summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13695-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/13695-0.txt')
-rw-r--r--old/13695-0.txt13417
1 files changed, 13417 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13695-0.txt b/old/13695-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..23af289
--- /dev/null
+++ b/old/13695-0.txt
@@ -0,0 +1,13417 @@
+The Project Gutenberg eBook of A Love Episode, by Émile Zola
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: A Love Episode
+
+Author: Émile Zola
+
+Release Date: October 11, 2004 [eBook #13695]
+[Most recently updated: July 9, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Dagny, John Bickers and David Widger
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***
+
+
+
+
+A LOVE EPISODE
+
+BY
+ÉMILE ZOLA
+
+ILLUSTRATED BY DANTAN
+
+
+PREPARER’S NOTE:
+
+This eBook was prepared from the edition published by the Société
+des Beaux-Arts in 1905 for the Comedie d'Amour Series. Registered
+copy Number 153 of 500.
+
+[Illustration]
+
+[Illustration]
+
+
+CONTENTS
+
+ CHAPTER I.
+ CHAPTER II.
+ CHAPTER III.
+ CHAPTER IV.
+ CHAPTER V.
+ CHAPTER VI.
+ CHAPTER VII.
+ CHAPTER VIII.
+ CHAPTER IX.
+ CHAPTER X.
+ CHAPTER XI.
+ CHAPTER XII.
+ CHAPTER XIII.
+ CHAPTER XIV.
+ CHAPTER XV.
+ CHAPTER XVI.
+ CHAPTER XVII.
+ CHAPTER XVIII.
+ CHAPTER XIX.
+ CHAPTER XX.
+ CHAPTER XXI.
+ CHAPTER XXII.
+ CHAPTER XXIII.
+ CHAPTER XXIV.
+ CHAPTER XXV.
+
+
+
+
+List of Illustrations
+
+ Comedie D'amour Series
+ Émile Zola
+ Jeanne's Illness
+ Malignon Appoints a Rendezvous With Juliette
+ The Meeting of Hélène and Henri
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+ZOLA AND HIS WRITINGS
+
+
+Émile Zola was born in Paris, April 2, 1840. His father was Francois
+Zola, an Italian engineer, who constructed the Canal Zola in Provence.
+Zola passed his early youth in the south of France, continuing his
+studies at the Lycée St. Louis, in Paris, and at Marseilles. His sole
+patrimony was a lawsuit against the town of Aix. He became a clerk in
+the publishing house of Hachette, receiving at first the modest
+honorarium of twenty-five francs a week. His journalistic career,
+though marked by immense toil, was neither striking nor remunerative.
+His essays in criticism, of which he collected and published several
+volumes, were not particularly successful. This was evidently not his
+field. His first stories, _Les Mystères de Marseilles_ and _Le Voeu
+d’Une Morte_ fell flat, disclosing no indication of remarkable talent.
+But in 1864 appeared _Les Contes à Ninon_, which attracted wide
+attention, the public finding them charming. _Les Confessions de
+Claude_ was published in 1865. In this work Zola had evidently struck
+his gait, and when _Thérèse Raquin_ followed, in 1867, Zola was fully
+launched on his great career as a writer of the school which he called
+“Naturalist.” _Thérèse Raquin_ was a powerful study of the effects of
+remorse preying upon the mind. In this work the naturalism was
+generally characterized as “brutal,” yet many critics admitted that it
+was absolutely true to nature. It had, in fact, all the gruesome
+accuracy of a clinical lecture. In 1868 came _Madeleine Ferat_, an
+exemplification of the doctrine of heredity, as inexorable as the
+“Destiny” of the Greek tragedies of old.
+
+And now dawned in Zola’s teeming brain the vast conception of a
+“Naturalistic Comedy of Life.” It was to be Balzac “naturalized,” so to
+speak. The great cycle should run through the whole gamut of human
+passions, foibles, motives and interests. It should consist of human
+documents, of painstaking minuteness of detail and incontrovertible
+truth.
+
+The idea of destiny or heredity permeates all the works of this
+portentously ambitious series. Details may be repellant. One should not
+“smell” a picture, as the artists say. If one does, he gets an
+impression merely of a small blotch of paint. The vast canvas should be
+studied as a whole. Frailties are certainly not the whole of human
+nature. But they cannot be excluded from a comprehensive view of it.
+The “_Rougon-Macquart_ series” did not carry Zola into the Academy. But
+the reputation of Moliere has managed to survive a similar exclusion,
+and so will the fame of Zola, who will be bracketed with Balzac in
+future classifications of artistic excellence. For twenty-two years,
+from _La Fortune des Rougon_, in 1871, to _Docteur Pascal_ in 1893, the
+series continued to focus the attention of the world, and Zola was the
+most talked about man in the literature of the epoch. _La Fortune des
+Rougon_ was introductory. _La Curée_ discussed society under the second
+Empire. _Le Ventre de Paris_ described the great market of Paris. _La
+Conquete de Plassans_ spoke of life in the south of France. _La Faute
+de l’Abbé Mouret_ treated of the results of celibacy. _Son Excellence
+Eugene Rougon_ dealt with official life. _L’Assommoir_ was a tract
+against the vice of drunkenness. Some think this the strongest of the
+naturalist series. Its success was prodigious. In this the marvellous
+talent of Zola for minute description is evinced. _Une Page d’Amour_ (A
+Love Episode) appeared in 1878. Of _Nana_, 1880, three hundred thousand
+copies were quickly sold. _Pot-Bouille_ portrayed the lower
+_bourgeoisie_ and their servants. _Au Bonheur des Dames_ treated of the
+great retail shops. _La Joie de Vivre_ came in 1884. _Germinal_ told of
+mining and the misery of the proletariat. _L’Oeuvre_ pictured the life
+of artists and authors. _La Terre_ portrayed, with startling realism,
+the lowest peasant life. _Le Reve_, which followed, was a reaction. It
+was a graceful idyl. _Le Reve_ was termed “a symphony in white,” and
+was considered as a concession to the views of the majority of the
+French Academy. _La Bete Humaine_ exhausted the details of railway
+life. _L’Argent_ treats of financial scandals and panics. _La Debacle_,
+1892, is a realistic picture of the desperate struggles of the
+Franco-Prussian war. _Le Docteur Pascal_, 1893, a story of the
+emotions, wound up the series. Through it all runs the thread of
+heredity and environment in their influence on human character.
+
+But Zola’s work was not finished. A series of three romances on cities
+showed a continuance of power. They are _Lourdes_, _Rome_, and _Paris_.
+After the books on the three cities Zola planned a sort of tetralogy,
+intended to sum up his social philosophy, which he called the “Four
+Gospels.” _Feconditie_ is a tract against race suicide. The others of
+this series are entitled _Travail_, _Verite_ and _Justice_, the latter
+projected but not begun.
+
+The attitude which Zola took in reference to the wretched Dreyfus
+scandal will add greatly to his fame as a man of courage and a lover of
+truth. From this filthy mess of perjury and forgery Zola’s intrepidity
+and devotion to justice arise clear and white as a lily from a
+cesspool.
+
+Several of Zola’s books have been dramatized.
+
+Zola died suddenly at his home in Paris, in September, 1902. He
+received a public funeral, Anatole France delivering an oration at the
+grave. There is every indication that Zola’s great reputation as an
+artist and philosopher will increase with the passing of the years.
+
+C. C. STARKWEATHER.
+
+
+
+
+A LOVE EPISODE
+
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+
+The night-lamp with a bluish shade was burning on the chimney-piece,
+behind a book, whose shadows plunged more than half the chamber in
+darkness. There was a quiet gleam of light cutting across the round
+table and the couch, streaming over the heavy folds of the velvet
+curtains, and imparting an azure hue to the mirror of the rosewood
+wardrobe placed between the two windows. The quiet simplicity of the
+room, the blue tints on the hangings, furniture, and carpet, served at
+this hour of night to invest everything with the delightful vagueness
+of cloudland. Facing the windows, and within sweep of the shadow,
+loomed the velvet-curtained bed, a black mass, relieved only by the
+white of the sheets. With hands crossed on her bosom, and breathing
+lightly, lay Hélène, asleep—mother and widow alike personified by the
+quiet unrestraint of her attitude.
+
+In the midst of the silence one o’clock chimed from the timepiece. The
+noises of the neighborhood had died away; the dull, distant roar of the
+city was the only sign of life that disturbed those Trocadero heights.
+Hélène’s breathing, so light and gentle, did not ruffle the chaste
+repose of her bosom. She was in a beauteous sleep, peaceful yet sound,
+her profile perfect, her nut-brown hair twisted into a knot, and her
+head leaning forward somewhat, as though she had fallen asleep while
+eagerly listening. At the farther end of the room the open door of an
+adjoining closet seemed but a black square in the wall.
+
+Still there was not a sound. The half-hour struck. The pendulum gave
+but a feeble tick-tack amid the general drowsiness that brooded over
+the whole chamber. Everything was sleeping, night-lamp and furniture
+alike; on the table, near an extinguished lamp, some woman’s handiwork
+was disposed also in slumber. Hélène in her sleep retained her air of
+gravity and kindliness.
+
+Two o’clock struck, and the stillness was broken. A deep sigh issued
+from the darkness of the closet. There was a rustling of linen sheets,
+and then silence reigned again. Anon labored breathing broke through
+the gloom. Hélène had not moved. Suddenly, however, she started up, for
+the moanings and cries of a child in pain had roused her. Dazed with
+sleep, she pressed her hands against her temples, but hearing a stifled
+sob, she leaped from her couch on to the carpet.
+
+“Jeanne! my Jeanne! what ails you? tell me, love,” she asked; and as
+the child remained silent, she murmured, while running towards the
+night-light, “Gracious Heaven! why did I go to bed when she was so
+ill?”
+
+Quickly she entered the closet, where deep silence had again fallen.
+The feeble gleam of the lamp threw but a circular patch of light on the
+ceiling. Bending over the iron cot, she could at first make out
+nothing, but amidst the bed-clothes, tossed about in disorder, the dim
+light soon revealed Jeanne, with limbs quite stiff, her head flung
+back, the muscles of her neck swollen and rigid. Her sweet face was
+distorted, her eyes were open and fixed on the curtain-rod above.
+
+“My child!” cried Hélène. “My God! my God! she is dying.”
+
+Setting down the lamp, Hélène touched her daughter with trembling
+hands. The throbbing of the pulse and the heart’s action seemed to have
+died away. The child’s puny arms and legs were stretched out
+convulsively, and the mother grew frantic at the sight.
+
+“My child is dying! Help, help!” she stammered. “My child! my child!”
+
+She wandered back to her room, brushing against the furniture, and
+unconscious of her movements; then, distracted, she again returned to
+the little bed, throwing herself on her knees, and ever appealing for
+help. She took Jeanne in her arms, rained kisses on her hair, and
+stroked her little body, begging her to answer, and seeking one
+word—only one word—from her silent lips. Where was the pain? Would she
+have some of the cooling drink she had liked the other day? Perhaps the
+fresh air would revive her? So she rattled on, bent on making the child
+speak.
+
+“Speak to me, Jeanne! speak to me, I entreat you!”
+
+Oh, God! and not to know what to do in this sudden terror born of the
+night! There was no light even. Then her ideas grew confused, though
+her supplications to the child continued—at one moment she was
+beseeching, at another answering in her own person. Thus, the pain
+gripped her in the stomach; no, no, it must be in the breast. It was
+nothing at all; she need merely keep quiet. Then Hélène tried to
+collect her scattered senses; but as she felt her daughter stark and
+stiff in her embrace, her heart sickened unto death. She tried to
+reason with herself, and to resist the yearning to scream. But all at
+once, despite herself, her cry rang out
+
+“Rosalie, Rosalie! my child is dying. Quick, hurry for the doctor.”
+
+Screaming out these words, she ran through dining-room and kitchen to a
+room in the rear, where the maid started up from sleep, giving vent to
+her surprise. Hélène speeded back again. Clad only in her night-dress
+she moved about, seemingly not feeling the icy cold of the February
+night. Pah! this maid would loiter, and her child would die! Back again
+she hurried through the kitchen to the bedroom before a minute had
+elapsed. Violently, and in the dark, she slipped on a petticoat, and
+threw a shawl over her shoulders. The furniture in her way was
+overturned; the room so still and silent was filled with the echoes of
+her despair. Then leaving the doors open, she rushed down three flights
+of stairs in her slippers, consumed with the thought that she alone
+could bring back a doctor.
+
+After the house-porter had opened the door Hélène found herself upon
+the pavement, with a ringing in her ears and her mind distracted.
+However, she quickly ran down the Rue Vineuse and pulled the door-bell
+of Doctor Bodin, who had already tended Jeanne; but a servant—after an
+interval which seemed an eternity—informed her that the doctor was
+attending a woman in childbed. Hélène remained stupefied on the
+footway; she knew no other doctor in Passy. For a few moments she
+rushed about the streets, gazing at the houses. A slight but keen wind
+was blowing, and she was walking in slippers through the light snow
+that had fallen during the evening. Ever before her was her daughter,
+with the agonizing thought that she was killing her by not finding a
+doctor at once. Then, as she retraced her steps along the Rue Vineuse,
+she rang the bell of another house. She would inquire, at all events;
+some one would perhaps direct her. She gave a second tug at the bell;
+but no one seemed to come. The wind meanwhile played with her
+petticoat, making it cling to her legs, and tossed her dishevelled
+hair.
+
+At last a servant answered her summons. “Doctor Deberle was in bed
+asleep.” It was a doctor’s house at which she had rung, so Heaven had
+not abandoned her! Straightway, intent upon entering, she pushed the
+servant aside, still repeating her prayer:
+
+“My child, my child is dying! Oh, tell him he must come!”
+
+The house was small and seemed full of hangings. She reached the first
+floor, despite the servant’s opposition, always answering his protest
+with the words, “My child is dying!” In the apartment she entered she
+would have been content to wait; but the moment she heard the doctor
+stirring in the next room she drew near and appealed to him through the
+doorway:
+
+“Oh, sir, come at once, I beseech you. My child is dying!”
+
+When the doctor at last appeared in a short coat and without a
+neckcloth, she dragged him away without allowing him to finish
+dressing. He at once recognized her as a resident in the next-door
+house, and one of his own tenants; so when he induced her to cross a
+garden—to shorten the way by using a side-door between the two
+houses—memory suddenly awoke within her.
+
+“True, you are a doctor!” she murmured, “and I knew it. But I was
+distracted. Oh, let us hurry!”
+
+On the staircase she wished him to go first. She could not have
+admitted the Divinity to her home in a more reverent manner. Upstairs
+Rosalie had remained near the child, and had lit the large lamp on the
+table. After the doctor had entered the room he took up this lamp and
+cast its light upon the body of the child, which retained its painful
+rigidity; the head, however, had slipped forward, and nervous
+twitchings were ceaselessly drawing the face. For a minute he looked on
+in silence, his lips compressed. Hélène anxiously watched him, and on
+noticing the mother’s imploring glance, he muttered: “It will be
+nothing. But she must not lie here. She must have air.”
+
+Hélène grasped her child in a strong embrace, and carried her away on
+her shoulder. She could have kissed the doctor’s hand for his good
+tidings, and a wave of happiness rippled through her. Scarcely,
+however, had Jeanne been placed in the larger bed than her poor little
+frame was again seized with violent convulsions. The doctor had removed
+the shade from the lamp, and a white light was streaming through the
+room. Then, opening a window, he ordered Rosalie to drag the bed away
+from the curtains. Hélène’s heart was again filled with anguish. “Oh,
+sir, she is dying,” she stammered. “Look! look! Ah! I scarcely
+recognize her.”
+
+The doctor did not reply, but watched the paroxysm attentively.
+
+“Step into the alcove,” he at last exclaimed. “Hold her hands to
+prevent her from tearing herself. There now, gently, quietly! Don’t
+make yourself uneasy. The fit must be allowed to run its course.”
+
+They both bent over the bed, supporting and holding Jeanne, whose limbs
+shot out with sudden jerks. The doctor had buttoned up his coat to hide
+his bare neck, and Hélène’s shoulders had till now been enveloped in
+her shawl; but Jeanne in her struggles dragged a corner of the shawl
+away, and unbuttoned the top of the coat. Still they did not notice it;
+they never even looked at one another.
+
+[Illustration]
+
+At last the convulsion ceased, and the little one then appeared to sink
+into deep prostration. Doctor Deberle was evidently ill at ease, though
+he had assured the mother that there was no danger. He kept his gaze
+fixed on the sufferer, and put some brief questions to Hélène as she
+stood by the bedside.
+
+“How old is the child?”
+
+“Eleven years and six months, sir,” was the reply.
+
+Silence again fell between them. He shook his head, and stooped to
+raise one of Jeanne’s lowered eyelids and examine the mucus. Then he
+resumed his questions, but without raising his eyes to Hélène.
+
+“Did she have convulsions when she was a baby?”
+
+“Yes, sir; but they left her after she reached her sixth birthday. Ah!
+she is very delicate. For some days past she had seemed ill at ease.
+She was at times taken with cramp, and plunged in a stupor.”
+
+“Do you know of any members of your family that have suffered from
+nervous affections?”
+
+“I don’t know. My mother was carried off by consumption.”
+
+Here shame made her pause. She could not confess that she had a
+grandmother who was an inmate of a lunatic asylum.[*] There was
+something tragic connected with all her ancestry.
+
+[*] This is Adelaide Fouque, otherwise Aunt Dide, the ancestress of the
+Rougon-Macquart family, whose early career is related in the “Fortune
+of the Rougons,” whilst her death is graphically described in the pages
+of “Dr. Pascal.”
+
+“Take care! the convulsions are coming on again!” now hastily exclaimed
+the doctor.
+
+Jeanne had just opened her eyes, and for a moment she gazed around her
+with a vacant look, never speaking a word. Her glance then grew fixed,
+her body was violently thrown backwards, and her limbs became distended
+and rigid. Her skin, fiery-red, all at once turned livid. Her pallor
+was the pallor of death; the convulsions began once more.
+
+“Do not loose your hold of her,” said the doctor. “Take her other
+hand!”
+
+He ran to the table, where, on entering, he had placed a small
+medicine-case. He came back with a bottle, the contents of which he
+made Jeanne inhale; but the effect was like that of a terrible lash;
+the child gave such a violent jerk that she slipped from her mother’s
+hands.
+
+“No, no, don’t give her ether,” exclaimed Hélène, warned by the odor.
+“It drives her mad.”
+
+The two had now scarcely strength enough to keep the child under
+control. Her frame was racked and distorted, raised by the heels and
+the nape of the neck, as if bent in two. But she fell back again and
+began tossing from one side of the bed to the other. Her fists were
+clenched, her thumbs bent against the palms of her hands. At times she
+would open the latter, and, with fingers wide apart, grasp at phantom
+bodies in the air, as though to twist them. She touched her mother’s
+shawl and fiercely clung to it. But Hélène’s greatest grief was that
+she no longer recognized her daughter. The suffering angel, whose face
+was usually so sweet, was transformed in every feature, while her eyes
+swam, showing balls of a nacreous blue.
+
+“Oh, do something, I implore you!” she murmured. “My strength is
+exhausted, sir.”
+
+She had just remembered how the child of a neighbor at Marseilles had
+died of suffocation in a similar fit. Perhaps from feelings of pity the
+doctor was deceiving her. Every moment she believed she felt Jeanne’s
+last breath against her face; for the child’s halting respiration
+seemed suddenly to cease. Heartbroken and overwhelmed with terror,
+Hélène then burst into tears, which fell on the body of her child, who
+had thrown off the bedclothes.
+
+The doctor meantime was gently kneading the base of the neck with his
+long supple fingers. Gradually the fit subsided, and Jeanne, after a
+few slight twitches, lay there motionless. She had fallen back in the
+middle of the bed, with limbs outstretched, while her head, supported
+by the pillow, inclined towards her bosom. One might have thought her
+an infant Jesus. Hélène stooped and pressed a long kiss on her brow.
+
+“Is it over?” she asked in a whisper. “Do you think she’ll have another
+fit?”
+
+The doctor made an evasive gesture, and then replied:
+
+“In any case the others will be less violent.”
+
+He had asked Rosalie for a glass and water-bottle. Half-filling the
+glass with water, he took up two fresh medicine phials, and counted out
+a number of drops. Hélène assisted in raising the child’s head, and the
+doctor succeeded in pouring a spoonful of the liquid between the
+clenched teeth. The white flame of the lamp was leaping up high and
+clear, revealing the disorder of the chamber’s furnishings. Hélène’s
+garments, thrown on the back of an arm-chair before she slipped into
+bed, had now fallen, and were littering the carpet. The doctor had
+trodden on her stays, and had picked them up lest he might again find
+them in his way. An odor of vervain stole through the room. The doctor
+himself went for the basin, and soaked a linen cloth in it, which he
+then pressed to Jeanne’s temples.
+
+“Oh, madame, you’ll take cold!” expostulated Rosalie as she stood there
+shivering. “Perhaps the window might be shut? The air is too raw.”
+
+“No, no!” cried Hélène; “leave the window open. Should it not be so?”
+she appealed to the doctor.
+
+The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but
+she was quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her
+shoulders, and her hair had become unwound, some wanton tresses
+sweeping down to her hips. She had left her arms free and uncovered,
+that she might be the more ready; she had forgotten all, absorbed
+entirely in her love for her child. And on his side, the doctor, busy
+with his work, no longer thought of his unbuttoned coat, or of the
+shirt-collar that Jeanne’s clutch had torn away.
+
+“Raise her up a little,” said he to Hélène. “No, no, not in that way!
+Give me your hand.”
+
+He took her hand and placed it under the child’s head. He wished to
+give Jeanne another spoonful of the medicine. Then he called Hélène
+close to him, made use of her as his assistant; and she obeyed him
+reverently on seeing that her daughter was already more calm.
+
+“Now, come,” he said. “You must let her head lean against your
+shoulder, while I listen.”
+
+Hélène did as he bade her, and he bent over her to place his ear
+against Jeanne’s bosom. He touched her bare shoulder with his cheek,
+and as the pulsation of the child’s heart struck his ear he could also
+have heard the throbbing of the mother’s breast. As he rose up his
+breath mingled with Hélène’s.
+
+“There is nothing wrong there,” was the quiet remark that filled her
+with delight. “Lay her down again. We must not worry her more.”
+
+However, another, though much less violent, paroxysm followed. From
+Jeanne’s lips burst some broken words. At short intervals two fresh
+attacks seemed about to convulse her, and then a great prostration,
+which again appeared to alarm the doctor, fell on the child. He had
+placed her so that her head lay high, with the clothes carefully tucked
+under her chin; and for nearly an hour he remained there watching her,
+as though awaiting the return of a healthy respiration. On the other
+side of the bed Hélène also waited, never moving a limb.
+
+Little by little a great calm settled on Jeanne’s face. The lamp cast a
+sunny light upon it, and it regained its exquisite though somewhat
+lengthy oval. Jeanne’s fine eyes, now closed, had large, bluish,
+transparent lids, which veiled—one could divine it—a sombre, flashing
+glance. A light breathing came from her slender nose, while round her
+somewhat large mouth played a vague smile. She slept thus, amidst her
+outspread tresses, which were inky black.
+
+“It has all passed away now,” said the doctor in a whisper; and he
+turned to arrange his medicine bottles prior to leaving.
+
+“Oh, sir!” exclaimed Hélène, approaching him, “don’t leave me yet; wait
+a few minutes. Another fit might come on, and you, you alone, have
+saved her!”
+
+He signed to her that there was nothing to fear; yet he tarried, with
+the idea of tranquillizing her. She had already sent Rosalie to bed;
+and now the dawn soon broke, still and grey, over the snow which
+whitened the housetops. The doctor proceeded to close the window, and
+in the deep quiet the two exchanged a few whispers.
+
+“There is nothing seriously wrong with her, I assure you,” said he;
+“only with one so young great care must be taken. You must see that her
+days are spent quietly and happily, and without shocks of any kind.”
+
+“She is so delicate and nervous,” replied Hélène after a moment’s
+pause. “I cannot always control her. For the most trifling reasons she
+is so overcome by joy or sorrow that I grow alarmed. She loves me with
+a passion, a jealousy, which makes her burst into tears when I caress
+another child.”
+
+“So, so—delicate, nervous, and jealous,” repeated the doctor as he
+shook his head. “Doctor Bodin has attended her, has he not? I’ll have a
+talk with him about her. We shall have to adopt energetic treatment.
+She has reached an age that is critical in one of her sex.”
+
+Recognizing the interest he displayed, Hélène gave vent to her
+gratitude. “How I must thank you, sir, for the great trouble you have
+taken!”
+
+The loudness of her tones frightened her, however; she might have woke
+Jeanne, and she bent down over the bed. But no; the child was sound
+asleep, with rosy cheeks, and a vague smile playing round her lips. The
+air of the quiet chamber was charged with languor. The whilom
+drowsiness, as if born again of relief, once more seized upon the
+curtains, furniture, and littered garments. Everything was steeped
+restfully in the early morning light as it entered through the two
+windows.
+
+Hélène again stood up close to the bed; on the other side was the
+doctor, and between them lay Jeanne, lightly sleeping.
+
+“Her father was frequently ill,” remarked Hélène softly, continuing her
+answer to his previous question. “I myself enjoy the best of health.”
+
+The doctor, who had not yet looked at her, raised his eyes, and could
+scarcely refrain from smiling, so hale and hearty was she in every way.
+She greeted his gaze with her own sweet and quiet smile. Her happiness
+lay in her good health.
+
+However, his looks were still bent on her. Never had he seen such
+classical beauty. Tall and commanding, she was a nut-brown Juno, of a
+nut-brown sunny with gleams of gold. When she slowly turned her head,
+its profile showed the severe purity of a statue. Her grey eyes and
+pearly teeth lit up her whole face. Her chin, rounded and somewhat
+pronounced, proved her to be possessed of commonsense and firmness. But
+what astonished the doctor was the superbness of her whole figure. She
+stood there, a model of queenliness, chastity, and modesty.
+
+On her side also she scanned him for a moment. Doctor Deberle’s years
+were thirty-five; his face was clean-shaven and a little long; he had
+keen eyes and thin lips. As she gazed on him she noticed for the first
+time that his neck was bare. Thus they remained face to face, with
+Jeanne asleep between them. The distance which but a short time before
+had appeared immense, now seemed to be dwindling away. Then Hélène
+slowly wrapped the shawl about her shoulders again, while the doctor
+hastened to button his coat at the neck.
+
+“Mamma! mamma!” Jeanne stammered in her sleep. She was waking, and on
+opening her eyes she saw the doctor and became uneasy.
+
+“Mamma, who’s that?” was her instant question; but her mother kissed
+her, and replied: “Go to sleep, darling, you haven’t been well. It’s
+only a friend.”
+
+The child seemed surprised; she did not remember anything. Drowsiness
+was coming over her once more, and she fell asleep again, murmuring
+tenderly: “I’m going to by-by. Good-night, mamma, dear. If he is your
+friend he will be mine.”
+
+The doctor had removed his medicine-case, and, with a silent bow, he
+left the room. Hélène listened for a while to the child’s breathing,
+and then, seated on the edge of the bed, she became oblivious to
+everything around her; her looks and thoughts wandering far away. The
+lamp, still burning, was paling in the growing sunlight.
+
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+
+Next day Hélène thought it right and proper to pay a visit of thanks to
+Doctor Deberle. The abrupt fashion in which she had compelled him to
+follow her, and the remembrance of the whole night which he had spent
+with Jeanne, made her uneasy, for she realized that he had done more
+than is usually compassed within a doctor’s visit. Still, for two days
+she hesitated to make her call, feeling a strange repugnance towards
+such a step. For this she could give herself no reasons. It was the
+doctor himself who inspired her with this hesitancy; one morning she
+met him, and shrunk from his notice as though she were a child. At this
+excess of timidity she was much annoyed. Her quiet, upright nature
+protested against the uneasiness which was taking possession of her.
+She decided, therefore, to go and thank the doctor that very day.
+
+Jeanne’s attack had taken place during the small hours of Wednesday
+morning; it was now Saturday, and the child was quite well again.
+Doctor Bodin, whose fears concerning her had prompted him to make an
+early call, spoke of Doctor Deberle with the respect that an old doctor
+with a meagre income pays to another in the same district, who is
+young, rich, and already possessed of a reputation. He did not forget
+to add, however, with an artful smile, that the fortune had been
+bequeathed by the elder Deberle, a man whom all Passy held in
+veneration. The son had only been put to the trouble of inheriting
+fifteen hundred thousand francs, together with a splendid practice. “He
+is, though, a very smart fellow,” Doctor Bodin hastened to add, “and I
+shall be honored by having a consultation with him about the precious
+health of my little friend Jeanne!”
+
+About three o’clock Hélène made her way downstairs with her daughter,
+and had to take but a few steps along the Rue Vineuse before ringing at
+the next-door house. Both mother and daughter still wore deep mourning.
+A servant, in dress-coat and white tie, opened the door. Hélène easily
+recognized the large entrance-hall, with its Oriental hangings; on each
+side of it, however, there were now flower-stands, brilliant with a
+profusion of blossoms. The servant having admitted them to a small
+drawing-room, the hangings and furniture of which were of a mignonette
+hue, stood awaiting their pleasure, and Hélène gave her name—Madame
+Grandjean.
+
+Thereupon the footman pushed open the door of a drawing-room, furnished
+in yellow and black, of dazzling effect, and, moving aside, announced:
+
+“Madame Grandjean!”
+
+Hélène, standing on the threshold, started back. She had just noticed
+at the other end of the room a young woman seated near the fireplace on
+a narrow couch which was completely covered by her ample skirts. Facing
+her sat an elderly person, who had retained her bonnet and shawl, and
+was evidently paying a visit.
+
+“I beg pardon,” exclaimed Hélène. “I wished to see Doctor Deberle.”
+
+She had made the child enter the room before her, and now took her by
+the hand again. She was both astonished and embarrassed in meeting this
+young lady. Why had she not asked for the doctor? She well knew he was
+married.
+
+Madame Deberle was just finishing some story, in a quick and rather
+shrill voice.
+
+“Oh! it’s marvellous, marvellous! She dies with wonderful realism. She
+clutches at her bosom like this, throws back her head, and her face
+turns green. I declare you ought to see her, Mademoiselle Aurelie!”
+
+Then, rising up, she sailed towards the doorway, rustling her skirts
+terribly.
+
+“Be so kind as to walk in, madame,” she said with charming
+graciousness. “My husband is not at home, but I shall be delighted to
+receive you, I assure you. This must be the pretty little girl who was
+so ill a few nights ago. Sit down for a moment, I beg of you.”
+
+Hélène was forced to accept the invitation, while Jeanne timidly
+perched herself on the edge of another chair. Madame Deberle again sank
+down on her little sofa, exclaiming with a pretty laugh,
+
+“Yes, this is my day. I receive every Saturday, you see, and Pierre
+then announces all comers. A week or two ago he ushered in a colonel
+suffering from the gout.”
+
+“How silly you are, my dear Juliette!” expostulated Mademoiselle
+Aurelie, the elderly lady, an old friend in straitened circumstances,
+who had seen her come into the world.
+
+There was a short silence, and Hélène gazed round at the luxury of the
+apartment, with its curtains and chairs in black and gold, glittering
+like constellations. Flowers decorated mantel-shelf, piano, and tables
+alike, and the clear light streamed through the windows from the
+garden, in which could be seen the leafless trees and bare soil. The
+room had almost a hot-house temperature; in the fireplace one large log
+was glowing with intense heat. After another glance Hélène recognized
+that the gaudy colors had a happy effect. Madame Deberle’s hair was
+inky-black, and her skin of a milky whiteness. She was short, plump,
+slow in her movements, and withal graceful. Amidst all the golden
+decorations, her white face assumed a vermeil tint under her heavy,
+sombre tresses. Hélène really admired her.
+
+“Convulsions are so terrible,” broke in Madame Deberle. “My Lucien had
+them when a mere baby. How uneasy you must have been, madame! However,
+the dear little thing appears to be quite well now.”
+
+As she drawled out these words she kept her eyes on Hélène, whose
+superb beauty amazed and delighted her. Never had she seen a woman with
+so queenly an air in the black garments which draped the widow’s
+commanding figure. Her admiration found vent in an involuntary smile,
+while she exchanged glances with Mademoiselle Aurelie. Their admiration
+was so ingenuously and charmingly expressed, that a faint smile also
+rippled over Hélène’s face.
+
+Then Madame Deberle stretched herself on the sofa. “You were not at the
+first night at the Vaudeville yesterday, madame?” she asked, as she
+played with the fan that hung from her waist.
+
+“I never go to the theatre,” was Hélène’s reply.
+
+“Oh! little Noëmi was simply marvellous! Her death scene is so
+realistic! She clutches her bosom like this, throws back her head, and
+her face turns green. Oh! the effect is prodigious.”
+
+Thereupon she entered into a minute criticism of the actress’s playing,
+which she upheld against the world; and then she passed to the other
+topics of the day—a fine art exhibition, at which she had seen some
+most remarkable paintings; a stupid novel about which too much fuss was
+being made; a society intrigue which she spoke of to Mademoiselle
+Aurelie in veiled language. And so she went on from one subject to
+another, without wearying, her tongue ever ready, as though this social
+atmosphere were peculiarly her own. Hélène, a stranger to such society,
+was content to listen, merely interjecting a remark or brief reply
+every now and then.
+
+At last the door was again thrown open and the footman announced:
+“Madame de Chermette! Madame Tissot!”
+
+Two ladies entered, magnificently dressed. Madame Deberle rose eagerly
+to meet them, and the train of her black silk gown, heavily decked with
+trimmings, trailed so far behind her that she had to kick it out of her
+way whenever she happened to turn round. A confused babel of greetings
+in shrill voices arose.
+
+“Oh! how kind of you! I declare I never see you!”
+
+“You know we come about that lottery.”
+
+“Yes: I know, I know.”
+
+“Oh! we cannot sit down. We have to call at twenty houses yet.”
+
+“Come now, you are not going to run away at once!”
+
+And then the visitors finished by sitting down on the edge of a couch;
+the chatter beginning again, shriller than ever.
+
+“Well! what do you think of yesterday at the Vaudeville?”
+
+“Oh! it was splendid!”
+
+“You know she unfastens her dress and lets down her hair. All the
+effect springs from that.”
+
+“People say that she swallows something to make her green.”
+
+“No, no, every action is premeditated; but she had to invent and study
+them all, in the first place.”
+
+“It’s wonderful.”
+
+The two ladies rose and made their exit, and the room regained its
+tranquil peacefulness. From some hyacinths on the mantel-shelf was
+wafted an all-pervading perfume. For a time one could hear the noisy
+twittering of some sparrows quarrelling on the lawn. Before resuming
+her seat, Madame Deberle proceeded to draw down the embroidered tulle
+blind of a window facing her, and then returned to her sofa in the
+mellowed, golden light of the room.
+
+“I beg pardon,” she now said. “We have had quite an invasion.”
+
+Then, in an affectionate way, she entered into conversation with
+Hélène. She seemed to know some details of her history, doubtless from
+the gossip of her servants. With a boldness that was yet full of tact,
+and appeared instinct with much friendliness, she spoke to Hélène of
+her husband, and of his sad death at the Hotel du Var, in the Rue de
+Richelieu.
+
+“And you had just arrived, hadn’t you? You had never been in Paris
+before. It must be awful to be plunged into mourning, in a strange
+room, the day after a long journey, and when one doesn’t know a single
+place to go to.”
+
+Hélène assented with a slow nod. Yes, she had spent some very bitter
+hours. The disease which carried off her husband had abruptly declared
+itself on the day after their arrival, just as they were going out
+together. She knew none of the streets, and was wholly unaware what
+district she was in. For eight days she had remained at the bedside of
+the dying man, hearing the rumble of Paris beneath her window, feeling
+she was alone, deserted, lost, as though plunged in the depths of an
+abyss. When she stepped out on the pavement for the first time, she was
+a widow. The mere recalling of that bare room, with its rows of
+medicine bottles, and with the travelling trunks standing about
+unpacked, still made her shudder.
+
+“Was your husband, as I’ve been told, nearly twice your age?” asked
+Madame Deberle with an appearance of profound interest, while
+Mademoiselle Aurelie cocked her ears so as not to lose a syllable of
+the conversation.
+
+“Oh, no!” replied Hélène. “He was scarcely six years older.”
+
+Then she ventured to enter into the story of her marriage, telling in a
+few brief sentences how her husband had fallen deeply in love with her
+while she was living with her father, Monsieur Mouret, a hatter in the
+Rue des Petites-Maries, at Marseilles; how the Grandjean family, who
+were rich sugar-refiners, were bitterly opposed to the match, on
+account of her poverty. She spoke, too, of the ill-omened and secret
+wedding after the usual legal formalities, and of their hand-to-mouth
+existence, till the day an uncle on dying left them some ten thousand
+francs a year. It was then that Grandjean, within whom an intense
+hatred of Marseilles was growing, had decided on coming to Paris, to
+live there for good.
+
+“And how old were you when you were married?” was Madame Deberle’s next
+question.
+
+“Seventeen.”
+
+“You must have been very beautiful.”
+
+The conversation suddenly ceased, for Hélène had not seemed to hear the
+remark.
+
+“Madame Manguelin!” announced the footman.
+
+A young, retiring woman, evidently ill at ease, was ushered in. Madame
+Deberle scarcely rose. It was one of her dependents, who had called to
+thank her for some service performed. The visitor only remained for a
+few minutes, and left the room with a courtesy.
+
+Madame Deberle then resumed the conversation, and spoke of Abbé Jouve,
+with whom both were acquainted. The Abbé was a meek officiating priest
+at Notre-Dame-de-Grace, the parish church of Passy; however, his
+charity was such that he was more beloved and more respectfully
+hearkened to than any other priest in the district.
+
+“Oh, he has such pious eloquence!” exclaimed Madame Deberle, with a
+sanctimonious look.
+
+“He has been very kind to us,” said Hélène. “My husband had formerly
+known him at Marseilles. The moment he heard of my misfortune he took
+charge of everything. To him we owe our settling in Passy.”
+
+“He has a brother, hasn’t he?” questioned Juliette.
+
+“Yes, a step-brother, for his mother married again. Monsieur Rambaud
+was also acquainted with my husband. He has started a large business in
+the Rue de Rambuteau, where he sells oils and other Southern produce. I
+believe he makes a large amount of money by it.” And she added, with a
+laugh: “The Abbé and his brother make up my court.”
+
+Jeanne, sitting on the edge of her chair, and wearied to death, now
+cast an impatient look at her mother. Her long, delicate, lamb-like
+face wore a pained expression, as if she disliked all this
+conversation; and she appeared at times to sniff the heavy, oppressive
+odors floating in the room, while casting suspicious side-glances at
+the furniture, as though her own exquisite sensibility warned her of
+some undefined dangers. Finally, however, she turned a look of
+tyrannical worship on her mother.
+
+Madame Deberle noticed the child’s uneasiness.
+
+“Here’s a little girl,” she said, “who feels tired at being serious,
+like a grown-up person. There are some picture-books on the table,
+dear; they will amuse you.”
+
+Jeanne took up an album, but her eyes strayed from it to glance
+imploringly at her mother. Hélène, charmed by her hostess’s excessive
+kindness, did not move; there was nothing of the fidget in her, and she
+would of her own accord remain seated for hours. However, as the
+servant announced three ladies in succession—Madame Berthier, Madame de
+Guiraud, and Madame Levasseur—she thought she ought to rise.
+
+“Oh! pray stop,” exclaimed Madame Deberle; “I must show you my son.”
+
+The semi-circle round the fireplace was increasing in size. The ladies
+were all gossiping at the same time. One of them declared that she was
+completely broken down, as for five days she had not gone to bed till
+four o’clock in the morning. Another indulged in a diatribe against wet
+nurses; she could no longer find one who was honest. Next the
+conversation fell on dressmakers. Madame Deberle affirmed no woman
+tailor could fit you properly; a man was requisite. Two of the ladies,
+however, were mumbling something under their breath, and, a silence
+intervening, two or three words became audible. Every one then broke
+into a laugh, while languidly waving their fans.
+
+“Monsieur Malignon!” announced the servant.
+
+A tall young man, dressed in good style, was ushered in. Some
+exclamations greeted him. Madame Deberle, not taking the trouble to
+rise, stretched out her hand and inquired: “Well! what of yesterday at
+the Vaudeville?”
+
+“Vile!” was his reply.
+
+“What! vile! She’s marvellous when she clutches her bosom and throws
+back her head—”
+
+“Stop! stop! The whole thing is loathsome in its realism.”
+
+And then quite a dispute commenced. It was easy to talk of realism, but
+the young man would have no realism at all.
+
+“I would not have it in anything, you hear!” said he, raising his
+voice. “No, not in anything! it degrades art.”
+
+People would soon be seeing some fine things on the stage, indeed! Why
+didn’t Noëmi follow out her actions to their logical conclusion? And he
+illustrated his remark with a gesture which quite scandalized the
+ladies. Oh, how horrible! However, when Madame Deberle had declared
+that the actress produced a great effect, and Madame Levasseur had
+related how a lady had fainted in the balcony, everybody agreed that
+the affair was a great success; and with this the discussion stopped
+short.
+
+The young man sat in an arm-chair, with his legs stretched out among
+the ladies’ flowing skirts. He seemed to be quite at home in the
+doctor’s house. He had mechanically plucked a flower from a vase, and
+was tearing it to pieces with his teeth. Madame Deberle interrupted
+him:
+
+“Have you read that novel which—”
+
+He did not allow her to finish, but replied, with a superior air, that
+he only read two novels in the year.
+
+As for the exhibition of paintings at the Art Club, it was not worth
+troubling about; and then, every topic being exhausted, he rose and
+leaned over Juliette’s little sofa, conversing with her in a low voice,
+while the other ladies continued chatting together in an animated
+manner.
+
+At length: “Dear me! he’s gone,” exclaimed Madame Berthier turning
+round. “I met him only an hour ago in Madame Robinot’s drawing-room.”
+
+“Yes, and he is now going to visit Madame Lecomte,” said Madame
+Deberle. “He goes about more than any other man in Paris.” She turned
+to Hélène, who had been following the scene, and added: “A very
+distinguished young fellow he is, and we like him very much. He has
+some interest in a stockbroking business; he’s very rich besides, and
+well posted in everything.”
+
+The other ladies, however, were now going off.
+
+“Good-bye, dear madame. I rely upon you for Wednesday.”
+
+“Yes, to be sure; Wednesday.”
+
+“Oh, by the way, will you be at that evening party? One doesn’t know
+whom one may meet. If you go, I’ll go.”
+
+“Ah, well! I’ll go, I promise you. Give my best regards to Monsieur de
+Guiraud.”
+
+When Madame Deberle returned she found Hélène standing in the middle of
+the drawing-room. Jeanne had drawn close to her mother, whose hands she
+firmly grasped; and thus clinging to her caressingly and almost
+convulsively, she was drawing her little by little towards the doorway.
+
+“Ah, I was forgetting!” exclaimed the lady of the house; and ringing
+the bell for the servant, she said to him: “Pierre, tell Miss Smithson
+to bring Lucien here.”
+
+During the short interval of waiting that ensued the door was again
+opened, but this time in a familiar fashion and without any formal
+announcement. A good-looking girl of some sixteen years of age entered
+in company with an old man, short of stature but with a rubicund,
+chubby face.
+
+“Good-day, sister,” was the girl’s greeting, as she kissed Madame
+Deberle.
+
+“Good-day, Pauline! good-day, father!” replied the doctor’s wife.
+
+Mademoiselle Aurelie, who had not stirred from her seat beside the
+fire, rose to exchange greetings with Monsieur Letellier. He owned an
+extensive silk warehouse on the Boulevard des Capucines. Since his
+wife’s death he had been taking his younger daughter about everywhere,
+in search of a rich husband for her.
+
+“Were you at the Vaudeville last night?” asked Pauline.
+
+“Oh, it was simply marvellous!” repeated Juliette in parrot-fashion,
+as, standing before a mirror, she rearranged a rebellious curl.
+
+“It is annoying to be so young; one can’t go to anything!” said
+Pauline, pouting like a spoiled child. “I went with papa to the
+theatre-door at midnight, to find out how the piece had taken.”
+
+“Yes, and we tumbled upon Malignon,” said the father.
+
+“He was extremely pleased with it.”
+
+“Really!” exclaimed Juliette. “He was here a minute ago, and declared
+it vile. One never knows how to take him.”
+
+“Have you had many visitors to-day?” asked Pauline, rushing off to
+another subject.
+
+“Oh, several ladies; quite a crowd! The room was never once empty. I’m
+dead-beat—”
+
+Here she abruptly broke off, remembering she had a formal introduction
+to make
+
+“My father, my sister—Madame Grandjean.”
+
+The conversation was turning on children and the ailments which give
+mothers so much worry when Miss Smithson, an English governess,
+appeared with a little boy clinging to her hand. Madame Deberle scolded
+her in English for having kept them waiting.
+
+“Ah! here’s my little Lucien!” exclaimed Pauline as she dropped on her
+knees before the child, with a great rustling of skirts.
+
+“Now, now, leave him alone!” said Juliette. “Come here, Lucien; come
+and say good-day to this little lady.”
+
+The boy came forward very sheepishly. He was no more than seven years
+old, fat and dumpy, and dressed as coquettishly as a doll. As he saw
+that they were all looking at him with smiles, he stopped short, and
+surveyed Jeanne, his blue eyes wide open with astonishment.
+
+“Go on!” urged his mother.
+
+He turned his eyes questioningly on her and advanced a step, evincing
+all the sullenness peculiar to lads of his age, his head lowered, his
+thick lips pouting, and his eyebrows bent into a growing frown. Jeanne
+must have frightened him with the serious look she wore standing there
+in her black dress. She had not ceased holding her mother’s hand, and
+was nervously pressing her fingers on the bare part of the arm between
+the sleeve and glove. With head lowered she awaited Lucien’s approach
+uneasily, like a young and timid savage, ready to fly from his caress.
+But a gentle push from her mother prompted her to step forward.
+
+“Little lady, you will have to kiss him first,” Madame Deberle said
+laughingly. “Ladies always have to begin with him. Oh! the little
+stupid.”
+
+“Kiss him, Jeanne,” urged Hélène.
+
+The child looked up at her mother; and then, as if conquered by the
+bashful looks of the little noodle, seized with sudden pity as she
+gazed on his good-natured face, so dreadfully confused—she smiled
+divinely. A sudden wave of hidden tenderness rose within her and
+brightened her features, and she whispered: “Willingly, mamma!”
+
+Then, taking Lucien under the armpits, almost lifting him from the
+ground, she gave him a hearty kiss on each cheek. He had no further
+hesitation in embracing her.
+
+“Bravo! capital!” exclaimed the onlookers.
+
+With a bow Hélène turned to leave, accompanied to the door by Madame
+Deberle.
+
+“I beg you, madame,” said she, “to present my heartiest thanks to the
+doctor. He relieved me of such dreadful anxiety the other night.”
+
+“Is Henri not at home?” broke in Monsieur Letellier.
+
+“No, he will be away some time yet,” was Juliette’s reply. “But you’re
+not going away; you’ll dine with us,” she continued, addressing
+Mademoiselle Aurelie, who had risen as if to leave with Madame
+Grandjean.
+
+The old maid with each Saturday expected a similar invitation, then
+decided to relieve herself of shawl and bonnet. The heat in the
+drawing-room was intense, and Monsieur Letellier hastened to open a
+window, at which he remained standing, struck by the sight of a lilac
+bush which was already budding. Pauline, meantime, had begun playfully
+running after Lucien behind the chairs and couches, left in confusion
+by the visitors.
+
+On the threshold Madame Deberle held out her hand to Hélène with a
+frank and friendly movement.
+
+“You will allow me,” said she. “My husband spoke to me about you, and I
+felt drawn to you. Your bereavement, your lonely life—in short, I am
+very glad to have seen you, and you must not be long in coming back.”
+
+“I give you my promise, and I am obliged to you,” said Hélène, moved by
+these tokens of affection from a woman whom she had imagined rather
+flighty. They clasped hands, and each looked into the other’s face with
+a happy smile. Juliette’s avowal of her sudden friendship was given
+with a caressing air. “You are too lovely not to be loved!” she said.
+
+Hélène broke into a merry laugh, for her beauty never engaged her
+thoughts, and she called Jeanne, whose eyes were busy watching the
+pranks of Lucien and Pauline. But Madame Deberle detained the girl for
+a moment longer.
+
+“You are good friends henceforth,” she said; “you must just say _au
+revoir_.”
+
+Thereupon the two children blew one another a kiss with their
+finger-tips.
+
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+
+Every Tuesday Hélène had Monsieur Rambaud and Abbé Jouve to dine with
+her. It was they who, during the early days of her bereavement, had
+broken in on her solitude, and drawn up their chairs to her table with
+friendly freedom; their object being to extricate her, at least once a
+week, from the solitude in which she lived. The Tuesday dinners became
+established institutions, and the partakers in these little feasts
+appeared punctually at seven o’clock, serenely happy in discharging
+what they deemed a duty.
+
+That Tuesday Hélène was seated at the window, profiting by the last
+gleams of the twilight to finish some needle work, pending the arrival
+of her guests. She here spent her days in pleasant peacefulness. The
+noises of the street died away before reaching such a height. She loved
+this large, quiet chamber, with its substantial luxury, its rosewood
+furniture and blue velvet curtains. When her friends had attended to
+her installation, she not having to trouble about anything, she had at
+first somewhat suffered from all this sombre luxury, in preparing which
+Monsieur Rambaud had realized his ideal of comfort, much to the
+admiration of his brother, who had declined the task. She was not long,
+however, in feeling happy in a home in which, as in her heart, all was
+sound and simple. Her only enjoyment during her long hours of work was
+to gaze before her at the vast horizon, the huge pile of Paris,
+stretching its roofs, like billows, as far as the eye could reach. Her
+solitary corner overlooked all that immensity.
+
+“Mamma, I can no longer see,” said Jeanne, seated near her on a low
+chair. And then, dropping her work, the child gazed at Paris, which was
+darkening over with the shadows of night. She rarely romped about, and
+her mother even had to exert authority to induce her to go out. In
+accordance with Doctor Bodin’s strict injunction, Hélène made her
+stroll with her two hours each day in the Bois de Boulogne, and this
+was their only promenade; in eighteen months they had not gone three
+times into Paris.[*] Nowhere was Jeanne so evidently happy as in their
+large blue room. Her mother had been obliged to renounce her intention
+of having her taught music, for the sound of an organ in the silent
+streets made her tremble and drew tears from her eyes. Her favorite
+occupation was to assist her mother in sewing linen for the children of
+the Abbé’s poor.
+
+[*] Passy and the Trocadero are now well inside Paris, but at the time
+fixed for this story they were beyond the _barrieres_.
+
+Night had quite fallen when the lamp was brought in by Rosalie, who,
+fresh from the glare of her range, looked altogether upset. Tuesday’s
+dinner was the one event of the week, which put things topsy-turvy.
+
+“Aren’t the gentlemen coming here to-night, madame?” she inquired.
+
+Hélène looked at the timepiece: “It’s a quarter to seven; they will be
+here soon,” she replied.
+
+Rosalie was a gift from Abbé Jouve, who had met her at the station on
+the day she arrived from Orleans, so that she did not know a single
+street in Paris. A village priest, an old schoolmate of Abbé Jouve’s,
+had sent her to him. She was dumpy and plump, with a round face under
+her narrow cap, thick black hair, a flat nose, and deep red lips; and
+she was expert in preparing savory dishes, having been brought up at
+the parsonage by her godmother, servant to the village priest.
+
+“Here is Monsieur Rambaud at last!” she exclaimed, rushing to open the
+door before there was even a ring.
+
+Full and broad-shouldered, Monsieur Rambaud entered, displaying an
+expansive countenance like that of a country notary. His forty-five
+years had already silvered his hair, but his large blue eyes retained a
+wondering, artless, gentle expression, akin to a child’s.
+
+“And here’s his reverence; everybody has come now!” resumed Rosalie, as
+she opened the door once more.
+
+Whilst Monsieur Rambaud pressed Hélène’s hand and sat down without
+speaking, smiling like one who felt quite at home, Jeanne threw her
+arms round the Abbé’s neck.
+
+“Good-evening, dear friend,” said she. “I’ve been so ill!”
+
+“So ill, my darling?”
+
+The two men at once showed their anxiety, the Abbé especially. He was a
+short, spare man, with a large head and awkward manners, and dressed in
+the most careless way; but his eyes, usually half-closed, now opened to
+their full extent, all aglow with exquisite tenderness. Jeanne
+relinquished one of her hands to him, while she gave the other to
+Monsieur Rambaud. Both held her and gazed at her with troubled looks.
+Hélène was obliged to relate the story of her illness, and the Abbé was
+on the point of quarrelling with her for not having warned him of it.
+And then they each questioned her. “The attack was quite over now? She
+had not had another, had she?” The mother smiled as she listened.
+
+“You are even fonder of her than I am, and I think you’ll frighten me
+in the end,” she replied. “No, she hasn’t been troubled again, except
+that she has felt some pains in her limbs and had some headaches. But
+we shall get rid of these very soon.”
+
+The maid then entered to announce that dinner was ready.
+
+The table, sideboard, and eight chairs furnishing the dining-room were
+of mahogany. The curtains of red reps had been drawn close by Rosalie,
+and a hanging lamp of white porcelain within a plain brass ring lighted
+up the tablecloth, the carefully-arranged plates, and the tureen of
+steaming soup. Each Tuesday’s dinner brought round the same remarks,
+but on this particular day Dr. Deberle served naturally as a subject of
+conversation. Abbé Jouve lauded him to the skies, though he knew that
+he was no church-goer. He spoke of him, however, as a man of upright
+character, charitable to a fault, a good father, and a good husband—in
+fact, one who gave the best of examples to others. As for Madame
+Deberle she was most estimable, in spite of her somewhat flighty ways,
+which were doubtless due to her Parisian education. In a word, he
+dubbed the couple charming. Hélène seemed happy to hear this; it
+confirmed her own opinions; and the Abbé’s remarks determined her to
+continue the acquaintance, which had at first rather frightened her.
+
+“You shut yourself up too much!” declared the priest.
+
+“No doubt,” echoed his brother.
+
+Hélène beamed on them with her quiet smile, as though to say that they
+themselves sufficed for all her wants, and that she dreaded new
+acquaintances. However, ten o’clock struck at last, and the Abbé and
+his brother took up their hats. Jeanne had just fallen asleep in an
+easy-chair in the bedroom, and they bent over her, raising their heads
+with satisfied looks as they observed how tranquilly she slumbered.
+They stole from the room on tiptoe, and in the lobby whispered their
+good-byes:
+
+“Till next Tuesday!”
+
+“O, by the way,” said the Abbé, returning a step or two, “I was
+forgetting: Mother Fétu is ill. You should go to see her.”
+
+“I will go to-morrow,” answered Hélène.
+
+The Abbé had a habit of commissioning her to visit his poor. They
+engaged in all sorts of whispered talk together on this subject,
+private business which a word or two enabled them to settle together,
+and which they never referred to in the presence of other persons.
+
+On the morrow Hélène went out alone. She decided to leave Jeanne in the
+house, as the child had been troubled with fits of shivering since
+paying a visit of charity to an old man who had become paralyzed. Once
+out of doors, she followed the Rue Vineuse, turned down the Rue
+Raynouard, and soon found herself in the Passage des Eaux, a strange,
+steep lane, like a staircase, pent between garden walls, and conducting
+from the heights of Passy to the quay. At the bottom of this descent
+was a dilapidated house, where Mother Fétu lived in an attic lighted by
+a round window, and furnished with a wretched bed, a rickety table, and
+a seatless chair.
+
+“Oh! my good lady, my good lady!” she moaned out, directly she saw
+Hélène enter.
+
+The old woman was in bed. In spite of her wretchedness, her body was
+plump, swollen out, as it were, while her face was puffy, and her hands
+seemed numbed as she drew the tattered sheet over her. She had small,
+keen eyes and a whimpering voice, and displayed a noisy humility in a
+rush of words.
+
+“Ah! my good lady, how I thank you! Ah, ah! oh, how I suffer! It’s just
+as if dogs were tearing at my side. I’m sure I have a beast inside
+me—see, just there! The skin isn’t broken; the complaint is internal.
+But, oh! oh! the pain hasn’t ceased for two days past. Good Lord, how
+is it possible to suffer so much? Ah, my good lady, thank you! You
+don’t forget the poor. It will be taken into account up above; yes,
+yes, it will be taken into account!”
+
+Hélène had sat down. Noticing on the table a jug of warm _tisane_, she
+filled a cup which was near at hand, and gave it to the sufferer. Near
+the jug were placed a packet of sugar, two oranges, and some other
+comfits.
+
+“Has any one been to see you?” Hélène asked.
+
+“Yes, yes,—a little lady. But she doesn’t know. That isn’t the sort of
+stuff I need. Oh, if I could get a little meat! My next-door neighbor
+would cook it for me. Oh! oh! this pain is something dreadful! A dog is
+tearing at me—oh, if only I had some broth!”
+
+In spite of the pains which were racking her limbs, she kept her sharp
+eyes fixed on Hélène, who was now busy fumbling in her pocket, and on
+seeing her visitor place a ten-franc piece on the table, she whimpered
+all the more, and tried to rise to a sitting posture. Whilst
+struggling, she extended her arm, and the money vanished, as she
+repeated:
+
+“Gracious Heaven! this is another frightful attack. Oh! oh! I cannot
+stand such agony any longer! God will requite you, my good lady; I will
+pray to Him to requite you. Bless my soul, how these pains shoot
+through my whole body! His reverence Abbé Jouve promised me you would
+come. It’s only you who know what I want. I am going to buy some meat.
+But now the pain’s going down into my legs. Help me; I have no strength
+left—none left at all!”
+
+The old woman wished to turn over, and Hélène, drawing off her gloves,
+gently took hold of her and placed her as she desired. As she was still
+bending over her the door opened, and a flush of surprise mounted to
+her cheeks as she saw Dr. Deberle entering. Did he also make visits to
+which he never referred?
+
+“It’s the doctor!” blurted out the old woman. “Oh! Heaven must bless
+you both for being so good!”
+
+The doctor bowed respectfully to Hélène. Mother Fétu had ceased whining
+on his entrance, but kept up a sibilant wheeze, like that of a child in
+pain. She had understood at once that the doctor and her benefactress
+were known to one another; and her eyes never left them, but travelled
+from one to the other, while her wrinkled face showed that her mind was
+covertly working. The doctor put some questions to her, and sounded her
+right side; then, turning to Hélène, who had just sat down, he said:
+
+“She is suffering from hepatic colic. She will be on her feet again in
+a few days.”
+
+And, tearing from his memorandum book a leaf on which he had written
+some lines, he added, addressing Mother Fétu:
+
+“Listen to me. You must send this to the chemist in the Rue de Passy,
+and every two hours you must drink a spoonful of the draught he will
+give you.”
+
+The old woman burst out anew into blessings. Hélène remained seated.
+The doctor lingered gazing at her; but when their eyes had met, he
+bowed and discreetly took his leave. He had not gone down a flight ere
+Mother Fétu’s lamentations were renewed.
+
+“Ah! he’s such a clever doctor! Ah! if his medicine could do me some
+good! Dandelions and tallow make a good simple for removing water from
+the body. Yes, yes, you can say you know a clever doctor. Have you
+known him long? Gracious goodness, how thirsty I am! I feel burning
+hot. He has a wife, hasn’t he? He deserves to have a good wife and
+beautiful children. Indeed, it’s a pleasure to see kind-hearted people
+good acquaintances.”
+
+Hélène had risen to give her a drink.
+
+“I must go now, Mother Fétu,” she said. “Good-bye till to-morrow.”
+
+“Ah! how good you are! If I only had some linen! Look at my
+chemise—it’s torn in half; and this bed is so dirty. But that doesn’t
+matter. God will requite you, my good lady!”
+
+Next day, on Hélène’s entering Mother Fétu’s room, she found Dr.
+Deberle already there. Seated on the chair, he was writing out a
+prescription, while the old woman rattled on with whimpering
+volubility.
+
+“Oh, sir, it now feels like lead in my side—yes, just like lead! It’s
+as heavy as a hundred-pound weight, and prevents me from turning
+round.”
+
+Then, having caught sight of Hélène, she went on without a pause: “Ah!
+here’s the good lady! I told the kind doctor you would come. Though the
+heavens might fall, said I, you would come all the same. You’re a very
+saint, an angel from paradise, and, oh! so beautiful that people might
+fall on their knees in the streets to gaze on you as you pass! Dear
+lady, I am no better; just now I have a heavy feeling here. Oh, I have
+told the doctor what you did for me! The emperor could have done no
+more. Yes, indeed, it would be a sin not to love you—a great sin.”
+
+These broken sentences fell from her lips as, with eyes half closed,
+she rolled her head on the bolster, the doctor meantime smiling at
+Hélène, who felt very ill at ease.
+
+“Mother Fétu,” she said softly, “I have brought you a little linen.”
+
+“Oh, thank you, thank you; God will requite you! You’re just like this
+kind, good gentleman, who does more good to poor folks than a host of
+those who declare it their special work. You don’t know what great care
+he has taken of me for four months past, supplying me with medicine and
+broth and wine. One rarely finds a rich person so kind to a poor soul!
+Oh, he’s another of God’s angels! Dear, dear, I seem to have quite a
+house in my stomach!”
+
+In his turn the doctor now seemed to be embarrassed. He rose and
+offered his chair to Hélène; but although she had come with the
+intention of remaining a quarter of an hour, she declined to sit down,
+on the plea that she was in a great hurry.
+
+Meanwhile, Mother Fétu, still rolling her head to and fro, had
+stretched out her hand, and the parcel of linen had vanished in the
+bed. Then she resumed:
+
+“Oh, what a couple of good souls you are! I don’t wish to offend you; I
+only say it because it’s true. When you have seen one, you have seen
+the other. Oh, dear Lord! give me a hand and help me to turn round.
+Kind-hearted people understand one another. Yes, yes, they understand
+one another.”
+
+“Good-bye, Mother Fétu,” said Hélène, leaving the doctor in sole
+possession. “I don’t think I shall call to-morrow.”
+
+The next day, however, found her in the attic again. The old woman was
+sound asleep, but scarcely had she opened her eyes and recognized
+Hélène in her black dress sitting on the chair than she exclaimed:
+
+“He has been here—oh, I really don’t know what he gave me to take, but
+I am as stiff as a stick. We were talking about you. He asked me all
+kinds of questions; whether you were generally sad, and whether your
+look was always the same. Oh, he’s such a good man!”
+
+Her words came more slowly, and she seemed to be waiting to see by the
+expression of Hélène’s face what effect her remarks might have on her,
+with that wheedling, anxious air of the poor who are desirous of
+pleasing people. No doubt she fancied she could detect a flush of
+displeasure mounting to her benefactress’s brow, for her huge,
+puffed-up face, all eagerness and excitement, suddenly clouded over;
+and she resumed, in stammering accents:
+
+“I am always asleep. Perhaps I have been poisoned. A woman in the Rue
+de l’Annonciation was killed by a drug which the chemist gave her in
+mistake for another.”
+
+That day Hélène lingered for nearly half an hour in Mother Fétu’s room,
+hearing her talk of Normandy, where she had been born, and where the
+milk was so good. During a silence she asked the old woman carelessly:
+“Have you known the doctor a long time?”
+
+Mother Fétu, lying on her back, half-opened her eyes and again closed
+them.
+
+“Oh, yes!” she answered, almost in a whisper. “For instance, his father
+attended to me before ’48, and he accompanied him then.”
+
+“I have been told the father was a very good man.”
+
+“Yes, but a little cracked. The son is much his superior. When he
+touches you you would think his hands were of velvet.”
+
+Silence again fell.
+
+“I advise you to do everything he tells you,” at last said Hélène. “He
+is very clever; he saved my daughter.”
+
+“To be sure!” exclaimed Mother Fétu, again all excitement. “People
+ought to have confidence in him. Why, he brought a boy to life again
+when he was going to be buried! Oh, there aren’t two persons like him;
+you won’t stop me from saying that! I am very lucky; I fall in with the
+pick of good-hearted people. I thank the gracious Lord for it every
+night. I don’t forget either of you. You are mingled together in my
+prayers. May God in His goodness shield you and grant your every wish!
+May He load you with His gifts! May He keep you a place in Paradise!”
+
+She was now sitting up in bed with hands clasped, seemingly entreating
+Heaven with devout fervor. Hélène allowed her to go on thus for a
+considerable time, and even smiled. The old woman’s chatter, in fact,
+ended by lulling her into a pleasant drowsiness, and when she went off
+she promised to give her a bonnet and gown, as soon as she should be
+able to get about again.
+
+Throughout that week Hélène busied herself with Mother Fétu. Her
+afternoon visit became an item in her daily life. She felt a strange
+fondness for the Passage des Eaux. She liked that steep lane for its
+coolness and quietness and its ever-clean pavement, washed on rainy
+days by the water rushing down from the heights. A strange sensation
+thrilled her as she stood at the top and looked at the narrow alley
+with its steep declivity, usually deserted, and only known to the few
+inhabitants of the neighboring streets. Then she would venture through
+an archway dividing a house fronting the Rue Raynouard, and trip down
+the seven flights of broad steps, in which lay the bed of a pebbly
+stream occupying half of the narrow way. The walls of the gardens on
+each side bulged out, coated with a grey, leprous growth; umbrageous
+trees drooped over, foliage rained down, here and there an ivy plant
+thickly mantled the stonework, and the chequered verdure, which only
+left glimpses of the blue sky above, made the light very soft and
+greeny. Halfway down Hélène would stop to take breath, gazing at the
+street-lamp which hung there, and listening to the merry laughter in
+the gardens, whose doors she had never seen open. At times an old woman
+panted up with the aid of the black, shiny, iron handrail fixed in the
+wall to the right; a lady would come, leaning on her parasol as on a
+walking-stick; or a band of urchins would run down, with a great
+stamping of feet. But almost always Hélène found herself alone, and
+this steep, secluded, shady descent was to her a veritable delight—like
+a path in the depths of a forest. At the bottom she would raise her
+eyes, and the sight of the narrow, precipitous alley she had just
+descended made her feel somewhat frightened.
+
+She glided into the old woman’s room with the quiet and coolness of the
+Passage des Eaux clinging to her garments. This woefully wretched den
+no longer affected her painfully. She moved about there as if in her
+own rooms, opening the round attic window to admit the fresh air, and
+pushing the table into a corner if it came in her way. The garret’s
+bareness, its whitewashed walls and rickety furniture, realized to her
+mind an existence whose simplicity she had sometimes dreamt of in her
+girlhood. But what especially charmed her was the kindly emotion she
+experienced there. Playing the part of sick nurse, hearing the constant
+bewailing of the old woman, all she saw and felt within the four walls
+left her quivering with deep pity. In the end she awaited with evident
+impatience Doctor Deberle’s customary visit. She questioned him as to
+Mother Fétu’s condition; but from this they glided to other subjects,
+as they stood near each other, face to face. A closer acquaintance was
+springing up between them, and they were surprised to find they
+possessed similar tastes. They understood one another without speaking
+a word, each heart engulfed in the same overflowing charity. Nothing to
+Hélène seemed sweeter than this mutual feeling, which arose in such an
+unusual way, and to which she yielded without resistance, filled as she
+was with divine pity. At first she had felt somewhat afraid of the
+doctor; in her own drawing-room she would have been cold and
+distrustful, in harmony with her nature. Here, however, in this garret
+they were far from the world, sharing the one chair, and almost happy
+in the midst of the wretchedness and poverty which filled their souls
+with emotion. A week passed, and they knew one another as though they
+had been intimate for years. Mother Fétu’s miserable abode was filled
+with sunshine, streaming from this fellowship of kindliness.
+
+The old woman grew better very slowly. The doctor was surprised, and
+charged her with coddling herself when she related that she now felt a
+dreadful weight in her legs. She always kept up her monotonous moaning,
+lying on her back and rolling her head to and fro; but she closed her
+eyes, as though to give her visitors an opportunity for unrestrained
+talk. One day she was to all appearance sound asleep, but beneath their
+lids her little black eyes continued watching. At last, however, she
+had to rise from her bed; and next day Hélène presented her with the
+promised bonnet and gown. When the doctor made his appearance that
+afternoon the old woman’s laggard memory seemed suddenly stirred.
+“Gracious goodness!” said she, “I’ve forgotten my neighbor’s soup-pot;
+I promised to attend to it!”
+
+Then she disappeared, closing the door behind her and leaving the
+couple alone. They did not notice that they were shut in, but continued
+their conversation. The doctor urged Hélène to spend the afternoon
+occasionally in his garden in the Rue Vineuse.
+
+“My wife,” said he, “must return your visit, and she will in person
+repeat my invitation. It would do your daughter good.”
+
+“But I don’t refuse,” she replied, laughing. “I do not require to be
+fetched with ceremony. Only—only—I am afraid of being indiscreet. At
+any rate, we will see.”
+
+Their talk continued, but at last the doctor exclaimed in a tone of
+surprise: “Where on earth can Mother Fétu have gone? It must be a
+quarter of an hour since she went to see after her neighbor’s
+soup-pot.”
+
+Hélène then saw that the door was shut, but it did not shock her at the
+moment. She continued to talk of Madame Deberle, of whom she spoke
+highly to her husband; but noticing that the doctor constantly glanced
+towards the door, she at last began to feel uncomfortable.
+
+“It’s very strange that she does not come back!” she remarked in her
+turn.
+
+Their conversation then dropped. Hélène, not knowing what to do, opened
+the window; and when she turned round they avoided looking at one
+another. The laughter of children came in through the circular window,
+which, with its bit of blue sky, seemed like a full round moon. They
+could not have been more alone—concealed from all inquisitive looks,
+with merely this bit of heaven gazing in on them. The voices of the
+children died away in the distance; and a quivering silence fell. No
+one would dream of finding them in that attic, out of the world. Their
+confusion grew apace, and in the end Hélène, displeased with herself,
+gave the doctor a steady glance.
+
+“I have a great many visits to pay yet,” he at once exclaimed. “As she
+doesn’t return, I must leave.”
+
+He quitted the room, and Hélène then sat down. Immediately afterwards
+Mother Fétu returned with many protestations:
+
+“Oh! oh! I can scarcely crawl; such a faintness came over me! Has the
+dear good doctor gone? Well, to be sure, there’s not much comfort here!
+Oh, you are both angels from heaven, coming to spend your time with one
+so unfortunate as myself! But God in His goodness will requite you. The
+pain has gone down into my feet to-day, and I had to sit down on a
+step. Oh, I should like to have some chairs! If I only had an
+easy-chair! My mattress is so vile too that I am quite ashamed when you
+come. The whole place is at your disposal, and I would throw myself
+into the fire if you required it. Yes. Heaven knows it; I always repeat
+it in my prayers! Oh, kind Lord, grant their utmost desires to these
+good friends of mine—in the name of the Father, the Son, and the Holy
+Ghost!”
+
+As Hélène listened she experienced a singular feeling of discomfort.
+Mother Fétu’s bloated face filled her with disgust. Never before in
+this stifling attic had she been affected in a like way; its sordid
+misery seemed to stare her in the face; the lack of fresh air, the
+surrounding wretchedness, quite sickened her. So she made all haste to
+leave, feeling hurt by the blessings which Mother Fétu poured after
+her.
+
+In the Passage des Eaux an additional sorrow came upon her. Halfway up,
+on the right-hand side of the path, the wall was hollowed out, and here
+there was an excavation, some disused well, enclosed by a railing.
+During the last two days when passing she had heard the wailings of a
+cat rising from this well, and now, as she slowly climbed the path,
+these wailings were renewed, but so pitifully that they seemed instinct
+with the agony of death. The thought that the poor brute, thrown into
+the disused well, was slowly dying there of hunger, quite rent Hélène’s
+heart. She hastened her steps, resolving that she would not venture
+down this lane again for a long time, lest the cat’s death-call should
+reach her ears.
+
+The day was a Tuesday. In the evening, on the stroke of seven, as
+Hélène was finishing a tiny bodice, the two wonted rings at the bell
+were heard, and Rosalie opened the door.
+
+“His reverence is first to-night!” she exclaimed. “Oh, here comes
+Monsieur Rambaud too!”
+
+They were very merry at dinner. Jeanne was nearly well again now, and
+the two brothers, who spoiled her, were successful in procuring her
+permission to eat some salad, of which she was excessively fond,
+notwithstanding Doctor Bodin’s formal prohibition. When she was going
+to bed, the child in high spirits hung round her mother’s neck and
+pleaded:
+
+“Oh! mamma, darling! let me go with you to-morrow to see the old woman
+you nurse!”
