +extrêmement rare chez l'homme. -- Que d'avortons pour un Antinoüs! +que de Gothons pour une Philis. + +J'ai bien peur, mon cher ami, de ne pouvoir jamais embrasser mon +idéal, et cependant il n'a rien d'extravagant et de hors nature. - +- Ce n'est pas l'idéal d'un écolier de troisième. Je ne demande ni +des globes d'ivoire, ni des colonnes d'albâtre, ni des réseaux +d'azur; je n'ai employé dans sa composition ni lis, ni neige, ni +rose, ni jais, ni ébène, ni corail, ni ambroisie, ni perles, ni +diamants; j'ai laissé les étoiles du ciel en repos, et je n'ai pas +décroché le soleil hors de saison. C'est un idéal presque +bourgeois, tant il est simple, et il me semble qu'avec un sac ou +deux de piastres je le trouverais tout fait et tout réalisé dans +le premier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne; il me +coûterait probablement moins qu'un cheval ou qu'un chien de race: +et dire que je n'arriverai pas à cela, car je sens que je n'y +arriverai pas! il y a de quoi en enrager, et j'entre contre le +sort dans les plus belles colères du monde. + +Toi, -- tu n'es pas aussi fou que moi, tu es heureux, toi; -- tu +t'es laissé aller tout bonnement à ta vie sans te tourmenter à la +faire, et tu as pris les choses comme elles se présentaient. Tu +n'as pas cherché le bonheur, et il est venu te chercher; tu es +aimé, et tu aimes. -- Je ne t'envie pas; -- ne va pas croire cela +au moins: mais je me trouve moins joyeux en pensant à ta félicité +que je ne devrais l'être, et je me dis, en soupirant, que je +voudrais bien jouir d'une félicité pareille. + +Peut-être mon bonheur a-t-il passé à côté de moi, et je ne l'aurai +pas vu, aveugle que j'étais; peut-être la voix a-t-elle parlé, et +le bruit de mes tempêtes m'aura empêché de l'entendre. + +Peut-être ai-je été aimé obscurément par un humble coeur que +j'aurai méconnu ou brisé; peut-être ai-je été moi-même l'idéal +d'un autre, le pôle d'une âme en souffrance, -- le rêve d'une nuit +et la pensée d'un jour. -- Si j'avais regardé à mes pieds, peut- +être y aurais-je vu quelque belle Madeleine avec son urne de +parfums et sa chevelure éplorée. J'allais levant les bras au ciel, +désireux de cueillir les étoiles qui me fuyaient, et dédaignant de +ramasser la petite pâquerette qui m'ouvrait son coeur d'or dans la +rosée et le gazon. J'ai commis une grande faute: j'ai demandé à +l'amour autre chose que l'amour et ce qu'il ne pouvait pas donner. +J'ai oublié que l'amour était nu, je n'ai pas compris le sens de +ce magnifique symbole. -- Je lui ai demandé des robes de brocart, +des plumes, des diamants, un esprit sublime, la science, la +poésie, la beauté, la jeunesse, la puissance suprême, -- tout ce +qui n'est pas lui; -- l'amour ne peut offrir que lui-même, et qui +en veut tirer autre chose n'est pas digne d'être aimé. + +Je me suis sans doute trop hâté: mon heure n'est pas venue; Dieu +qui m'a prêté la vie ne me la reprendra pas sans que j'aie vécu. À +quoi bon donner au poète une lyre sans cordes, à l'homme une vie +sans amour? Dieu ne peut pas commettre une pareille inconséquence; +et sans doute, au moment voulu, il mettra sur mon chemin celle que +je dois aimer et dont je dois être aimé. -- Mais pourquoi l'amour +m'est-il venu avant la maîtresse! pourquoi ai-je soif sans avoir +de fontaine où m'étancher? ou pourquoi ne sais-je pas voler, comme +ces oiseaux du désert, à l'endroit où est l'eau? Le monde est pour +moi un Sahara sans puits et sans dattiers. Je n'ai pas dans ma vie +un seul coin d'ombre où m'abriter du soleil: je souffre toutes les +ardeurs de la passion sans en avoir les extases et les délices +ineffables; j'en connais les tourments, et n'en ai pas les +plaisirs. Je suis jaloux de ce qui n'existe pas; je m'inquiète +pour l'ombre d'une ombre; je pousse des soupirs qui n'ont point de +but; j'ai des insomnies que ne vient pas embellir un fantôme +adoré; je verse des larmes qui coulent jusqu'à terre sans être +essuyées; je donne au vent des baisers qui ne me sont point +rendus; j'use mes yeux à vouloir saisir dans le lointain une forme +incertaine et trompeuse; j'attends ce qui ne doit point venir, et +je compte les heures avec anxiété, comme si j'avais un rendez- +vous. + +Qui que tu sois, ange ou démon, vierge ou courtisane, bergère ou +princesse, que tu viennes du nord ou du midi, toi que je ne +connais pas et que j'aime! oh! ne te fais pas attendre plus +longtemps, ou la flamme brûlera l'autel, et tu ne trouveras plus à +la place de mon coeur qu'un morceau de cendre froide. Descends de +la sphère où tu es; quitte le ciel de cristal, esprit consolateur, +et viens jeter sur mon âme l'ombre de tes grandes ailes. Toi, +femme que j'aimerai, viens, que je ferme sur toi mes bras ouverts +depuis si longtemps. Portes d'or du palais qu'elle habite, roulez- +vous sur vos gonds; humble loquet de sa cabane, lève-toi; rameaux +des bois, ronces des chemins, décroisez-vous; enchantements de la +tourelle, charmes des magiciens, soyez rompus; ouvrez-vous, rangs +de la foule, et la laissez passer. + +Si tu viens trop tard, ô mon idéal! je n'aurai plus la force de +t'aimer: -- mon âme est comme un colombier tout plein de colombes. +À toute heure du jour, il s'en envole quelque désir. Les colombes +reviennent au colombier, mais les désirs ne reviennent point au +coeur. -- L'azur du ciel blanchit sous leurs innombrables essaims; +ils s'en vont, à travers l'espace, de monde en monde, de ciel en +ciel, chercher quelque amour pour s'y poser et y passer la nuit: +presse le pas, ô mon rêve! ou tu ne trouveras plus dans le nid +vide que les coquilles des oiseaux envolés. + +Mon ami, mon compagnon d'enfance, tu es le seul à qui je puisse +conter de pareilles choses. Écris-moi que tu me plains, et que tu +ne me trouves pas hypocondriaque; console-moi, je n'en ai jamais +eu plus besoin: que ceux qui ont une passion qu'ils peuvent +satisfaire sont dignes d'envie! L'ivrogne ne rencontre de cruauté +dans aucune bouteille; il tombe du cabaret au ruisseau, et se +trouve plus heureux sur son tas d'ordures qu'un roi sur son trône. +Le sensuel va chez les courtisanes chercher de faciles amours, ou +des raffinements impudiques: une joue fardée, une jupe courte, une +gorge débraillée, un propos libertin, il est heureux; son oeil +blanchit, sa lèvre se trempe; il atteint au dernier degré de son +bonheur, il a l'extase de sa grossière volupté. Le joueur n'a +besoin que d'un tapis vert et d'un jeu de cartes gras et usé pour +se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et les +diaboliques jouissances de son horrible passion. Ces gens-là +peuvent s'assouvir ou se distraire; -- moi, cela m'est impossible; +Cette idée s'est tellement emparée de moi que je n'aime presque +plus les arts, et que la poésie n'a plus pour moi aucun charme; ce +qui me ravissait autrefois ne me fait pas la moindre impression. + +Je commence à le croire, -- je suis dans mon tort, je demande à la +nature et à la société plus qu'elles ne peuvent donner Ce que je +cherche n'existe point, et je ne dois pas me plaindre de ne pas le +trouver. Cependant, si la femme que nous rêvons n'est pas dans les +conditions de la nature humaine, qui fait donc que nous n'aimons +que celle-là et point les autres, puisque nous sommes des hommes, +et que notre instinct devrait nous y porter d'une invincible +manière? Qui nous a donné l'idée de cette femme imaginaire? de +quelle argile avons-nous pétri cette statue invisible? où avons- +nous pris les plumes que nous avons attachées au dos de cette +chimère? quel oiseau mystique a déposé dans un coin obscur de +notre âme l'oeuf inaperçu dont notre rêve est éclos? quelle est +donc cette beauté abstraite que nous sentons, et que nous ne +pouvons définir? pourquoi, devant une femme souvent charmante, +disons-nous quelquefois qu'elle est belle, -- tandis que nous la +trouvons fort laide? Où est donc le modèle, le type, le patron +intérieur qui nous sert de point de comparaison? car la beauté +n'est pas une idée absolue, et ne peut s'apprécier que par le +contraste. -- Est-ce au ciel que nous l'avons vue, -- dans une +étoile, -- au bal, à l'ombre d'une mère, frais bouton d'une rose +effeuillée? -- est-ce en Italie ou en Espagne? est-ce ici ou là- +bas, hier ou il y a longtemps? était-ce la courtisane adorée, la +cantatrice en vogue, la fille du prince? une tête fière et noble +ployant sous un lourd diadème de perles et de rubis? un visage +jeune et enfantin se penchant entre les capucines et les volubilis +de la fenêtre? -- À quelle école appartenait le tableau où cette +beauté ressortait blanche et rayonnante au milieu des noires +ombres? Est-ce Raphaël qui a caressé le contour qui vous plaît? +est-ce Cléomène qui a poli le marbre que vous adorez? -- êtes-vous +amoureux d'une madone ou d'une Diane? -- votre idéal est-il un +ange, une sylphide ou une femme? Hélas! c'est un peu de tout cela, +et ce n'est pas cela. + +Cette transparence de ton, cette fraîcheur charmante et pleine +d'éclat, ces chairs où courent tant de sang et tant de vie, ces +belles chevelures blondes se déroulant comme des manteaux d'or, +ces rires étincelants, ces fossettes amoureuses, ces formes +ondoyantes comme des flammes, cette force, cette souplesse, ces +luisants de satin, ces lignes si bien nourries, ces bras potelés, +ces dos charnus et polis, toute cette belle santé appartient à +Rubens. -- Raphaël lui seul a pu remplir de cette couleur d'ambre +pâle un aussi chaste linéament. Quel autre que lui a courbé ces +longs sourcils si fins et si noirs, et effilé les franges de ces +paupières si modestement baissées? -- Croyez-vous qu'Allegri ne +soit pour rien dans votre idéal? C'est à lui que la dame de vos +pensées a volé cette blancheur mate et chaude qui vous ravit. Elle +s'est arrêtée bien longtemps devant ses toiles pour surprendre le +secret de cet angélique sourire toujours épanoui; elle a modelé +l'ovale de son visage sur l'ovale d'une nymphe ou d'une sainte. +Cette ligne de la hanche qui serpente si voluptueusement est de +l'Antiope endormie. -- Ces mains grasses et fines peuvent être +réclamées par Danaé ou Madeleine. La poudreuse antiquité elle-même +a fourni bien des matériaux pour la composition de votre jeune +chimère; ces reins souples et forts que vous enlacez de vos bras +avec tant de passion ont été sculptés par Praxitèle. Cette +divinité a laissé tout exprès passer le petit bout de son pied +charmant hors des cendres d'Herculanum pour que votre idole ne fût +pas boiteuse. La nature a aussi contribué pour sa part. Vous avez +vu au prisme du désir, çà et là, un bel oeil sous une jalousie, un +front d'ivoire appuyé contre une vitre, une bouche souriant +derrière un éventail. -- Vous avez deviné un bras d'après la main, +un genou d'après une cheville. Ce que vous voyiez était parfait: - +- vous supposiez le reste comme ce que vous voyiez, et vous +l'acheviez avec les morceaux d'autres beautés enlevés ailleurs. -- +La beauté idéale, réalisée par les peintres, ne vous a pas même +suffi, et vous êtes allé demander aux poètes des contours encore +plus arrondis, des formes plus éthérées, des grâces plus divines, +des recherches plus exquises; vous les aviez priés de donner le +souffle et la parole à votre fantôme, tout leur amour, toute leur +rêverie, toute leur joie et leur tristesse, leur mélancolie et +leur morbidesse, tous leurs souvenirs et toutes leurs espérances, +leur science et leur passion, leur esprit et leur coeur; vous leur +avez pris tout cela, et vous avez ajouté, pour mettre le comble à +l'impossible, votre passion à vous, votre esprit à vous, votre +rêve et votre pensée. L'étoile a prêté son rayon, la fleur son +parfum, la palette sa couleur, le poète son harmonie, le marbre sa +forme, vous votre désir. -- Le moyen qu'une femme réelle, mangeant +et buvant, se levant le matin et se couchant le soir, si adorable +et si pétrie de grâces qu'elle soit d'ailleurs, puisse soutenir la +comparaison avec une pareille créature! on ne peut raisonnablement +l'espérer, et cependant on l'espère, on cherche. -- Quel singulier +aveuglement! cela est sublime ou absurde. Que je plains et que +j'admire ceux qui poursuivent à travers toute la réalité de leur +rêve, et qui meurent contents, pourvu qu'ils aient baisé une fois +leur chimère à la bouche! Mais quel sort affreux que celui des +Colombs qui n'ont pas trouvé leur monde, et des amants qui n'ont +pas trouvé leur maîtresse! + +Ah! si j'étais poète, c'est à ceux dont l'existence est manquée; +dont les flèches n'ont pas été au but, qui sont morts avec le mot +qu'ils avaient à dire et sans presser la main qui leur était +destinée; c'est à tout ce qui a avorté et à tout ce qui a passé +sans être aperçu, au feu étouffé, au génie sans issue, à la perle +inconnue au fond des mers, à tout ce qui a aimé sans être aimé, à +tout ce qui a souffert et que l'on n'a pas plaint que je +consacrerais mes chants; -- ce serait une noble tâche. + +Que Platon avait raison de vouloir vous bannir de sa république, +et quel mal vous nous avez fait, ô poètes! Que votre ambroisie +nous a rendu notre absinthe encore plus amère; et comme nous avons +trouvé notre vie encore plus aride et plus dévastée après avoir +plongé nos yeux dans les perspectives que vous nous ouvrez sur +l'infini! que vos rêves ont amené une lutte terrible contre nos +réalités! et comme, durant le combat, notre coeur a été piétiné et +foulé par ces rudes athlètes! + +Nous nous sommes assis comme Adam au pied des murs du paradis +terrestre, sur les marches de l'escalier qui mène au monde que +vous avez créé, voyant étinceler à travers les fentes de la porte +une lumière plus vive que le soleil, entendant confusément +quelques notes éparses d'une harmonie séraphique. Toutes les fois +qu'un élu entre ou sort au milieu d'un flot de splendeur, nous +tendons le cou pour tâcher de voir quelque chose par le battant +ouvert. C'est une architecture féerique qui n'a son égale que dans +les contes arabes. Des entassements de colonnes, des arcades +superposées, des piliers tordus en spirale, des feuillages +merveilleusement découpés, des trèfles évidés, du porphyre, du +jaspe, du lapis-lazuli, que sais-je, moi! des transparences et des +reflets éblouissants, des profusions de pierreries étranges, des +sardoines, du chrysobéryl, des aigues-marines, des opales irisées, +de l'azerodrach, des jets de cristal, des flambeaux à faire pâlir +les étoiles, une vapeur splendide pleine de bruit et de vertige, - +- luxe tout assyrien! + +Le battant retombe; vous ne voyez plus rien, -- et vos yeux se +baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette pauvre terre +décharnée et pâle, sur ces masures en ruine, sur ce peuple en +haillons, sur votre âme, rocher aride où rien ne germe, sur toutes +les misères et toutes les infortunes de la réalité Ah! du moins, +si nous pouvions voler jusque-là, si les degrés de cet escalier de +feu ne nous brûlaient pas les pieds; mais, hélas! l'échelle de +Jacob ne peut être montée que par les anges! + +Quel sort que celui du pauvre à la porte du riche! quelle ironie +sanglante qu'un palais en face d'une cabane, que l'idéal en face +du réel, que la poésie en face de la prose! quelle haine enracinée +doit tordre les noeuds au fond du coeur des misérables! quels +grincements de dents doivent retentir la nuit sur leur grabat, +tandis que le vent apporte jusqu'à leur oreille les soupirs des +téorbes et des violes d'amour! Poètes, peintres, sculpteurs, +musiciens, pourquoi nous avez-vous menti? Poètes, pourquoi nous +avez-vous raconté vos rêves? Peintres, pourquoi avez-vous fixé sur +la toile ce fantôme insaisissable qui montait et descendait de +votre coeur à votre tête avec les bouillons de votre sang, et nous +avez-vous dit: Ceci est une femme? Sculpteurs, pourquoi avez-vous +tiré le marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer +éternellement, et aux yeux de tous, votre plus secret et plus +fugitif désir? Musiciens, pourquoi avez-vous écouté, pendant la +nuit, le chant des étoiles et des fleurs, et l'avez-vous noté? +Pourquoi avez-vous fait de si belles chansons que la voix la plus +douce qui nous dit: -- Je t'aime! -- nous parait rauque comme le +grincement d'une scie ou le croassement d'un corbeau? -- Soyez +maudits, imposteurs!... et puisse le feu du ciel brûler et +détruire tous les tableaux, tous les poèmes, toutes les statues et +toutes les partitions... Ouf! voilà une tirade d'une longueur +interminable, et qui sort un peu du style épistolaire. -- Quelle +tartine! + +Je me suis joliment laissé aller au lyrisme, mon très cher ami, et +voilà déjà bien du temps que je pindarise assez ridiculement. Tout +ceci est fort loin de notre sujet, qui est, si je m'en souviens +bien, l'histoire glorieuse et triomphante du chevalier d'Albert au +pourchas de Daraïde, la plus belle princesse du monde, comme +disent les vieux romans. + +Mais en vérité, l'histoire est si pauvre que je suis forcé d'avoir +recours aux digressions et aux réflexions. + +J'espère qu'il n'en sera pas toujours ainsi, et qu'avant peu le +roman de ma vie sera plus entortillé et plus compliqué qu'un +imbroglio espagnol. + +Après avoir erré de rue en rue, je me décidai à aller trouver un +de mes amis qui devait me présenter dans une maison, où, à ce +qu'il m'a dit, on voyait un monde de jolies femmes, -- une +collection d'idéalités réelles, -- de quoi satisfaire une +vingtaine de poètes. -- Il y en a pour tous les goûts: -- des +beautés aristocratiques avec des regards d'aigle, des yeux vert de +mer, des nez droits, des mentons orgueilleusement relevés, des +mains royales et des démarches de déesse; des lis d'argent montés +sur des tiges d'or; -- de simples violettes aux pâles couleurs, au +doux parfum, oeil humide et baissé, cou frêle, chair diaphane; -- +des beautés vives et piquantes; des beautés précieuses, des +beautés de tous les genres; -- car c'est un vrai sérail que cette +maison-là, moins les eunuques et le _kislar aga_. -- Mon ami me +dit qu'il y a déjà fait cinq ou six passions, -- tout autant; -- +cela me paraît extrêmement prodigieux, et j'ai bien peur de ne pas +avoir un pareil succès; de C*** prétend que si, et que je +réussirai bientôt plus que je ne le voudrai. Je n'ai, suivant lui, +qu'un défaut dont je me corrigerai avec l'âge et en prenant du +monde, c'est de faire trop de cas de la femme, et pas assez des +femmes. -- Il pourrait bien y avoir quelque chose de vrai là- +dedans. -- Il dit que je serai parfaitement aimable quand je me +serai défait de ce petit travers. Dieu le veuille! Il faut que les +femmes sentent que je les méprise; car un compliment, qu'elles +trouveraient adorable et du dernier charmant dans la bouche d'un +autre, les met en colère et leur déplaît dans la mienne, autant +que l'épigramme la plus sanglante. Cela tient probablement à ce +que de C*** me reproche. + +Le coeur me battait un peu en montant l'escalier, et j'étais à +peine remis de mon émotion que de C***, me poussant par le coude, +me mit face à face avec une femme d'une trentaine d'années +environ, -- assez belle, -- parée avec un luxe sourd et une +prétention extrême de simplicité enfantine, -- ce qui ne +l'empêchait pas d'être plaquée de rouge comme une roue de +carrosse: -- c'était la dame du lieu. + +De C***, prenant cette voix grêle et moqueuse si différente de sa +voix habituelle, et dont il se sert dans le monde quand il veut +faire le charmant, lui dit avec force démonstrations de respect +ironique, où perçait visiblement le plus profond mépris, moitié +bas, moitié haut: + +-- C'est ce jeune homme dont je vous ai parlé l'autre jour, -- un +homme d'un mérite très distingué; -- il est on ne peut mieux né, +et je pense qu'il ne pourra que vous être agréable de le recevoir; +c'est pourquoi j'ai pris la liberté de vous le présenter. + +-- Assurément, monsieur, vous avez très bien fait, répliqua la +dame en minaudant de la manière la plus outrée. Puis elle se +retourna vers moi, et, après m'avoir détaillé du coin de l'oeil en +connaisseuse habile, et d'une façon qui me fit rougir par-dessus +les oreilles: -- Vous pouvez vous regarder comme invité une fois +pour toutes, et venir aussi souvent que vous aurez une soirée à +perdre. + +Je m'inclinai assez gauchement et balbutiai quelques mots sans +suite qui ne durent pas lui donner une haute idée de mes moyens; +d'autres personnes entrèrent, ce qui me délivra des ennuis +inséparables de la présentation. De C*** me tira dans un coin de +fenêtre, et se mit à me sermonner d'importance. + +-- Que diable! tu vas me compromettre; je t'ai annoncé comme un +phénix d'esprit, un homme à imagination effrénée, un poète +lyrique, tout ce qu'il y a de plus transcendant et de plus +passionné, et tu restes là comme une souche, sans sonner mot! +Quelle pauvre imaginative! Je te croyais la veine plus féconde; +allons donc, lâche la bride à ta langue, babille à tort et à +travers; tu n'as pas besoin de dire des choses sensées et +judicieuses, au contraire, cela pourrait t'être nuisible; parle, +voilà l'essentiel; parle beaucoup, parle longtemps; attire +l'attention sur toi; jette-moi de côté toute crainte et toute +modestie; mets-toi bien dans la tête que tous ceux qui sont ici +sont des sots, ou à peu près, et n'oublie pas qu'un orateur qui +veut réussir ne peut mépriser assez son auditoire. -- Que te +semble de la maîtresse de la maison? + +-- Elle me déplaît déjà considérablement; et, quoique je lui aie +parlé à peine trois minutes, je m'ennuyais autant que si j'eusse +été son mari. + +-- Ah! voilà ce que tu en penses? + +-- Mais oui. + +-- Ta répugnance pour elle est donc tout à fait insurmontable? -- +Tant pis; il aurait été décent pour toi de l'avoir, ne fût-ce +qu'un mois, cela est du bon air, et un jeune homme un peu bien ne +peut être mis dans le monde que par elle. + +-- Eh bien! je l'aurai, fis-je d'un air assez piteux, puisqu'il le +faut; mais cela est-il aussi nécessaire que tu as l'air de le +croire? + +-- Hélas, oui! cela est du dernier indispensable, et je m'en vais +t'en expliquer les raisons. Mme de Thémines est à la mode +maintenant; elle a tous les ridicules du jour d'une manière +supérieure, quelquefois ceux de demain, mais jamais ceux d'hier: +elle est parfaitement au courant. On portera ce qu'elle porte, et +elle ne porte pas ce qu'on a porté. Elle est riche d'ailleurs, et +ses équipages sont du meilleur goût. -- Elle n'a pas d'esprit, +mais beaucoup de jargon; elle a des goûts fort vifs et peu de +passion. On lui plaît, mais on ne la touche pas; c'est un coeur +froid et une tête libertine. Quant à son âme, si elle en a une, ce +qui est douteux, elle est des plus noires, et il n'y a pas de +méchancetés et de bassesses dont elle ne soit capable; mais elle +est extrêmement adroite et conserve les dehors, juste ce qu'il est +nécessaire pour qu'on ne puisse rien prouver contre elle. Ainsi, +elle couchera très bien avec un homme et ne lui écrira pas le +billet le plus simple. Aussi ses ennemis les plus intimes ne +trouvent rien à dire sur elle, sinon qu'elle met son rouge trop +haut, et que certaines portions de sa personne n'ont pas, en +vérité, toute la rondeur qu'elles paraissent avoir, -- ce qui est +faux. + +-- Comment le sais-tu? + +-- La question est bonne! -- comme on sait ces sortes de choses, +en m'en assurant par moi-même. + +-- Tu as donc eu aussi Mme de Thémines! + +-- Certainement! Pourquoi donc ne l'aurais-je pas eue? Il eût été +de la dernière inconvenance que je ne l'eusse pas. -- Elle m'a +rendu de grands services, et je lui en suis fort reconnaissant. + +-- Je ne comprends pas le genre de services qu'elle peut t'avoir +rendus... + +-- Serais-tu réellement un sot? me dit alors de C*** en me +regardant avec la mine la plus comique du monde. + +-- Ma foi, j'en ai bien peur; -- et faut-il donc tout te dire? +Mme de Thémines passe, et à juste titre, pour avoir des lumières +spéciales à de certains endroits, et un jeune homme qu'elle a pris +et gardé pendant quelque temps peut hardiment se présenter +partout, et être sûr qu'il ne restera pas longtemps sans avoir une +affaire, et deux plutôt qu'une. -- Outre cet ineffable avantage, +il y en a un autre qui n'est pas moindre, c'est que, dès que les +femmes de cette société te verront l'amant en titre de +Mme de Thémines, n'eussent-elles pas le plus léger goût pour toi, +elles se feront un plaisir et un devoir de t'enlever à une femme à +la mode comme est celle-ci; et, au lieu des avances et des +démarches que tu aurais à faire, tu n'auras que l'embarras du +choix, et tu deviendras nécessairement le point de mire de toutes +les agaceries et de toutes les minauderies possibles. + +Cependant si elle t'inspire une répugnance trop forte, ne la +prends pas. Tu n'y es pas précisément obligé, quoique cela eût été +dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix et +attaque-toi à celle qui te plaira le mieux ou qui semblera offrir +le plus de facilités, car tu perdrais, en différant, le bénéfice +de la nouveauté et l'avantage qu'elle te donne pendant quelques +jours sur tous les cavaliers qui sont ici. Toutes ces dames ne +conçoivent rien à ces passions qui naissent dans l'intimité et se +développent lentement dans le respect et dans le silence: elles +sont pour les coups de foudre et les sympathies occultes; -- chose +merveilleusement bien imaginée pour épargner les ennuis de la +résistance et toutes ces longueurs et ces redites que le sentiment +entremêle au roman de l'amour, et qui ne font qu'en différer +inutilement la conclusion. -- Ces dames sont très économes de leur +temps, et il leur paraît tellement précieux qu'elles seraient au +désespoir d'en laisser une seule minute inemployée. -- Elles ont +une envie d'obliger le genre humain qu'on ne saurait trop louer, +et elles aiment leur prochain comme elles-mêmes, -- ce qui est +parfaitement évangélique et méritoire; ce sont de très charitables +créatures, qui ne voudraient, pour rien au monde, faire mourir un +homme de désespoir. + +Il doit déjà y en avoir trois ou quatre de _frappées _en ta +faveur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta pointe +avec vivacité de ce côté-là, au lieu de t'amuser à bavarder avec +moi dans l'embrasure d'une fenêtre, ce qui ne t'avancera pas à +grand-chose. + +-- Mais, mon cher C***, je suis tout à fait neuf sur ces matières- +là. Je n'ai point ce qu'il faut du monde pour distinguer au +premier coup d'oeil une femme frappée d'avec une qui ne l'est +point; et je pourrais commettre d'étranges bévues, si tu ne +m'aidais de ton expérience. + +-- En vérité, tu es d'un primitif qui n'a pas de nom, et je ne +croyais pas qu'il fût possible d'être aussi pastoral et aussi +bucolique que cela dans le bienheureux siècle où nous sommes! -- +Que diable fais-tu donc de cette grande paire d'yeux noirs que tu +as là, et qui serait de l'effet le plus vainqueur, si tu savais +t'en servir? -- Regarde-moi là-bas un peu, dans ce coin auprès de +la cheminée, cette petite femme en rose qui joue avec son +éventail: elle te lorgne depuis un quart d'heure avec une +assiduité et une fixité tout à fait significatives: il n'y a +qu'elle au monde pour être indécente d'une manière aussi +supérieure, et déployer une aussi noble effronterie. Elle déplaît +beaucoup aux femmes, qui désespèrent de parvenir jamais à cette +hauteur d'impudence, mais, en revanche, elle plaît beaucoup aux +hommes, qui lui trouvent tout le piquant d'une courtisane. -- Il +est vrai qu'elle est d'une dépravation charmante, pleine d'esprit, +de verve et de caprice -- C'est une excellente maîtresse pour un +jeune homme qui a des préjugés. -- En huit jours elle vous +débarrasse une conscience de tout scrupule, et vous corrompt le +coeur de manière à ce que vous ne soyez jamais ridicule ni +élégiaque. Elle a sur toutes choses des idées d'un positif +inexprimable; elle va au fond de tout avec une rapidité et une +sûreté qui étonnent. C'est l'algèbre incarnée que cette petite +femme-là; c'est précisément ce qu'il faut à un rêveur et à un +enthousiaste. Elle t'aura bientôt corrigé de ton vaporeux +idéalisme: c'est un grand service qu'elle te rendra. Elle le fera +du reste avec le plus grand plaisir, car son instinct est de +désenchanter des poètes. + +Ma curiosité étant éveillée par la description de C***, je sortis +de ma retraite, et, me glissant entre les groupes, je m'approchai +de la dame et je la regardai fort attentivement: -- elle pouvait +avoir vingt-cinq ou vingt-six ans. Sa taille était petite, mais +assez bien prise, quoique un peu chargée d'embonpoint; elle avait +le bras blanc et potelé, la main assez noble, le pied joli et même +trop mignon, -- les épaules grasses et lustrées, peu de gorge, +mais ce qu'il y en avait fort satisfaisant et ne donnant pas +mauvaise idée du reste; pour les cheveux, ils étaient extrêmement +brillants et d'un noir bleu comme des ailes de geai; -- le coin de +l'oeil troussé assez haut vers la tempe, le nez mince et les +narines fort ouvertes, la bouche humide et sensuelle, une petite +raie à la lèvre inférieure, et un duvet presque imperceptible aux +commissures. Et dans tout cela une vie, une animation, une santé, +une force, et je ne sais quelle expression de luxe adroitement +tempérée par la coquetterie et le manège, qui en faisaient en +somme une très désirable créature et justifiaient et au-delà les +goûts très vifs qu'elle avait inspirés et qu'elle inspirait tous +les jours. + +Je la désirai; -- mais je compris néanmoins que ce ne serait pas +cette femme, tout agréable qu'elle fût, qui réaliserait mon voeu +et me ferait dire: -- Enfin j'ai une maîtresse! + +Je revins à de C***, et je lui dis: -- La dame me plaît assez, et +je m'arrangerai peut-être avec elle. Mais, avant de rien dire de +précis et qui m'engage, je voudrais bien que tu eusses la bonté de +me faire voir celles des indulgentes beautés qui ont eu +l'obligeance de se frapper pour moi, afin que je puisse choisir. - +- Tu me ferais plaisir aussi, puisque tu me sers ici de +démonstrateur, d'y ajouter une petite notice et la nomenclature de +leurs défauts et qualités; la manière dont il faut les attaquer et +le ton qu'on doit employer avec elles pour que je n'aie pas trop +l'air d'un provincial ou d'un littérateur. + +-- Je veux bien, dit de C***. -- Vois-tu ce beau cygne +mélancolique qui déploie son cou si harmonieusement et fait remuer +ses manches comme des ailes; c'est la modestie même, tout ce qu'il +y a de plus chaste et de plus virginal au monde; c'est un front de +neige, un coeur de glace, des regards de madone, un sourire +d'Agnès, elle a une robe blanche et l'âme pareille; elle ne met +dans ses cheveux que des fleurs d'oranger ou des feuilles de +nénuphar, et ne tient à la terre que par un fil. Elle n'a jamais +eu une mauvaise pensée et ignore profondément en quoi un homme +diffère d'une femme. La sainte Vierge est une bacchante à côté +d'elle, ce qui d'ailleurs ne l'empêche pas d'avoir eu plus +d'amants qu'aucune femme que je connaisse, et assurément ce n'est +pas peu dire. Examine-moi un peu la gorge de cette discrète +personne; -- c'est un petit chef-d'oeuvre, et réellement il est +difficile de montrer autant en cachant davantage; dis-moi si, avec +toutes ses restrictions et toute sa pruderie, elle n'est pas dix +fois plus indécente que cette bonne dame qui est à sa gauche et +qui étale bravement deux hémisphères qui, s'ils étaient réunis, +formeraient une mappemonde d'une grandeur naturelle, ou que cette +autre qui est à sa droite, décolletée jusqu'au ventre et qui fait +parade de son néant avec une intrépidité charmante? -- Cette +virginale créature, ou je me trompe fort, a déjà supputé dans sa +tête ce que les promesses de ta pâleur et de tes yeux noirs +pouvaient tenir d'amour et de passion; et ce qui me fait dire +cela, c'est qu'elle n'a pas regardé une seule fois de ton côté, du +moins en apparence; car elle sait faire jouer sa prunelle avec +tant d'art et la faire couler si adroitement dans le coin de ses +yeux que rien ne lui échappe; on croirait qu'elle y voit par le +derrière de la tête, car elle sait parfaitement ce qui se passe +derrière elle. -- C'est un Janus féminin. -- Si tu veux réussir +auprès d'elle, il faut laisser là les manières débraillées et +victorieuses. Il faut lui parler sans la regarder, sans faire de +mouvement, dans une attitude contrite, et d'un ton de voix étouffé +et respectueux; de cette façon, tu pourras lui dire tout ce que tu +voudras, pourvu que cela soit convenablement gazé, et elle te +permettra les choses les plus libres en paroles d'abord, et +ensuite en action. Aie soin seulement de rouler tendrement les +yeux quand elle aura les siens baissés, et parle-lui des douceurs +de l'amour platonique et du commerce des âmes, tout en employant +avec elle la pantomime la moins platonique et la moins idéale du +monde! Elle est fort sensuelle et très susceptible; embrasse-la +tant que tu voudras; mais, dans l'abandon le plus intime, n'oublie +pas de l'appeler _madame _au moins trois fois par phrase: elle +s'est brouillée avec moi, parce qu'étant couché dans son lit je +lui ai dit je ne sais plus quoi en la tutoyant. Que diable! on +n'est pas honnête femme pour rien. + +-- Je n'ai pas grande envie, d'après ce que tu me dis, de risquer +l'aventure: une Messaline prude! l'alliance est monstrueuse et +nouvelle. + +-- Vieille comme le monde, mon cher! cela se voit tous les jours, +et rien n'est plus commun. -- Tu as tort de ne pas te fixer à +celle-là: -- Elle a un grand agrément, c'est qu'avec elle on a +toujours l'air de commettre un péché mortel, et le moindre baiser +paraît tout à fait damnable; tandis qu'avec les autres on croit à +peine faire un péché véniel, et souvent même on ne croit rien +faire du tout. -- C'est la raison pourquoi je l'ai gardée plus +longtemps qu'aucune maîtresse. -- Je l'aurais encore, si elle ne +m'avait pas quitté elle-même; c'est la seule femme qui m'ait +devancé, et je lui porte un certain respect à cause de cela. -- +Elle a de petits raffinements de volupté on ne peut plus délicats, +et ce grand art de paraître se faire extorquer ce qu'elle accorde +très librement: ce qui donne à chacune de ses faveurs le charme +d'un viol. Tu trouveras dans le monde dix de ses amants qui te +jureront sur leur honneur que c'est la plus vertueuse créature qui +soit. -- Elle est précisément le contraire. -- C'est une curieuse +étude que d'anatomiser cette vertu-là sur un oreiller. -- Étant +prévenu, tu ne cours aucun risque, et tu n'auras pas la maladresse +d'en devenir sincèrement amoureux. + +-- Quel âge a donc cette adorable personne? demandai-je à de C***, +car il m'était impossible de le déterminer en l'examinant avec +l'attention la plus scrupuleuse. + +-- Ah! voilà, quel âge a-t-elle? c'est le mystère, et Dieu seul le +sait. Pour moi, qui me pique d'assigner leur âge aux femmes à une +minute près, je n'ai jamais pu trouver le sien. Seulement, d'une +manière approximative, j'estime qu'elle peut avoir de dix-huit à +trente-six ans. -- Je l'ai vue en grande toilette, en déshabillé, +sous le linge, et je ne puis rien t'apprendre à cet égard: ma +science est en défaut; l'âge qu'elle semble le plus avoir, c'est +dix-huit ans, et cependant ce ne peut être son âge. -- C'est un +corps de vierge et une âme de fille de joie, et, pour se corrompre +aussi profondément et aussi spacieusement, il faut beaucoup de +temps ou de génie; il faut un coeur de bronze dans une poitrine +d'acier: elle n'a ni l'un ni l'autre; alors je pense qu'elle a +trente-six ans, mais au fond je ne sais rien. + +-- Est-ce qu'elle n'a pas d'amie intime qui te pourrait donner des +lumières à ce sujet? + +-- Non; elle est arrivée dans cette ville il y a deux ans. Elle +venait de la province ou de l'étranger, je ne sais plus lequel -- +c'est une admirable position pour une femme qui sait en profiter. +Avec une figure comme elle en a une, elle peut se donner l'âge +qu'elle veut et ne dater que du jour où elle est arrivée ici. + +-- Voilà qui est on ne peut plus agréable, surtout quand quelque +ride impertinente ne vient pas vous démentir, et que le temps, ce +grand destructeur, a la bonté de se prêter à cette falsification +de l'extrait de baptême. + +Il m'en fit voir encore quelques-unes qui, selon lui, recevraient +favorablement toutes les requêtes qu'il me plairait de leur +adresser et me traiteraient avec une philanthropie toute +particulière. Mais la femme en rose du coin de la cheminée et la +modeste colombe qui lui servait d'antithèse étaient +incomparablement mieux que toutes les autres; et, si elles +n'avaient pas toutes les qualités que je demande, elles en avaient +quelques-unes, du moins en apparence. + +Je parlai toute la soirée avec elles, surtout avec la dernière, et +j'eus soin de jeter mes idées dans le moule le plus respectueux; - +- quoiqu'elle me regardât à peine, je crus voir quelquefois luire +ses prunelles sous leur rideau de cils, et à quelques galanteries +assez vives, mais habillées de la gaze la plus pudique que je +hasardai, passer à deux ou trois lignes sous sa chair une petite +rougeur contenue et étouffée, assez pareille à celle que produit +une liqueur rose versée dans une tasse à moitié opaque. -- Ses +réponses, en général, étaient sobres, mesurées, mais pourtant +aiguës et pleines de trait, et donnaient à penser beaucoup plus +qu'elles n'exprimaient. Tout cela était entremêlé de réticences, +de demi-mots, d'allusions détournées, chaque syllabe avait son +intention, chaque silence sa portée; rien au monde n'était plus +diplomatique et plus charmant. -- Et pourtant, quelque plaisir que +j'y aie pris momentanément, je ne pourrais supporter longtemps une +pareille conversation. Il faut être perpétuellement en éveil et +sur ses gardes, et ce que j'aime le mieux dans une causerie, c'est +l'abandon et la familiarité. -- Nous avons parlé d'abord de +musique, ce qui nous a conduits tout naturellement à parler de +l'opéra, et ensuite des femmes, puis de l'amour, sujet dans lequel +il est plus facile que dans tout autre de trouver des transitions +pour passer de la généralité à la spécialité. -- Nous avons fait +du _beau coeur_ à qui mieux mieux; -- tu aurais ri de m'entendre. +-- En vérité, Amadis sur la Roche pauvre n'était qu'un cuistre +sans flamme auprès de moi. C'étaient des générosités, des +abnégations, des dévouements à faire rougir de honte feu le Romain +Curtius. -- Je ne me croyais sincèrement pas capable d'un +galimatias et d'un pathos aussi transcendants. -- Moi, faisant du +platonisme le plus quintessencié, cela ne te parait-il pas une des +choses les plus bouffonnes, la meilleure scène de comédie qu'il se +puisse voir? Et puis cet air confit en perfection, ces petites +façons papelardes et chattemites que je vous avais! tubleu! -- Je +n'avais pas la mine d'y toucher, et toute mère qui m'aurait +entendu raisonner n'aurait pas hésité à me laisser coucher avec sa +fille, tout mari m'aurait confié sa femme. C'est la soirée de ma +vie où j'ai eu le plus l'air vertueux et où je l'ai été le moins. +-- Je pensais qu'il fût plus difficile que cela d'être hypocrite +et de dire des choses que l'on ne croyait point. -- Il faut que ce +soit assez aisé ou que j'aie de fort belles dispositions pour +avoir aussi agréablement réussi du premier coup. -- J'ai en vérité +de fort beaux moments. + +Quant à la dame, elle a dit beaucoup de choses très finement +détaillées, et qui, malgré l'air de candeur qu'elle y mettait, +prouvent une expérience des plus consommées; on ne peut se faire +une idée de la subtilité de ses distinctions. Cette femme-là +scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait +quinauds tous les docteurs angéliques et séraphiques. Au reste, à +la manière dont elle parle, il est impossible de croire qu'elle +ait même l'ombre d'un corps. -- C'est d'un immatériel, d'un +vaporeux, d'un idéal à vous casser les bras; et, si de C*** ne +m'avait prévenu des allures de la bête, j'aurais assurément +désespéré du succès de mes affaires, et je me serais tenu +piteusement à l'écart. Comment diable aussi, lorsqu'une femme vous +dit pendant deux heures, de l'air le plus détaché du monde, que +l'amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres belles +choses de ce genre, peut-on décemment espérer de lui persuader un +jour de se mettre entre deux draps avec vous, pour vous fomenter +la complexion et voir si vous êtes faits l'un comme l'autre? + +Bref, nous nous sommes séparés très amis, et nous félicitant +réciproquement de l'élévation, de la pureté de nos sentiments. + +La conversation avec l'autre a été, comme tu l'imagines, d'un +genre tout à fait opposé. Nous avons ri autant que parlé. Nous +nous sommes moqués, et fort spirituellement, de toutes les femmes +qui étaient là; -- quand je dis: Nous nous sommes moqués et fort +spirituellement, je me trompe; je devrais dire: Elle s'est moquée; +un homme ne se moque jamais bien d'une femme. Moi, j'écoutais et +j'approuvais, car il est impossible de crayonner un trait plus vif +et de le colorer plus ardemment; c'est la plus curieuse galerie de +caricatures que j'aie jamais vue. Malgré l'exagération, on sentait +la vérité là-dessous; de C*** avait bien raison: la mission de +cette femme est de désenchanter des poètes. Il y a autour d'elle +une atmosphère de prose dans laquelle une idée poétique ne peut +vivre. Elle est charmante et pétillante d'esprit, et cependant, à +côté d'elle, on ne pense qu'à des choses ignobles et vulgaires; +tout en lui parlant, je me sentais une foule d'envies incongrues +et impraticables dans le lieu où je me trouvais, comme de me faire +apporter du vin et de me soûler, de la camper sur un de mes genoux +et de lui baiser la gorge, -- de relever le bord de sa jupe et de +voir si sa jarretière était au-dessus ou au-dessous du genou, de +chanter à tue-tête un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de +casser les carreaux: que sais-je? -- Toute la partie animale, +toute la brute se soulevait en moi; j'aurais très volontiers +craché sur _l'Iliade _d'Homère et je me serais mis à genoux devant +un jambon. -- Je comprends parfaitement aujourd'hui l'allégorie +des compagnons d'Ulysse changés en pourceaux par Circé. Circé +était probablement quelque égrillarde comme ma petite femme en +rose. + +Chose honteuse à dire, j'éprouvais un grand délice à me sentir +gagné par l'abrutissement; je ne m'y opposais pas, j'y aidais de +toutes mes forces, tant la corruption est naturelle à l'homme, et +tant il y a de boue dans l'argile dont il est pétri. + +Cependant j'eus une minute peur de cette gangrène qui me gagnait, +et je voulus quitter la corruptrice; mais le parquet semblait +avoir monté jusqu'à mes genoux, et j'étais comme enchâssé à ma +place. + +À la fin je pris sur moi de la quitter, et, la soirée étant fort +avancée, je m'en retournai chez moi très perplexe, très troublé et +ne sachant trop ce que je devais faire. -- J'hésitais entre la +prude et la galante, -- Je trouvais de la volupté dans l'une et du +piquant dans l'autre; et, après un examen de conscience très +détaillé et très approfondi, je m'aperçus non que je les aimais +toutes les deux, mais que je les désirais toutes les deux, l'une +autant que l'autre, avec assez de vivacité pour en prendre de la +rêverie et de la préoccupation. + +Selon toute apparence, ô mon ami! j'aurai une de ces deux femmes, +je les aurai peut-être toutes les deux, et pourtant je t'avoue que +leur possession ne me satisfait qu'à moitié: ce n'est pas qu'elles +ne soient fort jolies, mais à leur vue rien n'a crié dans moi, +rien n'a palpité, rien n'a dit. -- C'est elles; je ne les ai pas +reconnues. -- Cependant je ne crois pas que je rencontrerai +beaucoup mieux du côté de la naissance et de la beauté, et de C*** +me conseille de m'en tenir là. Assurément je le ferai, et l'une ou +l'autre sera ma maîtresse, ou le diable m'emportera avant qu'il +soit bien longtemps; mais au fond de mon coeur, une secrète voix +me reproche de mentir à mon amour, et de m'arrêter ainsi au +premier sourire d'une femme que je n'aime point, au lieu de +chercher infatigablement à travers le monde, dans les cloîtres et +dans les mauvais lieux, dans les palais et dans les auberges, +celle qui a été faite pour moi et que Dieu me destine, princesse +ou servante, religieuse ou femme galante. + +Puis je me dis que je me fais des chimères, qu'il est bien égal +après tout que je couche avec cette femme ou avec une autre; que +la terre n'en déviera pas d'une ligne dans sa marche, et que les +quatre saisons n'intervertiront pas leur ordre pour cela; que rien +au monde n'est plus indifférent, et que je suis bien bon de me +tourmenter de pareilles billevesées: voilà ce que je me dis. -- +Mais j'ai beau dire, je n'en suis ni plus tranquille ni plus +résolu. + +Cela tient peut-être à ce que je vis beaucoup avec moi-même, et +que les plus petits détails dans une vie aussi monotone que la +mienne prennent une trop grande importance. Je m'écoute trop vivre +et penser: j'entends le battement de mes artères, les pulsations +de mon coeur; je dégage, à force d'attention, mes idées les plus +insaisissables de la vapeur trouble où elles flottaient et je leur +donne un corps. -- Si j'agissais davantage, je n'apercevrais pas +toutes ces petites choses, et je n'aurais pas le temps de regarder +mon âme au microscope, comme je le fais toute la journée. Le bruit +de l'action ferait envoler cet essaim de pensées oisives qui +voltigent dans ma tête et m'étourdissent du bourdonnement de leurs +ailes: au lieu de poursuivre des fantômes, je me colletterais avec +des réalités; je ne demanderais aux femmes que ce qu'elles peuvent +donner: -- du plaisir, -- et je ne chercherais pas à embrasser je +ne sais quelle fantastique idéalité parée de nuageuses +perfections. -- Cette tension acharnée de l'oeil de mon âme vers +un objet invisible m'a faussé la vue. Je ne sais pas voir ce qui +est, à force d'avoir regardé ce qui n'est pas, et mon oeil si +subtil pour l'idéal est tout à fait myope dans la réalité; -- +ainsi, j'ai connu des femmes que tout le monde assure être +ravissantes, et qui ne me paraissent rien moins que cela. -- J'ai +beaucoup admiré des peintures généralement jugées mauvaises, et +des vers bizarres ou inintelligibles m'ont fait plus de plaisir +que les plus galantes productions. -- Je ne serais pas étonné +qu'après avoir tant adressé de soupirs à la lune et regardé les +étoiles entre les deux yeux, après avoir tant fait d'élégies et +d'apostrophes sentimentales, je ne devienne amoureux de quelque +fille de joie bien ignoble ou de quelque femme laide et vieille; - +- ce serait une belle chute. -- La réalité se vengera peut-être +ainsi du peu de soin que j'ai mis à lui faire la cour: -- cela ne +serait-il pas bien fait, si j'allais m'éprendre d'une belle +passion romanesque pour quelque maritorne ou quelque abominable +gaupe? Me vois-tu jouant de la guitare sous la fenêtre d'une +cuisine et supplanté par un marmiton portant le roquet d'une +vieille douairière crachant sa dernière dent? -- Peut-être aussi +que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je +finirai par m'y adorer moi-même, comme feu Narcisse d'égoïste +mémoire. -- Pour me garantir d'un aussi grand malheur, je me +regarde dans tous les miroirs et dans tous les ruisseaux que je +rencontre. Au vrai, à force de rêveries et d'aberrations, j'ai une +peur énorme de tomber dans le monstrueux et le hors nature. Cela +est sérieux, et il y faut prendre garde. -- Adieu, mon ami; -- je +vais de ce pas chez la dame rose, de peur de me laisser aller à +mes contemplations habituelles. -- Je ne pense pas que nous nous +occupions beaucoup de l'entéléchie, et je crois que, si nous +faisons quelque chose, ce ne sera pas à coup sûr du spiritualisme, +bien que la créature soit fort spirituelle: je roule soigneusement +et serre dans un tiroir le patron de ma maîtresse idéale pour ne +pas l'essayer sur celle-ci. Je veux jouir tranquillement des +beautés et des mérites qu'elle a. Je veux la laisser habillée +d'une robe à sa taille, sans tâcher de lui adapter le vêtement que +j'ai taillé d'avance et à tout événement pour la dame de mes +pensées. -- Ce sont de fort sages résolutions, je ne sais pas si +je les tiendrai -- Encore une fois, adieu. + +Chapitre 3 + +Je suis l'amant en pied de la dame en rose; c'est presque un état, +une charge, et cela donne de la consistance dans le monde. Je n'ai +plus l'air d'un écolier qui cherche une bonne fortune parmi les +aïeules et qui n'ose débiter un madrigal à une femme, à moins +qu'elle ne soit centenaire: je m'aperçois, depuis mon +installation, que l'on me considère beaucoup plus, que toutes les +femmes me parlent avec une coquetterie jalouse et font de grands +frais pour moi. -- Les hommes, au contraire, y mettent plus de +froideur, et, dans le peu de mots que nous échangeons, il y a +quelque chose d'hostile et de contraint; ils sentent qu'ils ont en +moi un rival déjà redoutable et qui peut le devenir davantage. -- +Il m'est revenu que beaucoup d'entre eux avaient amèrement +critiqué ma façon de me mettre, et avaient dit que je m'habillais +d'une manière trop efféminée: que mes cheveux étaient bouclés et +lustrés avec plus de soin qu'il ne convenait; que cela, joint à ma +figure imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus +ridicule; que j'affectais pour mes vêtements des étoffes riches et +brillantes qui sentaient leur théâtre, et que je ressemblais plus +à un comédien qu'à un homme: -- toutes les banalités qu'on dit +pour se donner le droit d'être sale et de porter des habits +pauvres et mal coupés. Mais tout cela ne fait que blanchir, et +toutes les dames trouvent que mes cheveux sont les plus beaux du +monde, que mes recherches sont du meilleur goût, et semblent fort +disposées à me dédommager des frais que je fais pour elles, car +elles ne sont point assez sottes pour croire que toute cette +élégance n'ait pour but que mon embellissement particulier. + +La dame du logis a d'abord paru un peu piquée de mon choix, +qu'elle croyait devoir nécessairement tomber sur elle, et pendant +quelques jours elle en a gardé une certaine aigreur (envers sa +rivale seulement; car, moi, elle m'a toujours parlé de même), qui +se manifestait par quelques petits: -- Ma chère, -- dits avec +cette manière sèche et découpée que les femmes ont seules, et par +quelques avis désobligeants sur sa toilette donnés à aussi haute +voix que possible, comme: -- Vous êtes coiffée beaucoup trop haut +et pas du tout à l'air de votre visage; ou: -- Votre corsage poche +sous les bras; qui vous a donc fait cette robe? Ou: -- Vous avez +les yeux bien battus; je vous trouve toute changée; et mille +autres menues observations à quoi l'autre ne manquait pas de +riposter avec toute la méchanceté désirable quand l'occasion s'en +présentait; et, si l'occasion tardait trop, elle s'en faisait +elle-même une pour son usage, et rendait, et au-delà, ce qu'on lui +avait donné. Mais bientôt, un autre objet ayant détourné +l'attention de l'infante dédaignée, cette petite guerre de mots +cessa et tout rentra dans l'ordre habituel. + +Je t'ai dit sommairement que j'étais l'amant en pied de la dame +rose; cela ne suffit pas pour un homme aussi ponctuel que tu l'es. +Tu me demanderas sans doute comment elle s'appelle: quant à son +nom, je ne te le dirai pas; mais si tu veux, pour la facilité du +récit, et en mémoire de la couleur de la robe avec laquelle je +l'ai vue pour la première fois, -- nous l'appellerons Rosette; +c'est un joli nom: ma petite chienne s'appelait comme cela. + +Tu voudras savoir de point en point, car tu aimes la précision +dans ces sortes de choses, l'histoire de nos amours avec cette +belle Bradamante, et par quelles gradations successives j'ai passé +du général au particulier, et de l'état de simple spectateur à +celui d'acteur; comment, de public que j'étais, je suis devenu +amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand plaisir. Il n'y +a rien de sinistre dans notre roman; il est couleur de rose, et +l'on n'y verse d'autres larmes que celles du plaisir; on n'y +rencontre ni longueurs ni redites, et tout y marche vers la fin +avec cette hâte et cette rapidité si recommandées par Horace; -- +c'est un véritable roman français. -- Toutefois ne va pas +t'imaginer que j'ai emporté la place au premier assaut. -- La +princesse, quoique fort humaine pour ses sujets, n'est pas aussi +prodigue de ses faveurs qu'on pourrait le croire d'abord; elle en +connaît trop le prix pour ne pas vous les faire acheter; elle sait +trop bien aussi ce qu'un juste retard donne de vivacité au désir, +et le ragoût qu'une demi-résistance ajoute au plaisir, pour se +livrer à vous tout d'abord, si vif que soit le goût que vous lui +ayez inspiré. + +Pour te conter la chose tout au long, il faut remonter un peu plus +haut. Je t'ai fait un récit assez circonstancié de notre première +entrevue. J'en ai eu encore une ou deux autres dans la même maison +ou même trois, puis elle m'a invité à aller chez elle; je ne me +suis pas fait prier, comme tu peux le croire; j'y suis allé avec +discrétion d'abord, puis un peu plus souvent, puis encore plus +souvent, puis enfin toutes les fois que l'envie m'en prenait, et +je dois avouer qu'elle m'en prenait au moins trois ou quatre fois +par jour. + +-- La dame, après quelques heures d'absence, me recevait toujours +comme si je fusse revenu des Indes orientales; ce à quoi j'étais +on ne peut plus sensible, et ce qui m'obligeait à montrer ma +reconnaissance d'une manière marquée par les choses les plus +galantes et les plus tendres du monde, auxquelles elle répondait +de son mieux. + +Rosette, puisque nous sommes convenus de l'appeler ainsi, est une +femme d'un grand esprit et qui comprend l'homme de la manière la +plus aimable; quoiqu'elle ait retardé quelques temps la conclusion +du chapitre, je n'ai pas pris une seule fois de l'humeur contre +elle: ce qui est vraiment merveilleux; car tu sais les belles +fureurs où j'entre lorsque je n'ai pas sur-le-champ ce que je +désire, et qu'une femme dépasse le temps que je lui ai assigné +dans ma tête pour se rendre. -- Je ne sais pas comment elle a +fait; dès la première entrevue elle m'a fait comprendre que je +l'aurais, et j'en étais plus sûr que si j'en eusse tenu la +promesse écrite et signée de sa main. On dira peut-être que la +hardiesse et la facilité de ses manières laissaient le champ libre +à la témérité des espérances. Je ne pense pas que ce soit là le +véritable motif: j'ai vu quelques femmes dont la prodigieuse +liberté excluait, en quelque sorte, jusqu'à l'ombre d'un doute, +qui ne m'ont pas produit cet effet, et auprès desquelles j'avais +des timidités et des inquiétudes pour le moins déplacées. + +Ce qui fait qu'en général je suis bien moins aimable avec les +femmes que je veux avoir qu'avec celles qui me sont indifférentes, +c'est l'attente passionnée de l'occasion et l'incertitude où je +suis de la réussite de mon projet: cela me donne du sombre et me +jette dans une rêverie qui m'ôte beaucoup de mes moyens et de ma +présence d'esprit. Quand je vois s'échapper une à une les heures +que j'avais destinées à un autre emploi, la colère me gagne malgré +moi, et je ne puis m'empêcher de dire des choses fort sèches et +fort aigres, qui vont quelquefois jusqu'à la brutalité et qui +reculent mes affaires à cent lieues. Avec Rosette, je n'ai rien +senti de tout cela; jamais, même au moment où elle me résistait le +plus, je n'ai eu cette idée qu'elle voulût échapper à mon amour. +Je lui ai laissé déployer tranquillement toutes ses petites +coquetteries, et j'ai pris en patience les délais assez longs +qu'il lui a plu d'apporter à mon ardeur: sa rigueur avait quelque +chose de souriant qui vous en consolait autant que possible, et +dans ses cruautés les plus hyrcaniennes on entrevoyait un fond +d'humanité qui ne vous permettait guère d'avoir une peur bien +sérieuse. -- Les honnêtes femmes, même lorsqu'elles le sont moins, +ont une façon rechignée et dédaigneuse qui m'est parfaitement +insupportable. Elles vous ont l'air toujours prêtes à sonner et à +vous faire jeter à la porte par leurs laquais; -- et il me semble, +en vérité, qu'un homme qui prend la peine de faire la cour à une +femme (ce qui n'est pas déjà aussi agréable qu'on veut le croire) +ne mérite pas d'être regardé de cette manière-là. La chère Rosette +n'a pas de ces regards-là, elle; -- et je t'assure qu'elle y +trouve son profit; -- c'est la seule femme avec qui j'aie été moi, +et j'ai la fatuité de dire que je n'ai jamais été aussi bien. -- +Mon esprit s'est déployé librement; et, par l'adresse et le feu de +ses répliques, elle m'en a fait trouver plus que je ne m'en +croyais et plus que je n'en ai peut-être réellement. -- Il est +vrai que j'ai été assez peu lyrique, -- cela n'est guère possible +avec elle; -- ce n'est pas cependant qu'elle n'ait son côté +poétique, malgré ce que de C*** en a dit; mais elle est si pleine +de vie et de force et de mouvement, elle a l'air d'être si bien +dans le milieu où elle est qu'on n'a pas envie d'en sortir pour +monter dans les nuages. Elle remplit la vie réelle si agréablement +et en fait une chose si amusante pour elle et pour les autres que +la rêverie n'a rien à vous offrir de mieux. + +Chose miraculeuse! voilà près de deux mois que je la connais, et +depuis ce temps je ne me suis ennuyé que lorsque je n'étais pas +avec elle. Tu conviendras que cela n'est pas d'une femme médiocre +de produire un pareil effet, car habituellement les femmes +produisent sur moi l'effet précisément inverse, et me plaisent +beaucoup plus de loin que de près. + +Rosette a le meilleur caractère du monde, avec les hommes +s'entend, car avec les femmes elle est méchante comme un diable; +elle est gaie, vive, alerte, prête à tout, très originale dans sa +manière de parler, et a toujours à vous dire quelques charmantes +drôleries auxquelles on ne s'attend pas: -- c'est un délicieux +compagnon, un joli camarade avec lequel on couche, plutôt qu'une +maîtresse; et, si j'avais quelques années de plus et quelques +idées romanesques de moins, cela me serait parfaitement égal, et +même je m'estimerais le plus fortuné mortel qui soit. Mais... +mais... -- voilà une particule qui n'annonce rien de bon, et ce +diable de petit mot restrictif est malheureusement celui de toutes +les langues humaines qui est le plus employé; -- mais je suis un +imbécile, un idiot, un véritable oison, qui ne sais me contenter +de rien et qui vais toujours chercher midi à quatorze heures; et, +au lieu d'être tout à fait heureux, je ne le suis qu'à moitié; -- +à moitié, c'est déjà beaucoup pour ce monde-ci, et cependant je +trouve que ce n'est pas assez. + +Aux yeux de tout le monde, j'ai une maîtresse que plusieurs +désirent et m'envient, et que personne ne dédaignerait. Mon désir +est donc rempli en apparence, et je n'ai plus le droit de chercher +des querelles au sort. Cependant il ne me semble pas avoir une +maîtresse; je le comprends par raisonnement, mais je ne le sens +pas; et, si quelqu'un me demandait inopinément si j'en ai une, je +crois que je répondrais que non. -- Pourtant la possession d'une +femme qui a de la beauté, de la jeunesse et de l'esprit constitue +ce que, dans tous les temps et dans tous les pays, on a appelé et +appelle avoir une maîtresse, et je ne pense pas qu'il y ait une +autre manière. Cela n'empêche pas que je n'aie les plus étranges +doutes à cet égard, et cela est poussé au point que, si plusieurs +personnes s'entendaient pour me soutenir que je ne suis pas +l'amant favorisé de Rosette, malgré l'évidence palpable de la +chose, je finirais par les croire. + +Ne va pas imaginer, d'après ce que je te dis, que je ne l'aime +pas, ou qu'elle me déplaise en quelque chose: je l'aime au +contraire beaucoup et je la trouve ce que tout le monde la +trouvera: une jolie et piquante créature. Simplement je ne me sens +pas l'avoir, voilà tout. Et pourtant aucune femme ne m'a donné +autant de plaisir, et si jamais j'ai compris la volupté, c'est +dans ses bras. -- Un seul de ses baisers, la plus chaste de ses +caresses me fait frissonner jusqu'à la plante des pieds et fait +refluer tout mon sang au coeur. Arrangez tout cela. La chose est +pourtant comme je te la conte. Mais le coeur de l'homme est plein +de ces absurdités-là; et, s'il fallait concilier toutes les +contradictions qu'il renferme, on aurait fort à faire. + +D'où cela peut-il venir? En vérité, je ne sais. + +Je la vois toute la journée, et même toute la nuit, si je veux. Je +lui fais toutes les caresses qu'il me plaît de lui faire; je l'ai +nue ou habillée, à la ville ou à la campagne. Elle est d'une +complaisance inépuisable, et entre parfaitement dans tous mes +caprices, si bizarres qu'ils soient: un soir, il m'a pris cette +fantaisie de la posséder au milieu du salon, le lustre et les +bougies allumées, le feu dans la cheminée, les fauteuils rangés en +cercle comme pour une grande soirée de réception, elle en toilette +de bal avec son bouquet et son éventail, tous ses diamants aux +doigts et au cou, des plumes sur la tête, le costume le plus +splendide possible, et moi habillé en ours; elle y a consenti. -- +Quand tout fut prêt, les domestiques furent très surpris de +recevoir l'ordre de fermer les portes et de ne laisser monter +personne; ils n'avaient pas l'air de comprendre le moins du monde, +et s'en allèrent avec une mine hébétée qui nous fit bien rire. À +coup sûr, ils pensèrent que leur maîtresse était décidément folle; +mais ce qu'ils pensaient ou ne pensaient pas ne nous importait +guère. + +Cette soirée est la plus bouffonne de ma vie. Te figures-tu l'air +que je devais avoir avec mon chapeau à plumes sous la patte, des +bagues à toutes les griffes, une petite épée à garde d'argent et +un ruban bleu de ciel à la poignée? Je me suis approché de la +belle; et, après lui avoir fait la plus gracieuse révérence, je +m'assis à côté d'elle et je l'assiégeai dans toutes les formes. +Les madrigaux musqués, les galanteries exagérées que je lui +adressais, tout le jargon de la circonstance prenait un relief +singulier en passant par mon mufle d'ours; car j'avais une superbe +tête en carton peint que je fus bientôt obligé de jeter sous la +table tellement ma déité était adorable ce soir-là et tant j'avais +envie de lui baiser la main et mieux que la main. La peau suivit +la tête à peu de distance; car, n'ayant pas l'habitude d'être ours +j'y étouffais très bien et plus qu'il n'était nécessaire. Alors la +toilette de bal eut beau jeu, comme tu peux le croire; les plumes +tombaient comme une neige autour de ma beauté, les épaules +sortirent bientôt des manches, les seins du corset, les pieds des +souliers, et les jambes des bas: les colliers défilés roulèrent +sur le plancher, et je crois que jamais robe plus fraîche n'a été +plus impitoyablement fripée et chiffonnée; la robe était de gaze +d'argent, et la doublure de satin blanc. Rosette a déployé dans +cette occasion un héroïsme tout à fait au-dessus de son sexe, et +qui m'a donné d'elle la plus haute opinion. -- Elle a assisté au +sac de sa toilette comme un témoin désintéressé, et n'a pas montré +un seul instant le moindre regret pour sa robe et ses dentelles; +elle était au contraire de la gaieté la plus folle, et aidait +elle-même à déchirer et à rompre ce qui ne se dénouait pas ou ne +se dégrafait pas assez vite à mon gré et au sien. -- Ne trouves-tu +pas cela d'un beau à consigner dans l'histoire à côté des plus +éclatantes actions des héros de l'antiquité? C'est la plus grande +preuve d'amour qu'une femme puisse donner à son amant que de ne +pas lui dire: Prenez garde de me chiffonner ou de me faire des +taches, surtout si sa robe est neuve. -- Une robe neuve est un +plus grand motif de sécurité pour un mari qu'on ne le croit +communément. -- Il faut que Rosette m'adore, ou qu'elle ait une +philosophie supérieure à celle d'Épictète. + +Toujours est-il que je crois bien avoir payé à Rosette la valeur +de sa robe et au-delà en une monnaie qui, pour n'avoir pas cours +chez les marchands, n'en est pas moins estimée et prisée. -- Tant +d'héroïsme méritait bien une pareille récompense. Au reste, en +femme généreuse, elle m'a bien rendu ce que je lui ai donné. -- +J'ai eu un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me +croyais pas capable d'en éprouver. Ces baisers sonores mêlés de +rires éclatants, ces caresses frémissantes et pleines +d'impatience, toutes ces voluptés âcres et irritantes, ce plaisir +goûté incomplètement à cause du costume et de la situation, mais +plus vif cent fois que s'il eût été sans entraves, me donnèrent +tellement sur les nerfs qu'il me prit des spasmes dont j'eus +quelque peine à me remettre. -- Tu ne saurais t'imaginer l'air +tendre et fier dont Rosette me regardait tout en cherchant à me +faire revenir, et la manière pleine de joie et d'inquiétude dont +elle s'empressait autour de moi: sa figure rayonnait encore du +plaisir qu'elle ressentait de produire sur moi un effet semblable +en même temps que ses yeux, tout trempés de douces larmes, +témoignaient de la peur qu'elle avait de me voir malade et de +l'intérêt qu'elle prenait à ma santé. -- Jamais elle ne m'a paru +aussi belle qu'à ce moment-là. Il y avait quelque chose de si +maternel et de si chaste dans son regard que j'oubliai totalement +la scène plus qu'anacréontique qui venait de se passer, et me mis +à genoux devant elle en lui demandant la permission de baiser sa +main; ce qu'elle m'accorda avec une gravité et une dignité +singulières. + +Assurément, cette femme-là n'est pas aussi dépravée que de C*** le +prétend, et qu'elle me l'a paru bien souvent à moi-même; sa +corruption est dans son esprit et non pas dans son coeur. + +Je t'ai cité cette scène entre vingt autres: il me semble qu'après +cela on peut, sans fatuité excessive, se croire l'amant d'une +femme. -- Eh bien! c'est ce que je ne fais pas. -- J'étais à peine +de retour chez moi que cette pensée me reprit et se mit à me +travailler comme d'habitude. -- Je me souvenais parfaitement de +tout ce que j'avais fait et vu faire. -- Les moindres gestes, les +moindres poses, tous les plus petits détails se dessinaient très +nettement dans ma mémoire; je me rappelais tout, jusqu'aux plus +légères inflexions de voix, jusqu'aux plus insaisissables nuances +de la volupté: seulement il ne me paraissait; pas que ce fût à moi +plutôt qu'à un autre que toutes ces choses fussent arrivées. Je +n'étais pas sûr que ce ne fût une illusion, une fantasmagorie, un +rêve, ou que je n'eusse lu cela quelque part, ou même que ce ne +fût une histoire composée par moi, comme je m'en suis fait bien +souvent. Je craignais d'être la dupe de ma crédulité et le jouet +de quelque mystification; et, malgré le témoignage de ma lassitude +et les preuves matérielles que j'avais couché dehors, j'aurais cru +volontiers que je m'étais mis dans mes couvertures à mon heure +ordinaire, et que j'avais dormi jusqu'au matin. + +Je suis très malheureux de ne pouvoir acquérir la certitude morale +d'une chose dont j'ai la certitude physique. -- C'est +ordinairement l'inverse qui a lieu et c'est le fait qui prouve +l'idée. Je voudrais me prouver le fait par l'idée; je ne le puis; +quoique la chose soit assez singulière, elle est. Il dépend de +moi, jusqu'à un certain point, d'avoir une maîtresse; mais je ne +puis me forcer à croire que j'en aie une tout en l'ayant. Si je +n'ai pas en moi la foi nécessaire, même pour une chose aussi +évidente, il m'est aussi impossible de croire à un fait aussi +simple qu'à un autre de croire à la Trinité. La foi ne s'acquiert +pas, et c'est un pur don, une grâce spéciale du ciel. + +Jamais personne autant que moi n'a désiré vivre de la vie des +autres, et s'assimiler une autre nature; -- jamais personne n'y a +moins réussi. -- Quoi que je fasse, les autres hommes ne sont +guère pour moi que des fantômes, et je ne sens pas leur existence; +ce n'est pourtant pas le désir de reconnaître leur vie et d'y +participer qui me manque. -- C'est la puissance ou le défaut de +sympathie réelle pour quoi que ce soit. L'existence ou la non- +existence d'une chose ou d'une personne ne m'intéresse pas assez +pour que j'en sois affecté d'une manière sensible et convaincante. +-- La vue d'une femme ou d'un homme qui m'apparaît dans la réalité +ne laisse pas sur mon âme des traces plus fortes que la vision +fantastique du rêve: -- il s'agite autour de moi un pâle monde +d'ombres et de semblants faux ou vrais qui bourdonnent sourdement, +au milieu duquel je me trouve aussi parfaitement seul que +possible, car aucun n'agit sur moi en bien ou en mal, et ils me +paraissent d'une nature tout à fait différente. -- Si je leur +parle et qu'ils me répondent quelque chose qui ait à peu près le +sens commun, je suis aussi surpris que si mon chien ou mon chat +prenait tout à coup la parole et se mêlait à la conversation: -- +le son de leur voix m'étonne toujours, et je croirais très +volontiers qu'ils ne sont que de fugitives apparences dont je suis +le miroir objectif. Inférieur ou supérieur, à coup sûr je ne suis +pas de leur espèce. Il y a des moments où je ne reconnais que Dieu +au-dessus de moi, et d'autres où je me juge à peine l'égal du +cloporte sous sa pierre ou du mollusque sur son banc de sable; +mais dans quelque situation d'esprit que je me trouve, haut ou +bas, je n'ai jamais pu me persuader que les hommes étaient +vraiment mes semblables. Quand on m'appelle monsieur, ou qu'en +parlant de moi on dit: -- Cet homme, -- cela me paraît fort +singulier. Mon nom même me semble un nom en l'air et qui n'est pas +mon véritable nom; cependant, si bas qu'il soit prononcé au milieu +du bruit le plus fort, je me retourne subitement avec une vivacité +convulsive et fébrile dont je n'ai jamais bien pu me rendre +compte. -- Est-ce la crainte de trouver dans cet homme qui sait +mon nom et pour qui le ne suis plus la foule un antagoniste ou un +ennemi? + +C'est surtout lorsque j'ai vécu avec une femme que j'ai le mieux +senti combien ma nature repoussait invinciblement toute alliance +et toute miction. Je suis comme une goutte d'huile dans un verre +d'eau. Vous aurez beau tourner et remuer, jamais l'huile ne se +pourra lier avec elle; elle se divisera en cent mille petits +globules qui se réuniront et remonteront à la surface, au premier +moment de calme: la goutte d'huile et le verre d'eau, voilà mon +histoire. La volupté même, cette chaîne de diamant qui lie tous +les êtres, ce feu dévorant qui fond les rochers et les métaux de +l'âme et les fait retomber en pleurs, comme le feu matériel fait +fondre le fer et le granit, toute puissante qu'elle est, n'a +jamais pu me dompter ou m'attendrir. Cependant j'ai les sens très +vifs; mais mon âme est pour mon corps une soeur ennemie, et le +malheureux couple, comme tout couple possible, légal ou illégal, +vit dans un état de guerre perpétuel. -- Les bras d'une femme, ce +qui lie le mieux sur la terre, à ce qu'on dit, sont pour moi de +bien faibles attaches, et je n'ai jamais été plus loin de ma +maîtresse que lorsqu'elle me serrait sur son coeur. -- +J'étouffais, voilà tout. + +Que de fois je me suis coloré contre moi-même! que d'efforts j'ai +faits pour ne pas être ainsi! Comme je me suis exhorté à être +tendre, amoureux, passionné! que souvent j'ai pris mon âme par les +cheveux et l'ai traînée sur mes lèvres au beau milieu d'un baiser! + +Quoi que j'aie fait, elle s'est toujours reculée en s'essuyant, +aussitôt que je l'ai lâchée. Quel supplice pour cette pauvre âme +d'assister aux débauches de mon corps et de s'asseoir +perpétuellement à des festins où elle n'a rien à manger! + +C'est avec Rosette que j'ai résolu, une fois pour toutes, +d'éprouver si je ne suis pas décidément insociable, et si je puis +prendre assez d'intérêt dans l'existence d'une autre pour y +croire. J'ai poussé les expériences jusqu'à l'épuisement, et je ne +me suis pas beaucoup éclairci dans mes doutes. Avec elle, le +plaisir est si vif que l'âme se trouve assez souvent, sinon +touchée, au moins distraite, ce qui nuit un peu à l'exactitude des +observations. Après tout, j'ai reconnu que cela ne passait pas la +peau, et que je n'avais qu'une jouissance d'épiderme à laquelle +l'âme ne participait que par curiosité. J'ai du plaisir, parce que +je suis jeune et ardent; mais ce plaisir me vient de moi et non +d'un autre. La cause est dans moi-même plutôt que dans Rosette. + +J'ai beau faire, je n'ai pu sortir de moi une minute. + +-- Je suis toujours ce que j'étais, c'est-à-dire quelque chose de +très ennuyé et de très ennuyeux, qui me déplaît fort. Je n'ai pu +venir à bout de faire entrer dans ma cervelle l'idée d'un autre, +dans mon âme le sentiment d'un autre, dans mon corps la douleur ou +la jouissance d'un autre. -- Je suis prisonnier dans moi-même, et +toute évasion est impossible: le prisonnier veut s'échapper, les +murs ne demandent pas mieux que de crouler, les portes que de +s'ouvrir pour lui livrer passage; je ne sais quelle fatalité +retient invinciblement chaque pierre à sa place, et chaque verrou +dans ses ferrures; il m'est aussi impossible d'admettre quelqu'un +chez moi que d'aller moi-même chez les autres; je ne saurais ni +faire ni recevoir de visites et je vis dans le plus triste +isolement au milieu de la foule: mon lit peut n'être pas veuf, +mais mon coeur l'est toujours. + +Ah! ne pouvoir s'augmenter d'une seule parcelle, d'un seul atome; +ne pouvoir faire couler le sang des autres dans ses veines; voir +toujours de ses yeux, ni plus clair, ni plus loin, ni autrement; +entendre les sons avec les mêmes oreilles et la même émotion; +toucher avec les mêmes doigts; percevoir des choses variées avec +un organe invariable; être condamné au même timbre de voix, au +retour des mêmes tons, des mêmes phrases et des mêmes paroles, et +ne pouvoir s'en aller, se dérober à soi-même, se réfugier dans +quelque coin où l'on ne se suive pas; être forcé de se garder +toujours, de dîner et de coucher avec soi, -- d'être le même homme +pour vingt femmes nouvelles; traîner, au milieu des situations les +plus étranges du drame de notre vie, un personnage obligé et dont +vous savez le rôle par coeur; penser les mêmes choses, avoir les +mêmes rêves: -- quel supplice, quel ennui! + +J'ai désiré le cor des frères Tangut, le chapeau de Fortunatus, le +bâton d'Abaris, l'anneau de Gygès; j'aurais vendu mon âme pour +arracher la baguette magique de la main d'une fée, mais je n'ai +jamais rien tant souhaité que de rencontrer sur la montagne, comme +Tirésias le devin, ces serpents qui font changer de sexe; et ce +que j'envie le plus aux dieux monstrueux et bizarres de l'Inde, ce +sont leurs perpétuels _avatars _et leurs transformations +innombrables. + +J'ai commencé par avoir envie d'être un autre homme; -- puis, +faisant réflexion que je pouvais par l'analogie prévoir à peu près +ce que je sentirais, et alors ne pas éprouver la surprise et le +changement attendus, j'aurais préféré d'être femme; cette idée +m'est toujours venue, lorsque j'avais une maîtresse qui n'était +pas laide; car une femme laide est un homme pour moi, et aux +instants de plaisirs j'aurais volontiers changé de rôle, car il +est bien impatientant de ne pas avoir la conscience de l'effet +qu'on produit et de ne juger de la jouissance des autres que par +la sienne. Ces pensées et beaucoup d'autres m'ont souvent donné, +dans les moments où il était le plus déplacé, un air méditatif et +rêveur qui m'a fait accuser bien à tort vraiment de froideur et +d'infidélité. + +Rosette, qui ne sait pas tout cela, fort heureusement, me croit +l'homme le plus amoureux de la terre; elle prend cette impuissante +_fureur _pour une fureur de passion, et elle se prête de son mieux +à tous les caprices expérimentaux qui me passent par la tête. + +J'ai fait tout ce que j'ai pu pour me convaincre de sa possession: +j'ai tâché de descendre dans son coeur, mais je me suis toujours +arrêté à la première marche de l'escalier, à sa peau ou sur sa +bouche. Malgré l'intimité de nos relations corporelles, je sens +bien qu'il n'y a rien de commun entre nous. Jamais une idée +pareille aux miennes n'a ouvert ses ailes dans cette tête jeune et +souriante; jamais ce coeur de vie et de feu, qui soulève palpitant +une gorge si ferme et si pure, n'a battu à l'unisson de mon coeur. +Mon âme ne s'est jamais unie avec cette âme. Cupidon, le dieu aux +ailes d'épervier, n'a pas embrassé Psyché sur son beau front +d'ivoire. Non! -- cette femme n'est pas ma maîtresse. + +Si tu savais tout ce que j'ai fait pour forcer mon âme à partager +l'amour de mon corps! avec quelle furie j'ai plongé ma bouche dans +sa bouche, trempé mes bras dans ses cheveux, et comme j'ai serré +étroitement sa taille ronde et souple. Comme l'antique Salmacis, +l'amoureuse du jeune Hermaphrodite, je tâchais de fondre son corps +avec le mien; je buvais son haleine et les tièdes larmes que la +volupté faisait déborder du calice trop plein de ses yeux. Plus +nos corps s'enlaçaient et plus nos étreintes étaient intimes, +moins je l'aimais. Mon âme, assise tristement, regardait d'un air +de pitié ce déplorable hymen où elle n'était pas invitée, ou se +voilait le front de dégoût et pleurait silencieusement sous le pan +de son manteau. -- Tout cela tient peut-être à ce que réellement +je n'aime pas Rosette, toute digne d'être aimée qu'elle soit, et +quelque envie que j'en aie. + +Pour me débarrasser de l'idée que j'étais moi, je me suis composé +des milieux très étranges, où il était tout à fait improbable que +je me rencontrasse, et j'ai tâché, ne pouvant jeter mon +individualité aux orties, de la dépayser de façon qu'elle ne se +reconnût plus. J'y ai assez médiocrement réussi, et ce diable de +moi me suit obstinément; il n'y a pas moyen de s'en défaire; -- je +n'ai pas la ressource de lui faire dire, comme aux autres +importuns, que je suis sorti ou que je suis allé à la campagne. + +J'ai eu ma maîtresse au bain, et j'ai fait le Triton de mon mieux. +-- La mer était une fort grande cuve de marbre. -- Quant à la +Néréide, ce qu'elle faisait voir accusait l'eau, toute +transparente qu'elle fût, de ne pas l'être encore assez pour +l'exquise beauté des choses qu'elle cachait. -- Je l'aie eue la +nuit, au clair de lune, dans une gondole avec de la musique. + +Cela serait fort commun à Venise, mais ici cela l'est fort peu. -- +Dans sa voiture lancée au grand galop, au milieu du bruit des +roues, des sauts et des cahots, tantôt illuminés par les +lanternes, tantôt plongés dans la plus profonde obscurité... -- +C'est une manière qui ne manque pas d'un certain piquant, et je te +conseille d'en user: mais j'oubliais que tu es un vénérable +patriarche, et que tu ne donnes point dans de pareils +raffinements. -- Je suis entré chez elle par la fenêtre, ayant la +clef de la porte dans ma poche. -- Je l'ai fait venir chez moi en +plein jour, et enfin je l'ai compromise de telle façon que +personne maintenant (excepté moi, bien entendu) ne doute qu'elle +ne soit ma maîtresse. + +À cause de toutes ces inventions qui, si je n'étais aussi jeune, +auraient l'air des ressources d'un libertin blasé, Rosette m'adore +principalement et par-dessus tous autres. Elle y voit l'ardeur +d'un amour pétulant que rien ne peut contenir, et qui est le même +malgré la diversité des temps et des lieux. Elle y voit l'effet +sans cesse renaissant de ses charmes et le triomphe de sa beauté, +et, en vérité, je voudrais qu'elle eût raison, et ce n'est point +ma faute ni la sienne non plus, il faut être juste, si elle ne l'a +pas. + +Le seul tort que j'aie envers elle, c'est d'être moi. Si je lui +disais cela, l'enfant répondrait bien vite que c'est précisément +mon plus grand mérite à ses yeux; ce qui serait plus obligeant que +sensé. + +Une fois, -- c'était dans les commencements de notre liaison, -- +j'ai cru être arrivé à mon but, une minute j'ai cru avoir aimé; -- +j'ai aimé. -- Ô mon ami! je n'ai vécu que cette minute-là, et, si +cette minute eût été une heure, je fusse devenu un dieu -- Nous +étions sortis tous les deux à cheval, moi sur mon cher Ferragus, +elle sur une jument couleur de neige qui a l'air d'une licorne, +tant elle a les pieds déliés et l'encolure svelte. Nous suivions +une grande allée d'ormes d'une hauteur prodigieuse; le soleil +descendait sur nous, tiède et blond, tamisé par les déchiquetures +du feuillage, -- des losanges d'outremer scintillaient par places +dans des nuages pommelés, de grandes lignes d'un bleu pâle +jonchaient les bords de l'horizon et se changeaient en un vert +pomme extrêmement tendre, lorsqu'elles se rencontraient avec les +tons orangés du couchant. -- L'aspect du ciel était charmant et +singulier; la brise nous apportait je ne sais quelle odeur de +fleurs sauvages on ne peut plus ravissante. -- De temps en temps +un oiseau partait devant nous et traversait l'allée en chantant. - +- La cloche d'un village que l'on ne voyait pas sonnait doucement +l'Angélus, et les sons argentins, qui ne nous arrivaient +qu'atténués par l'éloignement, avaient une douceur infinie. Nos +bêtes allaient le pas et marchaient côte à côte d'une manière si +égale que l'une ne dépassait pas l'autre. -- Mon coeur se +dilatait, et mon âme débordait sur mon corps. -- Je n'avais jamais +été si heureux. Je ne disais rien, ni Rosette non plus, et +pourtant nous ne nous étions jamais aussi bien entendus. -- Nous +étions si près l'un de l'autre que ma jambe touchait le ventre du +cheval de Rosette. Je me penchai vers elle et passai mon bras +autour de sa taille; elle fit le même mouvement de son côté, et +renversa sa tête sur mon épaule. Nos bouches se prirent; ô quel +chaste et délicieux baiser! -- Nos chevaux marchaient toujours +avec leur bride flottante sur le cou. -- Je sentais le bras de +Rosette se relâcher et ses reins ployer de plus en plus. -- Moi- +même je faiblissais et j'étais près de m'évanouir. -- Ah! je +t'assure que dans ce moment-là je ne songeais guère si j'étais moi +ou un autre. Nous allâmes ainsi jusqu'au bout de l'allée, où un +bruit de pas nous fit reprendre brusquement notre position; +c'étaient des gens de connaissance aussi à cheval qui vinrent à +nous et nous parlèrent. Si j'avais eu des pistolets, je crois que +j'aurais tiré sur eux. + +Je les regardais d'un air sombre et furieux, qui aura dû leur +paraître bien singulier. -- Après tout, j'avais tort de me mettre +si fort en colère contre eux, car ils m'avaient rendu, sans le +vouloir, le service de couper mon plaisir à point, au moment où, +par son intensité même, il allait devenir une douleur ou +s'affaisser sous sa violence. -- C'est une science que l'on ne +regarde pas avec tout le respect qu'on lui doit que celle de +s'arrêter à temps. -- Quelquefois, en étant couché avec une femme, +on lui passe le bras sous la taille: c'est d'abord une grande +volupté de sentir la tiède chaleur de son corps, la chair douce et +veloutée de ses reins, l'ivoire poli de ses flancs et de refermer +sa main sur sa gorge qui se dresse et frissonne. -- La belle +s'endort dans cette position amoureuse et charmante; la cambrure +de ses reins devient moins prononcée; sa gorge s'apaise; son flanc +est soulevé par la respiration plus large et plus régulière du +sommeil; ses muscles se dénouent, sa tête roule dans ses cheveux. +-- Cependant votre bras est plus pressé, vous commencez à vous +apercevoir que c'est une femme et non pas une sylphide: -- mais +vous n'ôteriez votre bras pour rien au monde, il y a beaucoup de +raisons pour cela: la première, c'est qu'il est assez dangereux de +réveiller une femme avec qui l'on est couché; il faut être en état +de substituer au rêve délicieux qu'elle fait sans doute une +réalité encore plus délicieuse; la seconde, c'est qu'en la priant +de se soulever pour retirer votre bras vous lui dites d'une +manière indirecte qu'elle est lourde et qu'elle vous gêne, ce qui +n'est pas honnête, ou bien vous lui faites entendre que vous êtes +faible ou fatigué, chose extrêmement humiliante pour vous et qui +vous nuira infiniment dans son esprit; -- la troisième est que, +comme l'on a eu du plaisir dans cette position, l'on croit qu'en +la gardant on pourra en éprouver encore, en quoi l'on se trompe. - +- Le pauvre bras se trouve pris sous la masse qui l'opprime, le +sang s'arrête, les nerfs sont tiraillés, et l'engourdissement vous +picote avec ses millions d'aiguilles: vous êtes une manière de +petit Milon Crotoniate, et le matelas de votre lit et le dos de +votre divinité représentent assez exactement les deux parties de +l'arbre qui se sont rejointes. -- Le jour vient enfin, qui vous +délivre de ce martyre, et vous sautez à bas de ce chevalet avec +plus d'empressement qu'aucun mari n'en met à descendre de +l'échafaud nuptial. + +Ceci est l'histoire de bien des passions. + +-- C'est celle de tous les plaisirs. + +Quoi qu'il en soit, -- malgré l'interruption ou à cause de +l'interruption, jamais volupté pareille n'a passé sur ma tête: je +me sentais réellement un autre. L'âme de Rosette était entrée tout +entière dans mon corps. -- Mon âme m'avait quitté et remplissait +son coeur comme son âme à elle remplissait le mien. -- Sans doute, +elles s'étaient rencontrées au passage dans ce long baiser +équestre, comme Rosette l'a appelé depuis (ce qui m'a fâché par +parenthèse), et s'étaient traversées et confondues aussi +intimement que le peuvent faire les âmes de deux créatures +mortelles sur un grain de boue périssable. + +Les anges doivent assurément s'embrasser ainsi, et le vrai paradis +n'est pas au ciel, mais sur la bouche d'une personne aimée. + +J'ai attendu vainement une minute pareille, et j'en ai sans succès +provoqué le retour. Nous avons été bien souvent nous promener à +cheval dans l'allée du bois, par de beaux couchers de soleil; les +arbres avaient la même verdure, les oiseaux chantaient la même +chanson, mais nous trouvions le soleil terne, le feuillage jauni: +le chant des oiseaux nous paraissait aigre et discordant, +l'harmonie n'était plus en nous. Nous avons mis nos chevaux au +pas, et nous avons essayé le même baiser. -- Hélas! nos lèvres +seules se joignaient, et ce n'était que le spectre de l'ancien +baiser. -- Le beau, le sublime, le divin, le seul vrai baiser que +j'aie donné et reçu en ma vie était envolé à tout jamais. -- +Depuis ce jour-là je suis toujours revenu du bois avec un fond de +tristesse inexprimable. -- Rosette, toute gaie et folâtre qu'elle +soit habituellement, ne peut échapper à cette impression, et sa +rêverie se trahit par une petite moue délicatement plissée qui +vaut au moins son sourire. + +Il n'y a guère que la fumée du vin et le grand éclat des bougies +qui me puissent faire revenir de ces mélancolies-là. Nous buvons +tous les deux comme des condamnés à mort, silencieusement et coup +sur coup, jusqu'à ce que nous ayons atteint la dose qu'il nous +faut; alors nous commençons à rire et à nous moquer du meilleur +coeur de ce que nous appelons notre sentimentalité. + +Nous rions, -- parce que nous ne pouvons pleurer. -- Ah! qui +pourra faire germer une larme au fond de mon oeil tari? + +Pourquoi ai-je eu tant de plaisir ce soir-là? Il me serait bien +difficile de le dire. J'étais pourtant le même homme, Rosette la +même femme. Ce n'était pas la première fois que je me promenais à +cheval, ni elle non plus. Nous avions déjà vu se coucher le +soleil, et ce spectacle ne nous a pas autrement touchés que la vue +d'un tableau que l'on admire, selon que les couleurs en sont plus +ou moins brillantes. Il y a plus d'une allée d'ormes et de +marronniers dans le monde, et celle-là n'était pas la première que +nous parcourions; qui donc nous y a fait trouver un charme si +souverain, qui métamorphosait les feuilles mortes en topazes, les +feuilles vertes en émeraudes, qui avait doré tous ces atomes +voltigeants, et changé en perles toutes ces gouttes d'eau égrenées +sur la pelouse, qui donnait une harmonie si douce aux sons d'une +cloche habituellement discordante, et aux piaillements de je ne +sais quels oisillons? -- Il fallait qu'il y eût dans l'air une +poésie bien pénétrante puisque nos chevaux mêmes paraissaient la +sentir. + +Rien au monde cependant n'était plus pastoral et plus simple: +quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, +une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un +chevron d'or sur un blason. -- Il n'y avait d'ailleurs, dans ma +sensation, ni surprise ni étonnement. Je me reconnaissais bien. Je +n'étais jamais venu dans cet endroit, mais je me rappelais +parfaitement et la forme des feuilles et la position des nuées, +cette colombe blanche qui traversait le ciel, s'envolait dans la +même direction; cette petite cloche argentine, que j'entendais +pour la première fois, avait bien souvent tinté à mon oreille, et +sa voix me semblait une voix d'amie; j'avais, sans y être jamais +passé, parcouru cette allée bien des fois avec des princesses +montées sur des licornes; les plus voluptueux de mes rêves s'y +allaient promener tous les soirs, et mes désirs s'y étaient donné +des baisers absolument pareils à celui échangé par moi et Rosette. +-- Ce baiser n'avait rien de nouveau pour moi; mais il était tel +que j'avais pensé qu'il serait. C'est peut-être la seule fois de +ma vie que je n'ai pas été désappointé, et que la réalité m'a paru +aussi belle que l'idéal. -- Si je pouvais trouver une femme, un +paysage, une architecture, quelque chose qui répondit à mon désir +intime aussi parfaitement que cette minute-là a répondu à la +minute que j'avais rêvée, je n'aurais rien à envier aux dieux, et +je renoncerais très volontiers à ma stalle du paradis. -- Mais, en +vérité, je ne crois pas qu'un homme de chair pût résister une +heure à des voluptés si pénétrantes; deux baisers comme cela +pomperaient une existence entière, et feraient vide complet dans +une âme et dans un corps. -- Ce n'est pas cette considération-là +qui m'arrêterait; car, ne pouvant prolonger ma vie indéfiniment, +il m'est égal de mourir, et j'aimerais mieux mourir de plaisir que +de vieillesse ou d'ennui. Mais cette femme n'existe pas. -- Si, +elle existe; -- je n'en suis peut-être séparé que par une cloison. +-- Je l'ai peut-être coudoyée hier ou aujourd'hui. + +Que manque-t-il à Rosette pour être cette femme-là? -- Il lui +manque que je le croie. Quelle fatalité me fait donc avoir +toujours pour maîtresses des femmes que je n'aime pas. Son cou est +assez poli pour y suspendre les colliers les mieux ouvrés; ses +doigts sont assez effilés pour faire honneur aux plus belles et +aux plus riches bagues; le rubis rougirait de plaisir de briller +au bout vermeil de son oreille délicate; sa taille pourrait +ceindre le ceste de Vénus; mais c'est l'amour seul qui sait nouer +l'écharpe de sa mère. + +Tout le mérite qu'a Rosette est en elle, je ne lui ai rien prêté. +Je n'ai pas jeté sur sa beauté ce voile de perfection dont l'amour +enveloppe la personne aimée; -- le voile d'Isis est un voile +transparent à côté de celui-là. -- Il n'y a que la satiété qui en +puisse lever le coin. + +Je n'aime pas Rosette; du moins l'amour que j'ai pour elle, si +j'en ai, ne ressemble pas à l'idée que je me suis faite de +l'amour. -- Après cela mon idée n'est peut-être pas juste. Je +n'ose rien décider. Toujours est-il qu'elle me rend tout à fait +insensible au mérite des autres femmes, et je n'ai désiré personne +avec un peu de suite depuis que je la possède. -- Si elle a à être +jalouse, ce n'est que de fantômes, ce dont elle s'inquiète assez +peu, et pourtant mon imagination est sa plus redoutable rivale; +c'est une chose dont, avec toute sa finesse, elle ne s'apercevra +probablement jamais. + +Si les femmes savaient cela! -- Que d'infidélités l'amant le moins +volage fait à la maîtresse la plus adorée! -- Il est à présumer +que les femmes nous le rendent et au-delà; mais elles font comme +nous, et n'en disent rien. -- Une maîtresse est un thème obligé +qui disparaît ordinairement sous les fioritures et les broderies. +-- Bien souvent les baisers qu'on lui donne ne sont pas pour elle; +c'est l'idée d'une autre femme que l'on embrasse dans sa personne, +et elle profite plus d'une fois (si cela peut s'appeler un profit) +des désirs inspirés par une autre. Ah! que de fois, pauvre +Rosette, tu as servi de corps à mes rêves et donné une réalité à +tes rivales; que d'infidélités dont tu as été involontairement la +complice! Si tu avais pu penser, aux moments où mes bras te +serraient avec tant de force, où ma bouche s'unissait le plus +étroitement à la tienne, que ta beauté et ton amour n'y étaient +pour rien, que ton idée était à mille lieues de moi; si l'on +t'avait dit que ces yeux, voilés d'amoureuses langueurs, ne +s'abaissaient que pour ne pas te voir et ne pas dissiper +l'illusion que tu ne servais qu'à compléter, et qu'au lieu d'être +une maîtresse tu n'étais qu'un instrument de volupté, un moyen de +tromper un désir impossible à réaliser! + +Ô célestes créatures, belles vierges frêles et diaphanes qui +penchez vos yeux de pervenche et joignez vos mains de lis sur les +tableaux à fond d'or des vieux maîtres allemands, saintes des +vitraux, martyres des missels qui souriez si doucement au milieu +des enroulements des arabesques, et qui sortez si blondes et si +fraîches de la cloche des fleurs! -- ô vous, belles courtisanes +couchées toutes nues dans vos cheveux sur des lits semés de roses, +sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos +colliers de grosses perles, votre éventail et vos miroirs où le +couchant accroche dans l'ombre une flamboyante paillette! -- +brunes filles du Titien, qui nous étalez si voluptueusement vos +hanches ondoyantes, vos cuisses fermes et dures, vos ventres polis +et vos reins souples et musculeux! -- antiques déesses, qui +dressez votre blanc fantôme sous les ombrages du jardin! -- vous +faites partie de mon sérail; je vous ai possédées tour à tour. -- +Sainte Ursule, j'ai baisé tes mains sur les belles mains de +Rosette; -- j'ai joué avec les noirs cheveux de la Muranèse, et +jamais Rosette n'a eu tant de peine à se recoiffer; virginale +Diane, j'ai été avec toi plus qu'Actéon, et je n'ai pas été changé +en cerf: c'est moi qui ai remplacé ton bel Endymion! -- Que de +rivales dont on ne se défie pas, et dont on ne peut se venger! +encore ne sont-elles pas toujours peintes ou sculptées! + +Femmes, quand vous voyez votre amant devenir plus tendre que de +coutume, vous étreindre dans ses bras avec une émotion +extraordinaire; quand il plongera sa tête dans vos genoux et la +relèvera pour vous regarder avec des yeux humides et errants; +quand la jouissance ne fera qu'augmenter son désir, et qu'il +éteindra votre voix sous ses baisers, comme s'il craignait de +l'entendre, soyez certaines qu'il ne sait seulement pas si vous +êtes là; qu'il a, en ce moment, rendez-vous avec une chimère que +vous rendez palpable, et dont vous jouez le rôle. -- Bien des +chambrières ont profité de l'amour qu'inspiraient des reines. -- +Bien des femmes ont profité de l'amour qu'inspiraient des déesses, +et une réalité assez vulgaire a souvent servi de socle à l'idole +idéale. C'est pourquoi les poètes prennent habituellement d'assez +sales guenipes pour maîtresses. -- On peut coucher dix ans avec +une femme sans l'avoir jamais vue; -- c'est l'histoire de beaucoup +de grands génies et dont les relations ignobles ou obscures ont +fait l'étonnement du monde. + +Je n'ai fait à Rosette que des infidélités de ce genre-là. Je ne +l'ai trahie que pour des tableaux et des statues, et elle a été de +moitié dans la trahison. Je n'ai pas sur la conscience le plus +petit péché matériel à me reprocher. Je suis, de ce côté, aussi +blanc que la neige Jung-Frau, et pourtant, sans être amoureux de +personne, je désirerais l'être de quelqu'un. -- Je ne cherche pas +l'occasion, et je ne serais pas fâché qu'elle vînt; si elle +venait, je ne m'en servirais peut-être pas, car j'ai la conviction +intime qu'il en serait de même avec une autre, et j'aime mieux +qu'il en soit ainsi avec Rosette qu'avec toute autre; car, la +femme ôtée, il me reste du moins un joli compagnon plein d'esprit, +et très agréablement démoralisé; et cette considération n'est pas +une des moindres qui me retiennent, car, en perdant la maîtresse, +je serais désolé de perdre l'amie. + +Chapitre 4 + +Sais-tu que voilà tantôt cinq mois, -- oui, cinq mois, tout +autant, cinq éternités que je suis le Céladon en pied de madame +Rosette? Cela est du dernier beau. Je ne me serais pas cru aussi +constant, ni elle non plus, je gage. Nous sommes en vérité un +couple de pigeons plumés, car il n'y a que des tourterelles pour +avoir de ces tendresses-là. Avons-nous roucoulé! nous sommes-nous +becquetés! quels enlacements de lierre! quelle existence à deux! +Rien au monde n'était plus touchant, et nos deux pauvres petits +coeurs auraient pu se mettre sur un cartel, enfilés par la même +broche, avec une flamme en coup de vent. + +Cinq mois en tête à tête, pour ainsi dire, car nous nous voyions +tous les jours et presque toutes les nuits, -- la porte toujours +fermée à tout le monde; -- n'y a-t-il pas de quoi avoir la peau de +poule rien que d'y songer! Eh bien! c'est une chose qu'il faut +dire à la gloire de l'incomparable Rosette, je ne me suis pas trop +ennuyé, et ce temps-là sera sans doute le plus agréablement passé +de ma vie. Je ne crois pas qu'il soit possible d'occuper d'une +manière plus soutenue et plus amusante un homme qui n'a point de +passion, et Dieu sait quel terrible désoeuvrement est celui qui +provient d'un coeur vide! On ne peut se faire une idée des +ressources de cette femme. -- Elle a commencé à les tirer de son +esprit, puis de son coeur, car elle m'aime à l'adoration. -- Avec +quel art elle profite de la moindre étincelle, et comme elle sait +en faire un incendie! comme elle dirige habilement les petits +mouvements de l'âme! comme elle fait tourner la langueur en +rêverie tendre! et par combien de chemins détournés fait-elle +revenir à elle l'esprit qui s'en éloigne! -- C'est merveilleux! + +-- Et je l'admire comme un des plus hauts génies qui soient. + +Je suis venu chez elle fort maussade, de fort mauvaise humeur et +cherchant une querelle. Je ne sais comment la sorcière faisait, au +bout de quelques minutes elle m'avait forcé à lui dire des choses +galantes, quoique je n'en eusse pas la moindre envie, à lui baiser +les mains et à rire de tout mon coeur, quoique je fusse d'une +colère épouvantable. A-t-on une idée d'une tyrannie pareille? -- +Cependant, si habile qu'elle soit, le tête-à-tête ne peut se +prolonger plus longtemps, et, dans cette dernière quinzaine, il +m'est arrivé assez souvent, ce que je n'avais jamais fait jusque- +là, d'ouvrir les livres qui sont sur la table, et d'en lire +quelques lignes dans les interstices de la conversation. Rosette +l'a remarqué et en a conçu un effroi qu'elle a eu peine à +dissimuler, et elle a fait emporter tous les livres de son +cabinet. J'avoue que je les regrette, quoique je n'ose pas les +redemander. -- L'autre jour, -- symptôme effrayant! -- quelqu'un +est venu pendant que nous étions ensemble, et, au lieu d'enrager +comme je faisais dans les commencements, j'en ai éprouvé une +espèce de joie. J'ai presque été aimable: j'ai soutenu la +conversation que Rosette tâchait de laisser tomber afin que le +monsieur s'en allât, et, quand il fut parti, je me mis à dire +qu'il ne manquait pas d'esprit et que sa société était assez +agréable. Rosette me fit souvenir qu'il y avait deux mois que je +l'avais précisément trouvé stupide et le plus sot fâcheux qui fût +sur la terre, ce à quoi je n'eus rien à répondre, car en vérité je +l'avais dit; et j'avais cependant raison, malgré ma contradiction +apparente: car la première fois il dérangeait un tête-à-tête +charmant, et la seconde fois il venait au secours d'une +conversation épuisée et languissante (d'un côté du moins), et +m'évitait, pour ce jour-là, une scène de tendresse assez fatigante +à jouer. + +Voilà où nous en sommes; -- la position est grave, -- surtout +quand il y en a un des deux qui est encore épris et qui s'attache +désespérément aux restes de l'amour de l'autre. Je suis dans une +perplexité grande. -- Quoique je ne sois pas amoureux de Rosette, +j'ai pour elle une très grande affection, et je ne voudrais rien +faire qui lui causât de la peine. -- Je veux qu'elle croie, aussi +longtemps que possible, que je l'aime. + +En reconnaissance de toutes ces heures qu'elle a rendues ailées, +en reconnaissance de l'amour qu'elle m'a donné pour du plaisir, je +le veux. -- Je la tromperai; mais une tromperie agréable ne vaut- +elle pas mieux qu'une vérité affligeante? -- car jamais je n'aurai +le coeur de lui dire que je ne l'aime pas. -- La vaine ombre +d'amour dont elle se repaît lui paraît si adorable et si chère, +elle embrasse ce pâle spectre avec tant d'ivresse et d'effusion +que je n'ose le faire évanouir; cependant j'ai peur qu'elle ne +s'aperçoive à la fin que ce n'est après tout qu'un fantôme. Ce +matin nous avons eu ensemble un entretien que je vais rapporter +sous sa forme dramatique pour plus de fidélité, et qui me fait +craindre de ne pouvoir prolonger notre liaison bien longtemps. + +La scène représente le lit de Rosette. Un rayon de soleil plonge à +travers les rideaux: il est dix heures. Rosette a un bras sous mon +cou et ne remue pas, de peur de m'éveiller. De temps en temps, +elle se soulève un peu sur le coude et penche sa figure sur la +mienne en retenant son souffle. Je vois tout cela à travers le +grillage de mes cils, car il y a une heure que je ne dors plus. La +chemise de Rosette a un tour de gorge de malines toute déchirée: +la nuit a été orageuse; ses cheveux s'échappent confusément de son +petit bonnet. Elle est aussi jolie que peut l'être une femme que +l'on n'aime point et avec qui l'on est couché. + +ROSETTE, _voyant que je ne dors plus. -- Ô _le vilain dormeur! + +Moi, _baillant._ -- Haaa! + +ROSETTE. -- Ne bâillez donc pas comme cela, ou je ne vous +embrasserai pas de huit jours. + +Moi. -- Ouf! + +ROSETTE. -- Il paraît, monsieur, que vous ne tenez pas beaucoup à +ce que je vous embrasse? + +Moi. -- Si fait. + +ROSETTE. -- Comme vous dites cela d'une manière dégagée! -- C'est +bon; vous pouvez compter que, d'ici à huit jours, je ne vous +toucherai du bout des lèvres. -- C'est aujourd'hui mardi: ainsi à +mardi prochain. + +Moi. -- Bah! + +ROSETTE. -- Comment Bah! + +Moi. -- Oui, bah! tu m'embrasseras avant ce soir, ou je meurs. + +ROSETTE. -- Vous mourrez! Est-il fat? Je vous ai gâté, monsieur. + +Moi. -- Je vivrai. -- Je ne suis pas fat et tu ne m'as pas gâté, +au contraire. -- D'abord, le demande la suppression du _monsieur; +_je suis assez de tes connaissances pour que tu m'appelles par mon +nom et que tu me tutoies. + +ROSETTE. -- Je t'ai gâté, d'Albert! + +Moi. -- Bien. -- Maintenant approche ta bouche. + +ROSETTE. -- Non, mardi prochain. + +Moi. -- Allons donc! est-ce que nous ne nous caresserons plus +maintenant que le calendrier à la main? nous sommes un peu trop +jeunes tous les deux pour cela. -- Çà, votre bouche, mon infante, +ou je m'en vais attraper un torticolis. + +ROSETTE. -- Point. + +Moi. -- Ah! vous voulez qu'on vous viole, mignonne; pardieu! l'on +vous violera. -- La chose est faisable, quoique peut-être elle +n'ait pas encore été faite. + +ROSETTE. -- Impertinent! + +Moi. -- Remarque, ma toute belle, que je t'ai fait la galanterie +d'un _peut-être; _c'est fort honnête de ma part. -- Mais nous nous +éloignons du sujet. Penche ta tête. Voyons: qu'est-ce que cela, ma +sultane favorite? et quelle mine maussade nous avons! Nous voulons +baiser un sourire et non pas une moue. + +ROSETTE, _se baissant pour m'embrasser. -- _Comment veux-tu que je +rie? tu me dis des choses si dures! + +Moi. -- Mon intention est de t'en dire de fort tendres. -- +Pourquoi veux-tu que je te dise des choses dures? + +ROSETTE. -- Je ne sais --; mais vous m'en dites. + +Moi. -- Tu prends pour des duretés des plaisanteries sans +conséquence. + +ROSETTE. -- Sans conséquence! Vous appelez cela sans conséquence? +tout en a en amour. -- Tenez, j'aimerais mieux que vous me +battissiez que de rire comme vous faites. + +Moi -- Tu voudrais donc me voir pleurer? + +ROSETTE. -- Vous allez toujours d'une extrémité à l'autre. On ne +vous demande pas de pleurer, mais de parler raisonnablement et de +quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal. + +Moi. -- Il m'est impossible de parler raisonnablement et de ne pas +persifler; alors je vais te battre, puisque c'est dans tes goûts. + +ROSETTE. -- Faites. + +Moi, _lui_ _donnant quelques petites tapes sur les épaules. -- +_J'aimerais mieux me couper la tête moi-même que de me gâter ton +adorable corps et de marbrer de bleu la blancheur de ce dos +charmant. -- Ma déesse, quel que soit le plaisir qu'une femme ait +à être battue, en vérité, vous ne le serez point. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez plus. + +Moi. -- Voici qui ne découle pas très directement de ce qui +précède; cela est à peu près aussi logique que de dire: -- Il +pleut, donc ne me donnez pas mon parapluie; ou: Il fait froid, +ouvrez la fenêtre. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez pas, vous ne m'avez jamais aimée. + +Moi. -- Ah! la chose se complique: vous ne m'aimez plus et vous ne +m'avez jamais aimée. Ceci est passablement contradictoire: comment +puis-je cesser de faire une chose que je n'ai jamais commencée? -- +Tu vois bien, petite reine, que tu ne sais ce que tu dis et que tu +es très parfaitement absurde. + +ROSETTE. -- J'avais tant envie d'être aimée de vous que j'ai aidé +moi-même à me faire illusion. On croit aisément ce que l'on +désire; mais maintenant je vois bien que je me suis trompée. -- +Vous vous êtes trompé vous-même; vous avez pris un goût pour de +l'amour, et du désir pour de la passion. -- La chose arrive tous +les jours. Je ne vous en veux pas: il n'a pas dépendu de vous que +vous ne soyez amoureux; c'est à mon peu de charmes que je dois +m'en prendre. J'aurais dû être plus belle, plus enjouée, plus +coquette; j'aurais dû tâcher de monter jusqu'à toi, ô mon poète! +au lieu de vouloir te faire descendre jusqu'à moi: j'ai eu peur de +te perdre dans les nuages, et j'ai craint que ta tête ne me +dérobât ton coeur. -- Je t'ai emprisonné dans mon amour, et j'ai +cru, en me donnant à toi tout entière, que tu en garderais quelque +chose... + +Moi. -- Rosette, recule-toi un peu; ta cuisse me brûle, -- tu es +comme un charbon ardent. + +ROSETTE. -- Si je vous gêne, je vais me lever. -- Ah! coeur de +rocher, les gouttes d'eau percent la pierre, et mes larmes ne te +peuvent pénétrer. _(Elle pleure.)_ + +Moi. -- Si vous pleurez comme cela, vous allez assurément changer +notre lit en baignoire. -- Que dis-je, en baignoire? en océan. -- +Savez-vous nager, Rosette? + +ROSETTE. -- Scélérat! + +Moi. -- Allons, voilà que je suis un scélérat! Vous me flattez, +Rosette, je n'ai point cet honneur: je suis un bourgeois +débonnaire, hélas! et je n'ai pas commis le plus petit crime; j'ai +peut-être fait une sottise, qui est de vous avoir aimée +éperdument: voilà tout. -- Voulez-vous donc à toute force m'en +faire repentir? -- Je vous ai aimée, et je vous aime le plus que +je peux. Depuis que je suis votre amant, j'ai toujours marché dans +votre ombre: je vous ai donné tout mon temps, mes jours et mes +nuits. Je n'ai point fait de grandes phrases avec vous, parce que +je ne les aime qu'écrites; mais je vous ai donné mille preuves de +ma tendresse. Je ne vous parlerai pas de la fidélité la plus +exacte, cela va sans dire; enfin je suis maigri de sept quarterons +depuis que vous êtes ma maîtresse. Que voulez-vous de plus? Me +voilà dans votre lit; j'y étais hier, j'y serai demain. Est-ce +ainsi que l'on se conduit avec les gens que l'on n'aime pas? Je +fais tout ce que tu veux; tu dis: Allons, je vais; restons, je +reste; je suis le plus admirable amoureux du monde, ce me semble. + +ROSETTE. -- C'est précisément ce dont je me plains, -- le plus +parfait amoureux du monde en effet. + +Moi. -- Qu'avez-vous à me reprocher? + +ROSETTE. -- Rien, et j'aimerais mieux avoir à me plaindre de vous. + +Moi. -- Voici une étrange querelle. + +ROSETTE. -- C'est bien pis. -- Vous ne m'aimez pas. -- Je n'y puis +rien, ni vous non plus. -- Que voulez-vous qu'on fasse à cela? +Assurément, je préférerais avoir quelque faute à vous pardonner. - +- Je vous gronderais, vous vous excuseriez tant bien que mal, et +nous nous raccommoderions. + +Moi. -- Ce serait tout bénéfice pour toi. Plus le crime serait +grand, plus la réparation serait éclatante. + +ROSETTE. -- Vous savez bien, monsieur, que je ne suis pas encore +réduite à employer cette ressource et que si je voulais tout à +l'heure, quoique vous ne m'aimiez pas, et que nous nous +querellions... + +Moi. -- Oui, je conviens que c'est un pur effet de ta clémence... +Veuille donc un peu; cela vaudrait mieux que de syllogiser à perte +de vue comme nous faisons. + +ROSETTE. -- Vous voulez couper court à une conversation qui vous +embarrasse; mais, s'il vous plaît, mon bel ami, nous nous +contenterons de parler. + +Moi. -- C'est un régal peu cher. -- Je t'assure que tu as tort; +car tu es jolie à ravir, et je sens pour toi des choses... + +ROSETTE. -- Que vous m'exprimerez une autre fois. + +Moi. -- Oh çà, -- mon adorable, vous êtes donc une petite tigresse +d'Hyrcanie, vous êtes aujourd'hui d'une cruauté non pareille! -- +Est-ce que cette démangeaison vous est venue, de vous faire +vestale? -- Le caprice serait original. + +ROSETTE. -- Pourquoi pas? l'on en a vu de plus bizarres; mais, à +coup sûr, je serai vestale pour vous. -- Apprenez, monsieur, que +je ne me livre qu'aux gens qui m'aiment ou dont je crois être +aimée. -- Vous n'êtes dans aucun de ces deux cas. -- Permettez que +je me lève. + +Moi. -- Si tu te lèves, je me lèverai aussi. -- Tu auras la peine +de te recoucher: voilà tout. + +ROSETTE. -- Laissez-moi! + +Moi. -- Pardieu non! + +ROSETTE, _se débattant. -- _Oh! vous me lâcherez! + +Moi. -- J'ose, madame, vous assurer le contraire. + +ROSETTE, _voyant qu'elle n'est pas la plus forte. -- _Eh bien! je +reste; vous me serrez le bras d'une force!... Que voulez-vous de +moi? + +Moi. -- Je pense que vous le savez. -- Je ne me permettrais pas de +dire ce que je me permets de faire; je respecte trop la décence. + +ROSETTE, _déjà dans l'impossibilité de se défendre. -- _À +condition que tu m'aimeras beaucoup... Je me rends. + +Moi. -- Il est un peu tard pour capituler, lorsque l'ennemi est +déjà dans la place. + +ROSETTE, _me jetant les bras autour du cou, à moitié pâmée. -- +_Sans condition... Je m'en remets à ta générosité. + +Moi. -- Tu fais bien. + +Ici, mon cher ami, je pense qu'il ne serait pas hors de propos de +mettre une ligne de points, car le reste de ce dialogue ne se +pourrait guère traduire que par des onomatopées. + +. . . . . . . . . . . . . . . . + +Le rayon de soleil, depuis le commencement de cette scène, a eu le +temps de faire le tour de la chambre. Une odeur de tilleul arrive +du jardin, suave et pénétrante. Le temps est le plus beau qui se +puisse voir; le ciel est bleu comme la prunelle d'une Anglaise. +Nous nous levons, et, après avoir déjeuné de grand appétit, nous +allons faire une longue promenade champêtre. La transparence de +l'air, la splendeur de la campagne et l'aspect de cette nature en +joie m'ont jeté dans l'âme assez de sentimentalité et de tendresse +pour faire convenir Rosette qu'au bout du compte j'avais une +manière de coeur tout comme un autre. + +N'as-tu jamais remarqué comme l'ombre des bois, le murmure des +fontaines, le chant des oiseaux, les riantes perspectives, l'odeur +du feuillage et des fleurs, tout ce bagage de l'églogue et de la +description, dont nous sommes convenus de nous moquer, n'en +conserve pas moins sur nous, si dépravés que nous soyons, une +puissance occulte à laquelle il est impossible de résister? Je te +confierai, sous le sceau du plus grand secret, que je me suis +surpris tout récemment encore dans l'attendrissement le plus +provincial à l'endroit du rossignol qui chantait. -- C'était dans +le jardin de ***; le ciel, quoiqu'il fit tout à fait nuit, avait +une clarté presque égale à celle du plus beau jour; il était si +profond et si transparent que le regard pénétrait aisément jusqu'à +Dieu. Il me semblait voir flotter les derniers plis de la robe des +anges sur les blanches sinuosités du chemin de saint Jacques. La +lune était levée, mais un grand arbre la cachait entièrement; elle +criblait son noir feuillage d'un million de petits trous lumineux, +et y attachait plus de paillettes que n'en eut jamais l'éventail +d'une marquise. Un silence plein de bruits et de soupirs étouffés +se faisait entendre par tout le jardin (ceci ressemble peut-être à +du pathos, mais ce n'est pas ma faute); quoique je ne visse rien +que la lueur bleue de la lune, il me semblait être entouré d'une +population de fantômes inconnus et adorés, et je ne me sentais pas +seul, bien qu'il n'y eût plus que moi sur la terrasse. -- Je ne +pensais pas, je ne rêvais pas, j'étais confondu avec la nature qui +m'environnait, je me sentais frissonner avec le feuillage, +miroiter avec l'eau, reluire avec le rayon, m'épanouir avec la +fleur; je n'étais pas plus moi que l'arbre, l'eau ou la belle-de- +nuit. J'étais tout cela, et je ne crois pas qu'il soit possible +d'être plus absent de soi-même que je l'étais à cet instant-là. +Tout à coup, comme s'il allait arriver quelque chose +d'extraordinaire, la feuille s'arrêta au bout de la branche, la +goutte d'eau de la fontaine resta suspendue en l'air et n'acheva +pas de tomber. Le filet d'argent, parti du bord de la lune, +demeura en chemin: mon coeur seul battait avec une telle sonorité +qu'il me semblait remplir de bruit tout ce grand espace. -- Mon +coeur cessa de battre, et il se fit un tel silence que l'on eût +entendu pousser l'herbe et prononcer un mot tout bas à deux cents +lieues. Alors le rossignol, qui probablement n'attendait que cet +instant pour commencer à chanter, fit jaillir de son petit gosier +une note tellement aiguë et éclatante que je l'entendis par la +poitrine autant que par les oreilles. Le son se répandit +subitement dans ce ciel cristallin, vide de bruits, et y fit une +atmosphère harmonieuse, où les autres notes qui le suivirent +voltigeaient en battant des ailes. -- Je comprenais parfaitement +ce qu'il disait, comme si j'eusse eu le secret du langage des +oiseaux. C'était l'histoire des amours que je n'ai pas eues que +chantait ce rossignol. Jamais histoire n'a été plus exacte et plus +vraie. Il n'omettait pas le plus petit détail, la plus +imperceptible nuance. Il me disait ce que je n'avais pas pu me +dire, il m'expliquait ce que je n'avais pu comprendre; il donnait +une voix à ma rêverie, et faisait répondre le fantôme jusqu'alors +muet. Je savais que j'étais aimé, et la roulade la plus +langoureusement filée m'apprenait que je serais heureux bientôt. +Il me semblait voir à travers les trilles de son chant et sous la +pluie de notes s'étendre vers moi, dans un rayon de lune, les bras +blancs de ma bien-aimée. Elle s'élevait lentement avec le parfum +du coeur d'une large rose à cent feuilles. -- Je n'essayerai pas +de te décrire sa beauté. Il est des choses auxquelles les mots se +refusent. Comment dire l'indicible? comment peindre ce qui n'a ni +forme ni couleur? comment noter une voix sans timbre et sans +paroles? + +-- Jamais je n'ai eu tant d'amour dans le coeur; j'aurais pressé +la nature sur mon sein, je serrais le vide entre mes bras comme si +je les eusse refermés sur une taille de vierge; je donnais des +baisers à l'air qui passait sur mes lèvres; je nageais dans les +effluves qui sortaient de mon corps rayonnant. Ah! si Rosette se +fût trouvée là! quel adorable galimatias je lui eusse débité! Mais +les femmes ne savent jamais arriver à propos. -- Le rossignol +cessa de chanter; la lune, qui n'en pouvait plus de sommeil, tira +sur ses yeux son bonnet de nuages, et moi je quittai le jardin; +car le froid de la nuit commençait à me gagner. + +Comme j'avais froid, je pensai tout naturellement que j'aurais +plus chaud dans le lit de Rosette que dans le mien, et je fus +couché avec elle. -- J'entrai avec mon passe-partout, car tout le +monde dormait dans la maison. -- Rosette elle-même était endormie +et j'eus la satisfaction de voir que c'était sur un volume, non +coupé, de mes dernières poésies. Elle avait deux bras au-dessus de +la tête, la bouche souriante et entrouverte, une jambe étendue et +l'autre un peu repliée, dans une pose pleine de grâce et +d'abandon; elle était si bien ainsi que je sentis un regret mortel +de n'en pas être plus amoureux. + +En la regardant, je songeai à cela, que j'étais aussi stupide +qu'une autruche. J'avais ce que je désirais depuis si longtemps, +une maîtresse à moi comme mon cheval et mon épée, jeune, jolie, +amoureuse et spirituelle; -- sans mère à grands principes, sans +père décoré, sans tante revêche, sans frère spadassin, avec cet +agrément ineffable d'un mari dûment scellé et cloué dans un beau +cercueil de chêne doublé de plomb, le tout recouvert d'un gros +quartier de pierre de taille, ce qui n'est pas à dédaigner; car, +après tout, c'est un mince divertissement que d'être appréhendé au +milieu d'un spasme voluptueux, et d'aller compléter sa sensation +sur le pavé après avoir décrit un arc de 40 à 45 degrés, selon +l'étage où l'on se trouve; -- une maîtresse libre comme l'air des +montagnes, et assez riche pour entrer dans les raffinements et les +élégances les plus exquises, n'ayant d'ailleurs aucune espèce +d'idée morale, ne vous parlant jamais de sa vertu tout en essayant +une nouvelle posture, ni de sa réputation non plus que si elle +n'en avait jamais eu, ne voyant intimement aucune femme, et les +méprisant toutes presque autant que si elle était un homme, +faisant fort peu de cas du platonisme et ne s'en cachant point, et +toutefois mettant toujours le coeur de la partie; -- une femme +qui, si elle avait été posée dans une autre sphère, serait +indubitablement devenue la plus admirable courtisane du monde, et +aurait fait pâlir la gloire des Aspasies et des Impérias! + +Or, cette femme ainsi faite était à moi. -- J'en faisais ce que je +voulais; j'avais la clef de sa chambre et de son tiroir; je +décachetais ses lettres; je lui avais ôté son nom et je lui en +avais donné un autre. C'était ma chose, ma propriété. Sa jeunesse, +sa beauté, son amour, tout cela m'appartenait, j'en usais, j'en +abusais. Je la faisais coucher dans le jour et se lever la nuit, +si la fantaisie m'en prenait, et elle obéissait simplement et sans +avoir l'air de me faire un sacrifice, et sans prendre de petits +airs de victime résignée. -- Elle était attentive, caressante, et, +chose monstrueuse, exactement fidèle; -- c'est-à-dire que si, il y +a six mois, au temps où je me dolentais de ne pas avoir de +maîtresse, on m'avait fait entrevoir, même lointainement, un +pareil bonheur, j'en serais devenu fou de joie, et j'eusse envoyé +mon chapeau cogner le ciel en signe de réjouissance. Eh bien! +maintenant que je l'ai, ce bonheur me laisse froid; je le sens à +peine, je ne le sens pas, et la situation où je suis prend si peu +sur moi que je doute souvent que j'en aie changé. -- Je quitterais +Rosette, j'en ai la conviction intime, qu'au bout d'un mois, peut- +être de moins, je l'aurais si parfaitement et si soigneusement +oubliée que je ne saurais plus si je l'ai connue ou non! En fera- +t-elle autant de son côté? -- Je crois que non. + +Je réfléchissais donc à toutes ces choses, et, par une espèce de +sentiment de repentir, je déposai sur le front de la belle +dormeuse le baiser le plus chaste et le plus mélancolique que +jamais jeune homme ait donné à une jeune femme, sur le coup de +minuit. -- Elle fit un petit mouvement; le sourire de sa bouche se +prononça un peu plus, mais elle ne se réveilla pas. -- Je me +déshabillai lentement, et, me glissant sous les couvertures, je +m'étendis tout au long d'elle comme une couleuvre. -- La fraîcheur +de mon corps la surprit; elle ouvrit ses yeux et, sans me parler, +elle colla sa bouche à ma bouche, et s'entortilla si bien autour +de moi que je fus réchauffé en moins de rien. Tout le lyrisme de +la soirée se tourna en prose, mais en prose poétique du moins. -- +Cette nuit est une des plus belles nuits blanches que j'aie +passées: je ne puis plus en espérer de pareilles. + +Nous avons encore des moments agréables, mais il faut qu'ils aient +été amenés et préparés par quelque circonstance extérieure comme +celle-ci, et dans les commencements, je n'avais pas besoin de +m'être monté l'imagination en regardant la lune et en écoutant +chanter le rossignol pour avoir tout le plaisir qu'on peut avoir +quand on n'est pas réellement amoureux. Il n'y a pas encore de +fils cassés dans notre trame, mais il y a çà et là des noeuds, et +la chaîne n'est pas à beaucoup près aussi unie. + +Rosette, qui est encore amoureuse, fait ce qu'elle peut pour parer +à tous ces inconvénients. Malheureusement il y a deux choses au +monde qui ne se peuvent commander: l'amour et l'ennui. -- Je fais +de mon côté des efforts surhumains pour vaincre cette somnolence +qui me gagne malgré moi, et, comme ces provinciaux qui s'endorment +à dix heures dans les salons des villes, je tiens mes yeux le plus +écarquillés possible, et je relève mes paupières avec mes doigts! +-- rien n'y fait, et je prends un laisser-aller conjugal on ne +peut plus déplaisant. + +La chère enfant, qui s'est bien trouvée l'autre jour du système +champêtre, m'a emmené hier à la campagne. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos que je te fisse une +petite description de la susdite campagne, qui est assez jolie; +cela égayerait un peu toute cette métaphysique, et d'ailleurs il +faut bien un fond pour les personnages, et les figures ne peuvent +pas se détacher sur le vide ou sur cette teinte brune et vague +dont les peintres remplissent le champ de leur toile. + +Les abords en sont très pittoresques. -- On arrive, par une grande +route bordée de vieux arbres, à une étoile dont le milieu est +marqué par un obélisque de pierre surmonté d'une boule de cuivre +doré: cinq chemins font les pointes; -- puis le terrain se creuse +tout à coup. -- La route plonge dans une vallée assez étroite, +dont le fond est occupé par une petite rivière qu'elle enjambe par +un pont d'une seule arche, puis remonte à grands pas par le revers +opposé, où est assis le village dont on voit poindre le clocher +d'ardoises entre les toits de chaume et les têtes rondes des +pommiers. -- L'horizon n'est pas très vaste, car il est borné, des +deux côtés, par la crête du coteau, mais il est riant, et repose +l'oeil. -- À côté du pont, il y a un moulin et une fabrique en +pierres rouges en forme de tour; des aboiements presque +perpétuels, quelques braques et quelques jeunes bassets à jambes +torses qui se chauffent au soleil devant la porte vous +apprendraient que c'est là que demeure le garde-chasse, si les +buses et les fouines, clouées aux volets, pouvaient vous laisser +un moment dans l'incertitude. -- À cet endroit commence une avenue +de sorbiers dont les fruits écarlates attirent des nuées +d'oiseaux; comme on n'y passe pas fort souvent, il n'y a au milieu +qu'une bande de couleur blanche; tout le reste est recouvert d'une +mousse courte et fine, et, dans la double ornière tracée par les +roues des voitures, bourdonnent et sautillent de petites +grenouilles vertes comme des chrysoprases. -- Après avoir cheminé +quelque temps, on se trouve devant une grille en fer qui a été +dorée et peinte, et dont les côtés sont garnis d'artichauts et de +chevaux de frise. Puis le chemin se dirige vers le château, que +l'on ne voit pas encore, car il est enfoui dans la verdure comme +un nid d'oiseau, sans trop se presser toutefois et se détournant +assez souvent pour aller visiter un ruisseau et une fontaine, un +kiosque élégant ou un beau point de vue, passant et repassant la +rivière sur des ponts chinois ou rustiques. -- L'inégalité du +terrain et les batardeaux élevés pour le service du moulin font +qu'en plusieurs endroits la rivière a des chutes de quatre à cinq +pieds de hauteur, et rien n'est plus agréable que d'entendre +gazouiller toutes ces cascatelles à côté de soi, le plus souvent +sans les voir, car les osiers et les sureaux qui bordent le rivage +y forment un rideau presque impénétrable; mais toute cette portion +du parc n'est en quelque sorte que l'antichambre de l'autre +partie: une grande route qui passe au travers de cette propriété +la coupe malheureusement en deux, inconvénient auquel on a remédié +d'une manière fort ingénieuse. Deux grands murs crénelés, remplis +de barbacanes et de meurtrières imitant une forteresse ruinée, se +dressent de chaque côté de la route; une tour où s'accrochent des +lierres gigantesques, et qui est du côté du château, laisse tomber +sur le bastion opposé un véritable pont-levis avec des chaînes de +fer qu'on baisse tous les matins. -- On passe par une belle arcade +ogive dans l'intérieur du donjon, et de là dans la seconde +enceinte, où les arbres, qui n'ont pas été coupés depuis plus d'un +siècle, sont d'une hauteur extraordinaire, avec des troncs noueux +emmaillotés de plantes parasites, et les plus beaux et les plus +singuliers que j'aie jamais vus. Quelques-uns n'ont de feuilles +qu'au sommet, et se terminent en larges ombrelles; d'autres +s'effilent en panaches: -- d'autres, au contraire, ont près de +leur tige une large touffe, d'où le tronc dépouillé s'élance vers +le ciel comme un second arbre planté dans le premier; on dirait +des plans de devant d'un paysage composé ou des coulisses d'une +décoration de théâtre, tellement ils sont d'une difformité +curieuse; -- des lierres, qui vont de l'un à l'autre et les +embrassent à les étouffer, mêlent leurs coeurs noirs aux feuilles +vertes, et semblent en être l'ombre. -- Rien au monde n'est plus +pittoresque. -- La rivière s'élargit, à cet endroit, de manière à +former un petit lac, et le peu de profondeur permet de distinguer, +sous la transparence de l'eau, les belles plantes aquatiques qui +en tapissent le lit. Ce sont des nymphéas et des lotus qui nagent +nonchalamment dans le plus pur cristal avec les reflets des nuées +et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive: le château +est de l'autre côté, et ce petit batelet peint de vert pomme et de +rouge vif vous évitera de faire un assez long détour pour aller +chercher le pont. -- C'est un assemblage de bâtiments construits à +différentes époques, avec des pignons inégaux et une foule de +petits clochetons. Ce pavillon est en brique avec des coins de +pierre; ce corps de logis est d'un ordre rustique, plein de +bossages et de vermiculages. Cet autre pavillon est tout moderne; +il a un toit plat à l'italienne avec des vases et une balustrade +de tuiles et un vestibule de coutil en forme de tente: les +fenêtres sont toutes de grandeurs différentes, et ne se +correspondent pas; il y en a de toutes les façons: on y trouve +jusqu'au trèfle et à l'ogive, car la chapelle est gothique. +Certaines portions sont treillissées, comme les maisons chinoises, +de treillis peints de différentes couleurs, où grimpent des +chèvrefeuilles, des jasmins, des capucines et de la vigne vierge +dont les brindilles entrent familièrement dans les chambres, et +semblent vous tendre la main en vous disant bonjour. + +Malgré ce manque de régularité, ou plutôt à cause de ce manque de +régularité, l'aspect de l'édifice est charmant: au moins, l'on n'a +pas tout vu d'un seul coup; il y a de quoi choisir, et l'on +s'avise toujours de quelque chose dont on ne s'était pas aperçu. +Cette habitation que je ne connaissais pas, car elle est à une +vingtaine de lieues, me plut tout d'abord, et je sus à Rosette le +plus grand gré d'avoir eu cette idée triomphante de choisir un +pareil nid à nos amours. + +Nous y arrivâmes à la tombée du jour; et, comme nous étions las, +après avoir soupé de grand appétit, nous n'eûmes rien de plus +pressé que de nous aller coucher (séparément bien entendu), car +nous avions l'intention de dormir sérieusement. + +Je faisais je ne sais quel rêve couleur de rose, plein de fleurs, +de parfums et d'oiseaux, quand je sentis une tiède haleine +effleurer mon front, et un baiser y descendre en palpitant des +ailes. Un mignard clappement de lèvres et une douce moiteur à la +place effleurée me firent juger que je ne rêvais pas: j'ouvris les +yeux, et la première chose que j'aperçus, ce fut le cou frais et +blanc de Rosette qui se penchait sur le lit pour m'embrasser. -- +Je lui jetai les bras autour de la taille, et lui rendis son +baiser plus amoureusement que je ne l'avais fait depuis longtemps. + +Elle s'en fut tirer le rideau et ouvrir la fenêtre, puis revint +s'asseoir sur le bord de mon lit, tenant ma main entre les deux +siennes et jouant avec mes bagues. -- Son habillement était de la +simplicité la plus coquette. -- Elle était sans corset, sans +jupon, et n'avait absolument sur elle qu'un grand peignoir de +batiste blanc comme le lait, fort ample et largement plissé; ses +cheveux étaient relevés sur le haut de sa tête avec une petite +rose blanche de l'espèce de celles qui n'ont que trois ou quatre +feuilles; ses pieds d'ivoire louaient dans des pantoufles de +tapisserie de couleurs éclatantes et bigarrées, mignonnes au +possible, quoiqu'elles fussent encore trop grandes, et sans +quartier comme celles des jeunes Romaines. -- Je regrettai, en la +voyant ainsi, d'être son amant et de n'avoir pas à le devenir. + +Le rêve que je faisais au moment où elle est venue m'éveiller +d'une aussi agréable manière n'était pas fort éloigné de la +réalité. -- Ma chambre donnait sur le petit lac que j'ai décrit +tout à l'heure. -- Un jasmin encadrait la fenêtre, et secouait ses +étoiles en pluie d'argent sur mon parquet: de larges fleurs +étrangères balançaient leurs urnes sous mon balcon comme pour +m'encenser; une odeur suave et indécise, formée de mille parfums +différents, pénétrait jusqu'à mon lit, d'où je voyais l'eau +miroiter et s'écailler en millions de paillettes; les oiseaux +jargonnaient, gazouillaient, pépiaient et sifflaient: -- c'était +un bruit harmonieux et confus comme le bourdonnement d'une fête. - +- En face, sur un coteau éclairé par le soleil, se déployait une +pelouse d'un vert doré, où paissaient, sous la conduite d'un petit +garçon, quelques grands boeufs dispersés çà et là. -- Tout en haut +et plus dans le lointain, on apercevait d'immenses carrés de bois +d'un vert plus noir, d'où montait, en se contournant en spirales, +la bleuâtre fumée des charbonnières. + +Tout, dans ce tableau, était calme, frais et souriant, et, où que +je portasse les yeux, je ne voyais rien que de beau et de jeune. +Ma chambre était tendue de Perse avec des nattes sur le parquet, +des pots bleus du Japon aux ventres arrondis et aux cols effilés, +tout pleins de fleurs singulières, artistement arrangés sur les +étagères et sur la cheminée de marbre turquin aussi remplie de +fleurs; des dessus de portes, représentant des scènes de nature +champêtre ou pastorale d'une couleur gaie et d'un dessin mignard, +des sofas et des divans à toutes les encoignures; -- puis une +belle et jeune femme tout en blanc, dont la chair rasait +délicatement la robe transparente aux endroits où elle la +touchait: on ne pouvait rien imaginer de mieux entendu pour le +plaisir de l'âme, ainsi que pour celui des yeux. + +Aussi mon regard satisfait et nonchalant allait, avec un plaisir +égal, d'un magnifique pot tout semé de dragons et de mandarins à +la pantoufle de Rosette, et de là au coin de son épaule qui +luisait sous la batiste; il se suspendait aux tremblantes étoiles +du jasmin et aux blonds cheveux des saules du rivage, passait +l'eau et se promenait sur la colline, et puis revenait dans la +chambre se fixer aux noeuds couleur de rose du long corset de +quelque bergère. + +À travers les déchiquetures du feuillage, le ciel ouvrait des +milliers d'yeux bleus; l'eau gazouillait tout doucement, et moi, +je me laissais faire à toute cette joie, plongé dans une extase +tranquille, ne parlant pas, et ma main toujours entre les deux +petites mains de Rosette. + +On a beau faire: le bonheur est blanc et rose; on ne peut guère le +représenter autrement. Les couleurs tendres lui reviennent de +droit. -- Il n'a sur sa palette que du vert d'eau, du bleu de ciel +et du jaune paille: ses tableaux sont tout dans le clair comme +ceux des peintres chinois. -- Des fleurs, de la lumière, des +parfums, une peau soyeuse et douce qui touche la vôtre, une +harmonie voilée et qui vient on ne sait d'où, on est parfaitement +heureux avec cela; il n'y a pas moyen d'être heureux différemment. +Moi-même, qui ai le commun en horreur, qui ne rêve qu'aventures +étranges, passions fortes, extases délirantes, situations bizarres +et difficiles, il faut que je sois tout bêtement heureux de cette +manière-là, et, quoi que j'aie fait, je n'ai pu en trouver +d'autre. + +Je te prie de croire que je ne faisais aucune de ces réflexions; +c'est après coup et en t'écrivant qu'elles me sont venues; à cet +instant-là, je n'étais occupé qu'à jouir, -- la seule occupation +d'un homme raisonnable. + +Je ne te décrirai pas la vie que nous menons ici, elle est facile +à imaginer. Ce sont des promenades dans les grands bois, des +violettes et des fraises, des baisers et de petites fleurs bleues, +des goûters sur l'herbe, des lectures et des livres oubliés sous +les arbres; -- des parties sur l'eau avec un bout d'écharpe ou une +main blanche qui trempe au courant, de longues chansons et de +longs rires redits par l'écho de la rive; -- la vie la plus +arcadique qu'il se puisse imaginer! + +Rosette me comble de caresses et de prévenances; elle, plus +roucoulante qu'une colombe au mois de mai, elle se roule autour de +moi et m'entoure de ses replis; elle tâche que je n'aie d'autre +atmosphère que son souffle et d'autre horizon que ses yeux; elle +fait mon blocus très exactement et ne laisse rien entrer ni sortir +sans permission; elle s'est bâti un petit corps de garde à côté de +mon coeur, d'où elle le surveille nuit et jour. -- Elle me dit des +choses ravissantes; elle me fait des madrigaux fort galants; elle +s'assoit à mes genoux et se conduit tout à fait devant moi comme +une humble esclave devant son seigneur et maître: ce qui me +convient assez, car j'aime ces petites façons soumises et j'ai de +la pente au despotisme oriental. -- Elle ne fait pas la plus +petite chose sans prendre mon avis, et semble avoir fait +abnégation complète de sa fantaisie et de sa volonté; elle cherche +à deviner ma pensée et à la prévenir; -- elle est assommante +d'esprit, de tendresse et de complaisance; elle est d'une +perfection à jeter par les fenêtres. -- Comment diable pourrai-je +quitter une femme aussi adorable sans avoir l'air d'un monstre? -- +Il y a de quoi décréditer mon coeur à tout jamais. + +Oh! que je souhaiterais la prendre en faute, lui trouver un tort! +comme j'attends avec impatience une occasion de dispute! mais il +n'y a pas de danger que la scélérate me la fournisse! Quand, pour +amener une altercation, je lui parle brusquement et d'un ton dur, +elle me répond des choses si douces, avec une voix si argentine, +des yeux si trempés, d'un air si triste et si amoureux que je me +fais à moi-même l'effet d'un plus que tigre ou tout au moins d'un +crocodile, et que, tout en enrageant, je suis forcé de lui +demander pardon. + +À la lettre, elle m'assassine d'amour; elle me donne la question, +et chaque jour elle resserre d'un cran les ais entre lesquels je +suis pris. -- Elle veut probablement m'amener à lui dire que je la +déteste, qu'elle m'ennuie à la mort, et que, si elle ne me laisse +en repos, je lui couperai la figure à coups de cravache. -- +Pardieu! elle y arrivera, et, si elle continue à être aussi +aimable, ce sera avant peu, ou le diable m'emportera. + +Malgré toutes ces belles apparences, Rosette est soûle de moi +comme je suis soûl d'elle; mais, comme elle a fait d'éclatantes +folies pour moi, elle ne veut pas se donner aux yeux de l'honnête +corporation des femmes sensibles le tort d'une rupture. -- Toute +grande passion a la prétention d'être éternelle, et il est fort +commode de se donner les bénéfices de cette éternité sans en +supporter les inconvénients. -- Rosette raisonne ainsi: Voici un +jeune homme qui n'a plus qu'un reste de goût pour moi, et, comme +il est assez naïf et débonnaire, il n'ose pas le témoigner +ouvertement, et ne sait de quel bois faire flèche; il est évident +que je l'ennuie, mais il crèvera plutôt à la peine que de prendre +sur lui de me quitter. Comme c'est une manière de poète, il a la +tête pleine de belles phrases sur l'amour et la passion, il se +croit obligé, en conscience, d'être un Tristan ou un Amadis. -- +Or, comme rien au monde n'est plus insupportable que les caresses +d'une personne que l'on commence à n'aimer plus (et n'aimer plus +une femme, c'est la haïr violemment), je m'en vais les lui +prodiguer de manière à l'indigestionner, et, de toutes les façons, +il faudra qu'il m'envoie à tous les diables ou qu'il se remette à +m'aimer comme au premier jour, ce qu'il se gardera soigneusement +de faire. + +Rien n'est mieux imaginé. -- N'est-il pas charmant de faire +l'Ariane délaissée? -- L'on vous plaint, l'on vous admire, l'on +n'a pas assez d'imprécations pour l'infâme qui a eu la +monstruosité d'abandonner une créature aussi adorable; on prend +des airs résignés et douloureux, on se met la main sous le menton +et le coude sur le genou, de façon à faire ressortir les jolies +veines bleues de son poignet. On porte des cheveux plus éplorés, +et l'on met, pendant quelque temps, des robes d'une couleur plus +sombre. On évite de prononcer le nom de l'ingrat, mais on y fait +des allusions détournées, tout en poussant de petits soupirs +admirablement modulés. + +Une femme si bonne, si belle, si passionnée, qui a fait de si +grands sacrifices, à qui l'on n'a pas à reprocher la moindre +chose, un vase d'élection, une perle d'amour, un miroir sans +taches, une goutte de lait, une rose blanche, une essence idéale à +parfumer une vie; -- une femme qu'on aurait dû adorer à genoux, et +qu'il faudra couper en petits morceaux, après sa mort, afin d'en +faire des reliques: la laisser là iniquement, frauduleusement, +scélératement! Mais un corsaire ne ferait pas pis! Lui donner le +coup de la mort! -- car elle en mourra assurément. -- Il faut +avoir un pavé dans le ventre, au lieu du coeur, pour se conduire +de la sorte. + +Ô hommes! hommes! + +Je me dis cela; mais peut-être n'est-ce pas vrai. + +Si grandes comédiennes que soient naturellement les femmes, j'ai +peine à croire qu'elles le soient à ce point-là; et, au bout du +compte, toutes les démonstrations de Rosette ne sont-elles que +l'expression exacte de ses sentiments pour moi? -- Quoi qu'il en +soit, la continuation du tête-à-tête n'est plus possible, et la +belle châtelaine vient d'envoyer enfin des invitations à ses +connaissances du voisinage. Nous sommes occupés à faire des +préparatifs pour recevoir ces dignes provinciaux et provinciales. +-- Adieu, cher. + +Chapitre 5 + +Je m'étais trompé. -- Mon mauvais coeur, incapable d'amour, +s'était donné cette raison pour se délivrer du poids d'une +reconnaissance qu'il ne veut pas supporter; j'avais saisi avec +joie cette idée pour m'excuser devant moi-même; je m'y étais +attaché, mais rien au monde n'est plus faux. Rosette ne jouait pas +de rôle, et si jamais femme fut vraie, c'est elle. -- Eh bien! je +lui en veux presque de la sincérité de sa passion qui est un lien +de plus et qui rend une rupture plus difficile ou moins excusable; +je la préférerais fausse et volage. -- Quelle singulière position +que celle-là! -- On voudrait s'en aller, et l'on reste; on +voudrait dire: Je te hais, et l'on dit: Je t'aime; -- votre passé +vous pousse en avant et vous empêche de vous retourner ou de vous +arrêter. -- L'on est fidèle avec des regrets de l'être. Je ne sais +quelle espèce de honte vous empêche de vous livrer tout à fait à +d'autres connaissances et vous fait entrer en composition avec +vous-même. On donne à l'un tout ce que l'on peut dérober à l'autre +en sauvant les apparences; le temps et les occasions de se voir +qui se présentaient autrefois si naturellement ne se trouvent plus +aujourd'hui que difficilement. -- L'on commence à se souvenir que +l'on a des affaires qui sont d'importance. -- Cette situation +pleine de tiraillements est des plus pénibles, mais elle ne l'est +pas encore autant que celle où je me trouve. -- Quand c'est une +nouvelle amitié qui vous enlève à l'ancienne, il est plus facile +de se dégager. -- L'espérance vous sourit doucement du seuil de la +maison qui renferme vos jeunes amours. -- Une illusion plus blonde +et plus rosée voltige avec ses blanches ailes sur le tombeau, à +peine fermé, de sa soeur qui vient de mourir; une autre fleur plus +épanouie et plus embaumée, où tremble une larme céleste, a poussé +subitement du milieu des calices flétris du vieux bouquet; de +belles perspectives azurées s'ouvrent devant vous; des allées de +charmilles discrètes et humides se prolongent jusqu'à l'horizon; +ce sont des jardins avec quelques pâles statues ou quelque banc +adossé à un mur tapissé de lierre, des pelouses étoilées de +marguerites, des balcons étroits où l'on va s'accouder et regarder +la lune, des ombrages coupés de lueurs furtives, -- des salons +avec des jours étouffés sous d'amples rideaux; toutes ces +obscurités et cet isolement que recherche l'amour qui n'ose se +produire. C'est comme une nouvelle jeunesse qui vous vient. L'on a +en outre le changement de lieux, d'habitudes et de personnes; l'on +sent bien une espèce de remords; mais le désir qui voltige et +bourdonne autour de votre tête, comme une abeille du printemps, +vous empêche d'en entendre la voix; le vide de votre coeur est +comblé, et vos souvenirs s'effacent sous les impressions. Mais ici +ce n'est pas la même chose: je n'aime personne, et ce n'est que +par lassitude et par ennui plutôt de moi que d'elle que je +voudrais pouvoir rompre avec Rosette. + +Mes anciennes idées, qui s'étaient un peu assoupies, se réveillent +plus folles que jamais. -- Je suis, comme autrefois, tourmenté du +désir d'avoir une maîtresse, et, comme autrefois, dans les bras +mêmes de Rosette, je doute si j'en ai jamais eu. -- Je revois la +belle dame à sa fenêtre, dans son parc du temps de Louis XIII, et +la chasseresse, sur son cheval blanc, traverse au galop l'avenue +de la forêt. -- Ma beauté idéale me sourit du haut de son hamac de +nuages, je crois reconnaître sa voix dans le chant des oiseaux, +dans le murmure des feuillages; il me semble qu'on m'appelle de +tous les côtés, et que les filles de l'air m'effleurent le visage +avec la frange de leurs écharpes invisibles. Comme au temps de mes +agitations, je me figure que, si je partais en poste sur-le-champ +et que j'allasse quelque part, très loin et très vite, +j'arriverais dans quelque endroit où il se fait des choses qui me +regardent et où mes destinées se décident. -- Je me sens +impatiemment attendu dans un coin de la terre, je ne sais lequel. +Une âme souffrante m'appelle ardemment et me rêve qui ne peut +venir à moi; c'est la raison de mes inquiétudes et ce qui +m'empêche de pouvoir rester en place; je suis attiré violemment +hors de mon centre. -- Ma nature n'est pas une de celles où les +autres aboutissent, une de ces étoiles fixes autour desquelles +gravitent les autres lueurs; il faut que j'erre à travers les +champs du ciel, comme un météore déréglé, jusqu'à ce que j'aie +fait la rencontre de la planète dont je dois être le satellite, le +Saturne à qui je dois mettre mon anneau. Oh! quand donc se fera +cet hymen? Jusque-là je ne peux pas espérer de repos ni +d'assiette, et je serai comme l'aiguille éperdue et vacillante +d'une boussole qui cherche son pôle. + +Je me suis laissé prendre l'aile à cette glu perfide, espérant n'y +laisser qu'une plume et croyant pouvoir m'envoler quand bon me +semblerait: rien n'est plus difficile; je me trouve couvert d'un +filet imperceptible, plus malaisé à rompre que celui forgé par +Vulcain, et le tissu des mailles est si fin et si serré qu'il n'y +a point jour à se pouvoir échapper. Le filet, du reste, est large, +et l'on peut se remuer dedans avec une apparence de liberté; il ne +se fait guère sentir que lorsqu'on essaye à le rompre; mais alors +il résiste et se fait solide comme une muraille d'airain. + +Que de temps j'ai perdu, ô mon idéal! sans faire le moindre effort +pour te réaliser! Comme je me suis laissé aller lâchement à cette +volupté d'une nuit! et combien je mérite peu de te rencontrer! + +Quelquefois je songe à former une autre liaison; mais je n'ai +personne en vue: -- plus souvent je me propose, si je parviens à +rompre, de ne me jamais rengager en de tels liens, et pourtant +rien ne justifie cette résolution: car cette affaire a été en +apparence fort heureuse, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de Rosette. -- Elle a toujours été bonne pour moi, et +s'est conduite on ne peut mieux; elle m'a été d'une fidélité +exemplaire, et n'a pas même donné jour au soupçon: la jalousie la +plus éveillée et la plus inquiète n'aurait rien trouvé à dire sur +son compte, et aurait été obligée de s'endormir. -- Un jaloux +n'aurait pu l'être que des choses passées; il est vrai qu'alors il +aurait eu de quoi l'être largement. Mais c'est une délicatesse +heureusement assez rare qu'une jalousie de cette sorte, et il a +bien assez du présent sans aller fouiller en arrière sous les +décombres des vieilles passions pour en extraire des fioles de +poison et des calices de fiel. -- Quelles femmes pourrait-on +aimer, si l'on pensait à tout cela? -- On sait bien confusément +qu'une femme a eu plusieurs amants avant vous; mais on se dit, +tant l'orgueil de l'homme a de retours et de replis tortueux! que +l'on est le premier qu'elle ait véritablement aimé, et que c'est +par un concours de circonstances fatales qu'elle s'est trouvée +liée à des gens indignes d'elle, ou bien que c'était un vague +désir d'un coeur qui cherchait à se satisfaire, et qui changeait +parce qu'il n'avait pas rencontré. + +Peut-être ne peut-on aimer réellement qu'une vierge, -- vierge de +corps et d'esprit, -- un frêle bouton qui n'ait encore été caressé +d'aucun zéphyr et dont le sein fermé n'ait reçu ni la goutte de +pluie ni la perle de rosée, une chaste fleur qui ne déploie sa +blanche robe que pour vous seul, un beau lis à l'urne d'argent où +ne se soit abreuvé aucun désir, et qui n'ait été doré que par +votre soleil, balancé que par votre souffle, arrosé que par votre +main. -- Le rayonnement du midi ne vaut pas les divines pâleurs de +l'aube, et toute l'ardeur d'une âme éprouvée et qui sait la vie le +cède aux célestes ignorances d'un jeune coeur qui s'éveille à +l'amour. -- Ah! quelle pensée amère et honteuse que celle qu'on +essuie les baisers d'un autre, qu'il n'y a peut-être pas une seule +place sur ce front, sur ces lèvres, sur cette gorge, sur ces +épaules, sur tout ce corps qui est à vous maintenant, qui n'ait +été rougie et marquée par des lèvres étrangères; que ces murmures +divins qui viennent au secours de la langue qui n'a plus de mots +ont déjà été entendus; que ces sens si émus n'ont pas appris de +vous leur extase et leur délire, et que tout là-bas, bien loin, +bien à l'écart dans un de ces recoins de l'âme où l'on ne va +jamais, veille un souvenir inexorable qui compare les plaisirs +d'autrefois aux plaisirs d'aujourd'hui! + +Quoique ma nonchalance naturelle me porte à préférer les grands +chemins aux sentiers non frayés et l'abreuvoir public à la source +de la montagne, il faudra absolument que je tâche d'aimer quelque +virginale créature aussi candide que la neige, aussi tremblante +que la sensitive, qui ne sache que rougir et baisser les yeux: +peut-être, sous ce flot limpide où nul plongeur n'est encore +descendu, pêcherai-je une perle de la plus belle eau et digne de +faire le pendant de celle de Cléopâtre; mais, pour cela, il +faudrait dénouer le lien qui m'attache à Rosette, car ce n'est pas +probablement avec elle que je réaliserai cette envie, et en vérité +je ne m'en sens pas la force. + +Et puis, s'il faut l'avouer, il y a au fond de moi un motif sourd +et honteux qui n'ose se produire au grand jour, et qu'il faut +pourtant bien que je te dise, puisque je t'ai promis de ne rien +cacher, et que, pour qu'une confession soit méritoire, il faut +qu'elle soit complète; -- ce motif est pour beaucoup dans toutes +ces incertitudes. -- Si je romps avec Rosette, il se passera +nécessairement quelque temps avant qu'elle ne soit remplacée, si +facile que soit le genre de femme où je lui chercherai un +successeur, et j'ai pris avec elle une habitude de plaisir qu'il +me sera pénible de suspendre. Il est vrai que l'on a la ressource +des courtisanes; -- je les aimais assez autrefois, et je ne m'en +faisais point faute en pareille occurrence; -- mais aujourd'hui +elles me dégoûtent horriblement, et me donnent la nausée. -- +Ainsi, il n'y faut pas penser, je suis tellement amolli par la +volupté, le poison s'est insinué si profondément dans mes os que +je ne puis supporter l'idée d'être un ou deux mois sans femme. -- +Voilà de l'égoïsme, et du plus sale; mais je crois que, s'ils +voulaient être francs, les plus vertueux pourraient confesser des +choses assez analogues. + +C'est par là que je suis le plus fortement englué, et, n'était +cette raison, il y aurait longtemps que Rosette et moi nous +serions brouillés sans retour. Et puis, en vérité, c'est une chose +si mortellement ennuyeuse que de faire la cour à une femme que je +ne m'en sens pas le coeur. Recommencer à dire toutes les sottises +charmantes que j'ai déjà dites tant de fois, refaire l'adorable, +écrire des billets et y répondre; reconduire des beautés, le soir, +à deux lieues de chez soi; attraper du froid aux pieds et des +rhumes devant la fenêtre en épiant une ombre chérie; calculer sur +un sofa combien de tissus superposés vous séparent de votre +déesse; porter des bouquets et courir les bals pour arriver où +j'en suis, c'est bien la peine! -- Autant vaut rester dans son +ornière. En sortir pour retomber dans une autre exactement +pareille, après s'être beaucoup agité et donné bien du mal, -- à +quoi bon? Si j'étais amoureux, la chose irait d'elle-même, et tout +cela me paraîtrait ravissant; mais je ne le suis point, quoique +j'aie la plus forte envie de l'être; car, après tout, il n'y a que +l'amour au monde; et, si le plaisir qui n'en est que l'ombre a +tant d'amorces pour nous, que doit donc être la réalité? Dans quel +flot d'ineffables extases, dans quels lacs de pures délices +doivent nager ceux qu'il a atteints au coeur d'une de ses flèches +à pointe d'or, et qui brûlent des aimables ardeurs d'une flamme +mutuelle! + +J'éprouve à côté de Rosette ce calme plat et cette espèce de bien- +être paresseux qui résulte de la satisfaction des sens, mais rien +de plus; et ce n'est pas assez. Souvent cet engourdissement +voluptueux tourne en torpeur, et cette tranquillité en ennui; je +tombe alors en des distractions sans objet et en je ne sais +quelles fades rêvasseries qui me fatiguent et m'excèdent, -- c'est +un état dont il faut que je sorte à tout prix. + +Oh! si je pouvais être comme certains de mes amis qui baisent un +vieux gant avec ivresses qui se trouvent tout heureux d'un +serrement de main, qui ne changeraient pas contre l'écrin d'une +sultane quelques méchantes fleurs à demi séchées par la sueur du +bal, qui couvrent de larmes et cousent dans leur chemise, à +l'endroit de leur coeur, un billet écrit en pauvre style, et +stupide à le croire copié du _Parfait Secrétaire, _qui adorent des +femmes avec de gros pieds, et qui s'en excusent sur ce qu'elles +ont l'âme belle! Si je pouvais suivre, en frémissant, les derniers +plis d'une robe, attendre qu'une porte s'ouvrît pour voir passer +dans un flot de lumière une chère et blanche apparition; si un mot +dit tout bas me faisait changer de couleur; si j'avais cette vertu +de ne pas dîner pour arriver plus tôt à un rendez-vous; si j'étais +capable de poignarder un rival ou de me battre en duel avec un +mari; si, par une grâce particulière du ciel, il m'était donné de +trouver spirituelles les femmes qui sont laides, et bonnes celles +qui sont laides et bêtes; si je pouvais me résoudre à danser le +menuet et à écouter les sonates que jouent les jeunes personnes +sur le clavecin ou sur la harpe; si ma capacité se haussait +jusqu'à apprendre l'hombre et le reversi; enfin, si j'étais un +homme et non pas un poète, -- je serais certainement beaucoup plus +heureux que je ne suis; -- je m'ennuierais moins et serais moins +ennuyeux. + +Je n'ai jamais demandé aux femmes qu'une seule chose, -- c'est la +beauté; je me passe très volontiers d'esprit et d'âme. -- Pour +moi, une femme qui est belle a toujours de l'esprit; -- elle a +l'esprit d'être belle, et je ne sais pas lequel vaut celui-là. Il +faut bien des phrases brillantes et des traits scintillants pour +valoir les éclairs d'un bel oeil. Je préfère une jolie bouche à un +joli mot, et une épaule bien modelée à une vertu, même théologale; +je donnerais cinquante âmes pour un pied mignon, et toute la +poésie et tous les poètes pour la main de Jeanne d'Aragon ou le +front de la vierge de Foligno -- J'adore sur toutes choses la +beauté de la forme; -- la beauté pour moi, c'est la Divinité +visible, c'est le bonheur palpable, c'est le ciel descendu sur la +terre. -- Il y a certaines ondulations de contours, certaines +finesses de lèvres, certaines coupes de paupières, certaines +inclinaisons de tête, certains allongements d'ovales qui me +ravissent au-delà de toute expression et m'attachent pendant des +heures entières. + +La beauté, seule chose qu'on ne puisse acquérir, inaccessible à +tout jamais à ceux qui ne l'ont pas d'abord; fleur éphémère et +fragile qui croit sans être semée, pur don du ciel! -- ô beauté! +le plus radieux diadème dont le hasard puisse couronner un front, +-- tu es admirable et précieuse comme tout ce qui est hors de la +portée de l'homme, comme l'azur du firmament, comme l'or de +l'étoile, comme le parfum du lis séraphique! -- On peut échanger +son escabeau pour un trône; on peut conquérir le monde, beaucoup +l'ont fait; mais qui pourrait ne pas s'agenouiller devant toi, +pure personnification de la pensée de Dieu? + +Je ne demande que la beauté, il est vrai; mais il me la faut si +parfaite que je ne la rencontrerai probablement jamais. J'ai bien +vu çà et là, dans quelques femmes, des portions admirables +médiocrement accompagnées, et je les ai aimées pour ce qu'elles +avaient de choisi, en faisant abstraction du reste; c'est +toutefois un travail assez pénible et une opération douloureuse +que de supprimer ainsi la moitié de sa maîtresse, et de faire +l'amputation mentale de ce qu'elle a de laid ou de commun, en +circonscrivant ses yeux sur ce qu'elle peut avoir de bien. -- La +beauté? c'est l'harmonie, et une personne également laide partout +est souvent moins désagréable à regarder qu'une femme inégalement +belle. Rien ne me fait peine à voir comme un chef-d'oeuvre +inachevé et comme une beauté à qui il manque quelque chose; -- une +tache d'huile choque moins sur une bure grossière que sur une +riche étoffe. + +Rosette n'est point mal; elle peut passer pour belle, mais elle +est loin de réaliser ce que je rêve; c'est une statue dont +plusieurs morceaux sont amenés à point. Les autres ne sont pas si +nettement dégagés du bloc; il y a des endroits accusés avec +beaucoup de finesse et de charme, et quelques-uns d'une manière +plus lâche et plus négligée. -- Aux yeux vulgaires, la statue +parait entièrement finie et d'une beauté complète; mais un +observateur plus attentif y découvre bientôt des places où le +travail n'est pas assez serré, et des contours qui, pour atteindre +à la pureté qui leur est propre, ont besoin que l'ongle de +l'ouvrier y passe et y repasse encore bien des fois; -- c'est à +l'amour à polir ce marbre et à l'achever, c'est dire assez que ce +ne sera pas moi qui le finirai. + +Au reste, je ne circonscris point la beauté dans telle ou telle +sinuosité de lignes. -- L'air, le geste, la démarche, le souffle, +la couleur, le son, le parfum, tout ce qui est la vie entre pour +moi dans la composition de la beauté; tout ce qui embaume, chante +ou rayonne y revient de droit. -- J'aime les riches brocarts, les +splendides étoffes avec leurs plis amples et puissants; j'aime les +larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux vives +et l'éclat miroitant des belles armes, les chevaux de race et ces +grands chiens blancs comme on en voit dans les tableaux de Paul +Véronèse. -- Je suis un vrai païen de ce côté, et je n'adore point +les dieux qui sont mal faits: quoiqu'au fond je ne sois pas +précisément ce qu'on appelle irréligieux, personne n'est de fait +plus mauvais chrétien que moi. -- Je ne comprends pas cette +mortification de la matière qui fait l'essence du christianisme, +je trouve que c'est une action sacrilège que de frapper sur +l'oeuvre de Dieu, et je ne puis croire que la chair soit mauvaise, +puisqu'il l'a pétrie lui-même de ses doigts et à son image. -- +J'approuve peu les longs sarraus de couleur sombre d'où il ne sort +qu'une tête et deux mains, et ces toiles où tout est noyé d'ombre, +excepté quelque front qui rayonne. -- Je veux que le soleil entre +partout, qu'il y ait le plus de lumière et le moins d'ombre +possible, que la couleur étincelle, que la ligne serpente, que la +nudité s'étale fièrement, et que la matière ne se cache point +d'être, puisque, aussi bien que l'esprit, elle est un hymne +éternel à la louange de Dieu. + +Je conçois parfaitement le fol enthousiasme des Grecs pour la +beauté; et, pour mon compte, je ne trouve rien d'absurde à cette +loi qui obligeait les juges à n'entendre plaider les avocats que +dans un lieu obscur, de peur que leur bonne mine, la grâce de +leurs gestes et de leurs attitudes ne les prévinssent +favorablement et ne fissent pencher la balance. + +Je n'achèterais rien d'une marchande qui serait laide; je donne +plus volontiers aux mendiants dont les haillons et la maigreur +sont pittoresques. -- Il y a un petit Italien fiévreux, vert comme +un citron, avec de grands yeux noirs et blancs qui lui tiennent la +moitié de la figure; -- on dirait un Murillo ou un Espagnolet sans +cadre qu'un brocanteur aurait exposé contre la borne: -- celui-là +a toujours deux sous de plus que les autres. -- Je ne battrais +jamais un beau cheval ou un beau chien, et je ne voudrais pas d'un +ami ou d'un domestique qui ne serait point d'un extérieur +agréable. -- C'est un véritable supplice pour moi que de voir de +vilaines choses ou de vilaines personnes. -- Une architecture de +mauvais goût, un meuble d'une mauvaise forme m'empêchent de me +plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu'elle soit +d'ailleurs. Le meilleur vin me paraît presque de la piquette dans +un verre mal tourné, et j'avoue que je préférerais le brouet le +plus lacédémonien sur un émail de Bernard de Palissy au plus fin +gibier sur une assiette de terre. -- L'extérieur m'a toujours pris +violemment, et c'est pourquoi j'évite la compagnie des vieillards; +cela me contriste et m'affecte désagréablement, parce qu'ils sont +ridés et déformés, quoique cependant quelques-uns aient une beauté +spéciale; et, dans la pitié que j'ai d'eux, il y a beaucoup de +dégoût: -- de toutes les ruines du monde, la ruine de l'homme est +assurément la plus triste à contempler. + +Si j'étais peintre (et j'ai toujours regretté de ne pas l'être), +je ne voudrais peupler mes toiles que de déesses, de nymphes, de +madones, de chérubins et d'amours. -- Consacrer ses pinceaux à +faire des portraits, à moins que ce ne soit de belles personnes, +me paraît un crime de lèse-peinture; et, loin de vouloir doubler +ces figures laides ou ignobles, ces têtes insignifiantes ou +vulgaires, je pencherais plutôt à les faire couper sur l'original. +-- La férocité de Caligula, détournée en ce sens, me semblerait +presque louable. + +La seule chose au monde que j'ai enviée avec quelque suite, c'est +d'être beau. -- Par beau j'entends aussi beau que Paris ou +Apollon. N'être point difforme, avoir des traits à peu près +réguliers, c'est-à-dire avoir le nez au milieu de la figure, ni +camard, ni crochu, des yeux qui ne soient ni rouges ni éraillés, +une bouche convenablement fendue, cela n'est pas être beau: à ce +compte, je le serais, et je me trouve aussi éloigné de l'idée que +je me forme de la beauté virile que si j'étais un de ces +jaquemarts qui frappent l'heure sur les clochers; j'aurais une +montagne sur chaque épaule, les jambes torses d'un basset, le nez +et le museau d'un singe que j'y ressemblerais autant. -- Bien des +fois je me regarde, des heures entières, dans le miroir avec une +fixité et une attention inimaginables, pour voir s'il n'est pas +survenu quelque amélioration dans ma figure; j'attends que les +lignes fassent un mouvement et se redressent ou s'arrondissent +avec plus de finesse et de pureté, que mon oeil s'illumine et nage +dans un fluide plus vivace, que la sinuosité qui sépare mon front +de mon nez se comble, et que mon profil prenne ainsi le calme et +la simplicité du profil grec, et je suis toujours très surpris que +cela n'arrive pas. J'espère toujours qu'un printemps ou l'autre je +me dépouillerai de cette forme que j'ai, comme un serpent qui +laisse sa vieille peau. -- Dire qu'il faudrait si peu de chose +pour que je sois beau, et que je ne le serai jamais! Quoi donc! +une demi-ligne, un centième, un millième de ligne de plus ou de +moins dans un endroit ou dans un autre, un peu moins de chair sur +cet os, un peu plus sur celui-ci, -- un peintre, un statuaire +auraient rajusté cela en une demi-heure. Qu'est-ce que cela +faisait aux atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou +telle façon? En quoi importait-il à ce contour de sortir ici et de +rentrer là, et où était la nécessité que je fusse ainsi et pas +autrement? -- En vérité, si je tenais le hasard à la gorge, je +crois que je l'étranglerais. -- Parce qu'il a plu à une misérable +parcelle de je ne sais quoi de tomber je ne sais où et de se +coaguler bêtement en la gauche figure qu'on me voit, je serai +éternellement malheureux! N'est-ce pas la plus sotte et la plus +misérable chose du monde? Comment se fait-il que mon âme, avec +l'ardent désir qu'elle en a, ne puisse laisser tomber à plat la +pauvre charogne qu'elle fait tenir debout, et aller animer une de +ces statues dont l'exquise beauté l'attriste et la ravit? Il y a +deux ou trois personnes que j'assassinerais avec délices, en ayant +soin toutefois de ne pas les meurtrir ni les gâter, si je +possédais le mot qui fait transmigrer les âmes d'un corps à +l'autre. -- Il m'a toujours semblé que, pour faire ce que je veux +(et je ne sais pas ce que je veux), j'avais besoin d'une très +grande et très parfaite beauté, et je m'imagine que, si je +l'avais, ma vie, qui est si enchevêtrée et si tiraillée, aurait +été d'elle-même. + +On voit tant de belles figures dans les tableaux! -- pourquoi +aucune de celles-là n'est-elle la mienne? -- tant de têtes +charmantes qui disparaissent sous la poussière et la fumée du +temps au fond des vieilles galeries! Ne vaudrait-il pas mieux +qu'elles quittassent leurs cadres et vinssent s'épanouir sur mes +épaules? La réputation de Raphaël souffrirait-elle beaucoup si un +de ces anges qu'il fait voler par essaims dans l'outremer de ses +toiles m'abandonnait son masque pour trente ans? Il y a tant +d'endroits et des plus beaux de ses fresques qui se sont écaillés +et sont tombés de vétusté! On n'y prendrait pas garde. Que font +autour de ces murs ces beautés silencieuses que le vulgaire des +hommes regarde à peine d'un regard distrait? et pourquoi Dieu ou +le hasard n'a-t-il pas l'esprit de faire ce dont un homme vient à +bout avec quelques poils emmanchés d'un bâton et quelques pâtes de +différentes couleurs délayées sur une planche? + +Ma première sensation devant une de ces têtes merveilleuses dont +le regard peint semble vous traverser et se prolonger à l'infini +est le saisissement et une admiration qui n'est pas sans quelque +terreur: mes yeux se trempent, mon coeur bat; puis, quand je suis +un peu familiarisé avec elle, et que je suis entré plus avant dans +le secret de sa beauté, je fais une comparaison tacite d'elle à +moi; la jalousie se tord au fond de mon âme en noeuds plus +entortillés qu'une vipère, et j'ai toutes les peines du monde à ne +pas me jeter sur la toile et à ne pas la déchirer en morceaux. + +Être beau, c'est-à-dire avoir en soi un charme qui fait que tout +vous sourit et vous accueille; qu'avant que vous ayez parlé tout +le monde est déjà prévenu en votre faveur et disposé à être de +votre avis; que vous n'avez qu'à passer par une rue, ou vous +montrer à un balcon pour vous créer, dans la foule, des amis ou +des maîtresses. N'avoir pas besoin d'être aimable pour être aimé, +être dispensé de tous ces frais d'esprit et de complaisance +auxquels la laideur vous oblige, et de ces mille qualités morales +qu'il faut avoir pour suppléer la beauté du corps; quel don +splendide et magnifique! + +Et celui qui joindrait à la beauté suprême la force suprême, qui, +sous la peau d'Antinoüs, aurait les muscles d'Hercule, que +pourrait-il désirer de plus? Je suis sûr qu'avec ces deux choses +et l'âme que j'ai, avant trois ans, je serais empereur du monde! - +- Une autre chose que j'ai désirée presque autant que la beauté et +que la force, c'est le don de me transporter aussi vite que la +pensée d'un endroit à un autre. -- La beauté de l'ange, la force +du tigre et les ailes de l'aigle, et je commencerais à trouver que +le monde n'est pas aussi mal organisé que je le croyais d'abord. - +- Un beau masque pour séduire et fasciner sa proie, des ailes pour +fondre dessus et l'enlever, des ongles pour la déchirer; -- tant +que je n'aurai pas cela, je serai malheureux. + +Toutes les passions et tous les goûts que j'ai eus n'ont été que +des déguisements de ces trois désirs. J'ai aimé les armes, les +chevaux et les femmes: -- les armes, pour remplacer les nerfs que +je n'avais pas; les chevaux, pour me servir d'ailes; les femmes, +pour posséder au moins dans quelqu'une la beauté qui me manquait à +moi-même. -- Je recherchais de préférence les armes les plus +ingénieusement meurtrières, et celles dont les blessures étaient +inguérissables. Je n'ai jamais eu l'occasion de me servir d'aucun +de ces kriss ou de ces yatagans: néanmoins j'aime à les avoir +autour de moi; je les tire du fourreau avec un sentiment de +sécurité et de force inexprimable, je m'en escrime à tort et à +travers très énergiquement, et, si par hasard je viens à voir la +réflexion de ma figure dans une glace, je suis étonné de son +expression féroce. -- Quant aux chevaux, je les surmène tellement +qu'il faut qu'ils crèvent ou qu'ils disent pourquoi. -- Si je +n'avais pas renoncé à monter Ferragus, il y a longtemps qu'il +serait mort, et ce serait dommage, car c'est un brave animal. Quel +cheval arabe pourrait avoir les jambes aussi promptes et aussi +déliées que mon désir? -- Dans les femmes je n'ai cherché que +l'extérieur, et, comme jusqu'à présent celles que j'ai vues sont +loin de répondre à l'idée que je me suis faite de la beauté, je me +suis rejeté sur les tableaux et les statues; -- ce qui, après +tout, est une assez pitoyable ressource quand on a des sens aussi +allumés que les miens. -- Cependant il y a quelque chose de grand +et de beau à aimer une statue, c'est que l'amour est parfaitement +désintéressé, qu'on n'a à craindre ni la satiété ni le dégoût de +la victoire, et qu'on ne peut espérer raisonnablement un second +prodige pareil à l'histoire de Pygmalion. -- L'impossible m'a +toujours plu. + +N'est-il pas singulier que moi, qui suis encore aux mois les plus +blonds de l'adolescence, qui, loin d'avoir abusé de tout, n'ai pas +même usé des choses les plus simples, j'en sois venu à ce degré de +blasement de n'être plus chatouillé que par le bizarre ou le +difficile? + +La satiété suit le plaisir, c'est une loi naturelle et qui se +conçoit. -- Qu'un homme qui a mangé à un festin de tous les plats +et en grande quantité n'ait plus faim et cherche à réveiller son +palais endormi par les mille flèches des épices ou des vins +irritants, rien n'est plus facile à expliquer; mais qu'un homme +qui ne fait que s'asseoir à table, et qui à peine a goûté des +premiers mets soit pris déjà de ce dégoût superbe, ne puisse +toucher sans vomir qu'aux plats d'une saveur extrême et n'aime que +les viandes faisandées, les fromages jaspés de bleu, les truffes +et les vins qui sentent la pierre à fusil, c'est un phénomène qui +ne peut résulter que d'une organisation particulière; c'est comme +un enfant de six mois qui trouverait le lait de sa nourrice fade +et qui ne voudrait téter que de l'eau-de-vie. -- Je suis aussi las +que si j'avais exécuté toutes les prodigiosités de Sardanapale, et +cependant ma vie a été fort chaste et tranquille en apparence: +c'est une erreur de croire que la possession soit la seule route +qui mène à la satiété. On y arrive aussi par le désir, et +l'abstinence use plus que l'excès. -- Un désir tel que le mien est +quelque chose d'autrement fatigant que la possession. Son regard +parcourt et pénètre l'objet qu'il veut avoir et qui rayonne au- +dessus de lui plus promptement et plus profondément que s'il y +touchait: qu'est-ce que l'usage lui apprendrait de plus? quelle +expérience peut équivaloir à cette contemplation constante et +passionnée? + +J'ai traversé tant de choses, quoique j'aie fait le tour de bien +peu, qu'il n'y a plus que les sommets les plus escarpés qui me +tentent. -- Je suis attaqué de cette maladie qui prend aux peuples +et aux hommes puissants dans leur vieillesse: -- l'impossible. -- +Tout ce que je peux faire n'a pas le moindre attrait pour moi. -- +Tibère, Caligula, Néron, grands Romains de l'empire, ô vous que +l'on a si mal compris, et que la meute des rhéteurs poursuit de +ses aboiements, je souffre de votre mal et je vous plains de tout +ce qui me reste de pitié! Moi aussi je voudrais bâtir un pont sur +la mer et paver les flots; j'ai rêvé de brûler des villes pour +illuminer mes fêtes; j'ai souhaité d'être femme pour connaître de +nouvelles voluptés. -- Ta maison dorée, ô Néron! n'est qu'une +étable fangeuse à côté du palais que je me suis élevé; ma garde- +robe est mieux montée que la tienne, Héliogabale, et bien +autrement splendide. -- Mes cirques sont plus rugissants et plus +sanglants que les vôtres, mes parfums plus âcres et plus +pénétrants, mes esclaves plus nombreux et mieux faits; j'ai aussi +attelé à mon char des courtisanes nues, j'ai marché sur les hommes +d'un talon aussi dédaigneux que vous. -- Colosses du monde +antique, il bat sous mes faibles côtés un coeur aussi grand que le +vôtre, et, à votre place, ce que vous avez fait je l'aurais fait +et peut-être davantage. Que de Babels j'ai entassées les unes sur +les autres pour atteindre le ciel, souffleter les étoiles et +cracher de là sur la création! Pourquoi donc ne suis-je pas Dieu, +-- puisque je ne puis être homme? + +Oh! je crois qu'il faudra cent mille siècles de néant pour me +reposer de la fatigue de ces vingt années de vie -Dieu du ciel, +quelle pierre roulerez-vous sur moi? dans quelle ombre me +plongerez-vous? à quel Léthé me ferez-vous boire? sous quelle +montagne enterrerez-vous le Titan? Suis-je destiné à souffler un +volcan par ma bouche et à faire des tremblements de terre en me +changeant de côté? + +Quand je pense à cela, que je suis né d'une mère si douce, si +résignée, de goûts et de moeurs si simples, je suis tout surpris +de ne pas avoir fait éclater son ventre quand elle me portait. +Comment se fait-il qu'aucune de ses pensées, calmes et pures, +n'ait passé dans mon corps avec le sang qu'elle m'a transmis? et +pourquoi faut-il que je ne sois fils que de sa chair et non de son +esprit? La colombe a fait un tigre qui voudrait pour proie à ses +griffes la création tout entière. + +J'ai vécu dans le milieu le plus calme et le plus chaste. Il est +difficile de rêver une existence enchâssée aussi purement que la +mienne. Mes années se sont écoulées, à l'ombre du fauteuil +maternel, avec les petites soeurs et le chien de la maison. Je +n'ai vu autour de moi que de bonnes têtes douces et tranquilles de +vieux domestiques blanchis à notre service et en quelque sorte +héréditaires, de parents ou d'amis graves et sentencieux, vêtus de +noir, qui posaient leurs gants l'un après l'autre sur le bord de +leur chapeau; quelques tantes d'un certain âge, grassouillettes, +proprettes, discrètes, avec du linge éblouissant, des jupes +grises, des mitaines de filet, et les mains sur la ceinture comme +des personnes qui sont de religion; des meubles sévères jusqu'à la +tristesse, des boiseries de chêne nu, des tentures de cuir, tout +un intérieur d'une couleur sobre et étouffée, comme en ont fait +certains maîtres flamands. -- Le jardin était humide et sombre; le +buis qui en dessinait les compartiments, le lierre qui recouvrait +les murs et quelques sapins aux bras pelés étaient chargés d'y +représenter de la verdure et y réussissaient assez mal; la maison +de briques, avec un toit très haut, quoique spacieuse et en bon +état, avait quelque chose de morne et d'assoupi. -- Certes, rien +n'était propre à une vie séparée, austère et mélancolique, comme +une pareille habitation. Il semblait impossible que tous les +enfants élevés dans une telle maison ne finissent pas par se faire +prêtres ou religieuses: eh bien! dans cette atmosphère de pureté +et de repos, sous cette ombre et ce recueillement, je me +pourrissais petit à petit, et sans qu'il en parût rien, comme une +nèfle sur la paille. Au sein de cette famille honnête, pieuse, +sainte, j'étais parvenu à un degré de dépravation horrible. -- Ce +n'était pas le contact du monde, puisque je ne l'avais pas vu; ni +le feu des passions, puisque je transissais sous la sueur glacée +qui suintait de ces braves murailles. -- Le ver ne s'était pas +traîné du coeur d'un autre fruit à mon coeur. Il était éclos de +lui-même au plus plein de ma pulpe qu'il avait rongée et sillonnée +en tous sens: en dehors rien ne paraissait et ne m'avertissait que +je fusse gâté. Je n'avais ni tache ni piqûre; mais j'étais tout +creux par dedans, et il ne me restait qu'une mince pellicule, +brillamment colorée, que le moindre choc eût crevée. -- N'est-ce +pas là une chose inexplicable qu'un enfant né de parents vertueux, +élevé avec soin et discrétion, tenu loin de toute chose mauvaise, +se pervertisse tout seul à un tel point, et arrive où j'en suis +arrivé? Je suis sûr qu'en remontant jusqu'à là sixième génération, +on ne retrouverait pas parmi mes ancêtres un seul atome pareil à +ceux dont je suis formé. Je ne suis pas de ma famille; je ne suis +pas une branche de ce noble tronc, mais un champignon vénéneux +poussé par quelque lourde nuit d'orage entre ses racines moussues; +et pourtant personne n'a eu plus d'aspirations et d'élans vers le +beau que moi, personne n'a essayé plus opiniâtrement de déployer +ses ailes; mais chaque tentative a rendu ma chute plus profonde, +et ce qui devait me sauver m'a perdu. + +La solitude m'est plus mauvaise que le monde, quoique je désire +plus la première que le second. -- Tout ce qui m'enlève à moi-même +m'est salutaire: la société m'ennuie, mais m'arrache forcément à +cette rêverie creuse dont je monte et je descends la spirale, le +front penché et les bras en croix. -- Aussi, depuis que le tête-à- +tête est rompu, et qu'il y a du monde ici avec lequel je suis +forcé de me contraindre un peu, je suis moins sujet à me laisser +aller à mes humeurs noires, et je suis moins travaillé de ces +désirs démesurés qui me fondent sur le coeur comme une nuée de +vautours dès que je reste un moment inoccupé. Il y a quelques +femmes assez jolies et un ou deux jeunes gens assez aimables et +fort gais; mais, dans tout cet essaim provincial, ce qui me charme +le plus est un jeune cavalier qui est arrivé depuis deux ou trois +jours; -- il m'a plu tout d'abord, et je l'ai pris en affection, +rien qu'à le voir descendre de son cheval. Il est impossible +d'avoir meilleure grâce; il n'est pas très grand, mais il est +svelte et bien pris dans sa taille; il a quelque chose de moelleux +et d'onduleux dans la démarche et dans les gestes, qui est on ne +peut plus agréable; bien des femmes lui envieraient sa main et son +pied. Le seul défaut qu'il ait, c'est d'être trop beau et d'avoir +des traits trop délicats pour un homme. Il est muni d'une paire +d'yeux les plus beaux et les plus noirs du monde, qui ont une +expression indéfinissable et dont il est difficile de soutenir le +regard; mais, comme il est fort jeune et n'a pas d'apparence de +barbe, la mollesse et la perfection du bas de sa figure tempèrent +un peu la vivacité de ses prunelles d'aigle; ses cheveux bruns et +lustrés flottent sur son cou en grosses boucles, et donnent à sa +tête un caractère particulier. -- Voilà donc enfin un des types de +beauté que je rêvais réalisé et marchant devant moi! Quel dommage +que ce soit un homme, ou quel dommage que je ne sois pas une +femme! -- Cet Adonis, qui, à sa belle figure, joint un esprit très +vif et très étendu, jouit encore de ce privilège d'avoir à mettre +au service de ses bons mots et de ses plaisanteries une voix d'un +timbre argentin et mordant qu'il est difficile d'entendre sans +être ému. -- Il est vraiment parfait. -- Il parait qu'il partage +mes goûts pour les belles choses, car ses habits sont très riches +et très recherchés, son cheval très fringant et de race; et, pour +que tout fût complet et assorti, il avait derrière lui, monté sur +un petit cheval, un page de quatorze à quinze ans, blond, rose, +joli comme un séraphin, qui dormait à moitié, et était si fatigué +de la course qu'il venait de faire que son maître a été obligé de +l'enlever de sa selle et de l'emporter dans ses bras jusqu'à sa +chambre. Rosette lui a fait beaucoup d'accueil, et je pense +qu'elle a formé le dessein de s'en servir pour éveiller ma +jalousie et faire sortir ainsi le peu de flamme qui dort sous les +cendres de ma passion éteinte. -- Tout redoutable cependant que +soit un pareil rival, je suis peu disposé à en être jaloux, et je +me sens tellement entraîné vers lui que je me désisterais assez +volontiers de mon amour pour avoir son amitié. + +Chapitre 6 + +En cet endroit, si le débonnaire lecteur veut bien nous le +permettre, nous allons pour quelque temps abandonner à ses +rêveries le digne personnage qui, jusqu'ici, a occupé la scène à +lui tout seul et parlé pour son propre compte, et rentrer dans la +forme ordinaire du roman, sans toutefois nous interdire de prendre +par la suite la forme dramatique, s'il en est besoin, et en nous +réservant le droit de puiser encore dans cette espèce de +confession épistolaire que le susdit jeune homme adressait à son +ami, persuadé que, si pénétrant et si plein de sagacité que nous +soyons, nous devons assurément en savoir là-dessus moins long que +lui-même. + +...Le petit page était tellement harassé qu'il dormait sur les +bras de son maître et que sa petite tête toute déchevelée allait +et venait comme s'il eût été mort. Il y avait assez loin du perron +à la chambre que l'on avait désignée pour être celle du nouvel +arrivant, et le domestique qui le précédait s'offrit à porter +l'enfant à son tour; mais le jeune cavalier, pour qui, du reste, +ce fardeau semblait n'être qu'une plume, le remercia et ne voulut +pas s'en dessaisir: il le déposa sur le canapé tout doucement et +en prenant mille précautions pour ne pas le réveiller; une mère +n'eût pas mieux fait. Quand le domestique se fut retiré et que la +porte fut fermée, il se mit à genoux devant lui et essaya de lui +tirer ses bottines; mais ses petits pieds gonflés et endoloris +rendaient cette opération assez difficile, et le joli dormeur +poussait de temps en temps quelques soupirs vagues et inarticulés, +comme une personne qui va se réveiller; alors le jeune cavalier +s'arrêtait et attendait que le sommeil l'eût repris. Les bottines +cédèrent enfin, c'était le plus important; les bas firent peu de +résistance. -- Cette opération achevée, le maître prit les deux +pieds de l'enfant, et les posa l'un à côté de l'autre sur le +velours du sofa; c'étaient bien les deux plus adorables pieds du +monde, pas plus grands que cela, blancs comme de l'ivoire neuf et +un peu rosés par la pression de la chaussure où ils étaient en +prison depuis dix-sept heures, des pieds trop petits pour une +femme, et qui semblaient n'avoir jamais marché; ce qu'on voyait de +la jambe était rond, potelé, poli, transparent et veiné, et de la +plus exquise délicatesse; -- une jambe digne du pied. + +Le jeune homme, toujours à genoux, contemplait ces deux petits +pieds avec une attention amoureusement admirative; il se pencha, +prit le gauche et le baisa, et puis le droit et le baisa aussi; et +puis, de baisers en baisers, il remonta le long de la jambe +jusqu'à l'endroit où l'étoffe commençait. -- Le page souleva un +peu sa longue paupière, et laissa tomber sur son maître un regard +bienveillant et assoupi, où ne perçait aucune surprise. -- Ma +ceinture me gêne, dit-il en passant son doigt sous le ruban, et il +se rendormit. -- Le maître déboucla la ceinture, releva la tête du +page avec un coussin? et touchant ses pieds qui étaient devenus un +peu froids, de brûlants qu'ils étaient, il les enveloppa +soigneusement dans son manteau, prit un fauteuil, et s'assit au +plus près du sofa. Deux heures se passèrent ainsi, le jeune homme +regardant dormir l'enfant et suivant sur son front les ombres de +ses rêves. Le seul bruit qu'on entendit par la chambre était sa +respiration régulière et le tic-tac de la pendule. + +C'était un tableau assurément fort gracieux. -- Il y avait dans +l'opposition de ces deux genres de beauté un moyen d'effet dont un +peintre habile eût tiré bon parti. -- Le maître était beau comme +une femme, -- le page beau comme une jeune fille. -- Cette tête +ronde et rose, ainsi posée dans ses cheveux, avait l'air d'une +pêche sous ses feuilles; elle en avait la fraîcheur et le velouté, +quoique la fatigue de la route lui eût enlevé quelque peu de son +éclat habituel; la bouche mi-ouverte laissait apercevoir de +petites dents d'un blanc laiteux, et sous ses tempes pleines et +luisantes s'entre-croisait un réseau de veines azurées; les cils +de ses yeux, pareils à ces fils d'or qui s'épanouissent dans les +missels autour de la tête des vierges, lui venaient presque au +milieu des joues; ses cheveux longs et soyeux tenaient à la fois +de l'or et de l'argent, -- or dans l'ombre, argent dans la +lumière; son cou était en même temps gras et frêle, et n'avait +rien du sexe indiqué par ses habits; deux ou trois boutons du +justaucorps, défauts pour faciliter la respiration, permettaient +d'entrevoir, par l'hiatus d'une chemise de fine toile de Hollande, +un losange de chair potelée et rebondie d'une admirable blancheur, +et le commencement d'une certaine ligne ronde difficile à +expliquer sur la poitrine d'un jeune garçon; en y regardant bien, +on eût peut-être trouvé aussi que ses hanches étaient un peu trop +développées. -- Le lecteur en pensera ce qu'il voudra; ce sont de +simples conjectures que nous lui proposons: nous n'en savons pas +là-dessus plus que lui, mais nous espérons en apprendre davantage +dans quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fidèlement +au courant de nos découvertes. -- Que le lecteur, s'il a la vue +moins basse que nous, enfonce son regard sous la dentelle de cette +chemise et décide en conscience si ce contour est trop ou trop peu +saillant; mais nous l'avertissons que les rideaux sont tirés, et +qu'il règne dans la chambre un demi-jour peu favorable à ces +sortes d'investigations. + +Le cavalier était pâle, mais d'une pâleur dorée, pleine de force +et de vie; ses prunelles nageaient sur un cristallin humide et +bleu; son nez droit et mince donnait à son profil une fierté et +une vigueur merveilleuses, et la chair en était si fine que, sur +le bord du contour, elle laissait transpercer la lumière; sa +bouche avait le sourire le plus doux à de certains moments, mais +d'ordinaire elle était arquée à ses coins, comme quelques-unes de +ces têtes qu'on voit dans les tableaux des vieux maîtres italiens, +plutôt en dedans qu'en dehors; ce qui lui donnait quelque chose +d'adorablement dédaigneux, une _smorfia_ on ne peut plus piquante, +un air de bouderie enfantine et de mauvaise humeur très singulier +et très charmant. + +Quels étaient les liens qui unissaient le maître au page et le +page au maître? Assurément il y avait entre eux plus que +l'affection qui peut exister entre le maître et le domestique. +Étaient-ce deux amis ou deux frères? -- Alors, pourquoi ce +travestissement? -- Il eût été cependant difficile de croire à +quiconque eût vu la scène que nous venons de décrire que ces deux +personnages n'étaient en vérité que ce qu'ils paraissaient être. + +-- Ce cher ange, comme il dort! dit à voix basse le jeune homme; +je crois qu'il n'avait jamais tant fait de chemin de sa vie. Vingt +lieues à cheval, lui qui est si délicat! j'ai peur qu'il ne soit +malade de fatigue. Mais non, cela ne sera rien; demain il n'y +paraîtra plus; il aura repris ses belles couleurs, et sera plus +frais qu'une rose après la pluie. -- Est-il beau comme cela! Si je +ne craignais de l'éveiller, je le mangerais de caresses. Quelle +adorable fossette il a au menton! quelle finesse et quelle +blancheur de peau! -- Dors bien, cher trésor. -- Ah! je suis +vraiment jaloux de ta mère et je voudrais t'avoir fait. -- Il +n'est pas malade? Non; -- sa respiration est réglée, et il ne +bouge pas. -- Mais je crois qu'on a frappé... + +En effet, on avait frappé deux petits coups aussi doucement que +possible sur le panneau de la porte. + +Le jeune homme se leva, et, craignant de s'être trompé, attendit, +pour ouvrir, que l'on heurtât de nouveau. -- Deux autres coups, un +peu plus accentués, se firent entendre de nouveau, et une douce +voix de femme dit sur un ton très bas: -- C'est moi, Théodore. + +Théodore ouvrit, mais avec moins de vivacité qu'un jeune homme +n'en met à ouvrir à une femme dont la voix est douce, et qui est +venue gratter mystérieusement à votre huis vers la tombée du jour. +-- Le battant entrebâillé donna passage, devinez à qui? à la +maîtresse du perplexe d'Albert, à la princesse Rosette en +personne, plus rose que son nom, et les seins aussi émus que les +eut jamais femme qui soit entrée le soir dans la chambre d'un beau +cavalier. + +-- Théodore! dit Rosette. + +Théodore leva le doigt et le posa sur sa lèvre de manière à +figurer la statue du silence, et, lui montrant l'enfant qui +dormait, il la fit passer dans la pièce voisine. + +-- Théodore, reprit Rosette qui semblait trouver des douceurs +singulières à répéter ce nom, et chercher en même temps à rallier +ses idées, -- Théodore, continua-t-elle sans quitter la main que +le jeune homme lui avait présentée pour la conduire à son +fauteuil, -- vous nous êtes donc enfin revenu? Qu'avez-vous fait +tout ce temps? où êtes-vous allé? -- Savez-vous qu'il y a six mois +que je ne vous ai vu? Ah! Théodore, cela n'est pas bien; on doit +aux gens qui nous aiment, même quand on ne les aime pas, quelques +égards et quelque pitié. + +THEODORE. -- Ce que j'ai fait? -- Je ne sais. -- J'ai été et je +suis venu, j'ai dormi et j'ai veillé, j'ai chanté et j'ai pleuré, +j'ai eu faim et soif, j'ai eu trop chaud et trop froid, je me suis +ennuyé, j'ai de l'argent de moins et six mois de plus, j'ai vécu, +voilà tout. -- Et vous, qu'avez-vous fait? + +ROSETTE. -- Je vous ai aimé. + +THEODORE. -- Vous n'avez fait que cela? + +ROSETTE. -- Oui, absolument. J'ai mal employé mon temps, n'est-ce +pas? + +THEODORE. -- Vous auriez pu l'employer mieux, ma pauvre Rosette; +par exemple, à aimer quelqu'un qui pût vous rendre votre amour. + +ROSETTE. -- Je suis désintéressée en amour comme en tout. -- Je ne +prête pas de l'amour à usure; c'est un pur don que je fais. + +THEODORE. -- Vous avez là une vertu bien rare, et qui ne peut +naître que dans une âme choisie. J'ai désiré bien souvent pouvoir +vous aimer, du moins comme vous le voudriez; mais il y a entre +nous un obstacle insurmontable, et que je ne puis vous dire -- +Avez-vous eu un autre amant depuis que je vous ai quittée? + +ROSETTE. -- J'en ai eu un que j'ai encore. + +THEODORE. -- Quelle espèce d'homme est-ce? + +ROSETTE. -- Un poète. + +THEODORE. -- Diable! quel est ce poète, et qu'a-t-il fait? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop, une manière de volume que personne ne +connaît, et que j'ai essayé de lire un soir. + +THEODORE. -- Ainsi donc vous avez pour amant un poète inédit. -- +Cela doit être curieux. -- A-t-il des trous au coude, du linge +sale et des bas en vis de pressoir? + +ROSETTE. -- Non; il se met assez bien, se lave les mains, et n'a +pas de tache d'encre au bout du nez. C'est un ami de C***; je l'ai +rencontré chez madame de Thémines, vous savez, une grande femme +qui fait l'enfant et se donne de petits airs d'innocence. + +THEODORE. -- Et peut-on savoir le nom de ce glorieux personnage? + +ROSETTE. -- Oh! mon Dieu, oui! il se nomme le chevalier d'Albert! + +THEODORE. -- Le chevalier d'Albert! il me semble que c'est un +jeune homme qui était sur le balcon quand je suis descendu de +cheval. + +ROSETTE. -- Précisément. + +THEODORE. -- Et qui m'a regardé avec tant d'attention. + +ROSETTE. -- Lui-même. + +THEODORE. -- Il est assez bien. -- Et il ne m'a pas fait oublier? + +ROSETTE. -- Non. Vous n'êtes pas malheureusement de ceux qu'on +oublie. + +THEODORE. -- Il vous aime fort sans doute? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop. -- Il y a des moments où l'on +croirait qu'il m'aime beaucoup; mais au fond il ne m'aime pas, et +il n'est pas loin de me haïr, car il m'en veut de ce qu'il ne peut +m'aimer. -- Il a fait comme plusieurs autres plus expérimentés que +lui; il a pris un goût vif pour de la passion, et s'est trouvé +tout surpris et tout désappointé quand son désir a été assouvi. -- +C'est une erreur que, parce que l'on a couché ensemble, on se doit +réciproquement adorer. + +THEODORE. -- Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux qui +ne l'est pas? + +ROSETTE. -- Ce qu'on fait des anciens quartiers de lune ou des +modes de l'an passé. -- Il n'est pas assez fort pour me quitter le +premier, et, quoiqu'il ne m'aime pas dans le sens véritable du +mot, il tient à moi par une habitude de plaisir, et ce sont +celles-là qui sont les plus difficiles à rompre. -- Si je ne +l'aide pas, il est capable de s'ennuyer consciencieusement avec +moi jusqu'au jour du jugement dernier, et même au-delà; car il a +en lui le germe de toutes les nobles qualités; et les fleurs de +son âme ne demandent qu'à s'épanouir au soleil de l'éternel amour. +-- Réellement, je suis fâchée de n'avoir pas été le rayon pour +lui. -- De tous mes amants que je n'ai pas aimés, c'est celui que +j'aime le plus; -- et, si je n'étais aussi bonne que je le suis, +je ne lui rendrais pas sa liberté, et je le garderais encore. -- +C'est ce que je ne ferai pas; -- j'achève en ce moment-ci de +l'user. + +THEODORE. -- Combien cela durera-t-il? + +ROSETTE. -- Quinze jours, trois semaines, mais à coup sûr moins +que cela n'eût duré si vous n'étiez pas venu. -- Je sais que je ne +serai jamais votre maîtresse. -- Il y a, dites-vous, pour cela une +raison inconnue à laquelle je me rendrais s'il vous était permis +de me la révéler. Ainsi donc toute espérance de ce côté me doit +être interdite, et cependant je ne puis me résoudre à être la +maîtresse d'un autre quand vous êtes là: il me semble que c'est +une profanation, et que je n'ai plus le droit de vous aimer. + +THEODORE. -- Gardez celui-ci pour l'amour de moi. + +ROSETTE -- Si cela vous fait plaisir, je le ferai. -- Ah! si vous +avez pu être à moi, combien ma vie eût été différente de ce +qu'elle a été! -- Le monde a une bien fausse idée de moi, et +j'aurai passé sans que nul se soit douté de ce que j'étais, -- +excepté vous, Théodore, le seul qui m'ayez comprise, et qui m'ayez +été cruel. -- Je n'ai jamais désiré que vous pour amant, et je ne +vous ai pas eu. -- Si vous m'aviez aimée, ô Théodore! j'aurais été +vertueuse et chaste, j'aurais été digne de vous: au lieu de cela, +je laisserai (si quelqu'un se souvient de moi) la réputation d'une +femme galante, d'une espèce de courtisane qui n'avait de différent +de celle du ruisseau que le rang et la fortune. -- J'étais née +avec les plus hautes inclinations; mais rien ne déprave comme de +ne pas être aimée. -- Beaucoup me méprisent qui ne savent pas ce +qu'il m'a fallu souffrir pour arriver où j'en suis. -- Étant sûre +de ne jamais appartenir à celui que je préférais entre tous, je me +suis laissée aller au courant, je n'ai pas pris la peine de +défendre un corps qui ne pouvait être à vous. -- Pour mon coeur, +personne ne l'a eu et ne l'aura jamais. -- Il est à vous, quoique +vous l'ayez brisé; -- et, différente de la plupart des femmes qui +se croient honnêtes, pourvu qu'elles n'aient pas passé d'un lit +dans un autre, quoique j'aie prostitué ma chair, j'ai toujours été +fidèle d'âme et de coeur à votre pensée. -- Au moins, j'aurai fait +quelques heureux, j'aurai envoyé danser autour de quelques chevets +de blanches illusions. J'ai trompé innocemment plus d'un noble +coeur; j'ai été si misérable d'être rebutée par vous que j'ai +toujours été épouvantée à l'idée de faire subir un pareil supplice +à quelqu'un. -- C'est le seul motif de bien des aventures qu'on a +attribuées à un pur esprit de libertinage! -- Moi! du libertinage! +Ô monde! -- Si vous saviez, Théodore, combien il est profondément +douloureux de sentir qu'on a manqué sa vie, que l'on a passé à +côté de son bonheur, de voir que tout le monde se méprend sur +votre compte et qu'il est impossible de faire changer l'opinion +qu'on a de vous, que vos plus belles qualités sont tournées en +défaut, vos plus pures essences en noirs poisons, qu'il n'a +transpiré de vous que ce que vous aviez de mauvais; d'avoir trouvé +les portes toujours ouvertes pour vos vices et toujours fermées +pour vos vertus, et de n'avoir pu amener à bien, parmi tant de +ciguës et d'aconits, un seul lis ou une seule rose! vous ne savez +pas cela, Théodore. + +THEODORE. -- Hélas! hélas! ce que vous dites là, Rosette, est +l'histoire de tout le monde; la meilleure partie de nous est celle +qui reste en nous, et que nous ne pouvons produire. -- Les poètes +sont ainsi. -- Leur plus beau poème est celui qu'ils n'ont pas +écrit; ils emportent plus de poèmes dans la bière qu'ils n'en +laissent dans leur bibliothèque. + +ROSETTE. -- J'emporterai mon poème avec moi. + +THEODORE. -- Et moi, le mien. -- Qui n'en a fait un dans sa vie? +qui est assez heureux ou assez malheureux pour n'avoir pas composé +le sien dans sa tête ou dans son coeur? -- Des bourreaux en ont +peut-être fait qui sont tout humides des pleurs de la plus douce +sensibilité; des poètes en ont peut-être fait aussi qui eussent +convenu à des bourreaux, tant ils sont rouges et monstrueux. + +ROSETTE. -- Oui. -- On pourrait mettre des roses blanches sur ma +tombe. -- J'ai eu dix amants, -- mais je suis vierge, et mourrai +vierge. Bien des vierges, sur les fosses desquelles il neige à +perpétuité du jasmin et des fleurs d'oranger, étaient de +véritables Messalines. + +THEODORE. -- Je sais ce que vous valez, Rosette. + +ROSETTE. -- Vous seul au monde avez vu ce que je suis; car vous +m'avez vue sous le coup d'un amour bien vrai et bien profond, +puisqu'il est sans espoir; et qui n'a pas vu une femme amoureuse +ne peut pas dire ce qu'elle est; c'est ce qui me console dans mes +amertumes. + +THEODORE. -- Et que pense de vous ce jeune homme qui, aux yeux du +monde, est aujourd'hui votre amant? + +ROSETTE. -- La pensée d'un amant est un gouffre plus profond que +la baie de Portugal, et il est bien difficile de dire ce qu'il y a +au fond d'un homme; la sonde serait attachée à une corde de cent +mille toises de longueur, et on la déviderait jusqu'au bout, +qu'elle filerait toujours sans rien rencontrer qui l'arrêtât. +Cependant j'ai touché quelquefois le fond de celui-ci en quelques +endroits, et le plomb a rapporté tantôt de la boue, tantôt de +beaux coquillages, mais le plus souvent de la boue et des débris +de coraux mêlés ensemble. -- Quant à son opinion sur moi, elle a +beaucoup varié; il a commencé d'abord par où les autres finissent, +il m'a méprisée; les jeunes gens qui ont l'imagination vive sont +sujets à cela. -- Il y a toujours une chute énorme dans le premier +pas qu'ils font, et le passage de leur chimère à la réalité ne +peut se faire sans secousse. -- Il me méprisait, et je l'amusais; +maintenant il m'estime, et je l'ennuie. -- Aux premiers jours de +notre liaison, il n'a vu dans moi que le côté banal, et je pense +que la certitude de ne pas éprouver de résistance était pour +beaucoup dans sa détermination. Il paraissait extrêmement empressé +d'avoir une affaire, et je crus d'abord que c'était une de ces +plénitudes de coeur qui ne cherchent qu'à déborder, un de ces +amours vagues que l'on a dans le mois de mai de la jeunesse, et +qui font qu'à défaut de femmes on entourerait les troncs d'arbres +avec ses bras, et qu'on embrasserait les fleurs et le gazon des +prairies. -- Mais ce n'était pas cela; -- il ne passait à travers +moi que pour arriver à autre chose. J'étais un chemin pour lui, et +non un but. -- Sous les fraîches apparences de ses vingt ans, sous +le premier duvet de l'adolescence, il cachait une corruption +profonde. Il était piqué au coeur; -- c'était un fruit qui ne +renfermait que de la cendre. Dans ce corps jeune et vigoureux +s'agitait une âme aussi vieille que Saturne, -- une âme aussi +incurablement malheureuse qu'il en fut jamais. -- Je vous avoue, +Théodore, que je fus effrayé et que le vertige faillit me prendre +en me penchant sur les noires profondeurs de cette existence. -- +Vos douleurs et les miennes ne sont rien, comparées à celles-là. - +- Si je l'avais plus aimé, je l'aurais tué. -- Quelque chose +l'attire et l'appelle invinciblement qui n'est pas de ce monde ni +en ce monde, et il ne peut avoir de repos ni jour ni nuit; et, +comme l'héliotrope dans une cave, il se tord pour se tourner vers +le soleil qu'il ne voit pas. -- C'est un de ces hommes dont l'âme +n'a pas été trempée assez complètement dans les eaux du Léthé +avant d'être liée à son corps, et qui garde du ciel dont elle +vient des réminiscences d'éternelle beauté qui la travaillent et +la tourmentent, qui se souvient qu'elle a eu des ailes, et qui n'a +plus que des pieds. -- Si j'étais Dieu, je priverais de poésie +pendant deux éternités l'ange coupable d'une pareille négligence. +-- Au lieu d'avoir à bâtir un château de cartes brillamment +coloriées pour abriter pendant un printemps une blonde et jeune +fantaisie, il fallait élever une tour plus haute que les huit +temples superposés de Bélus. -- Je n'étais pas de force, je fis +semblant de ne pas l'avoir compris, et je le laissai ramper sur +ses ailes et chercher un sommet d'où il pût s'élancer dans +l'espace immense. -- Il croit que je n'ai rien aperçu de tout +cela, parce que je me suis prêtée à tous ses caprices sans avoir +l'air d'en soupçonner le but. -- J'ai voulu, ne pouvant le guérir, +et j'espère qu'il m'en sera un jour tenu compte devant Dieu, lui +donner au moins ce bonheur de croire qu'il avait été passionnément +aimé. Il m'inspirait assez de pitié et d'intérêt pour aisément +pouvoir prendre avec lui un ton et des manières assez tendres pour +lui faire illusion. J'ai joué mon rôle en comédienne consommée; +j'ai été enjouée et mélancolique, sensible et voluptueuse; j'ai +feint des inquiétudes et des jalousies; j'ai versé de fausses +larmes, et j'ai appelé sur mes lèvres des essaims de sourires +composés. -- J'ai paré ce mannequin d'amour des plus brillantes +étoffes; je l'ai fait promener dans les allées de mes parcs; j'ai +invité tous mes oiseaux à chanter sur son passage, et toutes mes +fleurs dahlias et daturas à le saluer en inclinant la tête; je lui +ai fait traverser mon lac sur le dos argenté de mon cygne chéri; +je me suis cachée dedans, et je lui ai prêté ma voix, mon esprit, +ma beauté, ma jeunesse, et je lui ai donné une apparence si +séduisante que la réalité ne valait pas mon mensonge. Quand le +temps sera venu de briser en éclats cette creuse statue, je le +ferai de manière à ce qu'il croie que tout le tort est de mon côté +et à lui en épargner le remords. -- C'est moi qui donnerai le coup +d'épinglé par où doit s'échapper le vent dont ce ballon est plein. +-- N'est-ce pas là une sainte prostitution et une honorable +tromperie? J'ai dans une urne de cristal quelques larmes que j'ai +recueillies au moment où elles allaient tomber. -- Voilà mon écrin +et mes diamants, et je les présenterai à l'ange qui me viendra +prendre pour m'emmener à Dieu. + +THEODORE. -- Ce sont les plus beaux qui puissent briller au cou +d'une femme. Les parures d'une reine ne valent pas celles-là. -- +Pour moi, je pense que la liqueur que Madeleine versa sur les +pieds du Christ était faite des anciens pleurs de ceux qu'elle +avait consolés, et je pense aussi que c'est de pareilles larmes +qu'est semé le chemin de saint Jacques, et non, comme on l'a +prétendu, des gouttes de lait de Junon. -- Qui fera donc pour vous +ce que vous avez fait pour lui? + +ROSETTE. -- Personne, hélas! puisque vous ne le pouvez. + +THEODORE. -- Ô chère âme! que ne le puis-je! -- Mais ne perdez pas +l'espoir. -- Vous êtes belle et bien jeune encore. -- Vous avez +bien des allées de tilleuls et d'acacias en fleurs à parcourir +avant d'arriver à cette route humide, bordée de buis et d'arbres +sans feuilles, qui conduit du tombeau de porphyre où l'on +enterrera vos belles années mortes au tombeau de pierre brute et +couverte de mousse où l'on se hâtera de pousser le reste de ce qui +fut vous et les spectres ridés et branlants des jours de votre +vieillesse. Il vous reste beaucoup à gravir de la montagne de la +vie, et de longtemps vous ne parviendrez à la zone où se trouve la +neige. Vous n'en êtes qu'à la région des plantes aromatiques, des +cascades limpides où l'iris suspend ses arches tricolores, des +beaux chênes verts et des mélèzes parfumés. Montez encore quelque +peu, et de là, dans l'horizon plus large qui se déploiera à vos +pieds, vous verrez peut-être s'élever la fumée bleuâtre du toit où +dort celui qui vous aimera. Il ne faut pas, dès l'abord, +désespérer de sa vie, il s'ouvre, comme cela, dans notre destinée, +des perspectives à quoi nous ne nous attendions plus. -- L'homme, +dans la vie, m'a souvent fait penser à un pèlerin qui suit +l'escalier en colimaçon d'une tour gothique. Le long serpent de +granit tord dans l'obscurité ses anneaux dont chaque écaille est +une marche. Après quelques circonvolutions, le peu de jour qui +venait de la porte s'est éteint. L'ombre des maisons qu'on n'a pas +encore dépassées ne permet pas aux soupiraux de laisser entrer le +soleil: les murs sont noirs, suintants; on a plutôt l'air de +descendre dans un cachot d'où l'on ne doit jamais sortir que de +monter à cette tourelle qui, d'en bas, vous paraissait si svelte +et si élancée, et couverte de dentelles et de broderies, comme si +elle allait partir pour le bal. -- On hésite si l'on doit aller +plus haut, tant ces moites ténèbres pèsent lourdement sur votre +front. -- L'escalier tourne encore quelquefois, et des lucarnes +plus fréquentes découpent leurs trèfles d'or sur le mur opposé. On +commence à voir les pignons dentelés des maisons, les sculptures +des entablements, les formes bizarres des cheminées; quelques pas +de plus, et l'oeil plane sur la ville entière; c'est une forêt +d'aiguilles, de flèches et de tours qui se hérissent de toutes +parts, dentelées, tailladées, évidées, frappées à l'emporte-pièce +et laissant transparaître le jour par leurs mille découpures. -- +Les dômes et les coupoles s'arrondissent comme les mamelles de +quelque géante ou des crânes de Titans. Les îlots de maisons et de +palais se détachent par tranches ombrées ou lumineuses. Quelques +marches encore, et vous serez sur la plate-forme; et alors vous +verrez, au-delà de l'enceinte de la ville, verdoyer les cultures, +bleuir les collines et blanchir les voiles sur le ruban moiré du +fleuve. Un jour éblouissant vous inonde, et les hirondelles +passent et repassent auprès de vous en poussant de petits cris +joyeux. Le son lointain de la cité vous arrive comme un murmure +amical ou le bourdonnement d'une ruche d'abeilles; tous les +clochers égrènent dans les airs leurs colliers de perles sonores; +les vents vous apportent les senteurs de la forêt voisine et des +fleurs de la montagne: ce n'est que lumière, harmonie et parfum. +Si vos pieds s'étaient lassés, ou que le découragement vous eût +prise et que vous fussiez restée assise sur une marche inférieure, +ou que vous fussiez tout à fait redescendue, ce spectacle eût été +perdu pour vous. -- Quelquefois cependant la tour n'a qu'une seule +ouverture au milieu ou en haut. -- La tour de votre vie est ainsi +construite; -- alors il faut un courage plus obstiné, une +persévérance armée d'ongles plus crochus pour s'accrocher, dans +l'ombre, aux saillies des pierres, et parvenir au trèfle +resplendissant par où la vue s'échappe sur la campagne; ou bien +les meurtrières ont été remplies, ou l'on a oublié d'en percer, et +alors il faut aller jusqu'au faîte; mais plus on s'est élevé sans +voir, plus l'horizon semble immense, plus le plaisir et la +surprise sont grands. + +ROSETTE -- Ô Théodore, Dieu veuille que je parvienne bientôt à +l'endroit où est la fenêtre! Voilà bien assez longtemps que je +suis la spirale à travers la nuit la plus profonde; mais j'ai peur +que l'ouverture n'ait été maçonnée et qu'il ne faille gravir +jusqu'au sommet; et si cet escalier aux marches innombrables +n'aboutissait qu'à une porte murée ou à une voûte de pierres de +taille? + +THEODORE. -- Ne dites pas cela, Rosette; ne le pensez pas. -- Quel +architecte construirait un escalier qui n'aboutirait à rien? +Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus stupide et +plus imprévoyant qu'un architecte ordinaire? -- Dieu ne se trompe +pas, et n'oublie rien. On ne peut pas croire qu'il se soit amusé, +pour vous faire pièce, à vous enfermer dans un long tube de pierre +sans issue et sans ouverture. Pourquoi voulez-vous qu'il dispute à +de pauvres fourmis comme nous sommes leur misérable bonheur d'une +minute, et l'imperceptible grain de mil qui leur revient dans +cette large création? -- Il faudrait pour cela qu'il eût la +férocité d'un tigre ou d'un juge; et, si nous lui déplaisions +tant, il n'aurait qu'à dire à une comète de se détourner un peu de +sa course et à nous étrangler tous avec un crin de sa queue. -- +Comment diable voulez-vous que Dieu se divertisse à nous enfiler +un à un dans une épingle d'or, comme faisait des mouches +l'empereur Domitien? -- Dieu n'est pas une portière ni un +marguillier, et, quoiqu'il soit vieux, il n'est pas encore tombé +en enfance. -- Toutes ces petites méchancetés sont au-dessous de +lui, et il n'est pas assez niais pour faire de l'esprit avec nous +et nous jouer des tours. -- Courage, Rosette, courage! Si vous +êtes essoufflée, arrêtez-vous un peu et reprenez haleine, et puis +continuez votre ascension: vous n'avez peut-être plus qu'une +vingtaine de marches à gravir pour arriver à l'embrasure d'où vous +verrez votre bonheur. + +ROSETTE. -- Jamais! oh! jamais! et si je parviens au sommet de la +tour, ce ne sera que pour m'en précipiter. + +THEODORE. -- Chasse, ma pauvre affligée, ces idées sinistres qui +voltigent autour de toi comme des chauves-souris, et jettent sur +ton beau front l'ombre opaque de leurs ailes. Si tu veux que je +t'aime, sois heureuse, et ne pleure pas. _(Il l'attire doucement +contre lui et l'embrasse sur les yeux.)_ + +ROSETTE. -- Quel malheur pour moi de vous avoir connu! et +pourtant, si la chose était à refaire, je voudrais encore vous +avoir connu. -- Vos rigueurs m'ont été plus douces que la passion +des autres; et, quoique vous m'ayez beaucoup fait souffrir, tout +ce que j'ai eu de plaisir m'est venu de vous; par vous, j'ai +entrevu ce que j'aurais pu être. Vous avez été un éclair de ma +nuit, et vous avez illuminé bien des endroits sombres de mon âme; +vous avez ouvert dans ma vie des perspectives toutes nouvelles. -- +Je vous dois de connaître l'amour, l'amour il est vrai; mais il y +a à aimer sans être aimé un charme mélancolique et profond, et il +est beau de se ressouvenir de ceux qui nous oublient. -- C'est +déjà un bonheur que de pouvoir aimer même quand on est seul à +aimer, et beaucoup meurent sans l'avoir eu, et souvent les plus à +plaindre ne sont pas ceux qui aiment. + +THEODORE. -- Ceux-là souffrent et sentent leurs plaies, mais du +moins ils vivent. Ils tiennent à quelque chose; ils ont un astre +autour duquel ils gravitent, un pôle auquel ils tendent ardemment. +Ils ont quelque chose à souhaiter; ils se peuvent dire: Si je +parviens là, si j'ai cela, je serai heureux. Ils ont d'effroyables +agonies, mais en mourant ils peuvent au moins se dire: -- Je meurs +pour lui. -- Mourir ainsi, c'est renaître. -- Les vrais, les seuls +irréparablement malheureux sont ceux dont la folle étreinte +embrasse l'univers entier, ceux qui veulent tout et ne veulent +rien, et que l'ange ou la fée qui descendrait et leur dirait +subitement: -- Souhaitez une chose, et vous l'aurez, -- trouverait +embarrassés et muets. + +ROSETTE. -- Si la fée venait, je sais bien ce que je lui +demanderais. + +THEODORE. -- Vous le savez, Rosette, et voilà en quoi vous êtes +plus heureuse que moi, car je ne le sais pas. Il s'agite en moi +beaucoup de désirs vagues qui se confondent ensemble, et en +enfantent d'autres qui les dévorent ensuite. Mes désirs sont une +nuée d'oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans but; le vôtre +est un aigle qui a les yeux sur le soleil, et que le manque d'air +empêche de se soulever sur ses ailes déployées. -- Ah! si je +pouvais savoir ce que je veux; si l'idée qui me poursuit se +dégageait nette et précise du brouillard qui l'entoure; si +l'étoile favorable ou fatale apparaissait au fond de mon ciel; si +la lueur que je dois suivre venait à rayonner dans la nuit, feu +follet perfide ou phare hospitalier; si ma colonne de feu marchait +devant moi, fût-ce à travers un désert sans manne et sans +fontaines; si je savais où je vais, dussé-je n'aboutir qu'à un +précipice! -- j'aimerais mieux ces courses insensées de chasseurs +maudits, par les fondrières et les halliers, que ce piétinement +absurde et monotone. Vivre ainsi, c'est faire un métier pareil à +celui de ces chevaux qui, les yeux bandés, tournent la roue de +quelque puits, et font des milliers de lieues sans rien voir et +sans changer de place. -- Il y a assez longtemps que je tourne, et +le seau devrait bien être remonté. + +ROSETTE. -- Vous avez avec d'Albert beaucoup de points de +ressemblance, et, quand vous parlez, il me semble quelquefois que +ce soit lui qui parle. -- Je ne doute pas que, lorsque vous le +connaîtrez plus, vous ne vous attachiez beaucoup à lui; vous ne +pouvez manquer de vous convenir. -- Il est travaillé, comme vous, +de ces élans sans but; il aime immensément sans savoir quoi, il +voudrait monter au ciel, car la terre lui paraît un escabeau bon à +peine pour un de ses pieds, et il a plus d'orgueil que Lucifer +avant sa chute. + +THEODORE. -- J'avais d'abord eu peur que ce ne fût un de ces +poètes comme il y en a tant, et qui ont chassé la poésie de la +terre, un de ces enfileurs de perles fausses qui ne voient au +monde que la dernière syllabe des mots, et qui, lorsqu'ils ont +fait rimer _ombre _avec _sombre, flamme _avec _âme, _et _Dieu +_avec _lieu, _se croisent consciencieusement les bras et les +jambes, et permettent aux sphères d'accomplir leur révolution. + +ROSETTE. -- Il n'est point de ceux-là. Ses vers sont au-dessous de +lui, et ne le contiennent pas. On prendrait, d'après ce qu'il a +fait, une idée très fausse de sa personne; son véritable poème, +c'est lui, et je ne sais pas s'il en fera jamais d'autre. -- Il a +au fond de son âme un sérail de belles idées qu'il entoure d'un +triple mur, et dont il est plus jaloux que jamais sultan ne le fut +de ses odalisques. -- Il ne met dans ses vers que celles dont il +ne se soucie pas ou dont il est rebuté; c'est la porte par où il +les chasse, et le monde n'a que ce dont il ne veut plus. + +THEODORE. -- Je conçois cette jalousie et cette pudeur. -- De même +bien des gens ne conviennent de l'amour qu'ils ont eu que +lorsqu'ils ne l'ont plus, et de leurs maîtresses que lorsqu'elles +sont mortes. + +ROSETTE. -- L'on a tant de peine à posséder quelque chose en +propre dans ce monde! tout flambeau attire tant de papillons, tout +trésor attire tant de voleurs! -- J'aime ces silencieux qui +emportent leur idée dans leur tombe et ne la veulent point livrer +aux sales baisers et aux impudiques attouchements de la foule. Ces +amoureux me plaisent qui n'écrivent le nom de leur maîtresse sur +aucune écorce, qui ne le confient à aucun écho, et qui, en +dormant, sont poursuivis de cette crainte qu'un rêve ne le leur +fasse prononcer. Je suis de ce nombre; je n'ai pas dit ma pensée, +et nul ne saura mon amour... Mais voici qu'il est bientôt onze +heures, mon cher Théodore, et je vous empêche de prendre un repos +dont vous devez avoir besoin. Quand il faut que je vous quitte, +j'éprouve toujours un serrement de coeur, et il me semble que +c'est la dernière fois que je vous verrai. Je retarde le plus que +je peux; mais il faut bien s'en aller à la fin. Allons, adieu, car +j'ai peur que d'Albert ne me cherche; adieu, ami. + +Théodore lui mit le bras autour de la taille, et la conduisit +ainsi jusqu'à la porte: là il s'arrêta, et la suivit longtemps de +l'oeil; le corridor était percé de loin en loin de petites +fenêtres à carreaux étroits, éclairées par la lune, et qui +faisaient une alternative d'ombre et de lumière très fantastique. +À chaque fenêtre, la forme blanche et pure de Rosette étincelait +comme un fantôme d'argent; puis elle s'éteignait pour reparaître +plus brillante un peu plus loin; enfin elle disparut entièrement. + +Théodore, comme abîmé dans de profondes réflexions, resta quelques +minutes immobile et les bras croisés, puis il passa sa main sur +son front, et rejeta ses cheveux en arrière par un mouvement de +tête, rentra dans la chambre, et fut se coucher après avoir +embrassé au front le page, qui dormait toujours. + +Chapitre 7 + +Dès qu'il fit jour chez Rosette, d'Albert se fit annoncer avec un +empressement qui ne lui était pas habituel. + +-- Vous voilà, fit Rosette, je dirais de bien bonne heure, si vous +pouviez jamais arriver de bonne heure. -- Aussi, pour vous +récompenser de votre galanterie, je vous octroie ma main à baiser. + +Et elle tira de dessous le drap de toile de Flandre garni de +dentelles la plus jolie petite main que l'on ait jamais vue au +bout d'un bras rond et potelé. + +D'Albert la baisa avec componction: -- Et l'autre, la petite +soeur, est-ce que nous ne la baiserons pas aussi? + +Mon Dieu si! rien n'est plus faisable. Je suis aujourd'hui dans +mon humeur des dimanches; tenez. -- Et elle sortit du lit son +autre main dont elle lui frappa légèrement la bouche. -- Est-ce +que je ne suis pas la femme la plus accommodante du monde? + +-- Vous êtes la grâce même, et l'on vous devrait élever des +temples de marbre blanc dans des bosquets de myrtes. -- En vérité, +j'ai bien peur qu'il ne vous arrive ce qui est arrivé à Psyché, et +que Vénus ne devienne jalouse de vous, dit d'Albert en joignant +les deux mains de la belle et en les portant ensemble à ses +lèvres. + +-- Comme vous débitez tout cela d'une haleine! on dirait que c'est +une phrase apprise par coeur, dit Rosette avec une délicieuse +petite moue. + +-- Point: vous valez bien que la phrase soit tournée exprès pour +vous, et vous êtes faite à cueillir des virginités de madrigaux, +répliqua d'Albert. + +-- Oh çà! décidément, qui vous a piqué aujourd'hui? est-ce que +vous êtes malade que vous êtes si galant? Je crains que vous ne +mouriez. Savez-vous que, lorsque quelqu'un change tout à coup de +caractère, et sans raison apparente, cela est de mauvais augure? +Or, il est constaté, aux yeux de toutes les femmes qui ont pris la +peine de vous aimer, que vous êtes habituellement on ne peut plus +maussade, et il est non moins sûr que vous êtes on ne peut plus +charmant en ce moment-ci et d'une amabilité tout à fait +inexplicable. -- Là, vraiment, je vous trouve pâle, mon pauvre +d'Albert: donnez-moi le bras, que je vous tâte le pouls; et elle +lui releva la manche, et compta les pulsations avec une gravité +comique. -- Non... Vous êtes au mieux, et vous n'avez pas le plus +léger symptôme de fièvre. Alors il faut que je sois furieusement +jolie ce matin! Allez donc me chercher mon miroir, que je voie +jusqu'à quel point votre galanterie a tort ou raison. + +D'Albert fut prendre un petit miroir qui était sur la toilette, et +le posa sur le lit. + +-- Au fait, dit Rosette, vous n'avez pas tout à fait tort. +Pourquoi ne faites-vous pas un sonnet sur mes yeux, monsieur le +poète? -- Vous n'avez aucune raison pour n'en pas faire. -- Voyez +donc, que je suis malheureuse! avoir des yeux comme cela et un +poète comme ceci, et manquer de sonnets, comme si l'on était +borgne et que l'on eût un porteur d'eau pour amant! Vous ne +m'aimez pas, monsieur; vous ne m'avez pas même fait un sonnet +acrostiche. -- Et ma bouche, comment la trouvez-vous! Je vous ai +pourtant embrassé avec cette bouche-là, et je vous embrasserai +peut-être encore, mon beau ténébreux; et en vérité c'est une +faveur dont vous n'êtes guère digne (ce que je dis n'est pas pour +aujourd'hui, car vous êtes digne de tout); mais, pour ne pas +parler toujours de moi, vous êtes, ce matin, d'une beauté et d'une +fraîcheur nonpareilles, vous avez l'air d'un frère de l'Aurore; +et, quoiqu'il fasse à peine jour, vous êtes déjà paré et godronné +comme pour un bal. D'aventure, est-ce que vous avez des desseins à +mon endroit? et auriez-vous monté un coup de Jarnac à ma vertu? +voudriez-vous faire ma conquête? Mais j'oubliais que c'était déjà +fait et de l'histoire ancienne. + +-- Rosette, ne plaisantez pas comme cela; vous savez bien que je +vous aime. + +-- Mais c'est selon. Je ne le sais pas bien; et vous? + +-- Très parfaitement, et à telles enseignes que si vous aviez la +bonté de faire défendre votre porte, j'essayerais de vous le +démontrer, et j'ose m'en flatter, d'une manière victorieuse. + +-- Pour cela, non: quelque envie que j'aie d'être convaincue, ma +porte restera ouverte; je suis trop jolie pour l'être à huis clos; +le soleil luit pour tout le monde, et ma beauté fera aujourd'hui +comme le soleil, si vous le trouvez bon. + +-- D'honneur, je le trouve fort mauvais; mais faites comme si je +le trouvais excellent. Je suis votre très humble esclave, et je +dépose mes volontés à vos pieds. + +-- Voilà qui est on ne peut mieux; restez en de pareils +sentiments, et laissez, ce soir, la clef à la porte de votre +chambre. + +-- M. le chevalier Théodore de Sérannes, dit une grosse tête de +nègre souriante et joufflue qui se fit voir entre les deux +battants de la porte, demande à vous rendre ses hommages et vous +supplie que vous daigniez le recevoir. + +-- Faites entrer M. le chevalier, dit Rosette en remontant le drap +jusqu'à son menton. + +Théodore fut tout d'abord au lit de Rosette, à laquelle il fit le +salut le plus profond et le plus gracieux, qu'elle lui rendit d'un +signe de tête amical, et ensuite il se tourna vers d'Albert, qu'il +salua d'un air libre et courtois. + +-- Où en étiez-vous? dit Théodore. J'ai peut-être interrompu une +conversation intéressante: continuez, de grâce, et mettez-moi au +fait en quelques mots. + +-- Oh non! répondit Rosette avec un sourire malicieux; nous +parlions d'affaires. + +Théodore s'assit au pied du lit de Rosette, car d'Albert avait +pris place du côté du chevet, par droit de premier arrivé; la +conversation flotta quelque temps de sujet en sujet, très +spirituelle, très gaie et très vive, et c'est pourquoi nous n'en +rendrons pas compte; nous craindrions qu'elle ne perdît trop à +être transcrite. L'air, le ton, le feu des paroles et des gestes, +les mille manières de prononcer un mot, tout cet esprit, semblable +à de la mousse de vin de Champagne qui pétille et s'évapore sur- +le-champ, sont des choses qu'il est impossible de fixer et de +reproduire. C'est une lacune que nous laissons à remplir au +lecteur, et dont il s'acquittera assurément mieux que nous; qu'il +imagine à cette place cinq ou six pages remplies de tout ce qu'il +y a de plus fin, de plus capricieux, de plus curieusement +fantasque, de plus élégant et de plus pailleté. + +Nous savons bien que nous usons ici d'un artifice qui rappelle un +peu celui de Timanthe, qui, désespérant de pouvoir bien rendre la +figure d'Agamemnon, lui jeta une draperie sur la tête; mais nous +aimons mieux être timide qu'imprudent. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos de chercher les motifs +pour lesquels d'Albert s'était levé si matin, et quel aiguillon +l'avait poussé à venir chez Rosette d'aussi bonne heure que s'il +en eût encore été amoureux, -- il y a apparence que c'était un +petit mouvement de jalousie sourde et inavouée. Assurément il ne +tenait pas beaucoup à Rosette, et il eût même été fort aise d'en +être débarrassé, -- mais au moins il voulait la quitter lui-même +et ne pas en être quitté, chose qui blesse toujours profondément +l'orgueil d'un homme, si bien éteinte d'ailleurs que soit sa +première flamme. -- Théodore était si beau cavalier qu'il était +difficile de le voir survenir dans une liaison sans appréhender ce +qui en effet était déjà arrivé bien des fois, c'est-à-dire que +tous les yeux ne se tournassent de son côté et que les coeurs ne +suivissent les yeux; et chose singulière, quoiqu'il eût enlevé +bien des femmes, aucun amant n'avait gardé ce long ressentiment +que l'on a d'ordinaire pour les personnes qui vous ont supplanté. +Il y avait dans toutes ses façons un charme si vainqueur, une +grâce si naturelle, quelque chose de si doux et de si fier que les +hommes mêmes y étaient sensibles. D'Albert, qui était venu chez +Rosette avec l'envie de parler fort sèchement à Théodore, s'il l'y +rencontrait, fut tout surpris de ne pas se sentir en sa présence +le moindre mouvement de colère, et de se laisser aller avec autant +de facilité aux avances qu'il lui fit. -- Au bout d'une demi- +heure, vous eussiez dit deux amis d'enfance, et pourtant d'Albert +était intimement convaincu que, si jamais Rosette devait aimer, ce +serait cet homme, et il avait tout lieu d'être jaloux, pour +l'avenir du moins, car pour le présent il ne supposait rien +encore; qu'eût-ce été, s'il avait vu la belle en peignoir blanc se +glisser comme un papillon de nuit sur un rayon de lune dans la +chambre du beau jeune homme, et n'en sortir que trois ou quatre +heures après avec des précautions mystérieuses? Il eût pu, en +vérité, se croire plus malheureux qu'il ne l'était, car ce sont de +ces choses que l'on ne voit guère, qu'une jolie femme amoureuse +qui sort de la chambre d'un cavalier non moins joli exactement +comme elle y était entrée. + +Rosette écoutait Théodore avec beaucoup d'attention et comme on +écoute quelqu'un qu'on aime; mais ce qu'il disait était si amusant +et si varié que cette attention n'avait rien que de naturel et +s'expliquait facilement. -- Aussi d'Albert n'en prit-il pas +autrement d'ombrage. Le ton de Théodore envers Rosette était poli, +amical, mais rien de plus. + +-- Que ferons-nous aujourd'hui, Théodore? dit Rosette: -- si nous +allions nous promener en bateau? que vous en semble? ou si nous +allions à la chasse? + +-- Allons à la chasse, cela est moins mélancolique que de glisser +sur l'eau côte à côte avec quelque cygne ennuyé et de plier les +feuilles de nénuphar à droite et à gauche, -- n'est-ce pas votre +avis, d'Albert? + +-- J'aimerais peut-être autant me laisser couler dans le batelet +au fil de la rivière que de galoper éperdument à la poursuite +d'une pauvre bête; mais où que vous alliez, j'irai; il ne s'agit +maintenant que de laisser madame Rosette se lever, et d'aller +prendre un costume convenable. -- Rosette fit un signe +d'assentiment, et sonna pour qu'on la vînt lever. Les deux jeunes +gens s'en allèrent bras dessus bras dessous, et il était facile de +conjecturer, à les voir si bien ensemble, que l'un était l'amant +en pied et l'autre l'amant aimé de la même personne. + +Tout le monde fut bientôt prêt. D'Albert et Théodore étaient déjà +à cheval dans la première cour, quand Rosette, en habit d'amazone, +parut sur les premières marches du perron. Elle avait sous ce +costume un petit air allègre et délibéré qui lui allait on ne peut +pas mieux: elle sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et +donna un coup de houssine à son cheval qui parut comme un trait. +D'Albert piqua des deux et l'eut bientôt rejointe. -- Théodore les +laissa prendre quelque avance, étant sûr de les rattraper dès +qu'il le voudrait. -- Il semblait attendre quelque chose, et se +retournait souvent du côté du château. + +-- Théodore! Théodore! arrivez donc! est-ce que vous êtes monté +sur un cheval de bois? lui cria Rosette. + +Théodore fit prendre un temps de galop à sa bête et diminua la +distance qui le séparait de Rosette, sans toutefois la faire +disparaître. + +Il regarda encore du côté du château, qu'on commençait à perdre de +vue; un petit tourbillon de poussière, dans lequel s'agitait très +vivement quelque chose qu'on ne pouvait encore discerner, parut au +bout du chemin. -- En quelques instants le tourbillon fut à côté +de Théodore, et laissa voir, en s'entrouvrant comme les nuées +classiques de _l'Iliade, _la figure rose et fraîche du page +mystérieux. + +-- Théodore, allons donc! cria une seconde fois Rosette, donnez +donc de l'éperon à votre tortue et venez à côté de nous. + +Théodore lâcha la bride à son cheval qui piaffait et se cabrait +d'impatience, et en quelques secondes il eut dépassé de plusieurs +têtes d'Albert et Rosette. + +-- Qui m'aime me suive, dit Théodore en sautant une barrière de +quatre pieds de haut. Eh bien! monsieur le poète, dit-il quand il +fut de l'autre côté, -- vous ne sautez pas? votre monture est +pourtant ailée, à ce qu'on dit. + +-- Ma foi, j'aime mieux faire le tour; je n'ai qu'une tête à +casser, après tout; si j'en avais plusieurs, j'essayerais, +répondit d'Albert en souriant. + +-- Personne ne m'aime donc, puisque personne ne me suit, dit +Théodore en faisant descendre encore plus que de coutume les coins +arqués de sa bouche. Le petit page leva sur lui ses grands yeux +bleus d'un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre +de son cheval. + +Le cheval fit un bon prodigieux. + +-- Si! quelqu'un, la barrière. + +Rosette jeta sur l'enfant un regard singulier et rougit jusqu'aux +yeux; puis, appliquant un furieux coup de cravache sur le cou de +sa jument, elle franchit la traverse de bois vert pomme qui +barrait l'allée. + +-- Et moi, Théodore, croyez-vous que je ne vous aime pas? + +L'enfant lui lança une oeillade oblique et en dessous et +s'approcha de Théodore. + +D'Albert était déjà au milieu de l'allée, vit rien de tout cela; +car, depuis un temps immémorial, les pères, les maris et les +amants sont en possession du privilège de ne rien voir. + +-- Isnabel, dit Théodore, vous êtes un fou, et vous, Rosette, une +folle! Isnabel, vous n'avez pas pris assez de champ pour sauter, +et vous, Rosette, vous avez manqué d'accrocher votre robe dans les +poteaux. -- Vous auriez pu vous tuer. + +-- Qu'importe? répliqua Rosette avec un son de voix si triste et +si mélancolique qu'Isnabel lui pardonna d'avoir aussi sauté la +barrière. + +On chemina encore quelque temps, et l'on arriva au rond-point où +se devaient trouver la meute et les piqueurs. Six arches, coupées +à travers l'épaisseur de la foret, aboutissaient à une petite tour +de pierre à six pans sur chacun desquels était gravé le nom de la +route qui venait s'y terminer. Les arbres s'élevaient si haut +qu'ils semblaient vouloir carder les nuages laineux et floconneux +qu'une brise assez vive faisait flotter sur leurs cimes, une herbe +haute et drue, des buissons impénétrables offraient des retraites +et des forts au gibier, et la chasse promettait d'être heureuse. +C'était une vraie forêt d'autrefois, avec de vieux chênes plus que +séculaires et comme on n'en voit plus maintenant que l'on ne +plante plus d'arbres, et qu'on n'a pas la patience d'attendre que +ceux qui le sont soient poussés; une forêt héréditaire, plantée +par les arrière-grands-pères pour les pères, par les pères pour +les petits-fils, avec des allées d'une largeur prodigieuse, +l'obélisque surmonté d'une boule, la fontaine de rocaille, la mare +de rigueur, et les gardes poudrés à blanc, en culotte de peau +jaune et en habit bleu de ciel; -- une de ces forêts touffues et +sombres où se détachent admirablement les croupes satinées et +blanches des gros chevaux de Wouvermans et les larges pavillons de +ces trompes à la Dampierre, que le Parrocel aime à faire rayonner +au dos des piqueurs. -- Une multitude de queues de chiens +pareilles à des croissants ou à des serpes s'arrondissaient en +frétillant dans un nuage poussiéreux. -- On donna le signal, on +découpla les chiens qui tendaient leur corde à s'étrangler, et la +chasse commença. -- Nous ne décrirons pas très exactement les +détours et les crochets du cerf à travers la forêt; nous ne savons +même pas très au juste si c'était un cerf dix cors, et, quelques +recherches que nous ayons faites, nous n'avons pu nous en assurer, +-- ce qui est véritablement affligeant. -- Néanmoins, nous pensons +que dans une telle forêt, si antique, si ombreuse, si +seigneuriale, il ne devait se trouver que des cerfs dix cors, et +nous ne voyons pas pourquoi celui après lequel galopaient, sur des +chevaux de différentes couleurs et non _passibus oequis, _les +quatre principaux personnages de cet illustre roman n'en eût pas +été un. + +Le cerf courait comme un vrai cerf qu'il était, et une +cinquantaine de chiens qu'il avait aux trousses n'étaient pas un +médiocre éperon à sa vélocité naturelle. -- La course était si +rapide qu'on n'entendait que quelques rares abois. + +Théodore, comme le mieux monté et le meilleur écuyer, talonnait la +meute avec une ardeur incroyable. D'Albert le suivait de près. +Rosette et le petit page Isnabel suivaient, séparés par un +intervalle qui s'augmentait de minute en minute. + +L'intervalle fut bientôt assez grand pour ne pouvoir plus espérer +de rétablir l'équilibre. + +-- Si nous nous arrêtions un peu, dit Rosette, pour laisser +souffler les chevaux? -- La chasse va du côté de l'étang, et je +sais un chemin de traverse par lequel nous pourrons arriver en +même temps qu'eux. + +Isnabel tira la bride de son petit cheval des montagnes, qui +baissa la tête en secouant sur ses yeux les mèches pendantes de sa +crinière, et se mit à creuser le sable avec ses ongles. + +Ce petit cheval formait avec celui de Rosette le contraste le plus +parfait; il était noir comme la nuit, l'autre d'un blanc de satin: +il était tout hérissé et tout échevelé; l'autre avait la crinière +nattée de bleu, la queue peignée et frisée. Le second avait l'air +d'une licorne et le premier d'un barbet. + +La même différence antithétique se faisait remarquer dans les +maîtres et dans les montures. -- Rosette avait les cheveux aussi +noirs qu'Isnabel les avait blonds; ses sourcils étaient dessinés +très nettement et d'une manière très apparente; ceux du page +n'avaient guère plus de vigueur que sa peau et ressemblaient au +duvet de la pêche. -- La couleur de l'une était éclatante et +solide comme la lumière du midi; le teint de l'autre avait les +transparences et les rougeurs de l'aube naissante. + +-- Si nous tâchions maintenant de rattraper la chasse? dit Isnabel +à Rosette; les chevaux ont eu le temps de reprendre haleine. + +-- Allons! répondit la jolie amazone, et ils se lancèrent au galop +dans une allée transversale assez étroite qui conduisait à la +mare; les deux bêtes couraient de front et en occupaient presque +toute la largeur. + +Du côté d'Isnabel, un arbre entortillé et noueux avançait une +grosse branche comme un bras et semblait montrer le poing aux +chevaucheurs. -- L'enfant ne la vit pas. + +-- Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle! vous +allez être désarçonné. + +L'avis était donné trop tard; la branche frappa Isnabel au milieu +du corps. La violence du coup lui fit perdre les étriers, et, son +cheval continuant son galop et la branche étant trop forte pour +ployer, il se trouva enlevé de la selle et tomba rudement en +arrière. + +L'enfant resta évanoui sur le coup. -- Rosette, fort effrayée, se +jeta à bas de sa bête et fut au page, qui ne donnait pas signe de +vie. + +Sa toque s'était détachée, et ses beaux cheveux blonds +ruisselaient de toutes parts éparpillés sur le sable. -- Ses +petites mains ouvertes avaient l'air de mains de cire, tant elles +étaient pâles: Rosette s'agenouilla auprès de lui et tâcha de le +faire revenir. -- Elle n'avait sur elle ni sels, ni flacon, et son +embarras était grand. -- Enfin elle avisa une ornière assez +profonde où l'eau de pluie s'était amassée et clarifiée; elle y +trempa ses doigts, au grand effroi d'une petite grenouille qui +était la naïade de cette onde, et elle en secoua quelques gouttes +sur les tempes bleuâtres du jeune page. -- Il ne parut pas les +sentir, et les perles d'eau roulaient au long de ses joues +blanches comme les larmes d'une sylphide au long d'une feuille de +lis. Rosette, pensant que ses habits le pouvaient gêner, déboucla +sa ceinture, défit les boutons de son justaucorps et ouvrit sa +chemise pour que sa poitrine pût jouer plus librement. -- Rosette +vit alors quelque chose qui aurait été pour un homme la plus +agréable des surprises du monde, mais qui ne parut pas à beaucoup +près lui faire plaisir, -- car ses sourcils se rapprochèrent, et +sa lèvre supérieure trembla légèrement, -- c'est-à-dire une gorge +très blanche, encore peu formée, mais qui fusait les plus +admirables promesses, et tenait déjà beaucoup; une gorge ronde, +polie, ivoirine, pour parler comme les ronsardisants, délicieuse à +voir, plus délicieuse à baisser. + +-- Une femme! dit-elle, une femme! ah! Théodore! Isnabel, car nous +lui conservons ce nom, quoique ce ne soit pas le sien, commença à +respirer un peu, et souleva languissamment ses longues paupières; +il n'était blessé en aucune sorte, mais seulement étourdi. -- Il +se mit bientôt sur son séant, et, avec l'aide de Rosette, il put +se dresser sur ses pieds et remonter sur son cheval qui s'était +arrêté dès qu'il n'avait plus senti son cavalier. + +Ils s'en furent à petits pas jusqu'à la mare, où en effet ils, ou +plutôt elles, retrouvèrent le reste de la chasse. Rosette raconta +en peu de mots à Théodore ce qui venait de se passer. -- Celui-ci +changea plusieurs fois de couleur pendant le récit de Rosette, et +tout le reste de la route tint son cheval à côté de celui +d'Isnabel. + +On rentra au château de très bonne heure! cette journée, commencée +si joyeusement, se termina d'une manière assez triste. + +Rosette était rêveuse, et d'Albert semblait aussi plongé dans de +profondes réflexions. -- Le lecteur saura bientôt ce qui y avait +donné lieu. + +Chapitre 8 + +Non, mon cher Silvio, non, je ne t'ai pas oublié; je ne suis pas +de ceux qui marchent dans la vie sans jamais jeter un regard en +arrière; mon passé me suit et empiète sur mon présent, et presque +sur mon avenir; ton amitié est une des places frappées du soleil +qui se détachent le plus nettement à l'horizon déjà tout bleu de +mes dernières années; -- souvent, du faîte où je suis, je me +retourne pour la contempler avec un sentiment d'ineffable +mélancolie. + +Oh! quel beau temps c'était -- que nous étions angéliquement purs! +-- Nos pieds touchaient à peine la terre; nous avions comme des +ailes aux épaules, nos désirs nous enlevaient, et la brise du +printemps faisait trembler autour de nos fronts la blonde auréole +de l'adolescence. + +Te souviens-tu de cette petite île plantée de peupliers à cet +endroit où la rivière forme un bras? -- Il fallut pour y aller +passer sur une planche assez longue, très étroite et qui ployait +étrangement par le milieu; un vrai pont pour des chèvres, et qui +en effet ne servait guère qu'à elles: c'était délicieux. -- Un +gazon court et fourni, où le _souviens-toi de moi _ouvrait en +clignotant ses jolies petites prunelles bleues, un sentier jaune +comme du nankin qui faisait une ceinture à la robe verte de l'île +et lui serrait la taille, une ombre toujours émue de trembles et +de peupliers n'étaient pas les moindres agréments de ce paradis: - +- il y avait de grandes pièces de toile que les femmes vendent +étendre pour les blanchir à la rosée; on eût dit des carrés de +neige; -- et cette petite fille, toute brune et toute hâlée, dont +les grands yeux sauvages brillaient d'un éclat si vif sous les +longues mèches de ses cheveux, et qui courait après les chèvres en +les menaçant et en agitant sa baguette d'osier, quand elles +faisaient mine de vouloir marcher sur les toiles dont elle avait +la garde, -- te la rappelles-tu? -- Et les papillons couleur de +soufre, au vol inégal et tremblotant, et le martin-pêcheur que +nous avons tant de fois essayé d'attraper et qui avait son nid +dans ce fourré d'aunes? et ces descentes à la rivière avec leurs +marches grossièrement taillées, leurs poteaux et leurs pieux tout +verdis par le bas et presque toujours fermées par une claire-voie +de plantes et de branchages? Que cette eau était limpide et +miroitante! comme elle laissait voir un fond de gravier doré! et +quel plaisir c'était, assis sur la rive, d'y laisser pendre le +bout de ses pieds! Les nénuphars à fleurs d'or, qui s'y +déroulaient gracieusement, avaient l'air de verts cheveux flottant +sur le dos d'agate de quelque nymphe au bain. -- Le ciel se +regardait à ce miroir avec des sourires azurés et des +transparences d'un gris de perle on ne peut plus ravissant, et, à +toutes les heures de la journée, c'étaient des turquoises, des +paillettes, des ouates et des moires d'une variété inépuisable. -- +Que j'aimais ces escadres de petits canards à cous d'émeraude, qui +naviguaient incessamment d'un bord à l'autre et formaient quelques +rides sur cette pure glace! + +Que nous étions bien faits pour être les figures de ce paysage! -- +comme nous allions à cette nature si douce et si reposée, et comme +nous nous harmonisions facilement avec elle! Printemps au-dehors, +jeunesse au-dedans, soleil sur le gazon, sourire sur les lèvres, +neige de fleurs à tous les buissons, blanches illusions épanouies +dans nos âmes, pudique rougeur sur nos joues et sur l'églantine, +poésie chantant dans notre coeur, oiseaux cachés gazouillant dans +les arbres, lumière, roucoulements, parfums, mille rumeurs +confuses, le coeur qui bat, l'eau qui remue un caillou, un brin +d'herbe ou une pensée qui pousse, une goutte d'eau qui roule au +long d'un calice, une larme qui déborde au long d'une paupière, un +soupir d'amour, un bruissement de feuille... -- quelles soirées +nous avons passées là a nous promener à pas lents, si près du bord +que souvent nous marchions un pied dans l'eau et l'autre sur la +terre. + +Hélas! -- cela a peu duré, chez moi du moins, -- car toi, en +acquérant la science de l'homme, tu as su garder la candeur de +l'enfant. -- Le germe de corruption qui était en moi s'est +développé bien vite, et la gangrène a dévoré impitoyablement tout +ce que j'avais de pur et de sain. -- Il ne m'est resté de bon que +mon amitié pour toi. + +J'ai l'habitude de ne te rien cacher, -- ni actions ni pensées. -- +J'ai mis à nu devant toi les plus secrètes fibres de mon coeur; si +bizarres, si ridicules, si excentriques que soient les mouvements +de mon âme, il faut que je te les décrive; mais, en vérité, ce que +j'éprouve depuis quelque temps est d'une telle étrangeté que j'ose +à peine en convenir devant moi-même. Je t'ai dit quelque part que +j'avais peur, à force de chercher le beau et de m'agiter pour y +parvenir, de tomber à la fin dans l'impossible ou dans le +monstrueux. -- J'en suis presque arrivé là; quand donc sortirai-je +de tous ces courants qui se contrarient et m'entraînent à gauche +et à droite? quand le pont de mon vaisseau cessera-t-il de +trembler sous mes pieds et d'être balayé par les vagues de toutes +ces tempêtes? où trouverai-je un port où je puisse jeter l'ancre +et un rocher inébranlable et hors de la portée des flots où je +puisse me sécher et tordre l'écume de mes cheveux? + +Tu sais avec quelle ardeur j'ai recherché la beauté physique, +quelle importance j'attache à la forme extérieure, et de quel +amour je me suis pris pour le monde visible: -- cela doit être, je +suis trop corrompu et trop blasé pour croire à la beauté morale, +et la poursuivre avec quelque suite. -- J'ai perdu complètement la +science du bien et du mal, et, à force de dépravation, je suis +presque revenu à l'ignorance du sauvage et de l'enfant. En vérité, +rien ne me paraît louable ou blâmable, et les plus étranges +actions ne m'étonnent que peu. -- Ma conscience est une sourde et +muette. L'adultère me paraît la chose la plus innocente du monde; +je trouve tout simple qu'une jeune fille se prostitue; il me +semble que je trahirais mes amis sans le moindre remords, et je ne +me ferais pas le plus léger scrupule de pousser du pied dans un +précipice les gens qui me gênent, si je marchais sur le bord avec +eux. -- Je verrais de sang-froid les scènes les plus atroces, et +il y a dans les souffrances et dans les malheurs de l'humanité +quelque chose qui ne me déplaît pas. -- J'éprouve à voir quelque +calamité tomber sur le monde le même sentiment de volupté âcre et +amère que l'on éprouve quand on se venge enfin d'une vieille +insulte. + +Ô monde, que m'as-tu fait pour que je te haïsse ainsi? Qui m'a +donc enfiellé de la sorte contre toi? qu'attendais-je donc de toi +pour te conserver tant de rancoeur de m'avoir trompé? à quelle +haute espérance as-tu menti? quelles ailes d'aiglon as-tu coupées? +-- Quelles portes devais-tu ouvrir qui sont restées fermées, et +lequel de nous deux a manqué à l'autre? + +Rien ne me touche, rien ne m'émeut; -- je ne sens plus, à entendre +le récit des actions héroïques, ces sublimes frémissements qui me +couraient autrefois de la tête aux pieds. -- Tout cela me paraît +même quelque peu niais. -- Aucun accent n'est assez profond pour +mordre les fibres détendues de mon coeur et les faire vibrer: -- +je vois couler les larmes de mes semblables du même oeil que la +pluie, à moins qu'elles ne soient d'une belle eau, et que la +lumière ne s'y reflète d'une manière pittoresque et qu'elles ne +coulent sur une belle joue. -- Il n'y a guère plus que les animaux +pour qui j'aie un faible reste de pitié. Je laisserais bien rouer +de coups un paysan ou un domestique, et je ne supporterais pas +patiemment qu'on en fit autant d'un cheval ou d'un chien en ma +présence; et pourtant je ne suis pas méchant, je n'ai jamais fait +de mal à qui que ce soit au monde, et n'en ferai probablement +jamais; mais cela tient plutôt à ma nonchalance et au mépris +souverain que j'ai pour toutes les personnes qui me déplaisent, et +qui ne me permet pas de m'en occuper, même pour leur nuire. -- +J'abhorre tout le monde en masse, et, parmi tout ce tas, j'en juge +à peine un ou deux dignes d'être haïs spécialement. -- Haïr +quelqu'un, c'est s'en inquiéter autant que si on l'aimait; -- +c'est le distinguer, l'isoler de la foule; c'est être dans un état +violent à cause de lui; c'est y penser le jour et y rêver la nuit; +c'est mordre son oreiller et grincer des dents en songeant qu'il +existe; que fait-on de plus pour quelqu'un qu'on aime? Les peines +et les mouvements qu'on se donne pour perdre un ennemi, se les +donnerait-on pour plaire à une maîtresse? -- J'en doute -- pour +haïr bien quelqu'un, il faut en aimer un autre. Toute grande haine +sert de contrepoids à un grand amour: et qui pourrais-je haïr, moi +qui n'aime rien? + +Ma haine est comme mon amour un sentiment confus et général qui +cherche à se prendre à quelque chose et qui ne le peut; j'ai en +moi un trésor de haine et d'amour dont je ne sais que faire et qui +me pèse horriblement. Si je ne trouve à les répandre l'un ou +l'autre ou tous les deux, je crèverai, et je me romprai comme ces +sacs trop bourrés d'argent qui s'éventrent et se décousent. -- Oh! +si je pouvais abhorrer quelqu'un, si l'un de ces hommes stupides +avec qui je vis pouvait m'insulter de façon à faire bouillonner +dans mes veines glacées mon vieux sang de vipère, et me faire +sortir de cette morne somnolence où je croupis; si tu me mordais à +la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses ton +venin et ta rage, vieille sorcière au chef branlant; si la mort de +quelqu'un pouvait être ma vie; -- si le dernier battement du coeur +d'un ennemi se tordant sous mon pied pouvait faire passer dans ma +chevelure des frissons délicieux, et si l'odeur de son sang +devenait plus douce à mes narines altérées que l'arôme des fleurs, +oh! que volontiers je renoncerais à l'amour, et que je +m'estimerais heureux! + +Étreintes mortelles, morsures de tigre, enlacements de boa, pieds +d'éléphant posés sur une poitrine qui craque et s'aplatit, queue +acérée du scorpion, jus laiteux de l'euphorbe, kriss ondulés du +Javan, lames qui brillez la nuit, et vous éteignez dans le sang, +c'est vous qui remplacerez pour moi les roses effeuillées, les +baisers humides et les enlacements de l'amour! + +Je n'aime rien, ai-je dit, hélas! j'ai peur maintenant d'aimer +quelque chose. -- Il vaudrait cent mille fois mieux haïr que +d'aimer comme cela! -- Le type de beauté que je rêvais depuis si +longtemps, je l'ai rencontré. -- J'ai trouvé le corps de mon +fantôme; je l'ai vu, il m'a parlé, je lui ai touché la main, il +existe; ce n'est pas une chimère. Je savais bien que je ne pouvais +me tromper, et que mes pressentiments ne mentaient jamais. -- Oui, +Silvio, je suis à côté du rêve de ma vie; -- ma chambre est ici, +la sienne est là; je vois trembler d'ici le rideau de sa fenêtre +et la lumière de sa lampe. Son ombre vient de passer sur le +rideau: dans une heure nous allons souper ensemble. + +Ces belles paupières turques, ce regard limpide et profond, cette +chaude couleur d'ambre pâle, ces longs cheveux noirs lustrés, ce +nez d'une coupe fine et fière, ces emmanchements et ces extrémités +délices et sveltes à la manière du Parmeginiano, ces délicates +sinuosités, cette pureté d'ovale qui donnent tant d'élégance et +d'aristocratie à une tête, tout ce que je voulais, ce que j'aurais +été heureux de trouver disséminé dans cinq ou six personnes, j'ai +tout cela réuni dans une seule personne! + +Ce que j'adore le plus entre toutes les choses du monde, -- c'est +une belle main. -- Si tu voyais la sienne! quelle perfection! +comme elle est d'une blancheur vivace! quelle mollesse de peau! +quelle pénétrante moiteur! comme le bout de ses doigts est +admirablement effilé! comme l'oeil de ses ongles se dessine +nettement! quel poli et quel éclat! on dirait des feuilles +intérieures d'une rose, -- les mains d'Anne d'Autriche, si +vantées, si célébrées, ne sont, à celles-là, que des mains de +gardeuse de dindons ou de laveuse de vaisselle. -- Et puis quelle +grâce, quel art dans les moindres mouvements de cette main! comme +ce petit doigt se replie gracieusement et se tient un peu écarté +de ses grands frères! -- La pensée de cette main me rend fou, et +fait frémir et brûler mes lèvres. -- Je ferme les yeux pour ne +plus la voir; mais du bout de ses doigts délicats elle me prend +les cils et m'ouvre les paupières, fait passer devant moi mille +visions d'ivoire et de neige. + +Ah! sans doute, c'est la griffe de Satan qui s'est gantée de cette +peau de satin; -- c'est quelque démon railleur qui se joue de moi; +-- il y a ici du sortilège. -- C'est trop monstrueusement +impossible. + +Cette main... Je m'en vais partir en Italie voir les tableaux des +grands maîtres, étudier, comparer, dessiner, devenir un peintre +enfin, pour la pouvoir rendre comme elle est, comme je la vois, +comme je la sens; ce sera peut-être un moyen de me débarrasser de +cette espèce d'obsession. + +J'ai désiré la beauté; je ne savais pas ce que je demandais. -- +C'est vouloir regarder le soleil sans paupières, c'est vouloir +toucher la flamme. -- Je souffre horriblement. -- Ne pouvoir +s'assimiler cette perfection, ne pouvoir passer dans elle et la +faire passer en soi, n'avoir aucun moyen de la rendre et de la +faire sentir! -- Quand je vois quelque chose de beau, je voudrais +le toucher de tout moi-même, partout et en même temps. Je voudrais +le chanter et le peindre, le sculpter et l'écrire, en être aimé +comme je l'aime; je voudrais ce qui ne se peut pas et ce qui ne se +pourra jamais. + +Ta lettre m'a fait mal, -- bien mal, moi ce que je te dis là. -- +Tout ce bonheur calme et pur dont tu jouis, ces promenades dans +les bois rougissants, -- ces longues causeries, si tendres et si +intimes, qui se terminent par un chaste baiser sur le front; cette +vie séparée et sereine; ces jours, si vite passés que la nuit vous +semble avancer, me font encore trouver plus tempétueuses les +agitations intérieures où je vis. -- Ainsi donc vous devez vous +marier dans deux mois; tous les obstacles sont levés, vous êtes +sûrs maintenant de vous appartenir à tout jamais. Votre félicité +présente s'augmente de toute votre félicité future. Vous êtes +heureux, et vous avez la certitude d'être plus heureux bientôt. -- +Quel sort que le vôtre! -- Ton amie est belle, mais ce que tu as +aimé en elle, ce n'est pas la beauté morte et palpable, la beauté +matérielle, c'est la beauté invisible et éternelle, la beauté qui +ne vieillit point, la beauté de l'âme. -- Elle est pleine de grâce +et de candeur; elle t'aime comme savent aimer ces âmes-là. -- Tu +n'as pas cherché si l'or de ses cheveux se rapprochait pour le ton +des chevelures de Rubens et du Giorgione; mais ils t'ont plu, +parce que c'étaient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que +tu es, que tu ne sais pas seulement si le type de ta maîtresse est +grec ou asiatique, anglais ou italien. -- Ô Silvio! combien sont +rares les coeurs qui se contentent de l'amour pur et simple et qui +ne souhaitent ni ermitage dans les forêts, ni jardin dans une île +du lac Majeur. + +Si j'avais le courage de m'arracher d'ici, j'irais passer un mois +avec vous; peut-être me purifierais-je à l'air que vous respirez, +peut-être l'ombre de vos allées jetterait-elle un peu de fraîcheur +à mon front brûlant; mais non, c'est un paradis où je ne dois pas +mettre le pied. -- À peine doit-il m'être permis de regarder de +loin, et par-dessus le mur, les deux beaux anges qui s'y promènent +la main dans la main, les yeux sur les yeux. Le démon ne peut +entrer dans l'Eden que sous la forme d'un serpent, et, cher Adam, +pour tout le bonheur du ciel, je ne voudrais pas être le serpent +de ton Ève. + +Quel effroyable travail s'est-il donc fait dans mon âme depuis ces +derniers temps? qui a donc fait tourner mon sang et l'a changé en +venin? Monstrueuse pensée, qui déploie tes rameaux d'un vert pâle +et tes ombelles de ciguë dans l'ombre glaciale de mon coeur, quel +vent empoisonné y a déposé le germe dont tu es éclose! C'était +donc là ce qui m'était réservé, voilà donc où devaient aboutir +tous ces chemins si désespérément tentés! -- Ô sort, comme tu te +joues de nous! -- Tous ces élans d'aigle vers le soleil, ces pures +flammes aspirantes du ciel, cette divine mélancolie, cet amour +profond et contenu, cette religion de la beauté, cette fantaisie +si curieuse et si élégante, ce flot intarissable et toujours +montant de la fontaine intérieure, cette extase aux ailes toujours +ouvertes, cette rêverie plus en fleur que l'aubépine de mai? toute +cette poésie de ma jeunesse, tous ces dons si beaux et si rares ne +me devaient servir qu'à me mettre au-dessous du dernier des +hommes! + +Je voulais aimer. -- J'allais comme un forcené appelant et +invoquant l'amour; -- je me tordais de rage sous le sentiment de +mon impuissance; j'allumais mon sang, je traînais mon corps aux +bourbiers des plaisirs; j'ai serré à l'étouffer contre mon coeur +aride une femme et belle et jeune et qui m'aimait; -- j'ai couru +après la passion qui me fuyait. Je me suis prostitué, et j'ai fait +comme une vierge qui s'en irait dans un mauvais lieu espérant +trouver un amant parmi ceux que la débauche y pousse, au lieu +d'attendre patiemment, dans une ombre discrète et silencieuse, que +l'ange que Dieu me réserve m'apparût dans une pénombre rayonnante, +une fleur du ciel à la main. Toutes ces années que j'ai perdues à +m'agiter puérilement, à courir çà et là, à vouloir forcer la +nature et le temps, j'aurais dû les passer dans la solitude et la +méditation, à tâcher de me rendre digne d'être aimé; -- c'eût été +sagement fait; -- mais l'avais des écailles sur les yeux et je +marchais droit au précipice. J'ai déjà un pied suspendu sur le +vide, et le crois que je m'en vais bientôt lever l'autre. J'ai +beau résister, je le sens, il faut que je roule jusqu'au fond de +ce nouveau gouffre qui vient de s'ouvrir en moi. + +Oui, c'est bien ainsi que je m'étais figuré l'amour. Je sens +maintenant ce que j'avais rêvé. -- Oui, voilà bien les insomnies +charmantes et terribles où les roses sont des chardons et où les +chardons sont des roses; voilà bien la douce peine et le bonheur +misérable, ce trouble ineffable qui vous entoure d'un nuage doré +et fait trembler devant vous la forme des objets ainsi que fait +l'ivresse, ces bourdonnements d'oreille où tinte toujours la +dernière syllabe du nom bien aimé, ces pâleurs, ces rougeurs, ces +frémissements subits, cette sueur brûlante et glacée: c'est bien +cela; les poètes ne mentent pas. + +Quand je suis au moment d'entrer au salon où nous avons l'habitude +de nous trouver, mon coeur bat avec une telle violence qu'on le +pourrait voir à travers mes habits, et je suis obligé de le +comprimer avec mes deux mains, de peur qu'il ne s'échappe. -- Si +je l'aperçois au bout d'une allée, dans le parc, la distance +s'efface sur-le-champ, et je ne sais pas où le chemin passe: il +faut que le diable l'emporte ou que j'aie des ailes. -- Rien ne +peut m'en distraire: je lis, son image s'interpose entre le livre +et mes yeux; -- je monte à cheval, je cours au grand galop, et je +crois toujours sentir dans le tourbillon ses longs cheveux qui se +mêlent aux miens, et entendre sa respiration précipitée et son +souffle tiède qui m'effleure la joue. Cette image m'obsède et me +suit partout, et je ne la vois jamais plus que lorsque je ne la +vois pas. + +Tu m'as plaint de ne pas aimer, -- plains-moi maintenant d'aimer, +et surtout d'aimer qui j'aime. Quel malheur, quel coup de hache +sur ma vie déjà si tronçonnée! -- quelle passion insensée, +coupable et odieuse s'est emparée de moi! -- C'est une honte dont +la rougeur ne s'éteindra jamais sur mon front. -- C'est la plus +déplorable de toutes mes aberrations, je n'y conçois rien, je n'y +comprends rien, tout en moi est brouillé et renversé; je ne sais +plus qui je suis ni ce que sont les autres, je doute si je suis un +homme ou une femme, j'ai horreur de moi-même, j'éprouve des +mouvements singuliers et inexplicables, et il y a des moments où +il me semble que ma raison s'en va, et où le sentiment de mon +existence m'abandonne tout à fait. Longtemps je n'ai pu croire à +ce qui était; je me suis écouté et observé attentivement. J'ai +tâché de démêler cet écheveau confus qui s'enchevêtrait dans mon +âme. Enfin, à travers tous les voiles dont elle s'enveloppait, +j'ai découvert l'affreuse vérité... Silvio, j'aime... Oh! non, je +ne pourrai jamais te le dire... l'aime un homme! + +Chapitre 9 + +Cela est ainsi. -- J'aime un homme, Silvio. -- J'ai cherché +longtemps à me faire illusion; j'ai donné un nom différent au +sentiment que j'éprouvais, je l'ai vêtu de l'habit d'une amitié +pure et désintéressée; j'ai cru que cela n'était que l'admiration +que j'ai pour toutes les belles personnes et les belles choses; je +me suis promené plusieurs jours dans les sentiers perfides et +riants qui errent autour de toute passion naissante; mais je +reconnais maintenant dans quelle profonde et terrible voie je me +suis engagé. Il n'y a pas à se le cacher: je me suis bien examiné, +j'ai pesé froidement toutes les circonstances; je me suis rendu +raison du plus mince détail; j'ai fouillé mon âme dans tous les +sens avec cette sûreté que donne l'habitude d'étudier sur soi- +même; je rougis d'y penser et de l'écrire; mais la chose, hélas! +n'est que trop certaine, j'aime ce jeune homme, non d'amitié, mais +d'amour; -- oui, d'amour. + +Toi que j'ai tant aimé, ô Silvio, mon bon, mon seul camarade, tu +ne m'as jamais rien fait éprouver de semblable, et cependant, s'il +y eut jamais sous le ciel amitié étroite et vive, si jamais deux +âmes, quoique différentes, se sont parfaitement comprises, ce fut +notre amitié et ce sont nos deux âmes. Quelles heures ailées nous +avons passées ensemble! quelles causeries sans fin et toujours +trop tôt terminées! que de choses nous nous sommes dites, que l'on +ne s'est jamais dites! -- Nous avions au coeur l'un pour l'autre +cette fenêtre que Momus aurait voulu ouvrir au flanc de l'homme. - +- Que j'étais fier d'être ton ami, moi, plus jeune que toi, moi si +fou, toi si raisonnable! + +Ce que je sens pour ce jeune homme est vraiment incroyable: jamais +aucune femme ne m'a troublé aussi singulièrement. Le son de sa +voix si argentin et si clair me donne sur les nerfs et m'agite +d'une manière étrange; mon âme se suspend à ses lèvres, comme une +abeille à une fleur, pour y boire le miel de ses paroles. -- Je ne +puis l'effleurer en passant sans frissonner de la tête aux pieds, +et le soir, quand au moment de nous quitter il me tend son +adorable main si douce et si satinée, toute ma vie se porte à la +place qu'il a touchée, et une heure après je sens encore la +pression de ses doigts. + +Ce matin, je l'ai regardé très longtemps sans qu'il me vît. -- +J'étais caché derrière mon rideau. -- Lui était à sa fenêtre, qui +est précisément en face de la mienne. -- Cette partie du château a +été bâtie, à la fin du règne de Henri IV; elle est moitié briques, +moitié moellons, selon l'usage du temps; la fenêtre est longue, +étroite, avec un linteau et un balcon de pierre, -- Théodore, -- +car tu as déjà sans doute deviné que c'est lui dont il s'agit, -- +était accoudé mélancoliquement sur la rampe et paraissait rêver +profondément. -- Une draperie de damas rouge à grandes fleurs, à +demi relevée, tombait à larges plis derrière lui et lui servait de +fond. -- Qu'il était beau, et que sa tête brune et pâle ressortait +merveilleusement sur cette teinte pourpre! Deux grosses touffes de +cheveux, noires, lustrées, pareilles aux grappes de raisin de +l'Érigone antique, lui pendaient gracieusement le long des joues +et encadraient d'une manière charmante l'ovale fin et correct de +sa belle figure. Son cou rond et potelé était entièrement nu, et +il avait une espèce de robe de chambre à larges manches qui +ressemblait assez à une robe de femme. -- Il tenait en main une +tulipe jaune qu'il déchiquetait impitoyablement dans sa rêverie, +et dont il jetait les morceaux au vent. + +Un des angles lumineux que le soleil dessinait sur le mur se vint +projeter contre la fenêtre, et le tableau se dora d'un ton chaud +et transparent à faire envie à la toile la plus chatoyante du +Giorgione. + +Avec ces longs cheveux que la brise remuait doucement, ce cou de +marbre ainsi découvert, cette grande robe serrée autour de la +taille, ces belles mains sortant de leurs manchettes comme les +pistils d'une fleur du milieu de leurs pétales, -- il avait l'air +non du plus beau des hommes, mais de la plus belle des femmes, -- +et je me disais dans mon coeur: -- C'est une femme, oh! c'est une +femme! -- Puis je me souvins tout à coup d'une folie que je t'ai +écrite il y a longtemps, -- tu sais, -- à l'endroit de mon idéal +et de la manière dont je le devais assurément rencontrer: la belle +dame du parc de Louis XIII, le château rouge et blanc, la grande +terrasse, les allées de vieux marronniers et l'entrevue à la +fenêtre; je t'ai fait autrefois tout ce détail. -- C'était bien +cela, -- ce que je voyais était la réalisation précise de mon +rêve. -- C'était bien le style d'architecture, l'effet de lumière, +le genre de beauté, la couleur et le caractère que j'avais +souhaités; -- il n'y manquait rien, seulement la dame était un +homme; -- mais je t'avoue qu'en ce moment-là je l'avais +entièrement oublié. + +Il faut que Théodore soit une femme déguisée; la chose est +impossible autrement. -- Cette beauté excessive, même pour une +femme, n'est pas la beauté d'un homme, fût-il Antinoüs, l'ami +d'Adrien; fut-il Alexis, l'ami de Virgile. -- C'est une femme, +parbleu, et je suis bien fou de m'être ainsi tourmenté. De la +sorte tout s'explique le plus naturellement du monde, et je ne +suis pas aussi monstre que je le croyais. + +Est-ce que Dieu mettrait ainsi des franges de soie si longues et +si brunes à de sales paupières d'homme? Est-ce qu'il teindrait de +ce carmin si vif et si tendre nos vilaines bouches lippues et +hérissées de poils? Nos os taillés à coups de serpe et +grossièrement emmanchés ne valent point qu'on les emmaillote d'une +chair aussi blanche et aussi délicate; nos crânes bossués ne sont +point faits pour être baignés des flots d'une si admirable +chevelure. + +-- Ô beauté! nous ne sommes créés que pour t'aimer et t'adorer à +genoux si nous t'avons trouvée, pour te chercher éternellement à +travers le monde si ce bonheur ne nous a pas été donné; mais te +posséder, mais être nous-mêmes toi, cela n'est possible qu'aux +anges et aux femmes. Amants, poètes, peintres et sculpteurs, nous +cherchons tous à t'élever un autel, l'amant dans sa maîtresse, le +poète dans son chant, le peintre dans sa toile, le sculpteur dans +son marbre; mais l'éternel désespoir, c'est de ne pouvoir faire +palpable la beauté que l'on sent et d'être enveloppé d'un corps +qui ne réalise point l'idée du corps que vous comprenez être le +vôtre. + +J'ai vu autrefois un jeune homme qui m'avait volé la forme que +j'aurais dû avoir. Ce scélérat était juste comme j'aurais voulu +être. Il avait la beauté de ma laideur, et à côté de lui j'avais +l'air de son ébauche. Il était de ma taille, mais plus svelte et +plus fort; sa tournure ressemblait à la mienne, mais avec une +élégance et une noblesse que je n'ai pas. Ses yeux n'étaient pas +d'une couleur autre que mes propres yeux, mais ils avaient un +regard et un éclat que les miens n'auront jamais. Son nez avait +été jeté au même moule que le mien, seulement il semblait avoir +été retouché par le ciseau d'un statuaire habile; les narines en +étaient plus ouvertes et plus passionnées, les méplats plus +nettement accusés, et il avait quelque chose d'héroïque dont cette +respectable partie de mon individu est totalement dénuée: on eût +dit que la nature se fût essayée en ma personne à faire ce moi- +même perfectionné. -- J'avais l'air d'être le brouillon raturé et +informe de la pensée dont il était la copie en belle écriture +moulée. Quand je le voyais marcher, s'arrêter, saluer les dames, +s'asseoir et se coucher avec cette grâce parfaite qui résulte de +la beauté des proportions, il me prenait des tristesses et des +jalousies affreuses, et telles qu'en doit ressentir le modèle de +terre glaise qui se sèche et se fendille obscurément dans un coin +de l'atelier, tandis que l'orgueilleuse statue de marbre, qui sans +lui n'existerait pas, se dresse fièrement sur son socle sculpté et +attire l'attention et les éloges des visiteurs. Car enfin ce +drôle, ce n'est que moi un peu mieux réussi et coulé avec un +bronze moins rebelle et qui s'est insinué plus exactement dans les +creux du moule. Je le trouve bien hardi de se pavaner ainsi avec +ma forme et de faire l'insolent comme s'il était un type original: +il n'est, au bout du compte, que mon plagiaire, car je suis né +avant lui, et sans moi la nature n'eût point eu l'idée de le faire +ainsi. -- Quand les femmes louaient ses bonnes façons et les +agréments de sa personne, j'avais toutes les envies du monde de me +lever et de leur dire: Sottes que vous êtes, louez-moi donc +directement, car ce monsieur est moi, et c'est un détour inutile +que de lui envoyer ce qui me revient. D'autres fois j'avais +d'horribles démangeaisons de l'étrangler et de mettre son âme à la +porte de ce corps qui m'appartenait, et je rôdais autour de lui +les lèvres serrées, les poings crispés comme un seigneur qui rôde +autour de son palais où une famille de gueux s'est établie en son +absence et qui ne sait comment les jeter dehors. -- Ce jeune +homme, au reste, est stupide, et il réussit d'autant plus. -- Et +quelquefois j'envie sa stupidité plus que sa beauté. -- Le mot de +l'Évangile sur les pauvres d'esprit n'est pas complet: ils auront +le royaume du ciel; je n'en sais rien, et cela m'est bien égal; +mais à coup sûr ils ont le royaume de la terre, -- ils ont +l'argent et les belles femmes, c'est-à-dire les deux seules choses +désirables qui soient au monde. -- Connais-tu un homme d'esprit +qui soit riche, et un garçon de coeur et de quelque mérite qui ait +une maîtresse passable? -- Quoique Théodore soit très beau, je +n'ai cependant pas désiré sa beauté, et j'aime mieux qu'il l'ait +que moi. + +-- Ces amours étranges dont sont pleines les élégies des poètes +anciens, qui nous surprenaient tant et que nous ne pouvions +concevoir, sont donc vraisemblables et possibles. Dans les +traductions que nous en faisions, nous mettions des noms de femmes +à la place de ceux qui y étaient. Juventius se terminait en +Juventia, Alexis se changeait en Ianthé. Les beaux garçons +devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le sérail +monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial et du doux Virgile. +C'était une fort galante occupation qui prouvait seulement combien +peu nous avions compris le génie antique. + +Je suis un homme des temps homériques; -- le monde où je vis n'est +pas le mien, et je ne comprends rien à la société qui m'entoure. +Le Christ n'est pas venu pour moi; je suis aussi païen +qu'Alcibiade et Phidias. -- Je niai jamais été cueillir sur le +Golgotha les fleurs de la passion, et le fleuve profond qui coule +du flanc du crucifié et fait une ceinture rouge au monde ne m'a +pas baigné de ses flots: -- mon corps rebelle ne veut point +reconnaître la suprématie de l'âme, et ma chair n'entend point +qu'on la mortifie. -- Je trouve la terre aussi belle que le ciel, +et je pense que la correction de la forme est la vertu. La +spiritualité n'est pas mon fait, j'aime mieux une statue qu'un +fantôme, et le plein midi que le crépuscule. Trois choses me +plaisent: l'or, le marbre et la pourpre, éclat, solidité, couleur. +Mes rêves sont faits de cela, et tous les palais que je bâtis à +mes chimères sont construits de ces matériaux. + +Quelquefois j'ai d'autres songes, -- ce sont de longues cavalcades +de chevaux tout blancs, sans harnais et sans bride, montés par de +beaux jeunes gens nus qui défilent sur une bande de couleur bleu +foncé comme sur les frises du Parthénon, ou des théories de jeunes +filles couronnées de bandelettes avec des tuniques à plis droits +et des sistres d'ivoire qui semblent tourner autour d'un vase +immense. -- Jamais ni brouillard ni vapeur, jamais rien +d'incertain et de flottant. Mon ciel n'a pas de nuage, ou, s'il en +a, ce sont des nuages solides et taillés au ciseau, faits avec les +éclats de marbre tombés de la statue de Jupiter. Des montagnes aux +arêtes vives et tranchées le dentellent brusquement par les bords, +et le soleil accoudé sur une des plus hautes cimes ouvre tout +grand son oeil jaune de lion aux paupières dorées. -- La cigale +crie et chante, l'épi craque; l'ombre vaincue et n'en pouvant plus +de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des arbres: tout +rayonne, tout reluit, tout resplendit. Le moindre détail prend de +la fermeté et s'accentue hardiment; chaque objet revêt une forme +et une couleur robustes. Il n'y a pas là de place pour la mollesse +et la rêvasserie de l'art chrétien. -- Ce monde-là est le mien. -- +Les ruisseaux de mes paysages tombent à flots sculptés d'une urne +sculptée; entre ces grands roseaux verts et sonores comme ceux de +l'Eurotas, on voit luire la hanche ronde et argentée de quelque +naïade aux cheveux glauques. Dans cette sombre forêt de chênes, +voici Diana qui passe la trousse au dos avec son écharpe volante +et ses brodequins aux bandes entrelacées. Elle est suivie de sa +meute et de ses nymphes aux noms harmonieux. -- Mes tableaux sont +peints avec quatre tons, comme les tableaux des peintres +primitifs, et souvent ce ne sont que des bas-reliefs coloriés; car +j'aime à toucher du doigt ce que j'ai vu et à poursuivre la +rondeur des contours jusque dans ses replis les plus fuyants; je +considère chaque chose sous tous les profils et je tourne à +l'entour une lumière à la main. -- J'ai regardé l'amour à la +lumière antique et comme un morceau de sculpture plus ou moins +parfait. Comment est le bras? Assez bien. -- Les mains ne manquent +pas de délicatesse. -- Que pensez-vous de ce pied? Je pense que la +cheville n'a pas de noblesse, et que le talon est commun. Mais la +gorge est bien placée et d'une bonne forme, la ligne serpentine +est assez ondoyante, les épaules sont grasses et d'un beau +caractère. -- Cette femme serait un modèle passable, et l'on en +pourrait mouler plusieurs portions. -- Aimons-la. + +T'a; ans té ainsi. J'ai pour les femmes le regard d'un sculpteur +et non celui d'un amant. Je me suis toute ma vie inquiété de la +forme du flacon, jamais de la qualité du contenu. J'aurais eu la +boîte de Pandore entre les mains, je crois que je ne l'eusse pas +ouverte. Tout à l'heure je disais que le Christ n'était pas venu +pour moi; Marie, l'étoile du Ciel moderne, la douce mère du +glorieux bambin, n'est pas venue non plus. + +Bien longtemps et bien souvent je me suis arrêté sous le feuillage +de pierre des cathédrales, aux tremblantes clartés des vitraux, à +l'heure où l'orgue gémissait de lui-même, quand un doigt invisible +se posait sur les touches et que le vent soufflait dans les +tuyaux, -- et j'ai plongé profondément mes yeux dans l'azur pâle +des longs yeux de la Madone. J'ai suivi avec piété l'ovale amaigri +de sa figure, l'arc à peine indiqué de ses sourcils, j'ai admiré +son front uni et lumineux, ses tempes chastement transparentes, +les pommettes de ses joues nuancées d'une couleur sobre et +virginale, plus tendre que la fleur du pêcher; j'ai compté un à un +les beaux cils dorés qui y jettent leur ombre palpitante; j'ai +démêlé, dans la demi-teinte qui la baigne, les lignes fuyantes de +son cou frêle et modestement penché; j'ai même, d'une main +téméraire, soulevé les plis de sa tunique et contemplé sans voile +ce sein vierge et gonflé de lait qui n'a jamais été pressé que par +les lèvres divines; j'en ai poursuivi les minces veines bleues +jusque dans leurs plus imperceptibles ramifications, j'y ai posé +le doigt pour faire jaillir en blancs filets le breuvage céleste; +j'ai effleuré de ma bouche le bouton de la rose mystique. + +-- Eh bien! je l'avoue, toute cette beauté immatérielle, si ailée, +et si vaporeuse qu'on sent bien qu'elle va prendre son vol, ne m'a +touché que médiocrement. -- J'aime mieux la Vénus Anadyomène, +mille fois mieux. -- Ces yeux antiques retroussés par les coins, +cette lèvre si pure et si fermement coupée, si amoureuse et qui +convie si bien au baiser, ce front bas et plein, ces cheveux +ondulés comme la mer et noués négligemment derrière la tête, ces +épaules fermes et lustrées, ce dos aux mille sinuosités +charmantes, cette gorge petite et peu détachée, toutes ces formes +rondes et tendues, cette largeur de hanche, cette force délicate, +ce caractère de vigueur surhumaine dans un corps aussi +adorablement féminin me ravissent et m'enchantent à un point dont +tu ne peux te faire une idée, toi le chrétien et le sage. + +Marie, malgré l'air humble qu'elle affecte, est beaucoup trop +fière pour moi; c'est à peine si le bout de son pied, entouré de +blanches bandelettes, effleure le globe déjà bleuissant où se tord +l'antique dragon. -- Ses yeux sont les plus beaux du monde, mais +ils sont toujours tournés vers le ciel, ou baissés; jamais ils ne +regardent en face, -- jamais ils n'ont servi de miroir à une forme +humaine. -- Et puis, je n'aime pas ces nimbes de chérubins +souriants, qui s'arrondissent autour de sa tête dans une blonde +vapeur. Je suis jaloux de ces grands anges éphèbes avec des +chevelures et des robes flottantes qui s'empressent si +amoureusement dans ses assomptions; ces mains qui s'enlacent pour +la soutenir, ces ailes qui s'agitent pour l'éventer me déplaisent +et me contrarient. Ces petits-maîtres du ciel, si coquets et si +triomphants, en tunique de lumière, en perruque de fils d'or, avec +leurs belles plumes bleues et vertes, me semblent beaucoup trop +galants, et, si j'étais Dieu, je me garderais de donner de tels +pages à ma maîtresse. + +La Vénus sort de la mer pour aborder au monde, -- comme il +convient à une divinité qui aime les hommes, -- toute nue et toute +seule. -- Elle préfère la terre à l'Olympe et a pour amants plus +d'hommes que de dieux: elle ne s'enveloppe pas des voiles +langoureux de la mysticité; elle se tient debout, son dauphin +derrière elle, le pied sur sa conque de nacre; le soleil frappe +sur son ventre poli, et de sa blanche main elle soutient en l'air +les flots de ses beaux cheveux où le vieux père Océan a semé ses +perles les plus parfaites. -- On la peut voir: elle ne cache rien, +car la pudeur n'est faite que pour les laides, et c'est une +invention moderne, fille du mépris chrétien de la forme et de la +matière. + +Ô vieux monde! tout ce que tu as révéré est donc méprisé; tes +idoles sont donc renversées dans la poussière; de maigres +anachorètes vêtus de lambeaux troués, des martyrs tout sanglants +et les épaules lacérées par les tigres de tes cirques se sont +juchés sur les piédestaux de tes dieux si beaux et si charmants: - +- le Christ a enveloppé le monde dans son linceul. Il faut que la +beauté rougisse d'elle-même et prenne un suaire. -- Beaux jeunes +gens aux membres frottés d'huile qui luttez dans le lycée ou le +gymnase, sous le ciel éclatant, au plein soleil de l'Attique, +devant la foule émerveillée; jeunes filles de Sparte qui dansez la +bibase, et qui courez nues jusqu'au sommet du Taygète, reprenez +vos tuniques et vos chlamydes: -- votre règne est passé. Et vous, +pétrisseurs de marbre, Prométhées du bronze, brisez vos ciseaux: - +- il n'y aura plus de sculpteurs. -- Le monde palpable est mort. +Une pensée ténébreuse et lugubre remplit seule l'immensité du +vide. -- Cléomène va voir chez les tisserands quels plis fait le +drap ou la toile. + +Virginité, plante amère, née sur un sol trempé de sang, et dont la +fleur étiolée et maladive s'ouvre péniblement à l'ombre humide des +cloîtres, sous une froide pluie lustrale; -- rose sans parfum et +toute hérissée d'épines, tu as remplacé pour nous les belles et +joyeuses roses baignées de nard et de falerne des danseuses de +Sybaris! + +Le monde antique ne te connaissait pas, fleur inféconde; jamais tu +n'es entrée dans ses couronnes aux odeurs enivrantes; -- dans +cette société vigoureuse et bien portante, on t'eût +dédaigneusement foulée aux pieds. -- Virginité, mysticisme, +mélancolie, -- trois mots inconnus, -- trois maladies nouvelles +apportées par le Christ. -- Pâles spectres qui inondez notre monde +de vos larmes glacées, et qui, le coude sur un nuage, la main dans +la postent, dites pour toute parole: Ô mort! ô mort! vous n'auriez +pu mettre le pied sur cette terre si bien peuplée de dieux +indulgents et folâtres! + +Je considère la femme, à la manière antique, comme une belle +esclave destinée à nos plaisirs. -- Le christianisme ne l'a pas +réhabilitée à mes yeux. C'est toujours pour moi quelque chose de +dissemblable et d'inférieur que l'on adore et dont on joue, un +hochet plus intelligent que s'il était d'ivoire ou d'or, et qui se +relève lui-même si on le laisse tomber à terre. -- On m'a dit, à +cause de cela, que je pensais mal des femmes; je trouve, au +contraire, que c'est en penser fort bien. + +Je ne sais pas, en vérité, pourquoi les femmes tiennent tant à +être regardées comme des hommes. -- Je conçois que l'on ait envie +d'être serpent boa, lion ou éléphant; mais que l'on ait envie +d'être homme, c'est ce qui me passe tout à fait. Si j'avais été au +concile de Trente quand s'y agita cette importante question, à +savoir si la femme est un homme, j'aurais assurément opiné pour la +négative. + +J'ai fait en ma vie quelques vers amoureux ou du moins qui avaient +la prétention de passer pour tels. -- Je viens d'en relire une +partie. Le sentiment de l'amour moderne y manque totalement. -- Si +cela était écrit en distiques latins au lieu d'être en rimes +françaises, on le pourrait prendre pour l'oeuvre d'un mauvais +poète du temps d'Auguste. Et je m'étonne que les femmes, pour qui +ils étaient faits, au lieu d'en être fort charmées, ne s'en soient +pas fâchées sérieusement. -- Il est vrai que les femmes ne +s'entendent pas plus en poésie que les choux et les roses, ce qui +est très naturel et très simple, étant elles-mêmes la poésie ou +tout au moins les meilleurs instruments de poésie: la flûte +n'entend ni ne comprend l'air que l'on joue sur elle. + +Dans ces vers, il n'est parlé que de l'or ou de l'ébène des +cheveux, de la finesse miraculeuse de la peau, de la rondeur du +bras, de la petitesse des pieds et de la forme délicate de la +main, et le tout se termine par une humble supplique à la divinité +d'octroyer au plus vite la jouissance de toutes ces belles choses. +-- Aux endroits triomphants, ce ne sont que guirlandes suspendues +au seuil, pluies de fleurs, parfums brûlés, addition de baisers +catullienne, nuits blanches et charmantes, querelles à l'Aurore, +avec injonctions à la susdite Aurore de retourner se cacher +derrière les rideaux de safran du vieux Tithon; -- c'est un éclat +sans chaleur, une sonorité sans vibration. -- Cela est exact, +poli, fait avec une égale curiosité; mais, à travers tous les +raffinements et les voiles de l'expression, on devine la voix +brève et dure du maître qui tâche de s'adoucir en parlant à +l'esclave. -- Ce n'est point, comme dans les poésies érotiques +faites depuis l'ère chrétienne, une âme qui demande à une autre +âme de l'aimer, parce qu'elle l'aime; ce n'est point un lac azuré +et souriant qui invite un ruisseau à se fondre dans son sein pour +refléter ensemble les étoiles du ciel; -- ce n'est point un couple +de colombes ouvrant les ailes en même temps pour voler au même +nid. Cinthia, vous êtes belle; hâtez-vous. Qui sait si vous vivrez +demain? -- Votre chevelure est plus noire que la peau lustrée +d'une vierge éthiopienne. Hâtez-vous; dans quelques années d'ici, +de minces fils d'argent se glisseront dans ces touffes épaisses; - +- ces roses sentent bon aujourd'hui, demain elles auront l'odeur +de la mort et ne seront plus que des cadavres de roses. -- +Respirons tes roses tant qu'elles ressemblent à tes joues; +embrassons tes joues tant qu'elles ressemblent à tes roses. -- +Lorsque vous serez vieille, Cinthia, personne ne voudra plus de +vous, pas même les valets du licteur quand vous les payeriez, et +vous courrez après mot que vous rebutez maintenant. Attendez que +Saturne ait rayé de son ongle ce front pur et luisant, et vous +verrez comme votre seuil si assiégé, si supplié, si tiède de +larmes et si fleuri sera évité, maudit, couvert d'herbes et de +ronces. -- Hâtez-vous, Cinthia; la plus petite ride peut servir de +fosse au plus grand amour. + +C'est dans cette formule brutale et impérieuse que se résume toute +l'élégie antique: elle en revient toujours là; c'est sa plus +grande raison, c'est le plus fort, c'est l'Achille de ses +arguments. Après cela elle n'a plus grand-chose à dire, et, quand +elle a promis une robe de byssus teint deux fois et une union de +perles d'égale grosseur, elle est au bout de son rouleau. -- C'est +aussi à peu près tout ce que je trouve de plus concluant en +pareille occurrence. -- Je ne m'en tiens cependant pas toujours à +ce programme assez exigu, et je brode mon maigre canevas avec +quelques fils de soie de différentes couleurs arrachés çà et là. +Mais ces brins sont courts ou renoués vingt fois et tiennent mal +au fond de la trame. Je parle assez élégamment d'amour, parce que +j'ai lu beaucoup de belles choses là-dessus. Il ne faut pour cela +que le talent d'un acteur. Avec beaucoup de femmes, cette +apparence suffit; l'habitude d'écrire et d'imaginer fait que je ne +reste pas à court sur ces matières, et tout esprit un peu exercé, +en s'appliquant, parviendra aisément à ce résultat; mais je ne +sens pas un mot de ce que je dis, et je répète tout bas comme le +poète antique: -- Cinthia, hâtez-vous. + +On m'a accusé souvent d'être fourbe et dissimulé. -- Personne au +monde n'aimerait autant que moi à parler franchement et à vider +son coeur! -- mais, comme je n'ai pas une idée et un sentiment +pareils à ceux des gens qui m'entourent, -- comme, au premier mot +vrai que je lâcherais, ce serait un hurrah et un tollé général, +j'ai préféré garder le silence, ou, si je parle, ne dégorger que +des sottises reçues et ayant droit de bourgeoisie. -- Je serais +bienvenu, si je disais aux dames ce que je viens de t'écrire! je +ne pense pas qu'elles goûteraient beaucoup ma manière de voir et +mes façons d'envisager l'amour. -- Pour les hommes, je ne peux pas +non plus leur dire en face qu'ils ont tort de ne pas aller à +quatre pattes; et, en vérité, c'est ce que je pense de plus +favorable à leur égard. -- Je n'ai pas envie de me faire une +querelle à chaque mot. -- Qu'importe, au bout du compte, ce que je +pense ou ce que je ne pense pas; que je sois triste lorsque je +semble gai, joyeux quand j'ai l'air mélancolique? On ne trouve pas +à redire à ce que je n'aille pas nu: ne puis-je habiller ma figure +comme mon corps? Pourquoi un masque serait-il plus répréhensible +qu'une culotte, et un mensonge qu'un corset? + +Hélas! la terre tourne autour du soleil, rôtie d'un côté et gelée +de l'autre. Il y a une bataille où six cent mille hommes se +déchiquettent; il fait le plus beau temps du monde; les fleurs +sont d'une coquetterie sans pareille, et elles ouvrent +effrontément leur gorge luxuriante jusque sous le pied des +chevaux. Aujourd'hui il s'est commis un nombre fabuleux de bonnes +actions; il pleut à verse, neige et tonnerre, éclairs et grêles; +on dirait que le monde va finir. Les bienfaiteurs de l'humanité +ont de la boue jusqu'au ventre et sont crottés comme des chiens, à +moins qu'ils n'aient voiture. La création se moque impitoyablement +de la créature et lui décoche à toute minute des sarcasmes +sanglants. Tout est indifférent à tout, et chaque chose vit ou +végète par sa propre loi. Que je fasse ceci ou cela, que je vive +ou que je meure, que je souffre ou que je jouisse, que je +dissimule ou que je sois franc, qu'est-ce que cela fait au soleil +et aux betteraves et même aux hommes? Un fétu de paille est tombé +sur une fourmi et lui a cassé la troisième patte à la deuxième +articulation; un rocher est tombé sur un village et l'a écrasé: je +ne crois pas que l'un de ces malheurs arrache plus de larmes que +l'autre aux yeux d'or des étoiles. Tu es mon meilleur ami, si ce +mot-là n'est pas aussi creux qu'un grelot; je mourrais, il est +bien évident, si éploré que tu sois, que tu ne te passeras pas de +dîner seulement deux jours, et que, malgré cette épouvantable +catastrophe, tu n'en continueras pas moins de jouer fort +agréablement au trictrac. -- Quel est celui de mes amis, quelle +est celle de mes maîtresses qui saura mes nom et prénoms dans +vingt ans d'ici, et qui me reconnaîtrait dans la rue, si je venais +à y passer avec un habit percé au coude? -- Oubli et néant, c'est +tout l'homme. + +Je me sens aussi parfaitement seul que possible, et tous les fils +qui allaient de moi aux choses et des choses à moi se sont rompus +un à un. Il y a peu d'exemples d'un homme qui, ayant conservé +l'intelligence des mouvements qui se font en lui, soit parvenu à +un degré d'abrutissement pareil. Je ressemble à ces flacons de +liqueurs qu'on a laissés débouchés et dont l'esprit s'est évaporé +complètement. Le breuvage a la même apparence et la même couleur; +goûtez-le, vous n'y trouverez que l'insipidité de l'eau. + +Quand j'y songe, je suis effrayé de la rapidité de cette +décomposition; si cela continue, il faudra que je me sale, ou je +pourrirai inévitablement, et les vers se mettront après moi, +puisque je n'ai plus d'âme, et que cela seul fait la différence du +corps au cadavre. -- Il y a un an, pas plus, j'avais encore +quelque chose d'humain; -- je m'agitais, je cherchais. J'avais une +pensée caressée entre toutes, une espèce de but, un idéal; je +voulais être aimé, je faisais les rêves que l'on fait à cet âge, - +- moins vaporeux, moins chastes, il est vrai, que ceux des jeunes +gens ordinaires, mais contenus cependant en de justes bornes. Peu +à peu ce qu'il y avait d'incorporel s'est dégagé et s'est dissipé, +et il n'est resté au fond de moi qu'une épaisse couche de grossier +limon. Le rêve est devenu un cauchemar, et la chimère un succube; +-- le monde de l'âme a fermé ses portes d'ivoire devant moi: je ne +comprends plus que ce que je touche avec les mains; j'ai des +songes de pierre; tout se condense et se durcit autour de moi, +rien ne flotte, rien ne vacille, il n'y a pas d'air ni de souffle; +la matière me presse, m'envahit et m'écrase; je suis comme un +pèlerin qui se serait endormi un jour d'été les pieds dans l'eau +et qui se réveillerait en hiver les jambes prises et emboîtées +dans la glace. Je ne souhaite plus ni l'amour ni l'amitié de +personne; la gloire même, cette auréole éclatante que j'avais tant +désirée pour mon front, ne me fait plus la moindre envie. Il n'y a +plus, hélas! qu'une chose qui palpite en moi, c'est l'horrible +désir qui me porte vers Théodore. -- Voilà où se réduisent toutes +mes notions morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout +ce qui est laid est mal. -- Je verrais une belle femme, que je +saurais avoir l'âme la plus scélérate du monde, qui serait +adultère et empoisonneuse, j'avoue que cela me serait parfaitement +égal et ne m'empêcherait nullement de m'y complaire, si je +trouvais la forme de son nez convenable. + +Voici comme je me représente le bonheur suprême: -- c'est un grand +bâtiment carré sans fenêtre au dehors: une grande cour entourée +d'une colonnade de marbre blanc, au milieu une fontaine de cristal +avec un jet de vif-argent à la manière arabe, des caisses +d'orangers et de grenadiers posées alternativement; par là-dessus +un ciel très bleu et un soleil très jaune; -- de grands lévriers +au museau de brochet dormiraient çà et là; de temps en temps des +nègres pieds nus avec des cercles d'or aux jambes, de belles +servantes blanches et sveltes, habillées de vêtements riches et +capricieux, passeraient entre les arcades évidées, quelque +corbeille au bras, ou quelque amphore sur la tête. Moi, je serais +là, immobile, silencieux, sous un dais magnifique, entouré de +piles de carreaux, un grand lion privé sous mon coude, la gorge +nue d'une jeune esclave sous mon pied en manière d'escabeau, et +fumant de l'opium dans une grande pipe de jade. + +Je ne me figure pas le paradis autrement; et, si Dieu veut bien +que j'y aille après ma mort, il me fera bâtir dans le coin de +quelque étoile un petit kiosque sur ce plan-là. -- Le paradis tel +qu'on le dit être me parait beaucoup trop musical, et je confesse +en toute humilité que je suis parfaitement incapable de supporter +une sonate qui durerait seulement dix mille ans. + +-- Tu vois quel est mon Eldorado, ma Terre promise: c'est un rêve +comme un autre; mais il a cela de spécial, que je n'y introduis +jamais aucune figure connue; que pas un de mes amis n'a franchi le +seuil de ce palais imaginaire; qu'aucune des femmes que j'ai eues +ne s'est assise à côté de moi sur le velours des coussins: j'y +suis seul au milieu d'apparences. Toutes ces figures de femmes, +toutes ces ombres gracieuses de jeunes filles dont je le peuple, +je n'ai jamais eu l'idée de les aimer; je n'en ai jamais supposé +une amoureuse de moi. -- Dans ce sérail fantastique, je ne me suis +pas créé de sultane favorite. Il y a des négresses, des +mulâtresses, des juives à peau bleue et à cheveux rouges, des +Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises; +mais ce ne sont pour moi que des symboles de couleur et de +linéament, et je les ai comme l'on a toute sorte de vins dans sa +cave, et toutes les espèces de colibris dans sa collection. Ce +sont des machines à plaisir, des tableaux qui n'ont pas besoin de +cadre, des statues qui viennent à vous quand on les appelle et que +l'envie vous prend de les considérer de près. Une femme a sur une +statue cet incontestable avantage qu'elle se tourne toute seule du +côté où l'on veut, et qu'il faut faire soi-même le tour de la +statue et se placer au point de vue; -- ce qui est fatigant. + +Tu vois bien qu'avec des idées semblables je ne puis rester ni +dans ce temps ni dans ce monde-ci; car on ne peut subsister ainsi +à côté du temps et de l'espace. Il faut que je trouve autre chose. + +En pensant ainsi, il est simple et logique que l'on aboutisse à +une pareille conclusion. -- Comme on ne cherche que la +satisfaction de l'oeil, le poli de la forme et la pureté du +linéament, on les accepte partout où on les rencontre. C'est ce +qui explique les singulières aberrations de l'amour antique. + +Depuis le Christ on n'a plus fait une seule statue d'homme où la +beauté adolescente fût idéalisée et rendue avec ce soin qui +caractérise les anciens sculpteurs. -- La femme est devenue le +symbole de la beauté morale et physique: l'homme est réellement +déchu du jour où le petit enfant est né à Bethléem. La femme est +la reine de la création; les étoiles se joignent en couronne sur +sa tête, le croissant de la lune se fait une gloire de s'arrondir +sous son pied, le soleil cède son or le plus pur pour lui en faire +des joyaux, les peintres qui veulent flatter les anges leur +donnent des figures de femmes, et certes ce n'est pas moi qui les +en blâmerai. -- Avant le doux et galant conteur de paraboles, +c'était tout le contraire; on ne féminisait pas les dieux ou les +héros que l'on voulait faire séduisants; ils avaient leur type, +vigoureux et délicat en même temps, mais toujours mâle, si +amoureux que fussent leurs contours, si polis et si dénués de +muscles et de veines que l'ouvrier eût fait leurs jambes et leurs +bras divins. On faisait plus volontiers revenir à ce caractère la +beauté spéciale de la femme. On élargissait les épaules, on +atténuait les hanches, on donnait peu de saillie à la gorge, on +accentuait plus robustement les attaches des bras et des cuisses. +-- Il n'y a presque pas de différence entre Paris et Hélène. Aussi +l'hermaphrodite est-il une des chimères les plus ardemment +caressées de l'antiquité idolâtre. + +C'est en effet une des plus suaves créations du génie païen que ce +fils d'Hermès et d'Aphrodite. Il ne se peut rien imaginer de plus +ravissant au monde que ces deux corps tous deux parfaits, +harmonieusement fondus ensemble, que ces deux beautés si égales et +si différentes qui n'en forment plus qu'une supérieure à toutes +deux, parce qu'elles se tempèrent et se font valoir +réciproquement: pour un adorateur exclusif de la forme, y a-t-il +une incertitude plus aimable que celle où vous jette la vue de ce +dos, de ces reins douteux, et de ces jambes si fines et si fortes +que l'on ne sait si l'on doit les attribuer à Mercure prêt à +s'envoler ou à Diane sortant du bain? Le torse est un composé des +monstruosités les plus charmantes: sur la poitrine potelée et +pleine de l'éphèbe s'arrondit avec une grâce étrange la gorge +d'une jeune vierge. Sous les flancs bien enveloppés et d'une +mollesse toute féminine, on devine les dentelés et les côtes, +comme aux flancs d'un jeune garçon; le ventre est un peu plat pour +une femme, un peu rond pour un homme, et toute l'habitude du corps +a quelque chose de nuageux et d'indécis qu'il est impossible de +rendre, et dont l'attrait est tout particulier. -- Théodore serait +à coup sûr un excellent modèle de ce genre de beauté; cependant je +trouve que la portion féminine l'emporte chez lui, et qu'il lui +est plus resté de Salmacis qu'à l'Hermaphrodite des Métamorphoses. + +Ce qu'il y a de singulier, c'est que je ne pense presque plus à +son sexe et que je l'aime avec une sécurité parfaite. Quelquefois +je cherche à me persuader que cet amour est abominable, et je me +le dis à moi-même le plus sévèrement possible; mais cela ne vient +que des lèvres, c'est un raisonnement que je me fais et que je ne +sens pas: il me semble réellement que c'est la chose la plus +simple du monde et que tout autre à ma place en ferait autant. + +Je le vois, je l'écoute parler ou chanter, car il chante +admirablement, et j'y prends un indicible plaisir. -- Il me fait +tellement l'effet d'une femme qu'un jour, dans la chaleur de la +conversation, il m'est échappé de l'appeler madame, ce qui l'a +fait rire d'un rire assez forcé, à ce qu'il m'a paru. + +Si c'était une femme cependant, quels seraient ses motifs pour se +travestir ainsi? Je ne puis me les expliquer d'aucune manière. +Qu'un cavalier très jeune, très beau et parfaitement imberbe se +déguise en femme, cela se conçoit; il s'ouvre ainsi mille portes +qui lui seraient restées obstinément fermées, et le quiproquo peut +le jeter dans une complication d'aventures tout à fait dédalienne +et réjouissante. On peut arriver de cette façon jusqu'à une femme +étroitement gardée, ou brusquer quelque bonne fortune à la faveur +de la surprise. Mais je ne sais trop les avantages qu'il y a pour +une belle et jeune femme à courir le pays en habits d'homme: elle +ne peut qu'y perdre. Une femme ne doit pas renoncer ainsi au +plaisir d'être courtisée, madrigalisée et adorée; elle renoncerait +plutôt à la vie, et elle aurait raison, car qu'est-ce que la vie +d'une femme sans tout cela? -- Rien, -- ou quelque chose de pis +que la mort. Et je m'étonne toujours que les femmes qui ont trente +ans ou la petite vérole ne se jettent pas du haut d'un clocher en +bas. + +Malgré tout cela, quelque chose de plus fort que tous les +raisonnements me crie que c'est une femme, et que c'est elle que +j'ai rêvée, elle que je dois aimer uniquement, et qui m'aimera +uniquement: -- oui, c'est elle, la déesse aux regards d'aigle, aux +belles mains royales, qui me souriait avec condescendance du haut +de son trône de nuées. Elle s'est présentée à moi sous ce +déguisement pour m'éprouver, pour voir si je la reconnaîtrais, si +mon regard amoureux pénétrerait les voiles dont elle s'était +enveloppée, comme dans ces contes merveilleux où les fées +apparaissent d'abord sous des figures de mendiantes, puis se +relèvent tout à coup resplendissantes d'or et de pierreries. + +Je t'ai reconnue, ô mon amour! À ton aspect, mon coeur a sauté +dans ma poitrine comme saint Jean dans le ventre de sainte Anne, +lorsqu'elle fut visitée par la Vierge; une lueur flamboyante s'est +répandue dans l'air; j'ai senti comme une odeur de divine +ambroisie; j'ai vu à tes pieds la traînée de feu, et j'ai compris +sur le champ que tu n'étais pas une simple mortelle. + +Les sons mélodieux de la viole de sainte Cécile, que les anges +écoutent avec ravissement, sont rauques et discordants en +comparaison des cadences perlées qui s'envolent de ta bouche de +rubis: les Grâces jeunes et souriantes dansent autour de toi une +ronde perpétuelle; les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, +inclinent en gazouillant leur petite tête panachée pour te mieux +voir, et te sifflent leurs plus jolis refrains; la lune amoureuse +se lève de meilleure heure pour te baiser de ses pâles lèvres +d'argent, car elle a abandonné son berger pour toi; le vent se +garde d'effacer sur le sable la délicate empreinte de ton adorable +pied; la fontaine, quand tu l'y penches, se fait plus unie que le +cristal, de peur de rider et de déformer la réflexion de ton +visage céleste; les pudiques violettes elles-mêmes t'ouvrent leur +petit coeur et font mille coquetteries devant toi; la fraise +jalouse se pique d'émulation et tâche d'égaler le divin incarnat +de ta bouche; l'imperceptible moucheron bourdonne joyeusement et +t'applaudit en battant des ailes: -- toute la nature t'aime et +t'admire, ô toi, sa plus belle oeuvre! + +Ah! je vis maintenant; -- jusqu'à présent je n'avais été qu'un +mort: me voilà débarrassé du linceul, et je tends hors de la fosse +mes deux maigres mains vers le soleil; ma couleur bleue de spectre +m'a quitté. Mon sang circule rapidement dans mes veines. +L'effrayant silence qui régnait autour de moi est rompu à la fin. +La voûte opaque et noire qui me pesait sur le front s'est +illuminée. Mille voix mystérieuses me chuchotent à l'oreille; de +charmantes étoiles scintillent au-dessus de moi, et sablent de +leurs paillettes d'or les sinuosités de mon chemin; les +marguerites me rient doucement, et les clochettes murmurent mon +nom avec leur petite langue tortillée: je comprends une multitude +de choses que je ne comprenais pas, je découvre des affinités et +des sympathies merveilleuses, j'entends la langue des roses et des +rossignols, et je lis couramment le livre que je ne pouvais pas +même épeler. J'ai reconnu que j'avais un ami dans ce vieux chêne +respectable tout couvert de gui et de plantes parasites, et que +cette pervenche si langoureuse et si frêle, dont le grand oeil +bleu déborde toujours de larmes, nourrissait depuis longtemps pour +moi une passion discrète et contenue: c'est l'amour, c'est l'amour +qui m'a dessillé les yeux et donné le mot de l'énigme. -- L'amour +est descendu au fond du caveau où transissait mon âme accroupie et +somnolente; il l'a prise par le bout de la main et lui a fait +monter l'escalier raide et étroit qui menait au dehors. Toutes les +portes de la prison étaient crochetées, et pour la première fois +cette pauvre Psyché est sortie du moi où elle était enfermée. + +Une autre vie est devenue la mienne. Je respire par la poitrine +d'un autre, et le coup qui le blesserait me tuerait. -- Avant cet +heureux jour, j'étais semblable à ces mornes idoles japonaises qui +se regardent perpétuellement le ventre. J'étais le spectateur de +moi-même, le parterre de la comédie que je jouais; je me regardais +vivre, et j'écoutais les oscillations de mon coeur comme le +battement d'une pendule. Voilà tout. Les images se peignaient dans +mes yeux distraits; les sons frappaient mon oreille inattentive, +mais rien du monde extérieur n'arrivait jusqu'à mon âme. +L'existence de qui que ce soit ne m'était nécessaire; je doutais +même de toute autre existence que de la mienne, dont encore je +n'étais guère sûr. Il me semble que j'étais seul au milieu de +l'univers, et que tout le reste n'était que fumées, images, vaines +illusions, apparences fugitives destinées à peupler ce néant. -- +Quelle différence! + +Et pourtant, si mon pressentiment me trompait, si Théodore était +réellement un homme, ainsi que tout le monde le croit! On a vu +quelquefois de ces merveilleuses beautés; -- la grande jeunesse +prête à cette illusion. -- C'est une chose à laquelle je ne veux +pas penser et qui me rendrait fou; cette graine tombée d'hier dans +le rocher stérile de mon coeur l'a déjà pénétré en tout sens de +ses mille filaments; elle s'y est cramponnée robustement, et il +serait impossible de l'arracher. C'est déjà un arbre qui fleurit +et verdoie, et tord ses racines musculeuses. -- Si je venais à +savoir avec certitude que Théodore n'est pas une femme, hélas! je +ne sais point si je ne l'aimerais pas encore. + +Chapitre 10 + +Ma belle amie, tu avais bien raison de me détourner du projet que +j'avais conçu de voir les hommes, -- et de les étudier à fond, +avant de donner mon coeur à aucun d'eux. -- J'ai à tout jamais +éteint en moi l'amour et jusqu'à la possibilité de l'amour. + +Pauvres jeunes filles que nous sommes; élevées avec tant de soin, +si virginalement entourées d'un triple mur de précautions et de +réticences, -- nous, à qui on ne laisse rien entendre, rien +soupçonner, et dont la principale science est de ne rien savoir, +dans quelles étranges erreurs nous vivons, et quelles perfides +chimères nous bercent entre leurs bras! + +Ah! Graciosa, trois fois maudite soit la minute où m'est venue +l'idée de ce travestissement; que d'horreurs, que d'infamies et +que de grossièretés dont j'ai été forcée d'être témoin ou +auditeur! quel trésor de chaste et précieuse ignorance j'ai +dissipé en peu de temps! + +C'était par un beau clair de lune, t'en souviens-tu? nous nous +promenions ensemble tout au fond du jardin, dans cette allée +triste et peu fréquentée, terminée, d'un côté par une statue de +Faune jouant de la flûte, qui n'a plus de nez et dont tout le +corps est couvert d'une lèpre épaisse de mousse noirâtre, et de +l'autre côté par une perspective feinte, dessinée sur le mur et à +moitié effacée par la pluie. -- À travers le feuillage encore rare +de la charmille, on voyait par places les étoiles étinceler et +s'arrondir la serpe d'argent. Une odeur de jeunes pousses et de +plantes nouvelles nous arrivait du parterre avec les souffles +languissants d'une petite brise; un oiseau caché sifflait un air +langoureux et bizarre; nous, comme de vraies jeunes filles, nous +causions d'amour, de galants, de mariage, du beau cavalier que +nous avions vu à la messe; nous mettions en commun le peu de +notions du monde et des choses que nous pouvions avoir; nous +retournions de cent manières une phrase que nous avions entendue +par hasard et dont la signification nous semblait obscure et +singulière; nous nous faisions mille de ces questions saugrenues +que la plus parfaite innocence peut seule imaginer. -- Que de +poésie primitive, que d'adorables sottises dans ces furtifs +entretiens de deux petites niaises sorties la veille de pension! + +Toi, tu voulais pour amant un jeune homme hardi et fier, avec des +moustaches et des cheveux noirs, de grands éperons, de grandes +plumes, une grande épée, une espèce de matamore amoureux, et tu +donnais en plein dans l'héroïque et le triomphant: tu ne rêvais +que duels et escalades, dévouement miraculeux, et tu aurais +volontiers jeté ton gant dans la fosse aux lions pour que ton +Esplandian l'y allât chercher: cela était fort comique de voir une +petite fille comme tu l'étais alors, toute blonde, toute +rougissante, ployant au moindre souffle, vous débiter ces +généreuses tirades d'une seule haleine et de l'air le plus martial +du monde. + +Moi quoique je n'eusse que six mois de plus que toi, j'étais de +six ans moins romanesque: une chose m'inquiétait principalement, +c'était de savoir ce que les hommes se disaient entre eux et ce +qu'ils faisaient lorsqu'ils étaient sortis des salons et des +théâtres: je pressentais dans leur vie beaucoup de côtés +défectueux et obscurs, soigneusement voilés à nos regards, et +qu'il nous importait beaucoup de connaître; quelquefois, cachée +derrière un rideau, j'épiais de loin les cavaliers qui venaient à +la maison, et il me semblait alors démêler dans leur allure +quelque chose d'ignoble et de cynique, une insouciance grossière +ou une préoccupation farouche que je ne leur retrouvais plus dès +qu'ils étaient entrés, et qu'ils semblaient dépouiller comme par +enchantement sur le seuil de la chambre. Tous, les jeunes comme +les vieux, me paraissaient avoir adopté uniformément un masque de +convention, des sentiments de convention et un parler de +convention lorsqu'ils étaient devant les femmes. -- De l'angle du +salon où je me tenais droite comme _une poupée et sans appuyer le +dos a mon fauteuil, tout en roulant mon bouquet entre mes doigts, +j'écoutais, je regardais; mes yeux étaient baissés cependant, et +je voyais tout à droite, à gauche, devant et derrière moi: -- +comme les yeux fabuleux du lynx, mes yeux perçaient les murailles, +et j'aurais dit ce qui se passait dans la pièce à côté._ + +Je m'étais aussi aperçue d'une notable différence dans la manière +dont on parlait aux femmes mariées; ce n'étaient plus les phrases +discrètes et polies, enjolivées puérilement comme on en adressait +à moi ou à mes compagnes, c'était un enjouement plus libre, des +façons moins sobres et plus dégagées, les claires réticences et +les détours aboutissant vite d'une corruption qui sait qu'elle a +devant elle une corruption semblable: je sentais bien qu'il y +avait entre eux un élément commun qui n'existait pas entre nous, +et j'aurais tout donné pour savoir quel était cet élément. + +Avec quelle anxiété et quelle furie curieuse je suivais de l'oeil +et de l'oreille les groupes bourdonnants et rieurs de jeunes gens +qui, après s'être abattus sur quelques points du cercle, +reprenaient leur promenade tout en causant et en jetant au passage +des oeillades ambiguës. Sur leurs bouches dédaigneusement bouffies +voltigeaient des ricanements incrédules; ils avaient l'air de se +moquer de ce qu'ils venaient de dire, et de rétracter les +compliments et les adorations dont ils nous avaient comblées. Je +n'entendais pas leurs paroles; mais je comprenais, au mouvement de +leurs lèvres, qu'ils prononçaient des mots d'une langue qui +m'était inconnue et dont personne ne s'était servi devant moi. +Ceux mêmes qui avaient l'air le plus humble et le plus soumis +redressaient la tête avec une nuance très sensible de révolte et +d'ennui; -- un soupir d'essoufflement, pareil au soupir d'un +acteur qui est arrivé au bout d'un long couplet, s'échappait +malgré eux de leur poitrine, et ils faisaient en nous quittant un +demi-tour sur les talons d'une manière vive et pressée qui +dénonçait une espèce de satisfaction intérieure d'être délivrés de +la rude corvée d'être honnêtes et galants. + +J'aurais donné un an de ma vie pour entendre, sans être vue, une +heure de leur conversation. Souvent je comprenais, à de certaines +attitudes, à quelques gestes détournés, à des coups d'oeil lancés +obliquement, qu'il était question de moi et que l'on parlait ou de +mon âge ou de ma figure. Alors j'étais sur des charbons ardents; +les quelques mots étouffés, les demi-lambeaux de phrase qui +m'arrivaient par intervalles irritaient au plus haut point ma +curiosité sans pouvoir la satisfaire, et j'entrais dans des doutes +et des perplexités étranges. + +Le plus souvent ce qu'on disait avait une apparence favorable, et +ce n'était pas ce qui m'inquiétait: je me souciais assez peu que +l'on me trouvât belle; mais les menues observations coulées dans +le tuyau de l'oreille et presque toujours suivies de longs +ricanements et de singuliers clignements d'yeux, -- voilà ce que +j'aurais voulu savoir; et, pour une de ces phrases dites tout bas +derrière un rideau ou dans l'encoignure d'une porte, j'aurais +quitté sans regret l'entretien le plus fleuri et le plus parfumé +du monde. + +Si j'avais eu un amant, j'aurais beaucoup aimé connaître la +manière dont il eût parlé de moi à un autre homme, et en quels +termes il se serait vanté de sa bonne fortune à ses camarades +d'orgie avec un peu de vin dans la tête et les deux coudes sur la +nappe. + +Je le sais maintenant, et en vérité je suis fâchée de le savoir. - +- C'est toujours ainsi. + +Mon idée était folle, mais ce qui est fait est fait, et l'on ne +peut désapprendre ce qu'on a appris. Je ne t'ai pas écoutée, ma +chère Graciosa, je m'en repens; mais on n'écoute pas toujours la +raison, surtout quand elle sort d'une aussi jolie bouche que la +tienne, car je ne sais pourquoi on ne se peut figurer qu'un +conseil soit sage, à moins qu'il ne soit donné par quelque vieille +tête toute chenue et toute grise, comme si avoir été bête soixante +ans pouvait vous rendre spirituel. + +Mais tout cela me tourmentait trop, et je n'y pouvais tenir, je +grillais dans ma petite peau comme une châtaigne sur la poêle. La +pomme fatale s'arrondissait dans le feuillage au-dessus de ma +tête, et il fallait bien finir par y donner un coup de dent, sauf +à la jeter après, si la saveur m'en paraissait amère. + +J'ai fait comme Ève la blonde, ma très chère grand-mère, -- j'ai +mordu. + +La mort de mon oncle, le seul parent qui me restât, me laissant +libre de mes actions, j'exécutai ce que je rêvais depuis si +longtemps. -- Mes précautions étaient prises avec le plus grand +soin pour que nul ne se doutât de mon sexe: j'avais appris à tirer +l'épée et le pistolet; je montais parfaitement à cheval et avec +une hardiesse dont peu d'écuyers eussent été capables; j'étudiai +bien la manière de porter le manteau et de faire siffler la +cravache, et, en quelques mois, je parvins à faire d'une fille +qu'on trouvait assez jolie un cavalier beaucoup plus joli, et à +qui il ne manquait guère que la moustache. -- Je réalisai ce que +j'avais de bien, et je sortis de la ville, décidée à n'y revenir +qu'avec l'expérience la plus complète. + +C'était le seul moyen d'éclaircir mes doutes: avoir des amants ne +m'aurait rien appris, ou du moins cela ne m'eût donné que des +lueurs incomplètes, et je voulais étudier l'homme à fond, +l'anatomiser fibre par fibre avec un scalpel inexorable et le +tenir tout vif et tout palpitant sur ma table de dissection; pour +cela il fallait le voir seul à seul chez lui, en déshabillé, le +suivre à la promenade, à la taverne et ailleurs. -- Avec mon +déguisement, je pouvais aller partout sans être remarquée; on ne +se cachait pas devant moi, on jetait de côté toute réserve et +toute contrainte, je recevais des confidences et j'en faisais de +fausses pour en provoquer de vraies. Hélas! les femmes n'ont lu +que le roman de l'homme et jamais son histoire. + +C'est une chose effrayante à penser et à laquelle on ne pense pas, +combien nous ignorons profondément la vie et la conduite de ceux +qui paraissent nous aimer et que nous épouserons. Leur existence +réelle nous est aussi parfaitement inconnue que s'ils étaient des +habitants de Saturne ou de quelque autre planète à cent millions +de lieues de notre boule sublunaire: on dirait qu'ils sont d'une +autre espèce, et il n'y a pas le moindre lien intellectuel entre +les deux sexes; -- les vertus de l'un font les vices de l'autre, +et ce qui fait admirer l'homme fait honnir la femme. + +Nous autres, notre vie est claire et se peut pénétrer d'un regard. +-- Il est facile de nous suivre de la maison au pensionnat, du +pensionnat à la maison; -- ce que nous faisons n'est un mystère +pour personne; chacun peut voir nos mauvais dessins à l'estompe, +nos bouquets à l'aquarelle composés d'une pensée et d'une rose +grosse comme un chou, et galamment noués par la queue avec un +ruban de couleur tendre: les pantoufles que nous brodons pour la +fête de nos pères ou de nos grands-pères n'ont rien en soi de bien +occulte et de bien inquiétant. -- Nos sonates et nos romances sont +exécutées avec la plus désirable froideur. Nous sommes bien et +dûment cousues à la jupe de nos mères, et, à neuf ou dix heures au +plus, nous rentrons dans nos petits lits tout blancs, au fond de +nos cellules proprettes et discrètes, où nous sommes vertueusement +verrouillées et cadenassées jusqu'au lendemain matin. La +susceptibilité la plus éveillée et la plus jalouse ne trouverait +rien à cela. + +Le cristal le plus limpide n'a pas la transparence d'une pareille +vie. + +Celui qui nous prend sait ce que nous avons fait à partir de la +minute où nous avons été sevrées et même avant, s'il veut pousser +ses recherches jusque-là. -- Notre vie n'est pas une vie, c'est +une espèce de végétation comme celle de la mousse et des fleurs; +l'ombre glaciale de la tige maternelle flotte autour de nous, +pauvres boutons de rose étouffés qui n'osons pas nous ouvrir. +Notre affaire principale, c'est de nous tenir bien droites, bien +corsées, bien busquées, l'oeil convenablement baissé, et de +surpasser en immobilité et en raideur les mannequins et les +poupées à ressorts. + +Il nous est défendu de prendre la parole, de nous mêler à la +conversation autrement que pour répondre oui et non, si l'on nous +interroge. Aussitôt que l'on veut dire quelque chose +d'intéressant, l'on nous renvoie étudier notre harpe ou notre +clavecin, et nos maîtres de musique ont tous soixante ans pour le +moins et prennent horriblement de tabac. Les modèles suspendus +dans nos chambres sont d'une anatomie très vague et très esquivée. +Les dieux de la Grèce, pour se présenter dans un pensionnat de +demoiselles, ont soin préalablement d'acheter à la friperie de +très amples carricks et de se faire graver au pointillé, ce qui +leur donne l'air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend +peu propres à nous enflammer l'imagination. + +À force de vouloir nous empêcher d'être romanesques, l'on nous +rend idiotes. Le temps de notre éducation se passe non pas à nous +apprendre quelque chose, mais à nous empêcher d'apprendre quelque +chose. + +Nous sommes réellement prisonnières de corps et d'esprit; mais un +jeune homme, libre de ses actions, qui sort le matin pour ne +rentrer que le matin, qui a de l'argent, qui peut en gagner et en +disposer comme il lui plaît, comment pourrait-il justifier +l'emploi de son temps? -- quel est l'homme qui voudrait dire à la +personne aimée ce qu'il a fait pendant sa journée et pendant sa +nuit? -- Aucun, même de ceux qui sont réputés les plus purs. + +J'avais envoyé mon cheval et mes vêtements à une petite métairie +que j'ai à quelque distance de la ville. Je m'habillai, je montai +en selle et je partis, non sans un singulier serrement de coeur. - +- Je ne regrettai rien, je ne laissai rien en arrière, ni parents, +ni amis, pas un chien, pas un chat, et cependant j'étais triste, +j'avais presque les larmes aux yeux; cette ferme où je n'avais été +que cinq ou six fois n'avait pour moi rien de particulier et de +cher, et ce n'était pas la complaisance que l'on prend à de +certains endroits et qui vous attendrit lorsqu'il les faut +quitter, mais je me retournai deux ou trois fois pour voir encore +de loin monter entre les arbres sa vrille de fumée bleuâtre. + +C'était là où, avec mes robes et mes jupes, j'avais laissé mon +titre de femme; dans la chambre où j'avais fait ma toilette +étaient serrées vingt années de ma vie qui ne devaient plus +compter et qui ne me regardaient plus. Sur la porte on eût pu +écrire: Ci-gît Madeleine de Maupin; car en effet je n'étais plus +Madeleine de Maupin, mais bien Théodore de Sérannes, -- et +personne ne devait plus m'appeler de ce doux nom de Madeleine. + +Le tiroir où étaient renfermées mes robes, désormais inutiles, me +parut comme le cercueil de mes blanches illusions; -- j'étais un +homme, ou du moins j'en avais l'apparence: la jeune fille était +morte. + +Quand j'eus totalement perdu de vue la cime des châtaigniers qui +entourent la métairie, il me sembla que je n'étais plus moi, mais +un autre, et je me souvenais de mes actions anciennes comme des +actions d'une personne étrangère auxquelles j'aurais assisté, ou +comme du début d'un roman dont je n'aurais pas achevé la lecture. + +Je me rappelais complaisamment mille petits détails dont +l'enfantine naïveté me faisait venir sur les lèvres un sourire +d'indulgence un peu moqueuse quelquefois, comme celui d'un jeune +libertin qui écouterait les confidences arcadiques et pastorales +d'un écolier de troisième; et, au moment où je m'en détachais pour +toujours, toutes mes puérilités de petite fille et de jeune fille +accouraient sur le bord du chemin en me faisant mille signes +d'amitié et m'envoyant des baisers du bout de leurs doigts blancs +et effilés. + +Je piquai mon cheval pour me dérober à ces énervantes émotions; +les arbres filaient rapidement à droite et à gauche; mais l'essaim +folâtre, plus bourdonnant qu'une ruche d'abeilles, se mit à courir +dans les allées latérales et à m'appeler: -- Madeleine! Madeleine! + +Je donnai sur le cou de ma bête un grand coup de cravache qui la +fit redoubler de vitesse. Mes cheveux se tenaient presque droits +derrière ma tête, mon manteau était horizontal, comme si des plis +eussent été sculptés dans la pierre, tant ma course était rapide; +je regardai une fois en arrière, et je vis, comme un petit nuage +blanc bien loin à l'horizon, la poussière que les pieds de mon +cheval avaient soulevée. + +Je m'arrêtai un peu. + +Dans un buisson d'églantier, sur le bord de la route, je vis +remuer quelque chose de blanc, et une petite voix claire et douce +comme l'argent me vint frapper l'oreille: -- Madeleine, Madeleine, +où allez-vous si loin, Madeleine? Je suis votre virginité, ma +chère enfant; c'est pourquoi j'ai une robe blanche, une couronne +blanche et une peau blanche. Mais vous, pourquoi avez-vous des +bottes, Madeleine? Il me semblait que vous aviez le pied fort +joli. Des bottes et un haut-de-chausses, et un grand chapeau à +plume comme un cavalier qui va à la guerre! Pourquoi donc cette +longue épée qui bat et meurtrit votre cuisse? Vous avez un +singulier équipage, Madeleine, et je ne sais trop si je dois vous +accompagner. + +-- Si tu as peur, ma chère, retourne à la maison, va arroser mes +fleurs et soigner mes colombes. Mais en vérité tu as tort, tu +serais plus en sûreté sous ces vêtements de bon drap que sous ta +gaze et ton lin. Mes bottes empêchent qu'on ne voie si j'ai un +joli pied; cette épée, c'est pour me défendre, et la plume qui +s'agite à mon chapeau est pour effaroucher tous les rossignols qui +me viendraient chanter à l'oreille de fausses chansons d'amour. + +Je continuai ma route: dans les soupirs du vent je crus +reconnaître la dernière phrase de la sonate que j'avais apprise +pour la fête de mon oncle, et, dans une large rose qui levait sa +tête épanouie au-dessus d'un petit mur, le modèle de la grosse +rose d'après quoi j'avais fait tant d'aquarelles; en passant +devant une maison, je vis flotter à une fenêtre le fantôme de mes +rideaux. Tout mon passé semblait se cramponner après moi pour +m'empêcher d'aller en avant et d'arriver à un nouvel avenir. + +J'hésitai deux ou trois fois, et je tournai la tête de mon cheval +de l'autre côté. + +Mais la petite couleuvre bleue de la curiosité me sifflait tout +doucement des paroles insidieuses, et me disait: -- Marche, +marche, Théodore; l'occasion est bonne pour t'instruire; si tu +n'apprends pas aujourd'hui, tu ne sauras jamais. -- Et ton noble +coeur, tu le donneras donc au hasard, à la première apparence +honnête et passionnée? -- Les hommes nous cachent des secrets bien +extraordinaires, Théodore! + +Je repris le galop. + +Le haut-de-chausses était bien sur mon corps et non dans mon +esprit; j'éprouvai un certain malaise et comme un frisson de peur, +pour nommer la chose par son nom, à un endroit sombre de la forêt; +un coup de fusil tiré par un braconnier manqua me faire évanouir. +Si c'eût été un voleur, les pistolets placés dans mes fontes et ma +formidable épée ne m'eussent pas été à coup sûr d'un grand +secours. Mais peu à peu je m'aguerris, et je n'y fis plus +attention. + +Le soleil descendait lentement sous l'horizon comme le lustre d'un +théâtre qu'on abaisse quand la représentation est finie. Des +lapins et des faisans traversaient la route de temps à autre; les +ombres s'allongeaient, et tous les lointains se nuançaient de +rougeurs. Certaines portions du ciel étaient d'un lilas très doux +et très fondu, d'autres tenaient du citron et de l'orange; les +oiseaux de nuit commençaient à chanter, et il se dégageait du bois +une foule de bruits singuliers: le peu de lumière qu'il y avait +encore s'éteignit, et l'obscurité devint complète, augmentée +qu'elle était par l'ombre portée des arbres. Moi, qui n'étais +jamais sortie seule de nuit, me trouver à huit heures du soir dans +une grande forêt! Conçois-tu cela, ma Graciosa, moi qui me mourais +déjà de peur au bout du jardin? L'effroi me reprit de plus belle, +et le coeur me battit terriblement; ce fut, je t'avoue, avec une +grande satisfaction que je vis poindre et scintiller au revers +d'un coteau les lumières de la ville où j'allais. Dès que je vis +ces points brillants semblables à de petites étoiles terrestres, +ma frayeur se passa complètement. Il me semblait que ces lueurs +indifférentes étaient les yeux ouverts d'autant d'amis qui +veillaient pour moi. + +Mon cheval n'était pas moins content que moi, et humant un doux +parfum d'écurie plus agréable pour lui que toutes les odeurs des +marguerites et des fraises des bois, il courut tout droit à +l'hôtel du Lion-Rouge. + +Une blonde lueur rayonnait à travers le vitrage de plomb de +l'auberge, dont l'enseigne de fer-blanc se balançait à droite et à +gauche, et geignait comme une vieille femme, car la bise +commençait à fraîchir. -- Je remis mon cheval aux mains d'un +palefrenier, et j'entrai dans la cuisine. + +Une énorme cheminée, ouvrant au fond sa gueule rouge et noire, +avalait un fagot à chaque bouchée, et de chaque côté des chenets, +deux chiens, assis sur leur derrière et presque aussi grands que +des hommes, se faisaient cuire avec le plus grand flegme du monde, +se contentant de lever un peu leurs pattes et de pousser une +espèce de soupir quand la chaleur devenait plus intense; mais, à +coup sûr, ils eussent mieux aime être réduits en charbon que de +reculer d'un pas. + +Mon arrivée ne parut pas leur faire plaisir, et ce fut en vain +que, pour faire connaissance avec eux, je leur passai, à plusieurs +reprises, la main sur la tête; ils me jetaient des regards en +dessous qui ne signifiaient rien de bon. -- Cela m'étonna, car les +animaux viennent a moi volontiers. + +L'hôtelier s'approcha pour me demander ce que je voulais à souper. + +C'était un homme pansu, avec un nez rouge, des yeux vairons et un +sourire qui lui faisait le tour de la tête. À chaque mot qu'il +disait, il montrait une double rangée de dents pointues et +séparées comme celles des ogres. Le grand couteau de cuisine qui +pendait à son côté avait un air douteux et semblait pouvoir servir +à plusieurs usages. Quand je lui eus dit ce que je désirais, il +alla à un des chiens, et lui donna un coup de pied quelque part. +Le chien se leva, et se dirigea vers une espèce de roue où il +entra avec un air piteux et rechigné, et en me lançant un regard +de reproche. Enfin, voyant qu'il n'y avait pas de grâce à espérer, +il se mit à faire tourner sa roue, et par contre-coup la broche où +était enfilé le poulet dont je devais souper. Je me promis de lui +en jeter les reliefs pour le payer de sa peine, et je me mis à +considérer la cuisine en attendant qu'il fût prêt. + +De larges solives de chêne rayaient le plafond, toutes bistrées et +noircies par la fumée du foyer et des chandelles. Sur les +dressoirs brillaient dans l'ombre des plats d'étain plus clairs +que l'argent et des poteries de faïence blanche à bouquets bleus. +-- Au long des murs, de nombreuses files de casseroles bien +récurées ne ressemblaient pas mal aux boucliers antiques que l'on +voit suspendus en rang au long des trirèmes grecques ou romaines +(pardonne-moi, Graciosa, la magnificence épique de cette +comparaison). Une ou deux grosses servantes s'agitaient autour +d'une grande table, et remuaient de la vaisselle et des +fourchettes, plus agréable musique que toute autre quand on a +faim, car l'ouïe du ventre devient alors plus fine que celle de +l'oreille. Somme toute, en dépit de la bouche de tirelire et des +dents de scie de l'hôtelier, l'auberge avait une mine assez +honnête et réjouissante; et le sourire de l'hôtelier eût-il eu une +toise de plus, et ses dents eussent-elles été trois fois plus +longues et plus blanches, la pluie commençait à tinter sur les +carreaux, et le vent à hurler de façon à vous ôter l'envie de vous +en aller, car je ne sais rien qui soit plus lugubre que ces +gémissements par une nuit obscure et pluvieuse. + +Une idée me vint qui me fit sourire, c'est que personne au monde +ne serait venu me chercher où j'étais. -- En effet, qui eût pensé +que la petite Madeleine, au lieu d'être couchée dans son lit bien +chaud, avec sa veilleuse d'albâtre à côté d'elle, un roman sous +son oreiller, sa femme de chambre dans le cabinet voisin, prête à +accourir à la moindre terreur nocturne, se balançait sur une +chaise de paille, dans une auberge de campagne, à vingt lieues de +sa maison, ses pieds bottés posés sur les chenets, et ses petites +mains crânement enfoncées dans ses goussets? + +Oui, Madelinette n'est pas restée, comme ses compagnes, le coude +paresseusement appuyé au bord du balcon, entre le volubilis et les +jasmins de la fenêtre, à suivre, au bout de la plaine, les franges +violettes de l'horizon, ou quelque petit nuage couleur de rose, +arrondi par la brise de mai. Elle n'a pas tapissé, avec la feuille +des lis, des palais de nacre de perle pour y loger ses chimères; +elle n'a pas, comme vous, les belles rêveuses, habillé quelque +fantôme creux de toutes les perfections imaginables: elle a voulu +connaître les hommes avant de se donner à un homme; elle a tout +quitté, ses belles robes de velours et de soie aux couleurs +éclatantes, ses colliers, ses bracelets, ses oiseaux et ses +fleurs; elle a renoncé volontairement aux adorations, aux +galanteries prosternées, aux bouquets et aux madrigaux, au plaisir +d'être trouvée plus belle et mieux parée que vous, à son doux nom +de femme, à tout ce qui fut elle, et elle s'en est allée, la +courageuse fille, toute seule, apprendre à travers le monde la +grande science de la vie. + +Si l'on savait cela, l'on dirait que Madeleine est folle. -- Tu +l'as dit toi-même, ma chère Graciosa; -- mais les véritables +folles sont celles qui jettent leur âme au vent, et sèment leur +amour au hasard sur la pierre et le rocher, sans savoir si un seul +épi germera. + +Ô Graciosa! c'est une pensée que je n'ai jamais eue sans terreur: +avoir aimé quelqu'un qui n'en était pas digne! avoir montré son +âme toute nue à des yeux impurs, et laissé pénétrer un profane +dans le sanctuaire de son coeur! avoir roulé quelque temps ses +flots limpides avec une onde bourbeuse! -- Si parfaitement que +l'on se soit séparé, il reste toujours quelque chose de ce limon, +et le ruisseau ne peut reprendre sa transparence première. + +Penser qu'un homme vous a embrassée et touchée; qu'il a vu votre +corps; qu'il peut dire: Elle est comme ceci ou comme cela; elle a +tel signe à tel endroit; elle a telle nuance dans l'âme; elle rit +pour cette chose? et pleure pour celle-ci; son rêve est ainsi +fait; voici dans mon portefeuille une plume des ailes de sa +chimère; cette bague est tressée avec ses cheveux; un morceau de +son coeur est plié dans cette lettre; elle me caressait de cette +façon, et voici son mot de tendresse habituel! + +Ah! Cléopâtre, je comprends maintenant pourquoi tu faisais tuer, +le matin, l'amant avec qui tu avais passé la nuit. -- Sublime +cruauté, pour qui, autrefois, je n'avais pas assez d'imprécations! +-- Grande voluptueuse, comme tu connaissais la nature humaine, et +qu'il y a de profondeur dans cette barbarie! Tu ne voulais pas que +nul vivant pût divulguer les mystères de ta couche; ces mots +d'amour, envolés de tes lèvres ne devaient pas être répétés. -- Tu +gardais ainsi ta pure illusion. L'expérience ne venait pas +dépouiller pièce à pièce ce fantôme charmant que tu avais bercé +entre tes bras. Tu aimais mieux être séparée de lui par un brusque +coup de hache que par un lent dégoût. -- Quel supplice, en effet, +de voir l'homme que l'on avait choisi mentir à chaque minute à +l'idée qu'on s'était faite de lui; de découvrir dans son caractère +mille petitesses qu'on n'y soupçonnait pas; de s'apercevoir que ce +qui vous avait paru si beau à travers le prisme de l'amour est +réellement fort laid, et que ce qu'on avait pris pour un vrai +héros de roman n'est au bout du compte, qu'un bourgeois prosaïque +qui met des pantoufles et une robe de chambre! + +Je n'ai pas le pouvoir de Cléopâtre, et, si je le possédais, je +n'aurais pas assurément la force de m'en servir. Aussi, ne pouvant +ni ne voulant faire couper la tête à mes amants au sortir de mon +lit, et n'étant pas non plus d'humeur à supporter ce que les +autres femmes supportent, il faut que j'y regarde à deux fois +avant d'en prendre un; c'est ce que je ferai plutôt trois fois que +deux, si l'envie m'en prend, ce dont je doute fort, après ce que +j'ai vu et entendu; à moins cependant que je ne rencontre dans +quelque bienheureuse contrée inconnue un coeur pareil au mien, +comme disent les romans, -- un coeur vierge et pur qui n'eût +jamais aimé et qui en fût capable, dans le vrai sens du mot ce qui +n'est pas, à beaucoup près, une chose facile. + +Plusieurs cavaliers entrèrent dans l'auberge; l'orage et la nuit +les avaient empêchés de continuer leur route -- Ils étaient tous +jeunes, et le plus âgé n'avait assurément pas plus de trente ans: +leurs vêtements annonçaient qu'ils appartenaient à la classe +supérieure, et, à défaut de leurs vêtements, la facilité insolente +de leurs manières l'eût fait assez comprendre. Il y en avait un ou +deux qui avaient des figures intéressantes; les autres avaient +tous, à un degré plus ou moins fort, cette espèce de jovialité +brutale et d'insouciante bonhomie que les hommes ont entre eux, et +dont ils se dépouillent complètement lorsqu'ils sont en notre +présence. + +S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié +endormi sur sa chaise, à l'angle de la cheminée, n'était rien +moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un +morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite +changé de ton, vous les auriez vus aussitôt se rengorger et faire +la roue. Ils se seraient approchés avec force révérences, les +jambes cambrées, les coudes en dehors, le sourire dans les yeux, +dans la bouche, dans le nez, dans les cheveux, dans toute +l'habitude de leur corps; ils auraient désossé les mots dont ils +se seraient servis, et n'auraient parlé qu'avec des phrases de +velours et de satin; au moindre de mes mouvements, ils auraient eu +l'air de s'étendre sur le plancher en manière de tapis, de peur +que la délicatesse de mes pieds ne fût offensée par ses +inégalités; toutes les mains se fussent avancées pour me soutenir; +le siège le plus moelleux eût été disposé à la meilleure place; +mais j'avais l'air d'un joli garçon, et non d'une jolie fille. + +J'avoue que je fus presque sur le point de regretter mes jupes, en +voyant le peu d'attention qu'ils faisaient à moi. -- J'en fus une +minute toute mortifiée; car, de temps en temps, il m'arrivait de +ne plus songer que j'avais des habits d'homme, et j'eus besoin d'y +penser pour ne pas prendre de mauvaise humeur. + +J'étais là, ne disant mot, les bras croisés et regardant avec un +air en apparence fort attentif le poulet qui se nuançait de +teintes de plus en plus vermeilles et le malheureux chien que +j'avais si malencontreusement dérangé, et qui se démenait dans sa +roue comme plusieurs diables dans le même bénitier. + +Le plus jeune de la troupe me vint frapper sur l'épaule un coup +qui, ma foi, me fit beaucoup de mal, et m'arracha un petit cri +involontaire, et il me demanda si je n'aimerais pas mieux souper +avec eux que tout seul, attendu qu'on buvait mieux étant +plusieurs. -- Je lui répondis que c'était un plaisir que je +n'aurais pas osé espérer, et que je le ferais très volontiers. On +mit notre couvert ensemble, et nous prîmes place à la table. + +Le chien, tout haletant, après avoir happé en trois tours de +langue une énorme écuellée d'eau, reprit son poste vis-à-vis de +l'autre chien, qui n'avait pas bougé non plus que s'il eût été de +porcelaine, les nouveaux venus n'ayant pas demandé de poulet par +une grâce du ciel toute spéciale. + +J'appris, par quelques phrases qui leur échappèrent, qu'ils se +rendaient à la cour, qui était alors à ***, et où ils devaient +rejoindre d'autres de leurs amis. Je leur dis que j'étais un jeune +fils de famille qui sortait de l'université, et qui se rendait +chez des parents qu'il avait en province par le vrai chemin des +écoliers, c'est-à-dire par le plus long qu'il pût trouver. Cela +les fit rire, et, après quelques propos sur mon air innocent et +candide, ils me demandèrent si j'avais une maîtresse. Je leur +répondis que je n'en savais rien, et eux de rire encore plus. Les +flacons se succédaient avec rapidité; quoique j'eusse soin de +laisser mon verre presque toujours plein, j'avais la tête un peu +échauffée, et, ne perdant pas de vue mon idée, je fis en sorte que +la conversation tournât sur les femmes. Cela ne fut pas difficile; +car c'est, après la théologie et l'esthétique, la chose dont les +hommes parlent le plus volontiers quand ils sont ivres. + +Les compagnons n'étaient pas précisément ivres, ils portaient trop +bien leur vin pour cela; mais ils commençaient à entrer dans des +discussions morales à perte de vue et à mettre sans façon leurs +coudes sur la table. -- L'un d'eux même avait passé son bras +autour de la taille épaisse d'une des servantes, et dodelinait sa +tête fort amoureusement: un autre jura qu'il crèverait sur l'heure +comme un crapaud à qui l'on fait prendre du tabac, si Jeannette ne +lui laissait pas prendre un baiser sur chacune des grosses pommes +rouges qui lui servaient de joues. Et Jeannette, ne voulant pas +qu'il crevât comme un crapaud, les lui octroya de très bonne +grâce, et n'arrêta pas même une main qui s'insinuait +audacieusement entre les plis de son fichu, dans la moite vallée +de sa gorge très mal gardée par une petite croix d'or, et ce ne +fut qu'après un court pourparler à voix basse qu'il la laissa +libre d'enlever le plat. + +C'étaient pourtant des gens de la cour et de moeurs élégantes, et +assurément, à moins de l'avoir vu, je n'aurais jamais pensé à les +accuser de pareilles familiarités avec des servantes d'auberge. -- +Il est probable qu'ils venaient de quitter des maîtresses +charmantes, à qui ils avaient fait les plus beaux serments du +monde: en vérité, je n'aurais jamais songé à recommander à mon +amant de ne pas salir, au long des joues de Maritorne, des lèvres +où j'aurais posé les miennes. + +Le drôle parut prendre un grand plaisir à ce baiser ni plus ni +moins que s'il eût embrassé Philis ou Oriane: c'était un gros +baiser solidement et franchement appliqué, qui laissa deux petites +marques blanches sur la joue en feu de la donzelle, et dont elle +essuya la trace avec le revers de sa main qui venait de laver la +vaisselle. -- Je ne crois pas qu'il en eût jamais donné d'aussi +naturellement tendre à la pure déité de son coeur. -- Ce fut +apparemment sa pensée, car il dit à demi-voix et avec un mouvement +de coude tout à fait dédaigneux: + +-- Au diable les femmes maigres et les grands sentiments! + +Cette morale parut du goût de l'assemblée, -- et tous hochèrent la +tête en signe d'assentiment. + +-- Ma foi, dit l'autre en continuant son idée, j'ai du malheur en +tout. Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus +grand secret que moi qui vous parle j'ai en ce moment-ci une +passion. + +-- Oh! oh! firent les autres. Une passion! cela est du dernier +lugubre. Et que fais-tu d'une passion? + +-- C'est une femme honnête, messieurs; il ne faut pas rire, +messieurs; car enfin pourquoi n'aurais-je pas une femme honnête? +Est-ce que j'ai dit quelque chose de ridicule?... Tiens, toi là- +bas, je vais te jeter la maison à la tête, si tu ne finis pas. + +-- Eh bien! après? + +-- Elle est folle de moi: -- c'est bien la plus belle âme du +monde; en fait d'âmes, je m'y connais, je m'y connais aussi bien +qu'en chevaux pour le moins, et je vous garantis que celle-là est +une âme première qualité. Ce sont des élévations, des extases, des +dévouements, des sacrifices, des raffinements de tendresse, tout +ce que l'on peut imaginer de plus transcendant; mais elle n'a +presque pas de gorge, elle n'en a même pas du tout, comme une +petite fille de quinze ans au plus. -- Elle est assez jolie du +reste; sa main est fine, et son pied petit; elle a trop d'esprit, +et pas assez de chair, et il me prend des envies de la planter là. +Que diable on ne couche pas avec les esprits. Je suis bien +malheureux; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri par le vin +qu'il avait bu, il se mit à pleurer à chaudes larmes. + +-- Jeannette te consolera du malheur de coucher avec des +sylphides, lui dit son voisin en lui versant une rasade; son âme +est tellement épaisse qu'on en pourrait bien faire des corps pour +les autres, et elle a assez de chair pour habiller la carcasse de +trois éléphants. + +Ô pure et noble femme! si tu savais ce que dit de toi, dans un +cabaret, à tout hasard, devant des personnes qu'il ne connaît pas, +l'homme que tu aimes le mieux au monde, et à qui tu as tout +sacrifié! comme il te déshabille sans pudeur, et te livre +effrontément toute nue aux regards avinés de ses camarades, +pendant que tu es là, triste, le menton dans la main, l'oeil +tourné vers le chemin par où il doit revenir! + +Si quelqu'un était venu te dire que ton amant, vingt-quatre heures +peut-être après t'avoir quittée, courtisait une ignoble servante +et qu'il s'était arrangé pour passer la nuit avec elle, tu aurais +soutenu que cela n'était pas possible, et tu n'aurais pas voulu le +croire; à peine aurais-tu ajouté foi à tes yeux et à tes oreilles: +cela était pourtant. + +La conversation dura encore quelque temps, la plus folle et la +plus dévergondée du monde; mais, à travers toutes les exagérations +bouffonnes, les plaisanteries souvent ordurières, perçait un +sentiment vrai et profond de parfait mépris pour la femme, et j'en +appris plus dans cette soirée qu'en lisant vingt charretées de +moralistes. + +Les choses énormes et inouïes que j'entendais donnaient à ma +figure une teinte de tristesse et de sévérité dont le reste des +convives s'aperçut et dont on me fit obligeamment la guerre; mais +ma gaieté ne put revenir. -- J'avais bien soupçonné que les hommes +n'étaient pas tels qu'ils apparaissaient devant nous, mais je ne +les croyais pas encore aussi différents de leurs masques, et ma +surprise égalait mon dégoût. + +Je ne voudrais, pour corriger à tout jamais une jeune fille +romanesque, qu'une demi-heure d'une pareille conversation; -- cela +lui vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles. + +Les uns se vantaient d'avoir autant de femmes qu'il leur plaisait, +et que pour cela ils n'avaient qu'un mot à dire; les autres se +communiquaient des recettes pour se procurer des maîtresses ou +dissertaient sur la tactique à suivre dans le siège d'une vertu; +quelques-uns tournaient en ridicule les femmes dont ils étaient +les amants, et se proclamaient les plus francs imbéciles de la +terre de s'être ainsi acoquinés auprès de semblables guenipes. -- +Tous faisaient très bon marché de l'amour. + +Voilà donc la pensée qu'ils nous cachent sous tant de beaux +semblants! Qui le dirait jamais à les voir si humbles, si +rampants, si prêts à tout? -- Ah! qu'après la victoire ils +relèvent la tête hardiment et mettent insolemment le talon de +leurs bottes sur le front qu'ils adoraient de loin et à genoux! +comme ils se vengent de leur abaissement passager! comme ils font +chèrement payer leurs politesses! et par combien d'injures ils se +reposent des madrigaux qu'ils ont faits! Quelle brutalité forcenée +de langage et de pensée! quelle inélégance de manières et de +tenue! -- C'est un changement complet et qui n'est certes pas à +leur avantage. Si loin qu'eussent été mes prévisions, elles +étaient bien au-dessous de la réalité. + +Idéal, fleur bleue au coeur d'or, qui t'épanouis tout emperlée de +rosée sous le ciel du printemps, au souffle parfumé des molles +rêveries, et dont les racines fibreuses, mille fois plus déliées +que les tresses de soie des fées, plongent au profond de notre âme +avec leurs mille têtes chevelues pour en boire la plus pure +substance; fleur si douce et si amère, on ne te peut arracher sans +faire saigner le coeur à tous ses recoins, et de la tige brisée +suintent des gouttes rouges, qui, tombant une à une dans le lac de +nos larmes, nous servent à mesurer les heures boiteuses de notre +veille mortuaire près du lit de l'Amour agonisant. + +Ah! fleur maudite, comme tu avais poussé dans mon âme! tes rameaux +s'y étaient plus multipliés que les orties dans une ruine. Les +jeunes rossignols venaient boire à ton calice et chanter sous ton +ombre; des papillons de diamant, avec des ailes d'émeraude et des +yeux de rubis, voltigeaient et dansaient autour de tes frêles +pistils couverts de poudre d'or; des essaims de blondes abeilles +suçaient sans défiance ton miel empoisonné; les chimères +reployaient leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de +lion sous leur belle gorge, pour se reposer auprès de toi. L'arbre +des Hespérides n'était pas mieux gardé; les sylphides +recueillaient les larmes des étoiles dans les urnes des lis, et +t'arrosaient chaque nuit avec leurs magiques arrosoirs. -- Plante +de l'idéal, plus venimeuse que le mancenillier ou l'arbre upas, +qu'il m'en coûte, malgré les fleurs trompeuses et le poison que +l'on respire avec ton parfum, pour te déraciner de mon âme! Ni le +cèdre du Liban, ni le baobab gigantesque, ni le palmier haut de +cent coudées n'y pourraient remplir ensemble la place que tu y +occupais toute seule, petite fleur bleue au coeur d'or. + +Le souper se termina enfin, et il fut question de s'aller coucher; +mais, comme le nombre des coucheurs était double de celui des +lits, il s'ensuivit naturellement qu'il fallait se coucher les uns +après les autres ou coucher deux ensemble. La chose était fort +simple pour le reste de la compagnie, mais elle ne l'était pas à +beaucoup près autant pour moi, -- eu égard à certaines +protubérances que la soubreveste et le pourpoint dissimulaient +assez convenablement, mais qu'une simple chemise eût laissé voir +dans toute leur damnable rondeur; et certes je n'étais guère +disposée à trahir mon incognito en faveur d'aucun de ces +messieurs, qui en ce moment-là me paraissaient de vrais et naïfs +monstres, et que depuis j'ai reconnus pour de fort bons diables, +et valant au moins autant que tous ceux de leur espèce. + +Celui dont je devais partager le lit était raisonnablement ivre. +Il se jeta sur les matelas une jambe et un bras pendants à terre, +et s'endormit sur-le-champ, non pas du sommeil des justes, mais +d'un sommeil si profond que l'ange du jugement dernier s'en fût +venu lui souffler à l'oreille avec son clairon qu'il ne se serait +pas éveillé pour cela. -- Ce sommeil simplifiait de beaucoup la +difficulté; je n'ôtai que mon pourpoint et mes bottes, j'enjambai +le corps du dormeur, et je m'étendis sur les draps du côté de la +ruelle. + +J'étais donc couchée avec un homme! Cela n'était pas mal débuter! +-- J'avoue que, malgré toute mon assurance, j'étais singulièrement +émue et troublée. La situation était si étrange, si nouvelle que +je pouvais à peine admettre que ce ne fût pas un rêve. -- L'autre +dormait de son mieux, moi, je ne pus fermer l'oeil de la nuit. + +C'était un jeune homme de vingt-quatre ans à peu près, d'une assez +belle figure, les cils noirs et la moustache presque blonde; ses +longs cheveux roulaient autour de sa tête comme des flots de +l'urne renversée d'un fleuve, une légère rougeur passait sous ses +joues pâles comme un nuage sous l'eau, ses lèvres étaient à demi +entrouvertes et souriaient d'un sourire vague et languissant. + +Je me soulevai sur mon coude, et je restai longtemps à le regarder +à la vacillante lueur d'une chandelle dont presque tout le suif +avait coulé par larges nappes, et dont la mèche était toute +chargée de noirs champignons. + +Un intervalle assez grand nous séparait. Il occupait un bord +extrême du lit; moi, je m'étais jetée, par surcroît de précaution, +tout à fait à l'autre bord. + +Assurément ce que j'avais entendu n'était pas de nature à me +prédisposer à la tendresse et à la volupté: -- j'avais les hommes +en horreur. -- Cependant j'étais plus inquiète et plus agitée que +je n'aurais dû l'être: mon corps ne partageait pas la répugnance +de mon esprit autant qu'il l'aurait fallu. -- Mon coeur battait +fort, j'avais chaud, et, de quelque côté que je me tournasse, je +ne pouvais trouver le repos. + +Le silence le plus profond régnait dans l'auberge; on entendait +seulement de loin en loin le bruit sourd que faisait le pied de +quelque cheval en frappant le pavé de l'écurie, ou le son d'une +goutte d'eau qui tombait sur la cendre par le tuyau de la +cheminée. La chandelle, arrivée au bout de la mèche, s'éteignit en +fumant. + +Les ténèbres les plus épaisses s'abaissèrent entre nous deux comme +des rideaux. -- Tu ne peux t'imaginer l'effet que fit sur moi la +disparition subite de la lumière. -- Il me sembla que tout était +fini, et que je ne devais plus y voir clair de ma vie. -- J'eus +envie un instant de me lever; mais qu'aurais-je fait? Il n'était +que deux heures du matin, toutes les lumières étaient éteintes, et +je ne pouvais errer comme un fantôme dans une maison inconnue. +Force me fut de rester en place et d'attendre le jour. + +J'étais là, sur le dos, les deux mains croisées, tâchant de penser +à quelque chose et retombant toujours sur ceci, à savoir: que +j'étais couchée avec un homme. J'allais jusqu'à désirer qu'il +s'éveillât et s'aperçût que j'étais une femme. -- Sans doute, le +vin que j'avais bu, quoique en petite quantité, était pour quelque +chose dans cette idée extravagante, mais je ne pouvais m'empêcher +d'y revenir. -- Je fus sur le point d'allonger la main de son +côté, de l'éveiller et de lui dire ce que j'étais. -- Un pli de la +couverture qui m'arrêta le bras fut la cause qui m'empêcha de +pousser la chose jusqu'au bout: cela me donna le temps de la +réflexion; et, pendant que je dégageais mon bras, le sens que +j'avais totalement perdu me revint, sinon entièrement, du moins +assez pour me contenir. + +N'eût-il pas été fort curieux qu'une belle dédaigneuse comme je +l'étais, que moi, qui aurais voulu connaître dix ans de la vie +d'un homme avant de lui donner ma main à baiser, je me fusse +livrée, dans une auberge, sur un grabat, au premier venu! et, ma +foi, cela n'a pas tenu à grand-chose. + +Une effervescence subite, un bouillon de sang peut-il à ce point +mater les résolutions les plus superbes? et la voix du corps +parle-t-elle plus haut que la voix de l'esprit? -- Toutes les fois +que mon orgueil envoie trop de bouffées vers le ciel, pour le +ramener à terre, je lui mets le souvenir de cette nuit devant les +yeux. -- Je commence à être de l'avis des hommes: quelle pauvre +chose que la vertu des femmes! et de quoi dépend-elle, mon Dieu! + +Ah! c'est en vain que l'on veut déployer des ailes, trop de limon +les charge; le corps est une ancre qui retient l'âme à la terre: +elle a beau ouvrir ses voiles au vent des plus hautes idées, le +vaisseau reste immobile, comme si tous les rémoras de l'Océan se +fussent suspendus à sa quille. La nature se plaît à nous faire de +ces sarcasmes-là. Quand elle voit une pensée debout sur son +orgueil comme sur une haute colonne toucher presque le ciel de la +tête, elle dit tout bas à la liqueur rouge de hâter le pas et de +se presser à la porte des artères; elle commande aux tempes de +siffler, aux oreilles de tinter, et voilà que le vertige prend à +l'idée altière: toutes les images se confondent et se brouillent, +la terre semble onduler comme le pont d'une barque dans la +tempête, le ciel tourne en rond et les étoiles dansent la +sarabande; ces lèvres, qui ne débitaient que maximes austères, se +plissent et s'avancent comme pour des baisers; ces bras, si fermes +à repousser, s'amollissent et se font plus souples et plus +enlaçants que des écharpes. Ajoutez à cela le contact d'un +épiderme, le souffle d'une haleine à travers vos cheveux, et tout +est perdu. -- Souvent même il ne faut pas tant: -- une odeur de +feuillage qui vous arrive des champs par votre fenêtre +entrouverte, la vue de deux oiseaux qui se becquettent, une +marguerite qui s'épanouit, une ancienne chanson d'amour qui vous +revient malgré vous et que vous répétez sans en comprendre le +sens, un vent tiède qui vous trouble et vous enivre, la mollesse +de votre lit ou de votre divan, il suffit d'une de ces +circonstances; la solitude même de votre chambre vous fait penser +que l'on y serait bien deux et que l'on ne saurait trouver un nid +plus charmant pour une couvée de plaisirs. Ces rideaux tirés, ce +demi-jour, ce silence, tout vous ramène à l'idée fatale qui vous +effleure de ses perfides ailes de colombe, et qui roucoule tout +doucement autour de vous. Les tissus qui vous touchent semblent +vous caresser et collent amoureusement leurs plis au long de votre +corps. -- Alors la jeune fille ouvre ses bras au premier laquais +avec qui elle se trouve seule; le philosophe laisse sa page +inachevée, et, la tête dans son manteau, court en toute hâte chez +la plus voisine courtisane. + +Je n'aimais certainement pas l'homme qui me causait des agitations +si étranges. -- Il n'avait d'autre charme que de ne pas être une +femme, et, dans l'état où je me trouvais, c'était assez! Un homme! +cette chose si mystérieuse qu'on nous dérobe avec tant de soin, +cet animal étrange dont nous savons si peu l'histoire, ce démon ou +ce dieu qui peut seul réaliser tous les rêves de volupté indécise +dont le printemps berce notre sommeil, la seule pensée que l'on +ait depuis l'âge de quinze ans! + +Un homme! -- L'idée confuse du plaisir flottait dans ma tête +alourdie. Le peu que j'en savais allumait encore mon désir. Une +ardente curiosité me poussait d'éclaircir une bonne fois les +doutes qui m'embarrassaient et se représentaient sans cesse à mon +esprit. La solution du problème était derrière la page: il n'y +avait qu'à la tourner, le livre était à côté de moi. -- Un +chevalier assez beau, un lit assez étroit, une nuit assez noire! - +- une jeune fille avec quelques verres de vin de Champagne dans le +cerveau! -- quel assemblage suspect! -- Eh bien! de tout cela il +n'est résulté qu'un très honnête néant. + +Sur le mur où je tenais les yeux fixés, à la faveur d'une +obscurité moins épaisse, je commençais à distinguer la place de la +croisée; les carreaux devenaient moins opaques, et la lueur grise +du matin, qui glissait derrière, leur rendait la transparence; le +ciel s'éclaira peu à peu: il était jour. -- Tu ne peux t'imaginer +quel plaisir me fit ce pâle rayon sur la teinture verte de serge +d'Aumale qui entourait le glorieux champ de bataille ou ma vertu +avait triomphé de mes désirs! Il me sembla que c'était ma couronne +de victoire. + +Quant au compagnon, il était tout à fait tombé par terre. + +Je me levai, je me rajustai au plus vite et je courus à la +fenêtre; je l'ouvris, la brise matinale me fit du bien. + +Pour me peigner je me mis devant le miroir, et je fus étonnée de +la pâleur de ma figure que je croyais pourpre. + +Les autres entrèrent pour voir si nous étions encore endormis, et +poussèrent du pied leur ami qui ne parut pas très surpris de se +trouver où il était. + +On sella les chevaux, et nous nous remîmes en route. -- Mais en +voici assez pour aujourd'hui ma plume ne marque plus, et je n'ai +pas envie de la tailler je te dirai une autre fois le reste de mes +aventures en attendant, aime-moi comme je t'aime, Graciosa la bien +nommée, et, d'après ce que je viens de te conter, ne va pas avoir +une trop mauvaise opinion de ma vertu. + +Chapitre 11 +_Beaucoup de choses sont ennuyeuses..._ + +Beaucoup de choses sont ennuyeuses: il est ennuyeux de rendre +l'argent qu'on avait emprunté, et qu'on s'était accoutumé à +regarder comme à soi; il est ennuyeux de caresser aujourd'hui la +femme qu'on aimait hier; il est ennuyeux d'aller dans une maison à +l'heure du dîner, et de trouver que les maîtres sont partis pour +la campagne depuis un mois; il est ennuyeux de faire un roman, et +plus ennuyeux de le lire; il est ennuyeux d'avoir un bouton sur le +nez et les lèvres gercées le jour où l'on va rendre visite à +l'idole de son coeur; il est ennuyeux d'être chaussé de bottes +facétieuses, souriant au pavé par toutes leurs coutures, et +surtout de loger le vide derrière les toiles d'araignée de son +gousset; il est ennuyeux d'être portier; il est ennuyeux d'être +empereur; il est ennuyeux d'être soi, et même d'être un autre; il +est ennuyeux d'aller à pied parce que l'on se fait mal à ses cors, +à cheval parce que l'on s'écorche l'antithèse du devant, en +voiture parce qu'un gros homme se fait immanquablement un oreiller +de votre épaule, sur le paquebot parce que l'on a le mal de mer et +qu'on se vomit tout entier; -- il est ennuyeux d'être en hiver +parce que l'on grelotte, et en été parce qu'on sue; mais ce qu'il +y a de plus ennuyeux sur terre, en enfer et au ciel, c'est +assurément une tragédie, à moins que ce ne soit un drame ou une +comédie. + +Cela me fait réellement mal au coeur. -- Qu'y a-t-il de plus niais +et de plus stupide? Ces gros tyrans à voix de taureau, qui +arpentent le théâtre d'une coulisse à l'autre, en faisant aller +comme des ailes de moulin leurs bras velus, emprisonnés dans des +bas de couleur de chair, ne sont-ils pas de piètres contrefaçons +de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine? Leurs rodomontades feraient +pouffer de rire quiconque se pourrait tenir éveillé. + +Les amantes infortunées ne sont pas moins ridicules. -- C'est +quelque chose de divertissant que de les voir s'avancer, vêtues de +noir ou de blanc, avec des cheveux qui pleurent sur leurs épaules, +des manches qui pleurent sur leurs mains, et le corps prêt à +saillir de leur corset comme un noyau qu'on presse entre les +doigts; ayant l'air de traîner le plancher à la semelle de leurs +souliers de satin, et, dans les grands mouvements de passion, +repoussant leur queue en arrière avec un petit coup de talon. -- +Le dialogue, exclusivement composé de oh! et de ah! qu'elles +gloussent en faisant la roue, est vraiment une agréable pâture et +de facile digestion. -- Leurs princes sont aussi fort charmants; +ils sont seulement un peu ténébreux et mélancoliques, ce qui ne +les empêche pas d'être les meilleurs compagnons qui soient au +monde et ailleurs. + +Quant à la comédie qui doit corriger les moeurs, et qui s'acquitte +heureusement assez mal de son devoir, je trouve que les sermons +des pères et les rabâcheries des oncles sont aussi assommants sur +le théâtre que dans la réalité. -- Je ne suis pas d'avis que l'on +double le nombre des sots en les représentant; il y en a déjà bien +assez comme cela, Dieu merci, et la race n'est pas près de finir. +-- Où est la nécessité que l'on fasse le portrait de quelqu'un qui +a un groin de porc ou un mufle de boeuf, et qu'on recueille les +billevesées d'un manant que l'on jetterait par la fenêtre s'il +venait chez vous? L'image d'un cuistre est aussi peu intéressante +que ce cuistre lui-même, et pour être vu au miroir, ce n'en est +pas moins un cuistre. -- Un acteur qui parviendrait à imiter +parfaitement les poses et les manières des savetiers ne +m'amuserait pas beaucoup plus qu'un savetier réel. + +Mais il est un théâtre que j'aime, c'est le théâtre fantastique, +extravagant, impossible, où l'honnête public sifflerait +impitoyablement dès la première scène, faute d'y comprendre un +mot. + +C'est un singulier théâtre que celui-là. -- Des vers luisants y +tiennent lieu de quinquets; un scarabée battant la mesure avec ses +antennes est placé au pupitre. Le grillon y fait sa partie; le +rossignol est première flûte; de petits sylphes, sortis de la +fleur des pois, tiennent des basses d'écorce de citron entre leurs +jolies jambes plus blanches que l'ivoire, et font aller à grand +renfort de bras des archets faits avec un cil de Titania sur des +cordes de fil d'araignée; la petite perruque à trois marteaux dont +est coiffé le scarabée chef d'orchestre frissonne de plaisir, et +répand autour d'elle une poussière lumineuse, tant l'harmonie est +douce et l'ouverture bien exécuter! + +Un rideau d'ailes de papillon, plus mince que la pellicule +intérieure d'un oeuf, se lève lentement après les trois coups de +rigueur. La salle est pleine d'âmes de poètes assises dans des +stalles de nacre de perle, et qui regardent le spectacle à travers +des gouttes de rosée montées sur le pistil d'or des lis. -- Ce +sont leurs lorgnettes. + +Les décorations ne ressemblent à aucune décoration connue; le pays +qu'elles représentent est plus ignoré que l'Amérique avant sa +découverte. -- La palette du peintre le plus riche n'a pas la +moitié des tons dont elles sont diaprées: tout y est peint de +couleurs bizarres et singulières: la cendre verte, la cendre +bleue, l'outremer, les laques jaunes et rouges y sont prodigués. + +Le ciel, d'un bleu verdissant, est zébré de larges bandes blondes +et fauves; de petits arbres fluets et grêles balancent sur le +second plan leur feuillage clairsemé, couleur de rose sèche; les +lointains, au lieu de se noyer dans leur vapeur azurée, sont du +plus beau vert pomme, et il s'en échappe çà et là des spirales de +fumée dorée. -- Un rayon égaré se suspend au fronton d'un temple +ruiné ou à la flèche d'une tour. -- Des villes pleines de +clochetons, de pyramides, de dômes, d'arcades et de rampes sont +assises sur les collines et se réfléchissent dans des lacs de +cristal; de grands arbres aux larges feuilles, profondément +découpées par les ciseaux des fées, enlacent inextricablement +leurs troncs et leurs branches pour faire les coulisses. Les +nuages du ciel s'amassent sur leurs têtes comme des flocons de +neige, et l'on voit scintiller dans leurs interstices les yeux des +nains et des gnomes, leurs racines tortueuses se plongent dans le +sol comme le doigt d'une main de géant. Le pivert les frappe en +mesure avec son bec de corne, et des lézards d'émeraude se +chauffent au soleil sur la mousse de leurs pieds. + +Le champignon regarde la comédie son chapeau sur la tête, comme un +insolent qu'il est, la violette mignonne se dresse sur la pointe +de ses petits pieds entre deux brins d'herbe, et ouvre toutes +grandes ses prunelles bleues, afin de voir passer le héros. + +Le bouvreuil et la linotte se penchent au bout des rameaux pour +souffler les rôles aux acteurs. + +À travers les grandes herbes, les hauts chardons pourprés et les +bardanes aux feuilles de velours, serpentent, comme des couleuvres +d'argent, des ruisseaux faits avec les larmes des cerfs aux abois: +de loin en loin, on voit briller sur le gazon les anémones +pareilles à des gouttes de sang, et se rengorger les marguerites +la tête chargée d'une couronne de perles, comme de véritables +duchesses. + +Les personnages ne sont d'aucun temps ni d'aucun pays; ils vont et +viennent sans que l'on sache pourquoi ni comment; ils ne mangent +ni ne boivent, ils ne demeurent nulle part et n'ont aucun métier; +ils ne possèdent ni terres, ni rentes, ni maisons; quelquefois +seulement ils portent sous le bras une petite caisse pleine de +diamants gros comme des oeufs de pigeon; en marchant, ils ne font +pas tomber une seule goutte de pluie de la pointe des fleurs et ne +soulèvent pas un seul grain de la poussière des chemins. + +Leurs habits sont les plus extravagants et les plus fantasques du +monde. Des chapeaux pointus comme des clochers avec des bords +aussi larges qu'un parasol chinois et des plumes démesurées +arrachées à la queue de l'oiseau de paradis et du phénix; des +capes rayées de couleurs éclatantes, des pourpoints de velours et +de brocart, laissant voir leur doublure de satin ou de toile +d'argent par leurs crevés galonnés d'or; des hauts-de-chausses +bouffants et gonflés comme des ballons; des bas écarlates à coins +brodés, des souliers à talons hauts et à larges rosettes; de +petites épées fluettes, la pointe en l'air, la poignée en bas, +toutes pleines de ganses et de rubans; -- voilà pour les hommes. +Les femmes ne sont pas moins curieusement accoutrées. + +-- Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge peuvent servir +à se représenter le caractère de leur ajustement: ce sont des +robes étoffées, ondoyantes, avec de grands plis qui chatoient +comme des gorges de tourterelles et reflètent toutes les teintes +changeantes de l'iris, de grandes manches d'où sortent d'autres +manches des fraises de dentelles déchiquetées à jour, qui montent +plus haut que la tête à laquelle elles servent de cadre, des +corsets chargés de noeuds et de broderies, des aiguillettes, des +joyaux bizarres, des aigrettes de plumes de héron, des colliers de +grosses perles, des éventails de queue de paon avec des miroirs au +milieu, de petites mules et des patins, des guirlandes de fleurs +artificielles, des paillettes, des gazes lamées, du fard, des +mouches, et tout ce qui peut ajouter du ragoût et du piquant à une +toilette de théâtre. + +C'est un goût qui n'est précisément ni anglais, ni allemand, ni +français, ni turc, ni espagnol, ni tartare, quoiqu'il tienne un +peu de tout cela, et qu'il ait pris à chaque pays ce qu'il avait +de plus gracieux et de plus caractéristique. -- Des acteurs ainsi +habillés peuvent dire tout ce qu'ils veulent sans choquer la +vraisemblance. La fantaisie peut courir de tous côtés, le style +dérouler à son aise ses anneaux diaprés, comme une couleuvre qui +se chauffe au soleil; les concetti les plus exotiques épanouir +sans crainte leurs calices singuliers et répandre autour d'eux +leur parfum d'ambre et de musc. -- Rien ne s'y oppose, ni les +lieux, ni les noms, ni le costume. + +Comme ce qu'ils débitent est amusant et charmant! Ce ne sont pas +eux, les beaux acteurs, qui iraient, comme ces hurleurs de drame, +se tordre la bouche et se sortir les yeux de la tête pour dépêcher +la tirade à effet; -- au moins ils n'ont pas l'air d'ouvriers à la +tâche, de boeufs attelés à l'action et pressés d'en finir; ils ne +sont pas plâtrés de craie et de rouge d'un demi-pouce d'épaisseur; +ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne tiennent +pas en réserve sous leur casaque une vessie de porc remplie de +sang de poulet; ils ne traînent pas le même lambeau taché d'huile +pendant des actes entiers. + +Il parlent sans se presser, sans crier, comme des gens de bonne +compagnie qui n'attachent pas grande importance à ce qu'ils font: +l'amoureux fait à l'amoureuse sa déclaration de l'air le plus +détaché du monde; tout en causant, il frappe sa cuisse du bout de +son gant blanc, ou rajuste ses canons. La dame secoue +nonchalamment la rosée de son bouquet, et fait des pointes avec sa +suivante; l'amoureux se soucie très peu d'attendrir sa cruelle: sa +principale affaire est de laisser tomber de sa bouche des grappes +de perles, des touffes de roses, et de semer en vrai prodigue les +pierres précieuses poétiques; -- souvent même il s'efface tout à +fait, et laisse l'auteur courtiser sa maîtresse pour lui. La +jalousie n'est pas son défaut, et son humeur est des plus +accommodantes. Les yeux levés vers les bandes d'air et les frises +du théâtre, il attend complaisamment que le poète ait achevé de +dire ce qui lui passait par la fantaisie pour reprendre son rôle +et se remettre à genoux. + +Tout se noue et se dénoue avec une insouciance admirable: les +effets n'ont point de cause, et les causes n'ont point d'effet; le +personnage le plus spirituel est celui qui dit le plus de +sottises; le plus sot dit les choses les plus spirituelles; les +jeunes filles tiennent des discours qui feraient rougir des +courtisanes; les courtisanes débitent des maximes de morale. Les +aventures les plus inouïes se succèdent coup sur coup sans +qu'elles soient expliquées; le père noble arrive tout exprès de la +Chine dans une jonque de bambou pour reconnaître une petite fille +enlevée; les dieux et les fées ne font que monter et descendre +dans leurs machines. L'action plonge dans la mer sous le dôme de +topaze des flots, et se promène au fond de l'Océan, à travers les +forêts de coraux et de madrépores, ou elle s'élève au ciel sur les +ailes de l'alouette et du griffon. -- Le dialogue est très +universel; le lion y contribue par un oh! oh! vigoureusement +poussé; la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu'il ait +une pointe, un rébus ou un calembour à y jeter, chacun est libre +d'interrompre la scène la plus intéressante: la tête d'âne de +Bottom est aussi bien venue que la tête blonde d'Ariel; -- +l'esprit de l'auteur s'y fait voir sous toutes les formes; et +toutes ces contradictions sont comme autant de facettes qui en +réfléchissent les différents aspects, en y ajoutant les couleurs +du prisme. + +Ce pêle-mêle et ce désordre apparents se trouvent, au bout du +compte, rendre plus exactement la vie réelle sous ses allures +fantasques que le drame de moeurs le plus minutieusement étudié. - +- Tout homme renferme en soi l'humanité entière, et en écrivant ce +qui lui vient à la tête il réussit mieux qu'en copiant à la loupe +les objets placés en dehors de lui. + +Ô la belle famille! -- jeunes amoureux romanesques, demoiselles +vagabondes, serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et +paysans naïfs, rois débonnaires, dont le nom est ignoré de +l'historien, et le royaume du géographe; _graciosos_ bariolés, +clowns aux reparties aiguës et aux miraculeuses cabrioles; ô vous +qui laissez parler le libère caprice par votre bouche souriante, +je vous aime et je vous adore entre tous et sur tous: -- Perdita, +Rosalinde, Célie, Pandarus, Parolles, Silvio, Léandre et les +autres, tous ces types charmants, si faux et si vrais, qui, sur +les ailes bigarrées de la folie, s'élèvent au-dessus de la +grossière réalité, et dans qui le poète personnifie sa joie, sa +mélancolie, son amour et son rêve le plus intime sous les +apparences les plus frivoles et les plus dégagées. + +Dans ce théâtre, écrit pour les fées, et qui doit être joué au +clair de lune, il est une pièce qui me ravit principalement; -- +c'est une pièce si errante, si vagabonde, dont l'intrigue est si +vaporeuse et les caractères si singuliers que l'auteur lui-même, +ne sachant quel titre lui donner, l'a appelée _Comme il vous +plaira, _nom élastique, et qui répond à tout. + +En lisant cette pièce étrange, on se sent transporté dans un monde +inconnu, dont on a pourtant quelque vague réminiscence: on ne sait +plus si l'on est mort ou vivant, si l'on rêve ou si l'on veille; +de gracieuses figures vous sourient doucement, et vous jettent, en +passant, un bonjour amical; vous vous sentez ému et troublé à leur +vue, comme si, au détour d'un chemin, vous rencontriez tout à coup +votre idéal, ou que le fantôme oublié de votre première maîtresse +se dressât subitement devant vous. Des sources coulent en +murmurant des plaintes à demi étouffées; le vent remue les vieux +arbres de l'antique forêt sur la tête du vieux duc exilé, avec des +soupirs compatissants; et, lorsque James le mélancolique laisse +aller au fil de l'eau, avec les feuilles du saule, ses +philosophiques doléances, il vous semble que c'est vous-même qui +parlez, et que la pensée la plus secrète et la plus obscure de +votre coeur se révèle et s'illumine. + +Ô jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois, tant maltraité +du sort! je ne puis m'empêcher d'être jaloux de toi; tu as encore +un serviteur fidèle, le bon Adam, dont la vieillesse est si verte +sous la neige de ses cheveux. -- Tu es banni, mais au moins tu +l'es après avoir lutté et triomphé; ton méchant frère t'enlève +tout ton bien, mais Rosalinde te donne la chaîne de son cou; tu es +pauvre, mais tu es aimé; tu quittes ta patrie, mais la fille de +ton persécuteur te suit au-delà des mers. + +Les noires Ardennes ouvrent, pour te recevoir et te cacher, leurs +grands bras de feuillage; la bonne forêt, pour te coucher, amasse +au fond de ses grottes sa mousse la plus soyeuse; elle incline ses +arceaux sur ton front afin de te garantir de la pluie et du +soleil; elle te plaint avec les larmes de ses sources et les +soupirs de ses faons et de ses daims qui brament; elle fait de ses +rochers de complaisants pupitres pour tes épîtres amoureuses; elle +te prête les épines de ses buissons pour les suspendre, et ordonne +à l'écorce de satin de ses trembles de céder à la pointe de ton +stylet quand tu veux y graver le chiffre de Rosalinde. + +Si l'on pouvait, jeune Orlando, avoir comme toi une grande forêt +ombreuse pour se retirer et s'isoler dans sa peine, et si, au +détour d'une allée, on rencontrait celle que l'on cherche, +reconnaissable, quoique déguisée! -- Mais, hélas! le monde de +l'âme n'a pas d'Ardennes verdoyantes, et ce n'est que dans le +parterre de poésie que s'épanouissent ces petites fleurs +capricieuses et sauvages dont le parfum fait tout oublier. Nous +avons beau verser des larmes, elles ne forment pas de ces belles +cascades argentines; nous avons beau soupirer, aucun écho +complaisant ne se donne la peine de nous renvoyer nos plaintes +ornées d'assonances et de concetti. -- C'est en vain que nous +accrochons des sonnets aux piquants de toutes les ronces, jamais +Rosalinde ne les ramasse, et c'est gratuitement que nous +entaillons l'écorce des arbres de chiffres amoureux. + +Oiseaux du ciel, prêtez-moi chacun une plume, l'hirondelle comme +l'aigle, le colibri comme l'oiseau roc, afin que je m'en fasse une +paire d'ailes pour voler haut et vite par des régions inconnues, +où je ne retrouve rien qui rappelle à mon souvenir la cité des +vivants, où je puisse oublier que je suis moi, et vivre d'une vie +étrange et nouvelle, plus loin que l'Amérique, plus loin que +l'Afrique, plus loin que l'Asie, plus loin que la dernière île du +monde, par l'océan de glace, au-delà du pôle où tremble l'aurore +boréale, dans l'impalpable royaume où s'envolent les divines +créations des poètes et les types de la suprême beauté. + +Comment supporter les conversations ordinaires dans les cercles et +les salons, quand on t'a entendu parler, étincelant Mercutio, dont +chaque phrase éclate en pluie d'or et d'argent, comme une bombe +d'artifices sous un ciel semé d'étoiles? Pâle Desdémona, quel +plaisir veux-tu que l'on prenne, après la romance du Saule, à +aucune musique terrestre? Quelles femmes ne semblent pas laides à +côté de vos Vénus, sculpteurs antiques, poètes aux strophes de +marbre? + +Ah! malgré l'étreinte furieuse dont j'ai voulu enlacer le monde +matériel au défaut de l'autre, je sens que je suis mal né, que la +vie n'est pas faite pour moi, et qu'elle me repousse; je ne puis +me mêler à rien: quelque chemin que je suive, je me fourvoie; +l'allée unie, le sentier rocailleux me conduisent également à +l'abîme. Si je veux prendre mon essor, l'air se condense autour de +moi, et je reste pris, les ailes étendues sans les pouvoir +refermer. -- Je ne puis ni marcher ni voler; le ciel m'attire +quand je suis sur terre, la terre quand je suis au ciel; en haut, +l'aquilon m'arrache les plumes; en bas, les cailloux m'offensent +les pieds. J'ai les plantes trop tendres pour cheminer sur les +tessons de verre de la réalité: l'envergure trop étroite pour +planer au-dessus des choses, et m'élever, de cercle en cercle, +dans l'azur profond du mysticisme, jusqu'aux sommets inaccessibles +de l'éternel amour; je suis le plus malheureux hippogriffe, le +plus misérable ramassis de morceaux hétérogènes qui ait jamais +existé depuis que l'Océan aime la lune, et que les femmes trompent +les hommes: la monstrueuse Chimère, mise à mort par Bellérophon, +avec sa tête de vierge, ses pattes de lion, son corps de chèvre et +sa queue de dragon, était un animal d'une composition simple +auprès de moi. + +Dans ma frêle poitrine habitent ensemble les rêveries semées de +violettes de la jeune fille pudique et les ardeurs insensées des +courtisanes en orgie: mes désirs vont, comme les lions, aiguisant +leurs griffes dans l'ombre et cherchant quelque chose à dévorer; +mes pensées, plus fiévreuses et plus inquiètes que les chèvres, se +suspendent aux crêtes les plus menaçantes; ma haine, toute bouffie +de poison, entortille en noeuds inextricables ses replis écaillés, +et se traîne longuement dans les ornières et les ravins. + +C'est un étrange pays que mon âme, un pays florissant et splendide +en apparence, mais plus saturé de miasmes putrides et délétères +que le pays de Batavia: le moindre rayon de soleil sur la vase y +fait éclore les reptiles et pulluler les moustiques; -- les larges +tulipes jaunes, les nagassaris et les fleurs d'angsoka y voilent +pompeusement d'immondes charognes. La rose amoureuse ouvre ses +lèvres écarlates, et fait voir en souriant ses petites dents de +rosée aux galants rossignols qui lui récitent des madrigaux et des +sonnets: rien n'est plus charmant; mais il y a cent à parier +contre un que, dans l'herbe, au bas du buisson, un crapaud +hydropique rampe sur des pattes boiteuses et argenté son chemin +avec sa bave. + +Voilà des sources plus claires et plus limpides que le diamant le +plus pur; mais il vaudrait mieux pour vous puiser l'eau stagnante +du marais sous son manteau de joncs pourris et de chiens noyés que +de tremper votre coupe à cette onde. -- Un serpent est caché au +fond, et tourne sur lui-même avec une effrayante rapidité en +dégorgeant son venin. + +Vous avez planté du blé; il pousse de l'asphodèle, de la +jusquiame, de l'ivraie et de pâles ciguës aux rameaux vert-de- +grisés. Au lieu de la racine que vous aviez enfouie, vous êtes +tout surpris de voir sortir de terre les jambes velues et +tortillées de la noire mandragore. + +Si vous y laissez un souvenir, et que vous veniez le reprendre +quelque temps après, vous le retrouverez plus verdi de mousse et +plus fourmillant de cloportes et d'insectes dégoûtants qu'une +pierre posée sur le terrain humide d'une cave. + +N'essayez pas d'en franchir les ténébreuses forêts; elles sont +plus impraticables que les forêts vierges d'Amérique et que les +jungles de Java: des lianes fortes comme des câbles courent d'un +arbre à l'autre; des plantes, hérissées et pointues comme des fers +de lance, obstruent tous les passages; le gazon lui-même est +couvert d'un duvet brûlant comme celui de l'ortie. Aux arceaux du +feuillage se suspendent par les ongles de gigantesques chauves- +souris du genre vampire; des scarabées d'une grosseur énorme +agitent leurs cornes menaçantes, et fouettent l'air de leurs +quadruples ailes; des animaux monstrueux et fantastiques, comme +ceux que l'on voit passer dans les cauchemars, s'avancent +péniblement en cassant les roseaux devant eux. Ce sont des +troupeaux d'éléphants qui écrasent les mouches entre les rides de +leur peau desséchée ou qui se frottent les flancs au long des +pierres et des arbres, des rhinocéros à la carapace rugueuse, des +hippopotames au mufle bouffi et hérissé de poils, qui vont +pétrissant la boue et le détritus de la forêt avec leurs larges +pieds. + +Dans les clairières, là où le soleil enfonce comme un coin d'or un +rayon lumineux, à travers la moite humidité, à l'endroit où vous +auriez voulu vous asseoir, vous trouverez toujours quelque famille +de tigres nonchalamment couchés, humant l'air par les naseaux, +clignant leurs yeux vert-de-mer et lustrant leurs fourrures de +velours avec leur langue rouge-de-sang et couverte de papilles; ou +bien c'est quelque noeud de serpents boas à moitié endormis et +digérant le dernier taureau avalé. + +Redoutez tout: l'herbe, le fruit, l'eau, l'air, l'ombre, le +soleil, tout est mortel. + +Fermez l'oreille au babil des petites perruches au bec d'or et au +cou d'émeraude qui descendent des arbres et viennent se poser sur +vos doigts en palpitant des ailes; car, avec leur joli bec d'or, +les petites perruches au cou d'émeraude finiront par vous crever +gentiment les yeux au moment où vous vous abaisserez pour les +embrasser. -- C'est ainsi! + +Le monde ne veut pas de moi; il me repousse comme un spectre +échappé des tombeaux; j'en ai presque la pâleur: mon sang se +refuse à croire que je vis, et ne veut pas colorer ma peau; il se +traîne lentement dans mes veines, comme une eau croupie dans des +canaux engorgés. -- Mon coeur ne bat pour rien de ce qui fait +battre le coeur de l'homme. -- Mes douleurs et mes joies ne sont +pas celles de mes semblables. J'ai violemment désiré ce que +personne ne désire; j'ai dédaigné des choses que l'on souhaite +éperdument. -- J'ai aimé des femmes quand elles ne m'aimaient pas, +et j'ai été aimé quand j'aurais voulu être haï: toujours trop tôt +ou trop tard, plus ou moins, en deçà ou au-delà; jamais ce qu'il +aurait fallu; ou je ne suis pas arrivé, ou j'ai été trop loin. -- +J'ai jeté ma vie par les fenêtres, ou je l'ai concentrée à l'excès +sur un seul point, et de l'activité inquiète de l'ardélion j'en +suis venu à la morne somnolence du tériaki et du stylite sur sa +colonne. + +Ce que je fais a toujours l'apparence d'un rêve; mes actions +semblent plutôt le résultat du somnambulisme que celui d'une libre +volonté; quelque chose est en moi, que je sens obscurément à une +grande profondeur, qui me fait agir sans ma participation et +toujours en dehors des lois communes; le côté simple et naturel +des choses ne se révèle à moi qu'après tous les autres, et je +saisirai tout d'abord l'excentrique et le bizarre: pour peu que la +ligne biaise, j'en ferai bientôt une spirale plus entortillée +qu'un serpent; les contours, s'ils ne sont pas arrêtés de la +manière la plus précise, se troublent et se déforment. Les figures +prennent un air surnaturel et vous regardent avec des yeux +effrayants. + +Aussi, par une espèce de réaction instinctive, je me suis toujours +désespérément cramponné à la matière, à la silhouette extérieure +des choses, et j'ai donné dans l'art une très grande place à la +plastique. -- Je comprends parfaitement une statue, je ne +comprends pas un homme; où la vie commence, je m'arrête et recule +effrayé comme si j'avais vu la tête de Méduse. Le phénomène de la +vie me cause un étonnement dont je ne puis revenir. -- Je ferai +sans doute un excellent mort, car je suis un assez pauvre vivant, +et le sens de mon existence m'échappe complètement. Le son de ma +voix me surprend à un point inimaginable, et je serais tenté +quelquefois de la prendre pour la voix d'un autre. Lorsque je veux +étendre mon bras et que mon bras m'obéit, cela me paraît tout à +fait prodigieux, et je tombe dans la plus profonde stupéfaction. + +En revanche, Silvio, je comprends parfaitement l'inintelligible; +les données les plus extravagantes me semblent fort naturelles, et +j'y entre avec une facilité singulière. Je trouve aisément la +suite du cauchemar le plus capricieux et le plus échevelé. -- +C'est la raison pourquoi le genre de pièces dont je te parlais +tout à l'heure me plaît par-dessus tous les autres. + +Nous avons avec Théodore et Rosette de grandes discussions à ce +sujet: Rosette goûte peu mon système, elle est pour la vérité +_vraie; _Théodore donne au poète plus de latitude, et admet une +vérité de convention et d'optique. -- Moi, je soutiens qu'il faut +laisser le champ tout à fait libre à l'auteur et que la fantaisie +doit régner en souveraine. + +Beaucoup de personnes de la compagnie se fondaient principalement +sur ce que ces pièces étaient en général hors des conditions +théâtrales et ne pouvaient pas se jouer; je leur ai répondu que +cela était vrai dans un sens et faux dans l'autre, à peu près +comme tout ce que l'on dit, et que les idées que l'on avait sur +les possibilités et les impossibilités de la scène me paraissaient +manquer de justesse et tenir à des préjugés plutôt qu'à des +raisons, et je dis, entre autres choses, que la pièce _Comme il +vous plaira _était assurément très exécutable, surtout pour des +gens du monde qui n'auraient pas l'habitude d'autres rôles. + +Cela fit venir l'idée de la jouer. La saison s'avance, et l'on a +épuisé tous les genres d'amusements; l'on est las de la chasse, +des parties à cheval et sur l'eau; les chances du boston, toutes +variées qu'elles soient, n'ont pas assez de piquant pour occuper +la soirée, et la proposition fut reçue avec un enthousiasme +universel. + +Un jeune homme qui savait peindre s'offrit pour faire les +décorations; il y travaille maintenant avec beaucoup d'ardeur, et +dans quelques jours elles seront achevées. -- Le théâtre est +dressé dans l'orangerie, qui est la plus grande salle du château, +et je pense que tout ira bien. C'est moi qui fais Orlando; Rosette +devait jouer Rosalinde, cela était de toute justice: comme ma +maîtresse et comme maîtresse de la maison, le rôle lui revenait de +droit; mais elle n'a pas voulu se travestir en homme par un +caprice assez singulier pour elle, dont assurément la pruderie +n'est pas le défaut. Si je n'avais pas été sûr du contraire, +j'aurais cru qu'elle avait les jambes mal faites. Actuellement +aucune des dames de la société n'a voulu se montrer moins +scrupuleuse que Rosette, et cela a failli faire manquer la pièce; +mais Théodore qui avait pris le rôle de James le mélancolique, +s'est offert pour la remplacer, attendu que Rosalinde est presque +toujours en cavalier, excepté au premier acte, où elle est en +femme, et qu'avec du fard, un corset et une robe il pourra faire +suffisamment illusion, n'ayant point encore de barbe et étant fort +mince de taille. + +Nous sommes en train d'apprendre nos rôles, et c'est quelque chose +de curieux que de nous voir. -- Dans tous les recoins solitaires +du parc, vous êtes sûr de trouver quelqu'un avec un papier à la +main, marmottant des phrases tout bas, levant les yeux au ciel, +les baissant tout à coup, et refaisant sept à huit fois le même +geste. Si l'on ne savait pas que nous devons jouer la comédie, +assurément l'on nous prendrait pour une maisonnée de fous ou de +poètes (ce qui est presque un pléonasme). + +Je pense que nous saurons bientôt assez pour faire une répétition. +-- Je m'attends à quelque chose de très singulier. Peut-être ai-je +tort. -- J'ai eu peur un instant qu'au lieu de jouer d'inspiration +nos acteurs ne s'attachassent à reproduire les poses et les +inflexions de voix de quelque comédien en vogue; mais ils n'ont +heureusement pas suivi le théâtre avec assez d'exactitude pour +tomber dans cet inconvénient, et il est à croire qu'ils auront, à +travers la gaucherie de gens qui n'ont jamais monté sur les +planches, de précieux éclairs de naturel et de ces charmantes +naïvetés que le talent le plus consommé ne saurait reproduire. + +Notre jeune peintre a vraiment fait des merveilles: -- il est +impossible de donner une tournure plus étrange aux vieux troncs +d'arbres et aux lierres qui les enlacent; il a pris modèle sur +ceux du parc en les accentuant et les exagérant, ainsi que cela +doit être pour une décoration. Tout est touché avec une fierté et +un caprice admirables; les pierres, les rochers, les nuages sont +d'une forme mystérieusement grimaçante; des reflets miroitants +jouent sur les eaux tremblantes et plus émues que le vif-argent, +et la froideur ordinaire des feuillages est merveilleusement +relevée par des teintes de safran qu'y jette le pinceau de +l'automne; la forêt varie depuis le vert de l'émeraude jusqu'à la +pourpre de la cornaline; les tons les plus chauds et les plus +frais se heurtent harmonieusement, et le ciel lui-même passe du +bleu le plus tendre aux couleurs les plus ardentes. + +Il a dessiné tous les costumes sur mes indications; ils sont du +plus beau caractère. On a d'abord crié qu'ils ne pourraient pas se +traduire en soie et en velours, ni en aucune étoffe connue, et +j'ai presque vu le moment où le costume troubadour allait être +généralement adopté. Les dames disaient que ces couleurs +tranchantes éteindraient leurs yeux. À quoi nous avons répondu que +leurs yeux étaient des astres très parfaitement inextinguibles, et +que c'étaient, au contraire, leurs yeux qui éteindraient les +couleurs, et même les quinquets, le lustre et le soleil, s'il y +avait lieu. -- Elles n'eurent rien à répondre à cela; mais +c'étaient d'autres objections qui repoussaient en foule et se +hérissaient, pareilles à l'hydre de Lerne; on n'avait pas plutôt +coupé la tête à l'une que l'autre se dressait plus entêtée et plus +stupide. + +-- Comment voulez-vous que cela tienne? Tout va sur le papier, +mais c'est autre chose sur le dos; je n'entrerai jamais là-dedans! +-- Mon jupon est trop court au moins de quatre doigts; je n'oserai +jamais me présenter ainsi! -- Cette fraise est trop haute; j'ai +l'air d'être bossue et de n'avoir pas de cou. + +-- Cette coiffure me vieillit intolérablement. + +-- Avec de l'empois, des épingles et de la bonne volonté, tout +tient. -- Vous voulez rire! une taille comme la vôtre, plus frêle +qu'une taille de guêpe, et qui passerait dans la bague de mon +petit doigt! je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu'il +faudra rétrécir ce corsage. -- Votre jupe est bien loin d'être +trop courte, et, si vous pouviez voir quelle adorable jambe vous +avez, vous seriez assurément de mon avis. -- Au contraire votre +cou se détache et se dessine admirablement bien dans son auréole +de dentelles. -- Cette coiffure ne vous vieillit point du tout, +et, quand même vous paraîtriez quelques années de plus, vous êtes +d'une si excessive Jeunesse que cela doit être on ne peut plus +indifférent; en vérité, vous nous donneriez d'étranges soupçons, +si nous ne savions pas où sont les morceaux de votre dernière +poupée... _et coetera._ + +Tu ne te figures pas la prodigieuse quantité de madrigaux que nous +avons été obligés de dépenser pour contraindre nos dames à mettre +des costumes charmants, et qui leur allaient le mieux du monde. + +Nous avons eu aussi beaucoup de peine à leur faire poser +congrûment leurs _assassines. _Quel diable de goût ont les femmes! +et de quel titanique entêtement est possédée une petite-maîtresse +vaporeuse qui croit que le jaune paille glacé lui va mieux que le +jonquille ou le rose vif. Je suis sûr que, si j'avais appliqué aux +affaires publiques la moitié des ruses et des intrigues que j'ai +employées pour faire mettre une plume rouge à gauche et non à +droite, je serais ministre d'État ou empereur pour le moins. + +Quel pandémonium! quelle cohue énorme et inextricable doit être un +théâtre véritable! + +Depuis que l'on a parlé de jouer la comédie, tout est ici dans le +désordre le plus complet. Tous les tiroirs sont ouverts, toutes +les armoires vidées; c'est un vrai pillage. Les tables, les +fauteuils, les consoles, tout est encombré, on ne sait où poser le +pied: il traîne par la maison des quantités prodigieuses de robes, +de mantelets, de voiles, de jupes, de capes, de toques, de +chapeaux; et, quand on pense que cela doit tenir sur le corps de +sept ou huit personnes, on se rappelle involontairement ces +bateleurs de la foire qui ont huit à dix habits les uns sur les +autres: et l'on ne peut se figurer que, de tout cet amas, Il ne +sortira qu'un costume pour chacun. + +Les domestiques ne font qu'aller et venir; -- il y en a toujours +deux ou trois sur le chemin du château à la ville, et, si cela +continue, tous les chevaux deviendront poussifs. + +Un directeur de théâtre n'a pas le temps d'être mélancolique, et +je ne l'ai guère été depuis quelque temps. Je suis tellement +assourdi et assommé que je commence à ne plus rien comprendre à la +pièce. Comme c'est moi qui remplis le rôle de l'imprésario outre +mon rôle d'Orlando, ma besogne est double. Quand il se présente +quelque difficulté, c'est à moi qu'on a recours, et mes décisions +n'étant pas toujours écoutées comme des oracles, cela dégénère en +des discussions interminables. + +Si ce qu'on appelle vivre est d'être toujours sur ses jambes, de +répondre à vingt personnes, de monter et de descendre des +escaliers, de ne pas penser une minute dans une journée, je n'ai +jamais tant vécu que cette semaine; je ne prends pourtant pas +autant de part à ce mouvement que l'on pourrait le croire. -- +L'agitation est très peu profonde, et à quelques brasses on +retrouverait l'eau morte et sans courant; la vie ne me pénètre pas +si facilement que cela; et c'est même alors que le vis le moins, +quoique j'aie l'air d'agir et de me mêler à ce qui se fait; +l'action m'hébète et me fatigue à un point dont on ne peut se +faire une idée; -- quand je n'agis pas, je pense ou au moins je +rêve, et c'est une façon d'existence; -- je ne l'ai plus dès que +je sors de mon repos d'idole de porcelaine. + +Jusqu'à présent, je n'ai rien fait, et j'ignore si je ferai jamais +rien. Je ne sais pas arrêter mon cerveau, ce qui est toute la +différence de l'homme de talent à l'homme de génie; c'est un +bouillonnement sans fin, le flot pousse le flot; je ne puis +maîtriser cette espèce de jet intérieur qui monte de mon coeur à +ma tête, et qui noie toutes mes pensées faute d'issues. -- Je ne +puis rien produire, non par stérilité, mais par surabondance; mes +idées poussent si drues et si serrées qu'elles s'étouffent et ne +peuvent mûrir. -- Jamais l'exécution, si rapide et si fougueuse +qu'elle soit, n'atteindra à une pareille vélocité: -- quand +j'écris une phrase, la pensée qu'elle rend est déjà aussi loin de +moi que si un siècle se fût écoulé au lieu d'une seconde, et +souvent il m'arrive d'y mêler, malgré moi, quelque chose de la +pensée qui l'a remplacée dans ma tête. + +Voilà pourquoi je ne saurais vivre, -- ni comme poète ni comme +amant. -- Je ne puis rendre que les idées que je n'ai plus; -- je +n'ai les femmes que lorsque je les ai oubliées et que j'en aime +d'autres; -- homme, comment pourrais-je produire ma volonté au +jour, puisque, si fort que je me hâte, je n'ai plus le sentiment +de ce que je fais, et que je n'agis que d'après une faible +réminiscence? + +Prendre une pensée dans un filon de son cerveau, l'en sortir brute +d'abord comme un bloc de marbre qu'on extrait de la carrière, la +poser devant soi, et du matin au soir, un ciseau d'une main, un +marteau de l'autre, cogner, tailler, gratter, et emporter à la +nuit une pincée de poudre pour jeter sur son écriture; voilà ce +que je ne pourrai jamais faire. + +Je dégage bien en idée la svelte figure du bloc grossier, et j'en +ai la vision très nette; mais il y a tant d'angles à abattre, tant +d'éclats à faire sauter, tant de coups de râpe et de marteau à +donner pour approcher de la forme et saisir la juste sinuosité du +contour que les ampoules me viennent aux mains, et que je laisse +tomber le ciseau par terre. + +Si je persiste, la fatigue prend un degré d'intensité tel que ma +vue intime s'obscurcit totalement, et que je ne saisis plus à +travers le nuage du marbre la blanche divinité cachée dans son +épaisseur. Alors je la poursuis au hasard et comme à tâtons; je +mords trop dans un endroit, je ne vais pas assez avant dans +l'autre; j'enlève ce qui devait être la jambe ou le bras, et je +laisse une masse compacte où devait se trouver un vide; au lieu +d'une déesse, je fais un magot, quelquefois moins qu'un magot, et +le magnifique bloc tiré à si grands frais et avec tant de labeur +des entrailles de la terre, martelé, tailladé, fouillé en tous les +sens, a plutôt l'air d'avoir été rongé et percé à jour par les +polypes pour en faire une ruche que façonné par un statuaire +d'après un plan donné. + +Comment fais-tu, Michel-Ange, pour couper le marbre par tranches, +ainsi qu'un enfant qui sculpte un marron? de quel acier étaient +faits tes ciseaux invaincus? et quels robustes flancs vous ont +portés, vous tous, artistes féconds et travailleurs, à qui nulle +matière ne résiste, et qui faites couler votre rêve tout entier +dans la couleur et dans le bronze? + +C'est une vanité innocente et permise, en quelque sorte, après ce +que je viens de dire de cruel sur mon compte, et ce n'est pas toi +qui m'en blâmeras, ô Silvio! -- mais quoique l'univers ne doive +jamais en rien savoir, et que mon nom soit d'avance voué à +l'oubli, je suis un poète et un peintre! -- J'ai eu d'aussi belles +idées que nul poète du monde; j'ai créé des types aussi purs, +aussi divins que ce que l'on admire le plus dans les maîtres. -- +Je les vois là, devant moi, aussi nets, aussi distincts que s'ils +étaient peints réellement, et, si je pouvais ouvrir un trou dans +ma tête et y mettre un verre pour qu'on y regardât, ce serait la +plus merveilleuse galerie de tableaux que l'on eût jamais vue. +Aucun roi de la terre ne peut se vanter d'en posséder une +pareille. -- Il y a des Rubens aussi flamboyants, aussi allumés +que les plus purs qui soient à Anvers; mes Raphaëls sont de la +plus belle conservation, et ses madones n'ont pas de plus gracieux +sourires; Buonarotti ne tord pas un muscle d'une façon plus fière +et plus terrible; le soleil de Venise brille sur cette toile comme +si elle était signée _Paulus Cagliari; _les ténèbres de Rembrandt +lui-même s'entassent au fond de ce cadre où tremble dans le +lointain une pâle étoile de lumière; les tableaux qui sont dans la +manière qui m'est propre ne seraient assurément dédaignés de qui +que ce soit. + +Je sais bien que j'ai l'air étrange à dire cela, et que je +paraîtrai entêté de l'ivresse grossière du plus sot orgueil; -- +mais cela est ainsi, et rien n'ébranlera ma conviction là-dessus. +Personne sans doute ne la partagera; qu'y faire? Chacun naît +marqué d'un sceau noir ou blanc. Apparemment le mien est noir. + +J'ai même quelquefois peine à voiler suffisamment ma pensée à cet +endroit; il m'est arrivé souvent de parler trop familièrement de +ces hauts génies dont on doit adorer la trace et contempler la +statue de loin et à genoux. Une fois, je me suis oublié jusqu'à +dire: Nous autres. -- Heureusement c'était devant une personne qui +n'y prit pas garde, sans quoi j'eusse infailliblement passé pour +le plus énorme fat qui fut jamais. + +-- N'est-ce pas, Silvio, que je suis un poète et un peintre? + +C'est une erreur de croire que tous les gens qui ont passé pour +avoir du génie étaient réellement de plus grands hommes que +d'autres. On ne sait pas combien les élèves et les peintres +obscurs que Raphaël employait dans ses ouvrages ont contribué à sa +réputation; il a donné sa signature à l'esprit et aux talents de +plusieurs, -- voilà tout. + +Un grand peintre, un grand écrivain occupent et remplissent à eux +seuls tout un siècle: ils n'ont rien de plus pressé que d'entamer +à la fois tous les genres, afin que, s'il leur survient quelques +rivaux, ils puissent les accuser tout d'abord de plagiat et les +arrêter dès leur premier pas dans la carrière; c'est une tactique +connue et qui, pour ne pas être nouvelle, n'en réussit pas moins +tous les jours. + +Il se peut qu'un homme déjà célèbre ait précisément le même genre +de talent que vous auriez eu; sous peine de passer pour son +imitateur, vous êtes obligé de détourner votre inspiration +naturelle et de la faire couler ailleurs. Vous étiez né pour +souffler à pleine bouche dans le clairon héroïque, ou pour évoquer +les pâles fantômes des temps qui ne sont plus; il faut que vous +promeniez vos doigts sur la flûte à sept trous, ou que vous +fassiez des noeuds sur un sofa dans le fond de quelque boudoir, le +tout parce que monsieur votre père ne s'est pas donné la peine de +vous jeter en moule huit ou dix ans plus tôt, et que le monde ne +conçoit pas que deux hommes cultivent le même champ. + +C'est ainsi que beaucoup de nobles intelligences sont forcées de +prendre sciemment une route qui n'est pas la leur, et de côtoyer +continuellement leur propre domaine dont elles sont bannies, +heureuses encore de jeter un coup d'oeil à la dérobée par-dessus +la haie, et de voir de l'autre côté s'épanouir au soleil les +belles fleurs diaprées qu'elles possèdent en graines et ne peuvent +semer faute de terrain. + +Pour ce qui est de moi, à part le plus ou moins d'opportunité des +circonstances, le plus ou moins d'air et de soleil, une porte qui +est restée fermée et qui aurait dû être ouverte, une rencontre +manquée, quelqu'un que j'aurais dû connaître et que je n'ai pas +connu, je ne sais pas si je serais jamais parvenu à quelque chose. + +Je n'ai pas le degré de stupidité nécessaire pour devenir ce que +l'on appelle absolument un _génie, _ni l'entêtement énorme que +l'on divinise ensuite sous le beau nom de volonté, quand le grand +homme est arrivé au sommet rayonnant de la montagne, et qui est +indispensable pour y atteindre; -- je sais trop bien comme toutes +choses sont creuses et ne contiennent que pourriture, pour +m'attacher pendant bien longtemps à aucune et la poursuivre à +travers tout ardemment et uniquement. + +Chapitre 11 +_Les hommes de génie sont très bornés..._ + +Les hommes de génie sont très bornés, et c'est pour cela qu'ils +sont hommes de génie. Le manque d'intelligence les empêche +d'apercevoir les obstacles qui les séparent de l'objet auquel ils +veulent arriver; ils vont, et, en deux ou trois enjambées, ils +dévorent les espaces intermédiaires. -- Comme leur esprit reste +obstinément fermé à certains courants, et qu'ils ne perçoivent que +les choses qui sont les plus immédiates à leurs projets, ils font +une bien moindre dépense de pensée et d'action: rien ne les +distrait, rien ne les détourne, ils agissent plutôt par instinct +qu'autrement, et plusieurs, tirés de leur sphère spéciale, sont +d'une nullité que l'on a peine à comprendre. + +Assurément, c'est un don rare et charmant que de bien faire les +vers; peu de gens se plaisent plus que moi aux choses de la +poésie; -- mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma +vie dans les douze pieds d'un alexandrin; il y a mille choses qui +m'inquiètent autant qu'un hémistiche: -- ce n'est pas l'état de la +société et les réformes qu'il faudrait faire; je me soucie assez +peu que les paysans sachent lire ou non, et que les hommes mangent +du pain ou broutent de l'herbe; mais il me passe par la tête, en +une heure, plus de cent mille visions qui n'ont pas le moindre +rapport avec la césure ou la rime, et c'est ce qui fait que +j'exécute si peu, tout en ayant plus d'idées que certains poètes +que l'on pourrait brûler avec leurs propres oeuvres. + +J'adore la beauté et je la sens; je puis la dire aussi bien que +peuvent la comprendre les plus amoureux statuaires, -- et je ne +fais cependant pas de sculptures. La laideur et l'imperfection de +l'ébauche me révoltent; je ne puis attendre que l'oeuvre vienne à +bien à force de la polir et de la repolir; si je pouvais me +résoudre à laisser certaines choses dans ce que je fais, soit en +vers, soit en peinture, je finirais peut-être par faire un poème +ou un tableau qui me rendrait célèbre, et ceux qui m'aiment (s'il +y a quelqu'un au monde qui se donne cette peine) ne seraient pas +forcés de me croire sur parole, et auraient une réponse +victorieuse aux ricanements sardoniques des détracteurs de ce +grand génie ignoré qui est moi. + +J'en vois beaucoup qui prennent une palette, des pinceaux et +couvrent leur toile, sans se soucier autrement de ce que le +caprice fait naître au bout de leur brosse, et d'autres qui +écrivent cent vers de suite sans faire une rature et sans lever +une seule fois les yeux au plafond. -- Je les admire toujours eux- +mêmes si quelquefois je n'admire pas leurs productions; j'envie de +tout mon coeur cette charmante intrépidité et cet heureux +aveuglement qui les empêchent de voir leurs défauts, même les plus +palpables. Aussitôt que j'ai dessiné quelque chose de travers, je +le vois sur-le-champ et je m'en préoccupe outre mesure; et, comme +je suis beaucoup plus savant en théorie qu'en pratique, il arrive +très souvent que je ne puis corriger une faute dont j'ai la +conscience; alors je tourne la toile le nez contre le mur, et je +n'y reviens jamais. + +J'ai si présente l'idée de la perfection que le dégoût de mon +oeuvre me prend tout d'abord et m'empêche de continuer. + +Ah! lorsque je compare aux doux sourires de ma pensée la laide +moue qu'elle fait sur la toile ou le papier, lorsque je vois +passer une affreuse chauve-souris à la place du beau rêve qui +ouvrait au sein de mes nuits ses longues ailes de lumière, un +chardon pousser sur l'idée d'une rose, et que j'entends braire un +âne où j'attendais les plus suaves mélodies du rossignol, je suis +si horriblement désappointé, si en colère moi-même, si furieux de +mon impuissance qu'il me prend des résolutions de ne plus écrire +ni dire un seul mot de ma vie plutôt que de commettre ainsi des +crimes de haute trahison contre mes pensées. + +Je ne puis même pas parvenir à écrire une lettre comme je le +voudrais: je dis souvent tout autre chose; certaines portions +prennent un développement démesuré, d'autres se rapetissent à +devenir imperceptibles, et très souvent l'idée que j'avais à +rendre ne s'y trouve pas ou n'y est qu'en post-scriptum. + +En commençant à t'écrire, je n'avais certainement pas l'intention +de te dire la moitié de ce que j'ai dit. -- Je voulais simplement +te faire savoir que nous allions jouer la comédie; mais un mot +amène une phrase; les parenthèses sont grosses d'autres petites +parenthèses qui, elles-mêmes, en ont d'autres dans le ventre +toutes prêtes à accoucher. Il n'y a pas de raison pour que cela +finisse et n'aille jusqu'à deux cents volumes in-folio, -- ce qui +serait trop assurément. + +Dès que je prends la plume, il se fait dans mon cerveau un +bourdonnement et un bruissement d'ailes, comme si l'on y lâchait +des multitudes de hannetons. Cela se cogne aux parois de mon +crâne, et tourne, et descend, et monte avec un tapage horrible; ce +sont mes pensées qui veulent s'envoler et qui cherchent une issue; +-- toutes s'efforcent de sortir à la fois; plus d'une s'y casse +les pattes et y déchire le crêpe de son aile: quelquefois la porte +est tellement obstruée que pas une ne peut en franchir le seuil et +arriver jusque sur le papier. + +Voilà comme je suis fait: ce n'est pas être bien fait sans doute, +mais que voulez-vous? la faute en est aux dieux, et non à moi, +pauvre diable qui n'en peux mais. Je n'ai pas besoin de réclamer +ton indulgence, mon cher Silvio; elle m'est acquise d'avance, et +tu as la bonté de lire jusqu'au bout mes indéchiffrables +barbouillages, mes rêvasseries sans queue ni tête: si décousues et +si absurdes qu'elles soient, elles t'offrent toujours de +l'intérêt, parce qu'elles viennent de moi, et ce qui est moi, +quand même cela est mauvais, n'est pas sans quelque prix pour toi. + +Je puis te laisser voir ce qui révolte le plus le commun des +hommes: -- un orgueil sincère. -- Mais faisons un peu trêve à +toutes ces belles choses, et, puisque je t'écris à propos de la +pièce que nous devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu. + +La répétition a eu lieu aujourd'hui; -- jamais de ma vie je n'ai +été aussi bouleversé, -- non pas à cause de l'embarras qu'il y a +toujours à réciter quelque chose devant beaucoup de personnes, +mais pour un autre motif. Nous étions en costume, et prêts à +commencer; Théodore seul n'était pas encore arrivé: on envoya à sa +chambre voir ce qui le retardait; il fit dire qu'il avait tantôt +fini et qu'il allait descendre. + +Il vint en effet; j'entendis son pas dans le corridor bien avant +qu'il parût, et cependant personne au monde n'a la démarche plus +légère que Théodore; mais la sympathie que j'éprouve pour lui est +si forte que je devine en quelque sorte ses mouvements à travers +les murailles, et, quand je compris qu'il allait poser la main sur +le bouton de la porte, il me prit comme un tremblement, et le +coeur me battit d'une force horrible. Il me sembla que quelque +chose d'important dans ma vie allait se décider, et que j'étais +arrivé à un moment solennel et attendu depuis longtemps. + +Le battant s'ouvrit lentement et retomba de même. + +Ce fut un cri général d'admiration. -- Les hommes applaudirent, +les femmes devinrent écarlates. Rosette seule pâlit extrêmement et +s'appuya au mur, comme si une révélation soudaine lui traversait +le cerveau elle fit en sens inverse le même mouvement que moi. -- +Je l'ai toujours soupçonnée d'aimer Théodore. + +Sans doute, en ce moment-là, elle crut comme moi que la feinte +Rosalinde n'était effectivement rien moins qu'une jeune et belle +femme, et le frêle château de cartes de son espoir s'affaissa tout +d'un coup, tandis que le mien se relevait sur ses ruines; du moins +voilà ce que j'ai pensé: je me trompe peut-être, car je n'étais +guère en état de faire des observations exactes. + +Il y avait là, sans compter Rosette, trois ou quatre jolies +femmes; elles parurent d'une laideur révoltante. -- À côté de ce +soleil, l'étoile de leur beauté s'était éclipsée subitement, et +chacun se demandait comment on avait pu les trouver seulement +passables. Des gens qui, avant cela, se fussent estimés tout +heureux de les avoir pour maîtresses en eussent à peine voulu pour +servantes. + +L'image qui jusqu'alors ne s'était dessiner que faiblement et avec +des contours vagues, le fantôme adoré et vainement poursuivi était +là, devant mes yeux, vivant, palpable, non plus dans le demi-jour +et la vapeur, mais inondé des flots d'une blanche lumière; non pas +sous un vain déguisement, mais sous son costume réel; non plus +avec la forme dérisoire d'un jeune homme, mais avec les traits de +la plus charmante femme. + +J'éprouvais une sensation de bien-être énorme, comme si l'on m'eût +ôté une montagne ou deux de dessus la poitrine. -- Je sentis +s'évanouir l'horreur que j'avais de moi-même, et je fus délivré de +l'ennui de me regarder comme un monstre. Je revins à concevoir de +moi une opinion tout à fait pastorale, et toutes les violettes du +printemps refleurirent dans mon coeur. + +Il, ou plutôt elle (car je ne veux plus me souvenir que j'ai eu +cette stupidité de la prendre pour un homme), resta une minute +immobile sur le seuil de la porte, comme pour donner le temps à +l'assemblée de jeter sa première exclamation. Un vif rayon +l'éclairait de la tête aux pieds, et, sur le fond sombre du +corridor qui s'allégeait au loin par-derrière, le chambranle +sculpté lui servant de cadre, elle étincelait comme si la lumière +fût émanée d'elle au lieu d'être simplement réfléchie, et on l'eût +plutôt prise pour une production merveilleuse du pinceau que pour +une créature humaine faite de chair et d'os. + +Ses grands cheveux bruns, entremêlés de cordons de grosses perles, +tombaient en boucles naturelles au long de ses belles joues! ses +épaules et sa poitrine étaient découvertes, et jamais je n'ai rien +vu de si beau au monde; le marbre le plus élevé n'approche pas de +cette exquise perfection. -- Comme on voit la vie courir sous +cette transparence d'ombre! comme cette chair est blanche et +colorée à la fois! et que ces teintes harmonieusement +blondissantes ménagent avec bonheur la transition de la peau aux +cheveux! quels ravissants poèmes dans les moelleuses ondulations +de ces contours plus souples et plus veloutés que le cou des +cygnes! -- S'il y avait des mots pour rendre ce que je sens, je te +ferais une description de cinquante pages; mais les langues ont +été faites par je ne sais quels goujats qui n'avaient jamais +regardé avec attention le dos ou le sein d'une femme, et l'on n'a +pas la moitié des termes les plus indispensables. + +Je crois décidément qu'il faut que je me fasse sculpteur; car +avoir vu une telle beauté et ne pouvoir la rendre d'une manière ou +de l'autre, il y a de quoi devenir fou et enragé. J'ai fait vingt +sonnets sur ces épaules-là, mais ce n'est point assez: je voudrais +quelque chose que je pusse toucher du doigt et qui fût exactement +pareil; les vers ne rendent que le fantôme de la beauté et non la +beauté elle-même. Le peintre arrive à une apparence plus exacte, +mais ce n'est qu'une apparence. La sculpture a toute la réalité +que peut avoir une chose complètement fausse; elle a l'aspect +multiple, porte ombre, et se laisse toucher. Votre maîtresse +sculptée ne diffère de la véritable qu'en ce qu'elle est un peu +plus dure et ne parle pas, deux défauts très légers! + +Sa robe était faite d'une étoffe de couleur changeante, azur dans +la lumière, or dans l'ombre; un brodequin très juste et très serré +chaussait un pied qui n'avait pas besoin de cela pour être trop +petit, et des bas de soie écarlate se collaient amoureusement +autour de la jambe la mieux tournée et la plus agaçante; ses bras +étaient nus jusqu'aux coudes, et ils sortaient d'une touffe de +dentelles ronds, potelés et blancs, splendides comme de l'argent +poli et d'une délicatesse de linéaments inimaginable; ses mains, +chargées de bagues et d'anneaux, balançaient mollement un grand +éventail de plumes bigarrées de teintes singulières et qui +semblait comme un petit arc-en-ciel de poche. + +Elle s'avança dans la chambre, la joue légèrement allumée d'un +rouge qui n'était pas du fard, et chacun de s'extasier, et de se +récrier, et de se demander s'il était bien possible que ce fût +lui, Théodore de Sérannes, le hardi écuyer, le damné duelliste, le +chasseur déterminé, et s'il était parfaitement sûr qu'il ne fût +pas sa soeur jumelle. + +Mais on dirait qu'il n'a jamais porté d'autre costume de sa vie! +il n'est pas gêné le moins du monde dans ses mouvements, il marche +très bien et ne s'embarrasse pas dans sa queue; il joue de la +prunelle et de l'éventail à ravir; et comme il a la taille fine! - +- on le tiendrait entre les doigts! -- C'est prodigieux! c'est +inconcevable! -- L'illusion est aussi complète que possible: on +dirait presque qu'il a de la gorge, tant sa poitrine est grasse et +bien remplie, et puis pas un seul poil de barbe, mais pas un; et +sa voix qui est douce! Oh! la belle Rosalinde! et qui ne voudrait +être son Orlando? + +Oui, -- qui ne voudrait être l'Orlando de cette Rosalinde, même au +prix des tourments que j'ai soufferts? -- Aimer comme j'aimais +d'un amour monstrueux, inavouable, et que pourtant l'on ne peut +déraciner de son coeur; être condamné à garder le silence le plus +profond, et n'oser se permettre ce que l'amant le plus discret et +le plus respectueux dirait sans crainte à la femme la plus prude +et la plus sévère; se sentir dévoré d'ardeurs insensées et sans +excuses, même aux yeux des plus damnés libertins; que sont les +passions ordinaires à côté de celle-là, une passion honteuse +d'elle-même, sans espérance, et dont le succès improbable serait +un crime et vous ferait mourir de honte? Être réduit à souhaiter +de ne pas réussir, à craindre les chances et les occasions +favorables et à les éviter comme un autre les chercherait, voilà +quel était mon sort. + +Le découragement le plus profond s'était emparé de moi; je me +regardais avec une horreur mélangée de surprise et de curiosité. +Ce qui me révoltait le plus, c'était de penser que je n'avais +jamais aimé auparavant, et que c'était chez moi la première +effervescence de jeunesse, la première pâquerette de mon printemps +d'amour. + +Cette monstruosité remplaçait pour moi les fraîches et pudiques +illusions du bel âge; mes rêves de tendresse si doucement +caressés, le soir, à la lisière des bois, par les petits sentiers +rougissants, ou le long des blanches terrasses de marbre, près de +la pièce d'eau du parc, devaient donc se métamorphoser en ce +sphinx perfide, au sourire douteux, à la voix ambiguë, et devant +lequel je me tenais debout sans oser entreprendre d'expliquer +l'énigme! L'interpréter à faux eût causé ma mort; car, hélas! +c'est le seul lien qui me rattache au monde; quand il sera brisé, +tout sera dit. Ôtez-moi cette étincelle, je serai plus morne et +plus inanimé que la momie emprisonnée de bandelettes du plus +antique pharaon. + +Aux moments où je me sentais entraîné avec le plus de violence +vers Théodore, je me rejetais avec effroi dans les bras de +Rosette, quoiqu'elle me déplût infiniment; je tâchais de +l'interposer entre lui et moi comme une barrière et un bouclier, - +- et j'éprouvais une secrète satisfaction, lorsque j'étais couché +auprès d'elle, à penser qu'au moins c'était une femme bien avérée, +et que, si je ne l'aimais plus, j'en étais encore assez aimé pour +que cette liaison ne dégénérât pas en intrigue et en débauche. + +Cependant je sentais au fond de moi, à travers tout cela, une +espèce de regret d'être ainsi infidèle à l'idée de ma passion +impossible; je m'en voulais comme d'une trahison, et, quoique je +susse bien que je ne posséderais jamais l'objet de mon amour, +j'étais mécontent de moi, et je reprenais avec Rosette ma +froideur. + +La répétition a été beaucoup mieux que je ne l'espérais; Théodore +surtout s'est montré admirable; on a aussi trouvé que je jouais +supérieurement bien. -- Ce n'est pas cependant que j'aie les +qualités qu'il faut pour être bon acteur, et l'on se tromperait +fort en me croyant capable de remplir d'autres rôles de la même +manière; mais par un hasard assez singulier, les paroles que +j'avais à prononcer répondaient si bien à ma situation qu'elles me +semblaient plutôt inventées par moi qu'apprises par coeur dans un +livre. -- La mémoire m'aurait manqué dans certains endroits qu'à +coup sûr je n'eusse pas hésité une minute pour remplir le vide +avec une phrase improvisée. Orlando était moi au moins autant que +j'étais Orlando, et il est impossible de rencontrer une plus +merveilleuse coïncidence. + +À la scène du lutteur, lorsque Théodore détacha la chaîne de son +cou et m'en fit présent, ainsi que cela est dans le rôle, il me +jeta un regard si doucement langoureux, si rempli de promesses, et +il prononça avec tant de grâce et de noblesse la phrase: «Brave +cavalier, portez ceci en souvenir de moi, d'une jeune fille qui +vous donnerait plus si elle avait plus à vous offrir», que j'en +fus réellement troublé, et que ce fut à peine si je pus continuer: +«Quelle passion appesantit donc ma langue et lui donne ainsi des +fers? je ne puis lui parler, et cependant elle désirerait +m'entretenir. Ô pauvre Orlando!» + +Au troisième acte, Rosalinde, habillée en homme et sous le nom de +Ganymède, réparait avec sa cousine Célie, qui a changé son nom +pour celui d'Aliéna. + +Cela me fit une impression désagréable: -- je m'étais si bien +accoutumé déjà à ce costume de femme qui permettait à mes désirs +quelques espérances, et qui m'entretenait dans une erreur perfide, +mais séduisante! On s'habitue bien vite à regarder ses souhaits +comme des réalités sur la foi des plus fugitives apparences, et je +devins tout sombre quand Théodore reparut sous son costume +d'homme, plus sombre que je ne l'étais auparavant; car la joie ne +sert qu'à mieux faire sentir la douleur, le soleil ne brille que +pour mieux faire comprendre l'horreur des ténèbres, et la gaieté +du blanc n'a pour but que de faire ressortir toute la tristesse du +noir. + +Son habit était le plus galant et le plus coquet du monde, d'une +coupe élégante et capricieuse, tout orné de passe-quilles et de +rubans, à peu près dans le goût des raffinés de la cour de Louis +XIII; un chapeau de feutre pointu, avec une longue plume frisée, +ombrageait les boucles de ses beaux cheveux, et une épée +damasquinée relevait le bas de son manteau de voyage. + +Cependant il était ajusté de manière à faire pressentir que ces +habits virils avaient une doublure féminine; quelque chose de plus +large dans les hanches et de plus rempli à la poitrine, je ne sais +quoi d'ondoyant que les étoffes ne présentent pas sur le corps +d'un homme ne laissaient que de faibles doutes sur le sexe du +personnage. + +Il avait une tournure moitié délibérée, moitié timide, on ne peut +plus divertissante, et, avec un art infini, il se donnait l'air +aussi gêné dans un costume qui lui était ordinaire qu'il avait eu +l'air à son aise dans des vêtements qui n'étaient pas les siens. + +La sérénité me revint un peu, et je me persuadai de nouveau que +c'était bien effectivement une femme. -- Je repris assez de sang- +froid pour remplir convenablement mon rôle. + +Connais-tu cette pièce? peut-être que non. Depuis quinze jours que +je ne fais que la lire et la déclamer, je la sais entièrement par +coeur, et je ne puis m'imaginer que tout le monde ne soit pas +aussi au courant que moi du noeud de l'intrigue; c'est une erreur +où je tombe assez communément, de croire que, lorsque je suis +ivre, toute la création est soûle et bat les murailles, et, si je +savais l'hébreu, il est sûr que je demanderais en hébreu ma robe +de chambre et mes pantoufles à mon domestique, et que je serais +fort étonné qu'il ne me comprît pas. -- Tu la liras si tu veux; je +fais comme si tu l'avais lue, et je ne touche qu'aux endroits qui +se rapportent à ma situation. + +Rosalinde, en se promenant dans la forêt avec sa cousine, est très +étonnée que les buissons portent, au lieu de mûres et de +prunelles, des madrigaux à sa louange: fruits singuliers qui +heureusement ne sont pas habitués à pousser sur des ronces; car il +vaut mieux, quand on a soif, trouver de bonnes mûres sur les +branches que de méchants sonnets. Elle s'inquiète fort pour savoir +qui a ainsi gâté l'écorce des jeunes arbres en y taillant son +chiffre. -- Célie, qui a déjà rencontré Orlando, lui dit, après +s'être fait longtemps prier, que ce rimeur n'est autre que le +jeune homme qui a vaincu à la lutte Charles, l'athlète du duc. + +Bientôt paraît Orlando lui-même, et Rosalinde engage la +conversation en lui demandant l'heure. -- Certes, voilà un début +de la plus extrême simplicité; -- il ne se peut rien voir au monde +de plus bourgeois. -- Mais n'ayez pas peur: de cette phrase banale +et vulgaire vous allez voir lever sur-le-champ une moisson de +concetti inattendus, toute pleine de fleurs et de comparaisons +bizarres comme de la terre la plus forte et la mieux fumée. + +Après quelques lignes d'un dialogue étincelant, où chaque mot, en +tombant sur la phrase, fait sauter à droite et à gauche des +millions de folles paillettes, comme un marteau d'une barre de fer +rouge, Rosalinde demande à Orlando si d'aventure il connaîtrait +cet homme qui suspend des odes sur l'aubépine et des élégies sur +les ronces, et qui paraît attaqué du mal d'amour quotidien, mal +qu'elle sait parfaitement guérir. Orlando lui avoue que c'est lui +qui est cet homme si tourmenté par l'amour, et que, puisqu'il +s'est vanté d'avoir plusieurs recettes infaillibles pour guérir +cette maladie, il lui fasse la grâce de lui en indiquer une. -- +Vous, amoureux? réplique Rosalinde; vous n'avez aucun des +symptômes auxquels on reconnaît un amoureux; vous n'avez ni les +joues maigres ni les yeux cernés; vos bas ne traînent pas sur vos +talons, vos manches ne sont pas déboutonnées, et la rosette de vos +souliers est nouée avec beaucoup de grâce; si vous êtes amoureux +de quelqu'un, c'est assurément de votre propre personne, et vous +n'avez que faire de mes remèdes. + +Ce ne fut pas sans une véritable émotion que je lui donnai la +réplique dont voici les mots textuels: + +«Beau jeune homme, je voudrais pouvoir te faire croire que je +t'aime.» + +Cette réponse si imprévue, si étrange, qui n'est amenée par rien, +et qui semblait écrite exprès pour moi comme par une espèce de +prévision du poète, me fit beaucoup d'effet quand je la prononçai +devant Théodore, dont les lèvres divines étaient encore légèrement +gonflées par l'expression ironique de la phrase qu'il venait de +dire, tandis que ses yeux souriaient avec une inexprimable +douceur, et qu'un clair rayon de bienveillance dorait tout le haut +de sa jeune et belle figure. + +«Moi le croire? il vous est aussi aisé de le persuader à celle qui +vous aime, et cependant elle ne conviendra pas aisément qu'elle +vous aime, et c'est une des choses sur lesquelles les femmes +donnent toujours un démenti à leur conscience; -- mais, bien +sincèrement, est-ce vous qui accrochez aux arbres tous ces beaux +éloges de Rosalinde, et auriez-vous en effet besoin de remède pour +votre folie?» + +Quand elle est bien assurée que c'est lui, Orlando, et non pas un +autre, qui a rimé ces admirables vers qui marchent sur tant de +pieds, la belle Rosalinde consent à lui dire quelle est sa +recette. Voici en quoi elle consiste: elle a fait semblant d'être +la bien-aimée du malade d'amour, qui était obligé de lui faire la +cour comme à sa maîtresse véritable, et, pour le dégoûter de sa +passion, elle donnait dans les caprices les plus extravagants; +tantôt elle pleurait, tantôt elle riait; un jour elle +l'accueillait bien, l'autre mal; elle l'égratignait, elle lui +crachait au visage; elle n'était pas une seule minute pareille à +elle-même; minaudière, volage, prude, langoureuse, elle était cela +tour à tour, et tout ce que l'ennui, les vapeurs et les diables +bleus peuvent faire naître de fantaisies désordonnées dans la tête +creuse d'une petite-maîtresse, il fallait que le pauvre diable le +supportât ou l'exécutât. -- Un lutin, un singe et un procureur +réunis n'eussent pas inventé plus de malices. -- Ce traitement +miraculeux n'avait pas manqué de produire son effet; -- le malade, +d'un accès d'amour, était tombé dans un accès de folie, qui lui +avait fait prendre tout le monde en horreur, et il avait été finir +ses jours dans un réduit vraiment monastique; résultat on ne peut +plus satisfaisant, et auquel, du reste, il n'était pas difficile +de s'attendre. + +Orlando, comme on peut bien le croire, ne se soucie guère de +revenir à la santé par un pareil moyen; mais Rosalinde insiste et +veut entreprendre cette cure. -- Et elle prononça cette phrase: +«Je vous guérirais si vous vouliez seulement consentir à m'appeler +Rosalinde et à venir tous les jours me rendre vos soins dans ma +cabane», avec une intention si marquée et si visible, et en me +jetant un regard si étrange, qu'il me fut impossible de ne pas y +attacher un sens plus étendu que celui des mots, et de n'y pas +voir comme un avertissement indirect de déclarer mes véritables +sentiments. -- Et quand Orlando lui répondit: «Bien volontiers, +aimable jeune homme», elle prononça d'une manière encore plus +significative, et comme avec une espèce de dépit de ne pas se +faire comprendre, la réplique: «Non, non, il faut que vous +m'appeliez Rosalinde.» + +Peut-être me suis-je trompé, et ai-je cru voir ce qui n'existait +point en effet, mais il m'a semblé que Théodore s'était aperçu de +mon amour, quoique assurément je ne lui eusse jamais dit un seul +mot, et qu'à travers le voile de ces expressions empruntées, sous +ce masque de théâtre, avec ses paroles hermaphrodites, il faisait +allusion à son sexe réel et à notre situation réciproque. Il est +bien impossible qu'une femme aussi spirituelle qu'elle l'est, et +qui a autant de monde qu'elle en a, n'ait pas, dès les +commencements, démêlé ce qui se passait dans mon âme: -- à défaut +de ma langue, mes yeux et mon trouble parlaient suffisamment, et +le voile d'ardente amitié que j'avais jeté sur mon amour n'était +pas impénétrable à ce point qu'un observateur attentif et +intéressé ne le pût facilement traverser -- La fille la plus +innocente et la moins usagée ne s'y fût pas arrêtée une minute. + +Quelque raison importante, et que je ne puis savoir, force sans +doute la belle à ce déguisement maudit, qui a été la cause de tous +mes tourments, et qui a failli faire de moi un étrange amoureux: +sans cela tout aurait été uniquement, facilement, comme une +voiture dont les roues sont bien graissées sur une route bien +plane et sablée avec du sable fin; j'aurais pu me laisser aller +avec une douce sécurité aux rêveries les plus amoureusement +vagabondes, et prendre entre mes mains la petite main blanche et +soyeuse de ma divinité, sans frissons d'horreur, et sans reculer à +vingt pas, comme si j'eusse touché un fer rouge, ou senti les +griffes de Belzébuth en personne. + +Au lieu de me désespérer et de m'agiter comme un vrai maniaque, de +me battre les flancs pour avoir des remords, et de me dolenter de +n'en pas avoir, tous les matins, en étendant les bras, je me +serais dit avec un sentiment de devoir rempli et de conscience +satisfaite: -- Je suis amoureux -- phrase aussi agréable à se dire +le matin, la tête sur un oreiller bien doux, sous une couverture +bien chaude, que toute autre phrase de trois mots que l'on +pourrait imaginer, -- excepté toutefois celle-ci: -- J'ai de +l'argent. + +Après m'être levé, j'aurais été me planter devant ma glace, et là, +me regardant avec une sorte de respect, je me serais attendri, +tout en peignant mes cheveux, sur ma poétique pâleur, en me +promettant bien d'en tirer bon parti, et de la faire +convenablement valoir, car rien n'est ignoble comme de faire +l'amour avec une trogne écarlate; et, quand on a le malheur d'être +rouge et amoureux, choses qui peuvent se rencontrer, je suis +d'avis qu'il se faut quotidiennement enfariner la physionomie, ou +renoncer à être du bel air et s'en tenir aux Margots et aux +Toinons. + +Puis j'eusse déjeuné avec componction et gravité pour nourrir ce +cher corps, cette précieuse boite de passion, lui composer du suc +des viandes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif et +chaud, et le maintenir dans un état à faire plaisir aux âmes +charitables. + +Le déjeuner fini, tout en me curant les dents, j'eusse entrelacé +quelques rimes hétéroclites en manière de sonnet, le tout en +l'honneur de ma princesse; j'aurais trouvé mille petites +comparaisons plus médites les unes que les autres, et infiniment +galantes: dans le premier quatrain, il y aurait eu une danse de +soleils, et, dans le second, un menuet de vertus théologales, les +deux tercets n'eussent pas été d'un goût inférieur; Hélène y eût +été traitée de servante d'auberge, et Paris d'idiot; l'Orient +n'eût rien eu à envier pour la magnificence des métaphores; le +dernier vers surtout eût été particulièrement admirable et eût +renfermé deux concetti au moins par syllabe; car le venin du +scorpion est dans sa queue, et le mérite du sonnet dans son +dernier vers. -- Le sonnet parachevé et bien et dûment transcrit +sur papier glacé et parfumé, je serais sorti de chez moi haut de +cent coudées et baissant la tête de peur de me cogner au ciel et +d'accrocher les nuages (sage précaution), et j'aurais été débiter +ma nouvelle production à tous mes amis et à tous mes ennemis, puis +aux enfants à la mamelle et à leurs nourrices, puis aux chevaux et +aux ânes, puis aux murailles et aux arbres, pour savoir un peu +l'avis de la création sur ce dernier produit de ma veine. + +Dans les cercles, j'aurais parlé avec les femmes d'un air +doctoral, et soutenu des thèses de sentiment d'un ton de voix +grave et mesuré, comme un homme qui en sait beaucoup plus qu'il +n'en veut dire sur la matière qu'il traite, et qui n'a pas appris +ce qu'il sait dans les livres; -- ce qui ne manque pas de produire +un effet on ne peut plus prodigieux, et de faire pâmer comme des +carpes sur le sable toutes les femmes de l'assemblée qui ne disent +plus leur âge, et les quelques petites filles que l'on n'a pas +invitées à danser. + +J'aurais pu mener la plus heureuse vie du monde marcher sur la +queue du carlin sans trop faire crier sa maîtresse, renverser les +guéridons chargés de porcelaine, manger à table le meilleur +morceau sans en laisser pour le reste de la compagnie: tout cela +eût été excusé en faveur de la distraction bien connue des +amoureux; et, en me voyant ainsi tout avaler avec une mine +effarée, tout le monde eût dit en joignant les mains: -- Pauvre +garçon! + +Et puis cet air rêveur et dolent, ces cheveux en pleurs, ces bas +mal tirés, cette cravate lâche, ces grands bras pendants que je +vous aurais eus! comme j'aurais parcouru les allées du parc, +tantôt à grands pas, tantôt à petits pas, à la façon d'un homme +dont la raison est complètement égarée! Comme j'aurais regardé la +lune entre les deux yeux, et fait des ronds dans l'eau avec une +profonde tranquillité! + +Mais les dieux en ont ordonné autrement. + +Je me suis épris d'une beauté en pourpoint et en bottes, d'une +fière Bradamante qui dédaigne les habits de son sexe, et qui vous +laisse par moments flotter dans les plus inquiétantes perplexités; +-- ses traits et son corps sont bien des traits et un corps de +femme, mais son esprit est incontestablement celui d'un homme. + +Ma maîtresse est de première force à l'épée, et en remontrerait au +prévôt de salles le plus expérimenté; elle a eu je ne sais combien +de duels, et tué ou blessé trois ou quatre personnes; elle +franchit à cheval des fossés de dix pieds de large, et chasse +comme un vieux gentillâtre de province: -- singulières qualités +pour une maîtresse! il n'y a qu'à moi que ces choses-là arrivent. + +Je ris, mais certainement il n'y a pas de quoi, car je n'ai jamais +tant souffert, et ces deux derniers mois m'ont semblé deux années +ou plutôt deux siècles. C'était dans ma tête un flux et reflux +d'incertitudes à hébéter le plus fort cerveau; j'étais si +violemment agité et tiraillé en tous sens, j'avais des élans si +furieux, de si plates atonies, des espoirs si extravagants et des +désespoirs si profonds que je ne sais réellement pas comment je ne +suis pas mort à la peine. Cette idée m'occupait et me remplissait +tellement que je m'étonnais qu'on ne la vît pas clairement à +travers mon corps comme une bougie dans une lanterne, et j'étais +dans des transes mortelles que quelqu'un ne vînt à découvrir quel +était l'objet de cet amour insensé. -- Du reste, Rosette, étant la +personne du monde qui avait le plus d'intérêt à surveiller les +mouvements de mon coeur, n'a point paru s'apercevoir de rien; je +crois qu'elle était elle-même trop occupée à aimer Théodore, pour +faire attention à mon refroidissement pour elle; ou bien il faut +que je sois passé maître en fait de dissimulation, et je n'ai pas +cette fatuité. -- Théodore lui-même n'a point montré jusqu'à ce +jour qu'il eût le plus léger soupçon de l'état de mon âme, et il +m'a toujours parlé familièrement et amicalement, comme un jeune +homme bien élevé parle à un jeune homme de son âge, mais rien de +plus. -- Sa conversation avec moi roulait indifféremment sur toute +sorte de sujets, sur les arts, sur la poésie et autres matières +pareilles; mais rien d'intime et de précis qui eût trait à lui ou +à moi. + +Peut-être les motifs qui l'obligeaient à ce travestissement +n'existent-ils plus, et va-t-il bientôt reprendre le vêtement qui +lui convient: c'est ce que j'ignore; toujours est-il que la +Rosalinde a prononcé certains mots avec des inflexions +particulières, et qu'elle a appuyé d'une manière très marquée sur +tous les passages du rôle qui avaient une signification ambiguë et +qui se pouvaient détourner dans ce sens-là. + +Dans la scène du rendez-vous, depuis l'instant où elle reproche à +Orlando de n'être pas arrivé deux heures avant, comme il sied à un +véritable amoureux, mais bien deux heures après, jusqu'au +douloureux soupir qu'effrayée de l'étendue de sa passion elle +pousse en se jetant dans les bras d'Aliéna: «Ô cousine! cousine! +ma jolie petite cousine! si tu savais à quelle profondeur je suis +enfoncée dans l'abîme de l'amour!», elle a déployé un talent +miraculeux. C'était un mélange de tendresse, de mélancolie et +d'amour irrésistible; sa voix avait quelque chose de tremblant et +d'ému, et derrière le rire on sentait l'amour le plus violent prêt +à faire explosion; ajoutez à cela tout le piquant et la +singularité de la transposition et ce qu'il y a de nouveau à voir +un jeune homme faire la cour à sa maîtresse qu'il prend pour un +homme et qui en a toutes les apparences. + +Des expressions qui eussent paru ordinaires et communes dans +d'autres situations prenaient dans celle-ci un relief particulier, +et toute cette menue monnaie de comparaisons et de protestations +amoureuses, qui a cours sur le théâtre, semblait refrappée avec un +coin tout neuf; d'ailleurs les pensées, au lieu d'être rares et +charmantes comme elles le sont, eussent-elles été plus usées que +la soutane d'un juge ou la croupière d'un âne de louage, la façon +dont elles étaient débitées les eût fait trouver de la plus +merveilleuse finesse et du meilleur goût du monde. + +J'ai oublié de te dire que Rosette, après avoir refusé le rôle de +Rosalinde, s'était complaisamment chargée du rôle secondaire de +Phoebé; Phoebé est une bergère de la forêt des Ardennes, +éperdument aimée du berger Sylvius, qu'elle ne peut souffrir et +qu'elle accable des plus constantes rigueurs. Phoebé est froide +comme la lune dont elle porte le nom; elle a un coeur de neige qui +ne fond point au feu des plus ardents soupirs, mais dont la croûte +glacée s'épaissit de plus en plus et devient dure comme le +diamant; mais à peine a-t-elle vu Rosalinde sous les habits du +beau page Ganymède, que toute cette glace se résout en pleurs et +que le diamant devient plus mou que de la cire. L'orgueilleuse +Phoebé, qui se riait de l'amour, est amoureuse elle-même; elle +souffre maintenant les tourments qu'elle faisait endurer aux +autres. Sa fierté s'abat jusqu'à faire toutes les avances, et elle +fait porter à Rosalinde, par le pauvre Sylvius, une lettre +brûlante qui contient l'aveu de sa passion dans les termes les +plus humbles et les plus suppliants. Rosalinde, touchée de pitié +pour Sylvius, et ayant d'ailleurs les plus excellentes raisons du +monde pour ne pas répondre à l'amour de Phoebé, lui fait essuyer +les traitements les plus durs et se moque d'elle avec une cruauté +et un acharnement sans pareils. Phoebé préfère cependant ces +injures aux plus délicats et plus passionnés madrigaux de son +malheureux berger; elle suit partout le bel inconnu, et à force +d'importunités, ce qu'elle en peut tirer de plus doux est cette +promesse que, si jamais il épouse une femme, à coup sûr ce sera +elle; en attendant, il l'engage à bien traiter Sylvius et à ne pas +se bercer d'une trop flatteuse espérance. + +Rosette s'est acquittée de son rôle avec une grâce triste et +caressante, un ton douloureux et résigné qui allait au coeur; -- +et lorsque Rosalinde lui dit: «Je vous aimerais, si je pouvais», +les larmes furent au moment de déborder de ses yeux, et elle eut +peine à les contenir, car l'histoire de Phoebé est la sienne, +comme celle d'Orlando est la mienne, à cette différence près que +tout se dénoue heureusement pour Orlando, et que Phoebé, trompée +dans son amour, au lieu du charmant idéal qu'elle voulait +embrasser, en est réduite à épouser Sylvius. La vie est ainsi +disposée: ce qui fait le bonheur de l'un fait nécessairement le +malheur de l'autre. Il est très heureux pour moi que Théodore soit +une femme; il est très malheureux pour Rosette que ce ne soit pas +un homme, et elle se trouve jetée maintenant dans les +impossibilités amoureuses où j'étais naguère égaré. + +À la fin de la pièce, Rosalinde quitte pour des vêtements de son +sexe le pourpoint du page Ganymède, et se fait reconnaître par le +duc pour sa fille, par Orlando pour sa maîtresse; le dieu +Hymenaeus arrive avec sa livrée de safran et ses torches +légitimes. -- Trois mariages ont lieu. -- Orlando épouse +Rosalinde, Phoebé Sylvius, et le bouffon Touchstone la naïve +Audrey. -- Puis l'épilogue vient faire sa salutation, et le rideau +tombe... + +Tout cela nous a extrêmement intéressés et occupés: c'était en +quelque sorte une autre pièce dans la pièce, un drame invisible et +inconnu aux autres spectateurs que nous jouions pour nous seuls, +et qui, sous des paroles symboliques, résumait notre vie complète +et exprimait nos plus cachés désirs. -- Sans la singulière recette +de Rosalinde, je serais plus malade que jamais n'ayant pas même un +espoir de lointaine guérison, et j'aurais continué à errer +tristement dans les sentiers obliques de l'obscure forêt. + +Cependant je n'ai qu'une certitude morale; les preuves me +manquent, et je ne puis rester plus longtemps dans cet état +d'incertitude; il faut absolument que je parle à Théodore d'une +manière plus précise. Je me suis approché vingt fois de lui avec +une phrase préparée, sans pouvoir venir à bout de la dire, -- je +n'ose pas; j'ai bien des occasions de lui parler seul ou dans le +parc, ou dans ma chambre, ou dans la sienne, car il vient me voir +et je vais le voir, mais je les laisse passer sans m'en servir, +bien que l'instant d'après j'en éprouve un regret mortel, et que +j'entre contre moi-même en des colères horribles. J'ouvre la +bouche, et malgré moi d'autres mots se substituent aux mots que je +voudrais dire; au lieu de déclarer mon amour, je disserte sur la +pluie et le beau temps ou telle autre stupidité pareille. +Cependant la saison va finir, et bientôt l'on retournera à la +ville; les facilités qui s'ouvrent ici favorablement devant mes +désirs ne se retrouveront nulle part: -- nous nous perdrons peut- +être de vue, et un courant opposé nous emportera sans doute. + +La liberté de la campagne est une chose si charmante et si +commode! -- les arbres même un peu effeuillés de l'automne offrent +de si délicieux ombrages aux rêveries du naissant amour! il est +difficile de résister au milieu de la belle nature! les oiseaux +ont des chansons si langoureuses, les fleurs des parfums si +enivrants, le revers des collines des gazons si dorés et si +soyeux! La solitude vous inspire mille voluptueuses pensées, que +le tourbillon du monde eût dispersées ou fait envoler çà et là, et +le mouvement instinctif de deux êtres qui entendent battre leur +coeur dans le silence d'une campagne déserte est d'enlacer leurs +bras plus étroitement et de se replier l'un sur l'autre, comme si +effectivement il n'y avait plus qu'eux de vivants au monde. + +J'ai été me promener ce matin; le temps était doux et humide, le +ciel ne laissait pas entrevoir le moindre losange d'azur; +cependant il n'était ni sombre ni menaçant. Deux ou trois tons de +gris de perle, harmonieusement fondus, le noyaient d'un bout à +l'autre, et sur ce fond vaporeux passaient lentement des nuages +cotonneux semblables à de grands morceaux d'ouate; ils étaient +poussés par le souffle mourant d'une petite brise à peine assez +forte pour agiter les sommités des trembles les plus inquiets: des +flocons de brouillards montaient entre les grands marronniers et +indiquaient de loin le cours de la rivière. Quand la brise +reprenait haleine, quelques feuilles rougies et grillées +s'éparpillaient tout émues, et couraient devant moi le long du +sentier comme des essaims de moineaux peureux; puis, le souffle +cessant, elles s'abattaient quelques pas plus loin: vraie image de +ces esprits qu'on prend pour des oiseaux volant librement avec +leurs ailes, et qui ne sont, au bout du compte, que des feuilles +desséchées par la gelée du matin, et dont le moindre vent qui +passe fait son jouet et sa risée. + +Les lointains étaient tellement estompés de vapeurs, et les +franges de l'horizon tellement effilées sur le bord qu'il n'était +guère possible de savoir le point précis où commençait le ciel et +où finissait la terre: un gris un peu plus opaque, une brume un +peu plus épaisse indiquaient d'une manière vague l'éloignement et +la différence des plans. À travers ce rideau, les saules, avec +leurs têtes cendrées, avaient plutôt l'air de spectres d'arbres +que d'arbres véritables; les sinuosités des collines ressemblaient +plutôt aux ondulations d'un entassement de nuées qu'au gisement +d'un terrain solide. Les contours des objets tremblaient à l'oeil, +et une espèce de trame grise d'une finesse inexprimable, pareille +à une toile d'araignée, s'étendait entre les devants du paysage et +les fuyantes profondeurs; aux endroits ombrés, les hachures se +dessinaient en clair beaucoup plus nettement, et laissaient voir +les mailles du réseau; aux places plus éclairées, ce filet de +brume était insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. +Il y avait dans l'air quelque chose d'assoupi, d'humidement tiède +et de doucement terne qui prédisposait singulièrement à la +mélancolie. + +Tout en allant, je pensais que l'automne était venu aussi pour +moi, et que l'été rayonnant était passé sans retour; l'arbre de +mon âme était peut-être encore plus effeuillé que les arbres des +forêts; à peine restait-il à la plus haute branche une seule +petite feuille verte qui se balançait en frissonnant, toute triste +de voir ses soeurs la quitter une à une. + +Reste sur l'arbre, ô petite feuille couleur d'espérance, retiens- +toi à la branche de toute la force de tes nervures et de tes +fibres; ne te laisse pas effrayer par les sifflements du vent, ô +bonne petite feuille! car, lorsque tu m'auras quitté, qui pourra +distinguer si je suis un arbre mort ou vivant, et qui empêchera le +bûcheron de m'entailler le pied à coups de hache et de faire des +fagots avec mes branches? -- Il n'est pas encore le temps où les +arbres n'ont plus de feuilles, et le soleil peut encore se +débarrasser des langes de brouillard qui l'environnent. + +Ce spectacle de la saison mourante me fit beaucoup d'impression. +Je pensais que le temps fuyait vite, et que je pourrais mourir +sans avoir serré mon idéal sur mon coeur. + +En rentrant chez moi, j'ai pris une résolution. -- Puisque je ne +pouvais me décider à parler, j'ai écrit toute ma destinée sur un +carré de papier. -- Il est peut-être ridicule d'écrire à quelqu'un +qui demeure dans la même maison que vous, que l'on peut voir tous +les jours, à toute heure; mais je n'en suis plus à regarder ce qui +est ridicule ou non. + +J'ai cacheté ma lettre non sans trembler et sans changer de +couleur; puis, choisissant le moment où Théodore était sorti, je +l'ai posée sur le milieu de la table, et je me suis enfui aussi +troublé que si j'avais commis la plus abominable action du monde. + +Chapitre 12 +_Je t'ai promis la suite de mes aventures..._ + +Je t'ai promis la suite de mes aventures; mais en vérité je suis +si paresseuse à écrire qu'il faut que je t'aime comme la prunelle +de mon oeil, et que je te sache plus curieuse qu'Ève ou Psyché, +pour me mettre devant une table avec une grande feuille de papier +toute blanche qu'il faut rendre toute noire, et un encrier plus +profond que la mer, dont chaque goutte se doit tourner en pensées, +ou du moins en quelque chose qui y ressemble, sans prendre la +résolution subite de monter à cheval et de faire, à bride abattue, +les quatre-vingts énormes lieues qui nous séparent, pour t'aller +conter de vive voix ce que je vais t'aligner en pieds de mouche +imperceptibles, afin de ne pas être effrayée moi-même du volume +prodigieux de mon odyssée picaresque. + +Quatre-vingts lieues! songer qu'il y a tout cet espace entre moi +et la personne que j'aime le mieux au monde! -- J'ai bien envie de +déchirer ma lettre et de faire seller mon cheval. -- Mais je n'y +pensais plus, -- avec l'habit que je porte, je ne pourrais +approcher de toi, et reprendre la vie familière que nous menions +ensemble lorsque nous étions petites filles bien naïves et bien +innocentes: si jamais je reprends des jupes, ce sera assurément +pour ce motif. + +Je t'ai laissée, je crois, au départ de l'auberge où j'ai passé +une si drôle de nuit et où ma vertu a pensé faire naufrage en +sortant du port. -- Nous partîmes tous ensemble, allant du même +côté. -- Mes compagnons s'extasièrent beaucoup sur la beauté de +mon cheval, qui effectivement est de race et l'un des meilleurs +coureurs qui soient; -- cela me grandit d'une demi-coudée au moins +dans leur estime, et ils ajoutèrent à mon propre mérite tout le +mérite de ma monture. + +Cependant ils parurent craindre qu'elle ne fût trop fringante et +trop fougueuse pour moi. -- Je leur dis qu'ils eussent à calmer +leur crainte, et, pour leur montrer qu'il n'y avait point de +danger, je lui fis faire plusieurs courbettes, -- puis je franchis +une barrière assez élevée, et je pris le galop. + +La troupe essaya vainement de me suivre; je tournai bride quand je +fus assez loin, et je revins à leur rencontre ventre à terre; +quand je fus près d'eux, je retins mon cheval lancé sur ses quatre +pieds et je l'arrêtai court: ce qui est, comme tu le sais ou comme +tu ne le sais pas, un vrai tour de force. + +De l'estime ils passèrent sans transition au plus profond respect. +Ils ne se doutaient pas qu'un jeune écolier, tout récemment sorti +de l'université, était aussi bon écuyer que cela. Cette découverte +qu'ils firent me servit plus que s'ils avaient reconnu en moi +toutes les vertus théologales et cardinales; -- au lieu de me +traiter en petit jeune homme, ils me parlèrent sur un ton de +familiarité obséquieuse qui me fit plaisir. + +En quittant mes habits, je n'avais pas quitté mon orgueil: -- +n'étant plus femme, je voulais être homme tout à fait et ne pas me +contenter d'en avoir seulement l'extérieur. -- J'étais décidée à +avoir comme cavalier les succès auxquels je ne pouvais plus +prétendre en qualité de femme. Ce qui m'inquiétait le plus, +c'était de savoir comment je m'y prendrais pour avoir du courage; +car le courage et l'adresse aux exercices du corps sont les moyens +par lesquels un homme fonde le plus aisément sa réputation. Ce +n'est pas que je sois timide pour une femme, et je n'ai pas ces +pusillanimités imbéciles que l'on voit à plusieurs; mais de là à +cette brutalité insouciante et féroce qui fait la gloire des +hommes il y a loin encore, et mon intention était de devenir un +petit fier-à-bras, un tranche-montagne comme messieurs du bel air, +afin de me mettre sur un bon pied dans le monde et de jouir de +tous les avantages de ma métamorphose. + +Mais je vis par la suite que rien n'était plus facile et que la +recette en était fort simple. + +Je ne te conterai pas, selon l'usage des voyageurs, que j'ai fait +tant de lieues tel jour, que j'ai été de cet endroit à cet autre, +que le rôti que j'ai mangé dans l'auberge du Cheval-Blanc ou de la +Croix-de-Fer était cru ou brûlé; que le vin était aigre et que le +lit où j'ai couché avait des rideaux à personnages ou à fleurs: ce +sont des détails très importants et qu'il est bon de conserver à +la postérité; mais il faudra que la postérité s'en passe pour +cette fois et que tu te résignes à ne pas savoir de combien de +plats mon dîner était composé, et si j'ai bien ou mal dormi +pendant le cours de mes voyages. Je ne te donnerai pas non plus +une description exacte des différents paysages, des champs de blés +et forêts, des cultures variées et des collines chargées de +hameaux qui ont successivement passé devant mes yeux: cela est +facile à supposer; prends un peu de terre, plantes-y quelques +arbres et quelques brins d'herbe, barbouille derrière cela un +petit bout de ciel ou grisâtre ou bleu pâle, et tu auras une idée +très suffisante du fond mouvant sur lequel se détachait notre +petite caravane. -- Si, dans ma première lettre, je suis entrée en +quelques détails de ce genre, veuille bien m'excuser, je n'y +retomberai plus: comme je n'étais jamais sortie, la moindre chose +me semblait d'une importance énorme. + +Un des cavaliers, mon compagnon de lit, celui que j'avais été près +de tirer par la manche dans la mémorable nuit dont je t'ai décrit +tout au long les angoisses, se prit d'une belle passion pour moi +et tint tout le temps son cheval à côté du mien. + +À cette exception près, que je n'eusse pas voulu le prendre pour +amant quand il m'eût apporté la plus belle couronne du monde, il +ne me déplaisait pas autrement; il était instruit, et ne manquait +ni d'esprit ni de bonne humeur: seulement, quand il parlait des +femmes, c'était avec un ton de mépris et d'ironie pour lequel je +lui eusse très volontiers arraché les deux yeux de la tête, +d'autant plus que, sous l'exagération, il y avait dans ce qu'il +disait beaucoup de choses d'une vérité cruelle et dont mon habit +d'homme me forçait de reconnaître la justice. + +Il m'invita d'une manière si pressante et à tant de reprises à +venir voir avec lui une de ses soeurs sur la fin de son veuvage, +et qui habitait en ce moment-là un vieux château avec une de ses +tantes, que je ne pus le lui refuser. -- Je fis quelques +objections pour la forme, car au fond il m'était aussi égal +d'aller là qu'autre part, et je pouvais tout aussi bien atteindre +à mon but de cette façon que d'une autre; et, comme il me dit que +je le désobligerais assurément beaucoup si je ne lui accordais au +moins quinze jours, je lui répondis que je voulais bien et que +c'était une chose convenue. + +À un embranchement du chemin, -- le compagnon, en montrant le +jambage droit de cet _Y_ naturel, me dit: + +-- C'est par là. Les autres nous donnèrent une poignée de main et +s'en furent de l'autre côté. + +Après quelques heures de marche, nous arrivâmes au lieu de notre +destination. + +Un fossé assez large, mais qui, au lieu d'eau, était rempli d'une +végétation abondante et touffue, séparait le parc du grand chemin; +le revêtement était en pierre de taille; et, dans les angles, se +hérissaient de gigantesques artichauts et des chardons de fer qui +semblaient avoir poussé comme des plantes naturelles entre les +blocs disjoints de la muraille: un petit pont d'une arche +traversait ce canal à sec et permettait d'arriver à la grille. + +Une haute allée d'ormes, arrondie en berceau et taillée à la +vieille mode, se présentait d'abord à vous; et, après l'avoir +suivie quelque temps, on débouchait dans une espèce de rond-point. + +Ces arbres avaient plutôt l'air surannés que vieux; ils +paraissaient avoir des perruques et être poudrés à blanc; on ne +leur avait réservé qu'une petite houppe de feuillage au sommet de +la tête; tout le reste était soigneusement émondé, en sorte qu'on +les eût pris pour des plumets démesurés plantés en terre de +distance en distance. + +Après avoir traversé le rond-point, couvert d'une herbe fine +soigneusement foulée au rouleau, il fallait encore passer sous une +curieuse architecture de feuillage ornée de pots-à-feu, de +pyramides et de colonnes d'ordre rustique, le tout pratiqué à +grand renfort de ciseaux et de serpes dans un énorme massif de +buis. -- Par différentes échappées on apercevait, à droite et à +gauche, tantôt un château de rocaille à demi ruiné, tantôt +l'escalier rongé de mousse d'une cascade tarie, ou bien un vase ou +une statue de nymphe et de berger le nez et les doigts cassés, +avec quelques pigeons perchés sur les épaules et sur la tête. + +Un grand parterre, dessiné à la française, s'étendait devant le +château; tous les compartiments étaient tracés avec du buis et du +houx dans la plus rigoureuse symétrie; cela avait bien autant +l'air d'un tapis que d'un jardin: de grandes fleurs en parure de +bal, le port majestueux et la mine sereine, comme des duchesses +qui s'apprêtent à danser le menuet, vous faisaient au passage une +légère inclination de tête. D'autres, moins polies apparemment, se +tenaient raides et immobiles, pareilles à des douairières qui font +tapisserie. Des arbustes de toutes les formes possibles, si l'on +en excepte toutefois leur forme naturelle, ronds, carrés, pointus, +triangulaires, avec des caisses vertes et grises, semblaient +marcher professionnellement au long de la grande allée, et vous +conduire par la main jusqu'aux premières marches du perron. + +Quelques tourelles, à demi engagées dans des constructions plus +récentes, dépassaient la ligne de l'édifice de toute la hauteur de +leur éteignoir d'ardoises, et leurs girouettes de tôle taillées en +queue d'aronde témoignaient d'une assez honorable antiquité. Les +fenêtres du pavillon du milieu donnaient toutes sur un balcon +commun orné d'une balustrade de fer extrêmement travaillée et +d'une grande richesse, et les autres étaient entourées de cadres +de pierre avec des chiffres et des noeuds sculptés. + +Quatre à cinq grands chiens accoururent en aboyant à pleine gueule +et en faisant des cabrioles prodigieuses. Ils gambadaient autour +des chevaux et leur sautaient au nez: ils firent surtout fête au +cheval de mon camarade, à qui probablement ils allaient souvent +rendre visite dans l'écurie, ou qu'ils accompagnaient à la +promenade. + +À tout ce tapage, arriva enfin une espèce de valet, l'air moitié +laboureur, moitié palefrenier, qui prit nos bêtes par la bride et +les emmena. -- Je n'avais pas encore vu âme qui vive, si ce n'est +une petite paysanne effarée et sauvage comme un daim, qui s'était +sauvée à notre aspect et tapie dans un sillon, derrière du +chanvre, quoique nous l'eussions appelée à plusieurs reprises, et +que nous eussions fait notre possible pour la rassurer. + +Personne ne paraissait aux fenêtres; on eût dit que le château +était inhabité, ou du moins ne l'était que par des esprits; car le +moindre bruit ne transpirait pas au-dehors. + +Nous commencions à monter les premières marches du perron, en +faisant sonner nos éperons, car nous avions les jambes un peu +alourdies, lorsque nous entendîmes à l'intérieur comme un bruit de +portes ouvertes et fermées, comme si quelqu'un se hâtait à notre +rencontre. + +En effet, une jeune femme parut sur le haut de la rampe, franchit +en un bond l'espace qui la séparait de mon compagnon, et se jeta à +son cou. Celui-ci l'embrassa très affectueusement, et, lui mettant +le bras autour de la taille, il l'enleva presque et la porta ainsi +jusqu'au palier. + +-- Savez-vous que vous êtes bien aimable et bien galant pour un +frère, mon cher Alcibiade? -- N'est-ce pas, monsieur, qu'il n'est +pas tout à fait inutile que je vous avertisse que c'est mon frère, +car en vérité il n'en a pas trop les façons? dit la jeune belle en +se retournant de mon côté. + +À quoi je répondis qu'on s'y pouvait méprendre, et que c'était en +quelque sorte un malheur que d'être son frère et de se trouver +ainsi exclu de la catégorie de ses adorateurs; que pour moi, si je +l'étais, je deviendrais à la fois le plus malheureux et le plus +heureux cavalier de la terre. -- Ce qui la fit doucement sourire. + +Tout en causant ainsi, nous entrâmes dans une salle basse dont les +murs étaient décorés d'une tapisserie de haute lisse de Flandre. - +- De grands arbres à feuilles aiguës y soutenaient des essaims +d'oiseaux fantastiques; les couleurs altérées par le temps +produisaient de bizarres transpositions de nuances; le ciel était +vert, les arbres bleu de roi avec des lumières jaunes et dans les +draperies des personnages l'ombre était souvent d'une couleur +opposée au fond de l'étoffe; -- les chairs ressemblaient à du +bois, et les nymphes qui se promenaient sous les ombrages déteints +de la forêt avaient l'air de momies démaillotées; leur bouche +seule, dont la pourpre avait conservé sa teinte primitive, +souriait avec une apparence de vie. Sur le devant, se hérissaient +de hautes plantes d'un vert singulier avec de larges fleurs +panachées dont les pistils ressemblaient à des aigrettes de paon. +Des hérons à la mine sérieuse et pensive, la tête enfoncée dans +les épaules, leur long bec reposant sur leur jabot rebondi, se +tenaient philosophiquement debout sur une de leurs maigres pattes, +dans une eau dormante et noire, rayée de fils d'argent ternis; par +les échappées du feuillage, on voyait dans le lointain de petits +châteaux avec des tourelles pareilles à des poivrières et des +balcons chargés de belles dames en grands atours qui regardaient +passer des cortèges ou des chasses. + +Des rocailles capricieusement dentelées, d'où tombaient des +torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l'horizon +avec des nuages pommelés. + +Une des choses qui me frappèrent le plus, ce fut une chasseresse +qui tirait un oiseau. -- Ses doigts ouverts venaient de lâcher la +corde, et la flèche était partie, mais, comme cet endroit de la +tapisserie se trouvait à une encoignure, la flèche était de +l'autre côté de la muraille et avait décrit un grand crochet; pour +l'oiseau, il s'envolait sur ses ailes immobiles et semblait +vouloir gagner une branche voisine. + +Cette flèche empennée et armée d'une pointe d'or, toujours en +l'air et n'arrivant jamais au but, faisait l'effet le plus +singulier, était comme un triste et douloureux symbole de la +destinée humaine, et plus je la regardais, plus j'y découvrais de +sens mystérieux et sinistres. -- La chasseresse était là, debout, +le pied tendu en avant, le jarret plié, son oeil aux paupières de +soie tout grand ouvert et ne pouvant plus voir sa flèche déviée de +son chemin: et semblait chercher avec anxiété le phénicoptère aux +plumes bigarrées qu'elle voulait abattre et qu'elle s'attendait à +voir tomber devant elle percé de part en part. -- Je ne sais si +c'est une erreur de mon imagination, mais je trouvais à cette +figure une expression aussi morne et aussi désespérée que celle +d'un poète qui meurt sans avoir écrit l'ouvrage sur lequel il +comptait pour fonder sa réputation, et que le râle impitoyable +saisit au moment où il essaye de le dicter. + +Je te parle longuement de cette tapisserie, plus longuement à coup +sûr que cela n'en vaut la peine; -- mais c'est une chose qui m'a +toujours étrangement préoccupée, que ce monde fantastique créé par +les ouvriers de haute lisse. + +J'aime passionnément cette végétation imaginaire, ces fleurs et +ces plantes qui n'existent pas dans la réalité, ces forêts +d'arbres inconnus où errent des licornes, des caprimules et des +cerfs couleur de neige, avec un crucifix d'or entre leurs rameaux, +habituellement poursuivis par des chasseurs à barbe rouge et en +habits de Sarrasins. + +Lorsque j'étais petite, je n'entrais guère dans une chambre +tapissée sans éprouver une espèce de frisson, et j'osais à peine +m'y remuer. + +Toutes ces figures debout contre la muraille, et auxquelles +l'ondulation de l'étoffe et le jeu de la lumière prêtent une +espèce de vie fantastique, me semblaient autant d'espions occupés +à surveiller mes actions pour en rendre compte en temps et lieu, +et je n'eusse pas mangé une pomme ou un gâteau volé en leur +présence. Que de choses ces graves personnages auraient à dire, +s'ils pouvaient ouvrir leurs lèvres de fil rouge, et si les sons +pouvaient pénétrer dans la conque de leur oreille brodée. De +combien de meurtres, de trahisons, d'adultères infâmes et de +monstruosités de toutes sortes ne sont-ils pas les silencieux et +impassibles témoins!... + +Mais laissons la tapisserie et revenons à notre histoire. + +-- Alcibiade, je vais faire avertir ma tante de votre arrivée. + +-- Oh! cela n'est pas fort pressé, ma soeur; asseyons-nous d'abord +et causons un peu. Je vous présente un cavalier qui a nom Théodore +de Sérannes et qui passera quelque temps ici. Je n'ai pas besoin +de vous recommander de lui faire bon accueil; -- il se recommande +assez lui-même. (Je dis ce qu'il a dit; ne va pas intempestivement +m'accuser de fatuité.) + +La belle fit un petit mouvement de tête, comme pour donner son +assentiment, et l'on parla d'autre chose. + +Tout en faisant la conversation, je la regardais en détail et je +l'examinais plus attentivement que je n'avais pu le faire +jusqu'alors. + +Elle pouvait avoir vingt-trois ou vingt-quatre ans, et son deuil +lui allait on ne peut mieux; à vrai dire, elle n'avait pas l'air +fort lugubre ni fort désolée, et je doute qu'elle eût mangé dans +sa soupe les cendres de son Mausole en manière de rhubarbe. -- Je +ne sais si elle avait pleuré abondamment son époux défunt; si elle +l'avait fait, en tout cas, il n'y paraissait guère, et le joli +mouchoir de batiste qu'elle tenait à sa main était aussi +parfaitement sec que possible. + +Ses yeux n'étaient pas rouges, mais au contraire les plus clairs +et les plus brillants du monde, et l'on eût en vain cherché sur +ses joues le sillon par où avaient passé les larmes; il n'y avait +en vérité que deux petites fossettes creusées par l'habitude de +sourire, et, pour une veuve, il est juste de dire qu'on lui voyait +très fréquemment les dents: ce qui n'était certainement pas un +spectacle désagréable, car elle les avait petites et bien rangées. +Je l'estimai tout d'abord de ne s'être pas crue obligée, parce +qu'il lui était mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se +rendre le nez violet: je lui sus bon gré aussi de ne prendre +aucune petite mine dolente et de parler naturellement avec sa voix +sonore et argentine, sans traîner les mots et entrecouper ses +phrases de vertueux soupirs. + +Cela me parut de fort bon goût; je la jugeai tout d'abord une +femme d'esprit, ce qu'elle est en effet. + +Elle était bien faite, le pied et la main très convenables; son +costume noir était arrangé avec toute la coquetterie possible et +si gaiement que le lugubre de la couleur disparaissait +complètement, et qu'elle eût pu aller au bal ainsi habillée, sans +que personne le trouvât étrange. Si jamais je me marie et que je +devienne veuve, je lui demanderai un patron de sa robe, car elle +lui va comme un ange. + +Après quelques propos, nous montâmes chez la vieille tante. + +Nous la trouvâmes assise dans un grand fauteuil à dos renversé, +avec un petit tabouret sous son pied, et à côté d'elle un vieux +chien tout chassieux et tout renfrogné, qui leva son museau noir à +notre arrivée, et nous accueillit par un grognement très peu +amical. + +Je n'ai jamais envisagé une vieille femme qu'avec horreur. Ma mère +est morte toute jeune; sans doute, si je l'avais vue lentement +vieillir et que j'eusse vu ses traits se déformer dans une +progression imperceptible, je m'y fusse paisiblement habituée. -- +Dans mon enfance, je n'ai été entourée que de figures jeunes et +riantes, en sorte que j'ai gardé une antipathie insurmontable pour +les vieilles gens. Aussi je frissonnai quand la belle veuve toucha +de ses lèvres pures et vermeilles le front jaune de la douairière. +-- C'est une chose que je ne saurais prendre sur moi. Je sais que +lorsque j'aurai soixante ans, je serai ainsi; -- c'est égal, je +n'y puis rien faire, et je prie Dieu qu'il me fasse mourir jeune +comme ma mère. + +Cependant cette vieille avait conservé de son ancienne beauté +quelques linéaments simples et majestueux qui l'empêchaient de +tomber dans cette laideur de pomme cuite qui est le partage des +femmes qui n'ont été que jolies ou simplement fraîches; ses yeux, +quoique terminés à leurs angles par une patte de plis et +recouverts d'une paupière large et molle, avaient encore quelques +étincelles de leur feu primitif, et l'on voyait qu'ils avaient dû, +sous le règne de l'autre roi, lancer des éclairs de passion à +éblouir. Son nez mince et maigre, un peu recourbé en bec d'oiseau +de proie, donnait à son profil une sorte de grandeur sérieuse que +tempérait le sourire indulgent de sa lèvre autrichienne peinte de +carmin, selon la mode du siècle passé. + +Son costume était antique sans être ridicule, et s'harmonisait +parfaitement avec sa figure; elle avait pour coiffure une simple +cornette blanche avec une petite dentelle; ses mains, longues et +amaigries, qu'on devinait avoir été fort belles, flottaient dans +des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe feuille-morte, +brochée de ramages d'une couleur plus foncée, une mante noire et +un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon complétaient son +ajustement. + +Les vieilles femmes devraient toujours s'habiller ainsi et +respecter assez leur mort prochaine pour ne point se harnacher de +plumes, de guirlandes de fleurs de rubans de couleurs tendres et +de mille affiquets qui ne vont qu'à l'extrême jeunesse. Elles ont +beau faire des avances à la vie, la vie n'en veut plus; -- elles +en sont pour leurs frais, comme ces courtisanes surannées qui se +plâtrent de rouge et de blanc, et que les muletiers ivres +repoussent sur la borne avec des injures et des coups de pied. + +La vieille dame nous reçut avec cette aisance et cette politesse +exquise qui est le partage des gens qui ont suivi l'ancienne cour, +et dont le secret semble se perdre de jour en jour, comme tant +d'autres beaux secrets, et d'une voix qui, bien que cassée et +chevrotante, avait encore une grande douceur. + +Je parus lui plaire beaucoup, et elle me regarda très longtemps et +très attentivement avec un air fort touché. -- Une larme se forma +dans le coin de son oeil et descendit lentement dans une de ses +grandes rides, où elle se perdit et se sécha. Elle me pria de +l'excuser et me dit que je ressemblais fort à un fils qu'elle +avait autrefois et qui avait été tué à l'armée. + +Tout le temps que je demeurai au château, je fus, à cause de cette +ressemblance, réelle ou imaginaire, traitée par la bonne dame avec +une bienveillance extraordinaire et toute maternelle. J'y trouvais +plus de charmes que je ne l'aurais cru d'abord, car le plus grand +plaisir que les personnes qui sont d'âge me puissent faire, c'est +de ne me parler jamais et de s'en aller quand j'arrive. + +Je ne te conterai pas en détail et jour par jour ce que j'ai fait +à R***. Si je me suis un peu étendue sur tout ce commencement, et +si je t'ai esquissé avec quelque soin ces deux ou trois +physionomies, soit de personnes, soit de lieux, c'est qu'il +m'arriva là des choses très singulières et pourtant fort +naturelles, et que j'aurais dû prévoir en prenant des habits +d'homme. + +Ma légèreté naturelle me fit faire une imprudence dont je me +repens cruellement, car elle a porté dans une bonne et belle âme +un trouble que je ne puis apaiser sans découvrir ce que je suis et +me compromettre gravement. + +Pour avoir parfaitement l'air d'un homme et me divertir un peu, je +ne trouvai rien de mieux que de faire la cour à la soeur de mon +ami. -- Cela me paraissait très drôle de me précipiter à quatre +pattes lorsqu'elle laissait tomber son gant et de le lui rendre en +faisant des révérences prosternées, de me pencher au dos de son +fauteuil avec un petit air adorablement langoureux, et de lui +couler dans le tuyau de l'oreille mille et un madrigaux on ne +saurait plus charmants. Dès qu'elle voulait passer d'une chambre à +une autre, je lui présentais gracieusement la main; si elle +montait à cheval, je lui tenais l'étrier, et, à la promenade, je +marchais toujours à côté d'elle; le soir, je lui faisais la +lecture et je chantais avec elle; -- bref, je m'acquittais avec +une scrupuleuse exactitude de tous les devoirs d'un cavalier +servant. + +Je faisais toutes les mines que j'avais vu faire aux amoureux, ce +qui m'amusait et me faisait rire comme une vraie folle que je +suis, lorsque je me trouvais seule dans ma chambre et que je +réfléchissais à toutes les impertinences que je venais de débiter +du ton le plus sérieux du monde. + +Alcibiade et la vieille marquise paraissaient voir cette intimité +avec plaisir et nous laissaient fort souvent tête à tête. Je +regrettais quelquefois de n'être pas véritablement un homme pour +en mieux profiter; si je l'avais été, il n'aurait tenu qu'à moi, +car notre charmante veuve semblait avoir parfaitement oublié le +défunt, ou, si elle s'en souvenait, elle eût été volontiers +infidèle à sa mémoire. + +Ayant commencé sur ce ton, je ne pouvais guère honnêtement +reculer, et il était fort difficile de faire une retraite avec +armes et bagages; je ne pouvais cependant pas non plus dépasser +une certaine limite et je ne savais guère être aimable qu'en +paroles: -- j'espérais attraper ainsi la fin du mois que je devais +passer à R*** et me retirer avec promesse de revenir, sauf à n'en +rien faire. -- Je croyais qu'à mon départ la belle se consolerait, +et en ne me voyant plus, m'aurait bientôt oubliée. + +Mais, en me jouant, j'avais éveillé une passion sérieuse et les +choses tournèrent autrement: -- ce qui vous retrace une vérité +très connue depuis longtemps, à savoir qu'il ne faut jamais jouer +ni avec le feu ni avec l'amour. + +Avant de m'avoir vue, Rosette ne connaissait pas encore l'amour. +Mariée fort jeune à un homme beaucoup plus vieux qu'elle, elle +n'avait pu sentir pour lui qu'une espèce d'amitié filiale; -- sans +doute, elle avait été courtisée, mais elle n'avait pas eu d'amant, +tout extraordinaire que la chose puisse paraître: ou les galants +qui lui avaient rendu des soins étaient de minces séducteurs, ou, +ce qui est plus probable, son heure n'était pas encore sonnée. -- +Les hobereaux et les gentillâtres de province, parlant toujours de +fumées et de laisses, de ragots et d'andouillers, d'hallali et de +cerfs dix cors, et entremêlant le tout de charades d'almanach et +de madrigaux moisis de vétusté, n'étaient assurément guère faits +pour lui convenir, et sa vertu n'avait pas eu beaucoup à se +débattre pour ne leur point céder. -- D'ailleurs, la gaieté et +l'enjouement naturel de son caractère la défendaient suffisamment +contre l'amour, cette molle passion qui a tant de prise sur les +rêveurs et les mélancoliques; l'idée que son vieux Tithon avait pu +lui donner de la volupté devait être assez médiocre pour ne la +point jeter en de grandes tentations d'en essayer encore, et elle +jouissait doucement du plaisir d'être veuve de si bonne heure et +d'avoir encore tant d'années à être jolie. + +Mais, à mon arrivée, tout cela changea bien. -- Je crus d'abord +que, si je me fusse tenue avec elle entre les bornes étroites +d'une froide et exacte politesse, elle n'aurait pas fait autrement +attention à moi; mais, en vérité, je fus obligée de reconnaître +par la suite qu'il n'en eût été ni plus ni moins, et que cette +supposition, quoique fort modeste, était purement gratuite. + +Hélas! rien ne peut détourner l'ascendant fatal, et nul ne saurait +éviter l'influence bienfaisante ou maligne de son étoile. + +La destinée de Rosette était de n'aimer qu'une fois dans sa vie et +d'un amour impossible; il faut qu'elle la remplisse, et elle la +remplira. + +J'ai été aimée, ô Graciosa! et c'est une douce chose, quoique je +ne l'aie été que par une femme, et que, dans un amour ainsi +détourné, il y eût quelque chose de pénible qui ne se doit pas +trouver dans l'autre; -- oh! une bien douce chose! -- Quand on +s'éveille la nuit et qu'on se relève sur son coude, se dire: -- +Quelqu'un pense ou rêve à moi; on s'occupe de ma vie; un mouvement +de mes yeux ou de ma bouche fait la joie ou la tristesse d'une +autre créature; une parole que j'ai laissée tomber au hasard est +recueillie avec soin, commentée et retournée des heures entières; +je suis le pôle où se dirige un aimant inquiet; ma prunelle est un +ciel, ma bouche est un paradis plus souhaité que le véritable; je +mourrais, une pluie tiède de larmes réchaufferait ma cendre, mon +tombeau serait plus fleuri qu'une corbeille de noce; si j'étais en +danger, quelqu'un se jetterait entre la pointe de l'épée et ma +poitrine; on se sacrifierait pour moi! -- c'est beau; et je ne +sais pas ce que l'on peut souhaiter de plus au monde. + +Cette pensée me faisait un plaisir que je me reprochais, car pour +tout cela je n'avais rien à donner, et j'étais dans la position +d'une personne pauvre qui accepte des présents d'un ami riche et +généreux, sans espoir de pouvoir jamais lui en faire à son tour. +Cela me charmait d'être adorée ainsi, et par instants je me +laissais faire avec une singulière complaisance. À force +d'entendre tout le monde m'appeler monsieur, et de me voir traiter +comme si j'étais un homme, j'oubliais insensiblement que j'étais +femme; -- mon déguisement me semblait mon habit naturel, et il ne +me souvenait pas d'en avoir jamais porté d'autre; je ne songeais +plus que je n'étais au bout du compte qu'une petite évaporée qui +s'était fait une épée de son aiguille, et une paire de culottes en +coupant une de ses jupes. + +Beaucoup d'hommes sont plus femmes que moi. -- Je n'ai guère d'une +femme que la gorge, quelques lignes plus rondes, et des mains plus +délicates; la jupe est sur mes hanches et non dans mon esprit. Il +arrive souvent que le sexe de l'âme ne soit point pareil à celui +du corps, et c'est une contradiction qui ne peut manquer de +produire beaucoup de désordre. -- Moi, par exemple, si je n'avais +pas pris cette résolution, folle en apparence, mais très sage au +fond, de renoncer aux habits d'un sexe qui n'est le mien que +matériellement et par hasard, j'eusse été fort malheureuse: j'aime +les chevaux, l'escrime, tous les exercices violents, je me plais à +grimper et à courir çà et là comme un jeune garçon; il m'ennuie de +me tenir assise les deux pieds joints, les coudes collés au flanc, +de baisser modestement les yeux, de parler d'une petite voix +flûtée et mielleuse, et de faire passer dix millions de fois un +bout de laine dans les trous d'un canevas; -- je n'aime pas à +obéir le moins du monde, et le mot que je dis le plus souvent est: +-- Je veux. -- Sous mon front poli et mes cheveux de soie remuent +de fortes et viriles pensées; toutes les précieuses niaiseries qui +séduisent principalement les femmes ne m'ont jamais que +médiocrement touchée, et, comme Achille déguisé en jeune fille, je +laisserais volontiers le miroir pour une épée. -- La seule chose +qui me plaise des femmes, c'est leur beauté; -- malgré les +inconvénients qui en résultent, je ne renoncerais pas volontiers à +ma forme, quoique mal assortie à l'esprit qu'elle enveloppe. + +C'était quelque chose de neuf et de piquant qu'une pareille +intrigue, et je m'en serais fort amusée, si elle n'avait pas été +prise au sérieux par la pauvre Rosette. Elle se mit à m'aimer avec +une naïveté et une conscience admirables, de toute la force de sa +belle et bonne âme, -- de cet amour que les hommes ne comprennent +pas et dont ils ne sauraient se faire même une lointaine idée, +délicatement et ardemment, comme je souhaiterais d'être aimée, et +comme j'aimerais, si je rencontrais la réalité de mon rêve. Quel +beau trésor perdu, quelles perles blanches et transparentes comme +jamais les plongeurs n'en trouveront dans l'écrin de la mer! +quelles suaves haleines, quels doux soupirs dispersés dans les +airs, et qui auraient pu être recueillis par des lèvres amoureuses +et pures! + +Cette passion aurait pu rendre un jeune homme si heureux! tant +d'infortunés, beaux, charmants, bien doués, pleins de coeur et +d'esprit, ont vainement supplié à genoux d'insensibles et mornes +idoles! tant d'âmes tendres et bonnes se sont jetées de désespoir +dans les bras des courtisanes, ou se sont éteintes silencieusement +comme des lampes dans des tombeaux, et qui auraient été sauvées de +la débauche et de la mort par un sincère amour! + +Quelle bizarrerie dans la destinée humaine! et que le hasard est +un grand railleur! + +Ce que tant d'autres avaient désiré ardemment me venait, à moi qui +n'en voulais pas et ne pouvais pas en vouloir. Il prend fantaisie +à une jeune fille capricieuse de courir le pays en habits d'homme +pour savoir un peu à quoi s'en tenir sur le compte de ses amants +futurs; elle couche dans une auberge avec un digne frère qui +l'amène par le bout du doigt devant sa soeur, qui n'a rien de plus +pressé que d'en devenir amoureuse comme une chatte, comme une +colombe, comme tout ce qu'il y a d'amoureux et de langoureux au +monde. -- Il est bien évident que, si j'eusse été un jeune homme +et que cela eût pu me servir à quelque chose, il en eût été tout +autrement, et que la dame m'eût prise en horreur. -- La fortune +aime assez à donner des pantoufles à ceux qui ont des jambes de +bols, et des gants à ceux qui n'ont pas de mains; -- l'héritage +qui aurait pu vous faire vivre à votre aise vous vient +ordinairement le jour de votre mort. + +J'allais quelquefois, non pas aussi souvent qu'elle aurait voulu, +voir Rosette dans sa ruelle; quoique habituellement elle ne reçût +que debout, cependant, en ma faveur, on passait par là-dessus. -- +On eût passé par-dessus bien d'autres choses, si j'eusse voulu; -- +mais, comme on dit, la plus belle fille ne peut donner que ce +qu'elle a, et ce que j'avais n'eût pas été d'une grande utilité à +Rosette. + +Elle me tendait sa petite main à baiser; -- j'avoue que je ne la +baisais pas sans quelque plaisir, car elle est fort douce, très +blanche, exquisément parfumée, et moelleusement attendrie par une +naissante moiteur; je la sentais frissonner et se contracter sous +mes lèvres, dont je prolongeais malicieusement la pression. -- +Alors Rosette, tout émue et d'un air suppliant, tournait vers moi +ses longs yeux chargés de volupté et inondés d'une lueur humide et +transparente, puis elle laissait retomber sur son oreiller sa +jolie tête, qu'elle avait un peu soulevée pour me mieux recevoir. +-- Je voyais sous le drap onder sa gorge inquiète et tout son +corps s'agiter brusquement. -- Certes, quelqu'un qui eût été en +état d'oser eût pu oser beaucoup, et à coup sûr l'on eût été +reconnaissant de ses témérités, et on lui eût su gré d'avoir sauté +quelques chapitres du roman. + +Je restais là une heure ou deux avec elle, ne quittant pas sa main +que j'avais reposée sur la couverture; nous faisions des causeries +interminables et charmantes; car, bien que Rosette fût très +préoccupée de son amour, elle se croyait trop sûre du succès pour +ne pas garder presque toute sa liberté et son enjouement d'esprit. +-- De temps à autre seulement, sa passion jetait sur sa gaieté un +voile transparent de douce mélancolie, qui la rendait encore plus +piquante. + +En effet, il eût été inouï qu'un jeune débutant, comme j'en avais +les apparences, ne se trouvât pas fort heureux d'une telle bonne +fortune et n'en profitât pas de son mieux. Rosette, effectivement, +n'était point faite de façon à rencontrer de grandes cruautés, -- +et, n'en sachant pas davantage à mon endroit, elle comptait sur +ses charmes et sur ma jeunesse à défaut de mon amour. + +Cependant, comme cette situation commençait à se prolonger un peu +au-delà des bornes naturelles, elle en prit de l'inquiétude, et +c'était à peine si un redoublement de phrases flatteuses et de +belles protestations lui pouvait redonner sa première sécurité. +Deux choses l'étonnaient en moi, et elle remarquait dans ma +conduite des contradictions qu'elle ne pouvait concilier: -- +c'était ma chaleur de paroles et ma froideur d'action. + +Tu le sais mieux que personne, ma chère Graciosa, mon amitié a +tous les caractères d'une passion; elle est subite, ardente, vive +exclusive, elle a de l'amour jusqu'à la jalousie, et j'avais pour +Rosette une amitié presque pareille à celle que j'ai pour toi. -- +On pouvait se tromper à moins. -- Rosette s'y trompa d'autant plus +complètement que l'habit que je portais ne lui permettait guère +d'avoir une autre idée. + +Comme je n'ai encore aimé aucun homme, l'excès de ma tendresse +s'est en quelque sorte épanché dans mes amitiés avec les jeunes +filles et les jeunes femmes; j'y ai mis le même emportement et la +même exaltation que je mets à tout ce que je fais, car il m'est +impossible d'être modérée en quelque chose, et surtout dans ce qui +regarde le coeur. Il n'y a à mes yeux que deux classes de gens, +les gens que j'adore et ceux que j'exècre; les autres sont pour +moi comme s'ils n'étaient pas, et je pousserais mon cheval sur eux +comme sur le grand chemin: ils ne diffèrent pas dans mon esprit +des pavés et des bornes. + +Je suis naturellement expansive, et j'ai des manières très +caressantes. -- Quelquefois, oubliant la portée qu'avaient de +telles démonstrations, tout en me promenant avec Rosette, je lui +passais le bras autour du corps, comme je le faisais lorsque nous +nous promenions ensemble dans l'allée solitaire au bout du jardin +de mon oncle; ou bien, penchée au dos de son fauteuil pendant +qu'elle brodait, je roulais sur mes doigts les petits poils +follets qui blondissaient sur sa nuque ronde et potelée, ou je +polissais du revers de la main ses beaux cheveux tendus par le +peigne, et je leur redonnais du lustre, -- ou bien c'était quelque +autre de ces mignardises que tu sais m'être habituelles avec mes +chères amies. + +Elle se donnait bien de garde d'attribuer ces caresses à une +simple amitié. L'amitié, comme on la conçoit ordinairement, ne va +pas jusque-là; mais voyant que je n'allais pas plus loin, elle +s'étonnait intérieurement et ne savait trop que penser; elle +s'arrêta à ceci: que c'était une trop grande timidité de ma part, +provenant de mon extrême jeunesse et du manque d'habitude dans les +commerces amoureux, et qu'il me fallait encourager par toutes +sortes d'avances et de bontés. + +En conséquence, elle avait soin de me ménager une foule +d'occasions de tête-à-tête dans des endroits propres à m'enhardir +par leur solitude et leur éloignement de tout bruit et de tout +importun; elle me fit faire plusieurs promenades dans les grands +bois, pour essayer si la rêverie voluptueuse et les désirs +amoureux qu'inspire aux âmes tendres l'ombre touffue et propice +des forêts ne pourraient pas se détourner à son profit. + +Un jour, après m'avoir fait errer longtemps à travers un parc très +pittoresque qui s'étendait au loin derrière le château, et dont je +ne connaissais que les parties qui avoisinaient les bâtiments, +elle m'amena, par un petit sentier capricieusement contourné et +bordé de sureaux et de noisetiers, jusqu'à une cabane rustique, +une espèce de charbonnière, bâtie en rondins posés +transversalement, avec un toit de roseaux, et une porte +grossièrement faite de cinq ou six pièces de bois à peine +rabotées, dont les interstices étaient étoupes de mousses et de +plantes sauvages; tout à côté, entre les racines verdies de grands +frênes à l'écorce d'argent, tachetés çà et là de plaques noires, +jaillissait une forte source, qui, à quelques pas plus loin, +tombait par deux gradins de marbre dans un bassin tout rempli de +cresson plus vert que l'émeraude. -- Aux endroits où il n'y avait +pas de cresson, on apercevait un sable fin et blanc comme la +neige; cette eau était d'une transparence de cristal et d'une +froideur de glace; sortant de terre tout à coup, et n'étant jamais +effleurée par le plus faible rayon de soleil, sous ces ombrages +impénétrables, elle n'avait pas le temps de s'attiédir ni de se +troubler. -- Malgré leur crudité, j'aime ces eaux de source, et, +voyant celle-là si limpide, je ne pus résister au désir d'en +boire; je me penchai et j'en puisai à plusieurs reprises dans le +creux de la main, n'ayant pas d'autre vase à ma disposition. + +Chapitre 12 +_Rosette témoigna, pour apaiser sa soif..._ + +Rosette témoigna, pour apaiser sa soif, le désir de boire aussi de +cette eau, et me pria de lui en apporter quelques gouttes, n'osant +pas, disait-elle, se pencher autant qu'il le fallait pour y +atteindre. -- Je plongeai mes deux mains aussi exactement jointes +que possible dans la claire fontaine, ensuite je les haussai comme +une coupe jusqu'aux lèvres de Rosette, et je les tins ainsi +jusqu'à ce qu'elle eût tari l'eau qu'elles renfermaient, ce qui ne +fut pas long, car il y en avait fort peu, et ce peu dégouttait à +travers mes doigts, si serrés que je les tinsse; cela faisait un +fort joli groupe, et il eût été à désirer qu'un sculpteur se fût +trouvé là pour en tirer le crayon. + +Quand elle eut presque achevé, ayant ma main près de ses lèvres, +elle ne put s'empêcher de la baiser, de manière cependant à ce que +je pusse croire que c'était une aspiration pour épuiser la +dernière perle d'eau amassée dans ma paume; mais je ne m'y trompai +pas, et la charmante rougeur qui lui couvrit subitement le visage +la dénonçait assez. + +Elle reprit mon bras, et nous nous dirigeâmes du côté de la +cabane. La belle marchait aussi près de moi que possible, et se +penchait en me parlant de façon à ce que sa gorge portât +entièrement sur ma manche; position extrêmement savante, et +capable de troubler tout autre que moi; j'en sentais parfaitement +le contour ferme et pur et la douce chaleur; de plus, j'y pouvais +remarquer une ondulation précipitée qui, fût-elle affectée ou +vraie, n'en était pas moins flatteuse et engageante. + +Nous arrivâmes ainsi à la porte de la cabane, que j'ouvris d'un +coup de pied; je ne m'attendais assurément pas au spectacle qui +s'offrit à mes yeux. -- Je croyais que la hutte était tapissée de +joncs avec une natte par terre et quelques escabeaux pour se +reposer: -- point du tout. + +C'était un boudoir meublé avec toute l'élégance imaginable. -- Les +dessus de portes et de glaces représentaient les scènes les plus +galantes des _Métamorphoses _d'Ovide: Salmacis et Hermaphrodite, +Vénus et Adonis, Apollon et Daphné, et autres amours mythologiques +en camaïeu lilas clair; -- les trumeaux étaient faits de roses +pompons, sculptés fort mignonnement, et de petites marguerites +dont, par un raffinement de luxe, les coeurs seulement étaient +dorés et les feuilles argentées. Une ganse d'argent bordait tous +les meubles et relevait une tenture du bleu le plus doux qui se +puisse trouver, et merveilleusement propre à faire ressortir la +blancheur et l'éclat de la peau; mille charmantes curiosités +chargeaient la cheminée, les consoles et les étagères, et il y +avait un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui +montrait suffisamment que ce réduit n'était pas destiné à des +occupations bien austères, et qu'assurément l'on ne s'y macérait +pas. + +Une belle pendule rocaille, posée sur un piédouche richement +incrusté, faisait face à un grand miroir de Venise et s'y répétait +avec des brillants et des reflets singuliers. Du reste, elle était +arrêtée, comme si c'eût été une chose superflue que de marquer les +heures dans un lieu destiné à les oublier. + +Je dis à Rosette que ce raffinement de luxe me plaisait, que je +trouvais qu'il était de fort bon goût de cacher la plus grande +recherche sous une apparence de simplicité, et que j'approuvais +fort qu'une femme eût des jupons brodés et des chemises garnies de +matines avec un pardessus de simple toile; c'était une attention +délicate pour l'amant qu'elle avait ou qu'elle pouvait avoir, dont +on ne saurait être assez reconnaissant, et qu'à coup sûr il valait +mieux mettre un diamant dans une noix qu'une noix dans une boîte +d'or. + +Rosette, pour me prouver qu'elle était de mon avis, releva un peu +sa robe, et me fit voir le bord d'un jupon très richement brodé de +grandes fleurs et de feuillages; il n'aurait tenu qu'à moi d'être +admise au secret de plus grandes magnificences intérieures; mais +je ne demandai pas à voir si la splendeur de la chemise répondait +à celle de la jupe: il est probable que le luxe n'en était pas +moindre. -- Rosette laissa retomber le pli de sa robe, fâchée de +n'avoir pas montré davantage. -- Cependant cette exhibition lui +avait servi à faire voir le commencement d'un mollet parfaitement +tourné et donnant les meilleures idées ascensionnelles. -- Cette +jambe, qu'elle tendait en avant pour mieux étaler sa jupe, était +vraiment d'une finesse et d'une grâce miraculeuses dans son bas de +soie gris de perle bien juste et bien tiré, et la petite mule à +talon ornée d'une touffe de rubans qui la terminait ressemblait à +la pantoufle de verre chaussée par Cendrillon. Je lui en fis de +très sincères compliments, et je lui dis que je ne connaissais +guère de plus jolie jambe et de plus petit pied, et que je ne +pensais pas qu'il fût possible de les avoir mieux faits. -- À quoi +elle répondit avec une franchise et une ingénuité toute charmante +et toute spirituelle: + +-- C'est vrai. + +Puis elle fut à un panneau pratique dans le mur, elle en tira un +ou deux flacons de liqueurs et quelques assiettes de confitures et +de gâteaux, posa le tout sur un petit guéridon, et se vint asseoir +près de moi dans une dormeuse assez étroite, de sorte que je fus +obligée, pour n'être point trop gênée, de lui passer le bras +derrière la taille. Comme elle avait les deux mains libres, et que +je n'avais précisément que la gauche dont je me pusse servir, elle +me versait elle-même à boire, et mettait des fruits et des +sucreries sur mon assiette; bientôt même, voyant que je m'y +prenais assez maladroitement, elle me dit: -- Allons, laissez +cela; je m'en vais vous donner la becquée, petit enfant, puisque +vous ne savez pas manger tout seul. Et elle me portait elle-même +les morceaux à la bouche, et me forçait à les avaler plus vite que +je ne le voulais, en les poussant avec ses jolis doigts, +absolument comme on fait aux oiseaux que l'on empâte, ce qui la +faisait beaucoup rire. -- Je ne pus guère me dispenser de rendre à +ses doigts le baiser qu'elle avait donné tout à l'heure à la paume +de mes mains, et comme pour m'en empêcher, mais au fond pour me +fournir l'occasion de mieux appuyer mon baiser, elle me frappa la +bouche à deux ou trois reprises avec le revers de sa main. + +Elle avait bu deux ou trois doigts de crème des Barbades avec un +verre de vin des Canaries, et moi à peu près autant. Ce n'était +pas beaucoup assurément; mais il y en avait assez pour égayer deux +femmes habituées à ne boire que de l'eau à peine trempée -- +Rosette se laissait aller en arrière et se renversait sur mon bras +très amoureusement. -- Elle avait jeté son mantelet, et l'on +voyait le commencement de sa gorge tendue et mise en arrêt par +cette position cambrée; -- le ton en était d'une délicatesse et +d'une transparence ravissantes; la forme, d'une finesse et en même +temps d'une solidité merveilleuses. Je la contemplai quelque temps +avec une émotion et un plaisir indéfinissables, et cette réflexion +me vint que les hommes étaient plus favorisés que nous dans leurs +amours, que nous leur donnions à posséder les plus charmants +trésors, et qu'ils n'avaient rien de pareil à nous offrir. -- Quel +plaisir ce doit être de parcourir de ses lèvres cette peau si fine +et si polie, et ces contours si bien arrondis, qui semblent aller +au-devant du baiser et le provoquer! ces chairs satinées, ces +lignes ondoyantes et qui s'enveloppent les unes dans les autres, +cette chevelure soyeuse et si douce à toucher; quels motifs +inépuisables de délicates voluptés que nous n'avons pas avec les +hommes! -- Nos caresses, à nous, ne peuvent guère être que +passives, et cependant il y a plus de plaisir à donner qu'à +recevoir. + +Voilà des remarques que je n'eusse assurément pas faites l'année +passée, et j'aurais bien pu voir toutes les gorges et toutes les +épaules du monde, sans m'inquiéter si elles étaient d'une bonne ou +mauvaise forme; mais, depuis que j'ai quitté les habits de mon +sexe et que je vis avec les jeunes gens, il s'est développé en moi +un sentiment qui m'était inconnu: -- le sentiment de la beauté. +Les femmes en sont habituellement privées, je ne sais trop +pourquoi car elles sembleraient d'abord plus à même d'en juger que +les hommes; -- mais, comme ce sont elles qui la possèdent, et que +la connaissance de soi-même est la plus difficile de toutes, il +n'est pas étonnant qu'elles n'y entendent rien. -- Ordinairement, +si une femme trouve une autre femme jolie, on peut être sûr que +cette dernière est fort laide, et que pas un homme n'y fera +attention. -- En revanche, toutes les femmes dont les hommes +vantent la beauté et la grâce sont trouvées unanimement +abominables et minaudières par tout le troupeau enjuponné; ce sont +des cris et des clameurs à n'en plus finir. Si j'étais ce que je +parais être, je ne prendrais pas d'autre guide dans mes choix, et +la désapprobation des femmes me serait un certificat de beauté +suffisant. + +Maintenant j'aime et je connais la beauté; les habits que je porte +me séparent de mon sexe, et m'ôtent toute espèce de rivalité; je +suis à même d'en juger mieux qu'un autre. -- Je ne suis plus une +femme, mais je ne suis pas encore un homme, et le désir ne +m'aveuglera pas jusqu'à prendre des mannequins pour des idoles; je +vois froidement et sans prévention ni pour ni contre, et ma +position est aussi parfaitement désintéressée que possible. + +La longueur et la finesse des cils, la transparence des tempes, la +limpidité du cristallin, les enroulements de l'oreille, le ton et +la qualité des cheveux, l'aristocratie des pieds et des mains, +l'emmanchement plus ou moins délié des jambes et des poignets, +mille choses à quoi je ne prenais pas garde qui constituent la +réelle beauté et prouvent la pureté de race me guident dans mes +appréciations, et ne me permettent guère de me tromper. -- Je +crois qu'on pourrait accepter les yeux fermés une femme dont +j'aurais dit: -- En vérité, elle n'est pas mal. + +Par une conséquence toute naturelle, je me connais beaucoup mieux +en tableaux qu'auparavant, et, quoique je n'aie des maîtres qu'une +teinture fort superficielle, il serait difficile de me faire +passer un mauvais ouvrage pour bon; je trouve à cette étude un +charme singulier et profond; car, comme toute chose au monde, la +beauté morale ou physique veut être étudiée, et ne se laisse pas +pénétrer tout d'abord. Mais revenons à Rosette; de ce sujet à +elle, la transition n'est pas difficile, et ce sont deux idées qui +s'appellent l'une l'autre. + +Comme je l'ai dit, la belle était renversée sur mon bras, et sa +tête portait contre mon épaule; l'émotion nuançait ses belles +joues d'une tendre couleur rose, que rehaussait admirablement le +noir foncé d'une petite mouche très coquettement posée; ses dents +luisaient à travers son sourire comme des gouttes de pluie au fond +d'un pavot, et ses cils, abaissés à demi, augmentaient encore +l'éclat humide de ses grands yeux; -- un rayon de jour faisait +jouer mille brillants métalliques sur sa chevelure soyeuse et +moirée, dont quelques boucles s'étaient échappées et roulaient, en +forme de repentirs, au long de son cou rond et potelé, dont elles +faisaient valoir la chaude blancheur; quelques petits cheveux +follets, plus mutins que les autres, se détachaient de la masse, +et se contournaient en spirales capricieuses, dorées de reflets +singuliers, et qui, traversées par la lumière, prenaient toutes +les nuances du prisme: -- on eût dit de ces fils d'or qui +entourent la tête des vierges dans les anciens tableaux. -- Nous +gardions toutes les deux le silence, et je m'amusais à suivre, +sous la transparence nacrée de ses tempes, ses petites veines bleu +d'azur et la molle et insensible dégradation du duvet à +l'extrémité de ses sourcils. + +La belle semblait se recueillir en elle-même et se bercer dans des +rêves de volupté infinie; ses bras pendaient au long de son corps +aussi ondoyants et aussi moelleux que des écharpes dénouées; sa +tête s'inclinait de plus en plus en arrière, comme si les muscles +qui la soutenaient eussent été coupés ou trop faibles pour la +soutenir. Elle avait ramené ses deux petits pieds sous son jupon, +et était parvenue à se blottir entièrement dans l'angle de la +causeuse que j'occupais, en sorte que, bien que ce meuble fût trop +étroit, il y avait un grand espace vide de l'autre côté. + +Son corps, facile et souple, se modelait sur le mien comme de la +cire, et en prenait tout le contour extérieur aussi exactement que +possible: -- l'eau ne se fût pas insinuée plus précisément dans +toutes les sinuosités de la ligne. -- Ainsi appliquée à mon flanc, +elle avait l'air de ce double trait que les peintres ajoutent à +leur dessin du côté de l'ombre, afin de le rendre plus gras et +plus nourri. -- Il n'y a qu'une femme amoureuse pour avoir de ces +ondulations et de ces enlacements. -- Les lierres et les saules +sont bien loin de là. + +La douce chaleur de son corps me pénétrait à travers ses habits et +les miens; mille ruisseaux magnétiques rayonnaient autour d'elle; +sa vie tout entière semblait avoir passé en moi et l'avoir +abandonnée complètement. De minute en minute, elle languissait et +mourait et ployait de plus en plus: une légère sueur perlait sur +son front lustré: ses yeux se trempaient, et deux ou trois fois +elle fit le mouvement de lever ses mains comme pour les cacher; +mais, à moitié chemin, ses bras lassés retombèrent sur ses genoux, +et elle ne put y parvenir; -- une grosse larme déborda de sa +paupière et roula sur sa joue brûlante, où elle fut bientôt +séchée. + +Ma situation devenait fort embarrassante et passablement ridicule; +-- je sentais que je devais avoir l'air énormément stupide, et +cela me contrariait au dernier point, quoiqu'il ne fût pas en mon +pouvoir de prendre un autre air que celui-là. -- Les façons +entreprenantes m'étaient interdites, et c'étaient les seules qui +eussent été convenables. J'étais trop sûre de ne pas éprouver de +résistance pour m'y risquer, et, en vérité, je ne savais pas de +quel bois faire flèche. Dire des galanteries et débiter des +madrigaux, cela eût été bon dans le commencement, mais rien n'eût +paru plus fade au point où nous en étions arrivées; -- me lever et +sortir eût été de la dernière grossièreté; et d'ailleurs, je ne +réponds pas que Rosette n'eût pas fait la Putiphar et ne m'eût +retenue par le coin de mon manteau. -- Je n'aurais eu aucun motif +vertueux à lui donner de ma résistance; et puis, je l'avouerai à +ma honte, cette scène, tout équivoque que le caractère en fût pour +moi, ne manquait pas d'un certain charme qui me retenait plus +qu'il n'eût fallu; cet ardent désir m'échauffait de sa flamme, et +j'étais réellement fâchée de ne le pouvoir satisfaire: je +souhaitai même d'être un homme, comme effectivement je le +paraissais, afin de couronner cet amour, et je regrettai fort que +Rosette se trompât. Ma respiration se précipitait, je sentais des +rougeurs me monter à la figure, et je n'étais guère moins troublée +que ma pauvre amoureuse. -- L'idée de la similitude de sexe +s'effaçait peu à peu pour ne laisser subsister qu'une vague idée +de plaisir; mes regards se voilaient, mes lèvres tremblaient, et, +si Rosette eût été un cavalier au lieu d'être ce qu'elle était, +elle aurait eu, à coup sûr, très bon marché de moi. + +À la fin, n'y pouvant tenir, elle se leva brusquement en faisant +une espèce de mouvement spasmodique, et se mit à marcher dans la +chambre avec une grande activité; puis elle s'arrêta devant le +miroir, et rajusta quelques mèches de ses cheveux, qui avaient +perdu leur pli. Pendant cette promenade, je faisais une pauvre +figure, et je ne savais guère quelle contenance tenir. + +Elle s'arrêta devant moi et parut réfléchir. + +Elle pensa qu'une timidité enragée me retenait seule, que j'étais +plus écolier qu'elle ne l'avait cru d'abord. -- Hors d'elle-même +et montée au plus haut degré d'exaspération amoureuse, elle voulut +tenter un suprême effort et jouer le tout pour le tout, au risque +de perdre la partie. + +Elle vint à moi, s'assit sur mes genoux plus prompte que l'éclair, +me passa les bras autour du cou, croisa ses mains derrière ma +tête, et sa bouche se prit à la mienne avec une étreinte furieuse; +je sentais sa gorge, demi-nue et révoltée, bondir contre ma +poitrine, et ses doigts enlacés se crisper dans mes cheveux. -- Un +frisson me courut tout le long du corps, et les pointes de mes +seins se dressèrent. + +Rosette ne quittait pas ma bouche; ses lèvres enveloppaient mes +lèvres, ses dents choquaient mes dents, nos souffles se mêlaient. +-- Je me reculai un instant, et je tournai deux ou trois fois la +tête pour éviter ce baiser; mais un attrait invincible me fit +revenir en avant, et je le lui rendis presque aussi ardent qu'elle +me l'avait donné. Je ne sais pas trop ce que tout cela fût devenu, +si de grands abois ne se fussent fait entendre au-dehors de la +porte avec un bruit comme de pieds qui grattaient. La porte céda, +et un beau lévrier blanc entra dans la cabane en jappant et en +gambadant. + +Rosette se releva subitement, et d'un bond elle s'élança à +l'extrémité de la chambre: le beau lévrier blanc sautait autour +d'elle allègrement et joyeusement, et tâchait d'atteindre ses +mains pour les lécher; elle était si troublée qu'elle eut bien de +la peine à rajuster son mantelet sur ses épaules. + +Ce lévrier était le chien favori de son frère Alcibiade: il ne le +quittait jamais, et, quand on le voyait arriver, l'on pouvait être +sûr que le maître n'était pas loin; -- c'est ce qui avait si fort +effrayé la pauvre Rosette. + +Effectivement, Alcibiade lui-même entra une minute après tout +botté et tout éperonné, avec son fouet à la main: -- Ah! vous +voilà, dit-il; je vous cherche depuis une heure, et je ne vous +eusse assurément pas trouvés, si mon brave lévrier Snug ne vous +eût déterrés dans votre cachette. Et il jeta sur sa soeur un +regard moitié sérieux, moitié enjoué, qui la fit rougir jusqu'au +blanc des yeux. -- Vous aviez apparemment des sujets bien épineux +à traiter que vous vous étiez retirés dans une aussi profonde +solitude? -- vous parliez sans doute de théologie et de la double +nature de l'âme? + +-- Oh! mon Dieu, non: -- nos occupations n'étaient pas, à beaucoup +près, si sublimes; nous mangions des gâteaux, et nous parlions de +modes; -- voilà tout. + +-- Je n'en crois rien; vous m'aviez l'air profondément enfoncés +dans quelque dissertation sentimentale; -- mais, pour vous +distraire de vos conversations vaporeuses, je crois qu'il ne +serait pas mauvais que vous vinssiez faire un tour à cheval avec +moi. -- J'ai une nouvelle jument que je veux essayer. -- Vous la +monterez aussi, Théodore, et nous verrons ce qu'on en peut faire. +-- Nous sortîmes tous les trois ensemble, lui me donnant le bras, +moi le donnant à Rosette: les expressions de nos figures étaient +singulièrement variées. -- Alcibiade avait l'air pensif, moi tout +à fait à l'aise, Rosette excessivement contrariée. + +Alcibiade était arrivé fort à propos pour moi, fort mal à propos +pour Rosette, qui perdit ainsi ou crut perdre tout le fruit de ses +savantes attaques et de son ingénieuse tactique. -- C'était à +recommencer; -- un quart d'heure plus tard, le diable m'emporte si +je sais le dénouement qu'aurait pu avoir cette aventure, -- je n'y +en vois pas de possible. -- Peut-être eût-il mieux valu +qu'Alcibiade n'intervînt pas précisément au moment scabreux, comme +un dieu dans sa machine: -- il aurait bien fallu que cela finît +d'une manière ou de l'autre. -- Pendant cette scène, je fus deux +ou trois fois sur le point d'avouer qui j'étais à Rosette; mais la +crainte de passer pour une aventurière et de voir mon secret +divulgué retint sur mes lèvres les paroles prêtes à s'envoler. + +Un pareil état de choses ne pouvait durer. -- Mon départ était le +seul moyen de couper court à cette intrigue sans issue; aussi, au +dîner, j'annonçai officiellement que je partirais le lendemain +même. -- Rosette qui était assise à côté de moi, faillit presque +se trouver mal en entendant cette nouvelle, et laissa tomber son +verre. Une pâleur subite couvrit sa belle figure: elle me jeta un +regard douloureux et plein de reproches, qui m'émut et me troubla +presque autant qu'elle. + +La tante leva ses vieilles mains ridées avec un mouvement de +surprise pénible, et, de sa voix grêle et tremblante qui +chevrotait encore plus qu'à l'ordinaire, elle me dit: «Ah! mon +cher monsieur Théodore, vous nous quittez comme cela? Ce n'est pas +bien; hier, vous n'aviez pas le moins du monde l'air disposé à +partir. -- Le courrier n'est pas venu: ainsi vous n'avez pas reçu +de lettres et vous n'avez aucun motif. Vous nous aviez accordé +encore quinze jours, et vous nous les reprenez; vous n'en avez +vraiment pas le droit: chose donnée ne peut se reprendre. -- Vous +voyez quelle mine Rosette vous fait, et comme elle vous en veut; +je vous avertis que je vous en voudrai au moins autant qu'elle, et +que je vous ferai une mine aussi terrible, et une mine de +soixante-huit ans est un peu plus effroyable qu'une mine de vingt- +trois. Voyez à quoi vous vous exposez volontairement: à la colère +de la tante et à celle de la nièce, et tout cela pour je ne sais +quel caprice qui vous a pris subitement entre la poire et le +fromage.» + +Alcibiade jura, en frappant un grand coup de poing sur la table, +qu'il barricaderait les portes du château et couperait les jarrets +à mon cheval plutôt que de me laisser partir. + +Rosette me lança un autre regard, si triste et si suppliant, qu'il +eût fallu toute la férocité d'un tigre à jeun depuis huit jours +pour n'en pas être touché. + +-- Je n'y résistai pas, et, quoique cela me contrariât +singulièrement, je fis la promesse solennelle de rester. + +-- La chère Rosette m'eût volontiers sauté au cou et embrassé sur +la bouche pour cette complaisance; Alcibiade m'enferma la main +dans sa grande main, et me secoua le bras si violemment qu'il +faillit m'arracher l'épaule, rendit mes bagues ovales de rondes +qu'elles étaient, et me coupa trois doigts assez profondément. + +La vieille, en réjouissance, huma une immense prise de tabac. + +Cependant Rosette ne reprit pas complètement sa gaieté; -- l'idée +que je pouvais m'en aller et que j'en avais le désir, idée qui ne +s'était pas encore présentée nettement à son esprit, la jeta dans +une profonde rêverie. Les couleurs que l'annonce de mon départ +avait chassées de ses joues n'y revinrent pas aussi vives +qu'auparavant; -- il lui resta de la pâleur sur la joue et de +l'inquiétude au fond de l'âme. -- Ma conduite à son égard la +surprenait de plus en plus. -- Après les avances marquées qu'elle +m'avait faites, elle ne comprenait pas les motifs qui me faisaient +mettre tant de retenue dans mes rapports avec elle: ce qu'elle +voulait c'était de m'amener avant mon départ à un engagement tout +à fait décisif, ne doutant pas qu'après cela il ne lui fût +extrêmement facile de me retenir aussi longtemps qu'elle le +voudrait. + +En cela elle avait raison, et, si je n'eusse pas été une femme, +son calcul se fût trouvé juste; car, quoi que l'on ait dit de la +satiété du plaisir et du dégoût qui suit ordinairement la +possession, tout homme qui a l'âme un peu bien située, et qui +n'est pas blasé misérablement et sans ressource, sent son amour +s'augmenter de son bonheur, et très souvent le meilleur moyen de +retenir un amant prêt à s'éloigner, c'est de se livrer à lui avec +un entier abandon. + +Rosette avait le dessein de m'amener à quelque chose de décisif +avant mon départ. Sachant combien il est difficile de reprendre +plus tard une liaison au point où on l'avait laissée, et, +d'ailleurs, n'étant nullement sûre de me pouvoir retrouver jamais +dans des circonstances aussi favorables, elle ne négligeait aucune +des occasions qui se pouvaient présenter de me mettre dans une +position à me prononcer nettement et à quitter ces manières +évasives derrière lesquelles je me retranchais. Comme j'avais, de +mon côté, l'intention excessivement formelle d'éviter toute espèce +de rencontre pareille à celle du pavillon rustique, et que je ne +pouvais cependant pas, sans afficher un ridicule, affecter trop de +froideur pour Rosette et mettre dans nos rapports une pruderie de +petite fille, je ne savais trop quelle contenance faire, et je +tâchais qu'il y eût toujours une personne tierce avec nous. -- +Rosette, au contraire, faisait tout son possible pour se trouver +seule avec moi, et elle y réussissait assez souvent, le château +étant éloigné de la ville et peu fréquenté de la noblesse des +environs. -- Cette résistance sourde l'attristait et la +surprenait; -- par instants il lui survenait des doutes et des +hésitations sur le pouvoir de ses charmes, et, se voyant si peu +aimée, elle n'était quelquefois pas loin de croire qu'elle était +laide. -- Alors elle redoublait de soins et de coquetterie, et +quoique son deuil ne lui permît pas d'employer toutes les +ressources de la toilette, elle savait cependant l'orner et le +varier de manière à être chaque jour deux ou trois fois plus +charmante, -- ce qui n'est pas peu dire. -- Elle essaya de tout: +elle fut enjouée, mélancolique, tendre, passionnée, prévenante, +coquette, minaudière même; elle mit, les uns après les autres, +tous ces adorables masques qui vont si bien aux femmes, qu'on ne +sait plus si ce sont de véritables masques ou leurs figures +réelles; -- elle revêtit successivement huit ou dix individualités +contrastées entre elles, pour voir laquelle me plairait et s'y +fixer. À elle seule, elle me fit un sérail complet où je n'avais +qu'à jeter le mouchoir; mais rien ne lui réussit, bien entendu. + +Le peu de succès de tous ces stratagèmes la fit tomber dans une +stupeur profonde. -- En effet, elle aurait fait tourner la +cervelle de Nestor et fait fondre la glace du chaste Hippolyte +lui-même, -- et je ne paraissais rien moins que Nestor et +Hippolyte: je suis jeune, et j'avais la mine hautaine et décidée, +le propos hardi, et, partout ailleurs qu'en tête à tête, la +contenance fort délibérée. + +Elle dut croire que toutes les sorcières de la Thrace et de la +Thessalie m'avaient jeté leurs charmes sur le corps, ou que, tout +au moins, j'avais l'aiguillette nouée, et prendre une fort +détestable opinion de ma virilité, qui est effectivement assez +mince. -- Cependant il paraît que cette idée ne lui vint point, et +qu'elle n'attribuait qu'à mon défaut d'amour pour elle cette +singulière réserve. + +Les jours s'écoulaient, et ses affaires n'avançaient pas: -- elle +en était visiblement affectée: une expression de tristesse +inquiète avait remplacé le sourire toujours frais épanoui de ses +lèvres; les coins de sa bouche, si joyeusement arqués, s'étaient +abaissés sensiblement, et formaient une ligne ferme et sérieuse; +quelques petites veines se dessinaient d'une manière plus marquée +à ses paupières attendries; ses joues, naguère si semblables à la +pêche, n'en avaient conservé que l'imperceptible velouté. Souvent, +de ma fenêtre, je la voyais traverser le parterre en peignoir du +matin; elle marchait, levant à peine les pieds, comme si elle eût +glissé, les deux bras mollement croisés sur la poitrine, la tête +inclinée, plus ployée qu'une branche de saule qui trempe dans +l'eau, avec quelque chose d'onduleux et d'affaissé, comme une +draperie trop longue dont le bout touche à terre. -- En ces +instants-là, elle avait l'air d'une de ces amoureuses antiques en +proie au courroux de Vénus, et sur qui l'impitoyable déesse +s'acharne tout entière: -- c'est ainsi que je me figure que Psyché +devait être quand elle eut perdu Cupidon. + +Les jours où elle ne s'efforçait pas pour vaincre ma froideur et +mes hésitations, son amour avait une allure simple et primitive +qui m'eût charmé; c'était un abandon silencieux et confiant, une +chaste facilité de caresses, une abondance et une plénitude de +coeur inépuisables, tous les trésors d'une belle nature répandus +sans réserve. Elle n'avait point de ces petitesses et de ces +mesquineries que l'on voit à presque toutes les femmes, même les +mieux douées; elle ne cherchait pas de déguisement, et me laissait +voir tranquillement toute l'étendue de sa passion. Son amour- +propre ne se révolta pas un instant de ce que je ne répondais pas +à tant d'avances, car l'orgueil sort du coeur le jour où l'amour y +entre; et si jamais quelqu'un a été véritablement aimé, c'est moi +par Rosette. -- Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, +et elle n'attribuait qu'à elle le peu de succès de ses tentatives. +-- Cependant sa pâleur augmentait chaque jour, et les lis avaient +livré aux roses, sur le champ de bataille de ses joues, un grand +combat où ces dernières avaient été définitivement mises en +déroute; cela me désolait, mais, en bonne conscience, j'y pouvais +moins que personne. -- Plus je lui parlais avec douceur et +affection, plus j'avais avec elle des manières caressantes, plus +j'enfonçais dans son coeur la flèche barbelée de l'amour +impossible. -- Pour la consoler aujourd'hui, je lui préparais un +désespoir futur bien plus grand; mes remèdes empoisonnaient sa +plaie tout en paraissant l'assoupir. -- Je me repentais en quelque +sorte de toutes les choses agréables que j'avais pu lui dire, et +j'aurais voulu, à cause de l'extrême amitié que j'avais pour elle, +trouver les moyens de m'en faire haïr. On ne peut porter le +désintéressement plus loin, car j'en eusse été à coup sûr très +fâchée; -- mais cela eût mieux valu. + +J'ai essayé à deux ou trois reprises de lui dire quelques duretés, +je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains moins +encore son sourire que ses larmes. -- En ces occasions-là, quoique +la loyauté de l'intention m'absolve pleinement dans ma conscience, +je suis plus touchée qu'il ne le faudrait, et j'éprouve quelque +chose qui n'est pas loin d'être un remords. -- Une larme ne peut +guère être séchée que par un baiser, et l'on ne peut laisser +décemment cet office à un mouchoir, fût-il de la plus fine batiste +du monde; -- je défais ce que j'ai fait, la larme est bien vite +oubliée, plus vite que le baiser, et il s'ensuit toujours pour moi +quelque redoublement d'embarras. + +Rosette, qui voit que je vais lui échapper, se rattache +obstinément et misérablement aux restes de son espérance, et ma +position se complique de plus en plus. -- La sensation étrange que +j'avais éprouvée dans le petit ermitage, et le désordre +inconcevable où m'avait jetée l'ardeur des caresses de ma belle +amoureuse se sont renouvelés plusieurs fois pour moi, quoique +moins violents; et souvent, assise auprès de Rosette, sa main dans +ma main, l'entendant me parler avec son doux roucoulement, je +m'imagine que je suis un homme, comme elle le croit, et que, si je +ne réponds pas à son amour, c'est pure cruauté de ma part. + +Un soir je ne sais par quel hasard, je me trouvai seule dans la +chambre verte avec la vieille dame; -- elle avait en main quelque +ouvrage de tapisserie, car, malgré ses soixante-huit ans, elle ne +restait jamais oisive, voulant, comme elle le disait, achever, +avant de mourir, un meuble qu'elle avait commencé et auquel elle +travaillait depuis déjà fort longtemps. Se sentant un peu +fatiguée, elle posa son ouvrage et se renversa dans son grand +fauteuil: elle me regardait très attentivement, et ses yeux gris +pétillaient à travers ses lunettes avec une vivacité étrange; elle +passa deux ou trois fois sa main sèche sur son front ridé, et +parut profondément réfléchir. -- Le souvenir des temps qui +n'étaient plus et qu'elle regrettait donnait à sa figure une +mélancolique expression d'attendrissement. -- Je me taisais, de +peur de la troubler dans ses pensées, et le silence dura quelques +minutes: elle le rompit enfin. + +-- Ce sont les vrais yeux de Henri, -- de mon cher Henri, le même +regard humide et brillant, le même port de tête, la même +physionomie douce et fière; -- on dirait que c'est lui. -- Vous ne +pouvez vous imaginer à quel point va cette ressemblance, monsieur +Théodore; -- quand je vous vois, je ne puis plus croire que Henri +est mort; je pense qu'il a été seulement faire un long voyage dont +le voici enfin revenu. -- Vous m'avez fait bien du plaisir et bien +de la peine, Théodore: -- plaisir, en me rappelant mon pauvre +Henri; peine, en me montrant combien grande est la perte que j'ai +faite; quelquefois je vous ai pris pour son fantôme. -- Je ne puis +me faire à cette idée que vous nous allez quitter; il me semble +que je perds mon Henri encore une fois. + +Je lui dis que, s'il m'était réellement possible de rester plus +longtemps, je le ferais avec plaisir, mais que mon séjour s'était +déjà prolongé bien au-delà des bornes qu'il aurait dû avoir; que, +du reste, je me proposais bien de revenir, et que le château me +laissait de trop agréables souvenirs pour l'oublier aussi vite. + +-- Si fâchée que je sois de votre départ, monsieur Théodore, +reprit-elle poursuivant son idée, il y a ici quelqu'un qui le sera +plus que moi. -- Vous comprenez bien de qui je veux parler sans +que je le dise. Je ne sais pas ce que nous ferons de Rosette quand +vous serez parti; mais ce vieux château est bien triste. Alcibiade +est toujours à la chasse, et, pour une jeune femme comme elle, la +société d'une pauvre impotente comme moi n'est pas très +récréative. + +-- Si quelqu'un doit avoir des regrets, ce n'est ni vous, madame, +ni Rosette, mais bien moi; vous perdez peu, moi beaucoup; vous +retrouverez aisément une société plus charmante que la mienne, et +il est plus que douteux que je puisse jamais remplacer celle de +Rosette et la vôtre. + +-- Je ne veux pas me faire une querelle avec votre modestie, mon +cher monsieur, mais je sais ce que je sais, et je dis ce qui est: +il est probable que de longtemps nous ne reverrons madame Rosette +de bonne humeur, car c'est vous maintenant qui faites la pluie et +le beau temps sur ses joues. Son deuil va finir, et il serait +vraiment fâcheux qu'elle déposât sa gaieté avec sa dernière robe +noire; cela serait de fort mauvais exemple et tout à fait +contraire aux lois ordinaires. C'est une chose que vous pouvez +empêcher sans vous donner beaucoup de peine, et que vous +empêcherez sans doute, dit la vieille en appuyant beaucoup sur les +derniers mots. + +-- Assurément, je ferai tout mon possible pour que votre chère +nièce conserve sa belle gaieté, puisque vous me supposez une telle +influence sur elle. Cependant je ne vois guère comment je m'y +pourrai prendre. + +-- Oh! vraiment vous ne voyez guère! À quoi vous servent vos beaux +yeux? -- Je ne savais pas que vous eussiez la vue si courte. +Rosette est libre; elle a quatre-vingt mille livres de rente où +personne n'a rien à voir, et l'on trouve fort jolies des femmes +deux fois plus laides qu'elle. Vous êtes jeune, bien fait, et, à +ce que je pense, non marié; la chose me paraît la plus simple du +monde, à moins que vous n'ayez pour Rosette une insurmontable +horreur ce qui est difficile à croire... + +-- Ce qui n'est pas et ne peut pas être; car son âme vaut son +corps, et elle est de celles qui pourraient être laides sans qu'on +s'en aperçût ou qu'on les désirât autrement... + +-- Elle pourrait être laide impunément, et elle est charmante. -- +C'est avoir doublement raison; je ne doute pas de ce que vous +dites, mais elle a pris le plus sage parti. -- Pour ce qui est +d'elle, je répondrais volontiers qu'il y a mille personnes qu'elle +hait plus que vous, et que, si on le lui demandait plusieurs fois, +elle finirait peut-être par avouer que vous ne lui déplaisez pas +précisément. Vous avez au doigt une bague qui lui irait +parfaitement, car vous avez la main aussi petite qu'elle, et je +suis presque sûre qu'elle l'accepterait avec plaisir. + +La bonne dame s'arrêta quelques instants pour voir l'effet que ses +paroles produiraient sur moi, et je ne sais si elle dut être +satisfaite de l'expression de ma figure. -- J'étais cruellement +embarrassée et je ne savais que répondre. Dès le commencement de +cet entretien, j'avais vu où tendaient toutes ses insinuations; +et, quoique je m'attendisse presque à ce qu'elle venait de dire, +j'en restais toute surprise et interdite; je ne pouvais que +refuser; mais quels motifs valables donner d'un pareil refus? Je +n'en avais aucun, si ce n'est que j'étais femme: c'était, il est +vrai, un excellent motif, mais précisément le seul que je ne +voulusse pas alléguer. + +Je ne pouvais guère me rejeter sur des parents féroces et +ridicules; tous les parents du monde eussent accepté une pareille +union avec ivresse. Rosette n'eût-elle pas été ce qu'elle était, +bonne et belle, et de naissance, les quatre-vingt mille livres de +rente eussent levé toute difficulté. -- Dire que je ne l'aimais +pas, ce n'eût été ni vrai ni honnête, car je l'aimais réellement +beaucoup, et plus qu'une femme n'aime une femme. -- J'étais trop +jeune pour prétendre être engagée ailleurs: ce que je trouvais de +mieux à faire, c'était de donner à entendre qu'étant cadet de +famille les intérêts de la maison exigeaient que j'entrasse dans +l'ordre de Malte, et ne me permettaient pas de songer au mariage: +ce qui me faisait le plus grand chagrin du monde depuis que +j'avais vu Rosette. + +Cette réponse ne valait pas le diable, et je le sentais +parfaitement. La vieille dame n'en fut pas dupe et ne la regarda +point comme définitive; elle pensa que j'avais parlé ainsi pour me +donner le temps de réfléchir et de consulter mes parents. -- En +effet, une pareille union était tellement avantageuse et inespérée +pour moi qu'il n'était pas possible que je la refusasse, même +quand je n'eusse que peu ou point aimé Rosette; -- c'était une +bonne fortune à ne point négliger. + +Je ne sais pas si la tante me fit cette ouverture à l'instigation +de la nièce, cependant je penche à croire que Rosette n'y était +pour rien: elle m'aimait trop simplement et trop ardemment pour +penser à autre chose que ma possession immédiate, et le mariage +eût été assurément le dernier des moyens qu'elle eût employés. -- +La douairière, qui n'avait pas été sans remarquer notre intimité, +qu'elle croyait sans doute beaucoup plus grande qu'elle ne +l'était, avait arrangé tout ce plan dans sa tête pour me faire +rester auprès d'elle, et remplacer, autant que possible, son cher +fils Henri, tué à l'armée, avec lequel elle me trouvait une si +frappante ressemblance. Elle s'était complu dans cette idée et +avait profité de ce moment de solitude pour s'expliquer avec moi. +Je vis à son air qu'elle ne se regardait pas comme battue, et +qu'elle se proposait de revenir bientôt à la charge, ce qui me +contraria au dernier point. + +Rosette, de son côté, fit, la nuit du même jour, une dernière +tentative qui eut des résultats si graves qu'il faut que je t'en +fasse un récit à part, et que je ne puis te la raconter dans cette +lettre déjà démesurément enflée. -- Tu verras à quelles +singulières aventures j'étais prédestinée, et comme le ciel +m'avait taillée d'avance pour être une héroïne de roman; je ne +sais pas trop, par exemple, quelle moralité on pourra tirer de +tout cela, -- mais les existences ne sont pas comme les fables, +chaque chapitre n'a pas à la queue une sentence rimée. -- Bien +souvent le sens de la vie est que ce n'est pas la mort. Voilà +tout. Adieu, ma chère, je t'embrasse sur tes beaux yeux. Tu +recevras incessamment la suite de ma triomphante biographie. + +Chapitre 13 + +Théodore, -- Rosalinde, -- car je ne sais de quel nom vous +appeler, -- je viens de vous voir tout à l'heure, et je vous +écris. -- Que je voudrais savoir votre nom de femme! il doit être +doux comme le miel et voltiger sur les lèvres plus suave et plus +harmonieux que de la poésie! Jamais je n'eusse osé vous dire cela, +et cependant je serais mort de ne pas le dire. -- Ce que j'ai +souffert, nul ne le sait, nul ne peut le savoir, moi-même je ne +pourrais en donner qu'une faible idée; les mots ne rendent pas de +telles angoisses; je paraîtrais avoir contourné ma phrase à +plaisir, m'être battu les flancs pour dire des choses neuves et +singulières, et donner dans les plus extravagantes exagérations, +quand je ne peindrais que ce que j'ai éprouvé avec des images à +peine suffisantes. + +Ô Rosalinde! je vous aime, je vous adore; que n'est-il un mot plus +fort que celui-là! Je n'ai jamais aimé, je n'ai jamais adoré +personne que vous; -- je me prosterne, je m'anéantis devant vous, +et je voudrais forcer toute la création à plier le genou devant +mon idole; vous êtes pour moi plus que toute la nature, plus que +moi, plus que Dieu; -- il me semble étrange que Dieu ne descende +pas du ciel pour se faire votre esclave. Où vous n'êtes pas tout +est désert, tout est mort, tout est noir; vous seule peuplez le +monde pour moi; vous êtes la vie, le soleil; -- vous êtes tout. -- +Votre sourire fait le jour, votre tristesse fait la nuit; les +sphères suivent les mouvements de votre corps, et les célestes +harmonies se règlent sur vous, ô ma reine chérie! ô mon beau rêve +réel! Vous êtes vêtue de splendeur, et vous nagez sans cesse dans +des effluves rayonnants. + +Il n'y a guère que trois mois que je vous connais, mais je vous +aime depuis bien longtemps. -- Avant de vous avoir vue, je +languissais déjà d'amour pour vous; je vous appelais, je vous +cherchais, et je me désespérais de ne point vous rencontrer dans +mon chemin, car je savais que je ne pourrais jamais aimer une +autre femme. -- Que de fois vous m'êtes apparue, -- à la fenêtre +du château mystérieux, accoudée mélancoliquement au balcon, et +jetant au vent des pétales de quelque fleur, ou bien, pétulante +amazone, sur votre cheval turc, plus blanc que neige, traversant +au galop les sombres allées de la forêt! -- C'étaient bien vos +yeux fiers et doux, vos mains diaphanes, vos beaux cheveux +ondoyants et votre demi-sourire, si adorablement dédaigneux. -- +Seulement vous étiez moins belle, car l'imagination la plus +ardente et la plus effrénée, l'imagination d'un peintre et d'un +poète, ne peut atteindre à cette poésie sublime de la réalité. Il +y a en vous une source inépuisable de grâces, une fontaine +toujours jaillissante de séductions irrésistibles: vous êtes un +écrin toujours ouvert des perles les plus précieuses, et, dans vos +moindres mouvements, dans vos gestes les plus oublieux, dans vos +poses les plus abandonnées, vous jetez à chaque instant, avec une +profusion royale, d'inestimables trésors de beauté. Si les molles +ondulations de contour, si les lignes fugitives d'une attitude +pouvaient se fixer et se conserver dans un miroir, les glaces +devant lesquelles vous auriez passé feraient mépriser et regarder +comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles de +Raphaël. + +Chaque geste, chaque air de tête, chaque aspect différent de votre +beauté se gravent sur le miroir de mon âme avec une pointe de +diamant, et rien au monde n'en pourrait effacer la profonde +empreinte; je sais à quelle place était l'ombre, à quelle place +était la lumière, le méplat que lustrait le rayon du jour, et +l'endroit où le reflet errant se fondait avec les teintes plus +assouplies du cou et de la joue. -- Je vous dessinerais absente; +votre idée pose toujours devant moi. + +Tout enfant, je restais des heures entières debout devant les +vieux tableaux des maîtres, et j'en fouillais avidement les noires +profondeurs. -- Je regardais ces belles figures de saintes et de +déesses dont les chairs d'une blancheur d'ivoire ou de cire se +détachent si merveilleusement des fonds obscurs, carbonisés par la +décomposition des couleurs; j'admirais la simplicité et la +magnificence de leur tournure, la grâce étrange de leurs mains et +de leurs pieds, la fierté et le beau caractère de leurs traits, à +la fois si fins et si fermes, le grandiose des draperies qui +voltigeaient autour de leurs formes divines, et dont les plis +purpurins semblaient s'allonger comme des lèvres pour embrasser +ces beaux corps. -- À force de plonger opiniâtrement mes yeux sous +le voile de fumée, épaissi par les siècles, ma vue se troublait, +les contours des objets perdaient leur précision, et une espèce de +vie immobile et morte animait tous ces pâles fantômes des beautés +évanouies; je finissais par trouver que ces figures avaient une +vague ressemblance avec la belle inconnue que j'adorais au fond de +mon coeur; je soupirais en pensant que celle que je devais aimer +était peut-être une de celles-là, et qu'elle était morte depuis +trois cents ans. Cette idée m'affectait souvent au point de me +faire verser des larmes, et j'entrais contre moi en de grandes +colères de n'être pas né au seizième siècle, où toutes ces belles +avaient vécu. -- Je trouvais que c'étaient de ma part une +maladresse et une gaucherie impardonnables. + +Lorsque j'avançai en âge, le doux fantôme m'obséda encore plus +étroitement. Je le voyais toujours entre moi et les femmes que +j'avais pour maîtresses, souriant d'un air ironique et raillant +leur beauté humaine de toute la perfection de sa beauté divine. Il +me faisait trouver laides des femmes réellement charmantes et +faites pour rendre heureux quiconque n'aurait pas été épris de +cette ombre adorable dont je ne croyais pas que le corps existât +et qui n'était que le pressentiment de votre propre beauté. Ô +Rosalinde! que j'ai été malheureux à cause de vous, avant de vous +connaître! ô Théodore! que j'ai été malheureux à cause de vous, +après vous avoir connu! -Si vous voulez, vous pouvez m'ouvrir le +paradis de mes rêves. Vous êtes debout sur le seuil, comme un ange +gardien enveloppé dans ses ailes, et vous en tenez la clef d'or +entre vos belles mains. -- Dites, Rosalinde, dites, le voulez- +vous? + +Je n'attends qu'un mot de vous pour vivre ou pour mourir: -- le +prononcerez-vous? Êtes-vous Apollon chassé du ciel, ou la blanche +Aphrodite sortant du sein de la mer? où avez-vous laissé votre +char de pierreries attelé de quatre chevaux de flamme? Qu'avez- +vous fait de votre conque de nacre et de vos dauphins à la queue +azurée? -- quelle nymphe amoureuse a fondu son corps dans le vôtre +au milieu d'un baiser, ô beau jeune homme, plus charmant que +Cyparisse et qu'Adonis, plus adorable que toutes les femmes! + +Mais vous êtes une femme, nous ne sommes plus au temps des +métamorphoses; -- Adonis et Hermaphrodite sont morts, -- et ce +n'est plus par un homme qu'un pareil degré de beauté pourrait être +atteint; car, depuis que les héros et les dieux ne sont plus, vous +seules conservez dans vos corps de marbre, comme dans un temple +grec, le précieux don de la forme anathématisée par Christ, et +faites voir que la terre n'a rien à envier au ciel; vous +représentez dignement la première divinité du monde, la plus pure +symbolisation de l'essence éternelle, -- la beauté. + +Dès que je vous ai vue, quelque chose s'est déchiré en moi, un +voile est tombé, une porte s'est ouverte, je me suis senti +intérieurement inondé par des vagues de lumière; j'ai compris que +ma vie était devant moi, et que j'étais enfin arrivé au carrefour +décisif. -- Les parties obscures et perdues de la figure à moitié +rayonnante que je cherchais à démêler dans l'ombre se sont +illuminées subitement; les teintes rembrunies qui noyaient le fond +du tableau se sont doucement éclairées; une tendre lueur rosée a +glissé sur l'outremer un peu verdi des lointains; les arbres qui +ne formaient que des silhouettes confuses ont commencé à se +découper d'une manière plus nette; les fleurs chargées de rosée +ont piqué de points brillants la sourde verdure du gazon. J'ai vu +le bouvreuil avec sa poitrine écarlate au bout d'une branche de +sureau, le petit lapin blanc aux yeux roses et aux oreilles +droites, qui sort sa tête entre deux brins de serpolet et passe sa +patte sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire à la +source et mirer sa ramure dans l'eau. -- Du matin où le soleil de +l'amour s'est levé sur ma vie, tout a changé; là où vacillaient +dans l'ombre des formes à peine indiquées que leur incertitude +rendait terribles ou monstrueuses se dessinent avec élégance des +groupes d'arbres en fleurs, des collines s'arrondissent en +gracieux amphithéâtres, des palais d'argent avec leurs terrasses +chargées de vases et de statues baignent leurs pieds dans les lacs +d'azur et semblent nager entre deux _ciels; _ce que je prenais +dans l'obscurité pour un dragon gigantesque aux ailes armées +d'ongles et rampant sur la nuit avec ses pattes écaillées n'est +qu'une felouque à la voile de soie, aux avirons peints et dorés, +pleine de femmes et de musiciens, et cet effroyable crabe que je +croyais voir agiter au-dessus de ma tête ses crochets et ses +pinces n'est qu'un palmier à éventail dont la brise nocturne +remuait les feuilles étroites et longues. -- Mes chimères et mes +erreurs se sont évanouies: -- j'aime. + +Désespérant de vous trouver jamais, j'accusais mon rêve de +mensonge et je faisais des querelles furieuses au sort: -- je me +disais que j'étais bien fou de chercher un pareil type, ou que la +nature était bien inféconde et le Créateur bien inhabile de ne +pouvoir réaliser la simple pensée de mon coeur. -- Prométhée avait +eu ce noble orgueil de vouloir faire un homme et de rivaliser avec +Dieu; moi, j'avais créé une femme, et je croyais qu'en punition de +mon audace un désir toujours inassouvi me rongerait le foie comme +un autre vautour; je m'attendais à être enchaîné avec des fers de +diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Océan, -- mais les +belles nymphes marines aux longs cheveux verts, élevant au-dessus +des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil +leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, +ne seraient point venues s'accouder sur le rivage pour me faire la +conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pièce du +vieil Eschyle. Il n'en a point été ainsi. + +Vous êtes venue, et j'ai dû reprocher son impuissance à mon +imagination. -- Mon tourment n'a pas été celui que je craignais, +d'être perpétuellement en proie à une idée sur une roche stérile: +mais je n'en ai pas moins souffert. J'avais vu qu'en effet vous +existiez, que mes pressentiments ne m'avaient point menti sur ce +point; mais vous vous êtes présentée à moi avec la beauté ambiguë +et terrible du sphinx. Comme Isis, la mystérieuse déesse, vous +étiez enveloppée d'un voile que je n'osais soulever de peur de +tomber mort. + +Si vous saviez, sous mes apparences distraites, avec quelle +attention haletante et inquiète je vous observais et vous suivais +jusque dans vos moindres mouvements! Rien ne m'échappait; comme je +regardais ardemment le peu qui paraissait de votre chair au cou ou +aux poignets pour tâcher de constater votre sexe! Vos mains ont +été pour moi le sujet d'études profondes, et je puis dire que j'en +connais les moindres sinuosités, les plus imperceptibles veines, +la plus légère fossette; vous seriez cachée des pieds à la tête +sous le plus impénétrable domino que je vous reconnaîtrais à voir +seulement un de vos doigts. J'analysais les ondulations de votre +marche, la manière dont vous posiez les pieds, dont vous releviez +vos cheveux; je cherchais à surprendre votre secret dans +l'habitude de votre corps. -- Je vous épiais surtout à ces heures +de mollesse où les os semblent retirés du corps et où les membres +s'affaissent et ploient comme s'ils étaient dénoués, pour voir si +la ligne féminine se prononcerait plus hardiment dans cet oubli et +cette nonchalance. Jamais personne n'a été couvé du regard aussi +ardemment que vous. + +Je m'oubliais dans cette contemplation pendant des heures +entières. Retiré dans quelque coin du salon, ayant en main un +livre que je ne lisais point, ou tapi derrière le rideau de ma +chambre, lorsque vous étiez dans la vôtre et que les jalousies de +votre fenêtre étaient levées, alors, bien pénétré de la beauté +merveilleuse qui se répand autour de vous et vous fait comme une +atmosphère lumineuse, je me disais: Assurément c'est une femme; -- +puis tout à coup un mouvement brusque et hardi, un accent viril ou +quelque façon cavalière détruisait dans une minute mon frêle +édifice de probabilités, et me rejetait dans mes irrésolutions +premières. + +Je voguais à pleines voiles sur l'océan sans bornes de la rêverie +amoureuse, et vous veniez me chercher pour faire des armes ou +jouer à la paume avec vous; la jeune fille, transformée en jeune +cavalier, me donnait de terribles coups de bâton et me faisait +sauter le fleuret des mains aussi prestement et aussi lestement +que le spadassin le mieux rompu à l'escrime; à chaque instant de +la journée, c'était quelque désappointement pareil. + +J'allais m'approcher de vous pour vous dire: -- Ma chère belle, +c'est vous que j'adore, et je vous voyais vous pencher tendrement +à l'oreille d'une dame et lui souffler à travers ses cheveux des +bouffées de madrigaux et de compliments. -- Jugez de ma situation. +-- Ou bien quelque femme, que, dans ma jalousie étrange, j'eusse +écorchée vive avec la plus grande volupté du monde, se penchait à +votre bras, vous tirait à part pour vous confier je ne sais quels +puérils secrets, et vous tenait des heures entières dans une +embrasure de la croisée. + +J'enrageais de voir les femmes vous parler, car cela me faisait +croire que vous étiez un homme, et, l'eussiez-vous été, je ne +l'aurais souffert qu'avec une peine extrême. -- Quand les hommes +approchaient librement et familièrement, j'étais encore plus +jaloux, parce que je songeais cela, que vous étiez une femme et +qu'ils en avaient peut-être le soupçon comme moi; j'étais en proie +aux passions les plus contraires, et je ne savais à quoi me fixer. + +Je me colérais contre moi-même, je m'adressais les plus durs +reproches d'être ainsi tourmenté par un semblable amour, et de +n'avoir pas la force d'arracher de mon coeur cette plante +vénéneuse qui y était poussée en une nuit comme un champignon +empoisonné; je vous maudissais, je vous appelais mon mauvais +génie; j'ai cru même un instant que vous étiez Belzébuth en +personne, car je ne pouvais m'expliquer la sensation que +j'éprouvais devant vous. + +Quand j'étais bien persuadé que vous n'étiez en effet rien autre +chose qu'une femme déguisée, l'invraisemblance des motifs dont je +cherchais à justifier un pareil caprice me replongeait dans mon +incertitude, et je me remettais de nouveau à déplorer que la forme +que j'avais rêvée pour l'amour de mon âme se trouvât appartenir à +quelqu'un du même sexe que moi; -- j'accusais le hasard qui avait +habillé un homme d'apparences si charmantes, et, pour mon malheur +éternel, me l'avait fait rencontrer au moment où je n'espérais +plus voir se réaliser l'idée absolue de pure beauté que je +caressais depuis si longtemps dans mon coeur. + +Maintenant, Rosalinde, j'ai la certitude profonde que vous êtes la +plus belle des femmes; je vous ai vue dans le costume de votre +sexe, j'ai vu vos épaules et vos bras si purs et si correctement +arrondis. Le commencement de votre poitrine que votre gorgerette +laissait entrevoir ne peut appartenir qu'à une jeune fille: ni +Méléagre le beau chasseur, ni Bacchus l'efféminé, avec leurs +formes douteuses, n'ont jamais eu une pareille suavité de lignes +ni une si grande finesse de peau, quoiqu'ils soient tous les deux +de marbre de Paros et polis par les baisers amoureux de vingt +siècles. -- Je ne suis plus tourmenté de ce côté-là. -- Mais ce +n'est pas tout: vous êtes femme, et mon amour n'est plus +répréhensible, je puis m'y livrer sans remords et m'abandonner au +flot qui m'emporte vers vous; si grande, si effrénée que soit la +passion que j'éprouve, elle est permise et je la puis avouer; mais +vous, Rosalinde, pour qui je brûlais en silence et qui ignoriez +l'immensité de mon amour, vous que cette révélation tardive ne +fera peut-être que surprendre, ne me haïssez-vous pas, m'aimez- +vous, pourrez-vous m'aimer? Je ne sais, -- et je tremble, et je +suis plus malheureux encore qu'auparavant. + +-- Par instants, il me semble que vous ne me haïssez pas; -- quand +nous avons joué _Comme il vous plaira, _vous avez donné à +certaines parties de votre rôle un accent particulier qui en +augmentait le sens, et m'engageait, en quelque sorte à me +déclarer. -- J'ai cru voir dans vos yeux et dans votre sourire de +gracieuses promesses d'indulgence et sentir votre main répondre à +la pression de la mienne. -- Si je m'étais trompé, ô Dieu! c'est +une chose à quoi je n'ose pas réfléchir. -- Encouragé par tout +cela et poussé par mon amour, je vous ai écrit, car l'habit que +vous portez se prête mal à de tels aveux, et mille fois la parole +s'est arrêtée sur mes lèvres; bien que j'eusse l'idée et la ferme +conviction que je parlais à une femme, ce costume viril +effarouchait toutes mes tendres pensées amoureuses, et les +empêchait de prendre leur vol vers vous. + +Je vous en supplie, Rosalinde, si vous ne m'aimez pas encore, +tâchez de m'aimer, moi qui vous ai aimée malgré tout, sous le +voile dont vous vous enveloppez, par pitié pour nous sans doute; +ne vouez pas le reste de ma vie au plus affreux désespoir et au +plus morne découragement; songez que je vous adore depuis que le +premier rayon de la pensée a lui dans ma tête, que vous m'étiez +révélée d'avance, et que, lorsque j'étais tout petit, vous +m'apparaissiez en songe avec une couronne de gouttes de rosée, +deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue à la main; que +vous êtes le but, le moyen et le sens de ma vie; que, sans vous, +je ne suis rien qu'une vaine apparence, et que, si vous soufflez +sur cette flamme que vous avez allumée, il ne restera au fond de +moi qu'une pincée de poussière plus fine et plus impalpable que +celle qui saupoudre les propres ailes de la mort. -- Rosalinde, +vous qui avez tant de recettes pour guérir le mal d'amour, +guérissez-moi, car je suis bien malade; jouez votre rôle jusqu'au +bout, jetez les habits du beau Ganymède, et tendez votre blanche +main au plus jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois. + +Chapitre 14 + +J'étais à ma fenêtre occupée à regarder les étoiles qui +s'épanouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et à respirer +le parfum des belles-de-nuit que m'apportait une brise mourante. - +- Le vent de la croisée ouverte avait éteint ma lampe, la dernière +qui restât allumée dans le château. Ma pensée dégénérait en vague +rêverie, et une espèce de somnolence commençait à me prendre; +cependant je restais toujours accouder sur la balustrade de +pierre, soit que je fusse fascinée par le charme de la nuit, soit +par nonchalance et par oubli. -- Rosette, ne voyant plus briller +ma lampe et ne pouvant me distinguer à cause d'un grand angle +d'ombre qui tombait précisément sur la fenêtre, avait cru sans +doute que j'étais couchée, et c'était ce qu'elle attendait pour +risquer une dernière et désespérée tentative. -- Elle poussa si +doucement la porte que je ne l'entendis pas entrer, et qu'elle +était à deux pas de moi avant que je m'en fusse aperçue. Elle fut +très étonnée de me voir encore levée; mais, se remettant bientôt +de sa surprise, elle vint à moi et me prit le bras en m'appelant +deux fois par mon nom: -- Théodore, Théodore! + +-- Quoi! vous, Rosette, ici, à cette heure, toute seule, sans +lumière, dans un déshabillé aussi complet! + +Il faut te dire que la belle n'avait sur elle qu'une mante de nuit +en batiste excessivement fine, et la triomphante chemise bordée de +dentelles que je n'avais pas voulu voir le jour de la fameuse +scène dans le petit kiosque du parc. Ses bras, polis et froids +comme le marbre, étaient entièrement nus, et la toile qui couvrait +son corps était si souple et si diaphane qu'elle laissait voir les +boutons des seins, comme à ces statues des baigneuses couvertes +d'une draperie mouillée. + +-- Est-ce un reproche, Théodore, que vous me faites là? ou n'est- +ce qu'une simple phrase purement exclamative? Oui, moi, Rosette, +la belle dame ici, dans votre chambre à vous, non dans la mienne +où je devrais être, à onze heures du soir et peut-être minuit, +sans duègne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, en simple +peignoir de nuit; -- cela est bien étonnant, n'est-ce pas? -- J'en +suis aussi surprise que vous, et je ne sais trop quelle +explication vous en donner. + +En disant cela, elle me passa un de ses bras autour du corps, et +se laissa tomber sur le pied de mon lit de façon à m'entraîner +avec elle. + +-- Rosette, lui dis-je en m'efforçant de me dégager, je m'en vais +tâcher de rallumer la lumière; rien n'est triste comme l'obscurité +dans une chambre; et puis, c'est vraiment un meurtre de ne pas y +voir clair quand vous êtes là et de se priver du spectacle de vos +beautés. -- Permettez qu'au moyen d'un morceau d'amadou et d'une +allumette, je me fasse un petit soleil portatif qui mette en +relief tout ce que la nuit jalouse efface sous ses ombres. + +-- Ce n'est pas la peine; j'aime autant que vous ne voyiez pas ma +rougeur; je me sens les joues toutes brûlantes, car c'est à mourir +de honte. Elle se jeta la figure contre ma poitrine; elle resta +quelques minutes ainsi, comme suffoquée par son émotion. + +Moi, pendant ce temps-là, je passais machinalement mes doigts dans +les longues boucles de ses cheveux déroulés; je cherchais dans ma +cervelle quelque honnête échappatoire pour me tirer d'embarras, et +je n'en trouvais point, car j'étais acculée dans mes derniers +retranchements, et Rosette paraissait parfaitement décidée à ne +pas sortir de la chambre comme elle y était entrée. -- Son +habillement avait une désinvolture formidable, et qui ne +promettait rien de bon. Je n'avais moi-même qu'une robe de chambre +ouverte et qui eût fort mal défendu mon incognito, en sorte que +j'étais on ne peut plus inquiète de l'issue de la bataille. + +-- Théodore, écoutez-moi, dit Rosette en se relevant et en +rejetant ses cheveux des deux côtés de sa figure, autant que je +pus le discerner à la faible lueur que les étoiles et un croissant +de lune très mince, qui commençait à se lever, jetaient dans la +chambre dont la croisée était restée ouverte; -- la démarche que +je fais est étrange; -- tout le monde me blâmerait de l'avoir +faite. -- Mais vous allez partir bientôt, et je vous aime! Je ne +puis vous laisser ainsi sans m'être expliquée avec vous. -- Peut- +être ne reviendrez-vous jamais; peut-être est-ce la première et la +dernière fois que je dois vous voir. -- Qui sait où vous irez? +Mais où que vous alliez, vous emporterez mon âme et ma vie avec +vous. -- Si vous étiez resté, je n'en serais pas venue à cette +extrémité. Le bonheur de vous contempler, de vous entendre, de +vivre à côté de vous m'eût suffi: je n'eusse rien demandé de plus. +J'aurais renfermé mon amour dans mon coeur; vous auriez cru +n'avoir en moi qu'une bonne et sincère amie; -- mais cela ne peut +pas être. Vous dites qu'il faut absolument que vous partiez. -- +Cela vous ennuie, Théodore, de me voir ainsi attachée à vos pas +comme une ombre amoureuse qui ne peut que vous suivre et qui +voudrait se fondre à votre corps; il doit vous déplaire de +retrouver toujours derrière vous des yeux suppliants et des mains +tendues pour saisir le bord de votre manteau. + +Je le sais, mais je ne puis m'empêcher de le faire. + +Au reste, vous ne pouvez pas vous en plaindre; c'est votre faute. +-- J'étais calme, tranquille, presque heureuse avant de vous +connaître. -- Vous arrivez beau, jeune, souriant, pareil à Phoebus +le dieu charmant. -- Vous avez pour moi les soins les plus +empressés, les plus délicates attentions; jamais cavalier ne fut +plus spirituel et plus galant. Vos lèvres chaque minute laissaient +tomber des roses et des rubis; -- tout devenait pour vous une +occasion de madrigal, et vous savez détourner les phrases les plus +insignifiantes pour en faire d'adorables compliments. -- Une femme +qui vous aurait d'abord mortellement haï aurait fini par vous +aimer, et moi, je vous aimais dès l'instant où je vous avais vu. - +- Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant été si aimable, +d'être tant aimé? N'est-ce pas une conséquence toute naturelle? Je +ne suis ni une folle, ni une évaporée, ni une petite fille +romanesque qui s'éprend de la première épée qu'elle voit. J'ai du +monde, et je sais ce que c'est que la vie. Ce que je fais, toute +femme, même la plus vertueuse ou la plus prude, en eût fait +autant. -- Quelle idée et quelle intention aviez-vous? celle de me +plaire, j'imagine, car je n'en puis supposer d'autre. Comment se +fait-il donc que vous avez; en quelque sorte, l'air fâché d'y +avoir si bien réussi? Ai-je fait, sans le vouloir, quelque chose +qui vous ait déplu? -- Je vous en demande pardon. Est-ce que vous +ne me trouvez plus belle, ou avez-vous découvert en moi quelque +défaut qui vous rebute? -- Vous avez le droit d'être difficile en +beauté, mais ou vous avez menti étrangement, ou je suis belle +aussi, moi! -- Je suis jeune comme vous, et je vous aime; pourquoi +maintenant me dédaignez-vous? Vous vous empressiez tant autour de +moi, vous souteniez mon bras avec une sollicitude si constante, +vous pressiez si tendrement la main que je vous abandonnais, vous +leviez vers moi des paupières si langoureuses: si vous ne m'aimiez +pas, à quoi bon tout ce manège? Auriez-vous eu par hasard cette +cruauté d'allumer l'amour dans un coeur pour vous en faire ensuite +un sujet de risée? Ah! ce serait une horrible raillerie, une +impiété et un sacrilège! ce ne pourrait être que l'amusement d'une +âme affreuse, et je ne puis croire cela de vous, tout inexplicable +que soit votre conduite envers moi. Quelle est donc la cause de ce +revirement subit? Quant à moi, je n'y en vois point. -- Quel +mystère cache une pareille froideur? -- Je ne puis croire que vous +ayez de la répugnance pour moi; ce que vous avez fait prouve que +non, car on ne courtise pas aussi vivement une femme pour qui l'on +a du dégoût, fût-on le plus grand fourbe de la terre. Ô Théodore, +qu'avez-vous contre moi? qui vous a changé ainsi? que vous ai-je +fait? -- Si l'amour que vous paraissiez avoir pour moi s'est +envolé, le mien, hélas! est resté, et je ne puis l'arracher de mon +coeur. -- Ayez pitié de moi, Théodore, car je suis bien +malheureuse. -- Faites du moins semblant de m'aimer un peu, et +dites-moi quelques douces paroles; cela ne vous coûtera pas +beaucoup, à moins que vous n'ayez pour moi une insurmontable +horreur... + +En cet endroit pathétique de son discours, ses sanglots +étouffèrent complètement sa voix; elle croisa ses deux mains sur +mon épaule et s'y appuya le front dans une attitude tout à fait +désespérée. Tout ce qu'elle disait était on ne peut plus juste, et +je n'avais rien de bon à répondre. -- Je ne pouvais prendre la +chose sur le ton du persiflage. Cela n'eût pas été convenable. -- +Rosette n'était pas de ces créatures que l'on pût traiter aussi +légèrement; -- j'étais d'ailleurs trop touchée pour le pouvoir +faire. -- Je me sentais coupable de m'être jouée ainsi du coeur +d'une femme charmante, et j'en éprouvais le plus vif et le plus +sincère remords du monde. + +Voyant que je ne répondais rien, la chère enfant poussa un long +soupir et fit un mouvement comme pour se lever, mais elle retomba +affaissée sous son émotion; -- puis elle m'entoura de ses bras +dont la fraîcheur pénétrait mon pourpoint, posa sa figure sur la +mienne et se mit à pleurer silencieusement. + +Cela me fit un effet singulier de sentir ainsi ruisseler sur ma +joue cet intarissable courant de larmes qui ne partait pas de mes +yeux. -- Je ne tardai pas à y mêler les miennes, et ce fut une +véritable pluie amère à causer un nouveau déluge, si elle eût duré +seulement quarante jours. + +La lune en cet instant-là vint donner précisément sur la fenêtre; +un pâle rayon plongea dans la chambre et éclaira d'une lueur +bleuâtre notre groupe taciturne. + +Avec son peignoir blanc, ses bras nus, sa poitrine et sa gorge +découvertes, presque de la même couleur que son linge, ses cheveux +épars et son air douloureux, Rosette avait l'air d'une figure +d'albâtre de la Mélancolie assise sur un tombeau. Quant à moi, je +ne sais trop quelle figure je pouvais avoir, attendu que je ne me +voyais pas et qu'il n'y avait point de glace qui pût réfléchir mon +image, mais je pense que j'aurais très bien pu poser pour une +statue de l'Incertitude personnifiée. + +J'étais émue, et je fis à Rosette quelques caresses plus tendres +qu'à l'ordinaire; de ses cheveux ma main était descendue à son cou +velouté, et de là à son épaule ronde et polie que je flattais +doucement et dont je suivais la ligne frémissante. L'enfant +vibrait sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d'un +musicien; sa chair tressaillait et sautait brusquement, et +d'amoureux frissons couraient le long de son corps. + +Moi-même j'éprouvais une espèce de désir vague et confus dont je +ne pouvais démêler le but, et je sentais une grande volupté à +parcourir ces formes pures et délicates. -- Je quittai son épaule, +et, profitant de l'hiatus d'un pli, j'enfermai subitement dans ma +main sa petite gorge effarée, qui palpitait éperdument comme une +tourterelle surprise au nid; -- de l'extrême contour de sa joue, +que j'effleurais d'un baiser à peine sensible, j'arrivai à sa +bouche mi-ouverte: nous restâmes ainsi quelque temps. -- Je ne +sais pas, par exemple, si ce fut deux minutes, ou un quart +d'heure, ou une heure; car j'avais totalement perdu la notion du +temps, et je ne savais pas si j'étais au ciel ou sur la terre, ici +ou ailleurs, morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupté +m'avait tellement enivrée à la première gorgée que j'avais bue que +tout ce que j'avais de raison s'en était allé. -- Rosette me +nouait de plus en plus avec ses bras et m'enveloppait de son +corps; -- elle se penchait sur moi convulsivement et me pressait +sur sa poitrine nue et haletante; à chaque baiser, sa vie semblait +accourir tout entière à la place touchée, et abandonner le reste +de sa personne. -- Des idées singulières me passaient par la tête; +j'aurais, si je n'avais craint de trahir mon incognito, laissé un +champ libre aux élans passionnés de Rosette, et peut-être aurais- +je fait quelque vaine et folle tentative pour donner un semblant +de réalité à cette ombre de plaisir que ma belle amoureuse +embrassait avec tant d'ardeur; je n'avais pas encore eu d'amant; +et ces vives attaques, ces caresses réitérées, le contact de ce +beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient +au dernier point, -- quoiqu'ils fussent d'une femme; -- et puis +cette visite nocturne, cette passion romanesque, ce clair de lune, +tout cela avait pour moi une fraîcheur et un charme de nouveauté +qui me faisaient oublier qu'au bout du compte je n'étais pas un +homme. + +Pourtant, faisant un grand effort sur moi-même, je dis à Rosette +qu'elle se compromettait horriblement en venant dans ma chambre à +une pareille heure et y restant aussi longtemps, que ses femmes +pourraient s'apercevoir de son absence et voir qu'elle n'avait pas +passé la nuit dans son appartement. + +Je dis cela si mollement que Rosette, pour toute réponse, laissa +tomber sa mante de batiste et ses pantoufles, et se glissa dans +mon lit comme une couleuvre dans une jatte de lait; car elle +imaginait que mes habits m'empêchaient seuls d'en venir à des +démonstrations plus précises, et que c'était l'unique obstacle qui +me retenait. Elle croyait, la pauvre enfant que l'heure du berger, +si laborieusement amenée allait enfin sonner pour elle; mais il ne +sonna que deux heures du matin. -- Ma situation était on ne peut +plus critique, lorsque la porte tourna sur ses gonds et donna +passage au même chevalier Alcibiade en personne; il tenait un +bougeoir d'une main et son épée de l'autre. + +Il alla droit au lit, dont il rejeta la couverture, et, mettant la +lumière sous le nez de Rosette confondue, il lui dit d'un ton +goguenard: -- Bonjour, ma soeur. -- La petite Rosette n'eut pas la +force de trouver une parole pour répondre. + +-- Il paraît donc, ma très chère et très vertueuse soeur, qu'ayant +jugé dans votre sagesse que le lit du seigneur Théodore était plus +douillet que le vôtre vous êtes venue vous y coucher? ou peut-être +revient-il des esprits dans votre chambre, et avez-vous pensé que +vous seriez plus en sûreté dans celle-ci, sous la garde du susdit +seigneur? -- C'est fort bien vu. -- Ah! monsieur le chevalier de +Sérannes, vous avez fait les doux yeux à madame notre soeur, et +vous croyez qu'il n'en sera que cela. -- J'estime qu'il ne serait +pas malsain de nous couper un peu la gorge, et, si vous aviez +cette complaisance, je vous serais infiniment obligé. -- Théodore, +vous avez abusé de l'amitié que j'avais pour vous, et vous me +faites repentir de la bonne opinion que j'avais tout d'abord +formée sur la loyauté de votre caractère: c'est mal, très mal. + +Je ne pouvais me défendre d'une manière valable: les apparences +étaient contre moi. Qui m'aurait crue, si j'avais dit, comme cela +était en effet, que Rosette n'était venue dans ma chambre que +malgré moi, et que, loin de chercher à lui plaire, je faisais tout +mon possible pour la détourner de moi? -- Je n'avais qu'une chose +à dire, je la dis. -- Seigneur Alcibiade, nous nous couperons tout +ce que vous voudrez. + +Pendant ce colloque, Rosette n'avait pas manqué de s'évanouir +selon les plus saines règles du pathétique; -- j'allai à une coupe +de cristal pleine d'eau où plongeait la queue d'une grosse rose +blanche à moitié effeuillée, et je lui jetai quelques gouttes à la +figure, ce qui la fit revenir à elle promptement. + +Ne sachant trop quelle contenance tenir, elle se blottit dans la +ruelle et fourra sa jolie tête sous la couverture, comme un oiseau +qui s'arrange pour dormir. -- Elle avait tellement ramassé les +draps et les coussins autour d'elle qu'il eût été fort difficile +de discerner ce qu'il y avait sous ce monceau; -- quelques petits +soupirs flûtés, qui en sortaient de temps à autre, pouvaient seuls +faire deviner que c'était une jeune pécheresse repentante, ou du +moins excessivement fâchée de n'être pécheresse que d'intention et +non de fait: ce qui était le cas de l'infortunée Rosette. + +Monsieur le frère, n'ayant plus d'inquiétude sur sa saur, reprit +le dialogue, et me dit d'un ton un peu plus doux: -- Il n'est pas +absolument indispensable de nous couper la gorge sur-le-champ, +c'est un moyen extrême qu'on est toujours à temps d'employer. -- +Écoutez: -- la partie n'est pas égale entre nous. Vous êtes de la +première jeunesse et beaucoup moins vigoureux que moi, si nous +nous battions, je vous tuerais ou je vous estropierais assurément, +-- et je ne voudrais ni vous tuer ni vous défigurer, -- ce serait +dommage; Rosette, qui est là-bas sous la couverture et qui ne dit +mot, m'en voudrait toute sa vie; car elle est rancunière et +mauvaise comme une tigresse quand elle s'y met, cette chère petite +colombe. Vous ne savez pas cela, vous qui êtes son prince Galaor, +et qui n'en recevez que de charmantes douceurs; mais il n'y fait +pas bon. Rosette est libre, vous aussi; il paraît que vous n'êtes +pas irréconciliablement ennemis; son veuvage va finir, et la chose +se trouve le mieux du monde. Épousez-la; elle n'aura pas besoin de +retourner coucher chez elle, et moi, de cette façon-là, je serai +dispensé de vous prendre pour fourreau de mon épée, ce qui ne +serait agréable ni pour vous ni pour moi; -- que vous en semble? + +Je dus faire une horrible grimace, car ce qu'il me proposait était +de toutes les choses du monde la plus inexécutable pour moi: +j'aurais plutôt marché à quatre pattes contre le plafond comme les +mouches, et décroché le soleil sans prendre de marchepied pour me +hausser, que de faire ce qu'il me demandait, et cependant la +dernière proposition était plus agréable incontestablement que la +première. + +Il parut surpris que je n'acceptasse pas avec transport -- et il +répéta ce qu'il avait dit comme pour me donner le temps de +répliquer. + +-- Votre alliance est on ne peut plus honorable pour moi, et je +n'eusse jamais osé y prétendre: je sais que c'est une fortune +inouïe pour un jeune homme qui n'a point encore de rang ni de +consistance dans le monde, et que les plus illustres s'en +estimeraient tout heureux; -- mais cependant je ne puis que +persister dans mon refus, et, puisque j'ai la liberté du choix +entre le duel et le mariage, je préfère le duel. -- C'est un goût +singulier, -- et que peu de gens auraient, -- mais c'est le mien. + +Ici Rosette souffla le plus douloureux sanglot du monde, sortit sa +tête de dessous l'oreiller, et l'y rentra aussitôt comme un +limaçon dont on frappe les cornes, en voyant ma contenance +impassible et délibérée. + +-- Ce n'est pas que je n'aime point madame Rosette, je l'aime +infiniment; mais j'ai des raisons de ne point me marier, que vous- +même trouveriez excellentes, s'il m'était possible de vous les +dire. -- Au reste, les choses n'ont pas été aussi loin que l'on +pourrait le croire d'après les apparences; hors quelques baisers +qu'une amitié un peu vive suffit à expliquer et à justifier, il +n'y a rien entre nous dont on ne puisse convenir, et la vertu de +votre soeur est assurément la plus intacte et la plus nette du +monde. -- Je lui devais ce témoignage. -- Maintenant, à quelle +heure nous battons-nous, monsieur Alcibiade, et à quel endroit? + +-- Ici, sur-le-champ, cria Alcibiade ivre de fureur. + +-- Y pensez-vous? devant Rosette! + +-- Dégaine, misérable, ou je t'assassine, continua-t-il en +brandissant son épée et en l'agitant autour de sa tête. + +-- Sortons au moins de la chambre. + +-- Si tu ne te mets pas en garde, je vais te clouer contre le mur +comme une chauve-souris, mon beau Céladon, et tu auras beau battre +de l'aile, tu ne te décrocheras pas, je t'en avertis. -- Et il +fondit sur moi l'épée haute. + +Je tirai ma rapière, car il l'aurait fait comme il le disait, et +je me contentai d'abord de parer les bottes qu'il me portait. + +Rosette fit un effort surhumain pour venir se jeter entre nos +épées, car les deux combattants lui étaient également chers; mais +ses forces la trahirent, et elle roula sans connaissance sur le +pied du lit. + +Nos fers étincelaient et faisaient le bruit d'une enclume, car le +peu d'espace que nous avions nous forçait à engager nos épées de +très près. + +Alcibiade manqua deux ou trois fois de m'atteindre, et, si je +n'eusse pas eu un excellent maître en fait d'armes, ma vie aurait +couru le plus grand danger; car il était d'une adresse étonnante +et d'une force prodigieuse. Il épuisa toutes les ruses et les +feintes de l'escrime pour me toucher. Enragé de ne pouvoir y +parvenir, il se découvrit deux ou trois fois; je n'en voulus pas +profiter; mais il revenait à la charge avec un emportement si +acharné et si sauvage que je fus forcée de saisir les jours qu'il +me laissait; et puis ce bruit et ces éclairs tourbillonnants de +l'acier m'enivraient et m'éblouissaient. Je ne pensais pas à la +mort, je n'avais pas la moindre peur; cette pointe aiguë et +mortelle qui me venait devant les yeux à chaque seconde ne me +faisait pas plus d'effet que si je me fusse battue avec des +fleurets boutonnés; seulement j'étais indignée de la brutalité +d'Alcibiade, et le sentiment de mon innocence parfaite augmentait +encore cette indignation. Je voulais seulement lui piquer le bras +ou l'épaule pour lui faire tomber son épée des mains, car j'avais +essayé vainement de la lui faire sauter. -- Il avait un poignet de +fer, et le diable ne le lui eût pas fait bouger. + +Enfin il me porta une botte si vive et si à fond que je ne pus la +parer qu'à demi; ma manche fut traversée, et je sentis le froid du +fer sur mon bras; mais je ne fus pas blessée. À cette vue, la +colère me prit, et, au lieu de me défendre, j'attaquai à mon tour; +-- je ne songeai plus que c'était le frère de Rosette, et je +fondis sur lui comme si c'eût été mon ennemi mortel. Profitant +d'une fausse position de son épée, je lui poussai une flanconade +si bien liée que je l'atteignis au côté: il fit ho! et tomba en +arrière. + +Je le crus mort, mais il n'était réellement que blessé, et sa +chute provenait d'un faux pas qu'il avait fait en essayant de +rompre. -- Je ne puis t'exprimer, Graciosa, la sensation que +j'éprouvai; certes, ce n'est pas une réflexion difficile à faire +qu'en frappant de la chair avec une pointe fine et tranchante on y +percera un trou, et qu'il en jaillira du sang. Cependant je tombai +dans une stupeur profonde en voyant ruisseler des filets rouges +sur le pourpoint d'Alcibiade. -- Je n'imaginais pas sans doute +qu'il en sortirait du son, comme du ventre crevé d'un poupard; +mais je sais que jamais de ma vie je n'éprouvai une aussi grande +surprise, et il me sembla qu'il venait de m'arriver quelque chose +d'inouï. + +Ce qui était inouï, ce n'était pas, ainsi qu'il me paraissait, que +du sang coulât d'une blessure, mais c'était que cette blessure eût +été ouverte par moi, et qu'une jeune fille de mon âge (j'allais +écrire un jeune homme, tant je suis bien entrée dans l'esprit de +mon rôle) eût jeté sur le carreau un capitaine vigoureux, rompu à +l'escrime comme l'était le seigneur Alcibiade: -- le tout pour +crime de séduction et refus de mariage avec une femme fort riche +et fort charmante, qui plus est! + +J'étais véritablement dans un embarras cruel avec la soeur +évanouie, le frère que je croyais mort, et moi-même qui n'étais +pas très loin d'être évanouie ou morte, comme l'un ou comme +l'autre. -- Je me pendis au cordon de la sonnette, et je +carillonnai à réveiller des morts, tant que le ruban me resta à la +main; et, laissant à Rosette pâmée et à Alcibiade éventré le soin +d'expliquer les choses aux domestiques et à la vieille tante, +j'allai droit à l'écurie. -- L'air me remit sur-le-champ; je fis +sortir mon cheval, je le sellai et je le bridai moi-même; je +m'assurai si la croupière tenait bien, si la gourmette était en +bon état; je mis les étriers de la même longueur, je resserrai la +sangle d'un cran: bref, je le harnachai complètement avec une +attention au moins singulière dans un moment pareil, et un calme +tout à fait inconcevable après un combat ainsi terminé. + +Je montai sur ma bête, et je traversai le parc par un sentier que +je connaissais. Les branches d'arbres, toutes chargées de rosée, +me fouettaient et me mouillaient la figure: on eût dit que les +vieux arbres étendaient les bras pour me retenir et me garder à +l'amour de leur châtelaine. -- Si j'avais été dans une autre +disposition d'esprit, ou quelque peu superstitieuse, il n'aurait +tenu qu'à moi de croire que c'étaient autant de fantômes qui +voulaient me saisir et qui me montraient le poing. + +Mais réellement je n'avais aucune idée, ni celle-là ni une autre; +une stupeur de plomb, si forte que j'en avais à peine la +conscience, me pesait sur la cervelle, comme un casque trop +étroit; seulement il me semblait bien que j'avais tué quelqu'un +par là et que c'était pour cela que je m'en allais. -- J'avais, au +reste, horriblement envie de dormir, soit à cause de l'heure +avancée, soit que la violence des émotions de cette soirée eût une +réaction physique et m'eût fatiguée corporellement. + +J'arrivai à une petite poterne qui s'ouvrait sur les champs par un +secret que Rosette m'avait montré dans nos promenades. Je +descendis de cheval, je touchai le bouton et je poussai la porte: +je me remis en selle après avoir fait passer mon cheval, et je lui +fis prendre le galop jusqu'à ce que j'eusse rejoint la grand-route +de C***, où j'arrivai à la petite pointe du jour. + +Ceci est l'histoire très fidèle et très circonstanciée de ma +première bonne fortune et de mon premier duel. + +Chapitre 15 + +Il était cinq heures du matin lorsque j'entrai dans la ville. -- +Les maisons commençaient à mettre le nez aux fenêtres; les braves +indigènes montraient derrière leur carreau leur bénigne figure, +surmontée d'un pyramidal bonnet de nuit. -- Au pas de mon cheval, +dont les fers sonnaient sur le pavé inégal et caillouteux, +sortaient de chaque lucarne la grosse figure curieusement rouge et +la gorge matinalement débraillée des Vénus de l'endroit, qui +s'épuisaient en conjectures sur cette apparition insolite d'un +voyageur dans C***, à une pareille heure et en pareil équipage, +car j'étais très succinctement habillée et dans une tenue au moins +suspecte. Je me fis indiquer une auberge par un petit polisson qui +avait des cheveux jusque sur les yeux, et qui éleva en l'air son +museau de barbet pour me considérer plus à son aise; je lui donnai +quelques sous pour sa peine, et un consciencieux coup de cravache, +qui le fit fuir en glapissant comme un geai plumé tout vif. Je me +jetai sur un lit et je m'endormis profondément. Quand je me +réveillai, il était trois heures après midi: ce qui suffit à peine +pour me reposer complètement. En effet, ce n'était pas trop pour +une nuit blanche, une bonne fortune, un duel, et une fuite très +rapide, quoique très victorieuse. + +J'étais fort inquiète de la blessure d'Alcibiade; mais, quelques +jours après, je fus complètement rassurée, car j'appris qu'elle +n'avait pas eu de suites dangereuses, et qu'il était en pleine +convalescence. Cela me soulagea d'un poids singulier, car cette +idée d'avoir tué un homme me tourmentait étrangement, quoique ce +fût en légitime défense et contre ma propre volonté. Je n'étais +pas encore arrivée à cette sublime indifférence pour la vie des +hommes où je suis parvenue depuis. + +Je retrouvai à C*** plusieurs des jeunes gens avec qui nous avions +fait route: -- cela me fit plaisir; je me liai avec eux plus +intimement, et ils me donnèrent accès dans plusieurs maisons +agréables -- J'étais parfaitement habituée à mes habits, et la vie +plus rude et plus active que j'avais menée, les exercices violents +auxquels je m'étais livrée m'avaient rendue deux fois plus robuste +que je n'étais. Je suivais partout ces jeunes écervelés: je +montais à cheval, je chassais, je faisais des orgies avec eux, +car, petit à petit, je m'étais formée à boire; sans atteindre à la +capacité tout allemande de certains d'entre eux, je vidais bien +deux ou trois bouteilles pour ma part, et je n'étais pas trop +grise, progrès fort satisfaisant Je rimais en Dieu avec une +excessive richesse, et j'embrassais assez délibérément les filles +d'auberge. -- Bref, j'étais un jeune cavalier accompli et tout à +fait conforme au dernier patron de la mode. -- Je me défis de +certaines idées provinciales que j'avais sur la vertu et autres +fadaises semblables; en revanche, je devins d'une si prodigieuse +délicatesse sur le point d'honneur que je me battais en duel +presque tous les jours: cela même était devenu une nécessité pour +moi, une espèce d'exercice indispensable et sans lequel je me +serais mal portée toute la journée. Aussi, quand personne ne +m'avait regardée ou marché sur le pied, que je n'avais aucun motif +pour me battre, plutôt que de rester oisive et ne point mener des +mains, je servais de second à mes camarades ou même à des gens que +je ne connaissais que de nom. + +J'eus bientôt une colossale renommée de bravoure, et il ne fallait +rien moins que cela pour arrêter les plaisanteries qu'eussent +immanquablement fait naître ma figure imberbe et mon air efféminé. +Mais trois ou quatre boutonnières de surplus que j'ouvris à des +pourpoints, quelques aiguillettes que je levai fort délicatement +sur quelques peaux récalcitrantes me firent trouver l'air plus +viril qu'à Mars en personne, ou à Priape lui-même, et vous eussiez +rencontre des gens qui eussent juré avoir tenu de mes bâtards sur +les fonts de baptême. + +À travers toute cette dissipation apparente, dans cette vie +gaspillée et jetée par les fenêtres, je ne laissais pas de suivre +mon idée primitive, c'est-à-dire cette consciencieuse étude de +l'homme et la solution du grand problème d'un amoureux parfait, +problème un peu plus difficile à résoudre que celui de la pierre +philosophale. + +Il en est de certaines idées comme de l'horizon qui existe bien +certainement, puisqu'on le voit en face de soi de quelque côté que +l'on se tourne, mais qui fuit obstinément devant vous et qui, soit +que vous alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient +toujours à la même distance; car il ne peut se manifester qu'avec +une condition d'éloignement déterminée; il se détruit à mesure que +l'on avance, pour se former plus loin avec son azur fuyard et +insaisissable, et c'est en vain que l'on essaye de l'arrêter par +le bord de son manteau flottant. + +Plus j'avançais dans la connaissance de l'animal, plus je voyais à +quel point la réalisation de mon désir était impossible, et +combien ce que je demandais pour aimer heureusement était hors des +conditions de sa nature. -- Je me convainquis que l'homme qui +serait le plus sincèrement amoureux de moi trouverait le moyen, +avec la meilleure volonté du monde, de me rendre la plus misérable +des femmes, et pourtant j'avais déjà abandonné beaucoup de mes +exigences de jeune fille. -- J'étais descendue des sublimes +nuages, non pas tout à fait dans la rue et dans le ruisseau, mais +sur une colline de moyenne hauteur, accessible, quoiqu'un peu +escarpée. + +La montée, il est vrai, était assez rude; mais j'avais l'orgueil +de croire que je valais bien la peine que l'on fît cet effort, et +que je serais un dédommagement suffisant de la peine qu'on aurait +prise. -- Je n'aurais jamais pu me résoudre à faire un pas au- +devant: j'attendais, patiemment perchée sur mon sommet. + +Voici quel était mon plan: -- sous mes habits virils j'aurais fait +connaissance avec quelque jeune homme dont l'extérieur m'aurait +plu; j'aurais vécu familièrement avec lui; par des questions +adroites et des fausses confidences qui en auraient provoqué de +vraies, je serais parvenue bientôt à une connaissance complète de +ses sentiments et de ses pensées; et, si je l'avais trouvé tel que +je le souhaitais, j'aurais prétexté quelque voyage, je me serais +tenue éloignée de lui trois ou quatre mois pour lui donner un peu +le temps d'oublier mes traits; puis je serais revenue avec mon +costume de femme, j'aurais arrangé dans un faubourg retiré une +voluptueuse petite maison, enfouie dans les arbres et les fleurs; +puis j'aurais disposé les choses de manière à ce qu'il me +rencontrât et me fît la cour; et, s'il avait montré un amour vrai +et fidèle, je me serais donnée à lui sans restriction et sans +précaution: -- le titre de sa maîtresse m'eût paru honorable, et +je ne lui en aurais pas demandé d'autre. + +Mais assurément ce plan-là ne sera pas mis à exécution, car c'est +le propre des plans que l'on a de n'être point exécutés, et c'est +là que paraissent principalement la fragilité de la volonté et le +pur néant de l'homme. Le proverbe -- ce que femme veut, Dieu le +veut -- n'est pas plus vrai que tout autre proverbe, ce qui veut +dire qu'il ne l'est guère. + +Tant que je ne les avais vus que de loin et à travers mon désir, +les hommes m'avaient paru beaux, et l'optique m'avait fait +illusion. -- Maintenant je les trouve du dernier effroyable, et je +ne comprends pas comment une femme peut admettre cela dans son +lit. Quant à moi, le coeur me lèverait, et je ne pourrais m'y +résoudre. + +Comme leurs traits sont grossiers, ignobles, sans finesse, sans +élégance! quelles lignes heurtées et disgracieuses! quelle peau +dure, noire et sillonnée! -- Les uns sont hâlés comme des pendus +de six mois, hâves, osseux, poilus, avec des cordes à violon sur +les mains, de grands pieds à pont-levis, une sale moustache +toujours pleine de victuaille et retroussée en croc sur les +oreilles, les cheveux rudes comme des crins de balai, un menton +terminé en hure de sanglier, des lèvres gercées et cuites par les +liqueurs fortes, des yeux entourés de quatre ou cinq orbes noirs, +un cou plein de veines tordues, de gros muscles et de cartilages +saillants. -- Les autres sont matelassés de viande rouge, et +poussent devant eux un ventre cerclé à grand-peine par leur +ceinturon; ils ouvrent en clignotant leur petit oeil vert de mer +enflammé de luxure, et ressemblent plutôt à des hippopotames en +culotte qu'à des créatures humaines. Cela sent toujours le vin, ou +l'eau-de-vie, ou le tabac, ou son odeur naturelle, qui est bien la +pire de toutes. -- Quant à ceux dont la forme est un peu moins +dégoûtante, ils ressemblent à des femmes mal réussies. -- Voilà +tout. + +Je n'avais pas remarqué tout cela. J'étais dans la vie comme dans +un nuage, et mes pieds touchaient à peine la terre. -- L'odeur des +roses et des lilas du printemps me portait à la tête comme un +parfum trop fort. Je ne rêvais que héros accomplis, amants fidèles +et respectueux, flammes dignes de l'autel, dévouements et +sacrifices merveilleux, et j'aurais cru trouver tout cela dans le +premier gredin qui m'aurait dit bonjour. -- Cependant ce premier +et grossier enivrement ne dura guère; d'étranges soupçons me +prirent, et je n'eus pas de repos que je ne les eusse éclaircis. + +Dans les premiers temps, l'horreur que j'avais pour les hommes +était poussée au dernier degré d'exagération, et je les regardais +comme d'épouvantables monstruosités. Leurs façons de penser, leurs +allures, et leur langage négligemment cynique, leurs brutalités et +leur dédain des femmes me choquaient et me révoltaient au dernier +point, tant l'idée que je m'en étais faite répondait peu à la +réalité. -- Ce ne sont pas des monstres, si l'on veut, mais bien +pis que cela, ma foi! ce sont d'excellents garçons de très joviale +humeur, qui boivent et mangent bien, qui vous rendront toutes +sortes de services, spirituels et braves, bons peintres et bons +musiciens, qui sont propres à mille choses, excepté cependant à +une seule pour laquelle ils ont été créés, qui est de servir de +mâle à l'animal appelé femme, avec qui ils n'ont pas le plus léger +rapport, ni physique ni moral. + +J'avais peine d'abord à déguiser le mépris qu'ils m'inspiraient, +mais peu à peu je m'accoutumai à leur manière de vivre. Je ne me +sentais pas plus piquée des railleries qu'ils décochaient sur les +femmes que si j'eusse moi-même été de leur sexe. -- J'en faisais +au contraire de fort bonnes et dont le succès flattait étrangement +mon orgueil; assurément aucun de mes camarades n'allait aussi loin +que moi en fait de sarcasmes et de plaisanteries sur cet objet. La +parfaite connaissance du terrain me donnait un grand avantage, et, +outre le tour piquant qu'elles pouvaient avoir, mes épigrammes +brillaient par un mérite d'exactitude qui manquait souvent aux +leurs. -- Car, bien que tout le mal que l'on dit des femmes soit +toujours fondé par quelque point, il est néanmoins difficile aux +hommes de garder le sang-froid nécessaire pour les bien railler, +et il y a souvent bien de l'amour dans leurs invectives. + +J'ai remarqué que ce sont les plus tendres et ceux qui avaient le +plus le sentiment de la femme qui les traitaient plus mal que tous +les autres et qui revenaient à ce sujet avec un acharnement tout +particulier, comme s'ils leur eussent gardé une mortelle rancune +de n'être point telles qu'ils les souhaitaient, en faisant mentir +la bonne opinion qu'ils en avaient conçue d'abord. + +Ce que je demandais avant tout, ce n'était pas la beauté physique, +c'était la beauté de l'âme, c'était de l'amour; mais l'amour comme +je le sens n'est peut-être pas dans les possibilités humaines. -- +Et pourtant il me semble que j'aimerais ainsi et que je donnerais +plus que je n'exige. + +Quelle magnifique folie! quelle prodigalité sublime! + +Se livrer tout entier sans rien garder de soi, renoncer à sa +possession et à son libre arbitre, remettre sa volonté entre les +bras d'un autre, ne plus voir par ses yeux, ne plus entendre avec +ses oreilles, n'être qu'un en deux corps, fondre et mêler ses âmes +de façon à ne plus savoir si vous êtes vous ou l'autre, absorber +et rayonner continuellement, être tantôt la lune et tantôt le +soleil, voir tout le monde et toute la création dans un seul être, +déplacer le centre de vie, être prêt, à toute heure, aux plus +grands sacrifices et à l'abnégation la plus absolue; souffrir à la +poitrine de la personne aimée, comme si c'était la vôtre; ô +prodige! se doubler en se donnant: -- voilà l'amour tel que je le +conçois. + +Fidélité de lierre, enlacements de jeune vigne, roucoulements de +tourterelle, cela va sans dire, et ce sont les premières et les +plus simples conditions. + +Si j'étais restée chez moi, sous les habits de mon sexe, à tourner +mélancoliquement mon rouet ou à faire de la tapisserie derrière un +carreau, dans l'embrasure d'une fenêtre, ce que j'ai cherché à +travers le monde serait peut-être venu me trouver tout seul. +L'amour est comme la fortune, il n'aime pas que l'on coure après +lui. Il visite de préférence ceux qui dorment au bord des puits. +et souvent les baisers _les _reines et des dieux descendent sur +des yeux fermés. + +C'est une chose qui vous leurre et vous trompe que de penser que +toutes les aventures et tous les bonheurs n'existent qu'aux +endroits où vous n'êtes pas, et c'est un mauvais calcul que de +faire seller son cheval et de prendre la poste pour aller à la +quête de son idéal. Beaucoup de gens font cette faute, bien +d'autres encore la feront. -- L'horizon est toujours du plus +charmant azur, quoique, lorsque l'on y est arrivé, les collines +qui le composent ne soient ordinairement que des glaises +décharnées et fendues, ou des ocres lavées par la pluie. + +Je me figurais que le monde était plein de jeunes gens adorables, +et que sur les chemins on rencontrait des populations +d'Esplandian, d'Amadis et de Lancelot du Lac au Fourchas de leur +Dulcinée, et je fus fort étonnée que le monde s'occupât très peu +de cette sublime recherche et se contentât de coucher avec la +première catin venue. Je suis très punie de ma curiosité et de ma +défiance. Je me suis blasée de la plus horrible manière possible, +sans avoir joui. Chez moi, la connaissance a devancé l'usage; il +n'est rien de plus que ces expériences hâtives, qui ne sont point +le fruit de l'action. -- L'ignorance la plus complète vaudrait +cent mille fois mieux, elle vous ferait au moins commettre +beaucoup de sottises qui serviraient à vous instruire et à +rectifier vos idées; car, sous ce dégoût dont je parlais tout à +l'heure il y a toujours un élément vivace et rebelle qui produit +les plus étranges désordres: l'esprit est convaincu, le corps ne +l'est pas, et ne veut point souscrire à ce dédain superbe. Le +corps jeune et robuste s'agite et rue sous l'esprit comme un +étalon vigoureux monté par un vieillard débile et que cependant il +ne peut désarçonner, car le caveçon lui maintient la tête et le +mors lui déchire la bouche. + +Depuis que je vis avec les hommes, j'ai vu tant de femmes +indignement trahies, tant de liaisons secrètes imprudemment +divulguées, les plus pures amours traînées avec insouciance dans +la boue, des jeunes gens courant chez d'affreuses courtisanes en +sortant des bras des plus charmantes maîtresses, les intrigues les +mieux établies rompues subitement et sans motif plausible qu'il ne +m'est plus possible de me décider à prendre un amant. -- Ce serait +se jeter en plein jour les yeux ouverts dans un abîme sans fond. - +- Cependant le voeu secret de mon coeur est toujours d'en avoir +un. La voix de la nature étouffe la voix de la raison. -- Je sens +bien que je ne serai jamais heureuse si je n'aime pas et si je ne +suis pas aimée: -- mais le malheur est que l'on ne peut avoir +qu'un homme pour amant, et les hommes, s'ils ne sont pas des +diables tout à fait, sont bien loin d'être des anges. Ils auraient +beau se coller des plumes à l'omoplate et se mettre sur la tête +une gloire de papier doré, je les connais trop pour m'y laisser +tromper. -- Tous les beaux discours qu'ils me pourraient débiter +n'y feraient rien. Je sais d'avance ce qu'ils vont dire, et +j'achèverais toute seule. Je les ai vus étudier leurs rôles et les +repasser avant d'entrer en scène; je connais leurs principales +tirades à effet et les endroits sur lesquels ils comptent. -- Ni +la pâleur de la figure ni l'altération des traits ne me +convaincraient. Je sais que cela ne prouve rien. -- Une nuit +d'orgie, quelques bouteilles de vin et deux ou trois filles +suffisent pour se grimer très convenablement. J'ai vu pratiquer +cette belle rubrique à un jeune marquis, très rose et très frais +de sa nature, qui s'en est trouvé on ne peut mieux, et qui n'a dû +qu'à cette touchante pâleur, si bien gagnée, de voir couronner sa +flamme. -- Je sais aussi comment les plus langoureux Céladons se +consolent des rigueurs de leurs Astrées, et trouvent le moyen de +patienter, en attendant l'heure du berger. -- J'ai vu les +souillons qui servaient de doublures aux pudibondes Arianes. + +En vérité, après cela, l'homme ne me tente pas beaucoup; car il +n'a pas la beauté comme la femme, la beauté, ce vêtement splendide +qui dissimule si bien les imperfections de l'âme, cette divine +draperie jetée par Dieu sur la nudité du monde, et qui fait qu'on +est en quelque sorte excusable d'aimer la plus vile courtisane du +ruisseau, si elle possède ce don magnifique et royal. + +À défaut des vertus de l'âme, je voudrais au moins la perfection +exquise de la forme, le satiné des chairs, la rondeur des +contours, la suavité de lignes, la finesse de peau, tout ce qui +fait le charme des femmes. -- Puisque je ne puis avoir l'amour, je +voudrais la volupté, remplacer tant bien que mal le frère par la +soeur. -- Mais tous les hommes que j'ai vus me semblent +affreusement laids. Mon cheval est cent fois plus beau, et +j'aurais moins de répugnance à l'embrasser que certains +merveilleux qui se croient fort charmants. -- Certes, ce ne serait +pas pour moi un brillant thème à broder des variations de plaisir +qu'un petit-maître comme j'en connais. -- Un homme d'épée ne me +conviendrait non plus guère; les militaires ont quelque chose de +mécanique dans la démarche et de bestial dans la face qui fait que +je les considère à peine comme des créatures humaines; les hommes +de robe ne me ravissent pas davantage, ils sont sales, huileux, +hérissés, râpés, l'oeil glauque et la bouche sans lèvres: ils +sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n'aurais +nullement envie de poser ma figure contre leur mufle de loup- +cervier ou de blaireau. Quant aux poètes, ils ne considèrent dans +le monde que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la +pénultième, et il est vrai de dire qu'ils sont difficiles à +utiliser convenablement; ils sont plus ennuyeux que les autres, +mais ils sont aussi laids et n'ont pas la moindre distinction ni +la moindre élégance dans leur tournure et leurs habits, ce qui est +vraiment singulier: -- des gens qui s'occupent toute la journée de +forme et de beauté ne s'aperçoivent pas que leurs bottes sont mal +faites et leur chapeau ridicule! Ils ont l'air d'apothicaires de +province ou de répétiteurs de chiens savants sans ouvrage, et vous +dégoûteraient de poésie et de vers pour plusieurs éternités. + +Pour les peintres, ils sont aussi d'une assez énorme stupidité; +ils ne voient rien hors des sept couleurs. -- L'un deux, avec qui +j'avais passé quelques jours à R*** et à qui l'on demandait ce +qu'il pensait de moi, fit cette ingénieuse réponse: -- «Il est +d'un ton assez chaud, et dans les ombres il faudrait employer, au +lieu de blanc, du jaune de Naples pur avec un peu de terre de +Cassel et de brun rouge.» -- C'était son opinion, et, de plus, il +avait le nez de travers et les yeux comme le nez; ce qui ne +rendait pas son affaire meilleure. -- Qui prendrai-je? un +militaire à jabot bombé, un robin aux épaules convexes, un poète +ou un peintre à la mine effarée, un petit freluquet efflanqué et +sans consistance? Quelle cage choisirai-je dans cette ménagerie? +Je l'ignore complètement, et je ne me sens pas plus de penchant +d'un côté que de l'autre, car ils sont aussi parfaitement égaux +que possible en bêtise et en laideur. + +Après cela, il me resterait encore quelque chose à faire, ce +serait de prendre quelqu'un que j'aimasse, fût-ce un portefaix ou +un maquignon; mais je n'aime même pas un portefaix. Ô malheureuse +héroïne que je suis! tourterelle dépariée et condamnée à pousser +éternellement des roucoulements élégiaques! + +Oh! que de fois j'ai souhaité être véritablement un homme comme je +le paraissais! Que de femmes avec qui je me serais entendue, et +dont le coeur aurait compris mon coeur! -- comme ces délicatesses +d'amour, ces nobles élans de pure passion auxquels j'aurais pu +répondre m'eussent rendue parfaitement heureuse! Quelle suavité, +quelles délices! comme toutes les sensitives de mon âme se +seraient librement épanouies sans être obligées de se contracter +et de se refermer à toute minute sous des attouchements grossiers! +Quelle charmante floraison d'invisibles fleurs qui ne s'ouvriront +jamais, et dont le mystérieux parfum eût doucement embaumé l'âme +fraternelle! Il me semble que c'eût été une vie enchanteresse, une +extase infinie aux ailes toujours ouvertes; des promenades, les +mains enlacées sans se quitter jamais sous des allées de sable +d'or, à travers des bosquets de roses éternellement souriantes, +dans des parcs pleins de viviers où glissent des cygnes, avec des +vases d'albâtre se détachant sur le feuillage. + +Si j'avais été un jeune homme, comme j'eusse aimé Rosette! quelle +adoration c'eût été! Nos âmes étaient vraiment faites l'une pour +l'autre, deux perles destinées à se fondre ensemble et n'en plus +faire qu'une seule! Comme j'eusse parfaitement réalisé les idées +qu'elle s'était faites de l'amour! Son caractère me convenait on +ne peut plus, et son genre de beauté me plaisait. Il est dommage +que notre amour fût totalement condamné à un platonisme +indispensable! + +Il m'est arrivé dernièrement une aventure. + +J'allais dans une maison où se trouvait une charmante petite fille +de quinze ans tout au plus: je n'ai jamais vu de plus adorable +miniature. -- Elle était blonde, mais d'un blond si délicat et si +transparent que les blondes ordinaires eussent paru auprès d'elle +excessivement brunes et noires comme des taupes; on eût dit +qu'elle avait des cheveux d'or poudrés d'argent; ses sourcils +étaient d'une teinte si douce et si fondue qu'ils se dessinaient à +peine visiblement; ses yeux, d'un bleu pâle, avaient le regard le +plus velouté et les paupières les plus soyeuses qu'il soit +possible d'imaginer; sa bouche, petite à n'y pas fourrer le bout +du doigt, ajoutait encore au caractère enfantin et mignard de sa +beauté, et les molles rondeurs et les fossettes de ses joues +avaient un charme d'ingénuité inexprimable. -- Toute sa chère +petite personne me ravissait au-delà de toute expression; j'aimais +ses petites mains blanches et frêles qui se laissaient traverser +par le jour, son pied d'oiseau qui se posait à peine par terre, sa +taille qu'un souffle eût brisée, et ses épaules de nacre, encore +peu formées, que son écharpe mise de travers, trahissait +heureusement -- Son babil, où la naïveté donnait un nouveau +piquant à l'esprit qu'elle a naturellement, me retenait des heures +entières, et je me plaisais singulièrement à la faire causer; elle +disait mille délicieuses drôleries, tantôt avec une finesse +d'intention extraordinaire, tantôt sans avoir l'air d'en +comprendre la portée le moins du monde, ce qui en faisait quelque +chose de mille fois plus attrayant. Je lui donnais des bonbons et +des pastilles que je réservais exprès pour elle dans une boîte +d'écaille blonde, ce qui lui plaisait beaucoup, car elle était +friande comme une vraie chatte qu'elle est. -- Aussitôt que +j'arrivais, elle courait à moi et tâtait mes poches pour voir si +la bienheureuse bonbonnière s'y trouvait, je la faisais courir +d'une main à l'autre, et cela faisait une petite bataille où elle +finissait nécessairement par avoir le dessus et me dévaliser +complètement. + +Un jour cependant elle se contenta de me saluer d'un air très +grave et ne vint pas, comme à son ordinaire, voir si la fontaine +de sucreries coulait toujours dans ma poche; elle restait +fièrement sur sa chaise toute droite et les coudes en arrière. + +-- Eh bien! Ninon, lui dis-je, est-ce que vous aimez le sel +maintenant, ou avez-vous peur que les bonbons ne vous fassent +tomber les dents? -- Et, en disant cela, je frappai contre la +boîte, qui rendait, sous ma veste, le son le plus mielleux et le +plus sucré du monde. + +Elle avança à demi sa petite langue sur le bord de sa bouche, +comme pour savourer la douceur idéale du bonbon absent, mais elle +ne bougea pas. + +Alors je tirai la boîte de ma poche, je l'ouvris et je me mis à +avaler religieusement les pralines, qu'elle aimait par-dessus +tout: l'instinct de la gourmandise fut un instant plus fort que sa +résolution; elle avança la main pour en prendre et la retira +aussitôt en disant: -- Je suis trop grande pour manger des +bonbons! Et elle fit un soupir. + +-- Je ne m'étais pas aperçu que vous fussiez beaucoup grandie +depuis la semaine passée; vous êtes donc comme les champignons qui +poussent en une nuit? Venez que je vous mesure. + +-- Riez tant que vous voudrez, reprit-elle avec une charmante +moue; je ne suis plus une petite fille; et je veux devenir très +grande. + +-- Voilà d'excellentes résolutions dans lesquelles il faut +persévérer; -- et pourrait-on, ma chère demoiselle, savoir à +propos de quoi ces triomphantes idées vous sont tombées dans la +tête? Car, il y a huit jours, vous paraissiez vous trouver fort +bien d'être petite, et vous croquiez les pralines sans vous +soucier autrement de compromettre votre dignité. + +La petite personne me regarda avec un air singulier, promena ses +yeux autour d'elle, et, quand elle se fut bien assurée que l'on ne +pouvait nous entendre, se pencha vers moi d'une façon mystérieuse, +et me dit: + +-- J'ai un amoureux. + +-- Diable! je ne m'étonne plus si vous ne voulez plus de +pastilles; vous avez cependant eu tort de n'en pas prendre, vous +auriez joué à la dînette avec lui, ou vous les auriez troquées +contre un volant. + +L'enfant fit un dédaigneux mouvement d'épaules et eut l'air de me +prendre en parfaite pitié. -- Comme elle gardait toujours son +attitude de reine offensée, je continuai: + +-- Quel est le nom de ce glorieux personnage? Arthur, je suppose, +ou bien Henri. -- C'étaient deux petits garçons avec lesquels elle +avait l'habitude de jouer, et qu'elle appelait ses maris. + +-- Non, ni Arthur, ni Henri, dit-elle en fixant sur moi son oeil +clair et transparent, -- un monsieur. -- Elle leva sa main au- +dessus de sa tête pour me donner une idée de hauteur. + +-- Aussi haut que cela? Mais ceci devient grave. -- Quel est donc +cet amoureux si grand? + +-- Monsieur Théodore, je veux bien vous le dire, mais il ne faudra +en parler à personne, ni à maman, ni à Polly (sa gouvernante), ni +à vos amis qui trouvent que je suis une enfant et qui se +moqueraient de moi. + +Je lui promis le plus inviolable secret, car j'étais fort curieuse +de savoir quel était ce galant personnage, et la petite, voyant +que je tournais la chose en plaisanterie, hésitait à me faire la +confidence entière. + +Rassurée par la parole d'honneur que je lui donnai de m'en taire +soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher au dos du +mien, et me souffla très bas à l'oreille le nom du prince chéri. + +Je restai confondue: c'était le chevalier de G***, -- un animal +fangeux et indécrottable, avec un moral de maître d'école et un +physique de tambour-major, l'homme le plus crapuleusement débauché +qu'il fût possible de voir, -- un vrai satyre, moins les pieds de +bouc et les oreilles pointues. Cela m'inspira des craintes +sérieuses pour la chère Ninon, et je me promis d'y mettre bon +ordre. Des personnes entrèrent, et la conversation en resta là. + +Je me retirai dans un coin, et je cherchai dans ma tête les moyens +d'empêcher que les choses n'allassent plus loin, car c'eût été un +véritable meurtre qu'une aussi délicieuse créature échut à un +drôle aussi fieffé. + +La mère de la petite était une espèce de femme galante qui donnait +à jouer et tenait un bureau d'esprit. On lisait chez elle de +mauvais vers et l'on y perdait de bons écus; ce qui était une +compensation. -- Elle aimait peu sa fille, qui était pour elle une +manière d'extrait de baptême vivant qui la gênait dans la +falsification de sa chronologie. -- D'ailleurs, elle se faisait +grandelette, et ses charmes naissants donnaient lieu à des +comparaisons qui n'étaient pas à l'avantage du prototype déjà +rendu un peu fruste par le frottement des années et des hommes. +L'enfant était donc assez négligée et laissée sans défense aux +entreprises des gredins familiers de la maison. -- Si sa mère se +fût occupée d'elle, ce n'eût été probablement que pour tirer bon +parti de sa jeunesse et se faire une ferme de sa beauté et de son +innocence. -- D'une façon ou de l'autre, le sort qui l'attendait +n'était pas douteux. -- Cela me faisait de la peine, car c'était +une charmante petite créature qui méritait assurément mieux, une +perle de la plus belle eau perdue dans ce bourbier infect; cette +idée me toucha au point que je résolus de la tirer à tout prix de +cette affreuse maison. + +La première chose à faire, c'était d'empêcher le chevalier de +poursuivre sa pointe. -- Ce que je trouvai de mieux et de plus +simple, ce fut de lui chercher querelle et de le faire battre avec +moi, et j'eus toutes les peines du monde, car il est poltron au +possible et craint les coups plus que qui que ce soit au monde. + +Enfin je lui en dis tant et de si piquantes qu'il fallut bien +qu'il se décidât à venir sur le pré, quoique fort à contre-coeur. +-- Je le menaçai même de le faire rosser de coups de bâton par mon +laquais, s'il ne faisait meilleure contenance. -- Il savait +pourtant assez bien tirer l'épée, mais la peur le troublait +tellement qu'à peine les fers croisés je trouvai le moyen de lui +administrer un joli petit coup de pointe qui le mit pour quinze +jours au lit. -- Cela me suffisait; je n'avais pas envie de le +tuer, et j'aimais autant le laisser vivre pour qu'il fût pendu +plus tard; soin touchant dont il aurait dû me savoir plus de gré! +-- Mon drôle étendu entre deux draps et dûment ficelé de +bandelettes, il n'y avait plus qu'à décider la petite à quitter la +maison, ce qui n'était pas excessivement difficile. + +Je lui fis un conte sur la disparition de son amoureux, dont elle +s'inquiétait extraordinairement. Je lui dis qu'il s'en était allé +avec une comédienne de la troupe qui était alors à C***: ce qui +l'indigna, comme tu peux croire. -- Mais je la consolai en lui +disant toute sorte de mal du chevalier, qui était laid, ivrogne et +déjà vieux, et je finis par lui demander si elle n'aimerait pas +mieux que je fusse son galant. -- Elle répondit qu'elle le voulait +bien, parce que j'étais plus beau, et que mes habits étaient +neufs. -- Cette naïveté, dite avec un sérieux énorme, me fit rire +jusqu'aux larmes. -- Je montai la tête de la petite, et fis si +bien que je la décidai à quitter la maison. -- Quelques bouquets, +à peu près autant de baisers, et un collier de perles que je lui +donnai la charmèrent à un point difficile à décrire, et elle +prenait devant ses petites amies un air important on ne peut plus +risible. + +Je fis faire un costume de page très élégant et très riche à peu +près à sa taille, car je ne pouvais l'emmener dans ses habits de +fille, à moins de me remettre moi-même en femme, ce que je ne +voulais pas faire. + +J'achetai un petit cheval doux et facile à monter, et pourtant +assez bon coureur pour suivre mon barbe quand il me plaisait +d'aller vite. Puis je dis à la belle de tâcher de descendre à la +brume sur la porte, et que je l'y prendrais: ce qu'elle exécuta +très ponctuellement. -- Je la trouvai qui se tenait en faction +derrière le battant entrebâillé. -- Je passai fort près de la +maison; elle sortit, je lui tendis la main, elle appuya son pied +sur la pointe du mien, et sauta fort lestement en croupe, car elle +était d'une agilité merveilleuse. Je piquai mon cheval, et, par +sept ou huit ruelles détournées et désertes, je trouvai moyen de +revenir chez moi sans que personne nous vît. + +Je lui fis quitter ses habits pour mettre son travestissement, et +je lui servis moi-même de femme de chambre; elle fit d'abord +quelques façons, et voulait s'habiller toute seule; mais je lui +fis comprendre que cela perdrait beaucoup de temps, et que, +d'ailleurs, étant ma maîtresse, il n'y avait pas le moindre +inconvénient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. -- Il +n'en fallait pas tant pour la convaincre, et elle se prêta à la +circonstance de la meilleure grâce du monde. + +Son corps était une petite merveille de délicatesse -- Ses bras, +un peu maigres comme ceux de toute jeune fille, étaient d'une +suavité de linéaments inexprimable, et sa gorge naissante faisait +de si charmantes promesses qu'aucune gorge plus formée n'eût pu +soutenir la comparaison. -- Elle avait encore toutes les grâces de +l'enfant et déjà tout le charme de la femme; elle était dans cette +nuance adorable de transition de la petite fille à la jeune fille: +nuance fugitive, insaisissable, époque délicieuse où la beauté est +pleine d'espérance, et où chaque jour, au lieu d'enlever quelque +chose à vos amours, y ajoute de nouvelles perfections. + +Son costume lui allait on ne peut mieux. Il lui donnait un petit +air mutin très curieux et très récréatif, et qui la fit rire aux +éclats quand je lui présentai le miroir pour qu'elle jugeât de +l'effet de sa toilette. Je lui fis ensuite manger quelques +biscuits trempés dans du vin d'Espagne, afin de lui donner du +courage et de lui faire mieux supporter la fatigue de la route. + +Les chevaux nous attendaient tout sellés dans la cour; -- elle +monta assez délibérément sur le sien, j'enfourchai l'autre, et +nous partîmes. -- La nuit était complètement tombée, et de rares +lumières, qui s'éteignaient d'instant en instant, faisaient voir +que l'honnête ville de C*** était occupée vertueusement comme doit +le faire toute ville de province au coup de neuf heures. + +Nous ne pouvions pas aller très vite, car Ninon n'était pas +meilleure écuyère qu'il ne le fallait, et, quand son cheval +prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces après la +crinière. -- Cependant, le lendemain matin, nous étions assez loin +pour que l'on ne pût nous rattraper, à moins de faire une +diligence extrême; mais l'on ne nous poursuivit pas, ou du moins, +si on le fit, ce fut dans une direction opposée à celle que nous +avions suivie. + +Je m'attachai singulièrement à la petite belle. -- Je ne t'avais +plus avec moi, ma chère Graciosa, et j'éprouvais un besoin immense +d'aimer quelqu'un ou quelque chose, d'avoir avec moi soit un +chien, soit un enfant à caresser familièrement. -- Ninon était +cela pour moi; -- elle couchait dans mon lit, et passait pour +dormir ses petits bras autour de mon corps; -- elle se croyait +très sérieusement ma maîtresse, et ne doutait pas que je ne fusse +un homme; sa grande jeunesse et son extrême innocence +l'entretenaient dans cette erreur que j'avais gardé de dissiper. - +- Les baisers que je lui donnais complétaient parfaitement son +illusion, car son idée n'allait pas encore au-delà, et ses désirs +ne parlaient pas assez haut pour lui faire soupçonner autre chose. +Au reste, elle ne se trompait qu'à demi. + +Et, réellement, il y avait entre elle et moi la même différence +qu'il y a entre moi et les hommes. -- Elle était si diaphane, si +svelte, si légère, d'une nature si délicate et si choisie qu'elle +est une femme même pour moi qui suis femme, et qui ai l'air d'un +Hercule à côté d'elle. Je suis grande et brune, elle est petite et +blonde; ses traits sont tellement doux qu'ils font paraître les +miens presque durs et austères, et sa voix est un gazouillement si +mélodieux que ma voix semble dure près de la sienne. Un homme qui +l'aurait la briserait en morceaux, et j'ai toujours peur que le +vent ne l'emporte quelque beau matin. -- Je la voudrais enfermer +dans une boîte de coton et la porter suspendue à mon cou. -- Tu ne +te figures pas, ma bonne amie, combien elle a de grâce et +d'esprit, de chatteries délicieuses, de mignardises enfantines, de +petites façons et de gentilles manières. C'est bien la plus +adorable créature qui soit, et il eût été vraiment dommage qu'elle +fût restée avec son indigne mère. Je mettais une joie maligne à +dérober ainsi ce trésor à la rapacité des hommes. J'étais le +griffon qui empêchait d'en approcher, et, si je n'en jouissais pas +moi-même, au moins personne n'en jouissait: idée toujours +consolante, quoi qu'en puissent dire tous les sots détracteurs de +l'égoïsme. + +Je me proposais de la conserver aussi longtemps que possible dans +l'ignorance où elle était, et de la garder auprès de moi jusqu'à +ce qu'elle ne voulût plus y rester ou que j'eusse trouvé à lui +assurer un sort. + +Sous son costume de petit garçon, je l'emmenais dans tous mes +voyages, à droite et à gauche; ce genre de vie lui plaisait +singulièrement, et l'agrément qu'elle y prenait l'aidait à en +supporter les fatigues. -- Partout on me complimentait sur +l'exquise beauté de mon page, et je ne doute pas qu'il n'ait fait +naître à beaucoup de monde l'idée précisément inverse de ce qui +était. Plusieurs même cherchèrent à s'en éclaircir; mais je ne +laissais la petite parler à personne, et les curieux furent tout à +fait désappointés. + +Tous les jours je découvrais dans cette aimable enfant quelque +nouvelle qualité qui me la faisait chérir davantage et m'applaudir +de la résolution que j'avais prise. -- Assurément les hommes +n'étaient pas dignes de la posséder, et il eût été déplorable que +tant de charmes du corps et de l'âme eussent été livrés à leurs +appétits brutaux et à leur cynique dépravation. + +Une femme seule pouvait l'aimer assez délicatement et assez +tendrement. -- Un côté de mon caractère, qui n'eût pu se +développer dans une autre liaison et qui se mit tout à fait au +jour dans celle-ci, c'est le besoin et l'envie de protéger, ce qui +est habituellement l'affaire des hommes. Il m'eût extrêmement +déplu, si j'eusse pris un amant, qu'il se donnât des airs de me +détendre, par la raison que c'est un soin que j'aime à prendre +avec les gens qui me plaisent, et que mon orgueil se trouve +beaucoup mieux du premier rôle que du second, quoique le second +soit plus agréable. -- Aussi je me sentais contente de rendre à ma +chère petite tous les soins que j'eusse dû aimer à recevoir, comme +de l'aider dans les chemins difficiles, de lui tenir la bride et +l'étrier, de la servir à table, de la déshabiller et de la mettre +au lit, de la défendre si quelqu'un l'insultait, enfin de faire +pour elle tout ce que l'amant le plus passionné et le plus +attentif fait pour une maîtresse adorée. + +Je perdais insensiblement l'idée de mon sexe, et je me souvenais à +peine, de loin en loin, que j'étais femme; dans les commencements, +il m'échappait souvent de dire, sans y songer, quelque chose comme +cela qui n'était pas congruent avec l'habit que je portais. +Maintenant cela ne m'arrive plus, et même, lorsque je t'écris, à +toi qui es dans la confidence de mon secret, je garde quelquefois +dans les adjectifs une virilité inutile. S'il me reprend jamais +fantaisie d'aller chercher mes jupes dans le tiroir où je les ai +laissées, ce dont je doute fort, à moins que je ne devienne +amoureuse de quelque jeune beau, j'aurai de la peine à perdre +cette habitude, et, au lieu d'une femme déguisée en homme, j'aurai +l'air d'un homme déguisé en femme. En vérité, ni l'un ni l'autre +de ces deux sexes n'est le mien; je n'ai ni la soumission +imbécile, ni la timidité, ni les petitesses de la femme; je n'ai +pas les vices des hommes, leur dégoûtante crapule et leurs +penchants brutaux: -- je suis d'un troisième sexe à part qui n'a +pas encore de nom: au-dessus ou au-dessous, plus défectueux ou +supérieur: j'ai le corps et l'âme d'une femme, l'esprit et la +force d'un homme, et j'ai trop ou pas assez de l'un et de l'autre +pour me pouvoir accoupler avec l'un d'eux. + +Ô Graciosa! je ne pourrai jamais aimer complètement personne ni +homme ni femme; quelque chose d'inassouvi gronde toujours en moi, +et l'amant ou l'amie ne répond qu'à une seule face de mon +caractère. Si j'avais un amant, ce qu'il y a de féminin en moi +dominerait sans doute pour quelque temps ce qu'il y a de viril, +mais cela durerait peu? et je sens que je ne serais contentée qu'à +demi; si l'ai une amie, l'idée de la volupté corporelle m'empêche +de goûter entièrement la pure volupté de l'âme; en sorte que je ne +sais où m'arrêter, et que je flotte perpétuellement de l'un à +l'autre. + +Ma chimère serait d'avoir tour à tour les deux sexes pour +satisfaire à cette double nature: -- homme aujourd'hui, femme +demain, je réserverais pour mes amants mes tendresses +langoureuses, mes façons soumises et dévouées, mes plus molles +caresses, mes petits soupirs mélancoliquement filés, tout ce qui +tient dans mon caractère du chat et de la femme; puis, avec mes +maîtresses, je serais entreprenant, hardi, passionné, avec les +manières triomphantes, le chapeau sur l'oreille, une tournure de +capitan et d'aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout +entière au jour, et je serais parfaitement heureuse, car le vrai +bonheur est de se pouvoir développer librement en tous sens et +d'être tout ce qu'on peut être. + +Mais ce sont là des choses impossibles, et il n'y faut pas songer. + +J'avais enlevé la petite dans l'idée de donner le change à mes +penchants et de détourner sur quelqu'un toute cette vague +tendresse qui flotte dans mon âme et l'inonde; je l'avais prise +comme une espèce d'échappement à mes facultés aimantes; mais je +reconnus bientôt, malgré toute l'affection que je lui portais, +quel vide immense, quel abîme sans fond elle laissait dans mon +coeur, combien ses plus tendres caresses me satisfaisaient peu!... +-- Je résolus d'essayer d'un amant, mais il se passa longtemps +sans que je rencontrasse quelqu'un qui ne me déplût pas. J'ai +oublié de te dire que Rosette, ayant découvert où j'étais allée, +m'avait écrit la lettre la plus suppliante pour que je l'allasse +voir; je ne pus le lui refuser, et j'allai la rejoindre à la +campagne où elle était. -- J'y suis retournée plusieurs fois +depuis et même tout dernièrement. -- Rosette, désespérée de ne pas +m'avoir eue pour amant, s'était jetée dans le tourbillon du monde +et dans la dissipation, comme toutes les âmes tendres qui ne sont +pas religieuses et qui ont été froissées dans leur premier amour; +-- elle avait eu beaucoup d'aventures en peu de temps, et la liste +de ses conquêtes était déjà fort nombreuse, car tout le monde +n'avait pas pour lui résister les mêmes raisons que moi. + +Elle avait avec elle un jeune homme nommé d'Albert, qui était pour +lors son galant en pied. -- Je parus lui faire une impression +toute particulière, et il se prit tout d'abord pour moi d'une +amitié fort vive. -- Quoiqu'il la traitât avec beaucoup d'égards, +et qu'il eût avec elle des manières assez tendres, au fond il +n'aimait pas Rosette, -- non par satiété ni par dégoût, mais +plutôt parce qu'elle ne répondait pas à certaines idées, vraies ou +fausses, qu'il s'était faites de l'amour et de la beauté. Un nuage +idéal s'interposait entre elle et lui, et l'empêchait d'être +heureux comme il aurait dû l'être sans cela. -- Évidemment son +rêve n'était pas accompli, et il soupirait après autre chose. -- +Mais il ne cherchait pas et restait fidèle à des liens qui lui +pesaient; car il a dans l'âme un peu plus de délicatesse et +d'honneur que n'en ont la plupart des hommes, et son coeur est +bien loin d'être aussi corrompu que son esprit. -- Ne sachant pas +que Rosette n'avait jamais été amoureuse que de moi, et l'était +encore, à travers toutes ses intrigues et ses folies, il craignait +de l'affliger en lui laissant voir qu'il ne l'aimait pas: cette +considération le retenait, et il se sacrifiait le plus +généreusement du monde. + +Le caractère de mes traits lui plut extraordinairement, car il +attache une importance extrême à la forme extérieure, tant et si +bien qu'il devint amoureux de moi, malgré mes habits d'homme et la +formidable rapière que je porte au côté. -- J'avoue que je lui sus +bon gré de la finesse de son instinct, et que j'eus pour lui +quelque estime de m'avoir distinguée sous ces trompeuses +apparences. -- Dans le commencement, il se crut pourvu d'un goût +beaucoup plus dépravé qu'il ne l'était en effet, et je riais +intérieurement de le voir se tourmenter ainsi. -- Il avait +quelquefois, en m'abordant, des mines effarouchées qui me +divertissaient on ne peut plus, et le penchant bien naturel qui +l'entraînait vers moi lui paraissait une impulsion diabolique à +laquelle on n'eût trop su résister. + +En ces occasions, il se rejetait sur Rosette avec furie, et +s'efforçait de reprendre des habitudes d'amour plus orthodoxes; +puis il revenait à moi comme de raison plus enflammé +qu'auparavant. Puis cette lumineuse idée que je pouvais bien être +une femme se glissa dans son esprit. Pour s'en convaincre, il se +mit à m'observer et à m'étudier avec l'attention la plus +minutieuse; il doit connaître particulièrement chacun de mes +cheveux et savoir au juste combien j'ai de cils aux paupières; mes +pieds, mes mains, mon cou, mes joues, le moindre duvet au coin de +ma lèvre, il a tout examiné, tout comparé, tout analysé, et de +cette investigation où l'artiste aidait l'amant il est ressorti, +clair comme le jour (quand il est clair), que j'étais bien et +dûment une femme, et de plus son idéal, le type de sa beauté, la +réalité de son rêve; + +-- merveilleuse découverte! + +Il ne restait plus qu'à m'attendrir et à se faire octroyer le don +d'amoureuse merci, -- pour constater tout à fait de mon sexe. -- +Une comédie que nous jouâmes et dans laquelle je parus en femme le +décida complètement. Je lui fis quelques oeillades équivoques, et +je me servis de quelques passages de mon rôle, analogues à notre +situation, pour l'enhardir et le pousser à se déclarer -- Car, si +je ne l'aimais pas avec passion, il me plaisait assez pour ne +point le laisser sécher d'amour sur pied; et comme depuis ma +transformation il avait le premier soupçonné que j'étais femme, il +était bien juste que je l'éclairasse sur ce point important, et +j'étais résolue à ne pas lui laisser l'ombre du doute. + +Il vint plusieurs fois dans ma chambre avec sa déclaration sur les +lèvres, mais il n'osa pas la débiter; -- car, effectivement, il +est difficile de parler d'amour à quelqu'un qui a les mêmes habits +que vous et qui essaye des bottes à l'écuyère. Enfin, ne pouvant +prendre cela sur lui, il m'écrivit une longue lettre, très +pindarique, où il m'expliquait fort au long ce que je savais mieux +que lui. + +Je ne sais trop ce que je dois faire. -- Admettre sa requête ou la +rejeter, -- ce serait immodérément vertueux; -- d'ailleurs, il +aurait un trop grand chagrin de se voir refuser: si nous rendons +malheureux les gens qui nous aiment, que ferons-nous donc à ceux +qui nous haïssent? -- Peut-être serait-il plus strictement +convenable de faire la cruelle quelque temps et d'attendre au +moins un mois avant de dégrafer la peau de tigresse pour se mettre +humainement en chemise. -- Mais, puisque je suis résolue à lui +céder, autant vaut tout de suite que plus tard; -- je ne conçois +pas trop ces belles résistances mathématiquement graduées qui +abandonnent une main aujourd'hui, demain l'autre, puis le pied, +puis la jambe et le genou jusqu'à la jarretière exclusivement, et +ces vertus intraitables toujours prêtes à se pendre à la sonnette, +si l'on dépasse d'une ligne le terrain qu'elles ont résolu de +laisser prendre ce jour-là, -- cela me fait rire de voir ces +Lucrèces méthodiques qui marchent à reculons avec les signes du +plus virginal effroi, et jettent de temps en temps un regard +furtif par-dessus leur épaule pour s'assurer si le sofa où elles +doivent tomber est bien directement derrière elles. -- C'est un +soin que je ne saurais prendre. + +Je n'aime pas d'Albert, du moins dans le sens que je donne à ce +mot, mais j'ai certainement du goût et du penchant pour lui; -- +son esprit me plaît et sa personne ne me rebute pas: il n'est pas +beaucoup de gens dont je puisse en dire autant. Il n'a pas tout, +mais il a quelque chose; -- ce qui me plaît en lui, c'est qu'il ne +cherche pas à s'assouvir brutalement comme les autres hommes; il a +une perpétuelle aspiration et un souffle toujours soutenu vers le +beau, -- vers le beau matériel seulement, il est vrai, mais c'est +encore un noble penchant, et qui suffit à le maintenir dans les +pures régions. -- Sa conduite avec Rosette prouve de l'honnêteté +de coeur, honnêteté plus rare que l'autre, s'il est possible. + +Et puis, s'il faut que je te le dise, je suis possédée des plus +violents désirs, -- je languis et je meurs de volupté; -- car +l'habit que je porte, en m'engageant dans toute sorte d'aventures +avec les femmes, me protège trop parfaitement contre les +entreprises des hommes; une idée de plaisir qui ne se réalise +jamais flotte vaguement dans ma tête, et ce rêve plat et sans +couleur me fatigue et m'ennuie. -- Tant de femmes posées dans le +plus chaste milieu mènent une vie de prostituées! et moi, par un +contraste assez bouffon, je reste chaste et vierge comme la froide +Diane elle-même, au sein de la dissipation la plus éparpillée et +entourée des plus grands débauchés du siècle. -- Cette ignorance +du corps que n'accompagne pas l'ignorance de l'esprit est la plus +misérable chose qui soit. Pour que ma chair n'ait pas à faire la +fière devant mon âme, je veux la souiller également, si toutefois +c'est une souillure plus que de boire et de manger, -- ce dont je +doute. -- En un mot, je veux savoir ce que c'est qu'un homme, et +le plaisir qu'il donne. Puisque d'Albert m'a reconnue sous mon +travestissement, il est bien juste qu'il soit récompensé de sa +pénétration; il est le premier qui ait deviné que j'étais une +femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soupçons étaient +fondés. -- Il serait peu charitable de lui laisser croire qu'il +n'a eu qu'un goût monstrueux. + +C'est donc d'Albert qui résoudra mes doutes et me donnera ma +première leçon d'amour: il ne s'agit plus maintenant que d'amener +la chose d'une façon toute poétique. J'ai envie de ne pas répondre +à sa lettre et de lui faire froide mine pendant quelques jours. +Quand je le verrai bien triste et bien désespéré, invectivant les +dieux, montrant le poing à la création, et regardant les puits +pour voir s'ils ne sont pas trop profonds pour s'y jeter, -- je me +retirerai comme Peau d'Âne au fond du corridor, et je mettrai ma +robe couleur du temps, -- c'est-à-dire mon costume de Rosalinde; +car ma garde-robe féminine est très restreinte. Puis j'irai chez +lui, radieuse comme un paon qui fait la roue, montrant avec +ostentation ce que je dissimule ordinairement avec le plus grand +soin, et n'ayant qu'un petit tour de gorge en dentelles très bas +et très dégagé, et je lui dirai du ton le plus pathétique que je +pourrai prendre: + +«Ô très élégiaque et très perspicace jeune homme! je suis bien +véritablement une jeune et pudique beauté, qui vous adore par- +dessus le marché, et qui ne demande qu'à vous faire plaisir et à +elle aussi. -- Voyez si cela vous convient, et, s'il vous reste +encore quelque scrupule, touchez ceci, allez en paix, et péchez le +plus que vous pourrez.» + +Ce beau discours achevé, je me laisserai tomber à demi pâmée dans +ses bras, et, tout en poussant de mélancoliques soupirs, je ferai +sauter adroitement l'agrafe de ma robe de façon à me trouver dans +le costume de rigueur, c'est-à-dire à moitié nue. -- D'Albert fera +le reste, et j'espère que, le lendemain matin, je saurai à quoi +m'en tenir sur toutes ces belles choses qui me troublent la +cervelle depuis si longtemps. -- En contentant ma curiosité, +j'aurai de plus le plaisir d'avoir fait un heureux. + +Je me propose aussi d'aller rendre à Rosette une visite dans le +même costume, et de lui faire voir que, si je n'ai pas répondu à +son amour, ce n'était ni par froideur ni par dégoût. -- Je ne veux +pas qu'elle garde de moi cette mauvaise opinion, et elle mérite, +aussi bien que d'Albert, que je trahisse mon incognito en sa +faveur. -- Quelle mine fera-t-elle à cette révélation? -- Son +orgueil en sera consolé, mais son amour en gémira. + +Adieu, toute belle et toute bonne; prie le bon Dieu que le plaisir +ne me paraisse pas aussi peu de chose que ceux qui le dispensent. +J'ai plaisanté tout le long de cette lettre, et cependant ce que +je vais essayer est une chose grave et dont le reste de ma vie se +peut ressentir. + +Chapitre 16 + +Il y avait déjà plus de quinze jours que d'Albert avait déposé son +épître amoureuse sur la table de Théodore, -- et cependant rien ne +semblait changé dans les manières de celui-ci. -- D'Albert ne +savait à quoi attribuer ce silence; -- on eût dit que Théodore +n'avait pas eu connaissance de la lettre; le déplorable d'Albert +pensa qu'elle avait été détournée ou perdue; cependant la chose +était difficile à expliquer, car Théodore était rentré un instant +après dans la chambre, et il eût été bien extraordinaire qu'il +n'aperçût pas un grand papier posé tout seul au milieu d'une +table, de façon à attirer les regards les plus distraits. + +Ou bien est-ce que Théodore était réellement un homme et non point +une femme, comme d'Albert se l'était imaginé? -- ou, dans le cas +qu'elle fût femme, avait-elle pour lui un sentiment d'aversion si +prononcé, un mépris tel qu'elle ne daignât pas même prendre la +peine de lui faire une réponse? -- Le pauvre jeune homme, qui +n'avait pas eu, comme nous, l'avantage de fouiller dans le +portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, +n'était en état de décider affirmativement ou négativement aucune +de ces importantes questions, et il flottait tristement dans les +plus misérables irrésolutions. + +Un soir, il était dans sa chambre, le front mélancoliquement +appuyé contre la vitre, et il regardait, sans les voir, les +marronniers du parc déjà tout effeuillés et tout rougis. Une +vapeur épaisse noyait les lointains, la nuit descendait plutôt +grise que noire, et posait avec précaution ses pieds de velours +sur la cime des arbres: -- un grand cygne plongeait et replongeait +amoureusement son cou et ses épaules dans l'eau fumante de la +rivière, et sa blancheur le faisait paraître dans l'ombre comme +une large étoile de neige. -- C'était le seul être vivant qui +animât un peu ce morne paysage. + +D'Albert songeait aussi tristement que peut songer à cinq heures +du soir, en automne, par un temps de brume, un homme désappointé +ayant pour musique une bise assez aigre et pour perspective le +squelette d'une forêt sans perruque. + +Il songeait à se jeter dans la rivière, mais l'eau lui semblait +bien noire et bien froide, et l'exemple du cygne ne le persuadait +qu'à demi; à se brûler la cervelle, mais il n'avait ni pistolet ni +poudre, et il eût été fâché d'en avoir; à prendre une nouvelle +maîtresse et même à en prendre deux, résolution sinistre! mais il +ne connaissait personne qui lui convînt ou même qui ne lui convînt +pas. -- Il poussa le désespoir jusqu'à vouloir renouer avec des +femmes qui lui étaient parfaitement insupportables et qu'il avait +fait mettre, à coups de cravache, hors de chez lui par son +laquais. Il finit par s'arrêter à quelque chose de beaucoup plus +affreux... à écrire une seconde lettre. + +Ô sextuple butor! + +Il en était là de sa méditation, lorsqu'il sentit se poser sur son +épaule -- une main -- pareille à une petite colombe qui descend +sur un palmier. -- La comparaison cloche un peu en ce que l'épaule +d'Albert ressemble assez légèrement à un palmier: c'est égal, nous +la conservons par pur orientalisme. + +La main était emmanchée au bout d'un bras qui répondait à une +épaule faisant partie d'un corps, lequel n'était autre chose que +Théodore-Rosalinde, mademoiselle d'Aubiguy, ou Madeleine de +Maupin, pour l'appeler de son véritable nom. + +Qui fut étonné? -- Ce n'est ni moi ni vous, car vous et moi nous +étions préparés de longue main à cette visite; ce fut d'Albert qui +ne s'y attendait pas le moins du monde. -- Il fit un petit cri de +surprise tenant le milieu entre oh! et ah! Cependant j'ai les +meilleures raisons de croire qu'il tenait plus de ah! que de oh! + +C'était bien Rosalinde, si belle et si radieuse qu'elle éclairait +toute la chambre, -- avec ses cordons de perles dans les cheveux, +sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle, ses souliers à +talons rouges, son bel éventail de plumes de paon, telle enfin +qu'elle était le jour de la représentation. Seulement, différence +importante et décisive, elle n'avait ni gorgerette, ni guimpe, ni +fraise, ni quoi que ce soit qui dérobât aux yeux ces deux +charmants frères ennemis, -- qui, hélas! ne tendent trop souvent +qu'à se réconcilier. + +Une gorge entièrement nue, blanche, transparente, comme un marbre +antique, de la coupe la plus pure et la plus exquise, saillait +hardiment hors d'un corsage très échancré, et semblait porter des +défis aux baisers. -- C'était une vue fort rassurante; aussi +d'Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il aller en +toute confiance à ses émotions les plus échevelées. + +-- Eh bien! Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre +Rosalinde? dit la belle avec le plus charmant sourire; ou bien +avez-vous laissé votre amour accroché avec vos sonnets à quelques +buissons de la forêt des Ardennes? Seriez-vous réellement guéri du +mal pour lequel vous me demandiez un remède avec tant d'instance? +J'en ai bien peur. + +-- Oh non! Rosalinde, je suis plus malade que jamais. -- +J'agonise, je suis mort, ou peu s'en faut! + +-- Vous n'avez point trop mauvaise façon pour un mort, et beaucoup +de vivants n'ont pas si bonne mine. + +-- Quelle semaine j'ai passée! -- Vous ne pouvez vous le figurer, +Rosalinde. J'espère qu'elle me vaudra mille ans de purgatoire de +moins dans l'autre monde. -- Mais, si j'osais vous le demander, +pourquoi ne m'avez-vous pas répondu plus tôt? + +-- Pourquoi? -- Je ne sais pas trop, à moins que ce ne soit parce +que. -- Si ce motif cependant ne vous paraît pas valable, en voici +trois autres beaucoup moins bons; vous choisirez: d'abord parce +que, entraîné par votre passion, vous avez oublié d'écrire +lisiblement, et qu'il m'a fallu plus de huit jours pour deviner de +quoi il était question dans votre lettre; -- ensuite parce que ma +pudeur ne pouvait se faire en moins de temps à une idée aussi +saugrenue que celle de prendre un poète dithyrambique pour amant; +et puis parce que je n'étais pas fâchée de voir si vous vous +brûleriez la cervelle ou si vous vous empoisonneriez avec de +l'opium, ou si vous vous pendriez à votre jarretière. -- Voilà. + +-- La méchante persifleuse! que vous avez bien fait de venir +aujourd'hui, vous ne m'auriez peut-être pas trouvé demain. + +-- Vraiment! pauvre garçon! -- Ne prenez pas un air aussi éploré, +car je m'attendrirais aussi, et cela me rendrait plus bête à moi +seule que tous les animaux qui étaient dans l'arche avec feu Noé. +-- Si je lâche une fois la bande à ma sensibilité, vous serez +submergé, je vous en avertis. -- Tout à l'heure je vous ai donné +trois mauvaises raisons, je vous offre maintenant trois bons +baisers; acceptez-vous, à cette condition que vous oublierez les +raisons pour les baisers? -- Je vous dois bien cela et plus. + +En disant ces mots, la belle infante s'avança vers le dolent +amoureux, et lui jeta ses beaux bras autour du cou. -- D'Albert +l'embrassa avec effusion sur les deux joues et sur la bouche. -- +Ce dernier baiser dura plus longtemps que les autres, et aurait pu +compter pour quatre. -- Rosalinde vit que tout ce qu'elle avait +fait jusqu'alors n'était que pur enfantillage. -- Sa dette +acquittée, elle s'assit sur les genoux de d'Albert encore tout +émue, et, passant ses doigts dans ses cheveux, elle lui dit: + +-- Toutes mes cruautés sont épuisées, mon doux ami; j'avais pris +ces quinze jours pour satisfaire à ma férocité naturelle; je vous +avouerai que je les ai trouvés longs. N'allez pas devenir fat +parce que je suis franche, mais cela est vrai. -- Je me remets +entre vos mains, vengez-vous de mes rigueurs passées. -- Si vous +étiez un sot, je ne vous dirais pas cela, et même je ne vous +dirais pas autre chose, car je n'aime pas les sots. -- Il m'aurait +été bien facile de vous faire croire que j'étais prodigieusement +choquée de votre hardiesse, et que vous n'auriez pas assez de tous +vos platoniques soupirs et de votre plus quintessencié galimatias +pour vous faire pardonner une chose dont j'étais fort aise; +j'aurais pu, comme une autre, vous marchander longtemps et vous +donner en détail ce que je vous accorde librement et en une fois; +mais je ne pense pas que vous m'en eussiez aimée l'épaisseur d'un +seul cheveu de plus. -- Je ne vous demande ni serment d'amour +éternel, ni protestation exagérée. -- Aimez-moi tant que le bon +Dieu voudra. -- J'en ferai autant de mon côté. -- Je ne vous +appellerai pas perfide et misérable, quand vous ne m'aimerez plus. +-- Vous aurez aussi la bonté de m'épargner les titres odieux +correspondants, s'il m'arrive de vous quitter. -- Je ne serai +qu'une femme qui aura cessé de vous aimer, -- rien de plus. -- Il +n'est pas nécessaire de se haïr toute la vie, à cause que l'on a +couché une nuit ou deux ensemble. -- Quoi qu'il arrive, et où que +la destinée me pousse, je vous jure, et ceci est une promesse que +l'on peut tenir, de garder toujours un charmant souvenir de vous, +et, si je ne suis plus votre maîtresse, d'être votre amie comme +j'ai été votre camarade. -- J'ai quitté pour vous cette nuit mes +habits d'homme; -- je les reprendrai demain matin pour tous. -- +Songez que je ne suis Rosalinde que la nuit, et que tout le jour +je ne suis et ne peux être que Théodore de Sérannes... + +La phrase qu'elle allait prononcer s'éteignit dans un baiser +auquel en succédèrent beaucoup d'autres, que l'on ne comptait plus +et dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela +serait assurément un peu long et peut-être fort immoral -- pour +certaines gens, -- car pour nous, nous ne trouvons rien de plus +moral et de plus sacré sous le ciel que les caresses de l'homme et +de la femme, quand tous deux sont beaux et jeunes. + +Comme les instances de d'Albert devenaient plus tendres et plus +vives, au lieu de s'épanouir et de rayonner, la belle figure de +Théodore prit l'expression de fière mélancolie qui donna quelque +inquiétude à son amant. + +-- Pourquoi, ma chère souveraine, avez-vous l'air chaste et +sérieux d'une Diane antique, là où il faudrait plutôt les lèvres +souriantes de Vénus sortant de la mer? + +-- Voyez-vous, d'Albert, c'est que je ressemble plus à Diane +chasseresse qu'à toute autre chose. -- J'ai pris fort jeune cet +habit d'homme pour des raisons qu'il serait long et inutile de +vous dire. -- Vous avez seul deviné mon sexe, -- et, si j'ai fait +des conquêtes, ce n'a été que de femmes, conquêtes fort superflues +et dont j'ai été plus d'une fois embarrassée. -- En un mot, +quoique ce soit une chose incroyable et ridicule, je suis vierge, +-- vierge comme la neige de l'Himalaya, comme la Lune avant +qu'elle n'eût couché avec Endymion, comme Marie avant d'avoir fait +connaissance avec le pigeon divin, et je suis grave ainsi que +toute personne qui va faire une chose sur laquelle on ne peut +revenir. -- C'est une métamorphose, une transformation que je vais +subir. -- Changer le nom de fille en nom de femme, n'avoir plus à +donner demain ce que j'avais hier; quelque chose que je ne savais +pas et que je vais apprendre, une page importante tournée au livre +de la vie. -- Voilà pourquoi j'ai l'air triste, mon ami, et non +pour rien qui soit de votre faute. En disant cela, elle sépara de +ses deux belles mains les longs cheveux du jeune homme, et posa +sur son front pâle ses lèvres mollement plissées. + +D'Albert, singulièrement ému par le ton doux et solennel dont elle +débita toute cette tirade, lui prit les mains et en baisa tous les +doigts, les uns après les autres, -- puis rompit fort délicatement +le lacet de sa robe, en sorte que le corsage s'ouvrit et que les +deux blancs trésors apparurent dans toute leur splendeur: sur +cette gorge étincelante et claire comme l'argent s'épanouissaient +les deux belles roses du paradis. Il en serra légèrement les +pointes vermeilles dans sa bouche, et en parcourut ainsi tout le +contour. Rosalinde se laissait faire avec une complaisance +inépuisable, et tâchait de lui rendre ses caresses aussi +exactement que possible. + +-- Vous devez me trouver bien gauche et bien froide, mon pauvre +d'Albert; mais je ne sais guère comment l'on s'y prend; -- vous +aurez beaucoup à faire pour m'instruire, et réellement je vous +charge là d'une occupation très pénible. + +D'Albert fit la réponse la plus simple, il ne répondit pas, -- et, +l'étreignant dans ses bras avec une nouvelle passion, il couvrit +de baisers ses épaules et sa poitrine nues. Les cheveux de +l'infante à demi pâmée se dénouèrent, et sa robe tomba sur ses +pieds comme par enchantement. Elle demeura tout debout comme une +blanche apparition avec une simple chemise de la toile la plus +transparente. Le bienheureux amant s'agenouilla, et eut bientôt +jeté dans un coin opposé de l'appartement les deux jolis petits +souliers à talons rouges; -- les bas à coins brodés les suivirent +de près. + +La chemise, douée d'un heureux esprit d'imitation, ne resta pas en +arrière de la robe: elle glissa d'abord des épaules sans qu'on +songeât à la retenir; puis, profitant d'un moment où les bras +étaient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup d'adresse +et roula jusqu'aux hanches dont le contour ondoyant l'arrêta à +demi. -- Rosalinde s'aperçut alors de la perfidie de son dernier +vêtement, et leva son genou pour l'empêcher de tomber tout à fait. +-- Ainsi posée, elle ressemblait parfaitement à ces statues de +marbre des déesses, dont la draperie intelligente, fâchée de +recouvrir tant de charmes, enveloppe à regret les belles cuisses, +et par une heureuse trahison s'arrête précisément au-dessous de +l'endroit qu'elle est destinée à cacher. -- Mais, comme la chemise +n'était pas de marbre et que ses plis ne la soutenaient pas, elle +continua sa triomphale descente, s'affaissa tout à fait sur la +robe, et se coucha en rond autour des pieds de sa maîtresse comme +un grand lévrier blanc. + +Il y avait assurément un moyen fort simple d'empêcher tout ce +désordre, celui de retenir la fuyarde avec la main: cette idée, +toute naturelle qu'elle fût, ne vint pas à notre pudique héroïne. + +Elle resta donc sans aucun voile, ses vêtements tombés lui faisant +une espèce de socle, dans tout l'éclat diaphane de sa belle +nudité, aux douces lueurs d'une lampe d'albâtre que d'Albert avait +allumée. + +D'Albert, ébloui, la contemplait avec ravissement. + +-- J'ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses +épaules. + +-- Oh! de grâce! une minute encore! + +Rosalinde décroisa ses mains, appuya le bout de son doigt sur le +dos d'un fauteuil et se tint immobile; elle hanchait légèrement de +manière à faire ressortir toute la richesse de la ligne ondoyante; +-- elle ne paraissait nullement embarrassée, et l'imperceptible +rose de ses joues n'avait pas une nuance de plus: seulement le +battement un peu précipité de son coeur faisait trembler le +contour de son sein gauche. + +Le jeune enthousiaste de la beauté ne pouvait rassasier ses yeux +d'un pareil spectacle: nous devons dire, à la louange immense de +Rosalinde, que cette fois la réalité fut au-dessus de son rêve, et +qu'il n'éprouva pas la plus légère déception. + +Tout était réuni dans le beau corps qui posait devant lui: -- +délicatesse et force, forme et couleur, les lignes d'une statue +grecque du meilleur temps et le ton d'un Titien. -- Il voyait là, +palpable et cristallisée, la nuageuse chimère qu'il avait tant de +fois vainement essayé d'arrêter dans son vol: -- il n'était pas +forcé, comme il s'en plaignait si amèrement à son ami Silvio, de +circonscrire ses regards sur une certaine portion assez bien +faite, et de ne la point dépasser, sous peine de voir quelque +chose d'effroyable, et son oeil amoureux descendait de la tête aux +pieds et remontait des pieds à la tête, toujours doucement caressé +par une forme harmonieuse et correcte. + +Les genoux étaient admirablement purs, les chevilles élégantes et +fines, les jambes et les cuisses d'un tour fier et superbe, le +ventre lustré comme une agate, les hanches souples et puissantes, +la gorge à faire descendre les dieux du ciel pour la baiser, les +bras et les épaules du plus magnifique caractère; -- un torrent de +beaux cheveux bruns légèrement crêpelés, comme on en voit aux +têtes des anciens maîtres, descendait à petites vagues au long +d'un dos d'ivoire dont il rehaussait merveilleusement la +blancheur. + +Le peintre satisfait, l'amant reprit le dessus; car, quelque amour +de l'art qu'on ait, il est des choses qu'on ne peut pas longtemps +se contenter de regarder. + +Il enleva la belle dans ses bras et la porta au lit; en un tour de +main il fut déshabillé lui-même et s'élança à côté d'elle. + +L'enfant se serra contre lui et l'enlaça étroitement, car ses deux +seins étaient aussi froids que la neige dont ils avaient la +couleur. Cette fraîcheur de peau faisait brûler d'Albert encore +davantage et l'excitait au plus haut degré. -- Bientôt la belle +eut aussi chaud que lui. -- Il lui faisait les plus folles et les +plus ardentes caresses. -- C'étaient la gorge, les épaules, le +cou, la bouche, les bras, les pieds; il eût voulu couvrir d'un +seul baiser tout ce beau corps, qui se fondait presque au sien, +tant leur étreinte était intime. -- Dans cette profusion de +charmants trésors, il ne savait auquel atteindre. + +Ils ne séparaient plus leurs baisers, et les lèvres parfumées de +la Rosalinde ne faisaient plus qu'une seule bouche avec celle de +d'Albert; -- leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux se +fermaient à demi; -- leurs bras, morts de volupté, n'avaient plus +la force de serrer leurs corps. -- Le divin moment approchait: -- +un dernier obstacle fut surmonté, un spasme suprême agita +convulsivement les deux amants, -- et la curieuse Rosalinde fut +aussi éclairée que possible sur ce point obscur qui l'inquiétait +si fort. + +Cependant, comme une seule leçon, si intelligent qu'on soit, ne +peut pas suffire, d'Albert lui en donna une seconde, puis une +troisième... Par égard pour le lecteur, que nous ne voulons pas +humilier et désespérer, nous ne porterons pas notre relation plus +loin... + +Notre belle lectrice bouderait à coup sûr son amant si nous lui +révélions le chiffre formidable où monta l'amour de d'Albert, aidé +de la curiosité de Rosalinde. Qu'elle se souvienne de la mieux +remplie et de la plus charmante de ses nuits, de cette nuit où... +de cette nuit de laquelle l'on se souviendrait pendant plus de +cent mille jours, si l'on n'était mort depuis longtemps; qu'elle +pose le livre à côté d'elle, et suppute sur le bout de ses jolis +doigts blancs combien de fois l'a aimée celui qui l'a le plus +aimée, et comble ainsi la lacune que nous laissons dans cette +glorieuse histoire. + +Rosalinde avait de prodigieuses dispositions, et fit en cette nuit +seule des progrès énormes. -- Cette naïveté de corps qui +s'étonnait de tout et cette rouerie d'esprit qui ne s'étonnait de +rien formaient le plus piquant et le plus adorable contraste. -- +D'Albert était ravi, éperdu, transporté, et aurait voulu que cette +nuit durât quarante-huit heures, comme celle où fut conçu Hercule. +-- Cependant, vers le matin, malgré une infinité de baisers, de +caresses, de mignardises les plus amoureuses du monde et bien +faites pour tenir éveillé, après un effort surhumain, il fut +obligé de prendre un peu de repos. Un doux et voluptueux sommeil +lui toucha les yeux du bout de l'aile, sa tête s'affaissa, et il +s'endormit entre les deux seins de sa belle maîtresse. -- Celle-ci +le considéra quelque temps avec un air de mélancolique et profonde +réflexion; puis, comme l'aube jetait ses rayons blanchâtres à +travers les rideaux, elle le souleva doucement, le reposa à côté +d'elle, se dressa, et passa légèrement sur son corps. + +Elle fut à ses habits et se rajusta à la hâte, puis revint au lit, +se pencha sur d'Albert, qui dormait encore, et baisa ses deux yeux +sur leurs cils soyeux et longs. -- Cela fait, elle se retira à +reculons en le regardant toujours. + +Au lieu de retourner dans sa chambre, elle entra chez Rosette. -- +Ce qu'elle y dit, ce qu'elle y fit, je n'ai jamais pu le savoir, +quoique j'aie fait les plus consciencieuses recherches. -- Je n'ai +trouvé ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux de d'Albert +ou de Silvio, rien qui eût rapport à cette visite. Seulement une +femme de chambre de Rosette m'apprit cette circonstance +singulière: bien que sa maîtresse n'eût pas couché cette nuit-là +avec son amant, le lit était rompu et défait, et portait +l'empreinte de deux corps. -- De plus, elle me montra deux perles, +parfaitement semblables à celles que Théodore portait dans ses +cheveux en jouant le rôle de Rosalinde. Elle les avait trouvées +dans le lit en le faisant. Je livre cette remarque à la sagacité +du lecteur, et je le laisse libre d'en tirer toutes les inductions +qu'il voudra; quant à moi, j'ai fait là-dessus mille conjectures, +toutes plus déraisonnables les unes que les autres, et si +saugrenues que je n'ose véritablement les écrire, même dans le +style le plus honnêtement périphrase. + +Il était bien midi lorsque Théodore sortit de la chambre de +Rosette. -- Il ne parut pas au dîner ni au souper. -- D'Albert et +Rosette n'en semblèrent point surpris. -- Il se coucha de fort +bonne heure, et le lendemain matin, dès qu'il fit jour, sans +prévenir personne, il sella son cheval et celui de son page, et +sortit du château en disant à un laquais qu'on ne l'attendit pas +au dîner, et qu'il ne reviendrait peut-être point de quelques +jours. + +D'Albert et Rosette étaient on ne peut plus étonnés, et ne +savaient à quoi attribuer cette étrange disparition, d'Albert +surtout qui, par les prouesses de sa première nuit, croyait bien +en avoir mérité une seconde. Sur la fin de la semaine, le +malheureux amant désappointé reçut une lettre de Théodore, que +nous allons transcrire. J'ai bien peur qu'elle ne satisfasse ni +mes lecteurs ni mes lectrices; mais, en vérité, la lettre était +ainsi et pas autrement, et ce glorieux roman n'aura pas d'autre +conclusion. + +Chapitre 17 + +«Vous êtes sans doute très surpris, mon cher d'Albert, de ce que +je viens de faire après ce que j'ai fait. -- Je vous le permets, +il y a de quoi. -- Parions que vous m'avez déjà donné au moins +vingt de ces épithètes que nous étions convenus de rayer de votre +vocabulaire: -- perfide, inconstante, scélérate, -- n'est-ce pas? +-- Au moins, vous ne m'appellerez pas cruelle ou vertueuse, c'est +toujours cela de gagné. -- Vous me maudissez, et vous avez tort. - +- Vous aviez envie de moi, vous m'aimiez, j'étais votre idéal; -- +fort bien. Je vous ai accordé sur-le-champ ce que vous demandiez; +il n'a tenu qu'à vous de l'avoir plus tôt. J'ai servi de corps à +votre rêve le plus complaisamment du monde. -- Je vous ai donné ce +que je ne donnerai assurément plus à personne, surprise sur +laquelle vous ne comptiez guère et dont vous devriez me savoir +plus de gré. -- Maintenant que je vous ai satisfait, il me plaît +de m'en aller. + +«Qu'y a-t-il de si monstrueux? + +«Vous m'avez eue entièrement et sans réserve toute une nuit; -- +que voulez-vous de plus? Une autre nuit, et puis encore une autre; +vous vous accommoderiez même des jours au besoin. -- Vous +continueriez ainsi jusqu'à ce que vous fussiez dégoûté de moi. -- +Je vous entends d'ici vous écrier très galamment que je ne suis +pas de celles dont on se dégoûte. Mon Dieu! de moi comme des +autres. + +«Cela durerait six mois, deux ans, dix ans même, si vous voulez, +mais il faut toujours que tout finisse. -- Vous me garderiez par +une espèce de sentiment de convenance, ou parce que vous n'auriez +pas le courage de me signifier mon congé. À quoi bon attendre d'en +venir là? + +«Et puis, ce serait peut-être moi qui cesserais de vous aimer. Je +vous ai trouvé charmant; peut-être, à force de vous voir, vous +eussé-je trouvé détestable. -- Pardonnez-moi cette supposition. -- +En vivant avec vous dans une grande intimité, j'aurais sans doute +eu l'occasion de vous voir en bonnet de coton ou dans quelque +situation domestique ridicule et bouffonne. -- Vous auriez +nécessairement perdu ce côté romanesque et mystérieux qui me +séduit sur toutes choses, et votre caractère, mieux compris, ne +m'eût plus paru si étrange. Je me serais moins occupée de vous en +vous ayant auprès de moi, à peu près comme on fait de ces livres +qu'on n'ouvre jamais parce qu'on les a dans sa bibliothèque. -- +Votre nez ou votre esprit ne m'aurait plus semblé à beaucoup près +aussi bien tourné; je me serais aperçue que votre habit vous +allait mal et que vos bas étaient mal tirés; j'aurais eu mille +déceptions de ce genre qui m'auraient singulièrement fait +souffrir, et à la fin je me serais arrêtée à ceci: -- que +décidément vous n'aviez ni coeur ni âme, et que j'étais destinée à +n'être pas comprise en amour. + +«Vous m'adorez et je vous le rends. Vous n'avez pas le plus léger +reproche à me faire, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de vous. Je vous ai été parfaitement fidèle tout le temps +de nos amours. Je ne vous ai trompé en rien. -- Je n'avais ni +fausse gorge ni fausse vertu; vous avez eu cette extrême bonté de +dire que j'étais encore plus belle que vous ne l'imaginiez. -- +Pour la beauté que je vous donnais, vous m'avez rendu beaucoup de +plaisir; nous sommes quittes: -- je vais de mon côté et vous du +vôtre, et peut-être que nous nous retrouverons aux antipodes. + +«Vivez dans cet espoir. + +«Vous croyez peut-être que je ne vous aime pas parce que je vous +quitte. Vous reconnaîtrez plus tard la vérité de ceci. -- Si +j'avais moins fait de cas de vous, je serais restée, et je vous +aurais versé le fade breuvage jusqu'à la lie. Votre amour eût été +bientôt mort d'ennui; -- au bout de quelque temps, vous m'auriez +parfaitement oubliée, et, en relisant mon nom sur la liste de vos +conquêtes, vous vous seriez demandé: Qui diable était donc celle- +ci? -- J'ai au moins cette satisfaction de penser que vous vous +souviendrez de moi plutôt que d'une autre. Votre désir inassouvi +ouvrira encore ses ailes pour voler à moi; je serai toujours pour +vous quelque chose de désirable où votre fantaisie aimera à +revenir, et j'espère que, dans le lit des maîtresses que vous +pourrez avoir, vous songerez quelquefois à cette nuit unique que +vous avez passée avec moi. + +«Jamais vous ne serez plus aimable que vous l'avez été dans cette +soirée bienheureuse, et, quand même vous le seriez autant, ce +serait déjà l'être moins; car, en amour comme en poésie, rester au +même point, c'est reculer. Tenez-vous-en à cette impression, -- +vous ferez bien. + +«Vous avez rendu difficile la tâche des amants que j'aurai (si +j'ai d'autres amants), et personne ne pourra effacer votre +souvenir; -- ce seront les héritiers d'Alexandre. + +«Si cela vous désole trop de me perdre, brûlez cette lettre, qui +est la seule preuve que vous m'ayez eue, et vous croirez avoir +fait un beau rêve. Qui vous en empêche? La vision s'est évanouie +avant le jour, à l'heure où les songes rentrent chez eux par la +porte de corne ou d'ivoire. -- Combien sont morts qui, moins +heureux que vous, n'ont pas même donné un seul baiser à leur +chimère! + +«Je ne suis ni capricieuse, ni folle, ni bégueule. -- Ce que je +fais est le résultat d'une conviction profonde. -- Ce n'est point +pour vous enflammer davantage et par un calcul de coquetterie que +je me suis éloignée de C***; n'essayez pas de me suivre ou de me +retrouver: vous n'y réussirez pas. Mes précautions pour vous +dérober mes traces sont trop bien prises; vous serez toujours pour +moi l'homme qui m'a ouvert un monde de sensations nouvelles. Ce +sont là de ces choses qu'une femme n'oublie pas facilement. +Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent que si +vous étiez avec moi. + +«Consolez au mieux que vous pourrez la pauvre Rosette, qui doit +être au moins aussi fâchée que vous de mon départ. Aimez-vous tous +deux en souvenir de moi, que vous avez aimée l'un et l'autre, et +dites-vous quelquefois mon nom dans un baiser.» + + + + + +End of Project Gutenberg's Mademoiselle de Maupin, by Théophile Gautier + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** + +***** This file should be named 14288-8.txt or 14288-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/2/8/14288/ + +Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/14288-8.zip b/14288-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..698e0b4 --- /dev/null +++ b/14288-8.zip diff --git a/14288-r.rtf b/14288-r.rtf new file mode 100644 index 0000000..02bba99 --- /dev/null +++ b/14288-r.rtf @@ -0,0 +1,11103 @@ +{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff43\deff0\stshfdbch31505\stshfloch31506\stshfhich31506\stshfbi31507\deflang1033\deflangfe1033\themelang1033\themelangfe0\themelangcs0{\fonttbl{\f0\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} +{\f2\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f3\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f4\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Helvetica;} +{\f5\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070409020205020404}Courier;}{\f6\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603040505020304}Tms Rmn;}{\f7\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202030204}Helv;} +{\f8\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503060506020304}New York;}{\f9\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}{\f10\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;} +{\f11\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040205080304}MS Mincho{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f12\fbidi \froman\fcharset129\fprq2{\*\panose 02030600000101010101}Batang{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f13\fbidi \fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt ??????\'a8\'ac???};}{\f14\fbidi \froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}PMingLiU{\*\falt !Ps2OcuAe};} +{\f15\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 020b0609070205080204}MS Gothic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f16\fbidi \fswiss\fcharset129\fprq2{\*\panose 020b0600000101010101}Dotum{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f17\fbidi \fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 02010609060101010101}SimHei{\*\falt o????\'a8\'ac?2????\'a8\'ac???};}{\f18\fbidi \fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 02020509000000000000}MingLiU{\*\falt 2OcuAe};} +{\f19\fbidi \froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040305080305}Mincho{\*\falt ??