+
+But the Abbé and Monsieur Rambaud were the first to scold her for
+thinking of such a thing. They would not hear of her going amongst the
+poor, as the sight affected her too grieviously. The last time she had
+been on such an expedition she had twice swooned, and for three days
+her eyes had been swollen with tears, that had flowed even in her
+sleep.
+
+“Oh! I will be good!” she pleaded. “I won’t cry, I promise.”
+
+“It is quite useless, my darling,” said her mother, caressing her. “The
+old woman is well now. I shall not go out any more; I’ll stay all day
+with you!”
+
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+
+During the following week Madame Deberle paid a return visit to Madame
+Grandjean, and displayed an affability that bordered on affection.
+
+“You know what you promised me,” she said, on the threshold, as she was
+going off. “The first fine day we have, you must come down to the
+garden, and bring Jeanne with you. It is the doctor’s strict
+injunction.”
+
+“Very well,” Hélène answered, with a smile, “it is understood; we will
+avail ourselves of your kindness.”
+
+Three days later, on a bright February afternoon, she accompanied her
+daughter down to the garden. The porter opened the door connecting the
+two houses. At the near end of the garden, in a kind of greenhouse
+built somewhat in the style of a Japanese pavilion, they found Madame
+Deberle and her sister Pauline, both idling away their time, for some
+embroidery, thrown on the little table, lay there neglected.
+
+“Oh, how good of you to come!” cried Juliette. “You must sit down here.
+Pauline, move that table away! It is still rather cool you know to sit
+out of doors, but from this pavilion we can keep a watch on the
+children. Now, little ones, run away and play; but take care not to
+fall!”
+
+The large door of the pavilion stood open, and on each side were
+portable mirrors, whose covers had been removed so that they allowed
+one to view the garden’s expanse as from the threshold of a tent. The
+garden, with a green sward in the centre, flanked by beds of flowers,
+was separated from the Rue Vineuse by a plain iron railing, but against
+this grew a thick green hedge, which prevented the curious from gazing
+in. Ivy, clematis, and woodbine clung and wound around the railings,
+and behind this first curtain of foliage came a second one of lilacs
+and laburnums. Even in the winter the ivy leaves and the close network
+of branches sufficed to shut off the view. But the great charm of the
+garden lay in its having at the far end a few lofty trees, some
+magnificent elms, which concealed the grimy wall of a five-story house.
+Amidst all the neighboring houses these trees gave the spot the aspect
+of a nook in some park, and seemed to increase the dimensions of this
+little Parisian garden, which was swept like a drawing-room. Between
+two of the elms hung a swing, the seat of which was green with damp.
+
+Hélène leaned forward the better to view the scene.
+
+“Oh, it is a hole!” exclaimed Madame Deberle carelessly. “Still, trees
+are so rare in Paris that one is happy in having half a dozen of one’s
+own.”
+
+“No, no, you have a very pleasant place,” murmured Hélène.
+
+The sun filled the pale atmosphere that day with a golden dust, its
+rays streaming slowly through the leafless branches of the trees. These
+assumed a ruddier tint, and you could see the delicate purple gems
+softening the cold grey of the bark. On the lawn and along the walks
+the grass and gravel glittered amidst the haze that seemed to ooze from
+the ground. No flower was in blossom; only the happy flush which the
+sunshine cast upon the soil revealed the approach of spring.
+
+“At this time of year it is rather dull,” resumed Madame Deberle. “In
+June it is as cozy as a nest; the trees prevent any one from looking
+in, and we enjoy perfect privacy.” At this point she paused to call:
+“Lucien, you must come away from that watertap!”
+
+The lad, who was doing the honors of the garden, had led Jeanne towards
+a tap under the steps. Here he had turned on the water, which he
+allowed to splash on the tips of his boots. It was a game that he
+delighted in. Jeanne, with grave face, looked on while he wetted his
+feet.
+
+“Wait a moment!” said Pauline, rising. “I’ll go and stop his nonsense!”
+
+But Juliette held her back.
+
+“You’ll do no such thing; you are even more of a madcap than he is. The
+other day both of you looked as if you had taken a bath. How is it that
+a big girl like you cannot remain two minutes seated? Lucien!” she
+continued directing her eyes on her son, “turn off the water at once!”
+
+The child, in his fright, made an effort to obey her. But instead of
+turning the tap off, he turned it on all the more, and the water gushed
+forth with a force and a noise that made him lose his head. He
+recoiled, splashed up to the shoulders.
+
+“Turn off the water at once!” again ordered his mother, whose cheeks
+were flushing with anger.
+
+Jeanne, hitherto silent, then slowly, and with the greatest caution,
+ventured near the tap; while Lucien burst into loud sobbing at sight of
+this cold stream, which terrified him, and which he was powerless to
+stop. Carefully drawing her skirt between her legs, Jeanne stretched
+out her bare hands so as not to wet her sleeves, and closed the tap
+without receiving a sprinkle. The flow instantly ceased. Lucien,
+astonished and inspired with respect, dried his tears and gazed with
+swollen eyes at the girl.
+
+“Oh, that child puts me beside myself!” exclaimed Madame Deberle, her
+complexion regaining its usual pallor, while she stretched herself out,
+as though wearied to death.
+
+Hélène deemed it right to intervene. “Jeanne,” she called, “take his
+hand, and amuse yourselves by walking up and down.”
+
+Jeanne took hold of Lucien’s hand, and both gravely paced the paths
+with little steps. She was much taller than her companion, who had to
+stretch his arm up towards her; but this solemn amusement, which
+consisted in a ceremonious circuit of the lawn, appeared to absorb them
+and invest them with a sense of great importance. Jeanne, like a
+genuine lady, gazed about, preoccupied with her own thoughts; Lucien
+every now and then would venture a glance at her; but not a word was
+said by either.
+
+“How droll they are!” said Madame Deberle, smiling, and again at her
+ease. “I must say that your Jeanne is a dear, good child. She is so
+obedient, so well behaved—”
+
+“Yes, when she is in the company of others,” broke in Hélène. “She is a
+great trouble at times. Still, she loves me, and does her best to be
+good so as not to vex me.”
+
+Then they spoke of children; how girls were more precocious than boys;
+though it would be wrong to deduce too much from Lucien’s unintelligent
+face. In another year he would doubtless lose all his gawkiness and
+become quite a gallant. Finally, Madame Deberle resumed her embroidery,
+making perhaps two stitches in a minute. Hélène, who was only happy
+when busy, begged permission to bring her work the next time she came.
+She found her companions somewhat dull, and whiled away the time in
+examining the Japanese pavilion. The walls and ceiling were hidden by
+tapestry worked in gold, with designs showing bright cranes in full
+flight, butterflies, and flowers and views in which blue ships were
+tossing upon yellow rivers. Chairs, and ironwood flower-stands were
+scattered about; on the floor some fine mats were spread; while the
+lacquered furnishings were littered with trinkets, small bronzes and
+vases, and strange toys painted in all the hues of the rainbow. At the
+far end stood a grotesque idol in Dresden china, with bent legs and
+bare, protruding stomach, which at the least movement shook its head
+with a terrible and amusing look.
+
+“Isn’t it horribly ugly?” asked Pauline, who had been watching Hélène
+as she glanced round. “I say, sister, you know that all these purchases
+of yours are so much rubbish! Malignon calls your Japanese museum ‘the
+sixpenny bazaar.’ Oh, by the way, talking of him, I met him. He was
+with a lady, and such a lady—Florence, of the Varietes Theatre.”
+
+“Where was it?” asked Juliette immediately. “How I shall tease him!”
+
+“On the boulevards. He’s coming here to-day, is he not?”
+
+She was not vouchsafed any reply. The ladies had all at once become
+uneasy owing to the disappearance of the children, and called to them.
+However, two shrill voices immediately answered:
+
+“We are here!”
+
+Half hidden by a spindle tree, they were sitting on the grass in the
+middle of the lawn.
+
+“What are you about?”
+
+“We have put up at an inn,” answered Lucien. “We are resting in our
+room.”
+
+Greatly diverted, the women watched them for a time. Jeanne seemed
+quite contented with the game. She was cutting the grass around her,
+doubtless with the intention of preparing breakfast. A piece of wood,
+picked up among the shrubs, represented a trunk. And now they were
+talking. Jeanne, with great conviction in her tone, was declaring that
+they were in Switzerland, and that they would set out to see the
+glaciers, which rather astonished Lucien.
+
+“Ha, here he is!” suddenly exclaimed Pauline.
+
+Madame Deberle turned, and caught sight of Malignon descending the
+steps. He had scarcely time to make his bow and sit down before she
+attacked him.
+
+“Oh,” she said, “it is nice of you to go about everywhere saying that I
+have nothing but rubbishy ornaments about me!”
+
+“You mean this little saloon of yours? Oh yes,” said he, quite at his
+ease. “You haven’t anything worth looking at here!”
+
+“What! not my china figure?” she asked, quite hurt.
+
+“No, no, everything is quite _bourgeois_. It is necessary for a person
+to have some taste. You wouldn’t allow me to select the things—”
+
+“Your taste, forsooth! just talk about your taste!” she retorted,
+flushing crimson and feeling quite angry. “You have been seen with a
+lady—”
+
+“What lady?” he asked, surprised by the violence of the attack.
+
+“A fine choice, indeed! I compliment you on it. A girl whom the whole
+of Paris knows—”
+
+She suddenly paused, remembering Pauline’s presence.
+
+“Pauline,” she said, “go into the garden for a minute.”
+
+“Oh no,” retorted the girl indignantly. “It’s so tiresome; I’m always
+being sent out of the way.”
+
+“Go into the garden,” repeated Juliette, with increased severity in her
+tone.
+
+The girl stalked off with a sullen look, but stopped all at once, to
+exclaim: “Well, then, be quick over your talk!”
+
+As soon as she was gone, Madame Deberle returned to the charge. “How
+can you, a gentleman, show yourself in public with that actress
+Florence? She is at least forty. She is ugly enough to frighten one,
+and all the gentlemen in the stalls thee and thou her on first nights.”
+
+“Have you finished?” called out Pauline, who was strolling sulkily
+under the trees. “I’m not amusing myself here, you know.”
+
+Malignon, however, defended himself. He had no knowledge of this girl
+Florence; he had never in his life spoken a word to her. They had
+possibly seen him with a lady: he was sometimes in the company of the
+wife of a friend of his. Besides, who had seen him? He wanted proofs,
+witnesses.
+
+“Pauline,” hastily asked Madame Deberle, raising her voice, “did you
+not meet him with Florence?”
+
+“Yes, certainly,” replied her sister. “I met them on the boulevards
+opposite Bignon’s.”
+
+Thereupon, glorying in her victory over Malignon, whose face wore an
+embarrassed smile, Madame Deberle called out: “You can come back,
+Pauline; I have finished.”
+
+Malignon, who had a box at the Folies-Dramatiques for the following
+night, now gallantly placed it at Madame Deberle’s service, apparently
+not feeling the slightest ill-will towards her; moreover, they were
+always quarreling. Pauline wished to know if she might go to see the
+play that was running, and as Malignon laughed and shook his head, she
+declared it was very silly; authors ought to write plays fit for girls
+to see. She was only allowed such entertainments as _La Dame Blanche_
+and the classic drama could offer.
+
+Meantime, the ladies had ceased watching the children, and all at once
+Lucien began to raise terrible shrieks.
+
+“What have you done to him, Jeanne?” asked Hélène.
+
+“I have done nothing, mamma,” answered the little girl. “He has thrown
+himself on the ground.”
+
+The truth was, the children had just set out for the famous glaciers.
+As Jeanne pretended that they were reaching the mountains, they had
+lifted their feet very high, as though to step over the rocks. Lucien,
+however, quite out of breath with his exertions, at last made a false
+step, and fell sprawling in the middle of an imaginary ice-field.
+Disgusted, and furious with child-like rage, he no sooner found himself
+on the ground than he burst into tears.
+
+“Lift him up,” called Hélène.
+
+“He won’t let me, mamma. He is rolling about.”
+
+And so saying, Jeanne drew back, as though exasperated and annoyed by
+such a display of bad breeding. He did not know how to play; he would
+certainly cover her with dirt. Her mouth curled, as though she were a
+duchess compromising herself by such companionship. Thereupon Madame
+Deberle, irritated by Lucien’s continued wailing, requested her sister
+to pick him up and coax him into silence. Nothing loth, Pauline ran,
+cast herself down beside the child, and for a moment rolled on the
+ground with him. He struggled with her, unwilling to be lifted, but she
+at last took him up by the arms, and to appease him, said, “Stop
+crying, you noisy fellow; we’ll have a swing!”
+
+Lucien at once closed his lips, while Jeanne’s solemn looks vanished,
+and a gleam of ardent delight illumined her face. All three ran towards
+the swing, but it was Pauline who took possession of the seat.
+
+“Push, push!” she urged the children; and they pushed with all the
+force of their tiny hands; but she was heavy, and they could scarcely
+stir the swing.
+
+“Push!” she urged again. “Oh, the big sillies, they can’t!”
+
+In the pavilion, Madame Deberle had just felt a slight chill. Despite
+the bright sunshine she thought it rather cold, and she requested
+Malignon to hand her a white cashmere burnous that was hanging from the
+handle of a window fastening. Malignon rose to wrap the burnous round
+her shoulders, and they began chatting familiarly on matters which had
+little interest for Hélène. Feeling fidgety, fearing that Pauline might
+unwittingly knock the children down, she therefore stepped into the
+garden, leaving Juliette and the young man to wrangle over some new
+fashion in bonnets which apparently deeply interested them.
+
+Jeanne no sooner saw her mother than she ran towards her with a
+wheedling smile, and entreaty in every gesture. “Oh, mamma, mamma!” she
+implored. “Oh, mamma!”
+
+“No, no, you mustn’t!” replied Hélène, who understood her meaning very
+well. “You know you have been forbidden.”
+
+Swinging was Jeanne’s greatest delight. She would say that she believed
+herself a bird; the breeze blowing in her face, the lively rush through
+the air, the continued swaying to and fro in a motion as rythmic as the
+beating of a bird’s wings, thrilled her with an exquisite pleasure; in
+her ascent towards cloudland she imagined herself on her way to heaven.
+But it always ended in some mishap. On one occasion she had been found
+clinging to the ropes of the swing in a swoon, her large eyes wide
+open, fixed in a vacant stare; at another time she had fallen to the
+ground, stiff, like a swallow struck by a shot.
+
+“Oh, mamma!” she implored again. “Only a little, a very, very little!”
+
+In the end her mother, in order to win peace, placed her on the seat.
+The child’s face lit up with an angelic smile, and her bare wrists
+quivered with joyous expectancy. Hélène swayed her very gently.
+
+“Higher, mamma, higher!” she murmured.
+
+But Hélène paid no heed to her prayer, and retained firm hold of the
+rope. She herself was glowing all over, her cheeks flushed, and she
+thrilled with excitement at every push she gave to the swing. Her
+wonted sedateness vanished as she thus became her daughter’s playmate.
+
+“That will do,” she declared after a time, taking Jeanne in her arms.
+
+“Oh, mamma, you must swing now!” the child whispered, as she clung to
+her neck.
+
+She took a keen delight in seeing her mother flying through the air; as
+she said, her pleasure was still more intense in gazing at her than in
+having a swing herself. Hélène, however, asked her laughingly who would
+push her; when she went in for swinging, it was a serious matter; why,
+she went higher than the treetops! While she was speaking it happened
+that Monsieur Rambaud made his appearance under the guidance of the
+doorkeeper. He had met Madame Deberle in Hélène’s rooms, and thought he
+would not be deemed presuming in presenting himself here when unable to
+find her. Madame Deberle proved very gracious, pleased as she was with
+the good-natured air of the worthy man; however, she soon returned to a
+lively discussion with Malignon.
+
+“_Bon ami_[*] will push you, mamma! _Bon ami_ will push you!” Jeanne
+called out, as she danced round her mother.
+
+[*] Literally “good friend;” but there is no proper equivalent for the
+expression in English.
+
+“Be quiet! We are not at home!” said her mother with mock gravity.
+
+“Bless me! if it will please you, I am at your disposal,” exclaimed
+Monsieur Rambaud. “When people are in the country—”
+
+Hélène let herself be persuaded. When a girl she had been accustomed to
+swing for hours, and the memory of those vanished pleasures created a
+secret craving to taste them once more. Moreover, Pauline, who had sat
+down with Lucien at the edge of the lawn, intervened with the boldness
+of a girl freed from the trammels of childhood.
+
+“Of course he will push you, and he will swing me after you. Won’t you,
+sir?”
+
+This determined Hélène. The youth which dwelt within her, in spite of
+the cold demureness of her great beauty, displayed itself in a
+charming, ingenuous fashion. She became a thorough school-girl,
+unaffected and gay. There was no prudishness about her. She laughingly
+declared that she must not expose her legs, and asked for some cord to
+tie her skirts securely round her ankles. That done, she stood upright
+on the swing, her arms extended and clinging to the ropes.
+
+“Now, push, Monsieur Rambaud,” she exclaimed delightedly. “But gently
+at first!”
+
+Monsieur Rambaud had hung his hat on the branch of a tree. His broad,
+kindly face beamed with a fatherly smile. First he tested the strength
+of the ropes, and, giving a look at the trees, determined to give a
+slight push. That day Hélène had for the first time abandoned her
+widow’s weeds; she was wearing a grey dress set off with mauve bows.
+Standing upright, she began to swing, almost touching the ground, and
+as if rocking herself to sleep.
+
+“Quicker! quicker!” she exclaimed.
+
+Monsieur Rambaud, with his hands ready, caught the seat as it came back
+to him, and gave it a more vigorous push. Hélène went higher, each
+ascent taking her farther. However, despite the motion, she did not
+lose her sedateness; she retained almost an austre demeanor; her eyes
+shone very brightly in her beautiful, impassive face; her nostrils only
+were inflated, as though to drink in the air.
+
+Not a fold of her skirts was out of place, but a plait of her hair
+slipped down.
+
+“Quicker! quicker!” she called.
+
+An energetic push gave her increased impetus. Up in the sunshine she
+flew, even higher and higher. A breeze sprung up with her motion, and
+blew through the garden; her flight was so swift that they could
+scarcely distinguish her figure aright. Her face was now all smiles,
+and flushed with a rosy red, while her eyes sparkled here, then there,
+like shooting stars. The loosened plait of hair rustled against her
+neck. Despite the cords which bound them, her skirts now waved about,
+and you could divine that she was at her ease, her bosom heaving in its
+free enjoyment as though the air were indeed her natural place.
+
+“Quicker! quicker!”
+
+Monsieur Rambaud, his face red and bedewed with perspiration, exerted
+all his strength. A cry rang out. Hélène went still higher.
+
+“Oh, mamma! Oh, mamma!” repeated Jeanne in her ecstasy.
+
+She was sitting on the lawn gazing at her mother, her little hands
+clasped on her bosom, looking as though she herself had drunk in all
+the air that was stirring. Her breath failed her; with a rythmical
+movement of the shoulders she kept time with the long strokes of the
+swing. And she cried, “Quicker! quicker!” while her mother still went
+higher, her feet grazing the lofty branches of the trees.
+
+“Higher, mamma! oh, higher, mamma!”
+
+But Hélène was already in the very heavens. The trees bent and cracked
+as beneath a gale. Her skirts, which were all they could see, flapped
+with a tempestuous sound. When she came back with arms stretched out
+and bosom distended she lowered her head slightly and for a moment
+hovered; but then she rose again and sank backwards, her head tilted,
+her eyes closed, as though she had swooned. These ascensions and
+descents which made her giddy were delightful. In her flight she
+entered into the sunshine—the pale yellow February sunshine that rained
+down like golden dust. Her chestnut hair gleamed with amber tints; and
+a flame seemed to have leaped up around her, as the mauve bows on her
+whitening dress flashed like burning flowers. Around her the springtide
+was maturing into birth, and the purple-tinted gems of the trees showed
+like delicate lacquer against the blue sky.
+
+Jeanne clasped her hands. Her mother seemed to her a saint with a
+golden glory round her head, winging her way to paradise, and she again
+stammered: “Oh, mamma! oh! mamma!”
+
+Madame Deberle and Malignon had now grown interested, and had stepped
+under the trees. Malignon declared the lady to be very bold.
+
+“I should faint, I’m sure,” said Madame Deberle, with a frightened air.
+
+Hélène heard them, for she dropped these words from among the branches:
+“Oh, my heart is all right! Give a stronger push, Monsieur Rambaud!”
+
+And indeed her voice betrayed no emotion. She seemed to take no heed of
+the two men who were onlookers. They were doubtless nothing to her. Her
+tress of hair had become entangled, and the cord that confined her
+skirts must have given way, for the drapery flapped in the wind like a
+flag. She was going still higher.
+
+All at once, however, the exclamation rang out:
+
+“Enough, Monsieur Rambaud, enough!”
+
+Doctor Deberle had just appeared on the house steps. He came forward,
+embraced his wife tenderly, took up Lucien and kissed his brow. Then he
+gazed at Hélène with a smile.
+
+“Enough, enough!” she still continued exclaiming.
+
+“Why?” asked he. “Do I disturb you?”
+
+She made no answer; a look of gravity had suddenly come over her face.
+The swing, still continuing its rapid flights, owing to the impetus
+given to it, would not stop, but swayed to and fro with a regular
+motion which still bore Hélène to a great height. The doctor, surprised
+and charmed, beheld her with admiration; she looked so superb, so tall
+and strong, with the pure figure of an antique statue whilst swinging
+thus gently amid the spring sunshine. But she seemed annoyed, and all
+at once leaped down.
+
+“Stop! stop!” they all cried out.
+
+From Hélène’s lips came a dull moan; she had fallen upon the gravel of
+a pathway, and her efforts to rise were fruitless.
+
+“Good heavens!” exclaimed the doctor, his face turning very pale. “How
+imprudent!”
+
+They all crowded round her. Jeanne began weeping so bitterly that
+Monsieur Rambaud, with his heart in his mouth, was compelled to take
+her in his arms. The doctor, meanwhile, eagerly questioned Hélène.
+
+“Is it the right leg you fell on? Cannot you stand upright?” And as she
+remained dazed, without answering, he asked: “Do you suffer?”
+
+“Yes, here at the knee; a dull pain,” she answered, with difficulty.
+
+He at once sent his wife for his medicine case and some bandages, and
+repeated:
+
+“I must see, I must see. No doubt it is a mere nothing.”
+
+He knelt down on the gravel and Hélène let him do so; but all at once
+she struggled to her feet and said: “No, no!”
+
+“But I must examine the place,” he said.
+
+A slight quiver stole over her, and she answered in a yet lower tone:
+
+“It is not necessary. It is nothing at all.”
+
+He looked at her, at first astounded. Her neck was flushing red; for a
+moment their eyes met, and seemed to read each other’s soul; he was
+disconcerted, and slowly rose, remaining near her, but without pressing
+her further.
+
+Hélène had signed to Monsieur Rambaud. “Fetch Doctor Bodin,” she
+whispered in his ear, “and tell him what has happened to me.”
+
+Ten minutes later, when Doctor Bodin made his appearance, she, with
+superhuman courage, regained her feet, and leaning on him and Monsieur
+Rambaud, contrived to return home. Jeanne followed, quivering with
+sobs.
+
+“I shall wait,” said Doctor Deberle to his brother physician. “Come
+down and remove our fears.”
+
+In the garden a lively colloquy ensued. Malignon was of opinion that
+women had queer ideas. Why on earth had that lady been so foolish as to
+jump down? Pauline, excessively provoked at this accident, which
+deprived her of a pleasure, declared it was silly to swing so high. On
+his side Doctor Deberle did not say a word, but seemed anxious.
+
+“It is nothing serious,” said Doctor Bodin, as he came down again—“only
+a sprain. Still, she will have to keep to an easy-chair for at least a
+fortnight.”
+
+Thereupon Monsieur Deberle gave a friendly slap on Malignon’s shoulder.
+He wished his wife to go in, as it was really becoming too cold. For
+his own part, taking Lucien in his arms, he carried him into the house,
+covering him with kisses the while.
+
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+
+Both windows of the bedroom were wide open, and in the depths below the
+house, which was perched on the very summit of the hill, lay Paris,
+rolling away in a mighty flat expanse. Ten o’clock struck; the lovely
+February morning had all the sweetness and perfume of spring.
+
+Hélène reclined in an invalid chair, reading in front of one of the
+windows, her knee still in bandages. She suffered no pain; but she had
+been confined to her room for a week past, unable even to take up her
+customary needlework. Not knowing what to do, she had opened a book
+which she had found on the table—she, who indulged in little or no
+reading at any time. This book was the one she used every night as a
+shade for the night-lamp, the only volume which she had taken within
+eighteen months from the small but irreproachable library selected by
+Monsieur Rambaud. Novels usually seemed to her false to life and
+puerile; and this one, Sir Walter Scott’s “Ivanhoe,” had at first
+wearied her to death. However, a strange curiosity had grown upon her,
+and she was finishing it, at times affected to tears, and at times
+rather bored, when she would let it slip from her hand for long minutes
+and gaze fixedly at the far-stretching horizon.
+
+That morning Paris awoke from sleep with a smiling indolence. A mass of
+vapor, following the valley of the Seine, shrouded the two banks from
+view. This mist was light and milky, and the sun, gathering strength,
+was slowly tinging it with radiance. Nothing of the city was
+distinguishable through this floating muslin. In the hollows the haze
+thickened and assumed a bluish tint; while over certain broad expanses
+delicate transparencies appeared, a golden dust, beneath which you
+could divine the depths of the streets; and up above domes and steeples
+rent the mist, rearing grey outlines to which clung shreds of the haze
+which they had pierced. At times cloudlets of yellow smoke would, like
+giant birds, heavy of wing, slowly soar on high, and then mingle with
+the atmosphere which seemed to absorb them. And above all this
+immensity, this mass of cloud, hanging in slumber over Paris, a sky of
+extreme purity, of a faint and whitening blue, spread out its mighty
+vault. The sun was climbing the heavens, scattering a spray of soft
+rays; a pale golden light, akin in hue to the flaxen tresses of a
+child, was streaming down like rain, filling the atmosphere with the
+warm quiver of its sparkle. It was like a festival of the infinite,
+instinct with sovereign peacefulness and gentle gaiety, whilst the
+city, chequered with golden beams, still remained lazy and sleepy,
+unwilling to reveal itself by casting off its coverlet of lace.
+
+For eight days it had been Hélène’s diversion to gaze on that mighty
+expanse of Paris, and she never wearied of doing so. It was as
+unfathomable and varying as the ocean—fair in the morning, ruddy with
+fire at night, borrowing all the joys and sorrows of the heavens
+reflected in its depths. A flash of sunshine came, and it would roll in
+waves of gold; a cloud would darken it and raise a tempest. Its aspect
+was ever changing. A complete calm would fall, and all would assume an
+orange hue; gusts of wind would sweep by from time to time, and turn
+everything livid; in keen, bright weather there would be a shimmer of
+light on every housetop; whilst when showers fell, blurring both heaven
+and earth, all would be plunged in chaotic confusion. At her window
+Hélène experienced all the hopes and sorrows that pertain to the open
+sea. As the keen wind blew in her face she imagined it wafted a saline
+fragrance; even the ceaseless noise of the city seemed to her like that
+of a surging tide beating against a rocky cliff.
+
+The book fell from her hands. She was dreaming, with a far-away look in
+her eyes. When she stopped reading thus it was from a desire to linger
+and understand what she had already perused. She took a delight in
+denying her curiosity immediate satisfaction. The tale filled her soul
+with a tempest of emotion. Paris that morning was displaying the same
+vague joy and sorrow as that which disturbed her heart. In this lay a
+great charm—to be ignorant, to guess things dimly, to yield to slow
+initiation, with the vague thought that her youth was beginning again.
+
+How full of lies were novels! She was assuredly right in not reading
+them. They were mere fables, good for empty heads with no proper
+conception of life. Yet she remained entranced, dreaming unceasingly of
+the knight Ivanhoe, loved so passionately by two women—Rebecca, the
+beautiful Jewess, and the noble Lady Rowena. She herself thought she
+could have loved with the intensity and patient serenity of the latter
+maiden. To love! to love! She did not utter the words, but they
+thrilled her through and through in the very thought, astonishing her,
+and irradiating her face with a smile. In the distance some fleecy
+cloudlets, driven by the breeze, now floated over Paris like a flock of
+swans. Huge gaps were being cleft in the fog; a momentary glimpse was
+given of the left bank, indistinct and clouded, like a city of fairydom
+seen in a dream; but suddenly a thick curtain of mist swept down, and
+the fairy city was engulfed, as though by an inundation. And then the
+vapors, spreading equally over every district, formed, as it were, a
+beautiful lake, with milky, placid waters. There was but one denser
+streak, indicating the grey, curved course of the Seine. And slowly
+over those milky, placid waters shadows passed, like vessels with pink
+sails, which the young woman followed with a dreamy gaze. To love! to
+love! She smiled as her dream sailed on.
+
+However, she again took up her book. She had reached the chapter
+describing the attack on the castle, wherein Rebecca nurses the wounded
+Ivanhoe, and recounts to him the incidents of the fight, which she
+gazes at from a window. Hélène felt that she was in the midst of a
+beautiful falsehood, but roamed through it as through some mythical
+garden, whose trees are laden with golden fruit, and where she imbibed
+all sorts of fancies. Then, at the conclusion of the scene, when
+Rebecca, wrapped in her veil, exhales her love beside the sleeping
+knight, Hélène again allowed the book to slip from her hand; her heart
+was so brimful of emotion that she could read no further.
+
+Heavens! could all those things be true? she asked, as she lay back in
+her easy-chair, numbed by her enforced quiescence, and gazing on Paris,
+shrouded and mysterious, beneath the golden sun. The events of her life
+now arose before her, conjured up by the perusal of the novel. She saw
+herself a young girl in the house of her father, Mouret, a hatter at
+Marseilles. The Rue des Petites-Maries was black and dismal, and the
+house, with its vat of steaming water ready to the hand of the hatter,
+exhaled a rank odor of dampness, even in fine weather. She also saw her
+mother, who was ever an invalid, and who kissed her with pale lips,
+without speaking. No gleam of the sun penetrated into her little room.
+Hard work went on around her; only by dint of toil did her father gain
+a workingman’s competency. That summed up her early life, and till her
+marriage nothing intervened to break the monotony of days ever the
+same. One morning, returning from market with her mother, a basketful
+of vegetables on her arm, she jostled against young Grandjean. Charles
+turned round and followed them. The love-romance of her life was in
+this incident. For three months she was always meeting him, while he,
+bashful and awkward, could not pluck up courage to speak to her. She
+was sixteen years of age, and a little proud of her lover, who, she
+knew, belonged to a wealthy family. But she deemed him bad-looking, and
+often laughed at him, and no thought of him disturbed her sleep in the
+large, gloomy, damp house. In the end they were married, and this
+marriage yet filled her with surprise. Charles worshipped her, and
+would fling himself on the floor to kiss her bare feet. She beamed on
+him, her smile full of kindness, as she rebuked him for such
+childishness. Then another dull life began. During twelve years no
+event of sufficient interest had occurred for her to bear in mind. She
+was very quiet and very happy, tormented by no fever either of body or
+heart; her whole attention being given to the daily cares of a poor
+household. Charles was still wont to kiss her fair white feet, while
+she showed herself indulgent and motherly towards him. But other
+feeling she had none. Then there abruptly came before her the room in
+the Hotel du Var, her husband in his coffin, and her widow’s robe
+hanging over a chair. She had wept that day as on the winter’s night
+when her mother died. Then once more the days glided on; for two months
+with her daughter she had again enjoyed peace and happiness. Heaven!
+did that sum up everything? What, then, did that book mean when it
+spoke of transcendent loves which illumine one’s existence?
+
+While she thus reflected prolonged quivers were darting over the
+sleeping lake of mist on the horizon. Suddenly it seemed to burst, gaps
+appeared, a rending sped from end to end, betokening a complete
+break-up. The sun, ascending higher and higher, scattering its rays in
+glorious triumph, was victoriously attacking the mist. Little by little
+the great lake seemed to dry up, as though some invisible sluice were
+draining the plain. The fog, so dense but a moment before, was losing
+its consistency and becoming transparent, showing all the bright hues
+of the rainbow. On the left bank of the Seine all was of a heavenly
+blue, deepening into violet over towards the Jardin des Plantes. Upon
+the right bank a pale pink, flesh-like tint suffused the Tuileries
+district; while away towards Montmartre there was a fiery glow, carmine
+flaming amid gold. Then, farther off, the working-men’s quarters
+deepened to a dusty brick-color, changing more and more till all became
+a slatey, bluish grey. The eye could not yet distinguish the city,
+which quivered and receded like those subaqueous depths divined through
+the crystalline waves, depths with awful forests of huge plants,
+swarming with horrible things and monsters faintly espied. However, the
+watery mist was quickly falling. It became at last no more than a fine
+muslin drapery; and bit by bit this muslin vanished, and Paris took
+shape and emerged from dreamland.
+
+To love! to love! Why did these words ring in Hélène’s ears with such
+sweetness as the darkness of the fog gave way to light? Had she not
+loved her husband, whom she had tended like a child? But a bitter
+memory stirred within her—the memory of her dead father, who had hung
+himself three weeks after his wife’s decease in a closet where her
+gowns still dangled from their hooks. There he had gasped out his last
+agony, his body rigid, and his face buried in a skirt, wrapped round by
+the clothes which breathed of her whom he had ever worshipped. Then
+Hélène’s reverie took a sudden leap. She began thinking of her own
+home-life, of the month’s bills which she had checked with Rosalie that
+very morning; and she felt proud of the orderly way in which she
+regulated her household. During more than thirty years she had lived
+with self-respect and strength of mind. Uprightness alone impassioned
+her. When she questioned her past, not one hour revealed a sin; in her
+mind’s eye she saw herself ever treading a straight and level path.
+Truly, the days might slip by; she would walk on peacefully as before,
+with no impediment in her way. The very thought of this made her stern,
+and her spirit rose in angry contempt against those lying lives whose
+apparent heroism disturbs the heart. The only true life was her own,
+following its course amidst such peacefulness. But over Paris there now
+only hung a thin smoke, a fine, quivering gauze, on the point of
+floating away; and emotion suddenly took possession of her. To love! to
+love! everything brought her back to that caressing phrase—even the
+pride born of her virtue. Her dreaming became so light, she no longer
+thought, but lay there, steeped in springtide, with moist eyes.
+
+At last, as she was about to resume her reading, Paris slowly came into
+view. Not a breath of wind had stirred; it was as if a magician had
+waved his wand. The last gauzy film detached itself, soared and
+vanished in the air; and the city spread out without a shadow, under
+the conquering sun. Hélène, with her chin resting on her hand, gazed on
+this mighty awakening.
+
+A far-stretching valley appeared, with a myriad of buildings huddled
+together. Over the distant range of hills were scattered close-set
+roofs, and you could divine that the sea of houses rolled afar off
+behind the undulating ground, into the fields hidden from sight. It was
+as the ocean, with all the infinity and mystery of its waves. Paris
+spread out as vast as the heavens on high. Burnished with the sunshine
+that lovely morning, the city looked like a field of yellow corn; and
+the huge picture was all simplicity, compounded of two colors only, the
+pale blue of the sky, and the golden reflections of the housetops. The
+stream of light from the spring sun invested everything with the beauty
+of a new birth. So pure was the light that the minutest objects became
+visible. Paris, with its chaotic maze of stonework, shone as though
+under glass. From time to time, however, a breath of wind passed
+athwart this bright, quiescent serenity; and then the outlines of some
+districts grew faint, and quivered as if they were being viewed through
+an invisible flame.
+
+Hélène took interest at first in gazing on the large expanse spread
+under her windows, the slope of the Trocadero, and the far-stretching
+quays. She had to lean out to distinguish the deserted square of the
+Champ-de-Mars, barred at the farther end by the sombre Military School.
+Down below, on thoroughfare and pavement on each side of the Seine, she
+could see the passers-by—a busy cluster of black dots, moving like a
+swarm of ants. A yellow omnibus shone out like a spark of fire; drays
+and cabs crossed the bridge, mere child’s toys in the distance, with
+miniature horses like pieces of mechanism; and amongst others
+traversing the grassy slopes was a servant girl, with a white apron
+which set a bright spot in all the greenery. Then Hélène raised her
+eyes; but the crowd scattered and passed out of sight, and even the
+vehicles looked like mere grains of sand; there remained naught but the
+gigantic carcass of the city, seemingly untenanted and abandoned, its
+life limited to the dull trepidation by which it was agitated. There,
+in the foreground to the left, some red roofs were shining, and the
+tall chimneys of the Army Bakehouse slowly poured out their smoke;
+while, on the other side of the river, between the Esplanade and the
+Champ-de-Mars, a grove of lofty elms clustered, like some patch of a
+park, with bare branches, rounded tops, and young buds already bursting
+forth, quite clear to the eye. In the centre of the picture, the Seine
+spread out and reigned between its grey banks, to which rows of casks,
+steam cranes, and carts drawn up in line, gave a seaport kind of
+aspect. Hélène’s eyes were always turning towards this shining river,
+on which boats passed to and fro like birds with inky plumage. Her
+looks involuntarily followed the water’s stately course, which, like a
+silver band, cut Paris atwain. That morning the stream rolled liquid
+sunlight; no greater resplendency could be seen on the horizon. And the
+young woman’s glance encountered first the Pont des Invalides, next the
+Pont de la Concorde, and then the Pont Royal. Bridge followed bridge,
+they appeared to get closer, to rise one above the other like viaducts
+forming a flight of steps, and pierced with all kinds of arches; while
+the river, wending its way beneath these airy structures, showed here
+and there small patches of its blue robe, patches which became narrower
+and narrower, more and more indistinct. And again did Hélène raise her
+eyes, and over yonder the stream forked amidst a jumble of houses; the
+bridges on either side of the island of La Cité were like mere films
+stretching from one bank to the other; while the golden towers of
+Notre-Dame sprang up like boundary-marks of the horizon, beyond which
+river, buildings, and clumps of trees became naught but sparkling
+sunshine. Then Hélène, dazzled, withdrew her gaze from this the
+triumphant heart of Paris, where the whole glory of the city appeared
+to blaze.
+
+On the right bank, amongst the clustering trees of the Champs-Elysees
+she saw the crystal buildings of the Palace of Industry glittering with
+a snowy sheen; farther away, behind the roof of the Madeleine, which
+looked like a tombstone, towered the vast mass of the Opera House; then
+there were other edifices, cupolas and towers, the Vendome Column, the
+church of Saint-Vincent de Paul, the tower of Saint-Jacques; and nearer
+in, the massive cube-like pavilions of the new Louvre and the
+Tuileries, half-hidden by a wood of chestnut trees. On the left bank
+the dome of the Invalides shone with gilding; beyond it the two
+irregular towers of Saint-Sulpice paled in the bright light; and yet
+farther in the rear, to the right of the new spires of Sainte-Clotilde,
+the bluish Panthéon, erect on a height, its fine colonnade showing
+against the sky, overlooked the city, poised in the air, as it were,
+motionless, with the silken hues of a captive balloon.
+
+Hélène’s gaze wandered all over Paris. There were hollows, as could be
+divined by the lines of roofs; the Butte des Moulins surged upward,
+with waves of old slates, while the line of the principal boulevards
+dipped downward like a gutter, ending in a jumble of houses whose tiles
+even could no longer be seen. At this early hour the oblique sun did
+not light up the house-fronts looking towards the Trocadero; not a
+window-pane of these threw back its rays. The skylights on some roofs
+alone sparkled with the glittering reflex of mica amidst the red of the
+adjacent chimney-pots. The houses were mostly of a sombre grey, warmed
+by reflected beams; still rays of light were transpiercing certain
+districts, and long streets, stretching in front of Hélène, set streaks
+of sunshine amidst the shade. It was only on the left that the
+far-spreading horizon, almost perfect in its circular sweep, was broken
+by the heights of Montmartre and Père-Lachaise. The details so clearly
+defined in the foreground, the innumerable denticles of the chimneys,
+the little black specks of the thousands of windows, grew less and less
+distinct as you gazed farther and farther away, till everything became
+mingled in confusion—the pell-mell of an endless city, whose faubourgs,
+afar off, looked like shingly beaches, steeped in a violet haze under
+the bright, streaming, vibrating light that fell from the heavens.
+
+Hélène was watching the scene with grave interest when Jeanne burst
+gleefully into the room.
+
+“Oh, mamma! look here!”
+
+The child had a big bunch of wall-flowers in her hand. She told, with
+some laughter, how she had waylaid Rosalie on her return from market to
+peep into her basket of provisions. To rummage in this basket was a
+great delight to her.
+
+“Look at it, mamma! It lay at the very bottom. Just smell it; what a
+lovely perfume!”
+
+From the tawny flowers, speckled with purple, there came a penetrating
+odor which scented the whole room. Then Hélène, with a passionate
+movement, drew Jeanne to her breast, while the nosegay fell on her lap.
+To love! to love! Truly, she loved her child. Was not that intense love
+which had pervaded her life till now sufficient for her wants? It ought
+to satisfy her; it was so gentle, so tranquil; no lassitude could put
+an end to its continuance. Again she pressed her daughter to her, as
+though to conjure away thoughts which threatened to separate them. In
+the meantime Jeanne surrendered herself to the shower of kisses. Her
+eyes moist with tears, she turned her delicate neck upwards with a
+coaxing gesture, and pressed her face against her mother’s shoulder.
+Then she slipped an arm round her waist and thus remained, very demure,
+her cheek resting on Hélène’s bosom. The perfume of the wall-flowers
+ascended between them.
+
+For a long time they did not speak; but at length, without moving,
+Jeanne asked in a whisper:
+
+“Mamma, you see that rosy-colored dome down there, close to the river;
+what is it?”
+
+It was the dome of the Institute, and Hélène looked towards it for a
+moment as though trying to recall the name.
+
+“I don’t know, my love,” she answered gently.
+
+The child appeared content with this reply, and silence again fell. But
+soon she asked a second question.
+
+“And there, quite near, what beautiful trees are those?” she said,
+pointing with her finger towards a corner of the Tuileries garden.
+
+“Those beautiful trees!” said her mother. “On the left, do you mean? I
+don’t know, my love.”
+
+“Ah!” exclaimed Jeanne; and after musing for a little while she added
+with a pout: “We know nothing!”
+
+Indeed they knew nothing of Paris. During eighteen months it had lain
+beneath their gaze every hour of the day, yet they knew not a stone of
+it. Three times only had they gone down into the city; but on returning
+home, suffering from terrible headaches born of all the agitation they
+had witnessed, they could find in their minds no distinct memory of
+anything in all that huge maze of streets.
+
+However, Jeanne at times proved obstinate. “Ah! you can tell me this!”
+said she: “What is that glass building which glitters there? It is so
+big you must know it.”
+
+She was referring to the Palais de l’Industrie. Hélène, however,
+hesitated.
+
+“It’s a railway station,” said she. “No, I’m wrong, I think it is a
+theatre.”
+
+Then she smiled and kissed Jeanne’s hair, at last confessing as before:
+“I do not know what it is, my love.”
+
+So they continued to gaze on Paris, troubling no further to identify
+any part of it. It was very delightful to have it there before them,
+and yet to know nothing of it; it remained the vast and the unknown. It
+was as though they had halted on the threshold of a world which ever
+unrolled its panorama before them, but into which they were unwilling
+to descend. Paris often made them anxious when it wafted them a hot,
+disturbing atmosphere; but that morning it seemed gay and innocent,
+like a child, and from its mysterious depths only a breath of
+tenderness rose gently to their faces.
+
+Hélène took up her book again while Jeanne, clinging to her, still
+gazed upon the scene. In the dazzling, tranquil sky no breeze was
+stirring. The smoke from the Army Bakehouse ascended perpendicularly in
+light cloudlets which vanished far aloft. On a level with the houses
+passed vibrating waves of life, waves of all the life pent up there.
+The loud voices of the streets softened amidst the sunshine into a
+languid murmur. But all at once a flutter attracted Jeanne’s notice. A
+flock of white pigeons, freed from some adjacent dovecot, sped through
+the air in front of the window; with spreading wings like falling snow,
+the birds barred the line of view, hiding the immensity of Paris.
+
+With eyes again dreamily gazing upward, Hélène remained plunged in
+reverie. She was the Lady Rowena; she loved with the serenity and
+intensity of a noble mind. That spring morning, that great, gentle
+city, those early wall-flowers shedding their perfume on her lap, had
+little by little filled her heart with tenderness.
+
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+
+One morning Hélène was arranging her little library, the various books
+of which had got out of order during the past few days, when Jeanne
+skipped into the room, clapping her hands.
+
+“A soldier, mamma! a soldier!” she cried.
+
+“What? a soldier?” exclaimed her mother. “What do you want, you and
+your soldier?”
+
+But the child was in one of her paroxysms of extravagant delight; she
+only jumped about the more, repeating: “A soldier! a soldier!” without
+deigning to give any further explanation. She had left the door wide
+open behind her, and so, as Hélène rose, she was astonished to see a
+soldier—a very little soldier too—in the ante-room. Rosalie had gone
+out, and Jeanne must have been playing on the landing, though strictly
+forbidden to do so by her mother.
+
+“What do you want, my lad?” asked Hélène.
+
+The little soldier was very much confused on seeing this lady, so
+lovely and fair, in her dressing-gown trimmed with lace; he shuffled
+one foot to and fro over the floor, bowed, and at last precipitately
+stammered: “I beg pardon—excuse—”
+
+But he could get no further, and retreated to the wall, still shuffling
+his feet. His retreat was thus cut off, and seeing the lady awaited his
+reply with an involuntary smile, he dived into his right-hand pocket,
+from which he dragged a blue handkerchief, a knife, and a hunk of
+bread. He gazed on each in turn, and thrust them all back again. Then
+he turned his attention to the left-hand pocket, from which were
+produced a twist of cord, two rusty nails, and some pictures wrapped in
+part of a newspaper. All these he pushed back to their resting-place,
+and began tapping his thighs with an anxious air. And again he
+stammered in bewilderment:
+
+“I beg pardon—excuse—”
+
+But all at once he raised his finger to his nose, and exclaimed with a
+loud laugh: “What a fool I am! I remember now!”
+
+He then undid two buttons of his greatcoat, and rummaged in his breast,
+into which he plunged his arm up to the elbow. After a time he drew
+forth a letter, which he rustled violently before handing to Hélène, as
+though to shake some dust from it.
+
+“A letter for me! Are you sure?” said she.
+
+On the envelope were certainly inscribed her name and address in a
+heavy rustic scrawl, with pothooks and hangers tumbling over one
+another. When at last she made it all out, after being repeatedly
+baffled by the extraordinary style and spelling, she could not but
+smile again. It was a letter from Rosalie’s aunt, introducing Zephyrin
+Lacour, who had fallen a victim to the conscription, “in spite of two
+masses having been said by his reverence.” However, as Zephyrin was
+Rosalie’s “intended” the aunt begged that madame would be so good as to
+allow the young folks to see each other on Sundays. In the three pages
+which the letter comprised this question was continually cropping up in
+the same words, the confusion of the epistle increasing through the
+writer’s vain efforts to say something she had not said before. Just
+above the signature, however, she seemed to have hit the nail on the
+head, for she had written: “His reverence gives his permission”; and
+had then broken her pen in the paper, making a shower of blots.
+
+Hélène slowly folded the letter. Two or three times, while deciphering
+its contents, she had raised her head to glance at the soldier. He
+still remained close to the wall, and his lips stirred, as though to
+emphasize each sentence in the letter by a slight movement of the chin.
+No doubt he knew its contents by heart.
+
+“Then you are Zephyrin Lacour, are you not?” asked Hélène.
+
+He began to laugh and wagged his head.
+
+“Come in, my lad; don’t stay out there.”
+
+He made up his mind to follow her, but he continued standing close to
+the door, while Hélène sat down. She had scarcely seen him in the
+darkness of the ante-room. He must have been just as tall as Rosalie; a
+third of an inch less, and he would have been exempted from service.
+With red hair, cut very short, he had a round, freckled, beardless
+face, with two little eyes like gimlet holes. His new greatcoat, much
+too large for him, made him appear still more dumpy, and with his
+red-trousered legs wide apart, and his large peaked cap swinging before
+him, he presented both a comical and pathetic sight—his plump, stupid
+little person plainly betraying the rustic, although he wore a uniform.
+
+Hélène desired to obtain some information from him.
+
+“You left Beauce a week ago?” she asked.
+
+“Yes, madame!”
+
+“And here you are in Paris. I suppose you are not sorry?”
+
+“No, madame.”
+
+He was losing his bashfulness, and now gazed all over the room,
+evidently much impressed by its blue velvet hangings.
+
+“Rosalie is out,” Hélène began again, “but she will be here very soon.
+Her aunt tells me you are her sweetheart.”
+
+To this the little soldier vouchsafed no reply, but hung his head,
+laughing awkwardly, and scraping the carpet with the tip of his boot.
+
+“Then you will have to marry her when you leave the army?” Hélène
+continued questioning.
+
+“Yes, to be sure!” exclaimed he, his face turning very red. “Yes, of
+course; we are engaged!” And, won over by the kindly manners of the
+lady, he made up his mind to speak out, his fingers still playing with
+his cap. “You know it’s an old story. When we were quite children, we
+used to go thieving together. We used to get switched; oh yes, that’s
+true! I must tell you that the Lacours and the Pichons lived in the
+same lane, and were next-door neighbors. And so Rosalie and myself were
+almost brought up together. Then her people died, and her aunt
+Marguerite took her in. But she, the minx, was already as strong as a
+demon.”
+
+He paused, realizing that he was warming up, and asked hesitatingly:
+
+“But perhaps she has told you all this?”
+
+“Yes, yes; but go on all the same,” said Hélène, who was greatly
+amused.
+
+“In short,” continued he, “she was awfully strong, though she was no
+bigger than a tomtit. It was a treat to see her at her work! How she
+did get through it! One day she gave a slap to a friend of mine—by
+Jove! such a slap! I had the mark of it on my arm for a week! Yes, that
+was the way it all came about. All the gossips declared we must marry
+one another. Besides, we weren’t ten years old before we had agreed on
+that! And, we have stuck to it, madame, we have stuck to it!”
+
+He placed one hand upon his heart, with fingers wide apart. Hélène,
+however, had now become very grave. The idea of allowing a soldier in
+her kitchen somewhat worried her. His reverence, no doubt, had given
+his sanction, but she thought it rather venturesome. There is too much
+license in the country, where lovers indulge in all sorts of
+pleasantries. So she gave expression to her apprehensions. When
+Zephyrin at last gathered her meaning, his first inclination was to
+laugh, but his awe for Hélène restrained him.
+
+“Oh, madame, madame!” said he, “you don’t know her, I can see! I have
+received slaps enough from her! Of course young men like to laugh!
+isn’t that so? Sometimes I pinched her, and she would turn round and
+hit me right on the nose. Her aunt’s advice always was, ‘Look here, my
+girl, don’t put up with any nonsense!’ His reverence, too, interfered
+in it, and maybe that had a lot to do with our keeping up
+sweethearting. We were to have been married after I had drawn for a
+soldier. But it was all my eye! Things turned out badly. Rosalie
+declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she
+was waiting for me. And so, and so—”
+
+He swung himself about, dangling his cap, now from one hand now from
+the other. But still Hélène never said a word, and he at last fancied
+that she distrusted him. This pained him dreadfully.
+
+“You think, perhaps, that I shall deceive her?” he burst out angrily.
+“Even, too, when I tell you we are betrothed? I shall marry her, as
+surely as the heaven shines on us. I’m quite ready to pledge my word in
+writing. Yes, if you like, I’ll write it down for you.”
+
+Deep emotion was stirring him. He walked about the room gazing around
+in the hope of finding pen and ink. Hélène quickly tried to appease
+him, but he still went on:
+
+“I would rather sign a paper for you. What harm would it do you? Your
+mind would be all the easier with it.”
+
+However, just at that moment Jeanne, who had again run away, returned,
+jumping and clapping her hands.
+
+“Rosalie! Rosalie! Rosalie!” she chanted in a dancing tune of her own
+composition.
+
+Through the open doorway one could hear the panting of the maid as she
+climbed up the stairs laden with her basket. Zephyrin started back into
+a corner of the room, his mouth wide agape from ear to ear in silent
+laughter, and the gimlet holes of his eyes gleaming with rustic
+roguery. Rosalie came straight into the room, as was her usual
+practice, to show her mistress her morning’s purchase of provisions.
+
+“Madame,” said she, “I’ve brought some cauliflowers. Look at them! Only
+eighteen sous for two; it isn’t dear, is it?”
+
+She held out the basket half open, but on lifting her head noticed
+Zephyrin’s grinning face. Surprise nailed her to the carpet. Two or
+three seconds slipped away; she had doubtless at first failed to
+recognize him in his uniform. But then her round eyes dilated, her fat
+little face blanched, and her coarse black hair waved in agitation.
+
+“Oh!” she simply said.
+
+But her astonishment was such that she dropped her basket. The
+provisions, cauliflowers, onions, apples, rolled on to the carpet.
+Jeanne gave a cry of delight, and falling on her knees, began hunting
+for the apples, even under the chairs and the wardrobe. Meanwhile
+Rosalie, as though paralyzed, never moved, though she repeated:
+
+“What! it’s you! What are you doing here? what are you doing here?
+Say!”
+
+Then she turned to Hélène with the question: “Was it you who let him
+come in?”
+
+Zephyrin never uttered a word, but contented himself with winking
+slily. Then Rosalie gave vent to her emotion in tears; and, to show her
+delight at seeing him again, could hit on nothing better than to quiz
+him.
+
+“Oh! go away!” she began, marching up to him. “You look neat and pretty
+I must say in that guise of yours! I might have passed you in the
+street, and not even have said: ‘God bless you.’ Oh! you’ve got a nice
+rig-out. You just look as if you had your sentry-box on your back; and
+they’ve cut your hair so short that folks might take you for the
+sexton’s poodle. Good heavens! what a fright you are; what a fright!”
+
+Zephyrin, very indignant, now made up his mind to speak. “It’s not my
+fault, that’s sure! Oh! if you joined a regiment we should see a few
+things.”
+
+They had quite forgotten where they were; everything had vanished—the
+room, Hélène and Jeanne, who was still gathering the apples together.
+With hands folded over her apron, the maid stood upright in front of
+the little soldier.
+
+“Is everything all right down there?” she asked.
+
+“Oh, yes, excepting Guignard’s cow is ill. The veterinary surgeon came
+and said she’d got the dropsy.”
+
+“If she’s got the dropsy, she’s done for. Excepting that, is everything
+all right?”
+
+“Yes, yes! The village constable has broken his arm. Old Canivet’s
+dead. And, by the way, his reverence lost his purse with thirty sous in
+it as he was a-coming back from Grandval. But otherwise, things are all
+right.”
+
+Then silence fell on them, and they looked at one another with
+sparkling eyes, their compressed lips slowly making an amorous grimace.
+This, indeed, must have been the manner in which they expressed their
+love, for they had not even stretched out their hands in greeting.
+Rosalie, however, all at once ceased her contemplation, and began to
+lament at sight of the vegetables on the floor. Such a nice mess! and
+it was he who had caused it all! Madame ought to have made him wait on
+the stairs! Scolding away as fast as she could, she dropped on her
+knees and began putting the apples, onions, and cauliflowers into the
+basket again, much to the disgust of Jeanne, who would fain have done
+it all herself. And as she turned, with the object of betaking herself
+into her kitchen, never deigning another look in Zephyrin’s direction,
+Hélène, conciliated by the healthy tranquillity of the lovers, stopped
+her to say:
+
+“Listen a moment, my girl. Your aunt has asked me to allow this young
+man to come and see you on Sundays. He will come in the afternoon, and
+you will try not to let your work fall behind too much.”
+
+Rosalie paused, merely turning her head. Though she was well pleased,
+she preserved her doleful air.
+
+“Oh, madame, he will be such a bother,” she declared. But at the same
+time she glanced over her shoulder at Zephyrin, and again made an
+affectionate grimace at him. The little soldier remained for a minute
+stock-still, his mouth agape from ear to ear with its silent laugh.
+Then he retired backwards, with his cap against his heart as he thanked
+Hélène profusely. The door had been shut upon him, when on the landing
+he still continued bowing.
+
+“Is that Rosalie’s brother, mamma?” asked Jeanne.
+
+Hélène was quite embarrassed by the question. She regretted the
+permission which she had just given in a sudden impulse of kindliness
+which now surprised her. She remained thinking for some seconds, and
+then replied, “No, he is her cousin.”
+
+“Ah!” said the child gravely.
+
+Rosalie’s kitchen looked out on the sunny expanse of Doctor Deberle’s
+garden. In the summer the branches of the elms swayed in through the
+broad window. It was the cheeriest room of the suite, always flooded
+with light, which was sometimes so blinding that Rosalie had put up a
+curtain of blue cotton stuff, which she drew of an afternoon. The only
+complaint she made about the kitchen was its smallness; and indeed it
+was a narrow strip of a place, with a cooking-range on the right-hand
+side, while on the left were the table and dresser. The various
+utensils and furnishings, however, had all been so well arranged that
+she had contrived to keep a clear corner beside the window, where she
+worked in the evening. She took a pride in keeping everything,
+stewpans, kettles, and dishes, wonderfully clean; and so, when the sun
+veered round to the window, the walls became resplendent, the copper
+vessels sparkled like gold, the tin pots showed bright discs like
+silver moons, while the white-and-blue tiles above the stove gleamed
+pale in the fiery glow.
+
+On the evening of the ensuing Saturday Hélène heard so great a
+commotion in the kitchen that she determined to go and see what was the
+matter.
+
+“What is it?” asked she: “are you fighting with the furniture?”
+
+“I am scouring, madame,” replied Rosalie, who, sweating and
+dishevelled, was squatting on the tiled floor and scrubbing it with all
+the strength of her arms.
+
+This over, she sponged it with clear water. Never had the kitchen
+displayed such perfection of cleanliness. A bride might have slept in
+it; all was white as for a wedding. So energetically had she exerted
+her hands that it seemed as if table and dresser had been freshly
+planed. And the good order of everything was a sight to see; stewpans
+and pots taking rank by their size, each on its own hook, even the
+frying-pan and gridiron shining brightly without one grimy stain.
+Hélène looked on for a moment in silence, and then with a smile
+disappeared.
+
+Every Saturday afterwards there was a similar furbishing, a tornado of
+dust and water lasting for four hours. It was Rosalie’s wish to display
+her neatness to Zephyrin on the Sunday. That was her reception day. A
+single cobweb would have filled her with shame; but when everything
+shone resplendent around her she became amiable, and burst into song.
+At three o’clock she would again wash her hands and don a cap gay with
+ribbons. Then the curtain being drawn halfway, so that only the subdued
+light of a boudoir came in, she awaited Zephyrin’s arrival amidst all
+this primness, through which a pleasant scent of thyme and laurel was
+borne.
+
+At half-past three exactly Zephyrin made his appearance; he would walk
+about the street until the clocks of the neighborhood had struck the
+half-hour. Rosalie listened to the beat of his heavy shoes on the
+stairs, and opened the door the moment he halted on the landing. She
+had forbidden him to ring the bell. At each visit the same greeting
+passed between them.
+
+“Is it you?”
+
+“Yes, it’s me!”
+
+And they stood face to face, their eyes sparkling and their lips
+compressed. Then Zephyrin followed Rosalie; but there was no admission
+vouchsafed to him till she had relieved him of shako and sabre. She
+would have none of these in her kitchen; and so the sabre and shako
+were hidden away in a cupboard. Next she would make him sit down in the
+corner she had contrived near the window, and thenceforth he was not
+allowed to budge.
+
+“Sit still there! You can look on, if you like, while I get madame’s
+dinner ready.”
+
+But he rarely appeared with empty hands. He would usually spend the
+morning in strolling with some comrades through the woods of Meudon,
+lounging lazily about, inhaling the fresh air, which inspired him with
+regretful memories of his country home. To give his fingers something
+to do he would cut switches, which he tapered and notched with
+marvelous figurings, and his steps gradually slackening he would come
+to a stop beside some ditch, his shako on the back of his head, while
+his eyes remained fixed on the knife with which he was carving the
+stick. Then, as he could never make up his mind to discard his
+switches, he carried them in the afternoon to Rosalie, who would throw
+up her hands, and exclaim that they would litter her kitchen. But the
+truth was, she carefully preserved them; and under her bed was gathered
+a bundle of these switches, of all sorts and sizes.
+
+One day he made his appearance with a nest full of eggs, which he had
+secreted in his shako under the folds of a handkerchief. Omelets made
+from the eggs of wild birds, so he declared, were very nice—a statement
+which Rosalie received with horror; the nest, however, was preserved
+and laid away in company with the switches. But Zephyrin’s pockets were
+always full to overflowing. He would pull curiosities from them,
+transparent pebbles found on the banks of the Seine, pieces of old
+iron, dried berries, and all sorts of strange rubbish, which not even a
+rag-picker would have cared for. His chief love, however, was for
+pictures; as he sauntered along he would seize on all the stray papers
+that had served as wrappers for chocolate or cakes of soap, and on
+which were black men, palm-trees, dancing-girls, or clusters of roses.
+The tops of old broken boxes, decorated with figures of languid, blonde
+ladies, the glazed prints and silver paper which had once contained
+sugar-sticks and had been thrown away at the neighboring fairs, were
+great windfalls that filled his bosom with pride. All such booty was
+speedily transferred to his pockets, the choicer articles being
+enveloped in a fragment of an old newspaper. And on Sunday, if Rosalie
+had a moment’s leisure between the preparation of a sauce and the
+tending of the joint, he would exhibit his pictures to her. They were
+hers if she cared for them; only as the paper around them was not
+always clean he would cut them out, a pastime which greatly amused him.
+Rosalie got angry, as the shreds of paper blew about even into her
+plates; and it was a sight to see with what rustic cunning he would at
+last gain possession of her scissors. At times, however, in order to
+get rid of him, she would give them up without any asking.
+
+Meanwhile some brown sauce would be simmering on the fire. Rosalie
+watched it, wooden spoon in hand; while Zephyrin, his head bent and his
+breadth of shoulder increased by his epaulets, continued cutting out
+the pictures. His head was so closely shaven that the skin of his skull
+could be seen; and the yellow collar of his tunic yawned widely behind,
+displaying his sunburnt neck. For a quarter of an hour at a time
+neither would utter a syllable. When Zephyrin raised his head, he
+watched Rosalie while she took some flour, minced some parsley, or
+salted and peppered some dish, his eyes betraying the while intense
+interest. Then, at long intervals, a few words would escape him:
+
+“By Jove! that does smell nice!”
+
+The cook, busily engaged, would not vouchsafe an immediate reply; but
+after a lengthy silence she perhaps exclaimed: “You see, it must simmer
+properly.”
+
+Their talk never went beyond that. They no longer spoke of their native
+place even. When a reminiscence came to them a word sufficed, and they
+chuckled inwardly the whole afternoon. This was pleasure enough, and by
+the time Rosalie turned Zephyrin out of doors both of them had enjoyed
+ample amusement.
+
+“Come, you will have to go! I must wait on madame,” said she; and
+restoring him his shako and sabre, she drove him out before her,
+afterwards waiting on madame with cheeks flushed with happiness; while
+he walked back to barracks, dangling his arms, and almost intoxicated
+by the goodly odors of thyme and laurel which still clung to him.
+
+During his earlier visits Hélène judged it right to look after them.
+She popped in sometimes quite suddenly to give an order, and there was
+Zephyrin always in his corner, between the table and the window, close
+to the stone filter, which forced him to draw in his legs. The moment
+madame made her appearance he rose and stood upright, as though
+shouldering arms, and if she spoke to him his reply never went beyond a
+salute and a respectful grunt. Little by little Hélène grew somewhat
+easier; she saw that her entrance did not disturb them, and that their
+faces only expressed the quiet content of patient lovers.
+
+At this time, too, Rosalie seemed even more wide awake than Zephyrin.
+She had already been some months in Paris, and under its influence was
+fast losing her country rust, though as yet she only knew three
+streets—the Rue de Passy, the Rue Franklin, and the Rue Vineuse.
+Zephyrin, soldier though he was, remained quite a lubber. As Rosalie
+confided to her mistress, he became more of a blockhead every day. In
+the country he had been much sharper. But, added she, it was the
+uniform’s fault; all the lads who donned the uniform became sad dolts.
+The fact is, his change of life had quite muddled Zephyrin, who, with
+his staring round eyes and solemn swagger, looked like a goose. Despite
+his epaulets he retained his rustic awkwardness and heaviness; the
+barracks had taught him nothing as yet of the fine words and victorious
+attitudes of the ideal Parisian fire-eater. “Yes, madame,” Rosalie
+would wind up by saying, “you don’t need to disturb yourself; it is not
+in him to play any tricks!”
+
+Thus the girl began to treat him in quite a motherly way. While
+dressing her meat on the spit she would preach him a sermon, full of
+good counsel as to the pitfalls he should shun; and he in all obedience
+vigorously nodded approval of each injunction. Every Sunday he had to
+swear to her that he had attended mass, and that he had solemnly
+repeated his prayers morning and evening. She strongly inculcated the
+necessity of tidiness, gave him a brush down whenever he left her,
+stitched on a loose button of his tunic, and surveyed him from head to
+foot to see if aught were amiss in his appearance. She also worried
+herself about his health, and gave him cures for all sorts of ailments.
+In return for her kindly care Zephyrin professed himself anxious to
+fill her filter for her; but this proposal was long-rejected, through
+the fear that he might spill the water. One day, however, he brought up
+two buckets without letting a drop of their contents fall on the
+stairs, and from that time he replenished the filter every Sunday. He
+would also make himself useful in other ways, doing all the heavy work
+and was extremely handy in running to the greengrocer’s for butter, had
+she forgotten to purchase any. At last, even, he began to share in the
+duties of kitchen-maid. First he was permitted to peel the vegetables;
+later on the mincing was assigned to him. At the end of six weeks,
+though still forbidden to touch the sauces, he watched over them with
+wooden spoon in hand. Rosalie had fairly made him her helpmate, and
+would sometimes burst out laughing as she saw him, with his red
+trousers and yellow collar, working busily before the fire with a
+dishcloth over his arm, like some scullery-servant.
+
+One Sunday Hélène betook herself to the kitchen. Her slippers deadened
+the sound of her footsteps, and she reached the threshold unheard by
+either maid or soldier. Zephyrin was seated in his corner over a basin
+of steaming broth. Rosalie, with her back turned to the door, was
+occupied in cutting some long sippets of bread for him.
+
+“There, eat away, my dear!” she said. “You walk too much; it is that
+which makes you feel so empty! There! have you enough? Do you want any
+more?”
+
+Thus speaking, she watched him with a tender and anxious look. He, with
+his round, dumpy figure, leaned over the basin, devouring a sippet with
+each mouthful of broth. His face, usually yellow with freckles, was
+becoming quite red with the warmth of the steam which circled round
+him.
+
+“Heavens!” he muttered, “what grand juice! What do you put in it?”
+
+“Wait a minute,” she said; “if you like leeks—”
+
+However, as she turned round she suddenly caught sight of her mistress.
+She raised an exclamation, and then, like Zephyrin, seemed turned to
+stone. But a moment afterwards she poured forth a torrent of excuses.
+
+“It’s my share, madame—oh, it’s my share! I would not have taken any
+more soup, I swear it! I told him, ‘If you would like to have my bowl
+of soup, you can have it.’ Come, speak up, Zephyrin; you know that was
+how it came about!”
+
+The mistress remained silent, and the servant grew uneasy, thinking she
+was annoyed. Then in quavering tones she continued:
+
+“Oh, he was dying of hunger, madame; he stole a raw carrot for me! They
+feed him so badly! And then, you know, he had walked goodness knows
+where all along the river-side. I’m sure, madame, you would have told
+me yourself to give him some broth!”
+
+Gazing at the little soldier, who sat with his mouth full, not daring
+to swallow, Hélène felt she could no longer remain stern. So she
+quietly said:
+
+“Well, well, my girl, whenever the lad is hungry you must keep him to
+dinner—that’s all. I give you permission”
+
+Face to face with them, she had again felt within her that tender
+feeling which once already had banished all thoughts of rigor from her
+mind. They were so happy in that kitchen! The cotton curtain, drawn
+half-way, gave free entry to the sunset beams. The burnished copper
+pans set the end wall all aglow, lending a rosy tint to the twilight
+lingering in the room. And there, in the golden shade, the lovers’
+little round faces shone out, peaceful and radiant, like moons. Their
+love was instinct with such calm certainty that no neglect was even
+shown in keeping the kitchen utensils in their wonted good order. It
+blossomed amidst the savory odors of the cooking-stove, which
+heightened their appetites and nourished their hearts.
+
+“Mamma,” asked Jeanne, one evening after considerable meditation, “why
+is it Rosalie’s cousin never kisses her?”
+
+“And why should they kiss one another?” asked Hélène in her turn. “They
+will kiss on their birthdays.”
+
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+
+The soup had just been served on the following Tuesday evening, when
+Hélène, after listening attentively, exclaimed:
+
+“What a downpour! Don’t you hear? My poor friends, you will get
+drenched to-night!”
+
+“Oh, it’s only a few drops,” said the Abbé quietly, though his old
+cassock was already wet about the shoulders.
+
+“I’ve got a good distance to go,” said Monsieur Rambaud. “But I shall
+return home on foot all the same; I like it. Besides, I have my
+umbrella.”
+
+Jeanne was reflecting as she gazed gravely on her last spoonful of
+vermicelli; and at last her thoughts took shape in words: “Rosalie said
+you wouldn’t come because of the wretched weather; but mamma said you
+would come. You are very kind; you always come.”
+
+A smile lit up all their faces. Hélène addressed a nod of affectionate
+approval to the two brothers. Out of doors the rain was falling with a
+dull roar, and violent gusts of wind beat angrily against the
+window-shutters. Winter seemed to have returned. Rosalie had carefully
+drawn the red repp curtains; and the small, cosy dining-room, illumined
+by the steady light of the white hanging-lamp, looked, amidst the
+buffeting of the storm, a picture of pleasant, affectionate intimacy.
+On the mahogany sideboard some china reflected the quiet light; and
+amidst all this indoor peacefulness the four diners leisurely
+conversed, awaiting the good pleasure of the servant-maid, as they sat
+round the table, where all, if simple, was exquisitely clean.
+
+“Oh! you are waiting; so much the worse!” said Rosalie familiarly, as
+she entered with a dish. “These are fillets of sole _au gratin_ for
+Monsieur Rambaud; they require to be lifted just at the last moment.”
+
+Monsieur Rambaud pretended to be a gourmand, in order to amuse Jeanne,
+and give pleasure to Rosalie, who was very proud of her accomplishments
+as a cook. He turned towards her with the question: “By the way, what
+have you got for us to-day? You are always bringing in some surprise or
+other when I am no longer hungry.”
+
+“Oh,” said she in reply, “there are three dishes as usual, and no more.
+After the sole you will have a leg of mutton and then some Brussels
+sprouts. Yes, that’s the truth; there will be nothing else.”
+
+From the corner of his eye Monsieur Rambaud glanced towards Jeanne. The
+child was boiling over with glee, her hands over her mouth to restrain
+her laughter, while she shook her head, as though to insinuate that the
+maid was deceiving them. Monsieur Rambaud thereupon clacked his tongue
+as though in doubt, and Rosalie pretended great indignation.
+
+“You don’t believe me because Mademoiselle Jeanne laughs so,” said she.
+“Ah, very well! believe what you like. Stint yourself, and see if you
+won’t have a craving for food when you get home.”
+
+When the maid had left the room, Jeanne, laughing yet more loudly, was
+seized with a longing to speak out.
+
+“You are really too greedy!” she began. “I myself went into the
+kitchen—” However, she left her sentence unfinished: “No, no, I won’t
+tell; it isn’t right, is it, mamma? There’s nothing more—nothing at
+all! I only laughed to cheat you.”
+
+This interlude was re-enacted every Tuesday with the same unvarying
+success. Hélène was touched by the kindliness with which Monsieur
+Rambaud lent himself to the fun; she was well aware that, with
+Provencal frugality, he had long limited his daily fare to an anchovy
+and half-a-dozen olives. As for Abbé Jouve, he never knew what he was
+eating, and his blunders and forgetfulness supplied an inexhaustible
+fund of amusement. Jeanne, meditating some prank in this respect, was
+even now stealthily watching him with her glittering eyes.
+
+“How nice this whiting is!” she said to him, after they had all been
+served.
+
+“Very nice, my dear,” he answered. “Bless me, you are right—it is
+whiting; I thought it was turbot.”
+
+And then, as every one laughed, he guilelessly asked why. Rosalie, who
+had just come into the room again, seemed very much hurt, and burst
+out:
+
+“A fine thing indeed! The priest in my native place knew much better
+what he was eating. He could tell the age of the fowl he was carving to
+a week or so, and didn’t require to go into the kitchen to find out
+what there was for dinner. No, the smell was quite sufficient. Goodness
+gracious! had I been in the service of a priest like your reverence, I
+should not know yet even how to turn an omelet.”
+
+The Abbé hastened to excuse himself with an embarrassed air, as though
+his inability to appreciate the delights of the table was a failing he
+despaired of curing. But, as he said, he had too many other things to
+think about.
+
+“There! that is a leg of mutton!” exclaimed Rosalie, as she placed on
+the table the joint referred to.
+
+Everybody once more indulged in a peal of laughter, the Abbé Jouve
+being the first to do so. He bent forward to look, his little eyes
+twinkling with glee.
+
+“Yes, certainly,” said he; “it is a leg of mutton. I think I should
+have known it.”
+
+Despite this remark, there was something about the Abbé that day which
+betokened unusual absent-mindedness. He ate quickly, with the haste of
+a man who is bored by a long stay at table, and lunches standing when
+at home. And, having finished, himself, he would wait the convenience
+of the others, plunged in deep thought, and simply smiling in reply to
+the questions put to him. At every moment he cast on his brother a look
+in which encouragement and uneasiness were mingled. Nor did Monsieur
+Rambaud seen possessed of his wonted tranquillity that evening; but his
+agitation manifested itself in a craving to talk and fidget on his
+chair, which seemed rather inconsistent with his quiet disposition.
+When the Brussels sprouts had disappeared, there was a delay in the
+appearance of the dessert, and a spell of silence ensued. Out of doors
+the rain was beating down with still greater force, rattling noisily
+against the house. The dining-room was rather close, and it suddenly
+dawned on Hélène that there was something strange in the air—that the
+two brothers had some worry of which they did not care to speak. She
+looked at them anxiously, and at last spoke:
+
+“Dear, dear! What dreadful rain! isn’t it? It seems to be influencing
+both of you, for you look out of sorts.”
+
+They protested, however, that such was not the case, doing their utmost
+to clear her mind of the notion. And as Rosalie now made her appearance
+with an immense dish, Monsieur Rambaud exclaimed, as though to veil his
+emotion: “What did I say! Still another surprise!”
+
+The surprise of the day was some vanilla cream, one of the cook’s
+triumphs. And thus it was a sight to see her broad, silent grin, as she
+deposited her burden on the table. Jeanne shouted and clapped her
+hands.
+
+“I knew it, I knew it! I saw the eggs in the kitchen!”
+
+“But I have no more appetite,” declared Monsieur Rambaud, with a look
+of despair. “I could not eat any of it!”
+
+Thereupon Rosalie became grave, full of suppressed wrath. With a
+dignified air, she remarked: “Oh, indeed! A cream which I made
+specially for you! Well, well! just try not to eat any of it—yes, try!”
+
+He had to give in and accept a large helping of the cream. Meanwhile
+the Abbé remained thoughtful. He rolled up his napkin and rose before
+the dessert had come to an end, as was frequently his custom. For a
+little while he walked about, with his head hanging down; and when
+Hélène in her turn quitted the table, he cast at Monsieur Rambaud a
+look of intelligence, and led the young woman into the bedroom.[*] The
+door being left open behind them, they could almost immediately
+afterwards be heard conversing together, though the words which they
+slowly exchanged were indistinguishable.
+
+[*] Hélène’s frequent use of her bedroom may seem strange to the
+English reader who has never been in France. But in the _petite
+bourgeoisie_ the bedchamber is often the cosiest of the whole suite of
+rooms, and whilst indoors, when not superintending her servant, it is
+in the bedroom that madame will spend most of her time. Here, too, she
+will receive friends of either sex, and, the French being far less
+prudish than ourselves, nobody considers that there is anything wrong
+or indelicate in the practice.
+
+“Oh, do make haste!” said Jeanne to Monsieur Rambaud, who seemed
+incapable of finishing a biscuit. “I want to show you my work.”
+
+However, he evinced no haste, though when Rosalie began to clear the
+table it became necessary for him to leave his chair.
+
+“Wait a little! wait a little!” he murmured, as the child strove to
+drag him towards the bedroom, And, overcome with embarrassment and
+timidity, he retreated from the doorway. Then, as the Abbé raised his
+voice, such sudden weakness came over him that he had to sit down again
+at the table. From his pocket he drew a newspaper.
+
+“Now,” said he, “I’m going to make you a little coach.”
+
+Jeanne at once abandoned her intention of entering the adjoining room.
+Monsieur Rambaud always amazed her by his skill in turning a sheet of
+paper into all sorts of playthings. Chickens, boats, bishops’ mitres,
+carts, and cages, were all evolved under his fingers. That day,
+however, so tremulous were his hands that he was unable to perfect
+anything. He lowered his head whenever the faintest sound came from the
+adjacent room. Nevertheless, Jeanne took interest in watching him, and
+leaned on the table at his side.
+
+“Now,” said she, “you must make a chicken to harness to the carriage.”
+
+Meantime, within the bedroom, Abbé Jouve remained standing in the
+shadow thrown by the lamp-shade upon the floor. Hélène had sat down in
+her usual place in front of the round table; and, as on Tuesdays she
+refrained from ceremony with her friends, she had taken up her
+needlework, and, in the circular glare of light, only her white hands
+could be seen sewing a child’s cap.
+
+“Jeanne gives you no further worry, does she?” asked the Abbé.
+
+Hélène shook her head before making a reply.
+
+“Doctor Deberle seems quite satisfied,” said she. “But the poor darling
+is still very nervous. Yesterday I found her in her chair in a fainting
+fit.”
+
+“She needs exercise,” resumed the priest. “You stay indoors far too
+much; you should follow the example of other folks and go about more
+than you do.”
+
+He ceased speaking, and silence followed. He now, without doubt, had
+what he had been seeking,—a suitable inlet for his discourse; but the
+moment for speaking came, and he was still communing with himself.
+Taking a chair, he sat down at Hélène’s side.
+
+“Hearken to me, my dear child,” he began. “For some time past I have
+wished to talk with you seriously. The life you are leading here can
+entail no good results. A convent existence such as yours is not
+consistent with your years; and this abandonment of worldly pleasures
+is as injurious to your child as it is to yourself. You are risking
+many dangers—dangers to health, ay, and other dangers, too.”
+
+Hélène raised her head with an expression of astonishment. “What do you
+mean, my friend?” she asked.
+
+“Dear me! I know the world but little,” continued the priest, with some
+slight embarrassment, “yet I know very well that a woman incurs great
+risk when she remains without a protecting arm. To speak frankly, you
+keep to your own company too much, and this seclusion in which you hide
+yourself is not healthful, believe me. A day must come when you will
+suffer from it.”
+
+“But I make no complaint; I am very happy as I am,” she exclaimed with
+spirit.
+
+The old priest gently shook his large head.
+
+“Yes, yes, that is all very well. You feel completely happy. I know all
+that. Only, on the downhill path of a lonely, dreamy life, you never
+know where you are going. Oh! I understand you perfectly; you are
+incapable of doing any wrong. But sooner or later you might lose your
+peace of mind. Some morning, when it is too late, you will find that
+blank which you now leave in your life filled by some painful feeling
+not to be confessed.”
+
+As she sat there in the shadow, a blush crimsoned Hélène’s face. Had
+the Abbé, then, read her heart? Was he aware of this restlessness which
+was fast possessing her—this heart-trouble which thrilled her every-day
+life, and the existence of which she had till now been unwilling to
+admit? Her needlework fell on her lap. A sensation of weakness pervaded
+her, and she awaited from the priest something like a pious complicity
+which would allow her to confess and particularize the vague feelings
+which she buried in her innermost being. As all was known to him, it
+was for him to question her, and she would strive to answer.
+
+“I leave myself in your hands, my friend,” she murmured. “You are well
+aware that I have always listened to you.”
+
+The priest remained for a moment silent, and then slowly and solemnly
+said:
+
+“My child, you must marry again.”
+
+She remained speechless, with arms dangling, in a stupor this counsel
+brought upon her. She awaited other words, failing, as it were, to
+understand him. And the Abbé continued putting before her the arguments
+which should incline her towards marriage.
+
+“Remember, you are still young. You must not remain longer in this
+out-of-the-way corner of Paris, scarcely daring to go out, and wholly
+ignorant of the world. You must return to the every-day life of
+humanity, lest in the future you should bitterly regret your
+loneliness. You yourself have no idea how the effects of your isolation
+are beginning to tell on you, but your friends remark your pallor, and
+feel uneasy.”
+
+With each sentence he paused, in the hope that she might break in and
+discuss his proposition. But no; she sat there as if lifeless,
+seemingly benumbed with astonishment.
+
+“No doubt you have a child,” he resumed. “That is always a delicate
+matter to surmount. Still, you must admit that even in Jeanne’s
+interest a husband’s arm would be of great advantage. Of course, we
+must find some one good and honorable, who would be a true father—”
+
+However, she did not let him finish. With violent revolt and repulsion
+she suddenly spoke out: “No, no; I will not! Oh, my friend, how can you
+advise me thus? Never, do you hear, never!”
+
+Her whole heart was rising; she herself was frightened by the violence
+of her refusal. The priest’s proposal had stirred up that dim nook in
+her being whose secret she avoided reading, and, by the pain she
+experienced, she at last understood all the gravity of her ailment.
+With the open, smiling glance of the priest still bent on her, she
+plunged into contention.
+
+“No, no; I do not wish it! I love nobody!”
+
+And, as he still gazed at her, she imagined he could read her lie on
+her face. She blushed and stammered:
+
+“Remember, too, I only left off my mourning a fortnight ago. No, it
+could not be!”
+
+“My child!” quietly said the priest, “I thought over this a great deal
+before speaking. I am sure your happiness is wrapped up in it. Calm
+yourself; you need never act against your own wishes.”
+
+The conversation came to a sudden stop. Hélène strove to keep pent
+within her bosom the angry protests that were rushing to her lips. She
+resumed her work, and, with head lowered, contrived to put in a few
+stitches. And amid the silence, Jeanne’s shrill voice could be heard in
+the dining-room.
+
+“People don’t put a chicken to a carriage; it ought to be a horse! You
+don’t know how to make a horse, do you?”
+
+“No, my dear; horses are too difficult,” said Monsieur Rambaud. “But if
+you like I’ll show you how to make carriages.”
+
+This was always the fashion in which their game came to an end. Jeanne,
+all ears and eyes, watched her kindly playfellow folding the paper into
+a multitude of little squares, and afterwards she followed his example;
+but she would make mistakes and then stamp her feet in vexation.
+However, she already knew how to manufacture boats and bishops’ mitres.
+
+“You see,” resumed Monsieur Rambaud patiently, “you make four corners
+like that; then you turn them back—”
+
+With his ears on the alert, he must during the last moment have heard
+some of the words spoken in the next room; for his poor hands were now
+trembling more and more, while his tongue faltered, so that he could
+only half articulate his sentences.
+
+Hélène, who was unable to quiet herself, now began the conversation
+anew. “Marry again! And whom, pray?” she suddenly asked the priest, as
+she laid her work down on the table. “You have some one in view, have
+you not?”
+
+Abbé Jouve rose from his chair and stalked slowly up and down. Without
+halting, he nodded assent.
+
+“Well! tell me who he is,” she said.
+
+For a moment he lingered before her erect, then, shrugging his
+shoulders, said: “What’s the good, since you decline?”
+
+“No matter, I want to know,” she replied. “How can I make up my mind
+when I don’t know?”
+
+He did not answer her immediately, but remained standing there, gazing
+into her face. A somewhat sad smile wreathed his lips. At last he
+exclaimed, almost in a whisper: “What! have you not guessed?”
+
+No, she could not guess. She tried to do so, with increasing wonder,
+whereupon he made a simple sign—nodding his head in the direction of
+the dining-room.
+
+“He!” she exclaimed, in a muffled tone, and a great seriousness fell
+upon her. She no longer indulged in violent protestations; only sorrow
+and surprise remained visible on her face. She sat for a long time
+plunged in thought, her gaze turned to the floor. Truly, she had never
+dreamed of such a thing; and yet, she found nothing in it to object to.
+Monsieur Rambaud was the only man in whose hand she could put her own
+honestly and without fear. She knew his innate goodness; she did not
+smile at his _bourgeois_ heaviness. But despite all her regard for him,
+the idea that he loved her chilled her to the soul.
+
+Meanwhile the Abbé had again begun walking from one to the other end of
+the room, and on passing the dining-room door he gently called Hélène.
+“Come here and look!”
+
+She rose and did as he wished.
+
+Monsieur Rambaud had ended by seating Jeanne in his own chair; and he,
+who had at first been leaning against the table, had now slipped down
+at the child’s feet. He was on his knees before her, encircling her
+with one of his arms. On the table was the carriage drawn by the
+chicken, with some boats, boxes, and bishops’ mitres.
+
+“Now, do you love me well?” he asked her. “Tell me that you love me
+well!”
+
+“Of course, I love you well; you know it.”
+
+He stammered and trembled, as though he were making some declaration of
+love.
+
+“And what would you say if I asked you to let me stay here with you
+always?”
+
+“Oh, I should be quite pleased. We would play together, wouldn’t we?
+That would be good fun.”
+
+“Ah, but you know I should always be here.”
+
+Jeanne had taken up a boat which she was twisting into a gendarme’s
+hat. “You would need to get mamma’s leave,” she murmured.
+
+By this reply all his fears were again stirred into life. His fate was
+being decided.
+
+“Of course,” said he. “But if mamma gave me leave, would you say yes,
+too?”
+
+Jeanne, busy finishing her gendarme’s hat, sang out in a rapturous
+strain: “I would say yes! yes! yes! I would say yes! yes! yes! Come,
+look how pretty my hat is!”
+
+Monsieur Rambaud, with tears in his eyes, rose to his knees and kissed
+her, while she threw her arms round his neck. He had entrusted the
+asking of Hélène’s consent to his brother, whilst he himself sought to
+secure that of Jeanne.
+
+“You see,” said the priest, with a smile, “the child is quite content.”
+
+Hélène still retained her grave air, and made no further inquiry. The
+Abbé, however, again eloquently took up his plea, and emphasized his
+brother’s good qualities. Was he not a treasure-trove of a father for
+Jeanne? She was well acquainted with him; in trusting him she gave no
+hostages to fortune. Then, as she still remained silent, the Abbé with
+great feeling and dignity declared that in the step he had taken he had
+not thought of his brother, but of her and her happiness.
+
+“I believe you; I know how you love me,” Hélène promptly answered.
+“Wait; I want to give your brother his answer in your presence.”
+
+The clock struck ten. Monsieur Rambaud made his entry into the bedroom.
+With outstretched hands she went to meet him.
+
+“I thank you for your proposal, my friend,” said she. “I am very
+grateful; and you have done well in speaking—”
+
+She was gazing calmly into his face, holding his big hand in her grasp.
+Trembling all over, he dared not lift his eyes.
+
+“Yet I must have time to consider,” she resumed. “You will perhaps have
+to give me a long time.”
+
+“Oh! as long as you like—six months, a year, longer if you please,”
+exclaimed he with a light heart, well pleased that she had not
+forthwith sent him about his business.
+
+His excitement brought a faint smile to her face. “But I intend that we
+shall still continue friends,” said she. “You will come here as usual,
+and simply give me your promise to remain content till I speak to you
+about the matter. Is that understood?”
+
+He had withdrawn his hand, and was now feverishly hunting for his hat,
+signifying his acquiescence by a continuous bobbing of the head. Then,
+at the moment of leaving, he found his voice once more.
+
+“Listen to me,” said he. “You now know that I am there—don’t you? Well,
+whatever happens I shall always be there. That’s all the Abbé should
+have told you. In ten years, if you like; you will only have to make a
+sign. I shall obey you!”
+
+And it was he who a last time took Hélène’s hand and gripped it as
+though he would crush it. On the stairs the two brothers turned round
+with the usual good-bye:
+
+“Till next Tuesday!”
+
+“Yes, Tuesday,” answered Hélène.
+
+On returning to her room a fresh downfall of rain beating against the
+shutters filled her with grave concern. Good heavens! what an obstinate
+downpour, and how wet her poor friends would get! She opened the window
+and looked down into the street. Sudden gusts of wind were making the
+gaslights flicker, and amid the shiny puddles and shimmering rain she
+could see the round figure of Monsieur Rambaud, as he went off with
+dancing gait, exultant in the darkness, seemingly caring nothing for
+the drenching torrent.
+
+Jeanne, however, was very grave, for she had overheard some of her
+playfellow’s last words. She had just taken off her little boots, and
+was sitting on the edge of the bed in her nightgown, in deep
+cogitation. On entering the room to kiss her, her mother discovered her
+thus.
+
+“Good-night, Jeanne; kiss me.”
+
+Then, as the child did not seem to hear her, Hélène sank down in front
+of her, and clasped her round the waist, asking her in a whisper: “So
+you would be glad if he came to live with us?”
+
+The question seemed to bring no surprise to Jeanne. She was doubtless
+pondering over this very matter. She slowly nodded her head.
+
+“But you know,” said her mother, “he would be always beside us—night
+and day, at table—everywhere!”
+
+A great trouble dawned in the clear depths of the child’s eyes. She
+nestled her cheek against her mother’s shoulder, kissed her neck, and
+finally, with a quiver, whispered in her ear: “Mamma, would he kiss
+you?”
+
+A crimson flush rose to Hélène’s brow. In her first surprise she was at
+a loss to answer, but at last she murmured: “He would be the same as
+your father, my darling!”
+
+Then Jeanne’s little arms tightened their hold, and she burst into loud
+and grievous sobbing. “Oh! no, no!” she cried chokingly. “I don’t want
+it then! Oh! mamma, do please tell him I don’t. Go and tell him I won’t
+have it!”
+
+She gasped, and threw herself on her mother’s bosom, covering her with
+tears and kisses. Hélène did her utmost to appease her, assuring her
+she would make it all right; but Jeanne was bent on having a definite
+answer at once.
+
+“Oh! say no! say no, darling mother! You know it would kill me. Never!
+Oh, never! Eh?”
+
+“Well, I’ll promise it will never be. Now, be good and lie down.”
+
+For some minutes longer the child, speechless with emotion, clasped her
+mother in her arms, as though powerless to tear herself away, and
+intent on guarding her against all who might seek to take her from her.
+After some time Hélène was able to put her to bed; but for a part of
+the night she had to watch beside her. Jeanne would start violently in
+her sleep, and every half-hour her eyes would open to make sure of her
+mother’s presence, and then she would doze off again, with her lips
+pressed to Hélène’s hand.
+
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+
+It was a month of exquisite mildness. The April sun had draped the
+garden in tender green, light and delicate as lace. Twining around the
+railing were the slender shoots of the lush clematis, while the budding
+honeysuckle filled the air with its sweet, almost sugary perfume. On
+both sides of the trim and close-shaven lawn red geraniums and white
+stocks gave the flower beds a glow of color; and at the end of the
+garden the clustering elms, hiding the adjacent houses, reared the
+green drapery of their branches, whose little leaves trembled with the
+least breath of air.
+
+For more than three weeks the sky had remained blue and cloudless. It
+was like a miraculous spring celebrating the new youth and blossoming
+that had burst into life in Hélène’s heart. Every afternoon she went
+down into the garden with Jeanne. A place was assigned her against the
+first elm on the right. A chair was ready for her; and on the morrow
+she would still find on the gravel walk the scattered clippings of
+thread that had fallen from her work on the previous afternoon.
+
+“You are quite at home,” Madame Deberle repeated every evening,
+displaying for Hélène one of those affections of hers, which usually
+lasted some six months. “You will come to-morrow, of course; and try to
+come earlier, won’t you?”
+
+Hélène, in truth, felt thoroughly at her ease there. By degrees she
+became accustomed to this nook of greenery, and looked forward to her
+afternoon visit with the longing of a child. What charmed her most in
+this garden was the exquisite trimness of the lawn and flower beds. Not
+a single weed interfered with the symmetry of the plants. Hélène spent
+her time there, calmly and restfully. The neatly laid out flower beds,
+and the network of ivy, the withered leaves of which were carefully
+removed by the gardener, could exercise no disturbing influence on her
+spirit. Seated beneath the deep shadow of the elm-trees, in this quiet
+spot which Madame Deberle’s presence perfumed with a faint odor of
+musk, she could have imagined herself in a drawing-room; and only the
+sight of the blue sky, when she raised her head, reminded her that she
+was out-of-doors, and prompted her to breathe freely.
+
+Often, without seeing a soul, the two women would thus pass the
+afternoon. Jeanne and Lucien played at their feet. There would be long
+intervals of silence, and then Madame Deberle, who disliked reverie,
+would chatter for hours, quite satisfied with the silent acquiescence
+of Hélène, and rattling off again if the other even so much as nodded.
+She would tell endless stories concerning the ladies of her
+acquaintance, get up schemes for parties during the coming winter, vent
+magpie opinions on the day’s news and the society trifling which filled
+her narrow brain, the whole intermingled with affectionate outbursts
+over the children, and sentimental remarks on the delights of
+friendship. Hélène allowed her to squeeze her hands. She did not always
+lend an attentive ear; but, in this atmosphere of unceasing tenderness,
+she showed herself greatly touched by Juliette’s caresses, and
+pronounced her to be a perfect angel of kindness.
+
+Sometimes, to Madame Deberle’s intense delight, a visitor would drop
+in. Since Easter she had ceased receiving on Saturdays, as was usual at
+this time of the year. But she dreaded solitude, and a casual
+unceremonious visit paid her in her garden gave her the greatest
+pleasure. She was now busily engaged in settling on the watering-place
+where she would spend her holiday in August. To every visitor she
+retailed the same talk; discoursed on the fact that her husband would
+not accompany her to the seaside; and then poured forth a flood of
+questions, as she could not make up her mind where to go. She did not
+ask for herself, however; no, it was all on Lucien’s account. When the
+foppish youth Malignon came he seated himself astride a rustic chair.
+He, indeed, loathed the country; one must be mad, he would declare, to
+exile oneself from Paris with the idea of catching influenza beside the
+sea. However, he took part in the discussions on the merits of the
+various watering-places, all of which were horrid, said he; apart from
+Trouville there was not a place worthy of any consideration whatever.
+Day after day Hélène listened to the same talk, yet without feeling
+wearied; indeed, she even derived pleasure from this monotony, which
+lulled her into dreaming of one thing only. The last day of the month
+came, and still Madame Deberle had not decided where to go.
+
+As Hélène was leaving one evening, her friend said to her: “I must go
+out to-morrow; but that needn’t prevent you from coming down here. Wait
+for me; I shan’t be back late.”
+
+Hélène consented; and, alone in the garden, there spent a delicious
+afternoon. Nothing stirred, save the sparrows fluttering in the trees
+overhead. This little sunny nook entranced her, and, from that day, her
+happiest afternoons were those on which her friend left her alone.
+
+A closer intimacy was springing up between the Deberles and herself.
+She dined with them like a friend who is pressed to stay when the
+family sits down to table; when she lingered under the elm-trees and
+Pierre came down to announce dinner, Juliette would implore her to
+remain, and she sometimes yielded. They were family dinners, enlivened
+by the noisy pranks of the children. Doctor Deberle and Hélène seemed
+good friends, whose sensible and somewhat reserved natures sympathized
+well. Thus it was that Juliette frequently declared: “Oh, you two would
+get on capitally! Your composure exasperates me!”
+
+The doctor returned from his round of visits at about six o’clock every
+evening. He found the ladies in the garden, and sat down beside them.
+On the earlier occasions, Hélène started up with the idea of leaving
+her friends to themselves, but her sudden departure displeased Juliette
+greatly, and she now perforce had to remain. She became almost a member
+of this family, which appeared to be so closely united. On the doctor’s
+arrival his wife held up her cheek to him, always with the same loving
+gesture, and he kissed her; then, as Lucien began clambering up his
+legs, he kept him on his knees while chatting away. The child would
+clap his tiny hands on his father’s mouth, pull his hair, and play so
+many pranks that in the upshot he had to be put down, and told to go
+and play with Jeanne. The fun would bring a smile to Hélène’s face, and
+she neglected her work for the moment, to gaze at father, mother, and
+child. The kiss of the husband and wife gave her no pain, and Lucien’s
+tricks filled her with soft emotion. It might have been said that she
+had found a haven of refuge amidst this family’s quiet content.
+
+Meanwhile the sun would sink into the west, gilding the tree tops with
+its rays. Serene peacefulness fell from the grey heavens. Juliette,
+whose curiosity was insatiable, even in company with strangers, plagued
+her husband with ceaseless questions, and often lacked the patience to
+wait his replies. “Where have you been? What have you been about?”
+
+Thereupon he would describe his round of visits to them, repeat any
+news of what was going on, or speak of some cloth or piece of furniture
+he had caught a glimpse of in a shop window. While he was speaking, his
+eyes often met those of Hélène, but neither turned away the head. They
+gazed into each other’s face for a moment with grave looks, as though
+heart were being revealed to heart; but after a little they smiled and
+their eyes dropped. Juliette, fidgety and sprightly, though she would
+often assume a studied languor, allowed them no opportunity for lengthy
+conversation, but burst with her interruptions into any talk whatever.
+Still they exchanged a few words, quite commonplace, slowly articulated
+sentences which seemed to assume a deep meaning, and to linger in the
+air after having been spoken. They approvingly punctuated each word the
+other uttered, as though they had thoughts in common. It was an
+intimate sympathy that was growing up between them, springing from the
+depths of their beings, and becoming closer even when they were silent.
+Sometimes Juliette, rather ashamed of monopolizing all the talk, would
+cease her magpie chatter.
+
+“Dear me!” she would exclaim, “you are getting bored, aren’t you? We
+are talking of matters which can have no possible interest for you.”
+
+“Oh, never mind me,” Hélène answered blithely. “I never tire. It is a
+pleasure to me to listen and say nothing.”
+
+She was uttering no untruth. It was during the lengthy periods of
+silence that she experienced most delight in being there. With her head
+bent over her work, only lifting her eyes at long intervals to exchange
+with the doctor those interminable looks that riveted their hearts the
+closer, she willingly surrendered herself to the egotism of her
+emotion. Between herself and him, she now confessed it, there existed a
+secret sentiment, a something very sweet—all the sweeter because no one
+in the world shared it with them. But she kept her secret with a
+tranquil mind, her sense of honor quite unruffled, for no thought of
+evil ever disturbed her. How good he was to his wife and child! She
+loved him the more when he made Lucien jump or kissed Juliette on the
+cheek. Since she had seen him in his own home their friendship had
+greatly increased. She was now as one of the family; she never dreamt
+that the intimacy could be broken. And within her own breast she called
+him Henri—naturally, too, from hearing Juliette address him so. When
+her lips said “Sir,” through all her being “Henri” was re-echoed.
+
+One day the doctor found Hélène alone under the elms. Juliette now went
+out nearly every afternoon.
+
+“Hello! is my wife not with you?” he exclaimed.
+
+“No, she has left me to myself,” she answered laughingly. “It is true
+you have come home earlier than usual.”
+
+The children were playing at the other end of the garden. He sat down
+beside her. Their _tete-a-tete_ produced no agitation in either of
+them. For nearly an hour they spoke of all sorts of matters, without
+for a moment feeling any desire to allude to the tenderness which
+filled their hearts. What was the good of referring to that? Did they
+not well know what might have been said? They had no confession to
+make. Theirs was the joy of being together, of talking of many things,
+of surrendering themselves to the pleasure of their isolation without a
+shadow of regret, in the very spot where every evening he embraced his
+wife in her presence.
+
+That day he indulged in some jokes respecting her devotion to work. “Do
+you know,” said he, “I do not even know the color of your eyes? They
+are always bent on your needle.”
+
+She raised her head and looked straight into his face, as was her
+custom. “Do you wish to tease me?” she asked gently.
+
+But he went on. “Ah! they are grey—grey, tinged with blue, are they
+not?”
+
+This was the utmost limit to which they dared go; but these words, the
+first that had sprung to his lips, were fraught with infinite
+tenderness. From that day onwards he frequently found her alone in the
+twilight. Despite themselves, and without their having any knowledge of
+it, their intimacy grew apace. They spoke in an altered voice, with
+caressing inflections, which were not apparent when others were
+present. And yet, when Juliette came in, full of gossip about her day
+in town, they could keep up the talk they had already begun without
+even troubling themselves to draw their chairs apart. It seemed as
+though this lovely springtide and this garden, with its blossoming
+lilac, were prolonging within their hearts the first rapture of love.
+
+Towards the end of the month, Madame Deberle grew excited over a grand
+idea. The thought of giving a children’s ball had suddenly struck her.
+The season was already far advanced, but the scheme took such hold on
+her foolish brain that she hurried on the preparations with reckless
+haste. She desired that the affair should be quite perfect; it was to
+be a fancy-dress ball. And, in her own home, and in other people’s
+houses, everywhere, in short, she now spoke of nothing but her ball.
+The conversations on the subject which took place in the garden were
+endless. The foppish Malignon thought the project rather stupid, still
+he condescended to take some interest in it, and promised to bring a
+comic singer with whom he was acquainted.
+
+One afternoon, while they were all sitting under the trees, Juliette
+introduced the grave question of the costumes which Lucien and Jeanne
+should wear.
+
+“It is so difficult to make up one’s mind,” said she. “I have been
+thinking of a clown’s dress in white satin.”
+
+“Oh, that’s too common!” declared Malignon. “There will be a round
+dozen of clowns at your ball. Wait, you must have something novel.”
+Thereupon he began gravely pondering, sucking the head of his cane all
+the while.
+
+Pauline came up at the moment, and proclaimed her desire to appear as a
+soubrette.
+
+“You!” screamed Madame Deberle, in astonishment. “You won’t appear in
+costume at all! Do you think yourself a child, you great stupid? You
+will oblige me by coming in a white dress.”
+
+“Oh, but it would have pleased me so!” exclaimed Pauline, who, despite
+her eighteen years and plump girlish figure, liked nothing better than
+to romp with a band of little ones.
+
+Meanwhile Hélène sat at the foot of her tree working away, and raising
+her head at times to smile at the doctor and Monsieur Rambaud, who
+stood in front of her conversing. Monsieur Rambaud had now become quite
+intimate with the Deberle family.
+
+“Well,” said the doctor, “and how are you going to dress, Jeanne?”
+
+He got no further, for Malignon burst out: “I’ve got it! I’ve got it!
+Lucien must be a marquis of the time of Louis XV.”
+
+He waved his cane with a triumphant air; but, as no one of the company
+hailed his idea with enthusiasm, he appeared astonished. “What, don’t
+you see it? Won’t it be for Lucien to receive his little guests? So you
+place him, dressed as a marquis, at the drawing-room door, with a large
+bouquet of roses on his coat, and he bows to the ladies.”
+
+“But there will be dozens of marquises at the ball!” objected Juliette.
+
+“What does that matter?” replied Malignon coolly. “The more marquises
+the greater the fun. I tell you it is the best thing you can hit upon.
+The master of the house must be dressed as a marquis, or the ball will
+be a complete failure.”
+
+Such was his conviction of his scheme’s success that at last it was
+adopted by Juliette with enthusiasm. As a matter of fact, a dress in
+the Pompadour style, white satin embroidered with posies, would be
+altogether charming.
+
+“And what about Jeanne?” again asked the doctor.
+
+The little girl had just buried her head against her mother’s shoulder
+in the caressing manner so characteristic of her; and as an answer was
+about to cross Hélène’s lips, she murmured:
+
+“Oh! mamma, you know what you promised me, don’t you?”
+
+“What was it?” asked those around her.
+
+Then, as her daughter gave her an imploring look, Hélène laughingly
+replied: “Jeanne does not wish her dress to be known.”
+
+“Yes, that’s so,” said the child; “you don’t create any effect when you
+tell your dress beforehand.”
+
+Every one was tickled with this display of coquetry, and Monsieur
+Rambaud thought he might tease the child about it. For some time past
+Jeanne had been ill-tempered with him, and the poor man, at his wits’
+end to hit upon a mode of again gaining her favor, thought teasing her
+the best method of conciliation. Keeping his eyes on her face, he
+several times repeated: “I know; I shall tell, I shall tell!”
+
+Jeanne, however, became quite livid. Her gentle, sickly face assumed an
+expression of ferocious anger; her brow was furrowed by two deep
+wrinkles, and her chin drooped with nervous agitation.
+
+“You!” she screamed excitedly; “you will say nothing!” And, as he still
+feigned a resolve to speak, she rushed at him madly, and shouted out:
+“Hold your tongue! I will have you hold your tongue! I will! I will!”
+
+Hélène had been unable to prevent this fit of blind anger, such as
+sometimes took possession of the child, and with some harshness
+exclaimed: “Jeanne, take care; I shall whip you!”
+
+But Jeanne paid no heed, never once heard her. Trembling from head to
+foot, stamping on the ground, and choking with rage, she again and
+again repeated, “I will! I will!” in a voice that grew more and more
+hoarse and broken; and her hands convulsively gripped hold of Monsieur
+Rambaud’s arm, which she twisted with extraordinary strength. In vain
+did Hélène threaten her. At last, perceiving her inability to quell her
+by severity, and grieved to the heart by such a display before so many
+people, she contented herself by saying gently: “Jeanne, you are
+grieving me very much.”
+
+The child immediately quitted her hold and turned her head. And when
+she caught sight of her mother, with disconsolate face and eyes
+swimming with repressed tears, she on her side burst into loud sobs,
+and threw herself on Hélène’s neck, exclaiming in her grief: “No,
+mamma! no, mamma!”
+
+She passed her hands over her mother’s face, as though to prevent her
+weeping. Hélène, however, slowly put her from her, and then the little
+one, broken-hearted and distracted, threw herself on a seat a short
+distance off, where her sobs broke out louder than ever. Lucien, to
+whom she was always held up as an example to follow, gazed at her
+surprised and somewhat pleased. And then, as Hélène folded up her work,
+apologizing for so regrettable an incident, Juliette remarked to her:
+
+“Dear me! we have to pardon children everything. Besides, the little
+one has the best of hearts, and is grieved so much, poor darling, that
+she has been already punished too severely.”
+
+So saying she called Jeanne to come and kiss her; but the child
+remained on her seat, rejecting the offer of forgiveness, and still
+choking with tears.
+
+Monsieur Rambaud and the doctor, however, walked to her side, and the
+former, bending over her, asked, in tones husky with emotion: “Tell me,
+my pet, what has vexed you? What have I done to you?”
+
+“Oh!” she replied, drawing away her hands and displaying a face full of
+anguish, “you wanted to take my mamma from me!”
+
+The doctor, who was listening, burst into laughter. Monsieur Rambaud at
+first failed to grasp her meaning.
+
+“What is this you’re talking of?”
+
+“Yes, indeed, the other Tuesday! Oh! you know very well; you were on
+your knees, and asked me what I should say if you were to stay with
+us!”
+
+The smile vanished from the doctor’s face; his lips became ashy pale,
+and quivered. A flush, on the other hand, mounted to Monsieur Rambaud’s
+cheek, and he whispered to Jeanne: “But you said yourself that we
+should always play together?”
+
+“No, no; I did not know at the time,” the child resumed excitedly. “I
+tell you I don’t want it. Don’t ever speak to me of it again, and then
+we shall be friends.”
+
+Hélène was on her feet now, with her needlework in its basket, and the
+last words fell on her ear. “Come, let us go up, Jeanne,” she said;
+“your tears are not pleasant company.”
+
+She bowed, and pushed the child before her. The doctor, with livid
+face, gazed at her fixedly. Monsieur Rambaud was in dismay. As for
+Madame Deberle and Pauline, they had taken hold of Lucien, and were
+making him turn between them, while excitedly discussing the question
+of his Pompadour dress.
+
+On the morrow Hélène was left alone under the elms. Madame Deberle was
+running about in the interests of her ball, and had taken Lucien and
+Jeanne with her. On the doctor’s return home, at an earlier hour than
+usual, he hurried down the garden steps. However, he did not seat
+himself, but wandered aimlessly round the young woman, at times tearing
+strips of bark from the trees with his finger-nails. She lifted her
+eyes for a moment, feeling anxious at sight of his agitation; and then
+again began plying her needle with a somewhat trembling hand.
+
+“The weather is going to break up,” said she, feeling uncomfortable as
+the silence continued. “The afternoon seems quite cold.”
+
+“We are only in April, remember,” he replied, with a brave effort to
+control his voice.
+
+Then he appeared to be on the point of leaving her, but turned round,
+and suddenly asked: “So you are going to get married?”
+
+This abrupt question took her wholly by surprise, and her work fell
+from her hands. Her face blanched, but by a supreme effort of will
+remained unimpassioned, as though she were a marble statue, fixing
+dilated eyes upon him. She made no reply, and he continued in imploring
+tones:
+
+“Oh! I pray you, answer me. One word, one only. Are you going to get
+married?”
+
+“Yes, perhaps. What concern is it of yours?” she retorted, in a tone of
+icy indifference.
+
+He made a passionate gesture, and exclaimed:
+
+“It is impossible!”
+
+“Why should it be?” she asked, still keeping her eyes fixed on his
+face.
+
+Her glance stayed the words upon his lips, and he was forced to
+silence. For a moment longer he remained near her, pressing his hands
+to his brow, and then fled away, with a feeling of suffocation in his
+throat, dreading lest he might give expression to his despair; while
+she, with assumed tranquillity, once more turned to her work.
+
+But the spell of those delicious afternoons was gone. Next day shone
+fair and sunny, and Hélène seemed ill at ease from the moment she found
+herself alone with him. The pleasant intimacy, the happy trustfulness,
+which sanctioned their sitting side by side in blissful security, and
+revelling in the unalloyed joy of being together, no longer existed.
+Despite his intense carefulness to give her no cause for alarm, he
+would sometimes gaze at her and tremble with sudden excitement, while
+his face crimsoned with a rush of blood. From her own heart had fled
+its wonted happy calm; quivers ran through her frame; she felt languid;
+her hands grew weary, and forsook their work.
+
+She now no longer allowed Jeanne to wander from her side. Between
+himself and her the doctor found this constant onlooker, watching him
+with large, clear eyes. But what pained Hélène most was that she now
+felt ill at ease in Madame Deberle’s company. When the latter returned
+of an afternoon, with her hair swept about by the wind, and called her
+“my dear” while relating the incidents of some shopping expedition, she
+no longer listened with her former quiet smile. A storm arose from the
+depths of her soul, stirring up feelings to which she dared not give a
+name. Shame and spite seemed mingled in them. However, her honorable
+nature gained the mastery, and she gave her hand to Juliette, but
+without being able to repress the shudder which ran through her as she
+pressed her friend’s warm fingers.
+
+The weather had now broken up. Frequent rain forced the ladies to take
+refuge in the Japanese pavilion. The garden, with its whilom exquisite
+order, became transformed into a lake, and no one dared venture on the
+walks, on account of the mud. However, whenever the sun peeped out from
+behind the clouds, the dripping greenery soon dried; pearls hung from
+each little blossom of the lilac trees; and under the elms big drops
+fell splashing on the ground.
+
+“At last I’ve arranged it; it will be on Saturday,” said Madame Deberle
+one day. “My dear, I’m quite tired out with the whole affair. Now,
+you’ll be here at two o’clock, won’t you? Jeanne will open the ball
+with Lucien.”
+
+And thereupon, surrendering to a flow of tenderness, in ecstasy over
+the preparations for her ball, she embraced both children, and,
+laughingly catching hold of Hélène, pressed two resounding kisses on
+her cheeks.
+
+“That’s my reward!” she exclaimed merrily. “You know I deserve it; I
+have run about enough. You’ll see what a success it will be!”
+
+But Hélène remained chilled to the heart, while the doctor, with Lucien
+clinging to his neck, gazed at them over the child’s fair head.
+
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+
+In the hall of the doctor’s house stood Pierre, in dress coat and white
+cravat, throwing open the door as each carriage rolled up. Puffs of
+dank air rushed in; the afternoon was rainy, and a yellow light
+illumined the narrow hall, with its curtained doorways and array of
+green plants. It was only two o’clock, but the evening seemed as near
+at hand as on a dismal winter’s day.
+
+However, as soon as the servant opened the door of the first
+drawing-room, a stream of light dazzled the guests. The shutters had
+been closed, and the curtains carefully drawn, and no gleam from the
+dull sky could gain admittance. The lamps standing here and there on
+the furniture, and the lighted candles of the chandelier and the
+crystal wall-brackets, gave the apartment somewhat the appearance of a
+brilliantly illuminated chapel. Beyond the smaller drawing-room, whose
+green hangings rather softened the glare of the light, was the large
+black-and-gold one, decorated as magnificently as for the ball which
+Madame Deberle gave every year in the month of January.
+
+The children were beginning to arrive, while Pauline gave her attention
+to the ranging of a number of chairs in front of the dining-room
+doorway, where the door had been removed from its hinges and replaced
+by a red curtain.
+
+“Papa,” she cried, “just lend me a hand! We shall never be ready.”
+
+Monsieur Letellier, who, with his arms behind his back, was gazing at
+the chandelier, hastened to give the required assistance. Pauline
+carried the chairs about herself. She had paid due deference to her
+sister’s request, and was robed in white; only her dress opened
+squarely at the neck and displayed her bosom.
+
+“At last we are ready,” she exclaimed: “they can come when they like.
+But what is Juliette dreaming about? She has been ever so long dressing
+Lucien!”
+
+Just at that moment Madame Deberle entered, leading the little marquis,
+and everybody present began raising admiring remarks. “Oh! what a love!
+What a darling he is!” His coat was of white satin embroidered with
+flowers, his long waistcoat was embroidered with gold, and his
+knee-breeches were of cherry-colored silk. Lace clustered round his
+chin, and delicate wrists. A sword, a mere toy with a great rose-red
+knot, rattled against his hip.
+
+“Now you must do the honors,” his mother said to him, as she led him
+into the outer room.
+
+For eight days past he had been repeating his lesson, and struck a
+cavalier attitude with his little legs, his powdered head thrown
+slightly back, and his cocked hat tucked under his left arm. As each of
+his lady-guests was ushered into the room, he bowed low, offered his
+arm, exchanged courteous greetings, and returned to the threshold.
+Those near him laughed over his intense seriousness in which there was
+a dash of effrontery. This was the style in which he received
+Marguerite Tissot, a little lady five years old, dressed in a charming
+milkmaid costume, with a milk-can hanging at her side; so too did he
+greet the Berthier children, Blanche and Sophie, the one masquerading
+as Folly, the other dressed in soubrette style; and he had even the
+hardihood to tackle Valentine de Chermette, a tall young lady of some
+fourteen years, whom her mother always dressed in Spanish costume, and
+at her side his figure appeared so slight that she seemed to be
+carrying him along. However, he was profoundly embarrassed in the
+presence of the Levasseur family, which numbered five girls, who made
+their appearance in a row of increasing height, the youngest being
+scarcely two years old, while the eldest was ten. All five were arrayed
+in Red Riding-Hood costumes, their head-dresses and gowns being in
+poppy-colored satin with black velvet bands, with which their lace
+aprons strikingly contrasted. At last Lucien, making up his mind,
+bravely flung away his three-cornered hat, and led the two elder girls,
+one hanging on each arm, into the drawing-room, closely followed by the
+three others. There was a good deal of laughter at it, but the little
+man never lost his self-possession for a moment.
+
+In the meantime Madame Deberle was taking her sister to task in a
+corner.
+
+“Good gracious! is it possible! what a fearfully low-necked dress you
+are wearing!”
+
+“Dear, dear! what have I done now? Papa hasn’t said a word,” answered
+Pauline coolly. “If you’re anxious, I’ll put some flowers at my
+breast.”
+
+She plucked a handful of blossoms from a flower-stand where they were
+growing and allowed them to nestle in her bosom; while Madame Deberle
+was surrounded by several mammas in stylish visiting-dresses, who were
+already profuse in their compliments about her ball. As Lucien was
+passing them, his mother arranged a loose curl of his powdered hair,
+while he stood on tip-toe to whisper in her ear:
+
+“Where’s Jeanne?”
+
+“She will be here immediately, my darling. Take good care not to fall.
+Run away, there comes little Mademoiselle Guiraud. Ah! she is wearing
+an Alsatian costume.”
+
+The drawing-room was now filling rapidly; the rows of chairs fronting
+the red curtain were almost all occupied, and a hubbub of children’s
+voices was rising. The boys were flocking into the room in groups.
+There were already three Harlequins, four Punches, a Figaro, some
+Tyrolese peasants, and a few Highlanders. Young Master Berthier was
+dressed as a page. Little Guiraud, a mere bantling of two-and-a-half
+summers, wore his clown’s costume in so comical a style that every one
+as he passed lifted him up and kissed him.
+
+“Here comes Jeanne,” exclaimed Madame Deberle, all at once. “Oh, she is
+lovely!”
+
+A murmur ran round the room; heads were bent forward, and every one
+gave vent to exclamations of admiration. Jeanne was standing on the
+threshold of the outer room, awaiting her mother, who was taking off
+her cloak in the hall. The child was robed in a Japanese dress of
+unusual splendor. The gown, embroidered with flowers and
+strange-looking birds, swept to her feet, which were hidden from view;
+while beneath her broad waist-ribbon the flaps, drawn aside, gave a
+glimpse of a green petticoat, watered with yellow. Nothing could be
+more strangely bewitching than her delicate features seen under the
+shadow of her hair, coiled above her head with long pins thrust through
+it, while her chin and oblique eyes, small and sparkling, pictured to
+the life a young lady of Yeddo, strolling amidst the perfume of tea and
+benzoin. And she lingered there hesitatingly, with all the sickly
+languor of a tropical flower pining for the land of its birth.
+
+Behind her, however, appeared Hélène. Both, in thus suddenly passing
+from the dull daylight of the street into the brilliant glare of the
+wax candles, blinked their eyes as though blinded, while their faces
+were irradiated with smiles. The rush of warm air and the perfumes, the
+scent of violets rising above all else, almost stifled them, and
+brought a flush of red to their cheeks. Each guest, on passing the
+doorway, wore a similar air of surprise and hesitancy.
+
+“Why, Lucien! where are you?” exclaimed Madame Deberle.
+
+The boy had not caught sight of Jeanne. But now he rushed forward and
+seized her arm, forgetting to make his bow. And they were so dainty, so
+loving, the little marquis in his flowered coat, and the Japanese
+maiden in her purple embroidered gown, that they might have been taken
+for two statuettes of Dresden china, daintily gilded and painted, into
+which life had been suddenly infused.
+
+“You know, I was waiting for you,” whispered Lucien. “Oh, it is so
+nasty to give everybody my arm! Of course, we’ll keep beside each
+other, eh?”
+
+And he sat himself down with her in the first row of chairs, wholly
+oblivious of his duties as host.
+
+“Oh, I was so uneasy!” purred Juliette into Hélène’s ear. “I was
+beginning to fear that Jeanne had been taken ill.”
+
+Hélène proffered apology; dressing children, said she, meant endless
+labor. She was still standing in a corner of the drawing-room, one of a
+cluster of ladies, when her heart told her that the doctor was
+approaching behind her. He was making his way from behind the red
+curtain, beneath which he had dived to give some final instructions.
+But suddenly he came to a standstill. He, too, had divined her
+presence, though she had not yet turned her head. Attired in a dress of
+black grenadine, she had never appeared more queenly in her beauty; and
+a thrill passed through him as he breathed the cool air which she had
+brought with her from outside, and wafted from her shoulders and arms,
+gleaming white under their transparent covering.
+
+“Henri has no eyes for anybody,” exclaimed Pauline, with a laugh. “Ah,
+good-day, Henri!”
+
+Thereupon he advanced towards the group of ladies, with a courteous
+greeting. Mademoiselle Aurelie, who was amongst them, engaged his
+attention for the moment to point out to him a nephew whom she had
+brought with her. He was all complaisance. Hélène, without speaking,
+gave him her hand, encased in its black glove, but he dared not clasp
+it with marked force.
+
+“Oh! here you are!” said Madame Deberle, as she appeared beside them.
+“I have been looking for you everywhere. It is nearly three o’clock;
+they had better begin.”
+
+“Certainly; at once,” was his reply.
+
+The drawing-room was now crowded. All round it, in the brilliant glare
+thrown from the chandelier, sat the fathers and mothers, their walking
+costumes serving to fringe the circle with less vivid colors. Some
+ladies, drawing their chairs together, formed groups; men standing
+motionless along the walls filled up the gaps; while in the doorway
+leading to the next room a cluster of frock-coated guests could be seen
+crowding together and peering over each other’s shoulders. The light
+fell wholly on the little folks, noisy in their glee, as they rustled
+about in their seats in the centre of the large room. There were almost
+a hundred children packed together; in an endless variety of gay
+costumes, bright with blue and red. It was like a sea of fair heads,
+varying from pale yellow to ruddy gold, with here and there bows and
+flowers gleaming vividly—or like a field of ripe grain, spangled with
+poppies and cornflowers, and waving to and fro as though stirred by a
+breeze. At times, amidst this confusion of ribbons and lace, of silk
+and velvet, a face was turned round—a pink nose, a pair of blue eyes, a
+smiling or pouting little mouth. There were some, no higher than one’s
+boots, who were buried out of sight between big lads of ten years of
+age, and whom their mothers sought from a distance, but in vain. A few
+of the boys looked bored and foolish by the side of girls who were busy
+spreading out their skirts. Some, however, were already very
+venturesome, jogging the elbows of their fair neighbors with whom they
+were unacquainted, and laughing in their faces. But the royalty of the
+gathering remained with the girls, some of whom, clustering in groups,
+stirred about in such a way as to threaten destruction to their chairs,
+and chattered so loudly that the grown-up folks could no longer hear
+one another speaking. And all eyes were intently gazing at the red
+curtain.
+
+Slowly was it drawn aside, and in the recess of the doorway appeared a
+puppet-show. There was a hushed silence. Then all at once Punch sprang
+in, with so ferocious a yell that baby Guiraud could not restrain a
+responsive cry of terror and delight. It was one of those bloodthirsty
+dramas in which Punch, having administered a sound beating to the
+magistrate, murders the policeman, and tramples with ferocious glee on
+every law, human and divine. At every cudgelling bestowed on the wooden
+heads the pitiless audience went into shrieks of laughter; and the
+sharp thrusts delivered by the puppets at each other’s breasts, the
+duels in which they beat a tattoo on one another’s skulls as though
+they were empty pumpkins, the awful havoc of legs and arms, reducing
+the characters to a jelly, served to increase the roars of laughter
+which rang out from all sides. But the climax of enjoyment was reached
+when Punch sawed off the policeman’s head on the edge of the stage; an
+operation provocative of such hysterical mirth that the rows of
+juveniles were plunged into confusion, swaying to and fro with glee
+till they all but fell on one another. One tiny girl, but four years
+old, all pink and white, considered the spectacle so entrancing that
+she pressed her little hands devoutly to her heart. Others burst into
+applause, while the boys laughed, with mouths agape, their deeper
+voices mingling with the shrill peals from the girls.
+
+“How amused they are!” whispered the doctor. He had returned to his
+place near Hélène. She was in high spirits like the children. Behind
+her, he sat inhaling the intoxicating perfume which came from her hair.
+And as one puppet on the stage dealt another an exceptionally hard
+knock she turned to him and exclaimed: “Do you know, it is awfully
+funny!”
+
+The youngsters, crazy with excitement, were now interfering with the
+action of the drama. They were giving answers to the various
+characters. One young lady, who must have been well up in the plot, was
+busy explaining what would next happen.
+
+“He’ll beat his wife to death in a minute! Now they are going to hang
+him!”
+
+The youngest of the Levasseur girls, who was two years old, shrieked
+out all at once:
+
+“Mamma, mamma, will they put him on bread and water?”
+
+All sorts of exclamations and reflections followed. Meanwhile Hélène,
+gazing into the crowd of children, remarked: “I cannot see Jeanne. Is
+she enjoying herself?”
+
+Then the doctor bent forward, with head perilously near her own, and
+whispered: “There she is, between that harlequin and the Norman peasant
+maiden! You can see the pins gleaming in her hair. She is laughing very
+heartily.”
+
+He still leaned towards her, her cool breath playing on his cheek. Till
+now no confession had escaped them; preserving silence, their intimacy
+had only been marred for a few days past by a vague sensation of
+discomfort. But amidst these bursts of happy laughter, gazing upon the
+little folks before her, Hélène became once more, in sooth, a very
+child, surrendering herself to her feelings, while Henri’s breath beat
+warm upon her neck. The whacks from the cudgel, now louder than ever,
+filled her with a quiver which inflated her bosom, and she turned
+towards him with sparkling eyes.
+
+“Good heavens! what nonsense it all is!” she said each time. “See how
+they hit one another!”
+
+“Oh! their heads are hard enough!” he replied, trembling.
+
+This was all his heart could find to say. Their minds were fast lapsing
+into childhood once more. Punch’s unedifying life was fostering languor
+within their breasts. When the drama drew to its close with the
+appearance of the devil, and the final fight and general massacre
+ensued, Hélène in leaning back pressed against Henri’s hand, which was
+resting on the back of her arm-chair; while the juvenile audience,
+shouting and clapping their hands, made the very chairs creak with
+their enthusiasm.
+
+The red curtain dropped again, and the uproar was at its height when
+Malignon’s presence was announced by Pauline, in her customary style:
+“Ah! here’s the handsome Malignon!”
+
+He made his way into the room, shoving the chairs aside, quite out of
+breath.
+
+“Dear me! what a funny idea to close the shutters!” he exclaimed,
+surprised and hesitating. “People might imagine that somebody in the
+house was dead.” Then, turning towards Madame Deberle, who was
+approaching him, he continued: “Well, you can boast of having made me
+run about! Ever since the morning I have been hunting for Perdiguet;
+you know whom I mean, my singer fellow. But I haven’t been able to lay
+my hands on him, and I have brought you the great Morizot instead.”
+
+The great Morizot was an amateur who entertained drawing-rooms by
+conjuring with juggler-balls. A gipsy table was assigned to him, and on
+this he accomplished his most wonderful tricks; but it all passed off
+without the spectators evincing the slightest interest. The poor little
+darlings were pulling serious faces; some of the tinier mites fell fast
+asleep, sucking their thumbs. The older children turned their heads and
+smiled towards their parents, who were themselves yawning behind their
+hands. There was thus a general feeling of relief when the great
+Morizot decided to take his table away.
+
+“Oh! he’s awfully clever,” whispered Malignon into Madame Deberle’s
+neck.
+
+But the red curtain was drawn aside once again, and an entrancing
+spectacle brought all the little folks to their feet.
+
+Along the whole extent of the dining-room stretched the table, laid and
+bedecked as for a grand dinner, and illumined by the bright radiance of
+the central lamp and a pair of large candelabra. There were fifty
+covers laid; in the middle and at either end were shallow baskets, full
+of flowers; between these towered tall _epergnes_, filled to
+overflowing with crackers in gilded and colored paper. Then there were
+mountains of decorated cakes, pyramids of iced fruits, piles of
+sandwiches, and, less prominent, a whole host of symmetrically disposed
+plates, bearing sweetmeats and pastry: buns, cream puffs, and
+_brioches_ alternating with dry biscuits, cracknals, and fancy almond
+cakes. Jellies were quivering in their glass dishes. Whipped creams
+waited in porcelain bowls. And round the table sparkled the silver
+helmets of champagne bottles, no higher than one’s hand, made specially
+to suit the little guests. It all looked like one of those gigantic
+feasts which children conjure up in dreamland—a feast served with the
+solemnity that attends a repast of grown-up folks—a fairy
+transformation of the table to which their own parents sat down, and on
+which the horns of plenty of innumerable pastry-cooks and toy dealers
+had been emptied.
+
+“Come, come, give the ladies your arms!” said Madame Deberle, her face
+covered with smiles as she watched the delight of the children.
+
+But the filing off in couples proved a lure. Lucien, who had
+triumphantly taken Jeanne’s arm, went first. But the others following
+behind fell somewhat into confusion, and the mothers were forced to
+come and assign them places, remaining close at hand, especially behind
+the babies, whom they watched lest any mischance should befall them.
+Truth to tell, the guests at first seemed rather uncomfortable; they
+looked at one another, felt afraid to lay hands on the good things, and
+were vaguely disquieted by this new social organization in which
+everything appeared to be topsy-turvy, the children seated at table
+while their parents remained standing. At length the older ones gained
+confidence and commenced the attack. And when the mothers entered into
+the fray, and cut up the large cakes, helping those in their vicinity,
+the feast speedily became very animated and noisy. The exquisite
+symmetry of the table was destroyed as though by a tempest. The two
+Berthier girls, Blanche and Sophie, laughed at the sight of their
+plates, which had been filled with something of everything—jam,
+custard, cake, and fruit. The five young ladies of the Levasseur family
+took sole possession of a corner laden with dainties, while Valentine,
+proud of her fourteen years, acted the lady’s part, and looked after
+the comfort of her little neighbors. Lucien, however, impatient to
+display his politeness, uncorked a bottle of champagne, but in so
+clumsy a way that the whole contents spurted over his cherry silk
+breeches. There was quite a to-do about it.
+
+“Kindly leave the bottles alone! I am to uncork the champagne,” shouted
+Pauline.
+
+She bustled about in an extraordinary fashion, purely for her own
+amusement. On the entry of a servant with the chocolate pot, she seized
+it and filled the cups with the greatest glee, as active in the
+performance as any restaurant waiter. Next she took round some ices and
+glasses of syrup and water, set them down for a moment to stuff a
+little baby-girl who had been overlooked, and then went off again,
+asking every one questions.
+
+“What is it you wish, my pet? Eh? A cake? Yes, my darling, wait a
+moment; I am going to pass you the oranges. Now eat away, you little
+stupids, you shall play afterwards.”
+
+Madame Deberle, calm and dignified, declared that they ought to be left
+alone, and would acquit themselves very well.
+
+At one end of the room sat Hélène and some other ladies laughing at the
+scene which the table presented; all the rosy mouths were eating with
+the full strength of their beautiful white teeth. And nothing could
+eclipse in drollery the occasional lapses from the polished behavior of
+well-bred children to the outrageous freaks of young savages. With both
+hands gripping their glasses, they drank to the very dregs, smeared
+their faces, and stained their dresses. The clamor grew worse. The last
+of the dishes were plundered. Jeanne herself began dancing on her chair
+as she heard the strains of a quadrille coming from the drawing-room;
+and on her mother approaching to upbraid her with having eaten too
+much, she replied: “Oh! mamma, I feel so happy to-day!”
+
+But now the other children were rising as they heard the music. Slowly
+the table thinned, until there only remained a fat, chubby infant right
+in the middle. He seemingly cared little for the attractions of the
+piano; with a napkin round his neck, and his chin resting on the
+tablecloth—for he was a mere chit—he opened his big eyes, and protruded
+his lips each time that his mamma offered him a spoonful of chocolate.
+The contents of the cup vanished, and he licked his lips as the last
+mouthful went down his throat, with eyes more agape than ever.
+
+“By Jove! my lad, you eat heartily!” exclaimed Malignon, who was
+watching him with a thoughtful air.
+
+Now came the division of the “surprise” packets. Each child, on leaving
+the table, bore away one of the large gilt paper twists, the coverings
+of which were hastily torn off and from them poured forth a host of
+toys, grotesque hats made of tissue paper, birds and butterflies. But
+the joy of joys was the possession of a cracker. Every “surprise”
+packet had its cracker; and these the lads pulled at gallantly,
+delighted with the noise, while the girls shut their eyes, making many
+tries before the explosion took place. For a time the sharp crackling
+of all this musketry alone could be heard; and the uproar was still
+lasting when the children returned to the drawing-room, where lively
+quadrille music resounded from the piano.
+
+“I could enjoy a cake,” murmured Mademoiselle Aurelie, as she sat down.
+
+At the table, which was now deserted, but covered with all the litter
+of the huge feast, a few ladies—some dozen or so, who had preferred to
+wait till the children had retired—now sat down. As no servant could be
+found, Malignon bustled hither and thither in attendance. He poured out
+all that remained in the chocolate pot, shook up the dregs of the
+bottles, and was even successful in discovering some ices. But amidst
+all these gallant doings of his, he could not quit one idea, and that
+was—why had they decided on closing the shutters?
+
+“You know,” he asserted, “the place looks like a cellar.”
+
+Hélène had remained standing, engaged in conversation with Madame
+Deberle. As the latter directed her steps towards the drawing-room, her
+companion prepared to follow, when she felt a gentle touch. Behind her
+was the doctor, smiling; he was ever near her.
+
+“Are you not going to take anything?” he asked. And the trivial
+question cloaked so earnest an entreaty that her heart was filled with
+profound emotion. She knew well enough that each of his words was
+eloquent of another thing. The excitement springing from the gaiety
+which pulsed around her was slowly gaining on her. Some of the fever of
+all these little folks, now dancing and shouting, coursed in her own
+veins. With flushed cheeks and sparkling eyes, she at first declined.
+
+“No, thank you, nothing at all.”
+
+But he pressed her, and in the end, ill at ease and anxious to get rid
+of him, she yielded. “Well, then, a cup of tea.”
+
+He hurried off and returned with the cup, his hands trembling as he
+handed it to her. While she was sipping the tea he drew nearer to her,
+his lips quivering nervously with the confession springing from his
+heart. She in her turn drew back from him, and, returning him the empty
+cup, made her escape while he was placing it on a sideboard, thus
+leaving him alone in the dining-room with Mademoiselle Aurelie, who was
+slowly masticating, and subjecting each dish in succession to a close
+scrutiny.
+
+Within the drawing-room the piano was sending forth its loudest
+strains, and from end to end of the floor swept the ball with its
+charming drolleries. A circle of onlookers had gathered round the
+quadrille party with which Lucien and Jeanne were dancing. The little
+marquis became rather mixed over the figures; he only got on well when
+he had occasion to take hold of Jeanne; and then he gripped her by the
+waist and whirled around. Jeanne preserved her equilibrium, somewhat
+vexed by his rumpling her dress; but the delights of the dance taking
+full possession of her, she caught hold of him in her turn and lifted
+him off his feet. The white satin coat embroidered with nosegays
+mingled with the folds of the gown woven with flowers and strange
+birds, and the two little figures of old Dresden ware assumed all the
+grace and novelty of some whatnot ornaments. The quadrille over, Hélène
+summoned Jeanne to her side, in order to rearrange her dress.
+
+“It is his fault, mamma,” was the little one’s excuse. “He rubs against
+me—he’s a dreadful nuisance.”
+
+Around the drawing-room the faces of the parents were wreathed with
+smiles. As soon as the music began again all the little ones were once
+more in motion. Seeing, however, that they were observed they felt
+distrustful, remained grave, and checked their leaps in order to keep
+up appearances. Some of them knew how to dance; but the majority were
+ignorant of the steps, and their limbs were evidently a source of
+embarrassment to them. But Pauline interposed: “I must see to them! Oh,
+you little stupids!”
+
+She threw herself into the midst of the quadrille, caught hold of two
+of them, one grasping her right hand the other her left, and managed to
+infuse such life into the dance that the wooden flooring creaked
+beneath them. The only sounds now audible rose from the hurrying hither
+and thither of tiny feet beating wholly out of time, the piano alone
+keeping to the dance measure. Some more of the older people joined in
+the fun. Hélène and Madame Deberle, noticing some little maids who were
+too bashful to venture forth, dragged them into the thickest of the
+throng. It was they who led the figures, pushed the lads forward, and
+arranged the dancing in rings; and the mothers passed them the youngest
+of the babies, so that they might make them skip about for a moment,
+holding them the while by both hands. The ball was now at its height.
+The dancers enjoyed themselves to their hearts’ content, laughing and
+pushing each other about like some boarding school mad with glee over
+the absence of the teacher. Nothing, truly, could surpass in unalloyed
+gaiety this carnival of youngsters, this assemblage of miniature men
+and women—akin to a veritable microcosm, wherein the fashions of every
+people mingled with the fantastic creations of romance and drama. The
+ruddy lips and blue eyes, the faces breathing love, invested the
+dresses with the fresh purity of childhood. The scene realized to the
+mind the merrymaking of a fairy-tale to which trooped Cupids in
+disguise to honor the betrothal of some Prince Charming.
+
+“I’m stifling!” exclaimed Malignon. “I’m off to inhale some fresh air.”
+
+As he left the drawing-room he threw the door wide open. The daylight
+from the street then entered in a lurid stream, bedimming the glare of
+lamps and candles. In this fashion every quarter of an hour Malignon
+opened the door to let in some fresh air.
+
+Still there was no cessation of the piano-playing. Little Guiraud, in
+her Alsatian costume, with a butterfly of black ribbon in her golden
+hair, swung round in the dance with a harlequin twice her height. A
+Highlander whirled Marguerite Tissot round so madly that she lost her
+milk-pail. The two Berthier girls, Blanche and Sophie, who were
+inseparables, were dancing together; the soubrette in the arms of
+Folly, whose bells were jingling merrily. A glance could not be thrown
+over the assemblage without one of the Levasseur girls coming into
+view; the Red Riding-Hoods seemed to increase in number; caps and gowns
+of gleaming red satin slashed with black velvet everywhere leaped into
+sight. Meanwhile some of the older boys and girls had found refuge in
+the adjacent saloon, where they could dance more at their ease.
+Valentine de Chermette, cloaked in the mantilla of a Spanish senorita,
+was executing some marvellous steps in front of a young gentleman who
+had donned evening dress. Suddenly there was a burst of laughter which
+drew every one to the sight; behind a door in a corner, baby Guiraud,
+the two-year-old clown, and a mite of a girl of his own age, in peasant
+costume, were holding one another in a tight embrace for fear of
+tumbling, and gyrating round and round like a pair of slyboots, with
+cheek pressed to cheek.
+
+“I’m quite done up,” remarked Hélène, as she leaned against the
+dining-room door.
+
+She fanned her face, flushed with her exertions in the dance. Her bosom
+rose and fell beneath the transparent grenadine of her bodice. And she
+was still conscious of Henri’s breath beating on her shoulders; he was
+still close to her—ever behind her. Now it flashed on her that he would
+speak, yet she had no strength to flee from his avowal. He came nearer
+and whispered, breathing on her hair: “I love you! oh, how I love you!”
+
+She tingled from head to foot, as though a gust of flame had beaten on
+her. O God! he had spoken; she could no longer feign the pleasurable
+quietude of ignorance. She hid behind her fan, her face purple with
+blushes. The children, whirling madly in the last of the quadrilles,
+were making the floor ring with the beating of their feet. There were
+silvery peals of laughter, and bird-like voices gave vent to
+exclamations of pleasure. A freshness arose from all that band of
+innocents galloping round and round like little demons.
+
+“I love you! oh, how I love you!”
+
+She shuddered again; she would listen no further. With dizzy brain she
+fled into the dining-room, but it was deserted, save that Monsieur
+Letellier sat on a chair, peacefully sleeping. Henri had followed her,
+and had the hardihood to seize her wrists even at the risk of a
+scandal, his face convulsed with such passion that she trembled before
+him. And he still repeated the words:
+
+“I love you! I love you!”
+
+“Leave me,” she murmured faintly. “You are mad—”
+
+And, close by, the dancing still went on, with the trampling of tiny
+feet. Blanche Berthier’s bells could be heard ringing in unison with
+the softer notes of the piano; Madame Deberle and Pauline were clapping
+their hands, by way of beating time. It was a polka, and Hélène caught
+a glimpse of Jeanne and Lucien, as they passed by smiling, with arms
+clasped round each other.
+
+But with a sudden jerk she freed herself and fled to an adjacent room—a
+pantry into which streamed the daylight. That sudden brightness blinded
+her. She was terror-stricken—she dared not return to the drawing-room
+with the tale of passion written so legibly on her face. So, hastily
+crossing the garden, she climbed to her own home, the noises of the
+ball-room still ringing in her ears.
+
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+
+Upstairs, in her own room, in the peaceful, convent-like atmosphere she
+found there, Hélène experienced a feeling of suffocation. Her room
+astonished her, so calm, so secluded, so drowsy did it seem with its
+blue velvet hangings, while she came to it hotly panting with the
+emotion which thrilled her. Was this indeed her room, this dreary,
+lifeless nook, devoid of air? Hastily she threw open a window, and
+leaned out to gaze on Paris.
+
+The rain had ceased, and the clouds were trooping off like some herd of
+monsters hurrying in disorderly array into the gloom of the horizon. A
+blue gap, that grew larger by degrees, had opened up above the city.
+But Hélène, her elbows trembling on the window-rail, still breathless
+from her hasty ascent, saw nothing, and merely heard her heart beating
+against her swelling breast. She drew a long breath, but it seemed to
+her that the spreading valley with its river, its two millions of
+people, its immense city, its distant hills, could not hold air enough
+to enable her to breathe peacefully and regularly again.
+
+For some minutes she remained there distracted by the fever of passion
+which possessed her. It seemed as though a torrent of sensations and
+confused ideas were pouring down on her, their roar preventing her from
+hearing her own voice or understanding aught. There was a buzzing in
+her ears, and large spots of light swam slowly before her eyes. Then
+she suddenly found herself examining her gloved hands, and remembering
+that she had omitted to sew on a button that had come off the left-hand
+glove. And afterwards she spoke aloud, repeating several times, in
+tones that grew fainter and fainter: “I love you! I love you! oh, how I
+love you!”
+
+Instinctively she buried her face in her hands, and pressed her fingers
+to her eyelids as though to intensify the darkness in which she sought
+to plunge. It was a wish to annihilate herself, to see no more, to be
+utterly alone, girt in by the gloom of night. Her breathing grew
+calmer. Paris blew its mighty breath upon her face; she knew it lay
+before her, and though she had no wish to look on it, she felt full of
+terror at the thought of leaving the window, and of no longer having
+beneath her that city whose vastness lulled her to rest.
+
+Ere long she grew unmindful of all around her. The love-scene and
+confession, despite her efforts, again woke to life in her mind. In the
+inky darkness Henri appeared to her, every feature so distinct and
+vivid that she could perceive the nervous twitching of his lips. He
+came nearer and hung over her. And then she wildly darted back. But,
+nevertheless, she felt a burning breath on her shoulders and a voice
+exclaimed: “I love you! I love you!” With a mighty effort she put the
+phantom to flight, but it again took shape in the distance, and slowly
+swelled to its whilom proportions; it was Henri once more following her
+into the dining-room, and still murmuring: “I love you! I love you!”
+These words rang within her breast with the sonorous clang of a bell;
+she no longer heard anything but them, pealing their loudest throughout
+her frame. Nevertheless, she desired to reflect, and again strove to
+escape from the apparition. He had spoken; never would she dare to look
+on his face again. The brutal passion of the man had tainted the
+tenderness of their love. She conjured up past hours, in which he had
+loved her without being so cruel as to say it; hours spent in the
+garden amidst the tranquillity of the budding springtime God! he had
+spoken—the thought clung to her so stubbornly, lowered on her in such
+immensity and with such weight, that the instant destruction of Paris
+by a thunderbolt before her eyes would have seemed a trivial matter.
+Her heart was rent by feelings of indignant protest and haughty anger,
+commingling with a secret and unconquerable pleasure, which ascended
+from her inner being and bereft her of her senses. He had spoken, and
+was speaking still, he sprang up unceasingly before her, uttering those
+passionate words: “I love you! I love you!”—words that swept into
+oblivion all her past life as wife and mother.
+
+In spite of her brooding over this vision, she retained some
+consciousness of the vast expanse which stretched beneath her, beyond
+the darkness that curtained her sight. A loud rumbling arose, and waves
+of life seemed to surge up and circle around her. Echoes, odors, and
+even light streamed against her face, though her hands were still
+nervously pressed to it. At times sudden gleams appeared to pierce her
+closed eyelids, and amidst the radiance she imagined she saw monuments,
+steeples, and domes standing out in the diffuse light of dreamland.
+Then she lowered her hands and, opening her eyes, was dazzled. The
+vault of heaven expanded before her, and Henri had vanished.