\'81\'66c};} +{\f20\fbidi \fswiss\fcharset129\fprq2{\*\panose 020b0600000101010101}Gulim{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f21\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century{\*\falt Lucida Bright};}{\f22\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Angsana New;} +{\f23\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0304020202020204}Cordia New;}{\f24\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050203030202}Mangal;}{\f25\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Latha;} +{\f26\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 010a0502050306030303}Sylfaen;}{\f27\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Vrinda;}{\f28\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Raavi;} +{\f29\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Shruti;}{\f30\fbidi \froman\fcharset1\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Sendnya;}{\f31\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Gautami;} +{\f32\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Tunga;}{\f33\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03080600000000000000}Estrangelo Edessa;}{\f34\fbidi \froman\fcharset1\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria Math;} +{\f35\fbidi \fswiss\fcharset128\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial Unicode MS;}{\f36\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria;}{\f37\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0502020204030204}Calibri;} +{\f38\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f39\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times;}{\f40\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;} +{\f41\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}{\f42\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;} +{\f43\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050405020303}Georgia{\*\falt Times New Roman};}{\f44\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;} +{\f45\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Console;}{\f46\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020204}Lucida Sans Unicode;}{\f47\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Verdana;} +{\f48\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Black;}{\f49\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Comic Sans MS;}{\f50\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Impact;} +{\f51\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020102020204}Franklin Gothic Medium;}{\f52\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050505030304}Palatino Linotype;} +{\f53\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS;}{\f54\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Webdings;}{\f55\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000500030200090000}MV Boli;} +{\f56\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Microsoft Sans Serif;}{\f57\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Algerian;}{\f58\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Baskerville Old Face;} +{\f59\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bauhaus 93;}{\f60\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bell MT;}{\f61\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB;} +{\f62\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bernard MT Condensed;}{\f63\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed;} +{\f64\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua;}{\f65\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Britannic Bold;}{\f66\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Broadway;} +{\f67\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brush Script MT;}{\f68\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Californian FB;}{\f69\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Centaur;} +{\f70\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic;}{\f71\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Chiller;}{\f72\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Colonna MT;} +{\f73\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cooper Black;}{\f74\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Footlight MT Light;}{\f75\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freestyle Script;} +{\f76\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harlow Solid Italic;}{\f77\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harrington;}{\f78\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}High Tower Text;} +{\f79\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Jokerman;}{\f80\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Juice ITC;}{\f81\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kristen ITC;} +{\f82\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kunstler Script;}{\f83\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603070505020404}Lucida Bright;}{\f84\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Calligraphy;} +{\f85\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Fax;}{\f86\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting;}{\f87\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Outlook;} +{\f88\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Magneto;}{\f89\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Matura MT Script Capitals;}{\f90\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral;} +{\f91\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Modern No. 20;}{\f92\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva;}{\f93\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Engraved;} +{\f94\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Solid;}{\f95\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Old English Text MT;}{\f96\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Onyx;} +{\f97\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parchment;}{\f98\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Playbill;}{\f99\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Poor Richard;} +{\f100\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ravie;}{\f101\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Informal Roman;}{\f102\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Showcard Gothic;} +{\f103\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snap ITC;}{\f104\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Stencil;}{\f105\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tempus Sans ITC;} +{\f106\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Viner Hand ITC;}{\f107\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vivaldi;}{\f108\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vladimir Script;} +{\f109\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wide Latin;}{\f110\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05020102010507070707}Wingdings 2;}{\f111\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05040102010807070707}Wingdings 3;} +{\f112\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB Demi;}{\f113\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05010101010101010101}Bookshelf Symbol 7;} +{\f114\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}MS Reference Sans Serif;}{\f115\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000500000000000000}MS Reference Specialty;} +{\f116\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote;}{\f117\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard;}{\f118\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Accents;} +{\f119\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Symbols;}{\f120\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats BT;} +{\f121\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 5;}{\f122\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 4;} +{\f123\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT;}{\f124\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 1;} +{\f125\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 6;}{\f126\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 3;} +{\f127\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 2;}{\f128\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptKleio;} +{\f129\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 1;}{\f130\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 3;} +{\f131\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 4;}{\f132\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 5;}{\f133\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse1;} +{\f134\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse2;}{\f135\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans Mono;} +{\f136\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans;}{\f137\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Serif;} +{\f138\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OpenSymbol;}{\f139\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleText;}{\f140\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextDH;} +{\f141\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDraw;}{\f142\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDrawDH;}{\f143\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Acute;} +{\f144\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Arrow;}{\f145\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Caron;}{\f146\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Dodot;} +{\f147\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Domacr;}{\f148\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Index;}{\f149\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal;} +{\f150\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Updot;}{\f151\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Upmacr;}{\f152\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid;} +{\f153\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Extra;}{\f154\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Fraktur;}{\f155\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math One;} +{\f156\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math Two;}{\f157\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol;}{\f158\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0021;} +{\f159\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3210;}{\f160\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3211;}{\f161\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0019;} +{\f162\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZWAdobeF;}{\f163\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000503000000000000}Dingbats;}{\f164\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palace Script MT;} +{\f165\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Greek Old Face{\*\falt Times New Roman};}{\f166\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT{\*\falt Lucida Console};} +{\f167\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Vietnames;}{\f168\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif (Vietna;} +{\f169\fbidi \froman\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman PS;}{\f170\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond{\*\falt Times New Roman};} +{\f171\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040205080304}@MS Mincho;}{\f172\fbidi \froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed Tur;} +{\f173\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral CE;}{\f174\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Cyr;}{\f175\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Greek;} +{\f176\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Tur;}{\f177\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Baltic;} +{\f178\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva CE;}{\f179\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Cyr;} +{\f180\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Greek;}{\f181\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Tur;} +{\f182\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Baltic;}{\f183\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote CE;} +{\f184\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Cyr;}{\f185\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Greek;}{\f186\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Tur;} +{\f187\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Hebrew);}{\f188\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Arabic);} +{\f189\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Baltic;}{\f190\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Vietnamese);} +{\f191\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT CE{\*\falt Lucida Console};}{\f192\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Greek{\*\falt Lucida Console};} +{\f193\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Tur{\*\falt Lucida Console};}{\f194\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Narrow;} +{\f195\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookman Old Style;}{\f196\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}{\f197\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 02000500000000000000}Tera Special;} +{\f198\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f199\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000409000000000000}sshlinedraw;}{\f200\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020505051007020d02}Blackadder ITC;} +{\f201\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a06060301020303}Times New Roman MT Extra Bold;}{\f202\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;} +{\f203\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509020102020204}Letter Gothic MT;}{\f204\fbidi \fnil\fcharset255\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}{\f205\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal CE;} +{\f206\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal Tur;}{\f207\fbidi \froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol Greek;} +{\f208\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler CE;}{\f209\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Cyr;} +{\f210\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Greek;}{\f211\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Tur;} +{\f212\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Baltic;}{\flomajor\f31500\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} +{\fdbmajor\f31501\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\fhimajor\f31502\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria;} +{\fbimajor\f31503\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\flominor\f31504\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} +{\fdbminor\f31505\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\fhiminor\f31506\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0502020204030204}Calibri;} +{\fbiminor\f31507\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f213\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f214\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\f216\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f217\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f218\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f219\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\f220\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f221\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f223\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f224\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;} +{\f226\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f227\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f228\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f229\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);} +{\f230\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f231\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}{\f233\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f234\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;} +{\f236\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f237\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f238\fbidi \fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f239\fbidi \fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);} +{\f240\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f241\fbidi \fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);}{\f253\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Helvetica CE;}{\f254\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Helvetica Cyr;} +{\f256\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Helvetica Greek;}{\f257\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Helvetica Tur;}{\f258\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Helvetica (Hebrew);}{\f259\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Helvetica (Arabic);} +{\f260\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Helvetica Baltic;}{\f261\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Helvetica (Vietnamese);}{\f325\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MS Mincho Western{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f323\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 MS Mincho CE{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f324\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 MS Mincho Cyr{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f326\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 MS Mincho Greek{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f327\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 MS Mincho Tur{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f330\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 MS Mincho Baltic{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f335\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 Batang Western{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f333\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Batang CE{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f334\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Batang Cyr{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f336\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Batang Greek{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f337\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Batang Tur{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f340\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Batang Baltic{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};}{\f345\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??????\'a8\'ac???};} +{\f355\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 PMingLiU Western{\*\falt !Ps2OcuAe};}{\f365\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MS Gothic Western{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f363\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 MS Gothic CE{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f364\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 MS Gothic Cyr{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f366\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 MS Gothic Greek{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f367\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 MS Gothic Tur{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f370\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 MS Gothic Baltic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f375\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Dotum Western{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f373\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Dotum CE{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f374\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Dotum Cyr{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f376\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Dotum Greek{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f377\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Dotum Tur{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f380\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Dotum Baltic{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f385\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 SimHei Western{\*\falt o????\'a8\'ac?2????\'a8\'ac???};}{\f395\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MingLiU Western{\*\falt 2OcuAe};} +{\f415\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Gulim Western{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f413\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Gulim CE{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f414\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Gulim Cyr{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f416\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Gulim Greek{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f417\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Gulim Tur{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f420\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Gulim Baltic{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f423\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Century CE{\*\falt Lucida Bright};}{\f424\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Century Cyr{\*\falt Lucida Bright};}{\f426\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Century Greek{\*\falt Lucida Bright};} +{\f427\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Century Tur{\*\falt Lucida Bright};}{\f430\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Century Baltic{\*\falt Lucida Bright};}{\f442\fbidi \froman\fcharset222\fprq2 Angsana New (Thai);} +{\f452\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Cordia New (Thai);}{\f473\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Sylfaen CE;}{\f474\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Sylfaen Cyr;}{\f476\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Sylfaen Greek;} +{\f477\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Sylfaen Tur;}{\f480\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Sylfaen Baltic;}{\f565\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Arial Unicode MS Western;}{\f563\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Unicode MS CE;} +{\f564\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Unicode MS Cyr;}{\f566\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Unicode MS Greek;}{\f567\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Unicode MS Tur;}{\f568\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial Unicode MS (Hebrew);} +{\f569\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial Unicode MS (Arabic);}{\f570\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Unicode MS Baltic;}{\f571\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Arial Unicode MS (Vietnamese);} +{\f572\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Arial Unicode MS (Thai);}{\f573\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Cambria CE;}{\f574\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Cambria Cyr;}{\f576\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Cambria Greek;} +{\f577\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Cambria Tur;}{\f580\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Cambria Baltic;}{\f581\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Cambria (Vietnamese);}{\f583\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Calibri CE;} +{\f584\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Calibri Cyr;}{\f586\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Calibri Greek;}{\f587\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Calibri Tur;}{\f590\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Calibri Baltic;} +{\f591\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Calibri (Vietnamese);}{\f593\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f594\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f596\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;} +{\f597\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f598\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f599\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f600\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;} +{\f601\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Tahoma (Vietnamese);}{\f602\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Tahoma (Thai);}{\f603\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times CE;}{\f604\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times Cyr;} +{\f606\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times Greek;}{\f607\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times Tur;}{\f608\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times (Hebrew);}{\f609\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times (Arabic);} +{\f610\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times Baltic;}{\f611\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times (Vietnamese);}{\f643\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Georgia CE{\*\falt Times New Roman};} +{\f644\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Georgia Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f646\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Georgia Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f647\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Georgia Tur{\*\falt Times New Roman};} +{\f650\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Georgia Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f663\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}{\f664\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;} +{\f666\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}{\f667\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}{\f673\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Lucida Sans Unicode CE;}{\f674\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Lucida Sans Unicode Cyr;} +{\f676\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Lucida Sans Unicode Greek;}{\f677\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Lucida Sans Unicode Tur;}{\f678\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Lucida Sans Unicode (Hebrew);} +{\f680\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Lucida Sans Unicode Baltic;}{\f683\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f684\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f686\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;} +{\f687\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f690\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}{\f691\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Verdana (Vietnamese);}{\f693\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;} +{\f694\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f696\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Black Greek;}{\f697\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}{\f700\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;} +{\f703\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2 Comic Sans MS CE;}{\f704\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f706\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2 Comic Sans MS Greek;}{\f707\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;} +{\f710\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}{\f713\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f714\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f716\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;} +{\f717\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}{\f720\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}{\f723\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothic Medium CE;}{\f724\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Franklin Gothic Medium Cyr;} +{\f726\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin Gothic Medium Greek;}{\f727\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Medium Tur;}{\f730\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Franklin Gothic Medium Baltic;} +{\f733\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Palatino Linotype CE;}{\f734\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Palatino Linotype Cyr;}{\f736\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Palatino Linotype Greek;}{\f737\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Palatino Linotype Tur;} +{\f740\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Palatino Linotype Baltic;}{\f741\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Palatino Linotype (Vietnamese);}{\f743\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE;}{\f744\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Trebuchet MS Cyr;} +{\f746\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Trebuchet MS Greek;}{\f747\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Trebuchet MS Tur;}{\f750\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Trebuchet MS Baltic;}{\f773\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Microsoft Sans Serif CE;} +{\f774\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Microsoft Sans Serif Cyr;}{\f776\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Microsoft Sans Serif Greek;}{\f777\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Microsoft Sans Serif Tur;} +{\f778\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Microsoft Sans Serif (Hebrew);}{\f779\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Microsoft Sans Serif (Arabic);}{\f780\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Microsoft Sans Serif Baltic;} +{\f781\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Microsoft Sans Serif (Vietnamese);}{\f782\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Microsoft Sans Serif (Thai);}{\f853\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Book Antiqua CE;}{\f854\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Book Antiqua Cyr;} +{\f856\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Book Antiqua Greek;}{\f857\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Book Antiqua Tur;}{\f860\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Book Antiqua Baltic;}{\f913\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Century Gothic CE;} +{\f914\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Century Gothic Cyr;}{\f916\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Century Gothic Greek;}{\f917\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Century Gothic Tur;}{\f920\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Century Gothic Baltic;} +{\f1043\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Lucida Bright CE;}{\f1047\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Lucida Bright Tur;}{\f1050\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Lucida Bright Baltic;}{\f1353\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 MS Reference Sans Serif CE;} +{\f1354\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 MS Reference Sans Serif Cyr;}{\f1356\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 MS Reference Sans Serif Greek;}{\f1357\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 MS Reference Sans Serif Tur;} +{\f1360\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 MS Reference Sans Serif Baltic;}{\f1361\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 MS Reference Sans Serif (Vietnamese);}{\f1785\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 Euclid Symbol;} +{\f1913\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE{\*\falt Times New Roman};}{\f1914\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f1916\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek{\*\falt Times New Roman};} +{\f1917\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f1920\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Garamond Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f1925\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 @MS Mincho Western;} +{\f1923\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 @MS Mincho CE;}{\f1924\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 @MS Mincho Cyr;}{\f1926\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 @MS Mincho Greek;}{\f1927\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 @MS Mincho Tur;} +{\f1930\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 @MS Mincho Baltic;}{\f2153\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}{\f2154\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}{\f2156\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;} +{\f2157\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f2160\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Narrow Baltic;}{\f2163\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}{\f2164\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;} +{\f2166\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}{\f2167\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}{\f2170\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;} +{\flomajor\f31508\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\flomajor\f31509\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\flomajor\f31511\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} +{\flomajor\f31512\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\flomajor\f31513\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\flomajor\f31514\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\flomajor\f31515\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\flomajor\f31516\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fdbmajor\f31518\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} +{\fdbmajor\f31519\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\fdbmajor\f31521\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fdbmajor\f31522\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} +{\fdbmajor\f31523\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\fdbmajor\f31524\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fdbmajor\f31525\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} +{\fdbmajor\f31526\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fhimajor\f31528\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Cambria CE;}{\fhimajor\f31529\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Cambria Cyr;} +{\fhimajor\f31531\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Cambria Greek;}{\fhimajor\f31532\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Cambria Tur;}{\fhimajor\f31535\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Cambria Baltic;} +{\fhimajor\f31536\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Cambria (Vietnamese);}{\fbimajor\f31538\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\fbimajor\f31539\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\fbimajor\f31541\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fbimajor\f31542\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\fbimajor\f31543\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} +{\fbimajor\f31544\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fbimajor\f31545\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\fbimajor\f31546\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);} +{\flominor\f31548\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\flominor\f31549\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\flominor\f31551\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} +{\flominor\f31552\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\flominor\f31553\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\flominor\f31554\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\flominor\f31555\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\flominor\f31556\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fdbminor\f31558\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} +{\fdbminor\f31559\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\fdbminor\f31561\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fdbminor\f31562\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} +{\fdbminor\f31563\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\fdbminor\f31564\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fdbminor\f31565\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} +{\fdbminor\f31566\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fhiminor\f31568\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Calibri CE;}{\fhiminor\f31569\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Calibri Cyr;} +{\fhiminor\f31571\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Calibri Greek;}{\fhiminor\f31572\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Calibri Tur;}{\fhiminor\f31575\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Calibri Baltic;} +{\fhiminor\f31576\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Calibri (Vietnamese);}{\fbiminor\f31578\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\fbiminor\f31579\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\fbiminor\f31581\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fbiminor\f31582\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\fbiminor\f31583\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} +{\fbiminor\f31584\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fbiminor\f31585\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\fbiminor\f31586\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}} +{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0; +\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\*\defchp \fs22\loch\af31506\hich\af31506\dbch\af31505 }{\*\defpap \ql \li0\ri0\sa200\sl276\slmult1 +\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 }\noqfpromote {\stylesheet{\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \snext0 \sqformat \spriority0 Normal;}{\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \slink15 \sqformat heading 1;}{ +\s2\qc \li0\ri0\sb240\sa240\keepn\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs34\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs34\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext0 \slink16 \sqformat heading 2;}{\s3\qj \li0\ri0\sb120\sa120\keepn\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\i\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \slink17 \sqformat heading 3;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\* +\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\sa200\sl276\slmult1 +\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af31507\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs22\lang1033\langfe1033\loch\f31506\hich\af31506\dbch\af31505\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext11 \ssemihidden \sunhideused +Normal Table;}{\*\cs15 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af31503\afs32 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1036\langfe0\kerning32\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink1 \slocked \spriority9 Heading 1 Char;}{\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 +\ab\ai\af31503\afs28 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lang1036\langfe0\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink2 \slocked \ssemihidden \spriority9 Heading 2 Char;}{\*\cs17 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af31503\afs26 \ltrch\fcs0 +\b\fs26\lang1036\langfe0\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink3 \slocked \ssemihidden \spriority9 Heading 3 Char;}{\*\cs18 \additive \rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \f43\ul\cf9 \sbasedon10 Hyperlink;}{ +\s19\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \rtlch\fcs1 \af38\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f38\hich\af38\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext19 \slink20 +Document Map;}{\*\cs20 \additive \rtlch\fcs1 \af38\afs16 \ltrch\fcs0 \f38\fs16\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink19 \slocked \ssemihidden Document Map Char;}{\s21\ql \li284\ri284\sb240\sa240\widctlpar +\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin284\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\cf9\lang1024\langfe1024\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 1;}{ +\s22\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext22 \slink23 header;}{\*\cs23 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink22 \slocked \ssemihidden Header Char;}{\s24\qj \li0\ri0\widctlpar +\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext24 \slink25 footer;}{\*\cs25 +\additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink24 \slocked \ssemihidden Footer Char;}{\*\cs26 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{ +\s27\qj \li567\ri284\sb120\sa120\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin567\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs30\cf9\lang1024\langfe1024\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 2;}{\s28\qj \fi680\li482\ri0\sb60\sa60\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin482\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs28\cf9\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 3;}{\s29\qj \fi680\li780\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin780\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 4;}{ +\s30\qj \fi680\li1040\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1040\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd +toc 5;}{\s31\qj \fi680\li1300\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1300\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 6;}{\s32\qj \fi680\li1560\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1560\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 7;}{\s33\qj \fi680\li1820\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1820\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 +\ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 8;}{\s34\qj \fi680\li2080\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin2080\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 9;}{\s35\qc \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\af1\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext35 \slink36 Body Text 2;}{\*\cs36 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 +\sbasedon10 \slink35 \slocked \ssemihidden Body Text 2 Char;}{\*\cs37 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs36 \ltrch\fcs0 \b\fs36\super \sbasedon10 footnote reference;}{\s38\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs30\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext38 \slink39 footnote text;}{\*\cs39 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 +\f43\fs20\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink38 \slocked \ssemihidden Footnote Text Char;}{\s40\qj \fi27\li540\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin540\itap0 \rtlch\fcs1 \af4\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs20\cf1\lang1036\langfe1033\loch\f4\hich\af4\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext40 \slink41 Body Text Indent 3;}{\*\cs41 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs16 \ltrch\fcs0 \f43\fs16\lang1036\langfe0\langnp1036 +\sbasedon10 \slink40 \slocked \ssemihidden Body Text Indent 3 Char;}{\s42\qr \li0\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs44\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs44\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext42 Auteur;}{\s43\qr \li2268\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin2268\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs60\alang1025 +\ltrch\fcs0 \b\fs60\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext43 Titre_livre;}{\s44\qr \li2268\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin2268\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs36\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs36\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext44 Sous_titre_livre;}{\s45\qj \li567\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin567\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs30\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext45 A_propos_dispositions;}{\s46\ql \li0\ri0\sb100\sa100\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext46 Normal (Web);}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-846690100\listsimple{\listlevel\levelnfc0 +\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492\lin1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid1708152268 +\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209\lin1209 }{\listname ;}\listid-131} +{\list\listtemplateid-746564926\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926\lin926 } +{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid364178348\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li643 +\jclisttab\tx643\lin643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid421452170\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 +\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492\lin1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid-1690517892\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers +;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209\lin1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid883315476\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926\lin926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid-2059135682\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0 +{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643\lin643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-36120362\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360\lin360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-1001642388\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 +\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360\lin360 }{\listname ;}\listid-119}{\list\listtemplateid1577870418{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 +\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0 +{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid814377995}{\list\listtemplateid782927432{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;} +\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid862524293} +{\list\listtemplateid1207218240{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23 +\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 +\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid866721464}{\list\listtemplateid-1366508670{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 +\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid1625647620}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid814377995\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid862524293\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid866721464\listoverridecount0\ls3 +}{\listoverride\listid1625647620\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls8} +{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls10}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls11}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls12}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls13} +{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls14}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\*\rsidtbl \rsid9644094\rsid14748735}{\mmathPr\mmathFont34\mbrkBin0\mbrkBinSub0\msmallFrac0\mdispDef1\mlMargin0\mrMargin0\mdefJc1\mwrapIndent1440\mintLim0\mnaryLim1}{\info +{\title Titre du livre en majuscules accentu\'e9es}{\subject Sous titre s'il y a lieu}{\author XX}{\doccomm Ann\'e9e de publication du livre}{\operator DAVID WIDGER}{\creatim\yr2005\mo3\dy4\hr23\min42}{\revtim\yr2013\mo6\dy21\hr9\min34}{\version5} +{\edmins2}{\nofpages385}{\nofwords116044}{\nofchars661452}{\*\company Ebooks libres et gratuits}{\nofcharsws775945}{\vern49275}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml}} +\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418\gutter0\ltrsect +\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz567\trackmoves0\trackformatting1\donotembedsysfont0\relyonvml0\donotembedlingdata1\grfdocevents0\validatexml0\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0 +\showxmlerrors0\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\hyphauto1\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\rsidroot9644094 +\fet0{\*\wgrffmtfilter 2450}\ilfomacatclnup0{\*\ftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsep +\par }}{\*\ftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsepc +\par }}{\*\aftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsep +\par }}{\*\aftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsepc +\par }}\ltrpar \sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\footerr \ltrpar \pard\plain \ltrpar\s24\qc \li0\ri0\widctlpar +\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 +\fs30\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \cs26\fs30\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGE }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 +\cs26\fs30\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid9644094 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 11}}}\sectd \ltrsect\linex0\endnhere\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \cs26\fs30\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +\endash }{\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \fs30\insrsid14748735 +\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}} +{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 +\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 +\hich\f2 The Project Gutenberg EBook of Mademoiselle de Maupin, by Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 re-use it under the terms of the Project Gute\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nberg License included +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with this eBook or online at www.gutenberg.org +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Title: Mademoiselle de Maupin +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 \hich\f2 Author: Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Release Date: March 6, 2005 [EBook #14288] +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Language: French +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Character set encoding: ISO-8859-1 +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** +\par +\par +\par +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 +This Etext was prepared by Ebooks libres et gratuits and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 is available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader form\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 at.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \page +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \af43\afs44 \ltrch\fcs0 \fs44\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 ophile Gautier +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ab\af43\afs54 \ltrch\fcs0 \b\fs54\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 MADEMOISELLE DE MAUPIN +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \af43\afs34 \ltrch\fcs0 \fs34\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (1835) +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li2552\ri2552\sb120\sa120\widctlpar\brdrt\brdrs\brdrw20\brsp20 \brdrb\brdrs\brdrw20\brsp20 \wrapdefault\faauto\adjustright\rin2552\lin2552\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Table des mati\'e8\loch\f43 res +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s21\ql \li284\ri284\sb240\sa240\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin284\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\cf9\lang1024\langfe1024\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 {\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 TOC \\o "1-3" \\h \\z }}{\fldrslt +{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743688"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\ul\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003800380000000072}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 face Une des choses les plus burlesques\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743688 \\h }{\rtlch\fcs1 +\af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600380038000000006f}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 3}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743689"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360038003900000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 face Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux \'85}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743689 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003800390000000043}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 24}}}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 +\f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743690"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 1}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743690 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600390030000000001c}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 43}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743691"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600390031000000a1}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743691 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900310000000070}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 60}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743692"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003200000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 3}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743692 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900320000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 85}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743693"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003300000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 4}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743693 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900330000000060}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 107}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743694"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003400000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 5}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743694 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003400000000fd}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 129}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743695"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003500000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 6}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743695 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900350000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 147}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743696"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003600000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 7}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743696 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900360000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 165}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743697"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003700000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743697 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900370000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 177}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743698"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003800000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743698 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900380000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 187}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743699"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003900000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 10}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743699 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900390000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 208}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743700"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003000000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses sont ennuy +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 euses\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743700 \\h }{\rtlch\fcs1 +\af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000300000000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 234}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743701"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003100000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGERE +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 F _Toc97743701 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003700300031000000004f}}}{\fldrslt { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 256}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743702"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003200000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai promis la suite de mes aventures\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743702 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 +\ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003200000000f4}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 278}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743703"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003300000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 \hich\f43 +moigna, pour apaiser sa soif\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _T\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oc97743703 \\h }{ +\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000330000000064}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 298}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743704"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003400000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 13}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743704 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003700300034000000002c}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 317}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743705"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003500000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 14}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743705 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000350000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 326}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Toc97743706"}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003600000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 15}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743706 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000360000000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 339}}}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 +\f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743707"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003700000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 16}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743707 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003700000000e4}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 365}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743708"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003800000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 17}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743708 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000380000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 376}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 }}\pard\plain \ltrpar +\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743688}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 face\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une des choses les plus burlesques\'85{\*\bkmkend _Toc97743688} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM1}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s choses les plus burlesques de la glorieuse \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque o\'f9\loch\f43 nous avons le bonheur de vivre est incontestablement la r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +habilitation de la vertu entreprise par tous les journaux, de quelque couleur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils soient, rouges, verts ou tricolores. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vertu est assur\'e9\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent quelque chose de fort respectable, et nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pas envie de lui manquer, Dieu nous en pr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serve\~! La bonne et digne femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Nous trouvons que ses yeux ont assez de brillant \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers leurs b\'e9\loch\f43 sicles, que son bas n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas trop mal tir\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle pre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd son tabac dans sa bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or avec toute la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce imaginable, que son petit chien fait la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rence comme un ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 danser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Nous trouvons tout cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous conviendrons m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me que pour son \'e2\loch\f43 ge elle n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas trop mal en point, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte ses ann\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es on ne peut mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est une grand-m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 able, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une grand-m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il me semble naturel de lui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer, surtout quand on a vingt ans, quelque petite immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien pimpante, bien coquette, bien bonne fille, les cheveux un peu d\'e9\loch\f43 fris +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, la jupe plut\'f4\loch\f43 t courte que longue, le pied et l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il aga\'e7\loch\f43 \hich\f43 ants, la joue l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le rire \'e0\loch\f43 \hich\f43 la bouche et le c\'9c\loch\f43 ur sur la main. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les journalistes les plus monstrueusement vertueux ne sauraient \'ea +\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un avis diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent\~; et, s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils disent le contrai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, il est tr\'e8\loch\f43 s probable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne le pensent pas. Penser une chose, en \'e9\loch\f43 crire une autre, cela +{\*\bkmkstart BM2}{\*\bkmkend BM1}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arrive tous les jours, surtout aux gens vertueux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me souviens des quolibets lanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 s avant la r\'e9\loch\f43 volution (c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de celle de juillet que je parle) contre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce malheureux et virginal vicomte Sosth\'e8\loch\f43 ne de La Rochefoucauld qui allongea les robes des danseuses de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 ra, et appliqua de ses mains patr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciennes un pudique empl\'e2\loch\f43 tre sur le milieu de toutes les statues. \hich\f43 \endash +\loch\f43 M.\~\hich\f43 le vicomte Sosth\'e8\loch\f43 ne de La Rochefoucauld est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 de bien loin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La pudeur a \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s perfectionn\'e9\loch\f43 e depuis ce temps, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on entre en des raffinements qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurait pas imagin\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habitude de regarder les statues \'e0\loch\f43 de ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tains endroits, je trouvais, comme les autres, la feuill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de vigne, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +coup\'e9\loch\f43 e par les ciseaux de M.\~\hich\f43 le charg\'e9\loch\f43 des beaux-arts, la chose la plus ridicule du monde. Il parait que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tort, et que la feuille de vigne est une institution des plus m\'e9 +\loch\f43 ritoires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai refus\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y ajouter foi, tant cela me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semblait singulier, qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il existait des gens qui, devant la fresque du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jug}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment dernier }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de Michel-Ange, n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y avaient rien vu autre chose que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pisode des pr\'e9\loch\f43 lats libertins, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient voil\'e9\loch\f43 \hich\f43 la face en criant \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abomination de la d\'e9\loch\f43 solation\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces gens-l\'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne savent aussi de la romance de Rodrigue que le couplet de la couleuvre. \hich\f43 \endash \loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a quelque nudit +\'e9\loch\f43 dans un t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bleau ou dans un livre, ils y vont droit comme le porc \'e0\loch\f43 la fange, et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 tent pas des fleurs \'e9\loch\f43 panouies ni {\*\bkmkstart BM3}{\*\bkmkend BM2} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des beaux fruits dor\'e9\loch\f43 s qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i pendent de toutes parts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je ne suis pas assez vertueux pour cela. Dorine, la soubrette effront\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, peut tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bien \'e9\loch\f43 +taler devant moi sa gorge rebondie, certainement je ne tirerai pas mon mouchoir de ma poche pour couvrir ce sein que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je rega}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 derai sa gorge comme sa figure, et, si elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a blanche et bien form\'e9\loch\f43 e, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrai plaisir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais je ne t\'e2\loch\f43 terai pas si la robe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Elmire est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord de la table, comme faisait ce p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 auvre homme de Tartuffe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette grande affectation de morale qui r\'e8\loch\f43 gne maintenant serait fort risible, si elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait fort ennuyeuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Chaque feui}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leton devient une chaire\~\hich\f43 ; chaque journaliste, un pr\'e9\loch\f43 dicateur\~; il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y manque que la tonsure et le petit co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 llet. Le temps est \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pluie et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hom\'e9\loch\f43 lie\~\hich\f43 +; on se d\'e9\loch\f43 fend de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre en ne sortant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa pipe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon doux J\'e9\loch\f43 sus\~\hich\f43 ! quel d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cha\'ee\loch\f43 nement\~! quelle furie\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qui vous a mordu\~? qui vous a pi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 +? que diable avez-vous donc pour crier si haut, et que vous a fait ce pauvre vice pour lui en tant vouloir, lui qui est si bon homme, si facile \'e0\loch\f43 vivre, et qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amuser lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et \'e0\loch\f43 ne pas ennuyer les autres, si faire se peut\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Agis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ez avec le vice comme Serre avec le gendarme\~: embrassez-vous, et que tout cela finisse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Croyez-m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en, vous vous en trouverez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh\~! mon Dieu\~\hich\f43 +! messieurs les pr\'e9\loch\f43 dicateurs, {\*\bkmkstart BM4}{\*\bkmkend BM3}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que feriez-vous donc sans le vice\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous seriez r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duits, d\'e8\loch\f43 s demain, +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mendicit\'e9\loch\f43 , si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on devenait vertueux aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres seraient ferm\'e9\loch\f43 s ce soir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sur quoi feriez-vous votre feuilleton\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Plus de bals de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 ra pour remplir vos c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lonnes, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 plus de romans \'e0\loch\f43 \hich\f43 diss\'e9\loch\f43 quer\~; car bals, romans, com}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dies, sont les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vraies pompes de Satan, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on en croit notre sainte M\'e8\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 glise. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 actrice renverrait son entreteneur, et ne pourrait plus vous payer son \'e9\loch\f43 loge. \hich\f43 \endash \loch\f43 On ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abonnerait plus \'e0 +\loch\f43 vos journaux\~\hich\f43 ; on lirait saint Augustin, on irait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise, on d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait son \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rosaire. Cela serait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tr\'e8\loch\f43 s bien\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 +r, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y gagneriez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait vertueux, o\'f9\loch\f43 placeriez-vous vos articles sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 du si\'e8\loch\f43 cle\~\hich\f43 ? Vous voyez bien que le vice est bon \'e0\loch\f43 quelque chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la mode maintenant d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vertueux et chr\'e9\loch\f43 tien, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une tournure qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se donne\~\hich\f43 ; on se pose en saint J\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'f4\loch\f43 me, comme autrefois en don Juan\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et mac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on porte les cheveux \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ap\'f4\loch\f43 tre, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on marche les mains jointes et les yeux fich\'e9\loch\f43 s en terre +\~; on prend un p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tit air confit en perfection\~\hich\f43 ; on a une Bible ouverte sur sa chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, un crucifix et du buis b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nit \'e0\loch\f43 + son lit\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne jure plus, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fume peu, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on chique \'e0\loch\f43 peine. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Alors on est chr\'e9\loch\f43 tien, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on parle de la saintet\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 art, de la haute mission de l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 artiste, de la po\'e9\loch\f43 +sie du {\*\bkmkstart BM5}{\*\bkmkend BM4}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 catholicisme, de M.\~de\~Lamennais, des peintres de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cole ang\'e9\loch\f43 lique, du concile de Trente, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 progressive et de mille autres belles choses. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelques-uns font infuser dans leur religion un peu de r\'e9\loch\f43 publicanisme\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce ne sont pas les moins curieux. Ils accouplent Robespierre et J\'e9\loch\f43 \hich\f43 sus-Christ de la fa\'e7\loch\f43 on la plus joviale, et ama}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gament avec un s\'e9\loch\f43 rieux digne d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 loges les Actes des Ap\'f4\loch\f43 \hich\f43 tres et les d\'e9\loch\f43 +crets de la }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sainte }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 convention, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 te sacrame}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 telle\~; d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autres y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ajoutent, pour dernier ingr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dient, quelques id\'e9\loch\f43 es saint-simoniennes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + sont complets et carr\'e9\loch\f43 s par la base\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s eux, il faut tirer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chelle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9\loch\f43 au ridicule humain d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aller plus loin, \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 has ultra metas\'85\loch\f43 , }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 etc. Ce sont les colonnes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Hercule du burlesque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le christianisme est tellement en vogue par la tartuferie qui court que le n\'e9\loch\f43 \hich\f43 o-christianisme lui-m\'ea\loch\f43 me jouit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une certaine faveur. On dit qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il compte jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un adepte, y compris M.\~Drouineau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mement curieuse du journaliste propr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment dit moral, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le journaliste \'e0\loch\f43 \hich\f43 famille f\'e9\loch\f43 minine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Celui-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 pousse la susceptibilit\'e9\loch\f43 pudique jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 anthropophagie, ou peu s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faut. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sa mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de proc\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, pour \'ea\loch\f43 tre simple et facile au pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier coup d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est pas moins bouffonne et superlativ}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 ative, et je crois qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle vaut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on la conserve \'e0\loch\f43 \hich\f43 la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 nos derniers neveux, comme {\*\bkmkstart BM6} +{\*\bkmkend BM5}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 disaient les pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ruques du pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendu grand si\'e8\loch\f43 cle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord pour se poser en journaliste de cette esp\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce, il faut quelques petits ustensiles pr\'e9\loch\f43 paratoires, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 tels que deux ou trois femmes l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gitimes, quelques m\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, le plus de s\'9c\loch\f43 urs possible, un assortiment de filles complet et des cousines innombrablement. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Ensuite il faut une pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de th\'e9\'e2\loch\f43 tre ou un roma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelconque, une plume, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +encre, du papier et un imprimeur. Il faudrait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre bien une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et plusieurs abonn\'e9\loch\f43 s\~; mais on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en passe avec beaucoup de philosophie et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 argent des actionnaires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand on a tout cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tablir journaliste m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oral. Les deux recettes suivantes, convenablement vari\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es, suffisent \'e0\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 daction. +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mod\'e8\loch\f43 les d\hich\f43 \rquote \loch\f43 articles vertueux +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sur une premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re repr\'e9\loch\f43 sentation. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature de sang, la litt\'e9\loch\f43 rature de fange\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s la Morgue et le bagne, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 alc\'f4\loch\f43 ve et le lupana\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les guenilles tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par le meurtre, les guenilles tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la d\'e9 +\loch\f43 bauche\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s, etc. (selon le besoin et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace, on peut continuer sur ce ton depuis six lignes jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinquante et au-del\'e0\loch\f43 ), \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ju}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tice. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 nent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oubli des s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aines doctrines et le d\'e9\loch\f43 ve}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gondage romantique\~\hich\f43 : le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre est devenu une \'e9 +\loch\f43 cole de prost}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tution o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se hasarder qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en tremblant avec une femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on respecte. Vous venez sur la foi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un nom illustre, et vous \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tes oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vous retirer au troisi\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me acte avec votre jeune fille toute troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et toute d\'e9\loch\f43 \hich\f43 contenanc\'e9\loch\f43 +e. Votre {\*\bkmkstart BM7}{\*\bkmkend BM6}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme cache sa rougeur derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re son \'e9\loch\f43 ventail\~\hich\f43 ; votre s\'9c\loch\f43 ur, votre cousine, etc.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 +\hich\f43 (On peut diversifier les titres de parent\'e9\~\loch\f43 ; il suffit que ce soient des femelles.) +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nota. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y en a un qui a pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 la moralit\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 dire\~: Je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 irai pas voir ce drame avec ma ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Celui-l\'e0\loch\f43 , je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admire et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~\hich\f43 ; je le porte dans mon c\'9c +\loch\f43 ur, comme Louis XVIII portait toute la France dans le sien\~; car il a eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e la plus triom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +hante, la plus pyramidale, la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 bouriff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, la plus luxorienne qui soit tomb\'e9\loch\f43 e dans une cervelle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, en ce beno\'ee\loch\f43 \hich\f43 t dix-neuvi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 me si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il en est tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 tant et de si dr\'f4\loch\f43 les. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 thode pour rendre compte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un livre est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s exp\'e9\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tive et \'e0\loch\f43 la por\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e de toutes les intelligences\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Si vous voulez lire ce livre, enfermez-vous soigneusement chez vous\~\hich\f43 ; ne le laissez pas tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner sur la table. Si votre femme et votre fille venaient \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir, elles seraient perdues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce livre est dangereux, ce livre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conseille le vice. Il aurait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre eu un grand succ\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s, au temps de Cr\'e9\loch\f43 billon, dans les petites maisons, aux soupers fins des duchesses\~\hich\f43 ; mais maintenant que les m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 pur\'e9\loch\f43 +es, maintenant que la main du peuple a fait crouler l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 difice vermoulu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aristocratie, etc., etc., que\'85\loch\f43 +\hich\f43 que\'85\loch\f43 \hich\f43 que\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il faut, dans toute \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 , une id\'e9\loch\f43 e m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rale et religieuse qui\'85 +\loch\f43 \hich\f43 une vue haute et profonde r\'e9\loch\f43 pondant aux besoins de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; car il est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plorable que de jeunes \'e9\loch\f43 cr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vains sacrifient a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u succ\'e8\loch\f43 s les +{\*\bkmkstart BM8}{\*\bkmkend BM7}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choses les plus saintes, et usent un talent, estimable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, \'e0\loch\f43 des peintures lubriques qui f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raient rougir des capitaines de dragons (la virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + du capitaine de dragons est, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la d\'e9\loch\f43 couverte de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 \hich\f43 rique, la plus belle d\'e9\loch\f43 couv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erte que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on ait faite depuis longtemps). \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le roman dont nous faisons la critique rappelle Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 \hich\f43 se philosophe, F\'e9\loch\f43 \hich\f43 licia, le Comp\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re Mathieu, les Contes de Gr\'e9\loch\f43 court.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Le journaliste vertueux est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 rudition immense en fait de romans ord}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riers\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + serais curieux de savoir pourquoi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est effrayant de songer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a, de par les journaux, beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 tes industriels qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ont que ces deux recettes pour subsister, eux et la nombreuse famille qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils emploient. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Apparemment que je suis le person\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nage le plus \'e9\loch\f43 norm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment immoral qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse trouver en Europe et ailleurs\~\hich\f43 ; car je ne vois rien de plus licencieux dans les romans et les com\'e9\loch\f43 +\hich\f43 dies de maintenant que dans les romans et les com\'e9\loch\f43 dies d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrefois, et je ne comprends gu\'e8\loch\f43 re pourquoi les orei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lles de messieurs des journaux sont devenues tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup si jans\'e9\loch\f43 niquement ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 touilleuses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pense pas que le journaliste le plus innocent ose dire que Pigault-Lebrun, Cr\'e9\loch\f43 billon fils, Louvet, Voisenon, Marmontel et tous autres faiseurs de romans et de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nouvelles ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 passent en immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , puisque immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 il y a, les productions les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et les plus d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 vergond\'e9\loch\f43 es de {\*\bkmkstart BM9}{\*\bkmkend BM8}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 MM.\~\hich\f43 tels et tels, que je ne nomme pas, par \'e9\loch\f43 gard pour leur pudeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il faudrait la plus insigne mauvaise foi pour n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en pas co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 objecte pas que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai all\'e9\loch\f43 \hich\f43 gu\'e9\loch\f43 ici des noms peu ou mal connus. Si je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux noms \'e9\loch\f43 clatants et mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mentaux, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne puissent appuyer mon assertion de leur grande autorit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les Romans et les Contes de V\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oltaire ne sont assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rite pr\'e8\loch\f43 s, beaucoup plus susceptibles d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s en prix aux petites tartines des pensionnats que les Contes immoraux de notre ami le lycanthrope, ou m\'ea\loch\f43 +me que les Contes moraux du doucereux Marmontel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que voit-on dans les com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dies du grand Moli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ? La sainte institution du mariage (style de cat\'e9\loch\f43 \hich\f43 chisme et de journaliste) bafou\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e et tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en ridicule \'e0\loch\f43 \hich\f43 chaque sc\'e8\loch\f43 ne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le mari est vieux et laid et cacochyme\~; il met sa perruque de travers\~; son habit n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus \'e0\loch\f43 la mode\~\hich\f43 ; il a une canne \'e0\loch\f43 +\hich\f43 bec-de-corbin, le nez barbouill\'e9\loch\f43 de tabac, les jambes courtes, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abdomen gros comme un budget. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il bredouille, et ne dit que des sottises\~; il en fait autant qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il en dit\~; il ne voit rien, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entend rien\~; on emb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 asse sa femme \'e0\loch\f43 sa barbe\~ +; il ne sait pas de quoi il est question\~: cela dure ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 cocu \'e0\loch\f43 +{\*\bkmkstart BM10}{\*\bkmkend BM9}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ses yeux et aux yeux de toute la salle on ne peut plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 difi\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et qui applaudit \'e0\loch\f43 tout rompre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceux qui applau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dissent le plus sont ceux qui sont le plus mari\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le mariage s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle, chez Moli\'e8\loch\f43 re, George Dandin ou Sganarelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re, Damis ou Clitandre\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de nom assez doucereux et charmant pour lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re est toujours jeune, beau, bien fait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid9644094 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et marqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s pour le moins. Il entre en chantonnant \'e0\loch\f43 la cantonade la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rante la plus nouvelle\~\hich\f43 ; il fait un ou deux pas en sc\'e8\loch\f43 ne de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air le plus d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 et le plus triomphant du monde\~; il se gratte l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ongle rose de son petit doigt coquette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quill\'e9\~\loch\f43 ; il peigne avec son peigne d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +caille sa belle chevelure blondine, et rajuste ses canons qui sont du grand volume. Son pourpoint et son haut-de-chausses disparaissent sous les a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guillettes et les n\'9c\loch\f43 uds de ruban, son rabat est de la bonne fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seuse\~; ses gants flairent mieux que benjoin et civette\~\hich\f43 ; ses plumes ont co\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + un louis le brin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Comme son \'9c\loch\f43 il est en feu et sa joue en fleur\~! que sa bouche est souriante\~! que ses dents sont blanches\~\hich\f43 ! comme sa main est douce et bien lav\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parle, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce ne sont que madrigaux, galanteries parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 es en beau style pr\'e9\loch\f43 cieux et du meilleur air\~\hich\f43 +; il a lu les romans et sait la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie, il est vaillant et prompt \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM11}{\*\bkmkend BM10}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gainer, il s\'e8\loch\f43 me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 or \'e0\loch\f43 pleines mains. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi Ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique, Agn\'e8\loch\f43 \hich\f43 s, Isabelle se peuvent \'e0\loch\f43 pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ine tenir de lui sauter au cou, si bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 es et si grandes dames qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient\~\hich\f43 ; aussi le mari est-il r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement tromp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 au cinqui\'e8\loch\f43 me acte, bien heureux quand ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas d\'e8\loch\f43 s le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 comme le mariage est trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 par Moli\'e8\loch\f43 re, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un des plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + hauts et des plus graves g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nies qui jamais aient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Croit-on qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait rien de plus fort dans les r\'e9\loch\f43 +quisitoires d\hich\f43 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Indiana }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Valentine\~?}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La paternit\'e9\loch\f43 \hich\f43 est encore moins respect\'e9\loch\f43 e, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est possible. Voyez Orgon, voyez G\'e9\loch\f43 ronte, voyez-les tous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me ils sont vol\'e9\loch\f43 s par leurs fils, battus par leurs valets\~\hich\f43 ! Comme on met \'e0\loch\f43 \hich\f43 nu, sans piti\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour leur \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 ge, et leur avarice, et leur ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement, et leur imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cillit\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles plaisanteries\~! quelles mystifications\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Comme on les pousse par les \'e9\loch\f43 paules hors\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la vie, ces pauvres vieux qui sont longs \'e0\loch\f43 mourir, et qui ne veulent point donner leur argent\~ +! comme on parle de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 des parents\~! quels plaidoyers contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9\loch\f43 +, et comme cela est plus co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vaincant que toutes les d\'e9\loch\f43 +clamations saint-simonien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un p\'e8\loch\f43 re, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un ogre, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un Argus, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un ge\'f4\loch\f43 lier, un tyran, quelque chose qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon tout au plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 retarder un mariage pendant trois jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la reconnaissance finale. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un p\'e8\loch\f43 +re est le mari ridicule au grand complet. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais un fils n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ridicule dans Moli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; car Moli\'e8\loch\f43 re, {\*\bkmkstart BM12} +{\*\bkmkend BM11}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 comme tous les auteurs de tous les temps possibles, faisait sa cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jeune g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration aux d\'e9\loch\f43 pens de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et les Scapins, avec leur cape ray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 la napolitaine, et leur bonnet sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille, et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eur plume balayant les bandes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, ne sont-ils pas des gens bien pieux, bien chastes et bien dignes d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre canonis\'e9\loch\f43 s\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Les bagnes sont pleins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 tes gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas fait le quart de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font. Les roueries de Trialph sont de pauvres roueri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s en comparaison des leurs. Et les L}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +settes et les Martons, quelles gaillardes, tudieu\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Les court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sanes des rues sont loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lur\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, aussi promptes \'e0\loch\f43 la riposte grivoise. Comme elles s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entendent \'e0\loch\f43 remettre un bi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 let\~ +! comme elles font bien \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la garde pendant les rendez-vous\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont, sur ma parole, de pr\'e9\loch\f43 cieuses filles, serviables et de bon conseil. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une charmante soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite et se prom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 \hich\f43 + travers ces com\'e9\loch\f43 dies et ces imbroglios. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tuteurs dup\'e9\loch\f43 s, maris cocus, suivantes libert\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ines, valets aigrefins, demoiselles folles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amour, fils d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, femmes adult\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; cela ne vaut-il pas bien les jeunes beaux m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliques et les pauvres faibles femmes opprim\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es et passionn\'e9\loch\f43 es des drames et des romans de nos faiseurs en vogue\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut cela, moins le coup de dague final, moins la tasse de poison oblig\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nouements sont aussi heureux que les d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nouements des contes de f\'e9\loch\f43 es, et tout le monde, {\*\bkmkstart BM13}{\*\bkmkend BM12}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri, est on ne peut plus satisfait. Dans Moli\'e8\loch\f43 re, la vertu est to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 honnie et ross\'e9\loch\f43 e\~; c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est elle qui porte les cornes, et tend le dos \'e0\loch\f43 Mascarille\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine si la moralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 appara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t une fois \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi +\'e8\loch\f43 ce sous la personnification un peu bourgeoise de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 exempt Loyal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout ce que nous venons de dire ici n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur \'e9\loch\f43 \hich\f43 corner le pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 destal de Moli\'e8\loch\f43 re\~ +; nous ne sommes pas assez fou pour aller secouer ce colosse de bronze avec nos petits bras\~\hich\f43 ; nous voulions simplement d\'e9\loch\f43 montrer aux pieux feuilletonistes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +effarouchent les ouvrages nouveaux et romantiques, que les cl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssiques anciens, dont ils recommandent chaque jour la le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ture et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imitation, les surpassent de beaucoup en gaillardise et en immoralit\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 Moli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re nous pourrions ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment joindre et Marivaux et La Fontaine, ces deux expressions si oppos\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit fr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 ais, et R +\'e9\loch\f43 gnier, et Rabelais, et Marot, et bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres. Mais notre intention n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas de faire ici, \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de morale, un cours de litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rature \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage des vierges du feuilleton. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il me semble que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne devrait pas faire tant de tapage \'e0\loch\f43 propos d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e si peu. Nous ne sommes heureusement plus au temps d\hich\f43 \rquote +\'c8\loch\f43 \hich\f43 ve la blonde, et nous ne pouvons, en bonne conscience, \'ea\loch\f43 tre aussi primitifs et aussi patriarcaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 tait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arche. Nous ne sommes pas des petites filles se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 parant \'e0\loch\f43 leur pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re communio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\~\hich\f43 ; et, quand nous jouons au corbillon, nous ne r\'e9\loch\f43 pondons pas }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tarte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cr\'e8\loch\f43 me. }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Notre {\*\bkmkstart BM14}{\*\bkmkend BM13}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 est assez pass}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 blement savante, et il y a longtemps que notre virginit\'e9\loch\f43 court la ville\~\hich\f43 ; ce sont l\'e0\loch\f43 de ces choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas deux fois\~; et, quoi qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e nous fassions, nous ne pouvons les rattraper, car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien au monde qui coure plus vite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une virginit\'e9\loch\f43 qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en va et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une illusion qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envole. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s tout, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas grand mal, et la science de toutes choses est-elle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rable \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance de toutes choses. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une question que je laisse \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 battre \'e0\loch\f43 \hich\f43 + de plus savants que moi. Toujours est-il que le monde a pass\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut jouer la modestie et la pudeur, et je le crois trop vieux barbon pour faire l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfantin et le virg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nal sans se rendre ridicule. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Depuis son hymen avec la civilisation, la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 a perdu le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs qui sont encore de mise au coucher de la mari\'e9\loch\f43 e, et qui ne pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vent plus servir le lendemain\~; car la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jeune femme ne se souvient peut-\'ea\loch\f43 tre plus de la jeune fille, ou, si elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en souvient, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 cente, et qui compromet gravement la r\'e9\loch\f43 putation du mari. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je lis par hasard un de ces beaux sermons qui ont remplac\'e9\loch\f43 dans les feuilles pu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bliques la critique litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +raire, il me prend quelquefois de grands remords et de grandes appr\'e9\loch\f43 he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sions, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi qui ai sur la conscience quelques menues gaudrioles un peu trop fortement \'e9\loch\f43 \hich\f43 pic\'e9\loch\f43 es, comme un jeune homme qui a du feu et de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 entrain peut en {\*\bkmkstart BM15}{\*\bkmkend BM14}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avoir \'e0\loch\f43 se reprocher. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces Bossuets du Caf\'e9\loch\f43 de Paris, de ces Bourdaloues du balcon de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ra, de ces Catons \'e0\loch\f43 tant la ligne qui gou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mandent le si\'e8\loch\f43 cle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une si belle fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on, je me trouve en effet le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantable sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat qui ait jamais soui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ll\'e9\loch\f43 la face de la terre\~\hich\f43 ; et pourtant, Dieu le sait, la nomenclature de mes p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tant capitaux que v\'e9\loch\f43 +niels, avec les blancs et interlignes de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gueur, pourrait \'e0 +\loch\f43 peine, entre les mains du plus habile libraire, former un ou deux volumes in-8 par jour, ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est peu de chose pour quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la pr +\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller en paradis dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre monde, et de gagner le prix Montyon ou d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rosi\'e8\loch\f43 re en celui-ci. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis quand je pense que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous la table, et m\'ea\loch\f43 me ailleurs, un assez grand nombre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + de ces dragons de vertu, je reviens \'e0\loch\f43 \hich\f43 une meilleure opinion de moi-m\'ea\loch\f43 me, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec tous les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +fauts que je puisse avoir ils en ont un autre qui est bien, \'e0\loch\f43 mes yeux, le plus grand et le pire de tous\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hypocrisie que je veux dire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 herchant bien, on trouverait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un autre petit vice \'e0\loch\f43 ajouter\~; mais celui-ci est tellement hideux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose presque pas le nommer. Approchez-vous, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais vous couler son nom dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie, et pas au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en va rampant et serpentant \'e0\loch\f43 travers {\*\bkmkstart BM16}{\*\bkmkend BM15}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +toutes ces paternes hom\'e9\loch\f43 lies\~: quelque soin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle prenne de se cacher, on voit briller de temps en temps, au-dessus des m\'e9\loch\f43 \hich\f43 taphores et des figures de rh\'e9\loch\f43 \hich\f43 +torique, sa petite t\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te plate de vip\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; on la surprend \'e0\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 cher de sa langue fourchue ses l\'e8\loch\f43 +vres toutes bleues de venin, on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entend siffloter tout doucettement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 te insidieuse. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais bien que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une insupportable fatuit\'e9\loch\f43 de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous env\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ie, et que cela est presque aussi naus\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bond qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un merveilleux qui se vante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une bonne fortune. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas la forfanterie de me croire des ennemis et des envieux\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un bonheur qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tout le monde, et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai probablement pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de longtemps\~: aussi je parlerai libr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment et sans arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-pens\'e9\loch\f43 e, comme quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un de tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 sint}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 + dans cette question. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une chose certaine et facile \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 montrer \'e0\loch\f43 ceux qui pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient en douter, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antipathie naturelle du critique contre le po\'e8\loch\f43 te +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 de celui qui ne fait rien contre celui qui fait, \hich\f43 \endash \loch\f43 du frelon contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abeille \hich\f43 \endash \loch\f43 du cheval hongre contre l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 talon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Vous ne vous faites critique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bien constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + vos propres yeux que vous ne pouvez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te. Avant de vous r\'e9\loch\f43 duire au \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 triste r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le de garder les manteaux et de noter les coups comme un gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on de billard ou un valet de jeu de paume, vous avez longtemps courtis\'e9\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM17}{\*\bkmkend BM16}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Muse, vous avez essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la d\'e9\loch\f43 virginer\~; mais vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas assez de vigueur pour cela\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 haleine v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous a manqu\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes retomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et efflanqu\'e9\loch\f43 au pied de la sainte montagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois cette haine. Il est douloureux de voir un autre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir au banquet o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas invit\'e9\loch\f43 , et coucher avec la femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas voulu de vous. Je plains de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur le pauvre eunuque oblig\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assister aux \'e9\loch\f43 bats du Grand Seigneur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il est admis dans les profondeurs les plus secr\'e8\loch\f43 tes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Oda\~\hich\f43 ; il m\'e8\loch\f43 ne les sultanes au bain\~; il voit luire sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent des grands r\'e9\loch\f43 servoirs ces beaux corps tout ruiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elants de perles et plus polis que des agates\~\hich\f43 ; les beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s les plus cach\'e9 +\loch\f43 es lui app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissent sans voiles. On ne se g\'ea\loch\f43 +ne pas devant lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un eunuque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le sultan caresse sa favorite en sa pr\'e9\loch\f43 sence, et la baise sur sa bouche de grenade. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une bien fausse situation que la sienne, et il doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre bien embarrass\'e9\loch\f43 + de sa contenance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pour le critique qui voit le po\'e8\loch\f43 te se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mener dans le jardin de po\'e9\loch\f43 sie avec ses neuf belles odalisques, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 battre paresseusement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re de grands lauriers verts. Il est bien difficile qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne ramasse pas les pierres du grand ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 min pour les lui jeter et le blesser derri\'e8\loch\f43 re son mur, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est assez adroit pour cela. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien produit est un l\'e2\loch\f43 che\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme {\*\bkmkstart BM18}{\*\bkmkend BM17}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 abb\'e9\loch\f43 qui courtise la femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un la\'ef\loch\f43 que\~: celui-ci ne peut lui rendre la pareille ni se battre avec lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je crois que ce serait une histoire au moins aussi curieuse que celle de Teglath-Phalasar ou de Gemmagog qui inventa les souliers \'e0\loch\f43 poulaine, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 his +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toire des diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 cier un ouvrage quelconque depuis un mois jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 nos jours. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y a assez de mati\'e8\loch\f43 res pour quinze ou seize volumes in-folio\~\hich\f43 ; mais nous aurons piti\'e9\loch\f43 du lecteurs, et nous nous bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nerons \'e0\loch\f43 quelques lignes, \hich\f43 \endash \loch\f43 bienfait p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our lequel nous dema}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dons une reconnaissance plus qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ternelle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s recul\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, qui se perd dans la nuit des \'e2\loch\f43 \hich\f43 ges, il y a bien tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t trois semaines de cela, le roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge florissait principalement \'e0\loch\f43 Paris et dans la banlieue. La cotte ar +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mori\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait en grand honneur\~\hich\f43 ; on ne m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisait pas les coiffures \'e0\loch\f43 la hennin, on est}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mait fort le pantalon mi-parti\~\hich\f43 ; la dague \'e9\loch\f43 tait hors de prix\~\hich\f43 +; le soulier \'e0\loch\f43 \hich\f43 poulaine \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ador\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme un f\'e9\loch\f43 tiche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ogives, tourelles, colonnettes, verri\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 res colori\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, cath\'e9\loch\f43 \hich\f43 drales et ch\'e2\loch\f43 teaux forts\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient que demoiselles et damoiseaux, pages et valets, truands et soudards, galants chevaliers et ch\'e2\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lains f\'e9\loch\f43 roces\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes choses certainement plus innocentes que les jeux innocents, et qui ne fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 isaient de mal \'e0\loch\f43 personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas attendu au second roman pour commencer son \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 ciation\~\hich\f43 ; d\'e8\loch\f43 +s le premier qui {\*\bkmkstart BM19}{\*\bkmkend BM18}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avait paru, il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait envelopp\'e9\loch\f43 de son cilice de poil de chameau, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait r\'e9\loch\f43 pandu un boisseau de cendre su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r la t\'ea\loch\f43 te\~: puis, prenant sa grande voix dolente, il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait mis \'e0\loch\f43 crier\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Encore du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, toujours du moyen \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 ! qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livrera du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, de ce moyen \'e2 +\loch\f43 ge qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas le moyen \'e2\loch\f43 ge\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Moyen \'e2\loch\f43 ge de carton et de terre cuite qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a du moyen +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2\loch\f43 ge que le nom. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! les barons de fer, dans leur armure de fer, avec leur c\'9c\loch\f43 ur de fer, dans leur poitrine de fer\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~ +! les c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 +drales avec leurs rosaces toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouies et leurs verri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res en fleurs, avec leurs dentelles de granit, avec leurs tr\'e8\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 jour, leurs pignons taillad\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s en scie, avec leur chasuble de pierre brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 e comme un voile de mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, avec leurs cierges, avec leurs chants, avec leurs pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tincelants, avec leur peuple \'e0\loch\f43 genoux, avec leur orgue qui bourdonne et leurs ang\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es planant et battant de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aile sous les vo\'fb\loch\f43 tes\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 comme ils m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, mon moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge si fin et si color\'e9\~\loch\f43 ! comme ils l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ont fait dispara\'ee\loch\f43 tre sous une couche de grossier badigeon\~! quelles criardes enluminures\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! barbouilleurs ignoran\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s, qui croyez avoir fait de la couleur pour avoir plaqu\'e9\loch\f43 rouge sur bleu, blanc sur noir et vert sur jaune, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez vu du moyen \'e2\loch\f43 ge que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +corce, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas devin\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, le sang ne circule pas dans la peau dont vous rev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tez vos fant\'f4 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas de c\'9c\loch\f43 ur dans vos corselets d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas {\*\bkmkstart BM20 +}{\*\bkmkend BM19}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de jambes dans vos pantalons de tricot, pas de ventre ni de gorge derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re vos jupes armori\'e9\loch\f43 es\~: ce sont des habits qui ont la forme d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 hommes, et voil\'e0\loch\f43 tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Donc, \'e0\loch\f43 \hich\f43 bas le moyen \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ge tel que nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ont fait les faiseurs (le grand mot est l\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\~\loch\f43 ! les faiseurs)\~\hich\f43 ! Le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge ne r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pond \'e0\loch\f43 rien maintenant, nous voulons autre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et le public, voyant que les feuilletonistes aboyaient au moyen \'e2\loch\f43 ge, se prit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle passion pour ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pauvre moyen \'e2 +\loch\f43 ge, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendaient avoir tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 du coup. Le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge envahit tout, aid\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea +\loch\f43 chement des journaux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 drames, m\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drames, romances, nouvelles, po\'e9\loch\f43 sies, il y eut jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 des va}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devilles moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, et Momus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ta des flonflons f\'e9\loch\f43 odaux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge verdissait le roman charogne, genre de roman tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able, et dont les petites-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses nerveuses et les cuisini\'e8\loch\f43 \hich\f43 res blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 es faisaient une tr\'e8\loch\f43 s grande consommation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les feuilletonistes sont bien vite arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur comme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des corbeaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cur +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ils ont d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pec\'e9\loch\f43 \hich\f43 du bec de leurs plumes et m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chamment mis \'e0\loch\f43 mort ce pauvre genre de roman qui ne demandait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 +\hich\f43 prosp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer et \'e0\loch\f43 \hich\f43 se putr\'e9\loch\f43 fier paisiblement sur les rayons graisseux des cabinets de lecture. Que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont-ils pas dit\~? qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont-ils pas \'e9\loch\f43 crit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Litt\'e9\loch\f43 rature de morgue ou de bagne, cauchemar de bourreau, hallucination de boucher ivre et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argousin qui a la fi\'e8\loch\f43 vre chaude\~\hich\f43 ! Ils donnaient b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nignement \'e0\loch\f43 entendre que les {\*\bkmkstart BM21}{\*\bkmkend BM20}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 auteurs \'e9\loch\f43 taient des assassins et des vampires, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ls avaient contract\'e9\loch\f43 \hich\f43 la vicieuse habitude de tuer leur p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re et leur m\'e8\loch\f43 re, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils buvaient du sang dans des cr\'e2\loch\f43 nes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils se servaient de tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et pourtant ils savaient mieux que personne, pour avoir souvent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec eux, que les auteurs de ces charmantes tueries \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient de braves fils de famille, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaires et de bonne soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , gant\'e9\loch\f43 s de blanc, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fashionablement}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 myopes, \hich\f43 \endash \loch\f43 se nourrissant p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lus volontiers de beefsteaks que de c\'f4\loch\f43 telettes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et buvant plus habituellement du vin de Bordeaux que du sang de jeune fille ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant nouveau-n\'e9\loch\f43 . +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour avoir vu et touch\'e9\loch\f43 leurs manuscrits, ils savaient parfaitement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 crits avec de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 encre de la grande vertu, sur du papier anglais, et non avec sang de guillotine sur peau de chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tien \'e9\loch\f43 \hich\f43 corch\'e9\loch\f43 vif. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais, quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils dissent ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils fissent, le si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 + la charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le boudoir\~; le lecteur n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e se prenait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un hame\'e7\loch\f43 \hich\f43 on amorc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un petit cadavre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 bleuissant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chose tr\'e8\loch\f43 s concevable\~\hich\f43 ; mettez une rose au bout de votre ligne, les araign\'e9\loch\f43 +es auront le temps de faire leur toile dans le pli de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 etin\~; accrochez-y un ver ou un morceau de Deux fr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mage, carpes, barbillons, perches, anguilles sauteront \'e0\loch\f43 + trois pieds hors de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau pour le happer. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les hommes ne sont {\*\bkmkstart BM22}{\*\bkmkend BM21}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas aussi diff\'e9\loch\f43 rents des poissons qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de le croire g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 O\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n aurait dit que les journalistes \'e9\loch\f43 taient devenus quakers, brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur avait pris une subite horreur du rouge et du sang. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Jamais on ne les avait vus si fondants, si \'e9\loch\f43 mollients\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de la cr\'e8\loch\f43 me et du petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 admettaient que deux couleurs, le bleu de ciel ou le vert pomme. Le rose n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait que souffert, et, si le public les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t laiss\'e9\loch\f43 s faire, ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent men\'e9\loch\f43 \hich\f43 pa\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre des \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pinards sur les rives du Lignon, c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 te avec les moutons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amaryllis. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 I\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ls avaient chang +\'e9\loch\f43 \hich\f43 leur frac noir contre la veste tourterelle de C\'e9\loch\f43 \hich\f43 ladon ou de Silvandre, et entour\'e9\loch\f43 leurs plumes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oie de roses pompons et de faveurs en mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re de houlette pastorale. Ils laissaient flotter leurs cheveux \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient fait des \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +irginit\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la recette de Marion Delorme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi ils avaient aussi bien r\'e9\loch\f43 ussi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils appliquaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la litt\'e9\loch\f43 rature l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 article du D\'e9\loch\f43 calogue\~: +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Homicide point ne seras. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On ne pouvait plus se permettre le plus petit meurtre dr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 matique, et le cin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui\'e8\loch\f43 \hich\f43 me acte \'e9\loch\f43 tait devenu impossible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux, la hache inqualifiable. Ils auraient voulu que les h\'e9\loch\f43 ros dram}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiques v\'e9\loch\f43 cussent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge de Melchis\'e9 +\loch\f43 dech\~; et cependant il est reconnu, depuis un temps {\*\bkmkstart BM23}{\*\bkmkend BM22}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 morial, que le but de toute trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die est de faire assommer \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sc\'e8\loch\f43 ne un pauvre diable de grand homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en peut mais, comme le but de toute com\'e9\loch\f43 die est de conjoindre matrimonialement deux imb}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciles de jeunes premiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 environ soixa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nte ans chacun. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vers ce temps que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 au feu (apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en avoir tir\'e9\loch\f43 + un double, ainsi que cela se fait toujours) deux superbes et m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gnifiques drames moyen \'e2\loch\f43 ge, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un en vers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre en prose, dont les h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 cartel\'e9\loch\f43 +s et bouillis en plei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, ce qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s jovial et assez in\'e9\loch\f43 dit. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me conformer \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs id\'e9\loch\f43 es, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 depuis une trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die antique en cinq actes, nomm +\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 liogabale, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dont le h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ros se jette dans les latrines, situation extr\'ea\loch\f43 mement neuve et qui a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avantage d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +coration non encore vue au th\'e9\'e2\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait aussi un drame moderne extr\'ea\loch\f43 mement sup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieur \'e0\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Antony, Arthur ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Homme fatal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e provide}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tielle arrive sous la forme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un p\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de foie gras de Strasbourg, que le h\'e9\loch\f43 ros mange jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re miette apr\'e8\loch\f43 s avoir co}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 somm\'e9\loch\f43 \hich\f43 plusieurs viols, ce qui, joint \'e0\loch\f43 ses remords, lui donne une abominable indigestion dont il meurt. \hich\f43 \endash \loch\f43 Fin morale s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il en fut, qui prouve que Dieu est juste et que le vice est toujours puni et la vertu r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compens\'e9\loch\f43 e.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au genre monstre, vous savez comme ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme ils ont arrang\'e9\loch\f43 Han d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Islande, ce mangeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes, {\*\bkmkstart BM24}{\*\bkmkend BM23}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Habibrah l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que bossu, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 toute cette famille si \'e9\loch\f43 trangement fourmillante, \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes ces +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crapauderies gigantesques que mon cher voisin fait grouiller et sauteler \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les for\'ea\loch\f43 ts vierges et les cath}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drales de ses romans. Ni les grands traits \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la Michel-Ange, ni les curiosit\'e9\loch\f43 s dignes de Callot, ni les effets d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ombre et de Pair \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e Goya, rien n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pu trouver gr\'e2\loch\f43 ce devant eux\~; ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont renvoy\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 ses odes, quand il a fait des romans\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 + ses romans, quand il a fait des drames\~: tactique ordinaire des journalistes qui aiment toujours mieux ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a fait que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait. Heureux h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme, toutefois, que celui qui est reconnu sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me par les feuilletonistes dans tous ses ouvrages, except\'e9\loch\f43 +, bien entendu, celui dont ils rendent compte, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire un trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 de th\'e9\loch\f43 +ologie ou un manuel de cuisine pour faire trouver so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\'e2\loch\f43 tre admirable\~!}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour le roman de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, le roman ardent et passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui a pour p\'e8\loch\f43 re Werther l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Allemand, et pour m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Manon Lescaut la Fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 aise, nous avons touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , au commencement de cette pr\'e9\loch\f43 face, quelques mots de la teigne morale qui s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y est d\'e9\loch\f43 ses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sous pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 texte de religion et de bonnes m\'9c\loch\f43 urs. Les poux critiques sont comme les poux de corps qui abando}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nent les cadavres pour aller aux vivants. Du cadavre du roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge les critiques sont pass\'e9\loch\f43 s au corps de celui-ci, qui a la peau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dure et vivace et leur {\*\bkmkstart BM25} +{\*\bkmkend BM24}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pourrait bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 cher les dents.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous pensons, malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout le respect que nous avons pour les modernes ap\'f4\loch\f43 \hich\f43 +tres, que les auteurs de ces romans appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s immoraux, sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aussi mari\'e9\loch\f43 s que les journalistes vertueux, ont asse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 z g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ralement une m\'e8\loch\f43 re, et que plusieurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre eux ont des s\'9c\loch\f43 urs et sont pourvus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une abondante famille f\'e9\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nine\~\hich\f43 ; mais leurs m\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et leurs s\'9c +\loch\f43 \hich\f43 urs ne lisent pas de romans, m\'ea\loch\f43 me de romans immoraux\~; elles cousent, brodent et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupent des choses de la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Leurs bas, comme dirait M.\~Planard, sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une enti\'e8\loch\f43 re blancheur\~: vous les pouvez r}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 garder aux jambes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elles ne sont pas bleues, et le bonhomme Chrysale, lui qui ha\'ef\loch\f43 ssait tant les femmes savantes, les prop}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serait pour exemple \'e0\loch\f43 la docte Philam +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inte.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant aux \'e9\loch\f43 pouses de ces messieurs, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils en ont tant, si virginaux que soient leurs maris, il me semble, \'e0\loch\f43 moi, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est de certaines choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles doivent savoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au fait, il se peut bien qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne leur aient rien montr\'e9\loch\f43 . Alors je compre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nds qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils tiennent \'e0\loch\f43 \hich\f43 les maintenir dans cette pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cieuse et beno\'ee\loch\f43 te ign}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rance. Dieu est grand et Mahomet est son proph\'e8\loch\f43 te\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Les femmes sont curieuses\~; fassent le ciel et la morale qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles contentent leur curiosit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus l\'e9\loch\f43 gitime qu\hich\f43 \rquote \'c8\loch\f43 ve, le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur grand-m\'e8\loch\f43 re, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aillent pas faire des questions au se}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent\~!}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour leurs filles, si elles ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 en pension, je ne vois {\*\bkmkstart BM26}{\*\bkmkend BM25} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas ce que les livres pourraient leur apprendre.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est aussi absurde de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme est un ivrogne parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il d\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crit une orgie, un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il raconte une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauche que de pr\'e9\loch\f43 tendre qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un homme est vertueux parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a fait un livre de morale\~; tous les jours on voit le contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le personnage qui parle et non l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 auteur\~\hich\f43 ; son h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros est ath\'e9\loch\f43 e, cela\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne veut pas dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit ath\'e9\loch\f43 e\~ +; il fait agir et parler les brigands en brigands, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas pour cela un brigand. \'c0\loch\f43 ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, Corneille et tous les tragiques\~ +; ils ont plus commis de meurtres que Mandrin et Cart\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uche\~; on ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas fait cependant, et je ne crois m\'ea\loch\f43 me pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on le fasse de longtemps, si vertueuse et si morale que puisse devenir la critique. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une des manies de ces petits grimauds \'e0\loch\f43 \hich\f43 cervelle \'e9\loch\f43 +troite que de substituer toujours l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ge et de recourir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la personnalit\'e9\loch\f43 pour do}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ner quelque pauvre int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t de scandale \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs mis\'e9\loch\f43 rables rapsodies, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ils savent bien que personne ne lirait si elles ne contenaient que leur opinion individuelle.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous ne concevons gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 quoi tendent toutes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces criai}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leries, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon toutes ces col\'e8\loch\f43 +res et tous ces abois, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et qui pousse messieurs les Geoffroy au petit pied \'e0\loch\f43 \hich\f43 se faire les don Quichotte de la morale, et, vrais sergents de ville litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 raires, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 empoigner et \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 tonner, au nom de la vertu, tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui se prom\'e8\loch\f43 ne dans un livre {\*\bkmkstart BM27} +{\*\bkmkend BM26}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la cornette pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de travers ou la jupe trouss\'e9\loch\f43 e un peu trop haut. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est fort singulier.}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 poque, quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils en disent, est immorale (si ce mot-l\'e0\loch\f43 + signifie quelque chose, ce dont nous doutons fort), et nous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulons pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre preuve que la quantit\'e9\loch\f43 de livres immoraux qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle produit et le succ\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les livres suivent les m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs et les m\'9c\loch\f43 urs ne suivent pas les livres. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La R\'e9\loch\f43 \hich\f43 gence a fait Cr\'e9\loch\f43 billon, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas Cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 billon qui a fait la R\'e9\loch\f43 gence.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les petites berg\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de Boucher \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient fard\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, parce que les petites marquises +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient fard\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les tableaux se font d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les mod\'e8\loch\f43 +\hich\f43 les et non les mod\'e8\loch\f43 les d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les tableaux. Je ne sais qui a dit je ne sais o\'f9\loch\f43 que la l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature et les arts influaient sur les m\'9c\loch\f43 urs. Qui que ce soit, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est indub}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tablement un grand sot. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on disait\~ +: Les petits pois font pousser le printemps\~; les petits pois poussent au contraire parce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le printemps, et les ceris\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es parce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les arbres portent les fruits, et ce ne sont pas les fruits qui portent les arbres assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, loi \'e9\loch\f43 ternelle et inv}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riable dans sa vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les si\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 cles se succ\'e8\loch\f43 dent, et chacun porte son fruit qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas celui du si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt\~ +\hich\f43 ; les livres sont les fruits des m\'9c\loch\f43 urs.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 des journalistes moraux, sous cette pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hom\'e9\loch\f43 +lies comme sous une pluie d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans quelque parc, il a surgi, entre les planches du tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 teau saint-simonien, une th\'e9\loch\f43 orie {\*\bkmkstart BM28}{\*\bkmkend BM27 +}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de petits champignons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nouvelle esp\'e8\loch\f43 ce assez curieuse, dont nous allons faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire naturelle.}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce sont les critiques utilitaires. Pauvres gens qui avaient le nez court \'e0\loch\f43 ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y voyaient pas aussi loin que leur nez.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand un au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur jetait sur leur bureau un volume que}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque, roman ou po\'e9\loch\f43 sie, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ces messieurs se renversaient nonchalamment sur leur fauteuil, le mettaient en \'e9\loch\f43 \hich\f43 quilibre sur ses pieds de derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et, se balan\'e7\loch\f43 ant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un air capable, ils se rengorgeaient et disaient\~:}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 quoi sert ce livre\~? Comment peut-on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appliquer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la moralisation et au bien-\'ea\loch\f43 tre de la classe la plus nombreuse et la plus pauvre\~? Quoi\~\hich\f43 ! pas un mot des besoins de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , rien de civilisant et de progressif\~ +! Comment, au lieu de faire la grande\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 synth\'e8\loch\f43 se de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de suivre, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les \'e9\loch\f43 v}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire, les phases de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ratrice et pr}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 videntielle, peut-on faire des po\'e9\loch\f43 sies et des romans qui ne m}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nent \'e0\loch\f43 \hich\f43 rien, et qui ne font pas avancer la g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +ration dans le chemin de l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avenir\~? Comment peut-on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occuper de la forme, du style, de la rime en pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence de si graves int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'ea\loch\f43 ts\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que nous font, \'e0\loch\f43 nous, et le style et la rime, et la forme\~? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien de cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +agit (pauvres renards, ils sont trop verts)\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 La s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ufre, elle est en proie \'e0\loch\f43 \hich\f43 un grand d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chirement int\'e9\loch\f43 +rieur (traduisez\~: personne ne veut s\hich\f43 \rquote \loch\f43 abonner aux journaux utiles). C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est au po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 chercher la cause de ce {\*\bkmkstart BM29}{\*\bkmkend BM28} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 malaise et \'e0\loch\f43 \hich\f43 le gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rir. Le moyen, il le trouvera en sympathisant de c\'9c\loch\f43 ur et d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me avec l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 (des po\'e8\loch\f43 tes philanthropes\~\hich\f43 ! ce serait quelque chose de rare et de charmant). Ce po\'e8\loch\f43 te, nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendons, nous l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 appelons de tous nos v\'9c\loch\f43 \hich\f43 ux. Quand il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 tra, \'e0\loch\f43 lui les a}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 clamations de la foule, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui les palmes, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui les couronnes, \'e0\loch\f43 lui le Pryt\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 an\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la bonne heure\~\hich\f43 ; mais, comme nous souhaitons que notre lecteur se tienne \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote +\'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de cette bienheureuse Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 face, nous ne continuerons pas cette imitation tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 le du style utilitaire, qui, de sa nature, est passablement soporifiqu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e, et pourrait remplacer, avec avantage, le laudanum et les di}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acad\'e9\loch\f43 mie.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743689}{\*\bkmkend BM29}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 face +\line }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux \'85{\*\bkmkend _Toc97743689} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes, un livre ne fait pas de la soupe \'e0\loch\f43 la g\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\loch\f43 latine\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 un roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une paire de bottes sans couture\~\hich\f43 ; un sonnet, une seringue \'e0\loch\f43 jet continu\~; un drame n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas un chemin de fer, toutes choses essentiellement civilisantes, et faisant marcher l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans la voie du progr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De par les bo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 yaux de tous les papes pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pr\'e9\loch\f43 sents et f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 turs, non et deux cent mille fois non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On ne se fait pas un bonnet de coton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e9\loch\f43 tonymie, on ne chausse pas une comparaison en guise de pantoufle\~; on ne se peut servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une antith\'e8\loch\f43 se pour parapluie\~; malhe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ureusement, on ne saurait se plaquer sur le ventre {\*\bkmkstart BM30}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelques rimes bariol\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es en mani\'e8\loch\f43 re de gilet. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai la conviction intime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ode est un v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement trop l\'e9\loch\f43 ger pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiver, et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne serait pas mieux habill\'e9\loch\f43 avec la strophe, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antistrophe et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pod\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e que cette femme du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, et allait nue comme la main, \'e0\loch\f43 ce que raconte l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant le c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 bre M.\~de\~\hich\f43 La Calpren\'e8\loch\f43 \hich\f43 de eut une fois un habit, et, comme on lui demandait quelle \'e9\loch\f43 toffe c\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait, il r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dit\~ +: Du Silvandre. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Silvandre }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait une pi\'e8\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il venait de faire repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter avec succ\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 De pareils raisonnements font hausser les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules par-dessus la t\'ea\loch\f43 te, et plus haut que le duc de Glocester. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Des gens qui ont la pr\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre des \'e9\loch\f43 cono\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mistes, et qui veulent reb\'e2\loch\f43 \hich\f43 +tir la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de fond en comble, avancent s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieusement de semblables billeves\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un roman a deux utilit\'e9\loch\f43 s\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mat\'e9\loch\f43 rielle, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre spir}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuelle, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut se servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une pareille expression \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un roman. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 +rielle, ce sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord les quelques mille francs qui entrent dans la poche de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur, et le lestent de fa\'e7\loch\f43 on que le diable ou le vent ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportent +\~; pour le libraire, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un beau cheval de race qui piaffe et saute avec son cabriolet d\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 ne et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 acier, comme dit Figaro\~; pour le marchand de p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pier, une usine de plus sur un ruisseau quelconque, et souvent le moyen de g\'e2\loch\f43 ter un beau site\~\hich\f43 ; pour les imprimeurs, quelques tonnes de bois de camp\'ea\loch\f43 che pour se {\*\bkmkstart BM31}{\*\bkmkend BM30} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mettre hebdomadairement le gos\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ier en couleur\~\hich\f43 ; pour le cabinet de lecture, des tas de gros sous tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s prol\'e9\loch\f43 \hich\f43 tairement vert-de-gris\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, et une quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de graisse, qui, si elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait convenablement recueillie et utilis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, rendrait superflue la p\'ea\loch\f43 che de la baleine. \hich\f43 \endash +\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 spirituelle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st que, pendant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on lit des romans, on dort, et on ne lit pas de journaux utiles, vertueux et progressifs, ou telles autres drogues indigestes et abrutissantes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on dise apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela que les romans ne contribuent pas \'e0\loch\f43 la civilisation. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne parlerai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitants de tabac, des \'e9\loch\f43 \hich\f43 piciers et des marchands de pommes de terre frites, qui ont un int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s grand dans cette branche de litt\'e9\loch\f43 rature, le papier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle emploie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant, en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral, de qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 sup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0\loch\f43 celui des journaux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , il y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a de quoi rire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pied en carr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, en entendant disserter messieurs les utilitaires r\'e9\loch\f43 publicains ou saint-simoniens. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voudrais bien savoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord ce que veut dire pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 +ment ce grand flandrin de substantif dont ils truffent quotidiennement le vide d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs colonnes, et qui leur sert de schibroleth et de terme sacramentel. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Utilit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : quel est ce mot, et \'e0\loch\f43 quoi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 applique-t-il\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il y a deux sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 , et le sens de ce vocable n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais que relatif. Ce qui est utile pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas pou +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes savetier, je suis po\'e8\loch\f43 te.{\*\bkmkend BM31}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM32} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est utile pour moi que mon premier vers rime avec mon second. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un dictionnaire de rimes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande utilit\'e9\~ +\loch\f43 ; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avez que faire pour carreler une vieille paire de bottes, et il est j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uste de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tranchet ne me servirait pas \'e0\loch\f43 + grand-chose pour faire une ode. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s cela, vous objecterez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un savetier est bien au-dessus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 te, et que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se passe mieux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Sans pr\'e9\loch\f43 tendre rabaisser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 illustre profession\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de savetier, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honore \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gal de la profession de monarque constit}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnel, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouerai humblement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux avoir mon soulier d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cousu que mon vers mal rim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que je me passerais plus volontiers de bottes que de po\'e8\loch\f43 mes. Ne sortant presque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jamais et marchant plus habilement par la t +\'ea\loch\f43 te que par les pieds, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 use moins de chaussures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'e9\loch\f43 publicain vertueux qui ne fait que courir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un minist\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre pour se faire jeter quelque place. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y en a qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent les moulins aux \'e9\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lises, et le pain du corps +\'e0\loch\f43 celui de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me. \'c0\loch\f43 \hich\f43 ceux-l\'e0\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur dire. Ils m\'e9\loch\f43 ritent d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 conomistes dans ce monde, et aussi dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Y a-t-il quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 absolument utile sur cette terre et dans cette vie o\'f9\loch\f43 nous sommes\~? D\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 l est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu utile que nous soyons sur terre et que nous vivions. Je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fie le plus savant de la bande de dire \'e0\loch\f43 quoi nous servons, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0 +\loch\f43 ne pas nous abonner au }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM33}{\*\bkmkend BM32}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Constitutionnel }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ni \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucune esp\'e8\loch\f43 ce de journal que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 conque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ensuite, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de notre existence admise }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a priori, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelles sont les choses r\'e9\loch\f43 ellement utiles pour la soutenir\~? De la soupe et un morceau de viande deux fois par jour, c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut pour se remplir le ventre, dans la stricte acception du mot. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, \'e0\loch\f43 qui un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + cercueil de deux pieds de large sur six de long suffit et au-del\'e0\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s sa mort, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas besoin dans sa vie de beaucoup plus de place. Un cube creux de sept \'e0\loch\f43 \hich\f43 + huit pieds dans tous les sens, avec un trou pour respirer, une seule alv\'e9\loch\f43 ole de la ruche, il n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n faut pas plus pour le loger et emp\'ea\loch\f43 +cher qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne lui pleuve sur le dos. Une couverture, roul\'e9\loch\f43 e convenablement a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour du corps, le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendra aussi bien et mieux contre le froid que le frac de Staub le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et le mieux coup\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Avec cela, il pourra s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubsister \'e0\loch\f43 la lettre. On dit bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut vivre avec 25 sous par jour\~; mais s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher de mourir, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas vivre\~\hich\f43 ; et je ne vois pas en quoi une ville organis\'e9\loch\f43 e ut}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 litairement serait plus agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 \hich\f43 habiter que le P\'e8\loch\f43 re-la-Chaise. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien de ce qui es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t beau n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est indispensable \'e0\loch\f43 la vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 On supprimerait les fleurs, le monde n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en souffrirait pas mat\'e9\loch\f43 rie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement\~ +; qui voudrait cependant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t plus de fleurs\~\hich\f43 ? Je renoncerais plut\'f4\loch\f43 t aux pommes de terre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux roses, et je crois qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ilitaire au monde capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher une plate-bande de tulipes pour y {\*\bkmkstart BM34} +{\*\bkmkend BM33}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 planter des choux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi sert la beaut\'e9\loch\f43 des femmes\~? Pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme soit m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dicalement bien conform\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, en \'e9 +\loch\f43 tat de faire des enfants, elle sera toujours assez bonne pour de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 conomistes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 quoi bon la musique\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 quoi bon la peinture\~\hich\f43 ? Qui aurait la folie de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer Mozart \'e0\loch\f43 M.\~\hich\f43 +Carrel, et Michel-Ange \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inventeur de la moutarde blanche\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir \'e0\loch\f43 rien\~; tout ce qui est utile e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st laid, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression de quelque besoin, et ceux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme sont ignobles et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 tants, comme sa pauvre et infirme nature. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 +\rquote \loch\f43 endroit le plus utile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +son, ce sont les latrines. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaise \'e0\loch\f43 ces messieurs, je suis de ceux pour qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i le superflu est le n\'e9\loch\f43 cessaire, +\hich\f43 \endash \loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux les choses et les gens en raison inverse des services qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me rendent. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 +\hich\f43 certain vase qui me sert un vase chinois, sem\'e9\loch\f43 de dragons et de mandarins, qui ne me sert pas du tout, et celui de mes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 talents que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 estime le plus est de ne pas deviner les logogriphes et les charades. Je renoncerais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s joyeusement \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes droits de Fran\'e7\loch\f43 ais et de citoyen pour voir un tableau authentique de R}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pha\'eb\loch\f43 l, ou une belle femme nue\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 la princesse Borgh\'e8\loch\f43 se, par ex\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emple, quand elle a pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour Canova, ou la Julia Grisi quand elle entre au bain. Je consentirais tr\'e8\loch\f43 +s volontiers, pour ma part, au retour de cet anthropophage de Charles X, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me rapportait, de son ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de Boh\'ea\loch\f43 me, un panier de Tokay ou {\*\bkmkstart BM35}{\*\bkmkend BM34} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de Joh\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nisberg, et je trouverais les lois \'e9\loch\f43 lectorales assez larges, si quelques rues l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient plus, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres choses moins. Quoique je ne sois pas un dilettante, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de basque que celui de la sonnette de M.\~le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dent. Je vendrais ma culotte pour avoir une bague, et mon pain pour avoir des confitures. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 occupation la plus s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ante \'e0\loch\f43 \hich\f43 un homme polic\'e9\loch\f43 \hich\f43 me para\'ee\loch\f43 t de ne rien faire, ou de fumer analyt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quement sa pipe ou son cigare. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime aussi beaucoup ceux qui jo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uent aux quilles, et aussi ceux qui font bien les vers. Vous voyez que les principes utilitaires sont bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre les miens, et que je ne serai jamais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 dacteur dans un journal vertueux, +\'e0\loch\f43 moins que je ne me convertisse, ce qui serait assez drolatiqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au lieu de faire un prix Montyon pour la r\'e9\loch\f43 compense de la vertu, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais mieux donner, comme Sardanapale, ce grand philosophe que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on a si mal compris, une forte prime \'e0\loch\f43 celui qui inventerait un nouveau plaisir\~\hich\f43 ; car la jouissance me para\'ee\loch\f43 t le but d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e la vie, et la seule chose utile au monde. Dieu l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a voulu ainsi, lui qui a fait les femmes, les parfums, la lumi\'e8\loch\f43 re, les belles fleurs, les bons vins, les chevaux fringants, les levrettes et les chats a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goras\~; lui qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas dit \'e0\loch\f43 ses anges\~: Ayez de la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vertu, mais\~: Ayez de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, et qui nous a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 une bouche plus sensible que le reste de la peau pour embrasser les femmes, des yeux lev\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s en haut pour voir la lumi\'e8\loch\f43 re, un odorat subtil pour {\*\bkmkstart BM36}{\*\bkmkend BM35}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 respirer l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me des fleurs, des cuisses nerveuses pour +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serrer les flancs des \'e9\loch\f43 \hich\f43 talons, et voler aussi vite que la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sans chemin de fer ni chaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 vapeur, des mains d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 licates pour les passer sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te longue des levrettes, sur le dos velout\'e9\loch\f43 des chats, et sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule polie des cr\'e9\loch\f43 atures peu vertueu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, et qui, enfin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a accord\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous seuls ce triple et glorieux privil\'e8\loch\f43 +ge de boire sans avoir soif, de battre le briquet, et de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour en toutes saisons, ce qui nous distingue de la brute beaucoup plus que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage de lire des journaux et de fa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riquer des chartes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon Dieu\~! que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une sotte chose que cette pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendue perfectibilit\'e9\loch\f43 du genre humain dont on nous rebat les oreilles\~\hich\f43 ! On dirait en v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme est une machine susceptible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 am\'e9\loch\f43 liorations, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un rouage mieux engren\'e9\loch\f43 +, un co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ntrepoids plus convenablement plac\'e9\loch\f43 peuvent faire fonctionner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus commode et plus facile. Quand on sera parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 donner un estomac double \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il puisse ruminer comme un b\'9c\loch\f43 uf, des yeux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te, afin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il puisse voir, comme Janus, ceux qui lui tirent la langue par-derri\'e8\loch\f43 re, et contempler son }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 indignit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans une position moins g\'ea\loch\f43 \hich\f43 +nante que celle de la V\'e9\loch\f43 nus Callipyge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ath\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes, \'e0\loch\f43 lui planter des ailes sur les omoplates afin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne soit pas oblig\'e9 +\loch\f43 de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayer six sous pour aller en omnibus\~\hich\f43 ; quand on lui aura cr\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 un nouvel organe, \'e0\loch\f43 la bonne heure\~: le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM37}{\*\bkmkend BM36}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perfectibilit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 comme}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cera \'e0\loch\f43 signifier quelque chose. Depuis tous ces beaux perfe}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnements, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-on fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne f\'ee\loch\f43 t aussi bien et mieux a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant le d\'e9\loch\f43 luge\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Est-on parvenu \'e0\loch\f43 boire plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne buvait au temps de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance et de la barbarie (vieux style)\~? Alexandre, l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 quivoque ami du bel Ephestion, ne buvait pas trop mal quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t pas de son temps de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Journal des Connai}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sances utiles, +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et je ne sais pas quel utilitaire serait capable de tarir, sans devenir o\'ef\loch\f43 \hich\f43 nopique et plus enfl\'e9\loch\f43 que Lepeintre jeune ou qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un hippopotame, la grande coupe qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il appelait la tasse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hercule. Le mar\'e9\loch\f43 chal de Bassompierre, qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vida sa grande batte \'e0\loch\f43 \hich\f43 entonnoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 des treize cantons, me para\'ee\loch\f43 t sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement estimable dans son genre et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s difficile \'e0\loch\f43 perfe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel \'e9\loch\f43 \hich\f43 conomiste nous \'e9\loch\f43 largira l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estomac de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tenir autant de beefsteaks que feu Milon le Croton\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iate qui ma}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 geait un b\'9c\loch\f43 uf\~\hich\f43 ? La carte du Caf\'e9\loch\f43 \hich\f43 + Anglais, de V\'e9\loch\f43 \hich\f43 four, ou de telle autre c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 brit\'e9\loch\f43 \hich\f43 culinaire que vous voudrez, me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t bien maigre et bien \'9c\loch\f43 \hich\f43 cum\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nique, compar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la carte du d\'ee\loch\f43 ner de Trimalcion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 quelle table sert-on maintenant une truie et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses douze marcassins dans un seul plat\~\hich\f43 ? Qui a mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 des mur\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes et des lamproies engraiss\'e9\loch\f43 es avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~\hich\f43 +? Croyez-vous en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que Brillat-Savarin ait perfectionn\'e9\loch\f43 Apicius\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce chez Chevet que le gros tripier de Vitellius trouverait \'e0\loch\f43 remplir +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son fameux {\*\bkmkstart BM38}{\*\bkmkend BM37}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bouclier de Minerve de cervelles de faisans et de paons, de langues de ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nicopt\'e8\loch\f43 res et de foies de scarrus\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vos hu\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres du Rocher de Cancale sent vraiment quelque chose de bien recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des hu\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres de Lucrin, \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait une mer tout expr\'e8\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Les petites maisons dans les faubourgs des marquis de la R\'e9\loch\f43 \hich\f43 gence sont de mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables vide-bouteilles, si on les compare aux villas des patriciens romains, \'e0\loch\f43 \hich\f43 Ba\'ef\loch\f43 +\hich\f43 es, \'e0\loch\f43 C}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 Tibur. Les magnificences cyclop\'e9\loch\f43 ennes de ces grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s voluptueux lui b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tissaient des monuments \'e9\loch\f43 ternels pour des plaisirs d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un jour ne devraient-elles pas nous faire tomber \'e0\loch\f43 \hich\f43 plat ventre devant le g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie antique, et rayer \'e0\loch\f43 tout jamais de nos di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnaires le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 perfectibilit\'e9\~\loch\f43 ?}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 A-t-on invent\'e9\loch\f43 \hich\f43 un seul p\'e9\loch\f43 ch\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 capital de plus\~? Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y en a malheureusement que sept comme devant, le nombre de chutes du juste pour un jour, ce qui est bien m\'e9\loch\f43 diocre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pense m\'ea\loch\f43 me pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s un si\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge de progr\'e8\loch\f43 s, au train dont nous y allons, aucun amoureux soit capable de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ouveler le treizi\'e8\loch\f43 +me travail d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Hercule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-on \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able une seule fois de plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa divinit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 au temps de Salomon\~\hich\f43 ? Beaucoup de savants tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s illustres et de dames tr\'e8\loch\f43 s respectables soutiennent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opinion tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait contraire, et pr +\'e9\loch\f43 tendent que l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 va d\'e9\loch\f43 croissant. Eh bien\~\hich\f43 ! alors, que nous parlez-vous de progr\'e8\loch\f43 s\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais bien que vous me direz que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a une chambre haute et une chambre basse, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que bient\'f4\loch\f43 t tout le monde sera +{\*\bkmkstart BM39}{\*\bkmkend BM38}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lecteur, et le nombre des repr\'e9\loch\f43 sentants do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou tripl\'e9\loch\f43 +. Est-ce que vous trouvez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne se commet pas assez de fautes de fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais comme cela \'e0\loch\f43 la tribune nationale, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils ne sont pas assez pour la m\'e9\loch\f43 chante besogne qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ont \'e0\loch\f43 brasser\~\hich\f43 ? Je ne comprends gu\'e8\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il y a de parquer \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eux ou trois cents provinciaux dans une baraque de bois, avec un plafond peint par M.\~\hich\f43 Fragonard, pour leur faire tripoter et g\'e2\loch\f43 +cher je ne sais co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien de petites lois absurdes ou atroces. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe que ce soit un sabre, un goupillon ou un parapluie qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous gouverne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours un b\'e2 +\loch\f43 ton, et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne que des hommes de progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en soient \'e0\loch\f43 disputer sur le choix du gourdin qui leur doit chatouiller l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule, tandis qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait beaucoup plus progressif et moins dispendieux de le casser et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en jet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r les morceaux \'e0\loch\f43 + tous les diables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le seul de vous qui ait le sens commun, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un fou, un grand g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie, un imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, un divin po\'e8\loch\f43 te bien au-dessus de L}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 martine, de Hugo et de Byron\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est Charles Fourier le phalan}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rien qui est \'e0\loch\f43 lui seul tout cela\~: l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui seul a eu de la logique, et a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 audace de pousser ses cons\'e9\loch\f43 quences jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 firme, sans h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 siter, que les hommes ne tarderaient pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 avoir une queue de quinze pieds de long avec un \'9c\loch\f43 il au bout\~\hich\f43 ; ce qui, assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, est un progr\'e8\loch\f43 s, et permet +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de faire mille belles choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne pouvait faire auparavant, telles que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assommer les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 phants sans coup f +\'e9\loch\f43 rir, de se balancer aux arbres sans {\*\bkmkstart BM40}{\*\bkmkend BM39}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 carpolettes, aussi commod\'e9\loch\f43 ment que le macaque le mieux co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ditionn\'e9\loch\f43 , de se passer de parapluie ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombrelle, en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ployant la queue par-dessus sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en guise de panache, comme font les \'e9\loch\f43 \hich\f43 cureuils qui se privent de riflards tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ablement, et autres pr\'e9\loch\f43 +rogatives qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait trop long d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 num\'e9\loch\f43 rer. Plusieurs ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lanst\'e9\loch\f43 \hich\f43 riens pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendent m\'ea\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils en on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 une petite qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 devenir plus grande, pour peu que Dieu leur pr\'ea\loch\f43 te vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Charles Fourier a invent\'e9\loch\f43 autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 ces d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animaux que Georges Cuvier, le grand naturaliste. Il a invent\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 des chevaux qui seront trois fois gros comme des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ph\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ants, des chiens grands comme des tigres, des poissons capables de rassasier plus de monde que les trois poissons de J\'e9\loch\f43 \hich\f43 sus-Christ que les incr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dules voltairiens pensent \'ea\loch\f43 tre des poissons d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avril, et moi une magn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +fique parabole. Il a b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ti des villes aupr\'e8\loch\f43 s \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de qui Rome, Babylone et Tyr ne sont que des taupini\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; il a entass\'e9\loch\f43 des Babels l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et fait monter dans les rifles des spirales plus infinies que celles de toutes les gravures de John Martinn\~\hich\f43 ; il a imagin\'e9\loch\f43 je ne sais combien d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ordres d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rchitecture et de nouveaux a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saisonnements\~\hich\f43 ; il a fait un projet de th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre qui para\'ee\loch\f43 trait gra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 diose m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 des Romains de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 empire, et dress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 un menu de d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner que Lucius ou Nomentanus eussent peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fisant pour un d\'ee\loch\f43 ner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amis\~; il promet de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +er des plaisirs nouveaux, et de d\'e9\loch\f43 velopper les organes et les sens\~; il doit rendre les femmes plus belles {\*\bkmkstart BM41}{\*\bkmkend BM40}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et plus voluptueuses, les hommes plus robustes et plus vigoureux +\~\hich\f43 ; il vous garantit des enfants, et se propose de r\'e9\loch\f43 duire le nombre des ha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bitants du monde de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on que chacun y soit \'e0\loch\f43 son aise\~\hich\f43 +; ce qui est plus raisonnable que de pousser les prol\'e9\loch\f43 \hich\f43 taires \'e0\loch\f43 en faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 les canonner ensuite dans les rues quand ils pullulent trop, et \'e0 +\loch\f43 leur envoyer des boulets au lieu de pain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s est possible de cette fa\'e7\loch\f43 on seulement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout le reste est une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rision am\'e8\loch\f43 re, une pantalonnade sans esprit, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me bonne \'e0\loch\f43 duper des gobe-mouches idiots. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le phalanst\'e8\loch\f43 \hich\f43 re est vraiment un progr\'e8\loch\f43 s sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abbaye de Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, et rel\'e8\loch\f43 +\hich\f43 gue d\'e9\loch\f43 fin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 itivement le paradis terrestre au nombre des choses tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait surann\'e9\loch\f43 es et perruques. Les Mille et une Nuits et les Contes de madame d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement avec le phalanst\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Quelle f\'e9\loch\f43 \hich\f43 condit\'e9\~\loch\f43 ! quelle invention\~\hich\f43 ! Il y a l\'e0\loch\f43 de qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i d\'e9\loch\f43 \hich\f43 frayer de merveilleux trois mille charret\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de po\'e8\loch\f43 mes romantiques ou classiques\~\hich\f43 +; et nos versificateurs, acad\'e9\loch\f43 \hich\f43 miciens ou non, sont de bien pi\'e8\loch\f43 tres tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veurs, si on les compare \'e0\loch\f43 M.\~Charles Fourier, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inventeur des attractions passionn\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette id\'e9 +\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de se servir de mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici cherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 primer est tr\'e8\loch\f43 s assur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment une haute et puissante id\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! vous dites que nous sommes en progr\'e8\loch\f43 s\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si, demain, un volcan ouvrait sa gueule \'e0\loch\f43 \hich\f43 Montmartre, et faisait \'e0\loch\f43 + Paris un linceul de cend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re et un tombeau de lave, comme fit {\*\bkmkstart BM42}{\*\bkmkend BM41}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autrefois le V\'e9\loch\f43 \hich\f43 suve \'e0\loch\f43 \hich\f43 Stabia, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 Pomp\'e9\loch\f43 \hich\f43 i et \'e0\loch\f43 \hich\f43 Herculanum, et que, dans quelque mille ans, les antiquaires de ce temps-l\'e0\loch\f43 + fissent des fouilles et exhumassent le cadavre de la ville morte, dites quel monument serait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 debout pour t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigner de la splendeur de la grande enterr\'e9 +\loch\f43 e, Notre-Dame la gothique\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On aurait vraiment une belle id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de nos arts en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 blayant les Tuileries retouch\'e9\loch\f43 es par M.\~Fontaine\~ +! Les statues du pont Louis XV f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient un bel effet, transpor +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans les mus\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors\~! Et, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les tableaux des anciennes \'e9\loch\f43 +coles et les statues de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou de la Renaissance entass\'e9\loch\f43 s dans la galerie du Louvre, ce long boyau informe\~; n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le plafond d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 Ingres, qui emp\'ea\loch\f43 cherait de croire que Paris \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e f\'fb\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un campement de Barbares, un village de Welches ou de Topinamboux, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on retirerait des fouilles serait quelque chose de bien curieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des briquets de gardes nationaux et des casques de sapeurs po +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 piers, des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cus frapp\'e9\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coin informe, vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on trouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait au lieu de ces belles armes, si curieusement cisel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, que le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 +ge laisse au fond de ses tours et de ses tombeaux en ruine, de ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dailles qui remplissent les vases \'e9\loch\f43 trusques et pavent les fondements de toutes les constructio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ns romaines. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 nos mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables meubles de bois plaqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on appelle commodes ou secr\'e9\loch\f43 taires, tous ces ustensiles informes et fr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 giles, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que le temps en aurait assez piti\'e9\loch\f43 pour en {\*\bkmkstart BM43}{\*\bkmkend BM42}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 truire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au moindre vestige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une belle fois cette fantaisie nous a pris de faire un mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment grandiose et magnifique. Nous avons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en emprunter le plan aux vieux Romains\~\hich\f43 ; et, avant m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , notre Panth\'e9\loch\f43 \hich\f43 on a fl\'e9\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i sur ses jambes comme un enfant rachitique, et a titub\'e9\loch\f43 comme un invalide ivre-mort, si bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il nous a fallu lui mettre des b\'e9\loch\f43 \hich\f43 +quilles de pierre, sans quoi il serait chu piteusement tout de son long, devant tout le monde, et aurait appr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aux nations \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + rire pour plus de cent ans. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous avons voulu planter un ob\'e9\loch\f43 lisque sur une de nos places\~; il nous fallut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller filouter \'e0\loch\f43 \hich\f43 + Luxor, et nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 deux ans \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener chez nous. La vieille \'c9\loch\f43 gypte bordait ses routes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 lisques, comme nous les n\'f4\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de peupliers\~\hich\f43 ; elle en portait des bottes sous ses bras, comme un mara\'ee\loch\f43 cher porte ses bottes d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asperges, et taillait un monolithe dans les flancs de ses montagnes de granit plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a quelques si\'e8\loch\f43 cle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , on avait Rapha\'eb\loch\f43 l, on avait Michel-Ange\~; maintenant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a M.\~Paul Delaroche, le tout parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est en progr\'e8\loch\f43 s. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous vantez votre Op\'e9\loch\f43 ra\~\hich\f43 ; dix Op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ras comme les v\'f4\loch\f43 tres danseraient la sarabande dans un cirque romain. M.\~\hich\f43 Martin lui-m\'ea\loch\f43 +me avec son tigr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apprivois\'e9\loch\f43 \hich\f43 et son pauvre lion goutteux et endormi comme un abonn\'e9\loch\f43 de la }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Gazette, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est quelque chose de bien mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rable \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gladi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Vos repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentations \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 fice qui durent {\*\bkmkstart BM44}{\*\bkmkend BM43} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 deux heures du matin, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quand on pense \'e0\loch\f43 \hich\f43 + ces jeux qui duraient cent jours, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentations o\'f9\loch\f43 \hich\f43 de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritables vaisseaux se battaient v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement dans une v\'e9\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 table mer\~\hich\f43 ; o\'f9\loch\f43 des milliers d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 hommes se taillaient consciencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement en pi\'e8 +\loch\f43 ces\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 p\'e2\loch\f43 \hich\f43 lis, \'d4\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que Franconi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 o\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f9\loch\f43 \hich\f43 +, la mer retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le d\'e9\loch\f43 sert arrivait avec ses tigres et ses lions rugissants, terribles comparses qui ne servaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fois, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le premier r\'f4\loch\f43 +\hich\f43 le \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rempli par quelque robuste athl\'e8\loch\f43 te Dace ou Pannonien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien souvent embarrass +\'e9\loch\f43 de fair\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi\'e8\loch\f43 ce, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amoureuse \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait quelque belle et friande lionne de Numidie \'e0\loch\f43 jeun depuis trois jours\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phant f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nambule ne vous parait-il pas sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur \'e0\loch\f43 mademoiselle George\~ +? Croyez-vous que mademoiselle Taglioni danse mieux qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle\~\hich\f43 ? Je suis persuad\'e9\loch\f43 \hich\f43 que Roscins e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rendu des points +\'e0\loch\f43 Bocage, tout excellent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Gal\'e9\loch\f43 \hich\f43 ria Coppiola remplit un r\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nue +\'e0\loch\f43 \hich\f43 cent ans pass\'e9\loch\f43 s. Il est juste de dire que la plus vieille de nos jeunes pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a gu\'e8\loch\f43 re plus de soixante ans, et que mademoiselle Mars n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me en progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\~\loch\f43 : ils avaient trois ou quatre mille dieux auxquels ils croyaient, et nous n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en avons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un auquel nous ne croyons gu\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est progresser d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 trange so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jupiter n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il pas plus fort que Don Juan, et un bien autre s\'e9\loch\f43 ducteur\~\hich\f43 ? En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , je ne sais ce que nous avons invent\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou seulement perfectionn\'e9. +\par +\par {\*\bkmkstart BM45}{\*\bkmkend BM44}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s les journalistes progressifs, et comme pour leur se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 se, il y a les journa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 listes blas\'e9\loch\f43 s, qui ont habituell}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment vingt ou vingt-deux ans, qui ne sont jamais sortis de leur quartier et n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont encore couch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec leur femme de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nage. Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , tout les ennuie, tout les exc\'e8\loch\f43 de, tout les assomme +\~\hich\f43 ; ils sont rassasi\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, us\'e9\loch\f43 s, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naccessibles. Ils connaissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance ce que vous allez leur dire\~\hich\f43 +; ils ont vu, senti, \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 , entendu tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible de voir, de sentir, d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouver et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre\~\hich\f43 ; le c\'9c +\loch\f43 ur humain n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de recoin si inconnu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aient port\'e9\loch\f43 la lanter\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e. Ils vous disent avec un aplomb me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleux\~\hich\f43 : Le c\'9c\loch\f43 +ur humain n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas comme cela\~; les femmes ne sont pas faites ainsi\~\hich\f43 ; ce caract\'e8\loch\f43 re est faux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ou bien\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh quoi\~ +! toujours des amours ou des haines\~! toujours des hommes et des femmes\~! Ne peut-on n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chose\~? Mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est us\'e9\loch\f43 jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la corde, et la femme encore plus, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +puis que M.\~de\~Balzac s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en m\'ea\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui nous d\'e9\loch\f43 livrera des hommes et des femmes\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous croyez, monsieur, que votre fable est neuve\~\hich\f43 ? elle est neuve \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on du \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pont-Neuf\~: rien au monde n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est plus co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mun\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai lu cela je ne sais o\'f9\loch\f43 , quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais en nourrice ou ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs\~; on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rebat les oreilles depuis dix ans. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au reste, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prenez, monsieur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a rien que je ne sache, que tout est us\'e9\loch\f43 pour moi, et que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 votre id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, f\'fb\loch\f43 t-elle vierge comme la vierge Marie, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 affirmerais pas moins l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir vue se prostituer sur les bornes aux moindres {\*\bkmkstart BM46}{\*\bkmkend BM45}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grimauds et aux plus minces cuistres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces journalistes ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cause de Jocko, du Monstre Vert, des Lions de Mysor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et de mille autres belles inventions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 se plaignent continuellement d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de lire des livres et de voir des pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces de th\'e9\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 tre. \'c0\loch\f43 propos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chant vaudeville, ils vous parlent des amandiers en fleurs, de tilleuls qui embaument, de la b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rise du printemps, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur du jeune feuillage\~\hich\f43 +; ils se font amants de la nature \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on du jeune Werther, et cependant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont jamais mis le pied hors de Paris, et ne distingueraient pas un chou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avec une betterave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiver, ils vous diron\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les agr\'e9\loch\f43 ments du foyer dome}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tique, et le feu qui p\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tille et les chenets, et les pantoufles, et la r\'ea\loch\f43 verie, et le demi-sommeil\~; ils ne manqueront pas de citer le fameux vers de Tibulle\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quam juvat immites ventos audire cubantem +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moyennant quoi ils se donneront une petite tournure \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sillusionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et na\'ef\loch\f43 +ve la plus charmante du monde. Ils se poseront en hommes sur qui l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre des hommes ne peut plus rien, que les \'e9\loch\f43 motions dramatiques laissent aussi froids et aussi secs que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e canif dont ils taillent leur plume, et qui crient c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant, comme J.-J. Rousseau\~\hich\f43 : Voil\'e0\loch\f43 la pervenche\~\hich\f43 ! Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 professent une antipathie f\'e9\loch\f43 +roce pour les colonels du Gymnase, les oncles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique, les cousins, les cousines, les vieux gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnards sensible\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, les veuves romanesques, et t\'e2\loch\f43 \hich\f43 chent de nous gu\'e9\loch\f43 rir du vaudeville +{\*\bkmkstart BM47}{\*\bkmkend BM46}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en prouvant chaque jour, par leurs feuill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tons, que tous les Fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais ne sont pas n\'e9\loch\f43 s malins \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, nous ne trouvons pas grand mal \'e0\loch\f43 cela\~; bien au contraire, et nous nous pla\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 isons \'e0\loch\f43 \hich\f43 reconna\'ee\loch\f43 tre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 extinction du vaudeville ou de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 op\'e9\loch\f43 ra-comique en France (genre national) serait un des plus grands bienfaits du ciel. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais je voudrais bien savoir quelle esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de litt\'e9 +\loch\f43 rature ces messieurs laisseraient s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tablir \'e0\loch\f43 la place de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +. Il est vrai que ce ne pourrait \'ea\loch\f43 tre pis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 chent contre le faux go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t et traduisent S\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 que le tragique. Derni\'e8\loch\f43 +rement, et pour clore la marche, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est form\'e9\loch\f43 un nouveau bataillon de critiques d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce non encore vue. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Leur formule \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciation est la plus commode, la plus extensible, la plus mall\'e9\loch\f43 \hich\f43 able, la plus p\'e9 +\loch\f43 remptoire, la plus supe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lative et la plus triomphante qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un critique ait jamais pu imag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner. Zo\'ef +\loch\f43 le n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t certainement pas perdu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait voulu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ier un ouvrage que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque, ou le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 consid\'e9\loch\f43 rer aux yeux de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 abonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 patriarcal et na\'ef\loch\f43 \hich\f43 f, on avait fait des citations fausses ou perfidement isol\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; on avait tronqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 des phrases et mutil\'e9\loch\f43 +\hich\f43 des vers, de fa\'e7\loch\f43 on que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 le plus ridicu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le du monde\~\hich\f43 +; on lui avait intent\'e9\loch\f43 des plagiats imaginaires\~; on rapprochait des pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sages de son livre avec des passages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auteurs anciens ou m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dernes, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avaient pas le moindre rapport\~; on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accusait, en style de {\*\bkmkstart BM48}{\*\bkmkend BM47}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cuisini\'e8\loch\f43 re, et avec force so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 cismes, de ne pas savoir sa langue, et de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 naturer le fran\'e7\loch\f43 ais de Racine et de Voltaire\~\hich\f43 +; on assurait s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement que son ouvrage poussait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 anthropophagie, et que les lecteurs devenaient immanquabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment cannibales ou hydrophobes dans le courant de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a semaine\~\hich\f43 ; mais tout cela \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait pauvre, retardataire, faux toupet et fossile au possible \'c0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 le long des feuilletons et des a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ticles }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vari +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accusation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immoralit\'e9\loch\f43 + devenait insuffisante, et tellement hors de service qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus gu\'e8\loch\f43 re que }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le Constitutionnel, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 journal pudique et progressif, comme on sait, qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp +\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 courage de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer encore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a donc invent\'e9\loch\f43 la critique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avenir, la critique pro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pective. Concevez-vous, du premier coup, comme cela est charmant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et provient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une belle imagination\~? La recette est simple, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut vous la dire \hich\f43 \endash \loch\f43 Le livre qui sera beau et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on louera est le livre qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a pas encore paru. Celui qui para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t est infailliblement d\'e9\loch\f43 testable. Celui de demain sera superbe\~; mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t toujours aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de cette critique comme de ce barbier qui avait pour enseigne ces mots \'e9\loch\f43 \hich\f43 crits en gros caract\'e8\loch\f43 res\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ICI L\hich\f43 \rquote \loch\f43 ON RASERA GRATIS DEMAIN. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tous les pauvres diables qui lisaient la pancarte se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mettaient pour le lendemain cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 douceur ineffable et souv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre barbifi\'e9\loch\f43 \hich\f43 s une fois en leur vie sans bourse d\'e9\loch\f43 lier\~: et le poil en poussait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aise d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un demi-pied {\*\bkmkstart BM49}{\*\bkmkend BM48}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au menton pendant la nuit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 dait ce bien heureux jour\~ +; mais, quand ils avaient la serviette au cou, l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e frater leur demandait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils avaient de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils se pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 parassent \'e0\loch\f43 cracher au bassin, sinon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il les accommoderait en abatteurs de noix ou en cueilleurs de pommes du Perche\~; et il jurait son grand sacredieu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il leur trancherait la gorge av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c son rasoir, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne le paya}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 +guer la pancarte et la sacro-sainte inscription. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! h\'e9\~\loch\f43 ! mes petits bedons\~! faisait le barbier, vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tes pas grands clercs, et auriez bon beso\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 in de retourner aux \'e9\loch\f43 coles\~! La pancarte dit\~: Demain. Je ne suis pas si niais et fantastique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +humeur que de raser gratis aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~\hich\f43 ; mes confr\'e8\loch\f43 \hich\f43 res diraient que je perds le m\'e9\loch\f43 tier. \hich\f43 \endash \loch\f43 Revenez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre fois ou la semaine des trois jeudis, vous vous en tro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verez on ne peut mieux. Que je devienne ladre vert ou m\'e9\loch\f43 zeau, si je ne vous le fais gratis, foi d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te barbier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les auteurs qui lisent un article prospectif, o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on daube un ouvrage actuel, se flattent que le livre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font sera le livre de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aveni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r. Ils t\'e2\loch\f43 chent de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accommoder, autant que faire se peut, aux id\'e9\loch\f43 es du critique, et se font sociaux, progressifs, moral}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sants, paling\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +siques, mythiques, panth\'e9\loch\f43 \hich\f43 istes, buch\'e9\loch\f43 \hich\f43 zistes, croyant par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper au formidable anath\'e8\loch\f43 me\~; mais il leur arrive ce qui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arrivait aux pratiques du barbier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas {\*\bkmkstart BM50}{\*\bkmkend BM49}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +la veille de demain. Le demain tant promis ne luira jamais sur le monde\~; car cette formule est trop commode pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandonne de sit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t. Tout en d\'e9\loch\f43 +criant ce livre dont on est jaloux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voudrait an\'e9\loch\f43 \hich\f43 antir, on se donne les gants de la plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +reuse impartialit\'e9\loch\f43 . On a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de ne pas demander mieux que de trouver bien \'e0\loch\f43 \hich\f43 louer, et cependant on ne le fait jamais. Cette recette est bien sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0 +\loch\f43 celle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait appeler r\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rospective et qui consiste \'e0\loch\f43 ne vanter que des o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vrages anciens, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne lit plus et qui ne g\'ea\loch\f43 \hich\f43 +nent personne, aux d\'e9\loch\f43 pens des livres modernes, dont on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe et qui blessent plus directement les amours-propres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous avons dit, avant de commencer cette re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vue de me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sieurs les critiques, que la mati\'e8\loch\f43 re pourrait fournir quinze ou seize mille volumes in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques lignes\~\hich\f43 ; je commence \'e0 +\loch\f43 craindre que ces quelques lignes ne soient des lignes de deux ou trois mille toises \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de lo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gueur chacune et ne ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces grosses brochures \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisses \'e0\loch\f43 ne les pouvoir pas trouer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un trou de canon, et qui portent perfidement pour titre\~\hich\f43 : Un mot sur la r\'e9\loch\f43 volution, un mot sur ceci ou cela. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire des faits et gestes, des amours mul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tiples de la diva Madeleine de Maupin courrait grand risque d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 conduite, et on concevra que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas trop d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lume tout entier pour chanter dignement les aventures de cette belle Bradamante. \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi, quelque envie que nous {\*\bkmkstart BM51}{\*\bkmkend BM50}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s de continuer le blason des illustres Aristarques de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque, nous nous contenterons du crayon commenc\'e9\loch\f43 que nous venons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tirer, en y ajoutant quelques r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexions sur la bonhomie de nos d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 bonnaires confr\'e8\loch\f43 res en Apollon, qui, aussi stupides que le Cas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 andre des pantomimes, restent l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + recevoir les coups de batte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Arlequin et les coups de pied au cul de Pai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lasse, sans bouger non plus que des idoles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 un ma\'ee\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 armes qui, dans un assaut, croiserait ses bras derri\'e8\loch\f43 re son dos, et rece +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrait dans sa poitrine d\'e9\loch\f43 couverte toutes les bottes de son adversaire, sans essayer une seule parade. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un plaidoyer o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le procureur du roi aurait seul la parole, ou comme un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bat o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 +plique ne serait pas pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mise. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique avance ceci e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t cela. Il tranche du grand et taille en plein drap. Absurde, d\'e9\loch\f43 testable, monstrueux\~: cela ne re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble \'e0\loch\f43 \hich\f43 rien, cela ressemble \'e0\loch\f43 tout. On donne un drame, le cr +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique le va voir\~; il se trouve qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il ne r\'e9\loch\f43 pond en rien au drame qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait forg\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa t\'ea\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur le titre\~; alors, dans son feuill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ton, il substitue son drame \'e0\loch\f43 lui au drame de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +auteur. Il fait de grandes tartines d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 rudition\~\hich\f43 ; il se d\'e9\loch\f43 barrasse de toute la science qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + se faire la veille dans quelque biblioth\'e8\loch\f43 \hich\f43 que et traite de Turc \'e0\loch\f43 More \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des gens chez qui il devrait aller \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +cole, et dont le moindre en remontrerait \'e0\loch\f43 de plus forts {\*\bkmkstart BM52}{\*\bkmkend BM51}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les auteurs endurent cela avec une magnanimit\'e9\loch\f43 , une lo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ganimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui me para\'ee\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t vraiment inconcevable. Quels sont donc, au bout du compte, ces critiques au ton si tranchant, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la parole si br\'e8\loch\f43 ve que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croirait les vrais fils des dieux\~\hich\f43 ? ce sont tout bonnement des hommes avec qui nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 au coll\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ge, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui \'e9\loch\f43 videmment leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudes ont moins profit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 nous, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont produit aucun ouvrage et ne peuvent faire autre chose que conchier et g\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter ceux des autres comme de v\'e9\loch\f43 +ritables stryges stymphalides. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ne serait-ce pas quelque chose \'e0\loch\f43 faire que la critique des critiqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es\~\hich\f43 ? car ces grands d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +s, qui font tant les superbes et les difficiles, sont loin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infaillibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de notre saint p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re. Il y aurait de quoi remplir un journal quotidien et du plus grand format. Leurs b\'e9\loch\f43 vues historiques ou autres, leurs citatio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, leurs fautes de fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ais, leurs plagiats, leur radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, leur pauvret\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 es, leur manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intelligence et de tact, leur ignorance des choses les plus simples qui leur fait volontiers pren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dre le Pir\'e9\loch\f43 e pour un homme et M.\~ +Delaroche pour un peintre fourniraient amplement aux auteurs de quoi prendre leur revanche, sans autre travail que de souligner les passages au crayon et de les reproduire textuellement\~\hich\f43 ; car on ne re\'e7\loch\f43 oit pas {\*\bkmkstart BM53} +{\*\bkmkend BM52}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e brevet de critique le brevet de grand \'e9\loch\f43 crivain, et il ne suffit pas de repr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cher aux autres des fautes de langage ou de go\'fb\loch\f43 t pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en point faire soi-m +\'ea\loch\f43 me\~; nos critiques le prouvent tous les jours. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que si Chateaubriand, Lamartine et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres gens com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me cela faisaient de la critique, je comprendrais qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se m\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 genoux et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ador\'e2\loch\f43 t\~; mais que MM.\~Z. K. Y. V. Q. X., ou telle autre lettre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +alphabet entre A et W, fassent les petits Quintiliens et vous gourmandent au nom de la morale et de la bel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e litt\'e9\loch\f43 rature, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est ce qui me r\'e9\loch\f43 volte toujours et me fait entrer en des fureurs no}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pareilles. Je voudrais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on f\'ee\loch\f43 \hich\f43 t une ordonnance de police qui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fend\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 + certains noms de se heurter \'e0\loch\f43 certains autres. Il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un chien peut regarder un \'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'ea\loch\f43 que, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +que Saint-Pierre de Rome, tout g\'e9\loch\f43 ant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit, ne peut emp\'ea\loch\f43 cher que ces Transt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 rins ne le salissent par en bas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 trange sorte\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en crois pas moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait fou d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire au long de certaines r\'e9\loch\f43 putations monumentales\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 DEFENSE DE DEPO\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 SER DES ORDURES ICI. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Charles X avait seul bien compris la question. En ordo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant la suppression des journaux, il rendait un grand service aux arts et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la civilisation. Les journaux sont des esp\'e8\loch\f43 ces de cou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tiers ou de maquignons qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 interposent entre le +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s artistes et le public, entre le roi et le peuple. On sait les belles choses qui en sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sult\'e9\loch\f43 \hich\f43 es. Ces aboiements perp\'e9\loch\f43 tuels assourdissent l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 inspiration, et {\*\bkmkstart BM54}{\*\bkmkend BM53}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jettent une telle m\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance dans les c\'9c\loch\f43 urs et dans les esprits que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose se fier ni \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, ni \'e0\loch\f43 un gouvern}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~\hich\f43 ; ce qui fait que la royaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sie, ces deux plus grandes choses du monde, deviennent impossibles, au grand malheur des peuples, qui sacrifient leur bien-\'ea\loch\f43 tre au pauvre plaisir de lire, tous les matins, quelques mauva\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ises feuilles de mauvais papier, barbouill\'e9\loch\f43 es de mauvaise encre et de mauvais style. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait point de critique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +art sous Jules II, et je ne connais pas de feuilleton sur Daniel de Volterre, S\'e9\loch\f43 \hich\f43 bastien del Piombo, Michel-Ange, Rapha\'eb\loch\f43 l, ni sur Ghiberti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +delle Porte, ni sur Benvenuto Cellini\~; et cependant je pense que, pour des gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 art }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ni le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 artistique, }{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ils avaient assez de talent comme cela, et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquittaient point trop mal de leur m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tier. La lecture des journaux emp\'ea\loch\f43 che qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y ait de vrais savants et de vrais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tistes\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un exc\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quotidien qui vous fait arriver \'e9\loch\f43 \hich\f43 nerv\'e9\loch\f43 + et sans force sur la couche des Muses, ces filles dures et difficiles qui veulent des amants vigoureux \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et tout neufs. Le journal tue le livre, comme le livre a tu\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +architecture, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artillerie a tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 le courage et la force musculaire. On ne se doute pas des plaisirs que nous enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent les journaux. Ils nous \'f4\loch\f43 \hich\f43 +tent la virginit\'e9\loch\f43 de tout\~; ils font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a rien en propre, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut poss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 der un livre \'e0\loch\f43 soi seul\~\hich\f43 ; ils vous \'f4\loch\f43 \hich\f43 tent la surprise du th\'e9\'e2\loch\f43 tre, et vous {\*\bkmkstart BM55}{\*\bkmkend BM54}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 apprennent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avance tous les d\'e9\loch\f43 nouements\~\hich\f43 ; ils vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, de comm\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer et de m\'e9\loch\f43 dire, de faire une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nouvelle ou d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en colporter une vraie pendant huit jours dans tous les salons du monde. Ils nous e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tonnent, malgr\'e9\loch\f43 nous, des jugements tout faits, et nous pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 viennent contre des choses que nous aimerions\~; ils font que les marchands de briquets phosphorique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, pour peu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient de la m +\'e9\loch\f43 \hich\f43 moire, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raisonnent aussi impertinemment litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature que des acad\'e9\loch\f43 miciens de province\~\hich\f43 ; ils font que, toute la journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, nous entendons, +\'e0\loch\f43 la place d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es na\'ef\loch\f43 ves ou d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 neries indiv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 duelles, des lambeaux de journal mal dig\'e9\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +s qui ressemblent \'e0\loch\f43 des omelettes crues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on nous rassasie impitoyablement de nouvelles meules de trois ou quatre heures, et que les enfants \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mamelle savent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ; ils nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 +moussent le go\'fb\loch\f43 t, et nous rendent parei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 ces buveurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau-de-vie poivr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 ces avaleurs de limes et de r\'e2\loch\f43 \hich\f43 pes qui ne trouvent plus aucune saveur aux vins les plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reux et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en peuvent saisir le bouquet fleuri et parfum +\'e9\loch\f43 . Si Louis-Philippe, une bonne fois pour toutes, supprimait tous les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 journaux litt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raires et politiques je lui en saurais un gr\'e9\loch\f43 infini, et je lui rim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais sur-le-champ un beau dithyrambe \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en vers libres et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rimes crois\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; sign\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : votre tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s humble et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 le sujet etc. Que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine pas que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 occuperait plus de litt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rature\~\hich\f43 ; au temps o\'f9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait {\*\bkmkstart BM56}{\*\bkmkend BM55} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas de journaux, un quatrain occupait tout Paris huit jours et une premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re repr\'e9\loch\f43 sentation six mois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est vrai que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on perdrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela les annonces et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 loges \'e0\loch\f43 trente sous la ligne,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et la notori\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 serait moins prompte et moins foudroyante. Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai imagin\'e9\loch\f43 \hich\f43 un moyen tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ing\'e9\loch\f43 +nieux de remplacer les annonces Si d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici \'e0\loch\f43 la mise en vente de ce gl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieux roman, mon gracieux monarque a supprim\'e9\loch\f43 les journaux, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en servirai tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s assur\'e9\loch\f43 men +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en promets monts et merveilles. Le grand jour arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vingt-quatre crieurs \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, aux livr\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 diteur, avec son adresse sur le dos et sur la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 trine, portant en main une banni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 \hich\f43 serait brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 des deux c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s le titre du roman, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 +\hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s chacun d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tambourineur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un timbalier, parcourront la ville, et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tant aux places et aux carrefours, crieront \'e0\loch\f43 haute et intelligible voix\~: +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui et non hier ou demain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on met en vente l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admirable, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +inimitable, le divin et p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lus que divin roman du tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bre Th\'e9\loch\f43 ophile Gautier, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mademoiselle de Maupin, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Europe et m\'ea\loch\f43 +me les autres parties du monde et la Polyn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sie attendent si impatiemment depuis un an et plus. Il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vend cinq cents \'e0\loch\f43 \hich\f43 la minute, et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 ditions se succ\'e8\loch\f43 den\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t de d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-heure en demi-heure\~\hich\f43 ; on est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la dix-neuvi\'e8\loch\f43 me. Un p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quet de gardes municipaux est \'e0\loch\f43 \hich\f43 la porte du magasin, contient la foule et pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vient tous les d\'e9\loch\f43 sordres. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Certes, cela vaudrait bien une annonce de trois lignes dans les }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 bats }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Courri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er fran\'e7\loch\f43 ais, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 entre {\*\bkmkstart BM57}{\*\bkmkend BM56}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les ceintures \'e9\loch\f43 \hich\f43 lastiques, les cols en crinoline, les biberons en t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tine incorruptible, la p +\'e2\loch\f43 te de Regnault et les r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cettes contre le mal de dents. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mai 1834. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743690}{\*\bkmkend BM57}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 1{\*\bkmkend _Toc97743690} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM58}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu te plains, mon cher ami,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la raret\'e9\loch\f43 de mes lettres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que veux-tu que je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +crive, sinon que je me porte bien et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours la m\'ea\loch\f43 me affection pour toi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont choses que tu sais parfaitement, et qui sont si naturelles \'e0\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai et avec les belles qualit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n te voit, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il y a presque du ridicule \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire parcourir cent lieues \'e0\loch\f43 \hich\f43 une mis\'e9\loch\f43 rable feuille de papier pour ne rien dire de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai beau chercher, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien qui vaille la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rapport\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ma vie est la plus unie du monde, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent couper la monotonie. Aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui am\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne demain comme hier avait amen\'e9\loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~ +\hich\f43 ; et, sans avoir la fatuit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre proph\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, je puis pr\'e9\loch\f43 dire hardiment le matin ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivera le soir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici la disposition de ma journ\'e9\loch\f43 e\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je me l\'e8\loch\f43 ve, cela va sans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dire, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est le commencement de toute journ\'e9\loch\f43 e\~; je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jeune, je fais des armes, je sors, je rentre, je d\'ee\loch\f43 ne, fais quelques visites ou m\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe de quelque lecture\~: puis je me couche pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait la veille\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +endors, et mon im}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ginati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant pas excit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par des objets nouveaux, ne me fournit que des songes us\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et rebattus, aussi monotones que ma vie r\'e9\loch\f43 elle\~: cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas fort r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 atif, comme tu vois. Cependant je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 accommode mieux de cette existence que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais fait il y a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 six mois. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie, il est vrai, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quille et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 e, qui ne manque pas d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une certaine {\*\bkmkstart BM59}{\*\bkmkend BM58}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 douceur que je comparerais assez volontiers \'e0\loch\f43 ces jours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les et ti +\'e8\loch\f43 \hich\f43 des auxquels on trouve un charme secret apr\'e8\loch\f43 s les ardeur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s excessives de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette existence-l\'e0\loch\f43 , quoique je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie accept\'e9\loch\f43 e en apparence, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8\loch\f43 +re faite pour moi cependant, ou du moins elle re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble fort peu +\'e0\loch\f43 \hich\f43 celle que je me r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve et \'e0\loch\f43 laquelle je me crois propre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre me tromp\'e9\loch\f43 -je, et ne suis-je f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait effectivement que pour ce genre de vie\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peine \'e0\loch\f43 le croire, car, si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ma vraie destin\'e9\loch\f43 e, je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y serais plus ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment embo\'ee\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + meurtri par ses angles \'e0\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroits et si douloureusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu sais comme les aven\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tures \'e9\loch\f43 tranges ont un attrait tout-puissant sur moi, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore tout ce qui est singulier, excessif et p +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilleux, et avec quelle avidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je d\'e9\loch\f43 vore les romans et les histoires de voyages\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 +tre pas sur la terre de fantaisie plus folle et p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us vagabonde que la mienne\~\hich\f43 : eh bien, je ne sais par quelle fatalit\'e9\loch\f43 cela s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arrange, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eu une aventure, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais fait un voyage. Pour moi, le tour du monde est le tour de la ville o\'f9\loch\f43 je suis\~\hich\f43 +; je touche mon horizon de tous les c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\~; j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me coudoie avec le r\'e9\loch\f43 +el. Ma vie est celle du coquillage sur le banc de sable, du lierre autour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre, du grillon dans la chemin\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , je suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 que mes pieds n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aient pas encore pris racine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On peint l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amour avec un bandeau sur les yeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le {\*\bkmkstart BM60}{\*\bkmkend BM59}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Destin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on devrait peindre ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pour valet une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de manant assez lourd et assez stupide, qui a autant couru que le vent de bise, qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au diable, je ne sais o\'f9\loch\f43 , qui a vu de ses yeux tout ce dont je me forme de si bel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les id\'e9\loch\f43 es et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en soucie comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un verre d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau\~; il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 dans les situations les plus bizarres\~\hich\f43 ; il a eu les plus \'e9\loch\f43 tonnantes aventures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on puisse avoir. Je le fais parler que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quefois, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 enrage en pensant que toutes ces belles choses sont arri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un butor qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est capable ni de sentiment ni de r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flexion, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + faire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fait, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 battre des habits et \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 crotter des bottes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vident que la vie de ce maraud devait \'ea\loch\f43 tre la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour lui, il me trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e fort heureux et entre en de grands \'e9\loch\f43 tonnements de me voir triste comme je suis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fort int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ressant, mon pauvre ami, et ne vaut gu\'e8\loch\f43 re la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 crit, n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? Mais, puisque tu veux absolument que je t\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 crive, il faut bien que je te raconte ce que je pense et ce que je sens, et que je te fasse l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 histoire de mes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 nements et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 actions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aura peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas grand ordre ni grande nouveaut\'e9\loch\f43 dans ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai \'e0\loch\f43 te dire\~; mais il ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faudra t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 toi. Tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras voulu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu es mon ami d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfance, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 avec toi\~\hich\f43 ; notre vie a +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 commune bien longtemps, et nous sommes accoutum\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 changer nos plus intimes pens\'e9\loch\f43 es. Je puis donc te conter, +{\*\bkmkstart BM61}{\*\bkmkend BM60}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans rougir, toutes l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es niaiseries qui traversent ma cervelle inocc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ajouterai pas un mot, je ne retrancherai pas un mot, je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour-propre avec toi. Aussi je serai exactement vrai, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me dans les choses petites et honteuses\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas devant toi, \'e0\loch\f43 cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p s\'fb\loch\f43 r, que je me draperai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Sous ce linceul d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui nonchalant et affaiss\'e9\loch\f43 dont je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure remue parfois une pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plut\'f4\loch\f43 t engourdie que morte, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas toujours le calme doux et triste que donne la m\'e9\loch\f43 lancolie. \hich\f43 +\endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai des rechutes e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t je retombe dans mes anciennes agitations. Rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est fatigant au monde comme ces tourbillons sans motif et ces \'e9 +\loch\f43 lans sans but. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces jours-l\'e0\loch\f43 , quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire non plus que les autres, je me l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve de tr\'e8 +\loch\f43 s grand matin, avant le soleil, tant i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me semble que je suis press\'e9\loch\f43 et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai jamais le temps qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il faut\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habille en toute h\'e2\loch\f43 \hich\f43 te, comme si le feu \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la maison, mettant mes v\'ea\loch\f43 +tements au hasard et me lamentant pour une minute perdue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui me verrait croirait que je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais \'e0\loch\f43 + un rendez-vous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ou chercher de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Point du tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas seulement o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 irai\~; mais il faut que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille, et je croirais mon salut compromis si je restais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me semble que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appelle du dehors, que mon destin passe \'e0\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 dans la rue, et que la question de ma vie va se d\'e9\loch\f43 cider. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je descends, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air effar\'e9\loch\f43 et surpris, les habits en {\*\bkmkstart BM62}{\*\bkmkend BM61}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sordre, les cheveux mal peign\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; les gens se retournent et rient \'e0\loch\f43 ma rencontre, et pensent que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un jeune d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la nuit \'e0\loch\f43 la taverne ou ailleurs. Je suis ivre en effet, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie pas bu, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ivrogne jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche incertaine, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t lente, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t rapide. Je vais de rue en rue comme un chien qui a perdu son ma\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tre, cherchant \'e0\loch\f43 tout has\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rd, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s inquiet, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en \'e9\loch\f43 \hich\f43 +veil, me retournant au moindre bruit, me glissant dans chaque groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je heurte, et regardant partout avec une nettet\'e9\loch\f43 de vision que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas dans d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autres moments. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puis il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 montr\'e9\loch\f43 tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un coup que je me trompe, que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas l\'e0\loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 ment, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut aller plus loin, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre bout de la ville, que sais-je\~? Et je prends ma course comme si diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne touche le sol que du bout des pieds, et ne p\'e8\loch\f43 se pa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une once. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je dois en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air singulier avec ma mine affair\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e et furieuse, mes bras gesticulants et les cris inarticul\'e9\loch\f43 s que je pousse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y songe de sang-froid, je me ris au nez \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m +\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de tout mon c\'9c\loch\f43 ur, ce qui ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas, je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te prie de le croire, de r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 commencer \'e0\loch\f43 la prochaine occasion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on me demandait pourquoi je cours amas, je serais ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tainement fort embarrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'e9\loch\f43 pondre. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas de h\'e2\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arriver, puisque je ne vais nulle part. Je ne crains pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en retard,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puisque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 +{\*\bkmkstart BM63}{\*\bkmkend BM62}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attend, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai aucune raison de me presser ici. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Est-ce une occasion d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer, une aventure, une femme, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou une fortune, quelque chose qui manque \'e0\loch\f43 ma vie et que je cherche sans m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en rendre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compte, et pouss\'e9\loch\f43 par un instinct confus\~\hich\f43 ? est-ce mon existence qui se veut compl\'e9\loch\f43 ter\~? est-ce l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +envie de sortir de chez moi et de moi-m\'ea\loch\f43 me, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui de ma s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuation et le d\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre\~? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est quelque chose de cela, et peut-\'ea\loch\f43 tre tout cela ensemble. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toujours est-il que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaisant, une irritation f\'e9\loch\f43 \hich\f43 brile \'e0\loch\f43 \hich\f43 + laquelle succ\'e8\loch\f43 de ordina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement la plus plate atonie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Souvent j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cette id\'e9\loch\f43 e que, si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parti une heure plus t\'f4\loch\f43 t, ou si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avais doubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 le pas, je serais arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 temps\~; que,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant que je passais par cette rue, ce que je cherche passait par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a suffi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un embarras de voitures pour me faire manquer ce que je poursuis \'e0\loch\f43 tout hasard depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote +\loch\f43 imaginer les grandes tristesses et les prof\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nds d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoirs o\'f9\loch\f43 je tombe quand je vois que tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aboutit \'e0\loch\f43 rien, et que ma jeunesse se passe et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucune perspective ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvre devant moi\~\hich\f43 ; alors toutes mes passions inoccup\'e9\loch\f43 es grondent sourd}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment dans mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, et se d\'e9\loch\f43 +vorent entre elles faute d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre aliment, comme les b\'ea\loch\f43 tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nagerie auxquelles le gardien a oubli\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de donner leur nourriture. Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappointements \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s et souterrains de tous les jours, {\*\bkmkstart BM64}{\*\bkmkend BM63} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il y a quelque chose en moi qui r\'e9\loch\f43 siste et ne veut pas mourir. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rance, car, pour esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer, il faut un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, une certaine propension \'e0\loch\f43 souhaiter que les choses tournent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plut\'f4 +\loch\f43 t que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre. Je ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire rien, car je d\'e9\loch\f43 sire tout. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re pas, ou plut\'f4\loch\f43 t je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 cela est trop ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is, \hich\f43 \endash \loch\f43 et il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 gal qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose soit ou ne soit pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends, \hich\f43 \endash \loch\f43 quoi\~? Je ne sais, mais j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 attends. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une attente fr\'e9\loch\f43 missante, pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience coup\'e9\loch\f43 e de soubresauts et de mouvements nerveux comme doit l\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tre celle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i attend sa ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne vient\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 entre en furie ou me mets \'e0\loch\f43 pleurer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends que le ciel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvre et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il en descende un ange qui me fasse une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 volution \'e9\loch\f43 clate et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me donne un tr\'f4 +\loch\f43 ne qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vierge de Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 l se d\'e9\loch\f43 ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 he de sa toile, et me vienne embrasser, que des parents que je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas meurent et me laissent de quoi faire voguer ma fantaisie sur un fleuve d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un hippogriffe me prenne et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte dans des r +\'e9\loch\f43 gions inconnues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 attende, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb +\loch\f43 r rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire et de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diocre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela est pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 au point que, lorsque je rentre chez moi, je ne manque jamais \'e0\loch\f43 dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venu personne\~? Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de lettre pour moi\~? rien de nouveau\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais parfaitement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e peut rien y avoir. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal\~; je suis to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours fort surpris et fort {\*\bkmkstart BM65}{\*\bkmkend BM64}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 quand on me fait la r\'e9 +\loch\f43 ponse habituelle\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Non, monsieur, \hich\f43 \endash \loch\f43 absolument rien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois, \hich\f43 \endash \loch\f43 cependant cela est rare, \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se pr\'e9\loch\f43 cise davantage. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce sera quelq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue belle femme que je ne connais pas et qui ne me conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pas, avec qui je me serai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 au th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre ou \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura pas pris garde \'e0\loch\f43 moi le moins du monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je parcours toute la maison, et jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie ouvert la porte de la derni\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re chambre, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose \'e0\loch\f43 peine le dire, tant cela est fou, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est venue et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle est l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fatuit\'e9 +\loch\f43 de ma part. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis si peu fat que plusieurs femmes se sont pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 es fort doucement de moi, \'e0\loch\f43 ce que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autres personnes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t que je croyais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon \'e9\loch\f43 +gard, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir jamais rien pens\'e9\loch\f43 de particulier sur mon pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pos. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela vient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre part. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je ne suis pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui et le d\'e9\loch\f43 courag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se r\'e9\loch\f43 veille et reprend toute son ancienne v}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire, et mes d\'e9\loch\f43 sirs sont tellement vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lents que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils feront tout venir \'e0\loch\f43 \hich\f43 eux comme un aimant dou\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande puissance attire \'e0\loch\f43 lui les parcelles de fer, encore qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles en soient fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends les choses que je souhaite, au lieu d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 elles, et je n\'e9\loch\f43 \hich\f43 glige assez souvent les facilit\'e9\loch\f43 s qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrent le plus favor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement devant mes esp\'e9\loch\f43 rances. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un autre \'e9\loch\f43 crirait un billet le +{\*\bkmkstart BM66}{\*\bkmkend BM65}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus amoureux du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 la divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur, ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cherch}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rapprocher. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, je demande au me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sager la r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ponse \'e0\loch\f43 une lettre que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite, et passe mon temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tir dans ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te les situations les plus merveilleuses pour me faire voir \'e0\loch\f43 celle que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime sous le jour le pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us ina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendu et le plus favorable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On ferait un livre plus gros et plus ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nieux que les Stratag\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes de Polybe de tous les stratag\'e8\loch\f43 mes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 introduire aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle et lui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir ma passion. Il suffirait le plus souvent de dire \'e0\loch\f43 un d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e mes amis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 sentez-moi chez madame une telle, +\hich\f43 \endash \loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un compliment mythologique convenablement ponctu\'e9\loch\f43 de soupirs. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 entendre tout cela, on me croirait propre \'e0\loch\f43 mettre aux Petites-Maisons\~\hich\f43 ; je suis cependant assez raisonnable gar\'e7\loch\f43 on, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mis beaucoup de folles en action. Tout cela se passe dans les caves de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, et toutes ces id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es saugrenues sont ensevelies tr\'e8\loch\f43 +s soigneusement au fond de moi\~; du dehors on ne voit rien, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la r\'e9\loch\f43 putation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme tranquille et froid, peu s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nsible aux femmes et indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent aux choses de son \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 ; ce qui est aussi loin de la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + que le sont habituellement les jugements du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant, malgr\'e9\loch\f43 toutes les choses qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rebut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quelques-uns de mes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs se sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +alis\'e9\loch\f43 s et, par le peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de joie que leur accomplissement m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a caus\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 craindre l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 accomplissement des autres. Tu te souviens de {\*\bkmkstart BM67}{\*\bkmkend BM66}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur enfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tine avec laquelle je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirais avoir un cheval \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; ma m\'e8\loch\f43 re m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un tout derni\'e8\loch\f43 rement\~; il est noir d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 b\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 ne, une petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 +toile blanche au front, \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous crins, le poil luisant, la jambe fine, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment comme je le voulais. Quand on me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a amen\'e9\loch\f43 , cela m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a fait un tel saisissement que je suis rest\'e9\loch\f43 un grand quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure tout p\'e2\loch\f43 le, sans me pouvoir remettre\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mont\'e9\loch\f43 dessus, et, sans dire un seul mot, je suis parti au grand galop, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai couru plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une heure devant moi \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers champs dans un ravissement difficile \'e0\loch\f43 concevoir\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai fait tous les jours autant pendant plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une semaine, et je ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , comment je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas fait crever ou rendu tout au moins poussif. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Peu \'e0\loch\f43 peu toute cette grande ardeur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est apa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 e. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai mis mon cheval au trot, puis au pas, puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 le monter si nonchalamment que souvent il s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et que je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aper\'e7\loch\f43 ois pas le plaisir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est tourn\'e9\loch\f43 + en habitude beaucoup plus promptement que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 Ferragus, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai nomm +\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus charmante b\'ea\loch\f43 te que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on puisse voir. Il a des barbes aux pieds comme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +du duvet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle\~\hich\f43 ; il est vif comme une ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre et doux comme un agneau. Tu auras le plus grand plaisir \'e0\loch\f43 galoper dessus quand tu viendras ici\~; et quoique ma fureur d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 quitation soit bien tomb\'e9\loch\f43 e, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime toujours beaucoup, car il a un tr\'e8\loch\f43 s estimable car\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ct\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de cheval, et je le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sinc\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 beaucoup de personnes. Si tu {\*\bkmkstart BM68}{\*\bkmkend BM67} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tendais comme il hennit joyeusement quand je vais le voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 curie, et avec quels yeux intelligents il me regarde\~! J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je suis touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces t +\'e9\loch\f43 moignages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ffection, que je lui prends le cou et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse aussi tendrement, ma foi, que si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait une belle fille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aussi un autre d\'e9\loch\f43 sir, plus vif, plus ardent, plus pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , plus ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement caress\'e9\loch\f43 , et auquel j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avais b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ti dans mon \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me un ravissant ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de cartes, un palais de chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +truit bien souvent et relev\'e9\loch\f43 avec une constance d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 moi, \hich\f43 \endash \loch\f43 comme le cheval. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas si la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alisation de ce r\'ea\loch\f43 ve m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait aussi promptement trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 froid que la r\'e9\loch\f43 alis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en doute. Mais peut-\'ea\loch\f43 tre ai-je tort, et en s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rai-je aussi vite lass\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Par une disposition sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciale, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire si fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 tiquement ce que je d\'e9\loch\f43 sire, sans toutefois rien faire pour me le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + procurer, que si par hasard, ou autrement, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrive \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 objet de mon v\'9c\loch\f43 u, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai une courbature morale si forte et suis tellement harass\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me prend des d\'e9\loch\f43 faillances et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus assez de vigueur pour en jouir\~ +: aussi des choses qui me viennent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans que je les aie souhait\'e9\loch\f43 es me font-elles ordinairement plus de plaisir que celles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai le plus ardemment convoit\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vingt-deux ans\~; je ne suis pas vierge. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! on ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 ge-l\'e0\loch\f43 , maintenant, ni de corps, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni de c\'9c\loch\f43 ur, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est bien pis. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Outre celles qui font {\*\bkmkstart BM69}{\*\bkmkend BM68}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisir aux gens pour la somme et qui ne doivent pas plus compter qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve lascif, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai bien eu par-ci par-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , dans quelque coin obscur, quelques femmes honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, ni belles ni laides, ni jeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nes ni vieilles, comme il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en offre aux jeunes gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaire r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et dont le c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur est dans le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'9c\loch\f43 uvrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Avec un peu de bonne volont\'e9\loch\f43 et une assez forte dose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +illusions romanesques, on appelle cela une ma\'ee\loch\f43 tresse, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 moi, ce m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est une chose impossible, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aurais mille de cette esp\'e8\loch\f43 ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en croirais pas moins mon d\'e9\loch\f43 sir aussi inaccompli que jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donc pas encore eu de ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, et tout mon d\'e9\loch\f43 sir est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir une. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est une id\'e9\loch\f43 e qui me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 racasse singuli\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas effervescence de temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rament, bouillon du sang, premier \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouissement de pubert\'e9 +\loch\f43 . Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la femme que je veux, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une femme, une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; je la veux, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici +\'e0\loch\f43 peu\~\hich\f43 ; si je ne r\'e9\loch\f43 ussissais pas, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je ne me rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 verais pas de l\'e0\loch\f43 , et que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en garderais devant moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me une timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, un d\'e9\loch\f43 couragement sourd qui influerait gravement sur le reste de ma vie. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je me croirais manqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous de certains rapports, inharmonique ou d\'e9\loch\f43 parei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 + contrefait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit ou de c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; car enfin ce que je demande est juste, et la nature le doit \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout homme. Tant que je ne serai pas parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mon but, je ne me regarderai moi-m\'ea\loch\f43 me que comme un enfant, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai pas en moi la confiance {\*\bkmkstart BM70}{\*\bkmkend BM69}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y dois avoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une ma\'ee\loch\f43 tresse pour moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la robe virile pour un jeune Romain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je vois tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hommes, ignobles sous tous les rapports, avoir de belles femmes dont ils sont \'e0\loch\f43 peine dignes d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre les laquais que la rougeur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en monte au front pour el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les \hich\f43 \endash \loch\f43 et pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Cela me fait prendre une pitoyable opinion des femmes de les voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enticher de tels goujats qui les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisent et les trompent, plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t que de se donner \'e0\loch\f43 +\hich\f43 quelque jeune homme loyal et sinc\'e8\loch\f43 re qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimerait fort heureux, et les adore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noux\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi, par exemple. Il est vrai que ces esp\'e8 +\loch\f43 ces enco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +brent les salons, font la roue devant tous les soleils et sont to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jours couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au dos de quelque fauteuil, tandis que moi je reste \'e0\loch\f43 \hich\f43 la maison, le front appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre la vitre, \'e0\loch\f43 regarde\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r f}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mer la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et monter le brouillard, tout en \'e9 +\loch\f43 levant silencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement dans mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur le sanctuaire parfum\'e9\loch\f43 , le temple me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veilleux o\'f9 +\loch\f43 je dois loger l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 idole future de mon \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chaste et po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique occupation, dont les femmes vous savent aussi peu gr\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les femmes ont fort peu de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pour les contemplateurs et prisent singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement ceux qui mettent leurs id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es en action. Apr\'e8\loch\f43 +s tout, elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas tort. Oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par leur \'e9\loch\f43 \hich\f43 ducation et leur position sociale \'e0\loch\f43 \hich\f43 se taire et \'e0\loch\f43 attendre, elles pr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 rent n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 turellement ceux qui viennent \'e0\loch\f43 elles et parlent, ils les tirent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une situation fausse et ennuyeuse\~: je sens tout cela\~; mais j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais de ma vie je ne {\*\bkmkstart BM71}{\*\bkmkend BM70}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pourrai prendre sur moi, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vois beaucoup qui le font, de me lever de ma place,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de traverser un salon, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller dire inopin\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment \'e0\loch\f43 une femme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre robe vous va comme un ange, ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez ce soir les yeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lumineux particulier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne me faille absolument une ma\'ee\loch\f43 tresse. Je ne sais pas qui ce s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 era, mais je ne vois personne dans les femmes que je connais qui puisse convenablement remplir cette importante dignit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Je ne leur trouve que tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu des qualit\'e9 +\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me faut. Celles qui auraient assez de jeunesse n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas assez de beaut\'e9\loch\f43 ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~; celles qui sont belles et jeunes sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vertu ignoble et rebutante, ou manquent de la libert\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 cessaire\~\hich\f43 ; et puis il y a toujours par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque mari, quelque fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, quelque m\'e8\loch\f43 re ou quelque tante, je ne sais quoi, qui a de gros yeu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de grandes oreilles, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut amadouer ou jeter par la fen\'ea\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Toute rose a son puc}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ron, toute femme a des tas de parents dont il faut l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +cheniller soigneusement, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut cueillir un jour le fruit de sa beaut\'e9\loch\f43 . Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux arri\'e8 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 res-petits-cousins de la province, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais vus, qui ne veuillent maintenir dans toute sa blancheur la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 immacul\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de la ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cousine. Cela est naus\'e9\loch\f43 abond, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai jamais la patience qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut pour a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 racher toutes les mauvaises herb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et \'e9\loch\f43 +laguer toutes les ronces qui obstruent fatalement les avenues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie femme. +\par +\par {\*\bkmkstart BM72}{\*\bkmkend BM71}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas beaucoup les mamans, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime encore moins les petites filles. Je dois avouer aussi que les femmes mari\'e9 +\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s m\'e9\loch\f43 diocre attrait pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dedans une confusion et un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lange qui me r\'e9\loch\f43 voltent\~; je ne puis sou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frir cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de partage. La femme qui a un mari et un amant est une prostitu\'e9\loch\f43 e pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un des deux et souvent pour tous deux, et puis je ne saurais consentir \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 der \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la place \'e0\loch\f43 \hich\f43 un autre. Ma fiert\'e9\loch\f43 \hich\f43 + naturelle ne saurait se plier \'e0\loch\f43 un tel abaissement. Jamais je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en irai parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre homme arrive. D\'fb\loch\f43 \hich\f43 t la femme \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre compromise et perdue, dussions-nous nous battre \'e0\loch\f43 coups de couteau, chacun un pied sur son corps, \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je resterai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les esc}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liers d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e9\loch\f43 +s, les armoires, les cabinets et toutes les machines de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re seraient de pauvre ressource avec moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis peu \'e9\loch\f43 pris de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle candeur virginale, i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nocence du bel \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c\'9c\loch\f43 ur, et autres charmante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s choses qui sont du plus bel effet en vers\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle tout bonnement cela niaiserie, ignorance, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cillit\'e9\loch\f43 ou hypocrisie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cette candeur virginale, qui consiste \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir tout au bord du fauteuil, les bras serr\'e9\loch\f43 s contre le corps, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il sur la pointe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du corset, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne parler que sur un permis des grands-parents, cette innocence qui a le monopole des cheveux sans frisure et des robes blanches, cette puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur qui porte des corsages collet\'e9\loch\f43 s, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas encore de gorge ni d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paules, ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e {\*\bkmkstart BM73}{\*\bkmkend BM72}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissent pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un fort merveilleux rago\'fb\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me soucie assez peu de faire \'e9\loch\f43 peler l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alphabet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 de petites niaises. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne suis ni assez vieux ni assez corrompu pour prendre grand plaisir \'e0\loch\f43 cela\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 ussirais mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, car je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais rien su montrer \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me ce que je savais le mieux. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re les femmes qui lisent couramment, on est plus t\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la fin du chapitre\~; et en toutes choses, et surtout en amour, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut consid\'e9\loch\f43 rer, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la fin. +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 semble assez, de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 ces gens qui prennent le roman par la queue, et en lisent tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord le d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 nouement, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +grader ensuite jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 re page. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette mani\'e8\loch\f43 re de lire et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer a son charme. On savoure mieux les d\'e9\loch\f43 tails quan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +d on est tranquille sur la fin, et le renve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement am\'e8\loch\f43 +ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 vu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc les petites filles et les femmes mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 es exclues de la cat\'e9\loch\f43 gorie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sera donc parmi les veuves que nous chois}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rons notre divinit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne res\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te plus que cela, que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvions pas encore ce que nous voulons. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer un de ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les narcisses tout baign\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de ros\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de pleurs, et se penchant avec une gr\'e2\loch\f43 ce m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +lancolique sur le tombeau de marbre neuf de quelque mari he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eusement et fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 chement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 , je serais certainement, et au bout de peu de temps, aussi malheureux que l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 poux d\'e9\loch\f43 funt en son vivant. Les veuves, si jeunes et si {\*\bkmkstart BM74}{\*\bkmkend BM73}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 charmantes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles soient, ont un terrible inconv\'e9 +\loch\f43 nient que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas les autres fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mes\~: pour peu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne soit pas au mieux avec elles et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il passe un nuage dans le ciel d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, elles vous disent tout de suite avec un petit air superlatif et m\'e9\loch\f43 prisant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! comme vous \'ea\loch\f43 tes aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~! C +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est absolument comme monsieur\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 quan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous nous querellions, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas autre chose \'e0 +\loch\f43 me dire\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gulier, vous avez le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me son de voix et le m\'ea\loch\f43 me regard\~; quand vous prenez de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 humeur, vous ne sauriez vous imaginer co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien vous ressemblez \'e0\loch\f43 mon mari\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0 +\loch\f43 faire peur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est agr\'e9\loch\f43 able de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre dire de ces choses-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 en face et \'e0\loch\f43 + bout portant\~\hich\f43 ! Il y en a m\'ea\loch\f43 me qui poussent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impudence jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 louer le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 funt comme une \'e9\loch\f43 \hich\f43 pitaphe et \'e0\loch\f43 +\hich\f43 exalter son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur et sa jambe aux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pens de votre jambe et de votre c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au moins, avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +les femmes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou plusieurs amants, on a cet ine}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fable avantage de ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre jamais parler de son pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seur, ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une consid\'e9\loch\f43 ration d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un m\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 diocre int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t. Les femmes ont un trop grand amour du convenable et du l\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 time pour n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pas se taire soigneusement en pareille occurrence, et toutes ces choses sont mises le plus t\'f4\loch\f43 +t possible au rang des olim. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est bien entendu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est toujours le premier amant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne pense pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait quelque chose de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux \'e0\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une aversion aussi bien fond\'e9\loch\f43 e. Ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est pas que {\*\bkmkstart BM75}{\*\bkmkend BM74}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je trouve les veuves tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait sans agr\'e9\loch\f43 ment, quand elles sont jeunes et jolies et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ont point encore quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 le deuil. Ce sont de petits airs languissants, de petites fa\'e7\loch\f43 ons de laisser tomber\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + les bras, de ployer le cou et de se rengorger comme une tourterelle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pareill\'e9\loch\f43 e\~; un tas de charmantes minauderies doucement vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sous la transparence du cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 pe, une coquetterie de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sespoir si bien entendue, des soupirs si adroitement m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nag\'e9\loch\f43 s, des larm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es qui tombent si \'e0\loch\f43 propos et donnent aux yeux tant de brillant\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Certes, apr\'e8\loch\f43 s le vin, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avant, la liqueur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime le mieux \'e0\loch\f43 + boire est une belle larme bien limpide et bien claire qui tremble au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cil brun ou blonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le moyen qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 n r\'e9\loch\f43 \hich\f43 siste \'e0\loch\f43 cela\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 On n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 siste pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et puis le noir va si bien aux femmes\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 La peau blanche, po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie \'e0\loch\f43 \hich\f43 part, tourne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la neige, au lait, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dide au monde \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage des faiseurs de madrigaux\~: la peau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bise n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une pointe de brun pleine de vivacit\'e9\loch\f43 et de feu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un deuil est une bonne fortune pour une femme, et la raison pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi je ne me marierai jamais, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de peur que ma femme ne se d\'e9\loch\f43 +fasse de moi pour porter mon deuil. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il y a cependant de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s femmes qui ne savent point tirer parti de leur douleur et ple}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rent de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 se rendre le nez rouge et \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9 +\loch\f43 composer la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gure comme les mascarons qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on voit aux fontaines\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un grand \'e9\loch\f43 cueil. Il faut beaucoup de charmes et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art pour pleurer agr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ablement\~ +; faute de cela, {\*\bkmkstart BM76}{\*\bkmkend BM75}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on court risque de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas consol\'e9\loch\f43 e de longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Si grand n\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins que soit le plaisir de rendre quelque Art\'e9\loch\f43 \hich\f43 mise infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre de son Mausole, je ne veux pas d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment choisir, parmi cet essaim g\'e9\loch\f43 missant, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui je demanderai son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur en \'e9\loch\f43 +change du mien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends dire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui prendras-tu donc\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Tu ne veux ni des jeunes personnes, ni des femmes mari\'e9\loch\f43 es, ni des veuves. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimes pas les mamans\~\hich\f43 ; je ne pr\'e9\loch\f43 sume pas que tu aimes mieux les gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd-m\'e8\loch\f43 res. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que diable aimes-tu donc\~? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le mot de la charade, et si je le savais, je ne me tourment}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais pas tant. Jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9 +\loch\f43 aucune femme, mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m +\'e9\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie pas eu de ma\'ee\loch\f43 tresses et que les femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eues ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aient inspir\'e9\loch\f43 \hich\f43 que du d\'e9\loch\f43 sir, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 et je connais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour m\'ea\loch\f43 me\~: je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aimais pas celle-ci ou celle-l\'e0\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une plut\'f4\loch\f43 t que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, mais quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais vue et qui doit exister quelque part, et que je trouverai, s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 Dieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . Je sais bien comme elle est, et, quand je la renco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trerai, je la reconna\'ee\loch\f43 trai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis figur\'e9\loch\f43 bien souvent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle habite, le costume qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte, les yeux et les cheveux qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends sa voix\~\hich\f43 ; je reconna\'ee\loch\f43 trais son pas entre mil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le autres, et si, par hasard, quelqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 un pronon\'e7\loch\f43 ait son nom, je me retourn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais\~; il est impossible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pas un des cinq ou six noms que je lui ai assign\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans ma t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a vingt-six ans, pas plus, ni moins non plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle {\*\bkmkstart BM77}{\*\bkmkend BM76}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est plus ignorante, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore blas\'e9\loch\f43 e. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e2\loch\f43 ge charmant pour faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour comme il faut, sans pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 et sans libertinage. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une taille moyenne. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas une g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ante ni une naine. Je veux pouvoir porter tout seul ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sofa au lit\~\hich\f43 ; mais il me d\'e9\loch\f43 plairait de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y chercher. Il faut que, se haussant un peu sur la pointe du pied, sa bouche soit \'e0\loch\f43 la ha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur de mon baiser. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la bonne taille. Quant \'e0\loch\f43 son embo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 point, elle est plut\'f4\loch\f43 t grasse que maigre. Je suis un peu Turc su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r ce point, et il ne me plairait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de rencontrer une ar\'ea\loch\f43 \hich\f43 te o\'f9\loch\f43 je cherche un contour\~; il faut que la peau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme soit bien remplie, sa chair dure et ferme comme la pulpe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'ea\loch\f43 che un peu verte\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est exactement ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est faite la ma\'ee +\loch\f43 tresse \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai. Elle est blonde avec des yeux noirs, blanche comme une blonde, color\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e comme une brune, quelque chose de rouge et de scintillant dans le sourire. La l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre inf\'e9\loch\f43 rieure un peu large, la prunelle nageant dans un flot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 humide radical, la gorge ron +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e et petite, et en arr\'ea\loch\f43 t, les poignets minces, les mains longues et p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche onduleuse comme une couleuvre debout sur sa queue, les hanches \'e9\loch\f43 \hich\f43 toff\'e9 +\loch\f43 es et mouvantes, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule large, le derri\'e8\loch\f43 re du cou couvert de duvet\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de beaut\'e9\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 in et ferme \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fois, \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et vivace, po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique et r\'e9\loch\f43 el\~\hich\f43 ; un motif de Giorgione ex\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 par Rubens. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Voici son costume\~\hich\f43 : elle porte une robe de velours \'e9\loch\f43 carlate {\*\bkmkstart BM78}{\*\bkmkend BM77}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou noir avec des crev\'e9\loch\f43 +s de satin blanc ou de toile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, un corsage ouvert, une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grande fraise \'e0\loch\f43 \hich\f43 la M\'e9\loch\f43 dicis, un chapeau de feutre capricieusement rompu comme celui d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 na Sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terman, et de longues plumes blanches fris\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et crespel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, une cha\'ee\loch\f43 ne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or ou une rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re de diamants au cou, et quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de grosses bagues de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents \'e9\loch\f43 maux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tous les doigts des mains. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne lui ferais pas gr\'e2\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un anneau ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bracelet. Il faut que la robe soit litt\'e9\loch\f43 ralement en velours ou en brocart\~ +; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est tout au plus si je lui permettrais de descendre jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au satin. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux chiffonner une jupe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de soie qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une jupe de toile, et faire tomber d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te des perles ou des plumes que des fleurs naturelles ou un simple n\'9c\loch\f43 ud\~\hich\f43 +: je sais que la doublure de la jupe de toile est souvent aussi app\'e9\loch\f43 tissante au moins que la doublure de la jupe de soie\~; mais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8 +\loch\f43 re la jupe de soie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, dans mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veries, je me suis donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse bien des reines, bien des imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ratrices, bien des princesses, bien des sultanes, bien des courtisanes c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres, mais jamais des bourgeoises ou des berg\'e8\loch\f43 res\~; et dans mes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirs les plus vagabonds, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai abus\'e9\loch\f43 de personne sur un tapis de gazon ou dans un lit de serge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Aumale. Je trouve que la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 est un diamant qui doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et ench\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or. Je ne con\'e7\loch\f43 +ois pas une belle femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pas voiture, chevaux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laquais et tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a avec cent mille francs de rente\~\hich\f43 : il y a une harmonie entre la beaut\'e9 +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM79}{\*\bkmkend BM78}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et la richesse. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 une demande l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~: un joli pied appelle un joli soulier\~ +? un joli soulier appelle des tapis et une voiture, et ce qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuit. U\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne belle femme avec de pauvres habits dans une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 laine maison est, selon moi, le spectacle le plus p\'e9\loch\f43 nible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on puisse voir, et je ne saurais avoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pour elle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a que les beaux et les riches qui puissent \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre amoureux sans \'ea\loch\f43 tre r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dicules ou \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaindre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 ce compte, peu de gens auraient le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre amoureux\~\hich\f43 : moi-m\'ea\loch\f43 me, tout le premier, je serais exclu\~; cependant c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0 +\loch\f43 mon opinion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce sera le soir que nous nous rencontrerons pour la pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re fois, \hich\f43 \endash \loch\f43 par un beau coucher de soleil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ciel aura de ces tons orang\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s jaune clair et vert p\'e2\loch\f43 le que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit dans quelques tableaux des grands ma\'ee\loch\f43 tres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autrefois\~\hich\f43 : il y aura une grande all\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de ch\'e2\loch\f43 taigniers en fleurs et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ormes s\'e9\loch\f43 culaires tout couverts de ramiers, \hich\f43 \endash \loch\f43 de beaux arbres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vert +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frais et sombre, des ombrages pleins de myst\'e8\loch\f43 res et de moiteur\~\hich\f43 ; \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelques statues, quelques vases de marbre se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachant sur le fond de verdure avec leur blancheur de neige, une pi\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau o\'f9\loch\f43 se joue le cygne familier, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 et tout au fond un ch\'e2\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u de briques et de pierres comme du temps de Henri IV, toit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ardoises pointu, hautes chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, girouettes \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous les pignons, fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e9\loch\f43 troites et longues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 + une de ces fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres, m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur le balcon, la reine de mon \'e2\loch\f43 me dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 quip\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ge que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crit tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM80}{\*\bkmkend BM79} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re elle un petit n\'e8\loch\f43 \hich\f43 gre tenant son \'e9\loch\f43 ventail et sa perruche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y manque rien, et que tout cela est parfaitement absurde. \hich\f43 \endash \loch\f43 La belle laisse tomber son gant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je le ramasse, le baise et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e rapporte. La conversation s\hich\f43 \rquote \loch\f43 engage\~; je montre tout l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas\~; je dis des choses charmantes\~; on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pond, je r\'e9\loch\f43 plique, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un feu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artifice, une pluie lumineuse de mots \'e9\loch\f43 blouissants. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bref, je suis adorable +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et ador\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Vient l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eure du souper, on me co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 accepte. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Quel souper, mon cher ami, et quelle cuis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 +re que mon imagination\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le vin rit dans le cristal, le faisan dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 et blond fume dans un plat armori\'e9\~\loch\f43 : le festin se prolonge bien avant dans la nuit, et tu pense +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s bien que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas chez moi que je la termine. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t-il pas quelque chose de bien imagin\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus simple, et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , il est bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonnant que cela ne soit pas arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4 +\loch\f43 t dix fois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dans une g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rande for\'ea\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 la chasse qui passe\~\hich\f43 +; le cor sonne, la meute aboie et traverse le chemin avec la rapidit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clair\~; la belle en amazone monte un cheval turc, blanc comme le lait, fringant et vif au possible. Bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle soit excellente \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l piaffe, il caracole, il se cabre, et elle a toutes les peines du monde \'e0\loch\f43 le contenir\~ +\hich\f43 ; il prend le mors aux dents et la m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne droit \'e0\loch\f43 \hich\f43 un pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipice. Je tombe l\'e0\loch\f43 \hich\f43 du ciel tout expr\'e8\loch\f43 +s, je retiens le cheval, je prends dans mes bras la {\*\bkmkstart BM81}{\*\bkmkend BM80}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 princesse \'e9\loch\f43 vanoui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, je la fais revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + elle et la reconduis \'e0\loch\f43 \hich\f43 son ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau. Quelle est la femme bien n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui refuserait son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 un homme qui a expos\'e9\loch\f43 + sa vie pour elle\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 aucune\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et la reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissance est un chemin de traverse qui m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne bien vite \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu conv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iendras au moins que, lorsque je donne dans le romanesque, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 demi, et que je suis aussi fou qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours cela, car rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus maussade qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une folie raisonnable. Tu conviendras aussi que, lorsque j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris des lettres, ce sont plut\'f4\loch\f43 t des volumes que de simples billets. En tout j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ce qui d\'e9\loch\f43 passe les bornes ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naires. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. Ne te moque pas trop de toutes les niaiseries que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai griffonn +\'e9\loch\f43 es\~: je quitte la plume pour les mettr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e en action\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en reviens toujours \'e0\loch\f43 mon r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frain\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je veux avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ignore si ce sera la dame du parc, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 du balcon, mais je te dis adieu pour me mettre en qu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. Ma r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solution est prise. D\'fb\loch\f43 t celle que je cherche se cacher au fo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd du royaume de Cathay ou de Samarcande, je la saurai bien d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nicher. Je te ferai savoir le succ\'e8\loch\f43 s de mon entr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prise ou sa non-r\'e9\loch\f43 ussite. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que ce sera le succ +\'e8\loch\f43 s\~\hich\f43 : fais des v\'9c\loch\f43 \hich\f43 ux pour moi, mon cher ami. Quant \'e0\loch\f43 moi, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habille de mon plus bel habit,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et sors de la maison bien d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y rentrer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse selon mes id\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai assez r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action maintenant. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743691}{\*\bkmkend BM81}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 2{\*\bkmkend _Toc97743691} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM82}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! mon ami, je suis rentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la maison, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au Cathay, \'e0\loch\f43 Cachem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ire ni \'e0\loch\f43 Samarcande\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais il est juste de dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas plus de ma\'ee\loch\f43 +tresse que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pourtant pris la main \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et jur\'e9\loch\f43 mon grand jurement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +irais au bout du monde\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 seulement au bout de la ville. Je ne s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is comment je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y prends, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais pu tenir parole \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 moi\~: il faut que le diable s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en m\'ea +\loch\f43 le. Si je dis\~: J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 irai l\'e0\loch\f43 \hich\f43 demain, il est s\'fb\loch\f43 r que je resterai\~; si je me propose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller au cabaret, je vais \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise\~\hich\f43 ; si je veux aller \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise, les chemins s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +embrouillent sous mes pieds comme des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cheveaux de fil, et je me trouve dans un endroit tout diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent. Je je\'fb\loch\f43 ne quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9 +\loch\f43 de faire une orgie, et ainsi de suite. Aussi je crois que ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'e9\loch\f43 solu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il faut que je te raconte mon exp\'e9\loch\f43 dition de point en point\~: cela vaut bien les honneurs de la narration. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce jour-l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 deux grandes heures au moins \'e0\loch\f43 ma toilette. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait peigner et friser mes cheveux, re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trousser et cirer le peu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai de moustaches, et, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir animant un peu la p\'e2\loch\f43 leur ordinaire de ma figure, je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ellement pas trop mal. Enfin, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre attentivement regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 au miroir sous des jours diff\'e9\loch\f43 rents pour voir si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez beau et si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais la mine assez galante, je {\*\bkmkstart BM83}{\*\bkmkend BM82}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suis sorti r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 solument de la maison le front haut, le menton relev\'e9\loch\f43 , le regard direct, une main sur la hanche, faisant sonner les talons de mes bottes comme un anspessade, co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doyant les bourgeois et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air parfaitement vainqueur et triomphal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais comme un autre Jason allant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la conqu\'ea\loch\f43 te de la toison d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, h\'e9 +\loch\f43 las\~\hich\f43 ! Jason a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus heureux que moi\~\hich\f43 : outre la conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de la toison, il a fait en m\'ea\loch\f43 me temps la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'ea\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle princ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +esse, et moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ni princesse ni toison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en allais donc par les rues, avisant toutes les femmes, et courant \'e0\loch\f43 \hich\f43 elles et les regardant au plus pr\'e8\loch\f43 +s quand elles me semblaient valoir la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre examin\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les unes pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient leur grand air ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tueux et passaient sans lever l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les autres s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, et puis souriaient quand elles avaient les dents belles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelques-unes se retournaient au bout de quelque temps pour me voir lorsqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elles croyaient que je ne les regardais plus, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ougissaient comme des cerises en se trouvant nez \'e0\loch\f43 nez avec moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Le temps \'e9\loch\f43 tait beau\~\hich\f43 ; il y avait foule \'e0\loch\f43 la promenade. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et cependant, je dois l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avouer, malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + tout le respect que je porte \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ressante moiti\'e9\loch\f43 du genre humain, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est conve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler le beau sexe est diabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment laid\~ +\hich\f43 : sur cent femmes il y en avait \'e0\loch\f43 peine une de passable. Celle-ci avait de la moustache\~\hich\f43 ; celle-l\'e0\loch\f43 avait le nez bleu\~; d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres avaient des taches rouges en {\*\bkmkstart BM84} +{\*\bkmkend BM83}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 place de sourcils\~; une n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas mal faite,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais elle avait le visage couperos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . La t\'ea\loch\f43 te d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une seconde \'e9\loch\f43 tait charmante, mais elle pouvait se gratter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille avec l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule\~\hich\f43 ; la troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t fait honte \'e0\loch\f43 \hich\f43 Praxit\'e8\loch\f43 le pour la rondeur et le moelleux de certains contours, mais elle patinait sur des pie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s pareils \'e0\loch\f43 +\hich\f43 des \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers turcs. Une autre faisait montre des plus magnifiques \'e9\loch\f43 paules qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on p\'fb\loch\f43 t voir\~\hich\f43 +; en revanche, ses mains ressemblaient, pour la forme et la dimension, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes gants \'e9\loch\f43 carlates qui servent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enseigne aux merci\'e8\loch\f43 res. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral, qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de fatigue sur ces figures\~\hich\f43 ! comme elles sont fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tries, \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tiol\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, us\'e9\loch\f43 es ignoblement par de petites passions et de petits vices\~! Quelle expression d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie, de curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 chante, d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de coquetterie effront\'e9\loch\f43 e\~! et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas belle e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t plus laide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas beau\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien vu de bien, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 except\'e9\loch\f43 quelques grisettes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais il y a l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + plus de toile \'e0\loch\f43 chiffonner que de soie, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mon affaire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je crois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et par l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends aussi l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a femme, est le plus vilain animal qui soit sur la terre. Ce quadrup\'e8\loch\f43 \hich\f43 de qui marche sur ses pieds de derri\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 somptueux de se donner de son plein droit le premier rang dans la cr\'e9\loch\f43 ation. Un lion, un tigre sont plus beaux que les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ommes, et dans leur esp\'e8\loch\f43 ce beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 individus atteignent \'e0\loch\f43 \hich\f43 toute la beaut\'e9\loch\f43 + qui leur est propre. Cela est {\*\bkmkstart BM85}{\*\bkmkend BM84}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 extr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mement rare chez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avortons pour un Ant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 no\'fc\loch\f43 s\~! que de Gothons pour une Philis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur, mon cher ami, de ne pouvo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir jamais e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brasser mon id\'e9\loch\f43 al, et cependant il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 extravagant et de hors nature. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 \hich\f43 colier de troisi\'e8\loch\f43 me. Je ne demande ni des globes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ivoire, ni des colonnes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, ni des r\'e9\loch\f43 seaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai employ\'e9\loch\f43 + dans sa comp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osition ni lis, ni neige, ni rose, ni jais, ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 ne, ni corail, ni ambroisie, ni perles, ni diamants\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 toiles du ciel en repos, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 croch\'e9\loch\f43 le soleil hors de saison. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un id\'e9\loch\f43 +al presque bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 geois, tant il est simple, et il +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec un sac ou deux de piastres je le trouverais tout fait et tout r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 dans le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne\~\hich\f43 ; il me co\'fb\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait probablement moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cheval ou qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un chien de race\~: et dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriverai pas \'e0\loch\f43 ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la, car je sens que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y arriverai pas\~! il y a de quoi en enrager, et j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre contre le sort dans les plus belles col\'e8\loch\f43 res du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toi, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 es pas aussi fou que moi, tu es heureux, toi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tu t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 + aller tout bonnement \'e0\loch\f43 ta vie sans te tourme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la faire, et tu as pris les choses comme elles se pr\'e9\loch\f43 sentaient. Tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +as pas cherch\'e9\loch\f43 le bonheur, et il est venu te chercher\~\hich\f43 ; tu es aim\'e9\loch\f43 , et tu aimes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ne va pas croire cela au moins +\~: mais je me trouve moins joyeux en pensant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 que je ne devrais {\*\bkmkstart BM86}{\*\bkmkend BM85} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre, et je me dis, en soupirant, que je voudrais bien jouir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 pareille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mon bonheur a-t-il pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi, et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurai pas vu, aveugle que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 tre la voix a-t-elle par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et le bruit de mes temp\'ea\loch\f43 tes m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aura emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ai-je \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 obscur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment par un humble c\'9c\loch\f43 ur que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurai m\'e9\loch\f43 \hich\f43 connu ou bris\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ai-je \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9 +\loch\f43 al d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre, le p\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 me en souffrance, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le r\'ea\loch\f43 ve d\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une nuit et la pens\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mes pieds, peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre y aurais-je vu quelque belle Madeleine avec son urne de parfums et sa chevelure \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 e. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais levant les bras au ciel, d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sireux de cueillir les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles qui me fuyaient, et d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnant de ramasser la petite p\'e2\loch\f43 querette qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrait son c\'9c\loch\f43 ur d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or dans la ros\'e9\loch\f43 e et le gazon. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai commis une grande faute\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai demand\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour autre chose que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vait pas donner. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e9\loch\f43 tait nu, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ompris le sens de ce magnifique symbole. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je lui ai demand\'e9\loch\f43 des robes de brocart, des plumes, des diamants, un esprit s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blime, la science, la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, la jeunesse, la puissance supr\'ea\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 tout ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas lui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ne peut offrir que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lui-m\'ea\loch\f43 me, et qui en veut tirer autre chose n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis sans doute trop h\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 : mon heure n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nue\~; Dieu qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la vie ne me la reprendra pas sans que +{\*\bkmkstart BM87}{\*\bkmkend BM86}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu. \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon donner au po\'e8\loch\f43 te une lyre sans co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rdes, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme une vie sans amour\~\hich\f43 ? Dieu ne peut pas commettre une pareille incons\'e9\loch\f43 quence\~\hich\f43 +; et sans doute, au moment voulu, il mettra sur mon chemin celle que je dois aimer et dont je dois \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais pourquoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-il venu avant la ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tress\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~ +\hich\f43 ! pourquoi ai-je soif sans avoir de fontaine o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tancher\~? ou pourquoi ne sais-je pas voler, comme ces o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seaux du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sert, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau\~? Le monde est pour moi un Sahara sans puits et sans dattiers. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas dans ma vie un seul coin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 abriter du soleil\~\hich\f43 : je souffre toutes les ardeurs de la passion sans en avoir les extases et les d\'e9\loch\f43 lices ineffables\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en connais les tourments, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en ai pas les plaisirs. Je suis jaloux de ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existe pas\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 te pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombre\~; je pousse des soupirs qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point de but\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai des insomnies que ne vient pas embellir un fant\'f4\loch\f43 +\hich\f43 me ador\'e9\~\loch\f43 ; je verse des larmes qui coulent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 terre sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre essuy\'e9\loch\f43 es\~; je donne au vent des baisers qui ne me sont point rendus\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 use mes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eux \'e0\loch\f43 vouloir saisir dans le lointain une forme incertaine et trompeuse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attends ce qui ne doit point venir, et je compte les heures avec anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais un rendez-vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui que tu sois, ange ou d\'e9\loch\f43 mon, vierge ou courtisane, be}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re ou princes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se, que tu viennes du nord ou du midi, toi que je ne connais pas et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~! oh\~! ne te fais pas +{\*\bkmkstart BM88}{\*\bkmkend BM87}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 attendre plus longtemps, ou la flamme br\'fb\loch\f43 lera l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autel, et tu ne trouveras plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place de mon c\'9c +\loch\f43 ur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un morceau de cendre froide. Descends de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 tu es\~\hich\f43 +; quitte le ciel de cristal, esprit consolateur, et viens jeter sur mon \'e2\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre de tes grandes ailes. Toi, femme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerai, viens, que je ferme sur toi mes bras o}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verts depuis si longtemps. Portes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or du palais qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle habite, ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ulez-vous sur vos gonds\~\hich\f43 ; humble loquet de sa cabane, l\'e8\loch\f43 ve-toi\~\hich\f43 ; rameaux des bois, ronces des chemins, d\'e9\loch\f43 croisez-vous\~ +; enchantements de la tourelle, charmes des magiciens, soyez rompus\~; ouvrez-vous, rangs de la foule, et la laissez passer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si tu viens t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rop tard, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 al\~! je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai plus la force de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 mon \'e2\loch\f43 me est comme un colombier tout plein de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lombes. \'c0\loch\f43 toute heure du jour, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en envole quelque d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir. Les colombes reviennent au colombier, mais les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sirs ne reviennent point au c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur du ciel blanchit sous leurs innombrables essaims\~; ils s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vont, \'e0\loch\f43 + travers l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace, de monde en monde, de ciel en ciel, chercher quelque amour pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y poser et y passer la nuit\~\hich\f43 : presse le pas, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon r\'ea\loch\f43 ve\~ +! ou tu ne trouveras plus dans le nid v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de que les coquilles des oiseaux envol\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon ami, mon compagnon d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfance, tu es le seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui je puisse conter de pareilles choses. \'c9\loch\f43 +cris-moi que tu me plains, et que tu ne me trouves pas hypocondriaque\~; console-moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai jamais eu plus besoin\~: \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que ceux qui {\*\bkmkstart BM89}{\*\bkmkend BM88} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ont une passion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils peuvent satisfaire sont dignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie\~! L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivrogne ne rencontre de cruaut\'e9\loch\f43 + dans aucune bouteille\~; il tombe du cabaret au rui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seau, et se trouve plus heureux sur son tas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un roi sur son tr\'f4\loch\f43 ne. Le sens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uel va chez les courtisanes chercher de faciles amours, ou des raffinements impudiques\~: une joue fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une jupe courte, une gorge d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 e, un propos libertin, il est heureux\~\hich\f43 ; son \'9c\loch\f43 \hich\f43 il blanchit, sa l\'e8\loch\f43 +vre se trempe\~\hich\f43 ; il atteint au dernier degr\'e9\loch\f43 de son \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bonheur, il a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extase de sa grossi\'e8\loch\f43 re v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lupt\'e9\loch\f43 . Le joueur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a besoin que d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un tapis vert et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeu de cartes gras et us\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et les diaboliques jouissances de son horrible passion. Ces gens-l\'e0 +\loch\f43 pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uvent s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assouvir ou se distraire\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 moi, cela m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible\~\hich\f43 ; Cette id\'e9\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est tellement empar\'e9\loch\f43 e de moi que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime presque plus les arts, et que la po\'e9\loch\f43 sie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus pour moi aucun charme\~ +; ce qui me ravissait autrefois ne me fait pas la moindre impr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je commence \'e0\loch\f43 le croire, \hich\f43 \endash \loch\f43 je suis dans mon tort, je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mande \'e0\loch\f43 \hich\f43 la nature et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elles ne peuvent donner Ce que je cherche n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 existe point, et je ne dois pas me plaindre de ne pas le trouver. Cependant, si la femme que nous r\'ea\loch\f43 vons n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est pas dans les conditions de la nature humaine, qui fait donc que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimons que celle-l\'e0\loch\f43 et point les autres, puisque nous sommes des hommes, et que notre instinct devrait nous y porter d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une {\*\bkmkstart BM90}{\*\bkmkend BM89}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 invincible mani\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ? Qui nous a donn\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de ce +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tte femme imaginaire\~\hich\f43 ? de quelle argile avons-nous p\'e9\loch\f43 tri cette st}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tue invisible\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 avons-nous pris les plumes que nous avons attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au dos de cette chim\'e8\loch\f43 re\~? quel oiseau mystique a d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un coin obscur de notre \'e2 +\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uf inaper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u dont notre r\'ea\loch\f43 ve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 clos\~\hich\f43 ? quelle est donc cette beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 + abstraite que nous sentons, et que nous ne pouvons d\'e9\loch\f43 finir\~? pourquoi, devant une femme souvent charmante, disons-nous quelquefois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est belle, \hich\f43 \endash \loch\f43 + tandis que nous la trouvons fort laide\~\hich\f43 ? O\'f9\loch\f43 \hich\f43 est donc le mod\'e8\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , le type, le patron int\'e9\loch\f43 +rieur qui nous sert de point de comparaison\~\hich\f43 ? car la beaut\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une id\'e9\loch\f43 e absolue, et ne peut s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'e9\loch\f43 +cier que par le contraste. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce au ciel que nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons vue, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 dans une \'e9\loch\f43 toile, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 au bal, \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e8\loch\f43 re, frais b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une rose effeuill\'e9\loch\f43 e\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 est-ce en Italie ou en E}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pagne\~\hich\f43 +? est-ce ici ou l\'e0\loch\f43 -bas, hier ou il y a longtemps\~\hich\f43 ? \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait-ce la courtisane ador\'e9\loch\f43 e, la cantatrice en vogue, la fille du prince\~\hich\f43 ? une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te fi\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re et noble ployant sous un lourd diad\'e8\loch\f43 me de perles et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de rubis\~? un visage jeune et enfantin se penchant entre les cap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cines et les volubilis de la fen\'ea\loch\f43 tre\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quelle \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cole appartenait le tableau o\'f9\loch\f43 \hich\f43 cette beaut\'e9\loch\f43 ressortait blanche et rayonnante au milieu des noires ombres\~\hich\f43 ? Est-ce Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 l qui a caress\'e9\loch\f43 le c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour qui vous pla\'ee\loch\f43 t +\~\hich\f43 ? est-ce Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 om\'e8\loch\f43 ne qui a poli le marbre que vous adorez\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tes-vous amoureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une madone ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une Diane\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre id\'e9\loch\f43 al est-il un ange, une sylphide {\*\bkmkstart BM91}{\*\bkmkend BM90}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou une femme\~\hich\f43 ? H\'e9\loch\f43 las\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est un peu de tout cela, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tte transparence de ton, cette fra\'ee\loch\f43 cheur charmante et pleine d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat, ces chairs o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + courent tant de sang et tant de vie, ces belles chevelures blondes se d\'e9\loch\f43 roulant comme des manteaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, ces rires \'e9\loch\f43 tincelants, ces fossettes amoureuses, ces formes ondoya +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tes comme des flammes, cette force, cette souplesse, ces luisants de satin, ces lignes si bien nourries, ces bras potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, ces dos charnus et polis, toute cette belle sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 appartient \'e0\loch\f43 Rubens. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rapha\'eb\loch\f43 l lui seul a pu remplir de cette couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ambre p +\'e2\loch\f43 le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un aussi chaste lin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ament. Quel autre que lui a courb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ces longs sourcils si fins et si noirs, et effil\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 les franges de ces paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res si modestement baiss\'e9\loch\f43 es\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Croyez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Allegri ne soit pour rien dans votre id\'e9\loch\f43 al\~? C +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 lui que la dame de vos pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 es a vol\'e9\loch\f43 + cette blancheur mate et chaude qui vous ravit. Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e bien longtemps devant ses toiles pour surprendre le s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cret de cet ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique sourire toujours \'e9\loch\f43 panoui\~\hich\f43 +; elle a model\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale de son visage sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une nymphe ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une saint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e. Cette ligne de la hanche qui serpente si voluptueusement est de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Antiope endormie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces mains grasses et fines peuvent \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 clam\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es par Dana\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou Madeleine. La poudreuse antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me a fourni bien des mat\'e9\loch\f43 riaux pour la composition de votre je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne chim\'e8\loch\f43 re\~; ces reins souples et forts que vous enlacez de vos bras avec tant de passion ont {\*\bkmkstart BM92}{\*\bkmkend BM91}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par Praxit\'e8\loch\f43 \hich\f43 le. Cette divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 a laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout expr\'e8\loch\f43 s passer le petit bout de son pied charmant hors des cendres d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Herculanum pour que votre ido\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas boiteuse. La nature a aussi contribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour sa part. Vous avez vu au prisme du d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sir, \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , un bel \'9c\loch\f43 il sous une jalousie, un front d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre une vitre, une bouche souriant derri\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re un \'e9\loch\f43 ventail. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez devin\'e9\loch\f43 un bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 +s la main, un genou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s une cheville. Ce que vous voyiez \'e9\loch\f43 tait parfait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 vous supposiez le reste comme ce que vous voyiez, et vous l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 acheviez avec les morceaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s enlev\'e9\loch\f43 s ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 ale, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 +e par les peintres, ne vous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me suffi, et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes all\'e9\loch\f43 \hich\f43 demander aux po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes des contours encore plus arrondis, des formes plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, des gr\'e2\loch\f43 ces plus divines, des recherches plus exquises\~\hich\f43 ; vous les aviez pri\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s de donner le souffle et la parole \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre fant\'f4\loch\f43 me, tout leur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amour, toute leur r\'ea\loch\f43 \hich\f43 +verie, toute leur joie et leur tristesse, leur m\'e9\loch\f43 lancolie et leur morbidesse, tous leurs souvenirs et toutes leurs esp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rances, leur science et leur passion, leur esprit et leur c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; vous leur avez pris tout cela, et vous avez ajout\'e9\loch\f43 , +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour mettre le comble \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impossible, votre passion \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, votre esprit \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, votre r\'ea\loch\f43 \hich\f43 +ve et votre pens\'e9\loch\f43 e. L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile a pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 son rayon, la fleur son parfum, la palette sa couleur, le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te son harmonie, le marbre sa forme, vous votre d\'e9\loch\f43 sir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le moyen qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une femme r\'e9\loch\f43 +elle, mangeant et buvant, se levant le matin {\*\bkmkstart BM93}{\*\bkmkend BM92}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et se couchant le soir, si adorable et si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trie de gr\'e2\loch\f43 ces qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, puisse so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tenir la comparaison avec une pareille cr\'e9\loch\f43 ature\~! on ne peut ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonnablement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, et cepend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re, on cherche. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Quel singulier aveuglement\~! cela est sublime ou absurde. Que je plains et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire ceux qui poursuivent \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers toute la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de leur r\'ea\loch\f43 ve, et qui meurent contents, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient bais\'e9\loch\f43 \hich\f43 une fois leur chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +la bouche\~! Mais quel sort affreux que celui des Colombs qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas trouv\'e9\loch\f43 leur monde, et des amants qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 leur ma\'ee +\loch\f43 tresse\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais po\'e8\loch\f43 te, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 ceux dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence est ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; dont les fl\'e8\loch\f43 ches n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 au but, qui son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t morts avec le mot qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire et sans presser la main qui leur \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait destin\'e9\loch\f43 e\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout ce qui a avort\'e9\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout ce qui a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u, au feu \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 \hich\f43 , au g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sans issue, \'e0\loch\f43 la perle i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 connue au fond des mers, \'e0\loch\f43 tout ce qui a a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 \hich\f43 + sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 tout ce qui a souffert et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas plaint que je consacr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais mes chants\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce serait une noble t\'e2\loch\f43 che. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que Platon avait raison de vouloir vous bannir de sa r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blique, et quel mal vous nous avez fait, \'f4\loch\f43 \hich\f43 po\'e8\loch\f43 tes\~! Que votre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 broisie nous a rendu notre absinthe encore plus am\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; et comme nous avons trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + notre vie encore plus aride et plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vast\'e9\loch\f43 \hich\f43 e apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir plong\'e9\loch\f43 nos yeux dans les perspectives que vous nous ouvrez sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 infini\~! que vos +{\*\bkmkstart BM94}{\*\bkmkend BM93}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves ont amen\'e9\loch\f43 une lutte \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terrible contre nos r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 s\~ +\hich\f43 ! et comme, durant le combat, notre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 tin\'e9\loch\f43 \hich\f43 et foul\'e9\loch\f43 \hich\f43 par ces rudes athl\'e8\loch\f43 tes\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous nous sommes assis comme Adam au pied des murs du paradis terrestre, sur les marches de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier qui m\'e8\loch\f43 ne au monde que vous avez cr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 , voyant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tinceler \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les fentes de la porte une lumi\'e8\loch\f43 re plus vive que le soleil, entendant conf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment quelques notes \'e9\loch\f43 parses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une harmonie s\'e9 +\loch\f43 raphique. Toutes les fois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 lu entre ou sort au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un flot de splendeur, nous tendons le cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour t\'e2\loch\f43 +cher de voir quelque chose par le battant ouvert. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une architecture f\'e9\loch\f43 erique qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a son \'e9\loch\f43 \hich\f43 +gale que dans les contes arabes. Des entassements de colonnes, des arcades superpos\'e9\loch\f43 es, des piliers tordus en spirale, des feuillages merveilleusement d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, des tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fles \'e9\loch\f43 \hich\f43 vid\'e9\loch\f43 s, du porphyre, du jaspe, du lapis-lazuli, que sais-je, moi\~! des tran}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parences et des reflets \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouissants, des profusions de pierreries \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tranges, des sardoines, du chrysob\'e9\loch\f43 \hich\f43 ryl, des aigues-marines, des opales iris\'e9\loch\f43 es, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 azerodr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ach, des jets de cristal, des flambeaux \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire p\'e2\loch\f43 \hich\f43 lir les \'e9\loch\f43 toiles, une vapeur splendide pleine de bruit et de vertige, \hich\f43 \endash \loch\f43 luxe tout assyrien\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le battant retombe\~; vous ne voyez plus rien, \hich\f43 \endash \loch\f43 et vos yeux se baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 auvre terre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +charn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, sur ces masures en ruine, sur ce peuple en haillons, sur votre \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, rocher aride o\'f9\loch\f43 rien ne {\*\bkmkstart BM95}{\*\bkmkend BM94} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 germe, sur toutes les mis\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et toutes les infortunes de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! du moins, si nous pouvions voler jusque-l\'e0\loch\f43 , si les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de cet escalier de feu ne nous br\'fb\loch\f43 laient pas les pieds\~\hich\f43 ; mais, h\'e9\loch\f43 las\~! l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chelle de Jacob ne peut \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 e que par les anges\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel sort que celui du pauvre \'e0\loch\f43 la porte du riche\~! quelle ironie sanglante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un palais en face d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cabane, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 al en face du r\'e9\loch\f43 \hich\f43 el, que la po\'e9\loch\f43 sie en face de la prose\~! quelle haine e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 racin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e doit tordre les n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds au fond du c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur des mis\'e9 +\loch\f43 rables\~! quels grincements de dents doivent retentir la nuit sur leur grabat, tandis que le vent apporte jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 leur oreille les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 soupirs des t\'e9\loch\f43 +orbes et des violes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~\hich\f43 ! Po\'e8\loch\f43 tes, peintres, sculpteurs, musiciens, pourquoi nous avez-vous menti\~\hich\f43 ? Po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, pourquoi nous avez-vous racont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + vos r\'ea\loch\f43 ves\~\hich\f43 ? Peintres, pourquoi avez-vous fix\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur la toile ce fant\'f4\loch\f43 me insaisissable qui montait e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 desce}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dait de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre t\'ea +\loch\f43 te avec les bouillons de votre sang, et nous avez-vous dit\~: Ceci est une femme\~\hich\f43 ? Sculpteurs, pourquoi avez-vous tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 le marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer \'e9\loch\f43 +ternellement, et aux yeux de tous, votre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus secret et plus fugitif d\'e9\loch\f43 sir\~\hich\f43 ? Musiciens, pourquoi avez-vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, pendant la nuit, le chant des \'e9\loch\f43 toiles et des fleurs, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous not\'e9\~\loch\f43 ? Pourquoi avez-vous fait de si belles chansons que la voix la plus douce qui nous dit\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s parait rauque comme le grincement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une scie {\*\bkmkstart BM96} +{\*\bkmkend BM95}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou le croassement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corbeau\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Soyez maudits, imposteurs\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 \hich\f43 et puisse le feu du ciel br\'fb\loch\f43 \hich\f43 +ler et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 truire tous les tableaux, tous les po\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes, toutes les statues et toutes les partitions\'85\loch\f43 Ouf\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une tirade d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une longueur interminable, et qui sort un peu du style \'e9\loch\f43 pistolaire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelle tartine\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis joliment laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 aller au lyrisme, mon tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cher ami, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 + bien du temps que je pindarise assez ridicul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment. Tout ceci est fort loin de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 notre sujet, qui est, si je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en souviens bien, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire glorieuse et triomphante du chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 Albert au pourchas de Dara\'ef\loch\f43 de, la plus belle princesse du monde, comme disent les vieux romans. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire est si pauvre que je suis forc\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avoir recours aux digressions et aux r\'e9\loch\f43 flexions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera pas toujours ainsi, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avant peu le roman de ma vie sera plus entortill\'e9\loch\f43 \hich\f43 et plus compliqu\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un imbroglio espagnol. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir err\'e9\loch\f43 \hich\f43 de rue en rue, je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cidai \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aller trouver un de mes amis qui devait me pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 senter dans une maison, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit, on voyait un monde de jolies femmes, \hich\f43 \endash \loch\f43 une collection d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 elles, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de quoi satisfaire une vingtaine de po\'e8\loch\f43 tes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y en a pour tous les go\'fb\loch\f43 ts\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\loch\f43 s arist}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cratiques avec des regards d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aigle, des yeux vert de mer, des nez droits, des mentons orgueilleusement relev\'e9\loch\f43 s, des mains royales et des {\*\bkmkstart BM97}{\*\bkmkend BM96}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marches de d\'e9\loch\f43 esse +\~; des lis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent mont\'e9\loch\f43 s sur des tiges d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de simples violettes aux p\'e2\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +es couleurs, au doux parfum, \'9c\loch\f43 \hich\f43 il humide et baiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , cou fr\'ea\loch\f43 le, chair diaphane\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 des beaut\'e9\loch\f43 s vives et piquantes\~\hich\f43 ; des beaut\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses, des beaut\'e9\loch\f43 s de tous les genres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un vrai s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rail que cette maison-l\'e0\loch\f43 +, moins les eunuques et le }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 kislar aga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash +\loch\f43 Mon ami me dit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 fait cinq ou six passions, \hich\f43 \endash \loch\f43 tout autant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me para\'ee\loch\f43 +\hich\f43 t extr\'ea\loch\f43 mement prodigieux, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bien peur de ne pas avoir un pareil succ\'e8\loch\f43 s\~\hich\f43 ; de C*** pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tend que si, et que je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ussirai bient\'f4\loch\f43 t plus que je ne le voudrai. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suivant lui, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un d\'e9\loch\f43 faut dont je me corrigerai avec l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 ge et en prenant du monde, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de faire trop de cas de la femme, et pas assez des femmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il pourrait bien y avoir quelque chose de vrai l\'e0\loch\f43 -dedans. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Il dit que je serai parfaitement aimable qua\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d je me serai d\'e9\loch\f43 fait de ce petit tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vers. Dieu le veuille\~\hich\f43 ! Il faut que les femmes sentent que je les m\'e9\loch\f43 prise\~; car un compliment, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elles trouveraient adorable et du dernier charmant dans la bouche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, les met en c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t dans la mi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enne, autant que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pigramme la plus sanglante. Cela tient probablement \'e0\loch\f43 ce que de C*** me reproche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le c\'9c\loch\f43 ur me battait un peu en montant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 escalier, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine remis de mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 +motion que de C***, me poussant par le coude, me mit face \'e0\loch\f43 face avec u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une trentaine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\loch\f43 es environ, \hich\f43 \endash +\loch\f43 assez belle, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec un luxe sourd et une pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tention extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de simplicit\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM98}{\*\bkmkend BM97} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfantine, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chait pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plaqu\'e9\loch\f43 e de rouge comme une roue de carrosse\~ +: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait la dame du lieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 C***, prenant cette voix gr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et moqueuse si diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rente de sa voix habituelle, et dont il se sert dans le monde quand il veut faire le charmant, lui dit avec force d\'e9\loch\f43 monstrations de re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pect ironique, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 per\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait visiblement le plus profond m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris, moiti\'e9\loch\f43 b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 as, moiti\'e9\loch\f43 haut\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ce jeune homme dont je vous ai parl\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour, \hich\f43 \endash \loch\f43 un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s distingu\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il est on ne peut mieux n\'e9\loch\f43 , et je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne pourra que vous \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre agr\'e9\loch\f43 able de le rec}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir\~; c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est pourquoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris la libert\'e9\loch\f43 de v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous le pr\'e9\loch\f43 senter. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, monsieur, vous avez tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bien fait, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pliqua la dame en minaudant de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re la plus outr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Puis elle se retourna vers moi, et, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 taill\'e9\loch\f43 du coin de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 +il en connaisseuse habile, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 on qui me fit r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ougir par-dessus les oreilles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous pouvez vous regarder comme invit\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 une fois pour toutes, et venir aussi souvent que vous aurez une soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 perdre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 inclinai assez gauchement et balbutiai quelques mots sans suite qui ne durent pas lui donner une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haute id\'e9\loch\f43 e de mes moyens\~; d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres personnes entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent, ce qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livra des ennuis ins\'e9\loch\f43 \hich\f43 parables de la pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentation. De C*** me tira dans un coin de fen +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, et se mit \'e0\loch\f43 me sermonner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 importance. +\par {\*\bkmkend BM98} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM99}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que diable\~! tu vas me compromettre\~; je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 annonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme un ph +\'e9\loch\f43 nix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, un homme \'e0\loch\f43 \hich\f43 imagination effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, un po\'e8\loch\f43 te lyrique, tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il y a de plus transcendant et de plus passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et tu restes l\'e0\loch\f43 comme une souche, sans sonner mot\~! Quelle pauvre imaginative\~! Je te croyais la veine plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 conde\~\hich\f43 ; allons donc, l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che la bride \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta langue, babille \'e0\loch\f43 \hich\f43 tort et \'e0\loch\f43 travers\~; tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 as pas besoin de dire des choses sens\'e9\loch\f43 es et judicieuses, au contraire, cela pourrait t\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre nuisible\~\hich\f43 ; parle, voil\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 essentiel\~ +; parle beaucoup, parle longtemps\~; attire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention sur toi\~\hich\f43 ; jette-moi de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 toute crainte et toute modestie +\~\hich\f43 ; mets-toi bien dans la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te que tous ceux qui sont ici sont des sots, ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un orateur qui veut r\'e9\loch\f43 ussir ne peut m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +priser assez son auditoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que te semb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le de la ma\'ee\loch\f43 tresse de la maison\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 consid\'e9\loch\f43 rablement\~\hich\f43 ; et, quoique je lui aie parl\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 peine trois minutes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuyais autant que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 son mari. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 ce que tu en penses\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Mais oui. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ta r\'e9\loch\f43 pugnance pour elle e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st donc tout \'e0\loch\f43 fait insurmo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 table\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Tant pis\~\hich\f43 ; il aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +cent pour toi de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir, ne f\'fb\loch\f43 t-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mois, cela est du bon air, et un jeune homme un peu bien ne peut \'ea\loch\f43 tre mis dans le monde que par elle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai, fis-je d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air assez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 piteux, {\*\bkmkstart BM100}{\*\bkmkend BM99} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il le faut\~\hich\f43 ; mais cela est-il aussi n\'e9\loch\f43 cessaire que tu as l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de le croire\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las, oui\~! cela est du dernier indispensable, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en expliquer les raisons. Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mines est \'e0\loch\f43 la mode maintenant\~; elle a tous les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ridicules du jour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 rieure, quelquefois ceux de demain, mais jamais ceux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +hier\~: elle est parfaitement au courant. On portera ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte, et elle ne porte pas ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a port\'e9\loch\f43 . Elle est riche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ailleurs, et ses \'e9\loch\f43 quipages sont du meil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur go\'fb\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, mais beaucoup de jargon\~ +\hich\f43 ; elle a des go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts fort vifs et peu de passion. On lui pla\'ee\loch\f43 t, mais on ne la touche pas\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur froid et une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te libertine. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e2\loch\f43 me, si elle en a une, ce qui est do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teux, elle est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des plus noires, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet\'e9\loch\f43 s et de bassesses dont elle ne soit capable\~\hich\f43 +; mais elle est extr\'ea\loch\f43 mement adroite et conserve les dehors, juste ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est n\'e9\loch\f43 cessaire pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne puisse rien prouver contre elle. Ainsi, elle couchera tr\'e8\loch\f43 s bi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n avec un homme et ne lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 +crira pas le billet le plus simple. Aussi ses ennemis les plus intimes ne trouvent rien \'e0\loch\f43 dire sur elle, sinon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle met son rouge trop haut, et que certaines po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions de sa personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9 +\loch\f43 , toute la rondeur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les paraissent avoir, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui est faux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Comment le sais-tu\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 La question est bonne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 comme on sait ces sortes de {\*\bkmkstart BM101}{\*\bkmkend BM100}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choses, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en assurant par moi-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu as donc eu aussi Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 mines\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Certainement\~! Pourquoi donc ne l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aurais-je pas eue\~\hich\f43 ? Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de la derni\'e8\loch\f43 re inconvenance que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rendu de grands services, et je lui en suis fort reconnaissant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne comprends pas le genre de services qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle peut t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir rendus\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Serais-tu r\'e9\loch\f43 ellement un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sot\~? me dit alors de C*** en me regardant avec la mine la plus comique du monde. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai bien peur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et faut-il donc tout te dire\~? Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 mines passe, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 + juste titre, pour avoir des lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciales \'e0\loch\f43 de certains endroits, et un jeun\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e homme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a pris et gard\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pendant quelque temps peut hardiment se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter partout, et \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne restera pas longtemps sans avoir une affaire, et deux plut\'f4 +\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une. \hich\f43 \endash \loch\f43 Outre cet ineffable avantage, il y en a un autre qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas moindre, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est que, d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que les femmes de cette soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 te verront l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en titre de Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 mines, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 eussent-elles pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger go\'fb\loch\f43 t pour toi, elles se feront un plaisir et un devoir de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever \'e0\loch\f43 \hich\f43 une femme \'e0\loch\f43 + la mode comme est celle-ci\~; et, au lieu des \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vances et des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marches que tu aurais \'e0\loch\f43 faire, tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embarras du choix, et tu deviendras n\'e9\loch\f43 cessairement le point de mire de toutes les agaceries et de toutes les minauderies possibles. +\par +\par {\*\bkmkstart BM102}{\*\bkmkend BM101}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant si elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspire une r\'e9\loch\f43 pugnance trop f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 orte, ne la prends pas. Tu n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y es pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix et attaque-toi \'e0\loch\f43 \hich\f43 celle qui te plaira le mieux ou qui semblera offrir le plus de facilit\'e9\loch\f43 s, car tu perdrais, en dif\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 rant, le b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 fice de la nouveaut\'e9\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avantage qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle te donne pendant quelques jours sur tous les cavaliers qui sont ici. Toutes ces dames ne con\'e7\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vent rien \'e0\loch\f43 ces passions qui naissent dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et se d\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 loppent lentement dans le respect et dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s le silence\~ +: elles sont pour les coups de foudre et les sympathies occultes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 chose merveilleusement bien imagin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 pargner les ennuis de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sistance et toutes ces longueurs et ces redites que le sentiment entrem\'ea\loch\f43 le au roman de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, et qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en diff\'e9\loch\f43 rer inutilement la conclusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces dames sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 conomes de leur temps, et il leur para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tellement pr\'e9 +\loch\f43 cieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles seraient au d\'e9\loch\f43 sespoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en laisser une seule minute inemploy\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elles ont une envie d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 obliger le genre humain qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on ne saurait trop louer, et elles aiment leur prochain comme elles-m\'ea\loch\f43 mes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ce qui est parfaitement \'e9\loch\f43 \hich\f43 vang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique et m\'e9\loch\f43 ritoire\~\hich\f43 ; ce sont de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s charitables cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +atures, qui ne voudraient, pour rien au monde, faire mourir un homme de d\'e9\loch\f43 sespoir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il doit d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y en avoir trois ou quatre de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +frapp\'e9\loch\f43 es }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en ta f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta {\*\bkmkstart BM103}{\*\bkmkend BM102}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pointe avec vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ce c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 , au lieu de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amuser \'e0\loch\f43 bavarder avec moi dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 +tre, ce qui ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avancera pas \'e0\loch\f43 grand-cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, mon cher C***, je suis tout \'e0\loch\f43 fait neuf sur ces m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res-l\'e0\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut du monde pour distinguer au premier coup d\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il une femme frapp\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec une qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point\~; et je pourrais commettre d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges b\'e9\loch\f43 +vues, si tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dais de ton exp\'e9\loch\f43 rience. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , tu es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un primitif qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de nom, et je ne croyais pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t possible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre aussi pastoral et aussi buc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lique que cela dans le bienheureux si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle o\'f9\loch\f43 nous sommes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Que diable fais-tu donc de cette grande pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ire d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 yeux noirs que tu as l\'e0\loch\f43 , et qui serait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet le plus vainqueur, si tu savais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en servir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Regarde-moi l +\'e0\loch\f43 \hich\f43 -bas un peu, dans ce coin aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, cette petite femme en rose qui joue avec son \'e9\loch\f43 ventail\~: elle te lorgne depuis un quart d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heure avec une assiduit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une fixit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait significatives\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle au monde pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ind\'e9\loch\f43 cente d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re aussi sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ployer une aussi noble effronterie. Elle d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t beaucoup aux femmes, qui d\'e9\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 rent de parvenir jamais \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 cette hauteur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impudence, mais, en revanche, elle pla\'ee\loch\f43 +t beaucoup aux hommes, qui lui trouvent tout le piquant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une courtisane. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pravation charmante, pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, de verve et de caprice \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une excellente ma\'ee\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se pour un jeune homme qui a des {\*\bkmkstart BM104}{\*\bkmkend BM103}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 jug\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En huit jours elle vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrasse une conscience de tout scrupule, et vous corrompt le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que vous ne soyez jamais ridicule ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 giaque. Elle a sur toutes choses des id\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un posi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tif inexprimable +\~\hich\f43 ; elle va au fond de tout avec une rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui \'e9\loch\f43 tonnent. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alg\'e8\loch\f43 +\hich\f43 bre incarn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que cette petite femme-l\'e0\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut \'e0\loch\f43 \hich\f43 + un r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veur et \'e0\loch\f43 un enthousiaste. Elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t corrig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ton vaporeux id\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lisme\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un grand service qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle te rendra. Elle le fera du reste avec le plus grand plaisir, car son instinct est de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +senchanter des po\'e8\loch\f43 tes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 e par la description de C***, je sortis de ma retraite, et, me glissant entre le +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s groupes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 approchai de la dame et je la regardai fort attentivement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle pouvait avoir vingt-cinq ou vingt-six ans. Sa taille \'e9\loch\f43 tait p} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite, mais assez bien prise, quoique un peu charg\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 embonpoint\~\hich\f43 ; elle avait le bras blanc et potel\'e9\loch\f43 , la main a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssez noble, le pied joli et m\'ea\loch\f43 me trop mignon, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les +\'e9\loch\f43 \hich\f43 paules grasses et lustr\'e9\loch\f43 es, peu de gorge, mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y en avait fort satisfaisant et ne donnant pas mauvaise id\'e9\loch\f43 e du reste\~\hich\f43 ; pour les cheveux, ils \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 taient extr\'ea\loch\f43 mement brillants et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un noir bleu comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des ailes de geai\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le coin de l\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il trouss\'e9\loch\f43 assez haut vers la tempe, le nez mince et les narines fort ouvertes, la bouche humide et se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suelle, une petite raie \'e0\loch\f43 \hich\f43 la l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre inf\'e9\loch\f43 +rieure, et un duvet presque imperceptible aux commissures. Et dans tout {\*\bkmkstart BM105}{\*\bkmkend BM104}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cela une vie, une animation, une sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, une force, et je ne sais quelle expression de luxe adroitement temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par la coquetterie et le man\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge, qui en faisaient en somme une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sirable cr\'e9\loch\f43 ature et just}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fiaient et au-del +\'e0\loch\f43 \hich\f43 les go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts tr\'e8\loch\f43 s vifs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le avait inspir\'e9\loch\f43 s et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle inspirait tous les jours. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je la d\'e9\loch\f43 sirai\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je compris n\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins que ce ne serait pas cette femme, tout agr\'e9\loch\f43 able qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliserait mon v\'9c\loch\f43 u et me ferait dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Enfin j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai une ma\'ee\loch\f43 tresse\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je revins \'e0\loch\f43 de C***, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et je lui dis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La dame me pla\'ee\loch\f43 t assez, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arrangerai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre avec elle. Mais, avant de rien dire de pr\'e9\loch\f43 cis et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 engage, je voudrais bien que tu eusses la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de me faire voir celles des indulgentes beaut\'e9\loch\f43 s qui ont eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 obligeance de se fra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 per pour moi, afin que je puisse choisir. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Tu me ferais plaisir aussi, puisque tu me sers ici de d\'e9\loch\f43 monstr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ajouter une petite notice et la nomenclature de leurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts et qualit\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; la mani\'e8\loch\f43 +re dont il faut les attaquer et le ton qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on doit emplo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 yer avec elles pour que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie pas trop l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un provincial ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un litt\'e9\loch\f43 rateur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux bien, dit de C***. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vois-tu ce beau cygne m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lancolique qui d\'e9\loch\f43 ploie son cou si harmonieusement et fait r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 muer ses manches comme des ailes\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la modestie m\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me, tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il y a de plus chaste et de plus virginal au monde\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un front de neige, un c\'9c\loch\f43 ur de glace, des regards de madone, un sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Agn\'e8\loch\f43 +s, elle a une robe {\*\bkmkstart BM106}{\*\bkmkend BM105}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blanche et l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me pareille\~; elle ne met dans ses cheveux que des fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 anger ou des feuilles de n\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuphar, et ne tient \'e0\loch\f43 la terre que par un fil. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais eu une mauvaise pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et ignore profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment en quoi un homme diff\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme. La sainte Vierge est une bacchante \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle, ce qui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir eu plus d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune femme que je connaisse, et assur\'e9\loch\f43 ment ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas peu dire. Examine-moi un peu la gorge de cette discr\'e8\loch\f43 +te personne\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un petit chef-d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre, et r\'e9\loch\f43 ellement il est di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ficile de montrer autant en cachant davantage\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +; dis-moi si, avec toutes ses restrictions et toute sa pruderie, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas dix fois plus ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 cente que cette bonne dame qui est \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa gauche et qui \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tale bravement deux h\'e9\loch\f43 \hich\f43 misph\'e8\loch\f43 res qui, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient r\'e9\loch\f43 unis, fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meraient une mappemonde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une grandeur n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +aturelle, ou que cette autre qui est \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa droite, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 collet\'e9\loch\f43 e jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au ventre et qui fait parade de son n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ant avec une intr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pidit\'e9\loch\f43 charmante\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette virginale cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature, ou je me trompe fort, a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 supput\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te ce que les promesses de ta p\'e2\loch\f43 leur e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de tes yeux noirs pouvaient tenir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et de passion\~; et ce qui me fait dire cela, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 une seule fois de ton c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , du moins en apparence\~ +; car elle sait faire jouer sa prunelle avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 art et la faire couler si adroiteme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t dans le coin de ses yeux que rien ne lui \'e9\loch\f43 chappe +\~; on croirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle y voit par le derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la t\'ea\loch\f43 te, car {\*\bkmkstart BM107}{\*\bkmkend BM106}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle sait parfaitement ce qui se passe de}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 re elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est un Janus f\'e9\loch\f43 minin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu veux r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussir aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, il faut laisser l\'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 es et victorieuses. Il faut lui parler sans la regarder, sans faire de mouvement, dans une attitude contrite, et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton de voix \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 et respectueux\~\hich\f43 ; de cette fa\'e7\loch\f43 on, tu pourras lui dire tout ce que tu voudras, pourvu que cela s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it convenablement gaz\'e9\loch\f43 , et elle te permettra les choses les plus libres en paroles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord, et ensuite en action. Aie soin seulement de rouler tendrement les yeux quand elle aura les siens baiss\'e9\loch\f43 s, et parle-lui des douceurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tonique et du comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erce des \'e2\loch\f43 \hich\f43 +mes, tout en employant avec elle la pantomime la moins platonique et la moins id\'e9\loch\f43 ale du monde\~\hich\f43 ! Elle est fort sensuelle et tr\'e8\loch\f43 s susceptible\~; embrasse-la tant que tu voudras\~; mais, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abandon le plus intime, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie pas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 madame }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au moins trois fois par phrase\~: elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est brouill\'e9\loch\f43 e avec moi, parce qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant couch\'e9\loch\f43 + dans son lit je lui ai dit je ne sais plus quoi en la tutoyant. Que diable\~! on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas honn\'ea\loch\f43 te femme pour rien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas grande envie, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ce que tu me dis, de risquer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aventure\~ +: une Messaline prude\~! l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alliance est mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trueuse et nouvelle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vieille comme le monde, mon cher\~! cela se voit tous les jours, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus commun. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu as tort de ne pas te fixer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 celle-l\'e0\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grand agr\'e9\loch\f43 ment, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec {\*\bkmkstart BM108}{\*\bkmkend BM107} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle on a to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air de commettre un p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 mortel, et le moindre baiser para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tout \'e0\loch\f43 fait damnable\~; tandis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avec les autres on croit \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine faire un p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 niel, et souvent m\'ea\loch\f43 me on ne croit rien faire du t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out. \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la raison pourquoi je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gard\'e9\loch\f43 e plus lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais encore, si elle ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avait pas quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la seule femme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait devanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et je lui porte un certain respect \'e0 +\loch\f43 cause de cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a de petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s raffinements de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 on ne peut plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licats, et ce grand art de para\'ee\loch\f43 +tre se faire extorquer ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle accorde tr\'e8\loch\f43 s librement\~\hich\f43 : ce qui donne \'e0\loch\f43 chacune de ses faveurs le charme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un viol. Tu trouveras dans le monde dix de ses amants qui te jur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ront s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur leur honneur que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la plus vertueuse cr\'e9\loch\f43 ature qui soit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 +ment le contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une curieuse \'e9\loch\f43 tude que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anatomiser cette vertu-l\'e0\loch\f43 sur un oreiller. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 \'c9\loch\f43 \hich\f43 tant pr\'e9\loch\f43 venu, tu ne cours aucun risque, et tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras pas la mal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dresse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devenir sinc\'e8\loch\f43 rement amoureux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel \'e2\loch\f43 ge a donc cette adorable personne\~\hich\f43 ? demandai-je \'e0\loch\f43 de C***, car il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait impossible de le d\'e9\loch\f43 +terminer en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 examinant avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention la plus scrupuleuse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 , quel \'e2\loch\f43 ge a-t-elle\~? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le myst\'e8\loch\f43 re, et Dieu s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eul le sait. Pour moi, qui me pique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assigner leur \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge aux femmes \'e0\loch\f43 \hich\f43 une minute pr\'e8\loch\f43 s, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai jamais pu trouver le sien. Seulement, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re approximative, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle peut avoir de dix-huit \'e0\loch\f43 trente-six ans. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai {\*\bkmkstart BM109}{\*\bkmkend BM108}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vue en grande toi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lette, en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 +, sous le linge, et je ne puis rien t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e9\loch\f43 gard\~\hich\f43 : ma science est en d\'e9\loch\f43 faut\~; l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle semble le plus avoir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est dix-huit ans, et cependant ce ne peut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre son \'e2\loch\f43 ge. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est un corps de vierge et une \'e2\loch\f43 me de fille de jo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, et, pour se corrompre aussi profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment et aussi spacieusement, il faut beaucoup de temps ou de g\'e9\loch\f43 nie\~\hich\f43 ; il faut un c\'9c\loch\f43 ur de bronze dans une poitrine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier\~: elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ni l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; alors je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a trente-six ans, mais au fond je ne sai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie intime qui te pourrait do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner des lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e0\loch\f43 ce sujet\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Non\~\hich\f43 ; elle est arriv\'e9\loch\f43 e dans cette ville il y a deux ans. Elle venait de la province ou de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tranger, je ne sais plus lequel \hich\f43 \endash +\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une admirable position p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our une femme qui sait en prof}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter. Avec une figure comme elle en a une, elle peut se donner l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle veut et ne dater que du jour o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 elle est arriv\'e9\loch\f43 e ici. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 qui est on ne peut plus agr\'e9\loch\f43 able, surtout quand quelque ride impertinente ne vient pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 mentir, et que le temps, ce grand destructeur, a la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 de se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ter \'e0\loch\f43 cette fals}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fication de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extrait de bapt\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en fit voir encore quelques-unes qui, selon lui, rec}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vraient favorablement toutes les requ\'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me plairait de leur adr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +esser et me traiteraient avec une philanthropie toute particuli\'e8\loch\f43 re. Mais la femme en rose du {\*\bkmkstart BM110}{\*\bkmkend BM109}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coin de la chemin\'e9\loch\f43 +e et la modeste colombe qui lui servait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 \hich\f43 se \'e9\loch\f43 taient incompar}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement mieux que toutes les autres\~; et, si elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient pas t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 outes les qualit\'e9\loch\f43 +s que je demande, elles en avaient quelques-unes, du moins en apparence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je parlai toute la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec elles, surtout avec la derni\'e8\loch\f43 re, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus soin de jeter mes id\'e9\loch\f43 es dans le moule le plus respe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tueux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle me regard\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 pein\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e, je crus voir quelqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fois luire ses prunelles sous leur rideau de cils, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelques galanteries assez vives, mais habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es de la gaze la plus pudique que je hasardai, passer \'e0\loch\f43 \hich\f43 deux ou trois lignes sous sa chair une petite rougeur contenue et \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 e,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 assez pareille \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 celle que produit une liqueur rose vers\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans une tasse \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 opaque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponses, en g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient sobres, mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, mais pourtant aigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s et pleines de trait, et donnaient \'e0\loch\f43 penser bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimaient. Tout cel +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entrem\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'e9\loch\f43 ticences, de demi-mots, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allusions d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es, chaque syllabe avait son intention, chaque silence sa port\'e9\loch\f43 e\~; rien au monde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait plus diplomatique et plus charmant. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et pourtant, quelque plaisir que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aie pris momentan\'e9\loch\f43 ment, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne pourrais supporter longtemps une pareille conversation. Il faut \'ea\loch\f43 tre pe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement en \'e9\loch\f43 +veil et sur ses gardes, et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le mieux dans une causerie, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandon et la familiarit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Nous avons parl\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de musique, ce qui {\*\bkmkstart BM111}{\*\bkmkend BM110}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us a conduits tout nature}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement \'e0\loch\f43 parler de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 op\'e9\loch\f43 +ra, et ensuite des femmes, puis de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, sujet dans lequel il est plus facile que dans tout autre de trouver des transitions pour passer de la g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sp\'e9\loch\f43 ci}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Nous avons fait du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau c\'9c\loch\f43 ur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui mieux mieux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tu aurais ri de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit +\'e9\loch\f43 , Amadis sur la Roche pauvre n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cuistre sans flamme aupr\'e8\loch\f43 s de moi. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, des abn\'e9\loch\f43 \hich\f43 gations, des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vouements \'e0\loch\f43 faire rougir de honte feu le Romain Curtius. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 croyais sinc\'e8\loch\f43 rement pas capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un galimatias et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pathos aussi transcendants. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Moi, faisant du platonisme le plus quintessenci\'e9\loch\f43 , cela ne te p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait-il pas une des choses les plus bouffonnes, la meilleure sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de com\'e9\loch\f43 die qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse voir\~? Et pui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s cet air confit en perfe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion, ces petites fa\'e7\loch\f43 +ons papelardes et chattemites que je vous avais\~! tubleu\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas la mine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y toucher, et toute m\'e8\loch\f43 re qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurait entendu raisonner n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 me laisser coucher avec sa fille, tout mari m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurait confi\'e9\loch\f43 sa femme. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ma vie o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu le plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air vertueux et o\'f9\loch\f43 + je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 le moins. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je pensais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t plus difficile que cela d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre hypocrite et de dire des choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne croyait point. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faut que ce soit assez a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 ou que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie de fort belles dispos}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tions pour avoir aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ablement r\'e9\loch\f43 ussi du premier coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 de fort beaux moments. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la dame, elle a dit beaucoup de choses tr\'e8\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM112}{\*\bkmkend BM111}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fin}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et qui, malgr\'e9\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de candeur qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle y mettait, prouvent une exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience des plus consomm\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; on ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de la subtilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses distinctions. Cette femme-l\'e0\loch\f43 scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nauds tous les docteurs ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 liques et s\'e9\loch\f43 raphique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s. Au reste, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 re dont elle parle, il est impossible de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corps. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un immat\'e9\loch\f43 riel, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al \'e0\loch\f43 vous casser les bras\~; et, si de C*** ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 venu des allures de la b\'ea\loch\f43 te, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais assur\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 du succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de mes affaires, et je me serais tenu piteusement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cart. Comment diable aussi, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme vous dit pendant deux heures, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 du monde, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elles choses de ce genre, peut-on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cemment esp\'e9\loch\f43 rer de lui persuader un jour de se mettre entre deux draps avec vous, pour vous fomenter la co +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plexion et voir si vous \'ea\loch\f43 tes faits l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bref, nous nous sommes s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s amis, et nous f\'e9\loch\f43 lic}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tant r\'e9\loch\f43 ciproquement de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vation, de la puret\'e9 +\loch\f43 de nos sent}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La conversation avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , comme tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagines, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un genre tout \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 fait oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Nous avons ri autant que parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Nous nous sommes moqu\'e9\loch\f43 s, et fort spirituellement, de toutes les fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes qui \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 taient l\'e0\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 quand je dis\~\hich\f43 : Nous nous sommes moqu\'e9\loch\f43 s et fort spirituellement, je me trompe\~; je {\*\bkmkstart BM113}{\*\bkmkend BM112}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +devrais dire\~: Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moqu\'e9\loch\f43 e\~; un homme ne se moque jamais bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. Moi, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coutais et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +approuvais, car il est impossible de cr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayonner un trait plus vif et de le colorer plus ardemment\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la plus curieuse galerie de caricatures que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aie jamais vue. Ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration, on sentait la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 -dessous\~; de C*** avait bien raison\~\hich\f43 : la mission de cette femme est de d\'e9\loch\f43 senchante +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r des po\'e8\loch\f43 tes. Il y a autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle une atmosph\'e8\loch\f43 re de prose dans l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelle une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique ne peut vivre. Elle est charmante et p\'e9\loch\f43 +tillante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et cependant, \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, on ne pense qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 des choses ignobles et vulgaires\~ +; tout en lui parlant, je me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tais une foule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envies incongrues et impraticables dans le lieu o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me trouvais, comme de me faire apporter du vin et de me so\'fb\loch\f43 +ler, de la camper sur un de mes genoux et de lui baiser la gorge, \hich\f43 \endash \loch\f43 de relever le bord de sa jupe et de voir si sa jarreti\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait au-dessus ou au-dessous du genou, de chanter \'e0\loch\f43 \hich\f43 tue-t\'ea\loch\f43 te un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de casser les carreaux\~: que sais-je\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Toute la partie animale, toute la brute se soulevait en moi\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers crach\'e9\loch\f43 sur }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Iliade }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hom\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et je me serais mis \'e0\loch\f43 + genoux devant un jambon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je comprends parfaitement aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 gorie des compagnons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ulysse chang\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s en pourceaux par Circ\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Circ\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait probablement quelque \'e9\loch\f43 grillarde comme ma petite femme en rose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Chose honteuse \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dire, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais un grand d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lice \'e0\loch\f43 me {\*\bkmkstart BM114}{\*\bkmkend BM113} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sentir gagn\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abrutissement\~; je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y opposais pas, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dais de toutes mes forces, tant la corruption est naturelle \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 homme, et tant il y a de boue dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argile dont il est p\'e9\loch\f43 tri. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us une minute peur de cette gangr\'e8\loch\f43 ne qui me gagnait, et je voulus quitter la corruptrice\~\hich\f43 +; mais le parquet semblait avoir mont\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 mes genoux, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais comme e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 ma place. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la fin je pris sur moi de la quitter, et, la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tant fort avan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 e, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en retournai chez moi tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s perplexe, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s troubl\'e9\loch\f43 et ne sachant trop ce que je devais faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 +sitais entre la prude et la galante, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je trouvais de la volupt\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une et du piquant dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s un examen de conscience tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aill\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tr\'e8\loch\f43 s approfondi, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 us non que je les aimais toutes les deux, mais que je les d\'e9\loch\f43 sirais toutes les deux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, avec assez de vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + pour en prendre de la r\'ea\loch\f43 \hich\f43 verie et de la pr\'e9\loch\f43 occupation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Selon toute apparence, \'f4\loch\f43 mon ami\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai une de ces deux femmes, je les aurai peut-\'ea\loch\f43 +tre toutes les deux, et pourtant je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que leur possession ne me satisfait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\~\loch\f43 : ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles ne soient fort jolies, mais \'e0\loch\f43 leur vue rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a cri\'e9\loch\f43 dans moi, rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a palpit\'e9\loch\f43 , rien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elles\~; je ne les ai pas reconnues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant je ne crois pas que je rencontrerai beaucoup mieux du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la naissance et de la beaut\'e9\loch\f43 , et de C*** me conseille de {\*\bkmkstart BM115}{\*\bkmkend BM114} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tenir l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Assur\'e9\loch\f43 ment je le ferai, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 a ma ma\'ee\loch\f43 tresse, ou le diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportera avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit bien longtemps\~\hich\f43 ; mais au fond de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, une secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te voix me reproche de mentir \'e0\loch\f43 mon amour, et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter ainsi au premier sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aime point, au lieu de chercher infatiga\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le monde, dans les clo\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tres et dans les mauvais lieux, dans les palais et dans les auberges, celle qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faite pour moi et que Dieu me de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tine, princesse ou servante, religieuse ou femme galante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis je me dis que je me fais des chim\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 res, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 gal apr\'e8\loch\f43 +s tout que je couche avec cette femme ou avec une autre\~; que la terre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 viera pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ligne dans sa marche, et que les quatre saisons n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intervertiront pas leur ordre pour cela\~; que rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus indiff\'e9\loch\f43 ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +, et que je suis bien bon de me tourmenter de pareilles billeves\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 ce que je me dis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beau dire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en suis ni plus tranquille ni plus r\'e9\loch\f43 solu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela tient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que je vis beaucoup avec moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et que les plus petits d\'e9\loch\f43 tail\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s dans une vie aussi m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +notone que la mienne prennent une trop grande importance. Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coute trop vivre et penser\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entends le battement de mes art\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, les pulsations de mon c\'9c +\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gage, \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention, mes id\'e9\loch\f43 es les plus insaisissables de la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vapeur trouble o\'f9 +\loch\f43 elles flottaient et je leur donne un corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 agissais d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vantage, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevrais pas {\*\bkmkstart BM116}{\*\bkmkend BM115}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toutes ces petites choses, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais pas le temps de regarder mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me au microscope, comme je le fais toute la journ\'e9\loch\f43 e. Le bruit de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action ferait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voler cet essaim de pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es oisives qui voltigent dans ma t\'ea\loch\f43 +te et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tourdissent du bourdonnement de leurs ailes\~\hich\f43 : au lieu de poursuivre des fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes, je me colletterais avec des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 s\~ +; je ne demanderais aux femmes que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uvent donner\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 du plaisir, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je ne chercherais pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 + embrasser je ne sais quelle fantastique id\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 e de nuageuses perfections. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion acharn\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il de mon \'e2\loch\f43 me vers un objet invisible m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fauss\'e9\loch\f43 la vue. Je ne sais pas voir ce qui es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gard\'e9\loch\f43 ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, et mon \'9c\loch\f43 +il si subtil pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al est tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait myope dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ainsi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai connu des femmes que tout le monde assure \'ea\loch\f43 tre ravissantes, et qui ne me paraissent rien moins que cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beaucoup ad\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mir\'e9 +\loch\f43 des peintures g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralement jug +\'e9\loch\f43 es mauvaises, et des vers bizarres ou inintell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gibles m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont fait plus de plaisir que les plus galantes produ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne serais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir tant adress\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de soupirs \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lune et regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 toiles entre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les deux yeux, apr\'e8\loch\f43 s avoir tant fait d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 gies et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apostrophes sentimentales, je ne devienne amoureux de quelque fille de joie bien ignoble ou de quelque femme laide et vieille\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce serait une belle chute. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 se vengera peut-\'ea\loch\f43 tre ainsi du peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de soin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mis \'e0 +\loch\f43 lui faire la cour\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 cela ne serait-il {\*\bkmkstart BM117}{\*\bkmkend BM116}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas bien fait, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prendre d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle passion romanesque pour quelque m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ritorne ou quelque abominable gaupe\~\hich\f43 ? Me vois-tu jouant de la guitare sous la fen\'ea\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cuisine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et supplant\'e9\loch\f43 par un ma}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 miton portant le roquet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vieille douairi\'e8\loch\f43 +re crachant sa de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re dent\~? \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre aussi que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je finirai par m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y adorer moi-m\'ea\loch\f43 me, comme feu Narcisse d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'ef\loch\f43 \hich\f43 ste m\'e9\loch\f43 moire. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pour me garantir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un aussi grand malheur, je me regarde dans tous les miroirs et dans tous les ruisseaux que je rencontre. Au vrai, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de r\'ea\loch\f43 veries et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aberrations, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai une peur \'e9\loch\f43 norme de to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ber dans le monstrueux et le hors nature. Cela est s\'e9\loch\f43 rie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux, et il y faut prendre garde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Adieu, mon ami\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je vais de ce pas chez la dame rose, de peur de me laisser aller \'e0\loch\f43 mes contemplations habituelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pense pas que nous nous occupions bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ent\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 chie, et je crois que, si nous faisons que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lque chose, ce ne sera pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r du spiritualisme, bien que la cr\'e9\loch\f43 ature soit fort spirituelle\~\hich\f43 +: je roule soigneusement et serre dans un tiroir le patron de ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse id\'e9\loch\f43 ale pour ne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayer sur celle-ci. Je veux jouir tranquillement des beaut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et des m\'e9\loch\f43 rites qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a. Je veux la laisser habill\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une robe \'e0\loch\f43 \hich\f43 + sa taille, sans t\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher de lui adapter le v\'ea\loch\f43 tement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai taill\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avance et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout \'e9\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 nement pour la dame de mes pens\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont de fort sages r\'e9\loch\f43 solutions, je ne sais pas si je les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iendrai \hich\f43 \endash \loch\f43 Encore une fois, adieu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743692}{\*\bkmkend BM117}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 3{\*\bkmkend _Toc97743692} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM118}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied de la dame en rose\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est presque un \'e9\loch\f43 +tat, une charge, et cela donne de la consistance dans le monde. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 colier qui cherche une b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 onne fortune parmi les a\'ef\loch\f43 eules et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose d\'e9\loch\f43 \hich\f43 biter un madrigal \'e0\loch\f43 \hich\f43 une femme, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle ne soit centenaire\~: je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ois, depuis mon installation, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me consid\'e8\loch\f43 +re beaucoup plus, que toutes les femmes me parlent avec une coquetterie jalouse et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 font de grands frais pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les hommes, au contraire, y mettent plus de froideur, et, dans le peu de mots que nous \'e9\loch\f43 changeons, il y a quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hostile et de contraint\~; ils sentent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils ont en moi un rival d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 redoutable et qui peut le deve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir davantage. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est revenu que beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre eux avaient am\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement critiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma fa\'e7\loch\f43 on de me mettre, et avaient dit que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habillais d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re trop eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : que mes cheveux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient boucl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et lustr\'e9\loch\f43 s avec plus de soin qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne convenait\~; q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e cela, joint \'e0\loch\f43 ma figure imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus ridicule\~; que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 affectais pour mes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements des \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffes riches et brillantes qui sentaient leur th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, et que je ressemblais plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 un com\'e9\loch\f43 +dien qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un homme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 banalit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit pour se donner le droit d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre sale et de porter des habits pauvres et mal coup\'e9\loch\f43 s. Mais tout cela ne fait que blanchir, et toutes les dames trouvent que mes cheveux sont les plus beaux du monde, que mes recherches +{\*\bkmkstart BM119}{\*\bkmkend BM118}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sont du meil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur go\'fb\loch\f43 t, et semblent fort di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +dommager des frais que je fais pour elles, car elles ne sont point assez sottes pour croire que toute cette \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gance n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pour but que mon embellissement particulier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La dame du logis a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord paru un peu piq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e9\loch\f43 e de mon choix, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle croyait devoir n\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cessairement tomber sur elle, et pendant quelques jours elle en a gard\'e9\loch\f43 une certaine aigreur (envers sa rivale seulement\~; car, moi, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de m\'ea +\loch\f43 me), qui se manifestait par quelques petits\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 re, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 dits avec cette mani\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que les femmes ont seules, et par quelques avis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sobligeants sur sa toilette donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 + aussi haute voix que possible, comme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes coiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e beaucoup trop haut et pas du tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de votre visage\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre corsage poche sous les bras\~; qui vous a donc fait cette robe\~? Ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez les yeux bien battus\~\hich\f43 +; je vous trouve toute chang\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; et mille autres menues observations \'e0\loch\f43 quoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre ne manquait pas de riposter avec toute la m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet\'e9\loch\f43 +\hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 irable quand l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 sentait\~; et, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion ta}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dait trop, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en faisait elle-m\'ea +\loch\f43 me une pour son usage, et re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dait, et au-del\'e0 +\loch\f43 , ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on lui avait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Mais bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, un autre objet ayant d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 infante d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 e, cett\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e petite guerre de mots cessa et tout rentra dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordre habituel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit sommairement que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied de la {\*\bkmkstart BM120}{\*\bkmkend BM119}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dame rose\~; cela ne suffit pas pour un homme aussi ponctuel que tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 es. Tu me demanderas sans doute comment elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pelle\~\hich\f43 : quant \'e0\loch\f43 + son nom, je ne te le dirai pas\~\hich\f43 ; mais si tu veux, pour la facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 du r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit, et en m\'e9\loch\f43 moire de la couleur de la robe avec l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelle je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vue pour la premi\'e8\loch\f43 re fois, \hich\f43 +\endash \loch\f43 nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appellerons R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un joli nom\~: ma petite chienne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait comme cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu voudras savoir de point en point, car tu aimes la pr\'e9\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion dans ces sortes de choses, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de nos amours avec cette belle Bradamante, et par quelles gradations successives j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral au particulier, et de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tat de si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mple spectateur \'e0\loch\f43 celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acteur\~ +; comment, de public que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, je suis devenu amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand plaisir. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien de sinistre dans notre roman\~; il est couleur de rose, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y verse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres larmes que celles\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du plaisir\~; on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y rencontre ni longueurs ni redites, et tout y marche vers la fin avec cette h\'e2\loch\f43 \hich\f43 te et cette rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 si recommand\'e9\loch\f43 es par Horace\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable roman fran\'e7\loch\f43 ais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Toutefois ne va pas t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai emport\'e9\loch\f43 la place au premier a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saut. \hich\f43 \endash \loch\f43 La princesse, quoique fort humaine pour ses sujets, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas aussi prodigue de ses faveurs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on pourrait le croire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord\~\hich\f43 ; elle en conna\'ee\loch\f43 t trop le prix pour ne pas vous les faire acheter\~; elle sait trop bien aussi ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un juste retard donne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 au d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, et le rago\'fb\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une demi-r\'e9\loch\f43 sistance +{\*\bkmkstart BM121}{\*\bkmkend BM120}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ajoute au plaisir, pour se livrer \'e0\loch\f43 vous tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, si vif que soit le go\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t que vous lui ayez inspir\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour te conter la chose tout au long, il faut remonter un peu plus haut. Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit assez circonstanci\'e9\loch\f43 + de notre pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re entrevue. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en ai eu encore une ou deux autres dans la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me maison ou m\'ea\loch\f43 me trois, puis elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 aller chez elle\~ +; je ne me suis pas fait prier, comme tu peux le croire\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y suis all\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec discr\'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ion d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abord, puis un peu plus souvent, puis encore plus souvent, puis enfin toutes les fois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prenait, et je dois avouer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en prenait au moins trois ou quatre fois par jour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La dame, apr\'e8\loch\f43 s quelques heures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 absence, me recevait to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ujours comme si je fusse revenu des Indes orientales\~\hich\f43 +; ce \'e0\loch\f43 quoi j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais on ne peut plus sensible, et ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obligeait \'e0\loch\f43 montrer ma reconnaissance d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les choses les plus galantes et les plus tendres du monde, auxquelles elle r\'e9\loch\f43 pon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait de son mieux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, puisque nous sommes convenus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler ainsi, est une femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grand esprit et qui comprend l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de la mani\'e8 +\loch\f43 re la plus aimable\~; quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait retard\'e9\loch\f43 quelques temps la conclusion du chapitre, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas pris une seul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e fois de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 humeur contre elle\~: ce qui est vraiment merveilleux\~\hich\f43 ; car tu sais les belles fureurs o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entre lorsque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas sur-le-champ ce que je d\'e9 +\loch\f43 sire, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 passe le temps que je lui ai assign\'e9\loch\f43 dans ma {\*\bkmkstart BM122}{\*\bkmkend BM121}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 +te pour se rendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais pas comment elle a fait\~\hich\f43 ; d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la premi\'e8\loch\f43 re entrevue elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait comprendre que je l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais plus s\'fb\loch\f43 r que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse tenu la promesse \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite et sign\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de sa main. On dira peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que la hardiesse et la facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses mani\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 laissaient le champ libre \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 des esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rances. Je ne pense pas que ce soit l\'e0\loch\f43 \hich\f43 le v\'e9\loch\f43 ritable motif\~: j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai vu quelques femmes dont la prodigieuse libert\'e9\loch\f43 excluait, en quelque sorte, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un doute, qui ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ont pas produit cet effet, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aupr\'e8\loch\f43 s desquelles j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais des timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et des inqui\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tudes pour le moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plac\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce qui fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral je suis bien moins aimable avec les femmes que je veux avoir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec celles qui me sont indiff}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rentes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 attente passionn\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 incertitude o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je suis de la r\'e9\loch\f43 ussite de mon projet\~ +\hich\f43 : cela me donne du sombre et me jette dans une r\'ea\loch\f43 verie qui m\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 \hich\f43 te beaucoup de mes moyens et de ma pr\'e9\loch\f43 sence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. Quand je vois s\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper une \'e0\loch\f43 une les heures que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un autre empl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +i, la col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me gagne malgr\'e9\loch\f43 moi, et je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher de dire des choses fort s\'e8\loch\f43 ches et fort aigres, qui vont quelquefois jusqu\hich\f43 +\rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et qui reculent mes affaires \'e0\loch\f43 cent lieues. Avec Rosette, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien senti de tout cela\~\hich\f43 ; jamais, m\'ea\loch\f43 me au +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle me r\'e9\loch\f43 sistait le plus, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu cette id\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle voul\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon amour. Je lui ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 ployer tranquillement toutes ses petites coquetteries, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai {\*\bkmkstart BM123}{\*\bkmkend BM122}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pris en patience les d\'e9\loch\f43 lais assez longs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il lui a plu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apporter \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon ardeur\~\hich\f43 : sa rigueur avait quelque chose de souriant qui vous en consolait autant que possible, et dans ses cruaut\'e9\loch\f43 s les plus hyrcaniennes on entrevoyait un fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui ne vous permettait gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une peur bien s\'e9\loch\f43 rieuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les honn\'ea\loch\f43 tes fe +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes, m\'ea\loch\f43 me lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles le sont moins, ont une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on rechign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et d\'e9\loch\f43 +daigneuse qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +faitement insupportable. Elles vous ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air toujours pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 \hich\f43 sonner et \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous faire jeter \'e0\loch\f43 la porte par leurs laquais\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 et il me semble, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui prend la peine de faire la cour \'e0\loch\f43 une femme (ce qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 aussi agr\'e9\loch\f43 able qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut le croire) ne m\'e9\loch\f43 rite pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre regard +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de cette mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . La ch\'e8\loch\f43 re Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas de ces regards-l\'e0\loch\f43 , elle\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et je t\hich\f43 +\rquote \loch\f43 assure qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y trouve son profit\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la seule femme avec qui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aie \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la fatuit\'e9\loch\f43 de dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aussi bien. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Mon esprit s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 librement\~; et, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adresse et le feu de ses r\'e9\loch\f43 pliques, elle m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en a fait trouver plus que je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en croyais et plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9 +\loch\f43 ellement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vrai que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 assez peu lyrique, \hich\f43 \endash \loch\f43 cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8 +\loch\f43 re possible avec elle\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cependant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 po\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tique, malgr\'e9\loch\f43 ce que de C*** en a dit\~; mais elle est si pleine de vie et de force\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de mouvement, elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre si bien dans le milieu o\'f9\loch\f43 elle est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas envie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sortir pour monter dans les nuages. Elle remplit +{\*\bkmkstart BM124}{\*\bkmkend BM123}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la vie r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle si agr\'e9\loch\f43 ablement et en fait une chose si amusante pour elle et pour les autres que la r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea +\loch\f43 verie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 vous offrir de mieux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chose miraculeuse\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e8\loch\f43 s de deux mois que je la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais, et depuis ce temps je ne me suis ennuy\'e9\loch\f43 que lorsque je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas avec elle. Tu conviendras que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme m\'e9\loch\f43 diocre de produire un pare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il effet, car habituellement les femmes produisent sur moi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment inverse, et me plaisent beaucoup plus de loin que de pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette a le meilleur caract\'e8\loch\f43 re du monde, avec les hommes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entend, car avec les femmes elle est m\'e9\loch\f43 chante comme un di +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 able\~\hich\f43 ; elle est gaie, vive, alerte, pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s originale dans sa mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de parler, et a toujours \'e0 +\loch\f43 vous dire quelques cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mantes dr\'f4\loch\f43 +leries auxquelles on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 attend pas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieux compagnon, un joli camarade avec lequel on couche, pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; et, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais quelques ann +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de plus et quelques id\'e9\loch\f43 es romanesques de moins, cela me serait parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 \hich\f43 gal, et m\'ea\loch\f43 me je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estimerais le plus fortun\'e9\loch\f43 \hich\f43 mortel qui soit. Mais\'85\loch\f43 \hich\f43 + mais\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 une particule qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 annonce rien de bon, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce diable de petit mot restrictif est malheureusement celui de toutes les langues humaines qui est le plus employ\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je suis un imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, un idiot, un v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ritable oison, qui ne sais me contenter de rien et qui vais toujours chercher midi \'e0\loch\f43 qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 torze he\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ures\~; et, au lieu {\*\bkmkstart BM125}{\*\bkmkend BM124}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tout \'e0\loch\f43 + fait heureux, je ne le suis qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 beaucoup pour ce monde-ci, et cependant je trouve que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Aux yeux de tout le monde, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse que plusieurs d\'e9\loch\f43 sirent et m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +envient, et que personne ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daignerait. Mon d\'e9\loch\f43 sir est donc rempli en apparence, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai plus le droit de chercher des querelles au sort. Cependant il ne me semble pas avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; je le comprends par raisonnement, mais je ne le sens pas\~; e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un me demandait inopin\'e9\loch\f43 ment si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai une, je crois que je r\'e9\loch\f43 pondrais que non. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourtant la possession d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme qui a de la beaut\'e9\loch\f43 , de la jeunesse et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit constitue ce que, dans tous les temps et dans tous les pays, on a appel\'e9\loch\f43 et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ppelle avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, et je ne pense pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait une autre mani\'e8\loch\f43 re. Cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges doutes \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard, et cela est pouss\'e9\loch\f43 + au point que, si plusieurs personnes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendaient pour me soutenir que je ne suis pas l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amant favoris\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Rosette, malgr +\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vidence palpable de la chose, je finirais par les croire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ne va pas imaginer, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s ce que je te dis, que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me d\'e9\loch\f43 +plaise en quelque chose\~: je l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime au co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 traire beaucoup et je la trouve ce que tout le monde la trouvera\~\hich\f43 : une jolie et piquante cr\'e9\loch\f43 ature. Simplement je ne me sens pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir, voil\'e0\loch\f43 + tout. Et pourtant aucune femme ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant de plaisir, et si {\*\bkmkstart BM126}{\*\bkmkend BM125}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jamais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai compris la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 volupt\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est dans ses bras. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un seul de ses baisers, la plus chaste de ses caresses me fait frissonner jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la plante des pieds et fait refluer tout mon sang au c\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ur. Arrangez tout cela. La chose est pourtant comme je te la conte. Mais le c\'9c\loch\f43 ur de l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omme est plein de ces absurd}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s-l\'e0\~\loch\f43 ; et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il fallait concilier toutes les contradictions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ferme, on aurait fort \'e0\loch\f43 faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 cela peut-il venir\~\hich\f43 ? En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je ne sais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je la vois toute la journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et m\'ea\loch\f43 me toute la nuit, si je veux. Je lui fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s toutes les caresses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il me pla\'ee\loch\f43 t de lui faire\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai nue ou habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ville ou \'e0\loch\f43 la campagne. Elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une compla}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sance in\'e9\loch\f43 +puisable, et entre parfaitement dans tous mes caprices, si bizarres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils soient\~: un soir, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pris cette fantaisi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de la poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +der au milieu du salon, le lustre et les bougies allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, le feu dans la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, les fauteuils rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 s en cercle comme pour une grande soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ception, elle en toilette de bal avec son bouquet et son \'e9\loch\f43 ventail, tous ses diamants aux doig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et au cou, des plumes sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, le costume le plus splendide possible, et moi habill\'e9\loch\f43 en ours\~; elle y a consenti. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand tout fut pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t, les domestiques furent tr\'e8\loch\f43 s surpris de recevoir l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordre de fermer les portes et de ne laisser monter personne\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ls n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air de comprendre le moins du monde, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent avec une mine h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui nous fit bien rire. \'c0\loch\f43 \hich\f43 + coup s\'fb\loch\f43 r, ils {\*\bkmkstart BM127}{\*\bkmkend BM126}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pens\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent que leur ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 +ment folle\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils pensaient ou ne pensaient pas ne nous impo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rtait gu\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette soir\'e9\loch\f43 e est la plus bouffonne de ma vie. Te figures-tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air que je devais avoir avec mon chapeau \'e0\loch\f43 \hich\f43 plumes sous la patte, des bagues +\'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les griffes, une petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent et un ruban bleu de ciel \'e0\loch\f43 \hich\f43 la poign\'e9\loch\f43 e\~ +? Je me sui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 proch\'e9\loch\f43 + de la belle\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s lui avoir fait la plus gracieuse r\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assis \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assi +\'e9\loch\f43 \hich\f43 geai dans toutes les formes. Les madrigaux musqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, les galanteries exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es que je lui adressais, tout le jargon de la circonstance prena\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +it un relief singulier en passant par mon mufle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ours\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais une s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perbe t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en carton peint que je fus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de jeter sous la table tellement ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +it\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait adorable ce soir-l\'e0\loch\f43 et tant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais envie de lui baiser la main et mieux que la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 main. La peau suivit la t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 peu de distance\~; car, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre ours j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 +touffais tr\'e8\loch\f43 s bien et plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait n\'e9\loch\f43 cessaire. Alors la to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lette de bal eut beau jeu, comme tu peux le croire\~; les plumes tombaient comme une neige autour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de ma beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules sortirent bient\'f4\loch\f43 t des manches, les seins du corset, les pieds des souliers, et les jambes des bas\~\hich\f43 : les colliers d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s roul\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 rent sur le plancher, et je crois que jamais robe plus fra\'ee\loch\f43 che n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus impitoyablement frip\'e9\loch\f43 e et c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 iffonn\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; la robe \'e9\loch\f43 tait de gaze d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, et la doublure de satin {\*\bkmkstart BM128}{\*\bkmkend BM127} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blanc. Rosette a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans cette occasion un h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 sme tout \'e0\loch\f43 fait au-dessus de son sexe, et qui m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle la plus haute opinion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle a assist\'e9\loch\f43 au sac de sa toilette c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +omme un t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moin d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 , et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas montr\'e9\loch\f43 un seul instant le moindre regret pour sa robe et ses dentelles\~\hich\f43 +; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait au contraire de la gaiet\'e9\loch\f43 \hich\f43 la plus folle, et aidait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chirer et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rompre ce qui ne se d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nouait pas ou ne se d\'e9\loch\f43 grafait pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 assez vite \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon gr\'e9\loch\f43 et au sien. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Ne trouves-tu pas cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un beau \'e0\loch\f43 consigner dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des plus \'e9\loch\f43 +\hich\f43 clatantes actions des h\'e9\loch\f43 ros de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\~\loch\f43 ? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la plus grande preuve d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une femme puisse donner \'e0\loch\f43 son amant que de ne pas lui dir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : Prenez garde de me chiffonner ou de me faire des taches, surtout si sa robe est neuve. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Une robe neuve est un plus grand motif de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 pour un mari qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne le croit commun\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faut que Rosette m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait une philosophie sup\'e9\loch\f43 ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ure \'e0\loch\f43 celle d\hich\f43 \rquote \'c9 +\loch\f43 \hich\f43 pict\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toujours est-il que je crois bien avoir pay\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette la v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur de sa robe et au-del\'e0\loch\f43 en une monnaie qui, pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas cours chez les marchands, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en est pas moins estim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et pris\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 sme m\'e9\loch\f43 ritait bien une pareill +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compense. Au reste, en femme g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reuse, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a bien rendu ce que je lui ai donn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 +\endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me croyais pas capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver. Ces baisers sonores m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s de rires \'e9\loch\f43 \hich\f43 clatants, ces caresses fr\'e9\loch\f43 missante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et pleines {\*\bkmkstart BM129}{\*\bkmkend BM128}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience, toutes ces volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e2\loch\f43 \hich\f43 cres et irritantes, ce plaisir go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 incompl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement \'e0\loch\f43 + cause du costume et de la situation, mais plus vif cent fois que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 sans entraves, me donn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent tellement sur les nerfs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me prit d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es spasmes dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus quelque peine \'e0\loch\f43 me remettre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne saurais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air tendre et fier dont Rosette me regardait tout en cherchant \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire revenir, et la mani\'e8\loch\f43 re pleine de joie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +empressait autour de moi\~: sa figur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rayonnait encore du plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ressentait de produire sur moi un effet semblable en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me temps que ses yeux, tout tremp\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de douces larmes, t\'e9\loch\f43 moignaient de la peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait de me voir malade et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea +\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle prenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma sant\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lle ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a paru aussi belle qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce moment-l\'e0\loch\f43 . Il y avait quelque chose de si m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ternel et de si chaste dans son regard que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubliai totalement la sc\'e8\loch\f43 ne plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anacr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ontique qui venait de se passer, et me mis \'e0\loch\f43 genoux devant elle en lui demandant la permi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssion de baiser sa main\~; ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +accorda avec une gravit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une dignit\'e9\loch\f43 si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, cette femme-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 prav\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que de C*** le pr\'e9\loch\f43 +tend, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a paru bien souvent \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me\~; sa corruption est dans son esprit et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on pas dans son c +\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cit\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette sc\'e8\loch\f43 ne entre vingt autres\~: il me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s cela on peut, sans fatuit\'e9\loch\f43 excessive, se croire {\*\bkmkstart BM130}{\*\bkmkend BM129}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je ne fais pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 peine de retour chez moi que cett\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e me reprit et se mit \'e0\loch\f43 me travailler comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je me souvenais parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait et vu faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les moindres gestes, les moindres poses, tous les plus petits d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tails se dessinaient tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s nettement dans ma m\'e9\loch\f43 moire\~; j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me rappelais tout, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8 +\loch\f43 res inflexions de voix, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux plus insaisissables nuances de la volupt\'e9\~\loch\f43 : seulement il ne me paraissait\~\hich\f43 ; pas que ce f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi plut +\'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un autre que toutes ces choses fussent a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riv\'e9\loch\f43 es. Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas s\'fb\loch\f43 r que c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne f\'fb\loch\f43 t une illusion, une fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 magorie, un r\'ea\loch\f43 ve, ou que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eusse lu cela quelque part, ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t une histoire compos\'e9\loch\f43 e par moi, comme je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis fait bien souvent. Je craignais d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre la dupe de ma cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dulit\'e9\loch\f43 et le jouet de quelque mystifi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cation\~\hich\f43 ; et, malgr\'e9\loch\f43 le t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moignage de ma lassitude et les preuves mat\'e9\loch\f43 rielles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais couch\'e9 +\loch\f43 dehors, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru volontiers que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais mis dans mes couvertures \'e0\loch\f43 mon heure ordinaire, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais dormi jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 au matin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis tr\'e8\loch\f43 s malheureux de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne pouvoir acqu\'e9\loch\f43 rir la certitude morale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai la certitude physique. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nairement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inverse qui a lieu et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le fait qui prouve l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e. Je voudrais me prouver le fait par l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e\~; je ne le puis\~; quoique la chose soit assez sing\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, elle est. Il d\'e9\loch\f43 pend de moi, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + un certain point, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir {\*\bkmkstart BM131}{\*\bkmkend BM130}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~\hich\f43 ; mais je ne puis me forcer \'e0\loch\f43 croire que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en aie une tout en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant. Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas en moi la foi n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessaire, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pour une chose aussi \'e9\loch\f43 vidente, il m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est aussi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 impossible de croire \'e0\loch\f43 un fait aussi simple qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un autre de croire \'e0\loch\f43 \hich\f43 la Trinit\'e9\loch\f43 . La foi ne s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquiert pas, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un pur don, une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce sp\'e9\loch\f43 ciale du ciel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jamais personne autant que moi n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 vivre de la vie des autres, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assimiler une autre na +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ture\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a moins r\'e9\loch\f43 ussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quoi que je fasse, les autres hommes ne sont gu\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re pour moi que des fant\'f4\loch\f43 mes, et je ne sens pas leur existence\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pourtant pas le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir de reconna\'ee\loch\f43 tre leur vie et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y participer qui me manque. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la puissance ou le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut de sympathie r\'e9\loch\f43 +elle pour quoi que ce soit. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence ou la non-existence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 +resse pas assez pour que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sois affect\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re sensible et co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaincante. \hich\f43 \endash \loch\f43 La vue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homm +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ne laisse pas sur mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 +me des traces plus fortes que la vision fantastique du r\'ea\loch\f43 ve\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite autour de moi un p\'e2\loch\f43 le monde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombres et de semblants faux ou vrais qui bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +donnent sourdement, au milieu duquel je me trouve \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faitement seul que possible, car aucun n\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit sur moi en bien ou en mal, et ils me paraissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nature tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait diff\'e9 +\loch\f43 rente. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je leur parle et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondent quelque chose qui ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 +s le sens commun, je suis aussi surpris que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si mon {\*\bkmkstart BM132}{\*\bkmkend BM131}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chien ou mon chat prenait tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup la parole et se m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 lait \'e0\loch\f43 la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versation\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 le son de leur voix m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne toujours, et je croirais tr\'e8\loch\f43 s volontiers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont que de fugitives apparences dont je suis le miroir objectif. Inf\'e9 +\loch\f43 rieur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r je ne suis pas de leur esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce. Il y a des moments o\'f9\loch\f43 + je ne reconnais que Dieu au-dessus de moi, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me juge \'e0\loch\f43 peine l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gal du cloporte sous sa pierre ou du mollusque sur son banc de sable\~ +; mais dans quelque situati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit que je me trouve, haut ou bas, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais pu me persuader que les hommes \'e9 +\loch\f43 taient vraiment mes semblables. Quand on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelle mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en parlant de moi on dit\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Cet homme, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t fort singulier. Mon nom m\'ea +\loch\f43 me me semble un n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 om en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas mon v\'e9\loch\f43 ritable nom\~; cependant, si bas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il soit prononc\'e9\loch\f43 au milieu du bruit le plus fort, je me retourne subit}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment avec une vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 convulsive et f\'e9\loch\f43 brile dont je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais bien pu me rendre compte. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce la crainte de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rouver dans cet homme qui sait mon nom et pour qui le ne suis plus la foule un antagoniste ou un ennemi\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est surtout lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 cu avec une femme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai le mieux senti combien ma nature repoussait invinciblement toute alliance et toute miction. J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e suis comme une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile dans un verre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau. Vous aurez beau tourner et remuer, jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile ne se pourra lier avec elle\~\hich\f43 ; elle se divisera en cent mille petits globules qui se r\'e9\loch\f43 uniront et {\*\bkmkstart BM133}{\*\bkmkend BM132} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 remonteront \'e0\loch\f43 la surface, au premier moment de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 calme\~: la goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile et le verre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, voil\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon histoire. La volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, cette cha\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne de diamant qui lie tous les \'ea\loch\f43 \hich\f43 tres, ce feu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vorant qui fond les rochers et les m\'e9\loch\f43 taux de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me et les fait retomber en pleurs, comme le feu mat\'e9\loch\f43 riel fait fondr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + le fer et le granit, toute puissante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a jamais pu me dompter ou m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrir. Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les sens tr\'e8\loch\f43 +s vifs\~\hich\f43 ; mais mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me est pour mon corps une s\'9c\loch\f43 ur e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nemie, et le malheureux couple, comme tout couple possible, l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gal ou ill\'e9\loch\f43 gal, vit dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de guerre perp +\'e9\loch\f43 tuel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme, ce qui lie le mieux sur la terre, \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit, sont pour moi de bien faibles attaches, et je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus loin de ma ma\'ee\loch\f43 tresse que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me serrait sur son c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffais, voil\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que de fois je me suis color\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre moi-m\'ea\loch\f43 me\~! que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 efforts j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai faits pour ne pas \'ea\loch\f43 tre ainsi\~ +! Comme je me suis e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hort\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 +\hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tendre, amoureux, passionn\'e9\~\loch\f43 ! que souvent j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris mon \'e2\loch\f43 me par les cheveux et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mes l\'e8\loch\f43 vres au beau milie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un baiser\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours recul\'e9\loch\f43 e en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essuyant, aussit\'f4\loch\f43 t que je l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai l\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Quel supplice pour cette pauvre \'e2\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assister aux d\'e9\loch\f43 bauches de mon corps et de s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 asseoir perp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuellement \'e0\loch\f43 \hich\f43 + des festins o\'f9\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 manger\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avec Rosette que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'e9\loch\f43 solu, une fois pour toutes, {\*\bkmkstart BM134}{\*\bkmkend BM133}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver si je ne suis pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment insociable, et si je puis prendre assez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t dans l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 existence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre pour y croire. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 les exp\'e9\loch\f43 riences jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +puisement, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t je ne me suis pas beaucoup \'e9\loch\f43 clairci dans mes doutes. Avec elle, le plaisir est si vif que l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se trouve assez souvent, sinon touch\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, au moins distraite, ce qui nuit un peu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 exactitude des observ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tions. Apr\'e8\loch\f43 s tout, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai reconnu que cela ne passait p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as la peau, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jouissance d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 piderme \'e0\loch\f43 laquelle l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me ne participait que par curiosit\'e9\loch\f43 . J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai du plaisir, parce que je suis jeune et ardent\~; mais ce plaisir me vient de moi et non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre. La cause est dans moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me plut\'f4\loch\f43 t que dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beau faire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pu sortir de moi une minute. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis toujours ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire quelque chose de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ennuy\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ennuyeux, qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t fort. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pu venir \'e0\loch\f43 bout de faire entrer dans ma cervelle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un autre, dans mon \'e2\loch\f43 me le sentiment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, dans mon corps la do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leur ou la jouissance d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je suis prisonnier dans moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et toute \'e9\loch\f43 vasion est impossible\~: le prisonnier veut s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chapper, les murs ne demandent pas mieux que de crouler, les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +portes que de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir pour lui livrer passage\~\hich\f43 ; je ne sais quelle fatalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 retient invinciblement chaque pierre \'e0\loch\f43 sa place, et chaque verrou dans ses ferrures\~; il m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est aussi impossible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 admettre quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un chez moi que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller {\*\bkmkstart BM135}{\*\bkmkend BM134}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea +\loch\f43 me chez le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s autres\~; je ne saurais ni faire ni recevoir de visites et je vis dans le plus triste isolement au milieu de la foule\~: mon lit peut n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre pas veuf, mais mon c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 augmenter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule parcelle, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul atome\~; ne pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +voir faire couler le sang des autres dans ses veines\~; voir toujours de ses yeux, ni plus clair, ni plus loin, ni autrement\~\hich\f43 ; entendre les sons avec les m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes oreilles et la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 +motion\~\hich\f43 ; toucher avec les m\'ea\loch\f43 mes doigts\~\hich\f43 ; percevoir des choses vari\'e9\loch\f43 es avec \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n organe invariable\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 au m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me timbre de voix, au retour des m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes tons, des m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes phrases et des m\'ea\loch\f43 mes paroles, et ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en aller, se d\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ber \'e0\loch\f43 +\hich\f43 soi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fugier dans quelque coin o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne se suive pas\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre forc\'e9\loch\f43 de se garder t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oujours, de d\'ee\loch\f43 ner et de coucher avec soi, \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le m\'ea\loch\f43 me homme pour vingt femmes nouvelles\~\hich\f43 ; tra\'ee +\loch\f43 \hich\f43 ner, au milieu des situations les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges du drame de notre vie, un personnage oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 et dont vous savez le r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le par c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; penser les m +\'ea\loch\f43 mes choses, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oir les m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes r\'ea\loch\f43 ves\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 quel supplice, quel ennui\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 le cor des fr\'e8\loch\f43 res Tangut, le chapeau de Fortun}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tus, le b\'e2\loch\f43 ton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Abaris, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anneau de Gyg\'e8 +\loch\f43 s\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais vendu mon \'e2\loch\f43 me pour arracher la baguette magique de la main d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'e9\loch\f43 e, mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ien tant souhait\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de rencontrer sur la montagne, comme Tir\'e9\loch\f43 sias le devin, ces serpents qui font cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ger de sexe\~; et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie le {\*\bkmkstart BM136}{\*\bkmkend BM135}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +plus aux dieux monstrueux et bizarres de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Inde, ce sont leurs perp\'e9\loch\f43 tuels }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avatars }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et leurs transformations \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 innombrables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai commenc\'e9\loch\f43 par avoir envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un autre homme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis, faisant r\'e9\loch\f43 +flexion que je pouvais par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 analogie pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ce que je sentirais, et alors ne pas \'e9\loch\f43 +prouver la surprise et le changement attendus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me\~\hich\f43 +; cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours venue, lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une ma\'ee\loch\f43 tresse qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas laide\~ +; car une femme laide est un homme pour moi, et aux instants de plaisirs j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais volontiers chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'f4\loch\f43 le, car il est bien impatientant de ne pas avoir la conscien +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on produit et de ne juger de la jouissance des autres que par la sienne. Ces pens\'e9\loch\f43 +es et beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont souvent donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dans les moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plac\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , un air m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ditatif et r\'ea\loch\f43 veur qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fait accuser bien \'e0\loch\f43 tort vraime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t de froideur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, qui ne sait pas tout cela, fort heureusement, me croit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme le plus amoureux de la terre\~; elle prend cette impuissante }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fureur }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour une fureur de passion, et elle se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de son mieux \'e0\loch\f43 \hich\f43 + tous les caprices exp\'e9\loch\f43 rim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 entaux qui me passent par la t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pu pour me convaincre de sa po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 session\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai t\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de descendre dans son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, mais je me suis toujours arr +\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 re marche de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier, \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa peau ou sur sa bouche. Malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 intimit\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de nos {\*\bkmkstart BM137}{\*\bkmkend BM136}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 relations corporelles, je sens bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a rien de commun entre nous. Jamais une id\'e9\loch\f43 e pareille aux miennes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a ouvert ses ailes dans cette t\'ea\loch\f43 te jeune et souriante\~\hich\f43 ; jamais ce c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur de vie et de feu, qui soul\'e8\loch\f43 ve palpitant une gorge si \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ferme et si pure, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a battu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 unisson de mon c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur. Mon \'e2\loch\f43 me ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est jamais unie avec cette \'e2\loch\f43 me. Cup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 don, le dieu aux ailes d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pervier, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 Psych\'e9\loch\f43 sur son beau front d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ivoire. Non\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 cette femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas ma ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tresse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si tu savais tout ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait pour forcer mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tager l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de mon corps\~! avec quelle furie j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma bouche dans sa bouche, tremp\'e9\loch\f43 mes bras dans ses cheveux, et comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 troitement sa taille ronde et souple. Comme l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 antique Salmacis, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuse d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u jeune Hermaphrodite, je t\'e2\loch\f43 chais de fondre son corps avec le mien\~\hich\f43 ; je buvais son haleine et les ti +\'e8\loch\f43 \hich\f43 des larmes que la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 faisait d\'e9\loch\f43 border du calice trop plein de ses yeux. Plus nos corps s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enla\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient et plus nos \'e9\loch\f43 +\hich\f43 treintes \'e9\loch\f43 taient intimes, moins je l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aimais. Mon \'e2\loch\f43 me, assise tristement, regardait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air de piti +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plorable hymen o\'f9\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ou se voilait le front de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 +t et pleurait silencieusement sous le pan de son manteau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout cela tient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que r\'e9\loch\f43 ellement je n\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ime pas Rosette, toute digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit, et quelque envie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en aie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me d\'e9\loch\f43 barrasser de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais moi, je me suis {\*\bkmkstart BM138}{\*\bkmkend BM137} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 des milieux tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout \'e0\loch\f43 fait impr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bable que je me rencontrasse, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i t\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ne pouvant jeter mon individualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux orties, de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 payser de fa\'e7\loch\f43 on qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne se reconn +\'fb\loch\f43 t plus. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai assez m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussi, et ce diable de moi me suit obstin\'e9\loch\f43 ment\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas moyen de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 faire\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas la ressource de lui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire dire, comme aux autres i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 portuns, que je suis sorti ou que je suis all\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 la campagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu ma ma\'ee\loch\f43 tresse au bain, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait le Triton de mon mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La mer \'e9\loch\f43 +tait une fort grande cuve de marbre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la N\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ide, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle faisait voir ac\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cusait l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, toute transp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rente qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 t, de ne pas l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre encore assez pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle cachait. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie eue la nuit, au clair de lune, dans une gondole avec de la musique. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela serait fort commun \'e0\loch\f43 Venise, mais ici cela l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est fort peu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Dans sa voiture lanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e au grand galop, au milieu du bruit des roues, des sauts et des cahots, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t illumin\'e9\loch\f43 s par les la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ternes, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans la plus profonde obscurit\'e9\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est une mani\'e8\loch\f43 re qui ne manque pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un certain piquant, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je te conseille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en user\~: mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +oubliais que tu es un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 rable p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +triarche, et que tu ne donnes point dans de pareils raffinements. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis entr\'e9\loch\f43 \hich\f43 chez elle par la fen\'ea\loch\f43 tre, ayant la clef de la porte dans ma poche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait venir chez moi en plei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n jour, et {\*\bkmkstart BM139}{\*\bkmkend BM138}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfin je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compromise de telle fa\'e7 +\loch\f43 on que personne maintenant (e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 + moi, bien entendu) ne doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne soit ma ma\'ee\loch\f43 tresse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 cause de toutes ces inventions qui, si je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais aussi jeune, auraient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air des ressources d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lib +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ertin blas\'e9\loch\f43 , Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore principalement et par-dessus tous autres. Elle y voit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un amour p\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tulant que rien ne peut contenir, et qui est le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 la diversit\'e9\loch\f43 des temps et des lieux. Elle y voit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +effet sans cesse renaissant de ses char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et le triomphe de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je voudrais qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 t raison, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est point ma faute ni la sienne non plus, il faut \'ea\loch\f43 tre juste, si elle ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le seul tort que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie envers elle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre moi. Si je lui disais cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 pondrait bien vite que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment mon plus grand m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite \'e0\loch\f43 ses yeux\~ +\hich\f43 ; ce qui serait plus obligeant que sens\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une fois, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait dans les commencements de notre lia}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son, \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 mon but, une minute j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru avoir aim\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 + mon ami\~! je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu que cette minute-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , et, si cette minute e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 une heure, je fusse devenu un dieu +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions sortis tous les deux \'e0\loch\f43 cheval, moi sur mon cher Ferragus, elle sur une jument couleur de neige qui a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une licorne, tant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle a les pieds d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 s et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 encolure svelte. Nous su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vions une grande all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ormes d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une hauteur prodigieuse\~; le soleil {\*\bkmkstart BM140}{\*\bkmkend BM139}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 descendait sur nous, ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de et blond, tamis\'e9\loch\f43 \hich\f43 par les d\'e9\loch\f43 ch}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quetures du feuillage, \hich\f43 \endash \loch\f43 des losanges d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 outremer scintillaient par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 places dans des nuages pommel\'e9\loch\f43 s, de grandes lignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu p\'e2\loch\f43 le jonchaient les bords de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon et se changeaient en un vert pomme extr\'ea\loch\f43 mement tendre, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles se rencontraient avec les tons orang\'e9\loch\f43 s du couchant. \hich\f43 \endash \loch\f43 L +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aspect du ciel \'e9\loch\f43 tait charmant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t singulier\~ +; la brise nous apportait je ne sais quelle odeur de fleurs sauvages on ne peut plus ravissante. \hich\f43 \endash \loch\f43 De temps en temps un oiseau partait devant nous et traversait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 +e en chantant. \hich\f43 \endash \loch\f43 La cloche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un village que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voyait pas sonnait douce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Ang\'e9\loch\f43 lus, et les sons argentins, qui ne nous arr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 att\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 s par l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 loignement, avaient une douceur inf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nie. Nos b\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes allaient le pas et marchaient c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te +\'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si \'e9\loch\f43 gale que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ne d\'e9\loch\f43 passait pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 ur se dilatait, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 bordait sur mon corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avais jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 si heureux. Je ne disais rien, ni Rosette non plus, et pourtant nous ne nous \'e9\loch\f43 tions jamais aussi bien entendus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tions si pr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre que ma jambe touchait le ventre du cheval de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +osette. Je me penchai vers elle et passai mon bras autour de sa taille\~\hich\f43 ; elle fit le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me mouvement de son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et renversa sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te sur mon \'e9 +\loch\f43 paule. Nos bouches se prirent\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 \hich\f43 quel chaste et d\'e9\loch\f43 licieux baiser\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Nos chevaux marchaient toujours avec leur b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ide flottante sur le cou. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sentais le bras de {\*\bkmkstart BM141}{\*\bkmkend BM140}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette se rel\'e2\loch\f43 +cher et ses reins ployer de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Moi-m\'ea\loch\f43 me je faiblissais et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pr\'e8\loch\f43 s de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vanouir. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ah\~! je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assure que dans ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 je ne songeais gu\'e8\loch\f43 re si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais moi ou un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autre. Nous all +\'e2\loch\f43 mes ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, o\'f9\loch\f43 un bruit de pas nous fit reprendre brusquement notre position\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 taient des gens de connaissance aussi \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval qui vinrent \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous et nous parl\'e8\loch\f43 rent. Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais eu des pistolets, je crois que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aur +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 is tir\'e9\loch\f43 sur eux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je les regardais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air sombre et furieux, qui aura d\'fb\loch\f43 \hich\f43 leur para\'ee\loch\f43 tre bien singulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 +s tout, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tort de me mettre si fort en col\'e8\loch\f43 re contre eux, car ils m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient rendu, sans le vouloir, le service de couper mon plaisir \'e0\loch\f43 poin +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, au moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 , par son intensit\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me, il allait devenir une douleur ou s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaisser sous sa violence. \hich\f43 \endash +\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une science que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne regarde pas avec tout le respect qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on lui doit que celle de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ter +\'e0\loch\f43 temps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quefois, en +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tant couch\'e9\loch\f43 avec une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 femme, on lui passe le bras sous la taille\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord une grande volupt\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de sentir la ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de chaleur de son corps, la chair douce et velout\'e9\loch\f43 e de ses reins, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire poli de ses flancs et de refermer sa main sur sa gorge qui se dresse et frissonne. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 endort dans cette position amoureuse et charmante\~\hich\f43 ; la cambrure de ses reins devient moins prononc\'e9 +\loch\f43 e\~; sa gorge s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apaise\~\hich\f43 ; son flanc est soulev\'e9\loch\f43 \hich\f43 par la respiration plus large et plus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re du sommeil\~; ses {\*\bkmkstart BM142} +{\*\bkmkend BM141}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muscles se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nouent, sa t\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e roule dans ses cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant votre bras est plus press\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vous commencez \'e0\loch\f43 vous apercevoir que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme et non pas une sylphide\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 mais vous n\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 +teriez votre bras pour rien au monde, il y a beaucoup de raisons pour cela\~\hich\f43 : la premi\'e8\loch\f43 re, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il est assez dangereux de r\'e9\loch\f43 veiller une femme avec qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est couch\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il faut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de substituer au r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ve d\'e9\loch\f43 licieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle fait sans doute une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 encore plus d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieuse\~; la seconde, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en la priant de se soulever pour r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tirer votr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e bras vous lui dites d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re indirecte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est lourde et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle vous g\'ea\loch\f43 ne, ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, ou bien vous lui faites entendre que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes faible ou fatigu\'e9\loch\f43 \hich\f43 , chose extr\'ea\loch\f43 mement humiliante pour vous et qui vous nuira infiniment dans son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 esprit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la troisi\'e8\loch\f43 me est que, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a eu du plaisir dans cette position, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croit qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en la gardant on pourra en \'e9\loch\f43 prouver encore, en quoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se trompe. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le pauvre bras se trouve pris sous la masse qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 opprime, le sang s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te, les nerfs son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiraill\'e9\loch\f43 s, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 engourdissement vous picote avec ses millions d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aiguilles\~\hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de petit Milon Crotoniate, et le matelas de votre lit et le dos de votre divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 repr\'e9\loch\f43 +sentent assez exactement les deux parties de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre qui se sont rejo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le jour vient enfin, qui vous d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 livre de ce martyre, et vous sautez \'e0\loch\f43 bas de ce chevalet avec plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 empressement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun mari n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en met \'e0\loch\f43 descendre de +{\*\bkmkstart BM143}{\*\bkmkend BM142}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chafaud nuptial. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceci est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de bien des passions. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est celle de tous les plaisirs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en soit, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interruption ou \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 interruption, jamais volupt\'e9\loch\f43 pareille n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ma t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 : je me sentais r\'e9\loch\f43 ellement un autre. L\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 +\hich\f43 me de Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tout enti\'e8\loch\f43 re dans mon corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait quitt\'e9\loch\f43 et re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plissait son c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur comme son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 elle remplissait le mien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans doute, elles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au passage dans ce long baiser +\'e9\loch\f43 questre, comme Rosette l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a appel\'e9\loch\f43 depuis (ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 par parenth\'e8\loch\f43 se), et s\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient travers\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et confondues aussi intimement que le peuvent faire les \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de deux cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +atures mortelles sur un grain de boue p\'e9\loch\f43 rissable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les anges doivent assur\'e9\loch\f43 ment s\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser ainsi, et le vrai paradis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas au ciel, mais sur la bouche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une personne a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i attendu vainement une minute pareille, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai sans succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s provoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 + le retour. Nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien souvent nous promener \'e0\loch\f43 cheval dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e du bois, par de beaux couchers de soleil\~\hich\f43 +; les arbres avaient la m\'ea\loch\f43 me verdure, les oiseaux cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +taient la m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e chanson, mais nous trouvions le soleil terne, le feuillage jauni\~: le chant des oiseaux nous paraissait aigre et discordant, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonie n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait plus en nous. Nous avons mis nos chevaux au pas, et nous avons essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 le m\'ea\loch\f43 me baiser. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! nos l\'e8\loch\f43 vres se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les se {\*\bkmkstart BM144}{\*\bkmkend BM143}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 joignaient, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que le spectre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ancien baiser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le beau, le sublime, le divin, le seul vrai baiser que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et re\'e7\loch\f43 \hich\f43 u en ma vie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait envol\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tout jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Depuis ce jour-l\'e0\loch\f43 je suis toujours revenu du bois avec un fon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d de tristesse inexprimable. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Rosette, toute gaie et fol\'e2\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit habituellement, ne peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette impression, et sa r\'ea\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rie se trahit par une petite moue d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatement pliss\'e9 +\loch\f43 e qui vaut au moins son sourire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que la fum\'e9\loch\f43 e du \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vin et le grand \'e9\loch\f43 clat des bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gies qui me puissent faire revenir de ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolies-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 . Nous buvons tous les deux comme des condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 mort, silencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement et coup sur coup, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que nous ayons atteint la dose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il nous faut\~\hich\f43 ; alors nous commen\'e7\loch\f43 ons +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 rire et \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous moquer du meilleur c\'9c\loch\f43 ur de ce que nous appelons notre sent}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mentalit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous rions, \hich\f43 \endash \loch\f43 parce que nous ne pouvons pleurer. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! qui pourra faire germer une larme au fond de mon \'9c\loch\f43 il tari\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pourquoi ai-je eu tant de plaisir ce soir-l\'e0\~\loch\f43 ? Il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me serait bien difficile de le dire. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pourtant le m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me homme, Rosette la m\'ea\loch\f43 me femme. Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la premi\'e8\loch\f43 re fois que je me prom}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, ni elle non plus. Nous avions d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 + vu se coucher le soleil, et ce spectacle ne nous a pas autrement to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uch\'e9\loch\f43 s que la vue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tableau que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on admire, selon que les couleurs en sont plus ou moins brillantes. Il y a plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ormes et de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ronniers dans le {\*\bkmkstart BM145}{\*\bkmkend BM144}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 monde, et celle-l\'e0\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la premi\'e8\loch\f43 re que nous parcourions\~; qui donc nous y a \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait trouver un charme si souverain, qui m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tamorphosait les feuilles mortes en topazes, les feuilles vertes en \'e9\loch\f43 \hich\f43 meraudes, qui avait dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 tous ces atomes voltigeants, et chang\'e9\loch\f43 en perles toutes ces gouttes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 eau \'e9\loch\f43 \hich\f43 gren\'e9\loch\f43 es sur la pelouse, qui donnait une har\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 onie si douce aux sons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une cloche habituellement discordante, et aux piaillements de je ne sais quels oisillons\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il fallait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y e\'fb\loch\f43 t dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air une po\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sie bien p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trante puisque nos chevaux m\'ea\loch\f43 mes paraissaient la sentir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien au monde cependant n\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 tait plus pastoral et plus simple\~ +: quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un chevron d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or sur un blason. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, dans ma sensation, ni surprise ni \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nnement. Je me reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naissais bien. Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais jamais venu dans cet endroit, mais je me rappelais parfaitement et la forme des feuilles et la position des nu\'e9\loch\f43 es, cette colombe blanche qui traversait le ciel, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envolait dans la m\'ea\loch\f43 +me direction\~; cette petite \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cloche argentine, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendais pour la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois, avait bien souvent tint\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + mon oreille, et sa voix me semblait une voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, sans y \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jamais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 , parcouru cette all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e bien des fois avec des princesses mont\'e9\loch\f43 es sur des licornes\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es plus voluptueux de mes r\'ea\loch\f43 ves s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y allaient promener tous les soirs, et mes {\*\bkmkstart BM146}{\*\bkmkend BM145}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirs s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des baisers absolument pareils \'e0\loch\f43 \hich\f43 celui \'e9\loch\f43 \hich\f43 chang\'e9\loch\f43 par moi et Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce baiser n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait rien de nouveau pour moi\~\hich\f43 ; mais il \'e9 +\loch\f43 tait tel que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pens\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 +tre la seule fois de ma vie que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 a paru aussi belle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je pouvais trouver une femme, un paysage, une architecture, quelque chose qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit +\'e0\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 sir intime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi parfaitement que cette m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nute-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 a r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu \'e0\loch\f43 la minute que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v +\'e9\loch\f43 e, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 envier aux dieux, et je renoncerais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers \'e0\loch\f43 ma stalle du paradis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme de chair p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sister une heure \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +des volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trantes\~; deux ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sers comme cela pomperaient une existence enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et feraient vide complet dans une \'e2\loch\f43 me et dans un corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas cette consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration-l\'e0\loch\f43 qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 terait\~\hich\f43 ; car, ne pouvant prolonger ma vie ind\'e9\loch\f43 finiment, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 es +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 gal de mourir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais mieux mourir de plaisir que de vieillesse ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui. Mais cette femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existe pas. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Si, elle existe\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 que par une cloison. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre coudoy\'e9\loch\f43 e hier ou aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que manque-t-il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre cette femme-l\'e0\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il lui manque que je le croie. Quelle fatalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 me fait donc avoir toujours pour ma\'ee\loch\f43 tresses des femmes que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aime pas. Son cou est assez poli pour y suspendre les colliers les mieux ouvr\'e9\loch\f43 s\~; ses doigts sont assez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ffil\'e9\loch\f43 s pour faire {\*\bkmkstart BM147} +{\*\bkmkend BM146}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 honneur aux plus belles et aux plus riches bagues\~\hich\f43 ; le rubis rougirait de plaisir de briller au bout vermeil de son oreille d\'e9\loch\f43 licate\~\hich\f43 +; sa taille pourrait ceindre le ceste de V\'e9\loch\f43 nus\~; mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour seul qui sait nouer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pe de sa m\'e8 +\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout le m\'e9\loch\f43 rite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a Rosette est en elle, je ne lui ai rien pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sur sa beaut\'e9\loch\f43 ce voile de perfection dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour enveloppe la personne aim\'e9\loch\f43 e\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le voile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Isis est un voile transparent \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de celui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la sati\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui en puisse lever le coin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas Rosette\~; du moins l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour elle, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai, ne ressemble pas \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que je me suis faite de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela mon id\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 tre pas juste. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose rien d\'e9\loch\f43 cider. Toujours e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st-il qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me rend tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + fait insensible au m\'e9\loch\f43 rite des autres femmes, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 personne avec un peu de suite depuis que je la poss\'e8\loch\f43 de. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Si elle a \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre jalouse, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que de fant\'f4\loch\f43 mes, ce dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 +te assez peu, et pourtant mon im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gination est sa plus redoutable rivale\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose dont, avec toute sa finesse, elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +apercevra prob}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si les femmes savaient cela\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le moins volage fait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse la plus ador\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est \'e0\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sum\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er que les femmes nous le rendent et au-del\'e0\~\loch\f43 ; mais elles font comme nous, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en disent rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse est un th\'e8\loch\f43 \hich\f43 me oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui dispara\'ee\loch\f43 t ordinairement sous les {\*\bkmkstart BM148}{\*\bkmkend BM147} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fioritures et les broderies. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien souvent les baisers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on lui donne ne so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt pas pour elle\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre femme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on embrasse dans sa personne, et elle profite plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fois (si cela peut s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 appeler un profit) des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs inspir\'e9\loch\f43 s par une autre. Ah\~\hich\f43 ! que de fois, pauvre Rosette, tu as servi de corps \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes r\'ea\loch\f43 ves +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tes rivales\~; que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dont tu as \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 inv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lontairement la complice\~\hich\f43 ! Si tu avais pu penser, aux moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 mes bras te serraient avec tant de force, o\'f9\loch\f43 ma bouche s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +unissait le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tienne, que ta beaut\'e9\loch\f43 et to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n amour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pour rien, que ton id +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 mille lieues de moi\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait dit que ces yeux, voil\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuses la}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueurs, ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abaissaient que pour ne pas te voir et ne pas dissiper l\hich\f43 \rquote \loch\f43 illusion que tu ne servais qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 compl\'e9\loch\f43 ter, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une ma\'ee\loch\f43 tresse tu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un instrument de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un moyen de tromper un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sir impossible \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 aliser\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 lestes cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 atures, belles vierges fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +les et diaphanes qui penchez vos yeux de pervenche et joignez vos mains de lis sur les tableaux \'e0\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or des vieux ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tres allemands, saintes des vitraux, martyres des missels qui souriez si doucement au milieu des enroulements des arabesques, et qui sortez si blondes et si fra\'ee\loch\f43 ches de la cloche des fleurs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 vous, belles courtisanes couch\'e9\loch\f43 es tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es nues dans vos cheveux sur des lits sem\'e9\loch\f43 +s de roses, sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos {\*\bkmkstart BM149}{\*\bkmkend BM148}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 colliers de grosses perles, votre \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail et vos miroirs o\'f9\loch\f43 + le couchant accroche dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre une flamboyante paillette\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 brunes f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 illes du Titien, qui nous \'e9\loch\f43 +talez si voluptueusement vos hanches ondoyantes, vos cuisses fermes et dures, vos ventres polis et vos reins souples et musculeux\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 antiques d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esses, qui dressez votre blanc fant\'f4\loch\f43 +me sous les ombrages du jardin\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 vous faites \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 artie de mon s\'e9\loch\f43 rail\~\hich\f43 ; je vous ai poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es tour \'e0\loch\f43 tour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sainte Ursule, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bais\'e9\loch\f43 tes mains sur les belles mains de R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 + avec les noirs cheveux de la Muran\'e8\loch\f43 se, et j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais Rosette n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a eu tant de peine \'e0\loch\f43 se recoiffer\~; virginale Diane, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 avec toi plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Act\'e9\loch\f43 on, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 chang\'e9\loch\f43 en cerf\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moi qui ai remplac\'e9\loch\f43 + ton bel Endymion\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que de rivales dont on ne se d\'e9\loch\f43 fie pas, et dont on ne peut se venger\~\hich\f43 ! encore ne sont-elles pas toujours peintes ou sculpt\'e9\loch\f43 es\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Femmes, quand \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous voyez votre amant devenir plus tendre que de coutume, vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 treindre dans ses bras avec une \'e9\loch\f43 motion extraordinaire\~ +\hich\f43 ; quand il plongera sa t\'ea\loch\f43 te dans vos g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +noux et la rel\'e8\loch\f43 vera pour vous regarder avec des yeux humides et errants\~; quand la jouissance ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fera qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 augmenter son d\'e9\loch\f43 sir, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 teindra votre voix sous ses baisers, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il craignait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre, soyez certaines qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne sait seulement pas si vous +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\~\loch\f43 ; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a, en ce moment, rendez-vous avec une chim\'e8\loch\f43 re que vous rendez palpable, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ont vous jouez le r\'f4\loch\f43 le. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien {\*\bkmkstart BM150}{\*\bkmkend BM149}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des chambri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ont profit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 inspiraient des reines. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bien des femmes ont profit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspiraient des d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 esses, et une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 assez vulgaire a souvent servi de socle \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 idole id\'e9\loch\f43 ale. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ourquoi les po\'e8\loch\f43 tes prennent habituellement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assez sales guenipes pour ma\'ee\loch\f43 tresses. \hich\f43 \endash \loch\f43 + On peut coucher dix ans avec une femme sans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir jamais vue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire de beaucoup de grands g\'e9\loch\f43 +nies et dont les relations ignobles ou obscures ont fait l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nement du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette que des infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de ce genre-l\'e0\loch\f43 . Je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai trahie que pour des tableaux et des statues, et elle a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moiti\'e9\loch\f43 dans la trahison. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas sur la conscience le plus petit p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 \hich\f43 riel \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me reprocher. Je suis, de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , aussi blanc que la neige Jung-Frau, et pourtant, sans +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre amoureux de personne, je d\'e9\loch\f43 sirerais l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne cherche pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +occasion, et je ne serais pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle v\'ee\loch\f43 nt\~; si elle venait, je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 irais peut-\'ea\loch\f43 tre pas, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai la conviction intime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en serait de m\'ea\loch\f43 me avec une autre, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en soit ainsi avec Rosette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec toute autre\~\hich\f43 ; car, la femme \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e, il me reste du moins un joli compagnon plein d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blemen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 moralis\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; et cette consid\'e9\loch\f43 ration n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une des moindres qui me retiennent, car, en perdant la ma\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tresse, je serais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sol\'e9\loch\f43 de perdre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743693}{\*\bkmkend BM150}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 4{\*\bkmkend _Toc97743693} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM151}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sais-tu que voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 tant\'f4\loch\f43 t cinq mois, \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, cinq mois, tout au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tant, cinq \'e9\loch\f43 +\hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que je suis le C\'e9\loch\f43 ladon en pied de madame Rosette\~\hich\f43 ? Cela est du dernier beau. Je ne me serais pas cru aussi constant, ni elle non plus, je gage. Nous sommes en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit +\'e9\loch\f43 \hich\f43 un couple de pigeons plum\'e9\loch\f43 s, car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a que des tourterelles pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voir de ces tendresses-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 . Avons-nous roucoul\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! nous sommes-nous becquet\'e9\loch\f43 s\~! quels enlacements de lierre\~\hich\f43 ! quelle existence \'e0\loch\f43 deux\~! Rien au monde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait plus touchant, et nos deux pauvres petits c\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs auraient pu se mettre sur un cartel, enfil\'e9\loch\f43 s par la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 +me broche, avec une flamme en coup de vent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cinq mois en t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te, pour ainsi dire, car nous nous voyions tous les jours et presque toutes les nuits, \hich\f43 \endash \loch\f43 la porte to}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 tout le monde\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a-t-il pas de quoi avoir la peau de poule rien qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y songer\~! Eh bien\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut dire \'e0\loch\f43 la gloire de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 incomparable Rosette, je ne me suis pas trop ennuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et ce temps-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 sera sans doute le plus agr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ablement pass\'e9\loch\f43 de ma vie. Je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 occuper d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus soutenue et plus amusante un homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a point de passion, et Dieu sait quel terrible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'9c\loch\f43 uvrement est celui qui provient d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\loch\f43 ur vide\~\hich\f43 ! On ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 e des ressources de cette femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle a commenc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 les tirer de son esprit, puis +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur, car elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 adoration. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Avec quel art elle profite de la moindre {\*\bkmkstart BM152}{\*\bkmkend BM151}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 tincelle, et comme elle sait en faire un incendie\~! comme elle dirige habilement les p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tits mouvements de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~\hich\f43 ! comme elle fait tourner la langueur en r +\'ea\loch\f43 ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ie tendre\~\hich\f43 ! et par combien de chemins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s fait-elle revenir \'e0\loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit qui s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 loigne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est merveilleux\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire comme un des plus hauts g\'e9\loch\f43 nies qui soient. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis venu chez elle fort maussade, de fort mauvaise h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur et cherch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ant une querelle. Je ne sais comment la sorci\'e8\loch\f43 re faisait, au bout de quelques minutes elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait forc\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 lui dire des choses galantes, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse pas la moindre envie, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui baiser les mains et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rire de tout mon c\'9c\loch\f43 +ur, quoique je fusse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ol\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantable. A-t-on une id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une tyrannie p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant, si habile qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit, le t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ne peut se prolonger plus longtemps, et, dans cette derni\'e8\loch\f43 re quinzaine, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 assez souvent, ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jamais fait jusque-l\'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir les livres qui sont sur la table, et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en lire quelques lignes dans les interstices de la conversation. Rosette l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rema}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 \hich\f43 et en a con\'e7\loch\f43 u un effroi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a eu peine \'e0\loch\f43 + dissimuler, et elle a fait emporter tous les livres de son cabinet. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je les regrette, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose pas les redemander. \hich\f43 \endash \loch\f43 L +\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sympt\'f4\loch\f43 me effrayant\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un est venu pendant que nous \'e9\loch\f43 +tions ensemble, et, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enrager comme je faisais dans les commencements, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce {\*\bkmkstart BM153} +{\*\bkmkend BM152}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 joie. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai presque \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aimable\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai soutenu la conversation que Rosette t\'e2\loch\f43 chait de laisser tomber afin que le monsieur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e2\loch\f43 \hich\f43 t, et, quand il fut parti, je me mis \'e0\loch\f43 dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne manquait pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit et que sa soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assez agr\'e9\loch\f43 able. Rosette me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fit souvenir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait deux mois que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + stupide et le plus sot f\'e2\loch\f43 \hich\f43 cheux qui f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t sur la terre, ce \'e0\loch\f43 quoi je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre, car en v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais dit\~; et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cependant raison, malgr\'e9\loch\f43 ma contradiction apparente\~:\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 car la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois il d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rangeait un t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te charmant, et la seconde fois il venait au secours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une conversation \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 e et languissante (d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du moins), et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 vitait, pour ce jour-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 , une sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de tendresse assez fatigante \'e0\loch\f43 jouer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us en sommes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 la position est grave, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + surtout quand il y en a un des deux qui est encore \'e9\loch\f43 pris et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ment aux restes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Je suis dans une perplexit\'e9\loch\f43 grande. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoique je ne sois pas amoureux de R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s grande affection, et je ne voudrais rien faire qui lui caus\'e2\loch\f43 t de la peine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle croie, aussi longtemps que possible, que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En reconnaissance de toutes ces heures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a rendues ail\'e9\loch\f43 es, en reconnaissance de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 pour du plaisir, je le veux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je la tromperai\~\hich\f43 ; mais une tromperie agr\'e9\loch\f43 able ne vaut-elle pas mieux qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM154}{\*\bkmkend BM153}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 affligeante\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 car jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai le c\'9c +\loch\f43 ur de lui dire que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 La vaine ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour dont elle s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e repa\'ee\loch\f43 \hich\f43 t lui para\'ee +\loch\f43 \hich\f43 t si adorable et si ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, elle embrasse ce p\'e2\loch\f43 le spectre avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivresse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 effusion que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ose le faire \'e9\loch\f43 vanouir\~; cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 oive \'e0\loch\f43 la fin que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est apr\'e8\loch\f43 s tout qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 t\'f4\loch\f43 me. Ce matin nous avons eu \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ensemble un entretien que je vais rapporter sous sa forme dramatique pour plus de fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 +, et qui me fait craindre de ne pouvoir prolonger notre liaison bien longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente le lit de Rosette. Un rayon de soleil plonge \'e0\loch\f43 travers les rideau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~ +: il est dix heures. Rosette a un bras sous mon cou et ne remue pas, de peur de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veiller. De temps en temps, elle se soul\'e8\loch\f43 \hich\f43 +ve un peu sur le coude et penche sa figure sur la mienne en retenant son souffle. Je vois tout cela \'e0\loch\f43 travers le grillage de mes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ils, car il y a une heure que je ne dors plus. La chemise de Rosette a un tour de gorge de malines toute d\'e9\loch\f43 ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : la nuit a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 orageuse\~; ses cheveux s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappent confus}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de son petit bonnet. Elle est aussi jolie que peut l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre une femme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime point et avec qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est couch\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voyant que je ne dors plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le vilain do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 baillant.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Haaa\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne b\'e2\loch\f43 illez donc pas comme cela, ou je ne vous embrasserai pas de huit jours. +\par +\par {\*\bkmkstart BM155}{\*\bkmkend BM154}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ouf\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t, monsieur, que vous ne tenez pas beaucoup \'e0\loch\f43 ce que je vous embrasse\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si fait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comme vous dites cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon\~; vous pouvez compter que, d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ici \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit jours, je ne vous toucherai du bout des l\'e8\loch\f43 vres. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui mardi\~ +\hich\f43 : ainsi \'e0\loch\f43 mardi prochain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bah\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comment Bah\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, bah\~! tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasseras avant ce soir, ou je meurs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous mourrez\~! Est-il fat\~\hich\f43 ? Je vous ai g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , monsieur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vivrai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne suis pas f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 at et tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as pas g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +, au contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, le demande la suppression du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mo}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +je suis assez de tes connaissances pour que tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelles par mon nom et que tu me tutoies. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Maintenant approche\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ta bouche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non, mardi prochain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Allons donc\~\hich\f43 ! est-ce que nous ne nous caresserons plus maintenant que le calendrier \'e0\loch\f43 la main\~? nous sommes un peu trop jeunes tous les deux pour cela. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 \'c7\'e0\loch\f43 , votre bouche, mon infante, ou je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais at\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 traper un torticolis. +\par +\par {\*\bkmkstart BM156}{\*\bkmkend BM155}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! vous voulez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous viole, mignonne\~; pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dieu\~! l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous violera. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chose est faisable, quoique peut-\'ea\loch\f43 tre elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ait pas encore \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faite. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Impertinent\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Remarque, ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toute belle, que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait la galant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peut- +\'ea\loch\f43 tre\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est fort honn\'ea\loch\f43 te de ma part. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais nous nous \'e9\loch\f43 +\hich\f43 loignons du sujet. Penche ta t\'ea\loch\f43 te. Voyons\~: qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela, ma sultane favorite\~? et quelle mine maussade nous avons\~! Nous voulons baiser un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + sourire et non pas une moue. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se baissant pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment veux-tu que je rie\~? tu me dis des choses si dures\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon intention est de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dire de fort tendres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi veux-tu que je te dise des choses dures\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais \hich\f43 \endash \~\loch\f43 ; mais vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu prends pour des duret\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des plaisanteries sans cons\'e9\loch\f43 quence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sans cons\'e9\loch\f43 quence\~\hich\f43 ! Vous appelez cela sans cons\'e9\loch\f43 quence\~? tout en a en amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tenez, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aimerais mieux que vous me battissiez que de rir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e comme vous faites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu voudrais donc me voir pleurer\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous allez toujours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre. On ne vous demande pas de pleurer, mais de parler raisonn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blement et de quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal. +\par +\par {\*\bkmkstart BM157}{\*\bkmkend BM156}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible de parler raisonnablement et de ne pas persifler\~; alors je vais te battre, puisque c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est dans tes go\'fb\loch\f43 ts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Faites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donnant quelques petites tapes sur les \'e9\loch\f43 paules. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux me couper la t\'ea\loch\f43 te moi-m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 me que de me g\'e2\loch\f43 ter ton adorable corps et de marbrer de bleu la blancheur de ce dos charmant. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Ma d\'e9\loch\f43 esse, quel que soit le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre battue, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , vous ne le serez point. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voici qui ne d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coule pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s directement de ce qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e8\loch\f43 de\~\hich\f43 +; cela est \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s aussi logique que de dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il pleut, donc ne me donnez pas mon parapluie\~; ou\~\hich\f43 : Il fait froid, ouvrez la fen\'ea\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez jamais aim\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! la chose se complique\~: vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez plus et vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez jamais aim\'e9 +\loch\f43 e. Ceci est passablement contradi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toire\~ +: comment puis-je cesser de faire une chose que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais commenc\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois bien, petite reine, que tu ne sais ce que tu dis et qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e tu es tr\'e8\loch\f43 s parfaitement absurde. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais tant envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e de vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aid\'e9\loch\f43 +\hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire illusion. On croit ais\'e9\loch\f43 ment ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 sire\~; mais maintenant je vois bien que je me suis {\*\bkmkstart BM158} +{\*\bkmkend BM157}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tromp\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes tromp\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous-m\'ea\loch\f43 me\~\hich\f43 +; vous avez pris un go\'fb\loch\f43 t pour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, et du d\'e9\loch\f43 sir pour de la passion. \hich\f43 \endash \loch\f43 La chose arrive tous les jours. Je ne vous en veux pas\~: il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pas d\'e9\loch\f43 pendu de vous que vous ne soyez amoureux\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 mon peu de charmes que je dois m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre. J\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus belle, plus enjou\'e9\loch\f43 e, plus c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quette\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 cher de monter jusqu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 toi, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon po\'e8\loch\f43 te\~! au lieu de vouloir te faire descendre jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu peur de te perdre dans les nuages, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai craint que ta t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ne me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e2\loch\f43 \hich\f43 t ton c\'9c\loch\f43 ur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai emprisonn\'e9\loch\f43 dans mon amour, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru, en me donnant \'e0\loch\f43 \hich\f43 toi tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, que tu en garderais quelque chose\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, recule-toi un peu\~\hich\f43 ; ta cuisse me br\'fb\loch\f43 le, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu es comme un charbon ardent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je vous g\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne, je vais me lever. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! c\'9c\loch\f43 ur de rocher, les gouttes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 eau percent la pierre, et mes larmes ne te peuvent p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer. }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (Elle pleure.)}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous pleurez comme cela, vous allez assur\'e9\loch\f43 ment changer notre lit en baignoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que dis-je, en baignoire\~? en +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 an. \hich\f43 \endash \loch\f43 Savez-vous nager, Rosette\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Allons, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 que je suis un sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat\~! Vous me flattez, Rosette, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point cet honneur +\~\hich\f43 : je suis un bourgeois d\'e9\loch\f43 bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naire, h\'e9 +\loch\f43 las\~! et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas commis le plus petit crime\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fait une sottise, qui est de vous avoir aim\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e9\loch\f43 perd}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 tout. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Voulez-vous donc {\*\bkmkstart BM159}{\*\bkmkend BM158}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 toute force m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire repentir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai aim\'e9 +\loch\f43 e, et je vous aime le plus que je peux. Depuis que je suis votre amant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours march\'e9\loch\f43 dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s votre ombre\~\hich\f43 : je vous ai donn\'e9\loch\f43 + tout mon temps, mes jours et mes nuits. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point fait de grandes phrases avec vous, parce que je ne les aime qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crites\~\hich\f43 ; mais je vous ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + mille preuves de ma tendresse. Je ne vous parlerai pas de la fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lus exacte, cela va sans dire\~\hich\f43 +; enfin je suis maigri de sept quarterons depuis que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes ma ma\'ee\loch\f43 tresse. Que voulez-vous de plus\~\hich\f43 ? Me voil\'e0\loch\f43 dans votre lit\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 +tais hier, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y serai demain. Est-ce ainsi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se conduit avec les gens que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas\~? Je fais tout ce que tu veux\~; tu dis\~: Allons, je vais\~; restons, je reste\~; je suis le plus admirable amoureux du monde, ce me semble. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce dont je me plains, \hich\f43 \endash \loch\f43 + le plus parfait amoureux du monde en effet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous \'e0\loch\f43 me reprocher\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux avoir \'e0\loch\f43 me plaindre de vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voici une \'e9\loch\f43 trange querelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien pis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y puis rien, ni vous non plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que voulez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on fasse \'e0\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la\~? Ass\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rerais avoir quelque faute \'e0\loch\f43 vous pa +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 donner. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je vous gronderais, vous vous excuseriez tant bien que mal, et nous nous raccommoderions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce serait tout b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 fice pour toi. Plus le crime {\*\bkmkstart BM160}{\*\bkmkend BM159}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +serait grand, plus la r\'e9\loch\f43 paration ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 clatante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous savez bien, monsieur, que je ne suis pas encore r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duite \'e0\loch\f43 \hich\f43 employer cette ressource et que si je voulais tout \'e0\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure, quoique vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimiez pas, et que nous nous querellions\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, je conviens que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un pur ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fet de ta cl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mence\'85\loch\f43 Veuille donc un peu\~; cela vaudrait mieux que de syll}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 giser \'e0\loch\f43 perte de vue comme nous faisons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous voulez couper court \'e0\loch\f43 une conversation qui vous embarrasse\~; mais, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il vous pla\'ee\loch\f43 +t, mon bel ami, nous nous contenterons de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un r\'e9\loch\f43 gal peu cher. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 assure que tu as tort\~\hich\f43 ; car tu es jolie +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ravir, et je sens pour toi des choses\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimerez une autre fois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oh \'e7\'e0\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mon adorable, vous \'ea\loch\f43 tes donc une petite tigresse d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 Hyrcanie, vous \'ea\loch\f43 tes aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une cruaut\'e9\loch\f43 non pareille\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce que cette d\'e9\loch\f43 +mangeaison vous est venue, de vous faire vestale\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Le caprice serait original. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi pas\~? l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en a vu de plus bizarres\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r, je serai vestale +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 Apprenez, mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur, que je ne me livre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux gens qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiment ou dont je crois \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes dans aucun de ces deux cas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Permettez que je me l\'e8\loch\f43 ve. +\par +\par {\*\bkmkstart BM161}{\*\bkmkend BM160}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu te l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ves, je me l\'e8\loch\f43 verai aussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu auras la peine de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e recoucher\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Laissez-moi\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardieu non\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 battant. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! vous me l\'e2\loch\f43 cherez\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose, madame, vous assurer le contraire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voyant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la plus forte. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eh bien\~! je reste\~; vous me s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errez le bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une force\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 Que voulez-vous de moi\~? + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je pense que vous le savez. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne me permettrais pas de dire ce que je me permets de faire\~\hich\f43 ; je respecte trop la d\'e9\loch\f43 cence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impossibilit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de se d\'e9\loch\f43 fendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 condition que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aimeras beaucoup\'85\loch\f43 Je me rends. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est un peu tard pour capituler, lorsque l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennemi est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 dans la place. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me jetant les bras autour du cou, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sans condition\'85\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en remets \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 rosit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu fais bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ici, mon cher ami, je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas hors de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos de mettre une ligne de points, car le reste de ce dialogue ne se pourrait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re traduire que par des onomatop\'e9\loch\f43 es. +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . . . . . . . . . . . . . . . . +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le rayon de soleil, depuis le commencement de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cette sc\'e8\loch\f43 ne, a eu le temps de faire le tour de la chambre. Une odeur de {\*\bkmkstart BM162}{\*\bkmkend BM161} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tilleul arrive du jardin, suave et p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trante. Le temps est le plus beau qui se puisse voir\~; le ciel est bleu comme la prunelle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une A}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 glaise. Nous nous levons, et, apr\'e8\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avoir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 de grand app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tit, nous allons faire une longue promenade champ\'ea\loch\f43 tre. La transparence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, la splendeur de la campagne et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aspect de cette nature en joie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jet\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me assez de sentimentalit\'e9\loch\f43 et de tendresse pour faire convenir Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout du compte j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de c\'9c\loch\f43 ur tout comme un autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as-tu jamais remarqu\'e9\loch\f43 comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre des bois, le murmure des fontaines, le chant des oiseaux, les riantes per}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pectives, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur du feuillage et des fleurs, tout ce bagage de l\hich\f43 +\rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 glogue et de la description, dont nous sommes convenus de nous moquer, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en conserve pas moins sur nous, si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 prav\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s que nous soyons, une puissance occulte \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle il est impossible de r\'e9\loch\f43 sister\~? Je te confierai, sous le sceau du plus grand secret, que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +je me suis surpris tout r\'e9\loch\f43 cemment encore dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendrissement le plus provincial \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit du rossignol qui chantait. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tait dans le jardin de ***\~; le ciel, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fit tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait nuit, avait une clart\'e9\loch\f43 \hich\f43 presque \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale \'e0\loch\f43 + celle du plus beau jour\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si profond et si transparent que le regard p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait ais\'e9\loch\f43 +ment jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 Dieu. Il me semblait voir flotter les derniers plis de la robe des anges sur les blanches sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du chemin de saint Jacques. La lune \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait lev\'e9 +\loch\f43 e, mais un grand arbre la c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ait enti\'e8\loch\f43 rement\~; {\*\bkmkstart BM163}{\*\bkmkend BM162}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle criblait son noir feuillage d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un million de petits trous lumineux, et y attachait plus de paillettes que n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en eut jamais l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ventail d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une marquise. Un silence plein de bruits et de soupirs \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s se faisait entendre par t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 out le jardin (ceci ressemble peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 du pathos, mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas ma faute)\~; quoique je ne visse rien que la lueur bleue de la lune, il me se} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre entour\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une population de fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes inconnus et ador\'e9\loch\f43 s, et je ne me sentais pas seul, bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e +\'fb\loch\f43 t plus que moi sur la terrasse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pensais pas, je ne r\'ea\loch\f43 vais pas, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais confondu avec la nature qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +environnait, je me sentais fri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonner avec le feuillage, miroiter avec l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, reluire avec le rayon, m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouir avec la fleur\~; je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as plus moi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre, l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 eau ou la belle-de-nuit. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout cela, et je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus absent de soi-m\'ea\loch\f43 me que je l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Tout \'e0\loch\f43 coup, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait arriver quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +extraordinaire, la feuille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta au bout de la branche, la goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau de la fontaine resta suspendue en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 acheva pas de tomber. Le filet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, parti du bord de la lune, demeura en chemin\~\hich\f43 : mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur seul battait avec une telle sonorit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me semblait remplir de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ruit tout ce grand espace. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c +\loch\f43 ur cessa de battre, et il se fit un tel silence que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t entendu pousser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe et prononcer un mot tout bas \'e0\loch\f43 + deux cents lieues. Alors le rossignol, qui probablement n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendait que cet {\*\bkmkstart BM164}{\*\bkmkend BM163}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 instant pour commen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 chanter, fit jaillir de son petit gosier une note tellement aigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 et \'e9\loch\f43 clatante que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendis par la poitrine autant que par les oreilles. Le son se r\'e9\loch\f43 +pandit sub}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement dans ce ciel cristallin, vide de bruits, et y fit une atmo} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 re harmonieuse, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 o\'f9\loch\f43 les autres notes qui le suivirent volt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +geaient en battant des ailes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je comprenais parfaitement ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il disait, comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse eu le secret du langage des oiseaux. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire des amours que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas eues que chantait ce rossignol. Jamais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 histoire n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + plus exacte et plus vraie. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 omettait pas le plus petit d\'e9\loch\f43 tail, la plus imperceptible nuance. Il me disait ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas pu me dire, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expliquait ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pu comprendre\~\hich\f43 ; il donnait une voix \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma r\'ea\loch\f43 verie, et faisai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pondre le fant\'f4\loch\f43 me jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors muet. Je savais que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et la roulade la plus langoureusement fil\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 apprenait que je serais heureux bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t. Il me semblait voir \'e0\loch\f43 travers les trilles de son chant et sous la pluie de notes s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendre vers moi, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ans un rayon de lune, les bras blancs de ma bien-aim\'e9\loch\f43 e. Elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 levait lentement avec le parfum du c\'9c\loch\f43 ur d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une large rose \'e0\loch\f43 cent feuilles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerai pas de te d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crire sa beaut\'e9\loch\f43 +. Il est des choses auxquelles les mots se refusent. Comment dire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 indic\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ble\~? comment peindre ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ni forme ni couleur\~ +? comment noter une voix sans timbre et sans p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 roles\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour dans le c\'9c\loch\f43 ur\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais {\*\bkmkstart BM165}{\*\bkmkend BM164} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 press\'e9\loch\f43 la nature sur mon sein, je serrais le vide entre mes bras comme si je les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eusse referm\'e9\loch\f43 s sur une taille de vierge\~; je do}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais des baisers \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air qui passait sur mes l\'e8\loch\f43 vres\~; je nageais dans les effluves qui sortaient de mon corps rayonnant. Ah\~\hich\f43 ! si Rosette se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e l\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 +! quel adorable galimatias je lui eusse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bit\'e9\~\loch\f43 ! Mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s les femmes ne savent jamais arriver \'e0\loch\f43 propos. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le rossignol cessa de chanter\~ +; la lune, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pouvait plus de sommeil, tira sur ses yeux son bonnet de nuages, et moi je qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tai le jardin\~\hich\f43 ; car le froid de la nuit commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 me gagner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s froid, je pensai tout naturellement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais plus chaud dans le lit de Rosette que dans le mien, et je fus couch\'e9\loch\f43 avec elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrai avec mon passe-partout, car tout le monde dormait dans la maison. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Rosette elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 tait endormie et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 atisfaction de voir que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait sur un v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lume, non coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de mes derni +\'e8\loch\f43 \hich\f43 res po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sies. Elle avait deux bras au-dessus de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, la bouche souriante et entrouverte, une jambe \'e9\loch\f43 tendue et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre un peu repli +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, dans une pose pleine de gr\'e2\loch\f43 ce et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandon\~; ell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait si bien ainsi que je sentis un regret mortel de n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en pas \'ea\loch\f43 tre plus amoureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En la regardant, je songeai \'e0\loch\f43 cela, que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais aussi stupide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autruche. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ce que je d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sirais depuis si longtemps, une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse \'e0\loch\f43 moi comme mon cheval et mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, jeune, jolie, amoureuse et spirituelle\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sans m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 grands principes, sans p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cor\'e9\loch\f43 \hich\f43 , sans tante rev\'ea\loch\f43 che, {\*\bkmkstart BM166} +{\*\bkmkend BM165}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re spadassin, avec cet agr\'e9\loch\f43 ment ineffable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mari d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment scell\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et clou\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un beau cercueil de ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne doubl\'e9\loch\f43 de plom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b, le tout recouvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gros quartier de pierre de taille, ce qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 daigner\~\hich\f43 ; car, apr\'e8\loch\f43 s tout, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un mince divertissement que d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre appr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hend\'e9\loch\f43 au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un spasme voluptueux, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller compl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter sa sensation sur le pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir d\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rit un arc de 40 \'e0\loch\f43 \hich\f43 45 degr\'e9\loch\f43 s, selon l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tage o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se trouve\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 +tresse libre comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air des montagnes, et assez riche pour entrer dans les raffinements et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gances les plus exquises, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs aucune e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e morale, ne vous pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rlant jamais de sa vertu tout en essayant une nouvelle posture, ni de sa r\'e9\loch\f43 putation non plus que si elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en avait jamais eu, ne voyant intimement aucune femme, et les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisant toutes presque autant que si elle \'e9\loch\f43 tait un homme, faisant fort peu de cas du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 platonisme et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chant point, et toutefois mettant toujours le c\'9c\loch\f43 ur de la partie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une femme qui, si elle avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e dans une autre sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, serait indubitablement devenue la plus admirable courtisane du monde, et aurait fait p\'e2\loch\f43 lir la gloire d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es Aspasies et des Imp\'e9 +\loch\f43 rias\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Or, cette femme ainsi faite \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faisais ce que je voulais\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais la clef de sa chambre et de son tiroir\~; je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cachetais ses lettres +\~\hich\f43 ; je lui avais \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 son nom et je lui en avais donn\'e9\loch\f43 un autre. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chose, ma propri\'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Sa jeunesse, sa beaut\'e9\loch\f43 , son amour, tout cela {\*\bkmkstart BM167}{\*\bkmkend BM166}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appartenait, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en usais, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ab}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sais. Je la faisais coucher dans le jour et se lever la nuit, si la fantaisie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en prenait, et elle ob\'e9\loch\f43 issait simplement et sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 e faire un sacrifice, et sans prendre de petits airs de victime r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait attentive, caressante, et, chose monstrueuse, exactement fid +\'e8\loch\f43 le\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire que si, il y a six mois, au temps o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me dolentais de ne pas avoir de ma\'ee\loch\f43 tresse, on m +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avait fait entrevoir, m\'ea\loch\f43 me lointainement, un pareil bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heur, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en serais devenu fou de joie, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse envoy\'e9\loch\f43 mon ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peau cogner le ciel en signe de r\'e9\loch\f43 jouissance. Eh bien\~! maint}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nant que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, ce bonheur me laisse froid\~\hich\f43 ; je le sens +\'e0\loch\f43 peine, je ne le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sens pas, et la situation o\'f9\loch\f43 je suis prend si peu sur moi que je doute souvent que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aie chang\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je quitterais Rosette, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai la conviction intime, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mois, peut-\'ea\loch\f43 tre de moins, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais si parfaitement et si soigneusement oubli\'e9\loch\f43 e qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je ne saurais plus si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai connue ou non\~\hich\f43 ! En fera-t-elle autant de son c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crois que non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissais donc \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes ces choses, et, par une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de sentiment de repentir, je d\'e9\loch\f43 +posai sur le front de la belle do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meuse le baiser le plus c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haste et le plus m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique que jamais jeune homme ait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 une jeune femme, sur le coup de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle fit un petit mouvement\~\hich\f43 +; le sourire de sa bouche se pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 a un peu plus, mais elle ne se r\'e9\loch\f43 veilla pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me d\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habillai {\*\bkmkstart BM168}{\*\bkmkend BM167}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lentement,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + et, me glissant sous les couvertures, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendis tout au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle comme une couleuvre. \hich\f43 \endash \loch\f43 La fra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cheur de mon corps la surprit\~\hich\f43 ; elle ouvrit ses yeux et, sans me parler, elle colla sa bouche \'e0\loch\f43 ma bouche, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entortilla si bien autour de moi que je fu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 \hich\f43 chauff\'e9\loch\f43 en moins de rien. Tout le l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 risme de la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se tourna en prose, mais en prose po\'e9\loch\f43 tique du moins. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Cette nuit est une des plus belles nuits blanches que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie pass\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 : je ne puis plus en esp\'e9\loch\f43 rer de pareilles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous avons encore des moments \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 ables, mais il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 amen\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s et pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par quelque circonstance ext\'e9\loch\f43 rieure comme celle-ci, et dans les commencements, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas besoin de m\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagination en regardant la lune et en \'e9\loch\f43 coutant chanter le rossignol pour av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ir tout le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut avoir quand on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas r\'e9\loch\f43 ellement amoureux. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas encore de fils cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s dans notre trame, mais il y a \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds, et la cha\'ee\loch\f43 ne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 +s aussi unie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, qui est encore amoureuse, fait ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle peut pour parer \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous ces inconv\'e9\loch\f43 +nients. Malheureusement il y a deux choses au monde qui ne se peuvent commander\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je fais de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 des efforts surhumains pour vaincre cette somnolence qui me gagne malgr\'e9\loch\f43 moi, et, comme c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s provinciaux qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endorment \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 dix heures dans les salons des villes, je tiens mes yeux le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 carquill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s possible, et je rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve mes paupi\'e8\loch\f43 res avec mes doigts\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM169}{\*\bkmkend BM168}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fait, et je prends un laisser-aller conjugal on ne peut plus d\'e9\loch\f43 plaisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La ch\'e8\loch\f43 re enfant, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien trouv\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour du sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 \hich\f43 me champ\'ea\loch\f43 tre, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a emmen\'e9\loch\f43 \hich\f43 hier +\'e0\loch\f43 la campagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il ne serait peut-\'ea\loch\f43 tre pas hors de propos que je te fisse une petite description de la susdite campagne, qui est assez jolie\~\hich\f43 ; cela \'e9\loch\f43 gayerait un p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eu toute cette m\'e9\loch\f43 taphysique, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs il faut bien un fond pour les personnages, et les figures ne peuvent pas se d\'e9\loch\f43 +tacher sur le vide ou sur cette teinte brune et vague dont les peintres remplissent le champ de leur toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les abords en sont tr\'e8\loch\f43 s pi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttoresques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On arrive, par une grande route bord\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de vieux arbres, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile dont le milieu est marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 lisque de pierre surmont\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une boule de cuivre dor\'e9\~\loch\f43 +: cinq chemins font les pointes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis le terrain se creuse tout \'e0\loch\f43 coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 La rou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e plonge dans une vall\'e9\loch\f43 \hich\f43 e assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite, dont le fond est occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une petite rivi\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jambe par un pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une seule arche, puis remonte \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grands pas par le revers oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 est assis le village dont on voit poindre le clocher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardoises entre l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es toits de chaume et les t\'ea +\loch\f43 tes rondes des pommiers. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vaste, car il est born\'e9\loch\f43 \hich\f43 , des deux c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, par la cr\'ea\loch\f43 te du coteau, mais il est riant, et repose l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + du pont, il y a un moulin et une fabrique en pierres rouges en fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me de tour\~\hich\f43 ; des aboiements presque perp\'e9\loch\f43 tuels, quelques braques et quelques {\*\bkmkstart BM170} +{\*\bkmkend BM169}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jeunes bassets \'e0\loch\f43 jambes torses qui se chauffent au soleil devant la porte vous apprendraient que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + que demeure le garde-chasse, si les buses et les fouines, clou\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es aux volets, pouvaient vous laisser un moment dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 incertitude. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 +\hich\f43 cet endroit commence une avenue de sorbiers dont les fruits \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlates attirent des nu\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux\~; comme on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y passe pas fort souvent, il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y a au milieu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une bande de couleur bl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nche\~; tout le reste est recouvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une mousse courte et fine, et, dans la double orni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re trac\'e9\loch\f43 e par les roues des vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tures, bourdonnent et sautillent de petites grenouilles vertes comme des chrysoprases. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir chemin\'e9\loch\f43 + quelque temps, on se trouve \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devant une grille en fer qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et peinte, et dont les c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +s sont garnis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artichauts et de chevaux de frise. Puis le chemin se dirige vers le ch\'e2\loch\f43 teau, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voit pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 core, car il est enfoui dans la verdure comme un nid d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau, sans trop\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 se presser toutefois et se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tournant assez souvent pour aller visiter un ruisseau et une fontaine, un kiosque \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant ou un beau point de vue, passant et repassant la rivi +\'e8\loch\f43 re sur des ponts chinois ou rustiques. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 \hich\f43 galit\'e9\loch\f43 du terrain et les bata}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deaux \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 s pour le service du moulin font qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en plusieurs e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 droits la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re a des chutes de quatre \'e0\loch\f43 cinq pieds de hauteur, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus agr\'e9\loch\f43 able que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre gazouiller toutes ces cascatelles \'e0\loch\f43 \hich\f43 c +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de soi, le plus souvent sans les voir, car les osi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ers et les sureaux qui {\*\bkmkstart BM171}{\*\bkmkend BM170}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bordent le rivage y forment un rideau presque imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trable\~; mais toute cette portion du parc n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en quelque sorte que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antichambre de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre partie\~\hich\f43 : une grande route qui passe au travers de cette propri\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la coupe ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reusement en deux, inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 nient auquel on a rem\'e9\loch\f43 \hich\f43 di\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fort ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nieuse. Deux grands murs cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 nel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, remplis de barbacanes et de meurtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res imitant une forteresse ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, se dressent de chaque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la route\~\hich\f43 ; une tour o\'f9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrochent des l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ierres gigantesques, et qui est du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, laisse tomber sur le bastion oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable pont-levis avec des cha\'ee +\loch\f43 nes de fer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on baisse tous les matins. \hich\f43 \endash \loch\f43 On passe par une belle arcade ogive dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur du donjon, et de l\'e0\loch\f43 + dans la second\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enceinte, o\'f9\loch\f43 les arbres, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 +s depuis plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un si\'e8\loch\f43 cle, sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une hauteur extraordinaire, avec des troncs noueux emmaillot\'e9\loch\f43 +s de plantes parasites, et les plus beaux et les plus singuliers que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie jamais vus. Quelques-uns n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont de fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 illes qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 au sommet, et se terminent en larges o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brelles\~; d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 effilent en panaches\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres, au contraire, ont pr\'e8\loch\f43 s de leur tige une large touffe, d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le tronc d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouill\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lance vers le ciel comme un second arbre plant\'e9\loch\f43 dans le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier\~; on di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait des plans de devant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un paysage compos\'e9\loch\f43 ou des coulisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coration de th\'e9\'e2\loch\f43 tre, tellement ils sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une difformit\'e9\loch\f43 + curieuse\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 des lierres, qui vont de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre et les embrassent \'e0\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffer, m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 lent leurs c\'9c\loch\f43 urs noirs aux feuilles {\*\bkmkstart BM172}{\*\bkmkend BM171}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vertes, et semblent en \'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus pittoresque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La rivi\'e8\loch\f43 re s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 largit, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet endroit, de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 former un petit lac, et le peu de profondeur permet de distinguer, sous la transparence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, les belles plantes aqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 atiques qui en tapissent le lit. Ce sont des nymph +\'e9\loch\f43 \hich\f43 as et des lotus qui nagent nonchalamment dans le plus pur cristal avec les reflets des nu\'e9\loch\f43 es et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive\~\hich\f43 : le ch\'e2\loch\f43 teau est de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et ce petit batelet peint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de vert pomme et de rouge vif vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 vitera de faire un assez long d\'e9 +\loch\f43 tour pour aller chercher le pont. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un assemblage de b\'e2\loch\f43 \hich\f43 timents construits \'e0\loch\f43 \hich\f43 diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9\loch\f43 +\hich\f43 poques, avec des pignons in\'e9\loch\f43 gaux et une foule de petits clochetons. Ce pavillon est en briqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec des coins de pierre\~; ce corps de logis est d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ordre rustique, plein de bossages et de vermiculages. Cet autre pavi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon est tout moderne\~\hich\f43 ; il a un toit plat \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 italienne avec des vases et une balustrade de tuiles et un vestibule de coutil en forme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + de tente\~\hich\f43 : les fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres sont toutes de grandeurs diff\'e9\loch\f43 rentes, et ne se correspondent pas\~\hich\f43 ; il y en a de toutes les fa\'e7\loch\f43 ons\~: on y trouve jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +au tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fle et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ogive, car la chapelle est gothique. Certaines portions sont treilliss\'e9\loch\f43 es, comme les maisons ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noises, de trei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lis peints de diff +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 grimpent des ch\'e8\loch\f43 vr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 feuilles, des jasmins, des capucines et de la vigne vierge dont les brindilles entrent famili\'e8\loch\f43 rement dans les chambres, et semblent vous tendre la {\*\bkmkstart BM173}{\*\bkmkend BM172} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 main en vous disant bonjo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce manque de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gularit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ou plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de ce manque de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +gularit\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aspect de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 difice est charmant\~: au moins, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas tout vu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul coup\~ +; il y a de quoi choisir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 avise toujours de quelque chose dont on ne s\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait pas aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 +u. Cette habitation que je ne connaissais pas, car elle est \'e0\loch\f43 une vingtaine de lieues, me plut tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, et je sus \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette le plus grand gr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avoir eu cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e triomphante de choisir un pareil nid \'e0\loch\f43 nos amours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous y arriv\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes \'e0\loch\f43 la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tomb\'e9\loch\f43 e du jour\~\hich\f43 ; et, comme nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions las, apr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s avoir soup\'e9\loch\f43 \hich\f43 de grand app\'e9\loch\f43 tit, nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 mes rien de plus press\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de nous aller coucher (s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9 +\loch\f43 ment bien e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendu), car nous avions l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 intention de dormir s\'e9\loch\f43 rieusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je faisais je ne sais quel r\'ea\loch\f43 ve coul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eur de rose, plein de fleurs, de parfums et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseaux, quand je sentis une ti\'e8\loch\f43 +\hich\f43 de haleine effleurer mon front, et un baiser y descendre en palpitant des ailes. Un mignard clappement de l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres et une douce moiteur \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place effleur\'e9\loch\f43 e me firent juger que je +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne r\'ea\loch\f43 vais pas\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris les yeux, et la premi\'e8\loch\f43 re chose que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7 +\loch\f43 us, ce fut le cou frais et blanc de Rosette qui se penchait sur le lit pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je lui jetai les bras autour de la taille, et lui rendis son baiser plus amoureusement que je ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait depuis longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fut tirer le rideau et ouvrir la fen\'ea\loch\f43 tre, puis {\*\bkmkstart BM174}{\*\bkmkend BM173}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 revint s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +asseoir sur le bord de mon lit, tenant ma main entre les deux siennes et jouant avec mes bagues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son habillement \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de la simplicit\'e9\loch\f43 la plus coq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uette. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 tait sans corset, sans jupon, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait absolument sur elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un grand peignoir de batiste blanc comme le lait, fort ample et largement pliss\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ses cheveux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient relev\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur le haut de sa t\'ea\loch\f43 te avec une petite rose blanche de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celles qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont que trois ou quatre feuilles\~; ses pieds d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ivoire louaient dans des pantoufles de tapisserie de co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leurs \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clatantes et bigarr\'e9\loch\f43 es, mignonnes au possible, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles fussent encore trop grandes, et sans quartier comme celles des jeunes Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maines. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je regrettai, en la voyant ainsi, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre son amant et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas \'e0\loch\f43 le devenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve que je faisais au moment o\'f9\loch\f43 elle est venue m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 veiller d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able mani\'e8\loch\f43 re n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ma chambre donnait sur le pet +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it lac que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crit tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un jasmin encadrait la fen\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre, et secouait ses \'e9\loch\f43 toiles en pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent sur mon parquet\~\hich\f43 : de larges fleurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 \hich\f43 res balan\'e7\loch\f43 +aient leurs urnes sous mon balcon comme pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 encenser\~\hich\f43 ; une odeur suave et ind\'e9\loch\f43 cise, f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rm\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de mille parfums diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 mon lit, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 je voyais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau miroiter et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cailler en millions de paillettes\~; les oiseaux ja}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gonnaient, gazouillaient, p\'e9\loch\f43 piaient et sifflaient\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un bruit harmonieux et confus comme le {\*\bkmkstart BM175}{\*\bkmkend BM174} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bourdonnement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'ea\loch\f43 te. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En face, sur un coteau \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 \hich\f43 par le soleil, se d\'e9 +\loch\f43 ployait une pelouse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un vert dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 paissaient, sous la conduite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on, quelques grands b\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ufs dispers\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout en haut et plus dans le lointain, on a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 percevait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 immenses carr\'e9\loch\f43 s de bois d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vert plus noir, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 montait, en se contournant en spirales, la bleu\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre fum\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des charbonni\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout, dans ce tableau, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait calme, frais et souriant, et, o\'f9\loch\f43 que je portasse les yeux, je ne voyais rien que de bea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +u et de jeune. Ma chambre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tendue de Perse avec des nattes sur le parquet, des pots bleus du Japon aux ventres arrondis et aux cols effil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tout pleins de fleurs singuli\'e8\loch\f43 +res, artistement arra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tag\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et sur la chemin\'e9\loch\f43 e de marbre turquin \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi remplie de fleurs\~\hich\f43 ; des dessus de portes, repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentant des sc\'e8\loch\f43 +\hich\f43 nes de nature champ\'ea\loch\f43 tre ou pastorale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur gaie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un dessin mignard, des sofas et des divans \'e0\loch\f43 toutes les encoignures\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 puis une belle et jeune femme tout en blanc, dont la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 air r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatement la robe transparente aux endroits o\'f9\loch\f43 elle la touchait\~: on ne pouvait rien imaginer de mieux entendu pour le plaisir de l +\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me, ainsi que pour celui des yeux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aussi mon regard satisfait et nonchalant allait, avec un plaisir \'e9\loch\f43 gal, d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un magnifique pot tout sem\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de dragons et de mandarins \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pantoufle de Rosette, et de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 au coin de son \'e9\loch\f43 paule qui luisait sous la batiste\~; il se suspendait {\*\bkmkstart BM176}{\*\bkmkend BM175} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux tre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blantes \'e9\loch\f43 +toiles du jasmin et aux blonds cheveux des saules du rivage, passait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau et se promenait sur la colline, et puis rev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nait dans la chambre se fixer aux n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds couleur de rose du long corset de quelque berg\'e8\loch\f43 re. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers les d\'e9\loch\f43 chiquetures du feuillage, le ciel ouvrait des milliers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 yeux bleus\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau gazouillait tout douce +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, et moi, je me laissais faire \'e0\loch\f43 \hich\f43 toute cette joie, plong\'e9\loch\f43 dans une extase tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quille, ne parlant pas, et ma main toujours entre les deux petites mains de Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On a beau faire\~: le bonheur est blanc et rose\~\hich\f43 ; on ne peut gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le repr\'e9\loch\f43 senter autreme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt. Les couleurs tendres lui r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 viennent de droit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a sur sa palette que du vert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, du bleu de ciel et du jaune paille\~: ses tableaux sont tout dans le clair comme ceux des peintres chinois. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des fleurs, de la l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re, des parfums, une peau soyeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +se et douce qui touche la v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, une harmonie voil\'e9\loch\f43 e et qui vient on ne sait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 , on est parfaitement heureux avec cela\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y a pas moyen d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux diff\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 remment. Moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, qui ai le commun en horreur, qui ne r\'ea\loch\f43 ve qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventures \'e9\loch\f43 tranges, passions fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rtes, extases d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rantes, situations bizarres et difficiles, il faut que je sois tout b\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement heureux de cette mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-l\'e0\loch\f43 , et, quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pu en trouver d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je te prie de croire que je ne faisais aucune de ces r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flexions\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 s coup et en t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crivant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles me sont v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nues\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet instant-l\'e0\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais occup\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM177}{\*\bkmkend BM176}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jouir, \hich\f43 \endash \loch\f43 la seule o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cupation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme raisonnable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne te d\'e9\loch\f43 crirai pas la vie que nous menons ici, elle est f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cile \'e0\loch\f43 imaginer. Ce sont des promenades\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans les grands bois, des violettes et des fraises, des baisers et de petites fleurs bleues, des go +\'fb\loch\f43 ters sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, des lectures et des livres oubli\'e9\loch\f43 s sous les arbres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 des parties sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau avec un bout d\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 charpe ou une main blanche qui trempe au co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rant, de longues chansons et de longs rires redits par l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cho de la rive\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + la vie la plus arcadique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse imaginer\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette me comble de caresses et de pr\'e9\loch\f43 venances\~; elle, plus roucoulante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une colombe au mois de mai, elle se roule autour d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e moi et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure de ses replis\~\hich\f43 ; elle t\'e2\loch\f43 che que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre atmosph\'e8\loch\f43 re que son souffle et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre horizon que ses yeux\~\hich\f43 ; elle fait mon blocus tr\'e8\loch\f43 s exactement et ne laisse rien entrer ni sortir sans permission\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est b\'e2\loch\f43 ti un petit corps de gar +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon c\'9c\loch\f43 ur, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 + elle le surveille nuit et jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle me dit des choses ravissantes\~; elle me fait des madrigaux fort galants\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assoit \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes genoux et se conduit tout \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 fait devant moi comme une humble esclave devant son seigneur et ma\'ee\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re\~: ce qui me convient assez, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces petites fa +\'e7\loch\f43 ons soumises et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de la pente au despotisme oriental. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle ne fait pas la plus petite chose sans prendre mon avis, et semble avoir fait abn\'e9\loch\f43 \hich\f43 +gation compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 te de sa fantaisie et de sa volont\'e9\~\loch\f43 ; el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 deviner ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0 +\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM178}{\*\bkmkend BM177}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 venir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle est assommante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, de tendresse et de complaisance\~; elle est d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une perfection \'e0\loch\f43 \hich\f43 jeter par les fen\'ea\loch\f43 tres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comment diable pourrai-je quitter une femme aussi adorable sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 un monstre\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a de quoi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 diter mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 tout jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! que je souhaiterais la prendre en faute, lui trouver un tort\~! comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends avec impatience une occasion de dispute\~! mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a pas de danger que la sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rate me la fournisse\~! \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand, pour amener une altercation, je lui parle brusquement et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton dur, elle me r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pond des choses si douces, avec une voix si argentine, des yeux si tremp\'e9\loch\f43 s, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air si triste et si amoureux que je me fais \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 effet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un plus que tigre ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out au moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un crocodile, et que, tout en enrageant, je suis forc\'e9 +\loch\f43 de lui demander pardon. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la lettre, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 assassine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; elle me donne la question, et chaque jour elle resserre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un cran les ais entre lesquels je suis pris. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle veut probab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui dire que je la d\'e9\loch\f43 teste, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennuie \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mort, et que, si elle ne me laisse en repos, je lui couperai la figure \'e0\loch\f43 coups de cravache. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardieu\~\hich\f43 +! elle y arrivera, et, si elle continue \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre aussi a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mable, ce sera avant peu, ou le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportera. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 toutes ces belles apparences, Rosette est so\'fb\loch\f43 \hich\f43 le de moi comme je suis so\'fb\loch\f43 l d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~; mais, comme elle a fait d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 clatantes folies pour moi, elle ne veut pas se donner {\*\bkmkstart BM179}{\*\bkmkend BM178}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux yeux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te corporation des femmes sensible +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s le tort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une rupture. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toute grande passion a la pr\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 +ternelle, et il est fort commode de se donner les b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 fices de cette \'e9\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nit\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans en supporter les inconv\'e9\loch\f43 nients. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette raisonne ainsi\~: Voici un jeune homme qui n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 a plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ste de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pour moi, et, comme il est assez na\'ef\loch\f43 \hich\f43 f et d\'e9\loch\f43 bonnaire, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ose pas le t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigner ouvertement, et ne sait de quel bois faire fl\'e8\loch\f43 che\~\hich\f43 ; il est \'e9\loch\f43 vident que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennuie, mais il cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 vera plut +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 la peine que de prendre sur lui de me quitter. Comme c\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de po\'e8\loch\f43 +\hich\f43 te, il a la t\'ea\loch\f43 te pleine de belles phrases sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et la pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion, il se croit oblig\'e9\loch\f43 , en conscience, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un Tristan ou un Amadis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Or, comme rien au monde n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est plus insupportable que les caresses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une personne que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on commenc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer plus (et n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aimer plus une femme, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la ha\'ef\loch\f43 r violemment), je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais les lui prodiguer de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 indigestionner, et, de toutes les fa\'e7\loch\f43 ons, il faudra qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envoie \'e0\loch\f43 tous les diables ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se remette +\'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer comme au premier jour,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se gardera soigneusement de faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est mieux imagin\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-il pas charmant de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ariane d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 laiss\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous plaint, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous admire, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas assez d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 cations pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inf\'e2\loch\f43 \hich\f43 me qui a eu la monstruosit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonner une cr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +ature aussi adorable\~\hich\f43 ; on prend des airs r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et douloureux, on se met la main sous le menton et le coude sur le genou, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 faire {\*\bkmkstart BM180} +{\*\bkmkend BM179}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressortir les jolies veines bleues de son poignet. On porte des cheveux plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 s, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on met, penda +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt quelque temps, des robes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur plus sombre. On \'e9\loch\f43 vite de prononcer le nom de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ingrat, mais on y fait des allusions d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, tout en poussant de petits soupirs admirablement modul\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une femme si bonne, si belle, si passionn\'e9\loch\f43 e, qui a fait de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si grands sacrifices, \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pas \'e0\loch\f43 reprocher la moindre chose, un vase d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lection, une perle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, un miroir sans taches, une goutte de lait, une rose blanche, une essence id\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ale \'e0\loch\f43 parfumer une vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 adorer \'e0\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noux, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il faudra couper en petits morceaux, apr\'e8\loch\f43 s sa mort, afin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire des reliques\~\hich\f43 : la laisser l\'e0\loch\f43 iniquement, fraudule}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement, sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ratement\~! Mais un corsaire ne ferait pas pis\~! Lui donner le coup de la mort +\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car elle en mourra assur\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut avoir un pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans le ventre, au lieu du c\'9c\loch\f43 +ur, pour se co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 duire de la sorte. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 hommes\~! hommes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me dis cela\~\hich\f43 ; mais peut-\'ea\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas vrai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si grandes com\'e9\loch\f43 diennes que soient naturellement les femmes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peine \'e0\loch\f43 croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles le soient \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce point-l\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ; et, au bout du compte, toutes les d\'e9\loch\f43 monstrations de Rosette ne sont-elles que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expression exacte de ses sentiments pour moi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en soit, la continuation du t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est plus po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, et la belle ch\'e2\loch\f43 telaine vient d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoyer {\*\bkmkstart BM181}{\*\bkmkend BM180}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enfin des invitations \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses connaissances du voisinage. Nous sommes occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire des pr\'e9\loch\f43 paratifs pour recevoir ces dignes provinciaux et provi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciales. \hich\f43 \endash \loch\f43 Adieu, cher. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743694}{\*\bkmkend BM181}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 5{\*\bkmkend _Toc97743694} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM182}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tromp\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon mauvais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c\loch\f43 ur, incapable d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 amour, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette raison pour se d\'e9\loch\f43 livrer du poids d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une reconnaissance qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne veut pas supporter\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais saisi avec joie cette id\'e9\loch\f43 e pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excuser devant moi-m\'ea\loch\f43 me\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais attach\'e9\loch\f43 , mais rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus faux. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osette ne jouait pas de r\'f4\loch\f43 le, et si jamais femme fut vraie, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! je lui en veux presque de la sinc\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + de sa passion qui est un lien de plus et qui rend une rupture plus difficile ou moins excusable\~\hich\f43 ; je la pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 rerais fausse et volage.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Quelle singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re position que celle-l\'e0\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 On voudrait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aller, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on reste\~; on voudrait dire\~: Je te hais, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on dit\~: Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 vous pousse en avant et vous emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de vous retourner ou de vous arr\'ea\loch\f43 ter. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est fid\'e8\loch\f43 le avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des regrets de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre. Je ne sais quelle esp\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ce de honte vous emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de vous livrer tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres connaissances et vous fait entrer en composition avec vous-m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me. On donne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on peut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rober \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre en sauvant les apparences\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le temps et les occasions de se voir qui se pr\'e9\loch\f43 sentaient autrefois si naturellement ne se trouvent plus aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui que difficilement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on commence \'e0\loch\f43 se so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a des affaires qui sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 importance. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuation pleine de tiraillements e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st des plus p\'e9\loch\f43 nibles, mais elle ne l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore autant que celle o\'f9\loch\f43 je me trouve. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une nouvelle amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui vous enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne, il {\*\bkmkstart BM183}{\*\bkmkend BM182}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est plus facile de se d\'e9\loch\f43 gager. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9 +\loch\f43 rance vous sourit doucement du seuil de la maison qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 renferme vos jeunes amours. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une illusion plus blonde et plus ros\'e9\loch\f43 +e voltige avec ses blanches ailes sur le to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 peine ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de sa s\'9c\loch\f43 ur qui vient de mourir\~\hich\f43 ; une autre fleur plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouie et plus embaum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 tremble une larme c\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 leste, a pouss\'e9\loch\f43 subi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement du milieu des calices fl\'e9\loch\f43 tris du vieux bouquet\~\hich\f43 ; de belles perspectives azur\'e9\loch\f43 es s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvrent devant vous\~\hich\f43 ; des all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de charmilles discr\'e8\loch\f43 tes et humides se prolo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon\~\hich\f43 ; ce sont des jardins avec quelques p\'e2\loch\f43 les statues ou quelque banc a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 doss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 un mur tapiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lierre, des pelouses \'e9\loch\f43 \hich\f43 toil\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de marguerites, des balcons \'e9\loch\f43 \hich\f43 troits o\'f9\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on va s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accouder et regarder la lune, des ombrages coup\'e9\loch\f43 s de lueurs furtives, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 des salons avec des jours \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff +\'e9\loch\f43 s sous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amples r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deaux\~\hich\f43 +; toutes ces obscurit\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et cet isolement que recherche l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se produire. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme une nouvelle je}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nesse qui vous vient. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a en outre le changement de lieux, d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitudes et de personnes\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on sent bien une esp\'e8\loch\f43 ce de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mords\~\hich\f43 ; mais le d\'e9\loch\f43 sir qui voltige et bour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donne autour de votre t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, comme une abeille du printemps, vous emp\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendre la voix\~\hich\f43 ; le vide de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur est combl\'e9\loch\f43 , et vos souvenirs s\hich\f43 \rquote \loch\f43 effacent sous les impressions. Mais ici ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas la m\'ea\loch\f43 me chose\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime personne, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ar lassitude et par ennui plut\'f4\loch\f43 t de moi que d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle que je voudrais pouvoir rompre avec Rosette. +\par +\par {\*\bkmkstart BM184}{\*\bkmkend BM183}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mes anciennes id\'e9\loch\f43 es, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient un peu assoupies, se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veillent plus folles que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis, comme autrefois, tourment\'e9\loch\f43 \hich\f43 du d +\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, et, comme autrefois, dans les bras m\'ea\loch\f43 mes de Rosette, je doute si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en ai jamais eu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je revois la belle dame \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa fen\'ea\loch\f43 tre, dans son parc du temps de Louis XIII, et la chasseresse, sur son cheval blanc, traverse au galop l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avenue de la for\'ea\loch\f43 t. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ale me sourit du haut de son hamac de nuages, je crois reconna\'ee\loch\f43 tre sa voix dans le chant des oiseaux, dans le murmure des feuillages\~; il me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle de tous les c +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, et que les filles de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air m\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleurent le visage avec la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 range de leurs \'e9 +\loch\f43 charpes invisibles. Comme au temps de mes agitations, je me figure que, si je pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tais en poste sur-le-champ et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allasse quelque part, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s loin et tr\'e8\loch\f43 s vite, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arriverais dans quelque endroit o\'f9\loch\f43 il se fait des choses qui me regardent e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t o\'f9\loch\f43 \hich\f43 mes destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es se d\'e9\loch\f43 cident. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je me sens impatiemment attendu dans un coin de la terre, je ne sais lequel. Une \'e2\loch\f43 me souffrante m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle ardemment et me r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve qui ne peut venir \'e0\loch\f43 moi\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la raison de mes inqui\'e9\loch\f43 tudes et ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che de pouvoir re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter en place\~ +\hich\f43 ; je suis attir\'e9\loch\f43 vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lemment hors de mon centre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma nature n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une de celles o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les autres aboutissent, une de ces \'e9\loch\f43 toiles fixes autour desquelles gravitent les autres lueurs\~; il faut que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 erre \'e0\loch\f43 travers les champs du ciel, comme un m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 , jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait la {\*\bkmkstart BM185}{\*\bkmkend BM184}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rencontre de la plan\'e8\loch\f43 \hich\f43 te dont je dois \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre le satellite, le Saturne \'e0\loch\f43 qui je dois mettre mon anneau. Oh\~! quand donc se fera cet hymen\~\hich\f43 ? Jusque-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 je ne peux pas esp\'e9\loch\f43 rer de repos ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assiette, et je se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rai comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguille \'e9\loch\f43 perdue et vacillante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une boussole qui cherche son p\'f4\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis laiss\'e9\loch\f43 prendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aile \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette glu perfide, esp\'e9\loch\f43 rant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y laisser qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une plume et croyant pouvoir m\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler quand bon me semblerait\~: rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus difficile\~; je m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e trouve co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un filet imperceptible, plus malais\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 rompre que celui forg\'e9\loch\f43 \hich\f43 par Vulcain, et le tissu des mailles est si fin et si serr\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a point jour \'e0\loch\f43 \hich\f43 + se pouvoir \'e9\loch\f43 chapper. Le filet, du reste, est large, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut se remuer dedans avec une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 apparence de l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bert\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il ne se fait gu\'e8\loch\f43 re sentir que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on essaye \'e0\loch\f43 le rompre\~\hich\f43 ; mais alors il r\'e9\loch\f43 siste et se fait solide comme une muraille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 airain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que de temps j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdu, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 al\~\hich\f43 ! sans faire le moindre effort pour te r\'e9\loch\f43 aliser\~! Comme je me s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uis laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 aller l\'e2\loch\f43 \hich\f43 chement \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette volupt\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une nuit\~\hich\f43 ! et combien je m\'e9\loch\f43 +rite peu de te re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 contrer\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelquefois je songe \'e0\loch\f43 former une autre liaison\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai personne en vue\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 plus souvent je me propose, si je pa}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viens \'e0\loch\f43 rompre, de ne me jamais ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 gager en de tels liens, et pourtant rien ne justifie cette r\'e9\loch\f43 solution\~\hich\f43 : car cette affaire a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 en apparence fort heureuse, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas le moins du monde \'e0\loch\f43 me plaindre de Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a {\*\bkmkstart BM186}{\*\bkmkend BM185}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bonne pour moi, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est conduite on ne p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eut mieux\~; elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit +\'e9\loch\f43 exemplaire, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 jour au soup\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 : la jalousie la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et la plus inqui\'e8\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait rien trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire sur son compte, et aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 e de s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 endormir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un jaloux n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pu l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des choses pass\'e9 +\loch\f43 es\~; il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors il aurait eu de quoi l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre largement. Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une d\'e9\loch\f43 licatesse heureusement assez rare qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une jalousie de cette sorte, et il a bien assez du pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent sans aller fouiller en arri\'e8\loch\f43 re sous les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 combres des vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s passions pour en extraire des fioles de po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son et des calices de fiel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles femmes pourrait-on aimer, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on pensait \'e0\loch\f43 tout cela\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On sait bien confus\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme a eu plusieurs amants avant vous\~; mais on se dit, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a de retours et de replis tortueux\~! que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est le premier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement aim\'e9 +\loch\f43 , et que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est par un concours de circonstances fatales qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e li\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + des gens indignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, ou bien que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un vague d\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\loch\f43 ur qui cher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hait \'e0\loch\f43 se satisfaire, et qui changeait parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas rencontr\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ne peut-on aimer r\'e9\loch\f43 ellement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vierge, \hich\f43 \endash \loch\f43 vierge de corps et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 un fr\'ea\loch\f43 le bouton qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait encore \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 caress\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucun z\'e9\loch\f43 \hich\f43 +phyr et dont le sein ferm\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait re\'e7\loch\f43 u ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la goutte de pluie ni la perle de ros\'e9\loch\f43 e, une chaste fleur qui ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ploie sa blanche robe que pour vous {\*\bkmkstart BM187}{\*\bkmkend BM186} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seul, un beau lis \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 urne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ne se soit abreuv\'e9\loch\f43 \hich\f43 aucun d\'e9\loch\f43 +sir, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par votre soleil, balanc\'e9\loch\f43 que par votre souff\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le, arros\'e9 +\loch\f43 que par votre main. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le rayonnement du midi ne vaut pas les divines p\'e2\loch\f43 leurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aube, et toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et qui sait la vie le c\'e8\loch\f43 \hich\f43 de aux c\'e9\loch\f43 lestes ignorances d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune c\'9c\loch\f43 ur qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veille \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! quelle pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e am\'e8\loch\f43 re \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t honteuse que celle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on essuie les baisers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre pas une seule place sur ce front, sur ces l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, sur cette gorge, sur ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, sur tout ce corps qui est \'e0\loch\f43 vous maintenant, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rougie et marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par des l\'e8\loch\f43 vres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 res\~; que ces mu}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mures divins qui viennent au secours de la langue qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a plus de mots ont d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 entendus\~\hich\f43 ; que ces sens si \'e9\loch\f43 mus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pris de vous leur extase et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lire, et que tout l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -bas, bien loin, bien \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cart dans un de ces re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coins de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne va jamais, veille un souvenir inexorable qui compare les plaisirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autrefois aux plaisirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quoique ma nonchalance naturelle me porte \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer les grands chemins aux sentiers non fray\'e9\loch\f43 s et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 abreuvoir public \'e0\loch\f43 la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 source de la montagne, il faudra absolument que je t\'e2\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer quelque virginale cr\'e9\loch\f43 +ature aussi candide que la neige, aussi tremblante que la sensitive, qui ne sache que rougir et baisser les yeux\~\hich\f43 : peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, sous ce flot limpide o\'f9\loch\f43 nul plongeur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 encore descendu, p\'ea\loch\f43 cherai-je une perle de la plus belle eau et digne de {\*\bkmkstart BM188}{\*\bkmkend BM187}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +faire le pendant de celle de Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; mais, pour cela, il faudrait d\'e9\loch\f43 nouer le lien qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache \'e0\loch\f43 Rosette, car ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas probablement avec elle que je r\'e9\loch\f43 aliserai cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 envie, et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sens pas la force. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et puis, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouer, il y a au fond de moi un motif sourd et honteux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se produire au grand jour, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il faut pourtant bien que je te dise, puisque je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai promis de ne rien cacher, et q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue, pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une confession soit m\'e9\loch\f43 +ritoire, il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit compl\'e8\loch\f43 te\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce motif est pour beaucoup dans toutes ces incertitudes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Si je romps avec Rosette, il se passera n\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sairement quelque temps avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne soit remplac\'e9\loch\f43 e, si f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cile que soit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le genre de femme o\'f9\loch\f43 je lui chercherai un succe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seur, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pris avec elle une habitude de plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me sera p\'e9 +\loch\f43 nible de suspendre. Il est vrai que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a la ressource des courtisanes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je les aimais assez autrefois, et je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faisais point fau +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te en pareille occurrence\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui elles me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 tent horriblement, et me donnent la naus\'e9 +\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ainsi, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y faut pas penser, je suis tellement amolli par la volupt\'e9\loch\f43 , le poison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est insinu\'e9\loch\f43 \hich\f43 + si profond\'e9\loch\f43 ment dans mes os que je ne puis su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porter +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un ou deux mois sans femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'ef\loch\f43 sme, et du plus sale\~; mais je crois que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils voulaient \'ea\loch\f43 tre francs, les plus vertueux pourraient confesser des choses assez analogues. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 que je suis le plus fortement englu\'e9\loch\f43 , et, {\*\bkmkstart BM189}{\*\bkmkend BM188}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait cette raison, il y aurait longtemps que Rosette et moi nous s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rions brouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sans retour. Et puis, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose si mortellement ennuyeuse que de faire la cour \'e0\loch\f43 une femme que je ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sens pas le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur. Recommencer \'e0\loch\f43 dire tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tes les sottises charmantes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 dites tant de fois, refaire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorable, \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire des billets et y r\'e9\loch\f43 pondre\~\hich\f43 ; reconduire des beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, le soir, \'e0\loch\f43 + deux lieues de chez soi\~\hich\f43 ; attraper du froid aux pieds et des rhumes devant la fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre en \'e9\loch\f43 piant une omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ch\'e9\loch\f43 rie\~ +\hich\f43 ; calculer sur un sofa combien de tissus superpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 s vous s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parent de votre d\'e9\loch\f43 esse\~\hich\f43 ; porter des bouquets et courir les bals pour arriver o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en suis, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien la peine\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Autant vaut rester dans son o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re. En sortir pour retomber dans une aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re exactement p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reille, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre beaucoup agit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et donn\'e9 +\loch\f43 bien du mal, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 quoi bon\~? Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais amoureux, la chose irait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et tout cela me para\'ee +\loch\f43 trait ravissant\~; mais je ne le suis point, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie la plus forte envie de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre\~; car, ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 s tout, il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y a que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour au monde\~; et, si le plaisir qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre a tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amorces pour nous, que doit donc \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 ? Dans quel flot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ineffables extases, dans quels lacs de pures d\'e9\loch\f43 lices doivent nager ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a atteints au c +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une de ses fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches \'e0\loch\f43 pointe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, et qui br\'fb\loch\f43 +lent des aimables ardeurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une flamme m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuelle\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Rosette ce calme plat et cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de bien-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre paresseux qui r\'e9\loch\f43 sulte de la satisfaction des {\*\bkmkstart BM190}{\*\bkmkend BM189}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sens, mais rien de plus\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas assez. Souvent cet engourdissement voluptueux tourne en torpeur, et cette tranquillit\'e9\loch\f43 en ennui\~\hich\f43 ; je tombe alors en des distractions sans objet et en je ne sais quelles fades r\'ea\loch\f43 vasseries qui me fatiguent et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 dent, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 tat do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t il faut que je sorte \'e0\loch\f43 tout prix. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! si je pouvais \'ea\loch\f43 tre comme certains de mes amis qui baisent un vieux gant avec ivresses qui se trouvent tout heureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un serrement de main, qui ne changeraient pas contre l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une sultane quelques m\'e9\loch\f43 chantes fle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urs \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi s +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 es par la sueur du bal, qui couvrent de larmes et cousent dans leur ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mise, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit de leur c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, un billet \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit en pauvre style, et stupide \'e0\loch\f43 +\hich\f43 le croire copi\'e9\loch\f43 du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Parfait Secr\'e9\loch\f43 taire, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +qui adorent des femmes avec de gros pieds, et qui s\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en excusent sur ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles ont l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me belle\~\hich\f43 ! Si je pouvais suivre, en fr\'e9 +\loch\f43 missant, les derniers plis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une robe, attendre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvr\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pour voir passer dans un flot de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re une ch\'e8\loch\f43 re et blanche apparition\~; si un mot dit tout bas me faisait ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nger de couleur\~; si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cette vertu de ne pas d\'ee +\loch\f43 \hich\f43 ner pour arriver plus t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 un rendez-vous\~; si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais capable de poignarder un rival ou de me battre en duel avec un mari\~\hich\f43 ; si, par une gr\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ce particuli\'e8\loch\f43 re du ciel, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 de trouver spiritue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +les les femmes qui sont laides, et bonnes celles qui sont laides et b\'ea\loch\f43 tes\~\hich\f43 ; si je pouvais me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 danser le menuet et \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 couter les sonates +{\*\bkmkstart BM191}{\*\bkmkend BM190}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que jouent les jeunes personnes sur le clavecin ou sur la harpe\~\hich\f43 ; si ma capacit\'e9\loch\f43 se haussait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + apprendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hombre et le reversi\~; enfin, si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais un homme et non pas un po\'e8\loch\f43 te, \hich\f43 \endash \loch\f43 je serais certainement beaucoup plus heureux que je ne suis\~ +; \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuierais moins et serais moins ennuyeux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais demand\'e9\loch\f43 aux femmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule chose, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est la beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je me passe tr\'e8\loch\f43 s volontiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour moi, une femme qui est belle a toujours de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre belle, et je ne sais pas lequel vaut celui-l\'e0\loch\f43 +. Il faut bien des phrases brillantes et des traits scintill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nts pour valoir les \'e9\loch\f43 clairs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bel \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re une jolie bouche \'e0\loch\f43 \hich\f43 un joli mot, et une \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule bien model\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vertu, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me th +\'e9\loch\f43 ologale\~\hich\f43 ; je donnerais cinquante \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes pour un pied mignon, et toute la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie et tous les po\'e8\loch\f43 tes pour la main de Jeanne d\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 A\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ragon ou le front de la vierge de Foligno \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore sur toutes choses la beaut\'e9\loch\f43 de la forme\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 pour moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la Divinit\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le bonheur palpable, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le ciel descendu sur la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il y a certaines ondulations de contours, certa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ines finesses de l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, certaines coupes de paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, certaines inclinaisons de t\'ea\loch\f43 +te, certains allongements d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ovales qui me ravissent au-del\'e0\loch\f43 de toute expression et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachent pendant des heures enti\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 , seule chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne puisse acqu\'e9\loch\f43 rir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , {\*\bkmkstart BM192}{\*\bkmkend BM191} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inacce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible \'e0\loch\f43 +\hich\f43 tout jamais \'e0\loch\f43 ceux qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord\~\hich\f43 ; fleur \'e9\loch\f43 ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et fragile qui croit sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre sem\'e9\loch\f43 e, pur don du ciel\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + \'f4\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! le plus radieux diad\'e8\loch\f43 me dont le hasard puisse couro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner un front, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 tu es admirable et pr\'e9\loch\f43 cieuse co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme tout ce qui est hors de la port\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 homme, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur du firmament, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile, comme le parfum du lis s\'e9\loch\f43 raphique\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 On peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 changer son escabeau pour un tr\'f4\loch\f43 ne\~\hich\f43 ; on peut conqu\'e9\loch\f43 rir le monde, beaucoup l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont fait\~; mais qui pourrait ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouiller devant toi, pure personnification de la pens\'e9\loch\f43 e de Dieu\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne demande que la beaut\'e9\loch\f43 , il est vrai\~; mais il me la faut si parfaite que je ne la rencontrerai probablement jamais. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bien vu \'e7\'e0\loch\f43 +\hich\f43 et l\'e0\loch\f43 , dans quelques femmes, des portions a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dmirables m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement accompagn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et je les ai aim\'e9\loch\f43 es pour ce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elles avaient de choisi, en faisant abstraction du reste\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toutefois un travail assez p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nible et une op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration douloureuse que de supprimer ainsi la moiti +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sa ma\'ee\loch\f43 tresse, et de fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amputation mentale de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle a de laid ou de commun, en circonscrivant ses yeux sur ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle peut avoir de bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\~\loch\f43 ? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +harmonie, et une personne \'e9\loch\f43 galement laide pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tout est souvent moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 regarder qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme in\'e9\loch\f43 gal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ement belle. Rien ne me fait peine +\'e0\loch\f43 voir comme un chef-d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre inachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 et comme une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 qui il manque quelque chose\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une tache d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 huile choque {\*\bkmkstart BM193}{\*\bkmkend BM192}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moins sur une bure grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que sur une riche \'e9\loch\f43 toffe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point mal\~; elle peut pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sser pour belle, mais elle est loin de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser ce que je r\'ea\loch\f43 ve\~; c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une statue dont pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sieurs morceaux sont amen +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 point. Les autres ne sont pas si nettement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 s du bloc\~\hich\f43 ; il y a des endroits accus\'e9\loch\f43 s avec beaucoup de finesse et de charme, et quelq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ues-uns d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che et plus n\'e9\loch\f43 \hich\f43 glig\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aux yeux vulgaires, la statue parait enti\'e8\loch\f43 rement finie et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 te\~; mais un o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 servateur plus attentif y d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvre bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t des places o\'f9\loch\f43 le travail n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas assez serr\'e9\loch\f43 +, et des contours qui,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la puret\'e9\loch\f43 qui leur est propre, ont besoin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongle de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvrier y passe et y repasse encore bien des fois\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 \hich\f43 polir ce marbre et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 achever, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dire assez que ce ne sera pas moi qui le finirai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au reste, je ne ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rconscris point la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans telle ou telle sinuosit\'e9\loch\f43 de lignes. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 air, le geste, la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche, le souffle, la couleur, le son, le parfum, tout ce qui est la vie entre pour moi dans la composition de la beaut\'e9\~\loch\f43 ; tout ce qui embaume, chante ou rayonne y +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 revient de droit. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime les riches brocarts, les splendides \'e9\loch\f43 toffes avec leurs plis amples et puissants\~; j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime les larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux vives et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat miroitant des belles armes, les chevaux de race et ces gran\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s chiens blancs comme on en voit dans les tableaux de Paul V\'e9\loch\f43 \hich\f43 ron\'e8\loch\f43 se. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis un vrai pa\'ef\loch\f43 \hich\f43 en de ce c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et je {\*\bkmkstart BM194}{\*\bkmkend BM193}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore point les dieux qui sont mal faits\~: quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au fond je ne sois pas pr}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on appelle irr\'e9\loch\f43 ligieux, personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait plus mauvais chr\'e9\loch\f43 tien que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne comprends pas cette mort}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fication de la mati\'e8\loch\f43 re qui fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +essence du christianisme, je trouve que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une action sacril\'e8\loch\f43 ge que de frapper sur l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 uvre de Dieu, et je ne puis croire que la chair soit mauvaise, p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trie lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de ses doigts et \'e0\loch\f43 son image. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 approuve peu les longs sarraus de couleur sombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 il ne sort qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et deux mains, et ces toiles o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 tout est noy\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cept\'e9\loch\f43 quelque front qui rayonne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux que le soleil en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre partout, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait le plus de lumi\'e8\loch\f43 re et le moins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, que la couleur \'e9 +\loch\f43 tincelle, que la ligne serpente, que la n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9 +\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tale fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement, et que la mati\'e8\loch\f43 re ne se cache point d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre, puisque, aussi bien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit, elle est un hymne \'e9\loch\f43 ter\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nel \'e0\loch\f43 la louange de Dieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 \hich\f43 ois parfaitement le fol enthousiasme des Grecs pour la beaut\'e9\~\loch\f43 ; et, pour mon compte, je ne trouve rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 absurde \'e0\loch\f43 +\hich\f43 cette loi qui obligeait les juges \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre plaider les avocats que dans un lieu obscur, de peur que leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r bonne mine, la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce de leurs gestes et de leurs attitudes ne les pr\'e9\loch\f43 vinssent favor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement et ne fissent pencher la balance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 terais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une marchande qui serait laide\~; je donne plus volontiers aux mendiants dont les haillons et {\*\bkmkstart BM195} +{\*\bkmkend BM194}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a maigreur sont pittoresques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a un petit Italien fi\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vreux, vert comme un citron, avec de grands yeux noirs et blancs qui lui tiennent la moiti\'e9\loch\f43 de la figure\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 on dirait un Murillo ou un E}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pagnolet sans cadre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un brocanteur aurait expos\'e9\loch\f43 contre l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a borne\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 celui-l\'e0\loch\f43 a toujours deux sous de plus que les autres. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne battrais jamais un beau cheval ou un beau chien, et je ne voudrais pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ami ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un domestique qui ne serait point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ext\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rieur agr\'e9\loch\f43 able. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un v\'e9\loch\f43 ritable supplice pour mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + que de voir de vilaines choses ou de vilaines personnes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une architecture de mauvais go\'fb\loch\f43 t, un meuble d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une mauvaise forme m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea +\loch\f43 chent de me plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs. Le meilleur vin me para\'ee\loch\f43 t presque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e la piquette dans un verre mal tourn\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rerais le brouet le plus lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 monien sur un \'e9\loch\f43 mail de Bernard de Palissy au plus fin gibier sur une assiette de terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a toujours pris violemment, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vite la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ompagnie des vieillards\~; cela me contriste et m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 affecte d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 ablement, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 form\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, quoique cependant quelques-uns aient une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 ciale\~\hich\f43 ; et, dans la piti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux, il y a beaucoup de d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'fb\loch\f43 t\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 de toutes les ruines \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u monde, la ruine de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment la plus triste \'e0\loch\f43 contempler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais peintre (et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours regrett\'e9\loch\f43 de ne pas {\*\bkmkstart BM196}{\*\bkmkend BM195}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre), je ne voudrais peupler mes toiles que de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esses, de nymphes, de madones, de ch\'e9\loch\f43 rubins et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amours. \hich\f43 \endash \loch\f43 Consa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crer ses pinceaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire des portraits, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins que ce ne soit de belles personnes, me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t un crime de l\'e8\loch\f43 se-peinture\~ +\hich\f43 ; et, loin de vouloir doubler ces figures laides ou ignobles, ces t\'ea\loch\f43 tes insignifiantes ou vu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaires, je pencherais plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 les faire c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouper sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 original. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 La f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Caligula, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 e en ce sens, me semblerait presque louable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La seule chose au monde que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai envi\'e9\loch\f43 e avec quelque suite, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre beau. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Par beau j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends aussi beau que Paris ou Apollon. N\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre point difform\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, avoir des traits \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9 +\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liers, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dire avoir le nez au milieu de la figure, ni camard, ni crochu, des yeux qui ne soient ni rouges ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 raill\'e9\loch\f43 s, une bouche convenablement fendue, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'ea +\loch\f43 tre beau\~\hich\f43 : \'e0\loch\f43 ce compte, je le serais, et je me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouve aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e que je me forme de la beaut\'e9\loch\f43 virile que si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un de ces jaquemarts qui fra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure sur les clochers\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais une montagne sur chaque \'e9\loch\f43 paule, les jambes torses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un basset, le nez et le museau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un singe que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 essemblerais autant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bien des fois je me regarde, des heures enti\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, dans le miroir avec une fixit\'e9\loch\f43 et une atte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion inimaginables, pour voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas survenu quelque am\'e9\loch\f43 lioration dans ma figure\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attends que les lignes fassent un mouvement et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se redressent ou s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondissent avec plus de f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nesse et de puret\'e9\loch\f43 , que mon {\*\bkmkstart BM197}{\*\bkmkend BM196}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 illumine et nage dans un fluide plus vivace, que la sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui s\'e9\loch\f43 \hich\f43 pare mon front de mon nez se comble, et que mon profil prenne ainsi le calme et la simplicit\'e9\loch\f43 du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 profil grec, et je suis toujours tr\'e8\loch\f43 s surpris que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive pas. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re toujours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un printemps ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre je me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pouillerai de cette forme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, comme un serpent qui laisse sa vieille peau. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faudrait si peu de chose pour que je soi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s beau, et que je ne le serai jamais\~! Quoi donc\~\hich\f43 ! une demi-ligne, un centi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, un milli\'e8\loch\f43 +me de ligne de plus ou de moins dans un endroit ou dans un autre, un peu moins de chair sur cet os, un peu plus sur celui-ci, \hich\f43 \endash \loch\f43 un peintre, un statuaire auraient raju\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cela en une demi-heure. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce que cela faisait aux atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou telle fa\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 +? En quoi importait-il \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce contour de sortir ici et de rentrer l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 + que je fusse ainsi et pas autrement\~?\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si je tenais le hasard \'e0\loch\f43 la gorge, je crois que je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tranglerais. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a plu \'e0\loch\f43 \hich\f43 une mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rable parcelle de je ne sais quoi de tomber je ne sais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 et de se coaguler b\'ea\loch\f43 tement en la gauche figure qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me voit, je serai \'e9\loch\f43 ternellement mal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heureux\~! N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas la plus sotte et la plus mis\'e9\loch\f43 rable chose du monde\~ +\hich\f43 ? Comment se fait-il que mon \'e2\loch\f43 me, avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardent d\'e9\loch\f43 sir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle en a, ne puisse laisser tomber \'e0\loch\f43 plat la pauvre charogne qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle fait tenir debout, et aller animer une de ces statues d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attriste et la ravit\~? Il y a deux ou {\*\bkmkstart BM198}{\*\bkmkend BM197}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trois personnes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assassinerais avec d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lices, en ayant soin toutefois de ne pas les meurtrir ni les g\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter, si je poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 dais le mot qui fait transmigrer les \'e2\loch\f43 mes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corps \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autre. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours sembl\'e9\loch\f43 que, pour faire ce que je veux (et je ne sais pas ce que je veux), j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais b}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 soin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s grande et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s parfaite beaut\'e9\loch\f43 , et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine que, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, ma vie, qui est si enchev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et si tiraill\'e9\loch\f43 e, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On voit tant de belles figures dans les tableaux\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pourquoi aucune de celles-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-elle la mienne\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + tant de t\'ea\loch\f43 tes cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mantes qui disparaissent sous la poussi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et la fum\'e9\loch\f43 e du temps au fond des vieilles galeries\~! Ne vaudrait-il pas mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s quittassent leurs cadres et vinssent s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir sur mes \'e9\loch\f43 paules\~\hich\f43 ? La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 putation de Rapha\'eb\loch\f43 l souffrirait-elle beaucoup si un de ces anges qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il fait voler par essaims dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 outremer de ses toiles m\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonnait son masque pour trente ans\~? Il y a tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 droits et des plus beaux de ses fresques qui se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et sont tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 tust\'e9\~\loch\f43 ! On n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y prendrait pas garde. Que font autour de ces murs ces beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s silencieuses que le vulgaire des hommes regarde \'e0\loch\f43 peine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un regard distrait\~? et pourquoi Dieu o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le hasard n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-il pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit de faire ce dont un homme vient \'e0\loch\f43 \hich\f43 bout avec quelques poils emmanch +\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ton et quelques p\'e2\loch\f43 \hich\f43 tes de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lay\'e9\loch\f43 es sur une planche\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sensation devant une de ces t\'ea\loch\f43 tes mervei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leuses {\*\bkmkstart BM199}{\*\bkmkend BM198}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t le regard peint semble vous traverser et se prolonger \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 infini est le saisissement et une admiration qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas sans quelque terreur\~\hich\f43 : mes yeux se trempent, mon c\'9c\loch\f43 ur bat\~\hich\f43 +; puis, quand je suis un peu familiaris\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec elle, et que je suis entr\'e9\loch\f43 plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant dans le secret de sa beaut\'e9\loch\f43 +, je fais une comparaison tacite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; la jalousie se tord au fond de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me en n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds plus entortill\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une vip\'e8\loch\f43 re, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toutes les peines du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas me jeter sur la toile et \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas la d\'e9\loch\f43 chirer en mo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceaux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ca\loch\f43 tre beau, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 -dire avoir en soi un charme qui fait que tout vous sourit et vous accueille\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avant que vous ayez parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout le monde est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 venu en votre faveur et dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre de votre avis +\~; que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 passer par une rue, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou vous montrer \'e0\loch\f43 \hich\f43 un balcon pour vous cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +er, dans la foule, des amis ou des ma\'ee\loch\f43 tresses. N\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas besoin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aimable pour \'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre dispens\'e9\loch\f43 de tous ces frais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 esprit et de complaisance auxquels la laideur vous oblige, et de ces mille qualit\'e9\loch\f43 s \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 morales qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut avoir pour suppl\'e9\loch\f43 \hich\f43 er la beaut\'e9 +\loch\f43 du corps\~; quel don splendide et magnifique\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et celui qui joindrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 supr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me la force supr\'ea\loch\f43 me, qui, sous la peau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Antino\'fc +\loch\f43 s, aurait les muscles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hercule, que pourrait-il d\'e9\loch\f43 sirer de plus\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ? Je suis s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec ces deux choses et l +\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, avant trois ans, je serais empereur du monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Une autre chose que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e presque autant que la beaut\'e9\loch\f43 et que la force, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM200}{\*\bkmkend BM199}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le don de me transporter aussi vite que la pens\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 endroit \'e0\loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange, la force du tigre et les ailes de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aigle, et je commencerais \'e0\loch\f43 trouver que le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas aussi mal organis\'e9\loch\f43 que je le croyais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Un beau masque pour s\'e9\loch\f43 duire et fasciner sa proie, des ailes pour fond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e dessus et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever, des ongles pour la d\'e9\loch\f43 +chirer\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tant que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai pas cela, je serai malheureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toutes les passions et tous les go\'fb\loch\f43 ts que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que des d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 guisements de ces trois d\'e9\loch\f43 sirs. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9\loch\f43 les armes, les chevaux et les femmes\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 + les armes, pour remplacer les nerfs que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas\~; les chevaux, pour me servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailes\~\hich\f43 ; les femmes, pour poss\'e9\loch\f43 der au moins dans quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui me manquait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je recherchais de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence les armes les plus ing\'e9 +\loch\f43 nieusement m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et celles dont les blessures \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient ingu\'e9\loch\f43 rissables. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai jamais eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de me servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun de ces kriss ou de ces yatagans\~\hich\f43 : n\'e9\loch\f43 anmoins j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 les avoir autour de moi\~ +\hich\f43 ; je les tire du fourreau avec un sentiment de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 et de fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce inexprimable, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en escrime \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 tort et \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 nergiquement, et, si par hasard je viens \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +flexion de ma figure dans une glace, je suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son expression f\'e9\loch\f43 roce. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant aux chevaux, je les surm\'e8\loch\f43 ne te}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils cr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 vent ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils disent pourquoi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas renonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + monter Ferragus, il y a longtemps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait mort, et ce {\*\bkmkstart BM201}{\*\bkmkend BM200}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serait dommage, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est un brave animal. Quel cheval arabe pourrait avoir les jambes aussi promptes et aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 es que m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 sir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans les femmes je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur, et, comme jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent celles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai vues sont loin de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je me suis faite de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je me suis rejet\'e9\loch\f43 + sur les tableaux et les statues\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui, apr\'e8\loch\f43 s tout, est un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez pitoyable ressource quand on a des sens aussi a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lum\'e9\loch\f43 s que les miens. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant il y a quelque chose de grand et de beau \'e0\loch\f43 aimer une statue, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est parfaitement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 +, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 craindre ni la sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ni le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t de la vict +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oire, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer raisonnablement un second prodige pareil \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de Pygmalion. \hich\f43 \endash +\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a toujours plu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-il pas singulier que moi, qui suis encore aux mois les plus blonds de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 adolescence, qui, loin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir abus\'e9\loch\f43 + de tout,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me us\'e9\loch\f43 des choses les plus simples, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sois venu \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce degr\'e9 +\loch\f43 de blasement de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus chatouill\'e9\loch\f43 que par le bizarre ou le difficile\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 suit le plaisir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une loi naturelle et qui se con\'e7\loch\f43 oit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un homme qui a mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 un fes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tin de tous les plats et en grande quantit\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait plus faim et cherche \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veiller son palais endormi par les mille fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches des \'e9\loch\f43 pices ou des vins irritants, rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus facile \'e0\loch\f43 expliquer\~ +; mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme qui ne fait que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 table, et qui \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peine a go\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 des pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 miers mets soit pris {\*\bkmkstart BM202} +{\*\bkmkend BM201}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 de ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t superbe, ne puisse toucher sans vomir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux plats d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une saveur extr\'ea\loch\f43 me et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime que les viandes faisand\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les fromages jasp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de bleu, les truffes et les vins qui sentent la pierre \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fusil, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 nom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne qui ne peut r\'e9\loch\f43 sulter que d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une organisation particuli\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un enfant de six mois qui trouverait le lait de sa nourrice fade et qui ne voudrait t\'e9\loch\f43 ter que de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eau-de-vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis aussi las que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +es les prodigiosit\'e9\loch\f43 s de Sardanapale, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pendant ma vie a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort chaste et tranquille en apparence\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de croire que la possession soit la seule route qui m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . On y arrive aussi par le d\'e9\loch\f43 sir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abstinence use plus que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 xc\'e8 +\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un d\'e9\loch\f43 sir tel que le mien est quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrement fatigant que la possession. Son regard parcourt et p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 tre l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il veut avoir et qui rayonne au-dessus de lui plus promptement et plus profond\'e9\loch\f43 ment que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y touchait\~: qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-ce que l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sage lui apprendrait de plus\~\hich\f43 ? quelle exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 quivaloir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + cette contemplation constante et passionn\'e9\loch\f43 e\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai travers\'e9\loch\f43 tant de choses, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait le tour de bien peu, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a plus que les sommets les plus escarp\'e9\loch\f43 s qui me tentent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suis attaqu\'e9\loch\f43 + de cette maladie qui prend aux peuples et aux hommes puissants dans leur vieillesse\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout ce que je peux faire n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a pas le moindre attrait pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tib\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, Caligula, N\'e9\loch\f43 ron, grands Romains de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 empire, \'f4\loch\f43 vous que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on a si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mal {\*\bkmkstart BM203}{\*\bkmkend BM202}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compris, et que la meute des rh\'e9\loch\f43 \hich\f43 +teurs poursuit de ses aboiements, je souffre de votre mal et je vous plains de tout ce qui me reste de piti\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! Moi aussi je voudrais b\'e2\loch\f43 tir un pont sur la mer et paver les flots\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 de br\'fb\loch\f43 ler des villes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour ill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 miner mes f\'ea\loch\f43 tes\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai souhait\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre femme pour conna\'ee\loch\f43 +\hich\f43 tre de nouvelles volupt\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ta maison dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4\loch\f43 \hich\f43 N\'e9\loch\f43 ron\~! n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une +\'e9\loch\f43 \hich\f43 table fangeuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du palais que je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ma garde-robe est mieux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e que la tienne, H\'e9\loch\f43 liogabale, et bien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autrement splendide. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes cirques sont plus rugissants et plus sanglants que les v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tres, mes parfums plus \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 cres et plus p\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trants, mes esclaves plus nombreux et mieux faits\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aussi attel\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 mon char des courtisanes nues, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai march\'e9\loch\f43 sur les hommes +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un talon aussi d\'e9\loch\f43 daigneux que vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Colosses du monde antique, il bat sous mes faibles c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s un c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur aussi grand que le v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, et, \'e0\loch\f43 votre place, ce que vous avez fait je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais fait et peut-\'ea\loch\f43 tre davantage. Que de Babels j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai entass\'e9\loch\f43 es les unes sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es autres pour atteindre le ciel, souffleter les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles et cracher de l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 sur la cr\'e9\loch\f43 ation\~! Pourquoi donc ne suis-je pas Dieu, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puisque je ne puis \'ea\loch\f43 tre homme\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faudra cent mille si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cles de n\'e9\loch\f43 ant pour me reposer de la fatigue de ces vi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ngt ann\'e9 +\loch\f43 es de vie -Dieu du ciel, quelle pierre roulerez-vous sur moi\~? dans quelle ombre me plongerez-vous\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 quel L\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 me ferez-vous boire\~ +? sous quelle montagne enterrerez-vous le Titan\~? Suis-je {\*\bkmkstart BM204}{\*\bkmkend BM203}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 souffler un volcan par ma bouche et \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 faire des tremblements de terre en me changeant de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je pense \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela, que je suis n\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si douce, si r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts et de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs si simples, je suis tout surpris de ne pas avoir fait \'e9\loch\f43 clater son ventre quand elle me portait. Co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 men\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t se fait-il qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune de ses pens\'e9\loch\f43 +es, calmes et pures, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pass\'e9\loch\f43 dans mon corps avec le sang qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a transmis\~ +? et pourquoi faut-il que je ne sois fils que de sa chair et non de son esprit\~\hich\f43 ? La colombe a fait un tigre qui voudrait pour proie \'e0\loch\f43 ses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riffes la cr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ation tout enti\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu dans le milieu le plus calme et le plus chaste. Il est difficile de r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ver une existence ench\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e aussi purement que la mienne. Mes ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 coul\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre du fauteuil m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ternel, avec les petites s\'9c\loch\f43 urs \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +et le chien de la maison. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu autour de moi que de bonnes t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes douces et tranquilles de vieux domestiques blanchis \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre service et en quelque sorte h\'e9 +\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ditaires, de parents ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amis graves et sentencieux, v\'ea\loch\f43 tus de noir, qui posaient leurs gants\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un apr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre sur le bord de leur chapeau\~ +; quelques tantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un certain \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, grassouillettes, proprettes, discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, avec du linge \'e9\loch\f43 +blouissant, des jupes grises, des mitaines de filet, et les mains sur la ceinture comme des personnes qui sont de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 igion\~\hich\f43 ; des meubles s\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 +res jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tristesse, des boiseries de ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne nu, des tentures de cuir, tout un int\'e9\loch\f43 rieur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur sobre {\*\bkmkstart BM205}{\*\bkmkend BM204} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, comme en ont fait certains ma\'ee\loch\f43 tres flamands. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le jardin \'e9\loch\f43 tait humide et sombre\~ +; le buis qui en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dessinait les compartiments, le lierre qui reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrait les murs et quelques sapins aux bras pel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient charg\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +senter de la verdure et y r\'e9\loch\f43 ussissaient assez mal\~\hich\f43 ; la maison de briques, avec un toit tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s haut, quoique spacieuse et en bon \'e9\loch\f43 tat, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vait quelque chose de morne et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Certes, rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait propre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vie s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, aust\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique, comme une pareille habitation. Il semblait impossible que tous les enfants \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s dans une telle maison ne finissent pas par se faire pr\'ea\loch\f43 tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ou religieuses\~: eh bien\~\hich\f43 ! dans cette atmosph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de puret\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et de repos, sous cette ombre et ce recueillement, je me pourrissais petit \'e0\loch\f43 petit, et sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en par\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rien, comme une n\'e8\loch\f43 \hich\f43 +fle sur la paille. Au sein de cette famille honn\'ea\loch\f43 te, pieuse, sainte, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d +\'e9\loch\f43 pravation horrible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas le contact du monde, puisque je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas vu\~\hich\f43 +; ni le feu des passions, puisque je transissais sous la sueur glac\'e9\loch\f43 e qui suintait de ces braves murailles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le ver ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas tra\'ee\loch\f43 n +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre fruit \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur. Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clos de lui-m\'ea\loch\f43 me au plus plein de ma pulpe qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait rong\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et sillonn\'e9\loch\f43 e en tous sens\~: en dehors rien ne paraissait et ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avertissait que je fusse g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ni tache ni piq\'fb\loch\f43 re\~; mais j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 creux par dedans, et il ne me restait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mince pellicule, brillamment color\'e9\loch\f43 e, que le {\*\bkmkstart BM206}{\*\bkmkend BM205}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +moindre choc e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t crev\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas l\'e0\loch\f43 une chose inexplicable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un enfant n\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de parents vertueux, \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec soin et discr\'e9\loch\f43 tion, tenu loin de toute cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se mauvaise, se pervertisse tout seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 + un tel point, et arrive o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis arriv\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ? Je suis s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en remontant jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 sixi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration, on ne retrouverait pas parmi mes anc\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres un seul atome pareil \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux dont je suis form\'e9\loch\f43 +. Je ne suis pas de ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 famille\~\hich\f43 ; je ne suis pas une branche de ce noble tronc, mais un champignon v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 neux pouss\'e9\loch\f43 + par quelque lourde nuit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 orage entre ses racines mou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sues\~; et pourtant personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aspirations et d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lans vers le beau que moi, personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a essay\'e9\loch\f43 plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 opini\'e2\loch\f43 \hich\f43 trement de d\'e9\loch\f43 ployer ses ailes\~; mais chaque tentative a rendu ma chute plus profonde, et ce qui devait me sauver m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a perdu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La solitude m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus mauvaise que le monde, quoique je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire plus la premi\'e8\loch\f43 re que le second. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout ce qui m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 moi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -m\'ea\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est salutaire\~\hich\f43 : la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ennuie, mais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrache forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette r\'ea\loch\f43 \hich\f43 verie creuse dont je monte et je descends la spirale, le front pench\'e9\loch\f43 + et les bras en croix. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, depuis que le t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te est rompu, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a du monde ici avec lequel +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je suis forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 de me contraindre un peu, je suis moins sujet \'e0\loch\f43 \hich\f43 me laisser aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mes humeurs noires, et je suis moins travaill\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 s qui me fondent sur le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur comme une nu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de vautours d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que je reste un moment inoccup\'e9\loch\f43 . Il y a quelq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es femmes assez jolies et un ou deux jeunes gens {\*\bkmkstart BM207}{\*\bkmkend BM206} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez aimables et fort gais\~\hich\f43 ; mais, dans tout cet essaim provincial, ce qui me charme le plus est un jeune cavalier qui est arriv\'e9\loch\f43 depuis deux ou trois jours\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plu tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pris en affection, rien qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 le voir descendre de son cheval. Il est impo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir meilleure gr\'e2\loch\f43 +ce\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 s grand, mais il est svelte et bien pris dans sa taille\~; il a quelque chose de moelleux et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 onduleux dans la d\'e9\loch\f43 +marche et dans les g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 estes, qui est on ne peut plus agr\'e9\loch\f43 able\~\hich\f43 ; bien des femmes lui envieraient sa main et son pied. Le seul d\'e9\loch\f43 faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ait, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre trop beau et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir des traits trop d\'e9\loch\f43 licats pour un homme. Il est muni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une paire d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 yeux les plus beaux et les plus no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rs du monde, qui ont une expression ind\'e9\loch\f43 finissable et dont il est difficile de soutenir le regard\~ +; mais, comme il est fort jeune et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparence de barbe, la mollesse et la perfection du bas de sa figure temp\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent un peu la vivacit\'e9\loch\f43 + de ses prunell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle\~\hich\f43 ; ses cheveux bruns et lustr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s flottent sur son cou en grosses boucles, et donnent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un caract\'e8\loch\f43 re particulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc enfin un des types de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 et marchant devant moi\~! Quel dommage que ce soit un homme, ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quel dommage que je ne sois pas une femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cet Adonis, qui, \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa belle figure, joint un esprit tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vif et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendu, jouit encore de ce privil\'e8\loch\f43 ge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avoir \'e0\loch\f43 mettre au service de ses bons mots et de ses plaisanteries une voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un timbre argentin et {\*\bkmkstart BM208}{\*\bkmkend BM207}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mordant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il est difficile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 mu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vraiment parfait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il parait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il partage mes go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts pour les belles choses, car ses habits sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s riches et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, son cheval tr\'e8\loch\f43 s fringant et de race\~ +; et, pour que tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t complet et assorti, il avait derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re lui, mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur un petit cheval, un page de quatorze \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quinze ans, blond, rose, joli comme un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 raphin, qui dormait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si fatigu\'e9\loch\f43 de la course qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il venait de faire que son ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 de l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enlever de sa selle et de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 emporter dans ses bras jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 sa chambre. Rosette lui a fait beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 accueil, et je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a form\'e9\loch\f43 le dessein de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en servir pour \'e9\loch\f43 veiller ma jalousie et faire sortir ainsi le peu de flamme qui dort sous les cendres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ma passion \'e9\loch\f43 teinte. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout redoutable cependant que soit un pareil rival, je suis peu dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jaloux, et je me sens tellement entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 vers lui que je me d\'e9\loch\f43 sisterais assez v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lontiers de mon amour pour avoir son amiti\'e9. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743695}{\*\bkmkend BM208}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 6{\*\bkmkend _Toc97743695} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM209}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cet endroit, si le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaire lecteur veut bien nous le permettre, nous allons pour quelque temps abandonner \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses r\'ea\loch\f43 +veries le digne personnage qui, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici, a occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui tout seul et parl\'e9\loch\f43 pour son propre compte, et re +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntrer dans la forme ordinaire du roman, sans toutefois nous interdire de prendre par la suite la forme dramatique, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en est besoin, et en nous r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +servant le droit de puiser encore dans cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de confession \'e9\loch\f43 pistolaire que le susdit jeune homme adr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssait \'e0\loch\f43 \hich\f43 + son ami, persuad\'e9\loch\f43 \hich\f43 que, si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trant et si plein de sagacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que nous soyons, nous devons assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment en savoir l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +-dessus moins long que lui-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'85\loch\f43 \hich\f43 Le petit page \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tellement harass\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il dormait sur les bras de son ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre et que sa petite t\'ea +\loch\f43 te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toute d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 e allait et venait comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + mort. Il y avait assez loin du perron \'e0\loch\f43 la chambre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour \'ea\loch\f43 tre celle du nouvel arr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant, et le domestique qui le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 dait s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 offrit \'e0\loch\f43 porter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant \'e0\loch\f43 son tour\~; mais le jeune cava\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier, pour qui, du reste, ce fardeau semblait n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une plume, le remercia et ne voulut pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dessaisir\~\hich\f43 : il le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 posa sur le canap\'e9\loch\f43 tout doucement et en pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant mille pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions pour ne pas le r\'e9\loch\f43 veiller\~\hich\f43 +; une m\'e8\loch\f43 re n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas mieux fait. Quand le do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mestique se fut retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 et que la porte fut ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, il se mit \'e0\loch\f43 genoux devant lui et essaya de lui tirer ses {\*\bkmkstart BM210}{\*\bkmkend BM209}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bottines\~\hich\f43 ; mais ses petits pieds gonfl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et endoloris rendaient cette op\'e9 +\loch\f43 ration assez difficile, et le joli dormeur poussait de temps en t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emps quelques soupirs vagues et inarticul\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, comme une personne qui va se r\'e9\loch\f43 veiller\~ +; alors le jeune cavalier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tait et attendait que le sommeil l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t repris. Les bottines c\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 rent enfin, c +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le plus important\~\hich\f43 ; les bas firent peu de r\'e9\loch\f43 sistance. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration achev +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le ma\'ee\loch\f43 tre prit les deux pieds de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant, et les posa l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre sur le velours du sofa\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient bien les deux plus adorables pieds du monde, pas plus grands que cela, blancs comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire neuf et un peu ros\'e9\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ar la pression de la chaussure o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 taient en prison depuis dix-sept heures, des pieds trop petits pour une femme, et qui semblaient n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir jamais march\'e9\~\loch\f43 ; ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voyait de la jambe \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rond, potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 , poli, transparent et vein\'e9\loch\f43 +, et de la plus exqui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 licatesse\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une jambe digne du pied. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le jeune homme, toujours \'e0\loch\f43 genoux, contemplait ces deux petits pieds avec une attention amoureusement admirative\~; il se pencha, prit le gauche et le baisa, et puis le droit et le baisa au}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si\~; et puis, de baiser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s en baisers, il remonta le long de la jambe jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffe commen\'e7\loch\f43 ait. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Le page souleva un peu sa longue paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et laissa tomber sur son ma\'ee\loch\f43 tre un r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gard bienveillant et assoupi, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ne per\'e7\loch\f43 ait aucune surprise. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma ceinture me g\'ea\loch\f43 ne, dit +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 -il en passant son doigt sous le ruban, et il se {\*\bkmkstart BM211}{\*\bkmkend BM210}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rendormit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 boucla la ceinture, releva la t\'ea\loch\f43 te du page avec un coussin\~\hich\f43 ? et touchant ses pieds qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient devenus un peu froids, de br\'fb\loch\f43 lants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9 +\loch\f43 taient, il les enveloppa so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gneuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment dans son manteau, prit un fauteuil, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assit au plus pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s du sofa. Deux heures se pass\'e8\loch\f43 rent ainsi, le jeune homme regardant dormir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enfant et suivant sur son front les ombres de ses r\'ea\loch\f43 ves. Le seul bruit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on entendit par la chambre \'e9\loch\f43 tait sa respi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ation r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re et le tic-tac de la pendule. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un tableau assur\'e9\loch\f43 ment fort gracieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il y avait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opposition de ces deux genres de beaut +\'e9\loch\f43 un moyen d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet dont un peintre habile e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t tir\'e9\loch\f43 bon parti. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 +tait beau comme une femme, \hich\f43 \endash \loch\f43 le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 page beau comme une jeune fille. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ronde et rose, ainsi pos\'e9\loch\f43 +e dans ses cheveux, avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'ea\loch\f43 che sous ses feuilles\~\hich\f43 ; elle en avait la fra\'ee\loch\f43 cheur et le v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lout\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique la fatigue de la route lui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t enlev +\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque peu de son \'e9\loch\f43 clat habituel\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; la bouche mi-ouverte laissait apercevoir de petites dents d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un blanc laiteux, et sous ses tempes pleines et luisantes s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre-croisait un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 seau de veines azur\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; les cils de ses yeux, pareils \'e0\loch\f43 ces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +panouissent dans les mi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sels autour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te des vierges, lui venaient presque au milieu des joues\~\hich\f43 ; ses cheveux longs et soyeux tenaient \'e0\loch\f43 la fois de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, \hich\f43 +\endash \loch\f43 or dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, argent dans la lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; son cou \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps gras et fr\'ea\loch\f43 le, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avait rien du {\*\bkmkstart BM212}{\*\bkmkend BM211}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 exe indiqu\'e9\loch\f43 par ses habits\~\hich\f43 ; deux ou trois boutons du justaucorps, d\'e9\loch\f43 +fauts pour faciliter la respiration, permettaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrevoir, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiatus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chemise de fine toile de Hollande, un losange de chair potel\'e9\loch\f43 +e et rebondie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une admirable blancheur, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le commencement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une certaine ligne ronde difficile \'e0\loch\f43 + expliquer sur la poitrine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 ; en y regardant bien, on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 aussi que ses hanches \'e9 +\loch\f43 taient un peu trop d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 velopp\'e9\loch\f43 es. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Le lecteur en pensera ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il voudra\~; ce sont de si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mples conjectures que nous lui proposons\~: nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en savons pas l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 -dessus plus que lui, mais nous esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rons en apprendre davantage dans quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 lement au courant de nos d\'e9\loch\f43 couvertes. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Que le lecteur, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue moins basse que nous, enfonce son regard sous la dentelle de cette chemise et d\'e9\loch\f43 +cide en conscience si ce contour est trop ou trop peu saillant\~; mais nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avertissons que les rideaux sont tir\'e9\loch\f43 s, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il r\'e8\loch\f43 +gne dans la chambre un demi-jour peu favorab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 ces sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 investigations. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le cavalier \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait p\'e2\loch\f43 le, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leur dor\'e9\loch\f43 e, pleine de force et de vie\~ +; ses prunelles nageaient sur un cristallin humide et bleu\~\hich\f43 ; son nez droit et mince donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 son profil une fiert\'e9\loch\f43 et une vigueur merveilleuses, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t la chair en \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait si fine que, sur le bord du contour, elle laissait transpercer la lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; sa bouche avait le sourire le plus doux \'e0\loch\f43 de certains moments, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ordinaire elle \'e9\loch\f43 tait {\*\bkmkstart BM213}{\*\bkmkend BM212}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses coins, comme quelques-unes de ces t\'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voit dans les tableaux des vieux ma\'ee\loch\f43 tres it}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liens, plut\'f4\loch\f43 t en dedans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dehors\~; ce qui lui donnait quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorablement d\'e9\loch\f43 daigneux, une } +{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 smorfia}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + on ne peut plus piquante, un air de bouderie enfantine et de mauvaise humeur tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singulier et tr\'e8\loch\f43 s c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 harmant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quels \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les liens qui unissaient le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre au page et le page au ma\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 ? Assur\'e9\loch\f43 ment il y avait entre eux plus que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affection qui peut exister entre le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre et le domestique. \'c9\loch\f43 \hich\f43 taient-ce deux amis ou deux fr\'e8\loch\f43 res\~? \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + Alors, pourquoi ce tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vestissement\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 cependant difficile de croire \'e0\loch\f43 qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t vu la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne que nous venons de d\'e9\loch\f43 crire que ces deux personnages n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils paraissaient \'ea\loch\f43 tre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce cher ange, comme il dort\~\hich\f43 ! dit \'e0\loch\f43 voi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x basse le jeune homme\~; je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait jamais tant fait de chemin de sa vie. Vingt lieues \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, lui qui est si d\'e9\loch\f43 licat\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne soit malade de fatigue. Mais non, cela ne sera rien\~ +; demain il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y para\'ee\loch\f43 tra plus\~; il aura repris ses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belles couleurs, et sera plus frais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une rose apr\'e8\loch\f43 s la pluie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-il beau comme cela\~! Si je ne craignais de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 veiller, je le mangerais de caresses. Quelle ad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable fossette il a au menton\~! quelle finesse et quelle blancheur de peau\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dors bien, ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er tr\'e9\loch\f43 sor. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! je suis vraiment jaloux de ta m\'e8\loch\f43 re et je voudrais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas malade\~? Non\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sa respiration est r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 e, et il ne {\*\bkmkstart BM214}{\*\bkmkend BM213}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +bouge pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a frapp\'e9\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En effet, on avait frapp\'e9\loch\f43 deux petits coups aussi do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucement que possible sur le panneau de la porte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le jeune homme se leva, et, craignant de s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tromp\'e9\loch\f43 , a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendit, pour ouvrir, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on heurt\'e2\loch\f43 t de nouveau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Deux autres coups, un peu plus accentu\'e9 +\loch\f43 s, se firent entendre de nouveau, et une douce voix de fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme dit sur un ton tr\'e8\loch\f43 s bas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moi, Th\'e9\loch\f43 odore. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore ouvrit, mais avec moins de vivacit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en met \'e0\loch\f43 \hich\f43 ouvrir \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une femme dont la voix est douce, et qui est venue gratter myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement \'e0\loch\f43 votre huis vers la to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 e du jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ttant entreb\'e2\loch\f43 \hich\f43 ill\'e9\loch\f43 +\hich\f43 donna passage, devinez \'e0\loch\f43 qui\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ma\'ee\loch\f43 tresse du perplexe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la princesse Rosette en personne, plus rose que son nom, et les seins aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 mus que les eut jamais femme qui soit entr\'e9\loch\f43 e le soir dans la chambre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un beau cavalier. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! dit Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore leva le doigt et le posa sur sa l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 figurer la statue du silence, et, lui montrant l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 enfant qui dormait, il la fit passer dans la pi\'e8\loch\f43 ce voisine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, reprit Rosette qui semblait trouver des do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceurs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter ce nom, et chercher en m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 rallier ses id\'e9\loch\f43 es, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, continua-t-elle sans quitter la main que le jeune homme lui avait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour la conduire \'e0\loch\f43 son fauteuil, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous nous \'ea\loch\f43 tes donc enfin revenu\~? Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-vous fait t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut ce temps\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes-vous all\'e9\~\loch\f43 ?{\*\bkmkend BM214}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM215} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Savez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a six mois que je ne vous ai vu\~? Ah\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas bien\~\hich\f43 ; on doit aux gens qui nous aiment, m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me quand on ne les aime pas, quelques \'e9\loch\f43 \hich\f43 gards et quelque piti\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce que j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 et je suis venu, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dormi et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai veill\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai chant\'e9\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai pleur\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu faim et soif, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu trop chaud et trop froid, je me suis ennuy\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent de moins et six mois de plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu, voil\'e0\loch\f43 tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 E\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t vous, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avez-vous fait\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai aim\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez fait que cela\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, absolument. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mal employ\'e9\loch\f43 mon temps, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous auriez pu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer mieux, ma pauvre Rosette\~\hich\f43 ; par exemple, \'e0\loch\f43 aimer\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un qui p\'fb\loch\f43 t vous rendre votre amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e en amour comme en tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pr\'ea\loch\f43 +te pas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 usure\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un pur don que je fais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez l\'e0\loch\f43 \hich\f43 une vertu bien rare, et qui ne peut na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre que dans une \'e2\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + choisie. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 bien souvent pouvoir vous aimer, du moins comme vous le voudriez\~; mais il y a entre nous un obstacle insurmontable, et que je ne puis vous dire \hich\f43 +\endash \loch\f43 Avez-vous eu un autre amant depuis que je vous ai qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 e\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM216}{\*\bkmkend BM215}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en ai eu un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai encore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme est-ce\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un po\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Diable\~\hich\f43 ! quel est ce po\'e8\loch\f43 te, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-il fait\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais trop, une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de volume que personne ne conna\'ee\loch\f43 t, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai essay\'e9\loch\f43 de li +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re un soir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ainsi donc vous avez pour amant un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te in\'e9\loch\f43 dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela doit \'ea\loch\f43 tre curieux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 A-t-il des trous au coude, du linge sale et des bas en vis de pressoir\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non\~; il se met assez bien, se lave les mains, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de tache d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 encre au bout du nez. C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est un ami de C***\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 chez madame de Th\'e9\loch\f43 mines, vous savez, une grande femme qui fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enfant et se donne de petits airs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 innocence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et peut-on savoir le nom de ce glorieux personnage\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! mon Dieu, oui\~! il se nomme le chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un jeune homme qui \'e9\loch\f43 tait sur le balcon quand je suis de}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cendu de cheval. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a regard\'e9\loch\f43 avec tant d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 attention. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Lui-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est assez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas fait o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blier\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM217}{\*\bkmkend BM216}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non. Vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes pas malheureusement de ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on oublie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il vous aime fort sans doute\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais trop. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y a des moments o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croirait qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime beaucoup\~; mais au fond il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas loin de me ha\'ef\loch\f43 r, car il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en veut de ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne peut m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il a fait comme plusieurs autres plus exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riment\'e9\loch\f43 s que lui\~\hich\f43 ; il a pris un go\'fb\loch\f43 +t vif\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour de la passion, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout surpris et tout d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 + quand son d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 assouvi. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une erreur que, parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ensemble, on se doit r\'e9\loch\f43 ciproquement adorer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait des anciens quartiers de lune ou des modes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 an pass\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez fort pour me quitter le premier, et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas dans le sens v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable du mot, il tient \'e0\loch\f43 + moi par une habitude de plaisir,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et ce sont celles-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 qui sont les plus difficiles \'e0\loch\f43 rompre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aide pas, il est capable de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuyer consciencieusement avec moi jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au jour du jugement dernier, et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me au-del\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 +; car il a en lui le germe de toutes les nobles qualit\'e9\loch\f43 s\~; et le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fleurs de son \'e2\loch\f43 me ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mandent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouir au soleil de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +ternel amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 R\'e9\loch\f43 ell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ment, je suis f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 le rayon pour lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 De tous mes amants que je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai pas aim\'e9\loch\f43 s, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM218}{\*\bkmkend BM217}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celui que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et, si je n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais auss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i bonne que je le suis, je ne lui re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drais pas sa libert\'e9\loch\f43 , et je le garderais encore. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je ne ferai pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 ve en ce moment-ci de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 user. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Combien cela durera-t-il\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quinze jours, trois semaines, mais \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oins que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t dur\'e9\loch\f43 si vous n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tiez pas venu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je sais que je ne serai jamais votre ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y a, dites-vous, pour cela une raison inconnue \'e0\loch\f43 laquelle je me rendrais s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait permis de me la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ler. Ainsi donc toute esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance de ce c\'f4\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 me doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre interdite, et cependant je ne puis me r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre la ma\'ee\loch\f43 tresse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre quand vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\~\loch\f43 : il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est une profanation, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus le droit de vous aimer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Gardez celui-ci pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Si cela vous fait plaisir, je le ferai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! si vous avez pu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 +\hich\f43 moi, combien ma vie e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 diff\'e9\loch\f43 rente de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Le monde a une bien fausse id\'e9\loch\f43 e de moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans que nul se soit dout\'e9\loch\f43 de ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, \hich\f43 +\endash \loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 vous, T +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 odore, le seul qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez comprise, et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cruel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 que vous pour amant, et je ne vous ai pas eu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aviez aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vertueuse et chaste, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 digne de vous\~ +: au lieu de cela, je l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 isserai (si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un se souvient de moi) la r\'e9\loch\f43 putation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme galante, d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce de courtisane qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait {\*\bkmkstart BM219}{\*\bkmkend BM218}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent de celle du ruisseau que le rang et la fortune. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais n\'e9 +\loch\f43 e avec les plus hautes inclinations\~\hich\f43 ; mais rien ne d\'e9\loch\f43 prav\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e comme de ne pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Beaucoup me m +\'e9\loch\f43 prisent qui ne savent pas ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fallu souffrir pour arriver o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 +\hich\f43 tant s\'fb\loch\f43 \hich\f43 re de ne jamais appartenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 celui que je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais entre tous, je me suis laiss\'e9\loch\f43 e aller au courant, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pas pris \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a peine de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fendre un corps qui ne pouvait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour mon c +\'9c\loch\f43 ur, personne ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu et ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aura jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est \'e0\loch\f43 vous, quoique vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez bris\'e9\~ +\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et, diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rente de la plupart des femmes qui se croient honn\'ea\loch\f43 tes, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aient pas p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lit dans un autre, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie prostitu\'e9\loch\f43 ma chair, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 fid\'e8\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me et de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre pens\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Au moins, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai fait quelques heureux, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai envoy\'e9\loch\f43 danser autour de quelques chevets de blanches illusions. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tromp\'e9 +\loch\f43 innocemm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un noble c\'9c\loch\f43 ur\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + si mis\'e9\loch\f43 rable d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rebut\'e9\loch\f43 e par vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvant\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de faire subir un pareil supplice \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est le seul motif de bien des aventures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a attribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un pur esprit de libertinage\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 !\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash +\loch\f43 Moi\~! du libertinage\~\hich\f43 ! \'d4\loch\f43 monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous saviez, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, combien il est profond\'e9\loch\f43 ment douloureux de sentir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on a manqu\'e9\loch\f43 sa vie, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son bonheur, de voir que tout le monde se m\'e9 +\loch\f43 prend sur votre compte et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire changer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 opinion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on a de vous, que vos plus belles qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sont tourn\'e9\loch\f43 es {\*\bkmkstart BM220}{\*\bkmkend BM219}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 faut, vos plus pures essences en noirs po}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a transpir\'e9 +\loch\f43 de vous que ce que vous aviez de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vais\~; d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avoir trouv\'e9\loch\f43 les portes toujours ouvertes p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our vos vices et toujours ferm\'e9\loch\f43 es pour vos vertus, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pu amener \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 bien, parmi tant de cigu\'eb\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aconits, un seul lis ou une seule rose\~\hich\f43 ! vous ne savez pas cela, Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! h\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! ce que vous dites l\'e0\loch\f43 , Rosette, est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re de tout le monde\~; la meilleure partie de nous est celle qui reste en nous, et que nous ne pouvons produire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les po\'e8\loch\f43 tes sont ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Leur plus beau po\'e8\loch\f43 me est celui qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 crit\~\hich\f43 ; ils emportent plus de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes dans la bi\'e8\loch\f43 re qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en laiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt dans leur biblioth\'e8\loch\f43 que. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporterai mon po\'e8\loch\f43 me avec moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et moi, le mien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en a fait un dans sa vie\~? qui est assez heureux ou assez malheureux pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avoir pas compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le sien dans sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ou dans son c\'9c\loch\f43 ur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Des bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aux en ont peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre fait qui sont tout humides des pleurs de la plus douce sensibilit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; des po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes en ont peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fait aussi qui eussent convenu \'e0\loch\f43 + des bourreaux, tant ils sont rouges et mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trueux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui. \hich\f43 \endash \loch\f43 On pourrait mettre des roses blanch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es sur ma tombe. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai eu dix amants, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je suis vierge, et mourrai vierge. Bien des vierges, sur les fosses desquelles il neige \'e0\loch\f43 \hich\f43 perp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuit\'e9\loch\f43 du jasmin et des fleurs d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oranger, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient de v\'e9\loch\f43 ritables Messalines. +\par +\par {\*\bkmkstart BM221}{\*\bkmkend BM220}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais ce que vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us valez, Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous seul au monde avez vu ce que je suis\~; car vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez vue sous le coup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour bien vrai et bien profond, puisqu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est sans espoir\~; et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas vu une femme amoureuse ne peut pas dire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui me co +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sole dans mes amertumes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et que pense de vous ce jeune homme qui, aux yeux du monde, est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui votre amant\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La pens\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant est un gouffre plus profond que la baie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +de Portugal, et il est bien difficile de dire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a au fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme\~\hich\f43 ; la sonde serait attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 + une corde de cent mille toises de longueur, et on la d\'e9\loch\f43 viderait jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle filerait toujours sans rien rencontrer qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 t\'e2\loch\f43 t. Cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelquefois le fond de celui-ci en quelques endroits, et le plomb a rapport\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de la boue, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de beaux coquillages, mais le plus souvent de la boue et des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bris de coraux m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s ensemble. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 son opinion sur moi, elle a beauco\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p vari\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il a commenc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 abord par o\'f9\loch\f43 les autres finissent, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris\'e9\loch\f43 e\~; les jeunes gens qui ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagination vive sont sujets +\'e0\loch\f43 cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a toujours une chute \'e9\loch\f43 norme dans le premier pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils font, et le passage de leur chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peut se faire sans secousse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prisait, et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusais\~; maintenant il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime, et je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ennuie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aux premiers jours de notre liaison, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a vu dans moi que le c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 banal, et je pense {\*\bkmkstart BM222}{\*\bkmkend BM221} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que la certitude de ne pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sistance \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait pour beaucoup dans sa d\'e9\loch\f43 termination. Il p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissait extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement empress\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir une affaire, et je crus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une de ces pl\'e9\loch\f43 \hich\f43 nitudes de c\'9c\loch\f43 ur qui ne che}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 border, un de ces amours vagues que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a dans le mois de mai de la jeun\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 esse, et qui font qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut de femmes on entourerait les troncs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arbres avec ses bras, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on embra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +serait les fleurs et le gazon des prairies. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas cela\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il ne passait \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers moi que pour arriver \'e0\loch\f43 + autre chose. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un chemi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n pour lui, et non un but. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sous les fra\'ee\loch\f43 ches apparences de ses vingt ans, sous le premier duvet de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 adolescence, il cachait une corruption profonde. Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait piqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 au c\'9c\loch\f43 ur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait un fruit qui ne renfermait que de la cendre. Dans ce corps jeune et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 igoureux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitait une \'e2\loch\f43 me aussi vieille que Saturne, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 me aussi incurablement malheureuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en fut jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous avoue, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, que je fus effray\'e9\loch\f43 + et que le vertige faillit me prendre en me penchant sur les noires profondeurs de cette exis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ence. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vos douleurs et les miennes ne sont rien, compar +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais plus aim\'e9\loch\f43 , je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tu\'e9\loch\f43 . +\hich\f43 \endash \loch\f43 Quelque chose l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attire et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelle invinciblement qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas de ce monde ni en ce monde, et il ne peut avoir de repos ni jour ni nui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 liotrope dans une cave, il se tord pour se tourner vers le soleil qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne voit pas. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un de ces hommes dont l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tremp\'e9\loch\f43 e assez +{\*\bkmkstart BM223}{\*\bkmkend BM222}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement dans les eaux du L\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 avant d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre li\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e \'e0\loch\f43 son corps, et qui garde du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciel dont elle vient des r\'e9\loch\f43 miniscences d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternelle beaut\'e9\loch\f43 + qui la travaillent et la tourmentent, qui se souvient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a eu des ailes, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus que des pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais Dieu, je priverais de po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie pendant deux \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange coupable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 areille n\'e9\loch\f43 gligence. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tir un ch\'e2\loch\f43 teau de cartes bri}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lamment colori\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es pour abriter pendant un printemps une blonde et jeune fantaisie, il fallait \'e9\loch\f43 \hich\f43 lever une tour plus haute que les huit temples superpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de B\'e9\loch\f43 lus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais pas de fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rce, je fis semblant de ne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir compris, et je le laissai ramper sur ses ailes et chercher un sommet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9 +\loch\f43 \hich\f43 il p\'fb\loch\f43 t s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lancer dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace immense. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il croit que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rien aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 +u de tout cela, parce que je me suis pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 tous ses caprices sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en soup\'e7\loch\f43 onner le but. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai voulu, ne pouvant le gu\'e9\loch\f43 rir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera un jour tenu compte devant Dieu, lui donner au moins ce bonheur de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 passio}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment aim\'e9\loch\f43 . Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +inspirait assez de piti\'e9\loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment pouvoir prendre avec lui un ton et des mani\'e8\loch\f43 +res assez tendres pour lui faire illusion. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le en com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dienne consomm\'e9\loch\f43 e\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 enjou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et m\'e9\loch\f43 lancolique, sensible et v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 luptueuse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai feint des inqui\'e9\loch\f43 tudes et des jalousies\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 + de fausses larmes, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres des essaims de sourires compos\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai par +\'e9\loch\f43 ce mannequin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour des plus {\*\bkmkstart BM224}{\*\bkmkend BM223}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brillantes \'e9\loch\f43 toffes\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai fait promener dans les all\'e9\loch\f43 es de mes parcs\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tous mes oiseaux \'e0\loch\f43 chanter sur s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +on passage, et toutes mes fleurs dahlias et daturas \'e0\loch\f43 \hich\f43 le saluer en inclinant la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; je lui ai fait traverser mon lac sur le dos argent\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon cygne ch\'e9\loch\f43 ri\~\hich\f43 +; je me suis cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dedans, et je lui ai pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma voix, mon esprit, ma beaut\'e9\loch\f43 , ma jeunesse, et je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lui ai donn\'e9\loch\f43 une a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parence si s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 duisante que la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ne valait pas mon mensonge. Quand le temps sera venu de briser en \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats cette creuse statue, je le ferai de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il croie que tout le tort est de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui en \'e9\loch\f43 pargner le remords. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi qui donnerai le coup d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pingl\'e9\loch\f43 \hich\f43 par o\'f9\loch\f43 doit s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chapper le vent dont ce ballon est plein. +\hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas l\'e0\loch\f43 une sainte prostitution et une honorable tromperie\~? J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dans une urne de cristal quelques larmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai recueillies au moment o\'f9\loch\f43 elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 allaient tomber. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 +crin et mes diamants, et je les pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senterai \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange qui me viendra prendre pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmener \'e0\loch\f43 Dieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sont les plus beaux qui puissent briller au cou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. Les parures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une reine ne valent pas celles-l\'e0 +\loch\f43 . \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour moi, je pense que la liqueur que Madeleine versa sur les pieds du Christ \'e9\loch\f43 tait faite des anciens pleurs de ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle avait consol\'e9\loch\f43 s, et je pense aussi que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de pareilles larmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est sem\'e9\loch\f43 le chemin de saint Jacques, et non, comme on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a pr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 endu, des gouttes de lait de Junon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui fera donc pour vous ce que {\*\bkmkstart BM225}{\*\bkmkend BM224}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vous avez fait pour lui\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Personne, h\'e9\loch\f43 las\~! puisque vous ne le pouvez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e2\loch\f43 me\~! que ne le puis-je\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ne perdez pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +espoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes bell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et bien jeune encore. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez bien des all\'e9\loch\f43 es de tilleuls et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 acacias en fleurs \'e0\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 courir avant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette route humide, bord\'e9\loch\f43 e de buis et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres sans feuilles, qui conduit du tombeau de porphyre o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on enterrera vos belles ann\'e9\loch\f43 es mortes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au tombeau de pierre brute et couverte de mousse o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se h\'e2\loch\f43 \hich\f43 +tera de pousser le reste de ce qui fut vous et les spectres rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et branlants des jours de votre vieillesse. Il vous reste beaucoup \'e0\loch\f43 gravir de la montagne de la vie, et de longtemps vous ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arviendrez \'e0\loch\f43 \hich\f43 la zone o\'f9\loch\f43 se trouve la neige. Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 gion des plantes arom}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tiques, des cascades limpides o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 iris suspend ses arches tric}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lores, des beaux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes verts et des m\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 zes parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 s. Montez encore quelque peu, et de l\'e0\loch\f43 , dans l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rizon plus large qui se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploiera \'e0\loch\f43 \hich\f43 vos pieds, vous verrez peut-\'ea\loch\f43 tre s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +lever la fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e bleu\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre du toit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 dort celui qui vous aimera. Il ne faut pas, d\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 +rer de sa vie, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre, comme cela, dans notre destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, des perspectives \'e0\loch\f43 quoi \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous ne nous attendions plus. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, dans la vie, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a souvent fait penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 un p\'e8\loch\f43 lerin qui suit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier en colima +\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tour gothique. Le long serpent de granit tord dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ses anneaux dont chaque \'e9\loch\f43 \hich\f43 caille est une marche. Apr\'e8 +\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM226}{\*\bkmkend BM225}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelques circonvolutions, le peu de jour qui venait de la porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 teint. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre des maisons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas encore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 es ne permet pas aux soupiraux de laisser entrer le soleil\~: les murs sont noirs, suintants\~\hich\f43 +; on a plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de descendre dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un cachot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne doit jamais sortir que de monter \'e0\loch\f43 cette tourelle qui, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en bas, vous paraissait si svelte et si \'e9\loch\f43 \hich\f43 lanc\'e9\loch\f43 +e, et couverte de dentelles et de broderies, comme si elle allait partir pour le bal. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On h\'e9\loch\f43 site si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on doit aller plus haut, t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt ces moites t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres p\'e8\loch\f43 sent lourdement sur votre front. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +escalier tourne encore quelquefois, et des lucarnes plus fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quentes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coupent leurs tr\'e8\loch\f43 fles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or sur le mur oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . On commence \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 voir les pignons dentel\'e9\loch\f43 s des maisons, les sculptures des entab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ements, les formes bizarres des chem}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es\~; quelques pas de plus, et l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il plane sur la ville enti\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une for\'ea\loch\f43 t d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguilles, de fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches et de tours qui se h\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rissent de toutes parts, dentel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, taillad\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e9\loch\f43 \hich\f43 vid\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, frapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte-pi\'e8 +\loch\f43 ce et lais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant transpara\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre le jour par leurs mille d\'e9\loch\f43 coupures. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les d\'f4\loch\f43 mes et les coupoles s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 arrondissent comme les mamelles de quelque g\'e9\loch\f43 \hich\f43 ante ou des cr\'e2\loch\f43 \hich\f43 nes de Titans. Les \'ee\loch\f43 \hich\f43 lots de maisons et de palais se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent par tranches ombr\'e9 +\loch\f43 es ou lumineuses. Quelques mar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hes encore, et vous serez sur la plate-forme\~\hich\f43 ; et alors vous verrez, au-del\'e0\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enceinte de la ville, verdoyer les cultures, bleuir les collines et blanchir les voiles sur le ruban moir\'e9\loch\f43 du fleuve. Un jour {\*\bkmkstart BM227}{\*\bkmkend BM226}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +blouissant vous inonde, et les hirond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elles passent et repassent aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de vous en poussant de petits cris joyeux. Le son lointain de la cit\'e9\loch\f43 + vous arrive comme un murmure amical ou le bourdonnement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ruche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abeilles\~\hich\f43 ; tous les clochers \'e9\loch\f43 \hich\f43 gr\'e8\loch\f43 nent dans les airs leurs colliers de perles sono +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es\~\hich\f43 ; les vents vous apportent les senteurs de la for\'ea\loch\f43 t voisine et des fleurs de la montagne\~: ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re, harmonie et parfum. Si vos pieds s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 taient lass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, ou que le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couragement vous e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t prise et que vous fussiez rest\'e9\loch\f43 e assise sur une marche i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nf\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rieure, ou que vous fussiez tout \'e0\loch\f43 fait rede}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cendue, ce spectacle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 perdu pour vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelquefois c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant la tour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule ouverture au milieu ou en haut. \hich\f43 \endash \loch\f43 + La tour de votre vie est ainsi construite\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 alors il faut un courage plus obs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , une pers\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance arm\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongles plus crochus pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrocher, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, aux saillies des pierres, et parvenir au tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fle resplendissant par o\'f9 +\loch\f43 la vue s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappe sur la campagne\~\hich\f43 ; ou bien les meurtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 remplies, ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a oubli\'e9\loch\f43 + d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en per\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er, et alors il faut aller jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au fa\'ee\loch\f43 te\~; mais plus on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est +\'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 sans voir, plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon semble immense, plus le plaisir et la surprise sont grands. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, Dieu veuille que je parvienne bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +endroit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 est la fen\'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ! Voil\'e0\loch\f43 bi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en assez longtemps que je suis la spirale \'e0\loch\f43 travers la nuit la plus profonde\~; mais j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai peur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouverture n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il +{\*\bkmkstart BM228}{\*\bkmkend BM227}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne faille gravir jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au sommet\~; et si cet escalier aux marches innombrables n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aboutissait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + une porte \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mur\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vo\'fb\loch\f43 te de pierres de taille\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ne dites pas cela, Rosette\~; ne le pensez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel architecte construirait un escalier qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aboutirait \'e0 +\loch\f43 rien\~\hich\f43 ? Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus stupide et plus impr\'e9\loch\f43 voyant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un architecte ordinaire\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dieu ne se trompe pas, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie rien. On ne peut pas croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se soit amus\'e9\loch\f43 \hich\f43 , pour vous faire pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, \'e0\loch\f43 + vous enfermer dans un long tube de pierre sans issue et sans ouverture. Pourquoi vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il dispute \'e0\loch\f43 de pauv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 res fourmis comme nous sommes leur mis\'e9\loch\f43 rable bonheur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une minute, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imperceptible grain de mil qui leur revient dans cette large cr\'e9\loch\f43 ation\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faudrait pour cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t la f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tigre ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un juge\~\hich\f43 ; et, si nous lui d\'e9\loch\f43 plaisions tant, il n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 une com\'e8\loch\f43 te de se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tourner un peu de sa course et \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous \'e9\loch\f43 trangler tous avec un crin de sa queue. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Comment diable voulez-vous que Dieu se dive}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tisse \'e0\loch\f43 +\hich\f43 nous enfiler un \'e0\loch\f43 \hich\f43 un dans une \'e9\loch\f43 pingle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, comme faisait des mouches l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empereur Domit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dieu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 +re ni un marguillier, et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit vieux, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore tomb\'e9\loch\f43 en enfance. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes ces petites m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet +\'e9\loch\f43 s sont au-dessous de lui, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez niais pour faire de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit avec nous et nous jouer des t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ours. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Courage, Rosette, courage\~\hich\f43 ! Si vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes essouffl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, arr\'ea\loch\f43 tez-vous un peu et reprenez haleine, et {\*\bkmkstart BM229}{\*\bkmkend BM228}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +puis continuez votre ascension\~: vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez peut-\'ea\loch\f43 tre plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vingtaine de marches \'e0\loch\f43 \hich\f43 gravir pour arriver \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 vous verrez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 votre bonheur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais\~! oh\~! jamais\~! et si je parviens au sommet de la tour, ce ne sera que pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 cipiter. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chasse, ma pauvre afflig\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ces id\'e9\loch\f43 es s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nistres qui voltigent autour de toi comme des chauves-souris, et jettent sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ton beau front l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre opaque de leurs ailes. Si tu veux que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, sois heureuse, et ne pleure pas. }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (Il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attire doucement contre lui et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse sur les yeux.)}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel malheur pour moi de vous avoir connu\~\hich\f43 ! et pourtant, si la chose \'e9\loch\f43 tait \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 + refaire, je voudrais encore vous avoir connu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vos rigueurs m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus douces que la passion des autres\~; et, quoique vous m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ayez beaucoup fait souffrir, tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu de plaisir m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venu de vous\~; par vous, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai entrevu ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pu +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre. Vous avez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair de ma nuit, et vous avez illumin\'e9\loch\f43 \hich\f43 + bien des endroits sombres de mon \'e2\loch\f43 me\~; vous avez ouvert dans ma vie des perspectives toutes nouvelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous dois de conna\'ee\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour il est vrai\~\hich\f43 ; mais il y a \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer sans \'ea\loch\f43 tre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 \hich\f43 un charme m\'e9\loch\f43 +lancolique et profond, et il est beau de se ressouvenir de ceux qui nous oublient. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 un bonheur que de pouvoir aimer m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me quand on est seul \'e0\loch\f43 aimer, et beaucoup meurent sans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir eu, et souvent les plus \'e0\loch\f43 plaindre ne sont pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ceux qui aiment. +\par +\par {\*\bkmkstart BM230}{\*\bkmkend BM229}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 souffrent et sentent leurs plaies, mais du moins ils vivent. Ils tiennent \'e0\loch\f43 quelque chose\~ +\hich\f43 ; ils ont un astre autour duquel ils gravitent, un p\'f4\loch\f43 le auquel ils tendent a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 demment. Ils ont quelque chose \'e0\loch\f43 souhaite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~; ils se peuvent dire\~\hich\f43 : Si je parviens l\'e0\loch\f43 , si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai cela, je serai heureux. Ils ont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 effroyables agonies, mais en mourant ils peuvent au moins se dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je meurs pour lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mourir ainsi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est rena\'ee\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les vrais, les seuls irr\'e9\loch\f43 parablement malheure\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 x sont ceux dont la folle \'e9\loch\f43 +treinte embrasse l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers entier, ceux qui veulent tout et ne veulent rien, et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ange ou la f\'e9\loch\f43 e qui descendrait et leur dirait subitement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + Souhaitez une chose, et vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurez, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 trouverait embarrass\'e9\loch\f43 s et muets. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si la f\'e9\loch\f43 e venait, je sais bien ce que je lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 manderais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous le savez, Rosette, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 en quoi vous \'ea\loch\f43 tes plus heureuse que moi, car je ne le sais pas. Il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 agite en moi beaucoup de d\'e9\loch\f43 sirs vagues qui se confondent ensemble, et en enfante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres qui les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vorent ensuite. Mes d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sirs sont une nu\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans but\~\hich\f43 ; le v\'f4\loch\f43 tre est un aigle qui a les yeux sur le soleil, et que le manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de se soulever sur ses ailes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! si je po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ais savoir ce que je veux\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui me poursuit se d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gageait nette et pr\'e9\loch\f43 cise du brouillard qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure\~; si l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 toile favorable ou fatale apparaissait au fond de mon {\*\bkmkstart BM231}{\*\bkmkend BM230} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciel\~\hich\f43 ; si la lueur que je dois suivre venait \'e0\loch\f43 rayonner dans la nuit, fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u follet perfide ou phare hospitalier\~\hich\f43 +; si ma colonne de feu marchait devant moi, f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers un d\'e9\loch\f43 sert sans manne et sans fontaines\~\hich\f43 ; si je savais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je vais, duss\'e9\loch\f43 -je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aboutir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un pr\'e9\loch\f43 cipice\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux ces courses insens\'e9\loch\f43 es de chasseu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s maudits, par les fondri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et les halliers, que ce pi\'e9\loch\f43 tinement absurde et monotone. Vivre ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est faire un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 tier pareil \'e0\loch\f43 +\hich\f43 celui de ces chevaux qui, les yeux band\'e9\loch\f43 s, tournent la roue de quelque puits, et font des milliers de lieues sans rien voir e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t sans changer de place. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y a assez longtemps que je tourne, et le seau devrait bien \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre remont\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez avec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert beaucoup de points de ressemblance, et, quand vous parlez, il me semble quelqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fois que ce soit lui qui parle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e doute pas que, lorsque vous le conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trez plus, vous ne vous attachiez beaucoup \'e0\loch\f43 lui\~; vous ne pouvez manquer de vous convenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est travaill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme vous, de ces \'e9\loch\f43 lans sans but\~\hich\f43 ; il aime immens\'e9\loch\f43 ment sans savoir quoi, il voudrait monter au ciel, ca\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la terre lui para\'ee\loch\f43 +t un esc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau bon \'e0\loch\f43 + peine pour un de ses pieds, et il a plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil que Lucifer avant sa chute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord eu peur que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t un de ces po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes comme il y en a tant, et qui ont chass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la po\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sie de la terre, un de ces enfileurs de perles fausses qui ne voient au monde que la derni\'e8\loch\f43 re syllabe des mots, et qui, +{\*\bkmkstart BM232}{\*\bkmkend BM231}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont fait rimer }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombre }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sombre, flamme }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2\loch\f43 me, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dieu }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lieu, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se croisent consciencieusement les bras et les jambes, et pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mettent aux sph\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accomplir leur r\'e9\loch\f43 volution. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est point de ceux-l\'e0\loch\f43 . Ses vers sont au-dessous de lui, et ne le contiennent pas. On prendrait, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a fait, une id\'e9\loch\f43 e \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 s fausse de sa personne\~\hich\f43 ; son v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable po\'e8\loch\f43 +me, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui, et je ne sais pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en fera jamais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il a au fond de son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un s\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rail de belles id\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il entoure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un triple mur, et dont il est plus jaloux que jamais sultan ne le fut de ses od\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lisques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il ne met dans ses vers que celles dont il ne se soucie pas ou dont il est rebut\'e9\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la porte par o\'f9\loch\f43 + il les chasse, et le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a que ce dont il ne veut plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois cette jalousie et cette pudeur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De m\'ea\loch\f43 me bien des gens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + ne conviennent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont eu que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont plus, et de leurs ma\'ee\loch\f43 tresses que lor}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles sont mortes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a tant de peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 poss\'e9\loch\f43 der quelque chose en propre dans ce monde\~! tout flambeau attire tant de papi}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lons, tout tr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sor attire tant de voleurs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces silencieux qui emportent leur id\'e9\loch\f43 +e dans leur tombe et ne la veulent point livrer aux sales baisers et aux impudiques attouchements de la foule. Ces amoureux me plaisent qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivent le nom de leur ma\'ee\loch\f43 tresse sur +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ucune \'e9\loch\f43 corce, qui {\*\bkmkstart BM233}{\*\bkmkend BM232}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne le confient \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucun \'e9\loch\f43 +cho, et qui, en dormant, sont poursuivis de cette crainte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve ne le leur fasse prononcer. Je suis de ce nombre\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas dit ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et nul ne saura mon amour\'85\loch\f43 Mais voici qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bient\'f4\loch\f43 t o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nze heures, mon cher Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, et je vous emp\'ea\loch\f43 +che de prendre un repos dont vous devez avoir besoin. Quand il faut que je vous quitte, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve toujours un serrement de c\'9c\loch\f43 ur, et il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la derni +\'e8\loch\f43 re fois que je vous verrai. Je retarde le plu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je peux\~; mais il faut bien s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aller \'e0\loch\f43 la fin. Allons, adieu, car j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert ne me cherche\~; adieu, ami. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore lui mit le bras autour de la taille, et la conduisit ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la porte\~\hich\f43 : l\'e0\loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea +\loch\f43 ta, et la suivit longtemps de l\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 il\~\hich\f43 ; le corridor \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait perc\'e9\loch\f43 \hich\f43 de loin en loin de petites fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 carreaux \'e9\loch\f43 \hich\f43 troits, \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 es par la lune, et qui faisaient une alte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 native d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre et de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fantastique. \'c0\loch\f43 \hich\f43 chaque fen\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre, la forme blanche et pure de Rosette \'e9\loch\f43 tincelait comme un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent\~; puis elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 teignait pour repara\'ee\loch\f43 tre plus brillante un peu plus loin\~ +\hich\f43 ; enfin elle disparut enti\'e8\loch\f43 rement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, comme ab\'ee\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans de profondes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexions, resta quelques minutes immobile et les bras crois\'e9\loch\f43 +s, puis il passa sa main sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 son front, et rejeta ses cheveux en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re par un mouvement de t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, rentra dans la chambre, et fut se coucher apr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s avoir embrass\'e9\loch\f43 au front le page, qui dormait toujours. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743696}{\*\bkmkend BM233}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 7{\*\bkmkend _Toc97743696} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM234}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fit jour chez Rosette, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Al\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bert se fit annoncer avec un empressement qui ne lui \'e9\loch\f43 tait pas habituel. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous voil\'e0\loch\f43 , fit Rosette, je dirais de bien bonne heure, si vous pouviez jamais arriver de bonne heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, pour vous r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 compenser de votre galanterie, je vous octroie ma main \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et elle tira de dessous le drap de toile de Flandre garni de dentelles la plus jolie petite main que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait jamais vue au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bras rond et potel\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert la baisa avec componction\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, la petite s\'9c\loch\f43 ur, est-ce que nous ne la b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aiserons pas aussi\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon Dieu si\~! rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus faisable. Je suis aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui dans mon humeur des dimanches\~; tenez. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Et elle sortit du lit son autre main dont elle lui frappa l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement la bouche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce que je ne suis pas la femme la plus accommod\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ante du monde\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce m\'ea\loch\f43 me, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on vous devrait \'e9\loch\f43 +lever des temples de marbre blanc dans des bosquets de myrtes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il ne vous arrive ce qui est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Ps}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que V\'e9\loch\f43 nus ne devienne jalouse de vous, dit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Al\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bert en joignant les deux mains de la belle et en les portant ensemble \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 ses l\'e8\loch\f43 vres. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme vous d\'e9\loch\f43 bitez tout cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une haleine\~! on dirait que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une phrase apprise par c\'9c\loch\f43 +ur, dit Rosette avec une d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 licieuse petite moue. +\par {\*\bkmkend BM234} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM235}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Point\~: vous val\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ez bien que la phrase soit tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s pour vous, et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes faite \'e0\loch\f43 \hich\f43 cueillir des virginit\'e9\loch\f43 s de madr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaux, r\'e9\loch\f43 pliqua d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oh \'e7\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ! d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, qui vous a piqu\'e9\loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~\hich\f43 ? est-ce que vous +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes malade que vous \'ea\loch\f43 tes si galant\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ? Je crains que vous ne mouriez. Savez-vous que, lorsque quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un change tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coup de caract\'e8\loch\f43 re, et sans raison apparente, cela est de mauvais augure\~\hich\f43 ? Or, il est constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 , aux yeux de toutes les femmes qui ont pris la peine de vous aimer, que vous \'ea\loch\f43 te +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 habituellement on ne peut plus maussade, et il est non moins s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r que vous \'ea\loch\f43 tes on ne peut plus charmant en ce moment-ci et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une amabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait inexplicable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 L\'e0\loch\f43 \hich\f43 , vraiment, je vous trouve p\'e2\loch\f43 le, mon pauvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert\~: donnez-moi le bras, que je vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 te le pouls\~\hich\f43 ; et elle lui releva la manche, et compta les pulsations avec une gravit\'e9\loch\f43 comique. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Non\'85\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes au mieux, et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger sympt\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de fi\'e8\loch\f43 +vre. Alors il faut que je sois furie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement jolie ce matin\~ +! Allez donc me chercher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon miroir, que je voie jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 quel point votre galanterie a tort ou raison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert fut prendre un petit miroir qui \'e9\loch\f43 tait sur la toilette, et le posa sur le lit. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Au fait, dit Rosette, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas tout \'e0\loch\f43 fait tort. Pourquoi ne faites-vous pas un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + sonnet sur mes yeux, monsieur le po\'e8\loch\f43 te\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez aucune raison pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pas faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez donc, que je suis malheureuse\~ +! avoir des {\*\bkmkstart BM236}{\*\bkmkend BM235}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 yeux comme cela et un po\'e8\loch\f43 te comme ceci, et manquer de sonnets, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 tait borgne et que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un porteur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau pour amant\~! Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas, monsieur\~; vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avez pas m\'ea\loch\f43 me fait un so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 net acrostiche. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Et ma bouche, comment la trouvez-vous\~\hich\f43 ! Je vous ai pourtant embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec cette bouche-l\'e0\loch\f43 , et je vous e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brasserai peut-\'ea\loch\f43 tre encore, mon beau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 breux\~\hich\f43 ; et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une faveur dont vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes gu\'e8\loch\f43 re digne (ce que je dis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas pour aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, car vous \'ea\loch\f43 tes digne de tout)\~\hich\f43 ; mais, pour ne pas parler toujours de moi, vous \'ea\loch\f43 tes, ce matin, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9 +\loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fra\'ee\loch\f43 cheur nonpareilles, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous avez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fr\'e8 +\loch\f43 re de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aurore\~; et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fasse \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine jour, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et godronn\'e9\loch\f43 comme pour un bal. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventure, est-ce que vous avez des desseins \'e0\loch\f43 mon endroit\~\hich\f43 ? et auriez-vous mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 un coup de Jarnac \'e0\loch\f43 + ma vertu\~? voudriez-vous fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re ma conqu\'ea\loch\f43 te\~? Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 oubliais que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 fait et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire ancienne. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, ne plaisantez pas comme cela\~; vous savez bien que je vous aime. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est selon. Je ne le sais pas bien\~; et vous\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s parfaitement, et \'e0\loch\f43 telles enseign\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es que si vous aviez la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 de faire d\'e9 +\loch\f43 fendre votre porte, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerais de vous le d\'e9\loch\f43 montrer, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en flatter, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +re victorieuse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pour cela, non\~: quelque envie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre convaincue, ma porte restera ouverte\~; je suis trop jolie {\*\bkmkstart BM237}{\*\bkmkend BM236} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 huis clos\~\hich\f43 ; le soleil luit pour tout le monde, et ma beaut\'e9\loch\f43 fera a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui comme le soleil, si vous le trouvez bon. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur, je le trouve fort mauvais\~\hich\f43 ; mais faites comme si je le trouvais excellent. Je suis votre tr\'e8\loch\f43 s humble \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 esclave, et je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pose mes volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 vos pieds. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 qui est on ne peut mieux\~; restez en de pareils se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 timents, et laissez, ce soir, la clef \'e0\loch\f43 la porte de votre chambre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 M.\~\hich\f43 le chevalier Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 rannes, dit une grosse t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de n\'e8\loch\f43 gre souriante e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t joufflue qui se fit voir entre les deux ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tants de la porte, demande \'e0\loch\f43 vous rendre ses hommages et vous supplie que vous daigniez le recevoir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Faites entrer M.\~le chevalier, dit Rosette en remontant le drap jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 son menton. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore fut tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ord au lit de Rosette, \'e0\loch\f43 laquelle il fit le salut le plus profond et le plus gracieux, qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle lui rendit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un signe de t\'ea\loch\f43 te amical, et ensuite il se tourna vers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il salua d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un air libre et courtois. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 O\'f9\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tiez-vous\~\hich\f43 ? dit Th\'e9\loch\f43 odore. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-\'ea\loch\f43 +tre inte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rompu une conversation int\'e9\loch\f43 ressante\~ +\hich\f43 : continuez, de gr\'e2\loch\f43 ce, et mettez-moi au fait en quelques mots. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh non\~\hich\f43 ! r\'e9\loch\f43 pondit Rosette avec un sourire malicieux\~; nous parlions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit au pied du lit de Rosette, car d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert {\*\bkmkstart BM238}{\*\bkmkend BM237}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +avait pris place du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du chevet, par droit de premier arriv\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; la conversation flotta quelque temps de sujet en sujet, tr\'e8\loch\f43 s spir}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuelle, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s gaie et tr\'e8\loch\f43 s vive, et c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pourquoi nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rendrons pas compte\~; nous craindrions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne perd\'ee\loch\f43 t t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rop \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 +tre transcrite. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air, le ton, le feu des paroles et des gestes, les mille mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de prononcer un mot, tout cet esprit, semblable \'e0\loch\f43 \hich\f43 de la mousse de vin de Champagne qui p +\'e9\loch\f43 tille et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vapore sur-le-champ, sont des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible de fi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er et de reproduire. C\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est une lacune que nous laissons \'e0\loch\f43 remplir au le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur, et dont il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acquittera assur\'e9\loch\f43 ment mieux que nous\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il imagine \'e0\loch\f43 + cette place cinq ou six pages remplies de tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de plus fin, de plus capricieux, de plus curieusem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tasque, de plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et de plus paillet\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous savons bien que nous usons ici d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un artifice qui ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pelle un peu celui de Timanthe, qui, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rant de pouvoir bien rendre la figure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Agamemnon, lui jeta une draperie sur la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; mais nous aimons mieux \'ea\loch\f43 tre timide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 imprudent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il ne serait peut-\'ea\loch\f43 tre pas hors de propos de chercher les motifs pour lesquels d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait lev\'e9\loch\f43 + si matin, et quel aigui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 venir chez Rosette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aussi bonne heure que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en e\'fb\loch\f43 t enc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ore \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 amoureux, \hich\f43 \endash \loch\f43 il y a apparence que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un petit mouvement de jalousie sourde et inavou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment il ne tenait pas beaucoup \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM239}{\*\bkmkend BM238}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort aise d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrass\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais au moins il voulait la quitter lui-m\'ea\loch\f43 me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et ne pas en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , chose qui blesse toujours profond\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme, si bien \'e9\loch\f43 teinte d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs que soit sa premi\'e8\loch\f43 re flamme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 tait si beau cavalier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 +tait difficile de le voir survenir dans une liaison sans a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9 +\loch\f43 hender ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui en effet \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 arriv\'e9\loch\f43 bien des fois, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dire que tous les yeux ne se tournassent de son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et que les c\'9c\loch\f43 urs ne suivissent les yeux\~\hich\f43 ; et chose singuli\'e8\loch\f43 re, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t enlev\'e9\loch\f43 bien des femmes, aucun amant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait gard\'e9\loch\f43 ce long ressentiment \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ordinaire pour les personnes qui vous ont supplant\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Il y avait dans toutes ses fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons un charme si vainqueur, une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce si naturelle, quelque chose de si doux et de si fier que les hommes m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes y \'e9\loch\f43 taient sensibles. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, qui \'e9\loch\f43 tait venu ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z Rosette avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de parler fort s\'e8\loch\f43 \hich\f43 chement \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y rencontrait, fut tout surpris de ne pas se sentir en sa pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence le moindre mouvement de col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et de se laisser aller avec autant de facilit\'e9\loch\f43 aux avances qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il lui fit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 demi-heure, vous eussiez dit deux amis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfance, et pourtant d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 tait intimement convaincu que, si jamais Rosette devait aimer, ce serait cet homme, et il avait tout lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre jaloux, pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avenir du moins, car pour le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent il ne supposait rie +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n encore\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-ce \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait vu la belle en peignoir blanc se glisser comme un +{\*\bkmkstart BM240}{\*\bkmkend BM239}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 papillon de nuit sur un rayon de lune dans la chambre du beau jeune homme, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sortir que trois ou quatre heures apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s avec des pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions myst\'e9\loch\f43 rieuses\~? \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , se croire plus malheureux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait, car ce sont de ces choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne voit gu\'e8\loch\f43 re, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie femme amoureuse qui sort de la chambre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 valier non moins joli exactement comme elle y \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 coutait Th\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 odore avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention et comme on \'e9\loch\f43 coute quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on aime\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il disait \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si amusant et si vari\'e9\loch\f43 que cette attention n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avait rien que de naturel et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 expliquait facilement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prit-il pas autrement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombrage. +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ton de Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore envers Rosette \'e9\loch\f43 tait poli, amical, mais rien de plus. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Que ferons-nous aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, Th\'e9\loch\f43 odore\~? dit Rosette\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 si nous allions nous promener en bateau\~? que vous en semble\~ +\hich\f43 ? ou si nous allions \'e0\loch\f43 la chasse\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Allons \'e0\loch\f43 la chasse, cela e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st moins m\'e9\loch\f43 lancolique que de glisser sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te avec quelque cygne ennuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 et de plier les feuilles de n\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuphar \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche, \hich\f43 +\endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas votre avis, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais peut-\'ea\loch\f43 tre autant me laisser couler dans le b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 telet au fil de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que de galoper \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdument \'e0\loch\f43 la poursuite d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pauvre b\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; mais o\'f9\loch\f43 que vous alliez, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 irai\~; il ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit maintenant que de laisser madame Rosette se lever, et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller prendre un costume convenable.{\*\bkmkend BM240}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM241}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette fit un signe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +assentim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent, et sonna pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on la v\'ee\loch\f43 nt lever. Les deux jeunes gens s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent bras dessus bras dessous, et il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait facile de conjecturer, \'e0\loch\f43 les voir si bien ensemble, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la m\'ea\loch\f43 me personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout le monde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t pr\'ea\loch\f43 t. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert et Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval dans la premi\'e8\loch\f43 re cour, quand Rosette, en habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amazone, parut sur les premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res marches du perron. Elle avait sous ce costume un petit air all\'e8\loch\f43 \hich\f43 gre et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 qui lui allait on ne peut pas mie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~\hich\f43 : elle sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et donna un coup de houssine \'e0\loch\f43 son cheval qui parut comme un trait. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert piqua des deux et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eut bient\'f4\loch\f43 t rejointe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore les laissa prendre quelque avance, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r de les rattraper d\'e8\loch\f43 s qu +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il le voudrait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il semblait attendre quelque chose, et se retournait souvent du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2 +\loch\f43 teau. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore\~! arrivez donc\~\hich\f43 ! est-ce que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes mont\'e9\loch\f43 sur un cheval de bois\~? lui cria Rosette. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore fit prendre un temps de galop \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa b\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et dim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nua la distance qui le s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait de Rosette, sans toutefois la faire dispara\'ee\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il regarda encore du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2\loch\f43 teau, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 perdre de vue\~ +\hich\f43 ; un petit tourbillon de poussi\'e8\loch\f43 re, dans lequel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitait tr\'e8\loch\f43 s vivement quelque chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + pouvait encore discerner, parut au bout du chemin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En quelques instants le tourbillon fut \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Th\'e9\loch\f43 odore, et {\*\bkmkstart BM242} +{\*\bkmkend BM241}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laissa voir, en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrouvrant comme les nu\'e9\loch\f43 es classiques de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Iliade, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la figure rose et fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 che du page myst\'e9\loch\f43 rieux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 llons donc\~! cria une seconde fois Rosette, donnez donc de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 peron \'e0\loch\f43 \hich\f43 + votre tortue et venez \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de nous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cha la bride \'e0\loch\f43 son cheval qui piaffait et se c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience, et en quelques secondes il eut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 de plusieurs t\'ea\loch\f43 +tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime me suive, dit Th\'e9\loch\f43 odore en sautant une ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 re de quatre pieds de haut. Eh bien\~\hich\f43 ! monsieur le po\'e8\loch\f43 te, dit-il quand il fut de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 vous ne sautez pas\~\hich\f43 ? votre monture est pourtant ail\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux faire le tour\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te \'e0\loch\f43 \hich\f43 casser, apr\'e8\loch\f43 s tout\~; si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avais plusieurs, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerais, r\'e9\loch\f43 pondit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert en souriant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime donc, puisque personne ne me suit, dit Th\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +odore en faisant descendre encore plus que de coutume les coins arqu\'e9\loch\f43 s de sa bouche. Le petit page leva sur lui ses grands yeux bleus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre de son cheval. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cheval fit un bon prodigieux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si\~! quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un, la barri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette jeta sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant un regard singulier et rougit jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux yeux\~ +; puis, appliquant un furieux coup de cravache sur le cou de sa jument, elle franchit la traverse de bois vert pomme qui barrait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e. +\par {\*\bkmkend BM242} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM243}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et moi, Th\'e9\loch\f43 od\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ore, croyez-vous que je ne vous aime pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant lui lan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a une \'9c\loch\f43 illade oblique et en dessous et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 approcha de Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 au milieu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e, vit rien de tout cela\~\hich\f43 +; car, depuis un temps imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 morial, les p\'e8\loch\f43 res, les maris et les aman\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ts sont en possession du privil\'e8\loch\f43 ge de ne rien voir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Isnabel, dit Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, vous \'ea\loch\f43 tes un fou, et vous, Rosette, une folle\~! Isnabel, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avez pas pris assez de champ pour sauter, et vous, Rosette, vous avez manqu\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrocher votre robe dans les potea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous auriez pu vous tuer. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe\~\hich\f43 ? r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pliqua Rosette avec un son de voix si triste et si m\'e9\loch\f43 lancolique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Isnabel lui pardonna d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir aussi saut\'e9\loch\f43 \hich\f43 la barri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On chemina encore quelque temps, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on arriva au rond-point o\'f9\loch\f43 se devaient trouver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la meute et les piqueurs. Six arches, coup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 travers l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisseur de la foret, aboutissaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 une petite tour de pierre \'e0\loch\f43 \hich\f43 six pans sur chacun desquels \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait grav\'e9\loch\f43 le nom de la route qui venait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y terminer. Les arbres s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 levaient si haut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils sembla\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent vouloir carder les nuages laineux et floconneux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une brise assez vive faisait flotter sur leurs cimes, une herbe haute et drue, des buissons imp\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trables offraient des retraites et des forts au gibier, et la chasse promettait d\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tre heureuse. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t une vraie for\'ea\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM244}{\*\bkmkend BM243}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autrefois, avec de vieux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes plus que s\'e9\loch\f43 culaires et comme on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voit plus maintenant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne plante plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arbres, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas la patience d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendre que ceux qui le sont soient pouss\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; une for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 ditaire, p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lant\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-grands-p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res pour les p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, par les p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res pour les petits-fils, avec des all\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une largeur prodigieuse, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 lisque surmont\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une boule, la fo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 taine de rocaille, la mare de rigueur, et les gardes poudr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 blanc, en culotte de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eau jaune et en habit bleu de ciel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une de ces for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts touffues et sombres o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent admirablement les croupes satin\'e9\loch\f43 es et blanches des gros chevaux de Wouve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mans et les larges pavillons de ces trompes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la Dampierre, que le Parrocel aime \'e0\loch\f43 faire r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayonner au dos des piqueurs. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une multitude de queues de chiens pareilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des croissants ou \'e0\loch\f43 des serpes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissaient en fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tillant dans un nuage poussi\'e9\loch\f43 reux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On donna le signal, on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coupla les chiens qui tendaient leur corde \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 trangler, et l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chasse commen\'e7\loch\f43 a. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crirons pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s exactement les d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tours et les crochets du cerf \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers la for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ; nous ne savons m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas tr\'e8\loch\f43 s au juste si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait un cerf dix cors, et, quelques recherches que nous ayons faites, nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pu nous en as\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urer, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui est v\'e9 +\loch\f43 ritablement affligeant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 N\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins, nous pensons que dans une telle for\'ea\loch\f43 \hich\f43 +t, si antique, si ombreuse, si seigneuriale, il ne devait se trouver que des cerfs dix cors, et nous ne voyons pas pourquoi celui apr\'e8\loch\f43 s lequel {\*\bkmkstart BM245}{\*\bkmkend BM244}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lopaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, sur des chevaux de diff\'e9\loch\f43 +rentes couleurs et non }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pass}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bus \'9c\loch\f43 quis, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les quatre principaux personnages de cet illustre roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cerf courait comme un vrai cerf qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait, et une ci}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quantaine de chiens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait aux trousses n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +diocre \'e9\loch\f43 \hich\f43 peron \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa v\'e9\loch\f43 \hich\f43 locit\'e9\loch\f43 naturelle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La course \'e9\loch\f43 tait si r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendait que quelques rares abois. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, comme le mieux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le meilleur \'e9\loch\f43 cuyer, talonnait la meute avec une ardeur incroyable. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert le su}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vait de pr\'e8\loch\f43 s. Rose\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tte et le petit page Isnabel suivaient, s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 s par un intervalle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 augmentait de minute en minute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intervalle fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t assez grand pour ne pouvoir plus esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer de r\'e9\loch\f43 tablir l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 quilibre. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si nous nous arr\'ea\loch\f43 tions un peu, dit Rosette, pour laisser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souffler les chevaux\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chasse va du c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tang, et je sais un chemin de traverse par lequel nous pourrons arriver en m\'ea\loch\f43 me temps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Isnabel tira la bride de son petit cheval des montagnes, qui baissa la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en secouant sur ses yeux les m\'e8\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es pendantes de sa crini +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et se mit \'e0\loch\f43 creuser le sable avec ses ongles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce petit cheval formait avec celui de Rosette le contraste le plus parfait\~\hich\f43 ; il \'e9\loch\f43 tait noir comme la nuit, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un blanc de satin\~ +\hich\f43 : il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\~\loch\f43 ; {\*\bkmkstart BM246}{\*\bkmkend BM245}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre avait la cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re natt\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de bleu, la queue peign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et fris\'e9\loch\f43 e. Le second avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une licorne et le premier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un barbet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence antith\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique se faisait remarquer dans les ma\'ee\loch\f43 tres et dans les montures. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Rosette avait les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cheveux aussi noirs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Isnabel les avait blonds\~\hich\f43 ; ses sourcils \'e9\loch\f43 taient de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s tr\'e8\loch\f43 s nettement et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 s apparente\~; ceux du page n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient gu\'e8\loch\f43 re plus de vigueur que sa peau et resse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blaient au duvet de la p\'ea\loch\f43 che. \hich\f43 \endash \loch\f43 La couleur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 cl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 atante et solide comme la lumi\'e8\loch\f43 re du midi\~; le teint de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre avait les transparences et les rougeurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aube naissante. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si nous t\'e2\loch\f43 chions maintenant de rattraper la chasse\~\hich\f43 ? dit Isnabel \'e0\loch\f43 Rosette\~; les chevaux ont eu le temps de reprendre haleine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Allons\~\hich\f43 ! r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit la jolie amazone, et ils se lanc\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent au galop dans une all\'e9\loch\f43 \hich\f43 e transversale assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 +troite qui conduisait \'e0\loch\f43 la mare\~\hich\f43 ; les deux b\'ea\loch\f43 tes couraient de front et en occupaient presque toute la largeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Isnabel, un arbre entortill\'e9\loch\f43 et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noueux avan\'e7\loch\f43 +ait une grosse branche comme un bras et semblait montrer le poing aux chevaucheurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant ne la vit pas. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle\~\hich\f43 ! vous allez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sar\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 trop tard\~; la branche frap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pa Isnabel au milieu du corps. La violence du coup lui fit perdre les {\*\bkmkstart BM247}{\*\bkmkend BM246}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers, et, son cheval continuant son galop et la branche \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant trop forte pour ployer, il se trouva enlev\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la selle et tomba rudement en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant resta \'e9\loch\f43 vanoui s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur le coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, fort effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, se jeta \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 bas de sa b\'ea\loch\f43 te et fut au page, qui ne donnait pas signe de vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Sa toque s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ses beaux cheveux blonds ruisselaient de toutes parts \'e9\loch\f43 \hich\f43 parpill\'e9\loch\f43 +s sur le sable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ses petites mains ouvertes avaie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de mains de cire, tant elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient p\'e2\loch\f43 les\~: Rosette s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouilla aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de lui et t\'e2\loch\f43 cha de le faire r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait sur elle ni sels, ni flacon, et son embarras \'e9\loch\f43 tait grand. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Enfin elle avisa une orni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re assez profonde o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau de pluie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait amass\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et clarifi\'e9 +\loch\f43 e\~; elle y trempa ses doigts, au grand effroi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite grenouille qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la na\'ef\loch\f43 \hich\f43 ade de cette onde, et elle en secoua quelques gouttes sur les tempes bleu +\'e2\loch\f43 tres du jeune page. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il ne parut pas les sentir, et les perles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + roulaient au long de ses joues blanches comme les larmes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une sylphide au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une feuille de lis. Rosette, pensant que ses habits le pouvaient g\'ea\loch\f43 \hich\f43 ner, d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 boucla sa ceinture, d\'e9\loch\f43 fit les boutons de son justaucorps et ouvrit sa chemise pour que sa poitrine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'fb\loch\f43 t jouer plus librement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette vit alors quelque chose qui aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour un homme la plus agr\'e9\loch\f43 able des su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prises du monde, mais qui ne parut pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s lui faire plaisir, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 car ses sourcils se rapproch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent, et sa l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre sup\'e9\loch\f43 rieure {\*\bkmkstart BM248}{\*\bkmkend BM247}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trembla l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 rement, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire une gorge tr\'e8\loch\f43 s blanche, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core peu form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, mais qui fusait les plus admirables promesses, et tenait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 beaucoup\~\hich\f43 ; une gorge ronde, polie, ivoirine, pour parler comme les ronsardisants, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir, plus d\'e9\loch\f43 licieus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + baisser. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Une femme\~! dit-elle, une femme\~! ah\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore\~! I}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nabel, car nous lui conservons ce nom, quoique ce ne soit pas le sien, commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 + respirer un peu, et souleva languissamment ses longues paupi\'e8\loch\f43 res\~; il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bless\'e9\loch\f43 en aucune sorte, mais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seulement \'e9\loch\f43 tourdi. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il se mit bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t sur son s\'e9\loch\f43 ant, et, avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aide de Rosette, il put se dresser sur ses pieds et remonter sur son cheval qui s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait plus senti son cav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ils s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en furent \'e0\loch\f43 petits pas jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mare, o\'f9\loch\f43 en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 effet ils, ou plut\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t elles, retrouv\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent le reste de la chasse. Rosette raconta en peu de mots \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore ce qui venait de se passer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Celui-ci changea plusieurs fois de couleur pendant le r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit de Rosette, et tout le reste de la route tint son cheval \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 de celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Isnabel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 On rentra au ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de tr\'e8\loch\f43 s bonne heure\~\hich\f43 ! cette journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, commenc\'e9\loch\f43 e si joyeusement, se termina d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re assez triste. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'ea\loch\f43 veuse, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert semblait aussi plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans de profondes r\'e9\loch\f43 flexions. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Le lecteur saura \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t ce qui y avait donn\'e9\loch\f43 lieu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743697}{\*\bkmkend BM248}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 8{\*\bkmkend _Toc97743697} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM249}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Non, mon cher Silvio, non, je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas oubli\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je ne suis pas de ceux qui marchent dans la vie sans jamais jeter un regard en arri\'e8 +\loch\f43 re\~\hich\f43 ; mon pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 me suit et empi\'e8\loch\f43 te sur mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n pr\'e9\loch\f43 sent, et presque sur mon avenir\~\hich\f43 ; ton amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + est une des places frapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 es du soleil qui se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent le plus nettement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout bleu de mes derni +\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ann\'e9\loch\f43 es\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 souvent, du fa\'ee\loch\f43 \hich\f43 te o\'f9\loch\f43 je suis, je me retourne pour la contempler avec un senti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ineffable m\'e9\loch\f43 lancolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! quel beau temps c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions ang\'e9\loch\f43 liqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment purs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos pieds touchaient \'e0\loch\f43 peine la terre\~\hich\f43 +; nous avions comme des ailes aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, nos d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sirs nous enlevaient, et la brise du printemps faisait trembler autour de nos fronts la blonde aur\'e9\loch\f43 ole de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 adolescence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Te souviens-tu de cette petite \'ee\loch\f43 \hich\f43 le plant\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de peupliers \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet endroit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 re forme un bras\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il fallut pour y aller passer su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r une planche assez longue, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite et qui ployait \'e9\loch\f43 tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gement par le milieu\~\hich\f43 ; un vrai pont pour des ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 +vres, et qui en effet ne servait gu\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 elles\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 licieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un gazon court et fourni, o\'f9\loch\f43 le }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souviens-toi de moi }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouvrait en clignotant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ses jolies petites prunelles bleues, un sentier jaune comme du nankin qui faisait une ceinture \'e0\loch\f43 la robe verte de l\hich\f43 \rquote \'ee\loch\f43 le et lui se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait la taille, une ombre toujours \'e9\loch\f43 mue de trembles et de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pliers n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas les moindres agr\'e9\loch\f43 +ments de ce paradis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y avait de grandes pi\'e8\loch\f43 ces de toile que les {\*\bkmkstart BM250}{\*\bkmkend BM249}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femmes vendent \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tendre pour les blanchir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ros\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit des carr\'e9\loch\f43 s de neige\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + et cette petite fille, toute brune et toute h\'e2\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e, dont les grands yeux sauvages brillaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 clat si vif sous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + les longues m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches de ses cheveux, et qui courait apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres en les mena\'e7\loch\f43 ant et en agitant sa baguette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +osier, quand elles faisaient mine de vouloir marcher sur les toiles dont elle avait la garde, \hich\f43 \endash \loch\f43 te la rappelles-tu\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Et les papillons couleu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de soufre, au vol in\'e9\loch\f43 \hich\f43 gal et tremblotant, et le martin-p\'ea\loch\f43 \hich\f43 cheur que nous avons tant de fois essay\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attraper et qui avait son nid dans ce fourr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aunes\~\hich\f43 ? et ces descentes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re avec leurs marches grossi\'e8\loch\f43 rement tai}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 es, leurs poteaux et leurs pieux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tout verdis par le bas et presque toujours ferm\'e9\loch\f43 es par une claire-voie de plantes et de bra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chages\~\hich\f43 ? Que cette eau \'e9\loch\f43 tait limpide et miroitante\~\hich\f43 ! comme elle laissait voir un fond de gravier dor\'e9\~\loch\f43 ! et quel plaisir c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait, assis sur la rive, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y laisser pen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dre le bout de ses pieds\~\hich\f43 ! Les n\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 phars \'e0\loch\f43 fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y d\'e9\loch\f43 roulaient gracieusement, avaient l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de verts cheveux flottant sur le dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 agate de quelque nymphe au bain. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ciel se regardait \'e0\loch\f43 ce miroir avec des so}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rires azur\'e9\loch\f43 s et des transparence\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un gris de perle on ne peut plus ravissant, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les heures de la journ\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient des turquoises, des paillettes, des ouates et des moires d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 puisable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais ces escadres de petits canards \'e0\loch\f43 cous d +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude, qui navig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aient {\*\bkmkstart BM251}{\*\bkmkend BM250}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 incessamment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bord +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre et formaient quelques rides sur cette pure glace\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions bien faits pour \'ea\loch\f43 tre les figures de ce pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sage\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme nous allions \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette nature si douce et si repos\'e9\loch\f43 e, et comme nous nous harmonision +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s facilement avec elle\~! Pri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +temps au-dehors, jeunesse au-dedans, soleil sur le gazon, so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rire sur les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, neige de fleurs \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous les buissons, blanches illusions \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouies dans nos \'e2\loch\f43 mes, pudique rougeur sur nos joues et sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 glantine, po\'e9\loch\f43 sie chantan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t dans notre c\'9c\loch\f43 ur, o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seaux cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s gazouillant dans les arbres, lumi\'e8\loch\f43 re, roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments, parfums, mille rumeurs confuses, le c\'9c\loch\f43 ur qui bat, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qui remue un caillou, un brin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 herbe ou une pens\'e9\loch\f43 e qui pousse, une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qui roule au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un calice, u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne larme qui d\'e9\loch\f43 borde au long d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une paupi\'e8\loch\f43 re, un soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, un brui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement de feuille\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelles soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 es nous avons pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 es l\'e0\loch\f43 \hich\f43 a nous promener \'e0\loch\f43 +\hich\f43 pas lents, si pr\'e8\loch\f43 s du bord que souvent nous marchions un pied dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre sur la terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela a peu dur\'e9\loch\f43 , chez moi du moins, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car toi, en acqu\'e9\loch\f43 +rant la science de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, tu as su garder la candeur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le germe de corruption qui \'e9\loch\f43 tait en moi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est d\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lopp\'e9\loch\f43 \hich\f43 + bien vite, et la gangr\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vor\'e9\loch\f43 impitoyablement tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pur et de sain. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 de bon que mon amiti\'e9\loch\f43 pour toi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de ne te rien cacher, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni actions ni pens\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai mis \'e0\loch\f43 \hich\f43 nu devant toi les plus secr\'e8\loch\f43 tes {\*\bkmkstart BM252}{\*\bkmkend BM251}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fibres de mon c\'9c\loch\f43 ur\~ +; si bizarres, si ridicules, si excentriques que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 soient les mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, il faut que je te les d\'e9\loch\f43 crive\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +prouve depuis quelque temps est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une telle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranget\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine en convenir devant moi-m\'ea\loch\f43 me. Je t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit quelque part que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais peur, \'e0\loch\f43 force de chercher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le beau et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +agiter pour y parvenir, de tomber \'e0\loch\f43 la fin dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible ou dans le monstrueux. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis presque arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\~\loch\f43 +; quand donc sortirai-je de tous ces courants qui se contrarient et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 nent \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche et \'e0\loch\f43 droite\~? quand le pont de mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seau cessera-t-il de trembler sous mes pieds et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre balay\'e9\loch\f43 \hich\f43 par les vagues de toutes ces temp\'ea\loch\f43 tes\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 trouverai-je un port o\'f9\loch\f43 + je puisse jeter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ancre et un rocher in\'e9\loch\f43 \hich\f43 branlable et hors de la port\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des flots o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je puisse me s\'e9\loch\f43 cher et tordre l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 cume d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e mes ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu sais avec quelle ardeur j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 physique, quelle importance j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la forme ext\'e9\loch\f43 rieure, et de quel amour je me suis pris pour le monde visible\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, je suis trop corrompu et trop blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour croire +\'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a beaut\'e9\loch\f43 morale, et la poursuivre avec quelque suite. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdu compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tement la science du bien et du mal, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pravation, je suis presque revenu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance du sauvage et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enfant. En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , rien ne me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t louable ou bl\'e2\loch\f43 mable, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es plus \'e9\loch\f43 tranges a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnent que peu. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ma conscience est une {\*\bkmkstart BM253}{\*\bkmkend BM252}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sourde et muette. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me para\'ee\loch\f43 t la chose la plus innocente du monde\~ +; je trouve tout simple qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jeune fille se prostitue\~; il me semble que je trahirais mes amis sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns le moindre remords, et je ne me ferais pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ger scrupule de pousser du pied dans un pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipice les gens qui me g\'ea\loch\f43 nent, si je marchais sur le bord avec eux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je verrais de sang-froid les sc\'e8\loch\f43 +nes les plus atroces, et il y a dans les souffrances e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans les malheurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque chose qui ne me d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir quelque calamit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tomber sur le monde le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me sentiment de volupt +\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e2\loch\f43 \hich\f43 cre et am\'e8\loch\f43 re que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 prouve quand on se venge enfin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vieille insulte. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 monde, que m\hich\f43 \rquote \loch\f43 as-tu f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait pour que je te ha\'ef\loch\f43 sse ainsi\~? Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donc enfiell\'e9 +\loch\f43 de la sorte contre toi\~? qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais-je donc de toi pour te conserver tant de ranc\'9c\loch\f43 ur de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tromp\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelle haute esp\'e9\loch\f43 rance as-tu menti\~? quelles ailes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiglon as-tu coup\'e9\loch\f43 es\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles port\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s devais-tu ouvrir qui sont rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 es ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et lequel de nous deux a manqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien ne me touche, rien ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meut\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je ne sens plus, \'e0\loch\f43 \hich\f43 entendre le r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit des actions h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 ques, ces sublimes fr\'e9\loch\f43 miss}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ments qui me couraient autrefois de la t\'ea\loch\f43 te au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 me quelque peu niais. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Aucun accent n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assez profond pour mordre les fibres d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendues de mon c\'9c\loch\f43 ur et les faire vibrer\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je vois couler les larmes de mes semblables du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'9c\loch\f43 il que la {\*\bkmkstart BM254}{\*\bkmkend BM253}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pluie, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne soient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle eau, et que la lumi\'e8\loch\f43 re ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y refl\'e8\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +re pittoresque et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles ne coulent sur une belle joue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 re plus que les animaux pour qui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aie un faible reste de piti\'e9\loch\f43 . Je laisserais bien rouer de coups un paysan ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n domestique, et je ne su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porterais pas patiemment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en fit autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cheval ou d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un chien en ma pr\'e9\loch\f43 sence\~\hich\f43 ; et pourtant je ne suis pas m\'e9\loch\f43 chant, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais fait de mal \'e0\loch\f43 qui que ce soit au monde, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en ferai pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bablement jamais\~; mais cela tient +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma nonchalance et au m\'e9\loch\f43 pris souverain que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour toutes les personnes qui me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisent, et qui ne me permet pas de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en occuper, m\'ea\loch\f43 +me pour leur nuire. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 abhorre tout le monde en masse, et, parmi tout ce tas, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en juge \'e0\loch\f43 peine un ou deux dig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nes d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ha\'ef\loch\f43 \hich\f43 s sp\'e9\loch\f43 cialement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ha\'ef\loch\f43 r quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en inqui\'e9\loch\f43 ter autant que si on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le distinguer, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 isoler de la foule\~; c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre dans un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat violent \'e0\loch\f43 cause de lui\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est y penser le jour et y r\'ea\loch\f43 ver la nuit\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est mordre son or\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iller et grincer des dents en songeant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il existe\~; que fait-on de plus pour quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on aime\~? Les peines et les mouvements qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se donne pour perdre un e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nemi, se les donnerait-on pour plaire \'e0\loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en doute \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pour ha\'ef +\loch\f43 r bien quelqu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un, il faut en aimer un autre. Toute grande haine sert de contrepoids \'e0\loch\f43 un grand amour\~\hich\f43 : et qui pourrais-je ha\'ef\loch\f43 r, moi qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aime rien\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM255}{\*\bkmkend BM254}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma haine est comme mon amour un sentiment confus et g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral qui cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 se prendre \'e0\loch\f43 + quelque chose et qui n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e le peut\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai en moi un tr\'e9\loch\f43 sor de haine et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour dont je ne sais que faire et qui me p\'e8\loch\f43 +\hich\f43 se horriblement. Si je ne trouve \'e0\loch\f43 les r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pandre l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre ou tous les deux, je cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 verai, et je me romprai comme ces sacs trop bourr\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent qui s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 ventrent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et se d\'e9\loch\f43 cousent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! si je pouvais abhorrer quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un de ces hommes stupides avec qui je vis pouvait m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insulter de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire bouillonner dans mes veines glac\'e9\loch\f43 \hich\f43 es mon vieux sang de vip\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re, et me faire sortir de cette morne somnolence o\'f9\loch\f43 je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pis\~\hich\f43 ; si tu me mordais \'e0\loch\f43 \hich\f43 la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses ton venin et ta rage, vieille sorci\'e8\loch\f43 +re au chef branlant\~; si la mort de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pouvait \'ea\loch\f43 tre ma vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 si le dernier battement du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un ennemi se tordant sous mon \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pied pouvait faire passer dans ma chevelure des frissons d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieux, et si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 odeur de son sang devenait plus douce \'e0\loch\f43 mes n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rines alt\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ar\'f4\loch\f43 me des fleurs, oh\~ +! que volontiers je r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noncerais \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour, et que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimerais heureux\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c9\loch\f43 treintes morte\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lles, morsures de tigre, enlacements de boa, pieds d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 phant pos\'e9\loch\f43 +s sur une poitrine qui craque et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aplatit, queue ac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e du scorpion, jus laiteux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 euphorbe, kriss ond}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du Javan, lames qui brillez la nuit, et vous \'e9\loch\f43 +teignez dans le sang, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui remplacerez pour moi les roses effeuill\'e9\loch\f43 es, les baisers {\*\bkmkstart BM256}{\*\bkmkend BM255}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +humides et les enlacements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime rien, ai-je dit, h\'e9\loch\f43 las\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur maintenant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer quelque chose. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il vaudrait cent mille fois mieux ha\'ef\loch\f43 r que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer comme cela\~! \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le type de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je r\'ea\loch\f43 +vais depuis si longtemps, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai trouv\'e9\loch\f43 le corps de mon fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je lui ai touch\'e9\loch\f43 la main, il existe\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une chim\'e8\loch\f43 re. Je savais bien que je ne pouvais me tromper, et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mes pressentiments ne mentaient jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oui, Silvio, je suis \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du r\'ea\loch\f43 ve de ma vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ma chambre est ici, la sienne est l\'e0\~\loch\f43 ; je vois trembler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici le rideau de sa fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre et la lumi\'e8\loch\f43 re de sa lampe. Son ombre vient de passer sur le rideau\~: dans une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heure nous allons souper ensemble. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces belles paupi\'e8\loch\f43 res turques, ce regard limpide et profond, cette chaude couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ambre p\'e2\loch\f43 le, ces longs cheveux noirs lu}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 s, ce nez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coupe fine et fi +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, ces emmanchements et ces extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lices et sveltes \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re du Parmeginiano, ces d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licates sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, cette puret\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale qui donnent tant d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aristocratie \'e0\loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 te, tout ce que je voulais, ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 heureux de trouver diss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 min\'e9\loch\f43 dans cinq ou six personnes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tout cela r\'e9\loch\f43 uni d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ns une seule personne\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore le plus entre toutes les choses du monde, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une belle main. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si tu voyais la sienne\~ +! quelle perfection\~! comme elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blancheur vivace\~! quelle {\*\bkmkstart BM257}{\*\bkmkend BM256}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mollesse de peau\~\hich\f43 ! quelle p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +trante moiteur\~!\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 comme le bout de ses doigts est admirablement effil\'e9\~\loch\f43 ! comme l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il de ses ongles se dessine nettement\~\hich\f43 ! quel poli et quel \'e9\loch\f43 +clat\~! on dirait des feuilles int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une rose, \hich\f43 \endash \loch\f43 les mains d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Anne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Autriche, si vant\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, si c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, ne sont, \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles-l\'e0,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que des mains de gardeuse de dindons ou de laveuse de vaisselle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et puis quelle gr\'e2\loch\f43 +ce, quel art dans les moindres mouvements de cette main\~\hich\f43 ! comme ce petit doigt se replie gracieusement et se tient un peu \'e9\loch\f43 \hich\f43 cart\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses grands fr\'e8\loch\f43 res\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 La pens\'e9\loch\f43 e de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te main me rend fou, et fait fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mir et br\'fb\loch\f43 \hich\f43 ler mes l\'e8\loch\f43 vres. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je ferme les yeux pour ne plus la voir\~\hich\f43 ; mais du bout de ses doigts d\'e9\loch\f43 licats elle me prend les cils et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre les paupi\'e8\loch\f43 res, fait passer devant moi mille visions d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire et de neige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doute, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la griffe de Satan qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gant\'e9\loch\f43 e de cette peau de satin\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est quelque d\'e9\loch\f43 mon railleur qui se joue de moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il y a ici du sortil\'e8\loch\f43 ge. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est trop monstrueusement impossible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette main\'85\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en vais partir en Italie voir les tableaux des grands ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres, \'e9\loch\f43 +tudier, comparer, dessiner, devenir un peintre enfin, pour la pouvoir rendre comme elle est, comme je la vois, comme je la sens\~\hich\f43 ; ce sera peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un moyen de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrasser de cette esp\'e8 +\loch\f43 ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 obsession. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\~\loch\f43 ; je ne savais pas ce que je demandais. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est vouloir regarder le soleil sans paupi\'e8\loch\f43 res, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vouloir toucher la flamme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je souffre {\*\bkmkstart BM258}{\*\bkmkend BM257}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 horriblement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assimiler cette perfection, ne pouvoir passer\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans elle et la faire passer en soi, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir aucun moyen de la rendre et de la faire sentir\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand je vois quelque chose de beau, je voudrais le toucher de tout moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, partout et en m\'ea\loch\f43 +me temps. Je voudrais le chanter et le peindre, le sculpter et l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire, en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 comme je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime\~; je voudrais ce qui ne se peut pas et ce qui ne se pourra jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ta lettre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait mal, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 bien mal, moi ce que je te dis l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 + Tout ce bonheur calme et pur dont tu jouis, ces promenades dans les bois rougissants, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces longues causeries, si tendres et si intimes, qui se terminent par un chaste baiser sur le front\~ +\hich\f43 ; cette vie s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 e et sereine\~\hich\f43 ; ces jours, si vite pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que la nuit vous semble avancer, me font encore trouver plus temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tueuses les agitations int +\'e9\loch\f43 rie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 res o\'f9\loch\f43 je vis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ainsi donc vous devez vous marier dans deux mois\~\hich\f43 ; tous les obstacles sont lev\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes s\'fb\loch\f43 \hich\f43 rs maintenant de vous appartenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout jamais. Votre f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sente s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 augmente de toute votre f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 \hich\f43 future. Vous \'ea\loch\f43 tes heureux, et vous av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z la certitude d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre plus heureux bient\'f4\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel sort que le v\'f4\loch\f43 tre\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ton amie est belle, mais ce que tu as aim\'e9\loch\f43 en elle, ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 morte et palpable, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 rielle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 invisible et \'e9\loch\f43 \hich\f43 +ternelle, la beaut\'e9\loch\f43 qui ne vieillit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oint, la beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle est pleine de gr +\'e2\loch\f43 ce et de candeur\~; elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime comme savent aimer ces \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu {\*\bkmkstart BM259}{\*\bkmkend BM258}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as pas cherch\'e9\loch\f43 si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or de ses cheveux se rapprochait pour le ton des chevelures de Rubens et du Giorgione\~; mais ils t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont plu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , parce que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que tu es, que tu ne sais pas seulement si le type de ta ma\'ee\loch\f43 +tresse est grec ou asiatique, anglais ou italien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 Silvio\~\hich\f43 ! combien sont rares les c\'9c\loch\f43 urs qui se contentent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pur et sim +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le et qui ne souhaitent ni ermitage dans les for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts, ni jardin dans une \'ee\loch\f43 le du lac Majeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais le courage de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 irais passer un mois avec vous\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre me purifierais-je \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air que vous re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pirez, peut-\'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre de vos all\'e9\loch\f43 es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jetterait-elle un peu de fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon front br\'fb\loch\f43 lant\~; mais non, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un paradis o\'f9\loch\f43 je ne dois pas mettre le pied. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 peine doit-il m\hich\f43 \rquote +\'ea\loch\f43 tre permis de regarder de loin, et par-dessus le mur, les deux beaux anges qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y prom\'e8\loch\f43 nent la main dans la main, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 es yeux sur les yeux. Le d\'e9\loch\f43 mon ne peut entrer dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Eden que sous la forme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pent, et, cher Adam, pour tout le bonheur du ciel, je ne voudrais pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le serpent de ton \'c8 +\loch\f43 ve. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quel effroyable travail s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il donc fait dans mon \'e2\loch\f43 me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis ces dernie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rs temps\~? qui a donc fait tourner mon sang et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a chang\'e9\loch\f43 en venin\~\hich\f43 +? Monstrueuse pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, qui d\'e9\loch\f43 ploie tes rameaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un vert p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et tes ombelles de cigu\'eb\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre glaciale de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, quel vent empoisonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 y a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le germe dont tu es \'e9\loch\f43 close\~! C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donc l\'e0\loch\f43 ce qui {\*\bkmkstart BM260}{\*\bkmkend BM259}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 serv +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc o\'f9\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vaient aboutir tous ces chemins si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment tent\'e9\loch\f43 s\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 + sort, comme tu te joues de nous\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tous ces \'e9\loch\f43 lans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aigle vers le soleil, ces pures flammes aspirantes du ciel, cette divine m\'e9\loch\f43 la}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coli\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e, cet amour profond et contenu, cette religion de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , cette fantaisie si curieuse et si \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gante, ce flot intarissable et toujours montant de la fontaine int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rieure, cette extase aux ailes toujours ouvertes, cette r\'ea\loch\f43 verie plus en fleur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aub\'e9\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne de mai\~\hich\f43 +? toute cette po\'e9\loch\f43 sie de ma jeunesse, tous ces dons si beaux et si rares ne me devaient servir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 me mettre au-dessous du dernier des hommes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je voulais aimer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais comme un forcen\'e9\loch\f43 appelant et invoquant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + je me tordais de rage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sous le sentiment de mon impuissance\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allumais mon sang, je tra\'ee\loch\f43 nais mon corps aux bourbiers des plaisirs\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffer contre mon c\'9c\loch\f43 ur aride une femme et belle et jeune et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai couru apr\'e8\loch\f43 s la passion qui me fuyait. Je me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uis prostitu\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai fait comme une vierge qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en irait dans un mauvais lieu esp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rant trouver un amant parmi ceux que la d\'e9\loch\f43 bauche y pousse, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendre patiemment, dans une ombre discr\'e8\loch\f43 te et sile}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieuse, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ange que Dieu me r\'e9\loch\f43 serve m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appar\'fb\loch\f43 t \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nombre rayonnante, une fleur du ciel \'e0\loch\f43 la main. Toutes ces a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdues \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agiter pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilement, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + courir \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 vouloir forcer la nature et le temps, {\*\bkmkstart BM261}{\*\bkmkend BM260}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 +\hich\f43 les passer dans la solitude et la m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ditation, \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 cher de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me rendre digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 sagement fait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cailles sur les yeux et je marchais droit au pr\'e9\loch\f43 +cipice. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 un pied suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du sur le vide, et le crois que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais bient\'f4\loch\f43 t lever l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai beau r\'e9\loch\f43 +sister, je le sen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, il faut que je roule jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au fond de ce nouveau gouffre qui vient de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir en moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien ainsi que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais figur\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. Je sens maintenant ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oui, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 bien les insomnies charmantes et terribles o\'f9\loch\f43 les roses son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t des chardons et o\'f9\loch\f43 les chardons sont des roses\~\hich\f43 ; voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 bien la douce peine et le bonheur mis\'e9\loch\f43 rable, ce trouble ineffable qui vous entoure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un nuage dor\'e9 +\loch\f43 et fait trembler devant vous la forme des objets ainsi que fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivresse, ces bourdonnements d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lle o\'f9 +\loch\f43 tinte toujours la de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re syllabe du nom bien aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leurs, ces rougeurs, ces fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 missements subits, cette sueur br\'fb\loch\f43 \hich\f43 lante et glac\'e9\loch\f43 e\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est bien cela\~\hich\f43 ; les po\'e8\loch\f43 tes ne mentent pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand je suis au moment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrer au salon o\'f9\loch\f43 nous avons l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de de nous trouver, mon c\'9c +\loch\f43 ur bat avec une telle violence qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on le pourrait voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers mes habits, et je suis oblig\'e9\loch\f43 de le comprimer avec mes deux mains, de peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappe. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ois au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e, dans le parc, la distance s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ace sur-le-champ, et je ne sais pas o\'f9\loch\f43 le chemin passe\~: il faut que le diable {\*\bkmkstart BM262}{\*\bkmkend BM261} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte ou que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie des ailes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne peut m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en distraire\~: je lis, son image s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +interpose entre le livre et mes yeux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je monte \'e0\loch\f43 cheval, je cours au grand gal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 op, et je crois toujours sentir dans le tourbillon ses longs cheveux qui se m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lent aux miens, et entendre sa respiration pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et son souffle ti\'e8\loch\f43 de qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleure la joue. Cette image m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obs\'e8\loch\f43 de et me suit partout, et je ne la vois jamais plus que lorsq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue je ne la vois pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 as plaint de ne pas aimer, \hich\f43 \endash \loch\f43 plains-moi maintenant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer, et surtout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer qui j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aime. Quel malheur, quel coup de hache sur ma vie d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 si tron\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 quelle passion inse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 e, coupable et odieuse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est empar\'e9 +\loch\f43 e de moi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une honte dont la rougeur ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teindra jamais sur mon front. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est la plus d\'e9\loch\f43 plorable de toutes mes aberrations, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y con\'e7\loch\f43 ois rien, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y comprends rien, tout en moi est brouill\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 et renvers\'e9\~\loch\f43 ; je ne sais plus qui je suis ni ce que sont les aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, je doute si je suis un homme ou une femme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai horreur de moi-m\'ea\loch\f43 me, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve des mouvements singuliers et inexplicables, et il y a des moments o\'f9\loch\f43 il me semble que ma raison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en va, et o\'f9 +\loch\f43 le sentiment de mon existence m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandonne tout \'e0\loch\f43 fait. Longte\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ps je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pu croire \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 ce qui \'e9\loch\f43 tait\~\hich\f43 ; je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 et observ\'e9\loch\f43 attentivement. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler cet \'e9 +\loch\f43 cheveau confus qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enchev\'ea\loch\f43 \hich\f43 trait dans mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me. Enfin, \'e0\loch\f43 travers tous les voiles dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 enveloppait, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 couvert l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affreuse v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\'85\loch\f43 Silvio,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime\'85\loch\f43 Oh\~ +\hich\f43 ! non, je ne pourrai jamais te le dire\'85\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime un homme\~! +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743698}{\*\bkmkend BM262}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 9{\*\bkmkend _Toc97743698} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM263}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela est ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime un homme, Silvio. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 + longtemps \'e0\loch\f43 me faire illusion\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un nom diff\'e9\loch\f43 rent au sentiment que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouvais, je l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'ea\loch\f43 tu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 pure et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai cru que cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admiration que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour toutes les belles personnes et les belles choses\~\hich\f43 ; je me suis promen\'e9\loch\f43 + plusieurs jours dans les sentiers perfides et riants qui er\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent autour de toute passion naissante\~; mais je r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 connais maintenant dans quelle profonde et terrible voie je me suis engag\'e9\loch\f43 . Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y a pas \'e0\loch\f43 se le cacher\~\hich\f43 : je me suis bien examin\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pes\'e9\loch\f43 froidement toutes les circonstances\~; je me suis rendu raison du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus mince d\'e9\loch\f43 tail\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me dans tous les sens avec cette s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 + que donne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier sur soi-m\'ea\loch\f43 me\~; je rougis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y penser et de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire\~; mais la chose, h}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 las\~! n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que trop certaine, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime ce jeune homme, non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 , mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 am\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tant aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'f4\loch\f43 Silvio, mon bon, mon seul cam}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rade, tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as jamais rien fait \'e9\loch\f43 prouver de semblable, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y eut jamais sous le ciel amiti\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite et vive, si jamais deux \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes, quoique diff\'e9\loch\f43 rentes, se sont p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arfaitement comprises, ce fut notre amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et ce sont nos deux \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes. Quelles heures ail\'e9\loch\f43 \hich\f43 es nous avons pass\'e9\loch\f43 es ensemble\~\hich\f43 ! quelles causeries sans fin et toujours trop t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t termin\'e9\loch\f43 es\~ +! que de choses nous nous sommes dites, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est jamais dites\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us avions au +{\*\bkmkstart BM264}{\*\bkmkend BM263}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre cette fen\'ea\loch\f43 tre que Momus aurait voulu ouvrir au flanc de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fier d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre ton ami, moi, plus jeune que toi, moi si fou, toi si raisonnable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je sens pour ce jeune homme est vraiment i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 royable\~: jamais aucune femme ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a troubl\'e9\loch\f43 aussi singuli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement. Le son de sa voix si argentin et si clair me donne sur les nerfs et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agite d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 trange\~\hich\f43 ; mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se suspend \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, comme une abeille \'e0\loch\f43 + une fleur, pour y boire le miel de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es paroles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne puis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effleurer en passant sans frissonner de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te aux pieds, et le soir, quand au moment de nous quitter il me tend son adorable main si douce et si satin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, toute ma vie se porte \'e0\loch\f43 la place qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et une heure apr\'e8\loch\f43 s je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ens encore la pression de ses doigts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce matin, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 s longtemps sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me v\'ee\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 derri\'e8\loch\f43 re mon rideau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, qui est pr +\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment en face de la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette partie du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tie, \'e0\loch\f43 + la fin du r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 gne de Henri IV\~\hich\f43 ; elle est moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 briques, moiti\'e9\loch\f43 moellons, selon l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage du temps\~\hich\f43 ; la fen\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre est longue, \'e9\loch\f43 troite, avec un linteau et un balcon de pierre, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car tu as d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + sans doute devin\'e9\loch\f43 que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui dont il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait accoud\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coliquement sur la rampe et paraissait r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ver profond\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une draperie de damas rouge \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grandes fleurs, \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi relev\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, tombait \'e0\loch\f43 \hich\f43 larges plis derri\'e8\loch\f43 re lui {\*\bkmkstart BM265}{\*\bkmkend BM264}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et lui servait de fond. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait beau, et que sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te brune et p\'e2\loch\f43 le ressortait merv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eilleusement sur cette teinte pourpre\~\hich\f43 ! Deux grosses touffes de cheveux, noires, lustr\'e9\loch\f43 es, pareilles aux grappes de raisin de l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 +rigone antique, lui pendaient gracieusement le long des joues et encadraient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re charmante l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale fin et correct de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa belle figure. Son cou rond et potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement nu, et il avait une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de robe de chambre \'e0\loch\f43 + larges manches qui re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semblait assez \'e0\loch\f43 + une robe de femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il tenait en main une tulipe jaune qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chiquetait impitoyablement dans sa r\'ea\loch\f43 verie, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dont il jetait les morceaux au vent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un des angles lumineux que le soleil dessinait sur le mur se vint projeter contre la fen\'ea\loch\f43 tre, et le tableau se dora d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton chaud et transparent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire envie \'e0\loch\f43 la toile la plus chatoyante du Giorgione. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec ces longs cheveux que la brise remuait doucement, ce cou de marbre ainsi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert, cette grande robe serr\'e9\loch\f43 +e autour de la taille, ces belles mains sortant de leurs manchettes comme les pistils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fleur du milieu de leurs p\'e9\loch\f43 tales, \hich\f43 \endash \loch\f43 il avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on du plus beau des hommes, mais de la plus belle des femmes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je me disais dans mon c\'9c\loch\f43 ur\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une femme, oh\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Puis je me souvins tout \'e0\loch\f43 coup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une folie que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai \'e9\loch\f43 crite il y a longtemps, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu sais, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit de mon id\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l et de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dont je le devais assur\'e9\loch\f43 ment rencontrer\~\hich\f43 : la belle dame du parc de Louis XIII, le ch\'e2\loch\f43 teau rouge et blanc, la {\*\bkmkstart BM266} +{\*\bkmkend BM265}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grande terrasse, les all\'e9\loch\f43 es de vieux marronniers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrevue \'e0\loch\f43 la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~; je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait autrefois tout ce d\'e9 +\loch\f43 tail. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien cela, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce que je voyais \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alisation pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cise de mon r\'ea\loch\f43 ve. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien le style d\hich\f43 \rquote \loch\f43 architecture, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re, le genre de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , la couleur et le caract\'e8\loch\f43 re que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais souhait\'e9\loch\f43 s\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y manquait rien, seulement la dame \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait un homme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ce moment-l\'e0 +\loch\f43 je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement oubli\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il faut que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore soit une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e\~; la chose est impossible autrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 excessive, m\'ea\loch\f43 me pour une femme, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas la beaut\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme, f\'fb\loch\f43 t-il Anti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 no\'fc +\loch\f43 s, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ami d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Adrien\~; fut-il Alexis, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ami de Virgile. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme, pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bleu, et je suis bien fou de m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi tourment\'e9\loch\f43 +. De la sorte tout s\hich\f43 \rquote \loch\f43 explique le plus naturellement du monde, et je ne suis pas aussi monstre que je le croyais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Est-ce que Di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eu mettrait ainsi des franges de soie si longues et si brunes \'e0\loch\f43 \hich\f43 de sales paupi\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~? Est-ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il teindrait de ce carmin si vif et si tendre nos vilaines bouches lippues et h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 es de poils\~\hich\f43 ? Nos os taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coups de serpe et grossi\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment emman +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 s ne valent point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on les emmaillote d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chair aussi blanche et aussi d\'e9\loch\f43 licate\~\hich\f43 ; nos cr\'e2\loch\f43 +\hich\f43 nes bossu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s ne sont point faits pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre baign\'e9\loch\f43 s des flots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une si admirable chev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! nous ne sommes cr\'e9\'e9\loch\f43 s que pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorer \'e0 +\loch\f43 genou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x si nous t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avons trouv\'e9\loch\f43 e, pour te chercher {\*\bkmkstart BM267}{\*\bkmkend BM266}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 travers le monde si ce bonheur ne nous a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 donn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; mais te poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, mais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre nous-m\'ea\loch\f43 +mes toi, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est possible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux anges et aux femmes. Amants, po\'e8\loch\f43 tes, peintres et sculpteur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, nous cherchons tous \'e0\loch\f43 t +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lever un autel, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant dans sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, le po\'e8\loch\f43 te dans son chant, le peintre dans sa toile, le sculpteur dans son marbre\~; mais l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ternel d\'e9\loch\f43 sespoir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de ne pouvoir faire palpable la beaut\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sent et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre envelop +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corps qui ne r\'e9\loch\f43 alise point l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e du corps que vous comprenez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le v\'f4\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu autrefois un jeune homme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait vol\'e9\loch\f43 la forme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 + avoir. Ce sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 rat \'e9\loch\f43 tait juste comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre. Il avait la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ma laideur, et \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de lui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de son \'e9\loch\f43 \hich\f43 bauche. Il \'e9\loch\f43 +tait de ma taille, mais plus svelte et plus fort\~\hich\f43 ; sa tournure ressemblait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mienne, mais avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance et une noblesse que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas. Ses yeux n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur autre que mes propres yeux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais ils avaient un regard et un \'e9\loch\f43 clat que les miens n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auront jamais. Son nez avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 au m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me moule que le mien, seulement il semblait avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 touch\'e9\loch\f43 par le ciseau d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un statuaire habile\~\hich\f43 ; les narines en \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus ouvertes et plus passionn\'e9\loch\f43 es,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 plats plus nettement accus\'e9\loch\f43 +s, et il avait quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que dont cette respe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table partie de mon individu est totalement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que la nature se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t essay +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en ma personne \'e0\loch\f43 faire ce {\*\bkmkstart BM268}{\*\bkmkend BM267}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me perfectionn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le brouillon ratur\'e9\loch\f43 \hich\f43 et informe de la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dont il \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait la copie en belle \'e9\loch\f43 \hich\f43 criture moul\'e9\loch\f43 e. Quand je le voyais marcher, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter, saluer les dames, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +asseoir et se coucher avec cette gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce parfaite qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sulte de la beaut\'e9\loch\f43 des proportions, il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e prenait des tristesses et des jalousies a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 freuses, et telles qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en doit ressentir le mod\'e8\loch\f43 \hich\f43 le de terre glaise qui se s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che et se fendille obscur\'e9\loch\f43 ment dans un coin de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 atelier, tandis que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 orgueilleuse statue de marbre, qui sans lui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existerait pas, se d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 resse fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement sur son socle sculpt\'e9\loch\f43 et a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 +loges des visiteurs. Car enfin ce dr\'f4\loch\f43 le, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que moi un peu mieux r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussi et coul\'e9\loch\f43 avec un bronze moins rebelle et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est insinu\'e9\loch\f43 plus exactement dans les creux du moule. Je le trou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ve bien hardi de se pavaner ainsi avec ma forme et de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 insolent comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il +\'e9\loch\f43 tait un type original\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est, au bout du compte, que mon plagiaire, car je suis n\'e9\loch\f43 avant lui, et sans moi la nature n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t point eu l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de le faire ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femmes louaient ses bonnes fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ons et les agr\'e9\loch\f43 ments de sa personne, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais toutes les envies du monde de me lever et de leur dire\~\hich\f43 : Sottes que vous \'ea\loch\f43 tes, louez-moi donc directement, car ce monsieur est moi, et c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est un d\'e9\loch\f43 tour inutile que de lui envoyer ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui me revient. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres fois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 horribles d\'e9\loch\f43 mangea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 trangler et de mettre son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 la porte de ce corps qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appartenait, et je r\'f4\loch\f43 \hich\f43 dais autour de lui les l\'e8 +\loch\f43 vres {\*\bkmkstart BM269}{\*\bkmkend BM268}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les poings crisp\'e9\loch\f43 \hich\f43 s comme un seigneur qui r\'f4\loch\f43 de autour de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 on palais o\'f9\loch\f43 une famille de gueux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 tablie en son absence et qui ne sait comment les jeter dehors. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce jeune homme, au reste, est st}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pide, et il r\'e9\loch\f43 ussit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant plus. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Et quelquefois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie sa st}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus que sa beaut\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Le mot de l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 vangile s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur les pauvres d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas complet\~: ils auront le royaume du ciel\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sais rien, et cela m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien \'e9\loch\f43 gal\~\hich\f43 ; mais \'e0\loch\f43 +\hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r ils ont le royaume de la terre, \hich\f43 \endash \loch\f43 ils ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent et les belles femmes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 +-dire les deux seules choses d\'e9\loch\f43 sirable\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui soient au monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Connais-tu un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit qui soit riche, et un gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur et de quelque m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite qui ait une ma\'ee\loch\f43 tresse pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sable\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quoique Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore soit tr\'e8\loch\f43 s beau, je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai cependant pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa beaut\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait que moi. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces amours \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges dont sont pleines les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gies des po\'e8\loch\f43 +tes anciens, qui nous surprenaient tant et que nous ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vions concevoir, sont donc vraisemblables et possibles. Dans les traductions que nous en faisions, nous mettions des noms de femmes \'e0\loch\f43 la p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lace de ceux qui y \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient. Juventius se terminait en Juventia, Alexis se changeait en Ianth\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les beaux gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le s\'e9\loch\f43 +rail monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial et du doux Virgile. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rt galante occupation qui prouvait seulement co}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien peu nous avions compris le g\'e9\loch\f43 nie antique. +\par +\par {\*\bkmkstart BM270}{\*\bkmkend BM269}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis un homme des temps hom\'e9\loch\f43 riques\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le monde o\'f9\loch\f43 je vis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas le mien, et je ne comprends rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure. Le Christ n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s venu pour moi\~ +\hich\f43 ; je suis aussi pa\'ef\loch\f43 en qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade et Phidias. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je niai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cueillir sur le Go}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gotha les fleurs de la passion, et le fleuve profond qui coule du flanc du crucifi\'e9\loch\f43 + et fait une ceinture rouge au monde ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas baign\'e9\loch\f43 de ses flots\~: \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 mon corps rebelle ne veut point reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la supr\'e9\loch\f43 matie de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 +me, et ma chair n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entend point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on la mortifie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je trouve la terre aussi belle que le ciel, et je pense que la correction de la forme est la vertu. La spiritualit\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mon fait, j\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime mieux une statue qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me, et le plein midi que le cr\'e9\loch\f43 puscule. Trois choses me plaisent\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, le marbre et la pourpre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat, solidit +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , couleur. Mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves sont faits de cela, et tous les palais que je b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tis \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes chim\'e8\loch\f43 res sont construits de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 riaux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres songes, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce sont de longues c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 valcades de chevaux tout blancs, sans harnais et sans bride, mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par de beaux jeunes gens nus qui d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 filent sur une bande de couleur bleu fonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme sur les frises du Parth\'e9\loch\f43 non, ou de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s th\'e9\loch\f43 \hich\f43 ories de jeunes filles couronn\'e9\loch\f43 +es de bandelettes avec des t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niques \'e0\loch\f43 + plis droits et des sistres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire qui semblent tourner autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vase immense. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais ni brouillard ni vapeur, jamais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +incertain et de flottant. Mon ciel n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de nuage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , ou, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en a, ce {\*\bkmkstart BM271}{\*\bkmkend BM270}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sont des nuages solides et taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s au ciseau, faits avec les \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats de marbre tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la statue de Jupiter. Des montagnes aux ar\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes vives et tranch\'e9 +\loch\f43 es le dentellent brusqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ment par les bords, et le soleil accoud\'e9\loch\f43 sur une de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s plus hautes cimes ouvre tout grand son \'9c\loch\f43 \hich\f43 il jaune de lion aux paupi\'e8\loch\f43 res d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 La cigale crie et chante, l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 pi craque\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre vaincue et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pouvant plus de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des arbres\~: tout rayonne, tout reluit, tout resp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lendit. Le moindre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tail prend de la fermet\'e9\loch\f43 et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accentue hardiment\~\hich\f43 ; chaque objet rev\'ea\loch\f43 t une forme et une couleur robustes. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a pas l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de place pour la mollesse et la r\'ea\loch\f43 vasserie de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art chr\'e9\loch\f43 tien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce monde-l\'e0\loch\f43 est le mien. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Les ruisseaux de mes p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ysages tombent \'e0\loch\f43 \hich\f43 flots sculpt\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une urne sculpt\'e9\loch\f43 e\~ +; entre ces grands roseaux verts et sonores comme ceux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Eurotas, on voit luire la hanche ronde et argent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de quelque na\'ef\loch\f43 \hich\f43 ade aux cheveux glauques. Dans cette sombre for +\'ea\loch\f43 \hich\f43 t de ch\'ea\loch\f43 nes, voici Diana qui p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sse la trousse au dos avec son \'e9\loch\f43 charpe volante et ses brod}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quins aux bandes entrelac\'e9\loch\f43 +es. Elle est suivie de sa meute et de ses nymphes aux noms harmonieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes tableaux sont peints avec quatre tons, comme les tableaux des peintres primitifs, et souvent c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e ne sont que des bas-reliefs colori\'e9\loch\f43 s\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 toucher du doigt ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu et \'e0\loch\f43 + poursuivre la rondeur des contours jusque dans ses replis les plus fuyants\~\hich\f43 ; je consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re chaque chose sous tous les profils et je tourne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entour une lumi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM272}{\*\bkmkend BM271}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la main. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai regard\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour +\'e0\loch\f43 \hich\f43 la lumi\'e8\loch\f43 re antique et comme un morceau de sculpture plus ou moins parfait. Co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment est le bras\~? Assez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les mains ne manquent pas de d\'e9\loch\f43 licatesse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que pensez-vous de ce pied\~? Je pense que la ch}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ville n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 as de noblesse, et que le talon est commun. Mais la gorge est bien plac\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une bonne forme, la ligne serpentine est assez ondoyante, les \'e9\loch\f43 paules sont grasses et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un beau c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ract\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Cette femme serait un mod\'e8\loch\f43 le passable, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en pourrait mouler pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 usieurs portions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimons-la. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 T\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\~\hich\f43 ; ans t\'e9\loch\f43 ainsi. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour les femmes le regard d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sculpteur et non celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un amant. Je me suis toute ma vie i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui\'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la forme du flacon, jamais de la qualit\'e9\loch\f43 du contenu. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais eu la bo\'ee\loch\f43 te de Pandore entre les ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ins, je crois que je ne l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas ouverte. Tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure je disais que le Christ n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas venu pour moi\~; Marie, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +toile du Ciel moderne, la douce m\'e8\loch\f43 re du glorieux bambin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas venue non plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bien longtemps et bien souvent je me suis arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous le feuillage de pierre des cath\'e9\loch\f43 \hich\f43 +drales, aux tremblantes clart\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des vitraux, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orgue g\'e9\loch\f43 \hich\f43 missait de lui-m\'ea\loch\f43 +me, quand un doigt invisible se posait sur les touches et que le vent soufflait dans les tuyaux, \hich\f43 \endash \loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 profond\'e9\loch\f43 ment mes yeu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 azur p\'e2\loch\f43 le des longs yeux de la Madone. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai suivi avec pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale amaigri de sa figure, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arc \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine indiqu\'e9\loch\f43 de ses sourcils, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai {\*\bkmkstart BM273}{\*\bkmkend BM272} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 admir\'e9\loch\f43 son front uni et lumineux, ses tempes chastement transparentes, les pommettes de ses joues nuanc\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une co}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur sobre et virginale, plus tendre que la fleur du p\'ea\loch\f43 +cher\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compt\'e9\loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 \hich\f43 un les beaux cils dor\'e9\loch\f43 s qui y jettent leur ombre palpitante\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m +\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dans la demi-teinte qui la baigne, les lignes fuyantes de son cou fr\'ea\loch\f43 le et modestement pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nch\'e9\~\loch\f43 ; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 me, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 raire, soulev\'e9\loch\f43 \hich\f43 les plis de sa tunique et contempl\'e9\loch\f43 \hich\f43 + sans voile ce sein vierge et gonfl\'e9\loch\f43 de lait qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 press\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par les l\'e8\loch\f43 vres divines\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en ai poursuivi les minces veines bleues jusque dans leurs plus imperce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ptibles r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mifications, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le doigt pour faire jaillir en blancs filets le breuvage c\'e9\loch\f43 leste\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai effleur\'e9\loch\f43 de ma bouche le bouton de la rose mystique. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue, toute cette beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 immat\'e9\loch\f43 \hich\f43 rielle, si ail\'e9\loch\f43 e, et si vaporeuse qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on sent b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle va prendre son vol, ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 que m\'e9\loch\f43 diocrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime mieux la V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus Anadyom\'e8\loch\f43 ne, mille fois mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces yeux antiques retrouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par les coins, cette l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vre si pure et si fermement coup\'e9\loch\f43 e, si amoureuse et qui convie si bien au baiser, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 front bas et plein, ces cheveux ondul\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s comme la mer et nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s n\'e9\loch\f43 gligemment de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules fermes et lustr\'e9\loch\f43 es, ce dos aux mille s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s charmantes, cette gorge petite et peu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 +e, toutes ces formes rondes et tendues, cette largeur de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hanche, cette force d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licate, ce caract\'e8\loch\f43 re de vigueur surhumaine dans un corps {\*\bkmkstart BM274}{\*\bkmkend BM273} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aussi adorablement f\'e9\loch\f43 minin me ravissent et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enchantent \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point dont tu ne peux te faire une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, toi le chr\'e9 +\loch\f43 tien et le sage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Marie, malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air humble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ffecte, est beaucoup trop fi\'e8\loch\f43 re pour moi\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine si le bout de son pied, entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 de blanches bandelettes, effleure le globe d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 bleuissant o\'f9\loch\f43 + se tord l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antique dragon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses yeux sont les plus beaux du monde, mais ils sont toujours tourn\'e9\loch\f43 s vers l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ciel, ou baiss\'e9\loch\f43 s\~; jamais ils ne regardent en face, \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont servi de miroir \'e0\loch\f43 une forme humaine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et puis, je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas ces nimbes de ch\'e9\loch\f43 rubins souriants, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissent autour de sa t\'ea\loch\f43 te dans une blonde vapeur. Je suis jaloux de ces gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ds anges \'e9\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 bes avec des chevelures et des robes flottantes qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 empressent si amoure}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement dans ses assomptions\~; ces mains qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enlacent pour la soutenir, ces ailes qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitent pour l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 venter me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaisent et me contrarient. Ces petits-ma\'ee\loch\f43 tres du c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 iel, si coquets et si triomphants, en tunique de lumi\'e8\loch\f43 re, en perruque de fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, avec leurs belles plumes bleues et vertes, me semblent beaucoup trop galants, et, si j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais Dieu, je me garderais de donner de tels pages \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma ma\'ee\loch\f43 tresse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La V\'e9\loch\f43 nus sort de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la mer pour aborder au monde, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme il convient \'e0\loch\f43 \hich\f43 une divinit\'e9\loch\f43 + qui aime les hommes, \hich\f43 \endash \loch\f43 toute nue et toute seule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la terre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Olympe et a pour amants plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes que de dieux\~: elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 enveloppe pas {\*\bkmkstart BM275}{\*\bkmkend BM274}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des voiles langoureux de l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a mysticit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; elle se tient debout, son dauphin derri\'e8\loch\f43 re elle, le pied sur sa conque de nacre\~; le soleil frappe sur son ventre poli, et de sa blanche main elle soutient en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air les flots de ses beaux cheveux o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le vieux p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an a sem\'e9\loch\f43 ses perles les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lus parfaites. \hich\f43 \endash \loch\f43 On la peut voir\~: elle ne cache rien, car la pudeur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est faite que pour les laides, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est une invention moderne, fille du m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tien de la forme et de la mati\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 vieux monde\~\hich\f43 ! tout ce que tu as r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 est donc m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris\'e9\~\loch\f43 ; tes id +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oles sont donc renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans la poussi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; de maigres anachor\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tus de lambeaux trou\'e9\loch\f43 +s, des martyrs tout sa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 glants et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paules lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par les tigres de tes cirques se sont juch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les pi\'e9\loch\f43 destaux de tes dieux si beaux et si charmants\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 le C +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hrist a envelopp\'e9\loch\f43 \hich\f43 le monde dans son linceul. Il faut que la beaut\'e9\loch\f43 rougisse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me et prenne un suaire. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Beaux jeunes gens aux membres frott\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 huile qui luttez dans le lyc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou le gymnase, sous le ciel \'e9\loch\f43 clatant, au plein soleil de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 Attique, devan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la foule \'e9\loch\f43 \hich\f43 merveill\'e9\loch\f43 e\~; jeunes filles de Sparte qui dansez la bibase, et qui courez nues jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 au sommet du Tayg\'e8\loch\f43 te, repr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nez vos tuniques et vos chlamydes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre r\'e8\loch\f43 \hich\f43 gne est pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Et vous, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trisseurs de marbre, Prom\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 +es du bronze, brisez vos ciseaux\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y aura plus de sculpteurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le monde palpable est mort. Une pens\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 breuse et lugubre remplit seule l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immensit\'e9\loch\f43 du {\*\bkmkstart BM276}{\*\bkmkend BM275}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vide. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 om\'e8\loch\f43 ne va voir chez les tisserands quels plis fait le drap ou la toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , plante am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, n\'e9\loch\f43 e sur un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sol tremp\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sang, et dont la fleur \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tiol\'e9\loch\f43 e et maladive s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre p\'e9\loch\f43 \hich\f43 niblement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre humide des clo\'ee\loch\f43 tres, sous une froide pluie lustrale\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 rose sans parfum et toute h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pines, tu as remplac\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour nous les belles et joyeuses roses baign\'e9 +\loch\f43 es de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ard et de falerne des da}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seuses de Sybaris\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le monde antique ne te connaissait pas, fleur inf\'e9\loch\f43 conde\~; jamais tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es entr\'e9\loch\f43 e dans ses couronnes aux odeurs enivrantes\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 dans cette soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vigoureuse et bien portante, on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 da}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gneusement foul\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e aux pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Virginit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , mysticisme, m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lie, \hich\f43 \endash \loch\f43 + trois mots inconnus, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 trois maladies nouvelles apport\'e9\loch\f43 es par le Christ. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 P\'e2\loch\f43 \hich\f43 les spectres qui inondez notre monde de vos larmes glac\'e9 +\loch\f43 es, et qui, le coude sur un nuage, la main dans la postent, dites pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toute parole\~\hich\f43 : \'d4\loch\f43 mort\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 mort\~! vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +auriez pu mettre le pied sur cette terre si bien peupl\'e9\loch\f43 e de dieux indu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gents et fol\'e2\loch\f43 tres\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la femme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re antique, comme une belle esclave destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 nos plaisirs. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Le christianisme ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 habilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mes yeux. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est toujours pour moi quelque chose de dissemblable et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inf\'e9\loch\f43 rieur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on adore et dont on joue, un hochet plus intelligent que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9 +\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, et qui se rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me si on le laisse tomber \'e0\loch\f43 terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 On m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 cause de cela, que je {\*\bkmkstart BM277}{\*\bkmkend BM276}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pensais mal des femmes\~; je trouve, au contraire, que c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est en penser fort bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , pourquoi les femmes tiennent tant \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre regard\'e9\loch\f43 es comme des hommes. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre serp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent boa, lion ou \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phant\~ +; mais que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vie d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 tre homme, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ce qui me passe tout \'e0\loch\f43 fait. Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 au concile de Trente quand s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y agita cette importante question, \'e0\loch\f43 savoir si la femme est un homme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment opin\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour la n\'e9\loch\f43 gativ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait en ma vie quelques vers amoureux ou du moins qui avaient la pr\'e9\loch\f43 tention de passer pour tels. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je viens d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en relire une partie. Le sentiment de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour moderne y manque total}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si cela \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9\loch\f43 crit en distiques latins au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes fran +\'e7\loch\f43 aises, on le pourrait prendre pour l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 uvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mauvais po\'e8\loch\f43 te du temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Auguste. Et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tonne que les femmes, pour qui ils \'e9\loch\f43 taient faits, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 tre fort cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 es, ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en soient pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es s\'e9\loch\f43 rieusement. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Il est vrai que les femmes ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendent pas plus en po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie que les choux et les roses, ce qui est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s naturel et tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s simple, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant elles-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie ou tout au moins les meilleurs instruments de po\'e9\loch\f43 sie\~\hich\f43 : la fl\'fb\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 entend ni ne comprend l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on joue sur elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans ces v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ers, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est parl\'e9\loch\f43 que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or ou de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 +\hich\f43 ne des cheveux, de la finesse miraculeuse de la peau, de la rondeur du bras, de la petitesse des pieds et de la forme d\'e9\loch\f43 licate de la main, et le tout se termine par une humble {\*\bkmkstart BM278}{\*\bkmkend BM277} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 supplique \'e0\loch\f43 \hich\f43 la divinit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ctroyer au plus vite la jouissance de toutes ces belles choses. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Aux endroits triomphants, ce ne sont que guirlandes suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 dues au seuil, pluies de fleurs, parfums br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s, addition de ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sers catullienne, nuits blanches et charmantes, querelles \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aurore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , avec injonctions \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la susdite Aurore de retourner se cacher derri\'e8\loch\f43 re les rideaux de safran du vieux Tithon\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat sans chaleur, une sonorit\'e9\loch\f43 + sans vibration. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela est exact, poli, fait avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale curiosit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 travers tous les raf\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nements et les voiles de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expression, on devine la voix br +\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve et dure du ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre qui t\'e2\loch\f43 che de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adoucir en parlant \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esclave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est point, comme dans les po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sies \'e9\loch\f43 rotiques faites depuis l\hich\f43 \rquote \'e8\loch\f43 \hich\f43 re chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tienne, une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me qui demande \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une autre \'e2\loch\f43 me de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est point un lac azur\'e9\loch\f43 \hich\f43 et souriant qui invite un ruisseau \'e0\loch\f43 \hich\f43 se fondre dans son sein pour refl\'e9\loch\f43 ter e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble les \'e9\loch\f43 toiles du ciel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point un couple de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lombes ouvrant les ailes en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps pour voler au m\'ea\loch\f43 +me nid. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cinthia, vous \'ea\loch\f43 tes belle\~\hich\f43 ; h\'e2\loch\f43 tez-vous. Qui sait si vous vivrez demain\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Votre chevelure est plus noire que la peau lustr\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vierge \'e9\loch\f43 \hich\f43 thiopienne. H\'e2\loch\f43 tez-vous\~\hich\f43 ; dans quelques ann\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, de minces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 argent se glisseront dans ces touffes \'e9\loch\f43 paisses\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ces roses sentent bon aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, demain elles a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ront l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur de la mort et ne seront plus que des cadavres de roses. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Respirons tes roses tant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles {\*\bkmkstart BM279}{\*\bkmkend BM278}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressemblent \'e0\loch\f43 tes joues\~; embrassons tes joues tant qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elles ressemblent \'e0\loch\f43 tes roses. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Lorsque vous serez vieille, Cinthia, personne ne voudra plus de vous, pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me les valets du licteur quand vous les payeriez, et vous courrez apr\'e8\loch\f43 s mot que vous rebutez maint}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant. Attendez que Saturne ait ray\'e9\loch\f43 de son ongle ce front pur et luisant, et vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s verrez comme votre seuil si assi\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si suppli\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de de larmes et si fleuri sera \'e9\loch\f43 \hich\f43 vit\'e9\loch\f43 , maudit, couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbes et de ronces. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 H\'e2\loch\f43 tez-vous, Cinthia\~; la plus petite ride peut servir de fosse au plus grand amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dans cette formule brutale et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 imp\'e9\loch\f43 rieuse que se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sume toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gie antique\~\hich\f43 : elle en revient toujours l\'e0\~\loch\f43 +; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est sa plus grande raison, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le plus fort, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Achille de ses arg}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments. Apr\'e8\loch\f43 s cela elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a plus grand-chose \'e0\loch\f43 + dire, et, quand elle a promis une robe de byssus tein\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t deux fois et une union de perles d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gale grosseur, elle est au bout de son rouleau. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est aussi \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s tout ce que je trouve de plus concluant en p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille occurrence. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tiens cependant pas toujours \'e0\loch\f43 ce programme assez exigu, et je brode +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mon maigre canevas avec quelques fils de soie de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +. Mais ces brins sont courts ou renou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s vingt fois et tiennent mal au fond de la trame. Je parle assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gamment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, parce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai lu beaucoup de belles choses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 -dessus. Il ne faut pour cela que le talent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un acteur. Avec beaucoup de femmes, cette apparence +{\*\bkmkstart BM280}{\*\bkmkend BM279}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suffit\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imaginer fait que je ne reste pas \'e0\loch\f43 +\hich\f43 court sur ces mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et tout esprit un peu exerc\'e9\loch\f43 , en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appliquant, parvie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ndra ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 \hich\f43 + ce r\'e9\loch\f43 sultat\~\hich\f43 ; mais je ne sens pas un mot de ce que je dis, et je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 te tout bas comme le po\'e8\loch\f43 te antique\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cinthia, h\'e2\loch\f43 +tez-vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a accus\'e9\loch\f43 souvent d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fourbe et dissimul\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonne au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerait autant que moi \'e0\loch\f43 parler franc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hement et \'e0\loch\f43 \hich\f43 vider son c\'9c\loch\f43 ur\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et un sentiment pareils +\'e0\loch\f43 ceux des gens qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entourent, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme, au premier mot vrai que je l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cherais, ce serait un hurrah et un toll\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 garder le silence, ou, si je parl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , ne d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 gorger que des sottises re\'e7\loch\f43 ues et ayant droit de bourgeoisie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je serais bienvenu, si je disais aux dames ce que je viens de t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire\~! je ne pense pas qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles go\'fb\loch\f43 \hich\f43 teraient beaucoup ma mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de voir et mes fa\'e7\loch\f43 ons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 envisager l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Pour les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ommes, je ne peux pas non plus leur dire en face qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ont tort de ne pas aller \'e0\loch\f43 quatre pattes\~\hich\f43 ; et, en v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je pense de plus fav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rable \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur \'e9\loch\f43 gard. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas envie de me faire une querelle \'e0\loch\f43 chaque mot. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe, au bout du comp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te, ce que je pense ou ce que je ne pense pas\~; que je sois triste lorsque je semble gai, joyeux quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air m\'e9\loch\f43 lancolique\~\hich\f43 ? On ne trouve pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 redire \'e0\loch\f43 ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille pas nu\~: ne puis-je habiller ma figure comme mon corps\~? Pourquoi un masque sera +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-il plus r\'e9\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hensible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une culotte, et un mensonge {\*\bkmkstart BM281}{\*\bkmkend BM280}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corset\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! la terre tourne autour du soleil, r\'f4\loch\f43 tie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et gel\'e9\loch\f43 e de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Il y a une bataille o\'f9\loch\f43 \hich\f43 six cent mille hommes se d\'e9\loch\f43 chiquettent\~; il fait le plus beau temps du mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nde\~; les fleurs sont d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une coquetterie sans pareille, et elles ouvrent effront}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment leur gorge luxuriante jusque sous le pied des chevaux. Aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est commis un nombre fabuleux de bonnes a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions\~\hich\f43 ; il pleut \'e0\loch\f43 \hich\f43 verse, neige et tonnerre, \'e9\loch\f43 clairs et g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 r\'ea\loch\f43 les\~; on dirait que le monde va finir. Les bienfaiteurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 ont de la boue jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au ventre et sont crott\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s comme des chiens, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aient voiture. La cr\'e9\loch\f43 ation se moque impitoyabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment de la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature et lui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coche \'e0\loch\f43 toute minute des s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arcasmes sanglants. Tout est indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 tout, et chaque chose vit ou v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 +te par sa propre loi. Que je fasse ceci ou cela, que je vive ou que je meure, que je souffre ou que je jouisse, que je dissimule ou que je sois franc, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela fait au so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leil et aux be} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teraves et m\'ea\loch\f43 me aux hommes\~\hich\f43 ? Un f\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tu de paille est tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur une fourmi et lui a cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me patte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la deuxi\'e8\loch\f43 me art}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 culation\~\hich\f43 ; un rocher est tomb\'e9\loch\f43 sur un village et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 cras\'e9\~\loch\f43 : je ne crois pas que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un de ces malheurs arrache plus d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e larmes que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre aux yeux d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 or des \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles. Tu es mon meilleur ami, si ce mot-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas aussi creux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grelot\~\hich\f43 ; je mourrais, il est bien \'e9\loch\f43 +\hich\f43 vident, si \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 \hich\f43 que tu sois, que tu ne te passeras pas de d\'ee\loch\f43 ner seulement deux {\*\bkmkstart BM282}{\*\bkmkend BM281}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours, et que, ma +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette \'e9\loch\f43 pouvantable cata}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trophe, tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en continueras pas moins de jouer fort agr\'e9\loch\f43 abl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment au trictrac. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel est celui de mes amis, quelle est celle de mes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses qui saura mes nom et pr\'e9\loch\f43 +noms dans vingt ans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici, et qui me reconna\'ee\loch\f43 trait dans la r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue, si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 y passer avec un habit perc\'e9\loch\f43 au coude\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oubli et n\'e9\loch\f43 ant, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est tout l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me sens aussi parfaitement seul que possible, et tous les fils qui allaient de moi aux choses et des choses \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi se sont rompus un \'e0\loch\f43 un. Il y a peu d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 exem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ples d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme qui, ayant conserv\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intelligence des mouvements qui se font en lui, soit parvenu \'e0\loch\f43 +\hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abrutissement pareil. Je ressemble \'e0\loch\f43 ces flacons de liqueurs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bouch +\'e9\loch\f43 s et dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 tement. Le breuvage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me apparence et la m\'ea\loch\f43 me couleur\~\hich\f43 ; go\'fb\loch\f43 tez-le, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouverez que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insipidit +\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y songe, je suis effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la rapidit\'e9\loch\f43 de cette d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 composition\~\hich\f43 ; si cela continue, il faudra que je me sale, ou je pourrirai in\'e9\loch\f43 vitablement, et les v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ers se mettront apr\'e8\loch\f43 s moi, puisque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, et que cela seul fait la diff\'e9\loch\f43 rence du corps au cadavre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il y a un an, pas plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais encore quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 humain\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitais, je cherchais. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais une pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e caress\'e9\loch\f43 e entre toutes, une e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de but, un id\'e9\loch\f43 al\~\hich\f43 +; je voulais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je faisais les r\'ea\loch\f43 ves que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e2\loch\f43 ge, \hich\f43 \endash \loch\f43 moins +{\*\bkmkstart BM283}{\*\bkmkend BM282}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +reux, moins chastes, il est vrai, que ceux des jeunes gens ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +naires, mais contenus cependant en de justes bornes. Peu \'e0\loch\f43 peu ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 incorporel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gag\'e9\loch\f43 et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est dissip\'e9\loch\f43 , et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rest\'e9\loch\f43 au fond de moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paisse couche de grossier limon. Le r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve est devenu un cauchemar, et la chim\'e8\loch\f43 re un succube\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le monde de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me a ferm\'e9\loch\f43 ses portes d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire devant moi\~: je ne comprends\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus que ce que je touche avec les mains\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai des songes de pierre\~ +; tout se condense et se durcit autour de moi, rien ne flotte, rien ne vacille, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 air ni de souffle\~\hich\f43 ; la mati\'e8\loch\f43 re me presse, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +envahit et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crase\~\hich\f43 ; je suis comme un p\'e8\loch\f43 lerin \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui se serait endormi un jour d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + les pieds dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau et qui se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veillerait en hiver les jambes prises et embo\'ee\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 es dans la glace. Je ne souhaite plus ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 de personne\~\hich\f43 ; la gloire m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, cette aur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ole \'e9\loch\f43 clatante que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tant d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour mon front, ne me fait plus la moindre envie. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a plus, h\'e9\loch\f43 las\~! qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une chose qui palpite en moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horrible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir qui me porte vers Th\'e9\loch\f43 odore. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 +\hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 se r\'e9\loch\f43 duisent toutes mes notions morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est laid est mal. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je verrais une belle femme, que je saurais avoir l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me la plus sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 rate du monde, qui serait adult\'e8\loch\f43 re et empo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonneuse, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que cela me serait parfaitement \'e9\loch\f43 +gal et ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cherait nullement de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y complaire, si je trouvais la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 forme de son nez convenable. +\par +\par {\*\bkmkstart BM284}{\*\bkmkend BM283}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici comme je me repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente le bonheur supr\'ea\loch\f43 me\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un grand b\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 timent carr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans fen\'ea\loch\f43 tre au dehors\~\hich\f43 : une grande cour entour\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une colonnade de marbre blanc, au milieu une fontaine de cristal avec un jet de vi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f-argent \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 re arabe, des caisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orangers et de grenadiers pos\'e9\loch\f43 es alternativement\~\hich\f43 ; par l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dessus un ciel tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bleu et un soleil tr\'e8\loch\f43 s jaune\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de grands l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vriers au museau de brochet dormiraient \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\~ +\loch\f43 \hich\f43 ; de temps en temps des n\'e8\loch\f43 gres pieds nus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec des cercles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +or aux jambes, de belles servantes blanches et sveltes, habill\'e9\loch\f43 es de v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tements riches et capricieux, passeraient entre les arcades \'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, quelque corbeille au bras, ou quelque amphore sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. Moi, je serais l\'e0\loch\f43 , immobile, silencieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 x, sous un dais magnifique, entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 de piles de carreaux, un grand lion priv\'e9\loch\f43 sous mon coude, la gorge nue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jeune esclave sous mon pied en m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 escabeau, et fumant de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 opium dans une grande pipe de jade. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne me figure pas le paradis autrement\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et, si Dieu veut bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aille apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ma mort, il me fera b\'e2\loch\f43 +\hich\f43 tir dans le coin de quelque \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile un petit kiosque sur ce plan-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Le paradis tel qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on le dit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre me parait beaucoup trop musical, et je confesse en toute humilit\'e9\loch\f43 que je suis parfait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment incapable de suppo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter une sonate qui durerait seulement dix mille ans. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois quel est mon Eldorado, ma Terre promise\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un r\'ea\loch\f43 ve comme un autre\~\hich\f43 ; mais il a cela de sp\'e9\loch\f43 cial, que je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y {\*\bkmkstart BM285}{\*\bkmkend BM284}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 introduis jamais aucune figure connue\~; que pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un de mes amis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a franchi le seuil de ce palais imaginaire\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucune des femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eues ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assise \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + de moi sur le velours des coussins\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y suis seul au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparences. Toutes ces figures de femmes, toutes ces ombres gracieuses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e jeunes filles dont je le peuple, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de les aimer\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai jamais suppos\'e9 +\loch\f43 une amoureuse de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Dans ce s\'e9\loch\f43 rail fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tique, je ne me suis pas cr\'e9\'e9\loch\f43 de sultane favorite. Il y a des n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gresses, des mul\'e2\loch\f43 \hich\f43 tresses, des juives \'e0\loch\f43 peau bl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eue et \'e0\loch\f43 + cheveux rouges, des Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises\~; mais ce ne sont pour moi que des symboles de co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur et de lin\'e9\loch\f43 ament, et je les ai comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a toute sorte de vins dans sa cave, et toutes les esp\'e8\loch\f43 ces de colibri +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s dans sa collection. Ce sont des machines \'e0\loch\f43 plaisir, des tableaux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas besoin de cadre, des statues qui viennent \'e0\loch\f43 + vous quand on les appelle et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie vous prend de les consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer de pr\'e8\loch\f43 s. Une femme a sur une statue cet incontestable avanta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se tourne toute seule du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il faut faire soi-m\'ea\loch\f43 me le tour de la statue et se placer au point de vue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui est fatigant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu vois bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec des id\'e9\loch\f43 es semblables je ne puis rester ni dans ce temps ni dans ce monde-ci\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +; car on ne peut subsister ainsi \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du temps et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace. Il faut que je trouve autre chose. +\par +\par {\*\bkmkstart BM286}{\*\bkmkend BM285}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En pensant ainsi, il est simple et logique que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on aboutisse \'e0\loch\f43 une pareille conclusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Comme on ne cherche que la sati}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faction de l\hich\f43 \rquote \'9c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il, le poli de la forme et la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 du lin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ament, on les accepte partout o\'f9\loch\f43 on les rencontre. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est ce qui explique les singuli\'e8\loch\f43 res aberrations de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour antique. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis le Christ on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus fait une seule statue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 adolescente f\'fb\loch\f43 t id +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et rendue avec ce soin qui caract\'e9\loch\f43 rise les anciens sculpteurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La femme est devenue le symbole de la beaut\'e9 +\loch\f43 morale et physique\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est r\'e9\loch\f43 ell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chu du jour o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le petit enfant est n\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 Bethl\'e9\loch\f43 \hich\f43 em. La femme est la reine de la cr\'e9 +\loch\f43 ation\~; les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 toiles se joignent en co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ronne sur sa t\'ea\loch\f43 te, le croissant de la lune se fait une gloire de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondir sous son pied, le soleil c\'e8\loch\f43 +de son or le plus pur pour lui en faire des joyaux, les peintres qui veulent flatter les anges leur donnent des figures de fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mes, et certes ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas moi qui les en bl\'e2\loch\f43 +merai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant le doux et galant conteur de paraboles, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait tout le contraire\~\hich\f43 ; on ne f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minisait pas les dieux ou les h\'e9\loch\f43 ros que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on voulait faire s\'e9\loch\f43 duisants\~; ils avaient leur type, v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 goureux et d\'e9\loch\f43 licat en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps, mais toujours m\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, si amoureux que fussent leurs contours, si polis et si d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 s de muscles et de veines que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrier e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fait leurs jambes et leurs bras divins. On faisait plus volontiers revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce caract +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 ciale de la femm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 . On \'e9\loch\f43 \hich\f43 largissait les \'e9\loch\f43 paules, on a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 nuait les {\*\bkmkstart BM287}{\*\bkmkend BM286} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hanches, on donnait peu de saillie \'e0\loch\f43 la gorge, on a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 centuait plus robustement les attaches des bras et des cuisses. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a presque pas de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence entre Paris et H\'e9\loch\f43 +\hich\f43 l\'e8\loch\f43 ne. Aussi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hermaphrodite e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st-il une des chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res les plus ardemment caress\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 idol\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est en effet une des plus suaves cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ations du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie pa\'ef\loch\f43 en que ce fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Herm\'e8 +\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aphrodite. Il ne se peut rien imaginer de plus ravissant au monde que ces deux corps tous de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faits, harmonieusement fondus ensemble, que ces deux beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s si \'e9\loch\f43 \hich\f43 gales et si diff +\'e9\loch\f43 rentes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en forment plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une sup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0\loch\f43 toutes deux, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles se temp\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent et se font valoir r\'e9\loch\f43 ciproquement\~ +: pour un adorateur exclusif de la forme, y a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -t-il une incertitude plus aimable que celle o\'f9\loch\f43 vous jette la vue de ce dos, de ces reins douteux, et de ces jambes si fines et si fortes que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on ne sait si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on doit les attribuer \'e0\loch\f43 \hich\f43 Mercure pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envoler ou \'e0\loch\f43 Diane sortant du bain +\~? Le torse est un c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 des monstruosit\'e9\loch\f43 s les plus charmantes\~\hich\f43 : sur la poitrine potel\'e9\loch\f43 e et pleine de l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 be s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondit avec une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 trange la gorge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une jeune vierge. Sous les flancs bien envelopp +\'e9\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mollesse toute f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minine, on devine les dentel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et les c\'f4\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, comme aux flancs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~; le ventre est un peu plat pour une femme, un peu rond pour un homme, et toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude du corps a quelque chose de nuageux et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ind\'e9\loch\f43 cis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible de rendre, et dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attrait est tout particulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ore {\*\bkmkstart BM288}{\*\bkmkend BM287}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serait \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r un excellent mod\'e8\loch\f43 +\hich\f43 le de ce genre de beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; cependant je trouve que la portion f\'e9\loch\f43 minine l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte chez lui, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il lui est plus rest\'e9\loch\f43 + de Salmacis qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hermaphrodite des M\'e9\loch\f43 tamorphoses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de singulier, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e je ne pense presque plus \'e0\loch\f43 son sexe et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aime avec une s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 \hich\f43 parfaite. Quelquefois je cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 me persuader que cet amour est abominable, et je me le dis \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me le plus s\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 rement possible\~\hich\f43 ; mais cela ne vient que des l\'e8\loch\f43 vres, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un rai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +onnement que je me fais et que je ne sens pas\~\hich\f43 : il me semble r\'e9\loch\f43 ellement que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la chose la plus simple du monde et que tout autre \'e0\loch\f43 ma place en ferait autant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le vois, je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coute parler ou chanter, car il chante adm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rablement, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prends un indi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cible plaisir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me fait tell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un jour, dans la chaleur de la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versation, il m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler madame, ce qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait rire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un rire assez forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0 +\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a paru. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une femme cependant, quels seraient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses motifs pour se travestir ainsi\~? Je ne puis me les expliquer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aucune mani\'e8\loch\f43 re. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cavalier tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s jeune, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s beau et parfaitement imberbe se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guise en femme, cela se con\'e7\loch\f43 oit\~; il s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre ainsi mille portes qui lui seraient rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 es obstin\'e9\loch\f43 ment ferm\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es, et le quiproquo peut le jeter dans une complication d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventures tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 dalienne et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 jouissante. On peut arriver de cette fa\'e7\loch\f43 +on jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 une {\*\bkmkstart BM289}{\*\bkmkend BM288}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement gard\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ou brusquer quelque bonne fortune \'e0\loch\f43 + la faveur de la surprise. Mais je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne sais trop les avantages qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a pour une belle et jeune femme \'e0\loch\f43 courir le pays en habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~ +: elle ne peut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y perdre. Une femme ne doit pas renoncer ainsi au plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre courtis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, madrigalis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et ador\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 +; elle renoncerait plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 la vie,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et elle aurait raison, car qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que la vie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme sans tout cela\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien, \hich\f43 \endash \loch\f43 ou quelque chose de pis que la mort. Et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne toujours que les femmes qui ont trente ans ou la petite v\'e9\loch\f43 +role ne se jettent pas du haut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un clocher en bas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout cela, quelque chose de plus fort que tous les raisonnements me crie que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme, et que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est elle que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 e, elle que je dois aimer uniquement, et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimera uniquement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est elle, la d\'e9\loch\f43 esse aux regards d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle, aux belles m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins royales, qui me souriait avec condescendance du haut de son tr\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 ne de nu\'e9\loch\f43 es. Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi sous ce d\'e9\loch\f43 guisement pour m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 prouver, pour voir si je la reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais, si mon regard amoureux p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trerait les voiles dont elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 velopp\'e9\loch\f43 e, co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mme dans ces contes merveilleux o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les f\'e9\loch\f43 es app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord sous des figures de mendiantes, puis se rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent tout \'e0\loch\f43 coup resplendissantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et de pierreries. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai reconnue, \'f4\loch\f43 mon amour\~\hich\f43 ! \'c0\loch\f43 \hich\f43 ton aspect, mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur a saut\'e9\loch\f43 dans ma poitrine comme sai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt Jean dans le ventre de sainte Anne, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle fut visit\'e9\loch\f43 e par la Vierge\~; une {\*\bkmkstart BM290}{\*\bkmkend BM289}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +lueur flamboyante s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est r\'e9\loch\f43 pandue dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai senti comme une odeur de divine ambroisie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 tes pieds la tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e de feu, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai compris sur le champ \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que tu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas une simple mortelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les sons m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodieux de la viole de sainte C\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, que les anges \'e9\loch\f43 \hich\f43 +coutent avec ravissement, sont rauques et discordants en comparaison des cadences perl\'e9\loch\f43 es qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envolent de ta bouche de rubis\~\hich\f43 : les Gr\'e2\loch\f43 ces jeunes et s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ouriantes dansent autour de toi une ronde perp\'e9\loch\f43 tuelle\~\hich\f43 ; les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, inclinent en gazouillant leur petite t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te panach\'e9\loch\f43 +e pour te mieux voir, et te sifflent leurs plus jolis refrains\~; la lune amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reuse se l\'e8\loch\f43 ve de meilleure h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eure pour te baiser de ses p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les l\'e8\loch\f43 vres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +argent, car elle a abandonn\'e9\loch\f43 son berger pour toi\~; le vent se garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effacer sur le sable la d\'e9\loch\f43 licate empreinte de ton adorable pied\~; la fontaine, quand tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y penches, se fait plus unie que le cristal, de peur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e rider et de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 former la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexion de ton visage c\'e9\loch\f43 leste\~ +\hich\f43 ; les pudiques violettes elles-m\'ea\loch\f43 mes t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrent leur petit c\'9c\loch\f43 ur et font mille coquetteries devant toi\~; la fraise jalouse se pique d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +mulation et t\'e2\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 galer le divin incarnat de ta bouche\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erceptible moucheron bourdonne joyeusement et t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 applaudit en battant des ailes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 toute la nature t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire, \'f4\loch\f43 \hich\f43 toi, sa plus belle \'9c\loch\f43 uvre\~ +! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! je vis maintenant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un mort\~\hich\f43 : me voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrass\'e9\loch\f43 du linceul, et j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e tends {\*\bkmkstart BM291}{\*\bkmkend BM290} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hors de la fosse mes deux maigres mains vers le soleil\~; ma couleur bleue de spectre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a quitt\'e9\loch\f43 . Mon sang circule rapidement dans mes veines. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 effrayant silence qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gnait autour de moi est rompu \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin. La vo\'fb\loch\f43 te opaque et noire qui m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e pesait sur le front s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est illumin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Mille voix myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuses me chuchotent \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~\hich\f43 ; de charmantes \'e9\loch\f43 +toiles scintillent au-dessus de moi, et sablent de leurs paillettes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or les sinuosit\'e9\loch\f43 s de mon chemin\~; les margu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rites me rient doucement, et les clo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chettes murmurent mon nom avec leur petite langue tortill +\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : je comprends une multitude de choses que je ne comprenais pas, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvre des affinit\'e9\loch\f43 s et des sympathies merveilleuses, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +entends la langue des roses et des rossignols, et je lis couramment l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 livre que je ne pouvais pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 peler. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai reconnu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais un ami dans ce vieux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne respectable tout couvert de gui et de plantes parasites, et que cette pervenche si langoureuse et si fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le, dont le grand +\'9c\loch\f43 \hich\f43 il bleu d\'e9\loch\f43 borde toujours de larmes, no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rrissait depuis longtemps pour moi une passion discr\'e8\loch\f43 te et contenue\~: c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a dessill\'e9\loch\f43 \hich\f43 les yeux et donn\'e9\loch\f43 le mot de l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 nigme. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est descendu au fond du caveau o\'f9\loch\f43 \hich\f43 transissait mon \'e2\loch\f43 me accroupie et somnolente\~; il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pris +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 par le bout de la main et lui a fait monter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier raide et \'e9\loch\f43 \hich\f43 troit qui menait au dehors. Toutes les portes de la prison +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient crochet\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et pour la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois cette pauvre Psych\'e9\loch\f43 \hich\f43 est sortie du moi o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait {\*\bkmkstart BM292} +{\*\bkmkend BM291}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enferm\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une autre vie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est devenue la mienne. Je respire par la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, et le coup qui le blesserait me tuerait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant cet heureux jour, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais semblable \'e0 +\loch\f43 ces mornes idoles jap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naises qui se regardent perp\'e9 +\loch\f43 tuellement le ventre. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais le spectateur de moi-m\'ea\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , le parterre de la com\'e9\loch\f43 die que je jouais\~; je me regardais vivre, et j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 coutais les oscillations de mon c\'9c\loch\f43 ur comme le battement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pendule. Voil\'e0\loch\f43 tout. Les images se peignaient dans mes yeux distraits\~ +; les sons frappaient mon oreille inattentive, mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rien du monde ext\'e9\loch\f43 rieur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon +\'e2\loch\f43 me. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence de qui que ce soit ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessaire\~\hich\f43 ; je doutais m\'ea\loch\f43 me de toute autre existence que de la mienne, dont encore je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re s\'fb\loch\f43 +r. Il me semble que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais seul au milieu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que tout le reste n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, images, vaines illusions, apparences fugitives destin\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 peupler ce n\'e9\loch\f43 ant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle diff\'e9\loch\f43 rence\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et pourtant, si mon pressentiment me trompait, si Th\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 ellement un homme, ainsi que tout le monde le cro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it\~\hich\f43 ! On a vu quelquefois de ces merveilleuses beaut\'e9\loch\f43 s\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la grande jeunesse pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 cette illusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose \'e0\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelle je ne veux pas penser et qui me rendrait fou\~\hich\f43 ; cette graine tomb\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hier dans le rocher st\'e9\loch\f43 \hich\f43 rile de mon c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en tout sens de ses mille filaments\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y est cramponn\'e9\loch\f43 e r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bustement, et il {\*\bkmkstart BM293}{\*\bkmkend BM292}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serait impossible de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arracher. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 un arbre qui fleurit et verdoie, et tord ses racines musculeuses. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + savoir avec certitude que Th\'e9\loch\f43 odore n\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st pas une femme, h\'e9\loch\f43 las\~! je ne sais point si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais pas encore. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743699}{\*\bkmkend BM293}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 10{\*\bkmkend _Toc97743699} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM294}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma belle amie, tu avais bien raison de me d\'e9\loch\f43 tourner du projet que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais con\'e7\loch\f43 u de voir les hommes, \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 et de les \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier \'e0\loch\f43 fond, avant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de donner mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 aucun d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout jamais \'e9\loch\f43 teint en moi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la possibilit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pauvres jeunes filles que nous sommes\~\hich\f43 ; \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec tant de soin, si virginalement entour\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un triple mur de pr +\'e9\loch\f43 ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tions et de r\'e9\loch\f43 ticence +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 nous, \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui on ne laisse rien entendre, rien soup\'e7\loch\f43 onner, et dont la principale science est de ne rien s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voir, dans quelles \'e9\loch\f43 tranges erreurs nous vivons, et quelles pe}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fides chim\'e8\loch\f43 res nous bercent entre leurs bras\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ! Graciosa, trois fois maudite soit la minute o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venue l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e de ce travestissement\~; que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreurs, que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infamies et que de grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 s dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 forc\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 moin ou auditeur\~\hich\f43 ! quel tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sor de chaste et pr\'e9\loch\f43 cieuse ignorance j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dissip\'e9\loch\f43 en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peu de temps +\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait par un beau clair de lune, t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en souviens-tu\~\hich\f43 ? nous nous promenions ensemble tout au fond du jardin, dans cette all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e triste et peu fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, termin\'e9\loch\f43 e, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une statue de Faune jouant de la fl\'fb\loch\f43 te, qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus de nez et do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt tout le corps est couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une l\'e8\loch\f43 \hich\f43 pre \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisse de mousse noir\'e2\loch\f43 tre, et de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une perspective feinte, dessin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur le mur et \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 effac\'e9\loch\f43 +e par la pluie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 travers le feuillage encore rare de la {\*\bkmkstart BM295}{\*\bkmkend BM294}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 charmille, on voyait par places l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 es \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles \'e9\loch\f43 tinceler et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondir la serpe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent. Une odeur de jeunes pousses et de plantes nouvelles nous arrivait du parterre avec les souffles languissants d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une petite brise\~\hich\f43 ; un oiseau cach\'e9\loch\f43 sifflait un air langoureux et bizarre\~ +; nous, comme de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raies jeunes filles, nous causions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, de galants, de mariage, du beau cavalier que nous avions vu \'e0\loch\f43 la messe\~ +; nous mettions en commun le peu de notions du monde et des choses que nous pouvions avoir\~\hich\f43 ; nous retournions de cent mani\'e8\loch\f43 res une phrase qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous avions e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tendue par hasard et dont la signification nous semblait obscure et singuli\'e8\loch\f43 re\~; nous nous faisions mille de ces questions saugr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nues que la plus parfaite innocence peut seule imaginer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que de po\'e9\loch\f43 sie primitive, que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +adorables sottises dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ces furtifs e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tretiens de deux petites niaises sorties la veille de pension\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toi, tu voulais pour amant un jeune homme hardi et fier, avec des moustaches et des cheveux noirs, de grands \'e9\loch\f43 \hich\f43 perons, de grandes plumes, une grande \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, une esp\'e8\loch\f43 ce de matamor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e amoureux, et tu donnais en plein dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que et le trio}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 phant\~\hich\f43 : tu ne r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais que duels et escalades, d\'e9\loch\f43 vouement mir}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 culeux, et tu aurais volontiers jet\'e9\loch\f43 + ton gant dans la fosse aux lions pour que ton Esplandian l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y all\'e2\loch\f43 t chercher\~\hich\f43 : cela \'e9\loch\f43 tait fort com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ique de voir une petite fille comme tu l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais alors, toute blonde, toute rougissante, ployant au moindre souffle, vous d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 biter ces {\*\bkmkstart BM296}{\*\bkmkend BM295}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reuses tirades d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule haleine et de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 air le plus martial du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse que six mois \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de plus que toi, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais de six ans moins romanesque\~: une chose m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait princip}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement, c\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait de savoir ce que les hommes se disaient entre eux et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils faisaient lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient sortis des salons et des th\'e9\'e2\loch\f43 tres\~ +: je pressentais dans leur v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ie beaucoup de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 fe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tueux et obscurs, soigneusement voil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 nos regards, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il nous importait beaucoup de conna\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; quelquefois, cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e derri\'e8\loch\f43 re un rideau, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 piais de loin les cavaliers qui venaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la maison, et il me semblait alors d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans leur allure quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignoble et de cynique, une insouciance grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re ou une pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occupation farouche que je ne leur retrouvais plus d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient entr\'e9\loch\f43 s, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils semblaient d\'e9\loch\f43 pouiller comme par e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +chantement sur le seuil de la chambre. To\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us, les jeunes comme les vieux, me paraissaient avoir adopt\'e9\loch\f43 \hich\f43 uniform\'e9\loch\f43 +ment un masque de convention, des sentiments de convention et un pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ler de convention lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 taient devant les femmes. {\*\bkmkend BM296}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 De l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 angle du salon o\'f9\loch\f43 + je me tenais droite comme }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et sans appuyer le dos a mon fauteuil, tout en roulant mon bo}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quet entre mes doigts, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +coutais, je regardais\~\hich\f43 ; mes yeux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient baiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s cependant, et je voyais tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite, \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche, devant et derri\'e8\loch\f43 re moi\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 comme les yeux fabuleux du lynx, mes ye\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ux per\'e7\loch\f43 aient les murailles, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais dit ce qui se passait dans la pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM297} +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais aussi aper\'e7\loch\f43 ue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une notable diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence dans la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re dont on parlait aux femmes mari\'e9\loch\f43 es\~; ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus les phrases discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes et polies, enjoliv\'e9\loch\f43 es p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rilement comme on en adressait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi ou \'e0\loch\f43 mes compagnes, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un enjouement plus libre, des fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons moins sobres et plus d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gag\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les claires r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ticences et les d\'e9\loch\f43 tours aboutissant vite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une corruption qui sait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a devant elle une corruption se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blable\~: je sentais bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y avait entre eux un \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ment commun qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +existait pas entre nous, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tout donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour savoir quel \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait cet \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec quelle anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 et quelle furie curieuse je suivais de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille les groupes bourd +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onnants et rieurs de jeunes gens qui, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre abattus sur quelques points du cercle, r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prenaient leur promenade tout en causant et en jetant au pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sage des \'9c\loch\f43 \hich\f43 illades ambigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s. Sur leurs bouches d\'e9\loch\f43 +daigneusement bouffies voltigeaient des ricanements incr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 dules\~; ils avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de se moquer de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils venaient de dire, et de r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tracter les compliments et les adorations dont ils nous avaient combl\'e9\loch\f43 es. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendais pas leurs paroles\~; mais je comprenais, au mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment de leurs l\'e8\loch\f43 vres, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pronon\'e7 +\loch\f43 aien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t des mots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une langue qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait inconnue et dont personne ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait servi devant moi. Ceux m\'ea\loch\f43 +mes qui avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus humble et le plus soumis redressaient la t\'ea\loch\f43 te avec une {\*\bkmkstart BM298}{\*\bkmkend BM297}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuance tr\'e8\loch\f43 s sensible de r} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 volte et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 un soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esso\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ufflement, pareil au soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un acteur qui est arriv\'e9\loch\f43 au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un long couplet, s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappait malgr\'e9\loch\f43 eux de leur poitrine, et ils faisaient en nous quittant un demi-tour sur les talons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re vive et press\'e9 +\loch\f43 e qui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 non\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait une esp\'e8 +\loch\f43 ce de satisfaction \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 rieure d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la rude corv\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre honn\'ea\loch\f43 tes et galants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un an de ma vie pour entendre, sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vue, une heure de leur conversation. Souvent je comprenais, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 de certaines attitudes, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelques gestes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, \'e0\loch\f43 des coups\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il lanc\'e9\loch\f43 +s obliquement, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait question de moi et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on parlait ou de mon \'e2\loch\f43 ge ou de ma figure. Alors j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais sur des charbons ardents\~\hich\f43 ; les quelques mots \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s, les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-lambeaux de phrase qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivaient par intervalles irr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient au plus h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut point ma curiosit\'e9\loch\f43 sans pouvoir la satisfaire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entrais dans des doutes et des perplexit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 tranges. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le plus souvent ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on disait avait une apparence fav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait\~: je me souciais assez peu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on me trouv\'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t belle\~\hich\f43 ; mais les menues observations coul\'e9\loch\f43 es dans le tuyau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille et presque toujours suivies de longs ricanements et de singuliers clignements d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 yeux, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais voulu savoir\~\hich\f43 ; et, pour une de ces phrases dites tout bas derri\'e8\loch\f43 re un r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deau ou dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 encoignure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une porte, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais quitt\'e9\loch\f43 sans regret l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 entretien le plus fleuri et {\*\bkmkstart BM299}{\*\bkmkend BM298}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le plus parfum\'e9\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais eu un amant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais beaucoup aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dont il e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moi \'e0\loch\f43 un autre homme, et en quels\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 termes il se serait vant\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sa bonne fortune \'e0\loch\f43 ses camarades d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 orgie avec un peu de vin dans la t\'ea\loch\f43 te et les deux coudes sur la nappe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je le sais maintenant, et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je suis f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de le savoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est toujours ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait folle, mais ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est fait est fait, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut d\'e9\loch\f43 sapprendre ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a appris. Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ma ch\'e8\loch\f43 re Graciosa, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en repens\~; mais on n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 coute pas toujours la raison, surtout quand elle sort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une aussi jolie bouche que la tienne, car je ne sais pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi on ne se peut figurer qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un conseil soit sage, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne soit donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 par quelque vieille t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te toute chenue et toute grise, comme si avoir +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'ea\loch\f43 te soixante ans pouvait vous rendre spirituel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais tout cela me tourmentait trop, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tenir, je grillais dans ma petite peau comme une ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 taigne sur la po\'ea +\loch\f43 le. La pomme fatale s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissait dans le feuillage au-dessus de ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et il fallait bien finir par y donner un coup de dent, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jeter apr\'e8 +\loch\f43 s, si la saveur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en paraissait am\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait comme \'c8\loch\f43 \hich\f43 ve la blonde, ma tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re grand-m\'e8\loch\f43 re, \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai mordu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La mort de mon oncle, le seul parent qui me rest\'e2\loch\f43 t, me {\*\bkmkstart BM300}{\*\bkmkend BM299}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laissant libre de mes actions, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex +\'e9\loch\f43 \hich\f43 cutai ce que je r\'ea\loch\f43 vais depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions \'e9\loch\f43 taient prises av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ec le plus grand soin pour que nul ne se dout\'e2\loch\f43 t de mon sexe\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais appris \'e0\loch\f43 tirer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et le pistolet\~\hich\f43 +; je montais parfaitement \'e0\loch\f43 cheval et avec une hardiesse dont peu d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyers eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 capables\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudiai bien la mani\'e8 +\loch\f43 re de porter le manteau et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de faire siffler la cravache, et, en quelques mois, je parvins \'e0\loch\f43 faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fille qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 on trouvait assez jolie un cavalier beaucoup plus joli, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui il ne manquait gu\'e8\loch\f43 re que la moustache. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 alisai ce que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avais de bien, et je sortis de la ville, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y revenir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience la plus compl\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le seul moyen d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 claircir mes doutes\~: avoir des amants ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait rien appris, ou du moins cela ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 que des lueurs incompl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, et je voulais \'e9\loch\f43 tudier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme \'e0\loch\f43 fond, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 anatomi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser fibre par fibre avec un scalpel inexorable et le tenir tout vif et tout palpitant sur ma table de dissection\~\hich\f43 ; pour cela il fallait le voir seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 seul chez lui, en d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , le suivre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la promenade, \'e0\loch\f43 la taverne et ailleurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Avec mon d\'e9\loch\f43 guisement,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 je pouvais aller partout sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre remarqu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; on ne se cachait pas devant moi, on jetait de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 toute r\'e9\loch\f43 serve et toute co}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trainte, je recevais des confidences et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en faisais de fausses pour en provoquer de vraies. H\'e9\loch\f43 las\~! les femmes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont lu que le rom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 an de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme et jamais son histoire. +\par +\par {\*\bkmkstart BM301}{\*\bkmkend BM300}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose effrayante \'e0\loch\f43 \hich\f43 penser et \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle on ne pense pas, combien nous ignorons profond\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment la vie et la conduite de ceux qui paraissent nous aimer et que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouserons. Leur existence r\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle nous est aussi parfaitement inconnue que s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des habitants de Saturne ou de quelque autre plan\'e8\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 cent millions de lieues de notre boule sublunaire\~: on dirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils sont d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre esp\'e8\loch\f43 ce, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas le moindre lien intellectuel e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre les deux sexes\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 les vertus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un font les vices de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et ce qui fait admirer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme fait honnir la femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous autres, notre vie est claire et se peut p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un regard. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il est facile de nous suivre de la maison au pensionnat, du pens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ionnat \'e0\loch\f43 la maison\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce que nous faisons n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un my}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 re pour personne\~\hich\f43 ; chacun peut voir nos mauvais dessins \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estompe, nos bouquets \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aquarelle compos\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pens\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une rose grosse comme un chou, et galamment nou\'e9\loch\f43 s par la queue avec un ruban\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de couleur tendre\~\hich\f43 : les pantoufles que nous brodons pour la f\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de nos p\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res ou de nos grands-p\'e8\loch\f43 res n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rien en soi de bien occulte et de bien inqui\'e9\loch\f43 tant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos sonates et nos romances sont ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cut\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec la plus d\'e9\loch\f43 sirable froideur. Nous sommes bien e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment cousues \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jupe de nos m\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 neuf ou dix heures au plus, nous rentrons dans nos petits lits tout blancs, au fond de nos cellules proprettes et discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + nous sommes vertueusement verrouill\'e9\loch\f43 es et {\*\bkmkstart BM302}{\*\bkmkend BM301}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cadenass\'e9\loch\f43 es jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lendemain\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + matin. La susceptibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et la plus jalouse ne trouverait rien \'e0\loch\f43 cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cristal le plus limpide n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas la transparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Celui qui nous prend sait ce que nous avons fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 partir de la minute o\'f9\loch\f43 \hich\f43 nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sevr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et m\'ea\loch\f43 me avant, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il veut pousser ses recherches jusque-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Notre vie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une vie, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 tation comme celle de la mousse et des fleurs\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre glaciale de la tige maternelle flotte autour de nous, pauvres boutons de rose \'e9\loch\f43 tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 s qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +osons pas nous ouvrir. Notre affaire principale, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de nous tenir bien droites, bien cors\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, bien busqu\'e9\loch\f43 es, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il convenablement baiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , et de surpasser en immobilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et en raideur les mannequins et les poup\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 ressorts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il nous est d\'e9\loch\f43 fend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u de prendre la parole, de nous m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 \hich\f43 la conversation autrement que pour r\'e9\loch\f43 +pondre oui et non, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on nous interroge. Aussit\'f4\loch\f43 t que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut dire quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 ressant, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on nous renvoie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier notre harpe ou notre clavecin, et nos ma\'ee\loch\f43 tres de mus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +que ont tous soixante ans pour le moins et prennent horriblement de tabac. Les mod\'e8\loch\f43 les suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dus dans nos chambres sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une anatomie tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vague et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s esquiv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Les dieux de la Gr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +ce, pour se pr\'e9\loch\f43 senter dans un pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sionnat de demoiselles, ont soin pr\'e9\loch\f43 alab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acheter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la friperie de tr\'e8\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM303}{\*\bkmkend BM302} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amples carricks et de se faire graver au pointill\'e9\loch\f43 , ce qui leur donne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend peu propres \'e0\loch\f43 + nous enflammer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 force de vouloir nous emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re romanesques, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on nous rend idiotes. Le temps de notre \'e9\loch\f43 \hich\f43 ducation se passe non pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous apprendre quelque chose, mais \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apprendre quelque chose. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous sommes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement prisonni\'e8\loch\f43 res de corps et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~; mais un jeune homme, libre de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es actions, qui sort le matin pour ne rentrer que le matin, qui a de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, qui peut en g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gner et en disposer comme il lui pla\'ee\loch\f43 t, comment pourrait-il ju}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tifier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emploi de son temps\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 quel est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui voudrait dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la personne aim\'e9\loch\f43 e ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait pendant sa journ\'e9\loch\f43 e et pendant sa nuit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aucun, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me de ceux qui sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 put\'e9\loch\f43 s les plus purs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais envoy\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon cheval et mes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements \'e0\loch\f43 \hich\f43 une petite m\'e9\loch\f43 tairie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai \'e0\loch\f43 quelque distance de la ville. Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habillai, je montai en selle et je partis, non\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans un singulier serrement de c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je ne regrettai rien, je ne laissai rien en arri\'e8\loch\f43 re, ni p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rents, ni amis, pas un chien, pas un chat, et cependant j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais triste, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais presque les larmes aux yeux\~\hich\f43 ; cette ferme o\'f9\loch\f43 je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que cinq ou six fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pour moi rien de partic}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier et de cher, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas la complaisance que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on prend \'e0 +\loch\f43 de certains endroits et qui vous attendrit lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il les faut qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter, mais je me retournai deux ou trois fois pour voir {\*\bkmkstart BM304}{\*\bkmkend BM303}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 encore de loin monter \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +entre les arbres sa vrille de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e bleu\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 , avec mes robes et mes jupes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais laiss\'e9\loch\f43 mon titre de femme\~\hich\f43 +; dans la chambre o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais fait ma toilette \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es vingt ann\'e9\loch\f43 es de ma vie qui ne devaient plus compter et qui ne me rega +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rdaient plus. Sur la porte on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu \'e9\loch\f43 crire\~\hich\f43 : Ci-g\'ee\loch\f43 t Madeleine de Maupin\~; car en effet je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais plus Madeleine de Maupin, mais bien Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 rannes, \hich\f43 \endash \loch\f43 et personne ne devait plus m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler de ce doux nom de Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le tiroir o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient renferm\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s mes robes, d\'e9\loch\f43 sormais in}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tiles, me parut comme le cercueil de mes blanches illusions\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais un homme, ou du moins j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparence\~\hich\f43 : la jeune fille \'e9\loch\f43 tait morte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus totalement perdu de vue la cime des ch\'e2\loch\f43 ta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gniers qui entourent la m\'e9\loch\f43 ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 irie, il me sembla que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais plus moi, mais un autre, et je me souvenais de mes actions anciennes comme des actions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une personne \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 re auxquelles j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais assist +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ou comme du d\'e9\loch\f43 but d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un roman dont je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas achev\'e9\loch\f43 la lecture. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me rappe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lais complaisamment mille petits d\'e9\loch\f43 tails dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfantine na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 + me faisait venir sur les l\'e8\loch\f43 vres un sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 indulgence un peu moqueuse quelquefois, comme celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune libertin qui \'e9\loch\f43 couterait les confidences arcadiques et pa +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 torales d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 colier de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 roisi\'e8\loch\f43 me\~\hich\f43 ; et, au moment o\'f9\loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tachais pour toujours, toutes mes {\*\bkmkstart BM305}{\*\bkmkend BM304}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 +s de petite fille et de jeune fille accouraient sur le bord du chemin en me faisant mille signes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoyant des baisers du bout de leurs doigts blancs et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 effil\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je piquai mon cheval pour me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rober \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 nervantes \'e9\loch\f43 motions\~\hich\f43 ; les arbres filaient rapidement \'e0\loch\f43 +\hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche\~; mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essaim fol\'e2\loch\f43 tre, plus bourdonnant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ruche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abeilles, se mit \'e0\loch\f43 +\hich\f43 courir dans les all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es lat\'e9\loch\f43 \hich\f43 rales et \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine\~! Madeleine\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je donnai sur le cou de ma b\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un grand coup de cravache qui la fit redoubler de vitesse. Mes cheveux se tenaient presque droits derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te, mon manteau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait horizontal, comme si des plis eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sculpt\'e9\loch\f43 s dans la pierre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , tant ma course \'e9\loch\f43 +tait rapide\~\hich\f43 ; je regardai une fois en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et je vis, comme un petit nuage blanc bien loin \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon, la poussi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re que les pieds de mon cheval avaient soulev\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tai un peu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans un buisson d\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 glantier, sur le bord de la route, je vis remuer quelque chose de blanc, et une petite voix claire et douce comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent me vint frapper l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Madeleine, Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leine, o\'f9\loch\f43 allez-vous si loin, Madeleine\~\hich\f43 ? Je suis votre virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ma ch\'e8\loch\f43 re enfant\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +st pourquoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une robe blanche, une co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ronne blanche et une peau blanche. Mais vous, pourquoi avez-vous des bottes, Madeleine\~? Il me semblait que vous aviez le pied fort joli. Des bottes et un {\*\bkmkstart BM306}{\*\bkmkend BM305}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +haut-de-chausses, et un grand chapeau \'e0\loch\f43 plume com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me un cavalier qui va \'e0\loch\f43 la guerre\~! Pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quoi donc cette longue \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e qui bat et meurtrit votre cuisse\~\hich\f43 ? Vous avez un singulier \'e9\loch\f43 +quipage, Madeleine, et je ne sais trop si je dois vous accompagner. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu as peur, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, retourne \'e0\loch\f43 la maison, va arroser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes fleurs et soigner mes colombes. Mais en v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tu as tort, tu serais plus en s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous ces v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements de bon drap que sous ta gaze et ton lin. Mes bottes emp\'ea\loch\f43 chent qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voie si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai un joli pied\~\hich\f43 ; cette \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pour me d\'e9\loch\f43 fendre, et la plume q +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon chapeau est pour effaroucher tous les rossignols qui me viendraient chanter \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 oreille de fausses chansons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je continuai ma route\~: dans les soupirs du vent je crus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la derni\'e8\loch\f43 re phrase de la sonate que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais apprise p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our la f\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te de mon oncle, et, dans une large rose qui levait sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e9\loch\f43 panouie au-dessus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit mur, le mod\'e8\loch\f43 le de la grosse rose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8 +\loch\f43 s quoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aquarelles\~\hich\f43 ; en passant devant une maison, je vis flotter \'e0\loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le fant\'f4\loch\f43 me de mes +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deaux. Tout mon pass\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 semblait se cramponner apr\'e8\loch\f43 s moi pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller en avant et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 + un nouvel avenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sitai deux ou trois fois, et je tournai la t\'ea\loch\f43 te de mon cheval de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais la petite couleuvre bleue de la curiosit\'e9\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sifflait tout doucement des paroles insidieuses, et me disait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM307} +{\*\bkmkend BM306}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Marche, marche, Th\'e9\loch\f43 odore\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion est bonne pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 instruire\~; si tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 apprends pas aujourd +\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, tu ne sauras jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et ton noble c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, tu le donneras donc au hasard, \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 premi\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re apparence honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et passionn\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les hommes nous cachent des secrets bien extraordinaires, Th\'e9\loch\f43 odore\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je repris le galop. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le haut-de-chausses \'e9\loch\f43 tait bien sur mon corps et non dans mon esprit\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai un certain malaise et comme un frisson \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +de peur, pour nommer la chose par son nom, \'e0\loch\f43 \hich\f43 un endroit sombre de la for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ; un coup de fusil tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un braconnier manqua me faire \'e9\loch\f43 vanouir. Si c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un voleur, les pistolets plac\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans mes fontes et ma formidable \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eussent pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 coup s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un grand secours. Mais peu \'e0\loch\f43 + peu je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aguerris, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y fis plus attention. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le soleil descendait lentement sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon comme le lustre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un th\'e9\'e2\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on abaisse quand la repr +\'e9\loch\f43 sentation est finie. Des lapins et des faisans traversaient la route d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e temps \'e0\loch\f43 autre\~; les ombres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 allongeaient, et tous les lointains se nua}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 aient de rougeurs. Certaines portions du ciel \'e9\loch\f43 +taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un lilas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s doux et tr\'e8\loch\f43 s fondu, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres tenaient du citron et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orange\~\hich\f43 ; les oiseaux de nuit commen +\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 chanter, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il se d\'e9\loch\f43 gageait du bois une foule de bruits singuliers\~: le peu de l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait encore s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teignit, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 devint co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8 +\loch\f43 te, {\*\bkmkstart BM308}{\*\bkmkend BM307}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 augment\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre port\'e9\loch\f43 +e des arbres. Moi, qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais jamais sortie seule de nuit, me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rouver \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit heures du soir dans une grande for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ! Con\'e7\loch\f43 +ois-tu cela, ma Gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciosa, moi qui me mourais d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 de peur au bout du jardin\~? L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effroi me reprit de plus belle, et le c\'9c\loch\f43 ur me battit terribl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~; ce fut, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue, avec une grande satisfaction qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e je vis poindre et scintiller au revers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un coteau les lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de la ville o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais. D\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s que je vis ces points brillants semblables \'e0\loch\f43 \hich\f43 de petites \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles terrestres, ma frayeur se passa compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement. Il me semblait que ces lueurs indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9 +\loch\f43 taien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les yeux ouverts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amis qui veillaient pour moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon cheval n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas moins content que moi, et humant un doux parfum d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 curie plus agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able pour lui que toutes les odeurs des marguerites et des fraises des bois, il courut tout droit \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 tel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du Lion-Rouge. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une blonde lueur rayonnait \'e0\loch\f43 travers le vitrage de plomb de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enseigne de fer-blanc se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche, et geignait comme une vieille femme, car la bise co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 men\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 fra\'ee\loch\f43 chir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je remis mon cheval aux mains \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un pal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frenier, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +entrai dans la cuisine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ouvrant au fond sa gueule rouge et noire, avalait un fagot \'e0\loch\f43 \hich\f43 chaque bouch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et de chaque c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des chenets, deux chiens, assis sur leur derri\'e8\loch\f43 re et presque aussi grands que des hommes, se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + faisaient cuire avec le plus grand flegme du monde, se contentant de lever {\*\bkmkstart BM309}{\*\bkmkend BM308}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un peu leurs pattes et de pousser une esp\'e8\loch\f43 +ce de soupir quand la chaleur devenait plus intense\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r, ils eussent mieux aime \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 duits en charbon que de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +culer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ne parut pas leur faire plaisir, et ce fut en vain que, pour faire connaissance avec eux, je leur passai, \'e0\loch\f43 \hich\f43 plusieurs reprises, la main sur la t\'ea +\loch\f43 te\~; ils me jetaient des regards en de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sous qui ne signifiaient rien de bon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonna, car les animaux viennent a moi volontiers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 telier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 approcha pour me demander ce que je voulais \'e0\loch\f43 souper. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un homme pansu, avec un nez rouge, des yeux va}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rons et un sourire qui lui faisait le tour de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. \'c0\loch\f43 chaque mot qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il dis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ait, il montrait une double rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de dents pointues et s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 es comme celles des ogres. Le grand couteau de cuisine qui pendait \'e0\loch\f43 \hich\f43 son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 avait un air douteux et semblait pouvoir servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 plusieurs usages. Quand je lui eus dit ce que je d\'e9\loch\f43 sirais, il all\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 un des chiens, et lui donna un coup de pied quelque part. Le chien se leva, et se dirigea vers une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de roue o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il entra avec un air piteux et rechign\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, et en me lan\'e7\loch\f43 ant un regard de reproche. Enfin, voyant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait pas de gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l se mit \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire tourner sa roue, et par contre-coup la broche o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait enfil\'e9\loch\f43 \hich\f43 + le poulet dont je devais souper. Je me promis de lui en jeter les reliefs pour le payer de sa peine, et je me mis \'e0\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sid\'e9\loch\f43 rer la {\*\bkmkstart BM310}{\*\bkmkend BM309}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cuisine en attendant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t pr\'ea\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 De larges solives de ch\'ea\loch\f43 ne rayaient le plafond, toutes bi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et noircies par la fum\'e9\loch\f43 e du foyer et des chandelles. Sur les dressoirs brillaient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre des plats d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 tain plus clairs que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent et des poteries de fa\'ef\loch\f43 \hich\f43 ence blanche \'e0\loch\f43 bouquets bleus. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Au long des murs, de nombreuses files de casseroles bien r\'e9\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 es ne ressemblaient pas mal aux boucliers antiques que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit suspendus en rang au long des trir\'e8\loch\f43 mes grecques ou r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maines (pardonne-moi, Graciosa, la magnificence \'e9\loch\f43 pique de cette comparais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +on). Une ou deux grosses servantes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitaient autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande table, et remuaient de la vaisselle et des fourchettes, plus agr\'e9\loch\f43 +able musique que toute autre quand on a faim, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ou\'ef\loch\f43 e du ventre devient alors plus fine que celle de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille. Somme to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te, en d\'e9\loch\f43 pit de la bouche de tirelire et des dents de scie de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 telier, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge avait une mine assez ho}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et r\'e9\loch\f43 jouissante\~; et le sourire de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 \hich\f43 telier e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-il eu une toise de plus, et ses dents eussent-elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 trois fois plus longues et plus blanc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hes, la pluie commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 tinter sur les carreaux, et le vent \'e0\loch\f43 \hich\f43 hurler de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous \'f4 +\loch\f43 ter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de vous en aller, car je ne sais rien qui soit plus lugubre que ces g\'e9\loch\f43 missements par une nuit obscure et pluvieuse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une id\'e9\loch\f43 e me vint qui me fit sourire, c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que personne au monde ne serait venu me chercher o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En effet, qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pens\'e9\loch\f43 que la petite Madeleine, au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre {\*\bkmkstart BM311}{\*\bkmkend BM310} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 couch\'e9\loch\f43 e dans son lit bien chaud, avec sa veilleuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle, un roman sous son oreiller, sa femme d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e chambre dans le cabinet voisin, pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 accourir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la moindre terreur nocturne, se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait sur une chaise de paille, dans une auberge de campagne, \'e0\loch\f43 \hich\f43 vingt lieues de sa maison, ses pieds bott\'e9\loch\f43 \hich\f43 s pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s sur les chenets, et ses petites mains cr\'e2\loch\f43 nement enfo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 es dans ses goussets\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, Madelinette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, comme ses compagnes, le coude paresseusement appuy\'e9\loch\f43 au bord du balcon, entre le vol}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bilis et les jasmins de la fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 + suivre, au bout de la plaine, les franges violettes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon, ou quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que petit nuage couleur de rose, arrondi par la brise de mai. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas tapiss +\'e9\loch\f43 , avec la feuille des lis, des palais de nacre de perle pour y loger ses ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 res\~; elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas, comme vous, les belles r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veuses, habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque fant\'f4\loch\f43 me creux de toutes les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 perfections imaginables\~\hich\f43 : elle a voulu conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre les hommes avant de se donner \'e0\loch\f43 un homme\~\hich\f43 ; elle a tout quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, ses belles robes de velours et de soie aux couleurs \'e9\loch\f43 clatantes, ses colliers, ses bracelets, ses oiseaux et ses fleurs\~\hich\f43 ; elle a renonc\'e9\loch\f43 volont\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 irement aux adorations, aux galanteries prostern\'e9\loch\f43 es, aux bouquets et aux madrigaux, au plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plus belle et mieux par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que vous, +\'e0\loch\f43 \hich\f43 son doux nom de femme, \'e0\loch\f43 tout ce qui fut elle, et elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en est all\'e9\loch\f43 e, la courageuse fille, toute seule, ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rendre \'e0\loch\f43 travers le monde la grande science de la vie. +\par +\par {\*\bkmkstart BM312}{\*\bkmkend BM311}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on savait cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dirait que Madeleine est folle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +as dit toi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, ma ch\'e8\loch\f43 re Graciosa\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais les v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritables folles sont celles qui jettent leur \'e2\loch\f43 \hich\f43 me au vent, et s\'e8\loch\f43 +ment leur am\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our au hasard sur la pierre et le rocher, sans savoir si un seul \'e9\loch\f43 pi ge}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mera. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Graciosa\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une pens\'e9\loch\f43 e que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eue sans terreur\~\hich\f43 : avoir aim\'e9\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tait pas digne\~\hich\f43 ! avoir montr\'e9\loch\f43 \hich\f43 son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me toute nue \'e0\loch\f43 \hich\f43 des yeux impurs, et laiss\'e9\loch\f43 p +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trer un profane dans le sanctuaire de son c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ! avoir roul\'e9\loch\f43 quelque temps ses flots limpides avec une onde bourbeuse\~! \hich\f43 +\endash \loch\f43 Si parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on se soit s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 , il reste toujours quelque chose de ce limon, et le ruisseau ne peut reprendre sa transpare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nce pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Penser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme vous a embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et touch\'e9\loch\f43 e\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a vu votre corps\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il peut dire\~ +: Elle est comme ceci ou comme cela\~\hich\f43 ; elle a tel signe \'e0\loch\f43 tel endroit\~; elle a telle nuance dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~; elle rit pour cette chose\~? et pleure pour cell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e-ci\~ +\hich\f43 ; son r\'ea\loch\f43 ve est ainsi fait\~\hich\f43 ; voici dans mon portefeuille une plume des ailes de sa chim\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; cette bague est tress\'e9\loch\f43 e avec ses cheveux\~\hich\f43 ; un morceau de son c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur est pli\'e9\loch\f43 dans cette lettre\~\hich\f43 ; elle me caressait de cette fa\'e7\loch\f43 on, et voici son mot de tendresse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habituel\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 tre, je comprends maintenant pourquoi tu fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sais tuer, le matin, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant avec qui tu avais pass\'e9\loch\f43 la nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 S}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blime cruaut\'e9\loch\f43 , pour qui, autrefois, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas assez d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 cations\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Grande voluptueuse, comme tu connaissais {\*\bkmkstart BM313}{\*\bkmkend BM312}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la nature humaine, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il y a de profondeur dans cette barbarie\~\hich\f43 ! Tu ne voulais pas que nul vivant p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t divulguer les myst\'e8\loch\f43 res de ta couche\~; ces mots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, envol\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s de tes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres ne devaient pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu gardais ainsi ta pure illusion. L\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience ne venait pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouiller pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce ce fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +me charmant que tu avais berc\'e9\loch\f43 \hich\f43 entre tes bras. Tu aimais mieux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de lui par un brusque coup de hache que par un lent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb +\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel supplice, en effet, de voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avait cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si mentir \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 chaque minute \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faite de lui\~\hich\f43 ; de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir dans son caract +\'e8\loch\f43 re mille petitesses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y soup\'e7\loch\f43 onnait pas\~; de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apercevoir que ce qui vous avait paru si beau \'e0\loch\f43 + travers le prisme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est r\'e9\loch\f43 ellement fort laid, et que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait pris pour un vrai h\'e9 +\loch\f43 ros de roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est au bout du compte, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bourgeois prosa\'ef\loch\f43 que qui met des pantoufles et une robe de chambre\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le pouvoir de Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, et, si je le poss\'e9\loch\f43 dais, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas assur\'e9 +\loch\f43 ment la force de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vir. Aussi, ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant ni ne voulant faire couper la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 mes amants au sortir de mon lit, et n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tant pas non plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humeur \'e0\loch\f43 supporter ce que les autres femmes supportent, il faut que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y regarde \'e0\loch\f43 deux fois avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre un\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est ce que je ferai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4\loch\f43 t trois fois que deux, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en prend, ce dont je doute fort, apr\'e8\loch\f43 s ce que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai vu et entendu\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins cependant que je ne rencontre dans quelque bienheureuse contr\'e9\loch\f43 e inconnue un {\*\bkmkstart BM314}{\*\bkmkend BM313}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c +\loch\f43 ur pareil au mien, comme disent les romans, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur vierge et pur qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 et qui en f\'fb\loch\f43 +t capable, dans le vrai sens du mot ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s, une chose facile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Plusieurs cavaliers entr\'e8\loch\f43 rent dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orage et la nuit les avaient emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 +s de continuer leur route \hich\f43 \endash \loch\f43 Il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient tous jeunes, et le plus \'e2\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait assur\'e9 +\loch\f43 ment pas plus de trente ans\~\hich\f43 : leurs v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements annon\'e7\loch\f43 aient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils appartenaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la classe sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, et, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut de leurs v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements, la facilit\'e9\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 solente de leurs mani\'e8\loch\f43 res l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t fait assez comprendre.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + Il y en avait un ou deux qui avaient des figures int\'e9\loch\f43 ressantes\~\hich\f43 ; les autres avaient tous, \'e0\loch\f43 \hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus ou moins fort, cette esp\'e8\loch\f43 ce de j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vialit\'e9\loch\f43 brutale et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +insouciante bonhomie que les hommes ont entre eux, et dont ils se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouillent compl\'e8\loch\f43 tement lors\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont en notre pr\'e9\loch\f43 sence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient pu se douter que ce jeune homme fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 endormi sur sa chaise, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 angle de la chemin\'e9\loch\f43 e, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait rien moins que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il paraissait \'ea\loch\f43 tre, mais bien une jeune fille, un morceau de roi, comme ils disent +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , certes ils eussent bien vite chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ton, vous les auriez vus aussit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t se rengorger et faire la roue. Ils se seraient approch\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s avec force r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rences, les jambes cambr\'e9\loch\f43 es, les coudes en dehors, le sourire dans les yeux, dans la bouche, dans le nez, da\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s les cheveux, dans toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de leur corps\~\hich\f43 ; ils auraient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 soss\'e9\loch\f43 les mots dont ils se {\*\bkmkstart BM315}{\*\bkmkend BM314}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seraient servis, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auraient parl\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec des phrases de v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lours et de satin\~; au moindre de mes mouvements, ils auraient eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendre sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +le plancher en mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de tapis, de peur que la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatesse de mes pieds ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t offens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par ses in\'e9\loch\f43 gal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; toutes les mains se fussent avanc\'e9\loch\f43 es pour me soutenir\~ +\hich\f43 ; le si\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge le plus moelleux e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la meilleure place\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oli gar\'e7\loch\f43 on, et non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie fille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que je fus presque sur le point de regretter mes jupes, en voyant le peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils faisaient \'e0\loch\f43 moi. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fus une minute toute mortifi\'e9\loch\f43 e\~; car, de temps en temps, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivait de ne plus songer que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avais des habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus besoin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y penser pour ne pas prendre de mauvaise h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , ne disant mot, les bras crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et regardant avec un air en apparence fort attentif le poulet qui se nuan\'e7\loch\f43 +ait de teintes de plus en plus vermeilles \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le malheureux chien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais si malencontreusement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et qui se d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 menait dans sa roue comme plusieurs diables dans le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me b\'e9\loch\f43 nitier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le plus jeune de la troupe me vint frapper sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule un coup qui, ma foi, me fit beaucoup de mal, et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cha un petit cri involontaire, et il me demanda si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais pas mieux souper avec eux que tout seul, attendu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on buvait mieux \'e9\loch\f43 tant plusieurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je lui r\'e9\loch\f43 pondis que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un plaisir que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas os\'e9\loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, et que je le {\*\bkmkstart BM316}{\*\bkmkend BM315} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ferais tr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers. On mit notre couvert ensemble, et nous pr\'ee\loch\f43 \hich\f43 mes place \'e0\loch\f43 la table. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le chien, tout haletant, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir happ\'e9\loch\f43 \hich\f43 en trois tours de langue une \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuell\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau, reprit son poste vis-\'e0\loch\f43 -vis de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chien, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas boug\'e9\loch\f43 non plus que s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de porcelaine, les nouveaux venus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant pas demand\'e9\loch\f43 \hich\f43 de poulet par une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce du ciel toute sp\'e9\loch\f43 ciale. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appris, par quelques phrases qui leur \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e8\loch\f43 rent, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils se rendaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cour, qui +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait alors \'e0\loch\f43 \hich\f43 ***, et o\'f9\loch\f43 ils devaient rejoindre d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autres de leurs amis. Je leur dis que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais un jeune fils de famille qui sortait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 universit\'e9\loch\f43 , et qui se rendait chez des parents qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait en province par le vrai chemin des \'e9\loch\f43 c}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liers, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +-dire par le plus long qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il p\'fb\loch\f43 t trouver. Cela les fit ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques propos sur mon air innocent et candide, ils me demand\'e8 +\loch\f43 rent si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse. Je leur r\'e9\loch\f43 pondis que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en savais rien, et eux de rire encore plus. Les flacons se succ\'e9\loch\f43 +\hich\f43 daient avec rapidit\'e9\~\loch\f43 ; quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse soin de laisser mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verre presque toujours plein, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais la t +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un peu \'e9\loch\f43 \hich\f43 chauff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et, ne perdant pas de vue mon id\'e9\loch\f43 e, je fis en sorte que la convers}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion tourn\'e2\loch\f43 t sur les femmes. Cela ne fut pas difficile\~; car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est, apr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s la th\'e9\loch\f43 ologie et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esth\'e9\loch\f43 tique, la chose dont les ho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mmes pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lent le plus volontiers quand ils sont ivres. +\par +\par {\*\bkmkstart BM317}{\*\bkmkend BM316}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les compagnons n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ivres, ils po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient trop bien leur vin pour cela\~\hich\f43 ; mais ils commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 +\hich\f43 entrer dans des discussions morales \'e0\loch\f43 \hich\f43 perte de vue et \'e0\loch\f43 \hich\f43 mettre sans fa\'e7\loch\f43 on \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs coudes sur la table. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me avait pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 son bras autour de la taille \'e9\loch\f43 paisse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une des servantes, et dodelinait sa t\'ea +\loch\f43 te fort amoureusement\~: un autre jura qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verait sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure comme un crapaud \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait prendre du tabac, si Je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +annette ne lui laissait pas prendre un baiser sur ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cune des grosses pommes rouges qui lui servaient de joues. Et Jeannette, ne voulant pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il crev\'e2\loch\f43 \hich\f43 t comme un crapaud, les lui octroya de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bonne gr\'e2\loch\f43 +ce, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta pas m\'ea\loch\f43 me une main qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 insinuait a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 udacieusement entre les plis de son fichu, dans la moite vall +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de sa gorge tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s mal gard\'e9\loch\f43 e par une petite croix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, et ce ne fut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un court pourparler \'e0 +\loch\f43 voix basse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il la laissa libre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enlever le plat. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pourtant des gens de la cour e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gantes, et assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, \'e0\loch\f43 moins de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avoir vu, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais jamais pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 les accuser de pareilles familiarit\'e9\loch\f43 s avec des servantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Il est probable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils venaient de quitter des ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tresses charmantes, \'e0\loch\f43 qui ils avaient fait les pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us beaux serments du monde\~\hich\f43 : en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais jamais song\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 recommander \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon amant de ne pas salir, au long des joues de Maritorne, des l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais pos\'e9\loch\f43 les miennes. +\par +\par {\*\bkmkstart BM318}{\*\bkmkend BM317}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le parut prendre un grand plaisir \'e0\loch\f43 ce baiser ni plus ni m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oins que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t embrass\'e9\loch\f43 Philis ou Oriane\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un gros baiser solidement et franchement appliqu\'e9\loch\f43 , qui laissa deux p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tites marques blanches sur la joue en feu de la donzelle, et dont elle essuya la trace avec le revers de sa main qui venait de laver \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la vaisselle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t jamais donn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aussi naturellement tendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pure d\'e9\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce fut a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 paremment sa pens\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, car il dit \'e0\loch\f43 demi-voix et avec un mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ment de coude tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 daigneux\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Au diable les femmes maigre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et les grands sentiments\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette morale parut du go\'fb\loch\f43 t de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 e, \hich\f43 \endash \loch\f43 et tous h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent la t\'ea\loch\f43 te en signe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assentiment. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, dit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre en continuant son id\'e9\loch\f43 e, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai du malheur en tout. Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grand secret que moi qui vous parle j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai en ce moment-ci une passion. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! oh\~! firent les autres. Une passion\~! cela est du de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nier lugubre. Et que fais-tu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une passion\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une femme honn\'ea\loch\f43 te, messieurs\~; il ne faut pas rire, messieurs\~; car en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fin pourquoi n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais-je pas une femme ho}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 te\~? Est-ce que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit quelque chose de ridicule\~\hich\f43 ?\'85\loch\f43 \hich\f43 Tiens, toi l\'e0\loch\f43 \hich\f43 -bas, je vais te jeter la maison \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 te, si tu ne finis pas. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! apr\'e8\loch\f43 s\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est folle de moi\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus belle \'e2\loch\f43 me du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 {\*\bkmkstart BM319} +{\*\bkmkend BM318}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 monde\~; en fait d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 mes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y connais, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y connais aussi bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en chevaux pour le moins, et je vous garantis que celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 est une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Ce sont des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vations, des extases, des d\'e9\loch\f43 vouements, des sacrifices, des raffinements \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de tendresse, tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut imaginer de plus transcendant\~; mais elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a presque pas de gorge, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a m\'ea\loch\f43 me pas du tout, comme une petite fille de quinze ans au plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est assez jolie du reste\~; sa main est fine, et son pied petit\~; ell +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a trop d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et pas assez de chair, et il me prend des envies de la planter l\'e0\loch\f43 +. Que diable on ne couche pas avec les esprits. Je suis bien malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux\~ +; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri par le vin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait bu, il se mit \'e0\loch\f43 \hich\f43 pleurer \'e0\loch\f43 chaudes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 larmes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Jeannette te consolera du malheur de coucher avec des sylphides, lui dit son voisin en lui versant une rasade\~\hich\f43 ; son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me est tellement \'e9\loch\f43 paisse qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on en pourrait bien faire des corps pour les autres, et elle a assez de chair pour habiller la carc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 asse de trois \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phants. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 pure et noble femme\~\hich\f43 ! si tu savais ce que dit de toi, dans un cabaret, \'e0\loch\f43 tout hasard, devant des personnes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne conna\'ee\loch\f43 t pas, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme que tu aimes le mieux au monde, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui tu as tout sacrifi\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! comme il te d\'e9\loch\f43 shabille sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pudeur, et te livre effro}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment toute nue aux regards avin\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s de ses camarades, pendant que tu es l\'e0\loch\f43 , triste, le menton dans la main, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 vers le chemin par o\'f9\loch\f43 il {\*\bkmkstart BM320} +{\*\bkmkend BM319}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doit revenir\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 tait venu te dire que ton amant, vingt-quatr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e heures peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre apr\'e8\loch\f43 s t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir quitt\'e9\loch\f43 e, courtisait une ignoble servante et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arrang\'e9\loch\f43 + pour passer la nuit avec elle, tu aurais soutenu que cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas possible, et tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pas voulu le croire\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine aurais-tu ajout\'e9\loch\f43 +\hich\f43 foi \'e0\loch\f43 tes yeux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 tes oreilles\~\hich\f43 : cela \'e9\loch\f43 tait pourtant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La conversation dura encore quelque temps, la plus folle et la plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vergond\'e9\loch\f43 e du monde\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 travers toutes les ex}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 rations bouffonnes, les plaisanteries souvent orduri\'e8\loch\f43 res, pe +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ait un sentiment vrai et prof\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ond de parfait m\'e9\loch\f43 pris pour la femme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en appris plus dans cette soir\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en lisant vingt charret\'e9\loch\f43 es de moralistes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les choses \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes et inou\'ef\loch\f43 es que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendais donnaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma figure une teinte de tristesse et de s\'e9\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 dont le reste des convives s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ut et dont on me fit obligeamment la guerre\~\hich\f43 ; mais ma gaiet\'e9\loch\f43 + ne put revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais bien soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 que les hommes n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas tels qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils apparaissaient devant nous, mais je ne les croyais pas encore aussi diff\'e9\loch\f43 rents de leurs masques, et ma sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rise \'e9\loch\f43 \hich\f43 galait mon d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'fb\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne voudrais, pour corriger \'e0\loch\f43 tout jamais une jeune fille romanesque, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une demi-heure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pareille conversation\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 cela lui vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles. +\par +\par {\*\bkmkstart BM321}{\*\bkmkend BM320}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les uns se vantaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant de femmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il leur plaisait, et que pour cela ils n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mot \'e0\loch\f43 dire\~\hich\f43 ; les autres se communiquaient des recettes pour se procurer des ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses ou dissertaient sur la tactique \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 suivre dans le si\'e8\loch\f43 ge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vertu\~; quelques-uns tournaient en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 idicule les femmes dont ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient les amants, et se proclamaient les plus francs imb\'e9\loch\f43 ciles de la terre de s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi acoquin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s aupr\'e8\loch\f43 s de se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blables guenipes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tous faisaient tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s bon march\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc la pens\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils nous cachent sous ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt de beaux semblants\~\hich\f43 ! Qui le dirait jamais \'e0 +\loch\f43 les voir si humbles, si ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pants, si pr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ts \'e0\loch\f43 tout\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la victoire ils rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent la t\'ea\loch\f43 +te hardiment et mettent insolemment le talon de leurs bottes sur le front qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils adoraient de loin et \'e0\loch\f43 genoux\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! comme ils se vengent de leur abaissement passager\~ +\hich\f43 ! comme ils font ch\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment payer leurs politesses\~ +! et par combien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 injures ils se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +posent des madrigaux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont faits\~\hich\f43 ! Quelle brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 forcen\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de langage et de pens\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ! quelle in\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gance de mani\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 res et de tenue\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un changement complet et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est certes pas \'e0\loch\f43 + leur avantage. Si loin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 visions, elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient bien au-dessous de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, fleur bleue au c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qui t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouis tout emperl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ros\'e9\loch\f43 +e sous le cie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l du printemps, au souffle parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 des molles r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veries, et dont les racines fibreuses, mille fois plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es que les tresses de soie des f\'e9\loch\f43 es, {\*\bkmkstart BM322}{\*\bkmkend BM321}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plongent au profond de notre \'e2\loch\f43 \hich\f43 me avec leurs mille t\'ea\loch\f43 +tes chevelues pour en boire la plus pure sub}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tanc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\f43 ; fleur si douce et si am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, on ne te peut arracher sans faire saigner le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous ses recoins, et de la tige bris\'e9\loch\f43 e sui}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tent des gouttes rouges, qui, tombant une \'e0\loch\f43 \hich\f43 + une dans le lac de nos larmes, nous servent \'e0\loch\f43 mesurer les heures boiteuses de notre v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eille mortuaire pr\'e8\loch\f43 s du lit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amour agonisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! fleur maudite, comme tu avais pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans mon \'e2\loch\f43 me\~! tes rameaux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus multipli\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s que les orties dans une ruine. Les jeunes rossignols venaient boire \'e0\loch\f43 ton calice et cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter sous ton ombre\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des papillons de diamant, avec des ailes d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude et des yeux de rubis, voltigeaient et dansaient a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour de tes fr\'ea\loch\f43 les pistils couverts de poudre d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 or\~\hich\f43 ; des essaims de blondes abeilles su\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient sans d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance ton miel empoisonn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les chim\'e8\loch\f43 res reployaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de lion sous leur belle gorge, pour se reposer aupr\'e8\loch\f43 s de toi. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre des Hesp\'e9\loch\f43 rides n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait pas mieux gard\'e9\~\loch\f43 ; les sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +phides recueillaient les larmes des \'e9\loch\f43 toiles dans les urnes des lis, et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrosaient cha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que nuit avec leurs magiques arrosoirs. \hich\f43 \endash \loch\f43 Plante de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al, plus venimeuse que le mancenillier ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre upas, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en co\'fb\loch\f43 \hich\f43 te, malgr\'e9\loch\f43 + les fleurs trompeuses et le poison que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on respire avec ton parfum, pour te d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raciner de mon \'e2\loch\f43 me\~\hich\f43 ! Ni le c\'e8\loch\f43 dre du Li\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 an, ni le baobab gigantesque, ni le pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mier haut de cent {\*\bkmkstart BM323}{\*\bkmkend BM322}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coud\'e9\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pourraient remplir ensemble la place que tu y occupais toute seule, petite fleur bleue au c +\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le souper se termina enfin, et il fut question de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller coucher\~; mais, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 omme le nombre des coucheurs \'e9\loch\f43 +tait double de celui des lits, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuivit naturellement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fallait se coucher les uns apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les autres ou coucher deux ensemble. La chose \'e9\loch\f43 +tait fort simple pour le reste de la compagnie, mais elle ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas \'e0\loch\f43 beauc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up pr\'e8\loch\f43 s autant pour moi, +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 eu \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard \'e0\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 taines protub\'e9\loch\f43 rances que la soubreveste et le pourpoint diss}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mulaient assez convenablement, mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une simple chemise e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t laiss\'e9\loch\f43 voir dans toute leur damnable rondeur\~; et certes je n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 trahir \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon incognito en faveur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aucun de ces messieurs, qui en ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 me paraissaient de vrais et na\'ef\loch\f43 fs monstres, et que depuis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai reconnus pour de fort bons diables, et valant au moins autant que tous ceux de leur esp\'e8\loch\f43 ce. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Celui dont je devais partager \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le lit \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait raisonnablement ivre. Il se jeta sur les matelas une jambe et un bras pendants \'e0\loch\f43 terre, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 endormit sur-le-champ, non pas du sommeil des justes, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sommeil si profond que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange du jugement dernier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en f\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t venu lui souffler \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le avec son clairon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne se serait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill +\'e9\loch\f43 pour cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sommeil simplifiait de beaucoup la difficult\'e9\~\loch\f43 ; je n\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 tai que mon pourpoint et mes bottes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enjambai le corps du dormeur, et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendis sur les draps du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la {\*\bkmkstart BM324}{\*\bkmkend BM323}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ruelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tais donc couch\'e9\loch\f43 e avec un homme\~! Cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas mal d\'e9\loch\f43 buter\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que, malgr\'e9\loch\f43 toute mon assurance, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mue et troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e. La situation \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange, si nouvelle que je pouvais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine admettre que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas un r\'ea\loch\f43 ve. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 +\rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utre dormait de son mieux, moi, je ne pus fermer l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il de la nuit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un jeune homme de vingt-quatre ans \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une assez belle figure, les cils noirs et la moustache presque blonde\~\hich\f43 ; ses longs cheveux roulaient autour de sa t\'ea\loch\f43 te comme des flo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 urne renvers\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fleuve, une l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re rougeur passait sous ses joues p\'e2\loch\f43 les comme un nuage sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, ses l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e0\loch\f43 demi entrouvertes et souriaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sourire vague et languissant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me soulevai sur mon coude, et je restai longtemps \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e regarder \'e0\loch\f43 la vacillante lueur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une chandelle dont presque tout le suif avait coul\'e9\loch\f43 \hich\f43 par larges nappes, et dont la m\'e8\loch\f43 \hich\f43 che \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait toute charg\'e9\loch\f43 e de noirs champignons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un intervalle assez grand nous s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait. Il occupait un bord extr\'ea\loch\f43 me du lit\~; moi, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, par surcro\'ee\loch\f43 \hich\f43 t de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 caution, tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre bord. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais entendu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas de nature \'e0\loch\f43 \hich\f43 me pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 disposer \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la tendresse et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la volupt\'e9\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais les hommes en horreur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais plus inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et plus agit\'e9\loch\f43 e \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 +: mon corps ne partageait pas la r\'e9\loch\f43 pugnance de mon esprit autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il {\*\bkmkstart BM325}{\*\bkmkend BM324}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait fallu. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 ur battait fort, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais chaud, et, de quelque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que je me tou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nasse, je ne pouvais trouver le repos. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le silence le plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 profond r\'e9\loch\f43 gnait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge\~; on e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tendait seulement de loin en loin le bruit sourd que faisait le pied de quelque cheval en frappant le pav\'e9\loch\f43 de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 curie, ou le son d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau qui tombait sur la cendre par le tuyau de la chemin\'e9\loch\f43 e. La chandelle, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e au bout de la m\'e8\loch\f43 che, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teignit en fumant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres les plus \'e9\loch\f43 paisses s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abaiss\'e8\loch\f43 rent entre nous deux comme des rideaux. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet que fit sur moi la disparition subite de la lumi\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il me sembla que tout \'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tait fini, et que je ne devais plus y voir clair de ma vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus envie un instant de me lever\~; mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais-je fait\~? Il n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que deux heures du matin, toutes les lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 teintes, et je ne pouvais errer comme un fant\'f4\loch\f43 me dans une maison +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nue. Force me fut de rester en place et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre le jour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , sur le dos, les deux mains crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, t\'e2\loch\f43 \hich\f43 chant de penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelque chose et retombant toujours sur ceci, \'e0\loch\f43 savoir\~: que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 e avec un homme. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 sirer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e2\loch\f43 t et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\'fb\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans doute, le vin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais bu, quoique en petite quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pour quelque chose dans cette id\'e9\loch\f43 +e extravagante, mais je ne pouvais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je fus sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 allonger la main de +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , de {\*\bkmkstart BM326}{\*\bkmkend BM325}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +veiller et de lui dire ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un pli de la couverture qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta le bras fut la cause qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp +\'ea\loch\f43 cha de pousser la chose jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout\~\hich\f43 : cela me donna le temps de la r\'e9\loch\f43 flexion\~\hich\f43 ; et, pendant que je d\'e9\loch\f43 gageais mon bras, le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sens que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais totalement perdu me revint, sinon enti\'e8\loch\f43 rement, du moins assez pour me contenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-il pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort curieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle d\'e9\loch\f43 daigneuse comme je l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais, que moi, qui aurais voulu conna\'ee\loch\f43 tre dix ans de la vie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme avant de lui donner\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma main \'e0\loch\f43 \hich\f43 + baiser, je me fusse livr\'e9\loch\f43 e, dans une auberge, sur un grabat, au premier venu\~! et, ma foi, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas tenu \'e0\loch\f43 grand-chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une effervescence subite, un bouillon de sang peut-il \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce point mater les r\'e9\loch\f43 solutions les plus superbes\~? et la voix du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + corps parle-t-elle plus haut que la voix de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes les fois que mon orgueil envoie trop de bouff\'e9\loch\f43 es vers le ciel, pour le r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mener \'e0\loch\f43 terre, je lui mets le souvenir de cette nuit devant les yeux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je commence \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis des hommes\~: quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le pauvre chose que la vertu des femmes\~\hich\f43 ! et de quoi d\'e9\loch\f43 +pend-elle, mon Dieu\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut d\'e9\loch\f43 ployer des ailes, trop de limon les charge\~; le corps est une ancre qui retient l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 la terre\~: elle a beau ouvrir ses voiles au vent des pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us hautes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, le vaisseau reste immobile, comme si tous les r\'e9\loch\f43 moras de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an se fussent suspendus \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa quille. La nature se pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous faire de ces sarcasmes-l\'e0\loch\f43 . Quand +{\*\bkmkstart BM327}{\*\bkmkend BM326}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle voit une pens\'e9\loch\f43 e d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bout sur son orgueil comme sur une haute colonne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toucher presque le ciel de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, elle dit tout bas \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la liqueur rouge de h\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter le pas et de se presser \'e0\loch\f43 \hich\f43 la porte des art\'e8\loch\f43 res\~; elle co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mande aux tempes de siffler, aux oreilles de tinter, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 que le vertige prend \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e alti\'e8\loch\f43 re\~: toutes les ima\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ges se confondent et se brouillent, la terre semble onduler comme le pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une barque dans la temp\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, le ciel tourne en rond et les \'e9\loch\f43 toiles dansent la sarabande\~\hich\f43 ; ces l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, qui ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitaient que maximes aust\'e8\loch\f43 res, se plissent et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avancent comme pour d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s baisers\~\hich\f43 ; ces bras, si fermes \'e0\loch\f43 repousser, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amollissent et se font plus souples et plus enla\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 ants que des \'e9\loch\f43 \hich\f43 charpes. Ajoutez \'e0\loch\f43 cela le contact d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 piderme, le souffle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une haleine \'e0\loch\f43 + travers vos cheveux, et tout est perdu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Souvent m\'ea\loch\f43 me il ne faut pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + une odeur de feuillage qui vous arrive des champs par votre fen\'ea\loch\f43 tre entro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verte, la vue de deux oiseaux qui se becquettent, une marguerite qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouit, une ancienne chanson d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour qui vous revient malgr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 vous et que vous r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tez sans en compr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 endre le sens, un vent ti\'e8\loch\f43 +de qui vous trouble et vous enivre, la mollesse de votre lit ou de votre divan, il suffit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une de ces circonstances\~\hich\f43 ; la solitude m\'ea\loch\f43 me de votre chambre vous fait penser que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on y serait bien deux et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne saurait trouver \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n nid plus charmant pour une couv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de plaisirs. Ces rideaux tir\'e9 +\loch\f43 s, ce demi-jour, ce s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lence, tout vous ram\'e8\loch\f43 +\hich\f43 ne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e fatale qui vous effleure de ses perfides {\*\bkmkstart BM328}{\*\bkmkend BM327}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ailes de colombe, et qui roucoule tout doucement a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tour de vous. Les tissus qui vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +touchent semblent vous care}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ser et collent amoureusement leurs plis au long de votre corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Alors la jeune fille ouvre ses bras au premier laquais avec qui elle se trouve seule\~\hich\f43 ; le philosophe laisse sa page inachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et, la t\'ea\loch\f43 te dans son manteau, court\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en toute h\'e2\loch\f43 te chez la plus voisine cou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tisane. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais certainement pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui me causait des agitations si \'e9\loch\f43 tranges. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre charme que de ne pas \'ea\loch\f43 tre une femme, et, dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat o\'f9\loch\f43 je me trouvais, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait assez\~! Un homme\~! cette c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hose si myst\'e9\loch\f43 rieuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on nous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 robe avec tant de soin, cet animal \'e9\loch\f43 trange dont nous savons si peu l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 histoire, ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon ou ce dieu qui peut seul r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser tous les r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 ind\'e9\loch\f43 cise dont le printemps berce notre so}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 meil, la seule pens\'e9\loch\f43 e que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t depuis l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge de quinze ans\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un homme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e confuse du plaisir flottait dans ma t\'ea\loch\f43 te alourdie. Le peu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en savais allumait encore mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir. Une ardente curiosit\'e9\loch\f43 me poussait d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 claircir une bonne fois les doutes qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarrassaient et se repr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 sentaient sans cesse \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon esprit. La solution du probl\'e8\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait derri\'e8\loch\f43 re la page\~: il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y avait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tourner, le livre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Un chevalier assez beau, un lit assez \'e9\loch\f43 troit, une nuit assez noire\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 une jeune fille avec quelques verres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e vin de Champagne dans le cerveau\~! +\hich\f43 \endash \loch\f43 quel assemblage suspect\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! de tout cela il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM329}{\*\bkmkend BM328}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sult\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s honn +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te n\'e9\loch\f43 ant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sur le mur o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je tenais les yeux fix\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, \'e0\loch\f43 la faveur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 moins \'e9\loch\f43 +\hich\f43 paisse, je commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais \'e0\loch\f43 distinguer la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 place de la crois\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 +; les carreaux devenaient moins opaques, et la lueur grise du matin, qui glissait derri\'e8\loch\f43 re, leur rendait la transp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence\~; le ciel s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 claira peu \'e0\loch\f43 peu\~\hich\f43 : il \'e9\loch\f43 tait jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 imaginer quel plaisir me fit ce p\'e2\loch\f43 le rayon sur la te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inture verte de serge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Aumale qui entourait le glorieux champ de bataille ou ma vertu avait triomph +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mes d\'e9\loch\f43 sirs\~! Il me sembla que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma couronne de victoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant au compagnon, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait tomb\'e9\loch\f43 par terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me levai, je me rajustai \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au plus vite et je courus \'e0\loch\f43 la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvris, la brise matinale me fit du bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me peigner je me mis devant le miroir, et je fus \'e9\loch\f43 to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la p\'e2\loch\f43 leur de ma figure que je croyais pourpre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les autres entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent pour voir si nous \'e9\loch\f43 tions encore e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dormis, et pouss\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent du pied leur ami qui ne parut pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s surpris de se trouver o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 On sella les chevaux, et nous nous rem\'ee\loch\f43 mes en route. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais en voici assez pour aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui ma plume ne marque plus, et je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai pas envie de la tailler je te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dirai une autre fois le reste de mes aventures en attendant, aime-moi comme je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, Gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciosa la bien nomm\'e9\loch\f43 e, et, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 +s ce que je viens de te conter, ne va pas avoir une trop mauvaise opinion de ma vertu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743700}{\*\bkmkend BM329}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sont ennuyeuses\'85{\*\bkmkend _Toc97743700} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM330}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses sont ennuyeuses\~: il est ennuyeux de rendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait emprunt\'e9\loch\f43 , et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait accoutum\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder comme \'e0\loch\f43 soi\~; il est ennuyeux de caresser aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui la femme qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on aimait hier\~; il es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller dans une maison \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure du d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner, et de trouver que les ma +\'ee\loch\f43 tres sont partis pour la campagne depuis un mois\~; il est ennuyeux de faire un roman, et plus ennuyeux de le lire\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir un bouton sur le nez et les l\'e8\loch\f43 vres +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erc\'e9\loch\f43 \hich\f43 es le jour o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on va rendre visite \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +idole de son c\'9c\loch\f43 ur\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre chauss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de bottes fac\'e9\loch\f43 \hich\f43 tieuses, souriant au pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 + par toutes leurs coutures, et surtout de loger le vide derri\'e8\loch\f43 re les toiles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e de son gousset\~; il est ennuyeux d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\loch\f43 tre portier\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre empereur\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre soi, et m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre un autre\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller \'e0\loch\f43 pied parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se fait mal \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses cors, \'e0\loch\f43 cheval parce que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corche l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 se du devant, en voiture parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s homme se fait immanquablement un oreiller de votre \'e9\loch\f43 paule, sur le paquebot parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a le mal de mer et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se vomit tout entier\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il est ennuyeux d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en hiver parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on grelotte, et en \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sue\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de plus en +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uyeux sur terre, en enfer et au ciel, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment une trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moins que ce ne soit un drame ou une com\'e9\loch\f43 die. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela me fait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement mal au c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a-t-il de plus {\*\bkmkstart BM331}{\*\bkmkend BM330} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 niais et de plus stupide\~\hich\f43 ? Ces gros tyrans \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voix de taureau, qui arpentent le th\'e9\'e2\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coulisse \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, en faisant aller comme des ailes de moulin leurs bras velus, emprisonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans des bas de couleur de chair, ne sont-ils pas de pi\'e8\loch\f43 tres contref}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ons de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine\~? Leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rs rodomo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tades feraient pouffer de rire quiconque se pourrait tenir \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les amantes infortun\'e9\loch\f43 es ne sont pas moins ridicules. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est quelque chose de divertissant que de les voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avancer, v\'ea\loch\f43 tues de noir ou de blanc, avec des cheveux qui pleurent s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur leurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, des manches qui pleurent sur leurs mains, et le corps pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +t \'e0\loch\f43 saillir de leur corset comme un noyau qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on presse entre les doigts\~; ayant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner le plancher \'e0\loch\f43 + la semelle de leurs souliers de satin, et, dans les grands mouvements\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion, repoussant leur queue en arri\'e8\loch\f43 re avec un petit coup de t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le dialogue, exclusivement compos\'e9\loch\f43 de oh\~! et de ah\~! qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles gloussent en faisant la roue, est vraiment une agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able p\'e2\loch\f43 ture et de facile digestion. \hich\f43 \endash \loch\f43 Leurs princes sont aussi for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t charmants\~\hich\f43 +; ils sont seulement un peu t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 breux et m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liques, ce qui ne les emp\'ea\loch\f43 che pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre les meilleurs comp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnons qui soient au monde et ailleurs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die qui doit corriger les m\'9c\loch\f43 urs, et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquitte heureusement assez mal de son +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devoir, je trouve que les sermons des p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et les rab\'e2\loch\f43 cheries des oncles {\*\bkmkstart BM332}{\*\bkmkend BM331}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sont aussi assommants sur le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre que dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne suis pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on double le nombre des sots en les repr\'e9\loch\f43 sentant\~\hich\f43 ; il y en a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 bien assez comme c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ela, Dieu merci, et la race n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas pr +\'e8\loch\f43 s de finir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 O\'f9\loch\f43 \hich\f43 est la n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fasse le portrait de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un qui a un groin de porc ou un mufle de b\'9c\loch\f43 uf, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on recueille les billeves\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un manant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on jetterait par la fen\'ea +\loch\f43 tre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il venait che\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous\~? L\hich\f43 \rquote \loch\f43 image d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cuistre est aussi peu int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ressante que ce cuistre lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et pour \'ea\loch\f43 tre vu au miroir, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est pas moins un cuistre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un acteur qui pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viendrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 imiter parfaitement les poses et les mani\'e8\loch\f43 +res des savetiers ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amuserait pas beau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un savetier r\'e9\loch\f43 el. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais il est un th\'e9\'e2\loch\f43 tre que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre fantastique, extravagant, impossible, o\'f9\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te public sifflerait impitoy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sc\'e8\loch\f43 ne, faute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y comprendre un mot. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un singulier th\'e9\'e2\loch\f43 tre que cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 + Des vers luisants y tiennent lieu de quinquets\~\hich\f43 ; un scarab\'e9\loch\f43 \hich\f43 e battant la mesure avec ses antennes est plac\'e9\loch\f43 au pupitre. Le grillon y fait sa partie\~\hich\f43 ; le rossignol est premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re fl\'fb\loch\f43 te\~; de petits sylphes, sortis de la fleur des pois, tiennent des ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce de citron entre leurs jolies jambes plus blanches que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire, et font aller \'e0\loch\f43 grand renfort de bras des archets faits avec un cil de Titania sur des cordes de fil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; la petite perruque +\'e0\loch\f43 trois {\*\bkmkstart BM333}{\*\bkmkend BM332}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 marteaux dont est coiff\'e9\loch\f43 le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 scarab\'e9\loch\f43 e chef d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +orchestre frissonne de plaisir, et r\'e9\loch\f43 pand autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle une poussi\'e8\loch\f43 re lumineuse, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonie est douce et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ouverture bien ex\'e9\loch\f43 cuter\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un rideau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailes de papillon, plus mince que la pellicule int\'e9\loch\f43 rieure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'9c\loch\f43 \hich\f43 uf, se l\'e8\loch\f43 +ve lentement apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 s les trois coups de rigueur. La salle est pleine d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes assises dans des stalles de nacre de perle, et qui regardent le spectacle \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers des gouttes de ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e mont\'e9\loch\f43 es sur le pistil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or des lis. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce sont leurs lorgnettes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les d\'e9\loch\f43 corations ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucune d\'e9\loch\f43 coration co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nue\~; le pays qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentent est plus ignor\'e9\loch\f43 que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 \hich\f43 rique avant sa d\'e9\loch\f43 couverte. \hich\f43 \endash \loch\f43 La palette du peintre le plus riche n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des tons dont elles sont diapr\'e9\loch\f43 es\~: tout y est peint de couleurs bizarres et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 res\~: la cendre verte, la cendre bleue, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +outremer, les laques jaunes et rouges y sont pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 digu\'e9\loch\f43 +s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le ciel, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu verdissant, est z\'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 de larges bandes blondes et fauves\~\hich\f43 ; de petits arbres fluets et gr\'ea\loch\f43 +les balancent sur le second plan leur fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uillage clairsem\'e9\loch\f43 \hich\f43 , couleur de rose s\'e8\loch\f43 che\~\hich\f43 ; les lointains, au lieu de se noyer dans leur vapeur azur\'e9\loch\f43 +e, sont du plus beau vert pomme, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappe \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des spirales de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dor\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Un rayon \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9\loch\f43 se suspend au fronton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un temple ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des villes pleines de clochetons, de {\*\bkmkstart BM334}{\*\bkmkend BM333}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pyramides, de d\'f4\loch\f43 mes, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arcades et de rampes sont assises sur les collines et se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chissent dans des lacs de cristal\~\hich\f43 +; de grands arbres aux larges feuilles, profond\'e9\loch\f43 ment d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 coup\'e9\loch\f43 es par les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciseaux des f\'e9\loch\f43 es, enlacent inextricablement leurs troncs et leurs branches pour faire les coulisses. Les nuages du ciel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amassent sur leurs t\'ea\loch\f43 tes comme des flocons de neige, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on voit scintiller dans leurs interstices les yeux des nains et des gnomes,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + leurs racines tortueuses se plongent dans le sol comme le doigt d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 ant. Le pivert les frappe en mesure avec son bec de corne, et des l\'e9\loch\f43 zards d\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 meraude se chauffent au s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leil sur la mousse de leurs pieds. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le champignon regarde la com\'e9\loch\f43 die son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chapeau sur la t\'ea\loch\f43 te, comme un insolent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il est, la violette mignonne se dresse sur la pointe de ses petits pieds entre deux brins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, et ouvre toutes grandes ses prunelles bleues, afin de voir passer le h\'e9\loch\f43 ros. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le bouvreuil et la linotte se penchen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t au bout des rameaux pour souffler les r\'f4\loch\f43 les aux acteurs. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers les grandes herbes, les hauts chardons pourpr\'e9\loch\f43 s et les bardanes aux feuilles de velours, serpentent, comme des couleuvres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent, des ruisseaux faits avec les larmes des cerfs aux aboi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\~: de loin en loin, on voit briller sur le gazon les an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mones pareilles \'e0\loch\f43 des gouttes de sang, et se rengorger les ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guerites la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te charg\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une couronne de perles, comme de v\'e9\loch\f43 ritables duchesses. +\par +\par {\*\bkmkstart BM335}{\*\bkmkend BM334}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les personnages ne sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun temps ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucun pays\~; ils vont et viennent sans que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sache pourquoi ni comment\~; ils ne mangent ni ne boivent, ils ne demeurent nulle part et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont aucun m\'e9\loch\f43 tier\~\hich\f43 ; ils ne poss\'e8\loch\f43 +dent ni terres, ni rentes, ni maisons\~; quelquefois seulement ils portent sous le bras\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une petite caisse pleine de diamants gros comme des \'9c\loch\f43 ufs de pigeon\~; en ma}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +chant, ils ne font pas tomber une seule goutte de pluie de la pointe des fleurs et ne soul\'e8\loch\f43 vent pas un seul grain de la pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si\'e8\loch\f43 re des chemins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Leurs habits sont les plus extravagan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts et les plus fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tasques du monde. Des chapeaux pointus comme des clochers avec des bords aussi larges qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un parasol chinois et des plumes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 la queue de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseau de paradis et du ph\'e9\loch\f43 nix\~\hich\f43 ; des capes ray\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de couleurs \'e9\loch\f43 clatantes, des p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ourpoints de velours et de brocart, laissant voir leur doublure de satin ou de toile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent par leurs crev\'e9\loch\f43 \hich\f43 s galonn\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +or\~\hich\f43 ; des hauts-de-chausses bouffants et gonfl\'e9\loch\f43 s comme des ballons\~\hich\f43 ; des bas \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlates \'e0\loch\f43 \hich\f43 coins brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, des souliers \'e0\loch\f43 talons hauts et +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 larges rosettes\~\hich\f43 ; de petites \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 es fluettes, la pointe en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air, la poign\'e9\loch\f43 +e en bas, toutes pleines de ganses et de rubans\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 pour les hommes. Les femmes ne sont pas moins curieusement accoutr\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vent servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 se repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter le caract\'e8\loch\f43 re de leur ajustement\~\hich\f43 : ce sont des robes \'e9\loch\f43 \hich\f43 toff\'e9 +\loch\f43 es, ondoyantes, avec de grands plis {\*\bkmkstart BM336}{\*\bkmkend BM335}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui chatoient comme des gorges de tourterelles et refl\'e8\loch\f43 tent toutes les teintes changeantes de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 iris, de grandes manches\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres manches des fraises de dentelles d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chiquet\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 jour, qui montent plus haut que la t +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle elles servent de cadre, des corsets charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de n\'9c\loch\f43 uds et de broderies, des aigui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lettes, des joyaux bizarres, des aigrettes de plumes d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e h\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ron, des colliers de grosses perles, des \'e9\loch\f43 ventails de queue de paon avec des miroirs au milieu, de petites mules et des patins, des gui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 landes de fleurs artificielles, des paillettes, des gazes lam\'e9\loch\f43 es, du fard, des mouches, et tout ce qui peut ajouter \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 du rago\'fb\loch\f43 \hich\f43 t et du piquant \'e0\loch\f43 \hich\f43 une toilette de th\'e9\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un go\'fb\loch\f43 t qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ni anglais, ni allemand, ni fran\'e7\loch\f43 +ais, ni turc, ni espagnol, ni tartare, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il tienne un peu de tout cela, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ait pris \'e0\loch\f43 chaque pays ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait de plus gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cieux et de plus caract\'e9\loch\f43 ristique. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des acteurs ainsi h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bill\'e9\loch\f43 s peuvent dire tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils veulent sans choquer la vra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semblance. La fantaisie peut courir de tous c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, le style d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rouler \'e0\loch\f43 \hich\f43 son aise ses anneaux diapr\'e9\loch\f43 +s, comme une couleuvre qui se chauffe a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u soleil\~\hich\f43 ; les concetti les plus exotiques \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir sans crainte leurs calices singuliers et r\'e9\loch\f43 pandre autour d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eux leur parfum d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ambre et de musc. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y oppose, ni les lieux, ni les noms, ni le costume. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bitent est amusant et charmant\~! Ce ne sont pas eux, les beaux acteurs, qui iraient, comme ces {\*\bkmkstart BM337} +{\*\bkmkend BM336}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hurleurs de drame, se tordre la bouche et se sortir les yeux de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour d\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher la tirade \'e0\loch\f43 effet\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 au moins ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvriers \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a t\'e2\loch\f43 \hich\f43 che, de b +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ufs attel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 action et press\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en finir\~\hich\f43 ; ils ne sont pas pl\'e2\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 +s de craie et de rouge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-pouce d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 paisseur\~\hich\f43 ; ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne tiennent pas en r\'e9\loch\f43 serve sous leur casaque une vessie de porc re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mplie de sang de poulet\~\hich\f43 +; ils ne tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 nent pas le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me lambeau tach\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile pendant des actes entiers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parlent sans se presser, sans crier, comme des gens de bonne compagnie qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachent pas grande importance \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font\~: l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 amoureux fait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moureuse sa d\'e9\loch\f43 claration de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9 +\loch\f43 du monde\~\hich\f43 ; tout en causant, il frappe sa cuisse du bout de son gant blanc, ou rajuste ses canons. La dame secoue nonchalamment la ros\'e9\loch\f43 e de son bouquet, et fait des pointes avec sa suivante\~; l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amoureux se s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ucie tr\'e8\loch\f43 s peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrir sa cruelle\~\hich\f43 +: sa principale affaire est de laisser tomber de sa bouche des grappes de perles, des touffes de roses, et de semer en vrai prodigue les pierres pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses po\'e9\loch\f43 tiques\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 souvent m +\'ea\loch\f43 me il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 efface tout \'e0\loch\f43 fait, et laisse \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur courtiser sa ma\'ee\loch\f43 +tresse pour lui. La jalousie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas son d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut, et son humeur est des plus accommodantes. Les yeux lev\'e9\loch\f43 s vers les bandes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air et les frises du th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, il attend complaisamment que le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te ait achev\'e9\loch\f43 de dire ce qui lui passait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +par la fantaisie pour reprendre son r\'f4\loch\f43 le et se {\*\bkmkstart BM338}{\*\bkmkend BM337}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 remettre \'e0\loch\f43 genoux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout se noue et se d\'e9\loch\f43 noue avec une insouciance admirable\~: les effets n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point de cause, et les causes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 effet\~; le personnage le plus spirituel est celui qui dit l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e plus de sottises\~; le plus sot dit les choses les plus spirituelles\~; les jeunes filles tiennent des discours qui feraient rougir des courtisanes\~ +\hich\f43 ; les courtisanes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitent des maximes de morale. Les aventures les plus inou\'ef\loch\f43 \hich\f43 es se succ\'e8\loch\f43 dent coup sur coup\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pliqu\'e9\loch\f43 es\~ +\hich\f43 ; le p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re noble arrive tout expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la Chine dans une jonque de bambou pour reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre une petite fille enlev\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; les dieux et les f\'e9\loch\f43 +es ne font que monter et descendre dans leurs machines. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 action plonge dans la mer sous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le d\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de topaze des flots, et se prom\'e8\loch\f43 ne au fond de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts de coraux et de madr\'e9\loch\f43 pores, ou elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 +ve au ciel sur les ailes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alouette et du griffon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le dialogue est tr\'e8\loch\f43 s universel\~; le lion y contribue par un oh\~! oh\~! vig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ureusement pouss\'e9\~\loch\f43 ; la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ait une pointe, un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 bus ou un calembour \'e0\loch\f43 + y jeter, chacun est libre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interrompre la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne la plus int\'e9\loch\f43 ressante\~\hich\f43 : la t\'ea\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 +ne de Bottom est aussi bien venue que la t\'ea\loch\f43 te blonde d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 A\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 auteur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y fait voir sous toutes les formes\~\hich\f43 ; et toutes ces contradictions sont comme autant de facettes qui en r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissent les diff\'e9\loch\f43 rents a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pects, en y ajoutant les couleurs du prisme. +\par +\par {\*\bkmkstart BM339}{\*\bkmkend BM338}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce p\'ea\loch\f43 \hich\f43 le-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et ce d\'e9\loch\f43 sordre appare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nts se trouvent, au bout du compte, rendre plus exactement la vie r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle sous ses allures fantasques que le drame de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs le plus minutieusement \'e9\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 di\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout homme renferme en soi l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et en \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivant ce qui lui vient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te il r\'e9\loch\f43 ussit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en copiant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la loupe les objets plac\'e9\loch\f43 s en dehors de lui. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 la belle famille\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 jeunes amoureux romanesques, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moiselles vagabondes, serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et paysans na\'ef\loch\f43 \hich\f43 fs, rois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaires, dont le nom est ignor\'e9 +\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 historien, et le royaume du g\'e9\loch\f43 ographe\~; }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 graciosos}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bariol\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, clowns aux reparties aigu\'eb\loch\f43 s et aux miraculeuses cabrioles\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 \hich\f43 vous qui laissez parler le lib\'e8 +\loch\f43 re caprice par votre bouche so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +riante, je vous aime et je vous adore entre tous et sur tous\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Perdi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ta, Rosalinde, C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, Pandarus, Parolles, Silvio, L\'e9\loch\f43 \hich\f43 +andre et les autres, tous ces types charmants, si faux et si vrais, qui, sur les ailes bigarr\'e9\loch\f43 es de la folie, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent au-dessus de la grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et dans qui le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te personnifie sa joie, sa m\'e9\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncolie, son amour et son r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ve le plus intime sous les apparences les plus frivoles et les plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans ce th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit pour les f\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et qui doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 au clair de lune, il est une pi +\'e8\loch\f43 ce qui me ravit principalement\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une pi\'e8\loch\f43 ce si erra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nte, si vagabonde, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +intrigue est si vaporeuse et les caract\'e8\loch\f43 res si {\*\bkmkstart BM340}{\*\bkmkend BM339}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 singuliers que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur lui-m\'ea\loch\f43 me, ne sachant quel titre lui donner, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a appel\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nom \'e9\loch\f43 \hich\f43 lastique, et qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pond \'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En lisant cette pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 trange, on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se sent transport\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un monde inconnu, dont on a pourtant quelque vague r +\'e9\loch\f43 mini}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cence\~: on ne sait plus si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on est mort ou vivant, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on r\'ea\loch\f43 ve ou si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veille\~; de gracieuses figures vous sourient doucement, et vous jettent, en passant, un bonjour a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mical\~\hich\f43 ; vous vous sentez \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu et troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur vue, comme si, au d\'e9\loch\f43 tour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un chemin, vous rencontriez tout \'e0\loch\f43 +\hich\f43 coup votre id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, ou que le fant\'f4\loch\f43 me o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bli\'e9\loch\f43 \hich\f43 de votre premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse se dress\'e2\loch\f43 t subitement devant vous. Des sources coulent en murmurant des plai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ntes \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 es\~; le vent remue les vieux arbres de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antique for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t sur la t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te du vieux duc exil\'e9\loch\f43 , avec des soupirs compatissants\~\hich\f43 ; et, lorsque James le m\'e9\loch\f43 lancolique laisse aller au fil de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eau, avec les feuilles du saule, ses philosophiques dol\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces, il vous semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est vous-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me qui parlez, et que la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e la plus secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et la plus obscure de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 le et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 illumine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois, tant ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trait\'e9\loch\f43 du sort\~! je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre jaloux d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e toi\~\hich\f43 +; tu as encore un serviteur fid\'e8\loch\f43 le, le bon Adam, dont la vieillesse est si verte sous la neige de ses cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu es banni, mais au moins tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s avoir lutt\'e9\loch\f43 \hich\f43 et triomph\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ton m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chant fr\'e8\loch\f43 re t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 ve tout ton bien, mais {\*\bkmkstart BM341}{\*\bkmkend BM340} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donne la cha\'ee\loch\f43 ne de son cou\~\hich\f43 ; tu es pauvre, mais tu es aim\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; tu quittes ta patrie, mais la fille de ton pers\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cuteur te suit au-del\'e0\loch\f43 des mers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les noires Ardennes ouvrent, pour te recevoir et te cacher, leurs grands bras de feuillage\~\hich\f43 ; la bonne for\'ea\loch\f43 t, pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + te coucher, amasse au fond de ses grottes sa mousse la plus soyeuse\~; elle incline ses arceaux sur ton front afin de te garantir de la pluie et du soleil\~; elle te plaint avec les larmes de ses sources et les so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pirs de ses faons et de ses daims qui brame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt\~\hich\f43 +; elle fait de ses rochers de complaisants pupitres pour tes \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'ee\loch\f43 tres amoureuses\~\hich\f43 ; elle te pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te les \'e9\loch\f43 \hich\f43 pines de ses buissons pour les suspendre, et ordonne \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 corce de satin de ses trembles de c\'e9\loch\f43 \hich\f43 der \'e0\loch\f43 la pointe de ton stylet quand tu veux y graver le c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +iffre de Rosalinde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait, jeune Orlando, avoir comme toi une grande for\'ea\loch\f43 t ombreuse pour se retirer et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 isoler dans sa peine, et si, au d\'e9 +\loch\f43 tour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e, on rencontrait celle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on cherche, reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissable, quoique d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, h\'e9\loch\f43 las\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +! le monde de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Ardennes verdoyantes, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que dans le parterre de po\'e9\loch\f43 sie que s\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 panouissent ces petites fleurs capricieuses et sauvages dont le parfum fait tout oublier. Nous avons beau ve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser des larmes, elles ne forment pas de ces b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elles cascades a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gentines\~\hich\f43 ; nous avons beau soupirer, aucun \'e9\loch\f43 \hich\f43 cho complaisant ne se donne la peine de nous renvoyer nos plaintes orn\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 assonances et de concetti. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que nous accrochons des sonnets {\*\bkmkstart BM342}{\*\bkmkend BM341}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux piquants de toutes les ronces, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jamais Rosalinde ne les ramasse, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est gratuitement que nous entaillons l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce des arbres de chiffres amoureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Oiseaux du ciel, pr\'ea\loch\f43 tez-moi chacun une plume, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hirondelle comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle, le colibri comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau roc, afin que je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en fasse une paire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailes pour voler haut et vite par des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gions inconnues, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + je ne retrouve rien qui rappelle \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon souvenir la cit\'e9\loch\f43 \hich\f43 des vivants, o\'f9\loch\f43 je puisse oublier que je suis moi, et vivre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vie \'e9\loch\f43 +trange et nouvelle, plus loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique, plus loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Afr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que, plus loin que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Asie, plus loin que la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ee\loch\f43 le du monde, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an de glace, au-del\'e0\loch\f43 \hich\f43 du p\'f4\loch\f43 \hich\f43 le o\'f9 +\loch\f43 tremble l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurore bor\'e9\loch\f43 ale, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impalpable royaume o\'f9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envolent les divines cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ations des po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes et les types de la supr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me beaut\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment suppo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rter les conversations ordinaires dans les cercles et les salons, quand on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a entendu parler, \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tincelant Mercutio, dont chaque phrase \'e9\loch\f43 clate en pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, comme une bombe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artifices sous un ciel sem\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 toiles\~\hich\f43 ? P\'e2\loch\f43 \hich\f43 le Desd\'e9\loch\f43 mona, quel plaisir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux-tu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on prenne, apr\'e8\loch\f43 s la r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mance du Saule, \'e0\loch\f43 aucune musique terrestre\~\hich\f43 +? Quelles femmes ne semblent pas laides \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vos V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus, sculpteurs antiques, po\'e8\loch\f43 tes aux strophes de marbre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 treinte furieuse dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai voulu enlacer le mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de mat\'e9\loch\f43 \hich\f43 +riel au d\'e9\loch\f43 faut de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, je sens que je suis {\*\bkmkstart BM343}{\*\bkmkend BM342}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mal n\'e9\loch\f43 , que la vie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas faite pour moi, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me repousse\~\hich\f43 ; je ne puis me m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 rien\~: quelque chemin que je suive, je me fou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voie\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e unie, le sentier rocailleux me conduise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nt \'e9\loch\f43 \hich\f43 galement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ab\'ee\loch\f43 me. Si je veux prendre mon essor, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air se condense autour de moi, et je reste pris, les ailes \'e9 +\loch\f43 tendues sans les pouvoir r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fermer. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne puis ni marcher ni voler\~; le ciel m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attire quand je suis sur terre, la terre quand je suis au ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 el\~; en haut, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aquilon m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arrache les plumes\~; en bas, les cailloux m\hich\f43 \rquote \loch\f43 offensent les pieds. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les plantes trop tendres pour cheminer sur les tessons de verre de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 : l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envergure trop \'e9\loch\f43 troite pour planer au-dessus des choses, et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lever, de cerc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e en cercle, dans l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 azur profond du mysticisme, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux sommets inaccessibles de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ternel amour\~\hich\f43 ; je suis le plus malheureux hippogriffe, le plus mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rable ramassis de morceaux h\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rog\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes qui ait jamais exist\'e9\loch\f43 depuis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 an aime la lune, et que l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s femmes tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent les hommes\~\hich\f43 : la monstrueuse Chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, mise \'e0\loch\f43 \hich\f43 mort par Bell\'e9\loch\f43 \hich\f43 rophon, avec sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te de vierge, ses pattes de lion, son corps de ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre et sa queue de dragon, \'e9\loch\f43 tait un animal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une compos}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion simple aupr\'e8\loch\f43 s de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans ma fr\'ea\loch\f43 le poitrine habit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent ensemble les r\'ea\loch\f43 veries s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 es de violettes de la jeune fille pudique et les ardeurs inse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 es des courtisanes en orgie\~\hich\f43 : mes d\'e9\loch\f43 +sirs vont, comme les lions, aiguisant leurs griffes dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre et cherchant quelque chose \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 vorer\~\hich\f43 ; mes pens\'e9\loch\f43 es, plus {\*\bkmkstart BM344} +{\*\bkmkend BM343}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fi\'e9\loch\f43 \hich\f43 vreuses et plus inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes que les ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, se suspendent aux cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes les plus mena\'e7\loch\f43 +antes\~\hich\f43 ; ma haine, toute bouffie de poison, entortille en n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds inextricables ses replis \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et se tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne longuement dans les orni\'e8\loch\f43 +res et les ravins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange pays que mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, un pays florissant et splendide en apparence, mais plus satur\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de miasmes putrides et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 res que le pays de Batavia\~\hich\f43 : le moindre rayon de soleil sur la vase y fait \'e9\loch\f43 clore les reptiles et pulluler les moustiques\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 les larges \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ulipes jaunes, les nagassaris et les fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 angsoka y voilent pompeusement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +immondes charognes. La rose amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reuse ouvre ses l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres \'e9\loch\f43 carlates, et fait voir en souriant ses p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tites dents de ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e aux galants rossignols qui lui r\'e9\loch\f43 citent des madrigaux et de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s sonnets\~: rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus charmant\~\hich\f43 ; mais il y a cent +\'e0\loch\f43 parier contre un que, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, au bas du buisson, un crapaud hydropique rampe sur des pattes boiteuses et argent\'e9\loch\f43 son chemin avec sa bave. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 des sources plus claires et plus limpides que l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mant le plus pur\~; mais il vaudrait mieux pour vous puiser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau stagnante du marais sous son manteau de joncs pourris et de chiens noy +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que de tremper votre coupe \'e0\loch\f43 cette onde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un serpent est cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 au fond, et tourne sur lui-m\'ea\loch\f43 me avec une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frayan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 +gorgeant son venin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vous avez plant\'e9\loch\f43 \hich\f43 du bl\'e9\~\loch\f43 ; il pousse de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asphod\'e8\loch\f43 le, de la {\*\bkmkstart BM345}{\*\bkmkend BM344} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusquiame, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivraie et de p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les cigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s aux rameaux vert-de-gris\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s. Au lieu de la racine que vous aviez enfouie, vous \'ea\loch\f43 tes tout surpris de voir sort\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir de terre les jambes velues et to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 till\'e9\loch\f43 es de la noire mandragore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si vous y laissez un souvenir, et que vous veniez le r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre quelque temps apr\'e8\loch\f43 s, vous le retrouverez plus verdi de mousse et plus fourmillant de cloportes et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insectes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 +tants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne pierre pos\'e9\loch\f43 e sur le terrain humide d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cave. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayez pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en franchir les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 breuses for\'ea\loch\f43 ts\~\hich\f43 +; elles sont plus impraticables que les for\'ea\loch\f43 ts vierges d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique et que les jungles de Java\~\hich\f43 : des lianes fortes comme des c\'e2\loch\f43 bles courent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un arbre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utre\~\hich\f43 ; des plantes, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 es et pointues comme des fers de lance, obstruent tous les passages\~\hich\f43 +; le gazon lui-m\'ea\loch\f43 me est couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un duvet br\'fb\loch\f43 lant comme celui de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ortie. Aux arceaux du feuillage se suspendent par les ongles de giga}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tesques chauves-souris d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u genre vampire\~\hich\f43 ; des scarab +\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grosseur \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme agitent leurs cornes mena\'e7\loch\f43 antes, et fouettent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de leurs quadruples ailes\~; des animaux monstrueux et fa}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tastiques, comme ceux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on voit passer dans les cauchemars, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avancent p\'e9\loch\f43 niblement en cas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sant les roseaux devant eux. Ce sont des troupeaux d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 phants qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 crasent les mouches entre les rides de leur peau dess\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou qui se frottent les flancs au long des pierres et des arbres, des rhinoc\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ros \'e0\loch\f43 la carapace r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueuse, des hippopotames au +{\*\bkmkstart BM346}{\*\bkmkend BM345}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mufle bouffi et h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de poils, qui vont p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trissant la boue et le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tritus de la for\'ea\loch\f43 t avec leurs larges pieds. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans les clairi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 le soleil enfonce comme un coin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or un rayon lumineux, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + travers la moite humidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 vous auri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ez voulu vous asseoir, vous trouverez toujours quelque famille de tigres nonchalamment couch\'e9\loch\f43 s, humant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air par les naseaux, clignant leurs yeux vert-de-mer et lustrant leurs fourrures de velours avec leur langue rouge-de-sang et couverte de papilles\~; o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est quelque n\'9c\loch\f43 \hich\f43 ud de serpents boas \'e0\loch\f43 mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 endormis et dig\'e9\loch\f43 \hich\f43 rant le dernier taureau aval\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Redoutez tout\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbe, le fruit, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre, le soleil, tout est mortel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Fermez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille au babil des petites perruches au bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et au cou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +meraude qui descendent des arbres et viennent se poser sur vos doigts en palpitant des ailes\~; car, avec leur joli bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, les petites perruches au cou d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +meraude finiront par vous crever gentiment les yeux au moment o\'f9\loch\f43 vous vous abaisserez pour les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mbrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le monde ne veut pas de moi\~\hich\f43 ; il me repousse comme un spectre \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 des tombeaux\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai presque la p\'e2\loch\f43 leur\~\hich\f43 +: mon sang se refuse \'e0\loch\f43 croire que je vis, et ne veut pas colorer ma peau\~\hich\f43 ; il se tra\'ee\loch\f43 ne lentement dans mes veines, com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me une eau croupie dans des canaux engorg\'e9\loch\f43 +s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur ne bat pour rien de ce qui fait battre le c\'9c\loch\f43 ur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes douleurs et mes joies ne sont pas celles de mes +{\*\bkmkstart BM347}{\*\bkmkend BM346}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semblables. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai violemment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce que personne ne d\'e9\loch\f43 sire\~; j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haite \'e9\loch\f43 perdument. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9\loch\f43 des femmes quand elles ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aimaient pas, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ha\'ef\~\loch\f43 \hich\f43 +: toujours trop t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t ou trop tard, plus ou moins, en de\'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 ou au-del\'e0\~\loch\f43 ; jamais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il aurait fallu\~; ou je ne suis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + pas arriv\'e9\loch\f43 , ou j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 trop loin. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma vie par les fen\'ea\loch\f43 +tres, ou je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai concentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 s sur un seul point, et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 activit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 te de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ard\'e9\loch\f43 lion j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 \hich\f43 la morne somnolence du t\'e9\loch\f43 riaki et du stylite sur sa colonne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s a toujours l\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve\~\hich\f43 ; mes actions semblent plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t le r\'e9\loch\f43 sultat du somnambulisme que celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une libre volont\'e9\~\loch\f43 ; quelque chose est en moi, que je sens obscur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 une grande profondeur, qui me fait agir sans ma part}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cipation et toujours en d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ehors des lois communes\~\hich\f43 ; le c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 simple et naturel des choses ne se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s tous les autres, et je saisirai tout d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord l\hich\f43 \rquote \loch\f43 excentrique et le bizarre\~: pour peu que la ligne biaise, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ferai bient\'f4\loch\f43 t une spirale plus ento}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 till\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un serpen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~ +; les contours, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont pas arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la plus pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cise, se troublent et se d\'e9\loch\f43 +forment. Les figures prennent un air surnaturel et vous regardent avec des yeux e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frayants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aussi, par une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de r\'e9\loch\f43 action instinctive, je me suis toujours \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment cramponn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, \'e0\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM348}{\*\bkmkend BM347}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 silhouette ext\'e9\loch\f43 +rieure des choses, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donn\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s grande place \'e0\loch\f43 la plastique. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je comprends parfaitement une statue, je ne comprends pas un homme\~\hich\f43 ; o\'f9\loch\f43 la vie commence, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 recule effray\'e9\loch\f43 + comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais vu la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de M\'e9\loch\f43 duse. Le ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de la vie me cause un \'e9\loch\f43 tonnement dont je ne puis rev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ferai sans doute un excellent mort, car je suis un assez pauvre vivant, et le sens de mon existence m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +chappe compl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement. Le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + son de ma voix me surprend \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point inimaginable, et je serais tent\'e9\loch\f43 quelquefois de la prendre pour la voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre. Lorsque je veux \'e9\loch\f43 +tendre mon bras et que mon bras m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 it, cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tout \'e0\loch\f43 fait prodigieux, et je tombe dans la plus profonde s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up\'e9\loch\f43 faction. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En revanche, Silvio, je comprends parfaitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inintelligible\~\hich\f43 ; les donn\'e9\loch\f43 es les plus extravagantes me semblent fort naturelles, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y entre avec une facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Je trouve ais\'e9\loch\f43 ment la suite du cauchemar le plus capricieux et le plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la raison pourquoi le genre de pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces dont je te parlais tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure me pla\'ee\loch\f43 +t par-dessus tous les autres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous avons avec Th\'e9\loch\f43 odore et Rosette de grandes discu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sions \'e0\loch\f43 ce sujet\~\hich\f43 : Rosette go\'fb\loch\f43 \hich\f43 te peu mon syst\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, elle est pour la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vraie\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore donne au po\'e8\loch\f43 te plus de latitude, et a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 met une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + de convention et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 optique. \hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, je soutiens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut laisser le champ tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait libre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 auteur et que la fantaisie doit r\'e9\loch\f43 gner en souveraine. +\par +\par {\*\bkmkstart BM349}{\*\bkmkend BM348}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de personnes de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la compagnie se fondaient pri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cipalement sur ce que ces pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ral hors des conditions th\'e9\'e2\loch\f43 trales et ne pouvaient pas se jouer\~\hich\f43 ; je leur ai r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu que cela \'e9\loch\f43 tait vrai dans un sens et faux dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s comme tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et que les id\'e9\loch\f43 es que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait sur les possibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s et les impossibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la sc\'e8\loch\f43 ne me p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 raissaient manquer de justesse et tenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 des pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 jug\'e9\loch\f43 \hich\f43 s plut\'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 des raisons, et je dis, entre autres choses, que la pi +\'e8\loch\f43 ce }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assur\'e9\loch\f43 +ment\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ex\'e9\loch\f43 cutable, surtout pour des gens du monde qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auraient pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autres r\'f4\loch\f43 les. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela fit venir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de la jouer. La saison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 + tous les genres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusements\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est las de la chasse, des parties \'e0\loch\f43 cheval et sur l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eau\~\hich\f43 +; les chances du boston, toutes vari\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas assez de piquant pour occuper la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et la proposition fut re\'e7\loch\f43 +ue avec un enthousiasme un}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un jeune homme qui savait peindre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 offrit pour faire les d\'e9\loch\f43 corations\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; il y travaille maintenant avec beaucoup d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ardeur, et dans quelques jours elles seront achev\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre est dress\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +orangerie, qui est la plus grande salle du ch\'e2\loch\f43 teau, et je pense que tout ira bien. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi qui fais Orlando\~; Rosette devait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jouer Rosalinde, cela \'e9\loch\f43 tait de toute justice\~\hich\f43 : comme ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse et comme ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse de la maison, le r\'f4\loch\f43 le lui revenait de droit\~; mais {\*\bkmkstart BM350} +{\*\bkmkend BM349}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas voulu se travestir en homme par un caprice assez singulier pour elle, dont assur\'e9\loch\f43 ment la pruderie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas le d\'e9\loch\f43 faut. Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'fb\loch\f43 r du contraire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait les jambes mal faites. Actuellement aucune des dames de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a voulu se montrer moins scrupuleuse que Rosette, et cela a failli faire manquer la pi\'e8\loch\f43 ce\~; mais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 T\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore qui avait pris le r\'f4\loch\f43 +\hich\f43 le de James le m\'e9\loch\f43 lancolique, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est offert pour la remplacer, attendu que Rosalinde est presque toujours en cavalier, except\'e9\loch\f43 \hich\f43 au premier acte, o\'f9\loch\f43 + elle est en femme, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec du fard, un corset et une robe il pourra faire suffi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment illusion, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant point encore de barbe et \'e9\loch\f43 tant fort mince de taille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous sommes en train d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprendre nos r\'f4\loch\f43 les, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est quelque chose de curieux que de nous voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans tous les r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coins solitaires du parc, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes s\'fb +\loch\f43 r de trouver quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ec un papier \'e0\loch\f43 \hich\f43 la main, marmottant des phrases tout bas, levant les yeux au ciel, les baissant tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coup, et refaisant sept \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit fois le m\'ea\loch\f43 me geste. Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne savait pas que nous devons jouer la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, assur\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on nous prendrait pour une maison\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 e de fous ou de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes (ce qui est presque un pl\'e9\loch\f43 onasme). +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je pense que nous saurons bient\'f4\loch\f43 t assez pour faire une r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tition. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attends \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singulier. Peut-\'ea +\loch\f43 tre ai-je tort. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu peur un instant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lieu de jouer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 inspirati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on nos acteurs ne +{\*\bkmkstart BM351}{\*\bkmkend BM350}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachassent \'e0\loch\f43 \hich\f43 reproduire les poses et les inflexions de voix de quelque com\'e9\loch\f43 dien en vogue\~; mais ils n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont heureusement pas suivi le th\'e9\'e2\loch\f43 tre avec assez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exactitude pour tomber dans cet inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 nient, et il est \'e0\loch\f43 croire qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ils\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 auront, \'e0\loch\f43 travers la gaucherie de gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur les planches, de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieux +\'e9\loch\f43 \hich\f43 clairs de naturel et de ces charmantes na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que le talent le plus consomm\'e9\loch\f43 ne saurait reproduire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Notre jeune peintre a vraiment fait des merveilles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st impossible de donner une tournure plus \'e9\loch\f43 trange aux vieux troncs d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 arbres et aux lierres qui les enlacent\~\hich\f43 ; il a pris mod\'e8\loch\f43 \hich\f43 le sur ceux du parc en les accentuant et les exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 rant, ainsi que cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pour une d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 coration. Tout est touch\'e9\loch\f43 avec une fier\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 et un caprice admirables\~; les pierres, les rochers, les nuages sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une forme myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement grima\'e7\loch\f43 ante\~; des r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 flets miroitants jouent sur les eaux tremblantes et plus \'e9\loch\f43 mues que le vif-argent, et la froideur ordinaire des feuillages est me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment relev\'e9\loch\f43 e par des teintes de safran qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y jette le pi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 automne\~\hich\f43 +; la for\'ea\loch\f43 t varie depuis le vert de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la pourpre de la cornaline\~\hich\f43 ; les tons les plus chauds et les plus frais se heurtent harmonieusement, et le ciel lui-m +\'ea\loch\f43 me passe d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u bleu le plus tendre aux couleurs les plus ardentes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il a dessin\'e9\loch\f43 tous les costumes sur mes indications\~\hich\f43 ; ils sont du plus beau caract\'e8\loch\f43 re. On a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord cri\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils ne {\*\bkmkstart BM352}{\*\bkmkend BM351}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pourraient pas se traduire en soie et en velours, ni en aucune \'e9\loch\f43 toffe connue,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai presque vu le moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le costume troubadour allait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralement adopt\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les dames disaient que ces couleurs tranchantes +\'e9\loch\f43 \hich\f43 teindraient leurs yeux. \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi nous avons r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu que leurs yeux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des astres tr\'e8\loch\f43 s parfaitement inexti}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 guibles, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient, au contraire, leurs yeux qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 teindraient les couleurs, et m\'ea\loch\f43 me les quinquets, le lustre et le soleil, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait lieu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elles n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eurent rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 cela\~; mais c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres objections qui repoussaient en foule et se h\'e9 +\loch\f43 rissa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, pareilles \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hydre de Lerne\~; on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t coup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre se dressait plus ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e et plus stupide. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Comment voulez-vous que cela tienne\~? Tout va sur le papier, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est autre chose sur le dos\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrerai jamais l +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 -dedans\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon jupon est trop court au moins de quatre doigts\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oserai jamais me pr\'e9\loch\f43 senter ainsi\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 Cette fraise est trop haute\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre bossue et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas de cou. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette coiffure me vieillit intol\'e9\loch\f43 rablement. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empois,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des \'e9\loch\f43 \hich\f43 pingles et de la bonne volont\'e9\loch\f43 , tout tient. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Vous voulez rire\~\hich\f43 ! une taille comme la v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, plus fr\'ea\loch\f43 le qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une taille de gu\'ea\loch\f43 pe, et qui passerait dans la bague de mon petit doigt\~ +! je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faudra r\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 cir ce cor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 age. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Votre jupe est bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre trop courte, et, si vous pouviez voir {\*\bkmkstart BM353}{\*\bkmkend BM352}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelle adorable jambe vous avez, vous seriez assur\'e9\loch\f43 +ment de mon avis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au contraire votre cou se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tache et se dessine admirablement bien dans son aur\'e9\loch\f43 ole de dentelles. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette coiffure ne vous vieillit point du tout, et, quand m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me vous para\'ee\loch\f43 \hich\f43 triez quelques ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de plus, vous \'ea\loch\f43 tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une si excessive Jeunesse que cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre on ne peut plus indiff\'e9\loch\f43 rent\~\hich\f43 ; en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , vous nous donneriez d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges soup\'e7\loch\f43 ons, si nous ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avions pas o\'f9\loch\f43 \hich\f43 sont les morceaux de votre derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re poup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et c\'9c\loch\f43 tera.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu ne te figures pas la prodigieuse quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de madrigaux que nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +penser pour contraindre nos dames \'e0\loch\f43 mettre des costumes charmants, et qui leur allaient le mieux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous avons eu aussi beaucoup de peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur faire poser congr\'fb\loch\f43 ment leurs }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assassines. }{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel diable de go\'fb\loch\f43 t ont les femmes\~\hich\f43 ! et de quel titanique ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement est poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +e une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse vaporeuse qui croit que le jaune paille glac\'e9\loch\f43 lui va mi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eux que le jonquille ou le rose vif. Je suis s\'fb\loch\f43 r que, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais appliqu\'e9\loch\f43 +\hich\f43 aux affaires publiques la moiti\'e9\loch\f43 des ruses et des i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trigues que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai employ\'e9\loch\f43 \hich\f43 es pour faire mettre une plume rouge \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche et non \'e0\loch\f43 droite, je serais ministre d\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 +tat ou empereur pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le moins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel pand\'e9\loch\f43 monium\~\hich\f43 ! quelle cohue \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme et inextricable doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre v\'e9\loch\f43 ritable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de jouer la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, tout est ici dans le d\'e9\loch\f43 sordre le plus complet. Tous les tiroirs sont +{\*\bkmkstart BM354}{\*\bkmkend BM353}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouverts, toutes les armoires vid\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 es\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un vrai pillage. Les tables, les fa}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teuils, les consoles, tout est encombr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , on ne sait o\'f9 +\loch\f43 poser le pied\~\hich\f43 : il tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne par la maison des quantit\'e9\loch\f43 s prodigieuses de robes, de mantelets, de voiles, de jupes, de capes, de toques, de chapeaux\~; et, qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +and on pense que cela doit tenir sur le corps de sept ou huit personnes, on se rappelle involontairement ces b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teleurs de la foire qui ont huit \'e0\loch\f43 dix habits les uns sur les autres\~: et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut se figurer que, de tout cet amas, Il ne sortira qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un cost\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ume pour chacun. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les domestiques ne font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller et venir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il y en a to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours deux ou trois sur le chemin du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau \'e0\loch\f43 la ville, et, si cela continue, tous les chevaux deviendront poussifs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un directeur de th\'e9\'e2\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas le temps d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gu\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 depuis quelque temps. Je suis tell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment assourdi et assomm\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je commence \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne plus rien comprendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pi\'e8\loch\f43 ce. Comme c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est moi qui remplis le r\'f4\loch\f43 le de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sario outre mon r\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Orlando, ma besogne est double. Quand il se pr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sente quelque difficult\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cours, et mes d\'e9\loch\f43 cisions n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant pas toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es comme des oracles, cela d\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 re en des discussions interminables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle vivre est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre toujours sur ses jambes, de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + vingt personnes, de monter et de descendre des escaliers, de ne pas penser une minute dans {\*\bkmkstart BM355}{\*\bkmkend BM354}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une journ\'e9\loch\f43 e, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai jamais tant v\'e9\loch\f43 cu que cette semaine\~\hich\f43 ; je ne prends pourtant pas autant de part \'e0\loch\f43 ce mouvement que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait le croire. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitati +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu profonde, et \'e0\loch\f43 quelques brasses on r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trouverait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau morte et sans courant\~\hich\f43 ; la vie ne me p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 tre pas si facilement que cela\~; et c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est m\'ea\loch\f43 me alors que le vis le moins, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agir et de me m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 ce qui se fait +\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et me fatigue \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point dont on ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 e\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 quand je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agis pas, je pense ou au moins je r\'ea\loch\f43 ve, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une fa\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plus d\'e8\loch\f43 s que je sors de mon repos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 idole de porcelaine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fait, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ignore si je ferai jamais rien. Je ne sais pas arr\'ea\loch\f43 ter mon cerveau, ce qui est toute la di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 rence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de talent \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de g\'e9\loch\f43 nie\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est un bouillonnement sans fin, le flot pousse le flot\~; je ne puis ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 triser cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de jet int\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieur qui monte de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et qui noie toutes mes pens\'e9 +\loch\f43 es faute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 issues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne puis rien produire, non par st\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 , mais par surabondance\~\hich\f43 ; mes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es poussent si drues et si serr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffent et ne peuvent m\'fb\loch\f43 rir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ution, si rapide et si fougueuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atteindra \'e0\loch\f43 \hich\f43 une pareille v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +locit\'e9\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris une phrase, la pens\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle rend est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + aussi loin de moi que si un si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 coul\'e9\loch\f43 au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seconde, et souvent il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y m\'ea\loch\f43 ler, malg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 moi, quelque chose de la pens\'e9\loch\f43 e qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a remplac\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e dans ma t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par {\*\bkmkstart BM356}{\*\bkmkend BM355}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 pourquoi je ne saurais vivre, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni comme po\'e8\loch\f43 te ni comme amant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne puis rendre que les id\'e9\loch\f43 es que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les femmes que lorsque je les ai oubli\'e9\loch\f43 es et qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aime d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 homme, comment pourrais-je produire ma volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au jour, puisque, si fort que je me h\'e2\loch\f43 te, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus le sentiment de ce que je fais, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 agis que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s une faible r\'e9\loch\f43 mini}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cence\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Prendre une pens\'e9\loch\f43 e dans un filon de son c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erveau, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sortir brute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord comme un bloc de marbre qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on extrait de la ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 +re, la poser devant soi, et du matin au soir, un ciseau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une main, un marteau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, cogner, tailler, gratter, et emporter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la nuit une pinc\'e9\loch\f43 +e de poudre pour jeter s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur son \'e9\loch\f43 criture\~\hich\f43 ; voil\'e0\loch\f43 ce que je ne pourrai jamais faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gage bien en id\'e9\loch\f43 e la svelte figure du bloc grossier, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai la vision tr\'e8\loch\f43 s nette\~; mais il y a tant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 angles \'e0\loch\f43 abattre, tant d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire sauter, tant de coups de r\'e2\loch\f43 \hich\f43 pe et de marteau \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 donner pour approcher de la forme et saisir la juste sinuosit\'e9\loch\f43 du contour que les ampoules me viennent aux mains, et que je laisse tomber le ciseau par terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si je persiste, la fatigue prend un degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intensit\'e9\loch\f43 tel que ma vue intime s\hich\f43 \rquote \loch\f43 obscurcit totalem +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, et que je ne saisis plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le nuage du marbre la blanche divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans son \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paisseur. Alors je la poursuis au hasard et comme \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 tons\~; je mords trop dans un endroit, je {\*\bkmkstart BM357}{\*\bkmkend BM356}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne vais pas assez avant dans l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 ve ce qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre la jambe ou le bras, et je laisse une masse compacte o\'f9\loch\f43 + devait se trouver un vide\~; au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 esse, je fais un magot, quelquefois moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un magot, et le magnifique bloc tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + si grands frais et avec tant de labeur des entrailles de la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terre, martel\'e9\loch\f43 \hich\f43 , taillad\'e9\loch\f43 \hich\f43 , fouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en tous les sens, a plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rong\'e9\loch\f43 \hich\f43 et perc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + jour par les polypes pour en faire une ruche que fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 par un statuaire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un plan donn\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment fais-tu, Michel-Ange, pour couper le marbre par tranch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un enfant qui sculpte un marron\~\hich\f43 ? de quel acier \'e9\loch\f43 +taient faits tes ciseaux invaincus\~\hich\f43 ? et quels robustes flancs vous ont port\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, vous tous, artistes f\'e9\loch\f43 \hich\f43 conds et travailleurs, \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui nulle mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ne r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 siste, et qui faites couler votre r\'ea\loch\f43 ve tout \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntier dans la couleur et dans le bronze\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une vanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 innocente et permise, en quelque sorte, apr\'e8\loch\f43 s ce que je viens de dire de cruel sur mon compte, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas toi qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en bl\'e2\loch\f43 \hich\f43 meras, \'f4\loch\f43 Silvio\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 mais quoique l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers ne doive jamais en rien sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +voir, et que mon nom soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avance vou\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubli, je suis un po\'e8\loch\f43 te et un peintre\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aussi belles id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que nul po\'e8\loch\f43 te du monde\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cr\'e9\'e9\loch\f43 des types aussi purs, aussi divins que ce que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on admire le plus dans les ma\'ee\loch\f43 tres. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je les vois l\'e0\loch\f43 , dev\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nt moi, aussi nets, aussi distincts que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient peints r\'e9\loch\f43 ellement, et, si je pouvais ouvrir un trou dans ma {\*\bkmkstart BM358}{\*\bkmkend BM357} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te et y mettre un verre pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on y regard\'e2\loch\f43 t, ce serait la plus me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleuse galerie de tableaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t jamais vue. Aucun r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oi de la terre ne peut se vanter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en poss\'e9\loch\f43 der une pareille. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a des Rubens aussi flamboyants, aussi allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s que les plus purs qui soient \'e0\loch\f43 Anvers\~\hich\f43 ; mes Rapha\'eb\loch\f43 ls sont de la plus belle conse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vation, et ses madones n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas de plus gracieux sourires\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Buonarotti ne tord pas un muscle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 on plus fi\'e8\loch\f43 re et plus terrible\~\hich\f43 ; le soleil de Venise brille sur cette toile comme si elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait sign\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Paulus Cagliari\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres de Rembrandt lui-m\'ea\loch\f43 me s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 entassent au fond de ce cadre o\'f9\loch\f43 tremble dans le lointai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n une p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile de lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 +; les tableaux qui sont dans la mani\'e8\loch\f43 re qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est propre ne seraient assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 s de qui que ce soit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange \'e0\loch\f43 dire cela, et que je para}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trai ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ivresse grossi\'e8\loch\f43 re du plus sot orgue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais cela est ainsi, et rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 branlera ma conviction l\'e0\loch\f43 +-dessus. Personne sans doute ne la partagera\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y faire\~\hich\f43 ? Chacun na\'ee\loch\f43 \hich\f43 t marqu\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sceau noir ou blanc. Apparemment le mien est noir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me quelquefois peine \'e0\loch\f43 voiler suffisamment ma pen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + cet endroit\~; il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 souvent de parler trop fam}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement de ces hauts g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nies dont on doit adorer la trace et contempler la statue de loin et \'e0\loch\f43 \hich\f43 genoux. Une fois, je me suis oubli\'e9 +\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 dire\~: Nous autres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Heureusement c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait devant une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 personne qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prit pas +{\*\bkmkstart BM359}{\*\bkmkend BM358}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 garde, sans quoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse infaill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour le plus \'e9\loch\f43 norme fat qui fut jamais. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas, Silvio, que je suis un po\'e8\loch\f43 te et un peintre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de croire que tous les gens qui ont pass\'e9\loch\f43 pour avoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient r\'e9\loch\f43 ellement de plus grands hommes que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres. On ne sait pas combien les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ves et les peintres obscurs que Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 +l employait dans ses ouvrages ont contribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa r\'e9\loch\f43 putation\~\hich\f43 ; il a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa signature \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et aux talents de plusieu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un grand peintre, un grand \'e9\loch\f43 crivain occupent et rempli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sent \'e0\loch\f43 \hich\f43 eux seuls tout un si\'e8\loch\f43 cle\~: ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rien de plus press\'e9\loch\f43 que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entamer \'e0\loch\f43 la fois tous les genres, afin que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il leur survient quelques rivaux, ils puissent les accuser tout d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 abord de plagiat et les arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ter d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s leur premier pas dans la carri\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une tactique connue et qui, pour ne pas \'ea\loch\f43 tre nouvelle, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en r\'e9 +\loch\f43 ussit pas moins tous les jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il se peut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bre ait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment le m\'ea\loch\f43 me genre de talent que vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s auriez eu\~\hich\f43 ; sous peine de passer pour son imitateur, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 tourner votre inspir}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion naturelle et de la faire couler ailleurs. Vous \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tiez n\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour souffler \'e0\loch\f43 \hich\f43 pleine bouche dans le clairon h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 que, ou pour \'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quer les p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les fant\'f4\loch\f43 mes des te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mps qui ne sont plus\~ +\hich\f43 ; il faut que vous promeniez vos doigts sur la fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 sept trous, ou que vous fassiez des n\'9c\loch\f43 uds sur un {\*\bkmkstart BM360}{\*\bkmkend BM359}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sofa dans le fond de quelque boudoir, le tout parce que monsieur votre p\'e8\loch\f43 re ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9\loch\f43 la peine de vous jeter en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moule huit ou dix ans plus t +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, et que le monde ne con\'e7\loch\f43 \hich\f43 oit pas que deux hommes cultivent le m\'ea\loch\f43 me champ. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que beaucoup de nobles intelligences sont fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 es de prendre sciemment une route qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas la leur, et de c\'f4\loch\f43 toyer continuellement leur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +propre domaine dont elles sont bannies, heureuses encore de jeter un coup d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e9\loch\f43 e par-dessus la haie, et de voir de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir au soleil les belles fleurs diapr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles poss\'e8\loch\f43 +dent en graines et ne peuvent semer faute de terrain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour ce qui est de moi, \'e0\loch\f43 part le plus ou moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opportunit\'e9\loch\f43 des circonstances, le plus ou moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air et de soleil, une porte qui est rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et qui aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verte, une rencontre manqu\'e9\loch\f43 e, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 na\'ee\loch\f43 tre et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas connu, je ne sais pas si je serais jamais parvenu \'e0\loch\f43 quelque chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de stupidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 cessaire pour devenir ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle absolument un }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 nie, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ent\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 norme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on divinise ensuite sous le beau nom de volont\'e9\loch\f43 , quand l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e grand homme est arriv\'e9\loch\f43 + au sommet rayonnant de la montagne, et qui est indispensable pour y atteindre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je sais trop bien comme toutes choses sont creuses et ne contiennent que pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riture, pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attacher pendant bien longtemps \'e0\loch\f43 aucune et la poursuivre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 travers {\*\bkmkstart BM361}{\*\bkmkend BM360}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout ardemment et uniquement. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743701}{\*\bkmkend BM361}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'85{\*\bkmkend _Toc97743701} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 s, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pour cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont hommes de g\'e9 +\loch\f43 nie. Le manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 intelligence les e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 p\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apercevoir les obstacles qui les s\'e9\loch\f43 parent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quel ils veulent arriver\~\hich\f43 ; ils vont, et, en deux ou trois enjamb\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ils d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vorent les espaces interm\'e9\loch\f43 diaires. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme leur esprit reste obstin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 certains courants, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne pe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 oivent qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e les choses qui sont les plus imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 diates \'e0\loch\f43 leurs pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jets, ils font une bien moindre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pense de pens\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 action\~\hich\f43 : rien ne les distrait, rien ne les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tourne, ils agissent plut\'f4\loch\f43 t par instinct qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrement, et plusieurs, tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de leur sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sp\'e9\loch\f43 ciale, son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nullit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a peine \'e0\loch\f43 comprendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un don rare et charmant que de bien faire les vers\~\hich\f43 ; peu de gens se plaisent plus que moi aux choses de la po\'e9\loch\f43 sie\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma vie dans les dou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ze pieds d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un alexandrin\~; il y a mille choses qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8 +\loch\f43 tent autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un h\'e9\loch\f43 mistiche\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 et les r\'e9\loch\f43 formes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faudrait faire\~; je me soucie assez peu que les paysans sachent lire ou non, et que les hommes mangent du p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 in ou broutent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbe\~\hich\f43 ; mais il me passe par la t\'ea\loch\f43 te, en une heure, plus de cent mille visions qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ont pas le moindre rapport avec la c\'e9\loch\f43 sure ou la rime, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce qui fait que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 cute si peu, tout en ayant plus {\*\bkmkstart BM362} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que certains po\'e8\loch\f43 tes qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pourrait br\'fb\loch\f43 \hich\f43 +ler avec leurs propres \'9c\loch\f43 uvres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore la beaut\'e9\loch\f43 et je la sens\~; je puis la dire aussi bien que peuvent la comprendre les plus amoureux statuaires, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et je ne fais cependant pas de sculptures. La laideur et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imperfection de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 bauche m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 voltent\~; je ne puis attendre que l\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre vienne \'e0\loch\f43 \hich\f43 bien \'e0\loch\f43 force de la polir et de la repolir\~\hich\f43 ; si je pouvais me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 + laisser certaines choses dans ce que je fais, soit en vers, soit en peinture, je finirais peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre par faire un po\'e8\loch\f43 me ou un tab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +eau qui me rendrait c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 bre, et ceux qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aiment (s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un au monde qui se donne cette peine) ne seraient pas forc +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de me croire sur parole, et auraient une r\'e9\loch\f43 ponse victorieuse aux ric}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nements sardoniques des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tracteurs de ce grand g\'e9\loch\f43 nie ignor\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 qui est moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vois beaucoup qui prennent une palette, des pinceaux et couvrent leur toile, sans se soucier autrement de ce que le caprice fait na\'ee\loch\f43 tre au bout de leur brosse, et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres qui \'e9\loch\f43 crivent cent vers de suite sans faire une rature et sans l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ever une seule fois les yeux au plafond. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je les admire toujours eux-m\'ea\loch\f43 mes si quelquefois je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 admire pas leurs productions\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de tout mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur cette charmante intr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pidit\'e9\loch\f43 et cet heureux aveugl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment qui les emp\'ea +\loch\f43 \hich\f43 chent de voir leurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts, m\'ea\loch\f43 me les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus palpables. Aussit\'f4\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dessin\'e9\loch\f43 + quelque chose de travers, je le vois sur-le-champ et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 occupe outre mesure\~; et, {\*\bkmkstart BM363}{\*\bkmkend BM362}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +comme je suis beaucoup plus savant en th\'e9\loch\f43 orie qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pratique, il arrive tr\'e8\loch\f43 s souvent que je ne puis corriger une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faute dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai la conscience\~; alors je tourne la toile le nez contre le mur, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y reviens jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai si pr\'e9\loch\f43 sente l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la perfection que le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t de mon \'9c +\loch\f43 uvre me prend tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che de continuer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! lorsque je compare aux doux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sourires de ma pens\'e9\loch\f43 e la laide moue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle fait sur la toile ou le papier, lorsque je vois passer une affreuse chauve-souris \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place du beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve qui ouvrait au sein de mes nuits ses longues ailes de lumi\'e8\loch\f43 +re, un chardon pousser sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une rose,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entends braire un +\'e2\loch\f43 \hich\f43 ne o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais les plus suaves m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodies du rossignol, je suis si horriblement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si en col\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re moi-m\'ea\loch\f43 me, si furieux de mon impuissance qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me prend des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions de ne plus \'e9\loch\f43 crire ni dire un seul mot de ma vie p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t que de commettre ainsi des crimes de haute trahison contre mes pens\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne puis m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas parvenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 crire une lettre comme je le voudrais\~: je dis souvent tout autre chose\~\hich\f43 ; certaines portions prennent un d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 veloppement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres se rapet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 issent \'e0\loch\f43 \hich\f43 devenir imperceptibles, et tr\'e8\loch\f43 s souvent l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e0\loch\f43 rendre ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouve pas ou n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en post-scriptum. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ant \'e0\loch\f43 t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais certainement pas {\*\bkmkstart BM364}{\*\bkmkend BM363} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intention de te dire la moiti\'e9\loch\f43 de ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voulai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s simplement te faire savoir que nous allions jouer la com\'e9\loch\f43 die\~\hich\f43 ; mais un mot am\'e8\loch\f43 ne une phrase\~\hich\f43 ; les parenth\'e8\loch\f43 ses sont grosses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres petites parenth\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ses qui, elles-m\'ea\loch\f43 mes, en ont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres dans le ventre toutes pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 accoucher. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de raison po +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r que cela finisse et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 deux cents volumes in-folio, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui serait trop assur +\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s que je prends la plume, il se fait dans mon cerveau un bourdonnement et un bruissement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailes, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on y l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chait des multitudes de hannetons. Ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +la se cogne aux parois de mon cr\'e2\loch\f43 ne, et tourne, et descend, et monte avec un tapage ho}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rible\~\hich\f43 ; ce sont mes pens\'e9\loch\f43 es qui veulent s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler et qui cherchent une issue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +efforcent de sortir \'e0\loch\f43 la fois\~; plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y casse les pattes et y d\'e9\loch\f43 chire le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'ea\loch\f43 pe de son aile\~ +\hich\f43 : quelquefois la porte est tellement obstru\'e9\loch\f43 e que pas une ne peut en franchir le seuil et arriver jusque sur le papier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 comme je suis fait\~: ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'ea\loch\f43 tre bien fait sans doute, mais que voulez-vous\~? la faute en est aux dieux, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et non \'e0\loch\f43 moi, pauvre diable qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en peux mais. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas besoin de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 clamer ton indulgence, mon cher Silvio\~; elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est acquise d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avance, et tu as la bont\'e9\loch\f43 de lire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au bout mes ind\'e9\loch\f43 chi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frables barbouillages, mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vasseries sans queue ni t\'ea\loch\f43 te\~: s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cousues et si absurdes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient, elles t\hich\f43 \rquote \loch\f43 +offrent toujours de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t, parce {\*\bkmkstart BM365}{\*\bkmkend BM364}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles viennent de moi, et ce qui est moi, quand m\'ea\loch\f43 me cela est mauvais, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas sans quelque prix pour toi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je puis te laisser voir ce qui r\'e9\loch\f43 volte le pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us le commun des hommes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un orgueil sinc\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Mais faisons un peu tr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 toutes ces belles choses, et, puisque je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de la pi\'e8\loch\f43 +ce que nous devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tition a eu lieu aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a vie je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aussi boulevers\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 non pas \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarras qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il y a toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 citer quelque chose devant beaucoup de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sonnes, mais pour un autre motif. Nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions en costume, et pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts \'e0\loch\f43 commencer\~\hich\f43 ; Th\'e9\loch\f43 odore seul n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait pas encore arriv\'e9\~\loch\f43 : \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on envoya \'e0\loch\f43 sa chambre voir ce qui le retardait\~; il fit dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait tant\'f4\loch\f43 t fini et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait descendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il vint en effet\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendis son pas dans le corridor bien avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il par\'fb\loch\f43 t, et cependant personne au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a la d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 marche plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re que Th\'e9\loch\f43 odore\~; mais la sympathie que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve pour lui est si forte que je devine en quelque sorte ses mouvements \'e0\loch\f43 + travers les murailles, et, quand je compris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait poser la main sur le bouton de la porte, il me prit comme un tremblement, et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c +\loch\f43 ur me battit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une force horrible. Il me sembla que quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 important dans ma vie allait se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cider, et que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + un moment solennel et attendu d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le battant s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrit lentement et retomba de m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par {\*\bkmkstart BM366}{\*\bkmkend BM365}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce fut un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cri g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral d\hich\f43 \rquote \loch\f43 admiration. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Les hommes appla}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dirent, les femmes devinrent \'e9\loch\f43 +\hich\f43 carlates. Rosette seule p\'e2\loch\f43 lit e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'ea +\loch\f43 mement et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appuya au mur, comme si une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 daine lui traversait le cerveau elle fit en sens inverse le m\'ea\loch\f43 me mouvement que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i toujours soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sans doute, en ce moment-l\'e0\loch\f43 , elle crut comme moi que la feinte Rosalinde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait effectivement rien moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une jeune et belle femme, et le fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le ch\'e2\loch\f43 teau de cartes de son espoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissa tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coup, tandis qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e le mien se relevait sur ses ruines\~\hich\f43 ; du moins voil\'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pens\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : je me trompe peut-\'ea\loch\f43 tre, car je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re en \'e9\loch\f43 tat de faire des observations exactes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait l\'e0\loch\f43 , sans compter Rosette, trois ou quatre jolies femmes\~; elles parurent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deur r\'e9\loch\f43 voltante. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de ce soleil, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile de leur beaut\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clips\'e9\loch\f43 e subitement, et ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +cun se demandait comment on avait pu les trouver seulement passables. Des gens qui, avant cela, se fussent estim\'e9\loch\f43 s tout he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux de les avoir pour ma\'ee\loch\f43 tresses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en eussent \'e0\loch\f43 peine voulu pour servantes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 image qui jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dessiner que faiblement et avec des contours vagues, le fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me ador +\'e9\loch\f43 et vainement pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suivi \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait l\'e0\loch\f43 , devant mes yeux, vivant, palpable, non plus dans le demi-jour et la vapeur, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais inond\'e9\loch\f43 des flots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blanche l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; non pas sous un vain d\'e9\loch\f43 guisement, mais sous son co}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tume r\'e9\loch\f43 el\~; non plus avec la forme {\*\bkmkstart BM367 +}{\*\bkmkend BM366}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 risoire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme, mais avec les traits de la plus charmante femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une sensation de bien-\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 norme, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 une montagne ou deux de dessus la poitrine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sentis s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vanouir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreur que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais de moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et je fus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui de me regarder comme un monstre. Je revins \'e0\loch\f43 \hich\f43 + concevoir de moi une opinion tout \'e0\loch\f43 fait pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 orale, et toutes les violettes du printemps refleurirent dans mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il, ou plut\'f4\loch\f43 t elle (car je ne veux plus me souvenir que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu cette stupidit\'e9\loch\f43 + de la prendre pour un homme), resta une minute immobile sur le seuil de la porte, comme pour donner le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de jeter sa premi\'e8\loch\f43 re exclamation. Un vif rayon l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clairait de la t\'ea\loch\f43 te aux pieds, et, sur le fond sombre du corridor qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +geait au loin par-derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, le chambranle sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 lui servant de cadre, elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelait comme si la lumi\'e8\loch\f43 re f\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 man\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre simplement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chie, et on l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t prise pour une production merveilleuse du pinceau que pour une cr\'e9\loch\f43 ature humaine faite de chair et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 os. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ses grands cheveux bruns, entrem\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s de cordons de grosses perles, tombaient en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 boucles naturelles au long de ses belles joues\~\hich\f43 +! ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules et sa poitrine \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 couvertes, et jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien vu de si beau au monde\~\hich\f43 ; le marbre le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 + n\hich\f43 \rquote \loch\f43 approche pas de cette exquise perfection. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comme on voit la vie courir sous cette {\*\bkmkstart BM368}{\*\bkmkend BM367}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 transparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre\~\hich\f43 ! comme cette chair est blanche et color\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 la fois\~! et que ces teintes harm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nieusement blondissantes m\'e9\loch\f43 nagent avec bonheur la transition de la peau aux cheveux\~\hich\f43 ! quels ravissants po\'e8\loch\f43 +mes dans les moelleuses ondulations de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s contours plus souples et plus v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lout\'e9\loch\f43 s que le cou des cygnes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait des mots pour rendre ce que je sens, je te ferais une description de cinquante pages\~\hich\f43 +; mais les langues ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faites par je ne sais quels goujats qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient jamais regard\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec attention le dos ou le sein d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une femme, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la moiti\'e9\loch\f43 des termes les plus indispe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je crois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je me fasse sculpteur\~\hich\f43 ; car avoir vu une telle beaut\'e9\loch\f43 et ne pouvoir la rendre d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re ou de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, il y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a de quoi devenir fou et enrag\'e9\loch\f43 . J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai fait vingt sonnets sur ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules-l\'e0\loch\f43 , mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point assez\~\hich\f43 : je voudrais quelque chose que je pusse toucher du doigt et qui f\'fb\loch\f43 t exact}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment pareil\~\hich\f43 ; les vers ne rendent que le fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de la beaut +\'e9\loch\f43 et non la beaut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me. Le peintre arrive \'e0\loch\f43 une apparence plus exacte, mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une apparence. La sculpture a toute la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que peut avoir une chose compl\'e8\loch\f43 tement fausse\~; elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aspect multiple, porte ombre, et se laisse toucher. Votre ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tresse sculpt\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne diff\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la v\'e9\loch\f43 ritable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle est un peu plus dure et ne parle pas, deux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s l\'e9\loch\f43 gers\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sa robe \'e9\loch\f43 tait faite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 toffe de couleur changeante, {\*\bkmkstart BM369}{\*\bkmkend BM368}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +azur dans la lumi\'e8\loch\f43 re, or dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre\~\hich\f43 ; un brodequin tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s juste et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s serr\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 haussait un pied qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas besoin de cela pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trop petit, et des bas de soie \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlate se collaient amoureusement autour de la jambe la mieux tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et la plus aga\'e7 +\loch\f43 ante\~\hich\f43 ; ses bras \'e9\loch\f43 taient nus jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux coudes, et ils sortaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une touffe de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +entelles ronds, potel\'e9\loch\f43 s et blancs, splendides comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent poli et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatesse de lin\'e9\loch\f43 aments inimaginable\~\hich\f43 +; ses mains, charg\'e9\loch\f43 es de bagues et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anneaux, balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient mollement un grand \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail de plumes bigarr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de teintes singuli\'e8 +\loch\f43 res et qui se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blait comme un petit arc-en-ciel de poche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a dans la chambre, la joue l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement allum\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un rouge qui n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas du fard, et chacun de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extasier, et de se r\'e9\loch\f43 crier, et de se demander s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien possible que ce f +\'fb\loch\f43 \hich\f43 t lui, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nnes, le hardi \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyer, le damn\'e9\loch\f43 \hich\f43 duelliste, le chasseur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +termin\'e9\loch\f43 , et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait parfaitement s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas sa s\'9c\loch\f43 ur jumelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais on dirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais port\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre costume de sa vie\~! il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas g +\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 le moins du monde dans ses mouvements, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l marche tr\'e8\loch\f43 s bien et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarrasse pas dans sa queue\~; il joue de la prunelle et de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail \'e0\loch\f43 ravir\~; et comme il a la taille fine\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 on le tiendrait entre les doigts\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est prodigieux\~! c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 concevable\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 illusion est aussi compl\'e8\loch\f43 te que po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssible\~: on dirait {\*\bkmkstart BM370}{\*\bkmkend BM369}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 presque qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il a de la gorge, tant sa poitrine est grasse et bien remplie, et puis pas un seul poil de barbe, mais pas un\~; et sa voix qui est douce\~! Oh\~! la belle Rosalinde\~\hich\f43 ! et qui ne voudrait \'ea\loch\f43 tre son Orlando\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, \hich\f43 \endash \loch\f43 qui n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e voudrait \'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Orlando de cette Rosalinde, m\'ea\loch\f43 +me au prix des tourments que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai soufferts\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimer comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour monstrueux, inavouable, et que pourtant l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on ne peut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raciner de son c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 garder le silence le plus profond,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oser se permettre ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le plus discret et le plus respectueux dirait sans crainte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la femme la plus prude et la plus s +\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; se sentir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vor\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeurs i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et sans excuses, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me aux yeux des plus damn\'e9\loch\f43 s libe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tins\~; que sont les passi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ons ordinaires \'e0\loch\f43 \hich\f43 + c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de celle-l\'e0\loch\f43 , une passion honteuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, sans esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance, et dont le succ\'e8\loch\f43 +s improbable serait un crime et vous ferait mourir de honte\~\hich\f43 ? \'ca\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duit \'e0\loch\f43 \hich\f43 souhaiter de ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussir, \'e0\loch\f43 + craindre les chances et les occasions favorable\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 viter comme un autre les cherch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 quel \'e9\loch\f43 tait mon sort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le d\'e9\loch\f43 couragement le plus profond s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait empar\'e9\loch\f43 de moi\~\hich\f43 ; je me regardais avec une horreur m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lang\'e9\loch\f43 +e de surprise et de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Ce qui me r +\'e9\loch\f43 voltait le plus, c\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tait de penser que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jamais aim\'e9\loch\f43 auparavant, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait chez moi la pr}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re effervescence de jeunesse, la premi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re p\'e2\loch\f43 querette de mon printemps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 rempla\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait pour moi les fra\'ee\loch\f43 ches et {\*\bkmkstart BM371}{\*\bkmkend BM370}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diques illusions du be\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 +; mes r\'ea\loch\f43 ves de tendresse si douc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment caress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, le soir, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re des bois, par les petits sentiers rougissants, ou le long des blanches terrasses de marbre, pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la pi\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau du parc, devaient donc se m\'e9\loch\f43 tamorphoser en ce sphinx perfide, au \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sourire douteux, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la voix ambigu\'eb\loch\f43 +, et devant lequel je me tenais debout sans oser entreprendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 expliquer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 nigme\~! L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interpr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter \'e0\loch\f43 \hich\f43 faux e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t caus\'e9\loch\f43 ma mort\~\hich\f43 ; car, h\'e9\loch\f43 las\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le seul lien qui me rattache au monde\~\hich\f43 ; quand il sera bris\'e9\loch\f43 , tout sera dit. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'d4\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tez-moi cette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelle, je serai plus morne et plus inanim\'e9\loch\f43 \hich\f43 que la momie emprisonn\'e9\loch\f43 e de bandelettes du plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique pharaon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aux moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me sentais entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 avec le plus de vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lence vers Th\'e9\loch\f43 odore, je me rejetais avec effroi dans les bras de Rosette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pl\'fb\loch\f43 t infiniment\~\hich\f43 ; je t\'e2\loch\f43 chais de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interposer entre lui et moi comme une barri\'e8\loch\f43 re et un bouclier, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une secr\'e8\loch\f43 te satisfaction, lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, \'e0 +\loch\f43 penser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au moins c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une femme bien av}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e, et que,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais encore assez aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour que cette liaison ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e2\loch\f43 t pas en intrigue et en d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bauche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant je sentais au fond de moi, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers tout cela, une esp\'e8\loch\f43 ce de regret d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de ma passion impossibl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulais comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une trahison, et, quoique je susse bien que je ne poss\'e9\loch\f43 derais jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet de mon amour, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais m\'e9\loch\f43 content de moi, et je {\*\bkmkstart BM372}{\*\bkmkend BM371} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reprenais avec Rosette ma fro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tition a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 beaucoup mieux que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rais\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore surtout s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est montr\'e9\loch\f43 admirable\~\hich\f43 ; on a aussi trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je jouais sup\'e9\loch\f43 rieurement bien. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cependant que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie les qualit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut pour \'ea\loch\f43 tre bon acteur, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se tromperait fort en me croyant capable de remplir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres r\'f4\loch\f43 les de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me mani +\'e8\loch\f43 re\~; mais par un hasard assez singulier, les paroles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e0\loch\f43 \hich\f43 prononcer r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondaient si bien \'e0\loch\f43 ma situation qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elles me semblaient plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t invent\'e9\loch\f43 es par moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprises par c\'9c\loch\f43 ur dans un livre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 moire m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait manqu\'e9\loch\f43 dans certains endro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eusse pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sit\'e9\loch\f43 \hich\f43 une minute pour remplir le vide avec une phrase improvis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Orlando \'e9\loch\f43 tait moi au moins autant que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais Orlando, et il est impossible de renco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +trer une plus merveilleuse co\'ef\loch\f43 ncidence. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la sc\'e8\loch\f43 ne du lutteur, lorsque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tacha la cha\'ee\loch\f43 ne de son cou et m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en fit pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent, ainsi que cela est dans le r\'f4\loch\f43 le, il me jeta un regard si doucement langoureux, si rempli de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 messes, et il pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 a avec tant de gr\'e2\loch\f43 ce et de noblesse la phrase\~\hich\f43 : \'ab\~ +\loch\f43 Brave cavalier, portez ceci en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souvenir de moi, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une jeune fille qui vous donnerait plus si elle avait plus \'e0\loch\f43 vous o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frir\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ellement troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que ce fut \'e0\loch\f43 peine si je pus continuer\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Quelle passion appesantit donc ma langue et lui donne ainsi des fers\~? je ne puis \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lui parler, et cependant elle d\'e9\loch\f43 sirerait m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entretenir. \'d4\loch\f43 pauvre Orlando\~!\~\hich\f43 \'bb +\par +\par {\*\bkmkstart BM373}{\*\bkmkend BM372}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me acte, Rosalinde, habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en homme et sous le nom de Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +parait avec sa cousine C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, qui a chang\'e9\loch\f43 son nom pour celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ali\'e9\loch\f43 na. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela me fit une im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pression d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 able\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais si bien accoutum\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce costume de femme qui permettait \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs quelques esp\'e9\loch\f43 rances, et qui m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entretenait dans une erreur perfide, mais s\'e9\loch\f43 duisante\~! On s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habitue bien vite \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder ses souhaits comme des r\'e9\loch\f43 al +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s sur la foi des plus fugitives app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rences, et je devins tout sombre quand Th\'e9\loch\f43 odore reparut sous son costume d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, plus sombre que je ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais aupar}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vant\~; car la joie ne sert qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + mieux faire sentir la douleur, le soleil ne brille que pour mieux fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ire comprendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horreur des t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres, et la gaiet\'e9\loch\f43 + du blanc n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pour but que de faire ressortir toute la tristesse du noir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son habit \'e9\loch\f43 tait le plus galant et le plus coquet du monde, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coupe \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gante et capricieuse, tout orn\'e9 +\loch\f43 de passe-quilles et de r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubans, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dans le go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t des raffin\'e9\loch\f43 s de la cour de Louis XIII\~\hich\f43 +; un chapeau de feutre pointu, avec une longue plume fris\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ombrageait les boucles de ses beaux cheveux, et une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e damasquin\'e9\loch\f43 e relevait le bas de son manteau de voyage. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant il \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait ajust\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 + faire pressentir que ces habits virils avaient une doublure f\'e9\loch\f43 minine\~\hich\f43 ; quelque chose de plus large dans les hanches et de plus rempli \'e0\loch\f43 la poitrine, je ne sais quoi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ondoyant que les \'e9\loch\f43 toffes ne {\*\bkmkstart BM374}{\*\bkmkend BM373}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sentent pas sur le corp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un homme ne laissaient que de faibles doutes sur le sexe du personnage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il avait une tournure moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, moiti\'e9\loch\f43 + timide, on ne peut plus divertissante, et, avec un art infini, il se donnait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air aussi g\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un costume qui lui \'e9\loch\f43 tait ordinair +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e0\loch\f43 \hich\f43 son aise dans des v\'ea\loch\f43 tements qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas les siens. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La s\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 nit\'e9\loch\f43 me revint un peu, et je me persuadai de no}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veau que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien effectivement une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je repris assez de sang-froid pour remplir convenablement mon r\'f4\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Connais-tu cette pi\'e8\loch\f43 ce\~\hich\f43 ? peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que non. Depuis quinze jours que je ne fais que la lire et la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 clamer, je la sais enti\'e8\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment par c\'9c\loch\f43 ur, et je ne puis m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 imaginer que tout le monde ne soit pas aussi au courant que moi du n\'9c\loch\f43 ud de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 intrigue\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une er\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reur o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 je tombe assez commun\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, de croire que, lorsque je suis ivre, toute la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ation est so\'fb\loch\f43 le et bat les m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 railles, et, si je savais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 breu, il est s\'fb\loch\f43 \hich\f43 +r que je demanderais en h\'e9\loch\f43 \hich\f43 breu ma robe de chambre et mes pantoufles \'e0\loch\f43 mon dome}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique, et que je s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erais fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne me compr\'ee\loch\f43 t pas. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Tu la liras si tu veux\~; je fais comme si tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais lue, et je ne touche qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux endroits qui se rapportent \'e0\loch\f43 ma situation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, en se promenant dans la for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t avec sa cousine, est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 e que les bui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ssons portent, au lieu de m\'fb\loch\f43 \hich\f43 res et de prunelles, des madrigaux \'e0\loch\f43 sa louange\~\hich\f43 : fruits singuliers qui heureusement ne sont pas habitu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 pousser {\*\bkmkstart BM375} +{\*\bkmkend BM374}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur des ronces\~\hich\f43 ; car il vaut mieux, quand on a soif, trouver de bonnes m\'fb\loch\f43 res sur les branches que de m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 chants sonnets. Elle s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te fort pour savoir qui a ainsi g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce des jeunes arbres en y taillant son chiffre. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, qui a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 Orlando, lui dit, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre fait longtemps prier, que ce rimeur n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est autre que le jeune homme qui a \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aincu \'e0\loch\f43 la lutte Charles, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 athl\'e8\loch\f43 te du duc. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t Orlando lui-m\'ea\loch\f43 me, et Rosalinde engage la conversation en lui demandant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Certes, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 but de la plus extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me simplicit\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 il ne se peut rien voir au monde de plus bourgeois. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez pas peur\~: de cette phrase b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nale et vulgaire vous allez voir lever sur-le-champ une moisson de concetti inattendus, toute pleine de fleurs et de comparaisons bizarres comme de la terre la plus forte et la mieux fum\'e9 +\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s quelques lignes d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un dialogue \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelant, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + chaque mot, en tombant sur la phrase, fait sauter \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche des millions de folles paillettes, comme un marteau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une barre de fer rouge, Rosalinde demande \'e0\loch\f43 + Orlando si d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventure il conna\'ee\loch\f43 trait cet homme qui suspend \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es odes sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aub\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pine et des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gies sur les ronces, et qui para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t attaqu\'e9\loch\f43 du mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour quotidien, mal qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle sait parfaitement gu\'e9\loch\f43 rir. Orlando lui avoue que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lui qui est cet homme si tourment\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, et que, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est vant\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 usieurs recettes infaillibles pour gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rir cette maladie, il lui fasse la gr\'e2\loch\f43 ce de lui en {\*\bkmkstart BM376}{\*\bkmkend BM375}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 indiquer une. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous, amoureux\~\hich\f43 ? r\'e9\loch\f43 plique Rosalinde\~; vous n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez aucun des sympt\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes auxquels on reconna\'ee\loch\f43 t un amoureux\~; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez ni les joues maigres ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les yeux cern +\'e9\loch\f43 s\~; vos bas ne tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nent pas sur vos talons, vos manches ne sont pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 boutonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et la rosette de vos souliers est nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec beaucoup de gr\'e2\loch\f43 ce\~\hich\f43 ; si vous \'ea\loch\f43 +tes amoureux de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assur\'e9\loch\f43 ment de votre propre personne, et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que faire de mes rem +\'e8\loch\f43 des. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce ne fut pas sans une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion que je lui donnai la r\'e9\loch\f43 plique dont voici les mots textuels\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Beau jeune homme, je voudrais pouvoir te faire croire que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponse si impr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vue, si \'e9\loch\f43 trange, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e par rien, et qui semblait \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite expr\'e8\loch\f43 s pour moi comme par une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vision du po\'e8\loch\f43 te, me fit beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet quand je la pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai devant Th\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 odore, dont les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres divines \'e9\loch\f43 taient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement gonfl\'e9\loch\f43 es par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression ironique de la phras\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il venait de dire, tandis que ses yeux souriaient avec une inexprimable douceur, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un clair rayon de bienveillance d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait tout le haut de sa jeune et belle figure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Moi le croire\~\hich\f43 ? il vous est aussi ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 de le persuader \'e0\loch\f43 celle qui vous aime, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + cependant elle ne conviendra pas ais\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle vous aime, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une des choses sur lesquelles les femmes donnent toujours un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 menti \'e0\loch\f43 + leur conscience\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais, bien sinc\'e8\loch\f43 rement, est-ce vous qui {\*\bkmkstart BM377}{\*\bkmkend BM376}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 accrochez aux arbres tous ces beaux \'e9\loch\f43 loges d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e Rosalinde, et auriez-vous en effet besoin de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 de pour votre folie\~?\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand elle est bien assur\'e9\loch\f43 e que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lui, Orlando, et non pas un autre, qui a rim\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ces admirables vers qui marchent sur tant de pieds, la belle Rosalinde consent \'e0\loch\f43 lui dire quelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est sa recette. Voici en quoi elle consiste\~: elle a fait semblant d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre la bien-aim\'e9\loch\f43 e du malade d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lui faire la cour comme \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ritable, et, pour le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 ter de sa passion, elle donnait dans les caprices les plus e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 travagants\~\hich\f43 ; tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t elle pleurait, tant\'f4\loch\f43 t elle riait\~; un jour elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accueillait bien, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre mal\~; elle l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gratignait, elle lui crachait au visage\~; elle n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas une seule minute pareille \'e0\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me\~; mina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 di\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, volage, prude, langoureuse, elle \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait cela tour \'e0\loch\f43 tour, et tout ce que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ennui, les vapeurs et les diables bleus peuvent faire na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre de fantaisies d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sordonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans la t\'ea\loch\f43 te creuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse, il fallait que le pauvre diable le support\'e2\loch\f43 t ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e2\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un lutin, un singe et u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +n procureur r\'e9\loch\f43 unis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent pas invent\'e9\loch\f43 plus de malices. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce traitement miraculeux n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas manqu\'e9\loch\f43 + de produire son effet\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le malade, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un acc\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un acc\'e8 +\loch\f43 s de folie, qui lui avait fait prendre tout le monde en horreur, et il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 finir ses jours dans un r\'e9\loch\f43 +duit vraiment monastique\~\hich\f43 ; r\'e9\loch\f43 sultat on ne peut plus satisfaisant, et auquel, du reste, il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas difficile de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre. +\par +\par {\*\bkmkstart BM378}{\*\bkmkend BM377}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Orlando, comme on peut bien le croire, ne se soucie gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sant\'e9\loch\f43 pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +r un pareil moyen\~; mais Rosalinde i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 siste et veut entreprendre cette cure. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et elle pronon\'e7\loch\f43 a cette phrase\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Je vous gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rirais si vous vouliez seulement consentir \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appeler Rosalinde et \'e0\loch\f43 venir tous les jours me rendre vos soins dans ma cabane\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une intention si marqu\'e9\loch\f43 e et si v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, et en me jetant un regard si \'e9\loch\f43 trange, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il me fut impo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible de ne pas y attacher un sens plus \'e9 +\loch\f43 tendu que celui des mots, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pas voir comme un avertissement indirect de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 clarer mes v\'e9\loch\f43 ritables sentiments. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et quand Orlando lui r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pondit\~\hich\f43 +: \'ab\~\loch\f43 Bien volontiers, aimable jeune homme\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , elle pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 non\'e7\loch\f43 a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re encore plus significative, et comme avec une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pit de ne pas se faire comprendre, la r\'e9\loch\f43 plique\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Non, non, il faut que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeliez Rosalind\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre me suis-je tromp\'e9\loch\f43 , et ai-je cru voir ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existait point en effet, mais il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a sembl\'e9\loch\f43 +\hich\f43 que Th\'e9\loch\f43 odore s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u de mon amour, quoique assur\'e9\loch\f43 ment je ne lui eusse j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais dit un seul mot, et qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 travers le voile de ces expressions empru\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nt\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, sous ce masque de th\'e9\'e2\loch\f43 tre, avec ses paroles he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maphrodites, il faisait allusion \'e0\loch\f43 \hich\f43 son sexe r\'e9\loch\f43 \hich\f43 el et \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre situation r\'e9\loch\f43 ciproque. Il est bien impossible qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une femme aussi spirituelle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est, et qui a autant de monde qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle en a, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pas, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s les commencements, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce qui se passait dans mon \'e2\loch\f43 me\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +faut de ma langue, mes yeux et mon trouble parlaient {\*\bkmkstart BM379}{\*\bkmkend BM378}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 samment, et le voile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardente amiti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jet\'e9\loch\f43 sur mon amour n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait pas imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trable \'e0\loch\f43 ce point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un observate\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur attentif et int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ne le p\'fb\loch\f43 t facilement traverser \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La fille la plus innocente et la moins usag\'e9\loch\f43 e ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 e une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelque raison importante, et que je ne puis savoir, force sans doute la belle \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guisement maudit, qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cause de tous mes tourments, et qui a failli faire de moi un \'e9\loch\f43 trange amoureux\~\hich\f43 : sans cela tout aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + uniquement, facilement, comme une voiture dont les roues sont bien graiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sur une route bien plane et sabl\'e9\loch\f43 e avec du sable fin\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pu me l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ser aller avec une douce s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux r\'ea\loch\f43 veries les plus amoure}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement vagabondes, et prendre entre mes mains la petite main blanche et soyeuse de ma divinit\'e9\loch\f43 , sans frissons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horreur, et sans reculer \'e0\loch\f43 + vingt pas, comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse touch\'e9\loch\f43 un fer rouge, ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 senti les griffes de Belz\'e9\loch\f43 buth en personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au lieu de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rer et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agiter comme un vrai maniaque, de me battre les flancs pour avoir des remords, et de me dolenter de n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas avoir, tous les matins, en \'e9\loch\f43 tendant les bras, je me serais dit avec u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n sentiment de devoir rempli et de conscience satisfaite\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je suis amoureux \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 phrase aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 \hich\f43 se dire le matin, la t\'ea\loch\f43 +te sur un oreiller bien doux, sous une couverture bien chaude, que toute autre phrase de trois mots que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait imaginer, \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 except\'e9 +\loch\f43 toutefois celle-ci\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent. +\par +\par {\*\bkmkstart BM380}{\*\bkmkend BM379}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre lev\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 me planter devant ma glace, et l\'e0\loch\f43 , me regardant avec une sorte de respect, je me serais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tendri, tout en peignant mes cheveux, sur ma po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique p\'e2\loch\f43 leur, en me prome\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttant bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tirer bon parti, et de la faire conv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nablement valoir, car rien n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ignoble comme de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour avec une trogne \'e9\loch\f43 carlate\~; et, quand on a le malheur d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre rouge et amoureux, choses qui peuvent se rencontrer, je suis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut quotidiennement enfariner la physionomie, ou r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noncer \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre du bel air et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tenir aux Margots et aux Toinons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec componction et gravit\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour nourrir ce cher corps, cette pr\'e9\loch\f43 +cieuse boite de passion, lui co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 poser du suc des via +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ndes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif et chaud, et le maintenir dans un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire plaisir aux \'e2\loch\f43 mes charitables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le d\'e9\loch\f43 jeuner fini, tout en me curant les dents, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse entr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques rimes h\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 roclites en mani\'e8\loch\f43 re de sonnet, le tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur de ma princesse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais trouv\'e9\loch\f43 mille petites comp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raisons plus m\'e9\loch\f43 dites les unes que les autres, et infiniment g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lantes\~\hich\f43 : dans le premier quatrain, il y aurait eu une danse de soleils, et, dans le second, un menuet de vertus th\'e9\loch\f43 +ologales, l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es deux tercets n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t inf\'e9\loch\f43 rieur\~\hich\f43 +; H\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne y e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait\'e9\loch\f43 e de servante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge, et Paris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 idiot\~; l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Orient n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rien eu \'e0\loch\f43 \hich\f43 envier pour la magnificence des m\'e9\loch\f43 taphores\~; le dernier {\*\bkmkstart BM381}{\*\bkmkend BM380} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vers surtout e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 particuli\'e8\loch\f43 rement admi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rable et e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t renferm +\'e9\loch\f43 deux concetti au moins par syllabe\~\hich\f43 ; car le venin du scorpion est dans sa queue, et le m\'e9\loch\f43 rite du sonnet dans son dernier vers. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le sonnet parachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment transcrit sur papier glac\'e9\loch\f43 \hich\f43 et parfum\'e9\loch\f43 , je serais sorti de chez moi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haut de cent coud\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es et baissant la t\'ea\loch\f43 te de peur de me cogner au ciel et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accrocher les nuages (sage pr\'e9\loch\f43 caution), et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 biter ma nouvelle production \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous mes amis et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous mes ennemis, puis aux enfants \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mamelle et \'e0\loch\f43 leurs nourrices, pu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s aux chevaux et aux \'e2\loch\f43 nes, puis aux murailles et aux arbres, pour savoir un peu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avis de la cr\'e9\loch\f43 +ation sur ce dernier produit de ma veine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans les cercles, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais parl\'e9\loch\f43 avec les femmes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air doctoral, et soutenu des th\'e8\loch\f43 ses de sentiment d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ton de vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ix grave et mesur\'e9\loch\f43 , comme un homme qui en sait beaucoup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en veut dire sur la mati\'e8\loch\f43 re qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il traite, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pris ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il sait dans les livres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui ne manque pas de produire un effet on ne peut plus prodigieux, et de faire p\'e2\loch\f43 mer c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omme des carpes sur le sable toutes les femmes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui ne disent plus leur \'e2\loch\f43 ge, et les quelques petites filles que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 danser. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aurais pu mener la plus heureuse vie du monde marcher sur la queue du carlin sans trop faire crier sa ma\'ee\loch\f43 tresse, renve}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ser les gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ridons charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de porcelaine, manger \'e0\loch\f43 table le mei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +leur morceau sans en laisser pour le reste de {\*\bkmkstart BM382}{\*\bkmkend BM381}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la compagnie\~: tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 excus\'e9\loch\f43 en faveur de la distraction bien connue des amoureux\~\hich\f43 ; et, en me voyant ainsi tout avaler avec une mine effar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, tout le monde e\'fb\loch\f43 t dit en joignant les mains\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Pauvre gar\'e7\loch\f43 on\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et puis cet air r\'ea\loch\f43 veur et dolent, ces cheveux en pleurs,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ces bas mal tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, cette cravate l\'e2\loch\f43 +che, ces grands bras pendants que je vous aurais eus\~! comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais parcouru les all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es du parc, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 grands pas, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t \'e0\loch\f43 \hich\f43 petits pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme dont la raison est compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9\loch\f43 e\~! Comme j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aurais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ega}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 la lune entre les deux yeux, et fait des ronds dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau avec une profonde tranquillit\'e9\~\loch\f43 ! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais les dieux en ont ordonn\'e9\loch\f43 autrement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis \'e9\loch\f43 pris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9\loch\f43 en pourpoint et en bottes, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Bradamante qui d\'e9 +\loch\f43 daigne les habits de son sexe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et qui vous laisse par moments flotter dans les plus inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 tantes perplexit\'e9\loch\f43 s\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + ses traits et son corps sont bien des traits et un corps de femme, mais son esprit est incontestablement celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse est de premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re force \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en remo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trerait au pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t de salles le plus exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riment\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; elle a eu je ne sais combien de duels, et tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou bless\'e9\loch\f43 trois ou quatre pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonnes\~\hich\f43 ; elle franchit \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval des foss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de dix pieds de large, et chasse comme un vieux gentill\'e2\loch\f43 tre de province\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 sing\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uli\'e8\loch\f43 \hich\f43 res qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s pour une ma\'ee\loch\f43 +tresse\~! il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi que ces choses-l\'e0\loch\f43 arrivent. +\par +\par {\*\bkmkstart BM383}{\*\bkmkend BM382}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ris, mais certainement il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de quoi, car je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais tant souffert, et ces deux derniers mois m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont sembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 deux ann\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es ou plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t deux si\'e8\loch\f43 cles. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait dans ma t\'ea\loch\f43 te un flux et reflux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +incertitudes \'e0\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 ter le plus fort cerveau\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais si violemment agit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tiraill\'e9\loch\f43 en tous sens, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais des \'e9\loch\f43 lans si f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rieux, de si plates atonies, des espoirs si extravagants et des d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sespoirs si profonds que je ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement pas comment je ne suis pas mort \'e0\loch\f43 \hich\f43 la peine. Cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +occupait et me remplissait tellement que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne la v\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pas clairement \'e0\loch\f43 tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vers mon corps comme une bougie dans une lanterne, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais dans des transes mortelles qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ne v\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir quel \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 objet de cet amour insens\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Du reste, Rosette, \'e9\loch\f43 tant la personne du monde qui avait le plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea +\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 surveiller les mouvements de mon c\'9c\loch\f43 ur, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a point paru s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevoir de rien\~; je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9 +\loch\f43 tait elle-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me trop occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, pour faire attention \'e0\loch\f43 + mon refroidissement pour elle\~\hich\f43 ; ou bien il faut que je sois pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee\loch\f43 tre en fait de dissimulation, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas cette fatuit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore lui-m\'ea\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a point montr\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce jour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 t le p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger soup\'e7\loch\f43 on de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de mon \'e2\loch\f43 me, et il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a toujours parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 famili\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement et amicalement, comme un jeune homme bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 parle \'e0\loch\f43 \hich\f43 un jeune homme de son \'e2\loch\f43 +ge, mais rien de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sa conversation avec moi roulait indiff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 remment sur toute sorte de sujets,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sur les arts, sur la po\'e9\loch\f43 sie et {\*\bkmkstart BM384}{\*\bkmkend BM383}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autres mati\'e8 +\loch\f43 res pareilles\~; mais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intime et de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trait \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui ou \'e0\loch\f43 moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre les motifs qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obligeaient \'e0\loch\f43 ce travestissement n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 existent-ils plus, et va-t-il bient\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t reprendre le v\'ea\loch\f43 tement q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui lui convient\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignore\~\hich\f43 ; toujours est-il que la Rosalinde a prononc\'e9\loch\f43 \hich\f43 + certains mots avec des inflexions particuli\'e8\loch\f43 res, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a appuy\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s marqu\'e9\loch\f43 +e sur tous les pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sages du r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le qui avaient une signification ambigu\'eb\loch\f43 et qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se pouvaient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourner dans ce sens-l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans la sc\'e8\loch\f43 ne du rendez-vous, depuis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instant o\'f9\loch\f43 elle r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 proche \'e0\loch\f43 Orlando de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + deux heures avant, comme il sied \'e0\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable amoureux, mais bien deux heures apr\'e8\loch\f43 s, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au douloureux soupir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ef +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fray\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendue de sa pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion elle pousse en se jetant dans les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ali\'e9\loch\f43 na\~\hich\f43 : \'ab\loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 cousine\~! cousine\~! ma jolie petite cousine\~ +\hich\f43 ! si tu savais \'e0\loch\f43 quelle profo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +deur je suis enfonc\'e9\loch\f43 e dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ab\'ee\loch\f43 me de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~!\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 , elle a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 un talent miraculeux. C +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t un m\'e9\loch\f43 lange de tendresse, de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lancolie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour irr\'e9\loch\f43 sistible\~; sa voix avait quelque chose de tremblant et d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu, et derri\'e8\loch\f43 +re le rire on sentait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour le plus violent pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 faire explosion\~\hich\f43 ; ajoutez \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela tout le piquant et la singularit\'e9\loch\f43 de la tra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nsposition et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a de nouveau \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir un jeune homme faire la cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa ma\'ee\loch\f43 tresse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il prend pour un homme et qui en a toutes les apparences. +\par +\par {\*\bkmkstart BM385}{\*\bkmkend BM384}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Des expressions qui eussent paru ordinaires et communes dans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres situations prenaient dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celle-ci un relief part}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +culier, et toute cette menue monnaie de comparaisons et de protestations amoureuses, qui a cours sur le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, semblait refrapp\'e9\loch\f43 e avec un coin tout neuf\~; d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs les pens +\'e9\loch\f43 es, au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre rares et charmantes comme elles le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sont, eussent-elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus us\'e9\loch\f43 es que la soutane d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un juge ou la croupi\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e2\loch\f43 \hich\f43 ne de louage, la fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on dont elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bit\'e9\loch\f43 \hich\f43 es les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fait trouver de la plus merveilleuse finesse et du meilleur go\'fb\loch\f43 t du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9\loch\f43 de te dire que Rosette, apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir refus\'e9\loch\f43 \hich\f43 le r\'f4\loch\f43 le de Rosalinde, s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait complaisamment charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 e du r\'f4\loch\f43 le seco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 daire de Phoeb\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 est une berg\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la for\'ea\loch\f43 t des A}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dennes, \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdument aim\'e9\loch\f43 e du berger Sylvius, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle ne peut souffrir et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle accable des plus constantes rigueur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s. Phoeb\'e9\loch\f43 est froide comme la lune dont elle porte le nom\~\hich\f43 ; elle a un c\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ur de neige qui ne fond point au feu des plus ardents soupirs, mais dont la cro\'fb\loch\f43 \hich\f43 te glac\'e9\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paissit de plus en plus et devient dure comme le diamant\~\hich\f43 ; mais +\'e0\loch\f43 peine a-t-elle vu Rosali\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de sous les habits du beau page Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, que toute cette glace se r\'e9\loch\f43 +sout en pleurs et que le diamant devient plus mou que de la cire. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orgueilleuse Phoeb\'e9\loch\f43 , qui se riait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, est amoureuse elle-m\'ea\loch\f43 me\~ +; elle souffre maintenant les tourments qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aisait endurer aux autres. Sa fiert\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 abat jusqu\hich\f43 +\rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire toutes les avances, et elle fait porter \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM386}{\*\bkmkend BM385}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, par le pauvre Sylvius, une lettre br\'fb\loch\f43 +lante qui contient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aveu de sa passion dans les termes les plus humbles et les plus suppliants. R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osalinde, touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de piti\'e9\loch\f43 pour Sylvius, et ayant d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs les plus excellentes raisons du monde pour ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de Phoeb\'e9\loch\f43 +, lui fait essuyer les traitements les plus durs et se moque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avec une cruaut\'e9\loch\f43 et un acharnement sans pareils.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Phoeb\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 re cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 dant ces injures aux plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licats et plus passionn\'e9\loch\f43 s madrigaux de son malheureux berger\~\hich\f43 ; elle suit partout le bel inconnu, et \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 importunit +\'e9\loch\f43 s, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle en peut tirer de plus doux est cette promesse que, si jamais il \'e9\loch\f43 pouse un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e femme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 +r ce sera elle\~; en attendant, il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 engage \'e0\loch\f43 \hich\f43 bien traiter Sylvius et \'e0\loch\f43 ne pas se bercer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une trop flatteuse esp\'e9\loch\f43 rance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est acquitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de son r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le avec une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce triste et caressante, un ton douloureux et r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sign\'e9\loch\f43 qui allait au c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 ur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et lorsque Rosalinde lui dit\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Je vous aimerais, si je pouvais\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 +, les larmes furent au moment de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 border de ses yeux, et elle eut peine \'e0\loch\f43 les contenir, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire de Phoeb\'e9\loch\f43 est la sienne, comme celle d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Orlando est la mienne, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette diff\'e9\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que tout se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +noue heureusement pour Orlando, et que Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tromp\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans son amour, au lieu du charmant id\'e9\loch\f43 al qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle voulait embrasser, en est r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +duite \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouser Sylvius. La vie est ainsi dispos\'e9\loch\f43 e\~: ce qui fait le bonheur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fait n\'e9\loch\f43 cessairem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt le malheur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Il est tr\'e8\loch\f43 s heureux {\*\bkmkstart BM387}{\*\bkmkend BM386}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour moi que Th\'e9\loch\f43 +odore soit une femme\~\hich\f43 ; il est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s malheureux pour Rosette que ce ne soit pas un homme, et elle se trouve jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 e maintenant dans les impossibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s amoureuses o\'f9\loch\f43 j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais nagu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, Rosalinde quitte pour des v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements de son sexe le pourpoint du page Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, et se fait reconna\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tre par le duc pour sa fille, par Orlando pour sa ma\'ee\loch\f43 tresse\~\hich\f43 ; le dieu Hymenaeus arrive avec sa livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de safran et ses torches l\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 time\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Trois mariages ont lieu. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Orlando \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouse Rosalinde, Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 Sylvius, et le bouffon Touchstone la na\'ef\loch\f43 ve Audrey. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puis l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pilogue vient faire sa salutation, et le rideau tombe\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout cela nous a extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et occup\'e9\loch\f43 s\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait en quelque so +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rte une autre pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce dans la pi\'e8\loch\f43 ce, un drame inv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible et inconnu aux autres spectateurs que nous jouions pour nous seuls, et qui, sous des paroles symboliques, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sumait notre vie compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te et exprimait nos plus cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 sirs. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans la si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re recette de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde, je serais plus malade que jamais n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me un espoir de lointaine gu\'e9\loch\f43 rison, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais continu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 errer tristement dans les sentiers obliques de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscure for\'ea +\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une certitude morale\~; les preuves me manquent, et j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne puis rester plus longtemps dans cet \'e9 +\loch\f43 tat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 incertitude\~\hich\f43 ; il faut absolument que je parle \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cise. Je me suis approch\'e9\loch\f43 vingt fois {\*\bkmkstart BM388}{\*\bkmkend BM387}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de lui avec une phrase pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, sans pouvoir venir \'e0\loch\f43 + bout de la dire, \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai bien des occasions de lui parler seul ou dans le parc, ou dans ma chambre, ou dans la sienne, car il vient me voir et je vais le voir, mais je les laisse passer sans m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en servir, bien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +instant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 prouve un regret mortel, et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entre contre moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me en des col\'e8\loch\f43 res horribles. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre la bouche, et malgr\'e9\loch\f43 moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres mots se substituent aux mots que je vo}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 drais dire\~\hich\f43 ; au lieu de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +clarer mon amour, je disserte sur la pluie et le beau temps ou telle autre stupidit\'e9\loch\f43 pareille. Cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dant la saison va finir, et bient\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on retournera \'e0\loch\f43 la ville\~\hich\f43 ; les facilit\'e9\loch\f43 s qui s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ouvrent ici favorablement devant mes d\'e9\loch\f43 sirs ne se retrouveront nulle part\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 nous nous perdrons peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre de vue, et un courant oppos\'e9\loch\f43 + nous emportera sans doute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La libe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rt\'e9\loch\f43 de la campagne est une chose si charmante et si commode\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les arbres m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me un peu effeuill +\'e9\loch\f43 s de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne offrent de si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieux ombrages aux r\'ea\loch\f43 veries du naissant amour\~\hich\f43 ! il est difficile de r\'e9\loch\f43 sister au milieu de la belle nature\~ +! les oiseaux ont de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chansons si langoureuses, les fleurs des parfums si enivrants, le revers des collines des gazons si dor\'e9\loch\f43 s et si soyeux\~\hich\f43 +! La solitude vous inspire mille voluptueuses pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, que le tourbillon du monde e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dispers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es ou fait envoler \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 , et le mouvem +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt instinctif de deux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tres qui entendent battre leur c\'9c\loch\f43 ur dans le silence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une campagne d\'e9\loch\f43 +serte est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enlacer leurs {\*\bkmkstart BM389}{\*\bkmkend BM388}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bras plus \'e9\loch\f43 troitement et de se replier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, comme si effectivement il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux de vivants au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 me promener ce matin\~\hich\f43 ; le temps \'e9\loch\f43 tait doux et h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mide, le ciel ne laissait pas entrevoir le moindre losange d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur\~ +; cependant il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ni sombre ni mena\'e7\loch\f43 ant. Deux ou trois tons de gris de perle, harmonieusement fondus, le noyaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 utre, et sur ce fond vaporeux passaient lentement des nuages cotonneux semblables \'e0\loch\f43 de grands morceaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouate\~\hich\f43 ; ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient pouss\'e9\loch\f43 s par le souffle mourant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite brise \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine assez forte pour agiter les sommit\'e9\loch\f43 s des trembles les plus inquiets\~: de +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flocons de brouillards montaient entre les grands marro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niers et indiquaient de loin le cours de la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Quand la brise reprenait haleine, quelques feuilles rougies et grill\'e9\loch\f43 es s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 parpillaient tout \'e9\loch\f43 mues, et couraient devant moi le long du sentier com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me des essaims de moineaux peureux\~; puis, le souffle cessant, elles s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abattaient quelques pas plus loin\~: vraie image de ces esprits qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on prend pour des oiseaux volant libr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment avec leurs ailes, et qui ne sont, au bout du compte, que des feuilles dess\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la gel\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e du matin, et dont le moindre vent qui passe fait son jouet et sa ris\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les lointains \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient tellement estomp\'e9\loch\f43 s de vapeurs, et les franges de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon tellement effil\'e9\loch\f43 es sur le bord qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re possible de savoir le point pr\'e9\loch\f43 ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s o\'f9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM390}{\*\bkmkend BM389} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait le ciel et o\'f9\loch\f43 finissait la terre\~\hich\f43 : un gris un peu plus opaque, une brume un peu plus \'e9\loch\f43 paisse indiquaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re vague l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 loignement et la diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence des plans. \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers ce rideau, les saules, avec leurs t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes cendr\'e9 +\loch\f43 es, ava\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ient plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de spectres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbres que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres v\'e9\loch\f43 ritables\~\hich\f43 +; les sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des collines ressemblaient plut\'f4\loch\f43 t aux ondulations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un entassement de nu\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au gis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un terrain solide. Les contours des objets tremblaient \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il, et une esp\'e8\loch\f43 ce de tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ame grise d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une finesse inexprimable, pareille \'e0\loch\f43 une toile d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendait entre les devants du paysage et les fuyantes profondeurs\~\hich\f43 ; aux endroits ombr\'e9\loch\f43 +s, les hachures se dessinaient en clair beaucoup plus nettement, et laissaient voir les mailles \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u r\'e9\loch\f43 seau\~\hich\f43 ; aux places plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ce filet de brume \'e9\loch\f43 tait insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. Il y avait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupi, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humidement ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de et de doucement terne qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 disposait singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 \hich\f43 la m\'e9\loch\f43 lancolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t en allant, je pensais que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne \'e9\loch\f43 tait venu aussi pour moi, et que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rayonnant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pass\'e9\loch\f43 sans retour\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre encore plus effeuill\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 que les arbres des for\'ea\loch\f43 ts\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine restait-il \'e0\loch\f43 la plus haute branche une seule pet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +te feuille verte qui se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait en frissonnant, toute triste de voir ses s\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs la quitter une \'e0\loch\f43 une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Reste sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre, \'f4\loch\f43 petite feuille couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rance, {\*\bkmkstart BM391}{\*\bkmkend BM390} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiens-toi \'e0\loch\f43 + la branche de toute la force de tes nervures et de tes fibres\~; ne te l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aisse pas effrayer par les sifflements du vent, \'f4\loch\f43 bonne petite feuille\~! car, lorsque tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 auras quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui pourra distinguer si je suis un arbre mort ou vivant, et qui emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 chera le b\'fb\loch\f43 cheron de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entailler le pied \'e0\loch\f43 + coups de hache et de faire des fagots \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vec mes branches\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore le temps o\'f9\loch\f43 les arbres n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont plus de feuilles, et le soleil peut encore se d\'e9\loch\f43 ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rasser des langes de brouillard qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 environnent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce spectacle de la saison mourante me fit beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 impression. Je pensais que le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps fuyait vite, et que je pourrais mourir sans avoir serr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al sur mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En rentrant chez moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris une r\'e9\loch\f43 solution. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Puisque je ne pouvais me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider \'e0\loch\f43 parler, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit toute ma destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur un carr\'e9\loch\f43 de papier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est peut-\'ea\loch\f43 tre ridi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cule d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui demeure dans la m\'ea\loch\f43 me maison que vous, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on peut voir tous les jours, \'e0 +\loch\f43 toute heure\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis plus \'e0\loch\f43 regarder ce qui est ridicule ou non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cachet\'e9\loch\f43 ma lettre non sans trembler et sans changer de couleur\~; puis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , choisissant le moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 Th +\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 tait sorti, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pos\'e9\loch\f43 e sur le milieu de la table, et je me suis enfui aussi tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bl\'e9\loch\f43 que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais commis la plus abominable action du monde. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743702}{\*\bkmkend BM391}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai promis la suite de mes aventures\'85{\*\bkmkend _Toc97743702} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM392}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai promis la suite de mes aventures\~\hich\f43 ; mais en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je suis si paresseuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9 +\loch\f43 crire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime comme la prunelle de mon \'9c\loch\f43 il, et que je te sache plus curieuse qu\hich\f43 \rquote \'c8\loch\f43 \hich\f43 ve ou Psych\'e9\loch\f43 +, pour me mettre devant une table avec une grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e feuille de papier toute blanche qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut rendre toute noire, et un e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 crier plus profond que la mer, dont chaque goutte se doit tou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner en pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ou du moins en quelque chose qui y ressemble, sans prendre la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +solution subite de monter \'e0\loch\f43 cheval et de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire, \'e0\loch\f43 \hich\f43 bride abattue, les quatre-vingts \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes lieues qui nous s\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent, pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller conter de vive voix ce que je vais t\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aligner en pieds de mouche imperceptibles, afin de ne pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me du volume prodigieux de mon odyss\'e9\loch\f43 e picaresque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quatre-vingts lieues\~! songer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a tout cet espace entre moi et la personne que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le mieux au monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai bien envie de d\'e9\loch\f43 chirer ma lettre et de faire seller mon cheval. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pensais plus, \hich\f43 \endash \loch\f43 avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habit que je porte, je ne pourrais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pprocher de toi, et reprendre la vie famili\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que nous menions ensemble lorsque nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tions petites filles bien na\'ef\loch\f43 ves et bien innocentes\~\hich\f43 : si jamais je reprends des jupes, ce sera assur\'e9\loch\f43 ment pour ce motif. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, je crois, au d\'e9\loch\f43 part de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auber\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ge o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 une si dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le de nuit et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ma vertu a pens\'e9\loch\f43 faire naufrage en sortant du port. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous part\'ee +\loch\f43 mes tous ensemble, {\*\bkmkstart BM393}{\*\bkmkend BM392}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 allant du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes compagnons s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 extasi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent beaucoup sur la beaut\'e9\loch\f43 de mon cheval, qui effectivement est de race\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un des meilleurs coureurs qui soient\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 cela me grandit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une demi-coud\'e9\loch\f43 \hich\f43 e au moins dans leur estime, et ils ajout\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon propre m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rite tout le m\'e9\loch\f43 rite de ma monture. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant ils parurent craindre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne f\'fb\loch\f43 t trop fri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gante et trop fougueuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je leur dis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils eussent \'e0\loch\f43 + calmer leur crainte, et, pour leur montrer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait point de danger, je lui fis faire plusieurs courbettes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis je franchis une barri\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 e, et je pris le galop. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La troupe essaya vainement de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e suivre\~\hich\f43 ; je tournai bride quand je fus assez loin, et je revins \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur rencontre ventre \'e0\loch\f43 terre\~\hich\f43 +; quand je fus pr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux, je retins mon cheval lanc\'e9\loch\f43 sur ses quatre pieds et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tai court\~ +: ce qui est, comme tu le sais ou comme tu ne le sais pas, u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vrai tour de force. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estime ils pass\'e8\loch\f43 rent sans transition au plus profond respect. Ils ne se doutaient pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune \'e9\loch\f43 \hich\f43 +colier, tout r\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment sorti de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 universit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aussi bon \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyer que cela. Cette d\'e9\loch\f43 couverte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils firent me servit plus que s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient reconnu en moi toutes les vertus th\'e9\loch\f43 ologales et cardinales\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 au lieu de me traiter en petit jeune homme, ils me parl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent sur un ton de familiarit\'e9\loch\f43 \hich\f43 obs\'e9\loch\f43 quieuse qui me fit plaisir. +\par +\par {\*\bkmkstart BM394}{\*\bkmkend BM393}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En quittant mes habits, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas quitt\'e9\loch\f43 mon \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 orgueil\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant plus femme, je voulais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre homme tout \'e0\loch\f43 fait et ne pas me contenter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir seulement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 avoir comme cavalier les succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s auxquels je ne pouvais plus pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tendre en qualit\'e9\loch\f43 de femme. Ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait de savoir comment je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrais pour avoir du co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rage\~; car le courage et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adresse aux exercices du corps sont les moyens par lesquels un homme fonde le plus ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment sa r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tation. Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas que je sois timide pour une femme, et je n +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas ces pusillanimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s imb\'e9\loch\f43 ciles que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit \'e0\loch\f43 plusieurs\~\hich\f43 ; mais de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 insouciante et f\'e9\loch\f43 \hich\f43 roce qui fait la gloire des hommes il y a loin encore, et mon intention \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de devenir un petit fier-\'e0\loch\f43 +-bras, un tranche-montagne comme messieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s du bel air, afin de me mettre sur un bon pied dans le monde et de jouir de tous les avantages de ma m\'e9\loch\f43 tamorphose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais je vis par la suite que rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait plus facile et que la recette en \'e9\loch\f43 tait fort simple. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne te conterai pas, selon l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 usage des voyageurs, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait tant de lieues tel jour, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de cet endroit \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet autre, que le r\'f4\loch\f43 ti que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mang\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +auberge du Cheval-Blanc ou de la Croix-de-Fer \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait cru ou br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; que le vin \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aigre et que le lit o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai couch\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait des rideaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 personnages ou \'e0\loch\f43 fleurs\~\hich\f43 : ce sont des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tails tr\'e8\loch\f43 +s importants et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bon de conserver \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM395}{\*\bkmkend BM394}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 +; mais il faudra que la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en passe pour cette fois et que tu te r\'e9\loch\f43 \hich\f43 signes \'e0\loch\f43 ne pas savoir de combien de plats mo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait compos\'e9\loch\f43 , et si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai bien ou mal dormi pendant le cours de mes voyages. Je ne te donnerai pas non plus une description exacte des diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents paysages, des champs de bl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts, des cultures vari\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es et des collines charg\'e9\loch\f43 es de hameaux qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt successivement pass\'e9\loch\f43 devant mes yeux\~\hich\f43 : cela est facile \'e0\loch\f43 supp} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser\~; prends un peu de terre, plantes-y quelques arbres et quelques brins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, barbouille derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cela un petit bout de ciel ou gris\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre ou bleu p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, et tu auras une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tr\'e8\loch\f43 +s suffisant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e du fond mouvant sur lequel se d\'e9\loch\f43 tachait notre petite caravane. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si, dans ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re lettre, je suis entr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e en quelques d\'e9\loch\f43 tails de ce genre, veuille bien m\hich\f43 \rquote \loch\f43 excuser, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y retomberai plus\~: comme je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais jamais sortie, la moindre chose me semblait d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une importance \'e9\loch\f43 norme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un des cavaliers, mon compagnon de lit, celui que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de tirer par la manche dans la m\'e9\loch\f43 +morable nuit dont je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 crit tout au long les angoisses, se prit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle passion pour moi et tint tout le temps son cheval \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du mien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 cette exception pr\'e8\loch\f43 s, que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas voulu le prendre pour amant quand il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t apport\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 la plus belle couronne du monde, il ne me d\'e9\loch\f43 plaisait pas autrement\~\hich\f43 ; il \'e9\loch\f43 tait instruit, et ne manquait ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit ni de bonne humeur\~: {\*\bkmkstart BM396} +{\*\bkmkend BM395}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seulement, quand il parlait des femmes, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait avec un ton de m\'e9\loch\f43 pris et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ironie pour lequel je lui eusse tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s volontiers arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 les deux yeux de la t\'ea\loch\f43 te, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant plus que, sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exag\'e9\loch\f43 ration, il y avait dans ce qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sait beaucoup de choses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une v\'e9\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 cruelle et dont mon habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme me for\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait de reconna\'ee\loch\f43 tre la justice. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 invita d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si pressante et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tant de reprises \'e0\loch\f43 \hich\f43 + venir voir avec lui une de ses s\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs sur la fin de son veuvage, et qui habitait en ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 un vieux ch\'e2\loch\f43 teau ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +c une de ses tantes, que je ne pus le lui refuser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je fis quelques objections pour la forme, car au fond il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aussi \'e9\loch\f43 gal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller l +\'e0\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre part, et je pouvais tout aussi bien atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon but de cette fa\'e7\loch\f43 on que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre\~; et, comme il me d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t que je le d\'e9\loch\f43 soblig}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment beaucoup si je ne lui accordais au moins quinze jours, je lui r\'e9\loch\f43 pondis que je voulais bien et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait une chose convenue. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 un embranchement du chemin, \hich\f43 \endash \loch\f43 le compagnon, en montrant le jambage droit de cet }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Y}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naturel,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me dit\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Les autres nous donn\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent une poign\'e9\loch\f43 e de main et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en furent de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques heures de marche, nous arriv\'e2\loch\f43 mes au lieu de notre destination. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un foss\'e9\loch\f43 assez large, mais qui, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, \'e9\loch\f43 tait rempli d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ation abondante et touffue, s\'e9\loch\f43 parait le parc du grand chemin\~\hich\f43 ; le rev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 tait en pierre de taille\~; et, {\*\bkmkstart BM397}{\*\bkmkend BM396} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans les angles, se h\'e9\loch\f43 \hich\f43 rissaient de gigantesques artichauts et des chardons de fer qui semblaient avoir pouss\'e9\loch\f43 comme des plantes naturelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s entre les blocs disjoints de la muraille\~: un petit pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une arche traversait ce canal \'e0\loch\f43 sec et permettait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 la grille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une haute all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ormes, arrondie en berceau et taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la vieille mode, se pr\'e9\loch\f43 sentait d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e0\loch\f43 vous\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ir suivie quelque temps, on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bouchait dans une esp\'e8\loch\f43 +ce de rond-point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces arbres avaient plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air surann\'e9\loch\f43 s que vieux\~; ils p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissaient avoir des perruques et \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre poudr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 blanc\~\hich\f43 +; on ne leur avait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 serv\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une petite houppe de feuillage au sommet \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; tout le reste \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait soigneusement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mond\'e9\loch\f43 , en sorte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pris pour des plumets d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 s plant\'e9\loch\f43 +s en terre de distance en distance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir travers\'e9\loch\f43 le rond-point, couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une herbe fine soigneusement foul\'e9\loch\f43 e au rouleau, il fallai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t encore passer sous une curieuse architecture de feuillage orn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de pots-\'e0\loch\f43 -feu, de pyramides et de colonnes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ordre rustique, le tout pratiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 grand renfort de ciseaux et de serpes dans un \'e9\loch\f43 norme massif de buis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Par diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9\loch\f43 +\hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 es on apercevai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t un ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 +teau de rocaille \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tant\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier rong\'e9\loch\f43 de mousse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une cascade tarie, ou bien un vase ou une statue de nymphe et de berger le nez et les doigts cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, avec quelques pigeons perch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les \'e9\loch\f43 paules et s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r la t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par {\*\bkmkstart BM398}{\*\bkmkend BM397}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un grand parterre, dessin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fran\'e7\loch\f43 aise, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendait devant le ch\'e2 +\loch\f43 teau\~\hich\f43 ; tous les compartiments \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient trac\'e9\loch\f43 \hich\f43 s avec du buis et du houx dans la plus rigoureuse sym\'e9\loch\f43 trie\~; cela avait bien autant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un tapis que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jardin\~: de gr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 andes fleurs en parure de bal, le port majestueux et la mine sereine, comme des duchesses qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tent \'e0\loch\f43 \hich\f43 danser le menuet, vous faisaient au passage une l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re inclination de t\'ea\loch\f43 te. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres, moins polies appare}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, se tenaient raides et immobiles, par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +eilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des douairi\'e8\loch\f43 res qui font tapisserie. Des arbustes de toutes les formes possibles, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on en excepte toutefois leur forme naturelle, ronds, carr\'e9\loch\f43 +s, pointus, triangulaires, avec des caisses vertes et grises, se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blaient marcher professionnellement a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u long de la grande all\'e9\loch\f43 e, et vous conduire par la main jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux premi\'e8\loch\f43 res marches du perron. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelques tourelles, \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi engag\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans des constructions plus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 centes, d\'e9\loch\f43 passaient la ligne de l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 difice de toute la hauteur de leur \'e9\loch\f43 teignoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardoises, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leurs girouettes de t\'f4\loch\f43 \hich\f43 le taill\'e9\loch\f43 es en queue d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aronde t\'e9\loch\f43 moignaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une assez honorable antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les fen\'ea\loch\f43 tres du pavillon du milieu donnaient toutes sur un ba}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 con commun orn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une balustrade de fer extr\'ea\loch\f43 mement travai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une grande richesse, et les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autres \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de cadres de pierre avec des chiffres et des n\'9c\loch\f43 +\hich\f43 uds sculpt\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quatre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinq grands chiens accoururent en aboyant \'e0\loch\f43 pleine gueule et en faisant des cabrioles prodigieuses. Ils {\*\bkmkstart BM399}{\*\bkmkend BM398} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +badaient autour des chevaux et leur sautaient au nez\~\hich\f43 : ils firent surtout f\'ea\loch\f43 \hich\f43 te au cheval de mon camarade, \'e0\loch\f43 qui probablement ils allaient souvent rendre visite dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +curie, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils accomp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnaient \'e0 +\loch\f43 la promenade. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 tout ce tapage, arriva enfin une e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sp\'e8\loch\f43 ce de valet, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 laboureur, moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 palefrenier, qui prit nos b\'ea\loch\f43 +tes par la bride et les emmena. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas encore vu \'e2\loch\f43 me qui vive, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une petite paysanne effar\'e9\loch\f43 +e et sauvage comme un daim, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait sauv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 notre aspect et tapie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans un sillon, derri\'e8\loch\f43 re du chanvre, quoique nous l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussions appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 plusieurs reprises, et que nous eussions fait notre possible pour la rassurer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Personne ne paraissait aux fen\'ea\loch\f43 tres\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 t dit que le ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait inhabit\'e9\loch\f43 , ou du moins ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue par des esprits\~ +; car le moindre bruit ne transpirait pas au-dehors. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous commencions \'e0\loch\f43 \hich\f43 monter les premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res marches du perron, en faisant sonner nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 +perons, car nous avions les jambes un peu alourdies, lorsque nous entend\'ee\loch\f43 \hich\f43 mes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 rieur comme un b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ruit de portes ouvertes et ferm\'e9\loch\f43 es, comme si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un se h\'e2\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 notre rencontre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En effet, une jeune femme parut sur le haut de la rampe, franchit en un bond l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espace qui la s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait de mon compagnon, et se jeta \'e0\loch\f43 + son cou. Celui-ci l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embrassa tr\'e8\loch\f43 s affe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ctueusement, et, lui mettant le bras autour de la taille, il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enleva presque et la porta ainsi jusqu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 au {\*\bkmkstart BM400}{\*\bkmkend BM399}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 palier. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Savez-vous que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes bien aimable et bien galant pour un fr\'e8\loch\f43 re, mon cher Alcibiade\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-ce pas, monsieur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait inutile que je vous avertisse que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est mon fr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re, car en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a pas trop les fa\'e7\loch\f43 ons\~\hich\f43 ? dit la jeune belle en se retournant de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi je r\'e9\loch\f43 pondis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pouvait m\'e9\loch\f43 prendre, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait en quelque sorte un malheur que d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre son fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et de se trouver ainsi exclu de la cat\'e9\loch\f43 gorie de ses adorateurs\~; que pour moi, si je l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais, je deviendrais \'e0\loch\f43 la fois le plus malheureux et le plus heureux cavalier de la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qui la fit doucement so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout en causant ainsi, no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us entr\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes dans une salle basse dont les murs \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cor\'e9\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tapisserie de haute lisse de Flandre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De grands arbres \'e0\loch\f43 \hich\f43 feuilles aigu\'eb\loch\f43 s y soutenaient des essaims d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux fantastiques +\~\hich\f43 ; les couleurs alt\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es par le temps produisaient de bizarres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ranspositions de nuances\~\hich\f43 ; le ciel \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait vert, les arbres bleu de roi avec des lumi\'e8\loch\f43 res jaunes et dans les draperies des personnages l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre \'e9\loch\f43 tait souvent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur oppos\'e9\loch\f43 +e au fond de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 toffe\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les chairs ressemblaient \'e0\loch\f43 du bois, et les nymphes qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +se promenaient sous les ombrages d\'e9\loch\f43 \hich\f43 teints de la for\'ea\loch\f43 t avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de momies d\'e9\loch\f43 \hich\f43 maillot\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 +; leur bouche seule, dont la pourpre avait conserv\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa teinte primitive, souriait avec une apparence de vie. Sur le devant, se h\'e9\loch\f43 rissaient de hautes plantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ve +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM401}{\*\bkmkend BM400}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 singulier avec de larges fleurs pan}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dont les pistils ressemblaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 des aigrettes de paon. Des h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rons \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mine s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse et pensive, la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te enfonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans les \'e9\loch\f43 paules, leur long bec reposant sur leur jabot rebondi, se t}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient philosophi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +quement debout sur une de leurs maigres pattes, dans une eau dormante et noire, ray\'e9\loch\f43 e de fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent ternis\~\hich\f43 ; par les \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es du feuillage, on voyait dans le lointain de petits ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teaux avec des tourelles pareilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des poivri\'e8\loch\f43 res et des balcons char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\loch\f43 s de belles dames en grands atours qui r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gardaient passer des cort\'e8\loch\f43 ges ou des chasses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Des rocailles capricieusement dentel\'e9\loch\f43 es, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 tombaient des torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 horizon avec des nuages pommel\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une des choses q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ui me frapp\'e8\loch\f43 rent le plus, ce fut une cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seresse qui tirait un oiseau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses doigts ouverts venaient de l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher la corde, et la fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +che \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait partie, mais, comme cet endroit de la tapisserie se trouvait \'e0\loch\f43 \hich\f43 une encoignure, la fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che \'e9\loch\f43 tait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muraille et avait d\'e9\loch\f43 crit un grand crochet\~; pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +envolait sur ses ailes immobiles et semblait vouloir gagner une branche voisine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che empenn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et arm\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pointe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, toujours en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivant jamais au but, faisait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fet le plus singulier, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait comme un triste et douloureux symbole de la destin\'e9\loch\f43 e h}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maine, et plus je la regardais, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y +{\*\bkmkstart BM402}{\*\bkmkend BM401}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 couvrais de sens myst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieux et sinistres. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chasseresse \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , debout, le pied tendu en avant, le jarret pli\'e9\loch\f43 , so +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n \'9c\loch\f43 \hich\f43 il aux paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de soie tout grand ouvert et ne pouvant plus voir sa fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vi\'e9\loch\f43 e de son chemin\~ +\hich\f43 : et semblait chercher avec anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 le ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 nicopt\'e8\loch\f43 re aux plumes b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 garr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait abattre et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 voir tomber devant elle perc\'e9\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 part en part. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de mon imagination, mais je trouvais \'e0 +\loch\f43 cette figure une expre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion aussi morne et aussi d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e que celle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te qui meurt sans avoir \'e9\loch\f43 crit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrage sur lequel il comptait pour fo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 der sa r\'e9\loch\f43 putation, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 que le r\'e2\loch\f43 \hich\f43 le impitoyable saisit au moment o\'f9\loch\f43 il essaye de le dicter. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je te parle longuement de cette tapisserie, plus longuement \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vaut la peine\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une chose qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 trangement pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 e, que ce monde fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que cr\'e9\'e9\loch\f43 par les ouvriers de haute lisse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment cette v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 tation imaginaire, ces fleurs et ces plantes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +existent pas dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ces for\'ea\loch\f43 ts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres inconnus o\'f9\loch\f43 errent des licornes, des caprimules et des cerfs couleur de neige, av +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ec un crucifix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or entre leurs rameaux, habituellement poursuivis par des chasseurs \'e0\loch\f43 barbe rouge et en habits de Sarrasins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais petite, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dans une chambre tapiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sans \'e9\loch\f43 \hich\f43 +prouver une esp\'e8\loch\f43 ce de frisson, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 osais \'e0\loch\f43 peine m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 remuer. +\par +\par {\*\bkmkstart BM403}{\*\bkmkend BM402}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toutes ces figures debout contre la muraille, et auxquelles l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ondulation de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffe et le jeu de la lumi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tent une esp\'e8\loch\f43 ce de vie fantastique, me semblaient autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espions occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 + surveiller mes actions pour en rendre compte en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps et lieu, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 une pomme ou un g\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau vol\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en leur pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence. Que de choses ces graves personnages auraient \'e0\loch\f43 dire, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pouvaient ouvrir leurs l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres de fil rouge, et si les sons pouvaient p\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer dans la conque de leur oreille b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 od\'e9\loch\f43 e. De combien de meurtres, de trahisons, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res inf\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes et de monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de toutes sortes ne sont-ils pas les silencieux et impassibles t\'e9\loch\f43 moins\~\hich\f43 !\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais laissons la tapisserie et revenons \'e0\loch\f43 notre histoire. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Alcibiade, je vais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire avertir ma tante de votre arriv\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fort press\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ma s\'9c\loch\f43 ur\~; asseyons-nous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord et causons un peu. Je vous pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente un cavalier qui a nom Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 rannes et qui passera quelque temps ici. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas besoin de vous recomm +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ander de lui faire bon accueil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il se recommande assez lui-m\'ea\loch\f43 me. (Je dis ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a dit\~; ne va pas intempestivement m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 accuser de fatuit\'e9\loch\f43 .) +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La belle fit un petit mouvement de t\'ea\loch\f43 te, comme pour do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner son assentiment, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on parla d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n faisant la conversation, je la regardais en d\'e9\loch\f43 tail et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 examinais plus attentivement que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais pu le {\*\bkmkstart BM404}{\*\bkmkend BM403}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle pouvait avoir vingt-trois ou vingt-quatre ans, et son deuil lui allait on ne peut mieux\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 vrai dire, elle n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avait pas l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air fort lugubre ni fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sol\'e9\loch\f43 e, et je doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa soupe les cendres de son Mausole en mani\'e8 +\loch\f43 re de rhubarbe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais si elle avait pleur\'e9\loch\f43 \hich\f43 abondamment son \'e9\loch\f43 \hich\f43 poux d\'e9\loch\f43 funt\~; si elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait fait, en tout cas, il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y paraiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it gu\'e8\loch\f43 re, et le joli mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choir de batiste qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle tenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa main \'e9\loch\f43 tait aussi parfaitement sec que possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ses yeux n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas rouges, mais au contraire les plus clairs et les plus brillants du monde, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t en vain cherch\'e9 +\loch\f43 sur ses joues le sill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on par o\'f9\loch\f43 \hich\f43 avaient pass\'e9\loch\f43 les larmes\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + que deux petites fossettes creus\'e9\loch\f43 es par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de sourire, et, pour une veuve, il est juste de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on lui voyait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fr\'e9\loch\f43 +quemment les dents\~: ce qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait certainement pas un spectacle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able, car elle les avait petites et bien rang\'e9\loch\f43 es. Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimai tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de ne s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas crue oblig\'e9\loch\f43 e, parce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il lui \'e9\loch\f43 tait mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se rendre le nez violet\~\hich\f43 : je lui sus bon gr\'e9\loch\f43 aussi de ne prendre aucune p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite mine dolente et de parler naturellement avec sa voix sonore et argentine, sans tra\'ee\loch\f43 ner les mots et entrecouper ses phrases de vertueux soupirs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela me parut de fort bon go\'fb\loch\f43 t\~; je la jugeai tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord {\*\bkmkstart BM405}{\*\bkmkend BM404}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 effet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien faite, le pied et la main tr\'e8\loch\f43 s convenables\~\hich\f43 ; son costume noir \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 + avec toute la coquetterie possible et si gaiement que le lugubre de la couleur disparaissait compl\'e8\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu aller au bal ainsi habill\'e9\loch\f43 e, s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans que pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sonne le trouv\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 trange. Si jamais je me marie et que je d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vienne veuve, je lui demanderai un patron de sa robe, car elle lui va comme un ange. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques propos, nous mont\'e2\loch\f43 mes chez la vieille tante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous la trouv\'e2\loch\f43 mes assise dans un grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fauteuil \'e0\loch\f43 \hich\f43 dos renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 , avec un petit tabouret sous son pied, et \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle un vieux chien tout chassieux et tout renfrogn\'e9\loch\f43 , qui leva son m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seau noir \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et nous accueillit par un grognement tr\'e8\loch\f43 +s peu amical. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais envisag\'e9\loch\f43 une v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ieille femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec horreur. Ma m\'e8\loch\f43 re est morte toute jeune +\~; sans doute, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vue le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tement vieillir et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse vu ses traits se d\'e9\loch\f43 former dans une progression imperceptible, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fusse paisiblement habitu\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Dans mon enfance, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 entour\'e9\loch\f43 e que de figures jeunes et riantes, en sorte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai gard\'e9\loch\f43 \hich\f43 une antipathie insurmontable pour les vieilles gens. Aussi je frissonnai quand la belle veuve toucha de ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres pures et vermeilles le front jaune de la douairi\'e8\loch\f43 re. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je ne saurais prendre sur {\*\bkmkstart BM406}{\*\bkmkend BM405}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +moi. Je sais que lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai soixante ans, je serai ainsi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y puis rien faire, et je prie Dieu qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me fasse mourir jeune comme ma m\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant cette vieille avait conserv\'e9\loch\f43 de son ancienne be\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques lin\'e9\loch\f43 aments simples et majestueux qui l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chaient de tomber dans cette laideur de pomme cuite qui est le partage des femmes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que jolies ou simplement fra +\'ee\loch\f43 ches\~\hich\f43 ; ses yeux, quoique termin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 leurs angles par une patte de plis et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 recouverts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une paupi\'e8\loch\f43 re large et molle, avaient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core quelques +\'e9\loch\f43 tincelles de leur feu primitif, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on voyait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient d\'fb\loch\f43 \hich\f43 , sous le r\'e8\loch\f43 gne de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre roi, lancer des \'e9\loch\f43 clairs de pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouir. Son nez mince et maigre, un peu recourb\'e9\loch\f43 en bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seau de proie, donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 + son profil une sorte de grandeur s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse que temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rait le sourire indulgent de sa l\'e8\loch\f43 vre autr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chienne peinte de carmin, selon la mode du si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle pass\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son costume \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait antique sans \'ea\loch\f43 tre ridicule, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonisait parfaitement ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c sa figure\~; elle avait pour coi}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fure une simple cornette blanche avec une petite dentelle\~ +; ses mains, longues et amaigries, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on devinait avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 fort belles, flottaient dans des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe feuille-morte, broch\'e9\loch\f43 +e de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ramages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur plus fonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une mante noire et un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon compl\'e9\loch\f43 taient son ajustement. +\par +\par {\*\bkmkstart BM407}{\*\bkmkend BM406}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les vieilles femmes devraient toujours s\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +habiller ainsi et respecter assez leur mort prochaine pour ne point se harnacher de plumes, de guirlandes de fleurs de rubans de couleurs tendres et de mille affiquets qui ne vont qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me jeunesse. Elles ont beau faire des avances \'e0\loch\f43 la vie, la vie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 en veut plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + elles en sont pour leurs frais, comme ces courtisanes surann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es qui se pl\'e2\loch\f43 trent de rouge et de blanc, et que les muletiers ivres repou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent sur la borne avec des injures et des coups de pied. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vieille dame nous re\'e7\loch\f43 ut avec cette aisance\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et cette pol}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tesse exquise qui est le partage des gens qui ont suivi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne cour, et dont le secret semble se perdre de jour en jour, comme tant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autres beaux secrets, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une voix qui, bien que cass\'e9\loch\f43 e et chevrotante, avait encore une grande douceur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je parus lui plaire beaucoup, et elle me regarda tr\'e8\loch\f43 s lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s attentivement avec un air fort touch\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une larme se forma dans le coin de son \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il et descendit lentement dans une de ses grandes rides, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle se perdit et se s\'e9\loch\f43 cha. Elle me pria\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excuser et me dit que je ressemblais fort +\'e0\loch\f43 un fils qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait autrefois et qui avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arm\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout le temps que je demeurai au ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, je fus, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de cette ressemblance, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle ou imaginaire, trait\'e9\loch\f43 +e par la bonne dame avec une bie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nveillance extraordinaire et toute maternelle. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvais plus de charmes que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais {\*\bkmkstart BM408}{\*\bkmkend BM407} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cru d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, car le plus grand plaisir que les personnes qui sont d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge me puissent faire, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de ne me parler jamais et de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en aller quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne te conterai pas en d\'e9\loch\f43 tail et jour par jour ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 R***. Si je me suis un peu \'e9\loch\f43 +tendue sur tout ce commencement, et si je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai esquiss\'e9\loch\f43 avec quelque soin ces deux ou trois physi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nomies, soit de personnes, soit de lieux, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 iva l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des choses tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singuli\'e8\loch\f43 res et pourtant fort naturelles, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 +voir en prenant des habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 naturelle me fit faire une imprudence dont je me repens cruellement, car elle a port\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans une bonne et belle \'e2\loch\f43 me un trou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ble que je ne puis apaiser sans d\'e9\loch\f43 couvrir ce que je suis et me compromettre gravement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour avoir parfaitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme et me divertir un peu, je ne trouvai rien de mieux que de faire la cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 la s\'9c\loch\f43 +ur de mon ami. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela me paraissait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dr\'f4\loch\f43 le d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e me pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipiter \'e0\loch\f43 quatre pattes lorsqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle laissait tomber son gant et de le lui rendre en faisant des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rences prostern\'e9\loch\f43 +es, de me pencher au dos de son fauteuil avec un petit air adorablement langoureux, et de lui couler dans le tuyau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille mil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e et un madrigaux on ne saurait plus charmants. D\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait passer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chambre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une autre, je lui pr\'e9\loch\f43 sentais gracieusement la main +\~\hich\f43 ; si elle montait \'e0\loch\f43 cheval, je lui tenais l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 trier, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la promenade, je marchais toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~; le s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir, je {\*\bkmkstart BM409}{\*\bkmkend BM408}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lui faisais la lecture et je chantais avec elle\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 bref, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquittais avec une scrup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +leuse exactitude de tous les devoirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cavalier servant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je faisais toutes les mines que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu faire aux amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux, ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusait et me fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait rire comme une vraie folle que je suis, lorsque je me trouvais seule dans ma chambre et que je r +\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissais \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les impertinences que je venais de d\'e9\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ter du ton le plus s\'e9\loch\f43 rieux du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade et la vieille marquise paraissaient voir cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec plaisir et nous laissaient fort souvent t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te. Je regrettais quelquefois de n\hich\f43 \rquote +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas v\'e9\loch\f43 ritablement un homme pour en mieux profiter\~; si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 moi, car notre charmante veuve semblait avoir parfaitement \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oubli\'e9\loch\f43 \hich\f43 le d\'e9\loch\f43 funt, ou, si elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en souvenait, elle e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 volontiers infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa m\'e9\loch\f43 moire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ayant commenc\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ce ton, je ne pouvais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re honn\'ea\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment reculer, et il \'e9\loch\f43 tait fort difficile de faire une retraite avec armes et bagages\~; je ne pouvais cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nt pas non plus d\'e9\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ser une certaine limite et je ne savais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 tre aimable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en paroles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rais attraper ainsi la fin du mois que je devais passer \'e0\loch\f43 \hich\f43 R*** et me retirer avec promesse de revenir, sauf \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rien faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je croyais qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 art la belle se consolerait, et en ne me voyant plus, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t oubli\'e9\loch\f43 e. +\par +\par {\*\bkmkstart BM410}{\*\bkmkend BM409}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais, en me jouant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 une passion s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse et les choses tourn +\'e8\loch\f43 rent autrement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui vous retrace une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s connue depuis longtemps, \'e0\loch\f43 savoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne faut jamais jouer ni avec le feu ni avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Avant de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir vue, Rosette ne connaissait pas encore l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour. Mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e fort jeune \'e0\loch\f43 un homme beaucoup plus vieux qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pu sentir pour lui qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liale\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 doute, elle avait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 courtis\'e9\loch\f43 e, mais elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant, tout extraordinaire que la chose puisse para\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 +: ou les galants qui lui avaient rendu des soins \'e9\loch\f43 taient de minces s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ducteurs, ou, ce qui est plus probable, son heure n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 core so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nn\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les hobereaux et les gentill\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres de province, parlant toujours de fum\'e9 +\loch\f43 es et de laisses, de ragots et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 andouillers, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hallali et de cerfs dix cors, et entrem\'ea\loch\f43 lant le tout de charades d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +almanach et de madrigaux moisis de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 tust\'e9\loch\f43 , n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient assur\'e9\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt gu\'e8\loch\f43 +re faits pour lui convenir, et sa vertu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas eu beaucoup \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 battre pour ne leur point c\'e9\loch\f43 der. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ailleurs, la gaiet\'e9\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enjouement naturel de son caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la d\'e9\loch\f43 fendaient suffisamment contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour, cette molle passion qui a tant de pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se sur les r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veurs et les m\'e9\loch\f43 lancoliques\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e que son vieux Tithon avait pu lui donner de la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre assez m\'e9\loch\f43 diocre pour ne la point jeter en de grandes tentations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en essayer encore, et elle jouissait doucement du plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre veuve de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i bonne heure et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir encore {\*\bkmkstart BM411} +{\*\bkmkend BM410}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre jolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon arriv\'e9\loch\f43 e, tout cela changea bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord que, si je me fusse tenue avec elle entre les bornes \'e9\loch\f43 troites d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une froide et exacte politesse, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pas fait a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rement attention \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je fus oblig\'e9\loch\f43 e de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 tre par la suite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ni plus ni moins, et que cette supposition, quoique fort modeste, \'e9\loch\f43 tait purement gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuite. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! rien ne peut d\'e9\loch\f43 tourner l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ascendant fatal, et nul ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 saurait \'e9\loch\f43 viter l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 influence bienfaisante ou maligne de son \'e9\loch\f43 toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de Rosette \'e9\loch\f43 tait de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fois dans sa vie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour impossible\~ +; il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle la remplisse, et elle la remplira. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4\loch\f43 Graciosa\~! et c\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est une douce chose, quoique je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par une femme, et que, dans un amour ainsi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , il y e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t quelque chose de p\'e9\loch\f43 nible qui ne se doit pas trouver dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 oh\~! une bien douce chose\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +veille la nuit et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se rel\'e8\loch\f43 ve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur son coude, se dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un pense ou r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 moi\~; on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe de ma vie\~; un mouvement de mes yeux ou de ma bouche fait la joie ou la tristesse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre cr\'e9\loch\f43 ature +\~; une parole que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tomber au hasard est recueillie avec soin, comment\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et retourn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des heures enti\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; je suis le p\'f4\loch\f43 \hich\f43 le o\'f9\loch\f43 se dirige un aimant inquiet\~\hich\f43 ; ma prunelle est un ciel, ma bouche est un paradis plus souhait\'e9\loch\f43 que le +{\*\bkmkstart BM412}{\*\bkmkend BM411}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 ritable\~\hich\f43 ; je mourrais, une pluie ti\'e8\loch\f43 de de larmes r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chaufferait ma cendre, mon tombeau se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait plus fleuri qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une corbeille de noce\~; si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais en danger, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un se jetterait entre la pointe de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et ma poitrine\~; on se sacrifierait pour moi\~! +\hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est beau\~; et je ne sais pas ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut souhaiter de plus au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette pens\'e9\loch\f43 e me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faisait un plaisir que je me reprochais, car pour tout cela je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais rien \'e0\loch\f43 donner, et j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais dans la position d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une personne pauvre qui accepte des pr\'e9\loch\f43 sents d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ami riche et g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +reux, sans espoir de pouvoir jamais lui en faire \'e0\loch\f43 son tour. Cela me ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rmait d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ador\'e9\loch\f43 +e ainsi, et par instants je me lai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais faire avec une singuli\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re complaisance. \'c0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre tout le monde m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler monsieur, et de me voir traiter comme si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un homme, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 oubliais insensiblement que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais femme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 gu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 isement me semblait mon habit naturel, et il ne me souvenait pas d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en avoir jamais port\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; je ne songeais plus que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais au bout du compte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite \'e9\loch\f43 +\hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 e qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait fait une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e de son aiguille, et une paire de culottes en coupant u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e de ses jupes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes sont plus femmes que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une femme que la gorge, quelques lignes plus rondes, et des mains plus d\'e9\loch\f43 licates\~; la jupe est sur mes hanches et non dans mon esprit. Il arrive souvent que le sexe de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 soit point pareil \'e0\loch\f43 celui du corps, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une contradiction qui ne peut manquer de produire beaucoup de {\*\bkmkstart BM413}{\*\bkmkend BM412}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +sordre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, par exemple, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas pris cette r\'e9\loch\f43 solution, folle en app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rence, mais tr\'e8\loch\f43 s sage au fond, de renoncer aux habits d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sexe qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est le mien que mat\'e9\loch\f43 riellement et par hasard, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort malheureuse\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime les chevaux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +escrime, tous les exe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cices violents, je me plais \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grimper et \'e0\loch\f43 \hich\f43 courir \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 comme un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~; il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie de me tenir assise les de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ux pieds joints, les coudes coll\'e9\loch\f43 s au flanc, de baisser modestement les yeux, de parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite voix fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +e et mielleuse, et de faire passer dix millions de fois un bout de laine dans les trous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un canevas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 +ir le moins du monde,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le mot que je dis le plus souvent est\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sous mon front poli et mes cheveux de soie remuent de fortes et viriles pens +\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; toutes les pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses niaiseries qui s\'e9\loch\f43 duisent principalement les femmes ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais que m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement touch\'e9\loch\f43 e, e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , comme Achille d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 \hich\f43 en jeune fille, je laisserais volontiers le miroir pour une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e. +\hich\f43 \endash \loch\f43 La seule chose qui me plaise des femmes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est leur beaut\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 les inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nients qui en r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sultent, je ne renoncerais pas volontiers \'e0\loch\f43 ma forme, quoique mal \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssortie \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle enveloppe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelque chose de neuf et de piquant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pareille intrigue, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en serais fort amus\'e9\loch\f43 e, si elle n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 prise au s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux par la pauvre Rosette. Elle se mit \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer avec une na\'ef +\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 et une consci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ence admirables, de toute la force de sa belle et bonne \'e2\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 de cet amour que {\*\bkmkstart BM414}{\*\bkmkend BM413} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les hommes ne co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +prennent pas et dont ils ne sauraient se faire m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me une lointaine id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, d\'e9\loch\f43 licatement et ardemment, comme je souhaiterais d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 +e, et comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erais, si je rencontrais la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve. Quel beau tr\'e9\loch\f43 +sor perdu, quelles perles blanches et tran}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +parentes comme jamais les plongeurs n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en trouveront dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crin de la mer\~\hich\f43 ! quelles suaves haleines, quels doux soupirs dispers\'e9\loch\f43 s dans les airs, et qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i auraient pu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre recueillis par des l\'e8\loch\f43 vres amoureuses et pures\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cette passion aurait pu rendre un jeune homme si he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux\~! tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infortun\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, beaux, charmants, bien dou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pleins de c\'9c\loch\f43 ur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit, ont vainement suppli\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 genoux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 insensibles et morn\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es idoles\~! tant d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes tendres et bonnes se sont jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoir dans les bras des courtisanes, ou se sont \'e9\loch\f43 teintes s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lencieusement comme des lampes dans des tombeaux, et qui auraient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sauv\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bauche et de la mort par un sinc\'e8\loch\f43 re amour\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle bizarrerie dans la destin\'e9\loch\f43 e humaine\~! et que le h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sard est un grand railleur\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres avaient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 ardemment me venait, \'e0\loch\f43 moi qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en voulais pas et ne pouvais pas en vouloir. Il prend fantaisie \'e0\loch\f43 une jeune fille capricieuse de couri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r le pays en habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme pour savoir un peu \'e0\loch\f43 quoi s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en tenir sur le compte de ses amants futurs\~\hich\f43 ; elle couche dans une auberge avec un digne fr\'e8\loch\f43 re qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 am\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne par le bout du doigt devant sa s\'9c +\loch\f43 ur, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien de plus press\'e9\loch\f43 que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en {\*\bkmkstart BM415}{\*\bkmkend BM414}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 devenir a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +moureuse comme une chatte, comme une colombe, comme tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureux et de langoureux au monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est bien \'e9\loch\f43 vident que, si j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un jeune homme et que cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu me servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose, il en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 tout autrement, et que la dame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t prise en horreur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La fortune aime assez \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 donner des pantoufles \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux qui ont des jambes de bols, et des gants \'e0\loch\f43 ceux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas de mains\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritage qui aurait pu vous faire vivre \'e0\loch\f43 votre aise vous vient ordinairement le jour de votre mort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais quelquefois, non pas aussi souvent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle aurait voulu, voir Rosette dans sa ruelle\~\hich\f43 ; quoique habituellement elle ne re\'e7\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t que debout, cependant, en ma faveur, on passait par l\'e0\loch\f43 -dessus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pass\'e9\loch\f43 par-dessus bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres choses, si j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eusse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voulu\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme on dit, la plus belle fille ne peut donner que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a, et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande utilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle me tendait sa petite main \'e0\loch\f43 baiser\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que je ne la baisais pas sans quelque plaisir, car elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 est fort douce, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s blanche, exquis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment parfum\'e9\loch\f43 e, et moelleusement attendrie par une naissante moiteur\~\hich\f43 ; je la sentais frissonner et se contracter sous mes l\'e8\loch\f43 +vres, dont je prolongeais malicieusement la pression. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Alors Rosette, tout \'e9\loch\f43 mue et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ppliant, tournait vers moi ses longs yeux charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 et inond\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lueur humide et transparente, puis elle laissait retomber sur son {\*\bkmkstart BM416} +{\*\bkmkend BM415}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oreiller sa jolie t\'ea\loch\f43 te, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait un peu soulev\'e9\loch\f43 e pour me mieux recevoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voyais sous le drap +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onder sa gorge inqui\'e8\loch\f43 te et tout son corps s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agiter brusquement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Certes, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oser e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu oser beaucoup, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 reconnaissant de ses t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et on lui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t su gr\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir saut\'e9\loch\f43 quelques chapitres du roman. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je restais l\'e0\loch\f43 une heure ou deux avec elle, ne quittant pas sa main que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais repos\'e9\loch\f43 e sur la couverture\~ +; nous faisions des causeries interminables et charmantes\~\hich\f43 ; car, bien que Rosette f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de son amour, elle se croyait trop s\'fb\loch\f43 +re du succ\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s pour ne pas garder presque toute sa libert\'e9\loch\f43 et son enjouement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 + autre seulement, sa passion jetait sur sa gaiet\'e9\loch\f43 \hich\f43 un voile transparent de douce m\'e9\loch\f43 lancolie, qui la rendait encore plus piquante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En effet, il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 inou\'ef\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +butant, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais les apparences, ne se trouv\'e2\loch\f43 t pas fort heureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une telle bonne fortune et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en profit\'e2\loch\f43 +t pas de son mieux. Rosette, effe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tivement, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait point faite de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 rencontrer de grandes cruaut\'e9\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sachant pas davantage \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mon endroit, elle comptait sur ses charmes et sur ma jeunesse \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut de mon amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant, comme cette situation commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 longer un peu au-del\'e0\loch\f43 des bornes naturelles, elle en prit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait \'e0\loch\f43 peine si un redoublement de {\*\bkmkstart BM417}{\*\bkmkend BM416}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 phrases flatteuses et de belles protestations lui pouvait redonner sa premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 . Deux choses l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnaient en moi, et elle r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 marquait dans ma conduite des contradictions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne pouvait concilier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma chaleur de paroles et ma f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 roideur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 action. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu le sais mieux que personne, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Graciosa, mon amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 a tous les caract\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une passion\~; elle est subite, a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dente, vive exclusive, elle a de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la jalousie, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pour Rosette une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 presque pareille \'e0\loch\f43 cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pour toi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On pouvait se tromper \'e0\loch\f43 moins. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trompa d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autant plus compl\'e8\loch\f43 tement que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habit que je portais ne lui permettait gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une autre id\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai encore aim\'e9\loch\f43 aucun homme, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 s de ma tendresse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en quelq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue sorte \'e9\loch\f43 \hich\f43 panch\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans mes amiti\'e9\loch\f43 s avec les jeunes filles et les jeunes femmes\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai mis le m\'ea\loch\f43 me e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 portement et la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me exaltation que je mets +\'e0\loch\f43 tout ce que je fais, car il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mod\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e en quelque chose, et su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout dans ce qui regarde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le c\'9c\loch\f43 ur. Il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y a \'e0\loch\f43 mes yeux que deux classes de gens, les gens que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore et ceux que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e8\loch\f43 cre\~; les autres sont pour moi comme s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas, et je pousserais mon cheval sur eux comme sur le grand chemin\~\hich\f43 : ils ne diff\'e8\loch\f43 rent pas dans mon esprit des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 pav\'e9\loch\f43 s et des bornes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis naturellement expansive, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai des mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res tr\'e8\loch\f43 s caressantes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelquefois, oubliant la port\'e9 +\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient {\*\bkmkstart BM418}{\*\bkmkend BM417}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de telles d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +monstrations, tout en me promenant avec Rosette, je lui passais le bras autour du corps, comme je le faisais lorsque nous nous promenions ensemble dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e solitaire au bout du ja}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 din de mon oncle\~\hich\f43 ; ou bien, pench\'e9\loch\f43 e au dos de son fauteuil pendant qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le brodait, je roulais sur mes doigts les petits poils follets qui blondissaient sur sa nuque ronde et potel\'e9\loch\f43 +e, ou je polissais du revers de la main ses beaux cheveux tendus par le peigne, et je leur redonnais du lustre, \hich\f43 \endash \loch\f43 ou bien c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelque autre de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces mignardises que tu sais m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre habituelles avec mes ch\'e8\loch\f43 res amies. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle se donnait bien de garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attribuer ces caresses \'e0\loch\f43 \hich\f43 une simple amiti\'e9\loch\f43 . L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme on la con\'e7\loch\f43 \hich\f43 oit ordinairement, ne va pas jusque-l\'e0\~\loch\f43 ; mais voyant que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais pas plus loin,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tonnait int\'e9\loch\f43 rieurement et ne savait trop que penser\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta \'e0\loch\f43 ceci\~: que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une trop grande timidit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de ma part, provenant de mon extr\'ea\loch\f43 me jeunesse et du manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude dans les commerces amoureux, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me fallait encourager pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toutes sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avances et de bont\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cons\'e9\loch\f43 \hich\f43 quence, elle avait soin de me m\'e9\loch\f43 nager une foule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occasions de t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te dans des endroits propres \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enhardir par leur solitude et leur \'e9\loch\f43 loignement de tout bruit et de tout importun\~; elle me fit faire pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +usieurs promenades dans les grands bois, pour essayer si la r\'ea\loch\f43 verie voluptueuse et les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sirs amoureux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspire aux \'e2\loch\f43 mes {\*\bkmkstart BM419}{\*\bkmkend BM418}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendres l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre touffue et propice des for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts ne pourraient pas se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourner \'e0\loch\f43 son profit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un jour, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait err\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er longtemps \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers un parc tr\'e8\loch\f43 s pittoresque qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendait au loin derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, et dont je ne connaissais que les parties qui avoisinaient les b\'e2\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amena, par un petit sentier capricieusement co}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et bord\'e9\loch\f43 de sureaux et de noi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 setiers, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 une cabane rustique, une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de charbonni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tie en rondins pos\'e9\loch\f43 +s transversalement, avec un toit de roseaux, et une porte grossi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rement faite de cinq ou six pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces de bois \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine rabot\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, dont les interstices \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 toupes de mou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sses et de plantes sa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vages\~\hich\f43 ; tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , entre les racines verdies de grands fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent, tachet\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de plaques noires, jaillissait une forte source, qui, \'e0\loch\f43 quelques pas plus loin, tombait par deux gradins de marbre dans un bassin t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +out rempli de cresson plus vert que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aux endroits o\'f9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait pas de cre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son, on apercevait un sable fin et blanc comme la neige\~\hich\f43 ; cette eau \'e9\loch\f43 tait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une transparence de cristal et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une froideur de glace\~\hich\f43 ; sortant de terre tout \'e0\loch\f43 coup, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant jamais effleur\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par le plus faible rayon de soleil, sous ces ombrages imp\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trables, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas le temps de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atti\'e9\loch\f43 dir ni de se troubler. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 leur crudit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces eaux de source, et, voyant celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 si limpide, je ne pus r\'e9\loch\f43 sister au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sir d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en boire\~; je me penchai et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en puisai \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM420}{\*\bkmkend BM419}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plusieurs reprises dans le creux de la main, n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ayant pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre vase \'e0\loch\f43 ma disposition. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743703}{\*\bkmkend BM420}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigna, pour apaiser sa soif\'85{\*\bkmkend _Toc97743703} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 moigna, pour ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aiser sa soif, le d\'e9\loch\f43 sir de boire aussi de cette eau, et me pria de lui en apporter quelques gouttes, n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 osant pas, disait-elle, se pencher autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il le fallait pour y atteindre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je plongeai mes deux mains aussi exact}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment jointes que possible dans la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laire fontaine, ensuite je les haussai comme une coupe jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aux l\'e8\loch\f43 vres de Rosette, et je les tins ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 t tari l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elles renfermaient, ce qui ne fut pas long, car il y en avait fort peu, et ce peu d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gouttait \'e0\loch\f43 travers mes doigts,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si serr\'e9\loch\f43 s que je les tinsse\~\hich\f43 ; cela faisait un fort joli groupe, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un sculpteur se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 pour en tirer le crayon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand elle eut presque achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ayant ma main pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de ses l\'e8\loch\f43 vres, elle ne put s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 +cher de la baiser, de man\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cependant \'e0\loch\f43 ce que je pusse croire que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une aspiration pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 puiser la derni +\'e8\loch\f43 re perle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau amass\'e9\loch\f43 e dans ma paume\~; mais je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y trompai pas, et la charmante rougeur qui lui couvrit subitement le visage la d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 non\'e7\loch\f43 ait assez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle reprit mon br\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 as, et nous nous dirige\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la cabane. La belle marchait aussi pr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s de moi que possible, et se penchait en me parlant de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que sa gorge port\'e2\loch\f43 t enti}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement sur ma manche\~\hich\f43 ; position extr\'ea\loch\f43 mement savante, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pable de troubler tout autre q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue moi\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en {\*\bkmkstart BM421} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sentais parfaitement le contour ferme et pur et la douce chaleur\~; de plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pouvais remarquer une ondulation pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui, f\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t-elle affect\'e9\loch\f43 e ou vraie, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tait pas moins flatteuse et engageante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous arriv\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes ainsi \'e0\loch\f43 la porte d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e la cabane, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coup de pied\~; je ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais assur\'e9\loch\f43 ment pas au spe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tacle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 offrit \'e0\loch\f43 mes yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je croyais que la hutte \'e9\loch\f43 tait t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 piss\'e9\loch\f43 e de joncs avec une natte par terre et quelques escabeaux pour se reposer\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 point du tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t un boudoir meubl\'e9\loch\f43 avec toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance imaginable. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Les dessus de portes et de glaces repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentaient les sc\'e8\loch\f43 nes les plus galantes des }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 M\'e9\loch\f43 +tamorphoses }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Ovide\~: Salmacis et He}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maphrodite, V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus et Adonis, Apollon et Daphn\'e9\loch\f43 , et autres amours mythologiques \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en cama +\'ef\loch\f43 eu lilas clair\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les trumeaux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient faits de roses pompons, sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s fort mignonnement, et de petites marguerites dont, par un raffinement de luxe, les c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs seulement \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et les feuilles argent\'e9\loch\f43 es. Une ganse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent bordait tous le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 meubles et relevait une tenture du bleu le plus doux qui se puisse trouver, et merveilleusement propre \'e0\loch\f43 faire ressortir la blancheur et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat de la peau\~\hich\f43 +; mille charmantes curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s chargeaient la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, les consoles et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 tag\'e8\loch\f43 res, et il y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui montrait suffisamment que ce r\'e9\loch\f43 duit n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 des occupations bien aust\'e8 +\loch\f43 res, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y mac\'e9\loch\f43 rait pas. +\par +\par {\*\bkmkstart BM422}{\*\bkmkend BM421}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une belle pendule rocaille, pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur un pi\'e9\loch\f43 douche rich}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment incrust\'e9\loch\f43 \hich\f43 , faisait face \'e0\loch\f43 un grand miroir de Venise et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait avec des brillants et des reflets singuliers. Du reste, elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e, comme si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 une chose superflue que de marquer les heures dans un lieu destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 les oublier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 Rosette que ce raffinement de luxe me plaisait, que je trouvais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de fort bon go\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t de cacher la plus grande recherche sous une apparence de simplicit\'e9\loch\f43 , et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 approuvais fort qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t des jupons brod\'e9 +\loch\f43 s et des chemises ga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nies de mat\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ines avec un pardessus de simple toile\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une attention d\'e9\loch\f43 licate pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle pouvait avoir, dont on ne saurait \'ea\loch\f43 tre assez reconnaissant, et qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r il valait mieux mettre un diamant dans une noix qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une noix dans une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, pour me prouver qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait de mon avis, releva un peu sa robe, et me fit voir le bord d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jupon tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s richement brod\'e9\loch\f43 de grandes fleurs et de feuillages\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre admise au secret de plus grandes magnificen +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieures\~\hich\f43 +; mais je ne demandai pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir si la splendeur de la chemise r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait \'e0\loch\f43 celle de la jupe\~: il est probable que le luxe n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 +tait pas moindre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette laissa retomber le pli de sa robe, f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas montr\'e9\loch\f43 davantage. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt cette exhibition lui avait servi \'e0\loch\f43 faire voir le commencement {\*\bkmkstart BM423}{\*\bkmkend BM422}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un mollet parfaitement tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et donnant les meilleures id\'e9\loch\f43 es a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 censionnelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette jambe, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle tendait en avant pour mieux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taler sa jupe, \'e9\loch\f43 tait vraiment d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une finesse et d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce miraculeuses dans son bas de soie gris de perle bien juste et bien tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et la petite mule \'e0\loch\f43 +\hich\f43 talon orn\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une touffe de rubans qui la terminait ressemblait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pantoufle de verre chauss\'e9\loch\f43 e par Ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drillon. Je lui en fis de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s sinc\'e8\loch\f43 res complime +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nts, et je lui dis que je ne connaissais gu\'e8\loch\f43 re de plus jolie jambe et de plus petit pied, et que je ne pensais pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 +t possible de les avoir mieux faits. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi elle r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit avec une franchise et une ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuit\'e9\loch\f43 toute charmante et toute spirituelle\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vrai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Puis elle fut \'e0\loch\f43 un panneau pratique dans le mur, elle en tira un ou deux flacons de liqueurs et quelques assiettes de conf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tures et de g\'e2\loch\f43 \hich\f43 teaux, posa le tout sur un petit gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ridon, et se vint asseoir pr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s de moi dans une dormeuse assez \'e9\loch\f43 tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oite, de sorte que je fus oblig\'e9\loch\f43 e, pour n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre point trop g\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, de lui passer le bras derri\'e8\loch\f43 re la taille. Comme elle avait les deux mains libres, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment que la gauche dont je me pusse servir, elle me versait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 boire, et m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttait des fruits et des sucreries sur mon assiette\~\hich\f43 ; bient +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 me, voyant que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prenais assez maladroitement, elle me dit\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Allons, laissez c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais vous donner la becqu\'e9\loch\f43 e, petit {\*\bkmkstart BM424}{\*\bkmkend BM423} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfant, puisque vous ne savez pas manger tout seu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l. Et elle me portait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me les morceaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 la bouche, et me for\'e7\loch\f43 +\hich\f43 ait \'e0\loch\f43 les avaler plus vite que je ne le voulais, en les poussant avec ses jolis doigts, absolument comme on fait aux oiseaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on emp\'e2\loch\f43 te, ce qui la faisait beaucoup rire. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me dispenser de rendre \'e0\loch\f43 ses doigts le baiser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle avait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure \'e0\loch\f43 la paume de mes mains, et comme pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en emp\'ea\loch\f43 cher, mais au fond pour me fournir l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occasion de mieux appuyer mon baiser, elle me frappa la bouche \'e0\loch\f43 deux ou trois repri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es avec le revers de sa main. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avait bu deux ou trois doigts de cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 me des Barbades avec un verre de vin des Canaries, et moi \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s autant. Ce n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait pas beaucoup assur\'e9\loch\f43 ment\~\hich\f43 ; mais il y en avait assez pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 gayer deux femmes habitu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne boire que de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine tremp\'e9\loch\f43 e \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette se laissait aller en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et se renversait sur mon bras tr\'e8\loch\f43 s amoureusement. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Elle avait jet\'e9\loch\f43 son mantelet, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voyait le commencement de sa gorge tendue et mise en arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t par cette position cambr\'e9\loch\f43 e\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le ton en \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 licatesse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une transparence ravissantes\~ +; la forme, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une finesse et en m\'ea\loch\f43 me temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une solidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 merveilleuses. Je la contemplai quelque temps avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 +motion et un plaisir ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 finissables, et cette r\'e9\loch\f43 flexion me vint que le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hommes \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus favoris\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s que nous dans leurs amours, que nous leur donnions \'e0\loch\f43 \hich\f43 poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der les plus charmants tr\'e9\loch\f43 sors, et {\*\bkmkstart BM425}{\*\bkmkend BM424}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient rien de pareil \'e0\loch\f43 nous offrir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel plaisir ce doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre de parcourir de ses l\'e8\loch\f43 vres cette peau si fine e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t si polie, et ces contours si bien arrondis, qui semblent aller au-devant du baiser et le provoquer\~\hich\f43 ! ces chairs satin\'e9\loch\f43 es, ces lignes ondoyantes et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enveloppent les unes dans les autres, cette chevelure soyeuse et si douce \'e0\loch\f43 toucher\~; quels motifs i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 puisables de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licates volupt\'e9\loch\f43 s que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pas avec les hommes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos caresses, \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous, ne peuvent gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre que passives, et cependant il y a plus de plaisir \'e0\loch\f43 donner qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 recevoir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 des remarques que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse assur\'e9\loch\f43 ment pas faites l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e pass\'e9\loch\f43 e, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais bien pu voir toutes les gorges et toutes les \'e9\loch\f43 paules du monde, sans m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter si elles \'e9\loch\f43 +taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une bonne ou mauvaise forme\~; mais, depuis que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai quitt\'e9\loch\f43 les habits de mon sexe et que je vis avec les jeunes gens, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d +\'e9\loch\f43 velop\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 en moi un sentiment qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait inconnu\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le sentiment de la beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 . Les femmes en sont habituellement priv\'e9\loch\f43 es, je ne sais trop pourquoi car elles sembleraient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en juger que les hommes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme ce sont elles qui la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e8\loch\f43 dent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et que la connaissance de soi-m\'ea\loch\f43 me est la plus difficile de toutes, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e9\loch\f43 +tonnant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y entendent rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ordinairement, si une femme trouve une autre femme jolie, on peut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 \hich\f43 +r que cette derni\'e8\loch\f43 re est fort laide, et que pas un homme n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fera attention. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + En revanche, toutes les femmes dont les hommes vantent la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la gr\'e2\loch\f43 ce sont {\*\bkmkstart BM426}{\*\bkmkend BM425}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es unanimement abominables et minaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res par tout le troupeau enjuponn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ce sont des cris et des clameurs \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en plus finir. Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e que je parais \'ea\loch\f43 tre, je ne prendrais pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre guide dans mes choix, et la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sapprobation des femmes me serait un certificat de beaut\'e9\loch\f43 suffisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Maintenant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime et je connais la beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les habits que je porte me s\'e9\loch\f43 parent de mon sexe, et m\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 tent to +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ute esp\'e8\loch\f43 ce de riv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je suis \'e0\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en juger mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne suis plus une femme, mais je ne suis pas encore un homme, et le d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sir ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aveuglera pas jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 prendre des mannequins pour des idoles\~\hich\f43 ; je vois froidement et sans pr\'e9\loch\f43 vention ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + pour ni contre, et ma position est aussi parfaitement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e que possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La longueur et la finesse des cils, la transparence des tempes, la limpidit\'e9\loch\f43 du cristallin, les enroulements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oreille, le ton et la qualit\'e9\loch\f43 + des cheveux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aristocratie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des pieds et des mains, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmanchement plus ou moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des jambes et des poignets, mille choses \'e0\loch\f43 quoi je ne prenais pas garde qui const}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuent la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et prouvent la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de race me guident dans mes appr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciations, et ne me permettent gu\'e8 +\loch\f43 re d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me tromper. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pourrait accepter les yeux ferm\'e9\loch\f43 s une femme dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais dit\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Par une cons\'e9\loch\f43 quence toute naturelle, je me connais bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup mieux en tableaux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant, et, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie des {\*\bkmkstart BM427}{\*\bkmkend BM426}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee +\loch\f43 tres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une teinture fort superficielle, il serait difficile de me faire passer un mauvais ouvrage pour bon\~\hich\f43 ; je trouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette \'e9\loch\f43 tude un charme singulier et profond\~ +\hich\f43 ; car, comme toute chose au monde, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 morale ou physique veut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudi\'e9\loch\f43 e, et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e se laisse pas p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord. Mais revenons \'e0\loch\f43 Rosette\~\hich\f43 ; de ce sujet \'e0\loch\f43 elle, la transition n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas difficile, et ce sont deux id +\'e9\loch\f43 es qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appellent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dit, la belle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mon bras, et sa t\'ea\loch\f43 te portait contr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e mon \'e9\loch\f43 paule\~; l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion nuan\'e7\loch\f43 ait ses belles joues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une tendre couleur rose, que rehaussait admirablement le noir fonc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite mouche tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s coquettement pos\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; ses dents luisaient \'e0\loch\f43 travers son sourire comme des gouttes de pluie au fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pavot, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et ses cils, abaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 demi, augmentaient encore l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat humide de ses grands yeux\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 un rayon de jour faisait jouer mille brillants m\'e9\loch\f43 \hich\f43 talliques sur sa chevelure soyeuse et moir\'e9\loch\f43 e, dont quelques boucles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp +\'e9\loch\f43 es et ro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laient, en forme de repen +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tirs, au long de son cou rond et potel\'e9\loch\f43 , dont elles faisaient valoir la chaude blancheur\~\hich\f43 ; quelques petits cheveux follets, plus mutins que les autres, se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tachaient de la masse, et se contournaient en spirales capricieuses, dor\'e9\loch\f43 es de reflets singuliers,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et qui, travers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la lumi\'e8\loch\f43 +re, prenaient toutes les nuances du prisme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t dit de ces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or qui entourent la t\'ea\loch\f43 te des vierges dans les anciens tableaux. \hich\f43 \endash +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM428}{\*\bkmkend BM427}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous gardions toutes les deux le silence, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amusais \'e0\loch\f43 suivre, sous la t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ransparence nacr\'e9\loch\f43 e de ses tempes, ses petites veines bleu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 azur et la molle et insensible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gradation du duvet \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 de ses sourcils. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La belle semblait se recueillir en elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et se bercer dans des r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves de volupt\'e9\loch\f43 infinie\~; ses bras pendaient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 au long de son corps aussi ondoyants et aussi moelleux que des \'e9\loch\f43 \hich\f43 charpes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; sa t\'ea\loch\f43 te s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +inclinait de plus en plus en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, comme si les muscles qui la soutenaient eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s ou trop faibles pour la soutenir. Elle avait ramen\'e9\loch\f43 + ses deux pet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ts pieds sous son jupon, et \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait parvenue \'e0\loch\f43 \hich\f43 se blottir enti\'e8\loch\f43 rement dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +angle de la causeuse que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occupais, en sorte que, bien que ce meuble f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trop \'e9\loch\f43 troit, il y avait un grand espace vide de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Son corps, facile et souple, se modelait sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le mien comme de la cire, et en prenait tout le contour ext\'e9\loch\f43 rieur aussi exact}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment que possible\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau ne se f\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t pas insinu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plus pr\'e9\loch\f43 cis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment dans toutes les sinuosit\'e9\loch\f43 s de la ligne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ainsi appliqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mon flanc, elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air de ce double trait qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e les peintres ajoutent \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur dessin du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre, afin de le rendre plus gras et plus nourri. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme amoureuse pour avoir de ces ondulations et de ces enlacements. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Les lierres et les saules sont bien loin de l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La douce chaleur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de son corps me p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait \'e0\loch\f43 travers ses {\*\bkmkstart BM429}{\*\bkmkend BM428} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habits et les miens\~\hich\f43 ; mille ruisseaux magn\'e9\loch\f43 tiques rayonnaient autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~\hich\f43 ; sa vie tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re semblait avoir pass\'e9\loch\f43 + en moi et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir abandonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e compl\'e8\loch\f43 tement. De minute en minute, elle languissait et mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait et ployait de plus en plus\~\hich\f43 : une l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sueur perlait sur son front lustr\'e9\~\loch\f43 : ses yeux se trempaient, et deux ou trois fois elle fit le mouvement de lever ses mains comme pour les cacher\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 chemin, ses bras lass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s retomb\'e8\loch\f43 rent sur ses ge\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oux, et elle ne put y parvenir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + une grosse larme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 borda de sa paupi\'e8\loch\f43 re et roula sur sa joue br}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lante, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ma situation devenait fort embarrassante et passablement ridicule\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je sentais que je devais avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e9\loch\f43 \hich\f43 norm\'e9\loch\f43 ment st} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pide, et cela me contrariait au dernier point, quoiqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas en mon pouvoir de prendre un autre air que celui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Les f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ons entreprenantes m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient interdites, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les seules qui eussent \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 convenables. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais trop s\'fb\loch\f43 \hich\f43 re de ne pas \'e9\loch\f43 pro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uver de r\'e9\loch\f43 sistance pour m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y risquer, et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je ne savais pas de quel bois faire fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che. Dire des galanteries et d\'e9\loch\f43 biter des madr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaux, cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + bon dans le commencement, mais rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t paru plus fade au point o\'f9\loch\f43 \hich\f43 nous en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions arriv\'e9\loch\f43 es\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lever et sortir e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\~\loch\f43 ; et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs, je ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ponds pas que Rosette n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas fait la Putiphar et ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tenue par le coin de mon manteau. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais eu aucun motif vertueux \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui donner de ma r\'e9\loch\f43 sistance\~ +; et {\*\bkmkstart BM430}{\*\bkmkend BM429}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avouerai \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma honte, cette sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne, tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 quivoque que le caract +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re en f\'fb\loch\f43 t pour moi, ne manquait pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un certain charme qui me retenait plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t fallu\~\hich\f43 +; cet ardent d\'e9\loch\f43 sir m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chauffait de sa flamme, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de ne le po +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir satisfaire\~: je so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haitai m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un homme, comme effectivement je le p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissais, afin de couronner cet amour, et je regrettai fort que Rosette se tromp\'e2\loch\f43 \hich\f43 t. Ma respiration se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cipitait, je sentais des rougeurs me monter \'e0\loch\f43 la figure, et je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gu\'e8\loch\f43 re moins tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bl\'e9\loch\f43 e que ma pauvre amoureuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e de la similitude de sexe s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait peu \'e0\loch\f43 peu pour ne laisser subsister qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vague id\'e9\loch\f43 e de plaisir\~\hich\f43 +; mes regards se voilaient, mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres tremblaient, et, si Rosette e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un cavalier au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, elle aurait eu, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bon march\'e9\loch\f43 de moi. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la fin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvant tenir, elle se leva brusquement en fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de mouvement spasmodique, et se mit \'e0\loch\f43 ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cher dans la chambre avec une grande activit\'e9\~\loch\f43 ; puis elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a devant le miroir, et rajusta quelques m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches de ses cheveux, qui avaient perdu leur pli. Pendant cette promenade, je faisais une pauvre figure, et je ne savais gu\'e8\loch\f43 +re quelle contenance tenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta devant moi et parut r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle pensa qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 enrag\'e9\loch\f43 e me retenait seule, que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais plus \'e9 +\loch\f43 colier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait cru d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. \hich\f43 \endash \loch\f43 Hors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et mont\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e au plus haut degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exasp\'e9\loch\f43 ration {\*\bkmkstart BM431}{\*\bkmkend BM430}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amoureuse, elle voulut tenter un supr\'ea\loch\f43 +me effort et jouer le tout pour le tout, au risque\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de perdre la partie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle vint \'e0\loch\f43 moi, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit sur mes genoux plus prompte que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clair, me passa les bras autour du cou, croisa ses mains de}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et sa bouche se prit \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la mienne avec une \'e9\loch\f43 treinte furieuse\~\hich\f43 ; je sentais sa gorge, demi-nue et r\'e9\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 olt\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, bondir contre ma poitrine, et ses doigts enlac +\'e9\loch\f43 s se crisper dans mes cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un frisson me courut tout le long du corps, et les pointes de mes seins se dress\'e8\loch\f43 rent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette ne quittait pas ma bouche\~\hich\f43 ; ses l\'e8\loch\f43 vres envelo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 paient mes l\'e8\loch\f43 vres, ses dent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s choquaient mes dents, nos souffles se m\'ea\loch\f43 laient. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me reculai un instant, et je tournai deux ou trois fois la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour \'e9\loch\f43 viter ce baiser\~; mais un attrait invincible me fit revenir en avant, et je le lui rendis presque aussi ardent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Je ne sais pas trop ce que tout cela f\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t devenu, si de grands abois ne se fussent fait entendre au-dehors de la porte avec un bruit comme de pieds qui grattaient. La porte c\'e9\loch\f43 \hich\f43 da, et un beau l\'e9\loch\f43 vrier blanc entra dans la cabane en jappant et en gambadan +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette se releva subitement, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un bond elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 mit\'e9\loch\f43 de la chambre\~\hich\f43 : le beau l\'e9\loch\f43 vrier blanc sautait autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle all\'e8\loch\f43 \hich\f43 grement et joyeusement, et t\'e2\loch\f43 chait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 atteindre ses mains pour les l\'e9\loch\f43 cher\~\hich\f43 ; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si troubl\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle eut bien de la peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 + rajuster son mantelet sur ses \'e9\loch\f43 paules. +\par +\par {\*\bkmkstart BM432}{\*\bkmkend BM431}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vrier \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le chien favori de son fr\'e8\loch\f43 re Alcibiade\~ +: il ne le quittait jamais, et, quand on le voyait arriver, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r que le ma\'ee\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas loin\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qui avait si fort e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fray\'e9\loch\f43 la pauvre Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Effectivement, Alcibiade lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me entra une minute apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s tout bott\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 peronn\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, avec son fouet \'e0\loch\f43 la main\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! vous voil\'e0\loch\f43 , dit-il\~\hich\f43 ; je vous cherche depuis une heure, et je ne vous eusse assur\'e9\loch\f43 ment \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pas trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, si mon brave l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vrier Snug ne vous e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 terr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans votre cachette. Et il jeta sur sa s\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur un regard moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux, moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 enjou\'e9\loch\f43 , qui la fit rougir jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au blanc des yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Vous aviez apparemment des sujets bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 pineux \'e0\loch\f43 tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter que vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez retir\'e9\loch\f43 s dans une aussi profonde solitude\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous parliez sans doute de th\'e9 +\loch\f43 ologie et de la double nature de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! mon Dieu, non\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 nos occupations n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s, si sublimes\~\hich\f43 +; nous mangions des g\'e2\loch\f43 teaux, et nous parlio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ns de modes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en crois rien\~; vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aviez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air profond\'e9\loch\f43 ment e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fonc\'e9\loch\f43 s dans quelque dissertation sentimentale\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais, pour vous distraire de vos conversations vaporeuses, je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas mauvais que vous vinssiez faire \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un tour \'e0\loch\f43 cheval avec moi. \hich\f43 \endash +\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une nouvelle jument que je veux essayer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous la monterez aussi, Th\'e9\loch\f43 odore, et nous verrons ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en peut faire. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Nous sort\'ee\loch\f43 mes tous les trois ensemble, lui me donnant le bras, moi le donnant {\*\bkmkstart BM433}{\*\bkmkend BM432}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette\~: les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + expressions de nos figures \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement vari\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Alcibiade avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air pensif, moi tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aise, Rosette excessivement contrari\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Alcibiade \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 fort \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos pour moi, fort mal \'e0\loch\f43 propos pour Rosette, qui perdit ainsi ou crut +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perdre tout le fruit de ses savantes attaques et de son ing\'e9\loch\f43 nieuse tactique. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 recommencer\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 un quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure plus tard, le diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte si je sais le d\'e9\loch\f43 nouement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pu avoir cette aventure, \hich\f43 \endash +\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y en vois pas de possible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Peut-\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre e\'fb\loch\f43 t-il mieux valu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Alcibiade n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interv\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment au moment scabreux, comme un dieu dans sa machine\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + il aurait bien fallu que cela fin\'ee\loch\f43 t d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re ou de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pendant cette sc\'e8\loch\f43 +ne, je fus deux ou trois fois sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouer qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~\hich\f43 ; mais la crainte de passer pour une aventuri\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re et de voir mon secret divulgu\'e9\loch\f43 \hich\f43 retint sur mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres les paroles pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un pareil \'e9\loch\f43 tat de choses ne pouvait durer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le seul moyen de couper court \'e0\loch\f43 cette in +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trigue sans issue\~\hich\f43 ; aussi, au d\'ee\loch\f43 ner, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 annon\'e7\loch\f43 ai officiellement que je partirais le le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 demain m\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assise \'e0\loch\f43 +\hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moi, faillit presque se trouver mal en entendant cette nouvelle, et laissa tomber son verre. Une p\'e2\loch\f43 leur subite couvrit s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a belle figure\~ +: elle me jeta un regard douloureux et plein de reproches, qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 mut et me troubla presque autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par {\*\bkmkstart BM434}{\*\bkmkend BM433}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La tante leva ses vieilles mains rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec un mouvement de surprise p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nible, et, de sa voix gr\'ea\loch\f43 +le et tremblante qui ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rotait encore plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire, elle me dit\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! mon cher monsieur Th\'e9\loch\f43 odore, vous nous quittez comme cela\~? Ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pas bien\~; hier, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aviez pas le moins du monde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 partir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le courrier n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pas venu\~: ainsi vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e\'e7\loch\f43 u de lettres et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avez aucun motif. Vous nous aviez accord\'e9\loch\f43 encore quinze jours, et vous nous les reprenez\~; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avez vraiment pas le droit\~\hich\f43 : chose donn\'e9\loch\f43 e ne peut se reprendre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Vous voyez quelle mine Rosette vous fait, et comme elle vous en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veut\~; je vous avertis que je vous en voudrai au moins autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle, et que je vous ferai une mine aussi terrible, et une mine de soixante-huit ans est un peu plus effroyable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mine de vingt-trois. Voyez \'e0\loch\f43 quoi vous vous exposez volontairement\~\hich\f43 : \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la tante et \'e0\loch\f43 \hich\f43 celle de la ni\'e8\loch\f43 +ce, et tout cela pour je ne sais quel caprice qui vous a pris subitement entre la poire et le fr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mage.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade jura, en frappant un grand coup de poing sur la table, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il barricaderait les portes du ch\'e2\loch\f43 teau et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + couperait les jarrets \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon cheval plut\'f4\loch\f43 t que de me laisser partir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette me lan\'e7\loch\f43 a un autre regard, si triste et si suppliant, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fallu toute la f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tigre \'e0\loch\f43 jeun depuis huit jours pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre touch\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 sistai pas, et, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quoique cela me contrari\'e2\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM435}{\*\bkmkend BM434} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 +rement, je fis la promesse solennelle de rester. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La ch\'e8\loch\f43 re Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t volontiers saut\'e9\loch\f43 au cou et e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brass\'e9\loch\f43 sur la bouche pour cette complaisance\~; Alcibiade m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 enferma la main dans sa grande main, et me secou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a le bras si violemment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faillit m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +paule, rendit mes bagues ovales de rondes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient, et me coupa trois doigts assez profond\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vieille, en r\'e9\loch\f43 jouissance, huma une immense prise de t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bac. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant Rosette ne reprit pas com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement sa gaiet\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e que je pouvais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aller et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, id\'e9\loch\f43 e qui ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas encore pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e nettement \'e0\loch\f43 \hich\f43 son esprit, la jeta dans une profonde r\'ea\loch\f43 verie. Les couleurs que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 annonce de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part avait chass\'e9\loch\f43 +es de ses joues n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y revinrent pas aussi vives qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il lui resta de la p\'e2\loch\f43 +leur sur la joue et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude au fond de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma conduite \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 +gard la surprenait de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les avances marqu\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait faites, elle ne comprenait pas l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s motifs qui me faisaient mettre tant de retenue dans mes rapports avec elle\~: ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait de m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amener avant mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part \'e0\loch\f43 \hich\f43 un engagement tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 cisif, ne doutant pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s cela il ne lui f\'fb\loch\f43 t e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'ea\loch\f43 +mement facile de me retenir aussi lo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ngtemps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle le vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 drait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En cela elle avait raison, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 une femme, son calcul se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 juste\~ +; car, quoi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on {\*\bkmkstart BM436}{\*\bkmkend BM435}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait dit de la s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du plaisir et du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t qui suit ordinairement la posse}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion, tout homme qui a l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un peu bien situ\'e9 +\loch\f43 e, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 mis\'e9\loch\f43 rablement et sans ressource, sent son amour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 augmenter de son bonheur, et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s souvent le meilleur moyen de retenir un amant pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 loigner, c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de se livrer \'e0\loch\f43 lui avec un entier abandon. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette avait le dessein de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cisif avant mon d\'e9\loch\f43 part. Sachant combien il est difficile de r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre plus tard une liaison au point o\'f9\loch\f43 on l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait laiss\'e9\loch\f43 e, et, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tant n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ullement s\'fb\loch\f43 re de me pouvoir retrouver j}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais dans des circonstances aussi favorables, elle ne n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 gligeait aucune des occasions qui se pouvaient pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter de me mettre dans une position \'e0\loch\f43 \hich\f43 me prononcer nettement et \'e0\loch\f43 \hich\f43 quitter ces mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 vasives derri\'e8\loch\f43 re les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelles je me retranchais. Comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intention excessivement formelle d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 viter toute esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de rencontre pareille \'e0\loch\f43 celle du pavillon rustique, et que je ne pouvais cependant pas, sans afficher un ridicule, a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fecter trop de froideur pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r Rosette et mettre dans nos rapports une pruderie de petite fille, je ne savais trop quelle contenance faire, et je t\'e2\loch\f43 chais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y e\'fb\loch\f43 t toujours une personne tierce avec nous. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rosette, au contraire, faisait tout son possible pour se trouver seule avec \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oi, et elle y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussissait assez souvent, le ch\'e2\loch\f43 +\hich\f43 teau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la ville et peu fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quent\'e9\loch\f43 de la noblesse {\*\bkmkstart BM437}{\*\bkmkend BM436}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +des environs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 sistance sourde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attristait et la surpr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 par instants il lui survenait des doutes et des h\'e9\loch\f43 sitations su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r le pouvoir de ses charmes, et, se voyant si peu aim\'e9\loch\f43 e, elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelquefois pas loin de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait laide. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Alors elle redoublait de soins et de coquetterie, et quoique son deuil ne lui perm\'ee\loch\f43 t pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer toutes les ressources de la toi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ette, elle savait cependant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orner et le varier de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre chaque jour deux ou trois fois plus charmante, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas peu dire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle essaya de tout\~\hich\f43 : elle fut enjou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique, tendre, passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +venante, coquette, minaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; elle mit, les uns apr\'e8\loch\f43 +s les autres, tous ces adorables masques qui vont si bien aux femmes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne sait plus si ce sont de v\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tables masques ou leurs figures r\'e9\loch\f43 elles\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle rev\'ea\loch\f43 tit success}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vement huit ou dix individualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s contrast\'e9\loch\f43 es entre elles, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour voir laquelle me plairait et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fixer. \'c0\loch\f43 \hich\f43 elle seule, elle me fit un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rail complet o\'f9\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 jeter le mouchoir\~\hich\f43 ; mais rien ne lui r\'e9\loch\f43 ussit, bien entendu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le peu de succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de tous ces stratag\'e8\loch\f43 mes la fit tomber dans une stupeur profonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 En \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +effet, elle aurait fait tourner la ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +velle de Nestor et fait fondre la glace du chaste Hippolyte lui-m\'ea\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je ne paraissais rien moins que Nestor et Hipp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lyte\~: je suis jeune, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais la mine hautaine et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 +e, le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pos hardi, et, partout aille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urs qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, la contenance fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. +\par +\par {\*\bkmkstart BM438}{\*\bkmkend BM437}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle dut croire que toutes les sorci\'e8\loch\f43 res de la Thrace et de la Thessalie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient jet\'e9\loch\f43 + leurs charmes sur le corps, ou que, tout au moins, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguillette nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et prendre une fort d\'e9\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table opinion de ma virilit\'e9\loch\f43 , qui est effectivement assez mince. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Cependant il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t que cette id\'e9\loch\f43 e ne lui vint point, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attribuait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 +faut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour pour elle cette singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re r\'e9\loch\f43 serve. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les jours s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coulaient, et ses affaires n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent pas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle en +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait visiblement affect\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : une expression de tristesse inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te avait remplac\'e9\loch\f43 \hich\f43 le sourire toujours frais \'e9\loch\f43 \hich\f43 panoui de ses l\'e8\loch\f43 +vres\~\hich\f43 ; les coins de sa bouche, si joyeusement arqu\'e9\loch\f43 s, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient abaiss\'e9\loch\f43 s sensiblement, et formaient une ligne f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rme et s\'e9\loch\f43 rieuse\~; quelques petites veines se dessinaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re plus ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses paupi\'e8\loch\f43 res attendries\~\hich\f43 ; ses joues, nagu\'e8\loch\f43 re si se}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blables \'e0\loch\f43 \hich\f43 la p\'ea\loch\f43 che, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en avaient conserv\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imperceptible velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Souvent, de ma fen\'ea\loch\f43 tre, je la voyais traverser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +le parterre en peignoir du matin\~\hich\f43 ; elle marchait, levant \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine les pieds, comme si elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t gliss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , les deux bras mollement crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s sur la poitrine, la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te inclin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, plus ploy\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une branche de saule qui trempe dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, avec quelque chose d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ondule\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , comme une draperie trop longue dont le bout touche \'e0\loch\f43 terre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 En ces instants-l\'e0\loch\f43 , elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une de ces amoureuses a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiques en proie au courroux de V\'e9\loch\f43 nus, et sur qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impitoyable d\'e9\loch\f43 esse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 acharne tout enti\'e8\loch\f43 re\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me figure que {\*\bkmkstart BM439}{\*\bkmkend BM438}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Psych +\'e9\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 tre quand elle eut perdu Cupidon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les jours o\'f9\loch\f43 elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait pas pour vaincre ma froideur et mes h\'e9\loch\f43 sitations, son amour avait une allure simple et prim}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tive qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t charm\'e9\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un abandon silencieux et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 confiant, une chaste facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de caresses, une abondance et une pl\'e9\loch\f43 \hich\f43 nitude de c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur in\'e9\loch\f43 \hich\f43 puisables, tous les tr\'e9\loch\f43 sors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle nature r\'e9\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dus sans r\'e9\loch\f43 serve. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait point de ces petitesses et de ces mesquineries que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit \'e0\loch\f43 presque toutes les femme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me les mieux dou\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; elle ne cherchait pas de d\'e9\loch\f43 +guisement, et me laissait voir tranquillement toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendue de sa passion. Son amour-propre ne se r\'e9\loch\f43 volta pas un instant de ce que je ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pondais pas \'e0\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avances, car l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 orgueil sort du c\'9c\loch\f43 ur le j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour y entre\~; et si jamais quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement aim\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi par Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, et elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attribuait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 elle le peu de succ\'e8\loch\f43 s de ses te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tatives. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant sa p\'e2\loch\f43 leur augmentait chaque\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jour, et les lis avaient livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + aux roses, sur le champ de bataille de ses joues, un grand combat o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ces derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 res avaient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 finitivement mises en d\'e9\loch\f43 route +\~\hich\f43 ; cela me d\'e9\loch\f43 solait, mais, en bonne conscience, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvais moins que personne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Plus je lui par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ais avec douceur et affection, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais avec elle des mani\'e8\loch\f43 res caressantes, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfon\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais dans son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur la fl\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 che barbel\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour impo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour la consoler aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, je lui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 parais un d\'e9\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 poir futur {\*\bkmkstart BM440}{\*\bkmkend BM439}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien plus grand\~; mes rem +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 des empoisonnaient sa plaie tout en paraissant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me repentais en quelque sorte de toutes les choses agr\'e9\loch\f43 ables que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pu lui dire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu, \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me amiti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais pour elle, trouver les moyens de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ef\loch\f43 r. On ne peut porter le d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 ressement plus loin, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r tr\'e8\loch\f43 s f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais cela e\'fb\loch\f43 t mieux valu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 deux ou trois reprises de lui dire quelques d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 s, je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains moins en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +core son sourire que ses larmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En ces occasions-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , quoique la loyaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 intention m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +absolve pleinement dans ma conscience, je suis plus touch\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne le faudrait, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouve quelque chose qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas loin d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 tre un remords. \hich\f43 \endash \loch\f43 Une larme ne p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 +e que par un baiser, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut lai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ser d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cemment cet office \'e0\loch\f43 \hich\f43 un mouchoir, f\'fb\loch\f43 t-il de la plus fine batiste du monde\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je d\'e9\loch\f43 fais ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai fait, la larme est bien vite oubli\'e9\loch\f43 e, plus vite que le baiser, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuit toujours pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r moi quelque redoublement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarras. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette, qui voit que je vais lui \'e9\loch\f43 chapper, se rattache obst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment et mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rablement aux restes de son esp\'e9\loch\f43 rance, et ma position se complique de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + La sensation \'e9\loch\f43 trange que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 e dans le petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ermitage, et le d\'e9\loch\f43 sordre i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 concevable o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait jet\'e9 +\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardeur des caresses de ma belle amoureuse se sont renouvel\'e9\loch\f43 s plusieurs {\*\bkmkstart BM441}{\*\bkmkend BM440}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fois pour moi, quoique moins violents\~\hich\f43 +; et souvent, assise aupr\'e8\loch\f43 s de Rosette, sa main dans ma main, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendant me pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rler avec son doux roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagine que je suis un homme, comme elle le croit, et que, si je ne r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ponds pas \'e0\loch\f43 son amour, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pure cruaut\'e9\loch\f43 de ma part. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un soir je ne sais par quel hasard, je me trouvai seule dans la chambre verte avec la vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + elle avait en main quelque ouvrage de tapisserie, car, malgr\'e9\loch\f43 ses soixante-huit ans, elle ne restait jamais oisive, voulant, comme elle le disait, ach}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ver, avant de mourir, un meuble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait commenc\'e9\loch\f43 et a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quel elle travaillait depuis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ort longtemps. Se sentant un peu fatigu\'e9\loch\f43 e, elle posa son ouvrage et se renversa dans son grand fauteuil\~\hich\f43 : elle me regardait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s attentivement, et ses yeux gris p +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tillaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers ses lunettes avec une vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 trange\~; elle passa deux ou trois fois s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + main s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che sur son front rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et parut profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le souvenir des temps qui n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 taient plus et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle regrettait donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa figure une m\'e9\loch\f43 lancolique expression d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrissement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me taisais, de peur de la troubler dans ses pens\'e9\loch\f43 es, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t le silence dura quelques minutes\~: elle le rompit enfin. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sont les vrais yeux de Henri, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de mon cher Henri, le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me regard humide et brillant, le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me port de t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te, la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me physionomie douce et fi\'e8\loch\f43 re\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 on dirait que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne pouvez vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 us imaginer \'e0\loch\f43 quel point va cette ressemblance, mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 sieur Th\'e9\loch\f43 odore\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 quand je vous vois, je {\*\bkmkstart BM442}{\*\bkmkend BM441}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne puis plus croire que Henri est mort\~; je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 seulement faire un long voyage dont le voici enfin revenu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez fait bien du plais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ir et bien de la peine, Th\'e9\loch\f43 odore\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 plaisir, en me rappelant mon pauvre Henri\~; peine, en me montrant combien grande est la perte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai faite\~ +; quelquefois je vous ai pris pour son fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne puis me faire \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette id\'e9\loch\f43 e que vous nous allez quitter\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; il me semble que je perds mon Henri encore une fois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui dis que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement possible de rester plus longtemps, je le ferais avec plaisir, mais que mon s\'e9\loch\f43 +jour s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 prolong\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien au-del\'e0\loch\f43 des bornes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il aurait d\'fb\loch\f43 avoir\~; que, du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reste, je me proposais bien de revenir, et que le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau me laissait de trop agr\'e9\loch\f43 ables souvenirs pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublier aussi vite. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je sois de votre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part, monsieur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, reprit-elle poursuivant son id\'e9 +\loch\f43 e, il y a ici quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui le sera pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Vous comprenez bien de qui je veux parler sans que je le dise. Je ne sais pas ce que nous ferons de Rosette quand vous serez parti\~\hich\f43 ; mais ce vieux ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau est bien triste. Alcibiade est toujours \'e0\loch\f43 + la chasse, et, pour une jeune femme comme el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pauvre impotente comme moi n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 s r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 +ative. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un doit avoir des regrets, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ni vous, m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame, ni Rosette, mais bien moi\~; vous perdez peu, moi {\*\bkmkstart BM443}{\*\bkmkend BM442}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bea}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup\~\hich\f43 ; vous retrouverez ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment une soci +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus cha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rmante que la mienne, et il est plus que douteux que je puisse jamais remplacer celle de Rosette et la v\'f4\loch\f43 tre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne veux pas me faire une querelle avec votre modestie, mon cher monsieur, mais je sais ce que je sais, et je dis ce qui est\~: il est probabl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e que de longtemps nous ne reverrons m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame Rosette de bonne humeur, car c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est vous maintenant qui faites la pluie et le beau temps sur ses joues. Son deuil va finir, et il serait vraiment f\'e2\loch\f43 cheux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 t sa gaiet\'e9\loch\f43 avec sa de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8 +\loch\f43 re robe noire\~; cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a serait de fort mauvais exemple et tout \'e0\loch\f43 fait contraire aux lois ordinaires. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose que vous po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vez emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher sans vous donner beaucoup de peine, et que vous emp\'ea +\loch\f43 cherez sans doute, dit la vieille en appuyant beaucoup sur les derniers mots. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ass\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, je ferai tout mon possible pour que votre ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce conserve sa belle gaiet +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , puisque vous me supposez une telle influence sur elle. Cependant je ne vois gu\'e8\loch\f43 re comment je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pourrai prendre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! vraiment vous ne voyez gu\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ! \'c0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi vous servent vos beaux yeux\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne savais pas que vous eussiez la vue si courte. Rosette est libre\~\hich\f43 ; elle a quatre-vingt mille livres de rente o\'f9\loch\f43 personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 voir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on trouve fort jolies des femmes deux fois plus laides qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. Vous \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tes jeune, bien fait, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que je pense, non mari +\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; la chose me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t la plus simple du monde, \'e0\loch\f43 moins que vous {\*\bkmkstart BM444}{\*\bkmkend BM443}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez pour Rosette une insurmo} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table horreur ce qui est difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 croire +\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas et ne peut pas \'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; car son \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +me vaut son corps, et elle est de celles qui pourraient \'ea\loch\f43 tre laides sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aper\'e7\'fb\loch\f43 t ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on les d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sir\'e2\loch\f43 \hich\f43 t autrement\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle pourrait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre laide impun\'e9\loch\f43 ment, et elle est cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mante. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avoir doublement raison\~; je ne doute pas de ce que vous dite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s, mais elle a pris le plus sage parti. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour ce qui est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, je r\'e9\loch\f43 pondrais volontiers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a mille personnes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle hait plus que vous, et que, si on le lui demandait pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sieurs fois, elle finirait peut-\'ea\loch\f43 tre par avouer que vous ne lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisez pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment. Vous avez au doigt une bague qui lui irait parfaitement, car vous avez la main aussi petite qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle, et je suis presque s\'fb\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accepterait avec plaisir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La bonne dame s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta quelques instants pour voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet que ses paroles produ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +iraient sur moi, et je ne sais si elle dut \'ea\loch\f43 tre satisfaite de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression de ma figure. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais cruellement embarrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et je ne savais que r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre. D\'e8\loch\f43 s le commenc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de cet entretien, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais vu o\'f9\loch\f43 tendaient toutes ses insinu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions\~; et, quoique je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendisse presque \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle venait de dire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en restais toute surprise et interdite\~; je ne pouvais que refuser\~; mais quels motifs valables donner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pareil refus\~? Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en avais aucun, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais femme\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait, il est vrai, un ex\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ellent motif, mais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment le seul que je {\*\bkmkstart BM445}{\*\bkmkend BM444}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne voulusse pas all\'e9\loch\f43 guer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pouvais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me rejeter sur des parents f\'e9\loch\f43 roces et ridicules\~\hich\f43 ; tous les parents du monde eussent accept\'e9\loch\f43 une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille union avec ivresse. Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t-elle pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, bonne et belle, et de naissance, les quatre-vingt mille livres de rente eussent lev\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 toute difficult\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Dire que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais pas, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ni vrai ni honn\'ea\loch\f43 te, car je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais r\'e9\loch\f43 ellement beaucoup, et plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime une fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais trop jeune pour pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendre \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre engag\'e9\loch\f43 e ailleurs\~: ce que je tro}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vais de mieux \'e0\loch\f43 faire, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait de donner \'e0\loch\f43 entendre qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant cadet de famille les int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 ts de la maison exigeaient que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrasse dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ordre de Malte, et ne me permettaient pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de songer au mariage\~: ce qui me faisait le plus grand chagrin du monde d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 ponse ne valait pas le diable, et je le sentais parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement. La vieille dame n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fut pas dupe et ne la regarda point comme d\'e9\loch\f43 finitive\~; elle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pensa que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ainsi pour me donner le temps de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir et de consulter mes parents. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En effet, une pareille union \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait tellement avantageuse et inesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e pour moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas possible que je la refusasse, m\'ea\loch\f43 me quand je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eusse que peu \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u point aim\'e9\loch\f43 Rosette\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une bonne fortune \'e0\loch\f43 +\hich\f43 ne point n\'e9\loch\f43 gliger. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas si la tante me fit cette ouverture \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instigation de la ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, cependant je penche \'e0\loch\f43 croire que +{\*\bkmkstart BM446}{\*\bkmkend BM445}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 tait pour rien\~: elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait trop simplement e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t trop ardemment pour penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 autre chose que ma possession imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 diate, et le mariage e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 +ment le dernier des moyens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t employ\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La douairi\'e8\loch\f43 re, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans remarquer notre intimit\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle croyait sans doute beaucoup pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s grande qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, avait arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout ce plan dans sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour me faire rester aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle, et remplacer, autant que possible, son cher fils Henri, tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arm\'e9\loch\f43 e, avec lequel elle me trouvait une si frappante ressemblance. Elle s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait complu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et avait profit\'e9\loch\f43 de ce moment de solitude pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +expliquer avec moi. Je vis \'e0\loch\f43 son air qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne se regardait pas comme battue, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se proposait de revenir bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 + la charge, ce qui me contraria au dernier point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, de son c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , fit, la nuit du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me jour, une derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tentative qui eut des r\'e9 +\loch\f43 sultats si graves qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fasse un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit \'e0\loch\f43 \hich\f43 part, et que je ne puis te la raconter dans cette lettre d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment enfl\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu verras \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelles singuli\'e8\loch\f43 res aventures j +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 destin\'e9\loch\f43 e, et comme le ciel m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait taill\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avance pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 ne de roman\~\hich\f43 ; je ne sais pas trop, par exemple, quelle moralit\'e9\loch\f43 on pourra tirer de tout cela, \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais les existences ne sont pas comme les fables, chaque chapitre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ueue une sentence rim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Bien souvent le sens de la vie est que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la mort. {\*\bkmkstart BM447}{\*\bkmkend BM446}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout. Adieu, ma ch\'e8\loch\f43 +re, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse sur tes beaux yeux. Tu recevras incessamment la suite de ma triomphante biographie. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743704}{\*\bkmkend BM447}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 13{\*\bkmkend _Toc97743704} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM448}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde, \hich\f43 \endash \loch\f43 car je ne sais de quel nom vous appeler, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je viens de vous voir tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure, et je vous \'e9\loch\f43 cris. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que je voudrais savoir votre nom de femme\~\hich\f43 ! il doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre doux comme le miel et voltiger sur les l\'e8\loch\f43 vres plus suave \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et plus ha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 monieux que de la po\'e9\loch\f43 sie\~! Jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse os\'e9\loch\f43 vous dire cela, et cependant je serais mort de ne pas le dire. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai sou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +fert, nul ne le sait, nul ne peut le savoir, moi-m\'ea\loch\f43 me je ne pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rais en donner qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une faible id\'e9\loch\f43 e\~; les mots ne ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dent pas de telles angoisses\~\hich\f43 ; je para\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais avoir contourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ma phrase \'e0\loch\f43 pla}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sir, m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre battu les flancs pour dire des choses neuves et sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, et donner dans les plus extravagantes exag\'e9\loch\f43 rations, quand je ne peindrais que ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 avec des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 images \'e0\loch\f43 peine suffisantes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Rosalinde\~! je vous aime, je vous adore\~; que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il un mot plus fort que celui-l\'e0\~\loch\f43 ! Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais aim\'e9 +\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais ador\'e9\loch\f43 personne que vous\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je me prosterne, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 an\'e9\loch\f43 antis d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vant vous, et je voudrais forcer toute l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a cr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ation \'e0\loch\f43 plier le genou devant mon idole\~\hich\f43 ; vous \'ea\loch\f43 tes pour moi plus que toute la nature, plus que moi, plus que Dieu\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il me semble \'e9\loch\f43 \hich\f43 +trange que Dieu ne descende pas du ciel pour se faire votre esclave. O\'f9\loch\f43 vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pas tout est d\'e9\loch\f43 sert, tout est mor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, tout est noir\~; vous seule pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plez le monde pour moi\~\hich\f43 ; vous +\'ea\loch\f43 tes la vie, le soleil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous \'ea\loch\f43 tes tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre sourire fait le jour, votre tristesse fait la {\*\bkmkstart BM449}{\*\bkmkend BM448} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nuit\~\hich\f43 ; les sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 res suivent les mouvements de votre corps, et les c\'e9\loch\f43 lestes harmonies se \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 \hich\f43 glent sur vous, \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 ma reine ch\'e9\loch\f43 rie\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve r\'e9\loch\f43 el\~\hich\f43 ! Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes v\'ea\loch\f43 +tue de splendeur, et vous nagez sans cesse dans des effluves rayonnants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 re que trois mois que je vous connais, mais je vous aime depuis bien longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant de vous a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 voir vue, je languissais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pour vous\~\hich\f43 ; je vous appelais, je vous cherchais, et je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 +rais de ne point vous rencontrer dans mon chemin, car je savais que je ne pourrais jamais aimer une autre femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que de fois vous m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes apparue, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux, accoud\'e9\loch\f43 \hich\f43 e m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lancoliquement au balcon, et jetant au vent des p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tales de quelque fleur, ou bien, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tulante amazone, sur votre cheval turc, plus blanc que neige, traversant au galop les sombres all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es de la for\'ea\loch\f43 t\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien vos yeux fiers et doux, vos mains diaphanes, vos beaux cheveux o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 doyants et votre demi-sourire, si adorablement d\'e9\loch\f43 daigneux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Seulement vous \'e9\loch\f43 tiez moins belle, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination la plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dente et la plus effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un peintre et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 o\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, ne peut atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie sublime de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Il y a en vous une source in\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 puisable de gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ces, une fontaine toujours jaillissante de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ductions irr\'e9\loch\f43 sistibles\~\hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes un \'e9\loch\f43 crin to}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours ouvert des perles les plus pr\'e9\loch\f43 cieuses, et, dans vos +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moindres mouvements, dans vos gestes les plus oublieux, dans vos poses les plus abandonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, vous jetez \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM450}{\*\bkmkend BM449} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chaque instant, avec une profusion royale, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inestimables tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sors de beaut\'e9\loch\f43 . Si les molles ondulations de contour, si les lignes fugitives d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 une attitude pouvaient se fixer et se conserver dans un miroir, les glaces d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant lesquelles vous auriez pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 feraient m\'e9\loch\f43 priser et regarder comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles de R}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pha\'eb\loch\f43 l. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Chaque geste, chaque air de t\'ea\loch\f43 te, chaque aspe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ct diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent de votre beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 se gravent sur le miroir de mon \'e2 +\loch\f43 me avec une pointe de diamant, et rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pourrait effacer la profonde empreinte\~\hich\f43 ; je sais \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle place \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, +\'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle place \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, le m\'e9\loch\f43 plat que lustrait le ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on du jour, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 le reflet errant se fondait avec les teintes plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souplies du cou et de la joue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous dessinerais absente\~\hich\f43 ; votre id\'e9\loch\f43 e pose toujours devant moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout enfant, je restais des heures enti\'e8\loch\f43 res debout devant les vieux tableau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 x des ma\'ee\loch\f43 tres, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en fouillais avidement les noires profondeurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je regardais ces belles figures de saintes et de d\'e9\loch\f43 esses dont les chairs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blancheur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ivoire ou de cire se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent si merveilleusement des fonds obscurs, carbonis\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par la d\'e9\loch\f43 compo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ition des couleurs\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 admirais la simplicit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la magnificence de leur tournure, la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange de leurs mains et de leurs pieds, la fiert\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et le beau caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de leurs traits, \'e0\loch\f43 la fois si fins et si fermes, le grandiose des draperies qui volt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 geaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t autour de leurs formes divines, et dont les {\*\bkmkstart BM451}{\*\bkmkend BM450}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plis purpurins semblaient s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allonger comme des l\'e8\loch\f43 vres pour embrasser ces beaux corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 force de plonger opini\'e2\loch\f43 \hich\f43 +trement mes yeux sous le voile de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e9\loch\f43 \hich\f43 paissi par les si\'e8\loch\f43 cles, ma vue se troublait, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les contours des objets perdaient leur pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cision, et une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de vie immobile et morte animait tous ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes des beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 vanouies\~ +; je finissais par trouver que ces figures avaient une vague ressemblance avec la belle inconnue que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorais a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fond de mon c\'9c\loch\f43 ur\~ +\hich\f43 ; je soupirais en pensant que celle que je devais aimer \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une de celles-l\'e0\loch\f43 , et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait morte d}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 puis trois cents ans. Cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +affectait souvent au point de me faire verser des larmes, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrais contre moi en de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grandes col\'e8\loch\f43 res de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 au seizi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 toutes ces belles avaient v\'e9\loch\f43 cu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je trouvais que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +taient de ma part une mal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dresse et une gaucherie impardonnables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai en \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, le doux fant\'f4\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obs\'e9\loch\f43 \hich\f43 da encore plus +\'e9\loch\f43 troitement. Je l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e voyais toujours entre moi et les femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pour ma\'ee\loch\f43 tresses, souriant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un air ironique et raillant leur beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 humaine de toute la perfection de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 divine. Il me faisait trouver laides des femmes r\'e9\loch\f43 ellement charmantes et faites pour rend +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e heureux quiconque n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pris de cette ombre adorable dont je ne croyais pas que le corps exist\'e2\loch\f43 t et qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que le pressentiment de votre propre beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 . \'d4\loch\f43 Rosalinde\~! que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 malheureux \'e0\loch\f43 cause de vous, avant {\*\bkmkstart BM452}{\*\bkmkend BM451}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de vous conna\'ee +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 malheureux \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de vous, apr\'e8 +\loch\f43 s vous avoir connu\~! -Si vous voulez, vous pouvez m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrir le paradis de mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes debout sur le seuil, comme un ange gardien envelopp\'e9\loch\f43 + dans ses ailes, et vous en tenez la clef d\hich\f43 \rquote \loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 entre vos belles mains. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dites, Rosalinde, dites, le voulez-vous\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un mot de vous pour vivre ou pour mourir\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 le prononcerez-vous\~\hich\f43 ? \'ca\loch\f43 \hich\f43 tes-vous Apollon chass +\'e9\loch\f43 du ciel, ou la blanche Aphrodite sortant du sein de la mer\~\hich\f43 ? o\'f9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avez-vous laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 votre char de pierreries attel\'e9\loch\f43 de quatre chevaux de flamme\~? Qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous fait de votre conque de nacre et de vos dauphins \'e0\loch\f43 \hich\f43 la queue azur\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelle nymphe amoureuse a fondu son corps dans le v\'f4 +\loch\f43 tre au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un baiser, \'f4\loch\f43 beau jeune\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 homme, plus charmant que Cyparisse et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Adonis, plus ad}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable que toutes les femmes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes une femme, nous ne sommes plus au temps des m\'e9\loch\f43 tamorphoses\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 Adonis et Hermaphrodite sont morts, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus par un homme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pareil degr\'e9\loch\f43 de b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 pourrait \'ea\loch\f43 tre atteint\~\hich\f43 +; car, depuis que les h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros et les dieux ne sont plus, vous seules conservez dans vos corps de marbre, comme dans un temple grec, le pr\'e9\loch\f43 cieux don de la forme an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 matis\'e9\loch\f43 e par Christ, et faites voir que la terre n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 envie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r au ciel\~\hich\f43 ; vous repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentez dignement la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re divinit\'e9\loch\f43 + du monde, la plus pure symbolisation de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essence \'e9\loch\f43 ternelle, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s que je vous ai vue, quelque chose s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chir\'e9\loch\f43 en moi, {\*\bkmkstart BM453}{\*\bkmkend BM452} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un voile est tomb\'e9\loch\f43 , une porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ouverte, je me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suis senti int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieurement inond\'e9\loch\f43 \hich\f43 par des vagues de lumi\'e8\loch\f43 re\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai compris que ma vie \'e9\loch\f43 tait devant moi, et que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais enfin arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 au carrefour d\'e9\loch\f43 cisif. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les parties obscures et perdues de la figure \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 rayonnante que je cherchais \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 om +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bre se sont i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lumin\'e9\loch\f43 +es subitement\~\hich\f43 ; les teintes rembrunies qui noyaient le fond du tableau se sont doucement \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; une tendre lueur ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e a gliss\'e9\loch\f43 sur l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 outremer un peu verdi des lointains\~; les arbres qui ne formaient que des silhouettes confuses on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 menc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 couper d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re plus nette\~ +; les fleurs cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de ros\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e ont piqu\'e9\loch\f43 de points brillants la sourde verdure du gazon. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu le bouvreuil avec sa poitrine \'e9\loch\f43 carlate au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une branche de sureau, le petit lapin blanc aux yeux roses e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t aux oreilles droites, qui sort sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te entre deux brins de serpolet et passe sa patte sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire \'e0\loch\f43 la source et mirer sa ramure dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Du matin o\'f9\loch\f43 + le soleil de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ma vie, tout a chang\'e9\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o +\'f9\loch\f43 vacillaient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre des formes \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine indiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que leur incertitude rendait terribles ou monstrueuses se dessinent avec \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 gance des groupes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbres en fleurs, des collines s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondissent en gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cieux amphith\'e9\'e2\loch\f43 tres, des palais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent avec l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eurs terrasses charg\'e9\loch\f43 +es de vases et de statues baignent leurs pieds dans les lacs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur et semblent nager entre deux }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciels\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce que je prenais dans {\*\bkmkstart BM454}{\*\bkmkend BM453}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + pour un dragon gigantesque aux ailes arm\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongles et rampant sur la nuit avec ses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pattes \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une felouque \'e0\loch\f43 \hich\f43 la voile de soie, aux avirons peints et dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pleine de femmes et de musiciens, et cet effroyable crabe que je croyais voir agiter au-dessus de ma t +\'ea\loch\f43 te ses crochets et ses pinces n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un palmier \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 ventail don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + la brise nocturne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muait les feuilles \'e9\loch\f43 +troites et longues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et mes erreurs se sont \'e9\loch\f43 vanouies\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rant de vous trouver jamais, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accusais mon r\'ea\loch\f43 ve de mensonge et je faisais des querelles furieuses au sort\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 je me disais que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais bien fou de chercher un pareil type, ou que la nature \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien inf\'e9\loch\f43 \hich\f43 +conde et le Cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ateur bien inhabile de ne pouvoir r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser la simple pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de mon c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Prom\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 +e avait eu ce noble orgueil de vouloir faire un homme et de rival}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ser avec Dieu\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cr\'e9\'e9\loch\f43 une femme, et je croyais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en punition de mon audace un d\'e9\loch\f43 +sir toujours inassouvi me rong}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait le foie comme un autre vautour\~; je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cha\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec des fers de diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Oc\'e9\loch\f43 an, \hich\f43 \endash \loch\f43 mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s les belles nymphes marines aux longs cheveux verts, \'e9\loch\f43 levant au-dessus des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, ne seraient point venues s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 accouder sur le rivage pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me faire la conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pi\'e8\loch\f43 ce du vieil {\*\bkmkstart BM455} +{\*\bkmkend BM454}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eschyle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a point \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes venue, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'fb\loch\f43 \hich\f43 reprocher son impuissance \'e0\loch\f43 mon imagination. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon tourment n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 celui que je cra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnais, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre perp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement en proie \'e0\loch\f43 \hich\f43 une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur une roche st\'e9\loch\f43 rile\~ +: mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai pas moins souffert. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en effet vous existiez, que mes pressentiments ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient point menti sur ce point\~ +\hich\f43 ; mais vous vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi avec la beaut\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bigu\'eb +\loch\f43 \hich\f43 et terrible du sphinx. Comme Isis, la myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esse, vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez envelopp\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un voile que je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 osais soulever de peur de tomber mort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si vous saviez, sous mes apparences distraites, avec quelle attention haletante et inqui\'e8\loch\f43 te je vous observais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et vous suivais jusque dans vos moindres mouvements\~ +! Rien ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappait\~\hich\f43 ; comme je regardais ardemment le peu qui paraissait de votre chair au cou ou aux poignets pour t\'e2\loch\f43 cher de constater votre sexe\~\hich\f43 ! Vos mains ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 pour moi le sujet d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tudes profond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, et je puis dire que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en connais les moindres sinuosit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, les plus imperceptibles veines, la plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re fossette\~\hich\f43 ; vous seriez cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te sous le plus imp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trable domino que je vous reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais \'e0\loch\f43 voir seulement un de vos doigts. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 alysais les ondulations de votre marche, la mani\'e8\loch\f43 re dont vous posiez les pieds, dont vous releviez vos cheveux\~\hich\f43 ; je cherchais \'e0\loch\f43 surprendre votre secret dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habitude de votre corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 piais surtout \'e0\loch\f43 ces heures de {\*\bkmkstart BM456}{\*\bkmkend BM455}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mollesse o\'f9\loch\f43 les os se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mblent retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du corps et o\'f9\loch\f43 les membres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissent et ploient comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pour voir si la ligne f\'e9\loch\f43 minine se prononcerait plus hardiment dans cet oubli et cette nonchalance. Jamais personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 couv\'e9\loch\f43 du regard aussi ardemment que v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubliais dans cette contemplation pendant des heures enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res. Retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans quelque coin du salon, ayant en main un livre que je ne lisais point, ou tapi derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le rideau de ma chambre, lorsque vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez dans la v\'f4\loch\f43 tre et que les jalousies de vo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, alors, bien p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 merveilleuse qui se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pand autour de vous et vous fait comme une atmosph\'e8\loch\f43 re lumineuse, je me disais\~\hich\f43 : Assur\'e9\loch\f43 ment c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 puis tout \'e0\loch\f43 coup un mouvement brusque et hardi, un accent vir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l ou quelque fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on cavali\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9 +\loch\f43 truisait dans une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nute mon fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +le \'e9\loch\f43 \hich\f43 difice de probabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et me rejetait dans mes irr\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions premi\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je voguais \'e0\loch\f43 pleines voiles sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 an sans bornes de la r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verie amoureuse, et vous veniez me chercher pour faire \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des armes ou jouer \'e0\loch\f43 + la paume avec vous\~\hich\f43 ; la jeune fille, transform\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en jeune cavalier, me donnait de terribles coups de b\'e2\loch\f43 ton et me faisait sauter le fleuret des mains aussi prestement et aussi le}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement que le spadassin le mieux rompu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +escrime\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aque instant de la journ\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait quelque d\'e9\loch\f43 sappointement pareil. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 approcher de vous pour vous dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma ch\'e8\loch\f43 re {\*\bkmkstart BM457}{\*\bkmkend BM456} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore, et je vous voyais vous pencher te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une dame et lui souffler \'e0\loch\f43 traver +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ses ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veux des bouff\'e9 +\loch\f43 es de madrigaux et de compliments. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jugez de ma situation. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ou bien quelque femme, que, dans ma jalousie \'e9\loch\f43 trange, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 corch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e vive avec la plus grande volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 du monde, se penchait \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre bras, vous tirait \'e0\loch\f43 part pour vous c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +onfier je ne sais quels pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rils secrets, et vous tenait des heures enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res dans une embrasure de la crois\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 enrageais de voir les femmes vous parler, car cela me fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait croire que vous \'e9\loch\f43 tiez un homme, et, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussiez-vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais souffert q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec une peine extr\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand les hommes approchaient librement et famili\'e8\loch\f43 rement, j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais encore plus jaloux, parce que je songeais cela, que vous \'e9\loch\f43 tiez une femme et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils en avaient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le soup\'e7\loch\f43 on comme moi\~; j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais en proie aux passions les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lus contraires, et je ne savais \'e0\loch\f43 quoi me fixer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me col\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais contre moi-m\'ea\loch\f43 me, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adressais les plus durs reproches d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi tourment\'e9\loch\f43 + par un semblable amour, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas la force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arracher de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur cette plante v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 neuse qui y \'e9\loch\f43 +tait pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 e en une nuit comme un champ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnon empoisonn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je vous maudissais, je vous appelais mon mauvais g\'e9\loch\f43 nie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me un instant que vous \'e9 +\loch\f43 tiez Belz}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 buth en personne, car je ne pouvais m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 expliquer la sensation que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvais devant vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien persuad\'e9\loch\f43 que vous n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tiez en effet rien {\*\bkmkstart BM458}{\*\bkmkend BM457} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autre chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 invraisemblance des m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tifs dont je cherchais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + justifier un pareil caprice me replongeait dans mon incertitude, et je me remettais de nouveau \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 plorer que la for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 e pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se trouv\'e2\loch\f43 \hich\f43 t appartenir \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un du m\'ea\loch\f43 me sexe que moi\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accusais le hasard qui avait habill\'e9\loch\f43 un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparences si charmantes, et, pour mon malheur \'e9\loch\f43 ternel, me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avait fait re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 contrer au moment o\'f9\loch\f43 + je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais plus voir se r\'e9\loch\f43 aliser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e absolue de pure beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 + que je caressais depuis si longtemps dans mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Maintenant, Rosalinde, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la certitude profonde que vous \'ea\loch\f43 tes la plus belle des femmes\~; je vous ai vue dans le costume de votre sexe, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u vos \'e9\loch\f43 paules et vos bras si purs et si correct}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment arrondis. Le commencement de votre poitrine que votre gorgerette laissait entrevoir ne peut appartenir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 une jeune fille\~\hich\f43 : ni M\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 +agre le beau chasseur, ni Bacchus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 , avec leurs formes douteu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais eu une pareille suavit +\'e9\loch\f43 de lignes ni une si grande finesse de peau, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils soient tous les deux de marbre de Paros et polis par les baisers amoureux de vingt si\'e8\loch\f43 cles. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne suis plus tourment\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 tes femme, et mon amour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 hensible, je puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y livrer sans remords et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonner au flot qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +emporte vers vous\~\hich\f43 ; si grande, si effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e que soit la passion que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouve, elle {\*\bkmkstart BM459}{\*\bkmkend BM458}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est permise et je la puis avouer\~; mais vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us, Rosalinde, pour qui je br\'fb\loch\f43 lais en silence et qui ignoriez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immensit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de mon amour, vous que cette r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 lation tardive ne fera peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que surprendre, ne me ha\'ef\loch\f43 ssez-vous pas, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez-vous, pourrez-vous m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aimer\~? Je ne sais, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je tremble, et je sui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus malheureux encore qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Par instants, il me semble que vous ne me ha\'ef\loch\f43 ssez pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quand nous avons jou\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous avez donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + certaines parties de votre r\'f4\loch\f43 le un accent particulier qui en au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mentait le sens, et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 engageai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, en quelque sorte \'e0\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 clarer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai cru voir dans vos yeux et dans votre sourire de gracieuses promesses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 indulgence et sentir votre main r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 la pre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion de la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tromp +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'f4\loch\f43 Dieu\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose \'e0\loch\f43 quoi je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chir. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Encourag\'e9\loch\f43 \hich\f43 par tout cela et pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 par mon amour, je vous ai \'e9\loch\f43 crit, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habit que vous portez se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te mal \'e0\loch\f43 de tels aveux, et mille fois la parole s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mes l\'e8\loch\f43 vres\~; bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e et la ferme co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +viction que je parlais \'e0\loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme, ce costume viril effarouchait toutes mes tendres pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es amoureuses, et les emp\'ea\loch\f43 chait de prendre leur vol vers vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je vous en supplie, Rosalinde, si vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core, t\'e2\loch\f43 chez de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer, moi qui vous ai aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e malgr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + tout, sous le voile dont vous vous enveloppez, par piti\'e9\loch\f43 pour nous sans doute\~\hich\f43 ; ne vouez pas le reste de ma vie au plus affreux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoir et au plus morne d\'e9\loch\f43 couragement\~; {\*\bkmkstart BM460} +{\*\bkmkend BM459}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 songez que je vous adore d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 puis que le premier rayon de la pens\'e9\loch\f43 e a lui da\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns ma t\'ea\loch\f43 te, que vous m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance, et que, lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout petit, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparaissiez en songe avec une couronne de gouttes de ros\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue \'e0\loch\f43 la main\~\hich\f43 ; que vous \'ea\loch\f43 tes le but, le moyen et le sens d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ma vie\~ +; que, sans vous, je ne suis rien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vaine apparence, et que, si vous soufflez sur cette flamme que vous avez allum\'e9\loch\f43 e, il ne restera au fond de moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pinc\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de poussi\'e8\loch\f43 re plus fine et plus impa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pable que celle qui saupoudre les propres aile\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s de la mort. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, vous qui avez tant de recettes pour gu\'e9\loch\f43 rir le mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, gu +\'e9\loch\f43 rissez-moi, car je suis bien malade\~\hich\f43 ; jouez votre r\'f4\loch\f43 le jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au bout, jetez les habits du beau Ganym\'e8\loch\f43 de, et tendez votre blanche main au plus jeune fils du brave chev +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +wland des Bois. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743705}{\*\bkmkend BM460}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 14{\*\bkmkend _Toc97743705} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM461}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder les \'e9\loch\f43 toiles qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et \'e0\loch\f43 respirer le parfum des belles-de-nuit que m\hich\f43 \rquote \loch\f43 apportait une brise mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rante.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le vent de la crois\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e ouverte avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 teint ma lampe, la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re qui rest\'e2\loch\f43 \hich\f43 t allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau. Ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait en vague r\'ea +\loch\f43 \hich\f43 verie, et une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de somnolence commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 me prendre\~; cependant je restais toujours accouder sur la b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lustrade de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pierre, soit que je fusse fascin\'e9\loch\f43 +e par le charme de la nuit, soit par nonchalance et par oubli. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, ne voyant plus briller ma lampe et ne pouvant me distinguer \'e0\loch\f43 cause d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grand angle d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ombre qui tombait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment sur la fen\'ea\loch\f43 tre, avait cru sans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doute que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 e, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle attendait pour risquer une derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e tentative. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle poussa si doucement la porte que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendis pas entrer, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 + deux pas de moi avant que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fusse aper\'e7\loch\f43 ue. Elle fut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de me voir encore lev\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; mais, se remettant bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de sa surprise, elle vint \'e0\loch\f43 moi et me prit le bras en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelant deux fois par mon nom\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, Th\'e9\loch\f43 odore\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi\~\hich\f43 ! vous, Rosette, ici, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette heure, toute seule, sans lumi\'e8\loch\f43 re, dans u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9 +\loch\f43 aussi complet\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il faut te dire que la belle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait sur elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mante de nuit en batiste excessivement fine, et la triomphante chemise bord\'e9\loch\f43 +e de dentelles que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas voulu voir {\*\bkmkstart BM462}{\*\bkmkend BM461}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le jour de la fameuse sc\'e8\loch\f43 ne dans le petit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +kiosque du parc. Ses bras, polis et froids comme le marbre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement nus, et la toile qui couvrait son corps \'e9\loch\f43 tait si souple et si diaphane qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle laissait voir les boutons des seins, comme \'e0\loch\f43 ces statues des baigneuses couvertes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une draperie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mouill\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce un reproche, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, que vous me faites l\'e0\~\loch\f43 ? ou n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une simple phrase purement exclamative\~\hich\f43 ? Oui, moi, Rosette, la belle dame ici, dans votre chambre \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, non dans la mienne o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je devrais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 + onze heures du soir et peut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 -\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre minuit, sans du\'e8\loch\f43 gne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, en simple peignoir de nuit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela est bien \'e9 +\loch\f43 tonnant, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis aussi surprise que vous, et je ne sais trop quelle e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plication vous en donner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En disant cela, elle me pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa un de ses bras autour du corps, et se laissa tomber sur le pied de mon lit de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 ner avec elle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, lui dis-je en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 \hich\f43 ant de me d\'e9\loch\f43 gager, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais t\'e2\loch\f43 \hich\f43 +cher de rallumer la lumi\'e8\loch\f43 re\~; rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est triste comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 dans une c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hambre\~; et puis, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est vraiment un meurtre de ne pas y voir clair quand vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\loch\f43 \hich\f43 et de se priver du spectacle de vos beaut\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Permettez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +au moyen d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un morceau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amadou et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une allumette, je me fasse un petit soleil portatif qui mette en relief t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut ce que la nuit jalouse efface sous ses ombres. +\par {\*\bkmkend BM462} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM463}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la peine\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime autant que vous ne voyiez pas ma rougeur\~\hich\f43 +; je me sens les joues toutes br\'fb\loch\f43 lantes, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 mourir de honte. Elle se jeta la figure contre ma poitrine\~; elle re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sta quelques minutes ainsi, comme suffoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par son \'e9\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Moi, pendant ce temps-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , je passais machinalement mes doigts dans les longues boucles de ses cheveux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 roul\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 +; je cherchais dans ma cervelle quelque honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e9\loch\f43 chappatoire pour me tirer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en trouvais point, car j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais accul\'e9\loch\f43 e dans mes derniers retranchements, et Rosette paraissait parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas sortir de la chambre comme elle y \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Son habillement avait une d\'e9\loch\f43 sinvolture formidable, et qui ne prometta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it rien de bon. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais moi-m\'ea\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une robe de chambre ouverte et qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fort mal d\'e9\loch\f43 fendu mon incognito, en sorte que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais on ne peut plus inqui\'e8\loch\f43 te de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +issue de la b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taille. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, \'e9\loch\f43 coutez-moi, dit Rosette en se relevant et en rejetant ses c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heveux des deux c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de sa figure, autant que je pus le discerner \'e0\loch\f43 \hich\f43 la faible lueur que les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles et un croissant de lune tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s mince, qui commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 se lever, jetaient dans la chambre dont la crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rest\'e9\loch\f43 e ouverte\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 marche que je fais e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 trange\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 tout le monde me bl\'e2\loch\f43 merait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir faite. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mais vous allez partir bient\'f4\loch\f43 t, et je vous aime\~! Je ne puis vous laisser ainsi sans m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre expliqu\'e9\loch\f43 e avec vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre +{\*\bkmkstart BM464}{\*\bkmkend BM463}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +viendrez-vous jamais\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre est-ce la premi\'e8\loch\f43 re et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la derni\'e8\loch\f43 re fois que je dois vous voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Qui sait o\'f9 +\loch\f43 vous irez\~\hich\f43 ? Mais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 que vous alliez, vous emporterez mon \'e2\loch\f43 me et ma vie avec vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez rest\'e9\loch\f43 , je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en serais pas venue \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 . Le bonheur de vous contempler, de vous entendre, de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ivre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t suffi\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse rien demand\'e9\loch\f43 de plus. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais renferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon amour dans mon c\'9c\loch\f43 ur\~; vous auriez cru n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir en moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une bonne et sinc\'e8\loch\f43 re amie\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 mais cela ne peut pas \'ea\loch\f43 tre. Vous dites qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut absolument que vous partiez. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Cela vous ennuie, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, de me voir ainsi attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 vos pas comme une ombre amoureuse qui ne peut que vous suivre et qui voudrait se fondre \'e0\loch\f43 votre corps\~\hich\f43 +; il doit vous d\'e9\loch\f43 plaire de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouver toujours derri +\'e8\loch\f43 re vous des yeux suppliants et des mains tendu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es pour saisir le bord de votre manteau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le sais, mais je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher de le faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au reste, vous ne pouvez pas vous en plaindre\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est votre faute. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais calme, tranquille, presque heureuse avant de vous conna\'ee\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous arrivez beau, je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une, souriant, pareil \'e0\loch\f43 Phoebus le dieu charmant. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Vous avez pour moi les soins les plus empress\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, les plus d\'e9\loch\f43 licates attentions\~\hich\f43 ; jamais cavalier ne fut plus spirituel et plus galant. Vos l\'e8\loch\f43 vres chaque minute lai}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saient tomber des roses et des rubis\~; \hich\f43 \endash +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout devenait pour vous une occasion de madrigal, et vous savez d\'e9\loch\f43 tourner les phrases les plus insignifiantes pour en faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorables compliments. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Une femme qui vous {\*\bkmkstart BM465}{\*\bkmkend BM464}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aurait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord mortellement ha\'ef\loch\f43 aurait fini par vous aimer, et moi, je vous +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aimais d\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instant o\'f9\loch\f43 je vous avais vu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 si aimable, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tant aim\'e9\~\loch\f43 ? N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas une cons\'e9\loch\f43 quence toute naturelle\~\hich\f43 ? Je ne suis ni une folle, ni une \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 e, ni une petite fille romanesque qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d de la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 p +\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voit. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai du monde, et je sais ce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que la vie. Ce que je fais, toute femme, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me la plus vertueuse ou la plus prude, en e\'fb\loch\f43 t fait autant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle id\'e9\loch\f43 e et quelle intention aviez-vous\~? celle de me plaire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ar je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en puis supposer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. Comment se fait-il donc que vous avez\~; en quelque sorte, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avoir si bien r\'e9\loch\f43 ussi\~\hich\f43 ? Ai-je fait, sans le vouloir, quelque chose qui vous ait d\'e9\loch\f43 plu\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je vous en demande pardon. Est-ce que vous ne me trouvez p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us belle, ou avez-vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert en moi quelque d\'e9\loch\f43 faut qui vous rebute\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre difficile en beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , mais ou vous avez menti \'e9\loch\f43 trangement, ou je suis belle aussi, moi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je suis jeune comme vous, et je vous aime\~; pourquoi maintenant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 daignez-vous\~? Vous vous empre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 siez tant autour de moi, vous souteniez mon bras avec une soll}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 citude si constante, vous pressiez si tendrement la main que je vous abandonnais, vous leviez vers moi des paupi\'e8\loch\f43 +res si la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goureuses\~: si vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimiez pas +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon tout ce man\'e8\loch\f43 ge\~\hich\f43 ? Auriez-vous eu par hasard cette cruaut\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 allumer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour dans un c\'9c\loch\f43 ur pour vous en faire ensuite un sujet {\*\bkmkstart BM466}{\*\bkmkend BM465}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de ris\'e9\loch\f43 e\~? Ah\~\hich\f43 ! ce serait une horrible raillerie, une impi\'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et un sacril\'e8\loch\f43 ge\~\hich\f43 ! ce ne pourrait \'ea\loch\f43 tre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 +me affreuse, et je ne puis croire cela de vous, tout inexplicable que soit votre conduite envers moi. Quelle est donc la cause de ce revirement subit\~\hich\f43 ? Quant \'e0\loch\f43 moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y en vois point. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Quel myst\'e8\loch\f43 re cache une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +reille froideur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 is croire que vous ayez de la r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnance pour moi\~; ce que vous avez fait prouve que non, car on ne courtise pas aussi vivement une femme pour qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a du d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-on le plus grand fourbe de la terre. \'d4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-vous contre moi\~? qui vous a c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hang\'e9\loch\f43 ainsi\~? que vous ai-je fait\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour que vous paraissiez avoir pour moi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est envol\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , le mien, h\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! est rest\'e9\loch\f43 , et je ne puis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arracher de mon c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ayez piti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de moi, Th\'e9\loch\f43 odore, car je suis bien malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reuse. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Faites du moins semblant de m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer un peu, et dites-moi quelques douces paroles\~\hich\f43 ; cela ne vous co\'fb\loch\f43 \hich\f43 tera pas beaucoup, \'e0\loch\f43 moins que vous n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez pour moi une insurmontable horreur\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cet endroit path\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique de son discours, ses sanglots \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent compl\'e8\loch\f43 tement sa voix\~; elle croisa ses +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deux mains sur mon \'e9\loch\f43 paule et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y appuya le front dans une attitude tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e. Tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle disait \'e9\loch\f43 tait on ne peut plus juste, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais rien de bon \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 pondre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne pouvais prendre la chose sur le ton du persiflage. Cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 convenable. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas de ces cr\'e9\loch\f43 atures que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on p\'fb\loch\f43 t traiter aussi {\*\bkmkstart BM467}{\*\bkmkend BM466} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs trop touch\'e9\loch\f43 +e pour le pouvoir faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je me sentais coupable de m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ainsi du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme charmante, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 prouvai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s le plus vif et le plus sinc\'e8\loch\f43 re remords du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voyant que je ne r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondais rien, la ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re enfant poussa un long soupir et fit un mouvement comme pour se lever, mais elle retomba affaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e sous son \'e9\loch\f43 motion\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 puis elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoura de ses bras dont la fra\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +trait mon pourpoint, posa sa f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gure sur la mienne et se mit \'e0 +\loch\f43 pleurer silencieusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela me fit un effet singulier de sentir ainsi ruisseler sur ma joue cet intarissable courant de larmes qui ne partait pas de mes yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne tardai pas \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y m\'ea\loch\f43 ler les miennes, et ce fut une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ritable pluie am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 causer un nouveau d\'e9\loch\f43 \hich\f43 luge, si elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dur\'e9\loch\f43 seulement quarante jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La lune en cet instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 vint donner pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment sur la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; un p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le rayon plongea dans la chambre et \'e9\loch\f43 claira d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une lueu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r bleu\'e2\loch\f43 tre notre groupe taciturne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec son peignoir blanc, ses bras nus, sa poitrine et sa gorge d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvertes, presque de la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me couleur que son linge, ses cheveux \'e9\loch\f43 +pars et son air douloureux, Rosette avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une figure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre de la M\'e9\loch\f43 lancolie a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ssise sur un tombeau. Quant \'e0\loch\f43 moi, je ne sais trop quelle figure je pouvais avoir, attendu que je ne me voyais pas et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait point de glace qui p\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir mon image, mais je pense que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tr\'e8\loch\f43 s bien pu poser pour une statue de {\*\bkmkstart BM468}{\*\bkmkend BM467}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +l\hich\f43 \rquote \loch\f43 I\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncertitude personnifi\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e9\loch\f43 \hich\f43 mue, et je fis \'e0\loch\f43 Rosette quelques caresses plus tendres qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire\~ +\hich\f43 ; de ses cheveux ma main \'e9\loch\f43 tait desce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 due +\'e0\loch\f43 \hich\f43 son cou velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 paule ronde et polie que je flattais doucement et dont je suivais la lig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ne fr\'e9\loch\f43 missante. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant vibrait sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un musicien\~; sa chair tressaillait et sautait brusqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureux frissons couraient le long de son corps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Moi-m\'ea\loch\f43 me j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de d\'e9\loch\f43 sir vague et confu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s dont je ne pouvais d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler le but, et je sentais une grande v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 parcourir ces formes pures et d\'e9\loch\f43 licates. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je quittai son \'e9\loch\f43 paule, et, profitant de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 hiatus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pli, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfermai subitement dans ma main sa petite gorge effar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, qui palpitait \'e9\loch\f43 perdume\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nt comme une tourterelle surprise au nid\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\loch\f43 me contour de sa joue, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleurais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un baiser \'e0 +\loch\f43 peine sensible, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 sa bouche mi-ouverte\~\hich\f43 : nous rest\'e2\loch\f43 mes ainsi quelque temps. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne sais pas, par exemple, si ce fut deux minutes, ou un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure, ou une heure\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais totalement perdu la notion du temps, et je ne savais pas si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais au ciel ou sur la terre, ici ou ailleurs, morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupt\'e9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait tellement enivr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re gorg\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +is bue que tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais de raison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait all\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette me nouait de plus en plus avec ses bras et m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 enveloppait de son corps\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle se {\*\bkmkstart BM469}{\*\bkmkend BM468}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 penchait sur moi convulsivement et me pressait sur sa po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trine nue et haletante\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 chaque baise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r, sa vie semblait accourir tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place touch\'e9\loch\f43 e, et abandonner le reste de sa personne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Des id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es singuli\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res me passaient par la t\'ea\loch\f43 te\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais craint de trahir mon incognito, laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 un champ libre aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 +lans passionn\'e9\loch\f43 s de Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ette, et peut-\'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais-je fait quelque vaine et folle tentative pour donner un se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blant de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 cette ombre de plaisir que ma belle amoureuse embrassait avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur\~ +; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas encore eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant\~\hich\f43 ; et ces vives attaques, ces caresses r\'e9\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +es, le contact de ce beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient au dernier point, \hich\f43 \endash \loch\f43 quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils fussent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 et puis cette visite nocturne, cette passion romanesque, ce clair de lune, tout cela avait pour moi une fra\'ee\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur et un charme de nouveaut\'e9\loch\f43 + qui me faisaient oublier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout du compte je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas un homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pourtant, faisant un grand effort sur moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, je dis \'e0\loch\f43 Rosette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se compromettait horriblement en venant dans ma chambre \'e0 +\loch\f43 une pareille heure et y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 restant aussi longtemps, que ses femmes pourraient s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevoir de son absence et voir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait pas pass\'e9\loch\f43 la nuit dans son appartement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je dis cela si mollement que Rosette, pour toute r\'e9\loch\f43 ponse, laissa tomber sa mante de batiste et ses pantoufles, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t se glissa dans mon lit comme une couleuvre dans une jatte de {\*\bkmkstart BM470}{\*\bkmkend BM469}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait\~; car elle imaginait que mes habits m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chaient seuls d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en venir \'e0\loch\f43 \hich\f43 des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 monstrations plus pr\'e9\loch\f43 cises, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +unique obstacle qui me retenait. Elle croyait, la pauvre e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nfant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure du berger, si laborieusement amen\'e9\loch\f43 e allait enfin sonner pour elle\~ +; mais il ne sonna que deux heures du matin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma situation \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait on ne peut plus critique, lorsque la porte tourna sur ses gonds et donna passage au m\'ea\loch\f43 me chevalier Alcibi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de en personne\~; il tenait un bougeoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main et son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il alla droit au lit, dont il rejeta la couverture, et, mettant la lumi\'e8\loch\f43 re sous le nez de Rosette confondue, il lui dit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 guenard\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bonjour, ma s\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash +\loch\f43 La petite Rosette \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eut pas la force de trouver une parole pour r\'e9\loch\f43 pondre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t donc, ma tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vertueuse s\'9c\loch\f43 ur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ayant jug\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans votre sagesse que le lit du seigneur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait plus douillet que le v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre vous \'ea\loch\f43 tes venue vous y coucher\~\hich\f43 +? ou peut-\'ea\loch\f43 tre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 revient-il des esprits dans votre chambre, et avez-vous pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 que vous seriez plus en s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 + dans celle-ci, sous la garde du susdit seigneur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est fort bien vu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! monsieur le chevalier de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rannes, vous avez fait les doux yeux \'e0\loch\f43 \hich\f43 madame notre s\'9c\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , et vous croyez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera que cela. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas malsain de nous couper un peu la gorge, et, si vous aviez cette complaisance, je vous serais infin}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment oblig\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 +odore, vous avez abus\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM471}{\*\bkmkend BM470}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pour vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s, et vous me faites repentir de la bonne opinion que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur la loyaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 de votre caract\'e8\loch\f43 re\~: c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est mal, tr\'e8\loch\f43 s mal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pouvais me d\'e9\loch\f43 fendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re valable\~: les a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parences \'e9\loch\f43 taient contre moi. Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait crue, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it, comme cela \'e9\loch\f43 tait en effet, que Rosette n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait venue dans ma chambre que malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 moi, et que, loin de chercher \'e0\loch\f43 +\hich\f43 lui plaire, je faisais tout mon possible pour la d\'e9\loch\f43 tourner de moi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chose \'e0\loch\f43 dire, je la dis. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Seigneur Alcibiade, nous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous couperons tout ce que vous voudrez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pendant ce colloque, Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas manqu\'e9\loch\f43 de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouir selon les plus saines r\'e8\loch\f43 \hich\f43 gles du path\'e9 +\loch\f43 tique\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai \'e0\loch\f43 une coupe de cristal pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau o\'f9\loch\f43 plongeait la queue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une grosse rose blanche \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 effe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je lui jetai quelques gouttes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la figure, ce qui la fit revenir \'e0\loch\f43 + elle promptement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ne sachant trop quelle contenance tenir, elle se blottit dans la ruelle et fourra sa jolie t\'ea\loch\f43 te sous la couverture, comme un o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seau qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrange pour dormir. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Elle avait tellement ramass\'e9\loch\f43 les draps et les coussins autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort difficile de discerner ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait sous ce monceau\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelques petits soupirs fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, qui en sortaient de temps \'e0\loch\f43 + autre, pouvaient seuls faire deviner que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it une jeune p\'e9\loch\f43 \hich\f43 cheresse repentante, ou du moins excessivement f\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre p\'e9\loch\f43 cheresse que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 intention {\*\bkmkstart BM472}{\*\bkmkend BM471}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et non de fait\~\hich\f43 : ce qui \'e9 +\loch\f43 tait le cas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infortun\'e9\loch\f43 e R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Monsieur le fr\'e8\loch\f43 re, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude sur sa saur, reprit le dialogue,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et me dit d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton un peu plus doux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas absolument indispensable de nous couper la gorge sur-le-champ, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un moyen extr\'ea +\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est toujours \'e0\loch\f43 temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 coutez\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 la partie n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale entre nous. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes de la premi\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jeunesse et beaucoup moins v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 goureux que moi, si nous nous battions, je vous tuerais ou je vous estropierais assur +\'e9\loch\f43 ment, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je ne voudrais ni vous tuer ni vous d\'e9\loch\f43 figurer, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce serait dommage\~\hich\f43 ; Rosette, qui est l\'e0\loch\f43 +-bas sous la couverture et qui ne dit mot,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voudrait toute sa vie\~\hich\f43 ; car elle est rancuni\'e8\loch\f43 re et mauvaise comme une tigresse quand elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y met, cette ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re petite colombe. Vous ne savez pas cela, vous qui \'ea\loch\f43 tes son prince Galaor, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en recevez que de charmantes douceurs\~; mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y fait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas bon. Rosette est libre, vous aussi\~\hich\f43 ; il para\'ee\loch\f43 t que vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pas irr\'e9\loch\f43 conciliablement ennemis\~ +\hich\f43 ; son veuvage va finir, et la chose se trouve le mieux du monde. \'c9\loch\f43 pousez-la\~; elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura pas besoin de retourner coucher chez elle, et moi, de cette fa\'e7\loch\f43 on- +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 , je serai dispens\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vous prendre pour fourreau de mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ce qui ne serait agr\'e9 +\loch\f43 able ni pour vous ni pour moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 que vous en semble\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je dus faire une horrible grimace, car ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me proposait \'e9\loch\f43 tait de toutes les choses du monde la plus {\*\bkmkstart BM473}{\*\bkmkend BM472} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 inex\'e9\loch\f43 cutable pour moi\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t march\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quatre pattes contre le plafond comme les mouches, et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 croch\'e9\loch\f43 le soleil sans prendre de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chepied pour me hausser, que de faire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me demandait, et cependant la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re proposition \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait plus agr\'e9\loch\f43 ab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le inconte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tablement que la premi\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parut surpris que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 acceptasse pas avec transport \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et il r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 ta ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il avait dit comme pour me donner le temps de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pliquer. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Votre alliance est on ne peut plus honorable pour moi, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse jamais os\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y pr\'e9\loch\f43 tendre\~ +: je sais que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une fortune inou\'ef\loch\f43 e pour un jeune homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a point encore de rang ni de consistance dans le monde, et que les plus illustres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en estim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient tout heureux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais cependant je ne puis que persister dans mon refus, et, p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uisque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la libert\'e9\loch\f43 \hich\f43 du choix entre le duel et le mariage, je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8 +\loch\f43 re le duel. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un go\'fb\loch\f43 t singulier, \hich\f43 \endash \loch\f43 et que peu de gens auraient, \hich\f43 \endash \loch\f43 mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est le mien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ici Rosette souffla le plus douloureux sanglot du monde, sortit sa t\'ea\loch\f43 te de dessous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreiller,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y rentra aussit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t comme un lima\'e7\loch\f43 \hich\f43 on dont on frappe les cornes, en voyant ma contenance impassible et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime point madame Rosette, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime infiniment\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai des raisons de ne point me marier, que vous-m\'ea\loch\f43 me trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eriez excellentes, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait possible de vous les dire. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Au reste, les choses n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas {\*\bkmkstart BM474}{\*\bkmkend BM473}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aussi loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait le croire d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s les apparences\~; hors quelques baisers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 un peu vive suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 expliquer et \'e0\loch\f43 justifier, il +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a rien entre nous dont on ne puisse convenir, et la vertu de votre s\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur est assur\'e9\loch\f43 ment la plus intacte et la plus nette du monde. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je lui devais ce t\'e9\loch\f43 moignage. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle heure nous battons-nous, monsieur Alcibiade, et \'e0\loch\f43 quel endroit\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ici, sur-le-champ, cria Alcibiade ivre de fureur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Y pensez-vous\~? devant Rosette\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 \hich\f43 gaine, mis\'e9\loch\f43 rable, ou je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assassine, continua-t-il en brandissant son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitant autour de sa t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Sortons au moins de la chambre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si tu ne te mets \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas en garde, je vais te clouer contre le mur comme une chauve-souris, mon beau C\'e9\loch\f43 ladon, et tu auras beau battre de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aile, tu ne te d\'e9\loch\f43 crocheras pas, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avertis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et il fondit sur moi l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e haute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je tirai ma rapi\'e8\loch\f43 re, car il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait fait comme il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le disait, et je me contentai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de parer les bottes qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me portait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette fit un effort surhumain pour venir se jeter entre nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, car les deux combattants lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 galement chers\~ +; mais ses forces la trahirent, et elle roula sans connai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssance sur le pied du lit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nos fers \'e9\loch\f43 tincelaient et faisaient le bruit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une enclume, car le peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espace que nous avions nous for\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 engager nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par {\*\bkmkstart BM475}{\*\bkmkend BM474}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade manqua deux ou trois fois de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 atteindre, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +u un excellent ma\'ee\loch\f43 tre en fait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 armes, ma vie aurait couru le plus grand danger\~\hich\f43 ; car il \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une adresse \'e9\loch\f43 tonnante et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une force prodigieuse. Il \'e9\loch\f43 puisa toutes les ruses et les feintes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escrime pour me toucher. Enrag\'e9\loch\f43 de ne pouvoir y parvenir, il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 couvrit deux ou trois fois\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulus pas profiter\~\hich\f43 ; mais il revenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la charge avec un emportement si acharn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et si sauvage que je fus forc\'e9\loch\f43 e de saisir les jours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me laissait\~\hich\f43 ; et puis ce bruit et ces \'e9\loch\f43 clairs tourbillonnants de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier m +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enivraient et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouissaient. Je ne pensais pas \'e0\loch\f43 la mort, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas la moindre peur\~ +\hich\f43 ; cette pointe aigu\'eb\loch\f43 et mortelle qui me venait d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 vant les yeux \'e0\loch\f43 chaque seconde ne me faisait pas plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet que si je me fusse battue avec des fleurets boutonn\'e9\loch\f43 s\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; seulement j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais indign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la brutalit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade, et le sentiment de mon innocence parfaite augmentait encore cette indignation. Je voulais seulement lui piquer le bras ou l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule pour lui faire tomber son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e des mains, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais essay\'e9\loch\f43 vaine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent de la lui faire sauter. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il avait un poignet de fer, et le diable ne le lui e\'fb\loch\f43 t pas fait bouger. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Enfin il me porta une botte si vive et si \'e0\loch\f43 fond que je ne pus la parer qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~\hich\f43 ; ma manche fut travers\'e9\loch\f43 +e, et je sentis le froid du fer sur mon bras\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais je ne fus pas bless\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. \'c0\loch\f43 \hich\f43 cette vue, la col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me prit, et, au lieu de me d\'e9\loch\f43 +fendre, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attaquai \'e0\loch\f43 mon tour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je ne songeai plus que {\*\bkmkstart BM476}{\*\bkmkend BM475}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait le fr\'e8\loch\f43 re de Rosette, et je fondis sur lui comme si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 mon ennemi mortel. Profitant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fauss +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e position de son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, je lui poussai une flanconade si bien li\'e9\loch\f43 e que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atteignis au c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\~\loch\f43 : il fit ho\~\hich\f43 ! et tomba en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le crus mort, mais il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement que bless\'e9\loch\f43 , et sa chute provenait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un faux pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il avait fait en essayant de ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mpre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne puis t\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimer, Graciosa, la sensation que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai\~; certes, ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexion difficile \'e0\loch\f43 faire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en frappant de la chair avec une pointe fine et tranchante on y percera un trou, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il en jaillira du sang. Cependant je to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +i dans une stupeur profonde en voyant ruisseler des filets rouges sur le pourpoint d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginais pas sans doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il en sortirait du son, comme du ventre crev\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un poupard\~; mais je sais que jamais de ma vie je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai une aussi grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 surprise, et il me sembla qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il venait de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arriver quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inou\'ef. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait inou\'ef\loch\f43 , ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas, ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me paraissait, que du sang coul\'e2\loch\f43 t d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une blessure, mais c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que cette blessure e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 ouverte par moi, et qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +une jeune fille de mon \'e2\loch\f43 ge (j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire un jeune homme, tant je suis bien entr\'e9\loch\f43 e dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit de mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le) e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur le carreau un capitaine vigoureux, rompu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 escrime comme l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le seigneur Alcibiade\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 le tout pour crime de s\'e9\loch\f43 duction et re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us de mariage avec une femme fort riche et {\*\bkmkstart BM477}{\*\bkmkend BM476}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +fort charmante, qui plus est\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement dans un embarras cruel avec la s\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouie, le fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re que je croyais mort, et moi-m\'ea\loch\f43 me qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas tr\'e8\loch\f43 s loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 vanouie ou morte, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n ou comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me pendis au cordon de la sonnette, et je carillonnai \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +veiller des morts, tant que le ruban me resta \'e0\loch\f43 la main\~\hich\f43 ; et, laissant \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0\loch\f43 \hich\f43 Alcibiade \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventr\'e9 +\loch\f43 le soin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expliquer les choses aux domestiques et \'e0\loch\f43 la vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tante, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai droit \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 curie. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 air me remit sur-le-champ\~\hich\f43 ; je fis sortir mon cheval, je le sellai et je le bridai moi-m\'ea\loch\f43 me\~; je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 assurai si la croupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tenait bien, si la gourmette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en bon \'e9\loch\f43 tat\~\hich\f43 ; je mis les \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers de la m\'ea\loch\f43 me longueur, je res +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errai la sangle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cran\~\hich\f43 : bref, je le harnachai compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement avec une attention au moins singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re dans un moment pareil, et un calme tout \'e0\loch\f43 fait i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +concevable apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un combat ainsi termin\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je montai sur ma b\'ea\loch\f43 te, et je traversai le parc par un sentier \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je connaissais. Les branches d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres, toutes charg\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es de ros\'e9\loch\f43 e, me fouettaient et me mouillaient la figure\~\hich\f43 : on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que les vieux arbres \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendaient les bras pour me retenir et me garder \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de leur ch\'e2\loch\f43 telaine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 dans une autr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 position d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit, ou quelque peu superstitieuse, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi de croire que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient autant de fant\'f4\loch\f43 +mes qui voulaient me saisir et qui me montraient le poing. +\par +\par {\*\bkmkstart BM478}{\*\bkmkend BM477}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais r\'e9\loch\f43 ellement je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aucune id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ni celle-l\'e0\loch\f43 ni une autre\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une stupeur de plomb, si forte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine la conscience, me pesait sur la cervelle, comme un casque trop \'e9\loch\f43 troit\~ +; seulement il me semblait bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tu\'e9\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un par l\'e0\loch\f43 et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pour cela que je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en allais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais, au reste, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 orriblement envie de dormir, soit \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure avanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, soit que la violence des \'e9\loch\f43 \hich\f43 motions de cette soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t une r\'e9\loch\f43 action physique et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fatigu\'e9\loch\f43 e corporellement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 une petite poterne qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrait sur les champs par un secret que Roset\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avait montr\'e9\loch\f43 dans nos promenades. Je descendis de cheval, je touchai le bouton et je poussai la porte\~\hich\f43 : je me remis en selle apr\'e8\loch\f43 s avoir fait passer mon cheval, et je lui fis prendre le galop jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse rejoint la grand-route de C***, o\'f9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 + la petite pointe du jour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceci est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s circonstanci\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ma premi\'e8\loch\f43 +re bonne fortune et de mon premier duel. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743706}{\*\bkmkend BM478}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 15{\*\bkmkend _Toc97743706} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM479}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il \'e9\loch\f43 tait cinq heures du matin lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrai dans la ville. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les maisons commen\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 \hich\f43 mettre le nez aux fen\'ea\loch\f43 tres\~\hich\f43 ; les braves indig\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes montraient derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re leur carreau leur b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nigne figure, surmont +\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pyramidal bonnet de nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Au pas de mon cheval, dont les fers sonnaient sur le pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 gal et caillo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teux, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sortaient de chaque lucarne la grosse figure curieusement rouge et la gorge matinalement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des V\'e9\loch\f43 nus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +puisaient en conjectures sur cette apparition insolite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un voyageur dans C***, \'e0\loch\f43 une pareille heure et en p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reil \'e9\loch\f43 quipage, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ar j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s succinctement habill +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et dans une tenue au moins suspecte. Je me fis indiquer une auberge par un petit polisson qui avait des cheveux jusque sur les yeux, et qui \'e9\loch\f43 leva en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air son museau de barbet pour me consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer plus \'e0\loch\f43 son aise\~; je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui donnai quelques sous pour sa peine, et un con}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciencieux coup de cravache, qui le fit fuir en glapissant comme un geai plum\'e9\loch\f43 + tout vif. Je me jetai sur un lit et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endormis profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment. Quand je me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veillai, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait trois heures apr\'e8\loch\f43 s midi\~: ce qui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine pour me reposer compl\'e8\loch\f43 tement. En effet, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas trop pour une nuit blanche, une bonne fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tune, un duel, et une fuite tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s rapide, quoique tr\'e8\loch\f43 +s victorieuse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais fort inqui\'e8\loch\f43 te de la blessure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade\~\hich\f43 ; mais, quelques jours apr\'e8\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 , je fus compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement rassur\'e9\loch\f43 e, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 appris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu de suites dangereuses, et {\*\bkmkstart BM480} +{\*\bkmkend BM479}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait en pleine convalescence. Cela me soulagea d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un poids singulier, car cette id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 un homme me tourmentait \'e9\loch\f43 trangement, quoique ce f\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb\loch\f43 \hich\f43 t en l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gitime d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +fense et contre ma propre volont\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas encore arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette sublime indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence pour la vie des hommes o\'f9\loch\f43 + je suis parvenue depuis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je retrouvai \'e0\loch\f43 C*** plusieurs des jeunes gens avec qui nous avions fait route\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 cela me fit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisir\~\hich\f43 +; je me liai avec eux plus intimement, et ils me donn\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent acc\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dans plusieurs maisons agr\'e9\loch\f43 ables \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parfaitement habitu +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mes habits, et la vie plus rude et plus active que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais men\'e9\loch\f43 e, les exercices violents auxquels je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais livr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient rendue deux fois plus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 buste que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais. Je suivais partout ces jeunes \'e9\loch\f43 \hich\f43 cervel\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 : je montais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + cheval, je chassais, je faisais des orgies avec eux, car, petit \'e0\loch\f43 petit, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 boire\~\hich\f43 ; sans atteindre \'e0\loch\f43 la cap}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cit\'e9\loch\f43 tout allemande\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de certains d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entre eux, je vidais bien deux ou trois bouteilles pour ma part, et je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas trop grise, pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gr\'e8\loch\f43 s fort satisfaisant Je rimais en Dieu avec une excessive r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chesse, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embrassais assez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +ment les filles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bref, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un jeune cavalier accompli et tout \'e0\loch\f43 + fait conforme au dernier patron de la mode. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fis de certaines id\'e9\loch\f43 es pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vinciales que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais sur la vertu et autres fadaises semblables\~; en revanche, je devins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une si prodigieuse d\'e9\loch\f43 licatesse sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 onneur que je me battais en {\*\bkmkstart BM481}{\*\bkmkend BM480}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 duel presque tous les jours\~ +\hich\f43 : cela m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait devenu une n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 pour moi, une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exercice indispensable et sans lequel je me serais mal port\'e9\loch\f43 \hich\f43 e toute la journ\'e9 +\loch\f43 e. Aussi, quand personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 gard\'e9\loch\f43 e ou mar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 sur le pied, que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aucun motif pour me battre, plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t que de rester oisive et ne point mener des mains, je servais de second \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes camarades ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 des gens que je ne connaissais que de nom. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t une colossale renomm\'e9\loch\f43 e de bravoure\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et il ne fallait rien moins que cela pour arr\'ea +\loch\f43 ter les plaisanteries qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent immanquablement fait na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre ma figure imberbe et mon air eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Mais trois ou quatre boutonni\'e8 +\loch\f43 res de surplus que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris \'e0\loch\f43 des pourpoints, quelques aiguillettes que je le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ai fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licatement sur quelques peaux r\'e9\loch\f43 calcitrantes me firent trouver l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air plus viril qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 Mars en personne, ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 Priape lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me, et vous eussiez rencontre des gens qui eussent jur\'e9\loch\f43 \hich\f43 avoir tenu de mes b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tards sur les fonts de bapt\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 travers toute \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cette dissipation apparente, dans cette vie gaspill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tres, je ne laissais pas de suivre mon id\'e9\loch\f43 e primitive, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire cette consciencieuse \'e9\loch\f43 tude de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +homme et la solution du grand probl\'e8\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amoureux pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait, probl\'e8\loch\f43 me un peu plu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 soudre que celui de la pierre philosophale. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de certaines id\'e9\loch\f43 es comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon qui existe bien certainement, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on le voit en face de soi de {\*\bkmkstart BM482} +{\*\bkmkend BM481}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se tourne, mais qui fuit obstin\'e9\loch\f43 ment devant vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et qui, soit que vous alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 la m\'ea\loch\f43 me distance\~; car il ne peut se manifester qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec une condition d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 loignement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 termin\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; il se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 truit \'e0\loch\f43 mesure que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avance, pour se former plus loin avec +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son azur fuyard et insaisissable, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on essaye de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +ter par le bord de son manteau flottant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 ais dans la connaissance de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animal, plus je voyais \'e0\loch\f43 \hich\f43 quel point la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +alisation de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir \'e9\loch\f43 tait impossible, et combien ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que je demandais pour aimer heureusement \'e9\loch\f43 tait hors des conditions de sa nature. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je me convainquis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui serait le plus sinc\'e8\loch\f43 rement amoureux de moi tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verait le moyen, avec la meilleure volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 du monde, de me rendre la plus mis\'e9\loch\f43 rable des femm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es, et pourtant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 abandonn\'e9\loch\f43 beaucoup de mes exigences de jeune fille. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais descendue des sublimes nuages, non pas tout \'e0\loch\f43 fait dans la rue et dans le ruisseau, mais sur une colline de moyenne hauteur, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessible, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un peu escarp\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, il est vrai, \'e9\loch\f43 tait assez rude\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +orgueil de croire que je valais bien la peine que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on f\'ee\loch\f43 \hich\f43 t cet effort, et que je serais un d\'e9\loch\f43 dommagement suffisant de la peine qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on aurait prise. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais jamais pu me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 faire un pas au-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 devant\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attendais, patiemment perch\'e9\loch\f43 e sur mon sommet. +\par +\par {\*\bkmkstart BM483}{\*\bkmkend BM482}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici quel \'e9\loch\f43 tait mon plan\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 sous mes habits virils j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais fait connaissance avec quelque jeune homme dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait plu\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu famili\'e8\loch\f43 +rement avec lui\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; par des questions adroites et des fausses confidences qui en auraient provoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vraies, je serais parvenue bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 une connai}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sance compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te de ses sentiments et de ses pens\'e9\loch\f43 es\~; et, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais trouv\'e9\loch\f43 tel que je le souhaitais, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 text\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elque voyage, je me serais tenue \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 e de lui trois ou quatre mois pour lui donner un peu le temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublier mes traits\~ +; puis je serais revenue avec mon costume de femme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un faubourg retir\'e9\loch\f43 une voluptueuse petite maison, enfouie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans les arbres et les fleurs\~; puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 les choses de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il me rencontr\'e2\loch\f43 \hich\f43 t et me f\'ee\loch\f43 t la cour\~; et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait montr\'e9\loch\f43 \hich\f43 un amour vrai et fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le, je me serais donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 lui sans restriction et sans pr\'e9\loch\f43 caution\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le titre de sa ma\'ee\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t paru honorable, et je ne lui en aurais pas demand\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ce plan-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 ne sera pas mis \'e0\loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 cution, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le propre des plans que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on a de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre point ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 s, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0\loch\f43 \hich\f43 que paraissent principalement la fragilit\'e9\loch\f43 + de la vol\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le pur n\'e9\loch\f43 ant de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. Le proverbe \hich\f43 \endash \loch\f43 ce que femme veut, Dieu le veut \hich\f43 \endash \loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas plus vrai que tout autre proverbe, ce qui veut dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tant que je ne les avais vus que de loin et \'e0\loch\f43 travers mon {\*\bkmkstart BM484}{\*\bkmkend BM483}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sir, les hommes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aient paru beaux, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +optique m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait fait illusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant je les trouve du dernier effroyable, et je ne comprends pas comment une femme peut admettre cela dans son lit. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moi, le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur me l\'e8\loch\f43 verait, et je ne pourrais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 soudre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme leurs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 traits sont grossiers, ignobles, sans finesse, sans \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance\~\hich\f43 ! quelles lignes heurt\'e9\loch\f43 es et disgracieuses\~ +\hich\f43 ! quelle peau dure, noire et sillonn\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les uns sont h\'e2\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 s comme des pendus de six mois, h\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ves, osseux, poilus, avec des cordes \'e0\loch\f43 violon sur les ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns, de grands pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 + pont-levis, une sale moustache toujours pleine de victuaille et retrouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en croc sur les oreilles, les cheveux rudes comme des crins de balai, un menton termin\'e9\loch\f43 \hich\f43 en hure de sanglier, des l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres gerc\'e9\loch\f43 es et cuites par les liqueurs for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es, des yeux entour\'e9\loch\f43 +s de quatre ou cinq orbes noirs, un cou plein de veines tordues, de gros muscles et de ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tilages saillants. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les autres sont matelass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de viande rouge, et poussent devant eux un ventre cercl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + grand-peine par leur ceinturon\~; ils ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrent en clignotant leur petit \'9c\loch\f43 \hich\f43 il vert de mer enflamm\'e9\loch\f43 \hich\f43 de luxure, et ressemblent plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0 +\loch\f43 des hippopotames en culotte qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 des cr\'e9\loch\f43 atures humaines. Cela sent toujours le vin, ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau-de-vie, ou le tabac, ou son odeur naturelle, qui est bien la pire de to +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux dont la forme est un peu moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 tante, ils ressemblent +\'e0\loch\f43 \hich\f43 des femmes mal r\'e9\loch\f43 ussies. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par {\*\bkmkstart BM485}{\*\bkmkend BM484}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas remarqu\'e9\loch\f43 tout cela. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais dans la vie comme dans un nuage, et mes pieds touchaient \'e0\loch\f43 peine la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 ode\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur des roses et des lilas du printemps me portait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te comme un parfum trop fort. Je ne r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais que h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros accomplis, amants fid\'e8\loch\f43 les et respectueux, flammes dignes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autel, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vouements et sacrifices merveilleux, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aurais cru trouver tout cela dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le premier gredin qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait dit bonjour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dant ce premier et grossier enivrement ne dura gu\'e8\loch\f43 re\~; d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges soup\'e7 +\loch\f43 ons me prirent, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus pas de repos que je ne les eusse \'e9\loch\f43 claircis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans les premiers temps, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pour les homm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e au dernier degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exag\'e9\loch\f43 ration, et je les regardais comme d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantables monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s. Leurs fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ons de penser, leurs allures, et leur langage n\'e9\loch\f43 \hich\f43 gligemment cynique, leurs brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 dain des femmes me choquaient et me r\'e9\loch\f43 voltaie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t au dernier point, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais faite r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait peu \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce ne sont pas des monstres, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut, mais bien pis que cela, ma foi\~! ce sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excellents gar +\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons de tr\'e8\loch\f43 s joviale humeur, qui boivent et mangent bien, qui vous re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +dront toutes sortes de services, spirituels et braves, bons peintres et bons musiciens, qui sont propres \'e0\loch\f43 mille choses, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 \hich\f43 cependant \'e0\loch\f43 \hich\f43 une seule pour laquelle ils ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, qui est de servir de m\'e2\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animal appel\'e9\loch\f43 femme, avec qui ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s le plus l\'e9 +\loch\f43 ger rapport, ni {\*\bkmkstart BM486}{\*\bkmkend BM485}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 physique ni moral. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais peine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guiser le m\'e9\loch\f43 pris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 inspiraient, mais peu \'e0\loch\f43 peu je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accoutumai \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de vivre. Je ne me sentais pas plus piqu\'e9\loch\f43 e des railleries qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cochaient sur les fe +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mmes que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de leur sexe. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en faisais au contraire de fort bonnes et dont le succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s flattait \'e9\loch\f43 trangement mon orgueil\~\hich\f43 ; assur\'e9\loch\f43 ment aucun de mes camarades n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +allait aussi loin que moi en fait de sarcasmes et de plaisanteries sur cet o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jet. La parfaite connaissance du terrain me donnait un grand avantage, et, outre le tour piquant qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elles pouvaient avoir, mes \'e9\loch\f43 \hich\f43 pigrammes brillaient par un m\'e9\loch\f43 rite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 exactitude qui manquait souvent aux leurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Car, bien que tout le mal que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit des fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes soit toujours fond\'e9\loch\f43 \hich\f43 par quelque point, il est n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +anmoins difficile aux hommes de garder le sang-froid n\'e9\loch\f43 cessaire pour les bien railler, et il y a souvent bien de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour dans leurs invectives. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai remarqu\'e9\loch\f43 que ce sont les plus tendres et ceux qui avai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ent le plus le sentiment de la femme qui les traitaient plus mal que tous les autres et qui revenaient \'e0\loch\f43 ce sujet avec un acharnement tout particulier, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils leur eussent gard\'e9\loch\f43 + une mortelle rancune de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre point telles qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils les souha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient, en f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aisant mentir la bonne opinion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils en avaient co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je demandais avant tout, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la beaut\'e9\loch\f43 physique, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 me, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; {\*\bkmkstart BM487}{\*\bkmkend BM486}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour comme je le sens n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 tre pas dans les possi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bilit\'e9\loch\f43 s humaines. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et pourtant il me semble que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimerais ainsi et que je donnerais plus que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 exige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelle magnifique folie\~\hich\f43 ! quelle prodigalit\'e9\loch\f43 sublime\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Se livrer tout entier sans rien garder de soi, renoncer \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa possession et \'e0\loch\f43 son libre arbit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, remettre sa volont\'e9\loch\f43 + entre les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, ne plus voir par ses yeux, ne plus entendre avec ses oreilles, n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un en deux corps, fondre et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +ler ses \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne plus savoir si vous \'ea\loch\f43 tes vous ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, absorber et rayonner continuelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t la lune et tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t le soleil, voir tout le monde et toute la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ation dans un seul \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre, d\'e9\loch\f43 pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cer le centre de vie, \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t, \'e0\loch\f43 toute heure, aux plus grands s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crifices et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abn\'e9\loch\f43 gation la plus absolue\~\hich\f43 ; souffrir \'e0\loch\f43 la poitrine de la person\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ne aim\'e9\loch\f43 e, comme si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la v\'f4\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 prodige\~! se doubler en se donnant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amour tel que je le con\'e7\loch\f43 ois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 de lierre, enlacements de jeune vigne, roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments de tourterelle, cela va sans dire, et ce sont les premi\'e8\loch\f43 res et les plus simpl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es conditions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e chez moi, sous les habits de mon sexe, \'e0\loch\f43 \hich\f43 tourner m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement mon rouet ou \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire de la tapisserie derri\'e8\loch\f43 re un carreau, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 tre, ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le monde serait peut-\'ea\loch\f43 tre venu me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rouver tout seul. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour est comme la fortune, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on coure apr\'e8\loch\f43 s lui. Il visite {\*\bkmkstart BM488}{\*\bkmkend BM487}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 +rence ceux qui dorment au bord des puits. et souvent les baisers }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +reines et des dieux descendent sur des yeux ferm\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i vous leurre et vous trompe que de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser que toutes les aventures et tous les bonheurs n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux endroits o\'f9\loch\f43 vous n\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tes pas, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un mauvais calcul que de faire seller son cheval et de prendre la poste pour aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 la qu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de son id\'e9\loch\f43 al. Bea +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucoup de gens font cette faute, bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres encore la feront. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon est toujours du plus charmant azur, quoique, lorsque l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 on y est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 , les collines qui le composent ne soient ordinairement que des glaises d\'e9\loch\f43 cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es et fendues, ou des ocres la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 es par la pluie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me figurais que le monde \'e9\loch\f43 tait plein de jeunes gens adorables, et que sur les chemins on rencontrait des populations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Esplandian, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 Amadis et de Lancelot du Lac au Fourchas de leur Dulcin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je fus fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 e que le monde s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up\'e2\loch\f43 +\hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu de cette sublime recherche et se content\'e2\loch\f43 \hich\f43 t de coucher avec la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re catin venue. Je suis tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s punie de ma curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et de ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance. Je me suis blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la plus horrible mani\'e8\loch\f43 re possible, sans avoir joui. Chez moi, la connaissance a de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 anc\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rien de plus que ces exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riences h\'e2\loch\f43 tives, qui ne sont point le fruit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +action. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignorance la plus compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 te vaudrait cent mille fois mieux, elle vous ferait au moins commettre beaucoup de sottises qui serviraient \'e0\loch\f43 vous +{\*\bkmkstart BM489}{\*\bkmkend BM488}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 instruire et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rectifier vos id\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; car, sous ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dont je parlais tout +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure il y a toujours un \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment vivace et rebelle qui produit les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges d\'e9\loch\f43 sordres\~: l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit est convaincu, le corps ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, et ne veut point souscrire \'e0\loch\f43 ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 dain superbe. Le corps jeune et robuste s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 agite et rue sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit comme un \'e9\loch\f43 \hich\f43 talon vigoureux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un vieillard d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bile et que cependant il ne peut d\'e9\loch\f43 sa}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 onner, car le cave\'e7\loch\f43 \hich\f43 +on lui maintient la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et le mors lui d\'e9\loch\f43 chire la bouche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis que je vis avec les hommes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu tant de femmes indignement trahies, tant de liaisons secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes imprudemment divulgu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, les plus pures amours tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es avec insouciance dans la boue, des jeunes gens courant chez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 affreuses court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sanes en sortant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des bras des plus charmantes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresses, les intrigues les mieux \'e9\loch\f43 tablies rompues subitement et sans motif plausible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus possible de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider \'e0\loch\f43 + prendre un amant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce serait se jeter en plein jour les yeux ouverts dans un ab\'ee\loch\f43 me sans fond.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant le v\'9c\loch\f43 +\hich\f43 u secret de mon c\'9c\loch\f43 ur est toujours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avoir un. La voix de la nature \'e9\loch\f43 touffe la voix de la raison. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sens bien que je ne serai jamais heureuse si je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas et si je ne suis pas aim\'e9\loch\f43 e\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 mais le malheur est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut avoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme pour amant, et les hommes, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont pas des diables tout \'e0\loch\f43 fait, sont bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre des anges. Ils auraient beau se coller des plumes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 omoplate et se mettre sur la t\'ea\loch\f43 te une gloire de {\*\bkmkstart BM490}{\*\bkmkend BM489}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +papier dor\'e9\loch\f43 , je les connais trop pour m\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y laisser tromper. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tous les beaux discours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me pourraient d\'e9\loch\f43 biter n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y feraient rien. Je sais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils vont dire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 \hich\f43 verais toute seule. Je les ai vus \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tudier leurs r\'f4\loch\f43 les et les repasser avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrer en sc\'e8\loch\f43 ne\~; je connais leurs pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncipales tirades \'e0 +\loch\f43 effet et les endroits sur lesquels ils com}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tent. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Ni la p\'e2\loch\f43 leur de la figure ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alt\'e9\loch\f43 ration des traits ne me convaincraient. Je sais que cela ne prouve rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Une nuit d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 orgie, quelques bouteilles de vin et deux ou trois filles suffise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt pour se grimer tr\'e8\loch\f43 s convenablement. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu pratiquer cette belle rubrique +\'e0\loch\f43 \hich\f43 un jeune marquis, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s rose et tr\'e8\loch\f43 s frais de sa nature, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en est trouv\'e9\loch\f43 on ne peut mieux, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d +\'fb\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette touchante p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leur, si bien gagn\'e9\loch\f43 e, de voir couronner sa f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 amme. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je sais aussi comment les plus langoureux C\'e9\loch\f43 \hich\f43 ladons se consolent des rigueurs de leurs Astr\'e9\loch\f43 es, et trouvent le moyen de patienter, en attendant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure du berger. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu les souillons qui se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaient de doublures aux pudibondes Arianes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme ne me tente pas beaucoup\~; car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a pas la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme la femme, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ce v\'ea\loch\f43 tement splendide qui dissimule si bien les imperfections de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, cette divine draperie jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e par Dieu sur la nudit\'e9\loch\f43 du monde, et qui fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n quelque sorte excusable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimer la plus vile court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sane du ruisseau, si elle poss\'e8 +\loch\f43 de ce don magnifique et royal. +\par +\par {\*\bkmkstart BM491}{\*\bkmkend BM490}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut des vertus de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me, je voudrais au moins la pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fection exquise de la forme, le satin\'e9\loch\f43 des chairs, la rondeur des contour +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, la suavit\'e9\loch\f43 de lignes, la finesse de peau, tout ce qui fait le charme des femmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puisque je ne puis avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour, je voudrais la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , remplacer tant bien que mal le fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re par la s\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais tous les hommes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vus me semblent affre}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +aids. Mon cheval est cent fois plus beau, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais moins de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pugnance \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser que certains merveilleux qui se croient fort charmants. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Certes, ce ne serait pas pour moi un brillant th\'e8\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 broder des variations de plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tit-ma\'ee\loch\f43 tre comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en connais. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Un homme d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e ne me co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viendrait non plus gu\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; les militaires ont quelque chose de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 canique dans la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +marche et de bestial dans la face qui fait que je les consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine comme des cr\'e9\loch\f43 atures humaines\~; les hommes de robe ne me ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vissent pas davantage, ils sont sales, huileux, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, r\'e2\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 s, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il glauque et la bouche sans l\'e8\loch\f43 vres\~ +: ils sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais nullement envie de poser ma figure contre leur mufle de loup-cervier ou de blaireau. Q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ant aux po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, ils ne consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent dans le monde que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nulti\'e8\loch\f43 me, et il est vrai de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ils sont difficiles \'e0\loch\f43 ut}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liser convenablement\~ +; ils sont plus ennuyeux que les autres, mais ils sont aussi laid\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas la moindre distinction ni la moindre \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance dans leur +{\*\bkmkstart BM492}{\*\bkmkend BM491}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tournure et leurs habits, ce qui est vraiment singulier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 des gens qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occupent toute la journ\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de forme et de beaut\'e9\loch\f43 ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 oivent pas que leurs bottes sont mal faite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et leur chapeau ridicule\~! Ils ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apothicaires de province ou de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 titeurs de chiens savants sans ouvrage, et vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 teraient de po\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sie et de vers pour plusieurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour les peintres, ils sont aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une assez \'e9\loch\f43 norme stup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9\~\loch\f43 ; i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ls ne voient rien hors des sept couleurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 un deux, avec qui j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques jours \'e0\loch\f43 \hich\f43 R*** et \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on demandait ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il pensait de moi, fit cette ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nieuse r\'e9\loch\f43 ponse\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Il est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton assez chaud, et dans les ombres il faudrait employer, a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lieu de blanc, du jaune de Naples pur avec un peu de terre de Cassel et de brun rouge.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait son opinion, et, de plus, il avait le nez de travers et les yeux comme le nez\~; ce qui ne rendait pas son affaire meilleure. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui prendrai-je\~? un militai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 jabot bomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un robin aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules convexes, un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te ou un peintre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mine effar\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, un petit freluquet efflanqu\'e9\loch\f43 et sans consistance\~\hich\f43 ? Quelle cage choisirai-je dans cette m\'e9\loch\f43 nagerie\~? Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignore co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8\loch\f43 tement, et je ne me sens pas plus de penchant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, car ils sont aussi parfaitement \'e9\loch\f43 \hich\f43 gaux que possible en b\'ea\loch\f43 tise et en laideur. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela, il me resterait encore quelque chose \'e0\loch\f43 faire, ce serait de prendre quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimasse, f\'fb +\loch\f43 t-ce un {\*\bkmkstart BM493}{\*\bkmkend BM492}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 portefaix ou un maquignon\~; mais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas un portefaix. \'d4 +\loch\f43 ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heureuse h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 +ne que je suis\~\hich\f43 ! tourterelle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 pousser \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement des roucoulements \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 giaques\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! que de fois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai souhait\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre v\'e9\loch\f43 ritablement un homme comme je le paraissais\~! Que de femme +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s avec qui je me serais entendue, et dont le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur aurait compris mon c\'9c\loch\f43 ur\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme ces d\'e9\loch\f43 licatesses d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amour, ces nobles \'e9\loch\f43 lans de pure passion au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +quels j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pu r\'e9\loch\f43 pondre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 eussent rendue parfaitement he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reuse\~\hich\f43 ! Quelle suavit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quelles d\'e9\loch\f43 lices\~! comme to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utes les sens}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tives de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se seraient librement \'e9\loch\f43 \hich\f43 +panouies sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de se contracter et de se refermer \'e0\loch\f43 toute minute sous des attouchements grossiers\~! Quelle charmante floraison d\hich\f43 \rquote \loch\f43 invisibles fleurs qui ne s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvriront jamais, et dont le myst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rieux parfum e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t doucement embaum\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me fraternelle\~! Il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + une vie enchanteresse, une extase infinie aux ailes toujours ouvertes\~\hich\f43 ; des promenades, les mains enlac\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sans se quitter jamais sous des all\'e9\loch\f43 es de sable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, \'e0 +\loch\f43 travers de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s bosquets de roses \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement souriantes, dans des parcs pleins de viviers o\'f9\loch\f43 glissent des cygnes, avec des vases d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre se d\'e9\loch\f43 tachant sur le feuillage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un jeune homme, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse aim\'e9\loch\f43 R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~! quelle adoration c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! Nos \'e2\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 taient vraiment faites l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, deux perles destin\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 se fondre e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semble et n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en plus faire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule\~! Comme {\*\bkmkstart BM494}{\*\bkmkend BM493}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 \hich\f43 les id\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faites de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~! Son c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ract\'e8\loch\f43 re me convenait on ne peut plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et son genre de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 me plaisait. Il est dommage que notre amour f\'fb\loch\f43 +t totalement co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 damn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + un platonisme indispensable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 derni\'e8\loch\f43 rement une aventure. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais dans une maison o\'f9\loch\f43 se trouvait une charmante p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tite fille de quinze ans tout \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au plus\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais vu de plus adorable miniature. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle +\'e9\loch\f43 tait blonde, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un blond si d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cat et si transparent que les blondes ordinaires eussent paru aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle excessivement brunes et noires comme des taupes\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 t dit qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait des c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heveux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or poudr\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent\~\hich\f43 ; ses sourcils \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une teinte si douce et si fondue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils se de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sinaient \'e0\loch\f43 peine visiblement\~; ses yeux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, avaient le regard le plus velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 et les paupi\'e8 +\loch\f43 res les plus soyeuses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; sa bouche, petite \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y pas fourrer le bout du doigt, ajoutait encore au caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re enfantin et mignard de sa beaut\'e9\loch\f43 , et les molles rondeurs et les fossettes de ses joues avaient un charme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ing\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nuit\'e9\loch\f43 inexprimable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toute sa ch\'e8\loch\f43 re petite personne me ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 issait au-del\'e0\loch\f43 + de toute expression\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais ses petites mains blanches et fr\'ea\loch\f43 les qui se laissaient traverser par le jour, son pied d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseau qui se posait \'e0\loch\f43 + peine par terre, sa taille qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un souffle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t bris\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules de nacre, encore peu form\'e9\loch\f43 es,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que son \'e9\loch\f43 charpe mise de travers, {\*\bkmkstart BM495}{\*\bkmkend BM494}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trahissait heureusement \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son babil, o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 la na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 donnait un nouveau piquant \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a naturellement, me retenait des heures enti\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res, et je me plaisais singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 la faire causer\~; elle disait m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ille d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuses dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 leries, tant\'f4\loch\f43 +t avec une finesse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intention extraordinaire, tant\'f4\loch\f43 t sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre la port\'e9\loch\f43 +e le moins du monde, ce qui en faisait quelque chose de mille fois plus attrayant. Je lui donnais des bonbons et des pastilles q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 servais expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s pour elle dans une bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 caille blonde, ce qui lui plaisait beaucoup, car elle \'e9\loch\f43 tait friande comme une vraie chatte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Aussit\'f4\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivais, elle courait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi et t\'e2\loch\f43 tait mes poches pour voir si la bienheureuse bonb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nni\'e8\loch\f43 re s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvait, je la faisais courir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre, et cela faisait une petite bataille o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle finissait n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessairement par avoir le dessus et me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 valiser compl\'e8\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un jour cependant elle se contenta de me saluer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air tr\'e8\loch\f43 s grave et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e vint pas, comme \'e0\loch\f43 + son ordinaire, voir si la fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +taine de sucreries coulait toujours dans ma poche\~\hich\f43 ; elle restait fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement sur sa chaise toute droite et les coudes en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! Ninon, lui dis-je, est-ce que vous aimez le sel maintenant, ou ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z-vous peur que les bonbons ne vous fassent tomber les dents\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Et, en disant cela, je frappai contre la bo\'ee\loch\f43 te, qui rendait, sous ma veste, le son le plus {\*\bkmkstart BM496}{\*\bkmkend BM495}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mielleux et le plus sucr\'e9\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 demi sa petite langue sur le bord de sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bouche, comme pour savourer la douceur id\'e9\loch\f43 ale du bonbon a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent, mais elle ne bougea pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Alors je tirai la bo\'ee\loch\f43 te de ma poche, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris et je me mis \'e0\loch\f43 avaler religieusement les pralines, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle aimait par-dessus tout\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 instinct de la gourmandise fut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un instant plus fort que sa r\'e9\loch\f43 solution\~\hich\f43 ; elle avan\'e7\loch\f43 +a la main pour en prendre et la retira au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sit\'f4\loch\f43 +t en disant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis trop grande pour manger des bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bons\~! Et elle fit un soupir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas aper\'e7\loch\f43 u que vous fussiez beaucoup grandie depuis la s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emaine pass\'e9\loch\f43 e\~ +\hich\f43 ; vous \'ea\loch\f43 tes donc comme les champignons qui poussent en une nuit\~? Venez que je vous m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Riez tant que vous voudrez, reprit-elle avec une cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mante moue\~; je ne suis plus une petite fille\~\hich\f43 ; et je veux devenir tr\'e8\loch\f43 s grande. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 excellentes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions dans lesquelles il faut pers\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9 +\loch\f43 rer\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et pourrait-on, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re demoiselle, savoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de quoi ces triomphantes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es vous sont tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es dans la t\'ea\loch\f43 te\~? Car, il y a huit jours, vous paraissiez vous trouver fort bien d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +, et vous croquiez les pralines sans vous soucier autrement de compromettre votre dignit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La petite personne me regarda avec un air singulier, {\*\bkmkstart BM497}{\*\bkmkend BM496}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mena ses yeux autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, et, quand elle se fut bien assur\'e9\loch\f43 e que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne pouvait nous entendre,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se pencha vers moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on myst\'e9\loch\f43 rieuse, et me dit\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai un amoureux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Diable\~! je ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonne plus si vous ne voulez plus de pastilles\~; vous avez cependant eu tort de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas prendre, vous auriez jou +\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'ee\loch\f43 nette avec lui, ou vous les auriez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 troqu\'e9\loch\f43 es contre un volant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant fit un d\'e9\loch\f43 daigneux mouvement d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paules et eut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de me prendre en parfaite piti\'e9\loch\f43 +. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme elle gardait toujours son attitude de reine offens\'e9\loch\f43 e, je continuai\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quel est le nom de ce glorieux personnage\~? Arthur, je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suppose, ou bien Henri. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient deux petits gar\'e7\loch\f43 ons avec lesquels elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de jouer, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle appelait ses m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ris. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Non, ni Arthur, ni Henri, dit-elle en fixant sur moi son \'9c\loch\f43 il clair et transparent, \hich\f43 \endash \loch\f43 un monsieur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle leva sa main au +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -dessus de sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour me donner une id\'e9\loch\f43 e de hauteur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Aussi haut que cela\~? Mais ceci devient grave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel est donc cet amoureux si grand\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Monsieur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, je veux bien vous le dire, mais il ne faudra en parler \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, ni \'e0\loch\f43 \hich\f43 maman, ni \'e0\loch\f43 Polly +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (sa gouve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nante), ni \'e0 +\loch\f43 vos amis qui trouvent que je suis une enfant et qui se moqueraient de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui promis le plus inviolable secret, car j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fort {\*\bkmkstart BM498}{\*\bkmkend BM497}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieuse de savoir quel \'e9\loch\f43 +tait ce galant personnage, et la petite, voyant que je tournais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la chose en plaisanterie, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sitait \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire la confidence enti\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rassur\'e9\loch\f43 e par la parole d\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur que je lui donnai de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en taire soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher au dos du mien, et me souffla tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bas \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille le nom du pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ince ch\'e9 +\loch\f43 ri. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je restai confondue\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le chevalier de G***, \hich\f43 \endash \loch\f43 un an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mal fangeux et ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 crottable, avec un moral de ma\'ee\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cole et un physique de tambour-major, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme le plus crapuleus}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t possible de voir, \hich\f43 \endash \loch\f43 un vrai satyre, mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ins les pieds de bouc et les oreilles pointues. Cela m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspira des craintes s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuses pour la ch\'e8\loch\f43 re Ninon, et je me promis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y mettre bon ordre. Des personnes entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent, et la conversation en resta l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me retirai dans un coin, et je cherchai dans ma t\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te les moyens d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher que les choses n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +allassent plus loin, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 ritable meurtre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licieuse cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature \'e9\loch\f43 \hich\f43 chut \'e0\loch\f43 \hich\f43 un dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le aussi fieff\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de femme galante qui donnait \'e0\loch\f43 jouer et tenait un burea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. On lisait chez elle de mauvais vers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on y perdait de bons \'e9\loch\f43 cus\~\hich\f43 ; ce qui \'e9\loch\f43 tait une compensation. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Elle aimait peu sa fille, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pour elle une mani\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extrait de bapt\'ea\loch\f43 \hich\f43 me vivant qui la g\'ea\loch\f43 nait dans la fals}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fication de sa chronologie. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs, elle se faisait grand}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lette, et ses charmes +{\*\bkmkstart BM499}{\*\bkmkend BM498}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissants donnaient lieu \'e0\loch\f43 des compara}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avantage du prototype d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + rendu un peu fruste par le frottement des ann\'e9\loch\f43 es et des hommes. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donc assez n\'e9\loch\f43 glig\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 e et laiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e sans d\'e9\loch\f43 fense aux entreprises des gredins familiers de la maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si sa m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t occup\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 probablement que pour tirer bon parti de sa jeunesse et se faire une ferme de sa beaut\'e9\loch\f43 et de son innocence. +\hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 on ou d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, le sort qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendait n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas douteux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela me faisait de la peine, car c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une charmante petite cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature qui m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritait assur +\'e9\loch\f43 ment mieux, une perle de la plus belle eau perdue dans ce bourbier infect\~\hich\f43 ; cette id\'e9\loch\f43 e me toucha au point qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +solus de la tirer \'e0\loch\f43 tout prix de cette a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 freuse maison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re chose \'e0\loch\f43 faire, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher le chevalier de poursuivre sa pointe. \hich\f43 +\endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je trouvai de mieux et de plus simple, ce fut de lui chercher querelle et de le faire battre avec moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eus toutes les peines du monde, car il est poltron au possible et craint les coups plus que qui que ce soit au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Enfin je lui en dis t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant et de si piquantes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fallut bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e2\loch\f43 \hich\f43 t +\'e0\loch\f43 \hich\f43 venir sur le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique fort \'e0\loch\f43 \hich\f43 contre-c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je le mena\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me de le faire rosser de coups de b\'e2\loch\f43 ton par mon laquais, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne faisait meilleure contenance. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il savait pourtant assez bien tire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, mais la peur le troublait tellement qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 peine les fers {\*\bkmkstart BM500}{\*\bkmkend BM499}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 crois\'e9\loch\f43 s je trouvai le moyen de lui administrer un joli petit coup de pointe qui le mit pour quinze jours au lit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela me suffisait\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas envie de le tuer, et j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant le laisser vivre pour qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t pendu plus tard\~\hich\f43 ; soin touchant dont il aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 me savoir plus de gr\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tendu entre deux draps et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment ficel\'e9\loch\f43 de bandelettes, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider la petite \'e0 +\loch\f43 quitter la maison, ce qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessivement difficile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui fis un conte sur la disparition de son amoureux, dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait extraordinairement. Je lui dis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait all\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec une com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dienne de la troupe qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait alors \'e0\loch\f43 C***\~: ce qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 indigna, comme tu peux cr +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je la consolai en lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant toute sorte de mal du chevalier, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait laid, ivrogne et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 vieux, et je finis par lui demander si elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimerait pas mieux que je fusse son galant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle r\'e9\loch\f43 pondit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle le voulait bien, parce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +plus beau, et que mes habits \'e9\loch\f43 taient neufs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dite avec un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux \'e9\loch\f43 norme, me fit rire jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aux larmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je montai la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de la petite, et fis si bien que je la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cidai \'e0\loch\f43 quitter la maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Quelques bouquets, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s autant de baise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, et un collier de perles que je lui donnai la charm\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 un point difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 crire, et elle prenait devant ses petites amies un air important on ne peut plus risible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je fis faire un costume de page tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et tr\'e8\loch\f43 s riche {\*\bkmkstart BM501}{\*\bkmkend BM500}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sa taille, car je ne pouvais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmener dans ses habits de fille, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins de me remettre moi-m\'ea +\loch\f43 me en femme, ce que je ne voulais pas faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 achetai un petit cheval doux et facile \'e0\loch\f43 monter, et pourtant assez bon coureur pour suivre mon barbe quand il me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisait d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aller vite. Puis je dis \'e0\loch\f43 \hich\f43 la belle de t\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher de descendre \'e0\loch\f43 la brume sur la porte, et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrais\~: ce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cuta tr\'e8\loch\f43 s ponctuellement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je la trouvai qui se tenait en faction derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le battant entreb\'e2\loch\f43 \hich\f43 ill\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je passai fort pr\'e8\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de la maison\~\hich\f43 +; elle sortit, je lui tendis la main, elle appuya son pied sur la pointe du mien, et sauta fort lestement en croupe, car elle \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 merveilleuse. Je piquai mon cheval, et, par sept ou huit ruelles d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 sertes, je trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ai moyen de revenir chez moi sans que personne nous v\'ee\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je lui fis quitter ses habits pour mettre son travestissement, et je lui servis moi-m\'ea\loch\f43 me de femme de chambre\~; elle fit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord quelques fa\'e7\loch\f43 +ons, et voulait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 habiller toute seule\~; mais je lui fis c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omprendre que cela perdrait beaucoup de temps, et que, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant ma ma\'ee\loch\f43 tresse, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait pas le moindre inco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 nient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fallait pas tant pour la convaincre, et elle se pr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ta \'e0\loch\f43 la circon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tance\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 de la meilleure gr\'e2\loch\f43 ce du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son corps \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une petite merveille de d\'e9\loch\f43 licatesse \hich\f43 \endash \loch\f43 Ses bras, un peu maigres comme ceux de toute jeune fille, {\*\bkmkstart BM502}{\*\bkmkend BM501 +}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une suavit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lin\'e9\loch\f43 aments inexprimable, et sa gorge naissante faisait de si charmantes pro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +messes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune gorge plus form\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pu soutenir la comparaison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle avait encore toutes les gr\'e2\loch\f43 +ces de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 tout le charme de la femme\~\hich\f43 ; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dans cette nuance adorable de transition de la petite fille \'e0\loch\f43 + la jeune fille\~: nuance fu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 itive, insaisissable, \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuse o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 est pleine d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance, et o\'f9\loch\f43 chaque jour, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever quelque chose \'e0\loch\f43 vos amours, y ajoute de nouvelles perfections. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son costume lui allait on ne peut mieux. Il lui donnait un petit air mutin tr\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s curieux et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 atif, et qui la fit rire aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats quand je lui pr\'e9\loch\f43 sentai le miroir pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle juge\'e2\loch\f43 t de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +effet de sa toilette. Je lui fis ensuite manger quelques biscuits tremp\'e9\loch\f43 s dans du vin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Espagne, afin de lui donner du courage et de lui f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ire mieux supporter la fatigue de la route. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les chevaux nous attendaient tout sell\'e9\loch\f43 s dans la cour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle monta assez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ment sur le sien, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfourchai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, et nous part\'ee\loch\f43 mes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La nuit \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement tomb\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, et de rares lumi\'e8\loch\f43 res, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 instant en instant, faisaient voir que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te ville de C*** \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait occup\'e9\loch\f43 e vertueusement comme doit le faire toute ville de province au coup de neuf heures. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous ne pouvions pas aller tr\'e8\loch\f43 s vite, car Ninon n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas meilleure \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le fallait, et, quand son cheval {\*\bkmkstart BM503}{\*\bkmkend BM502}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la crini\'e8 +\loch\f43 re. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant, le lendemain matin, nous \'e9\loch\f43 tions assez loin pour que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t nous rattraper, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moins de faire une diligence extr\'ea\loch\f43 me\~; ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne nous poursuivit pas, ou du moins, si on le fit, ce fut dans une direction oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0 +\loch\f43 celle que nous avions suivie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachai singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 la petite belle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais plus avec moi, ma ch +\'e8\loch\f43 re Graciosa, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvais un besoin i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mense\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou quelque chose, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir avec moi soit un chien, soit un enfant \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 caresser famili\'e8\loch\f43 rement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ninon \'e9\loch\f43 tait cela pour moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle couchait dans mon lit, et passait pour dormir ses petits bras autour de mon corps +\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle se croyait tr\'e8\loch\f43 s s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieusement ma ma\'ee\loch\f43 tresse, et ne doutait pas que je ne fusse un homme\~\hich\f43 +; sa grande jeunesse et son extr\'ea\loch\f43 me innocence l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entretenaient dans cette erreur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais gard\'e9\loch\f43 de dissiper. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les baisers que je lui donnais compl\'e9\loch\f43 taient parfaitement son illusion, car\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 son id\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allait pas encore au-del\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 , et ses d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs ne parlaient pas assez haut pour lui faire soup\'e7\loch\f43 onner autre chose. Au reste, elle ne se trompait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement, il y avait entre elle et moi la m\'ea\loch\f43 me diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a entre moi et les homm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait si diaphane, si svelte, si l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nature si d\'e9\loch\f43 licate et si choisie qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle est une femme m\'ea\loch\f43 +me pour moi qui suis femme, et qui ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un Hercule \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. Je suis {\*\bkmkstart BM504} +{\*\bkmkend BM503}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grande et brune, elle est petite et blonde\~; ses tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aits sont tellement doux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils font para\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tre les miens presque durs et aust\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et sa voix est un gazouillement si m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodieux que ma voix semble dure pr\'e8\loch\f43 s de la sienne. Un homme qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurait la briserait en morceaux, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai toujours peur que le vent ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte quelque beau matin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je la voudrais enfermer dans une bo\'ee\loch\f43 \hich\f43 te de coton et la porter suspendue \'e0\loch\f43 mon cou. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu ne te figures pas, ma bonne amie, combien elle a de gr\'e2\loch\f43 ce et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 esprit, de chatteries d\'e9\loch\f43 licieuses, de mignardises e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fantines, de petites fa\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 ons et de gentilles mani\'e8\loch\f43 res. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus adorable cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ature qui soit, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vraiment dommage qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec son indigne m\'e8\loch\f43 +re. Je mettais une joie m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ligne \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rober ainsi ce tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sor \'e0\loch\f43 \hich\f43 la rapacit\'e9\loch\f43 des hommes. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais le griffon qui em\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'ea\loch\f43 chait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en approcher, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en jouissais pas moi-m\'ea\loch\f43 me, au moins personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en jouissait\~\hich\f43 : id\'e9\loch\f43 e toujours consolante, quoi qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en puissent dire tous les sots d\'e9\loch\f43 tracteurs de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'ef\loch\f43 sme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me proposais de la conserver aussi longtemps que po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible dans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignorance o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, et de la garder aupr\'e8\loch\f43 s de moi jusqu\hich\f43 \rquote +\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne voul\'fb\loch\f43 t plus y rester ou que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 lui assurer un sort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sous son costume de petit gar\'e7\loch\f43 on, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmenais dans tous mes voyages, \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche\~; ce genre de vie +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lui plaisait singuli\'e8\loch\f43 rement, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y prenait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aidait \'e0\loch\f43 + en su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porter les fatigues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Partout on me +{\*\bkmkstart BM505}{\*\bkmkend BM504}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 complimentait sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 de mon page, et je ne doute pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ait fait na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 beaucoup de monde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nverse de ce qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait. Plusieurs m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me cherch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 claircir\~\hich\f43 ; mais je ne laissais la petite parler \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 personne, et les curieux furent tout \'e0\loch\f43 fait d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tous les jours je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrais dans cette aimable enfant quelque nouvelle qualit\'e9\loch\f43 qui me l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a faisait ch\'e9\loch\f43 rir davantage et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 applaudir de la r\'e9\loch\f43 solution que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais prise. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment les hommes n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient pas dignes de la poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable que tant de charmes du corps et de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs app\'e9\loch\f43 \hich\f43 tits brutaux et \'e0\loch\f43 le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur cynique d\'e9\loch\f43 pravation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une femme seule pouvait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer assez d\'e9\loch\f43 licatement et a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sez tendrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon caract\'e8\loch\f43 re, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t pu se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 velopper dans une autre liaison et qui se mit tout \'e0\loch\f43 fait au jour dans celle-ci, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le besoin et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie de pr +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ot\'e9\loch\f43 ger, ce qui est h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +bituellement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaire des hommes. Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement d\'e9\loch\f43 plu, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pris un amant, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il se donn\'e2\loch\f43 \hich\f43 t des airs de me d\'e9\loch\f43 tendre, par la raison que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un soin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 + prendre avec les gens qui me plaisent, et que mon orgueil se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouve beaucoup mieux du premier r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le que du second, quoique le second soit plus agr\'e9\loch\f43 able. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Aussi je me sentais contente de rendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma ch\'e8\loch\f43 re petite tous les soins que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse d\'fb\loch\f43 \hich\f43 aimer \'e0\loch\f43 recevoir, comme de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aider dans les chemins difficiles, de lui ten\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r la bride {\*\bkmkstart BM506}{\*\bkmkend BM505}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 trier, de la servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 table, de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabiller et de la mettre au lit, de la d\'e9\loch\f43 fendre si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +insultait, enfin de faire pour elle tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le plus passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le plus attentif fait pour une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse ador\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e perdais insensiblement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de mon sexe, et je me souvenais \'e0\loch\f43 peine, de loin en loin, que j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 tais femme\~; dans les commencements, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappait souvent de dire, sans y songer, quelque chose comme cela qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas congruent avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habit que je por\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ais. Maintenant cela ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrive plus, et m\'ea\loch\f43 me, lor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + toi qui es dans la confidence de mon secret, je garde quelquefois dans les adjectifs une virilit\'e9\loch\f43 inutile. S\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me reprend jamais fantaisie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aller chercher mes jupes dans le tiroir o\'f9\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e les ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ce dont je doute fort, \'e0\loch\f43 moins que je ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vienne amoureuse de quelque jeune beau, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai de la peine \'e0 +\loch\f43 perdre cette habitude, et, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e en homme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 \hich\f43 en femme. En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ni l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre de ces deux sexes n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est le mien\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai ni la soumission imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, ni la timidit\'e9\loch\f43 , ni les petitesses de la femme\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas les vices des hommes, leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 tante cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pule et leurs penchants brutaux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 je suis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me sexe \'e0\loch\f43 part qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas encore de nom\~\hich\f43 : au-dessus ou au-dessous, plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fectueux ou sup\'e9\loch\f43 rieur\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai le corps et l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une femme, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et la force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai trop ou pas {\*\bkmkstart BM507}{\*\bkmkend BM506}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre pour me pouvoir accoupler avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Gracios\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\~\hich\f43 ! je ne pourrai jamais aimer compl\'e8\loch\f43 tement personne ni homme ni femme\~; quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +inassouvi gronde toujours en moi, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amie ne r\'e9\loch\f43 pond qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 une seule face de mon caract\'e8\loch\f43 re. Si j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avais un amant, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a de f\'e9\loch\f43 minin en moi dominerait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans doute pour quelque temps ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il y a de viril, mais cela durerait peu\~? et je sens que je ne s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rais content\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une amie, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la volupt\'e9\loch\f43 corporelle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ter enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement la pure volupt\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~; en sorte que je ne s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais o\'f9 +\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter, et que je flotte pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tuellement de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma chim\'e8\loch\f43 re serait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tour \'e0\loch\f43 \hich\f43 tour les deux sexes pour satisfaire \'e0\loch\f43 cette double nature\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + homme aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, femme demain, je r\'e9\loch\f43 serverais pour mes amants mes tendresses la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goureuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, mes fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons soumises et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vou\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, mes plus molles caresses, mes petits soupirs m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement fil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tout ce qui tient dans mon caract\'e8\loch\f43 re du chat et de la femme\~\hich\f43 ; puis, avec mes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresses, je serais entreprenant, hardi, passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , avec les mani\'e8\loch\f43 res t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iomphantes, le chapeau sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +oreille, une tournure de capitan et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 re au jour, et je serais parfaitement heureuse, car le vrai bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heur est de se pouvoir d\'e9\loch\f43 velopper librement en tous sens et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre tout ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on peut \'ea\loch\f43 tre. +\par +\par {\*\bkmkstart BM508}{\*\bkmkend BM507}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais ce sont l\'e0\loch\f43 des choses impossibles, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y faut pas songer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais enlev\'e9\loch\f43 la petite dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de donner le change \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes penchants et de d\'e9 +\loch\f43 tourner sur quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un toute cette vague tendresse qui flotte dans mon \'e2\loch\f43 me et l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 inonde\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avais prise comme une esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappement \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes facult\'e9\loch\f43 s aimantes\~\hich\f43 ; mais je reconnus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, malgr\'e9\loch\f43 toute l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 affection que je lui po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tais, quel vide immense, quel ab\'ee\loch\f43 \hich\f43 me sans fond elle laissait dans mon c\'9c\loch\f43 ur, combien ses plus tendres caresse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s me satisfaisaient peu\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 solus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant, mais il se passa lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps sans que je rencontrasse quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui ne me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pl\'fb\loch\f43 t pas. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 de te dire que Rosette, ayant d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait \'e9\loch\f43 crit la lettre la plus supplian\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te pour que je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 allasse voir\~; je ne pus le lui refuser, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai la rejoindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la campagne o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y suis retourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plusieurs fois depuis et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me tout derni\'e8\loch\f43 rement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e de ne pas m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir eue pour amant, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait jet\'e9\loch\f43 e dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +le tourbillon du monde et dans la dissipation, comme toutes les \'e2\loch\f43 mes tendres qui ne sont pas rel}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gieuses et qui ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 froiss\'e9\loch\f43 es dans leur premier amour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle avait eu beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aventures en peu de temps, et la liste de ses conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 fort n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombreuse, car tout le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait pas pour lui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sister les m\'ea\loch\f43 mes raisons que moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avait avec elle un jeune homme nomm\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, qui {\*\bkmkstart BM509}{\*\bkmkend BM508}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +tait pour lors son galant en pied. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je parus lui faire une i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pression toute particuli\'e8\loch\f43 re, et il se pri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord pour moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 fort vive. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il la trait\'e2\loch\f43 t avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gards, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t avec elle des mani\'e8 +\loch\f43 res assez tendres, au fond il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait pas Rosette, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 non par sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ni par d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t, mais plut\'f4\loch\f43 t parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne r\'e9\loch\f43 pondait pas \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 certaines id\'e9\loch\f43 es, vraies ou fausses, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faites de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour et de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Un nuage id\'e9\loch\f43 al s\hich\f43 \rquote \loch\f43 interposait entre elle et lui, et l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chait d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre heureux comme il aurait d\'fb\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre sans cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 vide}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment son r\'ea\loch\f43 ve n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait pas accompli, et il soupi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait apr\'e8\loch\f43 s autre chose. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais il ne cherchait pas et restait fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 + des liens qui lui pesaient\~; car il a dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un peu plus de d\'e9\loch\f43 licatesse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ont la plupart des hommes, et son c +\'9c\loch\f43 ur est bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre aussi corrompu que son esp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ne sachant pas que Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 amoureuse que de moi, et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait encore, \'e0\loch\f43 travers toutes ses intrigues et ses folies, il craignait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +affliger en lui laissant voir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait pas\~: cette consid}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ration le retenait, et il se sac\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rifiait le plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reusement du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de mes traits lui plut extraordinairement, car il attache une importance extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 la forme ext\'e9\loch\f43 +rieure, tant et si bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il devint amoureux de moi, malgr\'e9\loch\f43 mes habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme et la formidable rapi\'e8\loch\f43 re q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ue je porte au c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je lui sus bon gr\'e9\loch\f43 de la finesse de son {\*\bkmkstart BM510}{\*\bkmkend BM509} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 instinct, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus pour lui quelque estime de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir distingu\'e9\loch\f43 e sous ces trompeuses a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 parences. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans le commencement, il se crut pourvu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t beaucoup plus d\'e9\loch\f43 pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 av\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait en effet, et je riais int}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieurement de le voir se tourmenter ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il avait quelquefois, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abordant, des mines effarouch\'e9\loch\f43 es qui me divertissaient on ne peut plus, et le penchant bien naturel qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 +nait vers moi lui paraiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait une impulsion diabolique \'e0\loch\f43 laquelle on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trop su r\'e9\loch\f43 sister. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En ces occasions, il se rejetait sur Rosette avec furie, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 ait de reprendre des habitudes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour plus orthodoxes\~\hich\f43 +; puis il revenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi comme de raison plus enflamm\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparav\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ant. Puis cette lumineuse id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je pouvais bien \'ea +\loch\f43 tre une femme se glissa dans son esprit. Pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en convaincre, il se mit \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 observer et \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tudier avec l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention la plus min}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tieuse\~\hich\f43 +; il doit conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre particuli\'e8\loch\f43 rement chacun de mes ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux et savoi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r au juste combien j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai de cils aux paupi\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 +; mes pieds, mes mains, mon cou, mes joues, le moindre duvet au coin de ma l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre, il a tout examin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tout compar\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tout analys\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de cette investigation o\'f9 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 artiste aidait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant il est ressorti, clair com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e le jour (quand il est clair), que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment une femme, et de plus son id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, le type de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son r\'ea\loch\f43 ve\~; +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 merveilleuse d\'e9\loch\f43 couverte\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il ne restait plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendrir et \'e0\loch\f43 se faire octroyer {\*\bkmkstart BM511}{\*\bkmkend BM510}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le don d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 merci, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pour constater tout \'e0\loch\f43 fait de mon sexe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une com\'e9\loch\f43 \hich\f43 +die que nous jou\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes et dans laquelle je parus en femme le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cida compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement. Je lui fis quelques \'9c\loch\f43 \hich\f43 illades \'e9\loch\f43 \hich\f43 +quivoques, et je me servis de quelques passages de mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le, analogues \'e0\loch\f43 notre situat\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enhardir et le pousser \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 clarer \hich\f43 \endash \loch\f43 Car, si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais pas avec passion, il me plaisait assez pour ne point le laisser s\'e9\loch\f43 cher d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour sur pied\~\hich\f43 ; et comme depuis ma transformation il avait le premier soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais femme, il \'e9\loch\f43 tait +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien juste que je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clairasse sur ce point important, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solue \'e0\loch\f43 + ne pas lui laisser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre du doute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il vint plusieurs fois dans ma chambre avec sa d\'e9\loch\f43 \hich\f43 claration sur les l\'e8\loch\f43 vres, mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 osa pas la d\'e9\loch\f43 biter\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 car, effectivement, il est difficil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e de parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui a les m\'ea\loch\f43 mes h}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bits que vous et qui essaye des bottes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re. Enfin, ne pouvant prendre cela sur lui, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivit une longue lettre, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pindarique, o\'f9\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expliquait fort au long ce que je savais mieux que lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais trop ce que je dois faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Admettre sa requ\'ea\loch\f43 te ou la rejeter, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce serait immod\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +ment vertueux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, il aurait un trop grand chagrin de se voir refuser\~\hich\f43 : si nous rendons malheureux les gens qui nous aiment, que ferons-nous donc \'e0\loch\f43 c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ux qui nous ha\'ef\loch\f43 ssent\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre serait-il plus strictement convenable de faire la cruelle quelque temps et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre au moins un mois avant {\*\bkmkstart BM512}{\*\bkmkend BM511}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 grafer la peau de tigresse pour se mettre humainement en chemise. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mais, puisque je suis r\'e9\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lue +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui c\'e9\loch\f43 der, autant vaut tout de suite que plus tard\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je ne con\'e7\loch\f43 \hich\f43 ois pas trop ces belles r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sistances math\'e9\loch\f43 matiquement gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du\'e9 +\loch\f43 es qui abandonnent une main aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, demain l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, puis le pied, puis la jambe et le genou jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jarreti\'e8\loch\f43 re excl}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sivem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ent, et ces vertus intraitables toujours pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 \hich\f43 se pendre \'e0\loch\f43 la sonnette, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 passe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ligne le terrain qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles ont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solu de laisser prendre ce jour-l\'e0\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me fait rire de voir ces Lucr\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +thodiques qui marchent \'e0\loch\f43 reculons avec les sign\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s du plus virginal effroi, et jettent de temps en temps un regard furtif par-dessus leur \'e9\loch\f43 paule pour s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assurer si le sofa o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elles doivent tomber est bien directement derri\'e8\loch\f43 re elles. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un soin que je ne saurais prendre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, du mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins dans le sens que je donne \'e0\loch\f43 ce mot, mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai certainement du go\'fb\loch\f43 t et du penchant pour lui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 son esprit me pla\'ee\loch\f43 t et sa personne ne me rebute pas\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas beaucoup de gens dont je puisse en dire autant. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas tout, mais il a quelque chose\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui me pla\'ee +\loch\f43 t en lui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne cherche pas \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assouvir brutalement comme les autres hommes\~\hich\f43 ; il a une perp\'e9\loch\f43 +tuelle aspiration et un souffle toujours soutenu vers le beau, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vers le beau mat\'e9\loch\f43 riel seulement, il est vrai, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est encore un nobl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 penchant, et qui suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 le maintenir dans les pures r\'e9\loch\f43 gions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sa conduite avec Rosette prouve de {\*\bkmkstart BM513}{\*\bkmkend BM512} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tet\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tet\'e9\loch\f43 plus rare que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et puis, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut que je te le dise, je suis poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e des plus violents d\'e9\loch\f43 sirs, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 je languis et je meurs de volupt\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habit que je porte, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 engageant dans toute sorte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aventures avec les femmes, me prot\'e8\loch\f43 ge trop parfaitement contre les entreprises des hommes\~\hich\f43 ; une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de plaisir qui ne se r\'e9\loch\f43 ali\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 e jamais flotte vaguement dans ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et ce r\'ea\loch\f43 ve plat et sans couleur me f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tigue et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tant de femmes pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans le plus chaste milieu m\'e8\loch\f43 \hich\f43 +nent une vie de prostitu\'e9\loch\f43 es\~! et moi, par un contraste assez bouffon, je reste chaste et vierge comme la fr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oide Diane elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, au sein de la dissipation la plus \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 parpill\'e9\loch\f43 e et ento}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des plus grands d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du si\'e8\loch\f43 cle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette ignorance du corps que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 accompagne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit est la plus mis\'e9\loch\f43 rable chose qui soit. Pour que ma chair n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pas \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire la fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re devant mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, je veux la souiller \'e9\loch\f43 galement, si toutefois c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une souillure plus que de boire et de manger, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce dont je doute. \hich\f43 \endash \loch\f43 + En un mot, je veux savoir ce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme, et le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il donne. Puisque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a reconn +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e sous mon travestissement, il est bien juste qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compens\'e9\loch\f43 de sa p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 tration\~\hich\f43 ; il est le premier qui ait devin\'e9\loch\f43 que j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais une femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons \'e9\loch\f43 taient fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il serait peu charitable de lui laisser croi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un go\'fb\loch\f43 t monstrueux. +\par +\par {\*\bkmkstart BM514}{\*\bkmkend BM513}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est donc d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudra mes doutes et me donnera ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le +\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~: il ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit plus maintenant que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amener la chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on toute po\'e9\loch\f43 +tique. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai envie de ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 sa lettre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + et de lui faire froide mine pendant quelques jours. Quand je le verrai bien triste et bien d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 , invectivant les dieux, montrant le poing \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cr\'e9 +\loch\f43 ation, et rega}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dant les puits pour voir s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils ne sont pas trop profonds pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y jeter, \hich\f43 \endash \loch\f43 je me retirera\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i comme Peau d\hich\f43 \rquote \'c2\loch\f43 +ne au fond du corridor, et je mettrai ma robe couleur du temps, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 -dire mon co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tume de Rosalinde\~\hich\f43 ; car ma garde-robe f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minine est tr\'e8\loch\f43 s re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 treinte. Puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +irai chez lui, radieuse comme un paon qui fait la roue, montrant avec ostentati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on ce que je dissimule ordinair}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment avec le plus grand soin, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit tour de gorge en dentelles tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bas et tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et je lui dirai du ton le plus path\'e9\loch\f43 tique que je pourrai prendre\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 giaque et tr\'e8\loch\f43 s perspicace jeune homme\~!\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 je suis bien v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement une jeune et pudique beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui vous adore par-dessus le march\'e9\loch\f43 , et qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous faire plaisir et \'e0 +\loch\f43 elle aussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez si cela vous convient, et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il vous reste encore quelque scrupule, touchez ceci, allez en pai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 , et p\'e9\loch\f43 chez le plus que vous pourrez.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce beau discours achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je me laisserai tomber \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans ses bras, et, tout en poussant de m\'e9\loch\f43 +lancoliques soupirs, je ferai sauter adroitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 agrafe de ma robe de {\*\bkmkstart BM515}{\*\bkmkend BM514}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 me trouver dans le cost +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ume de rigueur, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 nue. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert fera le reste, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que, le lendemain matin, je saurai \'e0\loch\f43 quoi m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tenir sur toutes ces belles choses qui me troublent la cervelle depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En contentant ma curiosit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us le plaisir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait un heureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me propose aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller rendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette une visite dans le m\'ea\loch\f43 me costume, et de lui faire voir que, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu \'e0\loch\f43 son amour, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ni par froideur ni par d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne veux pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle garde de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi cette mauvaise opinion, et elle m\'e9\loch\f43 rite, aussi bien que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, que je trahisse mon incognito en sa f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle mine fera-t-elle \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son orgueil en sera consol\'e9\loch\f43 \hich\f43 , mais son amour en g\'e9\loch\f43 mira. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Adieu, toute belle et toute bonne\~; pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ie le bon Dieu que le plaisir ne me paraisse pas aussi peu de chose que ceux qui le dispensent. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plaisant\'e9 +\loch\f43 tout le long de cette lettre, et cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dant ce que je vais essayer est une chose grave et dont le reste de ma vie se peut ressentir. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743707}{\*\bkmkend BM515}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 16{\*\bkmkend _Toc97743707} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM516}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 plus de quinze jours que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 son \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 p\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre amoureuse sur la table de Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et cependant rien ne semblait chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans les mani\'e8\loch\f43 res de celui-ci. \hich\f43 +\endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert ne savait \'e0\loch\f43 quoi attribuer ce s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ilence\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que Th\'e9\loch\f43 odore n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu connaissance de la lettre\~\hich\f43 ; le d\'e9\loch\f43 plorable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert pensa qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 e ou perdue\~\hich\f43 ; cependant la chose \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 expliquer, car Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + un instant apr\'e8\loch\f43 s dans la chambre, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bien extraordinaire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas un grand papier pos\'e9\loch\f43 tout seul au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une table, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 + attirer les regards les plus distraits. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ou bien est-ce que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 ellement un homme et non point une femme, comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert se l +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait imagin\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 ou, dans le cas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 t femme, avait-elle pour lui un sentiment d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aversion si prononc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un m\'e9\loch\f43 pris tel qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne daign\'e2\loch\f43 \hich\f43 t pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me prendre la peine de lui faire une r\'e9 +\loch\f43 ponse\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Le pauvre jeune homme, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu, comme nous, l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +avantage de fouiller dans le portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider affirmativement ou n\'e9\loch\f43 gat}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vement aucune de ces importantes questions, et il flottait tri}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement dans les plus mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables irr\'e9\loch\f43 solutions. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oir, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dans sa chambre, le front m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement appuy\'e9\loch\f43 contre la vitre, et il regardait, +{\*\bkmkstart BM517}{\*\bkmkend BM516}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans les voir, les marro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niers du parc d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout effeuill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et tout rougis. Une vapeur \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisse noyait les lointains, la nuit descendait plut\'f4 +\loch\f43 t grise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que noire, et posait avec pr\'e9\loch\f43 caution ses pieds de velours sur la cime des arbres\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 un grand cygne plongeait et replongeait amo}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reusement son cou et ses \'e9\loch\f43 paules dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau fumante de la r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re, et sa blancheur le faisait para\'ee\loch\f43 tre dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre comme une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 large \'e9\loch\f43 toile de neige. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait le seul \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vivant qui anim\'e2\loch\f43 t un peu ce morne paysage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert songeait aussi tristement que peut songer \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinq heures du soir, en automne, par un temps de brume, un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9 +\loch\f43 ayant pour musique une bise assez ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gre et pour perspective le squelette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une for\'ea\loch\f43 t sans perruque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il songeait \'e0\loch\f43 \hich\f43 se jeter dans la rivi\'e8\loch\f43 re, mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau lui semblait bien noire et bien froide, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +exemple du cygne ne le persuadait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 se br\'fb\loch\f43 ler la cervelle, mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait ni pisto\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +let ni poudre, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 prendre une nouvelle ma\'ee\loch\f43 +\hich\f43 tresse et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 en prendre deux, r\'e9\loch\f43 solution sinistre\~\hich\f43 ! mais il ne connaissait personne qui lui conv\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me qui ne lui conv +\'ee\loch\f43 nt pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il poussa le d\'e9\loch\f43 sespoir jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 vouloir reno\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er avec des femmes qui lui \'e9 +\loch\f43 taient parfaitement insupportables et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait fait mettre, \'e0\loch\f43 coups de cravache, hors de chez lui par son laquais. Il finit par s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ter \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de beaucoup plus affreux\'85\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 crire une seconde lettre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 sextuple buto\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~! +\par +\par {\*\bkmkstart BM518}{\*\bkmkend BM517}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de sa m\'e9\loch\f43 ditation, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il sentit se poser sur son \'e9 +\loch\f43 paule \hich\f43 \endash \loch\f43 une main \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pareille \'e0\loch\f43 une petite colombe qui de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cend sur un palmier. \hich\f43 \endash \loch\f43 La comparaison cloche un peu en ce que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert ressemble assez l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 un palmi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal, nous la conservons par pur orientalisme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La main \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait emmanch\'e9\loch\f43 e au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bras qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait \'e0\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 +paule faisant partie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corps, lequel n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait autre chose que Th\'e9\loch\f43 odore-Rosalinde, mademoiselle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aubiguy, ou Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine de Maupin, po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appeler de son v\'e9\loch\f43 ritable nom. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui fut \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ni moi ni vous, car vous et moi nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de longue main \'e0\loch\f43 cette visite\~; ce fut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert qui ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y attendait pas le moins du monde. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + Il fit un petit cri de surprise tenant le milieu entre oh\~! et ah\~! Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai les meilleures raisons de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il tenait plus de ah\~! que de oh\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien Rosalinde, si belle et si radieuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 clairait toute la chambre, \hich\f43 \endash \loch\f43 avec ses cordo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns de perles dans les cheveux, sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle, ses souliers \'e0\loch\f43 \hich\f43 talons rouges, son bel \'e9\loch\f43 ventail de plumes de paon, telle enfin qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le jour de la repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentation. Seulement, diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence importante et d\'e9\loch\f43 cisive, elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait ni gorgerette, ni guimpe, ni fraise, ni quoi que ce soit qui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e2\loch\f43 t aux yeux ces deux cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mants fr\'e8\loch\f43 res ennemis, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 qui, h\'e9\loch\f43 las +\~! ne tendent trop souvent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 se r\'e9\loch\f43 concilier. +\par +\par {\*\bkmkstart BM519}{\*\bkmkend BM518}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une gorge enti\'e8\loch\f43 rement nue, blanche, transparente, comme un marbr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e antique, de la coupe la plus pure et la plus exquise, saillait hardiment hors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corsage tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 chancr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et semblait porter des d\'e9\loch\f43 +fis aux baisers. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une vue fort rassurante\~; aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il aller en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oute confiance \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 motions les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre Rosalinde\~? dit la belle avec le plus charmant sourire\~\hich\f43 ; ou bien avez-vous laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 votre amour accroch\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 avec vos sonnets \'e0\loch\f43 quelques buissons d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e la for\'ea\loch\f43 t des Ardennes\~\hich\f43 ? Seriez-vous r\'e9\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ri du mal pour lequel vous me demandiez un rem\'e8\loch\f43 +de avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 instance\~? J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai bien peur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh non\~! Rosalinde, je suis plus malade que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 agonise, je suis mort, ou peu s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faut\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vez point trop mauvaise fa\'e7\loch\f43 on pour un mort, et beaucoup de vivants n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ont pas si bonne mine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quelle semaine j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne pouvez vous le f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gurer, Rosalinde. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me vaudra mille ans de pu}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gatoire de moins dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre monde. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Mais,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 osais vous le demander, pourquoi ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu plus t\'f4\loch\f43 t\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas trop, \'e0\loch\f43 moins que ce ne soit parce que. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si ce motif cependant ne vous para\'ee +\loch\f43 t pas valable, en voici trois autres beaucoup moins bons\~; vous {\*\bkmkstart BM520}{\*\bkmkend BM519}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choisirez\~: d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord parce que, entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 par votre passion, vous avez oubli\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire lisiblement, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fallu plus de huit jours pour deviner de quoi il \'e9 +\loch\f43 tait question dans votre lettre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ensuite parce que ma pudeur ne pouvait se faire en moins\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e aussi saugrenue que celle de prendre un po\'e8\loch\f43 te dithyrambique pour amant\~; et puis parce que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de voir si vous vous br\'fb\loch\f43 +leriez la cervelle ou si vous vous empoisonneriez avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opium, ou si vous vous pendriez \'e0\loch\f43 vot\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e jarreti\'e8\loch\f43 re. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 chante persifleuse\~! que vous avez bien fait de venir aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auriez peut-\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre pas trouv\'e9\loch\f43 demain. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vraiment\~\hich\f43 ! pauvre gar\'e7\loch\f43 on\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne prenez pas un air aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 , car je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attendrirais aussi, et cela me rendr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait plus b\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi seule que tous les animaux qui \'e9\loch\f43 taient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arche avec feu No\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che une fois la bande \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma sensibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vous serez submerg\'e9\loch\f43 , je vous en avertis. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure je vous ai donn\'e9\loch\f43 trois mauvaises raisons, je vous offre maint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nant trois bons baisers\~\hich\f43 ; acceptez-vous, \'e0\loch\f43 cette condition que vous oublierez les raisons pour les baisers\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous dois bien cela et plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En disant ces mots, la belle infante s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 a vers le dolent amoureux, et lui jeta ses beaux bras autour du cou.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash +\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrassa avec effusion sur les deux joues et sur la bouche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce dernier baiser dura plus longtemps que les autres, et aurait pu compter pour quatre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde {\*\bkmkstart BM521}{\*\bkmkend BM520}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vit que tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait fait jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait que pur enfanti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 llage. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sa dette acquitt\'e9\loch\f43 e, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit sur les genoux de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert encore tout \'e9 +\loch\f43 mue, et, pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sant ses doigts dans ses cheveux, elle lui dit\~: + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes mes cruaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 es, mon doux ami\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pris ces quinze jours pour satisfaire +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ma f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nat}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 relle\~\hich\f43 ; je vous avouerai que je les ai trouv\'e9\loch\f43 s longs. N\hich\f43 \rquote \loch\f43 allez pas devenir fat parce que je suis franche, mais cela est vrai. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me remets entre vos mains, vengez-vous de mes rigueurs pass\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez un sot, je ne vous dirais pas cela, et m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e je ne vous dirais pas autre chose, car je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas les sots. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bien facile de vous faire croire que j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais prod}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gieusement choqu\'e9 +\loch\f43 e de votre hardiesse, et que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auriez pas assez de tous vos platoniques soupirs et de votre plus quin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 senci\'e9\loch\f43 galimatias pour vous faire pardonner une chose dont j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fort aise\~; j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pu, comme une autre, vous marchander longtemps et vous donner en d\'e9\loch\f43 tail ce que je vous accorde l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brement et en une fois\~; mais je ne pense pas que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en eussiez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 paisseur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul cheveu de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne vous demande ni serment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternel, ni protestation exag\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimez-moi tant que le bon Dieu voudra. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ferai autant de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je ne vous appellerai pas perfide et mis\'e9\loch\f43 rable, quand vous n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerez plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Vous aurez aussi la bont\'e9\loch\f43 de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pargner les titres odieux correspondants, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive de vous {\*\bkmkstart BM522}{\*\bkmkend BM521} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quitter. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne serai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme qui aura cess\'e9\loch\f43 de vous aimer, \hich\f43 \endash \loch\f43 rien de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessaire de se ha\'ef\loch\f43 r toute la vie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 cause que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a couch\'e9\loch\f43 + une nuit ou deux ensemble. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il arrive, et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 que la destin\'e9\loch\f43 e me pousse, je vous jure, et ceci est une promesse que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on peut tenir, de garder toujours un charmant souvenir de vous, et, si je ne suis plus votre ma\'ee\loch\f43 tress\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre votre amie comme j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 votre camarade. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai quitt\'e9\loch\f43 pour vous cette nuit mes habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme +\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je les reprendrai demain matin pour tous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Songez que je ne suis Rosalinde que la nuit, et que tout le jour je ne suis et ne peux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que Th\'e9\loch\f43 odo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 rannes\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La phrase qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle allait prononcer s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 teignit dans un baiser auquel en succ\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 rent beaucoup d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autres, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne comptait plus et dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela serait assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment un peu long et peut-\'ea\loch\f43 tre fort im +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 moral \hich\f43 \endash \loch\f43 pour certaines gens, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car pour nous, nous ne trouvons rien de plus moral et de plus sacr\'e9\loch\f43 sous le ciel que les caresses de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 homme et de la femme, quand tous deux sont beaux et jeunes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme les instances de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert devenaient plus tendres et pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us vives, au lieu de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +panouir et de rayonner, la belle figure de Th\'e9\loch\f43 odore prit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expression de fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolie qui donna quelque inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 tude \'e0\loch\f43 + son amant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pourquoi, ma ch\'e8\loch\f43 re souveraine, avez-vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air chaste et s\'e9\loch\f43 rieux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une Diane antique, l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il faudrait plut\'f4\loch\f43 t les {\*\bkmkstart BM523}{\*\bkmkend BM522}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres souriantes de V\'e9\loch\f43 +nus sortant de la mer\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez-vous, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que je ressemble plus \'e0\loch\f43 Diane chasseresse qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 toute autre chose. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pris fort jeune cet habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme pour des raisons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait long et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inutile de vous dire. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez seul devin\'e9\loch\f43 mon sexe, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait des co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'ea\loch\f43 tes, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de femmes, conqu\'ea\loch\f43 +tes fort superflues et dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fois embarrass\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 + En un mot, quoique ce soit une chose incroyable et ridicule, je s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uis vierge, \hich\f43 \endash \loch\f43 vierge comme la neige de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Himalaya, comme la Lune avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t couch\'e9\loch\f43 avec Endymion, comme Marie avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir fait connaissance avec le pigeon divin, et je suis grave ainsi que toute personne qui va faire une chose sur laquelle on n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peut revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est une m\'e9\loch\f43 tamorphose, une transformation que je vais subir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Changer le nom de fille en nom de femme, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir plus \'e0\loch\f43 + donner demain ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais hier\~; quelque chose que je ne s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vais pas et que je vais apprendre, une page importante to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urn\'e9\loch\f43 e au livre de la vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 pourquoi j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air triste, mon ami, et non pour rien qui soit de votre faute. En disant cela, elle s\'e9\loch\f43 \hich\f43 +para de ses deux belles mains les longs cheveux du jeune homme, et posa sur son front p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres mollement pliss\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu par le ton doux et solennel dont elle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bita toute cette tirade, lui prit les mains et en baisa tous les doigts, les uns apr\'e8\loch\f43 s les autres, \hich\f43 \endash \loch\f43 puis {\*\bkmkstart BM524}{\*\bkmkend BM523}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rompit fort d\'e9\loch\f43 l +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 catement le lacet de sa robe, en sorte que le corsag +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrit et que les deux blancs tr\'e9\loch\f43 sors apparurent dans toute leur sple}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deur\~\hich\f43 : sur cette gorge \'e9\loch\f43 tincelante et claire comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +panouissaient les deux belles roses du paradis. Il en serra l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 rement les pointes vermeilles dans sa bouche, et en par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 courut ainsi tout le contour. Rosalinde se laissait faire avec une co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plaisance in\'e9\loch\f43 \hich\f43 puisable, et t\'e2\loch\f43 chait de lui rendre ses caresses aussi exactement que possible. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous devez me trouver bien gauche et bien froide, mon pauvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~\hich\f43 ; mais je ne sais gu\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re comment l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prend\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous aurez beaucoup \'e0\loch\f43 faire pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instruire, et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement je vous charge l\'e0\loch\f43 + d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une occupation tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s p\'e9\loch\f43 nible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert fit la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponse la plus simple, il ne r\'e9\loch\f43 pondit pas, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +treignant dans ses bras avec une nouvelle passi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, il co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrit de baisers ses \'e9\loch\f43 paules et sa poitrine nues. Les cheveux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infante \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e8\loch\f43 rent, et sa robe tomba sur ses pieds comme par enchantement. Elle demeura tout debout comme une blanche apparition avec une simple chemise de la toile\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + la plus transparente. Le bienheureux amant s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouilla, et eut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un coin oppos\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appartement les deux jolis petits souliers \'e0\loch\f43 talons rouges\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les bas \'e0\loch\f43 \hich\f43 coins brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 s les suivirent de pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La chemise, dou\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un heureux esprit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 imi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tation, ne resta pas en arri\'e8\loch\f43 re de la robe\~ +: elle glissa d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord des \'e9\loch\f43 paules {\*\bkmkstart BM525}{\*\bkmkend BM524}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on songe\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 + la retenir\~; puis, profitant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les bras \'e9\loch\f43 taient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 adresse et roula jusqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aux hanches don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t le contour ondoyant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta \'e0\loch\f43 demi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper +\'e7\loch\f43 \hich\f43 ut alors de la perfidie de son dernier v\'ea\loch\f43 tement, et leva son genou pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher de tomber tout \'e0\loch\f43 fait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Ainsi pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, elle ressemblait parfaitement \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces statues de marbre des d\'e9\loch\f43 esses, dont la d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aperie intelligente, f}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de recouvrir tant de charmes, enveloppe \'e0 +\loch\f43 regret les belles cuisses, et par une heureuse trahison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment au-dessous de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle est destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 cacher. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais, comme la chemise n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas de marbre et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ses plis ne la soutenaient pas, elle continua sa triomphale descente, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaissa tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait sur la robe, et se coucha en rond autour des pieds de sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse comme un grand l\'e9\loch\f43 vrier blanc. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait assur\'e9\loch\f43 ment un moyen fort simple d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher tout ce d\'e9\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ordre, celui de retenir la fuyarde avec la main\~\hich\f43 : cette id\'e9\loch\f43 e, toute naturelle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, ne vint pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre pudique h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro +\'ef\loch\f43 ne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle resta donc sans aucun voile, ses v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s lui faisant une esp\'e8\loch\f43 ce de socle, dans tout l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +clat diaphane de sa belle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nudit\'e9\loch\f43 , aux douces lueurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lampe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 tre que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert avait allum\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, \'e9\loch\f43 bloui, la contemplait avec ravissement. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses {\*\bkmkstart BM526}{\*\bkmkend BM525}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 paules. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! de gr\'e2\loch\f43 ce\~! une minute encore\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 croisa ses mains, appuya le bout de son doigt sur le dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un fauteuil et se tint immobile\~\hich\f43 ; elle hanchait l\'e9 +\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rement de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0 +\loch\f43 faire ressortir toute la richesse de la ligne ondoyante\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle ne paraissait nullement embarrass\'e9\loch\f43 e, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imperceptible ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +se de ses joues n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas une nuance de plus\~\hich\f43 : seulement le battement un peu pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur faisait trembler le contour de son sein gauche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le jeune enthousiaste de la beaut\'e9\loch\f43 ne pouvait rassasier ses yeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pareil spectacle\~: nous devons dire,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + la louange i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mense de Rosalinde, que cette fois la r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 fut au-dessus de son r\'ea\loch\f43 ve, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouva pas la plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 ception. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 uni dans le beau corps qui posait devant lui\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 licatesse et force, forme et couleur, les lignes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e statue grecque du meilleur temps et le ton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un Titien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il voyait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , palpable et cristallis\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, la nuageuse chim\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait tant de fois vainement essay\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter dans son vol\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas forc\'e9\loch\f43 , comme il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en plaignait si am\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 son a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i Silvio, de circonscrire ses regards sur une certaine portion assez bien faite, et de ne la point d\'e9\loch\f43 passer, sous peine de voir quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effroyable, et son \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il amoureux descendait de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te aux pieds et remontait des pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 te, toujours douc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment caress\'e9\loch\f43 +{\*\bkmkstart BM527}{\*\bkmkend BM526}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 par une forme harmonieuse et correcte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les genoux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient admirablement purs, les chevilles \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gantes et fines, les jambes et les cuisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tour fier et superbe, le ventre lustr\'e9\loch\f43 comme une agate, les hanches souples et pui}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 santes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , la gorge \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire descendre les dieux du ciel pour la baiser, les bras et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules du plus magnifique caract\'e8\loch\f43 re\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 un to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rent de beaux cheveux bruns l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 pel\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, comme on en voit aux t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes des anciens ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres, descendait \'e0\loch\f43 petites vagues au lo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ng d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ivoire dont il rehaussait merveilleusement la blancheur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le peintre satisfait, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant reprit le dessus\~; car, quelque amour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 art qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait, il est des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne peut pas longtemps se contenter de regarder. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il enleva la belle dans ses bras et la porta au lit\~\hich\f43 ; en un tour de main il fut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 \hich\f43 lui-m\'ea\loch\f43 me et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lan +\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant se serra contre lui et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enla\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement, car ses deux seins \'e9\loch\f43 +taient aussi froids que la neige dont ils avaient la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ouleur. Cette fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur de peau faisait br\'fb\loch\f43 ler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert encore davantage et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 excitait au plus haut degr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bient\'f4\loch\f43 t la belle eut aussi chaud que lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il lui faisait les plus folles et les plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dentes caresses. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient la gorge, les \'e9\loch\f43 paules, le cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , la bouche, les bras, les pieds\~\hich\f43 ; il e\'fb\loch\f43 t voulu couvrir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un seul baiser tout ce beau corps, qui se fondait presque au sien, tant leur {\*\bkmkstart BM528}{\*\bkmkend BM527}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 treinte \'e9\loch\f43 tait intime. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dans cette profusion de charmants tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sors, il ne savait auquel atteindre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils ne s\'e9\loch\f43 pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raient plus leurs baisers, et les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres parfum\'e9\loch\f43 es de la Rosalinde ne faisaient plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une seule bouche avec celle de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux se fe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maient \'e0\loch\f43 demi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 leurs bras, morts de volupt\'e9\loch\f43 , n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avaient plus la force de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errer leurs corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le divin moment approchait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un dernier obstacle fut surmont\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un spasme supr\'ea +\loch\f43 me agita co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vulsivement les deux amants, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 et la curieuse Rosalinde fut aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 e que possible sur ce point obscur qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait si fort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, comme une seule le\'e7\loch\f43 on, si intelligent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on soit, ne peut pas suffire, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert lui en donna une seconde, puis une troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me\'85\loch\f43 \hich\f43 Par \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard pour le lecteur, que nous ne voulons pas humilier et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rer, nous ne porterons pas notre relation plus loin\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Not\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re belle lectrice bouderait \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r son amant si nous lui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lions le chiffre formidable o\'f9\loch\f43 monta l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, aid\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la curiosit\'e9\loch\f43 de Rosalinde. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle se souvienne de la mieux remplie et de la plus charmante de ses nuits, de cette nuit o\'f9\'85\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e cette nuit de laquelle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on se souviendrait pendant plus de cent mille jours, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait mort depuis longtemps\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle pose le livre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, et suppute sur le bout de ses jolis doigts blancs combien de fois l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a aim\'e9\loch\f43 e celui qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a le plus +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 e, et comble ainsi la lacune que nous laissons dans {\*\bkmkstart BM529}{\*\bkmkend BM528}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cette glorieuse histoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde avait de prodigieuses dispositions, et fit en cette nuit seule des progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 normes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9 +\loch\f43 de corps qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnait de tout et cette rouerie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rit qui ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tonnait de rien formaient le plus piquant et le plus adorable contraste. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ravi, \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdu, transport\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, et aurait voulu que cette nuit dur\'e2\loch\f43 \hich\f43 t quarante-huit heures, comme celle o\'f9\loch\f43 \hich\f43 fut con\'e7\loch\f43 u Hercule. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant, vers le matin, malg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 une infinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de baisers, de caresses, de mignardises les plus amoureuses du monde et bien faites pour tenir \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , apr\'e8 +\loch\f43 s un effort surh}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 main, il fut oblig\'e9\loch\f43 + de prendre un peu de repos. Un doux et v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +luptueux sommeil lui toucha les yeux du bout de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aile,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa t\'ea\loch\f43 te s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissa, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +endormit entre les deux seins de sa belle ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Celle-ci le consid\'e9\loch\f43 ra quelque temps avec un air de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lancolique et profonde r\'e9\loch\f43 flexion\~; puis, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aube jetait ses rayons blanch\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres \'e0\loch\f43 travers les rideaux, elle le soul +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eva douc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, le reposa \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, se dressa, et passa l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement sur son corps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle fut \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses habits et se rajusta \'e0\loch\f43 \hich\f43 la h\'e2\loch\f43 te, puis revint au lit, se pencha sur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert, qui dormait encore, et baisa ses deux yeux sur leurs cils soyeux et longs. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ela fait, elle se retira \'e0\loch\f43 reculons en le regardant toujours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au lieu de retourner dans sa chambre, elle entra chez R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y dit, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y fit, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais pu le savoir, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aie fait les plus {\*\bkmkstart BM530}{\*\bkmkend BM529}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 consciencieuses recherche\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai trouv\'e9\loch\f43 + ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert ou de Silvio, rien qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rapport \'e0\loch\f43 cette visite. Seulement une femme de chambre de Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +apprit cette circonstance si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 +: bien que sa ma\'ee\loch\f43 tresse n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas couch\'e9\loch\f43 cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuit-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 avec son amant, le lit \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait rompu et d\'e9\loch\f43 fait, et portait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empreinte de deux corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 De plus, elle me montra deux perles, parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment semblables \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore portait dans ses cheveux en jouant le r\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 le de Rosalinde. Elle les avait trouv\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es dans le lit en le faisant. Je livre cette remarque \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sagacit\'e9\loch\f43 du lecteur, et je le laisse libre d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en tirer toutes les inductions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il voudra\~\hich\f43 ; quant \'e0\loch\f43 moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dessus mille conjectures, toutes plus d\'e9\loch\f43 +raiso}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nables les unes que les autres, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + si saugrenues que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ritablement les \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me dans le style le plus honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement p\'e9\loch\f43 riphrase. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien midi lorsque Th\'e9\loch\f43 odore sortit de la chambre de Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il ne parut pas au d\'ee\loch\f43 ner ni au souper. \hich\f43 +\endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert et Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sembl\'e8\loch\f43 rent po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 int surpris. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il se coucha de fort bonne heure, et le lendemain matin, d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fit jour, sans pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 venir personne, il sella son cheval et celui de son page, et sortit du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau en disant \'e0\loch\f43 un laquais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendit pas au d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il ne reviendr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait peut-\'ea\loch\f43 tre point de quelques jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert et Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient on ne peut plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et ne savaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi attribuer cette +\'e9\loch\f43 trange disparition, {\*\bkmkstart BM531}{\*\bkmkend BM530}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout qui, par les prouesses de sa premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re nuit, croyait bien en avoir m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seconde. Sur la fin de la semaine, le malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux amant d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 re\'e7\loch\f43 \hich\f43 ut une lettre de Th\'e9\loch\f43 odore, que nous allons transcrire. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne satisfasse ni mes le}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teurs ni mes lectrices\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , la lettre \'e9\loch\f43 tait ainsi et pas autrement, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce glorieux roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aura pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre conclusion. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743708}{\*\bkmkend BM531}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 17{\*\bkmkend _Toc97743708} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM532}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes sans doute tr\'e8\loch\f43 s surpris, mon cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, de ce que je viens de faire apr\'e8\loch\f43 +s ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous le permets, il y a de quoi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Parions que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 au moins vingt de ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes que nous \'e9\loch\f43 tions convenus de rayer de votre vocabulaire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + perfide, inconstante, sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rate, \hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Au moins, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +appellerez pas cruelle ou vertueuse, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours cela de gagn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Vous me maudissez, et vous avez tort. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Vous aviez envie de moi, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimiez, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais votre id\'e9\loch\f43 al\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 fort bien. Je vous ai accord\'e9\loch\f43 + sur-le-champ ce que vous demandiez\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 vous de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir plus t\'f4\loch\f43 t. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai servi de corps \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 votre r\'ea\loch\f43 ve le plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omplaisamment du monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce que je ne donnerai assur\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, surprise sur laquelle vous ne comptiez gu\'e8\loch\f43 re et dont vous d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vriez me savoir plus de gr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant que je vous ai satisfait, il me pla\'ee\loch\f43 t de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en aller. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a-t-il de si monstrueux\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez eue enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement et sans r\'e9\loch\f43 serve toute une nuit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 que voulez-vous de plus\~ +? Une autre nuit, et puis encore une autre\~\hich\f43 ; vous vous accommoderiez m\'ea\loch\f43 me des jours au besoin. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous continueriez ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que vous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 fussiez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous entends d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 crier tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s galamment que je ne suis pas de celles dont on se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 te. Mon Dieu\~! de moi comme des autres. +\par +\par {\*\bkmkstart BM533}{\*\bkmkend BM532}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Cela durerait six mois, deux ans, dix ans m\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me, si vous voulez, mais il faut toujours que tout finisse. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Vous me gard}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riez par une esp\'e8\loch\f43 +ce de sentiment de convenance, ou parce que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auriez pas le courage de me signifier mon cong\'e9\loch\f43 \hich\f43 . \'c0\loch\f43 quoi bon attendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en venir l\'e0\~ +\loch\f43 ? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Et puis, ce serait peut-\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre moi qui cesserais de vous a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mer. Je vous ai trouv\'e9\loch\f43 charmant\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de vous voir, vous euss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 -je trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 testable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardonnez-moi cette supp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sition. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En vivant avec vous dans une grande intimit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais sans doute eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de vous +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir en bonnet de coton ou dans quelque situation domestique ridicule et bouffonne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riez n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessairement perdu ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 romanesque et myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux qui me s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 duit sur toutes choses, et votre caract\'e8\loch\f43 re, mieux compris, ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t plus paru si \'e9\loch\f43 trange. Je m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e serais moins occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de vous en vous ayant aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de moi, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s comme on fait de ces livres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvre jamais parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on les a dans sa bibli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 th\'e8\loch\f43 que. \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre nez ou votre esprit ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait plus sembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s aussi bien tourn\'e9\~ +\loch\f43 ; je me se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 ue que votre habit vous allait mal et que vos bas \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient mal tir\'e9\loch\f43 s\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais eu mille d\'e9\loch\f43 ceptions de ce genre qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auraient singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement fait souffrir, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin je me serais arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e0\loch\f43 ceci\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 que d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aviez ni c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur ni \'e2\loch\f43 me, e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre pas comprise en amour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorez et je vous le rends. Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas le plus {\*\bkmkstart BM534}{\*\bkmkend BM533}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ger reproche \'e0\loch\f43 me faire, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le moins du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 me plaindre de vous. Je vous ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 parfaitement fid\'e8 +\loch\f43 le tout le temp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s de nos amours. Je ne vous ai tromp\'e9\loch\f43 en rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais ni fausse gorge ni fausse vertu\~\hich\f43 +; vous avez eu cette extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me bont\'e9\loch\f43 de dire que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais encore plus belle que vous ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginiez. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour la beaut\'e9 +\loch\f43 que je vous donnais, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez rendu beaucoup \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e plaisir\~; nous sommes quittes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je vais de mon c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et vous du v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, et peut-\'ea\loch\f43 tre que nous nous retrouverons aux ant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 podes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vivez dans cet espoir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous croyez peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que je ne vous aime pas parce que je vous quitte. Vous reconna\'ee\loch\f43 trez plus tar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d la v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 de ceci. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais moins fait de cas de vous, je serais rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je vous aurais vers\'e9\loch\f43 le fade breuvage jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lie. Votre amour e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bient\'f4\loch\f43 t mort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + au bout de quelque temps, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 auriez pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 faitement oubli\'e9\loch\f43 e, et, en relisa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt mon nom sur la liste de vos conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes, vous vous seriez demand\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : Qui diable \'e9\loch\f43 +tait donc celle-ci\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai au moins cette satisfaction de penser que vous vous souviendrez de moi plut\'f4\loch\f43 t que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre. Votre d\'e9 +\loch\f43 sir inassouvi ouvrira encore ses ailes pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voler \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; je serai toujours pour vous quelque chose de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirable o\'f9 +\loch\f43 \hich\f43 votre fantaisie aimera \'e0\loch\f43 revenir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que, dans le lit des ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses que vous pourrez avoir, vous songerez quelquefois \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 cette nuit unique que vous avez pass\'e9\loch\f43 e avec moi. +\par +\par {\*\bkmkstart BM535}{\*\bkmkend BM534}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Jamais vous ne serez plus aimable que vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans cette soir\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e bienheureuse, et, quand m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me vous le seriez autant, ce serait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre moins\~\hich\f43 ; car, en amour comme en po\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sie, rester au m\'ea\loch\f43 me point, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est reculer. Tenez-vous-en \'e0\loch\f43 cette impr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ession, \hich\f43 \endash \loch\f43 vous ferez bien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous avez rendu difficile la t\'e2\loch\f43 che des amants que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai (si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autres amants), et personne ne pourra effacer votre souvenir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce seront les h\'e9\loch\f43 ritiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alexandre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Si cela vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sole trop de me perdre, br\'fb\loch\f43 lez cette \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lettre, qui est la seule preuve que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ayez eue, et vous croirez avoir fait un beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve. Qui vous en emp\'ea\loch\f43 che\~? La vision s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouie avant le jour, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure o\'f9\loch\f43 les songes rentrent chez eux par la porte de corne ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Combien sont morts q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +i, moins heureux que vous, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un seul baiser \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur chim\'e8\loch\f43 re\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Je ne suis ni capricieuse, ni folle, ni b\'e9\loch\f43 gueule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce que je fais est le r\'e9\loch\f43 sultat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une conviction profonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point pour vous enflammer davantage et par un calcul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de coquetterie que je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9 +\loch\f43 e de C***\~; n\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayez pas de me suivre ou de me retrouver\~: vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussirez pas. Mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions pour vous d\'e9\loch\f43 +rober mes traces sont trop bien prises\~; vous serez to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours pour moi l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ouvert un monde de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ensations nouvelles. Ce sont l\'e0\loch\f43 de ces choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 oublie pas facilement. Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent que si vous \'e9\loch\f43 tiez avec moi. +\par +\par {\*\bkmkstart BM536}{\*\bkmkend BM535}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Consolez au mieux que vous pourrez la pauvre Rosette, qui doit \'ea\loch\f43 tre au mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins aussi f\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que vous de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part. Aimez-vous tous deux en souvenir de moi, que vous avez aim\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, et dites-vous quelquefois mon nom dans un ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser.\~\hich\f43 \'bb +{\*\bkmkend BM536} +\par \page }{\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 \hich\f2 End of Project Gutenberg's Mademoiselle de Maupin, by Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** EN\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 D OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ***** This file should be named 14288-r.rtf or 14288-r.zip ***** +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This and all associated files of various formats will be found in: +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://www.gutenberg.org/1/4/2/8/14288/ +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Produced by E\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 books libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Updated editions will replace the previous one--the old editions +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 will be renamed. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Creating the works from public domain print editions means that no +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (and you!) can copy and distribute it in the United States without +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission and without paying copyright royalties. Special rules, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 set forth in the General Terms of Use part of this li\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 cense, apply to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 charge for the eBooks, unless you receive spe\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 cific permission. If you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 such as creation of derivative works, reports, performances and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 research. They may be modified\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and printed and given away--you may do +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 subject to the trademark license, especially commercial +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 redistribution. +\par +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** START: FULL LICENSE *** +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PLEASE REA\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 D THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribution of electronic works, by using or distributing this work +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (or any other work associated in any way with the phrase "Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License (available with this file or online at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://gutenberg.org/license). +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic works +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and accept all the terms of this license and intellectual property +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (trademark/copyright) agreement. If you do not agree \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 to abide by all +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic work an\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 d you do not agree to be bound by the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 used on or asso\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ciated in any way with an electronic work by people who +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 even without complying with the full terms of this agreement. \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 See +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works. See paragraph 1.E below. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 collection are in the public domain in the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 United States. If an +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 individual work is in the public domain in the United States and you are +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works based on th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e work as long as all references to Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 are removed. Of course, we hope that you will support the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the t\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 erms of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 keeping this work in the same format with its attached full Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License when you share it\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 without charge with others. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 a constant state of change. If you are outside the United States, check +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the laws\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of your country in addition to the terms of this agreement +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 creating derivative works based on this work or any other Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations c\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 oncerning +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the copyright status of any work in any country outside the United +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 States. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg" is associated) is accessed, di\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 splayed, performed, viewed, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copied or distributed: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 wi\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 th this eBook or online at www.gutenberg.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted with permission of the copyright holder), the work can be \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copied +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and distributed to anyone in the United States without paying any fees +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or charges. If you are redistributing or providing access to a work +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work, you must comply either with the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 requirements of paragraphs 1.E.1 +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.9. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission of the copyright holder, your use and distribution +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 to the Project Gutenberg-tm License for all works\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission of the copyright holder found at the beginning of this work. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License terms from this work, or any files containing a part of this +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work, or any part of this electronic work, without +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 E.1 with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 active links or immediate access to the full terms of the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 word processing or\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 hypertext form. However, if you provide access to or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gute\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nberg.net), +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 form. Any alternate format must i\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nclude the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License as specified in paragraph 1.E.1. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 9. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 that +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 has agreed to donate royalties under this \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 paragraph to the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 must be paid within 60 days following each date on which you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 returns. Royalty payments sho\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 uld be clearly marked as such and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 address specified in Section 4, "Information about donations to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You provide a full refu\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nd of any money paid by a user who notifies +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License. You must require such a user to return or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 destroy all c\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 opies of the works possessed in a physical medium +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and discontinue all use of and all access to other copies of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 money paid for a work or a re\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 placement copy, if a defect in the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work is discovered and reported to you within 90 days +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of receipt of the work. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You comply with all other terms of this agreement for free +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribution of Project Gutenberg-tm works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work or group of works on different terms than are set +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 both the Project Gutenberg Literary Archive Found\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ation and Michael +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation as set forth in Section 3 below. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 effort to identify, do copyright research on, tr\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 anscribe and proofread +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works, and the medium on which they may be stored, may contain +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 "Defects," such as, but not limited to, incom\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 plete, inaccurate or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 your equipment. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.2. LIM\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Proj\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ect +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 liability to you for damages, costs and expenses, including legal +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PUNITIVE OR +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 DAMAGE. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 receive a refund of the mon\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ey (if any) you paid for it by sending a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 written explanation to the person you received the work from. If you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 received the work on a physical medium, you must return the medium with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 your written explanation. The person or entity that provided you with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 refund. If you received the work electronically, the person or entity +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 providing it to you may choose to give you a second opportunity to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 receive the work electronically in lieu of a ref\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 und. If the second copy +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 is also defective, you may demand a refund in writing without further +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 opportunities to fix the problem. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-I\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 S' WITH NO OTHER +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 warranties or the exclusion or limitation o\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 f certain types of damages. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 provision of this agreement shall not void the remaining provisions. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 trademark owner, any agent or employee of the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation, anyone +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with this agreement, and any volunteers associated with the production, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 harmless from all liabi\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 lity, costs and expenses, including legal fees, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 that arise directly or indirectly from any of the following which you do +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work, (b) alteration, modification, or additions or deletions t\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 o any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic works in formats readable by the widest variety\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of computers +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 people in all walks of life. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Volunteers and financial support to provide volunteers with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 assistance th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ey need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and how your efforts and donations can help, s\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ee Sections 3 and 4 +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 501(c)(3) educational corporation \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 organized under the laws of the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://pglaf.org/fundraising. \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Contributions to the Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permitted by U.S. federal laws and your state's laws. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Fairbanks, AK, 99712., but its\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 volunteers and employees are scattered +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 throughout numerous locations. Its business office is located at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 information can b\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e found at the Foundation's web site and official +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 page at https://pglaf.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 For additional contact information: +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Dr. Gregory B. Newby +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Chief Executive and Director +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 gbnewby@pglaf.org +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Literary Archive Foundation +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 spread public support and donations to carry out its mission of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 increasing the number of public \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 domain and licensed works that can be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 freely distributed in machine readable form accessible by the widest +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 array of equipment including outdated equipment. Many small donations +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 status wit\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 h the IRS. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Foundation is committed to complying with the laws regulating +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 charities and charitable donations in all 50 states of the United +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 considerable effort, much paperwork and many fee\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 s to meet and keep up +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with these requirements. We do not solicit donations in locations +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 where we have not received written confirmation of compliance. To +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 particular state visit https://pglaf.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 While we cannot and do not solicit contributions from states where we +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 against accepting unsolicited donations from donors in such states who +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 approach us with offers to donate. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 International donations are gratefully accepted, but we cannot make +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 any statements concerning tax treatment of donations received from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Please check the Project Gutenberg Web pages for curr\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ent donation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ways including including checks, online payments and credit card +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 5. General Information About Project G\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 utenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 concept of a library of electronic works that could be freely shared +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm eBo\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 oks with only a loose network of volunteer support. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 k\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 eep eBooks in compliance with any particular paper edition. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Most people start at our Web site which has the main PG search facility: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://www.gutenberg.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }{\*\themedata 504b030414000600080000002100e9de0fbfff0000001c020000130000005b436f6e74656e745f54797065735d2e786d6cac91cb4ec3301045f748fc83e52d4a +9cb2400825e982c78ec7a27cc0c8992416c9d8b2a755fbf74cd25442a820166c2cd933f79e3be372bd1f07b5c3989ca74aaff2422b24eb1b475da5df374fd9ad +5689811a183c61a50f98f4babebc2837878049899a52a57be670674cb23d8e90721f90a4d2fa3802cb35762680fd800ecd7551dc18eb899138e3c943d7e503b6 +b01d583deee5f99824e290b4ba3f364eac4a430883b3c092d4eca8f946c916422ecab927f52ea42b89a1cd59c254f919b0e85e6535d135a8de20f20b8c12c3b0 +0c895fcf6720192de6bf3b9e89ecdbd6596cbcdd8eb28e7c365ecc4ec1ff1460f53fe813d3cc7f5b7f020000ffff0300504b030414000600080000002100a5d6 +a7e7c0000000360100000b0000005f72656c732f2e72656c73848fcf6ac3300c87ef85bd83d17d51d2c31825762fa590432fa37d00e1287f68221bdb1bebdb4f +c7060abb0884a4eff7a93dfeae8bf9e194e720169aaa06c3e2433fcb68e1763dbf7f82c985a4a725085b787086a37bdbb55fbc50d1a33ccd311ba548b6309512 +0f88d94fbc52ae4264d1c910d24a45db3462247fa791715fd71f989e19e0364cd3f51652d73760ae8fa8c9ffb3c330cc9e4fc17faf2ce545046e37944c69e462 +a1a82fe353bd90a865aad41ed0b5b8f9d6fd010000ffff0300504b0304140006000800000021006b799616830000008a0000001c0000007468656d652f746865 +6d652f7468656d654d616e616765722e786d6c0ccc4d0ac3201040e17da17790d93763bb284562b2cbaebbf600439c1a41c7a0d29fdbd7e5e38337cedf14d59b +4b0d592c9c070d8a65cd2e88b7f07c2ca71ba8da481cc52c6ce1c715e6e97818c9b48d13df49c873517d23d59085adb5dd20d6b52bd521ef2cdd5eb9246a3d8b +4757e8d3f729e245eb2b260a0238fd010000ffff0300504b03041400060008000000210030dd4329a8060000a41b0000160000007468656d652f7468656d652f +7468656d65312e786d6cec594f6fdb3614bf0fd87720746f6327761a07758ad8b19b2d4d1bc46e871e698996d850a240d2497d1bdae38001c3ba618715d86d87 +615b8116d8a5fb34d93a6c1dd0afb0475292c5585e9236d88aad3e2412f9e3fbff1e1fa9abd7eec70c1d1221294fda5efd72cd4324f1794093b0eddd1ef62fad +79482a9c0498f184b4bd2991deb58df7dfbb8ad755446282607d22d771db8b944ad79796a40fc3585ee62949606ecc458c15bc8a702910f808e8c66c69b9565b +5d8a314d3c94e018c8de1a8fa94fd05093f43672e23d06af89927ac06762a049136785c10607758d9053d965021d62d6f6804fc08f86e4bef210c352c144dbab +999fb7b4717509af678b985ab0b6b4ae6f7ed9ba6c4170b06c788a705430adf71bad2b5b057d03606a1ed7ebf5babd7a41cf00b0ef83a6569632cd467faddec9 +699640f6719e76b7d6ac355c7c89feca9cccad4ea7d36c65b258a206641f1b73f8b5da6a6373d9c11b90c537e7f08dce66b7bbeae00dc8e257e7f0fd2badd586 +8b37a088d1e4600ead1ddaef67d40bc898b3ed4af81ac0d76a197c86826828a24bb318f3442d8ab518dfe3a20f000d6458d104a9694ac6d88728eee2782428d6 +0cf03ac1a5193be4cbb921cd0b495fd054b5bd0f530c1931a3f7eaf9f7af9e3f45c70f9e1d3ff8e9f8e1c3e3073f5a42ceaa6d9c84e5552fbffdeccfc71fa33f +9e7ef3f2d117d57859c6fffac327bffcfc793510d26726ce8b2f9ffcf6ecc98baf3efdfdbb4715f04d814765f890c644a29be408edf3181433567125272371be +15c308d3f28acd249438c19a4b05fd9e8a1cf4cd296699771c393ac4b5e01d01e5a30a787d72cf1178108989a2159c77a2d801ee72ce3a5c545a6147f32a9979 +3849c26ae66252c6ed637c58c5bb8b13c7bfbd490a75330f4b47f16e441c31f7184e140e494214d273fc80900aedee52ead87597fa824b3e56e82e451d4c2b4d +32a423279a668bb6690c7e9956e90cfe766cb37b077538abd27a8b1cba48c80acc2a841f12e698f13a9e281c57911ce298950d7e03aba84ac8c154f8655c4f2a +f074481847bd804859b5e696007d4b4edfc150b12addbecba6b18b148a1e54d1bc81392f23b7f84137c2715a851dd0242a633f900710a218ed715505dfe56e86 +e877f0034e16bafb0e258ebb4faf06b769e888340b103d331115bebc4eb813bf83291b63624a0d1475a756c734f9bbc2cd28546ecbe1e20a3794ca175f3fae90 +fb6d2dd99bb07b55e5ccf68942bd0877b23c77b908e8db5f9db7f024d9239010f35bd4bbe2fcae387bfff9e2bc289f2fbe24cfaa301468dd8bd846dbb4ddf1c2 +ae7b4c191ba8292337a469bc25ec3d411f06f53a73e224c5292c8de0516732307070a1c0660d125c7d44553488700a4d7bddd3444299910e254ab984c3a219ae +a4adf1d0f82b7bd46cea4388ad1c12ab5d1ed8e1153d9c9f350a3246aad01c6873462b9ac05999ad5cc988826eafc3acae853a33b7ba11cd1445875ba1b236b1 +399483c90bd560b0b0263435085a21b0f22a9cf9356b38ec6046026d77eba3dc2dc60b17e92219e180643ed27acffba86e9c94c7ca9c225a0f1b0cfae0788ad5 +4adc5a9aec1b703b8b93caec1a0bd8e5de7b132fe5113cf312503b998e2c2927274bd051db6b35979b1ef271daf6c6704e86c73805af4bdd476216c26593af84 +0dfb5393d964f9cc9bad5c313709ea70f561ed3ea7b053075221d51696910d0d339585004b34272bff7213cc7a510a5454a3b349b1b206c1f0af490176745d4b +c663e2abb2b34b23da76f6352ba57ca2881844c1111ab189d8c7e07e1daaa04f40255c77988aa05fe06e4e5bdb4cb9c5394bbaf28d98c1d971ccd20867e556a7 +689ec9166e0a522183792b8907ba55ca6e943bbf2a26e52f48957218ffcf54d1fb09dc3eac04da033e5c0d0b8c74a6b43d2e54c4a10aa511f5fb021a07533b20 +5ae07e17a621a8e082dafc17e450ffb739676998b48643a4daa7211214f623150942f6a02c99e83b85583ddbbb2c4996113211551257a656ec1139246ca86be0 +aadedb3d1441a89b6a929501833b197fee7b9641a3503739e57c732a59b1f7da1cf8a73b1f9bcca0945b874d4393dbbf10b1680f66bbaa5d6f96e77b6f59113d +316bb31a795600b3d256d0cad2fe354538e7566b2bd69cc6cbcd5c38f0e2bcc63058344429dc2121fd07f63f2a7c66bf76e80d75c8f7a1b622f878a18941d840 +545fb28d07d205d20e8ea071b283369834296bdaac75d256cb37eb0bee740bbe278cad253b8bbfcf69eca23973d939b97891c6ce2cecd8da8e2d343578f6648a +c2d0383fc818c798cf64e52f597c740f1cbd05df0c264c49134cf09d4a60e8a107260f20f92d47b374e32f000000ffff0300504b030414000600080000002100 +0dd1909fb60000001b010000270000007468656d652f7468656d652f5f72656c732f7468656d654d616e616765722e786d6c2e72656c73848f4d0ac2301484f7 +8277086f6fd3ba109126dd88d0add40384e4350d363f2451eced0dae2c082e8761be9969bb979dc9136332de3168aa1a083ae995719ac16db8ec8e4052164e89 +d93b64b060828e6f37ed1567914b284d262452282e3198720e274a939cd08a54f980ae38a38f56e422a3a641c8bbd048f7757da0f19b017cc524bd62107bd500 +1996509affb3fd381a89672f1f165dfe514173d9850528a2c6cce0239baa4c04ca5bbabac4df000000ffff0300504b01022d0014000600080000002100e9de0f +bfff0000001c0200001300000000000000000000000000000000005b436f6e74656e745f54797065735d2e786d6c504b01022d0014000600080000002100a5d6 +a7e7c0000000360100000b00000000000000000000000000300100005f72656c732f2e72656c73504b01022d00140006000800000021006b799616830000008a +0000001c00000000000000000000000000190200007468656d652f7468656d652f7468656d654d616e616765722e786d6c504b01022d00140006000800000021 +0030dd4329a8060000a41b00001600000000000000000000000000d60200007468656d652f7468656d652f7468656d65312e786d6c504b01022d001400060008 +00000021000dd1909fb60000001b0100002700000000000000000000000000b20900007468656d652f7468656d652f5f72656c732f7468656d654d616e616765722e786d6c2e72656c73504b050600000000050005005d010000ad0a00000000} +{\*\colorschememapping 3c3f786d6c2076657273696f6e3d22312e302220656e636f64696e673d225554462d3822207374616e64616c6f6e653d22796573223f3e0d0a3c613a636c724d +617020786d6c6e733a613d22687474703a2f2f736368656d61732e6f70656e786d6c666f726d6174732e6f72672f64726177696e676d6c2f323030362f6d6169 +6e22206267313d226c743122207478313d22646b3122206267323d226c743222207478323d22646b322220616363656e74313d22616363656e74312220616363 +656e74323d22616363656e74322220616363656e74333d22616363656e74332220616363656e74343d22616363656e74342220616363656e74353d22616363656e74352220616363656e74363d22616363656e74362220686c696e6b3d22686c696e6b2220666f6c486c696e6b3d22666f6c486c696e6b222f3e} +{\*\latentstyles\lsdstimax267\lsdlockeddef0\lsdsemihiddendef1\lsdunhideuseddef0\lsdqformatdef0\lsdprioritydef99{\lsdlockedexcept \lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority0 \lsdlocked0 Normal;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 1; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 2;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 3;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 4;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 5; +\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 6;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 7;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 8; +\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 9;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 5; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 8;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 9;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Normal Indent;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index heading;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority35 \lsdlocked0 caption;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 table of figures;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 envelope address;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 envelope return; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation reference;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 line number;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 endnote reference;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 endnote text;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 table of authorities; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 macro;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 toa heading;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 2; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 4; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 5; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority10 \lsdlocked0 Title;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Closing;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Signature;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text Indent; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 5; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Message Header;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority11 \lsdlocked0 Subtitle;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Salutation;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Date;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text First Indent; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text First Indent 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Note Heading;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text Indent 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Block Text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 FollowedHyperlink;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority22 \lsdlocked0 Strong;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority20 \lsdlocked0 Emphasis;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Plain Text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 E-mail Signature;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Top of Form;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Bottom of Form;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Acronym;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Address; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Cite;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Code;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Definition;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Keyboard;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Preformatted;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Sample; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Typewriter;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Variable;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Normal Table;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation subject;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 No List;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 1; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 1; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 4; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 8;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 2; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 8; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Contemporary;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Elegant; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Professional;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Subtle 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Subtle 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Balloon Text;\lsdsemihidden0 \lsdpriority59 \lsdlocked0 Table Grid;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Theme;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority1 \lsdlocked0 No Spacing; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority34 \lsdlocked0 List Paragraph;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority29 \lsdlocked0 Quote; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority30 \lsdlocked0 Intense Quote;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority19 \lsdlocked0 Subtle Emphasis;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority21 \lsdlocked0 Intense Emphasis; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority31 \lsdlocked0 Subtle Reference;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority32 \lsdlocked0 Intense Reference;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority33 \lsdlocked0 Book Title; +\lsdunhideused1 \lsdpriority37 \lsdlocked0 Bibliography;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority39 \lsdlocked0 TOC Heading;}}{\*\datastore 0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000 +d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +fffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e50000000000000000000000003043 +10c7946ece01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000 +000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}