+
+A line of clouds, a seeming mass of crumbling chalk-hills, now barred
+the horizon far away. Across the pure, deep blue heavens overhead,
+merely a few light, fleecy cloudlets were slowly drifting, like a
+flotilla of vessels with full-blown sails. On the north, above
+Montmartre, hung a network of extreme delicacy, fashioned as it were of
+pale-hued silk, and spread over a patch of sky as though for fishing in
+those tranquil waters. Westward, however, in the direction of the
+slopes of Meudon, which Hélène could not see, the last drops of the
+downpour must still have been obscuring the sun, for, though the sky
+above was clear, Paris remained gloomy, dismal beneath the vapor of the
+drying house-roofs. It was a city of uniform hue—the bluey-grey of
+slate, studded with black patches of trees—but withal very distinct,
+with the sharp outlines and innumberable windows of its houses. The
+Seine gleamed with the subdued brightness of old silver. The edifices
+on either bank looked as though they had been smeared with soot. The
+Tower of St. Jacques rose up like some rust-eaten museum curio, whilst
+the Panthéon assumed the aspect of a gigantic catafalque above the
+darkened district which it overlooked. Gleams of light peeped only from
+the gilding of the dome of the Invalides, like lamps burning in the
+daytime, sad and vague amidst the crepuscular veil of mourning in which
+the city was draped. All the usual effects of distance had vanished;
+Paris resembled a huge yet minutely executed charcoal drawing, showing
+very vigorously through its cloudy veil, under the limpid heavens.
+
+Gazing upon this dismal city, Hélène reflected that she really knew
+nothing of Henri. She felt strong and brave now that his image no
+longer pursued her. A rebellious impulse stirred her soul to reject the
+mastery which this man had gained over her within a few weeks. No, she
+did not know him. She knew nothing of him, of his actions or his
+thoughts; she could not even have determined whether he possessed
+talent. Perhaps he was even more lacking in qualities of the heart than
+of the mind. And thus she gave way to every imagining, her heart full
+of bitterness, ever finding herself confronted by her ignorance, that
+barrier which separated her from Henri, and checked her in her efforts
+to know him. She knew nothing, she would never know anything. She
+pictured him, hissing out those burning words, and creating within her
+the one trouble which had, till now, broken in on the quiet happiness
+of her life. Whence had he sprung to lay her life desolate in this
+fashion? She suddenly thought that but six weeks before she had had no
+existence for him, and this thought was insufferable. Angels in heaven!
+to live no more for one another, to pass each other without
+recognition, perhaps never to meet again! In her despair she clasped
+her hands, and her eyes filled with tears.
+
+Then Hélène gazed fixedly on the towers of Notre-Dame in the far
+distance. A ray of light from between two clouds tinged them with gold.
+Her brain was heavy, as though surcharged with all the tumultuous
+thoughts hurtling within it. It made her suffer; she would fain have
+concerned herself with the sight of Paris, and have sought to regain
+her life-peace by turning on that sea of roofs the tranquil glances of
+past days. To think that at other times, at the same hour, the
+infinitude of the city—in the stillness of a lovely twilight—had lulled
+her into tender musing!
+
+At present Paris was brightening in the sunshine. After the first ray
+had fallen on Notre-Dame, others had followed, streaming across the
+city. The luminary, dipping in the west, rent the clouds asunder, and
+the various districts spread out, motly with ever-changing lights and
+shadows. For a time the whole of the left bank was of a leaden hue,
+while the right was speckled with spots of light which made the verge
+of the river resemble the skin of some huge beast of prey. Then these
+resemblances varied and vanished at the mercy of the wind, which drove
+the clouds before it. Above the burnished gold of the housetops dark
+patches floated, all in the same direction and with the same gentle and
+silent motion. Some of them were very large, sailing along with all the
+majestic grace of an admiral’s ship, and surrounded by smaller ones,
+preserving the regular order of a squadron in line of battle. Then one
+vast shadow, with a gap yawning like a serpent’s mouth, trailed along,
+and for a while hid Paris, which it seemed ready to devour. And when it
+had reached the far-off horizon, looking no larger than a worm, a gush
+of light streamed from a rift in a cloud, and fell into the void which
+it had left. The golden cascade could be seen descending first like a
+thread of fine sand, then swelling into a huge cone, and raining in a
+continuous shower on the Champs-Elysees district, which it inundated
+with a splashing, dancing radiance. For a long time did this shower of
+sparks descend, spraying continuously like a fusee.
+
+Ah, well! this love was her fate, and Hélène ceased to resist. She
+could battle no longer against her feelings. And in ceasing to struggle
+she tasted immeasurable delight. Why should she grudge herself
+happiness any longer? The memory of her past life inspired her with
+disgust and aversion. How had she been able to drag on that cold,
+dreary existence, of which she was formerly so proud? A vision rose
+before her of herself as a young girl living in the Rue des
+Petites-Maries, at Marseilles, where she had ever shivered; she saw
+herself a wife, her heart’s blood frozen in the companionship of a big
+child of a husband, with little to take any interest in, apart from the
+cares of her household; she saw herself through every hour of her life
+following the same path with the same even tread, without a trouble to
+mar her peace; and now this monotony in which she had lived, her heart
+fast asleep, enraged her beyond expression. To think that she had
+fancied herself happy in thus following her path for thirty years, her
+passions silent, with naught but the pride of virtue to fill the blank
+in her existence. How she had cheated herself with her integrity and
+nice honor, which had girt her round with the empty joys of piety! No,
+no; she had had enough of it; she wished to live! And an awful spirit
+of ridicule woke within her as she thought of the behests of reason.
+Her reason, forsooth! she felt a contemptuous pity for it; during all
+the years she had lived it had brought her no joy to be compared with
+that she had tasted during the past hour. She had denied the
+possibility of stumbling, she had been vain and idiotic enough to think
+that she would go on to the end without her foot once tripping against
+a stone. Ah, well! to-day she almost longed to fall. Oh that she might
+disappear, after tasting for one moment the happiness which she had
+never enjoyed!
+
+Within her soul, however, a great sorrow lingered, a heart-burning and
+a consciousness of a gloomy blank. Then argument rose to her lips. Was
+she not free? In her love for Henri she deceived nobody; she could deal
+as she pleased with her love. Then, did not everything exculpate her?
+What had been her life for nearly two years? Her widowhood, her
+unrestricted liberty, her loneliness—everything, she realized, had
+softened and prepared her for love. Love must have been smouldering
+within her during the long evenings spent between her two old friends,
+the Abbé and his brother, those simple hearts whose serenity had lulled
+it to rest; it had been growing whilst she remained shut up within
+those narrow walls, far away from the world, and gazed on Paris
+rumbling noisily on the horizon; it had been growing even when she
+leaned from that window in the dreamy mood which she had scarce been
+conscious of, but which little by little had rendered her so weak. And
+a recollection came to her of that radiant spring morning when Paris
+had shone out fair and clear, as though in a glass mirror, when it had
+worn the pure, sunny hue of childhood, as she lazily surveyed it,
+stretched in her easy-chair with a book upon her knees. That morning
+love had first awoke—a scarcely perceptible feeling that she had been
+unable to define, and against which she had believed herself strongly
+armed. To-day she was in the same place, but devoured by overpowering
+passion, while before her eyes the dying sun illumined the city with
+flame. It seemed to her that one day had sufficed for all, that this
+was the ruddy evening following upon that limpid morning; and she
+imagined she could feel those fiery beams scorching her heart.
+
+But a change had come over the sky. The sun, in its descent towards the
+slopes of Meudon, had just burst through the last clouds in all its
+splendor. The azure vault was illuminated with glory; deep on the
+horizon the crumbling ridge of chalk clouds, blotting out the distant
+suburbs of Charenton and Choisy-le-Roi, now reared rocks of a tender
+pink, outlined with brilliant crimson; the flotilla of cloudlets
+drifting slowly through the blue above Paris, was decked with purple
+sails; while the delicate network, seemingly fashioned of white silk
+thread, above Montmartre, was suddenly transformed into golden cord,
+whose meshes would snare the stars as soon as they should rise.
+
+Beneath the flaming vault of heaven lay Paris, a mass of yellow,
+striped with huge shadows. On the vast square below Hélène, in an
+orange-tinted haze, cabs and omnibuses crossed in all directions,
+amidst a crowd of pedestrians, whose swarming blackness was softened
+and irradiated by splashes of light. The students of a seminary were
+hurrying in serried ranks along the Quai de Billy, and the trail of
+cassocks acquired an ochraceous hue in the diffuse light. Farther away,
+vehicles and foot-passengers faded from view; it was only by their
+gleaming lamps that you were made aware of the vehicles which, one
+behind the other, were crossing some distant bridge. On the left the
+straight, lofty, pink chimneys of the Army Bakehouse were belching
+forth whirling clouds of flesh-tinted smoke; whilst, across the river,
+the beautiful elms of the Quai d’Orsay rose up in a dark mass
+transpierced by shafts of light.
+
+The Seine, whose banks the oblique rays were enfilading, was rolling
+dancing wavelets, streaked with scattered splashes of blue, green, and
+yellow; but farther up the river, in lieu of this blotchy coloring,
+suggestive of an Eastern sea, the waters assumed a uniform golden hue,
+which became more and more dazzling. You might have thought that some
+ingot were pouring forth from an invisible crucible on the horizon,
+broadening out with a coruscation of bright colors as it gradually grew
+colder. And at intervals over this brilliant stream, the bridges, with
+curves growing ever more slender and delicate, threw, as it were, grey
+bars, till there came at last a fiery jumble of houses, above which
+rose the towers of Notre-Dame, flaring red like torches. Right and left
+alike the edifices were all aflame. The glass roof of the Palais de
+l’Industrie appeared like a bed of glowing embers amidst the
+Champs-Elysees groves. Farther on, behind the roof of the Madeline, the
+huge pile of the Opera House shone out like a mass of burnished copper;
+and the summits of other buildings, cupolas, and towers, the Vendome
+column, the church of Saint-Vincent de Paul, the tower of
+Saint-Jacques, and, nearer in, the pavilions of the new Louvre and the
+Tuileries, were crowned by a blaze, which lent them the aspect of
+sacrificial pyres. The dome of the Invalides was flaring with such
+brilliancy that you instinctively feared lest it should suddenly topple
+down and scatter burning flakes over the neighborhood. Beyond the
+irregular towers of Saint-Sulpice, the Panthéon stood out against the
+sky in dull splendor, like some royal palace of conflagration reduced
+to embers. Then, as the sun declined, the pyre-like edifices gradually
+set the whole of Paris on fire. Flashes sped over the housetops, while
+black smoke lingered in the valleys. Every frontage turned towards the
+Trocadero seemed to be red-hot, the glass of the windows glittering and
+emitting a shower of sparks, which darted upwards as though some
+invisible bellows were ever urging the huge conflagration into greater
+activity. Sheaves of flame were also ever rising afresh from the
+adjacent districts, where the streets opened, now dark and now all
+ablaze. Even far over the plain, from a ruddy ember-like glow suffusing
+the destroyed faubourgs, occasional flashes of flame shot up as from
+some fire struggling again into life. Ere long a furnace seemed raging,
+all Paris burned, the heavens became yet more empurpled, and the clouds
+hung like so much blood over the vast city, colored red and gold.
+
+With the ruddy tints falling upon her, yielding to the passion which
+was devouring her, Hélène was still gazing upon Paris all ablaze, when
+a little hand was placed on her shoulder, and she gave a start. It was
+Jeanne, calling her. “Mamma! mamma!”
+
+She turned her head, and the child went on: “At last! Didn’t you hear
+me before? I have called you at least a dozen times.”
+
+The little girl, still in her Japanese costume, had sparkling eyes, and
+cheeks flushed with pleasure. She gave her mother no time for answer.
+
+“You ran away from me nicely! Do you know, they were hunting for you
+everywhere? Had it not been for Pauline, who came with me to the bottom
+of the staircase, I shouldn’t have dared to cross the road.”
+
+With a pretty gesture, she brought her face close to her mother’s lips,
+and, without pausing, whispered the question: “Do you love me?”
+
+Hélène kissed her somewhat absently. She was amazed and impatient at
+her early return. Had an hour really gone by since she had fled from
+the ball-room? However, to satisfy the child, who seemed uneasy, she
+told her that she had felt rather unwell. The fresh air was doing her
+good; she only needed a little quietness.
+
+“Oh! don’t fear; I’m too tired,” murmured Jeanne. “I am going to stop
+here, and be very, very good. But, mamma dear, I may talk, mayn’t I?”
+
+She nestled close to Hélène, full of joy at the prospect of not being
+undressed at once. She was in ecstasies over her embroidered purple
+gown and green silk petticoat; and she shook her head to rattle the
+pendants hanging from the long pins thrust through her hair. At last
+there burst from her lips a rush of hasty words. Despite her seeming
+demureness, she had seen everything, heard everything, and remembered
+everything; and she now made ample amends for her former assumed
+dignity, silence, and indifference.
+
+“Do you know, mamma, it was an old fellow with a grey beard who made
+Punch move his arms and legs? I saw him well enough when the curtain
+was drawn aside. Yes, and the little boy Guiraud began to cry. How
+stupid of him, wasn’t it? They told him the policeman would come and
+put some water in his soup; and at last they had to carry him off, for
+he wouldn’t stop crying. And at lunch, too, Marguerite stained her
+milkmaid’s dress all over with jam. Her mamma wiped it off and said to
+her: ‘Oh, you dirty girl!’ She even had a lot of it in her hair. I
+never opened my mouth, but it did amuse me to see them all rush at the
+cakes! Were they not bad-mannered, mamma dear?”
+
+She paused for a few seconds, absorbed in some reminiscence, and then
+asked, with a thoughtful air: “I say, mamma, did you eat any of those
+yellow cakes with white cream inside? Oh! they were nice! they were
+nice! I kept the dish beside me the whole time.”
+
+Hélène was not listening to this childish chatter. But Jeanne talked to
+relieve her excited brain. She launched out again, giving the minutest
+details about the ball, and investing each little incident with the
+greatest importance.
+
+“You did not see that my waistband came undone just as we began
+dancing. A lady, whose name I don’t know, pinned it up for me. So I
+said to her: ‘Madame, I thank you very much.’ But while I was dancing
+with Lucien the pin ran into him, and he asked me: ‘What have you got
+in front of you that pricks me so?’ Of course I knew nothing about it,
+and told him I had nothing there to prick him. However, Pauline came
+and put the pin in its proper place. Ah! but you’ve no idea how they
+pushed each other about; and one great stupid of a boy gave Sophie a
+blow on the back which made her fall. The Levasseur girls jumped about
+with their feet close together. I am pretty certain that isn’t the way
+to dance. But the best of it all came at the end. You weren’t there; so
+you can’t know. We all took one another by the arms, and then whirled
+round; it was comical enough to make one die laughing. Besides, some of
+the big gentlemen were whirling around as well. It’s true; I am not
+telling fibs. Why, don’t you believe me, mamma dear?”
+
+Hélène’s continued silence was beginning to vex Jeanne. She nestled
+closer, and gave her mother’s hand a shake. But, perceiving that she
+drew only a few words from her, she herself, by degrees, lapsed into
+silence, into thought of the incidents of that ball of which her heart
+was full. Both mother and daughter now sat mutely gazing on Paris all
+aflame. It seemed to them yet more mysterious than ever, as it lay
+there illumined by blood-red clouds, like some city of an old-world
+tale expiating its lusts under a rain of fire.
+
+“Did you have any round dances?” all at once asked Hélène, as if
+wakening with a start.
+
+“Yes, yes!” murmured Jeanne, engrossed in her turn.
+
+“And the doctor—did he dance!”
+
+“I should think so; he had a turn with me. He lift me up and asked me:
+‘Where is your mamma? where is your mamma?’ and then he kissed me.”
+
+Hélène unconsciously smiled. What need had she of knowing Henri well?
+It appeared sweeter to her not to know him—ay, never to know him
+well—and to greet him simply as the one whose coming she had awaited so
+long. Why should she feel astonished or disquieted? At the fated hour
+he had met her on her life-journey. Her frank nature accepted whatever
+might be in store; and quietude, born of the knowledge that she loved
+and was beloved, fell on her mind. She told her heart that she would
+prove strong enough to prevent her happiness from being marred.
+
+But night was coming on and a chilly breeze arose. Jeanne, still
+plunged in reverie, began to shiver. She reclined her head on her
+mother’s bosom, and, as though the question were inseparably connected
+with her deep meditation, she murmured a second time: “Do you love me?”
+
+Then Hélène, her face still glad with smiles, took her head within her
+hands and for a moment examined her face closely. Next she pressed a
+long kiss near her mouth, over a ruddy spot on her skin. It was there,
+she could divine it, that Henri had kissed the child!
+
+The gloomy ridge of the Meudon hills was already partially concealing
+the disc of the sun. Over Paris the slanting beams of light had yet
+lengthened. The shadow cast by the dome of the Invalides—increased to
+stupendous proportions—covered the whole of the Saint-Germain district;
+while the Opera-House, the Saint-Jacques tower, the columns and the
+steeples, threw streaks of darkness over the right bank dwellings. The
+lines of house-fronts, the yawning streets, the islands of roofs, were
+burning with a more sullen glow. The flashes of fire died away in the
+darkening windows, as though the houses were reduced to embers. Distant
+bells rang out; a rumbling noise fell on the ears, and then subsided.
+With the approach of night the expanse of sky grew more vast, spreading
+a vault of violet, streaked with gold and purple, above the ruddy city.
+But all at once the conflagration flared afresh with formidable
+intensity, a last great flame shot up from Paris, illumining its entire
+expanse, and even its hitherto hidden suburbs. Then it seemed as if a
+grey, ashy dust were falling; and though the clustering districts
+remained erect, they wore the gloomy, unsubstantial aspect of coals
+which had ceased to burn.
+
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+
+One morning in May, Rosalie ran in from the kitchen, dish-cloth in
+hand, screaming out in the familiar fashion of a favorite servant: “Oh,
+madame, come quick! His reverence the Abbé is digging the ground down
+in the doctor’s garden.”
+
+Hélène made no responsive movement, but Jeanne had already rushed to
+have a look. On her return, she exclaimed:
+
+“How stupid Rosalie is! he is not digging at all. He is with the
+gardener, who is putting some plants into a barrow. Madame Deberle is
+plucking all her roses.”
+
+“They must be for the church,” quietly said Hélène, who was busy with
+some tapestry-work.
+
+A few minutes later the bell rang, and Abbé Jouve made his appearance.
+He came to say that his presence must not be expected on the following
+Tuesday. His evenings would be wholly taken up with the ceremonies
+incident to the month of Mary. The parish priest had assigned him the
+task of decorating the church. It would be a great success. All the
+ladies were giving him flowers. He was expecting two palm-trees about
+fourteen feet high, and meant to place them to the right and left of
+the altar.
+
+“Oh! mamma, mamma!” murmured Jeanne, listening, wonderstruck.
+
+“Well,” said Hélène, with a smile, “since you cannot come to us, my old
+friend, we will go to see you. Why, you’ve quite turned Jeanne’s head
+with your talk about flowers.”
+
+She had few religious tendencies; she never even went to mass, on the
+plea that her daughter’s health suffered from the shivering fits which
+seized her when she came out of a church. In her presence the old
+priest avoided all reference to religion. It was his wont to say, with
+good-natured indulgence, that good hearts carve out their own salvation
+by deeds of loving kindness and charity. God would know when and how to
+touch her.
+
+Till the evening of the following day Jeanne thought of nothing but the
+month of Mary. She plagued her mother with questions; she dreamt of the
+church adorned with a profusion of white roses, filled with thousands
+of wax tapers, with the sound of angels’ voices, and sweet perfumes.
+And she was very anxious to go near the altar, that she might have a
+good look at the Blessed Virgin’s lace gown, a gown worth a fortune,
+according to the Abbé. But Hélène bridled her excitement with a threat
+not to take her should she make herself ill beforehand.
+
+However, the evening came at last, and they set out. The nights were
+still cold, and when they reached the Rue de l’Annonciation, where the
+church of Notre-Dame-de-Grace stands, the child was shivering all over.
+
+“The church is heated,” said her mother. “We must secure a place near a
+hot-air pipe.”
+
+She pushed open the padded door, and as it gently swung back to its
+place they found themselves in a warm atmosphere, with brilliant lights
+streaming on them, and chanting resounding in their ears. The ceremony
+had commenced, and Hélène, perceiving that the nave was crowded,
+signified her intention of going down one of the aisles. But there
+seemed insuperable obstacles in her way; she could not get near the
+altar. Holding Jeanne by the hand, she for a time patiently pressed
+forward, but at last, despairing of advancing any farther, took the
+first unoccupied chairs she could find. A pillar hid half of the choir
+from view.
+
+“I can see nothing,” said the child, grievously discontented. “This is
+a very nasty place.”
+
+However, Hélène signed to her to keep silent, and she lapsed into a fit
+of sulks. In front of her she could only perceive the broad back of a
+fat old lady. When her mother next turned towards her she was standing
+upright on her chair.
+
+“Will you come down!” said Hélène in a low voice. “You are a nuisance.”
+
+But Jeanne was stubborn.
+
+“Hist! mamma,” she said, “there’s Madame Deberle. Look! she is down
+there in the centre, beckoning to us.”
+
+The young woman’s annoyance on hearing this made her very impatient,
+and she shook her daughter, who still refused to sit down. During the
+three days that had intervened since the ball, Hélène had avoided any
+visit to the doctor’s house on the plea of having a great deal to do.
+
+“Mamma,” resumed Jeanne with a child’s wonted stubbornness, “she is
+looking at you; she is nodding good-day to you.”
+
+At this intimation Hélène was forced to turn round and exchange
+greetings; each bowed to the other. Madame Deberle, in a striped silk
+gown trimmed with white lace, sat in the centre of the nave but a short
+distance from the choir, looking very fresh and conspicuous. She had
+brought her sister Pauline, who was now busy waving her hand. The
+chanting still continued, the elder members of the congregation pouring
+forth a volume of sound of falling scale, while now and then the shrill
+voice of the children punctuated the slow, monotonous rhythm of the
+canticle.
+
+“They want us to go over to them, you see,” exclaimed Jeanne, with some
+triumph in her remark.
+
+“It is useless; we shall be all right here.”
+
+“Oh, mamma, do let us go over to them! There are two chairs empty.”
+
+“No, no; come and sit down.”
+
+However, the ladies smilingly persisted in making signs, heedless to
+the last degree of the slight scandal they were causing; nay, delighted
+at being the observed of all observers. Hélène thus had to yield. She
+pushed the gratified Jeanne before her, and strove to make her way
+through the congregation, her hands all the while trembling with
+repressed anger. It was no easy business. Devout female worshippers,
+unwilling to disturb themselves, glared at her with furious looks,
+whilst all agape they kept on singing. She pressed on in this style for
+five long minutes, the tempest of voices ringing around her with
+ever-increasing violence. Whenever she came to a standstill, Jeanne,
+squeezing close beside her, gazed at those cavernous, gaping mouths.
+However, at last they reached the vacant space in front of the choir,
+and then had but a few steps to make.
+
+“Come, be quick,” whispered Madame Deberle. “The Abbé told me you would
+be coming, and I kept two chairs for you.”
+
+Hélène thanked her, and, to cut the conversation short, at once began
+turning over the leaves of her missal. But Juliette was as worldly here
+as elsewhere; as much at her ease, as agreeable and talkative, as in
+her drawing-room. She bent her head towards Hélène and resumed:
+
+“You have become quite invisible. I intended to pay you a visit
+to-morrow. Surely you haven’t been ill, have you?”
+
+“No, thank you. I’ve been very busy.”
+
+“Well, listen to me. You must come and dine with us to-morrow. Quite a
+family dinner, you know.”
+
+“You are very kind. We will see.”
+
+She seemed to retire within herself, intent on following the service,
+and on saying nothing more. Pauline had taken Jeanne beside her that
+she might be nearer the hot-air flue over which she toasted herself
+luxuriously, as happy as any chilly mortal could be. Steeped in the
+warm air, the two girls raised themselves inquisitively and gazed
+around on everything, the low ceiling with its woodwork panels, the
+squat pillars, connected by arches from which hung chandeliers, and the
+pulpit of carved oak; and over the ocean of heads which waved with the
+rise and fall of the canticle, their eyes wandered towards the dark
+corners of the aisles, towards the chapels whose gilding faintly
+gleamed, and the baptistery enclosed by a railing near the chief
+entrance. However, their gaze always returned to the resplendent choir,
+decorated with brilliant colors and dazzling gilding. A crystal
+chandelier, flaming with light, hung from the vaulted ceiling; immense
+candelabra, filled with rows of wax tapers, that glittered amidst the
+gloom of the church like a profusion of stars in orderly array, brought
+out prominently the high altar, which seemed one huge bouquet of
+foliage and flowers. Over all, standing amidst a profusion of roses, a
+Virgin, dressed in satin and lace, and crowned with pearls, was holding
+a Jesus in long clothes on her arm.
+
+“I say, are you warm?” asked Pauline. “It’s nice, eh?”
+
+But Jeanne, in ecstasy, was gazing on the Virgin amongst the flowers.
+The scene thrilled her. A fear crept over her that she might do
+something wrong, and she lowered her eyes in the endeavor to restrain
+her tears by fixing her attention on the black-and-white pavement. The
+vibrations of the choir-boys’ shrill voices seemed to stir her tresses
+like puffs of air.
+
+Meanwhile Hélène, with face bent over her prayer-book, drew herself
+away whenever Juliette’s lace rustled against her. She was in no wise
+prepared for this meeting. Despite the vow she had sworn within
+herself, to be ever pure in her love for Henri, and never yield to him,
+she felt great discomfort at the thought that she was a traitoress to
+the confiding, happy woman who sat by her side. She was possessed by
+one idea—she would not go to that dinner. She sought for reasons which
+would enable her to break off these relations so hateful to her honor.
+But the swelling voices of the choristers, so near to her, drove all
+reflection from her mind; she could decide on no precise course, and
+surrendered herself to the soothing influences of the chant, tasting a
+pious joy such as she had never before found inside a church.
+
+“Have you been told about Madame de Chermette?” asked Juliette, unable
+any longer to restrain her craving for a gossip.
+
+“No, I know nothing.”
+
+“Well, well; just imagine. You have seen her daughter, so womanish and
+tall, though she is only fifteen, haven’t you? There is some talk about
+her getting married next year to that dark young fellow who is always
+hanging to her mother’s skirts. People are talking about it with a
+vengeance.”
+
+“Ah!” muttered Hélène, who was not paying the least attention.
+
+Madame Deberle went into particulars, but of a sudden the chant ceased,
+and the organ-music died away in a moan. Astounded at the loudness of
+her own voice breaking upon the stillness which ensued, she lapsed into
+silence. A priest made his appearance at this moment in the pulpit.
+There was a rustling, and then he spoke. No, certainly not, Hélène
+would not join that dinner-party. With her eyes fixed on the priest she
+pictured to herself the next meeting with Henri, that meeting which for
+three days she had contemplated with terror; she saw him white with
+anger, reproaching her for hiding herself, and she dreaded lest she
+might not display sufficient indifference. Amidst her dream the priest
+had disappeared, his thrilling tones merely reaching her in casual
+sentences: “No hour could be more ineffable than that when the Virgin,
+with bent head, answered: ‘I am the handmaiden of the Lord!’”
+
+Yes, she would be brave; all her reason had returned to her. She would
+taste the joy of being loved, but would never avow her love, for her
+heart told her that such an avowal would cost her peace. And how
+intensely would she love, without confessing it, gratified by a word, a
+look from Henri, exchanged at lengthy intervals on the occasion of a
+chance meeting! It was a dream that brought her some sense of the
+infinite. The church around her became a friend and comforter. The
+priest was now exclaiming:
+
+“The angel vanished and Mary plunged into contemplation of the divine
+mystery working within her, her heart bathed in sunshine and love.”
+
+“He speaks very well,” whispered Madame Deberle, leaning towards her.
+“And he’s quite young, too, scarcely thirty, don’t you think?”
+
+Madame Deberle was affected. Religion pleased her because the emotions
+it prompted were in good taste. To present flowers for the decoration
+of churches, to have petty dealings with the priests, who were so
+polite and discreet, to come to church attired in her best and assume
+an air of worldly patronage towards the God of the poor—all this had
+for her special delights; the more so as her husband did not interest
+himself in religion, and her devotions thus had all the sweetness of
+forbidden fruit. Hélène looked at her and answered with a nod; her face
+was ashy white with faintness, while the other’s was lit up by smiles.
+There was a stirring of chairs and a rustling of handkerchiefs, as the
+priest quitted the pulpit with the final adjuration
+
+“Oh! give wings unto your love, souls imbued with Christian piety. God
+has made a sacrifice of Himself for your sakes, your hearts are full of
+His presence, your souls overflow with His grace!”
+
+Of a sudden the organ sounded again, and the litanies of the Virgin
+began with their appeals of passionate tenderness. Faint and distant
+the chanting rolled forth from the side-aisles and the dark recesses of
+the chapels, as though the earth were giving answer to the angel voices
+of the chorister-boys. A rush of air swept over the throng, making the
+flames of the tapers leap, while amongst the flowers, fading as they
+exhaled their last perfume, the Divine Mother seemed to incline her
+head to smile on her infant Jesus.
+
+All at once, seized with an instinctive dread, Hélène turned. “You’re
+not ill, Jeanne, are you?” she asked.
+
+The child, with face ashy white and eyes glistening, her spirit borne
+aloft by the fervent strains of the litanies, was gazing at the altar,
+where in imagination she could see the roses multiplying and falling in
+cascades.
+
+“No, no, mamma,” she whispered; “I am pleased, I am very well pleased.”
+And then she asked: “But where is our dear old friend?”
+
+She spoke of the Abbé. Pauline caught sight of him; he was seated in
+the choir, but Jeanne had to be lifted up in order that she might
+perceive him.
+
+“Oh! He is looking at us,” said she; “he is blinking.” According to
+Jeanne, the Abbé blinked when he laughed inwardly. Hélène hastened to
+exchange a friendly nod with him. And then the tranquillity within her
+seemed to increase, her future serenity appeared to be assured, thus
+endearing the church to her and lulling her into a blissful condition
+of patient endurance. Censers swung before the altar and threads of
+smoke ascended; the benediction followed, and the holy monstrance was
+slowly raised and waved above the heads lowered to the earth. Hélène
+was still on her knees in happy meditation when she heard Madame
+Deberle exclaiming: “It’s over now; let us go.”
+
+There ensued a clatter of chairs and a stamping of feet which
+reverberated along the arched aisles. Pauline had taken Jeanne’s hand,
+and, walking away in front with the child, began to question her:
+
+“Have you ever been to the theatre?”
+
+“No. Is it finer than this?”
+
+As she spoke, the little one, giving vent to great gasps of wonder,
+tossed her head as though ready to express the belief that nothing
+could be finer. To her question, however, Pauline deigned no reply, for
+she had just come to a standstill in front of a priest who was passing
+in his surplice. And when he was a few steps away she exclaimed aloud,
+with such conviction in her tones that two devout ladies of the
+congregation turned around:
+
+“Oh! what a fine head!”
+
+Hélène, meanwhile, had risen from her knees. She stepped along by the
+side of Juliette among the crowd which was making its way out with
+difficulty. Her heart was full of tenderness, she felt languid and
+enervated, and her soul no longer rebelled at the other being so near.
+At one moment their bare hands came in contact and they smiled. They
+were almost stifling in the throng, and Hélène would fain have had
+Juliette go first. All their old friendship seemed to blossom forth
+once more.
+
+“Is it understood that we can rely on you for to-morrow evening?” asked
+Madame Deberle.
+
+Hélène no longer had the will to decline. She would see whether it were
+possible when she reached the street. It finished by their being the
+last to leave. Pauline and Jeanne already stood on the opposite
+pavement awaiting them. But a tearful voice brought them to a halt.
+
+“Ah, my good lady, what a time it is since I had the happiness of
+seeing you!”
+
+It was Mother Fétu, who was soliciting alms at the church door. Barring
+Hélène’s way, as though she had lain in wait for her, she went on:
+
+“Oh, I have been so very ill always here, in the stomach, you know.
+Just now I feel as if a hammer were pounding away inside me; and I have
+nothing at all, my good lady. I didn’t dare to send you word about
+it—May the gracious God repay you!”
+
+Hélène had slipped a piece of money into her hand, and promised to
+think about her.
+
+“Hello!” exclaimed Madame Deberle, who had remained standing within the
+porch, “there’s some one talking with Pauline and Jeanne. Why, it is
+Henri.”
+
+“Yes, yes” Mother Fétu hastened to add as she turned her ferret-like
+eyes on the ladies, “it is the good doctor. I have seen him there all
+through the service; he has never budged from the pavement; he has been
+waiting for you, no doubt. Ah! he’s a saint of a man! I swear that to
+be the truth in the face of God who hears us. Yes, I know you, madame;
+he is a husband who deserves to be happy. May Heaven hearken to your
+prayers, may every blessing fall on you! In the name of the Father, the
+Son, and the Holy Ghost!”
+
+Amidst the myriad furrows of her face, which was wrinkled like a
+withered apple, her little eyes kept gleaming in malicious unrest,
+darting a glance now on Juliette, now on Hélène, so that it was
+impossible to say with any certainty whom she was addressing while
+speaking of “the good doctor.” She followed them, muttering on without
+a stop, mingling whimpering entreaty with devout outbursts.
+
+Henri’s reserve alike astonished and moved Hélène. He scarcely had the
+courage to raise his eyes towards her. On his wife quizzing him about
+the opinions which restrained him from entering a church, he merely
+explained that to smoke a cigar was his object in coming to meet them;
+but Hélène understood that he had wished to see her again, to prove to
+her how wrong she was in fearing some fresh outrage. Doubtless, like
+herself, he had sworn to keep within the limits of reason. She never
+questioned whether his sincerity could be real. She simply experienced
+a feeling of unhappiness at seeing him unhappy. Thus it came about,
+that on leaving them it the Rue Vineuse, she said cheerfully:
+
+“Well, it is settled then; to-morrow at seven.”
+
+In this way the old friendship grew closer than ever, and a charming
+life began afresh. To Hélène it seemed as if Henri had never yielded to
+that moment of folly; it was but a dream of hers; each loved the other,
+but they would never breathe a word of their love, they were content
+with knowing its existence. They spent delicious hours, in which,
+without their tongues giving evidence of their passion, they displayed
+it constantly; a gesture, an inflexion of the voice sufficed, ay, even
+a silence. Everything insensibly tended towards their love, plunged
+them more and more deeply into a passion which they bore away with them
+whenever they parted, which was ever with them, which formed, as it
+were, the only atmosphere they could breathe. And their excuse was
+their honesty; with eyes wide open they played this comedy of
+affection; not even a hand-clasp did they allow each other and their
+restraint infused unalloyed delight into the simple greetings with
+which they met.
+
+Every evening the ladies went to church. Madame Deberle was enchanted
+with the novel pleasure she was enjoying. It was so different from
+evening dances, concerts, and first nights; she adored fresh
+sensations, and nuns and priests were now constantly in her company.
+The store of religion which she had acquired in her school-days now
+found new life in her giddy brain, taking shape in all sorts of trivial
+observances, as though she were reviving the games of her childhood.
+Hélène, who on her side had grown up without any religious training,
+surrendered herself to the bliss of these services of the month of
+Mary, happy also in the delight with which they appeared to inspire
+Jeanne. They now dined earlier; they gave Rosalie no peace lest she
+should cause them to be late, and prevent their securing good seats.
+Then they called for Juliette on the way. One day Lucien was taken, but
+he behaved so badly that he was afterward left at home. On entering the
+warm church, with its glare of wax candles, a feeling of tenderness and
+calm, which by degrees grew necessary to Hélène, came over her. When
+doubts sprang up within her during the day, and the thought of Henri
+filled her with indefinable anxiety, with the evening the church once
+more brought her peace. The chants arose overflowing with divine
+passion; the flowers, newly culled, made the close atmosphere of the
+building still heavier. It was here that she breathed all the first
+rapture of springtide, amidst that adoration of woman raised to the
+status of a cult; and her senses swam as she contemplated the mystery
+of love and purity—Mary, virgin and mother, beaming beneath her wreath
+of white roses. Each day she remained longer on her knees. She found
+herself at times with hands joined in entreaty. When the ceremony came
+to an end, there followed the happiness of the return home. Henri
+awaited their appearance at the door; the evenings grew warmer, and
+they wended their way through the dark, still streets of Passy, while
+scarce a word passed between them.
+
+“How devout you are getting, my dear!” said Madame Deberle one night,
+with a laugh.
+
+Yes, it was true; Hélène was widely opening the portals of her heart to
+pious thoughts. Never could she have fancied that such happiness would
+attend her love. She returned to the church as to a spot where her
+heart would melt, for under its roof she could give free vent to her
+tears, remain thoughtless, plunged in speechless worship. For an hour
+each evening she put no restraint on herself. The bursting love within
+her, prisoned throughout the day, at length escaped from her bosom on
+the wings of prayer, amidst the pious quiver of the throng. The
+muttered supplications, the bendings of the knee, the reverences—words
+and gestures seemingly interminable—all lulled her to rest; to her they
+ever expressed the same thing; it was always the same passion speaking
+in the same phrase, or the same gesture. She felt a need of faith, and
+basked enraptured by the Divine goodness.
+
+Hélène was not the only person whom Juliette twitted; she feigned a
+belief that Henri himself was becoming religious. What, had he not now
+entered the church to wait for them?—he, atheist and scoffer, who had
+been wont to assert that he had sought for the soul with his scalpel,
+and had not yet discovered its existence! As soon as she perceived him
+standing behind a pillar in the shadow of the pulpit, she would
+instantly jog Hélène’s arm.
+
+“Look, look, he is there already! Do you know, he wouldn’t confess when
+we got married! See how funny he looks; he gazes at us with so comical
+an expression; quick, look!”
+
+Hélène did not at the moment raise her head. The service was coming to
+an end, clouds of incense were rising, and the organ-music pealed forth
+joyfully. But her neighbor was not a woman to leave her alone, and she
+was forced to speak in answer.
+
+“Yes, yes, I see him,” she whispered, albeit she never turned her eyes.
+
+She had on her own side divined his presence amidst the song of praise
+that mounted from the worshipping throng. It seemed to her that Henri’s
+breath was wafted on the wings of the music and beat against her neck,
+and she imagined she could see behind her his glances shedding their
+light along the nave and haloing her, as she knelt, with a golden
+glory. And then she felt impelled to pray with such fervor that words
+failed her. The expression on his face was sober, as unruffled as any
+husband might wear when looking for ladies in a church, the same,
+indeed, as if he had been waiting for them in the lobby of a theatre.
+But when they came together, in the midst of the slowly-moving crowd of
+worshippers, they felt that the bonds of their love had been drawn
+closer by the flowers and the chanting; and they shunned all
+conversation, for their hearts were on their lips.
+
+A fortnight slipped away, and Madame Deberle grew wearied. She ever
+jumped from one thing to the other, consumed with the thirst of doing
+what every one else was doing. For the moment charity bazaars had
+become her craze; she would toil up sixty flights of stairs of an
+afternoon to beg paintings of well-known artists, while her evenings
+were spent in presiding over meetings of lady patronesses, with a bell
+handy to call noisy members to order. Thus it happened that one
+Thursday evening Hélène and her daughter went to church without their
+companions. On the conclusion of the sermon, while the choristers were
+commencing the _Magnificat_, the young woman, forewarned by some
+impulse of her heart, turned her head. Henri was there, in his usual
+place. Thereupon she remained with looks riveted to the ground till the
+service came to an end, waiting the while for the return home.
+
+“Oh, how kind of you to come!” said Jeanne, with all a child’s
+frankness, as they left the church. “I should have been afraid to go
+alone through these dark streets.”
+
+Henri, however, feigned astonishment, asserting that he had expected to
+meet his wife. Hélène allowed the child to answer him, and followed
+them without uttering a word. As the trio passed under the porch a
+pitiful voice sang out: “Charity, charity! May God repay you!”
+
+Every night Jeanne dropped a ten-sou piece into Mother Fétu’s hand.
+When the latter saw the doctor alone with Hélène, she nodded her head
+knowingly, instead of breaking out into a storm of thanks, as was her
+custom. The church was now empty, and she began to follow them,
+mumbling inaudible sentences. Sometimes, instead of returning by the
+Rue de Passy, the ladies, when the night was fine, went homewards by
+the Rue Raynouard, the way being thus lengthened by five or six
+minutes’ walk. That night also Hélène turned into the Rue Raynouard,
+craving for gloom and stillness, and entranced by the loneliness of the
+long thoroughfare, which was lighted by only a few gas-lamps, without
+the shadow of a single passer-by falling across its pavement.
+
+At this hour Passy seemed out of the world; sleep had already fallen
+over it; it had all the quietude of a provincial town. On each side of
+the street loomed mansions, girls’ schools, black and silent, and
+dining places, from the kitchens of which lights still streamed. There
+was not, however, a single shop to throw the glare of its frontage
+across the dimness. To Henri and Hélène the loneliness was pregnant
+with intense charm. He had not ventured to offer her his arm. Jeanne
+walked between them in the middle of the road, which was gravelled like
+a walk in some park. At last the houses came to an end, and then on
+each side were walls, over which spread mantling clematis and clusters
+of lilac blossoms. Immense gardens parted the mansions, and here and
+there through the railings of an iron gate they could catch glimpses of
+a gloomy background of verdure, against which the tree-dotted turf
+assumed a more delicate hue. The air was filled with the perfume of
+irises growing in vases which they could scarce distinguish. All three
+paced on slowly through the warm spring night, which was steeping them
+in its odors, and Jeanne, with childish artlessness, raised her face to
+the heavens, and exclaimed:
+
+“Oh, mamma, see what a number of stars!”
+
+But behind them, like an echo of their own, came the footfall of Mother
+Fétu. Nearer and nearer she approached, till they could hear her
+muttering the opening words of the Angelic Salutation “_Ave Marie,
+gratia plena_,” repeating them over and over again with the same
+confused persistency. She was telling her beads on her homeward way.
+
+“I have still something left—may I give it to her?” Jeanne asked her
+mother.
+
+And thereupon, without waiting for a reply, she left them, running
+towards the old woman, who was on the point of entering the Passage des
+Eaux. Mother Fétu clutched at the coin, calling upon all the angels of
+Heaven to bless her. As she spoke, however, she grasped the child’s
+hand and detained her by her side, then asking in changed tones:
+
+“The other lady is ill, is she not?”
+
+“No,” answered Jeanne, surprised.
+
+“May Heaven shield her! May it shower its favors on her and her
+husband! Don’t run away yet, my dear little lady. Let me say an _Ave
+Maria_ for your mother’s sake, and you will join in the ‘Amen’ with me.
+Oh! your mother will allow you; you can catch her up.”
+
+Meanwhile Henri and Hélène trembled as they found themselves suddenly
+left alone in the shadow cast by a line of huge chestnut trees that
+bordered the road. They quietly took a few steps. The chestnut trees
+had strewn the ground with their bloom, and they were walking upon this
+rosy-tinted carpet. On a sudden, however, they came to a stop, their
+hearts filled with such emotion that they could go no farther.
+
+“Forgive me,” said Henri simply.
+
+“Yes, yes,” ejaculated Hélène. “But oh! be silent, I pray you.”
+
+She had felt his hand touch her own, and had started back. Fortunately
+Jeanne ran towards them at the moment.
+
+“Mamma, mamma!” she cried; “she made me say an _Ave_; she says it will
+bring you good luck.”
+
+The three then turned into the Rue Vineuse, while Mother Fétu crept
+down the steps of the Passage des Eaux, busy completing her rosary.
+
+The month slipped away. Two or three more services were attended by
+Madame Deberle. One Sunday, the last one, Henri once more ventured to
+wait for Hélène and Jeanne. The walk home thrilled them with joy. The
+month had been one long spell of wondrous bliss. The little church
+seemed to have entered into their lives to soothe their love and render
+its way pleasant. At first a great peace had settled on Hélène’s soul;
+she had found happiness in this sanctuary where she imagined she could
+without shame dwell on her love; however, the undermining had
+continued, and when her holy rapture passed away she was again in the
+grip of her passion, held by bonds that would have plucked at her
+heartstrings had she sought to break them asunder. Henri still
+preserved his respectful demeanor, but she could not do otherwise than
+see the passion burning in his face. She dreaded some outburst, and
+even grew afraid of herself.
+
+One afternoon, going homewards after a walk with Jeanne, she passed
+along the Rue de l’Annonciation and entered the church. The child was
+complaining of feeling very tired. Until the last day she had been
+unwilling to admit that the evening services exhausted her, so intense
+was the pleasure she derived from them; but her cheeks had grown
+waxy-pale, and the doctor advised that she should take long walks.
+
+“Sit down here,” said her mother. “It will rest you; we’ll only stay
+ten minutes.”
+
+She herself walked towards some chairs a short way off, and knelt down.
+She had placed Jeanne close to a pillar. Workmen were busy at the other
+end of the nave, taking down the hangings and removing the flowers, the
+ceremonials attending the month of Mary having come to an end the
+evening before. With her face buried in her hands Hélène saw nothing
+and heard nothing; she was eagerly catechising her heart, asking
+whether she ought not to confess to Abbé Jouve what an awful life had
+come upon her. He would advise her, perhaps restore her lost peace.
+Still, within her there arose, out of her very anguish, a fierce flood
+of joy. She hugged her sorrow, dreading lest the priest might succeed
+in finding a cure for it. Ten minutes slipped away, then an hour. She
+was overwhelmed by the strife raging within her heart.
+
+At last she raised her head, her eyes glistening with tears, and saw
+Abbé Jouve gazing at her sorrowfully. It was he who was directing the
+workmen. Having recognized Jeanne, he had just come forward.
+
+“Why, what is the matter, my child?” he asked of Hélène, who hastened
+to rise to her feet and wipe away her tears.
+
+She was at a loss what answer to give; she was afraid lest she should
+once more fall on her knees and burst into sobs. He approached still
+nearer, and gently resumed:
+
+“I do not wish to cross-question you, but why do you not confide in me?
+Confide in the priest and forget the friend.”
+
+“Some other day,” she said brokenly, “some other day, I promise you.”
+
+Jeanne meantime had at first been very good and patient, finding
+amusement in looking at the stained-glass windows, the statues over the
+great doorway, and the scenes of the journey to the Cross depicted in
+miniature bas-reliefs along the aisles. By degrees, however, the cold
+air of the church had enveloped her as with a shroud; and she remained
+plunged in a weariness that even banished thought, a feeling of
+discomfort waking within her with the holy quiet and far-reaching
+echoes, which the least sound stirred in this sanctuary where she
+imagined she was going to die. But a grievous sorrow rankled in her
+heart—the flowers were being borne away. The great clusters of roses
+were vanishing, and the altar seemed to become more and more bare and
+chill. The marble looked icy-cold now that no wax-candle shone on it
+and there was no smoking incense. The lace-robed Virgin moreover was
+being moved, and after suddenly tottering fell backward into the arms
+of two workmen. At the sight Jeanne uttered a faint cry, stretched out
+her arms, and fell back rigid; the illness that had been threatening
+her for some days had at last fallen upon her.
+
+And when Hélène, in distraction, carried her child, with the assistance
+of the sorrowing Abbé, into a cab, she turned towards the porch with
+outstretched, trembling hands.
+
+“It’s all this church! it’s all this church!” she exclaimed, with a
+vehemence instinct with regret and self-reproach as she thought of the
+month of devout delight which she herself had tasted there.
+
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+
+When evening came Jeanne was somewhat better. She was able to get up,
+and, in order to remove her mother’s fears, persisted in dragging
+herself into the dining-room, where she took her seat before her empty
+plate.
+
+“I shall be all right,” she said, trying to smile. “You know very well
+that the least thing upsets me. Get on with your dinner, mamma; I want
+you to eat.”
+
+And in the end she pretended an appetite she did not feel, for she
+observed that her mother sat watching her paling and trembling, without
+being able to swallow a morsel. She promised to take some jam, and
+Hélène then hurried through her dinner, while the child, with a
+never-fading smile and her head nodding tremblingly, watched her with
+worshipping looks. On the appearance of the dessert she made an effort
+to carry out her promise, but tears welled into her eyes.
+
+“You see I can’t get it down my throat,” she murmured. “You mustn’t be
+angry with me.”
+
+The weariness that overwhelmed her was terrible. Her legs seemed
+lifeless, her shoulders pained her as though gripped by a hand of iron.
+But she was very brave through it all, and choked at their source the
+moans which the shooting pains in her neck awakened. At one moment,
+however, she forgot herself, her head felt too heavy, and she was bent
+double by pain. Her mother, as she gazed on her, so faint and feeble,
+was wholly unable to finish the pear which she was trying to force down
+her throat. Her sobs choked her, and throwing down her napkin, she
+clasped Jeanne in her arms.
+
+“My child! my child!” she wailed, her heart bursting with sorrow, as
+her eyes ranged round the dining-room where her darling, when in good
+health, had so often enlivened her by her fondness for tid-bits.
+
+At last Jeanne woke to life again, and strove to smile as of old.
+
+“Don’t worry, mamma,” said she; “I shall be all right soon. Now that
+you have done you must put me to bed. I only wanted to see you have
+your dinner. Oh! I know you; you wouldn’t have eaten as much as a
+morsel of bread.”
+
+Hélène bore her away in her arms. She had brought the little crib close
+to her own bed in the blue room. When Jeanne had stretched out her
+limbs, and the bedclothes were tucked up under her chin, she declared
+she felt much better. There were no more complaints about dull pains at
+the back of her head; but she melted into tenderness, and her
+passionate love seemed to grow more pronounced. Hélène was forced to
+caress her, to avow intense affection for her, and to promise that she
+would again kiss her when she came to bed.
+
+“Never mind if I’m sleeping,” said Jeanne. “I shall know you’re there
+all the same.”
+
+She closed her eyes and fell into a doze. Hélène remained near her,
+watching over her slumber. When Rosalie entered on tip-toe to ask
+permission to go to bed, she answered “Yes” with a nod. At last eleven
+o’clock struck, and Hélène was still watching there, when she imagined
+she heard a gentle tapping at the outer door. Bewildered with
+astonishment, she took up the lamp and left the room to make sure.
+
+“Who is there?”
+
+“’Tis I; open the door,” replied a voice in stifled tones.
+
+It was Henri’s voice. She quickly opened the door, thinking his coming
+only natural. No doubt he had but now been informed of Jeanne’s
+illness, and had hastened to her, although she had not summoned him to
+her assistance, feeling a certain shame at the thought of allowing him
+to share in attending on her daughter.
+
+However, he gave her no opportunity to speak. He followed her into the
+dining-room, trembling, with inflamed visage.
+
+“I beseech you, pardon me,” he faltered, as he caught hold of her hand.
+“I haven’t seen you for three days past, and I cannot resist the
+craving to see you.”
+
+Hélène withdrew her hand. He stepped back, but, with his gaze still
+fixed on her, continued: “Don’t be afraid; I love you. I would have
+waited at the door had you not opened it. Oh! I know very well it is
+simple madness, but I love you, I love you all the same!”
+
+Her face was grave as she listened, eloquent with a dumb reproach which
+tortured him, and impelled him to pour forth his passionate love.
+
+But Hélène still remained standing, wholly unmoved. At last she spoke.
+“You know nothing, then?” asked she.
+
+He had taken her hand, and was raising it to his lips, when she started
+back with a gesture of impatience.
+
+“Oh! leave me!” she exclaimed. “You see that I am not even listening to
+you. I have something far different to think about!”
+
+Then becoming more composed, she put her question to him a second time.
+“You know nothing? Well, my daughter is ill. I am pleased to see you;
+you will dispel my fears.”
+
+She took up the lamp and walked on before him, but as they were passing
+through the doorway, she turned, and looking at him, said firmly:
+
+“I forbid you beginning again here. Oh! you must not!”
+
+He entered behind her, scarcely understanding what had been enjoined on
+him. His temples throbbed convulsively, as he leaned over the child’s
+little crib.
+
+“She is asleep; look at her,” said Hélène in a whisper.
+
+He did not hear her; his passion would not be silenced. She was hanging
+over the bed in front of him, and he could see her rosy neck, with its
+wavy hair. He shut his eyes that he might escape the temptation of
+kissing her, as she said to him:
+
+“Doctor, look at her, she is so feverish. Oh, tell me whether it is
+serious!”
+
+Then, yielding to professional habit, despite the tempest raging in his
+brain, he mechanically felt Jeanne’s pulse. Nevertheless, so fierce was
+the struggle that he remained for a time motionless, seemingly unaware
+that he held this wasted little hand in his own.
+
+“Is it a violent fever?” asked Hélène.
+
+“A violent fever! Do you think so?” he repeated.
+
+The little hand was scorching his own. There came another silence; the
+physician was awakening within him, and passion was dying from his
+eyes. His face slowly grew paler; he bent down uneasily, and examined
+Jeanne.
+
+“You are right; this is a very severe attack,” he exclaimed. “My God!
+the poor child!”
+
+His passion was now dead; he was solely consumed by a desire to be of
+service to her. His coolness at once returned; he sat down, and was
+questioning the mother respecting the child’s condition previous to
+this attack of illness, when Jeanne awoke, moaning loudly. She again
+complained of a terrible pain in the head. The pangs which were darting
+through her neck and shoulders had attained such intensity that her
+every movement wrung a sob from her. Hélène knelt on the other side of
+the bed, encouraging her, and smiling on her, though her heart almost
+broke at the sight of such agony.
+
+“There’s some one there, isn’t there, mamma?” Jeanne asked, as she
+turned round and caught sight of the doctor.
+
+“It is a friend, whom you know.”
+
+The child looked at him for a time with thoughtful eyes, as if in
+doubt; but soon a wave of affection passed over her face. “Yes, yes, I
+know him; I love him very much.” And with her coaxing air she added:
+“You will have to cure me, won’t you, sir, to make mamma happy? Oh,
+I’ll be good; I’ll drink everything you give me.”
+
+The doctor again felt her pulse, while Hélène grasped her other hand;
+and, as she lay there between them, her eyes travelled attentively from
+one to the other, as though no such advantageous opportunity of seeing
+and comparing them had ever occurred before. Then her head shook with a
+nervous trembling; she grew agitated; and her tiny hands caught hold of
+her mother and the doctor with a convulsive grip.
+
+“Do not go away; I’m so afraid. Take care of me; don’t let all the
+others come near me. I only want you, only you two, near me. Come
+closer up to me, together!” she stammered.
+
+Drawing them nearer, with a violent effort she brought them close to
+her, still uttering the same entreaty: “Come close, together,
+together!”
+
+Several times did she behave in the same delirious fashion. Then came
+intervals of quiet, when a heavy sleep fell on her, but it left her
+breathless and almost dead. When she started out of these short dozes
+she heard nothing, saw nothing—a white vapor shrouded her eyes. The
+doctor remained watching over her for a part of the night, which proved
+a very bad one. He only absented himself for a moment to procure some
+medicine. Towards morning, when he was about to leave, Hélène, with
+terrible anxiety in her face accompanied him into the ante-room.
+
+“Well?” asked she.
+
+“Her condition is very serious,” he answered; “but you must not fear;
+rely on me; I will give you every assistance. I shall come back at ten
+o’clock.”
+
+When Hélène returned to the bedroom she found Jeanne sitting up in bed,
+gazing round her with bewildered looks.
+
+“You left me! you left me!” she wailed. “Oh! I’m afraid; I don’t want
+to be left all alone.”
+
+To console her, her mother kissed her, but she still gazed round the
+room:
+
+“Where is he?” she faltered. “Oh! tell him not to go away; I want him
+to be here, I want him—”
+
+“He will come back, my darling!” interrupted Hélène, whose tears were
+mingling with Jeanne’s own. “He will not leave us, I promise you. He
+loves us too well. Now, be good and lie down. I’ll stay here till he
+comes back.”
+
+“Really? really?” murmured the child, as she slowly fell back into deep
+slumber.
+
+Terrible days now began, three weeks full of awful agony. The fever did
+not quit its victim for an hour. Jeanne only seemed tranquil when the
+doctor was present; she put one of her little hands in his, while her
+mother held the other. She seemed to find safety in their presence; she
+gave each of them an equal share of her tyrannical worship, as though
+she well knew beneath what passionate kindness she was sheltering
+herself. Her nervous temperament, so exquisite in its sensibility, the
+keener since her illness, inspired her, no doubt, with the thought that
+only a miraculous effort of their love could save her. As the hours
+slipped away she would gaze on them with grave and searching looks as
+they sat on each side of her crib. Her glances remained instinct with
+human passion, and though she spoke not she told them all she desired
+by the warm pressure of her hands, with which she besought them not to
+leave her, giving them to understand what peace was hers when they were
+present. Whenever the doctor entered after having been away her joy
+became supreme, and her eyes, which never quitted the door, flashed
+with light; and then she would fall quietly asleep, all her fears
+fleeing as she heard her mother and him moving around her and speaking
+in whispers.
+
+On the day after the attack Doctor Bodin called. But Jeanne suddenly
+turned away her head and refused to allow him to examine her.
+
+“I don’t want him, mamma,” she murmured, “I don’t want him! I beg of
+you.”
+
+As he made his appearance on the following day, Hélène was forced to
+inform him of the child’s dislike, and thus it came about that the
+venerable doctor made no further effort to enter the sick-room. Still,
+he climbed the stairs every other day to inquire how Jeanne was getting
+on, and sometimes chatted with his brother professional, Doctor
+Deberle, who paid him all the deference due to an elder.
+
+Moreover, it was useless to try to deceive Jeanne. Her senses had
+become wondrously acute. The Abbé and Monsieur Rambaud paid a visit
+every night; they sat down and spent an hour in sad silence. One
+evening, as the doctor was going away, Hélène signed to Monsieur
+Rambaud to take his place and clasp the little one’s hand, so that she
+might not notice the departure of her beloved friend. But two or three
+minutes had scarcely passed ere Jeanne opened her eyes and quickly drew
+her hand away. With tears flowing she declared that they were behaving
+ill to her.
+
+“Don’t you love me any longer? won’t you have me beside you?” asked
+poor Monsieur Rambaud, with tears in his eyes.
+
+She looked at him, deigning no reply; it seemed as if her heart was set
+on knowing him no more. The worthy man, grievously pained, returned to
+his corner. He always ended by thus gliding into a window-recess,
+where, half hidden behind a curtain, he would remain during the
+evening, in a stupor of grief, his eyes the while never quitting the
+sufferer. The Abbé was there as well, with his large head and pallid
+face showing above his scraggy shoulders. He concealed his tears by
+blowing his nose loudly from time to time. The danger in which he saw
+his little friend lying wrought such havoc within him that his poor
+were for the time wholly forgotten.
+
+But it was useless for the two brothers to retire to the other end of
+the room; Jeanne was still conscious of their presence. They were a
+source of vexation to her, and she would turn round with a harassed
+look, even though drowsy with fever. Her mother bent over her to catch
+the words trembling on her lips.
+
+“Oh! mamma, I feel so ill. All this is choking me; send everybody
+away—quick, quick!”
+
+Hélène with the utmost gentleness then explained to the two brothers
+the child’s wish to fall asleep; they understood her meaning, and
+quitted the room with drooping heads. And no sooner had they gone than
+Jeanne breathed with greater freedom, cast a glance round the chamber,
+and once more fixed a look of infinite tenderness on her mother and the
+doctor.
+
+“Good-night,” she whispered; “I feel well again; stay beside me.”
+
+For three weeks she thus kept them by her side. Henri had at first paid
+two visits each day, but soon he spent the whole night with them,
+giving every hour he could spare to the child. At the outset he had
+feared it was a case of typhoid fever; but so contradictory were the
+symptoms that he soon felt himself involved in perplexity. There was no
+doubt he was confronted by a disease of the chlorosis type, presenting
+the greatest difficulty in treatment, with the possibility of very
+dangerous complications, as the child was almost on the threshold of
+womanhood. He dreaded first a lesion of the heart and then the setting
+in of consumption. Jeanne’s nervous excitement, wholly beyond his
+control, was a special source of uneasiness; to such heights of
+delirium did the fever rise, that the strongest medicines were of no
+avail. He brought all his fortitude and knowledge to bear on the case,
+inspired with the one thought that his own happiness and life were at
+stake. On his mind there had now fallen a great stillness; not once
+during those three anxious weeks did his passion break its bonds.
+Hélène’s breath no longer woke tremors within him, and when their eyes
+met they were only eloquent of the sympathetic sadness of two souls
+threatened by a common misfortune.
+
+Nevertheless every moment brought their hearts nearer. They now lived
+only with the one idea. No sooner had he entered the bed-chamber than
+by a glance he gathered how Jeanne had spent the night; and there was
+no need for him to speak for Hélène to learn what he thought of the
+child’s condition. Besides, with all the innate bravery of a mother,
+she had forced from him a declaration that he would not deceive her,
+but allow her to know his fears. Always on her feet, not having had
+three hours’ uninterrupted sleep for three weeks past, she displayed
+superhuman endurance and composure, and quelled her despair without a
+tear in order that she might concentrate her whole soul upon the
+struggle with the dread enemy. Within and without her heart there was
+nothing but emptiness; the world around her, the usual thoughts of each
+hour, the consciousness of life itself, had all faded into darkness.
+Existence held nothing for her. Nothing now bound her to life but her
+suffering darling and this man who promised her a miracle. It was he,
+and he only, to whom she looked, to whom she listened, whose most
+trivial words were to her of the first importance, and into whose
+breast she would fain have transfused her own soul in order to increase
+his energy. Insensibly, and without break, this idea wrought out its
+own accomplishment. Almost every evening, when the fever was raging at
+its worst and Jeanne lay in imminent peril, they were there beside her
+in silence; and as though eager to remind themselves that they stood
+shoulder to shoulder struggling against death, their hands met on the
+edge of the bed in a caressing clasp, while they trembled with
+solicitude and pity till a faint smile breaking over the child’s face,
+and the sound of quiet and regular breathing, told them that the danger
+was past. Then each encouraged the other by an inclination of the head.
+Once again had their love triumphed; and every time the mute caress
+grew more demonstrative their hearts drew closer together.
+
+One night Hélène divined that Henri was concealing something from her.
+For ten minutes, without a word crossing his lips, he had been
+examining Jeanne. The little one complained of intolerable thirst; she
+seemed choking, and there was an incessant wheezing in her parched
+throat. Then a purple flush came over her face, and she lapsed into a
+stupor which prevented her even from raising her eyelids. She lay
+motionless; it might have been imagined she was dead but for the sound
+coming from her throat.
+
+“You consider her very ill, do you not?” gasped Hélène.
+
+He answered in the negative; there was no change. But his face was
+ashy-white, and he remained seated, overwhelmed by his powerlessness.
+Thereupon she also, despite the tension of her whole being, sank upon a
+chair on the other side of the bed.
+
+“Tell me everything. You promised to tell me all. Is she beyond hope?”
+
+He still sat silent, and she spoke again more vehemently:
+
+“You know how brave I am. Have I wept? have I despaired? Speak: I want
+to know the truth.”
+
+Henri fixed his eyes on her. The words came slowly from his lips.
+“Well,” said he, “if in an hour hence she hasn’t awakened from this
+stupor, it will be all over.”
+
+Not a sob broke from Hélène; but icy horror possessed her and raised
+her hair on end. Her eyes turned on Jeanne; she fell on her knees and
+clasped her in her arms with a superb gesture eloquent of ownership, as
+though she could preserve her from ill, nestling thus against her
+shoulder. For more than a minute she kept her face close to the
+child’s, gazing at her intently, eager to give her breath from her own
+nostrils, ay, and her very life too. The labored breathing of the
+little sufferer grew shorter and shorter.
+
+“Can nothing be done?” she exclaimed, as she lifted her head. “Why do
+you remain there? Do something!” But he made a disheartened gesture.
+“Do something!” she repeated. “There must be something to be done. You
+are not going to let her die oh, surely not!”
+
+“I will do everything possible,” the doctor simply said.
+
+He rose up, and then a supreme struggle began. All the coolness and
+nerve of the practitioner had returned to him. Till now he had not
+ventured to try any violent remedies, for he dreaded to enfeeble the
+little frame already almost destitute of life. But he no longer
+remained undecided, and straightway dispatched Rosalie for a dozen
+leeches. And he did not attempt to conceal from the mother that this
+was a desperate remedy which might save or kill her child. When the
+leeches were brought in, her heart failed her for a moment.
+
+“Gracious God! gracious God!” she murmured. “Oh, if you should kill
+her!”
+
+He was forced to wring consent from her.
+
+“Well, put them on,” said she; “but may Heaven guide your hand!”
+
+She had not ceased holding Jeanne, and refused to alter her position,
+as she still desired to keep the child’s little head nestling against
+her shoulder. With calm features he meantime busied himself with the
+last resource, not allowing a word to fall from his lips. The first
+application of the leeches proved unsuccessful. The minutes slipped
+away. The only sound breaking the stillness of the shadowy chamber was
+the merciless, incessant tick-tack of the timepiece. Hope departed with
+every second. In the bright disc of light cast by the lamp, Jeanne lay
+stretched among the disordered bedclothes, with limbs of waxen pallor.
+Hélène, with tearless eyes, but choking with emotion, gazed on the
+little body already in the clutches of death, and to see a drop of her
+daughter’s blood appear, would willingly have yielded up all her own.
+And at last a ruddy drop trickled down—the leeches had made fast their
+hold; one by one they commenced sucking. The child’s life was in the
+balance. These were terrible moments, pregnant with anguish. Was that
+sigh the exhalation of Jeanne’s last breath, or did it mark her return
+to life? For a time Hélène’s heart was frozen within her; she believed
+that the little one was dead; and there came to her a violent impulse
+to pluck away the creatures which were sucking so greedily; but some
+supernatural power restrained her, and she remained there with open
+mouth and her blood chilled within her. The pendulum still swung to and
+fro; the room itself seemed to wait the issue in anxious expectation.
+
+At last the child stirred. Her heavy eyelids rose, but dropped again,
+as though wonder and weariness had overcome her. A slight quiver passed
+over her face; it seemed as if she were breathing. Finally there was a
+trembling of the lips; and Hélène, in an agony of suspense, bent over
+her, fiercely awaiting the result.
+
+“Mamma! mamma!” murmured Jeanne.
+
+Henri heard, and walking to the head of the bed, whispered in the
+mother’s ear: “She is saved.”
+
+“She is saved! she is saved!” echoed Hélène in stammering tones, her
+bosom filled with such joy that she fell on the floor close to the bed,
+gazing now at her daughter and now at the doctor with distracted looks.
+But she rose and giving way to a mighty impulse, threw herself on
+Henri’s neck.
+
+“I love you!” she exclaimed.
+
+This was her avowal—the avowal imprisoned so long, but at last poured
+forth in the crisis of emotion which had come upon her. Mother and
+lover were merged in one; she proffered him her love in a fiery rush of
+gratitude.
+
+Through her sobs she spoke to him in endearing words. Her tears, dried
+at their source for three weeks, were now rolling down her cheeks. But
+at last she fell upon her knees, and took Jeanne in her arms to lull
+her to deeper slumber against her shoulder; and at intervals whilst her
+child thus rested she raised to Henri’s eyes glistening with passionate
+tears.
+
+Stretched in her cot, the bedclothes tucked under her chin, and her
+head, with its dark brown tresses, resting in the centre of the pillow,
+Jeanne lay, relieved, but prostrate. Her eyelids were closed, but she
+did not sleep. The lamp, placed on the table, which had been rolled
+close to the fireplace, lit but one end of the room, and the shade
+encompassed Hélène and Henri, seated in their customary places on each
+side of the bed. But the child did not part them; on the contrary, she
+served as a closer bond between them, and her innocence was
+intermingled with their love on this first night of its avowal. At
+times Hélène rose on tiptoe to fetch the medicine, to turn up the lamp,
+or give some order to Rosalie; while the doctor, whose eyes never
+quitted her, would sign to her to walk gently. And when she had sat
+down again they smiled at one another. Not a word was spoken; all their
+interest was concentrated on Jeanne, who was to them as their love
+itself. Sometimes when the coverlet was being pulled up, or the child’s
+head was being raised, their hands met and rested together in sweet
+forgetfulness. This undesigned, stealthy caress was the only one in
+which they indulged.
+
+“I am not sleeping,” murmured Jeanne. “I know very well you are there.”
+
+On hearing her speak they were overjoyed. Their hands parted; beyond
+this they had no desires. The improvement in the child’s condition was
+to them satisfaction and peace.
+
+“Are you feeling better, my darling?” asked Hélène, when she saw her
+stirring.
+
+Jeanne made no immediate reply, and when she spoke it was dreamingly.
+
+“Oh, yes! I don’t feel anything now. But I can hear you, and that
+pleases me.”
+
+After the lapse of a moment, she opened her eyes with an effort and
+looked at them. Then an angelic smile crossed her face, and her eyelids
+dropped once more.
+
+On the morrow, when the Abbé and Monsieur Rambaud made their
+appearance, Hélène gave way to a shrug of impatience. They were now a
+disturbing element in her happy nest. As they went on questioning her,
+shaking with fear lest they might receive bad tidings, she had the
+cruelty to reply that Jeanne was no better. She spoke without
+consideration, driven to this strait by the selfish desire of
+treasuring for herself and Henri the bliss of having rescued Jeanne
+from death, and of alone knowing this to be so. What was their reason
+for seeking a share in her happiness? It belonged to Henri and herself,
+and had it been known to another would have seemed to her impaired in
+value. To her imagination it would have been as though a stranger were
+participating in her love.
+
+The priest, however, approached the bed.
+
+“Jeanne, ’tis we, your old friends. Don’t you know us?”
+
+She nodded gravely to them in recognition, but she was unwilling to
+speak to them; she was in a thoughtful mood, and she cast a look full
+of meaning on her mother. The two poor men went away more heartbroken
+than on any previous evening.
+
+Three days later Henri allowed his patient her first boiled egg. It was
+a matter of the highest importance. Jeanne’s mind was made up to eat it
+with none present but her mother and the doctor, and the door must be
+closed. As it happened, Monsieur Rambaud was present at the moment; and
+when Hélène began to spread a napkin, by way of tablecloth, on the bed,
+the child whispered in her ear: “Wait a moment—when he has gone.”
+
+And as soon as he had left them she burst out: “Now, quick! quick! It’s
+far nicer when there’s nobody but ourselves.”
+
+Hélène lifted her to a sitting posture, while Henri placed two pillows
+behind her to prop her up; and then, with the napkin spread before her
+and a plate on her knees, Jeanne waited, smiling.
+
+“Shall I break the shell for you?” asked her mother.
+
+“Yes, do, mamma.”
+
+“And I will cut you three little bits of bread,” added the doctor.
+
+“Oh! four; you’ll see if I don’t eat four.”
+
+It was now the doctor’s turn to be addressed endearingly. When he gave
+her the first slice, she gripped his hand, and as she still clasped her
+mother’s, she rained kisses on both with the same passionate
+tenderness.
+
+“Come, come; you will have to be good,” entreated Hélène, who observed
+that she was ready to burst into tears; “you must please us by eating
+your egg.”
+
+At this Jeanne ventured to begin; but her frame was so enfeebled that
+with the second sippet of bread she declared herself wearied. As she
+swallowed each mouthful, she would say, with a smile, that her teeth
+were tender. Henri encouraged her, while Hélène’s eyes were brimful of
+tears. Heaven! she saw her child eating! She watched the bread
+disappear, and the gradual consumption of this first egg thrilled her
+to the heart. To picture Jeanne stretched dead beneath the sheets was a
+vision of mortal terror; but now she was eating, and eating so
+prettily, with all an invalid’s characteristic dawdling and hesitancy!
+
+“You won’t be angry, mamma? I’m doing my best. Why, I’m at my third bit
+of bread! Are you pleased?”
+
+“Yes, my darling, quite pleased. Oh! you don’t know all the joy the
+sight gives me!”
+
+And then, in the happiness with which she overflowed, Hélène
+forgetfully leaned against Henri’s shoulder. Both laughed gleefully at
+the child, but over her face there suddenly crept a sullen flush; she
+gazed at them stealthily, and drooped her head, and refused to eat any
+more, her features glooming the while with distrust and anger. At last
+they had to lay her back in bed again.
+
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+
+Months slipped away, and Jeanne was still convalescent. August came,
+and she had not quitted her bed. When evening fell she would rise for
+an hour or two; but even the crossing of the room to the window—where
+she reclined on an invalid-chair and gazed out on Paris, flaming with
+the ruddy light of the dying sun—seemed too great a strain for her
+wearied frame. Her attenuated limbs could scarce bear their burden, and
+she would declare with a wan smile that the blood in her veins would
+not suffice for a little bird, and that she must have plenty of soup.
+Morsels of raw meat were dipped in her broth. She had grown to like
+this mixture, as she longed to be able to go down to play in the
+garden.
+
+The weeks and the months which slipped by were ever instinct with the
+same delightful monotony, and Hélène forgot to count the days. She
+never left the house; at Jeanne’s side she forgot the whole world. No
+news from without reached her ears. Her retreat, though it looked down
+on Paris, which with its smoke and noise stretched across the horizon,
+was as secret and secluded as any cave of holy hermit amongst the
+hills. Her child was saved, and the knowledge of it satisfied all her
+desires. She spent her days in watching over her return to health,
+rejoicing in a shade of bright color returning to her cheeks, in a
+lively look, or in a gesture of gladness. Every hour made her daughter
+more like what she had been of old, with lovely eyes and wavy hair. The
+slower Jeanne’s recovery, the greater joy was yielded to Hélène, who
+recalled the olden days when she had suckled her, and, as she gazed on
+her gathering strength, felt even a keener emotion than when in the
+past she had measured her two little feet in her hand to see if she
+would soon be able to walk.
+
+At the same time some anxiety remained to Hélène. On several occasions
+she had seen a shadow come over Jeanne’s face—a shadow of sudden
+distrust and sourness. Why was her laughter thus abruptly turned to
+sulkiness? Was she suffering? was she hiding some quickening of the old
+pain?
+
+“Tell me, darling, what is the matter? You were laughing just a moment
+ago, and now you are nearly crying! Speak to me: do you feel a pain
+anywhere?”
+
+But Jeanne abruptly turned away her head and buried her face in the
+pillow.
+
+“There’s nothing wrong with me,” she answered curtly. “I want to be
+left alone.”
+
+And she would lie brooding the whole afternoon, with her eyes fixed on
+the wall, showing no sign of affectionate repentance, but plunged in a
+sadness which baffled her forlorn mother. The doctor knew not what to
+say; these fits of gloom would always break out when he was there, and
+he attributed them to the sufferer’s nervousness. He impressed on
+Hélène the necessity of crossing her in nothing.
+
+One afternoon Jeanne had fallen asleep. Henri, who was pleased with her
+progress, had lingered in the room, and was carrying on a whispered
+conversation with Hélène, who was once more busy with her everlasting
+needlework at her seat beside the window. Since the terrible night when
+she had confessed she loved him both had lived on peacefully in the
+consciousness of their mutual passions, careless of the morrow, and
+without a thought of the world. Around Jeanne’s bed, in this room that
+still reverberated with her agony, there was an atmosphere of purity
+which shielded them from any outburst. The child’s innocent breath fell
+on them with a quieting influence. But as the little invalid slowly
+grew well again, their love in very sympathy took new strength, and
+they would sit side by side with beating hearts, speaking little, and
+then only in whispers, lest the little one might be awakened. Their
+words were without significance, but struck re-echoing chords within
+the breast of each. That afternoon their love revealed itself in a
+thousand ways.
+
+“I assure you she is much better,” said the doctor. “In a fortnight she
+will be able to go down to the garden.”
+
+Hélène went on stitching quickly.
+
+“Yesterday she was again very sad,” she murmured, “but this morning she
+was laughing and happy. She has given me her promise to be good.”
+
+A long silence followed. The child was still plunged in sleep, and
+their souls were enveloped in a profound peace. When she slumbered
+thus, their relief was intense; they seemed to share each other’s
+hearts the more.
+
+“Have you not seen the garden yet?” asked Henri. “Just now it’s full of
+flowers.”
+
+“The asters are out, aren’t they?” she questioned.
+
+“Yes; the flower-bed looks magnificent. The clematises have wound their
+way up into the elms. It is quite a nest of foliage.”
+
+There was another silence. Hélène ceased sewing, and gave him a smile.
+To their fancy it seemed as though they were strolling together along
+high-banked paths, dim with shadows, amidst which fell a shower of
+roses. As he hung over her he drank in the faint perfume of vervain
+that arose from her dressing-gown. However, all at once a rustling of
+the sheets disturbed them.
+
+“She is wakening!” exclaimed Hélène, as she started up.
+
+Henri drew himself away, and simultaneously threw a glance towards the
+bed. Jeanne had but a moment before gripped the pillow with her arms,
+and, with her chin buried in it, had turned her face towards them. But
+her eyelids were still shut, and judging by her slow and regular
+breathing, she had again fallen asleep.
+
+“Are you always sewing like this?” asked Henri, as he came nearer to
+Hélène.
+
+“I cannot remain with idle hands,” she answered. “It is mechanical
+enough, but it regulates my thoughts. For hours I can think of the same
+thing without wearying.”
+
+He said no more, but his eye dwelt on the needle as the stitching went
+on almost in a melodious cadence; and it seemed to him as if the thread
+were carrying off and binding something of their lives together. For
+hours she could have sewn on, and for hours he could have sat there,
+listening to the music of the needle, in which, like a lulling refrain,
+re-echoed one word that never wearied them. It was their wish to live
+their days like this in that quiet nook, to sit side by side while the
+child was asleep, never stirring from their places lest they might
+awaken her. How sweet was that quiescent silence, in which they could
+listen to the pulsing of hearts, and bask in the delight of a dream of
+everlasting love!
+
+“How good you are!” were the words which came several times from his
+lips, the joy her presence gave him only finding expression in that one
+phrase.
+
+Again she raised her head, never for a moment deeming it strange that
+she should be so passionately worshipped. Henri’s face was near her
+own, and for a second they gazed at one another.
+
+“Let me get on with my work,” she said in a whisper. “I shall never
+have it finished.”
+
+But just then an instinctive dread prompted her to turn round, and
+indeed there lay Jeanne, lowering upon them with deadly pale face and
+great inky-black eyes. The child had not made the least movement; her
+chin was still buried in the downy pillow, which she clasped with her
+little arms. She had only opened her eyes a moment before and was
+contemplating them.
+
+“Jeanne, what’s the matter?” asked Hélène. “Are you ill? do you want
+anything?”
+
+The little one made no reply, never stirred, did not even lower the
+lids of her great flashing eyes. A sullen gloom was on her brow, and in
+her pallid cheeks were deep hollows. She seemed about to throw back her
+hands as though a convulsion was imminent. Hélène started up, begging
+her to speak; but she remained obstinately stiff, darting such black
+looks on her mother that the latter’s face became purple with blushes,
+and she murmured:
+
+“Doctor, see; what is the matter with her?”
+
+Henri had drawn his chair away from Hélène’s. He ventured near the bed,
+and was desirous of taking hold of one of the little hands which so
+fiercely gripped the pillow. But as he touched Jeanne she trembled in
+every limb, turned with a start towards the wall, and exclaimed:
+
+“Leave me alone; you, I mean! You are hurting me!”
+
+She pulled the coverlet over her face, and for a quarter of an hour
+they attempted, without success, to soothe her with gentle words. At
+last, as they still persevered, she sat up with her hands clasped in
+supplication: “Oh, please leave me alone; you are tormenting me! Leave
+me alone!”
+
+Hélène, in her bewilderment, once more sat down at the window, but
+Henri did not resume his place beside her. They now understood: Jeanne
+was devoured by jealousy. They were unable to speak another word. For a
+minute or two the doctor paced up and down in silence, and then slowly
+quitted the room, well understanding the meaning of the anxious glances
+which the mother was darting towards the bed. As soon as he had gone,
+she ran to her daughter’s side and pressed her passionately to her
+breast, with a wild outburst of words.
+
+“Hear me, my pet, I am alone now; look at me, speak to me. Are you in
+pain? Have I vexed you then? Tell me everything! Is it I whom you are
+angry with? What are you troubled about?”
+
+But it was useless to pray for an answer, useless to plead with all
+sorts of questions; Jeanne declared that she was quite well. Then she
+started up with a frenzied cry: “You don’t love me any more, mamma! you
+don’t love me any more!”
+
+She burst into grievous sobbing, and wound her arms convulsively round
+her mother’s neck, raining greedy kisses on her face. Hélène’s heart
+was rent within her, she felt overwhelmed with unspeakable sadness, and
+strained her child to her bosom, mingling her tears with her own, and
+vowing to her that she would never love anybody save herself.
+
+From that day onward a mere word or glance would suffice to awaken
+Jeanne’s jealousy. While she was in the perilous grip of death some
+instinct had led her to put her trust in the loving tenderness with
+which they had shielded and saved her. But now strength was returning
+to her, and she would allow none to participate in her mother’s love.
+She conceived a kind of spite against the doctor, a spite which
+stealthily grew into hate as her health improved. It was hidden deep
+within her self-willed brain, in the innermost recesses of her
+suspicious and silent nature. She would never consent to explain
+things; she herself knew not what was the matter with her; but she felt
+ill whenever the doctor drew too near to her mother; and would press
+her hands violently to her bosom. Her torment seemed to sear her very
+heart, and furious passion choked her and made her cheeks turn pale.
+Nor could she place any restraint on herself; she imagined every one
+unjust, grew stiff and haughty, and deigned no reply when she was
+charged with being very ill-tempered. Hélène, trembling with dismay,
+dared not press her to explain the source of her trouble; indeed, her
+eyes turned away whenever this eleven-year-old child darted at her a
+glance in which was concentrated the premature passion of a woman.
+
+“Oh, Jeanne, you are making me very wretched!” she would sometimes say
+to her, the tears standing in her eyes as she observed her stifling in
+her efforts to restrain a sudden bubbling up of mad anger.
+
+But these words, once so potent for good, which had so often drawn the
+child weeping to Hélène’s arms, were now wholly without influence.
+There was a change taking place in her character. Her humors varied ten
+times a day. Generally she spoke abruptly and imperiously, addressing
+her mother as though she were Rosalie, and constantly plaguing her with
+the pettiest demands, ever impatient and loud in complaint.
+
+“Give me a drink. What a time you take! I am left here dying of
+thirst!” And when Hélène handed the glass to her she would exclaim:
+“There’s no sugar in it; I won’t have it!”
+
+Then she would throw herself back on her pillow, and a second time push
+away the glass, with the complaint that the drink was too sweet. They
+no longer cared to attend to her, she would say; they were doing it
+purposely. Hélène, dreading lest she might infuriate her to a yet
+greater extent, made no reply, but gazed on her with tears trembling on
+her cheeks.
+
+However, Jeanne’s anger was particularly visible when the doctor made
+his appearance. The moment he entered the sick-room she would lay
+herself flat in bed, or sullenly hang her head in the manner of savage
+brutes who will not suffer a stranger to come near. Sometimes she
+refused to say a word, allowing him to feel her pulse or examine her
+while she remained motionless with her eyes fixed on the ceiling. On
+other days she would not even look at him, but clasp her hands over her
+eyes with such a gust of passion that to remove them would have
+necessitated the violent twisting of her arms. One night, as her mother
+was about to give her a spoonful of medicine, she burst out with the
+cruel remark: “I won’t have it; it will poison me.”
+
+Hélène’s heart, pierced to the quick, sank within her, and she dreaded
+to elicit what the remark might mean.
+
+“What are you saying, my child?” she asked. “Do you understand what you
+are talking about? Medicine is never nice to take. You must drink
+this.”
+
+But Jeanne lay there in obstinate silence, and averted her head in
+order to get rid of the draught. From that day onward she was full of
+caprices, swallowing or rejecting her medicines according to the humor
+of the moment. She would sniff at the phials and examine them
+suspiciously as they stood on the night-table. Should she have refused
+to drink the contents of one of them she never forgot its identity, and
+would have died rather than allow a drop from it to pass her lips.
+Honest Monsieur Rambaud alone could persuade her at times. It was he
+whom she now overwhelmed with the most lavish caresses, especially if
+the doctor were looking on; and her gleaming eyes were turned towards
+her mother to note if she were vexed by this display of affection
+towards another.
+
+“Oh, it’s you, old friend!” she exclaimed the moment he entered. “Come
+and sit down near me. Have you brought me any oranges?”
+
+She sat up and laughingly fumbled in his pockets, where goodies were
+always secreted. Then she embraced him, playing quite a love comedy,
+while her revenge found satisfaction in the anguish which she imagined
+she could read on her mother’s pallid face. Monsieur Rambaud beamed
+with joy over his restoration to his little sweetheart’s good graces.
+But Hélène, on meeting him in the ante-room, was usually able to
+acquaint him with the state of affairs, and all at once he would look
+at the draught standing on the table and exclaim: “What! are you having
+syrup?”
+
+Jeanne’s face clouded over, and, in a low voice, she replied: “No, no,
+it’s nasty, it’s nauseous; I can’t take it.”
+
+“What! you can’t drink this?” questioned Monsieur Rambaud gaily. “I can
+wager it’s very good. May I take a little of it?”
+
+Then without awaiting her permission he poured out a large spoonful,
+and swallowed it with a grimace that seemed to betoken immeasurable
+satisfaction.
+
+“How delicious!” he murmured. “You are quite wrong; see, just take a
+little to try.”
+
+Jeanne, amused, then made no further resistance. She would drink
+whatever Monsieur Rambaud happened to taste. She watched his every
+motion greedily, and appeared to study his features with a view to
+observing the effects of the medicine. The good man for a month gorged
+himself in this way with drugs, and, on Hélène gratefully thanking him,
+merely shrugged his shoulders.
+
+“Oh! it’s very good stuff!” he declared, with perfect conviction,
+making it his pleasure to share the little one’s medicines.
+
+He passed his evenings at her bedside. The Abbé, on the other hand,
+came regularly every second day. Jeanne retained them with her as long
+as possible, and displayed vexation when she saw them take up their
+hats. Her immediate dread lay in being left alone with her mother and
+the doctor, and she would fain have always had company in the room to
+keep these two apart. Frequently, without reason, she called Rosalie to
+her. When they were alone with her, her eyes never quitted them, but
+pursued them into every corner of the bedroom. Whenever their hands
+came together, her face grew ashy white. If a whispered word was
+exchanged between them, she started up in anger, demanding to know what
+had been said. It was a grievance to her that her mother’s gown should
+sweep against the doctor’s foot. They could not approach or look at one
+another without the child falling immediately into violent trembling.
+The extreme sensitiveness of her innocent little being induced in her
+an exasperation which would suddenly prompt her to turn round, should
+she guess that they were smiling at one another behind her. She could
+divine the times when their love was at its height by the atmosphere
+wafted around her. It was then that her gloom became deeper, and her
+agonies were those of nervous women at the approach of a terrible
+storm.
+
+Every one about Hélène now looked on Jeanne as saved, and she herself
+had slowly come to recognize this as a certainty. Thus it happened that
+Jeanne’s fits were at last regarded by her as the bad humors of a
+spoilt child, and as of little or no consequence. A craving to live
+sprang up within her after the six weeks of anguish which she had just
+spent. Her daughter was now well able to dispense with her care for
+hours; and for her, who had so long become unconscious of life, these
+hours opened up a vista of delight, of peace, and pleasure. She
+rummaged in her drawers, and made joyous discoveries of forgotten
+things; she plunged into all sorts of petty tasks, in the endeavor to
+resume the happy course of her daily existence. And in this upwelling
+of life her love expanded, and the society of Henri was the reward she
+allowed herself for the intensity of her past sufferings. In the
+shelter of that room they deemed themselves beyond the world’s ken, and
+every hindrance in their path was forgotten. The child, to whom their
+love had proved a terror, alone remained a bar between them.
+
+Jeanne became, indeed, a veritable scourge to their affections. An
+ever-present barrier, with her eyes constantly upon them, she compelled
+them to maintain a continued restraint, an affectation of indifference,
+with the result that their hearts were stirred with even greater motion
+than before. For days they could not exchange a word; they knew
+intuitively that she was listening even when she was seemingly wrapped
+in slumber. One evening, when Hélène had quitted the room with Henri,
+to escort him to the front door, Jeanne burst out with the cry, “Mamma!
+mamma!” in a voice shrill with rage. Hélène was forced to return, for
+she heard the child leap from her bed; and she met her running towards
+her, shivering with cold and passion. Jeanne would no longer let her
+remain away from her. From that day forward they could merely exchange
+a clasp of the hand on meeting and parting. Madame Deberle was now
+spending a month at the seaside, and the doctor, though he had all his
+time at his own command, dared not pass more than ten minutes in
+Hélène’s company. Their long chats at the window had come to an end.
+
+What particularly tortured their hearts was the fickleness of Jeanne’s
+humor. One night, as the doctor hung over her, she gave way to tears.
+For a whole day her hate changed to feverish tenderness, and Hélène
+felt happy once more; but on the morrow, when the doctor entered the
+room, the child received him with such a display of sourness that the
+mother besought him with a look to leave them. Jeanne had fretted the
+whole night in angry regret over her own good-humor. Not a day passed
+but what a like scene was enacted. And after the blissful hours the
+child brought them in her moods of impassioned tenderness these hours
+of misery fell on them with the torture of the lash.
+
+A feeling of revulsion at last awoke within Hélène. To all seeming her
+daughter would be her death. Why, when her illness had been put to
+flight, did the ill-natured child work her utmost to torment her? If
+one of those intoxicating dreams took possession of her imagination—a
+mystic dream in which she found herself traversing a country alike
+unknown and entrancing with Henri by her side Jeanne’s face, harsh and
+sullen, would suddenly start up before her and thus her heart was ever
+being rent in twain. The struggle between her maternal affection and
+her passion became fraught with the greatest suffering.
+
+One evening, despite Hélène’s formal edict of banishment, the doctor
+called. For eight days they had been unable to exchange a word
+together. She would fain that he had not entered; but he did so on
+learning that Jeanne was in a deep sleep. They sat down as of old, near
+the window, far from the glare of the lamp, with the peaceful shadows
+around them. For two hours their conversation went on in such low
+whispers that scarcely a sound disturbed the silence of the large room.
+At times they turned their heads and glanced at the delicate profile of
+Jeanne, whose little hands, clasped together, were reposing on the
+coverlet. But in the end they grew forgetful of their surroundings, and
+their talk incautiously became louder. Then, all at once, Jeanne’s
+voice rang out.
+
+“Mamma! mamma!” she cried, seized with sudden agitation, as though
+suffering from nightmare.
+
+She writhed about in her bed, her eyelids still heavy with sleep, and
+then struggled to reach a sitting posture.
+
+“Hide, I beseech you!” whispered Hélène to the doctor in a tone of
+anguish. “You will be her death if you stay here.”
+
+In an instant Henri vanished into the window-recess, concealed by the
+blue velvet curtain; but it was in vain, the child still kept up her
+pitiful cry: “Oh, mamma! mamma! I suffer so much.”
+
+“I am here beside you, my darling; where do you feel the pain?”
+
+“I don’t know. Oh, see, it is here! Oh, it is scorching me!” With eyes
+wide open and features distorted, she pressed her little hands to her
+bosom. “It came on me in a moment. I was asleep, wasn’t I? But I felt
+something like a burning coal.”
+
+“But it’s all gone now. You’re not pained any longer, are you?”
+
+“Yes, yes, I feel it still.”
+
+She glanced uneasily round the room. She was now wholly awake; the
+sullen gloom crept over her face once more, and her cheeks became
+livid.
+
+“Are you by yourself, mamma?” she asked.
+
+“Of course I am, my darling!”
+
+Nevertheless Jeanne shook her head and gazed about, sniffing the air,
+while her agitation visibly increased. “No, you’re not; I know you’re
+not. There’s some one—Oh, mamma! I’m afraid, I’m afraid! You are
+telling me a story; you are not by yourself.”
+
+She fell back in bed in an hysterical fit, sobbing loudly and huddling
+herself beneath the coverlet, as though to ward off some danger.
+Hélène, crazy with alarm, dismissed Henri without delay, despite his
+wish to remain and look after the child. But she drove him out
+forcibly, and on her return clasped Jeanne in her arms, while the
+little one gave vent to the one pitiful cry, with every utterance of
+which her sobbing was renewed louder than ever: “You don’t love me any
+more! You don’t love me any more!”
+
+“Hush, hush, my angel! don’t say that,” exclaimed the mother in agony.
+“You are all the world to me. You’ll see yet whether I love you or
+not.”
+
+She nursed her until the morning broke, intent on yielding up to her
+all her heart’s affections, though she was appalled at realizing how
+completely the love of herself possessed this darling child. Next day
+she deemed a consultation necessary. Doctor Bodin, dropping in as
+though by chance, subjected the patient with many jokes to a careful
+examination; and a lengthy discussion ensued between him and Doctor
+Deberle, who had remained in the adjacent room. Both readily agreed
+that there were no serious symptoms apparent at the moment, but they
+were afraid of complex developments, and cross-questioned Hélène for
+some time. They realized that they were dealing with one of those
+nervous affections which have a family history, and set medical skill
+at defiance. She told them, what they already partly knew, that her
+grandmother[*] was confined in the lunatic asylum of Les Tulettes at a
+short distance from Plassans, and that her mother had died from
+galloping consumption, after many years of brain affection and
+hysterical fits. She herself took more after her father; she had his
+features and the same gravity of temperament. Jeanne, on the other
+hand, was the facsimile of her grandmother; but she never would have
+her strength, commanding figure, or sturdy, bony frame. The two doctors
+enjoined on her once more that the greatest care was requisite. Too
+many precautions could not be taken in dealing with chloro-anaemical
+affections, which tend to develop a multitude of dangerous diseases.
+
+[*] Adelaide Fouque, already mentioned, who figures so prominently in
+“The Fortune of the Rougons,” and dies under such horrible
+circumstances in “Doctor Pascal.”
+
+Henri had listened to old Doctor Bodin with a deference which he had
+never before displayed for a colleague. He besought his advice on
+Jeanne’s case with the air of a pupil who is full of doubt. Truth to
+tell, this child inspired him with dread; he felt that her case was
+beyond his science, and he feared lest she might die under his hands
+and her mother be lost to him for ever. A week passed away. He was no
+longer admitted by Hélène into the little one’s presence; and in the
+end, sad and sick at heart, he broke off his visits of his own accord.
+
+As the month of August verged on its close, Jeanne recovered sufficient
+strength to rise and walk across the room. The lightness of her heart
+spoke in her laughter. A fortnight had elapsed since the recurrence of
+any nervous attack. The thought that her mother was again all her own
+and would ever cling to her had proved remedy enough. At first distrust
+had rankled in her mind; while letting Hélène kiss her she had remained
+uneasy at her least movement, and had imperiously besought her hand
+before she fell asleep, anxious to retain it in her own during her
+slumber. But at last, with the knowledge that nobody came near, she had
+regained confidence, enraptured by the prospect of a reopening of the
+old happy life when they had sat side by side, working at the window.
+Every day brought new roses to her cheeks; and Rosalie declared that
+she was blossoming brighter and brighter every hour.
+
+There were times, however, as night fell, when Hélène broke down. Since
+her daughter’s illness her face had remained grave and somewhat pale,
+and a deep wrinkle, never before visible, furrowed her brow. When
+Jeanne caught sight of her in these hours of weariness, despair, and
+voidness, she herself would feel very wretched, her heart heavy with
+vague remorse. Gently and silently she would then twine her arms around
+her neck.
+
+“Are you happy, mother darling?” came the whisper.
+
+A thrill ran through Hélène’s frame, and she hastened to answer: “Yes,
+of course, my pet.”
+
+Still the child pressed her question:
+
+“Are you, oh! are you happy? Quite sure?”
+
+“Quite sure. Why should I feel unhappy?”
+
+With this Jeanne would clasp her closer in her little arms, as though
+to requite her. She would love her so well, she would say—so well,
+indeed, that nowhere in all Paris could a happier mother be found.
+
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+
+During August Doctor Deberle’s garden was like a well of foliage. The
+railings were hidden both by the twining branches of the lilac and
+laburnum trees and by the climbing plants, ivy, honeysuckle, and
+clematis, which sprouted everywhere in luxuriance, and glided and
+intermingled in inextricable confusion, drooping down in leafy
+canopies, and running along the walls till they reached the elms at the
+far end, where the verdure was so profuse that you might have thought a
+tent were stretched between the trees, the elms serving as its giant
+props. The garden was so small that the least shadow seemed to cover
+it. At noon the sun threw a disc of yellow light on the centre,
+illumining the lawn and its two flower-beds. Against the garden steps
+was a huge rose-bush, laden with hundreds of large tea-roses. In the
+evening when the heat subsided their perfume became more penetrating,
+and the air under the elms grew heavy with their warm breath. Nothing
+could exceed the charm of this hidden, balmy nook, into which no
+neighborly inquisition could peep, and which brought one a dream of the
+forest primeval, albeit barrel-organs were playing polkas in the Rue
+Vineuse, near by.
+
+“Why, madame, doesn’t mademoiselle go down to the garden?” Rosalie
+daily asked. “I’m sure it would do her good to romp about under the
+trees.”
+
+One of the elms had invaded Rosalie’s kitchen with its branches. She
+would pull some of the leaves off as she gazed with delight on the
+clustering foliage, through which she could see nothing.
+
+“She isn’t strong enough yet,” was Hélène’s reply. “The cold, shady
+garden might be harmful to her.”
+
+Rosalie was in no wise convinced. A happy thought with her was not
+easily abandoned. Madame must surely be mistaken in imagining that it
+would be cold or harmful. Perhaps madame’s objection sprang rather from
+the fear that she would be in somebody’s way; but that was nonsense.
+Mademoiselle would of a truth be in nobody’s way; not a living soul
+made any appearance there. The doctor shunned the spot, and as for
+madame, his wife, she would remain at the seaside till the middle of
+September. This was so certain that the doorkeeper had asked Zephyrin
+to give the garden a rake over, and Zephyrin and she herself had spent
+two Sunday afternoons there already. Oh! it was lovely, lovelier than
+one could imagine.
+
+Hélène, however, still declined to act on the suggestion. Jeanne seemed
+to have a great longing to enjoy a walk in the garden, which had been
+the ceaseless topic of her discourse during her illness; but a vague
+feeling of embarrassment made her eyes droop and closed her mouth on
+the subject in her mother’s presence. At last when Sunday came round
+again the maid hurried into the room exclaiming breathlessly:
+
+“Oh! madame, there’s nobody there, I give you my word! Only myself and
+Zephyrin, who is raking! Do let her come. You can’t imagine how fine it
+is outside. Come for a little, only a little while, just to see!”
+
+Her conviction was such that Hélène gave way. She cloaked Jeanne in a
+shawl, and told Rosalie to take a heavy wrap with her. The child was in
+an ecstasy, which spoke silently from the depths of her large sparkling
+eyes; she even wished to descend the staircase without help in order
+that her strength might be made plain. However, her mother’s arms were
+stretched out behind her, ready to lend support. When they had reached
+the foot of the stairs and entered the garden, they both gave vent to
+an exclamation. So little did this umbrageous, thicket-girt spot
+resemble the trim nook they had seen in the springtime that they failed
+to recognize it.
+
+“Ah! you wouldn’t believe me!” declared Rosalie, in triumphant tones.
+
+The clumps of shrubbery had grown to great proportions, making the
+paths much narrower, and, in walking, their skirts caught in some of
+the interwoven branches. To the fancy it seemed some far-away recess in
+a wood, arched over with foliage, from which fell a greeny light of
+delightful charm and mystery. Hélène directed her steps towards the elm
+beneath which she had sat in April.
+
+“But I don’t wish her to stay here,” said she. “It is shady and
+coldish.”
+
+“Well, well, you will see in a minute,” answered the maid.
+
+Three steps farther on they emerged from the seeming forest, and, in
+the midst of the leafy profusion they found the sun’s golden rays
+streaming on the lawn, warm and still as in a woodland clearing. As
+they looked up they saw the branches standing out against the blue of
+the sky with the delicacy of guipure. The tea-roses on the huge bush,
+faint in the heat, dropped slumberously from their stems. The
+flower-beds were full of red and white asters, looking with their
+old-world air like blossoms woven in some ancient tapestry.
+
+“Now you’ll see,” said Rosalie. “I’m going to put her all right
+myself.”
+
+She had folded and placed the wrap on the edge of a walk, where the
+shadow came to an end. Here she made Jeanne sit down, covering her
+shoulders with a shawl, and bidding her stretch out her little legs. In
+this fashion the shade fell on the child’s head, while her feet lay in
+the sunshine.
+
+“Are you all right, my darling?” Hélène asked.
+
+“Oh, yes,” was her answer. “I don’t feel cold a bit, you know. I almost
+think I am sweltering before a big fire. Ah! how well one can breathe!
+How pleasant it is!”
+
+Thereupon Hélène, whose eyes had turned uneasily towards the closed
+window-shutters of the house, expressed her intention of returning
+upstairs for a little while, and loaded Rosalie with a variety of
+injunctions. She would have to watch the sun; she was not to leave
+Jeanne there for more than half an hour; and she must not lose sight of
+her for a moment.
+
+“Don’t be alarmed, mamma,” exclaimed the child, with a laugh. “There
+are no carriages to pass along here.”
+
+Left to amuse herself, she gathered a handful of gravel from the path
+at her side, and took pleasure in letting it fall from her clasped
+hands like a shower of rain. Zephyrin meantime was raking. On catching
+sight of madame and her daughter he had slipped on his great-coat,
+which he had previously hung from the branch of a tree; and in token of
+respect had stood stock-still, with his rake idle in his hand.
+Throughout Jeanne’s illness he had come every Sunday as usual; but so
+great had been the caution with which he had slipped into the kitchen,
+that Hélène would scarcely have dreamt of his presence had not Rosalie
+on each occasion been deputed as his messenger to inquire about the
+invalid’s progress, and convey his condolences. Yes, so ran her
+comments, he was now laying claim to good manners; Paris was giving him
+some polish! And at present here he was, leaning on his rake, and
+mutely addressing Jeanne with a sympathetic nod. As soon as she saw
+him, her face broke into smiles.
+
+“I have been very ill,” she said.
+
+“Yes, I know, mademoiselle,” he replied as he placed his hand on his
+heart. And inspired with the wish to say something pretty or comical,
+which might serve to enliven the meeting, he added: “You see, your
+health has been taking a rest. Now it will indulge in a snore.”
+
+Jeanne had again gathered up a handful of gravel, while he, perfectly
+satisfied, and opening his mouth wide from ear to ear in a burst of
+silent laughter, renewed his raking with all the strength of his arms.
+As the rake travelled over the gravel a regular, strident sound arose.
+When a few minutes had elapsed Rosalie, seeing her little charge
+absorbed in her amusement, seemingly happy and at ease, drew gradually
+farther away from her, as though lured by the grating of this rake.
+Zephyrin was now working away in the full glare of the sun, on the
+other side of the lawn.
+
+“You are sweating like an ox,” she whispered to him. “Take off your
+great-coat. Be quick; mademoiselle won’t be offended.”
+
+He relieved himself of the garment, and once more suspended it from a
+branch. His red trousers, supported by a belt round the waist, reached
+almost to his chest, while his shirt of stout, unbleached linen, held
+at the neck by a narrow horsehair band, was so stiff that it stuck out
+and made him look even rounder than he was. He tucked up his sleeves
+with a certain amount of affectation, as though to show Rosalie a
+couple of flaming hearts, which, with the inscription “For Ever,” had
+been tattooed on them at the barracks.
+
+“Did you go to mass this morning?” asked Rosalie, who usually tackled
+him with this question every Sunday.
+
+“To mass! to mass!” he repeated, with a chuckle.
+
+His red ears seemed to stand out from his head, shorn to the very skin,
+and the whole of his diminutive barrel-like body expressed a spirit of
+banter.
+
+At last the confession came. “Of course I went to mass.”
+
+“You are lying,” Rosalie burst out violently. “I know you are lying;
+your nose is twitching. Oh, Zephyrin, you are going to the dogs—you
+have left off going to church! Beware!”
+
+His answer, lover-like, was an attempt to put his arm round her waist,
+but to all appearance she was shocked, for she exclaimed:
+
+“I’ll make you put on your coat again if you don’t behave yourself.
+Aren’t you ashamed? Why, there’s mademoiselle looking at you!”
+
+Thereupon Zephyrin turned to his raking once more. In truth, Jeanne had
+raised her eyes towards them. Her amusement was palling on her
+somewhat; the gravel thrown aside, she had been gathering leaves and
+plucking grass; but a feeling of indolence crept over her, and now she
+preferred to do nothing but gaze at the sunshine as it fell on her more
+and more. A few moments previously only her legs, as far as the knees,
+had been bathed in this warm cascade of sunshine, but now it reached
+her waist, the heat increasing like an entrancing caress. What
+particularly amused her were the round patches of light, of a beautiful
+golden yellow, which danced over her shawl, for all the world like
+living creatures. She tossed back her head to see if they were
+perchance creeping towards her face, and meanwhile clasped her little
+hands together in the glare of the sunshine. How thin and transparent
+her hands seemed! The sun’s rays passed through them, but all the same
+they appeared to her very pretty, pinky like shells, delicate and
+attenuated like the tiny hands of an infant Christ. Then too the fresh
+air, the gigantic trees around her, and the warmth, had lulled her
+somewhat into a trance. Sleep, she imagined, had come upon her, and yet
+she could still see and hear. It all seemed to her very nice and
+pleasant.
+
+“Mademoiselle, please draw back a bit,” said Rosalie, who had
+approached her. “The sun’s heat is too warm for you.”
+
+But with a wave of her hand Jeanne declined to stir. For the time her
+attention was riveted on the maid and the little soldier. She pretended
+to direct her glances towards the ground, with the intention of making
+them believe that she did not see them; but in reality, despite her
+apparent drowsiness, she kept watching them from beneath her long
+eyelashes.
+
+Rosalie stood near her for a minute or two longer, but was powerless
+against the charms of the grating rake. Once more she slowly dragged
+herself towards Zephyrin, as if in spite of her will. She resented the
+change in manner which he was now displaying, and yet her heart was
+bursting with mute admiration. The little soldier had used to good
+purpose his long strolls with his comrades in the Jardin des Plantes
+and round the Place du Chateau-d’Eau, where his barracks stood, and the
+result was the acquisition of the swaying, expansive graces of the
+Parisian fire-eater. He had learnt the flowery talk, gallant readiness,
+and involved style of language so dear to the hearts of the ladies. At
+times she was thrilled with intense pleasure as she listened to the
+phrases which he repeated to her with a swagger of the shoulders,
+phrases full of incomprehensible words that inflamed her cheeks with a
+flush of pride. His uniform no longer sat awkwardly on him; he swung
+his arms to and fro with a knowing air, and had an especially
+noticeable style of wearing his shako on the back of his head, with the
+result that his round face with its tip of a nose became extremely
+prominent, while his headgear swayed gently with the rolling of his
+body. Besides, he was growing quite free and easy, quaffed his dram,
+and ogled the fair sex. With his sneering ways and affectation of
+reticence, he now doubtless knew a great deal more than she did. Paris
+was fast taking all the remaining rust off him; and Rosalie stood
+before him, delighted yet angry, undecided whether to scratch his face
+or let him give utterance to foolish prattle.
+
+Zephyrin, meanwhile, raking away, had turned the corner of the path. He
+was now hidden by a big spindle-tree, and was darting side-glances at
+Rosalie, luring her on against her will with the strokes of his rake.
+When she had got near him, he pinched her roughly.
+
+“Don’t cry out; that’s only to show you how I love you!” he said in a
+husky whisper. “And take that over and above.”
+
+So saying he kissed her where he could, his lips lighting somewhere on
+her ear. Then, as Rosalie gave him a fierce nip in reply, he retaliated
+by another kiss, this time on her nose. Though she was well pleased,
+her face turned fiery-red; she was furious that Jeanne’s presence
+should prevent her from giving him a box on the ear.
+
+“I have pricked my finger,” she declared to Jeanne as she returned to
+her, by way of explaining the exclamation that escaped her lips.
+
+However, betwixt the spare branches of the spindle-tree the child had
+seen the incident. Amid the surrounding greenery the soldier’s red
+trousers and greyish shirt were clearly discernible. She slowly raised
+her eyes to Rosalie, and looked at her for a moment, while the maid
+blushed the more. Then Jeanne’s gaze fell to the ground again, and she
+gathered another handful of pebbles, but lacked the will or strength to
+play with them, and remained in a dreamy state, with her hands resting
+on the warm ground, amidst the vibrations of the sunrays. Within her a
+wave of health was swelling and stifling her. The trees seemed to take
+Titanic shape, and the air was redolent of the perfume of roses. In
+wonder and delight, she dreamt of all sorts of vague things.
+
+“What are you thinking of, mademoiselle?” asked Rosalie uneasily.
+
+“I don’t know—of nothing,” was Jeanne’s reply. “Yes, I do know. You
+see, I should like to live to be very old.”
+
+However, she could not explain these words. It was an idea, she said,
+that had come into her head. But in the evening, after dinner, as her
+dreamy fit fell on her again, and her mother inquired the cause, she
+suddenly put the question:
+
+“Mamma, do cousins ever marry?”
+
+“Yes, of course,” said Hélène. “Why do you ask me that?”
+
+“Oh, nothing; only I wanted to know.”
+
+Hélène had become accustomed to these extraordinary questions. The hour
+spent in the garden had so beneficial an effect on the child that every
+sunny day found her there. Hélène’s reluctance was gradually dispelled;
+the house was still shut up. Henri never ventured to show himself, and
+ere long she sat down on the edge of the rug beside Jeanne. However, on
+the following Sunday morning she found the windows thrown open, and
+felt troubled at heart.
+
+“Oh! but of course the rooms must be aired,” exclaimed Rosalie, as an
+inducement for them to go down. “I declare to you nobody’s there!”
+
+That day the weather was still warmer. Through the leafy screen the
+sun’s rays darted like golden arrows. Jeanne, who was growing strong,
+strolled about for ten minutes, leaning on her mother’s arm. Then,
+somewhat tired, she turned towards her rug, a corner of which she
+assigned to Hélène. They smiled at one another, amused at thus finding
+themselves side by side on the ground. Zephyrin had given up his
+raking, and was helping Rosalie to gather some parsley, clumps of which
+were growing along the end wall.
+
+All at once there was an uproar in the house, and Hélène was thinking
+of flight, when Madame Deberle made her appearance on the garden-steps.
+She had just arrived, and was still in her travelling dress, speaking
+very loudly, and seemingly very busy. But immediately she caught sight
+of Madame Grandjean and her daughter, sitting on the ground in the
+front of the lawn, she ran down, overwhelmed them with embraces, and
+poured a deafening flood of words into their ears.
+
+“What, is it you? How glad I am to see you! Kiss me, my little Jeanne!
+Poor puss, you’ve been very ill, have you not? But you’re getting
+better; the roses are coming back to your cheeks! And you, my dear, how
+often I’ve thought of you! I wrote to you: did my letters reach you?
+You must have spent a terrible time: but it’s all over now! Will you
+let me kiss you?”
+
+Hélène was now on her feet, and was forced to submit to a kiss on each
+cheek and return them. This display of affection, however, chilled her
+to the heart.
+
+“You’ll excuse us for having invaded your garden,” she said.
+
+“You’re joking,” retorted Juliette impetuously. “Are you not at home
+here?”
+
+But she ran off for a moment, hastened up the stairs, and called across
+the open rooms: “Pierre, don’t forget anything; there are seventeen
+packages!”
+
+Then, at once coming back, she commenced chattering about her holiday
+adventures. “Oh! such a splendid season! We went to Trouville, you
+know. The beach was always thronged with people. It was quite a crush.
+and people of the highest spheres, you know. I had visitors too. Papa
+came for a fortnight with Pauline. All the same, I’m glad to get home
+again. But I haven’t given you all my news. Oh! I’ll tell you later
+on!”
+
+She stooped down and kissed Jeanne again; then suddenly becoming
+serious, she asked:
+
+“Am I browned by the sun?”
+
+“No; I don’t see any signs of it,” replied Hélène as she gazed at her.
+
+Juliette’s eyes were clear and expressionless, her hands were plump,
+her pretty face was full of amiability; age did not tell on her; the
+sea air itself was powerless to affect her expression of serene
+indifference. So far as appearances went, she might have just returned
+from a shopping expedition in Paris. However, she was bubbling over
+with affection, and the more loving her outbursts, the more weary,
+constrained, and ill became Hélène. Jeanne meantime never stirred from
+the rug, but merely raised her delicate, sickly face, while clasping
+her hands with a chilly air in the sunshine.
+
+“Wait, you haven’t seen Lucien yet,” exclaimed Juliette. “You must see
+him; he has got so fat.”
+
+When the lad was brought on the scene, after the dust of the journey
+had been washed from his face by a servant girl, she pushed and turned
+him about to exhibit him. Fat and chubby-cheeked, his skin tanned by
+playing on the beach in the salt breeze, Lucien displayed exuberant
+health, but he had a somewhat sulky look because he had just been
+washed. He had not been properly dried, and one check was still wet and
+fiery-red with the rubbing of the towel. When he caught sight of Jeanne
+he stood stock-still with astonishment. She looked at him out of her
+poor, sickly face, as colorless as linen against the background of her
+streaming black hair, whose tresses fell in clusters to her shoulders.
+Her beautiful, sad, dilated eyes seemed to fill up her whole
+countenance; and, despite the excessive heat, she shivered somewhat,
+and stretched out her hands as though chilled and seeking warmth from a
+blazing fire.
+
+“Well! aren’t you going to kiss her?” asked Juliette.
+
+But Lucien looked rather afraid. At length he made up his mind, and
+very cautiously protruded his lips so that he might not come too near
+the invalid. This done, he started back expeditiously. Hélène’s eyes
+were brimming over with tears. What health that child enjoyed! whereas
+her Jeanne was breathless after a walk round the lawn! Some mothers
+were very fortunate! Juliette all at once understood how cruel Lucien’s
+conduct was, and she rated him soundly.
+
+“Good gracious! what a fool you are! Is that the way to kiss young
+ladies? You’ve no idea, my dear, what a nuisance he was at Trouville.”
+
+She was getting somewhat mixed. But fortunately for her the doctor now
+made his appearance, and she extricated herself from her difficulty by
+exclaiming: “Oh, here’s Henri.”
+
+He had not been expecting their return until the evening, but she had
+travelled by an earlier train. She plunged into a discursive
+explanation, without in the least making her reasons clear. The doctor
+listened with a smiling face. “At all events, here you are,” he said.
+“That’s all that’s necessary.”
+
+A minute previously he had bowed to Hélène without speaking. His glance
+for a moment fell on Jeanne, but feeling embarrassed he turned away his
+head. Jeanne bore his look with a serious face, and unclasping her
+hands instinctively grasped her mother’s gown and drew closer to her
+side.
+
+“Ah! the rascal,” said the doctor, as he raised Lucien and kissed him
+on each cheek. “Why, he’s growing like magic.”
+
+“Yes; and am I to be forgotten?” asked Juliette, as she held up her
+head. Then, without putting Lucien down, holding him, indeed, on one
+arm, the doctor leaned over to kiss his wife. Their three faces were
+lit up with smiles.
+
+Hélène grew pale, and declared she must now go up. Jeanne, however, was
+unwilling; she wished to see what might happen, and her glances
+lingered for a while on the Deberles and then travelled back to her
+mother. When Juliette had bent her face upwards to receive her
+husband’s kiss, a bright gleam had come into the child’s eyes.
+
+“He’s too heavy,” resumed the doctor as he set Lucien down again.
+“Well, was the season a good one? I saw Malignon yesterday, and he was
+telling me about his stay there. So you let him leave before you, eh?”
+
+“Oh! he’s quite a nuisance!” exclaimed Juliette, over whose face a
+serious, embarrassed expression had now crept. “He tormented us to
+death the whole time.”
+
+“Your father was hoping for Pauline’s sake—He hasn’t declared his
+intentions then?”
+
+“What! Malignon!” said she, as though astonished and offended. And then
+with a gesture of annoyance she added, “Oh! leave him alone; he’s
+cracked! How happy I am to be home again!”
+
+Without any apparent transition, she thereupon broke into an amazing
+outburst of tenderness, characteristic of her bird-like nature. She
+threw herself on her husband’s breast and raised her face towards him.
+To all seeming they had forgotten that they were not alone.
+
+Jeanne’s eyes, however, never quitted them. Her lips were livid and
+trembled with anger; her face was that of a jealous and revengeful
+woman. The pain she suffered was so great that she was forced to turn
+away her head, and in doing so she caught sight of Rosalie and Zephyrin
+at the bottom of the garden, still gathering parsley. Doubtless with
+the intent of being in no one’s way, they had crept in among the
+thickest of the bushes, where both were squatting on the ground.
+Zephyrin, with a sly movement, had caught hold of one of Rosalie’s
+feet, while she, without uttering a syllable, was heartily slapping
+him. Between two branches Jeanne could see the little soldier’s face,
+chubby and round as a moon and deeply flushed, while his mouth gaped
+with an amorous grin. Meantime the sun’s rays were beating down
+vertically, and the trees were peacefully sleeping, not a leaf stirring
+among them all. From beneath the elms came the heavy odor of soil
+untouched by the spade. And elsewhere floated the perfume of the last
+tea-roses, which were casting their petals one by one on the garden
+steps. Then Jeanne, with swelling heart, turned her gaze on her mother,
+and seeing her motionless and dumb in presence of the Deberles, gave
+her a look of intense anguish—a child’s look of infinite meaning, such
+as you dare not question.
+
+But Madame Deberle stepped closer to them, and said: “I hope we shall
+see each other frequently now. As Jeanne is feeling better, she must
+come down every afternoon.”
+
+Hélène was already casting about for an excuse, pleading that she did
+not wish to weary her too much. But Jeanne abruptly broke in: “No, no;
+the sun does me a great deal of good. We will come down, madame. You
+will keep my place for me, won’t you?”
+
+And as the doctor still remained in the background, she smiled towards
+him.
+
+“Doctor, please tell mamma that the fresh air won’t do me any harm.”
+
+He came forward, and this man, inured to human suffering, felt on his
+cheeks a slight flush at being thus gently addressed by the child.
+
+“Certainly not,” he exclaimed; “the fresh air will only bring you
+nearer to good health.”
+
+“So you see, mother darling, we must come down,” said Jeanne, with a
+look of ineffable tenderness, whilst a sob died away in her throat.
+
+But Pierre had reappeared on the steps and announced the safe arrival
+of madame’s seventeen packages. Then, followed by her husband and
+Lucien, Juliette retired, declaring that she was frightfully dirty, and
+intended to take a bath. When they were alone, Hélène knelt down on the
+rug, as though about to tie the shawl round Jeanne’s neck, and
+whispered in the child’s ear:
+
+“You’re not angry any longer with the doctor, then?”
+
+With a prolonged shake of the head the child replied “No, mamma.”
+
+There was a silence. Hélène’s hands were seized with an awkward
+trembling, and she was seemingly unable to tie the shawl. Then Jeanne
+murmured: “But why does he love other people so? I won’t have him love
+them like that.”
+
+And as she spoke, her black eyes became harsh and gloomy, while her
+little hands fondled her mother’s shoulders. Hélène would have replied,
+but the words springing to her lips frightened her. The sun was now
+low, and mother and daughter took their departure. Zephyrin meanwhile
+had reappeared to view, with a bunch of parsley in his hand, the stalks
+of which he continued pulling off while darting murderous glances at
+Rosalie. The maid followed at some distance, inspired with distrust now
+that there was no one present. Just as she stooped to roll up the rug
+he tried to pinch her, but she retaliated with a blow from her fist
+which made his back re-echo like an empty cask. Still it seemed to
+delight him, and he was yet laughing silently when he re-entered the
+kitchen busily arranging his parsley.
+
+Thenceforth Jeanne was stubbornly bent on going down to the garden as
+soon as ever she heard Madame Deberle’s voice there. All Rosalie’s
+tittle-tattle regarding the next-door house she drank in greedily, ever
+restless and inquisitive concerning its inmates and their doings; and
+she would even slip out of the bedroom to keep watch from the kitchen
+window. In the garden, ensconced in a small arm-chair which was brought
+for her use from the drawing-room by Juliette’s direction, her eyes
+never quitted the family. Lucien she now treated with great reserve,
+annoyed it seemed by his questions and antics, especially when the
+doctor was present. On those occasions she would stretch herself out as
+if wearied, gazing before her with her eyes wide open. For Hélène the
+afternoons were pregnant with anguish. She always returned, however,
+returned in spite of the feeling of revolt which wrung her whole being.
+Every day when, on his arrival home, Henri printed a kiss on Juliette’s
+hair, her heart leaped in its agony. And at those moments, if to hide
+the agitation of her face she pretended to busy herself with Jeanne,
+she would notice that the child was even paler than herself, with her
+black eyes glaring and her chin twitching with repressed fury. Jeanne
+shared in her suffering. When the mother turned away her head,
+heartbroken, the child became so sad and so exhausted that she had to
+be carried upstairs and put to bed. She could no longer see the doctor
+approach his wife without changing countenance; she would tremble, and
+turn on him a glance full of all the jealous fire of a deserted
+mistress.
+
+“I cough in the morning,” she said to him one day. “You must come and
+see for yourself.”
+
+Rainy weather ensued, and Jeanne became quite anxious that the doctor
+should commence his visits once more. Yet her health had much improved.
+To humor her, Hélène had been constrained to accept two or three
+invitations to dine with the Deberles.
+
+At last the child’s heart, so long torn by hidden sorrow, seemingly
+regained quietude with the complete re-establishment of her health. She
+would again ask Hélène the old question—“Are you happy, mother
+darling?”
+
+“Yes, very happy, my pet,” was the reply.
+
+And this made her radiant. She must be pardoned her bad temper in the
+past, she said. She referred to it as a fit which no effort of her own
+will could prevent, the result of a headache that came on her suddenly.
+Something would spring up within her—she wholly failed to understand
+what it was. She was tempest-tossed by a multitude of vague
+imaginings—nightmares that she could not even have recalled to memory.
+However, it was past now; she was well again, and those worries would
+nevermore return.
+
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+
+The night was falling. From the grey heaven, where the first of the
+stars were gleaming, a fine ashy dust seemed to be raining down on the
+great city, raining down without cessation and slowly burying it. The
+hollows were already hidden deep in gloom, and a line of cloud, like a
+stream of ink, rose upon the horizon, engulfing the last streaks of
+daylight, the wavering gleams which were retreating towards the west.
+Below Passy but a few stretches of roofs remained visible; and as the
+wave rolled on, darkness soon covered all.
+
+“What a warm evening!” ejaculated Hélène, as she sat at the window,
+overcome by the heated breeze which was wafted upwards from Paris.
+
+“A grateful night for the poor,” exclaimed the Abbé, who stood behind
+her. “The autumn will be mild.”
+
+That Tuesday Jeanne had fallen into a doze at dessert, and her mother,
+perceiving that she was rather tired, had put her to bed. She was
+already fast asleep in her cot, while Monsieur Rambaud sat at the table
+gravely mending a toy—a mechanical doll, a present from himself, which
+both spoke and walked, and which Jeanne had broken. He excelled in such
+work as this. Hélène on her side feeling the want of fresh air—for the
+lingering heats of September were oppressive—had thrown the window wide
+open, and gazed with relief on the vast gloomy ocean of darkness that
+rolled before her. She had pushed an easy-chair to the window in order
+to be alone, but was suddenly surprised to hear the Abbé speaking to
+her. “Is the little one warmly covered?” he gently asked. “On these
+heights the air is always keen.”
+
+She made no reply, however; her heart was craving for silence. She was
+tasting the delights of the twilight hour, the vanishing of all
+surrounding objects, the hushing of every sound. Gleams, like those of
+night-lights, tipped the steeples and towers; that on Saint-Augustin
+died out first, the Panthéon for a moment retained a bluish light, and
+then the glittering dome of the Invalides faded away, similar to a moon
+setting in a rising sea of clouds. The night was like the ocean, its
+extent seemingly increased by the gloom, a dark abyss wherein you
+divined that a world lay hid. From the unseen city blew a mighty yet
+gentle wind. There was still a hum; sounds ascended faint yet clear to
+Hélène’s ears—the sharp rattle of an omnibus rolling along the quay,
+the whistle of a train crossing the bridge of the Point-du-Jour; and
+the Seine, swollen by the recent storms, and pulsing with the life of a
+breathing soul, wound with increased breadth through the shadows far
+below. A warm odor steamed upwards from the scorched roofs, while the
+river, amidst this exhalation of the daytime heat, seemed to give forth
+a cooling breeze. Paris had vanished, sunk in the dreamy repose of a
+colossus whose limbs the night has enveloped, and who lies motionless
+for a time, but with eyes wide open.
+
+Nothing affected Hélène more than this momentary pause in the great
+city’s life. For the three months during which she had been a close
+prisoner, riveted to Jeanne’s bedside, she had had no other companion
+in her vigil than the huge mass of Paris spreading out towards the
+horizon. During the summer heats of July and August the windows had
+almost always been left open; she could not cross the room, could not
+stir or turn her head, without catching a glimpse of the ever-present
+panorama. It was there, whatever the weather, always sharing in her
+griefs and hopes, like some friend who would never leave her side. She
+was still quite ignorant respecting it; never had it seemed farther
+away, never had she given less thought to its streets and its citizens,
+and yet it peopled her solitude. The sick-room, whose door was kept
+shut to the outside world, looked out through its two windows upon this
+city. Often, with her eyes fixed on its expanse, Hélène had wept,
+leaning on the window-rail in order to hide her tears from her ailing
+child. One day, too—the very day when she had imagined her daughter to
+be at the point of death—she had remained for a long time, overcome and
+choked with grief, watching the smoke which curled up from the Army
+Bakehouse. Frequently, moreover, in hours of hopefulness she had here
+confided the gladsome feelings of her heart to the dim and distant
+suburbs. There was not a single monument which did not recall to her
+some sensation of joy or sorrow. Paris shared in her own existence; and
+never did she love it better than when the twilight came, and its day’s
+work over, it surrendered itself to an hour’s quietude, forgetfulness,
+and reverie, whilst waiting for the lighting of its gas.
+
+“What a multitude of stars!” murmured Abbé Jouve. “There are thousands
+of them gleaming.”
+
+He had just taken a chair and sat down at her side. On hearing him, she
+gazed upwards into the summer night. The heaven was studded with golden
+lights. On the very verge of the horizon a constellation was sparkling
+like a carbuncle, while a dust of almost invisible stars sprinkled the
+vault above as though with glittering sand. Charles’s-Wain was slowly
+turning its shaft in the night.
+
+“Look!” said Hélène in her turn, “look at that tiny bluish star!
+See—far away up there. I recognize it night after night. But it dies
+and fades as the night rolls on.”
+
+The Abbé’s presence no longer annoyed her. With him by her side, she
+imagined the quiet was deepening around. A few words passed between
+them after long intervals of silence. Twice she questioned him on the
+names of the stars—the sight of the heavens had always interested
+her—but he was doubtful and pleaded ignorance.
+
+“Do you see,” she asked, “that lovely star yonder whose lustre is so
+exquisitely clear?”
+
+“On the left, eh?” he replied, “near another smaller, greenish one? Ah!
+there are so many of them that my memory fails me.”
+
+They again lapsed into silence, their eyes still turned upwards,
+dazzled, quivering slightly at the sight of that stupendous swarming of
+luminaries. In the vast depths of the heavens, behind thousands of
+stars, thousands of others twinkled in ever-increasing multitudes, with
+the clear brilliancy of gems. The Milky Way was already whitening,
+displaying its solar specks, so innumerable and so distant that in the
+vault of the firmament they form but a trailing scarf of light.
+
+“It fills me with fear,” said Hélène in a whisper; and that she might
+see it all no more she bent her head and glanced down on the gaping
+abyss in which Paris seemed to be engulfed. In its depths not a light
+could yet be seen; night had rolled over it and plunged it into
+impenetrable darkness. Its mighty, continuous rumble seemed to have
+sunk into a softer key.
+
+“Are you weeping?” asked the Abbé, who had heard a sound of sobbing.
+
+“Yes,” simply answered Hélène.
+
+They could not see each other. For a long time she continued weeping,
+her whole being exhaling a plaintive murmur. Behind them, meantime,
+Jeanne lay at rest in innocent sleep, and Monsieur Rambaud, his whole
+attention engrossed, bent his grizzled head over the doll which he had
+dismembered. At times he could not prevent the loosened springs from
+giving out a creaking noise, a childlike squeaking which his big
+fingers, though plied with the utmost gentleness, drew from the
+disordered mechanism. If the doll vented too loud a sound, however, he
+at once stopped working, distressed and vexed with himself, and turning
+towards Jeanne to see if he had roused her. Then once more he would
+resume his repairing, with great precautions, his only tools being a
+pair of scissors and a bodkin.
+
+“Why do you weep, my daughter?” again asked the Abbé. “Can I not afford
+you some relief?”
+
+“Ah! let me be,” said Hélène; “these tears do me good. By-and-by,
+by-and-by—”
+
+A stifling sensation checked any further words. Once before, in this
+very place, she had been convulsed by a storm of tears; but then she
+had been alone, free to sob in the darkness till the emotion that wrung
+her was dried up at its source. However, she knew of no cause of
+sorrow; her daughter was well once more, and she had resumed the old
+monotonous delightful life. But it was as though a keen sense of awful
+grief had abruptly come upon her; it seemed as if she were rolling into
+a bottomless abyss which she could not fathom, sinking with all who
+were dear to her in a limitless sea of despair. She knew not what
+misfortune hung over her head; but she was without hope, and could only
+weep.
+
+Similar waves of feeling had swept over her during the month of the
+Virgin in the church laden with the perfume of flowers. And, as
+twilight fell, the vastness of Paris filled her with a deep religious
+impression. The stretch of plain seemed to expand, and a sadness rose
+up from the two millions of living beings who were being engulfed in
+darkness. And when it was night, and the city with its subdued rumbling
+had vanished from view, her oppressed heart poured forth its sorrow,
+and her tears overflowed, in presence of that sovereign peace. She
+could have clasped her hands and prayed. She was filled with an intense
+craving for faith, love, and a lapse into heavenly forgetfulness; and
+the first glinting of the stars overwhelmed her with sacred terror and
+enjoyment.
+
+A lengthy interval of silence ensued, and then the Abbé spoke once
+more, this time more pressingly.
+
+“My daughter, you must confide in me. Why do you hesitate?”
+
+She was still weeping, but more gently, like a wearied and powerless
+child.
+
+“The Church frightens you,” he continued. “For a time I thought you had
+yielded your heart to God. But it has been willed otherwise. Heaven has
+its own purposes. Well, since you mistrust the priest, why should you
+refuse to confide in the friend?”
+
+“You are right,” she faltered. “Yes, I am sad at heart, and need your
+consolation. I must tell you of it all. When I was a child I seldom, if
+ever, entered a church; now I cannot be present at a service without
+feeling touched to the very depths of my being. Yes; and what drew
+tears from me just now was that voice of Paris, sounding like a mighty
+organ, that immeasurable night, and those beauteous heavens. Oh! I
+would fain believe. Help me; teach me.”
+
+Abbé Jouve calmed her somewhat by lightly placing his hand on her own.
+
+“Tell me everything,” he merely said.
+
+She struggled for a time, her heart wrung with anguish.
+
+“There’s nothing to tell, I assure you. I’m hiding nothing from you. I
+weep without cause, because I feel stifled, because my tears gush out
+of their own accord. You know what my life has been. No sorrow, no sin,
+no remorse could I find in it to this hour. I do not know—I do not
+know—”
+
+Her voice died away, and from the priest’s lips slowly came the words,
+“You love, my daughter!”
+
+She started; she dared not protest. Silence fell on them once more. In
+the sea of shadows that slumbered before them a light had glimmered
+forth. It seemed at their feet, somewhere in the abyss, but at what
+precise spot they would have been unable to specify. And then, one by
+one, other lights broke through the darkness, shooting into instant
+life, and remaining stationary, scintillating like stars. It seemed as
+though thousands of fresh planets were rising on the surface of a
+gloomy lake. Soon they stretched out in double file, starting from the
+Trocadero, and nimbly leaping towards Paris. Then these files were
+intersected by others, curves were described, and a huge, strange,
+magnificent constellation spread out. Hélène never breathed a word, but
+gazed on these gleams of light, which made the heavens seemingly
+descend below the line of the horizon, as though indeed the earth had
+vanished and the vault of heaven were on every side. And Hélène’s heart
+was again flooded with emotion, as a few minutes before when
+Charles’s-Wain had slowly begun to revolve round the Polar axis, its
+shaft in the air. Paris, studded with lights, stretched out, deep and
+sad, prompting fearful thoughts of a firmament swarming with unknown
+worlds.
+
+Meanwhile the priest, in the monotonous, gentle voice which he had
+acquired by years of duty in the confessional, continued whispering in
+her ear. One evening in the past he had warned her; solitude, he had
+said, would be harmful to her welfare. No one could with impunity live
+outside the pale of life. She had imprisoned herself too closely, and
+the door had opened to perilous thoughts.
+
+“I am very old now, my daughter,” he murmured, “and I have frequently
+seen women come to us weeping and praying, with a craving to find faith
+and religion. Thus it is that I cannot be deceiving myself to-day.
+These women, who seem to seek God in so zealous a manner, are but souls
+rendered miserable by passion. It is a man whom they worship in our
+churches.”
+
+She was not listening; a strife was raging in her bosom, amidst her
+efforts to read her innermost thoughts aright. And at last confession
+came from her in a broken whisper:
+
+“Oh! yes, I love, and that is all! Beyond that I know nothing—nothing!”
+
+He now forbore to interrupt her; she spoke in short feverish sentences,
+taking a mournful pleasure in thus confessing her love, in sharing with
+that venerable priest the secret which had so long burdened her.
+
+“I swear I cannot read my thoughts. This has come to me without my
+knowing its presence. Perhaps it came in a moment. Only in time did I
+realize its sweetness. Besides, why should I deem myself stronger than
+I am? I have made no effort to flee from it; I was only too happy, and
+to-day I have yet less power of resistance. My daughter was ill; I
+almost lost her. Well! my love has been as intense as my sorrow; it
+came back with sovereign power after those days of terror—and it
+possesses me, I feel transported—”
+
+She shivered and drew a breath.
+
+“In short, my strength fails me. You were right, my friend, in thinking
+it would be a relief to confide in you. But, I beseech you, tell me
+what is happening in the depths of my heart. My life was once so
+peaceful; I was so happy. A thunderbolt has fallen on me. Why on me?
+Why not on another? I had done nothing to bring it on; I imagined
+myself well protected. Ah, if you only knew—I know myself no longer!
+Help me, save me!”
+
+Then as she became silent, the priest, with the wonted freedom of the
+confessor, mechanically asked the question:
+
+“The name? tell me his name?”
+
+She was hesitating, when a peculiar noise prompted her to turn her
+head. It came from the doll which, in Monsieur Rambaud’s hands, was by
+degrees renewing its mechanical life, and had just taken three steps on
+the table, with a creaking of wheels and springs which showed that
+there was still something faulty in its works. Then it had fallen on
+its back, and but for the worthy man would have rebounded onto the
+ground. He followed all its movements with outstretched hands, ready to
+support it, and full of paternal anxiety. The moment he perceived
+Hélène turn, he smiled confidently towards her, as if to give her an
+assurance that the doll would recover its walking powers. And then he
+once more dived with scissors and bodkin into the toy. Jeanne still
+slept on.
+
+Thereupon Hélène, her nerves relaxing under the influence of the
+universal quiet, whispered a name in the priest’s ear. He never
+stirred; in the darkness his face could not be seen. A silence ensued,
+and he responded:
+
+“I knew it, but I wanted to hear it from your own lips. My daughter,
+yours must be terrible suffering.”
+
+He gave utterance to no truisms on the subject of duty. Hélène,
+overcome, saddened to the heart by this unemotional pity, gazed once
+more on the lights which spangled the gloomy veil enshrouding Paris.
+They were flashing everywhere in myriads, like the sparks that dart
+over the blackened refuse of burnt paper. At first these twinkling dots
+had started from the Trocadero towards the heart of the city. Soon
+another coruscation had appeared on the left in the direction of
+Montmartre; then another had burst into view on the right behind the
+Invalides, and still another, more distant near the Panthéon. From all
+these centres flights of flames were simultaneously descending.
+
+“You remember our conversation,” slowly resumed the Abbé. “My opinion
+has not changed. My daughter, you must marry.”
+
+“I!” she exclaimed, overwhelmed with amazement. “But I have just
+confessed to you—Oh, you know well I cannot—”
+
+“You must marry,” he repeated with greater decision. “You will wed an
+honest man.”
+
+Within the folds of his old cassock he seemed to have grown more
+commanding. His large comical-looking head, which, with eyes
+half-closed, was usually inclined towards one shoulder, was now raised
+erect, and his eyes beamed with such intensity that she saw them
+sparkling in the darkness.
+
+“You will marry an honest man, who will be a father to Jeanne, and will
+lead you back to the path of goodness.”
+
+“But I do not love him. Gracious Heaven! I do not love him!”
+
+“You will love him, my daughter. He loves you, and he is good in
+heart.”
+
+Hélène struggled, and her voice sank to a whisper as she heard the
+slight noise that Monsieur Rambaud made behind them. He was so patient
+and so strong in his hope, that for six months he had not once intruded
+his love on her. Disposed by nature to the most heroic self-sacrifice,
+he waited in serene confidence. The Abbé stirred, as though about to
+turn round.
+
+“Would you like me to tell him everything? He would stretch out his
+hand and save you. And you would fill him with joy beyond compare.”
+
+She checked him, utterly distracted. Her heart revolted. Both of these
+peaceful, affectionate men, whose judgment retained perfect equilibrium
+in presence of her feverish passion, were sources of terror to her.
+What world could they abide in to be able to set at naught that which
+caused her so much agony? The priest, however, waved his hand with an
+all-comprehensive gesture.
+
+“My daughter,” said he, “look on this lovely night, so supremely still
+in presence of your troubled spirit. Why do you refuse happiness?”
+
+All Paris was now illumined. The tiny dancing flames had speckled the
+sea of shadows from one end of the horizon to the other, and now, as in
+a summer night, millions of fixed stars seemed to be serenely gleaming
+there. Not a puff of air, not a quiver of the atmosphere stirred these
+lights, to all appearance suspended in space. Paris, now invisible, had
+fallen into the depths of an abyss as vast as a firmament. At times, at
+the base of the Trocadero, a light—the lamp of a passing cab or
+omnibus—would dart across the gloom, sparkling like a shooting star;
+and here amidst the radiance of the gas-jets, from which streamed a
+yellow haze, a confused jumble of house-fronts and clustering
+trees—green like the trees in stage scenery—could be vaguely discerned.
+To and fro, across the Pont des Invalides, gleaming lights flashed
+without ceasing; far below, across a band of denser gloom, appeared a
+marvellous train of comet-like coruscations, from whose lustrous tails
+fell a rain of gold. These were the reflections in the Seine’s black
+waters of the lamps on the bridge. From this point, however, the
+unknown began. The long curve of the river was merely described by a
+double line of lights, which ever and anon were coupled to other
+transverse lines, so that the whole looked like some glittering ladder,
+thrown across Paris, with its ends on the verge of the heavens among
+the stars.
+
+To the left there was another trench excavated athwart the gloom; an
+unbroken chain of stars shone forth down the Champs-Elysees from the
+Arc-de-Triomphe to the Place de la Concorde, where a new cluster of
+Pleiades was flashing; next came the gloomy stretches of the Tuileries
+and the Louvre, the blocks of houses on the brink of the water, and the
+Hotel-de-Ville away at the extreme end—all these masses of darkness
+being parted here and there by bursts of light from some large square
+or other; and farther and farther away, amidst the endless confusion of
+roofs, appeared scattered gleams, affording faint glimpses of the
+hollow of a street below, the corner of some boulevard, or the
+brilliantly illuminated meeting-place of several thoroughfares. On the
+opposite bank, on the right, the Esplanade alone could be discerned
+with any distinctness, its rectangle marked out in flame, like an Orion
+of a winter’s night bereft of his baldrick. The long streets of the
+Saint-Germain district seemed gloomy with their fringe of infrequent
+lamps; but the thickly populated quarters beyond were speckled with a
+multitude of tiny flames, clustering like nebulae. Away towards the
+outskirts, girdling the whole of the horizon, swarmed street-lamps and
+lighted windows, filling these distant parts with a dust, as it were,
+of those myriads of suns, those planetary atoms which the naked eye
+cannot discover. The public edifices had vanished into the depths of
+the darkness; not a lamp marked out their spires and towers. At times
+you might have imagined you were gazing on some gigantic festival, some
+illuminated cyclopean monument, with staircases, balusters, windows,
+pediments, and terraces—a veritable cosmos of stone, whose wondrous
+architecture was outlined by the gleaming lights of a myriad lamps. But
+there was always a speedy return of the feeling that new constellations
+were springing into being, and that the heavens were spreading both
+above and below.
+
+Hélène, in compliance with the all-embracing sweep of the priest’s
+hand, cast a lingering look over illumined Paris. Here too she knew not
+the names of those seeming stars. She would have liked to ask what the
+blaze far below on the left betokened, for she saw it night after
+night. There were others also which roused her curiosity, and some of
+them she loved, whilst some inspired her with uneasiness or vexation.
+
+“Father,” said she, for the first time employing that appellation of
+affection and respect, “let me live as I am. The loveliness of the
+night has agitated me. You are wrong; you would not know how to console
+me, for you cannot understand my feelings.”
+
+The priest stretched out his arms, then slowly dropped them to his side
+resignedly. And after a pause he said in a whisper:
+
+“Doubtless that was bound to be the case. You call for succor and
+reject salvation. How many despairing confessions I have received! What
+tears I have been unable to prevent! Listen, my daughter, promise me
+one thing only; if ever life should become too heavy a burden for you,
+think that one honest man loves you and is waiting for you. To regain
+content you will only have to place your hand in his.”
+
+“I promise you,” answered Hélène gravely.
+
+As she made the avowal a ripple of laughter burst through the room.
+Jeanne had just awoke, and her eyes were riveted on her doll pacing up
+and down the table. Monsieur Rambaud, enthusiastic over the success of
+his tinkering, still kept his hands stretched out for fear lest any
+accident should happen. But the doll retained its stability, strutted
+about on its tiny feet, and turned its head, whilst at every step
+repeating the same words after the fashion of a parrot.
+
+“Oh! it’s some trick or other!” murmured Jeanne, who was still half
+asleep. “What have you done to it—tell me? It was all smashed, and now
+it’s walking. Give it me a moment; let me see. Oh, you _are_ a
+darling!”
+
+Meanwhile over the gleaming expanse of Paris a rosy cloud was ascending
+higher and higher. It might have been thought the fiery breath of a
+furnace. At first it was shadowy-pale in the darkness—a reflected glow
+scarcely seen. Then slowly, as the evening progressed, it assumed a
+ruddier hue; and, hanging in the air, motionless above the city,
+deriving its being from all the lights and noisy life which breathed
+from below, it seemed like one of those clouds, charged with flame and
+lightning, which crown the craters of volcanoes.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+
+The finger-glasses had been handed round the table, and the ladies were
+daintily wiping their hands. A momentary silence reigned, while Madame
+Deberle gazed on either side to see if every one had finished; then,
+without speaking, she rose, and amidst a noisy pushing back of chairs,
+her guests followed her example. An old gentleman who had been seated
+at her right hand hastened to offer her his arm.
+
+“No, no,” she murmured, as she led him towards a doorway. “We will now
+have coffee in the little drawing-room.”
+
+The guests, in couples, followed her. Two ladies and two gentlemen,
+however, lagged behind the others, continuing their conversation,
+without thought of joining the procession. The drawing-room reached,
+all constraint vanished, and the joviality which had marked the dessert
+made its reappearance. The coffee was already served on a large lacquer
+tray on a table. Madame Deberle walked round like a hostess who is
+anxious to satisfy the various tastes of her guests. But it was Pauline
+who ran about the most, and more particularly waited on the gentlemen.
+There were a dozen persons present, about the regulation number of
+people invited to the house every Wednesday, from December onwards.
+Later in the evening, at ten o’clock, a great many others would make
+their appearance.
+
+“Monsieur de Guiraud, a cup of coffee,” exclaimed Pauline, as she
+halted in front of a diminutive, bald-headed man. “Ah! no, I remember,
+you don’t take any. Well, then, a glass of Chartreuse?”
+
+But she became confused in discharging her duties, and brought him a
+glass of cognac. Beaming with smiles, she made the round of the guests,
+perfectly self-possessed, and looking people straight in the face,
+while her long train dragged with easy grace behind her. She wore a
+magnificent gown of white Indian cashmere trimmed with swan’s-down, and
+cut square at the bosom. When the gentlemen were all standing up,
+sipping their coffee, each with cup in hand and chin high in the air,
+she began to tackle a tall young fellow named Tissot, whom she
+considered rather handsome.
+
+Hélène had not taken any coffee. She had seated herself apart, with a
+somewhat wearied expression on her face. Her black velvet gown,
+unrelieved by any trimming, gave her an air of austerity. In this small
+drawing-room smoking was allowed, and several boxes of cigars were
+placed beside her on the pier-table. The doctor drew near; as he
+selected a cigar he asked her: “Is Jeanne well?”