\ No newline at end of file diff --git a/14288-r.zip b/14288-r.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6383d4 --- /dev/null +++ b/14288-r.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..acd900c --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #14288 (https://www.gutenberg.org/ebooks/14288) diff --git a/old/14288-8.txt b/old/14288-8.txt new file mode 100644 index 0000000..1d0cc27 --- /dev/null +++ b/old/14288-8.txt @@ -0,0 +1,14079 @@ +The Project Gutenberg EBook of Mademoiselle de Maupin, by Théophile Gautier + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Mademoiselle de Maupin + +Author: Théophile Gautier + +Release Date: December 7, 2004 [EBook #14288] +[Last updated: April 9, 2011] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** + + + + +Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com + + + + + +Théophile Gautier +MADEMOISELLE DE MAUPIN + +(1835) + + +Table des matières + +Préface Une des choses les plus burlesques... +Préface Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ... +Chapitre 1 +Chapitre 2 +Chapitre 3 +Chapitre 4 +Chapitre 5 +Chapitre 6 +Chapitre 7 +Chapitre 8 +Chapitre 9 +Chapitre 10 +Chapitre 11 Beaucoup de choses sont ennuyeuses... +Chapitre 11 Les hommes de génie sont très bornés... +Chapitre 12 Je t'ai promis la suite de mes aventures... +Chapitre 12 Rosette témoigna, pour apaiser sa soif... +Chapitre 13 +Chapitre 14 +Chapitre 15 +Chapitre 16 +Chapitre 17 + + + +_Préface +__Une des choses les plus burlesques..._ + +Une des choses les plus burlesques de la glorieuse époque où nous +avons le bonheur de vivre est incontestablement la réhabilitation +de la vertu entreprise par tous les journaux, de quelque couleur +qu'ils soient, rouges, verts ou tricolores. + +La vertu est assurément quelque chose de fort respectable, et nous +n'avons pas envie de lui manquer, Dieu nous en préserve! La bonne +et digne femme! -- Nous trouvons que ses yeux ont assez de +brillant à travers leurs bésicles, que son bas n'est pas trop mal +tiré, qu'elle prend son tabac dans sa boîte d'or avec toute la +grâce imaginable, que son petit chien fait la révérence comme un +maître à danser. -- Nous trouvons tout cela. -- Nous conviendrons +même que pour son âge elle n'est pas trop mal en point, et qu'elle +porte ses années on ne peut mieux. -- C'est une grand-mère très +agréable, mais c'est une grand-mère... -- Il me semble naturel de +lui préférer, surtout quand on a vingt ans, quelque petite +immoralité bien pimpante, bien coquette, bien bonne fille, les +cheveux un peu défrisés, la jupe plutôt courte que longue, le pied +et l'oeil agaçants, la joue légèrement allumée, le rire à la +bouche et le coeur sur la main. -- Les journalistes les plus +monstrueusement vertueux ne sauraient être d'un avis différent; +et, s'ils disent le contraire, il est très probable qu'ils ne le +pensent pas. Penser une chose, en écrire une autre, cela arrive +tous les jours, surtout aux gens vertueux. + +Je me souviens des quolibets lancés avant la révolution (c'est de +celle de juillet que je parle) contre ce malheureux et virginal +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld qui allongea les robes des +danseuses de l'Opéra, et appliqua de ses mains patriciennes un +pudique emplâtre sur le milieu de toutes les statues. -- M. le +vicomte Sosthène de La Rochefoucauld est dépassé de bien loin. -- +La pudeur a été très perfectionnée depuis ce temps, et l'on entre +en des raffinements qu'il n'aurait pas imaginés. + +Moi qui n'ai pas l'habitude de regarder les statues à de certains +endroits, je trouvais, comme les autres, la feuille de vigne, +découpée par les ciseaux de M. le chargé des beaux-arts, la chose +la plus ridicule du monde. Il parait que j'avais tort, et que la +feuille de vigne est une institution des plus méritoires. + +On m'a dit, j'ai refusé d'y ajouter foi, tant cela me semblait +singulier, qu'il existait des gens qui, devant la fresque du +_Jugement dernier _de Michel-Ange, n'y avaient rien vu autre chose +que l'épisode des prélats libertins, et s'étaient voilé la face en +criant à l'abomination de la désolation! + +Ces gens-là ne savent aussi de la romance de Rodrigue que le +couplet de la couleuvre. -- S'il y a quelque nudité dans un +tableau ou dans un livre, ils y vont droit comme le porc à la +fange, et ne s'inquiètent pas des fleurs épanouies ni des beaux +fruits dorés qui pendent de toutes parts. + +J'avoue que je ne suis pas assez vertueux pour cela. Dorine, la +soubrette effrontée, peut très bien étaler devant moi sa gorge +rebondie, certainement je ne tirerai pas mon mouchoir de ma poche +pour couvrir ce sein que l'on ne saurait voir. -- Je regarderai sa +gorge comme sa figure, et, si elle l'a blanche et bien formée, j'y +prendrai plaisir. -- Mais je ne tâterai pas si la robe d'Elmire +est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord de +la table, comme faisait ce pauvre homme de Tartuffe. + +Cette grande affectation de morale qui règne maintenant serait +fort risible, si elle n'était fort ennuyeuse. -- Chaque feuilleton +devient une chaire; chaque journaliste, un prédicateur; il n'y +manque que la tonsure et le petit collet. Le temps est à la pluie +et à l'homélie; on se défend de l'une et de l'autre en ne sortant +qu'en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa +pipe. + +Mon doux Jésus! quel déchaînement! quelle furie! + +-- Qui vous a mordu? qui vous a piqué? que diable avez-vous donc +pour crier si haut, et que vous a fait ce pauvre vice pour lui en +tant vouloir, lui qui est si bon homme, si facile à vivre, et qui +ne demande qu'à s'amuser lui-même et à ne pas ennuyer les autres, +si faire se peut? -- Agissez avec le vice comme Serre avec le +gendarme: embrassez-vous, et que tout cela finisse. -- Croyez- +m'en, vous vous en trouverez bien. -- Eh! mon Dieu! messieurs les +prédicateurs, que feriez-vous donc sans le vice? -- Vous seriez +réduits, dès demain, à la mendicité, si l'on devenait vertueux +aujourd'hui. + +Les théâtres seraient fermés ce soir. -- Sur quoi feriez-vous +votre feuilleton? -- Plus de bals de l'Opéra pour remplir vos +colonnes, -- plus de romans à disséquer; car bals, romans, +comédies, sont les vraies pompes de Satan, si l'on en croit notre +sainte Mère l'Église. -- L'actrice renverrait son entreteneur, et +ne pourrait plus vous payer son éloge. -- On ne s'abonnerait plus +à vos journaux; on lirait saint Augustin, on irait à l'église, on +dirait son rosaire. Cela serait peut-être très bien; mais, à coup +sûr, vous n'y gagneriez pas. -- Si l'on était vertueux, où +placeriez-vous vos articles sur l'immoralité du siècle? Vous voyez +bien que le vice est bon à quelque chose. + +Mais c'est la mode maintenant d'être vertueux et chrétien, c'est +une tournure qu'on se donne; on se pose en saint Jérôme, comme +autrefois en don Juan; l'on est pâle et macéré, l'on porte les +cheveux à l'apôtre, l'on marche les mains jointes et les yeux +fichés en terre; on prend un petit air confit en perfection; on a +une Bible ouverte sur sa cheminée, un crucifix et du buis bénit à +son lit; l'on ne jure plus, l'on fume peu, et l'on chique à peine. +-- Alors on est chrétien, l'on parle de la sainteté de l'art, de +la haute mission de l'artiste, de la poésie du catholicisme, de +M. de Lamennais, des peintres de l'école angélique, du concile de +Trente, de l'humanité progressive et de mille autres belles +choses. -- Quelques-uns font infuser dans leur religion un peu de +républicanisme; ce ne sont pas les moins curieux. Ils accouplent +Robespierre et Jésus-Christ de la façon la plus joviale, et +amalgament avec un sérieux digne d'éloges les Actes des Apôtres et +les décrets de la _sainte _convention, c'est l'épithète +sacramentelle; d'autres y ajoutent, pour dernier ingrédient, +quelques idées saint-simoniennes. -- Ceux-là sont complets et +carrés par la base; après eux, il faut tirer l'échelle. Il n'est +pas donné au ridicule humain d'aller plus loin, -- _has ultra +metas..., _etc. Ce sont les colonnes d'Hercule du burlesque. + +Le christianisme est tellement en vogue par la tartuferie qui +court que le néo-christianisme lui-même jouit d'une certaine +faveur. On dit qu'il compte jusqu'à un adepte, y compris +M. Drouineau. + +Une variété extrêmement curieuse du journaliste proprement dit +moral, c'est le journaliste à famille féminine. + +Celui-là pousse la susceptibilité pudique jusqu'à +l'anthropophagie, ou peu s'en faut. + +Sa manière de procéder, pour être simple et facile au premier coup +d'oeil, n'en est pas moins bouffonne et superlativement +récréative, et je crois qu'elle vaut qu'on la conserve à la +postérité, -- à nos derniers neveux, comme disaient les perruques +du prétendu grand siècle. + +D'abord pour se poser en journaliste de cette espèce, il faut +quelques petits ustensiles préparatoires, -- tels que deux ou +trois femmes légitimes, quelques mères, le plus de soeurs +possible, un assortiment de filles complet et des cousines +innombrablement. -- Ensuite il faut une pièce de théâtre ou un +roman quelconque, une plume, de l'encre, du papier et un +imprimeur. Il faudrait peut-être bien une idée et plusieurs +abonnés; mais on s'en passe avec beaucoup de philosophie et +l'argent des actionnaires. + +Quand on a tout cela, l'on peut s'établir journaliste moral. Les +deux recettes suivantes, convenablement variées, suffisent à la +rédaction. + +Modèles d'articles vertueux +sur une première représentation. + +«Après la littérature de sang, la littérature de fange; après la +Morgue et le bagne, l'alcôve et le lupanar; après les guenilles +tachées par le meurtre, les guenilles tachées par la débauche; +après, etc. (selon le besoin et l'espace, on peut continuer sur ce +ton depuis six lignes jusqu'à cinquante et au-delà), -- c'est +justice. -- Voilà où mènent l'oubli des saines doctrines et le +dévergondage romantique: le théâtre est devenu une école de +prostitution où l'on n'ose se hasarder qu'en tremblant avec une +femme qu'on respecte. Vous venez sur la foi d'un nom illustre, et +vous êtes obligé de vous retirer au troisième acte avec votre +jeune fille toute troublée et toute décontenancée. Votre femme +cache sa rougeur derrière son éventail; votre soeur, votre +cousine, etc.» (On peut diversifier les titres de parenté; il +suffit que ce soient des femelles.) + +Nota. -- Il y en a un qui a poussé la moralité jusqu'à dire: Je +n'irai pas voir ce drame avec ma maîtresse. -- Celui-là, je +l'admire et je l'aime; je le porte dans mon coeur, comme Louis +XVIII portait toute la France dans le sien; car il a eu l'idée la +plus triomphante, la plus pyramidale, la plus ébouriffée, la plus +luxorienne qui soit tombée dans une cervelle d'homme, en ce benoît +dix-neuvième siècle où il en est tombé tant et de si drôles. + +La méthode pour rendre compte d'un livre est très expéditive et à +la portée de toutes les intelligences: + +«Si vous voulez lire ce livre, enfermez-vous soigneusement chez +vous; ne le laissez pas traîner sur la table. Si votre femme et +votre fille venaient à l'ouvrir, elles seraient perdues. -- Ce +livre est dangereux, ce livre conseille le vice. Il aurait peut- +être eu un grand succès, au temps de Crébillon, dans les petites +maisons, aux soupers fins des duchesses; mais maintenant que les +moeurs se sont épurées, maintenant que la main du peuple a fait +crouler l'édifice vermoulu de l'aristocratie, etc., etc., que... +que... que... -- il faut, dans toute oeuvre, une idée, une idée... +là, une idée morale et religieuse qui... une vue haute et profonde +répondant aux besoins de l'humanité; car il est déplorable que de +jeunes écrivains sacrifient au succès les choses les plus saintes, +et usent un talent, estimable d'ailleurs, à des peintures +lubriques qui feraient rougir des capitaines de dragons (la +virginité du capitaine de dragons est, après la découverte de +l'Amérique, la plus belle découverte que l'on ait faite depuis +longtemps). -- Le roman dont nous faisons la critique rappelle +Thérèse philosophe, Félicia, le Compère Mathieu, les Contes de +Grécourt.» -- Le journaliste vertueux est d'une érudition immense +en fait de romans orduriers; -- je serais curieux de savoir +pourquoi. + +Il est effrayant de songer qu'il y a, de par les journaux, +beaucoup d'honnêtes industriels qui n'ont que ces deux recettes +pour subsister, eux et la nombreuse famille qu'ils emploient. + +Apparemment que je suis le personnage le plus énormément immoral +qu'il se puisse trouver en Europe et ailleurs; car je ne vois rien +de plus licencieux dans les romans et les comédies de maintenant +que dans les romans et les comédies d'autrefois, et je ne +comprends guère pourquoi les oreilles de messieurs des journaux +sont devenues tout à coup si janséniquement chatouilleuses. + +Je ne pense pas que le journaliste le plus innocent ose dire que +Pigault-Lebrun, Crébillon fils, Louvet, Voisenon, Marmontel et +tous autres faiseurs de romans et de nouvelles ne dépassent en +immoralité, puisque immoralité il y a, les productions les plus +échevelées et les plus dévergondées de MM. tels et tels, que je ne +nomme pas, par égard pour leur pudeur. + +Il faudrait la plus insigne mauvaise foi pour n'en pas convenir. + +Qu'on ne m'objecte pas que j'ai allégué ici des noms peu ou mal +connus. Si je n'ai pas touché aux noms éclatants et monumentaux, +ce n'est pas qu'ils ne puissent appuyer mon assertion de leur +grande autorité. + +Les Romans et les Contes de Voltaire ne sont assurément pas, à la +différence de mérite près, beaucoup plus susceptibles d'être +donnés en prix aux petites tartines des pensionnats que les Contes +immoraux de notre ami le lycanthrope, ou même que les Contes +moraux du doucereux Marmontel. + +Que voit-on dans les comédies du grand Molière? La sainte +institution du mariage (style de catéchisme et de journaliste) +bafouée et tournée en ridicule à chaque scène. + +Le mari est vieux et laid et cacochyme; il met sa perruque de +travers; son habit n'est plus à la mode; il a une canne à bec-de- +corbin, le nez barbouillé de tabac, les jambes courtes, l'abdomen +gros comme un budget. -- Il bredouille, et ne dit que des +sottises; il en fait autant qu'il en dit; il ne voit rien, il +n'entend rien; on embrasse sa femme à sa barbe; il ne sait pas de +quoi il est question: cela dure ainsi jusqu'à ce qu'il soit bien +et dûment constaté cocu à ses yeux et aux yeux de toute la salle +on ne peut plus édifiée, et qui applaudit à tout rompre. + +Ceux qui applaudissent le plus sont ceux qui sont le plus mariés. + +Le mariage s'appelle, chez Molière, George Dandin ou Sganarelle. + +L'adultère, Damis ou Clitandre; il n'y a pas de nom assez +doucereux et charmant pour lui. + +L'adultère est toujours jeune, beau, bien fait et marquis pour le +moins. Il entre en chantonnant à la cantonade la courante la plus +nouvelle; il fait un ou deux pas en scène de l'air le plus +délibéré et le plus triomphant du monde; il se gratte l'oreille +avec l'ongle rose de son petit doigt coquettement écarquillé; il +peigne avec son peigne d'écaille sa belle chevelure blondine, et +rajuste ses canons qui sont du grand volume. Son pourpoint et son +haut-de-chausses disparaissent sous les aiguillettes et les noeuds +de ruban, son rabat est de la bonne faiseuse; ses gants flairent +mieux que benjoin et civette; ses plumes ont coûté un louis le +brin. + +Comme son oeil est en feu et sa joue en fleur! que sa bouche est +souriante! que ses dents sont blanches! comme sa main est douce et +bien lavée. + +Il parle, ce ne sont que madrigaux, galanteries parfumées en beau +style précieux et du meilleur air; il a lu les romans et sait la +poésie, il est vaillant et prompt à dégainer, il sème l'or à +pleines mains. -- Aussi Angélique, Agnès, Isabelle se peuvent à +peine tenir de lui sauter au cou, si bien élevées et si grandes +dames qu'elles soient; aussi le mari est-il régulièrement trompé +au cinquième acte, bien heureux quand ce n'est pas dès le premier. + +Voilà comme le mariage est traité par Molière, l'un des plus hauts +et des plus graves génies qui jamais aient été. -- Croit-on qu'il +y ait rien de plus fort dans les réquisitoires d'_Indiana _et de +_Valentine?_ + +La paternité est encore moins respectée, s'il est possible. Voyez +Orgon, voyez Géronte, voyez-les tous. + +Comme ils sont volés par leurs fils, battus par leurs valets! +Comme on met à nu, sans pitié pour leur âge, et leur avarice, et +leur entêtement, et leur imbécillité! -- Quelles plaisanteries! +quelles mystifications! + +Comme on les pousse par les épaules hors de la vie, ces pauvres +vieux qui sont longs à mourir, et qui ne veulent point donner leur +argent! comme on parle de l'éternité des parents! quels plaidoyers +contre l'hérédité, et comme cela est plus convaincant que toutes +les déclamations saint-simoniennes! + +Un père, c'est un ogre, c'est un Argus, c'est un geôlier, un +tyran, quelque chose qui n'est bon tout au plus qu'à retarder un +mariage pendant trois jusqu'à la reconnaissance finale. -- Un père +est le mari ridicule au grand complet. -- Jamais un fils n'est +ridicule dans Molière; car Molière, comme tous les auteurs de tous +les temps possibles, faisait sa cour à la jeune génération aux +dépens de l'ancienne. + +Et les Scapins, avec leur cape rayée à la napolitaine, et leur +bonnet sur l'oreille, et leur plume balayant les bandes d'air, ne +sont-ils pas des gens bien pieux, bien chastes et bien dignes +d'être canonisés? -- Les bagnes sont pleins d'honnêtes gens qui +n'ont pas fait le quart de ce qu'ils font. Les roueries de Trialph +sont de pauvres roueries en comparaison des leurs. Et les Lisettes +et les Martons, quelles gaillardes, tudieu! -- Les courtisanes des +rues sont loin d'être aussi délurées, aussi promptes à la riposte +grivoise. Comme elles s'entendent à remettre un billet! comme +elles font bien la garde pendant les rendez-vous! -- Ce sont, sur +ma parole, de précieuses filles, serviables et de bon conseil. + +C'est une charmante société qui s'agite et se promène à travers +ces comédies et ces imbroglios. -- Tuteurs dupés, maris cocus, +suivantes libertines, valets aigrefins, demoiselles folles +d'amour, fils débauchés, femmes adultères; cela ne vaut-il pas +bien les jeunes beaux mélancoliques et les pauvres faibles femmes +opprimées et passionnées des drames et des romans de nos faiseurs +en vogue? + +Et tout cela, moins le coup de dague final, moins la tasse de +poison obligée: les dénouements sont aussi heureux que les +dénouements des contes de fées, et tout le monde, jusqu'au mari, +est on ne peut plus satisfait. Dans Molière, la vertu est toujours +honnie et rossée; c'est elle qui porte les cornes, et tend le dos +à Mascarille; à peine si la moralité apparaît une fois à la fin de +la pièce sous la personnification un peu bourgeoise de l'exempt +Loyal. + +Tout ce que nous venons de dire ici n'est pas pour écorner le +piédestal de Molière; nous ne sommes pas assez fou pour aller +secouer ce colosse de bronze avec nos petits bras; nous voulions +simplement démontrer aux pieux feuilletonistes, qu'effarouchent +les ouvrages nouveaux et romantiques, que les classiques anciens, +dont ils recommandent chaque jour la lecture et l'imitation, les +surpassent de beaucoup en gaillardise et en immoralité. + +À Molière nous pourrions aisément joindre et Marivaux et La +Fontaine, ces deux expressions si opposées de l'esprit français, +et Régnier, et Rabelais, et Marot, et bien d'autres. Mais notre +intention n'est pas de faire ici, à propos de morale, un cours de +littérature à l'usage des vierges du feuilleton. + +Il me semble que l'on ne devrait pas faire tant de tapage à propos +de si peu. Nous ne sommes heureusement plus au temps d'Ève la +blonde, et nous ne pouvons, en bonne conscience, être aussi +primitifs et aussi patriarcaux que l'on était dans l'arche. Nous +ne sommes pas des petites filles se préparant à leur première +communion; et, quand nous jouons au corbillon, nous ne répondons +pas _tarte à la crème. _Notre naïveté est assez passablement +savante, et il y a longtemps que notre virginité court la ville; +ce sont là de ces choses que l'on n'a pas deux fois; et, quoi que +nous fassions, nous ne pouvons les rattraper, car il n'y a rien au +monde qui coure plus vite qu'une virginité qui s'en va et qu'une +illusion qui s'envole. + +Après tout, il n'y a peut-être pas grand mal, et la science de +toutes choses est-elle préférable à l'ignorance de toutes choses. +C'est une question que je laisse à débattre à de plus savants que +moi. Toujours est-il que le monde a passé l'âge où l'on peut jouer +la modestie et la pudeur, et je le crois trop vieux barbon pour +faire l'enfantin et le virginal sans se rendre ridicule. + +Depuis son hymen avec la civilisation, la société a perdu le droit +d'être ingénue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs qui sont +encore de mise au coucher de la mariée, et qui ne peuvent plus +servir le lendemain; car la jeune femme ne se souvient peut-être +plus de la jeune fille, ou, si elle s'en souvient, c'est une chose +très indécente, et qui compromet gravement la réputation du mari. + +Quand je lis par hasard un de ces beaux sermons qui ont remplacé +dans les feuilles publiques la critique littéraire, il me prend +quelquefois de grands remords et de grandes appréhensions, à moi +qui ai sur la conscience quelques menues gaudrioles un peu trop +fortement épicées, comme un jeune homme qui a du feu et de +l'entrain peut en avoir à se reprocher. + +À côté de ces Bossuets du Café de Paris, de ces Bourdaloues du +balcon de l'Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent +le siècle d'une si belle façon, je me trouve en effet le plus +épouvantable scélérat qui ait jamais souillé la face de la terre; +et pourtant, Dieu le sait, la nomenclature de mes péchés, tant +capitaux que véniels, avec les blancs et interlignes de rigueur, +pourrait à peine, entre les mains du plus habile libraire, former +un ou deux volumes in-8 par jour, ce qui est peu de chose pour +quelqu'un qui n'a pas la prétention d'aller en paradis dans +l'autre monde, et de gagner le prix Montyon ou d'être rosière en +celui-ci. + +Puis quand je pense que j'ai rencontré sous la table, et même +ailleurs, un assez grand nombre de ces dragons de vertu, je +reviens à une meilleure opinion de moi-même, et j'estime qu'avec +tous les défauts que je puisse avoir ils en ont un autre qui est +bien, à mes yeux, le plus grand et le pire de tous: -- c'est +l'hypocrisie que je veux dire. + +En cherchant bien, on trouverait peut-être un autre petit vice à +ajouter; mais celui-ci est tellement hideux qu'en vérité je n'ose +presque pas le nommer. Approchez-vous, et je m'en vais vous couler +son nom dans l'oreille: -- c'est l'envie. + +L'envie, et pas autre chose. + +C'est elle qui s'en va rampant et serpentant à travers toutes ces +paternes homélies: quelque soin qu'elle prenne de se cacher, on +voit briller de temps en temps, au-dessus des métaphores et des +figures de rhétorique, sa petite tête plate de vipère; on la +surprend à lécher de sa langue fourchue ses lèvres toutes bleues +de venin, on l'entend siffloter tout doucettement à l'ombre d'une +épithète insidieuse. + +Je sais bien que c'est une insupportable fatuité de prétendre +qu'on vous envie, et que cela est presque aussi nauséabond qu'un +merveilleux qui se vante d'une bonne fortune. -- Je n'ai pas la +forfanterie de me croire des ennemis et des envieux; c'est un +bonheur qui n'est pas donné à tout le monde, et je ne l'aurai +probablement pas de longtemps: aussi je parlerai librement et sans +arrière-pensée, comme quelqu'un de très désintéressé dans cette +question. + +Une chose certaine et facile à démontrer à ceux qui pourraient en +douter, c'est l'antipathie naturelle du critique contre le poète, +-- de celui qui ne fait rien contre celui qui fait, -- du frelon +contre l'abeille -- du cheval hongre contre l'étalon. + +Vous ne vous faites critique qu'après qu'il est bien constaté à +vos propres yeux que vous ne pouvez être poète. Avant de vous +réduire au triste rôle de garder les manteaux et de noter les +coups comme un garçon de billard ou un valet de jeu de paume, vous +avez longtemps courtisé la Muse, vous avez essayé de la +dévirginer; mais vous n'avez pas assez de vigueur pour cela; +l'haleine vous a manqué, et vous êtes retombé pâle et efflanqué au +pied de la sainte montagne. + +Je conçois cette haine. Il est douloureux de voir un autre +s'asseoir au banquet où l'on n'est pas invité, et coucher avec la +femme qui n'a pas voulu de vous. Je plains de tout mon coeur le +pauvre eunuque obligé d'assister aux ébats du Grand Seigneur. + +Il est admis dans les profondeurs les plus secrètes de l'Oda; il +mène les sultanes au bain; il voit luire sous l'eau d'argent des +grands réservoirs ces beaux corps tout ruisselants de perles et +plus polis que des agates; les beautés les plus cachées lui +apparaissent sans voiles. On ne se gêne pas devant lui. -- C'est +un eunuque. -- Le sultan caresse sa favorite en sa présence, et la +baise sur sa bouche de grenade. -- En vérité, c'est une bien +fausse situation que la sienne, et il doit être bien embarrassé de +sa contenance. + +Il en est de même pour le critique qui voit le poète se promener +dans le jardin de poésie avec ses neuf belles odalisques, et +s'ébattre paresseusement à l'ombre de grands lauriers verts. Il +est bien difficile qu'il ne ramasse pas les pierres du grand +chemin pour les lui jeter et le blesser derrière son mur, s'il est +assez adroit pour cela. + +Le critique qui n'a rien produit est un lâche; c'est comme un abbé +qui courtise la femme d'un laïque: celui-ci ne peut lui rendre la +pareille ni se battre avec lui. + +Je crois que ce serait une histoire au moins aussi curieuse que +celle de Teglath-Phalasar ou de Gemmagog qui inventa les souliers +à poulaine, que l'histoire des différentes manières de déprécier +un ouvrage quelconque depuis un mois jusqu'à nos jours. + +Il y a assez de matières pour quinze ou seize volumes in-folio; +mais nous aurons pitié du lecteurs, et nous nous bornerons à +quelques lignes, -- bienfait pour lequel nous demandons une +reconnaissance plus qu'éternelle. -- À une époque très reculée, +qui se perd dans la nuit des âges, il y a bien tantôt trois +semaines de cela, le roman moyen âge florissait principalement à +Paris et dans la banlieue. La cotte armoriée était en grand +honneur; on ne méprisait pas les coiffures à la hennin, on +estimait fort le pantalon mi-parti; la dague était hors de prix; +le soulier à poulaine était adoré comme un fétiche. -- Ce +n'étaient qu'ogives, tourelles, colonnettes, verrières coloriées, +cathédrales et châteaux forts; -- ce n'étaient que demoiselles et +damoiseaux, pages et valets, truands et soudards, galants +chevaliers et châtelains féroces; -- toutes choses certainement +plus innocentes que les jeux innocents, et qui ne faisaient de mal +à personne. + +Le critique n'avait pas attendu au second roman pour commencer son +oeuvre de dépréciation; dès le premier qui avait paru, il s'était +enveloppé de son cilice de poil de chameau, et s'était répandu un +boisseau de cendre sur la tête: puis, prenant sa grande voix +dolente, il s'était mis à crier: + +-- Encore du moyen âge, toujours du moyen âge! qui me délivrera du +moyen âge, de ce moyen âge qui n'est pas le moyen âge? -- Moyen +âge de carton et de terre cuite qui n'a du moyen âge que le nom. - +- Oh! les barons de fer, dans leur armure de fer, avec leur coeur +de fer, dans leur poitrine de fer! -- Oh! les cathédrales avec +leurs rosaces toujours épanouies et leurs verrières en fleurs, +avec leurs dentelles de granit, avec leurs trèfles découpés à +jour, leurs pignons tailladés en scie, avec leur chasuble de +pierre brodée comme un voile de mariée, avec leurs cierges, avec +leurs chants, avec leurs prêtres étincelants, avec leur peuple à +genoux, avec leur orgue qui bourdonne et leurs anges planant et +battant de l'aile sous les voûtes! -- comme ils m'ont gâté mon +moyen âge, mon moyen âge si fin et si coloré! comme ils l'ont fait +disparaître sous une couche de grossier badigeon! quelles criardes +enluminures! -- Ah! barbouilleurs ignorants, qui croyez avoir fait +de la couleur pour avoir plaqué rouge sur bleu, blanc sur noir et +vert sur jaune, vous n'avez vu du moyen âge que l'écorce, vous +n'avez pas deviné l'âme du moyen âge, le sang ne circule pas dans +la peau dont vous revêtez vos fantômes, il n'y a pas de coeur dans +vos corselets d'acier, il n'y a pas de jambes dans vos pantalons +de tricot, pas de ventre ni de gorge derrière vos jupes armoriées: +ce sont des habits qui ont la forme d'hommes, et voilà tout. -- +Donc, à bas le moyen âge tel que nous l'ont fait les faiseurs (le +grand mot est lâché! les faiseurs)! Le moyen âge ne répond à rien +maintenant, nous voulons autre chose. + +Et le public, voyant que les feuilletonistes aboyaient au moyen +âge, se prit d'une belle passion pour ce pauvre moyen âge, qu'ils +prétendaient avoir tué du coup. Le moyen âge envahit tout, aidé +par l'empêchement des journaux: -- drames, mélodrames, romances, +nouvelles, poésies, il y eut jusqu'à des vaudevilles moyen âge, et +Momus répéta des flonflons féodaux. + +À côté du roman moyen âge verdissait le roman charogne, genre de +roman très agréable, et dont les petites-maîtresses nerveuses et +les cuisinières blasées faisaient une très grande consommation. + +Les feuilletonistes sont bien vite arrivés à l'odeur comme des +corbeaux à la curée, et ils ont dépecé du bec de leurs plumes et +méchamment mis à mort ce pauvre genre de roman qui ne demandait +qu'à prospérer et à se putréfier paisiblement sur les rayons +graisseux des cabinets de lecture. Que n'ont-ils pas dit? que +n'ont-ils pas écrit? -- Littérature de morgue ou de bagne, +cauchemar de bourreau, hallucination de boucher ivre et d'argousin +qui a la fièvre chaude! Ils donnaient bénignement à entendre que +les auteurs étaient des assassins et des vampires, qu'ils avaient +contracté la vicieuse habitude de tuer leur père et leur mère, +qu'ils buvaient du sang dans des crânes, qu'ils se servaient de +tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine. + +Et pourtant ils savaient mieux que personne, pour avoir souvent +déjeuné avec eux, que les auteurs de ces charmantes tueries +étaient de braves fils de famille, très débonnaires et de bonne +société, gantés de blanc, _fashionablement_ myopes, -- se +nourrissant plus volontiers de beefsteaks que de côtelettes +d'homme, et buvant plus habituellement du vin de Bordeaux que du +sang de jeune fille ou d'enfant nouveau-né. -- Pour avoir vu et +touché leurs manuscrits, ils savaient parfaitement qu'ils étaient +écrits avec de l'encre de la grande vertu, sur du papier anglais, +et non avec sang de guillotine sur peau de chrétien écorché vif. + +Mais, quoi qu'ils dissent ou qu'ils fissent, le siècle était à la +charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le boudoir; le +lecteur ne se prenait qu'à un hameçon amorcé d'un petit cadavre +déjà bleuissant. -- Chose très concevable; mettez une rose au bout +de votre ligne, les araignées auront le temps de faire leur toile +dans le pli de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit +fretin; accrochez-y un ver ou un morceau de Deux fromage, carpes, +barbillons, perches, anguilles sauteront à trois pieds hors de +l'eau pour le happer. -- Les hommes ne sont pas aussi différents +des poissons qu'on a l'air de le croire généralement. + +On aurait dit que les journalistes étaient devenus quakers, +brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur avait pris +une subite horreur du rouge et du sang. -- Jamais on ne les avait +vus si fondants, si émollients; -- c'était de la crème et du petit +lait. -- Ils n'admettaient que deux couleurs, le bleu de ciel ou +le vert pomme. Le rose n'était que souffert, et, si le public les +eût laissés faire, ils l'eussent mené paître des épinards sur les +rives du Lignon, côte à côte avec les moutons d'Amaryllis. Ils +avaient changé leur frac noir contre la veste tourterelle de +Céladon ou de Silvandre, et entouré leurs plumes d'oie de roses +pompons et de faveurs en manière de houlette pastorale. Ils +laissaient flotter leurs cheveux à l'enfant, et s'étaient fait des +virginités d'après la recette de Marion Delorme, à quoi ils +avaient aussi bien réussi qu'elle. + +Ils appliquaient à la littérature l'article du Décalogue: + +Homicide point ne seras. + +On ne pouvait plus se permettre le plus petit meurtre dramatique, +et le cinquième acte était devenu impossible. + +Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux, la +hache inqualifiable. Ils auraient voulu que les héros dramatiques +vécussent jusqu'à l'âge de Melchisédech; et cependant il est +reconnu, depuis un temps immémorial, que le but de toute tragédie +est de faire assommer à la dernière scène un pauvre diable de +grand homme qui n'en peut mais, comme le but de toute comédie est +de conjoindre matrimonialement deux imbéciles de jeunes premiers +d'environ soixante ans chacun. + +C'est vers ce temps que j'ai jeté au feu (après en avoir tiré un +double, ainsi que cela se fait toujours) deux superbes et +magnifiques drames moyen âge, l'un en vers et l'autre en prose, +dont les héros étaient écartelés et bouillis en plein théâtre, ce +qui eût été très jovial et assez inédit. + +Pour me conformer à leurs idées, j'ai composé depuis une tragédie +antique en cinq actes, nommée _Héliogabale, _dont le héros se +jette dans les latrines, situation extrêmement neuve et qui a +l'avantage d'amener une décoration non encore vue au théâtre. -- +J'ai fait aussi un drame moderne extrêmement supérieur à _Antony, +Arthur ou l'Homme fatal_, où _l'idée providentielle arrive sous la +forme d'un pâté de foie gras de Strasbourg, que le héros mange +jusqu'à la dernière miette après avoir consommé plusieurs viols, +ce qui, joint à ses remords, lui donne une abominable indigestion +dont il meurt. -- Fin morale s'il en fut, qui prouve que Dieu est +juste et que le vice est toujours puni et la vertu récompensée._ + +_Quant au genre monstre, vous savez comme ils l'ont traité, comme +ils ont arrangé Han d'Islande, ce mangeur d'hommes, __Habibrah +l'obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet, qui n'est que bossu, -- +toute cette famille si étrangement fourmillante, -- toutes ces +crapauderies gigantesques que mon cher voisin fait grouiller et +sauteler à travers les forêts vierges et les cathédrales de ses +romans. Ni les grands traits à la Michel-Ange, ni les curiosités +dignes de Callot, ni les effets d'Ombre et de Pair à la façon de +Goya, rien n'a pu trouver grâce devant eux; ils l'ont renvoyé à +ses odes, quand il a fait des romans; à ses romans, quand il a +fait des drames: tactique ordinaire des journalistes qui aiment +toujours mieux ce qu'on a fait que ce qu'on fait. Heureux homme, +toutefois, que celui qui est reconnu supérieur même par les +feuilletonistes dans tous ses ouvrages, excepté, bien entendu, +celui dont ils rendent compte, et qui n'aurait qu'à écrire un +traité de théologie ou un manuel de cuisine pour faire trouver son +théâtre admirable!_ + +_Pour le roman de coeur, le roman ardent et passionné, qui a pour +père Werther l'Allemand, et pour mère Manon Lescaut la Française, +nous avons touché, au commencement de cette préface, quelques mots +de la teigne morale qui s'y est désespérément attachée sous +prétexte de religion et de bonnes moeurs. Les poux critiques sont +comme les poux de corps qui abandonnent les cadavres pour aller +aux vivants. Du cadavre du roman moyen âge les critiques sont +passés au corps de celui-ci, qui a la peau dure et vivace et leur +__pourrait bien ébrécher les dents._ + +_Nous pensons, malgré tout le respect que nous avons pour les +modernes apôtres, que les auteurs de ces romans appelés immoraux, +sans être aussi mariés que les journalistes vertueux, ont assez +généralement une mère, et que plusieurs d'entre eux ont des soeurs +et sont pourvus d'une abondante famille féminine; mais leurs mères +et leurs soeurs ne lisent pas de romans, même de romans immoraux; +elles cousent, brodent et s'occupent des choses de la maison. -- +Leurs bas, comme dirait M. Planard, sont d'une entière blancheur: +vous les pouvez regarder aux jambes, -- elles ne sont pas bleues, +et le bonhomme Chrysale, lui qui haïssait tant les femmes +savantes, les proposerait pour exemple à la docte Philaminte._ + +_Quant aux épouses de ces messieurs, puisqu'ils en ont tant, si +virginaux que soient leurs maris, il me semble, à moi, qu'il est +de certaines choses qu'elles doivent savoir. -- Au fait, il se +peut bien qu'ils ne leur aient rien montré. Alors je comprends +qu'ils tiennent à les maintenir dans cette précieuse et benoîte +ignorance. Dieu est grand et Mahomet est son prophète! -- Les +femmes sont curieuses; fassent le ciel et la morale qu'elles +contentent leur curiosité d'une manière plus légitime qu'Ève, leur +grand-mère, et n'aillent pas faire des questions au serpent!_ + +_Pour leurs filles, si elles ont été en pension, je ne vois +__pas ce que les livres pourraient leur apprendre._ + +_Il est aussi absurde de dire qu'un homme est un ivrogne parce +qu'il décrit une orgie, un débauché parce qu'il raconte une +débauche que de prétendre qu'un homme est vertueux parce qu'il a +fait un livre de morale; tous les jours on voit le contraire. -- +C'est le personnage qui parle et non l'auteur; son héros est +athée, cela ne veut pas dire qu'il soit athée; il fait agir et +parler les brigands en brigands, il n'est pas pour cela un +brigand. À ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, +Corneille et tous les tragiques; ils ont plus commis de meurtres +que Mandrin et Cartouche; on ne l'a pas fait cependant, et je ne +crois même pas qu'on le fasse de longtemps, si vertueuse et si +morale que puisse devenir la critique. C'est une des manies de ces +petits grimauds à cervelle étroite que de substituer toujours +l'auteur à l'ouvrage et de recourir à la personnalité pour donner +quelque pauvre intérêt de scandale à leurs misérables rapsodies, +qu'ils savent bien que personne ne lirait si elles ne contenaient +que leur opinion individuelle._ + +_Nous ne concevons guère à quoi tendent toutes ces criailleries, +à quoi bon toutes ces colères et tous ces abois, -- et qui pousse +messieurs les Geoffroy au petit pied à se faire les don Quichotte +de la morale, et, vrais sergents de ville littéraires, à empoigner +et à bâtonner, au nom de la vertu, toute idée qui se promène dans +un livre __la cornette posée de travers ou la jupe troussée un +peu trop haut. -- C'est fort singulier._ + +_L'époque, quoi qu'ils en disent, est immorale (si ce mot-là +signifie quelque chose, ce dont nous doutons fort), et nous n'en +voulons pas d'autre preuve que la quantité de livres immoraux +qu'elle produit et le succès qu'ils ont. -- Les livres suivent les +moeurs et les moeurs ne suivent pas les livres. -- La Régence a +fait Crébillon, ce n'est pas Crébillon qui a fait la Régence. Les +petites bergères de Boucher étaient fardées et débraillées, parce +que les petites marquises étaient fardées et débraillées. -- Les +tableaux se font d'après les modèles et non les modèles d'après +les tableaux. Je ne sais qui a dit je ne sais où que la +littérature et les arts influaient sur les moeurs. Qui que ce +soit, c'est indubitablement un grand sot. -- C'est comme si l'on +disait: Les petits pois font pousser le printemps; les petits pois +poussent au contraire parce que c'est le printemps, et les cerises +parce que c'est l'été. Les arbres portent les fruits, et ce ne +sont pas les fruits qui portent les arbres assurément, loi +éternelle et invariable dans sa variété; les siècles se succèdent, +et chacun porte son fruit qui n'est pas celui du siècle précédent; +les livres sont les fruits des moeurs._ + +_À côté des journalistes moraux, sous cette pluie d'homélies +comme sous une pluie d'été dans quelque parc, il a surgi, entre +les planches du tréteau saint-simonien, une théorie __de petits +champignons d'une nouvelle espèce assez curieuse, dont nous allons +faire l'histoire naturelle._ + +_Ce sont les critiques utilitaires. Pauvres gens qui avaient le +nez court à ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant n'y +voyaient pas aussi loin que leur nez._ + +_Quand un auteur jetait sur leur bureau un volume quelconque, +roman ou poésie, -- ces messieurs se renversaient nonchalamment +sur leur fauteuil, le mettaient en équilibre sur ses pieds de +derrière, et, se balançant d'un air capable, ils se rengorgeaient +et disaient:_ + +--_ À quoi sert ce livre? Comment peut-on l'appliquer à la +moralisation et au bien-être de la classe la plus nombreuse et la +plus pauvre? Quoi! pas un mot des besoins de la société, rien de +civilisant et de progressif! Comment, au lieu de faire la grande +synthèse de l'humanité, et de suivre, à travers les événements de +l'histoire, les phases de l'idée régénératrice et providentielle, +peut-on faire des poésies et des romans qui ne mènent à rien, et +qui ne font pas avancer la génération dans le chemin de l'avenir? +Comment peut-on s'occuper de la forme, du style, de la rime en +présence de si graves intérêts? -- Que nous font, à nous, et le +style et la rime, et la forme? c'est bien de cela qu'il s'agit +(pauvres renards, ils sont trop verts)! -- La société soufre, elle +est en proie à un grand déchirement intérieur (traduisez: personne +ne veut s'abonner aux journaux utiles). C'est au poète à chercher +la cause de ce __malaise et à le guérir. Le moyen, il le trouvera +en sympathisant de coeur et d'âme avec l'humanité (des poètes +philanthropes! ce serait quelque chose de rare et de charmant). Ce +poète, nous l'attendons, nous l'appelons de tous nos voeux. Quand +il paraîtra, à lui les acclamations de la foule, à lui les palmes, +à lui les couronnes, à lui le Prytanée..._ + +_À la bonne heure; mais, comme nous souhaitons que notre lecteur +se tienne éveillé jusqu'à la fin de cette bienheureuse Préface, +nous ne continuerons pas cette imitation très fidèle du style +utilitaire, qui, de sa nature, est passablement soporifique, et +pourrait remplacer, avec avantage, le laudanum et les discours +d'académie._ + +_Préface +__Non, imbéciles, non, crétins et goitreux ..._ + +Non, imbéciles, non, crétins et goitreux que vous êtes, un livre +ne fait pas de la soupe à la gélatine; -- un roman n'est pas une +paire de bottes sans couture; un sonnet, une seringue à jet +continu; un drame n'est pas un chemin de fer, toutes choses +essentiellement civilisantes, et faisant marcher l'humanité dans +la voie du progrès. + +De par les boyaux de tous les papes passés, présents et futurs, +non et deux cent mille fois non. + +On ne se fait pas un bonnet de coton d'une métonymie, on ne +chausse pas une comparaison en guise de pantoufle; on ne se peut +servir d'une antithèse pour parapluie; malheureusement, on ne +saurait se plaquer sur le ventre quelques rimes bariolées en +manière de gilet. J'ai la conviction intime qu'une ode est un +vêtement trop léger pour l'hiver, et qu'on ne serait pas mieux +habillé avec la strophe, l'antistrophe et l'épode que cette femme +du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, et +allait nue comme la main, à ce que raconte l'histoire. + +Cependant le célèbre M. de La Calprenède eut une fois un habit, +et, comme on lui demandait quelle étoffe c'était, il répondit: Du +Silvandre. -- _Silvandre _était une pièce qu'il venait de faire +représenter avec succès. + +De pareils raisonnements font hausser les épaules par-dessus la +tête, et plus haut que le duc de Glocester. + +Des gens qui ont la prétention d'être des économistes, et qui +veulent rebâtir la société de fond en comble, avancent +sérieusement de semblables billevesées. + +Un roman a deux utilités: -- l'une matérielle, l'autre +spirituelle, si l'on peut se servir d'une pareille expression à +l'endroit d'un roman. -- L'utilité matérielle, ce sont d'abord les +quelques mille francs qui entrent dans la poche de l'auteur, et le +lestent de façon que le diable ou le vent ne l'emportent; pour le +libraire, c'est un beau cheval de race qui piaffe et saute avec +son cabriolet d'ébène et d'acier, comme dit Figaro; pour le +marchand de papier, une usine de plus sur un ruisseau quelconque, +et souvent le moyen de gâter un beau site; pour les imprimeurs, +quelques tonnes de bois de campêche pour se mettre +hebdomadairement le gosier en couleur; pour le cabinet de lecture, +des tas de gros sous très prolétairement vert-de-grisés, et une +quantité de graisse, qui, si elle était convenablement recueillie +et utilisée, rendrait superflue la pêche de la baleine. -- +L'utilité spirituelle est que, pendant qu'on lit des romans, on +dort, et on ne lit pas de journaux utiles, vertueux et +progressifs, ou telles autres drogues indigestes et abrutissantes. + +Qu'on dise après cela que les romans ne contribuent pas à la +civilisation. -- Je ne parlerai pas des débitants de tabac, des +épiciers et des marchands de pommes de terre frites, qui ont un +intérêt très grand dans cette branche de littérature, le papier +qu'elle emploie étant, en général, de qualité supérieure à celui +des journaux. + +En vérité, il y a de quoi rire d'un pied en carré, en entendant +disserter messieurs les utilitaires républicains ou saint- +simoniens. -- Je voudrais bien savoir d'abord ce que veut dire +précisément ce grand flandrin de substantif dont ils truffent +quotidiennement le vide de leurs colonnes, et qui leur sert de +schibroleth et de terme sacramentel. -- Utilité: quel est ce mot, +et à quoi s'applique-t-il? + +Il y a deux sortes d'utilité, et le sens de ce vocable n'est +jamais que relatif. Ce qui est utile pour l'un ne l'est pas pour +l'autre. Vous êtes savetier, je suis poète. -- Il est utile pour +moi que mon premier vers rime avec mon second. -- Un dictionnaire +de rimes m'est d'une grande utilité; vous n'en avez que faire pour +carreler une vieille paire de bottes, et il est juste de dire +qu'un tranchet ne me servirait pas à grand-chose pour faire une +ode. -- Après cela, vous objecterez qu'un savetier est bien au- +dessus d'un poète, et que l'on se passe mieux de l'un que de +l'autre. Sans prétendre rabaisser l'illustre profession de +savetier, que j'honore à l'égal de la profession de monarque +constitutionnel, j'avouerai humblement que j'aimerais mieux avoir +mon soulier décousu que mon vers mal rimé, et que je me passerais +plus volontiers de bottes que de poèmes. Ne sortant presque jamais +et marchant plus habilement par la tête que par les pieds, j'use +moins de chaussures qu'un républicain vertueux qui ne fait que +courir d'un ministère à l'autre pour se faire jeter quelque place. + +Je sais qu'il y en a qui préfèrent les moulins aux églises, et le +pain du corps à celui de l'âme. À ceux-là, je n'ai rien à leur +dire. Ils méritent d'être économistes dans ce monde, et aussi dans +l'autre. + +Y a-t-il quelque chose d'absolument utile sur cette terre et dans +cette vie où nous sommes? D'abord, il est très peu utile que nous +soyons sur terre et que nous vivions. Je défie le plus savant de +la bande de dire à quoi nous servons, si ce n'est à ne pas nous +abonner au _Constitutionnel _ni à aucune espèce de journal +quelconque. + +Ensuite, l'utilité de notre existence admise _a priori, _quelles +sont les choses réellement utiles pour la soutenir? De la soupe et +un morceau de viande deux fois par jour, c'est tout ce qu'il faut +pour se remplir le ventre, dans la stricte acception du mot. +L'homme, à qui un cercueil de deux pieds de large sur six de long +suffit et au-delà après sa mort, n'a pas besoin dans sa vie de +beaucoup plus de place. Un cube creux de sept à huit pieds dans +tous les sens, avec un trou pour respirer, une seule alvéole de la +ruche, il n'en faut pas plus pour le loger et empêcher qu'il ne +lui pleuve sur le dos. Une couverture, roulée convenablement +autour du corps, le détendra aussi bien et mieux contre le froid +que le frac de Staub le plus élégant et le mieux coupé. + +Avec cela, il pourra subsister à la lettre. On dit bien qu'on peut +vivre avec 25 sous par jour; mais s'empêcher de mourir, ce n'est +pas vivre; et je ne vois pas en quoi une ville organisée +utilitairement serait plus agréable à habiter que le Père-la- +Chaise. + +Rien de ce qui est beau n'est indispensable à la vie. -- On +supprimerait les fleurs, le monde n'en souffrirait pas +matériellement; qui voudrait cependant qu'il n'y eût plus de +fleurs? Je renoncerais plutôt aux pommes de terre qu'aux roses, et +je crois qu'il n'y a qu'un utilitaire au monde capable d'arracher +une plate-bande de tulipes pour y planter des choux. + +À quoi sert la beauté des femmes? Pourvu qu'une femme soit +médicalement bien conformée, en état de faire des enfants, elle +sera toujours assez bonne pour des économistes. + +À quoi bon la musique? à quoi bon la peinture? Qui aurait la folie +de préférer Mozart à M. Carrel, et Michel-Ange à l'inventeur de la +moutarde blanche? + +Il n'y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir à rien; tout +ce qui est utile est laid, car c'est l'expression de quelque +besoin, et ceux de l'homme sont ignobles et dégoûtants, comme sa +pauvre et infirme nature. -- L'endroit le plus utile d'une maison, +ce sont les latrines. + +Moi, n'en déplaise à ces messieurs, je suis de ceux pour qui le +superflu est le nécessaire, -- et j'aime mieux les choses et les +gens en raison inverse des services qu'ils me rendent. Je préfère +à certain vase qui me sert un vase chinois, semé de dragons et de +mandarins, qui ne me sert pas du tout, et celui de mes talents que +j'estime le plus est de ne pas deviner les logogriphes et les +charades. Je renoncerais très joyeusement à mes droits de Français +et de citoyen pour voir un tableau authentique de Raphaël, ou une +belle femme nue: -- la princesse Borghèse, par exemple, quand elle +a posé pour Canova, ou la Julia Grisi quand elle entre au bain. Je +consentirais très volontiers, pour ma part, au retour de cet +anthropophage de Charles X, s'il me rapportait, de son château de +Bohême, un panier de Tokay ou de Johannisberg, et je trouverais +les lois électorales assez larges, si quelques rues l'étaient +plus, et d'autres choses moins. Quoique je ne sois pas un +dilettante, j'aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de +basque que celui de la sonnette de M. le président. Je vendrais ma +culotte pour avoir une bague, et mon pain pour avoir des +confitures. -- L'occupation la plus séante à un homme policé me +paraît de ne rien faire, ou de fumer analytiquement sa pipe ou son +cigare. J'estime aussi beaucoup ceux qui jouent aux quilles, et +aussi ceux qui font bien les vers. Vous voyez que les principes +utilitaires sont bien loin d'être les miens, et que je ne serai +jamais rédacteur dans un journal vertueux, à moins que je ne me +convertisse, ce qui serait assez drolatique. + +Au lieu de faire un prix Montyon pour la récompense de la vertu, +j'aimerais mieux donner, comme Sardanapale, ce grand philosophe +que l'on a si mal compris, une forte prime à celui qui inventerait +un nouveau plaisir; car la jouissance me paraît le but de la vie, +et la seule chose utile au monde. Dieu l'a voulu ainsi, lui qui a +fait les femmes, les parfums!a lumière, les belles fleurs, les +bons vins, les chevaux fringants, les levrettes et les chats +angoras; lui qui n'a pas dit à ses anges: Ayez de la vertu, mais: +Ayez de l'amour, et qui nous a donné une bouche plus sensible que +le reste de la peau pour embrasser les femmes, des yeux levés en +haut pour voir la lumière, un odorat subtil pour respirer l'âme +des fleurs, des cuisses nerveuses pour serrer les flancs des +étalons, et voler aussi vite que la pensée sans chemin de fer ni +chaudière à vapeur, des mains délicates pour les passer sur la +tête longue des levrettes, sur le dos velouté des chats, et sur +l'épaule polie des créatures peu vertueuses, et qui, enfin, n'a +accordé qu'à nous seuls ce triple et glorieux privilège de boire +sans avoir soif, de battre le briquet, et de faire l'amour en +toutes saisons, ce qui nous distingue de la brute beaucoup plus +que l'usage de lire des journaux et de fabriquer des chartes. + +Mon Dieu! que c'est une sotte chose que cette prétendue +perfectibilité du genre humain dont on nous rebat les oreilles! On +dirait en vérité que l'homme est une machine susceptible +d'améliorations, et qu'un rouage mieux engrené, un contrepoids +plus convenablement placé peuvent faire fonctionner d'une manière +plus commode et plus facile. Quand on sera parvenu à donner un +estomac double à l'homme, de façon à ce qu'il puisse ruminer comme +un boeuf, des yeux de l'autre côté de la tête, afin qu'il puisse +voir, comme Janus, ceux qui lui tirent la langue par-derrière, et +contempler son _indignité _dans une position moins gênante que +celle de la Vénus Callipyge d'Athènes, à lui planter des ailes sur +les omoplates afin qu'il ne soit pas obligé de payer six sous pour +aller en omnibus; quand on lui aura créé un nouvel organe, à la +bonne heure: le mot _perfectibilité _commencera à signifier +quelque chose. Depuis tous ces beaux perfectionnements, qu'a-t-on +fait qu'on ne fît aussi bien et mieux avant le déluge? + +Est-on parvenu à boire plus qu'on ne buvait au temps de +l'ignorance et de la barbarie (vieux style)? Alexandre, +l'équivoque ami du bel Ephestion, ne buvait pas trop mal quoiqu'il +n'y eût pas de son temps de _Journal des Connaissances utiles, _et +je ne sais pas quel utilitaire serait capable de tarir, sans +devenir oïnopique et plus enflé que Lepeintre jeune ou qu'un +hippopotame, la grande coupe qu'il appelait la tasse d'Hercule. Le +maréchal de Bassompierre, qui vida sa grande batte à entonnoir à +la santé des treize cantons, me paraît singulièrement estimable +dans son genre et très difficile à perfectionner. + +Quel économiste nous élargira l'estomac de manière à contenir +autant de beefsteaks que feu Milon le Crotoniate qui mangeait un +boeuf? La carte du Café Anglais, de Véfour, ou de telle autre +célébrité culinaire que vous voudrez, me paraît bien maigre et +bien oecuménique, comparée à la carte du dîner de Trimalcion. -- À +quelle table sert-on maintenant une truie et ses douze marcassins +dans un seul plat? Qui a mangé des murènes et des lamproies +engraissées avec de l'homme? Croyez-vous en vérité que Brillat- +Savarin ait perfectionné Apicius? -- Est-ce chez Chevet que le +gros tripier de Vitellius trouverait à remplir son fameux bouclier +de Minerve de cervelles de faisans et de paons, de langues de +phénicoptères et de foies de scarrus? -- Vos huîtres du Rocher de +Cancale sent vraiment quelque chose de bien recherché à côté des +huîtres de Lucrin, à qui l'on avait fait une mer tout exprès. -- +Les petites maisons dans les faubourgs des marquis de la Régence +sont de misérables vide-bouteilles, si on les compare aux villas +des patriciens romains, à Baïes, à Caprée et à Tibur. Les +magnificences cyclopéennes de ces grands voluptueux lui +bâtissaient des monuments éternels pour des plaisirs d'un jour ne +devraient-elles pas nous faire tomber à plat ventre devant le +génie antique, et rayer à tout jamais de nos dictionnaires le mot +_perfectibilité?_ + +A-t-on inventé un seul péché capital de plus? Il n'y en a +malheureusement que sept comme devant, le nombre de chutes du +juste pour un jour, ce qui est bien médiocre. -- Je ne pense même +pas qu'après un siège de progrès, au train dont nous y allons, +aucun amoureux soit capable de renouveler le treizième travail +d'Hercule. -- Peut-on être agréable une seule fois de plus à sa +divinité qu'au temps de Salomon? Beaucoup de savants très +illustres et de dames très respectables soutiennent l'opinion tout +à fait contraire, et prétendent que l'amabilité va décroissant. Eh +bien! alors, que nous parlez-vous de progrès? -- Je sais bien que +vous me direz que l'on a une chambre haute et une chambre basse, +qu'on espère que bientôt tout le monde sera électeur, et le nombre +des représentants doublé ou triplé. Est-ce que vous trouvez qu'il +ne se commet pas assez de fautes de français comme cela à la +tribune nationale, et qu'ils ne sont pas assez pour la méchante +besogne qu'ils ont à brasser? Je ne comprends guère l'utilité +qu'il y a de parquer deux ou trois cents provinciaux dans une +baraque de bois, avec un plafond peint par M. Fragonard, pour leur +faire tripoter et gâcher je ne sais combien de petites lois +absurdes ou atroces. -- Qu'importe que ce soit un sabre, un +goupillon ou un parapluie qui vous gouverne! -- C'est toujours un +bâton, et je m'étonne que des hommes de progrès en soient à +disputer sur le choix du gourdin qui leur doit chatouiller +l'épaule, tandis qu'il serait beaucoup plus progressif et moins +dispendieux de le casser et d'en jeter les morceaux à tous les +diables. + +Le seul de vous qui ait le sens commun, c'est un fou, un grand +génie, un imbécile, un divin poète bien au-dessus de Lamartine, de +Hugo et de Byron; c'est Charles Fourier le phalanstérien qui est à +lui seul tout cela: lui seul a eu de la logique, et a l'audace de +pousser ses conséquences jusqu'au bout. -- Il affirme, sans +hésiter, que les hommes ne tarderaient pas à avoir une queue de +quinze pieds de long avec un oeil au bout; ce qui, assurément, est +un progrès, et permet de faire mille belles choses qu'on ne +pouvait faire auparavant, telles que d'assommer les éléphants sans +coup férir, de se balancer aux arbres sans escarpolettes, aussi +commodément que le macaque le mieux conditionné, de se passer de +parapluie ou d'ombrelle, en déployant la queue par-dessus sa tête +en guise de panache, comme font les écureuils qui se privent de +riflards très agréablement, et autres prérogatives qu'il serait +trop long d'énumérer. Plusieurs phalanstériens prétendent même +qu'ils en ont déjà une petite qui ne demande qu'à devenir plus +grande, pour peu que Dieu leur prête vie. + +Charles Fourier a inventé autant d'espèces d'animaux que Georges +Cuvier, le grand naturaliste. Il a inventé des chevaux qui seront +trois fois gros comme des éléphants, des chiens grands comme des +tigres, des poissons capables de rassasier plus de monde que les +trois poissons de Jésus-Christ que les incrédules voltairiens +pensent être des poissons d'avril, et moi une magnifique parabole. +Il a bâti des villes auprès de qui Rome, Babylone et Tyr ne sont +que des taupinières; il a entassé des Babels l'une sur l'autre, et +fait monter dans les rifles des spirales plus infinies que celles +de toutes les gravures de John Martinn; il a imaginé je ne sais +combien d'ordres d'architecture et de nouveaux assaisonnements; il +a fait un projet de théâtre qui paraîtrait grandiose même à des +Romains de l'empire, et dressé un menu de dîner que Lucius ou +Nomentanus eussent peut-être trouvé suffisant pour un dîner +d'amis; il promet de créer des plaisirs nouveaux, et de développer +les organes et les sens; il doit rendre les femmes plus belles et +plus voluptueuses, les hommes plus robustes et plus vigoureux; il +vous garantit des enfants, et se propose de réduire le nombre des +habitants du monde de façon que chacun y soit à son aise; ce qui +est plus raisonnable que de pousser les prolétaires à en faire +d'autres, sauf à les canonner ensuite dans les rues quand ils +pullulent trop, et à leur envoyer des boulets au lieu de pain. + +Le progrès est possible de cette façon seulement. -- Tout le reste +est une dérision amère, une pantalonnade sans esprit, qui n'est +pas même bonne à duper des gobe-mouches idiots. + +Le phalanstère est vraiment un progrès sur l'abbaye de Thélème, et +relègue définitivement le paradis terrestre au nombre des choses +tout à fait surannées et perruques. Les Mille et une Nuits et les +Contes de madame d'Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement +avec le phalanstère. Quelle fécondité! quelle invention! Il y a là +de quoi défrayer de merveilleux trois mille charretées de poèmes +romantiques ou classiques; et nos versificateurs, académiciens ou +non, sont de bien piètres trouveurs, si on les compare à +M. Charles Fourier, l'inventeur des attractions passionnées. -- +Cette idée de se servir de mouvements que l'on a jusqu'ici cherché +à réprimer est très assurément une haute et puissante idée. + +Ah! vous dites que nous sommes en progrès! -- Si, demain, un +volcan ouvrait sa gueule à Montmartre, et faisait à Paris un +linceul de cendre et un tombeau de lave, comme fit autrefois le +Vésuve à Stabia, à Pompéi et à Herculanum, et que, dans quelque +mille ans, les antiquaires de ce temps-là fissent des fouilles et +exhumassent le cadavre de la ville morte, dites quel monument +serait resté debout pour témoigner de la splendeur de la grande +enterrée, Notre-Dame la gothique? -- On aurait vraiment une belle +idée de nos arts en déblayant les Tuileries retouchées par +M. Fontaine! Les statues du pont Louis XV feraient un bel effet, +transportées dans les musées d'alors! Et, n'étaient les tableaux +des anciennes écoles et les statues de l'antiquité ou de la +Renaissance entassés dans la galerie du Louvre, ce long boyau +informe; n'était le plafond d'Ingres, qui empêcherait de croire +que Paris ne fût qu'un campement de Barbares, un village de +Welches ou de Topinamboux, ce qu'on retirerait des fouilles serait +quelque chose de bien curieux. -- Des briquets de gardes nationaux +et des casques de sapeurs pompiers, des écus frappés d'un coin +informe, voilà ce qu'on trouverait au lieu de ces belles armes, si +curieusement ciselées, que le moyen âge laisse au fond de ses +tours et de ses tombeaux en ruine, de ces médailles qui +remplissent les vases étrusques et pavent les fondements de toutes +les constructions romaines. Quant à nos misérables meubles de bois +plaqué, à tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins +que l'on appelle commodes ou secrétaires, tous ces ustensiles +informes et fragiles, j'espère que le temps en aurait assez pitié +pour en détruire jusqu'au moindre vestige. + +Une belle fois cette fantaisie nous a pris de faire un monument +grandiose et magnifique. Nous avons d'abord été obligés d'en +emprunter le plan aux vieux Romains; et, avant même d'être achevé, +notre Panthéon a fléchi sur ses jambes comme un enfant rachitique, +et a titubé comme un invalide ivre-mort, si bien qu'il nous a +fallu lui mettre des béquilles de pierre, sans quoi il serait chu +piteusement tout de son long, devant tout le monde, et aurait +apprêté aux nations à rire pour plus de cent ans. -- Nous avons +voulu planter un obélisque sur une de nos places; il nous fallut +l'aller filouter à Luxor, et nous avons été deux ans à l'amener +chez nous. La vieille Égypte bordait ses routes d'obélisques, +comme nous les nôtres de peupliers; elle en portait des bottes +sous ses bras, comme un maraîcher porte ses bottes d'asperges, et +taillait un monolithe dans les flancs de ses montagnes de granit +plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a +quelques siècles, on avait Raphaël, on avait Michel-Ange; +maintenant l'on a M. Paul Delaroche, le tout parce que l'on est en +progrès. -- Vous vantez votre Opéra; dix Opéras comme les vôtres +danseraient la sarabande dans un cirque romain. M. Martin lui-même +avec son tigre apprivoisé et son pauvre lion goutteux et endormi +comme un abonné de la _Gazette, _est quelque chose de bien +misérable à côté d'un gladiateur de l'antiquité. Vos +représentations à bénéfice qui durent jusqu'à deux heures du +matin, qu'est-ce que cela quand on pense à ces jeux qui duraient +cent jours, à ces représentations où de véritables vaisseaux se +battaient véritablement dans une véritable mer; où des milliers +d'hommes se taillaient consciencieusement en pièces; -- pâlis, Ô +héroïque Franconi! -- où, la mer retirée, le désert arrivait avec +ses tigres et ses lions rugissants, terribles comparses qui ne +servaient qu'une fois, où le premier rôle était rempli par quelque +robuste athlète Dace ou Pannonien que l'on eût été bien souvent +embarrassé de faire revenir à la fin de la pièce, dont l'amoureuse +était quelque belle et friande lionne de Numidie à jeun depuis +trois jours? -- L'éléphant funambule ne vous parait-il pas +supérieur à mademoiselle George? Croyez-vous que mademoiselle +Taglioni danse mieux qu'Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle? +Je suis persuadé que Roscins eût rendu des points à Bocage, tout +excellent qu'il soit. -- Galéria Coppiola remplit un rôle +d'ingénue à cent ans passés. Il est juste de dire que la plus +vieille de nos jeunes premières n'a guère plus de soixante ans, et +que mademoiselle Mars n'est pas même en progrès de ce côté-là: ils +avaient trois ou quatre mille dieux auxquels ils croyaient, et +nous n'en avons qu'un auquel nous ne croyons guère; c'est +progresser d'une étrange sorte. -- Jupiter n'est-il pas plus fort +que Don Juan, et un bien autre séducteur? En vérité, je ne sais ce +que nous avons inventé ou seulement perfectionné. + +Après les journalistes progressifs, et comme pour leur servir +d'antithèse, il y a les journalistes blasés, qui ont +habituellement vingt ou vingt-deux ans, qui ne sont jamais sortis +de leur quartier et n'ont encore couché qu'avec leur femme de +ménage. Ceux-là, tout les ennuie, tout les excède, tout les +assomme; ils sont rassasiés, blasés, usés, inaccessibles. Ils +connaissent d'avance ce que vous allez leur dire; ils ont vu, +senti, éprouvé, entendu tout ce qu'il est possible de voir, de +sentir, d'éprouver et d'entendre; le coeur humain n'a pas de +recoin si inconnu qu'ils n'y aient porté la lanterne. Ils vous +disent avec un aplomb merveilleux: Le coeur humain n'est pas comme +cela; les femmes ne sont pas faites ainsi; ce caractère est faux; +-- ou bien: -- Eh quoi! toujours des amours ou des haines! +toujours des hommes et des femmes! Ne peut-on nous parler d'autre +chose? Mais l'homme est usé jusqu'à la corde, et la femme encore +plus, depuis que M. de Balzac s'en mêle. + +Qui nous délivrera des hommes et des femmes? + +-- Vous croyez, monsieur, que votre fable est neuve? elle est +neuve à la façon du Pont-Neuf: rien au monde n'est plus commun; +j'ai lu cela je ne sais où, quand j'étais en nourrice ou ailleurs; +on m'en rebat les oreilles depuis dix ans. -- Au reste, apprenez, +monsieur, qu'il n'y a rien que je ne sache, que tout est usé pour +moi, et que votre idée, fût-elle vierge comme la vierge Marie, je +n'affirmerais pas moins l'avoir vue se prostituer sur les bornes +aux moindres grimauds et aux plus minces cuistres. + +Ces journalistes ont été cause de Jocko, du Monstre Vert, des +Lions de Mysore et de mille autres belles inventions. + +Ceux-là se plaignent continuellement d'être obligés de lire des +livres et de voir des pièces de théâtre. À propos d'un méchant +vaudeville, ils vous parlent des amandiers en fleurs, de tilleuls +qui embaument, de la brise du printemps, de l'odeur du jeune +feuillage; ils se font amants de la nature à la façon du jeune +Werther, et cependant n'ont jamais mis le pied hors de Paris, et +ne distingueraient pas un chou d'avec une betterave. -- Si c'est +l'hiver, ils vous diront les agréments du foyer domestique, et le +feu qui pétille et les chenets, et les pantoufles, et la rêverie, +et le demi-sommeil; ils ne manqueront pas de citer le fameux vers +de Tibulle: + +_Quam juvat immites ventos audire cubantem_ + +moyennant quoi ils se donneront une petite tournure à la fois +désillusionnée et naïve la plus charmante du monde. Ils se +poseront en hommes sur qui l'oeuvre des hommes ne peut plus rien, +que les émotions dramatiques laissent aussi froids et aussi secs +que le canif dont ils taillent leur plume, et qui crient +cependant, comme J.-J. Rousseau: Voilà la pervenche! Ceux-là +professent une antipathie féroce pour les colonels du Gymnase, les +oncles d'Amérique, les cousins, les cousines, les vieux grognards +sensibles, les veuves romanesques, et tâchent de nous guérir du +vaudeville en prouvant chaque jour, par leurs feuilletons, que +tous les Français ne sont pas nés malins -- En vérité, nous ne +trouvons pas grand mal à cela; bien au contraire, et nous nous +plaisons à reconnaître que l'extinction du vaudeville ou de +l'opéra-comique en France (genre national) serait un des plus +grands bienfaits du ciel. -- Mais je voudrais bien savoir quelle +espèce de littérature ces messieurs laisseraient s'établir à la +place de celle-là. Il est vrai que ce ne pourrait être pis. + +D'autres prêchent contre le faux goût et traduisent Sénèque le +tragique. Dernièrement, et pour clore la marche, il s'est formé un +nouveau bataillon de critiques d'une espèce non encore vue. + +Leur formule d'appréciation est la plus commode, la plus +extensible, la plus malléable, la plus péremptoire, la plus +superlative et la plus triomphante qu'un critique ait jamais pu +imaginer. Zoïle n'y eût certainement pas perdu. + +Jusqu'ici, lorsqu'on avait voulu déprécier un ouvrage quelconque, +ou le déconsidérer aux yeux de l'abonné patriarcal et naïf, on +avait fait des citations fausses ou perfidement isolées; on avait +tronqué des phrases et mutilé des vers, de façon que l'auteur lui- +même se fût trouvé le plus ridicule du monde; on lui avait intenté +des plagiats imaginaires; on rapprochait des passages de son livre +avec des passages d'auteurs anciens ou modernes, qui n'y avaient +pas le moindre rapport; on l'accusait, en style de cuisinière, et +avec force solécismes, de ne pas savoir sa langue, et de dénaturer +le français de Racine et de Voltaire; on assurait sérieusement que +son ouvrage poussait à l'anthropophagie, et que les lecteurs +devenaient immanquablement cannibales ou hydrophobes dans le +courant de la semaine; mais tout cela était pauvre, retardataire, +faux toupet et fossile au possible À force d'avoir traîné le long +des feuilletons et des articles _Variétés, _l'accusation +d'immoralité devenait insuffisante, et tellement hors de service +qu'il n'y avait plus guère que _le Constitutionnel, _journal +pudique et progressif, comme on sait, qui eût ce désespéré courage +de l'employer encore. + +L'on a donc inventé la critique d'avenir, la critique prospective. +Concevez-vous, du premier coup, comme cela est charmant et +provient d'une belle imagination? La recette est simple, et l'on +peut vous la dire -- Le livre qui sera beau et qu'on louera est le +livre qui n'a pas encore paru. Celui qui paraît est +infailliblement détestable. Celui de demain sera superbe; mais +c'est toujours aujourd'hui. + +Il en est de cette critique comme de ce barbier qui avait pour +enseigne ces mots écrits en gros caractères: + +ICI L'ON RASERA GRATIS DEMAIN. + +Tous les pauvres diables qui lisaient la pancarte se promettaient +pour le lendemain cette douceur ineffable et souveraine d'être +barbifiés une fois en leur vie sans bourse délier: et le poil en +poussait d'aise d'un demi-pied au menton pendant la nuitée qui +précédait ce bien heureux jour; mais, quand ils avaient la +serviette au cou, le frater leur demandait s'ils avaient de +l'argent, et qu'ils se préparassent à cracher au bassin, sinon +qu'il les accommoderait en abatteurs de noix ou en cueilleurs de +pommes du Perche; et il jurait son grand sacredieu qu'il leur +trancherait la gorge avec son rasoir, à moins qu'ils ne le +payassent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, +d'alléguer la pancarte et la sacro-sainte inscription. -- Hé! hé! +mes petits bedons! faisait le barbier, vous n'êtes pas grands +clercs, et auriez bon besoin de retourner aux écoles! La pancarte +dit: Demain. Je ne suis pas si niais et fantastique d'humeur que +de raser gratis aujourd'hui; mes confrères diraient que je perds +le métier. -- Revenez l'autre fois ou la semaine des trois jeudis, +vous vous en trouverez on ne peut mieux. Que je devienne ladre +vert ou mézeau, si je ne vous le fais gratis, foi d'honnête +barbier. + +Les auteurs qui lisent un article prospectif, où l'on daube un +ouvrage actuel, se flattent que le livre qu'ils font sera le livre +de l'avenir. Ils tâchent de s'accommoder, autant que faire se +peut, aux idées du critique, et se font sociaux, progressifs, +moralisants, palingénésiques, mythiques, panthéistes, buchézistes, +croyant par là échapper au formidable anathème; mais il leur +arrive ce qui arrivait aux pratiques du barbier: -- aujourd'hui +n'est pas la veille de demain. Le demain tant promis ne luira +jamais sur le monde; car cette formule est trop commode pour qu'on +l'abandonne de sitôt. Tout en décriant ce livre dont on est +jaloux, et qu'on voudrait anéantir, on se donne les gants de la +plus généreuse impartialité. On a l'air de ne pas demander mieux +que de trouver bien à louer, et cependant on ne le fait jamais. +Cette recette est bien supérieure à celle que l'on pouvait appeler +rétrospective et qui consiste à ne vanter que des ouvrages +anciens, qu'on ne lit plus et qui ne gênent personne, aux dépens +des livres modernes, dont on s'occupe et qui blessent plus +directement les amours-propres. + +Nous avons dit, avant de commencer cette revue de messieurs les +critiques, que la matière pourrait fournir quinze ou seize mille +volumes in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques +lignes; je commence à craindre que ces quelques lignes ne soient +des lignes de deux ou trois mille toises de longueur chacune et ne +ressemblent à ces grosses brochures épaisses à ne les pouvoir pas +trouer d'un trou de canon, et qui portent perfidement pour titre: +Un mot sur la révolution, un mot sur ceci ou cela. L'histoire des +faits et gestes, des amours multiples de la diva Madeleine de +Maupin courrait grand risque d'être éconduite, et on concevra que +ce n'est pas trop d'un volume tout entier pour chanter dignement +les aventures de cette belle Bradamante. -- C'est pourquoi, +quelque envie que nous ayons de continuer le blason des illustres +Aristarques de l'époque, nous nous contenterons du crayon commencé +que nous venons d'en tirer, en y ajoutant quelques réflexions sur +la bonhomie de nos débonnaires confrères en Apollon, qui, aussi +stupides que le Cassandre des pantomimes, restent là à recevoir +les coups de batte d'Arlequin et les coups de pied au cul de +Paillasse, sans bouger non plus que des idoles. + +Ils ressemblent à un maître d'armes qui, dans un assaut, +croiserait ses bras derrière son dos, et recevrait dans sa +poitrine découverte toutes les bottes de son adversaire, sans +essayer une seule parade. + +C'est comme un plaidoyer où le procureur du roi aurait seul la +parole, ou comme un débat où la réplique ne serait pas permise. + +Le critique avance ceci et cela. Il tranche du grand et taille en +plein drap. Absurde, détestable, monstrueux: cela ne ressemble à +rien, cela ressemble à tout. On donne un drame, le critique le va +voir; il se trouve qu'il ne répond en rien au drame qu'il avait +forgé dans sa tête sur le titre; alors, dans son feuilleton, il +substitue son drame à lui au drame de l'auteur. Il fait de grandes +tartines d'érudition; il se débarrasse de toute la science qu'il a +été se faire la veille dans quelque bibliothèque et traite de Turc +à More des gens chez qui il devrait aller à l'école, et dont le +moindre en remontrerait à de plus forts que lui. + +Les auteurs endurent cela avec une magnanimité, une longanimité +qui me paraît vraiment inconcevable. Quels sont donc, au bout du +compte, ces critiques au ton si tranchant, à la parole si brève +que l'on croirait les vrais fils des dieux? ce sont tout bonnement +des hommes avec qui nous avons été au collège, et à qui évidemment +leurs études ont moins profité qu'à nous, puisqu'ils n'ont produit +aucun ouvrage et ne peuvent faire autre chose que conchier et +gâter ceux des autres comme de véritables stryges stymphalides. + +Ne serait-ce pas quelque chose à faire que la critique des +critiques? car ces grands dégoûtés, qui font tant les superbes et +les difficiles, sont loin d'avoir l'infaillibilité de notre saint +père. Il y aurait de quoi remplir un journal quotidien et du plus +grand format. Leurs bévues historiques ou autres, leurs citations +controuvées, leurs fautes de français, leurs plagiats, leur +radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais goût, leur +pauvreté d'idées, leur manque d'intelligence et de tact, leur +ignorance des choses les plus simples qui leur fait volontiers +prendre le Pirée pour un homme et M. Delaroche pour un peintre +fourniraient amplement aux auteurs de quoi prendre leur revanche, +sans autre travail que de souligner les passages au crayon et de +les reproduire textuellement; car on ne reçoit pas avec le brevet +de critique le brevet de grand écrivain, et il ne suffit pas de +reprocher aux autres des fautes de langage ou de goût pour n'en +point faire soi-même; nos critiques le prouvent tous les jours. -- +Que si Chateaubriand, Lamartine et d'autres gens comme cela +faisaient de la critique, je comprendrais qu'on se mît à genoux et +qu'on adorât; mais que MM. Z. K. Y. V. Q. X., ou telle autre +lettre de l'alphabet entre A et W, fassent les petits Quintiliens +et vous gourmandent au nom de la morale et de la belle +littérature, c'est ce qui me révolte toujours et me fait entrer en +des fureurs nonpareilles. Je voudrais qu'on fît une ordonnance de +police qui défendît à certains noms de se heurter à certains +autres. Il est vrai qu'un chien peut regarder un évêque, et que +Saint-Pierre de Rome, tout géant qu'il soit, ne peut empêcher que +ces Transtévérins ne le salissent par en bas d'une étrange sorte; +mais je n'en crois pas moins qu'il serait fou d'écrire au long de +certaines réputations monumentales: + +DEFENSE DE DEPOSER DES ORDURES ICI. + +Charles X avait seul bien compris la question. En ordonnant la +suppression des journaux, il rendait un grand service aux arts et +à la civilisation. Les journaux sont des espèces de courtiers ou +de maquignons qui s'interposent entre les artistes et le public, +entre le roi et le peuple. On sait les belles choses qui en sont +résultées. Ces aboiements perpétuels assourdissent l'inspiration, +et jettent une telle méfiance dans les coeurs et dans les esprits +que l'on n'ose se fier ni à un poète, ni à un gouvernement; ce qui +fait que la royauté et la poésie, ces deux plus grandes choses du +monde, deviennent impossibles, au grand malheur des peuples, qui +sacrifient leur bien-être au pauvre plaisir de lire, tous les +matins, quelques mauvaises feuilles de mauvais papier, +barbouillées de mauvaise encre et de mauvais style. Il n'y avait +point de critique d'art sous Jules II, et je ne connais pas de +feuilleton sur Daniel de Volterre, Sébastien del Piombo, Michel- +Ange, Raphaël, ni sur Ghiberti delle Porte, ni sur Benvenuto +Cellini; et cependant je pense que, pour des gens qui n'avaient +point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot _art _ni le mot +_artistique, _ils avaient assez de talent comme cela, et ne +s'acquittaient point trop mal de leur métier. La lecture des +journaux empêche qu'il n'y ait de vrais savants et de vrais +artistes; c'est comme un excès quotidien qui vous fait arriver +énervé et sans force sur la couche des Muses, ces filles dures et +difficiles qui veulent des amants vigoureux et tout neufs. Le +journal tue le livre, comme le livre a tué l'architecture, comme +l'artillerie a tué le courage et la force musculaire. On ne se +doute pas des plaisirs que nous enlèvent les journaux. Ils nous +ôtent la virginité de tout; ils font qu'on n'a rien en propre, et +qu'on ne peut posséder un livre à soi seul; ils vous ôtent la +surprise du théâtre, et vous apprennent d'avance tous les +dénouements; ils vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, +de commérer et de médire, de faire une nouvelle ou d'en colporter +une vraie pendant huit jours dans tous les salons du monde. Ils +nous entonnent, malgré nous, des jugements tout faits, et nous +préviennent contre des choses que nous aimerions; ils font que les +marchands de briquets phosphoriques, pour peu qu'ils aient de la +mémoire, déraisonnent aussi impertinemment littérature que des +académiciens de province; ils font que, toute la journée, nous +entendons, à la place d'idées naïves ou d'âneries individuelles, +des lambeaux de journal mal digérés qui ressemblent à des +omelettes crues d'un côté et brûlées de l'autre, et qu'on nous +rassasie impitoyablement de nouvelles meules de trois ou quatre +heures, et que les enfants à la mamelle savent déjà; ils nous +émoussent le goût, et nous rendent pareils à ces buveurs d'eau-de- +vie poivrée, à ces avaleurs de limes et de râpes qui ne trouvent +plus aucune saveur aux vins les plus généreux et n'en peuvent +saisir le bouquet fleuri et parfumé. Si Louis-Philippe, une bonne +fois pour toutes, supprimait tous les journaux littéraires et +politiques je lui en saurais un gré infini, et je lui rimerais +sur-le-champ un beau dithyrambe échevelé en vers libres et à rimes +croisées; signé: votre très humble et très fidèle sujet etc. Que +l'on ne s'imagine pas que l'on ne s'occuperait plus de +littérature; au temps où il n'y avait pas de journaux, un quatrain +occupait tout Paris huit jours et une première représentation six +mois. + +Il est vrai que l'on perdrait à cela les annonces et les éloges à +trente sous la ligne, et la notoriété serait moins prompte et +moins foudroyante. Mais j'ai imaginé un moyen très ingénieux de +remplacer les annonces Si d'ici à la mise en vente de ce glorieux +roman, mon gracieux monarque a supprimé les journaux, je m'en +servirai très assurément, et je m'en promets monts et merveilles. +Le grand jour arrivé, vingt-quatre crieurs à cheval, aux livrées +de l'éditeur, avec son adresse sur le dos et sur la poitrine, +portant en main une bannière où serait brodé des deux côtés le +titre du roman, précédés chacun d'un tambourineur et d'un +timbalier, parcourront la ville, et, s'arrêtant aux places et aux +carrefours, crieront à haute et intelligible voix: + +C'est aujourd'hui et non hier ou demain que l'on met en vente +l'admirable, l'inimitable, le divin et plus que divin roman du +très célèbre Théophile Gautier, _Mademoiselle de Maupin, _que +l'Europe et même les autres parties du monde et la Polynésie +attendent si impatiemment depuis un an et plus. Il s'en vend cinq +cents à la minute, et les éditions se succèdent de demi-heure en +demi-heure; on est déjà à la dix-neuvième. Un piquet de gardes +municipaux est à la porte du magasin, contient la foule et +prévient tous les désordres. -- Certes, cela vaudrait bien une +annonce de trois lignes dans les _Débats _et le _Courrier +français, _entre les ceintures élastiques, les cols en crinoline, +les biberons en tétine incorruptible, la pâte de Regnault et les +recettes contre le mal de dents. + +Mai 1834. + +Chapitre 1 + +Tu te plains, mon cher ami, de la rareté de mes lettres. -- Que +veux-tu que je t'écrive, sinon que je me porte bien et que j'ai +toujours la même affection pour toi? -- Ce sont choses que tu sais +parfaitement, et qui sont si naturelles à l'âge que j'ai et avec +les belles qualités qu'on te voit, qu'il y a presque du ridicule à +faire parcourir cent lieues à une misérable feuille de papier pour +ne rien dire de plus. -- J'ai beau chercher, je n'ai rien qui +vaille la peine d'être rapporté; -- ma vie est la plus unie du +monde, et rien n'en vient couper la monotonie. Aujourd'hui amène +demain comme hier avait amené aujourd'hui; et, sans avoir la +fatuité d'être prophète, je puis prédire hardiment le matin ce qui +m'arrivera le soir. + +Voici la disposition de ma journée: -- je me lève, cela va sans +dire, et c'est le commencement de toute journée; je déjeune, je +fais des armes, je sors, je rentre, je dîne, fais quelques visites +ou m'occupe de quelque lecture: puis je me couche précisément +comme j'avais fait la veille; je m'endors, et mon imagination, +n'étant pas excitée par des objets nouveaux, ne me fournit que des +songes usés et rebattus, aussi monotones que ma vie réelle: cela +n'est pas fort récréatif, comme tu vois. Cependant je m'accommode +mieux de cette existence que je n'aurais fait il y a six mois. -- +Je m'ennuie, il est vrai, mais d'une manière tranquille et +résignée, qui ne manque pas d'une certaine douceur que je +comparerais assez volontiers à ces jours d'automne pâles et tièdes +auxquels on trouve un charme secret après les ardeurs excessives +de l'été. + +Cette existence-là, quoique je l'aie acceptée en apparence, n'est +guère faite pour moi cependant, ou du moins elle ressemble fort +peu à celle que je me rêve et à laquelle je me crois propre. -- +Peut-être me trompé-je, et ne suis-je fait effectivement que pour +ce genre de vie; mais j'ai peine à le croire, car, si c'était ma +vraie destinée, je m'y serais plus aisément emboîté, et je +n'aurais pas été meurtri par ses angles à tant d'endroits et si +douloureusement. + +Tu sais comme les aventures étranges ont un attrait tout-puissant +sur moi, comme j'adore tout ce qui est singulier, excessif et +périlleux, et avec quelle avidité je dévore les romans et les +histoires de voyages; il n'y a peut-être pas sur la terre de +fantaisie plus folle et plus vagabonde que la mienne: eh bien, je +ne sais par quelle fatalité cela s'arrange, je n'ai jamais eu une +aventure, je n'ai jamais fait un voyage. Pour moi, le tour du +monde est le tour de la ville où je suis; je touche mon horizon de +tous les côtés; je me coudoie avec le réel. Ma vie est celle du +coquillage sur le banc de sable, du lierre autour de l'arbre, du +grillon dans la cheminée. -- En vérité, je suis étonné que mes +pieds n'aient pas encore pris racine. + +On peint l'Amour avec un bandeau sur les yeux; c'est le Destin +qu'on devrait peindre ainsi. + +J'ai pour valet une espèce de manant assez lourd et assez stupide, +qui a autant couru que le vent de bise, qui a été au diable, je ne +sais où, qui a vu de ses yeux tout ce dont je me forme de si +belles idées et s'en soucie comme d'un verre d'eau; il s'est +trouvé dans les situations les plus bizarres; il a eu les plus +étonnantes aventures qu'on puisse avoir. Je le fais parler +quelquefois, et j'enrage en pensant que toutes ces belles choses +sont arrivées à un butor qui n'est capable ni de sentiment ni de +réflexion, et qui n'est bon qu'à faire ce qu'il fait, c'est-à-dire +à battre des habits et à décrotter des bottes. + +Il est évident que la vie de ce maraud devait être la mienne. -- +Pour lui, il me trouve fort heureux et entre en de grands +étonnements de me voir triste comme je suis. + +Tout cela n'est pas fort intéressant, mon pauvre ami, et ne vaut +guère la peine d'être écrit, n'est-ce pas? Mais, puisque tu veux +absolument que je t'écrive, il faut bien que je te raconte ce que +je pense et ce que je sens, et que je te fasse l'histoire de mes +idées, à défaut d'événements et d'actions. -- Il n'y aura peut- +être pas grand ordre ni grande nouveauté dans ce que j'aurai à te +dire; mais il ne faudra t'en prendre qu'à toi. Tu l'auras voulu. + +Tu es mon ami d'enfance, j'ai été élevé avec toi; notre vie a été +commune bien longtemps, et nous sommes accoutumés à échanger nos +plus intimes pensées. Je puis donc te conter, sans rougir, toutes +les niaiseries qui traversent ma cervelle inoccupée; je +n'ajouterai pas un mot, je ne retrancherai pas un mot, je n'ai pas +d'amour-propre avec toi. Aussi je serai exactement vrai, -- même +dans les choses petites et honteuses; ce n'est pas devant toi, à +coup sûr, que je me draperai. + +Sous ce linceul d'ennui nonchalant et affaissé dont je t'ai parlé +tout à l'heure remue parfois une pensée plutôt engourdie que +morte, et je n'ai pas toujours le calme doux et triste que donne +la mélancolie. -- J'ai des rechutes et je retombe dans mes +anciennes agitations. Rien n'est fatigant au monde comme ces +tourbillons sans motif et ces élans sans but. -- Ces jours-là, +quoique je n'aie rien à faire non plus que les autres, je me lève +de très grand matin, avant le soleil, tant il me semble que je +suis pressé et que je n'aurai jamais le temps qu'il faut; je +m'habille en toute hâte, comme si le feu était à la maison, +mettant mes vêtements au hasard et me lamentant pour une minute +perdue. -- Quelqu'un qui me verrait croirait que je vais à un +rendez-vous d'amour ou chercher de l'argent. -- Point du tout. -- +Je ne sais pas seulement où j'irai; mais il faut que j'aille, et +je croirais mon salut compromis si je restais. -- Il me semble que +l'on m'appelle du dehors, que mon destin passe à cet instant-là +dans la rue, et que la question de ma vie va se décider. + +Je descends, l'air effaré et surpris, les habits en désordre, les +cheveux mal peignés; les gens se retournent et rient à ma +rencontre, et pensent que c'est un jeune débauché qui a passé la +nuit à la taverne ou ailleurs. Je suis ivre en effet, quoique je +n'aie pas bu, et j'ai d'un ivrogne jusqu'à la démarche incertaine, +tantôt lente, tantôt rapide. Je vais de rue en rue comme un chien +qui a perdu son maître, cherchant à tout hasard, très inquiet, +très en éveil, me retournant au moindre bruit, me glissant dans +chaque groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je +heurte, et regardant partout avec une netteté de vision que je +n'ai pas dans d'autres moments. -- Puis il m'est démontré tout +d'un coup que je me trompe, que ce n'est pas là assurément, qu'il +faut aller plus loin, à l'autre bout de la ville, que sais-je? Et +je prends ma course comme si diable m'emportait. -- Je ne touche +le sol que du bout des pieds, et ne pèse pas une once. -- Je dois +en vérité avoir l'air singulier avec ma mine affairée et furieuse, +mes bras gesticulants et les cris inarticulés que je pousse. -- +Quand j'y songe de sang-froid, je me ris au nez à moi-même de tout +mon coeur, ce qui ne m'empêche pas, je te prie de le croire, de +recommencer à la prochaine occasion. + +Si l'on me demandait pourquoi je cours amas, je serais +certainement fort embarrassé de répondre. Je n'ai pas de hâte +d'arriver, puisque je ne vais nulle part. Je ne crains pas d'être +en retard, puisque je n'ai pas d'heure. -- Personne ne m'attend, - +- et je n'ai aucune raison de me presser ici. + +Est-ce une occasion d'aimer, une aventure, une femme, une idée ou +une fortune, quelque chose qui manque à ma vie et que je cherche +sans m'en rendre compte, et poussé par un instinct confus? est-ce +mon existence qui se veut compléter? est-ce l'envie de sortir de +chez moi et de moi-même, l'ennui de ma situation et le désir d'une +autre? C'est quelque chose de cela, et peut-être tout cela +ensemble. -- Toujours est-il que c'est un état fort déplaisant, +une irritation fébrile à laquelle succède ordinairement la plus +plate atonie. + +Souvent j'ai cette idée que, si j'étais parti une heure plus tôt, +ou si j'avais doublé le pas, je serais arrivé à temps; que, +pendant que je passais par cette rue, ce que je cherche passait +par l'autre, et qu'il a suffi d'un embarras de voitures pour me +faire manquer ce que je poursuis à tout hasard depuis si +longtemps. -- Tu ne peux t'imaginer les grandes tristesses et les +profonds désespoirs où je tombe quand je vois que tout cela +n'aboutit à rien, et que ma jeunesse se passe et qu'aucune +perspective ne s'ouvre devant moi; alors toutes mes passions +inoccupées grondent sourdement dans mon coeur, et se dévorent +entre elles faute d'autre aliment, comme les bêtes d'une ménagerie +auxquelles le gardien a oublié de donner leur nourriture. Malgré +les désappointements étouffés et souterrains de tous les jours, il +y a quelque chose en moi qui résiste et ne veut pas mourir. Je +n'ai pas d'espérance, car, pour espérer, il faut un désir, une +certaine propension à souhaiter que les choses tournent d'une +manière plutôt que d'une autre. Je ne désire rien, car je désire +tout. Je n'espère pas, ou plutôt je n'espère plus; -- cela est +trop niais, -- et il m'est profondément égal qu'une chose soit ou +ne soit pas. -- J'attends, -- quoi? Je ne sais, mais j'attends. + +C'est une attente frémissante, pleine d'impatience coupée de +soubresauts et de mouvements nerveux comme doit l'être celle d'un +amant qui attend sa maîtresse. -- Rien ne vient; -- j'entre en +furie ou me mets à pleurer. -- J'attends que le ciel s'ouvre et +qu'il en descende un ange qui me fasse une révélation qu'une +révolution éclate et qu'on me donne un trône qu'une vierge de +Raphaël se détache de sa toile, et me vienne embrasser, que des +parents que je n'ai pas meurent et me laissent de quoi faire +voguer ma fantaisie sur un fleuve d'or, qu'un hippogriffe me +prenne et m'emporte dans des régions inconnues. -- Mais quoi que +j'attende, ce n'est à coup sûr rien d'ordinaire et de médiocre. + +Cela est poussé au point que, lorsque je rentre chez moi, je ne +manque jamais à dire: -- Il n'est venu personne? Il n'y a pas de +lettre pour moi? rien de nouveau? -- Je sais parfaitement qu'il +n'y a rien qu'il ne peut rien y avoir. C'est égal; je suis +toujours fort surpris et fort désappointé quand on me fait la +réponse habituelle: -- Non, monsieur, -- absolument rien. + +Quelquefois, -- cependant cela est rare, -- l'idée se précise +davantage. -- Ce sera quelque belle femme que je ne connais pas et +qui ne me connaît pas, avec qui je me serai rencontré au théâtre +ou à l'église et qui n'aura pas pris garde à moi le moins du +monde. -- Je parcours toute la maison, et jusqu'à ce que j'aie +ouvert la porte de la dernière chambre, j'ose à peine le dire, +tant cela est fou, j'espère qu'elle est venue et qu'elle est là. - +- Ce n'est pas fatuité de ma part. -- Je suis si peu fat que +plusieurs femmes se sont préoccupées fort doucement de moi, à ce +que d'autres personnes m'ont dit que je croyais très indifférentes +à mon égard, et n'avoir jamais rien pensé de particulier sur mon +propos. -- Cela vient d'autre part. + +Quand je ne suis pas hébété par l'ennui et le découragement, mon +âme se réveille et reprend toute son ancienne vigueur. + +J'espère, j'aime, je désire, et mes désirs sont tellement violents +que je m'imagine qu'ils feront tout venir à eux comme un aimant +doué d'une grande puissance attire à lui les parcelles de fer, +encore qu'elles en soient fort éloignées. -- C'est pourquoi +j'attends les choses que je souhaite, au lieu d'aller à elles, et +je néglige assez souvent les facilités qui s'ouvrent le plus +favorablement devant mes espérances. -- Un autre écrirait un +billet le plus amoureux du monde à la divinité de son coeur, ou +chercherait l'occasion de s'en rapprocher. -- Moi, je demande au +messager la réponse à une lettre que je n'ai pas écrite, et passe +mon temps à bâtir dans ma tête les situations les plus +merveilleuses pour me faire voir à celle que j'aime sous le jour +le plus inattendu et le plus favorable. -- On ferait un livre plus +gros et plus ingénieux que les Stratagèmes de Polybe de tous les +stratagèmes que j'imagine pour m'introduire auprès d'elle et lui +découvrir ma passion. Il suffirait le plus souvent de dire à un de +mes amis: -- Présentez-moi chez madame une telle, -- et d'un +compliment mythologique convenablement ponctué de soupirs. + +À entendre tout cela, on me croirait propre à mettre aux Petites- +Maisons; je suis cependant assez raisonnable garçon, et je n'ai +pas mis beaucoup de folles en action. Tout cela se passe dans les +caves de mon âme, et toutes ces idées saugrenues sont ensevelies +très soigneusement au fond de moi; du dehors on ne voit rien, et +j'ai la réputation d'un jeune homme tranquille et froid, peu +sensible aux femmes et indifférent aux choses de son âge; ce qui +est aussi loin de la vérité que le sont habituellement les +jugements du monde. + +Cependant, malgré toutes les choses qui m'ont rebuté, quelques-uns +de mes désirs se sont réalisés et, par le peu de joie que leur +accomplissement m'a causé, j'en suis venu à craindre +l'accomplissement des autres. Tu te souviens de l'ardeur enfantine +avec laquelle je désirais avoir un cheval à moi; ma mère m'en a +donné un tout dernièrement; il est noir d'ébène, une petite étoile +blanche au front, à tous crins, le poil luisant, la jambe fine, +précisément comme je le voulais. Quand on me l'a amené, cela m'a +fait un tel saisissement que je suis resté un grand quart d'heure +tout pâle, sans me pouvoir remettre; puis j'ai monté dessus, et, +sans dire un seul mot, je suis parti au grand galop, et j'ai couru +plus d'une heure devant moi à travers champs dans un ravissement +difficile à concevoir: j'en ai fait tous les jours autant pendant +plus d'une semaine, et je ne sais pas, en vérité, comment je ne +l'ai pas fait crever ou rendu tout au moins poussif. -- Peu à peu +toute cette grande ardeur s'est apaisée. J'ai mis mon cheval au +trot, puis au pas, puis j'en suis venu à le monter si +nonchalamment que souvent il s'arrête et que je ne m'en aperçois +pas le plaisir s'est tourné en habitude beaucoup plus promptement +que je ne l'aurais cru. -- Quant à Ferragus, c'est ainsi que je +l'ai nommé, c'est bien la plus charmante bête que l'on puisse +voir. Il a des barbes aux pieds comme du duvet d'aigle; il est vif +comme une chèvre et doux comme un agneau. Tu auras le plus grand +plaisir à galoper dessus quand tu viendras ici; et quoique ma +fureur d'équitation soit bien tombée, je l'aime toujours beaucoup, +car il a un très estimable caractère de cheval, et je le préfère +sincèrement à beaucoup de personnes. Si tu entendais comme il +hennit joyeusement quand je vais le voir à son écurie, et avec +quels yeux intelligents il me regarde! J'avoue que je suis touché +de ces témoignages d'affection, que je lui prends le cou et que je +l'embrasse aussi tendrement, ma foi, que si c'était une belle +fille. + +J'avais aussi un autre désir, plus vif, plus ardent, plus +perpétuellement éveillé, plus chèrement caressé, et auquel j'avais +bâti dans mon âme un ravissant château de cartes, un palais de +chimères, détruit bien souvent et relevé avec une constance +désespérée -- c'était d'avoir une maîtresse, -- une maîtresse tout +à fait à moi, -- comme le cheval. -- Je ne sais pas si la +réalisation de ce rêve m'aurait aussi promptement trouvé froid que +la réalisation de l'autre; -- j'en doute. Mais peut-être ai-je +tort, et en serai-je aussi vite lassé. -- Par une disposition +spéciale, je désire si frénétiquement ce que je désire, sans +toutefois rien faire pour me le procurer, que si par hasard, ou +autrement, j'arrive à l'objet de mon voeu, j'ai une courbature +morale si forte et suis tellement harassé, qu'il me prend des +défaillances et que je n'ai plus assez de vigueur pour en jouir: +aussi des choses qui me viennent sans que je les aie souhaitées me +font-elles ordinairement plus de plaisir que celles que j'ai le +plus ardemment convoitées. + +J'ai vingt-deux ans; je ne suis pas vierge. -- Hélas! on ne l'est +plus à cet âge-là, maintenant, ni de corps, -- ni de coeur, -- ce +qui est bien pis. -- Outre celles qui font plaisir aux gens pour +la somme et qui ne doivent pas plus compter qu'un rêve lascif, +j'ai bien eu par-ci par-là, dans quelque coin obscur, quelques +femmes honnêtes ou à peu près, ni belles ni laides, ni jeunes ni +vieilles, comme il s'en offre aux jeunes gens qui n'ont point +d'affaire réglée, et dont le coeur est dans le désoeuvrement. -- +Avec un peu de bonne volonté et une assez forte dose d'illusions +romanesques, on appelle cela une maîtresse, si l'on veut. -- Quant +à moi, ce m'est une chose impossible, et l'en aurais mille de +cette espèce que je n'en croirais pas moins mon désir aussi +inaccompli que jamais. + +Je n'ai donc pas encore eu de maîtresse, et tout mon désir est +d'en avoir une. -- C'est une idée qui me tracasse singulièrement; +ce n'est pas effervescence de tempérament, bouillon du sang, +premier épanouissement de puberté. Ce n'est pas la femme que je +veux, c'est une femme, une maîtresse; je la veux, je l'aurai, et +d'ici à peu; si je ne réussissais pas, je t'avoue que je ne me +relèverais pas de là, et que j'en garderais devant moi-même une +timidité intérieure, un découragement sourd qui influerait +gravement sur le reste de ma vie. -- Je me croirais manqué sous de +certains rapports, inharmonique ou dépareillé, -- contrefait +d'esprit ou de coeur; car enfin ce que je demande est juste, et la +nature le doit à tout homme. Tant que je ne serai pas parvenu à +mon but, je ne me regarderai moi-même que comme un enfant, et je +n'aurai pas en moi la confiance que j'y dois avoir. -- Une +maîtresse pour moi, c'est la robe virile pour un jeune Romain. + +Je vois tant d'hommes, ignobles sous tous les rapports, avoir de +belles femmes dont ils sont à peine dignes d'être les laquais que +la rougeur m'en monte au front pour elles -- et pour moi. -- Cela +me fait prendre une pitoyable opinion des femmes de les voir +s'enticher de tels goujats qui les méprisent et les trompent, +plutôt que de se donner à quelque jeune homme loyal et sincère qui +s'estimerait fort heureux, et les adorerait à genoux; à moi, par +exemple. Il est vrai que ces espèces encombrent les salons, font +la roue devant tous les soleils et sont toujours couchées au dos +de quelque fauteuil, tandis que moi je reste à la maison, le front +appuyé contre la vitre, à regarder fumer la rivière et monter le +brouillard, tout en élevant silencieusement dans mon coeur le +sanctuaire parfumé, le temple merveilleux où je dois loger l'idole +future de mon âme. -- Chaste et poétique occupation, dont les +femmes vous savent aussi peu gré que possible. + +Les femmes ont fort peu de goût pour les contemplateurs et prisent +singulièrement ceux qui mettent leurs idées en action. Après tout, +elles n'ont pas tort. Obligées par leur éducation et leur position +sociale à se taire et à attendre, elles préfèrent naturellement +ceux qui viennent à elles et parlent, ils les tirent d'une +situation fausse et ennuyeuse: je sens tout cela; mais jamais de +ma vie je ne pourrai prendre sur moi, comme j'en vois beaucoup qui +le font, de me lever de ma place, de traverser un salon, et +d'aller dire inopinément à une femme: -- Votre robe vous va comme +un ange, ou: -- Vous avez ce soir les yeux d'un lumineux +particulier. + +Tout cela n'empêche pas qu'il ne me faille absolument une +maîtresse. Je ne sais pas qui ce sera, mais je ne vois personne +dans les femmes que je connais qui puisse convenablement remplir +cette importante dignité. Je ne leur trouve que très peu des +qualités qu'il me faut. Celles qui auraient assez de jeunesse +n'ont pas assez de beauté ou d'agréments dans l'esprit; celles qui +sont belles et jeunes sont d'une vertu ignoble et rebutante, ou +manquent de la liberté nécessaire; et puis il y a toujours par là +quelque mari, quelque frère, quelque mère ou quelque tante, je ne +sais quoi, qui a de gros yeux et de grandes oreilles, et qu'il +faut amadouer ou jeter par la fenêtre. -- Toute rose a son +puceron, toute femme a des tas de parents dont il faut +l'écheniller soigneusement, si l'on veut cueillir un jour le fruit +de sa beauté. Il n'y a pas jusqu'aux arrières-petits-cousins de la +province, et qu'on n'a jamais vus, qui ne veuillent maintenir dans +toute sa blancheur la pureté immaculée de la chère cousine. Cela +est nauséabond, et je n'aurai jamais la patience qu'il faut pour +arracher toutes les mauvaises herbes et élaguer toutes les ronces +qui obstruent fatalement les avenues d'une jolie femme. + +Je n'aime pas beaucoup les mamans, et j'aime encore moins les +petites filles. Je dois avouer aussi que les femmes mariées n'ont +qu'un très médiocre attrait pour moi. -- Il y a là-dedans une +confusion et un mélange qui me révoltent; je ne puis souffrir +cette idée de partage. La femme qui a un mari et un amant est une +prostituée pour l'un des deux et souvent pour tous deux, et puis +je ne saurais consentir à céder la place à un autre. Ma fierté +naturelle ne saurait se plier à un tel abaissement. Jamais je ne +m'en irai parce qu'un autre homme arrive. Dût la femme être +compromise et perdue, dussions-nous nous battre à coups de +couteau, chacun un pied sur son corps, -- je resterai. -- Les +escaliers dérobés, les armoires, les cabinets et toutes les +machines de l'adultère seraient de pauvre ressource avec moi. + +Je suis peu épris de ce qu'on appelle candeur virginale, innocence +du bel âge, pureté de coeur, et autres charmantes choses qui sont +du plus bel effet en vers; j'appelle tout bonnement cela +niaiserie, ignorance, imbécillité ou hypocrisie. -- Cette candeur +virginale, qui consiste à s'asseoir tout au bord du fauteuil, les +bras serrés contre le corps, l'oeil sur la pointe du corset, et à +ne parler que sur un permis des grands-parents, cette innocence +qui a le monopole des cheveux sans frisure et des robes blanches, +cette pureté de coeur qui porte des corsages colletés, parce +qu'elle n'a pas encore de gorge ni d'épaules, ne me paraissent +pas, en vérité, un fort merveilleux ragoût. + +Je me soucie assez peu de faire épeler l'alphabet d'amour à de +petites niaises. -- Je ne suis ni assez vieux ni assez corrompu +pour prendre grand plaisir à cela: j'y réussirais mal d'ailleurs, +car je n'ai jamais rien su montrer à personne, même ce que je +savais le mieux. Je préfère les femmes qui lisent couramment, on +est plus tôt arrivé à la fin du chapitre; et en toutes choses, et +surtout en amour, ce qu'il faut considérer, c'est la fin. Je +ressemble assez, de ce côté-là, à ces gens qui prennent le roman +par la queue, et en lisent tout d'abord le dénouement, sauf à +rétrograder ensuite jusqu'à la première page. + +Cette manière de lire et d'aimer a son charme. On savoure mieux +les détails quand on est tranquille sur la fin, et le renversement +amène l'imprévu. + +Voilà donc les petites filles et les femmes mariées exclues de la +catégorie. -- Ce sera donc parmi les veuves que nous choisirons +notre divinité. -- Hélas! j'ai bien peur, quoiqu'il ne reste plus +que cela, que nous n'y trouvions pas encore ce que nous voulons. + +Si je venais à aimer un de ces pâles narcisses tout baignés d'une +tiède rosée de pleurs, et se penchant avec une grâce mélancolique +sur le tombeau de marbre neuf de quelque mari heureusement et +fraîchement décédé, je serais certainement, et au bout de peu de +temps, aussi malheureux que l'époux défunt en son vivant. Les +veuves, si jeunes et si charmantes qu'elles soient, ont un +terrible inconvénient que n'ont pas les autres femmes: pour peu +que l'on ne soit pas au mieux avec elles et qu'il passe un nuage +dans le ciel d'amour, elles vous disent tout de suite avec un +petit air superlatif et méprisant: -- Ah! comme vous êtes +aujourd'hui! C'est absolument comme monsieur: -- quand nous nous +querellions, il n'avait pas autre chose à me dire; c'est +singulier, vous avez le même son de voix et le même regard; quand +vous prenez de l'humeur, vous ne sauriez vous imaginer combien +vous ressemblez à mon mari; -- c'est à faire peur. -- Cela est +agréable de s'entendre dire de ces choses-là en face et à bout +portant! Il y en a même qui poussent l'impudence jusqu'à louer le +défunt comme une épitaphe et à exalter son coeur et sa jambe aux +dépens de votre jambe et de votre coeur. -- Au moins, avec les +femmes qui n'ont qu'un ou plusieurs amants, on a cet ineffable +avantage de ne s'entendre jamais parler de son prédécesseur, ce +qui n'est pas une considération d'un médiocre intérêt. Les femmes +ont un trop grand amour du convenable et du légitime pour ne pas +se taire soigneusement en pareille occurrence, et toutes ces +choses sont mises le plus tôt possible au rang des olim. -- Il est +bien entendu qu'on est toujours le premier amant d'une femme. + +Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de sérieux à répondre à +une aversion aussi bien fondée. Ce n'est pas que je trouve les +veuves tout à fait sans agrément, quand elles sont jeunes et +jolies et n'ont point encore quitté le deuil. Ce sont de petits +airs languissants, de petites façons de laisser tomber les bras, +de ployer le cou et de se rengorger comme une tourterelle +dépareillée; un tas de charmantes minauderies doucement voilées +sous la transparence du crêpe, une coquetterie de désespoir si +bien entendue, des soupirs si adroitement ménagés, des larmes qui +tombent si à propos et donnent aux yeux tant de brillant! -- +Certes, après le vin, si ce n'est avant, la liqueur que j'aime le +mieux à boire est une belle larme bien limpide et bien claire qui +tremble au bout d'un cil brun ou blonde. -- Le moyen qu'on résiste +à cela! -- On n'y résiste pas; -- et puis le noir va si bien aux +femmes! -- La peau blanche, poésie à part, tourne à l'ivoire, à la +neige, au lait, à l'albâtre, à tout ce qu'il y a de candide au +monde à l'usage des faiseurs de madrigaux: la peau bise n'a plus +qu'une pointe de brun pleine de vivacité et de feu. -- Un deuil +est une bonne fortune pour une femme, et la raison pourquoi je ne +me marierai jamais, c'est de peur que ma femme ne se défasse de +moi pour porter mon deuil. -- Il y a cependant des femmes qui ne +savent point tirer parti de leur douleur et pleurent de façon à se +rendre le nez rouge et à se décomposer la figure comme les +mascarons qu'on voit aux fontaines: c'est un grand écueil. Il faut +beaucoup de charmes et d'art pour pleurer agréablement; faute de +cela, l'on court risque de n'être pas consolée de longtemps. -- Si +grand néanmoins que soit le plaisir de rendre quelque Artémise +infidèle à l'ombre de son Mausole, je ne veux pas décidément +choisir, parmi cet essaim gémissant, celle à qui je demanderai son +coeur en échange du mien. + +Je t'entends dire d'ici: -- Qui prendras-tu donc? -- Tu ne veux ni +des jeunes personnes, ni des femmes mariées, ni des veuves. -- Tu +n'aimes pas les mamans; je ne présume pas que tu aimes mieux les +grand-mères. -- Que diable aimes-tu donc? C'est le mot de la +charade, et si je le savais, je ne me tourmenterais pas tant. +Jusqu'ici, je n'ai aimé aucune femme, mais j'ai aimé et j'aime +_l'amour. _Quoique je n'aie pas eu de maîtresses et que les femmes +que j'ai eues ne m'aient inspiré que du désir, j'ai éprouvé et je +connais l'amour même: je n'aimais pas celle-ci ou celle-là, l'une +plutôt que l'autre, mais quelqu'une que je n'ai jamais vue et qui +doit exister quelque part, et que je trouverai, s'il plaît à Dieu. +Je sais bien comme elle est, et, quand je la rencontrerai, je la +reconnaîtrai. + +Je me suis figuré bien souvent l'endroit qu'elle habite, le +costume qu'elle porte, les yeux et les cheveux qu'elle a. -- +J'entends sa voix; je reconnaîtrais son pas entre mille autres, et +si, par hasard, quelqu'un prononçait son nom, je me retournerais; +il est impossible qu'elle n'ait pas un des cinq ou six noms que je +lui ai assignés dans ma tête. + +-- Elle a vingt-six ans, pas plus, ni moins non plus. -- Elle +n'est plus ignorante, et n'est pas encore blasée. C'est un âge +charmant pour faire l'amour comme il faut, sans puérilité et sans +libertinage. -- Elle est d'une taille moyenne. Je n'aime pas une +géante ni une naine. Je veux pouvoir porter tout seul ma déité du +sofa au lit; mais il me déplairait de l'y chercher. Il faut que, +se haussant un peu sur la pointe du pied, sa bouche soit à la +hauteur de mon baiser. C'est la bonne taille. Quant à son +embonpoint, elle est plutôt grasse que maigre. Je suis un peu Turc +sur ce point, et il ne me plairait guère de rencontrer une arête +où je cherche un contour; il faut que la peau d'une femme soit +bien remplie, sa chair dure et ferme comme la pulpe d'une pêche un +peu verte: c'est exactement ainsi qu'est faite la maîtresse que +j'aurai. Elle est blonde avec des yeux noirs, blanche comme une +blonde, colorée comme une brune, quelque chose de rouge et de +scintillant dans le sourire. La lèvre inférieure un peu large, la +prunelle nageant dans un flot d'humide radical, la gorge ronde et +petite, et en arrêt, les poignets minces, les mains longues et +potelées, la démarche onduleuse comme une couleuvre debout sur sa +queue, les hanches étoffées et mouvantes, l'épaule large, le +derrière du cou couvert de duvet: -- un caractère de beauté fin et +ferme à la fois, élégant et vivace, poétique et réel; un motif de +Giorgione exécuté par Rubens. + +Voici son costume: elle porte une robe de velours écarlate ou noir +avec des crevés de satin blanc ou de toile d'argent, un corsage +ouvert, une grande fraise à la Médicis, un chapeau de feutre +capricieusement rompu comme celui d'Héléna Systerman, et de +longues plumes blanches frisées et crespelées, une chaîne d'or ou +une rivière de diamants au cou, et quantité de grosses bagues de +différents émaux à tous les doigts des mains. + +Je ne lui ferais pas grâce d'un anneau ou d'un bracelet. Il faut +que la robe soit littéralement en velours ou en brocart; c'est +tout au plus si je lui permettrais de descendre jusqu'au satin. +J'aime mieux chiffonner une jupe de soie qu'une jupe de toile, et +faire tomber d'une tête des perles ou des plumes que des fleurs +naturelles ou un simple noeud: je sais que la doublure de la jupe +de toile est souvent aussi appétissante au moins que la doublure +de la jupe de soie; mais je préfère la jupe de soie. -- Aussi, +dans mes rêveries, je me suis donné pour maîtresse bien des +reines, bien des impératrices, bien des princesses, bien des +sultanes, bien des courtisanes célèbres, mais jamais des +bourgeoises ou des bergères; et dans mes désirs les plus +vagabonds, je n'ai abusé de personne sur un tapis de gazon ou dans +un lit de serge d'Aumale. Je trouve que la beauté est un diamant +qui doit être monté et enchâssé dans l'or. Je ne conçois pas une +belle femme qui n'ait pas voiture, chevaux, laquais et tout ce +qu'on a avec cent mille francs de rente: il y a une harmonie entre +la beauté et la richesse. L'une demande l'autre: un joli pied +appelle un joli soulier? un joli soulier appelle des tapis et une +voiture, et ce qui s'ensuit. Une belle femme avec de pauvres +habits dans une vilaine maison est, selon moi, le spectacle le +plus pénible qu'on puisse voir, et je ne saurais avoir d'amour +pour elle. Il n'y a que les beaux et les riches qui puissent être +amoureux sans être ridicules ou à plaindre. -- À ce compte, peu de +gens auraient le droit d'être amoureux: moi-même, tout le premier, +je serais exclu; cependant c'est là mon opinion. + +Ce sera le soir que nous nous rencontrerons pour la première fois, +-- par un beau coucher de soleil; -- le ciel aura de ces tons +orangés jaune clair et vert pâle que l'on voit dans quelques +tableaux des grands maîtres d'autrefois: il y aura une grande +allée de châtaigniers en fleurs et d'ormes séculaires tout +couverts de ramiers, -- de beaux arbres d'un vert frais et sombre, +des ombrages pleins de mystères et de moiteur; çà et là quelques +statues, quelques vases de marbre se détachant sur le fond de +verdure avec leur blancheur de neige, une pièce d'eau où se joue +le cygne familier, -- et tout au fond un château de briques et de +pierres comme du temps de Henri IV, toit d'ardoises pointu, hautes +cheminées, girouettes à tous les pignons, fenêtres étroites et +longues. -- À une de ces fenêtres, mélancoliquement appuyée sur le +balcon, la reine de mon âme dans l'équipage que je t'ai décrit +tout à l'heure; -- derrière elle un petit nègre tenant son +éventail et sa perruche. -- Tu vois qu'il n'y manque rien, et que +tout cela est parfaitement absurde. -- La belle laisse tomber son +gant; -- je le ramasse, le baise et le rapporte. La conversation +s'engage; je montre tout l'esprit que je n'ai pas; je dis des +choses charmantes; on m'en répond, je réplique, c'est un feu +d'artifice, une pluie lumineuse de mots éblouissants. -- Bref, je +suis adorable -- et adoré. -- Vient l'heure du souper, on me +convie; -- j'accepte. -- Quel souper, mon cher ami, et quelle +cuisinière que mon imagination! -- Le vin rit dans le cristal, le +faisan doré et blond fume dans un plat armorié: le festin se +prolonge bien avant dans la nuit, et tu penses bien que ce n'est +pas chez moi que je la termine. -- Ne voilà-t-il pas quelque chose +de bien imaginé? -- Rien au monde n'est plus simple, et, en +vérité, il est bien étonnant que cela ne soit pas arrivé plutôt +dix fois qu'une. + +Quelquefois c'est dans une grande forêt. -- Voilà la chasse qui +passe; le cor sonne, la meute aboie et traverse le chemin avec la +rapidité de l'éclair; la belle en amazone monte un cheval turc, +blanc comme le lait, fringant et vif au possible. Bien qu'elle +soit excellente écuyère, il piaffe, il caracole, il se cabre, et +elle a toutes les peines du monde à le contenir; il prend le mors +aux dents et la mène droit à un précipice. Je tombe là du ciel +tout exprès, je retiens le cheval, je prends dans mes bras la +princesse évanouie, je la fais revenir à elle et la reconduis à +son château. Quelle est la femme bien née qui refuserait son coeur +à un homme qui a exposé sa vie pour elle? -- aucune; -- et la +reconnaissance est un chemin de traverse qui mène bien vite à +l'amour. + +-- Tu conviendras au moins que, lorsque je donne dans le +romanesque, ce n'est pas à demi, et que je suis aussi fou qu'il +est possible de l'être. C'est toujours cela, car rien au monde +n'est plus maussade qu'une folie raisonnable. Tu conviendras aussi +que, lorsque j'écris des lettres, ce sont plutôt des volumes que +de simples billets. En tout j'aime ce qui dépasse les bornes +ordinaires. -- C'est pourquoi je t'aime. Ne te moque pas trop de +toutes les niaiseries que je t'ai griffonnées: je quitte la plume +pour les mettre en action; car j'en reviens toujours à mon +refrain: -- je veux avoir une maîtresse. J'ignore si ce sera la +dame du parc, la beauté du balcon, mais je te dis adieu pour me +mettre en quête. Ma résolution est prise. Dût celle que je cherche +se cacher au fond du royaume de Cathay ou de Samarcande, je la +saurai bien dénicher. Je te ferai savoir le succès de mon +entreprise ou sa non-réussite. J'espère que ce sera le succès: +fais des voeux pour moi, mon cher ami. Quant à moi, je m'habille +de mon plus bel habit, et sors de la maison bien décidé à n'y +rentrer qu'avec une maîtresse selon mes idées. -- J'ai assez rêvé; +à l'action maintenant. + +Chapitre 2 + +Eh bien! mon ami, je suis rentré à la maison, je n'ai pas été au +Cathay, à Cachemire ni à Samarcande; -- mais il est juste de dire +que je n'ai pas plus de maîtresse que jamais. -- Je m'étais +pourtant pris la main à moi-même, et juré mon grand jurement que +j'irais au bout du monde: je n'ai pas été seulement au bout de la +ville. Je ne sais comment je m'y prends, je n'ai jamais pu tenir +parole à personne, pas même à moi: il faut que le diable s'en +mêle. Si je dis: J'irai là demain, il est sûr que je resterai; si +je me propose d'aller au cabaret, je vais à l'église; si je veux +aller à l'église, les chemins s'embrouillent sous mes pieds comme +des écheveaux de fil, et je me trouve dans un endroit tout +différent. Je jeûne quand j'ai décidé de faire une orgie, et ainsi +de suite. Aussi je crois que ce qui m'empêche d'avoir une +maîtresse, c'est que j'ai résolu d'en avoir une. + +Il faut que je te raconte mon expédition de point en point: cela +vaut bien les honneurs de la narration. J'avais passé ce jour-là +deux grandes heures au moins à ma toilette. J'avais fait peigner +et friser mes cheveux, retrousser et cirer le peu que j'ai de +moustaches, et, l'émotion du désir animant un peu la pâleur +ordinaire de ma figure, je n'étais réellement pas trop mal. Enfin, +après m'être attentivement regardé au miroir sous des jours +différents pour voir si j'étais assez beau et si j'avais la mine +assez galante, je suis sorti résolument de la maison le front +haut, le menton relevé, le regard direct, une main sur la hanche, +faisant sonner les talons de mes bottes comme un anspessade, +coudoyant les bourgeois et ayant l'air parfaitement vainqueur et +triomphal. + +J'étais comme un autre Jason allant à la conquête de la toison +d'or. -- Mais, hélas! Jason a été plus heureux que moi: outre la +conquête de la toison, il a fait en même temps la conquête d'une +belle princesse, et moi, je n'ai ni princesse ni toison. + +Je m'en allais donc par les rues, avisant toutes les femmes, et +courant à elles et les regardant au plus près quand elles me +semblaient valoir la peine d'être examinées. -- Les unes prenaient +leur grand air vertueux et passaient sans lever l'oeil. -- Les +autres s'étonnaient d'abord, et puis souriaient quand elles +avaient les dents belles. -- Quelques-unes se retournaient au bout +de quelque temps pour me voir lorsqu'elles croyaient que je ne les +regardais plus, et rougissaient comme des cerises en se trouvant +nez à nez avec moi. -- Le temps était beau; il y avait foule à la +promenade. -- Et cependant, je dois l'avouer, malgré tout le +respect que je porte à cette intéressante moitié du genre humain, +ce qu'on est convenu d'appeler le beau sexe est diablement laid: +sur cent femmes il y en avait à peine une de passable. Celle-ci +avait de la moustache; celle-là avait le nez bleu; d'autres +avaient des taches rouges en place de sourcils; une n'était pas +mal faite, mais elle avait le visage couperosé. La tête d'une +seconde était charmante, mais elle pouvait se gratter l'oreille +avec l'épaule; la troisième eût fait honte à Praxitèle pour la +rondeur et le moelleux de certains contours, mais elle patinait +sur des pieds pareils à des étriers turcs. Une autre faisait +montre des plus magnifiques épaules qu'on pût voir; en revanche, +ses mains ressemblaient, pour la forme et la dimension, à ces +énormes gants écarlates qui servent d'enseigne aux mercières. -- +En général, que de fatigue sur ces figures! comme elles sont +flétries, étiolées, usées ignoblement par de petites passions et +de petits vices! Quelle expression d'envie, de curiosité méchante, +d'avidité, de coquetterie effrontée! et qu'une femme qui n'est pas +belle est plus laide qu'un homme qui n'est pas beau! + +Je n'ai rien vu de bien, -- excepté quelques grisettes; -- mais il +y a là plus de toile à chiffonner que de soie, et ce n'est pas mon +affaire. -- En vérité, je crois que l'homme, et par l'homme +j'entends aussi la femme, est le plus vilain animal qui soit sur +la terre. Ce quadrupède qui marche sur ses pieds de derrière me +paraît singulièrement présomptueux de se donner de son plein droit +le premier rang dans la création. Un lion, un tigre sont plus +beaux que les hommes, et dans leur espèce beaucoup d'individus +atteignent à toute la beauté qui leur est propre. Cela est +extrêmement rare chez l'homme. -- Que d'avortons pour un Antinoüs! +que de Gothons pour une Philis. + +J'ai bien peur, mon cher ami, de ne pouvoir jamais embrasser mon +idéal, et cependant il n'a rien d'extravagant et de hors nature. - +- Ce n'est pas l'idéal d'un écolier de troisième. Je ne demande ni +des globes d'ivoire, ni des colonnes d'albâtre, ni des réseaux +d'azur; je n'ai employé dans sa composition ni lis, ni neige, ni +rose, ni jais, ni ébène, ni corail, ni ambroisie, ni perles, ni +diamants; j'ai laissé les étoiles du ciel en repos, et je n'ai pas +décroché le soleil hors de saison. C'est un idéal presque +bourgeois, tant il est simple, et il me semble qu'avec un sac ou +deux de piastres je le trouverais tout fait et tout réalisé dans +le premier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne; il me +coûterait probablement moins qu'un cheval ou qu'un chien de race: +et dire que je n'arriverai pas à cela, car je sens que je n'y +arriverai pas! il y a de quoi en enrager, et j'entre contre le +sort dans les plus belles colères du monde. + +Toi, -- tu n'es pas aussi fou que moi, tu es heureux, toi; -- tu +t'es laissé aller tout bonnement à ta vie sans te tourmenter à la +faire, et tu as pris les choses comme elles se présentaient. Tu +n'as pas cherché le bonheur, et il est venu te chercher; tu es +aimé, et tu aimes. -- Je ne t'envie pas; -- ne va pas croire cela +au moins: mais je me trouve moins joyeux en pensant à ta félicité +que je ne devrais l'être, et je me dis, en soupirant, que je +voudrais bien jouir d'une félicité pareille. + +Peut-être mon bonheur a-t-il passé à côté de moi, et je ne l'aurai +pas vu, aveugle que j'étais; peut-être la voix a-t-elle parlé, et +le bruit de mes tempêtes m'aura empêché de l'entendre. + +Peut-être ai-je été aimé obscurément par un humble coeur que +j'aurai méconnu ou brisé; peut-être ai-je été moi-même l'idéal +d'un autre, le pôle d'une âme en souffrance, -- le rêve d'une nuit +et la pensée d'un jour. -- Si j'avais regardé à mes pieds, peut- +être y aurais-je vu quelque belle Madeleine avec son urne de +parfums et sa chevelure éplorée. J'allais levant les bras au ciel, +désireux de cueillir les étoiles qui me fuyaient, et dédaignant de +ramasser la petite pâquerette qui m'ouvrait son coeur d'or dans la +rosée et le gazon. J'ai commis une grande faute: j'ai demandé à +l'amour autre chose que l'amour et ce qu'il ne pouvait pas donner. +J'ai oublié que l'amour était nu, je n'ai pas compris le sens de +ce magnifique symbole. -- Je lui ai demandé des robes de brocart, +des plumes, des diamants, un esprit sublime, la science, la +poésie, la beauté, la jeunesse, la puissance suprême, -- tout ce +qui n'est pas lui; -- l'amour ne peut offrir que lui-même, et qui +en veut tirer autre chose n'est pas digne d'être aimé. + +Je me suis sans doute trop hâté: mon heure n'est pas venue; Dieu +qui m'a prêté la vie ne me la reprendra pas sans que j'aie vécu. À +quoi bon donner au poète une lyre sans cordes, à l'homme une vie +sans amour? Dieu ne peut pas commettre une pareille inconséquence; +et sans doute, au moment voulu, il mettra sur mon chemin celle que +je dois aimer et dont je dois être aimé. -- Mais pourquoi l'amour +m'est-il venu avant la maîtresse! pourquoi ai-je soif sans avoir +de fontaine où m'étancher? ou pourquoi ne sais-je pas voler, comme +ces oiseaux du désert, à l'endroit où est l'eau? Le monde est pour +moi un Sahara sans puits et sans dattiers. Je n'ai pas dans ma vie +un seul coin d'ombre où m'abriter du soleil: je souffre toutes les +ardeurs de la passion sans en avoir les extases et les délices +ineffables; j'en connais les tourments, et n'en ai pas les +plaisirs. Je suis jaloux de ce qui n'existe pas; je m'inquiète +pour l'ombre d'une ombre; je pousse des soupirs qui n'ont point de +but; j'ai des insomnies que ne vient pas embellir un fantôme +adoré; je verse des larmes qui coulent jusqu'à terre sans être +essuyées; je donne au vent des baisers qui ne me sont point +rendus; j'use mes yeux à vouloir saisir dans le lointain une forme +incertaine et trompeuse; j'attends ce qui ne doit point venir, et +je compte les heures avec anxiété, comme si j'avais un rendez- +vous. + +Qui que tu sois, ange ou démon, vierge ou courtisane, bergère ou +princesse, que tu viennes du nord ou du midi, toi que je ne +connais pas et que j'aime! oh! ne te fais pas attendre plus +longtemps, ou la flamme brûlera l'autel, et tu ne trouveras plus à +la place de mon coeur qu'un morceau de cendre froide. Descends de +la sphère où tu es; quitte le ciel de cristal, esprit consolateur, +et viens jeter sur mon âme l'ombre de tes grandes ailes. Toi, +femme que j'aimerai, viens, que je ferme sur toi mes bras ouverts +depuis si longtemps. Portes d'or du palais qu'elle habite, roulez- +vous sur vos gonds; humble loquet de sa cabane, lève-toi; rameaux +des bois, ronces des chemins, décroisez-vous; enchantements de la +tourelle, charmes des magiciens, soyez rompus; ouvrez-vous, rangs +de la foule, et la laissez passer. + +Si tu viens trop tard, ô mon idéal! je n'aurai plus la force de +t'aimer: -- mon âme est comme un colombier tout plein de colombes. +À toute heure du jour, il s'en envole quelque désir. Les colombes +reviennent au colombier, mais les désirs ne reviennent point au +coeur. -- L'azur du ciel blanchit sous leurs innombrables essaims; +ils s'en vont, à travers l'espace, de monde en monde, de ciel en +ciel, chercher quelque amour pour s'y poser et y passer la nuit: +presse le pas, ô mon rêve! ou tu ne trouveras plus dans le nid +vide que les coquilles des oiseaux envolés. + +Mon ami, mon compagnon d'enfance, tu es le seul à qui je puisse +conter de pareilles choses. Écris-moi que tu me plains, et que tu +ne me trouves pas hypocondriaque; console-moi, je n'en ai jamais +eu plus besoin: que ceux qui ont une passion qu'ils peuvent +satisfaire sont dignes d'envie! L'ivrogne ne rencontre de cruauté +dans aucune bouteille; il tombe du cabaret au ruisseau, et se +trouve plus heureux sur son tas d'ordures qu'un roi sur son trône. +Le sensuel va chez les courtisanes chercher de faciles amours, ou +des raffinements impudiques: une joue fardée, une jupe courte, une +gorge débraillée, un propos libertin, il est heureux; son oeil +blanchit, sa lèvre se trempe; il atteint au dernier degré de son +bonheur, il a l'extase de sa grossière volupté. Le joueur n'a +besoin que d'un tapis vert et d'un jeu de cartes gras et usé pour +se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et les +diaboliques jouissances de son horrible passion. Ces gens-là +peuvent s'assouvir ou se distraire; -- moi, cela m'est impossible; +Cette idée s'est tellement emparée de moi que je n'aime presque +plus les arts, et que la poésie n'a plus pour moi aucun charme; ce +qui me ravissait autrefois ne me fait pas la moindre impression. + +Je commence à le croire, -- je suis dans mon tort, je demande à la +nature et à la société plus qu'elles ne peuvent donner Ce que je +cherche n'existe point, et je ne dois pas me plaindre de ne pas le +trouver. Cependant, si la femme que nous rêvons n'est pas dans les +conditions de la nature humaine, qui fait donc que nous n'aimons +que celle-là et point les autres, puisque nous sommes des hommes, +et que notre instinct devrait nous y porter d'une invincible +manière? Qui nous a donné l'idée de cette femme imaginaire? de +quelle argile avons-nous pétri cette statue invisible? où avons- +nous pris les plumes que nous avons attachées au dos de cette +chimère? quel oiseau mystique a déposé dans un coin obscur de +notre âme l'oeuf inaperçu dont notre rêve est éclos? quelle est +donc cette beauté abstraite que nous sentons, et que nous ne +pouvons définir? pourquoi, devant une femme souvent charmante, +disons-nous quelquefois qu'elle est belle, -- tandis que nous la +trouvons fort laide? Où est donc le modèle, le type, le patron +intérieur qui nous sert de point de comparaison? car la beauté +n'est pas une idée absolue, et ne peut s'apprécier que par le +contraste. -- Est-ce au ciel que nous l'avons vue, -- dans une +étoile, -- au bal, à l'ombre d'une mère, frais bouton d'une rose +effeuillée? -- est-ce en Italie ou en Espagne? est-ce ici ou là- +bas, hier ou il y a longtemps? était-ce la courtisane adorée, la +cantatrice en vogue, la fille du prince? une tête fière et noble +ployant sous un lourd diadème de perles et de rubis? un visage +jeune et enfantin se penchant entre les capucines et les volubilis +de la fenêtre? -- À quelle école appartenait le tableau où cette +beauté ressortait blanche et rayonnante au milieu des noires +ombres? Est-ce Raphaël qui a caressé le contour qui vous plaît? +est-ce Cléomène qui a poli le marbre que vous adorez? -- êtes-vous +amoureux d'une madone ou d'une Diane? -- votre idéal est-il un +ange, une sylphide ou une femme? Hélas! c'est un peu de tout cela, +et ce n'est pas cela. + +Cette transparence de ton, cette fraîcheur charmante et pleine +d'éclat, ces chairs où courent tant de sang et tant de vie, ces +belles chevelures blondes se déroulant comme des manteaux d'or, +ces rires étincelants, ces fossettes amoureuses, ces formes +ondoyantes comme des flammes, cette force, cette souplesse, ces +luisants de satin, ces lignes si bien nourries, ces bras potelés, +ces dos charnus et polis, toute cette belle santé appartient à +Rubens. -- Raphaël lui seul a pu remplir de cette couleur d'ambre +pâle un aussi chaste linéament. Quel autre que lui a courbé ces +longs sourcils si fins et si noirs, et effilé les franges de ces +paupières si modestement baissées? -- Croyez-vous qu'Allegri ne +soit pour rien dans votre idéal? C'est à lui que la dame de vos +pensées a volé cette blancheur mate et chaude qui vous ravit. Elle +s'est arrêtée bien longtemps devant ses toiles pour surprendre le +secret de cet angélique sourire toujours épanoui; elle a modelé +l'ovale de son visage sur l'ovale d'une nymphe ou d'une sainte. +Cette ligne de la hanche qui serpente si voluptueusement est de +l'Antiope endormie. -- Ces mains grasses et fines peuvent être +réclamées par Danaé ou Madeleine. La poudreuse antiquité elle-même +a fourni bien des matériaux pour la composition de votre jeune +chimère; ces reins souples et forts que vous enlacez de vos bras +avec tant de passion ont été sculptés par Praxitèle. Cette +divinité a laissé tout exprès passer le petit bout de son pied +charmant hors des cendres d'Herculanum pour que votre idole ne fût +pas boiteuse. La nature a aussi contribué pour sa part. Vous avez +vu au prisme du désir, çà et là, un bel oeil sous une jalousie, un +front d'ivoire appuyé contre une vitre, une bouche souriant +derrière un éventail. -- Vous avez deviné un bras d'après la main, +un genou d'après une cheville. Ce que vous voyiez était parfait: - +- vous supposiez le reste comme ce que vous voyiez, et vous +l'acheviez avec les morceaux d'autres beautés enlevés ailleurs. -- +La beauté idéale, réalisée par les peintres, ne vous a pas même +suffi, et vous êtes allé demander aux poètes des contours encore +plus arrondis, des formes plus éthérées, des grâces plus divines, +des recherches plus exquises; vous les aviez priés de donner le +souffle et la parole à votre fantôme, tout leur amour, toute leur +rêverie, toute leur joie et leur tristesse, leur mélancolie et +leur morbidesse, tous leurs souvenirs et toutes leurs espérances, +leur science et leur passion, leur esprit et leur coeur; vous leur +avez pris tout cela, et vous avez ajouté, pour mettre le comble à +l'impossible, votre passion à vous, votre esprit à vous, votre +rêve et votre pensée. L'étoile a prêté son rayon, la fleur son +parfum, la palette sa couleur, le poète son harmonie, le marbre sa +forme, vous votre désir. -- Le moyen qu'une femme réelle, mangeant +et buvant, se levant le matin et se couchant le soir, si adorable +et si pétrie de grâces qu'elle soit d'ailleurs, puisse soutenir la +comparaison avec une pareille créature! on ne peut raisonnablement +l'espérer, et cependant on l'espère, on cherche. -- Quel singulier +aveuglement! cela est sublime ou absurde. Que je plains et que +j'admire ceux qui poursuivent à travers toute la réalité de leur +rêve, et qui meurent contents, pourvu qu'ils aient baisé une fois +leur chimère à la bouche! Mais quel sort affreux que celui des +Colombs qui n'ont pas trouvé leur monde, et des amants qui n'ont +pas trouvé leur maîtresse! + +Ah! si j'étais poète, c'est à ceux dont l'existence est manquée; +dont les flèches n'ont pas été au but, qui sont morts avec le mot +qu'ils avaient à dire et sans presser la main qui leur était +destinée; c'est à tout ce qui a avorté et à tout ce qui a passé +sans être aperçu, au feu étouffé, au génie sans issue, à la perle +inconnue au fond des mers, à tout ce qui a aimé sans être aimé, à +tout ce qui a souffert et que l'on n'a pas plaint que je +consacrerais mes chants; -- ce serait une noble tâche. + +Que Platon avait raison de vouloir vous bannir de sa république, +et quel mal vous nous avez fait, ô poètes! Que votre ambroisie +nous a rendu notre absinthe encore plus amère; et comme nous avons +trouvé notre vie encore plus aride et plus dévastée après avoir +plongé nos yeux dans les perspectives que vous nous ouvrez sur +l'infini! que vos rêves ont amené une lutte terrible contre nos +réalités! et comme, durant le combat, notre coeur a été piétiné et +foulé par ces rudes athlètes! + +Nous nous sommes assis comme Adam au pied des murs du paradis +terrestre, sur les marches de l'escalier qui mène au monde que +vous avez créé, voyant étinceler à travers les fentes de la porte +une lumière plus vive que le soleil, entendant confusément +quelques notes éparses d'une harmonie séraphique. Toutes les fois +qu'un élu entre ou sort au milieu d'un flot de splendeur, nous +tendons le cou pour tâcher de voir quelque chose par le battant +ouvert. C'est une architecture féerique qui n'a son égale que dans +les contes arabes. Des entassements de colonnes, des arcades +superposées, des piliers tordus en spirale, des feuillages +merveilleusement découpés, des trèfles évidés, du porphyre, du +jaspe, du lapis-lazuli, que sais-je, moi! des transparences et des +reflets éblouissants, des profusions de pierreries étranges, des +sardoines, du chrysobéryl, des aigues-marines, des opales irisées, +de l'azerodrach, des jets de cristal, des flambeaux à faire pâlir +les étoiles, une vapeur splendide pleine de bruit et de vertige, - +- luxe tout assyrien! + +Le battant retombe; vous ne voyez plus rien, -- et vos yeux se +baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette pauvre terre +décharnée et pâle, sur ces masures en ruine, sur ce peuple en +haillons, sur votre âme, rocher aride où rien ne germe, sur toutes +les misères et toutes les infortunes de la réalité Ah! du moins, +si nous pouvions voler jusque-là, si les degrés de cet escalier de +feu ne nous brûlaient pas les pieds; mais, hélas! l'échelle de +Jacob ne peut être montée que par les anges! + +Quel sort que celui du pauvre à la porte du riche! quelle ironie +sanglante qu'un palais en face d'une cabane, que l'idéal en face +du réel, que la poésie en face de la prose! quelle haine enracinée +doit tordre les noeuds au fond du coeur des misérables! quels +grincements de dents doivent retentir la nuit sur leur grabat, +tandis que le vent apporte jusqu'à leur oreille les soupirs des +téorbes et des violes d'amour! Poètes, peintres, sculpteurs, +musiciens, pourquoi nous avez-vous menti? Poètes, pourquoi nous +avez-vous raconté vos rêves? Peintres, pourquoi avez-vous fixé sur +la toile ce fantôme insaisissable qui montait et descendait de +votre coeur à votre tête avec les bouillons de votre sang, et nous +avez-vous dit: Ceci est une femme? Sculpteurs, pourquoi avez-vous +tiré le marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer +éternellement, et aux yeux de tous, votre plus secret et plus +fugitif désir? Musiciens, pourquoi avez-vous écouté, pendant la +nuit, le chant des étoiles et des fleurs, et l'avez-vous noté? +Pourquoi avez-vous fait de si belles chansons que la voix la plus +douce qui nous dit: -- Je t'aime! -- nous parait rauque comme le +grincement d'une scie ou le croassement d'un corbeau? -- Soyez +maudits, imposteurs!... et puisse le feu du ciel brûler et +détruire tous les tableaux, tous les poèmes, toutes les statues et +toutes les partitions... Ouf! voilà une tirade d'une longueur +interminable, et qui sort un peu du style épistolaire. -- Quelle +tartine! + +Je me suis joliment laissé aller au lyrisme, mon très cher ami, et +voilà déjà bien du temps que je pindarise assez ridiculement. Tout +ceci est fort loin de notre sujet, qui est, si je m'en souviens +bien, l'histoire glorieuse et triomphante du chevalier d'Albert au +pourchas de Daraïde, la plus belle princesse du monde, comme +disent les vieux romans. + +Mais en vérité, l'histoire est si pauvre que je suis forcé d'avoir +recours aux digressions et aux réflexions. + +J'espère qu'il n'en sera pas toujours ainsi, et qu'avant peu le +roman de ma vie sera plus entortillé et plus compliqué qu'un +imbroglio espagnol. + +Après avoir erré de rue en rue, je me décidai à aller trouver un +de mes amis qui devait me présenter dans une maison, où, à ce +qu'il m'a dit, on voyait un monde de jolies femmes, -- une +collection d'idéalités réelles, -- de quoi satisfaire une +vingtaine de poètes. -- Il y en a pour tous les goûts: -- des +beautés aristocratiques avec des regards d'aigle, des yeux vert de +mer, des nez droits, des mentons orgueilleusement relevés, des +mains royales et des démarches de déesse; des lis d'argent montés +sur des tiges d'or; -- de simples violettes aux pâles couleurs, au +doux parfum, oeil humide et baissé, cou frêle, chair diaphane; -- +des beautés vives et piquantes; des beautés précieuses, des +beautés de tous les genres; -- car c'est un vrai sérail que cette +maison-là, moins les eunuques et le _kislar aga_. -- Mon ami me +dit qu'il y a déjà fait cinq ou six passions, -- tout autant; -- +cela me paraît extrêmement prodigieux, et j'ai bien peur de ne pas +avoir un pareil succès; de C*** prétend que si, et que je +réussirai bientôt plus que je ne le voudrai. Je n'ai, suivant lui, +qu'un défaut dont je me corrigerai avec l'âge et en prenant du +monde, c'est de faire trop de cas de la femme, et pas assez des +femmes. -- Il pourrait bien y avoir quelque chose de vrai là- +dedans. -- Il dit que je serai parfaitement aimable quand je me +serai défait de ce petit travers. Dieu le veuille! Il faut que les +femmes sentent que je les méprise; car un compliment, qu'elles +trouveraient adorable et du dernier charmant dans la bouche d'un +autre, les met en colère et leur déplaît dans la mienne, autant +que l'épigramme la plus sanglante. Cela tient probablement à ce +que de C*** me reproche. + +Le coeur me battait un peu en montant l'escalier, et j'étais à +peine remis de mon émotion que de C***, me poussant par le coude, +me mit face à face avec une femme d'une trentaine d'années +environ, -- assez belle, -- parée avec un luxe sourd et une +prétention extrême de simplicité enfantine, -- ce qui ne +l'empêchait pas d'être plaquée de rouge comme une roue de +carrosse: -- c'était la dame du lieu. + +De C***, prenant cette voix grêle et moqueuse si différente de sa +voix habituelle, et dont il se sert dans le monde quand il veut +faire le charmant, lui dit avec force démonstrations de respect +ironique, où perçait visiblement le plus profond mépris, moitié +bas, moitié haut: + +-- C'est ce jeune homme dont je vous ai parlé l'autre jour, -- un +homme d'un mérite très distingué; -- il est on ne peut mieux né, +et je pense qu'il ne pourra que vous être agréable de le recevoir; +c'est pourquoi j'ai pris la liberté de vous le présenter. + +-- Assurément, monsieur, vous avez très bien fait, répliqua la +dame en minaudant de la manière la plus outrée. Puis elle se +retourna vers moi, et, après m'avoir détaillé du coin de l'oeil en +connaisseuse habile, et d'une façon qui me fit rougir par-dessus +les oreilles: -- Vous pouvez vous regarder comme invité une fois +pour toutes, et venir aussi souvent que vous aurez une soirée à +perdre. + +Je m'inclinai assez gauchement et balbutiai quelques mots sans +suite qui ne durent pas lui donner une haute idée de mes moyens; +d'autres personnes entrèrent, ce qui me délivra des ennuis +inséparables de la présentation. De C*** me tira dans un coin de +fenêtre, et se mit à me sermonner d'importance. + +-- Que diable! tu vas me compromettre; je t'ai annoncé comme un +phénix d'esprit, un homme à imagination effrénée, un poète +lyrique, tout ce qu'il y a de plus transcendant et de plus +passionné, et tu restes là comme une souche, sans sonner mot! +Quelle pauvre imaginative! Je te croyais la veine plus féconde; +allons donc, lâche la bride à ta langue, babille à tort et à +travers; tu n'as pas besoin de dire des choses sensées et +judicieuses, au contraire, cela pourrait t'être nuisible; parle, +voilà l'essentiel; parle beaucoup, parle longtemps; attire +l'attention sur toi; jette-moi de côté toute crainte et toute +modestie; mets-toi bien dans la tête que tous ceux qui sont ici +sont des sots, ou à peu près, et n'oublie pas qu'un orateur qui +veut réussir ne peut mépriser assez son auditoire. -- Que te +semble de la maîtresse de la maison? + +-- Elle me déplaît déjà considérablement; et, quoique je lui aie +parlé à peine trois minutes, je m'ennuyais autant que si j'eusse +été son mari. + +-- Ah! voilà ce que tu en penses? + +-- Mais oui. + +-- Ta répugnance pour elle est donc tout à fait insurmontable? -- +Tant pis; il aurait été décent pour toi de l'avoir, ne fût-ce +qu'un mois, cela est du bon air, et un jeune homme un peu bien ne +peut être mis dans le monde que par elle. + +-- Eh bien! je l'aurai, fis-je d'un air assez piteux, puisqu'il le +faut; mais cela est-il aussi nécessaire que tu as l'air de le +croire? + +-- Hélas, oui! cela est du dernier indispensable, et je m'en vais +t'en expliquer les raisons. Mme de Thémines est à la mode +maintenant; elle a tous les ridicules du jour d'une manière +supérieure, quelquefois ceux de demain, mais jamais ceux d'hier: +elle est parfaitement au courant. On portera ce qu'elle porte, et +elle ne porte pas ce qu'on a porté. Elle est riche d'ailleurs, et +ses équipages sont du meilleur goût. -- Elle n'a pas d'esprit, +mais beaucoup de jargon; elle a des goûts fort vifs et peu de +passion. On lui plaît, mais on ne la touche pas; c'est un coeur +froid et une tête libertine. Quant à son âme, si elle en a une, ce +qui est douteux, elle est des plus noires, et il n'y a pas de +méchancetés et de bassesses dont elle ne soit capable; mais elle +est extrêmement adroite et conserve les dehors, juste ce qu'il est +nécessaire pour qu'on ne puisse rien prouver contre elle. Ainsi, +elle couchera très bien avec un homme et ne lui écrira pas le +billet le plus simple. Aussi ses ennemis les plus intimes ne +trouvent rien à dire sur elle, sinon qu'elle met son rouge trop +haut, et que certaines portions de sa personne n'ont pas, en +vérité, toute la rondeur qu'elles paraissent avoir, -- ce qui est +faux. + +-- Comment le sais-tu? + +-- La question est bonne! -- comme on sait ces sortes de choses, +en m'en assurant par moi-même. + +-- Tu as donc eu aussi Mme de Thémines! + +-- Certainement! Pourquoi donc ne l'aurais-je pas eue? Il eût été +de la dernière inconvenance que je ne l'eusse pas. -- Elle m'a +rendu de grands services, et je lui en suis fort reconnaissant. + +-- Je ne comprends pas le genre de services qu'elle peut t'avoir +rendus... + +-- Serais-tu réellement un sot? me dit alors de C*** en me +regardant avec la mine la plus comique du monde. + +-- Ma foi, j'en ai bien peur; -- et faut-il donc tout te dire? +Mme de Thémines passe, et à juste titre, pour avoir des lumières +spéciales à de certains endroits, et un jeune homme qu'elle a pris +et gardé pendant quelque temps peut hardiment se présenter +partout, et être sûr qu'il ne restera pas longtemps sans avoir une +affaire, et deux plutôt qu'une. -- Outre cet ineffable avantage, +il y en a un autre qui n'est pas moindre, c'est que, dès que les +femmes de cette société te verront l'amant en titre de +Mme de Thémines, n'eussent-elles pas le plus léger goût pour toi, +elles se feront un plaisir et un devoir de t'enlever à une femme à +la mode comme est celle-ci; et, au lieu des avances et des +démarches que tu aurais à faire, tu n'auras que l'embarras du +choix, et tu deviendras nécessairement le point de mire de toutes +les agaceries et de toutes les minauderies possibles. + +Cependant si elle t'inspire une répugnance trop forte, ne la +prends pas. Tu n'y es pas précisément obligé, quoique cela eût été +dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix et +attaque-toi à celle qui te plaira le mieux ou qui semblera offrir +le plus de facilités, car tu perdrais, en différant, le bénéfice +de la nouveauté et l'avantage qu'elle te donne pendant quelques +jours sur tous les cavaliers qui sont ici. Toutes ces dames ne +conçoivent rien à ces passions qui naissent dans l'intimité et se +développent lentement dans le respect et dans le silence: elles +sont pour les coups de foudre et les sympathies occultes; -- chose +merveilleusement bien imaginée pour épargner les ennuis de la +résistance et toutes ces longueurs et ces redites que le sentiment +entremêle au roman de l'amour, et qui ne font qu'en différer +inutilement la conclusion. -- Ces dames sont très économes de leur +temps, et il leur paraît tellement précieux qu'elles seraient au +désespoir d'en laisser une seule minute inemployée. -- Elles ont +une envie d'obliger le genre humain qu'on ne saurait trop louer, +et elles aiment leur prochain comme elles-mêmes, -- ce qui est +parfaitement évangélique et méritoire; ce sont de très charitables +créatures, qui ne voudraient, pour rien au monde, faire mourir un +homme de désespoir. + +Il doit déjà y en avoir trois ou quatre de _frappées _en ta +faveur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta pointe +avec vivacité de ce côté-là, au lieu de t'amuser à bavarder avec +moi dans l'embrasure d'une fenêtre, ce qui ne t'avancera pas à +grand-chose. + +-- Mais, mon cher C***, je suis tout à fait neuf sur ces matières- +là. Je n'ai point ce qu'il faut du monde pour distinguer au +premier coup d'oeil une femme frappée d'avec une qui ne l'est +point; et je pourrais commettre d'étranges bévues, si tu ne +m'aidais de ton expérience. + +-- En vérité, tu es d'un primitif qui n'a pas de nom, et je ne +croyais pas qu'il fût possible d'être aussi pastoral et aussi +bucolique que cela dans le bienheureux siècle où nous sommes! -- +Que diable fais-tu donc de cette grande paire d'yeux noirs que tu +as là, et qui serait de l'effet le plus vainqueur, si tu savais +t'en servir? -- Regarde-moi là-bas un peu, dans ce coin auprès de +la cheminée, cette petite femme en rose qui joue avec son +éventail: elle te lorgne depuis un quart d'heure avec une +assiduité et une fixité tout à fait significatives: il n'y a +qu'elle au monde pour être indécente d'une manière aussi +supérieure, et déployer une aussi noble effronterie. Elle déplaît +beaucoup aux femmes, qui désespèrent de parvenir jamais à cette +hauteur d'impudence, mais, en revanche, elle plaît beaucoup aux +hommes, qui lui trouvent tout le piquant d'une courtisane. -- Il +est vrai qu'elle est d'une dépravation charmante, pleine d'esprit, +de verve et de caprice -- C'est une excellente maîtresse pour un +jeune homme qui a des préjugés. -- En huit jours elle vous +débarrasse une conscience de tout scrupule, et vous corrompt le +coeur de manière à ce que vous ne soyez jamais ridicule ni +élégiaque. Elle a sur toutes choses des idées d'un positif +inexprimable; elle va au fond de tout avec une rapidité et une +sûreté qui étonnent. C'est l'algèbre incarnée que cette petite +femme-là; c'est précisément ce qu'il faut à un rêveur et à un +enthousiaste. Elle t'aura bientôt corrigé de ton vaporeux +idéalisme: c'est un grand service qu'elle te rendra. Elle le fera +du reste avec le plus grand plaisir, car son instinct est de +désenchanter des poètes. + +Ma curiosité étant éveillée par la description de C***, je sortis +de ma retraite, et, me glissant entre les groupes, je m'approchai +de la dame et je la regardai fort attentivement: -- elle pouvait +avoir vingt-cinq ou vingt-six ans. Sa taille était petite, mais +assez bien prise, quoique un peu chargée d'embonpoint; elle avait +le bras blanc et potelé, la main assez noble, le pied joli et même +trop mignon, -- les épaules grasses et lustrées, peu de gorge, +mais ce qu'il y en avait fort satisfaisant et ne donnant pas +mauvaise idée du reste; pour les cheveux, ils étaient extrêmement +brillants et d'un noir bleu comme des ailes de geai; -- le coin de +l'oeil troussé assez haut vers la tempe, le nez mince et les +narines fort ouvertes, la bouche humide et sensuelle, une petite +raie à la lèvre inférieure, et un duvet presque imperceptible aux +commissures. Et dans tout cela une vie, une animation, une santé, +une force, et je ne sais quelle expression de luxe adroitement +tempérée par la coquetterie et le manège, qui en faisaient en +somme une très désirable créature et justifiaient et au-delà les +goûts très vifs qu'elle avait inspirés et qu'elle inspirait tous +les jours. + +Je la désirai; -- mais je compris néanmoins que ce ne serait pas +cette femme, tout agréable qu'elle fût, qui réaliserait mon voeu +et me ferait dire: -- Enfin j'ai une maîtresse! + +Je revins à de C***, et je lui dis: -- La dame me plaît assez, et +je m'arrangerai peut-être avec elle. Mais, avant de rien dire de +précis et qui m'engage, je voudrais bien que tu eusses la bonté de +me faire voir celles des indulgentes beautés qui ont eu +l'obligeance de se frapper pour moi, afin que je puisse choisir. - +- Tu me ferais plaisir aussi, puisque tu me sers ici de +démonstrateur, d'y ajouter une petite notice et la nomenclature de +leurs défauts et qualités; la manière dont il faut les attaquer et +le ton qu'on doit employer avec elles pour que je n'aie pas trop +l'air d'un provincial ou d'un littérateur. + +-- Je veux bien, dit de C***. -- Vois-tu ce beau cygne +mélancolique qui déploie son cou si harmonieusement et fait remuer +ses manches comme des ailes; c'est la modestie même, tout ce qu'il +y a de plus chaste et de plus virginal au monde; c'est un front de +neige, un coeur de glace, des regards de madone, un sourire +d'Agnès, elle a une robe blanche et l'âme pareille; elle ne met +dans ses cheveux que des fleurs d'oranger ou des feuilles de +nénuphar, et ne tient à la terre que par un fil. Elle n'a jamais +eu une mauvaise pensée et ignore profondément en quoi un homme +diffère d'une femme. La sainte Vierge est une bacchante à côté +d'elle, ce qui d'ailleurs ne l'empêche pas d'avoir eu plus +d'amants qu'aucune femme que je connaisse, et assurément ce n'est +pas peu dire. Examine-moi un peu la gorge de cette discrète +personne; -- c'est un petit chef-d'oeuvre, et réellement il est +difficile de montrer autant en cachant davantage; dis-moi si, avec +toutes ses restrictions et toute sa pruderie, elle n'est pas dix +fois plus indécente que cette bonne dame qui est à sa gauche et +qui étale bravement deux hémisphères qui, s'ils étaient réunis, +formeraient une mappemonde d'une grandeur naturelle, ou que cette +autre qui est à sa droite, décolletée jusqu'au ventre et qui fait +parade de son néant avec une intrépidité charmante? -- Cette +virginale créature, ou je me trompe fort, a déjà supputé dans sa +tête ce que les promesses de ta pâleur et de tes yeux noirs +pouvaient tenir d'amour et de passion; et ce qui me fait dire +cela, c'est qu'elle n'a pas regardé une seule fois de ton côté, du +moins en apparence; car elle sait faire jouer sa prunelle avec +tant d'art et la faire couler si adroitement dans le coin de ses +yeux que rien ne lui échappe; on croirait qu'elle y voit par le +derrière de la tête, car elle sait parfaitement ce qui se passe +derrière elle. -- C'est un Janus féminin. -- Si tu veux réussir +auprès d'elle, il faut laisser là les manières débraillées et +victorieuses. Il faut lui parler sans la regarder, sans faire de +mouvement, dans une attitude contrite, et d'un ton de voix étouffé +et respectueux; de cette façon, tu pourras lui dire tout ce que tu +voudras, pourvu que cela soit convenablement gazé, et elle te +permettra les choses les plus libres en paroles d'abord, et +ensuite en action. Aie soin seulement de rouler tendrement les +yeux quand elle aura les siens baissés, et parle-lui des douceurs +de l'amour platonique et du commerce des âmes, tout en employant +avec elle la pantomime la moins platonique et la moins idéale du +monde! Elle est fort sensuelle et très susceptible; embrasse-la +tant que tu voudras; mais, dans l'abandon le plus intime, n'oublie +pas de l'appeler _madame _au moins trois fois par phrase: elle +s'est brouillée avec moi, parce qu'étant couché dans son lit je +lui ai dit je ne sais plus quoi en la tutoyant. Que diable! on +n'est pas honnête femme pour rien. + +-- Je n'ai pas grande envie, d'après ce que tu me dis, de risquer +l'aventure: une Messaline prude! l'alliance est monstrueuse et +nouvelle. + +-- Vieille comme le monde, mon cher! cela se voit tous les jours, +et rien n'est plus commun. -- Tu as tort de ne pas te fixer à +celle-là: -- Elle a un grand agrément, c'est qu'avec elle on a +toujours l'air de commettre un péché mortel, et le moindre baiser +paraît tout à fait damnable; tandis qu'avec les autres on croit à +peine faire un péché véniel, et souvent même on ne croit rien +faire du tout. -- C'est la raison pourquoi je l'ai gardée plus +longtemps qu'aucune maîtresse. -- Je l'aurais encore, si elle ne +m'avait pas quitté elle-même; c'est la seule femme qui m'ait +devancé, et je lui porte un certain respect à cause de cela. -- +Elle a de petits raffinements de volupté on ne peut plus délicats, +et ce grand art de paraître se faire extorquer ce qu'elle accorde +très librement: ce qui donne à chacune de ses faveurs le charme +d'un viol. Tu trouveras dans le monde dix de ses amants qui te +jureront sur leur honneur que c'est la plus vertueuse créature qui +soit. -- Elle est précisément le contraire. -- C'est une curieuse +étude que d'anatomiser cette vertu-là sur un oreiller. -- Étant +prévenu, tu ne cours aucun risque, et tu n'auras pas la maladresse +d'en devenir sincèrement amoureux. + +-- Quel âge a donc cette adorable personne? demandai-je à de C***, +car il m'était impossible de le déterminer en l'examinant avec +l'attention la plus scrupuleuse. + +-- Ah! voilà, quel âge a-t-elle? c'est le mystère, et Dieu seul le +sait. Pour moi, qui me pique d'assigner leur âge aux femmes à une +minute près, je n'ai jamais pu trouver le sien. Seulement, d'une +manière approximative, j'estime qu'elle peut avoir de dix-huit à +trente-six ans. -- Je l'ai vue en grande toilette, en déshabillé, +sous le linge, et je ne puis rien t'apprendre à cet égard: ma +science est en défaut; l'âge qu'elle semble le plus avoir, c'est +dix-huit ans, et cependant ce ne peut être son âge. -- C'est un +corps de vierge et une âme de fille de joie, et, pour se corrompre +aussi profondément et aussi spacieusement, il faut beaucoup de +temps ou de génie; il faut un coeur de bronze dans une poitrine +d'acier: elle n'a ni l'un ni l'autre; alors je pense qu'elle a +trente-six ans, mais au fond je ne sais rien. + +-- Est-ce qu'elle n'a pas d'amie intime qui te pourrait donner des +lumières à ce sujet? + +-- Non; elle est arrivée dans cette ville il y a deux ans. Elle +venait de la province ou de l'étranger, je ne sais plus lequel -- +c'est une admirable position pour une femme qui sait en profiter. +Avec une figure comme elle en a une, elle peut se donner l'âge +qu'elle veut et ne dater que du jour où elle est arrivée ici. + +-- Voilà qui est on ne peut plus agréable, surtout quand quelque +ride impertinente ne vient pas vous démentir, et que le temps, ce +grand destructeur, a la bonté de se prêter à cette falsification +de l'extrait de baptême. + +Il m'en fit voir encore quelques-unes qui, selon lui, recevraient +favorablement toutes les requêtes qu'il me plairait de leur +adresser et me traiteraient avec une philanthropie toute +particulière. Mais la femme en rose du coin de la cheminée et la +modeste colombe qui lui servait d'antithèse étaient +incomparablement mieux que toutes les autres; et, si elles +n'avaient pas toutes les qualités que je demande, elles en avaient +quelques-unes, du moins en apparence. + +Je parlai toute la soirée avec elles, surtout avec la dernière, et +j'eus soin de jeter mes idées dans le moule le plus respectueux; - +- quoiqu'elle me regardât à peine, je crus voir quelquefois luire +ses prunelles sous leur rideau de cils, et à quelques galanteries +assez vives, mais habillées de la gaze la plus pudique que je +hasardai, passer à deux ou trois lignes sous sa chair une petite +rougeur contenue et étouffée, assez pareille à celle que produit +une liqueur rose versée dans une tasse à moitié opaque. -- Ses +réponses, en général, étaient sobres, mesurées, mais pourtant +aiguës et pleines de trait, et donnaient à penser beaucoup plus +qu'elles n'exprimaient. Tout cela était entremêlé de réticences, +de demi-mots, d'allusions détournées, chaque syllabe avait son +intention, chaque silence sa portée; rien au monde n'était plus +diplomatique et plus charmant. -- Et pourtant, quelque plaisir que +j'y aie pris momentanément, je ne pourrais supporter longtemps une +pareille conversation. Il faut être perpétuellement en éveil et +sur ses gardes, et ce que j'aime le mieux dans une causerie, c'est +l'abandon et la familiarité. -- Nous avons parlé d'abord de +musique, ce qui nous a conduits tout naturellement à parler de +l'opéra, et ensuite des femmes, puis de l'amour, sujet dans lequel +il est plus facile que dans tout autre de trouver des transitions +pour passer de la généralité à la spécialité. -- Nous avons fait +du _beau coeur_ à qui mieux mieux; -- tu aurais ri de m'entendre. +-- En vérité, Amadis sur la Roche pauvre n'était qu'un cuistre +sans flamme auprès de moi. C'étaient des générosités, des +abnégations, des dévouements à faire rougir de honte feu le Romain +Curtius. -- Je ne me croyais sincèrement pas capable d'un +galimatias et d'un pathos aussi transcendants. -- Moi, faisant du +platonisme le plus quintessencié, cela ne te parait-il pas une des +choses les plus bouffonnes, la meilleure scène de comédie qu'il se +puisse voir? Et puis cet air confit en perfection, ces petites +façons papelardes et chattemites que je vous avais! tubleu! -- Je +n'avais pas la mine d'y toucher, et toute mère qui m'aurait +entendu raisonner n'aurait pas hésité à me laisser coucher avec sa +fille, tout mari m'aurait confié sa femme. C'est la soirée de ma +vie où j'ai eu le plus l'air vertueux et où je l'ai été le moins. +-- Je pensais qu'il fût plus difficile que cela d'être hypocrite +et de dire des choses que l'on ne croyait point. -- Il faut que ce +soit assez aisé ou que j'aie de fort belles dispositions pour +avoir aussi agréablement réussi du premier coup. -- J'ai en vérité +de fort beaux moments. + +Quant à la dame, elle a dit beaucoup de choses très finement +détaillées, et qui, malgré l'air de candeur qu'elle y mettait, +prouvent une expérience des plus consommées; on ne peut se faire +une idée de la subtilité de ses distinctions. Cette femme-là +scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait +quinauds tous les docteurs angéliques et séraphiques. Au reste, à +la manière dont elle parle, il est impossible de croire qu'elle +ait même l'ombre d'un corps. -- C'est d'un immatériel, d'un +vaporeux, d'un idéal à vous casser les bras; et, si de C*** ne +m'avait prévenu des allures de la bête, j'aurais assurément +désespéré du succès de mes affaires, et je me serais tenu +piteusement à l'écart. Comment diable aussi, lorsqu'une femme vous +dit pendant deux heures, de l'air le plus détaché du monde, que +l'amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres belles +choses de ce genre, peut-on décemment espérer de lui persuader un +jour de se mettre entre deux draps avec vous, pour vous fomenter +la complexion et voir si vous êtes faits l'un comme l'autre? + +Bref, nous nous sommes séparés très amis, et nous félicitant +réciproquement de l'élévation, de la pureté de nos sentiments. + +La conversation avec l'autre a été, comme tu l'imagines, d'un +genre tout à fait opposé. Nous avons ri autant que parlé. Nous +nous sommes moqués, et fort spirituellement, de toutes les femmes +qui étaient là; -- quand je dis: Nous nous sommes moqués et fort +spirituellement, je me trompe; je devrais dire: Elle s'est moquée; +un homme ne se moque jamais bien d'une femme. Moi, j'écoutais et +j'approuvais, car il est impossible de crayonner un trait plus vif +et de le colorer plus ardemment; c'est la plus curieuse galerie de +caricatures que j'aie jamais vue. Malgré l'exagération, on sentait +la vérité là-dessous; de C*** avait bien raison: la mission de +cette femme est de désenchanter des poètes. Il y a autour d'elle +une atmosphère de prose dans laquelle une idée poétique ne peut +vivre. Elle est charmante et pétillante d'esprit, et cependant, à +côté d'elle, on ne pense qu'à des choses ignobles et vulgaires; +tout en lui parlant, je me sentais une foule d'envies incongrues +et impraticables dans le lieu où je me trouvais, comme de me faire +apporter du vin et de me soûler, de la camper sur un de mes genoux +et de lui baiser la gorge, -- de relever le bord de sa jupe et de +voir si sa jarretière était au-dessus ou au-dessous du genou, de +chanter à tue-tête un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de +casser les carreaux: que sais-je? -- Toute la partie animale, +toute la brute se soulevait en moi; j'aurais très volontiers +craché sur _l'Iliade _d'Homère et je me serais mis à genoux devant +un jambon. -- Je comprends parfaitement aujourd'hui l'allégorie +des compagnons d'Ulysse changés en pourceaux par Circé. Circé +était probablement quelque égrillarde comme ma petite femme en +rose. + +Chose honteuse à dire, j'éprouvais un grand délice à me sentir +gagné par l'abrutissement; je ne m'y opposais pas, j'y aidais de +toutes mes forces, tant la corruption est naturelle à l'homme, et +tant il y a de boue dans l'argile dont il est pétri. + +Cependant j'eus une minute peur de cette gangrène qui me gagnait, +et je voulus quitter la corruptrice; mais le parquet semblait +avoir monté jusqu'à mes genoux, et j'étais comme enchâssé à ma +place. + +À la fin je pris sur moi de la quitter, et, la soirée étant fort +avancée, je m'en retournai chez moi très perplexe, très troublé et +ne sachant trop ce que je devais faire. -- J'hésitais entre la +prude et la galante, -- Je trouvais de la volupté dans l'une et du +piquant dans l'autre; et, après un examen de conscience très +détaillé et très approfondi, je m'aperçus non que je les aimais +toutes les deux, mais que je les désirais toutes les deux, l'une +autant que l'autre, avec assez de vivacité pour en prendre de la +rêverie et de la préoccupation. + +Selon toute apparence, ô mon ami! j'aurai une de ces deux femmes, +je les aurai peut-être toutes les deux, et pourtant je t'avoue que +leur possession ne me satisfait qu'à moitié: ce n'est pas qu'elles +ne soient fort jolies, mais à leur vue rien n'a crié dans moi, +rien n'a palpité, rien n'a dit. -- C'est elles; je ne les ai pas +reconnues. -- Cependant je ne crois pas que je rencontrerai +beaucoup mieux du côté de la naissance et de la beauté, et de C*** +me conseille de m'en tenir là. Assurément je le ferai, et l'une ou +l'autre sera ma maîtresse, ou le diable m'emportera avant qu'il +soit bien longtemps; mais au fond de mon coeur, une secrète voix +me reproche de mentir à mon amour, et de m'arrêter ainsi au +premier sourire d'une femme que je n'aime point, au lieu de +chercher infatigablement à travers le monde, dans les cloîtres et +dans les mauvais lieux, dans les palais et dans les auberges, +celle qui a été faite pour moi et que Dieu me destine, princesse +ou servante, religieuse ou femme galante. + +Puis je me dis que je me fais des chimères, qu'il est bien égal +après tout que je couche avec cette femme ou avec une autre; que +la terre n'en déviera pas d'une ligne dans sa marche, et que les +quatre saisons n'intervertiront pas leur ordre pour cela; que rien +au monde n'est plus indifférent, et que je suis bien bon de me +tourmenter de pareilles billevesées: voilà ce que je me dis. -- +Mais j'ai beau dire, je n'en suis ni plus tranquille ni plus +résolu. + +Cela tient peut-être à ce que je vis beaucoup avec moi-même, et +que les plus petits détails dans une vie aussi monotone que la +mienne prennent une trop grande importance. Je m'écoute trop vivre +et penser: j'entends le battement de mes artères, les pulsations +de mon coeur; je dégage, à force d'attention, mes idées les plus +insaisissables de la vapeur trouble où elles flottaient et je leur +donne un corps. -- Si j'agissais davantage, je n'apercevrais pas +toutes ces petites choses, et je n'aurais pas le temps de regarder +mon âme au microscope, comme je le fais toute la journée. Le bruit +de l'action ferait envoler cet essaim de pensées oisives qui +voltigent dans ma tête et m'étourdissent du bourdonnement de leurs +ailes: au lieu de poursuivre des fantômes, je me colletterais avec +des réalités; je ne demanderais aux femmes que ce qu'elles peuvent +donner: -- du plaisir, -- et je ne chercherais pas à embrasser je +ne sais quelle fantastique idéalité parée de nuageuses +perfections. -- Cette tension acharnée de l'oeil de mon âme vers +un objet invisible m'a faussé la vue. Je ne sais pas voir ce qui +est, à force d'avoir regardé ce qui n'est pas, et mon oeil si +subtil pour l'idéal est tout à fait myope dans la réalité; -- +ainsi, j'ai connu des femmes que tout le monde assure être +ravissantes, et qui ne me paraissent rien moins que cela. -- J'ai +beaucoup admiré des peintures généralement jugées mauvaises, et +des vers bizarres ou inintelligibles m'ont fait plus de plaisir +que les plus galantes productions. -- Je ne serais pas étonné +qu'après avoir tant adressé de soupirs à la lune et regardé les +étoiles entre les deux yeux, après avoir tant fait d'élégies et +d'apostrophes sentimentales, je ne devienne amoureux de quelque +fille de joie bien ignoble ou de quelque femme laide et vieille; - +- ce serait une belle chute. -- La réalité se vengera peut-être +ainsi du peu de soin que j'ai mis à lui faire la cour: -- cela ne +serait-il pas bien fait, si j'allais m'éprendre d'une belle +passion romanesque pour quelque maritorne ou quelque abominable +gaupe? Me vois-tu jouant de la guitare sous la fenêtre d'une +cuisine et supplanté par un marmiton portant le roquet d'une +vieille douairière crachant sa dernière dent? -- Peut-être aussi +que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je +finirai par m'y adorer moi-même, comme feu Narcisse d'égoïste +mémoire. -- Pour me garantir d'un aussi grand malheur, je me +regarde dans tous les miroirs et dans tous les ruisseaux que je +rencontre. Au vrai, à force de rêveries et d'aberrations, j'ai une +peur énorme de tomber dans le monstrueux et le hors nature. Cela +est sérieux, et il y faut prendre garde. -- Adieu, mon ami; -- je +vais de ce pas chez la dame rose, de peur de me laisser aller à +mes contemplations habituelles. -- Je ne pense pas que nous nous +occupions beaucoup de l'entéléchie, et je crois que, si nous +faisons quelque chose, ce ne sera pas à coup sûr du spiritualisme, +bien que la créature soit fort spirituelle: je roule soigneusement +et serre dans un tiroir le patron de ma maîtresse idéale pour ne +pas l'essayer sur celle-ci. Je veux jouir tranquillement des +beautés et des mérites qu'elle a. Je veux la laisser habillée +d'une robe à sa taille, sans tâcher de lui adapter le vêtement que +j'ai taillé d'avance et à tout événement pour la dame de mes +pensées. -- Ce sont de fort sages résolutions, je ne sais pas si +je les tiendrai -- Encore une fois, adieu. + +Chapitre 3 + +Je suis l'amant en pied de la dame en rose; c'est presque un état, +une charge, et cela donne de la consistance dans le monde. Je n'ai +plus l'air d'un écolier qui cherche une bonne fortune parmi les +aïeules et qui n'ose débiter un madrigal à une femme, à moins +qu'elle ne soit centenaire: je m'aperçois, depuis mon +installation, que l'on me considère beaucoup plus, que toutes les +femmes me parlent avec une coquetterie jalouse et font de grands +frais pour moi. -- Les hommes, au contraire, y mettent plus de +froideur, et, dans le peu de mots que nous échangeons, il y a +quelque chose d'hostile et de contraint; ils sentent qu'ils ont en +moi un rival déjà redoutable et qui peut le devenir davantage. -- +Il m'est revenu que beaucoup d'entre eux avaient amèrement +critiqué ma façon de me mettre, et avaient dit que je m'habillais +d'une manière trop efféminée: que mes cheveux étaient bouclés et +lustrés avec plus de soin qu'il ne convenait; que cela, joint à ma +figure imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus +ridicule; que j'affectais pour mes vêtements des étoffes riches et +brillantes qui sentaient leur théâtre, et que je ressemblais plus +à un comédien qu'à un homme: -- toutes les banalités qu'on dit +pour se donner le droit d'être sale et de porter des habits +pauvres et mal coupés. Mais tout cela ne fait que blanchir, et +toutes les dames trouvent que mes cheveux sont les plus beaux du +monde, que mes recherches sont du meilleur goût, et semblent fort +disposées à me dédommager des frais que je fais pour elles, car +elles ne sont point assez sottes pour croire que toute cette +élégance n'ait pour but que mon embellissement particulier. + +La dame du logis a d'abord paru un peu piquée de mon choix, +qu'elle croyait devoir nécessairement tomber sur elle, et pendant +quelques jours elle en a gardé une certaine aigreur (envers sa +rivale seulement; car, moi, elle m'a toujours parlé de même), qui +se manifestait par quelques petits: -- Ma chère, -- dits avec +cette manière sèche et découpée que les femmes ont seules, et par +quelques avis désobligeants sur sa toilette donnés à aussi haute +voix que possible, comme: -- Vous êtes coiffée beaucoup trop haut +et pas du tout à l'air de votre visage; ou: -- Votre corsage poche +sous les bras; qui vous a donc fait cette robe? Ou: -- Vous avez +les yeux bien battus; je vous trouve toute changée; et mille +autres menues observations à quoi l'autre ne manquait pas de +riposter avec toute la méchanceté désirable quand l'occasion s'en +présentait; et, si l'occasion tardait trop, elle s'en faisait +elle-même une pour son usage, et rendait, et au-delà, ce qu'on lui +avait donné. Mais bientôt, un autre objet ayant détourné +l'attention de l'infante dédaignée, cette petite guerre de mots +cessa et tout rentra dans l'ordre habituel. + +Je t'ai dit sommairement que j'étais l'amant en pied de la dame +rose; cela ne suffit pas pour un homme aussi ponctuel que tu l'es. +Tu me demanderas sans doute comment elle s'appelle: quant à son +nom, je ne te le dirai pas; mais si tu veux, pour la facilité du +récit, et en mémoire de la couleur de la robe avec laquelle je +l'ai vue pour la première fois, -- nous l'appellerons Rosette; +c'est un joli nom: ma petite chienne s'appelait comme cela. + +Tu voudras savoir de point en point, car tu aimes la précision +dans ces sortes de choses, l'histoire de nos amours avec cette +belle Bradamante, et par quelles gradations successives j'ai passé +du général au particulier, et de l'état de simple spectateur à +celui d'acteur; comment, de public que j'étais, je suis devenu +amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand plaisir. Il n'y +a rien de sinistre dans notre roman; il est couleur de rose, et +l'on n'y verse d'autres larmes que celles du plaisir; on n'y +rencontre ni longueurs ni redites, et tout y marche vers la fin +avec cette hâte et cette rapidité si recommandées par Horace; -- +c'est un véritable roman français. -- Toutefois ne va pas +t'imaginer que j'ai emporté la place au premier assaut. -- La +princesse, quoique fort humaine pour ses sujets, n'est pas aussi +prodigue de ses faveurs qu'on pourrait le croire d'abord; elle en +connaît trop le prix pour ne pas vous les faire acheter; elle sait +trop bien aussi ce qu'un juste retard donne de vivacité au désir, +et le ragoût qu'une demi-résistance ajoute au plaisir, pour se +livrer à vous tout d'abord, si vif que soit le goût que vous lui +ayez inspiré. + +Pour te conter la chose tout au long, il faut remonter un peu plus +haut. Je t'ai fait un récit assez circonstancié de notre première +entrevue. J'en ai eu encore une ou deux autres dans la même maison +ou même trois, puis elle m'a invité à aller chez elle; je ne me +suis pas fait prier, comme tu peux le croire; j'y suis allé avec +discrétion d'abord, puis un peu plus souvent, puis encore plus +souvent, puis enfin toutes les fois que l'envie m'en prenait, et +je dois avouer qu'elle m'en prenait au moins trois ou quatre fois +par jour. + +-- La dame, après quelques heures d'absence, me recevait toujours +comme si je fusse revenu des Indes orientales; ce à quoi j'étais +on ne peut plus sensible, et ce qui m'obligeait à montrer ma +reconnaissance d'une manière marquée par les choses les plus +galantes et les plus tendres du monde, auxquelles elle répondait +de son mieux. + +Rosette, puisque nous sommes convenus de l'appeler ainsi, est une +femme d'un grand esprit et qui comprend l'homme de la manière la +plus aimable; quoiqu'elle ait retardé quelques temps la conclusion +du chapitre, je n'ai pas pris une seule fois de l'humeur contre +elle: ce qui est vraiment merveilleux; car tu sais les belles +fureurs où j'entre lorsque je n'ai pas sur-le-champ ce que je +désire, et qu'une femme dépasse le temps que je lui ai assigné +dans ma tête pour se rendre. -- Je ne sais pas comment elle a +fait; dès la première entrevue elle m'a fait comprendre que je +l'aurais, et j'en étais plus sûr que si j'en eusse tenu la +promesse écrite et signée de sa main. On dira peut-être que la +hardiesse et la facilité de ses manières laissaient le champ libre +à la témérité des espérances. Je ne pense pas que ce soit là le +véritable motif: j'ai vu quelques femmes dont la prodigieuse +liberté excluait, en quelque sorte, jusqu'à l'ombre d'un doute, +qui ne m'ont pas produit cet effet, et auprès desquelles j'avais +des timidités et des inquiétudes pour le moins déplacées. + +Ce qui fait qu'en général je suis bien moins aimable avec les +femmes que je veux avoir qu'avec celles qui me sont indifférentes, +c'est l'attente passionnée de l'occasion et l'incertitude où je +suis de la réussite de mon projet: cela me donne du sombre et me +jette dans une rêverie qui m'ôte beaucoup de mes moyens et de ma +présence d'esprit. Quand je vois s'échapper une à une les heures +que j'avais destinées à un autre emploi, la colère me gagne malgré +moi, et je ne puis m'empêcher de dire des choses fort sèches et +fort aigres, qui vont quelquefois jusqu'à la brutalité et qui +reculent mes affaires à cent lieues. Avec Rosette, je n'ai rien +senti de tout cela; jamais, même au moment où elle me résistait le +plus, je n'ai eu cette idée qu'elle voulût échapper à mon amour. +Je lui ai laissé déployer tranquillement toutes ses petites +coquetteries, et j'ai pris en patience les délais assez longs +qu'il lui a plu d'apporter à mon ardeur: sa rigueur avait quelque +chose de souriant qui vous en consolait autant que possible, et +dans ses cruautés les plus hyrcaniennes on entrevoyait un fond +d'humanité qui ne vous permettait guère d'avoir une peur bien +sérieuse. -- Les honnêtes femmes, même lorsqu'elles le sont moins, +ont une façon rechignée et dédaigneuse qui m'est parfaitement +insupportable. Elles vous ont l'air toujours prêtes à sonner et à +vous faire jeter à la porte par leurs laquais; -- et il me semble, +en vérité, qu'un homme qui prend la peine de faire la cour à une +femme (ce qui n'est pas déjà aussi agréable qu'on veut le croire) +ne mérite pas d'être regardé de cette manière-là. La chère Rosette +n'a pas de ces regards-là, elle; -- et je t'assure qu'elle y +trouve son profit; -- c'est la seule femme avec qui j'aie été moi, +et j'ai la fatuité de dire que je n'ai jamais été aussi bien. -- +Mon esprit s'est déployé librement; et, par l'adresse et le feu de +ses répliques, elle m'en a fait trouver plus que je ne m'en +croyais et plus que je n'en ai peut-être réellement. -- Il est +vrai que j'ai été assez peu lyrique, -- cela n'est guère possible +avec elle; -- ce n'est pas cependant qu'elle n'ait son côté +poétique, malgré ce que de C*** en a dit; mais elle est si pleine +de vie et de force et de mouvement, elle a l'air d'être si bien +dans le milieu où elle est qu'on n'a pas envie d'en sortir pour +monter dans les nuages. Elle remplit la vie réelle si agréablement +et en fait une chose si amusante pour elle et pour les autres que +la rêverie n'a rien à vous offrir de mieux. + +Chose miraculeuse! voilà près de deux mois que je la connais, et +depuis ce temps je ne me suis ennuyé que lorsque je n'étais pas +avec elle. Tu conviendras que cela n'est pas d'une femme médiocre +de produire un pareil effet, car habituellement les femmes +produisent sur moi l'effet précisément inverse, et me plaisent +beaucoup plus de loin que de près. + +Rosette a le meilleur caractère du monde, avec les hommes +s'entend, car avec les femmes elle est méchante comme un diable; +elle est gaie, vive, alerte, prête à tout, très originale dans sa +manière de parler, et a toujours à vous dire quelques charmantes +drôleries auxquelles on ne s'attend pas: -- c'est un délicieux +compagnon, un joli camarade avec lequel on couche, plutôt qu'une +maîtresse; et, si j'avais quelques années de plus et quelques +idées romanesques de moins, cela me serait parfaitement égal, et +même je m'estimerais le plus fortuné mortel qui soit. Mais... +mais... -- voilà une particule qui n'annonce rien de bon, et ce +diable de petit mot restrictif est malheureusement celui de toutes +les langues humaines qui est le plus employé; -- mais je suis un +imbécile, un idiot, un véritable oison, qui ne sais me contenter +de rien et qui vais toujours chercher midi à quatorze heures; et, +au lieu d'être tout à fait heureux, je ne le suis qu'à moitié; -- +à moitié, c'est déjà beaucoup pour ce monde-ci, et cependant je +trouve que ce n'est pas assez. + +Aux yeux de tout le monde, j'ai une maîtresse que plusieurs +désirent et m'envient, et que personne ne dédaignerait. Mon désir +est donc rempli en apparence, et je n'ai plus le droit de chercher +des querelles au sort. Cependant il ne me semble pas avoir une +maîtresse; je le comprends par raisonnement, mais je ne le sens +pas; et, si quelqu'un me demandait inopinément si j'en ai une, je +crois que je répondrais que non. -- Pourtant la possession d'une +femme qui a de la beauté, de la jeunesse et de l'esprit constitue +ce que, dans tous les temps et dans tous les pays, on a appelé et +appelle avoir une maîtresse, et je ne pense pas qu'il y ait une +autre manière. Cela n'empêche pas que je n'aie les plus étranges +doutes à cet égard, et cela est poussé au point que, si plusieurs +personnes s'entendaient pour me soutenir que je ne suis pas +l'amant favorisé de Rosette, malgré l'évidence palpable de la +chose, je finirais par les croire. + +Ne va pas imaginer, d'après ce que je te dis, que je ne l'aime +pas, ou qu'elle me déplaise en quelque chose: je l'aime au +contraire beaucoup et je la trouve ce que tout le monde la +trouvera: une jolie et piquante créature. Simplement je ne me sens +pas l'avoir, voilà tout. Et pourtant aucune femme ne m'a donné +autant de plaisir, et si jamais j'ai compris la volupté, c'est +dans ses bras. -- Un seul de ses baisers, la plus chaste de ses +caresses me fait frissonner jusqu'à la plante des pieds et fait +refluer tout mon sang au coeur. Arrangez tout cela. La chose est +pourtant comme je te la conte. Mais le coeur de l'homme est plein +de ces absurdités-là; et, s'il fallait concilier toutes les +contradictions qu'il renferme, on aurait fort à faire. + +D'où cela peut-il venir? En vérité, je ne sais. + +Je la vois toute la journée, et même toute la nuit, si je veux. Je +lui fais toutes les caresses qu'il me plaît de lui faire; je l'ai +nue ou habillée, à la ville ou à la campagne. Elle est d'une +complaisance inépuisable, et entre parfaitement dans tous mes +caprices, si bizarres qu'ils soient: un soir, il m'a pris cette +fantaisie de la posséder au milieu du salon, le lustre et les +bougies allumées, le feu dans la cheminée, les fauteuils rangés en +cercle comme pour une grande soirée de réception, elle en toilette +de bal avec son bouquet et son éventail, tous ses diamants aux +doigts et au cou, des plumes sur la tête, le costume le plus +splendide possible, et moi habillé en ours; elle y a consenti. -- +Quand tout fut prêt, les domestiques furent très surpris de +recevoir l'ordre de fermer les portes et de ne laisser monter +personne; ils n'avaient pas l'air de comprendre le moins du monde, +et s'en allèrent avec une mine hébétée qui nous fit bien rire. À +coup sûr, ils pensèrent que leur maîtresse était décidément folle; +mais ce qu'ils pensaient ou ne pensaient pas ne nous importait +guère. + +Cette soirée est la plus bouffonne de ma vie. Te figures-tu l'air +que je devais avoir avec mon chapeau à plumes sous la patte, des +bagues à toutes les griffes, une petite épée à garde d'argent et +un ruban bleu de ciel à la poignée? Je me suis approché de la +belle; et, après lui avoir fait la plus gracieuse révérence, je +m'assis à côté d'elle et je l'assiégeai dans toutes les formes. +Les madrigaux musqués, les galanteries exagérées que je lui +adressais, tout le jargon de la circonstance prenait un relief +singulier en passant par mon mufle d'ours; car j'avais une superbe +tête en carton peint que je fus bientôt obligé de jeter sous la +table tellement ma déité était adorable ce soir-là et tant j'avais +envie de lui baiser la main et mieux que la main. La peau suivit +la tête à peu de distance; car, n'ayant pas l'habitude d'être ours +j'y étouffais très bien et plus qu'il n'était nécessaire. Alors la +toilette de bal eut beau jeu, comme tu peux le croire; les plumes +tombaient comme une neige autour de ma beauté, les épaules +sortirent bientôt des manches, les seins du corset, les pieds des +souliers, et les jambes des bas: les colliers défilés roulèrent +sur le plancher, et je crois que jamais robe plus fraîche n'a été +plus impitoyablement fripée et chiffonnée; la robe était de gaze +d'argent, et la doublure de satin blanc. Rosette a déployé dans +cette occasion un héroïsme tout à fait au-dessus de son sexe, et +qui m'a donné d'elle la plus haute opinion. -- Elle a assisté au +sac de sa toilette comme un témoin désintéressé, et n'a pas montré +un seul instant le moindre regret pour sa robe et ses dentelles; +elle était au contraire de la gaieté la plus folle, et aidait +elle-même à déchirer et à rompre ce qui ne se dénouait pas ou ne +se dégrafait pas assez vite à mon gré et au sien. -- Ne trouves-tu +pas cela d'un beau à consigner dans l'histoire à côté des plus +éclatantes actions des héros de l'antiquité? C'est la plus grande +preuve d'amour qu'une femme puisse donner à son amant que de ne +pas lui dire: Prenez garde de me chiffonner ou de me faire des +taches, surtout si sa robe est neuve. -- Une robe neuve est un +plus grand motif de sécurité pour un mari qu'on ne le croit +communément. -- Il faut que Rosette m'adore, ou qu'elle ait une +philosophie supérieure à celle d'Épictète. + +Toujours est-il que je crois bien avoir payé à Rosette la valeur +de sa robe et au-delà en une monnaie qui, pour n'avoir pas cours +chez les marchands, n'en est pas moins estimée et prisée. -- Tant +d'héroïsme méritait bien une pareille récompense. Au reste, en +femme généreuse, elle m'a bien rendu ce que je lui ai donné. -- +J'ai eu un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me +croyais pas capable d'en éprouver. Ces baisers sonores mêlés de +rires éclatants, ces caresses frémissantes et pleines +d'impatience, toutes ces voluptés âcres et irritantes, ce plaisir +goûté incomplètement à cause du costume et de la situation, mais +plus vif cent fois que s'il eût été sans entraves, me donnèrent +tellement sur les nerfs qu'il me prit des spasmes dont j'eus +quelque peine à me remettre. -- Tu ne saurais t'imaginer l'air +tendre et fier dont Rosette me regardait tout en cherchant à me +faire revenir, et la manière pleine de joie et d'inquiétude dont +elle s'empressait autour de moi: sa figure rayonnait encore du +plaisir qu'elle ressentait de produire sur moi un effet semblable +en même temps que ses yeux, tout trempés de douces larmes, +témoignaient de la peur qu'elle avait de me voir malade et de +l'intérêt qu'elle prenait à ma santé. -- Jamais elle ne m'a paru +aussi belle qu'à ce moment-là. Il y avait quelque chose de si +maternel et de si chaste dans son regard que j'oubliai totalement +la scène plus qu'anacréontique qui venait de se passer, et me mis +à genoux devant elle en lui demandant la permission de baiser sa +main; ce qu'elle m'accorda avec une gravité et une dignité +singulières. + +Assurément, cette femme-là n'est pas aussi dépravée que de C*** le +prétend, et qu'elle me l'a paru bien souvent à moi-même; sa +corruption est dans son esprit et non pas dans son coeur. + +Je t'ai cité cette scène entre vingt autres: il me semble qu'après +cela on peut, sans fatuité excessive, se croire l'amant d'une +femme. -- Eh bien! c'est ce que je ne fais pas. -- J'étais à peine +de retour chez moi que cette pensée me reprit et se mit à me +travailler comme d'habitude. -- Je me souvenais parfaitement de +tout ce que j'avais fait et vu faire. -- Les moindres gestes, les +moindres poses, tous les plus petits détails se dessinaient très +nettement dans ma mémoire; je me rappelais tout, jusqu'aux plus +légères inflexions de voix, jusqu'aux plus insaisissables nuances +de la volupté: seulement il ne me paraissait; pas que ce fût à moi +plutôt qu'à un autre que toutes ces choses fussent arrivées. Je +n'étais pas sûr que ce ne fût une illusion, une fantasmagorie, un +rêve, ou que je n'eusse lu cela quelque part, ou même que ce ne +fût une histoire composée par moi, comme je m'en suis fait bien +souvent. Je craignais d'être la dupe de ma crédulité et le jouet +de quelque mystification; et, malgré le témoignage de ma lassitude +et les preuves matérielles que j'avais couché dehors, j'aurais cru +volontiers que je m'étais mis dans mes couvertures à mon heure +ordinaire, et que j'avais dormi jusqu'au matin. + +Je suis très malheureux de ne pouvoir acquérir la certitude morale +d'une chose dont j'ai la certitude physique. -- C'est +ordinairement l'inverse qui a lieu et c'est le fait qui prouve +l'idée. Je voudrais me prouver le fait par l'idée; je ne le puis; +quoique la chose soit assez singulière, elle est. Il dépend de +moi, jusqu'à un certain point, d'avoir une maîtresse; mais je ne +puis me forcer à croire que j'en aie une tout en l'ayant. Si je +n'ai pas en moi la foi nécessaire, même pour une chose aussi +évidente, il m'est aussi impossible de croire à un fait aussi +simple qu'à un autre de croire à la Trinité. La foi ne s'acquiert +pas, et c'est un pur don, une grâce spéciale du ciel. + +Jamais personne autant que moi n'a désiré vivre de la vie des +autres, et s'assimiler une autre nature; -- jamais personne n'y a +moins réussi. -- Quoi que je fasse, les autres hommes ne sont +guère pour moi que des fantômes, et je ne sens pas leur existence; +ce n'est pourtant pas le désir de reconnaître leur vie et d'y +participer qui me manque. -- C'est la puissance ou le défaut de +sympathie réelle pour quoi que ce soit. L'existence ou la non- +existence d'une chose ou d'une personne ne m'intéresse pas assez +pour que j'en sois affecté d'une manière sensible et convaincante. +-- La vue d'une femme ou d'un homme qui m'apparaît dans la réalité +ne laisse pas sur mon âme des traces plus fortes que la vision +fantastique du rêve: -- il s'agite autour de moi un pâle monde +d'ombres et de semblants faux ou vrais qui bourdonnent sourdement, +au milieu duquel je me trouve aussi parfaitement seul que +possible, car aucun n'agit sur moi en bien ou en mal, et ils me +paraissent d'une nature tout à fait différente. -- Si je leur +parle et qu'ils me répondent quelque chose qui ait à peu près le +sens commun, je suis aussi surpris que si mon chien ou mon chat +prenait tout à coup la parole et se mêlait à la conversation: -- +le son de leur voix m'étonne toujours, et je croirais très +volontiers qu'ils ne sont que de fugitives apparences dont je suis +le miroir objectif. Inférieur ou supérieur, à coup sûr je ne suis +pas de leur espèce. Il y a des moments où je ne reconnais que Dieu +au-dessus de moi, et d'autres où je me juge à peine l'égal du +cloporte sous sa pierre ou du mollusque sur son banc de sable; +mais dans quelque situation d'esprit que je me trouve, haut ou +bas, je n'ai jamais pu me persuader que les hommes étaient +vraiment mes semblables. Quand on m'appelle monsieur, ou qu'en +parlant de moi on dit: -- Cet homme, -- cela me paraît fort +singulier. Mon nom même me semble un nom en l'air et qui n'est pas +mon véritable nom; cependant, si bas qu'il soit prononcé au milieu +du bruit le plus fort, je me retourne subitement avec une vivacité +convulsive et fébrile dont je n'ai jamais bien pu me rendre +compte. -- Est-ce la crainte de trouver dans cet homme qui sait +mon nom et pour qui le ne suis plus la foule un antagoniste ou un +ennemi? + +C'est surtout lorsque j'ai vécu avec une femme que j'ai le mieux +senti combien ma nature repoussait invinciblement toute alliance +et toute miction. Je suis comme une goutte d'huile dans un verre +d'eau. Vous aurez beau tourner et remuer, jamais l'huile ne se +pourra lier avec elle; elle se divisera en cent mille petits +globules qui se réuniront et remonteront à la surface, au premier +moment de calme: la goutte d'huile et le verre d'eau, voilà mon +histoire. La volupté même, cette chaîne de diamant qui lie tous +les êtres, ce feu dévorant qui fond les rochers et les métaux de +l'âme et les fait retomber en pleurs, comme le feu matériel fait +fondre le fer et le granit, toute puissante qu'elle est, n'a +jamais pu me dompter ou m'attendrir. Cependant j'ai les sens très +vifs; mais mon âme est pour mon corps une soeur ennemie, et le +malheureux couple, comme tout couple possible, légal ou illégal, +vit dans un état de guerre perpétuel. -- Les bras d'une femme, ce +qui lie le mieux sur la terre, à ce qu'on dit, sont pour moi de +bien faibles attaches, et je n'ai jamais été plus loin de ma +maîtresse que lorsqu'elle me serrait sur son coeur. -- +J'étouffais, voilà tout. + +Que de fois je me suis coloré contre moi-même! que d'efforts j'ai +faits pour ne pas être ainsi! Comme je me suis exhorté à être +tendre, amoureux, passionné! que souvent j'ai pris mon âme par les +cheveux et l'ai traînée sur mes lèvres au beau milieu d'un baiser! + +Quoi que j'aie fait, elle s'est toujours reculée en s'essuyant, +aussitôt que je l'ai lâchée. Quel supplice pour cette pauvre âme +d'assister aux débauches de mon corps et de s'asseoir +perpétuellement à des festins où elle n'a rien à manger! + +C'est avec Rosette que j'ai résolu, une fois pour toutes, +d'éprouver si je ne suis pas décidément insociable, et si je puis +prendre assez d'intérêt dans l'existence d'une autre pour y +croire. J'ai poussé les expériences jusqu'à l'épuisement, et je ne +me suis pas beaucoup éclairci dans mes doutes. Avec elle, le +plaisir est si vif que l'âme se trouve assez souvent, sinon +touchée, au moins distraite, ce qui nuit un peu à l'exactitude des +observations. Après tout, j'ai reconnu que cela ne passait pas la +peau, et que je n'avais qu'une jouissance d'épiderme à laquelle +l'âme ne participait que par curiosité. J'ai du plaisir, parce que +je suis jeune et ardent; mais ce plaisir me vient de moi et non +d'un autre. La cause est dans moi-même plutôt que dans Rosette. + +J'ai beau faire, je n'ai pu sortir de moi une minute. + +-- Je suis toujours ce que j'étais, c'est-à-dire quelque chose de +très ennuyé et de très ennuyeux, qui me déplaît fort. Je n'ai pu +venir à bout de faire entrer dans ma cervelle l'idée d'un autre, +dans mon âme le sentiment d'un autre, dans mon corps la douleur ou +la jouissance d'un autre. -- Je suis prisonnier dans moi-même, et +toute évasion est impossible: le prisonnier veut s'échapper, les +murs ne demandent pas mieux que de crouler, les portes que de +s'ouvrir pour lui livrer passage; je ne sais quelle fatalité +retient invinciblement chaque pierre à sa place, et chaque verrou +dans ses ferrures; il m'est aussi impossible d'admettre quelqu'un +chez moi que d'aller moi-même chez les autres; je ne saurais ni +faire ni recevoir de visites et je vis dans le plus triste +isolement au milieu de la foule: mon lit peut n'être pas veuf, +mais mon coeur l'est toujours. + +Ah! ne pouvoir s'augmenter d'une seule parcelle, d'un seul atome; +ne pouvoir faire couler le sang des autres dans ses veines; voir +toujours de ses yeux, ni plus clair, ni plus loin, ni autrement; +entendre les sons avec les mêmes oreilles et la même émotion; +toucher avec les mêmes doigts; percevoir des choses variées avec +un organe invariable; être condamné au même timbre de voix, au +retour des mêmes tons, des mêmes phrases et des mêmes paroles, et +ne pouvoir s'en aller, se dérober à soi-même, se réfugier dans +quelque coin où l'on ne se suive pas; être forcé de se garder +toujours, de dîner et de coucher avec soi, -- d'être le même homme +pour vingt femmes nouvelles; traîner, au milieu des situations les +plus étranges du drame de notre vie, un personnage obligé et dont +vous savez le rôle par coeur; penser les mêmes choses, avoir les +mêmes rêves: -- quel supplice, quel ennui! + +J'ai désiré le cor des frères Tangut, le chapeau de Fortunatus, le +bâton d'Abaris, l'anneau de Gygès; j'aurais vendu mon âme pour +arracher la baguette magique de la main d'une fée, mais je n'ai +jamais rien tant souhaité que de rencontrer sur la montagne, comme +Tirésias le devin, ces serpents qui font changer de sexe; et ce +que j'envie le plus aux dieux monstrueux et bizarres de l'Inde, ce +sont leurs perpétuels _avatars _et leurs transformations +innombrables. + +J'ai commencé par avoir envie d'être un autre homme; -- puis, +faisant réflexion que je pouvais par l'analogie prévoir à peu près +ce que je sentirais, et alors ne pas éprouver la surprise et le +changement attendus, j'aurais préféré d'être femme; cette idée +m'est toujours venue, lorsque j'avais une maîtresse qui n'était +pas laide; car une femme laide est un homme pour moi, et aux +instants de plaisirs j'aurais volontiers changé de rôle, car il +est bien impatientant de ne pas avoir la conscience de l'effet +qu'on produit et de ne juger de la jouissance des autres que par +la sienne. Ces pensées et beaucoup d'autres m'ont souvent donné, +dans les moments où il était le plus déplacé, un air méditatif et +rêveur qui m'a fait accuser bien à tort vraiment de froideur et +d'infidélité. + +Rosette, qui ne sait pas tout cela, fort heureusement, me croit +l'homme le plus amoureux de la terre; elle prend cette impuissante +_fureur _pour une fureur de passion, et elle se prête de son mieux +à tous les caprices expérimentaux qui me passent par la tête. + +J'ai fait tout ce que j'ai pu pour me convaincre de sa possession: +j'ai tâché de descendre dans son coeur, mais je me suis toujours +arrêté à la première marche de l'escalier, à sa peau ou sur sa +bouche. Malgré l'intimité de nos relations corporelles, je sens +bien qu'il n'y a rien de commun entre nous. Jamais une idée +pareille aux miennes n'a ouvert ses ailes dans cette tête jeune et +souriante; jamais ce coeur de vie et de feu, qui soulève palpitant +une gorge si ferme et si pure, n'a battu à l'unisson de mon coeur. +Mon âme ne s'est jamais unie avec cette âme. Cupidon, le dieu aux +ailes d'épervier, n'a pas embrassé Psyché sur son beau front +d'ivoire. Non! -- cette femme n'est pas ma maîtresse. + +Si tu savais tout ce que j'ai fait pour forcer mon âme à partager +l'amour de mon corps! avec quelle furie j'ai plongé ma bouche dans +sa bouche, trempé mes bras dans ses cheveux, et comme j'ai serré +étroitement sa taille ronde et souple. Comme l'antique Salmacis, +l'amoureuse du jeune Hermaphrodite, je tâchais de fondre son corps +avec le mien; je buvais son haleine et les tièdes larmes que la +volupté faisait déborder du calice trop plein de ses yeux. Plus +nos corps s'enlaçaient et plus nos étreintes étaient intimes, +moins je l'aimais. Mon âme, assise tristement, regardait d'un air +de pitié ce déplorable hymen où elle n'était pas invitée, ou se +voilait le front de dégoût et pleurait silencieusement sous le pan +de son manteau. -- Tout cela tient peut-être à ce que réellement +je n'aime pas Rosette, toute digne d'être aimée qu'elle soit, et +quelque envie que j'en aie. + +Pour me débarrasser de l'idée que j'étais moi, je me suis composé +des milieux très étranges, où il était tout à fait improbable que +je me rencontrasse, et j'ai tâché, ne pouvant jeter mon +individualité aux orties, de la dépayser de façon qu'elle ne se +reconnût plus. J'y ai assez médiocrement réussi, et ce diable de +moi me suit obstinément; il n'y a pas moyen de s'en défaire; -- je +n'ai pas la ressource de lui faire dire, comme aux autres +importuns, que je suis sorti ou que je suis allé à la campagne. + +J'ai eu ma maîtresse au bain, et j'ai fait le Triton de mon mieux. +-- La mer était une fort grande cuve de marbre. -- Quant à la +Néréide, ce qu'elle faisait voir accusait l'eau, toute +transparente qu'elle fût, de ne pas l'être encore assez pour +l'exquise beauté des choses qu'elle cachait. -- Je l'aie eue la +nuit, au clair de lune, dans une gondole avec de la musique. + +Cela serait fort commun à Venise, mais ici cela l'est fort peu. -- +Dans sa voiture lancée au grand galop, au milieu du bruit des +roues, des sauts et des cahots, tantôt illuminés par les +lanternes, tantôt plongés dans la plus profonde obscurité... -- +C'est une manière qui ne manque pas d'un certain piquant, et je te +conseille d'en user: mais j'oubliais que tu es un vénérable +patriarche, et que tu ne donnes point dans de pareils +raffinements. -- Je suis entré chez elle par la fenêtre, ayant la +clef de la porte dans ma poche. -- Je l'ai fait venir chez moi en +plein jour, et enfin je l'ai compromise de telle façon que +personne maintenant (excepté moi, bien entendu) ne doute qu'elle +ne soit ma maîtresse. + +À cause de toutes ces inventions qui, si je n'étais aussi jeune, +auraient l'air des ressources d'un libertin blasé, Rosette m'adore +principalement et par-dessus tous autres. Elle y voit l'ardeur +d'un amour pétulant que rien ne peut contenir, et qui est le même +malgré la diversité des temps et des lieux. Elle y voit l'effet +sans cesse renaissant de ses charmes et le triomphe de sa beauté, +et, en vérité, je voudrais qu'elle eût raison, et ce n'est point +ma faute ni la sienne non plus, il faut être juste, si elle ne l'a +pas. + +Le seul tort que j'aie envers elle, c'est d'être moi. Si je lui +disais cela, l'enfant répondrait bien vite que c'est précisément +mon plus grand mérite à ses yeux; ce qui serait plus obligeant que +sensé. + +Une fois, -- c'était dans les commencements de notre liaison, -- +j'ai cru être arrivé à mon but, une minute j'ai cru avoir aimé; -- +j'ai aimé. -- Ô mon ami! je n'ai vécu que cette minute-là, et, si +cette minute eût été une heure, je fusse devenu un dieu -- Nous +étions sortis tous les deux à cheval, moi sur mon cher Ferragus, +elle sur une jument couleur de neige qui a l'air d'une licorne, +tant elle a les pieds déliés et l'encolure svelte. Nous suivions +une grande allée d'ormes d'une hauteur prodigieuse; le soleil +descendait sur nous, tiède et blond, tamisé par les déchiquetures +du feuillage, -- des losanges d'outremer scintillaient par places +dans des nuages pommelés, de grandes lignes d'un bleu pâle +jonchaient les bords de l'horizon et se changeaient en un vert +pomme extrêmement tendre, lorsqu'elles se rencontraient avec les +tons orangés du couchant. -- L'aspect du ciel était charmant et +singulier; la brise nous apportait je ne sais quelle odeur de +fleurs sauvages on ne peut plus ravissante. -- De temps en temps +un oiseau partait devant nous et traversait l'allée en chantant. - +- La cloche d'un village que l'on ne voyait pas sonnait doucement +l'Angélus, et les sons argentins, qui ne nous arrivaient +qu'atténués par l'éloignement, avaient une douceur infinie. Nos +bêtes allaient le pas et marchaient côte à côte d'une manière si +égale que l'une ne dépassait pas l'autre. -- Mon coeur se +dilatait, et mon âme débordait sur mon corps. -- Je n'avais jamais +été si heureux. Je ne disais rien, ni Rosette non plus, et +pourtant nous ne nous étions jamais aussi bien entendus. -- Nous +étions si près l'un de l'autre que ma jambe touchait le ventre du +cheval de Rosette. Je me penchai vers elle et passai mon bras +autour de sa taille; elle fit le même mouvement de son côté, et +renversa sa tête sur mon épaule. Nos bouches se prirent; ô quel +chaste et délicieux baiser! -- Nos chevaux marchaient toujours +avec leur bride flottante sur le cou. -- Je sentais le bras de +Rosette se relâcher et ses reins ployer de plus en plus. -- Moi- +même je faiblissais et j'étais près de m'évanouir. -- Ah! je +t'assure que dans ce moment-là je ne songeais guère si j'étais moi +ou un autre. Nous allâmes ainsi jusqu'au bout de l'allée, où un +bruit de pas nous fit reprendre brusquement notre position; +c'étaient des gens de connaissance aussi à cheval qui vinrent à +nous et nous parlèrent. Si j'avais eu des pistolets, je crois que +j'aurais tiré sur eux. + +Je les regardais d'un air sombre et furieux, qui aura dû leur +paraître bien singulier. -- Après tout, j'avais tort de me mettre +si fort en colère contre eux, car ils m'avaient rendu, sans le +vouloir, le service de couper mon plaisir à point, au moment où, +par son intensité même, il allait devenir une douleur ou +s'affaisser sous sa violence. -- C'est une science que l'on ne +regarde pas avec tout le respect qu'on lui doit que celle de +s'arrêter à temps. -- Quelquefois, en étant couché avec une femme, +on lui passe le bras sous la taille: c'est d'abord une grande +volupté de sentir la tiède chaleur de son corps, la chair douce et +veloutée de ses reins, l'ivoire poli de ses flancs et de refermer +sa main sur sa gorge qui se dresse et frissonne. -- La belle +s'endort dans cette position amoureuse et charmante; la cambrure +de ses reins devient moins prononcée; sa gorge s'apaise; son flanc +est soulevé par la respiration plus large et plus régulière du +sommeil; ses muscles se dénouent, sa tête roule dans ses cheveux. +-- Cependant votre bras est plus pressé, vous commencez à vous +apercevoir que c'est une femme et non pas une sylphide: -- mais +vous n'ôteriez votre bras pour rien au monde, il y a beaucoup de +raisons pour cela: la première, c'est qu'il est assez dangereux de +réveiller une femme avec qui l'on est couché; il faut être en état +de substituer au rêve délicieux qu'elle fait sans doute une +réalité encore plus délicieuse; la seconde, c'est qu'en la priant +de se soulever pour retirer votre bras vous lui dites d'une +manière indirecte qu'elle est lourde et qu'elle vous gêne, ce qui +n'est pas honnête, ou bien vous lui faites entendre que vous êtes +faible ou fatigué, chose extrêmement humiliante pour vous et qui +vous nuira infiniment dans son esprit; -- la troisième est que, +comme l'on a eu du plaisir dans cette position, l'on croit qu'en +la gardant on pourra en éprouver encore, en quoi l'on se trompe. - +- Le pauvre bras se trouve pris sous la masse qui l'opprime, le +sang s'arrête, les nerfs sont tiraillés, et l'engourdissement vous +picote avec ses millions d'aiguilles: vous êtes une manière de +petit Milon Crotoniate, et le matelas de votre lit et le dos de +votre divinité représentent assez exactement les deux parties de +l'arbre qui se sont rejointes. -- Le jour vient enfin, qui vous +délivre de ce martyre, et vous sautez à bas de ce chevalet avec +plus d'empressement qu'aucun mari n'en met à descendre de +l'échafaud nuptial. + +Ceci est l'histoire de bien des passions. + +-- C'est celle de tous les plaisirs. + +Quoi qu'il en soit, -- malgré l'interruption ou à cause de +l'interruption, jamais volupté pareille n'a passé sur ma tête: je +me sentais réellement un autre. L'âme de Rosette était entrée tout +entière dans mon corps. -- Mon âme m'avait quitté et remplissait +son coeur comme son âme à elle remplissait le mien. -- Sans doute, +elles s'étaient rencontrées au passage dans ce long baiser +équestre, comme Rosette l'a appelé depuis (ce qui m'a fâché par +parenthèse), et s'étaient traversées et confondues aussi +intimement que le peuvent faire les âmes de deux créatures +mortelles sur un grain de boue périssable. + +Les anges doivent assurément s'embrasser ainsi, et le vrai paradis +n'est pas au ciel, mais sur la bouche d'une personne aimée. + +J'ai attendu vainement une minute pareille, et j'en ai sans succès +provoqué le retour. Nous avons été bien souvent nous promener à +cheval dans l'allée du bois, par de beaux couchers de soleil; les +arbres avaient la même verdure, les oiseaux chantaient la même +chanson, mais nous trouvions le soleil terne, le feuillage jauni: +le chant des oiseaux nous paraissait aigre et discordant, +l'harmonie n'était plus en nous. Nous avons mis nos chevaux au +pas, et nous avons essayé le même baiser. -- Hélas! nos lèvres +seules se joignaient, et ce n'était que le spectre de l'ancien +baiser. -- Le beau, le sublime, le divin, le seul vrai baiser que +j'aie donné et reçu en ma vie était envolé à tout jamais. -- +Depuis ce jour-là je suis toujours revenu du bois avec un fond de +tristesse inexprimable. -- Rosette, toute gaie et folâtre qu'elle +soit habituellement, ne peut échapper à cette impression, et sa +rêverie se trahit par une petite moue délicatement plissée qui +vaut au moins son sourire. + +Il n'y a guère que la fumée du vin et le grand éclat des bougies +qui me puissent faire revenir de ces mélancolies-là. Nous buvons +tous les deux comme des condamnés à mort, silencieusement et coup +sur coup, jusqu'à ce que nous ayons atteint la dose qu'il nous +faut; alors nous commençons à rire et à nous moquer du meilleur +coeur de ce que nous appelons notre sentimentalité. + +Nous rions, -- parce que nous ne pouvons pleurer. -- Ah! qui +pourra faire germer une larme au fond de mon oeil tari? + +Pourquoi ai-je eu tant de plaisir ce soir-là? Il me serait bien +difficile de le dire. J'étais pourtant le même homme, Rosette la +même femme. Ce n'était pas la première fois que je me promenais à +cheval, ni elle non plus. Nous avions déjà vu se coucher le +soleil, et ce spectacle ne nous a pas autrement touchés que la vue +d'un tableau que l'on admire, selon que les couleurs en sont plus +ou moins brillantes. Il y a plus d'une allée d'ormes et de +marronniers dans le monde, et celle-là n'était pas la première que +nous parcourions; qui donc nous y a fait trouver un charme si +souverain, qui métamorphosait les feuilles mortes en topazes, les +feuilles vertes en émeraudes, qui avait doré tous ces atomes +voltigeants, et changé en perles toutes ces gouttes d'eau égrenées +sur la pelouse, qui donnait une harmonie si douce aux sons d'une +cloche habituellement discordante, et aux piaillements de je ne +sais quels oisillons? -- Il fallait qu'il y eût dans l'air une +poésie bien pénétrante puisque nos chevaux mêmes paraissaient la +sentir. + +Rien au monde cependant n'était plus pastoral et plus simple: +quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, +une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un +chevron d'or sur un blason. -- Il n'y avait d'ailleurs, dans ma +sensation, ni surprise ni étonnement. Je me reconnaissais bien. Je +n'étais jamais venu dans cet endroit, mais je me rappelais +parfaitement et la forme des feuilles et la position des nuées, +cette colombe blanche qui traversait le ciel, s'envolait dans la +même direction; cette petite cloche argentine, que j'entendais +pour la première fois, avait bien souvent tinté à mon oreille, et +sa voix me semblait une voix d'amie; j'avais, sans y être jamais +passé, parcouru cette allée bien des fois avec des princesses +montées sur des licornes; les plus voluptueux de mes rêves s'y +allaient promener tous les soirs, et mes désirs s'y étaient donné +des baisers absolument pareils à celui échangé par moi et Rosette. +-- Ce baiser n'avait rien de nouveau pour moi; mais il était tel +que j'avais pensé qu'il serait. C'est peut-être la seule fois de +ma vie que je n'ai pas été désappointé, et que la réalité m'a paru +aussi belle que l'idéal. -- Si je pouvais trouver une femme, un +paysage, une architecture, quelque chose qui répondit à mon désir +intime aussi parfaitement que cette minute-là a répondu à la +minute que j'avais rêvée, je n'aurais rien à envier aux dieux, et +je renoncerais très volontiers à ma stalle du paradis. -- Mais, en +vérité, je ne crois pas qu'un homme de chair pût résister une +heure à des voluptés si pénétrantes; deux baisers comme cela +pomperaient une existence entière, et feraient vide complet dans +une âme et dans un corps. -- Ce n'est pas cette considération-là +qui m'arrêterait; car, ne pouvant prolonger ma vie indéfiniment, +il m'est égal de mourir, et j'aimerais mieux mourir de plaisir que +de vieillesse ou d'ennui. Mais cette femme n'existe pas. -- Si, +elle existe; -- je n'en suis peut-être séparé que par une cloison. +-- Je l'ai peut-être coudoyée hier ou aujourd'hui. + +Que manque-t-il à Rosette pour être cette femme-là? -- Il lui +manque que je le croie. Quelle fatalité me fait donc avoir +toujours pour maîtresses des femmes que je n'aime pas. Son cou est +assez poli pour y suspendre les colliers les mieux ouvrés; ses +doigts sont assez effilés pour faire honneur aux plus belles et +aux plus riches bagues; le rubis rougirait de plaisir de briller +au bout vermeil de son oreille délicate; sa taille pourrait +ceindre le ceste de Vénus; mais c'est l'amour seul qui sait nouer +l'écharpe de sa mère. + +Tout le mérite qu'a Rosette est en elle, je ne lui ai rien prêté. +Je n'ai pas jeté sur sa beauté ce voile de perfection dont l'amour +enveloppe la personne aimée; -- le voile d'Isis est un voile +transparent à côté de celui-là. -- Il n'y a que la satiété qui en +puisse lever le coin. + +Je n'aime pas Rosette; du moins l'amour que j'ai pour elle, si +j'en ai, ne ressemble pas à l'idée que je me suis faite de +l'amour. -- Après cela mon idée n'est peut-être pas juste. Je +n'ose rien décider. Toujours est-il qu'elle me rend tout à fait +insensible au mérite des autres femmes, et je n'ai désiré personne +avec un peu de suite depuis que je la possède. -- Si elle a à être +jalouse, ce n'est que de fantômes, ce dont elle s'inquiète assez +peu, et pourtant mon imagination est sa plus redoutable rivale; +c'est une chose dont, avec toute sa finesse, elle ne s'apercevra +probablement jamais. + +Si les femmes savaient cela! -- Que d'infidélités l'amant le moins +volage fait à la maîtresse la plus adorée! -- Il est à présumer +que les femmes nous le rendent et au-delà; mais elles font comme +nous, et n'en disent rien. -- Une maîtresse est un thème obligé +qui disparaît ordinairement sous les fioritures et les broderies. +-- Bien souvent les baisers qu'on lui donne ne sont pas pour elle; +c'est l'idée d'une autre femme que l'on embrasse dans sa personne, +et elle profite plus d'une fois (si cela peut s'appeler un profit) +des désirs inspirés par une autre. Ah! que de fois, pauvre +Rosette, tu as servi de corps à mes rêves et donné une réalité à +tes rivales; que d'infidélités dont tu as été involontairement la +complice! Si tu avais pu penser, aux moments où mes bras te +serraient avec tant de force, où ma bouche s'unissait le plus +étroitement à la tienne, que ta beauté et ton amour n'y étaient +pour rien, que ton idée était à mille lieues de moi; si l'on +t'avait dit que ces yeux, voilés d'amoureuses langueurs, ne +s'abaissaient que pour ne pas te voir et ne pas dissiper +l'illusion que tu ne servais qu'à compléter, et qu'au lieu d'être +une maîtresse tu n'étais qu'un instrument de volupté, un moyen de +tromper un désir impossible à réaliser! + +Ô célestes créatures, belles vierges frêles et diaphanes qui +penchez vos yeux de pervenche et joignez vos mains de lis sur les +tableaux à fond d'or des vieux maîtres allemands, saintes des +vitraux, martyres des missels qui souriez si doucement au milieu +des enroulements des arabesques, et qui sortez si blondes et si +fraîches de la cloche des fleurs! -- ô vous, belles courtisanes +couchées toutes nues dans vos cheveux sur des lits semés de roses, +sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos +colliers de grosses perles, votre éventail et vos miroirs où le +couchant accroche dans l'ombre une flamboyante paillette! -- +brunes filles du Titien, qui nous étalez si voluptueusement vos +hanches ondoyantes, vos cuisses fermes et dures, vos ventres polis +et vos reins souples et musculeux! -- antiques déesses, qui +dressez votre blanc fantôme sous les ombrages du jardin! -- vous +faites partie de mon sérail; je vous ai possédées tour à tour. -- +Sainte Ursule, j'ai baisé tes mains sur les belles mains de +Rosette; -- j'ai joué avec les noirs cheveux de la Muranèse, et +jamais Rosette n'a eu tant de peine à se recoiffer; virginale +Diane, j'ai été avec toi plus qu'Actéon, et je n'ai pas été changé +en cerf: c'est moi qui ai remplacé ton bel Endymion! -- Que de +rivales dont on ne se défie pas, et dont on ne peut se venger! +encore ne sont-elles pas toujours peintes ou sculptées! + +Femmes, quand vous voyez votre amant devenir plus tendre que de +coutume, vous étreindre dans ses bras avec une émotion +extraordinaire; quand il plongera sa tête dans vos genoux et la +relèvera pour vous regarder avec des yeux humides et errants; +quand la jouissance ne fera qu'augmenter son désir, et qu'il +éteindra votre voix sous ses baisers, comme s'il craignait de +l'entendre, soyez certaines qu'il ne sait seulement pas si vous +êtes là; qu'il a, en ce moment, rendez-vous avec une chimère que +vous rendez palpable, et dont vous jouez le rôle. -- Bien des +chambrières ont profité de l'amour qu'inspiraient des reines. -- +Bien des femmes ont profité de l'amour qu'inspiraient des déesses, +et une réalité assez vulgaire a souvent servi de socle à l'idole +idéale. C'est pourquoi les poètes prennent habituellement d'assez +sales guenipes pour maîtresses. -- On peut coucher dix ans avec +une femme sans l'avoir jamais vue; -- c'est l'histoire de beaucoup +de grands génies et dont les relations ignobles ou obscures ont +fait l'étonnement du monde. + +Je n'ai fait à Rosette que des infidélités de ce genre-là. Je ne +l'ai trahie que pour des tableaux et des statues, et elle a été de +moitié dans la trahison. Je n'ai pas sur la conscience le plus +petit péché matériel à me reprocher. Je suis, de ce côté, aussi +blanc que la neige Jung-Frau, et pourtant, sans être amoureux de +personne, je désirerais l'être de quelqu'un. -- Je ne cherche pas +l'occasion, et je ne serais pas fâché qu'elle vînt; si elle +venait, je ne m'en servirais peut-être pas, car j'ai la conviction +intime qu'il en serait de même avec une autre, et j'aime mieux +qu'il en soit ainsi avec Rosette qu'avec toute autre; car, la +femme ôtée, il me reste du moins un joli compagnon plein d'esprit, +et très agréablement démoralisé; et cette considération n'est pas +une des moindres qui me retiennent, car, en perdant la maîtresse, +je serais désolé de perdre l'amie. + +Chapitre 4 + +Sais-tu que voilà tantôt cinq mois, -- oui, cinq mois, tout +autant, cinq éternités que je suis le Céladon en pied de madame +Rosette? Cela est du dernier beau. Je ne me serais pas cru aussi +constant, ni elle non plus, je gage. Nous sommes en vérité un +couple de pigeons plumés, car il n'y a que des tourterelles pour +avoir de ces tendresses-là. Avons-nous roucoulé! nous sommes-nous +becquetés! quels enlacements de lierre! quelle existence à deux! +Rien au monde n'était plus touchant, et nos deux pauvres petits +coeurs auraient pu se mettre sur un cartel, enfilés par la même +broche, avec une flamme en coup de vent. + +Cinq mois en tête à tête, pour ainsi dire, car nous nous voyions +tous les jours et presque toutes les nuits, -- la porte toujours +fermée à tout le monde; -- n'y a-t-il pas de quoi avoir la peau de +poule rien que d'y songer! Eh bien! c'est une chose qu'il faut +dire à la gloire de l'incomparable Rosette, je ne me suis pas trop +ennuyé, et ce temps-là sera sans doute le plus agréablement passé +de ma vie. Je ne crois pas qu'il soit possible d'occuper d'une +manière plus soutenue et plus amusante un homme qui n'a point de +passion, et Dieu sait quel terrible désoeuvrement est celui qui +provient d'un coeur vide! On ne peut se faire une idée des +ressources de cette femme. -- Elle a commencé à les tirer de son +esprit, puis de son coeur, car elle m'aime à l'adoration. -- Avec +quel art elle profite de la moindre étincelle, et comme elle sait +en faire un incendie! comme elle dirige habilement les petits +mouvements de l'âme! comme elle fait tourner la langueur en +rêverie tendre! et par combien de chemins détournés fait-elle +revenir à elle l'esprit qui s'en éloigne! -- C'est merveilleux! + +-- Et je l'admire comme un des plus hauts génies qui soient. + +Je suis venu chez elle fort maussade, de fort mauvaise humeur et +cherchant une querelle. Je ne sais comment la sorcière faisait, au +bout de quelques minutes elle m'avait forcé à lui dire des choses +galantes, quoique je n'en eusse pas la moindre envie, à lui baiser +les mains et à rire de tout mon coeur, quoique je fusse d'une +colère épouvantable. A-t-on une idée d'une tyrannie pareille? -- +Cependant, si habile qu'elle soit, le tête-à-tête ne peut se +prolonger plus longtemps, et, dans cette dernière quinzaine, il +m'est arrivé assez souvent, ce que je n'avais jamais fait jusque- +là, d'ouvrir les livres qui sont sur la table, et d'en lire +quelques lignes dans les interstices de la conversation. Rosette +l'a remarqué et en a conçu un effroi qu'elle a eu peine à +dissimuler, et elle a fait emporter tous les livres de son +cabinet. J'avoue que je les regrette, quoique je n'ose pas les +redemander. -- L'autre jour, -- symptôme effrayant! -- quelqu'un +est venu pendant que nous étions ensemble, et, au lieu d'enrager +comme je faisais dans les commencements, j'en ai éprouvé une +espèce de joie. J'ai presque été aimable: j'ai soutenu la +conversation que Rosette tâchait de laisser tomber afin que le +monsieur s'en allât, et, quand il fut parti, je me mis à dire +qu'il ne manquait pas d'esprit et que sa société était assez +agréable. Rosette me fit souvenir qu'il y avait deux mois que je +l'avais précisément trouvé stupide et le plus sot fâcheux qui fût +sur la terre, ce à quoi je n'eus rien à répondre, car en vérité je +l'avais dit; et j'avais cependant raison, malgré ma contradiction +apparente: car la première fois il dérangeait un tête-à-tête +charmant, et la seconde fois il venait au secours d'une +conversation épuisée et languissante (d'un côté du moins), et +m'évitait, pour ce jour-là, une scène de tendresse assez fatigante +à jouer. + +Voilà où nous en sommes; -- la position est grave, -- surtout +quand il y en a un des deux qui est encore épris et qui s'attache +désespérément aux restes de l'amour de l'autre. Je suis dans une +perplexité grande. -- Quoique je ne sois pas amoureux de Rosette, +j'ai pour elle une très grande affection, et je ne voudrais rien +faire qui lui causât de la peine. -- Je veux qu'elle croie, aussi +longtemps que possible, que je l'aime. + +En reconnaissance de toutes ces heures qu'elle a rendues ailées, +en reconnaissance de l'amour qu'elle m'a donné pour du plaisir, je +le veux. -- Je la tromperai; mais une tromperie agréable ne vaut- +elle pas mieux qu'une vérité affligeante? -- car jamais je n'aurai +le coeur de lui dire que je ne l'aime pas. -- La vaine ombre +d'amour dont elle se repaît lui paraît si adorable et si chère, +elle embrasse ce pâle spectre avec tant d'ivresse et d'effusion +que je n'ose le faire évanouir; cependant j'ai peur qu'elle ne +s'aperçoive à la fin que ce n'est après tout qu'un fantôme. Ce +matin nous avons eu ensemble un entretien que je vais rapporter +sous sa forme dramatique pour plus de fidélité, et qui me fait +craindre de ne pouvoir prolonger notre liaison bien longtemps. + +La scène représente le lit de Rosette. Un rayon de soleil plonge à +travers les rideaux: il est dix heures. Rosette a un bras sous mon +cou et ne remue pas, de peur de m'éveiller. De temps en temps, +elle se soulève un peu sur le coude et penche sa figure sur la +mienne en retenant son souffle. Je vois tout cela à travers le +grillage de mes cils, car il y a une heure que je ne dors plus. La +chemise de Rosette a un tour de gorge de malines toute déchirée: +la nuit a été orageuse; ses cheveux s'échappent confusément de son +petit bonnet. Elle est aussi jolie que peut l'être une femme que +l'on n'aime point et avec qui l'on est couché. + +ROSETTE, _voyant que je ne dors plus. -- Ô _le vilain dormeur! + +Moi, _baillant._ -- Haaa! + +ROSETTE. -- Ne bâillez donc pas comme cela, ou je ne vous +embrasserai pas de huit jours. + +Moi. -- Ouf! + +ROSETTE. -- Il paraît, monsieur, que vous ne tenez pas beaucoup à +ce que je vous embrasse? + +Moi. -- Si fait. + +ROSETTE. -- Comme vous dites cela d'une manière dégagée! -- C'est +bon; vous pouvez compter que, d'ici à huit jours, je ne vous +toucherai du bout des lèvres. -- C'est aujourd'hui mardi: ainsi à +mardi prochain. + +Moi. -- Bah! + +ROSETTE. -- Comment Bah! + +Moi. -- Oui, bah! tu m'embrasseras avant ce soir, ou je meurs. + +ROSETTE. -- Vous mourrez! Est-il fat? Je vous ai gâté, monsieur. + +Moi. -- Je vivrai. -- Je ne suis pas fat et tu ne m'as pas gâté, +au contraire. -- D'abord, le demande la suppression du _monsieur; +_je suis assez de tes connaissances pour que tu m'appelles par mon +nom et que tu me tutoies. + +ROSETTE. -- Je t'ai gâté, d'Albert! + +Moi. -- Bien. -- Maintenant approche ta bouche. + +ROSETTE. -- Non, mardi prochain. + +Moi. -- Allons donc! est-ce que nous ne nous caresserons plus +maintenant que le calendrier à la main? nous sommes un peu trop +jeunes tous les deux pour cela. -- Çà, votre bouche, mon infante, +ou je m'en vais attraper un torticolis. + +ROSETTE. -- Point. + +Moi. -- Ah! vous voulez qu'on vous viole, mignonne; pardieu! l'on +vous violera. -- La chose est faisable, quoique peut-être elle +n'ait pas encore été faite. + +ROSETTE. -- Impertinent! + +Moi. -- Remarque, ma toute belle, que je t'ai fait la galanterie +d'un _peut-être; _c'est fort honnête de ma part. -- Mais nous nous +éloignons du sujet. Penche ta tête. Voyons: qu'est-ce que cela, ma +sultane favorite? et quelle mine maussade nous avons! Nous voulons +baiser un sourire et non pas une moue. + +ROSETTE, _se baissant pour m'embrasser. -- _Comment veux-tu que je +rie? tu me dis des choses si dures! + +Moi. -- Mon intention est de t'en dire de fort tendres. -- +Pourquoi veux-tu que je te dise des choses dures? + +ROSETTE. -- Je ne sais --; mais vous m'en dites. + +Moi. -- Tu prends pour des duretés des plaisanteries sans +conséquence. + +ROSETTE. -- Sans conséquence! Vous appelez cela sans conséquence? +tout en a en amour. -- Tenez, j'aimerais mieux que vous me +battissiez que de rire comme vous faites. + +Moi -- Tu voudrais donc me voir pleurer? + +ROSETTE. -- Vous allez toujours d'une extrémité à l'autre. On ne +vous demande pas de pleurer, mais de parler raisonnablement et de +quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal. + +Moi. -- Il m'est impossible de parler raisonnablement et de ne pas +persifler; alors je vais te battre, puisque c'est dans tes goûts. + +ROSETTE. -- Faites. + +Moi, _lui_ _donnant quelques petites tapes sur les épaules. -- +_J'aimerais mieux me couper la tête moi-même que de me gâter ton +adorable corps et de marbrer de bleu la blancheur de ce dos +charmant. -- Ma déesse, quel que soit le plaisir qu'une femme ait +à être battue, en vérité, vous ne le serez point. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez plus. + +Moi. -- Voici qui ne découle pas très directement de ce qui +précède; cela est à peu près aussi logique que de dire: -- Il +pleut, donc ne me donnez pas mon parapluie; ou: Il fait froid, +ouvrez la fenêtre. + +ROSETTE. -- Vous ne m'aimez pas, vous ne m'avez jamais aimée. + +Moi. -- Ah! la chose se complique: vous ne m'aimez plus et vous ne +m'avez jamais aimée. Ceci est passablement contradictoire: comment +puis-je cesser de faire une chose que je n'ai jamais commencée? -- +Tu vois bien, petite reine, que tu ne sais ce que tu dis et que tu +es très parfaitement absurde. + +ROSETTE. -- J'avais tant envie d'être aimée de vous que j'ai aidé +moi-même à me faire illusion. On croit aisément ce que l'on +désire; mais maintenant je vois bien que je me suis trompée. -- +Vous vous êtes trompé vous-même; vous avez pris un goût pour de +l'amour, et du désir pour de la passion. -- La chose arrive tous +les jours. Je ne vous en veux pas: il n'a pas dépendu de vous que +vous ne soyez amoureux; c'est à mon peu de charmes que je dois +m'en prendre. J'aurais dû être plus belle, plus enjouée, plus +coquette; j'aurais dû tâcher de monter jusqu'à toi, ô mon poète! +au lieu de vouloir te faire descendre jusqu'à moi: j'ai eu peur de +te perdre dans les nuages, et j'ai craint que ta tête ne me +dérobât ton coeur. -- Je t'ai emprisonné dans mon amour, et j'ai +cru, en me donnant à toi tout entière, que tu en garderais quelque +chose... + +Moi. -- Rosette, recule-toi un peu; ta cuisse me brûle, -- tu es +comme un charbon ardent. + +ROSETTE. -- Si je vous gêne, je vais me lever. -- Ah! coeur de +rocher, les gouttes d'eau percent la pierre, et mes larmes ne te +peuvent pénétrer. _(Elle pleure.)_ + +Moi. -- Si vous pleurez comme cela, vous allez assurément changer +notre lit en baignoire. -- Que dis-je, en baignoire? en océan. -- +Savez-vous nager, Rosette? + +ROSETTE. -- Scélérat! + +Moi. -- Allons, voilà que je suis un scélérat! Vous me flattez, +Rosette, je n'ai point cet honneur: je suis un bourgeois +débonnaire, hélas! et je n'ai pas commis le plus petit crime; j'ai +peut-être fait une sottise, qui est de vous avoir aimée +éperdument: voilà tout. -- Voulez-vous donc à toute force m'en +faire repentir? -- Je vous ai aimée, et je vous aime le plus que +je peux. Depuis que je suis votre amant, j'ai toujours marché dans +votre ombre: je vous ai donné tout mon temps, mes jours et mes +nuits. Je n'ai point fait de grandes phrases avec vous, parce que +je ne les aime qu'écrites; mais je vous ai donné mille preuves de +ma tendresse. Je ne vous parlerai pas de la fidélité la plus +exacte, cela va sans dire; enfin je suis maigri de sept quarterons +depuis que vous êtes ma maîtresse. Que voulez-vous de plus? Me +voilà dans votre lit; j'y étais hier, j'y serai demain. Est-ce +ainsi que l'on se conduit avec les gens que l'on n'aime pas? Je +fais tout ce que tu veux; tu dis: Allons, je vais; restons, je +reste; je suis le plus admirable amoureux du monde, ce me semble. + +ROSETTE. -- C'est précisément ce dont je me plains, -- le plus +parfait amoureux du monde en effet. + +Moi. -- Qu'avez-vous à me reprocher? + +ROSETTE. -- Rien, et j'aimerais mieux avoir à me plaindre de vous. + +Moi. -- Voici une étrange querelle. + +ROSETTE. -- C'est bien pis. -- Vous ne m'aimez pas. -- Je n'y puis +rien, ni vous non plus. -- Que voulez-vous qu'on fasse à cela? +Assurément, je préférerais avoir quelque faute à vous pardonner. - +- Je vous gronderais, vous vous excuseriez tant bien que mal, et +nous nous raccommoderions. + +Moi. -- Ce serait tout bénéfice pour toi. Plus le crime serait +grand, plus la réparation serait éclatante. + +ROSETTE. -- Vous savez bien, monsieur, que je ne suis pas encore +réduite à employer cette ressource et que si je voulais tout à +l'heure, quoique vous ne m'aimiez pas, et que nous nous +querellions... + +Moi. -- Oui, je conviens que c'est un pur effet de ta clémence... +Veuille donc un peu; cela vaudrait mieux que de syllogiser à perte +de vue comme nous faisons. + +ROSETTE. -- Vous voulez couper court à une conversation qui vous +embarrasse; mais, s'il vous plaît, mon bel ami, nous nous +contenterons de parler. + +Moi. -- C'est un régal peu cher. -- Je t'assure que tu as tort; +car tu es jolie à ravir, et je sens pour toi des choses... + +ROSETTE. -- Que vous m'exprimerez une autre fois. + +Moi. -- Oh çà, -- mon adorable, vous êtes donc une petite tigresse +d'Hyrcanie, vous êtes aujourd'hui d'une cruauté non pareille! -- +Est-ce que cette démangeaison vous est venue, de vous faire +vestale? -- Le caprice serait original. + +ROSETTE. -- Pourquoi pas? l'on en a vu de plus bizarres; mais, à +coup sûr, je serai vestale pour vous. -- Apprenez, monsieur, que +je ne me livre qu'aux gens qui m'aiment ou dont je crois être +aimée. -- Vous n'êtes dans aucun de ces deux cas. -- Permettez que +je me lève. + +Moi. -- Si tu te lèves, je me lèverai aussi. -- Tu auras la peine +de te recoucher: voilà tout. + +ROSETTE. -- Laissez-moi! + +Moi. -- Pardieu non! + +ROSETTE, _se débattant. -- _Oh! vous me lâcherez! + +Moi. -- J'ose, madame, vous assurer le contraire. + +ROSETTE, _voyant qu'elle n'est pas la plus forte. -- _Eh bien! je +reste; vous me serrez le bras d'une force!... Que voulez-vous de +moi? + +Moi. -- Je pense que vous le savez. -- Je ne me permettrais pas de +dire ce que je me permets de faire; je respecte trop la décence. + +ROSETTE, _déjà dans l'impossibilité de se défendre. -- _À +condition que tu m'aimeras beaucoup... Je me rends. + +Moi. -- Il est un peu tard pour capituler, lorsque l'ennemi est +déjà dans la place. + +ROSETTE, _me jetant les bras autour du cou, à moitié pâmée. -- +_Sans condition... Je m'en remets à ta générosité. + +Moi. -- Tu fais bien. + +Ici, mon cher ami, je pense qu'il ne serait pas hors de propos de +mettre une ligne de points, car le reste de ce dialogue ne se +pourrait guère traduire que par des onomatopées. + +. . . . . . . . . . . . . . . . + +Le rayon de soleil, depuis le commencement de cette scène, a eu le +temps de faire le tour de la chambre. Une odeur de tilleul arrive +du jardin, suave et pénétrante. Le temps est le plus beau qui se +puisse voir; le ciel est bleu comme la prunelle d'une Anglaise. +Nous nous levons, et, après avoir déjeuné de grand appétit, nous +allons faire une longue promenade champêtre. La transparence de +l'air, la splendeur de la campagne et l'aspect de cette nature en +joie m'ont jeté dans l'âme assez de sentimentalité et de tendresse +pour faire convenir Rosette qu'au bout du compte j'avais une +manière de coeur tout comme un autre. + +N'as-tu jamais remarqué comme l'ombre des bois, le murmure des +fontaines, le chant des oiseaux, les riantes perspectives, l'odeur +du feuillage et des fleurs, tout ce bagage de l'églogue et de la +description, dont nous sommes convenus de nous moquer, n'en +conserve pas moins sur nous, si dépravés que nous soyons, une +puissance occulte à laquelle il est impossible de résister? Je te +confierai, sous le sceau du plus grand secret, que je me suis +surpris tout récemment encore dans l'attendrissement le plus +provincial à l'endroit du rossignol qui chantait. -- C'était dans +le jardin de ***; le ciel, quoiqu'il fit tout à fait nuit, avait +une clarté presque égale à celle du plus beau jour; il était si +profond et si transparent que le regard pénétrait aisément jusqu'à +Dieu. Il me semblait voir flotter les derniers plis de la robe des +anges sur les blanches sinuosités du chemin de saint Jacques. La +lune était levée, mais un grand arbre la cachait entièrement; elle +criblait son noir feuillage d'un million de petits trous lumineux, +et y attachait plus de paillettes que n'en eut jamais l'éventail +d'une marquise. Un silence plein de bruits et de soupirs étouffés +se faisait entendre par tout le jardin (ceci ressemble peut-être à +du pathos, mais ce n'est pas ma faute); quoique je ne visse rien +que la lueur bleue de la lune, il me semblait être entouré d'une +population de fantômes inconnus et adorés, et je ne me sentais pas +seul, bien qu'il n'y eût plus que moi sur la terrasse. -- Je ne +pensais pas, je ne rêvais pas, j'étais confondu avec la nature qui +m'environnait, je me sentais frissonner avec le feuillage, +miroiter avec l'eau, reluire avec le rayon, m'épanouir avec la +fleur; je n'étais pas plus moi que l'arbre, l'eau ou la belle-de- +nuit. J'étais tout cela, et je ne crois pas qu'il soit possible +d'être plus absent de soi-même que je l'étais à cet instant-là. +Tout à coup, comme s'il allait arriver quelque chose +d'extraordinaire, la feuille s'arrêta au bout de la branche, la +goutte d'eau de la fontaine resta suspendue en l'air et n'acheva +pas de tomber. Le filet d'argent, parti du bord de la lune, +demeura en chemin: mon coeur seul battait avec une telle sonorité +qu'il me semblait remplir de bruit tout ce grand espace. -- Mon +coeur cessa de battre, et il se fit un tel silence que l'on eût +entendu pousser l'herbe et prononcer un mot tout bas à deux cents +lieues. Alors le rossignol, qui probablement n'attendait que cet +instant pour commencer à chanter, fit jaillir de son petit gosier +une note tellement aiguë et éclatante que je l'entendis par la +poitrine autant que par les oreilles. Le son se répandit +subitement dans ce ciel cristallin, vide de bruits, et y fit une +atmosphère harmonieuse, où les autres notes qui le suivirent +voltigeaient en battant des ailes. -- Je comprenais parfaitement +ce qu'il disait, comme si j'eusse eu le secret du langage des +oiseaux. C'était l'histoire des amours que je n'ai pas eues que +chantait ce rossignol. Jamais histoire n'a été plus exacte et plus +vraie. Il n'omettait pas le plus petit détail, la plus +imperceptible nuance. Il me disait ce que je n'avais pas pu me +dire, il m'expliquait ce que je n'avais pu comprendre; il donnait +une voix à ma rêverie, et faisait répondre le fantôme jusqu'alors +muet. Je savais que j'étais aimé, et la roulade la plus +langoureusement filée m'apprenait que je serais heureux bientôt. +Il me semblait voir à travers les trilles de son chant et sous la +pluie de notes s'étendre vers moi, dans un rayon de lune, les bras +blancs de ma bien-aimée. Elle s'élevait lentement avec le parfum +du coeur d'une large rose à cent feuilles. -- Je n'essayerai pas +de te décrire sa beauté. Il est des choses auxquelles les mots se +refusent. Comment dire l'indicible? comment peindre ce qui n'a ni +forme ni couleur? comment noter une voix sans timbre et sans +paroles? + +-- Jamais je n'ai eu tant d'amour dans le coeur; j'aurais pressé +la nature sur mon sein, je serrais le vide entre mes bras comme si +je les eusse refermés sur une taille de vierge; je donnais des +baisers à l'air qui passait sur mes lèvres; je nageais dans les +effluves qui sortaient de mon corps rayonnant. Ah! si Rosette se +fût trouvée là! quel adorable galimatias je lui eusse débité! Mais +les femmes ne savent jamais arriver à propos. -- Le rossignol +cessa de chanter; la lune, qui n'en pouvait plus de sommeil, tira +sur ses yeux son bonnet de nuages, et moi je quittai le jardin; +car le froid de la nuit commençait à me gagner. + +Comme j'avais froid, je pensai tout naturellement que j'aurais +plus chaud dans le lit de Rosette que dans le mien, et je fus +couché avec elle. -- J'entrai avec mon passe-partout, car tout le +monde dormait dans la maison. -- Rosette elle-même était endormie +et j'eus la satisfaction de voir que c'était sur un volume, non +coupé, de mes dernières poésies. Elle avait deux bras au-dessus de +la tête, la bouche souriante et entrouverte, une jambe étendue et +l'autre un peu repliée, dans une pose pleine de grâce et +d'abandon; elle était si bien ainsi que je sentis un regret mortel +de n'en pas être plus amoureux. + +En la regardant, je songeai à cela, que j'étais aussi stupide +qu'une autruche. J'avais ce que je désirais depuis si longtemps, +une maîtresse à moi comme mon cheval et mon épée, jeune, jolie, +amoureuse et spirituelle; -- sans mère à grands principes, sans +père décoré, sans tante revêche, sans frère spadassin, avec cet +agrément ineffable d'un mari dûment scellé et cloué dans un beau +cercueil de chêne doublé de plomb, le tout recouvert d'un gros +quartier de pierre de taille, ce qui n'est pas à dédaigner; car, +après tout, c'est un mince divertissement que d'être appréhendé au +milieu d'un spasme voluptueux, et d'aller compléter sa sensation +sur le pavé après avoir décrit un arc de 40 à 45 degrés, selon +l'étage où l'on se trouve; -- une maîtresse libre comme l'air des +montagnes, et assez riche pour entrer dans les raffinements et les +élégances les plus exquises, n'ayant d'ailleurs aucune espèce +d'idée morale, ne vous parlant jamais de sa vertu tout en essayant +une nouvelle posture, ni de sa réputation non plus que si elle +n'en avait jamais eu, ne voyant intimement aucune femme, et les +méprisant toutes presque autant que si elle était un homme, +faisant fort peu de cas du platonisme et ne s'en cachant point, et +toutefois mettant toujours le coeur de la partie; -- une femme +qui, si elle avait été posée dans une autre sphère, serait +indubitablement devenue la plus admirable courtisane du monde, et +aurait fait pâlir la gloire des Aspasies et des Impérias! + +Or, cette femme ainsi faite était à moi. -- J'en faisais ce que je +voulais; j'avais la clef de sa chambre et de son tiroir; je +décachetais ses lettres; je lui avais ôté son nom et je lui en +avais donné un autre. C'était ma chose, ma propriété. Sa jeunesse, +sa beauté, son amour, tout cela m'appartenait, j'en usais, j'en +abusais. Je la faisais coucher dans le jour et se lever la nuit, +si la fantaisie m'en prenait, et elle obéissait simplement et sans +avoir l'air de me faire un sacrifice, et sans prendre de petits +airs de victime résignée. -- Elle était attentive, caressante, et, +chose monstrueuse, exactement fidèle; -- c'est-à-dire que si, il y +a six mois, au temps où je me dolentais de ne pas avoir de +maîtresse, on m'avait fait entrevoir, même lointainement, un +pareil bonheur, j'en serais devenu fou de joie, et j'eusse envoyé +mon chapeau cogner le ciel en signe de réjouissance. Eh bien! +maintenant que je l'ai, ce bonheur me laisse froid; je le sens à +peine, je ne le sens pas, et la situation où je suis prend si peu +sur moi que je doute souvent que j'en aie changé. -- Je quitterais +Rosette, j'en ai la conviction intime, qu'au bout d'un mois, peut- +être de moins, je l'aurais si parfaitement et si soigneusement +oubliée que je ne saurais plus si je l'ai connue ou non! En fera- +t-elle autant de son côté? -- Je crois que non. + +Je réfléchissais donc à toutes ces choses, et, par une espèce de +sentiment de repentir, je déposai sur le front de la belle +dormeuse le baiser le plus chaste et le plus mélancolique que +jamais jeune homme ait donné à une jeune femme, sur le coup de +minuit. -- Elle fit un petit mouvement; le sourire de sa bouche se +prononça un peu plus, mais elle ne se réveilla pas. -- Je me +déshabillai lentement, et, me glissant sous les couvertures, je +m'étendis tout au long d'elle comme une couleuvre. -- La fraîcheur +de mon corps la surprit; elle ouvrit ses yeux et, sans me parler, +elle colla sa bouche à ma bouche, et s'entortilla si bien autour +de moi que je fus réchauffé en moins de rien. Tout le lyrisme de +la soirée se tourna en prose, mais en prose poétique du moins. -- +Cette nuit est une des plus belles nuits blanches que j'aie +passées: je ne puis plus en espérer de pareilles. + +Nous avons encore des moments agréables, mais il faut qu'ils aient +été amenés et préparés par quelque circonstance extérieure comme +celle-ci, et dans les commencements, je n'avais pas besoin de +m'être monté l'imagination en regardant la lune et en écoutant +chanter le rossignol pour avoir tout le plaisir qu'on peut avoir +quand on n'est pas réellement amoureux. Il n'y a pas encore de +fils cassés dans notre trame, mais il y a çà et là des noeuds, et +la chaîne n'est pas à beaucoup près aussi unie. + +Rosette, qui est encore amoureuse, fait ce qu'elle peut pour parer +à tous ces inconvénients. Malheureusement il y a deux choses au +monde qui ne se peuvent commander: l'amour et l'ennui. -- Je fais +de mon côté des efforts surhumains pour vaincre cette somnolence +qui me gagne malgré moi, et, comme ces provinciaux qui s'endorment +à dix heures dans les salons des villes, je tiens mes yeux le plus +écarquillés possible, et je relève mes paupières avec mes doigts! +-- rien n'y fait, et je prends un laisser-aller conjugal on ne +peut plus déplaisant. + +La chère enfant, qui s'est bien trouvée l'autre jour du système +champêtre, m'a emmené hier à la campagne. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos que je te fisse une +petite description de la susdite campagne, qui est assez jolie; +cela égayerait un peu toute cette métaphysique, et d'ailleurs il +faut bien un fond pour les personnages, et les figures ne peuvent +pas se détacher sur le vide ou sur cette teinte brune et vague +dont les peintres remplissent le champ de leur toile. + +Les abords en sont très pittoresques. -- On arrive, par une grande +route bordée de vieux arbres, à une étoile dont le milieu est +marqué par un obélisque de pierre surmonté d'une boule de cuivre +doré: cinq chemins font les pointes; -- puis le terrain se creuse +tout à coup. -- La route plonge dans une vallée assez étroite, +dont le fond est occupé par une petite rivière qu'elle enjambe par +un pont d'une seule arche, puis remonte à grands pas par le revers +opposé, où est assis le village dont on voit poindre le clocher +d'ardoises entre les toits de chaume et les têtes rondes des +pommiers. -- L'horizon n'est pas très vaste, car il est borné, des +deux côtés, par la crête du coteau, mais il est riant, et repose +l'oeil. -- À côté du pont, il y a un moulin et une fabrique en +pierres rouges en forme de tour; des aboiements presque +perpétuels, quelques braques et quelques jeunes bassets à jambes +torses qui se chauffent au soleil devant la porte vous +apprendraient que c'est là que demeure le garde-chasse, si les +buses et les fouines, clouées aux volets, pouvaient vous laisser +un moment dans l'incertitude. -- À cet endroit commence une avenue +de sorbiers dont les fruits écarlates attirent des nuées +d'oiseaux; comme on n'y passe pas fort souvent, il n'y a au milieu +qu'une bande de couleur blanche; tout le reste est recouvert d'une +mousse courte et fine, et, dans la double ornière tracée par les +roues des voitures, bourdonnent et sautillent de petites +grenouilles vertes comme des chrysoprases. -- Après avoir cheminé +quelque temps, on se trouve devant une grille en fer qui a été +dorée et peinte, et dont les côtés sont garnis d'artichauts et de +chevaux de frise. Puis le chemin se dirige vers le château, que +l'on ne voit pas encore, car il est enfoui dans la verdure comme +un nid d'oiseau, sans trop se presser toutefois et se détournant +assez souvent pour aller visiter un ruisseau et une fontaine, un +kiosque élégant ou un beau point de vue, passant et repassant la +rivière sur des ponts chinois ou rustiques. -- L'inégalité du +terrain et les batardeaux élevés pour le service du moulin font +qu'en plusieurs endroits la rivière a des chutes de quatre à cinq +pieds de hauteur, et rien n'est plus agréable que d'entendre +gazouiller toutes ces cascatelles à côté de soi, le plus souvent +sans les voir, car les osiers et les sureaux qui bordent le rivage +y forment un rideau presque impénétrable; mais toute cette portion +du parc n'est en quelque sorte que l'antichambre de l'autre +partie: une grande route qui passe au travers de cette propriété +la coupe malheureusement en deux, inconvénient auquel on a remédié +d'une manière fort ingénieuse. Deux grands murs crénelés, remplis +de barbacanes et de meurtrières imitant une forteresse ruinée, se +dressent de chaque côté de la route; une tour où s'accrochent des +lierres gigantesques, et qui est du côté du château, laisse tomber +sur le bastion opposé un véritable pont-levis avec des chaînes de +fer qu'on baisse tous les matins. -- On passe par une belle arcade +ogive dans l'intérieur du donjon, et de là dans la seconde +enceinte, où les arbres, qui n'ont pas été coupés depuis plus d'un +siècle, sont d'une hauteur extraordinaire, avec des troncs noueux +emmaillotés de plantes parasites, et les plus beaux et les plus +singuliers que j'aie jamais vus. Quelques-uns n'ont de feuilles +qu'au sommet, et se terminent en larges ombrelles; d'autres +s'effilent en panaches: -- d'autres, au contraire, ont près de +leur tige une large touffe, d'où le tronc dépouillé s'élance vers +le ciel comme un second arbre planté dans le premier; on dirait +des plans de devant d'un paysage composé ou des coulisses d'une +décoration de théâtre, tellement ils sont d'une difformité +curieuse; -- des lierres, qui vont de l'un à l'autre et les +embrassent à les étouffer, mêlent leurs coeurs noirs aux feuilles +vertes, et semblent en être l'ombre. -- Rien au monde n'est plus +pittoresque. -- La rivière s'élargit, à cet endroit, de manière à +former un petit lac, et le peu de profondeur permet de distinguer, +sous la transparence de l'eau, les belles plantes aquatiques qui +en tapissent le lit. Ce sont des nymphéas et des lotus qui nagent +nonchalamment dans le plus pur cristal avec les reflets des nuées +et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive: le château +est de l'autre côté, et ce petit batelet peint de vert pomme et de +rouge vif vous évitera de faire un assez long détour pour aller +chercher le pont. -- C'est un assemblage de bâtiments construits à +différentes époques, avec des pignons inégaux et une foule de +petits clochetons. Ce pavillon est en brique avec des coins de +pierre; ce corps de logis est d'un ordre rustique, plein de +bossages et de vermiculages. Cet autre pavillon est tout moderne; +il a un toit plat à l'italienne avec des vases et une balustrade +de tuiles et un vestibule de coutil en forme de tente: les +fenêtres sont toutes de grandeurs différentes, et ne se +correspondent pas; il y en a de toutes les façons: on y trouve +jusqu'au trèfle et à l'ogive, car la chapelle est gothique. +Certaines portions sont treillissées, comme les maisons chinoises, +de treillis peints de différentes couleurs, où grimpent des +chèvrefeuilles, des jasmins, des capucines et de la vigne vierge +dont les brindilles entrent familièrement dans les chambres, et +semblent vous tendre la main en vous disant bonjour. + +Malgré ce manque de régularité, ou plutôt à cause de ce manque de +régularité, l'aspect de l'édifice est charmant: au moins, l'on n'a +pas tout vu d'un seul coup; il y a de quoi choisir, et l'on +s'avise toujours de quelque chose dont on ne s'était pas aperçu. +Cette habitation que je ne connaissais pas, car elle est à une +vingtaine de lieues, me plut tout d'abord, et je sus à Rosette le +plus grand gré d'avoir eu cette idée triomphante de choisir un +pareil nid à nos amours. + +Nous y arrivâmes à la tombée du jour; et, comme nous étions las, +après avoir soupé de grand appétit, nous n'eûmes rien de plus +pressé que de nous aller coucher (séparément bien entendu), car +nous avions l'intention de dormir sérieusement. + +Je faisais je ne sais quel rêve couleur de rose, plein de fleurs, +de parfums et d'oiseaux, quand je sentis une tiède haleine +effleurer mon front, et un baiser y descendre en palpitant des +ailes. Un mignard clappement de lèvres et une douce moiteur à la +place effleurée me firent juger que je ne rêvais pas: j'ouvris les +yeux, et la première chose que j'aperçus, ce fut le cou frais et +blanc de Rosette qui se penchait sur le lit pour m'embrasser. -- +Je lui jetai les bras autour de la taille, et lui rendis son +baiser plus amoureusement que je ne l'avais fait depuis longtemps. + +Elle s'en fut tirer le rideau et ouvrir la fenêtre, puis revint +s'asseoir sur le bord de mon lit, tenant ma main entre les deux +siennes et jouant avec mes bagues. -- Son habillement était de la +simplicité la plus coquette. -- Elle était sans corset, sans +jupon, et n'avait absolument sur elle qu'un grand peignoir de +batiste blanc comme le lait, fort ample et largement plissé; ses +cheveux étaient relevés sur le haut de sa tête avec une petite +rose blanche de l'espèce de celles qui n'ont que trois ou quatre +feuilles; ses pieds d'ivoire louaient dans des pantoufles de +tapisserie de couleurs éclatantes et bigarrées, mignonnes au +possible, quoiqu'elles fussent encore trop grandes, et sans +quartier comme celles des jeunes Romaines. -- Je regrettai, en la +voyant ainsi, d'être son amant et de n'avoir pas à le devenir. + +Le rêve que je faisais au moment où elle est venue m'éveiller +d'une aussi agréable manière n'était pas fort éloigné de la +réalité. -- Ma chambre donnait sur le petit lac que j'ai décrit +tout à l'heure. -- Un jasmin encadrait la fenêtre, et secouait ses +étoiles en pluie d'argent sur mon parquet: de larges fleurs +étrangères balançaient leurs urnes sous mon balcon comme pour +m'encenser; une odeur suave et indécise, formée de mille parfums +différents, pénétrait jusqu'à mon lit, d'où je voyais l'eau +miroiter et s'écailler en millions de paillettes; les oiseaux +jargonnaient, gazouillaient, pépiaient et sifflaient: -- c'était +un bruit harmonieux et confus comme le bourdonnement d'une fête. - +- En face, sur un coteau éclairé par le soleil, se déployait une +pelouse d'un vert doré, où paissaient, sous la conduite d'un petit +garçon, quelques grands boeufs dispersés çà et là. -- Tout en haut +et plus dans le lointain, on apercevait d'immenses carrés de bois +d'un vert plus noir, d'où montait, en se contournant en spirales, +la bleuâtre fumée des charbonnières. + +Tout, dans ce tableau, était calme, frais et souriant, et, où que +je portasse les yeux, je ne voyais rien que de beau et de jeune. +Ma chambre était tendue de Perse avec des nattes sur le parquet, +des pots bleus du Japon aux ventres arrondis et aux cols effilés, +tout pleins de fleurs singulières, artistement arrangés sur les +étagères et sur la cheminée de marbre turquin aussi remplie de +fleurs; des dessus de portes, représentant des scènes de nature +champêtre ou pastorale d'une couleur gaie et d'un dessin mignard, +des sofas et des divans à toutes les encoignures; -- puis une +belle et jeune femme tout en blanc, dont la chair rasait +délicatement la robe transparente aux endroits où elle la +touchait: on ne pouvait rien imaginer de mieux entendu pour le +plaisir de l'âme, ainsi que pour celui des yeux. + +Aussi mon regard satisfait et nonchalant allait, avec un plaisir +égal, d'un magnifique pot tout semé de dragons et de mandarins à +la pantoufle de Rosette, et de là au coin de son épaule qui +luisait sous la batiste; il se suspendait aux tremblantes étoiles +du jasmin et aux blonds cheveux des saules du rivage, passait +l'eau et se promenait sur la colline, et puis revenait dans la +chambre se fixer aux noeuds couleur de rose du long corset de +quelque bergère. + +À travers les déchiquetures du feuillage, le ciel ouvrait des +milliers d'yeux bleus; l'eau gazouillait tout doucement, et moi, +je me laissais faire à toute cette joie, plongé dans une extase +tranquille, ne parlant pas, et ma main toujours entre les deux +petites mains de Rosette. + +On a beau faire: le bonheur est blanc et rose; on ne peut guère le +représenter autrement. Les couleurs tendres lui reviennent de +droit. -- Il n'a sur sa palette que du vert d'eau, du bleu de ciel +et du jaune paille: ses tableaux sont tout dans le clair comme +ceux des peintres chinois. -- Des fleurs, de la lumière, des +parfums, une peau soyeuse et douce qui touche la vôtre, une +harmonie voilée et qui vient on ne sait d'où, on est parfaitement +heureux avec cela; il n'y a pas moyen d'être heureux différemment. +Moi-même, qui ai le commun en horreur, qui ne rêve qu'aventures +étranges, passions fortes, extases délirantes, situations bizarres +et difficiles, il faut que je sois tout bêtement heureux de cette +manière-là, et, quoi que j'aie fait, je n'ai pu en trouver +d'autre. + +Je te prie de croire que je ne faisais aucune de ces réflexions; +c'est après coup et en t'écrivant qu'elles me sont venues; à cet +instant-là, je n'étais occupé qu'à jouir, -- la seule occupation +d'un homme raisonnable. + +Je ne te décrirai pas la vie que nous menons ici, elle est facile +à imaginer. Ce sont des promenades dans les grands bois, des +violettes et des fraises, des baisers et de petites fleurs bleues, +des goûters sur l'herbe, des lectures et des livres oubliés sous +les arbres; -- des parties sur l'eau avec un bout d'écharpe ou une +main blanche qui trempe au courant, de longues chansons et de +longs rires redits par l'écho de la rive; -- la vie la plus +arcadique qu'il se puisse imaginer! + +Rosette me comble de caresses et de prévenances; elle, plus +roucoulante qu'une colombe au mois de mai, elle se roule autour de +moi et m'entoure de ses replis; elle tâche que je n'aie d'autre +atmosphère que son souffle et d'autre horizon que ses yeux; elle +fait mon blocus très exactement et ne laisse rien entrer ni sortir +sans permission; elle s'est bâti un petit corps de garde à côté de +mon coeur, d'où elle le surveille nuit et jour. -- Elle me dit des +choses ravissantes; elle me fait des madrigaux fort galants; elle +s'assoit à mes genoux et se conduit tout à fait devant moi comme +une humble esclave devant son seigneur et maître: ce qui me +convient assez, car j'aime ces petites façons soumises et j'ai de +la pente au despotisme oriental. -- Elle ne fait pas la plus +petite chose sans prendre mon avis, et semble avoir fait +abnégation complète de sa fantaisie et de sa volonté; elle cherche +à deviner ma pensée et à la prévenir; -- elle est assommante +d'esprit, de tendresse et de complaisance; elle est d'une +perfection à jeter par les fenêtres. -- Comment diable pourrai-je +quitter une femme aussi adorable sans avoir l'air d'un monstre? -- +Il y a de quoi décréditer mon coeur à tout jamais. + +Oh! que je souhaiterais la prendre en faute, lui trouver un tort! +comme j'attends avec impatience une occasion de dispute! mais il +n'y a pas de danger que la scélérate me la fournisse! Quand, pour +amener une altercation, je lui parle brusquement et d'un ton dur, +elle me répond des choses si douces, avec une voix si argentine, +des yeux si trempés, d'un air si triste et si amoureux que je me +fais à moi-même l'effet d'un plus que tigre ou tout au moins d'un +crocodile, et que, tout en enrageant, je suis forcé de lui +demander pardon. + +À la lettre, elle m'assassine d'amour; elle me donne la question, +et chaque jour elle resserre d'un cran les ais entre lesquels je +suis pris. -- Elle veut probablement m'amener à lui dire que je la +déteste, qu'elle m'ennuie à la mort, et que, si elle ne me laisse +en repos, je lui couperai la figure à coups de cravache. -- +Pardieu! elle y arrivera, et, si elle continue à être aussi +aimable, ce sera avant peu, ou le diable m'emportera. + +Malgré toutes ces belles apparences, Rosette est soûle de moi +comme je suis soûl d'elle; mais, comme elle a fait d'éclatantes +folies pour moi, elle ne veut pas se donner aux yeux de l'honnête +corporation des femmes sensibles le tort d'une rupture. -- Toute +grande passion a la prétention d'être éternelle, et il est fort +commode de se donner les bénéfices de cette éternité sans en +supporter les inconvénients. -- Rosette raisonne ainsi: Voici un +jeune homme qui n'a plus qu'un reste de goût pour moi, et, comme +il est assez naïf et débonnaire, il n'ose pas le témoigner +ouvertement, et ne sait de quel bois faire flèche; il est évident +que je l'ennuie, mais il crèvera plutôt à la peine que de prendre +sur lui de me quitter. Comme c'est une manière de poète, il a la +tête pleine de belles phrases sur l'amour et la passion, il se +croit obligé, en conscience, d'être un Tristan ou un Amadis. -- +Or, comme rien au monde n'est plus insupportable que les caresses +d'une personne que l'on commence à n'aimer plus (et n'aimer plus +une femme, c'est la haïr violemment), je m'en vais les lui +prodiguer de manière à l'indigestionner, et, de toutes les façons, +il faudra qu'il m'envoie à tous les diables ou qu'il se remette à +m'aimer comme au premier jour, ce qu'il se gardera soigneusement +de faire. + +Rien n'est mieux imaginé. -- N'est-il pas charmant de faire +l'Ariane délaissée? -- L'on vous plaint, l'on vous admire, l'on +n'a pas assez d'imprécations pour l'infâme qui a eu la +monstruosité d'abandonner une créature aussi adorable; on prend +des airs résignés et douloureux, on se met la main sous le menton +et le coude sur le genou, de façon à faire ressortir les jolies +veines bleues de son poignet. On porte des cheveux plus éplorés, +et l'on met, pendant quelque temps, des robes d'une couleur plus +sombre. On évite de prononcer le nom de l'ingrat, mais on y fait +des allusions détournées, tout en poussant de petits soupirs +admirablement modulés. + +Une femme si bonne, si belle, si passionnée, qui a fait de si +grands sacrifices, à qui l'on n'a pas à reprocher la moindre +chose, un vase d'élection, une perle d'amour, un miroir sans +taches, une goutte de lait, une rose blanche, une essence idéale à +parfumer une vie; -- une femme qu'on aurait dû adorer à genoux, et +qu'il faudra couper en petits morceaux, après sa mort, afin d'en +faire des reliques: la laisser là iniquement, frauduleusement, +scélératement! Mais un corsaire ne ferait pas pis! Lui donner le +coup de la mort! -- car elle en mourra assurément. -- Il faut +avoir un pavé dans le ventre, au lieu du coeur, pour se conduire +de la sorte. + +Ô hommes! hommes! + +Je me dis cela; mais peut-être n'est-ce pas vrai. + +Si grandes comédiennes que soient naturellement les femmes, j'ai +peine à croire qu'elles le soient à ce point-là; et, au bout du +compte, toutes les démonstrations de Rosette ne sont-elles que +l'expression exacte de ses sentiments pour moi? -- Quoi qu'il en +soit, la continuation du tête-à-tête n'est plus possible, et la +belle châtelaine vient d'envoyer enfin des invitations à ses +connaissances du voisinage. Nous sommes occupés à faire des +préparatifs pour recevoir ces dignes provinciaux et provinciales. +-- Adieu, cher. + +Chapitre 5 + +Je m'étais trompé. -- Mon mauvais coeur, incapable d'amour, +s'était donné cette raison pour se délivrer du poids d'une +reconnaissance qu'il ne veut pas supporter; j'avais saisi avec +joie cette idée pour m'excuser devant moi-même; je m'y étais +attaché, mais rien au monde n'est plus faux. Rosette ne jouait pas +de rôle, et si jamais femme fut vraie, c'est elle. -- Eh bien! je +lui en veux presque de la sincérité de sa passion qui est un lien +de plus et qui rend une rupture plus difficile ou moins excusable; +je la préférerais fausse et volage. -- Quelle singulière position +que celle-là! -- On voudrait s'en aller, et l'on reste; on +voudrait dire: Je te hais, et l'on dit: Je t'aime; -- votre passé +vous pousse en avant et vous empêche de vous retourner ou de vous +arrêter. -- L'on est fidèle avec des regrets de l'être. Je ne sais +quelle espèce de honte vous empêche de vous livrer tout à fait à +d'autres connaissances et vous fait entrer en composition avec +vous-même. On donne à l'un tout ce que l'on peut dérober à l'autre +en sauvant les apparences; le temps et les occasions de se voir +qui se présentaient autrefois si naturellement ne se trouvent plus +aujourd'hui que difficilement. -- L'on commence à se souvenir que +l'on a des affaires qui sont d'importance. -- Cette situation +pleine de tiraillements est des plus pénibles, mais elle ne l'est +pas encore autant que celle où je me trouve. -- Quand c'est une +nouvelle amitié qui vous enlève à l'ancienne, il est plus facile +de se dégager. -- L'espérance vous sourit doucement du seuil de la +maison qui renferme vos jeunes amours. -- Une illusion plus blonde +et plus rosée voltige avec ses blanches ailes sur le tombeau, à +peine fermé, de sa soeur qui vient de mourir; une autre fleur plus +épanouie et plus embaumée, où tremble une larme céleste, a poussé +subitement du milieu des calices flétris du vieux bouquet; de +belles perspectives azurées s'ouvrent devant vous; des allées de +charmilles discrètes et humides se prolongent jusqu'à l'horizon; +ce sont des jardins avec quelques pâles statues ou quelque banc +adossé à un mur tapissé de lierre, des pelouses étoilées de +marguerites, des balcons étroits où l'on va s'accouder et regarder +la lune, des ombrages coupés de lueurs furtives, -- des salons +avec des jours étouffés sous d'amples rideaux; toutes ces +obscurités et cet isolement que recherche l'amour qui n'ose se +produire. C'est comme une nouvelle jeunesse qui vous vient. L'on a +en outre le changement de lieux, d'habitudes et de personnes; l'on +sent bien une espèce de remords; mais le désir qui voltige et +bourdonne autour de votre tête, comme une abeille du printemps, +vous empêche d'en entendre la voix; le vide de votre coeur est +comblé, et vos souvenirs s'effacent sous les impressions. Mais ici +ce n'est pas la même chose: je n'aime personne, et ce n'est que +par lassitude et par ennui plutôt de moi que d'elle que je +voudrais pouvoir rompre avec Rosette. + +Mes anciennes idées, qui s'étaient un peu assoupies, se réveillent +plus folles que jamais. -- Je suis, comme autrefois, tourmenté du +désir d'avoir une maîtresse, et, comme autrefois, dans les bras +mêmes de Rosette, je doute si j'en ai jamais eu. -- Je revois la +belle dame à sa fenêtre, dans son parc du temps de Louis XIII, et +la chasseresse, sur son cheval blanc, traverse au galop l'avenue +de la forêt. -- Ma beauté idéale me sourit du haut de son hamac de +nuages, je crois reconnaître sa voix dans le chant des oiseaux, +dans le murmure des feuillages; il me semble qu'on m'appelle de +tous les côtés, et que les filles de l'air m'effleurent le visage +avec la frange de leurs écharpes invisibles. Comme au temps de mes +agitations, je me figure que, si je partais en poste sur-le-champ +et que j'allasse quelque part, très loin et très vite, +j'arriverais dans quelque endroit où il se fait des choses qui me +regardent et où mes destinées se décident. -- Je me sens +impatiemment attendu dans un coin de la terre, je ne sais lequel. +Une âme souffrante m'appelle ardemment et me rêve qui ne peut +venir à moi; c'est la raison de mes inquiétudes et ce qui +m'empêche de pouvoir rester en place; je suis attiré violemment +hors de mon centre. -- Ma nature n'est pas une de celles où les +autres aboutissent, une de ces étoiles fixes autour desquelles +gravitent les autres lueurs; il faut que j'erre à travers les +champs du ciel, comme un météore déréglé, jusqu'à ce que j'aie +fait la rencontre de la planète dont je dois être le satellite, le +Saturne à qui je dois mettre mon anneau. Oh! quand donc se fera +cet hymen? Jusque-là je ne peux pas espérer de repos ni +d'assiette, et je serai comme l'aiguille éperdue et vacillante +d'une boussole qui cherche son pôle. + +Je me suis laissé prendre l'aile à cette glu perfide, espérant n'y +laisser qu'une plume et croyant pouvoir m'envoler quand bon me +semblerait: rien n'est plus difficile; je me trouve couvert d'un +filet imperceptible, plus malaisé à rompre que celui forgé par +Vulcain, et le tissu des mailles est si fin et si serré qu'il n'y +a point jour à se pouvoir échapper. Le filet, du reste, est large, +et l'on peut se remuer dedans avec une apparence de liberté; il ne +se fait guère sentir que lorsqu'on essaye à le rompre; mais alors +il résiste et se fait solide comme une muraille d'airain. + +Que de temps j'ai perdu, ô mon idéal! sans faire le moindre effort +pour te réaliser! Comme je me suis laissé aller lâchement à cette +volupté d'une nuit! et combien je mérite peu de te rencontrer! + +Quelquefois je songe à former une autre liaison; mais je n'ai +personne en vue: -- plus souvent je me propose, si je parviens à +rompre, de ne me jamais rengager en de tels liens, et pourtant +rien ne justifie cette résolution: car cette affaire a été en +apparence fort heureuse, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de Rosette. -- Elle a toujours été bonne pour moi, et +s'est conduite on ne peut mieux; elle m'a été d'une fidélité +exemplaire, et n'a pas même donné jour au soupçon: la jalousie la +plus éveillée et la plus inquiète n'aurait rien trouvé à dire sur +son compte, et aurait été obligée de s'endormir. -- Un jaloux +n'aurait pu l'être que des choses passées; il est vrai qu'alors il +aurait eu de quoi l'être largement. Mais c'est une délicatesse +heureusement assez rare qu'une jalousie de cette sorte, et il a +bien assez du présent sans aller fouiller en arrière sous les +décombres des vieilles passions pour en extraire des fioles de +poison et des calices de fiel. -- Quelles femmes pourrait-on +aimer, si l'on pensait à tout cela? -- On sait bien confusément +qu'une femme a eu plusieurs amants avant vous; mais on se dit, +tant l'orgueil de l'homme a de retours et de replis tortueux! que +l'on est le premier qu'elle ait véritablement aimé, et que c'est +par un concours de circonstances fatales qu'elle s'est trouvée +liée à des gens indignes d'elle, ou bien que c'était un vague +désir d'un coeur qui cherchait à se satisfaire, et qui changeait +parce qu'il n'avait pas rencontré. + +Peut-être ne peut-on aimer réellement qu'une vierge, -- vierge de +corps et d'esprit, -- un frêle bouton qui n'ait encore été caressé +d'aucun zéphyr et dont le sein fermé n'ait reçu ni la goutte de +pluie ni la perle de rosée, une chaste fleur qui ne déploie sa +blanche robe que pour vous seul, un beau lis à l'urne d'argent où +ne se soit abreuvé aucun désir, et qui n'ait été doré que par +votre soleil, balancé que par votre souffle, arrosé que par votre +main. -- Le rayonnement du midi ne vaut pas les divines pâleurs de +l'aube, et toute l'ardeur d'une âme éprouvée et qui sait la vie le +cède aux célestes ignorances d'un jeune coeur qui s'éveille à +l'amour. -- Ah! quelle pensée amère et honteuse que celle qu'on +essuie les baisers d'un autre, qu'il n'y a peut-être pas une seule +place sur ce front, sur ces lèvres, sur cette gorge, sur ces +épaules, sur tout ce corps qui est à vous maintenant, qui n'ait +été rougie et marquée par des lèvres étrangères; que ces murmures +divins qui viennent au secours de la langue qui n'a plus de mots +ont déjà été entendus; que ces sens si émus n'ont pas appris de +vous leur extase et leur délire, et que tout là-bas, bien loin, +bien à l'écart dans un de ces recoins de l'âme où l'on ne va +jamais, veille un souvenir inexorable qui compare les plaisirs +d'autrefois aux plaisirs d'aujourd'hui! + +Quoique ma nonchalance naturelle me porte à préférer les grands +chemins aux sentiers non frayés et l'abreuvoir public à la source +de la montagne, il faudra absolument que je tâche d'aimer quelque +virginale créature aussi candide que la neige, aussi tremblante +que la sensitive, qui ne sache que rougir et baisser les yeux: +peut-être, sous ce flot limpide où nul plongeur n'est encore +descendu, pêcherai-je une perle de la plus belle eau et digne de +faire le pendant de celle de Cléopâtre; mais, pour cela, il +faudrait dénouer le lien qui m'attache à Rosette, car ce n'est pas +probablement avec elle que je réaliserai cette envie, et en vérité +je ne m'en sens pas la force. + +Et puis, s'il faut l'avouer, il y a au fond de moi un motif sourd +et honteux qui n'ose se produire au grand jour, et qu'il faut +pourtant bien que je te dise, puisque je t'ai promis de ne rien +cacher, et que, pour qu'une confession soit méritoire, il faut +qu'elle soit complète; -- ce motif est pour beaucoup dans toutes +ces incertitudes. -- Si je romps avec Rosette, il se passera +nécessairement quelque temps avant qu'elle ne soit remplacée, si +facile que soit le genre de femme où je lui chercherai un +successeur, et j'ai pris avec elle une habitude de plaisir qu'il +me sera pénible de suspendre. Il est vrai que l'on a la ressource +des courtisanes; -- je les aimais assez autrefois, et je ne m'en +faisais point faute en pareille occurrence; -- mais aujourd'hui +elles me dégoûtent horriblement, et me donnent la nausée. -- +Ainsi, il n'y faut pas penser, je suis tellement amolli par la +volupté, le poison s'est insinué si profondément dans mes os que +je ne puis supporter l'idée d'être un ou deux mois sans femme. -- +Voilà de l'égoïsme, et du plus sale; mais je crois que, s'ils +voulaient être francs, les plus vertueux pourraient confesser des +choses assez analogues. + +C'est par là que je suis le plus fortement englué, et, n'était +cette raison, il y aurait longtemps que Rosette et moi nous +serions brouillés sans retour. Et puis, en vérité, c'est une chose +si mortellement ennuyeuse que de faire la cour à une femme que je +ne m'en sens pas le coeur. Recommencer à dire toutes les sottises +charmantes que j'ai déjà dites tant de fois, refaire l'adorable, +écrire des billets et y répondre; reconduire des beautés, le soir, +à deux lieues de chez soi; attraper du froid aux pieds et des +rhumes devant la fenêtre en épiant une ombre chérie; calculer sur +un sofa combien de tissus superposés vous séparent de votre +déesse; porter des bouquets et courir les bals pour arriver où +j'en suis, c'est bien la peine! -- Autant vaut rester dans son +ornière. En sortir pour retomber dans une autre exactement +pareille, après s'être beaucoup agité et donné bien du mal, -- à +quoi bon? Si j'étais amoureux, la chose irait d'elle-même, et tout +cela me paraîtrait ravissant; mais je ne le suis point, quoique +j'aie la plus forte envie de l'être; car, après tout, il n'y a que +l'amour au monde; et, si le plaisir qui n'en est que l'ombre a +tant d'amorces pour nous, que doit donc être la réalité? Dans quel +flot d'ineffables extases, dans quels lacs de pures délices +doivent nager ceux qu'il a atteints au coeur d'une de ses flèches +à pointe d'or, et qui brûlent des aimables ardeurs d'une flamme +mutuelle! + +J'éprouve à côté de Rosette ce calme plat et cette espèce de bien- +être paresseux qui résulte de la satisfaction des sens, mais rien +de plus; et ce n'est pas assez. Souvent cet engourdissement +voluptueux tourne en torpeur, et cette tranquillité en ennui; je +tombe alors en des distractions sans objet et en je ne sais +quelles fades rêvasseries qui me fatiguent et m'excèdent, -- c'est +un état dont il faut que je sorte à tout prix. + +Oh! si je pouvais être comme certains de mes amis qui baisent un +vieux gant avec ivresses qui se trouvent tout heureux d'un +serrement de main, qui ne changeraient pas contre l'écrin d'une +sultane quelques méchantes fleurs à demi séchées par la sueur du +bal, qui couvrent de larmes et cousent dans leur chemise, à +l'endroit de leur coeur, un billet écrit en pauvre style, et +stupide à le croire copié du _Parfait Secrétaire, _qui adorent des +femmes avec de gros pieds, et qui s'en excusent sur ce qu'elles +ont l'âme belle! Si je pouvais suivre, en frémissant, les derniers +plis d'une robe, attendre qu'une porte s'ouvrît pour voir passer +dans un flot de lumière une chère et blanche apparition; si un mot +dit tout bas me faisait changer de couleur; si j'avais cette vertu +de ne pas dîner pour arriver plus tôt à un rendez-vous; si j'étais +capable de poignarder un rival ou de me battre en duel avec un +mari; si, par une grâce particulière du ciel, il m'était donné de +trouver spirituelles les femmes qui sont laides, et bonnes celles +qui sont laides et bêtes; si je pouvais me résoudre à danser le +menuet et à écouter les sonates que jouent les jeunes personnes +sur le clavecin ou sur la harpe; si ma capacité se haussait +jusqu'à apprendre l'hombre et le reversi; enfin, si j'étais un +homme et non pas un poète, -- je serais certainement beaucoup plus +heureux que je ne suis; -- je m'ennuierais moins et serais moins +ennuyeux. + +Je n'ai jamais demandé aux femmes qu'une seule chose, -- c'est la +beauté; je me passe très volontiers d'esprit et d'âme. -- Pour +moi, une femme qui est belle a toujours de l'esprit; -- elle a +l'esprit d'être belle, et je ne sais pas lequel vaut celui-là. Il +faut bien des phrases brillantes et des traits scintillants pour +valoir les éclairs d'un bel oeil. Je préfère une jolie bouche à un +joli mot, et une épaule bien modelée à une vertu, même théologale; +je donnerais cinquante âmes pour un pied mignon, et toute la +poésie et tous les poètes pour la main de Jeanne d'Aragon ou le +front de la vierge de Foligno -- J'adore sur toutes choses la +beauté de la forme; -- la beauté pour moi, c'est la Divinité +visible, c'est le bonheur palpable, c'est le ciel descendu sur la +terre. -- Il y a certaines ondulations de contours, certaines +finesses de lèvres, certaines coupes de paupières, certaines +inclinaisons de tête, certains allongements d'ovales qui me +ravissent au-delà de toute expression et m'attachent pendant des +heures entières. + +La beauté, seule chose qu'on ne puisse acquérir, inaccessible à +tout jamais à ceux qui ne l'ont pas d'abord; fleur éphémère et +fragile qui croit sans être semée, pur don du ciel! -- ô beauté! +le plus radieux diadème dont le hasard puisse couronner un front, +-- tu es admirable et précieuse comme tout ce qui est hors de la +portée de l'homme, comme l'azur du firmament, comme l'or de +l'étoile, comme le parfum du lis séraphique! -- On peut échanger +son escabeau pour un trône; on peut conquérir le monde, beaucoup +l'ont fait; mais qui pourrait ne pas s'agenouiller devant toi, +pure personnification de la pensée de Dieu? + +Je ne demande que la beauté, il est vrai; mais il me la faut si +parfaite que je ne la rencontrerai probablement jamais. J'ai bien +vu çà et là, dans quelques femmes, des portions admirables +médiocrement accompagnées, et je les ai aimées pour ce qu'elles +avaient de choisi, en faisant abstraction du reste; c'est +toutefois un travail assez pénible et une opération douloureuse +que de supprimer ainsi la moitié de sa maîtresse, et de faire +l'amputation mentale de ce qu'elle a de laid ou de commun, en +circonscrivant ses yeux sur ce qu'elle peut avoir de bien. -- La +beauté? c'est l'harmonie, et une personne également laide partout +est souvent moins désagréable à regarder qu'une femme inégalement +belle. Rien ne me fait peine à voir comme un chef-d'oeuvre +inachevé et comme une beauté à qui il manque quelque chose; -- une +tache d'huile choque moins sur une bure grossière que sur une +riche étoffe. + +Rosette n'est point mal; elle peut passer pour belle, mais elle +est loin de réaliser ce que je rêve; c'est une statue dont +plusieurs morceaux sont amenés à point. Les autres ne sont pas si +nettement dégagés du bloc; il y a des endroits accusés avec +beaucoup de finesse et de charme, et quelques-uns d'une manière +plus lâche et plus négligée. -- Aux yeux vulgaires, la statue +parait entièrement finie et d'une beauté complète; mais un +observateur plus attentif y découvre bientôt des places où le +travail n'est pas assez serré, et des contours qui, pour atteindre +à la pureté qui leur est propre, ont besoin que l'ongle de +l'ouvrier y passe et y repasse encore bien des fois; -- c'est à +l'amour à polir ce marbre et à l'achever, c'est dire assez que ce +ne sera pas moi qui le finirai. + +Au reste, je ne circonscris point la beauté dans telle ou telle +sinuosité de lignes. -- L'air, le geste, la démarche, le souffle, +la couleur, le son, le parfum, tout ce qui est la vie entre pour +moi dans la composition de la beauté; tout ce qui embaume, chante +ou rayonne y revient de droit. -- J'aime les riches brocarts, les +splendides étoffes avec leurs plis amples et puissants; j'aime les +larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux vives +et l'éclat miroitant des belles armes, les chevaux de race et ces +grands chiens blancs comme on en voit dans les tableaux de Paul +Véronèse. -- Je suis un vrai païen de ce côté, et je n'adore point +les dieux qui sont mal faits: quoiqu'au fond je ne sois pas +précisément ce qu'on appelle irréligieux, personne n'est de fait +plus mauvais chrétien que moi. -- Je ne comprends pas cette +mortification de la matière qui fait l'essence du christianisme, +je trouve que c'est une action sacrilège que de frapper sur +l'oeuvre de Dieu, et je ne puis croire que la chair soit mauvaise, +puisqu'il l'a pétrie lui-même de ses doigts et à son image. -- +J'approuve peu les longs sarraus de couleur sombre d'où il ne sort +qu'une tête et deux mains, et ces toiles où tout est noyé d'ombre, +excepté quelque front qui rayonne. -- Je veux que le soleil entre +partout, qu'il y ait le plus de lumière et le moins d'ombre +possible, que la couleur étincelle, que la ligne serpente, que la +nudité s'étale fièrement, et que la matière ne se cache point +d'être, puisque, aussi bien que l'esprit, elle est un hymne +éternel à la louange de Dieu. + +Je conçois parfaitement le fol enthousiasme des Grecs pour la +beauté; et, pour mon compte, je ne trouve rien d'absurde à cette +loi qui obligeait les juges à n'entendre plaider les avocats que +dans un lieu obscur, de peur que leur bonne mine, la grâce de +leurs gestes et de leurs attitudes ne les prévinssent +favorablement et ne fissent pencher la balance. + +Je n'achèterais rien d'une marchande qui serait laide; je donne +plus volontiers aux mendiants dont les haillons et la maigreur +sont pittoresques. -- Il y a un petit Italien fiévreux, vert comme +un citron, avec de grands yeux noirs et blancs qui lui tiennent la +moitié de la figure; -- on dirait un Murillo ou un Espagnolet sans +cadre qu'un brocanteur aurait exposé contre la borne: -- celui-là +a toujours deux sous de plus que les autres. -- Je ne battrais +jamais un beau cheval ou un beau chien, et je ne voudrais pas d'un +ami ou d'un domestique qui ne serait point d'un extérieur +agréable. -- C'est un véritable supplice pour moi que de voir de +vilaines choses ou de vilaines personnes. -- Une architecture de +mauvais goût, un meuble d'une mauvaise forme m'empêchent de me +plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu'elle soit +d'ailleurs. Le meilleur vin me paraît presque de la piquette dans +un verre mal tourné, et j'avoue que je préférerais le brouet le +plus lacédémonien sur un émail de Bernard de Palissy au plus fin +gibier sur une assiette de terre. -- L'extérieur m'a toujours pris +violemment, et c'est pourquoi j'évite la compagnie des vieillards; +cela me contriste et m'affecte désagréablement, parce qu'ils sont +ridés et déformés, quoique cependant quelques-uns aient une beauté +spéciale; et, dans la pitié que j'ai d'eux, il y a beaucoup de +dégoût: -- de toutes les ruines du monde, la ruine de l'homme est +assurément la plus triste à contempler. + +Si j'étais peintre (et j'ai toujours regretté de ne pas l'être), +je ne voudrais peupler mes toiles que de déesses, de nymphes, de +madones, de chérubins et d'amours. -- Consacrer ses pinceaux à +faire des portraits, à moins que ce ne soit de belles personnes, +me paraît un crime de lèse-peinture; et, loin de vouloir doubler +ces figures laides ou ignobles, ces têtes insignifiantes ou +vulgaires, je pencherais plutôt à les faire couper sur l'original. +-- La férocité de Caligula, détournée en ce sens, me semblerait +presque louable. + +La seule chose au monde que j'ai enviée avec quelque suite, c'est +d'être beau. -- Par beau j'entends aussi beau que Paris ou +Apollon. N'être point difforme, avoir des traits à peu près +réguliers, c'est-à-dire avoir le nez au milieu de la figure, ni +camard, ni crochu, des yeux qui ne soient ni rouges ni éraillés, +une bouche convenablement fendue, cela n'est pas être beau: à ce +compte, je le serais, et je me trouve aussi éloigné de l'idée que +je me forme de la beauté virile que si j'étais un de ces +jaquemarts qui frappent l'heure sur les clochers; j'aurais une +montagne sur chaque épaule, les jambes torses d'un basset, le nez +et le museau d'un singe que j'y ressemblerais autant. -- Bien des +fois je me regarde, des heures entières, dans le miroir avec une +fixité et une attention inimaginables, pour voir s'il n'est pas +survenu quelque amélioration dans ma figure; j'attends que les +lignes fassent un mouvement et se redressent ou s'arrondissent +avec plus de finesse et de pureté, que mon oeil s'illumine et nage +dans un fluide plus vivace, que la sinuosité qui sépare mon front +de mon nez se comble, et que mon profil prenne ainsi le calme et +la simplicité du profil grec, et je suis toujours très surpris que +cela n'arrive pas. J'espère toujours qu'un printemps ou l'autre je +me dépouillerai de cette forme que j'ai, comme un serpent qui +laisse sa vieille peau. -- Dire qu'il faudrait si peu de chose +pour que je sois beau, et que je ne le serai jamais! Quoi donc! +une demi-ligne, un centième, un millième de ligne de plus ou de +moins dans un endroit ou dans un autre, un peu moins de chair sur +cet os, un peu plus sur celui-ci, -- un peintre, un statuaire +auraient rajusté cela en une demi-heure. Qu'est-ce que cela +faisait aux atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou +telle façon? En quoi importait-il à ce contour de sortir ici et de +rentrer là, et où était la nécessité que je fusse ainsi et pas +autrement? -- En vérité, si je tenais le hasard à la gorge, je +crois que je l'étranglerais. -- Parce qu'il a plu à une misérable +parcelle de je ne sais quoi de tomber je ne sais où et de se +coaguler bêtement en la gauche figure qu'on me voit, je serai +éternellement malheureux! N'est-ce pas la plus sotte et la plus +misérable chose du monde? Comment se fait-il que mon âme, avec +l'ardent désir qu'elle en a, ne puisse laisser tomber à plat la +pauvre charogne qu'elle fait tenir debout, et aller animer une de +ces statues dont l'exquise beauté l'attriste et la ravit? Il y a +deux ou trois personnes que j'assassinerais avec délices, en ayant +soin toutefois de ne pas les meurtrir ni les gâter, si je +possédais le mot qui fait transmigrer les âmes d'un corps à +l'autre. -- Il m'a toujours semblé que, pour faire ce que je veux +(et je ne sais pas ce que je veux), j'avais besoin d'une très +grande et très parfaite beauté, et je m'imagine que, si je +l'avais, ma vie, qui est si enchevêtrée et si tiraillée, aurait +été d'elle-même. + +On voit tant de belles figures dans les tableaux! -- pourquoi +aucune de celles-là n'est-elle la mienne? -- tant de têtes +charmantes qui disparaissent sous la poussière et la fumée du +temps au fond des vieilles galeries! Ne vaudrait-il pas mieux +qu'elles quittassent leurs cadres et vinssent s'épanouir sur mes +épaules? La réputation de Raphaël souffrirait-elle beaucoup si un +de ces anges qu'il fait voler par essaims dans l'outremer de ses +toiles m'abandonnait son masque pour trente ans? Il y a tant +d'endroits et des plus beaux de ses fresques qui se sont écaillés +et sont tombés de vétusté! On n'y prendrait pas garde. Que font +autour de ces murs ces beautés silencieuses que le vulgaire des +hommes regarde à peine d'un regard distrait? et pourquoi Dieu ou +le hasard n'a-t-il pas l'esprit de faire ce dont un homme vient à +bout avec quelques poils emmanchés d'un bâton et quelques pâtes de +différentes couleurs délayées sur une planche? + +Ma première sensation devant une de ces têtes merveilleuses dont +le regard peint semble vous traverser et se prolonger à l'infini +est le saisissement et une admiration qui n'est pas sans quelque +terreur: mes yeux se trempent, mon coeur bat; puis, quand je suis +un peu familiarisé avec elle, et que je suis entré plus avant dans +le secret de sa beauté, je fais une comparaison tacite d'elle à +moi; la jalousie se tord au fond de mon âme en noeuds plus +entortillés qu'une vipère, et j'ai toutes les peines du monde à ne +pas me jeter sur la toile et à ne pas la déchirer en morceaux. + +Être beau, c'est-à-dire avoir en soi un charme qui fait que tout +vous sourit et vous accueille; qu'avant que vous ayez parlé tout +le monde est déjà prévenu en votre faveur et disposé à être de +votre avis; que vous n'avez qu'à passer par une rue, ou vous +montrer à un balcon pour vous créer, dans la foule, des amis ou +des maîtresses. N'avoir pas besoin d'être aimable pour être aimé, +être dispensé de tous ces frais d'esprit et de complaisance +auxquels la laideur vous oblige, et de ces mille qualités morales +qu'il faut avoir pour suppléer la beauté du corps; quel don +splendide et magnifique! + +Et celui qui joindrait à la beauté suprême la force suprême, qui, +sous la peau d'Antinoüs, aurait les muscles d'Hercule, que +pourrait-il désirer de plus? Je suis sûr qu'avec ces deux choses +et l'âme que j'ai, avant trois ans, je serais empereur du monde! - +- Une autre chose que j'ai désirée presque autant que la beauté et +que la force, c'est le don de me transporter aussi vite que la +pensée d'un endroit à un autre. -- La beauté de l'ange, la force +du tigre et les ailes de l'aigle, et je commencerais à trouver que +le monde n'est pas aussi mal organisé que je le croyais d'abord. - +- Un beau masque pour séduire et fasciner sa proie, des ailes pour +fondre dessus et l'enlever, des ongles pour la déchirer; -- tant +que je n'aurai pas cela, je serai malheureux. + +Toutes les passions et tous les goûts que j'ai eus n'ont été que +des déguisements de ces trois désirs. J'ai aimé les armes, les +chevaux et les femmes: -- les armes, pour remplacer les nerfs que +je n'avais pas; les chevaux, pour me servir d'ailes; les femmes, +pour posséder au moins dans quelqu'une la beauté qui me manquait à +moi-même. -- Je recherchais de préférence les armes les plus +ingénieusement meurtrières, et celles dont les blessures étaient +inguérissables. Je n'ai jamais eu l'occasion de me servir d'aucun +de ces kriss ou de ces yatagans: néanmoins j'aime à les avoir +autour de moi; je les tire du fourreau avec un sentiment de +sécurité et de force inexprimable, je m'en escrime à tort et à +travers très énergiquement, et, si par hasard je viens à voir la +réflexion de ma figure dans une glace, je suis étonné de son +expression féroce. -- Quant aux chevaux, je les surmène tellement +qu'il faut qu'ils crèvent ou qu'ils disent pourquoi. -- Si je +n'avais pas renoncé à monter Ferragus, il y a longtemps qu'il +serait mort, et ce serait dommage, car c'est un brave animal. Quel +cheval arabe pourrait avoir les jambes aussi promptes et aussi +déliées que mon désir? -- Dans les femmes je n'ai cherché que +l'extérieur, et, comme jusqu'à présent celles que j'ai vues sont +loin de répondre à l'idée que je me suis faite de la beauté, je me +suis rejeté sur les tableaux et les statues; -- ce qui, après +tout, est une assez pitoyable ressource quand on a des sens aussi +allumés que les miens. -- Cependant il y a quelque chose de grand +et de beau à aimer une statue, c'est que l'amour est parfaitement +désintéressé, qu'on n'a à craindre ni la satiété ni le dégoût de +la victoire, et qu'on ne peut espérer raisonnablement un second +prodige pareil à l'histoire de Pygmalion. -- L'impossible m'a +toujours plu. + +N'est-il pas singulier que moi, qui suis encore aux mois les plus +blonds de l'adolescence, qui, loin d'avoir abusé de tout, n'ai pas +même usé des choses les plus simples, j'en sois venu à ce degré de +blasement de n'être plus chatouillé que par le bizarre ou le +difficile? + +La satiété suit le plaisir, c'est une loi naturelle et qui se +conçoit. -- Qu'un homme qui a mangé à un festin de tous les plats +et en grande quantité n'ait plus faim et cherche à réveiller son +palais endormi par les mille flèches des épices ou des vins +irritants, rien n'est plus facile à expliquer; mais qu'un homme +qui ne fait que s'asseoir à table, et qui à peine a goûté des +premiers mets soit pris déjà de ce dégoût superbe, ne puisse +toucher sans vomir qu'aux plats d'une saveur extrême et n'aime que +les viandes faisandées, les fromages jaspés de bleu, les truffes +et les vins qui sentent la pierre à fusil, c'est un phénomène qui +ne peut résulter que d'une organisation particulière; c'est comme +un enfant de six mois qui trouverait le lait de sa nourrice fade +et qui ne voudrait téter que de l'eau-de-vie. -- Je suis aussi las +que si j'avais exécuté toutes les prodigiosités de Sardanapale, et +cependant ma vie a été fort chaste et tranquille en apparence: +c'est une erreur de croire que la possession soit la seule route +qui mène à la satiété. On y arrive aussi par le désir, et +l'abstinence use plus que l'excès. -- Un désir tel que le mien est +quelque chose d'autrement fatigant que la possession. Son regard +parcourt et pénètre l'objet qu'il veut avoir et qui rayonne au- +dessus de lui plus promptement et plus profondément que s'il y +touchait: qu'est-ce que l'usage lui apprendrait de plus? quelle +expérience peut équivaloir à cette contemplation constante et +passionnée? + +J'ai traversé tant de choses, quoique j'aie fait le tour de bien +peu, qu'il n'y a plus que les sommets les plus escarpés qui me +tentent. -- Je suis attaqué de cette maladie qui prend aux peuples +et aux hommes puissants dans leur vieillesse: -- l'impossible. -- +Tout ce que je peux faire n'a pas le moindre attrait pour moi. -- +Tibère, Caligula, Néron, grands Romains de l'empire, ô vous que +l'on a si mal compris, et que la meute des rhéteurs poursuit de +ses aboiements, je souffre de votre mal et je vous plains de tout +ce qui me reste de pitié! Moi aussi je voudrais bâtir un pont sur +la mer et paver les flots; j'ai rêvé de brûler des villes pour +illuminer mes fêtes; j'ai souhaité d'être femme pour connaître de +nouvelles voluptés. -- Ta maison dorée, ô Néron! n'est qu'une +étable fangeuse à côté du palais que je me suis élevé; ma garde- +robe est mieux montée que la tienne, Héliogabale, et bien +autrement splendide. -- Mes cirques sont plus rugissants et plus +sanglants que les vôtres, mes parfums plus âcres et plus +pénétrants, mes esclaves plus nombreux et mieux faits; j'ai aussi +attelé à mon char des courtisanes nues, j'ai marché sur les hommes +d'un talon aussi dédaigneux que vous. -- Colosses du monde +antique, il bat sous mes faibles côtés un coeur aussi grand que le +vôtre, et, à votre place, ce que vous avez fait je l'aurais fait +et peut-être davantage. Que de Babels j'ai entassées les unes sur +les autres pour atteindre le ciel, souffleter les étoiles et +cracher de là sur la création! Pourquoi donc ne suis-je pas Dieu, +-- puisque je ne puis être homme? + +Oh! je crois qu'il faudra cent mille siècles de néant pour me +reposer de la fatigue de ces vingt années de vie -Dieu du ciel, +quelle pierre roulerez-vous sur moi? dans quelle ombre me +plongerez-vous? à quel Léthé me ferez-vous boire? sous quelle +montagne enterrerez-vous le Titan? Suis-je destiné à souffler un +volcan par ma bouche et à faire des tremblements de terre en me +changeant de côté? + +Quand je pense à cela, que je suis né d'une mère si douce, si +résignée, de goûts et de moeurs si simples, je suis tout surpris +de ne pas avoir fait éclater son ventre quand elle me portait. +Comment se fait-il qu'aucune de ses pensées, calmes et pures, +n'ait passé dans mon corps avec le sang qu'elle m'a transmis? et +pourquoi faut-il que je ne sois fils que de sa chair et non de son +esprit? La colombe a fait un tigre qui voudrait pour proie à ses +griffes la création tout entière. + +J'ai vécu dans le milieu le plus calme et le plus chaste. Il est +difficile de rêver une existence enchâssée aussi purement que la +mienne. Mes années se sont écoulées, à l'ombre du fauteuil +maternel, avec les petites soeurs et le chien de la maison. Je +n'ai vu autour de moi que de bonnes têtes douces et tranquilles de +vieux domestiques blanchis à notre service et en quelque sorte +héréditaires, de parents ou d'amis graves et sentencieux, vêtus de +noir, qui posaient leurs gants l'un après l'autre sur le bord de +leur chapeau; quelques tantes d'un certain âge, grassouillettes, +proprettes, discrètes, avec du linge éblouissant, des jupes +grises, des mitaines de filet, et les mains sur la ceinture comme +des personnes qui sont de religion; des meubles sévères jusqu'à la +tristesse, des boiseries de chêne nu, des tentures de cuir, tout +un intérieur d'une couleur sobre et étouffée, comme en ont fait +certains maîtres flamands. -- Le jardin était humide et sombre; le +buis qui en dessinait les compartiments, le lierre qui recouvrait +les murs et quelques sapins aux bras pelés étaient chargés d'y +représenter de la verdure et y réussissaient assez mal; la maison +de briques, avec un toit très haut, quoique spacieuse et en bon +état, avait quelque chose de morne et d'assoupi. -- Certes, rien +n'était propre à une vie séparée, austère et mélancolique, comme +une pareille habitation. Il semblait impossible que tous les +enfants élevés dans une telle maison ne finissent pas par se faire +prêtres ou religieuses: eh bien! dans cette atmosphère de pureté +et de repos, sous cette ombre et ce recueillement, je me +pourrissais petit à petit, et sans qu'il en parût rien, comme une +nèfle sur la paille. Au sein de cette famille honnête, pieuse, +sainte, j'étais parvenu à un degré de dépravation horrible. -- Ce +n'était pas le contact du monde, puisque je ne l'avais pas vu; ni +le feu des passions, puisque je transissais sous la sueur glacée +qui suintait de ces braves murailles. -- Le ver ne s'était pas +traîné du coeur d'un autre fruit à mon coeur. Il était éclos de +lui-même au plus plein de ma pulpe qu'il avait rongée et sillonnée +en tous sens: en dehors rien ne paraissait et ne m'avertissait que +je fusse gâté. Je n'avais ni tache ni piqûre; mais j'étais tout +creux par dedans, et il ne me restait qu'une mince pellicule, +brillamment colorée, que le moindre choc eût crevée. -- N'est-ce +pas là une chose inexplicable qu'un enfant né de parents vertueux, +élevé avec soin et discrétion, tenu loin de toute chose mauvaise, +se pervertisse tout seul à un tel point, et arrive où j'en suis +arrivé? Je suis sûr qu'en remontant jusqu'à là sixième génération, +on ne retrouverait pas parmi mes ancêtres un seul atome pareil à +ceux dont je suis formé. Je ne suis pas de ma famille; je ne suis +pas une branche de ce noble tronc, mais un champignon vénéneux +poussé par quelque lourde nuit d'orage entre ses racines moussues; +et pourtant personne n'a eu plus d'aspirations et d'élans vers le +beau que moi, personne n'a essayé plus opiniâtrement de déployer +ses ailes; mais chaque tentative a rendu ma chute plus profonde, +et ce qui devait me sauver m'a perdu. + +La solitude m'est plus mauvaise que le monde, quoique je désire +plus la première que le second. -- Tout ce qui m'enlève à moi-même +m'est salutaire: la société m'ennuie, mais m'arrache forcément à +cette rêverie creuse dont je monte et je descends la spirale, le +front penché et les bras en croix. -- Aussi, depuis que le tête-à- +tête est rompu, et qu'il y a du monde ici avec lequel je suis +forcé de me contraindre un peu, je suis moins sujet à me laisser +aller à mes humeurs noires, et je suis moins travaillé de ces +désirs démesurés qui me fondent sur le coeur comme une nuée de +vautours dès que je reste un moment inoccupé. Il y a quelques +femmes assez jolies et un ou deux jeunes gens assez aimables et +fort gais; mais, dans tout cet essaim provincial, ce qui me charme +le plus est un jeune cavalier qui est arrivé depuis deux ou trois +jours; -- il m'a plu tout d'abord, et je l'ai pris en affection, +rien qu'à le voir descendre de son cheval. Il est impossible +d'avoir meilleure grâce; il n'est pas très grand, mais il est +svelte et bien pris dans sa taille; il a quelque chose de moelleux +et d'onduleux dans la démarche et dans les gestes, qui est on ne +peut plus agréable; bien des femmes lui envieraient sa main et son +pied. Le seul défaut qu'il ait, c'est d'être trop beau et d'avoir +des traits trop délicats pour un homme. Il est muni d'une paire +d'yeux les plus beaux et les plus noirs du monde, qui ont une +expression indéfinissable et dont il est difficile de soutenir le +regard; mais, comme il est fort jeune et n'a pas d'apparence de +barbe, la mollesse et la perfection du bas de sa figure tempèrent +un peu la vivacité de ses prunelles d'aigle; ses cheveux bruns et +lustrés flottent sur son cou en grosses boucles, et donnent à sa +tête un caractère particulier. -- Voilà donc enfin un des types de +beauté que je rêvais réalisé et marchant devant moi! Quel dommage +que ce soit un homme, ou quel dommage que je ne sois pas une +femme! -- Cet Adonis, qui, à sa belle figure, joint un esprit très +vif et très étendu, jouit encore de ce privilège d'avoir à mettre +au service de ses bons mots et de ses plaisanteries une voix d'un +timbre argentin et mordant qu'il est difficile d'entendre sans +être ému. -- Il est vraiment parfait. -- Il parait qu'il partage +mes goûts pour les belles choses, car ses habits sont très riches +et très recherchés, son cheval très fringant et de race; et, pour +que tout fût complet et assorti, il avait derrière lui, monté sur +un petit cheval, un page de quatorze à quinze ans, blond, rose, +joli comme un séraphin, qui dormait à moitié, et était si fatigué +de la course qu'il venait de faire que son maître a été obligé de +l'enlever de sa selle et de l'emporter dans ses bras jusqu'à sa +chambre. Rosette lui a fait beaucoup d'accueil, et je pense +qu'elle a formé le dessein de s'en servir pour éveiller ma +jalousie et faire sortir ainsi le peu de flamme qui dort sous les +cendres de ma passion éteinte. -- Tout redoutable cependant que +soit un pareil rival, je suis peu disposé à en être jaloux, et je +me sens tellement entraîné vers lui que je me désisterais assez +volontiers de mon amour pour avoir son amitié. + +Chapitre 6 + +En cet endroit, si le débonnaire lecteur veut bien nous le +permettre, nous allons pour quelque temps abandonner à ses +rêveries le digne personnage qui, jusqu'ici, a occupé la scène à +lui tout seul et parlé pour son propre compte, et rentrer dans la +forme ordinaire du roman, sans toutefois nous interdire de prendre +par la suite la forme dramatique, s'il en est besoin, et en nous +réservant le droit de puiser encore dans cette espèce de +confession épistolaire que le susdit jeune homme adressait à son +ami, persuadé que, si pénétrant et si plein de sagacité que nous +soyons, nous devons assurément en savoir là-dessus moins long que +lui-même. + +...Le petit page était tellement harassé qu'il dormait sur les +bras de son maître et que sa petite tête toute déchevelée allait +et venait comme s'il eût été mort. Il y avait assez loin du perron +à la chambre que l'on avait désignée pour être celle du nouvel +arrivant, et le domestique qui le précédait s'offrit à porter +l'enfant à son tour; mais le jeune cavalier, pour qui, du reste, +ce fardeau semblait n'être qu'une plume, le remercia et ne voulut +pas s'en dessaisir: il le déposa sur le canapé tout doucement et +en prenant mille précautions pour ne pas le réveiller; une mère +n'eût pas mieux fait. Quand le domestique se fut retiré et que la +porte fut fermée, il se mit à genoux devant lui et essaya de lui +tirer ses bottines; mais ses petits pieds gonflés et endoloris +rendaient cette opération assez difficile, et le joli dormeur +poussait de temps en temps quelques soupirs vagues et inarticulés, +comme une personne qui va se réveiller; alors le jeune cavalier +s'arrêtait et attendait que le sommeil l'eût repris. Les bottines +cédèrent enfin, c'était le plus important; les bas firent peu de +résistance. -- Cette opération achevée, le maître prit les deux +pieds de l'enfant, et les posa l'un à côté de l'autre sur le +velours du sofa; c'étaient bien les deux plus adorables pieds du +monde, pas plus grands que cela, blancs comme de l'ivoire neuf et +un peu rosés par la pression de la chaussure où ils étaient en +prison depuis dix-sept heures, des pieds trop petits pour une +femme, et qui semblaient n'avoir jamais marché; ce qu'on voyait de +la jambe était rond, potelé, poli, transparent et veiné, et de la +plus exquise délicatesse; -- une jambe digne du pied. + +Le jeune homme, toujours à genoux, contemplait ces deux petits +pieds avec une attention amoureusement admirative; il se pencha, +prit le gauche et le baisa, et puis le droit et le baisa aussi; et +puis, de baisers en baisers, il remonta le long de la jambe +jusqu'à l'endroit où l'étoffe commençait. -- Le page souleva un +peu sa longue paupière, et laissa tomber sur son maître un regard +bienveillant et assoupi, où ne perçait aucune surprise. -- Ma +ceinture me gêne, dit-il en passant son doigt sous le ruban, et il +se rendormit. -- Le maître déboucla la ceinture, releva la tête du +page avec un coussin? et touchant ses pieds qui étaient devenus un +peu froids, de brûlants qu'ils étaient, il les enveloppa +soigneusement dans son manteau, prit un fauteuil, et s'assit au +plus près du sofa. Deux heures se passèrent ainsi, le jeune homme +regardant dormir l'enfant et suivant sur son front les ombres de +ses rêves. Le seul bruit qu'on entendit par la chambre était sa +respiration régulière et le tic-tac de la pendule. + +C'était un tableau assurément fort gracieux. -- Il y avait dans +l'opposition de ces deux genres de beauté un moyen d'effet dont un +peintre habile eût tiré bon parti. -- Le maître était beau comme +une femme, -- le page beau comme une jeune fille. -- Cette tête +ronde et rose, ainsi posée dans ses cheveux, avait l'air d'une +pêche sous ses feuilles; elle en avait la fraîcheur et le velouté, +quoique la fatigue de la route lui eût enlevé quelque peu de son +éclat habituel; la bouche mi-ouverte laissait apercevoir de +petites dents d'un blanc laiteux, et sous ses tempes pleines et +luisantes s'entre-croisait un réseau de veines azurées; les cils +de ses yeux, pareils à ces fils d'or qui s'épanouissent dans les +missels autour de la tête des vierges, lui venaient presque au +milieu des joues; ses cheveux longs et soyeux tenaient à la fois +de l'or et de l'argent, -- or dans l'ombre, argent dans la +lumière; son cou était en même temps gras et frêle, et n'avait +rien du sexe indiqué par ses habits; deux ou trois boutons du +justaucorps, défauts pour faciliter la respiration, permettaient +d'entrevoir, par l'hiatus d'une chemise de fine toile de Hollande, +un losange de chair potelée et rebondie d'une admirable blancheur, +et le commencement d'une certaine ligne ronde difficile à +expliquer sur la poitrine d'un jeune garçon; en y regardant bien, +on eût peut-être trouvé aussi que ses hanches étaient un peu trop +développées. -- Le lecteur en pensera ce qu'il voudra; ce sont de +simples conjectures que nous lui proposons: nous n'en savons pas +là-dessus plus que lui, mais nous espérons en apprendre davantage +dans quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fidèlement +au courant de nos découvertes. -- Que le lecteur, s'il a la vue +moins basse que nous, enfonce son regard sous la dentelle de cette +chemise et décide en conscience si ce contour est trop ou trop peu +saillant; mais nous l'avertissons que les rideaux sont tirés, et +qu'il règne dans la chambre un demi-jour peu favorable à ces +sortes d'investigations. + +Le cavalier était pâle, mais d'une pâleur dorée, pleine de force +et de vie; ses prunelles nageaient sur un cristallin humide et +bleu; son nez droit et mince donnait à son profil une fierté et +une vigueur merveilleuses, et la chair en était si fine que, sur +le bord du contour, elle laissait transpercer la lumière; sa +bouche avait le sourire le plus doux à de certains moments, mais +d'ordinaire elle était arquée à ses coins, comme quelques-unes de +ces têtes qu'on voit dans les tableaux des vieux maîtres italiens, +plutôt en dedans qu'en dehors; ce qui lui donnait quelque chose +d'adorablement dédaigneux, une _smorfia_ on ne peut plus piquante, +un air de bouderie enfantine et de mauvaise humeur très singulier +et très charmant. + +Quels étaient les liens qui unissaient le maître au page et le +page au maître? Assurément il y avait entre eux plus que +l'affection qui peut exister entre le maître et le domestique. +Étaient-ce deux amis ou deux frères? -- Alors, pourquoi ce +travestissement? -- Il eût été cependant difficile de croire à +quiconque eût vu la scène que nous venons de décrire que ces deux +personnages n'étaient en vérité que ce qu'ils paraissaient être. + +-- Ce cher ange, comme il dort! dit à voix basse le jeune homme; +je crois qu'il n'avait jamais tant fait de chemin de sa vie. Vingt +lieues à cheval, lui qui est si délicat! j'ai peur qu'il ne soit +malade de fatigue. Mais non, cela ne sera rien; demain il n'y +paraîtra plus; il aura repris ses belles couleurs, et sera plus +frais qu'une rose après la pluie. -- Est-il beau comme cela! Si je +ne craignais de l'éveiller, je le mangerais de caresses. Quelle +adorable fossette il a au menton! quelle finesse et quelle +blancheur de peau! -- Dors bien, cher trésor. -- Ah! je suis +vraiment jaloux de ta mère et je voudrais t'avoir fait. -- Il +n'est pas malade? Non; -- sa respiration est réglée, et il ne +bouge pas. -- Mais je crois qu'on a frappé... + +En effet, on avait frappé deux petits coups aussi doucement que +possible sur le panneau de la porte. + +Le jeune homme se leva, et, craignant de s'être trompé, attendit, +pour ouvrir, que l'on heurtât de nouveau. -- Deux autres coups, un +peu plus accentués, se firent entendre de nouveau, et une douce +voix de femme dit sur un ton très bas: -- C'est moi, Théodore. + +Théodore ouvrit, mais avec moins de vivacité qu'un jeune homme +n'en met à ouvrir à une femme dont la voix est douce, et qui est +venue gratter mystérieusement à votre huis vers la tombée du jour. +-- Le battant entrebâillé donna passage, devinez à qui? à la +maîtresse du perplexe d'Albert, à la princesse Rosette en +personne, plus rose que son nom, et les seins aussi émus que les +eut jamais femme qui soit entrée le soir dans la chambre d'un beau +cavalier. + +-- Théodore! dit Rosette. + +Théodore leva le doigt et le posa sur sa lèvre de manière à +figurer la statue du silence, et, lui montrant l'enfant qui +dormait, il la fit passer dans la pièce voisine. + +-- Théodore, reprit Rosette qui semblait trouver des douceurs +singulières à répéter ce nom, et chercher en même temps à rallier +ses idées, -- Théodore, continua-t-elle sans quitter la main que +le jeune homme lui avait présentée pour la conduire à son +fauteuil, -- vous nous êtes donc enfin revenu? Qu'avez-vous fait +tout ce temps? où êtes-vous allé? -- Savez-vous qu'il y a six mois +que je ne vous ai vu? Ah! Théodore, cela n'est pas bien; on doit +aux gens qui nous aiment, même quand on ne les aime pas, quelques +égards et quelque pitié. + +THEODORE. -- Ce que j'ai fait? -- Je ne sais. -- J'ai été et je +suis venu, j'ai dormi et j'ai veillé, j'ai chanté et j'ai pleuré, +j'ai eu faim et soif, j'ai eu trop chaud et trop froid, je me suis +ennuyé, j'ai de l'argent de moins et six mois de plus, j'ai vécu, +voilà tout. -- Et vous, qu'avez-vous fait? + +ROSETTE. -- Je vous ai aimé. + +THEODORE. -- Vous n'avez fait que cela? + +ROSETTE. -- Oui, absolument. J'ai mal employé mon temps, n'est-ce +pas? + +THEODORE. -- Vous auriez pu l'employer mieux, ma pauvre Rosette; +par exemple, à aimer quelqu'un qui pût vous rendre votre amour. + +ROSETTE. -- Je suis désintéressée en amour comme en tout. -- Je ne +prête pas de l'amour à usure; c'est un pur don que je fais. + +THEODORE. -- Vous avez là une vertu bien rare, et qui ne peut +naître que dans une âme choisie. J'ai désiré bien souvent pouvoir +vous aimer, du moins comme vous le voudriez; mais il y a entre +nous un obstacle insurmontable, et que je ne puis vous dire -- +Avez-vous eu un autre amant depuis que je vous ai quittée? + +ROSETTE. -- J'en ai eu un que j'ai encore. + +THEODORE. -- Quelle espèce d'homme est-ce? + +ROSETTE. -- Un poète. + +THEODORE. -- Diable! quel est ce poète, et qu'a-t-il fait? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop, une manière de volume que personne ne +connaît, et que j'ai essayé de lire un soir. + +THEODORE. -- Ainsi donc vous avez pour amant un poète inédit. -- +Cela doit être curieux. -- A-t-il des trous au coude, du linge +sale et des bas en vis de pressoir? + +ROSETTE. -- Non; il se met assez bien, se lave les mains, et n'a +pas de tache d'encre au bout du nez. C'est un ami de C***; je l'ai +rencontré chez madame de Thémines, vous savez, une grande femme +qui fait l'enfant et se donne de petits airs d'innocence. + +THEODORE. -- Et peut-on savoir le nom de ce glorieux personnage? + +ROSETTE. -- Oh! mon Dieu, oui! il se nomme le chevalier d'Albert! + +THEODORE. -- Le chevalier d'Albert! il me semble que c'est un +jeune homme qui était sur le balcon quand je suis descendu de +cheval. + +ROSETTE. -- Précisément. + +THEODORE. -- Et qui m'a regardé avec tant d'attention. + +ROSETTE. -- Lui-même. + +THEODORE. -- Il est assez bien. -- Et il ne m'a pas fait oublier? + +ROSETTE. -- Non. Vous n'êtes pas malheureusement de ceux qu'on +oublie. + +THEODORE. -- Il vous aime fort sans doute? + +ROSETTE. -- Je ne sais trop. -- Il y a des moments où l'on +croirait qu'il m'aime beaucoup; mais au fond il ne m'aime pas, et +il n'est pas loin de me haïr, car il m'en veut de ce qu'il ne peut +m'aimer. -- Il a fait comme plusieurs autres plus expérimentés que +lui; il a pris un goût vif pour de la passion, et s'est trouvé +tout surpris et tout désappointé quand son désir a été assouvi. -- +C'est une erreur que, parce que l'on a couché ensemble, on se doit +réciproquement adorer. + +THEODORE. -- Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux qui +ne l'est pas? + +ROSETTE. -- Ce qu'on fait des anciens quartiers de lune ou des +modes de l'an passé. -- Il n'est pas assez fort pour me quitter le +premier, et, quoiqu'il ne m'aime pas dans le sens véritable du +mot, il tient à moi par une habitude de plaisir, et ce sont +celles-là qui sont les plus difficiles à rompre. -- Si je ne +l'aide pas, il est capable de s'ennuyer consciencieusement avec +moi jusqu'au jour du jugement dernier, et même au-delà; car il a +en lui le germe de toutes les nobles qualités; et les fleurs de +son âme ne demandent qu'à s'épanouir au soleil de l'éternel amour. +-- Réellement, je suis fâchée de n'avoir pas été le rayon pour +lui. -- De tous mes amants que je n'ai pas aimés, c'est celui que +j'aime le plus; -- et, si je n'étais aussi bonne que je le suis, +je ne lui rendrais pas sa liberté, et je le garderais encore. -- +C'est ce que je ne ferai pas; -- j'achève en ce moment-ci de +l'user. + +THEODORE. -- Combien cela durera-t-il? + +ROSETTE. -- Quinze jours, trois semaines, mais à coup sûr moins +que cela n'eût duré si vous n'étiez pas venu. -- Je sais que je ne +serai jamais votre maîtresse. -- Il y a, dites-vous, pour cela une +raison inconnue à laquelle je me rendrais s'il vous était permis +de me la révéler. Ainsi donc toute espérance de ce côté me doit +être interdite, et cependant je ne puis me résoudre à être la +maîtresse d'un autre quand vous êtes là: il me semble que c'est +une profanation, et que je n'ai plus le droit de vous aimer. + +THEODORE. -- Gardez celui-ci pour l'amour de moi. + +ROSETTE -- Si cela vous fait plaisir, je le ferai. -- Ah! si vous +avez pu être à moi, combien ma vie eût été différente de ce +qu'elle a été! -- Le monde a une bien fausse idée de moi, et +j'aurai passé sans que nul se soit douté de ce que j'étais, -- +excepté vous, Théodore, le seul qui m'ayez comprise, et qui m'ayez +été cruel. -- Je n'ai jamais désiré que vous pour amant, et je ne +vous ai pas eu. -- Si vous m'aviez aimée, ô Théodore! j'aurais été +vertueuse et chaste, j'aurais été digne de vous: au lieu de cela, +je laisserai (si quelqu'un se souvient de moi) la réputation d'une +femme galante, d'une espèce de courtisane qui n'avait de différent +de celle du ruisseau que le rang et la fortune. -- J'étais née +avec les plus hautes inclinations; mais rien ne déprave comme de +ne pas être aimée. -- Beaucoup me méprisent qui ne savent pas ce +qu'il m'a fallu souffrir pour arriver où j'en suis. -- Étant sûre +de ne jamais appartenir à celui que je préférais entre tous, je me +suis laissée aller au courant, je n'ai pas pris la peine de +défendre un corps qui ne pouvait être à vous. -- Pour mon coeur, +personne ne l'a eu et ne l'aura jamais. -- Il est à vous, quoique +vous l'ayez brisé; -- et, différente de la plupart des femmes qui +se croient honnêtes, pourvu qu'elles n'aient pas passé d'un lit +dans un autre, quoique j'aie prostitué ma chair, j'ai toujours été +fidèle d'âme et de coeur à votre pensée. -- Au moins, j'aurai fait +quelques heureux, j'aurai envoyé danser autour de quelques chevets +de blanches illusions. J'ai trompé innocemment plus d'un noble +coeur; j'ai été si misérable d'être rebutée par vous que j'ai +toujours été épouvantée à l'idée de faire subir un pareil supplice +à quelqu'un. -- C'est le seul motif de bien des aventures qu'on a +attribuées à un pur esprit de libertinage! -- Moi! du libertinage! +Ô monde! -- Si vous saviez, Théodore, combien il est profondément +douloureux de sentir qu'on a manqué sa vie, que l'on a passé à +côté de son bonheur, de voir que tout le monde se méprend sur +votre compte et qu'il est impossible de faire changer l'opinion +qu'on a de vous, que vos plus belles qualités sont tournées en +défaut, vos plus pures essences en noirs poisons, qu'il n'a +transpiré de vous que ce que vous aviez de mauvais; d'avoir trouvé +les portes toujours ouvertes pour vos vices et toujours fermées +pour vos vertus, et de n'avoir pu amener à bien, parmi tant de +ciguës et d'aconits, un seul lis ou une seule rose! vous ne savez +pas cela, Théodore. + +THEODORE. -- Hélas! hélas! ce que vous dites là, Rosette, est +l'histoire de tout le monde; la meilleure partie de nous est celle +qui reste en nous, et que nous ne pouvons produire. -- Les poètes +sont ainsi. -- Leur plus beau poème est celui qu'ils n'ont pas +écrit; ils emportent plus de poèmes dans la bière qu'ils n'en +laissent dans leur bibliothèque. + +ROSETTE. -- J'emporterai mon poème avec moi. + +THEODORE. -- Et moi, le mien. -- Qui n'en a fait un dans sa vie? +qui est assez heureux ou assez malheureux pour n'avoir pas composé +le sien dans sa tête ou dans son coeur? -- Des bourreaux en ont +peut-être fait qui sont tout humides des pleurs de la plus douce +sensibilité; des poètes en ont peut-être fait aussi qui eussent +convenu à des bourreaux, tant ils sont rouges et monstrueux. + +ROSETTE. -- Oui. -- On pourrait mettre des roses blanches sur ma +tombe. -- J'ai eu dix amants, -- mais je suis vierge, et mourrai +vierge. Bien des vierges, sur les fosses desquelles il neige à +perpétuité du jasmin et des fleurs d'oranger, étaient de +véritables Messalines. + +THEODORE. -- Je sais ce que vous valez, Rosette. + +ROSETTE. -- Vous seul au monde avez vu ce que je suis; car vous +m'avez vue sous le coup d'un amour bien vrai et bien profond, +puisqu'il est sans espoir; et qui n'a pas vu une femme amoureuse +ne peut pas dire ce qu'elle est; c'est ce qui me console dans mes +amertumes. + +THEODORE. -- Et que pense de vous ce jeune homme qui, aux yeux du +monde, est aujourd'hui votre amant? + +ROSETTE. -- La pensée d'un amant est un gouffre plus profond que +la baie de Portugal, et il est bien difficile de dire ce qu'il y a +au fond d'un homme; la sonde serait attachée à une corde de cent +mille toises de longueur, et on la déviderait jusqu'au bout, +qu'elle filerait toujours sans rien rencontrer qui l'arrêtât. +Cependant j'ai touché quelquefois le fond de celui-ci en quelques +endroits, et le plomb a rapporté tantôt de la boue, tantôt de +beaux coquillages, mais le plus souvent de la boue et des débris +de coraux mêlés ensemble. -- Quant à son opinion sur moi, elle a +beaucoup varié; il a commencé d'abord par où les autres finissent, +il m'a méprisée; les jeunes gens qui ont l'imagination vive sont +sujets à cela. -- Il y a toujours une chute énorme dans le premier +pas qu'ils font, et le passage de leur chimère à la réalité ne +peut se faire sans secousse. -- Il me méprisait, et je l'amusais; +maintenant il m'estime, et je l'ennuie. -- Aux premiers jours de +notre liaison, il n'a vu dans moi que le côté banal, et je pense +que la certitude de ne pas éprouver de résistance était pour +beaucoup dans sa détermination. Il paraissait extrêmement empressé +d'avoir une affaire, et je crus d'abord que c'était une de ces +plénitudes de coeur qui ne cherchent qu'à déborder, un de ces +amours vagues que l'on a dans le mois de mai de la jeunesse, et +qui font qu'à défaut de femmes on entourerait les troncs d'arbres +avec ses bras, et qu'on embrasserait les fleurs et le gazon des +prairies. -- Mais ce n'était pas cela; -- il ne passait à travers +moi que pour arriver à autre chose. J'étais un chemin pour lui, et +non un but. -- Sous les fraîches apparences de ses vingt ans, sous +le premier duvet de l'adolescence, il cachait une corruption +profonde. Il était piqué au coeur; -- c'était un fruit qui ne +renfermait que de la cendre. Dans ce corps jeune et vigoureux +s'agitait une âme aussi vieille que Saturne, -- une âme aussi +incurablement malheureuse qu'il en fut jamais. -- Je vous avoue, +Théodore, que je fus effrayé et que le vertige faillit me prendre +en me penchant sur les noires profondeurs de cette existence. -- +Vos douleurs et les miennes ne sont rien, comparées à celles-là. - +- Si je l'avais plus aimé, je l'aurais tué. -- Quelque chose +l'attire et l'appelle invinciblement qui n'est pas de ce monde ni +en ce monde, et il ne peut avoir de repos ni jour ni nuit; et, +comme l'héliotrope dans une cave, il se tord pour se tourner vers +le soleil qu'il ne voit pas. -- C'est un de ces hommes dont l'âme +n'a pas été trempée assez complètement dans les eaux du Léthé +avant d'être liée à son corps, et qui garde du ciel dont elle +vient des réminiscences d'éternelle beauté qui la travaillent et +la tourmentent, qui se souvient qu'elle a eu des ailes, et qui n'a +plus que des pieds. -- Si j'étais Dieu, je priverais de poésie +pendant deux éternités l'ange coupable d'une pareille négligence. +-- Au lieu d'avoir à bâtir un château de cartes brillamment +coloriées pour abriter pendant un printemps une blonde et jeune +fantaisie, il fallait élever une tour plus haute que les huit +temples superposés de Bélus. -- Je n'étais pas de force, je fis +semblant de ne pas l'avoir compris, et je le laissai ramper sur +ses ailes et chercher un sommet d'où il pût s'élancer dans +l'espace immense. -- Il croit que je n'ai rien aperçu de tout +cela, parce que je me suis prêtée à tous ses caprices sans avoir +l'air d'en soupçonner le but. -- J'ai voulu, ne pouvant le guérir, +et j'espère qu'il m'en sera un jour tenu compte devant Dieu, lui +donner au moins ce bonheur de croire qu'il avait été passionnément +aimé. Il m'inspirait assez de pitié et d'intérêt pour aisément +pouvoir prendre avec lui un ton et des manières assez tendres pour +lui faire illusion. J'ai joué mon rôle en comédienne consommée; +j'ai été enjouée et mélancolique, sensible et voluptueuse; j'ai +feint des inquiétudes et des jalousies; j'ai versé de fausses +larmes, et j'ai appelé sur mes lèvres des essaims de sourires +composés. -- J'ai paré ce mannequin d'amour des plus brillantes +étoffes; je l'ai fait promener dans les allées de mes parcs; j'ai +invité tous mes oiseaux à chanter sur son passage, et toutes mes +fleurs dahlias et daturas à le saluer en inclinant la tête; je lui +ai fait traverser mon lac sur le dos argenté de mon cygne chéri; +je me suis cachée dedans, et je lui ai prêté ma voix, mon esprit, +ma beauté, ma jeunesse, et je lui ai donné une apparence si +séduisante que la réalité ne valait pas mon mensonge. Quand le +temps sera venu de briser en éclats cette creuse statue, je le +ferai de manière à ce qu'il croie que tout le tort est de mon côté +et à lui en épargner le remords. -- C'est moi qui donnerai le coup +d'épinglé par où doit s'échapper le vent dont ce ballon est plein. +-- N'est-ce pas là une sainte prostitution et une honorable +tromperie? J'ai dans une urne de cristal quelques larmes que j'ai +recueillies au moment où elles allaient tomber. -- Voilà mon écrin +et mes diamants, et je les présenterai à l'ange qui me viendra +prendre pour m'emmener à Dieu. + +THEODORE. -- Ce sont les plus beaux qui puissent briller au cou +d'une femme. Les parures d'une reine ne valent pas celles-là. -- +Pour moi, je pense que la liqueur que Madeleine versa sur les +pieds du Christ était faite des anciens pleurs de ceux qu'elle +avait consolés, et je pense aussi que c'est de pareilles larmes +qu'est semé le chemin de saint Jacques, et non, comme on l'a +prétendu, des gouttes de lait de Junon. -- Qui fera donc pour vous +ce que vous avez fait pour lui? + +ROSETTE. -- Personne, hélas! puisque vous ne le pouvez. + +THEODORE. -- Ô chère âme! que ne le puis-je! -- Mais ne perdez pas +l'espoir. -- Vous êtes belle et bien jeune encore. -- Vous avez +bien des allées de tilleuls et d'acacias en fleurs à parcourir +avant d'arriver à cette route humide, bordée de buis et d'arbres +sans feuilles, qui conduit du tombeau de porphyre où l'on +enterrera vos belles années mortes au tombeau de pierre brute et +couverte de mousse où l'on se hâtera de pousser le reste de ce qui +fut vous et les spectres ridés et branlants des jours de votre +vieillesse. Il vous reste beaucoup à gravir de la montagne de la +vie, et de longtemps vous ne parviendrez à la zone où se trouve la +neige. Vous n'en êtes qu'à la région des plantes aromatiques, des +cascades limpides où l'iris suspend ses arches tricolores, des +beaux chênes verts et des mélèzes parfumés. Montez encore quelque +peu, et de là, dans l'horizon plus large qui se déploiera à vos +pieds, vous verrez peut-être s'élever la fumée bleuâtre du toit où +dort celui qui vous aimera. Il ne faut pas, dès l'abord, +désespérer de sa vie, il s'ouvre, comme cela, dans notre destinée, +des perspectives à quoi nous ne nous attendions plus. -- L'homme, +dans la vie, m'a souvent fait penser à un pèlerin qui suit +l'escalier en colimaçon d'une tour gothique. Le long serpent de +granit tord dans l'obscurité ses anneaux dont chaque écaille est +une marche. Après quelques circonvolutions, le peu de jour qui +venait de la porte s'est éteint. L'ombre des maisons qu'on n'a pas +encore dépassées ne permet pas aux soupiraux de laisser entrer le +soleil: les murs sont noirs, suintants; on a plutôt l'air de +descendre dans un cachot d'où l'on ne doit jamais sortir que de +monter à cette tourelle qui, d'en bas, vous paraissait si svelte +et si élancée, et couverte de dentelles et de broderies, comme si +elle allait partir pour le bal. -- On hésite si l'on doit aller +plus haut, tant ces moites ténèbres pèsent lourdement sur votre +front. -- L'escalier tourne encore quelquefois, et des lucarnes +plus fréquentes découpent leurs trèfles d'or sur le mur opposé. On +commence à voir les pignons dentelés des maisons, les sculptures +des entablements, les formes bizarres des cheminées; quelques pas +de plus, et l'oeil plane sur la ville entière; c'est une forêt +d'aiguilles, de flèches et de tours qui se hérissent de toutes +parts, dentelées, tailladées, évidées, frappées à l'emporte-pièce +et laissant transparaître le jour par leurs mille découpures. -- +Les dômes et les coupoles s'arrondissent comme les mamelles de +quelque géante ou des crânes de Titans. Les îlots de maisons et de +palais se détachent par tranches ombrées ou lumineuses. Quelques +marches encore, et vous serez sur la plate-forme; et alors vous +verrez, au-delà de l'enceinte de la ville, verdoyer les cultures, +bleuir les collines et blanchir les voiles sur le ruban moiré du +fleuve. Un jour éblouissant vous inonde, et les hirondelles +passent et repassent auprès de vous en poussant de petits cris +joyeux. Le son lointain de la cité vous arrive comme un murmure +amical ou le bourdonnement d'une ruche d'abeilles; tous les +clochers égrènent dans les airs leurs colliers de perles sonores; +les vents vous apportent les senteurs de la forêt voisine et des +fleurs de la montagne: ce n'est que lumière, harmonie et parfum. +Si vos pieds s'étaient lassés, ou que le découragement vous eût +prise et que vous fussiez restée assise sur une marche inférieure, +ou que vous fussiez tout à fait redescendue, ce spectacle eût été +perdu pour vous. -- Quelquefois cependant la tour n'a qu'une seule +ouverture au milieu ou en haut. -- La tour de votre vie est ainsi +construite; -- alors il faut un courage plus obstiné, une +persévérance armée d'ongles plus crochus pour s'accrocher, dans +l'ombre, aux saillies des pierres, et parvenir au trèfle +resplendissant par où la vue s'échappe sur la campagne; ou bien +les meurtrières ont été remplies, ou l'on a oublié d'en percer, et +alors il faut aller jusqu'au faîte; mais plus on s'est élevé sans +voir, plus l'horizon semble immense, plus le plaisir et la +surprise sont grands. + +ROSETTE -- Ô Théodore, Dieu veuille que je parvienne bientôt à +l'endroit où est la fenêtre! Voilà bien assez longtemps que je +suis la spirale à travers la nuit la plus profonde; mais j'ai peur +que l'ouverture n'ait été maçonnée et qu'il ne faille gravir +jusqu'au sommet; et si cet escalier aux marches innombrables +n'aboutissait qu'à une porte murée ou à une voûte de pierres de +taille? + +THEODORE. -- Ne dites pas cela, Rosette; ne le pensez pas. -- Quel +architecte construirait un escalier qui n'aboutirait à rien? +Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus stupide et +plus imprévoyant qu'un architecte ordinaire? -- Dieu ne se trompe +pas, et n'oublie rien. On ne peut pas croire qu'il se soit amusé, +pour vous faire pièce, à vous enfermer dans un long tube de pierre +sans issue et sans ouverture. Pourquoi voulez-vous qu'il dispute à +de pauvres fourmis comme nous sommes leur misérable bonheur d'une +minute, et l'imperceptible grain de mil qui leur revient dans +cette large création? -- Il faudrait pour cela qu'il eût la +férocité d'un tigre ou d'un juge; et, si nous lui déplaisions +tant, il n'aurait qu'à dire à une comète de se détourner un peu de +sa course et à nous étrangler tous avec un crin de sa queue. -- +Comment diable voulez-vous que Dieu se divertisse à nous enfiler +un à un dans une épingle d'or, comme faisait des mouches +l'empereur Domitien? -- Dieu n'est pas une portière ni un +marguillier, et, quoiqu'il soit vieux, il n'est pas encore tombé +en enfance. -- Toutes ces petites méchancetés sont au-dessous de +lui, et il n'est pas assez niais pour faire de l'esprit avec nous +et nous jouer des tours. -- Courage, Rosette, courage! Si vous +êtes essoufflée, arrêtez-vous un peu et reprenez haleine, et puis +continuez votre ascension: vous n'avez peut-être plus qu'une +vingtaine de marches à gravir pour arriver à l'embrasure d'où vous +verrez votre bonheur. + +ROSETTE. -- Jamais! oh! jamais! et si je parviens au sommet de la +tour, ce ne sera que pour m'en précipiter. + +THEODORE. -- Chasse, ma pauvre affligée, ces idées sinistres qui +voltigent autour de toi comme des chauves-souris, et jettent sur +ton beau front l'ombre opaque de leurs ailes. Si tu veux que je +t'aime, sois heureuse, et ne pleure pas. _(Il l'attire doucement +contre lui et l'embrasse sur les yeux.)_ + +ROSETTE. -- Quel malheur pour moi de vous avoir connu! et +pourtant, si la chose était à refaire, je voudrais encore vous +avoir connu. -- Vos rigueurs m'ont été plus douces que la passion +des autres; et, quoique vous m'ayez beaucoup fait souffrir, tout +ce que j'ai eu de plaisir m'est venu de vous; par vous, j'ai +entrevu ce que j'aurais pu être. Vous avez été un éclair de ma +nuit, et vous avez illuminé bien des endroits sombres de mon âme; +vous avez ouvert dans ma vie des perspectives toutes nouvelles. -- +Je vous dois de connaître l'amour, l'amour il est vrai; mais il y +a à aimer sans être aimé un charme mélancolique et profond, et il +est beau de se ressouvenir de ceux qui nous oublient. -- C'est +déjà un bonheur que de pouvoir aimer même quand on est seul à +aimer, et beaucoup meurent sans l'avoir eu, et souvent les plus à +plaindre ne sont pas ceux qui aiment. + +THEODORE. -- Ceux-là souffrent et sentent leurs plaies, mais du +moins ils vivent. Ils tiennent à quelque chose; ils ont un astre +autour duquel ils gravitent, un pôle auquel ils tendent ardemment. +Ils ont quelque chose à souhaiter; ils se peuvent dire: Si je +parviens là, si j'ai cela, je serai heureux. Ils ont d'effroyables +agonies, mais en mourant ils peuvent au moins se dire: -- Je meurs +pour lui. -- Mourir ainsi, c'est renaître. -- Les vrais, les seuls +irréparablement malheureux sont ceux dont la folle étreinte +embrasse l'univers entier, ceux qui veulent tout et ne veulent +rien, et que l'ange ou la fée qui descendrait et leur dirait +subitement: -- Souhaitez une chose, et vous l'aurez, -- trouverait +embarrassés et muets. + +ROSETTE. -- Si la fée venait, je sais bien ce que je lui +demanderais. + +THEODORE. -- Vous le savez, Rosette, et voilà en quoi vous êtes +plus heureuse que moi, car je ne le sais pas. Il s'agite en moi +beaucoup de désirs vagues qui se confondent ensemble, et en +enfantent d'autres qui les dévorent ensuite. Mes désirs sont une +nuée d'oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans but; le vôtre +est un aigle qui a les yeux sur le soleil, et que le manque d'air +empêche de se soulever sur ses ailes déployées. -- Ah! si je +pouvais savoir ce que je veux; si l'idée qui me poursuit se +dégageait nette et précise du brouillard qui l'entoure; si +l'étoile favorable ou fatale apparaissait au fond de mon ciel; si +la lueur que je dois suivre venait à rayonner dans la nuit, feu +follet perfide ou phare hospitalier; si ma colonne de feu marchait +devant moi, fût-ce à travers un désert sans manne et sans +fontaines; si je savais où je vais, dussé-je n'aboutir qu'à un +précipice! -- j'aimerais mieux ces courses insensées de chasseurs +maudits, par les fondrières et les halliers, que ce piétinement +absurde et monotone. Vivre ainsi, c'est faire un métier pareil à +celui de ces chevaux qui, les yeux bandés, tournent la roue de +quelque puits, et font des milliers de lieues sans rien voir et +sans changer de place. -- Il y a assez longtemps que je tourne, et +le seau devrait bien être remonté. + +ROSETTE. -- Vous avez avec d'Albert beaucoup de points de +ressemblance, et, quand vous parlez, il me semble quelquefois que +ce soit lui qui parle. -- Je ne doute pas que, lorsque vous le +connaîtrez plus, vous ne vous attachiez beaucoup à lui; vous ne +pouvez manquer de vous convenir. -- Il est travaillé, comme vous, +de ces élans sans but; il aime immensément sans savoir quoi, il +voudrait monter au ciel, car la terre lui paraît un escabeau bon à +peine pour un de ses pieds, et il a plus d'orgueil que Lucifer +avant sa chute. + +THEODORE. -- J'avais d'abord eu peur que ce ne fût un de ces +poètes comme il y en a tant, et qui ont chassé la poésie de la +terre, un de ces enfileurs de perles fausses qui ne voient au +monde que la dernière syllabe des mots, et qui, lorsqu'ils ont +fait rimer _ombre _avec _sombre, flamme _avec _âme, _et _Dieu +_avec _lieu, _se croisent consciencieusement les bras et les +jambes, et permettent aux sphères d'accomplir leur révolution. + +ROSETTE. -- Il n'est point de ceux-là. Ses vers sont au-dessous de +lui, et ne le contiennent pas. On prendrait, d'après ce qu'il a +fait, une idée très fausse de sa personne; son véritable poème, +c'est lui, et je ne sais pas s'il en fera jamais d'autre. -- Il a +au fond de son âme un sérail de belles idées qu'il entoure d'un +triple mur, et dont il est plus jaloux que jamais sultan ne le fut +de ses odalisques. -- Il ne met dans ses vers que celles dont il +ne se soucie pas ou dont il est rebuté; c'est la porte par où il +les chasse, et le monde n'a que ce dont il ne veut plus. + +THEODORE. -- Je conçois cette jalousie et cette pudeur. -- De même +bien des gens ne conviennent de l'amour qu'ils ont eu que +lorsqu'ils ne l'ont plus, et de leurs maîtresses que lorsqu'elles +sont mortes. + +ROSETTE. -- L'on a tant de peine à posséder quelque chose en +propre dans ce monde! tout flambeau attire tant de papillons, tout +trésor attire tant de voleurs! -- J'aime ces silencieux qui +emportent leur idée dans leur tombe et ne la veulent point livrer +aux sales baisers et aux impudiques attouchements de la foule. Ces +amoureux me plaisent qui n'écrivent le nom de leur maîtresse sur +aucune écorce, qui ne le confient à aucun écho, et qui, en +dormant, sont poursuivis de cette crainte qu'un rêve ne le leur +fasse prononcer. Je suis de ce nombre; je n'ai pas dit ma pensée, +et nul ne saura mon amour... Mais voici qu'il est bientôt onze +heures, mon cher Théodore, et je vous empêche de prendre un repos +dont vous devez avoir besoin. Quand il faut que je vous quitte, +j'éprouve toujours un serrement de coeur, et il me semble que +c'est la dernière fois que je vous verrai. Je retarde le plus que +je peux; mais il faut bien s'en aller à la fin. Allons, adieu, car +j'ai peur que d'Albert ne me cherche; adieu, ami. + +Théodore lui mit le bras autour de la taille, et la conduisit +ainsi jusqu'à la porte: là il s'arrêta, et la suivit longtemps de +l'oeil; le corridor était percé de loin en loin de petites +fenêtres à carreaux étroits, éclairées par la lune, et qui +faisaient une alternative d'ombre et de lumière très fantastique. +À chaque fenêtre, la forme blanche et pure de Rosette étincelait +comme un fantôme d'argent; puis elle s'éteignait pour reparaître +plus brillante un peu plus loin; enfin elle disparut entièrement. + +Théodore, comme abîmé dans de profondes réflexions, resta quelques +minutes immobile et les bras croisés, puis il passa sa main sur +son front, et rejeta ses cheveux en arrière par un mouvement de +tête, rentra dans la chambre, et fut se coucher après avoir +embrassé au front le page, qui dormait toujours. + +Chapitre 7 + +Dès qu'il fit jour chez Rosette, d'Albert se fit annoncer avec un +empressement qui ne lui était pas habituel. + +-- Vous voilà, fit Rosette, je dirais de bien bonne heure, si vous +pouviez jamais arriver de bonne heure. -- Aussi, pour vous +récompenser de votre galanterie, je vous octroie ma main à baiser. + +Et elle tira de dessous le drap de toile de Flandre garni de +dentelles la plus jolie petite main que l'on ait jamais vue au +bout d'un bras rond et potelé. + +D'Albert la baisa avec componction: -- Et l'autre, la petite +soeur, est-ce que nous ne la baiserons pas aussi? + +Mon Dieu si! rien n'est plus faisable. Je suis aujourd'hui dans +mon humeur des dimanches; tenez. -- Et elle sortit du lit son +autre main dont elle lui frappa légèrement la bouche. -- Est-ce +que je ne suis pas la femme la plus accommodante du monde? + +-- Vous êtes la grâce même, et l'on vous devrait élever des +temples de marbre blanc dans des bosquets de myrtes. -- En vérité, +j'ai bien peur qu'il ne vous arrive ce qui est arrivé à Psyché, et +que Vénus ne devienne jalouse de vous, dit d'Albert en joignant +les deux mains de la belle et en les portant ensemble à ses +lèvres. + +-- Comme vous débitez tout cela d'une haleine! on dirait que c'est +une phrase apprise par coeur, dit Rosette avec une délicieuse +petite moue. + +-- Point: vous valez bien que la phrase soit tournée exprès pour +vous, et vous êtes faite à cueillir des virginités de madrigaux, +répliqua d'Albert. + +-- Oh çà! décidément, qui vous a piqué aujourd'hui? est-ce que +vous êtes malade que vous êtes si galant? Je crains que vous ne +mouriez. Savez-vous que, lorsque quelqu'un change tout à coup de +caractère, et sans raison apparente, cela est de mauvais augure? +Or, il est constaté, aux yeux de toutes les femmes qui ont pris la +peine de vous aimer, que vous êtes habituellement on ne peut plus +maussade, et il est non moins sûr que vous êtes on ne peut plus +charmant en ce moment-ci et d'une amabilité tout à fait +inexplicable. -- Là, vraiment, je vous trouve pâle, mon pauvre +d'Albert: donnez-moi le bras, que je vous tâte le pouls; et elle +lui releva la manche, et compta les pulsations avec une gravité +comique. -- Non... Vous êtes au mieux, et vous n'avez pas le plus +léger symptôme de fièvre. Alors il faut que je sois furieusement +jolie ce matin! Allez donc me chercher mon miroir, que je voie +jusqu'à quel point votre galanterie a tort ou raison. + +D'Albert fut prendre un petit miroir qui était sur la toilette, et +le posa sur le lit. + +-- Au fait, dit Rosette, vous n'avez pas tout à fait tort. +Pourquoi ne faites-vous pas un sonnet sur mes yeux, monsieur le +poète? -- Vous n'avez aucune raison pour n'en pas faire. -- Voyez +donc, que je suis malheureuse! avoir des yeux comme cela et un +poète comme ceci, et manquer de sonnets, comme si l'on était +borgne et que l'on eût un porteur d'eau pour amant! Vous ne +m'aimez pas, monsieur; vous ne m'avez pas même fait un sonnet +acrostiche. -- Et ma bouche, comment la trouvez-vous! Je vous ai +pourtant embrassé avec cette bouche-là, et je vous embrasserai +peut-être encore, mon beau ténébreux; et en vérité c'est une +faveur dont vous n'êtes guère digne (ce que je dis n'est pas pour +aujourd'hui, car vous êtes digne de tout); mais, pour ne pas +parler toujours de moi, vous êtes, ce matin, d'une beauté et d'une +fraîcheur nonpareilles, vous avez l'air d'un frère de l'Aurore; +et, quoiqu'il fasse à peine jour, vous êtes déjà paré et godronné +comme pour un bal. D'aventure, est-ce que vous avez des desseins à +mon endroit? et auriez-vous monté un coup de Jarnac à ma vertu? +voudriez-vous faire ma conquête? Mais j'oubliais que c'était déjà +fait et de l'histoire ancienne. + +-- Rosette, ne plaisantez pas comme cela; vous savez bien que je +vous aime. + +-- Mais c'est selon. Je ne le sais pas bien; et vous? + +-- Très parfaitement, et à telles enseignes que si vous aviez la +bonté de faire défendre votre porte, j'essayerais de vous le +démontrer, et j'ose m'en flatter, d'une manière victorieuse. + +-- Pour cela, non: quelque envie que j'aie d'être convaincue, ma +porte restera ouverte; je suis trop jolie pour l'être à huis clos; +le soleil luit pour tout le monde, et ma beauté fera aujourd'hui +comme le soleil, si vous le trouvez bon. + +-- D'honneur, je le trouve fort mauvais; mais faites comme si je +le trouvais excellent. Je suis votre très humble esclave, et je +dépose mes volontés à vos pieds. + +-- Voilà qui est on ne peut mieux; restez en de pareils +sentiments, et laissez, ce soir, la clef à la porte de votre +chambre. + +-- M. le chevalier Théodore de Sérannes, dit une grosse tête de +nègre souriante et joufflue qui se fit voir entre les deux +battants de la porte, demande à vous rendre ses hommages et vous +supplie que vous daigniez le recevoir. + +-- Faites entrer M. le chevalier, dit Rosette en remontant le drap +jusqu'à son menton. + +Théodore fut tout d'abord au lit de Rosette, à laquelle il fit le +salut le plus profond et le plus gracieux, qu'elle lui rendit d'un +signe de tête amical, et ensuite il se tourna vers d'Albert, qu'il +salua d'un air libre et courtois. + +-- Où en étiez-vous? dit Théodore. J'ai peut-être interrompu une +conversation intéressante: continuez, de grâce, et mettez-moi au +fait en quelques mots. + +-- Oh non! répondit Rosette avec un sourire malicieux; nous +parlions d'affaires. + +Théodore s'assit au pied du lit de Rosette, car d'Albert avait +pris place du côté du chevet, par droit de premier arrivé; la +conversation flotta quelque temps de sujet en sujet, très +spirituelle, très gaie et très vive, et c'est pourquoi nous n'en +rendrons pas compte; nous craindrions qu'elle ne perdît trop à +être transcrite. L'air, le ton, le feu des paroles et des gestes, +les mille manières de prononcer un mot, tout cet esprit, semblable +à de la mousse de vin de Champagne qui pétille et s'évapore sur- +le-champ, sont des choses qu'il est impossible de fixer et de +reproduire. C'est une lacune que nous laissons à remplir au +lecteur, et dont il s'acquittera assurément mieux que nous; qu'il +imagine à cette place cinq ou six pages remplies de tout ce qu'il +y a de plus fin, de plus capricieux, de plus curieusement +fantasque, de plus élégant et de plus pailleté. + +Nous savons bien que nous usons ici d'un artifice qui rappelle un +peu celui de Timanthe, qui, désespérant de pouvoir bien rendre la +figure d'Agamemnon, lui jeta une draperie sur la tête; mais nous +aimons mieux être timide qu'imprudent. + +Il ne serait peut-être pas hors de propos de chercher les motifs +pour lesquels d'Albert s'était levé si matin, et quel aiguillon +l'avait poussé à venir chez Rosette d'aussi bonne heure que s'il +en eût encore été amoureux, -- il y a apparence que c'était un +petit mouvement de jalousie sourde et inavouée. Assurément il ne +tenait pas beaucoup à Rosette, et il eût même été fort aise d'en +être débarrassé, -- mais au moins il voulait la quitter lui-même +et ne pas en être quitté, chose qui blesse toujours profondément +l'orgueil d'un homme, si bien éteinte d'ailleurs que soit sa +première flamme. -- Théodore était si beau cavalier qu'il était +difficile de le voir survenir dans une liaison sans appréhender ce +qui en effet était déjà arrivé bien des fois, c'est-à-dire que +tous les yeux ne se tournassent de son côté et que les coeurs ne +suivissent les yeux; et chose singulière, quoiqu'il eût enlevé +bien des femmes, aucun amant n'avait gardé ce long ressentiment +que l'on a d'ordinaire pour les personnes qui vous ont supplanté. +Il y avait dans toutes ses façons un charme si vainqueur, une +grâce si naturelle, quelque chose de si doux et de si fier que les +hommes mêmes y étaient sensibles. D'Albert, qui était venu chez +Rosette avec l'envie de parler fort sèchement à Théodore, s'il l'y +rencontrait, fut tout surpris de ne pas se sentir en sa présence +le moindre mouvement de colère, et de se laisser aller avec autant +de facilité aux avances qu'il lui fit. -- Au bout d'une demi- +heure, vous eussiez dit deux amis d'enfance, et pourtant d'Albert +était intimement convaincu que, si jamais Rosette devait aimer, ce +serait cet homme, et il avait tout lieu d'être jaloux, pour +l'avenir du moins, car pour le présent il ne supposait rien +encore; qu'eût-ce été, s'il avait vu la belle en peignoir blanc se +glisser comme un papillon de nuit sur un rayon de lune dans la +chambre du beau jeune homme, et n'en sortir que trois ou quatre +heures après avec des précautions mystérieuses? Il eût pu, en +vérité, se croire plus malheureux qu'il ne l'était, car ce sont de +ces choses que l'on ne voit guère, qu'une jolie femme amoureuse +qui sort de la chambre d'un cavalier non moins joli exactement +comme elle y était entrée. + +Rosette écoutait Théodore avec beaucoup d'attention et comme on +écoute quelqu'un qu'on aime; mais ce qu'il disait était si amusant +et si varié que cette attention n'avait rien que de naturel et +s'expliquait facilement. -- Aussi d'Albert n'en prit-il pas +autrement d'ombrage. Le ton de Théodore envers Rosette était poli, +amical, mais rien de plus. + +-- Que ferons-nous aujourd'hui, Théodore? dit Rosette: -- si nous +allions nous promener en bateau? que vous en semble? ou si nous +allions à la chasse? + +-- Allons à la chasse, cela est moins mélancolique que de glisser +sur l'eau côte à côte avec quelque cygne ennuyé et de plier les +feuilles de nénuphar à droite et à gauche, -- n'est-ce pas votre +avis, d'Albert? + +-- J'aimerais peut-être autant me laisser couler dans le batelet +au fil de la rivière que de galoper éperdument à la poursuite +d'une pauvre bête; mais où que vous alliez, j'irai; il ne s'agit +maintenant que de laisser madame Rosette se lever, et d'aller +prendre un costume convenable. -- Rosette fit un signe +d'assentiment, et sonna pour qu'on la vînt lever. Les deux jeunes +gens s'en allèrent bras dessus bras dessous, et il était facile de +conjecturer, à les voir si bien ensemble, que l'un était l'amant +en pied et l'autre l'amant aimé de la même personne. + +Tout le monde fut bientôt prêt. D'Albert et Théodore étaient déjà +à cheval dans la première cour, quand Rosette, en habit d'amazone, +parut sur les premières marches du perron. Elle avait sous ce +costume un petit air allègre et délibéré qui lui allait on ne peut +pas mieux: elle sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et +donna un coup de houssine à son cheval qui parut comme un trait. +D'Albert piqua des deux et l'eut bientôt rejointe. -- Théodore les +laissa prendre quelque avance, étant sûr de les rattraper dès +qu'il le voudrait. -- Il semblait attendre quelque chose, et se +retournait souvent du côté du château. + +-- Théodore! Théodore! arrivez donc! est-ce que vous êtes monté +sur un cheval de bois? lui cria Rosette. + +Théodore fit prendre un temps de galop à sa bête et diminua la +distance qui le séparait de Rosette, sans toutefois la faire +disparaître. + +Il regarda encore du côté du château, qu'on commençait à perdre de +vue; un petit tourbillon de poussière, dans lequel s'agitait très +vivement quelque chose qu'on ne pouvait encore discerner, parut au +bout du chemin. -- En quelques instants le tourbillon fut à côté +de Théodore, et laissa voir, en s'entrouvrant comme les nuées +classiques de _l'Iliade, _la figure rose et fraîche du page +mystérieux. + +-- Théodore, allons donc! cria une seconde fois Rosette, donnez +donc de l'éperon à votre tortue et venez à côté de nous. + +Théodore lâcha la bride à son cheval qui piaffait et se cabrait +d'impatience, et en quelques secondes il eut dépassé de plusieurs +têtes d'Albert et Rosette. + +-- Qui m'aime me suive, dit Théodore en sautant une barrière de +quatre pieds de haut. Eh bien! monsieur le poète, dit-il quand il +fut de l'autre côté, -- vous ne sautez pas? votre monture est +pourtant ailée, à ce qu'on dit. + +-- Ma foi, j'aime mieux faire le tour; je n'ai qu'une tête à +casser, après tout; si j'en avais plusieurs, j'essayerais, +répondit d'Albert en souriant. + +-- Personne ne m'aime donc, puisque personne ne me suit, dit +Théodore en faisant descendre encore plus que de coutume les coins +arqués de sa bouche. Le petit page leva sur lui ses grands yeux +bleus d'un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre +de son cheval. + +Le cheval fit un bon prodigieux. + +-- Si! quelqu'un, la barrière. + +Rosette jeta sur l'enfant un regard singulier et rougit jusqu'aux +yeux; puis, appliquant un furieux coup de cravache sur le cou de +sa jument, elle franchit la traverse de bois vert pomme qui +barrait l'allée. + +-- Et moi, Théodore, croyez-vous que je ne vous aime pas? + +L'enfant lui lança une oeillade oblique et en dessous et +s'approcha de Théodore. + +D'Albert était déjà au milieu de l'allée, vit rien de tout cela; +car, depuis un temps immémorial, les pères, les maris et les +amants sont en possession du privilège de ne rien voir. + +-- Isnabel, dit Théodore, vous êtes un fou, et vous, Rosette, une +folle! Isnabel, vous n'avez pas pris assez de champ pour sauter, +et vous, Rosette, vous avez manqué d'accrocher votre robe dans les +poteaux. -- Vous auriez pu vous tuer. + +-- Qu'importe? répliqua Rosette avec un son de voix si triste et +si mélancolique qu'Isnabel lui pardonna d'avoir aussi sauté la +barrière. + +On chemina encore quelque temps, et l'on arriva au rond-point où +se devaient trouver la meute et les piqueurs. Six arches, coupées +à travers l'épaisseur de la foret, aboutissaient à une petite tour +de pierre à six pans sur chacun desquels était gravé le nom de la +route qui venait s'y terminer. Les arbres s'élevaient si haut +qu'ils semblaient vouloir carder les nuages laineux et floconneux +qu'une brise assez vive faisait flotter sur leurs cimes, une herbe +haute et drue, des buissons impénétrables offraient des retraites +et des forts au gibier, et la chasse promettait d'être heureuse. +C'était une vraie forêt d'autrefois, avec de vieux chênes plus que +séculaires et comme on n'en voit plus maintenant que l'on ne +plante plus d'arbres, et qu'on n'a pas la patience d'attendre que +ceux qui le sont soient poussés; une forêt héréditaire, plantée +par les arrière-grands-pères pour les pères, par les pères pour +les petits-fils, avec des allées d'une largeur prodigieuse, +l'obélisque surmonté d'une boule, la fontaine de rocaille, la mare +de rigueur, et les gardes poudrés à blanc, en culotte de peau +jaune et en habit bleu de ciel; -- une de ces forêts touffues et +sombres où se détachent admirablement les croupes satinées et +blanches des gros chevaux de Wouvermans et les larges pavillons de +ces trompes à la Dampierre, que le Parrocel aime à faire rayonner +au dos des piqueurs. -- Une multitude de queues de chiens +pareilles à des croissants ou à des serpes s'arrondissaient en +frétillant dans un nuage poussiéreux. -- On donna le signal, on +découpla les chiens qui tendaient leur corde à s'étrangler, et la +chasse commença. -- Nous ne décrirons pas très exactement les +détours et les crochets du cerf à travers la forêt; nous ne savons +même pas très au juste si c'était un cerf dix cors, et, quelques +recherches que nous ayons faites, nous n'avons pu nous en assurer, +-- ce qui est véritablement affligeant. -- Néanmoins, nous pensons +que dans une telle forêt, si antique, si ombreuse, si +seigneuriale, il ne devait se trouver que des cerfs dix cors, et +nous ne voyons pas pourquoi celui après lequel galopaient, sur des +chevaux de différentes couleurs et non _passibus oequis, _les +quatre principaux personnages de cet illustre roman n'en eût pas +été un. + +Le cerf courait comme un vrai cerf qu'il était, et une +cinquantaine de chiens qu'il avait aux trousses n'étaient pas un +médiocre éperon à sa vélocité naturelle. -- La course était si +rapide qu'on n'entendait que quelques rares abois. + +Théodore, comme le mieux monté et le meilleur écuyer, talonnait la +meute avec une ardeur incroyable. D'Albert le suivait de près. +Rosette et le petit page Isnabel suivaient, séparés par un +intervalle qui s'augmentait de minute en minute. + +L'intervalle fut bientôt assez grand pour ne pouvoir plus espérer +de rétablir l'équilibre. + +-- Si nous nous arrêtions un peu, dit Rosette, pour laisser +souffler les chevaux? -- La chasse va du côté de l'étang, et je +sais un chemin de traverse par lequel nous pourrons arriver en +même temps qu'eux. + +Isnabel tira la bride de son petit cheval des montagnes, qui +baissa la tête en secouant sur ses yeux les mèches pendantes de sa +crinière, et se mit à creuser le sable avec ses ongles. + +Ce petit cheval formait avec celui de Rosette le contraste le plus +parfait; il était noir comme la nuit, l'autre d'un blanc de satin: +il était tout hérissé et tout échevelé; l'autre avait la crinière +nattée de bleu, la queue peignée et frisée. Le second avait l'air +d'une licorne et le premier d'un barbet. + +La même différence antithétique se faisait remarquer dans les +maîtres et dans les montures. -- Rosette avait les cheveux aussi +noirs qu'Isnabel les avait blonds; ses sourcils étaient dessinés +très nettement et d'une manière très apparente; ceux du page +n'avaient guère plus de vigueur que sa peau et ressemblaient au +duvet de la pêche. -- La couleur de l'une était éclatante et +solide comme la lumière du midi; le teint de l'autre avait les +transparences et les rougeurs de l'aube naissante. + +-- Si nous tâchions maintenant de rattraper la chasse? dit Isnabel +à Rosette; les chevaux ont eu le temps de reprendre haleine. + +-- Allons! répondit la jolie amazone, et ils se lancèrent au galop +dans une allée transversale assez étroite qui conduisait à la +mare; les deux bêtes couraient de front et en occupaient presque +toute la largeur. + +Du côté d'Isnabel, un arbre entortillé et noueux avançait une +grosse branche comme un bras et semblait montrer le poing aux +chevaucheurs. -- L'enfant ne la vit pas. + +-- Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle! vous +allez être désarçonné. + +L'avis était donné trop tard; la branche frappa Isnabel au milieu +du corps. La violence du coup lui fit perdre les étriers, et, son +cheval continuant son galop et la branche étant trop forte pour +ployer, il se trouva enlevé de la selle et tomba rudement en +arrière. + +L'enfant resta évanoui sur le coup. -- Rosette, fort effrayée, se +jeta à bas de sa bête et fut au page, qui ne donnait pas signe de +vie. + +Sa toque s'était détachée, et ses beaux cheveux blonds +ruisselaient de toutes parts éparpillés sur le sable. -- Ses +petites mains ouvertes avaient l'air de mains de cire, tant elles +étaient pâles: Rosette s'agenouilla auprès de lui et tâcha de le +faire revenir. -- Elle n'avait sur elle ni sels, ni flacon, et son +embarras était grand. -- Enfin elle avisa une ornière assez +profonde où l'eau de pluie s'était amassée et clarifiée; elle y +trempa ses doigts, au grand effroi d'une petite grenouille qui +était la naïade de cette onde, et elle en secoua quelques gouttes +sur les tempes bleuâtres du jeune page. -- Il ne parut pas les +sentir, et les perles d'eau roulaient au long de ses joues +blanches comme les larmes d'une sylphide au long d'une feuille de +lis. Rosette, pensant que ses habits le pouvaient gêner, déboucla +sa ceinture, défit les boutons de son justaucorps et ouvrit sa +chemise pour que sa poitrine pût jouer plus librement. -- Rosette +vit alors quelque chose qui aurait été pour un homme la plus +agréable des surprises du monde, mais qui ne parut pas à beaucoup +près lui faire plaisir, -- car ses sourcils se rapprochèrent, et +sa lèvre supérieure trembla légèrement, -- c'est-à-dire une gorge +très blanche, encore peu formée, mais qui fusait les plus +admirables promesses, et tenait déjà beaucoup; une gorge ronde, +polie, ivoirine, pour parler comme les ronsardisants, délicieuse à +voir, plus délicieuse à baisser. + +-- Une femme! dit-elle, une femme! ah! Théodore! Isnabel, car nous +lui conservons ce nom, quoique ce ne soit pas le sien, commença à +respirer un peu, et souleva languissamment ses longues paupières; +il n'était blessé en aucune sorte, mais seulement étourdi. -- Il +se mit bientôt sur son séant, et, avec l'aide de Rosette, il put +se dresser sur ses pieds et remonter sur son cheval qui s'était +arrêté dès qu'il n'avait plus senti son cavalier. + +Ils s'en furent à petits pas jusqu'à la mare, où en effet ils, ou +plutôt elles, retrouvèrent le reste de la chasse. Rosette raconta +en peu de mots à Théodore ce qui venait de se passer. -- Celui-ci +changea plusieurs fois de couleur pendant le récit de Rosette, et +tout le reste de la route tint son cheval à côté de celui +d'Isnabel. + +On rentra au château de très bonne heure! cette journée, commencée +si joyeusement, se termina d'une manière assez triste. + +Rosette était rêveuse, et d'Albert semblait aussi plongé dans de +profondes réflexions. -- Le lecteur saura bientôt ce qui y avait +donné lieu. + +Chapitre 8 + +Non, mon cher Silvio, non, je ne t'ai pas oublié; je ne suis pas +de ceux qui marchent dans la vie sans jamais jeter un regard en +arrière; mon passé me suit et empiète sur mon présent, et presque +sur mon avenir; ton amitié est une des places frappées du soleil +qui se détachent le plus nettement à l'horizon déjà tout bleu de +mes dernières années; -- souvent, du faîte où je suis, je me +retourne pour la contempler avec un sentiment d'ineffable +mélancolie. + +Oh! quel beau temps c'était -- que nous étions angéliquement purs! +-- Nos pieds touchaient à peine la terre; nous avions comme des +ailes aux épaules, nos désirs nous enlevaient, et la brise du +printemps faisait trembler autour de nos fronts la blonde auréole +de l'adolescence. + +Te souviens-tu de cette petite île plantée de peupliers à cet +endroit où la rivière forme un bras? -- Il fallut pour y aller +passer sur une planche assez longue, très étroite et qui ployait +étrangement par le milieu; un vrai pont pour des chèvres, et qui +en effet ne servait guère qu'à elles: c'était délicieux. -- Un +gazon court et fourni, où le _souviens-toi de moi _ouvrait en +clignotant ses jolies petites prunelles bleues, un sentier jaune +comme du nankin qui faisait une ceinture à la robe verte de l'île +et lui serrait la taille, une ombre toujours émue de trembles et +de peupliers n'étaient pas les moindres agréments de ce paradis: - +- il y avait de grandes pièces de toile que les femmes vendent +étendre pour les blanchir à la rosée; on eût dit des carrés de +neige; -- et cette petite fille, toute brune et toute hâlée, dont +les grands yeux sauvages brillaient d'un éclat si vif sous les +longues mèches de ses cheveux, et qui courait après les chèvres en +les menaçant et en agitant sa baguette d'osier, quand elles +faisaient mine de vouloir marcher sur les toiles dont elle avait +la garde, -- te la rappelles-tu? -- Et les papillons couleur de +soufre, au vol inégal et tremblotant, et le martin-pêcheur que +nous avons tant de fois essayé d'attraper et qui avait son nid +dans ce fourré d'aunes? et ces descentes à la rivière avec leurs +marches grossièrement taillées, leurs poteaux et leurs pieux tout +verdis par le bas et presque toujours fermées par une claire-voie +de plantes et de branchages? Que cette eau était limpide et +miroitante! comme elle laissait voir un fond de gravier doré! et +quel plaisir c'était, assis sur la rive, d'y laisser pendre le +bout de ses pieds! Les nénuphars à fleurs d'or, qui s'y +déroulaient gracieusement, avaient l'air de verts cheveux flottant +sur le dos d'agate de quelque nymphe au bain. -- Le ciel se +regardait à ce miroir avec des sourires azurés et des +transparences d'un gris de perle on ne peut plus ravissant, et, à +toutes les heures de la journée, c'étaient des turquoises, des +paillettes, des ouates et des moires d'une variété inépuisable. -- +Que j'aimais ces escadres de petits canards à cous d'émeraude, qui +naviguaient incessamment d'un bord à l'autre et formaient quelques +rides sur cette pure glace! + +Que nous étions bien faits pour être les figures de ce paysage! -- +comme nous allions à cette nature si douce et si reposée, et comme +nous nous harmonisions facilement avec elle! Printemps au-dehors, +jeunesse au-dedans, soleil sur le gazon, sourire sur les lèvres, +neige de fleurs à tous les buissons, blanches illusions épanouies +dans nos âmes, pudique rougeur sur nos joues et sur l'églantine, +poésie chantant dans notre coeur, oiseaux cachés gazouillant dans +les arbres, lumière, roucoulements, parfums, mille rumeurs +confuses, le coeur qui bat, l'eau qui remue un caillou, un brin +d'herbe ou une pensée qui pousse, une goutte d'eau qui roule au +long d'un calice, une larme qui déborde au long d'une paupière, un +soupir d'amour, un bruissement de feuille... -- quelles soirées +nous avons passées là a nous promener à pas lents, si près du bord +que souvent nous marchions un pied dans l'eau et l'autre sur la +terre. + +Hélas! -- cela a peu duré, chez moi du moins, -- car toi, en +acquérant la science de l'homme, tu as su garder la candeur de +l'enfant. -- Le germe de corruption qui était en moi s'est +développé bien vite, et la gangrène a dévoré impitoyablement tout +ce que j'avais de pur et de sain. -- Il ne m'est resté de bon que +mon amitié pour toi. + +J'ai l'habitude de ne te rien cacher, -- ni actions ni pensées. -- +J'ai mis à nu devant toi les plus secrètes fibres de mon coeur; si +bizarres, si ridicules, si excentriques que soient les mouvements +de mon âme, il faut que je te les décrive; mais, en vérité, ce que +j'éprouve depuis quelque temps est d'une telle étrangeté que j'ose +à peine en convenir devant moi-même. Je t'ai dit quelque part que +j'avais peur, à force de chercher le beau et de m'agiter pour y +parvenir, de tomber à la fin dans l'impossible ou dans le +monstrueux. -- J'en suis presque arrivé là; quand donc sortirai-je +de tous ces courants qui se contrarient et m'entraînent à gauche +et à droite? quand le pont de mon vaisseau cessera-t-il de +trembler sous mes pieds et d'être balayé par les vagues de toutes +ces tempêtes? où trouverai-je un port où je puisse jeter l'ancre +et un rocher inébranlable et hors de la portée des flots où je +puisse me sécher et tordre l'écume de mes cheveux? + +Tu sais avec quelle ardeur j'ai recherché la beauté physique, +quelle importance j'attache à la forme extérieure, et de quel +amour je me suis pris pour le monde visible: -- cela doit être, je +suis trop corrompu et trop blasé pour croire à la beauté morale, +et la poursuivre avec quelque suite. -- J'ai perdu complètement la +science du bien et du mal, et, à force de dépravation, je suis +presque revenu à l'ignorance du sauvage et de l'enfant. En vérité, +rien ne me paraît louable ou blâmable, et les plus étranges +actions ne m'étonnent que peu. -- Ma conscience est une sourde et +muette. L'adultère me paraît la chose la plus innocente du monde; +je trouve tout simple qu'une jeune fille se prostitue; il me +semble que je trahirais mes amis sans le moindre remords, et je ne +me ferais pas le plus léger scrupule de pousser du pied dans un +précipice les gens qui me gênent, si je marchais sur le bord avec +eux. -- Je verrais de sang-froid les scènes les plus atroces, et +il y a dans les souffrances et dans les malheurs de l'humanité +quelque chose qui ne me déplaît pas. -- J'éprouve à voir quelque +calamité tomber sur le monde le même sentiment de volupté âcre et +amère que l'on éprouve quand on se venge enfin d'une vieille +insulte. + +Ô monde, que m'as-tu fait pour que je te haïsse ainsi? Qui m'a +donc enfiellé de la sorte contre toi? qu'attendais-je donc de toi +pour te conserver tant de rancoeur de m'avoir trompé? à quelle +haute espérance as-tu menti? quelles ailes d'aiglon as-tu coupées? +-- Quelles portes devais-tu ouvrir qui sont restées fermées, et +lequel de nous deux a manqué à l'autre? + +Rien ne me touche, rien ne m'émeut; -- je ne sens plus, à entendre +le récit des actions héroïques, ces sublimes frémissements qui me +couraient autrefois de la tête aux pieds. -- Tout cela me paraît +même quelque peu niais. -- Aucun accent n'est assez profond pour +mordre les fibres détendues de mon coeur et les faire vibrer: -- +je vois couler les larmes de mes semblables du même oeil que la +pluie, à moins qu'elles ne soient d'une belle eau, et que la +lumière ne s'y reflète d'une manière pittoresque et qu'elles ne +coulent sur une belle joue. -- Il n'y a guère plus que les animaux +pour qui j'aie un faible reste de pitié. Je laisserais bien rouer +de coups un paysan ou un domestique, et je ne supporterais pas +patiemment qu'on en fit autant d'un cheval ou d'un chien en ma +présence; et pourtant je ne suis pas méchant, je n'ai jamais fait +de mal à qui que ce soit au monde, et n'en ferai probablement +jamais; mais cela tient plutôt à ma nonchalance et au mépris +souverain que j'ai pour toutes les personnes qui me déplaisent, et +qui ne me permet pas de m'en occuper, même pour leur nuire. -- +J'abhorre tout le monde en masse, et, parmi tout ce tas, j'en juge +à peine un ou deux dignes d'être haïs spécialement. -- Haïr +quelqu'un, c'est s'en inquiéter autant que si on l'aimait; -- +c'est le distinguer, l'isoler de la foule; c'est être dans un état +violent à cause de lui; c'est y penser le jour et y rêver la nuit; +c'est mordre son oreiller et grincer des dents en songeant qu'il +existe; que fait-on de plus pour quelqu'un qu'on aime? Les peines +et les mouvements qu'on se donne pour perdre un ennemi, se les +donnerait-on pour plaire à une maîtresse? -- J'en doute -- pour +haïr bien quelqu'un, il faut en aimer un autre. Toute grande haine +sert de contrepoids à un grand amour: et qui pourrais-je haïr, moi +qui n'aime rien? + +Ma haine est comme mon amour un sentiment confus et général qui +cherche à se prendre à quelque chose et qui ne le peut; j'ai en +moi un trésor de haine et d'amour dont je ne sais que faire et qui +me pèse horriblement. Si je ne trouve à les répandre l'un ou +l'autre ou tous les deux, je crèverai, et je me romprai comme ces +sacs trop bourrés d'argent qui s'éventrent et se décousent. -- Oh! +si je pouvais abhorrer quelqu'un, si l'un de ces hommes stupides +avec qui je vis pouvait m'insulter de façon à faire bouillonner +dans mes veines glacées mon vieux sang de vipère, et me faire +sortir de cette morne somnolence où je croupis; si tu me mordais à +la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses ton +venin et ta rage, vieille sorcière au chef branlant; si la mort de +quelqu'un pouvait être ma vie; -- si le dernier battement du coeur +d'un ennemi se tordant sous mon pied pouvait faire passer dans ma +chevelure des frissons délicieux, et si l'odeur de son sang +devenait plus douce à mes narines altérées que l'arôme des fleurs, +oh! que volontiers je renoncerais à l'amour, et que je +m'estimerais heureux! + +Étreintes mortelles, morsures de tigre, enlacements de boa, pieds +d'éléphant posés sur une poitrine qui craque et s'aplatit, queue +acérée du scorpion, jus laiteux de l'euphorbe, kriss ondulés du +Javan, lames qui brillez la nuit, et vous éteignez dans le sang, +c'est vous qui remplacerez pour moi les roses effeuillées, les +baisers humides et les enlacements de l'amour! + +Je n'aime rien, ai-je dit, hélas! j'ai peur maintenant d'aimer +quelque chose. -- Il vaudrait cent mille fois mieux haïr que +d'aimer comme cela! -- Le type de beauté que je rêvais depuis si +longtemps, je l'ai rencontré. -- J'ai trouvé le corps de mon +fantôme; je l'ai vu, il m'a parlé, je lui ai touché la main, il +existe; ce n'est pas une chimère. Je savais bien que je ne pouvais +me tromper, et que mes pressentiments ne mentaient jamais. -- Oui, +Silvio, je suis à côté du rêve de ma vie; -- ma chambre est ici, +la sienne est là; je vois trembler d'ici le rideau de sa fenêtre +et la lumière de sa lampe. Son ombre vient de passer sur le +rideau: dans une heure nous allons souper ensemble. + +Ces belles paupières turques, ce regard limpide et profond, cette +chaude couleur d'ambre pâle, ces longs cheveux noirs lustrés, ce +nez d'une coupe fine et fière, ces emmanchements et ces extrémités +délices et sveltes à la manière du Parmeginiano, ces délicates +sinuosités, cette pureté d'ovale qui donnent tant d'élégance et +d'aristocratie à une tête, tout ce que je voulais, ce que j'aurais +été heureux de trouver disséminé dans cinq ou six personnes, j'ai +tout cela réuni dans une seule personne! + +Ce que j'adore le plus entre toutes les choses du monde, -- c'est +une belle main. -- Si tu voyais la sienne! quelle perfection! +comme elle est d'une blancheur vivace! quelle mollesse de peau! +quelle pénétrante moiteur! comme le bout de ses doigts est +admirablement effilé! comme l'oeil de ses ongles se dessine +nettement! quel poli et quel éclat! on dirait des feuilles +intérieures d'une rose, -- les mains d'Anne d'Autriche, si +vantées, si célébrées, ne sont, à celles-là, que des mains de +gardeuse de dindons ou de laveuse de vaisselle. -- Et puis quelle +grâce, quel art dans les moindres mouvements de cette main! comme +ce petit doigt se replie gracieusement et se tient un peu écarté +de ses grands frères! -- La pensée de cette main me rend fou, et +fait frémir et brûler mes lèvres. -- Je ferme les yeux pour ne +plus la voir; mais du bout de ses doigts délicats elle me prend +les cils et m'ouvre les paupières, fait passer devant moi mille +visions d'ivoire et de neige. + +Ah! sans doute, c'est la griffe de Satan qui s'est gantée de cette +peau de satin; -- c'est quelque démon railleur qui se joue de moi; +-- il y a ici du sortilège. -- C'est trop monstrueusement +impossible. + +Cette main... Je m'en vais partir en Italie voir les tableaux des +grands maîtres, étudier, comparer, dessiner, devenir un peintre +enfin, pour la pouvoir rendre comme elle est, comme je la vois, +comme je la sens; ce sera peut-être un moyen de me débarrasser de +cette espèce d'obsession. + +J'ai désiré la beauté; je ne savais pas ce que je demandais. -- +C'est vouloir regarder le soleil sans paupières, c'est vouloir +toucher la flamme. -- Je souffre horriblement. -- Ne pouvoir +s'assimiler cette perfection, ne pouvoir passer dans elle et la +faire passer en soi, n'avoir aucun moyen de la rendre et de la +faire sentir! -- Quand je vois quelque chose de beau, je voudrais +le toucher de tout moi-même, partout et en même temps. Je voudrais +le chanter et le peindre, le sculpter et l'écrire, en être aimé +comme je l'aime; je voudrais ce qui ne se peut pas et ce qui ne se +pourra jamais. + +Ta lettre m'a fait mal, -- bien mal, moi ce que je te dis là. -- +Tout ce bonheur calme et pur dont tu jouis, ces promenades dans +les bois rougissants, -- ces longues causeries, si tendres et si +intimes, qui se terminent par un chaste baiser sur le front; cette +vie séparée et sereine; ces jours, si vite passés que la nuit vous +semble avancer, me font encore trouver plus tempétueuses les +agitations intérieures où je vis. -- Ainsi donc vous devez vous +marier dans deux mois; tous les obstacles sont levés, vous êtes +sûrs maintenant de vous appartenir à tout jamais. Votre félicité +présente s'augmente de toute votre félicité future. Vous êtes +heureux, et vous avez la certitude d'être plus heureux bientôt. -- +Quel sort que le vôtre! -- Ton amie est belle, mais ce que tu as +aimé en elle, ce n'est pas la beauté morte et palpable, la beauté +matérielle, c'est la beauté invisible et éternelle, la beauté qui +ne vieillit point, la beauté de l'âme. -- Elle est pleine de grâce +et de candeur; elle t'aime comme savent aimer ces âmes-là. -- Tu +n'as pas cherché si l'or de ses cheveux se rapprochait pour le ton +des chevelures de Rubens et du Giorgione; mais ils t'ont plu, +parce que c'étaient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que +tu es, que tu ne sais pas seulement si le type de ta maîtresse est +grec ou asiatique, anglais ou italien. -- Ô Silvio! combien sont +rares les coeurs qui se contentent de l'amour pur et simple et qui +ne souhaitent ni ermitage dans les forêts, ni jardin dans une île +du lac Majeur. + +Si j'avais le courage de m'arracher d'ici, j'irais passer un mois +avec vous; peut-être me purifierais-je à l'air que vous respirez, +peut-être l'ombre de vos allées jetterait-elle un peu de fraîcheur +à mon front brûlant; mais non, c'est un paradis où je ne dois pas +mettre le pied. -- À peine doit-il m'être permis de regarder de +loin, et par-dessus le mur, les deux beaux anges qui s'y promènent +la main dans la main, les yeux sur les yeux. Le démon ne peut +entrer dans l'Eden que sous la forme d'un serpent, et, cher Adam, +pour tout le bonheur du ciel, je ne voudrais pas être le serpent +de ton Ève. + +Quel effroyable travail s'est-il donc fait dans mon âme depuis ces +derniers temps? qui a donc fait tourner mon sang et l'a changé en +venin? Monstrueuse pensée, qui déploie tes rameaux d'un vert pâle +et tes ombelles de ciguë dans l'ombre glaciale de mon coeur, quel +vent empoisonné y a déposé le germe dont tu es éclose! C'était +donc là ce qui m'était réservé, voilà donc où devaient aboutir +tous ces chemins si désespérément tentés! -- Ô sort, comme tu te +joues de nous! -- Tous ces élans d'aigle vers le soleil, ces pures +flammes aspirantes du ciel, cette divine mélancolie, cet amour +profond et contenu, cette religion de la beauté, cette fantaisie +si curieuse et si élégante, ce flot intarissable et toujours +montant de la fontaine intérieure, cette extase aux ailes toujours +ouvertes, cette rêverie plus en fleur que l'aubépine de mai? toute +cette poésie de ma jeunesse, tous ces dons si beaux et si rares ne +me devaient servir qu'à me mettre au-dessous du dernier des +hommes! + +Je voulais aimer. -- J'allais comme un forcené appelant et +invoquant l'amour; -- je me tordais de rage sous le sentiment de +mon impuissance; j'allumais mon sang, je traînais mon corps aux +bourbiers des plaisirs; j'ai serré à l'étouffer contre mon coeur +aride une femme et belle et jeune et qui m'aimait; -- j'ai couru +après la passion qui me fuyait. Je me suis prostitué, et j'ai fait +comme une vierge qui s'en irait dans un mauvais lieu espérant +trouver un amant parmi ceux que la débauche y pousse, au lieu +d'attendre patiemment, dans une ombre discrète et silencieuse, que +l'ange que Dieu me réserve m'apparût dans une pénombre rayonnante, +une fleur du ciel à la main. Toutes ces années que j'ai perdues à +m'agiter puérilement, à courir çà et là, à vouloir forcer la +nature et le temps, j'aurais dû les passer dans la solitude et la +méditation, à tâcher de me rendre digne d'être aimé; -- c'eût été +sagement fait; -- mais l'avais des écailles sur les yeux et je +marchais droit au précipice. J'ai déjà un pied suspendu sur le +vide, et le crois que je m'en vais bientôt lever l'autre. J'ai +beau résister, je le sens, il faut que je roule jusqu'au fond de +ce nouveau gouffre qui vient de s'ouvrir en moi. + +Oui, c'est bien ainsi que je m'étais figuré l'amour. Je sens +maintenant ce que j'avais rêvé. -- Oui, voilà bien les insomnies +charmantes et terribles où les roses sont des chardons et où les +chardons sont des roses; voilà bien la douce peine et le bonheur +misérable, ce trouble ineffable qui vous entoure d'un nuage doré +et fait trembler devant vous la forme des objets ainsi que fait +l'ivresse, ces bourdonnements d'oreille où tinte toujours la +dernière syllabe du nom bien aimé, ces pâleurs, ces rougeurs, ces +frémissements subits, cette sueur brûlante et glacée: c'est bien +cela; les poètes ne mentent pas. + +Quand je suis au moment d'entrer au salon où nous avons l'habitude +de nous trouver, mon coeur bat avec une telle violence qu'on le +pourrait voir à travers mes habits, et je suis obligé de le +comprimer avec mes deux mains, de peur qu'il ne s'échappe. -- Si +je l'aperçois au bout d'une allée, dans le parc, la distance +s'efface sur-le-champ, et je ne sais pas où le chemin passe: il +faut que le diable l'emporte ou que j'aie des ailes. -- Rien ne +peut m'en distraire: je lis, son image s'interpose entre le livre +et mes yeux; -- je monte à cheval, je cours au grand galop, et je +crois toujours sentir dans le tourbillon ses longs cheveux qui se +mêlent aux miens, et entendre sa respiration précipitée et son +souffle tiède qui m'effleure la joue. Cette image m'obsède et me +suit partout, et je ne la vois jamais plus que lorsque je ne la +vois pas. + +Tu m'as plaint de ne pas aimer, -- plains-moi maintenant d'aimer, +et surtout d'aimer qui j'aime. Quel malheur, quel coup de hache +sur ma vie déjà si tronçonnée! -- quelle passion insensée, +coupable et odieuse s'est emparée de moi! -- C'est une honte dont +la rougeur ne s'éteindra jamais sur mon front. -- C'est la plus +déplorable de toutes mes aberrations, je n'y conçois rien, je n'y +comprends rien, tout en moi est brouillé et renversé; je ne sais +plus qui je suis ni ce que sont les autres, je doute si je suis un +homme ou une femme, j'ai horreur de moi-même, j'éprouve des +mouvements singuliers et inexplicables, et il y a des moments où +il me semble que ma raison s'en va, et où le sentiment de mon +existence m'abandonne tout à fait. Longtemps je n'ai pu croire à +ce qui était; je me suis écouté et observé attentivement. J'ai +tâché de démêler cet écheveau confus qui s'enchevêtrait dans mon +âme. Enfin, à travers tous les voiles dont elle s'enveloppait, +j'ai découvert l'affreuse vérité... Silvio, j'aime... Oh! non, je +ne pourrai jamais te le dire... l'aime un homme! + +Chapitre 9 + +Cela est ainsi. -- J'aime un homme, Silvio. -- J'ai cherché +longtemps à me faire illusion; j'ai donné un nom différent au +sentiment que j'éprouvais, je l'ai vêtu de l'habit d'une amitié +pure et désintéressée; j'ai cru que cela n'était que l'admiration +que j'ai pour toutes les belles personnes et les belles choses; je +me suis promené plusieurs jours dans les sentiers perfides et +riants qui errent autour de toute passion naissante; mais je +reconnais maintenant dans quelle profonde et terrible voie je me +suis engagé. Il n'y a pas à se le cacher: je me suis bien examiné, +j'ai pesé froidement toutes les circonstances; je me suis rendu +raison du plus mince détail; j'ai fouillé mon âme dans tous les +sens avec cette sûreté que donne l'habitude d'étudier sur soi- +même; je rougis d'y penser et de l'écrire; mais la chose, hélas! +n'est que trop certaine, j'aime ce jeune homme, non d'amitié, mais +d'amour; -- oui, d'amour. + +Toi que j'ai tant aimé, ô Silvio, mon bon, mon seul camarade, tu +ne m'as jamais rien fait éprouver de semblable, et cependant, s'il +y eut jamais sous le ciel amitié étroite et vive, si jamais deux +âmes, quoique différentes, se sont parfaitement comprises, ce fut +notre amitié et ce sont nos deux âmes. Quelles heures ailées nous +avons passées ensemble! quelles causeries sans fin et toujours +trop tôt terminées! que de choses nous nous sommes dites, que l'on +ne s'est jamais dites! -- Nous avions au coeur l'un pour l'autre +cette fenêtre que Momus aurait voulu ouvrir au flanc de l'homme. - +- Que j'étais fier d'être ton ami, moi, plus jeune que toi, moi si +fou, toi si raisonnable! + +Ce que je sens pour ce jeune homme est vraiment incroyable: jamais +aucune femme ne m'a troublé aussi singulièrement. Le son de sa +voix si argentin et si clair me donne sur les nerfs et m'agite +d'une manière étrange; mon âme se suspend à ses lèvres, comme une +abeille à une fleur, pour y boire le miel de ses paroles. -- Je ne +puis l'effleurer en passant sans frissonner de la tête aux pieds, +et le soir, quand au moment de nous quitter il me tend son +adorable main si douce et si satinée, toute ma vie se porte à la +place qu'il a touchée, et une heure après je sens encore la +pression de ses doigts. + +Ce matin, je l'ai regardé très longtemps sans qu'il me vît. -- +J'étais caché derrière mon rideau. -- Lui était à sa fenêtre, qui +est précisément en face de la mienne. -- Cette partie du château a +été bâtie, à la fin du règne de Henri IV; elle est moitié briques, +moitié moellons, selon l'usage du temps; la fenêtre est longue, +étroite, avec un linteau et un balcon de pierre, -- Théodore, -- +car tu as déjà sans doute deviné que c'est lui dont il s'agit, -- +était accoudé mélancoliquement sur la rampe et paraissait rêver +profondément. -- Une draperie de damas rouge à grandes fleurs, à +demi relevée, tombait à larges plis derrière lui et lui servait de +fond. -- Qu'il était beau, et que sa tête brune et pâle ressortait +merveilleusement sur cette teinte pourpre! Deux grosses touffes de +cheveux, noires, lustrées, pareilles aux grappes de raisin de +l'Érigone antique, lui pendaient gracieusement le long des joues +et encadraient d'une manière charmante l'ovale fin et correct de +sa belle figure. Son cou rond et potelé était entièrement nu, et +il avait une espèce de robe de chambre à larges manches qui +ressemblait assez à une robe de femme. -- Il tenait en main une +tulipe jaune qu'il déchiquetait impitoyablement dans sa rêverie, +et dont il jetait les morceaux au vent. + +Un des angles lumineux que le soleil dessinait sur le mur se vint +projeter contre la fenêtre, et le tableau se dora d'un ton chaud +et transparent à faire envie à la toile la plus chatoyante du +Giorgione. + +Avec ces longs cheveux que la brise remuait doucement, ce cou de +marbre ainsi découvert, cette grande robe serrée autour de la +taille, ces belles mains sortant de leurs manchettes comme les +pistils d'une fleur du milieu de leurs pétales, -- il avait l'air +non du plus beau des hommes, mais de la plus belle des femmes, -- +et je me disais dans mon coeur: -- C'est une femme, oh! c'est une +femme! -- Puis je me souvins tout à coup d'une folie que je t'ai +écrite il y a longtemps, -- tu sais, -- à l'endroit de mon idéal +et de la manière dont je le devais assurément rencontrer: la belle +dame du parc de Louis XIII, le château rouge et blanc, la grande +terrasse, les allées de vieux marronniers et l'entrevue à la +fenêtre; je t'ai fait autrefois tout ce détail. -- C'était bien +cela, -- ce que je voyais était la réalisation précise de mon +rêve. -- C'était bien le style d'architecture, l'effet de lumière, +le genre de beauté, la couleur et le caractère que j'avais +souhaités; -- il n'y manquait rien, seulement la dame était un +homme; -- mais je t'avoue qu'en ce moment-là je l'avais +entièrement oublié. + +Il faut que Théodore soit une femme déguisée; la chose est +impossible autrement. -- Cette beauté excessive, même pour une +femme, n'est pas la beauté d'un homme, fût-il Antinoüs, l'ami +d'Adrien; fut-il Alexis, l'ami de Virgile. -- C'est une femme, +parbleu, et je suis bien fou de m'être ainsi tourmenté. De la +sorte tout s'explique le plus naturellement du monde, et je ne +suis pas aussi monstre que je le croyais. + +Est-ce que Dieu mettrait ainsi des franges de soie si longues et +si brunes à de sales paupières d'homme? Est-ce qu'il teindrait de +ce carmin si vif et si tendre nos vilaines bouches lippues et +hérissées de poils? Nos os taillés à coups de serpe et +grossièrement emmanchés ne valent point qu'on les emmaillote d'une +chair aussi blanche et aussi délicate; nos crânes bossués ne sont +point faits pour être baignés des flots d'une si admirable +chevelure. + +-- Ô beauté! nous ne sommes créés que pour t'aimer et t'adorer à +genoux si nous t'avons trouvée, pour te chercher éternellement à +travers le monde si ce bonheur ne nous a pas été donné; mais te +posséder, mais être nous-mêmes toi, cela n'est possible qu'aux +anges et aux femmes. Amants, poètes, peintres et sculpteurs, nous +cherchons tous à t'élever un autel, l'amant dans sa maîtresse, le +poète dans son chant, le peintre dans sa toile, le sculpteur dans +son marbre; mais l'éternel désespoir, c'est de ne pouvoir faire +palpable la beauté que l'on sent et d'être enveloppé d'un corps +qui ne réalise point l'idée du corps que vous comprenez être le +vôtre. + +J'ai vu autrefois un jeune homme qui m'avait volé la forme que +j'aurais dû avoir. Ce scélérat était juste comme j'aurais voulu +être. Il avait la beauté de ma laideur, et à côté de lui j'avais +l'air de son ébauche. Il était de ma taille, mais plus svelte et +plus fort; sa tournure ressemblait à la mienne, mais avec une +élégance et une noblesse que je n'ai pas. Ses yeux n'étaient pas +d'une couleur autre que mes propres yeux, mais ils avaient un +regard et un éclat que les miens n'auront jamais. Son nez avait +été jeté au même moule que le mien, seulement il semblait avoir +été retouché par le ciseau d'un statuaire habile; les narines en +étaient plus ouvertes et plus passionnées, les méplats plus +nettement accusés, et il avait quelque chose d'héroïque dont cette +respectable partie de mon individu est totalement dénuée: on eût +dit que la nature se fût essayée en ma personne à faire ce moi- +même perfectionné. -- J'avais l'air d'être le brouillon raturé et +informe de la pensée dont il était la copie en belle écriture +moulée. Quand je le voyais marcher, s'arrêter, saluer les dames, +s'asseoir et se coucher avec cette grâce parfaite qui résulte de +la beauté des proportions, il me prenait des tristesses et des +jalousies affreuses, et telles qu'en doit ressentir le modèle de +terre glaise qui se sèche et se fendille obscurément dans un coin +de l'atelier, tandis que l'orgueilleuse statue de marbre, qui sans +lui n'existerait pas, se dresse fièrement sur son socle sculpté et +attire l'attention et les éloges des visiteurs. Car enfin ce +drôle, ce n'est que moi un peu mieux réussi et coulé avec un +bronze moins rebelle et qui s'est insinué plus exactement dans les +creux du moule. Je le trouve bien hardi de se pavaner ainsi avec +ma forme et de faire l'insolent comme s'il était un type original: +il n'est, au bout du compte, que mon plagiaire, car je suis né +avant lui, et sans moi la nature n'eût point eu l'idée de le faire +ainsi. -- Quand les femmes louaient ses bonnes façons et les +agréments de sa personne, j'avais toutes les envies du monde de me +lever et de leur dire: Sottes que vous êtes, louez-moi donc +directement, car ce monsieur est moi, et c'est un détour inutile +que de lui envoyer ce qui me revient. D'autres fois j'avais +d'horribles démangeaisons de l'étrangler et de mettre son âme à la +porte de ce corps qui m'appartenait, et je rôdais autour de lui +les lèvres serrées, les poings crispés comme un seigneur qui rôde +autour de son palais où une famille de gueux s'est établie en son +absence et qui ne sait comment les jeter dehors. -- Ce jeune +homme, au reste, est stupide, et il réussit d'autant plus. -- Et +quelquefois j'envie sa stupidité plus que sa beauté. -- Le mot de +l'Évangile sur les pauvres d'esprit n'est pas complet: ils auront +le royaume du ciel; je n'en sais rien, et cela m'est bien égal; +mais à coup sûr ils ont le royaume de la terre, -- ils ont +l'argent et les belles femmes, c'est-à-dire les deux seules choses +désirables qui soient au monde. -- Connais-tu un homme d'esprit +qui soit riche, et un garçon de coeur et de quelque mérite qui ait +une maîtresse passable? -- Quoique Théodore soit très beau, je +n'ai cependant pas désiré sa beauté, et j'aime mieux qu'il l'ait +que moi. + +-- Ces amours étranges dont sont pleines les élégies des poètes +anciens, qui nous surprenaient tant et que nous ne pouvions +concevoir, sont donc vraisemblables et possibles. Dans les +traductions que nous en faisions, nous mettions des noms de femmes +à la place de ceux qui y étaient. Juventius se terminait en +Juventia, Alexis se changeait en Ianthé. Les beaux garçons +devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le sérail +monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial et du doux Virgile. +C'était une fort galante occupation qui prouvait seulement combien +peu nous avions compris le génie antique. + +Je suis un homme des temps homériques; -- le monde où je vis n'est +pas le mien, et je ne comprends rien à la société qui m'entoure. +Le Christ n'est pas venu pour moi; je suis aussi païen +qu'Alcibiade et Phidias. -- Je niai jamais été cueillir sur le +Golgotha les fleurs de la passion, et le fleuve profond qui coule +du flanc du crucifié et fait une ceinture rouge au monde ne m'a +pas baigné de ses flots: -- mon corps rebelle ne veut point +reconnaître la suprématie de l'âme, et ma chair n'entend point +qu'on la mortifie. -- Je trouve la terre aussi belle que le ciel, +et je pense que la correction de la forme est la vertu. La +spiritualité n'est pas mon fait, j'aime mieux une statue qu'un +fantôme, et le plein midi que le crépuscule. Trois choses me +plaisent: l'or, le marbre et la pourpre, éclat, solidité, couleur. +Mes rêves sont faits de cela, et tous les palais que je bâtis à +mes chimères sont construits de ces matériaux. + +Quelquefois j'ai d'autres songes, -- ce sont de longues cavalcades +de chevaux tout blancs, sans harnais et sans bride, montés par de +beaux jeunes gens nus qui défilent sur une bande de couleur bleu +foncé comme sur les frises du Parthénon, ou des théories de jeunes +filles couronnées de bandelettes avec des tuniques à plis droits +et des sistres d'ivoire qui semblent tourner autour d'un vase +immense. -- Jamais ni brouillard ni vapeur, jamais rien +d'incertain et de flottant. Mon ciel n'a pas de nuage, ou, s'il en +a, ce sont des nuages solides et taillés au ciseau, faits avec les +éclats de marbre tombés de la statue de Jupiter. Des montagnes aux +arêtes vives et tranchées le dentellent brusquement par les bords, +et le soleil accoudé sur une des plus hautes cimes ouvre tout +grand son oeil jaune de lion aux paupières dorées. -- La cigale +crie et chante, l'épi craque; l'ombre vaincue et n'en pouvant plus +de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des arbres: tout +rayonne, tout reluit, tout resplendit. Le moindre détail prend de +la fermeté et s'accentue hardiment; chaque objet revêt une forme +et une couleur robustes. Il n'y a pas là de place pour la mollesse +et la rêvasserie de l'art chrétien. -- Ce monde-là est le mien. -- +Les ruisseaux de mes paysages tombent à flots sculptés d'une urne +sculptée; entre ces grands roseaux verts et sonores comme ceux de +l'Eurotas, on voit luire la hanche ronde et argentée de quelque +naïade aux cheveux glauques. Dans cette sombre forêt de chênes, +voici Diana qui passe la trousse au dos avec son écharpe volante +et ses brodequins aux bandes entrelacées. Elle est suivie de sa +meute et de ses nymphes aux noms harmonieux. -- Mes tableaux sont +peints avec quatre tons, comme les tableaux des peintres +primitifs, et souvent ce ne sont que des bas-reliefs coloriés; car +j'aime à toucher du doigt ce que j'ai vu et à poursuivre la +rondeur des contours jusque dans ses replis les plus fuyants; je +considère chaque chose sous tous les profils et je tourne à +l'entour une lumière à la main. -- J'ai regardé l'amour à la +lumière antique et comme un morceau de sculpture plus ou moins +parfait. Comment est le bras? Assez bien. -- Les mains ne manquent +pas de délicatesse. -- Que pensez-vous de ce pied? Je pense que la +cheville n'a pas de noblesse, et que le talon est commun. Mais la +gorge est bien placée et d'une bonne forme, la ligne serpentine +est assez ondoyante, les épaules sont grasses et d'un beau +caractère. -- Cette femme serait un modèle passable, et l'on en +pourrait mouler plusieurs portions. -- Aimons-la. + +T'a; ans té ainsi. J'ai pour les femmes le regard d'un sculpteur +et non celui d'un amant. Je me suis toute ma vie inquiété de la +forme du flacon, jamais de la qualité du contenu. J'aurais eu la +boîte de Pandore entre les mains, je crois que je ne l'eusse pas +ouverte. Tout à l'heure je disais que le Christ n'était pas venu +pour moi; Marie, l'étoile du Ciel moderne, la douce mère du +glorieux bambin, n'est pas venue non plus. + +Bien longtemps et bien souvent je me suis arrêté sous le feuillage +de pierre des cathédrales, aux tremblantes clartés des vitraux, à +l'heure où l'orgue gémissait de lui-même, quand un doigt invisible +se posait sur les touches et que le vent soufflait dans les +tuyaux, -- et j'ai plongé profondément mes yeux dans l'azur pâle +des longs yeux de la Madone. J'ai suivi avec piété l'ovale amaigri +de sa figure, l'arc à peine indiqué de ses sourcils, j'ai admiré +son front uni et lumineux, ses tempes chastement transparentes, +les pommettes de ses joues nuancées d'une couleur sobre et +virginale, plus tendre que la fleur du pêcher; j'ai compté un à un +les beaux cils dorés qui y jettent leur ombre palpitante; j'ai +démêlé, dans la demi-teinte qui la baigne, les lignes fuyantes de +son cou frêle et modestement penché; j'ai même, d'une main +téméraire, soulevé les plis de sa tunique et contemplé sans voile +ce sein vierge et gonflé de lait qui n'a jamais été pressé que par +les lèvres divines; j'en ai poursuivi les minces veines bleues +jusque dans leurs plus imperceptibles ramifications, j'y ai posé +le doigt pour faire jaillir en blancs filets le breuvage céleste; +j'ai effleuré de ma bouche le bouton de la rose mystique. + +-- Eh bien! je l'avoue, toute cette beauté immatérielle, si ailée, +et si vaporeuse qu'on sent bien qu'elle va prendre son vol, ne m'a +touché que médiocrement. -- J'aime mieux la Vénus Anadyomène, +mille fois mieux. -- Ces yeux antiques retroussés par les coins, +cette lèvre si pure et si fermement coupée, si amoureuse et qui +convie si bien au baiser, ce front bas et plein, ces cheveux +ondulés comme la mer et noués négligemment derrière la tête, ces +épaules fermes et lustrées, ce dos aux mille sinuosités +charmantes, cette gorge petite et peu détachée, toutes ces formes +rondes et tendues, cette largeur de hanche, cette force délicate, +ce caractère de vigueur surhumaine dans un corps aussi +adorablement féminin me ravissent et m'enchantent à un point dont +tu ne peux te faire une idée, toi le chrétien et le sage. + +Marie, malgré l'air humble qu'elle affecte, est beaucoup trop +fière pour moi; c'est à peine si le bout de son pied, entouré de +blanches bandelettes, effleure le globe déjà bleuissant où se tord +l'antique dragon. -- Ses yeux sont les plus beaux du monde, mais +ils sont toujours tournés vers le ciel, ou baissés; jamais ils ne +regardent en face, -- jamais ils n'ont servi de miroir à une forme +humaine. -- Et puis, je n'aime pas ces nimbes de chérubins +souriants, qui s'arrondissent autour de sa tête dans une blonde +vapeur. Je suis jaloux de ces grands anges éphèbes avec des +chevelures et des robes flottantes qui s'empressent si +amoureusement dans ses assomptions; ces mains qui s'enlacent pour +la soutenir, ces ailes qui s'agitent pour l'éventer me déplaisent +et me contrarient. Ces petits-maîtres du ciel, si coquets et si +triomphants, en tunique de lumière, en perruque de fils d'or, avec +leurs belles plumes bleues et vertes, me semblent beaucoup trop +galants, et, si j'étais Dieu, je me garderais de donner de tels +pages à ma maîtresse. + +La Vénus sort de la mer pour aborder au monde, -- comme il +convient à une divinité qui aime les hommes, -- toute nue et toute +seule. -- Elle préfère la terre à l'Olympe et a pour amants plus +d'hommes que de dieux: elle ne s'enveloppe pas des voiles +langoureux de la mysticité; elle se tient debout, son dauphin +derrière elle, le pied sur sa conque de nacre; le soleil frappe +sur son ventre poli, et de sa blanche main elle soutient en l'air +les flots de ses beaux cheveux où le vieux père Océan a semé ses +perles les plus parfaites. -- On la peut voir: elle ne cache rien, +car la pudeur n'est faite que pour les laides, et c'est une +invention moderne, fille du mépris chrétien de la forme et de la +matière. + +Ô vieux monde! tout ce que tu as révéré est donc méprisé; tes +idoles sont donc renversées dans la poussière; de maigres +anachorètes vêtus de lambeaux troués, des martyrs tout sanglants +et les épaules lacérées par les tigres de tes cirques se sont +juchés sur les piédestaux de tes dieux si beaux et si charmants: - +- le Christ a enveloppé le monde dans son linceul. Il faut que la +beauté rougisse d'elle-même et prenne un suaire. -- Beaux jeunes +gens aux membres frottés d'huile qui luttez dans le lycée ou le +gymnase, sous le ciel éclatant, au plein soleil de l'Attique, +devant la foule émerveillée; jeunes filles de Sparte qui dansez la +bibase, et qui courez nues jusqu'au sommet du Taygète, reprenez +vos tuniques et vos chlamydes: -- votre règne est passé. Et vous, +pétrisseurs de marbre, Prométhées du bronze, brisez vos ciseaux: - +- il n'y aura plus de sculpteurs. -- Le monde palpable est mort. +Une pensée ténébreuse et lugubre remplit seule l'immensité du +vide. -- Cléomène va voir chez les tisserands quels plis fait le +drap ou la toile. + +Virginité, plante amère, née sur un sol trempé de sang, et dont la +fleur étiolée et maladive s'ouvre péniblement à l'ombre humide des +cloîtres, sous une froide pluie lustrale; -- rose sans parfum et +toute hérissée d'épines, tu as remplacé pour nous les belles et +joyeuses roses baignées de nard et de falerne des danseuses de +Sybaris! + +Le monde antique ne te connaissait pas, fleur inféconde; jamais tu +n'es entrée dans ses couronnes aux odeurs enivrantes; -- dans +cette société vigoureuse et bien portante, on t'eût +dédaigneusement foulée aux pieds. -- Virginité, mysticisme, +mélancolie, -- trois mots inconnus, -- trois maladies nouvelles +apportées par le Christ. -- Pâles spectres qui inondez notre monde +de vos larmes glacées, et qui, le coude sur un nuage, la main dans +la postent, dites pour toute parole: Ô mort! ô mort! vous n'auriez +pu mettre le pied sur cette terre si bien peuplée de dieux +indulgents et folâtres! + +Je considère la femme, à la manière antique, comme une belle +esclave destinée à nos plaisirs. -- Le christianisme ne l'a pas +réhabilitée à mes yeux. C'est toujours pour moi quelque chose de +dissemblable et d'inférieur que l'on adore et dont on joue, un +hochet plus intelligent que s'il était d'ivoire ou d'or, et qui se +relève lui-même si on le laisse tomber à terre. -- On m'a dit, à +cause de cela, que je pensais mal des femmes; je trouve, au +contraire, que c'est en penser fort bien. + +Je ne sais pas, en vérité, pourquoi les femmes tiennent tant à +être regardées comme des hommes. -- Je conçois que l'on ait envie +d'être serpent boa, lion ou éléphant; mais que l'on ait envie +d'être homme, c'est ce qui me passe tout à fait. Si j'avais été au +concile de Trente quand s'y agita cette importante question, à +savoir si la femme est un homme, j'aurais assurément opiné pour la +négative. + +J'ai fait en ma vie quelques vers amoureux ou du moins qui avaient +la prétention de passer pour tels. -- Je viens d'en relire une +partie. Le sentiment de l'amour moderne y manque totalement. -- Si +cela était écrit en distiques latins au lieu d'être en rimes +françaises, on le pourrait prendre pour l'oeuvre d'un mauvais +poète du temps d'Auguste. Et je m'étonne que les femmes, pour qui +ils étaient faits, au lieu d'en être fort charmées, ne s'en soient +pas fâchées sérieusement. -- Il est vrai que les femmes ne +s'entendent pas plus en poésie que les choux et les roses, ce qui +est très naturel et très simple, étant elles-mêmes la poésie ou +tout au moins les meilleurs instruments de poésie: la flûte +n'entend ni ne comprend l'air que l'on joue sur elle. + +Dans ces vers, il n'est parlé que de l'or ou de l'ébène des +cheveux, de la finesse miraculeuse de la peau, de la rondeur du +bras, de la petitesse des pieds et de la forme délicate de la +main, et le tout se termine par une humble supplique à la divinité +d'octroyer au plus vite la jouissance de toutes ces belles choses. +-- Aux endroits triomphants, ce ne sont que guirlandes suspendues +au seuil, pluies de fleurs, parfums brûlés, addition de baisers +catullienne, nuits blanches et charmantes, querelles à l'Aurore, +avec injonctions à la susdite Aurore de retourner se cacher +derrière les rideaux de safran du vieux Tithon; -- c'est un éclat +sans chaleur, une sonorité sans vibration. -- Cela est exact, +poli, fait avec une égale curiosité; mais, à travers tous les +raffinements et les voiles de l'expression, on devine la voix +brève et dure du maître qui tâche de s'adoucir en parlant à +l'esclave. -- Ce n'est point, comme dans les poésies érotiques +faites depuis l'ère chrétienne, une âme qui demande à une autre +âme de l'aimer, parce qu'elle l'aime; ce n'est point un lac azuré +et souriant qui invite un ruisseau à se fondre dans son sein pour +refléter ensemble les étoiles du ciel; -- ce n'est point un couple +de colombes ouvrant les ailes en même temps pour voler au même +nid. Cinthia, vous êtes belle; hâtez-vous. Qui sait si vous vivrez +demain? -- Votre chevelure est plus noire que la peau lustrée +d'une vierge éthiopienne. Hâtez-vous; dans quelques années d'ici, +de minces fils d'argent se glisseront dans ces touffes épaisses; - +- ces roses sentent bon aujourd'hui, demain elles auront l'odeur +de la mort et ne seront plus que des cadavres de roses. -- +Respirons tes roses tant qu'elles ressemblent à tes joues; +embrassons tes joues tant qu'elles ressemblent à tes roses. -- +Lorsque vous serez vieille, Cinthia, personne ne voudra plus de +vous, pas même les valets du licteur quand vous les payeriez, et +vous courrez après mot que vous rebutez maintenant. Attendez que +Saturne ait rayé de son ongle ce front pur et luisant, et vous +verrez comme votre seuil si assiégé, si supplié, si tiède de +larmes et si fleuri sera évité, maudit, couvert d'herbes et de +ronces. -- Hâtez-vous, Cinthia; la plus petite ride peut servir de +fosse au plus grand amour. + +C'est dans cette formule brutale et impérieuse que se résume toute +l'élégie antique: elle en revient toujours là; c'est sa plus +grande raison, c'est le plus fort, c'est l'Achille de ses +arguments. Après cela elle n'a plus grand-chose à dire, et, quand +elle a promis une robe de byssus teint deux fois et une union de +perles d'égale grosseur, elle est au bout de son rouleau. -- C'est +aussi à peu près tout ce que je trouve de plus concluant en +pareille occurrence. -- Je ne m'en tiens cependant pas toujours à +ce programme assez exigu, et je brode mon maigre canevas avec +quelques fils de soie de différentes couleurs arrachés çà et là. +Mais ces brins sont courts ou renoués vingt fois et tiennent mal +au fond de la trame. Je parle assez élégamment d'amour, parce que +j'ai lu beaucoup de belles choses là-dessus. Il ne faut pour cela +que le talent d'un acteur. Avec beaucoup de femmes, cette +apparence suffit; l'habitude d'écrire et d'imaginer fait que je ne +reste pas à court sur ces matières, et tout esprit un peu exercé, +en s'appliquant, parviendra aisément à ce résultat; mais je ne +sens pas un mot de ce que je dis, et je répète tout bas comme le +poète antique: -- Cinthia, hâtez-vous. + +On m'a accusé souvent d'être fourbe et dissimulé. -- Personne au +monde n'aimerait autant que moi à parler franchement et à vider +son coeur! -- mais, comme je n'ai pas une idée et un sentiment +pareils à ceux des gens qui m'entourent, -- comme, au premier mot +vrai que je lâcherais, ce serait un hurrah et un tollé général, +j'ai préféré garder le silence, ou, si je parle, ne dégorger que +des sottises reçues et ayant droit de bourgeoisie. -- Je serais +bienvenu, si je disais aux dames ce que je viens de t'écrire! je +ne pense pas qu'elles goûteraient beaucoup ma manière de voir et +mes façons d'envisager l'amour. -- Pour les hommes, je ne peux pas +non plus leur dire en face qu'ils ont tort de ne pas aller à +quatre pattes; et, en vérité, c'est ce que je pense de plus +favorable à leur égard. -- Je n'ai pas envie de me faire une +querelle à chaque mot. -- Qu'importe, au bout du compte, ce que je +pense ou ce que je ne pense pas; que je sois triste lorsque je +semble gai, joyeux quand j'ai l'air mélancolique? On ne trouve pas +à redire à ce que je n'aille pas nu: ne puis-je habiller ma figure +comme mon corps? Pourquoi un masque serait-il plus répréhensible +qu'une culotte, et un mensonge qu'un corset? + +Hélas! la terre tourne autour du soleil, rôtie d'un côté et gelée +de l'autre. Il y a une bataille où six cent mille hommes se +déchiquettent; il fait le plus beau temps du monde; les fleurs +sont d'une coquetterie sans pareille, et elles ouvrent +effrontément leur gorge luxuriante jusque sous le pied des +chevaux. Aujourd'hui il s'est commis un nombre fabuleux de bonnes +actions; il pleut à verse, neige et tonnerre, éclairs et grêles; +on dirait que le monde va finir. Les bienfaiteurs de l'humanité +ont de la boue jusqu'au ventre et sont crottés comme des chiens, à +moins qu'ils n'aient voiture. La création se moque impitoyablement +de la créature et lui décoche à toute minute des sarcasmes +sanglants. Tout est indifférent à tout, et chaque chose vit ou +végète par sa propre loi. Que je fasse ceci ou cela, que je vive +ou que je meure, que je souffre ou que je jouisse, que je +dissimule ou que je sois franc, qu'est-ce que cela fait au soleil +et aux betteraves et même aux hommes? Un fétu de paille est tombé +sur une fourmi et lui a cassé la troisième patte à la deuxième +articulation; un rocher est tombé sur un village et l'a écrasé: je +ne crois pas que l'un de ces malheurs arrache plus de larmes que +l'autre aux yeux d'or des étoiles. Tu es mon meilleur ami, si ce +mot-là n'est pas aussi creux qu'un grelot; je mourrais, il est +bien évident, si éploré que tu sois, que tu ne te passeras pas de +dîner seulement deux jours, et que, malgré cette épouvantable +catastrophe, tu n'en continueras pas moins de jouer fort +agréablement au trictrac. -- Quel est celui de mes amis, quelle +est celle de mes maîtresses qui saura mes nom et prénoms dans +vingt ans d'ici, et qui me reconnaîtrait dans la rue, si je venais +à y passer avec un habit percé au coude? -- Oubli et néant, c'est +tout l'homme. + +Je me sens aussi parfaitement seul que possible, et tous les fils +qui allaient de moi aux choses et des choses à moi se sont rompus +un à un. Il y a peu d'exemples d'un homme qui, ayant conservé +l'intelligence des mouvements qui se font en lui, soit parvenu à +un degré d'abrutissement pareil. Je ressemble à ces flacons de +liqueurs qu'on a laissés débouchés et dont l'esprit s'est évaporé +complètement. Le breuvage a la même apparence et la même couleur; +goûtez-le, vous n'y trouverez que l'insipidité de l'eau. + +Quand j'y songe, je suis effrayé de la rapidité de cette +décomposition; si cela continue, il faudra que je me sale, ou je +pourrirai inévitablement, et les vers se mettront après moi, +puisque je n'ai plus d'âme, et que cela seul fait la différence du +corps au cadavre. -- Il y a un an, pas plus, j'avais encore +quelque chose d'humain; -- je m'agitais, je cherchais. J'avais une +pensée caressée entre toutes, une espèce de but, un idéal; je +voulais être aimé, je faisais les rêves que l'on fait à cet âge, - +- moins vaporeux, moins chastes, il est vrai, que ceux des jeunes +gens ordinaires, mais contenus cependant en de justes bornes. Peu +à peu ce qu'il y avait d'incorporel s'est dégagé et s'est dissipé, +et il n'est resté au fond de moi qu'une épaisse couche de grossier +limon. Le rêve est devenu un cauchemar, et la chimère un succube; +-- le monde de l'âme a fermé ses portes d'ivoire devant moi: je ne +comprends plus que ce que je touche avec les mains; j'ai des +songes de pierre; tout se condense et se durcit autour de moi, +rien ne flotte, rien ne vacille, il n'y a pas d'air ni de souffle; +la matière me presse, m'envahit et m'écrase; je suis comme un +pèlerin qui se serait endormi un jour d'été les pieds dans l'eau +et qui se réveillerait en hiver les jambes prises et emboîtées +dans la glace. Je ne souhaite plus ni l'amour ni l'amitié de +personne; la gloire même, cette auréole éclatante que j'avais tant +désirée pour mon front, ne me fait plus la moindre envie. Il n'y a +plus, hélas! qu'une chose qui palpite en moi, c'est l'horrible +désir qui me porte vers Théodore. -- Voilà où se réduisent toutes +mes notions morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout +ce qui est laid est mal. -- Je verrais une belle femme, que je +saurais avoir l'âme la plus scélérate du monde, qui serait +adultère et empoisonneuse, j'avoue que cela me serait parfaitement +égal et ne m'empêcherait nullement de m'y complaire, si je +trouvais la forme de son nez convenable. + +Voici comme je me représente le bonheur suprême: -- c'est un grand +bâtiment carré sans fenêtre au dehors: une grande cour entourée +d'une colonnade de marbre blanc, au milieu une fontaine de cristal +avec un jet de vif-argent à la manière arabe, des caisses +d'orangers et de grenadiers posées alternativement; par là-dessus +un ciel très bleu et un soleil très jaune; -- de grands lévriers +au museau de brochet dormiraient çà et là; de temps en temps des +nègres pieds nus avec des cercles d'or aux jambes, de belles +servantes blanches et sveltes, habillées de vêtements riches et +capricieux, passeraient entre les arcades évidées, quelque +corbeille au bras, ou quelque amphore sur la tête. Moi, je serais +là, immobile, silencieux, sous un dais magnifique, entouré de +piles de carreaux, un grand lion privé sous mon coude, la gorge +nue d'une jeune esclave sous mon pied en manière d'escabeau, et +fumant de l'opium dans une grande pipe de jade. + +Je ne me figure pas le paradis autrement; et, si Dieu veut bien +que j'y aille après ma mort, il me fera bâtir dans le coin de +quelque étoile un petit kiosque sur ce plan-là. -- Le paradis tel +qu'on le dit être me parait beaucoup trop musical, et je confesse +en toute humilité que je suis parfaitement incapable de supporter +une sonate qui durerait seulement dix mille ans. + +-- Tu vois quel est mon Eldorado, ma Terre promise: c'est un rêve +comme un autre; mais il a cela de spécial, que je n'y introduis +jamais aucune figure connue; que pas un de mes amis n'a franchi le +seuil de ce palais imaginaire; qu'aucune des femmes que j'ai eues +ne s'est assise à côté de moi sur le velours des coussins: j'y +suis seul au milieu d'apparences. Toutes ces figures de femmes, +toutes ces ombres gracieuses de jeunes filles dont je le peuple, +je n'ai jamais eu l'idée de les aimer; je n'en ai jamais supposé +une amoureuse de moi. -- Dans ce sérail fantastique, je ne me suis +pas créé de sultane favorite. Il y a des négresses, des +mulâtresses, des juives à peau bleue et à cheveux rouges, des +Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises; +mais ce ne sont pour moi que des symboles de couleur et de +linéament, et je les ai comme l'on a toute sorte de vins dans sa +cave, et toutes les espèces de colibris dans sa collection. Ce +sont des machines à plaisir, des tableaux qui n'ont pas besoin de +cadre, des statues qui viennent à vous quand on les appelle et que +l'envie vous prend de les considérer de près. Une femme a sur une +statue cet incontestable avantage qu'elle se tourne toute seule du +côté où l'on veut, et qu'il faut faire soi-même le tour de la +statue et se placer au point de vue; -- ce qui est fatigant. + +Tu vois bien qu'avec des idées semblables je ne puis rester ni +dans ce temps ni dans ce monde-ci; car on ne peut subsister ainsi +à côté du temps et de l'espace. Il faut que je trouve autre chose. + +En pensant ainsi, il est simple et logique que l'on aboutisse à +une pareille conclusion. -- Comme on ne cherche que la +satisfaction de l'oeil, le poli de la forme et la pureté du +linéament, on les accepte partout où on les rencontre. C'est ce +qui explique les singulières aberrations de l'amour antique. + +Depuis le Christ on n'a plus fait une seule statue d'homme où la +beauté adolescente fût idéalisée et rendue avec ce soin qui +caractérise les anciens sculpteurs. -- La femme est devenue le +symbole de la beauté morale et physique: l'homme est réellement +déchu du jour où le petit enfant est né à Bethléem. La femme est +la reine de la création; les étoiles se joignent en couronne sur +sa tête, le croissant de la lune se fait une gloire de s'arrondir +sous son pied, le soleil cède son or le plus pur pour lui en faire +des joyaux, les peintres qui veulent flatter les anges leur +donnent des figures de femmes, et certes ce n'est pas moi qui les +en blâmerai. -- Avant le doux et galant conteur de paraboles, +c'était tout le contraire; on ne féminisait pas les dieux ou les +héros que l'on voulait faire séduisants; ils avaient leur type, +vigoureux et délicat en même temps, mais toujours mâle, si +amoureux que fussent leurs contours, si polis et si dénués de +muscles et de veines que l'ouvrier eût fait leurs jambes et leurs +bras divins. On faisait plus volontiers revenir à ce caractère la +beauté spéciale de la femme. On élargissait les épaules, on +atténuait les hanches, on donnait peu de saillie à la gorge, on +accentuait plus robustement les attaches des bras et des cuisses. +-- Il n'y a presque pas de différence entre Paris et Hélène. Aussi +l'hermaphrodite est-il une des chimères les plus ardemment +caressées de l'antiquité idolâtre. + +C'est en effet une des plus suaves créations du génie païen que ce +fils d'Hermès et d'Aphrodite. Il ne se peut rien imaginer de plus +ravissant au monde que ces deux corps tous deux parfaits, +harmonieusement fondus ensemble, que ces deux beautés si égales et +si différentes qui n'en forment plus qu'une supérieure à toutes +deux, parce qu'elles se tempèrent et se font valoir +réciproquement: pour un adorateur exclusif de la forme, y a-t-il +une incertitude plus aimable que celle où vous jette la vue de ce +dos, de ces reins douteux, et de ces jambes si fines et si fortes +que l'on ne sait si l'on doit les attribuer à Mercure prêt à +s'envoler ou à Diane sortant du bain? Le torse est un composé des +monstruosités les plus charmantes: sur la poitrine potelée et +pleine de l'éphèbe s'arrondit avec une grâce étrange la gorge +d'une jeune vierge. Sous les flancs bien enveloppés et d'une +mollesse toute féminine, on devine les dentelés et les côtes, +comme aux flancs d'un jeune garçon; le ventre est un peu plat pour +une femme, un peu rond pour un homme, et toute l'habitude du corps +a quelque chose de nuageux et d'indécis qu'il est impossible de +rendre, et dont l'attrait est tout particulier. -- Théodore serait +à coup sûr un excellent modèle de ce genre de beauté; cependant je +trouve que la portion féminine l'emporte chez lui, et qu'il lui +est plus resté de Salmacis qu'à l'Hermaphrodite des Métamorphoses. + +Ce qu'il y a de singulier, c'est que je ne pense presque plus à +son sexe et que je l'aime avec une sécurité parfaite. Quelquefois +je cherche à me persuader que cet amour est abominable, et je me +le dis à moi-même le plus sévèrement possible; mais cela ne vient +que des lèvres, c'est un raisonnement que je me fais et que je ne +sens pas: il me semble réellement que c'est la chose la plus +simple du monde et que tout autre à ma place en ferait autant. + +Je le vois, je l'écoute parler ou chanter, car il chante +admirablement, et j'y prends un indicible plaisir. -- Il me fait +tellement l'effet d'une femme qu'un jour, dans la chaleur de la +conversation, il m'est échappé de l'appeler madame, ce qui l'a +fait rire d'un rire assez forcé, à ce qu'il m'a paru. + +Si c'était une femme cependant, quels seraient ses motifs pour se +travestir ainsi? Je ne puis me les expliquer d'aucune manière. +Qu'un cavalier très jeune, très beau et parfaitement imberbe se +déguise en femme, cela se conçoit; il s'ouvre ainsi mille portes +qui lui seraient restées obstinément fermées, et le quiproquo peut +le jeter dans une complication d'aventures tout à fait dédalienne +et réjouissante. On peut arriver de cette façon jusqu'à une femme +étroitement gardée, ou brusquer quelque bonne fortune à la faveur +de la surprise. Mais je ne sais trop les avantages qu'il y a pour +une belle et jeune femme à courir le pays en habits d'homme: elle +ne peut qu'y perdre. Une femme ne doit pas renoncer ainsi au +plaisir d'être courtisée, madrigalisée et adorée; elle renoncerait +plutôt à la vie, et elle aurait raison, car qu'est-ce que la vie +d'une femme sans tout cela? -- Rien, -- ou quelque chose de pis +que la mort. Et je m'étonne toujours que les femmes qui ont trente +ans ou la petite vérole ne se jettent pas du haut d'un clocher en +bas. + +Malgré tout cela, quelque chose de plus fort que tous les +raisonnements me crie que c'est une femme, et que c'est elle que +j'ai rêvée, elle que je dois aimer uniquement, et qui m'aimera +uniquement: -- oui, c'est elle, la déesse aux regards d'aigle, aux +belles mains royales, qui me souriait avec condescendance du haut +de son trône de nuées. Elle s'est présentée à moi sous ce +déguisement pour m'éprouver, pour voir si je la reconnaîtrais, si +mon regard amoureux pénétrerait les voiles dont elle s'était +enveloppée, comme dans ces contes merveilleux où les fées +apparaissent d'abord sous des figures de mendiantes, puis se +relèvent tout à coup resplendissantes d'or et de pierreries. + +Je t'ai reconnue, ô mon amour! À ton aspect, mon coeur a sauté +dans ma poitrine comme saint Jean dans le ventre de sainte Anne, +lorsqu'elle fut visitée par la Vierge; une lueur flamboyante s'est +répandue dans l'air; j'ai senti comme une odeur de divine +ambroisie; j'ai vu à tes pieds la traînée de feu, et j'ai compris +sur le champ que tu n'étais pas une simple mortelle. + +Les sons mélodieux de la viole de sainte Cécile, que les anges +écoutent avec ravissement, sont rauques et discordants en +comparaison des cadences perlées qui s'envolent de ta bouche de +rubis: les Grâces jeunes et souriantes dansent autour de toi une +ronde perpétuelle; les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, +inclinent en gazouillant leur petite tête panachée pour te mieux +voir, et te sifflent leurs plus jolis refrains; la lune amoureuse +se lève de meilleure heure pour te baiser de ses pâles lèvres +d'argent, car elle a abandonné son berger pour toi; le vent se +garde d'effacer sur le sable la délicate empreinte de ton adorable +pied; la fontaine, quand tu l'y penches, se fait plus unie que le +cristal, de peur de rider et de déformer la réflexion de ton +visage céleste; les pudiques violettes elles-mêmes t'ouvrent leur +petit coeur et font mille coquetteries devant toi; la fraise +jalouse se pique d'émulation et tâche d'égaler le divin incarnat +de ta bouche; l'imperceptible moucheron bourdonne joyeusement et +t'applaudit en battant des ailes: -- toute la nature t'aime et +t'admire, ô toi, sa plus belle oeuvre! + +Ah! je vis maintenant; -- jusqu'à présent je n'avais été qu'un +mort: me voilà débarrassé du linceul, et je tends hors de la fosse +mes deux maigres mains vers le soleil; ma couleur bleue de spectre +m'a quitté. Mon sang circule rapidement dans mes veines. +L'effrayant silence qui régnait autour de moi est rompu à la fin. +La voûte opaque et noire qui me pesait sur le front s'est +illuminée. Mille voix mystérieuses me chuchotent à l'oreille; de +charmantes étoiles scintillent au-dessus de moi, et sablent de +leurs paillettes d'or les sinuosités de mon chemin; les +marguerites me rient doucement, et les clochettes murmurent mon +nom avec leur petite langue tortillée: je comprends une multitude +de choses que je ne comprenais pas, je découvre des affinités et +des sympathies merveilleuses, j'entends la langue des roses et des +rossignols, et je lis couramment le livre que je ne pouvais pas +même épeler. J'ai reconnu que j'avais un ami dans ce vieux chêne +respectable tout couvert de gui et de plantes parasites, et que +cette pervenche si langoureuse et si frêle, dont le grand oeil +bleu déborde toujours de larmes, nourrissait depuis longtemps pour +moi une passion discrète et contenue: c'est l'amour, c'est l'amour +qui m'a dessillé les yeux et donné le mot de l'énigme. -- L'amour +est descendu au fond du caveau où transissait mon âme accroupie et +somnolente; il l'a prise par le bout de la main et lui a fait +monter l'escalier raide et étroit qui menait au dehors. Toutes les +portes de la prison étaient crochetées, et pour la première fois +cette pauvre Psyché est sortie du moi où elle était enfermée. + +Une autre vie est devenue la mienne. Je respire par la poitrine +d'un autre, et le coup qui le blesserait me tuerait. -- Avant cet +heureux jour, j'étais semblable à ces mornes idoles japonaises qui +se regardent perpétuellement le ventre. J'étais le spectateur de +moi-même, le parterre de la comédie que je jouais; je me regardais +vivre, et j'écoutais les oscillations de mon coeur comme le +battement d'une pendule. Voilà tout. Les images se peignaient dans +mes yeux distraits; les sons frappaient mon oreille inattentive, +mais rien du monde extérieur n'arrivait jusqu'à mon âme. +L'existence de qui que ce soit ne m'était nécessaire; je doutais +même de toute autre existence que de la mienne, dont encore je +n'étais guère sûr. Il me semble que j'étais seul au milieu de +l'univers, et que tout le reste n'était que fumées, images, vaines +illusions, apparences fugitives destinées à peupler ce néant. -- +Quelle différence! + +Et pourtant, si mon pressentiment me trompait, si Théodore était +réellement un homme, ainsi que tout le monde le croit! On a vu +quelquefois de ces merveilleuses beautés; -- la grande jeunesse +prête à cette illusion. -- C'est une chose à laquelle je ne veux +pas penser et qui me rendrait fou; cette graine tombée d'hier dans +le rocher stérile de mon coeur l'a déjà pénétré en tout sens de +ses mille filaments; elle s'y est cramponnée robustement, et il +serait impossible de l'arracher. C'est déjà un arbre qui fleurit +et verdoie, et tord ses racines musculeuses. -- Si je venais à +savoir avec certitude que Théodore n'est pas une femme, hélas! je +ne sais point si je ne l'aimerais pas encore. + +Chapitre 10 + +Ma belle amie, tu avais bien raison de me détourner du projet que +j'avais conçu de voir les hommes, -- et de les étudier à fond, +avant de donner mon coeur à aucun d'eux. -- J'ai à tout jamais +éteint en moi l'amour et jusqu'à la possibilité de l'amour. + +Pauvres jeunes filles que nous sommes; élevées avec tant de soin, +si virginalement entourées d'un triple mur de précautions et de +réticences, -- nous, à qui on ne laisse rien entendre, rien +soupçonner, et dont la principale science est de ne rien savoir, +dans quelles étranges erreurs nous vivons, et quelles perfides +chimères nous bercent entre leurs bras! + +Ah! Graciosa, trois fois maudite soit la minute où m'est venue +l'idée de ce travestissement; que d'horreurs, que d'infamies et +que de grossièretés dont j'ai été forcée d'être témoin ou +auditeur! quel trésor de chaste et précieuse ignorance j'ai +dissipé en peu de temps! + +C'était par un beau clair de lune, t'en souviens-tu? nous nous +promenions ensemble tout au fond du jardin, dans cette allée +triste et peu fréquentée, terminée, d'un côté par une statue de +Faune jouant de la flûte, qui n'a plus de nez et dont tout le +corps est couvert d'une lèpre épaisse de mousse noirâtre, et de +l'autre côté par une perspective feinte, dessinée sur le mur et à +moitié effacée par la pluie. -- À travers le feuillage encore rare +de la charmille, on voyait par places les étoiles étinceler et +s'arrondir la serpe d'argent. Une odeur de jeunes pousses et de +plantes nouvelles nous arrivait du parterre avec les souffles +languissants d'une petite brise; un oiseau caché sifflait un air +langoureux et bizarre; nous, comme de vraies jeunes filles, nous +causions d'amour, de galants, de mariage, du beau cavalier que +nous avions vu à la messe; nous mettions en commun le peu de +notions du monde et des choses que nous pouvions avoir; nous +retournions de cent manières une phrase que nous avions entendue +par hasard et dont la signification nous semblait obscure et +singulière; nous nous faisions mille de ces questions saugrenues +que la plus parfaite innocence peut seule imaginer. -- Que de +poésie primitive, que d'adorables sottises dans ces furtifs +entretiens de deux petites niaises sorties la veille de pension! + +Toi, tu voulais pour amant un jeune homme hardi et fier, avec des +moustaches et des cheveux noirs, de grands éperons, de grandes +plumes, une grande épée, une espèce de matamore amoureux, et tu +donnais en plein dans l'héroïque et le triomphant: tu ne rêvais +que duels et escalades, dévouement miraculeux, et tu aurais +volontiers jeté ton gant dans la fosse aux lions pour que ton +Esplandian l'y allât chercher: cela était fort comique de voir une +petite fille comme tu l'étais alors, toute blonde, toute +rougissante, ployant au moindre souffle, vous débiter ces +généreuses tirades d'une seule haleine et de l'air le plus martial +du monde. + +Moi quoique je n'eusse que six mois de plus que toi, j'étais de +six ans moins romanesque: une chose m'inquiétait principalement, +c'était de savoir ce que les hommes se disaient entre eux et ce +qu'ils faisaient lorsqu'ils étaient sortis des salons et des +théâtres: je pressentais dans leur vie beaucoup de côtés +défectueux et obscurs, soigneusement voilés à nos regards, et +qu'il nous importait beaucoup de connaître; quelquefois, cachée +derrière un rideau, j'épiais de loin les cavaliers qui venaient à +la maison, et il me semblait alors démêler dans leur allure +quelque chose d'ignoble et de cynique, une insouciance grossière +ou une préoccupation farouche que je ne leur retrouvais plus dès +qu'ils étaient entrés, et qu'ils semblaient dépouiller comme par +enchantement sur le seuil de la chambre. Tous, les jeunes comme +les vieux, me paraissaient avoir adopté uniformément un masque de +convention, des sentiments de convention et un parler de +convention lorsqu'ils étaient devant les femmes. -- De l'angle du +salon où je me tenais droite comme _une poupée et sans appuyer le +dos a mon fauteuil, tout en roulant mon bouquet entre mes doigts, +j'écoutais, je regardais; mes yeux étaient baissés cependant, et +je voyais tout à droite, à gauche, devant et derrière moi: -- +comme les yeux fabuleux du lynx, mes yeux perçaient les murailles, +et j'aurais dit ce qui se passait dans la pièce à côté._ + +Je m'étais aussi aperçue d'une notable différence dans la manière +dont on parlait aux femmes mariées; ce n'étaient plus les phrases +discrètes et polies, enjolivées puérilement comme on en adressait +à moi ou à mes compagnes, c'était un enjouement plus libre, des +façons moins sobres et plus dégagées, les claires réticences et +les détours aboutissant vite d'une corruption qui sait qu'elle a +devant elle une corruption semblable: je sentais bien qu'il y +avait entre eux un élément commun qui n'existait pas entre nous, +et j'aurais tout donné pour savoir quel était cet élément. + +Avec quelle anxiété et quelle furie curieuse je suivais de l'oeil +et de l'oreille les groupes bourdonnants et rieurs de jeunes gens +qui, après s'être abattus sur quelques points du cercle, +reprenaient leur promenade tout en causant et en jetant au passage +des oeillades ambiguës. Sur leurs bouches dédaigneusement bouffies +voltigeaient des ricanements incrédules; ils avaient l'air de se +moquer de ce qu'ils venaient de dire, et de rétracter les +compliments et les adorations dont ils nous avaient comblées. Je +n'entendais pas leurs paroles; mais je comprenais, au mouvement de +leurs lèvres, qu'ils prononçaient des mots d'une langue qui +m'était inconnue et dont personne ne s'était servi devant moi. +Ceux mêmes qui avaient l'air le plus humble et le plus soumis +redressaient la tête avec une nuance très sensible de révolte et +d'ennui; -- un soupir d'essoufflement, pareil au soupir d'un +acteur qui est arrivé au bout d'un long couplet, s'échappait +malgré eux de leur poitrine, et ils faisaient en nous quittant un +demi-tour sur les talons d'une manière vive et pressée qui +dénonçait une espèce de satisfaction intérieure d'être délivrés de +la rude corvée d'être honnêtes et galants. + +J'aurais donné un an de ma vie pour entendre, sans être vue, une +heure de leur conversation. Souvent je comprenais, à de certaines +attitudes, à quelques gestes détournés, à des coups d'oeil lancés +obliquement, qu'il était question de moi et que l'on parlait ou de +mon âge ou de ma figure. Alors j'étais sur des charbons ardents; +les quelques mots étouffés, les demi-lambeaux de phrase qui +m'arrivaient par intervalles irritaient au plus haut point ma +curiosité sans pouvoir la satisfaire, et j'entrais dans des doutes +et des perplexités étranges. + +Le plus souvent ce qu'on disait avait une apparence favorable, et +ce n'était pas ce qui m'inquiétait: je me souciais assez peu que +l'on me trouvât belle; mais les menues observations coulées dans +le tuyau de l'oreille et presque toujours suivies de longs +ricanements et de singuliers clignements d'yeux, -- voilà ce que +j'aurais voulu savoir; et, pour une de ces phrases dites tout bas +derrière un rideau ou dans l'encoignure d'une porte, j'aurais +quitté sans regret l'entretien le plus fleuri et le plus parfumé +du monde. + +Si j'avais eu un amant, j'aurais beaucoup aimé connaître la +manière dont il eût parlé de moi à un autre homme, et en quels +termes il se serait vanté de sa bonne fortune à ses camarades +d'orgie avec un peu de vin dans la tête et les deux coudes sur la +nappe. + +Je le sais maintenant, et en vérité je suis fâchée de le savoir. - +- C'est toujours ainsi. + +Mon idée était folle, mais ce qui est fait est fait, et l'on ne +peut désapprendre ce qu'on a appris. Je ne t'ai pas écoutée, ma +chère Graciosa, je m'en repens; mais on n'écoute pas toujours la +raison, surtout quand elle sort d'une aussi jolie bouche que la +tienne, car je ne sais pourquoi on ne se peut figurer qu'un +conseil soit sage, à moins qu'il ne soit donné par quelque vieille +tête toute chenue et toute grise, comme si avoir été bête soixante +ans pouvait vous rendre spirituel. + +Mais tout cela me tourmentait trop, et je n'y pouvais tenir, je +grillais dans ma petite peau comme une châtaigne sur la poêle. La +pomme fatale s'arrondissait dans le feuillage au-dessus de ma +tête, et il fallait bien finir par y donner un coup de dent, sauf +à la jeter après, si la saveur m'en paraissait amère. + +J'ai fait comme Ève la blonde, ma très chère grand-mère, -- j'ai +mordu. + +La mort de mon oncle, le seul parent qui me restât, me laissant +libre de mes actions, j'exécutai ce que je rêvais depuis si +longtemps. -- Mes précautions étaient prises avec le plus grand +soin pour que nul ne se doutât de mon sexe: j'avais appris à tirer +l'épée et le pistolet; je montais parfaitement à cheval et avec +une hardiesse dont peu d'écuyers eussent été capables; j'étudiai +bien la manière de porter le manteau et de faire siffler la +cravache, et, en quelques mois, je parvins à faire d'une fille +qu'on trouvait assez jolie un cavalier beaucoup plus joli, et à +qui il ne manquait guère que la moustache. -- Je réalisai ce que +j'avais de bien, et je sortis de la ville, décidée à n'y revenir +qu'avec l'expérience la plus complète. + +C'était le seul moyen d'éclaircir mes doutes: avoir des amants ne +m'aurait rien appris, ou du moins cela ne m'eût donné que des +lueurs incomplètes, et je voulais étudier l'homme à fond, +l'anatomiser fibre par fibre avec un scalpel inexorable et le +tenir tout vif et tout palpitant sur ma table de dissection; pour +cela il fallait le voir seul à seul chez lui, en déshabillé, le +suivre à la promenade, à la taverne et ailleurs. -- Avec mon +déguisement, je pouvais aller partout sans être remarquée; on ne +se cachait pas devant moi, on jetait de côté toute réserve et +toute contrainte, je recevais des confidences et j'en faisais de +fausses pour en provoquer de vraies. Hélas! les femmes n'ont lu +que le roman de l'homme et jamais son histoire. + +C'est une chose effrayante à penser et à laquelle on ne pense pas, +combien nous ignorons profondément la vie et la conduite de ceux +qui paraissent nous aimer et que nous épouserons. Leur existence +réelle nous est aussi parfaitement inconnue que s'ils étaient des +habitants de Saturne ou de quelque autre planète à cent millions +de lieues de notre boule sublunaire: on dirait qu'ils sont d'une +autre espèce, et il n'y a pas le moindre lien intellectuel entre +les deux sexes; -- les vertus de l'un font les vices de l'autre, +et ce qui fait admirer l'homme fait honnir la femme. + +Nous autres, notre vie est claire et se peut pénétrer d'un regard. +-- Il est facile de nous suivre de la maison au pensionnat, du +pensionnat à la maison; -- ce que nous faisons n'est un mystère +pour personne; chacun peut voir nos mauvais dessins à l'estompe, +nos bouquets à l'aquarelle composés d'une pensée et d'une rose +grosse comme un chou, et galamment noués par la queue avec un +ruban de couleur tendre: les pantoufles que nous brodons pour la +fête de nos pères ou de nos grands-pères n'ont rien en soi de bien +occulte et de bien inquiétant. -- Nos sonates et nos romances sont +exécutées avec la plus désirable froideur. Nous sommes bien et +dûment cousues à la jupe de nos mères, et, à neuf ou dix heures au +plus, nous rentrons dans nos petits lits tout blancs, au fond de +nos cellules proprettes et discrètes, où nous sommes vertueusement +verrouillées et cadenassées jusqu'au lendemain matin. La +susceptibilité la plus éveillée et la plus jalouse ne trouverait +rien à cela. + +Le cristal le plus limpide n'a pas la transparence d'une pareille +vie. + +Celui qui nous prend sait ce que nous avons fait à partir de la +minute où nous avons été sevrées et même avant, s'il veut pousser +ses recherches jusque-là. -- Notre vie n'est pas une vie, c'est +une espèce de végétation comme celle de la mousse et des fleurs; +l'ombre glaciale de la tige maternelle flotte autour de nous, +pauvres boutons de rose étouffés qui n'osons pas nous ouvrir. +Notre affaire principale, c'est de nous tenir bien droites, bien +corsées, bien busquées, l'oeil convenablement baissé, et de +surpasser en immobilité et en raideur les mannequins et les +poupées à ressorts. + +Il nous est défendu de prendre la parole, de nous mêler à la +conversation autrement que pour répondre oui et non, si l'on nous +interroge. Aussitôt que l'on veut dire quelque chose +d'intéressant, l'on nous renvoie étudier notre harpe ou notre +clavecin, et nos maîtres de musique ont tous soixante ans pour le +moins et prennent horriblement de tabac. Les modèles suspendus +dans nos chambres sont d'une anatomie très vague et très esquivée. +Les dieux de la Grèce, pour se présenter dans un pensionnat de +demoiselles, ont soin préalablement d'acheter à la friperie de +très amples carricks et de se faire graver au pointillé, ce qui +leur donne l'air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend +peu propres à nous enflammer l'imagination. + +À force de vouloir nous empêcher d'être romanesques, l'on nous +rend idiotes. Le temps de notre éducation se passe non pas à nous +apprendre quelque chose, mais à nous empêcher d'apprendre quelque +chose. + +Nous sommes réellement prisonnières de corps et d'esprit; mais un +jeune homme, libre de ses actions, qui sort le matin pour ne +rentrer que le matin, qui a de l'argent, qui peut en gagner et en +disposer comme il lui plaît, comment pourrait-il justifier +l'emploi de son temps? -- quel est l'homme qui voudrait dire à la +personne aimée ce qu'il a fait pendant sa journée et pendant sa +nuit? -- Aucun, même de ceux qui sont réputés les plus purs. + +J'avais envoyé mon cheval et mes vêtements à une petite métairie +que j'ai à quelque distance de la ville. Je m'habillai, je montai +en selle et je partis, non sans un singulier serrement de coeur. - +- Je ne regrettai rien, je ne laissai rien en arrière, ni parents, +ni amis, pas un chien, pas un chat, et cependant j'étais triste, +j'avais presque les larmes aux yeux; cette ferme où je n'avais été +que cinq ou six fois n'avait pour moi rien de particulier et de +cher, et ce n'était pas la complaisance que l'on prend à de +certains endroits et qui vous attendrit lorsqu'il les faut +quitter, mais je me retournai deux ou trois fois pour voir encore +de loin monter entre les arbres sa vrille de fumée bleuâtre. + +C'était là où, avec mes robes et mes jupes, j'avais laissé mon +titre de femme; dans la chambre où j'avais fait ma toilette +étaient serrées vingt années de ma vie qui ne devaient plus +compter et qui ne me regardaient plus. Sur la porte on eût pu +écrire: Ci-gît Madeleine de Maupin; car en effet je n'étais plus +Madeleine de Maupin, mais bien Théodore de Sérannes, -- et +personne ne devait plus m'appeler de ce doux nom de Madeleine. + +Le tiroir où étaient renfermées mes robes, désormais inutiles, me +parut comme le cercueil de mes blanches illusions; -- j'étais un +homme, ou du moins j'en avais l'apparence: la jeune fille était +morte. + +Quand j'eus totalement perdu de vue la cime des châtaigniers qui +entourent la métairie, il me sembla que je n'étais plus moi, mais +un autre, et je me souvenais de mes actions anciennes comme des +actions d'une personne étrangère auxquelles j'aurais assisté, ou +comme du début d'un roman dont je n'aurais pas achevé la lecture. + +Je me rappelais complaisamment mille petits détails dont +l'enfantine naïveté me faisait venir sur les lèvres un sourire +d'indulgence un peu moqueuse quelquefois, comme celui d'un jeune +libertin qui écouterait les confidences arcadiques et pastorales +d'un écolier de troisième; et, au moment où je m'en détachais pour +toujours, toutes mes puérilités de petite fille et de jeune fille +accouraient sur le bord du chemin en me faisant mille signes +d'amitié et m'envoyant des baisers du bout de leurs doigts blancs +et effilés. + +Je piquai mon cheval pour me dérober à ces énervantes émotions; +les arbres filaient rapidement à droite et à gauche; mais l'essaim +folâtre, plus bourdonnant qu'une ruche d'abeilles, se mit à courir +dans les allées latérales et à m'appeler: -- Madeleine! Madeleine! + +Je donnai sur le cou de ma bête un grand coup de cravache qui la +fit redoubler de vitesse. Mes cheveux se tenaient presque droits +derrière ma tête, mon manteau était horizontal, comme si des plis +eussent été sculptés dans la pierre, tant ma course était rapide; +je regardai une fois en arrière, et je vis, comme un petit nuage +blanc bien loin à l'horizon, la poussière que les pieds de mon +cheval avaient soulevée. + +Je m'arrêtai un peu. + +Dans un buisson d'églantier, sur le bord de la route, je vis +remuer quelque chose de blanc, et une petite voix claire et douce +comme l'argent me vint frapper l'oreille: -- Madeleine, Madeleine, +où allez-vous si loin, Madeleine? Je suis votre virginité, ma +chère enfant; c'est pourquoi j'ai une robe blanche, une couronne +blanche et une peau blanche. Mais vous, pourquoi avez-vous des +bottes, Madeleine? Il me semblait que vous aviez le pied fort +joli. Des bottes et un haut-de-chausses, et un grand chapeau à +plume comme un cavalier qui va à la guerre! Pourquoi donc cette +longue épée qui bat et meurtrit votre cuisse? Vous avez un +singulier équipage, Madeleine, et je ne sais trop si je dois vous +accompagner. + +-- Si tu as peur, ma chère, retourne à la maison, va arroser mes +fleurs et soigner mes colombes. Mais en vérité tu as tort, tu +serais plus en sûreté sous ces vêtements de bon drap que sous ta +gaze et ton lin. Mes bottes empêchent qu'on ne voie si j'ai un +joli pied; cette épée, c'est pour me défendre, et la plume qui +s'agite à mon chapeau est pour effaroucher tous les rossignols qui +me viendraient chanter à l'oreille de fausses chansons d'amour. + +Je continuai ma route: dans les soupirs du vent je crus +reconnaître la dernière phrase de la sonate que j'avais apprise +pour la fête de mon oncle, et, dans une large rose qui levait sa +tête épanouie au-dessus d'un petit mur, le modèle de la grosse +rose d'après quoi j'avais fait tant d'aquarelles; en passant +devant une maison, je vis flotter à une fenêtre le fantôme de mes +rideaux. Tout mon passé semblait se cramponner après moi pour +m'empêcher d'aller en avant et d'arriver à un nouvel avenir. + +J'hésitai deux ou trois fois, et je tournai la tête de mon cheval +de l'autre côté. + +Mais la petite couleuvre bleue de la curiosité me sifflait tout +doucement des paroles insidieuses, et me disait: -- Marche, +marche, Théodore; l'occasion est bonne pour t'instruire; si tu +n'apprends pas aujourd'hui, tu ne sauras jamais. -- Et ton noble +coeur, tu le donneras donc au hasard, à la première apparence +honnête et passionnée? -- Les hommes nous cachent des secrets bien +extraordinaires, Théodore! + +Je repris le galop. + +Le haut-de-chausses était bien sur mon corps et non dans mon +esprit; j'éprouvai un certain malaise et comme un frisson de peur, +pour nommer la chose par son nom, à un endroit sombre de la forêt; +un coup de fusil tiré par un braconnier manqua me faire évanouir. +Si c'eût été un voleur, les pistolets placés dans mes fontes et ma +formidable épée ne m'eussent pas été à coup sûr d'un grand +secours. Mais peu à peu je m'aguerris, et je n'y fis plus +attention. + +Le soleil descendait lentement sous l'horizon comme le lustre d'un +théâtre qu'on abaisse quand la représentation est finie. Des +lapins et des faisans traversaient la route de temps à autre; les +ombres s'allongeaient, et tous les lointains se nuançaient de +rougeurs. Certaines portions du ciel étaient d'un lilas très doux +et très fondu, d'autres tenaient du citron et de l'orange; les +oiseaux de nuit commençaient à chanter, et il se dégageait du bois +une foule de bruits singuliers: le peu de lumière qu'il y avait +encore s'éteignit, et l'obscurité devint complète, augmentée +qu'elle était par l'ombre portée des arbres. Moi, qui n'étais +jamais sortie seule de nuit, me trouver à huit heures du soir dans +une grande forêt! Conçois-tu cela, ma Graciosa, moi qui me mourais +déjà de peur au bout du jardin? L'effroi me reprit de plus belle, +et le coeur me battit terriblement; ce fut, je t'avoue, avec une +grande satisfaction que je vis poindre et scintiller au revers +d'un coteau les lumières de la ville où j'allais. Dès que je vis +ces points brillants semblables à de petites étoiles terrestres, +ma frayeur se passa complètement. Il me semblait que ces lueurs +indifférentes étaient les yeux ouverts d'autant d'amis qui +veillaient pour moi. + +Mon cheval n'était pas moins content que moi, et humant un doux +parfum d'écurie plus agréable pour lui que toutes les odeurs des +marguerites et des fraises des bois, il courut tout droit à +l'hôtel du Lion-Rouge. + +Une blonde lueur rayonnait à travers le vitrage de plomb de +l'auberge, dont l'enseigne de fer-blanc se balançait à droite et à +gauche, et geignait comme une vieille femme, car la bise +commençait à fraîchir. -- Je remis mon cheval aux mains d'un +palefrenier, et j'entrai dans la cuisine. + +Une énorme cheminée, ouvrant au fond sa gueule rouge et noire, +avalait un fagot à chaque bouchée, et de chaque côté des chenets, +deux chiens, assis sur leur derrière et presque aussi grands que +des hommes, se faisaient cuire avec le plus grand flegme du monde, +se contentant de lever un peu leurs pattes et de pousser une +espèce de soupir quand la chaleur devenait plus intense; mais, à +coup sûr, ils eussent mieux aime être réduits en charbon que de +reculer d'un pas. + +Mon arrivée ne parut pas leur faire plaisir, et ce fut en vain +que, pour faire connaissance avec eux, je leur passai, à plusieurs +reprises, la main sur la tête; ils me jetaient des regards en +dessous qui ne signifiaient rien de bon. -- Cela m'étonna, car les +animaux viennent a moi volontiers. + +L'hôtelier s'approcha pour me demander ce que je voulais à souper. + +C'était un homme pansu, avec un nez rouge, des yeux vairons et un +sourire qui lui faisait le tour de la tête. À chaque mot qu'il +disait, il montrait une double rangée de dents pointues et +séparées comme celles des ogres. Le grand couteau de cuisine qui +pendait à son côté avait un air douteux et semblait pouvoir servir +à plusieurs usages. Quand je lui eus dit ce que je désirais, il +alla à un des chiens, et lui donna un coup de pied quelque part. +Le chien se leva, et se dirigea vers une espèce de roue où il +entra avec un air piteux et rechigné, et en me lançant un regard +de reproche. Enfin, voyant qu'il n'y avait pas de grâce à espérer, +il se mit à faire tourner sa roue, et par contre-coup la broche où +était enfilé le poulet dont je devais souper. Je me promis de lui +en jeter les reliefs pour le payer de sa peine, et je me mis à +considérer la cuisine en attendant qu'il fût prêt. + +De larges solives de chêne rayaient le plafond, toutes bistrées et +noircies par la fumée du foyer et des chandelles. Sur les +dressoirs brillaient dans l'ombre des plats d'étain plus clairs +que l'argent et des poteries de faïence blanche à bouquets bleus. +-- Au long des murs, de nombreuses files de casseroles bien +récurées ne ressemblaient pas mal aux boucliers antiques que l'on +voit suspendus en rang au long des trirèmes grecques ou romaines +(pardonne-moi, Graciosa, la magnificence épique de cette +comparaison). Une ou deux grosses servantes s'agitaient autour +d'une grande table, et remuaient de la vaisselle et des +fourchettes, plus agréable musique que toute autre quand on a +faim, car l'ouïe du ventre devient alors plus fine que celle de +l'oreille. Somme toute, en dépit de la bouche de tirelire et des +dents de scie de l'hôtelier, l'auberge avait une mine assez +honnête et réjouissante; et le sourire de l'hôtelier eût-il eu une +toise de plus, et ses dents eussent-elles été trois fois plus +longues et plus blanches, la pluie commençait à tinter sur les +carreaux, et le vent à hurler de façon à vous ôter l'envie de vous +en aller, car je ne sais rien qui soit plus lugubre que ces +gémissements par une nuit obscure et pluvieuse. + +Une idée me vint qui me fit sourire, c'est que personne au monde +ne serait venu me chercher où j'étais. -- En effet, qui eût pensé +que la petite Madeleine, au lieu d'être couchée dans son lit bien +chaud, avec sa veilleuse d'albâtre à côté d'elle, un roman sous +son oreiller, sa femme de chambre dans le cabinet voisin, prête à +accourir à la moindre terreur nocturne, se balançait sur une +chaise de paille, dans une auberge de campagne, à vingt lieues de +sa maison, ses pieds bottés posés sur les chenets, et ses petites +mains crânement enfoncées dans ses goussets? + +Oui, Madelinette n'est pas restée, comme ses compagnes, le coude +paresseusement appuyé au bord du balcon, entre le volubilis et les +jasmins de la fenêtre, à suivre, au bout de la plaine, les franges +violettes de l'horizon, ou quelque petit nuage couleur de rose, +arrondi par la brise de mai. Elle n'a pas tapissé, avec la feuille +des lis, des palais de nacre de perle pour y loger ses chimères; +elle n'a pas, comme vous, les belles rêveuses, habillé quelque +fantôme creux de toutes les perfections imaginables: elle a voulu +connaître les hommes avant de se donner à un homme; elle a tout +quitté, ses belles robes de velours et de soie aux couleurs +éclatantes, ses colliers, ses bracelets, ses oiseaux et ses +fleurs; elle a renoncé volontairement aux adorations, aux +galanteries prosternées, aux bouquets et aux madrigaux, au plaisir +d'être trouvée plus belle et mieux parée que vous, à son doux nom +de femme, à tout ce qui fut elle, et elle s'en est allée, la +courageuse fille, toute seule, apprendre à travers le monde la +grande science de la vie. + +Si l'on savait cela, l'on dirait que Madeleine est folle. -- Tu +l'as dit toi-même, ma chère Graciosa; -- mais les véritables +folles sont celles qui jettent leur âme au vent, et sèment leur +amour au hasard sur la pierre et le rocher, sans savoir si un seul +épi germera. + +Ô Graciosa! c'est une pensée que je n'ai jamais eue sans terreur: +avoir aimé quelqu'un qui n'en était pas digne! avoir montré son +âme toute nue à des yeux impurs, et laissé pénétrer un profane +dans le sanctuaire de son coeur! avoir roulé quelque temps ses +flots limpides avec une onde bourbeuse! -- Si parfaitement que +l'on se soit séparé, il reste toujours quelque chose de ce limon, +et le ruisseau ne peut reprendre sa transparence première. + +Penser qu'un homme vous a embrassée et touchée; qu'il a vu votre +corps; qu'il peut dire: Elle est comme ceci ou comme cela; elle a +tel signe à tel endroit; elle a telle nuance dans l'âme; elle rit +pour cette chose? et pleure pour celle-ci; son rêve est ainsi +fait; voici dans mon portefeuille une plume des ailes de sa +chimère; cette bague est tressée avec ses cheveux; un morceau de +son coeur est plié dans cette lettre; elle me caressait de cette +façon, et voici son mot de tendresse habituel! + +Ah! Cléopâtre, je comprends maintenant pourquoi tu faisais tuer, +le matin, l'amant avec qui tu avais passé la nuit. -- Sublime +cruauté, pour qui, autrefois, je n'avais pas assez d'imprécations! +-- Grande voluptueuse, comme tu connaissais la nature humaine, et +qu'il y a de profondeur dans cette barbarie! Tu ne voulais pas que +nul vivant pût divulguer les mystères de ta couche; ces mots +d'amour, envolés de tes lèvres ne devaient pas être répétés. -- Tu +gardais ainsi ta pure illusion. L'expérience ne venait pas +dépouiller pièce à pièce ce fantôme charmant que tu avais bercé +entre tes bras. Tu aimais mieux être séparée de lui par un brusque +coup de hache que par un lent dégoût. -- Quel supplice, en effet, +de voir l'homme que l'on avait choisi mentir à chaque minute à +l'idée qu'on s'était faite de lui; de découvrir dans son caractère +mille petitesses qu'on n'y soupçonnait pas; de s'apercevoir que ce +qui vous avait paru si beau à travers le prisme de l'amour est +réellement fort laid, et que ce qu'on avait pris pour un vrai +héros de roman n'est au bout du compte, qu'un bourgeois prosaïque +qui met des pantoufles et une robe de chambre! + +Je n'ai pas le pouvoir de Cléopâtre, et, si je le possédais, je +n'aurais pas assurément la force de m'en servir. Aussi, ne pouvant +ni ne voulant faire couper la tête à mes amants au sortir de mon +lit, et n'étant pas non plus d'humeur à supporter ce que les +autres femmes supportent, il faut que j'y regarde à deux fois +avant d'en prendre un; c'est ce que je ferai plutôt trois fois que +deux, si l'envie m'en prend, ce dont je doute fort, après ce que +j'ai vu et entendu; à moins cependant que je ne rencontre dans +quelque bienheureuse contrée inconnue un coeur pareil au mien, +comme disent les romans, -- un coeur vierge et pur qui n'eût +jamais aimé et qui en fût capable, dans le vrai sens du mot ce qui +n'est pas, à beaucoup près, une chose facile. + +Plusieurs cavaliers entrèrent dans l'auberge; l'orage et la nuit +les avaient empêchés de continuer leur route -- Ils étaient tous +jeunes, et le plus âgé n'avait assurément pas plus de trente ans: +leurs vêtements annonçaient qu'ils appartenaient à la classe +supérieure, et, à défaut de leurs vêtements, la facilité insolente +de leurs manières l'eût fait assez comprendre. Il y en avait un ou +deux qui avaient des figures intéressantes; les autres avaient +tous, à un degré plus ou moins fort, cette espèce de jovialité +brutale et d'insouciante bonhomie que les hommes ont entre eux, et +dont ils se dépouillent complètement lorsqu'ils sont en notre +présence. + +S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié +endormi sur sa chaise, à l'angle de la cheminée, n'était rien +moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un +morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite +changé de ton, vous les auriez vus aussitôt se rengorger et faire +la roue. Ils se seraient approchés avec force révérences, les +jambes cambrées, les coudes en dehors, le sourire dans les yeux, +dans la bouche, dans le nez, dans les cheveux, dans toute +l'habitude de leur corps; ils auraient désossé les mots dont ils +se seraient servis, et n'auraient parlé qu'avec des phrases de +velours et de satin; au moindre de mes mouvements, ils auraient eu +l'air de s'étendre sur le plancher en manière de tapis, de peur +que la délicatesse de mes pieds ne fût offensée par ses +inégalités; toutes les mains se fussent avancées pour me soutenir; +le siège le plus moelleux eût été disposé à la meilleure place; +mais j'avais l'air d'un joli garçon, et non d'une jolie fille. + +J'avoue que je fus presque sur le point de regretter mes jupes, en +voyant le peu d'attention qu'ils faisaient à moi. -- J'en fus une +minute toute mortifiée; car, de temps en temps, il m'arrivait de +ne plus songer que j'avais des habits d'homme, et j'eus besoin d'y +penser pour ne pas prendre de mauvaise humeur. + +J'étais là, ne disant mot, les bras croisés et regardant avec un +air en apparence fort attentif le poulet qui se nuançait de +teintes de plus en plus vermeilles et le malheureux chien que +j'avais si malencontreusement dérangé, et qui se démenait dans sa +roue comme plusieurs diables dans le même bénitier. + +Le plus jeune de la troupe me vint frapper sur l'épaule un coup +qui, ma foi, me fit beaucoup de mal, et m'arracha un petit cri +involontaire, et il me demanda si je n'aimerais pas mieux souper +avec eux que tout seul, attendu qu'on buvait mieux étant +plusieurs. -- Je lui répondis que c'était un plaisir que je +n'aurais pas osé espérer, et que je le ferais très volontiers. On +mit notre couvert ensemble, et nous prîmes place à la table. + +Le chien, tout haletant, après avoir happé en trois tours de +langue une énorme écuellée d'eau, reprit son poste vis-à-vis de +l'autre chien, qui n'avait pas bougé non plus que s'il eût été de +porcelaine, les nouveaux venus n'ayant pas demandé de poulet par +une grâce du ciel toute spéciale. + +J'appris, par quelques phrases qui leur échappèrent, qu'ils se +rendaient à la cour, qui était alors à ***, et où ils devaient +rejoindre d'autres de leurs amis. Je leur dis que j'étais un jeune +fils de famille qui sortait de l'université, et qui se rendait +chez des parents qu'il avait en province par le vrai chemin des +écoliers, c'est-à-dire par le plus long qu'il pût trouver. Cela +les fit rire, et, après quelques propos sur mon air innocent et +candide, ils me demandèrent si j'avais une maîtresse. Je leur +répondis que je n'en savais rien, et eux de rire encore plus. Les +flacons se succédaient avec rapidité; quoique j'eusse soin de +laisser mon verre presque toujours plein, j'avais la tête un peu +échauffée, et, ne perdant pas de vue mon idée, je fis en sorte que +la conversation tournât sur les femmes. Cela ne fut pas difficile; +car c'est, après la théologie et l'esthétique, la chose dont les +hommes parlent le plus volontiers quand ils sont ivres. + +Les compagnons n'étaient pas précisément ivres, ils portaient trop +bien leur vin pour cela; mais ils commençaient à entrer dans des +discussions morales à perte de vue et à mettre sans façon leurs +coudes sur la table. -- L'un d'eux même avait passé son bras +autour de la taille épaisse d'une des servantes, et dodelinait sa +tête fort amoureusement: un autre jura qu'il crèverait sur l'heure +comme un crapaud à qui l'on fait prendre du tabac, si Jeannette ne +lui laissait pas prendre un baiser sur chacune des grosses pommes +rouges qui lui servaient de joues. Et Jeannette, ne voulant pas +qu'il crevât comme un crapaud, les lui octroya de très bonne +grâce, et n'arrêta pas même une main qui s'insinuait +audacieusement entre les plis de son fichu, dans la moite vallée +de sa gorge très mal gardée par une petite croix d'or, et ce ne +fut qu'après un court pourparler à voix basse qu'il la laissa +libre d'enlever le plat. + +C'étaient pourtant des gens de la cour et de moeurs élégantes, et +assurément, à moins de l'avoir vu, je n'aurais jamais pensé à les +accuser de pareilles familiarités avec des servantes d'auberge. -- +Il est probable qu'ils venaient de quitter des maîtresses +charmantes, à qui ils avaient fait les plus beaux serments du +monde: en vérité, je n'aurais jamais songé à recommander à mon +amant de ne pas salir, au long des joues de Maritorne, des lèvres +où j'aurais posé les miennes. + +Le drôle parut prendre un grand plaisir à ce baiser ni plus ni +moins que s'il eût embrassé Philis ou Oriane: c'était un gros +baiser solidement et franchement appliqué, qui laissa deux petites +marques blanches sur la joue en feu de la donzelle, et dont elle +essuya la trace avec le revers de sa main qui venait de laver la +vaisselle. -- Je ne crois pas qu'il en eût jamais donné d'aussi +naturellement tendre à la pure déité de son coeur. -- Ce fut +apparemment sa pensée, car il dit à demi-voix et avec un mouvement +de coude tout à fait dédaigneux: + +-- Au diable les femmes maigres et les grands sentiments! + +Cette morale parut du goût de l'assemblée, -- et tous hochèrent la +tête en signe d'assentiment. + +-- Ma foi, dit l'autre en continuant son idée, j'ai du malheur en +tout. Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus +grand secret que moi qui vous parle j'ai en ce moment-ci une +passion. + +-- Oh! oh! firent les autres. Une passion! cela est du dernier +lugubre. Et que fais-tu d'une passion? + +-- C'est une femme honnête, messieurs; il ne faut pas rire, +messieurs; car enfin pourquoi n'aurais-je pas une femme honnête? +Est-ce que j'ai dit quelque chose de ridicule?... Tiens, toi là- +bas, je vais te jeter la maison à la tête, si tu ne finis pas. + +-- Eh bien! après? + +-- Elle est folle de moi: -- c'est bien la plus belle âme du +monde; en fait d'âmes, je m'y connais, je m'y connais aussi bien +qu'en chevaux pour le moins, et je vous garantis que celle-là est +une âme première qualité. Ce sont des élévations, des extases, des +dévouements, des sacrifices, des raffinements de tendresse, tout +ce que l'on peut imaginer de plus transcendant; mais elle n'a +presque pas de gorge, elle n'en a même pas du tout, comme une +petite fille de quinze ans au plus. -- Elle est assez jolie du +reste; sa main est fine, et son pied petit; elle a trop d'esprit, +et pas assez de chair, et il me prend des envies de la planter là. +Que diable on ne couche pas avec les esprits. Je suis bien +malheureux; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri par le vin +qu'il avait bu, il se mit à pleurer à chaudes larmes. + +-- Jeannette te consolera du malheur de coucher avec des +sylphides, lui dit son voisin en lui versant une rasade; son âme +est tellement épaisse qu'on en pourrait bien faire des corps pour +les autres, et elle a assez de chair pour habiller la carcasse de +trois éléphants. + +Ô pure et noble femme! si tu savais ce que dit de toi, dans un +cabaret, à tout hasard, devant des personnes qu'il ne connaît pas, +l'homme que tu aimes le mieux au monde, et à qui tu as tout +sacrifié! comme il te déshabille sans pudeur, et te livre +effrontément toute nue aux regards avinés de ses camarades, +pendant que tu es là, triste, le menton dans la main, l'oeil +tourné vers le chemin par où il doit revenir! + +Si quelqu'un était venu te dire que ton amant, vingt-quatre heures +peut-être après t'avoir quittée, courtisait une ignoble servante +et qu'il s'était arrangé pour passer la nuit avec elle, tu aurais +soutenu que cela n'était pas possible, et tu n'aurais pas voulu le +croire; à peine aurais-tu ajouté foi à tes yeux et à tes oreilles: +cela était pourtant. + +La conversation dura encore quelque temps, la plus folle et la +plus dévergondée du monde; mais, à travers toutes les exagérations +bouffonnes, les plaisanteries souvent ordurières, perçait un +sentiment vrai et profond de parfait mépris pour la femme, et j'en +appris plus dans cette soirée qu'en lisant vingt charretées de +moralistes. + +Les choses énormes et inouïes que j'entendais donnaient à ma +figure une teinte de tristesse et de sévérité dont le reste des +convives s'aperçut et dont on me fit obligeamment la guerre; mais +ma gaieté ne put revenir. -- J'avais bien soupçonné que les hommes +n'étaient pas tels qu'ils apparaissaient devant nous, mais je ne +les croyais pas encore aussi différents de leurs masques, et ma +surprise égalait mon dégoût. + +Je ne voudrais, pour corriger à tout jamais une jeune fille +romanesque, qu'une demi-heure d'une pareille conversation; -- cela +lui vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles. + +Les uns se vantaient d'avoir autant de femmes qu'il leur plaisait, +et que pour cela ils n'avaient qu'un mot à dire; les autres se +communiquaient des recettes pour se procurer des maîtresses ou +dissertaient sur la tactique à suivre dans le siège d'une vertu; +quelques-uns tournaient en ridicule les femmes dont ils étaient +les amants, et se proclamaient les plus francs imbéciles de la +terre de s'être ainsi acoquinés auprès de semblables guenipes. -- +Tous faisaient très bon marché de l'amour. + +Voilà donc la pensée qu'ils nous cachent sous tant de beaux +semblants! Qui le dirait jamais à les voir si humbles, si +rampants, si prêts à tout? -- Ah! qu'après la victoire ils +relèvent la tête hardiment et mettent insolemment le talon de +leurs bottes sur le front qu'ils adoraient de loin et à genoux! +comme ils se vengent de leur abaissement passager! comme ils font +chèrement payer leurs politesses! et par combien d'injures ils se +reposent des madrigaux qu'ils ont faits! Quelle brutalité forcenée +de langage et de pensée! quelle inélégance de manières et de +tenue! -- C'est un changement complet et qui n'est certes pas à +leur avantage. Si loin qu'eussent été mes prévisions, elles +étaient bien au-dessous de la réalité. + +Idéal, fleur bleue au coeur d'or, qui t'épanouis tout emperlée de +rosée sous le ciel du printemps, au souffle parfumé des molles +rêveries, et dont les racines fibreuses, mille fois plus déliées +que les tresses de soie des fées, plongent au profond de notre âme +avec leurs mille têtes chevelues pour en boire la plus pure +substance; fleur si douce et si amère, on ne te peut arracher sans +faire saigner le coeur à tous ses recoins, et de la tige brisée +suintent des gouttes rouges, qui, tombant une à une dans le lac de +nos larmes, nous servent à mesurer les heures boiteuses de notre +veille mortuaire près du lit de l'Amour agonisant. + +Ah! fleur maudite, comme tu avais poussé dans mon âme! tes rameaux +s'y étaient plus multipliés que les orties dans une ruine. Les +jeunes rossignols venaient boire à ton calice et chanter sous ton +ombre; des papillons de diamant, avec des ailes d'émeraude et des +yeux de rubis, voltigeaient et dansaient autour de tes frêles +pistils couverts de poudre d'or; des essaims de blondes abeilles +suçaient sans défiance ton miel empoisonné; les chimères +reployaient leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de +lion sous leur belle gorge, pour se reposer auprès de toi. L'arbre +des Hespérides n'était pas mieux gardé; les sylphides +recueillaient les larmes des étoiles dans les urnes des lis, et +t'arrosaient chaque nuit avec leurs magiques arrosoirs. -- Plante +de l'idéal, plus venimeuse que le mancenillier ou l'arbre upas, +qu'il m'en coûte, malgré les fleurs trompeuses et le poison que +l'on respire avec ton parfum, pour te déraciner de mon âme! Ni le +cèdre du Liban, ni le baobab gigantesque, ni le palmier haut de +cent coudées n'y pourraient remplir ensemble la place que tu y +occupais toute seule, petite fleur bleue au coeur d'or. + +Le souper se termina enfin, et il fut question de s'aller coucher; +mais, comme le nombre des coucheurs était double de celui des +lits, il s'ensuivit naturellement qu'il fallait se coucher les uns +après les autres ou coucher deux ensemble. La chose était fort +simple pour le reste de la compagnie, mais elle ne l'était pas à +beaucoup près autant pour moi, -- eu égard à certaines +protubérances que la soubreveste et le pourpoint dissimulaient +assez convenablement, mais qu'une simple chemise eût laissé voir +dans toute leur damnable rondeur; et certes je n'étais guère +disposée à trahir mon incognito en faveur d'aucun de ces +messieurs, qui en ce moment-là me paraissaient de vrais et naïfs +monstres, et que depuis j'ai reconnus pour de fort bons diables, +et valant au moins autant que tous ceux de leur espèce. + +Celui dont je devais partager le lit était raisonnablement ivre. +Il se jeta sur les matelas une jambe et un bras pendants à terre, +et s'endormit sur-le-champ, non pas du sommeil des justes, mais +d'un sommeil si profond que l'ange du jugement dernier s'en fût +venu lui souffler à l'oreille avec son clairon qu'il ne se serait +pas éveillé pour cela. -- Ce sommeil simplifiait de beaucoup la +difficulté; je n'ôtai que mon pourpoint et mes bottes, j'enjambai +le corps du dormeur, et je m'étendis sur les draps du côté de la +ruelle. + +J'étais donc couchée avec un homme! Cela n'était pas mal débuter! +-- J'avoue que, malgré toute mon assurance, j'étais singulièrement +émue et troublée. La situation était si étrange, si nouvelle que +je pouvais à peine admettre que ce ne fût pas un rêve. -- L'autre +dormait de son mieux, moi, je ne pus fermer l'oeil de la nuit. + +C'était un jeune homme de vingt-quatre ans à peu près, d'une assez +belle figure, les cils noirs et la moustache presque blonde; ses +longs cheveux roulaient autour de sa tête comme des flots de +l'urne renversée d'un fleuve, une légère rougeur passait sous ses +joues pâles comme un nuage sous l'eau, ses lèvres étaient à demi +entrouvertes et souriaient d'un sourire vague et languissant. + +Je me soulevai sur mon coude, et je restai longtemps à le regarder +à la vacillante lueur d'une chandelle dont presque tout le suif +avait coulé par larges nappes, et dont la mèche était toute +chargée de noirs champignons. + +Un intervalle assez grand nous séparait. Il occupait un bord +extrême du lit; moi, je m'étais jetée, par surcroît de précaution, +tout à fait à l'autre bord. + +Assurément ce que j'avais entendu n'était pas de nature à me +prédisposer à la tendresse et à la volupté: -- j'avais les hommes +en horreur. -- Cependant j'étais plus inquiète et plus agitée que +je n'aurais dû l'être: mon corps ne partageait pas la répugnance +de mon esprit autant qu'il l'aurait fallu. -- Mon coeur battait +fort, j'avais chaud, et, de quelque côté que je me tournasse, je +ne pouvais trouver le repos. + +Le silence le plus profond régnait dans l'auberge; on entendait +seulement de loin en loin le bruit sourd que faisait le pied de +quelque cheval en frappant le pavé de l'écurie, ou le son d'une +goutte d'eau qui tombait sur la cendre par le tuyau de la +cheminée. La chandelle, arrivée au bout de la mèche, s'éteignit en +fumant. + +Les ténèbres les plus épaisses s'abaissèrent entre nous deux comme +des rideaux. -- Tu ne peux t'imaginer l'effet que fit sur moi la +disparition subite de la lumière. -- Il me sembla que tout était +fini, et que je ne devais plus y voir clair de ma vie. -- J'eus +envie un instant de me lever; mais qu'aurais-je fait? Il n'était +que deux heures du matin, toutes les lumières étaient éteintes, et +je ne pouvais errer comme un fantôme dans une maison inconnue. +Force me fut de rester en place et d'attendre le jour. + +J'étais là, sur le dos, les deux mains croisées, tâchant de penser +à quelque chose et retombant toujours sur ceci, à savoir: que +j'étais couchée avec un homme. J'allais jusqu'à désirer qu'il +s'éveillât et s'aperçût que j'étais une femme. -- Sans doute, le +vin que j'avais bu, quoique en petite quantité, était pour quelque +chose dans cette idée extravagante, mais je ne pouvais m'empêcher +d'y revenir. -- Je fus sur le point d'allonger la main de son +côté, de l'éveiller et de lui dire ce que j'étais. -- Un pli de la +couverture qui m'arrêta le bras fut la cause qui m'empêcha de +pousser la chose jusqu'au bout: cela me donna le temps de la +réflexion; et, pendant que je dégageais mon bras, le sens que +j'avais totalement perdu me revint, sinon entièrement, du moins +assez pour me contenir. + +N'eût-il pas été fort curieux qu'une belle dédaigneuse comme je +l'étais, que moi, qui aurais voulu connaître dix ans de la vie +d'un homme avant de lui donner ma main à baiser, je me fusse +livrée, dans une auberge, sur un grabat, au premier venu! et, ma +foi, cela n'a pas tenu à grand-chose. + +Une effervescence subite, un bouillon de sang peut-il à ce point +mater les résolutions les plus superbes? et la voix du corps +parle-t-elle plus haut que la voix de l'esprit? -- Toutes les fois +que mon orgueil envoie trop de bouffées vers le ciel, pour le +ramener à terre, je lui mets le souvenir de cette nuit devant les +yeux. -- Je commence à être de l'avis des hommes: quelle pauvre +chose que la vertu des femmes! et de quoi dépend-elle, mon Dieu! + +Ah! c'est en vain que l'on veut déployer des ailes, trop de limon +les charge; le corps est une ancre qui retient l'âme à la terre: +elle a beau ouvrir ses voiles au vent des plus hautes idées, le +vaisseau reste immobile, comme si tous les rémoras de l'Océan se +fussent suspendus à sa quille. La nature se plaît à nous faire de +ces sarcasmes-là. Quand elle voit une pensée debout sur son +orgueil comme sur une haute colonne toucher presque le ciel de la +tête, elle dit tout bas à la liqueur rouge de hâter le pas et de +se presser à la porte des artères; elle commande aux tempes de +siffler, aux oreilles de tinter, et voilà que le vertige prend à +l'idée altière: toutes les images se confondent et se brouillent, +la terre semble onduler comme le pont d'une barque dans la +tempête, le ciel tourne en rond et les étoiles dansent la +sarabande; ces lèvres, qui ne débitaient que maximes austères, se +plissent et s'avancent comme pour des baisers; ces bras, si fermes +à repousser, s'amollissent et se font plus souples et plus +enlaçants que des écharpes. Ajoutez à cela le contact d'un +épiderme, le souffle d'une haleine à travers vos cheveux, et tout +est perdu. -- Souvent même il ne faut pas tant: -- une odeur de +feuillage qui vous arrive des champs par votre fenêtre +entrouverte, la vue de deux oiseaux qui se becquettent, une +marguerite qui s'épanouit, une ancienne chanson d'amour qui vous +revient malgré vous et que vous répétez sans en comprendre le +sens, un vent tiède qui vous trouble et vous enivre, la mollesse +de votre lit ou de votre divan, il suffit d'une de ces +circonstances; la solitude même de votre chambre vous fait penser +que l'on y serait bien deux et que l'on ne saurait trouver un nid +plus charmant pour une couvée de plaisirs. Ces rideaux tirés, ce +demi-jour, ce silence, tout vous ramène à l'idée fatale qui vous +effleure de ses perfides ailes de colombe, et qui roucoule tout +doucement autour de vous. Les tissus qui vous touchent semblent +vous caresser et collent amoureusement leurs plis au long de votre +corps. -- Alors la jeune fille ouvre ses bras au premier laquais +avec qui elle se trouve seule; le philosophe laisse sa page +inachevée, et, la tête dans son manteau, court en toute hâte chez +la plus voisine courtisane. + +Je n'aimais certainement pas l'homme qui me causait des agitations +si étranges. -- Il n'avait d'autre charme que de ne pas être une +femme, et, dans l'état où je me trouvais, c'était assez! Un homme! +cette chose si mystérieuse qu'on nous dérobe avec tant de soin, +cet animal étrange dont nous savons si peu l'histoire, ce démon ou +ce dieu qui peut seul réaliser tous les rêves de volupté indécise +dont le printemps berce notre sommeil, la seule pensée que l'on +ait depuis l'âge de quinze ans! + +Un homme! -- L'idée confuse du plaisir flottait dans ma tête +alourdie. Le peu que j'en savais allumait encore mon désir. Une +ardente curiosité me poussait d'éclaircir une bonne fois les +doutes qui m'embarrassaient et se représentaient sans cesse à mon +esprit. La solution du problème était derrière la page: il n'y +avait qu'à la tourner, le livre était à côté de moi. -- Un +chevalier assez beau, un lit assez étroit, une nuit assez noire! - +- une jeune fille avec quelques verres de vin de Champagne dans le +cerveau! -- quel assemblage suspect! -- Eh bien! de tout cela il +n'est résulté qu'un très honnête néant. + +Sur le mur où je tenais les yeux fixés, à la faveur d'une +obscurité moins épaisse, je commençais à distinguer la place de la +croisée; les carreaux devenaient moins opaques, et la lueur grise +du matin, qui glissait derrière, leur rendait la transparence; le +ciel s'éclaira peu à peu: il était jour. -- Tu ne peux t'imaginer +quel plaisir me fit ce pâle rayon sur la teinture verte de serge +d'Aumale qui entourait le glorieux champ de bataille ou ma vertu +avait triomphé de mes désirs! Il me sembla que c'était ma couronne +de victoire. + +Quant au compagnon, il était tout à fait tombé par terre. + +Je me levai, je me rajustai au plus vite et je courus à la +fenêtre; je l'ouvris, la brise matinale me fit du bien. + +Pour me peigner je me mis devant le miroir, et je fus étonnée de +la pâleur de ma figure que je croyais pourpre. + +Les autres entrèrent pour voir si nous étions encore endormis, et +poussèrent du pied leur ami qui ne parut pas très surpris de se +trouver où il était. + +On sella les chevaux, et nous nous remîmes en route. -- Mais en +voici assez pour aujourd'hui ma plume ne marque plus, et je n'ai +pas envie de la tailler je te dirai une autre fois le reste de mes +aventures en attendant, aime-moi comme je t'aime, Graciosa la bien +nommée, et, d'après ce que je viens de te conter, ne va pas avoir +une trop mauvaise opinion de ma vertu. + +Chapitre 11 +_Beaucoup de choses sont ennuyeuses..._ + +Beaucoup de choses sont ennuyeuses: il est ennuyeux de rendre +l'argent qu'on avait emprunté, et qu'on s'était accoutumé à +regarder comme à soi; il est ennuyeux de caresser aujourd'hui la +femme qu'on aimait hier; il est ennuyeux d'aller dans une maison à +l'heure du dîner, et de trouver que les maîtres sont partis pour +la campagne depuis un mois; il est ennuyeux de faire un roman, et +plus ennuyeux de le lire; il est ennuyeux d'avoir un bouton sur le +nez et les lèvres gercées le jour où l'on va rendre visite à +l'idole de son coeur; il est ennuyeux d'être chaussé de bottes +facétieuses, souriant au pavé par toutes leurs coutures, et +surtout de loger le vide derrière les toiles d'araignée de son +gousset; il est ennuyeux d'être portier; il est ennuyeux d'être +empereur; il est ennuyeux d'être soi, et même d'être un autre; il +est ennuyeux d'aller à pied parce que l'on se fait mal à ses cors, +à cheval parce que l'on s'écorche l'antithèse du devant, en +voiture parce qu'un gros homme se fait immanquablement un oreiller +de votre épaule, sur le paquebot parce que l'on a le mal de mer et +qu'on se vomit tout entier; -- il est ennuyeux d'être en hiver +parce que l'on grelotte, et en été parce qu'on sue; mais ce qu'il +y a de plus ennuyeux sur terre, en enfer et au ciel, c'est +assurément une tragédie, à moins que ce ne soit un drame ou une +comédie. + +Cela me fait réellement mal au coeur. -- Qu'y a-t-il de plus niais +et de plus stupide? Ces gros tyrans à voix de taureau, qui +arpentent le théâtre d'une coulisse à l'autre, en faisant aller +comme des ailes de moulin leurs bras velus, emprisonnés dans des +bas de couleur de chair, ne sont-ils pas de piètres contrefaçons +de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine? Leurs rodomontades feraient +pouffer de rire quiconque se pourrait tenir éveillé. + +Les amantes infortunées ne sont pas moins ridicules. -- C'est +quelque chose de divertissant que de les voir s'avancer, vêtues de +noir ou de blanc, avec des cheveux qui pleurent sur leurs épaules, +des manches qui pleurent sur leurs mains, et le corps prêt à +saillir de leur corset comme un noyau qu'on presse entre les +doigts; ayant l'air de traîner le plancher à la semelle de leurs +souliers de satin, et, dans les grands mouvements de passion, +repoussant leur queue en arrière avec un petit coup de talon. -- +Le dialogue, exclusivement composé de oh! et de ah! qu'elles +gloussent en faisant la roue, est vraiment une agréable pâture et +de facile digestion. -- Leurs princes sont aussi fort charmants; +ils sont seulement un peu ténébreux et mélancoliques, ce qui ne +les empêche pas d'être les meilleurs compagnons qui soient au +monde et ailleurs. + +Quant à la comédie qui doit corriger les moeurs, et qui s'acquitte +heureusement assez mal de son devoir, je trouve que les sermons +des pères et les rabâcheries des oncles sont aussi assommants sur +le théâtre que dans la réalité. -- Je ne suis pas d'avis que l'on +double le nombre des sots en les représentant; il y en a déjà bien +assez comme cela, Dieu merci, et la race n'est pas près de finir. +-- Où est la nécessité que l'on fasse le portrait de quelqu'un qui +a un groin de porc ou un mufle de boeuf, et qu'on recueille les +billevesées d'un manant que l'on jetterait par la fenêtre s'il +venait chez vous? L'image d'un cuistre est aussi peu intéressante +que ce cuistre lui-même, et pour être vu au miroir, ce n'en est +pas moins un cuistre. -- Un acteur qui parviendrait à imiter +parfaitement les poses et les manières des savetiers ne +m'amuserait pas beaucoup plus qu'un savetier réel. + +Mais il est un théâtre que j'aime, c'est le théâtre fantastique, +extravagant, impossible, où l'honnête public sifflerait +impitoyablement dès la première scène, faute d'y comprendre un +mot. + +C'est un singulier théâtre que celui-là. -- Des vers luisants y +tiennent lieu de quinquets; un scarabée battant la mesure avec ses +antennes est placé au pupitre. Le grillon y fait sa partie; le +rossignol est première flûte; de petits sylphes, sortis de la +fleur des pois, tiennent des basses d'écorce de citron entre leurs +jolies jambes plus blanches que l'ivoire, et font aller à grand +renfort de bras des archets faits avec un cil de Titania sur des +cordes de fil d'araignée; la petite perruque à trois marteaux dont +est coiffé le scarabée chef d'orchestre frissonne de plaisir, et +répand autour d'elle une poussière lumineuse, tant l'harmonie est +douce et l'ouverture bien exécuter! + +Un rideau d'ailes de papillon, plus mince que la pellicule +intérieure d'un oeuf, se lève lentement après les trois coups de +rigueur. La salle est pleine d'âmes de poètes assises dans des +stalles de nacre de perle, et qui regardent le spectacle à travers +des gouttes de rosée montées sur le pistil d'or des lis. -- Ce +sont leurs lorgnettes. + +Les décorations ne ressemblent à aucune décoration connue; le pays +qu'elles représentent est plus ignoré que l'Amérique avant sa +découverte. -- La palette du peintre le plus riche n'a pas la +moitié des tons dont elles sont diaprées: tout y est peint de +couleurs bizarres et singulières: la cendre verte, la cendre +bleue, l'outremer, les laques jaunes et rouges y sont prodigués. + +Le ciel, d'un bleu verdissant, est zébré de larges bandes blondes +et fauves; de petits arbres fluets et grêles balancent sur le +second plan leur feuillage clairsemé, couleur de rose sèche; les +lointains, au lieu de se noyer dans leur vapeur azurée, sont du +plus beau vert pomme, et il s'en échappe çà et là des spirales de +fumée dorée. -- Un rayon égaré se suspend au fronton d'un temple +ruiné ou à la flèche d'une tour. -- Des villes pleines de +clochetons, de pyramides, de dômes, d'arcades et de rampes sont +assises sur les collines et se réfléchissent dans des lacs de +cristal; de grands arbres aux larges feuilles, profondément +découpées par les ciseaux des fées, enlacent inextricablement +leurs troncs et leurs branches pour faire les coulisses. Les +nuages du ciel s'amassent sur leurs têtes comme des flocons de +neige, et l'on voit scintiller dans leurs interstices les yeux des +nains et des gnomes, leurs racines tortueuses se plongent dans le +sol comme le doigt d'une main de géant. Le pivert les frappe en +mesure avec son bec de corne, et des lézards d'émeraude se +chauffent au soleil sur la mousse de leurs pieds. + +Le champignon regarde la comédie son chapeau sur la tête, comme un +insolent qu'il est, la violette mignonne se dresse sur la pointe +de ses petits pieds entre deux brins d'herbe, et ouvre toutes +grandes ses prunelles bleues, afin de voir passer le héros. + +Le bouvreuil et la linotte se penchent au bout des rameaux pour +souffler les rôles aux acteurs. + +À travers les grandes herbes, les hauts chardons pourprés et les +bardanes aux feuilles de velours, serpentent, comme des couleuvres +d'argent, des ruisseaux faits avec les larmes des cerfs aux abois: +de loin en loin, on voit briller sur le gazon les anémones +pareilles à des gouttes de sang, et se rengorger les marguerites +la tête chargée d'une couronne de perles, comme de véritables +duchesses. + +Les personnages ne sont d'aucun temps ni d'aucun pays; ils vont et +viennent sans que l'on sache pourquoi ni comment; ils ne mangent +ni ne boivent, ils ne demeurent nulle part et n'ont aucun métier; +ils ne possèdent ni terres, ni rentes, ni maisons; quelquefois +seulement ils portent sous le bras une petite caisse pleine de +diamants gros comme des oeufs de pigeon; en marchant, ils ne font +pas tomber une seule goutte de pluie de la pointe des fleurs et ne +soulèvent pas un seul grain de la poussière des chemins. + +Leurs habits sont les plus extravagants et les plus fantasques du +monde. Des chapeaux pointus comme des clochers avec des bords +aussi larges qu'un parasol chinois et des plumes démesurées +arrachées à la queue de l'oiseau de paradis et du phénix; des +capes rayées de couleurs éclatantes, des pourpoints de velours et +de brocart, laissant voir leur doublure de satin ou de toile +d'argent par leurs crevés galonnés d'or; des hauts-de-chausses +bouffants et gonflés comme des ballons; des bas écarlates à coins +brodés, des souliers à talons hauts et à larges rosettes; de +petites épées fluettes, la pointe en l'air, la poignée en bas, +toutes pleines de ganses et de rubans; -- voilà pour les hommes. +Les femmes ne sont pas moins curieusement accoutrées. + +-- Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge peuvent servir +à se représenter le caractère de leur ajustement: ce sont des +robes étoffées, ondoyantes, avec de grands plis qui chatoient +comme des gorges de tourterelles et reflètent toutes les teintes +changeantes de l'iris, de grandes manches d'où sortent d'autres +manches des fraises de dentelles déchiquetées à jour, qui montent +plus haut que la tête à laquelle elles servent de cadre, des +corsets chargés de noeuds et de broderies, des aiguillettes, des +joyaux bizarres, des aigrettes de plumes de héron, des colliers de +grosses perles, des éventails de queue de paon avec des miroirs au +milieu, de petites mules et des patins, des guirlandes de fleurs +artificielles, des paillettes, des gazes lamées, du fard, des +mouches, et tout ce qui peut ajouter du ragoût et du piquant à une +toilette de théâtre. + +C'est un goût qui n'est précisément ni anglais, ni allemand, ni +français, ni turc, ni espagnol, ni tartare, quoiqu'il tienne un +peu de tout cela, et qu'il ait pris à chaque pays ce qu'il avait +de plus gracieux et de plus caractéristique. -- Des acteurs ainsi +habillés peuvent dire tout ce qu'ils veulent sans choquer la +vraisemblance. La fantaisie peut courir de tous côtés, le style +dérouler à son aise ses anneaux diaprés, comme une couleuvre qui +se chauffe au soleil; les concetti les plus exotiques épanouir +sans crainte leurs calices singuliers et répandre autour d'eux +leur parfum d'ambre et de musc. -- Rien ne s'y oppose, ni les +lieux, ni les noms, ni le costume. + +Comme ce qu'ils débitent est amusant et charmant! Ce ne sont pas +eux, les beaux acteurs, qui iraient, comme ces hurleurs de drame, +se tordre la bouche et se sortir les yeux de la tête pour dépêcher +la tirade à effet; -- au moins ils n'ont pas l'air d'ouvriers à la +tâche, de boeufs attelés à l'action et pressés d'en finir; ils ne +sont pas plâtrés de craie et de rouge d'un demi-pouce d'épaisseur; +ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne tiennent +pas en réserve sous leur casaque une vessie de porc remplie de +sang de poulet; ils ne traînent pas le même lambeau taché d'huile +pendant des actes entiers. + +Il parlent sans se presser, sans crier, comme des gens de bonne +compagnie qui n'attachent pas grande importance à ce qu'ils font: +l'amoureux fait à l'amoureuse sa déclaration de l'air le plus +détaché du monde; tout en causant, il frappe sa cuisse du bout de +son gant blanc, ou rajuste ses canons. La dame secoue +nonchalamment la rosée de son bouquet, et fait des pointes avec sa +suivante; l'amoureux se soucie très peu d'attendrir sa cruelle: sa +principale affaire est de laisser tomber de sa bouche des grappes +de perles, des touffes de roses, et de semer en vrai prodigue les +pierres précieuses poétiques; -- souvent même il s'efface tout à +fait, et laisse l'auteur courtiser sa maîtresse pour lui. La +jalousie n'est pas son défaut, et son humeur est des plus +accommodantes. Les yeux levés vers les bandes d'air et les frises +du théâtre, il attend complaisamment que le poète ait achevé de +dire ce qui lui passait par la fantaisie pour reprendre son rôle +et se remettre à genoux. + +Tout se noue et se dénoue avec une insouciance admirable: les +effets n'ont point de cause, et les causes n'ont point d'effet; le +personnage le plus spirituel est celui qui dit le plus de +sottises; le plus sot dit les choses les plus spirituelles; les +jeunes filles tiennent des discours qui feraient rougir des +courtisanes; les courtisanes débitent des maximes de morale. Les +aventures les plus inouïes se succèdent coup sur coup sans +qu'elles soient expliquées; le père noble arrive tout exprès de la +Chine dans une jonque de bambou pour reconnaître une petite fille +enlevée; les dieux et les fées ne font que monter et descendre +dans leurs machines. L'action plonge dans la mer sous le dôme de +topaze des flots, et se promène au fond de l'Océan, à travers les +forêts de coraux et de madrépores, ou elle s'élève au ciel sur les +ailes de l'alouette et du griffon. -- Le dialogue est très +universel; le lion y contribue par un oh! oh! vigoureusement +poussé; la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu'il ait +une pointe, un rébus ou un calembour à y jeter, chacun est libre +d'interrompre la scène la plus intéressante: la tête d'âne de +Bottom est aussi bien venue que la tête blonde d'Ariel; -- +l'esprit de l'auteur s'y fait voir sous toutes les formes; et +toutes ces contradictions sont comme autant de facettes qui en +réfléchissent les différents aspects, en y ajoutant les couleurs +du prisme. + +Ce pêle-mêle et ce désordre apparents se trouvent, au bout du +compte, rendre plus exactement la vie réelle sous ses allures +fantasques que le drame de moeurs le plus minutieusement étudié. - +- Tout homme renferme en soi l'humanité entière, et en écrivant ce +qui lui vient à la tête il réussit mieux qu'en copiant à la loupe +les objets placés en dehors de lui. + +Ô la belle famille! -- jeunes amoureux romanesques, demoiselles +vagabondes, serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et +paysans naïfs, rois débonnaires, dont le nom est ignoré de +l'historien, et le royaume du géographe; _graciosos_ bariolés, +clowns aux reparties aiguës et aux miraculeuses cabrioles; ô vous +qui laissez parler le libère caprice par votre bouche souriante, +je vous aime et je vous adore entre tous et sur tous: -- Perdita, +Rosalinde, Célie, Pandarus, Parolles, Silvio, Léandre et les +autres, tous ces types charmants, si faux et si vrais, qui, sur +les ailes bigarrées de la folie, s'élèvent au-dessus de la +grossière réalité, et dans qui le poète personnifie sa joie, sa +mélancolie, son amour et son rêve le plus intime sous les +apparences les plus frivoles et les plus dégagées. + +Dans ce théâtre, écrit pour les fées, et qui doit être joué au +clair de lune, il est une pièce qui me ravit principalement; -- +c'est une pièce si errante, si vagabonde, dont l'intrigue est si +vaporeuse et les caractères si singuliers que l'auteur lui-même, +ne sachant quel titre lui donner, l'a appelée _Comme il vous +plaira, _nom élastique, et qui répond à tout. + +En lisant cette pièce étrange, on se sent transporté dans un monde +inconnu, dont on a pourtant quelque vague réminiscence: on ne sait +plus si l'on est mort ou vivant, si l'on rêve ou si l'on veille; +de gracieuses figures vous sourient doucement, et vous jettent, en +passant, un bonjour amical; vous vous sentez ému et troublé à leur +vue, comme si, au détour d'un chemin, vous rencontriez tout à coup +votre idéal, ou que le fantôme oublié de votre première maîtresse +se dressât subitement devant vous. Des sources coulent en +murmurant des plaintes à demi étouffées; le vent remue les vieux +arbres de l'antique forêt sur la tête du vieux duc exilé, avec des +soupirs compatissants; et, lorsque James le mélancolique laisse +aller au fil de l'eau, avec les feuilles du saule, ses +philosophiques doléances, il vous semble que c'est vous-même qui +parlez, et que la pensée la plus secrète et la plus obscure de +votre coeur se révèle et s'illumine. + +Ô jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois, tant maltraité +du sort! je ne puis m'empêcher d'être jaloux de toi; tu as encore +un serviteur fidèle, le bon Adam, dont la vieillesse est si verte +sous la neige de ses cheveux. -- Tu es banni, mais au moins tu +l'es après avoir lutté et triomphé; ton méchant frère t'enlève +tout ton bien, mais Rosalinde te donne la chaîne de son cou; tu es +pauvre, mais tu es aimé; tu quittes ta patrie, mais la fille de +ton persécuteur te suit au-delà des mers. + +Les noires Ardennes ouvrent, pour te recevoir et te cacher, leurs +grands bras de feuillage; la bonne forêt, pour te coucher, amasse +au fond de ses grottes sa mousse la plus soyeuse; elle incline ses +arceaux sur ton front afin de te garantir de la pluie et du +soleil; elle te plaint avec les larmes de ses sources et les +soupirs de ses faons et de ses daims qui brament; elle fait de ses +rochers de complaisants pupitres pour tes épîtres amoureuses; elle +te prête les épines de ses buissons pour les suspendre, et ordonne +à l'écorce de satin de ses trembles de céder à la pointe de ton +stylet quand tu veux y graver le chiffre de Rosalinde. + +Si l'on pouvait, jeune Orlando, avoir comme toi une grande forêt +ombreuse pour se retirer et s'isoler dans sa peine, et si, au +détour d'une allée, on rencontrait celle que l'on cherche, +reconnaissable, quoique déguisée! -- Mais, hélas! le monde de +l'âme n'a pas d'Ardennes verdoyantes, et ce n'est que dans le +parterre de poésie que s'épanouissent ces petites fleurs +capricieuses et sauvages dont le parfum fait tout oublier. Nous +avons beau verser des larmes, elles ne forment pas de ces belles +cascades argentines; nous avons beau soupirer, aucun écho +complaisant ne se donne la peine de nous renvoyer nos plaintes +ornées d'assonances et de concetti. -- C'est en vain que nous +accrochons des sonnets aux piquants de toutes les ronces, jamais +Rosalinde ne les ramasse, et c'est gratuitement que nous +entaillons l'écorce des arbres de chiffres amoureux. + +Oiseaux du ciel, prêtez-moi chacun une plume, l'hirondelle comme +l'aigle, le colibri comme l'oiseau roc, afin que je m'en fasse une +paire d'ailes pour voler haut et vite par des régions inconnues, +où je ne retrouve rien qui rappelle à mon souvenir la cité des +vivants, où je puisse oublier que je suis moi, et vivre d'une vie +étrange et nouvelle, plus loin que l'Amérique, plus loin que +l'Afrique, plus loin que l'Asie, plus loin que la dernière île du +monde, par l'océan de glace, au-delà du pôle où tremble l'aurore +boréale, dans l'impalpable royaume où s'envolent les divines +créations des poètes et les types de la suprême beauté. + +Comment supporter les conversations ordinaires dans les cercles et +les salons, quand on t'a entendu parler, étincelant Mercutio, dont +chaque phrase éclate en pluie d'or et d'argent, comme une bombe +d'artifices sous un ciel semé d'étoiles? Pâle Desdémona, quel +plaisir veux-tu que l'on prenne, après la romance du Saule, à +aucune musique terrestre? Quelles femmes ne semblent pas laides à +côté de vos Vénus, sculpteurs antiques, poètes aux strophes de +marbre? + +Ah! malgré l'étreinte furieuse dont j'ai voulu enlacer le monde +matériel au défaut de l'autre, je sens que je suis mal né, que la +vie n'est pas faite pour moi, et qu'elle me repousse; je ne puis +me mêler à rien: quelque chemin que je suive, je me fourvoie; +l'allée unie, le sentier rocailleux me conduisent également à +l'abîme. Si je veux prendre mon essor, l'air se condense autour de +moi, et je reste pris, les ailes étendues sans les pouvoir +refermer. -- Je ne puis ni marcher ni voler; le ciel m'attire +quand je suis sur terre, la terre quand je suis au ciel; en haut, +l'aquilon m'arrache les plumes; en bas, les cailloux m'offensent +les pieds. J'ai les plantes trop tendres pour cheminer sur les +tessons de verre de la réalité: l'envergure trop étroite pour +planer au-dessus des choses, et m'élever, de cercle en cercle, +dans l'azur profond du mysticisme, jusqu'aux sommets inaccessibles +de l'éternel amour; je suis le plus malheureux hippogriffe, le +plus misérable ramassis de morceaux hétérogènes qui ait jamais +existé depuis que l'Océan aime la lune, et que les femmes trompent +les hommes: la monstrueuse Chimère, mise à mort par Bellérophon, +avec sa tête de vierge, ses pattes de lion, son corps de chèvre et +sa queue de dragon, était un animal d'une composition simple +auprès de moi. + +Dans ma frêle poitrine habitent ensemble les rêveries semées de +violettes de la jeune fille pudique et les ardeurs insensées des +courtisanes en orgie: mes désirs vont, comme les lions, aiguisant +leurs griffes dans l'ombre et cherchant quelque chose à dévorer; +mes pensées, plus fiévreuses et plus inquiètes que les chèvres, se +suspendent aux crêtes les plus menaçantes; ma haine, toute bouffie +de poison, entortille en noeuds inextricables ses replis écaillés, +et se traîne longuement dans les ornières et les ravins. + +C'est un étrange pays que mon âme, un pays florissant et splendide +en apparence, mais plus saturé de miasmes putrides et délétères +que le pays de Batavia: le moindre rayon de soleil sur la vase y +fait éclore les reptiles et pulluler les moustiques; -- les larges +tulipes jaunes, les nagassaris et les fleurs d'angsoka y voilent +pompeusement d'immondes charognes. La rose amoureuse ouvre ses +lèvres écarlates, et fait voir en souriant ses petites dents de +rosée aux galants rossignols qui lui récitent des madrigaux et des +sonnets: rien n'est plus charmant; mais il y a cent à parier +contre un que, dans l'herbe, au bas du buisson, un crapaud +hydropique rampe sur des pattes boiteuses et argenté son chemin +avec sa bave. + +Voilà des sources plus claires et plus limpides que le diamant le +plus pur; mais il vaudrait mieux pour vous puiser l'eau stagnante +du marais sous son manteau de joncs pourris et de chiens noyés que +de tremper votre coupe à cette onde. -- Un serpent est caché au +fond, et tourne sur lui-même avec une effrayante rapidité en +dégorgeant son venin. + +Vous avez planté du blé; il pousse de l'asphodèle, de la +jusquiame, de l'ivraie et de pâles ciguës aux rameaux vert-de- +grisés. Au lieu de la racine que vous aviez enfouie, vous êtes +tout surpris de voir sortir de terre les jambes velues et +tortillées de la noire mandragore. + +Si vous y laissez un souvenir, et que vous veniez le reprendre +quelque temps après, vous le retrouverez plus verdi de mousse et +plus fourmillant de cloportes et d'insectes dégoûtants qu'une +pierre posée sur le terrain humide d'une cave. + +N'essayez pas d'en franchir les ténébreuses forêts; elles sont +plus impraticables que les forêts vierges d'Amérique et que les +jungles de Java: des lianes fortes comme des câbles courent d'un +arbre à l'autre; des plantes, hérissées et pointues comme des fers +de lance, obstruent tous les passages; le gazon lui-même est +couvert d'un duvet brûlant comme celui de l'ortie. Aux arceaux du +feuillage se suspendent par les ongles de gigantesques chauves- +souris du genre vampire; des scarabées d'une grosseur énorme +agitent leurs cornes menaçantes, et fouettent l'air de leurs +quadruples ailes; des animaux monstrueux et fantastiques, comme +ceux que l'on voit passer dans les cauchemars, s'avancent +péniblement en cassant les roseaux devant eux. Ce sont des +troupeaux d'éléphants qui écrasent les mouches entre les rides de +leur peau desséchée ou qui se frottent les flancs au long des +pierres et des arbres, des rhinocéros à la carapace rugueuse, des +hippopotames au mufle bouffi et hérissé de poils, qui vont +pétrissant la boue et le détritus de la forêt avec leurs larges +pieds. + +Dans les clairières, là où le soleil enfonce comme un coin d'or un +rayon lumineux, à travers la moite humidité, à l'endroit où vous +auriez voulu vous asseoir, vous trouverez toujours quelque famille +de tigres nonchalamment couchés, humant l'air par les naseaux, +clignant leurs yeux vert-de-mer et lustrant leurs fourrures de +velours avec leur langue rouge-de-sang et couverte de papilles; ou +bien c'est quelque noeud de serpents boas à moitié endormis et +digérant le dernier taureau avalé. + +Redoutez tout: l'herbe, le fruit, l'eau, l'air, l'ombre, le +soleil, tout est mortel. + +Fermez l'oreille au babil des petites perruches au bec d'or et au +cou d'émeraude qui descendent des arbres et viennent se poser sur +vos doigts en palpitant des ailes; car, avec leur joli bec d'or, +les petites perruches au cou d'émeraude finiront par vous crever +gentiment les yeux au moment où vous vous abaisserez pour les +embrasser. -- C'est ainsi! + +Le monde ne veut pas de moi; il me repousse comme un spectre +échappé des tombeaux; j'en ai presque la pâleur: mon sang se +refuse à croire que je vis, et ne veut pas colorer ma peau; il se +traîne lentement dans mes veines, comme une eau croupie dans des +canaux engorgés. -- Mon coeur ne bat pour rien de ce qui fait +battre le coeur de l'homme. -- Mes douleurs et mes joies ne sont +pas celles de mes semblables. J'ai violemment désiré ce que +personne ne désire; j'ai dédaigné des choses que l'on souhaite +éperdument. -- J'ai aimé des femmes quand elles ne m'aimaient pas, +et j'ai été aimé quand j'aurais voulu être haï: toujours trop tôt +ou trop tard, plus ou moins, en deçà ou au-delà; jamais ce qu'il +aurait fallu; ou je ne suis pas arrivé, ou j'ai été trop loin. -- +J'ai jeté ma vie par les fenêtres, ou je l'ai concentrée à l'excès +sur un seul point, et de l'activité inquiète de l'ardélion j'en +suis venu à la morne somnolence du tériaki et du stylite sur sa +colonne. + +Ce que je fais a toujours l'apparence d'un rêve; mes actions +semblent plutôt le résultat du somnambulisme que celui d'une libre +volonté; quelque chose est en moi, que je sens obscurément à une +grande profondeur, qui me fait agir sans ma participation et +toujours en dehors des lois communes; le côté simple et naturel +des choses ne se révèle à moi qu'après tous les autres, et je +saisirai tout d'abord l'excentrique et le bizarre: pour peu que la +ligne biaise, j'en ferai bientôt une spirale plus entortillée +qu'un serpent; les contours, s'ils ne sont pas arrêtés de la +manière la plus précise, se troublent et se déforment. Les figures +prennent un air surnaturel et vous regardent avec des yeux +effrayants. + +Aussi, par une espèce de réaction instinctive, je me suis toujours +désespérément cramponné à la matière, à la silhouette extérieure +des choses, et j'ai donné dans l'art une très grande place à la +plastique. -- Je comprends parfaitement une statue, je ne +comprends pas un homme; où la vie commence, je m'arrête et recule +effrayé comme si j'avais vu la tête de Méduse. Le phénomène de la +vie me cause un étonnement dont je ne puis revenir. -- Je ferai +sans doute un excellent mort, car je suis un assez pauvre vivant, +et le sens de mon existence m'échappe complètement. Le son de ma +voix me surprend à un point inimaginable, et je serais tenté +quelquefois de la prendre pour la voix d'un autre. Lorsque je veux +étendre mon bras et que mon bras m'obéit, cela me paraît tout à +fait prodigieux, et je tombe dans la plus profonde stupéfaction. + +En revanche, Silvio, je comprends parfaitement l'inintelligible; +les données les plus extravagantes me semblent fort naturelles, et +j'y entre avec une facilité singulière. Je trouve aisément la +suite du cauchemar le plus capricieux et le plus échevelé. -- +C'est la raison pourquoi le genre de pièces dont je te parlais +tout à l'heure me plaît par-dessus tous les autres. + +Nous avons avec Théodore et Rosette de grandes discussions à ce +sujet: Rosette goûte peu mon système, elle est pour la vérité +_vraie; _Théodore donne au poète plus de latitude, et admet une +vérité de convention et d'optique. -- Moi, je soutiens qu'il faut +laisser le champ tout à fait libre à l'auteur et que la fantaisie +doit régner en souveraine. + +Beaucoup de personnes de la compagnie se fondaient principalement +sur ce que ces pièces étaient en général hors des conditions +théâtrales et ne pouvaient pas se jouer; je leur ai répondu que +cela était vrai dans un sens et faux dans l'autre, à peu près +comme tout ce que l'on dit, et que les idées que l'on avait sur +les possibilités et les impossibilités de la scène me paraissaient +manquer de justesse et tenir à des préjugés plutôt qu'à des +raisons, et je dis, entre autres choses, que la pièce _Comme il +vous plaira _était assurément très exécutable, surtout pour des +gens du monde qui n'auraient pas l'habitude d'autres rôles. + +Cela fit venir l'idée de la jouer. La saison s'avance, et l'on a +épuisé tous les genres d'amusements; l'on est las de la chasse, +des parties à cheval et sur l'eau; les chances du boston, toutes +variées qu'elles soient, n'ont pas assez de piquant pour occuper +la soirée, et la proposition fut reçue avec un enthousiasme +universel. + +Un jeune homme qui savait peindre s'offrit pour faire les +décorations; il y travaille maintenant avec beaucoup d'ardeur, et +dans quelques jours elles seront achevées. -- Le théâtre est +dressé dans l'orangerie, qui est la plus grande salle du château, +et je pense que tout ira bien. C'est moi qui fais Orlando; Rosette +devait jouer Rosalinde, cela était de toute justice: comme ma +maîtresse et comme maîtresse de la maison, le rôle lui revenait de +droit; mais elle n'a pas voulu se travestir en homme par un +caprice assez singulier pour elle, dont assurément la pruderie +n'est pas le défaut. Si je n'avais pas été sûr du contraire, +j'aurais cru qu'elle avait les jambes mal faites. Actuellement +aucune des dames de la société n'a voulu se montrer moins +scrupuleuse que Rosette, et cela a failli faire manquer la pièce; +mais Théodore qui avait pris le rôle de James le mélancolique, +s'est offert pour la remplacer, attendu que Rosalinde est presque +toujours en cavalier, excepté au premier acte, où elle est en +femme, et qu'avec du fard, un corset et une robe il pourra faire +suffisamment illusion, n'ayant point encore de barbe et étant fort +mince de taille. + +Nous sommes en train d'apprendre nos rôles, et c'est quelque chose +de curieux que de nous voir. -- Dans tous les recoins solitaires +du parc, vous êtes sûr de trouver quelqu'un avec un papier à la +main, marmottant des phrases tout bas, levant les yeux au ciel, +les baissant tout à coup, et refaisant sept à huit fois le même +geste. Si l'on ne savait pas que nous devons jouer la comédie, +assurément l'on nous prendrait pour une maisonnée de fous ou de +poètes (ce qui est presque un pléonasme). + +Je pense que nous saurons bientôt assez pour faire une répétition. +-- Je m'attends à quelque chose de très singulier. Peut-être ai-je +tort. -- J'ai eu peur un instant qu'au lieu de jouer d'inspiration +nos acteurs ne s'attachassent à reproduire les poses et les +inflexions de voix de quelque comédien en vogue; mais ils n'ont +heureusement pas suivi le théâtre avec assez d'exactitude pour +tomber dans cet inconvénient, et il est à croire qu'ils auront, à +travers la gaucherie de gens qui n'ont jamais monté sur les +planches, de précieux éclairs de naturel et de ces charmantes +naïvetés que le talent le plus consommé ne saurait reproduire. + +Notre jeune peintre a vraiment fait des merveilles: -- il est +impossible de donner une tournure plus étrange aux vieux troncs +d'arbres et aux lierres qui les enlacent; il a pris modèle sur +ceux du parc en les accentuant et les exagérant, ainsi que cela +doit être pour une décoration. Tout est touché avec une fierté et +un caprice admirables; les pierres, les rochers, les nuages sont +d'une forme mystérieusement grimaçante; des reflets miroitants +jouent sur les eaux tremblantes et plus émues que le vif-argent, +et la froideur ordinaire des feuillages est merveilleusement +relevée par des teintes de safran qu'y jette le pinceau de +l'automne; la forêt varie depuis le vert de l'émeraude jusqu'à la +pourpre de la cornaline; les tons les plus chauds et les plus +frais se heurtent harmonieusement, et le ciel lui-même passe du +bleu le plus tendre aux couleurs les plus ardentes. + +Il a dessiné tous les costumes sur mes indications; ils sont du +plus beau caractère. On a d'abord crié qu'ils ne pourraient pas se +traduire en soie et en velours, ni en aucune étoffe connue, et +j'ai presque vu le moment où le costume troubadour allait être +généralement adopté. Les dames disaient que ces couleurs +tranchantes éteindraient leurs yeux. À quoi nous avons répondu que +leurs yeux étaient des astres très parfaitement inextinguibles, et +que c'étaient, au contraire, leurs yeux qui éteindraient les +couleurs, et même les quinquets, le lustre et le soleil, s'il y +avait lieu. -- Elles n'eurent rien à répondre à cela; mais +c'étaient d'autres objections qui repoussaient en foule et se +hérissaient, pareilles à l'hydre de Lerne; on n'avait pas plutôt +coupé la tête à l'une que l'autre se dressait plus entêtée et plus +stupide. + +-- Comment voulez-vous que cela tienne? Tout va sur le papier, +mais c'est autre chose sur le dos; je n'entrerai jamais là-dedans! +-- Mon jupon est trop court au moins de quatre doigts; je n'oserai +jamais me présenter ainsi! -- Cette fraise est trop haute; j'ai +l'air d'être bossue et de n'avoir pas de cou. + +-- Cette coiffure me vieillit intolérablement. + +-- Avec de l'empois, des épingles et de la bonne volonté, tout +tient. -- Vous voulez rire! une taille comme la vôtre, plus frêle +qu'une taille de guêpe, et qui passerait dans la bague de mon +petit doigt! je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu'il +faudra rétrécir ce corsage. -- Votre jupe est bien loin d'être +trop courte, et, si vous pouviez voir quelle adorable jambe vous +avez, vous seriez assurément de mon avis. -- Au contraire votre +cou se détache et se dessine admirablement bien dans son auréole +de dentelles. -- Cette coiffure ne vous vieillit point du tout, +et, quand même vous paraîtriez quelques années de plus, vous êtes +d'une si excessive Jeunesse que cela doit être on ne peut plus +indifférent; en vérité, vous nous donneriez d'étranges soupçons, +si nous ne savions pas où sont les morceaux de votre dernière +poupée... _et coetera._ + +Tu ne te figures pas la prodigieuse quantité de madrigaux que nous +avons été obligés de dépenser pour contraindre nos dames à mettre +des costumes charmants, et qui leur allaient le mieux du monde. + +Nous avons eu aussi beaucoup de peine à leur faire poser +congrûment leurs _assassines. _Quel diable de goût ont les femmes! +et de quel titanique entêtement est possédée une petite-maîtresse +vaporeuse qui croit que le jaune paille glacé lui va mieux que le +jonquille ou le rose vif. Je suis sûr que, si j'avais appliqué aux +affaires publiques la moitié des ruses et des intrigues que j'ai +employées pour faire mettre une plume rouge à gauche et non à +droite, je serais ministre d'État ou empereur pour le moins. + +Quel pandémonium! quelle cohue énorme et inextricable doit être un +théâtre véritable! + +Depuis que l'on a parlé de jouer la comédie, tout est ici dans le +désordre le plus complet. Tous les tiroirs sont ouverts, toutes +les armoires vidées; c'est un vrai pillage. Les tables, les +fauteuils, les consoles, tout est encombré, on ne sait où poser le +pied: il traîne par la maison des quantités prodigieuses de robes, +de mantelets, de voiles, de jupes, de capes, de toques, de +chapeaux; et, quand on pense que cela doit tenir sur le corps de +sept ou huit personnes, on se rappelle involontairement ces +bateleurs de la foire qui ont huit à dix habits les uns sur les +autres: et l'on ne peut se figurer que, de tout cet amas, Il ne +sortira qu'un costume pour chacun. + +Les domestiques ne font qu'aller et venir; -- il y en a toujours +deux ou trois sur le chemin du château à la ville, et, si cela +continue, tous les chevaux deviendront poussifs. + +Un directeur de théâtre n'a pas le temps d'être mélancolique, et +je ne l'ai guère été depuis quelque temps. Je suis tellement +assourdi et assommé que je commence à ne plus rien comprendre à la +pièce. Comme c'est moi qui remplis le rôle de l'imprésario outre +mon rôle d'Orlando, ma besogne est double. Quand il se présente +quelque difficulté, c'est à moi qu'on a recours, et mes décisions +n'étant pas toujours écoutées comme des oracles, cela dégénère en +des discussions interminables. + +Si ce qu'on appelle vivre est d'être toujours sur ses jambes, de +répondre à vingt personnes, de monter et de descendre des +escaliers, de ne pas penser une minute dans une journée, je n'ai +jamais tant vécu que cette semaine; je ne prends pourtant pas +autant de part à ce mouvement que l'on pourrait le croire. -- +L'agitation est très peu profonde, et à quelques brasses on +retrouverait l'eau morte et sans courant; la vie ne me pénètre pas +si facilement que cela; et c'est même alors que le vis le moins, +quoique j'aie l'air d'agir et de me mêler à ce qui se fait; +l'action m'hébète et me fatigue à un point dont on ne peut se +faire une idée; -- quand je n'agis pas, je pense ou au moins je +rêve, et c'est une façon d'existence; -- je ne l'ai plus dès que +je sors de mon repos d'idole de porcelaine. + +Jusqu'à présent, je n'ai rien fait, et j'ignore si je ferai jamais +rien. Je ne sais pas arrêter mon cerveau, ce qui est toute la +différence de l'homme de talent à l'homme de génie; c'est un +bouillonnement sans fin, le flot pousse le flot; je ne puis +maîtriser cette espèce de jet intérieur qui monte de mon coeur à +ma tête, et qui noie toutes mes pensées faute d'issues. -- Je ne +puis rien produire, non par stérilité, mais par surabondance; mes +idées poussent si drues et si serrées qu'elles s'étouffent et ne +peuvent mûrir. -- Jamais l'exécution, si rapide et si fougueuse +qu'elle soit, n'atteindra à une pareille vélocité: -- quand +j'écris une phrase, la pensée qu'elle rend est déjà aussi loin de +moi que si un siècle se fût écoulé au lieu d'une seconde, et +souvent il m'arrive d'y mêler, malgré moi, quelque chose de la +pensée qui l'a remplacée dans ma tête. + +Voilà pourquoi je ne saurais vivre, -- ni comme poète ni comme +amant. -- Je ne puis rendre que les idées que je n'ai plus; -- je +n'ai les femmes que lorsque je les ai oubliées et que j'en aime +d'autres; -- homme, comment pourrais-je produire ma volonté au +jour, puisque, si fort que je me hâte, je n'ai plus le sentiment +de ce que je fais, et que je n'agis que d'après une faible +réminiscence? + +Prendre une pensée dans un filon de son cerveau, l'en sortir brute +d'abord comme un bloc de marbre qu'on extrait de la carrière, la +poser devant soi, et du matin au soir, un ciseau d'une main, un +marteau de l'autre, cogner, tailler, gratter, et emporter à la +nuit une pincée de poudre pour jeter sur son écriture; voilà ce +que je ne pourrai jamais faire. + +Je dégage bien en idée la svelte figure du bloc grossier, et j'en +ai la vision très nette; mais il y a tant d'angles à abattre, tant +d'éclats à faire sauter, tant de coups de râpe et de marteau à +donner pour approcher de la forme et saisir la juste sinuosité du +contour que les ampoules me viennent aux mains, et que je laisse +tomber le ciseau par terre. + +Si je persiste, la fatigue prend un degré d'intensité tel que ma +vue intime s'obscurcit totalement, et que je ne saisis plus à +travers le nuage du marbre la blanche divinité cachée dans son +épaisseur. Alors je la poursuis au hasard et comme à tâtons; je +mords trop dans un endroit, je ne vais pas assez avant dans +l'autre; j'enlève ce qui devait être la jambe ou le bras, et je +laisse une masse compacte où devait se trouver un vide; au lieu +d'une déesse, je fais un magot, quelquefois moins qu'un magot, et +le magnifique bloc tiré à si grands frais et avec tant de labeur +des entrailles de la terre, martelé, tailladé, fouillé en tous les +sens, a plutôt l'air d'avoir été rongé et percé à jour par les +polypes pour en faire une ruche que façonné par un statuaire +d'après un plan donné. + +Comment fais-tu, Michel-Ange, pour couper le marbre par tranches, +ainsi qu'un enfant qui sculpte un marron? de quel acier étaient +faits tes ciseaux invaincus? et quels robustes flancs vous ont +portés, vous tous, artistes féconds et travailleurs, à qui nulle +matière ne résiste, et qui faites couler votre rêve tout entier +dans la couleur et dans le bronze? + +C'est une vanité innocente et permise, en quelque sorte, après ce +que je viens de dire de cruel sur mon compte, et ce n'est pas toi +qui m'en blâmeras, ô Silvio! -- mais quoique l'univers ne doive +jamais en rien savoir, et que mon nom soit d'avance voué à +l'oubli, je suis un poète et un peintre! -- J'ai eu d'aussi belles +idées que nul poète du monde; j'ai créé des types aussi purs, +aussi divins que ce que l'on admire le plus dans les maîtres. -- +Je les vois là, devant moi, aussi nets, aussi distincts que s'ils +étaient peints réellement, et, si je pouvais ouvrir un trou dans +ma tête et y mettre un verre pour qu'on y regardât, ce serait la +plus merveilleuse galerie de tableaux que l'on eût jamais vue. +Aucun roi de la terre ne peut se vanter d'en posséder une +pareille. -- Il y a des Rubens aussi flamboyants, aussi allumés +que les plus purs qui soient à Anvers; mes Raphaëls sont de la +plus belle conservation, et ses madones n'ont pas de plus gracieux +sourires; Buonarotti ne tord pas un muscle d'une façon plus fière +et plus terrible; le soleil de Venise brille sur cette toile comme +si elle était signée _Paulus Cagliari; _les ténèbres de Rembrandt +lui-même s'entassent au fond de ce cadre où tremble dans le +lointain une pâle étoile de lumière; les tableaux qui sont dans la +manière qui m'est propre ne seraient assurément dédaignés de qui +que ce soit. + +Je sais bien que j'ai l'air étrange à dire cela, et que je +paraîtrai entêté de l'ivresse grossière du plus sot orgueil; -- +mais cela est ainsi, et rien n'ébranlera ma conviction là-dessus. +Personne sans doute ne la partagera; qu'y faire? Chacun naît +marqué d'un sceau noir ou blanc. Apparemment le mien est noir. + +J'ai même quelquefois peine à voiler suffisamment ma pensée à cet +endroit; il m'est arrivé souvent de parler trop familièrement de +ces hauts génies dont on doit adorer la trace et contempler la +statue de loin et à genoux. Une fois, je me suis oublié jusqu'à +dire: Nous autres. -- Heureusement c'était devant une personne qui +n'y prit pas garde, sans quoi j'eusse infailliblement passé pour +le plus énorme fat qui fut jamais. + +-- N'est-ce pas, Silvio, que je suis un poète et un peintre? + +C'est une erreur de croire que tous les gens qui ont passé pour +avoir du génie étaient réellement de plus grands hommes que +d'autres. On ne sait pas combien les élèves et les peintres +obscurs que Raphaël employait dans ses ouvrages ont contribué à sa +réputation; il a donné sa signature à l'esprit et aux talents de +plusieurs, -- voilà tout. + +Un grand peintre, un grand écrivain occupent et remplissent à eux +seuls tout un siècle: ils n'ont rien de plus pressé que d'entamer +à la fois tous les genres, afin que, s'il leur survient quelques +rivaux, ils puissent les accuser tout d'abord de plagiat et les +arrêter dès leur premier pas dans la carrière; c'est une tactique +connue et qui, pour ne pas être nouvelle, n'en réussit pas moins +tous les jours. + +Il se peut qu'un homme déjà célèbre ait précisément le même genre +de talent que vous auriez eu; sous peine de passer pour son +imitateur, vous êtes obligé de détourner votre inspiration +naturelle et de la faire couler ailleurs. Vous étiez né pour +souffler à pleine bouche dans le clairon héroïque, ou pour évoquer +les pâles fantômes des temps qui ne sont plus; il faut que vous +promeniez vos doigts sur la flûte à sept trous, ou que vous +fassiez des noeuds sur un sofa dans le fond de quelque boudoir, le +tout parce que monsieur votre père ne s'est pas donné la peine de +vous jeter en moule huit ou dix ans plus tôt, et que le monde ne +conçoit pas que deux hommes cultivent le même champ. + +C'est ainsi que beaucoup de nobles intelligences sont forcées de +prendre sciemment une route qui n'est pas la leur, et de côtoyer +continuellement leur propre domaine dont elles sont bannies, +heureuses encore de jeter un coup d'oeil à la dérobée par-dessus +la haie, et de voir de l'autre côté s'épanouir au soleil les +belles fleurs diaprées qu'elles possèdent en graines et ne peuvent +semer faute de terrain. + +Pour ce qui est de moi, à part le plus ou moins d'opportunité des +circonstances, le plus ou moins d'air et de soleil, une porte qui +est restée fermée et qui aurait dû être ouverte, une rencontre +manquée, quelqu'un que j'aurais dû connaître et que je n'ai pas +connu, je ne sais pas si je serais jamais parvenu à quelque chose. + +Je n'ai pas le degré de stupidité nécessaire pour devenir ce que +l'on appelle absolument un _génie, _ni l'entêtement énorme que +l'on divinise ensuite sous le beau nom de volonté, quand le grand +homme est arrivé au sommet rayonnant de la montagne, et qui est +indispensable pour y atteindre; -- je sais trop bien comme toutes +choses sont creuses et ne contiennent que pourriture, pour +m'attacher pendant bien longtemps à aucune et la poursuivre à +travers tout ardemment et uniquement. + +Chapitre 11 +_Les hommes de génie sont très bornés..._ + +Les hommes de génie sont très bornés, et c'est pour cela qu'ils +sont hommes de génie. Le manque d'intelligence les empêche +d'apercevoir les obstacles qui les séparent de l'objet auquel ils +veulent arriver; ils vont, et, en deux ou trois enjambées, ils +dévorent les espaces intermédiaires. -- Comme leur esprit reste +obstinément fermé à certains courants, et qu'ils ne perçoivent que +les choses qui sont les plus immédiates à leurs projets, ils font +une bien moindre dépense de pensée et d'action: rien ne les +distrait, rien ne les détourne, ils agissent plutôt par instinct +qu'autrement, et plusieurs, tirés de leur sphère spéciale, sont +d'une nullité que l'on a peine à comprendre. + +Assurément, c'est un don rare et charmant que de bien faire les +vers; peu de gens se plaisent plus que moi aux choses de la +poésie; -- mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma +vie dans les douze pieds d'un alexandrin; il y a mille choses qui +m'inquiètent autant qu'un hémistiche: -- ce n'est pas l'état de la +société et les réformes qu'il faudrait faire; je me soucie assez +peu que les paysans sachent lire ou non, et que les hommes mangent +du pain ou broutent de l'herbe; mais il me passe par la tête, en +une heure, plus de cent mille visions qui n'ont pas le moindre +rapport avec la césure ou la rime, et c'est ce qui fait que +j'exécute si peu, tout en ayant plus d'idées que certains poètes +que l'on pourrait brûler avec leurs propres oeuvres. + +J'adore la beauté et je la sens; je puis la dire aussi bien que +peuvent la comprendre les plus amoureux statuaires, -- et je ne +fais cependant pas de sculptures. La laideur et l'imperfection de +l'ébauche me révoltent; je ne puis attendre que l'oeuvre vienne à +bien à force de la polir et de la repolir; si je pouvais me +résoudre à laisser certaines choses dans ce que je fais, soit en +vers, soit en peinture, je finirais peut-être par faire un poème +ou un tableau qui me rendrait célèbre, et ceux qui m'aiment (s'il +y a quelqu'un au monde qui se donne cette peine) ne seraient pas +forcés de me croire sur parole, et auraient une réponse +victorieuse aux ricanements sardoniques des détracteurs de ce +grand génie ignoré qui est moi. + +J'en vois beaucoup qui prennent une palette, des pinceaux et +couvrent leur toile, sans se soucier autrement de ce que le +caprice fait naître au bout de leur brosse, et d'autres qui +écrivent cent vers de suite sans faire une rature et sans lever +une seule fois les yeux au plafond. -- Je les admire toujours eux- +mêmes si quelquefois je n'admire pas leurs productions; j'envie de +tout mon coeur cette charmante intrépidité et cet heureux +aveuglement qui les empêchent de voir leurs défauts, même les plus +palpables. Aussitôt que j'ai dessiné quelque chose de travers, je +le vois sur-le-champ et je m'en préoccupe outre mesure; et, comme +je suis beaucoup plus savant en théorie qu'en pratique, il arrive +très souvent que je ne puis corriger une faute dont j'ai la +conscience; alors je tourne la toile le nez contre le mur, et je +n'y reviens jamais. + +J'ai si présente l'idée de la perfection que le dégoût de mon +oeuvre me prend tout d'abord et m'empêche de continuer. + +Ah! lorsque je compare aux doux sourires de ma pensée la laide +moue qu'elle fait sur la toile ou le papier, lorsque je vois +passer une affreuse chauve-souris à la place du beau rêve qui +ouvrait au sein de mes nuits ses longues ailes de lumière, un +chardon pousser sur l'idée d'une rose, et que j'entends braire un +âne où j'attendais les plus suaves mélodies du rossignol, je suis +si horriblement désappointé, si en colère moi-même, si furieux de +mon impuissance qu'il me prend des résolutions de ne plus écrire +ni dire un seul mot de ma vie plutôt que de commettre ainsi des +crimes de haute trahison contre mes pensées. + +Je ne puis même pas parvenir à écrire une lettre comme je le +voudrais: je dis souvent tout autre chose; certaines portions +prennent un développement démesuré, d'autres se rapetissent à +devenir imperceptibles, et très souvent l'idée que j'avais à +rendre ne s'y trouve pas ou n'y est qu'en post-scriptum. + +En commençant à t'écrire, je n'avais certainement pas l'intention +de te dire la moitié de ce que j'ai dit. -- Je voulais simplement +te faire savoir que nous allions jouer la comédie; mais un mot +amène une phrase; les parenthèses sont grosses d'autres petites +parenthèses qui, elles-mêmes, en ont d'autres dans le ventre +toutes prêtes à accoucher. Il n'y a pas de raison pour que cela +finisse et n'aille jusqu'à deux cents volumes in-folio, -- ce qui +serait trop assurément. + +Dès que je prends la plume, il se fait dans mon cerveau un +bourdonnement et un bruissement d'ailes, comme si l'on y lâchait +des multitudes de hannetons. Cela se cogne aux parois de mon +crâne, et tourne, et descend, et monte avec un tapage horrible; ce +sont mes pensées qui veulent s'envoler et qui cherchent une issue; +-- toutes s'efforcent de sortir à la fois; plus d'une s'y casse +les pattes et y déchire le crêpe de son aile: quelquefois la porte +est tellement obstruée que pas une ne peut en franchir le seuil et +arriver jusque sur le papier. + +Voilà comme je suis fait: ce n'est pas être bien fait sans doute, +mais que voulez-vous? la faute en est aux dieux, et non à moi, +pauvre diable qui n'en peux mais. Je n'ai pas besoin de réclamer +ton indulgence, mon cher Silvio; elle m'est acquise d'avance, et +tu as la bonté de lire jusqu'au bout mes indéchiffrables +barbouillages, mes rêvasseries sans queue ni tête: si décousues et +si absurdes qu'elles soient, elles t'offrent toujours de +l'intérêt, parce qu'elles viennent de moi, et ce qui est moi, +quand même cela est mauvais, n'est pas sans quelque prix pour toi. + +Je puis te laisser voir ce qui révolte le plus le commun des +hommes: -- un orgueil sincère. -- Mais faisons un peu trêve à +toutes ces belles choses, et, puisque je t'écris à propos de la +pièce que nous devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu. + +La répétition a eu lieu aujourd'hui; -- jamais de ma vie je n'ai +été aussi bouleversé, -- non pas à cause de l'embarras qu'il y a +toujours à réciter quelque chose devant beaucoup de personnes, +mais pour un autre motif. Nous étions en costume, et prêts à +commencer; Théodore seul n'était pas encore arrivé: on envoya à sa +chambre voir ce qui le retardait; il fit dire qu'il avait tantôt +fini et qu'il allait descendre. + +Il vint en effet; j'entendis son pas dans le corridor bien avant +qu'il parût, et cependant personne au monde n'a la démarche plus +légère que Théodore; mais la sympathie que j'éprouve pour lui est +si forte que je devine en quelque sorte ses mouvements à travers +les murailles, et, quand je compris qu'il allait poser la main sur +le bouton de la porte, il me prit comme un tremblement, et le +coeur me battit d'une force horrible. Il me sembla que quelque +chose d'important dans ma vie allait se décider, et que j'étais +arrivé à un moment solennel et attendu depuis longtemps. + +Le battant s'ouvrit lentement et retomba de même. + +Ce fut un cri général d'admiration. -- Les hommes applaudirent, +les femmes devinrent écarlates. Rosette seule pâlit extrêmement et +s'appuya au mur, comme si une révélation soudaine lui traversait +le cerveau elle fit en sens inverse le même mouvement que moi. -- +Je l'ai toujours soupçonnée d'aimer Théodore. + +Sans doute, en ce moment-là, elle crut comme moi que la feinte +Rosalinde n'était effectivement rien moins qu'une jeune et belle +femme, et le frêle château de cartes de son espoir s'affaissa tout +d'un coup, tandis que le mien se relevait sur ses ruines; du moins +voilà ce que j'ai pensé: je me trompe peut-être, car je n'étais +guère en état de faire des observations exactes. + +Il y avait là, sans compter Rosette, trois ou quatre jolies +femmes; elles parurent d'une laideur révoltante. -- À côté de ce +soleil, l'étoile de leur beauté s'était éclipsée subitement, et +chacun se demandait comment on avait pu les trouver seulement +passables. Des gens qui, avant cela, se fussent estimés tout +heureux de les avoir pour maîtresses en eussent à peine voulu pour +servantes. + +L'image qui jusqu'alors ne s'était dessiner que faiblement et avec +des contours vagues, le fantôme adoré et vainement poursuivi était +là, devant mes yeux, vivant, palpable, non plus dans le demi-jour +et la vapeur, mais inondé des flots d'une blanche lumière; non pas +sous un vain déguisement, mais sous son costume réel; non plus +avec la forme dérisoire d'un jeune homme, mais avec les traits de +la plus charmante femme. + +J'éprouvais une sensation de bien-être énorme, comme si l'on m'eût +ôté une montagne ou deux de dessus la poitrine. -- Je sentis +s'évanouir l'horreur que j'avais de moi-même, et je fus délivré de +l'ennui de me regarder comme un monstre. Je revins à concevoir de +moi une opinion tout à fait pastorale, et toutes les violettes du +printemps refleurirent dans mon coeur. + +Il, ou plutôt elle (car je ne veux plus me souvenir que j'ai eu +cette stupidité de la prendre pour un homme), resta une minute +immobile sur le seuil de la porte, comme pour donner le temps à +l'assemblée de jeter sa première exclamation. Un vif rayon +l'éclairait de la tête aux pieds, et, sur le fond sombre du +corridor qui s'allégeait au loin par-derrière, le chambranle +sculpté lui servant de cadre, elle étincelait comme si la lumière +fût émanée d'elle au lieu d'être simplement réfléchie, et on l'eût +plutôt prise pour une production merveilleuse du pinceau que pour +une créature humaine faite de chair et d'os. + +Ses grands cheveux bruns, entremêlés de cordons de grosses perles, +tombaient en boucles naturelles au long de ses belles joues! ses +épaules et sa poitrine étaient découvertes, et jamais je n'ai rien +vu de si beau au monde; le marbre le plus élevé n'approche pas de +cette exquise perfection. -- Comme on voit la vie courir sous +cette transparence d'ombre! comme cette chair est blanche et +colorée à la fois! et que ces teintes harmonieusement +blondissantes ménagent avec bonheur la transition de la peau aux +cheveux! quels ravissants poèmes dans les moelleuses ondulations +de ces contours plus souples et plus veloutés que le cou des +cygnes! -- S'il y avait des mots pour rendre ce que je sens, je te +ferais une description de cinquante pages; mais les langues ont +été faites par je ne sais quels goujats qui n'avaient jamais +regardé avec attention le dos ou le sein d'une femme, et l'on n'a +pas la moitié des termes les plus indispensables. + +Je crois décidément qu'il faut que je me fasse sculpteur; car +avoir vu une telle beauté et ne pouvoir la rendre d'une manière ou +de l'autre, il y a de quoi devenir fou et enragé. J'ai fait vingt +sonnets sur ces épaules-là, mais ce n'est point assez: je voudrais +quelque chose que je pusse toucher du doigt et qui fût exactement +pareil; les vers ne rendent que le fantôme de la beauté et non la +beauté elle-même. Le peintre arrive à une apparence plus exacte, +mais ce n'est qu'une apparence. La sculpture a toute la réalité +que peut avoir une chose complètement fausse; elle a l'aspect +multiple, porte ombre, et se laisse toucher. Votre maîtresse +sculptée ne diffère de la véritable qu'en ce qu'elle est un peu +plus dure et ne parle pas, deux défauts très légers! + +Sa robe était faite d'une étoffe de couleur changeante, azur dans +la lumière, or dans l'ombre; un brodequin très juste et très serré +chaussait un pied qui n'avait pas besoin de cela pour être trop +petit, et des bas de soie écarlate se collaient amoureusement +autour de la jambe la mieux tournée et la plus agaçante; ses bras +étaient nus jusqu'aux coudes, et ils sortaient d'une touffe de +dentelles ronds, potelés et blancs, splendides comme de l'argent +poli et d'une délicatesse de linéaments inimaginable; ses mains, +chargées de bagues et d'anneaux, balançaient mollement un grand +éventail de plumes bigarrées de teintes singulières et qui +semblait comme un petit arc-en-ciel de poche. + +Elle s'avança dans la chambre, la joue légèrement allumée d'un +rouge qui n'était pas du fard, et chacun de s'extasier, et de se +récrier, et de se demander s'il était bien possible que ce fût +lui, Théodore de Sérannes, le hardi écuyer, le damné duelliste, le +chasseur déterminé, et s'il était parfaitement sûr qu'il ne fût +pas sa soeur jumelle. + +Mais on dirait qu'il n'a jamais porté d'autre costume de sa vie! +il n'est pas gêné le moins du monde dans ses mouvements, il marche +très bien et ne s'embarrasse pas dans sa queue; il joue de la +prunelle et de l'éventail à ravir; et comme il a la taille fine! - +- on le tiendrait entre les doigts! -- C'est prodigieux! c'est +inconcevable! -- L'illusion est aussi complète que possible: on +dirait presque qu'il a de la gorge, tant sa poitrine est grasse et +bien remplie, et puis pas un seul poil de barbe, mais pas un; et +sa voix qui est douce! Oh! la belle Rosalinde! et qui ne voudrait +être son Orlando? + +Oui, -- qui ne voudrait être l'Orlando de cette Rosalinde, même au +prix des tourments que j'ai soufferts? -- Aimer comme j'aimais +d'un amour monstrueux, inavouable, et que pourtant l'on ne peut +déraciner de son coeur; être condamné à garder le silence le plus +profond, et n'oser se permettre ce que l'amant le plus discret et +le plus respectueux dirait sans crainte à la femme la plus prude +et la plus sévère; se sentir dévoré d'ardeurs insensées et sans +excuses, même aux yeux des plus damnés libertins; que sont les +passions ordinaires à côté de celle-là, une passion honteuse +d'elle-même, sans espérance, et dont le succès improbable serait +un crime et vous ferait mourir de honte? Être réduit à souhaiter +de ne pas réussir, à craindre les chances et les occasions +favorables et à les éviter comme un autre les chercherait, voilà +quel était mon sort. + +Le découragement le plus profond s'était emparé de moi; je me +regardais avec une horreur mélangée de surprise et de curiosité. +Ce qui me révoltait le plus, c'était de penser que je n'avais +jamais aimé auparavant, et que c'était chez moi la première +effervescence de jeunesse, la première pâquerette de mon printemps +d'amour. + +Cette monstruosité remplaçait pour moi les fraîches et pudiques +illusions du bel âge; mes rêves de tendresse si doucement +caressés, le soir, à la lisière des bois, par les petits sentiers +rougissants, ou le long des blanches terrasses de marbre, près de +la pièce d'eau du parc, devaient donc se métamorphoser en ce +sphinx perfide, au sourire douteux, à la voix ambiguë, et devant +lequel je me tenais debout sans oser entreprendre d'expliquer +l'énigme! L'interpréter à faux eût causé ma mort; car, hélas! +c'est le seul lien qui me rattache au monde; quand il sera brisé, +tout sera dit. Ôtez-moi cette étincelle, je serai plus morne et +plus inanimé que la momie emprisonnée de bandelettes du plus +antique pharaon. + +Aux moments où je me sentais entraîné avec le plus de violence +vers Théodore, je me rejetais avec effroi dans les bras de +Rosette, quoiqu'elle me déplût infiniment; je tâchais de +l'interposer entre lui et moi comme une barrière et un bouclier, - +- et j'éprouvais une secrète satisfaction, lorsque j'étais couché +auprès d'elle, à penser qu'au moins c'était une femme bien avérée, +et que, si je ne l'aimais plus, j'en étais encore assez aimé pour +que cette liaison ne dégénérât pas en intrigue et en débauche. + +Cependant je sentais au fond de moi, à travers tout cela, une +espèce de regret d'être ainsi infidèle à l'idée de ma passion +impossible; je m'en voulais comme d'une trahison, et, quoique je +susse bien que je ne posséderais jamais l'objet de mon amour, +j'étais mécontent de moi, et je reprenais avec Rosette ma +froideur. + +La répétition a été beaucoup mieux que je ne l'espérais; Théodore +surtout s'est montré admirable; on a aussi trouvé que je jouais +supérieurement bien. -- Ce n'est pas cependant que j'aie les +qualités qu'il faut pour être bon acteur, et l'on se tromperait +fort en me croyant capable de remplir d'autres rôles de la même +manière; mais par un hasard assez singulier, les paroles que +j'avais à prononcer répondaient si bien à ma situation qu'elles me +semblaient plutôt inventées par moi qu'apprises par coeur dans un +livre. -- La mémoire m'aurait manqué dans certains endroits qu'à +coup sûr je n'eusse pas hésité une minute pour remplir le vide +avec une phrase improvisée. Orlando était moi au moins autant que +j'étais Orlando, et il est impossible de rencontrer une plus +merveilleuse coïncidence. + +À la scène du lutteur, lorsque Théodore détacha la chaîne de son +cou et m'en fit présent, ainsi que cela est dans le rôle, il me +jeta un regard si doucement langoureux, si rempli de promesses, et +il prononça avec tant de grâce et de noblesse la phrase: «Brave +cavalier, portez ceci en souvenir de moi, d'une jeune fille qui +vous donnerait plus si elle avait plus à vous offrir», que j'en +fus réellement troublé, et que ce fut à peine si je pus continuer: +«Quelle passion appesantit donc ma langue et lui donne ainsi des +fers? je ne puis lui parler, et cependant elle désirerait +m'entretenir. Ô pauvre Orlando!» + +Au troisième acte, Rosalinde, habillée en homme et sous le nom de +Ganymède, réparait avec sa cousine Célie, qui a changé son nom +pour celui d'Aliéna. + +Cela me fit une impression désagréable: -- je m'étais si bien +accoutumé déjà à ce costume de femme qui permettait à mes désirs +quelques espérances, et qui m'entretenait dans une erreur perfide, +mais séduisante! On s'habitue bien vite à regarder ses souhaits +comme des réalités sur la foi des plus fugitives apparences, et je +devins tout sombre quand Théodore reparut sous son costume +d'homme, plus sombre que je ne l'étais auparavant; car la joie ne +sert qu'à mieux faire sentir la douleur, le soleil ne brille que +pour mieux faire comprendre l'horreur des ténèbres, et la gaieté +du blanc n'a pour but que de faire ressortir toute la tristesse du +noir. + +Son habit était le plus galant et le plus coquet du monde, d'une +coupe élégante et capricieuse, tout orné de passe-quilles et de +rubans, à peu près dans le goût des raffinés de la cour de Louis +XIII; un chapeau de feutre pointu, avec une longue plume frisée, +ombrageait les boucles de ses beaux cheveux, et une épée +damasquinée relevait le bas de son manteau de voyage. + +Cependant il était ajusté de manière à faire pressentir que ces +habits virils avaient une doublure féminine; quelque chose de plus +large dans les hanches et de plus rempli à la poitrine, je ne sais +quoi d'ondoyant que les étoffes ne présentent pas sur le corps +d'un homme ne laissaient que de faibles doutes sur le sexe du +personnage. + +Il avait une tournure moitié délibérée, moitié timide, on ne peut +plus divertissante, et, avec un art infini, il se donnait l'air +aussi gêné dans un costume qui lui était ordinaire qu'il avait eu +l'air à son aise dans des vêtements qui n'étaient pas les siens. + +La sérénité me revint un peu, et je me persuadai de nouveau que +c'était bien effectivement une femme. -- Je repris assez de sang- +froid pour remplir convenablement mon rôle. + +Connais-tu cette pièce? peut-être que non. Depuis quinze jours que +je ne fais que la lire et la déclamer, je la sais entièrement par +coeur, et je ne puis m'imaginer que tout le monde ne soit pas +aussi au courant que moi du noeud de l'intrigue; c'est une erreur +où je tombe assez communément, de croire que, lorsque je suis +ivre, toute la création est soûle et bat les murailles, et, si je +savais l'hébreu, il est sûr que je demanderais en hébreu ma robe +de chambre et mes pantoufles à mon domestique, et que je serais +fort étonné qu'il ne me comprît pas. -- Tu la liras si tu veux; je +fais comme si tu l'avais lue, et je ne touche qu'aux endroits qui +se rapportent à ma situation. + +Rosalinde, en se promenant dans la forêt avec sa cousine, est très +étonnée que les buissons portent, au lieu de mûres et de +prunelles, des madrigaux à sa louange: fruits singuliers qui +heureusement ne sont pas habitués à pousser sur des ronces; car il +vaut mieux, quand on a soif, trouver de bonnes mûres sur les +branches que de méchants sonnets. Elle s'inquiète fort pour savoir +qui a ainsi gâté l'écorce des jeunes arbres en y taillant son +chiffre. -- Célie, qui a déjà rencontré Orlando, lui dit, après +s'être fait longtemps prier, que ce rimeur n'est autre que le +jeune homme qui a vaincu à la lutte Charles, l'athlète du duc. + +Bientôt paraît Orlando lui-même, et Rosalinde engage la +conversation en lui demandant l'heure. -- Certes, voilà un début +de la plus extrême simplicité; -- il ne se peut rien voir au monde +de plus bourgeois. -- Mais n'ayez pas peur: de cette phrase banale +et vulgaire vous allez voir lever sur-le-champ une moisson de +concetti inattendus, toute pleine de fleurs et de comparaisons +bizarres comme de la terre la plus forte et la mieux fumée. + +Après quelques lignes d'un dialogue étincelant, où chaque mot, en +tombant sur la phrase, fait sauter à droite et à gauche des +millions de folles paillettes, comme un marteau d'une barre de fer +rouge, Rosalinde demande à Orlando si d'aventure il connaîtrait +cet homme qui suspend des odes sur l'aubépine et des élégies sur +les ronces, et qui paraît attaqué du mal d'amour quotidien, mal +qu'elle sait parfaitement guérir. Orlando lui avoue que c'est lui +qui est cet homme si tourmenté par l'amour, et que, puisqu'il +s'est vanté d'avoir plusieurs recettes infaillibles pour guérir +cette maladie, il lui fasse la grâce de lui en indiquer une. -- +Vous, amoureux? réplique Rosalinde; vous n'avez aucun des +symptômes auxquels on reconnaît un amoureux; vous n'avez ni les +joues maigres ni les yeux cernés; vos bas ne traînent pas sur vos +talons, vos manches ne sont pas déboutonnées, et la rosette de vos +souliers est nouée avec beaucoup de grâce; si vous êtes amoureux +de quelqu'un, c'est assurément de votre propre personne, et vous +n'avez que faire de mes remèdes. + +Ce ne fut pas sans une véritable émotion que je lui donnai la +réplique dont voici les mots textuels: + +«Beau jeune homme, je voudrais pouvoir te faire croire que je +t'aime.» + +Cette réponse si imprévue, si étrange, qui n'est amenée par rien, +et qui semblait écrite exprès pour moi comme par une espèce de +prévision du poète, me fit beaucoup d'effet quand je la prononçai +devant Théodore, dont les lèvres divines étaient encore légèrement +gonflées par l'expression ironique de la phrase qu'il venait de +dire, tandis que ses yeux souriaient avec une inexprimable +douceur, et qu'un clair rayon de bienveillance dorait tout le haut +de sa jeune et belle figure. + +«Moi le croire? il vous est aussi aisé de le persuader à celle qui +vous aime, et cependant elle ne conviendra pas aisément qu'elle +vous aime, et c'est une des choses sur lesquelles les femmes +donnent toujours un démenti à leur conscience; -- mais, bien +sincèrement, est-ce vous qui accrochez aux arbres tous ces beaux +éloges de Rosalinde, et auriez-vous en effet besoin de remède pour +votre folie?» + +Quand elle est bien assurée que c'est lui, Orlando, et non pas un +autre, qui a rimé ces admirables vers qui marchent sur tant de +pieds, la belle Rosalinde consent à lui dire quelle est sa +recette. Voici en quoi elle consiste: elle a fait semblant d'être +la bien-aimée du malade d'amour, qui était obligé de lui faire la +cour comme à sa maîtresse véritable, et, pour le dégoûter de sa +passion, elle donnait dans les caprices les plus extravagants; +tantôt elle pleurait, tantôt elle riait; un jour elle +l'accueillait bien, l'autre mal; elle l'égratignait, elle lui +crachait au visage; elle n'était pas une seule minute pareille à +elle-même; minaudière, volage, prude, langoureuse, elle était cela +tour à tour, et tout ce que l'ennui, les vapeurs et les diables +bleus peuvent faire naître de fantaisies désordonnées dans la tête +creuse d'une petite-maîtresse, il fallait que le pauvre diable le +supportât ou l'exécutât. -- Un lutin, un singe et un procureur +réunis n'eussent pas inventé plus de malices. -- Ce traitement +miraculeux n'avait pas manqué de produire son effet; -- le malade, +d'un accès d'amour, était tombé dans un accès de folie, qui lui +avait fait prendre tout le monde en horreur, et il avait été finir +ses jours dans un réduit vraiment monastique; résultat on ne peut +plus satisfaisant, et auquel, du reste, il n'était pas difficile +de s'attendre. + +Orlando, comme on peut bien le croire, ne se soucie guère de +revenir à la santé par un pareil moyen; mais Rosalinde insiste et +veut entreprendre cette cure. -- Et elle prononça cette phrase: +«Je vous guérirais si vous vouliez seulement consentir à m'appeler +Rosalinde et à venir tous les jours me rendre vos soins dans ma +cabane», avec une intention si marquée et si visible, et en me +jetant un regard si étrange, qu'il me fut impossible de ne pas y +attacher un sens plus étendu que celui des mots, et de n'y pas +voir comme un avertissement indirect de déclarer mes véritables +sentiments. -- Et quand Orlando lui répondit: «Bien volontiers, +aimable jeune homme», elle prononça d'une manière encore plus +significative, et comme avec une espèce de dépit de ne pas se +faire comprendre, la réplique: «Non, non, il faut que vous +m'appeliez Rosalinde.» + +Peut-être me suis-je trompé, et ai-je cru voir ce qui n'existait +point en effet, mais il m'a semblé que Théodore s'était aperçu de +mon amour, quoique assurément je ne lui eusse jamais dit un seul +mot, et qu'à travers le voile de ces expressions empruntées, sous +ce masque de théâtre, avec ses paroles hermaphrodites, il faisait +allusion à son sexe réel et à notre situation réciproque. Il est +bien impossible qu'une femme aussi spirituelle qu'elle l'est, et +qui a autant de monde qu'elle en a, n'ait pas, dès les +commencements, démêlé ce qui se passait dans mon âme: -- à défaut +de ma langue, mes yeux et mon trouble parlaient suffisamment, et +le voile d'ardente amitié que j'avais jeté sur mon amour n'était +pas impénétrable à ce point qu'un observateur attentif et +intéressé ne le pût facilement traverser -- La fille la plus +innocente et la moins usagée ne s'y fût pas arrêtée une minute. + +Quelque raison importante, et que je ne puis savoir, force sans +doute la belle à ce déguisement maudit, qui a été la cause de tous +mes tourments, et qui a failli faire de moi un étrange amoureux: +sans cela tout aurait été uniquement, facilement, comme une +voiture dont les roues sont bien graissées sur une route bien +plane et sablée avec du sable fin; j'aurais pu me laisser aller +avec une douce sécurité aux rêveries les plus amoureusement +vagabondes, et prendre entre mes mains la petite main blanche et +soyeuse de ma divinité, sans frissons d'horreur, et sans reculer à +vingt pas, comme si j'eusse touché un fer rouge, ou senti les +griffes de Belzébuth en personne. + +Au lieu de me désespérer et de m'agiter comme un vrai maniaque, de +me battre les flancs pour avoir des remords, et de me dolenter de +n'en pas avoir, tous les matins, en étendant les bras, je me +serais dit avec un sentiment de devoir rempli et de conscience +satisfaite: -- Je suis amoureux -- phrase aussi agréable à se dire +le matin, la tête sur un oreiller bien doux, sous une couverture +bien chaude, que toute autre phrase de trois mots que l'on +pourrait imaginer, -- excepté toutefois celle-ci: -- J'ai de +l'argent. + +Après m'être levé, j'aurais été me planter devant ma glace, et là, +me regardant avec une sorte de respect, je me serais attendri, +tout en peignant mes cheveux, sur ma poétique pâleur, en me +promettant bien d'en tirer bon parti, et de la faire +convenablement valoir, car rien n'est ignoble comme de faire +l'amour avec une trogne écarlate; et, quand on a le malheur d'être +rouge et amoureux, choses qui peuvent se rencontrer, je suis +d'avis qu'il se faut quotidiennement enfariner la physionomie, ou +renoncer à être du bel air et s'en tenir aux Margots et aux +Toinons. + +Puis j'eusse déjeuné avec componction et gravité pour nourrir ce +cher corps, cette précieuse boite de passion, lui composer du suc +des viandes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif et +chaud, et le maintenir dans un état à faire plaisir aux âmes +charitables. + +Le déjeuner fini, tout en me curant les dents, j'eusse entrelacé +quelques rimes hétéroclites en manière de sonnet, le tout en +l'honneur de ma princesse; j'aurais trouvé mille petites +comparaisons plus médites les unes que les autres, et infiniment +galantes: dans le premier quatrain, il y aurait eu une danse de +soleils, et, dans le second, un menuet de vertus théologales, les +deux tercets n'eussent pas été d'un goût inférieur; Hélène y eût +été traitée de servante d'auberge, et Paris d'idiot; l'Orient +n'eût rien eu à envier pour la magnificence des métaphores; le +dernier vers surtout eût été particulièrement admirable et eût +renfermé deux concetti au moins par syllabe; car le venin du +scorpion est dans sa queue, et le mérite du sonnet dans son +dernier vers. -- Le sonnet parachevé et bien et dûment transcrit +sur papier glacé et parfumé, je serais sorti de chez moi haut de +cent coudées et baissant la tête de peur de me cogner au ciel et +d'accrocher les nuages (sage précaution), et j'aurais été débiter +ma nouvelle production à tous mes amis et à tous mes ennemis, puis +aux enfants à la mamelle et à leurs nourrices, puis aux chevaux et +aux ânes, puis aux murailles et aux arbres, pour savoir un peu +l'avis de la création sur ce dernier produit de ma veine. + +Dans les cercles, j'aurais parlé avec les femmes d'un air +doctoral, et soutenu des thèses de sentiment d'un ton de voix +grave et mesuré, comme un homme qui en sait beaucoup plus qu'il +n'en veut dire sur la matière qu'il traite, et qui n'a pas appris +ce qu'il sait dans les livres; -- ce qui ne manque pas de produire +un effet on ne peut plus prodigieux, et de faire pâmer comme des +carpes sur le sable toutes les femmes de l'assemblée qui ne disent +plus leur âge, et les quelques petites filles que l'on n'a pas +invitées à danser. + +J'aurais pu mener la plus heureuse vie du monde marcher sur la +queue du carlin sans trop faire crier sa maîtresse, renverser les +guéridons chargés de porcelaine, manger à table le meilleur +morceau sans en laisser pour le reste de la compagnie: tout cela +eût été excusé en faveur de la distraction bien connue des +amoureux; et, en me voyant ainsi tout avaler avec une mine +effarée, tout le monde eût dit en joignant les mains: -- Pauvre +garçon! + +Et puis cet air rêveur et dolent, ces cheveux en pleurs, ces bas +mal tirés, cette cravate lâche, ces grands bras pendants que je +vous aurais eus! comme j'aurais parcouru les allées du parc, +tantôt à grands pas, tantôt à petits pas, à la façon d'un homme +dont la raison est complètement égarée! Comme j'aurais regardé la +lune entre les deux yeux, et fait des ronds dans l'eau avec une +profonde tranquillité! + +Mais les dieux en ont ordonné autrement. + +Je me suis épris d'une beauté en pourpoint et en bottes, d'une +fière Bradamante qui dédaigne les habits de son sexe, et qui vous +laisse par moments flotter dans les plus inquiétantes perplexités; +-- ses traits et son corps sont bien des traits et un corps de +femme, mais son esprit est incontestablement celui d'un homme. + +Ma maîtresse est de première force à l'épée, et en remontrerait au +prévôt de salles le plus expérimenté; elle a eu je ne sais combien +de duels, et tué ou blessé trois ou quatre personnes; elle +franchit à cheval des fossés de dix pieds de large, et chasse +comme un vieux gentillâtre de province: -- singulières qualités +pour une maîtresse! il n'y a qu'à moi que ces choses-là arrivent. + +Je ris, mais certainement il n'y a pas de quoi, car je n'ai jamais +tant souffert, et ces deux derniers mois m'ont semblé deux années +ou plutôt deux siècles. C'était dans ma tête un flux et reflux +d'incertitudes à hébéter le plus fort cerveau; j'étais si +violemment agité et tiraillé en tous sens, j'avais des élans si +furieux, de si plates atonies, des espoirs si extravagants et des +désespoirs si profonds que je ne sais réellement pas comment je ne +suis pas mort à la peine. Cette idée m'occupait et me remplissait +tellement que je m'étonnais qu'on ne la vît pas clairement à +travers mon corps comme une bougie dans une lanterne, et j'étais +dans des transes mortelles que quelqu'un ne vînt à découvrir quel +était l'objet de cet amour insensé. -- Du reste, Rosette, étant la +personne du monde qui avait le plus d'intérêt à surveiller les +mouvements de mon coeur, n'a point paru s'apercevoir de rien; je +crois qu'elle était elle-même trop occupée à aimer Théodore, pour +faire attention à mon refroidissement pour elle; ou bien il faut +que je sois passé maître en fait de dissimulation, et je n'ai pas +cette fatuité. -- Théodore lui-même n'a point montré jusqu'à ce +jour qu'il eût le plus léger soupçon de l'état de mon âme, et il +m'a toujours parlé familièrement et amicalement, comme un jeune +homme bien élevé parle à un jeune homme de son âge, mais rien de +plus. -- Sa conversation avec moi roulait indifféremment sur toute +sorte de sujets, sur les arts, sur la poésie et autres matières +pareilles; mais rien d'intime et de précis qui eût trait à lui ou +à moi. + +Peut-être les motifs qui l'obligeaient à ce travestissement +n'existent-ils plus, et va-t-il bientôt reprendre le vêtement qui +lui convient: c'est ce que j'ignore; toujours est-il que la +Rosalinde a prononcé certains mots avec des inflexions +particulières, et qu'elle a appuyé d'une manière très marquée sur +tous les passages du rôle qui avaient une signification ambiguë et +qui se pouvaient détourner dans ce sens-là. + +Dans la scène du rendez-vous, depuis l'instant où elle reproche à +Orlando de n'être pas arrivé deux heures avant, comme il sied à un +véritable amoureux, mais bien deux heures après, jusqu'au +douloureux soupir qu'effrayée de l'étendue de sa passion elle +pousse en se jetant dans les bras d'Aliéna: «Ô cousine! cousine! +ma jolie petite cousine! si tu savais à quelle profondeur je suis +enfoncée dans l'abîme de l'amour!», elle a déployé un talent +miraculeux. C'était un mélange de tendresse, de mélancolie et +d'amour irrésistible; sa voix avait quelque chose de tremblant et +d'ému, et derrière le rire on sentait l'amour le plus violent prêt +à faire explosion; ajoutez à cela tout le piquant et la +singularité de la transposition et ce qu'il y a de nouveau à voir +un jeune homme faire la cour à sa maîtresse qu'il prend pour un +homme et qui en a toutes les apparences. + +Des expressions qui eussent paru ordinaires et communes dans +d'autres situations prenaient dans celle-ci un relief particulier, +et toute cette menue monnaie de comparaisons et de protestations +amoureuses, qui a cours sur le théâtre, semblait refrappée avec un +coin tout neuf; d'ailleurs les pensées, au lieu d'être rares et +charmantes comme elles le sont, eussent-elles été plus usées que +la soutane d'un juge ou la croupière d'un âne de louage, la façon +dont elles étaient débitées les eût fait trouver de la plus +merveilleuse finesse et du meilleur goût du monde. + +J'ai oublié de te dire que Rosette, après avoir refusé le rôle de +Rosalinde, s'était complaisamment chargée du rôle secondaire de +Phoebé; Phoebé est une bergère de la forêt des Ardennes, +éperdument aimée du berger Sylvius, qu'elle ne peut souffrir et +qu'elle accable des plus constantes rigueurs. Phoebé est froide +comme la lune dont elle porte le nom; elle a un coeur de neige qui +ne fond point au feu des plus ardents soupirs, mais dont la croûte +glacée s'épaissit de plus en plus et devient dure comme le +diamant; mais à peine a-t-elle vu Rosalinde sous les habits du +beau page Ganymède, que toute cette glace se résout en pleurs et +que le diamant devient plus mou que de la cire. L'orgueilleuse +Phoebé, qui se riait de l'amour, est amoureuse elle-même; elle +souffre maintenant les tourments qu'elle faisait endurer aux +autres. Sa fierté s'abat jusqu'à faire toutes les avances, et elle +fait porter à Rosalinde, par le pauvre Sylvius, une lettre +brûlante qui contient l'aveu de sa passion dans les termes les +plus humbles et les plus suppliants. Rosalinde, touchée de pitié +pour Sylvius, et ayant d'ailleurs les plus excellentes raisons du +monde pour ne pas répondre à l'amour de Phoebé, lui fait essuyer +les traitements les plus durs et se moque d'elle avec une cruauté +et un acharnement sans pareils. Phoebé préfère cependant ces +injures aux plus délicats et plus passionnés madrigaux de son +malheureux berger; elle suit partout le bel inconnu, et à force +d'importunités, ce qu'elle en peut tirer de plus doux est cette +promesse que, si jamais il épouse une femme, à coup sûr ce sera +elle; en attendant, il l'engage à bien traiter Sylvius et à ne pas +se bercer d'une trop flatteuse espérance. + +Rosette s'est acquittée de son rôle avec une grâce triste et +caressante, un ton douloureux et résigné qui allait au coeur; -- +et lorsque Rosalinde lui dit: «Je vous aimerais, si je pouvais», +les larmes furent au moment de déborder de ses yeux, et elle eut +peine à les contenir, car l'histoire de Phoebé est la sienne, +comme celle d'Orlando est la mienne, à cette différence près que +tout se dénoue heureusement pour Orlando, et que Phoebé, trompée +dans son amour, au lieu du charmant idéal qu'elle voulait +embrasser, en est réduite à épouser Sylvius. La vie est ainsi +disposée: ce qui fait le bonheur de l'un fait nécessairement le +malheur de l'autre. Il est très heureux pour moi que Théodore soit +une femme; il est très malheureux pour Rosette que ce ne soit pas +un homme, et elle se trouve jetée maintenant dans les +impossibilités amoureuses où j'étais naguère égaré. + +À la fin de la pièce, Rosalinde quitte pour des vêtements de son +sexe le pourpoint du page Ganymède, et se fait reconnaître par le +duc pour sa fille, par Orlando pour sa maîtresse; le dieu +Hymenaeus arrive avec sa livrée de safran et ses torches +légitimes. -- Trois mariages ont lieu. -- Orlando épouse +Rosalinde, Phoebé Sylvius, et le bouffon Touchstone la naïve +Audrey. -- Puis l'épilogue vient faire sa salutation, et le rideau +tombe... + +Tout cela nous a extrêmement intéressés et occupés: c'était en +quelque sorte une autre pièce dans la pièce, un drame invisible et +inconnu aux autres spectateurs que nous jouions pour nous seuls, +et qui, sous des paroles symboliques, résumait notre vie complète +et exprimait nos plus cachés désirs. -- Sans la singulière recette +de Rosalinde, je serais plus malade que jamais n'ayant pas même un +espoir de lointaine guérison, et j'aurais continué à errer +tristement dans les sentiers obliques de l'obscure forêt. + +Cependant je n'ai qu'une certitude morale; les preuves me +manquent, et je ne puis rester plus longtemps dans cet état +d'incertitude; il faut absolument que je parle à Théodore d'une +manière plus précise. Je me suis approché vingt fois de lui avec +une phrase préparée, sans pouvoir venir à bout de la dire, -- je +n'ose pas; j'ai bien des occasions de lui parler seul ou dans le +parc, ou dans ma chambre, ou dans la sienne, car il vient me voir +et je vais le voir, mais je les laisse passer sans m'en servir, +bien que l'instant d'après j'en éprouve un regret mortel, et que +j'entre contre moi-même en des colères horribles. J'ouvre la +bouche, et malgré moi d'autres mots se substituent aux mots que je +voudrais dire; au lieu de déclarer mon amour, je disserte sur la +pluie et le beau temps ou telle autre stupidité pareille. +Cependant la saison va finir, et bientôt l'on retournera à la +ville; les facilités qui s'ouvrent ici favorablement devant mes +désirs ne se retrouveront nulle part: -- nous nous perdrons peut- +être de vue, et un courant opposé nous emportera sans doute. + +La liberté de la campagne est une chose si charmante et si +commode! -- les arbres même un peu effeuillés de l'automne offrent +de si délicieux ombrages aux rêveries du naissant amour! il est +difficile de résister au milieu de la belle nature! les oiseaux +ont des chansons si langoureuses, les fleurs des parfums si +enivrants, le revers des collines des gazons si dorés et si +soyeux! La solitude vous inspire mille voluptueuses pensées, que +le tourbillon du monde eût dispersées ou fait envoler çà et là, et +le mouvement instinctif de deux êtres qui entendent battre leur +coeur dans le silence d'une campagne déserte est d'enlacer leurs +bras plus étroitement et de se replier l'un sur l'autre, comme si +effectivement il n'y avait plus qu'eux de vivants au monde. + +J'ai été me promener ce matin; le temps était doux et humide, le +ciel ne laissait pas entrevoir le moindre losange d'azur; +cependant il n'était ni sombre ni menaçant. Deux ou trois tons de +gris de perle, harmonieusement fondus, le noyaient d'un bout à +l'autre, et sur ce fond vaporeux passaient lentement des nuages +cotonneux semblables à de grands morceaux d'ouate; ils étaient +poussés par le souffle mourant d'une petite brise à peine assez +forte pour agiter les sommités des trembles les plus inquiets: des +flocons de brouillards montaient entre les grands marronniers et +indiquaient de loin le cours de la rivière. Quand la brise +reprenait haleine, quelques feuilles rougies et grillées +s'éparpillaient tout émues, et couraient devant moi le long du +sentier comme des essaims de moineaux peureux; puis, le souffle +cessant, elles s'abattaient quelques pas plus loin: vraie image de +ces esprits qu'on prend pour des oiseaux volant librement avec +leurs ailes, et qui ne sont, au bout du compte, que des feuilles +desséchées par la gelée du matin, et dont le moindre vent qui +passe fait son jouet et sa risée. + +Les lointains étaient tellement estompés de vapeurs, et les +franges de l'horizon tellement effilées sur le bord qu'il n'était +guère possible de savoir le point précis où commençait le ciel et +où finissait la terre: un gris un peu plus opaque, une brume un +peu plus épaisse indiquaient d'une manière vague l'éloignement et +la différence des plans. À travers ce rideau, les saules, avec +leurs têtes cendrées, avaient plutôt l'air de spectres d'arbres +que d'arbres véritables; les sinuosités des collines ressemblaient +plutôt aux ondulations d'un entassement de nuées qu'au gisement +d'un terrain solide. Les contours des objets tremblaient à l'oeil, +et une espèce de trame grise d'une finesse inexprimable, pareille +à une toile d'araignée, s'étendait entre les devants du paysage et +les fuyantes profondeurs; aux endroits ombrés, les hachures se +dessinaient en clair beaucoup plus nettement, et laissaient voir +les mailles du réseau; aux places plus éclairées, ce filet de +brume était insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. +Il y avait dans l'air quelque chose d'assoupi, d'humidement tiède +et de doucement terne qui prédisposait singulièrement à la +mélancolie. + +Tout en allant, je pensais que l'automne était venu aussi pour +moi, et que l'été rayonnant était passé sans retour; l'arbre de +mon âme était peut-être encore plus effeuillé que les arbres des +forêts; à peine restait-il à la plus haute branche une seule +petite feuille verte qui se balançait en frissonnant, toute triste +de voir ses soeurs la quitter une à une. + +Reste sur l'arbre, ô petite feuille couleur d'espérance, retiens- +toi à la branche de toute la force de tes nervures et de tes +fibres; ne te laisse pas effrayer par les sifflements du vent, ô +bonne petite feuille! car, lorsque tu m'auras quitté, qui pourra +distinguer si je suis un arbre mort ou vivant, et qui empêchera le +bûcheron de m'entailler le pied à coups de hache et de faire des +fagots avec mes branches? -- Il n'est pas encore le temps où les +arbres n'ont plus de feuilles, et le soleil peut encore se +débarrasser des langes de brouillard qui l'environnent. + +Ce spectacle de la saison mourante me fit beaucoup d'impression. +Je pensais que le temps fuyait vite, et que je pourrais mourir +sans avoir serré mon idéal sur mon coeur. + +En rentrant chez moi, j'ai pris une résolution. -- Puisque je ne +pouvais me décider à parler, j'ai écrit toute ma destinée sur un +carré de papier. -- Il est peut-être ridicule d'écrire à quelqu'un +qui demeure dans la même maison que vous, que l'on peut voir tous +les jours, à toute heure; mais je n'en suis plus à regarder ce qui +est ridicule ou non. + +J'ai cacheté ma lettre non sans trembler et sans changer de +couleur; puis, choisissant le moment où Théodore était sorti, je +l'ai posée sur le milieu de la table, et je me suis enfui aussi +troublé que si j'avais commis la plus abominable action du monde. + +Chapitre 12 +_Je t'ai promis la suite de mes aventures..._ + +Je t'ai promis la suite de mes aventures; mais en vérité je suis +si paresseuse à écrire qu'il faut que je t'aime comme la prunelle +de mon oeil, et que je te sache plus curieuse qu'Ève ou Psyché, +pour me mettre devant une table avec une grande feuille de papier +toute blanche qu'il faut rendre toute noire, et un encrier plus +profond que la mer, dont chaque goutte se doit tourner en pensées, +ou du moins en quelque chose qui y ressemble, sans prendre la +résolution subite de monter à cheval et de faire, à bride abattue, +les quatre-vingts énormes lieues qui nous séparent, pour t'aller +conter de vive voix ce que je vais t'aligner en pieds de mouche +imperceptibles, afin de ne pas être effrayée moi-même du volume +prodigieux de mon odyssée picaresque. + +Quatre-vingts lieues! songer qu'il y a tout cet espace entre moi +et la personne que j'aime le mieux au monde! -- J'ai bien envie de +déchirer ma lettre et de faire seller mon cheval. -- Mais je n'y +pensais plus, -- avec l'habit que je porte, je ne pourrais +approcher de toi, et reprendre la vie familière que nous menions +ensemble lorsque nous étions petites filles bien naïves et bien +innocentes: si jamais je reprends des jupes, ce sera assurément +pour ce motif. + +Je t'ai laissée, je crois, au départ de l'auberge où j'ai passé +une si drôle de nuit et où ma vertu a pensé faire naufrage en +sortant du port. -- Nous partîmes tous ensemble, allant du même +côté. -- Mes compagnons s'extasièrent beaucoup sur la beauté de +mon cheval, qui effectivement est de race et l'un des meilleurs +coureurs qui soient; -- cela me grandit d'une demi-coudée au moins +dans leur estime, et ils ajoutèrent à mon propre mérite tout le +mérite de ma monture. + +Cependant ils parurent craindre qu'elle ne fût trop fringante et +trop fougueuse pour moi. -- Je leur dis qu'ils eussent à calmer +leur crainte, et, pour leur montrer qu'il n'y avait point de +danger, je lui fis faire plusieurs courbettes, -- puis je franchis +une barrière assez élevée, et je pris le galop. + +La troupe essaya vainement de me suivre; je tournai bride quand je +fus assez loin, et je revins à leur rencontre ventre à terre; +quand je fus près d'eux, je retins mon cheval lancé sur ses quatre +pieds et je l'arrêtai court: ce qui est, comme tu le sais ou comme +tu ne le sais pas, un vrai tour de force. + +De l'estime ils passèrent sans transition au plus profond respect. +Ils ne se doutaient pas qu'un jeune écolier, tout récemment sorti +de l'université, était aussi bon écuyer que cela. Cette découverte +qu'ils firent me servit plus que s'ils avaient reconnu en moi +toutes les vertus théologales et cardinales; -- au lieu de me +traiter en petit jeune homme, ils me parlèrent sur un ton de +familiarité obséquieuse qui me fit plaisir. + +En quittant mes habits, je n'avais pas quitté mon orgueil: -- +n'étant plus femme, je voulais être homme tout à fait et ne pas me +contenter d'en avoir seulement l'extérieur. -- J'étais décidée à +avoir comme cavalier les succès auxquels je ne pouvais plus +prétendre en qualité de femme. Ce qui m'inquiétait le plus, +c'était de savoir comment je m'y prendrais pour avoir du courage; +car le courage et l'adresse aux exercices du corps sont les moyens +par lesquels un homme fonde le plus aisément sa réputation. Ce +n'est pas que je sois timide pour une femme, et je n'ai pas ces +pusillanimités imbéciles que l'on voit à plusieurs; mais de là à +cette brutalité insouciante et féroce qui fait la gloire des +hommes il y a loin encore, et mon intention était de devenir un +petit fier-à-bras, un tranche-montagne comme messieurs du bel air, +afin de me mettre sur un bon pied dans le monde et de jouir de +tous les avantages de ma métamorphose. + +Mais je vis par la suite que rien n'était plus facile et que la +recette en était fort simple. + +Je ne te conterai pas, selon l'usage des voyageurs, que j'ai fait +tant de lieues tel jour, que j'ai été de cet endroit à cet autre, +que le rôti que j'ai mangé dans l'auberge du Cheval-Blanc ou de la +Croix-de-Fer était cru ou brûlé; que le vin était aigre et que le +lit où j'ai couché avait des rideaux à personnages ou à fleurs: ce +sont des détails très importants et qu'il est bon de conserver à +la postérité; mais il faudra que la postérité s'en passe pour +cette fois et que tu te résignes à ne pas savoir de combien de +plats mon dîner était composé, et si j'ai bien ou mal dormi +pendant le cours de mes voyages. Je ne te donnerai pas non plus +une description exacte des différents paysages, des champs de blés +et forêts, des cultures variées et des collines chargées de +hameaux qui ont successivement passé devant mes yeux: cela est +facile à supposer; prends un peu de terre, plantes-y quelques +arbres et quelques brins d'herbe, barbouille derrière cela un +petit bout de ciel ou grisâtre ou bleu pâle, et tu auras une idée +très suffisante du fond mouvant sur lequel se détachait notre +petite caravane. -- Si, dans ma première lettre, je suis entrée en +quelques détails de ce genre, veuille bien m'excuser, je n'y +retomberai plus: comme je n'étais jamais sortie, la moindre chose +me semblait d'une importance énorme. + +Un des cavaliers, mon compagnon de lit, celui que j'avais été près +de tirer par la manche dans la mémorable nuit dont je t'ai décrit +tout au long les angoisses, se prit d'une belle passion pour moi +et tint tout le temps son cheval à côté du mien. + +À cette exception près, que je n'eusse pas voulu le prendre pour +amant quand il m'eût apporté la plus belle couronne du monde, il +ne me déplaisait pas autrement; il était instruit, et ne manquait +ni d'esprit ni de bonne humeur: seulement, quand il parlait des +femmes, c'était avec un ton de mépris et d'ironie pour lequel je +lui eusse très volontiers arraché les deux yeux de la tête, +d'autant plus que, sous l'exagération, il y avait dans ce qu'il +disait beaucoup de choses d'une vérité cruelle et dont mon habit +d'homme me forçait de reconnaître la justice. + +Il m'invita d'une manière si pressante et à tant de reprises à +venir voir avec lui une de ses soeurs sur la fin de son veuvage, +et qui habitait en ce moment-là un vieux château avec une de ses +tantes, que je ne pus le lui refuser. -- Je fis quelques +objections pour la forme, car au fond il m'était aussi égal +d'aller là qu'autre part, et je pouvais tout aussi bien atteindre +à mon but de cette façon que d'une autre; et, comme il me dit que +je le désobligerais assurément beaucoup si je ne lui accordais au +moins quinze jours, je lui répondis que je voulais bien et que +c'était une chose convenue. + +À un embranchement du chemin, -- le compagnon, en montrant le +jambage droit de cet _Y_ naturel, me dit: + +-- C'est par là. Les autres nous donnèrent une poignée de main et +s'en furent de l'autre côté. + +Après quelques heures de marche, nous arrivâmes au lieu de notre +destination. + +Un fossé assez large, mais qui, au lieu d'eau, était rempli d'une +végétation abondante et touffue, séparait le parc du grand chemin; +le revêtement était en pierre de taille; et, dans les angles, se +hérissaient de gigantesques artichauts et des chardons de fer qui +semblaient avoir poussé comme des plantes naturelles entre les +blocs disjoints de la muraille: un petit pont d'une arche +traversait ce canal à sec et permettait d'arriver à la grille. + +Une haute allée d'ormes, arrondie en berceau et taillée à la +vieille mode, se présentait d'abord à vous; et, après l'avoir +suivie quelque temps, on débouchait dans une espèce de rond-point. + +Ces arbres avaient plutôt l'air surannés que vieux; ils +paraissaient avoir des perruques et être poudrés à blanc; on ne +leur avait réservé qu'une petite houppe de feuillage au sommet de +la tête; tout le reste était soigneusement émondé, en sorte qu'on +les eût pris pour des plumets démesurés plantés en terre de +distance en distance. + +Après avoir traversé le rond-point, couvert d'une herbe fine +soigneusement foulée au rouleau, il fallait encore passer sous une +curieuse architecture de feuillage ornée de pots-à-feu, de +pyramides et de colonnes d'ordre rustique, le tout pratiqué à +grand renfort de ciseaux et de serpes dans un énorme massif de +buis. -- Par différentes échappées on apercevait, à droite et à +gauche, tantôt un château de rocaille à demi ruiné, tantôt +l'escalier rongé de mousse d'une cascade tarie, ou bien un vase ou +une statue de nymphe et de berger le nez et les doigts cassés, +avec quelques pigeons perchés sur les épaules et sur la tête. + +Un grand parterre, dessiné à la française, s'étendait devant le +château; tous les compartiments étaient tracés avec du buis et du +houx dans la plus rigoureuse symétrie; cela avait bien autant +l'air d'un tapis que d'un jardin: de grandes fleurs en parure de +bal, le port majestueux et la mine sereine, comme des duchesses +qui s'apprêtent à danser le menuet, vous faisaient au passage une +légère inclination de tête. D'autres, moins polies apparemment, se +tenaient raides et immobiles, pareilles à des douairières qui font +tapisserie. Des arbustes de toutes les formes possibles, si l'on +en excepte toutefois leur forme naturelle, ronds, carrés, pointus, +triangulaires, avec des caisses vertes et grises, semblaient +marcher professionnellement au long de la grande allée, et vous +conduire par la main jusqu'aux premières marches du perron. + +Quelques tourelles, à demi engagées dans des constructions plus +récentes, dépassaient la ligne de l'édifice de toute la hauteur de +leur éteignoir d'ardoises, et leurs girouettes de tôle taillées en +queue d'aronde témoignaient d'une assez honorable antiquité. Les +fenêtres du pavillon du milieu donnaient toutes sur un balcon +commun orné d'une balustrade de fer extrêmement travaillée et +d'une grande richesse, et les autres étaient entourées de cadres +de pierre avec des chiffres et des noeuds sculptés. + +Quatre à cinq grands chiens accoururent en aboyant à pleine gueule +et en faisant des cabrioles prodigieuses. Ils gambadaient autour +des chevaux et leur sautaient au nez: ils firent surtout fête au +cheval de mon camarade, à qui probablement ils allaient souvent +rendre visite dans l'écurie, ou qu'ils accompagnaient à la +promenade. + +À tout ce tapage, arriva enfin une espèce de valet, l'air moitié +laboureur, moitié palefrenier, qui prit nos bêtes par la bride et +les emmena. -- Je n'avais pas encore vu âme qui vive, si ce n'est +une petite paysanne effarée et sauvage comme un daim, qui s'était +sauvée à notre aspect et tapie dans un sillon, derrière du +chanvre, quoique nous l'eussions appelée à plusieurs reprises, et +que nous eussions fait notre possible pour la rassurer. + +Personne ne paraissait aux fenêtres; on eût dit que le château +était inhabité, ou du moins ne l'était que par des esprits; car le +moindre bruit ne transpirait pas au-dehors. + +Nous commencions à monter les premières marches du perron, en +faisant sonner nos éperons, car nous avions les jambes un peu +alourdies, lorsque nous entendîmes à l'intérieur comme un bruit de +portes ouvertes et fermées, comme si quelqu'un se hâtait à notre +rencontre. + +En effet, une jeune femme parut sur le haut de la rampe, franchit +en un bond l'espace qui la séparait de mon compagnon, et se jeta à +son cou. Celui-ci l'embrassa très affectueusement, et, lui mettant +le bras autour de la taille, il l'enleva presque et la porta ainsi +jusqu'au palier. + +-- Savez-vous que vous êtes bien aimable et bien galant pour un +frère, mon cher Alcibiade? -- N'est-ce pas, monsieur, qu'il n'est +pas tout à fait inutile que je vous avertisse que c'est mon frère, +car en vérité il n'en a pas trop les façons? dit la jeune belle en +se retournant de mon côté. + +À quoi je répondis qu'on s'y pouvait méprendre, et que c'était en +quelque sorte un malheur que d'être son frère et de se trouver +ainsi exclu de la catégorie de ses adorateurs; que pour moi, si je +l'étais, je deviendrais à la fois le plus malheureux et le plus +heureux cavalier de la terre. -- Ce qui la fit doucement sourire. + +Tout en causant ainsi, nous entrâmes dans une salle basse dont les +murs étaient décorés d'une tapisserie de haute lisse de Flandre. - +- De grands arbres à feuilles aiguës y soutenaient des essaims +d'oiseaux fantastiques; les couleurs altérées par le temps +produisaient de bizarres transpositions de nuances; le ciel était +vert, les arbres bleu de roi avec des lumières jaunes et dans les +draperies des personnages l'ombre était souvent d'une couleur +opposée au fond de l'étoffe; -- les chairs ressemblaient à du +bois, et les nymphes qui se promenaient sous les ombrages déteints +de la forêt avaient l'air de momies démaillotées; leur bouche +seule, dont la pourpre avait conservé sa teinte primitive, +souriait avec une apparence de vie. Sur le devant, se hérissaient +de hautes plantes d'un vert singulier avec de larges fleurs +panachées dont les pistils ressemblaient à des aigrettes de paon. +Des hérons à la mine sérieuse et pensive, la tête enfoncée dans +les épaules, leur long bec reposant sur leur jabot rebondi, se +tenaient philosophiquement debout sur une de leurs maigres pattes, +dans une eau dormante et noire, rayée de fils d'argent ternis; par +les échappées du feuillage, on voyait dans le lointain de petits +châteaux avec des tourelles pareilles à des poivrières et des +balcons chargés de belles dames en grands atours qui regardaient +passer des cortèges ou des chasses. + +Des rocailles capricieusement dentelées, d'où tombaient des +torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l'horizon +avec des nuages pommelés. + +Une des choses qui me frappèrent le plus, ce fut une chasseresse +qui tirait un oiseau. -- Ses doigts ouverts venaient de lâcher la +corde, et la flèche était partie, mais, comme cet endroit de la +tapisserie se trouvait à une encoignure, la flèche était de +l'autre côté de la muraille et avait décrit un grand crochet; pour +l'oiseau, il s'envolait sur ses ailes immobiles et semblait +vouloir gagner une branche voisine. + +Cette flèche empennée et armée d'une pointe d'or, toujours en +l'air et n'arrivant jamais au but, faisait l'effet le plus +singulier, était comme un triste et douloureux symbole de la +destinée humaine, et plus je la regardais, plus j'y découvrais de +sens mystérieux et sinistres. -- La chasseresse était là, debout, +le pied tendu en avant, le jarret plié, son oeil aux paupières de +soie tout grand ouvert et ne pouvant plus voir sa flèche déviée de +son chemin: et semblait chercher avec anxiété le phénicoptère aux +plumes bigarrées qu'elle voulait abattre et qu'elle s'attendait à +voir tomber devant elle percé de part en part. -- Je ne sais si +c'est une erreur de mon imagination, mais je trouvais à cette +figure une expression aussi morne et aussi désespérée que celle +d'un poète qui meurt sans avoir écrit l'ouvrage sur lequel il +comptait pour fonder sa réputation, et que le râle impitoyable +saisit au moment où il essaye de le dicter. + +Je te parle longuement de cette tapisserie, plus longuement à coup +sûr que cela n'en vaut la peine; -- mais c'est une chose qui m'a +toujours étrangement préoccupée, que ce monde fantastique créé par +les ouvriers de haute lisse. + +J'aime passionnément cette végétation imaginaire, ces fleurs et +ces plantes qui n'existent pas dans la réalité, ces forêts +d'arbres inconnus où errent des licornes, des caprimules et des +cerfs couleur de neige, avec un crucifix d'or entre leurs rameaux, +habituellement poursuivis par des chasseurs à barbe rouge et en +habits de Sarrasins. + +Lorsque j'étais petite, je n'entrais guère dans une chambre +tapissée sans éprouver une espèce de frisson, et j'osais à peine +m'y remuer. + +Toutes ces figures debout contre la muraille, et auxquelles +l'ondulation de l'étoffe et le jeu de la lumière prêtent une +espèce de vie fantastique, me semblaient autant d'espions occupés +à surveiller mes actions pour en rendre compte en temps et lieu, +et je n'eusse pas mangé une pomme ou un gâteau volé en leur +présence. Que de choses ces graves personnages auraient à dire, +s'ils pouvaient ouvrir leurs lèvres de fil rouge, et si les sons +pouvaient pénétrer dans la conque de leur oreille brodée. De +combien de meurtres, de trahisons, d'adultères infâmes et de +monstruosités de toutes sortes ne sont-ils pas les silencieux et +impassibles témoins!... + +Mais laissons la tapisserie et revenons à notre histoire. + +-- Alcibiade, je vais faire avertir ma tante de votre arrivée. + +-- Oh! cela n'est pas fort pressé, ma soeur; asseyons-nous d'abord +et causons un peu. Je vous présente un cavalier qui a nom Théodore +de Sérannes et qui passera quelque temps ici. Je n'ai pas besoin +de vous recommander de lui faire bon accueil; -- il se recommande +assez lui-même. (Je dis ce qu'il a dit; ne va pas intempestivement +m'accuser de fatuité.) + +La belle fit un petit mouvement de tête, comme pour donner son +assentiment, et l'on parla d'autre chose. + +Tout en faisant la conversation, je la regardais en détail et je +l'examinais plus attentivement que je n'avais pu le faire +jusqu'alors. + +Elle pouvait avoir vingt-trois ou vingt-quatre ans, et son deuil +lui allait on ne peut mieux; à vrai dire, elle n'avait pas l'air +fort lugubre ni fort désolée, et je doute qu'elle eût mangé dans +sa soupe les cendres de son Mausole en manière de rhubarbe. -- Je +ne sais si elle avait pleuré abondamment son époux défunt; si elle +l'avait fait, en tout cas, il n'y paraissait guère, et le joli +mouchoir de batiste qu'elle tenait à sa main était aussi +parfaitement sec que possible. + +Ses yeux n'étaient pas rouges, mais au contraire les plus clairs +et les plus brillants du monde, et l'on eût en vain cherché sur +ses joues le sillon par où avaient passé les larmes; il n'y avait +en vérité que deux petites fossettes creusées par l'habitude de +sourire, et, pour une veuve, il est juste de dire qu'on lui voyait +très fréquemment les dents: ce qui n'était certainement pas un +spectacle désagréable, car elle les avait petites et bien rangées. +Je l'estimai tout d'abord de ne s'être pas crue obligée, parce +qu'il lui était mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se +rendre le nez violet: je lui sus bon gré aussi de ne prendre +aucune petite mine dolente et de parler naturellement avec sa voix +sonore et argentine, sans traîner les mots et entrecouper ses +phrases de vertueux soupirs. + +Cela me parut de fort bon goût; je la jugeai tout d'abord une +femme d'esprit, ce qu'elle est en effet. + +Elle était bien faite, le pied et la main très convenables; son +costume noir était arrangé avec toute la coquetterie possible et +si gaiement que le lugubre de la couleur disparaissait +complètement, et qu'elle eût pu aller au bal ainsi habillée, sans +que personne le trouvât étrange. Si jamais je me marie et que je +devienne veuve, je lui demanderai un patron de sa robe, car elle +lui va comme un ange. + +Après quelques propos, nous montâmes chez la vieille tante. + +Nous la trouvâmes assise dans un grand fauteuil à dos renversé, +avec un petit tabouret sous son pied, et à côté d'elle un vieux +chien tout chassieux et tout renfrogné, qui leva son museau noir à +notre arrivée, et nous accueillit par un grognement très peu +amical. + +Je n'ai jamais envisagé une vieille femme qu'avec horreur. Ma mère +est morte toute jeune; sans doute, si je l'avais vue lentement +vieillir et que j'eusse vu ses traits se déformer dans une +progression imperceptible, je m'y fusse paisiblement habituée. -- +Dans mon enfance, je n'ai été entourée que de figures jeunes et +riantes, en sorte que j'ai gardé une antipathie insurmontable pour +les vieilles gens. Aussi je frissonnai quand la belle veuve toucha +de ses lèvres pures et vermeilles le front jaune de la douairière. +-- C'est une chose que je ne saurais prendre sur moi. Je sais que +lorsque j'aurai soixante ans, je serai ainsi; -- c'est égal, je +n'y puis rien faire, et je prie Dieu qu'il me fasse mourir jeune +comme ma mère. + +Cependant cette vieille avait conservé de son ancienne beauté +quelques linéaments simples et majestueux qui l'empêchaient de +tomber dans cette laideur de pomme cuite qui est le partage des +femmes qui n'ont été que jolies ou simplement fraîches; ses yeux, +quoique terminés à leurs angles par une patte de plis et +recouverts d'une paupière large et molle, avaient encore quelques +étincelles de leur feu primitif, et l'on voyait qu'ils avaient dû, +sous le règne de l'autre roi, lancer des éclairs de passion à +éblouir. Son nez mince et maigre, un peu recourbé en bec d'oiseau +de proie, donnait à son profil une sorte de grandeur sérieuse que +tempérait le sourire indulgent de sa lèvre autrichienne peinte de +carmin, selon la mode du siècle passé. + +Son costume était antique sans être ridicule, et s'harmonisait +parfaitement avec sa figure; elle avait pour coiffure une simple +cornette blanche avec une petite dentelle; ses mains, longues et +amaigries, qu'on devinait avoir été fort belles, flottaient dans +des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe feuille-morte, +brochée de ramages d'une couleur plus foncée, une mante noire et +un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon complétaient son +ajustement. + +Les vieilles femmes devraient toujours s'habiller ainsi et +respecter assez leur mort prochaine pour ne point se harnacher de +plumes, de guirlandes de fleurs de rubans de couleurs tendres et +de mille affiquets qui ne vont qu'à l'extrême jeunesse. Elles ont +beau faire des avances à la vie, la vie n'en veut plus; -- elles +en sont pour leurs frais, comme ces courtisanes surannées qui se +plâtrent de rouge et de blanc, et que les muletiers ivres +repoussent sur la borne avec des injures et des coups de pied. + +La vieille dame nous reçut avec cette aisance et cette politesse +exquise qui est le partage des gens qui ont suivi l'ancienne cour, +et dont le secret semble se perdre de jour en jour, comme tant +d'autres beaux secrets, et d'une voix qui, bien que cassée et +chevrotante, avait encore une grande douceur. + +Je parus lui plaire beaucoup, et elle me regarda très longtemps et +très attentivement avec un air fort touché. -- Une larme se forma +dans le coin de son oeil et descendit lentement dans une de ses +grandes rides, où elle se perdit et se sécha. Elle me pria de +l'excuser et me dit que je ressemblais fort à un fils qu'elle +avait autrefois et qui avait été tué à l'armée. + +Tout le temps que je demeurai au château, je fus, à cause de cette +ressemblance, réelle ou imaginaire, traitée par la bonne dame avec +une bienveillance extraordinaire et toute maternelle. J'y trouvais +plus de charmes que je ne l'aurais cru d'abord, car le plus grand +plaisir que les personnes qui sont d'âge me puissent faire, c'est +de ne me parler jamais et de s'en aller quand j'arrive. + +Je ne te conterai pas en détail et jour par jour ce que j'ai fait +à R***. Si je me suis un peu étendue sur tout ce commencement, et +si je t'ai esquissé avec quelque soin ces deux ou trois +physionomies, soit de personnes, soit de lieux, c'est qu'il +m'arriva là des choses très singulières et pourtant fort +naturelles, et que j'aurais dû prévoir en prenant des habits +d'homme. + +Ma légèreté naturelle me fit faire une imprudence dont je me +repens cruellement, car elle a porté dans une bonne et belle âme +un trouble que je ne puis apaiser sans découvrir ce que je suis et +me compromettre gravement. + +Pour avoir parfaitement l'air d'un homme et me divertir un peu, je +ne trouvai rien de mieux que de faire la cour à la soeur de mon +ami. -- Cela me paraissait très drôle de me précipiter à quatre +pattes lorsqu'elle laissait tomber son gant et de le lui rendre en +faisant des révérences prosternées, de me pencher au dos de son +fauteuil avec un petit air adorablement langoureux, et de lui +couler dans le tuyau de l'oreille mille et un madrigaux on ne +saurait plus charmants. Dès qu'elle voulait passer d'une chambre à +une autre, je lui présentais gracieusement la main; si elle +montait à cheval, je lui tenais l'étrier, et, à la promenade, je +marchais toujours à côté d'elle; le soir, je lui faisais la +lecture et je chantais avec elle; -- bref, je m'acquittais avec +une scrupuleuse exactitude de tous les devoirs d'un cavalier +servant. + +Je faisais toutes les mines que j'avais vu faire aux amoureux, ce +qui m'amusait et me faisait rire comme une vraie folle que je +suis, lorsque je me trouvais seule dans ma chambre et que je +réfléchissais à toutes les impertinences que je venais de débiter +du ton le plus sérieux du monde. + +Alcibiade et la vieille marquise paraissaient voir cette intimité +avec plaisir et nous laissaient fort souvent tête à tête. Je +regrettais quelquefois de n'être pas véritablement un homme pour +en mieux profiter; si je l'avais été, il n'aurait tenu qu'à moi, +car notre charmante veuve semblait avoir parfaitement oublié le +défunt, ou, si elle s'en souvenait, elle eût été volontiers +infidèle à sa mémoire. + +Ayant commencé sur ce ton, je ne pouvais guère honnêtement +reculer, et il était fort difficile de faire une retraite avec +armes et bagages; je ne pouvais cependant pas non plus dépasser +une certaine limite et je ne savais guère être aimable qu'en +paroles: -- j'espérais attraper ainsi la fin du mois que je devais +passer à R*** et me retirer avec promesse de revenir, sauf à n'en +rien faire. -- Je croyais qu'à mon départ la belle se consolerait, +et en ne me voyant plus, m'aurait bientôt oubliée. + +Mais, en me jouant, j'avais éveillé une passion sérieuse et les +choses tournèrent autrement: -- ce qui vous retrace une vérité +très connue depuis longtemps, à savoir qu'il ne faut jamais jouer +ni avec le feu ni avec l'amour. + +Avant de m'avoir vue, Rosette ne connaissait pas encore l'amour. +Mariée fort jeune à un homme beaucoup plus vieux qu'elle, elle +n'avait pu sentir pour lui qu'une espèce d'amitié filiale; -- sans +doute, elle avait été courtisée, mais elle n'avait pas eu d'amant, +tout extraordinaire que la chose puisse paraître: ou les galants +qui lui avaient rendu des soins étaient de minces séducteurs, ou, +ce qui est plus probable, son heure n'était pas encore sonnée. -- +Les hobereaux et les gentillâtres de province, parlant toujours de +fumées et de laisses, de ragots et d'andouillers, d'hallali et de +cerfs dix cors, et entremêlant le tout de charades d'almanach et +de madrigaux moisis de vétusté, n'étaient assurément guère faits +pour lui convenir, et sa vertu n'avait pas eu beaucoup à se +débattre pour ne leur point céder. -- D'ailleurs, la gaieté et +l'enjouement naturel de son caractère la défendaient suffisamment +contre l'amour, cette molle passion qui a tant de prise sur les +rêveurs et les mélancoliques; l'idée que son vieux Tithon avait pu +lui donner de la volupté devait être assez médiocre pour ne la +point jeter en de grandes tentations d'en essayer encore, et elle +jouissait doucement du plaisir d'être veuve de si bonne heure et +d'avoir encore tant d'années à être jolie. + +Mais, à mon arrivée, tout cela changea bien. -- Je crus d'abord +que, si je me fusse tenue avec elle entre les bornes étroites +d'une froide et exacte politesse, elle n'aurait pas fait autrement +attention à moi; mais, en vérité, je fus obligée de reconnaître +par la suite qu'il n'en eût été ni plus ni moins, et que cette +supposition, quoique fort modeste, était purement gratuite. + +Hélas! rien ne peut détourner l'ascendant fatal, et nul ne saurait +éviter l'influence bienfaisante ou maligne de son étoile. + +La destinée de Rosette était de n'aimer qu'une fois dans sa vie et +d'un amour impossible; il faut qu'elle la remplisse, et elle la +remplira. + +J'ai été aimée, ô Graciosa! et c'est une douce chose, quoique je +ne l'aie été que par une femme, et que, dans un amour ainsi +détourné, il y eût quelque chose de pénible qui ne se doit pas +trouver dans l'autre; -- oh! une bien douce chose! -- Quand on +s'éveille la nuit et qu'on se relève sur son coude, se dire: -- +Quelqu'un pense ou rêve à moi; on s'occupe de ma vie; un mouvement +de mes yeux ou de ma bouche fait la joie ou la tristesse d'une +autre créature; une parole que j'ai laissée tomber au hasard est +recueillie avec soin, commentée et retournée des heures entières; +je suis le pôle où se dirige un aimant inquiet; ma prunelle est un +ciel, ma bouche est un paradis plus souhaité que le véritable; je +mourrais, une pluie tiède de larmes réchaufferait ma cendre, mon +tombeau serait plus fleuri qu'une corbeille de noce; si j'étais en +danger, quelqu'un se jetterait entre la pointe de l'épée et ma +poitrine; on se sacrifierait pour moi! -- c'est beau; et je ne +sais pas ce que l'on peut souhaiter de plus au monde. + +Cette pensée me faisait un plaisir que je me reprochais, car pour +tout cela je n'avais rien à donner, et j'étais dans la position +d'une personne pauvre qui accepte des présents d'un ami riche et +généreux, sans espoir de pouvoir jamais lui en faire à son tour. +Cela me charmait d'être adorée ainsi, et par instants je me +laissais faire avec une singulière complaisance. À force +d'entendre tout le monde m'appeler monsieur, et de me voir traiter +comme si j'étais un homme, j'oubliais insensiblement que j'étais +femme; -- mon déguisement me semblait mon habit naturel, et il ne +me souvenait pas d'en avoir jamais porté d'autre; je ne songeais +plus que je n'étais au bout du compte qu'une petite évaporée qui +s'était fait une épée de son aiguille, et une paire de culottes en +coupant une de ses jupes. + +Beaucoup d'hommes sont plus femmes que moi. -- Je n'ai guère d'une +femme que la gorge, quelques lignes plus rondes, et des mains plus +délicates; la jupe est sur mes hanches et non dans mon esprit. Il +arrive souvent que le sexe de l'âme ne soit point pareil à celui +du corps, et c'est une contradiction qui ne peut manquer de +produire beaucoup de désordre. -- Moi, par exemple, si je n'avais +pas pris cette résolution, folle en apparence, mais très sage au +fond, de renoncer aux habits d'un sexe qui n'est le mien que +matériellement et par hasard, j'eusse été fort malheureuse: j'aime +les chevaux, l'escrime, tous les exercices violents, je me plais à +grimper et à courir çà et là comme un jeune garçon; il m'ennuie de +me tenir assise les deux pieds joints, les coudes collés au flanc, +de baisser modestement les yeux, de parler d'une petite voix +flûtée et mielleuse, et de faire passer dix millions de fois un +bout de laine dans les trous d'un canevas; -- je n'aime pas à +obéir le moins du monde, et le mot que je dis le plus souvent est: +-- Je veux. -- Sous mon front poli et mes cheveux de soie remuent +de fortes et viriles pensées; toutes les précieuses niaiseries qui +séduisent principalement les femmes ne m'ont jamais que +médiocrement touchée, et, comme Achille déguisé en jeune fille, je +laisserais volontiers le miroir pour une épée. -- La seule chose +qui me plaise des femmes, c'est leur beauté; -- malgré les +inconvénients qui en résultent, je ne renoncerais pas volontiers à +ma forme, quoique mal assortie à l'esprit qu'elle enveloppe. + +C'était quelque chose de neuf et de piquant qu'une pareille +intrigue, et je m'en serais fort amusée, si elle n'avait pas été +prise au sérieux par la pauvre Rosette. Elle se mit à m'aimer avec +une naïveté et une conscience admirables, de toute la force de sa +belle et bonne âme, -- de cet amour que les hommes ne comprennent +pas et dont ils ne sauraient se faire même une lointaine idée, +délicatement et ardemment, comme je souhaiterais d'être aimée, et +comme j'aimerais, si je rencontrais la réalité de mon rêve. Quel +beau trésor perdu, quelles perles blanches et transparentes comme +jamais les plongeurs n'en trouveront dans l'écrin de la mer! +quelles suaves haleines, quels doux soupirs dispersés dans les +airs, et qui auraient pu être recueillis par des lèvres amoureuses +et pures! + +Cette passion aurait pu rendre un jeune homme si heureux! tant +d'infortunés, beaux, charmants, bien doués, pleins de coeur et +d'esprit, ont vainement supplié à genoux d'insensibles et mornes +idoles! tant d'âmes tendres et bonnes se sont jetées de désespoir +dans les bras des courtisanes, ou se sont éteintes silencieusement +comme des lampes dans des tombeaux, et qui auraient été sauvées de +la débauche et de la mort par un sincère amour! + +Quelle bizarrerie dans la destinée humaine! et que le hasard est +un grand railleur! + +Ce que tant d'autres avaient désiré ardemment me venait, à moi qui +n'en voulais pas et ne pouvais pas en vouloir. Il prend fantaisie +à une jeune fille capricieuse de courir le pays en habits d'homme +pour savoir un peu à quoi s'en tenir sur le compte de ses amants +futurs; elle couche dans une auberge avec un digne frère qui +l'amène par le bout du doigt devant sa soeur, qui n'a rien de plus +pressé que d'en devenir amoureuse comme une chatte, comme une +colombe, comme tout ce qu'il y a d'amoureux et de langoureux au +monde. -- Il est bien évident que, si j'eusse été un jeune homme +et que cela eût pu me servir à quelque chose, il en eût été tout +autrement, et que la dame m'eût prise en horreur. -- La fortune +aime assez à donner des pantoufles à ceux qui ont des jambes de +bols, et des gants à ceux qui n'ont pas de mains; -- l'héritage +qui aurait pu vous faire vivre à votre aise vous vient +ordinairement le jour de votre mort. + +J'allais quelquefois, non pas aussi souvent qu'elle aurait voulu, +voir Rosette dans sa ruelle; quoique habituellement elle ne reçût +que debout, cependant, en ma faveur, on passait par là-dessus. -- +On eût passé par-dessus bien d'autres choses, si j'eusse voulu; -- +mais, comme on dit, la plus belle fille ne peut donner que ce +qu'elle a, et ce que j'avais n'eût pas été d'une grande utilité à +Rosette. + +Elle me tendait sa petite main à baiser; -- j'avoue que je ne la +baisais pas sans quelque plaisir, car elle est fort douce, très +blanche, exquisément parfumée, et moelleusement attendrie par une +naissante moiteur; je la sentais frissonner et se contracter sous +mes lèvres, dont je prolongeais malicieusement la pression. -- +Alors Rosette, tout émue et d'un air suppliant, tournait vers moi +ses longs yeux chargés de volupté et inondés d'une lueur humide et +transparente, puis elle laissait retomber sur son oreiller sa +jolie tête, qu'elle avait un peu soulevée pour me mieux recevoir. +-- Je voyais sous le drap onder sa gorge inquiète et tout son +corps s'agiter brusquement. -- Certes, quelqu'un qui eût été en +état d'oser eût pu oser beaucoup, et à coup sûr l'on eût été +reconnaissant de ses témérités, et on lui eût su gré d'avoir sauté +quelques chapitres du roman. + +Je restais là une heure ou deux avec elle, ne quittant pas sa main +que j'avais reposée sur la couverture; nous faisions des causeries +interminables et charmantes; car, bien que Rosette fût très +préoccupée de son amour, elle se croyait trop sûre du succès pour +ne pas garder presque toute sa liberté et son enjouement d'esprit. +-- De temps à autre seulement, sa passion jetait sur sa gaieté un +voile transparent de douce mélancolie, qui la rendait encore plus +piquante. + +En effet, il eût été inouï qu'un jeune débutant, comme j'en avais +les apparences, ne se trouvât pas fort heureux d'une telle bonne +fortune et n'en profitât pas de son mieux. Rosette, effectivement, +n'était point faite de façon à rencontrer de grandes cruautés, -- +et, n'en sachant pas davantage à mon endroit, elle comptait sur +ses charmes et sur ma jeunesse à défaut de mon amour. + +Cependant, comme cette situation commençait à se prolonger un peu +au-delà des bornes naturelles, elle en prit de l'inquiétude, et +c'était à peine si un redoublement de phrases flatteuses et de +belles protestations lui pouvait redonner sa première sécurité. +Deux choses l'étonnaient en moi, et elle remarquait dans ma +conduite des contradictions qu'elle ne pouvait concilier: -- +c'était ma chaleur de paroles et ma froideur d'action. + +Tu le sais mieux que personne, ma chère Graciosa, mon amitié a +tous les caractères d'une passion; elle est subite, ardente, vive +exclusive, elle a de l'amour jusqu'à la jalousie, et j'avais pour +Rosette une amitié presque pareille à celle que j'ai pour toi. -- +On pouvait se tromper à moins. -- Rosette s'y trompa d'autant plus +complètement que l'habit que je portais ne lui permettait guère +d'avoir une autre idée. + +Comme je n'ai encore aimé aucun homme, l'excès de ma tendresse +s'est en quelque sorte épanché dans mes amitiés avec les jeunes +filles et les jeunes femmes; j'y ai mis le même emportement et la +même exaltation que je mets à tout ce que je fais, car il m'est +impossible d'être modérée en quelque chose, et surtout dans ce qui +regarde le coeur. Il n'y a à mes yeux que deux classes de gens, +les gens que j'adore et ceux que j'exècre; les autres sont pour +moi comme s'ils n'étaient pas, et je pousserais mon cheval sur eux +comme sur le grand chemin: ils ne diffèrent pas dans mon esprit +des pavés et des bornes. + +Je suis naturellement expansive, et j'ai des manières très +caressantes. -- Quelquefois, oubliant la portée qu'avaient de +telles démonstrations, tout en me promenant avec Rosette, je lui +passais le bras autour du corps, comme je le faisais lorsque nous +nous promenions ensemble dans l'allée solitaire au bout du jardin +de mon oncle; ou bien, penchée au dos de son fauteuil pendant +qu'elle brodait, je roulais sur mes doigts les petits poils +follets qui blondissaient sur sa nuque ronde et potelée, ou je +polissais du revers de la main ses beaux cheveux tendus par le +peigne, et je leur redonnais du lustre, -- ou bien c'était quelque +autre de ces mignardises que tu sais m'être habituelles avec mes +chères amies. + +Elle se donnait bien de garde d'attribuer ces caresses à une +simple amitié. L'amitié, comme on la conçoit ordinairement, ne va +pas jusque-là; mais voyant que je n'allais pas plus loin, elle +s'étonnait intérieurement et ne savait trop que penser; elle +s'arrêta à ceci: que c'était une trop grande timidité de ma part, +provenant de mon extrême jeunesse et du manque d'habitude dans les +commerces amoureux, et qu'il me fallait encourager par toutes +sortes d'avances et de bontés. + +En conséquence, elle avait soin de me ménager une foule +d'occasions de tête-à-tête dans des endroits propres à m'enhardir +par leur solitude et leur éloignement de tout bruit et de tout +importun; elle me fit faire plusieurs promenades dans les grands +bois, pour essayer si la rêverie voluptueuse et les désirs +amoureux qu'inspire aux âmes tendres l'ombre touffue et propice +des forêts ne pourraient pas se détourner à son profit. + +Un jour, après m'avoir fait errer longtemps à travers un parc très +pittoresque qui s'étendait au loin derrière le château, et dont je +ne connaissais que les parties qui avoisinaient les bâtiments, +elle m'amena, par un petit sentier capricieusement contourné et +bordé de sureaux et de noisetiers, jusqu'à une cabane rustique, +une espèce de charbonnière, bâtie en rondins posés +transversalement, avec un toit de roseaux, et une porte +grossièrement faite de cinq ou six pièces de bois à peine +rabotées, dont les interstices étaient étoupes de mousses et de +plantes sauvages; tout à côté, entre les racines verdies de grands +frênes à l'écorce d'argent, tachetés çà et là de plaques noires, +jaillissait une forte source, qui, à quelques pas plus loin, +tombait par deux gradins de marbre dans un bassin tout rempli de +cresson plus vert que l'émeraude. -- Aux endroits où il n'y avait +pas de cresson, on apercevait un sable fin et blanc comme la +neige; cette eau était d'une transparence de cristal et d'une +froideur de glace; sortant de terre tout à coup, et n'étant jamais +effleurée par le plus faible rayon de soleil, sous ces ombrages +impénétrables, elle n'avait pas le temps de s'attiédir ni de se +troubler. -- Malgré leur crudité, j'aime ces eaux de source, et, +voyant celle-là si limpide, je ne pus résister au désir d'en +boire; je me penchai et j'en puisai à plusieurs reprises dans le +creux de la main, n'ayant pas d'autre vase à ma disposition. + +Chapitre 12 +_Rosette témoigna, pour apaiser sa soif..._ + +Rosette témoigna, pour apaiser sa soif, le désir de boire aussi de +cette eau, et me pria de lui en apporter quelques gouttes, n'osant +pas, disait-elle, se pencher autant qu'il le fallait pour y +atteindre. -- Je plongeai mes deux mains aussi exactement jointes +que possible dans la claire fontaine, ensuite je les haussai comme +une coupe jusqu'aux lèvres de Rosette, et je les tins ainsi +jusqu'à ce qu'elle eût tari l'eau qu'elles renfermaient, ce qui ne +fut pas long, car il y en avait fort peu, et ce peu dégouttait à +travers mes doigts, si serrés que je les tinsse; cela faisait un +fort joli groupe, et il eût été à désirer qu'un sculpteur se fût +trouvé là pour en tirer le crayon. + +Quand elle eut presque achevé, ayant ma main près de ses lèvres, +elle ne put s'empêcher de la baiser, de manière cependant à ce que +je pusse croire que c'était une aspiration pour épuiser la +dernière perle d'eau amassée dans ma paume; mais je ne m'y trompai +pas, et la charmante rougeur qui lui couvrit subitement le visage +la dénonçait assez. + +Elle reprit mon bras, et nous nous dirigeâmes du côté de la +cabane. La belle marchait aussi près de moi que possible, et se +penchait en me parlant de façon à ce que sa gorge portât +entièrement sur ma manche; position extrêmement savante, et +capable de troubler tout autre que moi; j'en sentais parfaitement +le contour ferme et pur et la douce chaleur; de plus, j'y pouvais +remarquer une ondulation précipitée qui, fût-elle affectée ou +vraie, n'en était pas moins flatteuse et engageante. + +Nous arrivâmes ainsi à la porte de la cabane, que j'ouvris d'un +coup de pied; je ne m'attendais assurément pas au spectacle qui +s'offrit à mes yeux. -- Je croyais que la hutte était tapissée de +joncs avec une natte par terre et quelques escabeaux pour se +reposer: -- point du tout. + +C'était un boudoir meublé avec toute l'élégance imaginable. -- Les +dessus de portes et de glaces représentaient les scènes les plus +galantes des _Métamorphoses _d'Ovide: Salmacis et Hermaphrodite, +Vénus et Adonis, Apollon et Daphné, et autres amours mythologiques +en camaïeu lilas clair; -- les trumeaux étaient faits de roses +pompons, sculptés fort mignonnement, et de petites marguerites +dont, par un raffinement de luxe, les coeurs seulement étaient +dorés et les feuilles argentées. Une ganse d'argent bordait tous +les meubles et relevait une tenture du bleu le plus doux qui se +puisse trouver, et merveilleusement propre à faire ressortir la +blancheur et l'éclat de la peau; mille charmantes curiosités +chargeaient la cheminée, les consoles et les étagères, et il y +avait un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui +montrait suffisamment que ce réduit n'était pas destiné à des +occupations bien austères, et qu'assurément l'on ne s'y macérait +pas. + +Une belle pendule rocaille, posée sur un piédouche richement +incrusté, faisait face à un grand miroir de Venise et s'y répétait +avec des brillants et des reflets singuliers. Du reste, elle était +arrêtée, comme si c'eût été une chose superflue que de marquer les +heures dans un lieu destiné à les oublier. + +Je dis à Rosette que ce raffinement de luxe me plaisait, que je +trouvais qu'il était de fort bon goût de cacher la plus grande +recherche sous une apparence de simplicité, et que j'approuvais +fort qu'une femme eût des jupons brodés et des chemises garnies de +matines avec un pardessus de simple toile; c'était une attention +délicate pour l'amant qu'elle avait ou qu'elle pouvait avoir, dont +on ne saurait être assez reconnaissant, et qu'à coup sûr il valait +mieux mettre un diamant dans une noix qu'une noix dans une boîte +d'or. + +Rosette, pour me prouver qu'elle était de mon avis, releva un peu +sa robe, et me fit voir le bord d'un jupon très richement brodé de +grandes fleurs et de feuillages; il n'aurait tenu qu'à moi d'être +admise au secret de plus grandes magnificences intérieures; mais +je ne demandai pas à voir si la splendeur de la chemise répondait +à celle de la jupe: il est probable que le luxe n'en était pas +moindre. -- Rosette laissa retomber le pli de sa robe, fâchée de +n'avoir pas montré davantage. -- Cependant cette exhibition lui +avait servi à faire voir le commencement d'un mollet parfaitement +tourné et donnant les meilleures idées ascensionnelles. -- Cette +jambe, qu'elle tendait en avant pour mieux étaler sa jupe, était +vraiment d'une finesse et d'une grâce miraculeuses dans son bas de +soie gris de perle bien juste et bien tiré, et la petite mule à +talon ornée d'une touffe de rubans qui la terminait ressemblait à +la pantoufle de verre chaussée par Cendrillon. Je lui en fis de +très sincères compliments, et je lui dis que je ne connaissais +guère de plus jolie jambe et de plus petit pied, et que je ne +pensais pas qu'il fût possible de les avoir mieux faits. -- À quoi +elle répondit avec une franchise et une ingénuité toute charmante +et toute spirituelle: + +-- C'est vrai. + +Puis elle fut à un panneau pratique dans le mur, elle en tira un +ou deux flacons de liqueurs et quelques assiettes de confitures et +de gâteaux, posa le tout sur un petit guéridon, et se vint asseoir +près de moi dans une dormeuse assez étroite, de sorte que je fus +obligée, pour n'être point trop gênée, de lui passer le bras +derrière la taille. Comme elle avait les deux mains libres, et que +je n'avais précisément que la gauche dont je me pusse servir, elle +me versait elle-même à boire, et mettait des fruits et des +sucreries sur mon assiette; bientôt même, voyant que je m'y +prenais assez maladroitement, elle me dit: -- Allons, laissez +cela; je m'en vais vous donner la becquée, petit enfant, puisque +vous ne savez pas manger tout seul. Et elle me portait elle-même +les morceaux à la bouche, et me forçait à les avaler plus vite que +je ne le voulais, en les poussant avec ses jolis doigts, +absolument comme on fait aux oiseaux que l'on empâte, ce qui la +faisait beaucoup rire. -- Je ne pus guère me dispenser de rendre à +ses doigts le baiser qu'elle avait donné tout à l'heure à la paume +de mes mains, et comme pour m'en empêcher, mais au fond pour me +fournir l'occasion de mieux appuyer mon baiser, elle me frappa la +bouche à deux ou trois reprises avec le revers de sa main. + +Elle avait bu deux ou trois doigts de crème des Barbades avec un +verre de vin des Canaries, et moi à peu près autant. Ce n'était +pas beaucoup assurément; mais il y en avait assez pour égayer deux +femmes habituées à ne boire que de l'eau à peine trempée -- +Rosette se laissait aller en arrière et se renversait sur mon bras +très amoureusement. -- Elle avait jeté son mantelet, et l'on +voyait le commencement de sa gorge tendue et mise en arrêt par +cette position cambrée; -- le ton en était d'une délicatesse et +d'une transparence ravissantes; la forme, d'une finesse et en même +temps d'une solidité merveilleuses. Je la contemplai quelque temps +avec une émotion et un plaisir indéfinissables, et cette réflexion +me vint que les hommes étaient plus favorisés que nous dans leurs +amours, que nous leur donnions à posséder les plus charmants +trésors, et qu'ils n'avaient rien de pareil à nous offrir. -- Quel +plaisir ce doit être de parcourir de ses lèvres cette peau si fine +et si polie, et ces contours si bien arrondis, qui semblent aller +au-devant du baiser et le provoquer! ces chairs satinées, ces +lignes ondoyantes et qui s'enveloppent les unes dans les autres, +cette chevelure soyeuse et si douce à toucher; quels motifs +inépuisables de délicates voluptés que nous n'avons pas avec les +hommes! -- Nos caresses, à nous, ne peuvent guère être que +passives, et cependant il y a plus de plaisir à donner qu'à +recevoir. + +Voilà des remarques que je n'eusse assurément pas faites l'année +passée, et j'aurais bien pu voir toutes les gorges et toutes les +épaules du monde, sans m'inquiéter si elles étaient d'une bonne ou +mauvaise forme; mais, depuis que j'ai quitté les habits de mon +sexe et que je vis avec les jeunes gens, il s'est développé en moi +un sentiment qui m'était inconnu: -- le sentiment de la beauté. +Les femmes en sont habituellement privées, je ne sais trop +pourquoi car elles sembleraient d'abord plus à même d'en juger que +les hommes; -- mais, comme ce sont elles qui la possèdent, et que +la connaissance de soi-même est la plus difficile de toutes, il +n'est pas étonnant qu'elles n'y entendent rien. -- Ordinairement, +si une femme trouve une autre femme jolie, on peut être sûr que +cette dernière est fort laide, et que pas un homme n'y fera +attention. -- En revanche, toutes les femmes dont les hommes +vantent la beauté et la grâce sont trouvées unanimement +abominables et minaudières par tout le troupeau enjuponné; ce sont +des cris et des clameurs à n'en plus finir. Si j'étais ce que je +parais être, je ne prendrais pas d'autre guide dans mes choix, et +la désapprobation des femmes me serait un certificat de beauté +suffisant. + +Maintenant j'aime et je connais la beauté; les habits que je porte +me séparent de mon sexe, et m'ôtent toute espèce de rivalité; je +suis à même d'en juger mieux qu'un autre. -- Je ne suis plus une +femme, mais je ne suis pas encore un homme, et le désir ne +m'aveuglera pas jusqu'à prendre des mannequins pour des idoles; je +vois froidement et sans prévention ni pour ni contre, et ma +position est aussi parfaitement désintéressée que possible. + +La longueur et la finesse des cils, la transparence des tempes, la +limpidité du cristallin, les enroulements de l'oreille, le ton et +la qualité des cheveux, l'aristocratie des pieds et des mains, +l'emmanchement plus ou moins délié des jambes et des poignets, +mille choses à quoi je ne prenais pas garde qui constituent la +réelle beauté et prouvent la pureté de race me guident dans mes +appréciations, et ne me permettent guère de me tromper. -- Je +crois qu'on pourrait accepter les yeux fermés une femme dont +j'aurais dit: -- En vérité, elle n'est pas mal. + +Par une conséquence toute naturelle, je me connais beaucoup mieux +en tableaux qu'auparavant, et, quoique je n'aie des maîtres qu'une +teinture fort superficielle, il serait difficile de me faire +passer un mauvais ouvrage pour bon; je trouve à cette étude un +charme singulier et profond; car, comme toute chose au monde, la +beauté morale ou physique veut être étudiée, et ne se laisse pas +pénétrer tout d'abord. Mais revenons à Rosette; de ce sujet à +elle, la transition n'est pas difficile, et ce sont deux idées qui +s'appellent l'une l'autre. + +Comme je l'ai dit, la belle était renversée sur mon bras, et sa +tête portait contre mon épaule; l'émotion nuançait ses belles +joues d'une tendre couleur rose, que rehaussait admirablement le +noir foncé d'une petite mouche très coquettement posée; ses dents +luisaient à travers son sourire comme des gouttes de pluie au fond +d'un pavot, et ses cils, abaissés à demi, augmentaient encore +l'éclat humide de ses grands yeux; -- un rayon de jour faisait +jouer mille brillants métalliques sur sa chevelure soyeuse et +moirée, dont quelques boucles s'étaient échappées et roulaient, en +forme de repentirs, au long de son cou rond et potelé, dont elles +faisaient valoir la chaude blancheur; quelques petits cheveux +follets, plus mutins que les autres, se détachaient de la masse, +et se contournaient en spirales capricieuses, dorées de reflets +singuliers, et qui, traversées par la lumière, prenaient toutes +les nuances du prisme: -- on eût dit de ces fils d'or qui +entourent la tête des vierges dans les anciens tableaux. -- Nous +gardions toutes les deux le silence, et je m'amusais à suivre, +sous la transparence nacrée de ses tempes, ses petites veines bleu +d'azur et la molle et insensible dégradation du duvet à +l'extrémité de ses sourcils. + +La belle semblait se recueillir en elle-même et se bercer dans des +rêves de volupté infinie; ses bras pendaient au long de son corps +aussi ondoyants et aussi moelleux que des écharpes dénouées; sa +tête s'inclinait de plus en plus en arrière, comme si les muscles +qui la soutenaient eussent été coupés ou trop faibles pour la +soutenir. Elle avait ramené ses deux petits pieds sous son jupon, +et était parvenue à se blottir entièrement dans l'angle de la +causeuse que j'occupais, en sorte que, bien que ce meuble fût trop +étroit, il y avait un grand espace vide de l'autre côté. + +Son corps, facile et souple, se modelait sur le mien comme de la +cire, et en prenait tout le contour extérieur aussi exactement que +possible: -- l'eau ne se fût pas insinuée plus précisément dans +toutes les sinuosités de la ligne. -- Ainsi appliquée à mon flanc, +elle avait l'air de ce double trait que les peintres ajoutent à +leur dessin du côté de l'ombre, afin de le rendre plus gras et +plus nourri. -- Il n'y a qu'une femme amoureuse pour avoir de ces +ondulations et de ces enlacements. -- Les lierres et les saules +sont bien loin de là. + +La douce chaleur de son corps me pénétrait à travers ses habits et +les miens; mille ruisseaux magnétiques rayonnaient autour d'elle; +sa vie tout entière semblait avoir passé en moi et l'avoir +abandonnée complètement. De minute en minute, elle languissait et +mourait et ployait de plus en plus: une légère sueur perlait sur +son front lustré: ses yeux se trempaient, et deux ou trois fois +elle fit le mouvement de lever ses mains comme pour les cacher; +mais, à moitié chemin, ses bras lassés retombèrent sur ses genoux, +et elle ne put y parvenir; -- une grosse larme déborda de sa +paupière et roula sur sa joue brûlante, où elle fut bientôt +séchée. + +Ma situation devenait fort embarrassante et passablement ridicule; +-- je sentais que je devais avoir l'air énormément stupide, et +cela me contrariait au dernier point, quoiqu'il ne fût pas en mon +pouvoir de prendre un autre air que celui-là. -- Les façons +entreprenantes m'étaient interdites, et c'étaient les seules qui +eussent été convenables. J'étais trop sûre de ne pas éprouver de +résistance pour m'y risquer, et, en vérité, je ne savais pas de +quel bois faire flèche. Dire des galanteries et débiter des +madrigaux, cela eût été bon dans le commencement, mais rien n'eût +paru plus fade au point où nous en étions arrivées; -- me lever et +sortir eût été de la dernière grossièreté; et d'ailleurs, je ne +réponds pas que Rosette n'eût pas fait la Putiphar et ne m'eût +retenue par le coin de mon manteau. -- Je n'aurais eu aucun motif +vertueux à lui donner de ma résistance; et puis, je l'avouerai à +ma honte, cette scène, tout équivoque que le caractère en fût pour +moi, ne manquait pas d'un certain charme qui me retenait plus +qu'il n'eût fallu; cet ardent désir m'échauffait de sa flamme, et +j'étais réellement fâchée de ne le pouvoir satisfaire: je +souhaitai même d'être un homme, comme effectivement je le +paraissais, afin de couronner cet amour, et je regrettai fort que +Rosette se trompât. Ma respiration se précipitait, je sentais des +rougeurs me monter à la figure, et je n'étais guère moins troublée +que ma pauvre amoureuse. -- L'idée de la similitude de sexe +s'effaçait peu à peu pour ne laisser subsister qu'une vague idée +de plaisir; mes regards se voilaient, mes lèvres tremblaient, et, +si Rosette eût été un cavalier au lieu d'être ce qu'elle était, +elle aurait eu, à coup sûr, très bon marché de moi. + +À la fin, n'y pouvant tenir, elle se leva brusquement en faisant +une espèce de mouvement spasmodique, et se mit à marcher dans la +chambre avec une grande activité; puis elle s'arrêta devant le +miroir, et rajusta quelques mèches de ses cheveux, qui avaient +perdu leur pli. Pendant cette promenade, je faisais une pauvre +figure, et je ne savais guère quelle contenance tenir. + +Elle s'arrêta devant moi et parut réfléchir. + +Elle pensa qu'une timidité enragée me retenait seule, que j'étais +plus écolier qu'elle ne l'avait cru d'abord. -- Hors d'elle-même +et montée au plus haut degré d'exaspération amoureuse, elle voulut +tenter un suprême effort et jouer le tout pour le tout, au risque +de perdre la partie. + +Elle vint à moi, s'assit sur mes genoux plus prompte que l'éclair, +me passa les bras autour du cou, croisa ses mains derrière ma +tête, et sa bouche se prit à la mienne avec une étreinte furieuse; +je sentais sa gorge, demi-nue et révoltée, bondir contre ma +poitrine, et ses doigts enlacés se crisper dans mes cheveux. -- Un +frisson me courut tout le long du corps, et les pointes de mes +seins se dressèrent. + +Rosette ne quittait pas ma bouche; ses lèvres enveloppaient mes +lèvres, ses dents choquaient mes dents, nos souffles se mêlaient. +-- Je me reculai un instant, et je tournai deux ou trois fois la +tête pour éviter ce baiser; mais un attrait invincible me fit +revenir en avant, et je le lui rendis presque aussi ardent qu'elle +me l'avait donné. Je ne sais pas trop ce que tout cela fût devenu, +si de grands abois ne se fussent fait entendre au-dehors de la +porte avec un bruit comme de pieds qui grattaient. La porte céda, +et un beau lévrier blanc entra dans la cabane en jappant et en +gambadant. + +Rosette se releva subitement, et d'un bond elle s'élança à +l'extrémité de la chambre: le beau lévrier blanc sautait autour +d'elle allègrement et joyeusement, et tâchait d'atteindre ses +mains pour les lécher; elle était si troublée qu'elle eut bien de +la peine à rajuster son mantelet sur ses épaules. + +Ce lévrier était le chien favori de son frère Alcibiade: il ne le +quittait jamais, et, quand on le voyait arriver, l'on pouvait être +sûr que le maître n'était pas loin; -- c'est ce qui avait si fort +effrayé la pauvre Rosette. + +Effectivement, Alcibiade lui-même entra une minute après tout +botté et tout éperonné, avec son fouet à la main: -- Ah! vous +voilà, dit-il; je vous cherche depuis une heure, et je ne vous +eusse assurément pas trouvés, si mon brave lévrier Snug ne vous +eût déterrés dans votre cachette. Et il jeta sur sa soeur un +regard moitié sérieux, moitié enjoué, qui la fit rougir jusqu'au +blanc des yeux. -- Vous aviez apparemment des sujets bien épineux +à traiter que vous vous étiez retirés dans une aussi profonde +solitude? -- vous parliez sans doute de théologie et de la double +nature de l'âme? + +-- Oh! mon Dieu, non: -- nos occupations n'étaient pas, à beaucoup +près, si sublimes; nous mangions des gâteaux, et nous parlions de +modes; -- voilà tout. + +-- Je n'en crois rien; vous m'aviez l'air profondément enfoncés +dans quelque dissertation sentimentale; -- mais, pour vous +distraire de vos conversations vaporeuses, je crois qu'il ne +serait pas mauvais que vous vinssiez faire un tour à cheval avec +moi. -- J'ai une nouvelle jument que je veux essayer. -- Vous la +monterez aussi, Théodore, et nous verrons ce qu'on en peut faire. +-- Nous sortîmes tous les trois ensemble, lui me donnant le bras, +moi le donnant à Rosette: les expressions de nos figures étaient +singulièrement variées. -- Alcibiade avait l'air pensif, moi tout +à fait à l'aise, Rosette excessivement contrariée. + +Alcibiade était arrivé fort à propos pour moi, fort mal à propos +pour Rosette, qui perdit ainsi ou crut perdre tout le fruit de ses +savantes attaques et de son ingénieuse tactique. -- C'était à +recommencer; -- un quart d'heure plus tard, le diable m'emporte si +je sais le dénouement qu'aurait pu avoir cette aventure, -- je n'y +en vois pas de possible. -- Peut-être eût-il mieux valu +qu'Alcibiade n'intervînt pas précisément au moment scabreux, comme +un dieu dans sa machine: -- il aurait bien fallu que cela finît +d'une manière ou de l'autre. -- Pendant cette scène, je fus deux +ou trois fois sur le point d'avouer qui j'étais à Rosette; mais la +crainte de passer pour une aventurière et de voir mon secret +divulgué retint sur mes lèvres les paroles prêtes à s'envoler. + +Un pareil état de choses ne pouvait durer. -- Mon départ était le +seul moyen de couper court à cette intrigue sans issue; aussi, au +dîner, j'annonçai officiellement que je partirais le lendemain +même. -- Rosette qui était assise à côté de moi, faillit presque +se trouver mal en entendant cette nouvelle, et laissa tomber son +verre. Une pâleur subite couvrit sa belle figure: elle me jeta un +regard douloureux et plein de reproches, qui m'émut et me troubla +presque autant qu'elle. + +La tante leva ses vieilles mains ridées avec un mouvement de +surprise pénible, et, de sa voix grêle et tremblante qui +chevrotait encore plus qu'à l'ordinaire, elle me dit: «Ah! mon +cher monsieur Théodore, vous nous quittez comme cela? Ce n'est pas +bien; hier, vous n'aviez pas le moins du monde l'air disposé à +partir. -- Le courrier n'est pas venu: ainsi vous n'avez pas reçu +de lettres et vous n'avez aucun motif. Vous nous aviez accordé +encore quinze jours, et vous nous les reprenez; vous n'en avez +vraiment pas le droit: chose donnée ne peut se reprendre. -- Vous +voyez quelle mine Rosette vous fait, et comme elle vous en veut; +je vous avertis que je vous en voudrai au moins autant qu'elle, et +que je vous ferai une mine aussi terrible, et une mine de +soixante-huit ans est un peu plus effroyable qu'une mine de vingt- +trois. Voyez à quoi vous vous exposez volontairement: à la colère +de la tante et à celle de la nièce, et tout cela pour je ne sais +quel caprice qui vous a pris subitement entre la poire et le +fromage.» + +Alcibiade jura, en frappant un grand coup de poing sur la table, +qu'il barricaderait les portes du château et couperait les jarrets +à mon cheval plutôt que de me laisser partir. + +Rosette me lança un autre regard, si triste et si suppliant, qu'il +eût fallu toute la férocité d'un tigre à jeun depuis huit jours +pour n'en pas être touché. + +-- Je n'y résistai pas, et, quoique cela me contrariât +singulièrement, je fis la promesse solennelle de rester. + +-- La chère Rosette m'eût volontiers sauté au cou et embrassé sur +la bouche pour cette complaisance; Alcibiade m'enferma la main +dans sa grande main, et me secoua le bras si violemment qu'il +faillit m'arracher l'épaule, rendit mes bagues ovales de rondes +qu'elles étaient, et me coupa trois doigts assez profondément. + +La vieille, en réjouissance, huma une immense prise de tabac. + +Cependant Rosette ne reprit pas complètement sa gaieté; -- l'idée +que je pouvais m'en aller et que j'en avais le désir, idée qui ne +s'était pas encore présentée nettement à son esprit, la jeta dans +une profonde rêverie. Les couleurs que l'annonce de mon départ +avait chassées de ses joues n'y revinrent pas aussi vives +qu'auparavant; -- il lui resta de la pâleur sur la joue et de +l'inquiétude au fond de l'âme. -- Ma conduite à son égard la +surprenait de plus en plus. -- Après les avances marquées qu'elle +m'avait faites, elle ne comprenait pas les motifs qui me faisaient +mettre tant de retenue dans mes rapports avec elle: ce qu'elle +voulait c'était de m'amener avant mon départ à un engagement tout +à fait décisif, ne doutant pas qu'après cela il ne lui fût +extrêmement facile de me retenir aussi longtemps qu'elle le +voudrait. + +En cela elle avait raison, et, si je n'eusse pas été une femme, +son calcul se fût trouvé juste; car, quoi que l'on ait dit de la +satiété du plaisir et du dégoût qui suit ordinairement la +possession, tout homme qui a l'âme un peu bien située, et qui +n'est pas blasé misérablement et sans ressource, sent son amour +s'augmenter de son bonheur, et très souvent le meilleur moyen de +retenir un amant prêt à s'éloigner, c'est de se livrer à lui avec +un entier abandon. + +Rosette avait le dessein de m'amener à quelque chose de décisif +avant mon départ. Sachant combien il est difficile de reprendre +plus tard une liaison au point où on l'avait laissée, et, +d'ailleurs, n'étant nullement sûre de me pouvoir retrouver jamais +dans des circonstances aussi favorables, elle ne négligeait aucune +des occasions qui se pouvaient présenter de me mettre dans une +position à me prononcer nettement et à quitter ces manières +évasives derrière lesquelles je me retranchais. Comme j'avais, de +mon côté, l'intention excessivement formelle d'éviter toute espèce +de rencontre pareille à celle du pavillon rustique, et que je ne +pouvais cependant pas, sans afficher un ridicule, affecter trop de +froideur pour Rosette et mettre dans nos rapports une pruderie de +petite fille, je ne savais trop quelle contenance faire, et je +tâchais qu'il y eût toujours une personne tierce avec nous. -- +Rosette, au contraire, faisait tout son possible pour se trouver +seule avec moi, et elle y réussissait assez souvent, le château +étant éloigné de la ville et peu fréquenté de la noblesse des +environs. -- Cette résistance sourde l'attristait et la +surprenait; -- par instants il lui survenait des doutes et des +hésitations sur le pouvoir de ses charmes, et, se voyant si peu +aimée, elle n'était quelquefois pas loin de croire qu'elle était +laide. -- Alors elle redoublait de soins et de coquetterie, et +quoique son deuil ne lui permît pas d'employer toutes les +ressources de la toilette, elle savait cependant l'orner et le +varier de manière à être chaque jour deux ou trois fois plus +charmante, -- ce qui n'est pas peu dire. -- Elle essaya de tout: +elle fut enjouée, mélancolique, tendre, passionnée, prévenante, +coquette, minaudière même; elle mit, les uns après les autres, +tous ces adorables masques qui vont si bien aux femmes, qu'on ne +sait plus si ce sont de véritables masques ou leurs figures +réelles; -- elle revêtit successivement huit ou dix individualités +contrastées entre elles, pour voir laquelle me plairait et s'y +fixer. À elle seule, elle me fit un sérail complet où je n'avais +qu'à jeter le mouchoir; mais rien ne lui réussit, bien entendu. + +Le peu de succès de tous ces stratagèmes la fit tomber dans une +stupeur profonde. -- En effet, elle aurait fait tourner la +cervelle de Nestor et fait fondre la glace du chaste Hippolyte +lui-même, -- et je ne paraissais rien moins que Nestor et +Hippolyte: je suis jeune, et j'avais la mine hautaine et décidée, +le propos hardi, et, partout ailleurs qu'en tête à tête, la +contenance fort délibérée. + +Elle dut croire que toutes les sorcières de la Thrace et de la +Thessalie m'avaient jeté leurs charmes sur le corps, ou que, tout +au moins, j'avais l'aiguillette nouée, et prendre une fort +détestable opinion de ma virilité, qui est effectivement assez +mince. -- Cependant il paraît que cette idée ne lui vint point, et +qu'elle n'attribuait qu'à mon défaut d'amour pour elle cette +singulière réserve. + +Les jours s'écoulaient, et ses affaires n'avançaient pas: -- elle +en était visiblement affectée: une expression de tristesse +inquiète avait remplacé le sourire toujours frais épanoui de ses +lèvres; les coins de sa bouche, si joyeusement arqués, s'étaient +abaissés sensiblement, et formaient une ligne ferme et sérieuse; +quelques petites veines se dessinaient d'une manière plus marquée +à ses paupières attendries; ses joues, naguère si semblables à la +pêche, n'en avaient conservé que l'imperceptible velouté. Souvent, +de ma fenêtre, je la voyais traverser le parterre en peignoir du +matin; elle marchait, levant à peine les pieds, comme si elle eût +glissé, les deux bras mollement croisés sur la poitrine, la tête +inclinée, plus ployée qu'une branche de saule qui trempe dans +l'eau, avec quelque chose d'onduleux et d'affaissé, comme une +draperie trop longue dont le bout touche à terre. -- En ces +instants-là, elle avait l'air d'une de ces amoureuses antiques en +proie au courroux de Vénus, et sur qui l'impitoyable déesse +s'acharne tout entière: -- c'est ainsi que je me figure que Psyché +devait être quand elle eut perdu Cupidon. + +Les jours où elle ne s'efforçait pas pour vaincre ma froideur et +mes hésitations, son amour avait une allure simple et primitive +qui m'eût charmé; c'était un abandon silencieux et confiant, une +chaste facilité de caresses, une abondance et une plénitude de +coeur inépuisables, tous les trésors d'une belle nature répandus +sans réserve. Elle n'avait point de ces petitesses et de ces +mesquineries que l'on voit à presque toutes les femmes, même les +mieux douées; elle ne cherchait pas de déguisement, et me laissait +voir tranquillement toute l'étendue de sa passion. Son amour- +propre ne se révolta pas un instant de ce que je ne répondais pas +à tant d'avances, car l'orgueil sort du coeur le jour où l'amour y +entre; et si jamais quelqu'un a été véritablement aimé, c'est moi +par Rosette. -- Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, +et elle n'attribuait qu'à elle le peu de succès de ses tentatives. +-- Cependant sa pâleur augmentait chaque jour, et les lis avaient +livré aux roses, sur le champ de bataille de ses joues, un grand +combat où ces dernières avaient été définitivement mises en +déroute; cela me désolait, mais, en bonne conscience, j'y pouvais +moins que personne. -- Plus je lui parlais avec douceur et +affection, plus j'avais avec elle des manières caressantes, plus +j'enfonçais dans son coeur la flèche barbelée de l'amour +impossible. -- Pour la consoler aujourd'hui, je lui préparais un +désespoir futur bien plus grand; mes remèdes empoisonnaient sa +plaie tout en paraissant l'assoupir. -- Je me repentais en quelque +sorte de toutes les choses agréables que j'avais pu lui dire, et +j'aurais voulu, à cause de l'extrême amitié que j'avais pour elle, +trouver les moyens de m'en faire haïr. On ne peut porter le +désintéressement plus loin, car j'en eusse été à coup sûr très +fâchée; -- mais cela eût mieux valu. + +J'ai essayé à deux ou trois reprises de lui dire quelques duretés, +je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains moins +encore son sourire que ses larmes. -- En ces occasions-là, quoique +la loyauté de l'intention m'absolve pleinement dans ma conscience, +je suis plus touchée qu'il ne le faudrait, et j'éprouve quelque +chose qui n'est pas loin d'être un remords. -- Une larme ne peut +guère être séchée que par un baiser, et l'on ne peut laisser +décemment cet office à un mouchoir, fût-il de la plus fine batiste +du monde; -- je défais ce que j'ai fait, la larme est bien vite +oubliée, plus vite que le baiser, et il s'ensuit toujours pour moi +quelque redoublement d'embarras. + +Rosette, qui voit que je vais lui échapper, se rattache +obstinément et misérablement aux restes de son espérance, et ma +position se complique de plus en plus. -- La sensation étrange que +j'avais éprouvée dans le petit ermitage, et le désordre +inconcevable où m'avait jetée l'ardeur des caresses de ma belle +amoureuse se sont renouvelés plusieurs fois pour moi, quoique +moins violents; et souvent, assise auprès de Rosette, sa main dans +ma main, l'entendant me parler avec son doux roucoulement, je +m'imagine que je suis un homme, comme elle le croit, et que, si je +ne réponds pas à son amour, c'est pure cruauté de ma part. + +Un soir je ne sais par quel hasard, je me trouvai seule dans la +chambre verte avec la vieille dame; -- elle avait en main quelque +ouvrage de tapisserie, car, malgré ses soixante-huit ans, elle ne +restait jamais oisive, voulant, comme elle le disait, achever, +avant de mourir, un meuble qu'elle avait commencé et auquel elle +travaillait depuis déjà fort longtemps. Se sentant un peu +fatiguée, elle posa son ouvrage et se renversa dans son grand +fauteuil: elle me regardait très attentivement, et ses yeux gris +pétillaient à travers ses lunettes avec une vivacité étrange; elle +passa deux ou trois fois sa main sèche sur son front ridé, et +parut profondément réfléchir. -- Le souvenir des temps qui +n'étaient plus et qu'elle regrettait donnait à sa figure une +mélancolique expression d'attendrissement. -- Je me taisais, de +peur de la troubler dans ses pensées, et le silence dura quelques +minutes: elle le rompit enfin. + +-- Ce sont les vrais yeux de Henri, -- de mon cher Henri, le même +regard humide et brillant, le même port de tête, la même +physionomie douce et fière; -- on dirait que c'est lui. -- Vous ne +pouvez vous imaginer à quel point va cette ressemblance, monsieur +Théodore; -- quand je vous vois, je ne puis plus croire que Henri +est mort; je pense qu'il a été seulement faire un long voyage dont +le voici enfin revenu. -- Vous m'avez fait bien du plaisir et bien +de la peine, Théodore: -- plaisir, en me rappelant mon pauvre +Henri; peine, en me montrant combien grande est la perte que j'ai +faite; quelquefois je vous ai pris pour son fantôme. -- Je ne puis +me faire à cette idée que vous nous allez quitter; il me semble +que je perds mon Henri encore une fois. + +Je lui dis que, s'il m'était réellement possible de rester plus +longtemps, je le ferais avec plaisir, mais que mon séjour s'était +déjà prolongé bien au-delà des bornes qu'il aurait dû avoir; que, +du reste, je me proposais bien de revenir, et que le château me +laissait de trop agréables souvenirs pour l'oublier aussi vite. + +-- Si fâchée que je sois de votre départ, monsieur Théodore, +reprit-elle poursuivant son idée, il y a ici quelqu'un qui le sera +plus que moi. -- Vous comprenez bien de qui je veux parler sans +que je le dise. Je ne sais pas ce que nous ferons de Rosette quand +vous serez parti; mais ce vieux château est bien triste. Alcibiade +est toujours à la chasse, et, pour une jeune femme comme elle, la +société d'une pauvre impotente comme moi n'est pas très +récréative. + +-- Si quelqu'un doit avoir des regrets, ce n'est ni vous, madame, +ni Rosette, mais bien moi; vous perdez peu, moi beaucoup; vous +retrouverez aisément une société plus charmante que la mienne, et +il est plus que douteux que je puisse jamais remplacer celle de +Rosette et la vôtre. + +-- Je ne veux pas me faire une querelle avec votre modestie, mon +cher monsieur, mais je sais ce que je sais, et je dis ce qui est: +il est probable que de longtemps nous ne reverrons madame Rosette +de bonne humeur, car c'est vous maintenant qui faites la pluie et +le beau temps sur ses joues. Son deuil va finir, et il serait +vraiment fâcheux qu'elle déposât sa gaieté avec sa dernière robe +noire; cela serait de fort mauvais exemple et tout à fait +contraire aux lois ordinaires. C'est une chose que vous pouvez +empêcher sans vous donner beaucoup de peine, et que vous +empêcherez sans doute, dit la vieille en appuyant beaucoup sur les +derniers mots. + +-- Assurément, je ferai tout mon possible pour que votre chère +nièce conserve sa belle gaieté, puisque vous me supposez une telle +influence sur elle. Cependant je ne vois guère comment je m'y +pourrai prendre. + +-- Oh! vraiment vous ne voyez guère! À quoi vous servent vos beaux +yeux? -- Je ne savais pas que vous eussiez la vue si courte. +Rosette est libre; elle a quatre-vingt mille livres de rente où +personne n'a rien à voir, et l'on trouve fort jolies des femmes +deux fois plus laides qu'elle. Vous êtes jeune, bien fait, et, à +ce que je pense, non marié; la chose me paraît la plus simple du +monde, à moins que vous n'ayez pour Rosette une insurmontable +horreur ce qui est difficile à croire... + +-- Ce qui n'est pas et ne peut pas être; car son âme vaut son +corps, et elle est de celles qui pourraient être laides sans qu'on +s'en aperçût ou qu'on les désirât autrement... + +-- Elle pourrait être laide impunément, et elle est charmante. -- +C'est avoir doublement raison; je ne doute pas de ce que vous +dites, mais elle a pris le plus sage parti. -- Pour ce qui est +d'elle, je répondrais volontiers qu'il y a mille personnes qu'elle +hait plus que vous, et que, si on le lui demandait plusieurs fois, +elle finirait peut-être par avouer que vous ne lui déplaisez pas +précisément. Vous avez au doigt une bague qui lui irait +parfaitement, car vous avez la main aussi petite qu'elle, et je +suis presque sûre qu'elle l'accepterait avec plaisir. + +La bonne dame s'arrêta quelques instants pour voir l'effet que ses +paroles produiraient sur moi, et je ne sais si elle dut être +satisfaite de l'expression de ma figure. -- J'étais cruellement +embarrassée et je ne savais que répondre. Dès le commencement de +cet entretien, j'avais vu où tendaient toutes ses insinuations; +et, quoique je m'attendisse presque à ce qu'elle venait de dire, +j'en restais toute surprise et interdite; je ne pouvais que +refuser; mais quels motifs valables donner d'un pareil refus? Je +n'en avais aucun, si ce n'est que j'étais femme: c'était, il est +vrai, un excellent motif, mais précisément le seul que je ne +voulusse pas alléguer. + +Je ne pouvais guère me rejeter sur des parents féroces et +ridicules; tous les parents du monde eussent accepté une pareille +union avec ivresse. Rosette n'eût-elle pas été ce qu'elle était, +bonne et belle, et de naissance, les quatre-vingt mille livres de +rente eussent levé toute difficulté. -- Dire que je ne l'aimais +pas, ce n'eût été ni vrai ni honnête, car je l'aimais réellement +beaucoup, et plus qu'une femme n'aime une femme. -- J'étais trop +jeune pour prétendre être engagée ailleurs: ce que je trouvais de +mieux à faire, c'était de donner à entendre qu'étant cadet de +famille les intérêts de la maison exigeaient que j'entrasse dans +l'ordre de Malte, et ne me permettaient pas de songer au mariage: +ce qui me faisait le plus grand chagrin du monde depuis que +j'avais vu Rosette. + +Cette réponse ne valait pas le diable, et je le sentais +parfaitement. La vieille dame n'en fut pas dupe et ne la regarda +point comme définitive; elle pensa que j'avais parlé ainsi pour me +donner le temps de réfléchir et de consulter mes parents. -- En +effet, une pareille union était tellement avantageuse et inespérée +pour moi qu'il n'était pas possible que je la refusasse, même +quand je n'eusse que peu ou point aimé Rosette; -- c'était une +bonne fortune à ne point négliger. + +Je ne sais pas si la tante me fit cette ouverture à l'instigation +de la nièce, cependant je penche à croire que Rosette n'y était +pour rien: elle m'aimait trop simplement et trop ardemment pour +penser à autre chose que ma possession immédiate, et le mariage +eût été assurément le dernier des moyens qu'elle eût employés. -- +La douairière, qui n'avait pas été sans remarquer notre intimité, +qu'elle croyait sans doute beaucoup plus grande qu'elle ne +l'était, avait arrangé tout ce plan dans sa tête pour me faire +rester auprès d'elle, et remplacer, autant que possible, son cher +fils Henri, tué à l'armée, avec lequel elle me trouvait une si +frappante ressemblance. Elle s'était complu dans cette idée et +avait profité de ce moment de solitude pour s'expliquer avec moi. +Je vis à son air qu'elle ne se regardait pas comme battue, et +qu'elle se proposait de revenir bientôt à la charge, ce qui me +contraria au dernier point. + +Rosette, de son côté, fit, la nuit du même jour, une dernière +tentative qui eut des résultats si graves qu'il faut que je t'en +fasse un récit à part, et que je ne puis te la raconter dans cette +lettre déjà démesurément enflée. -- Tu verras à quelles +singulières aventures j'étais prédestinée, et comme le ciel +m'avait taillée d'avance pour être une héroïne de roman; je ne +sais pas trop, par exemple, quelle moralité on pourra tirer de +tout cela, -- mais les existences ne sont pas comme les fables, +chaque chapitre n'a pas à la queue une sentence rimée. -- Bien +souvent le sens de la vie est que ce n'est pas la mort. Voilà +tout. Adieu, ma chère, je t'embrasse sur tes beaux yeux. Tu +recevras incessamment la suite de ma triomphante biographie. + +Chapitre 13 + +Théodore, -- Rosalinde, -- car je ne sais de quel nom vous +appeler, -- je viens de vous voir tout à l'heure, et je vous +écris. -- Que je voudrais savoir votre nom de femme! il doit être +doux comme le miel et voltiger sur les lèvres plus suave et plus +harmonieux que de la poésie! Jamais je n'eusse osé vous dire cela, +et cependant je serais mort de ne pas le dire. -- Ce que j'ai +souffert, nul ne le sait, nul ne peut le savoir, moi-même je ne +pourrais en donner qu'une faible idée; les mots ne rendent pas de +telles angoisses; je paraîtrais avoir contourné ma phrase à +plaisir, m'être battu les flancs pour dire des choses neuves et +singulières, et donner dans les plus extravagantes exagérations, +quand je ne peindrais que ce que j'ai éprouvé avec des images à +peine suffisantes. + +Ô Rosalinde! je vous aime, je vous adore; que n'est-il un mot plus +fort que celui-là! Je n'ai jamais aimé, je n'ai jamais adoré +personne que vous; -- je me prosterne, je m'anéantis devant vous, +et je voudrais forcer toute la création à plier le genou devant +mon idole; vous êtes pour moi plus que toute la nature, plus que +moi, plus que Dieu; -- il me semble étrange que Dieu ne descende +pas du ciel pour se faire votre esclave. Où vous n'êtes pas tout +est désert, tout est mort, tout est noir; vous seule peuplez le +monde pour moi; vous êtes la vie, le soleil; -- vous êtes tout. -- +Votre sourire fait le jour, votre tristesse fait la nuit; les +sphères suivent les mouvements de votre corps, et les célestes +harmonies se règlent sur vous, ô ma reine chérie! ô mon beau rêve +réel! Vous êtes vêtue de splendeur, et vous nagez sans cesse dans +des effluves rayonnants. + +Il n'y a guère que trois mois que je vous connais, mais je vous +aime depuis bien longtemps. -- Avant de vous avoir vue, je +languissais déjà d'amour pour vous; je vous appelais, je vous +cherchais, et je me désespérais de ne point vous rencontrer dans +mon chemin, car je savais que je ne pourrais jamais aimer une +autre femme. -- Que de fois vous m'êtes apparue, -- à la fenêtre +du château mystérieux, accoudée mélancoliquement au balcon, et +jetant au vent des pétales de quelque fleur, ou bien, pétulante +amazone, sur votre cheval turc, plus blanc que neige, traversant +au galop les sombres allées de la forêt! -- C'étaient bien vos +yeux fiers et doux, vos mains diaphanes, vos beaux cheveux +ondoyants et votre demi-sourire, si adorablement dédaigneux. -- +Seulement vous étiez moins belle, car l'imagination la plus +ardente et la plus effrénée, l'imagination d'un peintre et d'un +poète, ne peut atteindre à cette poésie sublime de la réalité. Il +y a en vous une source inépuisable de grâces, une fontaine +toujours jaillissante de séductions irrésistibles: vous êtes un +écrin toujours ouvert des perles les plus précieuses, et, dans vos +moindres mouvements, dans vos gestes les plus oublieux, dans vos +poses les plus abandonnées, vous jetez à chaque instant, avec une +profusion royale, d'inestimables trésors de beauté. Si les molles +ondulations de contour, si les lignes fugitives d'une attitude +pouvaient se fixer et se conserver dans un miroir, les glaces +devant lesquelles vous auriez passé feraient mépriser et regarder +comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles de +Raphaël. + +Chaque geste, chaque air de tête, chaque aspect différent de votre +beauté se gravent sur le miroir de mon âme avec une pointe de +diamant, et rien au monde n'en pourrait effacer la profonde +empreinte; je sais à quelle place était l'ombre, à quelle place +était la lumière, le méplat que lustrait le rayon du jour, et +l'endroit où le reflet errant se fondait avec les teintes plus +assouplies du cou et de la joue. -- Je vous dessinerais absente; +votre idée pose toujours devant moi. + +Tout enfant, je restais des heures entières debout devant les +vieux tableaux des maîtres, et j'en fouillais avidement les noires +profondeurs. -- Je regardais ces belles figures de saintes et de +déesses dont les chairs d'une blancheur d'ivoire ou de cire se +détachent si merveilleusement des fonds obscurs, carbonisés par la +décomposition des couleurs; j'admirais la simplicité et la +magnificence de leur tournure, la grâce étrange de leurs mains et +de leurs pieds, la fierté et le beau caractère de leurs traits, à +la fois si fins et si fermes, le grandiose des draperies qui +voltigeaient autour de leurs formes divines, et dont les plis +purpurins semblaient s'allonger comme des lèvres pour embrasser +ces beaux corps. -- À force de plonger opiniâtrement mes yeux sous +le voile de fumée, épaissi par les siècles, ma vue se troublait, +les contours des objets perdaient leur précision, et une espèce de +vie immobile et morte animait tous ces pâles fantômes des beautés +évanouies; je finissais par trouver que ces figures avaient une +vague ressemblance avec la belle inconnue que j'adorais au fond de +mon coeur; je soupirais en pensant que celle que je devais aimer +était peut-être une de celles-là, et qu'elle était morte depuis +trois cents ans. Cette idée m'affectait souvent au point de me +faire verser des larmes, et j'entrais contre moi en de grandes +colères de n'être pas né au seizième siècle, où toutes ces belles +avaient vécu. -- Je trouvais que c'étaient de ma part une +maladresse et une gaucherie impardonnables. + +Lorsque j'avançai en âge, le doux fantôme m'obséda encore plus +étroitement. Je le voyais toujours entre moi et les femmes que +j'avais pour maîtresses, souriant d'un air ironique et raillant +leur beauté humaine de toute la perfection de sa beauté divine. Il +me faisait trouver laides des femmes réellement charmantes et +faites pour rendre heureux quiconque n'aurait pas été épris de +cette ombre adorable dont je ne croyais pas que le corps existât +et qui n'était que le pressentiment de votre propre beauté. Ô +Rosalinde! que j'ai été malheureux à cause de vous, avant de vous +connaître! ô Théodore! que j'ai été malheureux à cause de vous, +après vous avoir connu! -Si vous voulez, vous pouvez m'ouvrir le +paradis de mes rêves. Vous êtes debout sur le seuil, comme un ange +gardien enveloppé dans ses ailes, et vous en tenez la clef d'or +entre vos belles mains. -- Dites, Rosalinde, dites, le voulez- +vous? + +Je n'attends qu'un mot de vous pour vivre ou pour mourir: -- le +prononcerez-vous? Êtes-vous Apollon chassé du ciel, ou la blanche +Aphrodite sortant du sein de la mer? où avez-vous laissé votre +char de pierreries attelé de quatre chevaux de flamme? Qu'avez- +vous fait de votre conque de nacre et de vos dauphins à la queue +azurée? -- quelle nymphe amoureuse a fondu son corps dans le vôtre +au milieu d'un baiser, ô beau jeune homme, plus charmant que +Cyparisse et qu'Adonis, plus adorable que toutes les femmes! + +Mais vous êtes une femme, nous ne sommes plus au temps des +métamorphoses; -- Adonis et Hermaphrodite sont morts, -- et ce +n'est plus par un homme qu'un pareil degré de beauté pourrait être +atteint; car, depuis que les héros et les dieux ne sont plus, vous +seules conservez dans vos corps de marbre, comme dans un temple +grec, le précieux don de la forme anathématisée par Christ, et +faites voir que la terre n'a rien à envier au ciel; vous +représentez dignement la première divinité du monde, la plus pure +symbolisation de l'essence éternelle, -- la beauté. + +Dès que je vous ai vue, quelque chose s'est déchiré en moi, un +voile est tombé, une porte s'est ouverte, je me suis senti +intérieurement inondé par des vagues de lumière; j'ai compris que +ma vie était devant moi, et que j'étais enfin arrivé au carrefour +décisif. -- Les parties obscures et perdues de la figure à moitié +rayonnante que je cherchais à démêler dans l'ombre se sont +illuminées subitement; les teintes rembrunies qui noyaient le fond +du tableau se sont doucement éclairées; une tendre lueur rosée a +glissé sur l'outremer un peu verdi des lointains; les arbres qui +ne formaient que des silhouettes confuses ont commencé à se +découper d'une manière plus nette; les fleurs chargées de rosée +ont piqué de points brillants la sourde verdure du gazon. J'ai vu +le bouvreuil avec sa poitrine écarlate au bout d'une branche de +sureau, le petit lapin blanc aux yeux roses et aux oreilles +droites, qui sort sa tête entre deux brins de serpolet et passe sa +patte sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire à la +source et mirer sa ramure dans l'eau. -- Du matin où le soleil de +l'amour s'est levé sur ma vie, tout a changé; là où vacillaient +dans l'ombre des formes à peine indiquées que leur incertitude +rendait terribles ou monstrueuses se dessinent avec élégance des +groupes d'arbres en fleurs, des collines s'arrondissent en +gracieux amphithéâtres, des palais d'argent avec leurs terrasses +chargées de vases et de statues baignent leurs pieds dans les lacs +d'azur et semblent nager entre deux _ciels; _ce que je prenais +dans l'obscurité pour un dragon gigantesque aux ailes armées +d'ongles et rampant sur la nuit avec ses pattes écaillées n'est +qu'une felouque à la voile de soie, aux avirons peints et dorés, +pleine de femmes et de musiciens, et cet effroyable crabe que je +croyais voir agiter au-dessus de ma tête ses crochets et ses +pinces n'est qu'un palmier à éventail dont la brise nocturne +remuait les feuilles étroites et longues. -- Mes chimères et mes +erreurs se sont évanouies: -- j'aime. + +Désespérant de vous trouver jamais, j'accusais mon rêve de +mensonge et je faisais des querelles furieuses au sort: -- je me +disais que j'étais bien fou de chercher un pareil type, ou que la +nature était bien inféconde et le Créateur bien inhabile de ne +pouvoir réaliser la simple pensée de mon coeur. -- Prométhée avait +eu ce noble orgueil de vouloir faire un homme et de rivaliser avec +Dieu; moi, j'avais créé une femme, et je croyais qu'en punition de +mon audace un désir toujours inassouvi me rongerait le foie comme +un autre vautour; je m'attendais à être enchaîné avec des fers de +diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Océan, -- mais les +belles nymphes marines aux longs cheveux verts, élevant au-dessus +des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil +leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, +ne seraient point venues s'accouder sur le rivage pour me faire la +conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pièce du +vieil Eschyle. Il n'en a point été ainsi. + +Vous êtes venue, et j'ai dû reprocher son impuissance à mon +imagination. -- Mon tourment n'a pas été celui que je craignais, +d'être perpétuellement en proie à une idée sur une roche stérile: +mais je n'en ai pas moins souffert. J'avais vu qu'en effet vous +existiez, que mes pressentiments ne m'avaient point menti sur ce +point; mais vous vous êtes présentée à moi avec la beauté ambiguë +et terrible du sphinx. Comme Isis, la mystérieuse déesse, vous +étiez enveloppée d'un voile que je n'osais soulever de peur de +tomber mort. + +Si vous saviez, sous mes apparences distraites, avec quelle +attention haletante et inquiète je vous observais et vous suivais +jusque dans vos moindres mouvements! Rien ne m'échappait; comme je +regardais ardemment le peu qui paraissait de votre chair au cou ou +aux poignets pour tâcher de constater votre sexe! Vos mains ont +été pour moi le sujet d'études profondes, et je puis dire que j'en +connais les moindres sinuosités, les plus imperceptibles veines, +la plus légère fossette; vous seriez cachée des pieds à la tête +sous le plus impénétrable domino que je vous reconnaîtrais à voir +seulement un de vos doigts. J'analysais les ondulations de votre +marche, la manière dont vous posiez les pieds, dont vous releviez +vos cheveux; je cherchais à surprendre votre secret dans +l'habitude de votre corps. -- Je vous épiais surtout à ces heures +de mollesse où les os semblent retirés du corps et où les membres +s'affaissent et ploient comme s'ils étaient dénoués, pour voir si +la ligne féminine se prononcerait plus hardiment dans cet oubli et +cette nonchalance. Jamais personne n'a été couvé du regard aussi +ardemment que vous. + +Je m'oubliais dans cette contemplation pendant des heures +entières. Retiré dans quelque coin du salon, ayant en main un +livre que je ne lisais point, ou tapi derrière le rideau de ma +chambre, lorsque vous étiez dans la vôtre et que les jalousies de +votre fenêtre étaient levées, alors, bien pénétré de la beauté +merveilleuse qui se répand autour de vous et vous fait comme une +atmosphère lumineuse, je me disais: Assurément c'est une femme; -- +puis tout à coup un mouvement brusque et hardi, un accent viril ou +quelque façon cavalière détruisait dans une minute mon frêle +édifice de probabilités, et me rejetait dans mes irrésolutions +premières. + +Je voguais à pleines voiles sur l'océan sans bornes de la rêverie +amoureuse, et vous veniez me chercher pour faire des armes ou +jouer à la paume avec vous; la jeune fille, transformée en jeune +cavalier, me donnait de terribles coups de bâton et me faisait +sauter le fleuret des mains aussi prestement et aussi lestement +que le spadassin le mieux rompu à l'escrime; à chaque instant de +la journée, c'était quelque désappointement pareil. + +J'allais m'approcher de vous pour vous dire: -- Ma chère belle, +c'est vous que j'adore, et je vous voyais vous pencher tendrement +à l'oreille d'une dame et lui souffler à travers ses cheveux des +bouffées de madrigaux et de compliments. -- Jugez de ma situation. +-- Ou bien quelque femme, que, dans ma jalousie étrange, j'eusse +écorchée vive avec la plus grande volupté du monde, se penchait à +votre bras, vous tirait à part pour vous confier je ne sais quels +puérils secrets, et vous tenait des heures entières dans une +embrasure de la croisée. + +J'enrageais de voir les femmes vous parler, car cela me faisait +croire que vous étiez un homme, et, l'eussiez-vous été, je ne +l'aurais souffert qu'avec une peine extrême. -- Quand les hommes +approchaient librement et familièrement, j'étais encore plus +jaloux, parce que je songeais cela, que vous étiez une femme et +qu'ils en avaient peut-être le soupçon comme moi; j'étais en proie +aux passions les plus contraires, et je ne savais à quoi me fixer. + +Je me colérais contre moi-même, je m'adressais les plus durs +reproches d'être ainsi tourmenté par un semblable amour, et de +n'avoir pas la force d'arracher de mon coeur cette plante +vénéneuse qui y était poussée en une nuit comme un champignon +empoisonné; je vous maudissais, je vous appelais mon mauvais +génie; j'ai cru même un instant que vous étiez Belzébuth en +personne, car je ne pouvais m'expliquer la sensation que +j'éprouvais devant vous. + +Quand j'étais bien persuadé que vous n'étiez en effet rien autre +chose qu'une femme déguisée, l'invraisemblance des motifs dont je +cherchais à justifier un pareil caprice me replongeait dans mon +incertitude, et je me remettais de nouveau à déplorer que la forme +que j'avais rêvée pour l'amour de mon âme se trouvât appartenir à +quelqu'un du même sexe que moi; -- j'accusais le hasard qui avait +habillé un homme d'apparences si charmantes, et, pour mon malheur +éternel, me l'avait fait rencontrer au moment où je n'espérais +plus voir se réaliser l'idée absolue de pure beauté que je +caressais depuis si longtemps dans mon coeur. + +Maintenant, Rosalinde, j'ai la certitude profonde que vous êtes la +plus belle des femmes; je vous ai vue dans le costume de votre +sexe, j'ai vu vos épaules et vos bras si purs et si correctement +arrondis. Le commencement de votre poitrine que votre gorgerette +laissait entrevoir ne peut appartenir qu'à une jeune fille: ni +Méléagre le beau chasseur, ni Bacchus l'efféminé, avec leurs +formes douteuses, n'ont jamais eu une pareille suavité de lignes +ni une si grande finesse de peau, quoiqu'ils soient tous les deux +de marbre de Paros et polis par les baisers amoureux de vingt +siècles. -- Je ne suis plus tourmenté de ce côté-là. -- Mais ce +n'est pas tout: vous êtes femme, et mon amour n'est plus +répréhensible, je puis m'y livrer sans remords et m'abandonner au +flot qui m'emporte vers vous; si grande, si effrénée que soit la +passion que j'éprouve, elle est permise et je la puis avouer; mais +vous, Rosalinde, pour qui je brûlais en silence et qui ignoriez +l'immensité de mon amour, vous que cette révélation tardive ne +fera peut-être que surprendre, ne me haïssez-vous pas, m'aimez- +vous, pourrez-vous m'aimer? Je ne sais, -- et je tremble, et je +suis plus malheureux encore qu'auparavant. + +-- Par instants, il me semble que vous ne me haïssez pas; -- quand +nous avons joué _Comme il vous plaira, _vous avez donné à +certaines parties de votre rôle un accent particulier qui en +augmentait le sens, et m'engageait, en quelque sorte à me +déclarer. -- J'ai cru voir dans vos yeux et dans votre sourire de +gracieuses promesses d'indulgence et sentir votre main répondre à +la pression de la mienne. -- Si je m'étais trompé, ô Dieu! c'est +une chose à quoi je n'ose pas réfléchir. -- Encouragé par tout +cela et poussé par mon amour, je vous ai écrit, car l'habit que +vous portez se prête mal à de tels aveux, et mille fois la parole +s'est arrêtée sur mes lèvres; bien que j'eusse l'idée et la ferme +conviction que je parlais à une femme, ce costume viril +effarouchait toutes mes tendres pensées amoureuses, et les +empêchait de prendre leur vol vers vous. + +Je vous en supplie, Rosalinde, si vous ne m'aimez pas encore, +tâchez de m'aimer, moi qui vous ai aimée malgré tout, sous le +voile dont vous vous enveloppez, par pitié pour nous sans doute; +ne vouez pas le reste de ma vie au plus affreux désespoir et au +plus morne découragement; songez que je vous adore depuis que le +premier rayon de la pensée a lui dans ma tête, que vous m'étiez +révélée d'avance, et que, lorsque j'étais tout petit, vous +m'apparaissiez en songe avec une couronne de gouttes de rosée, +deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue à la main; que +vous êtes le but, le moyen et le sens de ma vie; que, sans vous, +je ne suis rien qu'une vaine apparence, et que, si vous soufflez +sur cette flamme que vous avez allumée, il ne restera au fond de +moi qu'une pincée de poussière plus fine et plus impalpable que +celle qui saupoudre les propres ailes de la mort. -- Rosalinde, +vous qui avez tant de recettes pour guérir le mal d'amour, +guérissez-moi, car je suis bien malade; jouez votre rôle jusqu'au +bout, jetez les habits du beau Ganymède, et tendez votre blanche +main au plus jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois. + +Chapitre 14 + +J'étais à ma fenêtre occupée à regarder les étoiles qui +s'épanouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et à respirer +le parfum des belles-de-nuit que m'apportait une brise mourante. - +- Le vent de la croisée ouverte avait éteint ma lampe, la dernière +qui restât allumée dans le château. Ma pensée dégénérait en vague +rêverie, et une espèce de somnolence commençait à me prendre; +cependant je restais toujours accouder sur la balustrade de +pierre, soit que je fusse fascinée par le charme de la nuit, soit +par nonchalance et par oubli. -- Rosette, ne voyant plus briller +ma lampe et ne pouvant me distinguer à cause d'un grand angle +d'ombre qui tombait précisément sur la fenêtre, avait cru sans +doute que j'étais couchée, et c'était ce qu'elle attendait pour +risquer une dernière et désespérée tentative. -- Elle poussa si +doucement la porte que je ne l'entendis pas entrer, et qu'elle +était à deux pas de moi avant que je m'en fusse aperçue. Elle fut +très étonnée de me voir encore levée; mais, se remettant bientôt +de sa surprise, elle vint à moi et me prit le bras en m'appelant +deux fois par mon nom: -- Théodore, Théodore! + +-- Quoi! vous, Rosette, ici, à cette heure, toute seule, sans +lumière, dans un déshabillé aussi complet! + +Il faut te dire que la belle n'avait sur elle qu'une mante de nuit +en batiste excessivement fine, et la triomphante chemise bordée de +dentelles que je n'avais pas voulu voir le jour de la fameuse +scène dans le petit kiosque du parc. Ses bras, polis et froids +comme le marbre, étaient entièrement nus, et la toile qui couvrait +son corps était si souple et si diaphane qu'elle laissait voir les +boutons des seins, comme à ces statues des baigneuses couvertes +d'une draperie mouillée. + +-- Est-ce un reproche, Théodore, que vous me faites là? ou n'est- +ce qu'une simple phrase purement exclamative? Oui, moi, Rosette, +la belle dame ici, dans votre chambre à vous, non dans la mienne +où je devrais être, à onze heures du soir et peut-être minuit, +sans duègne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, en simple +peignoir de nuit; -- cela est bien étonnant, n'est-ce pas? -- J'en +suis aussi surprise que vous, et je ne sais trop quelle +explication vous en donner. + +En disant cela, elle me passa un de ses bras autour du corps, et +se laissa tomber sur le pied de mon lit de façon à m'entraîner +avec elle. + +-- Rosette, lui dis-je en m'efforçant de me dégager, je m'en vais +tâcher de rallumer la lumière; rien n'est triste comme l'obscurité +dans une chambre; et puis, c'est vraiment un meurtre de ne pas y +voir clair quand vous êtes là et de se priver du spectacle de vos +beautés. -- Permettez qu'au moyen d'un morceau d'amadou et d'une +allumette, je me fasse un petit soleil portatif qui mette en +relief tout ce que la nuit jalouse efface sous ses ombres. + +-- Ce n'est pas la peine; j'aime autant que vous ne voyiez pas ma +rougeur; je me sens les joues toutes brûlantes, car c'est à mourir +de honte. Elle se jeta la figure contre ma poitrine; elle resta +quelques minutes ainsi, comme suffoquée par son émotion. + +Moi, pendant ce temps-là, je passais machinalement mes doigts dans +les longues boucles de ses cheveux déroulés; je cherchais dans ma +cervelle quelque honnête échappatoire pour me tirer d'embarras, et +je n'en trouvais point, car j'étais acculée dans mes derniers +retranchements, et Rosette paraissait parfaitement décidée à ne +pas sortir de la chambre comme elle y était entrée. -- Son +habillement avait une désinvolture formidable, et qui ne +promettait rien de bon. Je n'avais moi-même qu'une robe de chambre +ouverte et qui eût fort mal défendu mon incognito, en sorte que +j'étais on ne peut plus inquiète de l'issue de la bataille. + +-- Théodore, écoutez-moi, dit Rosette en se relevant et en +rejetant ses cheveux des deux côtés de sa figure, autant que je +pus le discerner à la faible lueur que les étoiles et un croissant +de lune très mince, qui commençait à se lever, jetaient dans la +chambre dont la croisée était restée ouverte; -- la démarche que +je fais est étrange; -- tout le monde me blâmerait de l'avoir +faite. -- Mais vous allez partir bientôt, et je vous aime! Je ne +puis vous laisser ainsi sans m'être expliquée avec vous. -- Peut- +être ne reviendrez-vous jamais; peut-être est-ce la première et la +dernière fois que je dois vous voir. -- Qui sait où vous irez? +Mais où que vous alliez, vous emporterez mon âme et ma vie avec +vous. -- Si vous étiez resté, je n'en serais pas venue à cette +extrémité. Le bonheur de vous contempler, de vous entendre, de +vivre à côté de vous m'eût suffi: je n'eusse rien demandé de plus. +J'aurais renfermé mon amour dans mon coeur; vous auriez cru +n'avoir en moi qu'une bonne et sincère amie; -- mais cela ne peut +pas être. Vous dites qu'il faut absolument que vous partiez. -- +Cela vous ennuie, Théodore, de me voir ainsi attachée à vos pas +comme une ombre amoureuse qui ne peut que vous suivre et qui +voudrait se fondre à votre corps; il doit vous déplaire de +retrouver toujours derrière vous des yeux suppliants et des mains +tendues pour saisir le bord de votre manteau. + +Je le sais, mais je ne puis m'empêcher de le faire. + +Au reste, vous ne pouvez pas vous en plaindre; c'est votre faute. +-- J'étais calme, tranquille, presque heureuse avant de vous +connaître. -- Vous arrivez beau, jeune, souriant, pareil à Phoebus +le dieu charmant. -- Vous avez pour moi les soins les plus +empressés, les plus délicates attentions; jamais cavalier ne fut +plus spirituel et plus galant. Vos lèvres chaque minute laissaient +tomber des roses et des rubis; -- tout devenait pour vous une +occasion de madrigal, et vous savez détourner les phrases les plus +insignifiantes pour en faire d'adorables compliments. -- Une femme +qui vous aurait d'abord mortellement haï aurait fini par vous +aimer, et moi, je vous aimais dès l'instant où je vous avais vu. - +- Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant été si aimable, +d'être tant aimé? N'est-ce pas une conséquence toute naturelle? Je +ne suis ni une folle, ni une évaporée, ni une petite fille +romanesque qui s'éprend de la première épée qu'elle voit. J'ai du +monde, et je sais ce que c'est que la vie. Ce que je fais, toute +femme, même la plus vertueuse ou la plus prude, en eût fait +autant. -- Quelle idée et quelle intention aviez-vous? celle de me +plaire, j'imagine, car je n'en puis supposer d'autre. Comment se +fait-il donc que vous avez; en quelque sorte, l'air fâché d'y +avoir si bien réussi? Ai-je fait, sans le vouloir, quelque chose +qui vous ait déplu? -- Je vous en demande pardon. Est-ce que vous +ne me trouvez plus belle, ou avez-vous découvert en moi quelque +défaut qui vous rebute? -- Vous avez le droit d'être difficile en +beauté, mais ou vous avez menti étrangement, ou je suis belle +aussi, moi! -- Je suis jeune comme vous, et je vous aime; pourquoi +maintenant me dédaignez-vous? Vous vous empressiez tant autour de +moi, vous souteniez mon bras avec une sollicitude si constante, +vous pressiez si tendrement la main que je vous abandonnais, vous +leviez vers moi des paupières si langoureuses: si vous ne m'aimiez +pas, à quoi bon tout ce manège? Auriez-vous eu par hasard cette +cruauté d'allumer l'amour dans un coeur pour vous en faire ensuite +un sujet de risée? Ah! ce serait une horrible raillerie, une +impiété et un sacrilège! ce ne pourrait être que l'amusement d'une +âme affreuse, et je ne puis croire cela de vous, tout inexplicable +que soit votre conduite envers moi. Quelle est donc la cause de ce +revirement subit? Quant à moi, je n'y en vois point. -- Quel +mystère cache une pareille froideur? -- Je ne puis croire que vous +ayez de la répugnance pour moi; ce que vous avez fait prouve que +non, car on ne courtise pas aussi vivement une femme pour qui l'on +a du dégoût, fût-on le plus grand fourbe de la terre. Ô Théodore, +qu'avez-vous contre moi? qui vous a changé ainsi? que vous ai-je +fait? -- Si l'amour que vous paraissiez avoir pour moi s'est +envolé, le mien, hélas! est resté, et je ne puis l'arracher de mon +coeur. -- Ayez pitié de moi, Théodore, car je suis bien +malheureuse. -- Faites du moins semblant de m'aimer un peu, et +dites-moi quelques douces paroles; cela ne vous coûtera pas +beaucoup, à moins que vous n'ayez pour moi une insurmontable +horreur... + +En cet endroit pathétique de son discours, ses sanglots +étouffèrent complètement sa voix; elle croisa ses deux mains sur +mon épaule et s'y appuya le front dans une attitude tout à fait +désespérée. Tout ce qu'elle disait était on ne peut plus juste, et +je n'avais rien de bon à répondre. -- Je ne pouvais prendre la +chose sur le ton du persiflage. Cela n'eût pas été convenable. -- +Rosette n'était pas de ces créatures que l'on pût traiter aussi +légèrement; -- j'étais d'ailleurs trop touchée pour le pouvoir +faire. -- Je me sentais coupable de m'être jouée ainsi du coeur +d'une femme charmante, et j'en éprouvais le plus vif et le plus +sincère remords du monde. + +Voyant que je ne répondais rien, la chère enfant poussa un long +soupir et fit un mouvement comme pour se lever, mais elle retomba +affaissée sous son émotion; -- puis elle m'entoura de ses bras +dont la fraîcheur pénétrait mon pourpoint, posa sa figure sur la +mienne et se mit à pleurer silencieusement. + +Cela me fit un effet singulier de sentir ainsi ruisseler sur ma +joue cet intarissable courant de larmes qui ne partait pas de mes +yeux. -- Je ne tardai pas à y mêler les miennes, et ce fut une +véritable pluie amère à causer un nouveau déluge, si elle eût duré +seulement quarante jours. + +La lune en cet instant-là vint donner précisément sur la fenêtre; +un pâle rayon plongea dans la chambre et éclaira d'une lueur +bleuâtre notre groupe taciturne. + +Avec son peignoir blanc, ses bras nus, sa poitrine et sa gorge +découvertes, presque de la même couleur que son linge, ses cheveux +épars et son air douloureux, Rosette avait l'air d'une figure +d'albâtre de la Mélancolie assise sur un tombeau. Quant à moi, je +ne sais trop quelle figure je pouvais avoir, attendu que je ne me +voyais pas et qu'il n'y avait point de glace qui pût réfléchir mon +image, mais je pense que j'aurais très bien pu poser pour une +statue de l'Incertitude personnifiée. + +J'étais émue, et je fis à Rosette quelques caresses plus tendres +qu'à l'ordinaire; de ses cheveux ma main était descendue à son cou +velouté, et de là à son épaule ronde et polie que je flattais +doucement et dont je suivais la ligne frémissante. L'enfant +vibrait sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d'un +musicien; sa chair tressaillait et sautait brusquement, et +d'amoureux frissons couraient le long de son corps. + +Moi-même j'éprouvais une espèce de désir vague et confus dont je +ne pouvais démêler le but, et je sentais une grande volupté à +parcourir ces formes pures et délicates. -- Je quittai son épaule, +et, profitant de l'hiatus d'un pli, j'enfermai subitement dans ma +main sa petite gorge effarée, qui palpitait éperdument comme une +tourterelle surprise au nid; -- de l'extrême contour de sa joue, +que j'effleurais d'un baiser à peine sensible, j'arrivai à sa +bouche mi-ouverte: nous restâmes ainsi quelque temps. -- Je ne +sais pas, par exemple, si ce fut deux minutes, ou un quart +d'heure, ou une heure; car j'avais totalement perdu la notion du +temps, et je ne savais pas si j'étais au ciel ou sur la terre, ici +ou ailleurs, morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupté +m'avait tellement enivrée à la première gorgée que j'avais bue que +tout ce que j'avais de raison s'en était allé. -- Rosette me +nouait de plus en plus avec ses bras et m'enveloppait de son +corps; -- elle se penchait sur moi convulsivement et me pressait +sur sa poitrine nue et haletante; à chaque baiser, sa vie semblait +accourir tout entière à la place touchée, et abandonner le reste +de sa personne. -- Des idées singulières me passaient par la tête; +j'aurais, si je n'avais craint de trahir mon incognito, laissé un +champ libre aux élans passionnés de Rosette, et peut-être aurais- +je fait quelque vaine et folle tentative pour donner un semblant +de réalité à cette ombre de plaisir que ma belle amoureuse +embrassait avec tant d'ardeur; je n'avais pas encore eu d'amant; +et ces vives attaques, ces caresses réitérées, le contact de ce +beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient +au dernier point, -- quoiqu'ils fussent d'une femme; -- et puis +cette visite nocturne, cette passion romanesque, ce clair de lune, +tout cela avait pour moi une fraîcheur et un charme de nouveauté +qui me faisaient oublier qu'au bout du compte je n'étais pas un +homme. + +Pourtant, faisant un grand effort sur moi-même, je dis à Rosette +qu'elle se compromettait horriblement en venant dans ma chambre à +une pareille heure et y restant aussi longtemps, que ses femmes +pourraient s'apercevoir de son absence et voir qu'elle n'avait pas +passé la nuit dans son appartement. + +Je dis cela si mollement que Rosette, pour toute réponse, laissa +tomber sa mante de batiste et ses pantoufles, et se glissa dans +mon lit comme une couleuvre dans une jatte de lait; car elle +imaginait que mes habits m'empêchaient seuls d'en venir à des +démonstrations plus précises, et que c'était l'unique obstacle qui +me retenait. Elle croyait, la pauvre enfant que l'heure du berger, +si laborieusement amenée allait enfin sonner pour elle; mais il ne +sonna que deux heures du matin. -- Ma situation était on ne peut +plus critique, lorsque la porte tourna sur ses gonds et donna +passage au même chevalier Alcibiade en personne; il tenait un +bougeoir d'une main et son épée de l'autre. + +Il alla droit au lit, dont il rejeta la couverture, et, mettant la +lumière sous le nez de Rosette confondue, il lui dit d'un ton +goguenard: -- Bonjour, ma soeur. -- La petite Rosette n'eut pas la +force de trouver une parole pour répondre. + +-- Il paraît donc, ma très chère et très vertueuse soeur, qu'ayant +jugé dans votre sagesse que le lit du seigneur Théodore était plus +douillet que le vôtre vous êtes venue vous y coucher? ou peut-être +revient-il des esprits dans votre chambre, et avez-vous pensé que +vous seriez plus en sûreté dans celle-ci, sous la garde du susdit +seigneur? -- C'est fort bien vu. -- Ah! monsieur le chevalier de +Sérannes, vous avez fait les doux yeux à madame notre soeur, et +vous croyez qu'il n'en sera que cela. -- J'estime qu'il ne serait +pas malsain de nous couper un peu la gorge, et, si vous aviez +cette complaisance, je vous serais infiniment obligé. -- Théodore, +vous avez abusé de l'amitié que j'avais pour vous, et vous me +faites repentir de la bonne opinion que j'avais tout d'abord +formée sur la loyauté de votre caractère: c'est mal, très mal. + +Je ne pouvais me défendre d'une manière valable: les apparences +étaient contre moi. Qui m'aurait crue, si j'avais dit, comme cela +était en effet, que Rosette n'était venue dans ma chambre que +malgré moi, et que, loin de chercher à lui plaire, je faisais tout +mon possible pour la détourner de moi? -- Je n'avais qu'une chose +à dire, je la dis. -- Seigneur Alcibiade, nous nous couperons tout +ce que vous voudrez. + +Pendant ce colloque, Rosette n'avait pas manqué de s'évanouir +selon les plus saines règles du pathétique; -- j'allai à une coupe +de cristal pleine d'eau où plongeait la queue d'une grosse rose +blanche à moitié effeuillée, et je lui jetai quelques gouttes à la +figure, ce qui la fit revenir à elle promptement. + +Ne sachant trop quelle contenance tenir, elle se blottit dans la +ruelle et fourra sa jolie tête sous la couverture, comme un oiseau +qui s'arrange pour dormir. -- Elle avait tellement ramassé les +draps et les coussins autour d'elle qu'il eût été fort difficile +de discerner ce qu'il y avait sous ce monceau; -- quelques petits +soupirs flûtés, qui en sortaient de temps à autre, pouvaient seuls +faire deviner que c'était une jeune pécheresse repentante, ou du +moins excessivement fâchée de n'être pécheresse que d'intention et +non de fait: ce qui était le cas de l'infortunée Rosette. + +Monsieur le frère, n'ayant plus d'inquiétude sur sa saur, reprit +le dialogue, et me dit d'un ton un peu plus doux: -- Il n'est pas +absolument indispensable de nous couper la gorge sur-le-champ, +c'est un moyen extrême qu'on est toujours à temps d'employer. -- +Écoutez: -- la partie n'est pas égale entre nous. Vous êtes de la +première jeunesse et beaucoup moins vigoureux que moi, si nous +nous battions, je vous tuerais ou je vous estropierais assurément, +-- et je ne voudrais ni vous tuer ni vous défigurer, -- ce serait +dommage; Rosette, qui est là-bas sous la couverture et qui ne dit +mot, m'en voudrait toute sa vie; car elle est rancunière et +mauvaise comme une tigresse quand elle s'y met, cette chère petite +colombe. Vous ne savez pas cela, vous qui êtes son prince Galaor, +et qui n'en recevez que de charmantes douceurs; mais il n'y fait +pas bon. Rosette est libre, vous aussi; il paraît que vous n'êtes +pas irréconciliablement ennemis; son veuvage va finir, et la chose +se trouve le mieux du monde. Épousez-la; elle n'aura pas besoin de +retourner coucher chez elle, et moi, de cette façon-là, je serai +dispensé de vous prendre pour fourreau de mon épée, ce qui ne +serait agréable ni pour vous ni pour moi; -- que vous en semble? + +Je dus faire une horrible grimace, car ce qu'il me proposait était +de toutes les choses du monde la plus inexécutable pour moi: +j'aurais plutôt marché à quatre pattes contre le plafond comme les +mouches, et décroché le soleil sans prendre de marchepied pour me +hausser, que de faire ce qu'il me demandait, et cependant la +dernière proposition était plus agréable incontestablement que la +première. + +Il parut surpris que je n'acceptasse pas avec transport -- et il +répéta ce qu'il avait dit comme pour me donner le temps de +répliquer. + +-- Votre alliance est on ne peut plus honorable pour moi, et je +n'eusse jamais osé y prétendre: je sais que c'est une fortune +inouïe pour un jeune homme qui n'a point encore de rang ni de +consistance dans le monde, et que les plus illustres s'en +estimeraient tout heureux; -- mais cependant je ne puis que +persister dans mon refus, et, puisque j'ai la liberté du choix +entre le duel et le mariage, je préfère le duel. -- C'est un goût +singulier, -- et que peu de gens auraient, -- mais c'est le mien. + +Ici Rosette souffla le plus douloureux sanglot du monde, sortit sa +tête de dessous l'oreiller, et l'y rentra aussitôt comme un +limaçon dont on frappe les cornes, en voyant ma contenance +impassible et délibérée. + +-- Ce n'est pas que je n'aime point madame Rosette, je l'aime +infiniment; mais j'ai des raisons de ne point me marier, que vous- +même trouveriez excellentes, s'il m'était possible de vous les +dire. -- Au reste, les choses n'ont pas été aussi loin que l'on +pourrait le croire d'après les apparences; hors quelques baisers +qu'une amitié un peu vive suffit à expliquer et à justifier, il +n'y a rien entre nous dont on ne puisse convenir, et la vertu de +votre soeur est assurément la plus intacte et la plus nette du +monde. -- Je lui devais ce témoignage. -- Maintenant, à quelle +heure nous battons-nous, monsieur Alcibiade, et à quel endroit? + +-- Ici, sur-le-champ, cria Alcibiade ivre de fureur. + +-- Y pensez-vous? devant Rosette! + +-- Dégaine, misérable, ou je t'assassine, continua-t-il en +brandissant son épée et en l'agitant autour de sa tête. + +-- Sortons au moins de la chambre. + +-- Si tu ne te mets pas en garde, je vais te clouer contre le mur +comme une chauve-souris, mon beau Céladon, et tu auras beau battre +de l'aile, tu ne te décrocheras pas, je t'en avertis. -- Et il +fondit sur moi l'épée haute. + +Je tirai ma rapière, car il l'aurait fait comme il le disait, et +je me contentai d'abord de parer les bottes qu'il me portait. + +Rosette fit un effort surhumain pour venir se jeter entre nos +épées, car les deux combattants lui étaient également chers; mais +ses forces la trahirent, et elle roula sans connaissance sur le +pied du lit. + +Nos fers étincelaient et faisaient le bruit d'une enclume, car le +peu d'espace que nous avions nous forçait à engager nos épées de +très près. + +Alcibiade manqua deux ou trois fois de m'atteindre, et, si je +n'eusse pas eu un excellent maître en fait d'armes, ma vie aurait +couru le plus grand danger; car il était d'une adresse étonnante +et d'une force prodigieuse. Il épuisa toutes les ruses et les +feintes de l'escrime pour me toucher. Enragé de ne pouvoir y +parvenir, il se découvrit deux ou trois fois; je n'en voulus pas +profiter; mais il revenait à la charge avec un emportement si +acharné et si sauvage que je fus forcée de saisir les jours qu'il +me laissait; et puis ce bruit et ces éclairs tourbillonnants de +l'acier m'enivraient et m'éblouissaient. Je ne pensais pas à la +mort, je n'avais pas la moindre peur; cette pointe aiguë et +mortelle qui me venait devant les yeux à chaque seconde ne me +faisait pas plus d'effet que si je me fusse battue avec des +fleurets boutonnés; seulement j'étais indignée de la brutalité +d'Alcibiade, et le sentiment de mon innocence parfaite augmentait +encore cette indignation. Je voulais seulement lui piquer le bras +ou l'épaule pour lui faire tomber son épée des mains, car j'avais +essayé vainement de la lui faire sauter. -- Il avait un poignet de +fer, et le diable ne le lui eût pas fait bouger. + +Enfin il me porta une botte si vive et si à fond que je ne pus la +parer qu'à demi; ma manche fut traversée, et je sentis le froid du +fer sur mon bras; mais je ne fus pas blessée. À cette vue, la +colère me prit, et, au lieu de me défendre, j'attaquai à mon tour; +-- je ne songeai plus que c'était le frère de Rosette, et je +fondis sur lui comme si c'eût été mon ennemi mortel. Profitant +d'une fausse position de son épée, je lui poussai une flanconade +si bien liée que je l'atteignis au côté: il fit ho! et tomba en +arrière. + +Je le crus mort, mais il n'était réellement que blessé, et sa +chute provenait d'un faux pas qu'il avait fait en essayant de +rompre. -- Je ne puis t'exprimer, Graciosa, la sensation que +j'éprouvai; certes, ce n'est pas une réflexion difficile à faire +qu'en frappant de la chair avec une pointe fine et tranchante on y +percera un trou, et qu'il en jaillira du sang. Cependant je tombai +dans une stupeur profonde en voyant ruisseler des filets rouges +sur le pourpoint d'Alcibiade. -- Je n'imaginais pas sans doute +qu'il en sortirait du son, comme du ventre crevé d'un poupard; +mais je sais que jamais de ma vie je n'éprouvai une aussi grande +surprise, et il me sembla qu'il venait de m'arriver quelque chose +d'inouï. + +Ce qui était inouï, ce n'était pas, ainsi qu'il me paraissait, que +du sang coulât d'une blessure, mais c'était que cette blessure eût +été ouverte par moi, et qu'une jeune fille de mon âge (j'allais +écrire un jeune homme, tant je suis bien entrée dans l'esprit de +mon rôle) eût jeté sur le carreau un capitaine vigoureux, rompu à +l'escrime comme l'était le seigneur Alcibiade: -- le tout pour +crime de séduction et refus de mariage avec une femme fort riche +et fort charmante, qui plus est! + +J'étais véritablement dans un embarras cruel avec la soeur +évanouie, le frère que je croyais mort, et moi-même qui n'étais +pas très loin d'être évanouie ou morte, comme l'un ou comme +l'autre. -- Je me pendis au cordon de la sonnette, et je +carillonnai à réveiller des morts, tant que le ruban me resta à la +main; et, laissant à Rosette pâmée et à Alcibiade éventré le soin +d'expliquer les choses aux domestiques et à la vieille tante, +j'allai droit à l'écurie. -- L'air me remit sur-le-champ; je fis +sortir mon cheval, je le sellai et je le bridai moi-même; je +m'assurai si la croupière tenait bien, si la gourmette était en +bon état; je mis les étriers de la même longueur, je resserrai la +sangle d'un cran: bref, je le harnachai complètement avec une +attention au moins singulière dans un moment pareil, et un calme +tout à fait inconcevable après un combat ainsi terminé. + +Je montai sur ma bête, et je traversai le parc par un sentier que +je connaissais. Les branches d'arbres, toutes chargées de rosée, +me fouettaient et me mouillaient la figure: on eût dit que les +vieux arbres étendaient les bras pour me retenir et me garder à +l'amour de leur châtelaine. -- Si j'avais été dans une autre +disposition d'esprit, ou quelque peu superstitieuse, il n'aurait +tenu qu'à moi de croire que c'étaient autant de fantômes qui +voulaient me saisir et qui me montraient le poing. + +Mais réellement je n'avais aucune idée, ni celle-là ni une autre; +une stupeur de plomb, si forte que j'en avais à peine la +conscience, me pesait sur la cervelle, comme un casque trop +étroit; seulement il me semblait bien que j'avais tué quelqu'un +par là et que c'était pour cela que je m'en allais. -- J'avais, au +reste, horriblement envie de dormir, soit à cause de l'heure +avancée, soit que la violence des émotions de cette soirée eût une +réaction physique et m'eût fatiguée corporellement. + +J'arrivai à une petite poterne qui s'ouvrait sur les champs par un +secret que Rosette m'avait montré dans nos promenades. Je +descendis de cheval, je touchai le bouton et je poussai la porte: +je me remis en selle après avoir fait passer mon cheval, et je lui +fis prendre le galop jusqu'à ce que j'eusse rejoint la grand-route +de C***, où j'arrivai à la petite pointe du jour. + +Ceci est l'histoire très fidèle et très circonstanciée de ma +première bonne fortune et de mon premier duel. + +Chapitre 15 + +Il était cinq heures du matin lorsque j'entrai dans la ville. -- +Les maisons commençaient à mettre le nez aux fenêtres; les braves +indigènes montraient derrière leur carreau leur bénigne figure, +surmontée d'un pyramidal bonnet de nuit. -- Au pas de mon cheval, +dont les fers sonnaient sur le pavé inégal et caillouteux, +sortaient de chaque lucarne la grosse figure curieusement rouge et +la gorge matinalement débraillée des Vénus de l'endroit, qui +s'épuisaient en conjectures sur cette apparition insolite d'un +voyageur dans C***, à une pareille heure et en pareil équipage, +car j'étais très succinctement habillée et dans une tenue au moins +suspecte. Je me fis indiquer une auberge par un petit polisson qui +avait des cheveux jusque sur les yeux, et qui éleva en l'air son +museau de barbet pour me considérer plus à son aise; je lui donnai +quelques sous pour sa peine, et un consciencieux coup de cravache, +qui le fit fuir en glapissant comme un geai plumé tout vif. Je me +jetai sur un lit et je m'endormis profondément. Quand je me +réveillai, il était trois heures après midi: ce qui suffit à peine +pour me reposer complètement. En effet, ce n'était pas trop pour +une nuit blanche, une bonne fortune, un duel, et une fuite très +rapide, quoique très victorieuse. + +J'étais fort inquiète de la blessure d'Alcibiade; mais, quelques +jours après, je fus complètement rassurée, car j'appris qu'elle +n'avait pas eu de suites dangereuses, et qu'il était en pleine +convalescence. Cela me soulagea d'un poids singulier, car cette +idée d'avoir tué un homme me tourmentait étrangement, quoique ce +fût en légitime défense et contre ma propre volonté. Je n'étais +pas encore arrivée à cette sublime indifférence pour la vie des +hommes où je suis parvenue depuis. + +Je retrouvai à C*** plusieurs des jeunes gens avec qui nous avions +fait route: -- cela me fit plaisir; je me liai avec eux plus +intimement, et ils me donnèrent accès dans plusieurs maisons +agréables -- J'étais parfaitement habituée à mes habits, et la vie +plus rude et plus active que j'avais menée, les exercices violents +auxquels je m'étais livrée m'avaient rendue deux fois plus robuste +que je n'étais. Je suivais partout ces jeunes écervelés: je +montais à cheval, je chassais, je faisais des orgies avec eux, +car, petit à petit, je m'étais formée à boire; sans atteindre à la +capacité tout allemande de certains d'entre eux, je vidais bien +deux ou trois bouteilles pour ma part, et je n'étais pas trop +grise, progrès fort satisfaisant Je rimais en Dieu avec une +excessive richesse, et j'embrassais assez délibérément les filles +d'auberge. -- Bref, j'étais un jeune cavalier accompli et tout à +fait conforme au dernier patron de la mode. -- Je me défis de +certaines idées provinciales que j'avais sur la vertu et autres +fadaises semblables; en revanche, je devins d'une si prodigieuse +délicatesse sur le point d'honneur que je me battais en duel +presque tous les jours: cela même était devenu une nécessité pour +moi, une espèce d'exercice indispensable et sans lequel je me +serais mal portée toute la journée. Aussi, quand personne ne +m'avait regardée ou marché sur le pied, que je n'avais aucun motif +pour me battre, plutôt que de rester oisive et ne point mener des +mains, je servais de second à mes camarades ou même à des gens que +je ne connaissais que de nom. + +J'eus bientôt une colossale renommée de bravoure, et il ne fallait +rien moins que cela pour arrêter les plaisanteries qu'eussent +immanquablement fait naître ma figure imberbe et mon air efféminé. +Mais trois ou quatre boutonnières de surplus que j'ouvris à des +pourpoints, quelques aiguillettes que je levai fort délicatement +sur quelques peaux récalcitrantes me firent trouver l'air plus +viril qu'à Mars en personne, ou à Priape lui-même, et vous eussiez +rencontre des gens qui eussent juré avoir tenu de mes bâtards sur +les fonts de baptême. + +À travers toute cette dissipation apparente, dans cette vie +gaspillée et jetée par les fenêtres, je ne laissais pas de suivre +mon idée primitive, c'est-à-dire cette consciencieuse étude de +l'homme et la solution du grand problème d'un amoureux parfait, +problème un peu plus difficile à résoudre que celui de la pierre +philosophale. + +Il en est de certaines idées comme de l'horizon qui existe bien +certainement, puisqu'on le voit en face de soi de quelque côté que +l'on se tourne, mais qui fuit obstinément devant vous et qui, soit +que vous alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient +toujours à la même distance; car il ne peut se manifester qu'avec +une condition d'éloignement déterminée; il se détruit à mesure que +l'on avance, pour se former plus loin avec son azur fuyard et +insaisissable, et c'est en vain que l'on essaye de l'arrêter par +le bord de son manteau flottant. + +Plus j'avançais dans la connaissance de l'animal, plus je voyais à +quel point la réalisation de mon désir était impossible, et +combien ce que je demandais pour aimer heureusement était hors des +conditions de sa nature. -- Je me convainquis que l'homme qui +serait le plus sincèrement amoureux de moi trouverait le moyen, +avec la meilleure volonté du monde, de me rendre la plus misérable +des femmes, et pourtant j'avais déjà abandonné beaucoup de mes +exigences de jeune fille. -- J'étais descendue des sublimes +nuages, non pas tout à fait dans la rue et dans le ruisseau, mais +sur une colline de moyenne hauteur, accessible, quoiqu'un peu +escarpée. + +La montée, il est vrai, était assez rude; mais j'avais l'orgueil +de croire que je valais bien la peine que l'on fît cet effort, et +que je serais un dédommagement suffisant de la peine qu'on aurait +prise. -- Je n'aurais jamais pu me résoudre à faire un pas au- +devant: j'attendais, patiemment perchée sur mon sommet. + +Voici quel était mon plan: -- sous mes habits virils j'aurais fait +connaissance avec quelque jeune homme dont l'extérieur m'aurait +plu; j'aurais vécu familièrement avec lui; par des questions +adroites et des fausses confidences qui en auraient provoqué de +vraies, je serais parvenue bientôt à une connaissance complète de +ses sentiments et de ses pensées; et, si je l'avais trouvé tel que +je le souhaitais, j'aurais prétexté quelque voyage, je me serais +tenue éloignée de lui trois ou quatre mois pour lui donner un peu +le temps d'oublier mes traits; puis je serais revenue avec mon +costume de femme, j'aurais arrangé dans un faubourg retiré une +voluptueuse petite maison, enfouie dans les arbres et les fleurs; +puis j'aurais disposé les choses de manière à ce qu'il me +rencontrât et me fît la cour; et, s'il avait montré un amour vrai +et fidèle, je me serais donnée à lui sans restriction et sans +précaution: -- le titre de sa maîtresse m'eût paru honorable, et +je ne lui en aurais pas demandé d'autre. + +Mais assurément ce plan-là ne sera pas mis à exécution, car c'est +le propre des plans que l'on a de n'être point exécutés, et c'est +là que paraissent principalement la fragilité de la volonté et le +pur néant de l'homme. Le proverbe -- ce que femme veut, Dieu le +veut -- n'est pas plus vrai que tout autre proverbe, ce qui veut +dire qu'il ne l'est guère. + +Tant que je ne les avais vus que de loin et à travers mon désir, +les hommes m'avaient paru beaux, et l'optique m'avait fait +illusion. -- Maintenant je les trouve du dernier effroyable, et je +ne comprends pas comment une femme peut admettre cela dans son +lit. Quant à moi, le coeur me lèverait, et je ne pourrais m'y +résoudre. + +Comme leurs traits sont grossiers, ignobles, sans finesse, sans +élégance! quelles lignes heurtées et disgracieuses! quelle peau +dure, noire et sillonnée! -- Les uns sont hâlés comme des pendus +de six mois, hâves, osseux, poilus, avec des cordes à violon sur +les mains, de grands pieds à pont-levis, une sale moustache +toujours pleine de victuaille et retroussée en croc sur les +oreilles, les cheveux rudes comme des crins de balai, un menton +terminé en hure de sanglier, des lèvres gercées et cuites par les +liqueurs fortes, des yeux entourés de quatre ou cinq orbes noirs, +un cou plein de veines tordues, de gros muscles et de cartilages +saillants. -- Les autres sont matelassés de viande rouge, et +poussent devant eux un ventre cerclé à grand-peine par leur +ceinturon; ils ouvrent en clignotant leur petit oeil vert de mer +enflammé de luxure, et ressemblent plutôt à des hippopotames en +culotte qu'à des créatures humaines. Cela sent toujours le vin, ou +l'eau-de-vie, ou le tabac, ou son odeur naturelle, qui est bien la +pire de toutes. -- Quant à ceux dont la forme est un peu moins +dégoûtante, ils ressemblent à des femmes mal réussies. -- Voilà +tout. + +Je n'avais pas remarqué tout cela. J'étais dans la vie comme dans +un nuage, et mes pieds touchaient à peine la terre. -- L'odeur des +roses et des lilas du printemps me portait à la tête comme un +parfum trop fort. Je ne rêvais que héros accomplis, amants fidèles +et respectueux, flammes dignes de l'autel, dévouements et +sacrifices merveilleux, et j'aurais cru trouver tout cela dans le +premier gredin qui m'aurait dit bonjour. -- Cependant ce premier +et grossier enivrement ne dura guère; d'étranges soupçons me +prirent, et je n'eus pas de repos que je ne les eusse éclaircis. + +Dans les premiers temps, l'horreur que j'avais pour les hommes +était poussée au dernier degré d'exagération, et je les regardais +comme d'épouvantables monstruosités. Leurs façons de penser, leurs +allures, et leur langage négligemment cynique, leurs brutalités et +leur dédain des femmes me choquaient et me révoltaient au dernier +point, tant l'idée que je m'en étais faite répondait peu à la +réalité. -- Ce ne sont pas des monstres, si l'on veut, mais bien +pis que cela, ma foi! ce sont d'excellents garçons de très joviale +humeur, qui boivent et mangent bien, qui vous rendront toutes +sortes de services, spirituels et braves, bons peintres et bons +musiciens, qui sont propres à mille choses, excepté cependant à +une seule pour laquelle ils ont été créés, qui est de servir de +mâle à l'animal appelé femme, avec qui ils n'ont pas le plus léger +rapport, ni physique ni moral. + +J'avais peine d'abord à déguiser le mépris qu'ils m'inspiraient, +mais peu à peu je m'accoutumai à leur manière de vivre. Je ne me +sentais pas plus piquée des railleries qu'ils décochaient sur les +femmes que si j'eusse moi-même été de leur sexe. -- J'en faisais +au contraire de fort bonnes et dont le succès flattait étrangement +mon orgueil; assurément aucun de mes camarades n'allait aussi loin +que moi en fait de sarcasmes et de plaisanteries sur cet objet. La +parfaite connaissance du terrain me donnait un grand avantage, et, +outre le tour piquant qu'elles pouvaient avoir, mes épigrammes +brillaient par un mérite d'exactitude qui manquait souvent aux +leurs. -- Car, bien que tout le mal que l'on dit des femmes soit +toujours fondé par quelque point, il est néanmoins difficile aux +hommes de garder le sang-froid nécessaire pour les bien railler, +et il y a souvent bien de l'amour dans leurs invectives. + +J'ai remarqué que ce sont les plus tendres et ceux qui avaient le +plus le sentiment de la femme qui les traitaient plus mal que tous +les autres et qui revenaient à ce sujet avec un acharnement tout +particulier, comme s'ils leur eussent gardé une mortelle rancune +de n'être point telles qu'ils les souhaitaient, en faisant mentir +la bonne opinion qu'ils en avaient conçue d'abord. + +Ce que je demandais avant tout, ce n'était pas la beauté physique, +c'était la beauté de l'âme, c'était de l'amour; mais l'amour comme +je le sens n'est peut-être pas dans les possibilités humaines. -- +Et pourtant il me semble que j'aimerais ainsi et que je donnerais +plus que je n'exige. + +Quelle magnifique folie! quelle prodigalité sublime! + +Se livrer tout entier sans rien garder de soi, renoncer à sa +possession et à son libre arbitre, remettre sa volonté entre les +bras d'un autre, ne plus voir par ses yeux, ne plus entendre avec +ses oreilles, n'être qu'un en deux corps, fondre et mêler ses âmes +de façon à ne plus savoir si vous êtes vous ou l'autre, absorber +et rayonner continuellement, être tantôt la lune et tantôt le +soleil, voir tout le monde et toute la création dans un seul être, +déplacer le centre de vie, être prêt, à toute heure, aux plus +grands sacrifices et à l'abnégation la plus absolue; souffrir à la +poitrine de la personne aimée, comme si c'était la vôtre; ô +prodige! se doubler en se donnant: -- voilà l'amour tel que je le +conçois. + +Fidélité de lierre, enlacements de jeune vigne, roucoulements de +tourterelle, cela va sans dire, et ce sont les premières et les +plus simples conditions. + +Si j'étais restée chez moi, sous les habits de mon sexe, à tourner +mélancoliquement mon rouet ou à faire de la tapisserie derrière un +carreau, dans l'embrasure d'une fenêtre, ce que j'ai cherché à +travers le monde serait peut-être venu me trouver tout seul. +L'amour est comme la fortune, il n'aime pas que l'on coure après +lui. Il visite de préférence ceux qui dorment au bord des puits. +et souvent les baisers _les _reines et des dieux descendent sur +des yeux fermés. + +C'est une chose qui vous leurre et vous trompe que de penser que +toutes les aventures et tous les bonheurs n'existent qu'aux +endroits où vous n'êtes pas, et c'est un mauvais calcul que de +faire seller son cheval et de prendre la poste pour aller à la +quête de son idéal. Beaucoup de gens font cette faute, bien +d'autres encore la feront. -- L'horizon est toujours du plus +charmant azur, quoique, lorsque l'on y est arrivé, les collines +qui le composent ne soient ordinairement que des glaises +décharnées et fendues, ou des ocres lavées par la pluie. + +Je me figurais que le monde était plein de jeunes gens adorables, +et que sur les chemins on rencontrait des populations +d'Esplandian, d'Amadis et de Lancelot du Lac au Fourchas de leur +Dulcinée, et je fus fort étonnée que le monde s'occupât très peu +de cette sublime recherche et se contentât de coucher avec la +première catin venue. Je suis très punie de ma curiosité et de ma +défiance. Je me suis blasée de la plus horrible manière possible, +sans avoir joui. Chez moi, la connaissance a devancé l'usage; il +n'est rien de plus que ces expériences hâtives, qui ne sont point +le fruit de l'action. -- L'ignorance la plus complète vaudrait +cent mille fois mieux, elle vous ferait au moins commettre +beaucoup de sottises qui serviraient à vous instruire et à +rectifier vos idées; car, sous ce dégoût dont je parlais tout à +l'heure il y a toujours un élément vivace et rebelle qui produit +les plus étranges désordres: l'esprit est convaincu, le corps ne +l'est pas, et ne veut point souscrire à ce dédain superbe. Le +corps jeune et robuste s'agite et rue sous l'esprit comme un +étalon vigoureux monté par un vieillard débile et que cependant il +ne peut désarçonner, car le caveçon lui maintient la tête et le +mors lui déchire la bouche. + +Depuis que je vis avec les hommes, j'ai vu tant de femmes +indignement trahies, tant de liaisons secrètes imprudemment +divulguées, les plus pures amours traînées avec insouciance dans +la boue, des jeunes gens courant chez d'affreuses courtisanes en +sortant des bras des plus charmantes maîtresses, les intrigues les +mieux établies rompues subitement et sans motif plausible qu'il ne +m'est plus possible de me décider à prendre un amant. -- Ce serait +se jeter en plein jour les yeux ouverts dans un abîme sans fond. - +- Cependant le voeu secret de mon coeur est toujours d'en avoir +un. La voix de la nature étouffe la voix de la raison. -- Je sens +bien que je ne serai jamais heureuse si je n'aime pas et si je ne +suis pas aimée: -- mais le malheur est que l'on ne peut avoir +qu'un homme pour amant, et les hommes, s'ils ne sont pas des +diables tout à fait, sont bien loin d'être des anges. Ils auraient +beau se coller des plumes à l'omoplate et se mettre sur la tête +une gloire de papier doré, je les connais trop pour m'y laisser +tromper. -- Tous les beaux discours qu'ils me pourraient débiter +n'y feraient rien. Je sais d'avance ce qu'ils vont dire, et +j'achèverais toute seule. Je les ai vus étudier leurs rôles et les +repasser avant d'entrer en scène; je connais leurs principales +tirades à effet et les endroits sur lesquels ils comptent. -- Ni +la pâleur de la figure ni l'altération des traits ne me +convaincraient. Je sais que cela ne prouve rien. -- Une nuit +d'orgie, quelques bouteilles de vin et deux ou trois filles +suffisent pour se grimer très convenablement. J'ai vu pratiquer +cette belle rubrique à un jeune marquis, très rose et très frais +de sa nature, qui s'en est trouvé on ne peut mieux, et qui n'a dû +qu'à cette touchante pâleur, si bien gagnée, de voir couronner sa +flamme. -- Je sais aussi comment les plus langoureux Céladons se +consolent des rigueurs de leurs Astrées, et trouvent le moyen de +patienter, en attendant l'heure du berger. -- J'ai vu les +souillons qui servaient de doublures aux pudibondes Arianes. + +En vérité, après cela, l'homme ne me tente pas beaucoup; car il +n'a pas la beauté comme la femme, la beauté, ce vêtement splendide +qui dissimule si bien les imperfections de l'âme, cette divine +draperie jetée par Dieu sur la nudité du monde, et qui fait qu'on +est en quelque sorte excusable d'aimer la plus vile courtisane du +ruisseau, si elle possède ce don magnifique et royal. + +À défaut des vertus de l'âme, je voudrais au moins la perfection +exquise de la forme, le satiné des chairs, la rondeur des +contours, la suavité de lignes, la finesse de peau, tout ce qui +fait le charme des femmes. -- Puisque je ne puis avoir l'amour, je +voudrais la volupté, remplacer tant bien que mal le frère par la +soeur. -- Mais tous les hommes que j'ai vus me semblent +affreusement laids. Mon cheval est cent fois plus beau, et +j'aurais moins de répugnance à l'embrasser que certains +merveilleux qui se croient fort charmants. -- Certes, ce ne serait +pas pour moi un brillant thème à broder des variations de plaisir +qu'un petit-maître comme j'en connais. -- Un homme d'épée ne me +conviendrait non plus guère; les militaires ont quelque chose de +mécanique dans la démarche et de bestial dans la face qui fait que +je les considère à peine comme des créatures humaines; les hommes +de robe ne me ravissent pas davantage, ils sont sales, huileux, +hérissés, râpés, l'oeil glauque et la bouche sans lèvres: ils +sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n'aurais +nullement envie de poser ma figure contre leur mufle de loup- +cervier ou de blaireau. Quant aux poètes, ils ne considèrent dans +le monde que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la +pénultième, et il est vrai de dire qu'ils sont difficiles à +utiliser convenablement; ils sont plus ennuyeux que les autres, +mais ils sont aussi laids et n'ont pas la moindre distinction ni +la moindre élégance dans leur tournure et leurs habits, ce qui est +vraiment singulier: -- des gens qui s'occupent toute la journée de +forme et de beauté ne s'aperçoivent pas que leurs bottes sont mal +faites et leur chapeau ridicule! Ils ont l'air d'apothicaires de +province ou de répétiteurs de chiens savants sans ouvrage, et vous +dégoûteraient de poésie et de vers pour plusieurs éternités. + +Pour les peintres, ils sont aussi d'une assez énorme stupidité; +ils ne voient rien hors des sept couleurs. -- L'un deux, avec qui +j'avais passé quelques jours à R*** et à qui l'on demandait ce +qu'il pensait de moi, fit cette ingénieuse réponse: -- «Il est +d'un ton assez chaud, et dans les ombres il faudrait employer, au +lieu de blanc, du jaune de Naples pur avec un peu de terre de +Cassel et de brun rouge.» -- C'était son opinion, et, de plus, il +avait le nez de travers et les yeux comme le nez; ce qui ne +rendait pas son affaire meilleure. -- Qui prendrai-je? un +militaire à jabot bombé, un robin aux épaules convexes, un poète +ou un peintre à la mine effarée, un petit freluquet efflanqué et +sans consistance? Quelle cage choisirai-je dans cette ménagerie? +Je l'ignore complètement, et je ne me sens pas plus de penchant +d'un côté que de l'autre, car ils sont aussi parfaitement égaux +que possible en bêtise et en laideur. + +Après cela, il me resterait encore quelque chose à faire, ce +serait de prendre quelqu'un que j'aimasse, fût-ce un portefaix ou +un maquignon; mais je n'aime même pas un portefaix. Ô malheureuse +héroïne que je suis! tourterelle dépariée et condamnée à pousser +éternellement des roucoulements élégiaques! + +Oh! que de fois j'ai souhaité être véritablement un homme comme je +le paraissais! Que de femmes avec qui je me serais entendue, et +dont le coeur aurait compris mon coeur! -- comme ces délicatesses +d'amour, ces nobles élans de pure passion auxquels j'aurais pu +répondre m'eussent rendue parfaitement heureuse! Quelle suavité, +quelles délices! comme toutes les sensitives de mon âme se +seraient librement épanouies sans être obligées de se contracter +et de se refermer à toute minute sous des attouchements grossiers! +Quelle charmante floraison d'invisibles fleurs qui ne s'ouvriront +jamais, et dont le mystérieux parfum eût doucement embaumé l'âme +fraternelle! Il me semble que c'eût été une vie enchanteresse, une +extase infinie aux ailes toujours ouvertes; des promenades, les +mains enlacées sans se quitter jamais sous des allées de sable +d'or, à travers des bosquets de roses éternellement souriantes, +dans des parcs pleins de viviers où glissent des cygnes, avec des +vases d'albâtre se détachant sur le feuillage. + +Si j'avais été un jeune homme, comme j'eusse aimé Rosette! quelle +adoration c'eût été! Nos âmes étaient vraiment faites l'une pour +l'autre, deux perles destinées à se fondre ensemble et n'en plus +faire qu'une seule! Comme j'eusse parfaitement réalisé les idées +qu'elle s'était faites de l'amour! Son caractère me convenait on +ne peut plus, et son genre de beauté me plaisait. Il est dommage +que notre amour fût totalement condamné à un platonisme +indispensable! + +Il m'est arrivé dernièrement une aventure. + +J'allais dans une maison où se trouvait une charmante petite fille +de quinze ans tout au plus: je n'ai jamais vu de plus adorable +miniature. -- Elle était blonde, mais d'un blond si délicat et si +transparent que les blondes ordinaires eussent paru auprès d'elle +excessivement brunes et noires comme des taupes; on eût dit +qu'elle avait des cheveux d'or poudrés d'argent; ses sourcils +étaient d'une teinte si douce et si fondue qu'ils se dessinaient à +peine visiblement; ses yeux, d'un bleu pâle, avaient le regard le +plus velouté et les paupières les plus soyeuses qu'il soit +possible d'imaginer; sa bouche, petite à n'y pas fourrer le bout +du doigt, ajoutait encore au caractère enfantin et mignard de sa +beauté, et les molles rondeurs et les fossettes de ses joues +avaient un charme d'ingénuité inexprimable. -- Toute sa chère +petite personne me ravissait au-delà de toute expression; j'aimais +ses petites mains blanches et frêles qui se laissaient traverser +par le jour, son pied d'oiseau qui se posait à peine par terre, sa +taille qu'un souffle eût brisée, et ses épaules de nacre, encore +peu formées, que son écharpe mise de travers, trahissait +heureusement -- Son babil, où la naïveté donnait un nouveau +piquant à l'esprit qu'elle a naturellement, me retenait des heures +entières, et je me plaisais singulièrement à la faire causer; elle +disait mille délicieuses drôleries, tantôt avec une finesse +d'intention extraordinaire, tantôt sans avoir l'air d'en +comprendre la portée le moins du monde, ce qui en faisait quelque +chose de mille fois plus attrayant. Je lui donnais des bonbons et +des pastilles que je réservais exprès pour elle dans une boîte +d'écaille blonde, ce qui lui plaisait beaucoup, car elle était +friande comme une vraie chatte qu'elle est. -- Aussitôt que +j'arrivais, elle courait à moi et tâtait mes poches pour voir si +la bienheureuse bonbonnière s'y trouvait, je la faisais courir +d'une main à l'autre, et cela faisait une petite bataille où elle +finissait nécessairement par avoir le dessus et me dévaliser +complètement. + +Un jour cependant elle se contenta de me saluer d'un air très +grave et ne vint pas, comme à son ordinaire, voir si la fontaine +de sucreries coulait toujours dans ma poche; elle restait +fièrement sur sa chaise toute droite et les coudes en arrière. + +-- Eh bien! Ninon, lui dis-je, est-ce que vous aimez le sel +maintenant, ou avez-vous peur que les bonbons ne vous fassent +tomber les dents? -- Et, en disant cela, je frappai contre la +boîte, qui rendait, sous ma veste, le son le plus mielleux et le +plus sucré du monde. + +Elle avança à demi sa petite langue sur le bord de sa bouche, +comme pour savourer la douceur idéale du bonbon absent, mais elle +ne bougea pas. + +Alors je tirai la boîte de ma poche, je l'ouvris et je me mis à +avaler religieusement les pralines, qu'elle aimait par-dessus +tout: l'instinct de la gourmandise fut un instant plus fort que sa +résolution; elle avança la main pour en prendre et la retira +aussitôt en disant: -- Je suis trop grande pour manger des +bonbons! Et elle fit un soupir. + +-- Je ne m'étais pas aperçu que vous fussiez beaucoup grandie +depuis la semaine passée; vous êtes donc comme les champignons qui +poussent en une nuit? Venez que je vous mesure. + +-- Riez tant que vous voudrez, reprit-elle avec une charmante +moue; je ne suis plus une petite fille; et je veux devenir très +grande. + +-- Voilà d'excellentes résolutions dans lesquelles il faut +persévérer; -- et pourrait-on, ma chère demoiselle, savoir à +propos de quoi ces triomphantes idées vous sont tombées dans la +tête? Car, il y a huit jours, vous paraissiez vous trouver fort +bien d'être petite, et vous croquiez les pralines sans vous +soucier autrement de compromettre votre dignité. + +La petite personne me regarda avec un air singulier, promena ses +yeux autour d'elle, et, quand elle se fut bien assurée que l'on ne +pouvait nous entendre, se pencha vers moi d'une façon mystérieuse, +et me dit: + +-- J'ai un amoureux. + +-- Diable! je ne m'étonne plus si vous ne voulez plus de +pastilles; vous avez cependant eu tort de n'en pas prendre, vous +auriez joué à la dînette avec lui, ou vous les auriez troquées +contre un volant. + +L'enfant fit un dédaigneux mouvement d'épaules et eut l'air de me +prendre en parfaite pitié. -- Comme elle gardait toujours son +attitude de reine offensée, je continuai: + +-- Quel est le nom de ce glorieux personnage? Arthur, je suppose, +ou bien Henri. -- C'étaient deux petits garçons avec lesquels elle +avait l'habitude de jouer, et qu'elle appelait ses maris. + +-- Non, ni Arthur, ni Henri, dit-elle en fixant sur moi son oeil +clair et transparent, -- un monsieur. -- Elle leva sa main au- +dessus de sa tête pour me donner une idée de hauteur. + +-- Aussi haut que cela? Mais ceci devient grave. -- Quel est donc +cet amoureux si grand? + +-- Monsieur Théodore, je veux bien vous le dire, mais il ne faudra +en parler à personne, ni à maman, ni à Polly (sa gouvernante), ni +à vos amis qui trouvent que je suis une enfant et qui se +moqueraient de moi. + +Je lui promis le plus inviolable secret, car j'étais fort curieuse +de savoir quel était ce galant personnage, et la petite, voyant +que je tournais la chose en plaisanterie, hésitait à me faire la +confidence entière. + +Rassurée par la parole d'honneur que je lui donnai de m'en taire +soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher au dos du +mien, et me souffla très bas à l'oreille le nom du prince chéri. + +Je restai confondue: c'était le chevalier de G***, -- un animal +fangeux et indécrottable, avec un moral de maître d'école et un +physique de tambour-major, l'homme le plus crapuleusement débauché +qu'il fût possible de voir, -- un vrai satyre, moins les pieds de +bouc et les oreilles pointues. Cela m'inspira des craintes +sérieuses pour la chère Ninon, et je me promis d'y mettre bon +ordre. Des personnes entrèrent, et la conversation en resta là. + +Je me retirai dans un coin, et je cherchai dans ma tête les moyens +d'empêcher que les choses n'allassent plus loin, car c'eût été un +véritable meurtre qu'une aussi délicieuse créature échut à un +drôle aussi fieffé. + +La mère de la petite était une espèce de femme galante qui donnait +à jouer et tenait un bureau d'esprit. On lisait chez elle de +mauvais vers et l'on y perdait de bons écus; ce qui était une +compensation. -- Elle aimait peu sa fille, qui était pour elle une +manière d'extrait de baptême vivant qui la gênait dans la +falsification de sa chronologie. -- D'ailleurs, elle se faisait +grandelette, et ses charmes naissants donnaient lieu à des +comparaisons qui n'étaient pas à l'avantage du prototype déjà +rendu un peu fruste par le frottement des années et des hommes. +L'enfant était donc assez négligée et laissée sans défense aux +entreprises des gredins familiers de la maison. -- Si sa mère se +fût occupée d'elle, ce n'eût été probablement que pour tirer bon +parti de sa jeunesse et se faire une ferme de sa beauté et de son +innocence. -- D'une façon ou de l'autre, le sort qui l'attendait +n'était pas douteux. -- Cela me faisait de la peine, car c'était +une charmante petite créature qui méritait assurément mieux, une +perle de la plus belle eau perdue dans ce bourbier infect; cette +idée me toucha au point que je résolus de la tirer à tout prix de +cette affreuse maison. + +La première chose à faire, c'était d'empêcher le chevalier de +poursuivre sa pointe. -- Ce que je trouvai de mieux et de plus +simple, ce fut de lui chercher querelle et de le faire battre avec +moi, et j'eus toutes les peines du monde, car il est poltron au +possible et craint les coups plus que qui que ce soit au monde. + +Enfin je lui en dis tant et de si piquantes qu'il fallut bien +qu'il se décidât à venir sur le pré, quoique fort à contre-coeur. +-- Je le menaçai même de le faire rosser de coups de bâton par mon +laquais, s'il ne faisait meilleure contenance. -- Il savait +pourtant assez bien tirer l'épée, mais la peur le troublait +tellement qu'à peine les fers croisés je trouvai le moyen de lui +administrer un joli petit coup de pointe qui le mit pour quinze +jours au lit. -- Cela me suffisait; je n'avais pas envie de le +tuer, et j'aimais autant le laisser vivre pour qu'il fût pendu +plus tard; soin touchant dont il aurait dû me savoir plus de gré! +-- Mon drôle étendu entre deux draps et dûment ficelé de +bandelettes, il n'y avait plus qu'à décider la petite à quitter la +maison, ce qui n'était pas excessivement difficile. + +Je lui fis un conte sur la disparition de son amoureux, dont elle +s'inquiétait extraordinairement. Je lui dis qu'il s'en était allé +avec une comédienne de la troupe qui était alors à C***: ce qui +l'indigna, comme tu peux croire. -- Mais je la consolai en lui +disant toute sorte de mal du chevalier, qui était laid, ivrogne et +déjà vieux, et je finis par lui demander si elle n'aimerait pas +mieux que je fusse son galant. -- Elle répondit qu'elle le voulait +bien, parce que j'étais plus beau, et que mes habits étaient +neufs. -- Cette naïveté, dite avec un sérieux énorme, me fit rire +jusqu'aux larmes. -- Je montai la tête de la petite, et fis si +bien que je la décidai à quitter la maison. -- Quelques bouquets, +à peu près autant de baisers, et un collier de perles que je lui +donnai la charmèrent à un point difficile à décrire, et elle +prenait devant ses petites amies un air important on ne peut plus +risible. + +Je fis faire un costume de page très élégant et très riche à peu +près à sa taille, car je ne pouvais l'emmener dans ses habits de +fille, à moins de me remettre moi-même en femme, ce que je ne +voulais pas faire. + +J'achetai un petit cheval doux et facile à monter, et pourtant +assez bon coureur pour suivre mon barbe quand il me plaisait +d'aller vite. Puis je dis à la belle de tâcher de descendre à la +brume sur la porte, et que je l'y prendrais: ce qu'elle exécuta +très ponctuellement. -- Je la trouvai qui se tenait en faction +derrière le battant entrebâillé. -- Je passai fort près de la +maison; elle sortit, je lui tendis la main, elle appuya son pied +sur la pointe du mien, et sauta fort lestement en croupe, car elle +était d'une agilité merveilleuse. Je piquai mon cheval, et, par +sept ou huit ruelles détournées et désertes, je trouvai moyen de +revenir chez moi sans que personne nous vît. + +Je lui fis quitter ses habits pour mettre son travestissement, et +je lui servis moi-même de femme de chambre; elle fit d'abord +quelques façons, et voulait s'habiller toute seule; mais je lui +fis comprendre que cela perdrait beaucoup de temps, et que, +d'ailleurs, étant ma maîtresse, il n'y avait pas le moindre +inconvénient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. -- Il +n'en fallait pas tant pour la convaincre, et elle se prêta à la +circonstance de la meilleure grâce du monde. + +Son corps était une petite merveille de délicatesse -- Ses bras, +un peu maigres comme ceux de toute jeune fille, étaient d'une +suavité de linéaments inexprimable, et sa gorge naissante faisait +de si charmantes promesses qu'aucune gorge plus formée n'eût pu +soutenir la comparaison. -- Elle avait encore toutes les grâces de +l'enfant et déjà tout le charme de la femme; elle était dans cette +nuance adorable de transition de la petite fille à la jeune fille: +nuance fugitive, insaisissable, époque délicieuse où la beauté est +pleine d'espérance, et où chaque jour, au lieu d'enlever quelque +chose à vos amours, y ajoute de nouvelles perfections. + +Son costume lui allait on ne peut mieux. Il lui donnait un petit +air mutin très curieux et très récréatif, et qui la fit rire aux +éclats quand je lui présentai le miroir pour qu'elle jugeât de +l'effet de sa toilette. Je lui fis ensuite manger quelques +biscuits trempés dans du vin d'Espagne, afin de lui donner du +courage et de lui faire mieux supporter la fatigue de la route. + +Les chevaux nous attendaient tout sellés dans la cour; -- elle +monta assez délibérément sur le sien, j'enfourchai l'autre, et +nous partîmes. -- La nuit était complètement tombée, et de rares +lumières, qui s'éteignaient d'instant en instant, faisaient voir +que l'honnête ville de C*** était occupée vertueusement comme doit +le faire toute ville de province au coup de neuf heures. + +Nous ne pouvions pas aller très vite, car Ninon n'était pas +meilleure écuyère qu'il ne le fallait, et, quand son cheval +prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces après la +crinière. -- Cependant, le lendemain matin, nous étions assez loin +pour que l'on ne pût nous rattraper, à moins de faire une +diligence extrême; mais l'on ne nous poursuivit pas, ou du moins, +si on le fit, ce fut dans une direction opposée à celle que nous +avions suivie. + +Je m'attachai singulièrement à la petite belle. -- Je ne t'avais +plus avec moi, ma chère Graciosa, et j'éprouvais un besoin immense +d'aimer quelqu'un ou quelque chose, d'avoir avec moi soit un +chien, soit un enfant à caresser familièrement. -- Ninon était +cela pour moi; -- elle couchait dans mon lit, et passait pour +dormir ses petits bras autour de mon corps; -- elle se croyait +très sérieusement ma maîtresse, et ne doutait pas que je ne fusse +un homme; sa grande jeunesse et son extrême innocence +l'entretenaient dans cette erreur que j'avais gardé de dissiper. - +- Les baisers que je lui donnais complétaient parfaitement son +illusion, car son idée n'allait pas encore au-delà, et ses désirs +ne parlaient pas assez haut pour lui faire soupçonner autre chose. +Au reste, elle ne se trompait qu'à demi. + +Et, réellement, il y avait entre elle et moi la même différence +qu'il y a entre moi et les hommes. -- Elle était si diaphane, si +svelte, si légère, d'une nature si délicate et si choisie qu'elle +est une femme même pour moi qui suis femme, et qui ai l'air d'un +Hercule à côté d'elle. Je suis grande et brune, elle est petite et +blonde; ses traits sont tellement doux qu'ils font paraître les +miens presque durs et austères, et sa voix est un gazouillement si +mélodieux que ma voix semble dure près de la sienne. Un homme qui +l'aurait la briserait en morceaux, et j'ai toujours peur que le +vent ne l'emporte quelque beau matin. -- Je la voudrais enfermer +dans une boîte de coton et la porter suspendue à mon cou. -- Tu ne +te figures pas, ma bonne amie, combien elle a de grâce et +d'esprit, de chatteries délicieuses, de mignardises enfantines, de +petites façons et de gentilles manières. C'est bien la plus +adorable créature qui soit, et il eût été vraiment dommage qu'elle +fût restée avec son indigne mère. Je mettais une joie maligne à +dérober ainsi ce trésor à la rapacité des hommes. J'étais le +griffon qui empêchait d'en approcher, et, si je n'en jouissais pas +moi-même, au moins personne n'en jouissait: idée toujours +consolante, quoi qu'en puissent dire tous les sots détracteurs de +l'égoïsme. + +Je me proposais de la conserver aussi longtemps que possible dans +l'ignorance où elle était, et de la garder auprès de moi jusqu'à +ce qu'elle ne voulût plus y rester ou que j'eusse trouvé à lui +assurer un sort. + +Sous son costume de petit garçon, je l'emmenais dans tous mes +voyages, à droite et à gauche; ce genre de vie lui plaisait +singulièrement, et l'agrément qu'elle y prenait l'aidait à en +supporter les fatigues. -- Partout on me complimentait sur +l'exquise beauté de mon page, et je ne doute pas qu'il n'ait fait +naître à beaucoup de monde l'idée précisément inverse de ce qui +était. Plusieurs même cherchèrent à s'en éclaircir; mais je ne +laissais la petite parler à personne, et les curieux furent tout à +fait désappointés. + +Tous les jours je découvrais dans cette aimable enfant quelque +nouvelle qualité qui me la faisait chérir davantage et m'applaudir +de la résolution que j'avais prise. -- Assurément les hommes +n'étaient pas dignes de la posséder, et il eût été déplorable que +tant de charmes du corps et de l'âme eussent été livrés à leurs +appétits brutaux et à leur cynique dépravation. + +Une femme seule pouvait l'aimer assez délicatement et assez +tendrement. -- Un côté de mon caractère, qui n'eût pu se +développer dans une autre liaison et qui se mit tout à fait au +jour dans celle-ci, c'est le besoin et l'envie de protéger, ce qui +est habituellement l'affaire des hommes. Il m'eût extrêmement +déplu, si j'eusse pris un amant, qu'il se donnât des airs de me +détendre, par la raison que c'est un soin que j'aime à prendre +avec les gens qui me plaisent, et que mon orgueil se trouve +beaucoup mieux du premier rôle que du second, quoique le second +soit plus agréable. -- Aussi je me sentais contente de rendre à ma +chère petite tous les soins que j'eusse dû aimer à recevoir, comme +de l'aider dans les chemins difficiles, de lui tenir la bride et +l'étrier, de la servir à table, de la déshabiller et de la mettre +au lit, de la défendre si quelqu'un l'insultait, enfin de faire +pour elle tout ce que l'amant le plus passionné et le plus +attentif fait pour une maîtresse adorée. + +Je perdais insensiblement l'idée de mon sexe, et je me souvenais à +peine, de loin en loin, que j'étais femme; dans les commencements, +il m'échappait souvent de dire, sans y songer, quelque chose comme +cela qui n'était pas congruent avec l'habit que je portais. +Maintenant cela ne m'arrive plus, et même, lorsque je t'écris, à +toi qui es dans la confidence de mon secret, je garde quelquefois +dans les adjectifs une virilité inutile. S'il me reprend jamais +fantaisie d'aller chercher mes jupes dans le tiroir où je les ai +laissées, ce dont je doute fort, à moins que je ne devienne +amoureuse de quelque jeune beau, j'aurai de la peine à perdre +cette habitude, et, au lieu d'une femme déguisée en homme, j'aurai +l'air d'un homme déguisé en femme. En vérité, ni l'un ni l'autre +de ces deux sexes n'est le mien; je n'ai ni la soumission +imbécile, ni la timidité, ni les petitesses de la femme; je n'ai +pas les vices des hommes, leur dégoûtante crapule et leurs +penchants brutaux: -- je suis d'un troisième sexe à part qui n'a +pas encore de nom: au-dessus ou au-dessous, plus défectueux ou +supérieur: j'ai le corps et l'âme d'une femme, l'esprit et la +force d'un homme, et j'ai trop ou pas assez de l'un et de l'autre +pour me pouvoir accoupler avec l'un d'eux. + +Ô Graciosa! je ne pourrai jamais aimer complètement personne ni +homme ni femme; quelque chose d'inassouvi gronde toujours en moi, +et l'amant ou l'amie ne répond qu'à une seule face de mon +caractère. Si j'avais un amant, ce qu'il y a de féminin en moi +dominerait sans doute pour quelque temps ce qu'il y a de viril, +mais cela durerait peu? et je sens que je ne serais contentée qu'à +demi; si l'ai une amie, l'idée de la volupté corporelle m'empêche +de goûter entièrement la pure volupté de l'âme; en sorte que je ne +sais où m'arrêter, et que je flotte perpétuellement de l'un à +l'autre. + +Ma chimère serait d'avoir tour à tour les deux sexes pour +satisfaire à cette double nature: -- homme aujourd'hui, femme +demain, je réserverais pour mes amants mes tendresses +langoureuses, mes façons soumises et dévouées, mes plus molles +caresses, mes petits soupirs mélancoliquement filés, tout ce qui +tient dans mon caractère du chat et de la femme; puis, avec mes +maîtresses, je serais entreprenant, hardi, passionné, avec les +manières triomphantes, le chapeau sur l'oreille, une tournure de +capitan et d'aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout +entière au jour, et je serais parfaitement heureuse, car le vrai +bonheur est de se pouvoir développer librement en tous sens et +d'être tout ce qu'on peut être. + +Mais ce sont là des choses impossibles, et il n'y faut pas songer. + +J'avais enlevé la petite dans l'idée de donner le change à mes +penchants et de détourner sur quelqu'un toute cette vague +tendresse qui flotte dans mon âme et l'inonde; je l'avais prise +comme une espèce d'échappement à mes facultés aimantes; mais je +reconnus bientôt, malgré toute l'affection que je lui portais, +quel vide immense, quel abîme sans fond elle laissait dans mon +coeur, combien ses plus tendres caresses me satisfaisaient peu!... +-- Je résolus d'essayer d'un amant, mais il se passa longtemps +sans que je rencontrasse quelqu'un qui ne me déplût pas. J'ai +oublié de te dire que Rosette, ayant découvert où j'étais allée, +m'avait écrit la lettre la plus suppliante pour que je l'allasse +voir; je ne pus le lui refuser, et j'allai la rejoindre à la +campagne où elle était. -- J'y suis retournée plusieurs fois +depuis et même tout dernièrement. -- Rosette, désespérée de ne pas +m'avoir eue pour amant, s'était jetée dans le tourbillon du monde +et dans la dissipation, comme toutes les âmes tendres qui ne sont +pas religieuses et qui ont été froissées dans leur premier amour; +-- elle avait eu beaucoup d'aventures en peu de temps, et la liste +de ses conquêtes était déjà fort nombreuse, car tout le monde +n'avait pas pour lui résister les mêmes raisons que moi. + +Elle avait avec elle un jeune homme nommé d'Albert, qui était pour +lors son galant en pied. -- Je parus lui faire une impression +toute particulière, et il se prit tout d'abord pour moi d'une +amitié fort vive. -- Quoiqu'il la traitât avec beaucoup d'égards, +et qu'il eût avec elle des manières assez tendres, au fond il +n'aimait pas Rosette, -- non par satiété ni par dégoût, mais +plutôt parce qu'elle ne répondait pas à certaines idées, vraies ou +fausses, qu'il s'était faites de l'amour et de la beauté. Un nuage +idéal s'interposait entre elle et lui, et l'empêchait d'être +heureux comme il aurait dû l'être sans cela. -- Évidemment son +rêve n'était pas accompli, et il soupirait après autre chose. -- +Mais il ne cherchait pas et restait fidèle à des liens qui lui +pesaient; car il a dans l'âme un peu plus de délicatesse et +d'honneur que n'en ont la plupart des hommes, et son coeur est +bien loin d'être aussi corrompu que son esprit. -- Ne sachant pas +que Rosette n'avait jamais été amoureuse que de moi, et l'était +encore, à travers toutes ses intrigues et ses folies, il craignait +de l'affliger en lui laissant voir qu'il ne l'aimait pas: cette +considération le retenait, et il se sacrifiait le plus +généreusement du monde. + +Le caractère de mes traits lui plut extraordinairement, car il +attache une importance extrême à la forme extérieure, tant et si +bien qu'il devint amoureux de moi, malgré mes habits d'homme et la +formidable rapière que je porte au côté. -- J'avoue que je lui sus +bon gré de la finesse de son instinct, et que j'eus pour lui +quelque estime de m'avoir distinguée sous ces trompeuses +apparences. -- Dans le commencement, il se crut pourvu d'un goût +beaucoup plus dépravé qu'il ne l'était en effet, et je riais +intérieurement de le voir se tourmenter ainsi. -- Il avait +quelquefois, en m'abordant, des mines effarouchées qui me +divertissaient on ne peut plus, et le penchant bien naturel qui +l'entraînait vers moi lui paraissait une impulsion diabolique à +laquelle on n'eût trop su résister. + +En ces occasions, il se rejetait sur Rosette avec furie, et +s'efforçait de reprendre des habitudes d'amour plus orthodoxes; +puis il revenait à moi comme de raison plus enflammé +qu'auparavant. Puis cette lumineuse idée que je pouvais bien être +une femme se glissa dans son esprit. Pour s'en convaincre, il se +mit à m'observer et à m'étudier avec l'attention la plus +minutieuse; il doit connaître particulièrement chacun de mes +cheveux et savoir au juste combien j'ai de cils aux paupières; mes +pieds, mes mains, mon cou, mes joues, le moindre duvet au coin de +ma lèvre, il a tout examiné, tout comparé, tout analysé, et de +cette investigation où l'artiste aidait l'amant il est ressorti, +clair comme le jour (quand il est clair), que j'étais bien et +dûment une femme, et de plus son idéal, le type de sa beauté, la +réalité de son rêve; + +-- merveilleuse découverte! + +Il ne restait plus qu'à m'attendrir et à se faire octroyer le don +d'amoureuse merci, -- pour constater tout à fait de mon sexe. -- +Une comédie que nous jouâmes et dans laquelle je parus en femme le +décida complètement. Je lui fis quelques oeillades équivoques, et +je me servis de quelques passages de mon rôle, analogues à notre +situation, pour l'enhardir et le pousser à se déclarer -- Car, si +je ne l'aimais pas avec passion, il me plaisait assez pour ne +point le laisser sécher d'amour sur pied; et comme depuis ma +transformation il avait le premier soupçonné que j'étais femme, il +était bien juste que je l'éclairasse sur ce point important, et +j'étais résolue à ne pas lui laisser l'ombre du doute. + +Il vint plusieurs fois dans ma chambre avec sa déclaration sur les +lèvres, mais il n'osa pas la débiter; -- car, effectivement, il +est difficile de parler d'amour à quelqu'un qui a les mêmes habits +que vous et qui essaye des bottes à l'écuyère. Enfin, ne pouvant +prendre cela sur lui, il m'écrivit une longue lettre, très +pindarique, où il m'expliquait fort au long ce que je savais mieux +que lui. + +Je ne sais trop ce que je dois faire. -- Admettre sa requête ou la +rejeter, -- ce serait immodérément vertueux; -- d'ailleurs, il +aurait un trop grand chagrin de se voir refuser: si nous rendons +malheureux les gens qui nous aiment, que ferons-nous donc à ceux +qui nous haïssent? -- Peut-être serait-il plus strictement +convenable de faire la cruelle quelque temps et d'attendre au +moins un mois avant de dégrafer la peau de tigresse pour se mettre +humainement en chemise. -- Mais, puisque je suis résolue à lui +céder, autant vaut tout de suite que plus tard; -- je ne conçois +pas trop ces belles résistances mathématiquement graduées qui +abandonnent une main aujourd'hui, demain l'autre, puis le pied, +puis la jambe et le genou jusqu'à la jarretière exclusivement, et +ces vertus intraitables toujours prêtes à se pendre à la sonnette, +si l'on dépasse d'une ligne le terrain qu'elles ont résolu de +laisser prendre ce jour-là, -- cela me fait rire de voir ces +Lucrèces méthodiques qui marchent à reculons avec les signes du +plus virginal effroi, et jettent de temps en temps un regard +furtif par-dessus leur épaule pour s'assurer si le sofa où elles +doivent tomber est bien directement derrière elles. -- C'est un +soin que je ne saurais prendre. + +Je n'aime pas d'Albert, du moins dans le sens que je donne à ce +mot, mais j'ai certainement du goût et du penchant pour lui; -- +son esprit me plaît et sa personne ne me rebute pas: il n'est pas +beaucoup de gens dont je puisse en dire autant. Il n'a pas tout, +mais il a quelque chose; -- ce qui me plaît en lui, c'est qu'il ne +cherche pas à s'assouvir brutalement comme les autres hommes; il a +une perpétuelle aspiration et un souffle toujours soutenu vers le +beau, -- vers le beau matériel seulement, il est vrai, mais c'est +encore un noble penchant, et qui suffit à le maintenir dans les +pures régions. -- Sa conduite avec Rosette prouve de l'honnêteté +de coeur, honnêteté plus rare que l'autre, s'il est possible. + +Et puis, s'il faut que je te le dise, je suis possédée des plus +violents désirs, -- je languis et je meurs de volupté; -- car +l'habit que je porte, en m'engageant dans toute sorte d'aventures +avec les femmes, me protège trop parfaitement contre les +entreprises des hommes; une idée de plaisir qui ne se réalise +jamais flotte vaguement dans ma tête, et ce rêve plat et sans +couleur me fatigue et m'ennuie. -- Tant de femmes posées dans le +plus chaste milieu mènent une vie de prostituées! et moi, par un +contraste assez bouffon, je reste chaste et vierge comme la froide +Diane elle-même, au sein de la dissipation la plus éparpillée et +entourée des plus grands débauchés du siècle. -- Cette ignorance +du corps que n'accompagne pas l'ignorance de l'esprit est la plus +misérable chose qui soit. Pour que ma chair n'ait pas à faire la +fière devant mon âme, je veux la souiller également, si toutefois +c'est une souillure plus que de boire et de manger, -- ce dont je +doute. -- En un mot, je veux savoir ce que c'est qu'un homme, et +le plaisir qu'il donne. Puisque d'Albert m'a reconnue sous mon +travestissement, il est bien juste qu'il soit récompensé de sa +pénétration; il est le premier qui ait deviné que j'étais une +femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soupçons étaient +fondés. -- Il serait peu charitable de lui laisser croire qu'il +n'a eu qu'un goût monstrueux. + +C'est donc d'Albert qui résoudra mes doutes et me donnera ma +première leçon d'amour: il ne s'agit plus maintenant que d'amener +la chose d'une façon toute poétique. J'ai envie de ne pas répondre +à sa lettre et de lui faire froide mine pendant quelques jours. +Quand je le verrai bien triste et bien désespéré, invectivant les +dieux, montrant le poing à la création, et regardant les puits +pour voir s'ils ne sont pas trop profonds pour s'y jeter, -- je me +retirerai comme Peau d'Âne au fond du corridor, et je mettrai ma +robe couleur du temps, -- c'est-à-dire mon costume de Rosalinde; +car ma garde-robe féminine est très restreinte. Puis j'irai chez +lui, radieuse comme un paon qui fait la roue, montrant avec +ostentation ce que je dissimule ordinairement avec le plus grand +soin, et n'ayant qu'un petit tour de gorge en dentelles très bas +et très dégagé, et je lui dirai du ton le plus pathétique que je +pourrai prendre: + +«Ô très élégiaque et très perspicace jeune homme! je suis bien +véritablement une jeune et pudique beauté, qui vous adore par- +dessus le marché, et qui ne demande qu'à vous faire plaisir et à +elle aussi. -- Voyez si cela vous convient, et, s'il vous reste +encore quelque scrupule, touchez ceci, allez en paix, et péchez le +plus que vous pourrez.» + +Ce beau discours achevé, je me laisserai tomber à demi pâmée dans +ses bras, et, tout en poussant de mélancoliques soupirs, je ferai +sauter adroitement l'agrafe de ma robe de façon à me trouver dans +le costume de rigueur, c'est-à-dire à moitié nue. -- D'Albert fera +le reste, et j'espère que, le lendemain matin, je saurai à quoi +m'en tenir sur toutes ces belles choses qui me troublent la +cervelle depuis si longtemps. -- En contentant ma curiosité, +j'aurai de plus le plaisir d'avoir fait un heureux. + +Je me propose aussi d'aller rendre à Rosette une visite dans le +même costume, et de lui faire voir que, si je n'ai pas répondu à +son amour, ce n'était ni par froideur ni par dégoût. -- Je ne veux +pas qu'elle garde de moi cette mauvaise opinion, et elle mérite, +aussi bien que d'Albert, que je trahisse mon incognito en sa +faveur. -- Quelle mine fera-t-elle à cette révélation? -- Son +orgueil en sera consolé, mais son amour en gémira. + +Adieu, toute belle et toute bonne; prie le bon Dieu que le plaisir +ne me paraisse pas aussi peu de chose que ceux qui le dispensent. +J'ai plaisanté tout le long de cette lettre, et cependant ce que +je vais essayer est une chose grave et dont le reste de ma vie se +peut ressentir. + +Chapitre 16 + +Il y avait déjà plus de quinze jours que d'Albert avait déposé son +épître amoureuse sur la table de Théodore, -- et cependant rien ne +semblait changé dans les manières de celui-ci. -- D'Albert ne +savait à quoi attribuer ce silence; -- on eût dit que Théodore +n'avait pas eu connaissance de la lettre; le déplorable d'Albert +pensa qu'elle avait été détournée ou perdue; cependant la chose +était difficile à expliquer, car Théodore était rentré un instant +après dans la chambre, et il eût été bien extraordinaire qu'il +n'aperçût pas un grand papier posé tout seul au milieu d'une +table, de façon à attirer les regards les plus distraits. + +Ou bien est-ce que Théodore était réellement un homme et non point +une femme, comme d'Albert se l'était imaginé? -- ou, dans le cas +qu'elle fût femme, avait-elle pour lui un sentiment d'aversion si +prononcé, un mépris tel qu'elle ne daignât pas même prendre la +peine de lui faire une réponse? -- Le pauvre jeune homme, qui +n'avait pas eu, comme nous, l'avantage de fouiller dans le +portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, +n'était en état de décider affirmativement ou négativement aucune +de ces importantes questions, et il flottait tristement dans les +plus misérables irrésolutions. + +Un soir, il était dans sa chambre, le front mélancoliquement +appuyé contre la vitre, et il regardait, sans les voir, les +marronniers du parc déjà tout effeuillés et tout rougis. Une +vapeur épaisse noyait les lointains, la nuit descendait plutôt +grise que noire, et posait avec précaution ses pieds de velours +sur la cime des arbres: -- un grand cygne plongeait et replongeait +amoureusement son cou et ses épaules dans l'eau fumante de la +rivière, et sa blancheur le faisait paraître dans l'ombre comme +une large étoile de neige. -- C'était le seul être vivant qui +animât un peu ce morne paysage. + +D'Albert songeait aussi tristement que peut songer à cinq heures +du soir, en automne, par un temps de brume, un homme désappointé +ayant pour musique une bise assez aigre et pour perspective le +squelette d'une forêt sans perruque. + +Il songeait à se jeter dans la rivière, mais l'eau lui semblait +bien noire et bien froide, et l'exemple du cygne ne le persuadait +qu'à demi; à se brûler la cervelle, mais il n'avait ni pistolet ni +poudre, et il eût été fâché d'en avoir; à prendre une nouvelle +maîtresse et même à en prendre deux, résolution sinistre! mais il +ne connaissait personne qui lui convînt ou même qui ne lui convînt +pas. -- Il poussa le désespoir jusqu'à vouloir renouer avec des +femmes qui lui étaient parfaitement insupportables et qu'il avait +fait mettre, à coups de cravache, hors de chez lui par son +laquais. Il finit par s'arrêter à quelque chose de beaucoup plus +affreux... à écrire une seconde lettre. + +Ô sextuple butor! + +Il en était là de sa méditation, lorsqu'il sentit se poser sur son +épaule -- une main -- pareille à une petite colombe qui descend +sur un palmier. -- La comparaison cloche un peu en ce que l'épaule +d'Albert ressemble assez légèrement à un palmier: c'est égal, nous +la conservons par pur orientalisme. + +La main était emmanchée au bout d'un bras qui répondait à une +épaule faisant partie d'un corps, lequel n'était autre chose que +Théodore-Rosalinde, mademoiselle d'Aubiguy, ou Madeleine de +Maupin, pour l'appeler de son véritable nom. + +Qui fut étonné? -- Ce n'est ni moi ni vous, car vous et moi nous +étions préparés de longue main à cette visite; ce fut d'Albert qui +ne s'y attendait pas le moins du monde. -- Il fit un petit cri de +surprise tenant le milieu entre oh! et ah! Cependant j'ai les +meilleures raisons de croire qu'il tenait plus de ah! que de oh! + +C'était bien Rosalinde, si belle et si radieuse qu'elle éclairait +toute la chambre, -- avec ses cordons de perles dans les cheveux, +sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle, ses souliers à +talons rouges, son bel éventail de plumes de paon, telle enfin +qu'elle était le jour de la représentation. Seulement, différence +importante et décisive, elle n'avait ni gorgerette, ni guimpe, ni +fraise, ni quoi que ce soit qui dérobât aux yeux ces deux +charmants frères ennemis, -- qui, hélas! ne tendent trop souvent +qu'à se réconcilier. + +Une gorge entièrement nue, blanche, transparente, comme un marbre +antique, de la coupe la plus pure et la plus exquise, saillait +hardiment hors d'un corsage très échancré, et semblait porter des +défis aux baisers. -- C'était une vue fort rassurante; aussi +d'Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il aller en +toute confiance à ses émotions les plus échevelées. + +-- Eh bien! Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre +Rosalinde? dit la belle avec le plus charmant sourire; ou bien +avez-vous laissé votre amour accroché avec vos sonnets à quelques +buissons de la forêt des Ardennes? Seriez-vous réellement guéri du +mal pour lequel vous me demandiez un remède avec tant d'instance? +J'en ai bien peur. + +-- Oh non! Rosalinde, je suis plus malade que jamais. -- +J'agonise, je suis mort, ou peu s'en faut! + +-- Vous n'avez point trop mauvaise façon pour un mort, et beaucoup +de vivants n'ont pas si bonne mine. + +-- Quelle semaine j'ai passée! -- Vous ne pouvez vous le figurer, +Rosalinde. J'espère qu'elle me vaudra mille ans de purgatoire de +moins dans l'autre monde. -- Mais, si j'osais vous le demander, +pourquoi ne m'avez-vous pas répondu plus tôt? + +-- Pourquoi? -- Je ne sais pas trop, à moins que ce ne soit parce +que. -- Si ce motif cependant ne vous paraît pas valable, en voici +trois autres beaucoup moins bons; vous choisirez: d'abord parce +que, entraîné par votre passion, vous avez oublié d'écrire +lisiblement, et qu'il m'a fallu plus de huit jours pour deviner de +quoi il était question dans votre lettre; -- ensuite parce que ma +pudeur ne pouvait se faire en moins de temps à une idée aussi +saugrenue que celle de prendre un poète dithyrambique pour amant; +et puis parce que je n'étais pas fâchée de voir si vous vous +brûleriez la cervelle ou si vous vous empoisonneriez avec de +l'opium, ou si vous vous pendriez à votre jarretière. -- Voilà. + +-- La méchante persifleuse! que vous avez bien fait de venir +aujourd'hui, vous ne m'auriez peut-être pas trouvé demain. + +-- Vraiment! pauvre garçon! -- Ne prenez pas un air aussi éploré, +car je m'attendrirais aussi, et cela me rendrait plus bête à moi +seule que tous les animaux qui étaient dans l'arche avec feu Noé. +-- Si je lâche une fois la bande à ma sensibilité, vous serez +submergé, je vous en avertis. -- Tout à l'heure je vous ai donné +trois mauvaises raisons, je vous offre maintenant trois bons +baisers; acceptez-vous, à cette condition que vous oublierez les +raisons pour les baisers? -- Je vous dois bien cela et plus. + +En disant ces mots, la belle infante s'avança vers le dolent +amoureux, et lui jeta ses beaux bras autour du cou. -- D'Albert +l'embrassa avec effusion sur les deux joues et sur la bouche. -- +Ce dernier baiser dura plus longtemps que les autres, et aurait pu +compter pour quatre. -- Rosalinde vit que tout ce qu'elle avait +fait jusqu'alors n'était que pur enfantillage. -- Sa dette +acquittée, elle s'assit sur les genoux de d'Albert encore tout +émue, et, passant ses doigts dans ses cheveux, elle lui dit: + +-- Toutes mes cruautés sont épuisées, mon doux ami; j'avais pris +ces quinze jours pour satisfaire à ma férocité naturelle; je vous +avouerai que je les ai trouvés longs. N'allez pas devenir fat +parce que je suis franche, mais cela est vrai. -- Je me remets +entre vos mains, vengez-vous de mes rigueurs passées. -- Si vous +étiez un sot, je ne vous dirais pas cela, et même je ne vous +dirais pas autre chose, car je n'aime pas les sots. -- Il m'aurait +été bien facile de vous faire croire que j'étais prodigieusement +choquée de votre hardiesse, et que vous n'auriez pas assez de tous +vos platoniques soupirs et de votre plus quintessencié galimatias +pour vous faire pardonner une chose dont j'étais fort aise; +j'aurais pu, comme une autre, vous marchander longtemps et vous +donner en détail ce que je vous accorde librement et en une fois; +mais je ne pense pas que vous m'en eussiez aimée l'épaisseur d'un +seul cheveu de plus. -- Je ne vous demande ni serment d'amour +éternel, ni protestation exagérée. -- Aimez-moi tant que le bon +Dieu voudra. -- J'en ferai autant de mon côté. -- Je ne vous +appellerai pas perfide et misérable, quand vous ne m'aimerez plus. +-- Vous aurez aussi la bonté de m'épargner les titres odieux +correspondants, s'il m'arrive de vous quitter. -- Je ne serai +qu'une femme qui aura cessé de vous aimer, -- rien de plus. -- Il +n'est pas nécessaire de se haïr toute la vie, à cause que l'on a +couché une nuit ou deux ensemble. -- Quoi qu'il arrive, et où que +la destinée me pousse, je vous jure, et ceci est une promesse que +l'on peut tenir, de garder toujours un charmant souvenir de vous, +et, si je ne suis plus votre maîtresse, d'être votre amie comme +j'ai été votre camarade. -- J'ai quitté pour vous cette nuit mes +habits d'homme; -- je les reprendrai demain matin pour tous. -- +Songez que je ne suis Rosalinde que la nuit, et que tout le jour +je ne suis et ne peux être que Théodore de Sérannes... + +La phrase qu'elle allait prononcer s'éteignit dans un baiser +auquel en succédèrent beaucoup d'autres, que l'on ne comptait plus +et dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela +serait assurément un peu long et peut-être fort immoral -- pour +certaines gens, -- car pour nous, nous ne trouvons rien de plus +moral et de plus sacré sous le ciel que les caresses de l'homme et +de la femme, quand tous deux sont beaux et jeunes. + +Comme les instances de d'Albert devenaient plus tendres et plus +vives, au lieu de s'épanouir et de rayonner, la belle figure de +Théodore prit l'expression de fière mélancolie qui donna quelque +inquiétude à son amant. + +-- Pourquoi, ma chère souveraine, avez-vous l'air chaste et +sérieux d'une Diane antique, là où il faudrait plutôt les lèvres +souriantes de Vénus sortant de la mer? + +-- Voyez-vous, d'Albert, c'est que je ressemble plus à Diane +chasseresse qu'à toute autre chose. -- J'ai pris fort jeune cet +habit d'homme pour des raisons qu'il serait long et inutile de +vous dire. -- Vous avez seul deviné mon sexe, -- et, si j'ai fait +des conquêtes, ce n'a été que de femmes, conquêtes fort superflues +et dont j'ai été plus d'une fois embarrassée. -- En un mot, +quoique ce soit une chose incroyable et ridicule, je suis vierge, +-- vierge comme la neige de l'Himalaya, comme la Lune avant +qu'elle n'eût couché avec Endymion, comme Marie avant d'avoir fait +connaissance avec le pigeon divin, et je suis grave ainsi que +toute personne qui va faire une chose sur laquelle on ne peut +revenir. -- C'est une métamorphose, une transformation que je vais +subir. -- Changer le nom de fille en nom de femme, n'avoir plus à +donner demain ce que j'avais hier; quelque chose que je ne savais +pas et que je vais apprendre, une page importante tournée au livre +de la vie. -- Voilà pourquoi j'ai l'air triste, mon ami, et non +pour rien qui soit de votre faute. En disant cela, elle sépara de +ses deux belles mains les longs cheveux du jeune homme, et posa +sur son front pâle ses lèvres mollement plissées. + +D'Albert, singulièrement ému par le ton doux et solennel dont elle +débita toute cette tirade, lui prit les mains et en baisa tous les +doigts, les uns après les autres, -- puis rompit fort délicatement +le lacet de sa robe, en sorte que le corsage s'ouvrit et que les +deux blancs trésors apparurent dans toute leur splendeur: sur +cette gorge étincelante et claire comme l'argent s'épanouissaient +les deux belles roses du paradis. Il en serra légèrement les +pointes vermeilles dans sa bouche, et en parcourut ainsi tout le +contour. Rosalinde se laissait faire avec une complaisance +inépuisable, et tâchait de lui rendre ses caresses aussi +exactement que possible. + +-- Vous devez me trouver bien gauche et bien froide, mon pauvre +d'Albert; mais je ne sais guère comment l'on s'y prend; -- vous +aurez beaucoup à faire pour m'instruire, et réellement je vous +charge là d'une occupation très pénible. + +D'Albert fit la réponse la plus simple, il ne répondit pas, -- et, +l'étreignant dans ses bras avec une nouvelle passion, il couvrit +de baisers ses épaules et sa poitrine nues. Les cheveux de +l'infante à demi pâmée se dénouèrent, et sa robe tomba sur ses +pieds comme par enchantement. Elle demeura tout debout comme une +blanche apparition avec une simple chemise de la toile la plus +transparente. Le bienheureux amant s'agenouilla, et eut bientôt +jeté dans un coin opposé de l'appartement les deux jolis petits +souliers à talons rouges; -- les bas à coins brodés les suivirent +de près. + +La chemise, douée d'un heureux esprit d'imitation, ne resta pas en +arrière de la robe: elle glissa d'abord des épaules sans qu'on +songeât à la retenir; puis, profitant d'un moment où les bras +étaient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup d'adresse +et roula jusqu'aux hanches dont le contour ondoyant l'arrêta à +demi. -- Rosalinde s'aperçut alors de la perfidie de son dernier +vêtement, et leva son genou pour l'empêcher de tomber tout à fait. +-- Ainsi posée, elle ressemblait parfaitement à ces statues de +marbre des déesses, dont la draperie intelligente, fâchée de +recouvrir tant de charmes, enveloppe à regret les belles cuisses, +et par une heureuse trahison s'arrête précisément au-dessous de +l'endroit qu'elle est destinée à cacher. -- Mais, comme la chemise +n'était pas de marbre et que ses plis ne la soutenaient pas, elle +continua sa triomphale descente, s'affaissa tout à fait sur la +robe, et se coucha en rond autour des pieds de sa maîtresse comme +un grand lévrier blanc. + +Il y avait assurément un moyen fort simple d'empêcher tout ce +désordre, celui de retenir la fuyarde avec la main: cette idée, +toute naturelle qu'elle fût, ne vint pas à notre pudique héroïne. + +Elle resta donc sans aucun voile, ses vêtements tombés lui faisant +une espèce de socle, dans tout l'éclat diaphane de sa belle +nudité, aux douces lueurs d'une lampe d'albâtre que d'Albert avait +allumée. + +D'Albert, ébloui, la contemplait avec ravissement. + +-- J'ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses +épaules. + +-- Oh! de grâce! une minute encore! + +Rosalinde décroisa ses mains, appuya le bout de son doigt sur le +dos d'un fauteuil et se tint immobile; elle hanchait légèrement de +manière à faire ressortir toute la richesse de la ligne ondoyante; +-- elle ne paraissait nullement embarrassée, et l'imperceptible +rose de ses joues n'avait pas une nuance de plus: seulement le +battement un peu précipité de son coeur faisait trembler le +contour de son sein gauche. + +Le jeune enthousiaste de la beauté ne pouvait rassasier ses yeux +d'un pareil spectacle: nous devons dire, à la louange immense de +Rosalinde, que cette fois la réalité fut au-dessus de son rêve, et +qu'il n'éprouva pas la plus légère déception. + +Tout était réuni dans le beau corps qui posait devant lui: -- +délicatesse et force, forme et couleur, les lignes d'une statue +grecque du meilleur temps et le ton d'un Titien. -- Il voyait là, +palpable et cristallisée, la nuageuse chimère qu'il avait tant de +fois vainement essayé d'arrêter dans son vol: -- il n'était pas +forcé, comme il s'en plaignait si amèrement à son ami Silvio, de +circonscrire ses regards sur une certaine portion assez bien +faite, et de ne la point dépasser, sous peine de voir quelque +chose d'effroyable, et son oeil amoureux descendait de la tête aux +pieds et remontait des pieds à la tête, toujours doucement caressé +par une forme harmonieuse et correcte. + +Les genoux étaient admirablement purs, les chevilles élégantes et +fines, les jambes et les cuisses d'un tour fier et superbe, le +ventre lustré comme une agate, les hanches souples et puissantes, +la gorge à faire descendre les dieux du ciel pour la baiser, les +bras et les épaules du plus magnifique caractère; -- un torrent de +beaux cheveux bruns légèrement crêpelés, comme on en voit aux +têtes des anciens maîtres, descendait à petites vagues au long +d'un dos d'ivoire dont il rehaussait merveilleusement la +blancheur. + +Le peintre satisfait, l'amant reprit le dessus; car, quelque amour +de l'art qu'on ait, il est des choses qu'on ne peut pas longtemps +se contenter de regarder. + +Il enleva la belle dans ses bras et la porta au lit; en un tour de +main il fut déshabillé lui-même et s'élança à côté d'elle. + +L'enfant se serra contre lui et l'enlaça étroitement, car ses deux +seins étaient aussi froids que la neige dont ils avaient la +couleur. Cette fraîcheur de peau faisait brûler d'Albert encore +davantage et l'excitait au plus haut degré. -- Bientôt la belle +eut aussi chaud que lui. -- Il lui faisait les plus folles et les +plus ardentes caresses. -- C'étaient la gorge, les épaules, le +cou, la bouche, les bras, les pieds; il eût voulu couvrir d'un +seul baiser tout ce beau corps, qui se fondait presque au sien, +tant leur étreinte était intime. -- Dans cette profusion de +charmants trésors, il ne savait auquel atteindre. + +Ils ne séparaient plus leurs baisers, et les lèvres parfumées de +la Rosalinde ne faisaient plus qu'une seule bouche avec celle de +d'Albert; -- leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux se +fermaient à demi; -- leurs bras, morts de volupté, n'avaient plus +la force de serrer leurs corps. -- Le divin moment approchait: -- +un dernier obstacle fut surmonté, un spasme suprême agita +convulsivement les deux amants, -- et la curieuse Rosalinde fut +aussi éclairée que possible sur ce point obscur qui l'inquiétait +si fort. + +Cependant, comme une seule leçon, si intelligent qu'on soit, ne +peut pas suffire, d'Albert lui en donna une seconde, puis une +troisième... Par égard pour le lecteur, que nous ne voulons pas +humilier et désespérer, nous ne porterons pas notre relation plus +loin... + +Notre belle lectrice bouderait à coup sûr son amant si nous lui +révélions le chiffre formidable où monta l'amour de d'Albert, aidé +de la curiosité de Rosalinde. Qu'elle se souvienne de la mieux +remplie et de la plus charmante de ses nuits, de cette nuit où... +de cette nuit de laquelle l'on se souviendrait pendant plus de +cent mille jours, si l'on n'était mort depuis longtemps; qu'elle +pose le livre à côté d'elle, et suppute sur le bout de ses jolis +doigts blancs combien de fois l'a aimée celui qui l'a le plus +aimée, et comble ainsi la lacune que nous laissons dans cette +glorieuse histoire. + +Rosalinde avait de prodigieuses dispositions, et fit en cette nuit +seule des progrès énormes. -- Cette naïveté de corps qui +s'étonnait de tout et cette rouerie d'esprit qui ne s'étonnait de +rien formaient le plus piquant et le plus adorable contraste. -- +D'Albert était ravi, éperdu, transporté, et aurait voulu que cette +nuit durât quarante-huit heures, comme celle où fut conçu Hercule. +-- Cependant, vers le matin, malgré une infinité de baisers, de +caresses, de mignardises les plus amoureuses du monde et bien +faites pour tenir éveillé, après un effort surhumain, il fut +obligé de prendre un peu de repos. Un doux et voluptueux sommeil +lui toucha les yeux du bout de l'aile, sa tête s'affaissa, et il +s'endormit entre les deux seins de sa belle maîtresse. -- Celle-ci +le considéra quelque temps avec un air de mélancolique et profonde +réflexion; puis, comme l'aube jetait ses rayons blanchâtres à +travers les rideaux, elle le souleva doucement, le reposa à côté +d'elle, se dressa, et passa légèrement sur son corps. + +Elle fut à ses habits et se rajusta à la hâte, puis revint au lit, +se pencha sur d'Albert, qui dormait encore, et baisa ses deux yeux +sur leurs cils soyeux et longs. -- Cela fait, elle se retira à +reculons en le regardant toujours. + +Au lieu de retourner dans sa chambre, elle entra chez Rosette. -- +Ce qu'elle y dit, ce qu'elle y fit, je n'ai jamais pu le savoir, +quoique j'aie fait les plus consciencieuses recherches. -- Je n'ai +trouvé ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux de d'Albert +ou de Silvio, rien qui eût rapport à cette visite. Seulement une +femme de chambre de Rosette m'apprit cette circonstance +singulière: bien que sa maîtresse n'eût pas couché cette nuit-là +avec son amant, le lit était rompu et défait, et portait +l'empreinte de deux corps. -- De plus, elle me montra deux perles, +parfaitement semblables à celles que Théodore portait dans ses +cheveux en jouant le rôle de Rosalinde. Elle les avait trouvées +dans le lit en le faisant. Je livre cette remarque à la sagacité +du lecteur, et je le laisse libre d'en tirer toutes les inductions +qu'il voudra; quant à moi, j'ai fait là-dessus mille conjectures, +toutes plus déraisonnables les unes que les autres, et si +saugrenues que je n'ose véritablement les écrire, même dans le +style le plus honnêtement périphrase. + +Il était bien midi lorsque Théodore sortit de la chambre de +Rosette. -- Il ne parut pas au dîner ni au souper. -- D'Albert et +Rosette n'en semblèrent point surpris. -- Il se coucha de fort +bonne heure, et le lendemain matin, dès qu'il fit jour, sans +prévenir personne, il sella son cheval et celui de son page, et +sortit du château en disant à un laquais qu'on ne l'attendit pas +au dîner, et qu'il ne reviendrait peut-être point de quelques +jours. + +D'Albert et Rosette étaient on ne peut plus étonnés, et ne +savaient à quoi attribuer cette étrange disparition, d'Albert +surtout qui, par les prouesses de sa première nuit, croyait bien +en avoir mérité une seconde. Sur la fin de la semaine, le +malheureux amant désappointé reçut une lettre de Théodore, que +nous allons transcrire. J'ai bien peur qu'elle ne satisfasse ni +mes lecteurs ni mes lectrices; mais, en vérité, la lettre était +ainsi et pas autrement, et ce glorieux roman n'aura pas d'autre +conclusion. + +Chapitre 17 + +«Vous êtes sans doute très surpris, mon cher d'Albert, de ce que +je viens de faire après ce que j'ai fait. -- Je vous le permets, +il y a de quoi. -- Parions que vous m'avez déjà donné au moins +vingt de ces épithètes que nous étions convenus de rayer de votre +vocabulaire: -- perfide, inconstante, scélérate, -- n'est-ce pas? +-- Au moins, vous ne m'appellerez pas cruelle ou vertueuse, c'est +toujours cela de gagné. -- Vous me maudissez, et vous avez tort. - +- Vous aviez envie de moi, vous m'aimiez, j'étais votre idéal; -- +fort bien. Je vous ai accordé sur-le-champ ce que vous demandiez; +il n'a tenu qu'à vous de l'avoir plus tôt. J'ai servi de corps à +votre rêve le plus complaisamment du monde. -- Je vous ai donné ce +que je ne donnerai assurément plus à personne, surprise sur +laquelle vous ne comptiez guère et dont vous devriez me savoir +plus de gré. -- Maintenant que je vous ai satisfait, il me plaît +de m'en aller. + +«Qu'y a-t-il de si monstrueux? + +«Vous m'avez eue entièrement et sans réserve toute une nuit; -- +que voulez-vous de plus? Une autre nuit, et puis encore une autre; +vous vous accommoderiez même des jours au besoin. -- Vous +continueriez ainsi jusqu'à ce que vous fussiez dégoûté de moi. -- +Je vous entends d'ici vous écrier très galamment que je ne suis +pas de celles dont on se dégoûte. Mon Dieu! de moi comme des +autres. + +«Cela durerait six mois, deux ans, dix ans même, si vous voulez, +mais il faut toujours que tout finisse. -- Vous me garderiez par +une espèce de sentiment de convenance, ou parce que vous n'auriez +pas le courage de me signifier mon congé. À quoi bon attendre d'en +venir là? + +«Et puis, ce serait peut-être moi qui cesserais de vous aimer. Je +vous ai trouvé charmant; peut-être, à force de vous voir, vous +eussé-je trouvé détestable. -- Pardonnez-moi cette supposition. -- +En vivant avec vous dans une grande intimité, j'aurais sans doute +eu l'occasion de vous voir en bonnet de coton ou dans quelque +situation domestique ridicule et bouffonne. -- Vous auriez +nécessairement perdu ce côté romanesque et mystérieux qui me +séduit sur toutes choses, et votre caractère, mieux compris, ne +m'eût plus paru si étrange. Je me serais moins occupée de vous en +vous ayant auprès de moi, à peu près comme on fait de ces livres +qu'on n'ouvre jamais parce qu'on les a dans sa bibliothèque. -- +Votre nez ou votre esprit ne m'aurait plus semblé à beaucoup près +aussi bien tourné; je me serais aperçue que votre habit vous +allait mal et que vos bas étaient mal tirés; j'aurais eu mille +déceptions de ce genre qui m'auraient singulièrement fait +souffrir, et à la fin je me serais arrêtée à ceci: -- que +décidément vous n'aviez ni coeur ni âme, et que j'étais destinée à +n'être pas comprise en amour. + +«Vous m'adorez et je vous le rends. Vous n'avez pas le plus léger +reproche à me faire, et je n'ai pas le moins du monde à me +plaindre de vous. Je vous ai été parfaitement fidèle tout le temps +de nos amours. Je ne vous ai trompé en rien. -- Je n'avais ni +fausse gorge ni fausse vertu; vous avez eu cette extrême bonté de +dire que j'étais encore plus belle que vous ne l'imaginiez. -- +Pour la beauté que je vous donnais, vous m'avez rendu beaucoup de +plaisir; nous sommes quittes: -- je vais de mon côté et vous du +vôtre, et peut-être que nous nous retrouverons aux antipodes. + +«Vivez dans cet espoir. + +«Vous croyez peut-être que je ne vous aime pas parce que je vous +quitte. Vous reconnaîtrez plus tard la vérité de ceci. -- Si +j'avais moins fait de cas de vous, je serais restée, et je vous +aurais versé le fade breuvage jusqu'à la lie. Votre amour eût été +bientôt mort d'ennui; -- au bout de quelque temps, vous m'auriez +parfaitement oubliée, et, en relisant mon nom sur la liste de vos +conquêtes, vous vous seriez demandé: Qui diable était donc celle- +ci? -- J'ai au moins cette satisfaction de penser que vous vous +souviendrez de moi plutôt que d'une autre. Votre désir inassouvi +ouvrira encore ses ailes pour voler à moi; je serai toujours pour +vous quelque chose de désirable où votre fantaisie aimera à +revenir, et j'espère que, dans le lit des maîtresses que vous +pourrez avoir, vous songerez quelquefois à cette nuit unique que +vous avez passée avec moi. + +«Jamais vous ne serez plus aimable que vous l'avez été dans cette +soirée bienheureuse, et, quand même vous le seriez autant, ce +serait déjà l'être moins; car, en amour comme en poésie, rester au +même point, c'est reculer. Tenez-vous-en à cette impression, -- +vous ferez bien. + +«Vous avez rendu difficile la tâche des amants que j'aurai (si +j'ai d'autres amants), et personne ne pourra effacer votre +souvenir; -- ce seront les héritiers d'Alexandre. + +«Si cela vous désole trop de me perdre, brûlez cette lettre, qui +est la seule preuve que vous m'ayez eue, et vous croirez avoir +fait un beau rêve. Qui vous en empêche? La vision s'est évanouie +avant le jour, à l'heure où les songes rentrent chez eux par la +porte de corne ou d'ivoire. -- Combien sont morts qui, moins +heureux que vous, n'ont pas même donné un seul baiser à leur +chimère! + +«Je ne suis ni capricieuse, ni folle, ni bégueule. -- Ce que je +fais est le résultat d'une conviction profonde. -- Ce n'est point +pour vous enflammer davantage et par un calcul de coquetterie que +je me suis éloignée de C***; n'essayez pas de me suivre ou de me +retrouver: vous n'y réussirez pas. Mes précautions pour vous +dérober mes traces sont trop bien prises; vous serez toujours pour +moi l'homme qui m'a ouvert un monde de sensations nouvelles. Ce +sont là de ces choses qu'une femme n'oublie pas facilement. +Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent que si +vous étiez avec moi. + +«Consolez au mieux que vous pourrez la pauvre Rosette, qui doit +être au moins aussi fâchée que vous de mon départ. Aimez-vous tous +deux en souvenir de moi, que vous avez aimée l'un et l'autre, et +dites-vous quelquefois mon nom dans un baiser.» + + + + + +End of Project Gutenberg's Mademoiselle de Maupin, by Théophile Gautier + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** + +***** This file should be named 14288-8.txt or 14288-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/2/8/14288/ + +Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/14288-8.zip b/old/14288-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..698e0b4 --- /dev/null +++ b/old/14288-8.zip diff --git a/old/14288-r.rtf b/old/14288-r.rtf new file mode 100644 index 0000000..02bba99 --- /dev/null +++ b/old/14288-r.rtf @@ -0,0 +1,11103 @@ +{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff43\deff0\stshfdbch31505\stshfloch31506\stshfhich31506\stshfbi31507\deflang1033\deflangfe1033\themelang1033\themelangfe0\themelangcs0{\fonttbl{\f0\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} +{\f2\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f3\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f4\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Helvetica;} +{\f5\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070409020205020404}Courier;}{\f6\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603040505020304}Tms Rmn;}{\f7\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202030204}Helv;} +{\f8\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503060506020304}New York;}{\f9\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}{\f10\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;} +{\f11\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040205080304}MS Mincho{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f12\fbidi \froman\fcharset129\fprq2{\*\panose 02030600000101010101}Batang{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f13\fbidi \fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt ??????\'a8\'ac???};}{\f14\fbidi \froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}PMingLiU{\*\falt !Ps2OcuAe};} +{\f15\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 020b0609070205080204}MS Gothic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f16\fbidi \fswiss\fcharset129\fprq2{\*\panose 020b0600000101010101}Dotum{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f17\fbidi \fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 02010609060101010101}SimHei{\*\falt o????\'a8\'ac?2????\'a8\'ac???};}{\f18\fbidi \fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 02020509000000000000}MingLiU{\*\falt 2OcuAe};} +{\f19\fbidi \froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040305080305}Mincho{\*\falt ??\'81\'66c};} +{\f20\fbidi \fswiss\fcharset129\fprq2{\*\panose 020b0600000101010101}Gulim{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f21\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century{\*\falt Lucida Bright};}{\f22\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Angsana New;} +{\f23\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0304020202020204}Cordia New;}{\f24\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050203030202}Mangal;}{\f25\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Latha;} +{\f26\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 010a0502050306030303}Sylfaen;}{\f27\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Vrinda;}{\f28\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Raavi;} +{\f29\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Shruti;}{\f30\fbidi \froman\fcharset1\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Sendnya;}{\f31\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Gautami;} +{\f32\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502040204020203}Tunga;}{\f33\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03080600000000000000}Estrangelo Edessa;}{\f34\fbidi \froman\fcharset1\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria Math;} +{\f35\fbidi \fswiss\fcharset128\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial Unicode MS;}{\f36\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria;}{\f37\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0502020204030204}Calibri;} +{\f38\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f39\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times;}{\f40\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;} +{\f41\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}{\f42\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;} +{\f43\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050405020303}Georgia{\*\falt Times New Roman};}{\f44\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;} +{\f45\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Console;}{\f46\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020204}Lucida Sans Unicode;}{\f47\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Verdana;} +{\f48\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Black;}{\f49\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Comic Sans MS;}{\f50\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Impact;} +{\f51\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020102020204}Franklin Gothic Medium;}{\f52\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050505030304}Palatino Linotype;} +{\f53\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS;}{\f54\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Webdings;}{\f55\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000500030200090000}MV Boli;} +{\f56\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Microsoft Sans Serif;}{\f57\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Algerian;}{\f58\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Baskerville Old Face;} +{\f59\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bauhaus 93;}{\f60\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bell MT;}{\f61\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB;} +{\f62\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bernard MT Condensed;}{\f63\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed;} +{\f64\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua;}{\f65\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Britannic Bold;}{\f66\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Broadway;} +{\f67\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brush Script MT;}{\f68\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Californian FB;}{\f69\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Centaur;} +{\f70\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic;}{\f71\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Chiller;}{\f72\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Colonna MT;} +{\f73\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cooper Black;}{\f74\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Footlight MT Light;}{\f75\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freestyle Script;} +{\f76\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harlow Solid Italic;}{\f77\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harrington;}{\f78\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}High Tower Text;} +{\f79\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Jokerman;}{\f80\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Juice ITC;}{\f81\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kristen ITC;} +{\f82\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kunstler Script;}{\f83\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603070505020404}Lucida Bright;}{\f84\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Calligraphy;} +{\f85\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Fax;}{\f86\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting;}{\f87\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Outlook;} +{\f88\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Magneto;}{\f89\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Matura MT Script Capitals;}{\f90\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral;} +{\f91\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Modern No. 20;}{\f92\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva;}{\f93\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Engraved;} +{\f94\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Solid;}{\f95\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Old English Text MT;}{\f96\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Onyx;} +{\f97\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parchment;}{\f98\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Playbill;}{\f99\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Poor Richard;} +{\f100\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ravie;}{\f101\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Informal Roman;}{\f102\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Showcard Gothic;} +{\f103\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snap ITC;}{\f104\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Stencil;}{\f105\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tempus Sans ITC;} +{\f106\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Viner Hand ITC;}{\f107\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vivaldi;}{\f108\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vladimir Script;} +{\f109\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wide Latin;}{\f110\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05020102010507070707}Wingdings 2;}{\f111\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05040102010807070707}Wingdings 3;} +{\f112\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB Demi;}{\f113\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05010101010101010101}Bookshelf Symbol 7;} +{\f114\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}MS Reference Sans Serif;}{\f115\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000500000000000000}MS Reference Specialty;} +{\f116\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote;}{\f117\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard;}{\f118\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Accents;} +{\f119\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Symbols;}{\f120\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats BT;} +{\f121\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 5;}{\f122\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 4;} +{\f123\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT;}{\f124\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 1;} +{\f125\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 6;}{\f126\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 3;} +{\f127\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 2;}{\f128\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptKleio;} +{\f129\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 1;}{\f130\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 3;} +{\f131\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 4;}{\f132\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 5;}{\f133\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse1;} +{\f134\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse2;}{\f135\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans Mono;} +{\f136\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans;}{\f137\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Serif;} +{\f138\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OpenSymbol;}{\f139\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleText;}{\f140\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextDH;} +{\f141\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDraw;}{\f142\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDrawDH;}{\f143\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Acute;} +{\f144\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Arrow;}{\f145\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Caron;}{\f146\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Dodot;} +{\f147\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Domacr;}{\f148\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Index;}{\f149\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal;} +{\f150\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Updot;}{\f151\fbidi \fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Upmacr;}{\f152\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid;} +{\f153\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Extra;}{\f154\fbidi \fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Fraktur;}{\f155\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math One;} +{\f156\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math Two;}{\f157\fbidi \froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol;}{\f158\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0021;} +{\f159\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3210;}{\f160\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3211;}{\f161\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0019;} +{\f162\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZWAdobeF;}{\f163\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000503000000000000}Dingbats;}{\f164\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palace Script MT;} +{\f165\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Greek Old Face{\*\falt Times New Roman};}{\f166\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT{\*\falt Lucida Console};} +{\f167\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Vietnames;}{\f168\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif (Vietna;} +{\f169\fbidi \froman\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman PS;}{\f170\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond{\*\falt Times New Roman};} +{\f171\fbidi \fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 02020609040205080304}@MS Mincho;}{\f172\fbidi \froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed Tur;} +{\f173\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral CE;}{\f174\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Cyr;}{\f175\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Greek;} +{\f176\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Tur;}{\f177\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Baltic;} +{\f178\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva CE;}{\f179\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Cyr;} +{\f180\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Greek;}{\f181\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Tur;} +{\f182\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Baltic;}{\f183\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote CE;} +{\f184\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Cyr;}{\f185\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Greek;}{\f186\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Tur;} +{\f187\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Hebrew);}{\f188\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Arabic);} +{\f189\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Baltic;}{\f190\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Vietnamese);} +{\f191\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT CE{\*\falt Lucida Console};}{\f192\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Greek{\*\falt Lucida Console};} +{\f193\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Tur{\*\falt Lucida Console};}{\f194\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Narrow;} +{\f195\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookman Old Style;}{\f196\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}{\f197\fbidi \fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 02000500000000000000}Tera Special;} +{\f198\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f199\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000409000000000000}sshlinedraw;}{\f200\fbidi \fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020505051007020d02}Blackadder ITC;} +{\f201\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a06060301020303}Times New Roman MT Extra Bold;}{\f202\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;} +{\f203\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509020102020204}Letter Gothic MT;}{\f204\fbidi \fnil\fcharset255\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}{\f205\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal CE;} +{\f206\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal Tur;}{\f207\fbidi \froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol Greek;} +{\f208\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler CE;}{\f209\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Cyr;} +{\f210\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Greek;}{\f211\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Tur;} +{\f212\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Baltic;}{\flomajor\f31500\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} +{\fdbmajor\f31501\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\fhimajor\f31502\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050406030204}Cambria;} +{\fbimajor\f31503\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\flominor\f31504\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} +{\fdbminor\f31505\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\fhiminor\f31506\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0502020204030204}Calibri;} +{\fbiminor\f31507\fbidi \froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f213\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f214\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\f216\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f217\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f218\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f219\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\f220\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f221\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f223\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f224\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;} +{\f226\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f227\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f228\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f229\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);} +{\f230\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f231\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}{\f233\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f234\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;} +{\f236\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f237\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f238\fbidi \fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f239\fbidi \fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);} +{\f240\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f241\fbidi \fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);}{\f253\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Helvetica CE;}{\f254\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Helvetica Cyr;} +{\f256\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Helvetica Greek;}{\f257\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Helvetica Tur;}{\f258\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Helvetica (Hebrew);}{\f259\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Helvetica (Arabic);} +{\f260\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Helvetica Baltic;}{\f261\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Helvetica (Vietnamese);}{\f325\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MS Mincho Western{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f323\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 MS Mincho CE{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f324\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 MS Mincho Cyr{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f326\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 MS Mincho Greek{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f327\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 MS Mincho Tur{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};}{\f330\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 MS Mincho Baltic{\*\falt ?l?r ??\'81\'66c};} +{\f335\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 Batang Western{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f333\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Batang CE{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f334\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Batang Cyr{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f336\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Batang Greek{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f337\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Batang Tur{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};} +{\f340\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Batang Baltic{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?IoUAA};}{\f345\fbidi \fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??????\'a8\'ac???};} +{\f355\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 PMingLiU Western{\*\falt !Ps2OcuAe};}{\f365\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MS Gothic Western{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f363\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 MS Gothic CE{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f364\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 MS Gothic Cyr{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f366\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 MS Gothic Greek{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}{\f367\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 MS Gothic Tur{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f370\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 MS Gothic Baltic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};} +{\f375\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Dotum Western{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f373\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Dotum CE{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f374\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Dotum Cyr{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f376\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Dotum Greek{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f377\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Dotum Tur{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f380\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Dotum Baltic{\*\falt \'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcIi\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7EcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcE\'a1\'cb\'a2\'e7Ec\'a1\'cb};} +{\f385\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 SimHei Western{\*\falt o????\'a8\'ac?2????\'a8\'ac???};}{\f395\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 MingLiU Western{\*\falt 2OcuAe};} +{\f415\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Gulim Western{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f413\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Gulim CE{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f414\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Gulim Cyr{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f416\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Gulim Greek{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f417\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Gulim Tur{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f420\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Gulim Baltic{\*\falt \'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEcE\'a2\'aeE\'a1\'cbcEc\'a1\'cb\'a2\'e7E\'a2\'aeEc\'a2\'aeE\'a1\'cbc\'a1\'cb\'a2\'e7\'a1\'cb?u\'a2\'aeE\'a1\'cb};} +{\f423\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Century CE{\*\falt Lucida Bright};}{\f424\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Century Cyr{\*\falt Lucida Bright};}{\f426\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Century Greek{\*\falt Lucida Bright};} +{\f427\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Century Tur{\*\falt Lucida Bright};}{\f430\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Century Baltic{\*\falt Lucida Bright};}{\f442\fbidi \froman\fcharset222\fprq2 Angsana New (Thai);} +{\f452\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Cordia New (Thai);}{\f473\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Sylfaen CE;}{\f474\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Sylfaen Cyr;}{\f476\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Sylfaen Greek;} +{\f477\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Sylfaen Tur;}{\f480\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Sylfaen Baltic;}{\f565\fbidi \fswiss\fcharset0\fprq2 Arial Unicode MS Western;}{\f563\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Unicode MS CE;} +{\f564\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Unicode MS Cyr;}{\f566\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Unicode MS Greek;}{\f567\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Unicode MS Tur;}{\f568\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial Unicode MS (Hebrew);} +{\f569\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial Unicode MS (Arabic);}{\f570\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Unicode MS Baltic;}{\f571\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Arial Unicode MS (Vietnamese);} +{\f572\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Arial Unicode MS (Thai);}{\f573\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Cambria CE;}{\f574\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Cambria Cyr;}{\f576\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Cambria Greek;} +{\f577\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Cambria Tur;}{\f580\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Cambria Baltic;}{\f581\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Cambria (Vietnamese);}{\f583\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Calibri CE;} +{\f584\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Calibri Cyr;}{\f586\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Calibri Greek;}{\f587\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Calibri Tur;}{\f590\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Calibri Baltic;} +{\f591\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Calibri (Vietnamese);}{\f593\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f594\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f596\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;} +{\f597\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f598\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f599\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f600\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;} +{\f601\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Tahoma (Vietnamese);}{\f602\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Tahoma (Thai);}{\f603\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times CE;}{\f604\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times Cyr;} +{\f606\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times Greek;}{\f607\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times Tur;}{\f608\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times (Hebrew);}{\f609\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times (Arabic);} +{\f610\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times Baltic;}{\f611\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times (Vietnamese);}{\f643\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Georgia CE{\*\falt Times New Roman};} +{\f644\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Georgia Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f646\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Georgia Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f647\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Georgia Tur{\*\falt Times New Roman};} +{\f650\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Georgia Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f663\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}{\f664\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;} +{\f666\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}{\f667\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}{\f673\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Lucida Sans Unicode CE;}{\f674\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Lucida Sans Unicode Cyr;} +{\f676\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Lucida Sans Unicode Greek;}{\f677\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Lucida Sans Unicode Tur;}{\f678\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Lucida Sans Unicode (Hebrew);} +{\f680\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Lucida Sans Unicode Baltic;}{\f683\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f684\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f686\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;} +{\f687\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f690\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}{\f691\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Verdana (Vietnamese);}{\f693\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;} +{\f694\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f696\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Black Greek;}{\f697\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}{\f700\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;} +{\f703\fbidi \fscript\fcharset238\fprq2 Comic Sans MS CE;}{\f704\fbidi \fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f706\fbidi \fscript\fcharset161\fprq2 Comic Sans MS Greek;}{\f707\fbidi \fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;} +{\f710\fbidi \fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}{\f713\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f714\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f716\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;} +{\f717\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}{\f720\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}{\f723\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothic Medium CE;}{\f724\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Franklin Gothic Medium Cyr;} +{\f726\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin Gothic Medium Greek;}{\f727\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Medium Tur;}{\f730\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Franklin Gothic Medium Baltic;} +{\f733\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Palatino Linotype CE;}{\f734\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Palatino Linotype Cyr;}{\f736\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Palatino Linotype Greek;}{\f737\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Palatino Linotype Tur;} +{\f740\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Palatino Linotype Baltic;}{\f741\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Palatino Linotype (Vietnamese);}{\f743\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE;}{\f744\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Trebuchet MS Cyr;} +{\f746\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Trebuchet MS Greek;}{\f747\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Trebuchet MS Tur;}{\f750\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Trebuchet MS Baltic;}{\f773\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Microsoft Sans Serif CE;} +{\f774\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Microsoft Sans Serif Cyr;}{\f776\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Microsoft Sans Serif Greek;}{\f777\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Microsoft Sans Serif Tur;} +{\f778\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Microsoft Sans Serif (Hebrew);}{\f779\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Microsoft Sans Serif (Arabic);}{\f780\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Microsoft Sans Serif Baltic;} +{\f781\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Microsoft Sans Serif (Vietnamese);}{\f782\fbidi \fswiss\fcharset222\fprq2 Microsoft Sans Serif (Thai);}{\f853\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Book Antiqua CE;}{\f854\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Book Antiqua Cyr;} +{\f856\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Book Antiqua Greek;}{\f857\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Book Antiqua Tur;}{\f860\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Book Antiqua Baltic;}{\f913\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Century Gothic CE;} +{\f914\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Century Gothic Cyr;}{\f916\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Century Gothic Greek;}{\f917\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Century Gothic Tur;}{\f920\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Century Gothic Baltic;} +{\f1043\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Lucida Bright CE;}{\f1047\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Lucida Bright Tur;}{\f1050\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Lucida Bright Baltic;}{\f1353\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 MS Reference Sans Serif CE;} +{\f1354\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 MS Reference Sans Serif Cyr;}{\f1356\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 MS Reference Sans Serif Greek;}{\f1357\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 MS Reference Sans Serif Tur;} +{\f1360\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 MS Reference Sans Serif Baltic;}{\f1361\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 MS Reference Sans Serif (Vietnamese);}{\f1785\fbidi \froman\fcharset0\fprq2 Euclid Symbol;} +{\f1913\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE{\*\falt Times New Roman};}{\f1914\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f1916\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek{\*\falt Times New Roman};} +{\f1917\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f1920\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Garamond Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f1925\fbidi \fmodern\fcharset0\fprq1 @MS Mincho Western;} +{\f1923\fbidi \fmodern\fcharset238\fprq1 @MS Mincho CE;}{\f1924\fbidi \fmodern\fcharset204\fprq1 @MS Mincho Cyr;}{\f1926\fbidi \fmodern\fcharset161\fprq1 @MS Mincho Greek;}{\f1927\fbidi \fmodern\fcharset162\fprq1 @MS Mincho Tur;} +{\f1930\fbidi \fmodern\fcharset186\fprq1 @MS Mincho Baltic;}{\f2153\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}{\f2154\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}{\f2156\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;} +{\f2157\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f2160\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Narrow Baltic;}{\f2163\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}{\f2164\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;} +{\f2166\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}{\f2167\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}{\f2170\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;} +{\flomajor\f31508\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\flomajor\f31509\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\flomajor\f31511\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} +{\flomajor\f31512\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\flomajor\f31513\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\flomajor\f31514\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\flomajor\f31515\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\flomajor\f31516\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fdbmajor\f31518\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} +{\fdbmajor\f31519\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\fdbmajor\f31521\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fdbmajor\f31522\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} +{\fdbmajor\f31523\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\fdbmajor\f31524\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fdbmajor\f31525\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} +{\fdbmajor\f31526\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fhimajor\f31528\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Cambria CE;}{\fhimajor\f31529\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Cambria Cyr;} +{\fhimajor\f31531\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Cambria Greek;}{\fhimajor\f31532\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Cambria Tur;}{\fhimajor\f31535\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Cambria Baltic;} +{\fhimajor\f31536\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Cambria (Vietnamese);}{\fbimajor\f31538\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\fbimajor\f31539\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\fbimajor\f31541\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fbimajor\f31542\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\fbimajor\f31543\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} +{\fbimajor\f31544\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fbimajor\f31545\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\fbimajor\f31546\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);} +{\flominor\f31548\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\flominor\f31549\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\flominor\f31551\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} +{\flominor\f31552\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\flominor\f31553\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\flominor\f31554\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} +{\flominor\f31555\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\flominor\f31556\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fdbminor\f31558\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} +{\fdbminor\f31559\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\fdbminor\f31561\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fdbminor\f31562\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} +{\fdbminor\f31563\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\fdbminor\f31564\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fdbminor\f31565\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} +{\fdbminor\f31566\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\fhiminor\f31568\fbidi \fswiss\fcharset238\fprq2 Calibri CE;}{\fhiminor\f31569\fbidi \fswiss\fcharset204\fprq2 Calibri Cyr;} +{\fhiminor\f31571\fbidi \fswiss\fcharset161\fprq2 Calibri Greek;}{\fhiminor\f31572\fbidi \fswiss\fcharset162\fprq2 Calibri Tur;}{\fhiminor\f31575\fbidi \fswiss\fcharset186\fprq2 Calibri Baltic;} +{\fhiminor\f31576\fbidi \fswiss\fcharset163\fprq2 Calibri (Vietnamese);}{\fbiminor\f31578\fbidi \froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\fbiminor\f31579\fbidi \froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} +{\fbiminor\f31581\fbidi \froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\fbiminor\f31582\fbidi \froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\fbiminor\f31583\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} +{\fbiminor\f31584\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\fbiminor\f31585\fbidi \froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\fbiminor\f31586\fbidi \froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}} +{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0; +\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\*\defchp \fs22\loch\af31506\hich\af31506\dbch\af31505 }{\*\defpap \ql \li0\ri0\sa200\sl276\slmult1 +\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 }\noqfpromote {\stylesheet{\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \snext0 \sqformat \spriority0 Normal;}{\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \slink15 \sqformat heading 1;}{ +\s2\qc \li0\ri0\sb240\sa240\keepn\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs34\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs34\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext0 \slink16 \sqformat heading 2;}{\s3\qj \li0\ri0\sb120\sa120\keepn\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\i\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \slink17 \sqformat heading 3;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\* +\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\sa200\sl276\slmult1 +\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af31507\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs22\lang1033\langfe1033\loch\f31506\hich\af31506\dbch\af31505\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext11 \ssemihidden \sunhideused +Normal Table;}{\*\cs15 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af31503\afs32 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1036\langfe0\kerning32\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink1 \slocked \spriority9 Heading 1 Char;}{\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 +\ab\ai\af31503\afs28 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lang1036\langfe0\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink2 \slocked \ssemihidden \spriority9 Heading 2 Char;}{\*\cs17 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af31503\afs26 \ltrch\fcs0 +\b\fs26\lang1036\langfe0\loch\f31502\hich\af31502\dbch\af31501\langnp1036 \sbasedon10 \slink3 \slocked \ssemihidden \spriority9 Heading 3 Char;}{\*\cs18 \additive \rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \f43\ul\cf9 \sbasedon10 Hyperlink;}{ +\s19\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \rtlch\fcs1 \af38\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f38\hich\af38\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext19 \slink20 +Document Map;}{\*\cs20 \additive \rtlch\fcs1 \af38\afs16 \ltrch\fcs0 \f38\fs16\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink19 \slocked \ssemihidden Document Map Char;}{\s21\ql \li284\ri284\sb240\sa240\widctlpar +\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin284\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\cf9\lang1024\langfe1024\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 1;}{ +\s22\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext22 \slink23 header;}{\*\cs23 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink22 \slocked \ssemihidden Header Char;}{\s24\qj \li0\ri0\widctlpar +\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext24 \slink25 footer;}{\*\cs25 +\additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink24 \slocked \ssemihidden Footer Char;}{\*\cs26 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{ +\s27\qj \li567\ri284\sb120\sa120\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin567\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs30\cf9\lang1024\langfe1024\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 2;}{\s28\qj \fi680\li482\ri0\sb60\sa60\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin482\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs28\cf9\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 3;}{\s29\qj \fi680\li780\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin780\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 4;}{ +\s30\qj \fi680\li1040\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1040\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd +toc 5;}{\s31\qj \fi680\li1300\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1300\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 +\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 6;}{\s32\qj \fi680\li1560\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1560\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 7;}{\s33\qj \fi680\li1820\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin1820\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 +\ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 8;}{\s34\qj \fi680\li2080\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin2080\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 9;}{\s35\qc \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\af1\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\f1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext35 \slink36 Body Text 2;}{\*\cs36 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs32 \ltrch\fcs0 \f43\fs32\lang1036\langfe0\langnp1036 +\sbasedon10 \slink35 \slocked \ssemihidden Body Text 2 Char;}{\*\cs37 \additive \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs36 \ltrch\fcs0 \b\fs36\super \sbasedon10 footnote reference;}{\s38\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs30\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext38 \slink39 footnote text;}{\*\cs39 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 +\f43\fs20\lang1036\langfe0\langnp1036 \sbasedon10 \slink38 \slocked \ssemihidden Footnote Text Char;}{\s40\qj \fi27\li540\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin540\itap0 \rtlch\fcs1 \af4\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs20\cf1\lang1036\langfe1033\loch\f4\hich\af4\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext40 \slink41 Body Text Indent 3;}{\*\cs41 \additive \rtlch\fcs1 \af43\afs16 \ltrch\fcs0 \f43\fs16\lang1036\langfe0\langnp1036 +\sbasedon10 \slink40 \slocked \ssemihidden Body Text Indent 3 Char;}{\s42\qr \li0\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs44\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs44\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext42 Auteur;}{\s43\qr \li2268\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin2268\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs60\alang1025 +\ltrch\fcs0 \b\fs60\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext43 Titre_livre;}{\s44\qr \li2268\ri851\sa1200\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin851\lin2268\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs36\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs36\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext44 Sous_titre_livre;}{\s45\qj \li567\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin567\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs30\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs30\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext45 A_propos_dispositions;}{\s46\ql \li0\ri0\sb100\sa100\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 +\rtlch\fcs1 \af43\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1036\langfe1033\loch\f43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sbasedon0 \snext46 Normal (Web);}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-846690100\listsimple{\listlevel\levelnfc0 +\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492\lin1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid1708152268 +\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209\lin1209 }{\listname ;}\listid-131} +{\list\listtemplateid-746564926\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926\lin926 } +{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid364178348\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li643 +\jclisttab\tx643\lin643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid421452170\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 +\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492\lin1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid-1690517892\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers +;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209\lin1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid883315476\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926\lin926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid-2059135682\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0 +{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643\lin643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-36120362\listsimple{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360\lin360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-1001642388\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 +\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360\lin360 }{\listname ;}\listid-119}{\list\listtemplateid1577870418{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 +\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0 +{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid814377995}{\list\listtemplateid782927432{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;} +\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid862524293} +{\list\listtemplateid1207218240{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23 +\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 +\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid866721464}{\list\listtemplateid-1366508670{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 +\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 } +{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 +\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 +\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext +\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0 +\fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid1625647620}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid814377995\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid862524293\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid866721464\listoverridecount0\ls3 +}{\listoverride\listid1625647620\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls8} +{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls10}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls11}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls12}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls13} +{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls14}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\*\rsidtbl \rsid9644094\rsid14748735}{\mmathPr\mmathFont34\mbrkBin0\mbrkBinSub0\msmallFrac0\mdispDef1\mlMargin0\mrMargin0\mdefJc1\mwrapIndent1440\mintLim0\mnaryLim1}{\info +{\title Titre du livre en majuscules accentu\'e9es}{\subject Sous titre s'il y a lieu}{\author XX}{\doccomm Ann\'e9e de publication du livre}{\operator DAVID WIDGER}{\creatim\yr2005\mo3\dy4\hr23\min42}{\revtim\yr2013\mo6\dy21\hr9\min34}{\version5} +{\edmins2}{\nofpages385}{\nofwords116044}{\nofchars661452}{\*\company Ebooks libres et gratuits}{\nofcharsws775945}{\vern49275}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml}} +\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418\gutter0\ltrsect +\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz567\trackmoves0\trackformatting1\donotembedsysfont0\relyonvml0\donotembedlingdata1\grfdocevents0\validatexml0\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0 +\showxmlerrors0\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\hyphauto1\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\rsidroot9644094 +\fet0{\*\wgrffmtfilter 2450}\ilfomacatclnup0{\*\ftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsep +\par }}{\*\ftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsepc +\par }}{\*\aftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsep +\par }}{\*\aftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \chftnsepc +\par }}\ltrpar \sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\footerr \ltrpar \pard\plain \ltrpar\s24\qc \li0\ri0\widctlpar +\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 +\fs30\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \cs26\fs30\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGE }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 +\cs26\fs30\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid9644094 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 11}}}\sectd \ltrsect\linex0\endnhere\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \cs26\fs30\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +\endash }{\rtlch\fcs1 \af43\afs30 \ltrch\fcs0 \fs30\insrsid14748735 +\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}} +{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 +\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 +\af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 +\hich\f2 The Project Gutenberg EBook of Mademoiselle de Maupin, by Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 re-use it under the terms of the Project Gute\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nberg License included +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with this eBook or online at www.gutenberg.org +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Title: Mademoiselle de Maupin +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 \hich\f2 Author: Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Release Date: March 6, 2005 [EBook #14288] +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Language: French +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Character set encoding: ISO-8859-1 +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** +\par +\par +\par +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 +This Etext was prepared by Ebooks libres et gratuits and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 is available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader form\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 at.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \page +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \af43\afs44 \ltrch\fcs0 \fs44\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 ophile Gautier +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ab\af43\afs54 \ltrch\fcs0 \b\fs54\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 MADEMOISELLE DE MAUPIN +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \af43\afs34 \ltrch\fcs0 \fs34\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (1835) +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li2552\ri2552\sb120\sa120\widctlpar\brdrt\brdrs\brdrw20\brsp20 \brdrb\brdrs\brdrw20\brsp20 \wrapdefault\faauto\adjustright\rin2552\lin2552\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Table des mati\'e8\loch\f43 res +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s21\ql \li284\ri284\sb240\sa240\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\wrapdefault\faauto\adjustright\rin284\lin284\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 +\fs32\cf9\lang1024\langfe1024\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\noproof\langnp1033\langfenp1033 {\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 TOC \\o "1-3" \\h \\z }}{\fldrslt +{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743688"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\ul\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003800380000000072}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 face Une des choses les plus burlesques\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743688 \\h }{\rtlch\fcs1 +\af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600380038000000006f}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 3}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743689"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360038003900000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 face Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux \'85}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743689 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003800390000000043}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 24}}}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 +\f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743690"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 1}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743690 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600390030000000001c}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 43}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743691"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003600390031000000a1}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743691 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900310000000070}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 60}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743692"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003200000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 3}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743692 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900320000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 85}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743693"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003300000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 4}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743693 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900330000000060}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 107}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743694"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003400000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 5}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743694 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003400000000fd}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 129}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743695"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003500000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 6}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743695 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900350000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 147}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743696"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003600000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 7}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743696 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900360000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 165}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743697"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003700000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743697 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900370000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 177}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743698"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003800000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743698 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900380000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 187}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743699"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300360039003900000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 10}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743699 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330036003900390000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 208}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743700"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003000000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses sont ennuy +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 euses\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743700 \\h }{\rtlch\fcs1 +\af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000300000000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 234}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743701"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003100000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGERE +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 F _Toc97743701 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003700300031000000004f}}}{\fldrslt { +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 256}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743702"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003200000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai promis la suite de mes aventures\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743702 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 +\ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003200000000f4}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 278}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743703"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003300000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \cs18\i\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 \hich\f43 +moigna, pour apaiser sa soif\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _T\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oc97743703 \\h }{ +\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000330000000064}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 298}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743704"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003400000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 13}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743704 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003700340033003700300034000000002c}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 317}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743705"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003500000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 14}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743705 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000350000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 326}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Toc97743706"}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003600000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 15}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743706 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield +08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000360000000000}}}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 339}}}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 +\f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743707"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003700000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 16}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743707 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003700000000e4}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 365}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 HYPERLINK \\l "_Toc97743708"}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \ul\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700370034003300370030003800000002}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \cs18\ul\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 17}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \tab }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 PAGEREF _Toc97743708 \\h }{\rtlch\fcs1 \af43\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid14748735 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003900370037003400330037003000380000000000}} +}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 376}}}\sectd \ltrsect\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj }}\sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0\afs24 \ltrch\fcs0 \f0\fs24\cf0\insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 }}\pard\plain \ltrpar +\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 \sectd \ltrsect +\psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743688}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 face\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une des choses les plus burlesques\'85{\*\bkmkend _Toc97743688} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM1}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s choses les plus burlesques de la glorieuse \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque o\'f9\loch\f43 nous avons le bonheur de vivre est incontestablement la r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +habilitation de la vertu entreprise par tous les journaux, de quelque couleur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils soient, rouges, verts ou tricolores. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vertu est assur\'e9\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent quelque chose de fort respectable, et nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pas envie de lui manquer, Dieu nous en pr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serve\~! La bonne et digne femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Nous trouvons que ses yeux ont assez de brillant \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers leurs b\'e9\loch\f43 sicles, que son bas n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas trop mal tir\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle pre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd son tabac dans sa bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or avec toute la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce imaginable, que son petit chien fait la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rence comme un ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 danser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Nous trouvons tout cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous conviendrons m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me que pour son \'e2\loch\f43 ge elle n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas trop mal en point, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte ses ann\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es on ne peut mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est une grand-m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 able, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une grand-m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il me semble naturel de lui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer, surtout quand on a vingt ans, quelque petite immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien pimpante, bien coquette, bien bonne fille, les cheveux un peu d\'e9\loch\f43 fris +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, la jupe plut\'f4\loch\f43 t courte que longue, le pied et l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il aga\'e7\loch\f43 \hich\f43 ants, la joue l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le rire \'e0\loch\f43 \hich\f43 la bouche et le c\'9c\loch\f43 ur sur la main. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les journalistes les plus monstrueusement vertueux ne sauraient \'ea +\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un avis diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent\~; et, s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils disent le contrai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, il est tr\'e8\loch\f43 s probable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne le pensent pas. Penser une chose, en \'e9\loch\f43 crire une autre, cela +{\*\bkmkstart BM2}{\*\bkmkend BM1}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arrive tous les jours, surtout aux gens vertueux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me souviens des quolibets lanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 s avant la r\'e9\loch\f43 volution (c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de celle de juillet que je parle) contre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce malheureux et virginal vicomte Sosth\'e8\loch\f43 ne de La Rochefoucauld qui allongea les robes des danseuses de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 ra, et appliqua de ses mains patr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciennes un pudique empl\'e2\loch\f43 tre sur le milieu de toutes les statues. \hich\f43 \endash +\loch\f43 M.\~\hich\f43 le vicomte Sosth\'e8\loch\f43 ne de La Rochefoucauld est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 de bien loin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La pudeur a \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s perfectionn\'e9\loch\f43 e depuis ce temps, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on entre en des raffinements qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurait pas imagin\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habitude de regarder les statues \'e0\loch\f43 de ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tains endroits, je trouvais, comme les autres, la feuill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de vigne, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +coup\'e9\loch\f43 e par les ciseaux de M.\~\hich\f43 le charg\'e9\loch\f43 des beaux-arts, la chose la plus ridicule du monde. Il parait que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tort, et que la feuille de vigne est une institution des plus m\'e9 +\loch\f43 ritoires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai refus\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y ajouter foi, tant cela me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semblait singulier, qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il existait des gens qui, devant la fresque du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jug}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment dernier }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de Michel-Ange, n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y avaient rien vu autre chose que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pisode des pr\'e9\loch\f43 lats libertins, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient voil\'e9\loch\f43 \hich\f43 la face en criant \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abomination de la d\'e9\loch\f43 solation\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces gens-l\'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne savent aussi de la romance de Rodrigue que le couplet de la couleuvre. \hich\f43 \endash \loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a quelque nudit +\'e9\loch\f43 dans un t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bleau ou dans un livre, ils y vont droit comme le porc \'e0\loch\f43 la fange, et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 tent pas des fleurs \'e9\loch\f43 panouies ni {\*\bkmkstart BM3}{\*\bkmkend BM2} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des beaux fruits dor\'e9\loch\f43 s qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i pendent de toutes parts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je ne suis pas assez vertueux pour cela. Dorine, la soubrette effront\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, peut tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bien \'e9\loch\f43 +taler devant moi sa gorge rebondie, certainement je ne tirerai pas mon mouchoir de ma poche pour couvrir ce sein que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je rega}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 derai sa gorge comme sa figure, et, si elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a blanche et bien form\'e9\loch\f43 e, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrai plaisir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais je ne t\'e2\loch\f43 terai pas si la robe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Elmire est moelleuse, et je ne la pousserai pas saintement sur le bord de la table, comme faisait ce p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 auvre homme de Tartuffe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette grande affectation de morale qui r\'e8\loch\f43 gne maintenant serait fort risible, si elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait fort ennuyeuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Chaque feui}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leton devient une chaire\~\hich\f43 ; chaque journaliste, un pr\'e9\loch\f43 dicateur\~; il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y manque que la tonsure et le petit co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 llet. Le temps est \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pluie et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hom\'e9\loch\f43 lie\~\hich\f43 +; on se d\'e9\loch\f43 fend de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre en ne sortant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voiture et en relisant Pantagruel entre sa bouteille et sa pipe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon doux J\'e9\loch\f43 sus\~\hich\f43 ! quel d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cha\'ee\loch\f43 nement\~! quelle furie\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qui vous a mordu\~? qui vous a pi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 +? que diable avez-vous donc pour crier si haut, et que vous a fait ce pauvre vice pour lui en tant vouloir, lui qui est si bon homme, si facile \'e0\loch\f43 vivre, et qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amuser lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et \'e0\loch\f43 ne pas ennuyer les autres, si faire se peut\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Agis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ez avec le vice comme Serre avec le gendarme\~: embrassez-vous, et que tout cela finisse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Croyez-m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en, vous vous en trouverez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh\~! mon Dieu\~\hich\f43 +! messieurs les pr\'e9\loch\f43 dicateurs, {\*\bkmkstart BM4}{\*\bkmkend BM3}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que feriez-vous donc sans le vice\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous seriez r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duits, d\'e8\loch\f43 s demain, +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mendicit\'e9\loch\f43 , si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on devenait vertueux aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres seraient ferm\'e9\loch\f43 s ce soir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sur quoi feriez-vous votre feuilleton\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Plus de bals de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 ra pour remplir vos c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lonnes, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 plus de romans \'e0\loch\f43 \hich\f43 diss\'e9\loch\f43 quer\~; car bals, romans, com}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dies, sont les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vraies pompes de Satan, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on en croit notre sainte M\'e8\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 glise. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 actrice renverrait son entreteneur, et ne pourrait plus vous payer son \'e9\loch\f43 loge. \hich\f43 \endash \loch\f43 On ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abonnerait plus \'e0 +\loch\f43 vos journaux\~\hich\f43 ; on lirait saint Augustin, on irait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise, on d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait son \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rosaire. Cela serait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tr\'e8\loch\f43 s bien\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 +r, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y gagneriez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait vertueux, o\'f9\loch\f43 placeriez-vous vos articles sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 du si\'e8\loch\f43 cle\~\hich\f43 ? Vous voyez bien que le vice est bon \'e0\loch\f43 quelque chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la mode maintenant d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vertueux et chr\'e9\loch\f43 tien, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une tournure qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se donne\~\hich\f43 ; on se pose en saint J\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'f4\loch\f43 me, comme autrefois en don Juan\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et mac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on porte les cheveux \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ap\'f4\loch\f43 tre, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on marche les mains jointes et les yeux fich\'e9\loch\f43 s en terre +\~; on prend un p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tit air confit en perfection\~\hich\f43 ; on a une Bible ouverte sur sa chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, un crucifix et du buis b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nit \'e0\loch\f43 + son lit\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne jure plus, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fume peu, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on chique \'e0\loch\f43 peine. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Alors on est chr\'e9\loch\f43 tien, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on parle de la saintet\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 art, de la haute mission de l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 artiste, de la po\'e9\loch\f43 +sie du {\*\bkmkstart BM5}{\*\bkmkend BM4}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 catholicisme, de M.\~de\~Lamennais, des peintres de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cole ang\'e9\loch\f43 lique, du concile de Trente, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 progressive et de mille autres belles choses. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelques-uns font infuser dans leur religion un peu de r\'e9\loch\f43 publicanisme\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce ne sont pas les moins curieux. Ils accouplent Robespierre et J\'e9\loch\f43 \hich\f43 sus-Christ de la fa\'e7\loch\f43 on la plus joviale, et ama}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gament avec un s\'e9\loch\f43 rieux digne d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 loges les Actes des Ap\'f4\loch\f43 \hich\f43 tres et les d\'e9\loch\f43 +crets de la }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sainte }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 convention, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 te sacrame}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 telle\~; d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autres y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ajoutent, pour dernier ingr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dient, quelques id\'e9\loch\f43 es saint-simoniennes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + sont complets et carr\'e9\loch\f43 s par la base\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s eux, il faut tirer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chelle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9\loch\f43 au ridicule humain d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aller plus loin, \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 has ultra metas\'85\loch\f43 , }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 etc. Ce sont les colonnes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Hercule du burlesque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le christianisme est tellement en vogue par la tartuferie qui court que le n\'e9\loch\f43 \hich\f43 o-christianisme lui-m\'ea\loch\f43 me jouit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une certaine faveur. On dit qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il compte jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un adepte, y compris M.\~Drouineau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mement curieuse du journaliste propr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment dit moral, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le journaliste \'e0\loch\f43 \hich\f43 famille f\'e9\loch\f43 minine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Celui-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 pousse la susceptibilit\'e9\loch\f43 pudique jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 anthropophagie, ou peu s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faut. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sa mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de proc\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, pour \'ea\loch\f43 tre simple et facile au pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier coup d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est pas moins bouffonne et superlativ}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 ative, et je crois qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle vaut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on la conserve \'e0\loch\f43 \hich\f43 la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 nos derniers neveux, comme {\*\bkmkstart BM6} +{\*\bkmkend BM5}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 disaient les pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ruques du pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendu grand si\'e8\loch\f43 cle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord pour se poser en journaliste de cette esp\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce, il faut quelques petits ustensiles pr\'e9\loch\f43 paratoires, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 tels que deux ou trois femmes l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gitimes, quelques m\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, le plus de s\'9c\loch\f43 urs possible, un assortiment de filles complet et des cousines innombrablement. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Ensuite il faut une pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de th\'e9\'e2\loch\f43 tre ou un roma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelconque, une plume, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +encre, du papier et un imprimeur. Il faudrait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre bien une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et plusieurs abonn\'e9\loch\f43 s\~; mais on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en passe avec beaucoup de philosophie et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 argent des actionnaires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand on a tout cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tablir journaliste m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oral. Les deux recettes suivantes, convenablement vari\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es, suffisent \'e0\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 daction. +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mod\'e8\loch\f43 les d\hich\f43 \rquote \loch\f43 articles vertueux +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sur une premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re repr\'e9\loch\f43 sentation. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature de sang, la litt\'e9\loch\f43 rature de fange\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s la Morgue et le bagne, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 alc\'f4\loch\f43 ve et le lupana\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les guenilles tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par le meurtre, les guenilles tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la d\'e9 +\loch\f43 bauche\~\hich\f43 ; apr\'e8\loch\f43 s, etc. (selon le besoin et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace, on peut continuer sur ce ton depuis six lignes jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinquante et au-del\'e0\loch\f43 ), \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ju}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tice. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 nent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oubli des s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aines doctrines et le d\'e9\loch\f43 ve}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gondage romantique\~\hich\f43 : le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre est devenu une \'e9 +\loch\f43 cole de prost}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tution o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se hasarder qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en tremblant avec une femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on respecte. Vous venez sur la foi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un nom illustre, et vous \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tes oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vous retirer au troisi\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me acte avec votre jeune fille toute troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et toute d\'e9\loch\f43 \hich\f43 contenanc\'e9\loch\f43 +e. Votre {\*\bkmkstart BM7}{\*\bkmkend BM6}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme cache sa rougeur derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re son \'e9\loch\f43 ventail\~\hich\f43 ; votre s\'9c\loch\f43 ur, votre cousine, etc.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 +\hich\f43 (On peut diversifier les titres de parent\'e9\~\loch\f43 ; il suffit que ce soient des femelles.) +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nota. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y en a un qui a pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 la moralit\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 dire\~: Je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 irai pas voir ce drame avec ma ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Celui-l\'e0\loch\f43 , je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admire et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~\hich\f43 ; je le porte dans mon c\'9c +\loch\f43 ur, comme Louis XVIII portait toute la France dans le sien\~; car il a eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e la plus triom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +hante, la plus pyramidale, la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 bouriff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, la plus luxorienne qui soit tomb\'e9\loch\f43 e dans une cervelle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, en ce beno\'ee\loch\f43 \hich\f43 t dix-neuvi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 me si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il en est tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 tant et de si dr\'f4\loch\f43 les. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 thode pour rendre compte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un livre est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s exp\'e9\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tive et \'e0\loch\f43 la por\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e de toutes les intelligences\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Si vous voulez lire ce livre, enfermez-vous soigneusement chez vous\~\hich\f43 ; ne le laissez pas tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner sur la table. Si votre femme et votre fille venaient \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir, elles seraient perdues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce livre est dangereux, ce livre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conseille le vice. Il aurait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre eu un grand succ\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s, au temps de Cr\'e9\loch\f43 billon, dans les petites maisons, aux soupers fins des duchesses\~\hich\f43 ; mais maintenant que les m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 pur\'e9\loch\f43 +es, maintenant que la main du peuple a fait crouler l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 difice vermoulu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aristocratie, etc., etc., que\'85\loch\f43 +\hich\f43 que\'85\loch\f43 \hich\f43 que\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il faut, dans toute \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 , une id\'e9\loch\f43 e m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rale et religieuse qui\'85 +\loch\f43 \hich\f43 une vue haute et profonde r\'e9\loch\f43 pondant aux besoins de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; car il est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plorable que de jeunes \'e9\loch\f43 cr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vains sacrifient a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u succ\'e8\loch\f43 s les +{\*\bkmkstart BM8}{\*\bkmkend BM7}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choses les plus saintes, et usent un talent, estimable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, \'e0\loch\f43 des peintures lubriques qui f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raient rougir des capitaines de dragons (la virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + du capitaine de dragons est, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la d\'e9\loch\f43 couverte de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 \hich\f43 rique, la plus belle d\'e9\loch\f43 couv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erte que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on ait faite depuis longtemps). \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le roman dont nous faisons la critique rappelle Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 \hich\f43 se philosophe, F\'e9\loch\f43 \hich\f43 licia, le Comp\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re Mathieu, les Contes de Gr\'e9\loch\f43 court.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Le journaliste vertueux est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 rudition immense en fait de romans ord}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riers\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + serais curieux de savoir pourquoi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est effrayant de songer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a, de par les journaux, beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 tes industriels qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ont que ces deux recettes pour subsister, eux et la nombreuse famille qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils emploient. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Apparemment que je suis le person\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nage le plus \'e9\loch\f43 norm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment immoral qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse trouver en Europe et ailleurs\~\hich\f43 ; car je ne vois rien de plus licencieux dans les romans et les com\'e9\loch\f43 +\hich\f43 dies de maintenant que dans les romans et les com\'e9\loch\f43 dies d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrefois, et je ne comprends gu\'e8\loch\f43 re pourquoi les orei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lles de messieurs des journaux sont devenues tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup si jans\'e9\loch\f43 niquement ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 touilleuses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pense pas que le journaliste le plus innocent ose dire que Pigault-Lebrun, Cr\'e9\loch\f43 billon fils, Louvet, Voisenon, Marmontel et tous autres faiseurs de romans et de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nouvelles ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 passent en immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , puisque immoralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 il y a, les productions les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et les plus d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 vergond\'e9\loch\f43 es de {\*\bkmkstart BM9}{\*\bkmkend BM8}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 MM.\~\hich\f43 tels et tels, que je ne nomme pas, par \'e9\loch\f43 gard pour leur pudeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il faudrait la plus insigne mauvaise foi pour n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en pas co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 objecte pas que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai all\'e9\loch\f43 \hich\f43 gu\'e9\loch\f43 ici des noms peu ou mal connus. Si je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux noms \'e9\loch\f43 clatants et mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mentaux, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne puissent appuyer mon assertion de leur grande autorit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les Romans et les Contes de V\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oltaire ne sont assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rite pr\'e8\loch\f43 s, beaucoup plus susceptibles d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s en prix aux petites tartines des pensionnats que les Contes immoraux de notre ami le lycanthrope, ou m\'ea\loch\f43 +me que les Contes moraux du doucereux Marmontel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que voit-on dans les com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dies du grand Moli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ? La sainte institution du mariage (style de cat\'e9\loch\f43 \hich\f43 chisme et de journaliste) bafou\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e et tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en ridicule \'e0\loch\f43 \hich\f43 chaque sc\'e8\loch\f43 ne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le mari est vieux et laid et cacochyme\~; il met sa perruque de travers\~; son habit n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus \'e0\loch\f43 la mode\~\hich\f43 ; il a une canne \'e0\loch\f43 +\hich\f43 bec-de-corbin, le nez barbouill\'e9\loch\f43 de tabac, les jambes courtes, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abdomen gros comme un budget. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il bredouille, et ne dit que des sottises\~; il en fait autant qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il en dit\~; il ne voit rien, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entend rien\~; on emb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 asse sa femme \'e0\loch\f43 sa barbe\~ +; il ne sait pas de quoi il est question\~: cela dure ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 cocu \'e0\loch\f43 +{\*\bkmkstart BM10}{\*\bkmkend BM9}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ses yeux et aux yeux de toute la salle on ne peut plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 difi\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et qui applaudit \'e0\loch\f43 tout rompre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceux qui applau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dissent le plus sont ceux qui sont le plus mari\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le mariage s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle, chez Moli\'e8\loch\f43 re, George Dandin ou Sganarelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re, Damis ou Clitandre\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de nom assez doucereux et charmant pour lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re est toujours jeune, beau, bien fait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid9644094 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et marqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s pour le moins. Il entre en chantonnant \'e0\loch\f43 la cantonade la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rante la plus nouvelle\~\hich\f43 ; il fait un ou deux pas en sc\'e8\loch\f43 ne de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air le plus d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 et le plus triomphant du monde\~; il se gratte l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ongle rose de son petit doigt coquette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quill\'e9\~\loch\f43 ; il peigne avec son peigne d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +caille sa belle chevelure blondine, et rajuste ses canons qui sont du grand volume. Son pourpoint et son haut-de-chausses disparaissent sous les a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guillettes et les n\'9c\loch\f43 uds de ruban, son rabat est de la bonne fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seuse\~; ses gants flairent mieux que benjoin et civette\~\hich\f43 ; ses plumes ont co\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + un louis le brin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Comme son \'9c\loch\f43 il est en feu et sa joue en fleur\~! que sa bouche est souriante\~! que ses dents sont blanches\~\hich\f43 ! comme sa main est douce et bien lav\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parle, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce ne sont que madrigaux, galanteries parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 es en beau style pr\'e9\loch\f43 cieux et du meilleur air\~\hich\f43 +; il a lu les romans et sait la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie, il est vaillant et prompt \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM11}{\*\bkmkend BM10}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gainer, il s\'e8\loch\f43 me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 or \'e0\loch\f43 pleines mains. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi Ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique, Agn\'e8\loch\f43 \hich\f43 s, Isabelle se peuvent \'e0\loch\f43 pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ine tenir de lui sauter au cou, si bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 es et si grandes dames qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient\~\hich\f43 ; aussi le mari est-il r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement tromp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 au cinqui\'e8\loch\f43 me acte, bien heureux quand ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas d\'e8\loch\f43 s le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 comme le mariage est trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 par Moli\'e8\loch\f43 re, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un des plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + hauts et des plus graves g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nies qui jamais aient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Croit-on qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait rien de plus fort dans les r\'e9\loch\f43 +quisitoires d\hich\f43 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Indiana }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Valentine\~?}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La paternit\'e9\loch\f43 \hich\f43 est encore moins respect\'e9\loch\f43 e, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est possible. Voyez Orgon, voyez G\'e9\loch\f43 ronte, voyez-les tous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me ils sont vol\'e9\loch\f43 s par leurs fils, battus par leurs valets\~\hich\f43 ! Comme on met \'e0\loch\f43 \hich\f43 nu, sans piti\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour leur \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 ge, et leur avarice, et leur ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement, et leur imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cillit\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles plaisanteries\~! quelles mystifications\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Comme on les pousse par les \'e9\loch\f43 paules hors\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la vie, ces pauvres vieux qui sont longs \'e0\loch\f43 mourir, et qui ne veulent point donner leur argent\~ +! comme on parle de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 des parents\~! quels plaidoyers contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9\loch\f43 +, et comme cela est plus co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vaincant que toutes les d\'e9\loch\f43 +clamations saint-simonien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un p\'e8\loch\f43 re, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un ogre, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un Argus, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un ge\'f4\loch\f43 lier, un tyran, quelque chose qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon tout au plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 retarder un mariage pendant trois jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la reconnaissance finale. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un p\'e8\loch\f43 +re est le mari ridicule au grand complet. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais un fils n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ridicule dans Moli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; car Moli\'e8\loch\f43 re, {\*\bkmkstart BM12} +{\*\bkmkend BM11}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 comme tous les auteurs de tous les temps possibles, faisait sa cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jeune g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration aux d\'e9\loch\f43 pens de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et les Scapins, avec leur cape ray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 la napolitaine, et leur bonnet sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille, et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eur plume balayant les bandes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, ne sont-ils pas des gens bien pieux, bien chastes et bien dignes d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre canonis\'e9\loch\f43 s\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Les bagnes sont pleins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 tes gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas fait le quart de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font. Les roueries de Trialph sont de pauvres roueri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s en comparaison des leurs. Et les L}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +settes et les Martons, quelles gaillardes, tudieu\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Les court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sanes des rues sont loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lur\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, aussi promptes \'e0\loch\f43 la riposte grivoise. Comme elles s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entendent \'e0\loch\f43 remettre un bi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 let\~ +! comme elles font bien \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la garde pendant les rendez-vous\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont, sur ma parole, de pr\'e9\loch\f43 cieuses filles, serviables et de bon conseil. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une charmante soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite et se prom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 \hich\f43 + travers ces com\'e9\loch\f43 dies et ces imbroglios. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tuteurs dup\'e9\loch\f43 s, maris cocus, suivantes libert\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ines, valets aigrefins, demoiselles folles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amour, fils d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, femmes adult\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; cela ne vaut-il pas bien les jeunes beaux m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliques et les pauvres faibles femmes opprim\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es et passionn\'e9\loch\f43 es des drames et des romans de nos faiseurs en vogue\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut cela, moins le coup de dague final, moins la tasse de poison oblig\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nouements sont aussi heureux que les d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nouements des contes de f\'e9\loch\f43 es, et tout le monde, {\*\bkmkstart BM13}{\*\bkmkend BM12}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri, est on ne peut plus satisfait. Dans Moli\'e8\loch\f43 re, la vertu est to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 honnie et ross\'e9\loch\f43 e\~; c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est elle qui porte les cornes, et tend le dos \'e0\loch\f43 Mascarille\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine si la moralit\'e9\loch\f43 \hich\f43 appara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t une fois \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi +\'e8\loch\f43 ce sous la personnification un peu bourgeoise de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 exempt Loyal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout ce que nous venons de dire ici n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur \'e9\loch\f43 \hich\f43 corner le pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 destal de Moli\'e8\loch\f43 re\~ +; nous ne sommes pas assez fou pour aller secouer ce colosse de bronze avec nos petits bras\~\hich\f43 ; nous voulions simplement d\'e9\loch\f43 montrer aux pieux feuilletonistes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +effarouchent les ouvrages nouveaux et romantiques, que les cl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssiques anciens, dont ils recommandent chaque jour la le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ture et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imitation, les surpassent de beaucoup en gaillardise et en immoralit\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 Moli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re nous pourrions ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment joindre et Marivaux et La Fontaine, ces deux expressions si oppos\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit fr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 ais, et R +\'e9\loch\f43 gnier, et Rabelais, et Marot, et bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres. Mais notre intention n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas de faire ici, \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de morale, un cours de litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rature \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage des vierges du feuilleton. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il me semble que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne devrait pas faire tant de tapage \'e0\loch\f43 propos d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e si peu. Nous ne sommes heureusement plus au temps d\hich\f43 \rquote +\'c8\loch\f43 \hich\f43 ve la blonde, et nous ne pouvons, en bonne conscience, \'ea\loch\f43 tre aussi primitifs et aussi patriarcaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 tait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arche. Nous ne sommes pas des petites filles se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 parant \'e0\loch\f43 leur pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re communio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\~\hich\f43 ; et, quand nous jouons au corbillon, nous ne r\'e9\loch\f43 pondons pas }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tarte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cr\'e8\loch\f43 me. }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Notre {\*\bkmkstart BM14}{\*\bkmkend BM13}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 est assez pass}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 blement savante, et il y a longtemps que notre virginit\'e9\loch\f43 court la ville\~\hich\f43 ; ce sont l\'e0\loch\f43 de ces choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas deux fois\~; et, quoi qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e nous fassions, nous ne pouvons les rattraper, car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien au monde qui coure plus vite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une virginit\'e9\loch\f43 qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en va et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une illusion qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envole. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s tout, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas grand mal, et la science de toutes choses est-elle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rable \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance de toutes choses. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une question que je laisse \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 battre \'e0\loch\f43 \hich\f43 + de plus savants que moi. Toujours est-il que le monde a pass\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut jouer la modestie et la pudeur, et je le crois trop vieux barbon pour faire l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfantin et le virg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nal sans se rendre ridicule. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Depuis son hymen avec la civilisation, la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 a perdu le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nue et pudibonde. Il est de certaines rougeurs qui sont encore de mise au coucher de la mari\'e9\loch\f43 e, et qui ne pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vent plus servir le lendemain\~; car la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jeune femme ne se souvient peut-\'ea\loch\f43 tre plus de la jeune fille, ou, si elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en souvient, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 cente, et qui compromet gravement la r\'e9\loch\f43 putation du mari. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je lis par hasard un de ces beaux sermons qui ont remplac\'e9\loch\f43 dans les feuilles pu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bliques la critique litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +raire, il me prend quelquefois de grands remords et de grandes appr\'e9\loch\f43 he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sions, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi qui ai sur la conscience quelques menues gaudrioles un peu trop fortement \'e9\loch\f43 \hich\f43 pic\'e9\loch\f43 es, comme un jeune homme qui a du feu et de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 entrain peut en {\*\bkmkstart BM15}{\*\bkmkend BM14}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avoir \'e0\loch\f43 se reprocher. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces Bossuets du Caf\'e9\loch\f43 de Paris, de ces Bourdaloues du balcon de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Op\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ra, de ces Catons \'e0\loch\f43 tant la ligne qui gou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mandent le si\'e8\loch\f43 cle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une si belle fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on, je me trouve en effet le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantable sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat qui ait jamais soui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ll\'e9\loch\f43 la face de la terre\~\hich\f43 ; et pourtant, Dieu le sait, la nomenclature de mes p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tant capitaux que v\'e9\loch\f43 +niels, avec les blancs et interlignes de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gueur, pourrait \'e0 +\loch\f43 peine, entre les mains du plus habile libraire, former un ou deux volumes in-8 par jour, ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est peu de chose pour quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la pr +\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller en paradis dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre monde, et de gagner le prix Montyon ou d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rosi\'e8\loch\f43 re en celui-ci. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis quand je pense que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous la table, et m\'ea\loch\f43 me ailleurs, un assez grand nombre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + de ces dragons de vertu, je reviens \'e0\loch\f43 \hich\f43 une meilleure opinion de moi-m\'ea\loch\f43 me, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec tous les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +fauts que je puisse avoir ils en ont un autre qui est bien, \'e0\loch\f43 mes yeux, le plus grand et le pire de tous\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hypocrisie que je veux dire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 herchant bien, on trouverait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un autre petit vice \'e0\loch\f43 ajouter\~; mais celui-ci est tellement hideux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose presque pas le nommer. Approchez-vous, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais vous couler son nom dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie, et pas au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en va rampant et serpentant \'e0\loch\f43 travers {\*\bkmkstart BM16}{\*\bkmkend BM15}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +toutes ces paternes hom\'e9\loch\f43 lies\~: quelque soin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle prenne de se cacher, on voit briller de temps en temps, au-dessus des m\'e9\loch\f43 \hich\f43 taphores et des figures de rh\'e9\loch\f43 \hich\f43 +torique, sa petite t\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te plate de vip\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; on la surprend \'e0\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 cher de sa langue fourchue ses l\'e8\loch\f43 +vres toutes bleues de venin, on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entend siffloter tout doucettement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 te insidieuse. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais bien que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une insupportable fatuit\'e9\loch\f43 de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous env\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ie, et que cela est presque aussi naus\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bond qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un merveilleux qui se vante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une bonne fortune. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas la forfanterie de me croire des ennemis et des envieux\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un bonheur qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tout le monde, et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai probablement pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de longtemps\~: aussi je parlerai libr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment et sans arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-pens\'e9\loch\f43 e, comme quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un de tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 sint}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 + dans cette question. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une chose certaine et facile \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 montrer \'e0\loch\f43 ceux qui pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient en douter, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antipathie naturelle du critique contre le po\'e8\loch\f43 te +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 de celui qui ne fait rien contre celui qui fait, \hich\f43 \endash \loch\f43 du frelon contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abeille \hich\f43 \endash \loch\f43 du cheval hongre contre l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 talon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Vous ne vous faites critique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bien constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + vos propres yeux que vous ne pouvez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te. Avant de vous r\'e9\loch\f43 duire au \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 triste r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le de garder les manteaux et de noter les coups comme un gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on de billard ou un valet de jeu de paume, vous avez longtemps courtis\'e9\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM17}{\*\bkmkend BM16}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Muse, vous avez essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la d\'e9\loch\f43 virginer\~; mais vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas assez de vigueur pour cela\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 haleine v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous a manqu\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes retomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et efflanqu\'e9\loch\f43 au pied de la sainte montagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois cette haine. Il est douloureux de voir un autre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir au banquet o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas invit\'e9\loch\f43 , et coucher avec la femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas voulu de vous. Je plains de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur le pauvre eunuque oblig\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assister aux \'e9\loch\f43 bats du Grand Seigneur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il est admis dans les profondeurs les plus secr\'e8\loch\f43 tes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Oda\~\hich\f43 ; il m\'e8\loch\f43 ne les sultanes au bain\~; il voit luire sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent des grands r\'e9\loch\f43 servoirs ces beaux corps tout ruiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elants de perles et plus polis que des agates\~\hich\f43 ; les beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s les plus cach\'e9 +\loch\f43 es lui app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissent sans voiles. On ne se g\'ea\loch\f43 +ne pas devant lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un eunuque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le sultan caresse sa favorite en sa pr\'e9\loch\f43 sence, et la baise sur sa bouche de grenade. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une bien fausse situation que la sienne, et il doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre bien embarrass\'e9\loch\f43 + de sa contenance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pour le critique qui voit le po\'e8\loch\f43 te se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mener dans le jardin de po\'e9\loch\f43 sie avec ses neuf belles odalisques, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 battre paresseusement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re de grands lauriers verts. Il est bien difficile qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne ramasse pas les pierres du grand ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 min pour les lui jeter et le blesser derri\'e8\loch\f43 re son mur, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est assez adroit pour cela. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien produit est un l\'e2\loch\f43 che\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme {\*\bkmkstart BM18}{\*\bkmkend BM17}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 abb\'e9\loch\f43 qui courtise la femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un la\'ef\loch\f43 que\~: celui-ci ne peut lui rendre la pareille ni se battre avec lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je crois que ce serait une histoire au moins aussi curieuse que celle de Teglath-Phalasar ou de Gemmagog qui inventa les souliers \'e0\loch\f43 poulaine, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 his +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toire des diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 cier un ouvrage quelconque depuis un mois jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 nos jours. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y a assez de mati\'e8\loch\f43 res pour quinze ou seize volumes in-folio\~\hich\f43 ; mais nous aurons piti\'e9\loch\f43 du lecteurs, et nous nous bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nerons \'e0\loch\f43 quelques lignes, \hich\f43 \endash \loch\f43 bienfait p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our lequel nous dema}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dons une reconnaissance plus qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ternelle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s recul\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, qui se perd dans la nuit des \'e2\loch\f43 \hich\f43 ges, il y a bien tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t trois semaines de cela, le roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge florissait principalement \'e0\loch\f43 Paris et dans la banlieue. La cotte ar +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mori\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait en grand honneur\~\hich\f43 ; on ne m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisait pas les coiffures \'e0\loch\f43 la hennin, on est}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mait fort le pantalon mi-parti\~\hich\f43 ; la dague \'e9\loch\f43 tait hors de prix\~\hich\f43 +; le soulier \'e0\loch\f43 \hich\f43 poulaine \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ador\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme un f\'e9\loch\f43 tiche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ogives, tourelles, colonnettes, verri\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 res colori\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, cath\'e9\loch\f43 \hich\f43 drales et ch\'e2\loch\f43 teaux forts\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient que demoiselles et damoiseaux, pages et valets, truands et soudards, galants chevaliers et ch\'e2\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lains f\'e9\loch\f43 roces\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes choses certainement plus innocentes que les jeux innocents, et qui ne fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 isaient de mal \'e0\loch\f43 personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas attendu au second roman pour commencer son \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 ciation\~\hich\f43 ; d\'e8\loch\f43 +s le premier qui {\*\bkmkstart BM19}{\*\bkmkend BM18}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avait paru, il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait envelopp\'e9\loch\f43 de son cilice de poil de chameau, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait r\'e9\loch\f43 pandu un boisseau de cendre su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r la t\'ea\loch\f43 te\~: puis, prenant sa grande voix dolente, il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait mis \'e0\loch\f43 crier\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Encore du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, toujours du moyen \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 ! qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livrera du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, de ce moyen \'e2 +\loch\f43 ge qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas le moyen \'e2\loch\f43 ge\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Moyen \'e2\loch\f43 ge de carton et de terre cuite qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a du moyen +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2\loch\f43 ge que le nom. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! les barons de fer, dans leur armure de fer, avec leur c\'9c\loch\f43 ur de fer, dans leur poitrine de fer\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~ +! les c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 +drales avec leurs rosaces toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouies et leurs verri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res en fleurs, avec leurs dentelles de granit, avec leurs tr\'e8\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 jour, leurs pignons taillad\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s en scie, avec leur chasuble de pierre brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 e comme un voile de mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, avec leurs cierges, avec leurs chants, avec leurs pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tincelants, avec leur peuple \'e0\loch\f43 genoux, avec leur orgue qui bourdonne et leurs ang\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es planant et battant de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aile sous les vo\'fb\loch\f43 tes\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 comme ils m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, mon moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge si fin et si color\'e9\~\loch\f43 ! comme ils l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ont fait dispara\'ee\loch\f43 tre sous une couche de grossier badigeon\~! quelles criardes enluminures\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! barbouilleurs ignoran\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s, qui croyez avoir fait de la couleur pour avoir plaqu\'e9\loch\f43 rouge sur bleu, blanc sur noir et vert sur jaune, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez vu du moyen \'e2\loch\f43 ge que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +corce, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas devin\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me du moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, le sang ne circule pas dans la peau dont vous rev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tez vos fant\'f4 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas de c\'9c\loch\f43 ur dans vos corselets d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas {\*\bkmkstart BM20 +}{\*\bkmkend BM19}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de jambes dans vos pantalons de tricot, pas de ventre ni de gorge derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re vos jupes armori\'e9\loch\f43 es\~: ce sont des habits qui ont la forme d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 hommes, et voil\'e0\loch\f43 tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Donc, \'e0\loch\f43 \hich\f43 bas le moyen \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ge tel que nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ont fait les faiseurs (le grand mot est l\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\~\loch\f43 ! les faiseurs)\~\hich\f43 ! Le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge ne r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pond \'e0\loch\f43 rien maintenant, nous voulons autre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et le public, voyant que les feuilletonistes aboyaient au moyen \'e2\loch\f43 ge, se prit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle passion pour ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pauvre moyen \'e2 +\loch\f43 ge, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendaient avoir tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 du coup. Le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge envahit tout, aid\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea +\loch\f43 chement des journaux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 drames, m\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drames, romances, nouvelles, po\'e9\loch\f43 sies, il y eut jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 des va}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devilles moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, et Momus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ta des flonflons f\'e9\loch\f43 odaux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge verdissait le roman charogne, genre de roman tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able, et dont les petites-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses nerveuses et les cuisini\'e8\loch\f43 \hich\f43 res blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 es faisaient une tr\'e8\loch\f43 s grande consommation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les feuilletonistes sont bien vite arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur comme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des corbeaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cur +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ils ont d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pec\'e9\loch\f43 \hich\f43 du bec de leurs plumes et m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chamment mis \'e0\loch\f43 mort ce pauvre genre de roman qui ne demandait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 +\hich\f43 prosp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer et \'e0\loch\f43 \hich\f43 se putr\'e9\loch\f43 fier paisiblement sur les rayons graisseux des cabinets de lecture. Que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont-ils pas dit\~? qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont-ils pas \'e9\loch\f43 crit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Litt\'e9\loch\f43 rature de morgue ou de bagne, cauchemar de bourreau, hallucination de boucher ivre et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argousin qui a la fi\'e8\loch\f43 vre chaude\~\hich\f43 ! Ils donnaient b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nignement \'e0\loch\f43 entendre que les {\*\bkmkstart BM21}{\*\bkmkend BM20}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 auteurs \'e9\loch\f43 taient des assassins et des vampires, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ls avaient contract\'e9\loch\f43 \hich\f43 la vicieuse habitude de tuer leur p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re et leur m\'e8\loch\f43 re, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils buvaient du sang dans des cr\'e2\loch\f43 nes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils se servaient de tibias pour fourchette et coupaient leur pain avec une guillotine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et pourtant ils savaient mieux que personne, pour avoir souvent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec eux, que les auteurs de ces charmantes tueries \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient de braves fils de famille, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaires et de bonne soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , gant\'e9\loch\f43 s de blanc, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fashionablement}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 myopes, \hich\f43 \endash \loch\f43 se nourrissant p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lus volontiers de beefsteaks que de c\'f4\loch\f43 telettes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et buvant plus habituellement du vin de Bordeaux que du sang de jeune fille ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant nouveau-n\'e9\loch\f43 . +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour avoir vu et touch\'e9\loch\f43 leurs manuscrits, ils savaient parfaitement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 crits avec de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 encre de la grande vertu, sur du papier anglais, et non avec sang de guillotine sur peau de chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tien \'e9\loch\f43 \hich\f43 corch\'e9\loch\f43 vif. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais, quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils dissent ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils fissent, le si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 + la charogne, et le charnier lui plaisait mieux que le boudoir\~; le lecteur n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e se prenait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un hame\'e7\loch\f43 \hich\f43 on amorc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un petit cadavre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 bleuissant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chose tr\'e8\loch\f43 s concevable\~\hich\f43 ; mettez une rose au bout de votre ligne, les araign\'e9\loch\f43 +es auront le temps de faire leur toile dans le pli de votre coude, vous ne prendrez pas le moindre petit f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 etin\~; accrochez-y un ver ou un morceau de Deux fr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mage, carpes, barbillons, perches, anguilles sauteront \'e0\loch\f43 + trois pieds hors de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau pour le happer. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les hommes ne sont {\*\bkmkstart BM22}{\*\bkmkend BM21}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas aussi diff\'e9\loch\f43 rents des poissons qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de le croire g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 O\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n aurait dit que les journalistes \'e9\loch\f43 taient devenus quakers, brahmes, ou pythagoriciens, ou taureaux, tant il leur avait pris une subite horreur du rouge et du sang. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Jamais on ne les avait vus si fondants, si \'e9\loch\f43 mollients\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de la cr\'e8\loch\f43 me et du petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 admettaient que deux couleurs, le bleu de ciel ou le vert pomme. Le rose n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait que souffert, et, si le public les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t laiss\'e9\loch\f43 s faire, ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent men\'e9\loch\f43 \hich\f43 pa\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre des \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pinards sur les rives du Lignon, c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 te avec les moutons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amaryllis. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 I\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ls avaient chang +\'e9\loch\f43 \hich\f43 leur frac noir contre la veste tourterelle de C\'e9\loch\f43 \hich\f43 ladon ou de Silvandre, et entour\'e9\loch\f43 leurs plumes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oie de roses pompons et de faveurs en mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re de houlette pastorale. Ils laissaient flotter leurs cheveux \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant, et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient fait des \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +irginit\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la recette de Marion Delorme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi ils avaient aussi bien r\'e9\loch\f43 ussi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils appliquaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la litt\'e9\loch\f43 rature l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 article du D\'e9\loch\f43 calogue\~: +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Homicide point ne seras. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On ne pouvait plus se permettre le plus petit meurtre dr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 matique, et le cin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui\'e8\loch\f43 \hich\f43 me acte \'e9\loch\f43 tait devenu impossible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils trouvaient le poignard exorbitant, le poison monstrueux, la hache inqualifiable. Ils auraient voulu que les h\'e9\loch\f43 ros dram}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiques v\'e9\loch\f43 cussent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge de Melchis\'e9 +\loch\f43 dech\~; et cependant il est reconnu, depuis un temps {\*\bkmkstart BM23}{\*\bkmkend BM22}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 morial, que le but de toute trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die est de faire assommer \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sc\'e8\loch\f43 ne un pauvre diable de grand homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en peut mais, comme le but de toute com\'e9\loch\f43 die est de conjoindre matrimonialement deux imb}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciles de jeunes premiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 environ soixa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nte ans chacun. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vers ce temps que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 au feu (apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en avoir tir\'e9\loch\f43 + un double, ainsi que cela se fait toujours) deux superbes et m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gnifiques drames moyen \'e2\loch\f43 ge, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un en vers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre en prose, dont les h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 cartel\'e9\loch\f43 +s et bouillis en plei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, ce qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s jovial et assez in\'e9\loch\f43 dit. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me conformer \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs id\'e9\loch\f43 es, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 depuis une trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die antique en cinq actes, nomm +\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 liogabale, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dont le h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ros se jette dans les latrines, situation extr\'ea\loch\f43 mement neuve et qui a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avantage d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +coration non encore vue au th\'e9\'e2\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait aussi un drame moderne extr\'ea\loch\f43 mement sup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieur \'e0\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Antony, Arthur ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Homme fatal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e provide}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tielle arrive sous la forme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un p\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de foie gras de Strasbourg, que le h\'e9\loch\f43 ros mange jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re miette apr\'e8\loch\f43 s avoir co}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 somm\'e9\loch\f43 \hich\f43 plusieurs viols, ce qui, joint \'e0\loch\f43 ses remords, lui donne une abominable indigestion dont il meurt. \hich\f43 \endash \loch\f43 Fin morale s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il en fut, qui prouve que Dieu est juste et que le vice est toujours puni et la vertu r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compens\'e9\loch\f43 e.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au genre monstre, vous savez comme ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme ils ont arrang\'e9\loch\f43 Han d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Islande, ce mangeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes, {\*\bkmkstart BM24}{\*\bkmkend BM23}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Habibrah l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +obi, Quasimodo le sonneur, et Triboulet, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que bossu, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 toute cette famille si \'e9\loch\f43 trangement fourmillante, \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes ces +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crapauderies gigantesques que mon cher voisin fait grouiller et sauteler \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les for\'ea\loch\f43 ts vierges et les cath}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drales de ses romans. Ni les grands traits \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la Michel-Ange, ni les curiosit\'e9\loch\f43 s dignes de Callot, ni les effets d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ombre et de Pair \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e Goya, rien n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pu trouver gr\'e2\loch\f43 ce devant eux\~; ils l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont renvoy\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 ses odes, quand il a fait des romans\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 + ses romans, quand il a fait des drames\~: tactique ordinaire des journalistes qui aiment toujours mieux ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a fait que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait. Heureux h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme, toutefois, que celui qui est reconnu sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me par les feuilletonistes dans tous ses ouvrages, except\'e9\loch\f43 +, bien entendu, celui dont ils rendent compte, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire un trait\'e9\loch\f43 \hich\f43 de th\'e9\loch\f43 +ologie ou un manuel de cuisine pour faire trouver so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\'e2\loch\f43 tre admirable\~!}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour le roman de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, le roman ardent et passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui a pour p\'e8\loch\f43 re Werther l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Allemand, et pour m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Manon Lescaut la Fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 aise, nous avons touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , au commencement de cette pr\'e9\loch\f43 face, quelques mots de la teigne morale qui s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y est d\'e9\loch\f43 ses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sous pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 texte de religion et de bonnes m\'9c\loch\f43 urs. Les poux critiques sont comme les poux de corps qui abando}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nent les cadavres pour aller aux vivants. Du cadavre du roman moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge les critiques sont pass\'e9\loch\f43 s au corps de celui-ci, qui a la peau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dure et vivace et leur {\*\bkmkstart BM25} +{\*\bkmkend BM24}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pourrait bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 cher les dents.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous pensons, malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout le respect que nous avons pour les modernes ap\'f4\loch\f43 \hich\f43 +tres, que les auteurs de ces romans appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s immoraux, sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aussi mari\'e9\loch\f43 s que les journalistes vertueux, ont asse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 z g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ralement une m\'e8\loch\f43 re, et que plusieurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre eux ont des s\'9c\loch\f43 urs et sont pourvus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une abondante famille f\'e9\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nine\~\hich\f43 ; mais leurs m\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et leurs s\'9c +\loch\f43 \hich\f43 urs ne lisent pas de romans, m\'ea\loch\f43 me de romans immoraux\~; elles cousent, brodent et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupent des choses de la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Leurs bas, comme dirait M.\~Planard, sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une enti\'e8\loch\f43 re blancheur\~: vous les pouvez r}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 garder aux jambes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elles ne sont pas bleues, et le bonhomme Chrysale, lui qui ha\'ef\loch\f43 ssait tant les femmes savantes, les prop}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serait pour exemple \'e0\loch\f43 la docte Philam +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inte.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant aux \'e9\loch\f43 pouses de ces messieurs, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils en ont tant, si virginaux que soient leurs maris, il me semble, \'e0\loch\f43 moi, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est de certaines choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles doivent savoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au fait, il se peut bien qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne leur aient rien montr\'e9\loch\f43 . Alors je compre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nds qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils tiennent \'e0\loch\f43 \hich\f43 les maintenir dans cette pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cieuse et beno\'ee\loch\f43 te ign}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rance. Dieu est grand et Mahomet est son proph\'e8\loch\f43 te\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Les femmes sont curieuses\~; fassent le ciel et la morale qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles contentent leur curiosit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus l\'e9\loch\f43 gitime qu\hich\f43 \rquote \'c8\loch\f43 ve, le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur grand-m\'e8\loch\f43 re, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aillent pas faire des questions au se}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent\~!}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour leurs filles, si elles ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 en pension, je ne vois {\*\bkmkstart BM26}{\*\bkmkend BM25} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas ce que les livres pourraient leur apprendre.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est aussi absurde de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme est un ivrogne parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il d\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crit une orgie, un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il raconte une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauche que de pr\'e9\loch\f43 tendre qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un homme est vertueux parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a fait un livre de morale\~; tous les jours on voit le contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le personnage qui parle et non l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 auteur\~\hich\f43 ; son h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros est ath\'e9\loch\f43 e, cela\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne veut pas dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit ath\'e9\loch\f43 e\~ +; il fait agir et parler les brigands en brigands, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas pour cela un brigand. \'c0\loch\f43 ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, Corneille et tous les tragiques\~ +; ils ont plus commis de meurtres que Mandrin et Cart\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uche\~; on ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas fait cependant, et je ne crois m\'ea\loch\f43 me pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on le fasse de longtemps, si vertueuse et si morale que puisse devenir la critique. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une des manies de ces petits grimauds \'e0\loch\f43 \hich\f43 cervelle \'e9\loch\f43 +troite que de substituer toujours l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ge et de recourir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la personnalit\'e9\loch\f43 pour do}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ner quelque pauvre int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t de scandale \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs mis\'e9\loch\f43 rables rapsodies, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ils savent bien que personne ne lirait si elles ne contenaient que leur opinion individuelle.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous ne concevons gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 quoi tendent toutes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces criai}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leries, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon toutes ces col\'e8\loch\f43 +res et tous ces abois, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et qui pousse messieurs les Geoffroy au petit pied \'e0\loch\f43 \hich\f43 se faire les don Quichotte de la morale, et, vrais sergents de ville litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 raires, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 empoigner et \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 tonner, au nom de la vertu, tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui se prom\'e8\loch\f43 ne dans un livre {\*\bkmkstart BM27} +{\*\bkmkend BM26}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la cornette pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de travers ou la jupe trouss\'e9\loch\f43 e un peu trop haut. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est fort singulier.}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 poque, quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils en disent, est immorale (si ce mot-l\'e0\loch\f43 + signifie quelque chose, ce dont nous doutons fort), et nous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulons pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre preuve que la quantit\'e9\loch\f43 de livres immoraux qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle produit et le succ\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les livres suivent les m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs et les m\'9c\loch\f43 urs ne suivent pas les livres. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La R\'e9\loch\f43 \hich\f43 gence a fait Cr\'e9\loch\f43 billon, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas Cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 billon qui a fait la R\'e9\loch\f43 gence.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les petites berg\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de Boucher \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient fard\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, parce que les petites marquises +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient fard\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les tableaux se font d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les mod\'e8\loch\f43 +\hich\f43 les et non les mod\'e8\loch\f43 les d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les tableaux. Je ne sais qui a dit je ne sais o\'f9\loch\f43 que la l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature et les arts influaient sur les m\'9c\loch\f43 urs. Qui que ce soit, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est indub}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tablement un grand sot. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on disait\~ +: Les petits pois font pousser le printemps\~; les petits pois poussent au contraire parce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le printemps, et les ceris\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es parce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les arbres portent les fruits, et ce ne sont pas les fruits qui portent les arbres assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, loi \'e9\loch\f43 ternelle et inv}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riable dans sa vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les si\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 cles se succ\'e8\loch\f43 dent, et chacun porte son fruit qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas celui du si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt\~ +\hich\f43 ; les livres sont les fruits des m\'9c\loch\f43 urs.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 des journalistes moraux, sous cette pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hom\'e9\loch\f43 +lies comme sous une pluie d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans quelque parc, il a surgi, entre les planches du tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 teau saint-simonien, une th\'e9\loch\f43 orie {\*\bkmkstart BM28}{\*\bkmkend BM27 +}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de petits champignons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nouvelle esp\'e8\loch\f43 ce assez curieuse, dont nous allons faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire naturelle.}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce sont les critiques utilitaires. Pauvres gens qui avaient le nez court \'e0\loch\f43 ne le pouvoir chausser de lunettes, et cependant n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y voyaient pas aussi loin que leur nez.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand un au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur jetait sur leur bureau un volume que}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque, roman ou po\'e9\loch\f43 sie, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ces messieurs se renversaient nonchalamment sur leur fauteuil, le mettaient en \'e9\loch\f43 \hich\f43 quilibre sur ses pieds de derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et, se balan\'e7\loch\f43 ant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un air capable, ils se rengorgeaient et disaient\~:}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 quoi sert ce livre\~? Comment peut-on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appliquer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la moralisation et au bien-\'ea\loch\f43 tre de la classe la plus nombreuse et la plus pauvre\~? Quoi\~\hich\f43 ! pas un mot des besoins de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , rien de civilisant et de progressif\~ +! Comment, au lieu de faire la grande\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 synth\'e8\loch\f43 se de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de suivre, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les \'e9\loch\f43 v}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire, les phases de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ratrice et pr}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 videntielle, peut-on faire des po\'e9\loch\f43 sies et des romans qui ne m}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nent \'e0\loch\f43 \hich\f43 rien, et qui ne font pas avancer la g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +ration dans le chemin de l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avenir\~? Comment peut-on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occuper de la forme, du style, de la rime en pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence de si graves int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'ea\loch\f43 ts\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que nous font, \'e0\loch\f43 nous, et le style et la rime, et la forme\~? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien de cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +agit (pauvres renards, ils sont trop verts)\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 La s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ufre, elle est en proie \'e0\loch\f43 \hich\f43 un grand d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chirement int\'e9\loch\f43 +rieur (traduisez\~: personne ne veut s\hich\f43 \rquote \loch\f43 abonner aux journaux utiles). C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est au po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 chercher la cause de ce {\*\bkmkstart BM29}{\*\bkmkend BM28} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 malaise et \'e0\loch\f43 \hich\f43 le gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rir. Le moyen, il le trouvera en sympathisant de c\'9c\loch\f43 ur et d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me avec l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 (des po\'e8\loch\f43 tes philanthropes\~\hich\f43 ! ce serait quelque chose de rare et de charmant). Ce po\'e8\loch\f43 te, nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendons, nous l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 appelons de tous nos v\'9c\loch\f43 \hich\f43 ux. Quand il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 tra, \'e0\loch\f43 lui les a}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 +\ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 clamations de la foule, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui les palmes, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui les couronnes, \'e0\loch\f43 lui le Pryt\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 an\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la bonne heure\~\hich\f43 ; mais, comme nous souhaitons que notre lecteur se tienne \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote +\'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de cette bienheureuse Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 face, nous ne continuerons pas cette imitation tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 le du style utilitaire, qui, de sa nature, est passablement soporifiqu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e, et pourrait remplacer, avec avantage, le laudanum et les di}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acad\'e9\loch\f43 mie.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743689}{\*\bkmkend BM29}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 face +\line }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux \'85{\*\bkmkend _Toc97743689} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Non, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciles, non, cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tins et goitreux que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes, un livre ne fait pas de la soupe \'e0\loch\f43 la g\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\loch\f43 latine\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 un roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une paire de bottes sans couture\~\hich\f43 ; un sonnet, une seringue \'e0\loch\f43 jet continu\~; un drame n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas un chemin de fer, toutes choses essentiellement civilisantes, et faisant marcher l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans la voie du progr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De par les bo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 yaux de tous les papes pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pr\'e9\loch\f43 sents et f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 turs, non et deux cent mille fois non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On ne se fait pas un bonnet de coton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e9\loch\f43 tonymie, on ne chausse pas une comparaison en guise de pantoufle\~; on ne se peut servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une antith\'e8\loch\f43 se pour parapluie\~; malhe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ureusement, on ne saurait se plaquer sur le ventre {\*\bkmkstart BM30}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelques rimes bariol\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es en mani\'e8\loch\f43 re de gilet. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai la conviction intime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ode est un v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement trop l\'e9\loch\f43 ger pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiver, et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne serait pas mieux habill\'e9\loch\f43 avec la strophe, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antistrophe et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pod\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e que cette femme du cynique qui se contentait de sa seule vertu pour chemise, et allait nue comme la main, \'e0\loch\f43 ce que raconte l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant le c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 bre M.\~de\~\hich\f43 La Calpren\'e8\loch\f43 \hich\f43 de eut une fois un habit, et, comme on lui demandait quelle \'e9\loch\f43 toffe c\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait, il r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dit\~ +: Du Silvandre. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Silvandre }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait une pi\'e8\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il venait de faire repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter avec succ\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 De pareils raisonnements font hausser les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules par-dessus la t\'ea\loch\f43 te, et plus haut que le duc de Glocester. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Des gens qui ont la pr\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre des \'e9\loch\f43 cono\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mistes, et qui veulent reb\'e2\loch\f43 \hich\f43 +tir la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de fond en comble, avancent s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieusement de semblables billeves\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un roman a deux utilit\'e9\loch\f43 s\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mat\'e9\loch\f43 rielle, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre spir}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuelle, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut se servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une pareille expression \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un roman. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 +rielle, ce sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord les quelques mille francs qui entrent dans la poche de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur, et le lestent de fa\'e7\loch\f43 on que le diable ou le vent ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportent +\~; pour le libraire, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un beau cheval de race qui piaffe et saute avec son cabriolet d\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 ne et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 acier, comme dit Figaro\~; pour le marchand de p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pier, une usine de plus sur un ruisseau quelconque, et souvent le moyen de g\'e2\loch\f43 ter un beau site\~\hich\f43 ; pour les imprimeurs, quelques tonnes de bois de camp\'ea\loch\f43 che pour se {\*\bkmkstart BM31}{\*\bkmkend BM30} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mettre hebdomadairement le gos\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ier en couleur\~\hich\f43 ; pour le cabinet de lecture, des tas de gros sous tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s prol\'e9\loch\f43 \hich\f43 tairement vert-de-gris\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, et une quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de graisse, qui, si elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait convenablement recueillie et utilis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, rendrait superflue la p\'ea\loch\f43 che de la baleine. \hich\f43 \endash +\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 spirituelle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st que, pendant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on lit des romans, on dort, et on ne lit pas de journaux utiles, vertueux et progressifs, ou telles autres drogues indigestes et abrutissantes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on dise apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela que les romans ne contribuent pas \'e0\loch\f43 la civilisation. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne parlerai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitants de tabac, des \'e9\loch\f43 \hich\f43 piciers et des marchands de pommes de terre frites, qui ont un int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s grand dans cette branche de litt\'e9\loch\f43 rature, le papier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle emploie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant, en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral, de qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 sup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0\loch\f43 celui des journaux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , il y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a de quoi rire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pied en carr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, en entendant disserter messieurs les utilitaires r\'e9\loch\f43 publicains ou saint-simoniens. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voudrais bien savoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord ce que veut dire pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 +ment ce grand flandrin de substantif dont ils truffent quotidiennement le vide d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs colonnes, et qui leur sert de schibroleth et de terme sacramentel. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Utilit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : quel est ce mot, et \'e0\loch\f43 quoi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 applique-t-il\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il y a deux sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 , et le sens de ce vocable n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais que relatif. Ce qui est utile pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas pou +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes savetier, je suis po\'e8\loch\f43 te.{\*\bkmkend BM31}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM32} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est utile pour moi que mon premier vers rime avec mon second. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un dictionnaire de rimes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande utilit\'e9\~ +\loch\f43 ; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avez que faire pour carreler une vieille paire de bottes, et il est j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uste de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tranchet ne me servirait pas \'e0\loch\f43 + grand-chose pour faire une ode. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s cela, vous objecterez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un savetier est bien au-dessus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 te, et que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se passe mieux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Sans pr\'e9\loch\f43 tendre rabaisser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 illustre profession\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de savetier, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honore \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gal de la profession de monarque constit}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnel, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouerai humblement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux avoir mon soulier d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cousu que mon vers mal rim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que je me passerais plus volontiers de bottes que de po\'e8\loch\f43 mes. Ne sortant presque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jamais et marchant plus habilement par la t +\'ea\loch\f43 te que par les pieds, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 use moins de chaussures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'e9\loch\f43 publicain vertueux qui ne fait que courir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un minist\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre pour se faire jeter quelque place. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y en a qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent les moulins aux \'e9\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lises, et le pain du corps +\'e0\loch\f43 celui de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me. \'c0\loch\f43 \hich\f43 ceux-l\'e0\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur dire. Ils m\'e9\loch\f43 ritent d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 conomistes dans ce monde, et aussi dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Y a-t-il quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 absolument utile sur cette terre et dans cette vie o\'f9\loch\f43 nous sommes\~? D\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 l est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu utile que nous soyons sur terre et que nous vivions. Je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fie le plus savant de la bande de dire \'e0\loch\f43 quoi nous servons, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0 +\loch\f43 ne pas nous abonner au }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM33}{\*\bkmkend BM32}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Constitutionnel }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ni \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucune esp\'e8\loch\f43 ce de journal que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 conque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ensuite, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de notre existence admise }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a priori, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelles sont les choses r\'e9\loch\f43 ellement utiles pour la soutenir\~? De la soupe et un morceau de viande deux fois par jour, c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut pour se remplir le ventre, dans la stricte acception du mot. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, \'e0\loch\f43 qui un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + cercueil de deux pieds de large sur six de long suffit et au-del\'e0\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s sa mort, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas besoin dans sa vie de beaucoup plus de place. Un cube creux de sept \'e0\loch\f43 \hich\f43 + huit pieds dans tous les sens, avec un trou pour respirer, une seule alv\'e9\loch\f43 ole de la ruche, il n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n faut pas plus pour le loger et emp\'ea\loch\f43 +cher qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne lui pleuve sur le dos. Une couverture, roul\'e9\loch\f43 e convenablement a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour du corps, le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendra aussi bien et mieux contre le froid que le frac de Staub le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et le mieux coup\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Avec cela, il pourra s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubsister \'e0\loch\f43 la lettre. On dit bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut vivre avec 25 sous par jour\~; mais s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher de mourir, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas vivre\~\hich\f43 ; et je ne vois pas en quoi une ville organis\'e9\loch\f43 e ut}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 litairement serait plus agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 \hich\f43 habiter que le P\'e8\loch\f43 re-la-Chaise. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien de ce qui es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t beau n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est indispensable \'e0\loch\f43 la vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 On supprimerait les fleurs, le monde n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en souffrirait pas mat\'e9\loch\f43 rie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement\~ +; qui voudrait cependant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t plus de fleurs\~\hich\f43 ? Je renoncerais plut\'f4\loch\f43 t aux pommes de terre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux roses, et je crois qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ilitaire au monde capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher une plate-bande de tulipes pour y {\*\bkmkstart BM34} +{\*\bkmkend BM33}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 planter des choux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi sert la beaut\'e9\loch\f43 des femmes\~? Pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme soit m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dicalement bien conform\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, en \'e9 +\loch\f43 tat de faire des enfants, elle sera toujours assez bonne pour de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 conomistes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 quoi bon la musique\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 quoi bon la peinture\~\hich\f43 ? Qui aurait la folie de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer Mozart \'e0\loch\f43 M.\~\hich\f43 +Carrel, et Michel-Ange \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inventeur de la moutarde blanche\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir \'e0\loch\f43 rien\~; tout ce qui est utile e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st laid, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression de quelque besoin, et ceux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme sont ignobles et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 tants, comme sa pauvre et infirme nature. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 +\rquote \loch\f43 endroit le plus utile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +son, ce sont les latrines. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaise \'e0\loch\f43 ces messieurs, je suis de ceux pour qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i le superflu est le n\'e9\loch\f43 cessaire, +\hich\f43 \endash \loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux les choses et les gens en raison inverse des services qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me rendent. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 +\hich\f43 certain vase qui me sert un vase chinois, sem\'e9\loch\f43 de dragons et de mandarins, qui ne me sert pas du tout, et celui de mes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 talents que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 estime le plus est de ne pas deviner les logogriphes et les charades. Je renoncerais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s joyeusement \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes droits de Fran\'e7\loch\f43 ais et de citoyen pour voir un tableau authentique de R}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pha\'eb\loch\f43 l, ou une belle femme nue\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 la princesse Borgh\'e8\loch\f43 se, par ex\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emple, quand elle a pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour Canova, ou la Julia Grisi quand elle entre au bain. Je consentirais tr\'e8\loch\f43 +s volontiers, pour ma part, au retour de cet anthropophage de Charles X, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me rapportait, de son ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de Boh\'ea\loch\f43 me, un panier de Tokay ou {\*\bkmkstart BM35}{\*\bkmkend BM34} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de Joh\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nisberg, et je trouverais les lois \'e9\loch\f43 lectorales assez larges, si quelques rues l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient plus, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres choses moins. Quoique je ne sois pas un dilettante, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aime mieux le bruit des crincrins et des tambours de basque que celui de la sonnette de M.\~le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dent. Je vendrais ma culotte pour avoir une bague, et mon pain pour avoir des confitures. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 occupation la plus s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ante \'e0\loch\f43 \hich\f43 un homme polic\'e9\loch\f43 \hich\f43 me para\'ee\loch\f43 t de ne rien faire, ou de fumer analyt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quement sa pipe ou son cigare. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime aussi beaucoup ceux qui jo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uent aux quilles, et aussi ceux qui font bien les vers. Vous voyez que les principes utilitaires sont bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre les miens, et que je ne serai jamais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 dacteur dans un journal vertueux, +\'e0\loch\f43 moins que je ne me convertisse, ce qui serait assez drolatiqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au lieu de faire un prix Montyon pour la r\'e9\loch\f43 compense de la vertu, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais mieux donner, comme Sardanapale, ce grand philosophe que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on a si mal compris, une forte prime \'e0\loch\f43 celui qui inventerait un nouveau plaisir\~\hich\f43 ; car la jouissance me para\'ee\loch\f43 t le but d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e la vie, et la seule chose utile au monde. Dieu l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a voulu ainsi, lui qui a fait les femmes, les parfums, la lumi\'e8\loch\f43 re, les belles fleurs, les bons vins, les chevaux fringants, les levrettes et les chats a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goras\~; lui qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas dit \'e0\loch\f43 ses anges\~: Ayez de la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vertu, mais\~: Ayez de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, et qui nous a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 une bouche plus sensible que le reste de la peau pour embrasser les femmes, des yeux lev\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s en haut pour voir la lumi\'e8\loch\f43 re, un odorat subtil pour {\*\bkmkstart BM36}{\*\bkmkend BM35}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 respirer l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me des fleurs, des cuisses nerveuses pour +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serrer les flancs des \'e9\loch\f43 \hich\f43 talons, et voler aussi vite que la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sans chemin de fer ni chaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 vapeur, des mains d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 licates pour les passer sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te longue des levrettes, sur le dos velout\'e9\loch\f43 des chats, et sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule polie des cr\'e9\loch\f43 atures peu vertueu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, et qui, enfin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a accord\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous seuls ce triple et glorieux privil\'e8\loch\f43 +ge de boire sans avoir soif, de battre le briquet, et de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour en toutes saisons, ce qui nous distingue de la brute beaucoup plus que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage de lire des journaux et de fa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riquer des chartes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon Dieu\~! que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une sotte chose que cette pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendue perfectibilit\'e9\loch\f43 du genre humain dont on nous rebat les oreilles\~\hich\f43 ! On dirait en v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme est une machine susceptible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 am\'e9\loch\f43 liorations, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un rouage mieux engren\'e9\loch\f43 +, un co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ntrepoids plus convenablement plac\'e9\loch\f43 peuvent faire fonctionner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus commode et plus facile. Quand on sera parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 donner un estomac double \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 homme, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il puisse ruminer comme un b\'9c\loch\f43 uf, des yeux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te, afin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il puisse voir, comme Janus, ceux qui lui tirent la langue par-derri\'e8\loch\f43 re, et contempler son }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 indignit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans une position moins g\'ea\loch\f43 \hich\f43 +nante que celle de la V\'e9\loch\f43 nus Callipyge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ath\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes, \'e0\loch\f43 lui planter des ailes sur les omoplates afin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne soit pas oblig\'e9 +\loch\f43 de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayer six sous pour aller en omnibus\~\hich\f43 ; quand on lui aura cr\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 un nouvel organe, \'e0\loch\f43 la bonne heure\~: le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM37}{\*\bkmkend BM36}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perfectibilit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 comme}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cera \'e0\loch\f43 signifier quelque chose. Depuis tous ces beaux perfe}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnements, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-on fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne f\'ee\loch\f43 t aussi bien et mieux a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant le d\'e9\loch\f43 luge\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Est-on parvenu \'e0\loch\f43 boire plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne buvait au temps de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance et de la barbarie (vieux style)\~? Alexandre, l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 quivoque ami du bel Ephestion, ne buvait pas trop mal quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t pas de son temps de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Journal des Connai}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sances utiles, +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et je ne sais pas quel utilitaire serait capable de tarir, sans devenir o\'ef\loch\f43 \hich\f43 nopique et plus enfl\'e9\loch\f43 que Lepeintre jeune ou qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un hippopotame, la grande coupe qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il appelait la tasse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hercule. Le mar\'e9\loch\f43 chal de Bassompierre, qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vida sa grande batte \'e0\loch\f43 \hich\f43 entonnoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 des treize cantons, me para\'ee\loch\f43 t sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement estimable dans son genre et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s difficile \'e0\loch\f43 perfe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel \'e9\loch\f43 \hich\f43 conomiste nous \'e9\loch\f43 largira l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estomac de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tenir autant de beefsteaks que feu Milon le Croton\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iate qui ma}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 geait un b\'9c\loch\f43 uf\~\hich\f43 ? La carte du Caf\'e9\loch\f43 \hich\f43 + Anglais, de V\'e9\loch\f43 \hich\f43 four, ou de telle autre c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 brit\'e9\loch\f43 \hich\f43 culinaire que vous voudrez, me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t bien maigre et bien \'9c\loch\f43 \hich\f43 cum\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nique, compar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la carte du d\'ee\loch\f43 ner de Trimalcion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 quelle table sert-on maintenant une truie et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses douze marcassins dans un seul plat\~\hich\f43 ? Qui a mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 des mur\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes et des lamproies engraiss\'e9\loch\f43 es avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~\hich\f43 +? Croyez-vous en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que Brillat-Savarin ait perfectionn\'e9\loch\f43 Apicius\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce chez Chevet que le gros tripier de Vitellius trouverait \'e0\loch\f43 remplir +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son fameux {\*\bkmkstart BM38}{\*\bkmkend BM37}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bouclier de Minerve de cervelles de faisans et de paons, de langues de ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nicopt\'e8\loch\f43 res et de foies de scarrus\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vos hu\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres du Rocher de Cancale sent vraiment quelque chose de bien recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des hu\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres de Lucrin, \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait une mer tout expr\'e8\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Les petites maisons dans les faubourgs des marquis de la R\'e9\loch\f43 \hich\f43 gence sont de mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables vide-bouteilles, si on les compare aux villas des patriciens romains, \'e0\loch\f43 \hich\f43 Ba\'ef\loch\f43 +\hich\f43 es, \'e0\loch\f43 C}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 Tibur. Les magnificences cyclop\'e9\loch\f43 ennes de ces grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s voluptueux lui b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tissaient des monuments \'e9\loch\f43 ternels pour des plaisirs d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un jour ne devraient-elles pas nous faire tomber \'e0\loch\f43 \hich\f43 plat ventre devant le g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie antique, et rayer \'e0\loch\f43 tout jamais de nos di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tionnaires le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 perfectibilit\'e9\~\loch\f43 ?}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 A-t-on invent\'e9\loch\f43 \hich\f43 un seul p\'e9\loch\f43 ch\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 capital de plus\~? Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y en a malheureusement que sept comme devant, le nombre de chutes du juste pour un jour, ce qui est bien m\'e9\loch\f43 diocre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pense m\'ea\loch\f43 me pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s un si\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge de progr\'e8\loch\f43 s, au train dont nous y allons, aucun amoureux soit capable de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ouveler le treizi\'e8\loch\f43 +me travail d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Hercule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-on \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able une seule fois de plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa divinit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 au temps de Salomon\~\hich\f43 ? Beaucoup de savants tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s illustres et de dames tr\'e8\loch\f43 s respectables soutiennent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opinion tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait contraire, et pr +\'e9\loch\f43 tendent que l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 va d\'e9\loch\f43 croissant. Eh bien\~\hich\f43 ! alors, que nous parlez-vous de progr\'e8\loch\f43 s\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais bien que vous me direz que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a une chambre haute et une chambre basse, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que bient\'f4\loch\f43 t tout le monde sera +{\*\bkmkstart BM39}{\*\bkmkend BM38}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lecteur, et le nombre des repr\'e9\loch\f43 sentants do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou tripl\'e9\loch\f43 +. Est-ce que vous trouvez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne se commet pas assez de fautes de fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais comme cela \'e0\loch\f43 la tribune nationale, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils ne sont pas assez pour la m\'e9\loch\f43 chante besogne qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ont \'e0\loch\f43 brasser\~\hich\f43 ? Je ne comprends gu\'e8\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 utilit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il y a de parquer \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eux ou trois cents provinciaux dans une baraque de bois, avec un plafond peint par M.\~\hich\f43 Fragonard, pour leur faire tripoter et g\'e2\loch\f43 +cher je ne sais co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien de petites lois absurdes ou atroces. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe que ce soit un sabre, un goupillon ou un parapluie qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous gouverne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours un b\'e2 +\loch\f43 ton, et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne que des hommes de progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en soient \'e0\loch\f43 disputer sur le choix du gourdin qui leur doit chatouiller l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule, tandis qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait beaucoup plus progressif et moins dispendieux de le casser et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en jet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r les morceaux \'e0\loch\f43 + tous les diables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le seul de vous qui ait le sens commun, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un fou, un grand g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie, un imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, un divin po\'e8\loch\f43 te bien au-dessus de L}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 martine, de Hugo et de Byron\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est Charles Fourier le phalan}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rien qui est \'e0\loch\f43 lui seul tout cela\~: l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui seul a eu de la logique, et a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 audace de pousser ses cons\'e9\loch\f43 quences jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 firme, sans h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 siter, que les hommes ne tarderaient pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 avoir une queue de quinze pieds de long avec un \'9c\loch\f43 il au bout\~\hich\f43 ; ce qui, assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, est un progr\'e8\loch\f43 s, et permet +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de faire mille belles choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne pouvait faire auparavant, telles que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assommer les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 phants sans coup f +\'e9\loch\f43 rir, de se balancer aux arbres sans {\*\bkmkstart BM40}{\*\bkmkend BM39}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 carpolettes, aussi commod\'e9\loch\f43 ment que le macaque le mieux co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ditionn\'e9\loch\f43 , de se passer de parapluie ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombrelle, en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ployant la queue par-dessus sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en guise de panache, comme font les \'e9\loch\f43 \hich\f43 cureuils qui se privent de riflards tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ablement, et autres pr\'e9\loch\f43 +rogatives qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait trop long d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 num\'e9\loch\f43 rer. Plusieurs ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lanst\'e9\loch\f43 \hich\f43 riens pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendent m\'ea\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils en on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 une petite qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 devenir plus grande, pour peu que Dieu leur pr\'ea\loch\f43 te vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Charles Fourier a invent\'e9\loch\f43 autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 ces d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animaux que Georges Cuvier, le grand naturaliste. Il a invent\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 des chevaux qui seront trois fois gros comme des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ph\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ants, des chiens grands comme des tigres, des poissons capables de rassasier plus de monde que les trois poissons de J\'e9\loch\f43 \hich\f43 sus-Christ que les incr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dules voltairiens pensent \'ea\loch\f43 tre des poissons d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avril, et moi une magn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +fique parabole. Il a b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ti des villes aupr\'e8\loch\f43 s \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de qui Rome, Babylone et Tyr ne sont que des taupini\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; il a entass\'e9\loch\f43 des Babels l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et fait monter dans les rifles des spirales plus infinies que celles de toutes les gravures de John Martinn\~\hich\f43 ; il a imagin\'e9\loch\f43 je ne sais combien d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ordres d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rchitecture et de nouveaux a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saisonnements\~\hich\f43 ; il a fait un projet de th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre qui para\'ee\loch\f43 trait gra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 diose m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 des Romains de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 empire, et dress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 un menu de d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner que Lucius ou Nomentanus eussent peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fisant pour un d\'ee\loch\f43 ner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amis\~; il promet de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +er des plaisirs nouveaux, et de d\'e9\loch\f43 velopper les organes et les sens\~; il doit rendre les femmes plus belles {\*\bkmkstart BM41}{\*\bkmkend BM40}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et plus voluptueuses, les hommes plus robustes et plus vigoureux +\~\hich\f43 ; il vous garantit des enfants, et se propose de r\'e9\loch\f43 duire le nombre des ha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bitants du monde de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on que chacun y soit \'e0\loch\f43 son aise\~\hich\f43 +; ce qui est plus raisonnable que de pousser les prol\'e9\loch\f43 \hich\f43 taires \'e0\loch\f43 en faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 les canonner ensuite dans les rues quand ils pullulent trop, et \'e0 +\loch\f43 leur envoyer des boulets au lieu de pain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s est possible de cette fa\'e7\loch\f43 on seulement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout le reste est une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rision am\'e8\loch\f43 re, une pantalonnade sans esprit, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me bonne \'e0\loch\f43 duper des gobe-mouches idiots. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le phalanst\'e8\loch\f43 \hich\f43 re est vraiment un progr\'e8\loch\f43 s sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abbaye de Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, et rel\'e8\loch\f43 +\hich\f43 gue d\'e9\loch\f43 fin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 itivement le paradis terrestre au nombre des choses tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait surann\'e9\loch\f43 es et perruques. Les Mille et une Nuits et les Contes de madame d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Aulnay peuvent seuls lutter avantageusement avec le phalanst\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Quelle f\'e9\loch\f43 \hich\f43 condit\'e9\~\loch\f43 ! quelle invention\~\hich\f43 ! Il y a l\'e0\loch\f43 de qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i d\'e9\loch\f43 \hich\f43 frayer de merveilleux trois mille charret\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de po\'e8\loch\f43 mes romantiques ou classiques\~\hich\f43 +; et nos versificateurs, acad\'e9\loch\f43 \hich\f43 miciens ou non, sont de bien pi\'e8\loch\f43 tres tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veurs, si on les compare \'e0\loch\f43 M.\~Charles Fourier, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inventeur des attractions passionn\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette id\'e9 +\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de se servir de mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici cherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 primer est tr\'e8\loch\f43 s assur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment une haute et puissante id\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! vous dites que nous sommes en progr\'e8\loch\f43 s\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si, demain, un volcan ouvrait sa gueule \'e0\loch\f43 \hich\f43 Montmartre, et faisait \'e0\loch\f43 + Paris un linceul de cend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re et un tombeau de lave, comme fit {\*\bkmkstart BM42}{\*\bkmkend BM41}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autrefois le V\'e9\loch\f43 \hich\f43 suve \'e0\loch\f43 \hich\f43 Stabia, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 Pomp\'e9\loch\f43 \hich\f43 i et \'e0\loch\f43 \hich\f43 Herculanum, et que, dans quelque mille ans, les antiquaires de ce temps-l\'e0\loch\f43 + fissent des fouilles et exhumassent le cadavre de la ville morte, dites quel monument serait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 debout pour t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigner de la splendeur de la grande enterr\'e9 +\loch\f43 e, Notre-Dame la gothique\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On aurait vraiment une belle id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de nos arts en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 blayant les Tuileries retouch\'e9\loch\f43 es par M.\~Fontaine\~ +! Les statues du pont Louis XV f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient un bel effet, transpor +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans les mus\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors\~! Et, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les tableaux des anciennes \'e9\loch\f43 +coles et les statues de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou de la Renaissance entass\'e9\loch\f43 s dans la galerie du Louvre, ce long boyau informe\~; n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le plafond d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 Ingres, qui emp\'ea\loch\f43 cherait de croire que Paris \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e f\'fb\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un campement de Barbares, un village de Welches ou de Topinamboux, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on retirerait des fouilles serait quelque chose de bien curieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des briquets de gardes nationaux et des casques de sapeurs po +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 piers, des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cus frapp\'e9\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coin informe, vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on trouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait au lieu de ces belles armes, si curieusement cisel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, que le moyen \'e2\loch\f43 \hich\f43 +ge laisse au fond de ses tours et de ses tombeaux en ruine, de ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dailles qui remplissent les vases \'e9\loch\f43 trusques et pavent les fondements de toutes les constructio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ns romaines. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 nos mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables meubles de bois plaqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 tous ces pauvres coffres si nus, si laids, si mesquins que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on appelle commodes ou secr\'e9\loch\f43 taires, tous ces ustensiles informes et fr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 giles, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que le temps en aurait assez piti\'e9\loch\f43 pour en {\*\bkmkstart BM43}{\*\bkmkend BM42}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 truire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au moindre vestige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une belle fois cette fantaisie nous a pris de faire un mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment grandiose et magnifique. Nous avons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en emprunter le plan aux vieux Romains\~\hich\f43 ; et, avant m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , notre Panth\'e9\loch\f43 \hich\f43 on a fl\'e9\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i sur ses jambes comme un enfant rachitique, et a titub\'e9\loch\f43 comme un invalide ivre-mort, si bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il nous a fallu lui mettre des b\'e9\loch\f43 \hich\f43 +quilles de pierre, sans quoi il serait chu piteusement tout de son long, devant tout le monde, et aurait appr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aux nations \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + rire pour plus de cent ans. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous avons voulu planter un ob\'e9\loch\f43 lisque sur une de nos places\~; il nous fallut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller filouter \'e0\loch\f43 \hich\f43 + Luxor, et nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 deux ans \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener chez nous. La vieille \'c9\loch\f43 gypte bordait ses routes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 lisques, comme nous les n\'f4\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de peupliers\~\hich\f43 ; elle en portait des bottes sous ses bras, comme un mara\'ee\loch\f43 cher porte ses bottes d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asperges, et taillait un monolithe dans les flancs de ses montagnes de granit plus facilement que nous un cure-dents ou un cure-oreilles. Il y a quelques si\'e8\loch\f43 cle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , on avait Rapha\'eb\loch\f43 l, on avait Michel-Ange\~; maintenant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a M.\~Paul Delaroche, le tout parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est en progr\'e8\loch\f43 s. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous vantez votre Op\'e9\loch\f43 ra\~\hich\f43 ; dix Op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ras comme les v\'f4\loch\f43 tres danseraient la sarabande dans un cirque romain. M.\~\hich\f43 Martin lui-m\'ea\loch\f43 +me avec son tigr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apprivois\'e9\loch\f43 \hich\f43 et son pauvre lion goutteux et endormi comme un abonn\'e9\loch\f43 de la }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Gazette, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est quelque chose de bien mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rable \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gladi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Vos repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentations \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 fice qui durent {\*\bkmkstart BM44}{\*\bkmkend BM43} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 deux heures du matin, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quand on pense \'e0\loch\f43 \hich\f43 + ces jeux qui duraient cent jours, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentations o\'f9\loch\f43 \hich\f43 de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritables vaisseaux se battaient v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement dans une v\'e9\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 table mer\~\hich\f43 ; o\'f9\loch\f43 des milliers d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 hommes se taillaient consciencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement en pi\'e8 +\loch\f43 ces\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 p\'e2\loch\f43 \hich\f43 lis, \'d4\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que Franconi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 o\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f9\loch\f43 \hich\f43 +, la mer retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le d\'e9\loch\f43 sert arrivait avec ses tigres et ses lions rugissants, terribles comparses qui ne servaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fois, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le premier r\'f4\loch\f43 +\hich\f43 le \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rempli par quelque robuste athl\'e8\loch\f43 te Dace ou Pannonien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien souvent embarrass +\'e9\loch\f43 de fair\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi\'e8\loch\f43 ce, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amoureuse \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait quelque belle et friande lionne de Numidie \'e0\loch\f43 jeun depuis trois jours\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phant f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nambule ne vous parait-il pas sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur \'e0\loch\f43 mademoiselle George\~ +? Croyez-vous que mademoiselle Taglioni danse mieux qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 Arbuscula, et Perrot mieux que Bathylle\~\hich\f43 ? Je suis persuad\'e9\loch\f43 \hich\f43 que Roscins e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rendu des points +\'e0\loch\f43 Bocage, tout excellent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Gal\'e9\loch\f43 \hich\f43 ria Coppiola remplit un r\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nue +\'e0\loch\f43 \hich\f43 cent ans pass\'e9\loch\f43 s. Il est juste de dire que la plus vieille de nos jeunes pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a gu\'e8\loch\f43 re plus de soixante ans, et que mademoiselle Mars n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me en progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\~\loch\f43 : ils avaient trois ou quatre mille dieux auxquels ils croyaient, et nous n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en avons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un auquel nous ne croyons gu\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est progresser d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 trange so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jupiter n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il pas plus fort que Don Juan, et un bien autre s\'e9\loch\f43 ducteur\~\hich\f43 ? En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , je ne sais ce que nous avons invent\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou seulement perfectionn\'e9. +\par +\par {\*\bkmkstart BM45}{\*\bkmkend BM44}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s les journalistes progressifs, et comme pour leur se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 se, il y a les journa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 listes blas\'e9\loch\f43 s, qui ont habituell}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment vingt ou vingt-deux ans, qui ne sont jamais sortis de leur quartier et n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont encore couch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec leur femme de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nage. Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , tout les ennuie, tout les exc\'e8\loch\f43 de, tout les assomme +\~\hich\f43 ; ils sont rassasi\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, us\'e9\loch\f43 s, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naccessibles. Ils connaissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance ce que vous allez leur dire\~\hich\f43 +; ils ont vu, senti, \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 , entendu tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible de voir, de sentir, d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouver et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre\~\hich\f43 ; le c\'9c +\loch\f43 ur humain n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de recoin si inconnu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aient port\'e9\loch\f43 la lanter\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e. Ils vous disent avec un aplomb me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleux\~\hich\f43 : Le c\'9c\loch\f43 +ur humain n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas comme cela\~; les femmes ne sont pas faites ainsi\~\hich\f43 ; ce caract\'e8\loch\f43 re est faux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ou bien\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh quoi\~ +! toujours des amours ou des haines\~! toujours des hommes et des femmes\~! Ne peut-on n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chose\~? Mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est us\'e9\loch\f43 jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la corde, et la femme encore plus, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +puis que M.\~de\~Balzac s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en m\'ea\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui nous d\'e9\loch\f43 livrera des hommes et des femmes\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous croyez, monsieur, que votre fable est neuve\~\hich\f43 ? elle est neuve \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on du \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pont-Neuf\~: rien au monde n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est plus co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mun\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai lu cela je ne sais o\'f9\loch\f43 , quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais en nourrice ou ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs\~; on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rebat les oreilles depuis dix ans. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au reste, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prenez, monsieur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a rien que je ne sache, que tout est us\'e9\loch\f43 pour moi, et que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 votre id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, f\'fb\loch\f43 t-elle vierge comme la vierge Marie, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 affirmerais pas moins l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir vue se prostituer sur les bornes aux moindres {\*\bkmkstart BM46}{\*\bkmkend BM45}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grimauds et aux plus minces cuistres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces journalistes ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cause de Jocko, du Monstre Vert, des Lions de Mysor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et de mille autres belles inventions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 se plaignent continuellement d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de lire des livres et de voir des pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces de th\'e9\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 tre. \'c0\loch\f43 propos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chant vaudeville, ils vous parlent des amandiers en fleurs, de tilleuls qui embaument, de la b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rise du printemps, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur du jeune feuillage\~\hich\f43 +; ils se font amants de la nature \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on du jeune Werther, et cependant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont jamais mis le pied hors de Paris, et ne distingueraient pas un chou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avec une betterave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiver, ils vous diron\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les agr\'e9\loch\f43 ments du foyer dome}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tique, et le feu qui p\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tille et les chenets, et les pantoufles, et la r\'ea\loch\f43 verie, et le demi-sommeil\~; ils ne manqueront pas de citer le fameux vers de Tibulle\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quam juvat immites ventos audire cubantem +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moyennant quoi ils se donneront une petite tournure \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sillusionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et na\'ef\loch\f43 +ve la plus charmante du monde. Ils se poseront en hommes sur qui l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre des hommes ne peut plus rien, que les \'e9\loch\f43 motions dramatiques laissent aussi froids et aussi secs que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e canif dont ils taillent leur plume, et qui crient c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant, comme J.-J. Rousseau\~\hich\f43 : Voil\'e0\loch\f43 la pervenche\~\hich\f43 ! Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 professent une antipathie f\'e9\loch\f43 +roce pour les colonels du Gymnase, les oncles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique, les cousins, les cousines, les vieux gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnards sensible\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, les veuves romanesques, et t\'e2\loch\f43 \hich\f43 chent de nous gu\'e9\loch\f43 rir du vaudeville +{\*\bkmkstart BM47}{\*\bkmkend BM46}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en prouvant chaque jour, par leurs feuill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tons, que tous les Fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais ne sont pas n\'e9\loch\f43 s malins \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, nous ne trouvons pas grand mal \'e0\loch\f43 cela\~; bien au contraire, et nous nous pla\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 isons \'e0\loch\f43 \hich\f43 reconna\'ee\loch\f43 tre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 extinction du vaudeville ou de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 op\'e9\loch\f43 ra-comique en France (genre national) serait un des plus grands bienfaits du ciel. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais je voudrais bien savoir quelle esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de litt\'e9 +\loch\f43 rature ces messieurs laisseraient s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tablir \'e0\loch\f43 la place de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +. Il est vrai que ce ne pourrait \'ea\loch\f43 tre pis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 chent contre le faux go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t et traduisent S\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 que le tragique. Derni\'e8\loch\f43 +rement, et pour clore la marche, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est form\'e9\loch\f43 un nouveau bataillon de critiques d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce non encore vue. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Leur formule \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciation est la plus commode, la plus extensible, la plus mall\'e9\loch\f43 \hich\f43 able, la plus p\'e9 +\loch\f43 remptoire, la plus supe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lative et la plus triomphante qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un critique ait jamais pu imag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner. Zo\'ef +\loch\f43 le n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e\'fb\loch\f43 t certainement pas perdu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait voulu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ier un ouvrage que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque, ou le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 consid\'e9\loch\f43 rer aux yeux de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 abonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 patriarcal et na\'ef\loch\f43 \hich\f43 f, on avait fait des citations fausses ou perfidement isol\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; on avait tronqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 des phrases et mutil\'e9\loch\f43 +\hich\f43 des vers, de fa\'e7\loch\f43 on que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 le plus ridicu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le du monde\~\hich\f43 +; on lui avait intent\'e9\loch\f43 des plagiats imaginaires\~; on rapprochait des pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sages de son livre avec des passages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auteurs anciens ou m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dernes, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avaient pas le moindre rapport\~; on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accusait, en style de {\*\bkmkstart BM48}{\*\bkmkend BM47}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cuisini\'e8\loch\f43 re, et avec force so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 cismes, de ne pas savoir sa langue, et de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 naturer le fran\'e7\loch\f43 ais de Racine et de Voltaire\~\hich\f43 +; on assurait s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement que son ouvrage poussait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 anthropophagie, et que les lecteurs devenaient immanquabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment cannibales ou hydrophobes dans le courant de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a semaine\~\hich\f43 ; mais tout cela \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait pauvre, retardataire, faux toupet et fossile au possible \'c0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 le long des feuilletons et des a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ticles }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vari +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accusation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immoralit\'e9\loch\f43 + devenait insuffisante, et tellement hors de service qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus gu\'e8\loch\f43 re que }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le Constitutionnel, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 journal pudique et progressif, comme on sait, qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp +\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 courage de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer encore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a donc invent\'e9\loch\f43 la critique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avenir, la critique pro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pective. Concevez-vous, du premier coup, comme cela est charmant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et provient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une belle imagination\~? La recette est simple, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut vous la dire \hich\f43 \endash \loch\f43 Le livre qui sera beau et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on louera est le livre qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a pas encore paru. Celui qui para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t est infailliblement d\'e9\loch\f43 testable. Celui de demain sera superbe\~; mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t toujours aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de cette critique comme de ce barbier qui avait pour enseigne ces mots \'e9\loch\f43 \hich\f43 crits en gros caract\'e8\loch\f43 res\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ICI L\hich\f43 \rquote \loch\f43 ON RASERA GRATIS DEMAIN. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tous les pauvres diables qui lisaient la pancarte se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mettaient pour le lendemain cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 douceur ineffable et souv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre barbifi\'e9\loch\f43 \hich\f43 s une fois en leur vie sans bourse d\'e9\loch\f43 lier\~: et le poil en poussait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aise d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un demi-pied {\*\bkmkstart BM49}{\*\bkmkend BM48}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au menton pendant la nuit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 dait ce bien heureux jour\~ +; mais, quand ils avaient la serviette au cou, l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e frater leur demandait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils avaient de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils se pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 parassent \'e0\loch\f43 cracher au bassin, sinon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il les accommoderait en abatteurs de noix ou en cueilleurs de pommes du Perche\~; et il jurait son grand sacredieu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il leur trancherait la gorge av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c son rasoir, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne le paya}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent, et les pauvres claquedents, tout marmiteux et piteux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 +guer la pancarte et la sacro-sainte inscription. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! h\'e9\~\loch\f43 ! mes petits bedons\~! faisait le barbier, vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tes pas grands clercs, et auriez bon beso\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 in de retourner aux \'e9\loch\f43 coles\~! La pancarte dit\~: Demain. Je ne suis pas si niais et fantastique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +humeur que de raser gratis aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~\hich\f43 ; mes confr\'e8\loch\f43 \hich\f43 res diraient que je perds le m\'e9\loch\f43 tier. \hich\f43 \endash \loch\f43 Revenez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre fois ou la semaine des trois jeudis, vous vous en tro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verez on ne peut mieux. Que je devienne ladre vert ou m\'e9\loch\f43 zeau, si je ne vous le fais gratis, foi d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te barbier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les auteurs qui lisent un article prospectif, o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on daube un ouvrage actuel, se flattent que le livre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font sera le livre de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aveni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r. Ils t\'e2\loch\f43 chent de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accommoder, autant que faire se peut, aux id\'e9\loch\f43 es du critique, et se font sociaux, progressifs, moral}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sants, paling\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +siques, mythiques, panth\'e9\loch\f43 \hich\f43 istes, buch\'e9\loch\f43 \hich\f43 zistes, croyant par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper au formidable anath\'e8\loch\f43 me\~; mais il leur arrive ce qui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arrivait aux pratiques du barbier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas {\*\bkmkstart BM50}{\*\bkmkend BM49}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +la veille de demain. Le demain tant promis ne luira jamais sur le monde\~; car cette formule est trop commode pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandonne de sit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t. Tout en d\'e9\loch\f43 +criant ce livre dont on est jaloux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voudrait an\'e9\loch\f43 \hich\f43 antir, on se donne les gants de la plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +reuse impartialit\'e9\loch\f43 . On a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de ne pas demander mieux que de trouver bien \'e0\loch\f43 \hich\f43 louer, et cependant on ne le fait jamais. Cette recette est bien sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0 +\loch\f43 celle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait appeler r\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rospective et qui consiste \'e0\loch\f43 ne vanter que des o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vrages anciens, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne lit plus et qui ne g\'ea\loch\f43 \hich\f43 +nent personne, aux d\'e9\loch\f43 pens des livres modernes, dont on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe et qui blessent plus directement les amours-propres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous avons dit, avant de commencer cette re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vue de me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sieurs les critiques, que la mati\'e8\loch\f43 re pourrait fournir quinze ou seize mille volumes in-folio, mais que nous nous contenterions de quelques lignes\~\hich\f43 ; je commence \'e0 +\loch\f43 craindre que ces quelques lignes ne soient des lignes de deux ou trois mille toises \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de lo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gueur chacune et ne ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces grosses brochures \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisses \'e0\loch\f43 ne les pouvoir pas trouer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un trou de canon, et qui portent perfidement pour titre\~\hich\f43 : Un mot sur la r\'e9\loch\f43 volution, un mot sur ceci ou cela. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire des faits et gestes, des amours mul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tiples de la diva Madeleine de Maupin courrait grand risque d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 conduite, et on concevra que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas trop d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lume tout entier pour chanter dignement les aventures de cette belle Bradamante. \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi, quelque envie que nous {\*\bkmkstart BM51}{\*\bkmkend BM50}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s de continuer le blason des illustres Aristarques de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque, nous nous contenterons du crayon commenc\'e9\loch\f43 que nous venons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tirer, en y ajoutant quelques r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexions sur la bonhomie de nos d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 bonnaires confr\'e8\loch\f43 res en Apollon, qui, aussi stupides que le Cas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 andre des pantomimes, restent l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + recevoir les coups de batte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Arlequin et les coups de pied au cul de Pai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lasse, sans bouger non plus que des idoles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 un ma\'ee\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 armes qui, dans un assaut, croiserait ses bras derri\'e8\loch\f43 re son dos, et rece +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrait dans sa poitrine d\'e9\loch\f43 couverte toutes les bottes de son adversaire, sans essayer une seule parade. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un plaidoyer o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le procureur du roi aurait seul la parole, ou comme un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bat o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 +plique ne serait pas pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mise. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le critique avance ceci e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t cela. Il tranche du grand et taille en plein drap. Absurde, d\'e9\loch\f43 testable, monstrueux\~: cela ne re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble \'e0\loch\f43 \hich\f43 rien, cela ressemble \'e0\loch\f43 tout. On donne un drame, le cr +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique le va voir\~; il se trouve qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il ne r\'e9\loch\f43 pond en rien au drame qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait forg\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa t\'ea\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur le titre\~; alors, dans son feuill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ton, il substitue son drame \'e0\loch\f43 lui au drame de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +auteur. Il fait de grandes tartines d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 rudition\~\hich\f43 ; il se d\'e9\loch\f43 barrasse de toute la science qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + se faire la veille dans quelque biblioth\'e8\loch\f43 \hich\f43 que et traite de Turc \'e0\loch\f43 More \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des gens chez qui il devrait aller \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +cole, et dont le moindre en remontrerait \'e0\loch\f43 de plus forts {\*\bkmkstart BM52}{\*\bkmkend BM51}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les auteurs endurent cela avec une magnanimit\'e9\loch\f43 , une lo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ganimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui me para\'ee\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t vraiment inconcevable. Quels sont donc, au bout du compte, ces critiques au ton si tranchant, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la parole si br\'e8\loch\f43 ve que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croirait les vrais fils des dieux\~\hich\f43 ? ce sont tout bonnement des hommes avec qui nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 au coll\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ge, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui \'e9\loch\f43 videmment leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudes ont moins profit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 nous, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont produit aucun ouvrage et ne peuvent faire autre chose que conchier et g\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter ceux des autres comme de v\'e9\loch\f43 +ritables stryges stymphalides. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ne serait-ce pas quelque chose \'e0\loch\f43 faire que la critique des critiqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es\~\hich\f43 ? car ces grands d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +s, qui font tant les superbes et les difficiles, sont loin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infaillibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de notre saint p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re. Il y aurait de quoi remplir un journal quotidien et du plus grand format. Leurs b\'e9\loch\f43 vues historiques ou autres, leurs citatio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, leurs fautes de fran\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ais, leurs plagiats, leur radotage, leurs plaisanteries rebattues et de mauvais go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, leur pauvret\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 es, leur manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intelligence et de tact, leur ignorance des choses les plus simples qui leur fait volontiers pren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dre le Pir\'e9\loch\f43 e pour un homme et M.\~ +Delaroche pour un peintre fourniraient amplement aux auteurs de quoi prendre leur revanche, sans autre travail que de souligner les passages au crayon et de les reproduire textuellement\~\hich\f43 ; car on ne re\'e7\loch\f43 oit pas {\*\bkmkstart BM53} +{\*\bkmkend BM52}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e brevet de critique le brevet de grand \'e9\loch\f43 crivain, et il ne suffit pas de repr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cher aux autres des fautes de langage ou de go\'fb\loch\f43 t pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en point faire soi-m +\'ea\loch\f43 me\~; nos critiques le prouvent tous les jours. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que si Chateaubriand, Lamartine et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres gens com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me cela faisaient de la critique, je comprendrais qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se m\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 genoux et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ador\'e2\loch\f43 t\~; mais que MM.\~Z. K. Y. V. Q. X., ou telle autre lettre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +alphabet entre A et W, fassent les petits Quintiliens et vous gourmandent au nom de la morale et de la bel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e litt\'e9\loch\f43 rature, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est ce qui me r\'e9\loch\f43 volte toujours et me fait entrer en des fureurs no}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pareilles. Je voudrais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on f\'ee\loch\f43 \hich\f43 t une ordonnance de police qui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fend\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 + certains noms de se heurter \'e0\loch\f43 certains autres. Il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un chien peut regarder un \'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'ea\loch\f43 que, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +que Saint-Pierre de Rome, tout g\'e9\loch\f43 ant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit, ne peut emp\'ea\loch\f43 cher que ces Transt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 rins ne le salissent par en bas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 trange sorte\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en crois pas moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait fou d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire au long de certaines r\'e9\loch\f43 putations monumentales\~: +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 DEFENSE DE DEPO\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 SER DES ORDURES ICI. +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Charles X avait seul bien compris la question. En ordo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant la suppression des journaux, il rendait un grand service aux arts et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la civilisation. Les journaux sont des esp\'e8\loch\f43 ces de cou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tiers ou de maquignons qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 interposent entre le +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s artistes et le public, entre le roi et le peuple. On sait les belles choses qui en sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sult\'e9\loch\f43 \hich\f43 es. Ces aboiements perp\'e9\loch\f43 tuels assourdissent l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 inspiration, et {\*\bkmkstart BM54}{\*\bkmkend BM53}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jettent une telle m\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance dans les c\'9c\loch\f43 urs et dans les esprits que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose se fier ni \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, ni \'e0\loch\f43 un gouvern}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~\hich\f43 ; ce qui fait que la royaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sie, ces deux plus grandes choses du monde, deviennent impossibles, au grand malheur des peuples, qui sacrifient leur bien-\'ea\loch\f43 tre au pauvre plaisir de lire, tous les matins, quelques mauva\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ises feuilles de mauvais papier, barbouill\'e9\loch\f43 es de mauvaise encre et de mauvais style. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait point de critique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +art sous Jules II, et je ne connais pas de feuilleton sur Daniel de Volterre, S\'e9\loch\f43 \hich\f43 bastien del Piombo, Michel-Ange, Rapha\'eb\loch\f43 l, ni sur Ghiberti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +delle Porte, ni sur Benvenuto Cellini\~; et cependant je pense que, pour des gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient point de journaux, qui ne connaissaient ni le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 art }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ni le mot }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 artistique, }{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ils avaient assez de talent comme cela, et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquittaient point trop mal de leur m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tier. La lecture des journaux emp\'ea\loch\f43 che qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y ait de vrais savants et de vrais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tistes\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un exc\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quotidien qui vous fait arriver \'e9\loch\f43 \hich\f43 nerv\'e9\loch\f43 + et sans force sur la couche des Muses, ces filles dures et difficiles qui veulent des amants vigoureux \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et tout neufs. Le journal tue le livre, comme le livre a tu\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +architecture, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artillerie a tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 le courage et la force musculaire. On ne se doute pas des plaisirs que nous enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent les journaux. Ils nous \'f4\loch\f43 \hich\f43 +tent la virginit\'e9\loch\f43 de tout\~; ils font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a rien en propre, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut poss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 der un livre \'e0\loch\f43 soi seul\~\hich\f43 ; ils vous \'f4\loch\f43 \hich\f43 tent la surprise du th\'e9\'e2\loch\f43 tre, et vous {\*\bkmkstart BM55}{\*\bkmkend BM54}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 apprennent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avance tous les d\'e9\loch\f43 nouements\~\hich\f43 ; ils vous privent du plaisir de papoter, de cancaner, de comm\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer et de m\'e9\loch\f43 dire, de faire une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nouvelle ou d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en colporter une vraie pendant huit jours dans tous les salons du monde. Ils nous e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tonnent, malgr\'e9\loch\f43 nous, des jugements tout faits, et nous pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 viennent contre des choses que nous aimerions\~; ils font que les marchands de briquets phosphorique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, pour peu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient de la m +\'e9\loch\f43 \hich\f43 moire, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raisonnent aussi impertinemment litt\'e9\loch\f43 \hich\f43 rature que des acad\'e9\loch\f43 miciens de province\~\hich\f43 ; ils font que, toute la journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, nous entendons, +\'e0\loch\f43 la place d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es na\'ef\loch\f43 ves ou d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 neries indiv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 duelles, des lambeaux de journal mal dig\'e9\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +s qui ressemblent \'e0\loch\f43 des omelettes crues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on nous rassasie impitoyablement de nouvelles meules de trois ou quatre heures, et que les enfants \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mamelle savent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ; ils nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 +moussent le go\'fb\loch\f43 t, et nous rendent parei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 ces buveurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau-de-vie poivr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 ces avaleurs de limes et de r\'e2\loch\f43 \hich\f43 pes qui ne trouvent plus aucune saveur aux vins les plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reux et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en peuvent saisir le bouquet fleuri et parfum +\'e9\loch\f43 . Si Louis-Philippe, une bonne fois pour toutes, supprimait tous les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 journaux litt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raires et politiques je lui en saurais un gr\'e9\loch\f43 infini, et je lui rim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais sur-le-champ un beau dithyrambe \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en vers libres et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rimes crois\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; sign\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : votre tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s humble et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 le sujet etc. Que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine pas que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 occuperait plus de litt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rature\~\hich\f43 ; au temps o\'f9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait {\*\bkmkstart BM56}{\*\bkmkend BM55} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas de journaux, un quatrain occupait tout Paris huit jours et une premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re repr\'e9\loch\f43 sentation six mois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il est vrai que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on perdrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela les annonces et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 loges \'e0\loch\f43 trente sous la ligne,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et la notori\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 serait moins prompte et moins foudroyante. Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai imagin\'e9\loch\f43 \hich\f43 un moyen tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ing\'e9\loch\f43 +nieux de remplacer les annonces Si d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici \'e0\loch\f43 la mise en vente de ce gl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieux roman, mon gracieux monarque a supprim\'e9\loch\f43 les journaux, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en servirai tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s assur\'e9\loch\f43 men +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en promets monts et merveilles. Le grand jour arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vingt-quatre crieurs \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, aux livr\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 diteur, avec son adresse sur le dos et sur la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 trine, portant en main une banni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 \hich\f43 serait brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 des deux c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s le titre du roman, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 +\hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s chacun d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tambourineur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un timbalier, parcourront la ville, et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tant aux places et aux carrefours, crieront \'e0\loch\f43 haute et intelligible voix\~: +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui et non hier ou demain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on met en vente l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admirable, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +inimitable, le divin et p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lus que divin roman du tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bre Th\'e9\loch\f43 ophile Gautier, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mademoiselle de Maupin, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Europe et m\'ea\loch\f43 +me les autres parties du monde et la Polyn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sie attendent si impatiemment depuis un an et plus. Il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vend cinq cents \'e0\loch\f43 \hich\f43 la minute, et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 ditions se succ\'e8\loch\f43 den\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t de d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-heure en demi-heure\~\hich\f43 ; on est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la dix-neuvi\'e8\loch\f43 me. Un p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quet de gardes municipaux est \'e0\loch\f43 \hich\f43 la porte du magasin, contient la foule et pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vient tous les d\'e9\loch\f43 sordres. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Certes, cela vaudrait bien une annonce de trois lignes dans les }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 bats }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Courri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er fran\'e7\loch\f43 ais, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 entre {\*\bkmkstart BM57}{\*\bkmkend BM56}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les ceintures \'e9\loch\f43 \hich\f43 lastiques, les cols en crinoline, les biberons en t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tine incorruptible, la p +\'e2\loch\f43 te de Regnault et les r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cettes contre le mal de dents. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mai 1834. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743690}{\*\bkmkend BM57}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 1{\*\bkmkend _Toc97743690} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM58}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu te plains, mon cher ami,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la raret\'e9\loch\f43 de mes lettres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que veux-tu que je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +crive, sinon que je me porte bien et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours la m\'ea\loch\f43 me affection pour toi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont choses que tu sais parfaitement, et qui sont si naturelles \'e0\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai et avec les belles qualit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n te voit, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il y a presque du ridicule \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire parcourir cent lieues \'e0\loch\f43 \hich\f43 une mis\'e9\loch\f43 rable feuille de papier pour ne rien dire de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai beau chercher, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien qui vaille la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rapport\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ma vie est la plus unie du monde, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent couper la monotonie. Aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui am\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne demain comme hier avait amen\'e9\loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~ +\hich\f43 ; et, sans avoir la fatuit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre proph\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, je puis pr\'e9\loch\f43 dire hardiment le matin ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivera le soir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici la disposition de ma journ\'e9\loch\f43 e\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je me l\'e8\loch\f43 ve, cela va sans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dire, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est le commencement de toute journ\'e9\loch\f43 e\~; je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jeune, je fais des armes, je sors, je rentre, je d\'ee\loch\f43 ne, fais quelques visites ou m\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe de quelque lecture\~: puis je me couche pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait la veille\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +endors, et mon im}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ginati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant pas excit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par des objets nouveaux, ne me fournit que des songes us\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et rebattus, aussi monotones que ma vie r\'e9\loch\f43 elle\~: cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas fort r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 atif, comme tu vois. Cependant je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 accommode mieux de cette existence que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais fait il y a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 six mois. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie, il est vrai, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quille et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 e, qui ne manque pas d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une certaine {\*\bkmkstart BM59}{\*\bkmkend BM58}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 douceur que je comparerais assez volontiers \'e0\loch\f43 ces jours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les et ti +\'e8\loch\f43 \hich\f43 des auxquels on trouve un charme secret apr\'e8\loch\f43 s les ardeur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s excessives de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette existence-l\'e0\loch\f43 , quoique je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie accept\'e9\loch\f43 e en apparence, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8\loch\f43 +re faite pour moi cependant, ou du moins elle re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble fort peu +\'e0\loch\f43 \hich\f43 celle que je me r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve et \'e0\loch\f43 laquelle je me crois propre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre me tromp\'e9\loch\f43 -je, et ne suis-je f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait effectivement que pour ce genre de vie\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peine \'e0\loch\f43 le croire, car, si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ma vraie destin\'e9\loch\f43 e, je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y serais plus ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment embo\'ee\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + meurtri par ses angles \'e0\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroits et si douloureusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu sais comme les aven\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tures \'e9\loch\f43 tranges ont un attrait tout-puissant sur moi, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore tout ce qui est singulier, excessif et p +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilleux, et avec quelle avidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je d\'e9\loch\f43 vore les romans et les histoires de voyages\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 +tre pas sur la terre de fantaisie plus folle et p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us vagabonde que la mienne\~\hich\f43 : eh bien, je ne sais par quelle fatalit\'e9\loch\f43 cela s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arrange, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eu une aventure, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais fait un voyage. Pour moi, le tour du monde est le tour de la ville o\'f9\loch\f43 je suis\~\hich\f43 +; je touche mon horizon de tous les c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\~; j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me coudoie avec le r\'e9\loch\f43 +el. Ma vie est celle du coquillage sur le banc de sable, du lierre autour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre, du grillon dans la chemin\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , je suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 que mes pieds n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aient pas encore pris racine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On peint l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amour avec un bandeau sur les yeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le {\*\bkmkstart BM60}{\*\bkmkend BM59}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +Destin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on devrait peindre ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pour valet une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de manant assez lourd et assez stupide, qui a autant couru que le vent de bise, qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au diable, je ne sais o\'f9\loch\f43 , qui a vu de ses yeux tout ce dont je me forme de si bel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les id\'e9\loch\f43 es et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en soucie comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un verre d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau\~; il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 dans les situations les plus bizarres\~\hich\f43 ; il a eu les plus \'e9\loch\f43 tonnantes aventures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on puisse avoir. Je le fais parler que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quefois, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 enrage en pensant que toutes ces belles choses sont arri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un butor qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est capable ni de sentiment ni de r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flexion, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + faire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fait, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 battre des habits et \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 crotter des bottes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vident que la vie de ce maraud devait \'ea\loch\f43 tre la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour lui, il me trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e fort heureux et entre en de grands \'e9\loch\f43 tonnements de me voir triste comme je suis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fort int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ressant, mon pauvre ami, et ne vaut gu\'e8\loch\f43 re la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 crit, n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? Mais, puisque tu veux absolument que je t\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 crive, il faut bien que je te raconte ce que je pense et ce que je sens, et que je te fasse l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 histoire de mes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 nements et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 actions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aura peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas grand ordre ni grande nouveaut\'e9\loch\f43 dans ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai \'e0\loch\f43 te dire\~; mais il ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faudra t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 toi. Tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras voulu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu es mon ami d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfance, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 avec toi\~\hich\f43 ; notre vie a +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 commune bien longtemps, et nous sommes accoutum\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 changer nos plus intimes pens\'e9\loch\f43 es. Je puis donc te conter, +{\*\bkmkstart BM61}{\*\bkmkend BM60}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans rougir, toutes l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es niaiseries qui traversent ma cervelle inocc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ajouterai pas un mot, je ne retrancherai pas un mot, je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour-propre avec toi. Aussi je serai exactement vrai, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me dans les choses petites et honteuses\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas devant toi, \'e0\loch\f43 cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p s\'fb\loch\f43 r, que je me draperai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Sous ce linceul d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui nonchalant et affaiss\'e9\loch\f43 dont je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure remue parfois une pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plut\'f4\loch\f43 t engourdie que morte, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas toujours le calme doux et triste que donne la m\'e9\loch\f43 lancolie. \hich\f43 +\endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai des rechutes e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t je retombe dans mes anciennes agitations. Rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est fatigant au monde comme ces tourbillons sans motif et ces \'e9 +\loch\f43 lans sans but. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces jours-l\'e0\loch\f43 , quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire non plus que les autres, je me l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve de tr\'e8 +\loch\f43 s grand matin, avant le soleil, tant i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me semble que je suis press\'e9\loch\f43 et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai jamais le temps qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il faut\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habille en toute h\'e2\loch\f43 \hich\f43 te, comme si le feu \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la maison, mettant mes v\'ea\loch\f43 +tements au hasard et me lamentant pour une minute perdue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui me verrait croirait que je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais \'e0\loch\f43 + un rendez-vous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ou chercher de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Point du tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas seulement o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 irai\~; mais il faut que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille, et je croirais mon salut compromis si je restais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me semble que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appelle du dehors, que mon destin passe \'e0\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 dans la rue, et que la question de ma vie va se d\'e9\loch\f43 cider. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je descends, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air effar\'e9\loch\f43 et surpris, les habits en {\*\bkmkstart BM62}{\*\bkmkend BM61}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sordre, les cheveux mal peign\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; les gens se retournent et rient \'e0\loch\f43 ma rencontre, et pensent que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un jeune d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la nuit \'e0\loch\f43 la taverne ou ailleurs. Je suis ivre en effet, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie pas bu, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ivrogne jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche incertaine, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t lente, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t rapide. Je vais de rue en rue comme un chien qui a perdu son ma\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tre, cherchant \'e0\loch\f43 tout has\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rd, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s inquiet, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s en \'e9\loch\f43 \hich\f43 +veil, me retournant au moindre bruit, me glissant dans chaque groupe sans prendre souci des rebuffades des gens que je heurte, et regardant partout avec une nettet\'e9\loch\f43 de vision que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas dans d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autres moments. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puis il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 montr\'e9\loch\f43 tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un coup que je me trompe, que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas l\'e0\loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 ment, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut aller plus loin, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre bout de la ville, que sais-je\~? Et je prends ma course comme si diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne touche le sol que du bout des pieds, et ne p\'e8\loch\f43 se pa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une once. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je dois en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air singulier avec ma mine affair\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e et furieuse, mes bras gesticulants et les cris inarticul\'e9\loch\f43 s que je pousse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y songe de sang-froid, je me ris au nez \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m +\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de tout mon c\'9c\loch\f43 ur, ce qui ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas, je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te prie de le croire, de r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 commencer \'e0\loch\f43 la prochaine occasion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on me demandait pourquoi je cours amas, je serais ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tainement fort embarrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'e9\loch\f43 pondre. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas de h\'e2\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arriver, puisque je ne vais nulle part. Je ne crains pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en retard,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puisque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 +{\*\bkmkstart BM63}{\*\bkmkend BM62}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attend, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai aucune raison de me presser ici. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Est-ce une occasion d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer, une aventure, une femme, une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou une fortune, quelque chose qui manque \'e0\loch\f43 ma vie et que je cherche sans m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en rendre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compte, et pouss\'e9\loch\f43 par un instinct confus\~\hich\f43 ? est-ce mon existence qui se veut compl\'e9\loch\f43 ter\~? est-ce l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +envie de sortir de chez moi et de moi-m\'ea\loch\f43 me, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui de ma s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuation et le d\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre\~? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est quelque chose de cela, et peut-\'ea\loch\f43 tre tout cela ensemble. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toujours est-il que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaisant, une irritation f\'e9\loch\f43 \hich\f43 brile \'e0\loch\f43 \hich\f43 + laquelle succ\'e8\loch\f43 de ordina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement la plus plate atonie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Souvent j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cette id\'e9\loch\f43 e que, si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parti une heure plus t\'f4\loch\f43 t, ou si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avais doubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 le pas, je serais arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 temps\~; que,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant que je passais par cette rue, ce que je cherche passait par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a suffi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un embarras de voitures pour me faire manquer ce que je poursuis \'e0\loch\f43 tout hasard depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote +\loch\f43 imaginer les grandes tristesses et les prof\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nds d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoirs o\'f9\loch\f43 je tombe quand je vois que tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aboutit \'e0\loch\f43 rien, et que ma jeunesse se passe et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucune perspective ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvre devant moi\~\hich\f43 ; alors toutes mes passions inoccup\'e9\loch\f43 es grondent sourd}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment dans mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, et se d\'e9\loch\f43 +vorent entre elles faute d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre aliment, comme les b\'ea\loch\f43 tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nagerie auxquelles le gardien a oubli\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de donner leur nourriture. Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappointements \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s et souterrains de tous les jours, {\*\bkmkstart BM64}{\*\bkmkend BM63} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il y a quelque chose en moi qui r\'e9\loch\f43 siste et ne veut pas mourir. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rance, car, pour esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer, il faut un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, une certaine propension \'e0\loch\f43 souhaiter que les choses tournent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plut\'f4 +\loch\f43 t que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre. Je ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire rien, car je d\'e9\loch\f43 sire tout. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re pas, ou plut\'f4\loch\f43 t je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 cela est trop ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is, \hich\f43 \endash \loch\f43 et il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 gal qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose soit ou ne soit pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends, \hich\f43 \endash \loch\f43 quoi\~? Je ne sais, mais j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 attends. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une attente fr\'e9\loch\f43 missante, pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience coup\'e9\loch\f43 e de soubresauts et de mouvements nerveux comme doit l\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tre celle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i attend sa ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne vient\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 entre en furie ou me mets \'e0\loch\f43 pleurer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends que le ciel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvre et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il en descende un ange qui me fasse une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 volution \'e9\loch\f43 clate et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me donne un tr\'f4 +\loch\f43 ne qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vierge de Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 l se d\'e9\loch\f43 ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 he de sa toile, et me vienne embrasser, que des parents que je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas meurent et me laissent de quoi faire voguer ma fantaisie sur un fleuve d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un hippogriffe me prenne et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte dans des r +\'e9\loch\f43 gions inconnues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 attende, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb +\loch\f43 r rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire et de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diocre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela est pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 au point que, lorsque je rentre chez moi, je ne manque jamais \'e0\loch\f43 dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venu personne\~? Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de lettre pour moi\~? rien de nouveau\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais parfaitement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e peut rien y avoir. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal\~; je suis to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours fort surpris et fort {\*\bkmkstart BM65}{\*\bkmkend BM64}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 quand on me fait la r\'e9 +\loch\f43 ponse habituelle\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Non, monsieur, \hich\f43 \endash \loch\f43 absolument rien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois, \hich\f43 \endash \loch\f43 cependant cela est rare, \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se pr\'e9\loch\f43 cise davantage. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce sera quelq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue belle femme que je ne connais pas et qui ne me conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pas, avec qui je me serai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 au th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre ou \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura pas pris garde \'e0\loch\f43 moi le moins du monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je parcours toute la maison, et jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie ouvert la porte de la derni\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re chambre, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose \'e0\loch\f43 peine le dire, tant cela est fou, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est venue et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle est l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fatuit\'e9 +\loch\f43 de ma part. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis si peu fat que plusieurs femmes se sont pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 es fort doucement de moi, \'e0\loch\f43 ce que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autres personnes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t que je croyais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon \'e9\loch\f43 +gard, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir jamais rien pens\'e9\loch\f43 de particulier sur mon pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pos. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela vient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre part. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je ne suis pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui et le d\'e9\loch\f43 courag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se r\'e9\loch\f43 veille et reprend toute son ancienne v}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire, et mes d\'e9\loch\f43 sirs sont tellement vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lents que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils feront tout venir \'e0\loch\f43 \hich\f43 eux comme un aimant dou\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande puissance attire \'e0\loch\f43 lui les parcelles de fer, encore qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles en soient fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends les choses que je souhaite, au lieu d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 elles, et je n\'e9\loch\f43 \hich\f43 glige assez souvent les facilit\'e9\loch\f43 s qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrent le plus favor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement devant mes esp\'e9\loch\f43 rances. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un autre \'e9\loch\f43 crirait un billet le +{\*\bkmkstart BM66}{\*\bkmkend BM65}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus amoureux du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 la divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur, ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cherch}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rapprocher. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, je demande au me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sager la r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ponse \'e0\loch\f43 une lettre que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite, et passe mon temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tir dans ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te les situations les plus merveilleuses pour me faire voir \'e0\loch\f43 celle que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime sous le jour le pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us ina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendu et le plus favorable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On ferait un livre plus gros et plus ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nieux que les Stratag\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes de Polybe de tous les stratag\'e8\loch\f43 mes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 introduire aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle et lui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir ma passion. Il suffirait le plus souvent de dire \'e0\loch\f43 un d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e mes amis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 sentez-moi chez madame une telle, +\hich\f43 \endash \loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un compliment mythologique convenablement ponctu\'e9\loch\f43 de soupirs. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 entendre tout cela, on me croirait propre \'e0\loch\f43 mettre aux Petites-Maisons\~\hich\f43 ; je suis cependant assez raisonnable gar\'e7\loch\f43 on, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mis beaucoup de folles en action. Tout cela se passe dans les caves de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, et toutes ces id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es saugrenues sont ensevelies tr\'e8\loch\f43 +s soigneusement au fond de moi\~; du dehors on ne voit rien, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la r\'e9\loch\f43 putation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme tranquille et froid, peu s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nsible aux femmes et indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent aux choses de son \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 ; ce qui est aussi loin de la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + que le sont habituellement les jugements du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant, malgr\'e9\loch\f43 toutes les choses qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rebut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quelques-uns de mes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs se sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +alis\'e9\loch\f43 s et, par le peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de joie que leur accomplissement m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a caus\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 craindre l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 accomplissement des autres. Tu te souviens de {\*\bkmkstart BM67}{\*\bkmkend BM66}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur enfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tine avec laquelle je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirais avoir un cheval \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; ma m\'e8\loch\f43 re m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un tout derni\'e8\loch\f43 rement\~; il est noir d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 b\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 ne, une petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 +toile blanche au front, \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous crins, le poil luisant, la jambe fine, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment comme je le voulais. Quand on me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a amen\'e9\loch\f43 , cela m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a fait un tel saisissement que je suis rest\'e9\loch\f43 un grand quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure tout p\'e2\loch\f43 le, sans me pouvoir remettre\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mont\'e9\loch\f43 dessus, et, sans dire un seul mot, je suis parti au grand galop, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai couru plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une heure devant moi \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers champs dans un ravissement difficile \'e0\loch\f43 concevoir\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai fait tous les jours autant pendant plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une semaine, et je ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , comment je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas fait crever ou rendu tout au moins poussif. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Peu \'e0\loch\f43 peu toute cette grande ardeur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est apa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 e. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai mis mon cheval au trot, puis au pas, puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 le monter si nonchalamment que souvent il s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et que je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aper\'e7\loch\f43 ois pas le plaisir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est tourn\'e9\loch\f43 + en habitude beaucoup plus promptement que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 Ferragus, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai nomm +\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus charmante b\'ea\loch\f43 te que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on puisse voir. Il a des barbes aux pieds comme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +du duvet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle\~\hich\f43 ; il est vif comme une ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre et doux comme un agneau. Tu auras le plus grand plaisir \'e0\loch\f43 galoper dessus quand tu viendras ici\~; et quoique ma fureur d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 quitation soit bien tomb\'e9\loch\f43 e, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime toujours beaucoup, car il a un tr\'e8\loch\f43 s estimable car\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ct\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de cheval, et je le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sinc\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 beaucoup de personnes. Si tu {\*\bkmkstart BM68}{\*\bkmkend BM67} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tendais comme il hennit joyeusement quand je vais le voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 curie, et avec quels yeux intelligents il me regarde\~! J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je suis touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces t +\'e9\loch\f43 moignages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ffection, que je lui prends le cou et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse aussi tendrement, ma foi, que si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait une belle fille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aussi un autre d\'e9\loch\f43 sir, plus vif, plus ardent, plus pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , plus ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement caress\'e9\loch\f43 , et auquel j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avais b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ti dans mon \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me un ravissant ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de cartes, un palais de chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +truit bien souvent et relev\'e9\loch\f43 avec une constance d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 moi, \hich\f43 \endash \loch\f43 comme le cheval. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas si la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alisation de ce r\'ea\loch\f43 ve m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait aussi promptement trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 froid que la r\'e9\loch\f43 alis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en doute. Mais peut-\'ea\loch\f43 tre ai-je tort, et en s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rai-je aussi vite lass\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Par une disposition sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciale, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire si fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 tiquement ce que je d\'e9\loch\f43 sire, sans toutefois rien faire pour me le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + procurer, que si par hasard, ou autrement, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrive \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 objet de mon v\'9c\loch\f43 u, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai une courbature morale si forte et suis tellement harass\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me prend des d\'e9\loch\f43 faillances et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus assez de vigueur pour en jouir\~ +: aussi des choses qui me viennent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans que je les aie souhait\'e9\loch\f43 es me font-elles ordinairement plus de plaisir que celles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai le plus ardemment convoit\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vingt-deux ans\~; je ne suis pas vierge. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! on ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 ge-l\'e0\loch\f43 , maintenant, ni de corps, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni de c\'9c\loch\f43 ur, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est bien pis. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Outre celles qui font {\*\bkmkstart BM69}{\*\bkmkend BM68}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisir aux gens pour la somme et qui ne doivent pas plus compter qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve lascif, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai bien eu par-ci par-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , dans quelque coin obscur, quelques femmes honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, ni belles ni laides, ni jeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nes ni vieilles, comme il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en offre aux jeunes gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaire r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et dont le c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur est dans le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'9c\loch\f43 uvrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Avec un peu de bonne volont\'e9\loch\f43 et une assez forte dose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +illusions romanesques, on appelle cela une ma\'ee\loch\f43 tresse, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 moi, ce m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est une chose impossible, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aurais mille de cette esp\'e8\loch\f43 ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en croirais pas moins mon d\'e9\loch\f43 sir aussi inaccompli que jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donc pas encore eu de ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, et tout mon d\'e9\loch\f43 sir est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir une. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est une id\'e9\loch\f43 e qui me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 racasse singuli\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas effervescence de temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rament, bouillon du sang, premier \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouissement de pubert\'e9 +\loch\f43 . Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la femme que je veux, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une femme, une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; je la veux, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici +\'e0\loch\f43 peu\~\hich\f43 ; si je ne r\'e9\loch\f43 ussissais pas, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je ne me rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 verais pas de l\'e0\loch\f43 , et que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en garderais devant moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me une timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, un d\'e9\loch\f43 couragement sourd qui influerait gravement sur le reste de ma vie. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je me croirais manqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous de certains rapports, inharmonique ou d\'e9\loch\f43 parei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 + contrefait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit ou de c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; car enfin ce que je demande est juste, et la nature le doit \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout homme. Tant que je ne serai pas parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mon but, je ne me regarderai moi-m\'ea\loch\f43 me que comme un enfant, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai pas en moi la confiance {\*\bkmkstart BM70}{\*\bkmkend BM69}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y dois avoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une ma\'ee\loch\f43 tresse pour moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la robe virile pour un jeune Romain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je vois tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hommes, ignobles sous tous les rapports, avoir de belles femmes dont ils sont \'e0\loch\f43 peine dignes d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre les laquais que la rougeur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en monte au front pour el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les \hich\f43 \endash \loch\f43 et pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Cela me fait prendre une pitoyable opinion des femmes de les voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enticher de tels goujats qui les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisent et les trompent, plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t que de se donner \'e0\loch\f43 +\hich\f43 quelque jeune homme loyal et sinc\'e8\loch\f43 re qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimerait fort heureux, et les adore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noux\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi, par exemple. Il est vrai que ces esp\'e8 +\loch\f43 ces enco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +brent les salons, font la roue devant tous les soleils et sont to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jours couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au dos de quelque fauteuil, tandis que moi je reste \'e0\loch\f43 \hich\f43 la maison, le front appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre la vitre, \'e0\loch\f43 regarde\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r f}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mer la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et monter le brouillard, tout en \'e9 +\loch\f43 levant silencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement dans mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur le sanctuaire parfum\'e9\loch\f43 , le temple me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veilleux o\'f9 +\loch\f43 je dois loger l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 idole future de mon \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chaste et po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique occupation, dont les femmes vous savent aussi peu gr\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les femmes ont fort peu de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pour les contemplateurs et prisent singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement ceux qui mettent leurs id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es en action. Apr\'e8\loch\f43 +s tout, elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas tort. Oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par leur \'e9\loch\f43 \hich\f43 ducation et leur position sociale \'e0\loch\f43 \hich\f43 se taire et \'e0\loch\f43 attendre, elles pr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 rent n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 turellement ceux qui viennent \'e0\loch\f43 elles et parlent, ils les tirent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une situation fausse et ennuyeuse\~: je sens tout cela\~; mais j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais de ma vie je ne {\*\bkmkstart BM71}{\*\bkmkend BM70}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pourrai prendre sur moi, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vois beaucoup qui le font, de me lever de ma place,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de traverser un salon, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller dire inopin\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment \'e0\loch\f43 une femme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre robe vous va comme un ange, ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez ce soir les yeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lumineux particulier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne me faille absolument une ma\'ee\loch\f43 tresse. Je ne sais pas qui ce s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 era, mais je ne vois personne dans les femmes que je connais qui puisse convenablement remplir cette importante dignit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Je ne leur trouve que tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu des qualit\'e9 +\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me faut. Celles qui auraient assez de jeunesse n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas assez de beaut\'e9\loch\f43 ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~; celles qui sont belles et jeunes sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vertu ignoble et rebutante, ou manquent de la libert\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 cessaire\~\hich\f43 ; et puis il y a toujours par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque mari, quelque fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, quelque m\'e8\loch\f43 re ou quelque tante, je ne sais quoi, qui a de gros yeu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de grandes oreilles, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut amadouer ou jeter par la fen\'ea\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Toute rose a son puc}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ron, toute femme a des tas de parents dont il faut l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +cheniller soigneusement, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut cueillir un jour le fruit de sa beaut\'e9\loch\f43 . Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux arri\'e8 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 res-petits-cousins de la province, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais vus, qui ne veuillent maintenir dans toute sa blancheur la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 immacul\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de la ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cousine. Cela est naus\'e9\loch\f43 abond, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai jamais la patience qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut pour a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 racher toutes les mauvaises herb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et \'e9\loch\f43 +laguer toutes les ronces qui obstruent fatalement les avenues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie femme. +\par +\par {\*\bkmkstart BM72}{\*\bkmkend BM71}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas beaucoup les mamans, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime encore moins les petites filles. Je dois avouer aussi que les femmes mari\'e9 +\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s m\'e9\loch\f43 diocre attrait pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dedans une confusion et un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lange qui me r\'e9\loch\f43 voltent\~; je ne puis sou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frir cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de partage. La femme qui a un mari et un amant est une prostitu\'e9\loch\f43 e pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un des deux et souvent pour tous deux, et puis je ne saurais consentir \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 der \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la place \'e0\loch\f43 \hich\f43 un autre. Ma fiert\'e9\loch\f43 \hich\f43 + naturelle ne saurait se plier \'e0\loch\f43 un tel abaissement. Jamais je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en irai parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre homme arrive. D\'fb\loch\f43 \hich\f43 t la femme \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre compromise et perdue, dussions-nous nous battre \'e0\loch\f43 coups de couteau, chacun un pied sur son corps, \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je resterai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les esc}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liers d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e9\loch\f43 +s, les armoires, les cabinets et toutes les machines de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 re seraient de pauvre ressource avec moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis peu \'e9\loch\f43 pris de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle candeur virginale, i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nocence du bel \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c\'9c\loch\f43 ur, et autres charmante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s choses qui sont du plus bel effet en vers\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle tout bonnement cela niaiserie, ignorance, imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cillit\'e9\loch\f43 ou hypocrisie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cette candeur virginale, qui consiste \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir tout au bord du fauteuil, les bras serr\'e9\loch\f43 s contre le corps, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il sur la pointe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du corset, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne parler que sur un permis des grands-parents, cette innocence qui a le monopole des cheveux sans frisure et des robes blanches, cette puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur qui porte des corsages collet\'e9\loch\f43 s, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas encore de gorge ni d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paules, ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e {\*\bkmkstart BM73}{\*\bkmkend BM72}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissent pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un fort merveilleux rago\'fb\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me soucie assez peu de faire \'e9\loch\f43 peler l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alphabet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 de petites niaises. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne suis ni assez vieux ni assez corrompu pour prendre grand plaisir \'e0\loch\f43 cela\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 ussirais mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, car je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais rien su montrer \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me ce que je savais le mieux. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re les femmes qui lisent couramment, on est plus t\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la fin du chapitre\~; et en toutes choses, et surtout en amour, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut consid\'e9\loch\f43 rer, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la fin. +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 semble assez, de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 ces gens qui prennent le roman par la queue, et en lisent tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord le d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 nouement, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +grader ensuite jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 re page. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette mani\'e8\loch\f43 re de lire et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer a son charme. On savoure mieux les d\'e9\loch\f43 tails quan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +d on est tranquille sur la fin, et le renve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement am\'e8\loch\f43 +ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 vu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc les petites filles et les femmes mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 es exclues de la cat\'e9\loch\f43 gorie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sera donc parmi les veuves que nous chois}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rons notre divinit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne res\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te plus que cela, que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvions pas encore ce que nous voulons. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer un de ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les narcisses tout baign\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de ros\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de pleurs, et se penchant avec une gr\'e2\loch\f43 ce m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +lancolique sur le tombeau de marbre neuf de quelque mari he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eusement et fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 chement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 , je serais certainement, et au bout de peu de temps, aussi malheureux que l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 poux d\'e9\loch\f43 funt en son vivant. Les veuves, si jeunes et si {\*\bkmkstart BM74}{\*\bkmkend BM73}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 charmantes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles soient, ont un terrible inconv\'e9 +\loch\f43 nient que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas les autres fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mes\~: pour peu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne soit pas au mieux avec elles et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il passe un nuage dans le ciel d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, elles vous disent tout de suite avec un petit air superlatif et m\'e9\loch\f43 prisant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! comme vous \'ea\loch\f43 tes aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~! C +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est absolument comme monsieur\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 quan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous nous querellions, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas autre chose \'e0 +\loch\f43 me dire\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gulier, vous avez le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me son de voix et le m\'ea\loch\f43 me regard\~; quand vous prenez de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 humeur, vous ne sauriez vous imaginer co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien vous ressemblez \'e0\loch\f43 mon mari\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0 +\loch\f43 faire peur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est agr\'e9\loch\f43 able de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre dire de ces choses-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 en face et \'e0\loch\f43 + bout portant\~\hich\f43 ! Il y en a m\'ea\loch\f43 me qui poussent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impudence jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 louer le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 funt comme une \'e9\loch\f43 \hich\f43 pitaphe et \'e0\loch\f43 +\hich\f43 exalter son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur et sa jambe aux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pens de votre jambe et de votre c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au moins, avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +les femmes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou plusieurs amants, on a cet ine}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fable avantage de ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre jamais parler de son pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seur, ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une consid\'e9\loch\f43 ration d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un m\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 diocre int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 t. Les femmes ont un trop grand amour du convenable et du l\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 time pour n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pas se taire soigneusement en pareille occurrence, et toutes ces choses sont mises le plus t\'f4\loch\f43 +t possible au rang des olim. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est bien entendu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est toujours le premier amant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne pense pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait quelque chose de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux \'e0\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une aversion aussi bien fond\'e9\loch\f43 e. Ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est pas que {\*\bkmkstart BM75}{\*\bkmkend BM74}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je trouve les veuves tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait sans agr\'e9\loch\f43 ment, quand elles sont jeunes et jolies et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ont point encore quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 le deuil. Ce sont de petits airs languissants, de petites fa\'e7\loch\f43 ons de laisser tomber\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + les bras, de ployer le cou et de se rengorger comme une tourterelle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pareill\'e9\loch\f43 e\~; un tas de charmantes minauderies doucement vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sous la transparence du cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 pe, une coquetterie de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sespoir si bien entendue, des soupirs si adroitement m\'e9\loch\f43 \hich\f43 nag\'e9\loch\f43 s, des larm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es qui tombent si \'e0\loch\f43 propos et donnent aux yeux tant de brillant\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Certes, apr\'e8\loch\f43 s le vin, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avant, la liqueur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime le mieux \'e0\loch\f43 + boire est une belle larme bien limpide et bien claire qui tremble au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cil brun ou blonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le moyen qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 n r\'e9\loch\f43 \hich\f43 siste \'e0\loch\f43 cela\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 On n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 siste pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et puis le noir va si bien aux femmes\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 La peau blanche, po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie \'e0\loch\f43 \hich\f43 part, tourne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la neige, au lait, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dide au monde \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage des faiseurs de madrigaux\~: la peau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bise n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une pointe de brun pleine de vivacit\'e9\loch\f43 et de feu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un deuil est une bonne fortune pour une femme, et la raison pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi je ne me marierai jamais, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de peur que ma femme ne se d\'e9\loch\f43 +fasse de moi pour porter mon deuil. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il y a cependant de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s femmes qui ne savent point tirer parti de leur douleur et ple}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rent de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 se rendre le nez rouge et \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9 +\loch\f43 composer la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gure comme les mascarons qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on voit aux fontaines\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un grand \'e9\loch\f43 cueil. Il faut beaucoup de charmes et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art pour pleurer agr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ablement\~ +; faute de cela, {\*\bkmkstart BM76}{\*\bkmkend BM75}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on court risque de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas consol\'e9\loch\f43 e de longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Si grand n\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins que soit le plaisir de rendre quelque Art\'e9\loch\f43 \hich\f43 mise infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre de son Mausole, je ne veux pas d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment choisir, parmi cet essaim g\'e9\loch\f43 missant, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui je demanderai son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur en \'e9\loch\f43 +change du mien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends dire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui prendras-tu donc\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Tu ne veux ni des jeunes personnes, ni des femmes mari\'e9\loch\f43 es, ni des veuves. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimes pas les mamans\~\hich\f43 ; je ne pr\'e9\loch\f43 sume pas que tu aimes mieux les gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd-m\'e8\loch\f43 res. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que diable aimes-tu donc\~? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le mot de la charade, et si je le savais, je ne me tourment}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais pas tant. Jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9 +\loch\f43 aucune femme, mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m +\'e9\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie pas eu de ma\'ee\loch\f43 tresses et que les femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eues ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aient inspir\'e9\loch\f43 \hich\f43 que du d\'e9\loch\f43 sir, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 et je connais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour m\'ea\loch\f43 me\~: je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aimais pas celle-ci ou celle-l\'e0\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une plut\'f4\loch\f43 t que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, mais quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais vue et qui doit exister quelque part, et que je trouverai, s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 Dieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . Je sais bien comme elle est, et, quand je la renco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trerai, je la reconna\'ee\loch\f43 trai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis figur\'e9\loch\f43 bien souvent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle habite, le costume qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte, les yeux et les cheveux qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends sa voix\~\hich\f43 ; je reconna\'ee\loch\f43 trais son pas entre mil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le autres, et si, par hasard, quelqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 un pronon\'e7\loch\f43 ait son nom, je me retourn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais\~; il est impossible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pas un des cinq ou six noms que je lui ai assign\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans ma t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a vingt-six ans, pas plus, ni moins non plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle {\*\bkmkstart BM77}{\*\bkmkend BM76}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est plus ignorante, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore blas\'e9\loch\f43 e. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e2\loch\f43 ge charmant pour faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour comme il faut, sans pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 et sans libertinage. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une taille moyenne. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas une g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ante ni une naine. Je veux pouvoir porter tout seul ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sofa au lit\~\hich\f43 ; mais il me d\'e9\loch\f43 plairait de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y chercher. Il faut que, se haussant un peu sur la pointe du pied, sa bouche soit \'e0\loch\f43 la ha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur de mon baiser. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la bonne taille. Quant \'e0\loch\f43 son embo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 point, elle est plut\'f4\loch\f43 t grasse que maigre. Je suis un peu Turc su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r ce point, et il ne me plairait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de rencontrer une ar\'ea\loch\f43 \hich\f43 te o\'f9\loch\f43 je cherche un contour\~; il faut que la peau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme soit bien remplie, sa chair dure et ferme comme la pulpe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'ea\loch\f43 che un peu verte\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est exactement ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est faite la ma\'ee +\loch\f43 tresse \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai. Elle est blonde avec des yeux noirs, blanche comme une blonde, color\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e comme une brune, quelque chose de rouge et de scintillant dans le sourire. La l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre inf\'e9\loch\f43 rieure un peu large, la prunelle nageant dans un flot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 humide radical, la gorge ron +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e et petite, et en arr\'ea\loch\f43 t, les poignets minces, les mains longues et p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche onduleuse comme une couleuvre debout sur sa queue, les hanches \'e9\loch\f43 \hich\f43 toff\'e9 +\loch\f43 es et mouvantes, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule large, le derri\'e8\loch\f43 re du cou couvert de duvet\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de beaut\'e9\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 in et ferme \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fois, \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et vivace, po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique et r\'e9\loch\f43 el\~\hich\f43 ; un motif de Giorgione ex\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 par Rubens. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Voici son costume\~\hich\f43 : elle porte une robe de velours \'e9\loch\f43 carlate {\*\bkmkstart BM78}{\*\bkmkend BM77}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou noir avec des crev\'e9\loch\f43 +s de satin blanc ou de toile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, un corsage ouvert, une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grande fraise \'e0\loch\f43 \hich\f43 la M\'e9\loch\f43 dicis, un chapeau de feutre capricieusement rompu comme celui d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 na Sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terman, et de longues plumes blanches fris\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et crespel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, une cha\'ee\loch\f43 ne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or ou une rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re de diamants au cou, et quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de grosses bagues de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents \'e9\loch\f43 maux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tous les doigts des mains. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne lui ferais pas gr\'e2\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un anneau ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bracelet. Il faut que la robe soit litt\'e9\loch\f43 ralement en velours ou en brocart\~ +; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est tout au plus si je lui permettrais de descendre jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au satin. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux chiffonner une jupe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de soie qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une jupe de toile, et faire tomber d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te des perles ou des plumes que des fleurs naturelles ou un simple n\'9c\loch\f43 ud\~\hich\f43 +: je sais que la doublure de la jupe de toile est souvent aussi app\'e9\loch\f43 tissante au moins que la doublure de la jupe de soie\~; mais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8 +\loch\f43 re la jupe de soie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, dans mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veries, je me suis donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse bien des reines, bien des imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ratrices, bien des princesses, bien des sultanes, bien des courtisanes c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres, mais jamais des bourgeoises ou des berg\'e8\loch\f43 res\~; et dans mes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirs les plus vagabonds, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai abus\'e9\loch\f43 de personne sur un tapis de gazon ou dans un lit de serge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Aumale. Je trouve que la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 est un diamant qui doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et ench\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or. Je ne con\'e7\loch\f43 +ois pas une belle femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pas voiture, chevaux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laquais et tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a avec cent mille francs de rente\~\hich\f43 : il y a une harmonie entre la beaut\'e9 +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM79}{\*\bkmkend BM78}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et la richesse. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 une demande l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~: un joli pied appelle un joli soulier\~ +? un joli soulier appelle des tapis et une voiture, et ce qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuit. U\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne belle femme avec de pauvres habits dans une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 laine maison est, selon moi, le spectacle le plus p\'e9\loch\f43 nible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on puisse voir, et je ne saurais avoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pour elle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a que les beaux et les riches qui puissent \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre amoureux sans \'ea\loch\f43 tre r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dicules ou \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaindre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 ce compte, peu de gens auraient le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre amoureux\~\hich\f43 : moi-m\'ea\loch\f43 me, tout le premier, je serais exclu\~; cependant c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0 +\loch\f43 mon opinion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce sera le soir que nous nous rencontrerons pour la pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re fois, \hich\f43 \endash \loch\f43 par un beau coucher de soleil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ciel aura de ces tons orang\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s jaune clair et vert p\'e2\loch\f43 le que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit dans quelques tableaux des grands ma\'ee\loch\f43 tres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autrefois\~\hich\f43 : il y aura une grande all\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de ch\'e2\loch\f43 taigniers en fleurs et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ormes s\'e9\loch\f43 culaires tout couverts de ramiers, \hich\f43 \endash \loch\f43 de beaux arbres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vert +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frais et sombre, des ombrages pleins de myst\'e8\loch\f43 res et de moiteur\~\hich\f43 ; \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelques statues, quelques vases de marbre se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachant sur le fond de verdure avec leur blancheur de neige, une pi\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau o\'f9\loch\f43 se joue le cygne familier, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 et tout au fond un ch\'e2\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u de briques et de pierres comme du temps de Henri IV, toit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ardoises pointu, hautes chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, girouettes \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous les pignons, fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e9\loch\f43 troites et longues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 + une de ces fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres, m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur le balcon, la reine de mon \'e2\loch\f43 me dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 quip\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ge que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crit tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM80}{\*\bkmkend BM79} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re elle un petit n\'e8\loch\f43 \hich\f43 gre tenant son \'e9\loch\f43 ventail et sa perruche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y manque rien, et que tout cela est parfaitement absurde. \hich\f43 \endash \loch\f43 La belle laisse tomber son gant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je le ramasse, le baise et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e rapporte. La conversation s\hich\f43 \rquote \loch\f43 engage\~; je montre tout l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas\~; je dis des choses charmantes\~; on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pond, je r\'e9\loch\f43 plique, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un feu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artifice, une pluie lumineuse de mots \'e9\loch\f43 blouissants. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bref, je suis adorable +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et ador\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Vient l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eure du souper, on me co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 accepte. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Quel souper, mon cher ami, et quelle cuis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 +re que mon imagination\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le vin rit dans le cristal, le faisan dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 et blond fume dans un plat armori\'e9\~\loch\f43 : le festin se prolonge bien avant dans la nuit, et tu pense +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s bien que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas chez moi que je la termine. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t-il pas quelque chose de bien imagin\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus simple, et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , il est bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonnant que cela ne soit pas arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4 +\loch\f43 t dix fois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dans une g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rande for\'ea\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 la chasse qui passe\~\hich\f43 +; le cor sonne, la meute aboie et traverse le chemin avec la rapidit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clair\~; la belle en amazone monte un cheval turc, blanc comme le lait, fringant et vif au possible. Bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle soit excellente \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l piaffe, il caracole, il se cabre, et elle a toutes les peines du monde \'e0\loch\f43 le contenir\~ +\hich\f43 ; il prend le mors aux dents et la m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne droit \'e0\loch\f43 \hich\f43 un pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipice. Je tombe l\'e0\loch\f43 \hich\f43 du ciel tout expr\'e8\loch\f43 +s, je retiens le cheval, je prends dans mes bras la {\*\bkmkstart BM81}{\*\bkmkend BM80}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 princesse \'e9\loch\f43 vanoui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, je la fais revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + elle et la reconduis \'e0\loch\f43 \hich\f43 son ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau. Quelle est la femme bien n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui refuserait son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 un homme qui a expos\'e9\loch\f43 + sa vie pour elle\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 aucune\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et la reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissance est un chemin de traverse qui m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne bien vite \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu conv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iendras au moins que, lorsque je donne dans le romanesque, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 demi, et que je suis aussi fou qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours cela, car rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus maussade qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une folie raisonnable. Tu conviendras aussi que, lorsque j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris des lettres, ce sont plut\'f4\loch\f43 t des volumes que de simples billets. En tout j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ce qui d\'e9\loch\f43 passe les bornes ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naires. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. Ne te moque pas trop de toutes les niaiseries que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai griffonn +\'e9\loch\f43 es\~: je quitte la plume pour les mettr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e en action\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en reviens toujours \'e0\loch\f43 mon r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frain\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je veux avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ignore si ce sera la dame du parc, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 du balcon, mais je te dis adieu pour me mettre en qu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. Ma r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solution est prise. D\'fb\loch\f43 t celle que je cherche se cacher au fo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nd du royaume de Cathay ou de Samarcande, je la saurai bien d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nicher. Je te ferai savoir le succ\'e8\loch\f43 s de mon entr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prise ou sa non-r\'e9\loch\f43 ussite. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que ce sera le succ +\'e8\loch\f43 s\~\hich\f43 : fais des v\'9c\loch\f43 \hich\f43 ux pour moi, mon cher ami. Quant \'e0\loch\f43 moi, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habille de mon plus bel habit,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et sors de la maison bien d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y rentrer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse selon mes id\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai assez r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action maintenant. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743691}{\*\bkmkend BM81}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 2{\*\bkmkend _Toc97743691} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM82}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! mon ami, je suis rentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la maison, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au Cathay, \'e0\loch\f43 Cachem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ire ni \'e0\loch\f43 Samarcande\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais il est juste de dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas plus de ma\'ee\loch\f43 +tresse que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pourtant pris la main \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et jur\'e9\loch\f43 mon grand jurement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +irais au bout du monde\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 seulement au bout de la ville. Je ne s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is comment je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y prends, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais pu tenir parole \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 moi\~: il faut que le diable s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en m\'ea +\loch\f43 le. Si je dis\~: J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 irai l\'e0\loch\f43 \hich\f43 demain, il est s\'fb\loch\f43 r que je resterai\~; si je me propose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller au cabaret, je vais \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise\~\hich\f43 ; si je veux aller \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 glise, les chemins s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +embrouillent sous mes pieds comme des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cheveaux de fil, et je me trouve dans un endroit tout diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent. Je je\'fb\loch\f43 ne quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9 +\loch\f43 de faire une orgie, et ainsi de suite. Aussi je crois que ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'e9\loch\f43 solu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il faut que je te raconte mon exp\'e9\loch\f43 dition de point en point\~: cela vaut bien les honneurs de la narration. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce jour-l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 deux grandes heures au moins \'e0\loch\f43 ma toilette. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait peigner et friser mes cheveux, re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trousser et cirer le peu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai de moustaches, et, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir animant un peu la p\'e2\loch\f43 leur ordinaire de ma figure, je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ellement pas trop mal. Enfin, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre attentivement regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 au miroir sous des jours diff\'e9\loch\f43 rents pour voir si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez beau et si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais la mine assez galante, je {\*\bkmkstart BM83}{\*\bkmkend BM82}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suis sorti r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 solument de la maison le front haut, le menton relev\'e9\loch\f43 , le regard direct, une main sur la hanche, faisant sonner les talons de mes bottes comme un anspessade, co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doyant les bourgeois et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air parfaitement vainqueur et triomphal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais comme un autre Jason allant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la conqu\'ea\loch\f43 te de la toison d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, h\'e9 +\loch\f43 las\~\hich\f43 ! Jason a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus heureux que moi\~\hich\f43 : outre la conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de la toison, il a fait en m\'ea\loch\f43 me temps la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'ea\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle princ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +esse, et moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ni princesse ni toison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en allais donc par les rues, avisant toutes les femmes, et courant \'e0\loch\f43 \hich\f43 elles et les regardant au plus pr\'e8\loch\f43 +s quand elles me semblaient valoir la peine d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre examin\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les unes pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient leur grand air ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tueux et passaient sans lever l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les autres s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, et puis souriaient quand elles avaient les dents belles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelques-unes se retournaient au bout de quelque temps pour me voir lorsqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elles croyaient que je ne les regardais plus, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ougissaient comme des cerises en se trouvant nez \'e0\loch\f43 nez avec moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Le temps \'e9\loch\f43 tait beau\~\hich\f43 ; il y avait foule \'e0\loch\f43 la promenade. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et cependant, je dois l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avouer, malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + tout le respect que je porte \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ressante moiti\'e9\loch\f43 du genre humain, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est conve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler le beau sexe est diabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment laid\~ +\hich\f43 : sur cent femmes il y en avait \'e0\loch\f43 peine une de passable. Celle-ci avait de la moustache\~\hich\f43 ; celle-l\'e0\loch\f43 avait le nez bleu\~; d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres avaient des taches rouges en {\*\bkmkstart BM84} +{\*\bkmkend BM83}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 place de sourcils\~; une n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas mal faite,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais elle avait le visage couperos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . La t\'ea\loch\f43 te d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une seconde \'e9\loch\f43 tait charmante, mais elle pouvait se gratter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille avec l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule\~\hich\f43 ; la troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t fait honte \'e0\loch\f43 \hich\f43 Praxit\'e8\loch\f43 le pour la rondeur et le moelleux de certains contours, mais elle patinait sur des pie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s pareils \'e0\loch\f43 +\hich\f43 des \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers turcs. Une autre faisait montre des plus magnifiques \'e9\loch\f43 paules qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on p\'fb\loch\f43 t voir\~\hich\f43 +; en revanche, ses mains ressemblaient, pour la forme et la dimension, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes gants \'e9\loch\f43 carlates qui servent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enseigne aux merci\'e8\loch\f43 res. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral, qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de fatigue sur ces figures\~\hich\f43 ! comme elles sont fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tries, \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tiol\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, us\'e9\loch\f43 es ignoblement par de petites passions et de petits vices\~! Quelle expression d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie, de curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 chante, d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de coquetterie effront\'e9\loch\f43 e\~! et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas belle e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t plus laide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas beau\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien vu de bien, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 except\'e9\loch\f43 quelques grisettes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais il y a l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + plus de toile \'e0\loch\f43 chiffonner que de soie, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mon affaire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je crois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et par l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends aussi l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a femme, est le plus vilain animal qui soit sur la terre. Ce quadrup\'e8\loch\f43 \hich\f43 de qui marche sur ses pieds de derri\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 somptueux de se donner de son plein droit le premier rang dans la cr\'e9\loch\f43 ation. Un lion, un tigre sont plus beaux que les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ommes, et dans leur esp\'e8\loch\f43 ce beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 individus atteignent \'e0\loch\f43 \hich\f43 toute la beaut\'e9\loch\f43 + qui leur est propre. Cela est {\*\bkmkstart BM85}{\*\bkmkend BM84}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 extr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mement rare chez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avortons pour un Ant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 no\'fc\loch\f43 s\~! que de Gothons pour une Philis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur, mon cher ami, de ne pouvo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir jamais e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brasser mon id\'e9\loch\f43 al, et cependant il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 extravagant et de hors nature. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 \hich\f43 colier de troisi\'e8\loch\f43 me. Je ne demande ni des globes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ivoire, ni des colonnes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, ni des r\'e9\loch\f43 seaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai employ\'e9\loch\f43 + dans sa comp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osition ni lis, ni neige, ni rose, ni jais, ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 ne, ni corail, ni ambroisie, ni perles, ni diamants\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 toiles du ciel en repos, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 croch\'e9\loch\f43 le soleil hors de saison. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un id\'e9\loch\f43 +al presque bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 geois, tant il est simple, et il +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec un sac ou deux de piastres je le trouverais tout fait et tout r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 dans le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier bazar venu de Constantinople ou de Smyrne\~\hich\f43 ; il me co\'fb\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait probablement moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cheval ou qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un chien de race\~: et dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriverai pas \'e0\loch\f43 ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la, car je sens que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y arriverai pas\~! il y a de quoi en enrager, et j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre contre le sort dans les plus belles col\'e8\loch\f43 res du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toi, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 es pas aussi fou que moi, tu es heureux, toi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tu t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 + aller tout bonnement \'e0\loch\f43 ta vie sans te tourme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la faire, et tu as pris les choses comme elles se pr\'e9\loch\f43 sentaient. Tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +as pas cherch\'e9\loch\f43 le bonheur, et il est venu te chercher\~\hich\f43 ; tu es aim\'e9\loch\f43 , et tu aimes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ne va pas croire cela au moins +\~: mais je me trouve moins joyeux en pensant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 que je ne devrais {\*\bkmkstart BM86}{\*\bkmkend BM85} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre, et je me dis, en soupirant, que je voudrais bien jouir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 pareille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mon bonheur a-t-il pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi, et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurai pas vu, aveugle que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 tre la voix a-t-elle par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et le bruit de mes temp\'ea\loch\f43 tes m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aura emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ai-je \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 obscur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment par un humble c\'9c\loch\f43 ur que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurai m\'e9\loch\f43 \hich\f43 connu ou bris\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ai-je \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9 +\loch\f43 al d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre, le p\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 me en souffrance, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le r\'ea\loch\f43 ve d\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une nuit et la pens\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mes pieds, peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre y aurais-je vu quelque belle Madeleine avec son urne de parfums et sa chevelure \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 e. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais levant les bras au ciel, d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sireux de cueillir les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles qui me fuyaient, et d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnant de ramasser la petite p\'e2\loch\f43 querette qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrait son c\'9c\loch\f43 ur d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or dans la ros\'e9\loch\f43 e et le gazon. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai commis une grande faute\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai demand\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour autre chose que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vait pas donner. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e9\loch\f43 tait nu, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ompris le sens de ce magnifique symbole. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je lui ai demand\'e9\loch\f43 des robes de brocart, des plumes, des diamants, un esprit s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blime, la science, la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, la jeunesse, la puissance supr\'ea\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 tout ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas lui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ne peut offrir que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lui-m\'ea\loch\f43 me, et qui en veut tirer autre chose n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis sans doute trop h\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 : mon heure n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nue\~; Dieu qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la vie ne me la reprendra pas sans que +{\*\bkmkstart BM87}{\*\bkmkend BM86}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu. \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon donner au po\'e8\loch\f43 te une lyre sans co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rdes, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme une vie sans amour\~\hich\f43 ? Dieu ne peut pas commettre une pareille incons\'e9\loch\f43 quence\~\hich\f43 +; et sans doute, au moment voulu, il mettra sur mon chemin celle que je dois aimer et dont je dois \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais pourquoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-il venu avant la ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tress\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~ +\hich\f43 ! pourquoi ai-je soif sans avoir de fontaine o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tancher\~? ou pourquoi ne sais-je pas voler, comme ces o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seaux du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sert, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau\~? Le monde est pour moi un Sahara sans puits et sans dattiers. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas dans ma vie un seul coin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 abriter du soleil\~\hich\f43 : je souffre toutes les ardeurs de la passion sans en avoir les extases et les d\'e9\loch\f43 lices ineffables\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en connais les tourments, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en ai pas les plaisirs. Je suis jaloux de ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existe pas\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 te pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombre\~; je pousse des soupirs qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point de but\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai des insomnies que ne vient pas embellir un fant\'f4\loch\f43 +\hich\f43 me ador\'e9\~\loch\f43 ; je verse des larmes qui coulent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 terre sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre essuy\'e9\loch\f43 es\~; je donne au vent des baisers qui ne me sont point rendus\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 use mes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eux \'e0\loch\f43 vouloir saisir dans le lointain une forme incertaine et trompeuse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attends ce qui ne doit point venir, et je compte les heures avec anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais un rendez-vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui que tu sois, ange ou d\'e9\loch\f43 mon, vierge ou courtisane, be}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re ou princes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se, que tu viennes du nord ou du midi, toi que je ne connais pas et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~! oh\~! ne te fais pas +{\*\bkmkstart BM88}{\*\bkmkend BM87}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 attendre plus longtemps, ou la flamme br\'fb\loch\f43 lera l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autel, et tu ne trouveras plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place de mon c\'9c +\loch\f43 ur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un morceau de cendre froide. Descends de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re o\'f9\loch\f43 tu es\~\hich\f43 +; quitte le ciel de cristal, esprit consolateur, et viens jeter sur mon \'e2\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre de tes grandes ailes. Toi, femme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerai, viens, que je ferme sur toi mes bras o}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verts depuis si longtemps. Portes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or du palais qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle habite, ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ulez-vous sur vos gonds\~\hich\f43 ; humble loquet de sa cabane, l\'e8\loch\f43 ve-toi\~\hich\f43 ; rameaux des bois, ronces des chemins, d\'e9\loch\f43 croisez-vous\~ +; enchantements de la tourelle, charmes des magiciens, soyez rompus\~; ouvrez-vous, rangs de la foule, et la laissez passer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si tu viens t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rop tard, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 al\~! je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai plus la force de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 mon \'e2\loch\f43 me est comme un colombier tout plein de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lombes. \'c0\loch\f43 toute heure du jour, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en envole quelque d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir. Les colombes reviennent au colombier, mais les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sirs ne reviennent point au c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur du ciel blanchit sous leurs innombrables essaims\~; ils s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vont, \'e0\loch\f43 + travers l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace, de monde en monde, de ciel en ciel, chercher quelque amour pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y poser et y passer la nuit\~\hich\f43 : presse le pas, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon r\'ea\loch\f43 ve\~ +! ou tu ne trouveras plus dans le nid v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de que les coquilles des oiseaux envol\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon ami, mon compagnon d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfance, tu es le seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui je puisse conter de pareilles choses. \'c9\loch\f43 +cris-moi que tu me plains, et que tu ne me trouves pas hypocondriaque\~; console-moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai jamais eu plus besoin\~: \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que ceux qui {\*\bkmkstart BM89}{\*\bkmkend BM88} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ont une passion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils peuvent satisfaire sont dignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie\~! L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivrogne ne rencontre de cruaut\'e9\loch\f43 + dans aucune bouteille\~; il tombe du cabaret au rui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seau, et se trouve plus heureux sur son tas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un roi sur son tr\'f4\loch\f43 ne. Le sens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uel va chez les courtisanes chercher de faciles amours, ou des raffinements impudiques\~: une joue fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une jupe courte, une gorge d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 e, un propos libertin, il est heureux\~\hich\f43 ; son \'9c\loch\f43 \hich\f43 il blanchit, sa l\'e8\loch\f43 +vre se trempe\~\hich\f43 ; il atteint au dernier degr\'e9\loch\f43 de son \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bonheur, il a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extase de sa grossi\'e8\loch\f43 re v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lupt\'e9\loch\f43 . Le joueur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a besoin que d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un tapis vert et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeu de cartes gras et us\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour se procurer les angoisses poignantes, les spasmes nerveux et les diaboliques jouissances de son horrible passion. Ces gens-l\'e0 +\loch\f43 pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uvent s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assouvir ou se distraire\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 moi, cela m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible\~\hich\f43 ; Cette id\'e9\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est tellement empar\'e9\loch\f43 e de moi que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime presque plus les arts, et que la po\'e9\loch\f43 sie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus pour moi aucun charme\~ +; ce qui me ravissait autrefois ne me fait pas la moindre impr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je commence \'e0\loch\f43 le croire, \hich\f43 \endash \loch\f43 je suis dans mon tort, je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mande \'e0\loch\f43 \hich\f43 la nature et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elles ne peuvent donner Ce que je cherche n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 existe point, et je ne dois pas me plaindre de ne pas le trouver. Cependant, si la femme que nous r\'ea\loch\f43 vons n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est pas dans les conditions de la nature humaine, qui fait donc que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimons que celle-l\'e0\loch\f43 et point les autres, puisque nous sommes des hommes, et que notre instinct devrait nous y porter d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une {\*\bkmkstart BM90}{\*\bkmkend BM89}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 invincible mani\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ? Qui nous a donn\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de ce +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tte femme imaginaire\~\hich\f43 ? de quelle argile avons-nous p\'e9\loch\f43 tri cette st}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tue invisible\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 avons-nous pris les plumes que nous avons attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au dos de cette chim\'e8\loch\f43 re\~? quel oiseau mystique a d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un coin obscur de notre \'e2 +\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uf inaper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u dont notre r\'ea\loch\f43 ve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 clos\~\hich\f43 ? quelle est donc cette beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 + abstraite que nous sentons, et que nous ne pouvons d\'e9\loch\f43 finir\~? pourquoi, devant une femme souvent charmante, disons-nous quelquefois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est belle, \hich\f43 \endash \loch\f43 + tandis que nous la trouvons fort laide\~\hich\f43 ? O\'f9\loch\f43 \hich\f43 est donc le mod\'e8\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , le type, le patron int\'e9\loch\f43 +rieur qui nous sert de point de comparaison\~\hich\f43 ? car la beaut\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une id\'e9\loch\f43 e absolue, et ne peut s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'e9\loch\f43 +cier que par le contraste. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce au ciel que nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons vue, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 dans une \'e9\loch\f43 toile, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 au bal, \'e0\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e8\loch\f43 re, frais b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une rose effeuill\'e9\loch\f43 e\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 est-ce en Italie ou en E}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pagne\~\hich\f43 +? est-ce ici ou l\'e0\loch\f43 -bas, hier ou il y a longtemps\~\hich\f43 ? \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait-ce la courtisane ador\'e9\loch\f43 e, la cantatrice en vogue, la fille du prince\~\hich\f43 ? une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te fi\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re et noble ployant sous un lourd diad\'e8\loch\f43 me de perles et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de rubis\~? un visage jeune et enfantin se penchant entre les cap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cines et les volubilis de la fen\'ea\loch\f43 tre\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quelle \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cole appartenait le tableau o\'f9\loch\f43 \hich\f43 cette beaut\'e9\loch\f43 ressortait blanche et rayonnante au milieu des noires ombres\~\hich\f43 ? Est-ce Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 l qui a caress\'e9\loch\f43 le c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour qui vous pla\'ee\loch\f43 t +\~\hich\f43 ? est-ce Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 om\'e8\loch\f43 ne qui a poli le marbre que vous adorez\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tes-vous amoureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une madone ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une Diane\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre id\'e9\loch\f43 al est-il un ange, une sylphide {\*\bkmkstart BM91}{\*\bkmkend BM90}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou une femme\~\hich\f43 ? H\'e9\loch\f43 las\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est un peu de tout cela, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tte transparence de ton, cette fra\'ee\loch\f43 cheur charmante et pleine d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat, ces chairs o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + courent tant de sang et tant de vie, ces belles chevelures blondes se d\'e9\loch\f43 roulant comme des manteaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, ces rires \'e9\loch\f43 tincelants, ces fossettes amoureuses, ces formes ondoya +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tes comme des flammes, cette force, cette souplesse, ces luisants de satin, ces lignes si bien nourries, ces bras potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, ces dos charnus et polis, toute cette belle sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 appartient \'e0\loch\f43 Rubens. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rapha\'eb\loch\f43 l lui seul a pu remplir de cette couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ambre p +\'e2\loch\f43 le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un aussi chaste lin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ament. Quel autre que lui a courb\'e9\loch\f43 \hich\f43 ces longs sourcils si fins et si noirs, et effil\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 les franges de ces paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res si modestement baiss\'e9\loch\f43 es\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Croyez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Allegri ne soit pour rien dans votre id\'e9\loch\f43 al\~? C +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 lui que la dame de vos pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 es a vol\'e9\loch\f43 + cette blancheur mate et chaude qui vous ravit. Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e bien longtemps devant ses toiles pour surprendre le s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cret de cet ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique sourire toujours \'e9\loch\f43 panoui\~\hich\f43 +; elle a model\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale de son visage sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une nymphe ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une saint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e. Cette ligne de la hanche qui serpente si voluptueusement est de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Antiope endormie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces mains grasses et fines peuvent \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 clam\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es par Dana\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou Madeleine. La poudreuse antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me a fourni bien des mat\'e9\loch\f43 riaux pour la composition de votre je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne chim\'e8\loch\f43 re\~; ces reins souples et forts que vous enlacez de vos bras avec tant de passion ont {\*\bkmkstart BM92}{\*\bkmkend BM91}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par Praxit\'e8\loch\f43 \hich\f43 le. Cette divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 a laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout expr\'e8\loch\f43 s passer le petit bout de son pied charmant hors des cendres d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Herculanum pour que votre ido\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas boiteuse. La nature a aussi contribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour sa part. Vous avez vu au prisme du d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sir, \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , un bel \'9c\loch\f43 il sous une jalousie, un front d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire appuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre une vitre, une bouche souriant derri\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re un \'e9\loch\f43 ventail. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez devin\'e9\loch\f43 un bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 +s la main, un genou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s une cheville. Ce que vous voyiez \'e9\loch\f43 tait parfait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 vous supposiez le reste comme ce que vous voyiez, et vous l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 acheviez avec les morceaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s enlev\'e9\loch\f43 s ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 ale, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 +e par les peintres, ne vous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me suffi, et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes all\'e9\loch\f43 \hich\f43 demander aux po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes des contours encore plus arrondis, des formes plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, des gr\'e2\loch\f43 ces plus divines, des recherches plus exquises\~\hich\f43 ; vous les aviez pri\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s de donner le souffle et la parole \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre fant\'f4\loch\f43 me, tout leur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amour, toute leur r\'ea\loch\f43 \hich\f43 +verie, toute leur joie et leur tristesse, leur m\'e9\loch\f43 lancolie et leur morbidesse, tous leurs souvenirs et toutes leurs esp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rances, leur science et leur passion, leur esprit et leur c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; vous leur avez pris tout cela, et vous avez ajout\'e9\loch\f43 , +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour mettre le comble \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impossible, votre passion \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, votre esprit \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, votre r\'ea\loch\f43 \hich\f43 +ve et votre pens\'e9\loch\f43 e. L\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile a pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 son rayon, la fleur son parfum, la palette sa couleur, le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te son harmonie, le marbre sa forme, vous votre d\'e9\loch\f43 sir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le moyen qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une femme r\'e9\loch\f43 +elle, mangeant et buvant, se levant le matin {\*\bkmkstart BM93}{\*\bkmkend BM92}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et se couchant le soir, si adorable et si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trie de gr\'e2\loch\f43 ces qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, puisse so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tenir la comparaison avec une pareille cr\'e9\loch\f43 ature\~! on ne peut ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonnablement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, et cepend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re, on cherche. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Quel singulier aveuglement\~! cela est sublime ou absurde. Que je plains et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire ceux qui poursuivent \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers toute la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de leur r\'ea\loch\f43 ve, et qui meurent contents, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient bais\'e9\loch\f43 \hich\f43 une fois leur chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +la bouche\~! Mais quel sort affreux que celui des Colombs qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas trouv\'e9\loch\f43 leur monde, et des amants qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 leur ma\'ee +\loch\f43 tresse\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais po\'e8\loch\f43 te, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 ceux dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence est ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; dont les fl\'e8\loch\f43 ches n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 au but, qui son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t morts avec le mot qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire et sans presser la main qui leur \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait destin\'e9\loch\f43 e\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout ce qui a avort\'e9\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout ce qui a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u, au feu \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 \hich\f43 , au g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sans issue, \'e0\loch\f43 la perle i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 connue au fond des mers, \'e0\loch\f43 tout ce qui a a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 \hich\f43 + sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 tout ce qui a souffert et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas plaint que je consacr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais mes chants\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce serait une noble t\'e2\loch\f43 che. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que Platon avait raison de vouloir vous bannir de sa r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blique, et quel mal vous nous avez fait, \'f4\loch\f43 \hich\f43 po\'e8\loch\f43 tes\~! Que votre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 broisie nous a rendu notre absinthe encore plus am\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; et comme nous avons trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + notre vie encore plus aride et plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vast\'e9\loch\f43 \hich\f43 e apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir plong\'e9\loch\f43 nos yeux dans les perspectives que vous nous ouvrez sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 infini\~! que vos +{\*\bkmkstart BM94}{\*\bkmkend BM93}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves ont amen\'e9\loch\f43 une lutte \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terrible contre nos r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 s\~ +\hich\f43 ! et comme, durant le combat, notre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 tin\'e9\loch\f43 \hich\f43 et foul\'e9\loch\f43 \hich\f43 par ces rudes athl\'e8\loch\f43 tes\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous nous sommes assis comme Adam au pied des murs du paradis terrestre, sur les marches de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier qui m\'e8\loch\f43 ne au monde que vous avez cr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 , voyant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tinceler \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les fentes de la porte une lumi\'e8\loch\f43 re plus vive que le soleil, entendant conf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment quelques notes \'e9\loch\f43 parses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une harmonie s\'e9 +\loch\f43 raphique. Toutes les fois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 lu entre ou sort au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un flot de splendeur, nous tendons le cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour t\'e2\loch\f43 +cher de voir quelque chose par le battant ouvert. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une architecture f\'e9\loch\f43 erique qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a son \'e9\loch\f43 \hich\f43 +gale que dans les contes arabes. Des entassements de colonnes, des arcades superpos\'e9\loch\f43 es, des piliers tordus en spirale, des feuillages merveilleusement d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, des tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fles \'e9\loch\f43 \hich\f43 vid\'e9\loch\f43 s, du porphyre, du jaspe, du lapis-lazuli, que sais-je, moi\~! des tran}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parences et des reflets \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouissants, des profusions de pierreries \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tranges, des sardoines, du chrysob\'e9\loch\f43 \hich\f43 ryl, des aigues-marines, des opales iris\'e9\loch\f43 es, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 azerodr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ach, des jets de cristal, des flambeaux \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire p\'e2\loch\f43 \hich\f43 lir les \'e9\loch\f43 toiles, une vapeur splendide pleine de bruit et de vertige, \hich\f43 \endash \loch\f43 luxe tout assyrien\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le battant retombe\~; vous ne voyez plus rien, \hich\f43 \endash \loch\f43 et vos yeux se baissent, pleins de larmes corrosives, sur cette p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 auvre terre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +charn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, sur ces masures en ruine, sur ce peuple en haillons, sur votre \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, rocher aride o\'f9\loch\f43 rien ne {\*\bkmkstart BM95}{\*\bkmkend BM94} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 germe, sur toutes les mis\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et toutes les infortunes de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! du moins, si nous pouvions voler jusque-l\'e0\loch\f43 , si les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de cet escalier de feu ne nous br\'fb\loch\f43 laient pas les pieds\~\hich\f43 ; mais, h\'e9\loch\f43 las\~! l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chelle de Jacob ne peut \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 e que par les anges\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel sort que celui du pauvre \'e0\loch\f43 la porte du riche\~! quelle ironie sanglante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un palais en face d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cabane, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 al en face du r\'e9\loch\f43 \hich\f43 el, que la po\'e9\loch\f43 sie en face de la prose\~! quelle haine e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 racin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e doit tordre les n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds au fond du c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur des mis\'e9 +\loch\f43 rables\~! quels grincements de dents doivent retentir la nuit sur leur grabat, tandis que le vent apporte jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 leur oreille les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 soupirs des t\'e9\loch\f43 +orbes et des violes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~\hich\f43 ! Po\'e8\loch\f43 tes, peintres, sculpteurs, musiciens, pourquoi nous avez-vous menti\~\hich\f43 ? Po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, pourquoi nous avez-vous racont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + vos r\'ea\loch\f43 ves\~\hich\f43 ? Peintres, pourquoi avez-vous fix\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur la toile ce fant\'f4\loch\f43 me insaisissable qui montait e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 desce}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dait de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre t\'ea +\loch\f43 te avec les bouillons de votre sang, et nous avez-vous dit\~: Ceci est une femme\~\hich\f43 ? Sculpteurs, pourquoi avez-vous tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 le marbre des profondeurs de Carrare pour lui faire exprimer \'e9\loch\f43 +ternellement, et aux yeux de tous, votre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus secret et plus fugitif d\'e9\loch\f43 sir\~\hich\f43 ? Musiciens, pourquoi avez-vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, pendant la nuit, le chant des \'e9\loch\f43 toiles et des fleurs, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous not\'e9\~\loch\f43 ? Pourquoi avez-vous fait de si belles chansons que la voix la plus douce qui nous dit\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s parait rauque comme le grincement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une scie {\*\bkmkstart BM96} +{\*\bkmkend BM95}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou le croassement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corbeau\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Soyez maudits, imposteurs\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 \hich\f43 et puisse le feu du ciel br\'fb\loch\f43 \hich\f43 +ler et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 truire tous les tableaux, tous les po\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes, toutes les statues et toutes les partitions\'85\loch\f43 Ouf\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une tirade d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une longueur interminable, et qui sort un peu du style \'e9\loch\f43 pistolaire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelle tartine\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis joliment laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 aller au lyrisme, mon tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cher ami, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 + bien du temps que je pindarise assez ridicul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment. Tout ceci est fort loin de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 notre sujet, qui est, si je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en souviens bien, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire glorieuse et triomphante du chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 Albert au pourchas de Dara\'ef\loch\f43 de, la plus belle princesse du monde, comme disent les vieux romans. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire est si pauvre que je suis forc\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avoir recours aux digressions et aux r\'e9\loch\f43 flexions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera pas toujours ainsi, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avant peu le roman de ma vie sera plus entortill\'e9\loch\f43 \hich\f43 et plus compliqu\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un imbroglio espagnol. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir err\'e9\loch\f43 \hich\f43 de rue en rue, je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cidai \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aller trouver un de mes amis qui devait me pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 senter dans une maison, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit, on voyait un monde de jolies femmes, \hich\f43 \endash \loch\f43 une collection d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 elles, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de quoi satisfaire une vingtaine de po\'e8\loch\f43 tes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y en a pour tous les go\'fb\loch\f43 ts\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\loch\f43 s arist}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cratiques avec des regards d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aigle, des yeux vert de mer, des nez droits, des mentons orgueilleusement relev\'e9\loch\f43 s, des mains royales et des {\*\bkmkstart BM97}{\*\bkmkend BM96}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marches de d\'e9\loch\f43 esse +\~; des lis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent mont\'e9\loch\f43 s sur des tiges d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de simples violettes aux p\'e2\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +es couleurs, au doux parfum, \'9c\loch\f43 \hich\f43 il humide et baiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , cou fr\'ea\loch\f43 le, chair diaphane\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 des beaut\'e9\loch\f43 s vives et piquantes\~\hich\f43 ; des beaut\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses, des beaut\'e9\loch\f43 s de tous les genres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un vrai s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rail que cette maison-l\'e0\loch\f43 +, moins les eunuques et le }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 kislar aga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash +\loch\f43 Mon ami me dit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 fait cinq ou six passions, \hich\f43 \endash \loch\f43 tout autant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me para\'ee\loch\f43 +\hich\f43 t extr\'ea\loch\f43 mement prodigieux, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bien peur de ne pas avoir un pareil succ\'e8\loch\f43 s\~\hich\f43 ; de C*** pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tend que si, et que je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ussirai bient\'f4\loch\f43 t plus que je ne le voudrai. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suivant lui, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un d\'e9\loch\f43 faut dont je me corrigerai avec l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 ge et en prenant du monde, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de faire trop de cas de la femme, et pas assez des femmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il pourrait bien y avoir quelque chose de vrai l\'e0\loch\f43 -dedans. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Il dit que je serai parfaitement aimable qua\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d je me serai d\'e9\loch\f43 fait de ce petit tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vers. Dieu le veuille\~\hich\f43 ! Il faut que les femmes sentent que je les m\'e9\loch\f43 prise\~; car un compliment, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elles trouveraient adorable et du dernier charmant dans la bouche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, les met en c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t dans la mi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enne, autant que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pigramme la plus sanglante. Cela tient probablement \'e0\loch\f43 ce que de C*** me reproche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le c\'9c\loch\f43 ur me battait un peu en montant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 escalier, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine remis de mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 +motion que de C***, me poussant par le coude, me mit face \'e0\loch\f43 face avec u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une trentaine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\loch\f43 es environ, \hich\f43 \endash +\loch\f43 assez belle, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec un luxe sourd et une pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tention extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de simplicit\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM98}{\*\bkmkend BM97} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfantine, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chait pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plaqu\'e9\loch\f43 e de rouge comme une roue de carrosse\~ +: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait la dame du lieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 C***, prenant cette voix gr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et moqueuse si diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rente de sa voix habituelle, et dont il se sert dans le monde quand il veut faire le charmant, lui dit avec force d\'e9\loch\f43 monstrations de re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pect ironique, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 per\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait visiblement le plus profond m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris, moiti\'e9\loch\f43 b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 as, moiti\'e9\loch\f43 haut\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ce jeune homme dont je vous ai parl\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour, \hich\f43 \endash \loch\f43 un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s distingu\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il est on ne peut mieux n\'e9\loch\f43 , et je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne pourra que vous \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre agr\'e9\loch\f43 able de le rec}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir\~; c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est pourquoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris la libert\'e9\loch\f43 de v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous le pr\'e9\loch\f43 senter. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, monsieur, vous avez tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bien fait, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pliqua la dame en minaudant de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re la plus outr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Puis elle se retourna vers moi, et, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 taill\'e9\loch\f43 du coin de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 +il en connaisseuse habile, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 on qui me fit r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ougir par-dessus les oreilles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous pouvez vous regarder comme invit\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 une fois pour toutes, et venir aussi souvent que vous aurez une soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 perdre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 inclinai assez gauchement et balbutiai quelques mots sans suite qui ne durent pas lui donner une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haute id\'e9\loch\f43 e de mes moyens\~; d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres personnes entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent, ce qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livra des ennuis ins\'e9\loch\f43 \hich\f43 parables de la pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentation. De C*** me tira dans un coin de fen +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, et se mit \'e0\loch\f43 me sermonner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 importance. +\par {\*\bkmkend BM98} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM99}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que diable\~! tu vas me compromettre\~; je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 annonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme un ph +\'e9\loch\f43 nix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, un homme \'e0\loch\f43 \hich\f43 imagination effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, un po\'e8\loch\f43 te lyrique, tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il y a de plus transcendant et de plus passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et tu restes l\'e0\loch\f43 comme une souche, sans sonner mot\~! Quelle pauvre imaginative\~! Je te croyais la veine plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 conde\~\hich\f43 ; allons donc, l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che la bride \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta langue, babille \'e0\loch\f43 \hich\f43 tort et \'e0\loch\f43 travers\~; tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 as pas besoin de dire des choses sens\'e9\loch\f43 es et judicieuses, au contraire, cela pourrait t\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre nuisible\~\hich\f43 ; parle, voil\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 essentiel\~ +; parle beaucoup, parle longtemps\~; attire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention sur toi\~\hich\f43 ; jette-moi de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 toute crainte et toute modestie +\~\hich\f43 ; mets-toi bien dans la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te que tous ceux qui sont ici sont des sots, ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un orateur qui veut r\'e9\loch\f43 ussir ne peut m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +priser assez son auditoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que te semb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le de la ma\'ee\loch\f43 tresse de la maison\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 consid\'e9\loch\f43 rablement\~\hich\f43 ; et, quoique je lui aie parl\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 peine trois minutes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuyais autant que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 son mari. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 ce que tu en penses\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Mais oui. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ta r\'e9\loch\f43 pugnance pour elle e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st donc tout \'e0\loch\f43 fait insurmo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 table\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Tant pis\~\hich\f43 ; il aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +cent pour toi de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir, ne f\'fb\loch\f43 t-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mois, cela est du bon air, et un jeune homme un peu bien ne peut \'ea\loch\f43 tre mis dans le monde que par elle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai, fis-je d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air assez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 piteux, {\*\bkmkstart BM100}{\*\bkmkend BM99} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il le faut\~\hich\f43 ; mais cela est-il aussi n\'e9\loch\f43 cessaire que tu as l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de le croire\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las, oui\~! cela est du dernier indispensable, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en expliquer les raisons. Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mines est \'e0\loch\f43 la mode maintenant\~; elle a tous les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ridicules du jour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 rieure, quelquefois ceux de demain, mais jamais ceux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +hier\~: elle est parfaitement au courant. On portera ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle porte, et elle ne porte pas ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a port\'e9\loch\f43 . Elle est riche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ailleurs, et ses \'e9\loch\f43 quipages sont du meil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur go\'fb\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, mais beaucoup de jargon\~ +\hich\f43 ; elle a des go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts fort vifs et peu de passion. On lui pla\'ee\loch\f43 t, mais on ne la touche pas\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur froid et une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te libertine. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e2\loch\f43 me, si elle en a une, ce qui est do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teux, elle est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des plus noires, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet\'e9\loch\f43 s et de bassesses dont elle ne soit capable\~\hich\f43 +; mais elle est extr\'ea\loch\f43 mement adroite et conserve les dehors, juste ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est n\'e9\loch\f43 cessaire pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne puisse rien prouver contre elle. Ainsi, elle couchera tr\'e8\loch\f43 s bi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n avec un homme et ne lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 +crira pas le billet le plus simple. Aussi ses ennemis les plus intimes ne trouvent rien \'e0\loch\f43 dire sur elle, sinon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle met son rouge trop haut, et que certaines po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions de sa personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9 +\loch\f43 , toute la rondeur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les paraissent avoir, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui est faux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Comment le sais-tu\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 La question est bonne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 comme on sait ces sortes de {\*\bkmkstart BM101}{\*\bkmkend BM100}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choses, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en assurant par moi-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu as donc eu aussi Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 mines\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Certainement\~! Pourquoi donc ne l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aurais-je pas eue\~\hich\f43 ? Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de la derni\'e8\loch\f43 re inconvenance que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rendu de grands services, et je lui en suis fort reconnaissant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne comprends pas le genre de services qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle peut t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir rendus\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Serais-tu r\'e9\loch\f43 ellement un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sot\~? me dit alors de C*** en me regardant avec la mine la plus comique du monde. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai bien peur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et faut-il donc tout te dire\~? Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 mines passe, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 + juste titre, pour avoir des lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciales \'e0\loch\f43 de certains endroits, et un jeun\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e homme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a pris et gard\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pendant quelque temps peut hardiment se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter partout, et \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne restera pas longtemps sans avoir une affaire, et deux plut\'f4 +\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une. \hich\f43 \endash \loch\f43 Outre cet ineffable avantage, il y en a un autre qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas moindre, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est que, d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que les femmes de cette soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 te verront l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en titre de Mme\~de\~\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 mines, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 eussent-elles pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger go\'fb\loch\f43 t pour toi, elles se feront un plaisir et un devoir de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever \'e0\loch\f43 \hich\f43 une femme \'e0\loch\f43 + la mode comme est celle-ci\~; et, au lieu des \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vances et des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marches que tu aurais \'e0\loch\f43 faire, tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embarras du choix, et tu deviendras n\'e9\loch\f43 cessairement le point de mire de toutes les agaceries et de toutes les minauderies possibles. +\par +\par {\*\bkmkstart BM102}{\*\bkmkend BM101}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant si elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspire une r\'e9\loch\f43 pugnance trop f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 orte, ne la prends pas. Tu n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y es pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans la politesse et les convenances. Mais fais vite un choix et attaque-toi \'e0\loch\f43 \hich\f43 celle qui te plaira le mieux ou qui semblera offrir le plus de facilit\'e9\loch\f43 s, car tu perdrais, en dif\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 rant, le b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 fice de la nouveaut\'e9\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avantage qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle te donne pendant quelques jours sur tous les cavaliers qui sont ici. Toutes ces dames ne con\'e7\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vent rien \'e0\loch\f43 ces passions qui naissent dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et se d\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 loppent lentement dans le respect et dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s le silence\~ +: elles sont pour les coups de foudre et les sympathies occultes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 chose merveilleusement bien imagin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 pargner les ennuis de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sistance et toutes ces longueurs et ces redites que le sentiment entrem\'ea\loch\f43 le au roman de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, et qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en diff\'e9\loch\f43 rer inutilement la conclusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces dames sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 conomes de leur temps, et il leur para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tellement pr\'e9 +\loch\f43 cieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles seraient au d\'e9\loch\f43 sespoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en laisser une seule minute inemploy\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elles ont une envie d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 obliger le genre humain qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on ne saurait trop louer, et elles aiment leur prochain comme elles-m\'ea\loch\f43 mes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ce qui est parfaitement \'e9\loch\f43 \hich\f43 vang\'e9\loch\f43 \hich\f43 lique et m\'e9\loch\f43 ritoire\~\hich\f43 ; ce sont de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s charitables cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +atures, qui ne voudraient, pour rien au monde, faire mourir un homme de d\'e9\loch\f43 sespoir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il doit d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y en avoir trois ou quatre de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +frapp\'e9\loch\f43 es }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en ta f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veur, et je te conseillerais amicalement de pousser ta {\*\bkmkstart BM103}{\*\bkmkend BM102}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pointe avec vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ce c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 , au lieu de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amuser \'e0\loch\f43 bavarder avec moi dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 +tre, ce qui ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avancera pas \'e0\loch\f43 grand-cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, mon cher C***, je suis tout \'e0\loch\f43 fait neuf sur ces m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res-l\'e0\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut du monde pour distinguer au premier coup d\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il une femme frapp\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec une qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point\~; et je pourrais commettre d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges b\'e9\loch\f43 +vues, si tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dais de ton exp\'e9\loch\f43 rience. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , tu es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un primitif qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de nom, et je ne croyais pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t possible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre aussi pastoral et aussi buc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lique que cela dans le bienheureux si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle o\'f9\loch\f43 nous sommes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Que diable fais-tu donc de cette grande pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ire d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 yeux noirs que tu as l\'e0\loch\f43 , et qui serait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet le plus vainqueur, si tu savais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en servir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Regarde-moi l +\'e0\loch\f43 \hich\f43 -bas un peu, dans ce coin aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, cette petite femme en rose qui joue avec son \'e9\loch\f43 ventail\~: elle te lorgne depuis un quart d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heure avec une assiduit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une fixit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait significatives\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle au monde pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ind\'e9\loch\f43 cente d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re aussi sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ployer une aussi noble effronterie. Elle d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t beaucoup aux femmes, qui d\'e9\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 rent de parvenir jamais \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 cette hauteur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impudence, mais, en revanche, elle pla\'ee\loch\f43 +t beaucoup aux hommes, qui lui trouvent tout le piquant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une courtisane. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pravation charmante, pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, de verve et de caprice \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une excellente ma\'ee\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se pour un jeune homme qui a des {\*\bkmkstart BM104}{\*\bkmkend BM103}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 jug\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En huit jours elle vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrasse une conscience de tout scrupule, et vous corrompt le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que vous ne soyez jamais ridicule ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 giaque. Elle a sur toutes choses des id\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un posi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tif inexprimable +\~\hich\f43 ; elle va au fond de tout avec une rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui \'e9\loch\f43 tonnent. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alg\'e8\loch\f43 +\hich\f43 bre incarn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que cette petite femme-l\'e0\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut \'e0\loch\f43 \hich\f43 + un r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veur et \'e0\loch\f43 un enthousiaste. Elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t corrig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ton vaporeux id\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lisme\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un grand service qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle te rendra. Elle le fera du reste avec le plus grand plaisir, car son instinct est de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +senchanter des po\'e8\loch\f43 tes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 e par la description de C***, je sortis de ma retraite, et, me glissant entre le +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s groupes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 approchai de la dame et je la regardai fort attentivement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle pouvait avoir vingt-cinq ou vingt-six ans. Sa taille \'e9\loch\f43 tait p} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite, mais assez bien prise, quoique un peu charg\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 embonpoint\~\hich\f43 ; elle avait le bras blanc et potel\'e9\loch\f43 , la main a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssez noble, le pied joli et m\'ea\loch\f43 me trop mignon, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les +\'e9\loch\f43 \hich\f43 paules grasses et lustr\'e9\loch\f43 es, peu de gorge, mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y en avait fort satisfaisant et ne donnant pas mauvaise id\'e9\loch\f43 e du reste\~\hich\f43 ; pour les cheveux, ils \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 taient extr\'ea\loch\f43 mement brillants et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un noir bleu comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des ailes de geai\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le coin de l\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il trouss\'e9\loch\f43 assez haut vers la tempe, le nez mince et les narines fort ouvertes, la bouche humide et se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suelle, une petite raie \'e0\loch\f43 \hich\f43 la l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre inf\'e9\loch\f43 +rieure, et un duvet presque imperceptible aux commissures. Et dans tout {\*\bkmkstart BM105}{\*\bkmkend BM104}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cela une vie, une animation, une sant\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, une force, et je ne sais quelle expression de luxe adroitement temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par la coquetterie et le man\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge, qui en faisaient en somme une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sirable cr\'e9\loch\f43 ature et just}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fiaient et au-del +\'e0\loch\f43 \hich\f43 les go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts tr\'e8\loch\f43 s vifs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le avait inspir\'e9\loch\f43 s et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle inspirait tous les jours. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je la d\'e9\loch\f43 sirai\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je compris n\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins que ce ne serait pas cette femme, tout agr\'e9\loch\f43 able qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliserait mon v\'9c\loch\f43 u et me ferait dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Enfin j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai une ma\'ee\loch\f43 tresse\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je revins \'e0\loch\f43 de C***, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et je lui dis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La dame me pla\'ee\loch\f43 t assez, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arrangerai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre avec elle. Mais, avant de rien dire de pr\'e9\loch\f43 cis et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 engage, je voudrais bien que tu eusses la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de me faire voir celles des indulgentes beaut\'e9\loch\f43 s qui ont eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 obligeance de se fra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 per pour moi, afin que je puisse choisir. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Tu me ferais plaisir aussi, puisque tu me sers ici de d\'e9\loch\f43 monstr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ajouter une petite notice et la nomenclature de leurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts et qualit\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; la mani\'e8\loch\f43 +re dont il faut les attaquer et le ton qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on doit emplo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 yer avec elles pour que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie pas trop l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un provincial ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un litt\'e9\loch\f43 rateur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux bien, dit de C***. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vois-tu ce beau cygne m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lancolique qui d\'e9\loch\f43 ploie son cou si harmonieusement et fait r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 muer ses manches comme des ailes\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la modestie m\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me, tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il y a de plus chaste et de plus virginal au monde\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un front de neige, un c\'9c\loch\f43 ur de glace, des regards de madone, un sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Agn\'e8\loch\f43 +s, elle a une robe {\*\bkmkstart BM106}{\*\bkmkend BM105}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blanche et l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me pareille\~; elle ne met dans ses cheveux que des fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 anger ou des feuilles de n\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuphar, et ne tient \'e0\loch\f43 la terre que par un fil. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais eu une mauvaise pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et ignore profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment en quoi un homme diff\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme. La sainte Vierge est une bacchante \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle, ce qui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir eu plus d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune femme que je connaisse, et assur\'e9\loch\f43 ment ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas peu dire. Examine-moi un peu la gorge de cette discr\'e8\loch\f43 +te personne\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un petit chef-d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre, et r\'e9\loch\f43 ellement il est di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ficile de montrer autant en cachant davantage\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +; dis-moi si, avec toutes ses restrictions et toute sa pruderie, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas dix fois plus ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 cente que cette bonne dame qui est \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa gauche et qui \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tale bravement deux h\'e9\loch\f43 \hich\f43 misph\'e8\loch\f43 res qui, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient r\'e9\loch\f43 unis, fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meraient une mappemonde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une grandeur n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +aturelle, ou que cette autre qui est \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa droite, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 collet\'e9\loch\f43 e jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au ventre et qui fait parade de son n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ant avec une intr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pidit\'e9\loch\f43 charmante\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette virginale cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature, ou je me trompe fort, a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 supput\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te ce que les promesses de ta p\'e2\loch\f43 leur e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de tes yeux noirs pouvaient tenir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et de passion\~; et ce qui me fait dire cela, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 une seule fois de ton c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , du moins en apparence\~ +; car elle sait faire jouer sa prunelle avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 art et la faire couler si adroiteme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t dans le coin de ses yeux que rien ne lui \'e9\loch\f43 chappe +\~; on croirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle y voit par le derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la t\'ea\loch\f43 te, car {\*\bkmkstart BM107}{\*\bkmkend BM106}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle sait parfaitement ce qui se passe de}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 re elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est un Janus f\'e9\loch\f43 minin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu veux r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussir aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, il faut laisser l\'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 es et victorieuses. Il faut lui parler sans la regarder, sans faire de mouvement, dans une attitude contrite, et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton de voix \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 et respectueux\~\hich\f43 ; de cette fa\'e7\loch\f43 on, tu pourras lui dire tout ce que tu voudras, pourvu que cela s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it convenablement gaz\'e9\loch\f43 , et elle te permettra les choses les plus libres en paroles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord, et ensuite en action. Aie soin seulement de rouler tendrement les yeux quand elle aura les siens baiss\'e9\loch\f43 s, et parle-lui des douceurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tonique et du comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erce des \'e2\loch\f43 \hich\f43 +mes, tout en employant avec elle la pantomime la moins platonique et la moins id\'e9\loch\f43 ale du monde\~\hich\f43 ! Elle est fort sensuelle et tr\'e8\loch\f43 s susceptible\~; embrasse-la tant que tu voudras\~; mais, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abandon le plus intime, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie pas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 madame }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au moins trois fois par phrase\~: elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est brouill\'e9\loch\f43 e avec moi, parce qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant couch\'e9\loch\f43 + dans son lit je lui ai dit je ne sais plus quoi en la tutoyant. Que diable\~! on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas honn\'ea\loch\f43 te femme pour rien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas grande envie, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ce que tu me dis, de risquer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aventure\~ +: une Messaline prude\~! l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alliance est mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trueuse et nouvelle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vieille comme le monde, mon cher\~! cela se voit tous les jours, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus commun. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu as tort de ne pas te fixer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 celle-l\'e0\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grand agr\'e9\loch\f43 ment, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec {\*\bkmkstart BM108}{\*\bkmkend BM107} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle on a to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air de commettre un p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 mortel, et le moindre baiser para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tout \'e0\loch\f43 fait damnable\~; tandis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avec les autres on croit \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine faire un p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 niel, et souvent m\'ea\loch\f43 me on ne croit rien faire du t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out. \hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la raison pourquoi je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gard\'e9\loch\f43 e plus lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais encore, si elle ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avait pas quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la seule femme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait devanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et je lui porte un certain respect \'e0 +\loch\f43 cause de cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a de petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s raffinements de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 on ne peut plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licats, et ce grand art de para\'ee\loch\f43 +tre se faire extorquer ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle accorde tr\'e8\loch\f43 s librement\~\hich\f43 : ce qui donne \'e0\loch\f43 chacune de ses faveurs le charme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un viol. Tu trouveras dans le monde dix de ses amants qui te jur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ront s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur leur honneur que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la plus vertueuse cr\'e9\loch\f43 ature qui soit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 +ment le contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une curieuse \'e9\loch\f43 tude que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anatomiser cette vertu-l\'e0\loch\f43 sur un oreiller. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 \'c9\loch\f43 \hich\f43 tant pr\'e9\loch\f43 venu, tu ne cours aucun risque, et tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auras pas la mal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dresse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devenir sinc\'e8\loch\f43 rement amoureux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel \'e2\loch\f43 ge a donc cette adorable personne\~\hich\f43 ? demandai-je \'e0\loch\f43 de C***, car il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait impossible de le d\'e9\loch\f43 +terminer en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 examinant avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention la plus scrupuleuse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 , quel \'e2\loch\f43 ge a-t-elle\~? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le myst\'e8\loch\f43 re, et Dieu s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eul le sait. Pour moi, qui me pique d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assigner leur \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge aux femmes \'e0\loch\f43 \hich\f43 une minute pr\'e8\loch\f43 s, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai jamais pu trouver le sien. Seulement, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re approximative, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle peut avoir de dix-huit \'e0\loch\f43 trente-six ans. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai {\*\bkmkstart BM109}{\*\bkmkend BM108}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vue en grande toi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lette, en d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 +, sous le linge, et je ne puis rien t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e9\loch\f43 gard\~\hich\f43 : ma science est en d\'e9\loch\f43 faut\~; l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle semble le plus avoir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est dix-huit ans, et cependant ce ne peut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre son \'e2\loch\f43 ge. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est un corps de vierge et une \'e2\loch\f43 me de fille de jo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, et, pour se corrompre aussi profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment et aussi spacieusement, il faut beaucoup de temps ou de g\'e9\loch\f43 nie\~\hich\f43 ; il faut un c\'9c\loch\f43 ur de bronze dans une poitrine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier\~: elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ni l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; alors je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a trente-six ans, mais au fond je ne sai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie intime qui te pourrait do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner des lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e0\loch\f43 ce sujet\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Non\~\hich\f43 ; elle est arriv\'e9\loch\f43 e dans cette ville il y a deux ans. Elle venait de la province ou de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tranger, je ne sais plus lequel \hich\f43 \endash +\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une admirable position p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our une femme qui sait en prof}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter. Avec une figure comme elle en a une, elle peut se donner l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle veut et ne dater que du jour o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 elle est arriv\'e9\loch\f43 e ici. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 qui est on ne peut plus agr\'e9\loch\f43 able, surtout quand quelque ride impertinente ne vient pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 mentir, et que le temps, ce grand destructeur, a la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 de se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ter \'e0\loch\f43 cette fals}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fication de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extrait de bapt\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en fit voir encore quelques-unes qui, selon lui, rec}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vraient favorablement toutes les requ\'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me plairait de leur adr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +esser et me traiteraient avec une philanthropie toute particuli\'e8\loch\f43 re. Mais la femme en rose du {\*\bkmkstart BM110}{\*\bkmkend BM109}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coin de la chemin\'e9\loch\f43 +e et la modeste colombe qui lui servait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 \hich\f43 se \'e9\loch\f43 taient incompar}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement mieux que toutes les autres\~; et, si elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient pas t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 outes les qualit\'e9\loch\f43 +s que je demande, elles en avaient quelques-unes, du moins en apparence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je parlai toute la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec elles, surtout avec la derni\'e8\loch\f43 re, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus soin de jeter mes id\'e9\loch\f43 es dans le moule le plus respe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tueux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle me regard\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 pein\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e, je crus voir quelqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fois luire ses prunelles sous leur rideau de cils, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelques galanteries assez vives, mais habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es de la gaze la plus pudique que je hasardai, passer \'e0\loch\f43 \hich\f43 deux ou trois lignes sous sa chair une petite rougeur contenue et \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 e,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 assez pareille \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 celle que produit une liqueur rose vers\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans une tasse \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 opaque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponses, en g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient sobres, mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, mais pourtant aigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s et pleines de trait, et donnaient \'e0\loch\f43 penser bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimaient. Tout cel +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entrem\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'e9\loch\f43 ticences, de demi-mots, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allusions d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es, chaque syllabe avait son intention, chaque silence sa port\'e9\loch\f43 e\~; rien au monde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait plus diplomatique et plus charmant. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et pourtant, quelque plaisir que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aie pris momentan\'e9\loch\f43 ment, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne pourrais supporter longtemps une pareille conversation. Il faut \'ea\loch\f43 tre pe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement en \'e9\loch\f43 +veil et sur ses gardes, et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le mieux dans une causerie, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandon et la familiarit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Nous avons parl\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de musique, ce qui {\*\bkmkstart BM111}{\*\bkmkend BM110}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us a conduits tout nature}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement \'e0\loch\f43 parler de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 op\'e9\loch\f43 +ra, et ensuite des femmes, puis de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, sujet dans lequel il est plus facile que dans tout autre de trouver des transitions pour passer de la g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sp\'e9\loch\f43 ci}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Nous avons fait du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau c\'9c\loch\f43 ur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui mieux mieux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tu aurais ri de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit +\'e9\loch\f43 , Amadis sur la Roche pauvre n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cuistre sans flamme aupr\'e8\loch\f43 s de moi. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, des abn\'e9\loch\f43 \hich\f43 gations, des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vouements \'e0\loch\f43 faire rougir de honte feu le Romain Curtius. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 croyais sinc\'e8\loch\f43 rement pas capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un galimatias et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pathos aussi transcendants. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Moi, faisant du platonisme le plus quintessenci\'e9\loch\f43 , cela ne te p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait-il pas une des choses les plus bouffonnes, la meilleure sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de com\'e9\loch\f43 die qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse voir\~? Et pui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s cet air confit en perfe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion, ces petites fa\'e7\loch\f43 +ons papelardes et chattemites que je vous avais\~! tubleu\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas la mine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y toucher, et toute m\'e8\loch\f43 re qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurait entendu raisonner n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 me laisser coucher avec sa fille, tout mari m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurait confi\'e9\loch\f43 sa femme. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ma vie o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu le plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air vertueux et o\'f9\loch\f43 + je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 le moins. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je pensais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t plus difficile que cela d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre hypocrite et de dire des choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne croyait point. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faut que ce soit assez a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 ou que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie de fort belles dispos}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tions pour avoir aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ablement r\'e9\loch\f43 ussi du premier coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 de fort beaux moments. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la dame, elle a dit beaucoup de choses tr\'e8\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM112}{\*\bkmkend BM111}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fin}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et qui, malgr\'e9\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de candeur qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle y mettait, prouvent une exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience des plus consomm\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; on ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de la subtilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses distinctions. Cette femme-l\'e0\loch\f43 scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nauds tous les docteurs ang\'e9\loch\f43 \hich\f43 liques et s\'e9\loch\f43 raphique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s. Au reste, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 re dont elle parle, il est impossible de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corps. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un immat\'e9\loch\f43 riel, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al \'e0\loch\f43 vous casser les bras\~; et, si de C*** ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 venu des allures de la b\'ea\loch\f43 te, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais assur\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 du succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de mes affaires, et je me serais tenu piteusement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cart. Comment diable aussi, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme vous dit pendant deux heures, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 du monde, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour ne vit que de privations et de sacrifices et autres +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elles choses de ce genre, peut-on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cemment esp\'e9\loch\f43 rer de lui persuader un jour de se mettre entre deux draps avec vous, pour vous fomenter la co +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plexion et voir si vous \'ea\loch\f43 tes faits l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bref, nous nous sommes s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s amis, et nous f\'e9\loch\f43 lic}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tant r\'e9\loch\f43 ciproquement de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vation, de la puret\'e9 +\loch\f43 de nos sent}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La conversation avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , comme tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagines, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un genre tout \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 fait oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Nous avons ri autant que parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Nous nous sommes moqu\'e9\loch\f43 s, et fort spirituellement, de toutes les fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes qui \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 taient l\'e0\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 quand je dis\~\hich\f43 : Nous nous sommes moqu\'e9\loch\f43 s et fort spirituellement, je me trompe\~; je {\*\bkmkstart BM113}{\*\bkmkend BM112}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +devrais dire\~: Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moqu\'e9\loch\f43 e\~; un homme ne se moque jamais bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. Moi, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coutais et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +approuvais, car il est impossible de cr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayonner un trait plus vif et de le colorer plus ardemment\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la plus curieuse galerie de caricatures que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aie jamais vue. Ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration, on sentait la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 -dessous\~; de C*** avait bien raison\~\hich\f43 : la mission de cette femme est de d\'e9\loch\f43 senchante +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r des po\'e8\loch\f43 tes. Il y a autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle une atmosph\'e8\loch\f43 re de prose dans l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelle une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique ne peut vivre. Elle est charmante et p\'e9\loch\f43 +tillante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et cependant, \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, on ne pense qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 des choses ignobles et vulgaires\~ +; tout en lui parlant, je me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tais une foule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envies incongrues et impraticables dans le lieu o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me trouvais, comme de me faire apporter du vin et de me so\'fb\loch\f43 +ler, de la camper sur un de mes genoux et de lui baiser la gorge, \hich\f43 \endash \loch\f43 de relever le bord de sa jupe et de voir si sa jarreti\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait au-dessus ou au-dessous du genou, de chanter \'e0\loch\f43 \hich\f43 tue-t\'ea\loch\f43 te un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de casser les carreaux\~: que sais-je\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Toute la partie animale, toute la brute se soulevait en moi\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers crach\'e9\loch\f43 sur }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Iliade }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hom\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et je me serais mis \'e0\loch\f43 + genoux devant un jambon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je comprends parfaitement aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 gorie des compagnons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ulysse chang\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s en pourceaux par Circ\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Circ\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait probablement quelque \'e9\loch\f43 grillarde comme ma petite femme en rose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Chose honteuse \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dire, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais un grand d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lice \'e0\loch\f43 me {\*\bkmkstart BM114}{\*\bkmkend BM113} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sentir gagn\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abrutissement\~; je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y opposais pas, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dais de toutes mes forces, tant la corruption est naturelle \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 homme, et tant il y a de boue dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argile dont il est p\'e9\loch\f43 tri. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us une minute peur de cette gangr\'e8\loch\f43 ne qui me gagnait, et je voulus quitter la corruptrice\~\hich\f43 +; mais le parquet semblait avoir mont\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 mes genoux, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais comme e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 ma place. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la fin je pris sur moi de la quitter, et, la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tant fort avan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 e, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en retournai chez moi tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s perplexe, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s troubl\'e9\loch\f43 et ne sachant trop ce que je devais faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 +sitais entre la prude et la galante, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je trouvais de la volupt\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une et du piquant dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s un examen de conscience tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aill\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tr\'e8\loch\f43 s approfondi, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 us non que je les aimais toutes les deux, mais que je les d\'e9\loch\f43 sirais toutes les deux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, avec assez de vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + pour en prendre de la r\'ea\loch\f43 \hich\f43 verie et de la pr\'e9\loch\f43 occupation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Selon toute apparence, \'f4\loch\f43 mon ami\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai une de ces deux femmes, je les aurai peut-\'ea\loch\f43 +tre toutes les deux, et pourtant je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que leur possession ne me satisfait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\~\loch\f43 : ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles ne soient fort jolies, mais \'e0\loch\f43 leur vue rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a cri\'e9\loch\f43 dans moi, rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a palpit\'e9\loch\f43 , rien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elles\~; je ne les ai pas reconnues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant je ne crois pas que je rencontrerai beaucoup mieux du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la naissance et de la beaut\'e9\loch\f43 , et de C*** me conseille de {\*\bkmkstart BM115}{\*\bkmkend BM114} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tenir l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Assur\'e9\loch\f43 ment je le ferai, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 a ma ma\'ee\loch\f43 tresse, ou le diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportera avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit bien longtemps\~\hich\f43 ; mais au fond de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, une secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te voix me reproche de mentir \'e0\loch\f43 mon amour, et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter ainsi au premier sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aime point, au lieu de chercher infatiga\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le monde, dans les clo\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tres et dans les mauvais lieux, dans les palais et dans les auberges, celle qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faite pour moi et que Dieu me de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tine, princesse ou servante, religieuse ou femme galante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis je me dis que je me fais des chim\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 res, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 gal apr\'e8\loch\f43 +s tout que je couche avec cette femme ou avec une autre\~; que la terre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 viera pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ligne dans sa marche, et que les quatre saisons n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intervertiront pas leur ordre pour cela\~; que rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus indiff\'e9\loch\f43 ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +, et que je suis bien bon de me tourmenter de pareilles billeves\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 ce que je me dis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beau dire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en suis ni plus tranquille ni plus r\'e9\loch\f43 solu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela tient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que je vis beaucoup avec moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et que les plus petits d\'e9\loch\f43 tail\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s dans une vie aussi m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +notone que la mienne prennent une trop grande importance. Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coute trop vivre et penser\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entends le battement de mes art\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, les pulsations de mon c\'9c +\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gage, \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention, mes id\'e9\loch\f43 es les plus insaisissables de la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vapeur trouble o\'f9 +\loch\f43 elles flottaient et je leur donne un corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 agissais d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vantage, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevrais pas {\*\bkmkstart BM116}{\*\bkmkend BM115}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toutes ces petites choses, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais pas le temps de regarder mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me au microscope, comme je le fais toute la journ\'e9\loch\f43 e. Le bruit de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action ferait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voler cet essaim de pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es oisives qui voltigent dans ma t\'ea\loch\f43 +te et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tourdissent du bourdonnement de leurs ailes\~\hich\f43 : au lieu de poursuivre des fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes, je me colletterais avec des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 s\~ +; je ne demanderais aux femmes que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uvent donner\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 du plaisir, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je ne chercherais pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 + embrasser je ne sais quelle fantastique id\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 e de nuageuses perfections. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion acharn\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il de mon \'e2\loch\f43 me vers un objet invisible m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fauss\'e9\loch\f43 la vue. Je ne sais pas voir ce qui es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gard\'e9\loch\f43 ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, et mon \'9c\loch\f43 +il si subtil pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al est tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait myope dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ainsi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai connu des femmes que tout le monde assure \'ea\loch\f43 tre ravissantes, et qui ne me paraissent rien moins que cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beaucoup ad\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mir\'e9 +\loch\f43 des peintures g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralement jug +\'e9\loch\f43 es mauvaises, et des vers bizarres ou inintell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gibles m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont fait plus de plaisir que les plus galantes produ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne serais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir tant adress\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de soupirs \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lune et regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 toiles entre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les deux yeux, apr\'e8\loch\f43 s avoir tant fait d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 gies et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apostrophes sentimentales, je ne devienne amoureux de quelque fille de joie bien ignoble ou de quelque femme laide et vieille\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce serait une belle chute. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 se vengera peut-\'ea\loch\f43 tre ainsi du peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de soin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mis \'e0 +\loch\f43 lui faire la cour\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 cela ne serait-il {\*\bkmkstart BM117}{\*\bkmkend BM116}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas bien fait, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prendre d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une belle passion romanesque pour quelque m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ritorne ou quelque abominable gaupe\~\hich\f43 ? Me vois-tu jouant de la guitare sous la fen\'ea\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cuisine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et supplant\'e9\loch\f43 par un ma}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 miton portant le roquet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vieille douairi\'e8\loch\f43 +re crachant sa de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re dent\~? \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre aussi que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je finirai par m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y adorer moi-m\'ea\loch\f43 me, comme feu Narcisse d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'ef\loch\f43 \hich\f43 ste m\'e9\loch\f43 moire. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pour me garantir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un aussi grand malheur, je me regarde dans tous les miroirs et dans tous les ruisseaux que je rencontre. Au vrai, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de r\'ea\loch\f43 veries et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aberrations, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai une peur \'e9\loch\f43 norme de to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ber dans le monstrueux et le hors nature. Cela est s\'e9\loch\f43 rie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux, et il y faut prendre garde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Adieu, mon ami\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je vais de ce pas chez la dame rose, de peur de me laisser aller \'e0\loch\f43 mes contemplations habituelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pense pas que nous nous occupions bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ent\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 chie, et je crois que, si nous faisons que +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lque chose, ce ne sera pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r du spiritualisme, bien que la cr\'e9\loch\f43 ature soit fort spirituelle\~\hich\f43 +: je roule soigneusement et serre dans un tiroir le patron de ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse id\'e9\loch\f43 ale pour ne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayer sur celle-ci. Je veux jouir tranquillement des beaut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et des m\'e9\loch\f43 rites qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a. Je veux la laisser habill\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une robe \'e0\loch\f43 \hich\f43 + sa taille, sans t\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher de lui adapter le v\'ea\loch\f43 tement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai taill\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avance et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout \'e9\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 nement pour la dame de mes pens\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sont de fort sages r\'e9\loch\f43 solutions, je ne sais pas si je les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iendrai \hich\f43 \endash \loch\f43 Encore une fois, adieu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743692}{\*\bkmkend BM117}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 3{\*\bkmkend _Toc97743692} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM118}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied de la dame en rose\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est presque un \'e9\loch\f43 +tat, une charge, et cela donne de la consistance dans le monde. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 colier qui cherche une b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 onne fortune parmi les a\'ef\loch\f43 eules et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose d\'e9\loch\f43 \hich\f43 biter un madrigal \'e0\loch\f43 \hich\f43 une femme, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle ne soit centenaire\~: je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ois, depuis mon installation, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me consid\'e8\loch\f43 +re beaucoup plus, que toutes les femmes me parlent avec une coquetterie jalouse et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 font de grands frais pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les hommes, au contraire, y mettent plus de froideur, et, dans le peu de mots que nous \'e9\loch\f43 changeons, il y a quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hostile et de contraint\~; ils sentent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils ont en moi un rival d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 redoutable et qui peut le deve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir davantage. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est revenu que beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre eux avaient am\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement critiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma fa\'e7\loch\f43 on de me mettre, et avaient dit que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habillais d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re trop eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : que mes cheveux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient boucl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et lustr\'e9\loch\f43 s avec plus de soin qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne convenait\~; q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e cela, joint \'e0\loch\f43 ma figure imberbe, me donnait un air damoiseau on ne peut plus ridicule\~; que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 affectais pour mes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements des \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffes riches et brillantes qui sentaient leur th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, et que je ressemblais plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 un com\'e9\loch\f43 +dien qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un homme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 banalit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit pour se donner le droit d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre sale et de porter des habits pauvres et mal coup\'e9\loch\f43 s. Mais tout cela ne fait que blanchir, et toutes les dames trouvent que mes cheveux sont les plus beaux du monde, que mes recherches +{\*\bkmkstart BM119}{\*\bkmkend BM118}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sont du meil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur go\'fb\loch\f43 t, et semblent fort di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +dommager des frais que je fais pour elles, car elles ne sont point assez sottes pour croire que toute cette \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gance n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pour but que mon embellissement particulier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La dame du logis a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord paru un peu piq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e9\loch\f43 e de mon choix, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle croyait devoir n\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cessairement tomber sur elle, et pendant quelques jours elle en a gard\'e9\loch\f43 une certaine aigreur (envers sa rivale seulement\~; car, moi, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de m\'ea +\loch\f43 me), qui se manifestait par quelques petits\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 re, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 dits avec cette mani\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que les femmes ont seules, et par quelques avis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sobligeants sur sa toilette donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 + aussi haute voix que possible, comme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes coiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e beaucoup trop haut et pas du tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de votre visage\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre corsage poche sous les bras\~; qui vous a donc fait cette robe\~? Ou\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez les yeux bien battus\~\hich\f43 +; je vous trouve toute chang\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; et mille autres menues observations \'e0\loch\f43 quoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre ne manquait pas de riposter avec toute la m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet\'e9\loch\f43 +\hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 irable quand l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 sentait\~; et, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion ta}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dait trop, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en faisait elle-m\'ea +\loch\f43 me une pour son usage, et re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dait, et au-del\'e0 +\loch\f43 , ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on lui avait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Mais bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, un autre objet ayant d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 infante d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 e, cett\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e petite guerre de mots cessa et tout rentra dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordre habituel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit sommairement que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied de la {\*\bkmkstart BM120}{\*\bkmkend BM119}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dame rose\~; cela ne suffit pas pour un homme aussi ponctuel que tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 es. Tu me demanderas sans doute comment elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pelle\~\hich\f43 : quant \'e0\loch\f43 + son nom, je ne te le dirai pas\~\hich\f43 ; mais si tu veux, pour la facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 du r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit, et en m\'e9\loch\f43 moire de la couleur de la robe avec l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelle je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vue pour la premi\'e8\loch\f43 re fois, \hich\f43 +\endash \loch\f43 nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appellerons R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un joli nom\~: ma petite chienne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait comme cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu voudras savoir de point en point, car tu aimes la pr\'e9\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion dans ces sortes de choses, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de nos amours avec cette belle Bradamante, et par quelles gradations successives j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral au particulier, et de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tat de si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mple spectateur \'e0\loch\f43 celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 acteur\~ +; comment, de public que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, je suis devenu amant. Je contenterai ton envie avec le plus grand plaisir. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a rien de sinistre dans notre roman\~; il est couleur de rose, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y verse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres larmes que celles\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du plaisir\~; on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y rencontre ni longueurs ni redites, et tout y marche vers la fin avec cette h\'e2\loch\f43 \hich\f43 te et cette rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 si recommand\'e9\loch\f43 es par Horace\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable roman fran\'e7\loch\f43 ais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Toutefois ne va pas t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai emport\'e9\loch\f43 la place au premier a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saut. \hich\f43 \endash \loch\f43 La princesse, quoique fort humaine pour ses sujets, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas aussi prodigue de ses faveurs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on pourrait le croire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord\~\hich\f43 ; elle en conna\'ee\loch\f43 t trop le prix pour ne pas vous les faire acheter\~; elle sait trop bien aussi ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un juste retard donne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 au d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, et le rago\'fb\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une demi-r\'e9\loch\f43 sistance +{\*\bkmkstart BM121}{\*\bkmkend BM120}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ajoute au plaisir, pour se livrer \'e0\loch\f43 vous tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, si vif que soit le go\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t que vous lui ayez inspir\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour te conter la chose tout au long, il faut remonter un peu plus haut. Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit assez circonstanci\'e9\loch\f43 + de notre pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re entrevue. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en ai eu encore une ou deux autres dans la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me maison ou m\'ea\loch\f43 me trois, puis elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 aller chez elle\~ +; je ne me suis pas fait prier, comme tu peux le croire\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y suis all\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec discr\'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ion d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abord, puis un peu plus souvent, puis encore plus souvent, puis enfin toutes les fois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prenait, et je dois avouer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en prenait au moins trois ou quatre fois par jour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La dame, apr\'e8\loch\f43 s quelques heures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 absence, me recevait to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ujours comme si je fusse revenu des Indes orientales\~\hich\f43 +; ce \'e0\loch\f43 quoi j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais on ne peut plus sensible, et ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obligeait \'e0\loch\f43 montrer ma reconnaissance d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les choses les plus galantes et les plus tendres du monde, auxquelles elle r\'e9\loch\f43 pon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait de son mieux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, puisque nous sommes convenus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler ainsi, est une femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grand esprit et qui comprend l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de la mani\'e8 +\loch\f43 re la plus aimable\~; quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait retard\'e9\loch\f43 quelques temps la conclusion du chapitre, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas pris une seul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e fois de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 humeur contre elle\~: ce qui est vraiment merveilleux\~\hich\f43 ; car tu sais les belles fureurs o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entre lorsque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas sur-le-champ ce que je d\'e9 +\loch\f43 sire, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 passe le temps que je lui ai assign\'e9\loch\f43 dans ma {\*\bkmkstart BM122}{\*\bkmkend BM121}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 +te pour se rendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais pas comment elle a fait\~\hich\f43 ; d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la premi\'e8\loch\f43 re entrevue elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait comprendre que je l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais plus s\'fb\loch\f43 r que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse tenu la promesse \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite et sign\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de sa main. On dira peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que la hardiesse et la facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses mani\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 laissaient le champ libre \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 des esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rances. Je ne pense pas que ce soit l\'e0\loch\f43 \hich\f43 le v\'e9\loch\f43 ritable motif\~: j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai vu quelques femmes dont la prodigieuse libert\'e9\loch\f43 excluait, en quelque sorte, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un doute, qui ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ont pas produit cet effet, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aupr\'e8\loch\f43 s desquelles j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais des timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et des inqui\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tudes pour le moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plac\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce qui fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral je suis bien moins aimable avec les femmes que je veux avoir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec celles qui me sont indiff}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rentes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 attente passionn\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 incertitude o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je suis de la r\'e9\loch\f43 ussite de mon projet\~ +\hich\f43 : cela me donne du sombre et me jette dans une r\'ea\loch\f43 verie qui m\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 \hich\f43 te beaucoup de mes moyens et de ma pr\'e9\loch\f43 sence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. Quand je vois s\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper une \'e0\loch\f43 une les heures que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un autre empl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +i, la col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me gagne malgr\'e9\loch\f43 moi, et je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher de dire des choses fort s\'e8\loch\f43 ches et fort aigres, qui vont quelquefois jusqu\hich\f43 +\rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et qui reculent mes affaires \'e0\loch\f43 cent lieues. Avec Rosette, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien senti de tout cela\~\hich\f43 ; jamais, m\'ea\loch\f43 me au +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle me r\'e9\loch\f43 sistait le plus, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu cette id\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle voul\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon amour. Je lui ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 ployer tranquillement toutes ses petites coquetteries, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai {\*\bkmkstart BM123}{\*\bkmkend BM122}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pris en patience les d\'e9\loch\f43 lais assez longs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il lui a plu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apporter \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon ardeur\~\hich\f43 : sa rigueur avait quelque chose de souriant qui vous en consolait autant que possible, et dans ses cruaut\'e9\loch\f43 s les plus hyrcaniennes on entrevoyait un fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui ne vous permettait gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une peur bien s\'e9\loch\f43 rieuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les honn\'ea\loch\f43 tes fe +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes, m\'ea\loch\f43 me lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles le sont moins, ont une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on rechign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et d\'e9\loch\f43 +daigneuse qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +faitement insupportable. Elles vous ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air toujours pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 \hich\f43 sonner et \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous faire jeter \'e0\loch\f43 la porte par leurs laquais\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 et il me semble, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui prend la peine de faire la cour \'e0\loch\f43 une femme (ce qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 aussi agr\'e9\loch\f43 able qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut le croire) ne m\'e9\loch\f43 rite pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre regard +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de cette mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . La ch\'e8\loch\f43 re Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas de ces regards-l\'e0\loch\f43 , elle\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et je t\hich\f43 +\rquote \loch\f43 assure qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y trouve son profit\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la seule femme avec qui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aie \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la fatuit\'e9\loch\f43 de dire que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aussi bien. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Mon esprit s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 librement\~; et, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adresse et le feu de ses r\'e9\loch\f43 pliques, elle m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en a fait trouver plus que je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en croyais et plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9 +\loch\f43 ellement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vrai que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 assez peu lyrique, \hich\f43 \endash \loch\f43 cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8 +\loch\f43 re possible avec elle\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cependant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 po\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tique, malgr\'e9\loch\f43 ce que de C*** en a dit\~; mais elle est si pleine de vie et de force\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et de mouvement, elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre si bien dans le milieu o\'f9\loch\f43 elle est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas envie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sortir pour monter dans les nuages. Elle remplit +{\*\bkmkstart BM124}{\*\bkmkend BM123}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la vie r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle si agr\'e9\loch\f43 ablement et en fait une chose si amusante pour elle et pour les autres que la r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea +\loch\f43 verie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 vous offrir de mieux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chose miraculeuse\~\hich\f43 ! voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e8\loch\f43 s de deux mois que je la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais, et depuis ce temps je ne me suis ennuy\'e9\loch\f43 que lorsque je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas avec elle. Tu conviendras que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme m\'e9\loch\f43 diocre de produire un pare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il effet, car habituellement les femmes produisent sur moi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment inverse, et me plaisent beaucoup plus de loin que de pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette a le meilleur caract\'e8\loch\f43 re du monde, avec les hommes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entend, car avec les femmes elle est m\'e9\loch\f43 chante comme un di +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 able\~\hich\f43 ; elle est gaie, vive, alerte, pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s originale dans sa mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de parler, et a toujours \'e0 +\loch\f43 vous dire quelques cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mantes dr\'f4\loch\f43 +leries auxquelles on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 attend pas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieux compagnon, un joli camarade avec lequel on couche, pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; et, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais quelques ann +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de plus et quelques id\'e9\loch\f43 es romanesques de moins, cela me serait parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e9\loch\f43 \hich\f43 gal, et m\'ea\loch\f43 me je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estimerais le plus fortun\'e9\loch\f43 \hich\f43 mortel qui soit. Mais\'85\loch\f43 \hich\f43 + mais\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 une particule qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 annonce rien de bon, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ce diable de petit mot restrictif est malheureusement celui de toutes les langues humaines qui est le plus employ\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je suis un imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, un idiot, un v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ritable oison, qui ne sais me contenter de rien et qui vais toujours chercher midi \'e0\loch\f43 qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 torze he\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ures\~; et, au lieu {\*\bkmkstart BM125}{\*\bkmkend BM124}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tout \'e0\loch\f43 + fait heureux, je ne le suis qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 beaucoup pour ce monde-ci, et cependant je trouve que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Aux yeux de tout le monde, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse que plusieurs d\'e9\loch\f43 sirent et m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +envient, et que personne ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daignerait. Mon d\'e9\loch\f43 sir est donc rempli en apparence, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai plus le droit de chercher des querelles au sort. Cependant il ne me semble pas avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse\~; je le comprends par raisonnement, mais je ne le sens pas\~; e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un me demandait inopin\'e9\loch\f43 ment si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai une, je crois que je r\'e9\loch\f43 pondrais que non. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourtant la possession d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme qui a de la beaut\'e9\loch\f43 , de la jeunesse et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit constitue ce que, dans tous les temps et dans tous les pays, on a appel\'e9\loch\f43 et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ppelle avoir une ma\'ee\loch\f43 tresse, et je ne pense pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait une autre mani\'e8\loch\f43 re. Cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che pas que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges doutes \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard, et cela est pouss\'e9\loch\f43 + au point que, si plusieurs personnes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendaient pour me soutenir que je ne suis pas l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amant favoris\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Rosette, malgr +\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vidence palpable de la chose, je finirais par les croire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ne va pas imaginer, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s ce que je te dis, que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me d\'e9\loch\f43 +plaise en quelque chose\~: je l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime au co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 traire beaucoup et je la trouve ce que tout le monde la trouvera\~\hich\f43 : une jolie et piquante cr\'e9\loch\f43 ature. Simplement je ne me sens pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir, voil\'e0\loch\f43 + tout. Et pourtant aucune femme ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant de plaisir, et si {\*\bkmkstart BM126}{\*\bkmkend BM125}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jamais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai compris la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 volupt\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est dans ses bras. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un seul de ses baisers, la plus chaste de ses caresses me fait frissonner jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la plante des pieds et fait refluer tout mon sang au c\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ur. Arrangez tout cela. La chose est pourtant comme je te la conte. Mais le c\'9c\loch\f43 ur de l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omme est plein de ces absurd}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s-l\'e0\~\loch\f43 ; et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il fallait concilier toutes les contradictions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ferme, on aurait fort \'e0\loch\f43 faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 cela peut-il venir\~\hich\f43 ? En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je ne sais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je la vois toute la journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et m\'ea\loch\f43 me toute la nuit, si je veux. Je lui fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s toutes les caresses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il me pla\'ee\loch\f43 t de lui faire\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai nue ou habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ville ou \'e0\loch\f43 la campagne. Elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une compla}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sance in\'e9\loch\f43 +puisable, et entre parfaitement dans tous mes caprices, si bizarres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils soient\~: un soir, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pris cette fantaisi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de la poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +der au milieu du salon, le lustre et les bougies allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, le feu dans la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, les fauteuils rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 s en cercle comme pour une grande soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ception, elle en toilette de bal avec son bouquet et son \'e9\loch\f43 ventail, tous ses diamants aux doig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et au cou, des plumes sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, le costume le plus splendide possible, et moi habill\'e9\loch\f43 en ours\~; elle y a consenti. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand tout fut pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t, les domestiques furent tr\'e8\loch\f43 s surpris de recevoir l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordre de fermer les portes et de ne laisser monter personne\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ls n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air de comprendre le moins du monde, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent avec une mine h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui nous fit bien rire. \'c0\loch\f43 \hich\f43 + coup s\'fb\loch\f43 r, ils {\*\bkmkstart BM127}{\*\bkmkend BM126}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pens\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent que leur ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 +ment folle\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils pensaient ou ne pensaient pas ne nous impo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rtait gu\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette soir\'e9\loch\f43 e est la plus bouffonne de ma vie. Te figures-tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air que je devais avoir avec mon chapeau \'e0\loch\f43 \hich\f43 plumes sous la patte, des bagues +\'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les griffes, une petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent et un ruban bleu de ciel \'e0\loch\f43 \hich\f43 la poign\'e9\loch\f43 e\~ +? Je me sui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 proch\'e9\loch\f43 + de la belle\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s lui avoir fait la plus gracieuse r\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assis \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assi +\'e9\loch\f43 \hich\f43 geai dans toutes les formes. Les madrigaux musqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, les galanteries exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es que je lui adressais, tout le jargon de la circonstance prena\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +it un relief singulier en passant par mon mufle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ours\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais une s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perbe t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en carton peint que je fus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de jeter sous la table tellement ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +it\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait adorable ce soir-l\'e0\loch\f43 et tant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais envie de lui baiser la main et mieux que la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 main. La peau suivit la t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 peu de distance\~; car, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre ours j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 +touffais tr\'e8\loch\f43 s bien et plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait n\'e9\loch\f43 cessaire. Alors la to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lette de bal eut beau jeu, comme tu peux le croire\~; les plumes tombaient comme une neige autour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de ma beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules sortirent bient\'f4\loch\f43 t des manches, les seins du corset, les pieds des souliers, et les jambes des bas\~\hich\f43 : les colliers d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s roul\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 rent sur le plancher, et je crois que jamais robe plus fra\'ee\loch\f43 che n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus impitoyablement frip\'e9\loch\f43 e et c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 iffonn\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; la robe \'e9\loch\f43 tait de gaze d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, et la doublure de satin {\*\bkmkstart BM128}{\*\bkmkend BM127} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blanc. Rosette a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans cette occasion un h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 sme tout \'e0\loch\f43 fait au-dessus de son sexe, et qui m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle la plus haute opinion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle a assist\'e9\loch\f43 au sac de sa toilette c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +omme un t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moin d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 , et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas montr\'e9\loch\f43 un seul instant le moindre regret pour sa robe et ses dentelles\~\hich\f43 +; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait au contraire de la gaiet\'e9\loch\f43 \hich\f43 la plus folle, et aidait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chirer et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rompre ce qui ne se d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nouait pas ou ne se d\'e9\loch\f43 grafait pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 assez vite \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon gr\'e9\loch\f43 et au sien. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Ne trouves-tu pas cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un beau \'e0\loch\f43 consigner dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des plus \'e9\loch\f43 +\hich\f43 clatantes actions des h\'e9\loch\f43 ros de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antiquit\'e9\~\loch\f43 ? C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la plus grande preuve d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une femme puisse donner \'e0\loch\f43 son amant que de ne pas lui dir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : Prenez garde de me chiffonner ou de me faire des taches, surtout si sa robe est neuve. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Une robe neuve est un plus grand motif de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 pour un mari qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne le croit commun\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faut que Rosette m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait une philosophie sup\'e9\loch\f43 ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ure \'e0\loch\f43 celle d\hich\f43 \rquote \'c9 +\loch\f43 \hich\f43 pict\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toujours est-il que je crois bien avoir pay\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette la v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur de sa robe et au-del\'e0\loch\f43 en une monnaie qui, pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas cours chez les marchands, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en est pas moins estim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et pris\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 sme m\'e9\loch\f43 ritait bien une pareill +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compense. Au reste, en femme g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reuse, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a bien rendu ce que je lui ai donn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 +\endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu un plaisir fou, presque convulsif et comme je ne me croyais pas capable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver. Ces baisers sonores m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s de rires \'e9\loch\f43 \hich\f43 clatants, ces caresses fr\'e9\loch\f43 missante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et pleines {\*\bkmkstart BM129}{\*\bkmkend BM128}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience, toutes ces volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e2\loch\f43 \hich\f43 cres et irritantes, ce plaisir go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 incompl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement \'e0\loch\f43 + cause du costume et de la situation, mais plus vif cent fois que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 sans entraves, me donn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent tellement sur les nerfs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me prit d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es spasmes dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus quelque peine \'e0\loch\f43 me remettre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne saurais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air tendre et fier dont Rosette me regardait tout en cherchant \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire revenir, et la mani\'e8\loch\f43 re pleine de joie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +empressait autour de moi\~: sa figur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rayonnait encore du plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ressentait de produire sur moi un effet semblable en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me temps que ses yeux, tout tremp\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de douces larmes, t\'e9\loch\f43 moignaient de la peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait de me voir malade et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea +\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle prenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma sant\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lle ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a paru aussi belle qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce moment-l\'e0\loch\f43 . Il y avait quelque chose de si m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ternel et de si chaste dans son regard que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubliai totalement la sc\'e8\loch\f43 ne plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anacr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ontique qui venait de se passer, et me mis \'e0\loch\f43 genoux devant elle en lui demandant la permi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssion de baiser sa main\~; ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +accorda avec une gravit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et une dignit\'e9\loch\f43 si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, cette femme-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 prav\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que de C*** le pr\'e9\loch\f43 +tend, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a paru bien souvent \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me\~; sa corruption est dans son esprit et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on pas dans son c +\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cit\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette sc\'e8\loch\f43 ne entre vingt autres\~: il me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s cela on peut, sans fatuit\'e9\loch\f43 excessive, se croire {\*\bkmkstart BM130}{\*\bkmkend BM129}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je ne fais pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 peine de retour chez moi que cett\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e me reprit et se mit \'e0\loch\f43 me travailler comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je me souvenais parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait et vu faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les moindres gestes, les moindres poses, tous les plus petits d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tails se dessinaient tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s nettement dans ma m\'e9\loch\f43 moire\~; j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me rappelais tout, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8 +\loch\f43 res inflexions de voix, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux plus insaisissables nuances de la volupt\'e9\~\loch\f43 : seulement il ne me paraissait\~\hich\f43 ; pas que ce f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi plut +\'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 un autre que toutes ces choses fussent a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riv\'e9\loch\f43 es. Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas s\'fb\loch\f43 r que c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne f\'fb\loch\f43 t une illusion, une fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 magorie, un r\'ea\loch\f43 ve, ou que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eusse lu cela quelque part, ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t une histoire compos\'e9\loch\f43 e par moi, comme je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis fait bien souvent. Je craignais d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre la dupe de ma cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 dulit\'e9\loch\f43 et le jouet de quelque mystifi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cation\~\hich\f43 ; et, malgr\'e9\loch\f43 le t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moignage de ma lassitude et les preuves mat\'e9\loch\f43 rielles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais couch\'e9 +\loch\f43 dehors, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru volontiers que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais mis dans mes couvertures \'e0\loch\f43 mon heure ordinaire, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais dormi jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 au matin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis tr\'e8\loch\f43 s malheureux de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne pouvoir acqu\'e9\loch\f43 rir la certitude morale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai la certitude physique. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nairement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inverse qui a lieu et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le fait qui prouve l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e. Je voudrais me prouver le fait par l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e\~; je ne le puis\~; quoique la chose soit assez sing\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, elle est. Il d\'e9\loch\f43 pend de moi, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + un certain point, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir {\*\bkmkstart BM131}{\*\bkmkend BM130}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~\hich\f43 ; mais je ne puis me forcer \'e0\loch\f43 croire que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en aie une tout en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant. Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas en moi la foi n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessaire, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pour une chose aussi \'e9\loch\f43 vidente, il m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est aussi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 impossible de croire \'e0\loch\f43 un fait aussi simple qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un autre de croire \'e0\loch\f43 \hich\f43 la Trinit\'e9\loch\f43 . La foi ne s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquiert pas, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un pur don, une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce sp\'e9\loch\f43 ciale du ciel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jamais personne autant que moi n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 vivre de la vie des autres, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assimiler une autre na +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ture\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a moins r\'e9\loch\f43 ussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quoi que je fasse, les autres hommes ne sont gu\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re pour moi que des fant\'f4\loch\f43 mes, et je ne sens pas leur existence\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pourtant pas le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir de reconna\'ee\loch\f43 tre leur vie et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y participer qui me manque. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la puissance ou le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut de sympathie r\'e9\loch\f43 +elle pour quoi que ce soit. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence ou la non-existence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une chose ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 +resse pas assez pour que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sois affect\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re sensible et co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaincante. \hich\f43 \endash \loch\f43 La vue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homm +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ne laisse pas sur mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 +me des traces plus fortes que la vision fantastique du r\'ea\loch\f43 ve\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite autour de moi un p\'e2\loch\f43 le monde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombres et de semblants faux ou vrais qui bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +donnent sourdement, au milieu duquel je me trouve \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faitement seul que possible, car aucun n\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit sur moi en bien ou en mal, et ils me paraissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nature tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait diff\'e9 +\loch\f43 rente. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je leur parle et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondent quelque chose qui ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 +s le sens commun, je suis aussi surpris que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si mon {\*\bkmkstart BM132}{\*\bkmkend BM131}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chien ou mon chat prenait tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup la parole et se m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 lait \'e0\loch\f43 la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versation\~: \hich\f43 \endash +\loch\f43 le son de leur voix m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne toujours, et je croirais tr\'e8\loch\f43 s volontiers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont que de fugitives apparences dont je suis le miroir objectif. Inf\'e9 +\loch\f43 rieur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r je ne suis pas de leur esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce. Il y a des moments o\'f9\loch\f43 + je ne reconnais que Dieu au-dessus de moi, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me juge \'e0\loch\f43 peine l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gal du cloporte sous sa pierre ou du mollusque sur son banc de sable\~ +; mais dans quelque situati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit que je me trouve, haut ou bas, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais pu me persuader que les hommes \'e9 +\loch\f43 taient vraiment mes semblables. Quand on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelle mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en parlant de moi on dit\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Cet homme, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t fort singulier. Mon nom m\'ea +\loch\f43 me me semble un n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 om en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas mon v\'e9\loch\f43 ritable nom\~; cependant, si bas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il soit prononc\'e9\loch\f43 au milieu du bruit le plus fort, je me retourne subit}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment avec une vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 convulsive et f\'e9\loch\f43 brile dont je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais bien pu me rendre compte. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce la crainte de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rouver dans cet homme qui sait mon nom et pour qui le ne suis plus la foule un antagoniste ou un ennemi\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est surtout lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 cu avec une femme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai le mieux senti combien ma nature repoussait invinciblement toute alliance et toute miction. J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e suis comme une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile dans un verre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau. Vous aurez beau tourner et remuer, jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile ne se pourra lier avec elle\~\hich\f43 ; elle se divisera en cent mille petits globules qui se r\'e9\loch\f43 uniront et {\*\bkmkstart BM133}{\*\bkmkend BM132} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 remonteront \'e0\loch\f43 la surface, au premier moment de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 calme\~: la goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile et le verre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, voil\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon histoire. La volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, cette cha\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne de diamant qui lie tous les \'ea\loch\f43 \hich\f43 tres, ce feu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vorant qui fond les rochers et les m\'e9\loch\f43 taux de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me et les fait retomber en pleurs, comme le feu mat\'e9\loch\f43 riel fait fondr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + le fer et le granit, toute puissante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a jamais pu me dompter ou m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrir. Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les sens tr\'e8\loch\f43 +s vifs\~\hich\f43 ; mais mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me est pour mon corps une s\'9c\loch\f43 ur e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nemie, et le malheureux couple, comme tout couple possible, l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gal ou ill\'e9\loch\f43 gal, vit dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de guerre perp +\'e9\loch\f43 tuel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme, ce qui lie le mieux sur la terre, \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit, sont pour moi de bien faibles attaches, et je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus loin de ma ma\'ee\loch\f43 tresse que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me serrait sur son c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffais, voil\'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que de fois je me suis color\'e9\loch\f43 \hich\f43 contre moi-m\'ea\loch\f43 me\~! que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 efforts j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai faits pour ne pas \'ea\loch\f43 tre ainsi\~ +! Comme je me suis e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hort\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 +\hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tendre, amoureux, passionn\'e9\~\loch\f43 ! que souvent j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris mon \'e2\loch\f43 me par les cheveux et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mes l\'e8\loch\f43 vres au beau milie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un baiser\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours recul\'e9\loch\f43 e en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essuyant, aussit\'f4\loch\f43 t que je l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai l\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Quel supplice pour cette pauvre \'e2\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assister aux d\'e9\loch\f43 bauches de mon corps et de s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 asseoir perp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuellement \'e0\loch\f43 \hich\f43 + des festins o\'f9\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 manger\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avec Rosette que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'e9\loch\f43 solu, une fois pour toutes, {\*\bkmkstart BM134}{\*\bkmkend BM133}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver si je ne suis pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment insociable, et si je puis prendre assez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t dans l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 existence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre pour y croire. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 les exp\'e9\loch\f43 riences jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +puisement, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t je ne me suis pas beaucoup \'e9\loch\f43 clairci dans mes doutes. Avec elle, le plaisir est si vif que l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se trouve assez souvent, sinon touch\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, au moins distraite, ce qui nuit un peu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 exactitude des observ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tions. Apr\'e8\loch\f43 s tout, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai reconnu que cela ne passait p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as la peau, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jouissance d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 piderme \'e0\loch\f43 laquelle l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me ne participait que par curiosit\'e9\loch\f43 . J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai du plaisir, parce que je suis jeune et ardent\~; mais ce plaisir me vient de moi et non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre. La cause est dans moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me plut\'f4\loch\f43 t que dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai beau faire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pu sortir de moi une minute. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis toujours ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire quelque chose de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ennuy\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ennuyeux, qui me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t fort. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pu venir \'e0\loch\f43 bout de faire entrer dans ma cervelle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un autre, dans mon \'e2\loch\f43 me le sentiment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, dans mon corps la do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leur ou la jouissance d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je suis prisonnier dans moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et toute \'e9\loch\f43 vasion est impossible\~: le prisonnier veut s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chapper, les murs ne demandent pas mieux que de crouler, les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +portes que de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir pour lui livrer passage\~\hich\f43 ; je ne sais quelle fatalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 retient invinciblement chaque pierre \'e0\loch\f43 sa place, et chaque verrou dans ses ferrures\~; il m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est aussi impossible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 admettre quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un chez moi que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller {\*\bkmkstart BM135}{\*\bkmkend BM134}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea +\loch\f43 me chez le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s autres\~; je ne saurais ni faire ni recevoir de visites et je vis dans le plus triste isolement au milieu de la foule\~: mon lit peut n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre pas veuf, mais mon c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 augmenter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule parcelle, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul atome\~; ne pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +voir faire couler le sang des autres dans ses veines\~; voir toujours de ses yeux, ni plus clair, ni plus loin, ni autrement\~\hich\f43 ; entendre les sons avec les m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes oreilles et la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 +motion\~\hich\f43 ; toucher avec les m\'ea\loch\f43 mes doigts\~\hich\f43 ; percevoir des choses vari\'e9\loch\f43 es avec \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n organe invariable\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 au m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me timbre de voix, au retour des m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes tons, des m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes phrases et des m\'ea\loch\f43 mes paroles, et ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en aller, se d\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ber \'e0\loch\f43 +\hich\f43 soi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fugier dans quelque coin o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne se suive pas\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre forc\'e9\loch\f43 de se garder t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oujours, de d\'ee\loch\f43 ner et de coucher avec soi, \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le m\'ea\loch\f43 me homme pour vingt femmes nouvelles\~\hich\f43 ; tra\'ee +\loch\f43 \hich\f43 ner, au milieu des situations les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges du drame de notre vie, un personnage oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 et dont vous savez le r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le par c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; penser les m +\'ea\loch\f43 mes choses, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oir les m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes r\'ea\loch\f43 ves\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 quel supplice, quel ennui\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 le cor des fr\'e8\loch\f43 res Tangut, le chapeau de Fortun}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tus, le b\'e2\loch\f43 ton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Abaris, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anneau de Gyg\'e8 +\loch\f43 s\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais vendu mon \'e2\loch\f43 me pour arracher la baguette magique de la main d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'e9\loch\f43 e, mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ien tant souhait\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de rencontrer sur la montagne, comme Tir\'e9\loch\f43 sias le devin, ces serpents qui font cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ger de sexe\~; et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie le {\*\bkmkstart BM136}{\*\bkmkend BM135}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +plus aux dieux monstrueux et bizarres de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Inde, ce sont leurs perp\'e9\loch\f43 tuels }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avatars }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et leurs transformations \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 innombrables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai commenc\'e9\loch\f43 par avoir envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un autre homme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis, faisant r\'e9\loch\f43 +flexion que je pouvais par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 analogie pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ce que je sentirais, et alors ne pas \'e9\loch\f43 +prouver la surprise et le changement attendus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me\~\hich\f43 +; cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est toujours venue, lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une ma\'ee\loch\f43 tresse qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas laide\~ +; car une femme laide est un homme pour moi, et aux instants de plaisirs j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais volontiers chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 de r\'f4\loch\f43 le, car il est bien impatientant de ne pas avoir la conscien +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on produit et de ne juger de la jouissance des autres que par la sienne. Ces pens\'e9\loch\f43 +es et beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont souvent donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dans les moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plac\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , un air m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ditatif et r\'ea\loch\f43 veur qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fait accuser bien \'e0\loch\f43 tort vraime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t de froideur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, qui ne sait pas tout cela, fort heureusement, me croit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme le plus amoureux de la terre\~; elle prend cette impuissante }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fureur }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour une fureur de passion, et elle se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de son mieux \'e0\loch\f43 \hich\f43 + tous les caprices exp\'e9\loch\f43 rim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 entaux qui me passent par la t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pu pour me convaincre de sa po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 session\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai t\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de descendre dans son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, mais je me suis toujours arr +\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 re marche de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier, \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa peau ou sur sa bouche. Malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 intimit\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de nos {\*\bkmkstart BM137}{\*\bkmkend BM136}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 relations corporelles, je sens bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a rien de commun entre nous. Jamais une id\'e9\loch\f43 e pareille aux miennes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a ouvert ses ailes dans cette t\'ea\loch\f43 te jeune et souriante\~\hich\f43 ; jamais ce c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur de vie et de feu, qui soul\'e8\loch\f43 ve palpitant une gorge si \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ferme et si pure, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a battu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 unisson de mon c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur. Mon \'e2\loch\f43 me ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est jamais unie avec cette \'e2\loch\f43 me. Cup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 don, le dieu aux ailes d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pervier, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 Psych\'e9\loch\f43 sur son beau front d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ivoire. Non\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 cette femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas ma ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tresse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si tu savais tout ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait pour forcer mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tager l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de mon corps\~! avec quelle furie j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma bouche dans sa bouche, tremp\'e9\loch\f43 mes bras dans ses cheveux, et comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 troitement sa taille ronde et souple. Comme l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 antique Salmacis, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuse d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u jeune Hermaphrodite, je t\'e2\loch\f43 chais de fondre son corps avec le mien\~\hich\f43 ; je buvais son haleine et les ti +\'e8\loch\f43 \hich\f43 des larmes que la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 faisait d\'e9\loch\f43 border du calice trop plein de ses yeux. Plus nos corps s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enla\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient et plus nos \'e9\loch\f43 +\hich\f43 treintes \'e9\loch\f43 taient intimes, moins je l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aimais. Mon \'e2\loch\f43 me, assise tristement, regardait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air de piti +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plorable hymen o\'f9\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ou se voilait le front de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 +t et pleurait silencieusement sous le pan de son manteau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout cela tient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que r\'e9\loch\f43 ellement je n\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ime pas Rosette, toute digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit, et quelque envie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en aie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me d\'e9\loch\f43 barrasser de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais moi, je me suis {\*\bkmkstart BM138}{\*\bkmkend BM137} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 des milieux tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout \'e0\loch\f43 fait impr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bable que je me rencontrasse, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i t\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ne pouvant jeter mon individualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux orties, de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 payser de fa\'e7\loch\f43 on qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne se reconn +\'fb\loch\f43 t plus. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai assez m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussi, et ce diable de moi me suit obstin\'e9\loch\f43 ment\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas moyen de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 faire\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas la ressource de lui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire dire, comme aux autres i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 portuns, que je suis sorti ou que je suis all\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 la campagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu ma ma\'ee\loch\f43 tresse au bain, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait le Triton de mon mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La mer \'e9\loch\f43 +tait une fort grande cuve de marbre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la N\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ide, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle faisait voir ac\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cusait l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, toute transp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rente qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 t, de ne pas l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre encore assez pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle cachait. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie eue la nuit, au clair de lune, dans une gondole avec de la musique. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela serait fort commun \'e0\loch\f43 Venise, mais ici cela l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est fort peu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Dans sa voiture lanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e au grand galop, au milieu du bruit des roues, des sauts et des cahots, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t illumin\'e9\loch\f43 s par les la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ternes, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans la plus profonde obscurit\'e9\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est une mani\'e8\loch\f43 re qui ne manque pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un certain piquant, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je te conseille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en user\~: mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +oubliais que tu es un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 rable p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +triarche, et que tu ne donnes point dans de pareils raffinements. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis entr\'e9\loch\f43 \hich\f43 chez elle par la fen\'ea\loch\f43 tre, ayant la clef de la porte dans ma poche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait venir chez moi en plei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n jour, et {\*\bkmkstart BM139}{\*\bkmkend BM138}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfin je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compromise de telle fa\'e7 +\loch\f43 on que personne maintenant (e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 + moi, bien entendu) ne doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne soit ma ma\'ee\loch\f43 tresse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 cause de toutes ces inventions qui, si je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais aussi jeune, auraient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air des ressources d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lib +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ertin blas\'e9\loch\f43 , Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore principalement et par-dessus tous autres. Elle y voit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un amour p\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tulant que rien ne peut contenir, et qui est le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 la diversit\'e9\loch\f43 des temps et des lieux. Elle y voit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +effet sans cesse renaissant de ses char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et le triomphe de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je voudrais qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 t raison, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est point ma faute ni la sienne non plus, il faut \'ea\loch\f43 tre juste, si elle ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le seul tort que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie envers elle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre moi. Si je lui disais cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 pondrait bien vite que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment mon plus grand m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite \'e0\loch\f43 ses yeux\~ +\hich\f43 ; ce qui serait plus obligeant que sens\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une fois, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait dans les commencements de notre lia}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son, \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 mon but, une minute j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru avoir aim\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 + mon ami\~! je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu que cette minute-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , et, si cette minute e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 une heure, je fusse devenu un dieu +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions sortis tous les deux \'e0\loch\f43 cheval, moi sur mon cher Ferragus, elle sur une jument couleur de neige qui a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une licorne, tant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle a les pieds d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 s et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 encolure svelte. Nous su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vions une grande all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ormes d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une hauteur prodigieuse\~; le soleil {\*\bkmkstart BM140}{\*\bkmkend BM139}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 descendait sur nous, ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de et blond, tamis\'e9\loch\f43 \hich\f43 par les d\'e9\loch\f43 ch}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quetures du feuillage, \hich\f43 \endash \loch\f43 des losanges d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 outremer scintillaient par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 places dans des nuages pommel\'e9\loch\f43 s, de grandes lignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu p\'e2\loch\f43 le jonchaient les bords de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon et se changeaient en un vert pomme extr\'ea\loch\f43 mement tendre, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles se rencontraient avec les tons orang\'e9\loch\f43 s du couchant. \hich\f43 \endash \loch\f43 L +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aspect du ciel \'e9\loch\f43 tait charmant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t singulier\~ +; la brise nous apportait je ne sais quelle odeur de fleurs sauvages on ne peut plus ravissante. \hich\f43 \endash \loch\f43 De temps en temps un oiseau partait devant nous et traversait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 +e en chantant. \hich\f43 \endash \loch\f43 La cloche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un village que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voyait pas sonnait douce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Ang\'e9\loch\f43 lus, et les sons argentins, qui ne nous arr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 att\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 s par l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 loignement, avaient une douceur inf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nie. Nos b\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes allaient le pas et marchaient c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te +\'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si \'e9\loch\f43 gale que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une ne d\'e9\loch\f43 passait pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 ur se dilatait, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 bordait sur mon corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avais jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 si heureux. Je ne disais rien, ni Rosette non plus, et pourtant nous ne nous \'e9\loch\f43 tions jamais aussi bien entendus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tions si pr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre que ma jambe touchait le ventre du cheval de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +osette. Je me penchai vers elle et passai mon bras autour de sa taille\~\hich\f43 ; elle fit le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me mouvement de son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et renversa sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te sur mon \'e9 +\loch\f43 paule. Nos bouches se prirent\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 \hich\f43 quel chaste et d\'e9\loch\f43 licieux baiser\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Nos chevaux marchaient toujours avec leur b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ide flottante sur le cou. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sentais le bras de {\*\bkmkstart BM141}{\*\bkmkend BM140}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette se rel\'e2\loch\f43 +cher et ses reins ployer de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Moi-m\'ea\loch\f43 me je faiblissais et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pr\'e8\loch\f43 s de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vanouir. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ah\~! je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assure que dans ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 je ne songeais gu\'e8\loch\f43 re si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais moi ou un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autre. Nous all +\'e2\loch\f43 mes ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, o\'f9\loch\f43 un bruit de pas nous fit reprendre brusquement notre position\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 taient des gens de connaissance aussi \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval qui vinrent \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous et nous parl\'e8\loch\f43 rent. Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais eu des pistolets, je crois que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aur +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 is tir\'e9\loch\f43 sur eux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je les regardais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air sombre et furieux, qui aura d\'fb\loch\f43 \hich\f43 leur para\'ee\loch\f43 tre bien singulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 +s tout, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tort de me mettre si fort en col\'e8\loch\f43 re contre eux, car ils m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient rendu, sans le vouloir, le service de couper mon plaisir \'e0\loch\f43 poin +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, au moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 , par son intensit\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me, il allait devenir une douleur ou s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaisser sous sa violence. \hich\f43 \endash +\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une science que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne regarde pas avec tout le respect qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on lui doit que celle de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ter +\'e0\loch\f43 temps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quefois, en +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tant couch\'e9\loch\f43 avec une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 femme, on lui passe le bras sous la taille\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord une grande volupt\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de sentir la ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de chaleur de son corps, la chair douce et velout\'e9\loch\f43 e de ses reins, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire poli de ses flancs et de refermer sa main sur sa gorge qui se dresse et frissonne. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 endort dans cette position amoureuse et charmante\~\hich\f43 ; la cambrure de ses reins devient moins prononc\'e9 +\loch\f43 e\~; sa gorge s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apaise\~\hich\f43 ; son flanc est soulev\'e9\loch\f43 \hich\f43 par la respiration plus large et plus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re du sommeil\~; ses {\*\bkmkstart BM142} +{\*\bkmkend BM141}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muscles se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nouent, sa t\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e roule dans ses cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant votre bras est plus press\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vous commencez \'e0\loch\f43 vous apercevoir que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme et non pas une sylphide\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 mais vous n\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 +teriez votre bras pour rien au monde, il y a beaucoup de raisons pour cela\~\hich\f43 : la premi\'e8\loch\f43 re, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il est assez dangereux de r\'e9\loch\f43 veiller une femme avec qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est couch\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il faut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de substituer au r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ve d\'e9\loch\f43 licieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle fait sans doute une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 encore plus d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieuse\~; la seconde, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en la priant de se soulever pour r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tirer votr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e bras vous lui dites d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re indirecte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est lourde et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle vous g\'ea\loch\f43 ne, ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, ou bien vous lui faites entendre que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes faible ou fatigu\'e9\loch\f43 \hich\f43 , chose extr\'ea\loch\f43 mement humiliante pour vous et qui vous nuira infiniment dans son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 esprit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la troisi\'e8\loch\f43 me est que, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a eu du plaisir dans cette position, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croit qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en la gardant on pourra en \'e9\loch\f43 prouver encore, en quoi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se trompe. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le pauvre bras se trouve pris sous la masse qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 opprime, le sang s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te, les nerfs son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiraill\'e9\loch\f43 s, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 engourdissement vous picote avec ses millions d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aiguilles\~\hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de petit Milon Crotoniate, et le matelas de votre lit et le dos de votre divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 repr\'e9\loch\f43 +sentent assez exactement les deux parties de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre qui se sont rejo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le jour vient enfin, qui vous d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 livre de ce martyre, et vous sautez \'e0\loch\f43 bas de ce chevalet avec plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 empressement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun mari n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en met \'e0\loch\f43 descendre de +{\*\bkmkstart BM143}{\*\bkmkend BM142}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chafaud nuptial. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceci est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de bien des passions. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est celle de tous les plaisirs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en soit, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interruption ou \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 interruption, jamais volupt\'e9\loch\f43 pareille n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ma t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 : je me sentais r\'e9\loch\f43 ellement un autre. L\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 +\hich\f43 me de Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tout enti\'e8\loch\f43 re dans mon corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait quitt\'e9\loch\f43 et re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plissait son c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur comme son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 elle remplissait le mien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans doute, elles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es au passage dans ce long baiser +\'e9\loch\f43 questre, comme Rosette l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a appel\'e9\loch\f43 depuis (ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 par parenth\'e8\loch\f43 se), et s\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient travers\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s et confondues aussi intimement que le peuvent faire les \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de deux cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +atures mortelles sur un grain de boue p\'e9\loch\f43 rissable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les anges doivent assur\'e9\loch\f43 ment s\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser ainsi, et le vrai paradis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas au ciel, mais sur la bouche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une personne a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i attendu vainement une minute pareille, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai sans succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s provoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 + le retour. Nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien souvent nous promener \'e0\loch\f43 cheval dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e du bois, par de beaux couchers de soleil\~\hich\f43 +; les arbres avaient la m\'ea\loch\f43 me verdure, les oiseaux cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +taient la m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e chanson, mais nous trouvions le soleil terne, le feuillage jauni\~: le chant des oiseaux nous paraissait aigre et discordant, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonie n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait plus en nous. Nous avons mis nos chevaux au pas, et nous avons essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 le m\'ea\loch\f43 me baiser. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! nos l\'e8\loch\f43 vres se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les se {\*\bkmkstart BM144}{\*\bkmkend BM143}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 joignaient, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que le spectre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ancien baiser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le beau, le sublime, le divin, le seul vrai baiser que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et re\'e7\loch\f43 \hich\f43 u en ma vie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait envol\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tout jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Depuis ce jour-l\'e0\loch\f43 je suis toujours revenu du bois avec un fon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d de tristesse inexprimable. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Rosette, toute gaie et fol\'e2\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit habituellement, ne peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapper \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette impression, et sa r\'ea\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rie se trahit par une petite moue d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatement pliss\'e9 +\loch\f43 e qui vaut au moins son sourire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que la fum\'e9\loch\f43 e du \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vin et le grand \'e9\loch\f43 clat des bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gies qui me puissent faire revenir de ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolies-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 . Nous buvons tous les deux comme des condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 mort, silencie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement et coup sur coup, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que nous ayons atteint la dose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il nous faut\~\hich\f43 ; alors nous commen\'e7\loch\f43 ons +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 rire et \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous moquer du meilleur c\'9c\loch\f43 ur de ce que nous appelons notre sent}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mentalit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous rions, \hich\f43 \endash \loch\f43 parce que nous ne pouvons pleurer. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! qui pourra faire germer une larme au fond de mon \'9c\loch\f43 il tari\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pourquoi ai-je eu tant de plaisir ce soir-l\'e0\~\loch\f43 ? Il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me serait bien difficile de le dire. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pourtant le m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me homme, Rosette la m\'ea\loch\f43 me femme. Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la premi\'e8\loch\f43 re fois que je me prom}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, ni elle non plus. Nous avions d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 + vu se coucher le soleil, et ce spectacle ne nous a pas autrement to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uch\'e9\loch\f43 s que la vue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tableau que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on admire, selon que les couleurs en sont plus ou moins brillantes. Il y a plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ormes et de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ronniers dans le {\*\bkmkstart BM145}{\*\bkmkend BM144}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 monde, et celle-l\'e0\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la premi\'e8\loch\f43 re que nous parcourions\~; qui donc nous y a \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait trouver un charme si souverain, qui m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tamorphosait les feuilles mortes en topazes, les feuilles vertes en \'e9\loch\f43 \hich\f43 meraudes, qui avait dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 tous ces atomes voltigeants, et chang\'e9\loch\f43 en perles toutes ces gouttes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 eau \'e9\loch\f43 \hich\f43 gren\'e9\loch\f43 es sur la pelouse, qui donnait une har\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 onie si douce aux sons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une cloche habituellement discordante, et aux piaillements de je ne sais quels oisillons\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il fallait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y e\'fb\loch\f43 t dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air une po\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sie bien p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trante puisque nos chevaux m\'ea\loch\f43 mes paraissaient la sentir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien au monde cependant n\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 tait plus pastoral et plus simple\~ +: quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un chevron d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or sur un blason. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, dans ma sensation, ni surprise ni \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nnement. Je me reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naissais bien. Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais jamais venu dans cet endroit, mais je me rappelais parfaitement et la forme des feuilles et la position des nu\'e9\loch\f43 es, cette colombe blanche qui traversait le ciel, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envolait dans la m\'ea\loch\f43 +me direction\~; cette petite \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cloche argentine, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendais pour la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois, avait bien souvent tint\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + mon oreille, et sa voix me semblait une voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, sans y \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jamais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 , parcouru cette all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e bien des fois avec des princesses mont\'e9\loch\f43 es sur des licornes\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es plus voluptueux de mes r\'ea\loch\f43 ves s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y allaient promener tous les soirs, et mes {\*\bkmkstart BM146}{\*\bkmkend BM145}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirs s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des baisers absolument pareils \'e0\loch\f43 \hich\f43 celui \'e9\loch\f43 \hich\f43 chang\'e9\loch\f43 par moi et Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce baiser n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait rien de nouveau pour moi\~\hich\f43 ; mais il \'e9 +\loch\f43 tait tel que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pens\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 +tre la seule fois de ma vie que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 a paru aussi belle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je pouvais trouver une femme, un paysage, une architecture, quelque chose qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit +\'e0\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 sir intime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi parfaitement que cette m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nute-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 a r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu \'e0\loch\f43 la minute que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v +\'e9\loch\f43 e, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 envier aux dieux, et je renoncerais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers \'e0\loch\f43 ma stalle du paradis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme de chair p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sister une heure \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +des volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trantes\~; deux ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sers comme cela pomperaient une existence enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et feraient vide complet dans une \'e2\loch\f43 me et dans un corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas cette consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration-l\'e0\loch\f43 qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 terait\~\hich\f43 ; car, ne pouvant prolonger ma vie ind\'e9\loch\f43 finiment, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 es +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 gal de mourir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais mieux mourir de plaisir que de vieillesse ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui. Mais cette femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existe pas. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Si, elle existe\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 que par une cloison. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre coudoy\'e9\loch\f43 e hier ou aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que manque-t-il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre cette femme-l\'e0\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il lui manque que je le croie. Quelle fatalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 me fait donc avoir toujours pour ma\'ee\loch\f43 tresses des femmes que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aime pas. Son cou est assez poli pour y suspendre les colliers les mieux ouvr\'e9\loch\f43 s\~; ses doigts sont assez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ffil\'e9\loch\f43 s pour faire {\*\bkmkstart BM147} +{\*\bkmkend BM146}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 honneur aux plus belles et aux plus riches bagues\~\hich\f43 ; le rubis rougirait de plaisir de briller au bout vermeil de son oreille d\'e9\loch\f43 licate\~\hich\f43 +; sa taille pourrait ceindre le ceste de V\'e9\loch\f43 nus\~; mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour seul qui sait nouer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pe de sa m\'e8 +\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout le m\'e9\loch\f43 rite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a Rosette est en elle, je ne lui ai rien pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sur sa beaut\'e9\loch\f43 ce voile de perfection dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour enveloppe la personne aim\'e9\loch\f43 e\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le voile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Isis est un voile transparent \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de celui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la sati\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui en puisse lever le coin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas Rosette\~; du moins l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour elle, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai, ne ressemble pas \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que je me suis faite de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela mon id\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 tre pas juste. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose rien d\'e9\loch\f43 cider. Toujours e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 st-il qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle me rend tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + fait insensible au m\'e9\loch\f43 rite des autres femmes, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 personne avec un peu de suite depuis que je la poss\'e8\loch\f43 de. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Si elle a \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre jalouse, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que de fant\'f4\loch\f43 mes, ce dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 +te assez peu, et pourtant mon im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gination est sa plus redoutable rivale\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose dont, avec toute sa finesse, elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +apercevra prob}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si les femmes savaient cela\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le moins volage fait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse la plus ador\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est \'e0\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sum\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er que les femmes nous le rendent et au-del\'e0\~\loch\f43 ; mais elles font comme nous, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en disent rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse est un th\'e8\loch\f43 \hich\f43 me oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui dispara\'ee\loch\f43 t ordinairement sous les {\*\bkmkstart BM148}{\*\bkmkend BM147} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fioritures et les broderies. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien souvent les baisers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on lui donne ne so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt pas pour elle\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre femme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on embrasse dans sa personne, et elle profite plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fois (si cela peut s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 appeler un profit) des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs inspir\'e9\loch\f43 s par une autre. Ah\~\hich\f43 ! que de fois, pauvre Rosette, tu as servi de corps \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes r\'ea\loch\f43 ves +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 tes rivales\~; que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infid\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dont tu as \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 inv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lontairement la complice\~\hich\f43 ! Si tu avais pu penser, aux moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 mes bras te serraient avec tant de force, o\'f9\loch\f43 ma bouche s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +unissait le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tienne, que ta beaut\'e9\loch\f43 et to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n amour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pour rien, que ton id +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 mille lieues de moi\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait dit que ces yeux, voil\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuses la}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueurs, ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abaissaient que pour ne pas te voir et ne pas dissiper l\hich\f43 \rquote \loch\f43 illusion que tu ne servais qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 compl\'e9\loch\f43 ter, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une ma\'ee\loch\f43 tresse tu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un instrument de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un moyen de tromper un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sir impossible \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 aliser\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 lestes cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 atures, belles vierges fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +les et diaphanes qui penchez vos yeux de pervenche et joignez vos mains de lis sur les tableaux \'e0\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or des vieux ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tres allemands, saintes des vitraux, martyres des missels qui souriez si doucement au milieu des enroulements des arabesques, et qui sortez si blondes et si fra\'ee\loch\f43 ches de la cloche des fleurs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 vous, belles courtisanes couch\'e9\loch\f43 es tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es nues dans vos cheveux sur des lits sem\'e9\loch\f43 +s de roses, sous de larges rideaux pourpres, avec vos bracelets et vos {\*\bkmkstart BM149}{\*\bkmkend BM148}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 colliers de grosses perles, votre \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail et vos miroirs o\'f9\loch\f43 + le couchant accroche dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre une flamboyante paillette\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 brunes f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 illes du Titien, qui nous \'e9\loch\f43 +talez si voluptueusement vos hanches ondoyantes, vos cuisses fermes et dures, vos ventres polis et vos reins souples et musculeux\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 antiques d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esses, qui dressez votre blanc fant\'f4\loch\f43 +me sous les ombrages du jardin\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 vous faites \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 artie de mon s\'e9\loch\f43 rail\~\hich\f43 ; je vous ai poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es tour \'e0\loch\f43 tour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sainte Ursule, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bais\'e9\loch\f43 tes mains sur les belles mains de R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 + avec les noirs cheveux de la Muran\'e8\loch\f43 se, et j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais Rosette n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a eu tant de peine \'e0\loch\f43 se recoiffer\~; virginale Diane, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 avec toi plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Act\'e9\loch\f43 on, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 chang\'e9\loch\f43 en cerf\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moi qui ai remplac\'e9\loch\f43 + ton bel Endymion\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que de rivales dont on ne se d\'e9\loch\f43 fie pas, et dont on ne peut se venger\~\hich\f43 ! encore ne sont-elles pas toujours peintes ou sculpt\'e9\loch\f43 es\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Femmes, quand \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous voyez votre amant devenir plus tendre que de coutume, vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 treindre dans ses bras avec une \'e9\loch\f43 motion extraordinaire\~ +\hich\f43 ; quand il plongera sa t\'ea\loch\f43 te dans vos g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +noux et la rel\'e8\loch\f43 vera pour vous regarder avec des yeux humides et errants\~; quand la jouissance ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fera qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 augmenter son d\'e9\loch\f43 sir, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 teindra votre voix sous ses baisers, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il craignait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre, soyez certaines qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne sait seulement pas si vous +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\~\loch\f43 ; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a, en ce moment, rendez-vous avec une chim\'e8\loch\f43 re que vous rendez palpable, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ont vous jouez le r\'f4\loch\f43 le. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien {\*\bkmkstart BM150}{\*\bkmkend BM149}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des chambri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ont profit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 inspiraient des reines. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bien des femmes ont profit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspiraient des d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 esses, et une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 assez vulgaire a souvent servi de socle \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 idole id\'e9\loch\f43 ale. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ourquoi les po\'e8\loch\f43 tes prennent habituellement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assez sales guenipes pour ma\'ee\loch\f43 tresses. \hich\f43 \endash \loch\f43 + On peut coucher dix ans avec une femme sans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir jamais vue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire de beaucoup de grands g\'e9\loch\f43 +nies et dont les relations ignobles ou obscures ont fait l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nement du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette que des infid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de ce genre-l\'e0\loch\f43 . Je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai trahie que pour des tableaux et des statues, et elle a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moiti\'e9\loch\f43 dans la trahison. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas sur la conscience le plus petit p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 \hich\f43 riel \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me reprocher. Je suis, de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , aussi blanc que la neige Jung-Frau, et pourtant, sans +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre amoureux de personne, je d\'e9\loch\f43 sirerais l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne cherche pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +occasion, et je ne serais pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle v\'ee\loch\f43 nt\~; si elle venait, je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 irais peut-\'ea\loch\f43 tre pas, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai la conviction intime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en serait de m\'ea\loch\f43 me avec une autre, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en soit ainsi avec Rosette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec toute autre\~\hich\f43 ; car, la femme \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e, il me reste du moins un joli compagnon plein d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s agr\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blemen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 moralis\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; et cette consid\'e9\loch\f43 ration n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une des moindres qui me retiennent, car, en perdant la ma\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tresse, je serais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sol\'e9\loch\f43 de perdre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amie. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743693}{\*\bkmkend BM150}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 4{\*\bkmkend _Toc97743693} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM151}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sais-tu que voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 tant\'f4\loch\f43 t cinq mois, \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, cinq mois, tout au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tant, cinq \'e9\loch\f43 +\hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que je suis le C\'e9\loch\f43 ladon en pied de madame Rosette\~\hich\f43 ? Cela est du dernier beau. Je ne me serais pas cru aussi constant, ni elle non plus, je gage. Nous sommes en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit +\'e9\loch\f43 \hich\f43 un couple de pigeons plum\'e9\loch\f43 s, car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a que des tourterelles pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voir de ces tendresses-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 . Avons-nous roucoul\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! nous sommes-nous becquet\'e9\loch\f43 s\~! quels enlacements de lierre\~\hich\f43 ! quelle existence \'e0\loch\f43 deux\~! Rien au monde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait plus touchant, et nos deux pauvres petits c\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs auraient pu se mettre sur un cartel, enfil\'e9\loch\f43 s par la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 +me broche, avec une flamme en coup de vent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cinq mois en t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te, pour ainsi dire, car nous nous voyions tous les jours et presque toutes les nuits, \hich\f43 \endash \loch\f43 la porte to}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 tout le monde\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a-t-il pas de quoi avoir la peau de poule rien qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y songer\~! Eh bien\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut dire \'e0\loch\f43 la gloire de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 incomparable Rosette, je ne me suis pas trop ennuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et ce temps-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 sera sans doute le plus agr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ablement pass\'e9\loch\f43 de ma vie. Je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 occuper d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus soutenue et plus amusante un homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a point de passion, et Dieu sait quel terrible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'9c\loch\f43 uvrement est celui qui provient d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\loch\f43 ur vide\~\hich\f43 ! On ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 e des ressources de cette femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle a commenc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 les tirer de son esprit, puis +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur, car elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 adoration. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Avec quel art elle profite de la moindre {\*\bkmkstart BM152}{\*\bkmkend BM151}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 tincelle, et comme elle sait en faire un incendie\~! comme elle dirige habilement les p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tits mouvements de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~\hich\f43 ! comme elle fait tourner la langueur en r +\'ea\loch\f43 ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ie tendre\~\hich\f43 ! et par combien de chemins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s fait-elle revenir \'e0\loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit qui s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 loigne\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est merveilleux\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire comme un des plus hauts g\'e9\loch\f43 nies qui soient. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis venu chez elle fort maussade, de fort mauvaise h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur et cherch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ant une querelle. Je ne sais comment la sorci\'e8\loch\f43 re faisait, au bout de quelques minutes elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait forc\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 lui dire des choses galantes, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse pas la moindre envie, \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui baiser les mains et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rire de tout mon c\'9c\loch\f43 +ur, quoique je fusse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ol\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantable. A-t-on une id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une tyrannie p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant, si habile qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit, le t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ne peut se prolonger plus longtemps, et, dans cette derni\'e8\loch\f43 re quinzaine, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 assez souvent, ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jamais fait jusque-l\'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir les livres qui sont sur la table, et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en lire quelques lignes dans les interstices de la conversation. Rosette l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a rema}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 \hich\f43 et en a con\'e7\loch\f43 u un effroi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a eu peine \'e0\loch\f43 + dissimuler, et elle a fait emporter tous les livres de son cabinet. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je les regrette, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose pas les redemander. \hich\f43 \endash \loch\f43 L +\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sympt\'f4\loch\f43 me effrayant\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un est venu pendant que nous \'e9\loch\f43 +tions ensemble, et, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enrager comme je faisais dans les commencements, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce {\*\bkmkstart BM153} +{\*\bkmkend BM152}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 joie. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai presque \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aimable\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai soutenu la conversation que Rosette t\'e2\loch\f43 chait de laisser tomber afin que le monsieur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e2\loch\f43 \hich\f43 t, et, quand il fut parti, je me mis \'e0\loch\f43 dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne manquait pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit et que sa soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assez agr\'e9\loch\f43 able. Rosette me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fit souvenir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait deux mois que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + stupide et le plus sot f\'e2\loch\f43 \hich\f43 cheux qui f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t sur la terre, ce \'e0\loch\f43 quoi je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre, car en v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais dit\~; et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cependant raison, malgr\'e9\loch\f43 ma contradiction apparente\~:\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 car la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois il d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rangeait un t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te charmant, et la seconde fois il venait au secours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une conversation \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 e et languissante (d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du moins), et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 vitait, pour ce jour-l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 , une sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de tendresse assez fatigante \'e0\loch\f43 jouer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us en sommes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 la position est grave, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + surtout quand il y en a un des deux qui est encore \'e9\loch\f43 pris et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ment aux restes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Je suis dans une perplexit\'e9\loch\f43 grande. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoique je ne sois pas amoureux de R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s grande affection, et je ne voudrais rien faire qui lui caus\'e2\loch\f43 t de la peine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle croie, aussi longtemps que possible, que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En reconnaissance de toutes ces heures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a rendues ail\'e9\loch\f43 es, en reconnaissance de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donn\'e9\loch\f43 pour du plaisir, je le veux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je la tromperai\~\hich\f43 ; mais une tromperie agr\'e9\loch\f43 able ne vaut-elle pas mieux qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM154}{\*\bkmkend BM153}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 affligeante\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 car jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai le c\'9c +\loch\f43 ur de lui dire que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 La vaine ombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour dont elle s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e repa\'ee\loch\f43 \hich\f43 t lui para\'ee +\loch\f43 \hich\f43 t si adorable et si ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, elle embrasse ce p\'e2\loch\f43 le spectre avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivresse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 effusion que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ose le faire \'e9\loch\f43 vanouir\~; cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 oive \'e0\loch\f43 la fin que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est apr\'e8\loch\f43 s tout qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 t\'f4\loch\f43 me. Ce matin nous avons eu \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ensemble un entretien que je vais rapporter sous sa forme dramatique pour plus de fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 +, et qui me fait craindre de ne pouvoir prolonger notre liaison bien longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente le lit de Rosette. Un rayon de soleil plonge \'e0\loch\f43 travers les rideau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~ +: il est dix heures. Rosette a un bras sous mon cou et ne remue pas, de peur de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veiller. De temps en temps, elle se soul\'e8\loch\f43 \hich\f43 +ve un peu sur le coude et penche sa figure sur la mienne en retenant son souffle. Je vois tout cela \'e0\loch\f43 travers le grillage de mes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ils, car il y a une heure que je ne dors plus. La chemise de Rosette a un tour de gorge de malines toute d\'e9\loch\f43 ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : la nuit a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 orageuse\~; ses cheveux s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappent confus}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de son petit bonnet. Elle est aussi jolie que peut l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre une femme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime point et avec qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est couch\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voyant que je ne dors plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le vilain do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 baillant.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Haaa\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne b\'e2\loch\f43 illez donc pas comme cela, ou je ne vous embrasserai pas de huit jours. +\par +\par {\*\bkmkstart BM155}{\*\bkmkend BM154}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ouf\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ara\'ee\loch\f43 \hich\f43 t, monsieur, que vous ne tenez pas beaucoup \'e0\loch\f43 ce que je vous embrasse\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si fait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comme vous dites cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bon\~; vous pouvez compter que, d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ici \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit jours, je ne vous toucherai du bout des l\'e8\loch\f43 vres. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui mardi\~ +\hich\f43 : ainsi \'e0\loch\f43 mardi prochain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bah\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comment Bah\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, bah\~! tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasseras avant ce soir, ou je meurs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous mourrez\~! Est-il fat\~\hich\f43 ? Je vous ai g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , monsieur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vivrai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne suis pas f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 at et tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as pas g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +, au contraire. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, le demande la suppression du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mo}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +je suis assez de tes connaissances pour que tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelles par mon nom et que tu me tutoies. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Maintenant approche\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ta bouche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non, mardi prochain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Allons donc\~\hich\f43 ! est-ce que nous ne nous caresserons plus maintenant que le calendrier \'e0\loch\f43 la main\~? nous sommes un peu trop jeunes tous les deux pour cela. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 \'c7\'e0\loch\f43 , votre bouche, mon infante, ou je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vais at\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 traper un torticolis. +\par +\par {\*\bkmkstart BM156}{\*\bkmkend BM155}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! vous voulez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous viole, mignonne\~; pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dieu\~! l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous violera. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chose est faisable, quoique peut-\'ea\loch\f43 tre elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ait pas encore \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faite. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Impertinent\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Remarque, ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toute belle, que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait la galant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peut- +\'ea\loch\f43 tre\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est fort honn\'ea\loch\f43 te de ma part. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais nous nous \'e9\loch\f43 +\hich\f43 loignons du sujet. Penche ta t\'ea\loch\f43 te. Voyons\~: qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela, ma sultane favorite\~? et quelle mine maussade nous avons\~! Nous voulons baiser un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + sourire et non pas une moue. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se baissant pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment veux-tu que je rie\~? tu me dis des choses si dures\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon intention est de t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dire de fort tendres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi veux-tu que je te dise des choses dures\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais \hich\f43 \endash \~\loch\f43 ; mais vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu prends pour des duret\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des plaisanteries sans cons\'e9\loch\f43 quence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sans cons\'e9\loch\f43 quence\~\hich\f43 ! Vous appelez cela sans cons\'e9\loch\f43 quence\~? tout en a en amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tenez, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aimerais mieux que vous me battissiez que de rir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e comme vous faites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu voudrais donc me voir pleurer\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous allez toujours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre. On ne vous demande pas de pleurer, mais de parler raisonn}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blement et de quitter ce petit ton persifleur qui vous va fort mal. +\par +\par {\*\bkmkstart BM157}{\*\bkmkend BM156}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible de parler raisonnablement et de ne pas persifler\~; alors je vais te battre, puisque c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est dans tes go\'fb\loch\f43 ts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Faites. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donnant quelques petites tapes sur les \'e9\loch\f43 paules. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux me couper la t\'ea\loch\f43 te moi-m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 me que de me g\'e2\loch\f43 ter ton adorable corps et de marbrer de bleu la blancheur de ce dos charmant. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Ma d\'e9\loch\f43 esse, quel que soit le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre battue, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , vous ne le serez point. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voici qui ne d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coule pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s directement de ce qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e8\loch\f43 de\~\hich\f43 +; cela est \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s aussi logique que de dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il pleut, donc ne me donnez pas mon parapluie\~; ou\~\hich\f43 : Il fait froid, ouvrez la fen\'ea\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez jamais aim\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! la chose se complique\~: vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez plus et vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez jamais aim\'e9 +\loch\f43 e. Ceci est passablement contradi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toire\~ +: comment puis-je cesser de faire une chose que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais commenc\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois bien, petite reine, que tu ne sais ce que tu dis et qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e tu es tr\'e8\loch\f43 s parfaitement absurde. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais tant envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e de vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aid\'e9\loch\f43 +\hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire illusion. On croit ais\'e9\loch\f43 ment ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 sire\~; mais maintenant je vois bien que je me suis {\*\bkmkstart BM158} +{\*\bkmkend BM157}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tromp\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes tromp\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous-m\'ea\loch\f43 me\~\hich\f43 +; vous avez pris un go\'fb\loch\f43 t pour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, et du d\'e9\loch\f43 sir pour de la passion. \hich\f43 \endash \loch\f43 La chose arrive tous les jours. Je ne vous en veux pas\~: il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pas d\'e9\loch\f43 pendu de vous que vous ne soyez amoureux\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 mon peu de charmes que je dois m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre. J\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus belle, plus enjou\'e9\loch\f43 e, plus c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quette\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 cher de monter jusqu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 toi, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon po\'e8\loch\f43 te\~! au lieu de vouloir te faire descendre jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu peur de te perdre dans les nuages, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai craint que ta t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ne me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e2\loch\f43 \hich\f43 t ton c\'9c\loch\f43 ur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai emprisonn\'e9\loch\f43 dans mon amour, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru, en me donnant \'e0\loch\f43 \hich\f43 toi tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, que tu en garderais quelque chose\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, recule-toi un peu\~\hich\f43 ; ta cuisse me br\'fb\loch\f43 le, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu es comme un charbon ardent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je vous g\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne, je vais me lever. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! c\'9c\loch\f43 ur de rocher, les gouttes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 eau percent la pierre, et mes larmes ne te peuvent p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer. }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (Elle pleure.)}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous pleurez comme cela, vous allez assur\'e9\loch\f43 ment changer notre lit en baignoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que dis-je, en baignoire\~? en +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 an. \hich\f43 \endash \loch\f43 Savez-vous nager, Rosette\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Allons, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 que je suis un sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rat\~! Vous me flattez, Rosette, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point cet honneur +\~\hich\f43 : je suis un bourgeois d\'e9\loch\f43 bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naire, h\'e9 +\loch\f43 las\~! et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas commis le plus petit crime\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fait une sottise, qui est de vous avoir aim\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e9\loch\f43 perd}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 tout. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Voulez-vous donc {\*\bkmkstart BM159}{\*\bkmkend BM158}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 toute force m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire repentir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai aim\'e9 +\loch\f43 e, et je vous aime le plus que je peux. Depuis que je suis votre amant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours march\'e9\loch\f43 dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s votre ombre\~\hich\f43 : je vous ai donn\'e9\loch\f43 + tout mon temps, mes jours et mes nuits. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai point fait de grandes phrases avec vous, parce que je ne les aime qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crites\~\hich\f43 ; mais je vous ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + mille preuves de ma tendresse. Je ne vous parlerai pas de la fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lus exacte, cela va sans dire\~\hich\f43 +; enfin je suis maigri de sept quarterons depuis que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes ma ma\'ee\loch\f43 tresse. Que voulez-vous de plus\~\hich\f43 ? Me voil\'e0\loch\f43 dans votre lit\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 +tais hier, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y serai demain. Est-ce ainsi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se conduit avec les gens que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas\~? Je fais tout ce que tu veux\~; tu dis\~: Allons, je vais\~; restons, je reste\~; je suis le plus admirable amoureux du monde, ce me semble. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce dont je me plains, \hich\f43 \endash \loch\f43 + le plus parfait amoureux du monde en effet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous \'e0\loch\f43 me reprocher\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux avoir \'e0\loch\f43 me plaindre de vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voici une \'e9\loch\f43 trange querelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien pis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y puis rien, ni vous non plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que voulez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on fasse \'e0\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la\~? Ass\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rerais avoir quelque faute \'e0\loch\f43 vous pa +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 donner. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je vous gronderais, vous vous excuseriez tant bien que mal, et nous nous raccommoderions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce serait tout b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 fice pour toi. Plus le crime {\*\bkmkstart BM160}{\*\bkmkend BM159}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +serait grand, plus la r\'e9\loch\f43 paration ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 clatante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous savez bien, monsieur, que je ne suis pas encore r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duite \'e0\loch\f43 \hich\f43 employer cette ressource et que si je voulais tout \'e0\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure, quoique vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimiez pas, et que nous nous querellions\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, je conviens que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un pur ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fet de ta cl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mence\'85\loch\f43 Veuille donc un peu\~; cela vaudrait mieux que de syll}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 giser \'e0\loch\f43 perte de vue comme nous faisons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous voulez couper court \'e0\loch\f43 une conversation qui vous embarrasse\~; mais, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il vous pla\'ee\loch\f43 +t, mon bel ami, nous nous contenterons de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 arler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un r\'e9\loch\f43 gal peu cher. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 assure que tu as tort\~\hich\f43 ; car tu es jolie +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ravir, et je sens pour toi des choses\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimerez une autre fois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oh \'e7\'e0\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mon adorable, vous \'ea\loch\f43 tes donc une petite tigresse d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 Hyrcanie, vous \'ea\loch\f43 tes aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une cruaut\'e9\loch\f43 non pareille\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce que cette d\'e9\loch\f43 +mangeaison vous est venue, de vous faire vestale\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Le caprice serait original. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi pas\~? l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en a vu de plus bizarres\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r, je serai vestale +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 Apprenez, mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sieur, que je ne me livre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux gens qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiment ou dont je crois \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes dans aucun de ces deux cas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Permettez que je me l\'e8\loch\f43 ve. +\par +\par {\*\bkmkstart BM161}{\*\bkmkend BM160}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu te l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ves, je me l\'e8\loch\f43 verai aussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu auras la peine de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e recoucher\~\hich\f43 : voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Laissez-moi\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardieu non\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 battant. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! vous me l\'e2\loch\f43 cherez\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose, madame, vous assurer le contraire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voyant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la plus forte. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eh bien\~! je reste\~; vous me s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errez le bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une force\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 Que voulez-vous de moi\~? + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je pense que vous le savez. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne me permettrais pas de dire ce que je me permets de faire\~\hich\f43 ; je respecte trop la d\'e9\loch\f43 cence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impossibilit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de se d\'e9\loch\f43 fendre. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 condition que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aimeras beaucoup\'85\loch\f43 Je me rends. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est un peu tard pour capituler, lorsque l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennemi est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 dans la place. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE, }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me jetant les bras autour du cou, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sans condition\'85\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en remets \'e0\loch\f43 \hich\f43 ta g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 rosit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu fais bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ici, mon cher ami, je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas hors de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pos de mettre une ligne de points, car le reste de ce dialogue ne se pourrait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re traduire que par des onomatop\'e9\loch\f43 es. +\par +\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 . . . . . . . . . . . . . . . . +\par }\pard \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le rayon de soleil, depuis le commencement de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cette sc\'e8\loch\f43 ne, a eu le temps de faire le tour de la chambre. Une odeur de {\*\bkmkstart BM162}{\*\bkmkend BM161} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tilleul arrive du jardin, suave et p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trante. Le temps est le plus beau qui se puisse voir\~; le ciel est bleu comme la prunelle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une A}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 glaise. Nous nous levons, et, apr\'e8\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avoir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 de grand app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tit, nous allons faire une longue promenade champ\'ea\loch\f43 tre. La transparence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, la splendeur de la campagne et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aspect de cette nature en joie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jet\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me assez de sentimentalit\'e9\loch\f43 et de tendresse pour faire convenir Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout du compte j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de c\'9c\loch\f43 ur tout comme un autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as-tu jamais remarqu\'e9\loch\f43 comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre des bois, le murmure des fontaines, le chant des oiseaux, les riantes per}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pectives, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur du feuillage et des fleurs, tout ce bagage de l\hich\f43 +\rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 glogue et de la description, dont nous sommes convenus de nous moquer, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en conserve pas moins sur nous, si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 prav\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s que nous soyons, une puissance occulte \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle il est impossible de r\'e9\loch\f43 sister\~? Je te confierai, sous le sceau du plus grand secret, que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +je me suis surpris tout r\'e9\loch\f43 cemment encore dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendrissement le plus provincial \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit du rossignol qui chantait. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tait dans le jardin de ***\~; le ciel, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fit tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait nuit, avait une clart\'e9\loch\f43 \hich\f43 presque \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale \'e0\loch\f43 + celle du plus beau jour\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si profond et si transparent que le regard p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait ais\'e9\loch\f43 +ment jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 Dieu. Il me semblait voir flotter les derniers plis de la robe des anges sur les blanches sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du chemin de saint Jacques. La lune \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait lev\'e9 +\loch\f43 e, mais un grand arbre la c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ait enti\'e8\loch\f43 rement\~; {\*\bkmkstart BM163}{\*\bkmkend BM162}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle criblait son noir feuillage d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un million de petits trous lumineux, et y attachait plus de paillettes que n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en eut jamais l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ventail d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une marquise. Un silence plein de bruits et de soupirs \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s se faisait entendre par t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 out le jardin (ceci ressemble peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 du pathos, mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas ma faute)\~; quoique je ne visse rien que la lueur bleue de la lune, il me se} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre entour\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une population de fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes inconnus et ador\'e9\loch\f43 s, et je ne me sentais pas seul, bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y e +\'fb\loch\f43 t plus que moi sur la terrasse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pensais pas, je ne r\'ea\loch\f43 vais pas, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais confondu avec la nature qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +environnait, je me sentais fri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonner avec le feuillage, miroiter avec l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, reluire avec le rayon, m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouir avec la fleur\~; je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as plus moi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre, l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 eau ou la belle-de-nuit. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout cela, et je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus absent de soi-m\'ea\loch\f43 me que je l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Tout \'e0\loch\f43 coup, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait arriver quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +extraordinaire, la feuille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta au bout de la branche, la goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau de la fontaine resta suspendue en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 acheva pas de tomber. Le filet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, parti du bord de la lune, demeura en chemin\~\hich\f43 : mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur seul battait avec une telle sonorit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me semblait remplir de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ruit tout ce grand espace. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c +\loch\f43 ur cessa de battre, et il se fit un tel silence que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t entendu pousser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe et prononcer un mot tout bas \'e0\loch\f43 + deux cents lieues. Alors le rossignol, qui probablement n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendait que cet {\*\bkmkstart BM164}{\*\bkmkend BM163}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 instant pour commen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cer \'e0\loch\f43 +\hich\f43 chanter, fit jaillir de son petit gosier une note tellement aigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 et \'e9\loch\f43 clatante que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendis par la poitrine autant que par les oreilles. Le son se r\'e9\loch\f43 +pandit sub}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement dans ce ciel cristallin, vide de bruits, et y fit une atmo} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 re harmonieuse, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 o\'f9\loch\f43 les autres notes qui le suivirent volt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +geaient en battant des ailes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je comprenais parfaitement ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il disait, comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse eu le secret du langage des oiseaux. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire des amours que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas eues que chantait ce rossignol. Jamais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 histoire n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + plus exacte et plus vraie. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 omettait pas le plus petit d\'e9\loch\f43 tail, la plus imperceptible nuance. Il me disait ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas pu me dire, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expliquait ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pu comprendre\~\hich\f43 ; il donnait une voix \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma r\'ea\loch\f43 verie, et faisai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pondre le fant\'f4\loch\f43 me jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors muet. Je savais que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et la roulade la plus langoureusement fil\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 apprenait que je serais heureux bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t. Il me semblait voir \'e0\loch\f43 travers les trilles de son chant et sous la pluie de notes s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendre vers moi, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ans un rayon de lune, les bras blancs de ma bien-aim\'e9\loch\f43 e. Elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 levait lentement avec le parfum du c\'9c\loch\f43 ur d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une large rose \'e0\loch\f43 cent feuilles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerai pas de te d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crire sa beaut\'e9\loch\f43 +. Il est des choses auxquelles les mots se refusent. Comment dire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 indic\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ble\~? comment peindre ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ni forme ni couleur\~ +? comment noter une voix sans timbre et sans p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 roles\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour dans le c\'9c\loch\f43 ur\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais {\*\bkmkstart BM165}{\*\bkmkend BM164} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 press\'e9\loch\f43 la nature sur mon sein, je serrais le vide entre mes bras comme si je les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eusse referm\'e9\loch\f43 s sur une taille de vierge\~; je do}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nais des baisers \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air qui passait sur mes l\'e8\loch\f43 vres\~; je nageais dans les effluves qui sortaient de mon corps rayonnant. Ah\~\hich\f43 ! si Rosette se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e l\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 +! quel adorable galimatias je lui eusse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bit\'e9\~\loch\f43 ! Mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s les femmes ne savent jamais arriver \'e0\loch\f43 propos. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le rossignol cessa de chanter\~ +; la lune, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pouvait plus de sommeil, tira sur ses yeux son bonnet de nuages, et moi je qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tai le jardin\~\hich\f43 ; car le froid de la nuit commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 me gagner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s froid, je pensai tout naturellement que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais plus chaud dans le lit de Rosette que dans le mien, et je fus couch\'e9\loch\f43 avec elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrai avec mon passe-partout, car tout le monde dormait dans la maison. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Rosette elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 tait endormie et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 atisfaction de voir que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait sur un v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lume, non coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de mes derni +\'e8\loch\f43 \hich\f43 res po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sies. Elle avait deux bras au-dessus de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, la bouche souriante et entrouverte, une jambe \'e9\loch\f43 tendue et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre un peu repli +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, dans une pose pleine de gr\'e2\loch\f43 ce et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandon\~; ell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait si bien ainsi que je sentis un regret mortel de n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en pas \'ea\loch\f43 tre plus amoureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En la regardant, je songeai \'e0\loch\f43 cela, que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais aussi stupide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autruche. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ce que je d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sirais depuis si longtemps, une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse \'e0\loch\f43 moi comme mon cheval et mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, jeune, jolie, amoureuse et spirituelle\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sans m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 grands principes, sans p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cor\'e9\loch\f43 \hich\f43 , sans tante rev\'ea\loch\f43 che, {\*\bkmkstart BM166} +{\*\bkmkend BM165}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re spadassin, avec cet agr\'e9\loch\f43 ment ineffable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mari d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment scell\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et clou\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un beau cercueil de ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne doubl\'e9\loch\f43 de plom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b, le tout recouvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gros quartier de pierre de taille, ce qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 daigner\~\hich\f43 ; car, apr\'e8\loch\f43 s tout, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un mince divertissement que d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre appr}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hend\'e9\loch\f43 au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un spasme voluptueux, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller compl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter sa sensation sur le pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir d\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rit un arc de 40 \'e0\loch\f43 \hich\f43 45 degr\'e9\loch\f43 s, selon l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tage o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se trouve\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 +tresse libre comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air des montagnes, et assez riche pour entrer dans les raffinements et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gances les plus exquises, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs aucune e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e morale, ne vous pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rlant jamais de sa vertu tout en essayant une nouvelle posture, ni de sa r\'e9\loch\f43 putation non plus que si elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en avait jamais eu, ne voyant intimement aucune femme, et les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 prisant toutes presque autant que si elle \'e9\loch\f43 tait un homme, faisant fort peu de cas du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 platonisme et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chant point, et toutefois mettant toujours le c\'9c\loch\f43 ur de la partie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une femme qui, si elle avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e dans une autre sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, serait indubitablement devenue la plus admirable courtisane du monde, et aurait fait p\'e2\loch\f43 lir la gloire d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es Aspasies et des Imp\'e9 +\loch\f43 rias\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Or, cette femme ainsi faite \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faisais ce que je voulais\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais la clef de sa chambre et de son tiroir\~; je d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cachetais ses lettres +\~\hich\f43 ; je lui avais \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 son nom et je lui en avais donn\'e9\loch\f43 un autre. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chose, ma propri\'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Sa jeunesse, sa beaut\'e9\loch\f43 , son amour, tout cela {\*\bkmkstart BM167}{\*\bkmkend BM166}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appartenait, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en usais, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ab}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sais. Je la faisais coucher dans le jour et se lever la nuit, si la fantaisie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en prenait, et elle ob\'e9\loch\f43 issait simplement et sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 e faire un sacrifice, et sans prendre de petits airs de victime r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait attentive, caressante, et, chose monstrueuse, exactement fid +\'e8\loch\f43 le\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire que si, il y a six mois, au temps o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me dolentais de ne pas avoir de ma\'ee\loch\f43 tresse, on m +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avait fait entrevoir, m\'ea\loch\f43 me lointainement, un pareil bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heur, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en serais devenu fou de joie, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse envoy\'e9\loch\f43 mon ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peau cogner le ciel en signe de r\'e9\loch\f43 jouissance. Eh bien\~! maint}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nant que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, ce bonheur me laisse froid\~\hich\f43 ; je le sens +\'e0\loch\f43 peine, je ne le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sens pas, et la situation o\'f9\loch\f43 je suis prend si peu sur moi que je doute souvent que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aie chang\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je quitterais Rosette, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai la conviction intime, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mois, peut-\'ea\loch\f43 tre de moins, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais si parfaitement et si soigneusement oubli\'e9\loch\f43 e qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je ne saurais plus si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai connue ou non\~\hich\f43 ! En fera-t-elle autant de son c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crois que non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissais donc \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes ces choses, et, par une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de sentiment de repentir, je d\'e9\loch\f43 +posai sur le front de la belle do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meuse le baiser le plus c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haste et le plus m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique que jamais jeune homme ait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 une jeune femme, sur le coup de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle fit un petit mouvement\~\hich\f43 +; le sourire de sa bouche se pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 a un peu plus, mais elle ne se r\'e9\loch\f43 veilla pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me d\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habillai {\*\bkmkstart BM168}{\*\bkmkend BM167}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lentement,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + et, me glissant sous les couvertures, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendis tout au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle comme une couleuvre. \hich\f43 \endash \loch\f43 La fra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cheur de mon corps la surprit\~\hich\f43 ; elle ouvrit ses yeux et, sans me parler, elle colla sa bouche \'e0\loch\f43 ma bouche, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entortilla si bien autour de moi que je fu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 \hich\f43 chauff\'e9\loch\f43 en moins de rien. Tout le l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 risme de la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se tourna en prose, mais en prose po\'e9\loch\f43 tique du moins. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Cette nuit est une des plus belles nuits blanches que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie pass\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 : je ne puis plus en esp\'e9\loch\f43 rer de pareilles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous avons encore des moments \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 ables, mais il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils aient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 amen\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s et pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par quelque circonstance ext\'e9\loch\f43 rieure comme celle-ci, et dans les commencements, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas besoin de m\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre mont\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagination en regardant la lune et en \'e9\loch\f43 coutant chanter le rossignol pour av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ir tout le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut avoir quand on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas r\'e9\loch\f43 ellement amoureux. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a pas encore de fils cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s dans notre trame, mais il y a \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds, et la cha\'ee\loch\f43 ne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 +s aussi unie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, qui est encore amoureuse, fait ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle peut pour parer \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous ces inconv\'e9\loch\f43 +nients. Malheureusement il y a deux choses au monde qui ne se peuvent commander\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je fais de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 des efforts surhumains pour vaincre cette somnolence qui me gagne malgr\'e9\loch\f43 moi, et, comme c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s provinciaux qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endorment \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 dix heures dans les salons des villes, je tiens mes yeux le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 carquill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s possible, et je rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve mes paupi\'e8\loch\f43 res avec mes doigts\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM169}{\*\bkmkend BM168}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fait, et je prends un laisser-aller conjugal on ne peut plus d\'e9\loch\f43 plaisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La ch\'e8\loch\f43 re enfant, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien trouv\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre jour du sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 \hich\f43 me champ\'ea\loch\f43 tre, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a emmen\'e9\loch\f43 \hich\f43 hier +\'e0\loch\f43 la campagne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il ne serait peut-\'ea\loch\f43 tre pas hors de propos que je te fisse une petite description de la susdite campagne, qui est assez jolie\~\hich\f43 ; cela \'e9\loch\f43 gayerait un p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eu toute cette m\'e9\loch\f43 taphysique, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs il faut bien un fond pour les personnages, et les figures ne peuvent pas se d\'e9\loch\f43 +tacher sur le vide ou sur cette teinte brune et vague dont les peintres remplissent le champ de leur toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les abords en sont tr\'e8\loch\f43 s pi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttoresques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On arrive, par une grande route bord\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de vieux arbres, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile dont le milieu est marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 lisque de pierre surmont\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une boule de cuivre dor\'e9\~\loch\f43 +: cinq chemins font les pointes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis le terrain se creuse tout \'e0\loch\f43 coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 La rou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e plonge dans une vall\'e9\loch\f43 \hich\f43 e assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite, dont le fond est occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une petite rivi\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jambe par un pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une seule arche, puis remonte \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grands pas par le revers oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 est assis le village dont on voit poindre le clocher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardoises entre l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es toits de chaume et les t\'ea +\loch\f43 tes rondes des pommiers. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vaste, car il est born\'e9\loch\f43 \hich\f43 , des deux c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, par la cr\'ea\loch\f43 te du coteau, mais il est riant, et repose l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + du pont, il y a un moulin et une fabrique en pierres rouges en fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me de tour\~\hich\f43 ; des aboiements presque perp\'e9\loch\f43 tuels, quelques braques et quelques {\*\bkmkstart BM170} +{\*\bkmkend BM169}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jeunes bassets \'e0\loch\f43 jambes torses qui se chauffent au soleil devant la porte vous apprendraient que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + que demeure le garde-chasse, si les buses et les fouines, clou\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es aux volets, pouvaient vous laisser un moment dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 incertitude. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 +\hich\f43 cet endroit commence une avenue de sorbiers dont les fruits \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlates attirent des nu\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux\~; comme on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y passe pas fort souvent, il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y a au milieu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une bande de couleur bl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nche\~; tout le reste est recouvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une mousse courte et fine, et, dans la double orni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re trac\'e9\loch\f43 e par les roues des vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tures, bourdonnent et sautillent de petites grenouilles vertes comme des chrysoprases. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir chemin\'e9\loch\f43 + quelque temps, on se trouve \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devant une grille en fer qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et peinte, et dont les c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +s sont garnis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artichauts et de chevaux de frise. Puis le chemin se dirige vers le ch\'e2\loch\f43 teau, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voit pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 core, car il est enfoui dans la verdure comme un nid d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau, sans trop\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 se presser toutefois et se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tournant assez souvent pour aller visiter un ruisseau et une fontaine, un kiosque \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant ou un beau point de vue, passant et repassant la rivi +\'e8\loch\f43 re sur des ponts chinois ou rustiques. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 \hich\f43 galit\'e9\loch\f43 du terrain et les bata}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deaux \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 s pour le service du moulin font qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en plusieurs e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 droits la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re a des chutes de quatre \'e0\loch\f43 cinq pieds de hauteur, et rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus agr\'e9\loch\f43 able que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre gazouiller toutes ces cascatelles \'e0\loch\f43 \hich\f43 c +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de soi, le plus souvent sans les voir, car les osi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ers et les sureaux qui {\*\bkmkstart BM171}{\*\bkmkend BM170}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bordent le rivage y forment un rideau presque imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trable\~; mais toute cette portion du parc n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en quelque sorte que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antichambre de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre partie\~\hich\f43 : une grande route qui passe au travers de cette propri\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la coupe ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reusement en deux, inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 nient auquel on a rem\'e9\loch\f43 \hich\f43 di\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fort ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nieuse. Deux grands murs cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 nel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, remplis de barbacanes et de meurtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res imitant une forteresse ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, se dressent de chaque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la route\~\hich\f43 ; une tour o\'f9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrochent des l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ierres gigantesques, et qui est du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, laisse tomber sur le bastion oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable pont-levis avec des cha\'ee +\loch\f43 nes de fer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on baisse tous les matins. \hich\f43 \endash \loch\f43 On passe par une belle arcade ogive dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieur du donjon, et de l\'e0\loch\f43 + dans la second\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enceinte, o\'f9\loch\f43 les arbres, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 +s depuis plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un si\'e8\loch\f43 cle, sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une hauteur extraordinaire, avec des troncs noueux emmaillot\'e9\loch\f43 +s de plantes parasites, et les plus beaux et les plus singuliers que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie jamais vus. Quelques-uns n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont de fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 illes qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 au sommet, et se terminent en larges o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brelles\~; d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 effilent en panaches\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres, au contraire, ont pr\'e8\loch\f43 s de leur tige une large touffe, d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le tronc d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouill\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lance vers le ciel comme un second arbre plant\'e9\loch\f43 dans le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mier\~; on di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait des plans de devant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un paysage compos\'e9\loch\f43 ou des coulisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coration de th\'e9\'e2\loch\f43 tre, tellement ils sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une difformit\'e9\loch\f43 + curieuse\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 des lierres, qui vont de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre et les embrassent \'e0\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffer, m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 lent leurs c\'9c\loch\f43 urs noirs aux feuilles {\*\bkmkstart BM172}{\*\bkmkend BM171}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vertes, et semblent en \'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus pittoresque. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La rivi\'e8\loch\f43 re s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 largit, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet endroit, de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 former un petit lac, et le peu de profondeur permet de distinguer, sous la transparence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, les belles plantes aqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 atiques qui en tapissent le lit. Ce sont des nymph +\'e9\loch\f43 \hich\f43 as et des lotus qui nagent nonchalamment dans le plus pur cristal avec les reflets des nu\'e9\loch\f43 es et des saules pleureurs qui se penchent sur la rive\~\hich\f43 : le ch\'e2\loch\f43 teau est de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et ce petit batelet peint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de vert pomme et de rouge vif vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 vitera de faire un assez long d\'e9 +\loch\f43 tour pour aller chercher le pont. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un assemblage de b\'e2\loch\f43 \hich\f43 timents construits \'e0\loch\f43 \hich\f43 diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9\loch\f43 +\hich\f43 poques, avec des pignons in\'e9\loch\f43 gaux et une foule de petits clochetons. Ce pavillon est en briqu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec des coins de pierre\~; ce corps de logis est d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ordre rustique, plein de bossages et de vermiculages. Cet autre pavi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon est tout moderne\~\hich\f43 ; il a un toit plat \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 italienne avec des vases et une balustrade de tuiles et un vestibule de coutil en forme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + de tente\~\hich\f43 : les fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres sont toutes de grandeurs diff\'e9\loch\f43 rentes, et ne se correspondent pas\~\hich\f43 ; il y en a de toutes les fa\'e7\loch\f43 ons\~: on y trouve jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +au tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fle et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ogive, car la chapelle est gothique. Certaines portions sont treilliss\'e9\loch\f43 es, comme les maisons ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noises, de trei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lis peints de diff +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 grimpent des ch\'e8\loch\f43 vr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 feuilles, des jasmins, des capucines et de la vigne vierge dont les brindilles entrent famili\'e8\loch\f43 rement dans les chambres, et semblent vous tendre la {\*\bkmkstart BM173}{\*\bkmkend BM172} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 main en vous disant bonjo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce manque de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gularit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ou plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de ce manque de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +gularit\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aspect de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 difice est charmant\~: au moins, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas tout vu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul coup\~ +; il y a de quoi choisir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 avise toujours de quelque chose dont on ne s\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait pas aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 +u. Cette habitation que je ne connaissais pas, car elle est \'e0\loch\f43 une vingtaine de lieues, me plut tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, et je sus \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette le plus grand gr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avoir eu cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e triomphante de choisir un pareil nid \'e0\loch\f43 nos amours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous y arriv\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes \'e0\loch\f43 la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tomb\'e9\loch\f43 e du jour\~\hich\f43 ; et, comme nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions las, apr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s avoir soup\'e9\loch\f43 \hich\f43 de grand app\'e9\loch\f43 tit, nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 mes rien de plus press\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de nous aller coucher (s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9 +\loch\f43 ment bien e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendu), car nous avions l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 intention de dormir s\'e9\loch\f43 rieusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je faisais je ne sais quel r\'ea\loch\f43 ve coul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eur de rose, plein de fleurs, de parfums et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseaux, quand je sentis une ti\'e8\loch\f43 +\hich\f43 de haleine effleurer mon front, et un baiser y descendre en palpitant des ailes. Un mignard clappement de l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres et une douce moiteur \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place effleur\'e9\loch\f43 e me firent juger que je +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne r\'ea\loch\f43 vais pas\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris les yeux, et la premi\'e8\loch\f43 re chose que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7 +\loch\f43 us, ce fut le cou frais et blanc de Rosette qui se penchait sur le lit pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je lui jetai les bras autour de la taille, et lui rendis son baiser plus amoureusement que je ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait depuis longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fut tirer le rideau et ouvrir la fen\'ea\loch\f43 tre, puis {\*\bkmkstart BM174}{\*\bkmkend BM173}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 revint s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +asseoir sur le bord de mon lit, tenant ma main entre les deux siennes et jouant avec mes bagues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son habillement \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de la simplicit\'e9\loch\f43 la plus coq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +uette. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 tait sans corset, sans jupon, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait absolument sur elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un grand peignoir de batiste blanc comme le lait, fort ample et largement pliss\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ses cheveux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient relev\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur le haut de sa t\'ea\loch\f43 te avec une petite rose blanche de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celles qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont que trois ou quatre feuilles\~; ses pieds d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ivoire louaient dans des pantoufles de tapisserie de co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leurs \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clatantes et bigarr\'e9\loch\f43 es, mignonnes au possible, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles fussent encore trop grandes, et sans quartier comme celles des jeunes Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maines. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je regrettai, en la voyant ainsi, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre son amant et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas \'e0\loch\f43 le devenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve que je faisais au moment o\'f9\loch\f43 elle est venue m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 veiller d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able mani\'e8\loch\f43 re n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ma chambre donnait sur le pet +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it lac que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crit tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un jasmin encadrait la fen\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre, et secouait ses \'e9\loch\f43 toiles en pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent sur mon parquet\~\hich\f43 : de larges fleurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 \hich\f43 res balan\'e7\loch\f43 +aient leurs urnes sous mon balcon comme pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 encenser\~\hich\f43 ; une odeur suave et ind\'e9\loch\f43 cise, f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rm\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de mille parfums diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 mon lit, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 je voyais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau miroiter et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cailler en millions de paillettes\~; les oiseaux ja}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gonnaient, gazouillaient, p\'e9\loch\f43 piaient et sifflaient\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un bruit harmonieux et confus comme le {\*\bkmkstart BM175}{\*\bkmkend BM174} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bourdonnement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une f\'ea\loch\f43 te. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En face, sur un coteau \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 \hich\f43 par le soleil, se d\'e9 +\loch\f43 ployait une pelouse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un vert dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 , o\'f9\loch\f43 paissaient, sous la conduite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on, quelques grands b\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ufs dispers\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout en haut et plus dans le lointain, on a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 percevait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 immenses carr\'e9\loch\f43 s de bois d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vert plus noir, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 montait, en se contournant en spirales, la bleu\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre fum\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des charbonni\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout, dans ce tableau, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait calme, frais et souriant, et, o\'f9\loch\f43 que je portasse les yeux, je ne voyais rien que de bea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +u et de jeune. Ma chambre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tendue de Perse avec des nattes sur le parquet, des pots bleus du Japon aux ventres arrondis et aux cols effil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tout pleins de fleurs singuli\'e8\loch\f43 +res, artistement arra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tag\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et sur la chemin\'e9\loch\f43 e de marbre turquin \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aussi remplie de fleurs\~\hich\f43 ; des dessus de portes, repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentant des sc\'e8\loch\f43 +\hich\f43 nes de nature champ\'ea\loch\f43 tre ou pastorale d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur gaie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un dessin mignard, des sofas et des divans \'e0\loch\f43 toutes les encoignures\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 puis une belle et jeune femme tout en blanc, dont la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 air r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatement la robe transparente aux endroits o\'f9\loch\f43 elle la touchait\~: on ne pouvait rien imaginer de mieux entendu pour le plaisir de l +\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me, ainsi que pour celui des yeux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aussi mon regard satisfait et nonchalant allait, avec un plaisir \'e9\loch\f43 gal, d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un magnifique pot tout sem\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de dragons et de mandarins \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pantoufle de Rosette, et de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 au coin de son \'e9\loch\f43 paule qui luisait sous la batiste\~; il se suspendait {\*\bkmkstart BM176}{\*\bkmkend BM175} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux tre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blantes \'e9\loch\f43 +toiles du jasmin et aux blonds cheveux des saules du rivage, passait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau et se promenait sur la colline, et puis rev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nait dans la chambre se fixer aux n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds couleur de rose du long corset de quelque berg\'e8\loch\f43 re. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers les d\'e9\loch\f43 chiquetures du feuillage, le ciel ouvrait des milliers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 yeux bleus\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau gazouillait tout douce +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, et moi, je me laissais faire \'e0\loch\f43 \hich\f43 toute cette joie, plong\'e9\loch\f43 dans une extase tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quille, ne parlant pas, et ma main toujours entre les deux petites mains de Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On a beau faire\~: le bonheur est blanc et rose\~\hich\f43 ; on ne peut gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le repr\'e9\loch\f43 senter autreme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt. Les couleurs tendres lui r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 viennent de droit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a sur sa palette que du vert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, du bleu de ciel et du jaune paille\~: ses tableaux sont tout dans le clair comme ceux des peintres chinois. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des fleurs, de la l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re, des parfums, une peau soyeu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +se et douce qui touche la v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, une harmonie voil\'e9\loch\f43 e et qui vient on ne sait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 , on est parfaitement heureux avec cela\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y a pas moyen d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux diff\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 remment. Moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, qui ai le commun en horreur, qui ne r\'ea\loch\f43 ve qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventures \'e9\loch\f43 tranges, passions fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rtes, extases d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rantes, situations bizarres et difficiles, il faut que je sois tout b\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement heureux de cette mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-l\'e0\loch\f43 , et, quoi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pu en trouver d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je te prie de croire que je ne faisais aucune de ces r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flexions\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 s coup et en t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crivant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles me sont v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nues\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet instant-l\'e0\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais occup\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM177}{\*\bkmkend BM176}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jouir, \hich\f43 \endash \loch\f43 la seule o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cupation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme raisonnable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne te d\'e9\loch\f43 crirai pas la vie que nous menons ici, elle est f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cile \'e0\loch\f43 imaginer. Ce sont des promenades\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans les grands bois, des violettes et des fraises, des baisers et de petites fleurs bleues, des go +\'fb\loch\f43 ters sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, des lectures et des livres oubli\'e9\loch\f43 s sous les arbres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 des parties sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau avec un bout d\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 charpe ou une main blanche qui trempe au co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rant, de longues chansons et de longs rires redits par l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cho de la rive\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + la vie la plus arcadique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se puisse imaginer\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette me comble de caresses et de pr\'e9\loch\f43 venances\~; elle, plus roucoulante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une colombe au mois de mai, elle se roule autour d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e moi et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure de ses replis\~\hich\f43 ; elle t\'e2\loch\f43 che que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre atmosph\'e8\loch\f43 re que son souffle et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre horizon que ses yeux\~\hich\f43 ; elle fait mon blocus tr\'e8\loch\f43 s exactement et ne laisse rien entrer ni sortir sans permission\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est b\'e2\loch\f43 ti un petit corps de gar +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon c\'9c\loch\f43 ur, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 + elle le surveille nuit et jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle me dit des choses ravissantes\~; elle me fait des madrigaux fort galants\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assoit \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes genoux et se conduit tout \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 fait devant moi comme une humble esclave devant son seigneur et ma\'ee\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re\~: ce qui me convient assez, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces petites fa +\'e7\loch\f43 ons soumises et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de la pente au despotisme oriental. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle ne fait pas la plus petite chose sans prendre mon avis, et semble avoir fait abn\'e9\loch\f43 \hich\f43 +gation compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 te de sa fantaisie et de sa volont\'e9\~\loch\f43 ; el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 deviner ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0 +\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM178}{\*\bkmkend BM177}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 venir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle est assommante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, de tendresse et de complaisance\~; elle est d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une perfection \'e0\loch\f43 \hich\f43 jeter par les fen\'ea\loch\f43 tres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comment diable pourrai-je quitter une femme aussi adorable sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 un monstre\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a de quoi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 diter mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 tout jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! que je souhaiterais la prendre en faute, lui trouver un tort\~! comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends avec impatience une occasion de dispute\~! mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a pas de danger que la sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rate me la fournisse\~! \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand, pour amener une altercation, je lui parle brusquement et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton dur, elle me r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pond des choses si douces, avec une voix si argentine, des yeux si tremp\'e9\loch\f43 s, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air si triste et si amoureux que je me fais \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 effet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un plus que tigre ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 out au moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un crocodile, et que, tout en enrageant, je suis forc\'e9 +\loch\f43 de lui demander pardon. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la lettre, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 assassine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; elle me donne la question, et chaque jour elle resserre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un cran les ais entre lesquels je suis pris. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle veut probab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui dire que je la d\'e9\loch\f43 teste, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennuie \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mort, et que, si elle ne me laisse en repos, je lui couperai la figure \'e0\loch\f43 coups de cravache. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardieu\~\hich\f43 +! elle y arrivera, et, si elle continue \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre aussi a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mable, ce sera avant peu, ou le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 emportera. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 toutes ces belles apparences, Rosette est so\'fb\loch\f43 \hich\f43 le de moi comme je suis so\'fb\loch\f43 l d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~; mais, comme elle a fait d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 clatantes folies pour moi, elle ne veut pas se donner {\*\bkmkstart BM179}{\*\bkmkend BM178}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux yeux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te corporation des femmes sensible +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s le tort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une rupture. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toute grande passion a la pr\'e9\loch\f43 tention d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 +ternelle, et il est fort commode de se donner les b\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 fices de cette \'e9\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nit\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans en supporter les inconv\'e9\loch\f43 nients. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette raisonne ainsi\~: Voici un jeune homme qui n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 a plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ste de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pour moi, et, comme il est assez na\'ef\loch\f43 \hich\f43 f et d\'e9\loch\f43 bonnaire, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ose pas le t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigner ouvertement, et ne sait de quel bois faire fl\'e8\loch\f43 che\~\hich\f43 ; il est \'e9\loch\f43 vident que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennuie, mais il cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 vera plut +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 la peine que de prendre sur lui de me quitter. Comme c\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de po\'e8\loch\f43 +\hich\f43 te, il a la t\'ea\loch\f43 te pleine de belles phrases sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et la pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion, il se croit oblig\'e9\loch\f43 , en conscience, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un Tristan ou un Amadis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Or, comme rien au monde n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est plus insupportable que les caresses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une personne que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on commenc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer plus (et n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aimer plus une femme, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la ha\'ef\loch\f43 r violemment), je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais les lui prodiguer de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 indigestionner, et, de toutes les fa\'e7\loch\f43 ons, il faudra qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envoie \'e0\loch\f43 tous les diables ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se remette +\'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer comme au premier jour,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se gardera soigneusement de faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est mieux imagin\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-il pas charmant de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ariane d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 laiss\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous plaint, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on vous admire, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas assez d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 cations pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inf\'e2\loch\f43 \hich\f43 me qui a eu la monstruosit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonner une cr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +ature aussi adorable\~\hich\f43 ; on prend des airs r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et douloureux, on se met la main sous le menton et le coude sur le genou, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 faire {\*\bkmkstart BM180} +{\*\bkmkend BM179}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressortir les jolies veines bleues de son poignet. On porte des cheveux plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 s, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on met, penda +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt quelque temps, des robes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur plus sombre. On \'e9\loch\f43 vite de prononcer le nom de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ingrat, mais on y fait des allusions d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, tout en poussant de petits soupirs admirablement modul\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une femme si bonne, si belle, si passionn\'e9\loch\f43 e, qui a fait de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si grands sacrifices, \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 a pas \'e0\loch\f43 reprocher la moindre chose, un vase d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lection, une perle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, un miroir sans taches, une goutte de lait, une rose blanche, une essence id\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ale \'e0\loch\f43 parfumer une vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 adorer \'e0\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 noux, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il faudra couper en petits morceaux, apr\'e8\loch\f43 s sa mort, afin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire des reliques\~\hich\f43 : la laisser l\'e0\loch\f43 iniquement, fraudule}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement, sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ratement\~! Mais un corsaire ne ferait pas pis\~! Lui donner le coup de la mort +\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car elle en mourra assur\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut avoir un pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans le ventre, au lieu du c\'9c\loch\f43 +ur, pour se co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 duire de la sorte. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 hommes\~! hommes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me dis cela\~\hich\f43 ; mais peut-\'ea\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas vrai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si grandes com\'e9\loch\f43 diennes que soient naturellement les femmes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai peine \'e0\loch\f43 croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles le soient \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce point-l\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ; et, au bout du compte, toutes les d\'e9\loch\f43 monstrations de Rosette ne sont-elles que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expression exacte de ses sentiments pour moi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en soit, la continuation du t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est plus po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, et la belle ch\'e2\loch\f43 telaine vient d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoyer {\*\bkmkstart BM181}{\*\bkmkend BM180}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enfin des invitations \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses connaissances du voisinage. Nous sommes occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire des pr\'e9\loch\f43 paratifs pour recevoir ces dignes provinciaux et provi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciales. \hich\f43 \endash \loch\f43 Adieu, cher. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743694}{\*\bkmkend BM181}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 5{\*\bkmkend _Toc97743694} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM182}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tromp\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon mauvais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c\loch\f43 ur, incapable d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 amour, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette raison pour se d\'e9\loch\f43 livrer du poids d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une reconnaissance qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne veut pas supporter\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais saisi avec joie cette id\'e9\loch\f43 e pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excuser devant moi-m\'ea\loch\f43 me\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais attach\'e9\loch\f43 , mais rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus faux. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osette ne jouait pas de r\'f4\loch\f43 le, et si jamais femme fut vraie, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est elle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! je lui en veux presque de la sinc\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + de sa passion qui est un lien de plus et qui rend une rupture plus difficile ou moins excusable\~\hich\f43 ; je la pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 rerais fausse et volage.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Quelle singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re position que celle-l\'e0\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 On voudrait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aller, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on reste\~; on voudrait dire\~: Je te hais, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on dit\~: Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 vous pousse en avant et vous emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de vous retourner ou de vous arr\'ea\loch\f43 ter. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est fid\'e8\loch\f43 le avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des regrets de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre. Je ne sais quelle esp\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ce de honte vous emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de vous livrer tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres connaissances et vous fait entrer en composition avec vous-m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me. On donne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on peut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rober \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre en sauvant les apparences\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le temps et les occasions de se voir qui se pr\'e9\loch\f43 sentaient autrefois si naturellement ne se trouvent plus aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui que difficilement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on commence \'e0\loch\f43 se so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a des affaires qui sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 importance. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuation pleine de tiraillements e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st des plus p\'e9\loch\f43 nibles, mais elle ne l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore autant que celle o\'f9\loch\f43 je me trouve. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une nouvelle amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui vous enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne, il {\*\bkmkstart BM183}{\*\bkmkend BM182}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 est plus facile de se d\'e9\loch\f43 gager. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9 +\loch\f43 rance vous sourit doucement du seuil de la maison qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 renferme vos jeunes amours. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une illusion plus blonde et plus ros\'e9\loch\f43 +e voltige avec ses blanches ailes sur le to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 peine ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 , de sa s\'9c\loch\f43 ur qui vient de mourir\~\hich\f43 ; une autre fleur plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouie et plus embaum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 tremble une larme c\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 leste, a pouss\'e9\loch\f43 subi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement du milieu des calices fl\'e9\loch\f43 tris du vieux bouquet\~\hich\f43 ; de belles perspectives azur\'e9\loch\f43 es s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvrent devant vous\~\hich\f43 ; des all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de charmilles discr\'e8\loch\f43 tes et humides se prolo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gent jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon\~\hich\f43 ; ce sont des jardins avec quelques p\'e2\loch\f43 les statues ou quelque banc a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 doss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 un mur tapiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lierre, des pelouses \'e9\loch\f43 \hich\f43 toil\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de marguerites, des balcons \'e9\loch\f43 \hich\f43 troits o\'f9\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on va s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accouder et regarder la lune, des ombrages coup\'e9\loch\f43 s de lueurs furtives, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 des salons avec des jours \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff +\'e9\loch\f43 s sous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amples r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deaux\~\hich\f43 +; toutes ces obscurit\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et cet isolement que recherche l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se produire. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est comme une nouvelle je}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nesse qui vous vient. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a en outre le changement de lieux, d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitudes et de personnes\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on sent bien une esp\'e8\loch\f43 ce de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mords\~\hich\f43 ; mais le d\'e9\loch\f43 sir qui voltige et bour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donne autour de votre t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, comme une abeille du printemps, vous emp\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendre la voix\~\hich\f43 ; le vide de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur est combl\'e9\loch\f43 , et vos souvenirs s\hich\f43 \rquote \loch\f43 effacent sous les impressions. Mais ici ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est pas la m\'ea\loch\f43 me chose\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime personne, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ar lassitude et par ennui plut\'f4\loch\f43 t de moi que d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle que je voudrais pouvoir rompre avec Rosette. +\par +\par {\*\bkmkstart BM184}{\*\bkmkend BM183}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mes anciennes id\'e9\loch\f43 es, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient un peu assoupies, se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veillent plus folles que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis, comme autrefois, tourment\'e9\loch\f43 \hich\f43 du d +\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, et, comme autrefois, dans les bras m\'ea\loch\f43 mes de Rosette, je doute si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en ai jamais eu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je revois la belle dame \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa fen\'ea\loch\f43 tre, dans son parc du temps de Louis XIII, et la chasseresse, sur son cheval blanc, traverse au galop l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avenue de la for\'ea\loch\f43 t. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ale me sourit du haut de son hamac de nuages, je crois reconna\'ee\loch\f43 tre sa voix dans le chant des oiseaux, dans le murmure des feuillages\~; il me semble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle de tous les c +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, et que les filles de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air m\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleurent le visage avec la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 range de leurs \'e9 +\loch\f43 charpes invisibles. Comme au temps de mes agitations, je me figure que, si je pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tais en poste sur-le-champ et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allasse quelque part, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s loin et tr\'e8\loch\f43 s vite, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arriverais dans quelque endroit o\'f9\loch\f43 il se fait des choses qui me regardent e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t o\'f9\loch\f43 \hich\f43 mes destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 es se d\'e9\loch\f43 cident. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je me sens impatiemment attendu dans un coin de la terre, je ne sais lequel. Une \'e2\loch\f43 me souffrante m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appelle ardemment et me r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve qui ne peut venir \'e0\loch\f43 moi\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la raison de mes inqui\'e9\loch\f43 tudes et ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che de pouvoir re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter en place\~ +\hich\f43 ; je suis attir\'e9\loch\f43 vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lemment hors de mon centre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma nature n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une de celles o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les autres aboutissent, une de ces \'e9\loch\f43 toiles fixes autour desquelles gravitent les autres lueurs\~; il faut que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 erre \'e0\loch\f43 travers les champs du ciel, comme un m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 , jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait la {\*\bkmkstart BM185}{\*\bkmkend BM184}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rencontre de la plan\'e8\loch\f43 \hich\f43 te dont je dois \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre le satellite, le Saturne \'e0\loch\f43 qui je dois mettre mon anneau. Oh\~! quand donc se fera cet hymen\~\hich\f43 ? Jusque-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 je ne peux pas esp\'e9\loch\f43 rer de repos ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assiette, et je se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rai comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguille \'e9\loch\f43 perdue et vacillante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une boussole qui cherche son p\'f4\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis laiss\'e9\loch\f43 prendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aile \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette glu perfide, esp\'e9\loch\f43 rant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y laisser qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une plume et croyant pouvoir m\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler quand bon me semblerait\~: rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus difficile\~; je m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e trouve co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un filet imperceptible, plus malais\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 rompre que celui forg\'e9\loch\f43 \hich\f43 par Vulcain, et le tissu des mailles est si fin et si serr\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a point jour \'e0\loch\f43 \hich\f43 + se pouvoir \'e9\loch\f43 chapper. Le filet, du reste, est large, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut se remuer dedans avec une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 apparence de l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bert\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il ne se fait gu\'e8\loch\f43 re sentir que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on essaye \'e0\loch\f43 le rompre\~\hich\f43 ; mais alors il r\'e9\loch\f43 siste et se fait solide comme une muraille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 airain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Que de temps j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdu, \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 al\~\hich\f43 ! sans faire le moindre effort pour te r\'e9\loch\f43 aliser\~! Comme je me s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uis laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 aller l\'e2\loch\f43 \hich\f43 chement \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette volupt\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une nuit\~\hich\f43 ! et combien je m\'e9\loch\f43 +rite peu de te re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 contrer\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelquefois je songe \'e0\loch\f43 former une autre liaison\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai personne en vue\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 plus souvent je me propose, si je pa}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viens \'e0\loch\f43 rompre, de ne me jamais ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 gager en de tels liens, et pourtant rien ne justifie cette r\'e9\loch\f43 solution\~\hich\f43 : car cette affaire a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 en apparence fort heureuse, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas le moins du monde \'e0\loch\f43 me plaindre de Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle a {\*\bkmkstart BM186}{\*\bkmkend BM185}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bonne pour moi, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est conduite on ne p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eut mieux\~; elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit +\'e9\loch\f43 exemplaire, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 jour au soup\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 : la jalousie la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et la plus inqui\'e8\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait rien trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire sur son compte, et aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 e de s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 endormir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un jaloux n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pu l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des choses pass\'e9 +\loch\f43 es\~; il est vrai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors il aurait eu de quoi l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre largement. Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une d\'e9\loch\f43 licatesse heureusement assez rare qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une jalousie de cette sorte, et il a bien assez du pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent sans aller fouiller en arri\'e8\loch\f43 re sous les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 combres des vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s passions pour en extraire des fioles de po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son et des calices de fiel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles femmes pourrait-on aimer, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on pensait \'e0\loch\f43 tout cela\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On sait bien confus\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme a eu plusieurs amants avant vous\~; mais on se dit, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a de retours et de replis tortueux\~! que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est le premier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ait v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement aim\'e9 +\loch\f43 , et que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est par un concours de circonstances fatales qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e li\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + des gens indignes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, ou bien que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un vague d\'e9\loch\f43 sir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\loch\f43 ur qui cher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hait \'e0\loch\f43 se satisfaire, et qui changeait parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas rencontr\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ne peut-on aimer r\'e9\loch\f43 ellement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vierge, \hich\f43 \endash \loch\f43 vierge de corps et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 un fr\'ea\loch\f43 le bouton qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait encore \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 caress\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucun z\'e9\loch\f43 \hich\f43 +phyr et dont le sein ferm\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait re\'e7\loch\f43 u ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la goutte de pluie ni la perle de ros\'e9\loch\f43 e, une chaste fleur qui ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ploie sa blanche robe que pour vous {\*\bkmkstart BM187}{\*\bkmkend BM186} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seul, un beau lis \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 urne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ne se soit abreuv\'e9\loch\f43 \hich\f43 aucun d\'e9\loch\f43 +sir, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par votre soleil, balanc\'e9\loch\f43 que par votre souff\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le, arros\'e9 +\loch\f43 que par votre main. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le rayonnement du midi ne vaut pas les divines p\'e2\loch\f43 leurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aube, et toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et qui sait la vie le c\'e8\loch\f43 \hich\f43 de aux c\'e9\loch\f43 lestes ignorances d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune c\'9c\loch\f43 ur qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veille \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! quelle pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e am\'e8\loch\f43 re \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t honteuse que celle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on essuie les baisers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre pas une seule place sur ce front, sur ces l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, sur cette gorge, sur ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, sur tout ce corps qui est \'e0\loch\f43 vous maintenant, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rougie et marqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par des l\'e8\loch\f43 vres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 res\~; que ces mu}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mures divins qui viennent au secours de la langue qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a plus de mots ont d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 entendus\~\hich\f43 ; que ces sens si \'e9\loch\f43 mus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pris de vous leur extase et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lire, et que tout l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -bas, bien loin, bien \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cart dans un de ces re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coins de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne va jamais, veille un souvenir inexorable qui compare les plaisirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autrefois aux plaisirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quoique ma nonchalance naturelle me porte \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer les grands chemins aux sentiers non fray\'e9\loch\f43 s et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 abreuvoir public \'e0\loch\f43 la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 source de la montagne, il faudra absolument que je t\'e2\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer quelque virginale cr\'e9\loch\f43 +ature aussi candide que la neige, aussi tremblante que la sensitive, qui ne sache que rougir et baisser les yeux\~\hich\f43 : peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, sous ce flot limpide o\'f9\loch\f43 nul plongeur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 encore descendu, p\'ea\loch\f43 cherai-je une perle de la plus belle eau et digne de {\*\bkmkstart BM188}{\*\bkmkend BM187}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +faire le pendant de celle de Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; mais, pour cela, il faudrait d\'e9\loch\f43 nouer le lien qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache \'e0\loch\f43 Rosette, car ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas probablement avec elle que je r\'e9\loch\f43 aliserai cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 envie, et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sens pas la force. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et puis, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouer, il y a au fond de moi un motif sourd et honteux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose se produire au grand jour, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il faut pourtant bien que je te dise, puisque je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai promis de ne rien cacher, et q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue, pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une confession soit m\'e9\loch\f43 +ritoire, il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle soit compl\'e8\loch\f43 te\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce motif est pour beaucoup dans toutes ces incertitudes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Si je romps avec Rosette, il se passera n\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sairement quelque temps avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne soit remplac\'e9\loch\f43 e, si f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cile que soit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le genre de femme o\'f9\loch\f43 je lui chercherai un succe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seur, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pris avec elle une habitude de plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me sera p\'e9 +\loch\f43 nible de suspendre. Il est vrai que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a la ressource des courtisanes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je les aimais assez autrefois, et je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faisais point fau +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te en pareille occurrence\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui elles me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 tent horriblement, et me donnent la naus\'e9 +\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ainsi, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y faut pas penser, je suis tellement amolli par la volupt\'e9\loch\f43 , le poison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est insinu\'e9\loch\f43 \hich\f43 + si profond\'e9\loch\f43 ment dans mes os que je ne puis su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porter +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un ou deux mois sans femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'ef\loch\f43 sme, et du plus sale\~; mais je crois que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils voulaient \'ea\loch\f43 tre francs, les plus vertueux pourraient confesser des choses assez analogues. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 que je suis le plus fortement englu\'e9\loch\f43 , et, {\*\bkmkstart BM189}{\*\bkmkend BM188}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait cette raison, il y aurait longtemps que Rosette et moi nous s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rions brouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sans retour. Et puis, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose si mortellement ennuyeuse que de faire la cour \'e0\loch\f43 une femme que je ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sens pas le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur. Recommencer \'e0\loch\f43 dire tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tes les sottises charmantes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 dites tant de fois, refaire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorable, \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire des billets et y r\'e9\loch\f43 pondre\~\hich\f43 ; reconduire des beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, le soir, \'e0\loch\f43 + deux lieues de chez soi\~\hich\f43 ; attraper du froid aux pieds et des rhumes devant la fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre en \'e9\loch\f43 piant une omb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ch\'e9\loch\f43 rie\~ +\hich\f43 ; calculer sur un sofa combien de tissus superpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 s vous s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parent de votre d\'e9\loch\f43 esse\~\hich\f43 ; porter des bouquets et courir les bals pour arriver o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en suis, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien la peine\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Autant vaut rester dans son o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re. En sortir pour retomber dans une aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re exactement p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reille, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre beaucoup agit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et donn\'e9 +\loch\f43 bien du mal, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 quoi bon\~? Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais amoureux, la chose irait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et tout cela me para\'ee +\loch\f43 trait ravissant\~; mais je ne le suis point, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie la plus forte envie de l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre\~; car, ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 s tout, il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y a que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour au monde\~; et, si le plaisir qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre a tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amorces pour nous, que doit donc \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 ? Dans quel flot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ineffables extases, dans quels lacs de pures d\'e9\loch\f43 lices doivent nager ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a atteints au c +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une de ses fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches \'e0\loch\f43 pointe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, et qui br\'fb\loch\f43 +lent des aimables ardeurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une flamme m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuelle\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Rosette ce calme plat et cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de bien-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre paresseux qui r\'e9\loch\f43 sulte de la satisfaction des {\*\bkmkstart BM190}{\*\bkmkend BM189}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sens, mais rien de plus\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas assez. Souvent cet engourdissement voluptueux tourne en torpeur, et cette tranquillit\'e9\loch\f43 en ennui\~\hich\f43 ; je tombe alors en des distractions sans objet et en je ne sais quelles fades r\'ea\loch\f43 vasseries qui me fatiguent et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 dent, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 tat do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t il faut que je sorte \'e0\loch\f43 tout prix. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! si je pouvais \'ea\loch\f43 tre comme certains de mes amis qui baisent un vieux gant avec ivresses qui se trouvent tout heureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un serrement de main, qui ne changeraient pas contre l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une sultane quelques m\'e9\loch\f43 chantes fle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urs \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi s +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 es par la sueur du bal, qui couvrent de larmes et cousent dans leur ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mise, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit de leur c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, un billet \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit en pauvre style, et stupide \'e0\loch\f43 +\hich\f43 le croire copi\'e9\loch\f43 du }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Parfait Secr\'e9\loch\f43 taire, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +qui adorent des femmes avec de gros pieds, et qui s\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en excusent sur ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles ont l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me belle\~\hich\f43 ! Si je pouvais suivre, en fr\'e9 +\loch\f43 missant, les derniers plis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une robe, attendre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvr\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pour voir passer dans un flot de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re une ch\'e8\loch\f43 re et blanche apparition\~; si un mot dit tout bas me faisait ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nger de couleur\~; si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cette vertu de ne pas d\'ee +\loch\f43 \hich\f43 ner pour arriver plus t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 un rendez-vous\~; si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais capable de poignarder un rival ou de me battre en duel avec un mari\~\hich\f43 ; si, par une gr\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ce particuli\'e8\loch\f43 re du ciel, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 de trouver spiritue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +les les femmes qui sont laides, et bonnes celles qui sont laides et b\'ea\loch\f43 tes\~\hich\f43 ; si je pouvais me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 danser le menuet et \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 couter les sonates +{\*\bkmkstart BM191}{\*\bkmkend BM190}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que jouent les jeunes personnes sur le clavecin ou sur la harpe\~\hich\f43 ; si ma capacit\'e9\loch\f43 se haussait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + apprendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hombre et le reversi\~; enfin, si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais un homme et non pas un po\'e8\loch\f43 te, \hich\f43 \endash \loch\f43 je serais certainement beaucoup plus heureux que je ne suis\~ +; \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuierais moins et serais moins ennuyeux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais demand\'e9\loch\f43 aux femmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule chose, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est la beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je me passe tr\'e8\loch\f43 s volontiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour moi, une femme qui est belle a toujours de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre belle, et je ne sais pas lequel vaut celui-l\'e0\loch\f43 +. Il faut bien des phrases brillantes et des traits scintill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nts pour valoir les \'e9\loch\f43 clairs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bel \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il. Je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re une jolie bouche \'e0\loch\f43 \hich\f43 un joli mot, et une \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule bien model\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vertu, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me th +\'e9\loch\f43 ologale\~\hich\f43 ; je donnerais cinquante \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes pour un pied mignon, et toute la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie et tous les po\'e8\loch\f43 tes pour la main de Jeanne d\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 A\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ragon ou le front de la vierge de Foligno \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore sur toutes choses la beaut\'e9\loch\f43 de la forme\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 pour moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la Divinit\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le bonheur palpable, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le ciel descendu sur la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il y a certaines ondulations de contours, certa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ines finesses de l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, certaines coupes de paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, certaines inclinaisons de t\'ea\loch\f43 +te, certains allongements d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ovales qui me ravissent au-del\'e0\loch\f43 de toute expression et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachent pendant des heures enti\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 , seule chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne puisse acqu\'e9\loch\f43 rir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , {\*\bkmkstart BM192}{\*\bkmkend BM191} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inacce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible \'e0\loch\f43 +\hich\f43 tout jamais \'e0\loch\f43 ceux qui ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord\~\hich\f43 ; fleur \'e9\loch\f43 ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et fragile qui croit sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre sem\'e9\loch\f43 e, pur don du ciel\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + \'f4\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! le plus radieux diad\'e8\loch\f43 me dont le hasard puisse couro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner un front, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 tu es admirable et pr\'e9\loch\f43 cieuse co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme tout ce qui est hors de la port\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 homme, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur du firmament, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile, comme le parfum du lis s\'e9\loch\f43 raphique\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 On peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 changer son escabeau pour un tr\'f4\loch\f43 ne\~\hich\f43 ; on peut conqu\'e9\loch\f43 rir le monde, beaucoup l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont fait\~; mais qui pourrait ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouiller devant toi, pure personnification de la pens\'e9\loch\f43 e de Dieu\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne demande que la beaut\'e9\loch\f43 , il est vrai\~; mais il me la faut si parfaite que je ne la rencontrerai probablement jamais. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai bien vu \'e7\'e0\loch\f43 +\hich\f43 et l\'e0\loch\f43 , dans quelques femmes, des portions a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dmirables m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement accompagn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et je les ai aim\'e9\loch\f43 es pour ce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elles avaient de choisi, en faisant abstraction du reste\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toutefois un travail assez p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nible et une op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration douloureuse que de supprimer ainsi la moiti +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sa ma\'ee\loch\f43 tresse, et de fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amputation mentale de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle a de laid ou de commun, en circonscrivant ses yeux sur ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle peut avoir de bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\~\loch\f43 ? c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +harmonie, et une personne \'e9\loch\f43 galement laide pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tout est souvent moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 regarder qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme in\'e9\loch\f43 gal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ement belle. Rien ne me fait peine +\'e0\loch\f43 voir comme un chef-d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre inachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 et comme une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 qui il manque quelque chose\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une tache d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 huile choque {\*\bkmkstart BM193}{\*\bkmkend BM192}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moins sur une bure grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que sur une riche \'e9\loch\f43 toffe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point mal\~; elle peut pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sser pour belle, mais elle est loin de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser ce que je r\'ea\loch\f43 ve\~; c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une statue dont pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sieurs morceaux sont amen +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 point. Les autres ne sont pas si nettement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 s du bloc\~\hich\f43 ; il y a des endroits accus\'e9\loch\f43 s avec beaucoup de finesse et de charme, et quelq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ues-uns d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che et plus n\'e9\loch\f43 \hich\f43 glig\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aux yeux vulgaires, la statue parait enti\'e8\loch\f43 rement finie et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 te\~; mais un o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 servateur plus attentif y d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvre bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t des places o\'f9\loch\f43 le travail n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas assez serr\'e9\loch\f43 +, et des contours qui,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la puret\'e9\loch\f43 qui leur est propre, ont besoin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongle de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvrier y passe et y repasse encore bien des fois\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 \hich\f43 polir ce marbre et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 achever, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dire assez que ce ne sera pas moi qui le finirai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au reste, je ne ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rconscris point la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans telle ou telle sinuosit\'e9\loch\f43 de lignes. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 air, le geste, la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 marche, le souffle, la couleur, le son, le parfum, tout ce qui est la vie entre pour moi dans la composition de la beaut\'e9\~\loch\f43 ; tout ce qui embaume, chante ou rayonne y +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 revient de droit. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime les riches brocarts, les splendides \'e9\loch\f43 toffes avec leurs plis amples et puissants\~; j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime les larges fleurs et les cassolettes, la transparence des eaux vives et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat miroitant des belles armes, les chevaux de race et ces gran\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s chiens blancs comme on en voit dans les tableaux de Paul V\'e9\loch\f43 \hich\f43 ron\'e8\loch\f43 se. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis un vrai pa\'ef\loch\f43 \hich\f43 en de ce c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 , et je {\*\bkmkstart BM194}{\*\bkmkend BM193}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore point les dieux qui sont mal faits\~: quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au fond je ne sois pas pr}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on appelle irr\'e9\loch\f43 ligieux, personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait plus mauvais chr\'e9\loch\f43 tien que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne comprends pas cette mort}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fication de la mati\'e8\loch\f43 re qui fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +essence du christianisme, je trouve que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une action sacril\'e8\loch\f43 ge que de frapper sur l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 uvre de Dieu, et je ne puis croire que la chair soit mauvaise, p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trie lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me de ses doigts et \'e0\loch\f43 son image. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 approuve peu les longs sarraus de couleur sombre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 il ne sort qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et deux mains, et ces toiles o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 tout est noy\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cept\'e9\loch\f43 quelque front qui rayonne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux que le soleil en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre partout, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y ait le plus de lumi\'e8\loch\f43 re et le moins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, que la couleur \'e9 +\loch\f43 tincelle, que la ligne serpente, que la n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9 +\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tale fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement, et que la mati\'e8\loch\f43 re ne se cache point d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre, puisque, aussi bien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit, elle est un hymne \'e9\loch\f43 ter\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nel \'e0\loch\f43 la louange de Dieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 \hich\f43 ois parfaitement le fol enthousiasme des Grecs pour la beaut\'e9\~\loch\f43 ; et, pour mon compte, je ne trouve rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 absurde \'e0\loch\f43 +\hich\f43 cette loi qui obligeait les juges \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre plaider les avocats que dans un lieu obscur, de peur que leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r bonne mine, la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce de leurs gestes et de leurs attitudes ne les pr\'e9\loch\f43 vinssent favor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blement et ne fissent pencher la balance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 terais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une marchande qui serait laide\~; je donne plus volontiers aux mendiants dont les haillons et {\*\bkmkstart BM195} +{\*\bkmkend BM194}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a maigreur sont pittoresques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a un petit Italien fi\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vreux, vert comme un citron, avec de grands yeux noirs et blancs qui lui tiennent la moiti\'e9\loch\f43 de la figure\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 on dirait un Murillo ou un E}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pagnolet sans cadre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un brocanteur aurait expos\'e9\loch\f43 contre l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a borne\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 celui-l\'e0\loch\f43 a toujours deux sous de plus que les autres. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne battrais jamais un beau cheval ou un beau chien, et je ne voudrais pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ami ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un domestique qui ne serait point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ext\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rieur agr\'e9\loch\f43 able. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un v\'e9\loch\f43 ritable supplice pour mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + que de voir de vilaines choses ou de vilaines personnes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une architecture de mauvais go\'fb\loch\f43 t, un meuble d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une mauvaise forme m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea +\loch\f43 chent de me plaire dans une maison, si confortable et attrayante qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs. Le meilleur vin me para\'ee\loch\f43 t presque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e la piquette dans un verre mal tourn\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rerais le brouet le plus lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 monien sur un \'e9\loch\f43 mail de Bernard de Palissy au plus fin gibier sur une assiette de terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a toujours pris violemment, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pourquoi j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vite la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ompagnie des vieillards\~; cela me contriste et m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 affecte d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 ablement, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 form\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, quoique cependant quelques-uns aient une beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 ciale\~\hich\f43 ; et, dans la piti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux, il y a beaucoup de d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'fb\loch\f43 t\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 de toutes les ruines \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u monde, la ruine de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment la plus triste \'e0\loch\f43 contempler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais peintre (et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours regrett\'e9\loch\f43 de ne pas {\*\bkmkstart BM196}{\*\bkmkend BM195}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre), je ne voudrais peupler mes toiles que de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esses, de nymphes, de madones, de ch\'e9\loch\f43 rubins et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amours. \hich\f43 \endash \loch\f43 Consa +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crer ses pinceaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire des portraits, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins que ce ne soit de belles personnes, me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t un crime de l\'e8\loch\f43 se-peinture\~ +\hich\f43 ; et, loin de vouloir doubler ces figures laides ou ignobles, ces t\'ea\loch\f43 tes insignifiantes ou vu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaires, je pencherais plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 les faire c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouper sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 original. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 La f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Caligula, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 e en ce sens, me semblerait presque louable. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La seule chose au monde que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai envi\'e9\loch\f43 e avec quelque suite, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre beau. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Par beau j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entends aussi beau que Paris ou Apollon. N\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre point difform\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, avoir des traits \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9 +\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liers, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dire avoir le nez au milieu de la figure, ni camard, ni crochu, des yeux qui ne soient ni rouges ni \'e9\loch\f43 \hich\f43 raill\'e9\loch\f43 s, une bouche convenablement fendue, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'ea +\loch\f43 tre beau\~\hich\f43 : \'e0\loch\f43 ce compte, je le serais, et je me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouve aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e que je me forme de la beaut\'e9\loch\f43 virile que si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un de ces jaquemarts qui fra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure sur les clochers\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais une montagne sur chaque \'e9\loch\f43 paule, les jambes torses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un basset, le nez et le museau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un singe que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 essemblerais autant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bien des fois je me regarde, des heures enti\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, dans le miroir avec une fixit\'e9\loch\f43 et une atte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion inimaginables, pour voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas survenu quelque am\'e9\loch\f43 lioration dans ma figure\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attends que les lignes fassent un mouvement et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se redressent ou s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondissent avec plus de f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nesse et de puret\'e9\loch\f43 , que mon {\*\bkmkstart BM197}{\*\bkmkend BM196}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 illumine et nage dans un fluide plus vivace, que la sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui s\'e9\loch\f43 \hich\f43 pare mon front de mon nez se comble, et que mon profil prenne ainsi le calme et la simplicit\'e9\loch\f43 du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 profil grec, et je suis toujours tr\'e8\loch\f43 s surpris que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive pas. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re toujours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un printemps ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre je me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pouillerai de cette forme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, comme un serpent qui laisse sa vieille peau. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faudrait si peu de chose pour que je soi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s beau, et que je ne le serai jamais\~! Quoi donc\~\hich\f43 ! une demi-ligne, un centi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, un milli\'e8\loch\f43 +me de ligne de plus ou de moins dans un endroit ou dans un autre, un peu moins de chair sur cet os, un peu plus sur celui-ci, \hich\f43 \endash \loch\f43 un peintre, un statuaire auraient raju\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cela en une demi-heure. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce que cela faisait aux atomes qui me composent de se cristalliser de telle ou telle fa\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 +? En quoi importait-il \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce contour de sortir ici et de rentrer l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 + que je fusse ainsi et pas autrement\~?\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si je tenais le hasard \'e0\loch\f43 la gorge, je crois que je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tranglerais. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a plu \'e0\loch\f43 \hich\f43 une mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rable parcelle de je ne sais quoi de tomber je ne sais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 et de se coaguler b\'ea\loch\f43 tement en la gauche figure qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on me voit, je serai \'e9\loch\f43 ternellement mal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heureux\~! N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas la plus sotte et la plus mis\'e9\loch\f43 rable chose du monde\~ +\hich\f43 ? Comment se fait-il que mon \'e2\loch\f43 me, avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardent d\'e9\loch\f43 sir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle en a, ne puisse laisser tomber \'e0\loch\f43 plat la pauvre charogne qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle fait tenir debout, et aller animer une de ces statues d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attriste et la ravit\~? Il y a deux ou {\*\bkmkstart BM198}{\*\bkmkend BM197}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trois personnes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assassinerais avec d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lices, en ayant soin toutefois de ne pas les meurtrir ni les g\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter, si je poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 dais le mot qui fait transmigrer les \'e2\loch\f43 mes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corps \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autre. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours sembl\'e9\loch\f43 que, pour faire ce que je veux (et je ne sais pas ce que je veux), j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais b}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 soin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s grande et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s parfaite beaut\'e9\loch\f43 , et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine que, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, ma vie, qui est si enchev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et si tiraill\'e9\loch\f43 e, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On voit tant de belles figures dans les tableaux\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pourquoi aucune de celles-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-elle la mienne\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + tant de t\'ea\loch\f43 tes cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mantes qui disparaissent sous la poussi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et la fum\'e9\loch\f43 e du temps au fond des vieilles galeries\~! Ne vaudrait-il pas mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s quittassent leurs cadres et vinssent s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir sur mes \'e9\loch\f43 paules\~\hich\f43 ? La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 putation de Rapha\'eb\loch\f43 l souffrirait-elle beaucoup si un de ces anges qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il fait voler par essaims dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 outremer de ses toiles m\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonnait son masque pour trente ans\~? Il y a tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 droits et des plus beaux de ses fresques qui se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et sont tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 tust\'e9\~\loch\f43 ! On n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y prendrait pas garde. Que font autour de ces murs ces beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s silencieuses que le vulgaire des hommes regarde \'e0\loch\f43 peine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un regard distrait\~? et pourquoi Dieu o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le hasard n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-il pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit de faire ce dont un homme vient \'e0\loch\f43 \hich\f43 bout avec quelques poils emmanch +\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un b\'e2\loch\f43 \hich\f43 ton et quelques p\'e2\loch\f43 \hich\f43 tes de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lay\'e9\loch\f43 es sur une planche\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sensation devant une de ces t\'ea\loch\f43 tes mervei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leuses {\*\bkmkstart BM199}{\*\bkmkend BM198}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t le regard peint semble vous traverser et se prolonger \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 infini est le saisissement et une admiration qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas sans quelque terreur\~\hich\f43 : mes yeux se trempent, mon c\'9c\loch\f43 ur bat\~\hich\f43 +; puis, quand je suis un peu familiaris\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec elle, et que je suis entr\'e9\loch\f43 plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant dans le secret de sa beaut\'e9\loch\f43 +, je fais une comparaison tacite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; la jalousie se tord au fond de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me en n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds plus entortill\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une vip\'e8\loch\f43 re, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toutes les peines du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas me jeter sur la toile et \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas la d\'e9\loch\f43 chirer en mo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceaux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ca\loch\f43 tre beau, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 -dire avoir en soi un charme qui fait que tout vous sourit et vous accueille\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avant que vous ayez parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout le monde est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 venu en votre faveur et dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre de votre avis +\~; que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 passer par une rue, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ou vous montrer \'e0\loch\f43 \hich\f43 un balcon pour vous cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +er, dans la foule, des amis ou des ma\'ee\loch\f43 tresses. N\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas besoin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aimable pour \'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre dispens\'e9\loch\f43 de tous ces frais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 esprit et de complaisance auxquels la laideur vous oblige, et de ces mille qualit\'e9\loch\f43 s \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 morales qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut avoir pour suppl\'e9\loch\f43 \hich\f43 er la beaut\'e9 +\loch\f43 du corps\~; quel don splendide et magnifique\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et celui qui joindrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 supr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me la force supr\'ea\loch\f43 me, qui, sous la peau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Antino\'fc +\loch\f43 s, aurait les muscles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hercule, que pourrait-il d\'e9\loch\f43 sirer de plus\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ? Je suis s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec ces deux choses et l +\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai, avant trois ans, je serais empereur du monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Une autre chose que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e presque autant que la beaut\'e9\loch\f43 et que la force, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM200}{\*\bkmkend BM199}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le don de me transporter aussi vite que la pens\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 endroit \'e0\loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange, la force du tigre et les ailes de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aigle, et je commencerais \'e0\loch\f43 trouver que le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas aussi mal organis\'e9\loch\f43 que je le croyais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Un beau masque pour s\'e9\loch\f43 duire et fasciner sa proie, des ailes pour fond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e dessus et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever, des ongles pour la d\'e9\loch\f43 +chirer\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 tant que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai pas cela, je serai malheureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toutes les passions et tous les go\'fb\loch\f43 ts que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que des d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 guisements de ces trois d\'e9\loch\f43 sirs. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9\loch\f43 les armes, les chevaux et les femmes\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 + les armes, pour remplacer les nerfs que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas\~; les chevaux, pour me servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailes\~\hich\f43 ; les femmes, pour poss\'e9\loch\f43 der au moins dans quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 qui me manquait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je recherchais de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence les armes les plus ing\'e9 +\loch\f43 nieusement m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et celles dont les blessures \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient ingu\'e9\loch\f43 rissables. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai jamais eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de me servir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun de ces kriss ou de ces yatagans\~\hich\f43 : n\'e9\loch\f43 anmoins j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 les avoir autour de moi\~ +\hich\f43 ; je les tire du fourreau avec un sentiment de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 et de fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce inexprimable, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en escrime \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 tort et \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 nergiquement, et, si par hasard je viens \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +flexion de ma figure dans une glace, je suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son expression f\'e9\loch\f43 roce. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant aux chevaux, je les surm\'e8\loch\f43 ne te}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils cr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 vent ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils disent pourquoi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas renonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + monter Ferragus, il y a longtemps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait mort, et ce {\*\bkmkstart BM201}{\*\bkmkend BM200}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serait dommage, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est un brave animal. Quel cheval arabe pourrait avoir les jambes aussi promptes et aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 es que m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 sir\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans les femmes je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur, et, comme jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent celles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai vues sont loin de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je me suis faite de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je me suis rejet\'e9\loch\f43 + sur les tableaux et les statues\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui, apr\'e8\loch\f43 s tout, est un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez pitoyable ressource quand on a des sens aussi a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lum\'e9\loch\f43 s que les miens. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cependant il y a quelque chose de grand et de beau \'e0\loch\f43 aimer une statue, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est parfaitement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 +, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 craindre ni la sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ni le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t de la vict +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oire, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer raisonnablement un second prodige pareil \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire de Pygmalion. \hich\f43 \endash +\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a toujours plu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-il pas singulier que moi, qui suis encore aux mois les plus blonds de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 adolescence, qui, loin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir abus\'e9\loch\f43 + de tout,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me us\'e9\loch\f43 des choses les plus simples, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sois venu \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce degr\'e9 +\loch\f43 de blasement de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre plus chatouill\'e9\loch\f43 que par le bizarre ou le difficile\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 suit le plaisir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une loi naturelle et qui se con\'e7\loch\f43 oit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un homme qui a mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 un fes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tin de tous les plats et en grande quantit\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait plus faim et cherche \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veiller son palais endormi par les mille fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches des \'e9\loch\f43 pices ou des vins irritants, rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus facile \'e0\loch\f43 expliquer\~ +; mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme qui ne fait que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asseoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 table, et qui \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 peine a go\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 des pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 miers mets soit pris {\*\bkmkstart BM202} +{\*\bkmkend BM201}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 de ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t superbe, ne puisse toucher sans vomir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux plats d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une saveur extr\'ea\loch\f43 me et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime que les viandes faisand\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les fromages jasp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de bleu, les truffes et les vins qui sentent la pierre \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fusil, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 nom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne qui ne peut r\'e9\loch\f43 sulter que d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une organisation particuli\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est comme un enfant de six mois qui trouverait le lait de sa nourrice fade et qui ne voudrait t\'e9\loch\f43 ter que de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eau-de-vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis aussi las que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +es les prodigiosit\'e9\loch\f43 s de Sardanapale, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pendant ma vie a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort chaste et tranquille en apparence\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de croire que la possession soit la seule route qui m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 . On y arrive aussi par le d\'e9\loch\f43 sir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 abstinence use plus que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 xc\'e8 +\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un d\'e9\loch\f43 sir tel que le mien est quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrement fatigant que la possession. Son regard parcourt et p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 tre l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il veut avoir et qui rayonne au-dessus de lui plus promptement et plus profond\'e9\loch\f43 ment que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y touchait\~: qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-ce que l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sage lui apprendrait de plus\~\hich\f43 ? quelle exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience peut \'e9\loch\f43 \hich\f43 quivaloir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + cette contemplation constante et passionn\'e9\loch\f43 e\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai travers\'e9\loch\f43 tant de choses, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie fait le tour de bien peu, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a plus que les sommets les plus escarp\'e9\loch\f43 s qui me tentent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suis attaqu\'e9\loch\f43 + de cette maladie qui prend aux peuples et aux hommes puissants dans leur vieillesse\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout ce que je peux faire n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a pas le moindre attrait pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tib\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, Caligula, N\'e9\loch\f43 ron, grands Romains de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 empire, \'f4\loch\f43 vous que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on a si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mal {\*\bkmkstart BM203}{\*\bkmkend BM202}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compris, et que la meute des rh\'e9\loch\f43 \hich\f43 +teurs poursuit de ses aboiements, je souffre de votre mal et je vous plains de tout ce qui me reste de piti\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! Moi aussi je voudrais b\'e2\loch\f43 tir un pont sur la mer et paver les flots\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 de br\'fb\loch\f43 ler des villes \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour ill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 miner mes f\'ea\loch\f43 tes\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai souhait\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre femme pour conna\'ee\loch\f43 +\hich\f43 tre de nouvelles volupt\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ta maison dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4\loch\f43 \hich\f43 N\'e9\loch\f43 ron\~! n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une +\'e9\loch\f43 \hich\f43 table fangeuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du palais que je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ma garde-robe est mieux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e que la tienne, H\'e9\loch\f43 liogabale, et bien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autrement splendide. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes cirques sont plus rugissants et plus sanglants que les v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tres, mes parfums plus \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 cres et plus p\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trants, mes esclaves plus nombreux et mieux faits\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aussi attel\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 mon char des courtisanes nues, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai march\'e9\loch\f43 sur les hommes +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un talon aussi d\'e9\loch\f43 daigneux que vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Colosses du monde antique, il bat sous mes faibles c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s un c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur aussi grand que le v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, et, \'e0\loch\f43 votre place, ce que vous avez fait je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais fait et peut-\'ea\loch\f43 tre davantage. Que de Babels j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai entass\'e9\loch\f43 es les unes sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es autres pour atteindre le ciel, souffleter les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles et cracher de l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 sur la cr\'e9\loch\f43 ation\~! Pourquoi donc ne suis-je pas Dieu, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puisque je ne puis \'ea\loch\f43 tre homme\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faudra cent mille si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cles de n\'e9\loch\f43 ant pour me reposer de la fatigue de ces vi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ngt ann\'e9 +\loch\f43 es de vie -Dieu du ciel, quelle pierre roulerez-vous sur moi\~? dans quelle ombre me plongerez-vous\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 quel L\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 me ferez-vous boire\~ +? sous quelle montagne enterrerez-vous le Titan\~? Suis-je {\*\bkmkstart BM204}{\*\bkmkend BM203}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 souffler un volcan par ma bouche et \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 faire des tremblements de terre en me changeant de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand je pense \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela, que je suis n\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si douce, si r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts et de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs si simples, je suis tout surpris de ne pas avoir fait \'e9\loch\f43 clater son ventre quand elle me portait. Co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 men\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t se fait-il qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune de ses pens\'e9\loch\f43 +es, calmes et pures, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pass\'e9\loch\f43 dans mon corps avec le sang qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a transmis\~ +? et pourquoi faut-il que je ne sois fils que de sa chair et non de son esprit\~\hich\f43 ? La colombe a fait un tigre qui voudrait pour proie \'e0\loch\f43 ses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riffes la cr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ation tout enti\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu dans le milieu le plus calme et le plus chaste. Il est difficile de r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ver une existence ench\'e2\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e aussi purement que la mienne. Mes ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es se sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 coul\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre du fauteuil m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ternel, avec les petites s\'9c\loch\f43 urs \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +et le chien de la maison. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu autour de moi que de bonnes t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes douces et tranquilles de vieux domestiques blanchis \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre service et en quelque sorte h\'e9 +\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ditaires, de parents ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 amis graves et sentencieux, v\'ea\loch\f43 tus de noir, qui posaient leurs gants\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un apr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre sur le bord de leur chapeau\~ +; quelques tantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un certain \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, grassouillettes, proprettes, discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, avec du linge \'e9\loch\f43 +blouissant, des jupes grises, des mitaines de filet, et les mains sur la ceinture comme des personnes qui sont de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 igion\~\hich\f43 ; des meubles s\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 +res jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tristesse, des boiseries de ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne nu, des tentures de cuir, tout un int\'e9\loch\f43 rieur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur sobre {\*\bkmkstart BM205}{\*\bkmkend BM204} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, comme en ont fait certains ma\'ee\loch\f43 tres flamands. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le jardin \'e9\loch\f43 tait humide et sombre\~ +; le buis qui en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dessinait les compartiments, le lierre qui reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrait les murs et quelques sapins aux bras pel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient charg\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +senter de la verdure et y r\'e9\loch\f43 ussissaient assez mal\~\hich\f43 ; la maison de briques, avec un toit tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s haut, quoique spacieuse et en bon \'e9\loch\f43 tat, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vait quelque chose de morne et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Certes, rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait propre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vie s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, aust\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique, comme une pareille habitation. Il semblait impossible que tous les enfants \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s dans une telle maison ne finissent pas par se faire pr\'ea\loch\f43 tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ou religieuses\~: eh bien\~\hich\f43 ! dans cette atmosph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de puret\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et de repos, sous cette ombre et ce recueillement, je me pourrissais petit \'e0\loch\f43 petit, et sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en par\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rien, comme une n\'e8\loch\f43 \hich\f43 +fle sur la paille. Au sein de cette famille honn\'ea\loch\f43 te, pieuse, sainte, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parvenu \'e0\loch\f43 \hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d +\'e9\loch\f43 pravation horrible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas le contact du monde, puisque je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas vu\~\hich\f43 +; ni le feu des passions, puisque je transissais sous la sueur glac\'e9\loch\f43 e qui suintait de ces braves murailles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le ver ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas tra\'ee\loch\f43 n +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre fruit \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur. Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clos de lui-m\'ea\loch\f43 me au plus plein de ma pulpe qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait rong\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et sillonn\'e9\loch\f43 e en tous sens\~: en dehors rien ne paraissait et ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avertissait que je fusse g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais ni tache ni piq\'fb\loch\f43 re\~; mais j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 creux par dedans, et il ne me restait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mince pellicule, brillamment color\'e9\loch\f43 e, que le {\*\bkmkstart BM206}{\*\bkmkend BM205}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +moindre choc e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t crev\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas l\'e0\loch\f43 une chose inexplicable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un enfant n\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de parents vertueux, \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec soin et discr\'e9\loch\f43 tion, tenu loin de toute cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se mauvaise, se pervertisse tout seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 + un tel point, et arrive o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis arriv\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ? Je suis s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en remontant jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 sixi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration, on ne retrouverait pas parmi mes anc\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres un seul atome pareil \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux dont je suis form\'e9\loch\f43 +. Je ne suis pas de ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 famille\~\hich\f43 ; je ne suis pas une branche de ce noble tronc, mais un champignon v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 neux pouss\'e9\loch\f43 + par quelque lourde nuit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 orage entre ses racines mou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sues\~; et pourtant personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aspirations et d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lans vers le beau que moi, personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a essay\'e9\loch\f43 plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 opini\'e2\loch\f43 \hich\f43 trement de d\'e9\loch\f43 ployer ses ailes\~; mais chaque tentative a rendu ma chute plus profonde, et ce qui devait me sauver m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a perdu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La solitude m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus mauvaise que le monde, quoique je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sire plus la premi\'e8\loch\f43 re que le second. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout ce qui m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 moi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -m\'ea\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est salutaire\~\hich\f43 : la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ennuie, mais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrache forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette r\'ea\loch\f43 \hich\f43 verie creuse dont je monte et je descends la spirale, le front pench\'e9\loch\f43 + et les bras en croix. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, depuis que le t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 te est rompu, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a du monde ici avec lequel +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je suis forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 de me contraindre un peu, je suis moins sujet \'e0\loch\f43 \hich\f43 me laisser aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 + mes humeurs noires, et je suis moins travaill\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ces d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 s qui me fondent sur le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur comme une nu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de vautours d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que je reste un moment inoccup\'e9\loch\f43 . Il y a quelq\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es femmes assez jolies et un ou deux jeunes gens {\*\bkmkstart BM207}{\*\bkmkend BM206} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez aimables et fort gais\~\hich\f43 ; mais, dans tout cet essaim provincial, ce qui me charme le plus est un jeune cavalier qui est arriv\'e9\loch\f43 depuis deux ou trois jours\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plu tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pris en affection, rien qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 le voir descendre de son cheval. Il est impo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir meilleure gr\'e2\loch\f43 +ce\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 s grand, mais il est svelte et bien pris dans sa taille\~; il a quelque chose de moelleux et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 onduleux dans la d\'e9\loch\f43 +marche et dans les g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 estes, qui est on ne peut plus agr\'e9\loch\f43 able\~\hich\f43 ; bien des femmes lui envieraient sa main et son pied. Le seul d\'e9\loch\f43 faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ait, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre trop beau et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir des traits trop d\'e9\loch\f43 licats pour un homme. Il est muni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une paire d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 yeux les plus beaux et les plus no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rs du monde, qui ont une expression ind\'e9\loch\f43 finissable et dont il est difficile de soutenir le regard\~ +; mais, comme il est fort jeune et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparence de barbe, la mollesse et la perfection du bas de sa figure temp\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent un peu la vivacit\'e9\loch\f43 + de ses prunell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle\~\hich\f43 ; ses cheveux bruns et lustr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s flottent sur son cou en grosses boucles, et donnent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un caract\'e8\loch\f43 re particulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc enfin un des types de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 et marchant devant moi\~! Quel dommage que ce soit un homme, ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quel dommage que je ne sois pas une femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Cet Adonis, qui, \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa belle figure, joint un esprit tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vif et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendu, jouit encore de ce privil\'e8\loch\f43 ge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avoir \'e0\loch\f43 mettre au service de ses bons mots et de ses plaisanteries une voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un timbre argentin et {\*\bkmkstart BM208}{\*\bkmkend BM207}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mordant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il est difficile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendre sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 mu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est vraiment parfait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il parait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il partage mes go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ts pour les belles choses, car ses habits sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s riches et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, son cheval tr\'e8\loch\f43 s fringant et de race\~ +; et, pour que tout\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t complet et assorti, il avait derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re lui, mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur un petit cheval, un page de quatorze \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quinze ans, blond, rose, joli comme un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 raphin, qui dormait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si fatigu\'e9\loch\f43 de la course qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il venait de faire que son ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 de l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enlever de sa selle et de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 emporter dans ses bras jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 sa chambre. Rosette lui a fait beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 accueil, et je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a form\'e9\loch\f43 le dessein de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en servir pour \'e9\loch\f43 veiller ma jalousie et faire sortir ainsi le peu de flamme qui dort sous les cendres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ma passion \'e9\loch\f43 teinte. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout redoutable cependant que soit un pareil rival, je suis peu dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jaloux, et je me sens tellement entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n +\'e9\loch\f43 \hich\f43 vers lui que je me d\'e9\loch\f43 sisterais assez v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lontiers de mon amour pour avoir son amiti\'e9. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743695}{\*\bkmkend BM208}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 6{\*\bkmkend _Toc97743695} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM209}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cet endroit, si le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaire lecteur veut bien nous le permettre, nous allons pour quelque temps abandonner \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses r\'ea\loch\f43 +veries le digne personnage qui, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici, a occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui tout seul et parl\'e9\loch\f43 pour son propre compte, et re +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntrer dans la forme ordinaire du roman, sans toutefois nous interdire de prendre par la suite la forme dramatique, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en est besoin, et en nous r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +servant le droit de puiser encore dans cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de confession \'e9\loch\f43 pistolaire que le susdit jeune homme adr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssait \'e0\loch\f43 \hich\f43 + son ami, persuad\'e9\loch\f43 \hich\f43 que, si p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trant et si plein de sagacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que nous soyons, nous devons assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment en savoir l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +-dessus moins long que lui-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'85\loch\f43 \hich\f43 Le petit page \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tellement harass\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il dormait sur les bras de son ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre et que sa petite t\'ea +\loch\f43 te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toute d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 e allait et venait comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + mort. Il y avait assez loin du perron \'e0\loch\f43 la chambre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour \'ea\loch\f43 tre celle du nouvel arr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant, et le domestique qui le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 dait s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 offrit \'e0\loch\f43 porter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant \'e0\loch\f43 son tour\~; mais le jeune cava\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier, pour qui, du reste, ce fardeau semblait n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une plume, le remercia et ne voulut pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dessaisir\~\hich\f43 : il le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 posa sur le canap\'e9\loch\f43 tout doucement et en pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant mille pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions pour ne pas le r\'e9\loch\f43 veiller\~\hich\f43 +; une m\'e8\loch\f43 re n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas mieux fait. Quand le do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mestique se fut retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 et que la porte fut ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, il se mit \'e0\loch\f43 genoux devant lui et essaya de lui tirer ses {\*\bkmkstart BM210}{\*\bkmkend BM209}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bottines\~\hich\f43 ; mais ses petits pieds gonfl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et endoloris rendaient cette op\'e9 +\loch\f43 ration assez difficile, et le joli dormeur poussait de temps en t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emps quelques soupirs vagues et inarticul\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, comme une personne qui va se r\'e9\loch\f43 veiller\~ +; alors le jeune cavalier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tait et attendait que le sommeil l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t repris. Les bottines c\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 rent enfin, c +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le plus important\~\hich\f43 ; les bas firent peu de r\'e9\loch\f43 sistance. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette op\'e9\loch\f43 \hich\f43 ration achev +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, le ma\'ee\loch\f43 tre prit les deux pieds de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant, et les posa l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre sur le velours du sofa\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient bien les deux plus adorables pieds du monde, pas plus grands que cela, blancs comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire neuf et un peu ros\'e9\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ar la pression de la chaussure o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 taient en prison depuis dix-sept heures, des pieds trop petits pour une femme, et qui semblaient n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir jamais march\'e9\~\loch\f43 ; ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voyait de la jambe \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rond, potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 , poli, transparent et vein\'e9\loch\f43 +, et de la plus exqui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 licatesse\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 une jambe digne du pied. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le jeune homme, toujours \'e0\loch\f43 genoux, contemplait ces deux petits pieds avec une attention amoureusement admirative\~; il se pencha, prit le gauche et le baisa, et puis le droit et le baisa au}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si\~; et puis, de baiser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s en baisers, il remonta le long de la jambe jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffe commen\'e7\loch\f43 ait. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Le page souleva un peu sa longue paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et laissa tomber sur son ma\'ee\loch\f43 tre un r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gard bienveillant et assoupi, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ne per\'e7\loch\f43 ait aucune surprise. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma ceinture me g\'ea\loch\f43 ne, dit +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 -il en passant son doigt sous le ruban, et il se {\*\bkmkstart BM211}{\*\bkmkend BM210}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rendormit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 boucla la ceinture, releva la t\'ea\loch\f43 te du page avec un coussin\~\hich\f43 ? et touchant ses pieds qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient devenus un peu froids, de br\'fb\loch\f43 lants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9 +\loch\f43 taient, il les enveloppa so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gneuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment dans son manteau, prit un fauteuil, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assit au plus pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s du sofa. Deux heures se pass\'e8\loch\f43 rent ainsi, le jeune homme regardant dormir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enfant et suivant sur son front les ombres de ses r\'ea\loch\f43 ves. Le seul bruit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on entendit par la chambre \'e9\loch\f43 tait sa respi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ation r\'e9\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re et le tic-tac de la pendule. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un tableau assur\'e9\loch\f43 ment fort gracieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il y avait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opposition de ces deux genres de beaut +\'e9\loch\f43 un moyen d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet dont un peintre habile e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t tir\'e9\loch\f43 bon parti. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 +tait beau comme une femme, \hich\f43 \endash \loch\f43 le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 page beau comme une jeune fille. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ronde et rose, ainsi pos\'e9\loch\f43 +e dans ses cheveux, avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'ea\loch\f43 che sous ses feuilles\~\hich\f43 ; elle en avait la fra\'ee\loch\f43 cheur et le v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lout\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique la fatigue de la route lui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t enlev +\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque peu de son \'e9\loch\f43 clat habituel\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; la bouche mi-ouverte laissait apercevoir de petites dents d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un blanc laiteux, et sous ses tempes pleines et luisantes s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entre-croisait un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 seau de veines azur\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; les cils de ses yeux, pareils \'e0\loch\f43 ces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +panouissent dans les mi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sels autour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te des vierges, lui venaient presque au milieu des joues\~\hich\f43 ; ses cheveux longs et soyeux tenaient \'e0\loch\f43 la fois de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, \hich\f43 +\endash \loch\f43 or dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, argent dans la lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; son cou \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps gras et fr\'ea\loch\f43 le, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avait rien du {\*\bkmkstart BM212}{\*\bkmkend BM211}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 exe indiqu\'e9\loch\f43 par ses habits\~\hich\f43 ; deux ou trois boutons du justaucorps, d\'e9\loch\f43 +fauts pour faciliter la respiration, permettaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrevoir, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hiatus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chemise de fine toile de Hollande, un losange de chair potel\'e9\loch\f43 +e et rebondie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une admirable blancheur, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le commencement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une certaine ligne ronde difficile \'e0\loch\f43 + expliquer sur la poitrine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~\hich\f43 ; en y regardant bien, on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 aussi que ses hanches \'e9 +\loch\f43 taient un peu trop d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 velopp\'e9\loch\f43 es. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Le lecteur en pensera ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il voudra\~; ce sont de si\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mples conjectures que nous lui proposons\~: nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en savons pas l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 -dessus plus que lui, mais nous esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rons en apprendre davantage dans quelque temps, et nous lui promettons de le tenir fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 lement au courant de nos d\'e9\loch\f43 couvertes. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Que le lecteur, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue moins basse que nous, enfonce son regard sous la dentelle de cette chemise et d\'e9\loch\f43 +cide en conscience si ce contour est trop ou trop peu saillant\~; mais nous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avertissons que les rideaux sont tir\'e9\loch\f43 s, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il r\'e8\loch\f43 +gne dans la chambre un demi-jour peu favorab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 ces sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 investigations. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le cavalier \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait p\'e2\loch\f43 le, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leur dor\'e9\loch\f43 e, pleine de force et de vie\~ +; ses prunelles nageaient sur un cristallin humide et bleu\~\hich\f43 ; son nez droit et mince donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 son profil une fiert\'e9\loch\f43 et une vigueur merveilleuses, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t la chair en \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait si fine que, sur le bord du contour, elle laissait transpercer la lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; sa bouche avait le sourire le plus doux \'e0\loch\f43 de certains moments, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ordinaire elle \'e9\loch\f43 tait {\*\bkmkstart BM213}{\*\bkmkend BM212}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses coins, comme quelques-unes de ces t\'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voit dans les tableaux des vieux ma\'ee\loch\f43 tres it}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liens, plut\'f4\loch\f43 t en dedans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en dehors\~; ce qui lui donnait quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorablement d\'e9\loch\f43 daigneux, une } +{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 smorfia}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + on ne peut plus piquante, un air de bouderie enfantine et de mauvaise humeur tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singulier et tr\'e8\loch\f43 s c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 harmant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quels \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les liens qui unissaient le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre au page et le page au ma\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 ? Assur\'e9\loch\f43 ment il y avait entre eux plus que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affection qui peut exister entre le ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre et le domestique. \'c9\loch\f43 \hich\f43 taient-ce deux amis ou deux fr\'e8\loch\f43 res\~? \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + Alors, pourquoi ce tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vestissement\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 cependant difficile de croire \'e0\loch\f43 qu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conque e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t vu la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne que nous venons de d\'e9\loch\f43 crire que ces deux personnages n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils paraissaient \'ea\loch\f43 tre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce cher ange, comme il dort\~\hich\f43 ! dit \'e0\loch\f43 voi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x basse le jeune homme\~; je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait jamais tant fait de chemin de sa vie. Vingt lieues \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval, lui qui est si d\'e9\loch\f43 licat\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne soit malade de fatigue. Mais non, cela ne sera rien\~ +; demain il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y para\'ee\loch\f43 tra plus\~; il aura repris ses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belles couleurs, et sera plus frais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une rose apr\'e8\loch\f43 s la pluie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-il beau comme cela\~! Si je ne craignais de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 veiller, je le mangerais de caresses. Quelle ad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable fossette il a au menton\~! quelle finesse et quelle blancheur de peau\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dors bien, ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er tr\'e9\loch\f43 sor. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! je suis vraiment jaloux de ta m\'e8\loch\f43 re et je voudrais t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas malade\~? Non\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 sa respiration est r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gl\'e9\loch\f43 e, et il ne {\*\bkmkstart BM214}{\*\bkmkend BM213}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +bouge pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a frapp\'e9\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En effet, on avait frapp\'e9\loch\f43 deux petits coups aussi do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucement que possible sur le panneau de la porte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le jeune homme se leva, et, craignant de s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tromp\'e9\loch\f43 , a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendit, pour ouvrir, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on heurt\'e2\loch\f43 t de nouveau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Deux autres coups, un peu plus accentu\'e9 +\loch\f43 s, se firent entendre de nouveau, et une douce voix de fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mme dit sur un ton tr\'e8\loch\f43 s bas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est moi, Th\'e9\loch\f43 odore. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore ouvrit, mais avec moins de vivacit\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en met \'e0\loch\f43 \hich\f43 ouvrir \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une femme dont la voix est douce, et qui est venue gratter myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement \'e0\loch\f43 votre huis vers la to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 e du jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ttant entreb\'e2\loch\f43 \hich\f43 ill\'e9\loch\f43 +\hich\f43 donna passage, devinez \'e0\loch\f43 qui\~\hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ma\'ee\loch\f43 tresse du perplexe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la princesse Rosette en personne, plus rose que son nom, et les seins aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 mus que les eut jamais femme qui soit entr\'e9\loch\f43 e le soir dans la chambre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un beau cavalier. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! dit Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore leva le doigt et le posa sur sa l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 figurer la statue du silence, et, lui montrant l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 enfant qui dormait, il la fit passer dans la pi\'e8\loch\f43 ce voisine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, reprit Rosette qui semblait trouver des do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceurs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter ce nom, et chercher en m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 rallier ses id\'e9\loch\f43 es, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, continua-t-elle sans quitter la main que le jeune homme lui avait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pour la conduire \'e0\loch\f43 son fauteuil, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous nous \'ea\loch\f43 tes donc enfin revenu\~? Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-vous fait t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut ce temps\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes-vous all\'e9\~\loch\f43 ?{\*\bkmkend BM214}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM215} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Savez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a six mois que je ne vous ai vu\~? Ah\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas bien\~\hich\f43 ; on doit aux gens qui nous aiment, m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me quand on ne les aime pas, quelques \'e9\loch\f43 \hich\f43 gards et quelque piti\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce que j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 et je suis venu, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dormi et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai veill\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai chant\'e9\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai pleur\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu faim et soif, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu trop chaud et trop froid, je me suis ennuy\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent de moins et six mois de plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu, voil\'e0\loch\f43 tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 E\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t vous, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avez-vous fait\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai aim\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez fait que cela\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui, absolument. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mal employ\'e9\loch\f43 mon temps, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous auriez pu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer mieux, ma pauvre Rosette\~\hich\f43 ; par exemple, \'e0\loch\f43 aimer\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un qui p\'fb\loch\f43 t vous rendre votre amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je suis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e en amour comme en tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne pr\'ea\loch\f43 +te pas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 usure\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un pur don que je fais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez l\'e0\loch\f43 \hich\f43 une vertu bien rare, et qui ne peut na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre que dans une \'e2\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + choisie. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 bien souvent pouvoir vous aimer, du moins comme vous le voudriez\~; mais il y a entre nous un obstacle insurmontable, et que je ne puis vous dire \hich\f43 +\endash \loch\f43 Avez-vous eu un autre amant depuis que je vous ai qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 e\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM216}{\*\bkmkend BM215}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en ai eu un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai encore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme est-ce\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un po\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Diable\~\hich\f43 ! quel est ce po\'e8\loch\f43 te, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 a-t-il fait\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais trop, une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de volume que personne ne conna\'ee\loch\f43 t, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai essay\'e9\loch\f43 de li +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re un soir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ainsi donc vous avez pour amant un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te in\'e9\loch\f43 dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela doit \'ea\loch\f43 tre curieux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 A-t-il des trous au coude, du linge sale et des bas en vis de pressoir\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non\~; il se met assez bien, se lave les mains, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de tache d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 encre au bout du nez. C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est un ami de C***\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 chez madame de Th\'e9\loch\f43 mines, vous savez, une grande femme qui fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enfant et se donne de petits airs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 innocence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et peut-on savoir le nom de ce glorieux personnage\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! mon Dieu, oui\~! il se nomme le chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le chevalier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~! il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un jeune homme qui \'e9\loch\f43 tait sur le balcon quand je suis de}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cendu de cheval. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a regard\'e9\loch\f43 avec tant d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 attention. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Lui-m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il est assez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas fait o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blier\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM217}{\*\bkmkend BM216}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Non. Vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes pas malheureusement de ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on oublie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il vous aime fort sans doute\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais trop. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y a des moments o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on croirait qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime beaucoup\~; mais au fond il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas loin de me ha\'ef\loch\f43 r, car il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en veut de ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne peut m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il a fait comme plusieurs autres plus exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riment\'e9\loch\f43 s que lui\~\hich\f43 ; il a pris un go\'fb\loch\f43 +t vif\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour de la passion, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout surpris et tout d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 + quand son d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 assouvi. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une erreur que, parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ensemble, on se doit r\'e9\loch\f43 ciproquement adorer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et que comptez-vous faire de ce susdit amoureux qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait des anciens quartiers de lune ou des modes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 an pass\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez fort pour me quitter le premier, et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas dans le sens v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable du mot, il tient \'e0\loch\f43 + moi par une habitude de plaisir,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et ce sont celles-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 qui sont les plus difficiles \'e0\loch\f43 rompre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aide pas, il est capable de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuyer consciencieusement avec moi jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au jour du jugement dernier, et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me au-del\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 +; car il a en lui le germe de toutes les nobles qualit\'e9\loch\f43 s\~; et le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fleurs de son \'e2\loch\f43 me ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mandent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouir au soleil de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +ternel amour. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 R\'e9\loch\f43 ell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ment, je suis f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 le rayon pour lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 De tous mes amants que je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai pas aim\'e9\loch\f43 s, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM218}{\*\bkmkend BM217}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celui que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et, si je n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais auss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i bonne que je le suis, je ne lui re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drais pas sa libert\'e9\loch\f43 , et je le garderais encore. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je ne ferai pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 ve en ce moment-ci de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 user. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Combien cela durera-t-il\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quinze jours, trois semaines, mais \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oins que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t dur\'e9\loch\f43 si vous n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tiez pas venu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je sais que je ne serai jamais votre ma\'ee\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y a, dites-vous, pour cela une raison inconnue \'e0\loch\f43 laquelle je me rendrais s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait permis de me la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ler. Ainsi donc toute esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance de ce c\'f4\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 me doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre interdite, et cependant je ne puis me r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre la ma\'ee\loch\f43 tresse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre quand vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\~\loch\f43 : il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est une profanation, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus le droit de vous aimer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Gardez celui-ci pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 Si cela vous fait plaisir, je le ferai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! si vous avez pu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 +\hich\f43 moi, combien ma vie e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 diff\'e9\loch\f43 rente de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Le monde a une bien fausse id\'e9\loch\f43 e de moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans que nul se soit dout\'e9\loch\f43 de ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais, \hich\f43 +\endash \loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 vous, T +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 odore, le seul qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez comprise, et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cruel. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 que vous pour amant, et je ne vous ai pas eu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aviez aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vertueuse et chaste, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 digne de vous\~ +: au lieu de cela, je l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 isserai (si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un se souvient de moi) la r\'e9\loch\f43 putation d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme galante, d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce de courtisane qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait {\*\bkmkstart BM219}{\*\bkmkend BM218}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent de celle du ruisseau que le rang et la fortune. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais n\'e9 +\loch\f43 e avec les plus hautes inclinations\~\hich\f43 ; mais rien ne d\'e9\loch\f43 prav\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e comme de ne pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Beaucoup me m +\'e9\loch\f43 prisent qui ne savent pas ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fallu souffrir pour arriver o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 +\hich\f43 tant s\'fb\loch\f43 \hich\f43 re de ne jamais appartenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 celui que je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais entre tous, je me suis laiss\'e9\loch\f43 e aller au courant, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pas pris \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a peine de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fendre un corps qui ne pouvait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour mon c +\'9c\loch\f43 ur, personne ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu et ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aura jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est \'e0\loch\f43 vous, quoique vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez bris\'e9\~ +\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et, diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rente de la plupart des femmes qui se croient honn\'ea\loch\f43 tes, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aient pas p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un lit dans un autre, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie prostitu\'e9\loch\f43 ma chair, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 fid\'e8\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me et de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre pens\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Au moins, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai fait quelques heureux, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai envoy\'e9\loch\f43 danser autour de quelques chevets de blanches illusions. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tromp\'e9 +\loch\f43 innocemm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un noble c\'9c\loch\f43 ur\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + si mis\'e9\loch\f43 rable d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre rebut\'e9\loch\f43 e par vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvant\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de faire subir un pareil supplice \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est le seul motif de bien des aventures qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a attribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 un pur esprit de libertinage\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 !\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash +\loch\f43 Moi\~! du libertinage\~\hich\f43 ! \'d4\loch\f43 monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous saviez, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, combien il est profond\'e9\loch\f43 ment douloureux de sentir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on a manqu\'e9\loch\f43 sa vie, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son bonheur, de voir que tout le monde se m\'e9 +\loch\f43 prend sur votre compte et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire changer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 opinion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on a de vous, que vos plus belles qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sont tourn\'e9\loch\f43 es {\*\bkmkstart BM220}{\*\bkmkend BM219}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 faut, vos plus pures essences en noirs po}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a transpir\'e9 +\loch\f43 de vous que ce que vous aviez de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vais\~; d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avoir trouv\'e9\loch\f43 les portes toujours ouvertes p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our vos vices et toujours ferm\'e9\loch\f43 es pour vos vertus, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pu amener \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 bien, parmi tant de cigu\'eb\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aconits, un seul lis ou une seule rose\~\hich\f43 ! vous ne savez pas cela, Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! h\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! ce que vous dites l\'e0\loch\f43 , Rosette, est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re de tout le monde\~; la meilleure partie de nous est celle qui reste en nous, et que nous ne pouvons produire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les po\'e8\loch\f43 tes sont ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Leur plus beau po\'e8\loch\f43 me est celui qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas \'e9\loch\f43 crit\~\hich\f43 ; ils emportent plus de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 mes dans la bi\'e8\loch\f43 re qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en laiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt dans leur biblioth\'e8\loch\f43 que. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporterai mon po\'e8\loch\f43 me avec moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et moi, le mien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en a fait un dans sa vie\~? qui est assez heureux ou assez malheureux pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avoir pas compos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le sien dans sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te ou dans son c\'9c\loch\f43 ur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Des bou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aux en ont peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre fait qui sont tout humides des pleurs de la plus douce sensibilit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; des po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes en ont peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fait aussi qui eussent convenu \'e0\loch\f43 + des bourreaux, tant ils sont rouges et mon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trueux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oui. \hich\f43 \endash \loch\f43 On pourrait mettre des roses blanch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es sur ma tombe. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai eu dix amants, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais je suis vierge, et mourrai vierge. Bien des vierges, sur les fosses desquelles il neige \'e0\loch\f43 \hich\f43 perp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuit\'e9\loch\f43 du jasmin et des fleurs d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oranger, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient de v\'e9\loch\f43 ritables Messalines. +\par +\par {\*\bkmkstart BM221}{\*\bkmkend BM220}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sais ce que vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us valez, Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous seul au monde avez vu ce que je suis\~; car vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez vue sous le coup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour bien vrai et bien profond, puisqu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est sans espoir\~; et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas vu une femme amoureuse ne peut pas dire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui me co +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sole dans mes amertumes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et que pense de vous ce jeune homme qui, aux yeux du monde, est aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui votre amant\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La pens\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant est un gouffre plus profond que la baie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +de Portugal, et il est bien difficile de dire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a au fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme\~\hich\f43 ; la sonde serait attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 + une corde de cent mille toises de longueur, et on la d\'e9\loch\f43 viderait jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle filerait toujours sans rien rencontrer qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 t\'e2\loch\f43 t. Cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelquefois le fond de celui-ci en quelques endroits, et le plomb a rapport\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de la boue, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de beaux coquillages, mais le plus souvent de la boue et des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bris de coraux m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s ensemble. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 son opinion sur moi, elle a beauco\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p vari\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; il a commenc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 abord par o\'f9\loch\f43 les autres finissent, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris\'e9\loch\f43 e\~; les jeunes gens qui ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagination vive sont sujets +\'e0\loch\f43 cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a toujours une chute \'e9\loch\f43 norme dans le premier pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils font, et le passage de leur chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peut se faire sans secousse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prisait, et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusais\~; maintenant il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime, et je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ennuie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aux premiers jours de notre liaison, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a vu dans moi que le c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 banal, et je pense {\*\bkmkstart BM222}{\*\bkmkend BM221} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que la certitude de ne pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouver de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sistance \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait pour beaucoup dans sa d\'e9\loch\f43 termination. Il p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissait extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement empress\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir une affaire, et je crus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une de ces pl\'e9\loch\f43 \hich\f43 nitudes de c\'9c\loch\f43 ur qui ne che}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 border, un de ces amours vagues que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a dans le mois de mai de la jeun\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 esse, et qui font qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut de femmes on entourerait les troncs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arbres avec ses bras, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on embra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +serait les fleurs et le gazon des prairies. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas cela\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il ne passait \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers moi que pour arriver \'e0\loch\f43 + autre chose. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un chemi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n pour lui, et non un but. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sous les fra\'ee\loch\f43 ches apparences de ses vingt ans, sous le premier duvet de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 adolescence, il cachait une corruption profonde. Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait piqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 au c\'9c\loch\f43 ur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait un fruit qui ne renfermait que de la cendre. Dans ce corps jeune et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 igoureux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitait une \'e2\loch\f43 me aussi vieille que Saturne, \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 me aussi incurablement malheureuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en fut jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous avoue, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, que je fus effray\'e9\loch\f43 + et que le vertige faillit me prendre en me penchant sur les noires profondeurs de cette exis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ence. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vos douleurs et les miennes ne sont rien, compar +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais plus aim\'e9\loch\f43 , je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tu\'e9\loch\f43 . +\hich\f43 \endash \loch\f43 Quelque chose l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attire et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelle invinciblement qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas de ce monde ni en ce monde, et il ne peut avoir de repos ni jour ni nui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 liotrope dans une cave, il se tord pour se tourner vers le soleil qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne voit pas. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un de ces hommes dont l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tremp\'e9\loch\f43 e assez +{\*\bkmkstart BM223}{\*\bkmkend BM222}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement dans les eaux du L\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 avant d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre li\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e \'e0\loch\f43 son corps, et qui garde du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciel dont elle vient des r\'e9\loch\f43 miniscences d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternelle beaut\'e9\loch\f43 + qui la travaillent et la tourmentent, qui se souvient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a eu des ailes, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus que des pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais Dieu, je priverais de po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie pendant deux \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange coupable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 areille n\'e9\loch\f43 gligence. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tir un ch\'e2\loch\f43 teau de cartes bri}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lamment colori\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es pour abriter pendant un printemps une blonde et jeune fantaisie, il fallait \'e9\loch\f43 \hich\f43 lever une tour plus haute que les huit temples superpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de B\'e9\loch\f43 lus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais pas de fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rce, je fis semblant de ne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir compris, et je le laissai ramper sur ses ailes et chercher un sommet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9 +\loch\f43 \hich\f43 il p\'fb\loch\f43 t s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lancer dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace immense. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il croit que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rien aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 +u de tout cela, parce que je me suis pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 tous ses caprices sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en soup\'e7\loch\f43 onner le but. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai voulu, ne pouvant le gu\'e9\loch\f43 rir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera un jour tenu compte devant Dieu, lui donner au moins ce bonheur de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 passio}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment aim\'e9\loch\f43 . Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +inspirait assez de piti\'e9\loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment pouvoir prendre avec lui un ton et des mani\'e8\loch\f43 +res assez tendres pour lui faire illusion. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le en com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dienne consomm\'e9\loch\f43 e\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 enjou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et m\'e9\loch\f43 lancolique, sensible et v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 luptueuse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai feint des inqui\'e9\loch\f43 tudes et des jalousies\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai ver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 + de fausses larmes, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres des essaims de sourires compos\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai par +\'e9\loch\f43 ce mannequin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour des plus {\*\bkmkstart BM224}{\*\bkmkend BM223}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brillantes \'e9\loch\f43 toffes\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai fait promener dans les all\'e9\loch\f43 es de mes parcs\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tous mes oiseaux \'e0\loch\f43 chanter sur s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +on passage, et toutes mes fleurs dahlias et daturas \'e0\loch\f43 \hich\f43 le saluer en inclinant la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; je lui ai fait traverser mon lac sur le dos argent\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon cygne ch\'e9\loch\f43 ri\~\hich\f43 +; je me suis cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dedans, et je lui ai pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma voix, mon esprit, ma beaut\'e9\loch\f43 , ma jeunesse, et je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lui ai donn\'e9\loch\f43 une a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parence si s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 duisante que la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ne valait pas mon mensonge. Quand le temps sera venu de briser en \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats cette creuse statue, je le ferai de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re +\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il croie que tout le tort est de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui en \'e9\loch\f43 pargner le remords. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi qui donnerai le coup d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pingl\'e9\loch\f43 \hich\f43 par o\'f9\loch\f43 doit s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chapper le vent dont ce ballon est plein. +\hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas l\'e0\loch\f43 une sainte prostitution et une honorable tromperie\~? J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dans une urne de cristal quelques larmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai recueillies au moment o\'f9\loch\f43 elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 allaient tomber. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 +crin et mes diamants, et je les pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senterai \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange qui me viendra prendre pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmener \'e0\loch\f43 Dieu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sont les plus beaux qui puissent briller au cou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme. Les parures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une reine ne valent pas celles-l\'e0 +\loch\f43 . \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour moi, je pense que la liqueur que Madeleine versa sur les pieds du Christ \'e9\loch\f43 tait faite des anciens pleurs de ceux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle avait consol\'e9\loch\f43 s, et je pense aussi que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de pareilles larmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est sem\'e9\loch\f43 le chemin de saint Jacques, et non, comme on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a pr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 endu, des gouttes de lait de Junon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui fera donc pour vous ce que {\*\bkmkstart BM225}{\*\bkmkend BM224}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vous avez fait pour lui\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Personne, h\'e9\loch\f43 las\~! puisque vous ne le pouvez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e2\loch\f43 me\~! que ne le puis-je\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ne perdez pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +espoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes bell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et bien jeune encore. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez bien des all\'e9\loch\f43 es de tilleuls et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 acacias en fleurs \'e0\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 courir avant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette route humide, bord\'e9\loch\f43 e de buis et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres sans feuilles, qui conduit du tombeau de porphyre o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on enterrera vos belles ann\'e9\loch\f43 es mortes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au tombeau de pierre brute et couverte de mousse o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se h\'e2\loch\f43 \hich\f43 +tera de pousser le reste de ce qui fut vous et les spectres rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et branlants des jours de votre vieillesse. Il vous reste beaucoup \'e0\loch\f43 gravir de la montagne de la vie, et de longtemps vous ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arviendrez \'e0\loch\f43 \hich\f43 la zone o\'f9\loch\f43 se trouve la neige. Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 tes qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la r\'e9\loch\f43 gion des plantes arom}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tiques, des cascades limpides o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 iris suspend ses arches tric}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lores, des beaux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes verts et des m\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 zes parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 s. Montez encore quelque peu, et de l\'e0\loch\f43 , dans l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rizon plus large qui se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploiera \'e0\loch\f43 \hich\f43 vos pieds, vous verrez peut-\'ea\loch\f43 tre s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +lever la fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e bleu\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre du toit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 dort celui qui vous aimera. Il ne faut pas, d\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 +rer de sa vie, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre, comme cela, dans notre destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, des perspectives \'e0\loch\f43 quoi \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous ne nous attendions plus. +\hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, dans la vie, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a souvent fait penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 un p\'e8\loch\f43 lerin qui suit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier en colima +\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tour gothique. Le long serpent de granit tord dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 ses anneaux dont chaque \'e9\loch\f43 \hich\f43 caille est une marche. Apr\'e8 +\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM226}{\*\bkmkend BM225}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelques circonvolutions, le peu de jour qui venait de la porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 teint. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre des maisons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas encore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 es ne permet pas aux soupiraux de laisser entrer le soleil\~: les murs sont noirs, suintants\~\hich\f43 +; on a plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de descendre dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un cachot d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on ne doit jamais sortir que de monter \'e0\loch\f43 cette tourelle qui, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en bas, vous paraissait si svelte et si \'e9\loch\f43 \hich\f43 lanc\'e9\loch\f43 +e, et couverte de dentelles et de broderies, comme si elle allait partir pour le bal. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On h\'e9\loch\f43 site si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on doit aller plus haut, t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt ces moites t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres p\'e8\loch\f43 sent lourdement sur votre front. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +escalier tourne encore quelquefois, et des lucarnes plus fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quentes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coupent leurs tr\'e8\loch\f43 fles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or sur le mur oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 . On commence \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 voir les pignons dentel\'e9\loch\f43 s des maisons, les sculptures des entab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ements, les formes bizarres des chem}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es\~; quelques pas de plus, et l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il plane sur la ville enti\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une for\'ea\loch\f43 t d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguilles, de fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches et de tours qui se h\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rissent de toutes parts, dentel\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, taillad\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, \'e9\loch\f43 \hich\f43 vid\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, frapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte-pi\'e8 +\loch\f43 ce et lais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant transpara\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre le jour par leurs mille d\'e9\loch\f43 coupures. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les d\'f4\loch\f43 mes et les coupoles s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 arrondissent comme les mamelles de quelque g\'e9\loch\f43 \hich\f43 ante ou des cr\'e2\loch\f43 \hich\f43 nes de Titans. Les \'ee\loch\f43 \hich\f43 lots de maisons et de palais se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent par tranches ombr\'e9 +\loch\f43 es ou lumineuses. Quelques mar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hes encore, et vous serez sur la plate-forme\~\hich\f43 ; et alors vous verrez, au-del\'e0\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enceinte de la ville, verdoyer les cultures, bleuir les collines et blanchir les voiles sur le ruban moir\'e9\loch\f43 du fleuve. Un jour {\*\bkmkstart BM227}{\*\bkmkend BM226}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +blouissant vous inonde, et les hirond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elles passent et repassent aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de vous en poussant de petits cris joyeux. Le son lointain de la cit\'e9\loch\f43 + vous arrive comme un murmure amical ou le bourdonnement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ruche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abeilles\~\hich\f43 ; tous les clochers \'e9\loch\f43 \hich\f43 gr\'e8\loch\f43 nent dans les airs leurs colliers de perles sono +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es\~\hich\f43 ; les vents vous apportent les senteurs de la for\'ea\loch\f43 t voisine et des fleurs de la montagne\~: ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re, harmonie et parfum. Si vos pieds s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 taient lass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, ou que le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couragement vous e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t prise et que vous fussiez rest\'e9\loch\f43 e assise sur une marche i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nf\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rieure, ou que vous fussiez tout \'e0\loch\f43 fait rede}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 cendue, ce spectacle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 perdu pour vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelquefois c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant la tour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule ouverture au milieu ou en haut. \hich\f43 \endash \loch\f43 + La tour de votre vie est ainsi construite\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 alors il faut un courage plus obs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , une pers\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance arm\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongles plus crochus pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrocher, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, aux saillies des pierres, et parvenir au tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 fle resplendissant par o\'f9 +\loch\f43 la vue s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappe sur la campagne\~\hich\f43 ; ou bien les meurtri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 remplies, ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a oubli\'e9\loch\f43 + d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en per\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er, et alors il faut aller jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au fa\'ee\loch\f43 te\~; mais plus on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est +\'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 sans voir, plus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon semble immense, plus le plaisir et la surprise sont grands. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, Dieu veuille que je parvienne bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +endroit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 est la fen\'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ! Voil\'e0\loch\f43 bi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en assez longtemps que je suis la spirale \'e0\loch\f43 travers la nuit la plus profonde\~; mais j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai peur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouverture n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il +{\*\bkmkstart BM228}{\*\bkmkend BM227}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne faille gravir jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au sommet\~; et si cet escalier aux marches innombrables n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aboutissait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + une porte \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mur\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 une vo\'fb\loch\f43 te de pierres de taille\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ne dites pas cela, Rosette\~; ne le pensez pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel architecte construirait un escalier qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aboutirait \'e0 +\loch\f43 rien\~\hich\f43 ? Pourquoi supposer le paisible architecte du monde plus stupide et plus impr\'e9\loch\f43 voyant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un architecte ordinaire\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dieu ne se trompe pas, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublie rien. On ne peut pas croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se soit amus\'e9\loch\f43 \hich\f43 , pour vous faire pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, \'e0\loch\f43 + vous enfermer dans un long tube de pierre sans issue et sans ouverture. Pourquoi vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lez-vous qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il dispute \'e0\loch\f43 de pauv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 res fourmis comme nous sommes leur mis\'e9\loch\f43 rable bonheur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une minute, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imperceptible grain de mil qui leur revient dans cette large cr\'e9\loch\f43 ation\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il faudrait pour cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t la f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un tigre ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un juge\~\hich\f43 ; et, si nous lui d\'e9\loch\f43 plaisions tant, il n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 une com\'e8\loch\f43 te de se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tourner un peu de sa course et \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous \'e9\loch\f43 trangler tous avec un crin de sa queue. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Comment diable voulez-vous que Dieu se dive}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tisse \'e0\loch\f43 +\hich\f43 nous enfiler un \'e0\loch\f43 \hich\f43 un dans une \'e9\loch\f43 pingle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, comme faisait des mouches l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empereur Domit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dieu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 +re ni un marguillier, et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit vieux, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore tomb\'e9\loch\f43 en enfance. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes ces petites m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chancet +\'e9\loch\f43 s sont au-dessous de lui, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas assez niais pour faire de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit avec nous et nous jouer des t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ours. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Courage, Rosette, courage\~\hich\f43 ! Si vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes essouffl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, arr\'ea\loch\f43 tez-vous un peu et reprenez haleine, et {\*\bkmkstart BM229}{\*\bkmkend BM228}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +puis continuez votre ascension\~: vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez peut-\'ea\loch\f43 tre plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vingtaine de marches \'e0\loch\f43 \hich\f43 gravir pour arriver \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 vous verrez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 votre bonheur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais\~! oh\~! jamais\~! et si je parviens au sommet de la tour, ce ne sera que pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 cipiter. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Chasse, ma pauvre afflig\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ces id\'e9\loch\f43 es s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nistres qui voltigent autour de toi comme des chauves-souris, et jettent sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ton beau front l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre opaque de leurs ailes. Si tu veux que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, sois heureuse, et ne pleure pas. }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (Il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attire doucement contre lui et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse sur les yeux.)}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel malheur pour moi de vous avoir connu\~\hich\f43 ! et pourtant, si la chose \'e9\loch\f43 tait \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 + refaire, je voudrais encore vous avoir connu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vos rigueurs m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus douces que la passion des autres\~; et, quoique vous m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ayez beaucoup fait souffrir, tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu de plaisir m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venu de vous\~; par vous, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai entrevu ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pu +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre. Vous avez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair de ma nuit, et vous avez illumin\'e9\loch\f43 \hich\f43 + bien des endroits sombres de mon \'e2\loch\f43 me\~; vous avez ouvert dans ma vie des perspectives toutes nouvelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous dois de conna\'ee\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour il est vrai\~\hich\f43 ; mais il y a \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer sans \'ea\loch\f43 tre \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 \hich\f43 un charme m\'e9\loch\f43 +lancolique et profond, et il est beau de se ressouvenir de ceux qui nous oublient. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 un bonheur que de pouvoir aimer m\'ea\loch\f43 +\hich\f43 me quand on est seul \'e0\loch\f43 aimer, et beaucoup meurent sans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir eu, et souvent les plus \'e0\loch\f43 plaindre ne sont pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ceux qui aiment. +\par +\par {\*\bkmkstart BM230}{\*\bkmkend BM229}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ceux-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 souffrent et sentent leurs plaies, mais du moins ils vivent. Ils tiennent \'e0\loch\f43 quelque chose\~ +\hich\f43 ; ils ont un astre autour duquel ils gravitent, un p\'f4\loch\f43 le auquel ils tendent a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 demment. Ils ont quelque chose \'e0\loch\f43 souhaite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~; ils se peuvent dire\~\hich\f43 : Si je parviens l\'e0\loch\f43 , si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai cela, je serai heureux. Ils ont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 effroyables agonies, mais en mourant ils peuvent au moins se dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je meurs pour lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mourir ainsi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est rena\'ee\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les vrais, les seuls irr\'e9\loch\f43 parablement malheure\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 x sont ceux dont la folle \'e9\loch\f43 +treinte embrasse l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers entier, ceux qui veulent tout et ne veulent rien, et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ange ou la f\'e9\loch\f43 e qui descendrait et leur dirait subitement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + Souhaitez une chose, et vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurez, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 trouverait embarrass\'e9\loch\f43 s et muets. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si la f\'e9\loch\f43 e venait, je sais bien ce que je lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 manderais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous le savez, Rosette, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 en quoi vous \'ea\loch\f43 tes plus heureuse que moi, car je ne le sais pas. Il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 agite en moi beaucoup de d\'e9\loch\f43 sirs vagues qui se confondent ensemble, et en enfante\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres qui les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vorent ensuite. Mes d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sirs sont une nu\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans but\~\hich\f43 ; le v\'f4\loch\f43 tre est un aigle qui a les yeux sur le soleil, et que le manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de se soulever sur ses ailes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! si je po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ais savoir ce que je veux\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui me poursuit se d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gageait nette et pr\'e9\loch\f43 cise du brouillard qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure\~; si l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 toile favorable ou fatale apparaissait au fond de mon {\*\bkmkstart BM231}{\*\bkmkend BM230} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciel\~\hich\f43 ; si la lueur que je dois suivre venait \'e0\loch\f43 rayonner dans la nuit, fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u follet perfide ou phare hospitalier\~\hich\f43 +; si ma colonne de feu marchait devant moi, f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers un d\'e9\loch\f43 sert sans manne et sans fontaines\~\hich\f43 ; si je savais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je vais, duss\'e9\loch\f43 -je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aboutir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 un pr\'e9\loch\f43 cipice\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais mieux ces courses insens\'e9\loch\f43 es de chasseu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s maudits, par les fondri\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et les halliers, que ce pi\'e9\loch\f43 tinement absurde et monotone. Vivre ai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est faire un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 tier pareil \'e0\loch\f43 +\hich\f43 celui de ces chevaux qui, les yeux band\'e9\loch\f43 s, tournent la roue de quelque puits, et font des milliers de lieues sans rien voir e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t sans changer de place. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il y a assez longtemps que je tourne, et le seau devrait bien \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre remont\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez avec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert beaucoup de points de ressemblance, et, quand vous parlez, il me semble quelqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fois que ce soit lui qui parle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e doute pas que, lorsque vous le conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trez plus, vous ne vous attachiez beaucoup \'e0\loch\f43 lui\~; vous ne pouvez manquer de vous convenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est travaill\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme vous, de ces \'e9\loch\f43 lans sans but\~\hich\f43 ; il aime immens\'e9\loch\f43 ment sans savoir quoi, il voudrait monter au ciel, ca\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la terre lui para\'ee\loch\f43 +t un esc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 beau bon \'e0\loch\f43 + peine pour un de ses pieds, et il a plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil que Lucifer avant sa chute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord eu peur que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t un de ces po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes comme il y en a tant, et qui ont chass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la po\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sie de la terre, un de ces enfileurs de perles fausses qui ne voient au monde que la derni\'e8\loch\f43 re syllabe des mots, et qui, +{\*\bkmkstart BM232}{\*\bkmkend BM231}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont fait rimer }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombre }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sombre, flamme }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2\loch\f43 me, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dieu }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lieu, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se croisent consciencieusement les bras et les jambes, et pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mettent aux sph\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accomplir leur r\'e9\loch\f43 volution. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est point de ceux-l\'e0\loch\f43 . Ses vers sont au-dessous de lui, et ne le contiennent pas. On prendrait, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a fait, une id\'e9\loch\f43 e \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 s fausse de sa personne\~\hich\f43 ; son v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable po\'e8\loch\f43 +me, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui, et je ne sais pas s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en fera jamais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il a au fond de son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un s\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rail de belles id\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il entoure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un triple mur, et dont il est plus jaloux que jamais sultan ne le fut de ses od\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lisques. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il ne met dans ses vers que celles dont il ne se soucie pas ou dont il est rebut\'e9\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la porte par o\'f9\loch\f43 + il les chasse, et le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a que ce dont il ne veut plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 THEODORE. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois cette jalousie et cette pudeur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De m\'ea\loch\f43 me bien des gens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + ne conviennent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont eu que lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont plus, et de leurs ma\'ee\loch\f43 tresses que lor}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles sont mortes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ROSETTE. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a tant de peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 poss\'e9\loch\f43 der quelque chose en propre dans ce monde\~! tout flambeau attire tant de papi}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lons, tout tr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sor attire tant de voleurs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces silencieux qui emportent leur id\'e9\loch\f43 +e dans leur tombe et ne la veulent point livrer aux sales baisers et aux impudiques attouchements de la foule. Ces amoureux me plaisent qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivent le nom de leur ma\'ee\loch\f43 tresse sur +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ucune \'e9\loch\f43 corce, qui {\*\bkmkstart BM233}{\*\bkmkend BM232}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne le confient \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucun \'e9\loch\f43 +cho, et qui, en dormant, sont poursuivis de cette crainte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve ne le leur fasse prononcer. Je suis de ce nombre\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas dit ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et nul ne saura mon amour\'85\loch\f43 Mais voici qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bient\'f4\loch\f43 t o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nze heures, mon cher Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, et je vous emp\'ea\loch\f43 +che de prendre un repos dont vous devez avoir besoin. Quand il faut que je vous quitte, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve toujours un serrement de c\'9c\loch\f43 ur, et il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la derni +\'e8\loch\f43 re fois que je vous verrai. Je retarde le plu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je peux\~; mais il faut bien s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aller \'e0\loch\f43 la fin. Allons, adieu, car j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert ne me cherche\~; adieu, ami. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore lui mit le bras autour de la taille, et la conduisit ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la porte\~\hich\f43 : l\'e0\loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea +\loch\f43 ta, et la suivit longtemps de l\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 il\~\hich\f43 ; le corridor \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait perc\'e9\loch\f43 \hich\f43 de loin en loin de petites fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tres \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 carreaux \'e9\loch\f43 \hich\f43 troits, \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 es par la lune, et qui faisaient une alte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 native d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre et de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fantastique. \'c0\loch\f43 \hich\f43 chaque fen\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre, la forme blanche et pure de Rosette \'e9\loch\f43 tincelait comme un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent\~; puis elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 teignait pour repara\'ee\loch\f43 tre plus brillante un peu plus loin\~ +\hich\f43 ; enfin elle disparut enti\'e8\loch\f43 rement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, comme ab\'ee\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans de profondes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexions, resta quelques minutes immobile et les bras crois\'e9\loch\f43 +s, puis il passa sa main sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 son front, et rejeta ses cheveux en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re par un mouvement de t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, rentra dans la chambre, et fut se coucher apr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s avoir embrass\'e9\loch\f43 au front le page, qui dormait toujours. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743696}{\*\bkmkend BM233}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 7{\*\bkmkend _Toc97743696} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM234}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fit jour chez Rosette, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Al\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +bert se fit annoncer avec un empressement qui ne lui \'e9\loch\f43 tait pas habituel. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous voil\'e0\loch\f43 , fit Rosette, je dirais de bien bonne heure, si vous pouviez jamais arriver de bonne heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aussi, pour vous r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 compenser de votre galanterie, je vous octroie ma main \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et elle tira de dessous le drap de toile de Flandre garni de dentelles la plus jolie petite main que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait jamais vue au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bras rond et potel\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert la baisa avec componction\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, la petite s\'9c\loch\f43 ur, est-ce que nous ne la b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aiserons pas aussi\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon Dieu si\~! rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus faisable. Je suis aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui dans mon humeur des dimanches\~; tenez. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Et elle sortit du lit son autre main dont elle lui frappa l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement la bouche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Est-ce que je ne suis pas la femme la plus accommod\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ante du monde\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce m\'ea\loch\f43 me, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on vous devrait \'e9\loch\f43 +lever des temples de marbre blanc dans des bosquets de myrtes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il ne vous arrive ce qui est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Ps}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que V\'e9\loch\f43 nus ne devienne jalouse de vous, dit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Al\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bert en joignant les deux mains de la belle et en les portant ensemble \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 ses l\'e8\loch\f43 vres. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme vous d\'e9\loch\f43 bitez tout cela d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une haleine\~! on dirait que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une phrase apprise par c\'9c\loch\f43 +ur, dit Rosette avec une d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 licieuse petite moue. +\par {\*\bkmkend BM234} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM235}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Point\~: vous val\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ez bien que la phrase soit tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s pour vous, et vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes faite \'e0\loch\f43 \hich\f43 cueillir des virginit\'e9\loch\f43 s de madr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaux, r\'e9\loch\f43 pliqua d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oh \'e7\'e0\~\loch\f43 \hich\f43 ! d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, qui vous a piqu\'e9\loch\f43 aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~\hich\f43 ? est-ce que vous +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes malade que vous \'ea\loch\f43 tes si galant\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ? Je crains que vous ne mouriez. Savez-vous que, lorsque quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un change tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coup de caract\'e8\loch\f43 re, et sans raison apparente, cela est de mauvais augure\~\hich\f43 ? Or, il est constat\'e9\loch\f43 \hich\f43 , aux yeux de toutes les femmes qui ont pris la peine de vous aimer, que vous \'ea\loch\f43 te +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 habituellement on ne peut plus maussade, et il est non moins s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r que vous \'ea\loch\f43 tes on ne peut plus charmant en ce moment-ci et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une amabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait inexplicable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 L\'e0\loch\f43 \hich\f43 , vraiment, je vous trouve p\'e2\loch\f43 le, mon pauvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert\~: donnez-moi le bras, que je vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 te le pouls\~\hich\f43 ; et elle lui releva la manche, et compta les pulsations avec une gravit\'e9\loch\f43 comique. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Non\'85\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes au mieux, et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger sympt\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de fi\'e8\loch\f43 +vre. Alors il faut que je sois furie}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement jolie ce matin\~ +! Allez donc me chercher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon miroir, que je voie jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 quel point votre galanterie a tort ou raison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert fut prendre un petit miroir qui \'e9\loch\f43 tait sur la toilette, et le posa sur le lit. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Au fait, dit Rosette, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez pas tout \'e0\loch\f43 fait tort. Pourquoi ne faites-vous pas un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + sonnet sur mes yeux, monsieur le po\'e8\loch\f43 te\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez aucune raison pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pas faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez donc, que je suis malheureuse\~ +! avoir des {\*\bkmkstart BM236}{\*\bkmkend BM235}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 yeux comme cela et un po\'e8\loch\f43 te comme ceci, et manquer de sonnets, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 tait borgne et que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un porteur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau pour amant\~! Vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas, monsieur\~; vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avez pas m\'ea\loch\f43 me fait un so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 net acrostiche. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Et ma bouche, comment la trouvez-vous\~\hich\f43 ! Je vous ai pourtant embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec cette bouche-l\'e0\loch\f43 , et je vous e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brasserai peut-\'ea\loch\f43 tre encore, mon beau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 breux\~\hich\f43 ; et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une faveur dont vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes gu\'e8\loch\f43 re digne (ce que je dis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas pour aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, car vous \'ea\loch\f43 tes digne de tout)\~\hich\f43 ; mais, pour ne pas parler toujours de moi, vous \'ea\loch\f43 tes, ce matin, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9 +\loch\f43 et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fra\'ee\loch\f43 cheur nonpareilles, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ous avez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fr\'e8 +\loch\f43 re de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aurore\~; et, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fasse \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine jour, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et godronn\'e9\loch\f43 comme pour un bal. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventure, est-ce que vous avez des desseins \'e0\loch\f43 mon endroit\~\hich\f43 ? et auriez-vous mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 un coup de Jarnac \'e0\loch\f43 + ma vertu\~? voudriez-vous fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re ma conqu\'ea\loch\f43 te\~? Mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 oubliais que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 fait et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 histoire ancienne. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, ne plaisantez pas comme cela\~; vous savez bien que je vous aime. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est selon. Je ne le sais pas bien\~; et vous\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s parfaitement, et \'e0\loch\f43 telles enseign\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es que si vous aviez la bont\'e9\loch\f43 \hich\f43 de faire d\'e9 +\loch\f43 fendre votre porte, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerais de vous le d\'e9\loch\f43 montrer, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en flatter, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +re victorieuse. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pour cela, non\~: quelque envie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre convaincue, ma porte restera ouverte\~; je suis trop jolie {\*\bkmkstart BM237}{\*\bkmkend BM236} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 huis clos\~\hich\f43 ; le soleil luit pour tout le monde, et ma beaut\'e9\loch\f43 fera a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui comme le soleil, si vous le trouvez bon. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur, je le trouve fort mauvais\~\hich\f43 ; mais faites comme si je le trouvais excellent. Je suis votre tr\'e8\loch\f43 s humble \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 esclave, et je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pose mes volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 vos pieds. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 qui est on ne peut mieux\~; restez en de pareils se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 timents, et laissez, ce soir, la clef \'e0\loch\f43 la porte de votre chambre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 M.\~\hich\f43 le chevalier Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 rannes, dit une grosse t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de n\'e8\loch\f43 gre souriante e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t joufflue qui se fit voir entre les deux ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tants de la porte, demande \'e0\loch\f43 vous rendre ses hommages et vous supplie que vous daigniez le recevoir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Faites entrer M.\~le chevalier, dit Rosette en remontant le drap jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 son menton. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore fut tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ord au lit de Rosette, \'e0\loch\f43 laquelle il fit le salut le plus profond et le plus gracieux, qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle lui rendit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un signe de t\'ea\loch\f43 te amical, et ensuite il se tourna vers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il salua d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un air libre et courtois. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 O\'f9\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tiez-vous\~\hich\f43 ? dit Th\'e9\loch\f43 odore. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-\'ea\loch\f43 +tre inte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rompu une conversation int\'e9\loch\f43 ressante\~ +\hich\f43 : continuez, de gr\'e2\loch\f43 ce, et mettez-moi au fait en quelques mots. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh non\~\hich\f43 ! r\'e9\loch\f43 pondit Rosette avec un sourire malicieux\~; nous parlions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaires. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit au pied du lit de Rosette, car d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert {\*\bkmkstart BM238}{\*\bkmkend BM237}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +avait pris place du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du chevet, par droit de premier arriv\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; la conversation flotta quelque temps de sujet en sujet, tr\'e8\loch\f43 s spir}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuelle, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s gaie et tr\'e8\loch\f43 s vive, et c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pourquoi nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rendrons pas compte\~; nous craindrions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne perd\'ee\loch\f43 t t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rop \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 +tre transcrite. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air, le ton, le feu des paroles et des gestes, les mille mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de prononcer un mot, tout cet esprit, semblable \'e0\loch\f43 \hich\f43 de la mousse de vin de Champagne qui p +\'e9\loch\f43 tille et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vapore sur-le-champ, sont des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible de fi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er et de reproduire. C\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est une lacune que nous laissons \'e0\loch\f43 remplir au le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teur, et dont il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acquittera assur\'e9\loch\f43 ment mieux que nous\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il imagine \'e0\loch\f43 + cette place cinq ou six pages remplies de tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de plus fin, de plus capricieux, de plus curieusem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tasque, de plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et de plus paillet\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous savons bien que nous usons ici d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un artifice qui ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pelle un peu celui de Timanthe, qui, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rant de pouvoir bien rendre la figure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Agamemnon, lui jeta une draperie sur la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; mais nous aimons mieux \'ea\loch\f43 tre timide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 imprudent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il ne serait peut-\'ea\loch\f43 tre pas hors de propos de chercher les motifs pour lesquels d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait lev\'e9\loch\f43 + si matin, et quel aigui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 venir chez Rosette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aussi bonne heure que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il en e\'fb\loch\f43 t enc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ore \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 amoureux, \hich\f43 \endash \loch\f43 il y a apparence que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un petit mouvement de jalousie sourde et inavou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment il ne tenait pas beaucoup \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM239}{\*\bkmkend BM238}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort aise d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrass\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais au moins il voulait la quitter lui-m\'ea\loch\f43 me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et ne pas en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , chose qui blesse toujours profond\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orgueil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme, si bien \'e9\loch\f43 teinte d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs que soit sa premi\'e8\loch\f43 re flamme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 tait si beau cavalier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 +tait difficile de le voir survenir dans une liaison sans a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9 +\loch\f43 hender ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui en effet \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 arriv\'e9\loch\f43 bien des fois, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dire que tous les yeux ne se tournassent de son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et que les c\'9c\loch\f43 urs ne suivissent les yeux\~\hich\f43 ; et chose singuli\'e8\loch\f43 re, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t enlev\'e9\loch\f43 bien des femmes, aucun amant n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait gard\'e9\loch\f43 ce long ressentiment \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ordinaire pour les personnes qui vous ont supplant\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Il y avait dans toutes ses fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons un charme si vainqueur, une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce si naturelle, quelque chose de si doux et de si fier que les hommes m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes y \'e9\loch\f43 taient sensibles. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, qui \'e9\loch\f43 tait venu ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z Rosette avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de parler fort s\'e8\loch\f43 \hich\f43 chement \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y rencontrait, fut tout surpris de ne pas se sentir en sa pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence le moindre mouvement de col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et de se laisser aller avec autant de facilit\'e9\loch\f43 aux avances qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il lui fit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 demi-heure, vous eussiez dit deux amis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfance, et pourtant d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 tait intimement convaincu que, si jamais Rosette devait aimer, ce serait cet homme, et il avait tout lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre jaloux, pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avenir du moins, car pour le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent il ne supposait rie +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n encore\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-ce \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait vu la belle en peignoir blanc se glisser comme un +{\*\bkmkstart BM240}{\*\bkmkend BM239}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 papillon de nuit sur un rayon de lune dans la chambre du beau jeune homme, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sortir que trois ou quatre heures apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s avec des pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions myst\'e9\loch\f43 rieuses\~? \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , se croire plus malheureux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait, car ce sont de ces choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne voit gu\'e8\loch\f43 re, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie femme amoureuse qui sort de la chambre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 valier non moins joli exactement comme elle y \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 coutait Th\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 odore avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention et comme on \'e9\loch\f43 coute quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on aime\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il disait \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si amusant et si vari\'e9\loch\f43 que cette attention n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avait rien que de naturel et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 expliquait facilement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prit-il pas autrement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombrage. +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ton de Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore envers Rosette \'e9\loch\f43 tait poli, amical, mais rien de plus. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Que ferons-nous aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, Th\'e9\loch\f43 odore\~? dit Rosette\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 si nous allions nous promener en bateau\~? que vous en semble\~ +\hich\f43 ? ou si nous allions \'e0\loch\f43 la chasse\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Allons \'e0\loch\f43 la chasse, cela e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st moins m\'e9\loch\f43 lancolique que de glisser sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 te avec quelque cygne ennuy\'e9\loch\f43 \hich\f43 et de plier les feuilles de n\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuphar \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche, \hich\f43 +\endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas votre avis, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerais peut-\'ea\loch\f43 tre autant me laisser couler dans le b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 telet au fil de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que de galoper \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdument \'e0\loch\f43 la poursuite d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pauvre b\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; mais o\'f9\loch\f43 que vous alliez, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 irai\~; il ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit maintenant que de laisser madame Rosette se lever, et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller prendre un costume convenable.{\*\bkmkend BM240}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM241}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette fit un signe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +assentim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent, et sonna pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on la v\'ee\loch\f43 nt lever. Les deux jeunes gens s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en all\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent bras dessus bras dessous, et il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait facile de conjecturer, \'e0\loch\f43 les voir si bien ensemble, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant en pied et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la m\'ea\loch\f43 me personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout le monde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t pr\'ea\loch\f43 t. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert et Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval dans la premi\'e8\loch\f43 re cour, quand Rosette, en habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amazone, parut sur les premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res marches du perron. Elle avait sous ce costume un petit air all\'e8\loch\f43 \hich\f43 gre et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 qui lui allait on ne peut pas mie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\~\hich\f43 : elle sauta sur la selle avec sa prestesse ordinaire, et donna un coup de houssine \'e0\loch\f43 son cheval qui parut comme un trait. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert piqua des deux et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eut bient\'f4\loch\f43 t rejointe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore les laissa prendre quelque avance, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r de les rattraper d\'e8\loch\f43 s qu +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il le voudrait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il semblait attendre quelque chose, et se retournait souvent du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2 +\loch\f43 teau. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore\~! arrivez donc\~\hich\f43 ! est-ce que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes mont\'e9\loch\f43 sur un cheval de bois\~? lui cria Rosette. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore fit prendre un temps de galop \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa b\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e et dim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nua la distance qui le s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait de Rosette, sans toutefois la faire dispara\'ee\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il regarda encore du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du ch\'e2\loch\f43 teau, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 perdre de vue\~ +\hich\f43 ; un petit tourbillon de poussi\'e8\loch\f43 re, dans lequel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitait tr\'e8\loch\f43 s vivement quelque chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + pouvait encore discerner, parut au bout du chemin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En quelques instants le tourbillon fut \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de Th\'e9\loch\f43 odore, et {\*\bkmkstart BM242} +{\*\bkmkend BM241}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laissa voir, en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrouvrant comme les nu\'e9\loch\f43 es classiques de }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Iliade, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la figure rose et fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 che du page myst\'e9\loch\f43 rieux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 llons donc\~! cria une seconde fois Rosette, donnez donc de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 peron \'e0\loch\f43 \hich\f43 + votre tortue et venez \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de nous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cha la bride \'e0\loch\f43 son cheval qui piaffait et se c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impatience, et en quelques secondes il eut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 de plusieurs t\'ea\loch\f43 +tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime me suive, dit Th\'e9\loch\f43 odore en sautant une ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 re de quatre pieds de haut. Eh bien\~\hich\f43 ! monsieur le po\'e8\loch\f43 te, dit-il quand il fut de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 vous ne sautez pas\~\hich\f43 ? votre monture est pourtant ail\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux faire le tour\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te \'e0\loch\f43 \hich\f43 casser, apr\'e8\loch\f43 s tout\~; si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avais plusieurs, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essayerais, r\'e9\loch\f43 pondit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert en souriant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime donc, puisque personne ne me suit, dit Th\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +odore en faisant descendre encore plus que de coutume les coins arqu\'e9\loch\f43 s de sa bouche. Le petit page leva sur lui ses grands yeux bleus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air de reproche, et rapprocha les deux talons du ventre de son cheval. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cheval fit un bon prodigieux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si\~! quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un, la barri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette jeta sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant un regard singulier et rougit jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux yeux\~ +; puis, appliquant un furieux coup de cravache sur le cou de sa jument, elle franchit la traverse de bois vert pomme qui barrait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e. +\par {\*\bkmkend BM242} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM243}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et moi, Th\'e9\loch\f43 od\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ore, croyez-vous que je ne vous aime pas\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant lui lan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a une \'9c\loch\f43 illade oblique et en dessous et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 approcha de Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 au milieu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e, vit rien de tout cela\~\hich\f43 +; car, depuis un temps imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 morial, les p\'e8\loch\f43 res, les maris et les aman\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ts sont en possession du privil\'e8\loch\f43 ge de ne rien voir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Isnabel, dit Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, vous \'ea\loch\f43 tes un fou, et vous, Rosette, une folle\~! Isnabel, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avez pas pris assez de champ pour sauter, et vous, Rosette, vous avez manqu\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 accrocher votre robe dans les potea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous auriez pu vous tuer. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe\~\hich\f43 ? r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pliqua Rosette avec un son de voix si triste et si m\'e9\loch\f43 lancolique qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Isnabel lui pardonna d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir aussi saut\'e9\loch\f43 \hich\f43 la barri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On chemina encore quelque temps, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on arriva au rond-point o\'f9\loch\f43 se devaient trouver\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la meute et les piqueurs. Six arches, coup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 travers l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisseur de la foret, aboutissaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 une petite tour de pierre \'e0\loch\f43 \hich\f43 six pans sur chacun desquels \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait grav\'e9\loch\f43 le nom de la route qui venait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y terminer. Les arbres s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 levaient si haut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils sembla\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent vouloir carder les nuages laineux et floconneux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une brise assez vive faisait flotter sur leurs cimes, une herbe haute et drue, des buissons imp\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trables offraient des retraites et des forts au gibier, et la chasse promettait d\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tre heureuse. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t une vraie for\'ea\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM244}{\*\bkmkend BM243}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autrefois, avec de vieux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes plus que s\'e9\loch\f43 culaires et comme on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voit plus maintenant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne plante plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arbres, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas la patience d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendre que ceux qui le sont soient pouss\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; une for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 ditaire, p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lant\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re-grands-p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res pour les p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, par les p\'e8\loch\f43 \hich\f43 +res pour les petits-fils, avec des all\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une largeur prodigieuse, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 lisque surmont\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une boule, la fo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 taine de rocaille, la mare de rigueur, et les gardes poudr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 blanc, en culotte de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eau jaune et en habit bleu de ciel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 une de ces for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts touffues et sombres o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent admirablement les croupes satin\'e9\loch\f43 es et blanches des gros chevaux de Wouve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mans et les larges pavillons de ces trompes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la Dampierre, que le Parrocel aime \'e0\loch\f43 faire r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ayonner au dos des piqueurs. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une multitude de queues de chiens pareilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des croissants ou \'e0\loch\f43 des serpes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissaient en fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tillant dans un nuage poussi\'e9\loch\f43 reux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On donna le signal, on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coupla les chiens qui tendaient leur corde \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 trangler, et l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chasse commen\'e7\loch\f43 a. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 crirons pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s exactement les d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tours et les crochets du cerf \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers la for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ; nous ne savons m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas tr\'e8\loch\f43 s au juste si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait un cerf dix cors, et, quelques recherches que nous ayons faites, nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pu nous en as\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urer, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui est v\'e9 +\loch\f43 ritablement affligeant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 N\'e9\loch\f43 \hich\f43 anmoins, nous pensons que dans une telle for\'ea\loch\f43 \hich\f43 +t, si antique, si ombreuse, si seigneuriale, il ne devait se trouver que des cerfs dix cors, et nous ne voyons pas pourquoi celui apr\'e8\loch\f43 s lequel {\*\bkmkstart BM245}{\*\bkmkend BM244}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lopaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, sur des chevaux de diff\'e9\loch\f43 +rentes couleurs et non }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pass}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bus \'9c\loch\f43 quis, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les quatre principaux personnages de cet illustre roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cerf courait comme un vrai cerf qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait, et une ci}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quantaine de chiens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait aux trousses n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas un m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +diocre \'e9\loch\f43 \hich\f43 peron \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa v\'e9\loch\f43 \hich\f43 locit\'e9\loch\f43 naturelle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La course \'e9\loch\f43 tait si r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pide qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendait que quelques rares abois. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, comme le mieux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le meilleur \'e9\loch\f43 cuyer, talonnait la meute avec une ardeur incroyable. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert le su}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vait de pr\'e8\loch\f43 s. Rose\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tte et le petit page Isnabel suivaient, s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 s par un intervalle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 augmentait de minute en minute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intervalle fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t assez grand pour ne pouvoir plus esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer de r\'e9\loch\f43 tablir l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 quilibre. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si nous nous arr\'ea\loch\f43 tions un peu, dit Rosette, pour laisser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souffler les chevaux\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chasse va du c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tang, et je sais un chemin de traverse par lequel nous pourrons arriver en m\'ea\loch\f43 me temps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Isnabel tira la bride de son petit cheval des montagnes, qui baissa la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te en secouant sur ses yeux les m\'e8\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es pendantes de sa crini +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et se mit \'e0\loch\f43 creuser le sable avec ses ongles. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce petit cheval formait avec celui de Rosette le contraste le plus parfait\~\hich\f43 ; il \'e9\loch\f43 tait noir comme la nuit, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un blanc de satin\~ +\hich\f43 : il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\~\loch\f43 ; {\*\bkmkstart BM246}{\*\bkmkend BM245}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre avait la cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re natt\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de bleu, la queue peign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et fris\'e9\loch\f43 e. Le second avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une licorne et le premier d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un barbet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence antith\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique se faisait remarquer dans les ma\'ee\loch\f43 tres et dans les montures. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Rosette avait les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cheveux aussi noirs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Isnabel les avait blonds\~\hich\f43 ; ses sourcils \'e9\loch\f43 taient de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s tr\'e8\loch\f43 s nettement et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 s apparente\~; ceux du page n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient gu\'e8\loch\f43 re plus de vigueur que sa peau et resse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blaient au duvet de la p\'ea\loch\f43 che. \hich\f43 \endash \loch\f43 La couleur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 cl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 atante et solide comme la lumi\'e8\loch\f43 re du midi\~; le teint de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre avait les transparences et les rougeurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aube naissante. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si nous t\'e2\loch\f43 chions maintenant de rattraper la chasse\~\hich\f43 ? dit Isnabel \'e0\loch\f43 Rosette\~; les chevaux ont eu le temps de reprendre haleine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Allons\~\hich\f43 ! r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit la jolie amazone, et ils se lanc\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent au galop dans une all\'e9\loch\f43 \hich\f43 e transversale assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 +troite qui conduisait \'e0\loch\f43 la mare\~\hich\f43 ; les deux b\'ea\loch\f43 tes couraient de front et en occupaient presque toute la largeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Isnabel, un arbre entortill\'e9\loch\f43 et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noueux avan\'e7\loch\f43 +ait une grosse branche comme un bras et semblait montrer le poing aux chevaucheurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant ne la vit pas. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Prenez garde, cria Rosette, couchez-vous sur la selle\~\hich\f43 ! vous allez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sar\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avis \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donn\'e9\loch\f43 trop tard\~; la branche frap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pa Isnabel au milieu du corps. La violence du coup lui fit perdre les {\*\bkmkstart BM247}{\*\bkmkend BM246}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers, et, son cheval continuant son galop et la branche \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant trop forte pour ployer, il se trouva enlev\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la selle et tomba rudement en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant resta \'e9\loch\f43 vanoui s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur le coup. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, fort effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, se jeta \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 bas de sa b\'ea\loch\f43 te et fut au page, qui ne donnait pas signe de vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Sa toque s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ses beaux cheveux blonds ruisselaient de toutes parts \'e9\loch\f43 \hich\f43 parpill\'e9\loch\f43 +s sur le sable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ses petites mains ouvertes avaie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de mains de cire, tant elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient p\'e2\loch\f43 les\~: Rosette s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouilla aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de lui et t\'e2\loch\f43 cha de le faire r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 venir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait sur elle ni sels, ni flacon, et son embarras \'e9\loch\f43 tait grand. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Enfin elle avisa une orni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re assez profonde o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau de pluie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait amass\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et clarifi\'e9 +\loch\f43 e\~; elle y trempa ses doigts, au grand effroi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite grenouille qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la na\'ef\loch\f43 \hich\f43 ade de cette onde, et elle en secoua quelques gouttes sur les tempes bleu +\'e2\loch\f43 tres du jeune page. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il ne parut pas les sentir, et les perles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + roulaient au long de ses joues blanches comme les larmes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une sylphide au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une feuille de lis. Rosette, pensant que ses habits le pouvaient g\'ea\loch\f43 \hich\f43 ner, d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 boucla sa ceinture, d\'e9\loch\f43 fit les boutons de son justaucorps et ouvrit sa chemise pour que sa poitrine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'fb\loch\f43 t jouer plus librement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette vit alors quelque chose qui aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour un homme la plus agr\'e9\loch\f43 able des su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prises du monde, mais qui ne parut pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s lui faire plaisir, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 car ses sourcils se rapproch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent, et sa l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre sup\'e9\loch\f43 rieure {\*\bkmkstart BM248}{\*\bkmkend BM247}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trembla l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 rement, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire une gorge tr\'e8\loch\f43 s blanche, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core peu form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, mais qui fusait les plus admirables promesses, et tenait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0 +\loch\f43 beaucoup\~\hich\f43 ; une gorge ronde, polie, ivoirine, pour parler comme les ronsardisants, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir, plus d\'e9\loch\f43 licieus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + baisser. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Une femme\~! dit-elle, une femme\~! ah\~\hich\f43 ! Th\'e9\loch\f43 odore\~! I}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nabel, car nous lui conservons ce nom, quoique ce ne soit pas le sien, commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 + respirer un peu, et souleva languissamment ses longues paupi\'e8\loch\f43 res\~; il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bless\'e9\loch\f43 en aucune sorte, mais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seulement \'e9\loch\f43 tourdi. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il se mit bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t sur son s\'e9\loch\f43 ant, et, avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aide de Rosette, il put se dresser sur ses pieds et remonter sur son cheval qui s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait plus senti son cav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ils s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en furent \'e0\loch\f43 petits pas jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mare, o\'f9\loch\f43 en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 effet ils, ou plut\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t elles, retrouv\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent le reste de la chasse. Rosette raconta en peu de mots \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore ce qui venait de se passer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Celui-ci changea plusieurs fois de couleur pendant le r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit de Rosette, et tout le reste de la route tint son cheval \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 de celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Isnabel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 On rentra au ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau de tr\'e8\loch\f43 s bonne heure\~\hich\f43 ! cette journ\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, commenc\'e9\loch\f43 e si joyeusement, se termina d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re assez triste. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'ea\loch\f43 veuse, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert semblait aussi plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans de profondes r\'e9\loch\f43 flexions. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Le lecteur saura \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t ce qui y avait donn\'e9\loch\f43 lieu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743697}{\*\bkmkend BM248}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 8{\*\bkmkend _Toc97743697} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM249}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Non, mon cher Silvio, non, je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas oubli\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je ne suis pas de ceux qui marchent dans la vie sans jamais jeter un regard en arri\'e8 +\loch\f43 re\~\hich\f43 ; mon pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 me suit et empi\'e8\loch\f43 te sur mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n pr\'e9\loch\f43 sent, et presque sur mon avenir\~\hich\f43 ; ton amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + est une des places frapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 es du soleil qui se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent le plus nettement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout bleu de mes derni +\'e8\loch\f43 \hich\f43 res ann\'e9\loch\f43 es\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 souvent, du fa\'ee\loch\f43 \hich\f43 te o\'f9\loch\f43 je suis, je me retourne pour la contempler avec un senti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ineffable m\'e9\loch\f43 lancolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! quel beau temps c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions ang\'e9\loch\f43 liqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment purs\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos pieds touchaient \'e0\loch\f43 peine la terre\~\hich\f43 +; nous avions comme des ailes aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, nos d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sirs nous enlevaient, et la brise du printemps faisait trembler autour de nos fronts la blonde aur\'e9\loch\f43 ole de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 adolescence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Te souviens-tu de cette petite \'ee\loch\f43 \hich\f43 le plant\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de peupliers \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet endroit o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 re forme un bras\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il fallut pour y aller passer su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r une planche assez longue, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite et qui ployait \'e9\loch\f43 tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gement par le milieu\~\hich\f43 ; un vrai pont pour des ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 +vres, et qui en effet ne servait gu\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 elles\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 licieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un gazon court et fourni, o\'f9\loch\f43 le }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souviens-toi de moi }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouvrait en clignotant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ses jolies petites prunelles bleues, un sentier jaune comme du nankin qui faisait une ceinture \'e0\loch\f43 la robe verte de l\hich\f43 \rquote \'ee\loch\f43 le et lui se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait la taille, une ombre toujours \'e9\loch\f43 mue de trembles et de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pliers n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas les moindres agr\'e9\loch\f43 +ments de ce paradis\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y avait de grandes pi\'e8\loch\f43 ces de toile que les {\*\bkmkstart BM250}{\*\bkmkend BM249}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femmes vendent \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tendre pour les blanchir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la ros\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit des carr\'e9\loch\f43 s de neige\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + et cette petite fille, toute brune et toute h\'e2\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e, dont les grands yeux sauvages brillaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 clat si vif sous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + les longues m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches de ses cheveux, et qui courait apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres en les mena\'e7\loch\f43 ant et en agitant sa baguette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +osier, quand elles faisaient mine de vouloir marcher sur les toiles dont elle avait la garde, \hich\f43 \endash \loch\f43 te la rappelles-tu\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Et les papillons couleu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de soufre, au vol in\'e9\loch\f43 \hich\f43 gal et tremblotant, et le martin-p\'ea\loch\f43 \hich\f43 cheur que nous avons tant de fois essay\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attraper et qui avait son nid dans ce fourr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aunes\~\hich\f43 ? et ces descentes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re avec leurs marches grossi\'e8\loch\f43 rement tai}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 es, leurs poteaux et leurs pieux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tout verdis par le bas et presque toujours ferm\'e9\loch\f43 es par une claire-voie de plantes et de bra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chages\~\hich\f43 ? Que cette eau \'e9\loch\f43 tait limpide et miroitante\~\hich\f43 ! comme elle laissait voir un fond de gravier dor\'e9\~\loch\f43 ! et quel plaisir c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait, assis sur la rive, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y laisser pen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dre le bout de ses pieds\~\hich\f43 ! Les n\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 phars \'e0\loch\f43 fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y d\'e9\loch\f43 roulaient gracieusement, avaient l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de verts cheveux flottant sur le dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 agate de quelque nymphe au bain. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le ciel se regardait \'e0\loch\f43 ce miroir avec des so}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rires azur\'e9\loch\f43 s et des transparence\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un gris de perle on ne peut plus ravissant, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les heures de la journ\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient des turquoises, des paillettes, des ouates et des moires d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vari\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 puisable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais ces escadres de petits canards \'e0\loch\f43 cous d +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude, qui navig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aient {\*\bkmkstart BM251}{\*\bkmkend BM250}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 incessamment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bord +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre et formaient quelques rides sur cette pure glace\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions bien faits pour \'ea\loch\f43 tre les figures de ce pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sage\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme nous allions \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette nature si douce et si repos\'e9\loch\f43 e, et comme nous nous harmonision +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s facilement avec elle\~! Pri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +temps au-dehors, jeunesse au-dedans, soleil sur le gazon, so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rire sur les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, neige de fleurs \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous les buissons, blanches illusions \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouies dans nos \'e2\loch\f43 mes, pudique rougeur sur nos joues et sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 glantine, po\'e9\loch\f43 sie chantan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t dans notre c\'9c\loch\f43 ur, o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seaux cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s gazouillant dans les arbres, lumi\'e8\loch\f43 re, roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments, parfums, mille rumeurs confuses, le c\'9c\loch\f43 ur qui bat, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qui remue un caillou, un brin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 herbe ou une pens\'e9\loch\f43 e qui pousse, une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qui roule au long d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un calice, u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne larme qui d\'e9\loch\f43 borde au long d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une paupi\'e8\loch\f43 re, un soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, un brui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement de feuille\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelles soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 es nous avons pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 es l\'e0\loch\f43 \hich\f43 a nous promener \'e0\loch\f43 +\hich\f43 pas lents, si pr\'e8\loch\f43 s du bord que souvent nous marchions un pied dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre sur la terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~! \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela a peu dur\'e9\loch\f43 , chez moi du moins, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car toi, en acqu\'e9\loch\f43 +rant la science de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, tu as su garder la candeur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le germe de corruption qui \'e9\loch\f43 tait en moi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est d\'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lopp\'e9\loch\f43 \hich\f43 + bien vite, et la gangr\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vor\'e9\loch\f43 impitoyablement tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pur et de sain. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 de bon que mon amiti\'e9\loch\f43 pour toi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de ne te rien cacher, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni actions ni pens\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai mis \'e0\loch\f43 \hich\f43 nu devant toi les plus secr\'e8\loch\f43 tes {\*\bkmkstart BM252}{\*\bkmkend BM251}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fibres de mon c\'9c\loch\f43 ur\~ +; si bizarres, si ridicules, si excentriques que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 soient les mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, il faut que je te les d\'e9\loch\f43 crive\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +prouve depuis quelque temps est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une telle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranget\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine en convenir devant moi-m\'ea\loch\f43 me. Je t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit quelque part que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais peur, \'e0\loch\f43 force de chercher\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le beau et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +agiter pour y parvenir, de tomber \'e0\loch\f43 la fin dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 impossible ou dans le monstrueux. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis presque arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\~\loch\f43 +; quand donc sortirai-je de tous ces courants qui se contrarient et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 nent \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche et \'e0\loch\f43 droite\~? quand le pont de mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seau cessera-t-il de trembler sous mes pieds et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre balay\'e9\loch\f43 \hich\f43 par les vagues de toutes ces temp\'ea\loch\f43 tes\~\hich\f43 ? o\'f9\loch\f43 \hich\f43 trouverai-je un port o\'f9\loch\f43 + je puisse jeter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ancre et un rocher in\'e9\loch\f43 \hich\f43 branlable et hors de la port\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des flots o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je puisse me s\'e9\loch\f43 cher et tordre l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 cume d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e mes ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu sais avec quelle ardeur j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai recherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 physique, quelle importance j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attache \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la forme ext\'e9\loch\f43 rieure, et de quel amour je me suis pris pour le monde visible\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, je suis trop corrompu et trop blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour croire +\'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a beaut\'e9\loch\f43 morale, et la poursuivre avec quelque suite. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdu compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tement la science du bien et du mal, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pravation, je suis presque revenu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance du sauvage et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enfant. En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , rien ne me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t louable ou bl\'e2\loch\f43 mable, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es plus \'e9\loch\f43 tranges a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnent que peu. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ma conscience est une {\*\bkmkstart BM253}{\*\bkmkend BM252}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sourde et muette. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me para\'ee\loch\f43 t la chose la plus innocente du monde\~ +; je trouve tout simple qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jeune fille se prostitue\~; il me semble que je trahirais mes amis sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns le moindre remords, et je ne me ferais pas le plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ger scrupule de pousser du pied dans un pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipice les gens qui me g\'ea\loch\f43 nent, si je marchais sur le bord avec eux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je verrais de sang-froid les sc\'e8\loch\f43 +nes les plus atroces, et il y a dans les souffrances e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans les malheurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque chose qui ne me d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 pla\'ee\loch\f43 t pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir quelque calamit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tomber sur le monde le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me sentiment de volupt +\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e2\loch\f43 \hich\f43 cre et am\'e8\loch\f43 re que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on \'e9\loch\f43 prouve quand on se venge enfin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vieille insulte. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 monde, que m\hich\f43 \rquote \loch\f43 as-tu f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait pour que je te ha\'ef\loch\f43 sse ainsi\~? Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a donc enfiell\'e9 +\loch\f43 de la sorte contre toi\~? qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais-je donc de toi pour te conserver tant de ranc\'9c\loch\f43 ur de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tromp\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ? \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelle haute esp\'e9\loch\f43 rance as-tu menti\~? quelles ailes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiglon as-tu coup\'e9\loch\f43 es\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelles port\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s devais-tu ouvrir qui sont rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 es ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et lequel de nous deux a manqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rien ne me touche, rien ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meut\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je ne sens plus, \'e0\loch\f43 \hich\f43 entendre le r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit des actions h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 ques, ces sublimes fr\'e9\loch\f43 miss}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ments qui me couraient autrefois de la t\'ea\loch\f43 te au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tout cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 me quelque peu niais. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Aucun accent n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assez profond pour mordre les fibres d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendues de mon c\'9c\loch\f43 ur et les faire vibrer\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je vois couler les larmes de mes semblables du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'9c\loch\f43 il que la {\*\bkmkstart BM254}{\*\bkmkend BM253}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pluie, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne soient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle eau, et que la lumi\'e8\loch\f43 re ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y refl\'e8\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 +re pittoresque et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles ne coulent sur une belle joue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 re plus que les animaux pour qui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aie un faible reste de piti\'e9\loch\f43 . Je laisserais bien rouer de coups un paysan ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n domestique, et je ne su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porterais pas patiemment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en fit autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cheval ou d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 un chien en ma pr\'e9\loch\f43 sence\~\hich\f43 ; et pourtant je ne suis pas m\'e9\loch\f43 chant, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais fait de mal \'e0\loch\f43 qui que ce soit au monde, et n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en ferai pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bablement jamais\~; mais cela tient +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma nonchalance et au m\'e9\loch\f43 pris souverain que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour toutes les personnes qui me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisent, et qui ne me permet pas de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en occuper, m\'ea\loch\f43 +me pour leur nuire. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 abhorre tout le monde en masse, et, parmi tout ce tas, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en juge \'e0\loch\f43 peine un ou deux dig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nes d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ha\'ef\loch\f43 \hich\f43 s sp\'e9\loch\f43 cialement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ha\'ef\loch\f43 r quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en inqui\'e9\loch\f43 ter autant que si on l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le distinguer, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 isoler de la foule\~; c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre dans un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat violent \'e0\loch\f43 cause de lui\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est y penser le jour et y r\'ea\loch\f43 ver la nuit\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est mordre son or\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iller et grincer des dents en songeant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il existe\~; que fait-on de plus pour quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on aime\~? Les peines et les mouvements qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se donne pour perdre un e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nemi, se les donnerait-on pour plaire \'e0\loch\f43 \hich\f43 une ma\'ee\loch\f43 tresse\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en doute \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pour ha\'ef +\loch\f43 r bien quelqu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un, il faut en aimer un autre. Toute grande haine sert de contrepoids \'e0\loch\f43 un grand amour\~\hich\f43 : et qui pourrais-je ha\'ef\loch\f43 r, moi qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aime rien\~? +\par +\par {\*\bkmkstart BM255}{\*\bkmkend BM254}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma haine est comme mon amour un sentiment confus et g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ral qui cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 se prendre \'e0\loch\f43 + quelque chose et qui n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e le peut\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai en moi un tr\'e9\loch\f43 sor de haine et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour dont je ne sais que faire et qui me p\'e8\loch\f43 +\hich\f43 se horriblement. Si je ne trouve \'e0\loch\f43 les r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pandre l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre ou tous les deux, je cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 verai, et je me romprai comme ces sacs trop bourr\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent qui s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 ventrent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et se d\'e9\loch\f43 cousent. \hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! si je pouvais abhorrer quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un de ces hommes stupides avec qui je vis pouvait m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insulter de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire bouillonner dans mes veines glac\'e9\loch\f43 \hich\f43 es mon vieux sang de vip\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re, et me faire sortir de cette morne somnolence o\'f9\loch\f43 je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pis\~\hich\f43 ; si tu me mordais \'e0\loch\f43 \hich\f43 la joue avec tes dents de rat et que tu me communiquasses ton venin et ta rage, vieille sorci\'e8\loch\f43 +re au chef branlant\~; si la mort de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pouvait \'ea\loch\f43 tre ma vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 si le dernier battement du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un ennemi se tordant sous mon \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pied pouvait faire passer dans ma chevelure des frissons d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieux, et si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 odeur de son sang devenait plus douce \'e0\loch\f43 mes n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rines alt\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ar\'f4\loch\f43 me des fleurs, oh\~ +! que volontiers je r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noncerais \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amour, et que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimerais heureux\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c9\loch\f43 treintes morte\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lles, morsures de tigre, enlacements de boa, pieds d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 phant pos\'e9\loch\f43 +s sur une poitrine qui craque et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aplatit, queue ac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e du scorpion, jus laiteux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 euphorbe, kriss ond}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du Javan, lames qui brillez la nuit, et vous \'e9\loch\f43 +teignez dans le sang, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui remplacerez pour moi les roses effeuill\'e9\loch\f43 es, les baisers {\*\bkmkstart BM256}{\*\bkmkend BM255}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +humides et les enlacements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime rien, ai-je dit, h\'e9\loch\f43 las\~! j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai peur maintenant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer quelque chose. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il vaudrait cent mille fois mieux ha\'ef\loch\f43 r que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer comme cela\~! \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le type de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je r\'ea\loch\f43 +vais depuis si longtemps, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai rencontr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai trouv\'e9\loch\f43 le corps de mon fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je lui ai touch\'e9\loch\f43 la main, il existe\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une chim\'e8\loch\f43 re. Je savais bien que je ne pouvais me tromper, et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mes pressentiments ne mentaient jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oui, Silvio, je suis \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du r\'ea\loch\f43 ve de ma vie\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + ma chambre est ici, la sienne est l\'e0\~\loch\f43 ; je vois trembler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici le rideau de sa fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre et la lumi\'e8\loch\f43 re de sa lampe. Son ombre vient de passer sur le rideau\~: dans une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heure nous allons souper ensemble. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces belles paupi\'e8\loch\f43 res turques, ce regard limpide et profond, cette chaude couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ambre p\'e2\loch\f43 le, ces longs cheveux noirs lu}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 s, ce nez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coupe fine et fi +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, ces emmanchements et ces extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lices et sveltes \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re du Parmeginiano, ces d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licates sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, cette puret\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale qui donnent tant d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aristocratie \'e0\loch\f43 \hich\f43 une t\'ea\loch\f43 te, tout ce que je voulais, ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 heureux de trouver diss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 min\'e9\loch\f43 dans cinq ou six personnes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tout cela r\'e9\loch\f43 uni d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ns une seule personne\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore le plus entre toutes les choses du monde, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une belle main. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si tu voyais la sienne\~ +! quelle perfection\~! comme elle est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blancheur vivace\~! quelle {\*\bkmkstart BM257}{\*\bkmkend BM256}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mollesse de peau\~\hich\f43 ! quelle p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +trante moiteur\~!\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 comme le bout de ses doigts est admirablement effil\'e9\~\loch\f43 ! comme l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il de ses ongles se dessine nettement\~\hich\f43 ! quel poli et quel \'e9\loch\f43 +clat\~! on dirait des feuilles int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieures d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une rose, \hich\f43 \endash \loch\f43 les mains d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Anne d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Autriche, si vant\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, si c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, ne sont, \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles-l\'e0,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que des mains de gardeuse de dindons ou de laveuse de vaisselle. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et puis quelle gr\'e2\loch\f43 +ce, quel art dans les moindres mouvements de cette main\~\hich\f43 ! comme ce petit doigt se replie gracieusement et se tient un peu \'e9\loch\f43 \hich\f43 cart\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ses grands fr\'e8\loch\f43 res\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 La pens\'e9\loch\f43 e de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te main me rend fou, et fait fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mir et br\'fb\loch\f43 \hich\f43 ler mes l\'e8\loch\f43 vres. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je ferme les yeux pour ne plus la voir\~\hich\f43 ; mais du bout de ses doigts d\'e9\loch\f43 licats elle me prend les cils et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre les paupi\'e8\loch\f43 res, fait passer devant moi mille visions d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire et de neige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doute, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est la griffe de Satan qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gant\'e9\loch\f43 e de cette peau de satin\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est quelque d\'e9\loch\f43 mon railleur qui se joue de moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il y a ici du sortil\'e8\loch\f43 ge. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est trop monstrueusement impossible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette main\'85\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en vais partir en Italie voir les tableaux des grands ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres, \'e9\loch\f43 +tudier, comparer, dessiner, devenir un peintre enfin, pour la pouvoir rendre comme elle est, comme je la vois, comme je la sens\~\hich\f43 ; ce sera peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un moyen de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrasser de cette esp\'e8 +\loch\f43 ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 obsession. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\~\loch\f43 ; je ne savais pas ce que je demandais. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est vouloir regarder le soleil sans paupi\'e8\loch\f43 res, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vouloir toucher la flamme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je souffre {\*\bkmkstart BM258}{\*\bkmkend BM257}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 horriblement. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ne pouvoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assimiler cette perfection, ne pouvoir passer\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans elle et la faire passer en soi, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir aucun moyen de la rendre et de la faire sentir\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand je vois quelque chose de beau, je voudrais le toucher de tout moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, partout et en m\'ea\loch\f43 +me temps. Je voudrais le chanter et le peindre, le sculpter et l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire, en \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 comme je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime\~; je voudrais ce qui ne se peut pas et ce qui ne se pourra jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ta lettre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait mal, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 bien mal, moi ce que je te dis l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 + Tout ce bonheur calme et pur dont tu jouis, ces promenades dans les bois rougissants, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces longues causeries, si tendres et si intimes, qui se terminent par un chaste baiser sur le front\~ +\hich\f43 ; cette vie s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 e et sereine\~\hich\f43 ; ces jours, si vite pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que la nuit vous semble avancer, me font encore trouver plus temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tueuses les agitations int +\'e9\loch\f43 rie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 res o\'f9\loch\f43 je vis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ainsi donc vous devez vous marier dans deux mois\~\hich\f43 ; tous les obstacles sont lev\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes s\'fb\loch\f43 \hich\f43 rs maintenant de vous appartenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout jamais. Votre f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sente s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 augmente de toute votre f\'e9\loch\f43 \hich\f43 licit\'e9\loch\f43 \hich\f43 future. Vous \'ea\loch\f43 tes heureux, et vous av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z la certitude d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre plus heureux bient\'f4\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel sort que le v\'f4\loch\f43 tre\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ton amie est belle, mais ce que tu as aim\'e9\loch\f43 en elle, ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 morte et palpable, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 rielle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 invisible et \'e9\loch\f43 \hich\f43 +ternelle, la beaut\'e9\loch\f43 qui ne vieillit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oint, la beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle est pleine de gr +\'e2\loch\f43 ce et de candeur\~; elle t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime comme savent aimer ces \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu {\*\bkmkstart BM259}{\*\bkmkend BM258}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as pas cherch\'e9\loch\f43 si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or de ses cheveux se rapprochait pour le ton des chevelures de Rubens et du Giorgione\~; mais ils t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont plu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , parce que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient ses cheveux. Je parie bien, heureux amant que tu es, que tu ne sais pas seulement si le type de ta ma\'ee\loch\f43 +tresse est grec ou asiatique, anglais ou italien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 Silvio\~\hich\f43 ! combien sont rares les c\'9c\loch\f43 urs qui se contentent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pur et sim +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le et qui ne souhaitent ni ermitage dans les for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts, ni jardin dans une \'ee\loch\f43 le du lac Majeur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais le courage de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 irais passer un mois avec vous\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre me purifierais-je \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air que vous re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pirez, peut-\'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre de vos all\'e9\loch\f43 es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jetterait-elle un peu de fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon front br\'fb\loch\f43 lant\~; mais non, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un paradis o\'f9\loch\f43 je ne dois pas mettre le pied. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 peine doit-il m\hich\f43 \rquote +\'ea\loch\f43 tre permis de regarder de loin, et par-dessus le mur, les deux beaux anges qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y prom\'e8\loch\f43 nent la main dans la main, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 es yeux sur les yeux. Le d\'e9\loch\f43 mon ne peut entrer dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Eden que sous la forme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pent, et, cher Adam, pour tout le bonheur du ciel, je ne voudrais pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le serpent de ton \'c8 +\loch\f43 ve. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quel effroyable travail s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il donc fait dans mon \'e2\loch\f43 me d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis ces dernie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rs temps\~? qui a donc fait tourner mon sang et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a chang\'e9\loch\f43 en venin\~\hich\f43 +? Monstrueuse pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, qui d\'e9\loch\f43 ploie tes rameaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un vert p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le et tes ombelles de cigu\'eb\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre glaciale de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, quel vent empoisonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 y a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le germe dont tu es \'e9\loch\f43 close\~! C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donc l\'e0\loch\f43 ce qui {\*\bkmkstart BM260}{\*\bkmkend BM259}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 serv +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc o\'f9\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vaient aboutir tous ces chemins si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment tent\'e9\loch\f43 s\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 + sort, comme tu te joues de nous\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tous ces \'e9\loch\f43 lans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aigle vers le soleil, ces pures flammes aspirantes du ciel, cette divine m\'e9\loch\f43 la}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coli\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e, cet amour profond et contenu, cette religion de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , cette fantaisie si curieuse et si \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gante, ce flot intarissable et toujours montant de la fontaine int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rieure, cette extase aux ailes toujours ouvertes, cette r\'ea\loch\f43 verie plus en fleur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aub\'e9\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne de mai\~\hich\f43 +? toute cette po\'e9\loch\f43 sie de ma jeunesse, tous ces dons si beaux et si rares ne me devaient servir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 me mettre au-dessous du dernier des hommes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je voulais aimer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais comme un forcen\'e9\loch\f43 appelant et invoquant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + je me tordais de rage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sous le sentiment de mon impuissance\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allumais mon sang, je tra\'ee\loch\f43 nais mon corps aux bourbiers des plaisirs\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffer contre mon c\'9c\loch\f43 ur aride une femme et belle et jeune et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai couru apr\'e8\loch\f43 s la passion qui me fuyait. Je me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uis prostitu\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai fait comme une vierge qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en irait dans un mauvais lieu esp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rant trouver un amant parmi ceux que la d\'e9\loch\f43 bauche y pousse, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendre patiemment, dans une ombre discr\'e8\loch\f43 te et sile}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cieuse, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ange que Dieu me r\'e9\loch\f43 serve m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appar\'fb\loch\f43 t \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nombre rayonnante, une fleur du ciel \'e0\loch\f43 la main. Toutes ces a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai perdues \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agiter pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilement, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + courir \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 vouloir forcer la nature et le temps, {\*\bkmkstart BM261}{\*\bkmkend BM260}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 +\hich\f43 les passer dans la solitude et la m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ditation, \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 cher de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me rendre digne d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 sagement fait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais des \'e9\loch\f43 \hich\f43 cailles sur les yeux et je marchais droit au pr\'e9\loch\f43 +cipice. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 un pied suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du sur le vide, et le crois que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais bient\'f4\loch\f43 t lever l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai beau r\'e9\loch\f43 +sister, je le sen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, il faut que je roule jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au fond de ce nouveau gouffre qui vient de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrir en moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est bien ainsi que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais figur\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. Je sens maintenant ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oui, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 bien les insomnies charmantes et terribles o\'f9\loch\f43 les roses son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t des chardons et o\'f9\loch\f43 les chardons sont des roses\~\hich\f43 ; voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 bien la douce peine et le bonheur mis\'e9\loch\f43 rable, ce trouble ineffable qui vous entoure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un nuage dor\'e9 +\loch\f43 et fait trembler devant vous la forme des objets ainsi que fait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivresse, ces bourdonnements d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lle o\'f9 +\loch\f43 tinte toujours la de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re syllabe du nom bien aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leurs, ces rougeurs, ces fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 missements subits, cette sueur br\'fb\loch\f43 \hich\f43 lante et glac\'e9\loch\f43 e\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est bien cela\~\hich\f43 ; les po\'e8\loch\f43 tes ne mentent pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand je suis au moment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrer au salon o\'f9\loch\f43 nous avons l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de de nous trouver, mon c\'9c +\loch\f43 ur bat avec une telle violence qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on le pourrait voir \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers mes habits, et je suis oblig\'e9\loch\f43 de le comprimer avec mes deux mains, de peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappe. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ois au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e, dans le parc, la distance s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ace sur-le-champ, et je ne sais pas o\'f9\loch\f43 le chemin passe\~: il faut que le diable {\*\bkmkstart BM262}{\*\bkmkend BM261} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte ou que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie des ailes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne peut m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en distraire\~: je lis, son image s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +interpose entre le livre et mes yeux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je monte \'e0\loch\f43 cheval, je cours au grand gal\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 op, et je crois toujours sentir dans le tourbillon ses longs cheveux qui se m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lent aux miens, et entendre sa respiration pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et son souffle ti\'e8\loch\f43 de qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleure la joue. Cette image m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obs\'e8\loch\f43 de et me suit partout, et je ne la vois jamais plus que lorsq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue je ne la vois pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 as plaint de ne pas aimer, \hich\f43 \endash \loch\f43 plains-moi maintenant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer, et surtout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer qui j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aime. Quel malheur, quel coup de hache sur ma vie d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 si tron\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 quelle passion inse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 e, coupable et odieuse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est empar\'e9 +\loch\f43 e de moi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une honte dont la rougeur ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teindra jamais sur mon front. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est la plus d\'e9\loch\f43 plorable de toutes mes aberrations, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y con\'e7\loch\f43 ois rien, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y comprends rien, tout en moi est brouill\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 et renvers\'e9\~\loch\f43 ; je ne sais plus qui je suis ni ce que sont les aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, je doute si je suis un homme ou une femme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai horreur de moi-m\'ea\loch\f43 me, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve des mouvements singuliers et inexplicables, et il y a des moments o\'f9\loch\f43 il me semble que ma raison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en va, et o\'f9 +\loch\f43 le sentiment de mon existence m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abandonne tout \'e0\loch\f43 fait. Longte\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ps je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pu croire \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 ce qui \'e9\loch\f43 tait\~\hich\f43 ; je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 et observ\'e9\loch\f43 attentivement. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler cet \'e9 +\loch\f43 cheveau confus qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enchev\'ea\loch\f43 \hich\f43 trait dans mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me. Enfin, \'e0\loch\f43 travers tous les voiles dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 enveloppait, j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 couvert l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affreuse v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\'85\loch\f43 Silvio,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime\'85\loch\f43 Oh\~ +\hich\f43 ! non, je ne pourrai jamais te le dire\'85\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime un homme\~! +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743698}{\*\bkmkend BM262}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 9{\*\bkmkend _Toc97743698} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM263}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela est ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime un homme, Silvio. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 \hich\f43 + longtemps \'e0\loch\f43 me faire illusion\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un nom diff\'e9\loch\f43 rent au sentiment que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouvais, je l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai v\'ea\loch\f43 tu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 pure et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai cru que cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 admiration que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour toutes les belles personnes et les belles choses\~\hich\f43 ; je me suis promen\'e9\loch\f43 + plusieurs jours dans les sentiers perfides et riants qui er\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent autour de toute passion naissante\~; mais je r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 connais maintenant dans quelle profonde et terrible voie je me suis engag\'e9\loch\f43 . Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y a pas \'e0\loch\f43 se le cacher\~\hich\f43 : je me suis bien examin\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pes\'e9\loch\f43 froidement toutes les circonstances\~; je me suis rendu raison du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus mince d\'e9\loch\f43 tail\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me dans tous les sens avec cette s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 + que donne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier sur soi-m\'ea\loch\f43 me\~; je rougis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y penser et de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire\~; mais la chose, h}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 las\~! n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que trop certaine, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aime ce jeune homme, non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 , mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 am\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 our\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toi que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai tant aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'f4\loch\f43 Silvio, mon bon, mon seul cam}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rade, tu ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 as jamais rien fait \'e9\loch\f43 prouver de semblable, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pendant, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y eut jamais sous le ciel amiti\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 troite et vive, si jamais deux \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes, quoique diff\'e9\loch\f43 rentes, se sont p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arfaitement comprises, ce fut notre amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et ce sont nos deux \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes. Quelles heures ail\'e9\loch\f43 \hich\f43 es nous avons pass\'e9\loch\f43 es ensemble\~\hich\f43 ! quelles causeries sans fin et toujours trop t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t termin\'e9\loch\f43 es\~ +! que de choses nous nous sommes dites, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est jamais dites\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us avions au +{\*\bkmkstart BM264}{\*\bkmkend BM263}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre cette fen\'ea\loch\f43 tre que Momus aurait voulu ouvrir au flanc de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fier d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre ton ami, moi, plus jeune que toi, moi si fou, toi si raisonnable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je sens pour ce jeune homme est vraiment i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 royable\~: jamais aucune femme ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a troubl\'e9\loch\f43 aussi singuli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement. Le son de sa voix si argentin et si clair me donne sur les nerfs et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agite d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 trange\~\hich\f43 ; mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se suspend \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, comme une abeille \'e0\loch\f43 + une fleur, pour y boire le miel de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es paroles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne puis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effleurer en passant sans frissonner de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te aux pieds, et le soir, quand au moment de nous quitter il me tend son adorable main si douce et si satin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, toute ma vie se porte \'e0\loch\f43 la place qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il a touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et une heure apr\'e8\loch\f43 s je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ens encore la pression de ses doigts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce matin, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai regard\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 s longtemps sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me v\'ee\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 derri\'e8\loch\f43 re mon rideau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, qui est pr +\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment en face de la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette partie du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tie, \'e0\loch\f43 + la fin du r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 gne de Henri IV\~\hich\f43 ; elle est moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 briques, moiti\'e9\loch\f43 moellons, selon l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage du temps\~\hich\f43 ; la fen\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre est longue, \'e9\loch\f43 troite, avec un linteau et un balcon de pierre, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car tu as d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + sans doute devin\'e9\loch\f43 que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui dont il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait accoud\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coliquement sur la rampe et paraissait r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ver profond\'e9\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une draperie de damas rouge \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grandes fleurs, \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi relev\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, tombait \'e0\loch\f43 \hich\f43 larges plis derri\'e8\loch\f43 re lui {\*\bkmkstart BM265}{\*\bkmkend BM264}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et lui servait de fond. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait beau, et que sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te brune et p\'e2\loch\f43 le ressortait merv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +eilleusement sur cette teinte pourpre\~\hich\f43 ! Deux grosses touffes de cheveux, noires, lustr\'e9\loch\f43 es, pareilles aux grappes de raisin de l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 +rigone antique, lui pendaient gracieusement le long des joues et encadraient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re charmante l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale fin et correct de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa belle figure. Son cou rond et potel\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement nu, et il avait une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de robe de chambre \'e0\loch\f43 + larges manches qui re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semblait assez \'e0\loch\f43 + une robe de femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il tenait en main une tulipe jaune qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chiquetait impitoyablement dans sa r\'ea\loch\f43 verie, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dont il jetait les morceaux au vent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un des angles lumineux que le soleil dessinait sur le mur se vint projeter contre la fen\'ea\loch\f43 tre, et le tableau se dora d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ton chaud et transparent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire envie \'e0\loch\f43 la toile la plus chatoyante du Giorgione. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec ces longs cheveux que la brise remuait doucement, ce cou de marbre ainsi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert, cette grande robe serr\'e9\loch\f43 +e autour de la taille, ces belles mains sortant de leurs manchettes comme les pistils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fleur du milieu de leurs p\'e9\loch\f43 tales, \hich\f43 \endash \loch\f43 il avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on du plus beau des hommes, mais de la plus belle des femmes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je me disais dans mon c\'9c\loch\f43 ur\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une femme, oh\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Puis je me souvins tout \'e0\loch\f43 coup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une folie que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai \'e9\loch\f43 crite il y a longtemps, \hich\f43 \endash \loch\f43 tu sais, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit de mon id\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l et de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dont je le devais assur\'e9\loch\f43 ment rencontrer\~\hich\f43 : la belle dame du parc de Louis XIII, le ch\'e2\loch\f43 teau rouge et blanc, la {\*\bkmkstart BM266} +{\*\bkmkend BM265}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grande terrasse, les all\'e9\loch\f43 es de vieux marronniers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrevue \'e0\loch\f43 la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~; je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait autrefois tout ce d\'e9 +\loch\f43 tail. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien cela, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce que je voyais \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alisation pr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cise de mon r\'ea\loch\f43 ve. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien le style d\hich\f43 \rquote \loch\f43 architecture, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet de lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re, le genre de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , la couleur et le caract\'e8\loch\f43 re que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais souhait\'e9\loch\f43 s\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y manquait rien, seulement la dame \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait un homme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ce moment-l\'e0 +\loch\f43 je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement oubli\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il faut que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore soit une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e\~; la chose est impossible autrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 excessive, m\'ea\loch\f43 me pour une femme, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas la beaut\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme, f\'fb\loch\f43 t-il Anti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 no\'fc +\loch\f43 s, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ami d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Adrien\~; fut-il Alexis, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ami de Virgile. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme, pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bleu, et je suis bien fou de m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi tourment\'e9\loch\f43 +. De la sorte tout s\hich\f43 \rquote \loch\f43 explique le plus naturellement du monde, et je ne suis pas aussi monstre que je le croyais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Est-ce que Di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eu mettrait ainsi des franges de soie si longues et si brunes \'e0\loch\f43 \hich\f43 de sales paupi\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~? Est-ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il teindrait de ce carmin si vif et si tendre nos vilaines bouches lippues et h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 es de poils\~\hich\f43 ? Nos os taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coups de serpe et grossi\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment emman +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 s ne valent point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on les emmaillote d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chair aussi blanche et aussi d\'e9\loch\f43 licate\~\hich\f43 ; nos cr\'e2\loch\f43 +\hich\f43 nes bossu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s ne sont point faits pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre baign\'e9\loch\f43 s des flots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une si admirable chev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! nous ne sommes cr\'e9\'e9\loch\f43 s que pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adorer \'e0 +\loch\f43 genou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x si nous t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avons trouv\'e9\loch\f43 e, pour te chercher {\*\bkmkstart BM267}{\*\bkmkend BM266}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 travers le monde si ce bonheur ne nous a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 donn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; mais te poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, mais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre nous-m\'ea\loch\f43 +mes toi, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est possible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux anges et aux femmes. Amants, po\'e8\loch\f43 tes, peintres et sculpteur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, nous cherchons tous \'e0\loch\f43 t +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lever un autel, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant dans sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse, le po\'e8\loch\f43 te dans son chant, le peintre dans sa toile, le sculpteur dans son marbre\~; mais l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 ternel d\'e9\loch\f43 sespoir, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de ne pouvoir faire palpable la beaut\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sent et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre envelop +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corps qui ne r\'e9\loch\f43 alise point l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e du corps que vous comprenez \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le v\'f4\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu autrefois un jeune homme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait vol\'e9\loch\f43 la forme que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 + avoir. Ce sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 rat \'e9\loch\f43 tait juste comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre. Il avait la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ma laideur, et \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de lui j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de son \'e9\loch\f43 \hich\f43 bauche. Il \'e9\loch\f43 +tait de ma taille, mais plus svelte et plus fort\~\hich\f43 ; sa tournure ressemblait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mienne, mais avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance et une noblesse que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas. Ses yeux n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une couleur autre que mes propres yeux,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais ils avaient un regard et un \'e9\loch\f43 clat que les miens n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auront jamais. Son nez avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 au m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me moule que le mien, seulement il semblait avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 touch\'e9\loch\f43 par le ciseau d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un statuaire habile\~\hich\f43 ; les narines en \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus ouvertes et plus passionn\'e9\loch\f43 es,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les m\'e9\loch\f43 \hich\f43 plats plus nettement accus\'e9\loch\f43 +s, et il avait quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que dont cette respe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table partie de mon individu est totalement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que la nature se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t essay +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en ma personne \'e0\loch\f43 faire ce {\*\bkmkstart BM268}{\*\bkmkend BM267}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me perfectionn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le brouillon ratur\'e9\loch\f43 \hich\f43 et informe de la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dont il \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait la copie en belle \'e9\loch\f43 \hich\f43 criture moul\'e9\loch\f43 e. Quand je le voyais marcher, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter, saluer les dames, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +asseoir et se coucher avec cette gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce parfaite qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sulte de la beaut\'e9\loch\f43 des proportions, il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e prenait des tristesses et des jalousies a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 freuses, et telles qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en doit ressentir le mod\'e8\loch\f43 \hich\f43 le de terre glaise qui se s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che et se fendille obscur\'e9\loch\f43 ment dans un coin de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 atelier, tandis que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 orgueilleuse statue de marbre, qui sans lui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existerait pas, se d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 resse fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement sur son socle sculpt\'e9\loch\f43 et a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attention et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 +loges des visiteurs. Car enfin ce dr\'f4\loch\f43 le, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que moi un peu mieux r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussi et coul\'e9\loch\f43 avec un bronze moins rebelle et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est insinu\'e9\loch\f43 plus exactement dans les creux du moule. Je le trou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ve bien hardi de se pavaner ainsi avec ma forme et de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 insolent comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il +\'e9\loch\f43 tait un type original\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est, au bout du compte, que mon plagiaire, car je suis n\'e9\loch\f43 avant lui, et sans moi la nature n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t point eu l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de le faire ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femmes louaient ses bonnes fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ons et les agr\'e9\loch\f43 ments de sa personne, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais toutes les envies du monde de me lever et de leur dire\~\hich\f43 : Sottes que vous \'ea\loch\f43 tes, louez-moi donc directement, car ce monsieur est moi, et c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est un d\'e9\loch\f43 tour inutile que de lui envoyer ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui me revient. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres fois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 horribles d\'e9\loch\f43 mangea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 trangler et de mettre son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 la porte de ce corps qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appartenait, et je r\'f4\loch\f43 \hich\f43 dais autour de lui les l\'e8 +\loch\f43 vres {\*\bkmkstart BM269}{\*\bkmkend BM268}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les poings crisp\'e9\loch\f43 \hich\f43 s comme un seigneur qui r\'f4\loch\f43 de autour de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 on palais o\'f9\loch\f43 une famille de gueux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 tablie en son absence et qui ne sait comment les jeter dehors. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce jeune homme, au reste, est st}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pide, et il r\'e9\loch\f43 ussit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant plus. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Et quelquefois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie sa st}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus que sa beaut\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Le mot de l\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 vangile s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur les pauvres d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas complet\~: ils auront le royaume du ciel\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sais rien, et cela m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien \'e9\loch\f43 gal\~\hich\f43 ; mais \'e0\loch\f43 +\hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r ils ont le royaume de la terre, \hich\f43 \endash \loch\f43 ils ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent et les belles femmes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 +-dire les deux seules choses d\'e9\loch\f43 sirable\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui soient au monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Connais-tu un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit qui soit riche, et un gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 on de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur et de quelque m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rite qui ait une ma\'ee\loch\f43 tresse pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sable\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quoique Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore soit tr\'e8\loch\f43 s beau, je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai cependant pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa beaut\'e9\loch\f43 , et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait que moi. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces amours \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges dont sont pleines les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gies des po\'e8\loch\f43 +tes anciens, qui nous surprenaient tant et que nous ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vions concevoir, sont donc vraisemblables et possibles. Dans les traductions que nous en faisions, nous mettions des noms de femmes \'e0\loch\f43 la p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lace de ceux qui y \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient. Juventius se terminait en Juventia, Alexis se changeait en Ianth\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les beaux gar\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons devenaient de belles filles, nous recomposions ainsi le s\'e9\loch\f43 +rail monstrueux de Catulle, de Tibulle, de Martial et du doux Virgile. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rt galante occupation qui prouvait seulement co}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien peu nous avions compris le g\'e9\loch\f43 nie antique. +\par +\par {\*\bkmkstart BM270}{\*\bkmkend BM269}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je suis un homme des temps hom\'e9\loch\f43 riques\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le monde o\'f9\loch\f43 je vis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est pas le mien, et je ne comprends rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoure. Le Christ n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s venu pour moi\~ +\hich\f43 ; je suis aussi pa\'ef\loch\f43 en qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade et Phidias. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je niai jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 cueillir sur le Go}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gotha les fleurs de la passion, et le fleuve profond qui coule du flanc du crucifi\'e9\loch\f43 + et fait une ceinture rouge au monde ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas baign\'e9\loch\f43 de ses flots\~: \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 mon corps rebelle ne veut point reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la supr\'e9\loch\f43 matie de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 +me, et ma chair n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entend point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on la mortifie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je trouve la terre aussi belle que le ciel, et je pense que la correction de la forme est la vertu. La spiritualit\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mon fait, j\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aime mieux une statue qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me, et le plein midi que le cr\'e9\loch\f43 puscule. Trois choses me plaisent\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, le marbre et la pourpre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat, solidit +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , couleur. Mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves sont faits de cela, et tous les palais que je b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tis \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes chim\'e8\loch\f43 res sont construits de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mat\'e9\loch\f43 riaux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelquefois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres songes, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce sont de longues c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 valcades de chevaux tout blancs, sans harnais et sans bride, mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par de beaux jeunes gens nus qui d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 filent sur une bande de couleur bleu fonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme sur les frises du Parth\'e9\loch\f43 non, ou de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s th\'e9\loch\f43 \hich\f43 ories de jeunes filles couronn\'e9\loch\f43 +es de bandelettes avec des t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niques \'e0\loch\f43 + plis droits et des sistres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire qui semblent tourner autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un vase immense. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais ni brouillard ni vapeur, jamais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +incertain et de flottant. Mon ciel n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas de nuage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , ou, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il en a, ce {\*\bkmkstart BM271}{\*\bkmkend BM270}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sont des nuages solides et taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s au ciseau, faits avec les \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats de marbre tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la statue de Jupiter. Des montagnes aux ar\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes vives et tranch\'e9 +\loch\f43 es le dentellent brusqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ment par les bords, et le soleil accoud\'e9\loch\f43 sur une de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s plus hautes cimes ouvre tout grand son \'9c\loch\f43 \hich\f43 il jaune de lion aux paupi\'e8\loch\f43 res d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 La cigale crie et chante, l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 pi craque\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre vaincue et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pouvant plus de chaleur se pelotonne et se ramasse au pied des arbres\~: tout rayonne, tout reluit, tout resp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lendit. Le moindre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tail prend de la fermet\'e9\loch\f43 et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 accentue hardiment\~\hich\f43 ; chaque objet rev\'ea\loch\f43 t une forme et une couleur robustes. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y a pas l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de place pour la mollesse et la r\'ea\loch\f43 vasserie de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art chr\'e9\loch\f43 tien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce monde-l\'e0\loch\f43 est le mien. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Les ruisseaux de mes p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ysages tombent \'e0\loch\f43 \hich\f43 flots sculpt\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une urne sculpt\'e9\loch\f43 e\~ +; entre ces grands roseaux verts et sonores comme ceux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Eurotas, on voit luire la hanche ronde et argent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de quelque na\'ef\loch\f43 \hich\f43 ade aux cheveux glauques. Dans cette sombre for +\'ea\loch\f43 \hich\f43 t de ch\'ea\loch\f43 nes, voici Diana qui p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sse la trousse au dos avec son \'e9\loch\f43 charpe volante et ses brod}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quins aux bandes entrelac\'e9\loch\f43 +es. Elle est suivie de sa meute et de ses nymphes aux noms harmonieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes tableaux sont peints avec quatre tons, comme les tableaux des peintres primitifs, et souvent c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e ne sont que des bas-reliefs colori\'e9\loch\f43 s\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 toucher du doigt ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu et \'e0\loch\f43 + poursuivre la rondeur des contours jusque dans ses replis les plus fuyants\~\hich\f43 ; je consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re chaque chose sous tous les profils et je tourne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entour une lumi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM272}{\*\bkmkend BM271}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la main. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai regard\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour +\'e0\loch\f43 \hich\f43 la lumi\'e8\loch\f43 re antique et comme un morceau de sculpture plus ou moins parfait. Co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment est le bras\~? Assez bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les mains ne manquent pas de d\'e9\loch\f43 licatesse. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que pensez-vous de ce pied\~? Je pense que la ch}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ville n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 as de noblesse, et que le talon est commun. Mais la gorge est bien plac\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une bonne forme, la ligne serpentine est assez ondoyante, les \'e9\loch\f43 paules sont grasses et d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un beau c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ract\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Cette femme serait un mod\'e8\loch\f43 le passable, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en pourrait mouler pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 usieurs portions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimons-la. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 T\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\~\hich\f43 ; ans t\'e9\loch\f43 ainsi. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pour les femmes le regard d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sculpteur et non celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un amant. Je me suis toute ma vie i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui\'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la forme du flacon, jamais de la qualit\'e9\loch\f43 du contenu. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais eu la bo\'ee\loch\f43 te de Pandore entre les ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ins, je crois que je ne l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas ouverte. Tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure je disais que le Christ n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas venu pour moi\~; Marie, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +toile du Ciel moderne, la douce m\'e8\loch\f43 re du glorieux bambin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas venue non plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bien longtemps et bien souvent je me suis arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ous le feuillage de pierre des cath\'e9\loch\f43 \hich\f43 +drales, aux tremblantes clart\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des vitraux, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orgue g\'e9\loch\f43 \hich\f43 missait de lui-m\'ea\loch\f43 +me, quand un doigt invisible se posait sur les touches et que le vent soufflait dans les tuyaux, \hich\f43 \endash \loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plong\'e9\loch\f43 \hich\f43 profond\'e9\loch\f43 ment mes yeu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 azur p\'e2\loch\f43 le des longs yeux de la Madone. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai suivi avec pi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ovale amaigri de sa figure, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arc \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine indiqu\'e9\loch\f43 de ses sourcils, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai {\*\bkmkstart BM273}{\*\bkmkend BM272} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 admir\'e9\loch\f43 son front uni et lumineux, ses tempes chastement transparentes, les pommettes de ses joues nuanc\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une co}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur sobre et virginale, plus tendre que la fleur du p\'ea\loch\f43 +cher\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai compt\'e9\loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 \hich\f43 un les beaux cils dor\'e9\loch\f43 s qui y jettent leur ombre palpitante\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m +\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dans la demi-teinte qui la baigne, les lignes fuyantes de son cou fr\'ea\loch\f43 le et modestement pe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nch\'e9\~\loch\f43 ; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 me, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 raire, soulev\'e9\loch\f43 \hich\f43 les plis de sa tunique et contempl\'e9\loch\f43 \hich\f43 + sans voile ce sein vierge et gonfl\'e9\loch\f43 de lait qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 press\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par les l\'e8\loch\f43 vres divines\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en ai poursuivi les minces veines bleues jusque dans leurs plus imperce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ptibles r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mifications, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 le doigt pour faire jaillir en blancs filets le breuvage c\'e9\loch\f43 leste\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai effleur\'e9\loch\f43 de ma bouche le bouton de la rose mystique. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue, toute cette beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 immat\'e9\loch\f43 \hich\f43 rielle, si ail\'e9\loch\f43 e, et si vaporeuse qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on sent b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle va prendre son vol, ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 que m\'e9\loch\f43 diocrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime mieux la V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus Anadyom\'e8\loch\f43 ne, mille fois mieux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ces yeux antiques retrouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par les coins, cette l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vre si pure et si fermement coup\'e9\loch\f43 e, si amoureuse et qui convie si bien au baiser, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 front bas et plein, ces cheveux ondul\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s comme la mer et nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s n\'e9\loch\f43 gligemment de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules fermes et lustr\'e9\loch\f43 es, ce dos aux mille s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s charmantes, cette gorge petite et peu d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9\loch\f43 +e, toutes ces formes rondes et tendues, cette largeur de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hanche, cette force d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licate, ce caract\'e8\loch\f43 re de vigueur surhumaine dans un corps {\*\bkmkstart BM274}{\*\bkmkend BM273} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aussi adorablement f\'e9\loch\f43 minin me ravissent et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enchantent \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point dont tu ne peux te faire une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, toi le chr\'e9 +\loch\f43 tien et le sage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Marie, malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air humble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ffecte, est beaucoup trop fi\'e8\loch\f43 re pour moi\~; c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine si le bout de son pied, entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 de blanches bandelettes, effleure le globe d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 bleuissant o\'f9\loch\f43 + se tord l\hich\f43 \rquote \loch\f43 antique dragon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses yeux sont les plus beaux du monde, mais ils sont toujours tourn\'e9\loch\f43 s vers l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ciel, ou baiss\'e9\loch\f43 s\~; jamais ils ne regardent en face, \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont servi de miroir \'e0\loch\f43 une forme humaine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et puis, je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas ces nimbes de ch\'e9\loch\f43 rubins souriants, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissent autour de sa t\'ea\loch\f43 te dans une blonde vapeur. Je suis jaloux de ces gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ds anges \'e9\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 bes avec des chevelures et des robes flottantes qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 empressent si amoure}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement dans ses assomptions\~; ces mains qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enlacent pour la soutenir, ces ailes qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitent pour l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 venter me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 plaisent et me contrarient. Ces petits-ma\'ee\loch\f43 tres du c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 iel, si coquets et si triomphants, en tunique de lumi\'e8\loch\f43 re, en perruque de fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, avec leurs belles plumes bleues et vertes, me semblent beaucoup trop galants, et, si j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais Dieu, je me garderais de donner de tels pages \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma ma\'ee\loch\f43 tresse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La V\'e9\loch\f43 nus sort de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la mer pour aborder au monde, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme il convient \'e0\loch\f43 \hich\f43 une divinit\'e9\loch\f43 + qui aime les hommes, \hich\f43 \endash \loch\f43 toute nue et toute seule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la terre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Olympe et a pour amants plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes que de dieux\~: elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 enveloppe pas {\*\bkmkstart BM275}{\*\bkmkend BM274}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des voiles langoureux de l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a mysticit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; elle se tient debout, son dauphin derri\'e8\loch\f43 re elle, le pied sur sa conque de nacre\~; le soleil frappe sur son ventre poli, et de sa blanche main elle soutient en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air les flots de ses beaux cheveux o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le vieux p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an a sem\'e9\loch\f43 ses perles les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lus parfaites. \hich\f43 \endash \loch\f43 On la peut voir\~: elle ne cache rien, car la pudeur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est faite que pour les laides, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est une invention moderne, fille du m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tien de la forme et de la mati\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 vieux monde\~\hich\f43 ! tout ce que tu as r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 est donc m\'e9\loch\f43 \hich\f43 pris\'e9\~\loch\f43 ; tes id +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oles sont donc renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans la poussi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; de maigres anachor\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tus de lambeaux trou\'e9\loch\f43 +s, des martyrs tout sa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 glants et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paules lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par les tigres de tes cirques se sont juch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les pi\'e9\loch\f43 destaux de tes dieux si beaux et si charmants\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 le C +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hrist a envelopp\'e9\loch\f43 \hich\f43 le monde dans son linceul. Il faut que la beaut\'e9\loch\f43 rougisse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me et prenne un suaire. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Beaux jeunes gens aux membres frott\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 huile qui luttez dans le lyc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou le gymnase, sous le ciel \'e9\loch\f43 clatant, au plein soleil de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 Attique, devan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la foule \'e9\loch\f43 \hich\f43 merveill\'e9\loch\f43 e\~; jeunes filles de Sparte qui dansez la bibase, et qui courez nues jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 au sommet du Tayg\'e8\loch\f43 te, repr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nez vos tuniques et vos chlamydes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 votre r\'e8\loch\f43 \hich\f43 gne est pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Et vous, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trisseurs de marbre, Prom\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 +es du bronze, brisez vos ciseaux\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y aura plus de sculpteurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le monde palpable est mort. Une pens\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 breuse et lugubre remplit seule l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immensit\'e9\loch\f43 du {\*\bkmkstart BM276}{\*\bkmkend BM275}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vide. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 om\'e8\loch\f43 ne va voir chez les tisserands quels plis fait le drap ou la toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , plante am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, n\'e9\loch\f43 e sur un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sol tremp\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sang, et dont la fleur \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tiol\'e9\loch\f43 e et maladive s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre p\'e9\loch\f43 \hich\f43 niblement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre humide des clo\'ee\loch\f43 tres, sous une froide pluie lustrale\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 rose sans parfum et toute h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pines, tu as remplac\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour nous les belles et joyeuses roses baign\'e9 +\loch\f43 es de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ard et de falerne des da}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seuses de Sybaris\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le monde antique ne te connaissait pas, fleur inf\'e9\loch\f43 conde\~; jamais tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es entr\'e9\loch\f43 e dans ses couronnes aux odeurs enivrantes\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 dans cette soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vigoureuse et bien portante, on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 da}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gneusement foul\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e aux pieds. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Virginit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 , mysticisme, m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lie, \hich\f43 \endash \loch\f43 + trois mots inconnus, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 trois maladies nouvelles apport\'e9\loch\f43 es par le Christ. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 P\'e2\loch\f43 \hich\f43 les spectres qui inondez notre monde de vos larmes glac\'e9 +\loch\f43 es, et qui, le coude sur un nuage, la main dans la postent, dites pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toute parole\~\hich\f43 : \'d4\loch\f43 mort\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 mort\~! vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +auriez pu mettre le pied sur cette terre si bien peupl\'e9\loch\f43 e de dieux indu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gents et fol\'e2\loch\f43 tres\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la femme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re antique, comme une belle esclave destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 nos plaisirs. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Le christianisme ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 habilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mes yeux. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est toujours pour moi quelque chose de dissemblable et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inf\'e9\loch\f43 rieur que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on adore et dont on joue, un hochet plus intelligent que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9 +\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, et qui se rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me si on le laisse tomber \'e0\loch\f43 terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 On m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a dit,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 cause de cela, que je {\*\bkmkstart BM277}{\*\bkmkend BM276}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pensais mal des femmes\~; je trouve, au contraire, que c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est en penser fort bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , pourquoi les femmes tiennent tant \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre regard\'e9\loch\f43 es comme des hommes. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je con\'e7\loch\f43 ois que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait envie d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre serp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent boa, lion ou \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phant\~ +; mais que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vie d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 tre homme, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ce qui me passe tout \'e0\loch\f43 fait. Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 au concile de Trente quand s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y agita cette importante question, \'e0\loch\f43 savoir si la femme est un homme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment opin\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour la n\'e9\loch\f43 gativ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait en ma vie quelques vers amoureux ou du moins qui avaient la pr\'e9\loch\f43 tention de passer pour tels. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je viens d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en relire une partie. Le sentiment de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour moderne y manque total}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si cela \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9\loch\f43 crit en distiques latins au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes fran +\'e7\loch\f43 aises, on le pourrait prendre pour l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 uvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mauvais po\'e8\loch\f43 te du temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Auguste. Et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tonne que les femmes, pour qui ils \'e9\loch\f43 taient faits, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'ea\loch\f43 tre fort cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 es, ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en soient pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es s\'e9\loch\f43 rieusement. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Il est vrai que les femmes ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendent pas plus en po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie que les choux et les roses, ce qui est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s naturel et tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s simple, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant elles-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 mes la po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie ou tout au moins les meilleurs instruments de po\'e9\loch\f43 sie\~\hich\f43 : la fl\'fb\loch\f43 te n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 entend ni ne comprend l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on joue sur elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans ces v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ers, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est parl\'e9\loch\f43 que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 or ou de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 +\hich\f43 ne des cheveux, de la finesse miraculeuse de la peau, de la rondeur du bras, de la petitesse des pieds et de la forme d\'e9\loch\f43 licate de la main, et le tout se termine par une humble {\*\bkmkstart BM278}{\*\bkmkend BM277} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 supplique \'e0\loch\f43 \hich\f43 la divinit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ctroyer au plus vite la jouissance de toutes ces belles choses. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Aux endroits triomphants, ce ne sont que guirlandes suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 dues au seuil, pluies de fleurs, parfums br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s, addition de ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sers catullienne, nuits blanches et charmantes, querelles \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aurore\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , avec injonctions \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la susdite Aurore de retourner se cacher derri\'e8\loch\f43 re les rideaux de safran du vieux Tithon\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un \'e9\loch\f43 \hich\f43 clat sans chaleur, une sonorit\'e9\loch\f43 + sans vibration. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela est exact, poli, fait avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale curiosit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 travers tous les raf\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nements et les voiles de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expression, on devine la voix br +\'e8\loch\f43 \hich\f43 ve et dure du ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre qui t\'e2\loch\f43 che de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adoucir en parlant \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esclave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est point, comme dans les po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sies \'e9\loch\f43 rotiques faites depuis l\hich\f43 \rquote \'e8\loch\f43 \hich\f43 re chr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tienne, une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me qui demande \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 une autre \'e2\loch\f43 me de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime\~; ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est point un lac azur\'e9\loch\f43 \hich\f43 et souriant qui invite un ruisseau \'e0\loch\f43 \hich\f43 se fondre dans son sein pour refl\'e9\loch\f43 ter e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semble les \'e9\loch\f43 toiles du ciel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point un couple de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lombes ouvrant les ailes en m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps pour voler au m\'ea\loch\f43 +me nid. \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cinthia, vous \'ea\loch\f43 tes belle\~\hich\f43 ; h\'e2\loch\f43 tez-vous. Qui sait si vous vivrez demain\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Votre chevelure est plus noire que la peau lustr\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vierge \'e9\loch\f43 \hich\f43 thiopienne. H\'e2\loch\f43 tez-vous\~\hich\f43 ; dans quelques ann\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ici, de minces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 argent se glisseront dans ces touffes \'e9\loch\f43 paisses\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 ces roses sentent bon aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, demain elles a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ront l\hich\f43 \rquote \loch\f43 odeur de la mort et ne seront plus que des cadavres de roses. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Respirons tes roses tant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles {\*\bkmkstart BM279}{\*\bkmkend BM278}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressemblent \'e0\loch\f43 tes joues\~; embrassons tes joues tant qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elles ressemblent \'e0\loch\f43 tes roses. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Lorsque vous serez vieille, Cinthia, personne ne voudra plus de vous, pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me les valets du licteur quand vous les payeriez, et vous courrez apr\'e8\loch\f43 s mot que vous rebutez maint}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nant. Attendez que Saturne ait ray\'e9\loch\f43 de son ongle ce front pur et luisant, et vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s verrez comme votre seuil si assi\'e9\loch\f43 \hich\f43 g +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si suppli\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de de larmes et si fleuri sera \'e9\loch\f43 \hich\f43 vit\'e9\loch\f43 , maudit, couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbes et de ronces. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 H\'e2\loch\f43 tez-vous, Cinthia\~; la plus petite ride peut servir de fosse au plus grand amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est dans cette formule brutale et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 imp\'e9\loch\f43 rieuse que se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sume toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gie antique\~\hich\f43 : elle en revient toujours l\'e0\~\loch\f43 +; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est sa plus grande raison, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le plus fort, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Achille de ses arg}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments. Apr\'e8\loch\f43 s cela elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a plus grand-chose \'e0\loch\f43 + dire, et, quand elle a promis une robe de byssus tein\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t deux fois et une union de perles d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gale grosseur, elle est au bout de son rouleau. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est aussi \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s tout ce que je trouve de plus concluant en p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille occurrence. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en tiens cependant pas toujours \'e0\loch\f43 ce programme assez exigu, et je brode +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mon maigre canevas avec quelques fils de soie de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes couleurs arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 +. Mais ces brins sont courts ou renou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s vingt fois et tiennent mal au fond de la trame. Je parle assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gamment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, parce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai lu beaucoup de belles choses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 -dessus. Il ne faut pour cela que le talent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un acteur. Avec beaucoup de femmes, cette apparence +{\*\bkmkstart BM280}{\*\bkmkend BM279}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suffit\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imaginer fait que je ne reste pas \'e0\loch\f43 +\hich\f43 court sur ces mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et tout esprit un peu exerc\'e9\loch\f43 , en s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appliquant, parvie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ndra ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 \hich\f43 + ce r\'e9\loch\f43 sultat\~\hich\f43 ; mais je ne sens pas un mot de ce que je dis, et je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 te tout bas comme le po\'e8\loch\f43 te antique\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cinthia, h\'e2\loch\f43 +tez-vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 On m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a accus\'e9\loch\f43 souvent d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre fourbe et dissimul\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonne au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimerait autant que moi \'e0\loch\f43 parler franc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hement et \'e0\loch\f43 \hich\f43 vider son c\'9c\loch\f43 ur\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et un sentiment pareils +\'e0\loch\f43 ceux des gens qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entourent, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme, au premier mot vrai que je l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cherais, ce serait un hurrah et un toll\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 garder le silence, ou, si je parl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , ne d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 gorger que des sottises re\'e7\loch\f43 ues et ayant droit de bourgeoisie. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je serais bienvenu, si je disais aux dames ce que je viens de t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire\~! je ne pense pas qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles go\'fb\loch\f43 \hich\f43 teraient beaucoup ma mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de voir et mes fa\'e7\loch\f43 ons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 envisager l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Pour les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ommes, je ne peux pas non plus leur dire en face qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ont tort de ne pas aller \'e0\loch\f43 quatre pattes\~\hich\f43 ; et, en v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que je pense de plus fav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rable \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur \'e9\loch\f43 gard. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas envie de me faire une querelle \'e0\loch\f43 chaque mot. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 importe, au bout du comp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te, ce que je pense ou ce que je ne pense pas\~; que je sois triste lorsque je semble gai, joyeux quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air m\'e9\loch\f43 lancolique\~\hich\f43 ? On ne trouve pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 redire \'e0\loch\f43 ce que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille pas nu\~: ne puis-je habiller ma figure comme mon corps\~? Pourquoi un masque sera +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t-il plus r\'e9\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hensible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une culotte, et un mensonge {\*\bkmkstart BM281}{\*\bkmkend BM280}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corset\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! la terre tourne autour du soleil, r\'f4\loch\f43 tie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et gel\'e9\loch\f43 e de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Il y a une bataille o\'f9\loch\f43 \hich\f43 six cent mille hommes se d\'e9\loch\f43 chiquettent\~; il fait le plus beau temps du mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nde\~; les fleurs sont d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une coquetterie sans pareille, et elles ouvrent effront}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ment leur gorge luxuriante jusque sous le pied des chevaux. Aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est commis un nombre fabuleux de bonnes a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions\~\hich\f43 ; il pleut \'e0\loch\f43 \hich\f43 verse, neige et tonnerre, \'e9\loch\f43 clairs et g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 r\'ea\loch\f43 les\~; on dirait que le monde va finir. Les bienfaiteurs de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 ont de la boue jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au ventre et sont crott\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s comme des chiens, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aient voiture. La cr\'e9\loch\f43 ation se moque impitoyabl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment de la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature et lui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 coche \'e0\loch\f43 toute minute des s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 arcasmes sanglants. Tout est indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 tout, et chaque chose vit ou v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 +te par sa propre loi. Que je fasse ceci ou cela, que je vive ou que je meure, que je souffre ou que je jouisse, que je dissimule ou que je sois franc, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que cela fait au so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leil et aux be} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teraves et m\'ea\loch\f43 me aux hommes\~\hich\f43 ? Un f\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tu de paille est tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur une fourmi et lui a cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 la troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me patte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la deuxi\'e8\loch\f43 me art}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 culation\~\hich\f43 ; un rocher est tomb\'e9\loch\f43 sur un village et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 cras\'e9\~\loch\f43 : je ne crois pas que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un de ces malheurs arrache plus d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e larmes que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre aux yeux d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 or des \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles. Tu es mon meilleur ami, si ce mot-l\'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas aussi creux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grelot\~\hich\f43 ; je mourrais, il est bien \'e9\loch\f43 +\hich\f43 vident, si \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 \hich\f43 que tu sois, que tu ne te passeras pas de d\'ee\loch\f43 ner seulement deux {\*\bkmkstart BM282}{\*\bkmkend BM281}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours, et que, ma +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cette \'e9\loch\f43 pouvantable cata}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trophe, tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en continueras pas moins de jouer fort agr\'e9\loch\f43 abl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment au trictrac. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel est celui de mes amis, quelle est celle de mes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses qui saura mes nom et pr\'e9\loch\f43 +noms dans vingt ans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici, et qui me reconna\'ee\loch\f43 trait dans la r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue, si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 y passer avec un habit perc\'e9\loch\f43 au coude\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Oubli et n\'e9\loch\f43 ant, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est tout l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me sens aussi parfaitement seul que possible, et tous les fils qui allaient de moi aux choses et des choses \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi se sont rompus un \'e0\loch\f43 un. Il y a peu d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 exem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ples d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme qui, ayant conserv\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intelligence des mouvements qui se font en lui, soit parvenu \'e0\loch\f43 +\hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abrutissement pareil. Je ressemble \'e0\loch\f43 ces flacons de liqueurs qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bouch +\'e9\loch\f43 s et dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 \hich\f43 compl\'e8\loch\f43 tement. Le breuvage\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me apparence et la m\'ea\loch\f43 me couleur\~\hich\f43 ; go\'fb\loch\f43 tez-le, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouverez que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insipidit +\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y songe, je suis effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la rapidit\'e9\loch\f43 de cette d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 composition\~\hich\f43 ; si cela continue, il faudra que je me sale, ou je pourrirai in\'e9\loch\f43 vitablement, et les v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ers se mettront apr\'e8\loch\f43 s moi, puisque je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, et que cela seul fait la diff\'e9\loch\f43 rence du corps au cadavre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Il y a un an, pas plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais encore quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 humain\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitais, je cherchais. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais une pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e caress\'e9\loch\f43 e entre toutes, une e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de but, un id\'e9\loch\f43 al\~\hich\f43 +; je voulais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je faisais les r\'ea\loch\f43 ves que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet \'e2\loch\f43 ge, \hich\f43 \endash \loch\f43 moins +{\*\bkmkstart BM283}{\*\bkmkend BM282}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +reux, moins chastes, il est vrai, que ceux des jeunes gens ord}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +naires, mais contenus cependant en de justes bornes. Peu \'e0\loch\f43 peu ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 incorporel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gag\'e9\loch\f43 et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est dissip\'e9\loch\f43 , et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rest\'e9\loch\f43 au fond de moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paisse couche de grossier limon. Le r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve est devenu un cauchemar, et la chim\'e8\loch\f43 re un succube\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le monde de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me a ferm\'e9\loch\f43 ses portes d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire devant moi\~: je ne comprends\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus que ce que je touche avec les mains\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai des songes de pierre\~ +; tout se condense et se durcit autour de moi, rien ne flotte, rien ne vacille, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 air ni de souffle\~\hich\f43 ; la mati\'e8\loch\f43 re me presse, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +envahit et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crase\~\hich\f43 ; je suis comme un p\'e8\loch\f43 lerin \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui se serait endormi un jour d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + les pieds dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau et qui se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veillerait en hiver les jambes prises et embo\'ee\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 es dans la glace. Je ne souhaite plus ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 de personne\~\hich\f43 ; la gloire m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, cette aur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ole \'e9\loch\f43 clatante que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tant d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour mon front, ne me fait plus la moindre envie. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a plus, h\'e9\loch\f43 las\~! qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une chose qui palpite en moi, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horrible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir qui me porte vers Th\'e9\loch\f43 odore. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 +\hich\f43 o\'f9\loch\f43 \hich\f43 se r\'e9\loch\f43 duisent toutes mes notions morales. Ce qui est beau physiquement est bien, tout ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est laid est mal. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je verrais une belle femme, que je saurais avoir l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me la plus sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 rate du monde, qui serait adult\'e8\loch\f43 re et empo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonneuse, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que cela me serait parfaitement \'e9\loch\f43 +gal et ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cherait nullement de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y complaire, si je trouvais la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 forme de son nez convenable. +\par +\par {\*\bkmkstart BM284}{\*\bkmkend BM283}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici comme je me repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente le bonheur supr\'ea\loch\f43 me\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un grand b\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 timent carr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans fen\'ea\loch\f43 tre au dehors\~\hich\f43 : une grande cour entour\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une colonnade de marbre blanc, au milieu une fontaine de cristal avec un jet de vi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f-argent \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mani\'e8\loch\f43 re arabe, des caisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orangers et de grenadiers pos\'e9\loch\f43 es alternativement\~\hich\f43 ; par l\'e0\loch\f43 +\hich\f43 -dessus un ciel tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bleu et un soleil tr\'e8\loch\f43 s jaune\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de grands l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vriers au museau de brochet dormiraient \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\~ +\loch\f43 \hich\f43 ; de temps en temps des n\'e8\loch\f43 gres pieds nus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec des cercles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +or aux jambes, de belles servantes blanches et sveltes, habill\'e9\loch\f43 es de v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tements riches et capricieux, passeraient entre les arcades \'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, quelque corbeille au bras, ou quelque amphore sur la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. Moi, je serais l\'e0\loch\f43 , immobile, silencieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 x, sous un dais magnifique, entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 de piles de carreaux, un grand lion priv\'e9\loch\f43 sous mon coude, la gorge nue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jeune esclave sous mon pied en m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 escabeau, et fumant de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 opium dans une grande pipe de jade. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne me figure pas le paradis autrement\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; et, si Dieu veut bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y aille apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ma mort, il me fera b\'e2\loch\f43 +\hich\f43 tir dans le coin de quelque \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile un petit kiosque sur ce plan-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Le paradis tel qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on le dit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre me parait beaucoup trop musical, et je confesse en toute humilit\'e9\loch\f43 que je suis parfait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment incapable de suppo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter une sonate qui durerait seulement dix mille ans. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Tu vois quel est mon Eldorado, ma Terre promise\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un r\'ea\loch\f43 ve comme un autre\~\hich\f43 ; mais il a cela de sp\'e9\loch\f43 cial, que je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 y {\*\bkmkstart BM285}{\*\bkmkend BM284}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 introduis jamais aucune figure connue\~; que pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 un de mes amis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a franchi le seuil de ce palais imaginaire\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucune des femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eues ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assise \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + de moi sur le velours des coussins\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y suis seul au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparences. Toutes ces figures de femmes, toutes ces ombres gracieuses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e jeunes filles dont je le peuple, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de les aimer\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai jamais suppos\'e9 +\loch\f43 une amoureuse de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Dans ce s\'e9\loch\f43 rail fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tique, je ne me suis pas cr\'e9\'e9\loch\f43 de sultane favorite. Il y a des n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gresses, des mul\'e2\loch\f43 \hich\f43 tresses, des juives \'e0\loch\f43 peau bl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eue et \'e0\loch\f43 + cheveux rouges, des Grecques et des Circassiennes, des Espagnoles et des Anglaises\~; mais ce ne sont pour moi que des symboles de co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leur et de lin\'e9\loch\f43 ament, et je les ai comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a toute sorte de vins dans sa cave, et toutes les esp\'e8\loch\f43 ces de colibri +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s dans sa collection. Ce sont des machines \'e0\loch\f43 plaisir, des tableaux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas besoin de cadre, des statues qui viennent \'e0\loch\f43 + vous quand on les appelle et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie vous prend de les consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer de pr\'e8\loch\f43 s. Une femme a sur une statue cet incontestable avanta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se tourne toute seule du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il faut faire soi-m\'ea\loch\f43 me le tour de la statue et se placer au point de vue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui est fatigant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tu vois bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec des id\'e9\loch\f43 es semblables je ne puis rester ni dans ce temps ni dans ce monde-ci\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +; car on ne peut subsister ainsi \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du temps et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 espace. Il faut que je trouve autre chose. +\par +\par {\*\bkmkstart BM286}{\*\bkmkend BM285}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En pensant ainsi, il est simple et logique que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on aboutisse \'e0\loch\f43 une pareille conclusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Comme on ne cherche que la sati}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faction de l\hich\f43 \rquote \'9c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il, le poli de la forme et la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 du lin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ament, on les accepte partout o\'f9\loch\f43 on les rencontre. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est ce qui explique les singuli\'e8\loch\f43 res aberrations de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour antique. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis le Christ on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus fait une seule statue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 adolescente f\'fb\loch\f43 t id +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et rendue avec ce soin qui caract\'e9\loch\f43 rise les anciens sculpteurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La femme est devenue le symbole de la beaut\'e9 +\loch\f43 morale et physique\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme est r\'e9\loch\f43 ell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chu du jour o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le petit enfant est n\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 Bethl\'e9\loch\f43 \hich\f43 em. La femme est la reine de la cr\'e9 +\loch\f43 ation\~; les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 toiles se joignent en co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ronne sur sa t\'ea\loch\f43 te, le croissant de la lune se fait une gloire de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondir sous son pied, le soleil c\'e8\loch\f43 +de son or le plus pur pour lui en faire des joyaux, les peintres qui veulent flatter les anges leur donnent des figures de fem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mes, et certes ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas moi qui les en bl\'e2\loch\f43 +merai. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant le doux et galant conteur de paraboles, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait tout le contraire\~\hich\f43 ; on ne f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minisait pas les dieux ou les h\'e9\loch\f43 ros que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on voulait faire s\'e9\loch\f43 duisants\~; ils avaient leur type, v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 goureux et d\'e9\loch\f43 licat en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me temps, mais toujours m\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, si amoureux que fussent leurs contours, si polis et si d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nu\'e9\loch\f43 s de muscles et de veines que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrier e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fait leurs jambes et leurs bras divins. On faisait plus volontiers revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce caract +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 ciale de la femm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 . On \'e9\loch\f43 \hich\f43 largissait les \'e9\loch\f43 paules, on a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 nuait les {\*\bkmkstart BM287}{\*\bkmkend BM286} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hanches, on donnait peu de saillie \'e0\loch\f43 la gorge, on a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 centuait plus robustement les attaches des bras et des cuisses. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a presque pas de diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence entre Paris et H\'e9\loch\f43 +\hich\f43 l\'e8\loch\f43 ne. Aussi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hermaphrodite e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st-il une des chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res les plus ardemment caress\'e9\loch\f43 es de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 idol\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est en effet une des plus suaves cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ations du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie pa\'ef\loch\f43 en que ce fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Herm\'e8 +\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aphrodite. Il ne se peut rien imaginer de plus ravissant au monde que ces deux corps tous de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ux pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faits, harmonieusement fondus ensemble, que ces deux beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s si \'e9\loch\f43 \hich\f43 gales et si diff +\'e9\loch\f43 rentes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en forment plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une sup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieure \'e0\loch\f43 toutes deux, parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles se temp\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent et se font valoir r\'e9\loch\f43 ciproquement\~ +: pour un adorateur exclusif de la forme, y a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -t-il une incertitude plus aimable que celle o\'f9\loch\f43 vous jette la vue de ce dos, de ces reins douteux, et de ces jambes si fines et si fortes que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on ne sait si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on doit les attribuer \'e0\loch\f43 \hich\f43 Mercure pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envoler ou \'e0\loch\f43 Diane sortant du bain +\~? Le torse est un c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mpos\'e9\loch\f43 \hich\f43 des monstruosit\'e9\loch\f43 s les plus charmantes\~\hich\f43 : sur la poitrine potel\'e9\loch\f43 e et pleine de l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ph\'e8\loch\f43 be s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondit avec une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 trange la gorge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une jeune vierge. Sous les flancs bien envelopp +\'e9\loch\f43 s et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mollesse toute f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minine, on devine les dentel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et les c\'f4\loch\f43 te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, comme aux flancs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~; le ventre est un peu plat pour une femme, un peu rond pour un homme, et toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude du corps a quelque chose de nuageux et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ind\'e9\loch\f43 cis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est impossible de rendre, et dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attrait est tout particulier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ore {\*\bkmkstart BM288}{\*\bkmkend BM287}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 serait \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r un excellent mod\'e8\loch\f43 +\hich\f43 le de ce genre de beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; cependant je trouve que la portion f\'e9\loch\f43 minine l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte chez lui, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il lui est plus rest\'e9\loch\f43 + de Salmacis qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Hermaphrodite des M\'e9\loch\f43 tamorphoses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de singulier, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e je ne pense presque plus \'e0\loch\f43 son sexe et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 aime avec une s\'e9\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 \hich\f43 parfaite. Quelquefois je cherche \'e0\loch\f43 \hich\f43 me persuader que cet amour est abominable, et je me le dis \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me le plus s\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 rement possible\~\hich\f43 ; mais cela ne vient que des l\'e8\loch\f43 vres, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un rai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +onnement que je me fais et que je ne sens pas\~\hich\f43 : il me semble r\'e9\loch\f43 ellement que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la chose la plus simple du monde et que tout autre \'e0\loch\f43 ma place en ferait autant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le vois, je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coute parler ou chanter, car il chante adm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rablement, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prends un indi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cible plaisir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il me fait tell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un jour, dans la chaleur de la co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versation, il m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler madame, ce qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a fait rire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un rire assez forc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0 +\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a paru. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une femme cependant, quels seraient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses motifs pour se travestir ainsi\~? Je ne puis me les expliquer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aucune mani\'e8\loch\f43 re. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cavalier tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s jeune, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s beau et parfaitement imberbe se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guise en femme, cela se con\'e7\loch\f43 oit\~; il s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre ainsi mille portes qui lui seraient rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 es obstin\'e9\loch\f43 ment ferm\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es, et le quiproquo peut le jeter dans une complication d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventures tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 dalienne et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 jouissante. On peut arriver de cette fa\'e7\loch\f43 +on jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 une {\*\bkmkstart BM289}{\*\bkmkend BM288}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement gard\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ou brusquer quelque bonne fortune \'e0\loch\f43 + la faveur de la surprise. Mais je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne sais trop les avantages qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a pour une belle et jeune femme \'e0\loch\f43 courir le pays en habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme\~ +: elle ne peut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y perdre. Une femme ne doit pas renoncer ainsi au plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre courtis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, madrigalis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et ador\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 +; elle renoncerait plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 la vie,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et elle aurait raison, car qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce que la vie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une femme sans tout cela\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien, \hich\f43 \endash \loch\f43 ou quelque chose de pis que la mort. Et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonne toujours que les femmes qui ont trente ans ou la petite v\'e9\loch\f43 +role ne se jettent pas du haut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un clocher en bas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout cela, quelque chose de plus fort que tous les raisonnements me crie que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme, et que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est elle que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai r\'ea\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 e, elle que je dois aimer uniquement, et qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimera uniquement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 oui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est elle, la d\'e9\loch\f43 esse aux regards d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle, aux belles m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins royales, qui me souriait avec condescendance du haut de son tr\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 ne de nu\'e9\loch\f43 es. Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi sous ce d\'e9\loch\f43 guisement pour m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 prouver, pour voir si je la reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais, si mon regard amoureux p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trerait les voiles dont elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 velopp\'e9\loch\f43 e, co\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +mme dans ces contes merveilleux o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les f\'e9\loch\f43 es app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raissent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord sous des figures de mendiantes, puis se rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent tout \'e0\loch\f43 coup resplendissantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et de pierreries. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai reconnue, \'f4\loch\f43 mon amour\~\hich\f43 ! \'c0\loch\f43 \hich\f43 ton aspect, mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur a saut\'e9\loch\f43 dans ma poitrine comme sai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt Jean dans le ventre de sainte Anne, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle fut visit\'e9\loch\f43 e par la Vierge\~; une {\*\bkmkstart BM290}{\*\bkmkend BM289}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +lueur flamboyante s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est r\'e9\loch\f43 pandue dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai senti comme une odeur de divine ambroisie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 tes pieds la tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e de feu, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai compris sur le champ \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que tu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas une simple mortelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les sons m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodieux de la viole de sainte C\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, que les anges \'e9\loch\f43 \hich\f43 +coutent avec ravissement, sont rauques et discordants en comparaison des cadences perl\'e9\loch\f43 es qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envolent de ta bouche de rubis\~\hich\f43 : les Gr\'e2\loch\f43 ces jeunes et s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ouriantes dansent autour de toi une ronde perp\'e9\loch\f43 tuelle\~\hich\f43 ; les oiseaux, lorsque tu passes dans les bois, inclinent en gazouillant leur petite t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te panach\'e9\loch\f43 +e pour te mieux voir, et te sifflent leurs plus jolis refrains\~; la lune amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reuse se l\'e8\loch\f43 ve de meilleure h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eure pour te baiser de ses p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les l\'e8\loch\f43 vres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +argent, car elle a abandonn\'e9\loch\f43 son berger pour toi\~; le vent se garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effacer sur le sable la d\'e9\loch\f43 licate empreinte de ton adorable pied\~; la fontaine, quand tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y penches, se fait plus unie que le cristal, de peur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e rider et de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 former la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexion de ton visage c\'e9\loch\f43 leste\~ +\hich\f43 ; les pudiques violettes elles-m\'ea\loch\f43 mes t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrent leur petit c\'9c\loch\f43 ur et font mille coquetteries devant toi\~; la fraise jalouse se pique d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +mulation et t\'e2\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 galer le divin incarnat de ta bouche\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erceptible moucheron bourdonne joyeusement et t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 applaudit en battant des ailes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 toute la nature t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 admire, \'f4\loch\f43 \hich\f43 toi, sa plus belle \'9c\loch\f43 uvre\~ +! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! je vis maintenant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un mort\~\hich\f43 : me voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 barrass\'e9\loch\f43 du linceul, et j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e tends {\*\bkmkstart BM291}{\*\bkmkend BM290} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hors de la fosse mes deux maigres mains vers le soleil\~; ma couleur bleue de spectre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a quitt\'e9\loch\f43 . Mon sang circule rapidement dans mes veines. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 effrayant silence qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gnait autour de moi est rompu \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin. La vo\'fb\loch\f43 te opaque et noire qui m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e pesait sur le front s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est illumin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Mille voix myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuses me chuchotent \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~\hich\f43 ; de charmantes \'e9\loch\f43 +toiles scintillent au-dessus de moi, et sablent de leurs paillettes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or les sinuosit\'e9\loch\f43 s de mon chemin\~; les margu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rites me rient doucement, et les clo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chettes murmurent mon nom avec leur petite langue tortill +\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : je comprends une multitude de choses que je ne comprenais pas, je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvre des affinit\'e9\loch\f43 s et des sympathies merveilleuses, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +entends la langue des roses et des rossignols, et je lis couramment l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 livre que je ne pouvais pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 peler. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai reconnu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais un ami dans ce vieux ch\'ea\loch\f43 \hich\f43 ne respectable tout couvert de gui et de plantes parasites, et que cette pervenche si langoureuse et si fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le, dont le grand +\'9c\loch\f43 \hich\f43 il bleu d\'e9\loch\f43 borde toujours de larmes, no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rrissait depuis longtemps pour moi une passion discr\'e8\loch\f43 te et contenue\~: c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a dessill\'e9\loch\f43 \hich\f43 les yeux et donn\'e9\loch\f43 le mot de l\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 nigme. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est descendu au fond du caveau o\'f9\loch\f43 \hich\f43 transissait mon \'e2\loch\f43 me accroupie et somnolente\~; il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pris +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 par le bout de la main et lui a fait monter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier raide et \'e9\loch\f43 \hich\f43 troit qui menait au dehors. Toutes les portes de la prison +\'e9\loch\f43 \hich\f43 taient crochet\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et pour la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re fois cette pauvre Psych\'e9\loch\f43 \hich\f43 est sortie du moi o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait {\*\bkmkstart BM292} +{\*\bkmkend BM291}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 enferm\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une autre vie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est devenue la mienne. Je respire par la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, et le coup qui le blesserait me tuerait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant cet heureux jour, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais semblable \'e0 +\loch\f43 ces mornes idoles jap}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naises qui se regardent perp\'e9 +\loch\f43 tuellement le ventre. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais le spectateur de moi-m\'ea\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , le parterre de la com\'e9\loch\f43 die que je jouais\~; je me regardais vivre, et j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 coutais les oscillations de mon c\'9c\loch\f43 ur comme le battement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pendule. Voil\'e0\loch\f43 tout. Les images se peignaient dans mes yeux distraits\~ +; les sons frappaient mon oreille inattentive, mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rien du monde ext\'e9\loch\f43 rieur n\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivait jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon +\'e2\loch\f43 me. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence de qui que ce soit ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessaire\~\hich\f43 ; je doutais m\'ea\loch\f43 me de toute autre existence que de la mienne, dont encore je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re s\'fb\loch\f43 +r. Il me semble que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais seul au milieu de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que tout le reste n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait que f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, images, vaines illusions, apparences fugitives destin\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 peupler ce n\'e9\loch\f43 ant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle diff\'e9\loch\f43 rence\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et pourtant, si mon pressentiment me trompait, si Th\'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 ellement un homme, ainsi que tout le monde le cro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it\~\hich\f43 ! On a vu quelquefois de ces merveilleuses beaut\'e9\loch\f43 s\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la grande jeunesse pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 cette illusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose \'e0\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelle je ne veux pas penser et qui me rendrait fou\~\hich\f43 ; cette graine tomb\'e9\loch\f43 e d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hier dans le rocher st\'e9\loch\f43 \hich\f43 rile de mon c\'9c\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en tout sens de ses mille filaments\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y est cramponn\'e9\loch\f43 e r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bustement, et il {\*\bkmkstart BM293}{\*\bkmkend BM292}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 serait impossible de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arracher. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 un arbre qui fleurit et verdoie, et tord ses racines musculeuses. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je venais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + savoir avec certitude que Th\'e9\loch\f43 odore n\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st pas une femme, h\'e9\loch\f43 las\~! je ne sais point si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais pas encore. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743699}{\*\bkmkend BM293}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 10{\*\bkmkend _Toc97743699} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM294}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma belle amie, tu avais bien raison de me d\'e9\loch\f43 tourner du projet que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais con\'e7\loch\f43 u de voir les hommes, \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 et de les \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier \'e0\loch\f43 fond, avant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de donner mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 aucun d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. \hich\f43 \endash \loch\f43 J +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e0\loch\f43 \hich\f43 tout jamais \'e9\loch\f43 teint en moi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour et jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la possibilit\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pauvres jeunes filles que nous sommes\~\hich\f43 ; \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec tant de soin, si virginalement entour\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un triple mur de pr +\'e9\loch\f43 ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tions et de r\'e9\loch\f43 ticence +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 nous, \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui on ne laisse rien entendre, rien soup\'e7\loch\f43 onner, et dont la principale science est de ne rien s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voir, dans quelles \'e9\loch\f43 tranges erreurs nous vivons, et quelles pe}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fides chim\'e8\loch\f43 res nous bercent entre leurs bras\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ! Graciosa, trois fois maudite soit la minute o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est venue l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e de ce travestissement\~; que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreurs, que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infamies et que de grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 s dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 forc\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 moin ou auditeur\~\hich\f43 ! quel tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sor de chaste et pr\'e9\loch\f43 cieuse ignorance j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dissip\'e9\loch\f43 en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peu de temps +\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait par un beau clair de lune, t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en souviens-tu\~\hich\f43 ? nous nous promenions ensemble tout au fond du jardin, dans cette all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e triste et peu fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, termin\'e9\loch\f43 e, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une statue de Faune jouant de la fl\'fb\loch\f43 te, qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a plus de nez et do\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt tout le corps est couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une l\'e8\loch\f43 \hich\f43 pre \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisse de mousse noir\'e2\loch\f43 tre, et de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 par une perspective feinte, dessin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur le mur et \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 effac\'e9\loch\f43 +e par la pluie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 travers le feuillage encore rare de la {\*\bkmkstart BM295}{\*\bkmkend BM294}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 charmille, on voyait par places l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 es \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles \'e9\loch\f43 tinceler et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondir la serpe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent. Une odeur de jeunes pousses et de plantes nouvelles nous arrivait du parterre avec les souffles languissants d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une petite brise\~\hich\f43 ; un oiseau cach\'e9\loch\f43 sifflait un air langoureux et bizarre\~ +; nous, comme de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raies jeunes filles, nous causions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, de galants, de mariage, du beau cavalier que nous avions vu \'e0\loch\f43 la messe\~ +; nous mettions en commun le peu de notions du monde et des choses que nous pouvions avoir\~\hich\f43 ; nous retournions de cent mani\'e8\loch\f43 res une phrase qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous avions e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tendue par hasard et dont la signification nous semblait obscure et singuli\'e8\loch\f43 re\~; nous nous faisions mille de ces questions saugr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nues que la plus parfaite innocence peut seule imaginer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Que de po\'e9\loch\f43 sie primitive, que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +adorables sottises dan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ces furtifs e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tretiens de deux petites niaises sorties la veille de pension\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Toi, tu voulais pour amant un jeune homme hardi et fier, avec des moustaches et des cheveux noirs, de grands \'e9\loch\f43 \hich\f43 perons, de grandes plumes, une grande \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, une esp\'e8\loch\f43 ce de matamor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e amoureux, et tu donnais en plein dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 que et le trio}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 phant\~\hich\f43 : tu ne r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais que duels et escalades, d\'e9\loch\f43 vouement mir}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 culeux, et tu aurais volontiers jet\'e9\loch\f43 + ton gant dans la fosse aux lions pour que ton Esplandian l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y all\'e2\loch\f43 t chercher\~\hich\f43 : cela \'e9\loch\f43 tait fort com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ique de voir une petite fille comme tu l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais alors, toute blonde, toute rougissante, ployant au moindre souffle, vous d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 biter ces {\*\bkmkstart BM296}{\*\bkmkend BM295}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reuses tirades d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule haleine et de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 air le plus martial du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Moi quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse que six mois \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de plus que toi, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais de six ans moins romanesque\~: une chose m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait princip}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement, c\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait de savoir ce que les hommes se disaient entre eux et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils faisaient lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient sortis des salons et des th\'e9\'e2\loch\f43 tres\~ +: je pressentais dans leur v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ie beaucoup de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 fe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tueux et obscurs, soigneusement voil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 nos regards, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il nous importait beaucoup de conna\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; quelquefois, cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e derri\'e8\loch\f43 re un rideau, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 piais de loin les cavaliers qui venaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la maison, et il me semblait alors d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dans leur allure quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignoble et de cynique, une insouciance grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re ou une pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occupation farouche que je ne leur retrouvais plus d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient entr\'e9\loch\f43 s, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils semblaient d\'e9\loch\f43 pouiller comme par e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +chantement sur le seuil de la chambre. To\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us, les jeunes comme les vieux, me paraissaient avoir adopt\'e9\loch\f43 \hich\f43 uniform\'e9\loch\f43 +ment un masque de convention, des sentiments de convention et un pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ler de convention lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 taient devant les femmes. {\*\bkmkend BM296}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 De l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 angle du salon o\'f9\loch\f43 + je me tenais droite comme }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et sans appuyer le dos a mon fauteuil, tout en roulant mon bo}{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quet entre mes doigts, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +coutais, je regardais\~\hich\f43 ; mes yeux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient baiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s cependant, et je voyais tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite, \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche, devant et derri\'e8\loch\f43 re moi\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 comme les yeux fabuleux du lynx, mes ye\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ux per\'e7\loch\f43 aient les murailles, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais dit ce qui se passait dans la pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart BM297} +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais aussi aper\'e7\loch\f43 ue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une notable diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence dans la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re dont on parlait aux femmes mari\'e9\loch\f43 es\~; ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus les phrases discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes et polies, enjoliv\'e9\loch\f43 es p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rilement comme on en adressait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi ou \'e0\loch\f43 mes compagnes, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un enjouement plus libre, des fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons moins sobres et plus d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gag\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, les claires r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ticences et les d\'e9\loch\f43 tours aboutissant vite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une corruption qui sait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a devant elle une corruption se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blable\~: je sentais bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y avait entre eux un \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ment commun qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +existait pas entre nous, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tout donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour savoir quel \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait cet \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec quelle anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 et quelle furie curieuse je suivais de l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille les groupes bourd +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onnants et rieurs de jeunes gens qui, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre abattus sur quelques points du cercle, r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 prenaient leur promenade tout en causant et en jetant au pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sage des \'9c\loch\f43 \hich\f43 illades ambigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s. Sur leurs bouches d\'e9\loch\f43 +daigneusement bouffies voltigeaient des ricanements incr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 dules\~; ils avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de se moquer de ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils venaient de dire, et de r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tracter les compliments et les adorations dont ils nous avaient combl\'e9\loch\f43 es. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendais pas leurs paroles\~; mais je comprenais, au mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment de leurs l\'e8\loch\f43 vres, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pronon\'e7 +\loch\f43 aien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t des mots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une langue qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait inconnue et dont personne ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait servi devant moi. Ceux m\'ea\loch\f43 +mes qui avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus humble et le plus soumis redressaient la t\'ea\loch\f43 te avec une {\*\bkmkstart BM298}{\*\bkmkend BM297}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuance tr\'e8\loch\f43 s sensible de r} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 volte et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 un soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esso\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ufflement, pareil au soupir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un acteur qui est arriv\'e9\loch\f43 au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un long couplet, s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappait malgr\'e9\loch\f43 eux de leur poitrine, et ils faisaient en nous quittant un demi-tour sur les talons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re vive et press\'e9 +\loch\f43 e qui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 non\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait une esp\'e8 +\loch\f43 ce de satisfaction \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 rieure d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la rude corv\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre honn\'ea\loch\f43 tes et galants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un an de ma vie pour entendre, sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vue, une heure de leur conversation. Souvent je comprenais, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 de certaines attitudes, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelques gestes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, \'e0\loch\f43 des coups\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il lanc\'e9\loch\f43 +s obliquement, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait question de moi et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on parlait ou de mon \'e2\loch\f43 ge ou de ma figure. Alors j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais sur des charbons ardents\~\hich\f43 ; les quelques mots \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 s, les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-lambeaux de phrase qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivaient par intervalles irr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient au plus h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut point ma curiosit\'e9\loch\f43 sans pouvoir la satisfaire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entrais dans des doutes et des perplexit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 tranges. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le plus souvent ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on disait avait une apparence fav}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait\~: je me souciais assez peu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on me trouv\'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t belle\~\hich\f43 ; mais les menues observations coul\'e9\loch\f43 es dans le tuyau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille et presque toujours suivies de longs ricanements et de singuliers clignements d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 yeux, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais voulu savoir\~\hich\f43 ; et, pour une de ces phrases dites tout bas derri\'e8\loch\f43 re un r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deau ou dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 encoignure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une porte, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais quitt\'e9\loch\f43 sans regret l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 entretien le plus fleuri et {\*\bkmkstart BM299}{\*\bkmkend BM298}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le plus parfum\'e9\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais eu un amant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais beaucoup aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dont il e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moi \'e0\loch\f43 un autre homme, et en quels\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 termes il se serait vant\'e9\loch\f43 \hich\f43 de sa bonne fortune \'e0\loch\f43 ses camarades d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 orgie avec un peu de vin dans la t\'ea\loch\f43 te et les deux coudes sur la nappe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je le sais maintenant, et en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je suis f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de le savoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est toujours ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 tait folle, mais ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qui est fait est fait, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne peut d\'e9\loch\f43 sapprendre ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a appris. Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ma ch\'e8\loch\f43 re Graciosa, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en repens\~; mais on n\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 coute pas toujours la raison, surtout quand elle sort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une aussi jolie bouche que la tienne, car je ne sais pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi on ne se peut figurer qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un conseil soit sage, \'e0\loch\f43 moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne soit donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 par quelque vieille t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te toute chenue et toute grise, comme si avoir +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'ea\loch\f43 te soixante ans pouvait vous rendre spirituel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais tout cela me tourmentait trop, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tenir, je grillais dans ma petite peau comme une ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 taigne sur la po\'ea +\loch\f43 le. La pomme fatale s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrondissait dans le feuillage au-dessus de ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et il fallait bien finir par y donner un coup de dent, sauf \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jeter apr\'e8 +\loch\f43 s, si la saveur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en paraissait am\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait comme \'c8\loch\f43 \hich\f43 ve la blonde, ma tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re grand-m\'e8\loch\f43 re, \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai mordu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La mort de mon oncle, le seul parent qui me rest\'e2\loch\f43 t, me {\*\bkmkstart BM300}{\*\bkmkend BM299}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laissant libre de mes actions, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex +\'e9\loch\f43 \hich\f43 cutai ce que je r\'ea\loch\f43 vais depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions \'e9\loch\f43 taient prises av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ec le plus grand soin pour que nul ne se dout\'e2\loch\f43 t de mon sexe\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais appris \'e0\loch\f43 tirer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et le pistolet\~\hich\f43 +; je montais parfaitement \'e0\loch\f43 cheval et avec une hardiesse dont peu d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyers eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 capables\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudiai bien la mani\'e8 +\loch\f43 re de porter le manteau et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de faire siffler la cravache, et, en quelques mois, je parvins \'e0\loch\f43 faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fille qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 on trouvait assez jolie un cavalier beaucoup plus joli, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui il ne manquait gu\'e8\loch\f43 re que la moustache. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 alisai ce que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avais de bien, et je sortis de la ville, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y revenir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience la plus compl\'e8\loch\f43 te. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le seul moyen d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 claircir mes doutes\~: avoir des amants ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait rien appris, ou du moins cela ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 que des lueurs incompl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, et je voulais \'e9\loch\f43 tudier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme \'e0\loch\f43 fond, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 anatomi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser fibre par fibre avec un scalpel inexorable et le tenir tout vif et tout palpitant sur ma table de dissection\~\hich\f43 ; pour cela il fallait le voir seul \'e0\loch\f43 \hich\f43 seul chez lui, en d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , le suivre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la promenade, \'e0\loch\f43 la taverne et ailleurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Avec mon d\'e9\loch\f43 guisement,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 je pouvais aller partout sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre remarqu\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; on ne se cachait pas devant moi, on jetait de c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 toute r\'e9\loch\f43 serve et toute co}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trainte, je recevais des confidences et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en faisais de fausses pour en provoquer de vraies. H\'e9\loch\f43 las\~! les femmes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont lu que le rom\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 an de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme et jamais son histoire. +\par +\par {\*\bkmkstart BM301}{\*\bkmkend BM300}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose effrayante \'e0\loch\f43 \hich\f43 penser et \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle on ne pense pas, combien nous ignorons profond\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment la vie et la conduite de ceux qui paraissent nous aimer et que nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouserons. Leur existence r\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle nous est aussi parfaitement inconnue que s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des habitants de Saturne ou de quelque autre plan\'e8\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 cent millions de lieues de notre boule sublunaire\~: on dirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils sont d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre esp\'e8\loch\f43 ce, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas le moindre lien intellectuel e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre les deux sexes\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 les vertus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un font les vices de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, et ce qui fait admirer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme fait honnir la femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous autres, notre vie est claire et se peut p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un regard. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il est facile de nous suivre de la maison au pensionnat, du pens\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ionnat \'e0\loch\f43 la maison\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ce que nous faisons n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un my}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 re pour personne\~\hich\f43 ; chacun peut voir nos mauvais dessins \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estompe, nos bouquets \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aquarelle compos\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pens\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une rose grosse comme un chou, et galamment nou\'e9\loch\f43 s par la queue avec un ruban\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de couleur tendre\~\hich\f43 : les pantoufles que nous brodons pour la f\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de nos p\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res ou de nos grands-p\'e8\loch\f43 res n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rien en soi de bien occulte et de bien inqui\'e9\loch\f43 tant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos sonates et nos romances sont ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cut\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec la plus d\'e9\loch\f43 sirable froideur. Nous sommes bien e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment cousues \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jupe de nos m\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 neuf ou dix heures au plus, nous rentrons dans nos petits lits tout blancs, au fond de nos cellules proprettes et discr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + nous sommes vertueusement verrouill\'e9\loch\f43 es et {\*\bkmkstart BM302}{\*\bkmkend BM301}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cadenass\'e9\loch\f43 es jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lendemain\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + matin. La susceptibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 la plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et la plus jalouse ne trouverait rien \'e0\loch\f43 cela. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le cristal le plus limpide n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas la transparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille vie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Celui qui nous prend sait ce que nous avons fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 partir de la minute o\'f9\loch\f43 \hich\f43 nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sevr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es et m\'ea\loch\f43 me avant, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il veut pousser ses recherches jusque-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Notre vie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas une vie, c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 tation comme celle de la mousse et des fleurs\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre glaciale de la tige maternelle flotte autour de nous, pauvres boutons de rose \'e9\loch\f43 tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 s qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +osons pas nous ouvrir. Notre affaire principale, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de nous tenir bien droites, bien cors\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, bien busqu\'e9\loch\f43 es, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il convenablement baiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , et de surpasser en immobilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et en raideur les mannequins et les poup\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 ressorts. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il nous est d\'e9\loch\f43 fend\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u de prendre la parole, de nous m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 \hich\f43 la conversation autrement que pour r\'e9\loch\f43 +pondre oui et non, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on nous interroge. Aussit\'f4\loch\f43 t que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut dire quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 ressant, l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on nous renvoie \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudier notre harpe ou notre clavecin, et nos ma\'ee\loch\f43 tres de mus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +que ont tous soixante ans pour le moins et prennent horriblement de tabac. Les mod\'e8\loch\f43 les suspe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dus dans nos chambres sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une anatomie tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vague et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s esquiv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Les dieux de la Gr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +ce, pour se pr\'e9\loch\f43 senter dans un pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sionnat de demoiselles, ont soin pr\'e9\loch\f43 alab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 acheter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la friperie de tr\'e8\loch\f43 s {\*\bkmkstart BM303}{\*\bkmkend BM302} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amples carricks et de se faire graver au pointill\'e9\loch\f43 , ce qui leur donne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de portiers ou de cochers de fiacre, et les rend peu propres \'e0\loch\f43 + nous enflammer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 force de vouloir nous emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re romanesques, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on nous rend idiotes. Le temps de notre \'e9\loch\f43 \hich\f43 ducation se passe non pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous apprendre quelque chose, mais \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 apprendre quelque chose. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous sommes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement prisonni\'e8\loch\f43 res de corps et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~; mais un jeune homme, libre de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es actions, qui sort le matin pour ne rentrer que le matin, qui a de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, qui peut en g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gner et en disposer comme il lui pla\'ee\loch\f43 t, comment pourrait-il ju}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tifier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 emploi de son temps\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 quel est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui voudrait dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la personne aim\'e9\loch\f43 e ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait pendant sa journ\'e9\loch\f43 e et pendant sa nuit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aucun, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me de ceux qui sont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 put\'e9\loch\f43 s les plus purs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais envoy\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon cheval et mes v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements \'e0\loch\f43 \hich\f43 une petite m\'e9\loch\f43 tairie que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai \'e0\loch\f43 quelque distance de la ville. Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 habillai, je montai en selle et je partis, non\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sans un singulier serrement de c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je ne regrettai rien, je ne laissai rien en arri\'e8\loch\f43 re, ni p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rents, ni amis, pas un chien, pas un chat, et cependant j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais triste, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais presque les larmes aux yeux\~\hich\f43 ; cette ferme o\'f9\loch\f43 je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que cinq ou six fo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pour moi rien de partic}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier et de cher, et ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas la complaisance que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on prend \'e0 +\loch\f43 de certains endroits et qui vous attendrit lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il les faut qui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter, mais je me retournai deux ou trois fois pour voir {\*\bkmkstart BM304}{\*\bkmkend BM303}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 encore de loin monter \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +entre les arbres sa vrille de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e bleu\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 , avec mes robes et mes jupes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais laiss\'e9\loch\f43 mon titre de femme\~\hich\f43 +; dans la chambre o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais fait ma toilette \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient serr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es vingt ann\'e9\loch\f43 es de ma vie qui ne devaient plus compter et qui ne me rega +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rdaient plus. Sur la porte on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu \'e9\loch\f43 crire\~\hich\f43 : Ci-g\'ee\loch\f43 t Madeleine de Maupin\~; car en effet je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais plus Madeleine de Maupin, mais bien Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 rannes, \hich\f43 \endash \loch\f43 et personne ne devait plus m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler de ce doux nom de Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le tiroir o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient renferm\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s mes robes, d\'e9\loch\f43 sormais in}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tiles, me parut comme le cercueil de mes blanches illusions\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais un homme, ou du moins j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparence\~\hich\f43 : la jeune fille \'e9\loch\f43 tait morte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus totalement perdu de vue la cime des ch\'e2\loch\f43 ta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gniers qui entourent la m\'e9\loch\f43 ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 irie, il me sembla que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais plus moi, mais un autre, et je me souvenais de mes actions anciennes comme des actions d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une personne \'e9\loch\f43 \hich\f43 trang\'e8\loch\f43 re auxquelles j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais assist +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ou comme du d\'e9\loch\f43 but d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un roman dont je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas achev\'e9\loch\f43 la lecture. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me rappe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lais complaisamment mille petits d\'e9\loch\f43 tails dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfantine na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 + me faisait venir sur les l\'e8\loch\f43 vres un sourire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 indulgence un peu moqueuse quelquefois, comme celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune libertin qui \'e9\loch\f43 couterait les confidences arcadiques et pa +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 torales d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 colier de t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 roisi\'e8\loch\f43 me\~\hich\f43 ; et, au moment o\'f9\loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tachais pour toujours, toutes mes {\*\bkmkstart BM305}{\*\bkmkend BM304}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 +s de petite fille et de jeune fille accouraient sur le bord du chemin en me faisant mille signes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoyant des baisers du bout de leurs doigts blancs et +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 effil\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je piquai mon cheval pour me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rober \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 nervantes \'e9\loch\f43 motions\~\hich\f43 ; les arbres filaient rapidement \'e0\loch\f43 +\hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche\~; mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essaim fol\'e2\loch\f43 tre, plus bourdonnant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ruche d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abeilles, se mit \'e0\loch\f43 +\hich\f43 courir dans les all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es lat\'e9\loch\f43 \hich\f43 rales et \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine\~! Madeleine\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je donnai sur le cou de ma b\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un grand coup de cravache qui la fit redoubler de vitesse. Mes cheveux se tenaient presque droits derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te, mon manteau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait horizontal, comme si des plis eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sculpt\'e9\loch\f43 s dans la pierre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , tant ma course \'e9\loch\f43 +tait rapide\~\hich\f43 ; je regardai une fois en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et je vis, comme un petit nuage blanc bien loin \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon, la poussi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re que les pieds de mon cheval avaient soulev\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tai un peu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans un buisson d\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 glantier, sur le bord de la route, je vis remuer quelque chose de blanc, et une petite voix claire et douce comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent me vint frapper l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Madeleine, Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leine, o\'f9\loch\f43 allez-vous si loin, Madeleine\~\hich\f43 ? Je suis votre virginit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ma ch\'e8\loch\f43 re enfant\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +st pourquoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une robe blanche, une co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ronne blanche et une peau blanche. Mais vous, pourquoi avez-vous des bottes, Madeleine\~? Il me semblait que vous aviez le pied fort joli. Des bottes et un {\*\bkmkstart BM306}{\*\bkmkend BM305}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +haut-de-chausses, et un grand chapeau \'e0\loch\f43 plume com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me un cavalier qui va \'e0\loch\f43 la guerre\~! Pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quoi donc cette longue \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e qui bat et meurtrit votre cuisse\~\hich\f43 ? Vous avez un singulier \'e9\loch\f43 +quipage, Madeleine, et je ne sais trop si je dois vous accompagner. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si tu as peur, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, retourne \'e0\loch\f43 la maison, va arroser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes fleurs et soigner mes colombes. Mais en v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tu as tort, tu serais plus en s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 sous ces v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements de bon drap que sous ta gaze et ton lin. Mes bottes emp\'ea\loch\f43 chent qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne voie si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai un joli pied\~\hich\f43 ; cette \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pour me d\'e9\loch\f43 fendre, et la plume q +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agite \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon chapeau est pour effaroucher tous les rossignols qui me viendraient chanter \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 oreille de fausses chansons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je continuai ma route\~: dans les soupirs du vent je crus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre la derni\'e8\loch\f43 re phrase de la sonate que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais apprise p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our la f\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te de mon oncle, et, dans une large rose qui levait sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e9\loch\f43 panouie au-dessus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit mur, le mod\'e8\loch\f43 le de la grosse rose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8 +\loch\f43 s quoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais fait tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aquarelles\~\hich\f43 ; en passant devant une maison, je vis flotter \'e0\loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le fant\'f4\loch\f43 me de mes +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deaux. Tout mon pass\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 semblait se cramponner apr\'e8\loch\f43 s moi pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller en avant et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 + un nouvel avenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sitai deux ou trois fois, et je tournai la t\'ea\loch\f43 te de mon cheval de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais la petite couleuvre bleue de la curiosit\'e9\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sifflait tout doucement des paroles insidieuses, et me disait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 {\*\bkmkstart BM307} +{\*\bkmkend BM306}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Marche, marche, Th\'e9\loch\f43 odore\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion est bonne pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 instruire\~; si tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 apprends pas aujourd +\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, tu ne sauras jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et ton noble c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, tu le donneras donc au hasard, \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 premi\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re apparence honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et passionn\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les hommes nous cachent des secrets bien extraordinaires, Th\'e9\loch\f43 odore\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je repris le galop. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le haut-de-chausses \'e9\loch\f43 tait bien sur mon corps et non dans mon esprit\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai un certain malaise et comme un frisson \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +de peur, pour nommer la chose par son nom, \'e0\loch\f43 \hich\f43 un endroit sombre de la for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ; un coup de fusil tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un braconnier manqua me faire \'e9\loch\f43 vanouir. Si c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un voleur, les pistolets plac\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans mes fontes et ma formidable \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eussent pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 coup s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un grand secours. Mais peu \'e0\loch\f43 + peu je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aguerris, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y fis plus attention. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le soleil descendait lentement sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon comme le lustre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un th\'e9\'e2\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on abaisse quand la repr +\'e9\loch\f43 sentation est finie. Des lapins et des faisans traversaient la route d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e temps \'e0\loch\f43 autre\~; les ombres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 allongeaient, et tous les lointains se nua}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 aient de rougeurs. Certaines portions du ciel \'e9\loch\f43 +taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un lilas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s doux et tr\'e8\loch\f43 s fondu, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres tenaient du citron et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orange\~\hich\f43 ; les oiseaux de nuit commen +\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 chanter, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il se d\'e9\loch\f43 gageait du bois une foule de bruits singuliers\~: le peu de l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait encore s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teignit, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 devint co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8 +\loch\f43 te, {\*\bkmkstart BM308}{\*\bkmkend BM307}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 augment\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre port\'e9\loch\f43 +e des arbres. Moi, qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais jamais sortie seule de nuit, me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rouver \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit heures du soir dans une grande for\'ea\loch\f43 t\~\hich\f43 ! Con\'e7\loch\f43 +ois-tu cela, ma Gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciosa, moi qui me mourais d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 de peur au bout du jardin\~? L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effroi me reprit de plus belle, et le c\'9c\loch\f43 ur me battit terribl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment\~; ce fut, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue, avec une grande satisfaction qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e je vis poindre et scintiller au revers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un coteau les lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de la ville o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais. D\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s que je vis ces points brillants semblables \'e0\loch\f43 \hich\f43 de petites \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles terrestres, ma frayeur se passa compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement. Il me semblait que ces lueurs indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9 +\loch\f43 taien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les yeux ouverts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amis qui veillaient pour moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mon cheval n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas moins content que moi, et humant un doux parfum d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 curie plus agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able pour lui que toutes les odeurs des marguerites et des fraises des bois, il courut tout droit \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 tel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du Lion-Rouge. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une blonde lueur rayonnait \'e0\loch\f43 travers le vitrage de plomb de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enseigne de fer-blanc se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche, et geignait comme une vieille femme, car la bise co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 men\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 fra\'ee\loch\f43 chir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je remis mon cheval aux mains \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un pal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frenier, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +entrai dans la cuisine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ouvrant au fond sa gueule rouge et noire, avalait un fagot \'e0\loch\f43 \hich\f43 chaque bouch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et de chaque c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 des chenets, deux chiens, assis sur leur derri\'e8\loch\f43 re et presque aussi grands que des hommes, se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + faisaient cuire avec le plus grand flegme du monde, se contentant de lever {\*\bkmkstart BM309}{\*\bkmkend BM308}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un peu leurs pattes et de pousser une esp\'e8\loch\f43 +ce de soupir quand la chaleur devenait plus intense\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r, ils eussent mieux aime \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 duits en charbon que de re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +culer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mon arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ne parut pas leur faire plaisir, et ce fut en vain que, pour faire connaissance avec eux, je leur passai, \'e0\loch\f43 \hich\f43 plusieurs reprises, la main sur la t\'ea +\loch\f43 te\~; ils me jetaient des regards en de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sous qui ne signifiaient rien de bon. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonna, car les animaux viennent a moi volontiers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 telier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 approcha pour me demander ce que je voulais \'e0\loch\f43 souper. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un homme pansu, avec un nez rouge, des yeux va}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rons et un sourire qui lui faisait le tour de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te. \'c0\loch\f43 chaque mot qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il dis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ait, il montrait une double rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de dents pointues et s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 es comme celles des ogres. Le grand couteau de cuisine qui pendait \'e0\loch\f43 \hich\f43 son c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 avait un air douteux et semblait pouvoir servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 plusieurs usages. Quand je lui eus dit ce que je d\'e9\loch\f43 sirais, il all\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 un des chiens, et lui donna un coup de pied quelque part. Le chien se leva, et se dirigea vers une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de roue o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il entra avec un air piteux et rechign\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, et en me lan\'e7\loch\f43 ant un regard de reproche. Enfin, voyant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait pas de gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l se mit \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire tourner sa roue, et par contre-coup la broche o\'f9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait enfil\'e9\loch\f43 \hich\f43 + le poulet dont je devais souper. Je me promis de lui en jeter les reliefs pour le payer de sa peine, et je me mis \'e0\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sid\'e9\loch\f43 rer la {\*\bkmkstart BM310}{\*\bkmkend BM309}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cuisine en attendant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t pr\'ea\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 De larges solives de ch\'ea\loch\f43 ne rayaient le plafond, toutes bi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et noircies par la fum\'e9\loch\f43 e du foyer et des chandelles. Sur les dressoirs brillaient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre des plats d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 tain plus clairs que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent et des poteries de fa\'ef\loch\f43 \hich\f43 ence blanche \'e0\loch\f43 bouquets bleus. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Au long des murs, de nombreuses files de casseroles bien r\'e9\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 es ne ressemblaient pas mal aux boucliers antiques que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit suspendus en rang au long des trir\'e8\loch\f43 mes grecques ou r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maines (pardonne-moi, Graciosa, la magnificence \'e9\loch\f43 pique de cette comparais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +on). Une ou deux grosses servantes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitaient autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande table, et remuaient de la vaisselle et des fourchettes, plus agr\'e9\loch\f43 +able musique que toute autre quand on a faim, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ou\'ef\loch\f43 e du ventre devient alors plus fine que celle de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille. Somme to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te, en d\'e9\loch\f43 pit de la bouche de tirelire et des dents de scie de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 telier, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge avait une mine assez ho}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et r\'e9\loch\f43 jouissante\~; et le sourire de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'f4\loch\f43 \hich\f43 telier e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-il eu une toise de plus, et ses dents eussent-elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 trois fois plus longues et plus blanc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hes, la pluie commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 \hich\f43 tinter sur les carreaux, et le vent \'e0\loch\f43 \hich\f43 hurler de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous \'f4 +\loch\f43 ter l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de vous en aller, car je ne sais rien qui soit plus lugubre que ces g\'e9\loch\f43 missements par une nuit obscure et pluvieuse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une id\'e9\loch\f43 e me vint qui me fit sourire, c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que personne au monde ne serait venu me chercher o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tais. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En effet, qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pens\'e9\loch\f43 que la petite Madeleine, au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre {\*\bkmkstart BM311}{\*\bkmkend BM310} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 couch\'e9\loch\f43 e dans son lit bien chaud, avec sa veilleuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle, un roman sous son oreiller, sa femme d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e chambre dans le cabinet voisin, pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 accourir \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la moindre terreur nocturne, se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait sur une chaise de paille, dans une auberge de campagne, \'e0\loch\f43 \hich\f43 vingt lieues de sa maison, ses pieds bott\'e9\loch\f43 \hich\f43 s pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s sur les chenets, et ses petites mains cr\'e2\loch\f43 nement enfo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 es dans ses goussets\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, Madelinette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, comme ses compagnes, le coude paresseusement appuy\'e9\loch\f43 au bord du balcon, entre le vol}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bilis et les jasmins de la fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 + suivre, au bout de la plaine, les franges violettes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon, ou quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que petit nuage couleur de rose, arrondi par la brise de mai. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas tapiss +\'e9\loch\f43 , avec la feuille des lis, des palais de nacre de perle pour y loger ses ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 res\~; elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas, comme vous, les belles r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veuses, habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelque fant\'f4\loch\f43 me creux de toutes les +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 perfections imaginables\~\hich\f43 : elle a voulu conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre les hommes avant de se donner \'e0\loch\f43 un homme\~\hich\f43 ; elle a tout quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, ses belles robes de velours et de soie aux couleurs \'e9\loch\f43 clatantes, ses colliers, ses bracelets, ses oiseaux et ses fleurs\~\hich\f43 ; elle a renonc\'e9\loch\f43 volont\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 irement aux adorations, aux galanteries prostern\'e9\loch\f43 es, aux bouquets et aux madrigaux, au plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plus belle et mieux par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que vous, +\'e0\loch\f43 \hich\f43 son doux nom de femme, \'e0\loch\f43 tout ce qui fut elle, et elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en est all\'e9\loch\f43 e, la courageuse fille, toute seule, ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rendre \'e0\loch\f43 travers le monde la grande science de la vie. +\par +\par {\*\bkmkstart BM312}{\*\bkmkend BM311}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on savait cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dirait que Madeleine est folle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +as dit toi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, ma ch\'e8\loch\f43 re Graciosa\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais les v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritables folles sont celles qui jettent leur \'e2\loch\f43 \hich\f43 me au vent, et s\'e8\loch\f43 +ment leur am\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our au hasard sur la pierre et le rocher, sans savoir si un seul \'e9\loch\f43 pi ge}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mera. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Graciosa\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une pens\'e9\loch\f43 e que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais eue sans terreur\~\hich\f43 : avoir aim\'e9\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tait pas digne\~\hich\f43 ! avoir montr\'e9\loch\f43 \hich\f43 son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me toute nue \'e0\loch\f43 \hich\f43 des yeux impurs, et laiss\'e9\loch\f43 p +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trer un profane dans le sanctuaire de son c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ! avoir roul\'e9\loch\f43 quelque temps ses flots limpides avec une onde bourbeuse\~! \hich\f43 +\endash \loch\f43 Si parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on se soit s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 , il reste toujours quelque chose de ce limon, et le ruisseau ne peut reprendre sa transpare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nce pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Penser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme vous a embrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et touch\'e9\loch\f43 e\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a vu votre corps\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il peut dire\~ +: Elle est comme ceci ou comme cela\~\hich\f43 ; elle a tel signe \'e0\loch\f43 tel endroit\~; elle a telle nuance dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~; elle rit pour cette chose\~? et pleure pour cell\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e-ci\~ +\hich\f43 ; son r\'ea\loch\f43 ve est ainsi fait\~\hich\f43 ; voici dans mon portefeuille une plume des ailes de sa chim\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; cette bague est tress\'e9\loch\f43 e avec ses cheveux\~\hich\f43 ; un morceau de son c\'9c\loch\f43 +\hich\f43 ur est pli\'e9\loch\f43 dans cette lettre\~\hich\f43 ; elle me caressait de cette fa\'e7\loch\f43 on, et voici son mot de tendresse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habituel\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 tre, je comprends maintenant pourquoi tu fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sais tuer, le matin, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant avec qui tu avais pass\'e9\loch\f43 la nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 S}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blime cruaut\'e9\loch\f43 , pour qui, autrefois, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas assez d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 cations\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Grande voluptueuse, comme tu connaissais {\*\bkmkstart BM313}{\*\bkmkend BM312}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la nature humaine, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il y a de profondeur dans cette barbarie\~\hich\f43 ! Tu ne voulais pas que nul vivant p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t divulguer les myst\'e8\loch\f43 res de ta couche\~; ces mots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, envol\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s de tes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres ne devaient pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu gardais ainsi ta pure illusion. L\hich\f43 \rquote +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rience ne venait pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouiller pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e0\loch\f43 \hich\f43 pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce ce fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +me charmant que tu avais berc\'e9\loch\f43 \hich\f43 entre tes bras. Tu aimais mieux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de lui par un brusque coup de hache que par un lent d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb +\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel supplice, en effet, de voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avait cho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si mentir \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 chaque minute \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faite de lui\~\hich\f43 ; de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir dans son caract +\'e8\loch\f43 re mille petitesses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y soup\'e7\loch\f43 onnait pas\~; de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apercevoir que ce qui vous avait paru si beau \'e0\loch\f43 + travers le prisme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour est r\'e9\loch\f43 ellement fort laid, et que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait pris pour un vrai h\'e9 +\loch\f43 ros de roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est au bout du compte, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bourgeois prosa\'ef\loch\f43 que qui met des pantoufles et une robe de chambre\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le pouvoir de Cl\'e9\loch\f43 \hich\f43 op\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, et, si je le poss\'e9\loch\f43 dais, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas assur\'e9 +\loch\f43 ment la force de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ser\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vir. Aussi, ne po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant ni ne voulant faire couper la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 mes amants au sortir de mon lit, et n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tant pas non plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humeur \'e0\loch\f43 supporter ce que les autres femmes supportent, il faut que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y regarde \'e0\loch\f43 deux fois avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en prendre un\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est ce que je ferai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plut\'f4\loch\f43 t trois fois que deux, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en prend, ce dont je doute fort, apr\'e8\loch\f43 s ce que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai vu et entendu\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins cependant que je ne rencontre dans quelque bienheureuse contr\'e9\loch\f43 e inconnue un {\*\bkmkstart BM314}{\*\bkmkend BM313}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c +\loch\f43 ur pareil au mien, comme disent les romans, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un c\'9c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur vierge et pur qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 et qui en f\'fb\loch\f43 +t capable, dans le vrai sens du mot ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s, une chose facile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Plusieurs cavaliers entr\'e8\loch\f43 rent dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orage et la nuit les avaient emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 +s de continuer leur route \hich\f43 \endash \loch\f43 Il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient tous jeunes, et le plus \'e2\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait assur\'e9 +\loch\f43 ment pas plus de trente ans\~\hich\f43 : leurs v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements annon\'e7\loch\f43 aient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils appartenaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la classe sup\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieure, et, \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut de leurs v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements, la facilit\'e9\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 solente de leurs mani\'e8\loch\f43 res l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t fait assez comprendre.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + Il y en avait un ou deux qui avaient des figures int\'e9\loch\f43 ressantes\~\hich\f43 ; les autres avaient tous, \'e0\loch\f43 \hich\f43 un degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus ou moins fort, cette esp\'e8\loch\f43 ce de j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vialit\'e9\loch\f43 brutale et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +insouciante bonhomie que les hommes ont entre eux, et dont ils se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pouillent compl\'e8\loch\f43 tement lors\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont en notre pr\'e9\loch\f43 sence. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient pu se douter que ce jeune homme fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 endormi sur sa chaise, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 angle de la chemin\'e9\loch\f43 e, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait rien moins que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il paraissait \'ea\loch\f43 tre, mais bien une jeune fille, un morceau de roi, comme ils disent +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , certes ils eussent bien vite chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ton, vous les auriez vus aussit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t se rengorger et faire la roue. Ils se seraient approch\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s avec force r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rences, les jambes cambr\'e9\loch\f43 es, les coudes en dehors, le sourire dans les yeux, dans la bouche, dans le nez, da\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s les cheveux, dans toute l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de leur corps\~\hich\f43 ; ils auraient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 soss\'e9\loch\f43 les mots dont ils se {\*\bkmkstart BM315}{\*\bkmkend BM314}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seraient servis, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auraient parl\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec des phrases de v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lours et de satin\~; au moindre de mes mouvements, ils auraient eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendre sur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +le plancher en mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de tapis, de peur que la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatesse de mes pieds ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t offens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par ses in\'e9\loch\f43 gal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 ; toutes les mains se fussent avanc\'e9\loch\f43 es pour me soutenir\~ +\hich\f43 ; le si\'e8\loch\f43 \hich\f43 ge le plus moelleux e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 la meilleure place\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oli gar\'e7\loch\f43 on, et non d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une jolie fille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que je fus presque sur le point de regretter mes jupes, en voyant le peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils faisaient \'e0\loch\f43 moi. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fus une minute toute mortifi\'e9\loch\f43 e\~; car, de temps en temps, il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivait de ne plus songer que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avais des habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus besoin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y penser pour ne pas prendre de mauvaise h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 meur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , ne disant mot, les bras crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et regardant avec un air en apparence fort attentif le poulet qui se nuan\'e7\loch\f43 +ait de teintes de plus en plus vermeilles \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le malheureux chien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais si malencontreusement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rang\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et qui se d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 menait dans sa roue comme plusieurs diables dans le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me b\'e9\loch\f43 nitier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le plus jeune de la troupe me vint frapper sur l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule un coup qui, ma foi, me fit beaucoup de mal, et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cha un petit cri involontaire, et il me demanda si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerais pas mieux souper avec eux que tout seul, attendu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on buvait mieux \'e9\loch\f43 tant plusieurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je lui r\'e9\loch\f43 pondis que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un plaisir que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pas os\'e9\loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rer, et que je le {\*\bkmkstart BM316}{\*\bkmkend BM315} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ferais tr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s volontiers. On mit notre couvert ensemble, et nous pr\'ee\loch\f43 \hich\f43 mes place \'e0\loch\f43 la table. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le chien, tout haletant, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir happ\'e9\loch\f43 \hich\f43 en trois tours de langue une \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuell\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau, reprit son poste vis-\'e0\loch\f43 -vis de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chien, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas boug\'e9\loch\f43 non plus que s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de porcelaine, les nouveaux venus n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant pas demand\'e9\loch\f43 \hich\f43 de poulet par une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ce du ciel toute sp\'e9\loch\f43 ciale. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appris, par quelques phrases qui leur \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e8\loch\f43 rent, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils se rendaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cour, qui +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait alors \'e0\loch\f43 \hich\f43 ***, et o\'f9\loch\f43 ils devaient rejoindre d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autres de leurs amis. Je leur dis que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais un jeune fils de famille qui sortait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 universit\'e9\loch\f43 , et qui se rendait chez des parents qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait en province par le vrai chemin des \'e9\loch\f43 c}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liers, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 +-dire par le plus long qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il p\'fb\loch\f43 t trouver. Cela les fit ri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, et, apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques propos sur mon air innocent et candide, ils me demand\'e8 +\loch\f43 rent si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse. Je leur r\'e9\loch\f43 pondis que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en savais rien, et eux de rire encore plus. Les flacons se succ\'e9\loch\f43 +\hich\f43 daient avec rapidit\'e9\~\loch\f43 ; quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse soin de laisser mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verre presque toujours plein, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais la t +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te un peu \'e9\loch\f43 \hich\f43 chauff\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et, ne perdant pas de vue mon id\'e9\loch\f43 e, je fis en sorte que la convers}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion tourn\'e2\loch\f43 t sur les femmes. Cela ne fut pas difficile\~; car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est, apr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s la th\'e9\loch\f43 ologie et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esth\'e9\loch\f43 tique, la chose dont les ho\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mmes pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lent le plus volontiers quand ils sont ivres. +\par +\par {\*\bkmkstart BM317}{\*\bkmkend BM316}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les compagnons n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment ivres, ils po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient trop bien leur vin pour cela\~\hich\f43 ; mais ils commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 +\hich\f43 entrer dans des discussions morales \'e0\loch\f43 \hich\f43 perte de vue et \'e0\loch\f43 \hich\f43 mettre sans fa\'e7\loch\f43 on \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leurs coudes sur la table. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me avait pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 son bras autour de la taille \'e9\loch\f43 paisse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une des servantes, et dodelinait sa t\'ea +\loch\f43 te fort amoureusement\~: un autre jura qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verait sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure comme un crapaud \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fait prendre du tabac, si Je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +annette ne lui laissait pas prendre un baiser sur ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cune des grosses pommes rouges qui lui servaient de joues. Et Jeannette, ne voulant pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il crev\'e2\loch\f43 \hich\f43 t comme un crapaud, les lui octroya de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bonne gr\'e2\loch\f43 +ce, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta pas m\'ea\loch\f43 me une main qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 insinuait a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 udacieusement entre les plis de son fichu, dans la moite vall +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de sa gorge tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s mal gard\'e9\loch\f43 e par une petite croix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, et ce ne fut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un court pourparler \'e0 +\loch\f43 voix basse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il la laissa libre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enlever le plat. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pourtant des gens de la cour e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gantes, et assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, \'e0\loch\f43 moins de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avoir vu, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais jamais pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 les accuser de pareilles familiarit\'e9\loch\f43 s avec des servantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Il est probable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils venaient de quitter des ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tresses charmantes, \'e0\loch\f43 qui ils avaient fait les pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us beaux serments du monde\~\hich\f43 : en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais jamais song\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 recommander \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon amant de ne pas salir, au long des joues de Maritorne, des l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais pos\'e9\loch\f43 les miennes. +\par +\par {\*\bkmkstart BM318}{\*\bkmkend BM317}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le parut prendre un grand plaisir \'e0\loch\f43 ce baiser ni plus ni m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oins que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t embrass\'e9\loch\f43 Philis ou Oriane\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un gros baiser solidement et franchement appliqu\'e9\loch\f43 , qui laissa deux p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tites marques blanches sur la joue en feu de la donzelle, et dont elle essuya la trace avec le revers de sa main qui venait de laver \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la vaisselle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne crois pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 il en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t jamais donn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aussi naturellement tendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pure d\'e9\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce fut a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 paremment sa pens\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, car il dit \'e0\loch\f43 demi-voix et avec un mouv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ment de coude tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 daigneux\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Au diable les femmes maigre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et les grands sentiments\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette morale parut du go\'fb\loch\f43 t de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 e, \hich\f43 \endash \loch\f43 et tous h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent la t\'ea\loch\f43 te en signe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assentiment. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ma foi, dit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre en continuant son id\'e9\loch\f43 e, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai du malheur en tout. Messieurs, il faut que je vous confie sous le sceau du plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grand secret que moi qui vous parle j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai en ce moment-ci une passion. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! oh\~! firent les autres. Une passion\~! cela est du de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nier lugubre. Et que fais-tu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une passion\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une femme honn\'ea\loch\f43 te, messieurs\~; il ne faut pas rire, messieurs\~; car en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fin pourquoi n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais-je pas une femme ho}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 te\~? Est-ce que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit quelque chose de ridicule\~\hich\f43 ?\'85\loch\f43 \hich\f43 Tiens, toi l\'e0\loch\f43 \hich\f43 -bas, je vais te jeter la maison \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 te, si tu ne finis pas. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~\hich\f43 ! apr\'e8\loch\f43 s\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est folle de moi\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus belle \'e2\loch\f43 me du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 {\*\bkmkstart BM319} +{\*\bkmkend BM318}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 monde\~; en fait d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 mes, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y connais, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y connais aussi bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en chevaux pour le moins, et je vous garantis que celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 est une \'e2\loch\f43 \hich\f43 me premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Ce sont des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vations, des extases, des d\'e9\loch\f43 vouements, des sacrifices, des raffinements \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de tendresse, tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut imaginer de plus transcendant\~; mais elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a presque pas de gorge, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a m\'ea\loch\f43 me pas du tout, comme une petite fille de quinze ans au plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle est assez jolie du reste\~; sa main est fine, et son pied petit\~; ell +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a trop d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit, et pas assez de chair, et il me prend des envies de la planter l\'e0\loch\f43 +. Que diable on ne couche pas avec les esprits. Je suis bien malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux\~ +; plaignez-moi, mes chers amis. Et, attendri par le vin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait bu, il se mit \'e0\loch\f43 \hich\f43 pleurer \'e0\loch\f43 chaudes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 larmes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Jeannette te consolera du malheur de coucher avec des sylphides, lui dit son voisin en lui versant une rasade\~\hich\f43 ; son \'e2\loch\f43 \hich\f43 me est tellement \'e9\loch\f43 paisse qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on en pourrait bien faire des corps pour les autres, et elle a assez de chair pour habiller la carc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 asse de trois \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 phants. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 pure et noble femme\~\hich\f43 ! si tu savais ce que dit de toi, dans un cabaret, \'e0\loch\f43 tout hasard, devant des personnes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne conna\'ee\loch\f43 t pas, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme que tu aimes le mieux au monde, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui tu as tout sacrifi\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! comme il te d\'e9\loch\f43 shabille sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pudeur, et te livre effro}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment toute nue aux regards avin\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s de ses camarades, pendant que tu es l\'e0\loch\f43 , triste, le menton dans la main, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 vers le chemin par o\'f9\loch\f43 il {\*\bkmkstart BM320} +{\*\bkmkend BM319}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doit revenir\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 tait venu te dire que ton amant, vingt-quatr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e heures peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre apr\'e8\loch\f43 s t +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir quitt\'e9\loch\f43 e, courtisait une ignoble servante et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arrang\'e9\loch\f43 + pour passer la nuit avec elle, tu aurais soutenu que cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas possible, et tu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pas voulu le croire\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine aurais-tu ajout\'e9\loch\f43 +\hich\f43 foi \'e0\loch\f43 tes yeux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 tes oreilles\~\hich\f43 : cela \'e9\loch\f43 tait pourtant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La conversation dura encore quelque temps, la plus folle et la plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vergond\'e9\loch\f43 e du monde\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 travers toutes les ex}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 rations bouffonnes, les plaisanteries souvent orduri\'e8\loch\f43 res, pe +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ait un sentiment vrai et prof\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ond de parfait m\'e9\loch\f43 pris pour la femme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en appris plus dans cette soir\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en lisant vingt charret\'e9\loch\f43 es de moralistes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les choses \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes et inou\'ef\loch\f43 es que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entendais donnaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma figure une teinte de tristesse et de s\'e9\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 dont le reste des convives s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 ut et dont on me fit obligeamment la guerre\~\hich\f43 ; mais ma gaiet\'e9\loch\f43 + ne put revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais bien soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 que les hommes n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas tels qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ils apparaissaient devant nous, mais je ne les croyais pas encore aussi diff\'e9\loch\f43 rents de leurs masques, et ma sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rise \'e9\loch\f43 \hich\f43 galait mon d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 go\'fb\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne voudrais, pour corriger \'e0\loch\f43 tout jamais une jeune fille romanesque, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une demi-heure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pareille conversation\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 cela lui vaudrait mieux que toutes les remontrances maternelles. +\par +\par {\*\bkmkstart BM321}{\*\bkmkend BM320}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les uns se vantaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir aut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant de femmes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il leur plaisait, et que pour cela ils n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un mot \'e0\loch\f43 dire\~\hich\f43 ; les autres se communiquaient des recettes pour se procurer des ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses ou dissertaient sur la tactique \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 suivre dans le si\'e8\loch\f43 ge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une vertu\~; quelques-uns tournaient en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 idicule les femmes dont ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient les amants, et se proclamaient les plus francs imb\'e9\loch\f43 ciles de la terre de s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi acoquin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s aupr\'e8\loch\f43 s de se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blables guenipes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tous faisaient tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s bon march\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 donc la pens\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils nous cachent sous ta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt de beaux semblants\~\hich\f43 ! Qui le dirait jamais \'e0 +\loch\f43 les voir si humbles, si ra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pants, si pr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ts \'e0\loch\f43 tout\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~! qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la victoire ils rel\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent la t\'ea\loch\f43 +te hardiment et mettent insolemment le talon de leurs bottes sur le front qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils adoraient de loin et \'e0\loch\f43 genoux\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ! comme ils se vengent de leur abaissement passager\~ +\hich\f43 ! comme ils font ch\'e8\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment payer leurs politesses\~ +! et par combien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 injures ils se r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +posent des madrigaux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ont faits\~\hich\f43 ! Quelle brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 forcen\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de langage et de pens\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ! quelle in\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 +\hich\f43 gance de mani\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 res et de tenue\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un changement complet et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est certes pas \'e0\loch\f43 + leur avantage. Si loin qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 visions, elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient bien au-dessous de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, fleur bleue au c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, qui t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouis tout emperl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ros\'e9\loch\f43 +e sous le cie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l du printemps, au souffle parfum\'e9\loch\f43 \hich\f43 des molles r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veries, et dont les racines fibreuses, mille fois plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es que les tresses de soie des f\'e9\loch\f43 es, {\*\bkmkstart BM322}{\*\bkmkend BM321}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plongent au profond de notre \'e2\loch\f43 \hich\f43 me avec leurs mille t\'ea\loch\f43 +tes chevelues pour en boire la plus pure sub}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tanc +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\f43 ; fleur si douce et si am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, on ne te peut arracher sans faire saigner le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous ses recoins, et de la tige bris\'e9\loch\f43 e sui}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tent des gouttes rouges, qui, tombant une \'e0\loch\f43 \hich\f43 + une dans le lac de nos larmes, nous servent \'e0\loch\f43 mesurer les heures boiteuses de notre v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eille mortuaire pr\'e8\loch\f43 s du lit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Amour agonisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! fleur maudite, comme tu avais pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans mon \'e2\loch\f43 me\~! tes rameaux s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus multipli\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s que les orties dans une ruine. Les jeunes rossignols venaient boire \'e0\loch\f43 ton calice et cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter sous ton ombre\~;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des papillons de diamant, avec des ailes d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude et des yeux de rubis, voltigeaient et dansaient a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tour de tes fr\'ea\loch\f43 les pistils couverts de poudre d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 or\~\hich\f43 ; des essaims de blondes abeilles su\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient sans d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance ton miel empoisonn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les chim\'e8\loch\f43 res reployaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t leurs ailes de cygne et croisaient leurs griffes de lion sous leur belle gorge, pour se reposer aupr\'e8\loch\f43 s de toi. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre des Hesp\'e9\loch\f43 rides n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait pas mieux gard\'e9\~\loch\f43 ; les sy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +phides recueillaient les larmes des \'e9\loch\f43 toiles dans les urnes des lis, et t\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrosaient cha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que nuit avec leurs magiques arrosoirs. \hich\f43 \endash \loch\f43 Plante de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 al, plus venimeuse que le mancenillier ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbre upas, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en co\'fb\loch\f43 \hich\f43 te, malgr\'e9\loch\f43 + les fleurs trompeuses et le poison que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on respire avec ton parfum, pour te d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raciner de mon \'e2\loch\f43 me\~\hich\f43 ! Ni le c\'e8\loch\f43 dre du Li\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 an, ni le baobab gigantesque, ni le pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mier haut de cent {\*\bkmkstart BM323}{\*\bkmkend BM322}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coud\'e9\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pourraient remplir ensemble la place que tu y occupais toute seule, petite fleur bleue au c +\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le souper se termina enfin, et il fut question de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller coucher\~; mais, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 omme le nombre des coucheurs \'e9\loch\f43 +tait double de celui des lits, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuivit naturellement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il fallait se coucher les uns apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les autres ou coucher deux ensemble. La chose \'e9\loch\f43 +tait fort simple pour le reste de la compagnie, mais elle ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas \'e0\loch\f43 beauc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up pr\'e8\loch\f43 s autant pour moi, +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 eu \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard \'e0\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 taines protub\'e9\loch\f43 rances que la soubreveste et le pourpoint diss}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mulaient assez convenablement, mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une simple chemise e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t laiss\'e9\loch\f43 voir dans toute leur damnable rondeur\~; et certes je n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 trahir \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mon incognito en faveur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aucun de ces messieurs, qui en ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 me paraissaient de vrais et na\'ef\loch\f43 fs monstres, et que depuis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai reconnus pour de fort bons diables, et valant au moins autant que tous ceux de leur esp\'e8\loch\f43 ce. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Celui dont je devais partager \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le lit \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait raisonnablement ivre. Il se jeta sur les matelas une jambe et un bras pendants \'e0\loch\f43 terre, et s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 endormit sur-le-champ, non pas du sommeil des justes, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sommeil si profond que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ange du jugement dernier s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en f\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t venu lui souffler \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 orei\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le avec son clairon qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne se serait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill +\'e9\loch\f43 pour cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce sommeil simplifiait de beaucoup la difficult\'e9\~\loch\f43 ; je n\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 tai que mon pourpoint et mes bottes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +enjambai le corps du dormeur, et je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendis sur les draps du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la {\*\bkmkstart BM324}{\*\bkmkend BM323}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ruelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tais donc couch\'e9\loch\f43 e avec un homme\~! Cela n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas mal d\'e9\loch\f43 buter\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que, malgr\'e9\loch\f43 toute mon assurance, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mue et troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e. La situation \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange, si nouvelle que je pouvais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine admettre que ce ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas un r\'ea\loch\f43 ve. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 +\rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utre dormait de son mieux, moi, je ne pus fermer l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 il de la nuit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait un jeune homme de vingt-quatre ans \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une assez belle figure, les cils noirs et la moustache presque blonde\~\hich\f43 ; ses longs cheveux roulaient autour de sa t\'ea\loch\f43 te comme des flo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 urne renvers\'e9 +\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fleuve, une l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re rougeur passait sous ses joues p\'e2\loch\f43 les comme un nuage sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, ses l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e0\loch\f43 demi entrouvertes et souriaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sourire vague et languissant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me soulevai sur mon coude, et je restai longtemps \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e regarder \'e0\loch\f43 la vacillante lueur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une chandelle dont presque tout le suif avait coul\'e9\loch\f43 \hich\f43 par larges nappes, et dont la m\'e8\loch\f43 \hich\f43 che \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait toute charg\'e9\loch\f43 e de noirs champignons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un intervalle assez grand nous s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait. Il occupait un bord extr\'ea\loch\f43 me du lit\~; moi, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, par surcro\'ee\loch\f43 \hich\f43 t de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 caution, tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre bord. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais entendu n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas de nature \'e0\loch\f43 \hich\f43 me pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 disposer \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la tendresse et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la volupt\'e9\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais les hommes en horreur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais plus inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et plus agit\'e9\loch\f43 e \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 +: mon corps ne partageait pas la r\'e9\loch\f43 pugnance de mon esprit autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il {\*\bkmkstart BM325}{\*\bkmkend BM324}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait fallu. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 ur battait fort, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais chaud, et, de quelque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que je me tou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nasse, je ne pouvais trouver le repos. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le silence le plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 profond r\'e9\loch\f43 gnait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge\~; on e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tendait seulement de loin en loin le bruit sourd que faisait le pied de quelque cheval en frappant le pav\'e9\loch\f43 de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 curie, ou le son d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une goutte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau qui tombait sur la cendre par le tuyau de la chemin\'e9\loch\f43 e. La chandelle, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e au bout de la m\'e8\loch\f43 che, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teignit en fumant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres les plus \'e9\loch\f43 paisses s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abaiss\'e8\loch\f43 rent entre nous deux comme des rideaux. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet que fit sur moi la disparition subite de la lumi\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il me sembla que tout \'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tait fini, et que je ne devais plus y voir clair de ma vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus envie un instant de me lever\~; mais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais-je fait\~? Il n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que deux heures du matin, toutes les lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 teintes, et je ne pouvais errer comme un fant\'f4\loch\f43 me dans une maison +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nue. Force me fut de rester en place et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre le jour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , sur le dos, les deux mains crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, t\'e2\loch\f43 \hich\f43 chant de penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quelque chose et retombant toujours sur ceci, \'e0\loch\f43 savoir\~: que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 e avec un homme. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 sirer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e2\loch\f43 t et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\'fb\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans doute, le vin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais bu, quoique en petite quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pour quelque chose dans cette id\'e9\loch\f43 +e extravagante, mais je ne pouvais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je fus sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 allonger la main de +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , de {\*\bkmkstart BM326}{\*\bkmkend BM325}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +veiller et de lui dire ce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un pli de la couverture qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta le bras fut la cause qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp +\'ea\loch\f43 cha de pousser la chose jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout\~\hich\f43 : cela me donna le temps de la r\'e9\loch\f43 flexion\~\hich\f43 ; et, pendant que je d\'e9\loch\f43 gageais mon bras, le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sens que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais totalement perdu me revint, sinon enti\'e8\loch\f43 rement, du moins assez pour me contenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-il pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort curieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle d\'e9\loch\f43 daigneuse comme je l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais, que moi, qui aurais voulu conna\'ee\loch\f43 tre dix ans de la vie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme avant de lui donner\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma main \'e0\loch\f43 \hich\f43 + baiser, je me fusse livr\'e9\loch\f43 e, dans une auberge, sur un grabat, au premier venu\~! et, ma foi, cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas tenu \'e0\loch\f43 grand-chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une effervescence subite, un bouillon de sang peut-il \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce point mater les r\'e9\loch\f43 solutions les plus superbes\~? et la voix du\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + corps parle-t-elle plus haut que la voix de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes les fois que mon orgueil envoie trop de bouff\'e9\loch\f43 es vers le ciel, pour le r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mener \'e0\loch\f43 terre, je lui mets le souvenir de cette nuit devant les yeux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je commence \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis des hommes\~: quel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le pauvre chose que la vertu des femmes\~\hich\f43 ! et de quoi d\'e9\loch\f43 +pend-elle, mon Dieu\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on veut d\'e9\loch\f43 ployer des ailes, trop de limon les charge\~; le corps est une ancre qui retient l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 la terre\~: elle a beau ouvrir ses voiles au vent des pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us hautes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, le vaisseau reste immobile, comme si tous les r\'e9\loch\f43 moras de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an se fussent suspendus \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa quille. La nature se pla\'ee\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous faire de ces sarcasmes-l\'e0\loch\f43 . Quand +{\*\bkmkstart BM327}{\*\bkmkend BM326}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle voit une pens\'e9\loch\f43 e d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bout sur son orgueil comme sur une haute colonne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 toucher presque le ciel de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, elle dit tout bas \'e0\loch\f43 \hich\f43 + la liqueur rouge de h\'e2\loch\f43 \hich\f43 ter le pas et de se presser \'e0\loch\f43 \hich\f43 la porte des art\'e8\loch\f43 res\~; elle co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mande aux tempes de siffler, aux oreilles de tinter, et voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 que le vertige prend \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e alti\'e8\loch\f43 re\~: toutes les ima\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ges se confondent et se brouillent, la terre semble onduler comme le pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une barque dans la temp\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te, le ciel tourne en rond et les \'e9\loch\f43 toiles dansent la sarabande\~\hich\f43 ; ces l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, qui ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitaient que maximes aust\'e8\loch\f43 res, se plissent et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avancent comme pour d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s baisers\~\hich\f43 ; ces bras, si fermes \'e0\loch\f43 repousser, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amollissent et se font plus souples et plus enla\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 ants que des \'e9\loch\f43 \hich\f43 charpes. Ajoutez \'e0\loch\f43 cela le contact d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e9\loch\f43 piderme, le souffle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une haleine \'e0\loch\f43 + travers vos cheveux, et tout est perdu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Souvent m\'ea\loch\f43 me il ne faut pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + une odeur de feuillage qui vous arrive des champs par votre fen\'ea\loch\f43 tre entro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verte, la vue de deux oiseaux qui se becquettent, une marguerite qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 panouit, une ancienne chanson d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour qui vous revient malgr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 vous et que vous r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tez sans en compr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 endre le sens, un vent ti\'e8\loch\f43 +de qui vous trouble et vous enivre, la mollesse de votre lit ou de votre divan, il suffit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une de ces circonstances\~\hich\f43 ; la solitude m\'ea\loch\f43 me de votre chambre vous fait penser que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on y serait bien deux et que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne saurait trouver \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n nid plus charmant pour une couv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de plaisirs. Ces rideaux tir\'e9 +\loch\f43 s, ce demi-jour, ce s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lence, tout vous ram\'e8\loch\f43 +\hich\f43 ne \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e fatale qui vous effleure de ses perfides {\*\bkmkstart BM328}{\*\bkmkend BM327}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ailes de colombe, et qui roucoule tout doucement a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tour de vous. Les tissus qui vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +touchent semblent vous care}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ser et collent amoureusement leurs plis au long de votre corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Alors la jeune fille ouvre ses bras au premier laquais avec qui elle se trouve seule\~\hich\f43 ; le philosophe laisse sa page inachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e, et, la t\'ea\loch\f43 te dans son manteau, court\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en toute h\'e2\loch\f43 te chez la plus voisine cou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tisane. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais certainement pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui me causait des agitations si \'e9\loch\f43 tranges. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre charme que de ne pas \'ea\loch\f43 tre une femme, et, dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat o\'f9\loch\f43 je me trouvais, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait assez\~! Un homme\~! cette c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hose si myst\'e9\loch\f43 rieuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on nous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 robe avec tant de soin, cet animal \'e9\loch\f43 trange dont nous savons si peu l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 histoire, ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon ou ce dieu qui peut seul r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser tous les r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 ind\'e9\loch\f43 cise dont le printemps berce notre so}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 meil, la seule pens\'e9\loch\f43 e que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t depuis l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge de quinze ans\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un homme\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e confuse du plaisir flottait dans ma t\'ea\loch\f43 te alourdie. Le peu que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en savais allumait encore mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir. Une ardente curiosit\'e9\loch\f43 me poussait d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 claircir une bonne fois les doutes qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarrassaient et se repr +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 sentaient sans cesse \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon esprit. La solution du probl\'e8\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait derri\'e8\loch\f43 re la page\~: il n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 y avait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la tourner, le livre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Un chevalier assez beau, un lit assez \'e9\loch\f43 troit, une nuit assez noire\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 une jeune fille avec quelques verres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e vin de Champagne dans le cerveau\~! +\hich\f43 \endash \loch\f43 quel assemblage suspect\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! de tout cela il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est {\*\bkmkstart BM329}{\*\bkmkend BM328}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sult\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s honn +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te n\'e9\loch\f43 ant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sur le mur o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je tenais les yeux fix\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, \'e0\loch\f43 la faveur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 moins \'e9\loch\f43 +\hich\f43 paisse, je commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais \'e0\loch\f43 distinguer la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 place de la crois\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 +; les carreaux devenaient moins opaques, et la lueur grise du matin, qui glissait derri\'e8\loch\f43 re, leur rendait la transp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence\~; le ciel s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 claira peu \'e0\loch\f43 peu\~\hich\f43 : il \'e9\loch\f43 tait jour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu ne peux t\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 imaginer quel plaisir me fit ce p\'e2\loch\f43 le rayon sur la te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inture verte de serge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Aumale qui entourait le glorieux champ de bataille ou ma vertu avait triomph +\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mes d\'e9\loch\f43 sirs\~! Il me sembla que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma couronne de victoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant au compagnon, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait tomb\'e9\loch\f43 par terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me levai, je me rajustai \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 au plus vite et je courus \'e0\loch\f43 la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvris, la brise matinale me fit du bien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour me peigner je me mis devant le miroir, et je fus \'e9\loch\f43 to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la p\'e2\loch\f43 leur de ma figure que je croyais pourpre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les autres entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent pour voir si nous \'e9\loch\f43 tions encore e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dormis, et pouss\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent du pied leur ami qui ne parut pas tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s surpris de se trouver o\'f9\loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 On sella les chevaux, et nous nous rem\'ee\loch\f43 mes en route. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais en voici assez pour aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui ma plume ne marque plus, et je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai pas envie de la tailler je te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dirai une autre fois le reste de mes aventures en attendant, aime-moi comme je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, Gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciosa la bien nomm\'e9\loch\f43 e, et, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 +s ce que je viens de te conter, ne va pas avoir une trop mauvaise opinion de ma vertu. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743700}{\*\bkmkend BM329}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sont ennuyeuses\'85{\*\bkmkend _Toc97743700} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM330}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de choses sont ennuyeuses\~: il est ennuyeux de rendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait emprunt\'e9\loch\f43 , et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait accoutum\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder comme \'e0\loch\f43 soi\~; il est ennuyeux de caresser aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui la femme qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on aimait hier\~; il es\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller dans une maison \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure du d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner, et de trouver que les ma +\'ee\loch\f43 tres sont partis pour la campagne depuis un mois\~; il est ennuyeux de faire un roman, et plus ennuyeux de le lire\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir un bouton sur le nez et les l\'e8\loch\f43 vres +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erc\'e9\loch\f43 \hich\f43 es le jour o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on va rendre visite \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +idole de son c\'9c\loch\f43 ur\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre chauss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de bottes fac\'e9\loch\f43 \hich\f43 tieuses, souriant au pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 + par toutes leurs coutures, et surtout de loger le vide derri\'e8\loch\f43 re les toiles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e de son gousset\~; il est ennuyeux d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\loch\f43 tre portier\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre empereur\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre soi, et m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre un autre\~; il est ennuyeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller \'e0\loch\f43 pied parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se fait mal \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses cors, \'e0\loch\f43 cheval parce que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corche l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antith\'e8\loch\f43 se du devant, en voiture parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un gr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s homme se fait immanquablement un oreiller de votre \'e9\loch\f43 paule, sur le paquebot parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a le mal de mer et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on se vomit tout entier\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il est ennuyeux d +\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre en hiver parce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on grelotte, et en \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sue\~; mais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a de plus en +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uyeux sur terre, en enfer et au ciel, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment une trag\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moins que ce ne soit un drame ou une com\'e9\loch\f43 die. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela me fait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement mal au c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a-t-il de plus {\*\bkmkstart BM331}{\*\bkmkend BM330} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 niais et de plus stupide\~\hich\f43 ? Ces gros tyrans \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voix de taureau, qui arpentent le th\'e9\'e2\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coulisse \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, en faisant aller comme des ailes de moulin leurs bras velus, emprisonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans des bas de couleur de chair, ne sont-ils pas de pi\'e8\loch\f43 tres contref}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ons de Barbe-Bleue ou de Croquemitaine\~? Leu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rs rodomo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tades feraient pouffer de rire quiconque se pourrait tenir \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les amantes infortun\'e9\loch\f43 es ne sont pas moins ridicules. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est quelque chose de divertissant que de les voir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avancer, v\'ea\loch\f43 tues de noir ou de blanc, avec des cheveux qui pleurent s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur leurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules, des manches qui pleurent sur leurs mains, et le corps pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +t \'e0\loch\f43 saillir de leur corset comme un noyau qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on presse entre les doigts\~; ayant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner le plancher \'e0\loch\f43 + la semelle de leurs souliers de satin, et, dans les grands mouvements\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion, repoussant leur queue en arri\'e8\loch\f43 re avec un petit coup de t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le dialogue, exclusivement compos\'e9\loch\f43 de oh\~! et de ah\~! qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles gloussent en faisant la roue, est vraiment une agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able p\'e2\loch\f43 ture et de facile digestion. \hich\f43 \endash \loch\f43 Leurs princes sont aussi for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t charmants\~\hich\f43 +; ils sont seulement un peu t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 breux et m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 liques, ce qui ne les emp\'ea\loch\f43 che pas d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre les meilleurs comp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnons qui soient au monde et ailleurs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die qui doit corriger les m\'9c\loch\f43 urs, et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquitte heureusement assez mal de son +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devoir, je trouve que les sermons des p\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et les rab\'e2\loch\f43 cheries des oncles {\*\bkmkstart BM332}{\*\bkmkend BM331}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sont aussi assommants sur le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre que dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne suis pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +on double le nombre des sots en les repr\'e9\loch\f43 sentant\~\hich\f43 ; il y en a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 bien assez comme c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ela, Dieu merci, et la race n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas pr +\'e8\loch\f43 s de finir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 O\'f9\loch\f43 \hich\f43 est la n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on fasse le portrait de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un qui a un groin de porc ou un mufle de b\'9c\loch\f43 uf, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on recueille les billeves\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un manant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on jetterait par la fen\'ea +\loch\f43 tre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il venait che\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous\~? L\hich\f43 \rquote \loch\f43 image d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un cuistre est aussi peu int\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ressante que ce cuistre lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et pour \'ea\loch\f43 tre vu au miroir, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en est pas moins un cuistre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un acteur qui pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viendrait \'e0\loch\f43 \hich\f43 imiter parfaitement les poses et les mani\'e8\loch\f43 +res des savetiers ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amuserait pas beau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un savetier r\'e9\loch\f43 el. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais il est un th\'e9\'e2\loch\f43 tre que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre fantastique, extravagant, impossible, o\'f9\loch\f43 + l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 te public sifflerait impitoy}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sc\'e8\loch\f43 ne, faute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 y comprendre un mot. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un singulier th\'e9\'e2\loch\f43 tre que cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 + Des vers luisants y tiennent lieu de quinquets\~\hich\f43 ; un scarab\'e9\loch\f43 \hich\f43 e battant la mesure avec ses antennes est plac\'e9\loch\f43 au pupitre. Le grillon y fait sa partie\~\hich\f43 ; le rossignol est premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re fl\'fb\loch\f43 te\~; de petits sylphes, sortis de la fleur des pois, tiennent des ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce de citron entre leurs jolies jambes plus blanches que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivoire, et font aller \'e0\loch\f43 grand renfort de bras des archets faits avec un cil de Titania sur des cordes de fil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; la petite perruque +\'e0\loch\f43 trois {\*\bkmkstart BM333}{\*\bkmkend BM332}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 marteaux dont est coiff\'e9\loch\f43 le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 scarab\'e9\loch\f43 e chef d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +orchestre frissonne de plaisir, et r\'e9\loch\f43 pand autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle une poussi\'e8\loch\f43 re lumineuse, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonie est douce et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ouverture bien ex\'e9\loch\f43 cuter\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un rideau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailes de papillon, plus mince que la pellicule int\'e9\loch\f43 rieure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'9c\loch\f43 \hich\f43 uf, se l\'e8\loch\f43 +ve lentement apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 s les trois coups de rigueur. La salle est pleine d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 +tes assises dans des stalles de nacre de perle, et qui regardent le spectacle \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers des gouttes de ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e mont\'e9\loch\f43 es sur le pistil d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or des lis. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce sont leurs lorgnettes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les d\'e9\loch\f43 corations ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ressemblent \'e0\loch\f43 \hich\f43 aucune d\'e9\loch\f43 coration co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nue\~; le pays qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentent est plus ignor\'e9\loch\f43 que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 \hich\f43 rique avant sa d\'e9\loch\f43 couverte. \hich\f43 \endash \loch\f43 La palette du peintre le plus riche n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des tons dont elles sont diapr\'e9\loch\f43 es\~: tout y est peint de couleurs bizarres et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 res\~: la cendre verte, la cendre bleue, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +outremer, les laques jaunes et rouges y sont pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 digu\'e9\loch\f43 +s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le ciel, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu verdissant, est z\'e9\loch\f43 \hich\f43 br\'e9\loch\f43 de larges bandes blondes et fauves\~\hich\f43 ; de petits arbres fluets et gr\'ea\loch\f43 +les balancent sur le second plan leur fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uillage clairsem\'e9\loch\f43 \hich\f43 , couleur de rose s\'e8\loch\f43 che\~\hich\f43 ; les lointains, au lieu de se noyer dans leur vapeur azur\'e9\loch\f43 +e, sont du plus beau vert pomme, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappe \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des spirales de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dor\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Un rayon \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9\loch\f43 se suspend au fronton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un temple ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des villes pleines de clochetons, de {\*\bkmkstart BM334}{\*\bkmkend BM333}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pyramides, de d\'f4\loch\f43 mes, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arcades et de rampes sont assises sur les collines et se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chissent dans des lacs de cristal\~\hich\f43 +; de grands arbres aux larges feuilles, profond\'e9\loch\f43 ment d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 coup\'e9\loch\f43 es par les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciseaux des f\'e9\loch\f43 es, enlacent inextricablement leurs troncs et leurs branches pour faire les coulisses. Les nuages du ciel s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amassent sur leurs t\'ea\loch\f43 tes comme des flocons de neige, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on voit scintiller dans leurs interstices les yeux des nains et des gnomes,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + leurs racines tortueuses se plongent dans le sol comme le doigt d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 ant. Le pivert les frappe en mesure avec son bec de corne, et des l\'e9\loch\f43 zards d\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 meraude se chauffent au s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leil sur la mousse de leurs pieds. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le champignon regarde la com\'e9\loch\f43 die son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chapeau sur la t\'ea\loch\f43 te, comme un insolent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il est, la violette mignonne se dresse sur la pointe de ses petits pieds entre deux brins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, et ouvre toutes grandes ses prunelles bleues, afin de voir passer le h\'e9\loch\f43 ros. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le bouvreuil et la linotte se penchen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t au bout des rameaux pour souffler les r\'f4\loch\f43 les aux acteurs. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers les grandes herbes, les hauts chardons pourpr\'e9\loch\f43 s et les bardanes aux feuilles de velours, serpentent, comme des couleuvres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +argent, des ruisseaux faits avec les larmes des cerfs aux aboi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\~: de loin en loin, on voit briller sur le gazon les an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mones pareilles \'e0\loch\f43 des gouttes de sang, et se rengorger les ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guerites la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te charg\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une couronne de perles, comme de v\'e9\loch\f43 ritables duchesses. +\par +\par {\*\bkmkstart BM335}{\*\bkmkend BM334}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les personnages ne sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aucun temps ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucun pays\~; ils vont et viennent sans que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 on sache pourquoi ni comment\~; ils ne mangent ni ne boivent, ils ne demeurent nulle part et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont aucun m\'e9\loch\f43 tier\~\hich\f43 ; ils ne poss\'e8\loch\f43 +dent ni terres, ni rentes, ni maisons\~; quelquefois seulement ils portent sous le bras\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une petite caisse pleine de diamants gros comme des \'9c\loch\f43 ufs de pigeon\~; en ma}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +chant, ils ne font pas tomber une seule goutte de pluie de la pointe des fleurs et ne soul\'e8\loch\f43 vent pas un seul grain de la pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si\'e8\loch\f43 re des chemins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Leurs habits sont les plus extravagan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts et les plus fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tasques du monde. Des chapeaux pointus comme des clochers avec des bords aussi larges qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un parasol chinois et des plumes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 la queue de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseau de paradis et du ph\'e9\loch\f43 nix\~\hich\f43 ; des capes ray\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de couleurs \'e9\loch\f43 clatantes, des p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ourpoints de velours et de brocart, laissant voir leur doublure de satin ou de toile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent par leurs crev\'e9\loch\f43 \hich\f43 s galonn\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +or\~\hich\f43 ; des hauts-de-chausses bouffants et gonfl\'e9\loch\f43 s comme des ballons\~\hich\f43 ; des bas \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlates \'e0\loch\f43 \hich\f43 coins brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, des souliers \'e0\loch\f43 talons hauts et +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 larges rosettes\~\hich\f43 ; de petites \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 es fluettes, la pointe en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air, la poign\'e9\loch\f43 +e en bas, toutes pleines de ganses et de rubans\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 pour les hommes. Les femmes ne sont pas moins curieusement accoutr\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Les dessins de Della Bella et de Romain de Hooge \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vent servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 se repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter le caract\'e8\loch\f43 re de leur ajustement\~\hich\f43 : ce sont des robes \'e9\loch\f43 \hich\f43 toff\'e9 +\loch\f43 es, ondoyantes, avec de grands plis {\*\bkmkstart BM336}{\*\bkmkend BM335}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qui chatoient comme des gorges de tourterelles et refl\'e8\loch\f43 tent toutes les teintes changeantes de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 iris, de grandes manches\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres manches des fraises de dentelles d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chiquet\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 jour, qui montent plus haut que la t +\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 laquelle elles servent de cadre, des corsets charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de n\'9c\loch\f43 uds et de broderies, des aigui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lettes, des joyaux bizarres, des aigrettes de plumes d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e h\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ron, des colliers de grosses perles, des \'e9\loch\f43 ventails de queue de paon avec des miroirs au milieu, de petites mules et des patins, des gui}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 landes de fleurs artificielles, des paillettes, des gazes lam\'e9\loch\f43 es, du fard, des mouches, et tout ce qui peut ajouter \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 du rago\'fb\loch\f43 \hich\f43 t et du piquant \'e0\loch\f43 \hich\f43 une toilette de th\'e9\'e2\loch\f43 tre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un go\'fb\loch\f43 t qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ni anglais, ni allemand, ni fran\'e7\loch\f43 +ais, ni turc, ni espagnol, ni tartare, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il tienne un peu de tout cela, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ait pris \'e0\loch\f43 chaque pays ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait de plus gra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cieux et de plus caract\'e9\loch\f43 ristique. \hich\f43 \endash \loch\f43 Des acteurs ainsi h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bill\'e9\loch\f43 s peuvent dire tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils veulent sans choquer la vra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 semblance. La fantaisie peut courir de tous c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s, le style d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rouler \'e0\loch\f43 \hich\f43 son aise ses anneaux diapr\'e9\loch\f43 +s, comme une couleuvre qui se chauffe a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u soleil\~\hich\f43 ; les concetti les plus exotiques \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir sans crainte leurs calices singuliers et r\'e9\loch\f43 pandre autour d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eux leur parfum d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ambre et de musc. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rien ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y oppose, ni les lieux, ni les noms, ni le costume. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bitent est amusant et charmant\~! Ce ne sont pas eux, les beaux acteurs, qui iraient, comme ces {\*\bkmkstart BM337} +{\*\bkmkend BM336}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hurleurs de drame, se tordre la bouche et se sortir les yeux de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour d\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher la tirade \'e0\loch\f43 effet\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 au moins ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvriers \'e0\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a t\'e2\loch\f43 \hich\f43 che, de b +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ufs attel\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 action et press\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en finir\~\hich\f43 ; ils ne sont pas pl\'e2\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 +s de craie et de rouge d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mi-pouce d\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 paisseur\~\hich\f43 ; ils ne portent pas des poignards de fer-blanc, et ils ne tiennent pas en r\'e9\loch\f43 serve sous leur casaque une vessie de porc re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mplie de sang de poulet\~\hich\f43 +; ils ne tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 nent pas le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me lambeau tach\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 huile pendant des actes entiers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parlent sans se presser, sans crier, comme des gens de bonne compagnie qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachent pas grande importance \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils font\~: l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 amoureux fait \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moureuse sa d\'e9\loch\f43 claration de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air le plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tach\'e9 +\loch\f43 du monde\~\hich\f43 ; tout en causant, il frappe sa cuisse du bout de son gant blanc, ou rajuste ses canons. La dame secoue nonchalamment la ros\'e9\loch\f43 e de son bouquet, et fait des pointes avec sa suivante\~; l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 amoureux se s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ucie tr\'e8\loch\f43 s peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrir sa cruelle\~\hich\f43 +: sa principale affaire est de laisser tomber de sa bouche des grappes de perles, des touffes de roses, et de semer en vrai prodigue les pierres pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses po\'e9\loch\f43 tiques\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 souvent m +\'ea\loch\f43 me il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 efface tout \'e0\loch\f43 fait, et laisse \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur courtiser sa ma\'ee\loch\f43 +tresse pour lui. La jalousie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas son d\'e9\loch\f43 \hich\f43 faut, et son humeur est des plus accommodantes. Les yeux lev\'e9\loch\f43 s vers les bandes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air et les frises du th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, il attend complaisamment que le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te ait achev\'e9\loch\f43 de dire ce qui lui passait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +par la fantaisie pour reprendre son r\'f4\loch\f43 le et se {\*\bkmkstart BM338}{\*\bkmkend BM337}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 remettre \'e0\loch\f43 genoux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout se noue et se d\'e9\loch\f43 noue avec une insouciance admirable\~: les effets n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point de cause, et les causes n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont point d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 effet\~; le personnage le plus spirituel est celui qui dit l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e plus de sottises\~; le plus sot dit les choses les plus spirituelles\~; les jeunes filles tiennent des discours qui feraient rougir des courtisanes\~ +\hich\f43 ; les courtisanes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bitent des maximes de morale. Les aventures les plus inou\'ef\loch\f43 \hich\f43 es se succ\'e8\loch\f43 dent coup sur coup\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pliqu\'e9\loch\f43 es\~ +\hich\f43 ; le p\'e8\loch\f43 \hich\f43 re noble arrive tout expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la Chine dans une jonque de bambou pour reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre une petite fille enlev\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; les dieux et les f\'e9\loch\f43 +es ne font que monter et descendre dans leurs machines. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 action plonge dans la mer sous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le d\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de topaze des flots, et se prom\'e8\loch\f43 ne au fond de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers les for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts de coraux et de madr\'e9\loch\f43 pores, ou elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 +ve au ciel sur les ailes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 alouette et du griffon. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le dialogue est tr\'e8\loch\f43 s universel\~; le lion y contribue par un oh\~! oh\~! vig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ureusement pouss\'e9\~\loch\f43 ; la muraille parle par ses crevasses, et, pourvu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ait une pointe, un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 bus ou un calembour \'e0\loch\f43 + y jeter, chacun est libre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interrompre la sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne la plus int\'e9\loch\f43 ressante\~\hich\f43 : la t\'ea\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 +ne de Bottom est aussi bien venue que la t\'ea\loch\f43 te blonde d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 A\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riel\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 auteur s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y fait voir sous toutes les formes\~\hich\f43 ; et toutes ces contradictions sont comme autant de facettes qui en r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissent les diff\'e9\loch\f43 rents a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pects, en y ajoutant les couleurs du prisme. +\par +\par {\*\bkmkstart BM339}{\*\bkmkend BM338}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce p\'ea\loch\f43 \hich\f43 le-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 le et ce d\'e9\loch\f43 sordre appare\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nts se trouvent, au bout du compte, rendre plus exactement la vie r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle sous ses allures fantasques que le drame de m\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs le plus minutieusement \'e9\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 di\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Tout homme renferme en soi l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 humanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, et en \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivant ce qui lui vient \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te il r\'e9\loch\f43 ussit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en copiant \'e0\loch\f43 \hich\f43 la loupe les objets plac\'e9\loch\f43 s en dehors de lui. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 la belle famille\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 jeunes amoureux romanesques, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moiselles vagabondes, serviables suivantes, bouffons caustiques, valets et paysans na\'ef\loch\f43 \hich\f43 fs, rois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bonnaires, dont le nom est ignor\'e9 +\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 historien, et le royaume du g\'e9\loch\f43 ographe\~; }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 graciosos}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bariol\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, clowns aux reparties aigu\'eb\loch\f43 s et aux miraculeuses cabrioles\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 \hich\f43 vous qui laissez parler le lib\'e8 +\loch\f43 re caprice par votre bouche so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +riante, je vous aime et je vous adore entre tous et sur tous\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Perdi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ta, Rosalinde, C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, Pandarus, Parolles, Silvio, L\'e9\loch\f43 \hich\f43 +andre et les autres, tous ces types charmants, si faux et si vrais, qui, sur les ailes bigarr\'e9\loch\f43 es de la folie, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vent au-dessus de la grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et dans qui le po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te personnifie sa joie, sa m\'e9\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncolie, son amour et son r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ve le plus intime sous les apparences les plus frivoles et les plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans ce th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit pour les f\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et qui doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 au clair de lune, il est une pi +\'e8\loch\f43 ce qui me ravit principalement\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une pi\'e8\loch\f43 ce si erra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nte, si vagabonde, dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +intrigue est si vaporeuse et les caract\'e8\loch\f43 res si {\*\bkmkstart BM340}{\*\bkmkend BM339}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 singuliers que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auteur lui-m\'ea\loch\f43 me, ne sachant quel titre lui donner, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a appel\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nom \'e9\loch\f43 \hich\f43 lastique, et qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pond \'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En lisant cette pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 trange, on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se sent transport\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un monde inconnu, dont on a pourtant quelque vague r +\'e9\loch\f43 mini}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cence\~: on ne sait plus si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on est mort ou vivant, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on r\'ea\loch\f43 ve ou si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veille\~; de gracieuses figures vous sourient doucement, et vous jettent, en passant, un bonjour a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +mical\~\hich\f43 ; vous vous sentez \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu et troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur vue, comme si, au d\'e9\loch\f43 tour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un chemin, vous rencontriez tout \'e0\loch\f43 +\hich\f43 coup votre id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, ou que le fant\'f4\loch\f43 me o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bli\'e9\loch\f43 \hich\f43 de votre premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse se dress\'e2\loch\f43 t subitement devant vous. Des sources coulent en murmurant des plai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ntes \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e9\loch\f43 es\~; le vent remue les vieux arbres de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 antique for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t sur la t\'ea +\loch\f43 \hich\f43 te du vieux duc exil\'e9\loch\f43 , avec des soupirs compatissants\~\hich\f43 ; et, lorsque James le m\'e9\loch\f43 lancolique laisse aller au fil de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eau, avec les feuilles du saule, ses philosophiques dol\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces, il vous semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est vous-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me qui parlez, et que la pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e la plus secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et la plus obscure de votre c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 le et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 illumine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 jeune fils du brave chevalier Rowland des Bois, tant ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trait\'e9\loch\f43 du sort\~! je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre jaloux d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e toi\~\hich\f43 +; tu as encore un serviteur fid\'e8\loch\f43 le, le bon Adam, dont la vieillesse est si verte sous la neige de ses cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tu es banni, mais au moins tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 es apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s avoir lutt\'e9\loch\f43 \hich\f43 et triomph\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ton m\'e9\loch\f43 \hich\f43 chant fr\'e8\loch\f43 re t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 ve tout ton bien, mais {\*\bkmkstart BM341}{\*\bkmkend BM340} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde te \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 donne la cha\'ee\loch\f43 ne de son cou\~\hich\f43 ; tu es pauvre, mais tu es aim\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; tu quittes ta patrie, mais la fille de ton pers\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cuteur te suit au-del\'e0\loch\f43 des mers. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les noires Ardennes ouvrent, pour te recevoir et te cacher, leurs grands bras de feuillage\~\hich\f43 ; la bonne for\'ea\loch\f43 t, pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + te coucher, amasse au fond de ses grottes sa mousse la plus soyeuse\~; elle incline ses arceaux sur ton front afin de te garantir de la pluie et du soleil\~; elle te plaint avec les larmes de ses sources et les so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pirs de ses faons et de ses daims qui brame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt\~\hich\f43 +; elle fait de ses rochers de complaisants pupitres pour tes \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'ee\loch\f43 tres amoureuses\~\hich\f43 ; elle te pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te les \'e9\loch\f43 \hich\f43 pines de ses buissons pour les suspendre, et ordonne \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 corce de satin de ses trembles de c\'e9\loch\f43 \hich\f43 der \'e0\loch\f43 la pointe de ton stylet quand tu veux y graver le c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +iffre de Rosalinde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait, jeune Orlando, avoir comme toi une grande for\'ea\loch\f43 t ombreuse pour se retirer et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 isoler dans sa peine, et si, au d\'e9 +\loch\f43 tour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une all\'e9\loch\f43 e, on rencontrait celle que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on cherche, reco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissable, quoique d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais, h\'e9\loch\f43 las\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +! le monde de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Ardennes verdoyantes, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que dans le parterre de po\'e9\loch\f43 sie que s\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 panouissent ces petites fleurs capricieuses et sauvages dont le parfum fait tout oublier. Nous avons beau ve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser des larmes, elles ne forment pas de ces b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elles cascades a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gentines\~\hich\f43 ; nous avons beau soupirer, aucun \'e9\loch\f43 \hich\f43 cho complaisant ne se donne la peine de nous renvoyer nos plaintes orn\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 assonances et de concetti. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que nous accrochons des sonnets {\*\bkmkstart BM342}{\*\bkmkend BM341}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aux piquants de toutes les ronces, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jamais Rosalinde ne les ramasse, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est gratuitement que nous entaillons l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce des arbres de chiffres amoureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Oiseaux du ciel, pr\'ea\loch\f43 tez-moi chacun une plume, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hirondelle comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aigle, le colibri comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau roc, afin que je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en fasse une paire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailes pour voler haut et vite par des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 gions inconnues, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + je ne retrouve rien qui rappelle \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon souvenir la cit\'e9\loch\f43 \hich\f43 des vivants, o\'f9\loch\f43 je puisse oublier que je suis moi, et vivre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vie \'e9\loch\f43 +trange et nouvelle, plus loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique, plus loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Afr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que, plus loin que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Asie, plus loin que la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ee\loch\f43 le du monde, par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 \hich\f43 an de glace, au-del\'e0\loch\f43 \hich\f43 du p\'f4\loch\f43 \hich\f43 le o\'f9 +\loch\f43 tremble l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurore bor\'e9\loch\f43 ale, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impalpable royaume o\'f9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envolent les divines cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ations des po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes et les types de la supr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me beaut\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment suppo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rter les conversations ordinaires dans les cercles et les salons, quand on t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a entendu parler, \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tincelant Mercutio, dont chaque phrase \'e9\loch\f43 clate en pluie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent, comme une bombe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 artifices sous un ciel sem\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 toiles\~\hich\f43 ? P\'e2\loch\f43 \hich\f43 le Desd\'e9\loch\f43 mona, quel plaisir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux-tu que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on prenne, apr\'e8\loch\f43 s la r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mance du Saule, \'e0\loch\f43 aucune musique terrestre\~\hich\f43 +? Quelles femmes ne semblent pas laides \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vos V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus, sculpteurs antiques, po\'e8\loch\f43 tes aux strophes de marbre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! malgr\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 treinte furieuse dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai voulu enlacer le mon\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de mat\'e9\loch\f43 \hich\f43 +riel au d\'e9\loch\f43 faut de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, je sens que je suis {\*\bkmkstart BM343}{\*\bkmkend BM342}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mal n\'e9\loch\f43 , que la vie n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas faite pour moi, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me repousse\~\hich\f43 ; je ne puis me m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 rien\~: quelque chemin que je suive, je me fou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voie\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e unie, le sentier rocailleux me conduise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nt \'e9\loch\f43 \hich\f43 galement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ab\'ee\loch\f43 me. Si je veux prendre mon essor, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air se condense autour de moi, et je reste pris, les ailes \'e9 +\loch\f43 tendues sans les pouvoir r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fermer. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne puis ni marcher ni voler\~; le ciel m\hich\f43 \rquote \loch\f43 attire quand je suis sur terre, la terre quand je suis au ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 el\~; en haut, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aquilon m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +arrache les plumes\~; en bas, les cailloux m\hich\f43 \rquote \loch\f43 offensent les pieds. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les plantes trop tendres pour cheminer sur les tessons de verre de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\~\loch\f43 : l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envergure trop \'e9\loch\f43 troite pour planer au-dessus des choses, et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 lever, de cerc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e en cercle, dans l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 azur profond du mysticisme, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux sommets inaccessibles de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 ternel amour\~\hich\f43 ; je suis le plus malheureux hippogriffe, le plus mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rable ramassis de morceaux h\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rog\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes qui ait jamais exist\'e9\loch\f43 depuis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Oc\'e9\loch\f43 an aime la lune, et que l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s femmes tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pent les hommes\~\hich\f43 : la monstrueuse Chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, mise \'e0\loch\f43 \hich\f43 mort par Bell\'e9\loch\f43 \hich\f43 rophon, avec sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te de vierge, ses pattes de lion, son corps de ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre et sa queue de dragon, \'e9\loch\f43 tait un animal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une compos}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion simple aupr\'e8\loch\f43 s de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans ma fr\'ea\loch\f43 le poitrine habit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent ensemble les r\'ea\loch\f43 veries s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 es de violettes de la jeune fille pudique et les ardeurs inse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 es des courtisanes en orgie\~\hich\f43 : mes d\'e9\loch\f43 +sirs vont, comme les lions, aiguisant leurs griffes dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre et cherchant quelque chose \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 vorer\~\hich\f43 ; mes pens\'e9\loch\f43 es, plus {\*\bkmkstart BM344} +{\*\bkmkend BM343}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fi\'e9\loch\f43 \hich\f43 vreuses et plus inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes que les ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres, se suspendent aux cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes les plus mena\'e7\loch\f43 +antes\~\hich\f43 ; ma haine, toute bouffie de poison, entortille en n\'9c\loch\f43 \hich\f43 uds inextricables ses replis \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et se tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne longuement dans les orni\'e8\loch\f43 +res et les ravins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange pays que mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, un pays florissant et splendide en apparence, mais plus satur\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de miasmes putrides et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e8\loch\f43 res que le pays de Batavia\~\hich\f43 : le moindre rayon de soleil sur la vase y fait \'e9\loch\f43 clore les reptiles et pulluler les moustiques\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 les larges \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ulipes jaunes, les nagassaris et les fleurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 angsoka y voilent pompeusement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +immondes charognes. La rose amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reuse ouvre ses l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres \'e9\loch\f43 carlates, et fait voir en souriant ses p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tites dents de ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e aux galants rossignols qui lui r\'e9\loch\f43 citent des madrigaux et de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s sonnets\~: rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus charmant\~\hich\f43 ; mais il y a cent +\'e0\loch\f43 parier contre un que, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, au bas du buisson, un crapaud hydropique rampe sur des pattes boiteuses et argent\'e9\loch\f43 son chemin avec sa bave. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 des sources plus claires et plus limpides que l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mant le plus pur\~; mais il vaudrait mieux pour vous puiser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau stagnante du marais sous son manteau de joncs pourris et de chiens noy +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que de tremper votre coupe \'e0\loch\f43 cette onde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un serpent est cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 au fond, et tourne sur lui-m\'ea\loch\f43 me avec une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frayan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 te rapidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 en d\'e9\loch\f43 +gorgeant son venin. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vous avez plant\'e9\loch\f43 \hich\f43 du bl\'e9\~\loch\f43 ; il pousse de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 asphod\'e8\loch\f43 le, de la {\*\bkmkstart BM345}{\*\bkmkend BM344} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jusquiame, de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ivraie et de p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les cigu\'eb\loch\f43 \hich\f43 s aux rameaux vert-de-gris\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s. Au lieu de la racine que vous aviez enfouie, vous \'ea\loch\f43 tes tout surpris de voir sort\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir de terre les jambes velues et to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 till\'e9\loch\f43 es de la noire mandragore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si vous y laissez un souvenir, et que vous veniez le r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre quelque temps apr\'e8\loch\f43 s, vous le retrouverez plus verdi de mousse et plus fourmillant de cloportes et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 insectes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 +tants qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne pierre pos\'e9\loch\f43 e sur le terrain humide d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une cave. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayez pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en franchir les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 breuses for\'ea\loch\f43 ts\~\hich\f43 +; elles sont plus impraticables que les for\'ea\loch\f43 ts vierges d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Am\'e9\loch\f43 rique et que les jungles de Java\~\hich\f43 : des lianes fortes comme des c\'e2\loch\f43 bles courent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un arbre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utre\~\hich\f43 ; des plantes, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 es et pointues comme des fers de lance, obstruent tous les passages\~\hich\f43 +; le gazon lui-m\'ea\loch\f43 me est couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un duvet br\'fb\loch\f43 lant comme celui de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ortie. Aux arceaux du feuillage se suspendent par les ongles de giga}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tesques chauves-souris d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u genre vampire\~\hich\f43 ; des scarab +\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grosseur \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme agitent leurs cornes mena\'e7\loch\f43 antes, et fouettent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de leurs quadruples ailes\~; des animaux monstrueux et fa}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tastiques, comme ceux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on voit passer dans les cauchemars, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avancent p\'e9\loch\f43 niblement en cas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sant les roseaux devant eux. Ce sont des troupeaux d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 phants qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 crasent les mouches entre les rides de leur peau dess\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ou qui se frottent les flancs au long des pierres et des arbres, des rhinoc\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ros \'e0\loch\f43 la carapace r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gueuse, des hippopotames au +{\*\bkmkstart BM346}{\*\bkmkend BM345}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mufle bouffi et h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 de poils, qui vont p\'e9\loch\f43 \hich\f43 trissant la boue et le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tritus de la for\'ea\loch\f43 t avec leurs larges pieds. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans les clairi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 le soleil enfonce comme un coin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or un rayon lumineux, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + travers la moite humidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 vous auri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ez voulu vous asseoir, vous trouverez toujours quelque famille de tigres nonchalamment couch\'e9\loch\f43 s, humant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air par les naseaux, clignant leurs yeux vert-de-mer et lustrant leurs fourrures de velours avec leur langue rouge-de-sang et couverte de papilles\~; o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est quelque n\'9c\loch\f43 \hich\f43 ud de serpents boas \'e0\loch\f43 mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 endormis et dig\'e9\loch\f43 \hich\f43 rant le dernier taureau aval\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Redoutez tout\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbe, le fruit, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre, le soleil, tout est mortel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Fermez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille au babil des petites perruches au bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or et au cou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +meraude qui descendent des arbres et viennent se poser sur vos doigts en palpitant des ailes\~; car, avec leur joli bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, les petites perruches au cou d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +meraude finiront par vous crever gentiment les yeux au moment o\'f9\loch\f43 vous vous abaisserez pour les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mbrasser. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi\~! + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le monde ne veut pas de moi\~\hich\f43 ; il me repousse comme un spectre \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 des tombeaux\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai presque la p\'e2\loch\f43 leur\~\hich\f43 +: mon sang se refuse \'e0\loch\f43 croire que je vis, et ne veut pas colorer ma peau\~\hich\f43 ; il se tra\'ee\loch\f43 ne lentement dans mes veines, com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me une eau croupie dans des canaux engorg\'e9\loch\f43 +s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur ne bat pour rien de ce qui fait battre le c\'9c\loch\f43 ur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes douleurs et mes joies ne sont pas celles de mes +{\*\bkmkstart BM347}{\*\bkmkend BM346}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semblables. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai violemment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce que personne ne d\'e9\loch\f43 sire\~; j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des choses que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haite \'e9\loch\f43 perdument. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai aim\'e9\loch\f43 des femmes quand elles ne m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aimaient pas, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ha\'ef\~\loch\f43 \hich\f43 +: toujours trop t\'f4\loch\f43 \hich\f43 t ou trop tard, plus ou moins, en de\'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 ou au-del\'e0\~\loch\f43 ; jamais ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il aurait fallu\~; ou je ne suis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + pas arriv\'e9\loch\f43 , ou j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 trop loin. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma vie par les fen\'ea\loch\f43 +tres, ou je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai concentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 s sur un seul point, et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 activit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 te de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ard\'e9\loch\f43 lion j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis venu \'e0\loch\f43 \hich\f43 la morne somnolence du t\'e9\loch\f43 riaki et du stylite sur sa colonne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s a toujours l\hich\f43 \rquote \loch\f43 apparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un r\'ea\loch\f43 ve\~\hich\f43 ; mes actions semblent plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t le r\'e9\loch\f43 sultat du somnambulisme que celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une libre volont\'e9\~\loch\f43 ; quelque chose est en moi, que je sens obscur}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment \'e0\loch\f43 une grande profondeur, qui me fait agir sans ma part}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cipation et toujours en d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ehors des lois communes\~\hich\f43 ; le c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 simple et naturel des choses ne se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s tous les autres, et je saisirai tout d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord l\hich\f43 \rquote \loch\f43 excentrique et le bizarre\~: pour peu que la ligne biaise, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ferai bient\'f4\loch\f43 t une spirale plus ento}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 till\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un serpen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~ +; les contours, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont pas arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la plus pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cise, se troublent et se d\'e9\loch\f43 +forment. Les figures prennent un air surnaturel et vous regardent avec des yeux e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frayants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aussi, par une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de r\'e9\loch\f43 action instinctive, je me suis toujours \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment cramponn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, \'e0\loch\f43 la {\*\bkmkstart BM348}{\*\bkmkend BM347}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 silhouette ext\'e9\loch\f43 +rieure des choses, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai donn\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 art une tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s grande place \'e0\loch\f43 la plastique. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je comprends parfaitement une statue, je ne comprends pas un homme\~\hich\f43 ; o\'f9\loch\f43 la vie commence, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 te et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 recule effray\'e9\loch\f43 + comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais vu la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de M\'e9\loch\f43 duse. Le ph}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nom\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne de la vie me cause un \'e9\loch\f43 tonnement dont je ne puis rev}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ferai sans doute un excellent mort, car je suis un assez pauvre vivant, et le sens de mon existence m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +chappe compl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement. Le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + son de ma voix me surprend \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point inimaginable, et je serais tent\'e9\loch\f43 quelquefois de la prendre pour la voix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un autre. Lorsque je veux \'e9\loch\f43 +tendre mon bras et que mon bras m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 \hich\f43 it, cela me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t tout \'e0\loch\f43 fait prodigieux, et je tombe dans la plus profonde s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up\'e9\loch\f43 faction. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En revanche, Silvio, je comprends parfaitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 inintelligible\~\hich\f43 ; les donn\'e9\loch\f43 es les plus extravagantes me semblent fort naturelles, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y entre avec une facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Je trouve ais\'e9\loch\f43 ment la suite du cauchemar le plus capricieux et le plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est la raison pourquoi le genre de pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces dont je te parlais tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure me pla\'ee\loch\f43 +t par-dessus tous les autres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous avons avec Th\'e9\loch\f43 odore et Rosette de grandes discu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sions \'e0\loch\f43 ce sujet\~\hich\f43 : Rosette go\'fb\loch\f43 \hich\f43 te peu mon syst\'e8\loch\f43 \hich\f43 me, elle est pour la v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 +\ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vraie\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore donne au po\'e8\loch\f43 te plus de latitude, et a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 met une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 + de convention et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 optique. \hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, je soutiens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut laisser le champ tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait libre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 auteur et que la fantaisie doit r\'e9\loch\f43 gner en souveraine. +\par +\par {\*\bkmkstart BM349}{\*\bkmkend BM348}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup de personnes de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la compagnie se fondaient pri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cipalement sur ce que ces pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient en g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ral hors des conditions th\'e9\'e2\loch\f43 trales et ne pouvaient pas se jouer\~\hich\f43 ; je leur ai r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu que cela \'e9\loch\f43 tait vrai dans un sens et faux dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, \'e0\loch\f43 +\hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s comme tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et que les id\'e9\loch\f43 es que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on avait sur les possibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s et les impossibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de la sc\'e8\loch\f43 ne me p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 raissaient manquer de justesse et tenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 des pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 jug\'e9\loch\f43 \hich\f43 s plut\'f4\loch\f43 t qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 des raisons, et je dis, entre autres choses, que la pi +\'e8\loch\f43 ce }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assur\'e9\loch\f43 +ment\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ex\'e9\loch\f43 cutable, surtout pour des gens du monde qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auraient pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autres r\'f4\loch\f43 les. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela fit venir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de la jouer. La saison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 + tous les genres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusements\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est las de la chasse, des parties \'e0\loch\f43 cheval et sur l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eau\~\hich\f43 +; les chances du boston, toutes vari\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas assez de piquant pour occuper la soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et la proposition fut re\'e7\loch\f43 +ue avec un enthousiasme un}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 versel. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un jeune homme qui savait peindre s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 offrit pour faire les d\'e9\loch\f43 corations\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; il y travaille maintenant avec beaucoup d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ardeur, et dans quelques jours elles seront achev\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre est dress\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +orangerie, qui est la plus grande salle du ch\'e2\loch\f43 teau, et je pense que tout ira bien. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi qui fais Orlando\~; Rosette devait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +jouer Rosalinde, cela \'e9\loch\f43 tait de toute justice\~\hich\f43 : comme ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse et comme ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse de la maison, le r\'f4\loch\f43 le lui revenait de droit\~; mais {\*\bkmkstart BM350} +{\*\bkmkend BM349}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas voulu se travestir en homme par un caprice assez singulier pour elle, dont assur\'e9\loch\f43 ment la pruderie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas le d\'e9\loch\f43 faut. Si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'fb\loch\f43 r du contraire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais cru qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait les jambes mal faites. Actuellement aucune des dames de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a voulu se montrer moins scrupuleuse que Rosette, et cela a failli faire manquer la pi\'e8\loch\f43 ce\~; mais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 T\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore qui avait pris le r\'f4\loch\f43 +\hich\f43 le de James le m\'e9\loch\f43 lancolique, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est offert pour la remplacer, attendu que Rosalinde est presque toujours en cavalier, except\'e9\loch\f43 \hich\f43 au premier acte, o\'f9\loch\f43 + elle est en femme, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec du fard, un corset et une robe il pourra faire suffi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment illusion, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant point encore de barbe et \'e9\loch\f43 tant fort mince de taille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous sommes en train d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprendre nos r\'f4\loch\f43 les, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est quelque chose de curieux que de nous voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans tous les r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 coins solitaires du parc, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes s\'fb +\loch\f43 r de trouver quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ec un papier \'e0\loch\f43 \hich\f43 la main, marmottant des phrases tout bas, levant les yeux au ciel, les baissant tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 + coup, et refaisant sept \'e0\loch\f43 \hich\f43 huit fois le m\'ea\loch\f43 me geste. Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne savait pas que nous devons jouer la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, assur\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on nous prendrait pour une maison\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 e de fous ou de po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes (ce qui est presque un pl\'e9\loch\f43 onasme). +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je pense que nous saurons bient\'f4\loch\f43 t assez pour faire une r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tition. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attends \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singulier. Peut-\'ea +\loch\f43 tre ai-je tort. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai eu peur un instant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au lieu de jouer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 inspirati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on nos acteurs ne +{\*\bkmkstart BM351}{\*\bkmkend BM350}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachassent \'e0\loch\f43 \hich\f43 reproduire les poses et les inflexions de voix de quelque com\'e9\loch\f43 dien en vogue\~; mais ils n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont heureusement pas suivi le th\'e9\'e2\loch\f43 tre avec assez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exactitude pour tomber dans cet inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 nient, et il est \'e0\loch\f43 croire qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ils\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 auront, \'e0\loch\f43 travers la gaucherie de gens qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur les planches, de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieux +\'e9\loch\f43 \hich\f43 clairs de naturel et de ces charmantes na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 s que le talent le plus consomm\'e9\loch\f43 ne saurait reproduire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Notre jeune peintre a vraiment fait des merveilles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 st impossible de donner une tournure plus \'e9\loch\f43 trange aux vieux troncs d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 arbres et aux lierres qui les enlacent\~\hich\f43 ; il a pris mod\'e8\loch\f43 \hich\f43 le sur ceux du parc en les accentuant et les exag\'e9\loch\f43 \hich\f43 rant, ainsi que cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pour une d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 coration. Tout est touch\'e9\loch\f43 avec une fier\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 et un caprice admirables\~; les pierres, les rochers, les nuages sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une forme myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieusement grima\'e7\loch\f43 ante\~; des r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 flets miroitants jouent sur les eaux tremblantes et plus \'e9\loch\f43 mues que le vif-argent, et la froideur ordinaire des feuillages est me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment relev\'e9\loch\f43 e par des teintes de safran qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y jette le pi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ceau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 automne\~\hich\f43 +; la for\'ea\loch\f43 t varie depuis le vert de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la pourpre de la cornaline\~\hich\f43 ; les tons les plus chauds et les plus frais se heurtent harmonieusement, et le ciel lui-m +\'ea\loch\f43 me passe d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u bleu le plus tendre aux couleurs les plus ardentes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il a dessin\'e9\loch\f43 tous les costumes sur mes indications\~\hich\f43 ; ils sont du plus beau caract\'e8\loch\f43 re. On a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord cri\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils ne {\*\bkmkstart BM352}{\*\bkmkend BM351}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pourraient pas se traduire en soie et en velours, ni en aucune \'e9\loch\f43 toffe connue,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai presque vu le moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 le costume troubadour allait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ralement adopt\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les dames disaient que ces couleurs tranchantes +\'e9\loch\f43 \hich\f43 teindraient leurs yeux. \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi nous avons r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu que leurs yeux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient des astres tr\'e8\loch\f43 s parfaitement inexti}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 guibles, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient, au contraire, leurs yeux qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 teindraient les couleurs, et m\'ea\loch\f43 me les quinquets, le lustre et le soleil, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait lieu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elles n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eurent rien \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 cela\~; mais c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres objections qui repoussaient en foule et se h\'e9 +\loch\f43 rissa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, pareilles \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 hydre de Lerne\~; on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t coup +\'e9\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre se dressait plus ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e et plus stupide. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Comment voulez-vous que cela tienne\~? Tout va sur le papier, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est autre chose sur le dos\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrerai jamais l +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 -dedans\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon jupon est trop court au moins de quatre doigts\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oserai jamais me pr\'e9\loch\f43 senter ainsi\~! \hich\f43 \endash +\loch\f43 Cette fraise est trop haute\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre bossue et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas de cou. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette coiffure me vieillit intol\'e9\loch\f43 rablement. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empois,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des \'e9\loch\f43 \hich\f43 pingles et de la bonne volont\'e9\loch\f43 , tout tient. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Vous voulez rire\~\hich\f43 ! une taille comme la v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, plus fr\'ea\loch\f43 le qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une taille de gu\'ea\loch\f43 pe, et qui passerait dans la bague de mon petit doigt\~ +! je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faudra r\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 cir ce cor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 age. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Votre jupe est bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre trop courte, et, si vous pouviez voir {\*\bkmkstart BM353}{\*\bkmkend BM352}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelle adorable jambe vous avez, vous seriez assur\'e9\loch\f43 +ment de mon avis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Au contraire votre cou se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tache et se dessine admirablement bien dans son aur\'e9\loch\f43 ole de dentelles. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette coiffure ne vous vieillit point du tout, et, quand m\'ea +\loch\f43 \hich\f43 me vous para\'ee\loch\f43 \hich\f43 triez quelques ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de plus, vous \'ea\loch\f43 tes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une si excessive Jeunesse que cela doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre on ne peut plus indiff\'e9\loch\f43 rent\~\hich\f43 ; en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , vous nous donneriez d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges soup\'e7\loch\f43 ons, si nous ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avions pas o\'f9\loch\f43 \hich\f43 sont les morceaux de votre derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re poup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e\'85\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et c\'9c\loch\f43 tera.}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu ne te figures pas la prodigieuse quantit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de madrigaux que nous avons \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +penser pour contraindre nos dames \'e0\loch\f43 mettre des costumes charmants, et qui leur allaient le mieux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous avons eu aussi beaucoup de peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur faire poser congr\'fb\loch\f43 ment leurs }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assassines. }{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel diable de go\'fb\loch\f43 t ont les femmes\~\hich\f43 ! et de quel titanique ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement est poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +e une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse vaporeuse qui croit que le jaune paille glac\'e9\loch\f43 lui va mi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eux que le jonquille ou le rose vif. Je suis s\'fb\loch\f43 r que, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais appliqu\'e9\loch\f43 +\hich\f43 aux affaires publiques la moiti\'e9\loch\f43 des ruses et des i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +trigues que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai employ\'e9\loch\f43 \hich\f43 es pour faire mettre une plume rouge \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche et non \'e0\loch\f43 droite, je serais ministre d\hich\f43 \rquote \'c9\loch\f43 +tat ou empereur pour \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le moins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quel pand\'e9\loch\f43 monium\~\hich\f43 ! quelle cohue \'e9\loch\f43 \hich\f43 norme et inextricable doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre un th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre v\'e9\loch\f43 ritable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 de jouer la com\'e9\loch\f43 \hich\f43 die, tout est ici dans le d\'e9\loch\f43 sordre le plus complet. Tous les tiroirs sont +{\*\bkmkstart BM354}{\*\bkmkend BM353}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ouverts, toutes les armoires vid\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 es\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un vrai pillage. Les tables, les fa}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teuils, les consoles, tout est encombr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , on ne sait o\'f9 +\loch\f43 poser le pied\~\hich\f43 : il tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 ne par la maison des quantit\'e9\loch\f43 s prodigieuses de robes, de mantelets, de voiles, de jupes, de capes, de toques, de chapeaux\~; et, qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +and on pense que cela doit tenir sur le corps de sept ou huit personnes, on se rappelle involontairement ces b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teleurs de la foire qui ont huit \'e0\loch\f43 dix habits les uns sur les autres\~: et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut se figurer que, de tout cet amas, Il ne sortira qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un cost\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ume pour chacun. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les domestiques ne font qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller et venir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 il y en a to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours deux ou trois sur le chemin du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau \'e0\loch\f43 la ville, et, si cela continue, tous les chevaux deviendront poussifs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un directeur de th\'e9\'e2\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas le temps d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre m\'e9\loch\f43 lanc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lique\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , et je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gu\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 depuis quelque temps. Je suis tell}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment assourdi et assomm\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je commence \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne plus rien comprendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pi\'e8\loch\f43 ce. Comme c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +est moi qui remplis le r\'f4\loch\f43 le de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sario outre mon r\'f4\loch\f43 le d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Orlando, ma besogne est double. Quand il se pr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sente quelque difficult\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on a r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cours, et mes d\'e9\loch\f43 cisions n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant pas toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 cout +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es comme des oracles, cela d\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 re en des discussions interminables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle vivre est d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre toujours sur ses jambes, de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + vingt personnes, de monter et de descendre des escaliers, de ne pas penser une minute dans {\*\bkmkstart BM355}{\*\bkmkend BM354}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une journ\'e9\loch\f43 e, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai jamais tant v\'e9\loch\f43 cu que cette semaine\~\hich\f43 ; je ne prends pourtant pas autant de part \'e0\loch\f43 ce mouvement que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait le croire. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 agitati +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu profonde, et \'e0\loch\f43 quelques brasses on r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trouverait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau morte et sans courant\~\hich\f43 ; la vie ne me p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 tre pas si facilement que cela\~; et c\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est m\'ea\loch\f43 me alors que le vis le moins, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agir et de me m\'ea\loch\f43 \hich\f43 ler \'e0\loch\f43 ce qui se fait +\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 action m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e8\loch\f43 \hich\f43 te et me fatigue \'e0\loch\f43 \hich\f43 un point dont on ne peut se faire une id\'e9\loch\f43 e\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 quand je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agis pas, je pense ou au moins je r\'ea\loch\f43 ve, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une fa\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 existence\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plus d\'e8\loch\f43 s que je sors de mon repos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 idole de porcelaine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sent, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fait, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ignore si je ferai jamais rien. Je ne sais pas arr\'ea\loch\f43 ter mon cerveau, ce qui est toute la di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 rence de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de talent \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme de g\'e9\loch\f43 nie\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est un bouillonnement sans fin, le flot pousse le flot\~; je ne puis ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 triser cette esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de jet int\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieur qui monte de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et qui noie toutes mes pens\'e9 +\loch\f43 es faute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 issues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne puis rien produire, non par st\'e9\loch\f43 \hich\f43 rilit\'e9\loch\f43 , mais par surabondance\~\hich\f43 ; mes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es poussent si drues et si serr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 touffent et ne peuvent m\'fb\loch\f43 rir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ution, si rapide et si fougueuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle soit, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atteindra \'e0\loch\f43 \hich\f43 une pareille v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +locit\'e9\~\loch\f43 : \hich\f43 \endash \loch\f43 quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris une phrase, la pens\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle rend est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + aussi loin de moi que si un si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 coul\'e9\loch\f43 au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seconde, et souvent il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y m\'ea\loch\f43 ler, malg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 moi, quelque chose de la pens\'e9\loch\f43 e qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a remplac\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e dans ma t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par {\*\bkmkstart BM356}{\*\bkmkend BM355}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 pourquoi je ne saurais vivre, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ni comme po\'e8\loch\f43 te ni comme amant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne puis rendre que les id\'e9\loch\f43 es que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai les femmes que lorsque je les ai oubli\'e9\loch\f43 es et qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aime d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 homme, comment pourrais-je produire ma volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 + au jour, puisque, si fort que je me h\'e2\loch\f43 te, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai plus le sentiment de ce que je fais, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 agis que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s une faible r\'e9\loch\f43 mini}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cence\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Prendre une pens\'e9\loch\f43 e dans un filon de son c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 erveau, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sortir brute d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord comme un bloc de marbre qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on extrait de la ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 +re, la poser devant soi, et du matin au soir, un ciseau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une main, un marteau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, cogner, tailler, gratter, et emporter \'e0\loch\f43 \hich\f43 la nuit une pinc\'e9\loch\f43 +e de poudre pour jeter s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur son \'e9\loch\f43 criture\~\hich\f43 ; voil\'e0\loch\f43 ce que je ne pourrai jamais faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gage bien en id\'e9\loch\f43 e la svelte figure du bloc grossier, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ai la vision tr\'e8\loch\f43 s nette\~; mais il y a tant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 angles \'e0\loch\f43 abattre, tant d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire sauter, tant de coups de r\'e2\loch\f43 \hich\f43 pe et de marteau \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 donner pour approcher de la forme et saisir la juste sinuosit\'e9\loch\f43 du contour que les ampoules me viennent aux mains, et que je laisse tomber le ciseau par terre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si je persiste, la fatigue prend un degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intensit\'e9\loch\f43 tel que ma vue intime s\hich\f43 \rquote \loch\f43 obscurcit totalem +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, et que je ne saisis plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le nuage du marbre la blanche divinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans son \'e9\loch\f43 \hich\f43 +paisseur. Alors je la poursuis au hasard et comme \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'e2\loch\f43 tons\~; je mords trop dans un endroit, je {\*\bkmkstart BM357}{\*\bkmkend BM356}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne vais pas assez avant dans l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autre\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enl\'e8\loch\f43 ve ce qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre la jambe ou le bras, et je laisse une masse compacte o\'f9\loch\f43 + devait se trouver un vide\~; au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 esse, je fais un magot, quelquefois moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un magot, et le magnifique bloc tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + si grands frais et avec tant de labeur des entrailles de la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 terre, martel\'e9\loch\f43 \hich\f43 , taillad\'e9\loch\f43 \hich\f43 , fouill\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en tous les sens, a plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 rong\'e9\loch\f43 \hich\f43 et perc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + jour par les polypes pour en faire une ruche que fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 par un statuaire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un plan donn\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comment fais-tu, Michel-Ange, pour couper le marbre par tranch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es, ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un enfant qui sculpte un marron\~\hich\f43 ? de quel acier \'e9\loch\f43 +taient faits tes ciseaux invaincus\~\hich\f43 ? et quels robustes flancs vous ont port\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, vous tous, artistes f\'e9\loch\f43 \hich\f43 conds et travailleurs, \'e0\loch\f43 \hich\f43 qui nulle mati\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ne r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 siste, et qui faites couler votre r\'ea\loch\f43 ve tout \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ntier dans la couleur et dans le bronze\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une vanit\'e9\loch\f43 \hich\f43 innocente et permise, en quelque sorte, apr\'e8\loch\f43 s ce que je viens de dire de cruel sur mon compte, et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas toi qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en bl\'e2\loch\f43 \hich\f43 meras, \'f4\loch\f43 Silvio\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 mais quoique l\hich\f43 \rquote \loch\f43 univers ne doive jamais en rien sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +voir, et que mon nom soit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avance vou\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubli, je suis un po\'e8\loch\f43 te et un peintre\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aussi belles id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que nul po\'e8\loch\f43 te du monde\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cr\'e9\'e9\loch\f43 des types aussi purs, aussi divins que ce que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on admire le plus dans les ma\'ee\loch\f43 tres. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je les vois l\'e0\loch\f43 , dev\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nt moi, aussi nets, aussi distincts que s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient peints r\'e9\loch\f43 ellement, et, si je pouvais ouvrir un trou dans ma {\*\bkmkstart BM358}{\*\bkmkend BM357} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te et y mettre un verre pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on y regard\'e2\loch\f43 t, ce serait la plus me}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veilleuse galerie de tableaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t jamais vue. Aucun r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oi de la terre ne peut se vanter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en poss\'e9\loch\f43 der une pareille. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il y a des Rubens aussi flamboyants, aussi allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s que les plus purs qui soient \'e0\loch\f43 Anvers\~\hich\f43 ; mes Rapha\'eb\loch\f43 ls sont de la plus belle conse}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vation, et ses madones n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas de plus gracieux sourires\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Buonarotti ne tord pas un muscle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 on plus fi\'e8\loch\f43 re et plus terrible\~\hich\f43 ; le soleil de Venise brille sur cette toile comme si elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait sign\'e9\loch\f43 e }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Paulus Cagliari\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres de Rembrandt lui-m\'ea\loch\f43 me s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 entassent au fond de ce cadre o\'f9\loch\f43 tremble dans le lointai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n une p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile de lumi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 +; les tableaux qui sont dans la mani\'e8\loch\f43 re qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est propre ne seraient assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9\loch\f43 \hich\f43 daign\'e9\loch\f43 s de qui que ce soit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je sais bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange \'e0\loch\f43 dire cela, et que je para}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trai ent\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ivresse grossi\'e8\loch\f43 re du plus sot orgue\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 il\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais cela est ainsi, et rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 branlera ma conviction l\'e0\loch\f43 +-dessus. Personne sans doute ne la partagera\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y faire\~\hich\f43 ? Chacun na\'ee\loch\f43 \hich\f43 t marqu\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sceau noir ou blanc. Apparemment le mien est noir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me quelquefois peine \'e0\loch\f43 voiler suffisamment ma pen\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 + cet endroit\~; il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 souvent de parler trop fam}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement de ces hauts g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nies dont on doit adorer la trace et contempler la statue de loin et \'e0\loch\f43 \hich\f43 genoux. Une fois, je me suis oubli\'e9 +\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 dire\~: Nous autres. \hich\f43 \endash \loch\f43 Heureusement c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait devant une\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 personne qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prit pas +{\*\bkmkstart BM359}{\*\bkmkend BM358}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 garde, sans quoi j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse infaill}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blement pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour le plus \'e9\loch\f43 norme fat qui fut jamais. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas, Silvio, que je suis un po\'e8\loch\f43 te et un peintre\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de croire que tous les gens qui ont pass\'e9\loch\f43 pour avoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient r\'e9\loch\f43 ellement de plus grands hommes que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres. On ne sait pas combien les \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ves et les peintres obscurs que Rapha\'eb\loch\f43 \hich\f43 +l employait dans ses ouvrages ont contribu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa r\'e9\loch\f43 putation\~\hich\f43 ; il a donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa signature \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et aux talents de plusieu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un grand peintre, un grand \'e9\loch\f43 crivain occupent et rempli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sent \'e0\loch\f43 \hich\f43 eux seuls tout un si\'e8\loch\f43 cle\~: ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont rien de plus press\'e9\loch\f43 que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entamer \'e0\loch\f43 la fois tous les genres, afin que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il leur survient quelques rivaux, ils puissent les accuser tout d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 abord de plagiat et les arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ter d\'e8\loch\f43 \hich\f43 s leur premier pas dans la carri\'e8\loch\f43 re\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une tactique connue et qui, pour ne pas \'ea\loch\f43 tre nouvelle, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en r\'e9 +\loch\f43 ussit pas moins tous les jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il se peut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 bre ait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment le m\'ea\loch\f43 me genre de talent que vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s auriez eu\~\hich\f43 ; sous peine de passer pour son imitateur, vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 tourner votre inspir}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tion naturelle et de la faire couler ailleurs. Vous \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tiez n\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour souffler \'e0\loch\f43 \hich\f43 pleine bouche dans le clairon h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 \hich\f43 que, ou pour \'e9\loch\f43 v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quer les p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les fant\'f4\loch\f43 mes des te\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mps qui ne sont plus\~ +\hich\f43 ; il faut que vous promeniez vos doigts sur la fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 sept trous, ou que vous fassiez des n\'9c\loch\f43 uds sur un {\*\bkmkstart BM360}{\*\bkmkend BM359}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sofa dans le fond de quelque boudoir, le tout parce que monsieur votre p\'e8\loch\f43 re ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas donn\'e9\loch\f43 la peine de vous jeter en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moule huit ou dix ans plus t +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, et que le monde ne con\'e7\loch\f43 \hich\f43 oit pas que deux hommes cultivent le m\'ea\loch\f43 me champ. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que beaucoup de nobles intelligences sont fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'e9\loch\f43 es de prendre sciemment une route qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas la leur, et de c\'f4\loch\f43 toyer continuellement leur \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +propre domaine dont elles sont bannies, heureuses encore de jeter un coup d\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e9\loch\f43 e par-dessus la haie, et de voir de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouir au soleil les belles fleurs diapr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles poss\'e8\loch\f43 +dent en graines et ne peuvent semer faute de terrain. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pour ce qui est de moi, \'e0\loch\f43 part le plus ou moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opportunit\'e9\loch\f43 des circonstances, le plus ou moins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air et de soleil, une porte qui est rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et qui aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verte, une rencontre manqu\'e9\loch\f43 e, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 co}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 na\'ee\loch\f43 tre et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas connu, je ne sais pas si je serais jamais parvenu \'e0\loch\f43 quelque chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le degr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de stupidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 cessaire pour devenir ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on appelle absolument un }{ +\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 nie, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ent\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 norme que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on divinise ensuite sous le beau nom de volont\'e9\loch\f43 , quand l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e grand homme est arriv\'e9\loch\f43 + au sommet rayonnant de la montagne, et qui est indispensable pour y atteindre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je sais trop bien comme toutes choses sont creuses et ne contiennent que pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 riture, pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attacher pendant bien longtemps \'e0\loch\f43 aucune et la poursuivre +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 travers {\*\bkmkstart BM361}{\*\bkmkend BM360}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout ardemment et uniquement. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743701}{\*\bkmkend BM361}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 11\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'85{\*\bkmkend _Toc97743701} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les hommes de g\'e9\loch\f43 \hich\f43 nie sont tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s born\'e9\loch\f43 s, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pour cela qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils sont hommes de g\'e9 +\loch\f43 nie. Le manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 intelligence les e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 p\'ea\loch\f43 che d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apercevoir les obstacles qui les s\'e9\loch\f43 parent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quel ils veulent arriver\~\hich\f43 ; ils vont, et, en deux ou trois enjamb\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ils d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +vorent les espaces interm\'e9\loch\f43 diaires. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme leur esprit reste obstin\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 certains courants, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils ne pe}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 oivent qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e les choses qui sont les plus imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 diates \'e0\loch\f43 leurs pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jets, ils font une bien moindre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pense de pens\'e9\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 action\~\hich\f43 : rien ne les distrait, rien ne les d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tourne, ils agissent plut\'f4\loch\f43 t par instinct qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autrement, et plusieurs, tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de leur sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sp\'e9\loch\f43 ciale, son\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nullit\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a peine \'e0\loch\f43 comprendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un don rare et charmant que de bien faire les vers\~\hich\f43 ; peu de gens se plaisent plus que moi aux choses de la po\'e9\loch\f43 sie\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma vie dans les dou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ze pieds d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un alexandrin\~; il y a mille choses qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8 +\loch\f43 tent autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un h\'e9\loch\f43 mistiche\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 et les r\'e9\loch\f43 formes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faudrait faire\~; je me soucie assez peu que les paysans sachent lire ou non, et que les hommes mangent du p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 in ou broutent de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 herbe\~\hich\f43 ; mais il me passe par la t\'ea\loch\f43 te, en une heure, plus de cent mille visions qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ont pas le moindre rapport avec la c\'e9\loch\f43 sure ou la rime, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce qui fait que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 cute si peu, tout en ayant plus {\*\bkmkstart BM362} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que certains po\'e8\loch\f43 tes qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pourrait br\'fb\loch\f43 \hich\f43 +ler avec leurs propres \'9c\loch\f43 uvres. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adore la beaut\'e9\loch\f43 et je la sens\~; je puis la dire aussi bien que peuvent la comprendre les plus amoureux statuaires, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et je ne fais cependant pas de sculptures. La laideur et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imperfection de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 bauche m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e r\'e9\loch\f43 voltent\~; je ne puis attendre que l\hich\f43 +\rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 uvre vienne \'e0\loch\f43 \hich\f43 bien \'e0\loch\f43 force de la polir et de la repolir\~\hich\f43 ; si je pouvais me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 \hich\f43 + laisser certaines choses dans ce que je fais, soit en vers, soit en peinture, je finirais peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre par faire un po\'e8\loch\f43 me ou un tab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +eau qui me rendrait c\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 bre, et ceux qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aiment (s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un au monde qui se donne cette peine) ne seraient pas forc +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de me croire sur parole, et auraient une r\'e9\loch\f43 ponse victorieuse aux ric}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nements sardoniques des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tracteurs de ce grand g\'e9\loch\f43 nie ignor\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 qui est moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vois beaucoup qui prennent une palette, des pinceaux et couvrent leur toile, sans se soucier autrement de ce que le caprice fait na\'ee\loch\f43 tre au bout de leur brosse, et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres qui \'e9\loch\f43 crivent cent vers de suite sans faire une rature et sans l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ever une seule fois les yeux au plafond. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je les admire toujours eux-m\'ea\loch\f43 mes si quelquefois je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 admire pas leurs productions\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 envie de tout mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur cette charmante intr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pidit\'e9\loch\f43 et cet heureux aveugl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment qui les emp\'ea +\loch\f43 \hich\f43 chent de voir leurs d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts, m\'ea\loch\f43 me les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plus palpables. Aussit\'f4\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dessin\'e9\loch\f43 + quelque chose de travers, je le vois sur-le-champ et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pr\'e9\loch\f43 occupe outre mesure\~; et, {\*\bkmkstart BM363}{\*\bkmkend BM362}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +comme je suis beaucoup plus savant en th\'e9\loch\f43 orie qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pratique, il arrive tr\'e8\loch\f43 s souvent que je ne puis corriger une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faute dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai la conscience\~; alors je tourne la toile le nez contre le mur, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y reviens jamais. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai si pr\'e9\loch\f43 sente l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la perfection que le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t de mon \'9c +\loch\f43 uvre me prend tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 che de continuer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ah\~! lorsque je compare aux doux\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sourires de ma pens\'e9\loch\f43 e la laide moue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle fait sur la toile ou le papier, lorsque je vois passer une affreuse chauve-souris \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place du beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve qui ouvrait au sein de mes nuits ses longues ailes de lumi\'e8\loch\f43 +re, un chardon pousser sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une rose,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entends braire un +\'e2\loch\f43 \hich\f43 ne o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais les plus suaves m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodies du rossignol, je suis si horriblement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 , si en col\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re moi-m\'ea\loch\f43 me, si furieux de mon impuissance qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me prend des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions de ne plus \'e9\loch\f43 crire ni dire un seul mot de ma vie p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t que de commettre ainsi des crimes de haute trahison contre mes pens\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne puis m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas parvenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 crire une lettre comme je le voudrais\~: je dis souvent tout autre chose\~\hich\f43 ; certaines portions prennent un d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 veloppement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres se rapet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 issent \'e0\loch\f43 \hich\f43 devenir imperceptibles, et tr\'e8\loch\f43 s souvent l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e0\loch\f43 rendre ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouve pas ou n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en post-scriptum. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ant \'e0\loch\f43 t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais certainement pas {\*\bkmkstart BM364}{\*\bkmkend BM363} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intention de te dire la moiti\'e9\loch\f43 de ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai dit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voulai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +s simplement te faire savoir que nous allions jouer la com\'e9\loch\f43 die\~\hich\f43 ; mais un mot am\'e8\loch\f43 ne une phrase\~\hich\f43 ; les parenth\'e8\loch\f43 ses sont grosses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres petites parenth\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 ses qui, elles-m\'ea\loch\f43 mes, en ont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres dans le ventre toutes pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 accoucher. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de raison po +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r que cela finisse et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aille jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 deux cents volumes in-folio, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui serait trop assur +\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s que je prends la plume, il se fait dans mon cerveau un bourdonnement et un bruissement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailes, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on y l}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chait des multitudes de hannetons. Ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +la se cogne aux parois de mon cr\'e2\loch\f43 ne, et tourne, et descend, et monte avec un tapage ho}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rible\~\hich\f43 ; ce sont mes pens\'e9\loch\f43 es qui veulent s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler et qui cherchent une issue\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 toutes s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +efforcent de sortir \'e0\loch\f43 la fois\~; plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y casse les pattes et y d\'e9\loch\f43 chire le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'ea\loch\f43 pe de son aile\~ +\hich\f43 : quelquefois la porte est tellement obstru\'e9\loch\f43 e que pas une ne peut en franchir le seuil et arriver jusque sur le papier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 comme je suis fait\~: ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'ea\loch\f43 tre bien fait sans doute, mais que voulez-vous\~? la faute en est aux dieux, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et non \'e0\loch\f43 moi, pauvre diable qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en peux mais. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas besoin de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 clamer ton indulgence, mon cher Silvio\~; elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est acquise d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avance, et tu as la bont\'e9\loch\f43 de lire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au bout mes ind\'e9\loch\f43 chi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 frables barbouillages, mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vasseries sans queue ni t\'ea\loch\f43 te\~: s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cousues et si absurdes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles soient, elles t\hich\f43 \rquote \loch\f43 +offrent toujours de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 t, parce {\*\bkmkstart BM365}{\*\bkmkend BM364}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elles viennent de moi, et ce qui est moi, quand m\'ea\loch\f43 me cela est mauvais, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas sans quelque prix pour toi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je puis te laisser voir ce qui r\'e9\loch\f43 volte le pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us le commun des hommes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un orgueil sinc\'e8\loch\f43 re. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Mais faisons un peu tr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 toutes ces belles choses, et, puisque je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de la pi\'e8\loch\f43 +ce que nous devons jouer, revenons-y et parlons-en un peu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tition a eu lieu aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 jamais de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a vie je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aussi boulevers\'e9\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 non pas \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarras qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il y a toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 citer quelque chose devant beaucoup de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sonnes, mais pour un autre motif. Nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions en costume, et pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts \'e0\loch\f43 commencer\~\hich\f43 ; Th\'e9\loch\f43 odore seul n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait pas encore arriv\'e9\~\loch\f43 : \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on envoya \'e0\loch\f43 sa chambre voir ce qui le retardait\~; il fit dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait tant\'f4\loch\f43 t fini et qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait descendre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il vint en effet\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendis son pas dans le corridor bien avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il par\'fb\loch\f43 t, et cependant personne au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +a la d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 marche plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re que Th\'e9\loch\f43 odore\~; mais la sympathie que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouve pour lui est si forte que je devine en quelque sorte ses mouvements \'e0\loch\f43 + travers les murailles, et, quand je compris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il allait poser la main sur le bouton de la porte, il me prit comme un tremblement, et l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 c\'9c +\loch\f43 ur me battit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une force horrible. Il me sembla que quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 important dans ma vie allait se d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cider, et que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + un moment solennel et attendu d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis longtemps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le battant s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrit lentement et retomba de m\'ea\loch\f43 me. +\par +\par {\*\bkmkstart BM366}{\*\bkmkend BM365}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce fut un \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cri g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 ral d\hich\f43 \rquote \loch\f43 admiration. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Les hommes appla}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dirent, les femmes devinrent \'e9\loch\f43 +\hich\f43 carlates. Rosette seule p\'e2\loch\f43 lit e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'ea +\loch\f43 mement et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appuya au mur, comme si une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 daine lui traversait le cerveau elle fit en sens inverse le m\'ea\loch\f43 me mouvement que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i toujours soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer Th\'e9\loch\f43 odore. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sans doute, en ce moment-l\'e0\loch\f43 , elle crut comme moi que la feinte Rosalinde n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait effectivement rien moins qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une jeune et belle femme, et le fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 le ch\'e2\loch\f43 teau de cartes de son espoir s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissa tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coup, tandis qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e le mien se relevait sur ses ruines\~\hich\f43 ; du moins voil\'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pens\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : je me trompe peut-\'ea\loch\f43 tre, car je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais gu +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re en \'e9\loch\f43 tat de faire des observations exactes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait l\'e0\loch\f43 , sans compter Rosette, trois ou quatre jolies femmes\~; elles parurent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deur r\'e9\loch\f43 voltante. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de ce soleil, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toile de leur beaut\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 clips\'e9\loch\f43 e subitement, et ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +cun se demandait comment on avait pu les trouver seulement passables. Des gens qui, avant cela, se fussent estim\'e9\loch\f43 s tout he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux de les avoir pour ma\'ee\loch\f43 tresses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en eussent \'e0\loch\f43 peine voulu pour servantes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 image qui jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dessiner que faiblement et avec des contours vagues, le fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me ador +\'e9\loch\f43 et vainement pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suivi \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait l\'e0\loch\f43 , devant mes yeux, vivant, palpable, non plus dans le demi-jour et la vapeur, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais inond\'e9\loch\f43 des flots d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blanche l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; non pas sous un vain d\'e9\loch\f43 guisement, mais sous son co}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tume r\'e9\loch\f43 el\~; non plus avec la forme {\*\bkmkstart BM367 +}{\*\bkmkend BM366}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 risoire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune homme, mais avec les traits de la plus charmante femme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une sensation de bien-\'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 norme, comme si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 une montagne ou deux de dessus la poitrine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sentis s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 vanouir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreur que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais de moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, et je fus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ennui de me regarder comme un monstre. Je revins \'e0\loch\f43 \hich\f43 + concevoir de moi une opinion tout \'e0\loch\f43 fait pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 orale, et toutes les violettes du printemps refleurirent dans mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il, ou plut\'f4\loch\f43 t elle (car je ne veux plus me souvenir que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai eu cette stupidit\'e9\loch\f43 + de la prendre pour un homme), resta une minute immobile sur le seuil de la porte, comme pour donner le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e de jeter sa premi\'e8\loch\f43 re exclamation. Un vif rayon l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 clairait de la t\'ea\loch\f43 te aux pieds, et, sur le fond sombre du corridor qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +geait au loin par-derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, le chambranle sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 lui servant de cadre, elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelait comme si la lumi\'e8\loch\f43 re f\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 man\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre simplement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chie, et on l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t prise pour une production merveilleuse du pinceau que pour une cr\'e9\loch\f43 ature humaine faite de chair et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 os. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ses grands cheveux bruns, entrem\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 s de cordons de grosses perles, tombaient en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 boucles naturelles au long de ses belles joues\~\hich\f43 +! ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules et sa poitrine \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 couvertes, et jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai rien vu de si beau au monde\~\hich\f43 ; le marbre le plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 + n\hich\f43 \rquote \loch\f43 approche pas de cette exquise perfection. \hich\f43 \endash \loch\f43 Comme on voit la vie courir sous cette {\*\bkmkstart BM368}{\*\bkmkend BM367}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 transparence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre\~\hich\f43 ! comme cette chair est blanche et color\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 la fois\~! et que ces teintes harm}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nieusement blondissantes m\'e9\loch\f43 nagent avec bonheur la transition de la peau aux cheveux\~\hich\f43 ! quels ravissants po\'e8\loch\f43 +mes dans les moelleuses ondulations de ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s contours plus souples et plus v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lout\'e9\loch\f43 s que le cou des cygnes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 S\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait des mots pour rendre ce que je sens, je te ferais une description de cinquante pages\~\hich\f43 +; mais les langues ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 faites par je ne sais quels goujats qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient jamais regard\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avec attention le dos ou le sein d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une femme, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas la moiti\'e9\loch\f43 des termes les plus indispe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je crois d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je me fasse sculpteur\~\hich\f43 ; car avoir vu une telle beaut\'e9\loch\f43 et ne pouvoir la rendre d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re ou de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, il y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a de quoi devenir fou et enrag\'e9\loch\f43 . J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai fait vingt sonnets sur ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules-l\'e0\loch\f43 , mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point assez\~\hich\f43 : je voudrais quelque chose que je pusse toucher du doigt et qui f\'fb\loch\f43 t exact}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment pareil\~\hich\f43 ; les vers ne rendent que le fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 me de la beaut +\'e9\loch\f43 et non la beaut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me. Le peintre arrive \'e0\loch\f43 une apparence plus exacte, mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une apparence. La sculpture a toute la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 que peut avoir une chose compl\'e8\loch\f43 tement fausse\~; elle a l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aspect multiple, porte ombre, et se laisse toucher. Votre ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tresse sculpt\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne diff\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la v\'e9\loch\f43 ritable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle est un peu plus dure et ne parle pas, deux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fauts tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s l\'e9\loch\f43 gers\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sa robe \'e9\loch\f43 tait faite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 toffe de couleur changeante, {\*\bkmkstart BM369}{\*\bkmkend BM368}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +azur dans la lumi\'e8\loch\f43 re, or dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre\~\hich\f43 ; un brodequin tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s juste et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s serr\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 haussait un pied qui n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas besoin de cela pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre trop petit, et des bas de soie \'e9\loch\f43 \hich\f43 carlate se collaient amoureusement autour de la jambe la mieux tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et la plus aga\'e7 +\loch\f43 ante\~\hich\f43 ; ses bras \'e9\loch\f43 taient nus jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aux coudes, et ils sortaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une touffe de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +entelles ronds, potel\'e9\loch\f43 s et blancs, splendides comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent poli et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licatesse de lin\'e9\loch\f43 aments inimaginable\~\hich\f43 +; ses mains, charg\'e9\loch\f43 es de bagues et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 anneaux, balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 aient mollement un grand \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail de plumes bigarr\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de teintes singuli\'e8 +\loch\f43 res et qui se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 blait comme un petit arc-en-ciel de poche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a dans la chambre, la joue l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement allum\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un rouge qui n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas du fard, et chacun de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extasier, et de se r\'e9\loch\f43 crier, et de se demander s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien possible que ce f +\'fb\loch\f43 \hich\f43 t lui, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nnes, le hardi \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyer, le damn\'e9\loch\f43 \hich\f43 duelliste, le chasseur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +termin\'e9\loch\f43 , et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait parfaitement s\'fb\loch\f43 r qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas sa s\'9c\loch\f43 ur jumelle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais on dirait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a jamais port\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre costume de sa vie\~! il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas g +\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 le moins du monde dans ses mouvements, i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l marche tr\'e8\loch\f43 s bien et ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarrasse pas dans sa queue\~; il joue de la prunelle et de l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventail \'e0\loch\f43 ravir\~; et comme il a la taille fine\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 on le tiendrait entre les doigts\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est prodigieux\~! c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 concevable\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 illusion est aussi compl\'e8\loch\f43 te que po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssible\~: on dirait {\*\bkmkstart BM370}{\*\bkmkend BM369}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 presque qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il a de la gorge, tant sa poitrine est grasse et bien remplie, et puis pas un seul poil de barbe, mais pas un\~; et sa voix qui est douce\~! Oh\~! la belle Rosalinde\~\hich\f43 ! et qui ne voudrait \'ea\loch\f43 tre son Orlando\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oui, \hich\f43 \endash \loch\f43 qui n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e voudrait \'ea\loch\f43 tre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Orlando de cette Rosalinde, m\'ea\loch\f43 +me au prix des tourments que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai soufferts\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimer comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour monstrueux, inavouable, et que pourtant l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 on ne peut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 raciner de son c\'9c\loch\f43 ur\~\hich\f43 ; \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 garder le silence le plus profond,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 oser se permettre ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le plus discret et le plus respectueux dirait sans crainte \'e0\loch\f43 \hich\f43 la femme la plus prude et la plus s +\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; se sentir d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vor\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeurs i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es et sans excuses, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me aux yeux des plus damn\'e9\loch\f43 s libe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tins\~; que sont les passi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ons ordinaires \'e0\loch\f43 \hich\f43 + c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de celle-l\'e0\loch\f43 , une passion honteuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, sans esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance, et dont le succ\'e8\loch\f43 +s improbable serait un crime et vous ferait mourir de honte\~\hich\f43 ? \'ca\loch\f43 \hich\f43 tre r\'e9\loch\f43 \hich\f43 duit \'e0\loch\f43 \hich\f43 souhaiter de ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussir, \'e0\loch\f43 + craindre les chances et les occasions favorable\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et \'e0\loch\f43 \hich\f43 les \'e9\loch\f43 viter comme un autre les cherch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 quel \'e9\loch\f43 tait mon sort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le d\'e9\loch\f43 couragement le plus profond s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait empar\'e9\loch\f43 de moi\~\hich\f43 ; je me regardais avec une horreur m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lang\'e9\loch\f43 +e de surprise et de c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Ce qui me r +\'e9\loch\f43 voltait le plus, c\hich\f43 \rquote \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tait de penser que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jamais aim\'e9\loch\f43 auparavant, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait chez moi la pr}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re effervescence de jeunesse, la premi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re p\'e2\loch\f43 querette de mon printemps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 rempla\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait pour moi les fra\'ee\loch\f43 ches et {\*\bkmkstart BM371}{\*\bkmkend BM370}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 diques illusions du be\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l \'e2\loch\f43 ge\~\hich\f43 +; mes r\'ea\loch\f43 ves de tendresse si douc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment caress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 s, le soir, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re des bois, par les petits sentiers rougissants, ou le long des blanches terrasses de marbre, pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de la pi\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau du parc, devaient donc se m\'e9\loch\f43 tamorphoser en ce sphinx perfide, au \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sourire douteux, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la voix ambigu\'eb\loch\f43 +, et devant lequel je me tenais debout sans oser entreprendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 expliquer l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 nigme\~! L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interpr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter \'e0\loch\f43 \hich\f43 faux e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t caus\'e9\loch\f43 ma mort\~\hich\f43 ; car, h\'e9\loch\f43 las\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le seul lien qui me rattache au monde\~\hich\f43 ; quand il sera bris\'e9\loch\f43 , tout sera dit. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'d4\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tez-moi cette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelle, je serai plus morne et plus inanim\'e9\loch\f43 \hich\f43 que la momie emprisonn\'e9\loch\f43 e de bandelettes du plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique pharaon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Aux moments o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je me sentais entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 avec le plus de vi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lence vers Th\'e9\loch\f43 odore, je me rejetais avec effroi dans les bras de Rosette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elle me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pl\'fb\loch\f43 t infiniment\~\hich\f43 ; je t\'e2\loch\f43 chais de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interposer entre lui et moi comme une barri\'e8\loch\f43 re et un bouclier, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une secr\'e8\loch\f43 te satisfaction, lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 \hich\f43 aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, \'e0 +\loch\f43 penser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au moins c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une femme bien av}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e, et que,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais encore assez aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour que cette liaison ne d\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e2\loch\f43 t pas en intrigue et en d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bauche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant je sentais au fond de moi, \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers tout cela, une esp\'e8\loch\f43 ce de regret d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e de ma passion impossibl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulais comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une trahison, et, quoique je susse bien que je ne poss\'e9\loch\f43 derais jamais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 objet de mon amour, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais m\'e9\loch\f43 content de moi, et je {\*\bkmkstart BM372}{\*\bkmkend BM371} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reprenais avec Rosette ma fro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tition a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 beaucoup mieux que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rais\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore surtout s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est montr\'e9\loch\f43 admirable\~\hich\f43 ; on a aussi trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 que je jouais sup\'e9\loch\f43 rieurement bien. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas cependant que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie les qualit\'e9\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut pour \'ea\loch\f43 tre bon acteur, et l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on se tromperait fort en me croyant capable de remplir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres r\'f4\loch\f43 les de l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me mani +\'e8\loch\f43 re\~; mais par un hasard assez singulier, les paroles que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e0\loch\f43 \hich\f43 prononcer r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondaient si bien \'e0\loch\f43 ma situation qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 elles me semblaient plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t invent\'e9\loch\f43 es par moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apprises par c\'9c\loch\f43 ur dans un livre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 moire m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait manqu\'e9\loch\f43 dans certains endro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ts qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +eusse pas h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sit\'e9\loch\f43 \hich\f43 une minute pour remplir le vide avec une phrase improvis\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. Orlando \'e9\loch\f43 tait moi au moins autant que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais Orlando, et il est impossible de renco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +trer une plus merveilleuse co\'ef\loch\f43 ncidence. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la sc\'e8\loch\f43 ne du lutteur, lorsque \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tacha la cha\'ee\loch\f43 ne de son cou et m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en fit pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent, ainsi que cela est dans le r\'f4\loch\f43 le, il me jeta un regard si doucement langoureux, si rempli de pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 messes, et il pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 a avec tant de gr\'e2\loch\f43 ce et de noblesse la phrase\~\hich\f43 : \'ab\~ +\loch\f43 Brave cavalier, portez ceci en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souvenir de moi, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une jeune fille qui vous donnerait plus si elle avait plus \'e0\loch\f43 vous o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 frir\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ellement troubl\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et que ce fut \'e0\loch\f43 peine si je pus continuer\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Quelle passion appesantit donc ma langue et lui donne ainsi des fers\~? je ne puis \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +lui parler, et cependant elle d\'e9\loch\f43 sirerait m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entretenir. \'d4\loch\f43 pauvre Orlando\~!\~\hich\f43 \'bb +\par +\par {\*\bkmkstart BM373}{\*\bkmkend BM372}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me acte, Rosalinde, habill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en homme et sous le nom de Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +parait avec sa cousine C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, qui a chang\'e9\loch\f43 son nom pour celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ali\'e9\loch\f43 na. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela me fit une im\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pression d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 able\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais si bien accoutum\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce costume de femme qui permettait \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs quelques esp\'e9\loch\f43 rances, et qui m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entretenait dans une erreur perfide, mais s\'e9\loch\f43 duisante\~! On s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habitue bien vite \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder ses souhaits comme des r\'e9\loch\f43 al +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 s sur la foi des plus fugitives app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rences, et je devins tout sombre quand Th\'e9\loch\f43 odore reparut sous son costume d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme, plus sombre que je ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais aupar}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vant\~; car la joie ne sert qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 + mieux faire sentir la douleur, le soleil ne brille que pour mieux fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ire comprendre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horreur des t\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e8\loch\f43 \hich\f43 bres, et la gaiet\'e9\loch\f43 + du blanc n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pour but que de faire ressortir toute la tristesse du noir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son habit \'e9\loch\f43 tait le plus galant et le plus coquet du monde, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une coupe \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gante et capricieuse, tout orn\'e9 +\loch\f43 de passe-quilles et de r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ubans, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dans le go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t des raffin\'e9\loch\f43 s de la cour de Louis XIII\~\hich\f43 +; un chapeau de feutre pointu, avec une longue plume fris\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ombrageait les boucles de ses beaux cheveux, et une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e damasquin\'e9\loch\f43 e relevait le bas de son manteau de voyage. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant il \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tait ajust\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 + faire pressentir que ces habits virils avaient une doublure f\'e9\loch\f43 minine\~\hich\f43 ; quelque chose de plus large dans les hanches et de plus rempli \'e0\loch\f43 la poitrine, je ne sais quoi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ondoyant que les \'e9\loch\f43 toffes ne {\*\bkmkstart BM374}{\*\bkmkend BM373}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 sentent pas sur le corp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un homme ne laissaient que de faibles doutes sur le sexe du personnage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il avait une tournure moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, moiti\'e9\loch\f43 + timide, on ne peut plus divertissante, et, avec un art infini, il se donnait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air aussi g\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un costume qui lui \'e9\loch\f43 tait ordinair +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il avait eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e0\loch\f43 \hich\f43 son aise dans des v\'ea\loch\f43 tements qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas les siens. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La s\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 nit\'e9\loch\f43 me revint un peu, et je me persuadai de no}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veau que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien effectivement une femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je repris assez de sang-froid pour remplir convenablement mon r\'f4\loch\f43 le. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Connais-tu cette pi\'e8\loch\f43 ce\~\hich\f43 ? peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que non. Depuis quinze jours que je ne fais que la lire et la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 clamer, je la sais enti\'e8\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment par c\'9c\loch\f43 ur, et je ne puis m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 imaginer que tout le monde ne soit pas aussi au courant que moi du n\'9c\loch\f43 ud de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 intrigue\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une er\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reur o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 je tombe assez commun\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, de croire que, lorsque je suis ivre, toute la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ation est so\'fb\loch\f43 le et bat les m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 railles, et, si je savais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 breu, il est s\'fb\loch\f43 \hich\f43 +r que je demanderais en h\'e9\loch\f43 \hich\f43 breu ma robe de chambre et mes pantoufles \'e0\loch\f43 mon dome}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tique, et que je s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erais fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne me compr\'ee\loch\f43 t pas. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Tu la liras si tu veux\~; je fais comme si tu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais lue, et je ne touche qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux endroits qui se rapportent \'e0\loch\f43 ma situation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, en se promenant dans la for\'ea\loch\f43 \hich\f43 t avec sa cousine, est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 e que les bui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ssons portent, au lieu de m\'fb\loch\f43 \hich\f43 res et de prunelles, des madrigaux \'e0\loch\f43 sa louange\~\hich\f43 : fruits singuliers qui heureusement ne sont pas habitu\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 pousser {\*\bkmkstart BM375} +{\*\bkmkend BM374}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur des ronces\~\hich\f43 ; car il vaut mieux, quand on a soif, trouver de bonnes m\'fb\loch\f43 res sur les branches que de m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 chants sonnets. Elle s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te fort pour savoir qui a ainsi g\'e2\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce des jeunes arbres en y taillant son chiffre. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 C\'e9\loch\f43 \hich\f43 lie, qui a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 rencontr\'e9\loch\f43 \hich\f43 Orlando, lui dit, apr\'e8\loch\f43 s s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre fait longtemps prier, que ce rimeur n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est autre que le jeune homme qui a \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aincu \'e0\loch\f43 la lutte Charles, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 athl\'e8\loch\f43 te du duc. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t Orlando lui-m\'ea\loch\f43 me, et Rosalinde engage la conversation en lui demandant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Certes, voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 but de la plus extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me simplicit\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 il ne se peut rien voir au monde de plus bourgeois. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez pas peur\~: de cette phrase b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nale et vulgaire vous allez voir lever sur-le-champ une moisson de concetti inattendus, toute pleine de fleurs et de comparaisons bizarres comme de la terre la plus forte et la mieux fum\'e9 +\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s quelques lignes d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un dialogue \'e9\loch\f43 \hich\f43 tincelant, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 + chaque mot, en tombant sur la phrase, fait sauter \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche des millions de folles paillettes, comme un marteau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une barre de fer rouge, Rosalinde demande \'e0\loch\f43 + Orlando si d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aventure il conna\'ee\loch\f43 trait cet homme qui suspend \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es odes sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aub\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pine et des \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gies sur les ronces, et qui para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t attaqu\'e9\loch\f43 du mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour quotidien, mal qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle sait parfaitement gu\'e9\loch\f43 rir. Orlando lui avoue que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lui qui est cet homme si tourment\'e9\loch\f43 par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour, et que, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est vant\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 usieurs recettes infaillibles pour gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rir cette maladie, il lui fasse la gr\'e2\loch\f43 ce de lui en {\*\bkmkstart BM376}{\*\bkmkend BM375}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 indiquer une. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous, amoureux\~\hich\f43 ? r\'e9\loch\f43 plique Rosalinde\~; vous n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez aucun des sympt\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes auxquels on reconna\'ee\loch\f43 t un amoureux\~; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez ni les joues maigres ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les yeux cern +\'e9\loch\f43 s\~; vos bas ne tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nent pas sur vos talons, vos manches ne sont pas d\'e9\loch\f43 \hich\f43 boutonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, et la rosette de vos souliers est nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec beaucoup de gr\'e2\loch\f43 ce\~\hich\f43 ; si vous \'ea\loch\f43 +tes amoureux de quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est assur\'e9\loch\f43 ment de votre propre personne, et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que faire de mes rem +\'e8\loch\f43 des. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce ne fut pas sans une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion que je lui donnai la r\'e9\loch\f43 plique dont voici les mots textuels\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Beau jeune homme, je voudrais pouvoir te faire croire que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponse si impr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vue, si \'e9\loch\f43 trange, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e par rien, et qui semblait \'e9\loch\f43 \hich\f43 crite expr\'e8\loch\f43 s pour moi comme par une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 vision du po\'e8\loch\f43 te, me fit beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet quand je la pronon\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai devant Th\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 odore, dont les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres divines \'e9\loch\f43 taient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement gonfl\'e9\loch\f43 es par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression ironique de la phras\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il venait de dire, tandis que ses yeux souriaient avec une inexprimable douceur, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un clair rayon de bienveillance d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait tout le haut de sa jeune et belle figure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Moi le croire\~\hich\f43 ? il vous est aussi ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 de le persuader \'e0\loch\f43 celle qui vous aime, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + cependant elle ne conviendra pas ais\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle vous aime, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une des choses sur lesquelles les femmes donnent toujours un d\'e9\loch\f43 \hich\f43 menti \'e0\loch\f43 + leur conscience\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais, bien sinc\'e8\loch\f43 rement, est-ce vous qui {\*\bkmkstart BM377}{\*\bkmkend BM376}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 accrochez aux arbres tous ces beaux \'e9\loch\f43 loges d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e Rosalinde, et auriez-vous en effet besoin de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'e8\loch\f43 de pour votre folie\~?\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand elle est bien assur\'e9\loch\f43 e que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lui, Orlando, et non pas un autre, qui a rim\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ces admirables vers qui marchent sur tant de pieds, la belle Rosalinde consent \'e0\loch\f43 lui dire quelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 est sa recette. Voici en quoi elle consiste\~: elle a fait semblant d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre la bien-aim\'e9\loch\f43 e du malade d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lui faire la cour comme \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse v\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ritable, et, pour le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 ter de sa passion, elle donnait dans les caprices les plus e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 travagants\~\hich\f43 ; tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t elle pleurait, tant\'f4\loch\f43 t elle riait\~; un jour elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accueillait bien, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre mal\~; elle l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gratignait, elle lui crachait au visage\~; elle n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas une seule minute pareille \'e0\loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 me\~; mina}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 di\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, volage, prude, langoureuse, elle \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait cela tour \'e0\loch\f43 tour, et tout ce que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ennui, les vapeurs et les diables bleus peuvent faire na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre de fantaisies d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sordonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans la t\'ea\loch\f43 te creuse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une p}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite-ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse, il fallait que le pauvre diable le support\'e2\loch\f43 t ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e2\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Un lutin, un singe et u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +n procureur r\'e9\loch\f43 unis n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent pas invent\'e9\loch\f43 plus de malices. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce traitement miraculeux n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas manqu\'e9\loch\f43 + de produire son effet\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 le malade, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un acc\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un acc\'e8 +\loch\f43 s de folie, qui lui avait fait prendre tout le monde en horreur, et il\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 finir ses jours dans un r\'e9\loch\f43 +duit vraiment monastique\~\hich\f43 ; r\'e9\loch\f43 sultat on ne peut plus satisfaisant, et auquel, du reste, il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas difficile de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre. +\par +\par {\*\bkmkstart BM378}{\*\bkmkend BM377}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Orlando, comme on peut bien le croire, ne se soucie gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de revenir \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sant\'e9\loch\f43 pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +r un pareil moyen\~; mais Rosalinde i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 siste et veut entreprendre cette cure. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Et elle pronon\'e7\loch\f43 a cette phrase\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Je vous gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rirais si vous vouliez seulement consentir \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appeler Rosalinde et \'e0\loch\f43 venir tous les jours me rendre vos soins dans ma cabane\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , avec\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une intention si marqu\'e9\loch\f43 e et si v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible, et en me jetant un regard si \'e9\loch\f43 trange, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il me fut impo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible de ne pas y attacher un sens plus \'e9 +\loch\f43 tendu que celui des mots, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pas voir comme un avertissement indirect de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 clarer mes v\'e9\loch\f43 ritables sentiments. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et quand Orlando lui r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pondit\~\hich\f43 +: \'ab\~\loch\f43 Bien volontiers, aimable jeune homme\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 , elle pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 non\'e7\loch\f43 a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re encore plus significative, et comme avec une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +pit de ne pas se faire comprendre, la r\'e9\loch\f43 plique\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Non, non, il faut que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeliez Rosalind\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre me suis-je tromp\'e9\loch\f43 , et ai-je cru voir ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existait point en effet, mais il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a sembl\'e9\loch\f43 +\hich\f43 que Th\'e9\loch\f43 odore s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 u de mon amour, quoique assur\'e9\loch\f43 ment je ne lui eusse j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais dit un seul mot, et qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 travers le voile de ces expressions empru\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 nt\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, sous ce masque de th\'e9\'e2\loch\f43 tre, avec ses paroles he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maphrodites, il faisait allusion \'e0\loch\f43 \hich\f43 son sexe r\'e9\loch\f43 \hich\f43 el et \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre situation r\'e9\loch\f43 ciproque. Il est bien impossible qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une femme aussi spirituelle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 est, et qui a autant de monde qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle en a, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ait pas, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s les commencements, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce qui se passait dans mon \'e2\loch\f43 me\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +faut de ma langue, mes yeux et mon trouble parlaient {\*\bkmkstart BM379}{\*\bkmkend BM378}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 samment, et le voile d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardente amiti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais jet\'e9\loch\f43 sur mon amour n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait pas imp\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trable \'e0\loch\f43 ce point qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un observate\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur attentif et int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ne le p\'fb\loch\f43 t facilement traverser \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La fille la plus innocente et la moins usag\'e9\loch\f43 e ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 e une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelque raison importante, et que je ne puis savoir, force sans doute la belle \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guisement maudit, qui a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 la +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cause de tous mes tourments, et qui a failli faire de moi un \'e9\loch\f43 trange amoureux\~\hich\f43 : sans cela tout aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + uniquement, facilement, comme une voiture dont les roues sont bien graiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sur une route bien plane et sabl\'e9\loch\f43 e avec du sable fin\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais pu me l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ser aller avec une douce s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 \hich\f43 aux r\'ea\loch\f43 veries les plus amoure}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sement vagabondes, et prendre entre mes mains la petite main blanche et soyeuse de ma divinit\'e9\loch\f43 , sans frissons d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horreur, et sans reculer \'e0\loch\f43 + vingt pas, comme si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse touch\'e9\loch\f43 un fer rouge, ou \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 senti les griffes de Belz\'e9\loch\f43 buth en personne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Au lieu de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rer et de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 agiter comme un vrai maniaque, de me battre les flancs pour avoir des remords, et de me dolenter de n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas avoir, tous les matins, en \'e9\loch\f43 tendant les bras, je me serais dit avec u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n sentiment de devoir rempli et de conscience satisfaite\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je suis amoureux \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 phrase aussi agr\'e9\loch\f43 \hich\f43 able \'e0\loch\f43 \hich\f43 se dire le matin, la t\'ea\loch\f43 +te sur un oreiller bien doux, sous une couverture bien chaude, que toute autre phrase de trois mots que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait imaginer, \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 except\'e9 +\loch\f43 toutefois celle-ci\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent. +\par +\par {\*\bkmkstart BM380}{\*\bkmkend BM379}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre lev\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 me planter devant ma glace, et l\'e0\loch\f43 , me regardant avec une sorte de respect, je me serais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tendri, tout en peignant mes cheveux, sur ma po\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique p\'e2\loch\f43 leur, en me prome\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttant bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tirer bon parti, et de la faire conv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nablement valoir, car rien n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ignoble comme de faire l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour avec une trogne \'e9\loch\f43 carlate\~; et, quand on a le malheur d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre rouge et amoureux, choses qui peuvent se rencontrer, je suis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il se fa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut quotidiennement enfariner la physionomie, ou r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 noncer \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre du bel air et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tenir aux Margots et aux Toinons. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 jeun\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec componction et gravit\'e9\loch\f43 \hich\f43 pour nourrir ce cher corps, cette pr\'e9\loch\f43 +cieuse boite de passion, lui co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 poser du suc des via +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ndes et du gibier de bon chyle amoureux, de bon sang vif et chaud, et le maintenir dans un \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire plaisir aux \'e2\loch\f43 mes charitables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le d\'e9\loch\f43 jeuner fini, tout en me curant les dents, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse entr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lac\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques rimes h\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 roclites en mani\'e8\loch\f43 re de sonnet, le tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur de ma princesse\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais trouv\'e9\loch\f43 mille petites comp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raisons plus m\'e9\loch\f43 dites les unes que les autres, et infiniment g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lantes\~\hich\f43 : dans le premier quatrain, il y aurait eu une danse de soleils, et, dans le second, un menuet de vertus th\'e9\loch\f43 +ologales, l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es deux tercets n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t inf\'e9\loch\f43 rieur\~\hich\f43 +; H\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne y e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait\'e9\loch\f43 e de servante d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge, et Paris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 idiot\~; l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 Orient n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rien eu \'e0\loch\f43 \hich\f43 envier pour la magnificence des m\'e9\loch\f43 taphores\~; le dernier {\*\bkmkstart BM381}{\*\bkmkend BM380} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vers surtout e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 particuli\'e8\loch\f43 rement admi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rable et e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t renferm +\'e9\loch\f43 deux concetti au moins par syllabe\~\hich\f43 ; car le venin du scorpion est dans sa queue, et le m\'e9\loch\f43 rite du sonnet dans son dernier vers. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le sonnet parachev\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment transcrit sur papier glac\'e9\loch\f43 \hich\f43 et parfum\'e9\loch\f43 , je serais sorti de chez moi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haut de cent coud\'e9\loch\f43 +\hich\f43 es et baissant la t\'ea\loch\f43 te de peur de me cogner au ciel et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accrocher les nuages (sage pr\'e9\loch\f43 caution), et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 biter ma nouvelle production \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous mes amis et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tous mes ennemis, puis aux enfants \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mamelle et \'e0\loch\f43 leurs nourrices, pu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s aux chevaux et aux \'e2\loch\f43 nes, puis aux murailles et aux arbres, pour savoir un peu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avis de la cr\'e9\loch\f43 +ation sur ce dernier produit de ma veine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans les cercles, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais parl\'e9\loch\f43 avec les femmes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air doctoral, et soutenu des th\'e8\loch\f43 ses de sentiment d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 un ton de vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ix grave et mesur\'e9\loch\f43 , comme un homme qui en sait beaucoup plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en veut dire sur la mati\'e8\loch\f43 re qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il traite, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pris ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il sait dans les livres\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui ne manque pas de produire un effet on ne peut plus prodigieux, et de faire p\'e2\loch\f43 mer c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omme des carpes sur le sable toutes les femmes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui ne disent plus leur \'e2\loch\f43 ge, et les quelques petites filles que l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas invit\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 danser. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aurais pu mener la plus heureuse vie du monde marcher sur la queue du carlin sans trop faire crier sa ma\'ee\loch\f43 tresse, renve}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ser les gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ridons charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de porcelaine, manger \'e0\loch\f43 table le mei}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +leur morceau sans en laisser pour le reste de {\*\bkmkstart BM382}{\*\bkmkend BM381}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la compagnie\~: tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 excus\'e9\loch\f43 en faveur de la distraction bien connue des amoureux\~\hich\f43 ; et, en me voyant ainsi tout avaler avec une mine effar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, tout le monde e\'fb\loch\f43 t dit en joignant les mains\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Pauvre gar\'e7\loch\f43 on\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et puis cet air r\'ea\loch\f43 veur et dolent, ces cheveux en pleurs,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ces bas mal tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, cette cravate l\'e2\loch\f43 +che, ces grands bras pendants que je vous aurais eus\~! comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais parcouru les all\'e9\loch\f43 \hich\f43 es du parc, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 grands pas, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t \'e0\loch\f43 \hich\f43 petits pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fa\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme dont la raison est compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9\loch\f43 e\~! Comme j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aurais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ega}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 la lune entre les deux yeux, et fait des ronds dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau avec une profonde tranquillit\'e9\~\loch\f43 ! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais les dieux en ont ordonn\'e9\loch\f43 autrement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me suis \'e9\loch\f43 pris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une beaut\'e9\loch\f43 en pourpoint et en bottes, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Bradamante qui d\'e9 +\loch\f43 daigne les habits de son sexe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et qui vous laisse par moments flotter dans les plus inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 tantes perplexit\'e9\loch\f43 s\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + ses traits et son corps sont bien des traits et un corps de femme, mais son esprit est incontestablement celui d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse est de premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re force \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 en remo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trerait au pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t de salles le plus exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riment\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; elle a eu je ne sais combien de duels, et tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ou bless\'e9\loch\f43 trois ou quatre pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sonnes\~\hich\f43 ; elle franchit \'e0\loch\f43 \hich\f43 cheval des foss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s de dix pieds de large, et chasse comme un vieux gentill\'e2\loch\f43 tre de province\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 sing\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uli\'e8\loch\f43 \hich\f43 res qualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s pour une ma\'ee\loch\f43 +tresse\~! il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi que ces choses-l\'e0\loch\f43 arrivent. +\par +\par {\*\bkmkstart BM383}{\*\bkmkend BM382}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ris, mais certainement il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a pas de quoi, car je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai j}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais tant souffert, et ces deux derniers mois m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont sembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 deux ann\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es ou plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t deux si\'e8\loch\f43 cles. C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait dans ma t\'ea\loch\f43 te un flux et reflux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +incertitudes \'e0\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 b\'e9\loch\f43 ter le plus fort cerveau\~; j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais si violemment agit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tiraill\'e9\loch\f43 en tous sens, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais des \'e9\loch\f43 lans si f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rieux, de si plates atonies, des espoirs si extravagants et des d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sespoirs si profonds que je ne\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement pas comment je ne suis pas mort \'e0\loch\f43 \hich\f43 la peine. Cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +occupait et me remplissait tellement que je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne la v\'ee\loch\f43 \hich\f43 t pas clairement \'e0\loch\f43 tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vers mon corps comme une bougie dans une lanterne, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais dans des transes mortelles qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ne v\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrir quel \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 objet de cet amour insens\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Du reste, Rosette, \'e9\loch\f43 tant la personne du monde qui avait le plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea +\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 \hich\f43 surveiller les mouvements de mon c\'9c\loch\f43 ur, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a point paru s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevoir de rien\~; je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9 +\loch\f43 tait elle-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me trop occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 aimer Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, pour faire attention \'e0\loch\f43 + mon refroidissement pour elle\~\hich\f43 ; ou bien il faut que je sois pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee\loch\f43 tre en fait de dissimulation, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas cette fatuit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore lui-m\'ea\loch\f43 me n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a point montr\'e9\loch\f43 jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce jour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 t le p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ger soup\'e7\loch\f43 on de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de mon \'e2\loch\f43 me, et il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +a toujours parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 famili\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement et amicalement, comme un jeune homme bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 parle \'e0\loch\f43 \hich\f43 un jeune homme de son \'e2\loch\f43 +ge, mais rien de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sa conversation avec moi roulait indiff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 remment sur toute sorte de sujets,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sur les arts, sur la po\'e9\loch\f43 sie et {\*\bkmkstart BM384}{\*\bkmkend BM383}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autres mati\'e8 +\loch\f43 res pareilles\~; mais rien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intime et de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trait \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui ou \'e0\loch\f43 moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre les motifs qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obligeaient \'e0\loch\f43 ce travestissement n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 existent-ils plus, et va-t-il bient\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t reprendre le v\'ea\loch\f43 tement q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui lui convient\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignore\~\hich\f43 ; toujours est-il que la Rosalinde a prononc\'e9\loch\f43 \hich\f43 + certains mots avec des inflexions particuli\'e8\loch\f43 res, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a appuy\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s marqu\'e9\loch\f43 +e sur tous les pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sages du r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le qui avaient une signification ambigu\'eb\loch\f43 et qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se pouvaient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourner dans ce sens-l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Dans la sc\'e8\loch\f43 ne du rendez-vous, depuis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instant o\'f9\loch\f43 elle r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 proche \'e0\loch\f43 Orlando de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 + deux heures avant, comme il sied \'e0\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritable amoureux, mais bien deux heures apr\'e8\loch\f43 s, jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au douloureux soupir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ef +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fray\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendue de sa pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion elle pousse en se jetant dans les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Ali\'e9\loch\f43 na\~\hich\f43 : \'ab\loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 cousine\~! cousine\~! ma jolie petite cousine\~ +\hich\f43 ! si tu savais \'e0\loch\f43 quelle profo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +deur je suis enfonc\'e9\loch\f43 e dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ab\'ee\loch\f43 me de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~!\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 , elle a d\'e9\loch\f43 \hich\f43 ploy\'e9\loch\f43 un talent miraculeux. C +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t un m\'e9\loch\f43 lange de tendresse, de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lancolie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour irr\'e9\loch\f43 sistible\~; sa voix avait quelque chose de tremblant et d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu, et derri\'e8\loch\f43 +re le rire on sentait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour le plus violent pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 faire explosion\~\hich\f43 ; ajoutez \'e0\loch\f43 \hich\f43 cela tout le piquant et la singularit\'e9\loch\f43 de la tra +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nsposition et ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a de nouveau \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir un jeune homme faire la cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa ma\'ee\loch\f43 tresse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il prend pour un homme et qui en a toutes les apparences. +\par +\par {\*\bkmkstart BM385}{\*\bkmkend BM384}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Des expressions qui eussent paru ordinaires et communes dans d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres situations prenaient dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 celle-ci un relief part}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +culier, et toute cette menue monnaie de comparaisons et de protestations amoureuses, qui a cours sur le th\'e9\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre, semblait refrapp\'e9\loch\f43 e avec un coin tout neuf\~; d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs les pens +\'e9\loch\f43 es, au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre rares et charmantes comme elles le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sont, eussent-elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 plus us\'e9\loch\f43 es que la soutane d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un juge ou la croupi\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e2\loch\f43 \hich\f43 ne de louage, la fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on dont elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bit\'e9\loch\f43 \hich\f43 es les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fait trouver de la plus merveilleuse finesse et du meilleur go\'fb\loch\f43 t du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9\loch\f43 de te dire que Rosette, apr\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir refus\'e9\loch\f43 \hich\f43 le r\'f4\loch\f43 le de Rosalinde, s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait complaisamment charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 e du r\'f4\loch\f43 le seco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 daire de Phoeb\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 est une berg\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la for\'ea\loch\f43 t des A}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dennes, \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdument aim\'e9\loch\f43 e du berger Sylvius, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 elle ne peut souffrir et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle accable des plus constantes rigueur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s. Phoeb\'e9\loch\f43 est froide comme la lune dont elle porte le nom\~\hich\f43 ; elle a un c\'9c +\loch\f43 \hich\f43 ur de neige qui ne fond point au feu des plus ardents soupirs, mais dont la cro\'fb\loch\f43 \hich\f43 te glac\'e9\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paissit de plus en plus et devient dure comme le diamant\~\hich\f43 ; mais +\'e0\loch\f43 peine a-t-elle vu Rosali\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de sous les habits du beau page Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, que toute cette glace se r\'e9\loch\f43 +sout en pleurs et que le diamant devient plus mou que de la cire. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orgueilleuse Phoeb\'e9\loch\f43 , qui se riait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, est amoureuse elle-m\'ea\loch\f43 me\~ +; elle souffre maintenant les tourments qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aisait endurer aux autres. Sa fiert\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 abat jusqu\hich\f43 +\rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 faire toutes les avances, et elle fait porter \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM386}{\*\bkmkend BM385}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, par le pauvre Sylvius, une lettre br\'fb\loch\f43 +lante qui contient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aveu de sa passion dans les termes les plus humbles et les plus suppliants. R\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 osalinde, touch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de piti\'e9\loch\f43 pour Sylvius, et ayant d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs les plus excellentes raisons du monde pour ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de Phoeb\'e9\loch\f43 +, lui fait essuyer les traitements les plus durs et se moque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avec une cruaut\'e9\loch\f43 et un acharnement sans pareils.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Phoeb\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8\loch\f43 re cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 dant ces injures aux plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licats et plus passionn\'e9\loch\f43 s madrigaux de son malheureux berger\~\hich\f43 ; elle suit partout le bel inconnu, et \'e0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 importunit +\'e9\loch\f43 s, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle en peut tirer de plus doux est cette promesse que, si jamais il \'e9\loch\f43 pouse un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e femme, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 +r ce sera elle\~; en attendant, il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 engage \'e0\loch\f43 \hich\f43 bien traiter Sylvius et \'e0\loch\f43 ne pas se bercer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une trop flatteuse esp\'e9\loch\f43 rance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est acquitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de son r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le avec une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce triste et caressante, un ton douloureux et r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sign\'e9\loch\f43 qui allait au c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'9c\loch\f43 ur\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 et lorsque Rosalinde lui dit\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Je vous aimerais, si je pouvais\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 +, les larmes furent au moment de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 border de ses yeux, et elle eut peine \'e0\loch\f43 les contenir, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire de Phoeb\'e9\loch\f43 est la sienne, comme celle d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 Orlando est la mienne, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette diff\'e9\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ce pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s que tout se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +noue heureusement pour Orlando, et que Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tromp\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans son amour, au lieu du charmant id\'e9\loch\f43 al qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle voulait embrasser, en est r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +duite \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouser Sylvius. La vie est ainsi dispos\'e9\loch\f43 e\~: ce qui fait le bonheur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un fait n\'e9\loch\f43 cessairem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nt le malheur de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre. Il est tr\'e8\loch\f43 s heureux {\*\bkmkstart BM387}{\*\bkmkend BM386}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pour moi que Th\'e9\loch\f43 +odore soit une femme\~\hich\f43 ; il est tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s malheureux pour Rosette que ce ne soit pas un homme, et elle se trouve jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 e maintenant dans les impossibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s amoureuses o\'f9\loch\f43 j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais nagu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 gar\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 la fin de la pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, Rosalinde quitte pour des v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements de son sexe le pourpoint du page Ganym\'e8\loch\f43 \hich\f43 de, et se fait reconna\'ee +\loch\f43 \hich\f43 tre par le duc pour sa fille, par Orlando pour sa ma\'ee\loch\f43 tresse\~\hich\f43 ; le dieu Hymenaeus arrive avec sa livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de safran et ses torches l\'e9\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 time\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Trois mariages ont lieu. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Orlando \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouse Rosalinde, Phoeb\'e9\loch\f43 \hich\f43 Sylvius, et le bouffon Touchstone la na\'ef\loch\f43 ve Audrey. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puis l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pilogue vient faire sa salutation, et le rideau tombe\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout cela nous a extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement int\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et occup\'e9\loch\f43 s\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait en quelque so +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rte une autre pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce dans la pi\'e8\loch\f43 ce, un drame inv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sible et inconnu aux autres spectateurs que nous jouions pour nous seuls, et qui, sous des paroles symboliques, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sumait notre vie compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te et exprimait nos plus cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 sirs. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sans la si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re recette de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde, je serais plus malade que jamais n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayant pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me un espoir de lointaine gu\'e9\loch\f43 rison, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais continu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 errer tristement dans les sentiers obliques de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscure for\'ea +\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une certitude morale\~; les preuves me manquent, et j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e ne puis rester plus longtemps dans cet \'e9 +\loch\f43 tat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 incertitude\~\hich\f43 ; il faut absolument que je parle \'e0\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re plus pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cise. Je me suis approch\'e9\loch\f43 vingt fois {\*\bkmkstart BM388}{\*\bkmkend BM387}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de lui avec une phrase pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, sans pouvoir venir \'e0\loch\f43 + bout de la dire, \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai bien des occasions de lui parler seul ou dans le parc, ou dans ma chambre, ou dans la sienne, car il vient me voir et je vais le voir, mais je les laisse passer sans m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en servir, bien que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +instant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 prouve un regret mortel, et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +entre contre moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me en des col\'e8\loch\f43 res horribles. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvre la bouche, et malgr\'e9\loch\f43 moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres mots se substituent aux mots que je vo}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 drais dire\~\hich\f43 ; au lieu de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +clarer mon amour, je disserte sur la pluie et le beau temps ou telle autre stupidit\'e9\loch\f43 pareille. Cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dant la saison va finir, et bient\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on retournera \'e0\loch\f43 la ville\~\hich\f43 ; les facilit\'e9\loch\f43 s qui s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ouvrent ici favorablement devant mes d\'e9\loch\f43 sirs ne se retrouveront nulle part\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 nous nous perdrons peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre de vue, et un courant oppos\'e9\loch\f43 + nous emportera sans doute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La libe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rt\'e9\loch\f43 de la campagne est une chose si charmante et si commode\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les arbres m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me un peu effeuill +\'e9\loch\f43 s de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne offrent de si d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieux ombrages aux r\'ea\loch\f43 veries du naissant amour\~\hich\f43 ! il est difficile de r\'e9\loch\f43 sister au milieu de la belle nature\~ +! les oiseaux ont de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chansons si langoureuses, les fleurs des parfums si enivrants, le revers des collines des gazons si dor\'e9\loch\f43 s et si soyeux\~\hich\f43 +! La solitude vous inspire mille voluptueuses pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, que le tourbillon du monde e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dispers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es ou fait envoler \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 , et le mouvem +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt instinctif de deux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tres qui entendent battre leur c\'9c\loch\f43 ur dans le silence d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une campagne d\'e9\loch\f43 +serte est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 enlacer leurs {\*\bkmkstart BM389}{\*\bkmkend BM388}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bras plus \'e9\loch\f43 troitement et de se replier l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, comme si effectivement il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux de vivants au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 me promener ce matin\~\hich\f43 ; le temps \'e9\loch\f43 tait doux et h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mide, le ciel ne laissait pas entrevoir le moindre losange d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur\~ +; cependant il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ni sombre ni mena\'e7\loch\f43 ant. Deux ou trois tons de gris de perle, harmonieusement fondus, le noyaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 utre, et sur ce fond vaporeux passaient lentement des nuages cotonneux semblables \'e0\loch\f43 de grands morceaux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouate\~\hich\f43 ; ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient pouss\'e9\loch\f43 s par le souffle mourant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite brise \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine assez forte pour agiter les sommit\'e9\loch\f43 s des trembles les plus inquiets\~: de +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 flocons de brouillards montaient entre les grands marro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niers et indiquaient de loin le cours de la rivi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re. Quand la brise reprenait haleine, quelques feuilles rougies et grill\'e9\loch\f43 es s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 parpillaient tout \'e9\loch\f43 mues, et couraient devant moi le long du sentier com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me des essaims de moineaux peureux\~; puis, le souffle cessant, elles s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +abattaient quelques pas plus loin\~: vraie image de ces esprits qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on prend pour des oiseaux volant libr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment avec leurs ailes, et qui ne sont, au bout du compte, que des feuilles dess\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 h\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la gel\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e du matin, et dont le moindre vent qui passe fait son jouet et sa ris\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les lointains \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient tellement estomp\'e9\loch\f43 s de vapeurs, et les franges de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 horizon tellement effil\'e9\loch\f43 es sur le bord qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re possible de savoir le point pr\'e9\loch\f43 ci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s o\'f9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM390}{\*\bkmkend BM389} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait le ciel et o\'f9\loch\f43 finissait la terre\~\hich\f43 : un gris un peu plus opaque, une brume un peu plus \'e9\loch\f43 paisse indiquaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re vague l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 loignement et la diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence des plans. \'c0\loch\f43 \hich\f43 travers ce rideau, les saules, avec leurs t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes cendr\'e9 +\loch\f43 es, ava\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ient plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air de spectres d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbres que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres v\'e9\loch\f43 ritables\~\hich\f43 +; les sinuosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s des collines ressemblaient plut\'f4\loch\f43 t aux ondulations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un entassement de nu\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au gis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un terrain solide. Les contours des objets tremblaient \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il, et une esp\'e8\loch\f43 ce de tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ame grise d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une finesse inexprimable, pareille \'e0\loch\f43 une toile d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 araign\'e9\loch\f43 e, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tendait entre les devants du paysage et les fuyantes profondeurs\~\hich\f43 ; aux endroits ombr\'e9\loch\f43 +s, les hachures se dessinaient en clair beaucoup plus nettement, et laissaient voir les mailles \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u r\'e9\loch\f43 seau\~\hich\f43 ; aux places plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair +\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ce filet de brume \'e9\loch\f43 tait insensible, et se confondait dans une lueur diffuse. Il y avait dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupi, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 humidement ti\'e8\loch\f43 \hich\f43 de et de doucement terne qui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 disposait singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 \hich\f43 la m\'e9\loch\f43 lancolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t en allant, je pensais que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 automne \'e9\loch\f43 tait venu aussi pour moi, et que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rayonnant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pass\'e9\loch\f43 sans retour\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre encore plus effeuill\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 que les arbres des for\'ea\loch\f43 ts\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine restait-il \'e0\loch\f43 la plus haute branche une seule pet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +te feuille verte qui se balan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait en frissonnant, toute triste de voir ses s\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs la quitter une \'e0\loch\f43 une. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Reste sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbre, \'f4\loch\f43 petite feuille couleur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 rance, {\*\bkmkstart BM391}{\*\bkmkend BM390} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiens-toi \'e0\loch\f43 + la branche de toute la force de tes nervures et de tes fibres\~; ne te l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aisse pas effrayer par les sifflements du vent, \'f4\loch\f43 bonne petite feuille\~! car, lorsque tu m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 auras quitt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui pourra distinguer si je suis un arbre mort ou vivant, et qui emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 chera le b\'fb\loch\f43 cheron de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entailler le pied \'e0\loch\f43 + coups de hache et de faire des fagots \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vec mes branches\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas encore le temps o\'f9\loch\f43 les arbres n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont plus de feuilles, et le soleil peut encore se d\'e9\loch\f43 ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rasser des langes de brouillard qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 environnent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce spectacle de la saison mourante me fit beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 impression. Je pensais que le \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps fuyait vite, et que je pourrais mourir sans avoir serr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mon id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al sur mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En rentrant chez moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pris une r\'e9\loch\f43 solution. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Puisque je ne pouvais me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider \'e0\loch\f43 parler, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 crit toute ma destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur un carr\'e9\loch\f43 de papier. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est peut-\'ea\loch\f43 tre ridi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +cule d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui demeure dans la m\'ea\loch\f43 me maison que vous, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on peut voir tous les jours, \'e0 +\loch\f43 toute heure\~; mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en suis plus \'e0\loch\f43 regarder ce qui est ridicule ou non. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cachet\'e9\loch\f43 ma lettre non sans trembler et sans changer de couleur\~; puis\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , choisissant le moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 Th +\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 tait sorti, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pos\'e9\loch\f43 e sur le milieu de la table, et je me suis enfui aussi tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bl\'e9\loch\f43 que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais commis la plus abominable action du monde. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743702}{\*\bkmkend BM391}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai promis la suite de mes aventures\'85{\*\bkmkend _Toc97743702} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM392}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai promis la suite de mes aventures\~\hich\f43 ; mais en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 je suis si paresseuse \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9 +\loch\f43 crire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime comme la prunelle de mon \'9c\loch\f43 il, et que je te sache plus curieuse qu\hich\f43 \rquote \'c8\loch\f43 \hich\f43 ve ou Psych\'e9\loch\f43 +, pour me mettre devant une table avec une grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e feuille de papier toute blanche qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut rendre toute noire, et un e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 crier plus profond que la mer, dont chaque goutte se doit tou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ner en pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ou du moins en quelque chose qui y ressemble, sans prendre la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +solution subite de monter \'e0\loch\f43 cheval et de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire, \'e0\loch\f43 \hich\f43 bride abattue, les quatre-vingts \'e9\loch\f43 \hich\f43 normes lieues qui nous s\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rent, pour t\hich\f43 \rquote \loch\f43 aller conter de vive voix ce que je vais t\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aligner en pieds de mouche imperceptibles, afin de ne pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre effray\'e9\loch\f43 \hich\f43 e moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me du volume prodigieux de mon odyss\'e9\loch\f43 e picaresque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quatre-vingts lieues\~! songer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a tout cet espace entre moi et la personne que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime le mieux au monde\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ai bien envie de d\'e9\loch\f43 chirer ma lettre et de faire seller mon cheval. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pensais plus, \hich\f43 \endash \loch\f43 avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habit que je porte, je ne pourrais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pprocher de toi, et reprendre la vie famili\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que nous menions ensemble lorsque nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tions petites filles bien na\'ef\loch\f43 ves et bien innocentes\~\hich\f43 : si jamais je reprends des jupes, ce sera assur\'e9\loch\f43 ment pour ce motif. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, je crois, au d\'e9\loch\f43 part de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 auber\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ge o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 une si dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le de nuit et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ma vertu a pens\'e9\loch\f43 faire naufrage en sortant du port. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nous part\'ee +\loch\f43 mes tous ensemble, {\*\bkmkstart BM393}{\*\bkmkend BM392}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 allant du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mes compagnons s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 extasi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent beaucoup sur la beaut\'e9\loch\f43 de mon cheval, qui effectivement est de race\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un des meilleurs coureurs qui soient\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 cela me grandit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une demi-coud\'e9\loch\f43 \hich\f43 e au moins dans leur estime, et ils ajout\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon propre m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rite tout le m\'e9\loch\f43 rite de ma monture. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant ils parurent craindre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne f\'fb\loch\f43 t trop fri}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gante et trop fougueuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je leur dis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils eussent \'e0\loch\f43 + calmer leur crainte, et, pour leur montrer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait point de danger, je lui fis faire plusieurs courbettes, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 puis je franchis une barri\'e8\loch\f43 +\hich\f43 re assez \'e9\loch\f43 \hich\f43 lev\'e9\loch\f43 e, et je pris le galop. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La troupe essaya vainement de m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e suivre\~\hich\f43 ; je tournai bride quand je fus assez loin, et je revins \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur rencontre ventre \'e0\loch\f43 terre\~\hich\f43 +; quand je fus pr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eux, je retins mon cheval lanc\'e9\loch\f43 sur ses quatre pieds et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 tai court\~ +: ce qui est, comme tu le sais ou comme tu ne le sais pas, u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vrai tour de force. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 De l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 estime ils pass\'e8\loch\f43 rent sans transition au plus profond respect. Ils ne se doutaient pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jeune \'e9\loch\f43 \hich\f43 +colier, tout r\'e9\loch\f43 ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment sorti de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 universit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aussi bon \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuyer que cela. Cette d\'e9\loch\f43 couverte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils firent me servit plus que s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient reconnu en moi toutes les vertus th\'e9\loch\f43 ologales et cardinales\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 au lieu de me traiter en petit jeune homme, ils me parl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent sur un ton de familiarit\'e9\loch\f43 \hich\f43 obs\'e9\loch\f43 quieuse qui me fit plaisir. +\par +\par {\*\bkmkstart BM394}{\*\bkmkend BM393}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En quittant mes habits, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas quitt\'e9\loch\f43 mon \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 orgueil\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant plus femme, je voulais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre homme tout \'e0\loch\f43 fait et ne pas me contenter d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir seulement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 avoir comme cavalier les succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s auxquels je ne pouvais plus pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 tendre en qualit\'e9\loch\f43 de femme. Ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait de savoir comment je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrais pour avoir du co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rage\~; car le courage et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adresse aux exercices du corps sont les moyens par lesquels un homme fonde le plus ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment sa r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tation. Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas que je sois timide pour une femme, et je n +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas ces pusillanimit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s imb\'e9\loch\f43 ciles que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit \'e0\loch\f43 plusieurs\~\hich\f43 ; mais de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 + \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 insouciante et f\'e9\loch\f43 \hich\f43 roce qui fait la gloire des hommes il y a loin encore, et mon intention \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de devenir un petit fier-\'e0\loch\f43 +-bras, un tranche-montagne comme messieu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s du bel air, afin de me mettre sur un bon pied dans le monde et de jouir de tous les avantages de ma m\'e9\loch\f43 tamorphose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais je vis par la suite que rien n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait plus facile et que la recette en \'e9\loch\f43 tait fort simple. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne te conterai pas, selon l\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 usage des voyageurs, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait tant de lieues tel jour, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de cet endroit \'e0\loch\f43 \hich\f43 cet autre, que le r\'f4\loch\f43 ti que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai mang\'e9\loch\f43 dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +auberge du Cheval-Blanc ou de la Croix-de-Fer \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait cru ou br\'fb\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; que le vin \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aigre et que le lit o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai couch\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait des rideaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 personnages ou \'e0\loch\f43 fleurs\~\hich\f43 : ce sont des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tails tr\'e8\loch\f43 +s importants et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il est bon de conserver \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM395}{\*\bkmkend BM394}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 +; mais il faudra que la post\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en passe pour cette fois et que tu te r\'e9\loch\f43 \hich\f43 signes \'e0\loch\f43 ne pas savoir de combien de plats mo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n d\'ee\loch\f43 \hich\f43 ner \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait compos\'e9\loch\f43 , et si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai bien ou mal dormi pendant le cours de mes voyages. Je ne te donnerai pas non plus une description exacte des diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rents paysages, des champs de bl\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts, des cultures vari\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es et des collines charg\'e9\loch\f43 es de hameaux qui \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt successivement pass\'e9\loch\f43 devant mes yeux\~\hich\f43 : cela est facile \'e0\loch\f43 supp} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser\~; prends un peu de terre, plantes-y quelques arbres et quelques brins d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 herbe, barbouille derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cela un petit bout de ciel ou gris\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre ou bleu p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, et tu auras une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tr\'e8\loch\f43 +s suffisant\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e du fond mouvant sur lequel se d\'e9\loch\f43 tachait notre petite caravane. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si, dans ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re lettre, je suis entr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e en quelques d\'e9\loch\f43 tails de ce genre, veuille bien m\hich\f43 \rquote \loch\f43 excuser, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y retomberai plus\~: comme je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais jamais sortie, la moindre chose me semblait d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une importance \'e9\loch\f43 norme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un des cavaliers, mon compagnon de lit, celui que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de tirer par la manche dans la m\'e9\loch\f43 +morable nuit dont je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'e9\loch\f43 crit tout au long les angoisses, se prit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle passion pour moi et tint tout le temps son cheval \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 du mien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 cette exception pr\'e8\loch\f43 s, que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas voulu le prendre pour amant quand il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t apport\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 la plus belle couronne du monde, il ne me d\'e9\loch\f43 plaisait pas autrement\~\hich\f43 ; il \'e9\loch\f43 tait instruit, et ne manquait ni d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit ni de bonne humeur\~: {\*\bkmkstart BM396} +{\*\bkmkend BM395}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seulement, quand il parlait des femmes, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait avec un ton de m\'e9\loch\f43 pris et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ironie pour lequel je lui eusse tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s volontiers arrach\'e9\loch\f43 \hich\f43 les deux yeux de la t\'ea\loch\f43 te, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autant plus que, sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exag\'e9\loch\f43 ration, il y avait dans ce qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sait beaucoup de choses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une v\'e9\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it\'e9\loch\f43 cruelle et dont mon habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme me for\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait de reconna\'ee\loch\f43 tre la justice. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 invita d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re si pressante et \'e0\loch\f43 \hich\f43 tant de reprises \'e0\loch\f43 \hich\f43 + venir voir avec lui une de ses s\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs sur la fin de son veuvage, et qui habitait en ce moment-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 un vieux ch\'e2\loch\f43 teau ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +c une de ses tantes, que je ne pus le lui refuser. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je fis quelques objections pour la forme, car au fond il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait aussi \'e9\loch\f43 gal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller l +\'e0\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre part, et je pouvais tout aussi bien atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon but de cette fa\'e7\loch\f43 on que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une autre\~; et, comme il me d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t que je le d\'e9\loch\f43 soblig}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment beaucoup si je ne lui accordais au moins quinze jours, je lui r\'e9\loch\f43 pondis que je voulais bien et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait une chose convenue. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 un embranchement du chemin, \hich\f43 \endash \loch\f43 le compagnon, en montrant le jambage droit de cet }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Y}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naturel,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me dit\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est par l\'e0\loch\f43 \hich\f43 . Les autres nous donn\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent une poign\'e9\loch\f43 e de main et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en furent de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques heures de marche, nous arriv\'e2\loch\f43 mes au lieu de notre destination. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un foss\'e9\loch\f43 assez large, mais qui, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau, \'e9\loch\f43 tait rempli d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ation abondante et touffue, s\'e9\loch\f43 parait le parc du grand chemin\~\hich\f43 ; le rev\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement \'e9\loch\f43 tait en pierre de taille\~; et, {\*\bkmkstart BM397}{\*\bkmkend BM396} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans les angles, se h\'e9\loch\f43 \hich\f43 rissaient de gigantesques artichauts et des chardons de fer qui semblaient avoir pouss\'e9\loch\f43 comme des plantes naturelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s entre les blocs disjoints de la muraille\~: un petit pont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une arche traversait ce canal \'e0\loch\f43 sec et permettait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arriver \'e0\loch\f43 la grille. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une haute all\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ormes, arrondie en berceau et taill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la vieille mode, se pr\'e9\loch\f43 sentait d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e0\loch\f43 vous\~\hich\f43 ; et, apr\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ir suivie quelque temps, on d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bouchait dans une esp\'e8\loch\f43 +ce de rond-point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ces arbres avaient plut\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air surann\'e9\loch\f43 s que vieux\~; ils p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissaient avoir des perruques et \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre poudr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 blanc\~\hich\f43 +; on ne leur avait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 serv\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une petite houppe de feuillage au sommet \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de la t\'ea\loch\f43 te\~\hich\f43 ; tout le reste \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait soigneusement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mond\'e9\loch\f43 , en sorte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on les e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pris pour des plumets d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 s plant\'e9\loch\f43 +s en terre de distance en distance. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s avoir travers\'e9\loch\f43 le rond-point, couvert d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une herbe fine soigneusement foul\'e9\loch\f43 e au rouleau, il fallai +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t encore passer sous une curieuse architecture de feuillage orn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de pots-\'e0\loch\f43 -feu, de pyramides et de colonnes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ordre rustique, le tout pratiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 grand renfort de ciseaux et de serpes dans un \'e9\loch\f43 norme massif de buis. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Par diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rentes \'e9\loch\f43 +\hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 es on apercevai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 \hich\f43 gauche, tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t un ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 +teau de rocaille \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi ruin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tant\'f4\loch\f43 t l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escalier rong\'e9\loch\f43 de mousse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une cascade tarie, ou bien un vase ou une statue de nymphe et de berger le nez et les doigts cass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, avec quelques pigeons perch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sur les \'e9\loch\f43 paules et s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r la t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par {\*\bkmkstart BM398}{\*\bkmkend BM397}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un grand parterre, dessin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fran\'e7\loch\f43 aise, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendait devant le ch\'e2 +\loch\f43 teau\~\hich\f43 ; tous les compartiments \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient trac\'e9\loch\f43 \hich\f43 s avec du buis et du houx dans la plus rigoureuse sym\'e9\loch\f43 trie\~; cela avait bien autant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un tapis que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jardin\~: de gr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 andes fleurs en parure de bal, le port majestueux et la mine sereine, comme des duchesses qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 appr\'ea +\loch\f43 \hich\f43 tent \'e0\loch\f43 \hich\f43 danser le menuet, vous faisaient au passage une l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re inclination de t\'ea\loch\f43 te. D\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres, moins polies appare}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, se tenaient raides et immobiles, par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +eilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des douairi\'e8\loch\f43 res qui font tapisserie. Des arbustes de toutes les formes possibles, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on en excepte toutefois leur forme naturelle, ronds, carr\'e9\loch\f43 +s, pointus, triangulaires, avec des caisses vertes et grises, se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +blaient marcher professionnellement a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u long de la grande all\'e9\loch\f43 e, et vous conduire par la main jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux premi\'e8\loch\f43 res marches du perron. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quelques tourelles, \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi engag\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans des constructions plus r\'e9\loch\f43 \hich\f43 centes, d\'e9\loch\f43 passaient la ligne de l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 difice de toute la hauteur de leur \'e9\loch\f43 teignoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardoises, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 leurs girouettes de t\'f4\loch\f43 \hich\f43 le taill\'e9\loch\f43 es en queue d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aronde t\'e9\loch\f43 moignaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une assez honorable antiquit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Les fen\'ea\loch\f43 tres du pavillon du milieu donnaient toutes sur un ba}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 con commun orn\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une balustrade de fer extr\'ea\loch\f43 mement travai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 e et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une grande richesse, et les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 autres \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient entour\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de cadres de pierre avec des chiffres et des n\'9c\loch\f43 +\hich\f43 uds sculpt\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quatre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinq grands chiens accoururent en aboyant \'e0\loch\f43 pleine gueule et en faisant des cabrioles prodigieuses. Ils {\*\bkmkstart BM399}{\*\bkmkend BM398} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +badaient autour des chevaux et leur sautaient au nez\~\hich\f43 : ils firent surtout f\'ea\loch\f43 \hich\f43 te au cheval de mon camarade, \'e0\loch\f43 qui probablement ils allaient souvent rendre visite dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +curie, ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils accomp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnaient \'e0 +\loch\f43 la promenade. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 tout ce tapage, arriva enfin une e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sp\'e8\loch\f43 ce de valet, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 laboureur, moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 palefrenier, qui prit nos b\'ea\loch\f43 +tes par la bride et les emmena. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas encore vu \'e2\loch\f43 me qui vive, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une petite paysanne effar\'e9\loch\f43 +e et sauvage comme un daim, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait sauv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 notre aspect et tapie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans un sillon, derri\'e8\loch\f43 re du chanvre, quoique nous l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussions appel\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 plusieurs reprises, et que nous eussions fait notre possible pour la rassurer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Personne ne paraissait aux fen\'ea\loch\f43 tres\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 t dit que le ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 teau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait inhabit\'e9\loch\f43 , ou du moins ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue par des esprits\~ +; car le moindre bruit ne transpirait pas au-dehors. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous commencions \'e0\loch\f43 \hich\f43 monter les premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res marches du perron, en faisant sonner nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 +perons, car nous avions les jambes un peu alourdies, lorsque nous entend\'ee\loch\f43 \hich\f43 mes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 int\'e9\loch\f43 rieur comme un b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ruit de portes ouvertes et ferm\'e9\loch\f43 es, comme si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un se h\'e2\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 notre rencontre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En effet, une jeune femme parut sur le haut de la rampe, franchit en un bond l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espace qui la s\'e9\loch\f43 \hich\f43 parait de mon compagnon, et se jeta \'e0\loch\f43 + son cou. Celui-ci l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embrassa tr\'e8\loch\f43 s affe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ctueusement, et, lui mettant le bras autour de la taille, il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 enleva presque et la porta ainsi jusqu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 au {\*\bkmkstart BM400}{\*\bkmkend BM399}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 palier. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Savez-vous que vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes bien aimable et bien galant pour un fr\'e8\loch\f43 re, mon cher Alcibiade\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 N\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est-ce pas, monsieur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 fait inutile que je vous avertisse que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est mon fr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re, car en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a pas trop les fa\'e7\loch\f43 ons\~\hich\f43 ? dit la jeune belle en se retournant de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi je r\'e9\loch\f43 pondis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pouvait m\'e9\loch\f43 prendre, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait en quelque sorte un malheur que d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre son fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et de se trouver ainsi exclu de la cat\'e9\loch\f43 gorie de ses adorateurs\~; que pour moi, si je l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais, je deviendrais \'e0\loch\f43 la fois le plus malheureux et le plus heureux cavalier de la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qui la fit doucement so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout en causant ainsi, no\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us entr\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes dans une salle basse dont les murs \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cor\'e9\loch\f43 s d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une tapisserie de haute lisse de Flandre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De grands arbres \'e0\loch\f43 \hich\f43 feuilles aigu\'eb\loch\f43 s y soutenaient des essaims d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseaux fantastiques +\~\hich\f43 ; les couleurs alt\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 es par le temps produisaient de bizarres \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ranspositions de nuances\~\hich\f43 ; le ciel \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait vert, les arbres bleu de roi avec des lumi\'e8\loch\f43 res jaunes et dans les draperies des personnages l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre \'e9\loch\f43 tait souvent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur oppos\'e9\loch\f43 +e au fond de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 toffe\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les chairs ressemblaient \'e0\loch\f43 du bois, et les nymphes qui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +se promenaient sous les ombrages d\'e9\loch\f43 \hich\f43 teints de la for\'ea\loch\f43 t avaient l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de momies d\'e9\loch\f43 \hich\f43 maillot\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 +; leur bouche seule, dont la pourpre avait conserv\'e9\loch\f43 \hich\f43 sa teinte primitive, souriait avec une apparence de vie. Sur le devant, se h\'e9\loch\f43 rissaient de hautes plantes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ve +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM401}{\*\bkmkend BM400}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 singulier avec de larges fleurs pan}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dont les pistils ressemblaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 des aigrettes de paon. Des h\'e9\loch\f43 +\hich\f43 rons \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mine s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse et pensive, la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te enfonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans les \'e9\loch\f43 paules, leur long bec reposant sur leur jabot rebondi, se t}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient philosophi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +quement debout sur une de leurs maigres pattes, dans une eau dormante et noire, ray\'e9\loch\f43 e de fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent ternis\~\hich\f43 ; par les \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es du feuillage, on voyait dans le lointain de petits ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teaux avec des tourelles pareilles \'e0\loch\f43 \hich\f43 des poivri\'e8\loch\f43 res et des balcons char\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e9\loch\f43 s de belles dames en grands atours qui r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +gardaient passer des cort\'e8\loch\f43 ges ou des chasses. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Des rocailles capricieusement dentel\'e9\loch\f43 es, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 o\'f9\loch\f43 tombaient des torrents de laine blanche, se confondaient au bord de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 horizon avec des nuages pommel\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une des choses q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ui me frapp\'e8\loch\f43 rent le plus, ce fut une cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seresse qui tirait un oiseau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ses doigts ouverts venaient de l\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher la corde, et la fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +che \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait partie, mais, comme cet endroit de la tapisserie se trouvait \'e0\loch\f43 \hich\f43 une encoignure, la fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che \'e9\loch\f43 tait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 de la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muraille et avait d\'e9\loch\f43 crit un grand crochet\~; pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oiseau, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +envolait sur ses ailes immobiles et semblait vouloir gagner une branche voisine. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che empenn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et arm\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pointe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or, toujours en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air et n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrivant jamais au but, faisait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ef\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fet le plus singulier, \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait comme un triste et douloureux symbole de la destin\'e9\loch\f43 e h}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 maine, et plus je la regardais, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y +{\*\bkmkstart BM402}{\*\bkmkend BM401}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 couvrais de sens myst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieux et sinistres. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La chasseresse \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , debout, le pied tendu en avant, le jarret pli\'e9\loch\f43 , so +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n \'9c\loch\f43 \hich\f43 il aux paupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res de soie tout grand ouvert et ne pouvant plus voir sa fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vi\'e9\loch\f43 e de son chemin\~ +\hich\f43 : et semblait chercher avec anxi\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 le ph\'e9\loch\f43 \hich\f43 nicopt\'e8\loch\f43 re aux plumes b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 garr\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait abattre et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 voir tomber devant elle perc\'e9\loch\f43 de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 part en part. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne sais si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une erreur de mon imagination, mais je trouvais \'e0 +\loch\f43 cette figure une expre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion aussi morne et aussi d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e que celle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te qui meurt sans avoir \'e9\loch\f43 crit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrage sur lequel il comptait pour fo}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 der sa r\'e9\loch\f43 putation, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 que le r\'e2\loch\f43 \hich\f43 le impitoyable saisit au moment o\'f9\loch\f43 il essaye de le dicter. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je te parle longuement de cette tapisserie, plus longuement \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r que cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en vaut la peine\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est une chose qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a toujours \'e9\loch\f43 \hich\f43 trangement pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 e, que ce monde fanta}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que cr\'e9\'e9\loch\f43 par les ouvriers de haute lisse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment cette v\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 tation imaginaire, ces fleurs et ces plantes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +existent pas dans la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ces for\'ea\loch\f43 ts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres inconnus o\'f9\loch\f43 errent des licornes, des caprimules et des cerfs couleur de neige, av +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ec un crucifix d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or entre leurs rameaux, habituellement poursuivis par des chasseurs \'e0\loch\f43 barbe rouge et en habits de Sarrasins. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais petite, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re dans une chambre tapiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sans \'e9\loch\f43 \hich\f43 +prouver une esp\'e8\loch\f43 ce de frisson, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 osais \'e0\loch\f43 peine m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 remuer. +\par +\par {\*\bkmkstart BM403}{\*\bkmkend BM402}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Toutes ces figures debout contre la muraille, et auxquelles l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ondulation de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 toffe et le jeu de la lumi\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tent une esp\'e8\loch\f43 ce de vie fantastique, me semblaient autant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espions occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 + surveiller mes actions pour en rendre compte en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps et lieu, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 une pomme ou un g\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau vol\'e9\loch\f43 \hich\f43 + en leur pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sence. Que de choses ces graves personnages auraient \'e0\loch\f43 dire, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils pouvaient ouvrir leurs l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres de fil rouge, et si les sons pouvaient p\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer dans la conque de leur oreille b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 od\'e9\loch\f43 e. De combien de meurtres, de trahisons, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 adult\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res inf\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes et de monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de toutes sortes ne sont-ils pas les silencieux et impassibles t\'e9\loch\f43 moins\~\hich\f43 !\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais laissons la tapisserie et revenons \'e0\loch\f43 notre histoire. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Alcibiade, je vais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire avertir ma tante de votre arriv\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas fort press\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ma s\'9c\loch\f43 ur\~; asseyons-nous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord et causons un peu. Je vous pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sente un cavalier qui a nom Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore de S\'e9\loch\f43 rannes et qui passera quelque temps ici. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pas besoin de vous recomm +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ander de lui faire bon accueil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il se recommande assez lui-m\'ea\loch\f43 me. (Je dis ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il a dit\~; ne va pas intempestivement m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 accuser de fatuit\'e9\loch\f43 .) +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La belle fit un petit mouvement de t\'ea\loch\f43 te, comme pour do}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner son assentiment, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on parla d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre chose. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Tout e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n faisant la conversation, je la regardais en d\'e9\loch\f43 tail et je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 examinais plus attentivement que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais pu le {\*\bkmkstart BM404}{\*\bkmkend BM403}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faire jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle pouvait avoir vingt-trois ou vingt-quatre ans, et son deuil lui allait on ne peut mieux\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 vrai dire, elle n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 avait pas l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 air fort lugubre ni fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sol\'e9\loch\f43 e, et je doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t mang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans sa soupe les cendres de son Mausole en mani\'e8 +\loch\f43 re de rhubarbe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais si elle avait pleur\'e9\loch\f43 \hich\f43 abondamment son \'e9\loch\f43 \hich\f43 poux d\'e9\loch\f43 funt\~; si elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait fait, en tout cas, il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y paraiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it gu\'e8\loch\f43 re, et le joli mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choir de batiste qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle tenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa main \'e9\loch\f43 tait aussi parfaitement sec que possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ses yeux n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas rouges, mais au contraire les plus clairs et les plus brillants du monde, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t en vain cherch\'e9 +\loch\f43 sur ses joues le sill\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 on par o\'f9\loch\f43 \hich\f43 avaient pass\'e9\loch\f43 les larmes\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + que deux petites fossettes creus\'e9\loch\f43 es par l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de sourire, et, pour une veuve, il est juste de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on lui voyait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fr\'e9\loch\f43 +quemment les dents\~: ce qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait certainement pas un spectacle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 sagr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +able, car elle les avait petites et bien rang\'e9\loch\f43 es. Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 estimai tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de ne s\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas crue oblig\'e9\loch\f43 e, parce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il lui \'e9\loch\f43 tait mort quelque mari, de se pocher les yeux et de se rendre le nez violet\~\hich\f43 : je lui sus bon gr\'e9\loch\f43 aussi de ne prendre aucune p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tite mine dolente et de parler naturellement avec sa voix sonore et argentine, sans tra\'ee\loch\f43 ner les mots et entrecouper ses phrases de vertueux soupirs. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cela me parut de fort bon go\'fb\loch\f43 t\~; je la jugeai tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord {\*\bkmkstart BM405}{\*\bkmkend BM404}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une femme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 effet. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien faite, le pied et la main tr\'e8\loch\f43 s convenables\~\hich\f43 ; son costume noir \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 + avec toute la coquetterie possible et si gaiement que le lugubre de la couleur disparaissait compl\'e8\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu aller au bal ainsi habill\'e9\loch\f43 e, s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans que pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sonne le trouv\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 trange. Si jamais je me marie et que je d}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +vienne veuve, je lui demanderai un patron de sa robe, car elle lui va comme un ange. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s quelques propos, nous mont\'e2\loch\f43 mes chez la vieille tante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous la trouv\'e2\loch\f43 mes assise dans un grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fauteuil \'e0\loch\f43 \hich\f43 dos renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 , avec un petit tabouret sous son pied, et \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle un vieux chien tout chassieux et tout renfrogn\'e9\loch\f43 , qui leva son m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seau noir \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et nous accueillit par un grognement tr\'e8\loch\f43 +s peu amical. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais envisag\'e9\loch\f43 une v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ieille femme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec horreur. Ma m\'e8\loch\f43 re est morte toute jeune +\~; sans doute, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vue le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +tement vieillir et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse vu ses traits se d\'e9\loch\f43 former dans une progression imperceptible, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fusse paisiblement habitu\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Dans mon enfance, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 entour\'e9\loch\f43 e que de figures jeunes et riantes, en sorte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai gard\'e9\loch\f43 \hich\f43 une antipathie insurmontable pour les vieilles gens. Aussi je frissonnai quand la belle veuve toucha de ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres pures et vermeilles le front jaune de la douairi\'e8\loch\f43 re. +\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je ne saurais prendre sur {\*\bkmkstart BM406}{\*\bkmkend BM405}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +moi. Je sais que lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai soixante ans, je serai ainsi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y puis rien faire, et je prie Dieu qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me fasse mourir jeune comme ma m\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant cette vieille avait conserv\'e9\loch\f43 de son ancienne be\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aut\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques lin\'e9\loch\f43 aments simples et majestueux qui l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chaient de tomber dans cette laideur de pomme cuite qui est le partage des femmes qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que jolies ou simplement fra +\'ee\loch\f43 ches\~\hich\f43 ; ses yeux, quoique termin\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 leurs angles par une patte de plis et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 recouverts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une paupi\'e8\loch\f43 re large et molle, avaient e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core quelques +\'e9\loch\f43 tincelles de leur feu primitif, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on voyait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils avaient d\'fb\loch\f43 \hich\f43 , sous le r\'e8\loch\f43 gne de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre roi, lancer des \'e9\loch\f43 clairs de pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sion \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouir. Son nez mince et maigre, un peu recourb\'e9\loch\f43 en bec d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 seau de proie, donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 + son profil une sorte de grandeur s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse que temp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rait le sourire indulgent de sa l\'e8\loch\f43 vre autr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 chienne peinte de carmin, selon la mode du si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle pass\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son costume \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait antique sans \'ea\loch\f43 tre ridicule, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 harmonisait parfaitement ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c sa figure\~; elle avait pour coi}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fure une simple cornette blanche avec une petite dentelle\~ +; ses mains, longues et amaigries, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on devinait avoir \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 fort belles, flottaient dans des mitaines sans pouce et sans doigts, une robe feuille-morte, broch\'e9\loch\f43 +e de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ramages d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une couleur plus fonc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, une mante noire et un tablier de pou-de-soie gorge-de-pigeon compl\'e9\loch\f43 taient son ajustement. +\par +\par {\*\bkmkstart BM407}{\*\bkmkend BM406}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les vieilles femmes devraient toujours s\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +habiller ainsi et respecter assez leur mort prochaine pour ne point se harnacher de plumes, de guirlandes de fleurs de rubans de couleurs tendres et de mille affiquets qui ne vont qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me jeunesse. Elles ont beau faire des avances \'e0\loch\f43 la vie, la vie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 en veut plus\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + elles en sont pour leurs frais, comme ces courtisanes surann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es qui se pl\'e2\loch\f43 trent de rouge et de blanc, et que les muletiers ivres repou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent sur la borne avec des injures et des coups de pied. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vieille dame nous re\'e7\loch\f43 ut avec cette aisance\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et cette pol}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tesse exquise qui est le partage des gens qui ont suivi l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ancienne cour, et dont le secret semble se perdre de jour en jour, comme tant d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 autres beaux secrets, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une voix qui, bien que cass\'e9\loch\f43 e et chevrotante, avait encore une grande douceur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je parus lui plaire beaucoup, et elle me regarda tr\'e8\loch\f43 s lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 temps et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s attentivement avec un air fort touch\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une larme se forma dans le coin de son \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il et descendit lentement dans une de ses grandes rides, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle se perdit et se s\'e9\loch\f43 cha. Elle me pria\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excuser et me dit que je ressemblais fort +\'e0\loch\f43 un fils qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait autrefois et qui avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arm\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout le temps que je demeurai au ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, je fus, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de cette ressemblance, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle ou imaginaire, trait\'e9\loch\f43 +e par la bonne dame avec une bie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nveillance extraordinaire et toute maternelle. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvais plus de charmes que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais {\*\bkmkstart BM408}{\*\bkmkend BM407} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cru d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord, car le plus grand plaisir que les personnes qui sont d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 ge me puissent faire, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est de ne me parler jamais et de s\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en aller quand j\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne te conterai pas en d\'e9\loch\f43 tail et jour par jour ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait \'e0\loch\f43 \hich\f43 R***. Si je me suis un peu \'e9\loch\f43 +tendue sur tout ce commencement, et si je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai esquiss\'e9\loch\f43 avec quelque soin ces deux ou trois physi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nomies, soit de personnes, soit de lieux, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 iva l\'e0\loch\f43 \hich\f43 des choses tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s singuli\'e8\loch\f43 res et pourtant fort naturelles, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais d\'fb\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 +voir en prenant des habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 \hich\f43 naturelle me fit faire une imprudence dont je me repens cruellement, car elle a port\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans une bonne et belle \'e2\loch\f43 me un trou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ble que je ne puis apaiser sans d\'e9\loch\f43 couvrir ce que je suis et me compromettre gravement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour avoir parfaitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un homme et me divertir un peu, je ne trouvai rien de mieux que de faire la cour \'e0\loch\f43 \hich\f43 la s\'9c\loch\f43 +ur de mon ami. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cela me paraissait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dr\'f4\loch\f43 le d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e me pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipiter \'e0\loch\f43 quatre pattes lorsqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle laissait tomber son gant et de le lui rendre en faisant des r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rences prostern\'e9\loch\f43 +es, de me pencher au dos de son fauteuil avec un petit air adorablement langoureux, et de lui couler dans le tuyau de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille mil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e et un madrigaux on ne saurait plus charmants. D\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait passer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chambre \'e0\loch\f43 \hich\f43 une autre, je lui pr\'e9\loch\f43 sentais gracieusement la main +\~\hich\f43 ; si elle montait \'e0\loch\f43 cheval, je lui tenais l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 trier, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 la promenade, je marchais toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~; le s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ir, je {\*\bkmkstart BM409}{\*\bkmkend BM408}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lui faisais la lecture et je chantais avec elle\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 bref, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 acquittais avec une scrup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +leuse exactitude de tous les devoirs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cavalier servant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je faisais toutes les mines que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu faire aux amo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux, ce qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amusait et me fai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait rire comme une vraie folle que je suis, lorsque je me trouvais seule dans ma chambre et que je r +\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 \hich\f43 chissais \'e0\loch\f43 \hich\f43 toutes les impertinences que je venais de d\'e9\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ter du ton le plus s\'e9\loch\f43 rieux du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade et la vieille marquise paraissaient voir cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec plaisir et nous laissaient fort souvent t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 te. Je regrettais quelquefois de n\hich\f43 \rquote +\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas v\'e9\loch\f43 ritablement un homme pour en mieux profiter\~; si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 moi, car notre charmante veuve semblait avoir parfaitement \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oubli\'e9\loch\f43 \hich\f43 le d\'e9\loch\f43 funt, ou, si elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en souvenait, elle e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 volontiers infid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa m\'e9\loch\f43 moire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ayant commenc\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ce ton, je ne pouvais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re honn\'ea\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment reculer, et il \'e9\loch\f43 tait fort difficile de faire une retraite avec armes et bagages\~; je ne pouvais cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nt pas non plus d\'e9\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ser une certaine limite et je ne savais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 tre aimable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en paroles\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rais attraper ainsi la fin du mois que je devais passer \'e0\loch\f43 \hich\f43 R*** et me retirer avec promesse de revenir, sauf \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en rien faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je croyais qu\hich\f43 \rquote \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 art la belle se consolerait, et en ne me voyant plus, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t oubli\'e9\loch\f43 e. +\par +\par {\*\bkmkstart BM410}{\*\bkmkend BM409}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Mais, en me jouant, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 une passion s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse et les choses tourn +\'e8\loch\f43 rent autrement\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui vous retrace une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s connue depuis longtemps, \'e0\loch\f43 savoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il ne faut jamais jouer ni avec le feu ni avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Avant de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir vue, Rosette ne connaissait pas encore l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour. Mari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e fort jeune \'e0\loch\f43 un homme beaucoup plus vieux qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pu sentir pour lui qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liale\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 sans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 doute, elle avait \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 courtis\'e9\loch\f43 e, mais elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant, tout extraordinaire que la chose puisse para\'ee\loch\f43 tre\~\hich\f43 +: ou les galants qui lui avaient rendu des soins \'e9\loch\f43 taient de minces s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ducteurs, ou, ce qui est plus probable, son heure n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 core so\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nn\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les hobereaux et les gentill\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres de province, parlant toujours de fum\'e9 +\loch\f43 es et de laisses, de ragots et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 andouillers, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hallali et de cerfs dix cors, et entrem\'ea\loch\f43 lant le tout de charades d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +almanach et de madrigaux moisis de v\'e9\loch\f43 \hich\f43 tust\'e9\loch\f43 , n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient assur\'e9\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt gu\'e8\loch\f43 +re faits pour lui convenir, et sa vertu n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas eu beaucoup \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 battre pour ne leur point c\'e9\loch\f43 der. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ailleurs, la gaiet\'e9\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enjouement naturel de son caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re la d\'e9\loch\f43 fendaient suffisamment contre l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +amour, cette molle passion qui a tant de pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 se sur les r\'ea\loch\f43 \hich\f43 veurs et les m\'e9\loch\f43 lancoliques\~; l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e que son vieux Tithon avait pu lui donner de la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre assez m\'e9\loch\f43 diocre pour ne la point jeter en de grandes tentations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en essayer encore, et elle jouissait doucement du plaisir d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre veuve de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i bonne heure et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir encore {\*\bkmkstart BM411} +{\*\bkmkend BM410}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre jolie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon arriv\'e9\loch\f43 e, tout cela changea bien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +abord que, si je me fusse tenue avec elle entre les bornes \'e9\loch\f43 troites d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une froide et exacte politesse, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pas fait a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rement attention \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je fus oblig\'e9\loch\f43 e de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 conna\'ee\loch\f43 tre par la suite qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ni plus ni moins, et que cette supposition, quoique fort modeste, \'e9\loch\f43 tait purement gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tuite. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 H\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! rien ne peut d\'e9\loch\f43 tourner l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ascendant fatal, et nul ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 saurait \'e9\loch\f43 viter l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 influence bienfaisante ou maligne de son \'e9\loch\f43 toile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de Rosette \'e9\loch\f43 tait de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fois dans sa vie et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amour impossible\~ +; il faut qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle la remplisse, et elle la remplira. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'f4\loch\f43 Graciosa\~! et c\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est une douce chose, quoique je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aie \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que par une femme, et que, dans un amour ainsi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , il y e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t quelque chose de p\'e9\loch\f43 nible qui ne se doit pas trouver dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 oh\~! une bien douce chose\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Quand on s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +veille la nuit et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se rel\'e8\loch\f43 ve\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sur son coude, se dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un pense ou r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve \'e0\loch\f43 moi\~; on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occupe de ma vie\~; un mouvement de mes yeux ou de ma bouche fait la joie ou la tristesse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre cr\'e9\loch\f43 ature +\~; une parole que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e tomber au hasard est recueillie avec soin, comment\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et retourn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des heures enti\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 ; je suis le p\'f4\loch\f43 \hich\f43 le o\'f9\loch\f43 se dirige un aimant inquiet\~\hich\f43 ; ma prunelle est un ciel, ma bouche est un paradis plus souhait\'e9\loch\f43 que le +{\*\bkmkstart BM412}{\*\bkmkend BM411}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 ritable\~\hich\f43 ; je mourrais, une pluie ti\'e8\loch\f43 de de larmes r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chaufferait ma cendre, mon tombeau se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait plus fleuri qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une corbeille de noce\~; si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais en danger, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un se jetterait entre la pointe de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et ma poitrine\~; on se sacrifierait pour moi\~! +\hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est beau\~; et je ne sais pas ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on peut souhaiter de plus au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette pens\'e9\loch\f43 e me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 faisait un plaisir que je me reprochais, car pour tout cela je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais rien \'e0\loch\f43 donner, et j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais dans la position d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une personne pauvre qui accepte des pr\'e9\loch\f43 sents d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un ami riche et g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +reux, sans espoir de pouvoir jamais lui en faire \'e0\loch\f43 son tour. Cela me ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rmait d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ador\'e9\loch\f43 +e ainsi, et par instants je me lai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sais faire avec une singuli\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 re complaisance. \'c0\loch\f43 force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendre tout le monde m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appeler monsieur, et de me voir traiter comme si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais un homme, j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 oubliais insensiblement que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais femme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 gu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 isement me semblait mon habit naturel, et il ne me souvenait pas d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en avoir jamais port\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre\~; je ne songeais plus que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais au bout du compte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite \'e9\loch\f43 +\hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 e qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait fait une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e de son aiguille, et une paire de culottes en coupant u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e de ses jupes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 hommes sont plus femmes que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une femme que la gorge, quelques lignes plus rondes, et des mains plus d\'e9\loch\f43 licates\~; la jupe est sur mes hanches et non dans mon esprit. Il arrive souvent que le sexe de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 soit point pareil \'e0\loch\f43 celui du corps, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une contradiction qui ne peut manquer de produire beaucoup de {\*\bkmkstart BM413}{\*\bkmkend BM412}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +sordre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Moi, par exemple, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas pris cette r\'e9\loch\f43 solution, folle en app}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rence, mais tr\'e8\loch\f43 s sage au fond, de renoncer aux habits d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 un sexe qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est le mien que mat\'e9\loch\f43 riellement et par hasard, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort malheureuse\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime les chevaux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +escrime, tous les exe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cices violents, je me plais \'e0\loch\f43 +\hich\f43 grimper et \'e0\loch\f43 \hich\f43 courir \'e7\'e0\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 comme un jeune gar\'e7\loch\f43 on\~; il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie de me tenir assise les de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ux pieds joints, les coudes coll\'e9\loch\f43 s au flanc, de baisser modestement les yeux, de parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite voix fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +e et mielleuse, et de faire passer dix millions de fois un bout de laine dans les trous d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un canevas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 ob\'e9\loch\f43 +ir le moins du monde,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et le mot que je dis le plus souvent est\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je veux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sous mon front poli et mes cheveux de soie remuent de fortes et viriles pens +\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; toutes les pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cieuses niaiseries qui s\'e9\loch\f43 duisent principalement les femmes ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais que m\'e9\loch\f43 \hich\f43 diocrement touch\'e9\loch\f43 e, e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , comme Achille d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 \hich\f43 en jeune fille, je laisserais volontiers le miroir pour une \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e. +\hich\f43 \endash \loch\f43 La seule chose qui me plaise des femmes, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est leur beaut\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 les inconv\'e9\loch\f43 \hich\f43 +nients qui en r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sultent, je ne renoncerais pas volontiers \'e0\loch\f43 ma forme, quoique mal \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ssortie \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle enveloppe. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelque chose de neuf et de piquant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pareille intrigue, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en serais fort amus\'e9\loch\f43 e, si elle n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 prise au s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux par la pauvre Rosette. Elle se mit \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer avec une na\'ef +\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 et une consci\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ence admirables, de toute la force de sa belle et bonne \'e2\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 de cet amour que {\*\bkmkstart BM414}{\*\bkmkend BM413} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les hommes ne co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +prennent pas et dont ils ne sauraient se faire m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me une lointaine id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, d\'e9\loch\f43 licatement et ardemment, comme je souhaiterais d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre aim\'e9\loch\f43 +e, et comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aim\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 erais, si je rencontrais la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve. Quel beau tr\'e9\loch\f43 +sor perdu, quelles perles blanches et tran}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +parentes comme jamais les plongeurs n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en trouveront dans l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crin de la mer\~\hich\f43 ! quelles suaves haleines, quels doux soupirs dispers\'e9\loch\f43 s dans les airs, et qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i auraient pu \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre recueillis par des l\'e8\loch\f43 vres amoureuses et pures\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cette passion aurait pu rendre un jeune homme si he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reux\~! tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infortun\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, beaux, charmants, bien dou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pleins de c\'9c\loch\f43 ur et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +esprit, ont vainement suppli\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 genoux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 insensibles et morn\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es idoles\~! tant d\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes tendres et bonnes se sont jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoir dans les bras des courtisanes, ou se sont \'e9\loch\f43 teintes s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lencieusement comme des lampes dans des tombeaux, et qui auraient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sauv\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bauche et de la mort par un sinc\'e8\loch\f43 re amour\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle bizarrerie dans la destin\'e9\loch\f43 e humaine\~! et que le h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sard est un grand railleur\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autres avaient d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir\'e9\loch\f43 \hich\f43 ardemment me venait, \'e0\loch\f43 moi qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en voulais pas et ne pouvais pas en vouloir. Il prend fantaisie \'e0\loch\f43 une jeune fille capricieuse de couri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r le pays en habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme pour savoir un peu \'e0\loch\f43 quoi s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en tenir sur le compte de ses amants futurs\~\hich\f43 ; elle couche dans une auberge avec un digne fr\'e8\loch\f43 re qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 am\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne par le bout du doigt devant sa s\'9c +\loch\f43 ur, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien de plus press\'e9\loch\f43 que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en {\*\bkmkstart BM415}{\*\bkmkend BM414}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 devenir a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +moureuse comme une chatte, comme une colombe, comme tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureux et de langoureux au monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il est bien \'e9\loch\f43 vident que, si j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un jeune homme et que cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu me servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose, il en e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 tout autrement, et que la dame\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t prise en horreur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La fortune aime assez \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 donner des pantoufles \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux qui ont des jambes de bols, et des gants \'e0\loch\f43 ceux qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas de mains\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritage qui aurait pu vous faire vivre \'e0\loch\f43 votre aise vous vient ordinairement le jour de votre mort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais quelquefois, non pas aussi souvent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle aurait voulu, voir Rosette dans sa ruelle\~\hich\f43 ; quoique habituellement elle ne re\'e7\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t que debout, cependant, en ma faveur, on passait par l\'e0\loch\f43 -dessus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pass\'e9\loch\f43 par-dessus bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres choses, si j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eusse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voulu\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme on dit, la plus belle fille ne peut donner que ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle a, et ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une grande utilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle me tendait sa petite main \'e0\loch\f43 baiser\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoue que je ne la baisais pas sans quelque plaisir, car elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 est fort douce, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s blanche, exquis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment parfum\'e9\loch\f43 e, et moelleusement attendrie par une naissante moiteur\~\hich\f43 ; je la sentais frissonner et se contracter sous mes l\'e8\loch\f43 +vres, dont je prolongeais malicieusement la pression. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Alors Rosette, tout \'e9\loch\f43 mue et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un air s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ppliant, tournait vers moi ses longs yeux charg\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 et inond\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lueur humide et transparente, puis elle laissait retomber sur son {\*\bkmkstart BM416} +{\*\bkmkend BM415}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oreiller sa jolie t\'ea\loch\f43 te, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait un peu soulev\'e9\loch\f43 e pour me mieux recevoir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je voyais sous le drap +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onder sa gorge inqui\'e8\loch\f43 te et tout son corps s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agiter brusquement. \hich\f43 \endash \loch\f43 Certes, quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui e\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oser e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pu oser beaucoup, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 reconnaissant de ses t\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et on lui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t su gr\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir saut\'e9\loch\f43 quelques chapitres du roman. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je restais l\'e0\loch\f43 une heure ou deux avec elle, ne quittant pas sa main que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais repos\'e9\loch\f43 e sur la couverture\~ +; nous faisions des causeries interminables et charmantes\~\hich\f43 ; car, bien que Rosette f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de son amour, elle se croyait trop s\'fb\loch\f43 +re du succ\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 \hich\f43 s pour ne pas garder presque toute sa libert\'e9\loch\f43 et son enjouement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 De temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 + autre seulement, sa passion jetait sur sa gaiet\'e9\loch\f43 \hich\f43 un voile transparent de douce m\'e9\loch\f43 lancolie, qui la rendait encore plus piquante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En effet, il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 inou\'ef\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un jeune \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 +butant, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais les apparences, ne se trouv\'e2\loch\f43 t pas fort heureux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une telle bonne fortune et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en profit\'e2\loch\f43 +t pas de son mieux. Rosette, effe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tivement, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait point faite de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 rencontrer de grandes cruaut\'e9\loch\f43 s, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sachant pas davantage \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mon endroit, elle comptait sur ses charmes et sur ma jeunesse \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut de mon amour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cependant, comme cette situation commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 se pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 longer un peu au-del\'e0\loch\f43 des bornes naturelles, elle en prit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tait \'e0\loch\f43 peine si un redoublement de {\*\bkmkstart BM417}{\*\bkmkend BM416}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 phrases flatteuses et de belles protestations lui pouvait redonner sa premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 curit\'e9\loch\f43 . Deux choses l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnaient en moi, et elle r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 marquait dans ma conduite des contradictions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne pouvait concilier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ma chaleur de paroles et ma f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 roideur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 action. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tu le sais mieux que personne, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re Graciosa, mon amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 a tous les caract\'e8\loch\f43 res d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une passion\~; elle est subite, a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dente, vive exclusive, elle a de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 la jalousie, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pour Rosette une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 presque pareille \'e0\loch\f43 cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ai pour toi. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 On pouvait se tromper \'e0\loch\f43 moins. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trompa d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autant plus compl\'e8\loch\f43 tement que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habit que je portais ne lui permettait gu\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir une autre id\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai encore aim\'e9\loch\f43 aucun homme, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exc\'e8\loch\f43 s de ma tendresse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en quelq +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue sorte \'e9\loch\f43 \hich\f43 panch\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans mes amiti\'e9\loch\f43 s avec les jeunes filles et les jeunes femmes\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y ai mis le m\'ea\loch\f43 me e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 portement et la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me exaltation que je mets +\'e0\loch\f43 tout ce que je fais, car il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 est impossible d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre mod\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e en quelque chose, et su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tout dans ce qui regarde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le c\'9c\loch\f43 ur. Il n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y a \'e0\loch\f43 mes yeux que deux classes de gens, les gens que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore et ceux que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ex\'e8\loch\f43 cre\~; les autres sont pour moi comme s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient pas, et je pousserais mon cheval sur eux comme sur le grand chemin\~\hich\f43 : ils ne diff\'e8\loch\f43 rent pas dans mon esprit des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 pav\'e9\loch\f43 s et des bornes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je suis naturellement expansive, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai des mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res tr\'e8\loch\f43 s caressantes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelquefois, oubliant la port\'e9 +\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient {\*\bkmkstart BM418}{\*\bkmkend BM417}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de telles d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +monstrations, tout en me promenant avec Rosette, je lui passais le bras autour du corps, comme je le faisais lorsque nous nous promenions ensemble dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 all\'e9\loch\f43 e solitaire au bout du ja}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 din de mon oncle\~\hich\f43 ; ou bien, pench\'e9\loch\f43 e au dos de son fauteuil pendant qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le brodait, je roulais sur mes doigts les petits poils follets qui blondissaient sur sa nuque ronde et potel\'e9\loch\f43 +e, ou je polissais du revers de la main ses beaux cheveux tendus par le peigne, et je leur redonnais du lustre, \hich\f43 \endash \loch\f43 ou bien c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelque autre de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces mignardises que tu sais m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre habituelles avec mes ch\'e8\loch\f43 res amies. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle se donnait bien de garde d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attribuer ces caresses \'e0\loch\f43 \hich\f43 une simple amiti\'e9\loch\f43 . L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, comme on la con\'e7\loch\f43 \hich\f43 oit ordinairement, ne va pas jusque-l\'e0\~\loch\f43 ; mais voyant que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais pas plus loin,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tonnait int\'e9\loch\f43 rieurement et ne savait trop que penser\~; elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta \'e0\loch\f43 ceci\~: que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une trop grande timidit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 de ma part, provenant de mon extr\'ea\loch\f43 me jeunesse et du manque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude dans les commerces amoureux, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me fallait encourager pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 toutes sortes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avances et de bont\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cons\'e9\loch\f43 \hich\f43 quence, elle avait soin de me m\'e9\loch\f43 nager une foule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occasions de t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te dans des endroits propres \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enhardir par leur solitude et leur \'e9\loch\f43 loignement de tout bruit et de tout importun\~; elle me fit faire pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +usieurs promenades dans les grands bois, pour essayer si la r\'ea\loch\f43 verie voluptueuse et les d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sirs amoureux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspire aux \'e2\loch\f43 mes {\*\bkmkstart BM419}{\*\bkmkend BM418}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tendres l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ombre touffue et propice des for\'ea\loch\f43 \hich\f43 ts ne pourraient pas se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourner \'e0\loch\f43 son profit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un jour, apr\'e8\loch\f43 s m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait err\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er longtemps \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers un parc tr\'e8\loch\f43 s pittoresque qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendait au loin derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau, et dont je ne connaissais que les parties qui avoisinaient les b\'e2\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ments, elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 amena, par un petit sentier capricieusement co}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et bord\'e9\loch\f43 de sureaux et de noi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 setiers, jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 une cabane rustique, une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de charbonni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tie en rondins pos\'e9\loch\f43 +s transversalement, avec un toit de roseaux, et une porte grossi}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rement faite de cinq ou six pi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces de bois \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine rabot\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, dont les interstices \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 toupes de mou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sses et de plantes sa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vages\~\hich\f43 ; tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , entre les racines verdies de grands fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 nes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 corce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 argent, tachet\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e7\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 et l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de plaques noires, jaillissait une forte source, qui, \'e0\loch\f43 quelques pas plus loin, tombait par deux gradins de marbre dans un bassin t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +out rempli de cresson plus vert que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 meraude. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Aux endroits o\'f9\loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait pas de cre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son, on apercevait un sable fin et blanc comme la neige\~\hich\f43 ; cette eau \'e9\loch\f43 tait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 une transparence de cristal et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une froideur de glace\~\hich\f43 ; sortant de terre tout \'e0\loch\f43 coup, et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant jamais effleur\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par le plus faible rayon de soleil, sous ces ombrages imp\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trables, elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas le temps de s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atti\'e9\loch\f43 dir ni de se troubler. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Malgr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 leur crudit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime ces eaux de source, et, voyant celle-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 si limpide, je ne pus r\'e9\loch\f43 sister au\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sir d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en boire\~; je me penchai et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en puisai \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM420}{\*\bkmkend BM419}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plusieurs reprises dans le creux de la main, n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ayant pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre vase \'e0\loch\f43 ma disposition. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743703}{\*\bkmkend BM420}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 12\line }{\rtlch\fcs1 +\ab0\ai\af43 \ltrch\fcs0 \b0\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 \hich\f43 moigna, pour apaiser sa soif\'85{\*\bkmkend _Toc97743703} +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette t\'e9\loch\f43 moigna, pour ap\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aiser sa soif, le d\'e9\loch\f43 sir de boire aussi de cette eau, et me pria de lui en apporter quelques gouttes, n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 osant pas, disait-elle, se pencher autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il le fallait pour y atteindre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je plongeai mes deux mains aussi exact}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment jointes que possible dans la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laire fontaine, ensuite je les haussai comme une coupe jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aux l\'e8\loch\f43 vres de Rosette, et je les tins ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 t tari l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elles renfermaient, ce qui ne fut pas long, car il y en avait fort peu, et ce peu d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gouttait \'e0\loch\f43 travers mes doigts,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 si serr\'e9\loch\f43 s que je les tinsse\~\hich\f43 ; cela faisait un fort joli groupe, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 sirer qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un sculpteur se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 pour en tirer le crayon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Quand elle eut presque achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ayant ma main pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de ses l\'e8\loch\f43 vres, elle ne put s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 +cher de la baiser, de man\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 i\'e8\loch\f43 \hich\f43 re cependant \'e0\loch\f43 ce que je pusse croire que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une aspiration pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 puiser la derni +\'e8\loch\f43 re perle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau amass\'e9\loch\f43 e dans ma paume\~; mais je ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y trompai pas, et la charmante rougeur qui lui couvrit subitement le visage la d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 non\'e7\loch\f43 ait assez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle reprit mon br\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 as, et nous nous dirige\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la cabane. La belle marchait aussi pr\'e8\loch\f43 +\hich\f43 s de moi que possible, et se penchait en me parlant de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que sa gorge port\'e2\loch\f43 t enti}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rement sur ma manche\~\hich\f43 ; position extr\'ea\loch\f43 mement savante, et c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pable de troubler tout autre q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ue moi\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en {\*\bkmkstart BM421} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sentais parfaitement le contour ferme et pur et la douce chaleur\~; de plus, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y pouvais remarquer une ondulation pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 e qui, f\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t-elle affect\'e9\loch\f43 e ou vraie, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 tait pas moins flatteuse et engageante. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous arriv\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes ainsi \'e0\loch\f43 la porte d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e la cabane, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvris d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un coup de pied\~; je ne m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais assur\'e9\loch\f43 ment pas au spe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tacle qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 offrit \'e0\loch\f43 mes yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je croyais que la hutte \'e9\loch\f43 tait t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 piss\'e9\loch\f43 e de joncs avec une natte par terre et quelques escabeaux pour se reposer\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 point du tout. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t un boudoir meubl\'e9\loch\f43 avec toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance imaginable. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Les dessus de portes et de glaces repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentaient les sc\'e8\loch\f43 nes les plus galantes des }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 M\'e9\loch\f43 +tamorphoses }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Ovide\~: Salmacis et He}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maphrodite, V\'e9\loch\f43 \hich\f43 nus et Adonis, Apollon et Daphn\'e9\loch\f43 , et autres amours mythologiques \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 en cama +\'ef\loch\f43 eu lilas clair\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les trumeaux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient faits de roses pompons, sculpt\'e9\loch\f43 \hich\f43 s fort mignonnement, et de petites marguerites dont, par un raffinement de luxe, les c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 urs seulement \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et les feuilles argent\'e9\loch\f43 es. Une ganse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent bordait tous le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 meubles et relevait une tenture du bleu le plus doux qui se puisse trouver, et merveilleusement propre \'e0\loch\f43 faire ressortir la blancheur et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat de la peau\~\hich\f43 +; mille charmantes curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s chargeaient la chemin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, les consoles et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 tag\'e8\loch\f43 res, et il y avait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 un luxe de duchesses, de chaises longues et de sofas, qui montrait suffisamment que ce r\'e9\loch\f43 duit n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 des occupations bien aust\'e8 +\loch\f43 res, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 ment l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y mac\'e9\loch\f43 rait pas. +\par +\par {\*\bkmkstart BM422}{\*\bkmkend BM421}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une belle pendule rocaille, pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur un pi\'e9\loch\f43 douche rich}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment incrust\'e9\loch\f43 \hich\f43 , faisait face \'e0\loch\f43 un grand miroir de Venise et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait avec des brillants et des reflets singuliers. Du reste, elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 e, comme si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 une chose superflue que de marquer les heures dans un lieu destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 les oublier. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je di\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 Rosette que ce raffinement de luxe me plaisait, que je trouvais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait de fort bon go\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t de cacher la plus grande recherche sous une apparence de simplicit\'e9\loch\f43 , et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 approuvais fort qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t des jupons brod\'e9 +\loch\f43 s et des chemises ga}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nies de mat\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ines avec un pardessus de simple toile\~; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une attention d\'e9\loch\f43 licate pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle pouvait avoir, dont on ne saurait \'ea\loch\f43 tre assez reconnaissant, et qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 r il valait mieux mettre un diamant dans une noix qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une noix dans une +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \loch\f43 or. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, pour me prouver qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait de mon avis, releva un peu sa robe, et me fit voir le bord d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un jupon tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s richement brod\'e9\loch\f43 de grandes fleurs et de feuillages\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre admise au secret de plus grandes magnificen +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ces int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieures\~\hich\f43 +; mais je ne demandai pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 voir si la splendeur de la chemise r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait \'e0\loch\f43 celle de la jupe\~: il est probable que le luxe n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 +tait pas moindre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette laissa retomber le pli de sa robe, f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir pas montr\'e9\loch\f43 davantage. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Cependa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt cette exhibition lui avait servi \'e0\loch\f43 faire voir le commencement {\*\bkmkstart BM423}{\*\bkmkend BM422}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un mollet parfaitement tourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et donnant les meilleures id\'e9\loch\f43 es a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 censionnelles. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette jambe, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle tendait en avant pour mieux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taler sa jupe, \'e9\loch\f43 tait vraiment d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une finesse et d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce miraculeuses dans son bas de soie gris de perle bien juste et bien tir\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et la petite mule \'e0\loch\f43 +\hich\f43 talon orn\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une touffe de rubans qui la terminait ressemblait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la pantoufle de verre chauss\'e9\loch\f43 e par Ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drillon. Je lui en fis de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s sinc\'e8\loch\f43 res complime +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nts, et je lui dis que je ne connaissais gu\'e8\loch\f43 re de plus jolie jambe et de plus petit pied, et que je ne pensais pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 +t possible de les avoir mieux faits. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 quoi elle r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondit avec une franchise et une ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nuit\'e9\loch\f43 toute charmante et toute spirituelle\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 : +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vrai. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Puis elle fut \'e0\loch\f43 un panneau pratique dans le mur, elle en tira un ou deux flacons de liqueurs et quelques assiettes de conf}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tures et de g\'e2\loch\f43 \hich\f43 teaux, posa le tout sur un petit gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ridon, et se vint asseoir pr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s de moi dans une dormeuse assez \'e9\loch\f43 tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oite, de sorte que je fus oblig\'e9\loch\f43 e, pour n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre point trop g\'ea\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, de lui passer le bras derri\'e8\loch\f43 re la taille. Comme elle avait les deux mains libres, et que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ment que la gauche dont je me pusse servir, elle me versait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 boire, et m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ttait des fruits et des sucreries sur mon assiette\~\hich\f43 ; bient +\'f4\loch\f43 \hich\f43 t m\'ea\loch\f43 me, voyant que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prenais assez maladroitement, elle me dit\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Allons, laissez c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 la\~; je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais vous donner la becqu\'e9\loch\f43 e, petit {\*\bkmkstart BM424}{\*\bkmkend BM423} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enfant, puisque vous ne savez pas manger tout seu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l. Et elle me portait elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me les morceaux \'e0\loch\f43 \hich\f43 la bouche, et me for\'e7\loch\f43 +\hich\f43 ait \'e0\loch\f43 les avaler plus vite que je ne le voulais, en les poussant avec ses jolis doigts, absolument comme on fait aux oiseaux que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on emp\'e2\loch\f43 te, ce qui la faisait beaucoup rire. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me dispenser de rendre \'e0\loch\f43 ses doigts le baiser qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle avait donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure \'e0\loch\f43 la paume de mes mains, et comme pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en emp\'ea\loch\f43 cher, mais au fond pour me fournir l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occasion de mieux appuyer mon baiser, elle me frappa la bouche \'e0\loch\f43 deux ou trois repri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es avec le revers de sa main. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avait bu deux ou trois doigts de cr\'e8\loch\f43 \hich\f43 me des Barbades avec un verre de vin des Canaries, et moi \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s autant. Ce n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tait pas beaucoup assur\'e9\loch\f43 ment\~\hich\f43 ; mais il y en avait assez pour \'e9\loch\f43 \hich\f43 gayer deux femmes habitu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne boire que de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 eau \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine tremp\'e9\loch\f43 e \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette se laissait aller en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et se renversait sur mon bras tr\'e8\loch\f43 s amoureusement. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Elle avait jet\'e9\loch\f43 son mantelet, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voyait le commencement de sa gorge tendue et mise en arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t par cette position cambr\'e9\loch\f43 e\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le ton en \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une d\'e9\loch\f43 licatesse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une transparence ravissantes\~ +; la forme, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une finesse et en m\'ea\loch\f43 me temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une solidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 merveilleuses. Je la contemplai quelque temps avec une \'e9\loch\f43 \hich\f43 +motion et un plaisir ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 finissables, et cette r\'e9\loch\f43 flexion me vint que le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hommes \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient plus favoris\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s que nous dans leurs amours, que nous leur donnions \'e0\loch\f43 \hich\f43 poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der les plus charmants tr\'e9\loch\f43 sors, et {\*\bkmkstart BM425}{\*\bkmkend BM424}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient rien de pareil \'e0\loch\f43 nous offrir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quel plaisir ce doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre de parcourir de ses l\'e8\loch\f43 vres cette peau si fine e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t si polie, et ces contours si bien arrondis, qui semblent aller au-devant du baiser et le provoquer\~\hich\f43 ! ces chairs satin\'e9\loch\f43 es, ces lignes ondoyantes et qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enveloppent les unes dans les autres, cette chevelure soyeuse et si douce \'e0\loch\f43 toucher\~; quels motifs i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 puisables de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licates volupt\'e9\loch\f43 s que nous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avons pas avec les hommes\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Nos caresses, \'e0\loch\f43 \hich\f43 nous, ne peuvent gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre que passives, et cependant il y a plus de plaisir \'e0\loch\f43 donner qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 recevoir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 des remarques que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse assur\'e9\loch\f43 ment pas faites l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ann\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e pass\'e9\loch\f43 e, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais bien pu voir toutes les gorges et toutes les \'e9\loch\f43 paules du monde, sans m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 ter si elles \'e9\loch\f43 +taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une bonne ou mauvaise forme\~; mais, depuis que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai quitt\'e9\loch\f43 les habits de mon sexe et que je vis avec les jeunes gens, il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d +\'e9\loch\f43 velop\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 en moi un sentiment qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait inconnu\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le sentiment de la beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 . Les femmes en sont habituellement priv\'e9\loch\f43 es, je ne sais trop pourquoi car elles sembleraient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en juger que les hommes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 mais, comme ce sont elles qui la po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s\'e8\loch\f43 dent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et que la connaissance de soi-m\'ea\loch\f43 me est la plus difficile de toutes, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas \'e9\loch\f43 +tonnant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elles n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y entendent rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ordinairement, si une femme trouve une autre femme jolie, on peut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 \hich\f43 +r que cette derni\'e8\loch\f43 re est fort laide, et que pas un homme n\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fera attention. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + En revanche, toutes les femmes dont les hommes vantent la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la gr\'e2\loch\f43 ce sont {\*\bkmkstart BM426}{\*\bkmkend BM425}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es unanimement abominables et minaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 res par tout le troupeau enjuponn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; ce sont des cris et des clameurs \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en plus finir. Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tais c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e que je parais \'ea\loch\f43 tre, je ne prendrais pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre guide dans mes choix, et la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sapprobation des femmes me serait un certificat de beaut\'e9\loch\f43 suffisant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Maintenant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime et je connais la beaut\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; les habits que je porte me s\'e9\loch\f43 parent de mon sexe, et m\hich\f43 \rquote \'f4\loch\f43 tent to +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ute esp\'e8\loch\f43 ce de riv}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 lit\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je suis \'e0\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en juger mieux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne suis plus une femme, mais je ne suis pas encore un homme, et le d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +sir ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aveuglera pas jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 prendre des mannequins pour des idoles\~\hich\f43 ; je vois froidement et sans pr\'e9\loch\f43 vention ni\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + pour ni contre, et ma position est aussi parfaitement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 \hich\f43 ress\'e9\loch\f43 e que possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La longueur et la finesse des cils, la transparence des tempes, la limpidit\'e9\loch\f43 du cristallin, les enroulements de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oreille, le ton et la qualit\'e9\loch\f43 + des cheveux, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aristocratie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 des pieds et des mains, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmanchement plus ou moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 li\'e9\loch\f43 \hich\f43 + des jambes et des poignets, mille choses \'e0\loch\f43 quoi je ne prenais pas garde qui const}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tuent la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 elle beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 et prouvent la puret\'e9\loch\f43 \hich\f43 de race me guident dans mes appr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ciations, et ne me permettent gu\'e8 +\loch\f43 re d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me tromper. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pourrait accepter les yeux ferm\'e9\loch\f43 s une femme dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais dit\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas mal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Par une cons\'e9\loch\f43 quence toute naturelle, je me connais bea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup mieux en tableaux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant, et, quoique je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aie des {\*\bkmkstart BM427}{\*\bkmkend BM426}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ma\'ee +\loch\f43 tres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une teinture fort superficielle, il serait difficile de me faire passer un mauvais ouvrage pour bon\~\hich\f43 ; je trouve \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette \'e9\loch\f43 tude un charme singulier et profond\~ +\hich\f43 ; car, comme toute chose au monde, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 morale ou physique veut \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 tudi\'e9\loch\f43 e, et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e se laisse pas p\'e9\loch\f43 +\hich\f43 n\'e9\loch\f43 trer tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord. Mais revenons \'e0\loch\f43 Rosette\~\hich\f43 ; de ce sujet \'e0\loch\f43 elle, la transition n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas difficile, et ce sont deux id +\'e9\loch\f43 es qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 appellent l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai dit, la belle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait renvers\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mon bras, et sa t\'ea\loch\f43 te portait contr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e mon \'e9\loch\f43 paule\~; l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 motion nuan\'e7\loch\f43 ait ses belles joues d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une tendre couleur rose, que rehaussait admirablement le noir fonc\'e9\loch\f43 d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 une petite mouche tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s coquettement pos\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; ses dents luisaient \'e0\loch\f43 travers son sourire comme des gouttes de pluie au fond d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pavot, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et ses cils, abaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\loch\f43 demi, augmentaient encore l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clat humide de ses grands yeux\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 un rayon de jour faisait jouer mille brillants m\'e9\loch\f43 \hich\f43 talliques sur sa chevelure soyeuse et moir\'e9\loch\f43 e, dont quelques boucles s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 \hich\f43 chapp +\'e9\loch\f43 es et ro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 laient, en forme de repen +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tirs, au long de son cou rond et potel\'e9\loch\f43 , dont elles faisaient valoir la chaude blancheur\~\hich\f43 ; quelques petits cheveux follets, plus mutins que les autres, se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +tachaient de la masse, et se contournaient en spirales capricieuses, dor\'e9\loch\f43 es de reflets singuliers,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 et qui, travers\'e9\loch\f43 \hich\f43 es par la lumi\'e8\loch\f43 +re, prenaient toutes les nuances du prisme\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 t dit de ces fils d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or qui entourent la t\'ea\loch\f43 te des vierges dans les anciens tableaux. \hich\f43 \endash +\loch\f43 {\*\bkmkstart BM428}{\*\bkmkend BM427}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Nous gardions toutes les deux le silence, et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amusais \'e0\loch\f43 suivre, sous la t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ransparence nacr\'e9\loch\f43 e de ses tempes, ses petites veines bleu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 azur et la molle et insensible d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gradation du duvet \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 de ses sourcils. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La belle semblait se recueillir en elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et se bercer dans des r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves de volupt\'e9\loch\f43 infinie\~; ses bras pendaient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 au long de son corps aussi ondoyants et aussi moelleux que des \'e9\loch\f43 \hich\f43 charpes d\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; sa t\'ea\loch\f43 te s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +inclinait de plus en plus en arri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, comme si les muscles qui la soutenaient eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 coup\'e9\loch\f43 \hich\f43 s ou trop faibles pour la soutenir. Elle avait ramen\'e9\loch\f43 + ses deux pet\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ts pieds sous son jupon, et \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait parvenue \'e0\loch\f43 \hich\f43 se blottir enti\'e8\loch\f43 rement dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +angle de la causeuse que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occupais, en sorte que, bien que ce meuble f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trop \'e9\loch\f43 troit, il y avait un grand espace vide de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Son corps, facile et souple, se modelait sur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le mien comme de la cire, et en prenait tout le contour ext\'e9\loch\f43 rieur aussi exact}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment que possible\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau ne se f\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t pas insinu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plus pr\'e9\loch\f43 cis}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment dans toutes les sinuosit\'e9\loch\f43 s de la ligne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ainsi appliqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mon flanc, elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +air de ce double trait qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e les peintres ajoutent \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur dessin du c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ombre, afin de le rendre plus gras et plus nourri. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y a qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme amoureuse pour avoir de ces ondulations et de ces enlacements. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Les lierres et les saules sont bien loin de l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La douce chaleur\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de son corps me p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trait \'e0\loch\f43 travers ses {\*\bkmkstart BM429}{\*\bkmkend BM428} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 habits et les miens\~\hich\f43 ; mille ruisseaux magn\'e9\loch\f43 tiques rayonnaient autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle\~\hich\f43 ; sa vie tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re semblait avoir pass\'e9\loch\f43 + en moi et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir abandonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e compl\'e8\loch\f43 tement. De minute en minute, elle languissait et mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urait et ployait de plus en plus\~\hich\f43 : une l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re sueur perlait sur son front lustr\'e9\~\loch\f43 : ses yeux se trempaient, et deux ou trois fois elle fit le mouvement de lever ses mains comme pour les cacher\~\hich\f43 ; mais, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 chemin, ses bras lass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s retomb\'e8\loch\f43 rent sur ses ge\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oux, et elle ne put y parvenir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + une grosse larme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 borda de sa paupi\'e8\loch\f43 re et roula sur sa joue br}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lante, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle fut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ma situation devenait fort embarrassante et passablement ridicule\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je sentais que je devais avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air \'e9\loch\f43 \hich\f43 norm\'e9\loch\f43 ment st} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pide, et cela me contrariait au dernier point, quoiqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 il ne f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas en mon pouvoir de prendre un autre air que celui-l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Les f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ons entreprenantes m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient interdites, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient les seules qui eussent \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 convenables. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais trop s\'fb\loch\f43 \hich\f43 re de ne pas \'e9\loch\f43 pro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uver de r\'e9\loch\f43 sistance pour m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 y risquer, et, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je ne savais pas de quel bois faire fl\'e8\loch\f43 \hich\f43 che. Dire des galanteries et d\'e9\loch\f43 biter des madr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gaux, cela e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + bon dans le commencement, mais rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t paru plus fade au point o\'f9\loch\f43 \hich\f43 nous en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions arriv\'e9\loch\f43 es\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 me +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lever et sortir e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re grossi\'e8\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\~\loch\f43 ; et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs, je ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ponds pas que Rosette n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas fait la Putiphar et ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tenue par le coin de mon manteau. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais eu aucun motif vertueux \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui donner de ma r\'e9\loch\f43 sistance\~ +; et {\*\bkmkstart BM430}{\*\bkmkend BM429}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avouerai \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma honte, cette sc\'e8\loch\f43 \hich\f43 ne, tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 quivoque que le caract +\'e8\loch\f43 \hich\f43 re en f\'fb\loch\f43 t pour moi, ne manquait pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un certain charme qui me retenait plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t fallu\~\hich\f43 +; cet ardent d\'e9\loch\f43 sir m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chauffait de sa flamme, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de ne le po +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir satisfaire\~: je so}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 haitai m\'ea\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre un homme, comme effectivement je le p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raissais, afin de couronner cet amour, et je regrettai fort que Rosette se tromp\'e2\loch\f43 \hich\f43 t. Ma respiration se pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cipitait, je sentais des rougeurs me monter \'e0\loch\f43 la figure, et je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gu\'e8\loch\f43 re moins tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bl\'e9\loch\f43 e que ma pauvre amoureuse. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e de la similitude de sexe s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait peu \'e0\loch\f43 peu pour ne laisser subsister qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vague id\'e9\loch\f43 e de plaisir\~\hich\f43 +; mes regards se voilaient, mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres tremblaient, et, si Rosette e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un cavalier au lieu d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, elle aurait eu, \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bon march\'e9\loch\f43 de moi. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 la fin, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvant tenir, elle se leva brusquement en fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de mouvement spasmodique, et se mit \'e0\loch\f43 ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cher dans la chambre avec une grande activit\'e9\~\loch\f43 ; puis elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a devant le miroir, et rajusta quelques m\'e8\loch\f43 \hich\f43 ches de ses cheveux, qui avaient perdu leur pli. Pendant cette promenade, je faisais une pauvre figure, et je ne savais gu\'e8\loch\f43 +re quelle contenance tenir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta devant moi et parut r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Elle pensa qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e timidit\'e9\loch\f43 \hich\f43 enrag\'e9\loch\f43 e me retenait seule, que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais plus \'e9 +\loch\f43 colier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait cru d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. \hich\f43 \endash \loch\f43 Hors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me et mont\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e au plus haut degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exasp\'e9\loch\f43 ration {\*\bkmkstart BM431}{\*\bkmkend BM430}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 amoureuse, elle voulut tenter un supr\'ea\loch\f43 +me effort et jouer le tout pour le tout, au risque\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de perdre la partie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle vint \'e0\loch\f43 moi, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit sur mes genoux plus prompte que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clair, me passa les bras autour du cou, croisa ses mains de}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et sa bouche se prit \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la mienne avec une \'e9\loch\f43 treinte furieuse\~\hich\f43 ; je sentais sa gorge, demi-nue et r\'e9\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 olt\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, bondir contre ma poitrine, et ses doigts enlac +\'e9\loch\f43 s se crisper dans mes cheveux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un frisson me courut tout le long du corps, et les pointes de mes seins se dress\'e8\loch\f43 rent. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette ne quittait pas ma bouche\~\hich\f43 ; ses l\'e8\loch\f43 vres envelo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 paient mes l\'e8\loch\f43 vres, ses dent\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s choquaient mes dents, nos souffles se m\'ea\loch\f43 laient. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me reculai un instant, et je tournai deux ou trois fois la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour \'e9\loch\f43 viter ce baiser\~; mais un attrait invincible me fit revenir en avant, et je le lui rendis presque aussi ardent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle me l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Je ne sais pas trop ce que tout cela f\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t devenu, si de grands abois ne se fussent fait entendre au-dehors de la porte avec un bruit comme de pieds qui grattaient. La porte c\'e9\loch\f43 \hich\f43 da, et un beau l\'e9\loch\f43 vrier blanc entra dans la cabane en jappant et en gambadan +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette se releva subitement, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un bond elle s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 mit\'e9\loch\f43 de la chambre\~\hich\f43 : le beau l\'e9\loch\f43 vrier blanc sautait autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle all\'e8\loch\f43 \hich\f43 grement et joyeusement, et t\'e2\loch\f43 chait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 atteindre ses mains pour les l\'e9\loch\f43 cher\~\hich\f43 ; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait si troubl\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elle eut bien de la peine \'e0\loch\f43 \hich\f43 + rajuster son mantelet sur ses \'e9\loch\f43 paules. +\par +\par {\*\bkmkstart BM432}{\*\bkmkend BM431}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vrier \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le chien favori de son fr\'e8\loch\f43 re Alcibiade\~ +: il ne le quittait jamais, et, quand on le voyait arriver, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on pouvait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r que le ma\'ee\loch\f43 tre n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas loin\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce qui avait si fort e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fray\'e9\loch\f43 la pauvre Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Effectivement, Alcibiade lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me entra une minute apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s tout bott\'e9\loch\f43 \hich\f43 et tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 peronn\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, avec son fouet \'e0\loch\f43 la main\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! vous voil\'e0\loch\f43 , dit-il\~\hich\f43 ; je vous cherche depuis une heure, et je ne vous eusse assur\'e9\loch\f43 ment \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +pas trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, si mon brave l\'e9\loch\f43 \hich\f43 vrier Snug ne vous e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t d\'e9\loch\f43 \hich\f43 terr\'e9\loch\f43 \hich\f43 s dans votre cachette. Et il jeta sur sa s\'9c\loch\f43 \hich\f43 +ur un regard moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux, moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 enjou\'e9\loch\f43 , qui la fit rougir jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au blanc des yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Vous aviez apparemment des sujets bien \'e9\loch\f43 \hich\f43 pineux \'e0\loch\f43 tra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ter que vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez retir\'e9\loch\f43 s dans une aussi profonde solitude\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous parliez sans doute de th\'e9 +\loch\f43 ologie et de la double nature de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~! mon Dieu, non\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 nos occupations n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas, \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 s, si sublimes\~\hich\f43 +; nous mangions des g\'e2\loch\f43 teaux, et nous parlio\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ns de modes\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en crois rien\~; vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aviez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air profond\'e9\loch\f43 ment e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fonc\'e9\loch\f43 s dans quelque dissertation sentimentale\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais, pour vous distraire de vos conversations vaporeuses, je crois qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas mauvais que vous vinssiez faire \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un tour \'e0\loch\f43 cheval avec moi. \hich\f43 \endash +\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une nouvelle jument que je veux essayer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Vous la monterez aussi, Th\'e9\loch\f43 odore, et nous verrons ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on en peut faire. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Nous sort\'ee\loch\f43 mes tous les trois ensemble, lui me donnant le bras, moi le donnant {\*\bkmkstart BM433}{\*\bkmkend BM432}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 Rosette\~: les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + expressions de nos figures \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement vari\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 Alcibiade avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air pensif, moi tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aise, Rosette excessivement contrari\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Alcibiade \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 fort \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos pour moi, fort mal \'e0\loch\f43 propos pour Rosette, qui perdit ainsi ou crut +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 perdre tout le fruit de ses savantes attaques et de son ing\'e9\loch\f43 nieuse tactique. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 recommencer\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 un quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure plus tard, le diable m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emporte si je sais le d\'e9\loch\f43 nouement qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait pu avoir cette aventure, \hich\f43 \endash +\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y en vois pas de possible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Peut-\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre e\'fb\loch\f43 t-il mieux valu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Alcibiade n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 interv\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt pas pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment au moment scabreux, comme un dieu dans sa machine\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + il aurait bien fallu que cela fin\'ee\loch\f43 t d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re ou de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pendant cette sc\'e8\loch\f43 +ne, je fus deux ou trois fois sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avouer qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~\hich\f43 ; mais la crainte de passer pour une aventuri\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re et de voir mon secret divulgu\'e9\loch\f43 \hich\f43 retint sur mes l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres les paroles pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 envoler. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Un pareil \'e9\loch\f43 tat de choses ne pouvait durer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le seul moyen de couper court \'e0\loch\f43 cette in +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trigue sans issue\~\hich\f43 ; aussi, au d\'ee\loch\f43 ner, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 annon\'e7\loch\f43 ai officiellement que je partirais le le}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 demain m\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait assise \'e0\loch\f43 +\hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de moi, faillit presque se trouver mal en entendant cette nouvelle, et laissa tomber son verre. Une p\'e2\loch\f43 leur subite couvrit s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a belle figure\~ +: elle me jeta un regard douloureux et plein de reproches, qui m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 mut et me troubla presque autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par {\*\bkmkstart BM434}{\*\bkmkend BM433}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La tante leva ses vieilles mains rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 es avec un mouvement de surprise p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nible, et, de sa voix gr\'ea\loch\f43 +le et tremblante qui ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rotait encore plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire, elle me dit\~\hich\f43 : \'ab\~\loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! mon cher monsieur Th\'e9\loch\f43 odore, vous nous quittez comme cela\~? Ce n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pas bien\~; hier, vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aviez pas le moins du monde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 partir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le courrier n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 est pas venu\~: ainsi vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e\'e7\loch\f43 u de lettres et vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avez aucun motif. Vous nous aviez accord\'e9\loch\f43 encore quinze jours, et vous nous les reprenez\~; vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avez vraiment pas le droit\~\hich\f43 : chose donn\'e9\loch\f43 e ne peut se reprendre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Vous voyez quelle mine Rosette vous fait, et comme elle vous en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veut\~; je vous avertis que je vous en voudrai au moins autant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle, et que je vous ferai une mine aussi terrible, et une mine de soixante-huit ans est un peu plus effroyable qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mine de vingt-trois. Voyez \'e0\loch\f43 quoi vous vous exposez volontairement\~\hich\f43 : \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la tante et \'e0\loch\f43 \hich\f43 celle de la ni\'e8\loch\f43 +ce, et tout cela pour je ne sais quel caprice qui vous a pris subitement entre la poire et le fr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mage.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade jura, en frappant un grand coup de poing sur la table, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il barricaderait les portes du ch\'e2\loch\f43 teau et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + couperait les jarrets \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon cheval plut\'f4\loch\f43 t que de me laisser partir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette me lan\'e7\loch\f43 a un autre regard, si triste et si suppliant, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fallu toute la f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tigre \'e0\loch\f43 jeun depuis huit jours pour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre touch\'e9. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 sistai pas, et, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quoique cela me contrari\'e2\loch\f43 t {\*\bkmkstart BM435}{\*\bkmkend BM434} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8\loch\f43 +rement, je fis la promesse solennelle de rester. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La ch\'e8\loch\f43 re Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t volontiers saut\'e9\loch\f43 au cou et e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 brass\'e9\loch\f43 sur la bouche pour cette complaisance\~; Alcibiade m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 enferma la main dans sa grande main, et me secou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a le bras si violemment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faillit m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arracher l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +paule, rendit mes bagues ovales de rondes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient, et me coupa trois doigts assez profond\'e9\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La vieille, en r\'e9\loch\f43 jouissance, huma une immense prise de t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bac. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependant Rosette ne reprit pas com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement sa gaiet\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 +e que je pouvais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en aller et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir, id\'e9\loch\f43 e qui ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas encore pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e nettement \'e0\loch\f43 \hich\f43 son esprit, la jeta dans une profonde r\'ea\loch\f43 verie. Les couleurs que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 annonce de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part avait chass\'e9\loch\f43 +es de ses joues n\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y revinrent pas aussi vives qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il lui resta de la p\'e2\loch\f43 +leur sur la joue et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude au fond de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma conduite \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 +gard la surprenait de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s les avances marqu\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait faites, elle ne comprenait pas l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s motifs qui me faisaient mettre tant de retenue dans mes rapports avec elle\~: ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voulait c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait de m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amener avant mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part \'e0\loch\f43 \hich\f43 un engagement tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 cisif, ne doutant pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s cela il ne lui f\'fb\loch\f43 t e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'ea\loch\f43 +mement facile de me retenir aussi lo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ngtemps qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle le vo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 drait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En cela elle avait raison, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 une femme, son calcul se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trouv\'e9\loch\f43 juste\~ +; car, quoi que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on {\*\bkmkstart BM436}{\*\bkmkend BM435}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ait dit de la s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 du plaisir et du d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t qui suit ordinairement la posse}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion, tout homme qui a l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un peu bien situ\'e9 +\loch\f43 e, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 mis\'e9\loch\f43 rablement et sans ressource, sent son amour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 augmenter de son bonheur, et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s souvent le meilleur moyen de retenir un amant pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 loigner, c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est de se livrer \'e0\loch\f43 lui avec un entier abandon. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette avait le dessein de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amener \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cisif avant mon d\'e9\loch\f43 part. Sachant combien il est difficile de r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre plus tard une liaison au point o\'f9\loch\f43 on l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait laiss\'e9\loch\f43 e, et, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tant n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ullement s\'fb\loch\f43 re de me pouvoir retrouver j}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais dans des circonstances aussi favorables, elle ne n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 gligeait aucune des occasions qui se pouvaient pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 senter de me mettre dans une position \'e0\loch\f43 \hich\f43 me prononcer nettement et \'e0\loch\f43 \hich\f43 quitter ces mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 res \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 vasives derri\'e8\loch\f43 re les\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quelles je me retranchais. Comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais, de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +intention excessivement formelle d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 viter toute esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de rencontre pareille \'e0\loch\f43 celle du pavillon rustique, et que je ne pouvais cependant pas, sans afficher un ridicule, a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fecter trop de froideur pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r Rosette et mettre dans nos rapports une pruderie de petite fille, je ne savais trop quelle contenance faire, et je t\'e2\loch\f43 chais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y e\'fb\loch\f43 t toujours une personne tierce avec nous. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rosette, au contraire, faisait tout son possible pour se trouver seule avec \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oi, et elle y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussissait assez souvent, le ch\'e2\loch\f43 +\hich\f43 teau \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la ville et peu fr\'e9\loch\f43 \hich\f43 quent\'e9\loch\f43 de la noblesse {\*\bkmkstart BM437}{\*\bkmkend BM436}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +des environs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 sistance sourde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attristait et la surpr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nait\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 par instants il lui survenait des doutes et des h\'e9\loch\f43 sitations su\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r le pouvoir de ses charmes, et, se voyant si peu aim\'e9\loch\f43 e, elle n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait quelquefois pas loin de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait laide. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Alors elle redoublait de soins et de coquetterie, et quoique son deuil ne lui perm\'ee\loch\f43 t pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer toutes les ressources de la toi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ette, elle savait cependant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 orner et le varier de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre chaque jour deux ou trois fois plus charmante, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce qui n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas peu dire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle essaya de tout\~\hich\f43 : elle fut enjou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolique, tendre, passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +venante, coquette, minaudi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; elle mit, les uns apr\'e8\loch\f43 +s les autres, tous ces adorables masques qui vont si bien aux femmes, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne sait plus si ce sont de v\'e9\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tables masques ou leurs figures r\'e9\loch\f43 elles\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle rev\'ea\loch\f43 tit success}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vement huit ou dix individualit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s contrast\'e9\loch\f43 es entre elles, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pour voir laquelle me plairait et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y fixer. \'c0\loch\f43 \hich\f43 elle seule, elle me fit un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rail complet o\'f9\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 jeter le mouchoir\~\hich\f43 ; mais rien ne lui r\'e9\loch\f43 ussit, bien entendu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le peu de succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de tous ces stratag\'e8\loch\f43 mes la fit tomber dans une stupeur profonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 En \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +effet, elle aurait fait tourner la ce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +velle de Nestor et fait fondre la glace du chaste Hippolyte lui-m\'ea\loch\f43 me, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je ne paraissais rien moins que Nestor et Hipp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lyte\~: je suis jeune, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais la mine hautaine et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 +e, le pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pos hardi, et, partout aille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 urs qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, la contenance fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. +\par +\par {\*\bkmkstart BM438}{\*\bkmkend BM437}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle dut croire que toutes les sorci\'e8\loch\f43 res de la Thrace et de la Thessalie m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avaient jet\'e9\loch\f43 + leurs charmes sur le corps, ou que, tout au moins, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aiguillette nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et prendre une fort d\'e9\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table opinion de ma virilit\'e9\loch\f43 , qui est effectivement assez mince. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Cependant il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t que cette id\'e9\loch\f43 e ne lui vint point, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attribuait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 mon d\'e9\loch\f43 +faut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour pour elle cette singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 re r\'e9\loch\f43 serve. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Les jours s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 coulaient, et ses affaires n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent pas\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle en +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tait visiblement affect\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 : une expression de tristesse inqui\'e8\loch\f43 \hich\f43 te avait remplac\'e9\loch\f43 \hich\f43 le sourire toujours frais \'e9\loch\f43 \hich\f43 panoui de ses l\'e8\loch\f43 +vres\~\hich\f43 ; les coins de sa bouche, si joyeusement arqu\'e9\loch\f43 s, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient abaiss\'e9\loch\f43 s sensiblement, et formaient une ligne f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 rme et s\'e9\loch\f43 rieuse\~; quelques petites veines se dessinaient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re plus ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses paupi\'e8\loch\f43 res attendries\~\hich\f43 ; ses joues, nagu\'e8\loch\f43 re si se}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blables \'e0\loch\f43 \hich\f43 la p\'ea\loch\f43 che, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en avaient conserv\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imperceptible velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Souvent, de ma fen\'ea\loch\f43 tre, je la voyais traverser \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +le parterre en peignoir du matin\~\hich\f43 ; elle marchait, levant \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine les pieds, comme si elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t gliss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , les deux bras mollement crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s sur la poitrine, la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te inclin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, plus ploy\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une branche de saule qui trempe dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau, avec quelque chose d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ondule\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 , comme une draperie trop longue dont le bout touche \'e0\loch\f43 terre. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 En ces instants-l\'e0\loch\f43 , elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une de ces amoureuses a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tiques en proie au courroux de V\'e9\loch\f43 nus, et sur qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 impitoyable d\'e9\loch\f43 esse s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 acharne tout enti\'e8\loch\f43 re\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ainsi que j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e me figure que {\*\bkmkstart BM439}{\*\bkmkend BM438}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Psych +\'e9\loch\f43 \hich\f43 devait \'ea\loch\f43 tre quand elle eut perdu Cupidon. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les jours o\'f9\loch\f43 elle ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait pas pour vaincre ma froideur et mes h\'e9\loch\f43 sitations, son amour avait une allure simple et prim}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tive qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t charm\'e9\~\loch\f43 ; c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait un abandon silencieux et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 confiant, une chaste facilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de caresses, une abondance et une pl\'e9\loch\f43 \hich\f43 nitude de c +\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur in\'e9\loch\f43 \hich\f43 puisables, tous les tr\'e9\loch\f43 sors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une belle nature r\'e9\loch\f43 pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dus sans r\'e9\loch\f43 serve. Elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait point de ces petitesses et de ces mesquineries que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on voit \'e0\loch\f43 presque toutes les femme\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me les mieux dou\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; elle ne cherchait pas de d\'e9\loch\f43 +guisement, et me laissait voir tranquillement toute l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendue de sa passion. Son amour-propre ne se r\'e9\loch\f43 volta pas un instant de ce que je ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pondais pas \'e0\loch\f43 tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avances, car l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 orgueil sort du c\'9c\loch\f43 ur le j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 our o\'f9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour y entre\~; et si jamais quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement aim\'e9\loch\f43 , c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est moi par Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle souffrait, mais sans plainte et sans aigreur, et elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attribuait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 elle le peu de succ\'e8\loch\f43 s de ses te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tatives. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant sa p\'e2\loch\f43 leur augmentait chaque\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jour, et les lis avaient livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + aux roses, sur le champ de bataille de ses joues, un grand combat o\'f9\loch\f43 \hich\f43 ces derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 res avaient \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 finitivement mises en d\'e9\loch\f43 route +\~\hich\f43 ; cela me d\'e9\loch\f43 solait, mais, en bonne conscience, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pouvais moins que personne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Plus je lui par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ais avec douceur et affection, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais avec elle des mani\'e8\loch\f43 res caressantes, plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfon\'e7\loch\f43 \hich\f43 ais dans son c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur la fl\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 che barbel\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour impo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour la consoler aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, je lui pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 parais un d\'e9\loch\f43 se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 poir futur {\*\bkmkstart BM440}{\*\bkmkend BM439}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien plus grand\~; mes rem +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8\loch\f43 des empoisonnaient sa plaie tout en paraissant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 assoupir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me repentais en quelque sorte de toutes les choses agr\'e9\loch\f43 ables que j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pu lui dire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais voulu, \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me amiti\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais pour elle, trouver les moyens de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faire h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ef\loch\f43 r. On ne peut porter le d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sint\'e9\loch\f43 ressement plus loin, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en eusse \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r tr\'e8\loch\f43 s f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 mais cela e\'fb\loch\f43 t mieux valu. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai essay\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 deux ou trois reprises de lui dire quelques d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 s, je me suis bien vite remise au madrigal, car je crains moins en\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +core son sourire que ses larmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En ces occasions-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , quoique la loyaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 intention m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +absolve pleinement dans ma conscience, je suis plus touch\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne le faudrait, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouve quelque chose qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas loin d\hich\f43 \rquote \'ea +\loch\f43 tre un remords. \hich\f43 \endash \loch\f43 Une larme ne p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ut gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 +e que par un baiser, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut lai}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ser d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cemment cet office \'e0\loch\f43 \hich\f43 un mouchoir, f\'fb\loch\f43 t-il de la plus fine batiste du monde\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je d\'e9\loch\f43 fais ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai fait, la larme est bien vite oubli\'e9\loch\f43 e, plus vite que le baiser, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ensuit toujours pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r moi quelque redoublement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarras. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette, qui voit que je vais lui \'e9\loch\f43 chapper, se rattache obst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment et mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rablement aux restes de son esp\'e9\loch\f43 rance, et ma position se complique de plus en plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + La sensation \'e9\loch\f43 trange que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 e dans le petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ermitage, et le d\'e9\loch\f43 sordre i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 concevable o\'f9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait jet\'e9 +\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ardeur des caresses de ma belle amoureuse se sont renouvel\'e9\loch\f43 s plusieurs {\*\bkmkstart BM441}{\*\bkmkend BM440}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fois pour moi, quoique moins violents\~\hich\f43 +; et souvent, assise aupr\'e8\loch\f43 s de Rosette, sa main dans ma main, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendant me pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rler avec son doux roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 imagine que je suis un homme, comme elle le croit, et que, si je ne r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ponds pas \'e0\loch\f43 son amour, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pure cruaut\'e9\loch\f43 de ma part. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un soir je ne sais par quel hasard, je me trouvai seule dans la chambre verte avec la vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + elle avait en main quelque ouvrage de tapisserie, car, malgr\'e9\loch\f43 ses soixante-huit ans, elle ne restait jamais oisive, voulant, comme elle le disait, ach}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ver, avant de mourir, un meuble qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait commenc\'e9\loch\f43 et a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quel elle travaillait depuis d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 f +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ort longtemps. Se sentant un peu fatigu\'e9\loch\f43 e, elle posa son ouvrage et se renversa dans son grand fauteuil\~\hich\f43 : elle me regardait tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s attentivement, et ses yeux gris p +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tillaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers ses lunettes avec une vivacit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 trange\~; elle passa deux ou trois fois s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + main s\'e8\loch\f43 \hich\f43 che sur son front rid\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et parut profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le souvenir des temps qui n\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 taient plus et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle regrettait donnait \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa figure une m\'e9\loch\f43 lancolique expression d\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendrissement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me taisais, de peur de la troubler dans ses pens\'e9\loch\f43 es, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t le silence dura quelques minutes\~: elle le rompit enfin. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce sont les vrais yeux de Henri, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 de mon cher Henri, le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me regard humide et brillant, le m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me port de t\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te, la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me physionomie douce et fi\'e8\loch\f43 re\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 on dirait que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne pouvez vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 us imaginer \'e0\loch\f43 quel point va cette ressemblance, mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 sieur Th\'e9\loch\f43 odore\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 quand je vous vois, je {\*\bkmkstart BM442}{\*\bkmkend BM441}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne puis plus croire que Henri est mort\~; je pense qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 seulement faire un long voyage dont le voici enfin revenu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez fait bien du plais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ir et bien de la peine, Th\'e9\loch\f43 odore\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 plaisir, en me rappelant mon pauvre Henri\~; peine, en me montrant combien grande est la perte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai faite\~ +; quelquefois je vous ai pris pour son fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'f4\loch\f43 me. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne puis me faire \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette id\'e9\loch\f43 e que vous nous allez quitter\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; il me semble que je perds mon Henri encore une fois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui dis que, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement possible de rester plus longtemps, je le ferais avec plaisir, mais que mon s\'e9\loch\f43 +jour s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 prolong\'e9\loch\f43 \hich\f43 bien au-del\'e0\loch\f43 des bornes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il aurait d\'fb\loch\f43 avoir\~; que, du +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reste, je me proposais bien de revenir, et que le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau me laissait de trop agr\'e9\loch\f43 ables souvenirs pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublier aussi vite. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je sois de votre d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part, monsieur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, reprit-elle poursuivant son id\'e9 +\loch\f43 e, il y a ici quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un qui le sera pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us que moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Vous comprenez bien de qui je veux parler sans que je le dise. Je ne sais pas ce que nous ferons de Rosette quand vous serez parti\~\hich\f43 ; mais ce vieux ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau est bien triste. Alcibiade est toujours \'e0\loch\f43 + la chasse, et, pour une jeune femme comme el\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e, la soci\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pauvre impotente comme moi n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas tr\'e8\loch\f43 s r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 +ative. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un doit avoir des regrets, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ni vous, m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame, ni Rosette, mais bien moi\~; vous perdez peu, moi {\*\bkmkstart BM443}{\*\bkmkend BM442}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bea}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 coup\~\hich\f43 ; vous retrouverez ais\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment une soci +\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus cha\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rmante que la mienne, et il est plus que douteux que je puisse jamais remplacer celle de Rosette et la v\'f4\loch\f43 tre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne veux pas me faire une querelle avec votre modestie, mon cher monsieur, mais je sais ce que je sais, et je dis ce qui est\~: il est probabl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e que de longtemps nous ne reverrons m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dame Rosette de bonne humeur, car c +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est vous maintenant qui faites la pluie et le beau temps sur ses joues. Son deuil va finir, et il serait vraiment f\'e2\loch\f43 cheux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e2 +\loch\f43 \hich\f43 t sa gaiet\'e9\loch\f43 avec sa de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ni\'e8 +\loch\f43 re robe noire\~; cel\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a serait de fort mauvais exemple et tout \'e0\loch\f43 fait contraire aux lois ordinaires. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose que vous po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vez emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher sans vous donner beaucoup de peine, et que vous emp\'ea +\loch\f43 cherez sans doute, dit la vieille en appuyant beaucoup sur les derniers mots. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ass\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment, je ferai tout mon possible pour que votre ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce conserve sa belle gaiet +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , puisque vous me supposez une telle influence sur elle. Cependant je ne vois gu\'e8\loch\f43 re comment je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y pourrai prendre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! vraiment vous ne voyez gu\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ! \'c0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quoi vous servent vos beaux yeux\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne savais pas que vous eussiez la vue si courte. Rosette est libre\~\hich\f43 ; elle a quatre-vingt mille livres de rente o\'f9\loch\f43 personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 voir, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on trouve fort jolies des femmes deux fois plus laides qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. Vous \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tes jeune, bien fait, et, \'e0\loch\f43 \hich\f43 ce que je pense, non mari +\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; la chose me para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t la plus simple du monde, \'e0\loch\f43 moins que vous {\*\bkmkstart BM444}{\*\bkmkend BM443}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayez pour Rosette une insurmo} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 table horreur ce qui est difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 croire +\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas et ne peut pas \'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; car son \'e2\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +me vaut son corps, et elle est de celles qui pourraient \'ea\loch\f43 tre laides sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en aper\'e7\'fb\loch\f43 t ou qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on les d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sir\'e2\loch\f43 \hich\f43 t autrement\'85 +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle pourrait \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre laide impun\'e9\loch\f43 ment, et elle est cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mante. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est avoir doublement raison\~; je ne doute pas de ce que vous dite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s, mais elle a pris le plus sage parti. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pour ce qui est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, je r\'e9\loch\f43 pondrais volontiers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a mille personnes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle hait plus que vous, et que, si on le lui demandait pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sieurs fois, elle finirait peut-\'ea\loch\f43 tre par avouer que vous ne lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisez pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment. Vous avez au doigt une bague qui lui irait parfaitement, car vous avez la main aussi petite qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle, et je suis presque s\'fb\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 accepterait avec plaisir. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La bonne dame s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ta quelques instants pour voir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 effet que ses paroles produ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +iraient sur moi, et je ne sais si elle dut \'ea\loch\f43 tre satisfaite de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 expression de ma figure. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais cruellement embarrass\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e et je ne savais que r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre. D\'e8\loch\f43 s le commenc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment de cet entretien, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais vu o\'f9\loch\f43 tendaient toutes ses insinu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tions\~; et, quoique je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendisse presque \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle venait de dire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en restais toute surprise et interdite\~; je ne pouvais que refuser\~; mais quels motifs valables donner d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pareil refus\~? Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en avais aucun, si ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais femme\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait, il est vrai, un ex\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ellent motif, mais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment le seul que je {\*\bkmkstart BM445}{\*\bkmkend BM444}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ne voulusse pas all\'e9\loch\f43 guer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pouvais gu\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me rejeter sur des parents f\'e9\loch\f43 roces et ridicules\~\hich\f43 ; tous les parents du monde eussent accept\'e9\loch\f43 une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reille union avec ivresse. Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t-elle pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, bonne et belle, et de naissance, les quatre-vingt mille livres de rente eussent lev\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 toute difficult\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Dire que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais pas, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ni vrai ni honn\'ea\loch\f43 te, car je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais r\'e9\loch\f43 ellement beaucoup, et plus qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime une fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais trop jeune pour pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 tendre \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre engag\'e9\loch\f43 e ailleurs\~: ce que je tro}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vais de mieux \'e0\loch\f43 faire, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait de donner \'e0\loch\f43 entendre qu\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tant cadet de famille les int\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'ea\loch\f43 ts de la maison exigeaient que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrasse dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ordre de Malte, et ne me permettaient pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de songer au mariage\~: ce qui me faisait le plus grand chagrin du monde d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 puis que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu Rosette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Cette r\'e9\loch\f43 ponse ne valait pas le diable, et je le sentais parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tement. La vieille dame n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fut pas dupe et ne la regarda point comme d\'e9\loch\f43 finitive\~; elle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pensa que j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avais parl\'e9\loch\f43 \hich\f43 ainsi pour me donner le temps de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir et de consulter mes parents. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En effet, une pareille union \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait tellement avantageuse et inesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e pour moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas possible que je la refusasse, m\'ea\loch\f43 me quand je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 eusse que peu \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u point aim\'e9\loch\f43 Rosette\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une bonne fortune \'e0\loch\f43 +\hich\f43 ne point n\'e9\loch\f43 gliger. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas si la tante me fit cette ouverture \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instigation de la ni\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce, cependant je penche \'e0\loch\f43 croire que +{\*\bkmkstart BM446}{\*\bkmkend BM445}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y \'e9\loch\f43 tait pour rien\~: elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait trop simplement e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +t trop ardemment pour penser \'e0\loch\f43 \hich\f43 autre chose que ma possession imm\'e9\loch\f43 \hich\f43 diate, et le mariage e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 assur\'e9\loch\f43 +ment le dernier des moyens qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t employ\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La douairi\'e8\loch\f43 re, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 sans remarquer notre intimit\'e9\loch\f43 , qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle croyait sans doute beaucoup pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s grande qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, avait arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 tout ce plan dans sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour me faire rester aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle, et remplacer, autant que possible, son cher fils Henri, tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arm\'e9\loch\f43 e, avec lequel elle me trouvait une si frappante ressemblance. Elle s\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 tait complu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dans cette id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et avait profit\'e9\loch\f43 de ce moment de solitude pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +expliquer avec moi. Je vis \'e0\loch\f43 son air qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne se regardait pas comme battue, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se proposait de revenir bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 + la charge, ce qui me contraria au dernier point. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosette, de son c\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 , fit, la nuit du m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me jour, une derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tentative qui eut des r\'e9 +\loch\f43 sultats si graves qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut que je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fasse un r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cit \'e0\loch\f43 \hich\f43 part, et que je ne puis te la raconter dans cette lettre d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 mesur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment enfl\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu verras \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelles singuli\'e8\loch\f43 res aventures j +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 destin\'e9\loch\f43 e, et comme le ciel m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait taill\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avance pour \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 ne de roman\~\hich\f43 ; je ne sais pas trop, par exemple, quelle moralit\'e9\loch\f43 on pourra tirer de tout cela, \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais les existences ne sont pas comme les fables, chaque chapitre n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e0\loch\f43 la \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ueue une sentence rim\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Bien souvent le sens de la vie est que ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la mort. {\*\bkmkstart BM447}{\*\bkmkend BM446}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout. Adieu, ma ch\'e8\loch\f43 +re, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasse sur tes beaux yeux. Tu recevras incessamment la suite de ma triomphante biographie. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743704}{\*\bkmkend BM447}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 13{\*\bkmkend _Toc97743704} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM448}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde, \hich\f43 \endash \loch\f43 car je ne sais de quel nom vous appeler, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + je viens de vous voir tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure, et je vous \'e9\loch\f43 cris. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que je voudrais savoir votre nom de femme\~\hich\f43 ! il doit \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre doux comme le miel et voltiger sur les l\'e8\loch\f43 vres plus suave \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et plus ha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 monieux que de la po\'e9\loch\f43 sie\~! Jamais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse os\'e9\loch\f43 vous dire cela, et cependant je serais mort de ne pas le dire. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai sou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +fert, nul ne le sait, nul ne peut le savoir, moi-m\'ea\loch\f43 me je ne pou}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +rais en donner qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une faible id\'e9\loch\f43 e\~; les mots ne ren\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dent pas de telles angoisses\~\hich\f43 ; je para\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais avoir contourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 + ma phrase \'e0\loch\f43 pla}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sir, m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 +tre battu les flancs pour dire des choses neuves et sing}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 li\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 res, et donner dans les plus extravagantes exag\'e9\loch\f43 rations, quand je ne peindrais que ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouv\'e9\loch\f43 avec des\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 images \'e0\loch\f43 peine suffisantes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Rosalinde\~! je vous aime, je vous adore\~; que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-il un mot plus fort que celui-l\'e0\~\loch\f43 ! Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais aim\'e9 +\loch\f43 , je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai jamais ador\'e9\loch\f43 personne que vous\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je me prosterne, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 an\'e9\loch\f43 antis d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vant vous, et je voudrais forcer toute l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a cr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 ation \'e0\loch\f43 plier le genou devant mon idole\~\hich\f43 ; vous \'ea\loch\f43 tes pour moi plus que toute la nature, plus que moi, plus que Dieu\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 il me semble \'e9\loch\f43 \hich\f43 +trange que Dieu ne descende pas du ciel pour se faire votre esclave. O\'f9\loch\f43 vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pas tout est d\'e9\loch\f43 sert, tout est mor\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +, tout est noir\~; vous seule pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plez le monde pour moi\~\hich\f43 ; vous +\'ea\loch\f43 tes la vie, le soleil\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous \'ea\loch\f43 tes tout. \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre sourire fait le jour, votre tristesse fait la {\*\bkmkstart BM449}{\*\bkmkend BM448} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nuit\~\hich\f43 ; les sph\'e8\loch\f43 \hich\f43 res suivent les mouvements de votre corps, et les c\'e9\loch\f43 lestes harmonies se \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e8\loch\f43 \hich\f43 glent sur vous, \'f4 +\loch\f43 \hich\f43 ma reine ch\'e9\loch\f43 rie\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 \hich\f43 mon beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve r\'e9\loch\f43 el\~\hich\f43 ! Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes v\'ea\loch\f43 +tue de splendeur, et vous nagez sans cesse dans des effluves rayonnants. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a gu\'e8\loch\f43 re que trois mois que je vous connais, mais je vous aime depuis bien longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Avant de vous a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 voir vue, je languissais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour pour vous\~\hich\f43 ; je vous appelais, je vous cherchais, et je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 +rais de ne point vous rencontrer dans mon chemin, car je savais que je ne pourrais jamais aimer une autre femme. \hich\f43 \endash \loch\f43 Que de fois vous m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tes apparue, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'e0 +\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux, accoud\'e9\loch\f43 \hich\f43 e m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lancoliquement au balcon, et jetant au vent des p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tales de quelque fleur, ou bien, p\'e9\loch\f43 \hich\f43 tulante amazone, sur votre cheval turc, plus blanc que neige, traversant au galop les sombres all\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es de la for\'ea\loch\f43 t\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 taient\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bien vos yeux fiers et doux, vos mains diaphanes, vos beaux cheveux o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 doyants et votre demi-sourire, si adorablement d\'e9\loch\f43 daigneux. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Seulement vous \'e9\loch\f43 tiez moins belle, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination la plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dente et la plus effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagination d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un peintre et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un p +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 o\'e8\loch\f43 \hich\f43 te, ne peut atteindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette po\'e9\loch\f43 \hich\f43 sie sublime de la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Il y a en vous une source in\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 puisable de gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ces, une fontaine toujours jaillissante de s\'e9\loch\f43 \hich\f43 ductions irr\'e9\loch\f43 sistibles\~\hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes un \'e9\loch\f43 crin to}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 jours ouvert des perles les plus pr\'e9\loch\f43 cieuses, et, dans vos +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moindres mouvements, dans vos gestes les plus oublieux, dans vos poses les plus abandonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, vous jetez \'e0\loch\f43 {\*\bkmkstart BM450}{\*\bkmkend BM449} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chaque instant, avec une profusion royale, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inestimables tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sors de beaut\'e9\loch\f43 . Si les molles ondulations de contour, si les lignes fugitives d +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 une attitude pouvaient se fixer et se conserver dans un miroir, les glaces d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vant lesquelles vous auriez pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 feraient m\'e9\loch\f43 priser et regarder comme des enseignes de cabarets les plus divines toiles de R}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pha\'eb\loch\f43 l. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Chaque geste, chaque air de t\'ea\loch\f43 te, chaque aspe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ct diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rent de votre beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 se gravent sur le miroir de mon \'e2 +\loch\f43 me avec une pointe de diamant, et rien au monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en pourrait effacer la profonde empreinte\~\hich\f43 ; je sais \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle place \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre, +\'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle place \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la lumi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re, le m\'e9\loch\f43 plat que lustrait le ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on du jour, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 endroit o\'f9\loch\f43 le reflet errant se fondait avec les teintes plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 souplies du cou et de la joue. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous dessinerais absente\~\hich\f43 ; votre id\'e9\loch\f43 e pose toujours devant moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout enfant, je restais des heures enti\'e8\loch\f43 res debout devant les vieux tableau\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 x des ma\'ee\loch\f43 tres, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en fouillais avidement les noires profondeurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je regardais ces belles figures de saintes et de d\'e9\loch\f43 esses dont les chairs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une blancheur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ivoire ou de cire se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tachent si merveilleusement des fonds obscurs, carbonis\'e9\loch\f43 \hich\f43 s par la d\'e9\loch\f43 compo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ition des couleurs\~; j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 admirais la simplicit\'e9\loch\f43 \hich\f43 et la magnificence de leur tournure, la gr\'e2\loch\f43 \hich\f43 ce \'e9\loch\f43 \hich\f43 trange de leurs mains et de leurs pieds, la fiert\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et le beau caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de leurs traits, \'e0\loch\f43 la fois si fins et si fermes, le grandiose des draperies qui volt}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 geaien\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t autour de leurs formes divines, et dont les {\*\bkmkstart BM451}{\*\bkmkend BM450}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plis purpurins semblaient s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allonger comme des l\'e8\loch\f43 vres pour embrasser ces beaux corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 force de plonger opini\'e2\loch\f43 \hich\f43 +trement mes yeux sous le voile de fum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, \'e9\loch\f43 \hich\f43 paissi par les si\'e8\loch\f43 cles, ma vue se troublait, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 les contours des objets perdaient leur pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +cision, et une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de vie immobile et morte animait tous ces p\'e2\loch\f43 \hich\f43 les fant\'f4\loch\f43 \hich\f43 mes des beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 vanouies\~ +; je finissais par trouver que ces figures avaient une vague ressemblance avec la belle inconnue que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorais a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fond de mon c\'9c\loch\f43 ur\~ +\hich\f43 ; je soupirais en pensant que celle que je devais aimer \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre une de celles-l\'e0\loch\f43 , et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait morte d}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 puis trois cents ans. Cette id\'e9\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +affectait souvent au point de me faire verser des larmes, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrais contre moi en de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 grandes col\'e8\loch\f43 res de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre pas n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 au seizi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me si\'e8\loch\f43 \hich\f43 cle, o\'f9\loch\f43 \hich\f43 toutes ces belles avaient v\'e9\loch\f43 cu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je trouvais que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +taient de ma part une mal}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dresse et une gaucherie impardonnables. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai en \'e2\loch\f43 \hich\f43 ge, le doux fant\'f4\loch\f43 me m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obs\'e9\loch\f43 \hich\f43 da encore plus +\'e9\loch\f43 troitement. Je l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e voyais toujours entre moi et les femmes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pour ma\'ee\loch\f43 tresses, souriant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +un air ironique et raillant leur beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 humaine de toute la perfection de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 divine. Il me faisait trouver laides des femmes r\'e9\loch\f43 ellement charmantes et faites pour rend +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e heureux quiconque n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 +pris de cette ombre adorable dont je ne croyais pas que le corps exist\'e2\loch\f43 t et qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que le pressentiment de votre propre beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 . \'d4\loch\f43 Rosalinde\~! que j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 malheureux \'e0\loch\f43 cause de vous, avant {\*\bkmkstart BM452}{\*\bkmkend BM451}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de vous conna\'ee +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre\~\hich\f43 ! \'f4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore\~! que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 malheureux \'e0\loch\f43 \hich\f43 cause de vous, apr\'e8 +\loch\f43 s vous avoir connu\~! -Si vous voulez, vous pouvez m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrir le paradis de mes r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ves. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes debout sur le seuil, comme un ange gardien envelopp\'e9\loch\f43 + dans ses ailes, et vous en tenez la clef d\hich\f43 \rquote \loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 entre vos belles mains. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dites, Rosalinde, dites, le voulez-vous\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 attends qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un mot de vous pour vivre ou pour mourir\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 le prononcerez-vous\~\hich\f43 ? \'ca\loch\f43 \hich\f43 tes-vous Apollon chass +\'e9\loch\f43 du ciel, ou la blanche Aphrodite sortant du sein de la mer\~\hich\f43 ? o\'f9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 avez-vous laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 votre char de pierreries attel\'e9\loch\f43 de quatre chevaux de flamme\~? Qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous fait de votre conque de nacre et de vos dauphins \'e0\loch\f43 \hich\f43 la queue azur\'e9\loch\f43 e\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelle nymphe amoureuse a fondu son corps dans le v\'f4 +\loch\f43 tre au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un baiser, \'f4\loch\f43 beau jeune\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 homme, plus charmant que Cyparisse et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 Adonis, plus ad}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable que toutes les femmes\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes une femme, nous ne sommes plus au temps des m\'e9\loch\f43 tamorphoses\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 Adonis et Hermaphrodite sont morts, \hich\f43 \endash \loch\f43 + et ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus par un homme qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un pareil degr\'e9\loch\f43 de b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 pourrait \'ea\loch\f43 tre atteint\~\hich\f43 +; car, depuis que les h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros et les dieux ne sont plus, vous seules conservez dans vos corps de marbre, comme dans un temple grec, le pr\'e9\loch\f43 cieux don de la forme an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 \hich\f43 matis\'e9\loch\f43 e par Christ, et faites voir que la terre n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a rien \'e0\loch\f43 envie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r au ciel\~\hich\f43 ; vous repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentez dignement la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re divinit\'e9\loch\f43 + du monde, la plus pure symbolisation de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 essence \'e9\loch\f43 ternelle, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e8\loch\f43 s que je vous ai vue, quelque chose s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est d\'e9\loch\f43 \hich\f43 chir\'e9\loch\f43 en moi, {\*\bkmkstart BM453}{\*\bkmkend BM452} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un voile est tomb\'e9\loch\f43 , une porte s\hich\f43 \rquote \loch\f43 est ouverte, je me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suis senti int}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieurement inond\'e9\loch\f43 \hich\f43 par des vagues de lumi\'e8\loch\f43 re\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai compris que ma vie \'e9\loch\f43 tait devant moi, et que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais enfin arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 au carrefour d\'e9\loch\f43 cisif. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les parties obscures et perdues de la figure \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 rayonnante que je cherchais \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 om +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bre se sont i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lumin\'e9\loch\f43 +es subitement\~\hich\f43 ; les teintes rembrunies qui noyaient le fond du tableau se sont doucement \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; une tendre lueur ros\'e9\loch\f43 \hich\f43 e a gliss\'e9\loch\f43 sur l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 outremer un peu verdi des lointains\~; les arbres qui ne formaient que des silhouettes confuses on\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 menc\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 couper d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re plus nette\~ +; les fleurs cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de ros\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e ont piqu\'e9\loch\f43 de points brillants la sourde verdure du gazon. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu le bouvreuil avec sa poitrine \'e9\loch\f43 carlate au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une branche de sureau, le petit lapin blanc aux yeux roses e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t aux oreilles droites, qui sort sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te entre deux brins de serpolet et passe sa patte sur son museau, et le cerf craintif qui vient boire \'e0\loch\f43 la source et mirer sa ramure dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Du matin o\'f9\loch\f43 + le soleil de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur ma vie, tout a chang\'e9\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e0\loch\f43 \hich\f43 o +\'f9\loch\f43 vacillaient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ombre des formes \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine indiqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 es que leur incertitude rendait terribles ou monstrueuses se dessinent avec \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 gance des groupes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 arbres en fleurs, des collines s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrondissent en gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cieux amphith\'e9\'e2\loch\f43 tres, des palais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent avec l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 eurs terrasses charg\'e9\loch\f43 +es de vases et de statues baignent leurs pieds dans les lacs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 azur et semblent nager entre deux }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ciels\~; }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce que je prenais dans {\*\bkmkstart BM454}{\*\bkmkend BM453}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + pour un dragon gigantesque aux ailes arm\'e9\loch\f43 es d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ongles et rampant sur la nuit avec ses \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pattes \'e9\loch\f43 \hich\f43 caill\'e9\loch\f43 es n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une felouque \'e0\loch\f43 \hich\f43 la voile de soie, aux avirons peints et dor\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pleine de femmes et de musiciens, et cet effroyable crabe que je croyais voir agiter au-dessus de ma t +\'ea\loch\f43 te ses crochets et ses pinces n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un palmier \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 ventail don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + la brise nocturne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 muait les feuilles \'e9\loch\f43 +troites et longues. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mes chim\'e8\loch\f43 \hich\f43 res et mes erreurs se sont \'e9\loch\f43 vanouies\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 rant de vous trouver jamais, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accusais mon r\'ea\loch\f43 ve de mensonge et je faisais des querelles furieuses au sort\~: +\hich\f43 \endash \loch\f43 je me disais que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais bien fou de chercher un pareil type, ou que la nature \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien inf\'e9\loch\f43 \hich\f43 +conde et le Cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ateur bien inhabile de ne pouvoir r\'e9\loch\f43 \hich\f43 aliser la simple pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de mon c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Prom\'e9\loch\f43 \hich\f43 th\'e9\loch\f43 +e avait eu ce noble orgueil de vouloir faire un homme et de rival}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ser avec Dieu\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais cr\'e9\'e9\loch\f43 une femme, et je croyais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en punition de mon audace un d\'e9\loch\f43 +sir toujours inassouvi me rong}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rait le foie comme un autre vautour\~; je m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendais \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 tre e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cha\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec des fers de diamant sur une roche chenue au bord du sauvage Oc\'e9\loch\f43 an, \hich\f43 \endash \loch\f43 mai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 s les belles nymphes marines aux longs cheveux verts, \'e9\loch\f43 levant au-dessus des flots leur gorge blanche et pointue, et montrant au soleil leur corps de nacre de perle tout ruisselant des pleurs de la mer, ne seraient point venues s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 accouder sur le rivage pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 me faire la conversation et me consoler dans ma peine comme dans la pi\'e8\loch\f43 ce du vieil {\*\bkmkstart BM455} +{\*\bkmkend BM454}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Eschyle. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en a point \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 ainsi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 tes venue, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai d\'fb\loch\f43 \hich\f43 reprocher son impuissance \'e0\loch\f43 mon imagination. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mon tourment n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 a pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 celui que je cra}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnais, d\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre perp\'e9\loch\f43 \hich\f43 tuellement en proie \'e0\loch\f43 \hich\f43 une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur une roche st\'e9\loch\f43 rile\~ +: mais je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai pas moins souffert. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais vu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en effet vous existiez, que mes pressentiments ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient point menti sur ce point\~ +\hich\f43 ; mais vous vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sent\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi avec la beaut\'e9\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bigu\'eb +\loch\f43 \hich\f43 et terrible du sphinx. Comme Isis, la myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuse d\'e9\loch\f43 \hich\f43 esse, vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez envelopp\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un voile que je n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 osais soulever de peur de tomber mort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Si vous saviez, sous mes apparences distraites, avec quelle attention haletante et inqui\'e8\loch\f43 te je vous observais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et vous suivais jusque dans vos moindres mouvements\~ +! Rien ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappait\~\hich\f43 ; comme je regardais ardemment le peu qui paraissait de votre chair au cou ou aux poignets pour t\'e2\loch\f43 cher de constater votre sexe\~\hich\f43 ! Vos mains ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 pour moi le sujet d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tudes profond\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s, et je puis dire que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en connais les moindres sinuosit\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, les plus imperceptibles veines, la plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re fossette\~\hich\f43 ; vous seriez cach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te sous le plus imp\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 trable domino que je vous reconna\'ee\loch\f43 \hich\f43 trais \'e0\loch\f43 voir seulement un de vos doigts. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 alysais les ondulations de votre marche, la mani\'e8\loch\f43 re dont vous posiez les pieds, dont vous releviez vos cheveux\~\hich\f43 ; je cherchais \'e0\loch\f43 surprendre votre secret dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habitude de votre corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 piais surtout \'e0\loch\f43 ces heures de {\*\bkmkstart BM456}{\*\bkmkend BM455}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mollesse o\'f9\loch\f43 les os se +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mblent retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du corps et o\'f9\loch\f43 les membres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissent et ploient comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, pour voir si la ligne f\'e9\loch\f43 minine se prononcerait plus hardiment dans cet oubli et cette nonchalance. Jamais personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 couv\'e9\loch\f43 du regard aussi ardemment que v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oubliais dans cette contemplation pendant des heures enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res. Retir\'e9\loch\f43 \hich\f43 + dans quelque coin du salon, ayant en main un livre que je ne lisais point, ou tapi derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le rideau de ma chambre, lorsque vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez dans la v\'f4\loch\f43 tre et que les jalousies de vo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tre fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient lev\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, alors, bien p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la beaut\'e9\loch\f43 +\hich\f43 merveilleuse qui se r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pand autour de vous et vous fait comme une atmosph\'e8\loch\f43 re lumineuse, je me disais\~\hich\f43 : Assur\'e9\loch\f43 ment c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une femme\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 puis tout \'e0\loch\f43 coup un mouvement brusque et hardi, un accent vir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l ou quelque fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on cavali\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9 +\loch\f43 truisait dans une m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nute mon fr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +le \'e9\loch\f43 \hich\f43 difice de probabilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et me rejetait dans mes irr\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions premi\'e8\loch\f43 res. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je voguais \'e0\loch\f43 pleines voiles sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oc\'e9\loch\f43 an sans bornes de la r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ea}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 verie amoureuse, et vous veniez me chercher pour faire \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des armes ou jouer \'e0\loch\f43 + la paume avec vous\~\hich\f43 ; la jeune fille, transform\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en jeune cavalier, me donnait de terribles coups de b\'e2\loch\f43 ton et me faisait sauter le fleuret des mains aussi prestement et aussi le}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement que le spadassin le mieux rompu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +escrime\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aque instant de la journ\'e9\loch\f43 e, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait quelque d\'e9\loch\f43 sappointement pareil. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 allais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 approcher de vous pour vous dire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma ch\'e8\loch\f43 re {\*\bkmkstart BM457}{\*\bkmkend BM456} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 belle, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est vous que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 adore, et je vous voyais vous pencher te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 drement \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une dame et lui souffler \'e0\loch\f43 traver +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s ses ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 veux des bouff\'e9 +\loch\f43 es de madrigaux et de compliments. \hich\f43 \endash \loch\f43 Jugez de ma situation. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ou bien quelque femme, que, dans ma jalousie \'e9\loch\f43 trange, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 corch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e vive avec la plus grande volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 du monde, se penchait \'e0\loch\f43 \hich\f43 votre bras, vous tirait \'e0\loch\f43 part pour vous c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +onfier je ne sais quels pu\'e9\loch\f43 \hich\f43 rils secrets, et vous tenait des heures enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 res dans une embrasure de la crois\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 enrageais de voir les femmes vous parler, car cela me fa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sait croire que vous \'e9\loch\f43 tiez un homme, et, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussiez-vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 , je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais souffert q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avec une peine extr\'ea\loch\f43 me. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quand les hommes approchaient librement et famili\'e8\loch\f43 rement, j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais encore plus jaloux, parce que je songeais cela, que vous \'e9\loch\f43 tiez une femme et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils en avaient peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre le soup\'e7\loch\f43 on comme moi\~; j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 tais en proie aux passions les \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lus contraires, et je ne savais \'e0\loch\f43 quoi me fixer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me col\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais contre moi-m\'ea\loch\f43 me, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adressais les plus durs reproches d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre ainsi tourment\'e9\loch\f43 + par un semblable amour, et de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir pas la force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arracher de mon c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur cette plante v\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 \hich\f43 neuse qui y \'e9\loch\f43 +tait pou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ss\'e9\loch\f43 e en une nuit comme un champ}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gnon empoisonn\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ; je vous maudissais, je vous appelais mon mauvais g\'e9\loch\f43 nie\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cru m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me un instant que vous \'e9 +\loch\f43 tiez Belz}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 buth en personne, car je ne pouvais m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 expliquer la sensation que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvais devant vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quand j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bien persuad\'e9\loch\f43 que vous n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tiez en effet rien {\*\bkmkstart BM458}{\*\bkmkend BM457} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 autre chose qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 invraisemblance des m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tifs dont je cherchais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + justifier un pareil caprice me replongeait dans mon incertitude, et je me remettais de nouveau \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 plorer que la for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais r\'ea\loch\f43 +\hich\f43 v\'e9\loch\f43 e pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se trouv\'e2\loch\f43 \hich\f43 t appartenir \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un du m\'ea\loch\f43 me sexe que moi\~; +\hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accusais le hasard qui avait habill\'e9\loch\f43 un homme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparences si charmantes, et, pour mon malheur \'e9\loch\f43 ternel, me l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 avait fait re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 contrer au moment o\'f9\loch\f43 + je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rais plus voir se r\'e9\loch\f43 aliser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e absolue de pure beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 + que je caressais depuis si longtemps dans mon c\'9c\loch\f43 ur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Maintenant, Rosalinde, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la certitude profonde que vous \'ea\loch\f43 tes la plus belle des femmes\~; je vous ai vue dans le costume de votre sexe, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai v +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 u vos \'e9\loch\f43 paules et vos bras si purs et si correct}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment arrondis. Le commencement de votre poitrine que votre gorgerette laissait entrevoir ne peut appartenir qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 une jeune fille\~\hich\f43 : ni M\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 +agre le beau chasseur, ni Bacchus l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 , avec leurs formes douteu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ses, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont jamais eu une pareille suavit +\'e9\loch\f43 de lignes ni une si grande finesse de peau, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils soient tous les deux de marbre de Paros et polis par les baisers amoureux de vingt si\'e8\loch\f43 cles. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je ne suis plus tourment\'e9\loch\f43 \hich\f43 de ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 -l\'e0\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas tou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\~ +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 : vous \'ea\loch\f43 tes femme, et mon amour n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est plus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pr\'e9\loch\f43 hensible, je puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 y livrer sans remords et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 abandonner au flot qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +emporte vers vous\~\hich\f43 ; si grande, si effr\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 e que soit la passion que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouve, elle {\*\bkmkstart BM459}{\*\bkmkend BM458}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +est permise et je la puis avouer\~; mais vo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us, Rosalinde, pour qui je br\'fb\loch\f43 lais en silence et qui ignoriez l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 immensit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de mon amour, vous que cette r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 lation tardive ne fera peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que surprendre, ne me ha\'ef\loch\f43 ssez-vous pas, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez-vous, pourrez-vous m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aimer\~? Je ne sais, \hich\f43 \endash \loch\f43 et je tremble, et je sui\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plus malheureux encore qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparavant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Par instants, il me semble que vous ne me ha\'ef\loch\f43 ssez pas\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quand nous avons jou\'e9\loch\f43 }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 +\i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme il vous plaira, }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vous avez donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + certaines parties de votre r\'f4\loch\f43 le un accent particulier qui en au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mentait le sens, et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 engageai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, en quelque sorte \'e0\loch\f43 \hich\f43 me d\'e9\loch\f43 clarer. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ai cru voir dans vos yeux et dans votre sourire de gracieuses promesses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 indulgence et sentir votre main r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 la pre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sion de la mienne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tromp +\'e9\loch\f43 \hich\f43 , \'f4\loch\f43 Dieu\~! c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une chose \'e0\loch\f43 quoi je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ose pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chir. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Encourag\'e9\loch\f43 \hich\f43 par tout cela et pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 par mon amour, je vous ai \'e9\loch\f43 crit, car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 habit que vous portez se pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 +te mal \'e0\loch\f43 de tels aveux, et mille fois la parole s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur mes l\'e8\loch\f43 vres\~; bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e et la ferme co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +viction que je parlais \'e0\loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 femme, ce costume viril effarouchait toutes mes tendres pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 es amoureuses, et les emp\'ea\loch\f43 chait de prendre leur vol vers vous. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je vous en supplie, Rosalinde, si vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimez pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 core, t\'e2\loch\f43 chez de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer, moi qui vous ai aim\'e9\loch\f43 \hich\f43 e malgr\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + tout, sous le voile dont vous vous enveloppez, par piti\'e9\loch\f43 pour nous sans doute\~\hich\f43 ; ne vouez pas le reste de ma vie au plus affreux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sespoir et au plus morne d\'e9\loch\f43 couragement\~; {\*\bkmkstart BM460} +{\*\bkmkend BM459}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 songez que je vous adore d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 puis que le premier rayon de la pens\'e9\loch\f43 e a lui da\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns ma t\'ea\loch\f43 te, que vous m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v +\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance, et que, lorsque j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais tout petit, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apparaissiez en songe avec une couronne de gouttes de ros\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, deux ailes prismatiques et la petite fleur bleue \'e0\loch\f43 la main\~\hich\f43 ; que vous \'ea\loch\f43 tes le but, le moyen et le sens d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ma vie\~ +; que, sans vous, je ne suis rien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une vaine apparence, et que, si vous soufflez sur cette flamme que vous avez allum\'e9\loch\f43 e, il ne restera au fond de moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une pinc\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e de poussi\'e8\loch\f43 re plus fine et plus impa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +pable que celle qui saupoudre les propres aile\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s de la mort. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosalinde, vous qui avez tant de recettes pour gu\'e9\loch\f43 rir le mal d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour, gu +\'e9\loch\f43 rissez-moi, car je suis bien malade\~\hich\f43 ; jouez votre r\'f4\loch\f43 le jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 au bout, jetez les habits du beau Ganym\'e8\loch\f43 de, et tendez votre blanche main au plus jeune fils du brave chev +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lier R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +wland des Bois. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743705}{\*\bkmkend BM460}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 14{\*\bkmkend _Toc97743705} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM461}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 regarder les \'e9\loch\f43 toiles qui s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 panouissaient joyeusement aux parterres du ciel, et \'e0\loch\f43 respirer le parfum des belles-de-nuit que m\hich\f43 \rquote \loch\f43 apportait une brise mo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rante.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Le vent de la crois\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e ouverte avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 teint ma lampe, la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re qui rest\'e2\loch\f43 \hich\f43 t allum\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans le ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau. Ma pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 g\'e9\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait en vague r\'ea +\loch\f43 \hich\f43 verie, et une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de somnolence commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0\loch\f43 me prendre\~; cependant je restais toujours accouder sur la b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lustrade de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pierre, soit que je fusse fascin\'e9\loch\f43 +e par le charme de la nuit, soit par nonchalance et par oubli. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, ne voyant plus briller ma lampe et ne pouvant me distinguer \'e0\loch\f43 cause d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un grand angle d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 ombre qui tombait pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment sur la fen\'ea\loch\f43 tre, avait cru sans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 doute que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais couch\'e9\loch\f43 e, et c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle attendait pour risquer une derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e tentative. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle poussa si doucement la porte que je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entendis pas entrer, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait \'e0\loch\f43 + deux pas de moi avant que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fusse aper\'e7\loch\f43 ue. Elle fut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de me voir encore lev\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; mais, se remettant bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t de sa surprise, elle vint \'e0\loch\f43 moi et me prit le bras en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 appelant deux fois par mon nom\~: \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, Th\'e9\loch\f43 odore\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi\~\hich\f43 ! vous, Rosette, ici, \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette heure, toute seule, sans lumi\'e8\loch\f43 re, dans u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9 +\loch\f43 aussi complet\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il faut te dire que la belle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait sur elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mante de nuit en batiste excessivement fine, et la triomphante chemise bord\'e9\loch\f43 +e de dentelles que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas voulu voir {\*\bkmkstart BM462}{\*\bkmkend BM461}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 le jour de la fameuse sc\'e8\loch\f43 ne dans le petit \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +kiosque du parc. Ses bras, polis et froids comme le marbre, \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement nus, et la toile qui couvrait son corps \'e9\loch\f43 tait si souple et si diaphane qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle laissait voir les boutons des seins, comme \'e0\loch\f43 ces statues des baigneuses couvertes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une draperie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mouill\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Est-ce un reproche, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, que vous me faites l\'e0\~\loch\f43 ? ou n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une simple phrase purement exclamative\~\hich\f43 ? Oui, moi, Rosette, la belle dame ici, dans votre chambre \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous, non dans la mienne o\'f9\loch\f43 \hich\f43 je devrais \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 + onze heures du soir et peut\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 -\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre minuit, sans du\'e8\loch\f43 gne, ni chaperon, ni soubrette, presque nue, en simple peignoir de nuit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela est bien \'e9 +\loch\f43 tonnant, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en suis aussi surprise que vous, et je ne sais trop quelle e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plication vous en donner. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En disant cela, elle me pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa un de ses bras autour du corps, et se laissa tomber sur le pied de mon lit de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 ner avec elle. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette, lui dis-je en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 \hich\f43 ant de me d\'e9\loch\f43 gager, je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en vais t\'e2\loch\f43 \hich\f43 +cher de rallumer la lumi\'e8\loch\f43 re\~; rien n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est triste comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 obscurit\'e9\loch\f43 dans une c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 hambre\~; et puis, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est vraiment un meurtre de ne pas y voir clair quand vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes l\'e0\loch\f43 \hich\f43 et de se priver du spectacle de vos beaut\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Permettez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +au moyen d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un morceau d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amadou et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une allumette, je me fasse un petit soleil portatif qui mette en relief t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ut ce que la nuit jalouse efface sous ses ombres. +\par {\*\bkmkend BM462} +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash {\*\bkmkstart BM463}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas la peine\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime autant que vous ne voyiez pas ma rougeur\~\hich\f43 +; je me sens les joues toutes br\'fb\loch\f43 lantes, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e0\loch\f43 mourir de honte. Elle se jeta la figure contre ma poitrine\~; elle re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sta quelques minutes ainsi, comme suffoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par son \'e9\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tion. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Moi, pendant ce temps-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , je passais machinalement mes doigts dans les longues boucles de ses cheveux d\'e9\loch\f43 \hich\f43 roul\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 +; je cherchais dans ma cervelle quelque honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e9\loch\f43 chappatoire pour me tirer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 embarr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 as, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en trouvais point, car j\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais accul\'e9\loch\f43 e dans mes derniers retranchements, et Rosette paraissait parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne pas sortir de la chambre comme elle y \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait entr\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Son habillement avait une d\'e9\loch\f43 sinvolture formidable, et qui ne prometta\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it rien de bon. Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais moi-m\'ea\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 une robe de chambre ouverte et qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fort mal d\'e9\loch\f43 fendu mon incognito, en sorte que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais on ne peut plus inqui\'e8\loch\f43 te de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +issue de la b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taille. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, \'e9\loch\f43 coutez-moi, dit Rosette en se relevant et en rejetant ses c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heveux des deux c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de sa figure, autant que je pus le discerner \'e0\loch\f43 \hich\f43 la faible lueur que les \'e9\loch\f43 \hich\f43 toiles et un croissant de lune tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s mince, qui commen\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 se lever, jetaient dans la chambre dont la crois\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rest\'e9\loch\f43 e ouverte\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 la d\'e9\loch\f43 marche que je fais e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 trange\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 tout le monde me bl\'e2\loch\f43 merait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir faite. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mais vous allez partir bient\'f4\loch\f43 t, et je vous aime\~! Je ne puis vous laisser ainsi sans m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre expliqu\'e9\loch\f43 e avec vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre +{\*\bkmkstart BM464}{\*\bkmkend BM463}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ne r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +viendrez-vous jamais\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre est-ce la premi\'e8\loch\f43 re et \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la derni\'e8\loch\f43 re fois que je dois vous voir. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Qui sait o\'f9 +\loch\f43 vous irez\~\hich\f43 ? Mais o\'f9\loch\f43 \hich\f43 que vous alliez, vous emporterez mon \'e2\loch\f43 me et ma vie avec vous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez rest\'e9\loch\f43 , je n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 en serais pas venue \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette extr\'e9\loch\f43 \hich\f43 mit\'e9\loch\f43 . Le bonheur de vous contempler, de vous entendre, de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ivre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t suffi\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse rien demand\'e9\loch\f43 de plus. J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 aurais renferm\'e9\loch\f43 \hich\f43 mon amour dans mon c\'9c\loch\f43 ur\~; vous auriez cru n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir en moi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une bonne et sinc\'e8\loch\f43 re amie\~; \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 mais cela ne peut pas \'ea\loch\f43 tre. Vous dites qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il faut absolument que vous partiez. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +Cela vous ennuie, Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, de me voir ainsi attach\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 vos pas comme une ombre amoureuse qui ne peut que vous suivre et qui voudrait se fondre \'e0\loch\f43 votre corps\~\hich\f43 +; il doit vous d\'e9\loch\f43 plaire de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouver toujours derri +\'e8\loch\f43 re vous des yeux suppliants et des mains tendu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es pour saisir le bord de votre manteau. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le sais, mais je ne puis m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher de le faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au reste, vous ne pouvez pas vous en plaindre\~; c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est votre faute. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais calme, tranquille, presque heureuse avant de vous conna\'ee\loch\f43 tre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous arrivez beau, je\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 une, souriant, pareil \'e0\loch\f43 Phoebus le dieu charmant. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Vous avez pour moi les soins les plus empress\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, les plus d\'e9\loch\f43 licates attentions\~\hich\f43 ; jamais cavalier ne fut plus spirituel et plus galant. Vos l\'e8\loch\f43 vres chaque minute lai}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 saient tomber des roses et des rubis\~; \hich\f43 \endash +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout devenait pour vous une occasion de madrigal, et vous savez d\'e9\loch\f43 tourner les phrases les plus insignifiantes pour en faire d\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorables compliments. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Une femme qui vous {\*\bkmkstart BM465}{\*\bkmkend BM464}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aurait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord mortellement ha\'ef\loch\f43 aurait fini par vous aimer, et moi, je vous +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aimais d\'e8\loch\f43 s l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instant o\'f9\loch\f43 je vous avais vu. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pourquoi paraissiez-vous donc surpris, ayant \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 si aimable, d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tant aim\'e9\~\loch\f43 ? N\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-ce pas une cons\'e9\loch\f43 quence toute naturelle\~\hich\f43 ? Je ne suis ni une folle, ni une \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 vapor\'e9\loch\f43 e, ni une petite fille romanesque qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d de la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e9\loch\f43 \hich\f43 p +\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle voit. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai du monde, et je sais ce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que la vie. Ce que je fais, toute femme, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me la plus vertueuse ou la plus prude, en e\'fb\loch\f43 t fait autant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle id\'e9\loch\f43 e et quelle intention aviez-vous\~? celle de me plaire, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 imagine, +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ar je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en puis supposer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. Comment se fait-il donc que vous avez\~; en quelque sorte, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avoir si bien r\'e9\loch\f43 ussi\~\hich\f43 ? Ai-je fait, sans le vouloir, quelque chose qui vous ait d\'e9\loch\f43 plu\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je vous en demande pardon. Est-ce que vous ne me trouvez p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 us belle, ou avez-vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert en moi quelque d\'e9\loch\f43 faut qui vous rebute\~? +\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous avez le droit d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre difficile en beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , mais ou vous avez menti \'e9\loch\f43 trangement, ou je suis belle aussi, moi\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je suis jeune comme vous, et je vous aime\~; pourquoi maintenant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 daignez-vous\~? Vous vous empre}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 siez tant autour de moi, vous souteniez mon bras avec une soll}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 citude si constante, vous pressiez si tendrement la main que je vous abandonnais, vous leviez vers moi des paupi\'e8\loch\f43 +res si la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goureuses\~: si vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimiez pas +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi bon tout ce man\'e8\loch\f43 ge\~\hich\f43 ? Auriez-vous eu par hasard cette cruaut\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 allumer l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour dans un c\'9c\loch\f43 ur pour vous en faire ensuite un sujet {\*\bkmkstart BM466}{\*\bkmkend BM465}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de ris\'e9\loch\f43 e\~? Ah\~\hich\f43 ! ce serait une horrible raillerie, une impi\'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et un sacril\'e8\loch\f43 ge\~\hich\f43 ! ce ne pourrait \'ea\loch\f43 tre que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une \'e2\loch\f43 +me affreuse, et je ne puis croire cela de vous, tout inexplicable que soit votre conduite envers moi. Quelle est donc la cause de ce revirement subit\~\hich\f43 ? Quant \'e0\loch\f43 moi, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y en vois point. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Quel myst\'e8\loch\f43 re cache une p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +reille froideur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne pu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 is croire que vous ayez de la r\'e9\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gnance pour moi\~; ce que vous avez fait prouve que non, car on ne courtise pas aussi vivement une femme pour qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a du d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t-on le plus grand fourbe de la terre. \'d4\loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 odore, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez-vous contre moi\~? qui vous a c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 hang\'e9\loch\f43 ainsi\~? que vous ai-je fait\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour que vous paraissiez avoir pour moi s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est envol\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , le mien, h\'e9\loch\f43 las\~\hich\f43 ! est rest\'e9\loch\f43 , et je ne puis l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arracher de mon c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ayez piti\'e9\loch\f43 \hich\f43 + de moi, Th\'e9\loch\f43 odore, car je suis bien malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reuse. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Faites du moins semblant de m\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer un peu, et dites-moi quelques douces paroles\~\hich\f43 ; cela ne vous co\'fb\loch\f43 \hich\f43 tera pas beaucoup, \'e0\loch\f43 moins que vous n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ayez pour moi une insurmontable horreur\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En cet endroit path\'e9\loch\f43 \hich\f43 tique de son discours, ses sanglots \'e9\loch\f43 \hich\f43 touff\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent compl\'e8\loch\f43 tement sa voix\~; elle croisa ses +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 deux mains sur mon \'e9\loch\f43 paule et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y appuya le front dans une attitude tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e. Tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle disait \'e9\loch\f43 tait on ne peut plus juste, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais rien de bon \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 pondre. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne pouvais prendre la chose sur le ton du persiflage. Cela n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pas\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 convenable. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Rosette n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas de ces cr\'e9\loch\f43 atures que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on p\'fb\loch\f43 t traiter aussi {\*\bkmkstart BM467}{\*\bkmkend BM466} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs trop touch\'e9\loch\f43 +e pour le pouvoir faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je me sentais coupable de m\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre jou\'e9\loch\f43 \hich\f43 e ainsi du c\'9c\loch\f43 ur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme charmante, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 prouvai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s le plus vif et le plus sinc\'e8\loch\f43 re remords du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voyant que je ne r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondais rien, la ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re enfant poussa un long soupir et fit un mouvement comme pour se lever, mais elle retomba affaiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e sous son \'e9\loch\f43 motion\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 puis elle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 entoura de ses bras dont la fra\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur p\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 +trait mon pourpoint, posa sa f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gure sur la mienne et se mit \'e0 +\loch\f43 pleurer silencieusement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cela me fit un effet singulier de sentir ainsi ruisseler sur ma joue cet intarissable courant de larmes qui ne partait pas de mes yeux. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne tardai pas \'e0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y m\'ea\loch\f43 ler les miennes, et ce fut une v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ritable pluie am\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 causer un nouveau d\'e9\loch\f43 \hich\f43 luge, si elle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dur\'e9\loch\f43 seulement quarante jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La lune en cet instant-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 vint donner pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment sur la f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'ea\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; un p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le rayon plongea dans la chambre et \'e9\loch\f43 claira d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une lueu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r bleu\'e2\loch\f43 tre notre groupe taciturne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Avec son peignoir blanc, ses bras nus, sa poitrine et sa gorge d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvertes, presque de la m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me couleur que son linge, ses cheveux \'e9\loch\f43 +pars et son air douloureux, Rosette avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une figure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre de la M\'e9\loch\f43 lancolie a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 ssise sur un tombeau. Quant \'e0\loch\f43 moi, je ne sais trop quelle figure je pouvais avoir, attendu que je ne me voyais pas et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y avait point de glace qui p\'fb\loch\f43 +\hich\f43 t r\'e9\loch\f43 \hich\f43 fl\'e9\loch\f43 chir mon image, mais je pense que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais tr\'e8\loch\f43 s bien pu poser pour une statue de {\*\bkmkstart BM468}{\*\bkmkend BM467}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +l\hich\f43 \rquote \loch\f43 I\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncertitude personnifi\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais \'e9\loch\f43 \hich\f43 mue, et je fis \'e0\loch\f43 Rosette quelques caresses plus tendres qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ordinaire\~ +\hich\f43 ; de ses cheveux ma main \'e9\loch\f43 tait desce}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 due +\'e0\loch\f43 \hich\f43 son cou velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de l\'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 son \'e9\loch\f43 paule ronde et polie que je flattais doucement et dont je suivais la lig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ne fr\'e9\loch\f43 missante. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant vibrait sous mon toucher comme un clavier sous les doigts d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un musicien\~; sa chair tressaillait et sautait brusqu}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment, et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureux frissons couraient le long de son corps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Moi-m\'ea\loch\f43 me j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouvais une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de d\'e9\loch\f43 sir vague et confu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s dont je ne pouvais d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 m\'ea\loch\f43 ler le but, et je sentais une grande v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 parcourir ces formes pures et d\'e9\loch\f43 licates. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je quittai son \'e9\loch\f43 paule, et, profitant de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 hiatus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pli, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfermai subitement dans ma main sa petite gorge effar\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, qui palpitait \'e9\loch\f43 perdume\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nt comme une tourterelle surprise au nid\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extr\'ea\loch\f43 me contour de sa joue, que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 effleurais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un baiser \'e0 +\loch\f43 peine sensible, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 sa bouche mi-ouverte\~\hich\f43 : nous rest\'e2\loch\f43 mes ainsi quelque temps. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Je ne sais pas, par exemple, si ce fut deux minutes, ou un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quart d\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure, ou une heure\~; car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avais totalement perdu la notion du temps, et je ne savais pas si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais au ciel ou sur la terre, ici ou ailleurs, morte ou vivante. Le vin capiteux de la volupt\'e9\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait tellement enivr\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re gorg\'e9\loch\f43 e que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +is bue que tout ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais de raison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait all\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosette me nouait de plus en plus avec ses bras et m\hich\f43 +\rquote \loch\f43 enveloppait de son corps\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle se {\*\bkmkstart BM469}{\*\bkmkend BM468}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 penchait sur moi convulsivement et me pressait sur sa po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trine nue et haletante\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 chaque baise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +r, sa vie semblait accourir tout enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 la place touch\'e9\loch\f43 e, et abandonner le reste de sa personne. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Des id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es singuli\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res me passaient par la t\'ea\loch\f43 te\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais craint de trahir mon incognito, laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 un champ libre aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 +lans passionn\'e9\loch\f43 s de Ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ette, et peut-\'ea\loch\f43 tre a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rais-je fait quelque vaine et folle tentative pour donner un se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 blant de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 cette ombre de plaisir que ma belle amoureuse embrassait avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ardeur\~ +; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas encore eu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant\~\hich\f43 ; et ces vives attaques, ces caresses r\'e9\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +es, le contact de ce beau corps, ces doux noms perdus dans des baisers me troublaient au dernier point, \hich\f43 \endash \loch\f43 quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils fussent d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 et puis cette visite nocturne, cette passion romanesque, ce clair de lune, tout cela avait pour moi une fra\'ee\loch\f43 ch\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur et un charme de nouveaut\'e9\loch\f43 + qui me faisaient oublier qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 au bout du compte je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas un homme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Pourtant, faisant un grand effort sur moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, je dis \'e0\loch\f43 Rosette qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle se compromettait horriblement en venant dans ma chambre \'e0 +\loch\f43 une pareille heure et y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 restant aussi longtemps, que ses femmes pourraient s\hich\f43 \rquote \loch\f43 apercevoir de son absence et voir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait pas pass\'e9\loch\f43 la nuit dans son appartement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je dis cela si mollement que Rosette, pour toute r\'e9\loch\f43 ponse, laissa tomber sa mante de batiste et ses pantoufles, e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +t se glissa dans mon lit comme une couleuvre dans une jatte de {\*\bkmkstart BM470}{\*\bkmkend BM469}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lait\~; car elle imaginait que mes habits m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chaient seuls d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en venir \'e0\loch\f43 \hich\f43 des d\'e9\loch\f43 \hich\f43 monstrations plus pr\'e9\loch\f43 cises, et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +unique obstacle qui me retenait. Elle croyait, la pauvre e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nfant que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure du berger, si laborieusement amen\'e9\loch\f43 e allait enfin sonner pour elle\~ +; mais il ne sonna que deux heures du matin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ma situation \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait on ne peut plus critique, lorsque la porte tourna sur ses gonds et donna passage au m\'ea\loch\f43 me chevalier Alcibi +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de en personne\~; il tenait un bougeoir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main et son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il alla droit au lit, dont il rejeta la couverture, et, mettant la lumi\'e8\loch\f43 re sous le nez de Rosette confondue, il lui dit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 guenard\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bonjour, ma s\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash +\loch\f43 La petite Rosette \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eut pas la force de trouver une parole pour r\'e9\loch\f43 pondre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il para\'ee\loch\f43 \hich\f43 t donc, ma tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s vertueuse s\'9c\loch\f43 ur, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ayant jug\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans votre sagesse que le lit du seigneur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait plus douillet que le v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre vous \'ea\loch\f43 tes venue vous y coucher\~\hich\f43 +? ou peut-\'ea\loch\f43 tre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 revient-il des esprits dans votre chambre, et avez-vous pens\'e9\loch\f43 \hich\f43 que vous seriez plus en s\'fb\loch\f43 \hich\f43 ret\'e9\loch\f43 + dans celle-ci, sous la garde du susdit seigneur\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est fort bien vu. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ah\~\hich\f43 ! monsieur le chevalier de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rannes, vous avez fait les doux yeux \'e0\loch\f43 \hich\f43 madame notre s\'9c\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , et vous croyez qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en sera que cela. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 estime qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne serait pas malsain de nous couper un peu la gorge, et, si vous aviez cette complaisance, je vous serais infin}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment oblig\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 +odore, vous avez abus\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amiti\'e9\loch\f43 {\*\bkmkstart BM471}{\*\bkmkend BM470}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pour vou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +s, et vous me faites repentir de la bonne opinion que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e sur la loyaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 de votre caract\'e8\loch\f43 re\~: c\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est mal, tr\'e8\loch\f43 s mal. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je ne pouvais me d\'e9\loch\f43 fendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une mani\'e8\loch\f43 re valable\~: les a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 parences \'e9\loch\f43 taient contre moi. Qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait crue, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it, comme cela \'e9\loch\f43 tait en effet, que Rosette n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait venue dans ma chambre que malgr\'e9\loch\f43 \hich\f43 moi, et que, loin de chercher \'e0\loch\f43 +\hich\f43 lui plaire, je faisais tout mon possible pour la d\'e9\loch\f43 tourner de moi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une chose \'e0\loch\f43 dire, je la dis. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Seigneur Alcibiade, nous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nous couperons tout ce que vous voudrez. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pendant ce colloque, Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait pas manqu\'e9\loch\f43 de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouir selon les plus saines r\'e8\loch\f43 \hich\f43 gles du path\'e9 +\loch\f43 tique\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai \'e0\loch\f43 une coupe de cristal pleine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eau o\'f9\loch\f43 plongeait la queue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une grosse rose blanche \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 effe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 uill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je lui jetai quelques gouttes \'e0\loch\f43 \hich\f43 la figure, ce qui la fit revenir \'e0\loch\f43 + elle promptement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ne sachant trop quelle contenance tenir, elle se blottit dans la ruelle et fourra sa jolie t\'ea\loch\f43 te sous la couverture, comme un o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 seau qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrange pour dormir. \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Elle avait tellement ramass\'e9\loch\f43 les draps et les coussins autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 fort difficile de discerner ce qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y avait sous ce monceau\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 quelques petits soupirs fl\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, qui en sortaient de temps \'e0\loch\f43 + autre, pouvaient seuls faire deviner que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 it une jeune p\'e9\loch\f43 \hich\f43 cheresse repentante, ou du moins excessivement f\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 e de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre p\'e9\loch\f43 cheresse que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 intention {\*\bkmkstart BM472}{\*\bkmkend BM471}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et non de fait\~\hich\f43 : ce qui \'e9 +\loch\f43 tait le cas de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infortun\'e9\loch\f43 e R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Monsieur le fr\'e8\loch\f43 re, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tude sur sa saur, reprit le dialogue,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et me dit d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton un peu plus doux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas absolument indispensable de nous couper la gorge sur-le-champ, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un moyen extr\'ea +\loch\f43 me qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on est toujours \'e0\loch\f43 temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 employer. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 coutez\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 la partie n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 est pas \'e9\loch\f43 \hich\f43 gale entre nous. Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes de la premi\'e8\loch\f43 re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jeunesse et beaucoup moins v}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 goureux que moi, si nous nous battions, je vous tuerais ou je vous estropierais assur +\'e9\loch\f43 ment, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et je ne voudrais ni vous tuer ni vous d\'e9\loch\f43 figurer, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce serait dommage\~\hich\f43 ; Rosette, qui est l\'e0\loch\f43 +-bas sous la couverture et qui ne dit mot,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voudrait toute sa vie\~\hich\f43 ; car elle est rancuni\'e8\loch\f43 re et mauvaise comme une tigresse quand elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 y met, cette ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re petite colombe. Vous ne savez pas cela, vous qui \'ea\loch\f43 tes son prince Galaor, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en recevez que de charmantes douceurs\~; mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +y fait\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas bon. Rosette est libre, vous aussi\~\hich\f43 ; il para\'ee\loch\f43 t que vous n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes pas irr\'e9\loch\f43 conciliablement ennemis\~ +\hich\f43 ; son veuvage va finir, et la chose se trouve le mieux du monde. \'c9\loch\f43 pousez-la\~; elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aura pas besoin de retourner coucher chez elle, et moi, de cette fa\'e7\loch\f43 on- +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 , je serai dispens\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vous prendre pour fourreau de mon \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ce qui ne serait agr\'e9 +\loch\f43 able ni pour vous ni pour moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 que vous en semble\~? +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je dus faire une horrible grimace, car ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me proposait \'e9\loch\f43 tait de toutes les choses du monde la plus {\*\bkmkstart BM473}{\*\bkmkend BM472} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 inex\'e9\loch\f43 cutable pour moi\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t march\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 + quatre pattes contre le plafond comme les mouches, et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 croch\'e9\loch\f43 le soleil sans prendre de ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chepied pour me hausser, que de faire ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me demandait, et cependant la derni\'e8\loch\f43 \hich\f43 re proposition \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait plus agr\'e9\loch\f43 ab\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le inconte}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 tablement que la premi\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il parut surpris que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 acceptasse pas avec transport \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et il r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 ta ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il avait dit comme pour me donner le temps de r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pliquer. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Votre alliance est on ne peut plus honorable pour moi, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse jamais os\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 y pr\'e9\loch\f43 tendre\~ +: je sais que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est une fortune inou\'ef\loch\f43 e pour un jeune homme qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a point encore de rang ni de consistance dans le monde, et que les plus illustres s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en estim}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 raient tout heureux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + mais cependant je ne puis que persister dans mon refus, et, p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uisque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai la libert\'e9\loch\f43 \hich\f43 du choix entre le duel et le mariage, je pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e8 +\loch\f43 re le duel. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un go\'fb\loch\f43 t singulier, \hich\f43 \endash \loch\f43 et que peu de gens auraient, \hich\f43 \endash \loch\f43 mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est le mien. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ici Rosette souffla le plus douloureux sanglot du monde, sortit sa t\'ea\loch\f43 te de dessous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreiller,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y rentra aussit\'f4\loch\f43 \hich\f43 t comme un lima\'e7\loch\f43 \hich\f43 on dont on frappe les cornes, en voyant ma contenance impassible et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime point madame Rosette, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime infiniment\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai des raisons de ne point me marier, que vous-m\'ea\loch\f43 me trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eriez excellentes, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait possible de vous les dire. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Au reste, les choses n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pas {\*\bkmkstart BM474}{\*\bkmkend BM473}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 aussi loin que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on pourrait le croire d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s les apparences\~; hors quelques baisers qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 \hich\f43 un peu vive suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 expliquer et \'e0\loch\f43 justifier, il +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y a rien entre nous dont on ne puisse convenir, et la vertu de votre s\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur est assur\'e9\loch\f43 ment la plus intacte et la plus nette du monde. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Je lui devais ce t\'e9\loch\f43 moignage. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant, \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelle heure nous battons-nous, monsieur Alcibiade, et \'e0\loch\f43 quel endroit\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ici, sur-le-champ, cria Alcibiade ivre de fureur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Y pensez-vous\~? devant Rosette\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 D\'e9\loch\f43 \hich\f43 gaine, mis\'e9\loch\f43 rable, ou je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assassine, continua-t-il en brandissant son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e et en l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agitant autour de sa t\'ea\loch\f43 te. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Sortons au moins de la chambre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Si tu ne te mets \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pas en garde, je vais te clouer contre le mur comme une chauve-souris, mon beau C\'e9\loch\f43 ladon, et tu auras beau battre de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aile, tu ne te d\'e9\loch\f43 crocheras pas, je t\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avertis. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et il fondit sur moi l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e haute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je tirai ma rapi\'e8\loch\f43 re, car il l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait fait comme il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le disait, et je me contentai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord de parer les bottes qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me portait. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosette fit un effort surhumain pour venir se jeter entre nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, car les deux combattants lui \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient \'e9\loch\f43 galement chers\~ +; mais ses forces la trahirent, et elle roula sans connai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ssance sur le pied du lit. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nos fers \'e9\loch\f43 tincelaient et faisaient le bruit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une enclume, car le peu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 espace que nous avions nous for\'e7\loch\f43 \hich\f43 ait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 engager nos \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par {\*\bkmkstart BM475}{\*\bkmkend BM474}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Alcibiade manqua deux ou trois fois de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 atteindre, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pas e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +u un excellent ma\'ee\loch\f43 tre en fait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 armes, ma vie aurait couru le plus grand danger\~\hich\f43 ; car il \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une adresse \'e9\loch\f43 tonnante et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 une force prodigieuse. Il \'e9\loch\f43 puisa toutes les ruses et les feintes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 escrime pour me toucher. Enrag\'e9\loch\f43 de ne pouvoir y parvenir, il \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e d\'e9\loch\f43 couvrit deux ou trois fois\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en voulus pas profiter\~\hich\f43 ; mais il revenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 la charge avec un emportement si acharn\'e9\loch\f43 +\hich\f43 et si sauvage que je fus forc\'e9\loch\f43 e de saisir les jours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me laissait\~\hich\f43 ; et puis ce bruit et ces \'e9\loch\f43 clairs tourbillonnants de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 acier m +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 enivraient et m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 blouissaient. Je ne pensais pas \'e0\loch\f43 la mort, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas la moindre peur\~ +\hich\f43 ; cette pointe aigu\'eb\loch\f43 et mortelle qui me venait d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 vant les yeux \'e0\loch\f43 chaque seconde ne me faisait pas plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effet que si je me fusse battue avec des fleurets boutonn\'e9\loch\f43 s\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ; seulement j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 tais indign\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la brutalit\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade, et le sentiment de mon innocence parfaite augmentait encore cette indignation. Je voulais seulement lui piquer le bras ou l +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 paule pour lui faire tomber son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e des mains, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais essay\'e9\loch\f43 vaine\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ent de la lui faire sauter. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il avait un poignet de fer, et le diable ne le lui e\'fb\loch\f43 t pas fait bouger. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Enfin il me porta une botte si vive et si \'e0\loch\f43 fond que je ne pus la parer qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~\hich\f43 ; ma manche fut travers\'e9\loch\f43 +e, et je sentis le froid du fer sur mon bras\~; \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mais je ne fus pas bless\'e9\loch\f43 \hich\f43 e. \'c0\loch\f43 \hich\f43 cette vue, la col\'e8\loch\f43 \hich\f43 re me prit, et, au lieu de me d\'e9\loch\f43 +fendre, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attaquai \'e0\loch\f43 mon tour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je ne songeai plus que {\*\bkmkstart BM476}{\*\bkmkend BM475}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait le fr\'e8\loch\f43 re de Rosette, et je fondis sur lui comme si c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 mon ennemi mortel. Profitant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une fauss +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e position de son \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, je lui poussai une flanconade si bien li\'e9\loch\f43 e que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 atteignis au c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t +\'e9\~\loch\f43 : il fit ho\~\hich\f43 ! et tomba en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je le crus mort, mais il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement que bless\'e9\loch\f43 , et sa chute provenait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un faux pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il avait fait en essayant de ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mpre. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne puis t\hich\f43 \rquote \loch\f43 exprimer, Graciosa, la sensation que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai\~; certes, ce n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas une r\'e9\loch\f43 \hich\f43 flexion difficile \'e0\loch\f43 faire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 en frappant de la chair avec une pointe fine et tranchante on y percera un trou, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il en jaillira du sang. Cependant je to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ba\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +i dans une stupeur profonde en voyant ruisseler des filets rouges sur le pourpoint d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginais pas sans doute qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il en sortirait du son, comme du ventre crev\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un poupard\~; mais je sais que jamais de ma vie je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvai une aussi grand\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 surprise, et il me sembla qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il venait de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arriver quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inou\'ef. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait inou\'ef\loch\f43 , ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas, ainsi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il me paraissait, que du sang coul\'e2\loch\f43 t d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une blessure, mais c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait que cette blessure e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 ouverte par moi, et qu\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +une jeune fille de mon \'e2\loch\f43 ge (j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire un jeune homme, tant je suis bien entr\'e9\loch\f43 e dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit de mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 +le) e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 sur le carreau un capitaine vigoureux, rompu \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 escrime comme l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le seigneur Alcibiade\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 le tout pour crime de s\'e9\loch\f43 duction et re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us de mariage avec une femme fort riche et {\*\bkmkstart BM477}{\*\bkmkend BM476}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +fort charmante, qui plus est\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement dans un embarras cruel avec la s\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouie, le fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re que je croyais mort, et moi-m\'ea\loch\f43 me qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas tr\'e8\loch\f43 s loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre \'e9\loch\f43 vanouie ou morte, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n ou comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me pendis au cordon de la sonnette, et je carillonnai \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +veiller des morts, tant que le ruban me resta \'e0\loch\f43 la main\~\hich\f43 ; et, laissant \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et \'e0\loch\f43 \hich\f43 Alcibiade \'e9\loch\f43 \hich\f43 ventr\'e9 +\loch\f43 le soin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expliquer les choses aux domestiques et \'e0\loch\f43 la vieille\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tante, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai droit \'e0 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 curie. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 air me remit sur-le-champ\~\hich\f43 ; je fis sortir mon cheval, je le sellai et je le bridai moi-m\'ea\loch\f43 me\~; je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 assurai si la croupi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re tenait bien, si la gourmette \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en bon \'e9\loch\f43 tat\~\hich\f43 ; je mis les \'e9\loch\f43 \hich\f43 triers de la m\'ea\loch\f43 me longueur, je res +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errai la sangle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un cran\~\hich\f43 : bref, je le harnachai compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement avec une attention au moins singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re dans un moment pareil, et un calme tout \'e0\loch\f43 fait i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +concevable apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s un combat ainsi termin\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je montai sur ma b\'ea\loch\f43 te, et je traversai le parc par un sentier \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je connaissais. Les branches d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arbres, toutes charg\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es de ros\'e9\loch\f43 e, me fouettaient et me mouillaient la figure\~\hich\f43 : on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que les vieux arbres \'e9\loch\f43 \hich\f43 tendaient les bras pour me retenir et me garder \'e0\loch\f43 l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 amour de leur ch\'e2\loch\f43 telaine. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 dans une autr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 di}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 position d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +esprit, ou quelque peu superstitieuse, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 moi de croire que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient autant de fant\'f4\loch\f43 +mes qui voulaient me saisir et qui me montraient le poing. +\par +\par {\*\bkmkstart BM478}{\*\bkmkend BM477}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais r\'e9\loch\f43 ellement je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aucune id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, ni celle-l\'e0\loch\f43 ni une autre\~; +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 une stupeur de plomb, si forte que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avais \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine la conscience, me pesait sur la cervelle, comme un casque trop \'e9\loch\f43 troit\~ +; seulement il me semblait bien que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais tu\'e9\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un par l\'e0\loch\f43 et que c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pour cela que je m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 en allais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais, au reste, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 orriblement envie de dormir, soit \'e0\loch\f43 cause de l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure avanc\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, soit que la violence des \'e9\loch\f43 \hich\f43 motions de cette soir\'e9\loch\f43 \hich\f43 e e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t une r\'e9\loch\f43 action physique et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t fatigu\'e9\loch\f43 e corporellement. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 une petite poterne qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvrait sur les champs par un secret que Roset\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 avait montr\'e9\loch\f43 dans nos promenades. Je descendis de cheval, je touchai le bouton et je poussai la porte\~\hich\f43 : je me remis en selle apr\'e8\loch\f43 s avoir fait passer mon cheval, et je lui fis prendre le galop jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse rejoint la grand-route de C***, o\'f9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivai \'e0\loch\f43 + la petite pointe du jour. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ceci est l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 histoire tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s circonstanci\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de ma premi\'e8\loch\f43 +re bonne fortune et de mon premier duel. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743706}{\*\bkmkend BM478}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 15{\*\bkmkend _Toc97743706} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM479}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il \'e9\loch\f43 tait cinq heures du matin lorsque j\hich\f43 \rquote \loch\f43 entrai dans la ville. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les maisons commen\'e7 +\loch\f43 \hich\f43 aient \'e0\loch\f43 \hich\f43 mettre le nez aux fen\'ea\loch\f43 tres\~\hich\f43 ; les braves indig\'e8\loch\f43 \hich\f43 nes montraient derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re leur carreau leur b\'e9\loch\f43 \hich\f43 nigne figure, surmont +\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pyramidal bonnet de nuit. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Au pas de mon cheval, dont les fers sonnaient sur le pav\'e9\loch\f43 \hich\f43 in\'e9\loch\f43 gal et caillo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teux, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +sortaient de chaque lucarne la grosse figure curieusement rouge et la gorge matinalement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 braill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e des V\'e9\loch\f43 nus de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +puisaient en conjectures sur cette apparition insolite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un voyageur dans C***, \'e0\loch\f43 une pareille heure et en p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reil \'e9\loch\f43 quipage, c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ar j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s succinctement habill +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et dans une tenue au moins suspecte. Je me fis indiquer une auberge par un petit polisson qui avait des cheveux jusque sur les yeux, et qui \'e9\loch\f43 leva en l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +air son museau de barbet pour me consid\'e9\loch\f43 \hich\f43 rer plus \'e0\loch\f43 son aise\~; je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ui donnai quelques sous pour sa peine, et un con}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ciencieux coup de cravache, qui le fit fuir en glapissant comme un geai plum\'e9\loch\f43 + tout vif. Je me jetai sur un lit et je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 endormis profond\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment. Quand je me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 veillai, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait trois heures apr\'e8\loch\f43 s midi\~: ce qui +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine pour me reposer compl\'e8\loch\f43 tement. En effet, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas trop pour une nuit blanche, une bonne fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tune, un duel, et une fuite tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s rapide, quoique tr\'e8\loch\f43 +s victorieuse. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais fort inqui\'e8\loch\f43 te de la blessure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alcibiade\~\hich\f43 ; mais, quelques jours apr\'e8\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 , je fus compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement rassur\'e9\loch\f43 e, car j\hich\f43 \rquote \loch\f43 appris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu de suites dangereuses, et {\*\bkmkstart BM480} +{\*\bkmkend BM479}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il \'e9\loch\f43 tait en pleine convalescence. Cela me soulagea d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un poids singulier, car cette id\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tu\'e9\loch\f43 \hich\f43 un homme me tourmentait \'e9\loch\f43 trangement, quoique ce f\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'fb\loch\f43 \hich\f43 t en l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gitime d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +fense et contre ma propre volont\'e9\loch\f43 . Je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas encore arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette sublime indiff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence pour la vie des hommes o\'f9\loch\f43 + je suis parvenue depuis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je retrouvai \'e0\loch\f43 C*** plusieurs des jeunes gens avec qui nous avions fait route\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 cela me fit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisir\~\hich\f43 +; je me liai avec eux plus intimement, et ils me donn\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent acc\'e8\loch\f43 \hich\f43 s dans plusieurs maisons agr\'e9\loch\f43 ables \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais parfaitement habitu +\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 mes habits, et la vie plus rude et plus active que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais men\'e9\loch\f43 e, les exercices violents auxquels je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais livr\'e9 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avaient rendue deux fois plus r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 buste que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais. Je suivais partout ces jeunes \'e9\loch\f43 \hich\f43 cervel\'e9\loch\f43 s\~\hich\f43 : je montais \'e0\loch\f43 \hich\f43 + cheval, je chassais, je faisais des orgies avec eux, car, petit \'e0\loch\f43 petit, je m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais form\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 boire\~\hich\f43 ; sans atteindre \'e0\loch\f43 la cap}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cit\'e9\loch\f43 tout allemande\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de certains d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 entre eux, je vidais bien deux ou trois bouteilles pour ma part, et je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais pas trop grise, pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gr\'e8\loch\f43 s fort satisfaisant Je rimais en Dieu avec une excessive r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 chesse, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 embrassais assez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +ment les filles d\hich\f43 \rquote \loch\f43 auberge. \hich\f43 \endash \loch\f43 Bref, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un jeune cavalier accompli et tout \'e0\loch\f43 + fait conforme au dernier patron de la mode. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fis de certaines id\'e9\loch\f43 es pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vinciales que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais sur la vertu et autres fadaises semblables\~; en revanche, je devins d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +une si prodigieuse d\'e9\loch\f43 licatesse sur le point d\hich\f43 \rquote \loch\f43 h\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 onneur que je me battais en {\*\bkmkstart BM481}{\*\bkmkend BM480}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 duel presque tous les jours\~ +\hich\f43 : cela m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait devenu une n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessit\'e9\loch\f43 pour moi, une e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exercice indispensable et sans lequel je me serais mal port\'e9\loch\f43 \hich\f43 e toute la journ\'e9 +\loch\f43 e. Aussi, quand personne ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 gard\'e9\loch\f43 e ou mar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 sur le pied, que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais aucun motif pour me battre, plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 +t que de rester oisive et ne point mener des mains, je servais de second \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes camarades ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 des gens que je ne connaissais que de nom. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t une colossale renomm\'e9\loch\f43 e de bravoure\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et il ne fallait rien moins que cela pour arr\'ea +\loch\f43 ter les plaisanteries qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eussent immanquablement fait na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre ma figure imberbe et mon air eff\'e9\loch\f43 \hich\f43 min\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Mais trois ou quatre boutonni\'e8 +\loch\f43 res de surplus que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris \'e0\loch\f43 des pourpoints, quelques aiguillettes que je le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ai fort d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licatement sur quelques peaux r\'e9\loch\f43 calcitrantes me firent trouver l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air plus viril qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 Mars en personne, ou \'e0\loch\f43 \hich\f43 Priape lui-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me, et vous eussiez rencontre des gens qui eussent jur\'e9\loch\f43 \hich\f43 avoir tenu de mes b\'e2\loch\f43 \hich\f43 tards sur les fonts de bapt\'ea\loch\f43 me. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 travers toute \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cette dissipation apparente, dans cette vie gaspill\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 e par les fen\'ea\loch\f43 \hich\f43 +tres, je ne laissais pas de suivre mon id\'e9\loch\f43 e primitive, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire cette consciencieuse \'e9\loch\f43 tude de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +homme et la solution du grand probl\'e8\loch\f43 me d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amoureux pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fait, probl\'e8\loch\f43 me un peu plu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 soudre que celui de la pierre philosophale. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en est de certaines id\'e9\loch\f43 es comme de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon qui existe bien certainement, puisqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on le voit en face de soi de {\*\bkmkstart BM482} +{\*\bkmkend BM481}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 quelque c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on se tourne, mais qui fuit obstin\'e9\loch\f43 ment devant vous \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 et qui, soit que vous alliez au pas, soit que vous couriez au galop, se tient toujours \'e0\loch\f43 \hich\f43 la m\'ea\loch\f43 me distance\~; car il ne peut se manifester qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 avec une condition d\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 \hich\f43 loignement d\'e9\loch\f43 \hich\f43 termin\'e9\loch\f43 e\~\hich\f43 ; il se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 truit \'e0\loch\f43 mesure que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on avance, pour se former plus loin avec +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 son azur fuyard et insaisissable, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est en vain que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on essaye de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +ter par le bord de son manteau flottant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Plus j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 ais dans la connaissance de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animal, plus je voyais \'e0\loch\f43 \hich\f43 quel point la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +alisation de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sir \'e9\loch\f43 tait impossible, et combien ce \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que je demandais pour aimer heureusement \'e9\loch\f43 tait hors des conditions de sa nature. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Je me convainquis que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme qui serait le plus sinc\'e8\loch\f43 rement amoureux de moi tro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 verait le moyen, avec la meilleure volont\'e9\loch\f43 \hich\f43 du monde, de me rendre la plus mis\'e9\loch\f43 rable des femm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +es, et pourtant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 abandonn\'e9\loch\f43 beaucoup de mes exigences de jeune fille. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais descendue des sublimes nuages, non pas tout \'e0\loch\f43 fait dans la rue et dans le ruisseau, mais sur une colline de moyenne hauteur, a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessible, quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un peu escarp\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, il est vrai, \'e9\loch\f43 tait assez rude\~; mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +orgueil de croire que je valais bien la peine que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on f\'ee\loch\f43 \hich\f43 t cet effort, et que je serais un d\'e9\loch\f43 dommagement suffisant de la peine qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on aurait prise. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais jamais pu me r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudre \'e0\loch\f43 faire un pas au-\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 devant\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +attendais, patiemment perch\'e9\loch\f43 e sur mon sommet. +\par +\par {\*\bkmkstart BM483}{\*\bkmkend BM482}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Voici quel \'e9\loch\f43 tait mon plan\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 sous mes habits virils j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurais fait connaissance avec quelque jeune homme dont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ext\'e9\loch\f43 rieur m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait plu\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais v\'e9\loch\f43 \hich\f43 cu famili\'e8\loch\f43 +rement avec lui\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; par des questions adroites et des fausses confidences qui en auraient provoqu\'e9\loch\f43 \hich\f43 de vraies, je serais parvenue bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 une connai}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sance compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 +te de ses sentiments et de ses pens\'e9\loch\f43 es\~; et, si je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais trouv\'e9\loch\f43 tel que je le souhaitais, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 text\'e9\loch\f43 qu +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 elque voyage, je me serais tenue \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9\loch\f43 e de lui trois ou quatre mois pour lui donner un peu le temps d\hich\f43 \rquote \loch\f43 oublier mes traits\~ +; puis je serais revenue avec mon costume de femme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais arrang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un faubourg retir\'e9\loch\f43 une voluptueuse petite maison, enfouie \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans les arbres et les fleurs\~; puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais dispos\'e9\loch\f43 \hich\f43 les choses de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il me rencontr\'e2\loch\f43 \hich\f43 t et me f\'ee\loch\f43 t la cour\~; et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait montr\'e9\loch\f43 \hich\f43 un amour vrai et fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le, je me serais donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 lui sans restriction et sans pr\'e9\loch\f43 caution\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 le titre de sa ma\'ee\loch\f43 tres\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t paru honorable, et je ne lui en aurais pas demand\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment ce plan-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 ne sera pas mis \'e0\loch\f43 \hich\f43 ex\'e9\loch\f43 cution, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le propre des plans que l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 on a de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre point ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cut\'e9\loch\f43 s, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est l\'e0\loch\f43 \hich\f43 que paraissent principalement la fragilit\'e9\loch\f43 + de la vol\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ont\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le pur n\'e9\loch\f43 ant de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme. Le proverbe \hich\f43 \endash \loch\f43 ce que femme veut, Dieu le veut \hich\f43 \endash \loch\f43 n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 est pas plus vrai que tout autre proverbe, ce qui veut dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est gu\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tant que je ne les avais vus que de loin et \'e0\loch\f43 travers mon {\*\bkmkstart BM484}{\*\bkmkend BM483}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sir, les hommes m\hich\f43 \rquote \loch\f43 av\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aient paru beaux, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +optique m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait fait illusion. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant je les trouve du dernier effroyable, et je ne comprends pas comment une femme peut admettre cela dans son lit. Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moi, le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur me l\'e8\loch\f43 verait, et je ne pourrais m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 soudre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme leurs\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 traits sont grossiers, ignobles, sans finesse, sans \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance\~\hich\f43 ! quelles lignes heurt\'e9\loch\f43 es et disgracieuses\~ +\hich\f43 ! quelle peau dure, noire et sillonn\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les uns sont h\'e2\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 s comme des pendus de six mois, h\'e2\loch\f43 \hich\f43 +ves, osseux, poilus, avec des cordes \'e0\loch\f43 violon sur les ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns, de grands pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 + pont-levis, une sale moustache toujours pleine de victuaille et retrouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 e en croc sur les oreilles, les cheveux rudes comme des crins de balai, un menton termin\'e9\loch\f43 \hich\f43 en hure de sanglier, des l\'e8\loch\f43 +\hich\f43 vres gerc\'e9\loch\f43 es et cuites par les liqueurs for\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es, des yeux entour\'e9\loch\f43 +s de quatre ou cinq orbes noirs, un cou plein de veines tordues, de gros muscles et de ca}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tilages saillants. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Les autres sont matelass\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de viande rouge, et poussent devant eux un ventre cercl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + grand-peine par leur ceinturon\~; ils ou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrent en clignotant leur petit \'9c\loch\f43 \hich\f43 il vert de mer enflamm\'e9\loch\f43 \hich\f43 de luxure, et ressemblent plut\'f4\loch\f43 \hich\f43 t \'e0 +\loch\f43 des hippopotames en culotte qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 des cr\'e9\loch\f43 atures humaines. Cela sent toujours le vin, ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau-de-vie, ou le tabac, ou son odeur naturelle, qui est bien la pire de to +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quant \'e0\loch\f43 \hich\f43 ceux dont la forme est un peu moins d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 tante, ils ressemblent +\'e0\loch\f43 \hich\f43 des femmes mal r\'e9\loch\f43 ussies. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 tout. +\par +\par {\*\bkmkstart BM485}{\*\bkmkend BM484}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pas remarqu\'e9\loch\f43 tout cela. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tais dans la vie comme dans un nuage, et mes pieds touchaient \'e0\loch\f43 peine la terre. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 ode\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur des roses et des lilas du printemps me portait \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te comme un parfum trop fort. Je ne r\'ea\loch\f43 \hich\f43 vais que h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ros accomplis, amants fid\'e8\loch\f43 les et respectueux, flammes dignes de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autel, d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vouements et sacrifices merveilleux, et j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aurais cru trouver tout cela dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le premier gredin qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurait dit bonjour. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dant ce premier et grossier enivrement ne dura gu\'e8\loch\f43 re\~; d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges soup\'e7 +\loch\f43 ons me prirent, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eus pas de repos que je ne les eusse \'e9\loch\f43 claircis. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Dans les premiers temps, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 horreur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pour les homm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pouss\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e au dernier degr\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exag\'e9\loch\f43 ration, et je les regardais comme d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 pouvantables monstruosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s. Leurs fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 +ons de penser, leurs allures, et leur langage n\'e9\loch\f43 \hich\f43 gligemment cynique, leurs brutalit\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 dain des femmes me choquaient et me r\'e9\loch\f43 voltaie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t au dernier point, tant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 e que je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais faite r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait peu \'e0\loch\f43 +\hich\f43 la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce ne sont pas des monstres, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on veut, mais bien pis que cela, ma foi\~! ce sont d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 excellents gar +\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons de tr\'e8\loch\f43 s joviale humeur, qui boivent et mangent bien, qui vous re\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +dront toutes sortes de services, spirituels et braves, bons peintres et bons musiciens, qui sont propres \'e0\loch\f43 mille choses, e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cept\'e9\loch\f43 \hich\f43 cependant \'e0\loch\f43 \hich\f43 une seule pour laquelle ils ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s, qui est de servir de m\'e2\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 animal appel\'e9\loch\f43 femme, avec qui ils n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ont pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s le plus l\'e9 +\loch\f43 ger rapport, ni {\*\bkmkstart BM486}{\*\bkmkend BM485}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 physique ni moral. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais peine d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guiser le m\'e9\loch\f43 pris qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils m\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 inspiraient, mais peu \'e0\loch\f43 peu je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 accoutumai \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de vivre. Je ne me sentais pas plus piqu\'e9\loch\f43 e des railleries qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cochaient sur les fe +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mmes que si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse moi-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de leur sexe. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en faisais au contraire de fort bonnes et dont le succ\'e8\loch\f43 \hich\f43 s flattait \'e9\loch\f43 trangement mon orgueil\~\hich\f43 ; assur\'e9\loch\f43 ment aucun de mes camarades n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +allait aussi loin que moi en fait de sarcasmes et de plaisanteries sur cet o\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jet. La parfaite connaissance du terrain me donnait un grand avantage, et, outre le tour piquant qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elles pouvaient avoir, mes \'e9\loch\f43 \hich\f43 pigrammes brillaient par un m\'e9\loch\f43 rite d\hich\f43 \rquote \loch\f43 exactitude qui manquait souvent aux leurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Car, bien que tout le mal que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on dit des fe\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mes soit toujours fond\'e9\loch\f43 \hich\f43 par quelque point, il est n\'e9\loch\f43 \hich\f43 +anmoins difficile aux hommes de garder le sang-froid n\'e9\loch\f43 cessaire pour les bien railler, et il y a souvent bien de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour dans leurs invectives. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai remarqu\'e9\loch\f43 que ce sont les plus tendres et ceux qui avai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ent le plus le sentiment de la femme qui les traitaient plus mal que tous les autres et qui revenaient \'e0\loch\f43 ce sujet avec un acharnement tout particulier, comme s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils leur eussent gard\'e9\loch\f43 + une mortelle rancune de n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre point telles qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils les souha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 taient, en f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aisant mentir la bonne opinion qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils en avaient co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 ue d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je demandais avant tout, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas la beaut\'e9\loch\f43 physique, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la beaut\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2 +\loch\f43 me, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~; {\*\bkmkstart BM487}{\*\bkmkend BM486}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour comme je le sens n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 est peut-\'ea\loch\f43 tre pas dans les possi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bilit\'e9\loch\f43 s humaines. \hich\f43 \endash \loch\f43 Et pourtant il me semble que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimerais ainsi et que je donnerais plus que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 exige. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Quelle magnifique folie\~\hich\f43 ! quelle prodigalit\'e9\loch\f43 sublime\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Se livrer tout entier sans rien garder de soi, renoncer \'e0\loch\f43 \hich\f43 sa possession et \'e0\loch\f43 son libre arbit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re, remettre sa volont\'e9\loch\f43 + entre les bras d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un autre, ne plus voir par ses yeux, ne plus entendre avec ses oreilles, n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un en deux corps, fondre et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +ler ses \'e2\loch\f43 \hich\f43 mes de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 \hich\f43 ne plus savoir si vous \'ea\loch\f43 tes vous ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, absorber et rayonner continuelle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ent, \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t la lune et tant\'f4\loch\f43 \hich\f43 t le soleil, voir tout le monde et toute la cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ation dans un seul \'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre, d\'e9\loch\f43 pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cer le centre de vie, \'ea +\loch\f43 \hich\f43 tre pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t, \'e0\loch\f43 toute heure, aux plus grands s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 crifices et \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abn\'e9\loch\f43 gation la plus absolue\~\hich\f43 ; souffrir \'e0\loch\f43 la poitrine de la person\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ne aim\'e9\loch\f43 e, comme si c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait la v\'f4\loch\f43 tre\~\hich\f43 ; \'f4\loch\f43 prodige\~! se doubler en se donnant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 voil\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amour tel que je le con\'e7\loch\f43 ois. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Fid\'e9\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 de lierre, enlacements de jeune vigne, roucoul}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ments de tourterelle, cela va sans dire, et ce sont les premi\'e8\loch\f43 res et les plus simpl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es conditions. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e chez moi, sous les habits de mon sexe, \'e0\loch\f43 \hich\f43 tourner m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement mon rouet ou \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire de la tapisserie derri\'e8\loch\f43 re un carreau, dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasure d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fen\'ea\loch\f43 tre, ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai cherch\'e9\loch\f43 +\hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 travers le monde serait peut-\'ea\loch\f43 tre venu me t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rouver tout seul. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour est comme la fortune, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas que l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on coure apr\'e8\loch\f43 s lui. Il visite {\*\bkmkstart BM488}{\*\bkmkend BM487}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e9\loch\f43 +rence ceux qui dorment au bord des puits. et souvent les baisers }{\rtlch\fcs1 \ai\af43 \ltrch\fcs0 \i\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 les }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +reines et des dieux descendent sur des yeux ferm\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une chose qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i vous leurre et vous trompe que de pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser que toutes les aventures et tous les bonheurs n\hich\f43 \rquote \loch\f43 existent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aux endroits o\'f9\loch\f43 vous n\hich\f43 +\rquote \'ea\loch\f43 tes pas, et c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est un mauvais calcul que de faire seller son cheval et de prendre la poste pour aller \'e0\loch\f43 \hich\f43 la qu\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de son id\'e9\loch\f43 al. Bea +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ucoup de gens font cette faute, bien d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autres encore la feront. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 horizon est toujours du plus charmant azur, quoique, lorsque l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 on y est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 , les collines qui le composent ne soient ordinairement que des glaises d\'e9\loch\f43 cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es et fendues, ou des ocres la\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 es par la pluie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me figurais que le monde \'e9\loch\f43 tait plein de jeunes gens adorables, et que sur les chemins on rencontrait des populations d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Esplandian, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 Amadis et de Lancelot du Lac au Fourchas de leur Dulcin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je fus fort \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 e que le monde s\hich\f43 \rquote \loch\f43 occ\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 up\'e2\loch\f43 +\hich\f43 t tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s peu de cette sublime recherche et se content\'e2\loch\f43 \hich\f43 t de coucher avec la premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re catin venue. Je suis tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s punie de ma curiosit\'e9\loch\f43 \hich\f43 + et de ma d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fiance. Je me suis blas\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la plus horrible mani\'e8\loch\f43 re possible, sans avoir joui. Chez moi, la connaissance a de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 anc\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 usage\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est rien de plus que ces exp\'e9\loch\f43 \hich\f43 riences h\'e2\loch\f43 tives, qui ne sont point le fruit de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +action. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignorance la plus compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 te vaudrait cent mille fois mieux, elle vous ferait au moins commettre beaucoup de sottises qui serviraient \'e0\loch\f43 vous +{\*\bkmkstart BM489}{\*\bkmkend BM488}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 instruire et \'e0\loch\f43 \hich\f43 rectifier vos id\'e9\loch\f43 es\~\hich\f43 ; car, sous ce d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dont je parlais tout +\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure il y a toujours un \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment vivace et rebelle qui produit les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tranges d\'e9\loch\f43 sordres\~: l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 esprit est convaincu, le corps ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas, et ne veut point souscrire \'e0\loch\f43 ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 dain superbe. Le corps jeune et robuste s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 agite et rue sous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit comme un \'e9\loch\f43 \hich\f43 talon vigoureux mont\'e9\loch\f43 \hich\f43 par un vieillard d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bile et que cependant il ne peut d\'e9\loch\f43 sa}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 onner, car le cave\'e7\loch\f43 \hich\f43 +on lui maintient la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te et le mors lui d\'e9\loch\f43 chire la bouche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Depuis que je vis avec les hommes, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu tant de femmes indignement trahies, tant de liaisons secr\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes imprudemment divulgu\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, les plus pures amours tra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 es avec insouciance dans la boue, des jeunes gens courant chez d\hich\f43 \rquote \loch\f43 affreuses court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sanes en sortant \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 des bras des plus charmantes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresses, les intrigues les mieux \'e9\loch\f43 tablies rompues subitement et sans motif plausible qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est plus possible de me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider \'e0\loch\f43 + prendre un amant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce serait se jeter en plein jour les yeux ouverts dans un ab\'ee\loch\f43 me sans fond.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant le v\'9c\loch\f43 +\hich\f43 u secret de mon c\'9c\loch\f43 ur est toujours d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en avoir un. La voix de la nature \'e9\loch\f43 touffe la voix de la raison. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je sens bien que je ne serai jamais heureuse si je n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime pas et si je ne suis pas aim\'e9\loch\f43 e\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 mais le malheur est que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne peut avoir\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme pour amant, et les hommes, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils ne sont pas des diables tout \'e0\loch\f43 fait, sont bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 +tre des anges. Ils auraient beau se coller des plumes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 omoplate et se mettre sur la t\'ea\loch\f43 te une gloire de {\*\bkmkstart BM490}{\*\bkmkend BM489}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +papier dor\'e9\loch\f43 , je les connais trop pour m\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 y laisser tromper. \hich\f43 \endash \loch\f43 Tous les beaux discours qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils me pourraient d\'e9\loch\f43 biter n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 y feraient rien. Je sais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avance ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils vont dire, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ach\'e8\loch\f43 \hich\f43 verais toute seule. Je les ai vus \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tudier leurs r\'f4\loch\f43 les et les repasser avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entrer en sc\'e8\loch\f43 ne\~; je connais leurs pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ncipales tirades \'e0 +\loch\f43 effet et les endroits sur lesquels ils com}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tent. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Ni la p\'e2\loch\f43 leur de la figure ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alt\'e9\loch\f43 ration des traits ne me convaincraient. Je sais que cela ne prouve rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Une nuit d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 orgie, quelques bouteilles de vin et deux ou trois filles suffise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt pour se grimer tr\'e8\loch\f43 s convenablement. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai vu pratiquer cette belle rubrique +\'e0\loch\f43 \hich\f43 un jeune marquis, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s rose et tr\'e8\loch\f43 s frais de sa nature, qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en est trouv\'e9\loch\f43 on ne peut mieux, et qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a d +\'fb\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette touchante p\'e2\loch\f43 \hich\f43 leur, si bien gagn\'e9\loch\f43 e, de voir couronner sa f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 amme. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je sais aussi comment les plus langoureux C\'e9\loch\f43 \hich\f43 ladons se consolent des rigueurs de leurs Astr\'e9\loch\f43 es, et trouvent le moyen de patienter, en attendant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 heure du berger. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vu les souillons qui se}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vaient de doublures aux pudibondes Arianes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 apr\'e8\loch\f43 s cela, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme ne me tente pas beaucoup\~; car il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 a pas la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 comme la femme, la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , ce v\'ea\loch\f43 tement splendide qui dissimule si bien les imperfections de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, cette divine draperie jet\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e par Dieu sur la nudit\'e9\loch\f43 du monde, et qui fait qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on est \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n quelque sorte excusable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimer la plus vile court}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sane du ruisseau, si elle poss\'e8 +\loch\f43 de ce don magnifique et royal. +\par +\par {\*\bkmkstart BM491}{\*\bkmkend BM490}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'c0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 faut des vertus de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me, je voudrais au moins la pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fection exquise de la forme, le satin\'e9\loch\f43 des chairs, la rondeur des contour +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, la suavit\'e9\loch\f43 de lignes, la finesse de peau, tout ce qui fait le charme des femmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 Puisque je ne puis avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +amour, je voudrais la volupt\'e9\loch\f43 \hich\f43 , remplacer tant bien que mal le fr\'e8\loch\f43 \hich\f43 re par la s\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais tous les hommes que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai vus me semblent affre}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sement l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +aids. Mon cheval est cent fois plus beau, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais moins de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pugnance \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrasser que certains merveilleux qui se croient fort charmants. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Certes, ce ne serait pas pour moi un brillant th\'e8\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 broder des variations de plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tit-ma\'ee\loch\f43 tre comm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e j\hich\f43 \rquote \loch\f43 en connais. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Un homme d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e ne me co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 viendrait non plus gu\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 ; les militaires ont quelque chose de m\'e9\loch\f43 \hich\f43 canique dans la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +marche et de bestial dans la face qui fait que je les consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0\loch\f43 \hich\f43 peine comme des cr\'e9\loch\f43 atures humaines\~; les hommes de robe ne me ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +vissent pas davantage, ils sont sales, huileux, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 riss\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, r\'e2\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 s, l\hich\f43 \rquote \'9c\loch\f43 \hich\f43 il glauque et la bouche sans l\'e8\loch\f43 vres\~ +: ils sentent exorbitamment le rance et le moisi, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais nullement envie de poser ma figure contre leur mufle de loup-cervier ou de blaireau. Q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ant aux po\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes, ils ne consid\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent dans le monde que la fin des mots, et ne remontent pas plus loin que la p\'e9\loch\f43 \hich\f43 nulti\'e8\loch\f43 me, et il est vrai de dire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ils sont difficiles \'e0\loch\f43 ut}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 liser convenablement\~ +; ils sont plus ennuyeux que les autres, mais ils sont aussi laid\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas la moindre distinction ni la moindre \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 gance dans leur +{\*\bkmkstart BM492}{\*\bkmkend BM491}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tournure et leurs habits, ce qui est vraiment singulier\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 des gens qui s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 occupent toute la journ\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e de forme et de beaut\'e9\loch\f43 ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\loch\f43 oivent pas que leurs bottes sont mal faite\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s et leur chapeau ridicule\~! Ils ont l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 apothicaires de province ou de r\'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 \hich\f43 titeurs de chiens savants sans ouvrage, et vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 teraient de po\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sie et de vers pour plusieurs \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternit\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Pour les peintres, ils sont aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une assez \'e9\loch\f43 norme stup}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 dit\'e9\~\loch\f43 ; i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ls ne voient rien hors des sept couleurs. \hich\f43 \endash \loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 un deux, avec qui j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pass\'e9\loch\f43 \hich\f43 quelques jours \'e0\loch\f43 \hich\f43 R*** et \'e0\loch\f43 qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on demandait ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +il pensait de moi, fit cette ing\'e9\loch\f43 \hich\f43 nieuse r\'e9\loch\f43 ponse\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Il est d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ton assez chaud, et dans les ombres il faudrait employer, a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lieu de blanc, du jaune de Naples pur avec un peu de terre de Cassel et de brun rouge.\~\hich\f43 \'bb\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait son opinion, et, de plus, il avait le nez de travers et les yeux comme le nez\~; ce qui ne rendait pas son affaire meilleure. \hich\f43 \endash \loch\f43 Qui prendrai-je\~? un militai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 jabot bomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un robin aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules convexes, un po\'e8\loch\f43 \hich\f43 te ou un peintre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la mine effar\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e, un petit freluquet efflanqu\'e9\loch\f43 et sans consistance\~\hich\f43 ? Quelle cage choisirai-je dans cette m\'e9\loch\f43 nagerie\~? Je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignore co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pl\'e8\loch\f43 tement, et je ne me sens pas plus de penchant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 u +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 que de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, car ils sont aussi parfaitement \'e9\loch\f43 \hich\f43 gaux que possible en b\'ea\loch\f43 tise et en laideur. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s cela, il me resterait encore quelque chose \'e0\loch\f43 faire, ce serait de prendre quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimasse, f\'fb +\loch\f43 t-ce un {\*\bkmkstart BM493}{\*\bkmkend BM492}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 portefaix ou un maquignon\~; mais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me pas un portefaix. \'d4 +\loch\f43 ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heureuse h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro\'ef\loch\f43 +ne que je suis\~\hich\f43 ! tourterelle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pari\'e9\loch\f43 \hich\f43 e et condamn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 \hich\f43 pousser \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement des roucoulements \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 giaques\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Oh\~! que de fois j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai souhait\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre v\'e9\loch\f43 ritablement un homme comme je le paraissais\~! Que de femme +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s avec qui je me serais entendue, et dont le c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur aurait compris mon c\'9c\loch\f43 ur\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 comme ces d\'e9\loch\f43 licatesses d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 amour, ces nobles \'e9\loch\f43 lans de pure passion au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +quels j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pu r\'e9\loch\f43 pondre m\hich\f43 \rquote \loch\f43 eussent rendue parfaitement he}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 reuse\~\hich\f43 ! Quelle suavit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quelles d\'e9\loch\f43 lices\~! comme to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 utes les sens}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tives de mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me se seraient librement \'e9\loch\f43 \hich\f43 +panouies sans \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre oblig\'e9\loch\f43 \hich\f43 es de se contracter et de se refermer \'e0\loch\f43 toute minute sous des attouchements grossiers\~! Quelle charmante floraison d\hich\f43 \rquote \loch\f43 invisibles fleurs qui ne s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 ouvriront jamais, et dont le myst}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rieux parfum e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t doucement embaum\'e9\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me fraternelle\~! Il me semble que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 + une vie enchanteresse, une extase infinie aux ailes toujours ouvertes\~\hich\f43 ; des promenades, les mains enlac\'e9\loch\f43 \hich\f43 es sans se quitter jamais sous des all\'e9\loch\f43 es de sable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or, \'e0 +\loch\f43 travers de\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s bosquets de roses \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternellement souriantes, dans des parcs pleins de viviers o\'f9\loch\f43 glissent des cygnes, avec des vases d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 alb\'e2\loch\f43 \hich\f43 tre se d\'e9\loch\f43 tachant sur le feuillage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 un jeune homme, comme j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse aim\'e9\loch\f43 R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette\~! quelle adoration c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 ! Nos \'e2\loch\f43 me\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 taient vraiment faites l\hich\f43 \rquote \loch\f43 une pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, deux perles destin\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es \'e0\loch\f43 se fondre e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 semble et n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en plus faire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une seule\~! Comme {\*\bkmkstart BM494}{\*\bkmkend BM493}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse parfa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alis\'e9\loch\f43 \hich\f43 les id\'e9\loch\f43 es qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle s +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faites de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~! Son c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ract\'e8\loch\f43 re me convenait on ne peut plus\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , et son genre de beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 me plaisait. Il est dommage que notre amour f\'fb\loch\f43 +t totalement co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 damn\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + un platonisme indispensable\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est arriv\'e9\loch\f43 \hich\f43 derni\'e8\loch\f43 rement une aventure. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allais dans une maison o\'f9\loch\f43 se trouvait une charmante p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tite fille de quinze ans tout \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 au plus\~: je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais vu de plus adorable miniature. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle +\'e9\loch\f43 tait blonde, mais d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un blond si d\'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 cat et si transparent que les blondes ordinaires eussent paru aupr\'e8\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle excessivement brunes et noires comme des taupes\~\hich\f43 ; on e\'fb\loch\f43 t dit qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait des c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 heveux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 or poudr\'e9\loch\f43 s d\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent\~\hich\f43 ; ses sourcils \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une teinte si douce et si fondue qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 ils se de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sinaient \'e0\loch\f43 peine visiblement\~; ses yeux, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bleu p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le, avaient le regard le plus velout\'e9\loch\f43 \hich\f43 et les paupi\'e8 +\loch\f43 res les plus soyeuses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il soit possible d\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginer\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ; sa bouche, petite \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +y pas fourrer le bout du doigt, ajoutait encore au caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re enfantin et mignard de sa beaut\'e9\loch\f43 , et les molles rondeurs et les fossettes de ses joues avaient un charme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ing\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 nuit\'e9\loch\f43 inexprimable. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toute sa ch\'e8\loch\f43 re petite personne me ra\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 v\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 issait au-del\'e0\loch\f43 + de toute expression\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais ses petites mains blanches et fr\'ea\loch\f43 les qui se laissaient traverser par le jour, son pied d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 oiseau qui se posait \'e0\loch\f43 + peine par terre, sa taille qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un souffle e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t bris\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules de nacre, encore peu form\'e9\loch\f43 es,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que son \'e9\loch\f43 charpe mise de travers, {\*\bkmkstart BM495}{\*\bkmkend BM494}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 trahissait heureusement \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son babil, o\'f9\loch\f43 +\hich\f43 la na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 donnait un nouveau piquant \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle a naturellement, me retenait des heures enti\'e8\loch\f43 +\hich\f43 res, et je me plaisais singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 la faire causer\~; elle disait m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ille d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuses dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 leries, tant\'f4\loch\f43 +t avec une finesse d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 intention extraordinaire, tant\'f4\loch\f43 t sans avoir l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prendre la port\'e9\loch\f43 +e le moins du monde, ce qui en faisait quelque chose de mille fois plus attrayant. Je lui donnais des bonbons et des pastilles q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ue je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 servais expr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s pour elle dans une bo\'ee\loch\f43 te d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 caille blonde, ce qui lui plaisait beaucoup, car elle \'e9\loch\f43 tait friande comme une vraie chatte qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle est. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Aussit\'f4\loch\f43 t que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrivais, elle courait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi et t\'e2\loch\f43 tait mes poches pour voir si la bienheureuse bonb\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nni\'e8\loch\f43 re s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y trouvait, je la faisais courir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une main \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +autre, et cela faisait une petite bataille o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle finissait n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessairement par avoir le dessus et me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 valiser compl\'e8\loch\f43 t}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un jour cependant elle se contenta de me saluer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un air tr\'e8\loch\f43 s grave et n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e vint pas, comme \'e0\loch\f43 + son ordinaire, voir si la fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +taine de sucreries coulait toujours dans ma poche\~\hich\f43 ; elle restait fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement sur sa chaise toute droite et les coudes en arri\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! Ninon, lui dis-je, est-ce que vous aimez le sel maintenant, ou ave\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 z-vous peur que les bonbons ne vous fassent tomber les dents\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Et, en disant cela, je frappai contre la bo\'ee\loch\f43 te, qui rendait, sous ma veste, le son le plus {\*\bkmkstart BM496}{\*\bkmkend BM495}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mielleux et le plus sucr\'e9\loch\f43 du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avan\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 demi sa petite langue sur le bord de sa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bouche, comme pour savourer la douceur id\'e9\loch\f43 ale du bonbon a}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sent, mais elle ne bougea pas. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Alors je tirai la bo\'ee\loch\f43 te de ma poche, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvris et je me mis \'e0\loch\f43 avaler religieusement les pralines, qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle aimait par-dessus tout\~: l\hich\f43 \rquote \loch\f43 instinct de la gourmandise fut\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 un instant plus fort que sa r\'e9\loch\f43 solution\~\hich\f43 ; elle avan\'e7\loch\f43 +a la main pour en prendre et la retira au}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sit\'f4\loch\f43 +t en disant\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 Je suis trop grande pour manger des bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 bons\~! Et elle fit un soupir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas aper\'e7\loch\f43 u que vous fussiez beaucoup grandie depuis la s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 emaine pass\'e9\loch\f43 e\~ +\hich\f43 ; vous \'ea\loch\f43 tes donc comme les champignons qui poussent en une nuit\~? Venez que je vous m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sure. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Riez tant que vous voudrez, reprit-elle avec une cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mante moue\~; je ne suis plus une petite fille\~\hich\f43 ; et je veux devenir tr\'e8\loch\f43 s grande. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 excellentes r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solutions dans lesquelles il faut pers\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9 +\loch\f43 rer\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et pourrait-on, ma ch\'e8\loch\f43 \hich\f43 re demoiselle, savoir \'e0\loch\f43 \hich\f43 propos de quoi ces triomphantes id\'e9\loch\f43 \hich\f43 es vous sont tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es dans la t\'ea\loch\f43 te\~? Car, il y a huit jours, vous paraissiez vous trouver fort bien d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre petit\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +, et vous croquiez les pralines sans vous soucier autrement de compromettre votre dignit\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La petite personne me regarda avec un air singulier, {\*\bkmkstart BM497}{\*\bkmkend BM496}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mena ses yeux autour d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, et, quand elle se fut bien assur\'e9\loch\f43 e que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne pouvait nous entendre,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 se pencha vers moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on myst\'e9\loch\f43 rieuse, et me dit\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai un amoureux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Diable\~! je ne m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonne plus si vous ne voulez plus de pastilles\~; vous avez cependant eu tort de n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en pas prendre, vous auriez jou +\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 la d\'ee\loch\f43 nette avec lui, ou vous les auriez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 troqu\'e9\loch\f43 es contre un volant. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant fit un d\'e9\loch\f43 daigneux mouvement d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paules et eut l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air de me prendre en parfaite piti\'e9\loch\f43 +. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Comme elle gardait toujours son attitude de reine offens\'e9\loch\f43 e, je continuai\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quel est le nom de ce glorieux personnage\~? Arthur, je \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 suppose, ou bien Henri. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient deux petits gar\'e7\loch\f43 ons avec lesquels elle avait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habitude de jouer, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle appelait ses m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ris. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Non, ni Arthur, ni Henri, dit-elle en fixant sur moi son \'9c\loch\f43 il clair et transparent, \hich\f43 \endash \loch\f43 un monsieur. \hich\f43 \endash \loch\f43 Elle leva sa main au +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 -dessus de sa t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pour me donner une id\'e9\loch\f43 e de hauteur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Aussi haut que cela\~? Mais ceci devient grave. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quel est donc cet amoureux si grand\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Monsieur Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore, je veux bien vous le dire, mais il ne faudra en parler \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, ni \'e0\loch\f43 \hich\f43 maman, ni \'e0\loch\f43 Polly +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 (sa gouve}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nante), ni \'e0 +\loch\f43 vos amis qui trouvent que je suis une enfant et qui se moqueraient de moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui promis le plus inviolable secret, car j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fort {\*\bkmkstart BM498}{\*\bkmkend BM497}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieuse de savoir quel \'e9\loch\f43 +tait ce galant personnage, et la petite, voyant que je tournais\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 la chose en plaisanterie, h\'e9\loch\f43 \hich\f43 sitait \'e0\loch\f43 \hich\f43 me faire la confidence enti\'e8\loch\f43 re. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rassur\'e9\loch\f43 e par la parole d\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur que je lui donnai de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +en taire soigneusement, elle quitta son fauteuil, vint se pencher au dos du mien, et me souffla tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bas \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 oreille le nom du pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ince ch\'e9 +\loch\f43 ri. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je restai confondue\~: c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait le chevalier de G***, \hich\f43 \endash \loch\f43 un an}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mal fangeux et ind\'e9\loch\f43 \hich\f43 crottable, avec un moral de ma\'ee\loch\f43 tre d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 cole et un physique de tambour-major, l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme le plus crapuleus}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t possible de voir, \hich\f43 \endash \loch\f43 un vrai satyre, mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ins les pieds de bouc et les oreilles pointues. Cela m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inspira des craintes s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieuses pour la ch\'e8\loch\f43 re Ninon, et je me promis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y mettre bon ordre. Des personnes entr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +rent, et la conversation en resta l\'e0. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je me retirai dans un coin, et je cherchai dans ma t\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te les moyens d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher que les choses n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +allassent plus loin, car c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 un v\'e9\loch\f43 ritable meurtre qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une aussi d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +licieuse cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature \'e9\loch\f43 \hich\f43 chut \'e0\loch\f43 \hich\f43 un dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le aussi fieff\'e9. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de la petite \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 ce de femme galante qui donnait \'e0\loch\f43 jouer et tenait un burea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit. On lisait chez elle de mauvais vers et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on y perdait de bons \'e9\loch\f43 cus\~\hich\f43 ; ce qui \'e9\loch\f43 tait une compensation. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Elle aimait peu sa fille, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pour elle une mani\'e8\loch\f43 re d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 extrait de bapt\'ea\loch\f43 \hich\f43 me vivant qui la g\'ea\loch\f43 nait dans la fals}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fication de sa chronologie. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ailleurs, elle se faisait grand}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lette, et ses charmes +{\*\bkmkstart BM499}{\*\bkmkend BM498}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 naissants donnaient lieu \'e0\loch\f43 des compara}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sons qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient pas \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avantage du prototype d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 + rendu un peu fruste par le frottement des ann\'e9\loch\f43 es et des hommes. L\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait donc assez n\'e9\loch\f43 glig\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 e et laiss\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 e sans d\'e9\loch\f43 fense aux entreprises des gredins familiers de la maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si sa m\'e8\loch\f43 \hich\f43 re se f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t occup\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 probablement que pour tirer bon parti de sa jeunesse et se faire une ferme de sa beaut\'e9\loch\f43 et de son innocence. +\hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 on ou d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, le sort qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendait n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas douteux. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela me faisait de la peine, car c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une charmante petite cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 ature qui m\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritait assur +\'e9\loch\f43 ment mieux, une perle de la plus belle eau perdue dans ce bourbier infect\~\hich\f43 ; cette id\'e9\loch\f43 e me toucha au point qu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 je r\'e9\loch\f43 \hich\f43 +solus de la tirer \'e0\loch\f43 tout prix de cette a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 freuse maison. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re chose \'e0\loch\f43 faire, c\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 cher le chevalier de poursuivre sa pointe. \hich\f43 +\endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Ce que je trouvai de mieux et de plus simple, ce fut de lui chercher querelle et de le faire battre avec moi, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eus toutes les peines du monde, car il est poltron au possible et craint les coups plus que qui que ce soit au monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Enfin je lui en dis t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ant et de si piquantes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fallut bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e2\loch\f43 \hich\f43 t +\'e0\loch\f43 \hich\f43 venir sur le pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , quoique fort \'e0\loch\f43 \hich\f43 contre-c\'9c\loch\f43 ur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je le mena\'e7\loch\f43 \hich\f43 ai m\'ea\loch\f43 \hich\f43 +me de le faire rosser de coups de b\'e2\loch\f43 ton par mon laquais, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne faisait meilleure contenance. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il savait pourtant assez bien tire\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 e, mais la peur le troublait tellement qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 peine les fers {\*\bkmkstart BM500}{\*\bkmkend BM499}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 crois\'e9\loch\f43 s je trouvai le moyen de lui administrer un joli petit coup de pointe qui le mit pour quinze jours au lit. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cela me suffisait\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais pas envie de le tuer, et j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tant le laisser vivre pour qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il f\'fb\loch\f43 t pendu plus tard\~\hich\f43 ; soin touchant dont il aurait d\'fb\loch\f43 \hich\f43 me savoir plus de gr\'e9\~\loch\f43 ! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mon dr\'f4\loch\f43 \hich\f43 le \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tendu entre deux draps et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment ficel\'e9\loch\f43 de bandelettes, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider la petite \'e0 +\loch\f43 quitter la maison, ce qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t pas e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cessivement difficile. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je lui fis un conte sur la disparition de son amoureux, dont elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait extraordinairement. Je lui dis qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait all\'e9\loch\f43 \hich\f43 avec une com\'e9\loch\f43 \hich\f43 dienne de la troupe qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait alors \'e0\loch\f43 C***\~: ce qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 indigna, comme tu peux cr +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 oire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais je la consolai en lui d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sant toute sorte de mal du chevalier, qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait laid, ivrogne et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 vieux, et je finis par lui demander si elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aimerait pas mieux que je fusse son galant. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle r\'e9\loch\f43 pondit qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle le voulait bien, parce que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +plus beau, et que mes habits \'e9\loch\f43 taient neufs. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9\loch\f43 \hich\f43 , dite avec un s\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux \'e9\loch\f43 norme, me fit rire jusqu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aux larmes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je montai la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te de la petite, et fis si bien que je la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cidai \'e0\loch\f43 quitter la maison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Quelques bouquets, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s autant de baise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, et un collier de perles que je lui donnai la charm\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 +\hich\f43 un point difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 crire, et elle prenait devant ses petites amies un air important on ne peut plus risible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je fis faire un costume de page tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 gant et tr\'e8\loch\f43 s riche {\*\bkmkstart BM501}{\*\bkmkend BM500}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 +\'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sa taille, car je ne pouvais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmener dans ses habits de fille, \'e0\loch\f43 \hich\f43 moins de me remettre moi-m\'ea +\loch\f43 me en femme, ce que je ne voulais pas faire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 achetai un petit cheval doux et facile \'e0\loch\f43 monter, et pourtant assez bon coureur pour suivre mon barbe quand il me \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 plaisait d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aller vite. Puis je dis \'e0\loch\f43 \hich\f43 la belle de t\'e2\loch\f43 \hich\f43 cher de descendre \'e0\loch\f43 la brume sur la porte, et que je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prendrais\~: ce qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle ex\'e9\loch\f43 \hich\f43 cuta tr\'e8\loch\f43 s ponctuellement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je la trouvai qui se tenait en faction derri\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le battant entreb\'e2\loch\f43 \hich\f43 ill\'e9 +\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je passai fort pr\'e8\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 de la maison\~\hich\f43 +; elle sortit, je lui tendis la main, elle appuya son pied sur la pointe du mien, et sauta fort lestement en croupe, car elle \'e9\loch\f43 tait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ag}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lit\'e9\loch\f43 \hich\f43 merveilleuse. Je piquai mon cheval, et, par sept ou huit ruelles d\'e9\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 es et d\'e9\loch\f43 sertes, je trouv\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ai moyen de revenir chez moi sans que personne nous v\'ee\loch\f43 t. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Je lui fis quitter ses habits pour mettre son travestissement, et je lui servis moi-m\'ea\loch\f43 me de femme de chambre\~; elle fit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord quelques fa\'e7\loch\f43 +ons, et voulait s\hich\f43 \rquote \loch\f43 habiller toute seule\~; mais je lui fis c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omprendre que cela perdrait beaucoup de temps, et que, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ailleurs, \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tant ma ma\'ee\loch\f43 tresse, il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y avait pas le moindre inco}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 nient, et que cela se pratiquait ainsi entre amants. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en fallait pas tant pour la convaincre, et elle se pr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ta \'e0\loch\f43 la circon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tance\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 de la meilleure gr\'e2\loch\f43 ce du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son corps \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait une petite merveille de d\'e9\loch\f43 licatesse \hich\f43 \endash \loch\f43 Ses bras, un peu maigres comme ceux de toute jeune fille, {\*\bkmkstart BM502}{\*\bkmkend BM501 +}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 taient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une suavit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de lin\'e9\loch\f43 aments inexprimable, et sa gorge naissante faisait de si charmantes pro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +messes qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aucune gorge plus form\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 t pu soutenir la comparaison. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle avait encore toutes les gr\'e2\loch\f43 +ces de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enfant et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 tout le charme de la femme\~\hich\f43 ; elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dans cette nuance adorable de transition de la petite fille \'e0\loch\f43 + la jeune fille\~: nuance fu\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 itive, insaisissable, \'e9\loch\f43 \hich\f43 poque d\'e9\loch\f43 \hich\f43 licieuse o\'f9\loch\f43 \hich\f43 la beaut\'e9\loch\f43 est pleine d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e9\loch\f43 \hich\f43 rance, et o\'f9\loch\f43 chaque jour, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enlever quelque chose \'e0\loch\f43 vos amours, y ajoute de nouvelles perfections. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Son costume lui allait on ne peut mieux. Il lui donnait un petit air mutin tr\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s curieux et tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s r\'e9\loch\f43 \hich\f43 cr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 atif, et qui la fit rire aux \'e9\loch\f43 \hich\f43 clats quand je lui pr\'e9\loch\f43 sentai le miroir pour qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle juge\'e2\loch\f43 t de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +effet de sa toilette. Je lui fis ensuite manger quelques biscuits tremp\'e9\loch\f43 s dans du vin d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Espagne, afin de lui donner du courage et de lui f\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ire mieux supporter la fatigue de la route. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les chevaux nous attendaient tout sell\'e9\loch\f43 s dans la cour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle monta assez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 lib\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 ment sur le sien, j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfourchai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 autre, et nous part\'ee\loch\f43 mes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La nuit \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement tomb\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, et de rares lumi\'e8\loch\f43 res, qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 teig\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 naient d\hich\f43 \rquote \loch\f43 instant en instant, faisaient voir que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 +\hich\f43 te ville de C*** \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait occup\'e9\loch\f43 e vertueusement comme doit le faire toute ville de province au coup de neuf heures. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Nous ne pouvions pas aller tr\'e8\loch\f43 s vite, car Ninon n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas meilleure \'e9\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le fallait, et, quand son cheval {\*\bkmkstart BM503}{\*\bkmkend BM502}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 prenait le trot, elle se cramponnait de toutes ses forces apr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s la crini\'e8 +\loch\f43 re. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cependant, le lendemain matin, nous \'e9\loch\f43 tions assez loin pour que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne p\'fb\loch\f43 \hich\f43 t nous rattraper, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + moins de faire une diligence extr\'ea\loch\f43 me\~; ma\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 is l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne nous poursuivit pas, ou du moins, si on le fit, ce fut dans une direction oppos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0 +\loch\f43 celle que nous avions suivie. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attachai singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 la petite belle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne t\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais plus avec moi, ma ch +\'e8\loch\f43 re Graciosa, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 prouvais un besoin i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 mense\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimer quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ou quelque chose, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir avec moi soit un chien, soit un enfant \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 caresser famili\'e8\loch\f43 rement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ninon \'e9\loch\f43 tait cela pour moi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle couchait dans mon lit, et passait pour dormir ses petits bras autour de mon corps +\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle se croyait tr\'e8\loch\f43 s s\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rieusement ma ma\'ee\loch\f43 tresse, et ne doutait pas que je ne fusse un homme\~\hich\f43 +; sa grande jeunesse et son extr\'ea\loch\f43 me innocence l\hich\f43 \rquote \loch\f43 entretenaient dans cette erreur que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais gard\'e9\loch\f43 de dissiper. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Les baisers que je lui donnais compl\'e9\loch\f43 taient parfaitement son illusion, car\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 son id\'e9\loch\f43 e n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allait pas encore au-del\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 , et ses d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirs ne parlaient pas assez haut pour lui faire soup\'e7\loch\f43 onner autre chose. Au reste, elle ne se trompait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Et, r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement, il y avait entre elle et moi la m\'ea\loch\f43 me diff}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rence qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il y a entre moi et les homm\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait si diaphane, si svelte, si l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 re, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une nature si d\'e9\loch\f43 licate et si choisie qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle est une femme m\'ea\loch\f43 +me pour moi qui suis femme, et qui ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un Hercule \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. Je suis {\*\bkmkstart BM504} +{\*\bkmkend BM503}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 grande et brune, elle est petite et blonde\~; ses tr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aits sont tellement doux qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ils font para\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tre les miens presque durs et aust\'e8\loch\f43 \hich\f43 res, et sa voix est un gazouillement si m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lodieux que ma voix semble dure pr\'e8\loch\f43 s de la sienne. Un homme qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aurait la briserait en morceaux, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai toujours peur que le vent ne \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 emporte quelque beau matin. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je la voudrais enfermer dans une bo\'ee\loch\f43 \hich\f43 te de coton et la porter suspendue \'e0\loch\f43 mon cou. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tu ne te figures pas, ma bonne amie, combien elle a de gr\'e2\loch\f43 ce et d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 esprit, de chatteries d\'e9\loch\f43 licieuses, de mignardises e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 fantines, de petites fa\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e7\loch\f43 \hich\f43 ons et de gentilles mani\'e8\loch\f43 res. C\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est bien la plus adorable cr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +ature qui soit, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 vraiment dommage qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e avec son indigne m\'e8\loch\f43 +re. Je mettais une joie m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ligne \'e0\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rober ainsi ce tr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sor \'e0\loch\f43 \hich\f43 la rapacit\'e9\loch\f43 des hommes. J\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais le griffon qui em\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'ea\loch\f43 chait d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 en approcher, et, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en jouissais pas moi-m\'ea\loch\f43 me, au moins personne n\hich\f43 \rquote \loch\f43 en jouissait\~\hich\f43 : id\'e9\loch\f43 e toujours consolante, quoi qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en puissent dire tous les sots d\'e9\loch\f43 tracteurs de l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'ef\loch\f43 sme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me proposais de la conserver aussi longtemps que po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sible dans \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ignorance o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait, et de la garder aupr\'e8\loch\f43 s de moi jusqu\hich\f43 \rquote +\'e0\loch\f43 ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne voul\'fb\loch\f43 t plus y rester ou que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 lui assurer un sort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Sous son costume de petit gar\'e7\loch\f43 on, je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emmenais dans tous mes voyages, \'e0\loch\f43 \hich\f43 droite et \'e0\loch\f43 gauche\~; ce genre de vie +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lui plaisait singuli\'e8\loch\f43 rement, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agr\'e9\loch\f43 ment qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y prenait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aidait \'e0\loch\f43 + en su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 porter les fatigues. \hich\f43 \endash \loch\f43 Partout on me +{\*\bkmkstart BM505}{\*\bkmkend BM504}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 complimentait sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 exquise beaut\'e9\loch\f43 de mon page, et je ne doute pas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ait fait na\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre \'e0\loch\f43 beaucoup de monde l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +nverse de ce qui \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait. Plusieurs m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me cherch\'e8\loch\f43 \hich\f43 rent \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en \'e9\loch\f43 claircir\~\hich\f43 ; mais je ne laissais la petite parler \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 personne, et les curieux furent tout \'e0\loch\f43 fait d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tous les jours je d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvrais dans cette aimable enfant quelque nouvelle qualit\'e9\loch\f43 qui me l\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 a faisait ch\'e9\loch\f43 rir davantage et m +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 applaudir de la r\'e9\loch\f43 solution que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais prise. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Assur\'e9\loch\f43 ment les hommes n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient pas dignes de la poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 der, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 pl}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o} +{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rable que tant de charmes du corps et de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me eussent \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 livr\'e9\loch\f43 \hich\f43 +s \'e0\loch\f43 \hich\f43 leurs app\'e9\loch\f43 \hich\f43 tits brutaux et \'e0\loch\f43 le\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ur cynique d\'e9\loch\f43 pravation. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Une femme seule pouvait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimer assez d\'e9\loch\f43 licatement et a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sez tendrement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Un c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 de mon caract\'e8\loch\f43 re, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb +\loch\f43 \hich\f43 t pu se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 velopper dans une autre liaison et qui se mit tout \'e0\loch\f43 fait au jour dans celle-ci, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est le besoin et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 envie de pr +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ot\'e9\loch\f43 ger, ce qui est h}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +bituellement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaire des hommes. Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 mement d\'e9\loch\f43 plu, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eusse pris un amant, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 il se donn\'e2\loch\f43 \hich\f43 t des airs de me d\'e9\loch\f43 tendre, par la raison que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un soin que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aime \'e0\loch\f43 + prendre avec les gens qui me plaisent, et que mon orgueil se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 trouve beaucoup mieux du premier r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le que du second, quoique le second soit plus agr\'e9\loch\f43 able. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Aussi je me sentais contente de rendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma ch\'e8\loch\f43 re petite tous les soins que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 eusse d\'fb\loch\f43 \hich\f43 aimer \'e0\loch\f43 recevoir, comme de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 aider dans les chemins difficiles, de lui ten\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r la bride {\*\bkmkstart BM506}{\*\bkmkend BM505}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 trier, de la servir \'e0\loch\f43 \hich\f43 table, de la d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabiller et de la mettre au lit, de la d\'e9\loch\f43 fendre si quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +insultait, enfin de faire pour elle tout ce que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amant le plus passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 et le plus attentif fait pour une ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresse ador\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e perdais insensiblement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de mon sexe, et je me souvenais \'e0\loch\f43 peine, de loin en loin, que j\hich\f43 \rquote +\'e9\loch\f43 tais femme\~; dans les commencements, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 chappait souvent de dire, sans y songer, quelque chose comme cela qui n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas congruent avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +habit que je por\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ais. Maintenant cela ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arrive plus, et m\'ea\loch\f43 me, lor}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que je t\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 cris, \'e0\loch\f43 \hich\f43 + toi qui es dans la confidence de mon secret, je garde quelquefois dans les adjectifs une virilit\'e9\loch\f43 inutile. S\hich\f43 \rquote \loch\f43 il me reprend jamais fantaisie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aller chercher mes jupes dans le tiroir o\'f9\loch\f43 j\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e les ai laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 es, ce dont je doute fort, \'e0\loch\f43 moins que je ne d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vienne amoureuse de quelque jeune beau, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurai de la peine \'e0 +\loch\f43 perdre cette habitude, et, au lieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 e en homme, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 air d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 guis\'e9\loch\f43 \hich\f43 en femme. En v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 , ni l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un ni l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre de ces deux sexes n\hich\f43 +\rquote \loch\f43 est le mien\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai ni la soumission imb\'e9\loch\f43 \hich\f43 cile, ni la timidit\'e9\loch\f43 , ni les petitesses de la femme\~; je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas les vices des hommes, leur d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 tante cr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pule et leurs penchants brutaux\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 je suis d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me sexe \'e0\loch\f43 part qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 pas encore de nom\~\hich\f43 : au-dessus ou au-dessous, plus d\'e9\loch\f43 \hich\f43 fectueux ou sup\'e9\loch\f43 rieur\~: j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai le corps et l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 une femme, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 esprit et la force d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai trop ou pas {\*\bkmkstart BM507}{\*\bkmkend BM506}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 assez de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un et de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre pour me pouvoir accoupler avec l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un d\hich\f43 \rquote \loch\f43 eux. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 Gracios\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\~\hich\f43 ! je ne pourrai jamais aimer compl\'e8\loch\f43 tement personne ni homme ni femme\~; quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +inassouvi gronde toujours en moi, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant ou l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amie ne r\'e9\loch\f43 pond qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 une seule face de mon caract\'e8\loch\f43 re. Si j\hich\f43 \rquote +\loch\f43 avais un amant, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il y a de f\'e9\loch\f43 minin en moi dominerait \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ans doute pour quelque temps ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +il y a de viril, mais cela durerait peu\~? et je sens que je ne s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +rais content\'e9\loch\f43 e qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~; si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai une amie, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de la volupt\'e9\loch\f43 corporelle m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 che de go\'fb\loch\f43 \hich\f43 ter enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement la pure volupt\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 me\~; en sorte que je ne s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ais o\'f9 +\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter, et que je flotte pe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 p\'e9\loch\f43 tuellement de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ma chim\'e8\loch\f43 re serait d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir tour \'e0\loch\f43 \hich\f43 tour les deux sexes pour satisfaire \'e0\loch\f43 cette double nature\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 + homme aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 hui, femme demain, je r\'e9\loch\f43 serverais pour mes amants mes tendresses la}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 goureuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s, mes fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons soumises et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 vou\'e9\loch\f43 \hich\f43 +es, mes plus molles caresses, mes petits soupirs m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement fil\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, tout ce qui tient dans mon caract\'e8\loch\f43 re du chat et de la femme\~\hich\f43 ; puis, avec mes ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresses, je serais entreprenant, hardi, passionn\'e9\loch\f43 \hich\f43 , avec les mani\'e8\loch\f43 res t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 iomphantes, le chapeau sur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +oreille, une tournure de capitan et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 aventurier. Ma nature se produirait ainsi tout e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ti\'e8\loch\f43 re au jour, et je serais parfaitement heureuse, car le vrai bo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 heur est de se pouvoir d\'e9\loch\f43 velopper librement en tous sens et d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre tout ce\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on peut \'ea\loch\f43 tre. +\par +\par {\*\bkmkstart BM508}{\*\bkmkend BM507}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Mais ce sont l\'e0\loch\f43 des choses impossibles, et il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 y faut pas songer. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais enlev\'e9\loch\f43 la petite dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de donner le change \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes penchants et de d\'e9 +\loch\f43 tourner sur quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un toute cette vague tendresse qui flotte dans mon \'e2\loch\f43 me et l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \loch\f43 inonde\~; je l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avais prise comme une esp\'e8\loch\f43 ce d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 chappement \'e0\loch\f43 \hich\f43 mes facult\'e9\loch\f43 s aimantes\~\hich\f43 ; mais je reconnus bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t, malgr\'e9\loch\f43 toute l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 affection que je lui po}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +tais, quel vide immense, quel ab\'ee\loch\f43 \hich\f43 me sans fond elle laissait dans mon c\'9c\loch\f43 ur, combien ses plus tendres caresse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s me satisfaisaient peu\~\hich\f43 !\'85\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Je r\'e9\loch\f43 solus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayer d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un amant, mais il se passa lon}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 temps sans que je rencontrasse quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui ne me d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pl\'fb\loch\f43 t pas. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai oubli\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 de te dire que Rosette, ayant d\'e9\loch\f43 \hich\f43 couvert o\'f9\loch\f43 j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 e, m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait \'e9\loch\f43 crit la lettre la plus supplian\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te pour que je l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 allasse voir\~; je ne pus le lui refuser, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 allai la rejoindre \'e0\loch\f43 \hich\f43 la campagne o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 tait. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 y suis retourn\'e9\loch\f43 \hich\f43 e plusieurs fois depuis et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me tout derni\'e8\loch\f43 rement. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Rosette, d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9 +\loch\f43 e de ne pas m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir eue pour amant, s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait jet\'e9\loch\f43 e dans\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +le tourbillon du monde et dans la dissipation, comme toutes les \'e2\loch\f43 mes tendres qui ne sont pas rel}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gieuses et qui ont \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 froiss\'e9\loch\f43 es dans leur premier amour\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 elle avait eu beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aventures en peu de temps, et la liste de ses conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 fort n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ombreuse, car tout le monde n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +avait pas pour lui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 sister les m\'ea\loch\f43 mes raisons que moi. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle avait avec elle un jeune homme nomm\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, qui {\*\bkmkstart BM509}{\*\bkmkend BM508}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 +tait pour lors son galant en pied. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je parus lui faire une i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 pression toute particuli\'e8\loch\f43 re, et il se pri\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t tout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 abord pour moi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une amiti\'e9\loch\f43 fort vive. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Quoiqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il la trait\'e2\loch\f43 t avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 gards, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t avec elle des mani\'e8 +\loch\f43 res assez tendres, au fond il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait pas Rosette, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 non par sati\'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 ni par d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 +t, mais plut\'f4\loch\f43 t parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne r\'e9\loch\f43 pondait pas \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e0\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 certaines id\'e9\loch\f43 es, vraies ou fausses, qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 il s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait faites de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour et de la beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 . Un nuage id\'e9\loch\f43 al s\hich\f43 \rquote \loch\f43 interposait entre elle et lui, et l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 chait d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre heureux comme il aurait d\'fb\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre sans cela. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 \'c9\loch\f43 vide}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment son r\'ea\loch\f43 ve n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait pas accompli, et il soupi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rait apr\'e8\loch\f43 s autre chose. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Mais il ne cherchait pas et restait fid\'e8\loch\f43 \hich\f43 le \'e0\loch\f43 + des liens qui lui pesaient\~; car il a dans l\hich\f43 \rquote \'e2\loch\f43 \hich\f43 me un peu plus de d\'e9\loch\f43 licatesse et d\hich\f43 \rquote \loch\f43 honneur que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ont la plupart des hommes, et son c +\'9c\loch\f43 ur est bien loin d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre aussi corrompu que son esp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 it. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ne sachant pas que Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 avait jamais \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 amoureuse que de moi, et l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait encore, \'e0\loch\f43 travers toutes ses intrigues et ses folies, il craignait de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +affliger en lui laissant voir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimait pas\~: cette consid}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ration le retenait, et il se sac\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rifiait le plus g\'e9\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 reusement du monde. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le caract\'e8\loch\f43 \hich\f43 re de mes traits lui plut extraordinairement, car il attache une importance extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 la forme ext\'e9\loch\f43 +rieure, tant et si bien qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il devint amoureux de moi, malgr\'e9\loch\f43 mes habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 homme et la formidable rapi\'e8\loch\f43 re q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ue je porte au c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoue que je lui sus bon gr\'e9\loch\f43 de la finesse de son {\*\bkmkstart BM510}{\*\bkmkend BM509} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 instinct, et que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 eus pour lui quelque estime de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir distingu\'e9\loch\f43 e sous ces trompeuses a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 parences. \hich\f43 \endash \loch\f43 Dans le commencement, il se crut pourvu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 un go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t beaucoup plus d\'e9\loch\f43 pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 av\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il ne l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait en effet, et je riais int}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rieurement de le voir se tourmenter ainsi. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Il avait quelquefois, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abordant, des mines effarouch\'e9\loch\f43 es qui me divertissaient on ne peut plus, et le penchant bien naturel qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 entra\'ee\loch\f43 +nait vers moi lui paraiss\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait une impulsion diabolique \'e0\loch\f43 laquelle on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t trop su r\'e9\loch\f43 sister. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En ces occasions, il se rejetait sur Rosette avec furie, et s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effor\'e7\loch\f43 ait de reprendre des habitudes d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour plus orthodoxes\~\hich\f43 +; puis il revenait \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi comme de raison plus enflamm\'e9\loch\f43 qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 auparav\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ant. Puis cette lumineuse id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que je pouvais bien \'ea +\loch\f43 tre une femme se glissa dans son esprit. Pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en convaincre, il se mit \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 observer et \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tudier avec l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attention la plus min}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tieuse\~\hich\f43 +; il doit conna\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre particuli\'e8\loch\f43 rement chacun de mes ch}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veux et savoi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r au juste combien j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai de cils aux paupi\'e8\loch\f43 res\~\hich\f43 +; mes pieds, mes mains, mon cou, mes joues, le moindre duvet au coin de ma l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vre, il a tout examin\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tout compar\'e9\loch\f43 \hich\f43 , tout analys\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et de cette investigation o\'f9 +\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 artiste aidait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant il est ressorti, clair com\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e le jour (quand il est clair), que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +\hich\f43 tais bien et d\'fb\loch\f43 \hich\f43 ment une femme, et de plus son id\'e9\loch\f43 \hich\f43 al, le type de sa beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son r\'ea\loch\f43 ve\~; +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 merveilleuse d\'e9\loch\f43 couverte\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il ne restait plus qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 attendrir et \'e0\loch\f43 se faire octroyer {\*\bkmkstart BM511}{\*\bkmkend BM510}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 le don d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amoureuse\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 merci, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pour constater tout \'e0\loch\f43 fait de mon sexe. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Une com\'e9\loch\f43 \hich\f43 +die que nous jou\'e2\loch\f43 \hich\f43 mes et dans laquelle je parus en femme le d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cida compl\'e8\loch\f43 \hich\f43 tement. Je lui fis quelques \'9c\loch\f43 \hich\f43 illades \'e9\loch\f43 \hich\f43 +quivoques, et je me servis de quelques passages de mon r\'f4\loch\f43 \hich\f43 le, analogues \'e0\loch\f43 notre situat\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +enhardir et le pousser \'e0\loch\f43 \hich\f43 se d\'e9\loch\f43 clarer \hich\f43 \endash \loch\f43 Car, si je ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aimais pas avec passion, il me plaisait assez pour ne point le laisser s\'e9\loch\f43 cher d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour sur pied\~\hich\f43 ; et comme depuis ma transformation il avait le premier soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 onn\'e9\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais femme, il \'e9\loch\f43 tait +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 b\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ien juste que je l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 clairasse sur ce point important, et j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solue \'e0\loch\f43 + ne pas lui laisser l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre du doute. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il vint plusieurs fois dans ma chambre avec sa d\'e9\loch\f43 \hich\f43 claration sur les l\'e8\loch\f43 vres, mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 osa pas la d\'e9\loch\f43 biter\~; \hich\f43 \endash +\loch\f43 car, effectivement, il est difficil\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e de parler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e0\loch\f43 quelqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un qui a les m\'ea\loch\f43 mes h}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 bits que vous et qui essaye des bottes \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 cuy\'e8\loch\f43 re. Enfin, ne pouvant prendre cela sur lui, il m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 crivit une longue lettre, tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s pindarique, o\'f9\loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +expliquait fort au long ce que je savais mieux que lui. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je ne sais trop ce que je dois faire. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Admettre sa requ\'ea\loch\f43 te ou la rejeter, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce serait immod\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +ment vertueux\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ailleurs, il aurait un trop grand chagrin de se voir refuser\~\hich\f43 : si nous rendons malheureux les gens qui nous aiment, que ferons-nous donc \'e0\loch\f43 c +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ux qui nous ha\'ef\loch\f43 ssent\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Peut-\'ea\loch\f43 tre serait-il plus strictement convenable de faire la cruelle quelque temps et d +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendre au moins un mois avant {\*\bkmkstart BM512}{\*\bkmkend BM511}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de d\'e9\loch\f43 grafer la peau de tigresse pour se mettre humainement en chemise. \hich\f43 \endash \loch\f43 +\hich\f43 Mais, puisque je suis r\'e9\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lue +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 lui c\'e9\loch\f43 der, autant vaut tout de suite que plus tard\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je ne con\'e7\loch\f43 \hich\f43 ois pas trop ces belles r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 sistances math\'e9\loch\f43 matiquement gr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 du\'e9 +\loch\f43 es qui abandonnent une main aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, demain l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre, puis le pied, puis la jambe et le genou jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la jarreti\'e8\loch\f43 re excl}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sivem\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ent, et ces vertus intraitables toujours pr\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes \'e0\loch\f43 \hich\f43 se pendre \'e0\loch\f43 la sonnette, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on d\'e9\loch\f43 passe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une ligne le terrain qu +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elles ont r\'e9\loch\f43 \hich\f43 solu de laisser prendre ce jour-l\'e0\loch\f43 , \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 cela me fait rire de voir ces Lucr\'e8\loch\f43 \hich\f43 ces m\'e9\loch\f43 \hich\f43 +thodiques qui marchent \'e0\loch\f43 reculons avec les sign\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s du plus virginal effroi, et jettent de temps en temps un regard furtif par-dessus leur \'e9\loch\f43 paule pour s +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 assurer si le sofa o\'f9\loch\f43 \hich\f43 elles doivent tomber est bien directement derri\'e8\loch\f43 re elles. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est un soin que je ne saurais prendre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, du mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins dans le sens que je donne \'e0\loch\f43 ce mot, mais j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ai certainement du go\'fb\loch\f43 t et du penchant pour lui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 son esprit me pla\'ee\loch\f43 t et sa personne ne me rebute pas\~: il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +est pas beaucoup de gens dont je puisse en dire autant. Il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a pas tout, mais il a quelque chose\~\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ;\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce qui me pla\'ee +\loch\f43 t en lui, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il ne cherche pas \'e0\loch\f43 s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assouvir brutalement comme les autres hommes\~\hich\f43 ; il a une perp\'e9\loch\f43 +tuelle aspiration et un souffle toujours soutenu vers le beau, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vers le beau mat\'e9\loch\f43 riel seulement, il est vrai, mais c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est encore un nobl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 penchant, et qui suffit \'e0\loch\f43 \hich\f43 le maintenir dans les pures r\'e9\loch\f43 gions. \hich\f43 \endash \loch\f43 Sa conduite avec Rosette prouve de {\*\bkmkstart BM513}{\*\bkmkend BM512} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tet\'e9\loch\f43 \hich\f43 de c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur, honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tet\'e9\loch\f43 plus rare que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il est possible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Et puis, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il faut que je te le dise, je suis poss\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e des plus violents d\'e9\loch\f43 sirs, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 je languis et je meurs de volupt\'e9\~\loch\f43 ; \hich\f43 \endash \loch\f43 car l\hich\f43 \rquote \loch\f43 habit que je porte, en m\hich\f43 \rquote \loch\f43 engageant dans toute sorte d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aventures avec les femmes, me prot\'e8\loch\f43 ge trop parfaitement contre les entreprises des hommes\~\hich\f43 ; une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de plaisir qui ne se r\'e9\loch\f43 ali\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 e jamais flotte vaguement dans ma t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te, et ce r\'ea\loch\f43 ve plat et sans couleur me f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tigue et m\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennuie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Tant de femmes pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 es dans le plus chaste milieu m\'e8\loch\f43 \hich\f43 +nent une vie de prostitu\'e9\loch\f43 es\~! et moi, par un contraste assez bouffon, je reste chaste et vierge comme la fr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oide Diane elle-m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me, au sein de la dissipation la plus \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 parpill\'e9\loch\f43 e et ento}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e des plus grands d\'e9\loch\f43 \hich\f43 bauch\'e9\loch\f43 \hich\f43 s du si\'e8\loch\f43 cle. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cette ignorance du corps que n\hich\f43 \rquote \loch\f43 accompagne pas l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ignorance de l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esprit est la plus mis\'e9\loch\f43 rable chose qui soit. Pour que ma chair n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ait pas \'e0\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 faire la fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re devant mon \'e2\loch\f43 \hich\f43 me, je veux la souiller \'e9\loch\f43 galement, si toutefois c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est une souillure plus que de boire et de manger, \hich\f43 \endash \loch\f43 ce dont je doute. \hich\f43 \endash \loch\f43 + En un mot, je veux savoir ce que c\hich\f43 \rquote \loch\f43 est qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 un homme, et le plaisir qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il donne. Puisque d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a reconn +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e sous mon travestissement, il est bien juste qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il soit r\'e9\loch\f43 \hich\f43 compens\'e9\loch\f43 de sa p}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 n\'e9\loch\f43 tration\~\hich\f43 ; il est le premier qui ait devin\'e9\loch\f43 que j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais une femme, et je lui prouverai de mon mieux que ses soup\'e7\loch\f43 \hich\f43 ons \'e9\loch\f43 taient fo}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il serait peu charitable de lui laisser croi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 a eu qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un go\'fb\loch\f43 t monstrueux. +\par +\par {\*\bkmkstart BM514}{\*\bkmkend BM513}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \loch\f43 est donc d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 soudra mes doutes et me donnera ma premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re le +\'e7\loch\f43 on d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour\~: il ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 agit plus maintenant que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 amener la chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on toute po\'e9\loch\f43 +tique. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai envie de ne pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondre \'e0\loch\f43 sa lettre\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 + et de lui faire froide mine pendant quelques jours. Quand je le verrai bien triste et bien d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 r\'e9\loch\f43 \hich\f43 , invectivant les dieux, montrant le poing \'e0\loch\f43 \hich\f43 la cr\'e9 +\loch\f43 ation, et rega}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dant les puits pour voir s\hich\f43 \rquote +\loch\f43 ils ne sont pas trop profonds pour s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y jeter, \hich\f43 \endash \loch\f43 je me retirera\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i comme Peau d\hich\f43 \rquote \'c2\loch\f43 +ne au fond du corridor, et je mettrai ma robe couleur du temps, \hich\f43 \endash \loch\f43 c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 -dire mon co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tume de Rosalinde\~\hich\f43 ; car ma garde-robe f\'e9\loch\f43 \hich\f43 minine est tr\'e8\loch\f43 s re}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 treinte. Puis j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +irai chez lui, radieuse comme un paon qui fait la roue, montrant avec ostentati\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on ce que je dissimule ordinair}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ment avec le plus grand soin, et n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ayant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un petit tour de gorge en dentelles tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s bas et tr\'e8 +\loch\f43 \hich\f43 s d\'e9\loch\f43 \hich\f43 gag\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et je lui dirai du ton le plus path\'e9\loch\f43 tique que je pourrai prendre\~: +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\loch\f43 \hich\f43 \'d4\loch\f43 \hich\f43 tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 \hich\f43 giaque et tr\'e8\loch\f43 s perspicace jeune homme\~!\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 je suis bien v\'e9\loch\f43 \hich\f43 ritablement une jeune et pudique beaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 , qui vous adore par-dessus le march\'e9\loch\f43 , et qui ne demande qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 vous faire plaisir et \'e0 +\loch\f43 elle aussi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez si cela vous convient, et, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il vous reste encore quelque scrupule, touchez ceci, allez en pai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 x\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 , et p\'e9\loch\f43 chez le plus que vous pourrez.\~\hich\f43 \'bb +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ce beau discours achev\'e9\loch\f43 \hich\f43 , je me laisserai tomber \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e dans ses bras, et, tout en poussant de m\'e9\loch\f43 +lancoliques soupirs, je ferai sauter adroitement l\hich\f43 \rquote \loch\f43 agrafe de ma robe de {\*\bkmkstart BM515}{\*\bkmkend BM514}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 me trouver dans le cost +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ume de rigueur, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est-\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dire \'e0\loch\f43 \hich\f43 moiti\'e9\loch\f43 nue. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert fera le reste, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que, le lendemain matin, je saurai \'e0\loch\f43 quoi m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en tenir sur toutes ces belles choses qui me troublent la cervelle depuis si longtemps. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En contentant ma curiosit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai de p\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us le plaisir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 avoir fait un heureux. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Je me propose aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aller rendre \'e0\loch\f43 \hich\f43 Rosette une visite dans le m\'ea\loch\f43 me costume, et de lui faire voir que, si je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +ai pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu \'e0\loch\f43 son amour, ce n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ni par froideur ni par d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 t. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne veux pas qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 elle garde de \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 moi cette mauvaise opinion, et elle m\'e9\loch\f43 rite, aussi bien que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, que je trahisse mon incognito en sa f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 veur. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Quelle mine fera-t-elle \'e0\loch\f43 \hich\f43 cette r\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 lation\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Son orgueil en sera consol\'e9\loch\f43 \hich\f43 , mais son amour en g\'e9\loch\f43 mira. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Adieu, toute belle et toute bonne\~; pr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ie le bon Dieu que le plaisir ne me paraisse pas aussi peu de chose que ceux qui le dispensent. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai plaisant\'e9 +\loch\f43 tout le long de cette lettre, et cepe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +dant ce que je vais essayer est une chose grave et dont le reste de ma vie se peut ressentir. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743707}{\*\bkmkend BM515}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 16{\*\bkmkend _Toc97743707} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM516}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 plus de quinze jours que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert avait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 son \'e9 +\loch\f43 \hich\f43 p\'ee\loch\f43 \hich\f43 tre amoureuse sur la table de Th\'e9\loch\f43 odore, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 et cependant rien ne semblait chang\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans les mani\'e8\loch\f43 res de celui-ci. \hich\f43 +\endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert ne savait \'e0\loch\f43 quoi attribuer ce s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ilence\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 on e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t dit que Th\'e9\loch\f43 odore n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu connaissance de la lettre\~\hich\f43 ; le d\'e9\loch\f43 plorable d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert pensa qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle avait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 tourn\'e9\loch\f43 e ou perdue\~\hich\f43 ; cependant la chose \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait difficile \'e0\loch\f43 \hich\f43 expliquer, car Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait rentr\'e9\loch\f43 \hich\f43 + un instant apr\'e8\loch\f43 s dans la chambre, \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bien extraordinaire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper\'e7\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas un grand papier pos\'e9\loch\f43 tout seul au milieu d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une table, de fa\'e7\loch\f43 \hich\f43 on \'e0\loch\f43 + attirer les regards les plus distraits. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ou bien est-ce que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 ellement un homme et non point une femme, comme d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert se l +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait imagin\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 ou, dans le cas qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 t femme, avait-elle pour lui un sentiment d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 aversion si prononc\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un m\'e9\loch\f43 pris tel qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle ne daign\'e2\loch\f43 \hich\f43 t pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me prendre la peine de lui faire une r\'e9 +\loch\f43 ponse\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Le pauvre jeune homme, qui n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas eu, comme nous, l\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \rquote \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +avantage de fouiller dans le portefeuille de Graciosa, la confidente de la belle Maupin, n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tat de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cider affirmativement ou n\'e9\loch\f43 gat}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vement aucune de ces importantes questions, et il flottait tri}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tement dans les plus mis\'e9\loch\f43 \hich\f43 rables irr\'e9\loch\f43 solutions. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Un s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oir, il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait dans sa chambre, le front m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancoliquement appuy\'e9\loch\f43 contre la vitre, et il regardait, +{\*\bkmkstart BM517}{\*\bkmkend BM516}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans les voir, les marro}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 niers du parc d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 tout effeuill\'e9\loch\f43 \hich\f43 s et tout rougis. Une vapeur \'e9\loch\f43 \hich\f43 paisse noyait les lointains, la nuit descendait plut\'f4 +\loch\f43 t grise\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 que noire, et posait avec pr\'e9\loch\f43 caution ses pieds de velours sur la cime des arbres\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 un grand cygne plongeait et replongeait amo}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reusement son cou et ses \'e9\loch\f43 paules dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +eau fumante de la r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vi\'e8\loch\f43 \hich\f43 +re, et sa blancheur le faisait para\'ee\loch\f43 tre dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 ombre comme une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 large \'e9\loch\f43 toile de neige. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait le seul \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre vivant qui anim\'e2\loch\f43 t un peu ce morne paysage. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert songeait aussi tristement que peut songer \'e0\loch\f43 \hich\f43 cinq heures du soir, en automne, par un temps de brume, un homme d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9 +\loch\f43 ayant pour musique une bise assez ai\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gre et pour perspective le squelette d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une for\'ea\loch\f43 t sans perruque. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il songeait \'e0\loch\f43 \hich\f43 se jeter dans la rivi\'e8\loch\f43 re, mais l\hich\f43 \rquote \loch\f43 eau lui semblait bien noire et bien froide, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +exemple du cygne ne le persuadait qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 demi\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 se br\'fb\loch\f43 ler la cervelle, mais il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait ni pisto\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +let ni poudre, et il e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 en avoir\~\hich\f43 ; \'e0\loch\f43 \hich\f43 prendre une nouvelle ma\'ee\loch\f43 +\hich\f43 tresse et m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me \'e0\loch\f43 \hich\f43 en prendre deux, r\'e9\loch\f43 solution sinistre\~\hich\f43 ! mais il ne connaissait personne qui lui conv\'ee\loch\f43 \hich\f43 nt ou m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me qui ne lui conv +\'ee\loch\f43 nt pas. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il poussa le d\'e9\loch\f43 sespoir jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 vouloir reno\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 er avec des femmes qui lui \'e9 +\loch\f43 taient parfaitement insupportables et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait fait mettre, \'e0\loch\f43 coups de cravache, hors de chez lui par son laquais. Il finit par s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 +\hich\f43 ter \'e0\loch\f43 \hich\f43 quelque chose de beaucoup plus affreux\'85\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 \'e9\loch\f43 crire une seconde lettre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'d4\loch\f43 sextuple buto\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\~! +\par +\par {\*\bkmkstart BM518}{\*\bkmkend BM517}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il en \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 de sa m\'e9\loch\f43 ditation, lorsqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il sentit se poser sur son \'e9 +\loch\f43 paule \hich\f43 \endash \loch\f43 une main \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 pareille \'e0\loch\f43 une petite colombe qui de}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cend sur un palmier. \hich\f43 \endash \loch\f43 La comparaison cloche un peu en ce que l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 paule d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert ressemble assez l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 un palmi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 er\~: c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 gal, nous la conservons par pur orientalisme. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La main \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait emmanch\'e9\loch\f43 e au bout d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un bras qui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondait \'e0\loch\f43 \hich\f43 une \'e9\loch\f43 +paule faisant partie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un corps, lequel n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait autre chose que Th\'e9\loch\f43 odore-Rosalinde, mademoiselle d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Aubiguy, ou Mad}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 leine de Maupin, po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ur l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appeler de son v\'e9\loch\f43 ritable nom. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Qui fut \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\~\loch\f43 ? \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est ni moi ni vous, car vous et moi nous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tions pr\'e9\loch\f43 +\hich\f43 par\'e9\loch\f43 \hich\f43 s de longue main \'e0\loch\f43 cette visite\~; ce fut d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert qui ne s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y attendait pas le moins du monde. \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + Il fit un petit cri de surprise tenant le milieu entre oh\~! et ah\~! Cependant j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai les meilleures raisons de croire qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il tenait plus de ah\~! que de oh\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait bien Rosalinde, si belle et si radieuse qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 clairait toute la chambre, \hich\f43 \endash \loch\f43 avec ses cordo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ns de perles dans les cheveux, sa robe prismatique, ses grands jabots de dentelle, ses souliers \'e0\loch\f43 \hich\f43 talons rouges, son bel \'e9\loch\f43 ventail de plumes de paon, telle enfin qu\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 elle \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait le jour de la repr\'e9\loch\f43 \hich\f43 sentation. Seulement, diff\'e9\loch\f43 \hich\f43 rence importante et d\'e9\loch\f43 cisive, elle\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avait ni gorgerette, ni guimpe, ni fraise, ni quoi que ce soit qui d\'e9\loch\f43 \hich\f43 rob\'e2\loch\f43 t aux yeux ces deux cha}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mants fr\'e8\loch\f43 res ennemis, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 qui, h\'e9\loch\f43 las +\~! ne tendent trop souvent qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 se r\'e9\loch\f43 concilier. +\par +\par {\*\bkmkstart BM519}{\*\bkmkend BM518}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Une gorge enti\'e8\loch\f43 rement nue, blanche, transparente, comme un marbr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e antique, de la coupe la plus pure et la plus exquise, saillait hardiment hors d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un corsage tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 \hich\f43 chancr\'e9\loch\f43 \hich\f43 , et semblait porter des d\'e9\loch\f43 +fis aux baisers. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait une vue fort rassurante\~; aussi d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert se rassura-t-il bien vite, et se laissa-t-il aller en \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 oute confiance \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses \'e9\loch\f43 \hich\f43 motions les plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 chevel\'e9\loch\f43 es. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Eh bien\~! Orlando, est-ce que vous ne reconnaissez pas votre Rosalinde\~? dit la belle avec le plus charmant sourire\~\hich\f43 ; ou bien avez-vous laiss\'e9\loch\f43 \hich\f43 votre amour accroch\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 avec vos sonnets \'e0\loch\f43 quelques buissons d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e la for\'ea\loch\f43 t des Ardennes\~\hich\f43 ? Seriez-vous r\'e9\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lement gu\'e9\loch\f43 \hich\f43 ri du mal pour lequel vous me demandiez un rem\'e8\loch\f43 +de avec tant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 instance\~? J\hich\f43 \rquote \loch\f43 en ai bien peur. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh non\~! Rosalinde, je suis plus malade que jamais. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 agonise, je suis mort, ou peu s\hich\f43 \rquote \loch\f43 en faut\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vez point trop mauvaise fa\'e7\loch\f43 on pour un mort, et beaucoup de vivants n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ont pas si bonne mine. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Quelle semaine j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pass\'e9\loch\f43 e\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous ne pouvez vous le f}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gurer, Rosalinde. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle me vaudra mille ans de pu}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gatoire de moins dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre monde. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Mais,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 osais vous le demander, pourquoi ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez-vous pas r\'e9\loch\f43 \hich\f43 pondu plus t\'f4\loch\f43 t\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Pourquoi\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je ne sais pas trop, \'e0\loch\f43 moins que ce ne soit parce que. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si ce motif cependant ne vous para\'ee +\loch\f43 t pas valable, en voici trois autres beaucoup moins bons\~; vous {\*\bkmkstart BM520}{\*\bkmkend BM519}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 choisirez\~: d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord parce que, entra\'ee\loch\f43 \hich\f43 n\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 par votre passion, vous avez oubli\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 crire lisiblement, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a fallu plus de huit jours pour deviner de quoi il \'e9 +\loch\f43 tait question dans votre lettre\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 ensuite parce que ma pudeur ne pouvait se faire en moins\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de temps \'e0\loch\f43 \hich\f43 une id\'e9\loch\f43 \hich\f43 +e aussi saugrenue que celle de prendre un po\'e8\loch\f43 te dithyrambique pour amant\~; et puis parce que je n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais pas f\'e2\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de voir si vous vous br\'fb\loch\f43 +leriez la cervelle ou si vous vous empoisonneriez avec de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 opium, ou si vous vous pendriez \'e0\loch\f43 vot\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e jarreti\'e8\loch\f43 re. +\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 La m\'e9\loch\f43 chante persifleuse\~! que vous avez bien fait de venir aujourd\hich\f43 \rquote \loch\f43 hui, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auriez peut-\'ea\loch\f43 +\hich\f43 tre pas trouv\'e9\loch\f43 demain. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vraiment\~\hich\f43 ! pauvre gar\'e7\loch\f43 on\~! \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ne prenez pas un air aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 plor\'e9\loch\f43 , car je m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +attendrirais aussi, et cela me rendr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait plus b\'ea\loch\f43 \hich\f43 te \'e0\loch\f43 \hich\f43 moi seule que tous les animaux qui \'e9\loch\f43 taient dans l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +arche avec feu No\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si je l\'e2\loch\f43 \hich\f43 che une fois la bande \'e0\loch\f43 \hich\f43 ma sensibilit\'e9\loch\f43 \hich\f43 , vous serez submerg\'e9\loch\f43 , je vous en avertis. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Tout \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 heure je vous ai donn\'e9\loch\f43 trois mauvaises raisons, je vous offre maint\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +nant trois bons baisers\~\hich\f43 ; acceptez-vous, \'e0\loch\f43 cette condition que vous oublierez les raisons pour les baisers\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous dois bien cela et plus. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 En disant ces mots, la belle infante s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avan\'e7\loch\f43 a vers le dolent amoureux, et lui jeta ses beaux bras autour du cou.\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \endash +\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert l\hich\f43 \rquote \loch\f43 embrassa avec effusion sur les deux joues et sur la bouche. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce dernier baiser dura plus longtemps que les autres, et aurait pu compter pour quatre. +\hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde {\*\bkmkstart BM521}{\*\bkmkend BM520}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vit que tout ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle avait fait jusqu\hich\f43 \rquote \loch\f43 alors n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tait que pur enfanti\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 llage. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Sa dette acquitt\'e9\loch\f43 e, elle s\hich\f43 \rquote \loch\f43 assit sur les genoux de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert encore tout \'e9 +\loch\f43 mue, et, pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sant ses doigts dans ses cheveux, elle lui dit\~: + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Toutes mes cruaut\'e9\loch\f43 \hich\f43 s sont \'e9\loch\f43 \hich\f43 puis\'e9\loch\f43 es, mon doux ami\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais pris ces quinze jours pour satisfaire +\'e0\loch\f43 \hich\f43 ma f\'e9\loch\f43 \hich\f43 rocit\'e9\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nat}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 relle\~\hich\f43 ; je vous avouerai que je les ai trouv\'e9\loch\f43 s longs. N\hich\f43 \rquote \loch\f43 allez pas devenir fat parce que je suis franche, mais cela est vrai. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Je me remets entre vos mains, vengez-vous de mes rigueurs pass\'e9\loch\f43 es. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Si vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 tiez un sot, je ne vous dirais pas cela, et m\'ea\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +e je ne vous dirais pas autre chose, car je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aime pas les sots. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 bien facile de vous faire croire que j +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais prod}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 gieusement choqu\'e9 +\loch\f43 e de votre hardiesse, et que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 auriez pas assez de tous vos platoniques soupirs et de votre plus quin\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 te}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 senci\'e9\loch\f43 galimatias pour vous faire pardonner une chose dont j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais fort aise\~; j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurais pu, comme une autre, vous marchander longtemps et vous donner en d\'e9\loch\f43 tail ce que je vous accorde l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 brement et en une fois\~; mais je ne pense pas que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 en eussiez \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 aim\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 +\rquote \'e9\loch\f43 paisseur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un seul cheveu de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne vous demande ni serment d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 amour \'e9\loch\f43 \hich\f43 ternel, ni protestation exag\'e9\loch\f43 +\hich\f43 r\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 Aimez-moi tant que le bon Dieu voudra. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en ferai autant de mon c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Je ne vous appellerai pas perfide et mis\'e9\loch\f43 rable, quand vous n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimerez plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Vous aurez aussi la bont\'e9\loch\f43 de m\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 pargner les titres odieux correspondants, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 il m\hich\f43 \rquote \loch\f43 arrive de vous {\*\bkmkstart BM522}{\*\bkmkend BM521} +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 quitter. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je ne serai qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une femme qui aura cess\'e9\loch\f43 de vous aimer, \hich\f43 \endash \loch\f43 rien de plus. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il n +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est pas n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessaire de se ha\'ef\loch\f43 r toute la vie\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , \'e0\loch\f43 cause que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on a couch\'e9\loch\f43 + une nuit ou deux ensemble. \hich\f43 \endash \loch\f43 Quoi qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il arrive, et o\'f9\loch\f43 \hich\f43 que la destin\'e9\loch\f43 e me pousse, je vous jure, et ceci est une promesse que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 on peut tenir, de garder toujours un charmant souvenir de vous, et, si je ne suis plus votre ma\'ee\loch\f43 tress\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , d\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre votre amie comme j +\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 votre camarade. \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai quitt\'e9\loch\f43 pour vous cette nuit mes habits d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme +\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 je les reprendrai demain matin pour tous. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Songez que je ne suis Rosalinde que la nuit, et que tout le jour je ne suis et ne peux \'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que Th\'e9\loch\f43 odo +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 e de S\'e9\loch\f43 \hich\f43 rannes\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 La phrase qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle allait prononcer s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 teignit dans un baiser auquel en succ\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e8\loch\f43 rent beaucoup d\hich\f43 \rquote +\loch\f43 autres, que l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on ne comptait plus et dont nous ne ferons pas le catalogue exact, parce que cela serait assur\'e9\loch\f43 \hich\f43 ment un peu long et peut-\'ea\loch\f43 tre fort im +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 moral \hich\f43 \endash \loch\f43 pour certaines gens, \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 car pour nous, nous ne trouvons rien de plus moral et de plus sacr\'e9\loch\f43 sous le ciel que les caresses de l\hich\f43 +\rquote \loch\f43 homme et de la femme, quand tous deux sont beaux et jeunes. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Comme les instances de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert devenaient plus tendres et pl\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 us vives, au lieu de s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +panouir et de rayonner, la belle figure de Th\'e9\loch\f43 odore prit l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 expression de fi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re m\'e9\loch\f43 \hich\f43 lancolie qui donna quelque inqui\'e9\loch\f43 \hich\f43 tude \'e0\loch\f43 + son amant. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pourquoi, ma ch\'e8\loch\f43 re souveraine, avez-vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air chaste et s\'e9\loch\f43 rieux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une Diane antique, l\'e0 +\loch\f43 \hich\f43 o\'f9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 il faudrait plut\'f4\loch\f43 t les {\*\bkmkstart BM523}{\*\bkmkend BM522}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres souriantes de V\'e9\loch\f43 +nus sortant de la mer\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Voyez-vous, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est que je ressemble plus \'e0\loch\f43 Diane chasseresse qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 toute autre chose. +\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai pris fort jeune cet habit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme pour des raisons qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il serait long et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 inutile de vous dire. \hich\f43 +\endash \loch\f43 \hich\f43 Vous avez seul devin\'e9\loch\f43 mon sexe, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait des co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 qu\'ea\loch\f43 tes, ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 que de femmes, conqu\'ea\loch\f43 +tes fort superflues et dont j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 plus d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une fois embarrass\'e9\loch\f43 e. \hich\f43 \endash \loch\f43 + En un mot, quoique ce soit une chose incroyable et ridicule, je s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 uis vierge, \hich\f43 \endash \loch\f43 vierge comme la neige de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 Himalaya, comme la Lune avant qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +elle n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t couch\'e9\loch\f43 avec Endymion, comme Marie avant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avoir fait connaissance avec le pigeon divin, et je suis grave ainsi que toute personne qui va faire une chose sur laquelle on n\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 peut revenir. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 +\rquote \loch\f43 \hich\f43 est une m\'e9\loch\f43 tamorphose, une transformation que je vais subir. \hich\f43 \endash \loch\f43 Changer le nom de fille en nom de femme, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir plus \'e0\loch\f43 + donner demain ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais hier\~; quelque chose que je ne s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vais pas et que je vais apprendre, une page importante to\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 urn\'e9\loch\f43 e au livre de la vie. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Voil\'e0\loch\f43 pourquoi j\hich\f43 +\rquote \loch\f43 ai l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 air triste, mon ami, et non pour rien qui soit de votre faute. En disant cela, elle s\'e9\loch\f43 \hich\f43 +para de ses deux belles mains les longs cheveux du jeune homme, et posa sur son front p\'e2\loch\f43 \hich\f43 le ses l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres mollement pliss\'e9\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e9\loch\f43 \hich\f43 mu par le ton doux et solennel dont elle d\'e9\loch\f43 \hich\f43 +bita toute cette tirade, lui prit les mains et en baisa tous les doigts, les uns apr\'e8\loch\f43 s les autres, \hich\f43 \endash \loch\f43 puis {\*\bkmkstart BM524}{\*\bkmkend BM523}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rompit fort d\'e9\loch\f43 l +}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 catement le lacet de sa robe, en sorte que le corsag +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ouvrit et que les deux blancs tr\'e9\loch\f43 sors apparurent dans toute leur sple}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 deur\~\hich\f43 : sur cette gorge \'e9\loch\f43 tincelante et claire comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 argent s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +panouissaient les deux belles roses du paradis. Il en serra l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 g +\'e8\loch\f43 rement les pointes vermeilles dans sa bouche, et en par\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 courut ainsi tout le contour. Rosalinde se laissait faire avec une co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 plaisance in\'e9\loch\f43 \hich\f43 puisable, et t\'e2\loch\f43 chait de lui rendre ses caresses aussi exactement que possible. + +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Vous devez me trouver bien gauche et bien froide, mon pauvre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~\hich\f43 ; mais je ne sais gu\'e8\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 re comment l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 on s\hich\f43 \rquote \loch\f43 y prend\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 vous aurez beaucoup \'e0\loch\f43 faire pour m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 instruire, et r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ellement je vous charge l\'e0\loch\f43 + d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une occupation tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s p\'e9\loch\f43 nible. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert fit la r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ponse la plus simple, il ne r\'e9\loch\f43 pondit pas, \hich\f43 \endash \loch\f43 et, l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +treignant dans ses bras avec une nouvelle passi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 on, il co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vrit de baisers ses \'e9\loch\f43 paules et sa poitrine nues. Les cheveux de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 infante \'e0\loch\f43 \hich\f43 demi p\'e2\loch\f43 \hich\f43 m\'e9\loch\f43 \hich\f43 e se d +\'e9\loch\f43 \hich\f43 nou\'e8\loch\f43 rent, et sa robe tomba sur ses pieds comme par enchantement. Elle demeura tout debout comme une blanche apparition avec une simple chemise de la toile\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + la plus transparente. Le bienheureux amant s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 agenouilla, et eut bient\'f4\loch\f43 \hich\f43 t jet\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans un coin oppos\'e9\loch\f43 de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +appartement les deux jolis petits souliers \'e0\loch\f43 talons rouges\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 les bas \'e0\loch\f43 \hich\f43 coins brod\'e9\loch\f43 \hich\f43 s les suivirent de pr\'e8\loch\f43 s. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 La chemise, dou\'e9\loch\f43 e d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un heureux esprit d\hich\f43 \rquote \loch\f43 imi\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tation, ne resta pas en arri\'e8\loch\f43 re de la robe\~ +: elle glissa d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 abord des \'e9\loch\f43 paules {\*\bkmkstart BM525}{\*\bkmkend BM524}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sans qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 on songe\'e2\loch\f43 \hich\f43 t \'e0\loch\f43 + la retenir\~; puis, profitant d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un moment o\'f9\loch\f43 \hich\f43 les bras \'e9\loch\f43 taient perpendiculaires, elle en sortit avec beaucoup d\hich\f43 \rquote \loch\f43 adresse et roula jusqu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 aux hanches don\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t le contour ondoyant l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 ta \'e0\loch\f43 demi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Rosalinde s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aper +\'e7\loch\f43 \hich\f43 ut alors de la perfidie de son dernier v\'ea\loch\f43 tement, et leva son genou pour l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher de tomber tout \'e0\loch\f43 fait. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Ainsi pos\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, elle ressemblait parfaitement \'e0\loch\f43 \hich\f43 ces statues de marbre des d\'e9\loch\f43 esses, dont la d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 aperie intelligente, f}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e2}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de recouvrir tant de charmes, enveloppe \'e0 +\loch\f43 regret les belles cuisses, et par une heureuse trahison s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 te pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cis\'e9\loch\f43 ment au-dessous de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 endroit qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 elle est destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 cacher. \hich\f43 \endash \loch\f43 Mais, comme la chemise n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait pas de marbre et que \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ses plis ne la soutenaient pas, elle continua sa triomphale descente, s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 affaissa tout \'e0\loch\f43 \hich\f43 fait sur la robe, et se coucha en rond autour des pieds de sa ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 +tresse comme un grand l\'e9\loch\f43 vrier blanc. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il y avait assur\'e9\loch\f43 ment un moyen fort simple d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 emp\'ea\loch\f43 \hich\f43 cher tout ce d\'e9\loch\f43 s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +ordre, celui de retenir la fuyarde avec la main\~\hich\f43 : cette id\'e9\loch\f43 e, toute naturelle qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle f\'fb\loch\f43 \hich\f43 t, ne vint pas \'e0\loch\f43 \hich\f43 notre pudique h\'e9\loch\f43 \hich\f43 ro +\'ef\loch\f43 ne. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle resta donc sans aucun voile, ses v\'ea\loch\f43 \hich\f43 tements tomb\'e9\loch\f43 \hich\f43 s lui faisant une esp\'e8\loch\f43 ce de socle, dans tout l\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +clat diaphane de sa belle \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nudit\'e9\loch\f43 , aux douces lueurs d\hich\f43 \rquote \loch\f43 une lampe d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 alb\'e2\loch\f43 tre que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert avait allum\'e9\loch\f43 e. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, \'e9\loch\f43 bloui, la contemplait avec ravissement. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai froid, dit-elle en croisant ses deux mains sur ses {\*\bkmkstart BM526}{\*\bkmkend BM525}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 paules. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \endash \loch\f43 Oh\~\hich\f43 ! de gr\'e2\loch\f43 ce\~! une minute encore\~! +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Rosalinde \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 croisa ses mains, appuya le bout de son doigt sur le dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un fauteuil et se tint immobile\~\hich\f43 ; elle hanchait l\'e9 +\loch\f43 g}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e8}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rement de mani\'e8\loch\f43 \hich\f43 re \'e0 +\loch\f43 faire ressortir toute la richesse de la ligne ondoyante\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 elle ne paraissait nullement embarrass\'e9\loch\f43 e, et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imperceptible ro\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +se de ses joues n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avait pas une nuance de plus\~\hich\f43 : seulement le battement un peu pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cipit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de son c\'9c\loch\f43 ur faisait trembler le contour de son sein gauche. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Le jeune enthousiaste de la beaut\'e9\loch\f43 ne pouvait rassasier ses yeux d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un pareil spectacle\~: nous devons dire,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 + la louange i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mense de Rosalinde, que cette fois la r\'e9\loch\f43 +\hich\f43 alit\'e9\loch\f43 \hich\f43 fut au-dessus de son r\'ea\loch\f43 ve, et qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 prouva pas la plus l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 re d\'e9\loch\f43 ception. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Tout \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait r\'e9\loch\f43 uni dans le beau corps qui posait devant lui\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 licatesse et force, forme et couleur, les lignes d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 un\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e statue grecque du meilleur temps et le ton d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un Titien. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il voyait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 , palpable et cristallis\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e, la nuageuse chim\'e8\loch\f43 re qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 il avait tant de fois vainement essay\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 arr\'ea\loch\f43 ter dans son vol\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 il n +\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait pas forc\'e9\loch\f43 , comme il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en plaignait si am\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement \'e0\loch\f43 son a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 i Silvio, de circonscrire ses regards sur une certaine portion assez bien faite, et de ne la point d\'e9\loch\f43 passer, sous peine de voir quelque chose d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 effroyable, et son \'9c\loch\f43 \hich\f43 +il amoureux descendait de la t\'ea\loch\f43 \hich\f43 te aux pieds et remontait des pieds \'e0\loch\f43 \hich\f43 la t\'ea\loch\f43 te, toujours douc\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment caress\'e9\loch\f43 +{\*\bkmkstart BM527}{\*\bkmkend BM526}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 par une forme harmonieuse et correcte. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Les genoux \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient admirablement purs, les chevilles \'e9\loch\f43 l}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 gantes et fines, les jambes et les cuisses d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 un tour fier et superbe, le ventre lustr\'e9\loch\f43 comme une agate, les hanches souples et pui}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 santes\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 , la gorge \'e0\loch\f43 +\hich\f43 faire descendre les dieux du ciel pour la baiser, les bras et les \'e9\loch\f43 \hich\f43 paules du plus magnifique caract\'e8\loch\f43 re\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 un to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rent de beaux cheveux bruns l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement cr\'ea\loch\f43 \hich\f43 pel\'e9\loch\f43 +\hich\f43 s, comme on en voit aux t\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes des anciens ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tres, descendait \'e0\loch\f43 petites vagues au lo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ng d\hich\f43 \rquote \loch\f43 un dos d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ivoire dont il rehaussait merveilleusement la blancheur. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Le peintre satisfait, l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amant reprit le dessus\~; car, quelque amour de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 art qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ait, il est des choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on ne peut pas longtemps se contenter de regarder. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Il enleva la belle dans ses bras et la porta au lit\~\hich\f43 ; en un tour de main il fut d\'e9\loch\f43 \hich\f43 shabill\'e9\loch\f43 \hich\f43 lui-m\'ea\loch\f43 me et s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 lan +\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 L\hich\f43 \rquote \loch\f43 enfant se serra contre lui et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 enla\'e7\loch\f43 \hich\f43 a \'e9\loch\f43 \hich\f43 troitement, car ses deux seins \'e9\loch\f43 +taient aussi froids que la neige dont ils avaient la c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ouleur. Cette fra\'ee\loch\f43 \hich\f43 cheur de peau faisait br\'fb\loch\f43 ler d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert encore davantage et l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 excitait au plus haut degr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Bient\'f4\loch\f43 t la belle eut aussi chaud que lui. \hich\f43 \endash \loch\f43 Il lui faisait les plus folles et les plus a}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 dentes caresses. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 +taient la gorge, les \'e9\loch\f43 paules, le cou\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 , la bouche, les bras, les pieds\~\hich\f43 ; il e\'fb\loch\f43 t voulu couvrir d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +un seul baiser tout ce beau corps, qui se fondait presque au sien, tant leur {\*\bkmkstart BM528}{\*\bkmkend BM527}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 treinte \'e9\loch\f43 tait intime. \hich\f43 \endash \loch\f43 + Dans cette profusion de charmants tr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sors, il ne savait auquel atteindre. + +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Ils ne s\'e9\loch\f43 pa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 raient plus leurs baisers, et les l\'e8\loch\f43 \hich\f43 vres parfum\'e9\loch\f43 es de la Rosalinde ne faisaient plus qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 une seule bouche avec celle de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 leurs poitrines se gonflaient, leurs yeux se fe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 maient \'e0\loch\f43 demi\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 leurs bras, morts de volupt\'e9\loch\f43 , n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +avaient plus la force de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 errer leurs corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 Le divin moment approchait\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 un dernier obstacle fut surmont\'e9\loch\f43 \hich\f43 , un spasme supr\'ea +\loch\f43 me agita co}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vulsivement les deux amants, \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 et la curieuse Rosalinde fut aussi \'e9\loch\f43 \hich\f43 clair\'e9\loch\f43 e que possible sur ce point obscur qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 inqui\'e9\loch\f43 tait si fort. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Cependan\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 t, comme une seule le\'e7\loch\f43 on, si intelligent qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on soit, ne peut pas suffire, d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +Albert lui en donna une seconde, puis une troisi\'e8\loch\f43 \hich\f43 me\'85\loch\f43 \hich\f43 Par \'e9\loch\f43 \hich\f43 gard pour le lecteur, que nous ne voulons pas humilier et d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sesp\'e9\loch\f43 \hich\f43 +rer, nous ne porterons pas notre relation plus loin\'85 +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Not\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 re belle lectrice bouderait \'e0\loch\f43 \hich\f43 coup s\'fb\loch\f43 \hich\f43 r son amant si nous lui r\'e9\loch\f43 \hich\f43 v\'e9\loch\f43 \hich\f43 +lions le chiffre formidable o\'f9\loch\f43 monta l\hich\f43 \rquote \loch\f43 amour de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, aid\'e9\loch\f43 \hich\f43 de la curiosit\'e9\loch\f43 de Rosalinde. Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +elle se souvienne de la mieux remplie et de la plus charmante de ses nuits, de cette nuit o\'f9\'85\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e cette nuit de laquelle l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +on se souviendrait pendant plus de cent mille jours, si l\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tait mort depuis longtemps\~; qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle pose le livre \'e0\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 +\hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle, et suppute sur le bout de ses jolis doigts blancs combien de fois l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 a aim\'e9\loch\f43 e celui qui l\hich\f43 \rquote \loch\f43 a le plus +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 im\'e9\loch\f43 e, et comble ainsi la lacune que nous laissons dans {\*\bkmkstart BM529}{\*\bkmkend BM528}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 cette glorieuse histoire. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Rosalinde avait de prodigieuses dispositions, et fit en cette nuit seule des progr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s \'e9\loch\f43 normes. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Cette na\'ef\loch\f43 \hich\f43 vet\'e9 +\loch\f43 de corps qui s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tonnait de tout et cette rouerie d\hich\f43 \rquote \loch\f43 esp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 rit qui ne s\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 +tonnait de rien formaient le plus piquant et le plus adorable contraste. \hich\f43 \endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait ravi, \'e9\loch\f43 \hich\f43 perdu, transport\'e9\loch\f43 \hich\f43 +, et aurait voulu que cette nuit dur\'e2\loch\f43 \hich\f43 t quarante-huit heures, comme celle o\'f9\loch\f43 \hich\f43 fut con\'e7\loch\f43 u Hercule. \hich\f43 \endash \loch\f43 Cependant, vers le matin, malg\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r +\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9\loch\f43 \hich\f43 une infinit\'e9\loch\f43 \hich\f43 de baisers, de caresses, de mignardises les plus amoureuses du monde et bien faites pour tenir \'e9\loch\f43 \hich\f43 veill\'e9\loch\f43 \hich\f43 , apr\'e8 +\loch\f43 s un effort surh}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 main, il fut oblig\'e9\loch\f43 + de prendre un peu de repos. Un doux et v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +luptueux sommeil lui toucha les yeux du bout de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 aile,\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 sa t\'ea\loch\f43 te s\hich\f43 \rquote \loch\f43 affaissa, et il s\hich\f43 \rquote \loch\f43 +endormit entre les deux seins de sa belle ma}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tresse. \hich\f43 \endash +\loch\f43 \hich\f43 Celle-ci le consid\'e9\loch\f43 ra quelque temps avec un air de m}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 lancolique et profonde r\'e9\loch\f43 flexion\~; puis, comme l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aube jetait ses rayons blanch\'e2\loch\f43 \hich\f43 tres \'e0\loch\f43 travers les rideaux, elle le soul +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 eva douc}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment, le reposa \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 elle, se dressa, et passa l\'e9\loch\f43 \hich\f43 g\'e8\loch\f43 rement sur son corps. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Elle fut \'e0\loch\f43 \hich\f43 ses habits et se rajusta \'e0\loch\f43 \hich\f43 la h\'e2\loch\f43 te, puis revint au lit, se pencha sur d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +Albert, qui dormait encore, et baisa ses deux yeux sur leurs cils soyeux et longs. \hich\f43 \endash \loch\f43 C\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ela fait, elle se retira \'e0\loch\f43 reculons en le regardant toujours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Au lieu de retourner dans sa chambre, elle entra chez R}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sette. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y dit, ce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle y fit, je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai jamais pu le savoir, quoique j\hich\f43 \rquote \loch\f43 +aie fait les plus {\*\bkmkstart BM530}{\*\bkmkend BM529}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 consciencieuses recherche\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 s. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai trouv\'e9\loch\f43 + ni dans les papiers de Graciosa, ni dans ceux de d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert ou de Silvio, rien qui e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t rapport \'e0\loch\f43 cette visite. Seulement une femme de chambre de Rosette m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +apprit cette circonstance si}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 guli\'e8\loch\f43 re\~\hich\f43 +: bien que sa ma\'ee\loch\f43 tresse n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t pas couch\'e9\loch\f43 cette\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nuit-l\'e0\loch\f43 \hich\f43 avec son amant, le lit \'e9\loch\f43 \hich\f43 +tait rompu et d\'e9\loch\f43 fait, et portait l\hich\f43 \rquote \loch\f43 empreinte de deux corps. \hich\f43 \endash \loch\f43 De plus, elle me montra deux perles, parfait}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ment semblables \'e0\loch\f43 \hich\f43 celles que Th\'e9\loch\f43 \hich\f43 odore portait dans ses cheveux en jouant le r\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 le de Rosalinde. Elle les avait trouv\'e9\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 es dans le lit en le faisant. Je livre cette remarque \'e0\loch\f43 \hich\f43 la sagacit\'e9\loch\f43 du lecteur, et je le laisse libre d\hich\f43 +\rquote \loch\f43 en tirer toutes les inductions qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il voudra\~\hich\f43 ; quant \'e0\loch\f43 moi, j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai fait l\'e0\loch\f43 \hich\f43 -dessus mille conjectures, toutes plus d\'e9\loch\f43 +raiso}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 n}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 nables les unes que les autres, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 + si saugrenues que je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 ose v}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +ritablement les \'e9\loch\f43 \hich\f43 crire, m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me dans le style le plus honn\'ea\loch\f43 \hich\f43 tement p\'e9\loch\f43 riphrase. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 Il \'e9\loch\f43 \hich\f43 tait bien midi lorsque Th\'e9\loch\f43 odore sortit de la chambre de Rosette. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Il ne parut pas au d\'ee\loch\f43 ner ni au souper. \hich\f43 +\endash \loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert et Rosette n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en sembl\'e8\loch\f43 rent po\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 int surpris. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + Il se coucha de fort bonne heure, et le lendemain matin, d\'e8\loch\f43 s qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 il fit jour, sans pr}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 venir personne, il sella son cheval et celui de son page, et sortit du ch\'e2\loch\f43 \hich\f43 teau en disant \'e0\loch\f43 un laquais qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on ne l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 attendit pas au d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ee}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ner, et qu\hich\f43 \rquote +\loch\f43 il ne reviendr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ait peut-\'ea\loch\f43 tre point de quelques jours. +\par +\par \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 D\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert et Rosette \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient on ne peut plus \'e9\loch\f43 \hich\f43 tonn\'e9\loch\f43 \hich\f43 s, et ne savaient \'e0\loch\f43 \hich\f43 quoi attribuer cette +\'e9\loch\f43 trange disparition, {\*\bkmkstart BM531}{\*\bkmkend BM530}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Albert su}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 +\af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 tout qui, par les prouesses de sa premi\'e8\loch\f43 \hich\f43 re nuit, croyait bien en avoir m\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 une \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +seconde. Sur la fin de la semaine, le malhe}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 reux amant d\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 sappoint\'e9\loch\f43 \hich\f43 re\'e7\loch\f43 \hich\f43 ut une lettre de Th\'e9\loch\f43 odore, que nous allons transcrire. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai bien peur qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 elle ne satisfasse ni mes le}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 teurs ni mes lectrices\~\hich\f43 ; mais, en v\'e9\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 , la lettre \'e9\loch\f43 tait ainsi et pas autrement, et\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ce glorieux roman n\hich\f43 \rquote \loch\f43 aura pas d\hich\f43 \rquote \loch\f43 autre conclusion. +\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb600\sa480\keepn\pagebb\widctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af43\afs38\alang1025 \ltrch\fcs0 +\b\fs38\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 {\*\bkmkstart _Toc97743708}{\*\bkmkend BM531}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Chapitre 17{\*\bkmkend _Toc97743708} + +\par }\pard\plain \ltrpar\qj \fi680\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af43\afs32\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs32\lang1036\langfe1033\loch\af43\hich\af43\dbch\af31505\cgrid\langnp1036\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par {\*\bkmkstart BM532}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous \'ea\loch\f43 \hich\f43 tes sans doute tr\'e8\loch\f43 s surpris, mon cher d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 Albert, de ce que je viens de faire apr\'e8\loch\f43 +s ce que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai fait. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous le permets, il y a de quoi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Parions que\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez d\'e9\loch\f43 +\hich\f43 j\'e0\loch\f43 \hich\f43 donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 au moins vingt de ces \'e9\loch\f43 \hich\f43 pith\'e8\loch\f43 \hich\f43 tes que nous \'e9\loch\f43 tions convenus de rayer de votre vocabulaire\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 + perfide, inconstante, sc\'e9\loch\f43 \hich\f43 l\'e9\loch\f43 rate, \hich\f43 \endash \loch\f43 n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est-ce pas\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 Au moins, vous ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +appellerez pas cruelle ou vertueuse, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est toujours cela de gagn\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 Vous me maudissez, et vous avez tort. \hich\f43 +\endash \loch\f43 Vous aviez envie de moi, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 aimiez, j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais votre id\'e9\loch\f43 al\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 fort bien. Je vous ai accord\'e9\loch\f43 + sur-le-champ ce que vous demandiez\~; il n\hich\f43 \rquote \loch\f43 a tenu qu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 vous de l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avoir plus t\'f4\loch\f43 t. J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai servi de corps \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 votre r\'ea\loch\f43 ve le plus \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 c\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 omplaisamment du monde. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Je vous ai donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 ce que je ne donnerai assur\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ment plus \'e0\loch\f43 \hich\f43 personne, surprise sur laquelle vous ne comptiez gu\'e8\loch\f43 re et dont vous d}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 +\ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 vriez me savoir plus de gr\'e9\loch\f43 . \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Maintenant que je vous ai satisfait, il me pla\'ee\loch\f43 t de m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +en aller. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 y \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 a-t-il de si monstrueux\~? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez eue enti\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement et sans r\'e9\loch\f43 serve toute une nuit\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 que voulez-vous de plus\~ +? Une autre nuit, et puis encore une autre\~\hich\f43 ; vous vous accommoderiez m\'ea\loch\f43 me des jours au besoin. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous continueriez ainsi jusqu\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 ce que vous\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 fussiez d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 de moi. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je vous entends d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ici vous \'e9\loch\f43 \hich\f43 crier tr\'e8\loch\f43 \hich\f43 +s galamment que je ne suis pas de celles dont on se d\'e9\loch\f43 \hich\f43 go\'fb\loch\f43 te. Mon Dieu\~! de moi comme des autres. +\par +\par {\*\bkmkstart BM533}{\*\bkmkend BM532}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Cela durerait six mois, deux ans, dix ans m\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 me, si vous voulez, mais il faut toujours que tout finisse. \hich\f43 \endash +\loch\f43 Vous me gard}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riez par une esp\'e8\loch\f43 +ce de sentiment de convenance, ou parce que vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auriez pas le courage de me signifier mon cong\'e9\loch\f43 \hich\f43 . \'c0\loch\f43 quoi bon attendre d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 en venir l\'e0\~ +\loch\f43 ? +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Et puis, ce serait peut-\'ea\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 tre moi qui cesserais de vous a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 mer. Je vous ai trouv\'e9\loch\f43 charmant\~\hich\f43 ; peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre, \'e0\loch\f43 \hich\f43 force de vous voir, vous euss\'e9\loch\f43 +\hich\f43 -je trouv\'e9\loch\f43 \hich\f43 d\'e9\loch\f43 testable. \hich\f43 \endash \loch\f43 Pardonnez-moi cette supp}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 +\insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 sition. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 En vivant avec vous dans une grande intimit\'e9\loch\f43 , j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurais sans doute eu l\hich\f43 \rquote \loch\f43 occasion de vous +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 voir en bonnet de coton ou dans quelque situation domestique ridicule et bouffonne. \hich\f43 \endash \loch\f43 Vous a}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 riez n\'e9\loch\f43 \hich\f43 cessairement perdu ce c\'f4\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 romanesque et myst\'e9\loch\f43 \hich\f43 rieux qui me s\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 duit sur toutes choses, et votre caract\'e8\loch\f43 re, mieux compris, ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t plus paru si \'e9\loch\f43 trange. Je m\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 +e serais moins occup\'e9\loch\f43 \hich\f43 e de vous en vous ayant aupr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s de moi, \'e0\loch\f43 \hich\f43 peu pr\'e8\loch\f43 s comme on fait de ces livres qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on n\hich\f43 \rquote \loch\f43 +ouvre jamais parce qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 on les a dans sa bibli}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 o}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 th\'e8\loch\f43 que. \hich\f43 \endash \loch\f43 Votre nez ou votre esprit ne m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aurait plus sembl\'e9\loch\f43 \hich\f43 \'e0\loch\f43 \hich\f43 beaucoup pr\'e8\loch\f43 \hich\f43 s aussi bien tourn\'e9\~ +\loch\f43 ; je me se\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 rais aper\'e7\loch\f43 \hich\f43 ue que votre habit vous allait mal et que vos bas \'e9\loch\f43 \hich\f43 taient mal tir\'e9\loch\f43 s\~; j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 +aurais eu mille d\'e9\loch\f43 ceptions de ce genre qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 auraient singuli\'e8\loch\f43 \hich\f43 rement fait souffrir, et \'e0\loch\f43 \hich\f43 la fin je me serais arr\'ea\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e \'e0\loch\f43 ceci\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 que d\'e9\loch\f43 \hich\f43 cid\'e9\loch\f43 ment vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 aviez ni c\'9c\loch\f43 \hich\f43 ur ni \'e2\loch\f43 me, e +\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 t\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 \hich\f43 tais destin\'e9\loch\f43 \hich\f43 e \'e0\loch\f43 n\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre pas comprise en amour. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 adorez et je vous le rends. Vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez pas le plus {\*\bkmkstart BM534}{\*\bkmkend BM533}\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 l\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 ger reproche \'e0\loch\f43 me faire, et je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai pas le moins du monde \'e0\loch\f43 \hich\f43 me plaindre de vous. Je vous ai \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 parfaitement fid\'e8 +\loch\f43 le tout le temp\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 s de nos amours. Je ne vous ai tromp\'e9\loch\f43 en rien. \hich\f43 \endash \loch\f43 Je n\hich\f43 \rquote \loch\f43 avais ni fausse gorge ni fausse vertu\~\hich\f43 +; vous avez eu cette extr\'ea\loch\f43 \hich\f43 me bont\'e9\loch\f43 de dire que j\hich\f43 \rquote \'e9\loch\f43 tais encore plus belle que vous ne l\hich\f43 \rquote \loch\f43 imaginiez. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Pour la beaut\'e9 +\loch\f43 que je vous donnais, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 avez rendu beaucoup \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 d\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 e plaisir\~; nous sommes quittes\~: \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 je vais de mon c\'f4 +\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 et vous du v\'f4\loch\f43 \hich\f43 tre, et peut-\'ea\loch\f43 tre que nous nous retrouverons aux ant}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{ +\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 podes. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Vivez dans cet espoir. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous croyez peut-\'ea\loch\f43 \hich\f43 tre que je ne vous aime pas parce que je vous quitte. Vous reconna\'ee\loch\f43 trez plus tar\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 d la v\'e9 +\loch\f43 \hich\f43 rit\'e9\loch\f43 de ceci. \hich\f43 \endash \loch\f43 Si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avais moins fait de cas de vous, je serais rest\'e9\loch\f43 \hich\f43 e, et je vous aurais vers\'e9\loch\f43 le fade breuvage jusqu +\hich\f43 \rquote \'e0\loch\f43 \hich\f43 la lie. Votre amour e\'fb\loch\f43 \hich\f43 t \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 bient\'f4\loch\f43 t mort d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ennui\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 + au bout de quelque temps, vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 auriez pa}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 r}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +\hich\f43 faitement oubli\'e9\loch\f43 e, et, en relisa\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 nt mon nom sur la liste de vos conqu\'ea\loch\f43 \hich\f43 tes, vous vous seriez demand\'e9\~\loch\f43 \hich\f43 : Qui diable \'e9\loch\f43 +tait donc celle-ci\~? \hich\f43 \endash \loch\f43 J\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ai au moins cette satisfaction de penser que vous vous souviendrez de moi plut\'f4\loch\f43 t que d\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 une autre. Votre d\'e9 +\loch\f43 sir inassouvi ouvrira encore ses ailes pour\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 voler \'e0\loch\f43 moi\~\hich\f43 ; je serai toujours pour vous quelque chose de d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sirable o\'f9 +\loch\f43 \hich\f43 votre fantaisie aimera \'e0\loch\f43 revenir, et j\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 esp\'e8\loch\f43 \hich\f43 re que, dans le lit des ma\'ee\loch\f43 \hich\f43 tresses que vous pourrez avoir, vous songerez quelquefois \'e0 +\loch\f43 \hich\f43 cette nuit unique que vous avez pass\'e9\loch\f43 e avec moi. +\par +\par {\*\bkmkstart BM535}{\*\bkmkend BM534}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 Jamais vous ne serez plus aimable que vous l\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 avez \'e9\loch\f43 \hich\f43 t\'e9\loch\f43 \hich\f43 dans cette soir\'e9\loch\f43 +\hich\f43 e bienheureuse, et, quand m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me vous le seriez autant, ce serait d\'e9\loch\f43 \hich\f43 j\'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote \'ea\loch\f43 tre moins\~\hich\f43 ; car, en amour comme en po\'e9\loch\f43 \hich\f43 +sie, rester au m\'ea\loch\f43 me point, c\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est reculer. Tenez-vous-en \'e0\loch\f43 cette impr\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ession, \hich\f43 \endash \loch\f43 vous ferez bien. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Vous avez rendu difficile la t\'e2\loch\f43 che des amants que j\hich\f43 \rquote \loch\f43 aurai (si j\hich\f43 \rquote \loch\f43 ai d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autres amants), et personne ne pourra effacer votre souvenir\~; \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 ce seront les h\'e9\loch\f43 ritiers d\hich\f43 \rquote \loch\f43 Alexandre. +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Si cela vous d\'e9\loch\f43 \hich\f43 sole trop de me perdre, br\'fb\loch\f43 lez cette \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 lettre, qui est la seule preuve que vous m\hich\f43 \rquote \loch\f43 +\hich\f43 ayez eue, et vous croirez avoir fait un beau r\'ea\loch\f43 \hich\f43 ve. Qui vous en emp\'ea\loch\f43 che\~? La vision s\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 est \'e9\loch\f43 \hich\f43 vanouie avant le jour, \'e0\loch\f43 l\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 heure o\'f9\loch\f43 les songes rentrent chez eux par la porte de corne ou d\hich\f43 \rquote \loch\f43 ivoire. \hich\f43 \endash \loch\f43 Combien sont morts q\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 +i, moins heureux que vous, n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 ont pas m\'ea\loch\f43 \hich\f43 me donn\'e9\loch\f43 \hich\f43 un seul baiser \'e0\loch\f43 \hich\f43 leur chim\'e8\loch\f43 re\~! +\par +\par \loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Je ne suis ni capricieuse, ni folle, ni b\'e9\loch\f43 gueule. \hich\f43 \endash \loch\f43 \hich\f43 Ce que je fais est le r\'e9\loch\f43 sultat d\hich\f43 \rquote \loch\f43 +une conviction profonde. \hich\f43 \endash \loch\f43 Ce n\hich\f43 \rquote \loch\f43 est point pour vous enflammer davantage et par un calcul\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 de coquetterie que je me suis \'e9\loch\f43 \hich\f43 loign\'e9 +\loch\f43 e de C***\~; n\hich\f43 \rquote \loch\f43 essayez pas de me suivre ou de me retrouver\~: vous n\hich\f43 \rquote \loch\f43 \hich\f43 y r\'e9\loch\f43 \hich\f43 ussirez pas. Mes pr\'e9\loch\f43 \hich\f43 cautions pour vous d\'e9\loch\f43 +rober mes traces sont trop bien prises\~; vous serez to}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 u}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 jours pour moi l +\hich\f43 \rquote \loch\f43 homme qui m\hich\f43 \rquote \loch\f43 a ouvert un monde de s\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ensations nouvelles. Ce sont l\'e0\loch\f43 de ces choses qu\hich\f43 \rquote \loch\f43 une femme n\hich\f43 \rquote +\loch\f43 \hich\f43 oublie pas facilement. Quoique absente, je penserai souvent a vous, plus souvent que si vous \'e9\loch\f43 tiez avec moi. +\par +\par {\*\bkmkstart BM536}{\*\bkmkend BM535}\loch\af43\dbch\af31505\hich\f43 \'ab\~\loch\f43 \hich\f43 Consolez au mieux que vous pourrez la pauvre Rosette, qui doit \'ea\loch\f43 tre au mo\hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 \hich\f43 ins aussi f\'e2\loch\f43 +\hich\f43 ch\'e9\loch\f43 \hich\f43 e que vous de mon d\'e9\loch\f43 \hich\f43 part. Aimez-vous tous deux en souvenir de moi, que vous avez aim\'e9\loch\f43 e l\hich\f43 \rquote \loch\f43 un et l\hich\f43 \rquote \loch\f43 +autre, et dites-vous quelquefois mon nom dans un ba}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735\hres1\chhres0 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 i}{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 \hich\af43\dbch\af31505\loch\f43 ser.\~\hich\f43 \'bb +{\*\bkmkend BM536} +\par \page }{\rtlch\fcs1 \af2\afs20 \ltrch\fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid0\langnp1033\insrsid14748735 \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 \hich\f2 End of Project Gutenberg's Mademoiselle de Maupin, by Th\'e9\loch\f2 ophile Gautier +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** EN\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 D OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE DE MAUPIN *** +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ***** This file should be named 14288-r.rtf or 14288-r.zip ***** +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This and all associated files of various formats will be found in: +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://www.gutenberg.org/1/4/2/8/14288/ +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Produced by E\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 books libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Updated editions will replace the previous one--the old editions +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 will be renamed. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Creating the works from public domain print editions means that no +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (and you!) can copy and distribute it in the United States without +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission and without paying copyright royalties. Special rules, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 set forth in the General Terms of Use part of this li\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 cense, apply to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 charge for the eBooks, unless you receive spe\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 cific permission. If you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 such as creation of derivative works, reports, performances and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 research. They may be modified\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and printed and given away--you may do +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 subject to the trademark license, especially commercial +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 redistribution. +\par +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 *** START: FULL LICENSE *** +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PLEASE REA\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 D THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribution of electronic works, by using or distributing this work +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (or any other work associated in any way with the phrase "Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License (available with this file or online at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://gutenberg.org/license). +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic works +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and accept all the terms of this license and intellectual property +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 (trademark/copyright) agreement. If you do not agree \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 to abide by all +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic work an\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 d you do not agree to be bound by the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 used on or asso\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ciated in any way with an electronic work by people who +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 even without complying with the full terms of this agreement. \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 See +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works. See paragraph 1.E below. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 collection are in the public domain in the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 United States. If an +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 individual work is in the public domain in the United States and you are +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works based on th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e work as long as all references to Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 are removed. Of course, we hope that you will support the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the t\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 erms of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 keeping this work in the same format with its attached full Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License when you share it\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 without charge with others. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 a constant state of change. If you are outside the United States, check +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the laws\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of your country in addition to the terms of this agreement +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 creating derivative works based on this work or any other Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations c\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 oncerning +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the copyright status of any work in any country outside the United +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 States. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg" is associated) is accessed, di\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 splayed, performed, viewed, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copied or distributed: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 wi\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 th this eBook or online at www.gutenberg.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted with permission of the copyright holder), the work can be \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copied +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and distributed to anyone in the United States without paying any fees +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or charges. If you are redistributing or providing access to a work +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work, you must comply either with the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 requirements of paragraphs 1.E.1 +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.9. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission of the copyright holder, your use and distribution +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 to the Project Gutenberg-tm License for all works\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permission of the copyright holder found at the beginning of this work. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License terms from this work, or any files containing a part of this +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work, or any part of this electronic work, without +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 E.1 with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 active links or immediate access to the full terms of the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm License. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 word processing or\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 hypertext form. However, if you provide access to or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gute\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nberg.net), +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 form. Any alternate format must i\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nclude the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License as specified in paragraph 1.E.1. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 9. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 that +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 has agreed to donate royalties under this \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 paragraph to the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 must be paid within 60 days following each date on which you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 returns. Royalty payments sho\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 uld be clearly marked as such and +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 address specified in Section 4, "Information about donations to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You provide a full refu\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 nd of any money paid by a user who notifies +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 License. You must require such a user to return or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 destroy all c\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 opies of the works possessed in a physical medium +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and discontinue all use of and all access to other copies of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 money paid for a work or a re\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 placement copy, if a defect in the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work is discovered and reported to you within 90 days +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of receipt of the work. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 - You comply with all other terms of this agreement for free +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 distribution of Project Gutenberg-tm works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic work or group of works on different terms than are set +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 both the Project Gutenberg Literary Archive Found\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ation and Michael +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation as set forth in Section 3 below. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 effort to identify, do copyright research on, tr\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 anscribe and proofread +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works, and the medium on which they may be stored, may contain +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 "Defects," such as, but not limited to, incom\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 plete, inaccurate or +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 your equipment. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.2. LIM\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Proj\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ect +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 liability to you for damages, costs and expenses, including legal +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 PUNITIVE OR +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 DAMAGE. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 receive a refund of the mon\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ey (if any) you paid for it by sending a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 written explanation to the person you received the work from. If you +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 received the work on a physical medium, you must return the medium with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 your written explanation. The person or entity that provided you with +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 refund. If you received the work electronically, the person or entity +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 providing it to you may choose to give you a second opportunity to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 receive the work electronically in lieu of a ref\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 und. If the second copy +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 is also defective, you may demand a refund in writing without further +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 opportunities to fix the problem. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-I\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 S' WITH NO OTHER +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 warranties or the exclusion or limitation o\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 f certain types of damages. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 provision of this agreement shall not void the remaining provisions. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 trademark owner, any agent or employee of the\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation, anyone +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with this agreement, and any volunteers associated with the production, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 harmless from all liabi\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 lity, costs and expenses, including legal fees, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 that arise directly or indirectly from any of the following which you do +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 work, (b) alteration, modification, or additions or deletions t\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 o any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 electronic works in formats readable by the widest variety\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 of computers +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 people in all walks of life. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Volunteers and financial support to provide volunteers with the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 assistance th\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ey need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and how your efforts and donations can help, s\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ee Sections 3 and 4 +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Foundation +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 501(c)(3) educational corporation \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 organized under the laws of the +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://pglaf.org/fundraising. \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Contributions to the Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 permitted by U.S. federal laws and your state's laws. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Fairbanks, AK, 99712., but its\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 volunteers and employees are scattered +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 throughout numerous locations. Its business office is located at +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 information can b\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 e found at the Foundation's web site and official +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 page at https://pglaf.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 For additional contact information: +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Dr. Gregory B. Newby +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Chief Executive and Director +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 gbnewby@pglaf.org +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Literary Archive Foundation +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 spread public support and donations to carry out its mission of +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 increasing the number of public \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 domain and licensed works that can be +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 freely distributed in machine readable form accessible by the widest +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 array of equipment including outdated equipment. Many small donations +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 status wit\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 h the IRS. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 The Foundation is committed to complying with the laws regulating +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 charities and charitable donations in all 50 states of the United +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 considerable effort, much paperwork and many fee\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 s to meet and keep up +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with these requirements. We do not solicit donations in locations +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 where we have not received written confirmation of compliance. To +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 particular state visit https://pglaf.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 While we cannot and do not solicit contributions from states where we +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 against accepting unsolicited donations from donors in such states who +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 approach us with offers to donate. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 International donations are gratefully accepted, but we cannot make +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 any statements concerning tax treatment of donations received from +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Please check the Project Gutenberg Web pages for curr\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ent donation +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 ways including including checks, online payments and credit card +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Section 5. General Information About Project G\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 utenberg-tm electronic +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 works. +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 concept of a library of electronic works that could be freely shared +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Gutenberg-tm eBo\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 oks with only a loose network of volunteer support. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 k\hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 eep eBooks in compliance with any particular paper edition. +\par +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Most people start at our Web site which has the main PG search facility: +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 https://www.gutenberg.org +\par +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +\par \hich\af2\dbch\af31505\loch\f2 subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +\par }{\rtlch\fcs1 \af43 \ltrch\fcs0 \insrsid14748735 +\par }{\*\themedata 504b030414000600080000002100e9de0fbfff0000001c020000130000005b436f6e74656e745f54797065735d2e786d6cac91cb4ec3301045f748fc83e52d4a +9cb2400825e982c78ec7a27cc0c8992416c9d8b2a755fbf74cd25442a820166c2cd933f79e3be372bd1f07b5c3989ca74aaff2422b24eb1b475da5df374fd9ad +5689811a183c61a50f98f4babebc2837878049899a52a57be670674cb23d8e90721f90a4d2fa3802cb35762680fd800ecd7551dc18eb899138e3c943d7e503b6 +b01d583deee5f99824e290b4ba3f364eac4a430883b3c092d4eca8f946c916422ecab927f52ea42b89a1cd59c254f919b0e85e6535d135a8de20f20b8c12c3b0 +0c895fcf6720192de6bf3b9e89ecdbd6596cbcdd8eb28e7c365ecc4ec1ff1460f53fe813d3cc7f5b7f020000ffff0300504b030414000600080000002100a5d6 +a7e7c0000000360100000b0000005f72656c732f2e72656c73848fcf6ac3300c87ef85bd83d17d51d2c31825762fa590432fa37d00e1287f68221bdb1bebdb4f +c7060abb0884a4eff7a93dfeae8bf9e194e720169aaa06c3e2433fcb68e1763dbf7f82c985a4a725085b787086a37bdbb55fbc50d1a33ccd311ba548b6309512 +0f88d94fbc52ae4264d1c910d24a45db3462247fa791715fd71f989e19e0364cd3f51652d73760ae8fa8c9ffb3c330cc9e4fc17faf2ce545046e37944c69e462 +a1a82fe353bd90a865aad41ed0b5b8f9d6fd010000ffff0300504b0304140006000800000021006b799616830000008a0000001c0000007468656d652f746865 +6d652f7468656d654d616e616765722e786d6c0ccc4d0ac3201040e17da17790d93763bb284562b2cbaebbf600439c1a41c7a0d29fdbd7e5e38337cedf14d59b +4b0d592c9c070d8a65cd2e88b7f07c2ca71ba8da481cc52c6ce1c715e6e97818c9b48d13df49c873517d23d59085adb5dd20d6b52bd521ef2cdd5eb9246a3d8b +4757e8d3f729e245eb2b260a0238fd010000ffff0300504b03041400060008000000210030dd4329a8060000a41b0000160000007468656d652f7468656d652f +7468656d65312e786d6cec594f6fdb3614bf0fd87720746f6327761a07758ad8b19b2d4d1bc46e871e698996d850a240d2497d1bdae38001c3ba618715d86d87 +615b8116d8a5fb34d93a6c1dd0afb0475292c5585e9236d88aad3e2412f9e3fbff1e1fa9abd7eec70c1d1221294fda5efd72cd4324f1794093b0eddd1ef62fad +79482a9c0498f184b4bd2991deb58df7dfbb8ad755446282607d22d771db8b944ad79796a40fc3585ee62949606ecc458c15bc8a702910f808e8c66c69b9565b +5d8a314d3c94e018c8de1a8fa94fd05093f43672e23d06af89927ac06762a049136785c10607758d9053d965021d62d6f6804fc08f86e4bef210c352c144dbab +999fb7b4717509af678b985ab0b6b4ae6f7ed9ba6c4170b06c788a705430adf71bad2b5b057d03606a1ed7ebf5babd7a41cf00b0ef83a6569632cd467faddec9 +699640f6719e76b7d6ac355c7c89feca9cccad4ea7d36c65b258a206641f1b73f8b5da6a6373d9c11b90c537e7f08dce66b7bbeae00dc8e257e7f0fd2badd586 +8b37a088d1e4600ead1ddaef67d40bc898b3ed4af81ac0d76a197c86826828a24bb318f3442d8ab518dfe3a20f000d6458d104a9694ac6d88728eee2782428d6 +0cf03ac1a5193be4cbb921cd0b495fd054b5bd0f530c1931a3f7eaf9f7af9e3f45c70f9e1d3ff8e9f8e1c3e3073f5a42ceaa6d9c84e5552fbffdeccfc71fa33f +9e7ef3f2d117d57859c6fffac327bffcfc793510d26726ce8b2f9ffcf6ecc98baf3efdfdbb4715f04d814765f890c644a29be408edf3181433567125272371be +15c308d3f28acd249438c19a4b05fd9e8a1cf4cd296699771c393ac4b5e01d01e5a30a787d72cf1178108989a2159c77a2d801ee72ce3a5c545a6147f32a9979 +3849c26ae66252c6ed637c58c5bb8b13c7bfbd490a75330f4b47f16e441c31f7184e140e494214d273fc80900aedee52ead87597fa824b3e56e82e451d4c2b4d +32a423279a668bb6690c7e9956e90cfe766cb37b077538abd27a8b1cba48c80acc2a841f12e698f13a9e281c57911ce298950d7e03aba84ac8c154f8655c4f2a +f074481847bd804859b5e696007d4b4edfc150b12addbecba6b18b148a1e54d1bc81392f23b7f84137c2715a851dd0242a633f900710a218ed715505dfe56e86 +e877f0034e16bafb0e258ebb4faf06b769e888340b103d331115bebc4eb813bf83291b63624a0d1475a756c734f9bbc2cd28546ecbe1e20a3794ca175f3fae90 +fb6d2dd99bb07b55e5ccf68942bd0877b23c77b908e8db5f9db7f024d9239010f35bd4bbe2fcae387bfff9e2bc289f2fbe24cfaa301468dd8bd846dbb4ddf1c2 +ae7b4c191ba8292337a469bc25ec3d411f06f53a73e224c5292c8de0516732307070a1c0660d125c7d44553488700a4d7bddd3444299910e254ab984c3a219ae +a4adf1d0f82b7bd46cea4388ad1c12ab5d1ed8e1153d9c9f350a3246aad01c6873462b9ac05999ad5cc988826eafc3acae853a33b7ba11cd1445875ba1b236b1 +399483c90bd560b0b0263435085a21b0f22a9cf9356b38ec6046026d77eba3dc2dc60b17e92219e180643ed27acffba86e9c94c7ca9c225a0f1b0cfae0788ad5 +4adc5a9aec1b703b8b93caec1a0bd8e5de7b132fe5113cf312503b998e2c2927274bd051db6b35979b1ef271daf6c6704e86c73805af4bdd476216c26593af84 +0dfb5393d964f9cc9bad5c313709ea70f561ed3ea7b053075221d51696910d0d339585004b34272bff7213cc7a510a5454a3b349b1b206c1f0af490176745d4b +c663e2abb2b34b23da76f6352ba57ca2881844c1111ab189d8c7e07e1daaa04f40255c77988aa05fe06e4e5bdb4cb9c5394bbaf28d98c1d971ccd20867e556a7 +689ec9166e0a522183792b8907ba55ca6e943bbf2a26e52f48957218ffcf54d1fb09dc3eac04da033e5c0d0b8c74a6b43d2e54c4a10aa511f5fb021a07533b20 +5ae07e17a621a8e082dafc17e450ffb739676998b48643a4daa7211214f623150942f6a02c99e83b85583ddbbb2c4996113211551257a656ec1139246ca86be0 +aadedb3d1441a89b6a929501833b197fee7b9641a3503739e57c732a59b1f7da1cf8a73b1f9bcca0945b874d4393dbbf10b1680f66bbaa5d6f96e77b6f59113d +316bb31a795600b3d256d0cad2fe354538e7566b2bd69cc6cbcd5c38f0e2bcc63058344429dc2121fd07f63f2a7c66bf76e80d75c8f7a1b622f878a18941d840 +545fb28d07d205d20e8ea071b283369834296bdaac75d256cb37eb0bee740bbe278cad253b8bbfcf69eca23973d939b97891c6ce2cecd8da8e2d343578f6648a +c2d0383fc818c798cf64e52f597c740f1cbd05df0c264c49134cf09d4a60e8a107260f20f92d47b374e32f000000ffff0300504b030414000600080000002100 +0dd1909fb60000001b010000270000007468656d652f7468656d652f5f72656c732f7468656d654d616e616765722e786d6c2e72656c73848f4d0ac2301484f7 +8277086f6fd3ba109126dd88d0add40384e4350d363f2451eced0dae2c082e8761be9969bb979dc9136332de3168aa1a083ae995719ac16db8ec8e4052164e89 +d93b64b060828e6f37ed1567914b284d262452282e3198720e274a939cd08a54f980ae38a38f56e422a3a641c8bbd048f7757da0f19b017cc524bd62107bd500 +1996509affb3fd381a89672f1f165dfe514173d9850528a2c6cce0239baa4c04ca5bbabac4df000000ffff0300504b01022d0014000600080000002100e9de0f +bfff0000001c0200001300000000000000000000000000000000005b436f6e74656e745f54797065735d2e786d6c504b01022d0014000600080000002100a5d6 +a7e7c0000000360100000b00000000000000000000000000300100005f72656c732f2e72656c73504b01022d00140006000800000021006b799616830000008a +0000001c00000000000000000000000000190200007468656d652f7468656d652f7468656d654d616e616765722e786d6c504b01022d00140006000800000021 +0030dd4329a8060000a41b00001600000000000000000000000000d60200007468656d652f7468656d652f7468656d65312e786d6c504b01022d001400060008 +00000021000dd1909fb60000001b0100002700000000000000000000000000b20900007468656d652f7468656d652f5f72656c732f7468656d654d616e616765722e786d6c2e72656c73504b050600000000050005005d010000ad0a00000000} +{\*\colorschememapping 3c3f786d6c2076657273696f6e3d22312e302220656e636f64696e673d225554462d3822207374616e64616c6f6e653d22796573223f3e0d0a3c613a636c724d +617020786d6c6e733a613d22687474703a2f2f736368656d61732e6f70656e786d6c666f726d6174732e6f72672f64726177696e676d6c2f323030362f6d6169 +6e22206267313d226c743122207478313d22646b3122206267323d226c743222207478323d22646b322220616363656e74313d22616363656e74312220616363 +656e74323d22616363656e74322220616363656e74333d22616363656e74332220616363656e74343d22616363656e74342220616363656e74353d22616363656e74352220616363656e74363d22616363656e74362220686c696e6b3d22686c696e6b2220666f6c486c696e6b3d22666f6c486c696e6b222f3e} +{\*\latentstyles\lsdstimax267\lsdlockeddef0\lsdsemihiddendef1\lsdunhideuseddef0\lsdqformatdef0\lsdprioritydef99{\lsdlockedexcept \lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority0 \lsdlocked0 Normal;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 1; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 2;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdlocked0 heading 3;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 4;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 5; +\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 6;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 7;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 8; +\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority9 \lsdlocked0 heading 9;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 5; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 8;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index 9;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Normal Indent;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 index heading;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority35 \lsdlocked0 caption;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 table of figures;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 envelope address;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 envelope return; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation reference;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 line number;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 endnote reference;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 endnote text;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 table of authorities; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 macro;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 toa heading;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 2; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 4; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Bullet 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Number 5; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority10 \lsdlocked0 Title;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Closing;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Signature;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text Indent; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 List Continue 5; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Message Header;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority11 \lsdlocked0 Subtitle;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Salutation;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Date;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text First Indent; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text First Indent 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Note Heading;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Body Text Indent 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Block Text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 FollowedHyperlink;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority22 \lsdlocked0 Strong;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority20 \lsdlocked0 Emphasis;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Plain Text; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 E-mail Signature;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Top of Form;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Bottom of Form;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Acronym;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Address; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Cite;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Code;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Definition;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Keyboard;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Preformatted;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Sample; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Typewriter;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 HTML Variable;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Normal Table;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 annotation subject;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 No List;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 1; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Outline List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Simple 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Classic 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 1; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Colorful 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Columns 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 4; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Grid 8;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 2; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 4;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 5;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 6;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 7;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table List 8; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table 3D effects 3;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Contemporary;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Elegant; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Professional;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Subtle 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Subtle 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 1;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 2;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Web 3; +\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Balloon Text;\lsdsemihidden0 \lsdpriority59 \lsdlocked0 Table Grid;\lsdunhideused1 \lsdlocked0 Table Theme;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority1 \lsdlocked0 No Spacing; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority34 \lsdlocked0 List Paragraph;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority29 \lsdlocked0 Quote; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority30 \lsdlocked0 Intense Quote;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 1;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 1; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 2; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 2;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 3; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 3;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 4;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 4; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 5; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 5;\lsdsemihidden0 \lsdpriority60 \lsdlocked0 Light Shading Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority61 \lsdlocked0 Light List Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority62 \lsdlocked0 Light Grid Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority63 \lsdlocked0 Medium Shading 1 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority64 \lsdlocked0 Medium Shading 2 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority65 \lsdlocked0 Medium List 1 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority66 \lsdlocked0 Medium List 2 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority67 \lsdlocked0 Medium Grid 1 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority68 \lsdlocked0 Medium Grid 2 Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority69 \lsdlocked0 Medium Grid 3 Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority70 \lsdlocked0 Dark List Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority71 \lsdlocked0 Colorful Shading Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdpriority72 \lsdlocked0 Colorful List Accent 6; +\lsdsemihidden0 \lsdpriority73 \lsdlocked0 Colorful Grid Accent 6;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority19 \lsdlocked0 Subtle Emphasis;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority21 \lsdlocked0 Intense Emphasis; +\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority31 \lsdlocked0 Subtle Reference;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority32 \lsdlocked0 Intense Reference;\lsdsemihidden0 \lsdqformat1 \lsdpriority33 \lsdlocked0 Book Title; +\lsdunhideused1 \lsdpriority37 \lsdlocked0 Bibliography;\lsdunhideused1 \lsdqformat1 \lsdpriority39 \lsdlocked0 TOC Heading;}}{\*\datastore 0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000 +d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +fffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff +ffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e50000000000000000000000003043 +10c7946ece01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000 +000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}
\ No newline at end of file diff --git a/old/14288-r.zip b/old/14288-r.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6383d4 --- /dev/null +++ b/old/14288-r.zip |