+
+“Yes, indeed,” she replied. “We walked to the Bois to-day, and she
+romped like a madcap. Oh, she must be sound asleep by now.”
+
+They were both chatting in friendly tones, with the smiling intimacy of
+people who see each other day after day, when Madame Deberle’s voice
+rose high and shrill:
+
+“Stop! stop! Madame Grandjean can tell you all about it. Didn’t I come
+back from Trouville on the 10th of September? It was raining, and the
+beach had become quite unbearable!”
+
+Three or four of the ladies were gathered round her while she rattled
+on about her holdiday at the seaside. Hélène found it necessary to rise
+and join the group.
+
+“We spent a month at Dinard,” said Madame de Chermette. “Such a
+delightful place, and such charming society!”
+
+“Behind our chalet was a garden, and we had a terrace overlooking the
+sea,” went on Madame Deberle. “As you know, I decided on taking my
+landau and coachman with me. It was very much handier when I wanted a
+drive. Then Madame Levasseur came to see us—”
+
+“Yes, one Sunday,” interrupted that lady. “We were at Cabourg. Your
+establishment was perfect, but a little too dear, I think.”
+
+“By the way,” broke in Madame Berthier, addressing Juliette, “didn’t
+Monsieur Malignon give you lessons in swimming?”
+
+Hélène noticed a shadow of vexation, of sudden annoyance, pass over
+Madame Deberle’s face. Several times already she had fancied that, on
+Malignon’s name being brought unexpectedly into the conversation,
+Madame Deberle suddenly seemed perturbed. However, the young woman
+immediately regained her equanimity.
+
+“A fine swimmer, indeed!” she exclaimed. “The idea of him ever giving
+lessons to any one! For my part, I have a mortal fear of cold water—the
+very sight of people bathing curdles my blood.”
+
+She gave an eloquent shiver, with a shrug of her plump shoulders, as
+though she were a duck shaking water from her back.
+
+“Then it’s a fable?” questioned Madame de Guiraud.
+
+“Of course; and one, I presume, of his own invention. He detests me
+since he spent a month with us down there.”
+
+People were now beginning to pour in. The ladies, with clusters of
+flowers in their hair, and round, plump arms, entered smiling and
+nodding; while the men, each in evening dress and hat in hand, bowed
+and ventured on some commonplace remark. Madame Deberle, never ceasing
+her chatter for a moment, extended the tips of her fingers to the
+friends of the house, many of whom said nothing, but passed on with a
+bow. However, Mademoiselle Aurelie had just appeared on the scene, and
+at once went into raptures over Juliette’s dress, which was of
+dark-blue velvet, trimmed with faille silk. At this all the ladies
+standing round seemed to catch their first glimpse of the dress, and
+declared it was exquisite, truly exquisite. It came, they learned, from
+Worth’s, and they discussed it for five minutes. The guests who had
+drunk their coffee had placed their empty cups here and there on the
+tray and on the pier-tables; only one old gentleman had not yet
+finished, as between every mouthful he paused to converse with a lady.
+A warm perfume, the aroma of the coffee and the ladies’ dresses
+intermingled, permeated the apartment.
+
+“You know I have had nothing,” remonstrated young Monsieur Tissot with
+Pauline, who had been chatting with him about an artist to whose studio
+her father had escorted her with a view to examining the pictures.
+
+“What! have you had nothing? Surely I brought you a cup of coffee?”
+
+“No, mademoiselle, I assure you.”
+
+“But I insist on your having something. See, here is some Chartreuse.”
+
+Madame Deberle had just directed a meaning nod towards her husband. The
+doctor, understanding her, thereupon opened the door of a large
+drawing-room, into which they all filed, while a servant removed the
+coffee-tray. There was almost a chill atmosphere in this spacious
+apartment, through which streamed the white light of six lamps and a
+chandelier with ten wax candles. There were already some ladies there,
+sitting in a semi-circle round the fireplace, but only two or three men
+were present, standing amidst the sea of outspread skirts. And through
+the open doorway of the smaller drawing-room rang the shrill voice of
+Pauline, who had lingered behind in company with young Tissot.
+
+“Now that I have poured it out, I’m determined you shall drink it. What
+would you have me do with it? Pierre has carried off the tray.”
+
+Then she entered the larger room, a vision in white, with her dress
+trimmed with swan’s-down. Her ruddy lips parted, displaying her teeth,
+as she smilingly announced: “Here comes Malignon, the exquisite!”
+
+Hand-shaking and bowing were now the order of the day. Monsieur Deberle
+had placed himself near the door. His wife, seated with some other
+ladies on an extremely low couch, rose every other second. When
+Malignon made his appearance, she affected to turn away her head. He
+was dressed to perfection; his hair had been curled, and was parted
+behind, down to his very neck. On the threshold he had stuck an
+eye-glass in his right eye with a slight grimace, which, according to
+Pauline, was just the thing; and now he cast a glance around the room.
+Having nonchalantly and silently shaken hands with the doctor, he made
+his way towards Madame Deberle, in front of whom he respectfully bent
+his tall figure.
+
+“Oh, it’s you!” she exclaimed, in a voice loud enough to be heard by
+everybody. “It seems you go in for swimming now.”
+
+He did not guess her meaning, but nevertheless replied, by way of a
+joke:
+
+“Certainly; I once saved a Newfoundland dog from drowning.”
+
+The ladies thought this extremely funny, and even Madame Deberle seemed
+disarmed.
+
+“Well, I’ll allow you to save Newfoundlands,” she answered, “but you
+know very well I did not bathe once at Trouville.”
+
+“Oh! you’re speaking of the lesson I gave you!” he exclaimed. “Didn’t I
+tell you one night in your dining-room how to move your feet and hands
+about?”
+
+All the ladies were convulsed with mirth—he was delightful! Juliette
+shrugged her shoulders; it was impossible to engage him in a serious
+talk. Then she rose to meet a lady whose first visit this was to her
+house, and who was a superb pianist. Hélène, seated near the fire, her
+lovely face unruffled by any emotion, looked on and listened. Malignon,
+especially, seemed to interest her. She saw him execute a strategical
+movement which brought him to Madame Deberle’s side, and she could hear
+the conversation that ensued behind her chair. Of a sudden there was a
+change in the tones, and she leaned back to gather the drift of what
+was being said.
+
+“Why didn’t you come yesterday?” asked Malignon. “I waited for you till
+six o’clock.”
+
+“Nonsense; you are mad,” murmured Juliette.
+
+Thereupon Malignon loudly lisped: “Oh! you don’t believe the story
+about my Newfoundland! Yet I received a medal for it, and I’ll show it
+to you.”
+
+Then he added, in a whisper: “You gave me your promise—remember.”
+
+A family group now entered the drawing-room, and Juliette broke into
+complimentary greetings, while Malignon reappeared amongst the ladies,
+glass in eye. Hélène had become quite pale since overhearing those
+hastily spoken words. It was as though a thunderbolt, or something
+equally unforeseen and horrible, had fallen on her. How could thoughts
+of treachery enter into the mind of that woman whose life was so happy,
+whose face betrayed no signs of sorrow, whose cheeks had the freshness
+of the rose? She had always known her to be devoid of brains,
+displaying an amiable egotism which seemed a guarantee that she would
+never commit a foolish action. And over such a fellow as Malignon, too!
+The scenes in the garden of an afternoon flashed back on her memory—she
+recalled Juliette smiling lovingly as the doctor kissed her hair. Their
+love for one another had seemed real enough. An inexplicable feeling of
+indignation with Juliette now pervaded Hélène, as though some wrong had
+been done herself. She felt humiliated for Henri’s sake; she was
+consumed with jealous rage; and her perturbed feelings were so plainly
+mirrored in her face that Mademoiselle Aurelie asked her: “What is the
+matter with you? Do you feel ill?”
+
+The old lady had sunk into a seat beside her immediately she had
+observed her to be alone. She had conceived a lively friendship for
+Hélène, and was charmed with the kindly manner in which so sedate and
+lovely a woman would listen for hours to her tittle-tattle.
+
+But Hélène made no reply. A wild desire sprang up within her to gaze on
+Henri, to know what he was doing, and what was the expression of his
+face. She sat up, and glancing round the drawing-room, at last
+perceived him. He stood talking with a stout, pale man, and looked
+completely at his ease, his face wearing its customary refined smile.
+She scanned him for a moment, full of a pity which belittled him
+somewhat, though all the while she loved him the more with an affection
+into which entered some vague idea of watching over him. Her feelings,
+still in a whirl of confusion, inspired her with the thought that she
+ought to bring him back the happiness he had lost.
+
+“Well, well!” muttered Mademoiselle Aurelie; “it will be pleasant if
+Madame de Guiraud’s sister favors us with a song. It will be the tenth
+time I have heard her sing the ‘Turtle-Doves.’ That is her stock song
+this winter. You know that she is separated from her husband. Do you
+see that dark gentleman down there, near the door? They are most
+intimate together, I believe. Juliette is compelled to have him here,
+for otherwise she wouldn’t come!”
+
+“Indeed!” exclaimed Hélène.
+
+Madame Deberle was bustling about from one group to another, requesting
+silence for a song from Madame de Guiraud’s sister. The drawing-room
+was now crowded, some thirty ladies being seated in the centre
+whispering and laughing together; two, however, had remained standing,
+and were talking loudly and shrugging their shoulders in a pretty way,
+while five or six men sat quite at home amongst the fair ones, almost
+buried beneath the folds of their skirts and trains. A low “Hush!” ran
+round the room, the voices died away, and a stolid look of annoyance
+crept into every face. Only the fans could be heard rustling through
+the heated atmosphere.
+
+Madame de Guiraud’s sister sang, but Hélène never listened. Her eyes
+were now riveted on Malignon, who feigned an intense love of music, and
+appeared to be enraptured with the “Turtle Doves.” Was it possible?
+Could Juliette have turned a willing ear to the amorous chatter of the
+young fop? It was at Trouville, no doubt, that some dangerous game had
+been played. Malignon now sat in front of Juliette, marking the time of
+the music by swaying to and fro with the air of one who is enraptured.
+Madame Deberle’s face beamed in admiring complacency, while the doctor,
+good-natured and patient, silently awaited the last notes of the song
+in order to renew his talk with the stout, pale man.
+
+There was a murmur of applause as the singer’s voice died away, and two
+or three exclaimed in tones of transport: “Delightful! magnificent!”
+
+Malignon, however, stretching his arms over the ladies’ head-dresses,
+noiselessly clapped his gloved hands, and repeated “Brava! brava!” in a
+voice that rose high above the others.
+
+The enthusiasm promptly came to an end, every face relaxed and smiled,
+and a few of the ladies rose, while, with the feeling of general
+relief, the buzz of conversation began again. The atmosphere was
+growing much warmer, and the waving fans wafted an odor of musk from
+the ladies’ dresses. At times, amidst the universal chatter, a peal of
+pearly laughter would ring out, or some word spoken in a loud tone
+would cause many to turn round. Thrice already had Juliette swept into
+the smaller drawing-room to request some gentleman who had escaped
+thither not to desert the ladies in so rude a fashion. They returned at
+her request, but ten minutes afterwards had again vanished.
+
+“It’s intolerable,” she muttered, with an air of vexation; “not one of
+them will stay here.”
+
+In the meantime Mademoiselle Aurelie was running over the ladies’ names
+for Hélène’s benefit, as this was only the latter’s second evening
+visit to the doctor’s house. The most substantial people of Passy, some
+of them rolling in riches, were present. And the old maid leaned
+towards Hélène and whispered in her ear: “Yes, it seems it’s all
+arranged. Madame de Chermette is going to marry her daughter to that
+tall fair fellow with whom she has flirted for the last eighteen
+months. Well, never mind, that will be one mother-in-law who’ll be fond
+of her son-in-law.”
+
+She stopped short, and then burst out in a tone of intense surprise:
+“Good gracious! there’s Madame Levasseur’s husband speaking to that
+man. I thought Juliette had sworn never to have them here together.”
+
+Hélène’s glances slowly travelled round the room. Even amongst such
+seemingly estimable and honest people as these could there be women of
+irregular conduct? With her provincial austerity she was astounded at
+the manner in which wrongdoing was winked at in Paris. She railed at
+herself for her own painful repugnance when Juliette had shaken hands
+with her. Madame Deberle had now seemingly become reconciled with
+Malignon; she had curled up her little plump figure in an easy-chair,
+where she sat listening gleefully to his jests. Monsieur Deberle
+happened to pass them.
+
+“You’re surely not quarrelling to-night?” asked he.
+
+“No,” replied Juliette, with a burst of merriment. “He’s talking too
+much silly nonsense. If you had heard all the nonsense he’s been
+saying!”
+
+There now came some more singing, but silence was obtained with greater
+difficulty. The aria selected was a duet from _La Favorita_, sung by
+young Monsieur Tissot and a lady of ripened charms, whose hair was
+dressed in childish style. Pauline, standing at one of the doors,
+amidst a crowd of black coats, gazed at the male singer with a look of
+undisguised admiration, as though she were examining a work of art.
+
+“What a handsome fellow!” escaped from her lips, just as the
+accompaniment subsided into a softer key, and so loud was her voice
+that the whole drawing-room heard the remark.
+
+As the evening progressed the guests’ faces began to show signs of
+weariness. Ladies who had occupied the same seat for hours looked
+bored, though they knew it not,—they were even delighted at being able
+to get bored here. In the intervals between the songs, which were only
+half listened to, the murmur of conversation again resounded, and it
+seemed as though the deep notes of the piano were still echoing.
+Monsieur Letellier related how he had gone to Lyons for the purpose of
+inspecting some silk he had ordered, and how he had been greatly
+impressed by the fact that the Saone did not mingle its waters with
+those of the Rhone. Monsieur de Guiraud, who was a magistrate, gave
+vent to some sententious observations on the need of stemming the vice
+of Paris. There was a circle round a gentleman who was acquainted with
+a Chinaman, and was giving some particulars of his friend. In a corner
+two ladies were exchanging confidences about the failings of their
+servants; whilst literature was being discussed by those among whom
+Malignon sat enthroned. Madame Tissot declared Balzac to be unreadable,
+and Malignon did not deny it, but remarked that here and there, at
+intervals far and few, some very fine passages occurred in Balzac.
+
+“A little silence, please!” all at once exclaimed Pauline; “she’s just
+going to play.”
+
+The lady whose talent as a musician had been so much spoken of had just
+sat down to the piano. In accordance with the rules of politeness,
+every head was turned towards her. But in the general stillness which
+ensued the deep voices of the men conversing in the small drawing-room
+could be heard. Madame Deberle was in despair.
+
+“They are a nuisance!” she muttered. “Let them stay there, if they
+don’t want to come in; but at least they ought to hold their tongues!”
+
+She gave the requisite orders to Pauline, who, intensely delighted, ran
+into the adjacent apartment to carry out her instructions.
+
+“You must know, gentlemen, that a lady is going to play,” she said,
+with the quiet boldness of a maiden in queenly garb. “You are requested
+to keep silence.”
+
+She spoke in a very loud key, her voice being naturally shrill. And, as
+she lingered with the men, laughing and quizzing, the noise grew more
+pronounced than ever. There was a discussion going on among these
+males, and she supplied additional matter for argument. In the larger
+drawing-room Madame Deberle was in agony. The guests, moreover, had
+been sated with music, and no enthusiasm was displayed; so the pianist
+resumed her seat, biting her lips, notwithstanding the laudatory
+compliments which the lady of the house deemed it her duty to lavish on
+her.
+
+Hélène was pained. Henri scarcely seemed to see her; he had made no
+attempt to approach her, and only at intervals smiled to her from afar.
+At the earlier part of the evening she had felt relieved by his prudent
+reserve; but since she had learnt the secret of the two others she
+wished for something—she knew not what—some display of affection, or at
+least interest, on his part. Her breast was stirred with confused
+yearnings, and every imaginable evil thought. Did he no longer care for
+her, that he remained so indifferent to her presence? Oh! if she could
+have told him everything! If she could apprise him of the unworthiness
+of the woman who bore his name! Then, while some short, merry catches
+resounded from the piano, she sank into a dreamy state. She imagined
+that Henri had driven Juliette from his home, and she was living with
+him as his wife in some far-away foreign land, the language of which
+they knew not.
+
+All at once a voice startled her.
+
+“Won’t you take anything?” asked Pauline.
+
+The drawing-room had emptied, and the guests were passing into the
+dining-room to drink some tea. Hélène rose with difficulty. She was
+dazed; she thought she had dreamt it all—the words she had heard,
+Juliette’s secret intrigue, and its consequences. If it had all been
+true, Henri would surely have been at her side and ere this both would
+have quitted the house.
+
+“Will you take a cup of tea?”
+
+She smiled and thanked Madame Deberle, who had kept a place for her at
+the table. Plates loaded with pastry and sweetmeats covered the cloth,
+while on glass stands arose two lofty cakes, flanking a large
+_brioche_. The space was limited, and the cups of tea were crowded
+together, narrow grey napkins with long fringes lying between each two.
+The ladies only were seated. They held biscuits and preserved fruits
+with the tips of their ungloved fingers, and passed each other the
+cream-jugs and poured out the cream with dainty gestures. Three or
+four, however, had sacrificed themselves to attend on the men, who were
+standing against the walls, and, while drinking, taking all conceivable
+precautions to ward off any push which might be unwittingly dealt them.
+A few others lingered in the two drawing-rooms, waiting for the cakes
+to come to them. This was the hour of Pauline’s supreme delight. There
+was a shrill clamor of noisy tongues, peals of laughter mingled with
+the ringing clatter of silver plate, and the perfume of musk grew more
+powerful as it blended with the all-pervading fragrance of the tea.
+
+“Kindly pass me some cake,” said Mademoiselle Aurelie to Hélène, close
+to whom she happened to find herself. “These sweetmeats are frauds!”
+
+She had, however, already emptied two plates of them. And she
+continued, with her mouth full:
+
+“Oh! some of the people are beginning to go now. We shall be a little
+more comfortable.”
+
+In truth, several ladies were now leaving, after shaking hands with
+Madame Deberle. Many of the gentlemen had already wisely vanished, and
+the room was becoming less crowded. Now came the opportunity for the
+remaining gentlemen to sit down at table in their turn. Mademoiselle
+Aurelie, however, did not quit her place, though she would much have
+liked to secure a glass of punch.
+
+“I will get you one,” said Hélène, starting to her feet.
+
+“No, no, thank you. You must not inconvenience yourself so much.”
+
+For a short time Hélène had been watching Malignon. He had just shaken
+hands with the doctor, and was now bidding farewell to Juliette at the
+doorway. She had a lustrous face and sparkling eyes, and by her
+complacent smile it might have been imagined that she was receiving
+some commonplace compliments on the evening’s success. While Pierre was
+pouring out the punch at a sideboard near the door, Hélène stepped
+forward in such wise as to be hidden from view by the curtain, which
+had been drawn back. She listened.
+
+[Illustration]
+
+“I beseech you,” Malignon was saying, “come the day after to-morrow. I
+shall wait for you till three o’clock.”
+
+“Why cannot you talk seriously,” replied Madame Deberle, with a laugh.
+“What foolish things you say!”
+
+But with greater determination he repeated: “I shall wait for you—the
+day after to-morrow.”
+
+Then she hurriedly gave a whispered reply:
+
+“Very well—the day after to-morrow.”
+
+Malignon bowed and made his exit. Madame de Chermette followed in
+company with Madame Tissot. Juliette, in the best of spirits, walked
+with them into the hall, and said to the former of these ladies with
+her most amiable look:
+
+“I shall call on you the day after to-morrow. I have a lot of calls to
+make that day.”
+
+Hélène stood riveted to the floor, her face quite white. Pierre, in the
+meanwhile, had poured out the punch, and now handed the glass to her.
+She grasped it mechanically and carried it to Mademoiselle Aurelie, who
+was making an inroad on the preserved fruits.
+
+“Oh, you are far too kind!” exclaimed the old maid. “I should have made
+a sign to Pierre. I’m sure it’s a shame not offering the punch to
+ladies. Why, when people are my age—”
+
+She got no further, however, for she observed the ghastliness of
+Hélène’s face. “You surely are in pain! You must take a drop of punch!”
+
+“Thank you, it’s nothing. The heat is so oppressive—”
+
+She staggered, and turned aside into the deserted drawing-room, where
+she dropped into an easy-chair. The lamps were shedding a reddish
+glare; and the wax candles in the chandelier, burnt to their sockets,
+threatened imminent destruction to the crystal sconces. From the
+dining-room were wafted the farewells of the departing guests. Hélène
+herself had lost all thoughts of going; she longed to linger where she
+was, plunged in thought. So it was no dream after all; Juliette would
+visit that man the day after to-morrow—she knew the day. Then the
+thought struck her that she ought to speak to Juliette and warn her
+against sin. But this kindly thought chilled her to the heart, and she
+drove it from her mind as though it were out of place, and deep in
+meditation gazed at the grate, where a smouldering log was crackling.
+The air was still heavy and oppressive with the perfumes from the
+ladies’ hair.
+
+“What! you are here!” exclaimed Juliette as she entered. “Well, you are
+kind not to run away all at once. At last we can breathe!”
+
+Hélène was surprised, and made a movement as though about to rise; but
+Juliette went on: “Wait, wait, you are in no hurry. Henri, get me my
+smelling-salts.”
+
+Three or four persons, intimate friends, had lingered behind the
+others. They sat before the dying fire and chatted with delightful
+freedom, while the vast room wearily sank into a doze. The doors were
+open, and they saw the smaller drawing-room empty, the dining-room
+deserted, the whole suite of rooms still lit up and plunged in unbroken
+silence. Henri displayed a tender gallantry towards his wife; he had
+run up to their bedroom for her smelling-salts, which she inhaled with
+closed eyes, whilst he asked her if she had not fatigued herself too
+much. Yes, she felt somewhat tired; but she was delighted—everything
+had gone off so well. Next she told them that on her reception nights
+she could not sleep, but tossed about till six o’clock in the morning.
+Henri’s face broke into a smile, and some quizzing followed. Hélène
+looked at them, and quivered amidst the benumbing drowsiness which
+little by little seemed to fall upon the whole house.
+
+However, only two guests now remained. Pierre had gone in search of a
+cab. Hélène remained the last. One o’clock struck. Henri, no longer
+standing on ceremony, rose on tiptoe and blew out two candles in the
+chandelier which were dangerously heating their crystal sconces. As the
+lights died out one by one, it seemed like a bedroom scene, the gloom
+of an alcove spreading over all.
+
+“I am keeping you up!” exclaimed Hélène, as she suddenly rose to her
+feet. “You must turn me out.”
+
+A flush of red dyed her face; her blood, racing through her veins,
+seemed to stifle her. They walked with her into the hall, but the air
+there was chilly, and the doctor was somewhat alarmed for his wife in
+her low dress.
+
+“Go back; you will do yourself harm. You are too warm.”
+
+“Very well; good-bye,” said Juliette, embracing Hélène, as was her wont
+in her most endearing moments. “Come and see me oftener.”
+
+Henri had taken Hélène’s fur coat in his hand, and held it outstretched
+to assist her in putting it on. When she had slipped her arms into the
+sleeves, he turned up the collar with a smile, while they stood in
+front of an immense mirror which covered one side of the hall. They
+were alone, and saw one another in the mirror’s depths. For three
+months, on meeting and parting they had simply shaken hands in friendly
+greeting; they would fain that their love had died. But now Hélène was
+overcome, and sank back into his arms. The smile vanished from his
+face, which became impassioned, and, still clasping her, he kissed her
+on the neck. And she, raising her head, returned his kiss.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+
+That night Hélène was unable to sleep. She turned from side to side in
+feverish unrest, and whenever a drowsy stupor fell on her senses, the
+old sorrows would start into new life within her breast. As she dozed
+and the nightmare increased, one fixed thought tortured her—she was
+eager to know where Juliette and Malignon would meet. This knowledge,
+she imagined, would be a source of relief to her. Where, where could it
+be? Despite herself, her brain throbbed with the thought, and she
+forgot everything save her craving to unravel this mystery, which
+thrilled her with secret longings.
+
+When day dawned and she began to dress, she caught herself saying
+loudly: “It will be to-morrow!”
+
+With one stocking on, and hands falling helpless to her side, she
+lapsed for a while into a fresh dreamy fit. “Where, where was it that
+they had agreed to meet?”
+
+“Good-day, mother, darling!” just then exclaimed Jeanne who had
+awakened in her turn.
+
+As her strength was now returning to her, she had gone back to sleep in
+her cot in the closet. With bare feet and in her nightdress she came to
+throw herself on Hélène’s neck, as was her every-day custom; then back
+again she rushed, to curl herself up in her warm bed for a little while
+longer. This jumping in and out amused her, and a ripple of laughter
+stole from under the clothes. Once more she bounded into the bedroom,
+saying: “Good-morning, mammy dear!”
+
+And again she ran off, screaming with laughter. Then she threw the
+sheet over her head, and her cry came, hoarse and muffled, from beneath
+it: “I’m not there! I’m not there!”
+
+But Hélène was in no mood for play, as on other mornings; and Jeanne,
+dispirited, fell asleep again. The day was still young. About eight
+o’clock Rosalie made her appearance to recount the morning’s chapter of
+accidents. Oh! the streets were awful outside; in going for the milk
+her shoes had almost come off in the muddy slush. All the ice was
+thawing; and it was quite mild too, almost oppressive. Oh! by the way,
+she had almost forgotten! an old woman had come to see madame the night
+before.
+
+“Why!” she said, as there came a pull at the bell, “I expect that’s
+she!”
+
+It was Mother Fétu, but Mother Fétu transformed, magnificent in a clean
+white cap, a new gown, and tartan shawl wrapped round her shoulders.
+Her voice, however, still retained its plaintive tone of entreaty.
+
+“Dear lady, it’s only I, who have taken the liberty of calling to ask
+you about something!”
+
+Hélène gazed at her, somewhat surprised by her display of finery.
+
+“Are you better, Mother Fétu?”
+
+“Oh yes, yes; I feel better, if I may venture to say so. You see I
+always have something queer in my inside; it knocks me about
+dreadfully, but still I’m better. Another thing, too; I’ve had a stroke
+of luck; it was a surprise, you see, because luck hasn’t often come in
+my way. But a gentleman has made me his housekeeper—and oh! it’s such a
+story!”
+
+Her words came slowly, and her small keen eyes glittered in her face,
+furrowed by a thousand wrinkles. She seemed to be waiting for Hélène to
+question her; but the young woman sat close to the fire which Rosalie
+had just lit, and paid scant attention to her, engrossed as she was in
+her own thoughts, with a look of pain on her features.
+
+“What do you want to ask me?” she at last said to Mother Fétu.
+
+The old lady made no immediate reply. She was scrutinizing the room,
+with its rosewood furniture and blue velvet hangings. Then, with the
+humble and fawning air of a pauper, she muttered: “Pardon me, madame,
+but everything is so beautiful here. My gentleman has a room like this,
+but it’s all in pink. Oh! it’s such a story! Just picture to yourself a
+young man of good position who has taken rooms in our house. Of course,
+it isn’t much of a place, but still our first and second floors are
+very nice. Then, it’s so quiet, too! There’s no traffic; you could
+imagine yourself in the country. The workmen have been in the house for
+a whole fortnight; they have made such a jewel of his room!”
+
+She here paused, observing that Hélène’s attention was being aroused.
+
+“It’s for his work,” she continued in a drawling voice; “he says it’s
+for his work. We have no doorkeeper, you know, and that pleases him.
+Oh! my gentleman doesn’t like doorkeepers, and he is quite right, too!”
+
+Once more she came to a halt, as though an idea had suddenly occurred
+to her.
+
+“Why, wait a minute; you must know him—of course you must. He visits
+one of your lady friends!”
+
+“Ah!” exclaimed Hélène, with colorless face.
+
+“Yes, to be sure; the lady who lives close by—the one who used to go
+with you to church. She came the other day.”
+
+Mother Fétu’s eyes contracted, and from under the lids she took note of
+her benefactress’s emotion. But Hélène strove to question her in a tone
+that would not betray her agitation.
+
+“Did she go up?”
+
+“No, she altered her mind; perhaps she had forgotten something. But I
+was at the door. She asked for Monsieur Vincent, and then got back into
+her cab again, calling to the driver to return home, as it was too
+late. Oh! she’s such a nice, lively, and respectable lady. The gracious
+God doesn’t send many such into the world. Why, with the exception of
+yourself, she’s the best—well, well, may Heaven bless you all!”
+
+In this way Mother Fétu rambled on with the pious glibness of a devotee
+who is perpetually telling her beads. But the twitching of the myriad
+wrinkles of her face showed that her mind was still working, and soon
+she beamed with intense satisfaction.
+
+“Ah!” she all at once resumed in inconsequent fashion, “how I should
+like to have a pair of good shoes! My gentleman has been so very kind,
+I can’t ask him for anything more. You see I’m dressed; still I must
+get a pair of good shoes. Look at those I have; they are all holes; and
+when the weather’s muddy, as it is to-day, one’s apt to get very ill.
+Yes, I was down with colic yesterday; I was writhing all the afternoon,
+but if I had a pair of good shoes—”
+
+“I’ll bring you a pair, Mother Fétu,” said Hélène, waving her towards
+the door.
+
+Then, as the old woman retired backwards, with profuse curtseying and
+thanks, she asked her: “At what hour are you alone?”
+
+“My gentleman is never there after six o’clock,” she answered. “But
+don’t give yourself the trouble; I’ll come myself, and get them from
+your doorkeeper. But you can do as you please. You are an angel from
+heaven. God on high will requite you for all your kindness!”
+
+When she had reached the landing she could still be heard giving vent
+to her feelings. Hélène sat a long time plunged in the stupor which the
+information, supplied by this woman with such fortuitous
+seasonableness, had brought upon her. She now knew the place of
+assignation. It was a room, with pink decorations, in that old
+tumbledown house! She once more pictured to herself the staircase
+oozing with damp, the yellow doors on each landing, grimy with the
+touch of greasy hands, and all the wretchedness which had stirred her
+heart to pity when she had gone during the previous winter to visit
+Mother Fétu; and she also strove to conjure up a vision of that pink
+chamber in the midst of such repulsive, poverty-stricken surroundings.
+However, whilst she was still absorbed in her reverie, two tiny warm
+hands were placed over her eyes, which lack of sleep had reddened, and
+a laughing voice inquired: “Who is it? who is it?”
+
+It was Jeanne, who had slipped into her clothes without assistance.
+Mother Fétu’s voice had awakened her; and perceiving that the closet
+door had been shut, she had made her toilet with the utmost speed in
+order to give her mother a surprise.
+
+“Who is it? who is it?” she again inquired, convulsed more and more
+with laughter.
+
+She turned to Rosalie, who entered at the moment with the breakfast.
+
+“You know; don’t you speak. Nobody is asking you any question.”
+
+“Be quiet, you little madcap!” exclaimed Hélène. “I suppose it’s you!”
+
+The child slipped on to her mother’s lap, and there, leaning back and
+swinging to and fro, delighted with the amusement she had devised, she
+resumed:
+
+“Well, it might have been another little girl! Eh? Perhaps some little
+girl who had brought you a letter of invitation to dine with her mamma.
+And she might have covered your eyes, too!”
+
+“Don’t be silly,” exclaimed Hélène, as she set her on the floor. “What
+are you talking about? Rosalie, let us have breakfast.”
+
+The maid’s eyes, however, were riveted on the child, and she commented
+upon her little mistress being so oddly dressed. To tell the truth, so
+great had been Jeanne’s haste that she had not put on her shoes. She
+had drawn on a short flannel petticoat which allowed a glimpse of her
+chemise, and had left her morning jacket open, so that you could see
+her delicate, undeveloped bosom. With her hair streaming behind her,
+stamping about in her stockings, which were all awry, she looked
+charming, all in white like some child of fairyland.
+
+She cast down her eyes to see herself, and immediately burst into
+laughter.
+
+“Look, mamma, I look nice, don’t I? Won’t you let me be as I am? It is
+nice!”
+
+Repressing a gesture of impatience, Hélène, as was her wont every
+morning, inquired: “Are you washed?”
+
+“Oh, mamma!” pleaded the child, her joy suddenly dashed. “Oh, mamma!
+it’s raining; it’s too nasty!”
+
+“Then, you’ll have no breakfast. Wash her, Rosalie.”
+
+She usually took this office upon herself, but that morning she felt
+altogether out of sorts, and drew nearer to the fire, shivering,
+although the weather was so balmy. Having spread a napkin and placed
+two white china bowls on a small round table, Rosalie had brought the
+latter close to the fireplace. The coffee and milk steamed before the
+fire in a silver pot, which had been a present from Monsieur Rambaud.
+At this early hour the disorderly, drowsy room seemed delightfully
+homelike.
+
+“Mamma, mamma!” screamed Jeanne from the depths of the closet, “she’s
+rubbing me too hard. It’s taking my skin off. Oh dear! how awfully
+cold!”
+
+Hélène, with eyes fixed on the coffee-pot, remained engrossed in
+thought. She desired to know everything, so she would go. The thought
+of that mysterious place of assignation in so squalid a nook of Paris
+was an ever-present pain and vexation. She judged such taste hateful,
+but in it she identified Malignon’s leaning towards romance.
+
+“Mademoiselle,” declared Rosalie, “if you don’t let me finish with you,
+I shall call madame.”
+
+“Stop, stop: you are poking the soap into my eyes,” answered Jeanne,
+whose voice was hoarse with sobs. “Leave me alone; I’ve had enough of
+it. The ears can wait till to-morrow.”
+
+But the splashing of water went on, and the squeezing of the sponge
+into the basin could be heard. There was a clamor and a struggle, the
+child was sobbing; but almost immediately afterward she made her
+appearance, shouting gaily: “It’s over now; it’s over now!”
+
+Her hair was still glistening with wet, and she shook herself, her face
+glowing with the rubbing it had received and exhaling a fresh and
+pleasant odor. In her struggle to get free her jacket had slipped from
+her shoulders, her petticoat had become loosened, and her stockings had
+tumbled down, displaying her bare legs. According to Rosalie, she
+looked like an infant Jesus. Jeanne, however, felt very proud that she
+was clean; she had no wish to be dressed again.
+
+“Look at me, mamma; look at my hands, and my neck, and my ears. Oh! you
+must let me warm myself; I am so comfortable. You don’t say anything;
+surely I’ve deserved my breakfast to-day.”
+
+She had curled herself up before the fire in her own little easy-chair.
+Then Rosalie poured out the coffee and milk. Jeanne took her bowl on
+her lap, and gravely soaked her toast in its contents with all the airs
+of a grown-up person. Hélène had always forbidden her to eat in this
+way, but that morning she remained plunged in thought. She did not
+touch her own bread, and was satisfied with drinking her coffee. Then
+Jeanne, after swallowing her last morsel, was stung with remorse. Her
+heart filled, she put aside her bowl, and gazing on her mother’s pale
+face, threw herself on her neck: “Mamma, are you ill now? I haven’t
+vexed you, have I?—say.”
+
+“No, no, my darling, quite the contrary; you’re very good,” murmured
+Hélène as she embraced her. “I’m only a little wearied; I haven’t slept
+well. Go on playing: don’t be uneasy.”
+
+The thought occurred to her that the day would prove a terribly long
+one. What could she do whilst waiting for the night? For some time past
+she had abandoned her needlework; sewing had become a terrible
+weariness. For hours she lingered in her seat with idle hands, almost
+suffocating in her room, and craving to go out into the open air for
+breath, yet never stirring. It was this room which made her ill; she
+hated it, in angry exasperation over the two years which she had spent
+within its walls; its blue velvet and the vast panorama of the mighty
+city disgusted her, and her thoughts dwelt on a lodging in some busy
+street, the uproar of which would have deafened her. Good heavens! how
+long were the hours! She took up a book, but the fixed idea that
+engrossed her mind continually conjured up the same visions between her
+eyes and the page of print.
+
+In the meantime Rosalie had been busy setting the room in order;
+Jeanne’s hair also had been brushed, and she was dressed. While her
+mother sat at the window, striving to read, the child, who was in one
+of her moods of obstreperous gaiety, began playing a grand game. She
+was all alone; but this gave her no discomfort; she herself represented
+three or four persons in turn with comical earnestness and gravity. At
+first she played the lady going on a visit. She vanished into the
+dining-room, and returned bowing and smiling, her head nodding this way
+and that in the most coquettish style.
+
+“Good-day, madame! How are you, madame? How long it is since I’ve seen
+you! A marvellously long time, to be sure! Dear me, I’ve been so ill,
+madame! Yes; I’ve had the cholera; it’s very disagreeable. Oh! it
+doesn’t show; no, no, it makes you look younger, on my word of honor.
+And your children, madame? Oh! I’ve had three since last summer!”
+
+So she rattled on, never ceasing her curtseying to the round table,
+which doubtless represented the lady she was visiting. Next she
+ventured to bring the chairs closer together, and for an hour carried
+on a general conversation, her talk abounding in extraordinary phrases.
+
+“Don’t be silly,” said her mother at intervals, when the chatter put
+her out of patience.
+
+“But, mamma, I’m paying my friend a visit. She’s speaking to me, and I
+must answer her. At tea nobody ought to put the cakes in their pockets,
+ought they?”
+
+Then she turned and began again:
+
+“Good-bye, madame; your tea was delicious. Remember me most kindly to
+your husband.”
+
+The next moment came something else. She was going out shopping in her
+carriage, and got astride of a chair like a boy.
+
+“Jean, not so quick; I’m afraid. Stop! stop! here is the milliner’s!
+Mademoiselle, how much is this bonnet? Three hundred francs; that isn’t
+dear. But it isn’t pretty. I should like it with a bird on it—a bird
+big like that! Come, Jean, drive me to the grocer’s. Have you some
+honey? Yes, madame, here is some. Oh, how nice it is! But I don’t want
+any of it; give me two sous’ worth of sugar. Oh! Jean, look, take care!
+There! we have had a spill! Mr. Policeman, it was the cart which drove
+against us. You’re not hurt, madame, are you? No, sir, not in the
+least. Jean, Jean! home now. Gee-up! gee-up. Wait a minute; I must
+order some chemises. Three dozen chemises for madame. I want some boots
+too and some stays. Gee-up! gee-up! Good gracious, we shall never get
+back again.”
+
+Then she fanned herself, enacting the part of the lady who has returned
+home and is finding fault with her servants. She never remained quiet
+for a moment; she was in a feverish ecstasy, full of all sorts of
+whimsical ideas; all the life she knew surged up in her little brain
+and escaped from it in fragments. Morning and afternoon she thus moved
+about, dancing and chattering; and when she grew tired, a footstool or
+parasol discovered in a corner, or some shred of stuff lying on the
+floor, would suffice to launch her into a new game in which her
+effervescing imagination found fresh outlet. Persons, places, and
+incidents were all of her own creation, and she amused herself as much
+as though twelve children of her own age had been beside her.
+
+But evening came at last. Six o’clock was about to strike. And Hélène,
+rousing herself from the troubled stupor in which she had spent the
+afternoon, hurriedly threw a shawl over her shoulders.
+
+“Are you going out, mamma?” asked Jeanne in her surprise.
+
+“Yes, my darling, just for a walk close by. I won’t be long; be good.”
+
+Outside it was still thawing. The footways were covered with mud. In
+the Rue de Passy, Hélène entered a boot shop, to which she had taken
+Mother Fétu on a previous occasion. Then she returned along the Rue
+Raynouard. The sky was grey, and from the pavement a mist was rising.
+The street stretched dimly before her, deserted and fear-inspiring,
+though the hour was yet early. In the damp haze the infrequent
+gas-lamps glimmered like yellow spots. She quickened her steps, keeping
+close to the houses, and shrinking from sight as though she were on the
+way to some assignation. However, as she hastily turned into the
+Passage des Eaux, she halted beneath the archway, her heart giving way
+to genuine terror. The passage opened beneath her like some black gulf.
+The bottom of it was invisible; the only thing she could see in this
+black tunnel was the quivering gleam of the one lamp which lighted it.
+Eventually she made up her mind, and grasped the iron railing to
+prevent herself from slipping. Feeling her way with the tip of her
+boots she landed successively on the broad steps. The walls, right and
+left, grew closer, seemingly prolonged by the darkness, while the bare
+branches of the trees above cast vague shadows, like those of gigantic
+arms with closed or outstretched hands. She trembled as she thought
+that one of the garden doors might open and a man spring out upon her.
+There were no passers-by, however, and she stepped down as quickly as
+possible. Suddenly from out of the darkness loomed a shadow which
+coughed, and she was frozen with fear; but it was only an old woman
+creeping with difficulty up the path. Then she felt less uneasy, and
+carefully raised her dress, which had been trailing in the mud. So
+thick was the latter that her boots were constantly sticking to the
+steps. At the bottom she turned aside instinctively. From the branches
+the raindrops dripped fast into the passage, and the lamp glimmered
+like that of some miner, hanging to the side of a pit which
+infiltrations have rendered dangerous.
+
+Hélène climbed straight to the attic she had so often visited at the
+top of the large house abutting on the Passage. But nothing stirred,
+although she rapped loudly. In considerable perplexity she descended
+the stairs again. Mother Fétu was doubtless in the rooms on the first
+floor, where, however, Hélène dared not show herself. She remained five
+minutes in the entry, which was lighted by a petroleum lamp. Then again
+she ascended the stairs hesitatingly, gazing at each door, and was on
+the point of going away, when the old woman leaned over the balusters.
+
+“What! it’s you on the stairs, my good lady!” she exclaimed. “Come in,
+and don’t catch cold out there. Oh! it is a vile place—enough to kill
+one.”
+
+“No, thank you,” said Hélène; “I’ve brought you your pair of shoes,
+Mother Fétu.”
+
+She looked at the door which Mother Fétu had left open behind her, and
+caught a glimpse of a stove within.
+
+“I’m all alone, I assure you,” declared the old woman. “Come in. This
+is the kitchen here. Oh! you’re not proud with us poor folks; we can
+talk to you!”
+
+Despite the repugnance which shame at the purpose of her coming created
+within her, Hélène followed her.
+
+“God in Heaven! how can I thank you! Oh, what lovely shoes! Wait, and
+I’ll put them on. There’s my whole foot in; it fits me like a glove.
+Bless the day! I can walk with these without being afraid of the rain.
+Oh! my good lady, you are my preserver; you’ve given me ten more years
+of life. No, no, it’s no flattery; it’s what I think, as true as
+there’s a lamp shining on us. No, no, I don’t flatter!”
+
+She melted into tears as she spoke, and grasping Hélène’s hands kissed
+them. In a stewpan on the stove some wine was being heated, and on the
+table, near the lamp, stood a half-empty bottle of Bordeaux with its
+tapering neck. The only other things placed there were four dishes, a
+glass, two saucepans, and an earthenware pot. It could be seen that
+Mother Fétu camped in this bachelor’s kitchen, and that the fires were
+lit for herself only. Seeing Hélène’s glance turn towards the stewpan,
+she coughed, and once more put on her dolorous expression.
+
+“It’s gripping me again,” she groaned. “Oh! it’s useless for the doctor
+to talk; I must have some creature in my inside. And then, a drop of
+wine relieves me so. I’m greatly afflicted, my good lady. I wouldn’t
+have a soul suffer from my trouble; it’s too dreadful. Well, I’m
+nursing myself a bit now; and when a person has passed through so much,
+isn’t it fair she should do so? I have been so lucky in falling in with
+a nice gentleman. May Heaven bless him!”
+
+With this outburst she dropped two large lumps of sugar into her wine.
+She was now getting more corpulent than ever, and her little eyes had
+almost vanished from her fat face. She moved slowly with a beatifical
+expression of felicity. Her life’s ambition was now evidently
+satisfied. For this she had been born. When she put her sugar away
+again Hélène caught a glimpse of some tid-bits secreted at the bottom
+of a cupboard—a jar of preserves, a bag of biscuits, and even some
+cigars, all doubtless pilfered from the gentleman lodger.
+
+“Well, good-bye, Mother Fétu, I’m going away,” she exclaimed.
+
+The old lady, however, pushed the saucepan to one side of the stove and
+murmured: “Wait a minute; this is far too hot, I’ll drink it by-and-by.
+No, no; don’t go out that way. I must beg pardon for having received
+you in the kitchen. Let us go round the rooms.”
+
+She caught up the lamp, and turned into a narrow passage. Hélène, with
+beating heart, followed close behind. The passage, dilapidated and
+smoky, was reeking with damp. Then a door was thrown open, and she
+found herself treading a thick carpet. Mother Fétu had already advanced
+into a room which was plunged in darkness and silence.
+
+“Well?” she asked, as she lifted up the lamp; “it’s very nice, isn’t
+it?”
+
+There were two rooms, each of them square, communicating with one
+another by folding-doors, which had been removed, and replaced by
+curtains. Both were hung with pink cretonne of a Louis Quinze pattern,
+picturing chubby-checked cupids disporting themselves amongst garlands
+of flowers. In the first apartment there was a round table, two
+lounges, and some easy-chairs; and in the second, which was somewhat
+smaller, most of the space was occupied by the bed. Mother Fétu drew
+attention to a crystal lamp with gilt chains, which hung from the
+ceiling. To her this lamp was the veritable acme of luxury.
+
+Then she began explaining things: “You can’t imagine what a funny
+fellow he is! He lights it up in mid-day, and stays here, smoking a
+cigar and gazing into vacancy. But it amuses him, it seems. Well, it
+doesn’t matter; I’ve an idea he must have spent a lot of money in his
+time.”
+
+Hélène went through the rooms in silence. They seemed to her in bad
+taste. There was too much pink everywhere; the furniture also looked
+far too new.
+
+“He calls himself Monsieur Vincent,” continued the old woman, rambling
+on. “Of course, it’s all the same to me. As long as he pays, my
+gentleman—”
+
+“Well, good-bye, Mother Fétu,” said Hélène, in whose throat a feeling
+of suffocation was gathering.
+
+She was burning to get away, but on opening a door she found herself
+threading three small rooms, the bareness and dirt of which were
+repulsive. The paper hung in tatters from the walls, the ceilings were
+grimy, and old plaster littered the broken floors. The whole place was
+pervaded by a smell of long prevalent squalor.
+
+“Not that way! not that way!” screamed Mother Fétu. “That door is
+generally shut. These are the other rooms which they haven’t attempted
+to clean. My word! it’s cost him quite enough already! Yes, indeed,
+these aren’t nearly so nice! Come this way, my good lady—come this
+way!”
+
+On Hélène’s return to the pink boudoir, she stopped to kiss her hand
+once more.
+
+“You see, I’m not ungrateful! I shall never forget the shoes. How well
+they fit me! and how warm they are! Why, I could walk half-a-dozen
+miles with them. What can I beg Heaven to grant you? O Lord, hearken to
+me, and grant that she may be the happiest of women—in the name of the
+Father, the Son, and the Holy Ghost!” A devout enthusiasm had suddenly
+come upon Mother Fétu; she repeated the sign of the cross again and
+again, and bowed the knee in the direction of the crystal lamp. This
+done, she opened the door conducting to the landing, and whispered in a
+changed voice into Hélène’s ear:
+
+“Whenever you like to call, just knock at the kitchen door; I’m always
+there!”
+
+Dazed, and glancing behind her as though she were leaving a place of
+dubious repute, Hélène hurried down the staircase, reascended the
+Passage des Eaux, and regained the Rue Vineuse, without consciousness
+of the ground she was covering. The old woman’s last words still rang
+in her ears. In truth, no; never again would she set foot in that
+house, never again would she bear her charity thither. Why should she
+ever rap at the kitchen door again? At present she was satisfied; she
+had seen what was to be seen. And she was full of scorn for herself—for
+everybody. How disgraceful to have gone there! The recollection of the
+place with its tawdry finery and squalid surroundings filled her with
+mingled anger and disgust.
+
+“Well, madame,” exclaimed Rosalie, who was awaiting her return on the
+staircase, “the dinner will be nice. Dear, oh dear! it’s been burning
+for half an hour!”
+
+At table Jeanne plagued her mother with questions. Where had she been?
+what had she been about? However, as the answers she received proved
+somewhat curt, she began to amuse herself by giving a little dinner.
+Her doll was perched near her on a chair, and in a sisterly fashion she
+placed half of her dessert before it.
+
+“Now, mademoiselle, you must eat like a lady. See, wipe your mouth. Oh,
+the dirty little thing! She doesn’t even know how to wear her napkin!
+There, you’re nice now. See, here is a biscuit. What do you say? You
+want some preserve on it. Well, I should think it better as it is! Let
+me pare you a quarter of this apple!”
+
+She placed the doll’s share on the chair. But when she had emptied her
+own plate she took the dainties back again one after the other and
+devoured them, speaking all the time as though she were the doll.
+
+“Oh! it’s delicious! I’ve never eaten such nice jam! Where did you get
+this jam, madame? I shall tell my husband to buy a pot of it. Do those
+beautiful apples come from your garden, madame?”
+
+She fell asleep while thus playing, and stumbled into the bedroom with
+the doll in her arms. She had given herself no rest since morning. Her
+little legs could no longer sustain her—she was helpless and wearied to
+death. However, a ripple of laughter passed over her face even in
+sleep; in her dreams she must have been still continuing her play.
+
+At last Hélène was alone in her room. With closed doors she spent a
+miserable evening beside the dead fire. Her will was failing her;
+thoughts that found no utterance were stirring within the innermost
+recesses of her heart. At midnight she wearily sought her bed, but
+there her torture passed endurance. She dozed, she tossed from side to
+side as though a fire were beneath her. She was haunted by visions
+which sleeplessness enlarged to a gigantic size. Then an idea took root
+in her brain. In vain did she strive to banish it; it clung to her,
+surged and clutched her at the throat till it entirely swayed her.
+About two o’clock she rose, rigid, pallid, and resolute as a
+somnambulist, and having again lighted the lamp she wrote a letter in a
+disguised hand; it was a vague denunciation, a note of three lines,
+requesting Doctor Deberle to repair that day to such a place at such an
+hour; there was no explanation, no signature. She sealed the envelope
+and dropped the letter into the pocket of her dress which was hanging
+over an arm-chair. Then returning to bed, she immediately closed her
+eyes, and in a few minutes was lying there breathless, overpowered by
+leaden slumber.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVIII.
+
+
+It was nearly nine o’clock the next morning before Rosalie was able to
+serve the coffee. Hélène had risen late. She was weary and pale with
+the nightmare that had broken her rest. She rummaged in the pocket of
+her dress, felt the letter there, pressed it to the very bottom, and
+sat down at the table without opening her lips. Jeanne too was
+suffering from headache, and had a pale, troubled face. She quitted her
+bed regretfully that morning, without any heart to indulge in play.
+There was a sooty color in the sky, and a dim light saddened the room,
+while from time to time sudden downpours of rain beat against the
+windows.
+
+“Mademoiselle is in the blues,” said Rosalie, who monopolized all the
+talk. “She can’t keep cheerful for two days running. That’s what comes
+of dancing about too much yesterday.”
+
+“Do you feel ill, Jeanne?” asked Hélène.
+
+“No, mamma,” answered the child. “It’s only the nasty weather.”
+
+Hélène lapsed once more into silence. She finished her coffee, and sat
+in her chair, plunged in thought, with her eyes riveted on the flames.
+While rising she had reflected that it was her duty to speak to
+Juliette and bid her renounce the afternoon assignation. But how? She
+could not say. Still, the necessity of the step was impressed on her,
+and now her one urgent, all-absorbing thought was to attempt it. Ten
+o’clock struck, and she began to dress. Jeanne gazed at her, and, on
+seeing her take up her bonnet, clasped her little hands as though
+stricken with cold, while over her face crept a pained look. It was her
+wont to take umbrage whenever her mother went out; she was unwilling to
+quit her side, and craved to go with her everywhere.
+
+“Rosalie,” said Hélène, “make haste and finish the room. Don’t go out.
+I’ll be back in a moment.”
+
+She stooped and gave Jeanne a hasty kiss, not noticing her vexation.
+But the moment she had gone a sob broke from the child, who had
+hitherto summoned all her dignity to her aid to restrain her emotion.
+
+“Oh, mademoiselle, how naughty!” exclaimed the maid by way of
+consolation. “Gracious powers! no one will rob you of your mamma. You
+must allow her to see after her affairs. You can’t always be hanging to
+her skirts!”
+
+Meanwhile Hélène had turned the corner of the Rue Vineuse, keeping
+close to the wall for protection against the rain. It was Pierre who
+opened the door; but at sight of her he seemed somewhat embarrassed.
+
+“Is Madame Deberle at home?”
+
+“Yes, madame; but I don’t know whether—”
+
+Hélène, in the character of a family friend, was pushing past him
+towards the drawing-room; but he took the liberty of stopping her.
+
+“Wait, madame; I’ll go and see.”
+
+He slipped into the room, opening the door as little as he could; and
+immediately afterwards Juliette could be heard speaking in a tone of
+irritation. “What! you’ve allowed some one to come in? Why, I forbade
+it peremptorily. It’s incredible!! I can’t be left quiet for an
+instant!”
+
+Hélène, however, pushed open the door, strong in her resolve to do that
+which she imagined to be her duty.
+
+“Oh, it’s you!” said Juliette, as she perceived her. “I didn’t catch
+who it was!”
+
+The look of annoyance did not fade from her face, however, and it was
+evident that the visit was ill-timed.
+
+“Do I disturb you?” asked Hélène.
+
+“Not at all, not at all,” answered the other. “You’ll understand in a
+moment. We have been getting up a surprise. We are rehearsing
+_Caprice_[*] to play it on one of my Wednesdays. We had selected this
+morning for rehearsal, thinking nobody would know of it. But you’ll
+stay now? You will have to keep silence about it, that’s all.”
+
+[*] One of Alfred de Musset’s plays.
+
+Then, clapping her hands and addressing herself to Madame Berthier, who
+was standing in the middle of the drawing-room, she began once more,
+without paying any further attention to Hélène: “Come, come; we must
+get on. You don’t give sufficient point to the sentence ‘To make a
+purse unknown to one’s husband would in the eyes of most people seem
+rather more than romantic.’ Say that again.”
+
+Intensely surprised at finding her engaged in this way, Hélène had sat
+down. The chairs and tables had been pushed against the wall, the
+carpet thus being left clear. Madame Berthier, a delicate blonde,
+repeated her soliloquy, with her eyes fixed on the ceiling in her
+effort to recall the words; while plump Madame de Guiraud, a beautiful
+brunette, who had assumed the character of Madame de Lery, reclined in
+an arm-chair awaiting her cue. The ladies, in their unpretentious
+morning gowns, had doffed neither bonnets nor gloves. Seated in front
+of them, her hair in disorder and a volume of Musset in her hand, was
+Juliette, in a dressing-gown of white cashmere. Her face wore the
+serious expression of a stage-manager tutoring his actors as to the
+tones they should speak in and the by-play they should introduce. The
+day being dull, the small curtains of embroidered tulle had been pulled
+aside and swung across the knobs of the window-fastenings, so that the
+garden could be seen, dark and damp.
+
+“You don’t display sufficient emotion,” declared Juliette. “Put a
+little more meaning into it. Every word ought to tell. Begin again:
+‘I’m going to finish your toilette, my dear little purse.’”
+
+“I shall be an awful failure,” said Madame Berthier languidly. “Why
+don’t you play the part instead of me? You would make a delicious
+Mathilda.”
+
+“I! Oh, no! In the first place, one needs to be fair. Besides, I’m a
+very good teacher, but a bad pupil. But let us get on—let us get on!”
+
+Hélène sat still in her corner. Madame Berthier, engrossed in her part,
+had not even turned round. Madame de Guiraud had merely honored her
+with a slight nod. She realized that she was in the way, and that she
+ought to have declined to stay. If she still remained, it was no longer
+through the sense of a duty to be fulfilled, but rather by reason of a
+strange feeling stirring vaguely in her heart’s depth’s—a feeling which
+had previously thrilled her in this selfsame spot. The unkindly
+greeting which Juliette had bestowed on her pained her. However, the
+young woman’s friendships were usually capricious; she worshipped
+people for three months, threw herself on their necks, and seemed to
+live for them alone; then one morning, without affording any
+explanation, she appeared to lose all consciousness of being acquainted
+with them. Without doubt, in this, as in everything else, she was
+simply yielding to a fashionable craze, an inclination to love the
+people who were loved by her own circle. These sudden veerings of
+affection, however, deeply wounded Hélène, for her generous and
+undemonstrative heart had its ideal in eternity. She often left the
+Deberles plunged in sadness, full of despair when she thought how
+fragile and unstable was the basis of human love. And on this occasion,
+in this crisis in her life, the thought brought her still keener pain.
+
+“We’ll skip the scene with Chavigny,” said Juliette. “He won’t be here
+this morning. Let us see Madame de Lery’s entrance. Now, Madame de
+Guiraud, here’s your cue.” Then she read from her book: “‘Just imagine
+my showing him this purse.’”
+
+“‘Oh! it’s exceedingly pretty. Let me look at it,’” began Madame de
+Guiraud in a falsetto voice, as she rose with a silly expression on her
+face.
+
+When the servant had opened the door to her, Hélène had pictured a
+scene entirely different from this. She had imagined that she would
+find Juliette displaying excessive nervousness, with pallid cheeks,
+hesitating and yet allured, shivering at the very thought of
+assignation. She had pictured herself imploring her to reflect, till
+the young woman, choked with sobs, threw herself into her arms. Then
+they would have mingled their tears together, and Hélène would have
+quitted her with the thought that Henri was henceforward lost to her,
+but that she had secured his happiness. However, there had been nothing
+of all this; she had merely fallen on this rehearsal, which was wholly
+unintelligible to her; and she saw Juliette before her with unruffled
+features, like one who has had a good night’s rest, and with her mind
+sufficiently at ease to discuss Madame Berthier’s by-play, without
+troubling herself in the least degree about what she would do in the
+afternoon. This indifference and frivolity chilled Hélène, who had come
+to the house with passion consuming her.
+
+A longing to speak fell on her. At a venture she inquired: “Who will
+play the part of Chavigny?”
+
+“Why, Malignon, of course,” answered Juliette, turning round with an
+air of astonishment. “He played Chavigny all last winter. It’s a
+nuisance he can’t come to the rehearsals. Listen, ladies; I’m going to
+read Chavigny’s part. Unless that’s done, we shall never get on.”
+
+Thereupon she herself began acting the man’s part, her voice deepening
+unconsciously, whilst she assumed a cavalier air in harmony with the
+situation. Madame Berthier renewed her warbling tones, and Madame de
+Guiraud took infinite pains to be lively and witty. When Pierre came in
+to put some more wood on the fire he slyly glanced at the ladies, who
+amused him immensely.
+
+Hélène, still fixed in her resolve, despite some heart-shrinking,
+attempted however to take Juliette aside.
+
+“Only a minute. I’ve something to say to you.”
+
+“Oh, impossible, my dear! You see how much I am engaged. To-morrow, if
+you have the time.”
+
+Hélène said no more. The young woman’s unconcern displeased her. She
+felt anger growing within her as she observed how calm and collected
+Juliette was, when she herself had endured such intense agony since the
+night before. At one moment she was on the point of rising and letting
+things take their course. It was exceedingly foolish of her to wish to
+save this woman; her nightmare began once more; her hands slipped into
+her pocket, and finding the letter there, clasped it in a feverish
+grasp. Why should she have any care for the happiness of others, when
+they had no care for her and did not suffer as she did?
+
+“Oh! capital, capital,” exclaimed Juliette of a sudden.
+
+Madame Berthier’s head was now reclining on Madame de Guiraud’s
+shoulder, and she was declaring through her sobs: “‘I am sure that he
+loves her; I am sure of it!’”
+
+“Your success will be immense,” said Juliette. “Say that once more: ‘I
+am sure that he loves her; I am sure of it.’ Leave your head as it is.
+You’re divine. Now, Madame de Guiraud, your turn.”
+
+“‘No, no, my child, it cannot be; it is a caprice, a fancy,’” replied
+the stout lady.
+
+“Perfect! but oh, the scene is a long one, isn’t it? Let us rest a
+little while. We must have that incident in proper working order.”
+
+Then they all three plunged into a discussion regarding the arrangement
+of the drawing-room. The dining-room door, to the left, would serve for
+entrances and exits; an easy-chair could be placed on the right, a
+couch at the farther end, and the table could be pushed close to the
+fireplace. Hélène, who had risen, followed them about, as though she
+felt an interest in these scenic arrangements. She had now abandoned
+her idea of eliciting an explanation, and merely wished to make a last
+effort to prevent Juliette from going to the place of meeting.
+
+“I intended asking you,” she said to her, “if it isn’t to-day that you
+mean to pay Madame de Chermette a visit?”
+
+“Yes, this afternoon.”
+
+“Then, if you’ll allow me, I’ll go with you; it’s such a long time
+since I promised to go to see her.”
+
+For a moment Juliette betrayed signs of embarrassment, but speedily
+regained her self-possession.
+
+“Of course, I should be very happy. Only I have so many things to look
+after; I must do some shopping first, and I have no idea at what time I
+shall be able to get to Madame de Chermette’s.”
+
+“That doesn’t matter,” said Hélène; “it will enable me to have a walk.”
+
+“Listen; I will speak to you candidly. Well, you must not press me. You
+would be in my way. Let it be some other Monday.”
+
+This was said without a trace of emotion, so flatly and with so quiet a
+smile that Hélène was dumbfounded and uttered not another syllable. She
+was obliged to lend some assistance to Juliette, who suddenly decided
+to bring the table close to the fireplace. Then she drew back, and the
+rehearsal began once more. In a soliloquy which followed the scene,
+Madame de Guiraud with considerable power spoke these two sentences:
+“‘But what a treacherous gulf is the heart of man! In truth, we are
+worth more than they!’”
+
+And Hélène, what ought she to do now? Within her breast the question
+raised a storm that stirred her to vague thoughts of violence. She
+experienced an irresistible desire to be revenged on Juliette’s
+tranquillity, as if that self-possession were an insult directed
+against her own fevered heart. She dreamed of facilitating her fall,
+that she might see whether she would always retain this unruffled
+demeanor. And she thought of herself scornfully as she recalled her
+delicacy and scruples. Twenty times already she ought to have said to
+Henri: “I love you; let us go away together.” Could she have done so,
+however, without the most intense emotion? Could she have displayed the
+callous composure of this woman, who, three hours before her first
+assignation, was rehearsing a comedy in her own home? Even at this
+moment she trembled more than Juliette; what maddened her was the
+consciousness of her own passion amidst the quiet cheerfulness of this
+drawing-room; she was terrified lest she should burst out into some
+angry speech. Was she a coward, then?
+
+But all at once a door opened, and Henri’s voice reached her ear: “Do
+not disturb yourselves. I’m only passing.”
+
+The rehearsal was drawing to a close. Juliette, who was still reading
+Chavigny’s part, had just caught hold of Madame de Guiraud’s hand.
+“Ernestine, I adore you!” she exclaimed with an outburst of passionate
+earnestness.
+
+“Then Madame de Blainville is no longer beloved by you?” inquired
+Madame de Guiraud.
+
+However, so long as her husband was present Juliette declined to
+proceed. There was no need of the men knowing anything about it. The
+doctor showed himself most polite to the ladies; he complimented them
+and predicted an immense success. With black gloves on his hands and
+his face clean-shaven he was about to begin his round of visits. On his
+entry he had merely greeted Hélène with a slight bow. At the Comedie
+Francais he had seen some very great actress in the character of Madame
+de Lery, and he acquainted Madame de Guiraud with some of the usual
+by-play of the scene.
+
+“At the moment when Chavigny is going to throw himself at your feet,
+you fling the purse into the fire. Dispassionately, you know, without
+any anger, like a woman who plays with love.”
+
+“All right; leave us alone,” said Juliette. “We know all about it.”
+
+At last, when they had heard him close his study door, she began once
+more: “Ernestine, I adore you!”
+
+Prior to his departure Henri had saluted Hélène with the same slight
+bow. She sat dumb, as though awaiting some catastrophe. The sudden
+appearance of the husband had seemed to her ominous; but when he had
+gone, his courtesy and evident blindness made him seem to her
+ridiculous. So he also gave attention to this idiotic comedy! And there
+was no loving fire in his eye as he looked at her sitting there! The
+whole house had become hateful and cold to her. Here was a downfall;
+there was nothing to restrain her any longer, for she abhorred Henri as
+much as Juliette. Within her pocket she held the letter in her
+convulsive grasp. At last, murmuring “Good-bye for the present,” she
+quitted the room, her head swimming and the furniture seeming to dance
+around her. And in her ears rang these words, uttered by Madame de
+Guiraud:
+
+“Adieu. You will perhaps think badly of me to-day, but you will have
+some kindly feeling for me to-morrow, and, believe me, that is much
+better than a caprice.”
+
+When Hélène had shut the house door and reached the pavement, she drew
+the letter with a violent, almost mechanical gesture from her pocket,
+and dropped it into the letter-box. Then she stood motionless for a few
+seconds, still dazed, her eyes glaring at the narrow brass plate which
+had fallen back again in its place.
+
+“It is done,” she exclaimed in a whisper.
+
+Once more she pictured the rooms hung with pink cretonne. Malignon and
+Juliette were there together; but all of a sudden the wall was riven
+open, and the husband entered. She was conscious of no more, and a
+great calm fell on her. Instinctively she looked around to see if any
+one had observed her dropping the letter in the box. But the street was
+deserted. Then she turned the corner and went back home.
+
+“Have you been good, my darling?” she asked as she kissed Jeanne.
+
+The child, still seated on the same chair, raised a gloomy face towards
+her, and without answering threw both arms around her neck, and kissed
+her with a great gasp. Her grief indeed had been intense.
+
+At lunch-time Rosalie seemed greatly surprised. “Madame surely went for
+a long walk!” said she.
+
+“Why do you think so?” asked Hélène.
+
+“Because madame is eating with such an appetite. It is long since
+madame ate so heartily.”
+
+It was true; she was very hungry; with her sudden relief she had felt
+her stomach empty. She experienced a feeling of intense peace and
+content. After the shocks of these last two days a stillness fell upon
+her spirit, her limbs relaxed and became as supple as though she had
+just left a bath. The only sensation that remained to her was one of
+heaviness somewhere, an indefinable load that weighed upon her.
+
+When she returned to her bedroom her eyes were at once directed towards
+the clock, the hands of which pointed to twenty-five minutes past
+twelve. Juliette’s assignation was for three o’clock. Two hours and a
+half must still elapse. She made the reckoning mechanically. Moreover,
+she was in no hurry; the hands of the clock were moving on, and no one
+in the world could stop them. She left things to their own
+accomplishment. A child’s cap, long since begun, was lying unfinished
+on the table. She took it up and began to sew at the window. The room
+was plunged in unbroken silence. Jeanne had seated herself in her usual
+place, but her arms hung idly beside her.
+
+“Mamma,” she said, “I cannot work; it’s no fun at all.”
+
+“Well, my darling, don’t do anything. Oh! wait a minute, you can thread
+my needles!”
+
+In a languid way the child silently attended to the duty assigned her.
+Having carefully cut some equal lengths of cotton, she spent a long
+time in finding the eyes of the needles, and was only just ready with
+one of them threaded when her mother had finished with the last.
+
+“You see,” said the latter gently, “this will save time. The last of my
+six little caps will be finished to-night.”
+
+She turned round to glance at the clock—ten minutes past one. Still
+nearly two hours. Juliette must now be beginning to dress. Henri had
+received the letter. Oh! he would certainly go. The instructions were
+precise; he would find the place without delay. But it all seemed so
+far off still, and she felt no emotional fever, but went on sewing with
+regular stitches as industriously as a work-girl. The minutes slipped
+by one by one. At last two o’clock struck.
+
+A ring at the bell came as a surprise.
+
+“Who can it be, mother darling?” asked Jeanne, who had jumped on her
+chair. “Oh! it’s you!” she continued, as Monsieur Rambaud entered the
+room. “Why did you ring so loudly? You gave me quite a fright.”
+
+The worthy man was in consternation—to tell the truth, his tug at the
+bell had been a little too violent.
+
+“I am not myself to-day, I’m ill,” the child resumed. “You must not
+frighten me.”
+
+Monsieur Rambaud displayed the greatest solicitude. What was the matter
+with his poor darling? He only sat down, relieved, when Hélène had
+signed to him that the child was in her dismals, as Rosalie was wont to
+say. A call from him in the daytime was a rare occurrence, and so he at
+once set about explaining the object of his visit. It concerned some
+fellow-townsman of his, an old workman who could find no employment
+owing to his advanced years, and who lived with his paralytic wife in a
+tiny little room. Their wretchedness could not be pictured. He himself
+had gone up that morning to make a personal investigation. Their
+lodging was a mere hole under the tiles, with a swing window, through
+whose broken panes the wind beat in. Inside, stretched on a mattress,
+he had found a woman wrapped in an old curtain, while the man squatted
+on the floor in a state of stupefaction, no longer finding sufficient
+courage even to sweep the place.
+
+“Oh! poor things, poor things!” exclaimed Hélène, moved to tears.
+
+It was not the old workman who gave Monsieur Rambaud any uneasiness. He
+would remove him to his own house and find him something to do. But
+there was the wife with palsied frame, whom the husband dared not leave
+for a moment alone, and who had to be rolled up like a bundle; where
+could she be put? what was to be done with her?
+
+“I thought of you,” he went on. “You must obtain her instant admission
+to an asylum. I should have gone straight to Monsieur Deberle, but I
+imagined you knew him better and would have greater influence with him.
+If he would be kind enough to interest himself in the matter, it could
+all be arranged to-morrow.”
+
+Trembling with pity, her cheeks white, Jeanne listened to the tale.
+
+“Oh, mamma!” she murmured with clasped hands, “be kind—get the
+admission for the poor woman!”
+
+“Yes, yes, of course!” said Hélène, whose emotion was increasing. “I
+will speak to the doctor as soon as I can; he will himself take every
+requisite step. Give me their names and the address, Monsieur Rambaud.”
+
+He scribbled a line on the table, and said as he rose: “It is
+thirty-five minutes past two. You would perhaps find the doctor at home
+now.”
+
+She had risen at the same time, and as she looked at the clock a fierce
+thrill swept through her frame. In truth it was already thirty-five
+minutes past two, and the hands were still creeping on. She stammered
+out that the doctor must have started on his round of visits. Her eyes
+were riveted on the dial. Meantime, Monsieur Rambaud remained standing
+hat in hand, and beginning his story once more. These poor people had
+sold everything, even their stove, and since the setting in of winter
+had spent their days and nights alike without a fire. At the close of
+December they had been four days without food. Hélène gave vent to a
+cry of compassion. The hands of the clock now marked twenty minutes to
+three. Monsieur Rambaud devoted another two minutes to his farewell:
+“Well, I depend on you,” he said. And stooping to kiss Jeanne, he
+added: “Good-bye, my darling.”
+
+“Good-bye; don’t worry; mamma won’t forget. I’ll make her remember.”
+
+When Hélène came back from the ante-room, whither she had gone in
+company with Monsieur Rambaud, the hands of the clock pointed to a
+quarter to three. Another quarter of an hour and all would be over. As
+she stood motionless before the fireplace, the scene which was about to
+be enacted flashed before her eyes: Juliette was already there; Henri
+entered and surprised her. She knew the room; she could see the scene
+in its minutest details with terrible vividness. And still affected by
+Monsieur Rambaud’s awful story she felt a mighty shudder rise from her
+limbs to her face. A voice cried out within her that what she had
+done—the writing of that letter, that cowardly denunciation—was a
+crime. The truth came to her with dazzling clearness. Yes, it was a
+crime she had committed! She recalled to memory the gesture with which
+she had flung the letter into the box; she recalled it with a sense of
+stupor such as might come over one on seeing another commit an evil
+action, without thought of intervening. She was as if awaking from a
+dream. What was it that had happened? Why was she here, with eyes ever
+fixed on the hands of that dial? Two more minutes had slipped away.
+
+“Mamma,” said Jeanne, “if you like, we’ll go to see the doctor together
+to-night. It will be a walk for me. I feel stifling to-day.”
+
+Hélène, however, did not hear; thirteen minutes must yet elapse. But
+she could not allow so horrible a thing to take place! In this stormy
+awakening of her rectitude she felt naught but a furious craving to
+prevent it. She must prevent it; otherwise she would be unable to live.
+In a state of frenzy she ran about her bedroom.
+
+“Ah, you’re going to take me!” exclaimed Jeanne joyously. “We’re going
+to see the doctor at once, aren’t we, mother darling?”
+
+“No, no,” Hélène answered, while she hunted for her boots, stooping to
+look under the bed.
+
+They were not to be found; but she shrugged her shoulders with supreme
+indifference when it occurred to her that she could very well run out
+in the flimsy house-slippers she had on her feet. She was now turning
+the wardrobe topsy-turvy in her search for her shawl. Jeanne crept up
+to her with a coaxing air: “Then you’re not going to the doctor’s,
+mother darling?”
+
+“No.”
+
+“Say that you’ll take me all the same. Oh! do take me; it will be such
+a pleasure!”
+
+But Hélène had at last found her shawl, and she threw it over her
+shoulders. Good heavens! only twelve minutes left—just time to run. She
+would go—she would do something, no matter what. She would decide on
+the way.
+
+“Mamma dear, do please take me with you,” said Jeanne in tones that
+grew lower and more imploring.
+
+“I cannot take you,” said Hélène; “I’m going to a place where children
+don’t go. Give me my bonnet.”
+
+Jeanne’s face blanched. Her eyes grew dim, her words came with a gasp.
+“Where are you going?” she asked.
+
+The mother made no reply—she was tying the strings of her bonnet.
+
+Then the child continued: “You always go out without me now. You went
+out yesterday, you went out to-day, and you are going out again. Oh,
+I’m dreadfully grieved, I’m afraid to be here all alone. I shall die if
+you leave me here. Do you hear, mother darling? I shall die.”
+
+Then bursting into loud sobs, overwhelmed by a fit of grief and rage,
+she clung fast to Hélène’s skirts.
+
+“Come, come, leave me; be good, I’m coming back,” her mother repeated.
+
+“No, no! I won’t have it!” the child exclaimed through her sobs. “Oh!
+you don’t love me any longer, or you would take me with you. Yes, yes,
+I am sure you love other people better. Take me with you, take me with
+you, or I’ll stay here on the floor; you’ll come back and find me on
+the floor.”
+
+She wound her little arms round her mother’s legs; she wept with face
+buried in the folds of her dress; she clung to her and weighed upon her
+to prevent her making a step forward. And still the hands of the clock
+moved steadily on; it was ten minutes to three. Then Hélène thought
+that she would never reach the house in time, and, nearly distracted,
+she wrenched Jeanne from her grasp, exclaiming: “What an unbearable
+child! This is veritable tyranny! If you sob any more, I’ll have
+something to say to you!”
+
+She left the room and slammed the door behind her. Jeanne had staggered
+back to the window, her sobs suddenly arrested by this brutal
+treatment, her limbs stiffened, her face quite white. She stretched her
+hands towards the door, and twice wailed out the words: “Mamma! mamma!”
+And then she remained where she had fallen on a chair, with eyes
+staring and features distorted by the jealous thought that her mother
+was deceiving her.
+
+On reaching the street, Hélène hastened her steps. The rain had ceased,
+but great drops fell from the housetops on to her shoulders. She had
+resolved that she would reflect outside and fix on some plan. But now
+she was only inflamed with a desire to reach the house. When she
+reached the Passage des Eaux, she hesitated for just one moment. The
+descent had become a torrent; the water of the gutters of the Rue
+Raynouard was rushing down it. And as the stream bounded over the
+steps, between the close-set walls, it broke here and there into foam,
+whilst the edges of the stones, washed clear by the downpour, shone out
+like glass. A gleam of pale light, falling from the grey sky, made the
+Passage look whiter between the dusky branches of the trees. Hélène
+went down it, scarcely raising her skirts. The water came up to her
+ankles. She almost lost her flimsy slippers in the puddles; around her,
+down the whole way, she heard a gurgling sound, like the murmuring of
+brooklets coursing through the grass in the depths of the woods.
+
+All at once she found herself on the stairs in front of the door. She
+stood there, panting in a state of torture. Then her memory came back,
+and she decided to knock at the kitchen.
+
+“What! is it you?” exclaimed Mother Fétu.
+
+There was none of the old whimper in her voice. Her little eyes were
+sparkling, and a complacent grin had spread over the myriad wrinkles of
+her face. All the old deference vanished, and she patted Hélène’s hands
+as she listened to her broken words. The young woman gave her twenty
+francs.
+
+“May God requite you!” prayed Mother Fétu in her wonted style.
+“Whatever you please, my dear!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XIX.
+
+
+Leaning back in an easy-chair, with his legs stretched out before the
+huge, blazing fire, Malignon sat waiting. He had considered it a good
+idea to draw the window-curtains and light the wax candles. The outer
+room, in which he had seated himself, was brilliantly illuminated by a
+small chandelier and a pair of candelabra; whilst the other apartment
+was plunged in shadow, the swinging crystal lamp alone casting on the
+floor a twilight gleam. Malignon drew out his watch.
+
+“The deuce!” he muttered. “Is she going to keep me waiting again?”
+
+He gave vent to a slight yawn. He had been waiting for an hour already,
+and it was small amusement to him. However, he rose and cast a glance
+over his preparations.
+
+The arrangement of the chairs did not please him, and he rolled a couch
+in front of the fireplace. The cretonne hangings had a ruddy glow, as
+they reflected the light of the candles; the room was warm, silent, and
+cozy, while outside the wind came and went in sudden gusts. All at once
+the young man heard three hurried knocks at the door. It was the
+signal.
+
+“At last!” he exclaimed aloud, his face beaming jubilantly.
+
+He ran to open the door, and Juliette entered, her face veiled, her
+figure wrapped in a fur mantle. While Malignon was gently closing the
+door, she stood still for a moment, with the emotion that checked the
+words on her lips undetected.
+
+However, before the young man had had time to take her hand, she raised
+her veil, and displayed a smiling face, rather pale, but quite
+unruffled.
+
+“What! you have lighted up the place!” she exclaimed. “Why? I thought
+you hated candles in broad daylight!”
+
+Malignon, who had been making ready to clasp her with a passionate
+gesture that he had been rehearsing, was put somewhat out of
+countenance by this remark, and hastened to explain that the day was
+too wretched, and that the windows looked on to waste patches of
+ground. Besides, night was his special delight.
+
+“Well, one never knows how to take you,” she retorted jestingly. “Last
+spring, at my children’s ball, you made such a fuss, declaring that the
+place was like some cavern, some dead-house. However, let us say that
+your taste has changed.”
+
+She seemed to be paying a mere visit, and affected a courage which
+slightly deepened her voice. This was the only indication of her
+uneasiness. At times her chin twitched somewhat, as though she felt
+some uneasiness in her throat. But her eyes were sparkling, and she
+tasted to the full the keen pleasure born of her imprudence. She
+thought of Madame de Chermette, of whom such scandalous stories were
+related. Good heavens! it seemed strange all the same.
+
+“Let us have a look round,” she began.
+
+And thereupon she began inspecting the apartment. He followed in her
+footsteps, while she gazed at the furniture, examined the walls, looked
+upwards, and started back, chattering all the time.
+
+“I don’t like your cretonne; it is so frightfully common!” said she.
+“Where did you buy that abominable pink stuff? There’s a chair that
+would be nice if the wood weren’t covered with gilding. Not a picture,
+not a nick-nack—only your chandelier and your candelabra, which are by
+no means in good style! Ah well, my dear fellow; I advise you to
+continue laughing at my Japanese pavilion!”
+
+She burst into a laugh, thus revenging herself on him for the old
+affronts which still rankled in her breast.
+
+“Your taste is a pretty one, and no mistake! You don’t know that my
+idol is worth more than the whole lot of your things! A draper’s
+shopman wouldn’t have selected that pink stuff. Was it your idea to
+fascinate your washerwoman?”
+
+Malignon felt very much hurt, and did not answer. He made an attempt to
+lead her into the inner room; but she remained on the threshold,
+declaring that she never entered such gloomy places. Besides, she could
+see quite enough; the one room was worthy of the other. The whole of it
+had come from the Saint-Antoine quarter.
+
+But the hanging lamp was her special aversion. She attacked it with
+merciless raillery—what a trashy thing it was, such as some little
+work-girl with no furniture of her own might have dreamt of! Why, lamps
+in the same style could be bought at all the bazaars at seven francs
+fifty centimes apiece.
+
+“I paid ninety francs for it,” at last ejaculated Malignon in his
+impatience.
+
+Thereupon she seemed delighted at having angered him.
+
+On his self-possession returning, he inquired: “Won’t you take off your
+cloak?”
+
+“Oh, yes, I will,” she answered; “it is dreadfully warm here.”
+
+She took off her bonnet as well, and this with her fur cloak he
+hastened to deposit in the next room. When he returned, he found her
+seated in front of the fire, still gazing round her. She had regained
+her gravity, and was disposed to display a more conciliatory demeanor.
+
+“It’s all very ugly,” she said; “still, you are not amiss here. The two
+rooms might have been made very pretty.”
+
+“Oh! they’re good enough for my purpose!” he thoughtlessly replied,
+with a careless shrug of the shoulders.
+
+The next moment, however, he bitterly regretted these silly words. He
+could not possibly have been more impertinent or clumsy. Juliette hung
+her head, and a sharp pang darted through her bosom. Then he sought to
+turn to advantage the embarrassment into which he had plunged her.
+
+“Juliette!” he said pleadingly, as he leaned towards her.
+
+But with a gesture she forced him to resume his seat. It was at the
+seaside, at Trouville, that Malignon, bored to death by the constant
+sight of the sea, had hit upon the happy idea of falling in love. One
+evening he had taken hold of Juliette’s hand. She had not seemed
+offended; in fact, she had at first bantered him over it. Soon, though
+her head was empty and her heart free, she imagined that she loved him.
+She had, so far, done nearly everything that her friends did around
+her; a lover only was lacking, and curiosity and a craving to be like
+the others had impelled her to secure one. However, Malignon was vain
+enough to imagine that he might win her by force of wit, and allowed
+her time to accustom herself to playing the part of a coquette. So, on
+the first outburst, which took place one night when they stood side by
+side gazing at the sea like a pair of lovers in a comic opera, she had
+repelled him, in her astonishment and vexation that he should spoil the
+romance which served as an amusement to her.
+
+On his return to Paris Malignon had vowed that he would be more skilful
+in his attack. He had just reacquired influence over her, during a fit
+of boredom which had come on with the close of a wearying winter, when
+the usual dissipations, dinners, balls, and first-night performances
+were beginning to pall on her with their dreary monotony. And at last,
+her curiosity aroused, allured by the seeming mystery and piquancy of
+an intrigue, she had responded to his entreaties by consenting to meet
+him. However, so wholly unruffled were her feelings, that she was as
+little disturbed, seated here by the side of Malignon, as when she paid
+visits to artists’ studios to solicit pictures for her charity bazaars.
+
+“Juliette! Juliette!” murmured the young man, striving to speak in
+caressing tones.
+
+“Come, be sensible,” she merely replied; and taking a Chinese fan from
+the chimney-piece, she resumed—as much at her ease as though she had
+been sitting in her own drawing-room: “You know we had a rehearsal this
+morning. I’m afraid I have not made a very happy choice in Madame
+Berthier. Her ‘Mathilda’ is a snivelling, insufferable affair. You
+remember that delightful soliloquy when she addresses the purse—‘Poor
+little thing, I kissed you a moment ago’? Well! she declaims it like a
+school-girl who has learnt a complimentary greeting. It’s so
+vexatious!”
+
+“And what about Madame de Guiraud?” he asked, as he drew his chair
+closer and took her hand.
+
+“Oh! she is perfection. I’ve discovered in her a ‘Madame de Lery,’ with
+some sarcasm and animation.”
+
+While speaking she surrendered her hand to the young man, and he kissed
+it between her sentences without her seeming to notice it.
+
+“But the worst of it all, you know,” she resumed, “is your absence. In
+the first place, you might say something to Madame Berthier; and
+besides, we shall not be able to get a good _ensemble_ if you never
+come.”
+
+He had now succeeded in passing his arm round her waist.
+
+“But as I know my part,” he murmured.
+
+“Yes, that’s all very well; but there’s the arrangement of the scenes
+to look after. It is anything but obliging on your part to refuse to
+give us three or four mornings.”
+
+She was unable to continue, for he was raining a shower of kisses on
+her neck. At this she could feign ignorance no longer, but pushed him
+away, tapping him the while with the Chinese fan which she still
+retained in her hand. Doubtless, she had registered a vow that she
+would not allow any further familiarity. Her face was now flushed by
+the heat reflected from the fire, and her lips pouted with the very
+expression of an inquisitive person whom her feelings astonish.
+Moreover, she was really getting frightened.
+
+“Leave me alone,” she stammered, with a constrained smile. “I shall get
+angry.”
+
+But he imagined that he had moved her, and once more took hold of her
+hands. To her, however, a voice seemed to be crying out, “No!” It was
+she herself protesting before she had even answered her own heart.
+
+“No, no!” she said again. “Let me go; you are hurting me!” And
+thereupon, as he refused to release her, she twisted herself violently
+from his grasp. She was acting in obedience to some strange emotion;
+she felt angry with herself and with him. In her agitation some
+disjointed phrases escaped her lips. Yes, indeed, he rewarded her badly
+for her trust. What a brute he was! She even called him a coward. Never
+in her life would she see him again. But he allowed her to talk on, and
+ran after her with a wicked and brutal laugh. And at last she could do
+no more than gasp in the momentary refuge which she had sought behind a
+chair. They were there, gazing at one another, her face transformed by
+shame and his by passion, when a noise broke through the stillness. At
+first they did not grasp its significance. A door had opened, some
+steps crossed the room, and a voice called to them:
+
+“Fly! fly! You will be caught!”
+
+It was Hélène. Astounded, they both gazed at her. So great was their
+stupefaction that they lost consciousness of their embarrassing
+situation. Juliette indeed displayed no sign of confusion.
+
+“Fly! fly!” said Hélène again. “Your husband will be here in two
+minutes.”
+
+“My husband!” stammered the young woman; “my husband!—why—for what
+reason?”
+
+She was losing her wits. Her brain was in a turmoil. It seemed to her
+prodigious that Hélène should be standing there speaking to her of her
+husband.
+
+But Hélène made an angry gesture.
+
+“Oh! if you think I’ve time to explain,” said she,—“he is on the way
+here. I give you warning. Disappear at once, both of you.”
+
+Then Juliette’s agitation became extraordinary. She ran about the rooms
+like a maniac, screaming out disconnected sentences.
+
+“My God! my God!—I thank you.—Where is my cloak?—How horrid it is, this
+room being so dark!—Give me my cloak.—Bring me a candle, to help me to
+find my cloak.—My dear, you mustn’t mind if I don’t stop to thank
+you.—I can’t get my arms into the sleeves—no, I can’t get them in—no, I
+can’t!”
+
+She was paralyzed with fear, and Hélène was obliged to assist her with
+her cloak. She put her bonnet on awry, and did not even tie the
+ribbons. The worst of it, however, was that they lost quite a minute in
+hunting for her veil, which had fallen on the floor. Her words came
+with a gasp; her trembling hands moved about in bewilderment, fumbling
+over her person to ascertain whether she might be leaving anything
+behind which might compromise her.
+
+“Oh, what a lesson! what a lesson! Thank goodness, it is well over!”
+
+Malignon was very pale, and made a sorry appearance. His feet beat a
+tattoo on the ground, as he realized that he was both scorned and
+ridiculous. His lips could only give utterance to the wretched
+question:
+
+“Then you think I ought to go away as well?”
+
+Then, as no answer was vouchsafed him, he took up his cane, and went on
+talking by way of affecting perfect composure. They had plenty of time,
+said he. It happened that there was another staircase, a small
+servants’ staircase, now never used, but which would yet allow of their
+descent. Madame Deberle’s cab had remained at the door; it would convey
+both of them away along the quays. And again he repeated: “Now calm
+yourself. It will be all right. See, this way.”
+
+He threw open a door, and the three dingy, dilapidated, little rooms,
+which had not been repaired and were full of dirt, appeared to view. A
+puff of damp air entered the boudoir. Juliette, ere she stepped through
+all that squalor, gave final expression to her disgust.
+
+“How could I have come here?” she exclaimed in a loud voice. “What a
+hole! I shall never forgive myself.”
+
+“Be quick, be quick!” urged Hélène, whose anxiety was as great as her
+own.
+
+She pushed Juliette forward, but the young woman threw herself sobbing
+on her neck. She was in the throes of a nervous reaction. She was
+overwhelmed with shame, and would fain have defended herself, fain have
+given a reason for being found in that man’s company. Then
+instinctively she gathered up her skirts, as though she were about to
+cross a gutter. With the tip of his boot Malignon, who had gone on
+first, was clearing away the plaster which littered the back staircase.
+The doors were shut once more.
+
+Meantime, Hélène had remained standing in the middle of the
+sitting-room. Silence reigned there, a warm, close silence, only
+disturbed by the crackling of the burnt logs. There was a singing in
+her ears, and she heard nothing. But after an interval, which seemed to
+her interminable, the rattle of a cab suddenly resounded. It was
+Juliette’s cab rolling away.
+
+Then Hélène sighed, and she made a gesture of mute gratitude. The
+thought that she would not be tortured by everlasting remorse for
+having acted despicably filled her with pleasant and thankful feelings.
+She felt relieved, deeply moved, and yet so weak, now that this awful
+crisis was over, that she lacked the strength to depart in her turn. In
+her heart she thought that Henri was coming, and that he must meet some
+one in this place. There was a knock at the door, and she opened it at
+once.
+
+The first sensation on either side was one of bewilderment. Henri
+entered, his mind busy with thoughts of the letter which he had
+received, and his face pale and uneasy. But when he caught sight of her
+a cry escaped his lips.
+
+“You! My God! It was you!”
+
+The cry betokened more astonishment than pleasure. But soon there came
+a furious awakening of his love.
+
+“You love me, you love me!” he stammered. “Ah! it was you, and I did
+not understand.”
+
+He stretched out his arm as he spoke; but Hélène, who had greeted his
+entrance with a smile, now started back with wan cheeks. Truly she had
+waited for him; she had promised herself that they would be together
+for a moment, and that she would invent some fiction. Now, however,
+full consciousness of the situation flashed upon her; Henri believed it
+to be an assignation. Yet she had never for one moment desired such a
+thing, and her heart rebelled.
+
+“Henri, I pray you, release me,” said she.
+
+He had grasped her by the wrists, and was drawing her slowly towards
+him, as though to kiss her. The love that had been surging within him
+for months, but which had grown less violent owing to the break in
+their intimacy, now burst forth more fiercely than ever.
+
+“Release me,” she resumed. “You are frightening me. I assure you, you
+are mistaken.”
+
+His surprise found voice once more.
+
+“Was it not you then who wrote to me?” he asked.
+
+She hesitated for a second. What could she say in answer?
+
+“Yes,” she whispered at last.
+
+She could not betray Juliette after having saved her. An abyss lay
+before her into which she herself was slipping. Henri was now glancing
+round the two rooms in wonderment at finding them illumined and
+furnished in such gaudy style. He ventured to question her.
+
+“Are these rooms yours?” he asked.
+
+But she remained silent.
+
+“Your letter upset me so,” he continued. “Hélène, you are hiding
+something from me. For mercy’s sake, relieve my anxiety!”
+
+She was not listening to him; she was reflecting that he was indeed
+right in considering this to be an assignation. Otherwise, what could
+she have been doing there? Why should she have waited for him? She
+could devise no plausible explanation. She was no longer certain
+whether she had not given him this rendezvous. A network of chance and
+circumstance was enveloping her yet more tightly; there was no escape
+from it. Each second found her less able to resist.
+
+“You were waiting for me, you were waiting for me!” he repeated
+passionately, as he bent his head to kiss her. And then as his lips met
+hers she felt it beyond her power to struggle further; but, as though
+in mute acquiescence, fell, half swooning and oblivious of the world,
+upon his neck.
+
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+ CHAPTER XX.
+
+
+Jeanne, with her eyes fixed on the door, remained plunged in grief over
+her mother’s sudden departure. She gazed around her; the room was empty
+and silent; but she could still hear the waning sounds of hurrying
+footsteps and rustling skirts, and last the slamming of the outer door.
+Then nothing stirred, and she was alone.
+
+All alone, all alone. Over the bed hung her mother’s dressing-gown,
+flung there at random, the skirt bulging out and a sleeve lying across
+the bolster, so that the garment looked like some person who had fallen
+down overwhelmed with grief, and sobbing in misery. There was some
+linen scattered about, and a black neckerchief lay on the floor like a
+blot of mourning. The chairs were in disorder, the table had been
+pushed in front of the wardrobe, and amidst it all she was quite alone.
+She felt her tears choking her as she looked at the dressing-gown which
+no longer garmented her mother, but was stretched there with the
+ghastly semblance of death. She clasped her hands, and for the last
+time wailed, “Mamma! mamma!” The blue velvet hangings, however,
+deadened the sound. It was all over, and she was alone.
+
+Then the time slipped away. The clock struck three. A dismal, dingy
+light came in through the windows. Dark clouds were sailing over the
+sky, which made it still gloomier. Through the panes of glass, which
+were covered with moisture, Paris could only be dimly seen; the watery
+vapor blurred it; its far-away outskirts seemed hidden by thick smoke.
+Thus the city even was no longer there to keep the child company, as on
+bright afternoons, when, on leaning out a little, it seemed to her as
+though she could touch each district with her hand.
+
+What was she to do? Her little arms tightened in despair against her
+bosom. This desertion seemed to her mournful, passing all bounds,
+characterized by an injustice and wickedness that enraged her. She had
+never known anything so hateful; it struck her that everything was
+going to vanish; nothing of the old life would ever come back again.
+Then she caught sight of her doll seated near her on a chair, with its
+back against a cushion, and its legs stretched out, its eyes staring at
+her as though it were a human being. It was not her mechanical doll,
+but a large one with a pasteboard head, curly hair, and eyes of enamel,
+whose fixed look sometimes frightened her. What with two years’
+constant dressing and undressing, the paint had got rubbed off the chin
+and cheeks, and the limbs, of pink leather stuffed with sawdust, had
+become limp and wrinkled like old linen. The doll was just now in its
+night attire, arrayed only in a bed-gown, with its arms twisted, one in
+the air and the other hanging downwards. When Jeanne realized that
+there was still some one with her, she felt for an instant less
+unhappy. She took the doll in her arms and embraced it ardently, while
+its head swung back, for its neck was broken. Then she chattered away
+to it, telling it that it was Jeanne’s best-behaved friend, that it had
+a good heart, for it never went out and left Jeanne alone. It was, said
+she, her treasure, her kitten, her dear little pet. Trembling with
+agitation, striving to prevent herself from weeping again, she covered
+it all over with kisses.
+
+This fit of tenderness gave her some revengeful consolation, and the
+doll fell over her arm like a bundle of rags. She rose and looked out,
+with her forehead against a window-pane. The rain had ceased falling,
+and the clouds of the last downpour, driven before the wind, were
+nearing the horizon towards the heights of Père-Lachaise, which were
+wrapped in gloom; and against this stormy background Paris, illumined
+by a uniform clearness, assumed a lonely, melancholy grandeur. It
+seemed to be uninhabited, like one of those cities seen in a
+nightmare—the reflex of a world of death. To Jeanne it certainly
+appeared anything but pretty. She was now idly dreaming of those she
+had loved since her birth. Her oldest sweetheart, the one of her early
+days at Marseilles, had been a huge cat, which was very heavy; she
+would clasp it with her little arms, and carry it from one chair to
+another without provoking its anger in the least; but it had
+disappeared, and that was the first misfortune she remembered. She had
+next had a sparrow, but it died; she had picked it up one morning from
+the bottom of its cage. That made two. She never reckoned the toys
+which got broken just to grieve her, all kinds of wrongs which had
+caused her much suffering because she was so sensitive. One doll in
+particular, no higher than one’s hand, had driven her to despair by
+getting its head smashed; she had cherished it to a such a degree that
+she had buried it by stealth in a corner of the yard; and some time
+afterwards, overcome by a craving to look on it once more, she had
+disinterred it, and made herself sick with terror whilst gazing on its
+blackened and repulsive features.
+
+However, it was always the others who were the first to fail in their
+love. They got broken; they disappeared. The separation, at all events,
+was invariably their fault. Why was it? She herself never changed. When
+she loved any one, her love lasted all her life. Her mind could not
+grasp the idea of neglect and desertion; such things seemed to her
+monstrously wicked, and never occurred to her little heart without
+giving it a deadly pang. She shivered as a host of vague ideas slowly
+awoke within her. So people parted one day; each went his own way,
+never to meet or love each other again. With her eyes fixed on the
+limitless and dreary expanse of Paris, she sat chilled by all that her
+childish passion could divine of life’s hard blows.
+
+Meantime her breath was fast dimming the glass. With her hands she
+rubbed away the vapor that prevented her from looking out. Several
+monuments in the distance, wet with the rain, glittered like browny
+ice. There were lines of houses, regular and distinct, which, with
+their fronts standing out pale amidst the surrounding roofs, looked
+like outstretched linen—some tremendous washing spread to dry on fields
+of ruddy grass. The sky was clearing, and athwart the tail of the cloud
+which still cloaked the city in gloom the milky rays of the sun were
+beginning to stream. A brightness seemed to be hesitating over some of
+the districts; in certain places the sky would soon begin to smile.
+Jeanne gazed below, over the quay and the slopes of the Trocadero; the
+street traffic was about to begin afresh after that violent downpour.
+The cabs again passed by at a jolting crawl, while the omnibuses
+rattled along the still lonely streets with a louder noise than usual.
+Umbrellas were being shut up, and wayfarers, who had taken shelter
+beneath the trees, ventured from one foot pavement to another through
+muddy streams which were rushing into the gutters.
+
+Jeanne noticed with special interest a lady and a little girl, both of
+them fashionably dressed, who were standing beneath the awning of a
+toy-shop near the bridge. Doubtless they had been caught in the shower,
+and had taken refuge there. The child would fain have carried away the
+whole shop, and had pestered her mother to buy her a hoop. Both were
+now leaving, however, and the child was running along full of glee,
+driving the hoop before her. At this Jeanne’s melancholy returned with
+intensified force; her doll became hideous. She longed to have a hoop
+and to be down yonder and run along, while her mother slowly walked
+behind her and cautioned her not to go too far. Then, however,
+everything became dim again. At each minute she had to rub the glass
+clear. She had been enjoined never to open the window; but she was full
+of rebellious thoughts; she surely might gaze out of the window, if she
+were not to be taken for a walk. So she opened it, and leaned out like
+a grown-up person—in imitation of her mother when she ensconced herself
+there and lapsed into silence.
+
+The air was mild, and moist in its mildness, which seemed to her
+delightful. A darkness slowly rising over the horizon induced her to
+lift her head. To her imagination it seemed as if some gigantic bird
+with outstretched wings were hovering on high. At first she saw
+nothing; the sky was clear; but at last, at the angle of the roof, a
+gloomy cloud made its appearance, sailing on and speedily enveloping
+the whole heaven. Another squall was rising before a roaring west wind.
+The daylight was quickly dying away, and the city grew dark, amidst a
+livid shimmer, which imparted to the house-fronts a rusty tinge.
+
+Almost immediately afterwards the rain fell. The streets were swept by
+it; the umbrellas were again opened; and the passers-by, fleeing in
+every direction, vanished like chaff. One old lady gripped her skirts
+with both hands, while the torrent beat down on her bonnet as though it
+were falling from a spout. And the rain travelled on; the cloud kept
+pace with the water ragefully falling upon Paris; the big drops
+enfiladed the avenues of the quays, with a gallop like that of a
+runaway horse, raising a white dust which rolled along the ground at a
+prodigious speed. They also descended the Champs-Elysees, plunged into
+the long narrow streets of the Saint-Germain district, and at a bound
+filled up all the open spaces and deserted squares. In a few seconds,
+behind this veil which grew thicker and thicker, the city paled and
+seemed to melt away. It was as though a curtain were being drawn
+obliquely from heaven to earth. Masses of vapor arose too; and the
+vast, splashing pit-a-pat was as deafening as any rattle of old iron.
+
+Jeanne, giddy with the noise, started back. A leaden wall seemed to
+have been built up before her. But she was fond of rain; so she
+returned, leaned out again, and stretched out her arms to feel the big,
+cold rain-drops splashing on her hands. This gave her some amusement,
+and she got wet to the sleeves. Her doll must, of course, like herself,
+have a headache, and she therefore hastened to put it astride the
+window-rail, with its back against the side wall. She thought, as she
+saw the drops pelting down upon it, that they were doing it some good.
+Stiffly erect, its little teeth displayed in a never-fading smile, the
+doll sat there, with one shoulder streaming with water, while every
+gust of wind lifted up its night-dress. Its poor body, which had lost
+some of its sawdust stuffing, seemed to be shivering.
+
+What was the reason that had prevented her mother from taking her with
+her? wondered Jeanne. The rain that beat down on her hands seemed a
+fresh inducement to be out. It must be very nice, she argued, in the
+street. Once more there flashed on her mind’s eye the little girl
+driving her hoop along the pavement. Nobody could deny that she had
+gone out with her mamma. Both of them had even seemed to be exceedingly
+well pleased. This was sufficient proof that little girls were taken
+out when it rained.
+
+But, then, willingness on her mother’s part was requisite. Why had she
+been unwilling? Then Jeanne again thought of her big cat which had gone
+away over the houses opposite with its tail in the air, and of the poor
+little sparrow which she had tempted with food when it was dead, and
+which had pretended that it did not understand. That kind of thing
+always happened to her; nobody’s love for her was enduring enough. Oh!
+she would have been ready in a couple of minutes; when she chose she
+dressed quickly enough; it was only a question of her boots, which
+Rosalie buttoned, her jacket, her hat, and it was done. Her mother
+might easily have waited two minutes for her. When she left home to see
+her friends, she did not turn her things all topsy-turvy as she had
+done that afternoon; when she went to the Bois de Boulogne, she led her
+gently by the hand, and stopped with her outside every shop in the Rue
+de Passy.
+
+Jeanne could not get to the bottom of it; her black eyebrows frowned,
+and her delicate features put on a stern, jealous expression which made
+her resemble some wicked old maid. She felt in a vague way that her
+mother had gone to some place where children never go. She had not been
+taken out because something was to be hidden from her. This thought
+filled her with unutterable sadness, and her heart throbbed with pain.
+
+The rain was becoming finer, and through the curtain which veiled Paris
+glimpses of buildings were occasionally afforded. The dome of the
+Invalides, airy and quivering, was the first to reappear through the
+glittering vibration of the downpour. Next, some of the districts
+emerged into sight as the torrent slackened; the city seemed to rise
+from a deluge that had overwhelmed it, its roofs all streaming, and
+every street filled with a river of water from which vapor still
+ascended. But suddenly there was a burst of light; a ray of sunshine
+fell athwart the shower. For a moment it was like a smile breaking
+through tears.
+
+The rain had now ceased to fall over the Champs-Elysees district; but
+it was sabring the left bank, the Cité, and the far-away suburbs; in
+the sunshine the drops could be seen flashing down like innumerable
+slender shafts of steel. On the right a rainbow gleamed forth. As the
+gush of light streamed across the sky, touches of pink and blue
+appeared on the horizon, a medley of color, suggestive of a childish
+attempt at water-color painting. Then there was a sudden blaze—a fall
+of golden snow, as it were, over a city of crystal. But the light died
+away, a cloud rolled up, and the smile faded amidst tears; Paris
+dripped and dripped, with a prolonged sobbing noise, beneath the
+leaden-hued sky.
+
+Jeanne, with her sleeves soaked, was seized with a fit of coughing. But
+she was unconscious of the chill that was penetrating her; she was now
+absorbed in the thought that her mother had gone into Paris. She had
+come at last to know three buildings—the Invalides, the Panthéon, and
+the Tower of St.-Jacques. She now slowly went over their names, and
+pointed them out with her finger without attempting to think what they
+might be like were she nearer to them. Without doubt, however, her
+mother was down there; and she settled in her mind that she was in the
+Panthéon, because it astonished her the most, huge as it was, towering
+up through the air, like the city’s head-piece. Then she began to
+question herself. Paris was still to her the place where children never
+go; she was never taken there. She would have liked to know it,
+however, that she might have quietly said to herself: “Mamma is there;
+she is doing such and such a thing.” But it all seemed to her too
+immense; it was impossible to find any one there. Then her glance
+travelled towards the other end of the plain. Might her mother not
+rather be in one of that cluster of houses on the hill to the left? or
+nearer in, beneath those huge trees, whose bare branches seemed as dead
+as firewood? Oh! if she could only have lifted up the roofs! What could
+that gloomy edifice be? What was that street along which something of
+enormous bulk seemed to be running? And what could that district be at
+sight of which she always felt frightened, convinced as she was that
+people fought one another there? She could not see it distinctly, but,
+to tell the truth, its aspects stirred one; it was very ugly, and must
+not be looked at by little girls.
+
+A host of indefinable ideas and suppositions, which brought her to the
+verge of weeping, awoke trouble in Jeanne’s ignorant, childish mind.
+From the unknown world of Paris, with its smoke, its endless noises,
+its powerful, surging life, an odor of wretchedness, filth, and crime
+seemed to be wafted to her through the mild, humid atmosphere, and she
+was forced to avert her head, as though she had been leaning over one
+of those pestilential pits which breathe forth suffocation from their
+unseen horrors. The Invalides, the Panthéon, the Tower of
+Saint-Jacques—these she named and counted; but she knew nothing of
+anything else, and she sat there, terrified and ashamed, with the
+all-absorbing thought that her mother was among those wicked places, at
+some spot which she was unable to identify in the depths yonder.
+
+Suddenly Jeanne turned round. She could have sworn that somebody had
+walked into the bedroom, that a light hand had even touched her
+shoulder. But the room was empty, still in the same disorder as when
+Hélène had left. The dressing-gown, flung across the pillow, still lay
+in the same mournful, weeping attitude. Then Jeanne, with pallid
+cheeks, cast a glance around, and her heart nearly burst within her.
+She was alone! she was alone! And, O Heaven, her mother, in forsaking
+her, had pushed her with such force that she might have fallen to the
+floor. The thought came back to her with anguish; she again seemed to
+feel the pain of that outrage on her wrists and shoulders. Why had she
+been struck? She had been good, and had nothing to reproach herself
+with. She was usually spoken to with such gentleness that the
+punishment she had received awoke feelings of indignation within her.
+She was thrilled by a sensation of childish fear, as in the old times
+when she was threatened with the approach of the wolf, and looked for
+it and saw it not: it was lingering in some shady corner, with many
+other things that were going to overwhelm her. However, she was full of
+suspicion; her face paled and swelled with jealous fury. Of a sudden,
+the thought that her mother must love those whom she had gone to see
+far more than she loved her came upon her with such crushing force that
+her little hands clutched her bosom. She knew it now; yes, her mother
+was false to her.
+
+Over Paris a great sorrow seemed to be brooding, pending the arrival of
+a fresh squall. A murmur travelled through the darkened air, and heavy
+clouds were hovering overhead. Jeanne, still at the window, was
+convulsed by another fit of coughing; but in the chill she experienced
+she felt herself revenged; she would willingly have had her illness
+return. With her hands pressed against her bosom, she grew conscious of
+some pain growing more intense within her. It was an agony to which her
+body abandoned itself. She trembled with fear, and did not again
+venture to turn round; she felt quite cold at the idea of glancing into
+the room any more. To be little means to be without strength. What
+could this new complaint be which filled her with mingled shame and
+bitter pleasure? With stiffened body, she sat there as if waiting—every
+one of her pure and innocent limbs in an agony of revulsion. From the
+innermost recesses of her being all her woman’s feelings were aroused,
+and there darted through her a pang, as though she had received a blow
+from a distance. Then with failing heart she cried out chokingly:
+“Mamma! mamma!” No one could have known whether she called to her
+mother for aid, or whether she accused her of having inflicted on her
+the pain which seemed to be killing her.
+
+At that moment the tempest burst. Through the deep and ominous
+stillness the wind howled over the city, which was shrouded in
+darkness; and afterwards there came a long-continued
+crashing—window-shutters beating to and fro, slates flying,
+chimney-tops and gutter-pipes rattling on to the pavements. For a few
+seconds a calm ensued; then there blew another gust, which swept along
+with such mighty strength that the ocean of roofs seemed convulsed,
+tossing about in waves, and then disappearing in a whirlpool. For a
+moment chaos reigned. Some enormous clouds, like huge blots of ink,
+swept through a host of smaller ones, which were scattered and floated
+like shreds of rag which the wind tore to pieces and carried off thread
+by thread. A second later two clouds rushed upon one another, and rent
+one another with crashing reports, which seemed to sprinkle the coppery
+expanse with wreckage; and every time the hurricane thus veered,
+blowing from every point of the compass, the thunder of opposing navies
+resounded in the atmosphere, and an awful rending and sinking followed,
+the hanging fragments of the clouds, jagged like huge bits of broken
+walls, threatening Paris with imminent destruction. The rain was not
+yet falling. But suddenly a cloud burst above the central quarters, and
+a water-spout ascended the Seine. The river’s green ribbon, riddled and
+stirred to its depths by the splashing drops, became transformed into a
+stream of mud; and one by one, behind the downpour, the bridges
+appeared to view again, slender and delicately outlined in the mist;
+while, right and left, the trees edging the grey pavements of the
+deserted quays were shaken furiously by the wind. Away in the
+background, over Notre-Dame, the cloud divided and poured down such a
+torrent of water that the island of La Cité seemed submerged. Far above
+the drenched houses the cathedral towers alone rose up against a patch
+of clear sky, like floating waifs.
+
+On every side the water now rushed down from the heavens. Three times
+in succession did the right bank appear to be engulfed. The first fall
+inundated the distant suburbs, gradually extending its area, and
+beating on the turrets of Saint-Vincent-de-Paul and Saint-Jacques,
+which glistened in the rain. Then two other downpours, following in hot
+haste one upon the other, streamed over Montmartre and the
+Champs-Elysees. At times a glimpse could be obtained of the glass roof
+of the Palace of Industry, steaming, as it were, under the splashing
+water; of Saint-Augustin, whose cupola swam in a kind of fog like a
+clouded moon; of the Madeleine, which spread out its flat roof, looking
+like some ancient court whose flagstones had been freshly scoured;
+while, in the rear, the huge mass of the Opera House made one think of
+a dismasted vessel, which with its hull caught between two rocks, was
+resisting the assaults of the tempest.
+
+On the left bank of the Seine, also hidden by a watery veil, you
+perceived the dome of the Invalides, the spires of Sainte-Clotilde, and
+the towers of Saint-Sulpice, apparently melting away in the moist
+atmosphere. Another cloud spread out, and from the colonnade of the
+Panthéon sheets of water streamed down, threatening to inundate what
+lay below. And from that moment the rain fell upon the city in all
+directions; one might have imagined that the heavens were precipitating
+themselves on the earth; streets vanished, sank into the depths, and
+men reappeared, drifting on the surface, amidst shocks whose violence
+seemed to foretell the end of the city. A prolonged roar ascended—the
+roar of all the water rushing along the gutters and falling into the
+drains. And at last, above muddy-looking Paris, which had assumed with
+the showers a dingy-yellow hue, the livid clouds spread themselves out
+in uniform fashion, without stain or rift. The rain was becoming finer,
+and was falling sharply and vertically; but whenever the wind again
+rose, the grey hatching was curved into mighty waves, and the
+raindrops, driven almost horizontally, could be heard lashing the walls
+with a hissing sound, till, with the fall of the wind, they again fell
+vertically, peppering the soil with a quiet obstinacy, from the heights
+of Passy away to the level plain of Charenton. Then the vast city, as
+though overwhelmed and lifeless after some awful convulsion, seemed but
+an expanse of stony ruins under the invisible heavens.
+
+Jeanne, who had sunk down by the window, had wailed out once more,
+“Mamma! mamma!” A terrible weariness deprived her limbs of their
+strength as she lingered there, face to face with the engulfing of
+Paris. Amidst her exhaustion, whilst the breeze played with her
+tresses, and her face remained wet with rain, she preserved some taste
+of the bitter pleasure which had made her shiver, while within her
+heart there was a consciousness of some irretrievable woe. Everything
+seemed to her to have come to an end; she realized that she was getting
+very old. The hours might pass away, but now she did not even cast a
+glance into the room. It was all the same to her to be forgotten and
+alone. Such despair possessed the child’s heart that all around her
+seemed black. If she were scolded, as of old, when she was ill, it
+would surely be very wrong. She was burning with fever; something like
+a sick headache was weighing on her. Surely too, but a moment ago,
+something had snapped within her. She could not prevent it; she must
+inevitably submit to whatever might be her fate. Besides, weariness was
+prostrating her. She had joined her hands over the window-bar, on which
+she rested her head, and, though at times she opened her eyes to gaze
+at the rain, drowsiness was stealing over her.
+
+And still and ever the rain kept beating down; the livid sky seemed
+dissolving in water. A final blast of wind had passed by; a monotonous
+roar could be heard. Amidst a solemn quiescence the sovereign rain
+poured unceasingly upon the silent, deserted city it had conquered; and
+behind this sheet of streaked crystal Paris showed like some phantom
+place, with quivering outlines, which seemed to be melting away. To
+Jeanne the scene now brought nothing beyond sleepiness and horrid
+dreams, as though all the mystery and unknown evil were rising up in
+vapor to pierce her through and make her cough. Every time she opened
+her eyes she was seized with a fit of coughing, and would remain for a
+few seconds looking at the scene; which as her head fell back once
+more, clung to her mind, and seemed to spread over her and crush her.
+
+The rain was still falling. What hour might it be now? Jeanne could not
+have told. Perhaps the clock had ceased going. It seemed to her too
+great a fatigue to turn round. It was surely at least a week since her
+mother had quitted her. She had abandoned all expectation of her
+return; she was resigned to the prospect of never seeing her again.
+Then she became oblivious of everything—the wrongs which had been done
+her, the pain which she had just experienced, even the loneliness in
+which she was suffered to remain. A weight, chilly like stone, fell
+upon her. This only was certain: she was very unhappy—ah! as unhappy as
+the poor little waifs to whom she gave alms as they huddled together in
+gateways. Ah! Heaven! how coughing racked one, and how penetrating was
+the cold when there was no nobody to love one! She closed her heavy
+eyelids, succumbing to a feverish stupor; and the last of her thoughts
+was a vague memory of childhood, of a visit to a mill, full of yellow
+wheat, and of tiny grains slipping under millstones as huge as houses.
+
+Hours and hours passed away; each minute was a century. The rain beat
+down without ceasing, with ever the same tranquil flow, as though all
+time and eternity were allowed it to deluge the plain. Jeanne had
+fallen asleep. Close by, her doll still sat astride the iron
+window-bar; and, with its legs in the room and its head outside, its
+nightdress clinging to its rosy skin, its eyes glaring, and its hair
+streaming with water, it looked not unlike a drowned child; and so
+emaciated did it appear in its comical yet distressing posture of
+death, that it almost brought tears of pity to the eyes. Jeanne coughed
+in her sleep; but now she never once opened her eyes. Her head swayed
+to and fro on her crossed arms, and the cough spent itself in a wheeze
+without awakening her. Nothing more existed for her. She slept in the
+darkness. She did not even withdraw her hand, from whose cold, red
+fingers bright raindrops were trickling one by one into the vast
+expanse which lay beneath the window. This went on for hours and hours.
+Paris was slowly waning on the horizon, like some phantom city; heaven
+and earth mingled together in an indistinguishable jumble; and still
+and ever with unflagging persistency did the grey rain fall.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXI.
+
+
+Night had long gathered in when Hélène returned. From her umbrella the
+water dripped on step after step, whilst clinging to the balusters she
+ascended the staircase. She stood for a few seconds outside her door to
+regain her breath; the deafening rush of the rain still sounded in her
+ears; she still seemed to feel the jostling of hurrying
+foot-passengers, and to see the reflections from the street-lamps
+dancing in the puddles. She was walking in a dream, filled with the
+surprise of the kisses that had been showered upon her; and as she
+fumbled for her key she believed that her bosom felt neither remorse
+nor joy. Circumstances had compassed it all; she could have done naught
+to prevent it. But the key was not to be found; it was doubtless
+inside, in the pocket of her other gown. At this discovery her vexation
+was intense; it seemed as though she were denied admission to her own
+home. It became necessary that she should ring the bell.
+
+“Oh! it’s madame!” exclaimed Rosalie as she opened the door. “I was
+beginning to feel uneasy.”
+
+She took the umbrella, intending to place it in the kitchen sink, and
+then rattled on:
+
+“Good gracious! what torrents! Zephyrin, who has just come, was
+drenched to the skin. I took the liberty, madame, of keeping him to
+dinner. He has leave till ten o’clock.”
+
+Hélène followed her mechanically. She felt a desire to look once more
+on everything in her home before removing her bonnet.
+
+“You have done quite right, my girl,” she answered.
+
+For a moment she lingered on the kitchen threshold, gazing at the
+bright fire. Then she instinctively opened the door of a cupboard, and
+promptly shut it again. Everything was in its place, chairs and tables
+alike; she found them all again, and their presence gave her pleasure.
+Zephyrin had, in the meantime, struggled respectfully to his feet. She
+nodded to him, smiling.
+
+“I didn’t know whether to put the roast on,” began the maid.
+
+“Why, what time is it?” asked Hélène.
+
+“Oh, it’s close on seven o’clock, madame.”
+
+“What! seven o’clock!”
+
+Astonishment riveted her to the floor; she had lost all consciousness
+of time, and seemed to awaken from a dream.
+
+“And where’s Jeanne?” she asked.
+
+“Oh! she has been very good, madame. I even think she must have fallen
+asleep, for I haven’t heard her for some time.”
+
+“Haven’t you given her a light?”
+
+Embarrassment closed Rosalie’s lips; she was unwilling to relate that
+Zephyrin had brought her some pictures which had engrossed her
+attention. Mademoiselle had never made the least stir, so she could
+scarcely have wanted anything. Hélène, however, paid no further heed to
+her, but ran into the room, where a dreadful chill fell upon her.
+
+“Jeanne! Jeanne!” she called.
+
+No answer broke the stillness. She stumbled against an arm-chair. From
+the dining-room, the door of which she had left ajar, some light
+streamed across a corner of the carpet. She felt a shiver come over
+her, and she could have declared that the rain was falling in the room,
+with its moist breath and continuous streaming. Then, on turning her
+head, she at once saw the pale square formed by the open window and the
+gloomy grey of the sky.
+
+“Who can have opened this window?” she cried. “Jeanne! Jeanne!”
+
+Still no answering word. A mortal terror fell on Hélène’s heart. She
+must look out of this window; but as she felt her way towards it, her
+hands lighted on a head of hair—it was Jeanne’s. And then, as Rosalie
+entered with a lamp, the child appeared with blanched face, sleeping
+with her cheek upon her crossed arms, while the big raindrops from the
+roof splashed upon her. Her breathing was scarcely perceptible, so
+overcome she was with despair and fatigue. Among the lashes of her
+large, bluey eyelids there were still two heavy tears.
+
+“The unhappy child!” stammered Hélène. “Oh, heavens! she’s icy cold! To
+fall asleep there, at such a time, when she had been expressly
+forbidden to touch the window! Jeanne, Jeanne, speak to me; wake up,
+Jeanne!”
+
+Rosalie had prudently vanished. The child, on being raised in her
+mother’s embrace, let her head drop as though she were unable to shake
+off the leaden slumber that had seized upon her. At last, however, she
+raised her eyelids; but the glare of the lamp dazzled her, and she
+remained benumbed and stupid.
+
+“Jeanne, it’s I! What’s wrong with you? See, I’ve just come back,” said
+Hélène.
+
+But the child seemingly failed to understand her; in her stupefaction
+she could only murmur: “Oh! Ah!”
+
+She gazed inquiringly at her mother, as though she failed to recognize
+her. And suddenly she shivered, growing conscious of the cold air of
+the room. Her memory was awakening, and the tears rolled from her
+eyelids to her cheeks. Then she commenced to struggle, in the evident
+desire to be left alone.
+
+“It’s you, it’s you! Oh, leave me; you hold me too tight! I was so
+comfortable.”
+
+She slipped from her mother’s arms with affright in her face. Her
+uneasy looks wandered from Hélène’s hands to her shoulders; one of
+those hands was ungloved, and she started back from the touch of the
+moist palm and warm fingers with a fierce resentment, as though fleeing
+from some stranger’s caress. The old perfume of vervain had died away;
+Hélène’s fingers had surely become greatly attenuated, and her hand was
+unusually soft. This skin was no longer hers, and its touch exasperated
+Jeanne.
+
+“Come, I’m not angry with you,” pleaded Hélène. “But, indeed, have you
+behaved well? Come and kiss me.”
+
+Jeanne, however, still recoiled from her. She had no remembrance of
+having seen her mother dressed in that gown or cloak. Besides, she
+looked so wet and muddy. Where had she come from dressed in that dowdy
+style.
+
+“Kiss me, Jeanne,” repeated Hélène.
+
+But her voice also seemed strange; in Jeanne’s ears it sounded louder.
+Her old heartache came upon her once more, as when an injury had been
+done her; and unnerved by the presence of what was unknown and horrible
+to her, divining, however, that she was breathing an atmosphere of
+falsehood, she burst into sobs.
+
+“No, no, I entreat you! You left me all alone; and oh! I’ve been so
+miserable!”
+
+“But I’m back again, my darling. Don’t weep any more; I’ve come home!”
+
+“Oh no, no! it’s all over now! I don’t wish for you any more! Oh, I
+waited and waited, and have been so wretched!”
+
+Hélène took hold of the child again, and gently sought to draw her to
+her bosom; but she resisted stubbornly, plaintively exclaiming:
+
+“No, no; it will never be the same! You are not the same!”
+
+“What! What are you talking of, child?”
+
+“I don’t know; you are not the same.”
+
+“Do you mean to say that I don’t love you any more?”
+
+“I don’t know; you are no longer the same! Don’t say no. You don’t feel
+the same! It’s all over, over, over. I wish to die!”
+
+With blanching face Hélène again clasped her in her arms. Did her
+looks, then, reveal her secret? She kissed her, but a shudder ran
+through the child’s frame, and an expression of such misery crept into
+her face that Hélène forbore to print a second kiss upon her brow. She
+still kept hold of her, but neither of them uttered a word. Jeanne’s
+sobbing fell to a whisper, a nervous revolt stiffening her limbs the
+while. Hélène’s first thought was that much notice ought not to be paid
+to a child’s whims; but to her heart there stole a feeling of secret
+shame, and the weight of her daughter’s body on her shoulder brought a
+blush to her cheeks. She hastened to put Jeanne down, and each felt
+relieved.
+
+“Now, be good, and wipe your eyes,” said Hélène. “We’ll make everything
+all right.”
+
+The child acquiesced in all gentleness, but seemed somewhat afraid and
+glanced covertly at her mother. All at once her frame was shaken by a
+fit of coughing.
+
+“Good heavens! why, you’ve made yourself ill now! I cannot stay away
+from you a moment. Did you feel cold?
+
+“Yes, mamma; in the back.”
+
+“See here; put on this shawl. The dining-room stove is lighted, and
+you’ll soon feel warm. Are you hungry?”
+
+Jeanne hesitated. It was on the tip of her tongue to speak the truth
+and say no; but she darted a side glance at her mother, and, recoiling,
+answered in a whisper: “Yes, mamma.”
+
+“Ah, well, it will be all right,” exclaimed Hélène, desirous of
+tranquillizing herself. “Only, I entreat you, you naughty child, don’t
+frighten me like this again.”
+
+On Rosalie re-entering the room to announce that dinner was ready,
+Hélène severely scolded her. The little maid’s head drooped; she
+stammered out that it was all very true, for she ought to have looked
+better after mademoiselle. Then, hoping to mollify her mistress, she
+busied herself in helping her to change her clothes. “Good gracious!
+madame was in a fine state!” she remarked, as she assisted in removing
+each mud-stained garment, at which Jeanne glared suspiciously, still
+racked by torturing thoughts.
+
+“Madame ought to feel comfortable now,” exclaimed Rosalie when it was
+all over. “It’s awfully nice to get into dry clothes after a
+drenching.”
+
+Hélène, on finding herself once more in her blue dressing-gown, gave
+vent to a slight sigh, as though a new happiness had welled up within
+her. She again regained her old cheerfulness; she had rid herself of a
+burden in throwing off those bedraggled garments. She washed her face
+and hands; and while she stood there, still glistening with moisture,
+her dressing-gown buttoned up to her chin, she was slowly approached by
+Jeanne, who took one of her hands and kissed it.
+
+At table, however, not a word passed between mother and daughter. The
+fire flared with a merry roar, and there was a look of happiness about
+the little dining-room, with its bright mahogany and gleaming china.
+But the old stupor which drove away all thought seemed to have again
+fallen on Hélène; she ate mechanically, though with an appearance of
+appetite. Jeanne sat facing her, and quietly watched her over her
+glass, noting each of her movements. But all at once the child again
+coughed, and her mother, who had become unconscious of her presence,
+immediately displayed lively concern.
+
+“Why, you’re coughing again! Aren’t you getting warm?”
+
+“Oh, yes, mamma; I’m very warm.”
+
+Hélène leaned towards her to feel her hand and ascertain whether she
+was speaking the truth. Only then did she perceive that her plate was
+still full.
+
+“Why, you said you were hungry. Don’t you like what you have there?”
+
+“Oh, yes, mamma; I’m eating away.”
+
+With an effort Jeanne swallowed a mouthful. Hélène looked at her for a
+time, but soon again began dreaming of the fatal room which she had
+come from. It did not escape the child that her mother took little
+interest in her now. As the dinner came to an end, her poor wearied
+frame sank down on the chair, and she sat there like some bent, aged
+woman, with the dim eyes of one of those old maids for whom love is
+past and gone.
+
+“Won’t mademoiselle have any jam?” asked Rosalie. “If not, can I remove
+the cloth?”
+
+Hélène still sat there with far-away looks.
+
+“Mamma, I’m sleepy,” exclaimed Jeanne in a changed voice. “Will you let
+me go to bed? I shall feel better in bed.”
+
+Once more her mother seemed to awake with a start to consciousness of
+her surroundings.
+
+“You are suffering, my darling! where do you feel the pain? Tell me.”
+
+“No, no; I told you I’m all right! I’m sleepy, and it’s already time
+for me to go to bed.”
+
+She left her chair and stood up, as though to prove that there was no
+illness threatening her: but her benumbed feet tottered over the floor
+on her way to the bedroom. She leaned against the furniture, and her
+hardihood was such that not a tear came from her, despite the feverish
+fire darting through her frame. Her mother followed to assist her to
+bed; but the child had displayed such haste in undressing herself that
+she only arrived in time to tie up her hair for the night. Without need
+of any helping hand Jeanne slipped between the sheets, and quickly
+closed her eyes.
+
+“Are you comfortable?” asked Hélène, as she drew up the bedclothes and
+carefully tucked her in.
+
+“Yes, quite comfortable. Leave me alone, and don’t disturb me. Take
+away the lamp.”
+
+Her only yearning was to be alone in the darkness, that she might
+reopen her eyes and chew the cud of her sorrows, with no one near to
+watch her. When the light had been carried away, her eyes opened quite
+wide.
+
+Nearby, in the meantime, Hélène was pacing up and down her room. She
+was seized with a wondrous longing to be up and moving about; the idea
+of going to bed seemed to her insufferable. She glanced at the
+clock—twenty minutes to nine; what was she to do? she rummaged about in
+a drawer, but forgot what she was seeking for. Then she wandered to her
+bookshelves, glancing aimlessly over the books; but the very reading of
+the titles wearied her. A buzzing sprang up in her ears with the room’s
+stillness; the loneliness, the heavy atmosphere, were as an agony to
+her. She would fain have had some bustle going on around her, have had
+some one there to speak to—something, in short, to draw her from
+herself. She twice listened at the door of Jeanne’s little room, from
+which, however, not even a sound of breathing came. Everything was
+quiet; so she turned back once more, and amused herself by taking up
+and replacing whatever came to her hand. Then suddenly the thought
+flashed across her mind that Zephyrin must still be with Rosalie. It
+was a relief to her; she was delighted at the idea of not being alone,
+and stepped in her slippers towards the kitchen.
+
+She was already in the ante-room, and was opening the glass door of the
+inner passage, when she detected the re-echoing clap of a swinging box
+on the ears, and the next moment Rosalie could be heard exclaiming:
+
+“Ha, ha! you think you’ll nip me again, do you? Take your paws off!”
+
+“Oh! that’s nothing, my charmer!” exclaimed Zephyrin in his husky,
+guttural voice. “That’s to show how I love you—in this style, you
+know—”
+
+But at that moment the door creaked, and Hélène, entering, discovered
+the diminutive soldier and the servant maid seated very quietly at
+table, with their noses bent over their plates. They had assumed an air
+of complete indifference; their innocence was certain. Yet their faces
+were red with blushes, and their eyes aflame, and they wriggled
+restlessly on their straw-bottomed chairs. Rosalie started up and
+hurried forward.
+
+“Madame wants something?”
+
+Hélène had no pretext ready to her tongue. She had come to see them, to
+chat with them, and have their company. However, she felt a sudden
+shame, and dared not say that she required nothing.
+
+“Have you any hot water?” she asked, after a silence.
+
+“No, madame; and my fire is nearly out. Oh, but it doesn’t matter; I’ll
+give you some in five minutes. It boils in no time.”
+
+She threw on some charcoal, and then set the kettle in place; but
+seeing that her mistress still lingered in the doorway, she said:
+
+“I’ll bring the water to you in five minutes, madame.”
+
+Hélène responded with a wave of the hand.
+
+“I’m not in a hurry for it; I’ll wait. Don’t disturb yourself, my girl;
+eat away, eat away. There’s a lad who’ll have to go back to barracks.”
+
+Rosalie thereupon sat down again. Zephyrin, who had also been standing,
+made a military salute, and returned to the cutting of his meat, with
+his elbows projecting as though to show that he knew how to conduct
+himself at table. Thus eating together, after madame had finished
+dinner, they did not even draw the table into the middle of the
+kitchen, but contented themselves with sitting side by side, with their
+noses turned towards the wall. A glorious prospect of stewpans was
+before them. A bunch of laurel and thyme hung near, and a spice-box
+exhaled a piquant perfume. Around them—the kitchen was not yet
+tidied—was all the litter of the things cleared away from the
+dining-room; however, the spot seemed a charming one to these hungry
+sweethearts, and especially to Zephyrin, who here feasted on such
+things as were never seen within the walls of his barracks. The
+predominant odor was one of roast meat, seasoned with a dash of
+vinegar—the vinegar of the salad. In the copper pans and iron pots the
+reflected light from the gas was dancing; and as the heat of the fire
+was beyond endurance, they had set the window ajar, and a cool breeze
+blew in from the garden, stirring the blue cotton curtain.
+
+“Must you be in by ten o’clock exactly?” asked Hélène.
+
+“I must, madame, with all deference to you,” answered Zephyrin.
+
+“Well, it’s along way off. Do you take the ‘’bus’?”
+
+“Oh, yes, madame, sometimes. But you see a good swinging walk is much
+the best.”
+
+She had taken a step into the kitchen, and leaning against the dresser,
+her arms dangling and her hands clasped over her dressing-gown, she
+began gossiping away about the wretched weather they had had that day,
+about the food which was rationed out in barracks, and the high price
+of eggs. As soon, however, as she had asked a question and their answer
+had been given the conversation abruptly fell. They experienced some
+discomfort with her standing thus behind their backs. They did not turn
+round, but spoke into their plates, their shoulders bent beneath her
+gaze, while, to conform to propriety, each mouthful they swallowed was
+as small as possible. On the other hand, Hélène had now regained her
+tranquillity, and felt quite happy there.
+
+“Don’t fret, madame,” said Rosalie; “the kettle is singing already. I
+wish the fire would only burn up a little better!”
+
+She wanted to see to it, but Hélène would not allow her to disturb
+herself. It would be all right by-and-by. An intense weariness now
+pervaded the young woman’s limbs. Almost mechanically she crossed the
+kitchen and approached the window, where she observed the third chair,
+which was very high, and when turned over became a stepladder. However,
+she did not sit down on it at once, for she had caught sight of a
+number of pictures heaped up on a corner of the table.
+
+“Dear me!” she exclaimed, as she took them in her hand, inspired with
+the wish of gratifying Zephyrin.
+
+The little soldier gaped with a silent chuckle. His face beamed with
+smiles, and his eyes followed each picture, his head wagging whenever
+something especially lovely was being examined by madame.
+
+“That one there,” he suddenly remarked, “I found in the Rue du Temple.
+She’s a beautiful woman, with flowers in her basket.”
+
+Hélène sat down and inspected the beautiful woman who decorated the
+gilt and varnished lid of a box of lozenges, every stain on which had
+been carefully wiped off by Zephyrin. On the chair a dish-cloth was
+hanging, and she could not well lean back. She flung it aside, however,
+and once more lapsed into her dreaming. Then the two sweethearts
+remarked madame’s good nature, and their restraint vanished—in the end,
+indeed, her very presence was forgotten by them. One by one the
+pictures had dropped from her hands on to her knees, and, with a vague
+smile playing on her face, she examined the sweethearts and listened to
+their talk.
+
+“I say, my dear,” whispered the girl, “won’t you have some more
+mutton?”
+
+He answered neither yes nor no, but swung backwards and forwards on his
+chair as though he had been tickled, then contentedly stretched
+himself, while she placed a thick slice on his plate. His red epaulets
+moved up and down, and his bullet-shaped head, with its huge projecting
+ears, swayed to and fro over his yellow collar as though it were the
+head of some Chinese idol. His laughter ran all over him, and he was
+almost bursting inside his tunic, which he did not unbutton, however,
+out of respect for madame.
+
+“This is far better than old Rouvet’s radishes!” he exclaimed at last,
+with his mouth full.
+
+This was a reminiscence of their country home; and at thought of it
+they both burst into immoderate laughter. Rosalie even had to hold on
+to the table to prevent herself from falling. One day, before their
+first communion, it seemed, Zephyrin had filched three black radishes
+from old Rouvet. They were very tough radishes indeed—tough enough to
+break one’s teeth; but Rosalie all the same had crunched her share of
+the spoil at the back of the schoolhouse. Hence it was that every time
+they chanced to be taking a meal together Zephyrin never omitted to
+ejaculate: “Yes; this is better than old Rouvet’s radishes!”
+
+And then Rosalie’s laughter would become so violent that nine times out
+of ten her petticoat-string would give way with an audible crack.
+
+“Hello! has it parted?” asked the little soldier, with triumph in his
+tone.
+
+But Rosalie responded with a good slap.
+
+“It’s disgusting to make me break the string like this!” said she. “I
+put a fresh one on every week.”
+
+However, he came nearer to her, intent on some joke or other, by way of
+revenging the blow; but with a furious glance she reminded him that her
+mistress was looking on. This seemed to trouble him but little, for he
+replied with a rakish wink, as much as to say that no woman, not even a
+lady, disliked a little fun. To be sure, when folks are sweethearting,
+other people always like to be looking on.
+
+“You have still five years to serve, haven’t you?” asked Hélène,
+leaning back on the high wooden-seated chair, and yielding to a feeling
+of tenderness.
+
+“Yes, madame; perhaps only four if they don’t need me any longer.”
+
+It occurred to Rosalie that her mistress was thinking of her marriage,
+and with assumed anger, she broke in:
+
+“Oh! madame, he can stick in the army for another ten years if he
+likes! I sha’n’t trouble myself to ask the Government for him. He is
+becoming too much of a rake; yes, I believe he’s going to the dogs. Oh!
+it’s useless for you to laugh—that won’t take with me. When we go
+before the mayor to get married, we’ll see on whose side the laugh is!”
+
+At this he chuckled all the more, in order that he might show himself a
+lady-killer before madame, and the maid’s annoyance then became real.
+
+“Oh!” said she, “we know all about that! You know, madame, he’s still a
+booby at heart. You’ve no idea how stupid that uniform makes them all!
+That’s the way he goes on with his comrades; but if I turned him out,
+you would hear him sobbing on the stairs. Oh, I don’t care a fig for
+you, my lad! Why, whenever I please, won’t you always be there to do as
+I tell you?”
+
+She bent forward to observe him closely; but, on seeing that his
+good-natured, freckled face was beginning to cloud over, she was
+suddenly moved, and prattled on, without any seeming transition:
+
+“Ah! I didn’t tell you that I’ve received a letter from auntie. The
+Guignard lot want to sell their house—aye, and almost for nothing too.
+We might perhaps be able to take it later on.”
+
+“By Jove!” exclaimed Zephyrin, brightening, “we should be quite at home
+there. There’s room enough for two cows.”
+
+With this idea they lapsed into silence. They were now having some
+dessert. The little soldier licked the jam on his bread with a child’s
+greedy satisfaction, while the servant girl carefully pared an apple
+with a maternal air.
+
+“Madame!” all at once exclaimed Rosalie, “there’s the water boiling
+now.”
+
+Hélène, however, never stirred. She felt herself enveloped by an
+atmosphere of happiness. She gave a continuance to their dreams, and
+pictured them living in the country in the Guignards’ house and
+possessed of two cows. A smile came to her face as she saw Zephyrin
+sitting there to all appearance so serious, though in reality he was
+patting Rosalie’s knee under the table, whilst she remained very stiff,
+affecting an innocent demeanor. Then everything became blurred. Hélène
+lost all definite sense of her surroundings, of the place where she
+was, and of what had brought her there. The copper pans were flashing
+on the walls; feelings of tenderness riveted her to the spot; her eyes
+had a far-away look. She was not affected in any way by the disorderly
+state of the kitchen; she had no consciousness of having demeaned
+herself by coming there; all she felt was a deep pleasure, as when a
+longing has been satisfied. Meantime the heat from the fire was
+bedewing her pale brow with beads of perspiration, and behind her the
+wind, coming in through the half-open window, quivered delightfully on
+her neck.
+
+“Madame, your water is boiling,” again said Rosalie. “There will be
+soon none left in the kettle.”
+
+She held the kettle before her, and Hélène, for the moment astonished,
+was forced to rise. “Oh, yes! thank you!”
+
+She no longer had an excuse to remain, and went away slowly and
+regretfully. When she reached her room she was at a loss what to do
+with the kettle. Then suddenly within her there came a burst of
+passionate love. The torpor which had held her in a state of
+semi-unconsciousness gave way to a wave of glowing feeling, the rush of
+which thrilled her as with fire. She quivered, and memories returned to
+her—memories of her passion and of Henri.
+
+While she was taking off her dressing-gown and gazing at her bare arms,
+a noise broke on her anxious ear. She thought she had heard Jeanne
+coughing. Taking up the lamp she went into the closet, but found the
+child with eyelids closed, seemingly fast asleep. However, the moment
+the mother, satisfied with her examination, had turned her back,
+Jeanne’s eyes again opened widely to watch her as she returned to her
+room. There was indeed no sleep for Jeanne, nor had she any desire to
+sleep. A second fit of coughing racked her bosom, but she buried her
+head beneath the coverlet and stifled every sound. She might go away
+for ever now; her mother would never miss her. Her eyes were still wide
+open in the darkness; she knew everything as though knowledge had come
+with thought, and she was dying of it all, but dying without a murmur.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXII.
+
+
+Next day all sorts of practical ideas took possession of Hélène’s mind.
+She awoke impressed by the necessity of keeping watch over her
+happiness, and shuddering with fear lest by some imprudent step she
+might lose Henri. At this chilly morning hour, when the room still
+seemed asleep, she felt that she idolized him, loved him with a
+transport which pervaded her whole being. Never had she experienced
+such an anxiety to be diplomatic. Her first thought was that she must
+go to see Juliette that very morning, and thus obviate the need of any
+tedious explanations or inquiries which might result in ruining
+everything.
+
+On calling upon Madame Deberle at about nine o’clock she found her
+already up, with pallid cheeks and red eyes like the heroine of a
+tragedy. As soon as the poor woman caught sight of her, she threw
+herself sobbing upon her neck exclaiming that she was her good angel.
+She didn’t love Malignon, not in the least, she swore it! Gracious
+heavens! what a foolish affair! It would have killed her—there was no
+doubt of that! She did not now feel herself to be in the least degree
+qualified for ruses, lies, and agonies, and the tyranny of a sentiment
+that never varied. Oh, how delightful did it seem to her to find
+herself free again! She laughed contentedly; but immediately afterwards
+there was another outburst of tears as she besought her friend not to
+despise her. Beneath her feverish unrest a fear lingered; she imagined
+that her husband knew everything. He had come home the night before
+trembling with agitation. She overwhelmed Hélène with questions; and
+Hélène, with a hardihood and facility at which she herself was amazed,
+poured into her ears a story, every detail of which she invented
+offhand. She vowed to Juliette that her husband doubted her in nothing.
+It was she, Hélène, who had become acquainted with everything, and,
+wishing to save her, had devised that plan of breaking in upon their
+meeting. Juliette listened to her, put instant credit in the fiction,
+and, beaming through her tears, grew sunny with joy. She threw herself
+once more on Hélène’s neck. Her caresses brought no embarrassment to
+the latter; she now experienced none of the honorable scruples that had
+at one time affected her. When she left her lover’s wife after
+extracting a promise from her that she would try to be calm, she
+laughed in her sleeve at her own cunning; she was in a transport of
+delight.
+
+Some days slipped away. Hélène’s whole existence had undergone a
+change; and in the thoughts of every hour she no longer lived in her
+own home, but with Henri. The only thing that existed for her was that
+next-door house in which her heart beat. Whenever she could find an
+excuse to do so she ran thither, and forgot everything in the content
+of breathing the same air as her lover. In her first rapture the sight
+of Juliette even flooded her with tenderness; for was not Juliette one
+of Henri’s belongings? He had not, however, again been able to meet her
+alone. She appeared loth to give him a second assignation. One evening,
+when he was leading her into the hall, she even made him swear that he
+would never again visit the house in the Passage des Eaux, as such an
+act might compromise her.
+
+Meantime, Jeanne was shaken by a short, dry cough, that never ceased,
+but became severer towards evening every day. She would then be
+slightly feverish, and she grew weak with the perspiration that bathed
+her in her sleep. When her mother cross-questioned her, she answered
+that she wasn’t ill, that she felt no pain. Doubtless her cold was
+coming to an end. Hélène, tranquillized by the explanation, and having
+no adequate idea of what was going on around her, retained, however, in
+her bosom, amidst the rapture that made up her life, a vague feeling of
+sorrow, of some weight that made her heart bleed despite herself. At
+times, when she was plunged in one of those causeless transports which
+made her melt with tenderness, an anxious thought would come to her—she
+imagined that some misfortune was hovering behind her. She turned
+round, however, and then smiled. People are ever in a tremble when they
+are too happy. There was nothing there. Jeanne had coughed a moment
+before, but she had some _tisane_ to drink; there would be no ill
+effects.
+
+However, one afternoon old Doctor Bodin, who visited them in the
+character of a family friend, prolonged his stay, and stealthily, but
+carefully, examined Jeanne with his little blue eyes. He questioned her
+as though he were having some fun with her, and on this occasion
+uttered no warning word. Two days later, however, he made his
+appearance again; and this time, not troubling to examine Jeanne, he
+talked away merrily in the fashion of a man who has seen many years and
+many things, and turned the conversation on travelling. He had once
+served as a military surgeon; he knew every corner of Italy. It was a
+magnificent country, said he, which to be admired ought to be seen in
+spring. Why didn’t Madame Grandjean take her daughter there? From this
+he proceeded by easy transitions to advising a trip to the land of the
+sun, as he styled it. Hélène’s eyes were bent on him fixedly. “No, no,”
+he exclaimed, “neither of you is ill! Oh, no, certainly not! Still, a
+change of air would mean new strength!” Her face had blanched, a mortal
+chill had come over her at the thought of leaving Paris. Gracious
+heavens! to go away so far, so far! to lose Henri in a moment, their
+love to droop without a morrow! Such was the agony which the thought
+gave her that she bent her head towards Jeanne to hide her emotion. Did
+Jeanne wish to go away? The child, with a chilly gesture, had
+intertwined her little fingers. Oh! yes, she would so like to go! She
+would so like to go away into the sunny land, quite alone, she and her
+mother, quite alone! And over her poor attenuated face with its cheeks
+burning with fever, there swept the bright hope of a new life. But
+Hélène would listen to no more; indignation and distrust led her to
+imagine that all of them—the Abbé, Doctor Bodin, Jeanne herself—were
+plotting to separate her from Henri. When the old doctor noticed the
+pallor of her cheeks, he imagined that he had not spoken so cautiously
+as he might have done, and hastened to declare that there was no hurry,
+albeit he silently resolved to return to the subject at another time.
+
+It happened that Madame Deberle intended to stop at home that day. As
+soon as the doctor had gone Hélène hastened to put on her bonnet.
+Jeanne, however, refused to quit the house; she felt better beside the
+fire; she would be very good, and would not open the window. For some
+time past she had not teased her mother to be allowed to go with her;
+still she gazed after her as she went out with a longing look. Then,
+when she found herself alone, she shrunk into her chair and sat for
+hours motionless.
+
+“Mamma, is Italy far away?” she asked as Hélène glided towards her to
+kiss her.
+
+“Oh! very far away, my pet!”
+
+Jeanne clung round her neck, and not letting her rise again at the
+moment, whispered: “Well, Rosalie could take care of everything here.
+We should have no need of her. A small travelling-trunk would do for
+us, you know! Oh! it would be delightful, mother dear! Nobody but us
+two! I should come back quite plump—like this!”
+
+She puffed out her cheeks and pictured how stout her arms would be.
+Hélène’s answer was that she would see; and then she ran off with a
+final injunction to Rosalie to take good care of mademoiselle.
+
+The child coiled herself up in the chimney-corner, gazing at the ruddy
+fire and deep in reverie. From time to time she moved her hands forward
+mechanically to warm them. The glinting of the flames dazzled her large
+eyes. So absorbed was she in her dreaming that she did not hear
+Monsieur Rambaud enter the room. His visits had now become very
+frequent; he came, he would say, in the interests of the poor paralytic
+woman for whom Doctor Deberle had not yet been able to secure admission
+into the Hospital for Incurables. Finding Jeanne alone, he took a seat
+on the other side of the fireplace, and chatted with her as though she
+were a grown-up person. It was most regrettable; the poor woman had
+been waiting a week; however, he would go down presently to see the
+doctor, who might perhaps give him an answer. Meanwhile he did not
+stir.
+
+“Why hasn’t your mother taken you with her?” he asked.
+
+Jeanne shrugged her shoulders with a gesture of weariness. It disturbed
+her to go about visiting other people. Nothing gave her any pleasure
+now.
+
+“I am getting old,” she added, “and I can’t be always amusing myself.
+Mamma finds entertainment out of doors, and I within; so we are not
+together.”
+
+Silence ensued. The child shivered, and held her hands out towards the
+fire which burnt steadily with a pinky glare; and, indeed, muffled as
+she was in a huge shawl, with a silk handkerchief round her neck and
+another encircling her head, she did look like some old dame. Shrouded
+in all these wraps, it struck one that she was no larger than an ailing
+bird, panting amidst its ruffled plumage. Monsieur Rambaud, with hands
+clasped over his knees, was gazing at the fire. Then, turning towards
+Jeanne, he inquired if her mother had gone out the evening before. She
+answered with a nod, yes. And did she go out the evening before that
+and the previous day? The answer was always yes, given with a nod of
+the head; her mother quitted her every day.
+
+At this the child and Monsieur Rambaud gazed at one another for a long
+time, their faces pale and serious, as though they shared some great
+sorrow. They made no reference to it—a chit like her and an old man
+could not talk of such a thing together; but they were well aware why
+they were so sad, and why it was a pleasure to them to sit like this on
+either side of the fireplace when they were alone in the house. It was
+a comfort beyond telling. They loved to be near one another that their
+forlornness might pain them less. A wave of tenderness poured into
+their hearts; they would fain have embraced and wept together.
+
+“You are cold, my dear old friend, I’m certain of it,” said Jeanne;
+“come nearer the fire.”
+
+“No, no, my darling; I’m not cold.”
+
+“Oh! you’re telling a fib; your hands are like ice! Come nearer, or I
+shall get vexed.”
+
+It was now his turn to display his anxious care.
+
+“I could lay a wager they haven’t left you any drink. I’ll run and make
+some for you; would you like it? Oh! I’m a good hand at making it. You
+would see, if I were your nurse, you wouldn’t be without anything you
+wanted.”
+
+He did not allow himself any more explicit hint. Jeanne somewhat
+sharply declared she was disgusted with _tisane_; she was compelled to
+drink too much of it. However, now and then she would allow Monsieur
+Rambaud to flutter round her like a mother; he would slip a pillow
+under her shoulders, give her the medicine that she had almost
+forgotten, or carry her into the bedroom in his arms. These little acts
+of devotion thrilled both with tenderness. As Jeanne eloquently
+declared with her sombre eyes, whose flashes disturbed the old man so
+sorely, they were playing the parts of the father and the little girl
+while her mother was absent. Then, however, sadness would all at once
+fall upon them; their talk died away, and they glanced at one another
+stealthily with pitying looks.
+
+That afternoon, after a lengthy silence, the child asked the question
+which she had already put to her mother: “Is Italy far away?”
+
+“Oh! I should think so,” replied Monsieur Rambaud. “It’s away over
+yonder, on the other side of Marseilles, a deuce of a distance! Why do
+you ask me such a question?”
+
+“Oh! because—” she began gravely. But she burst into loud complaints at
+her ignorance. She was always ill, and she had never been sent to
+school. Then they both became silent again, lulled into forgetfulness
+by the intense heat of the fire.
+
+In the meantime Hélène had found Madame Deberle and her sister Pauline
+in the Japanese pavilion where they so frequently whiled away the
+afternoon. Inside it was very warm, a heating apparatus filled it with
+a stifling atmosphere.
+
+The large windows were shut, and a full view could be had of the little
+garden, which, in its winter guise, looked like some large sepia
+drawing, finished with exquisite delicacy, the little black branches of
+the trees showing clear against the brown earth. The two sisters were
+carrying on a sharp controversy.
+
+“Now, be quiet, do!” exclaimed Juliette; “it is evidently our interest
+to support Turkey.”
+
+“Oh! I’ve had a talk about it with a Russian,” replied Pauline, who was
+equally excited. “We are much liked at St. Petersburg, and it is only
+there that we can find our proper allies.”
+
+Juliette’s face assumed a serious look, and, crossing her arms, she
+exclaimed: “Well, and what will you do with the balance of power in
+Europe?”
+
+The Eastern crisis was the absorbing topic in Paris at that moment;[*]
+it was the stock subject of conversation, and no woman who pretended to
+any position could speak with propriety of anything else. Thus, for two
+days past, Madame Deberle had with passionate fervor devoted herself to
+foreign politics. Her ideas were very pronounced on the various
+eventualities which might arise; and Pauline greatly annoyed her by her
+eccentricity in advocating Russia’s cause in opposition to the clear
+interests of France. Juliette’s first desire was to convince her of her
+folly, but she soon lost her temper.
+
+[*] The reader may be reminded that the period of the story is that of
+the Crimean war.
+
+“Pooh! hold your tongue; you are talking foolishly! Now, if you had
+only studied the matter carefully with me—”
+
+But she broke off to greet Hélène, who entered at this moment.
+
+“Good-day, my dear! It is very kind of you to call. I don’t suppose you
+have any news. This morning’s paper talked of an ultimatum. There has
+been a very exciting debate in the English House of Commons!”
+
+“No, I don’t know anything,” answered Hélène, who was astounded by the
+question. “I go out so little!”
+
+However, Juliette had not waited for her reply, but was busy explaining
+to Pauline why it was necessary to neutralize the Black Sea; and her
+talk bristled with references to English and Russian generals, whose
+names she mentioned in a familiar way and with faultless pronunciation.
+However, Henri now made his appearance with several newspapers in his
+hand. Hélène at once realized that he had come there for her sake; for
+their eyes had sought one another and exchanged a long, meaning glance.
+And when their hands met it was in a prolonged and silent clasp that
+told how the personality of each was lost in the other.
+
+“Is there anything in the papers?” asked Juliette feverishly.
+
+“In the papers, my dear?” repeated the doctor; “no there’s never
+anything.”
+
+For a time the Eastern Question dropped into the background. There were
+frequent allusions to some one whom they were expecting, but who did
+not make his appearance. Pauline remarked that it would soon be three
+o’clock. Oh he would come, declared Madame Deberle; he had given such a
+definite promise; but she never hinted at any name. Hélène listened
+without understanding; things which had no connection with Henri did
+not in the least interest her. She no longer brought her work when she
+now came down into the garden; and though her visits would last a
+couple of hours, she would take no part in the conversation, for her
+mind was ever filled with the same childish dream wherein all others
+miraculously vanished, and she was left alone with him. However, she
+managed to reply to Juliette’s questions, while Henri’s eyes, riveted
+on her own, thrilled her with a delicious languor. At last he stepped
+behind her with the intention of pulling up one of the blinds, and she
+fully divined that he had come to ask another meeting, for she noticed
+the tremor that seized him when he brushed against her hair.
+
+“There’s a ring at the bell; that must be he!” suddenly exclaimed
+Pauline.
+
+Then the faces of the two sisters assumed an air of indifference. It
+was Malignon who made his appearance, dressed with greater care than
+ever, and having a somewhat serious look. He shook hands; but eschewed
+his customary jocularity, thus returning, in a ceremonious manner, to
+this house where for some time he had not shown his face.
+
+While the doctor and Pauline were expostulating with him on the rarity
+of his visits, Juliette bent down and whispered to Hélène, who, despite
+her supreme indifference, was overcome with astonishment:
+
+“Ah! you are surprised? Dear me! I am not angry with him at all! he’s
+such a good fellow at heart that nobody could long be angry with him!
+Just fancy! he has unearthed a husband for Pauline. It’s splendid,
+isn’t it?”
+
+“Oh! no doubt,” answered Hélène complaisantly.
+
+“Yes, one of his friends, immensely rich, who did not think of getting
+married, but whom he has sworn to bring here! We were waiting for him
+to-day to have some definite reply. So, as you will understand, I had
+to pass over a lot of things. Oh! there’s no danger now; we know one
+another thoroughly.”
+
+Her face beamed with a pretty smile, and she blushed slightly at the
+memories she conjured up; but she soon turned round and took possession
+of Malignon. Hélène likewise smiled. These accommodating circumstances
+in life seemed to her sufficient excuse for her own delinquencies. It
+was absurd to think of tragic melodramas; no, everything wound up with
+universal happiness. However, while she had thus been indulging in the
+cowardly, but pleasing, thought that nothing was absolutely
+indefensible, Juliette and Pauline had opened the door of the pavilion,
+and were now dragging Malignon in their train into the garden. And, all
+at once, Hélène heard Henri speaking to her in a low and passionate
+voice:
+
+“I beseech you, Hélène! Oh! I beseech you—”
+
+She started to her feet, and gazed around her with sudden anxiety. They
+were quite alone; she could see the three others walking slowly along
+one of the walks. Henri was bold enough to lay his hand on her
+shoulder, and she trembled as she felt its pressure.
+
+“As you wish,” she stammered, knowing full well what question it was
+that he desired to ask.
+
+Then, hurriedly, they exchanged a few words.
+
+“At the house in the Passage des Eaux,” said he.
+
+“No, it is impossible—I have explained to you, and you swore to me—”
+
+“Well, wherever you like, so that I may see you! In your own house—this
+evening. Shall I call?”
+
+The idea was repellant to her. But she could only refuse with a sign,
+for fear again came upon her as she observed the two ladies and
+Malignon returning. Madame Deberle had taken the young man away under
+pretext of showing him some clumps of violets which were in full
+blossom notwithstanding the cold weather. Hastening her steps, she
+entered the pavilion before the others, her face illumined by a smile.
+
+“It’s all arranged,” she exclaimed.
+
+“What’s all arranged?” asked Hélène, who was still trembling with
+excitement and had forgotten everything.
+
+“Oh, that marriage! What a riddance! Pauline was getting a bit of a
+nuisance. However, the young man has seen her and thinks her charming!
+To-morrow we’re all going to dine with papa. I could have embraced
+Malignon for his good news!”
+
+With the utmost self-possession Henri had contrived to put some
+distance between Hélène and himself. He also expressed his sense of
+Malignon’s favor, and seemed to share his wife’s delight at the
+prospect of seeing their little sister settled at last. Then he turned
+to Hélène, and informed her that she was dropping one of her gloves.
+She thanked him. They could hear Pauline laughing and joking in the
+garden. She was leaning towards Malignon, murmuring broken sentences in
+his ear, and bursting into loud laughter as he gave her whispered
+answers. No doubt he was chatting to her confidentially about her
+future husband. Standing near the open door of the pavilion, Hélène
+meanwhile inhaled the cold air with delight.
+
+It was at this moment that in the bedroom up above a silence fell on
+Jeanne and Monsieur Rambaud, whom the intense heat of the fire filled
+with languor. The child woke up from the long-continued pause with a
+sudden suggestion which seemed to be the outcome of her dreamy fit:
+
+“Would you like to go into the kitchen? We’ll see if we can get a
+glimpse of mamma!”
+
+“Very well; let us go,” replied Monsieur Rambaud.
+
+Jeanne felt stronger that day, and reaching the kitchen without any
+assistance pressed her face against a windowpane. Monsieur Rambaud also
+gazed into the garden. The trees were bare of foliage, and through the
+large transparent windows of the Japanese pavilion they could make out
+every detail inside. Rosalie, who was busy attending to the soup,
+reproached mademoiselle with being inquisitive. But the child had
+caught sight of her mother’s dress; and pointed her out, whilst
+flattening her face against the glass to obtain a better view. Pauline
+meanwhile looked up, and nodded vigorously. Then Hélène also made her
+appearance, and signed to the child to come down.
+
+“They have seen you, mademoiselle,” said the servant girl. “They want
+you to go down.”
+
+Monsieur Rambaud opened the window, and every one called to him to
+carry Jeanne downstairs. Jeanne, however, vanished into her room, and
+vehemently refused to go, accusing her worthy friend of having
+purposely tapped on the window. It was a great pleasure to her to look
+at her mother, but she stubbornly declared she would not go near that
+house; and to all Monsieur Rambaud’s questions and entreaties she would
+only return a stern “Because!” which was meant to explain everything.
+
+“It is not you who ought to force me,” she said at last, with a gloomy
+look.
+
+But he told her that she would grieve her mother very much, and that it
+was not right to insult other people. He would muffle her up well, she
+would not catch cold; and, so saying, he wound the shawl round her
+body, and taking the silk handkerchief from her head, set a knitted
+hood in its place. Even when she was ready, however, she still
+protested her unwillingness; and when in the end she allowed him to
+carry her down, it was with the express proviso that he would take her
+up again the moment she might feel poorly. The porter opened the door
+by which the two houses communicated, and when they entered the garden
+they were hailed with exclamations of joy. Madame Deberle, in
+particular, displayed a vast amount of affection for Jeanne; she
+ensconced her in a chair near the stove, and desired that the windows
+might be closed, for the air she declared was rather sharp for the dear
+child. Malignon had now left. As Hélène began smoothing the child’s
+dishevelled hair, somewhat ashamed to see her in company muffled up in
+a shawl and a hood, Juliette burst out in protest:
+
+“Leave her alone! Aren’t we all at home here? Poor Jeanne! we are glad
+to have her!”
+
+She rang the bell, and asked if Miss Smithson and Lucien had returned
+from their daily walk. No, they had not yet returned. It was just as
+well, she declared; Lucien was getting beyond control, and only the
+night before had made the five Levasseur girls sob with grief.
+
+“Would you like to play at _pigeon vole_?” asked Pauline, who seemed to
+have lost her head with the thought of her impending marriage. “That
+wouldn’t tire you.”
+
+But Jeanne shook her head in refusal. Beneath their drooping lids her
+eyes wandered over the persons who surrounded her. The doctor had just
+informed Monsieur Rambaud that admission to the Hospital for Incurables
+had been secured for his _protégée_, and in a burst of emotion the
+worthy man clasped his hands as though some great personal favor had
+been conferred on him. They were all lounging on their chairs, and the
+conversation became delightfully friendly. Less effort was shown in
+following up remarks, and there were at times intervals of silence.
+While Madame Deberle and her sister were busily engaged in discussion,
+Hélène said to the two men:
+
+“Doctor Bodin has advised us to go to Italy.”
+
+“Ah! that is why Jeanne was questioning me!” exclaimed Monsieur
+Rambaud. “Would it give you any pleasure to go away there?”
+
+Without vouchsafing any answer, the child clasped her little hands upon
+her bosom, while her pale face flushed with joy. Then, stealthily, and
+with some fear, she looked towards the doctor; it was he, she
+understood it, whom her mother was consulting. He started slightly, but
+retained all his composure. Suddenly, however, Juliette joined in the
+conversation, wishing, as usual, to have her finger in every pie.
+
+“What’s that? Are you talking about Italy? Didn’t you say you had an
+idea of going to Italy? Well, it’s a droll coincidence! Why, this very
+morning, I was teasing Henri to take me to Naples! Just fancy, for ten
+years now I have been dreaming of seeing Naples! Every spring he
+promises to take me there, but he never keeps his word!”
+
+“I didn’t tell you that I would not go,” murmured the doctor.
+
+“What! you didn’t tell me? Why, you refused flatly, with the excuse
+that you could not leave your patients!”
+
+Jeanne was listening eagerly. A deep wrinkle now furrowed her pale
+brow, and she began twisting her fingers mechanically one after the
+other.
+
+“Oh! I could entrust my patients for a few weeks to the care of a
+brother-physician,” explained the doctor. “That’s to say, if I thought
+it would give you so much pleasure—”
+
+“Doctor,” interrupted Hélène, “are you also of opinion that such a
+journey would benefit Jeanne?”
+
+“It would be the very thing; it would thoroughly restore her to health.
+Children are always the better for a change.”
+
+“Oh! then,” exclaimed Juliette, “we can take Lucien, and we can all go
+together. That will be pleasant, won’t it?”
+
+“Yes, indeed; I’ll do whatever you wish,” he answered, smiling.
+
+Jeanne lowered her face, wiped two big tears of passionate anger and
+grief from her eyes, and fell back in her chair as though she would
+fain hear and see no more; while Madame Deberle, filled with ecstasy by
+the idea of such unexpected pleasure, began chattering noisily. Oh! how
+kind her husband was! She kissed him for his self-sacrifice. Then,
+without the loss of a moment, she busied herself with sketching the
+necessary preparations. They would start the very next week. Goodness
+gracious! she would never have time to get everything ready! Next she
+wanted to draw out a plan of their tour; they would need to visit this
+and that town certainly; they could stay a week at Rome; they must stop
+at a little country place that Madame de Guiraud had mentioned to her;
+and she wound up by engaging in a lively discussion with Pauline, who
+was eager that they should postpone their departure till such time as
+she could accompany them with her husband.
+
+“Not a bit of it!” exclaimed Juliette; “the wedding can take place when
+we come back.”
+
+Jeanne’s presence had been wholly forgotten. Her eyes were riveted on
+her mother and the doctor. The proposed journey, indeed, now offered
+inducements to Hélène, as it must necessarily keep Henri near her. In
+fact, a keen delight filled her heart at the thought of journeying
+together through the land of the sun, living side by side, and
+profiting by the hours of freedom. Round her lips wreathed a smile of
+happy relief; she had so greatly feared that she might lose him; and
+deemed herself fortunate in the thought that she would carry her love
+along with her. While Juliette was discoursing of the scenes they would
+travel through, both Hélène and Henri, indeed, indulged in the dream
+that they were already strolling through a fairy land of perennial
+spring, and each told the other with a look that their passion would
+reign there, aye, wheresoever they might breathe the same air.
+
+In the meantime, Monsieur Rambaud, who with unconscious sadness had
+slowly lapsed into silence, observed Jeanne’s evident discomfort.
+
+“Aren’t you well, my darling?” he asked in a whisper.
+
+“No! I’m quite ill! Carry me up again, I implore you.”
+
+“But we must tell your mamma.”
+
+“Oh, no, no! mamma is busy; she hasn’t any time to give to us. Carry me
+up, oh! carry me up again.”
+
+He took her in his arms, and told Hélène that the child felt tired. In
+answer she requested him to wait for her in her rooms; she would hasten
+after them. The little one, though light as a feather, seemed to slip
+from his grasp, and he was forced to come to a standstill on the second
+landing. She had leaned her head against his shoulder, and each gazed
+into the other’s face with a look of grievous pain. Not a sound broke
+upon the chill silence of the staircase. Then in a low whisper he asked
+her:
+
+“You’re pleased, aren’t you, to go to Italy?”
+
+But she thereupon burst into sobs, declaring in broken words that she
+no longer had any craving to go, and would rather die in her own room.
+Oh! she would not go, she would fall ill, she knew it well. She would
+go nowhere—nowhere. They could give her little shoes to the poor. Then
+amidst tears she whispered to him:
+
+“Do you remember what you asked me one night?”
+
+“What was it, my pet?”
+
+“To stay with mamma always—always—always! Well, if you wish so still, I
+wish so too!”
+
+The tears welled into Monsieur Rambaud’s eyes. He kissed her lovingly,
+while she added in a still lower tone:
+
+“You are perhaps vexed by my getting so angry over it. I didn’t
+understand, you know. But it’s you whom I want! Oh! say that it will be
+soon. Won’t you say that it will be soon? I love you more than the
+other one.”
+
+Below in the pavilion, Hélène had begun to dream once more. The
+proposed journey was still the topic of conversation; and she now
+experienced an unconquerable yearning to relieve her overflowing heart,
+and acquaint Henri with all the happiness which was stifling her. So,
+while Juliette and Pauline were wrangling over the number of dresses
+that ought to be taken, she leaned towards him and gave him the
+assignation which she had refused but an hour before.
+
+“Come to-night; I shall expect you.”
+
+But as she at last ascended to her own rooms, she met Rosalie flying
+terror-stricken down the stairs. The moment she saw her mistress, the
+girl shrieked out:
+
+“Madame! madame! Oh! make haste, do! Mademoiselle is very ill! She’s
+spitting blood!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XXIII.
+
+
+On rising from the dinner-table the doctor spoke to his wife of a
+confinement case, in close attendance on which he would doubtless have
+to pass the night. He quitted the house at nine o’clock, walked down to
+the riverside, and paced along the deserted quays in the dense
+nocturnal darkness. A slight moist wind was blowing, and the swollen
+Seine rolled on in inky waves. As soon as eleven o’clock chimed, he
+walked up the slopes of the Trocadero, and began to prowl round the
+house, the huge square pile of which seemed but a deepening of the
+gloom. Lights could still be seen streaming through the dining-room
+windows of Hélène’s lodging. Walking round, he noted that the kitchen
+was also brilliantly lighted up. And at this sight he stopped short in
+astonishment, which slowly developed into uneasiness. Shadows traversed
+the blinds; there seemed to be considerable bustle and stir up there.
+Perhaps Monsieur Rambaud had stayed to dine? But the worthy man never
+left later than ten o’clock. He, Henri, dared not go up; for what would
+he say should Rosalie open the door? At last, as it was nearing
+midnight, mad with impatience and throwing prudence to the winds, he
+rang the bell, and walked swiftly past the porter’s room without giving
+his name. At the top of the stairs Rosalie received him.
+
+“It’s you, sir! Come in. I will go and announce you. Madame must be
+expecting you.”
+
+She gave no sign of surprise on seeing him at this hour. As he entered
+the dining-room without uttering a word, she resumed distractedly: “Oh!
+mademoiselle is very ill, sir. What a night! My legs are sinking under
+me!” Thereupon she left the room, and the doctor mechanically took a
+seat. He was oblivious of the fact that he was a medical man. Pacing
+along the quay he had conjured up a vision of a very different
+reception. And now he was there, as though he were paying a visit,
+waiting with his hat on his knees. A grievous coughing in the next room
+alone broke upon the intense silence.
+
+At last Rosalie made her appearance once more, and hurrying across the
+dining-room with a basin in her hand, merely remarked: “Madame says you
+are not to go in.”
+
+He sat on, powerless to depart. Was their meeting to be postponed till
+another day, then? He was dazed, as though such a thing had seemed to
+him impossible. Then the thought came to him that poor Jeanne had very
+bad health; children only brought on sorrow and vexation. The door,
+however, opened once more, and Doctor Bodin entered, with a thousand
+apologies falling from his lips. For some time he chattered away: he
+had been sent for, but he would always be exceedingly pleased to enter
+into consultation with his renowned fellow-practitioner.
+
+“Oh! no doubt, no doubt,” stammered Doctor Deberle, whose ears were
+buzzing.
+
+The elder man, his mind set at rest with regard to all questions of
+professional etiquette, then began to affect a puzzled manner, and
+expressed his doubts of the meaning of the symptoms. He spoke in a
+whisper, and described them in technical phraseology, frequently
+pausing and winking significantly. There was coughing without
+expectoration, very pronounced weakness, and intense fever. Perhaps it
+might prove a case of typhoid fever. But in the meantime he gave no
+decided opinion, as the anaemic nervous affection, for which the
+patient had been treated so long, made him fear unforeseen
+complications.
+
+“What do you think?” he asked, after delivering himself of each remark.
+
+Doctor Deberle answered with evasive questions. While the other was
+speaking, he felt ashamed at finding himself in that room. Why had he
+come up?
+
+“I have applied two blisters,” continued the old doctor. “I’m waiting
+the result. But, of course, you’ll see her. You will then give me your
+opinion.”
+
+So saying he led him into the bedroom. Henri entered it with a shudder
+creeping through his frame. It was but faintly lighted by a lamp. There
+thronged into his mind the memories of other nights, when there had
+been the same warm perfume, the same close, calm atmosphere, the same
+deepening shadows shrouding the furniture and hangings. But there was
+no one now to come to him with outstretched hands as in those olden
+days. Monsieur Rambaud lay back in an arm-chair exhausted, seemingly
+asleep. Hélène was standing in front of the bed, robed in a white
+dressing-gown, but did not turn her head; and her figure, in its
+death-like pallor, appeared to him extremely tall. Then for a moment’s
+space he gazed on Jeanne. Her weakness was so great that she could not
+open her eyes without fatigue. Bathed in sweat, she lay in a stupor,
+her face ghastly, save that a burning flush colored each cheek.
+
+“It’s galloping consumption,” he exclaimed at last, speaking aloud in
+spite of himself, and giving no sign of astonishment, as though he had
+long foreseen what would happen.
+
+Hélène heard him and looked at him. She seemed to be of ice, her eyes
+were dry, and she was terribly calm.
+
+“You think so, do you?” rejoined Doctor Bodin, giving an approving nod
+in the style of a man who had not cared to be the first to express this
+opinion.
+
+He sounded the child once more. Jeanne, her limbs quite lifeless,
+yielded to the examination without seemingly knowing why she was being
+disturbed. A few rapid sentences were exchanged between the two
+physicians. The old doctor murmured some words about amphoric
+breathing, and a sound such as a cracked jar might give out.
+Nevertheless, he still affected some hesitation, and spoke,
+suggestively, of capillary bronchitis. Doctor Deberle hastened to
+explain that an accidental cause had brought on the illness; doubtless
+it was due to a cold; however, he had already noticed several times
+that an anaemical tendency would produce chest diseases. Hélène stood
+waiting behind him.
+
+“Listen to her breathing yourself,” said Doctor Bodin, giving way to
+Henri.
+
+He leaned over the child, and seemed about to take hold of her. She had
+not raised her eyelids; but lay there in self-abandonment, consumed by
+fever. Her open nightdress displayed her childish breast, where as yet
+there were but slight signs of coming womanhood; and nothing could be
+more chaste or yet more harrowing than the sight of this dawning
+maturity on which the Angel of Death had already laid his hand. She had
+displayed no aversion when the old doctor had touched her. But the
+moment Henri’s fingers glanced against her body she started as if she
+had received a shock. In a transport of shame she awoke from the coma
+in which she had been plunged, and, like a maiden in alarm, clasped her
+poor puny little arms over her bosom, exclaiming the while in quavering
+tones: “Mamma! mamma!”
+
+Then she opened her eyes, and on recognizing the man who was bending
+over her, she was seized with terror. Sobbing with shame, she drew the
+bed-cover over her bosom. It seemed as though she had grown older by
+ten years during her short agony, and on the brink of death had
+attained sufficient womanhood to understand that this man, above all
+others, must not lay hands on her. She wailed out again in piteous
+entreaty: “Mamma! mamma! I beseech you!”
+
+Hélène, who had hitherto not opened her lips, came close to Henri. Her
+eyes were bent on him fixedly; her face was of marble. She touched him,
+and merely said in a husky voice: “Go away!”
+
+Doctor Bodin strove to appease Jeanne, who now shook with a fresh fit
+of coughing. He assured her that nobody would annoy her again, that
+every one would go away, to prevent her being disturbed.
+
+“Go away,” repeated Hélène, in a deep whisper in her lover’s ear. “You
+see very well that we have killed her!”
+
+Then, unable to find a word in reply, Henri withdrew. He lingered for a
+moment longer in the dining-room, awaiting he knew not what, something
+that might possibly take place. But seeing that Doctor Bodin did not
+come out, he groped his way down the stairs without even Rosalie to
+light him. He thought of the awful speed with which galloping
+consumption—a disease to which he had devoted earnest study—carried off
+its victims; the miliary tubercles would rapidly multiply, the stifling
+sensation would become more and more pronounced; Jeanne would certainly
+not last another three weeks.
+
+The first of these passed by. In the mighty expanse of heaven before
+the window, the sun rose and set above Paris, without Hélène being more
+than vaguely conscious of the pitiless, steady advance of time. She
+grasped the fact that her daughter was doomed; she lived plunged in a
+stupor, alive only to the terrible anguish that filled her heart. It
+was but waiting on in hopelessness, in certainty that death would prove
+merciless. She could not weep, but paced gently to and fro, tending the
+sufferer with slow, regulated movements. At times, yielding to fatigue,
+she would fall upon a chair, whence she gazed at her for hours. Jeanne
+grew weaker and weaker; painful vomiting was followed by exhaustion;
+the fever never quitted her. When Doctor Bodin called, he examined her
+for a little while and left some prescription; but his drooping
+shoulders, as he left the room, were eloquent of such powerlessness
+that the mother forbore to accompany him to ask even a question.
+
+On the morning after the illness had declared itself, Abbé Jouve had
+made all haste to call. He and his brother now again came every
+evening, exchanging a mute clasp of the hand with Hélène, and never
+venturing to ask any news. They had offered to watch by the bedside in
+succession, but she sent them away when ten o’clock struck; she would
+have no one in the bedroom during the night. One evening the Abbé, who
+had seemed absorbed by some idea since the previous day, took her
+aside.
+
+“There is one thing I’ve thought of,” he whispered. “Her health has put
+obstacles in the darling child’s way; but her first communion might
+take place here.”
+
+His meaning at first did not seem to dawn on Hélène. The thought that,
+despite all his indulgence, he should now allow his priestly character
+the ascendant and evince no concern but in spiritual matters, came on
+her with surprise, and even wounded her somewhat. With a careless
+gesture she exclaimed: “No, no; I would rather she wasn’t worried. If
+there be a heaven, she will have no difficulty in entering its gates.”
+
+That evening, however, Jeanne experienced one of those deceptive
+improvements in health which fill the dying with illusions as to their
+condition. Her hearing, rendered more acute by illness, had enabled her
+to catch the Abbé’s words.
+
+“It’s you, dear old friend!” said she. “You spoke about the first
+communion. It will be soon, won’t it?”
+
+“No doubt, my darling,” he answered.
+
+Then she wanted him to come near to speak to her. Her mother had
+propped her up with the pillow, and she reclined there, looking very
+little, with a smile on her fever-burnt lips, and the shadow of death
+already passing over her brilliant eyes.
+
+“Oh! I’m getting on very well,” she began. “I could get up if I wanted.
+But tell me: should I have a white gown and flowers? Will the church be
+as beautiful as it was in the Month of Mary?”
+
+“More beautiful, my pet.”
+
+“Really? Will there be as many flowers, and will there be such sweet
+chants? It will be soon, soon—you promise me, won’t you?”
+
+She was wrapt in joy. She gazed on the curtains of the bed, and
+murmured in her transport that she was very fond of the good God, and
+had seen Him while she was listening to the canticles. Even now she
+could hear organs pealing, see lights that circled round, and flowers
+in great vases hovering like butterflies before her eyes. Then another
+fit of coughing threw her back on the pillow. However, her face was
+still flushed with a smile; she seemed to be unconscious of her cough,
+but continued:
+
+“I shall get up to-morrow. I shall learn my catechism without a
+mistake, and we’ll be all very happy.”
+
+A sob came from Hélène as she stood at the foot of the bed. She had
+been powerless to weep, but a storm of tears rushed up from her bosom
+as Jeanne’s laughter fell on her ear. Then, almost stifling, she fled
+into the dining-room, that she might hide her despair. The Abbé
+followed her. Monsieur Rambaud had at once started up to engage the
+child’s attention.
+
+“Oh dear! mamma cried out! Has she hurt herself?” she asked.
+
+“Your mamma?” he answered. “No, she didn’t cry out; she was laughing
+because you are feeling so well.”
+
+In the dining-room, her head bowed dejectedly on the table, Hélène
+strove to stifle her sobs with her clasped hands. The Abbé hung over
+her, and prayed her to restrain her emotion. But she raised her face,
+streaming with tears, and bitterly accused herself. She declared to him
+that she herself had killed her daughter, and a full confession escaped
+from her lips in a torrent of broken words. She would never have
+succumbed to that man had Jeanne remained beside her. It had been fated
+that she should meet him in that chamber of mystery. God in Heaven! she
+ought to die with her child; she could live no longer. The priest,
+terrified, sought to calm her with the promise of absolution.
+
+But there was a ring at the bell, and a sound of voices came from the
+lobby. Hélène dried her tears as Rosalie made her appearance.
+
+“Madame, it’s Dr. Deberle, who—”
+
+“I don’t wish him to come in.”
+
+“He is asking after mademoiselle.”
+
+“Tell him she is dying.”
+
+The door had been left open, and Henri had heard everything. Without
+awaiting the return of the servant girl, he walked down the stairs. He
+came up every day, received the same answer, and then went away.
+
+The visits which Hélène received quite unnerved her. The few ladies
+whose acquaintance she had made at the Deberles’ house deemed it their
+duty to tender her their sympathy. Madame de Chermette, Madame
+Levasseur, Madame de Guiraud, and others also presented themselves.
+They made no request to enter, but catechised Rosalie in such loud
+voices that they could be heard through the thin partitions. Giving way
+to impatience, Hélène would then receive them in the dining-room,
+where, without sitting down, she spoke with them very briefly. She went
+about all day in her dressing-gown, careless of her attire, with her
+lovely hair merely gathered up and twisted into a knot. Her eyes often
+closed with weariness; her face was flushed; she had a bitter taste in
+her mouth; her lips were clammy, and she could scarcely articulate.
+When Juliette called, she could not exclude her from the bedroom, but
+allowed her to stay for a little while beside the bed.
+
+“My dear,” Madame Deberle said to her one day in friendly tones, “you
+give way too much. Keep up your spirits.”
+
+Hélène was about to reply, when Juliette, wishing to turn her thoughts
+from her grief, began to chat about the things which were occupying the
+gossips of Paris: “We are certainly going to have a war. I am in a nice
+state about it, as I have two cousins who will have to serve.”
+
+In this style she would drop in upon them on returning from her rambles
+through Paris, her brain bursting with all the tittle-tattle collected
+in the course of the afternoon, and her long skirts whirling and
+rustling as she sailed through the stillness of the sick-room. It was
+altogether futile for her to lower her voice and assume a pitiful air;
+her indifference peeped through all disguise; it could be seen that she
+was happy, quite joyous indeed, in the possession of perfect health.
+Hélène was very downcast in her company, her heart rent by jealous
+anguish.
+
+“Madame,” said Jeanne one evening, “why doesn’t Lucien come to play
+with me?”
+
+Juliette was embarrassed for a moment, and merely answered with a
+smile.
+
+“Is he ill too?” continued the child.
+
+“No, my darling, he isn’t ill; he has gone to school.”
+
+Then, as Hélène accompanied her into the ante-room, she wished to
+apologize for her prevarication.
+
+“Oh! I would gladly bring him; I know that there’s no infection. But
+children get frightened with the least thing, and Lucien is such a
+stupid. He would just burst out sobbing when he saw your poor angel—”
+
+“Yes, indeed; you are quite right,” interrupted Hélène, her heart ready
+to break with the thought of this woman’s gaiety, and her happiness in
+possessing a child who enjoyed robust health.
+
+A second week had passed away. The disease was following its usual
+course, robbing Jeanne every hour of some of her vitality. Fearfully
+rapid though it was, however, it evinced no haste, but, in
+accomplishing the destruction of that delicate, lovable flesh, passed
+in turn through each foreseen phase, without skipping a single one of
+them. Thus the spitting of blood had ceased, and at intervals the cough
+disappeared. But such was the oppressive feeling which stifled the
+child that you could detect the ravages of the disease by the
+difficulty she experienced in breathing. Such weakness could not
+withstand so violent an attack; and the eyes of the Abbé and Monsieur
+Rambaud constantly moistened with tears as they heard her. Day and
+night under the shelter of the curtains the sound of oppressed
+breathing arose; the poor darling, whom the slightest shock seemed
+likely to kill, was yet unable to die, but lived on and on through the
+agony which bathed her in sweat. Her mother, whose strength was
+exhausted, and who could no longer bear to hear that rattle, went into
+the adjoining room and leaned her head against the wall.
+
+Jeanne was slowly becoming oblivious to her surroundings. She no longer
+saw people, and her face bore an unconscious and forlorn expression, as
+though she had already lived all alone in some unknown sphere. When
+they who hovered round her wished to attract her attention, they named
+themselves that she might recognize them; but she would gaze at them
+fixedly, without a smile, then turn herself round towards the wall with
+a weary look. A gloominess was settling over her; she was passing away
+amidst the same vexation and sulkiness as she had displayed in past
+days of jealous outbursts. Still, at times the whims characteristic of
+sickness would awaken her to some consciousness. One morning she asked
+her mother:
+
+“To-day is Sunday, isn’t it?”
+
+“No, my child,” answered Hélène; “this is only Friday. Why do you wish
+to know?”
+
+Jeanne seemed to have already forgotten the question she had asked. But
+two days later, while Rosalie was in the room, she said to her in a
+whisper: “This is Sunday. Zephyrin is here; ask him to come and see
+me.”
+
+The maid hesitated, but Hélène, who had heard, nodded to her in token
+of consent. The child spoke again:
+
+“Bring him; come both of you; I shall be so pleased.”
+
+When Rosalie entered the sick-room with Zephyrin, she raised herself on
+her pillow. The little soldier, with bare head and hands spread out,
+swayed about to hide his intense emotion. He had a great love for
+mademoiselle, and it grieved him unutterably to see her “shouldering
+arms on the left,” as he expressed it in the kitchen. So, in spite of
+the previous injunctions of Rosalie, who had instructed him to put on a
+bright expression, he stood speechless, with downcast face, on seeing
+her so pale and wasted to a skeleton. He was still as tender-hearted as
+ever, despite his conquering airs. He could not even think of one of
+those fine phrases which nowadays he usually concocted so easily. The
+maid behind him gave him a pinch to make him laugh. But he could only
+stammer out:
+
+“I beg pardon—mademoiselle and every one here—”
+
+Jeanne was still raising herself with the help of her tiny arms. She
+widely opened her large, vacant eyes; she seemed to be looking for
+something; her head shook with a nervous trembling. Doubtless the
+stream of light was blinding her as the shadows of death gathered
+around.
+
+“Come closer, my friend,” said Hélène to the soldier. “It was
+mademoiselle who asked to see you.”
+
+The sunshine entered through the window in a slanting ray of golden
+light, in which the dust rising from the carpet could be seen circling.
+March had come, and the springtide was already budding out of doors.
+Zephyrin took one step forward, and appeared in the sunshine; his
+little round, freckled face had a golden hue, as of ripe corn, while
+the buttons on his tunic glittered, and his red trousers looked as
+sanguineous as a field of poppies. At last Jeanne became aware of his
+presence there; but her eye again betrayed uneasiness, and she glanced
+restlessly from one corner to another.
+
+“What do you want, my child?” asked her mother. “We are all here.” She
+understood, however, in a moment. “Rosalie, come nearer. Mademoiselle
+wishes to see you.”
+
+Then Rosalie, in her turn, stepped into the sunlight. She wore a cap,
+whose strings, carelessly tossed over her shoulders, flapped round her
+head like the wings of a butterfly. A golden powder seemed to fall on
+her bristly black hair and her kindly face with its flat nose and thick
+lips. And for Jeanne there were only these two in the room—the little
+soldier and the servant girl, standing elbow to elbow under the ray of
+sunshine. She gazed at them.
+
+“Well, my darling,” began Hélène again, “you do not say anything to
+them! Here they are together.”
+
+Jeanne’s eyes were still fixed on them, and her head shook with the
+tremor of a very aged woman. They stood there like man and wife, ready
+to take each other’s arm and return to their country-side. The spring
+sun threw its warmth on them, and eager to brighten mademoiselle they
+ended by smiling into each other’s face with a look of mingled
+embarrassment and tenderness. The very odor of health was exhaled from
+their plump round figures. Had they been alone, Zephyrin without doubt
+would have caught hold of Rosalie, and would have received for his
+pains a hearty slap. Their eyes showed it.
+
+“Well, my darling, have you nothing to say to them?”
+
+Jeanne gazed at them, her breathing growing yet more oppressed. And
+still she said not a word, but suddenly burst into tears. Zephyrin and
+Rosalie had at once to quit the room.
+
+“I beg pardon—mademoiselle and every one—” stammered the little
+soldier, as he went away in bewilderment.
+
+This was one of Jeanne’s last whims. She lapsed into a dull stupor,
+from which nothing could rouse her. She lay there in utter loneliness,
+unconscious even of her mother’s presence. When Hélène hung over the
+bed seeking her eyes, the child preserved a stolid expression, as
+though only the shadow of the curtain had passed before her. Her lips
+were dumb; she showed the gloomy resignation of the outcast who knows
+that she is dying. Sometimes she would long remain with her eyelids
+half closed, and nobody could divine what stubborn thought was thus
+absorbing her. Nothing now had any existence for her save her big doll,
+which lay beside her. They had given it to her one night to divert her
+during her insufferable anguish, and she refused to give it back,
+defending it with fierce gestures the moment they attempted to take it
+from her. With its pasteboard head resting on the bolster, the doll was
+stretched out like an invalid, covered up to the shoulders by the
+counterpane. There was little doubt the child was nursing it, for her
+burning hands would, from time to time, feel its disjointed limbs of
+flesh-tinted leather, whence all the sawdust had exuded. For hours her
+eyes would never stray from those enamel ones which were always fixed,
+or from those white teeth wreathed in an everlasting smile. She would
+suddenly grow affectionate, clasp the doll’s hands against her bosom
+and press her cheek against its little head of hair, the caressing
+contact of which seemed to give her some relief. Thus she sought
+comfort in her affection for her big doll, always assuring herself of
+its presence when she awoke from a doze, seeing nothing else, chatting
+with it, and at times summoning to her face the shadow of a smile, as
+though she had heard it whispering something in her ear.
+
+The third week was dragging to an end. One morning the old doctor came
+and remained. Hélène understood him: her child would not live through
+the day. Since the previous evening she had been in a stupor that
+deprived her of the consciousness even of her own actions. There was no
+longer any struggle with death; it was but a question of hours. As the
+dying child was consumed by an awful thirst, the doctor had merely
+recommended that she should be given some opiate beverage, which would
+render her passing less painful; and the relinquishing of all attempts
+at cure reduced Hélène to a state of imbecility. So long as the
+medicines had littered the night-table she still had entertained hopes
+of a miraculous recovery. But now bottles and boxes had vanished, and
+her last trust was gone. One instinct only inspired her now—to be near
+Jeanne, never leave her, gaze at her unceasingly. The doctor, wishing
+to distract her attention from the terrible sight, strove, by assigning
+some little duties to her, to keep her at a distance. But she ever and
+ever returned, drawn to the bedside by the physical craving to see. She
+waited, standing erect, her arms hanging beside her, and her face
+swollen by despair.
+
+About one o’clock Abbé Jouve and Monsieur Rambaud arrived. The doctor
+went to meet them, and muttered a few words. Both grew pale, and stood
+stock-still in consternation, while their hands began to tremble.
+Hélène had not turned round.
+
+The weather was lovely that day; it was one of those sunny afternoons
+typical of early April. Jeanne was tossing in her bed. Her lips moved
+painfully at times with the intolerable thirst which consumed her. She
+had brought her poor transparent hands from under the coverlet, and
+waved them gently to and fro. The hidden working of the disease was
+accomplished, she coughed no more, and her dying voice came like a
+faint breath. For a moment she turned her head, and her eyes sought the
+light. Doctor Bodin threw the window wide open, and then Jeanne at once
+became tranquil, with her cheek resting on the pillow and her looks
+roving over Paris, while her heavy breathing grew fainter and slower.
+
+During the three weeks of her illness she had thus many times turned
+towards the city that stretched away to the horizon. Her face grew
+grave, she was musing. At this last hour Paris was smiling under the
+glittering April sunshine. Warm breezes entered from without, with
+bursts of urchin’s laughter and the chirping of sparrows. On the brink
+of the grave the child exerted her last strength to gaze again on the
+scene, and follow the flying smoke which soared from the distant
+suburbs. She recognized her three friends, the Invalides, the Panthéon,
+and the Tower of Saint-Jacques; then the unknown began, and her weary
+eyelids half closed at sight of the vast ocean of roofs. Perhaps she
+was dreaming that she was growing much lighter and lighter, and was
+fleeting away like a bird. Now, at last, she would soon know all; she
+would perch herself on the domes and steeples; seven or eight flaps of
+her wings would suffice, and she would be able to gaze on the forbidden
+mysteries that were hidden from children. But a fresh uneasiness fell
+upon her, and her hands groped about; she only grew calm again when she
+held her large doll in her little arms against her bosom. It was
+evidently her wish to take it with her. Her glances wandered far away
+amongst the chimneys glinting with the sun’s ruddy light.
+
+Four o’clock struck, and the bluish shadows of evening were already
+gathering. The end was at hand; there was a stifling, a slow and
+passive agony. The dear angel no longer had strength to offer
+resistance. Monsieur Rambaud, overcome, threw himself on his knees,
+convulsed with silent sobbing, and dragged himself behind a curtain to
+hide his grief. The Abbé was kneeling at the bedside, with clasped
+hands, repeating the prayers for the dying.
+
+“Jeanne! Jeanne!” murmured Hélène, chilled to the heart with a horror
+which sent an icy thrill through her very hair.
+
+She had repulsed the doctor and thrown herself on the ground, leaning
+against the bed to gaze into her daughter’s face. Jeanne opened her
+eyes, but did not look at her mother. She drew her doll—her last
+love—still closer. Her bosom heaved with a big sigh, followed by two
+fainter ones. Then her eyes paled, and her face for a moment gave signs
+of a fearful anguish. But speedily there came relief; her mouth
+remained open, she breathed no more.
+
+“It is over,” said the doctor, as he took her hand.
+
+Jeanne’s big, vacant eyes were fixed on Paris. The long, thin,
+lamb-like face was still further elongated, there was a sternness on
+its features, a grey shadow falling from its contracted brows. Thus
+even in death she retained the livid expression of a jealous woman. The
+doll, with its head flung back, and its hair dishevelled, seemed to lie
+dead beside her.
+
+“It is over,” again said the doctor, as he allowed the little cold hand
+to drop.
+
+Hélène, with a strained expression on her face, pressed her hands to
+her brow as if she felt her head splitting open. No tears came to her
+eyes; she gazed wildly in front of her. Then a rattling noise mounted
+in her throat; she had just espied at the foot of the bed a pair of
+shoes that lay forgotten there. It was all over. Jeanne would never put
+them on again; the little shoes could be given to the poor. And at the
+sight Hélène’s tears gushed forth; she still knelt on the floor, her
+face pressed against the dead child’s hand, which had slipped down.
+Monsieur Rambaud was sobbing. The Abbé had raised his voice, and
+Rosalie, standing at the door of the dining-room, was biting her
+handkerchief to check the noise of her grief.
+
+At this very moment Doctor Deberle rang the bell. He was unable to
+refrain from making inquiries.
+
+“How is she now?” he asked.
+
+“Oh, sir!” wailed Rosalie, “she is dead.”
+
+He stood motionless, stupefied by the announcement of the end which he
+had been expecting daily. At last he muttered: “O God! the poor child!
+what a calamity!”
+
+He could only give utterance to those commonplace but heartrending
+words. The door shut once more, and he went down the stairs.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXIV.
+
+
+When Madame Deberle was apprised of Jeanne’s death she wept, and gave
+way to one of those outbursts of emotion that kept her in a flutter for
+eight-and-forty hours. Hers was a noisy and immoderate grief. She came
+and threw herself into Hélène’s arms. Then a phrase dropped in her
+hearing inspired her with the idea of imparting some affecting
+surroundings to the child’s funeral, and soon wholly absorbed her. She
+offered her services, and declared her willingness to undertake every
+detail. The mother, worn out with weeping, sat overwhelmed in her
+chair; Monsieur Rambaud, who was acting in her name, was losing his
+head. So he accepted the offer with profuse expressions of gratitude.
+Hélène merely roused herself for a moment to express the wish that
+there should be some flowers—an abundance of flowers.
+
+Without losing a minute, Madame Deberle set about her task. She spent
+the whole of the next day in running from one lady friend to another,
+bearing the woeful tidings. It was her idea to have a following of
+little girls all dressed in white. She needed at least thirty, and did
+not return till she had secured the full number. She had gone in person
+to the Funeral Administration, discussed the various styles, and chosen
+the necessary drapery. She would have the garden railings hung with
+white, and the body might be laid out under the lilac trees, whose
+twigs were already tipped with green. It would be charming.
+
+“If only it’s a fine day to-morrow!” she giddily remarked in the
+evening when her scurrying to and fro had come to an end.
+
+The morning proved lovely; there was a blue sky and a flood of
+sunshine, the air was pure and invigorating as only the air of spring
+can be. The funeral was to take place at ten o’clock. By nine the
+drapery had been hung up. Juliette ran down to give the workmen her
+ideas of what should be done. She did not wish the trees to be
+altogether covered. The white cloth, fringed with silver, formed a kind
+of porch at the garden gate, which was thrown back against the lilac
+trees. However, Juliette soon returned to her drawing-room to receive
+her lady guests. They were to assemble there to prevent Madame
+Grandjean’s two rooms from being filled to overflowing. Still she was
+greatly annoyed at her husband having had to go that morning to
+Versailles—for some consultation or other, he explained, which he could
+not well neglect. Thus she was left alone, and felt she would never be
+able to get through with it all. Madame Berthier was the first arrival,
+bringing her two daughters with her.
+
+“What do you think!” exclaimed Madame Deberle; “Henri has deserted me!
+Well, Lucien, why don’t you say good-day?”
+
+Lucien was already dressed for the funeral, with his hands in black
+gloves. He seemed astonished to see Sophie and Blanche dressed as
+though they were about to take part in some church procession. A silk
+sash encircled the muslin gown of each, and their veils, which swept
+down to the floor, hid their little caps of transparent tulle. While
+the two mothers were busy chatting, the three children gazed at one
+another, bearing themselves somewhat stiffly in their new attire. At
+last Lucien broke the silence by saying: “Jeanne is dead.”
+
+His heart was full, and yet his face wore a smile—a smile born of
+amazement. He had been very quiet since the evening before, dwelling on
+the thought that Jeanne was dead. As his mother was up to her ears in
+business, and took no notice of him, he had plied the servants with
+questions. Was it a fact, he wanted to know, that it was impossible to
+move when one was dead?”
+
+“She is dead, she is dead!” echoed the two sisters, who looked like
+rosebuds under their white veils. “Are we going to see her?”
+
+Lucien pondered for a time, and then, with dreamy eyes and opened
+mouth, seemingly striving to divine the nature of this problem which
+lay beyond his ken, he answered in a low tone:
+
+“We shall never see her again.”
+
+However, several other little girls now entered the room. On a sign
+from his mother Lucien advanced to meet them. Marguerite Tissot, her
+muslin dress enveloping her like a cloud, seemed a child-Virgin; her
+fair hair, escaping from underneath her little cap, looked, through the
+snowy veil, like a tippet figured with gold. A quiet smile crept into
+every face when the five Levasseurs made their appearance; they were
+all dressed alike, and trooped along in boarding-school fashion, the
+eldest first, the youngest last; and their skirts stood out to such an
+extent that they quite filled one corner of the room. But on little
+Mademoiselle Guiraud’s entry the whispering voices rose to a higher
+key; the others laughed and crowded round to see her and kiss her. She
+was like some white turtle-dove with its downy feathers ruffled.
+Wrapped in rustling gauze, she looked as round as a barrel, but still
+no heavier than a bird. Her mother even could not find her hands. By
+degrees the drawing-room seemed to be filling with a cloud of
+snowballs. Several boys, in their black coats, were like dark spots
+amidst the universal white. Lucien, now that his little wife was dead,
+desired to choose another. However, he displayed the greatest
+hesitation. He would have preferred a wife like Jeanne, taller than
+himself; but at last he settled on Marguerite, whose hair fascinated
+him, and to whom he attached himself for the day.
+
+“The corpse hasn’t been brought down yet,” Pauline muttered at this
+moment in Juliette’s ear.
+
+Pauline was as flurried as though the preliminaries of a ball were in
+hand. It was with the greatest difficulty that her sister had prevented
+her from donning a white dress for the ceremony.
+
+“Good gracious!” exclaimed Juliette; “what are they dreaming about? I
+must run up. Stay with these ladies.”
+
+She hastily left the room, where the mothers in their mourning attire
+sat chatting in whispers, while the children dared not make the least
+movement lest they should rumple their dresses. When she had reached
+the top of the staircase and entered the chamber where the body lay,
+Juliette’s blood was chilled by the intense cold. Jeanne still lay on
+the bed, with clasped hands; and, like Marguerite and the Levasseur
+girls, she was arrayed in a white dress, white cap, and white shoes. A
+wreath of white roses crowned the cap, as though she were a little
+queen about to be honored by the crowd of guests who were waiting
+below. In front of the window, on two chairs, was the oak coffin lined
+with satin, looking like some huge jewel casket. The furniture was all
+in order; a wax taper was burning; the room seemed close and gloomy,
+with the damp smell and stillness of a vault which has been walled up
+for many years. Thus Juliette, fresh from the sunshine and smiling life
+of the outer world, came to a sudden halt, stricken dumb, without the
+courage to explain that they must needs hurry.
+
+“A great many people have come,” she stammered at last. And then, as no
+answer was forthcoming, she added, just for the sake of saying
+something: “Henri has been forced to attend a consultation at
+Versailles; you will excuse him.”
+
+Hélène, who sat in front of the bed, gazed at her with vacant eyes.
+They were wholly unable to drag her from that room. For six-and-thirty
+hours she had lingered there, despite the prayers of Monsieur Rambaud
+and the Abbé Jouve, who kept watch with her. During the last two nights
+she had been weighed to the earth by immeasurable agony. Besides, she
+had accomplished the grievous task of dressing her daughter for the
+last time, of putting on those white silk shoes, for she would allow no
+other to touch the feet of the little angel who lay dead. And now she
+sat motionless, as though her strength were spent, and the intensity of
+her grief had lulled her into forgetfulness.
+
+“Have you got some flowers?” she exclaimed after an effort, her eyes
+still fixed on Madame Deberle.
+
+“Yes, yes, my dear,” answered the latter. “Don’t trouble yourself about
+that.”
+
+Since her daughter had breathed her last, Hélène had been consumed with
+one idea—there must be flowers, flowers, an overwhelming profusion of
+flowers. Each time she saw anybody, she grew uneasy, seemingly afraid
+that sufficient flowers would never be obtained.
+
+“Are there any roses?” she began again after a pause.
+
+“Yes. I assure you that you will be well pleased.”
+
+She shook her head, and once more fell back into her stupor. In the
+meantime the undertaker’s men were waiting on the landing. It must be
+got over now without delay. Monsieur Rambaud, who was himself affected
+to such a degree that he staggered like a drunken man, signed to
+Juliette to assist him in leading the poor woman from the room. Each
+slipped an arm gently beneath hers, and they raised her up and led her
+towards the dining-room. But the moment she divined their intention,
+she shook them from her in a last despairing outburst. The scene was
+heartrending. She threw herself on her knees at the bedside and clung
+passionately to the sheets, while the room re-echoed with her piteous
+shrieks. But still Jeanne lay there with her face of stone, stiff and
+icy-cold, wrapped round by the silence of eternity. She seemed to be
+frowning; there was a sour pursing of the lips, eloquent of a
+revengeful nature; and it was this gloomy, pitiless look, springing
+from jealousy and transforming her face, which drove Hélène so frantic.
+During the preceding thirty-six hours she had not failed to notice how
+the old spiteful expression had grown more and more intense upon her
+daughter’s face, how more and more sullen she looked the nearer she
+approached the grave. Oh, what a comfort it would have been if Jeanne
+could only have smiled on her for the last time!
+
+“No, no!” she shrieked. “I pray you, leave her for a moment. You cannot
+take her from me. I want to embrace her. Oh, only a moment, only a
+moment!”
+
+With trembling arms she clasped her child to her bosom, eager to
+dispute possession with the men who stood in the ante-room, with their
+backs turned towards her and impatient frowns on their faces. But her
+lips were powerless to breathe any warmth on the cold countenance; she
+became conscious that Jeanne’s obstinacy was not to be overcome, that
+she refused forgiveness. And then she allowed herself to be dragged
+away, and fell upon a chair in the dining-room, with the one mournful
+cry, again and again repeated: “My God! My God!”
+
+Monsieur Rambaud and Madame Deberle were overcome by emotion. There was
+an interval of silence, but when the latter opened the door halfway it
+was all over. There had been no noise—scarcely a stir. The screws,
+oiled beforehand, now closed the lid for ever. The chamber was left
+empty, and a white sheet was thrown over the coffin.
+
+The bedroom door remained open, and no further restraint was put upon
+Hélène. On re-entering the room she cast a dazed look on the furniture
+and round the walls. The men had borne away the corpse. Rosalie had
+drawn the coverlet over the bed to efface the slight hollow made by the
+form of the little one whom they had lost. Then opening her arms with a
+distracted gesture and stretching out her hands, Hélène rushed towards
+the staircase. She wanted to go down, but Monsieur Rambaud held her
+back, while Madame Deberle explained to her that it was not the thing
+to do. But she vowed she would behave rationally, that she would not
+follow the funeral procession. Surely they could allow her to look on;
+she would remain quiet in the garden pavilion. Both wept as they heard
+her pleading. However, she had to be dressed. Juliette threw a black
+shawl round her to conceal her morning wrap. There was no bonnet to be
+found; but at last they came across one from which they tore a bunch of
+red vervain flowers. Monsieur Rambaud, who was chief mourner, took hold
+of Hélène’s arm.
+
+“Do not leave her,” whispered Madame Deberle as they reached the
+garden. “I have so many things to look after!”
+
+And thereupon she hastened away. Hélène meanwhile walked with
+difficulty, her eyes ever seeking something. As soon as she had found
+herself out of doors she had drawn a long sigh. Ah! what a lovely
+morning! Then she looked towards the iron gate, and caught sight of the
+little coffin under the white drapery. Monsieur Rambaud allowed her to
+take but two or three steps forward.
+
+“Now, be brave,” he said to her, while a shudder ran through his own
+frame.
+
+They gazed on the scene. The narrow coffin was bathed in sunshine. At
+the foot of it, on a lace cushion, was a silver crucifix. To the left
+the holy-water sprinkler lay in its font. The tall wax tapers were
+burning with almost invisible flames. Beneath the hangings, the
+branches of the trees with their purple shoots formed a kind of bower.
+It was a nook full of the beauty of spring, and over it streamed the
+golden sunshine irradiating the blossoms with which the coffin was
+covered. It seemed as if flowers had been raining down; there were
+clusters of white roses, white camellias, white lilac, white
+carnations, heaped in a snowy mass of petals; the coffin was hidden
+from sight, and from the pall some of the white blossoms were falling,
+the ground being strewn with periwinkles and hyacinths. The few persons
+passing along the Rue Vineuse paused with a smile of tender emotion
+before this sunny garden where the little body lay at peace amongst the
+flowers. There seemed to be a music stealing up from the snowy
+surroundings; in the glare of light the purity of the blossoms grew
+dazzling, and the sun flushed hangings, nosegays, and wreaths of
+flowers, with a very semblance of life. Over the roses a bee flew
+humming.
+
+“Oh, the flowers! the flowers!” murmured Hélène, powerless to say
+another word.
+
+She pressed her handkerchief to her lips, and her eyes filled with
+tears. Jeanne must be warm, she thought, and with this idea a wave of
+emotion rose in her bosom; she felt very grateful to those who had
+enveloped her child in flowers. She wished to go forward, and Monsieur
+Rambaud made no effort to hold her back. How sweet was the scene
+beneath the cloud of drapery! Perfumes were wafted upwards; the air was
+warm and still. Hélène stooped down and chose one rose only, that she
+might place it in her bosom. But suddenly she commenced to tremble, and
+Monsieur Rambaud became uneasy.
+
+“Don’t stay here,” he said, as he drew her away. “You promised not to
+make yourself unwell.”
+
+He was attempting to lead her into the pavilion when the door of the
+drawing-room was thrown open. Pauline was the first to appear. She had
+undertaken the duty of arranging the funeral procession. One by one,
+the little girls stepped into the garden. Their coming seemed like some
+sudden outburst of bloom, a miraculous flowering of May. In the open
+air the white skirts expanded, streaked moire-like by the sunshine with
+shades of the utmost delicacy. An apple-tree above was raining down its
+blossoms; gossamer-threads were floating to and fro; the dresses were
+instinct with all the purity of spring. And their number still
+increased; they already surrounded the lawn; they yet lightly descended
+the steps, sailing on like downy balls suddenly expanding beneath the
+open sky.
+
+The garden was now a snowy mass, and as Hélène gazed on the crowd of
+little girls, a memory awoke within her. She remembered another joyous
+season, with its ball and the gay twinkling of tiny feet. She once more
+saw Marguerite in her milk-girl costume, with her can hanging from her
+waist; and Sophie, dressed as a waiting-maid, and revolving on the arm
+of her sister Blanche, whose trappings as Folly gave out a merry tinkle
+of bells. She thought, too, of the five Levasseur girls, and of the Red
+Riding-Hoods, whose number had seemed endless, with their
+ever-recurring cloaks of poppy-colored satin edged with black velvet;
+while little Mademoiselle Guiraud, with her Alsatian butterfly bow in
+her hair, danced as if demented opposite a Harlequin twice as tall as
+herself. To-day they were all arrayed in white. Jeanne, too, was in
+white, her head laid amongst white flowers on the white satin pillow.
+The delicate-faced Japanese maiden, with hair transfixed by long pins,
+and purple tunic embroidered with birds, was leaving them for ever in a
+gown of snowy white.
+
+“How tall they have all grown!” exclaimed Hélène, as she burst into
+tears.
+
+They were all there but her daughter; she alone was missing. Monsieur
+Rambaud led her to the pavilion; but she remained on the threshold,
+anxious to see the funeral procession start. Several of the ladies
+bowed to her quietly. The children looked at her, with some
+astonishment in their blue eyes. Meanwhile Pauline was hovering round,
+giving orders. She lowered her voice for the occasion, but at times
+forgot herself.
+
+“Now, be good children! Look, you little stupid, you are dirty already!
+I’ll come for you in a minute; don’t stir.”
+
+The hearse drove up; it was time to start, but Madame Deberle appeared,
+exclaiming: “The bouquets have been forgotten! Quick, Pauline, the
+bouquets!”
+
+Some little confusion ensued. A bouquet of white roses had been
+prepared for each little girl; and these bouquets now had to be
+distributed. The children, in an ecstasy of delight, held the great
+clusters of flowers in front of them as though they had been wax
+tapers; Lucien, still at Marguerite’s side, daintily inhaled the
+perfume of her blossoms as she held them to his face. All these little
+maidens, their hands filled with flowers, looked radiant with happiness
+in the golden light; but suddenly their faces grew grave as they
+perceived the men placing the coffin on the hearse.
+
+“Is she inside that thing?” asked Sophie in a whisper.
+
+Her sister Blanche nodded assent. Then, in her turn, she said: “For men
+it’s as big as this!”
+
+She was referring to the coffin, and stretched out her arms to their
+widest extent. However, little Marguerite, whose nose was buried
+amongst her roses, was seized with a fit of laughter; it was the
+flowers, said she, which tickled her. Then the others in turn buried
+their noses in their bouquets to find out if it were so; but they were
+remonstrated with, and they all became grave once more.
+
+The funeral procession was now filing into the street. At the corner of
+the Rue Vineuse a woman without a cap, and with tattered shoes on her
+feet, wept and wiped her cheeks with the corner of her apron. People
+stood at many windows, and exclamations of pity ascended through the
+stillness of the street. Hung with white silver-fringed drapery the
+hearse rolled on without a sound; nothing fell on the ear save the
+measured tread of the two white horses, deadened by the solid earthen
+roadway. The bouquets and wreaths, borne on the funeral car, formed a
+very harvest of flowers; the coffin was hidden by them; every jolt
+tossed the heaped-up mass, and the hearse slowly sprinkled the street
+with lilac blossom. From each of the four corners streamed a long
+ribbon of white watered silk, held by four little girls—Sophie and
+Marguerite, one of the Levasseur family, and little Mademoiselle
+Guiraud, who was so small and so uncertain on her legs that her mother
+walked beside her. The others, in a close body, surrounded the hearse,
+each bearing her bouquet of roses. They walked slowly, their veils
+waved, and the wheels rolled on amidst all this muslin, as though borne
+along on a cloud, from which smiled the tender faces of cherubs. Then
+behind, following Monsieur Rambaud, who bowed his pale face, came
+several ladies and little boys, Rosalie, Zephyrin, and the servants of
+Madame Deberle. To these succeeded five empty mourning carriages. And
+as the hearse passed along the sunny street like a car symbolical of
+springtide, a number of white pigeons wheeled over the mourners’ heads.
+
+“Good heavens! how annoying!” exclaimed Madame Deberle when she saw the
+procession start off. “If only Henri had postponed that consultation! I
+told him how it would be!”
+
+She did not know what to do with Hélène, who remained prostrate on a
+seat in the pavilion. Henri might have stayed with her and afforded her
+some consolation. His absence was a horrible nuisance. Luckily,
+Mademoiselle Aurelie was glad to offer her services; she had no liking
+for such solemn scenes, and while watching over Hélène would be able to
+attend to the luncheon which had to be prepared ere the children’s
+return. So Juliette hastened after the funeral, which was proceeding
+towards the church by way of the Rue de Passy.
+
+The garden was now deserted; a few workmen only were folding up the
+hangings. All that remained on the gravelled path over which Jeanne had
+been carried were the scattered petals of a camellia. And Hélène,
+suddenly lapsing into loneliness and stillness, was thrilled once more
+with the anguish of this eternal separation. Once again—only once
+again!—to be at her darling’s side! The never-fading thought that
+Jeanne was leaving her in anger, with a face that spoke solely of
+gloomy hatred, seared her heart like a red-hot iron. She well divined
+that Mademoiselle Aurelie was there to watch her, and cast about for
+some opportunity to escape and hasten to the cemetery.
+
+“Yes, it’s a dreadful loss,” began the old maid, comfortably seated in
+an easy-chair. “I myself should have worshipped children, and little
+girls in particular. Ah, well! when I think of it I am pleased that I
+never married. It saves a lot of grief!”
+
+It was thus she thought to divert the mother. She chatted away about
+one of her friends who had had six children; they were now all dead.
+Another lady had been left a widow with a big lad who struck her; he
+might die, and there would be no difficulty in comforting her. Hélène
+appeared to be listening to all this; she did not stir, but her whole
+frame quivered with impatience.
+
+“You are calmer now,” said Mademoiselle Aurelie, after a time. “Well,
+in the end we always have to get the better of our feelings.”
+
+The dining-room communicated with the Japanese pavilion, and, rising
+up, the old maid opened the door and peered into the room. The table,
+she saw, was covered with pastry and cakes. Meantime, in an instant
+Hélène sped through the garden; the gate was still open, the workmen
+were just carrying away their ladder.
+
+On the left the Rue Vineuse turns into the Rue des Reservoirs, from
+which the cemetery of Passy can be entered. On the Boulevard de la
+Muette a huge retaining wall has been reared, and the cemetery
+stretches like an immense terrace commanding the heights, the
+Trocadero, the avenues, and the whole expanse of Paris. In twenty steps
+Hélène had reached the yawning gateway, and saw before her the lonely
+expanse of white gravestones and black crosses. She entered. At the
+corners of the first walk two large lilac trees were budding. There
+were but few burials here; weeds grew thickly, and a few cypress trees
+threw solemn shadows across the green. Hélène hurried straight on; a
+troop of frightened sparrows flew off, and a grave-digger raised his
+head towards her after flinging aside a shovelful of earth. The
+procession had probably not yet arrived from the church; the cemetery
+seemed empty to her. She turned to the right, and advanced almost to
+the edge of the terrace parapet; but, on looking round, she saw behind
+a cluster of acacias the little girls in white upon their knees before
+the temporary vault into which Jeanne’s remains had a moment before
+been lowered. Abbé Jouve, with outstretched hand, was giving the
+farewell benediction. She heard nothing but the dull thud with which
+the stone slab of the vault fell back into its place. All was over.
+
+Meanwhile, however, Pauline had observed her and pointed her out to
+Madame Deberle, who almost gave way to anger. “What!” she exclaimed;
+“she has come. But it isn’t at all proper; it’s very bad taste!”[*]
+
+[*] In France, among the aristocracy and the upper _bourgeoisie_—to
+which Madame Deberle belonged—mothers seldom, if ever, attend the
+funerals of their children, or widows those of the husbands they have
+lost. They are supposed to be so prostrated by grief as to be unable to
+appear in public. This explanation was necessary, as otherwise the
+reader might not understand the force of Madame Deberle’s remarks.
+
+So saying she stepped forward, showing Hélène by the expression of her
+face that she disapproved of her presence. Some other ladies also
+followed with inquisitive looks. Monsieur Rambaud, however, had already
+rejoined the bereaved mother, and stood silent by her side. She was
+leaning against one of the acacias, feeling faint, and weary with the
+sight of all those mourners. She nodded her head in recognition of
+their sympathetic words, but all the while she was stifling with the
+thought that she had come too late; for she had heard the noise of the
+stone falling back into its place. Her eyes ever turned towards the
+vault, the step of which a cemetery keeper was sweeping.
+
+“Pauline, see to the children,” said Madame Deberle.
+
+The little girls rose from their knees looking like a flock of white
+sparrows. A few of the tinier ones, lost among their petticoats, had
+seated themselves on the ground, and had to be picked up. While Jeanne
+was being lowered down, the older girls had leaned forward to see the
+bottom of the cavity. It was so dark they had shuddered and turned
+pale. Sophie assured her companions in a whisper that one remained
+there for years and years. “At nighttime too?” asked one of the little
+Levasseur girls. “Of course—at night too—always!” Oh, the night!
+Blanche was nearly dead with the idea. And they all looked at one
+another with dilated eyes, as if they had just heard some story about
+robbers. However, when they had regained their feet, and stood grouped
+around the vault, released from their mourning duties, their cheeks
+became pink again; it must all be untrue, those stories could only have
+been told for fun. The spot seemed pleasant, so pretty with its long
+grass; what capital games they might have had at hide-and-seek behind
+all the tombstones! Their little feet were already itching to dance
+away, and their white dresses fluttered like wings. Amidst the
+graveyard stillness the warm sunshine lazily streamed down, flushing
+their faces. Lucien had thrust his hand beneath Marguerite’s veil, and
+was feeling her hair and asking if she put anything on it, to make it
+so yellow. The little one drew herself up, and he told her that they
+would marry each other some day. To this Marguerite had no objection,
+but she was afraid that he might pull her hair. His hands were still
+wandering over it; it seemed to him as soft as highly-glazed
+letter-paper.
+
+“Don’t go so far away,” called Pauline.
+
+“Well, we’ll leave now,” said Madame Deberle. “There’s nothing more to
+be done, and the children must be hungry.”
+
+The little girls, who had scattered like some boarding-school at play,
+had to be marshalled together once more. They were counted, and baby
+Guiraud was missing; but she was at last seen in the distance, gravely
+toddling along a path with her mother’s parasol. The ladies then turned
+towards the gateway, driving the stream of white dresses before them.
+Madame Berthier congratulated Pauline on her marriage, which was to
+take place during the following month. Madame Deberle informed them
+that she was setting out in three days’ time for Naples, with her
+husband and Lucien. The crowd now quickly disappeared; Zephyrin and
+Rosalie were the last to remain. Then in their turn they went off,
+linked together, arm-in-arm, delighted with their outing, although
+their hearts were heavy with grief. Their pace was slow, and for a
+moment longer they could be seen at the end of the path, with the
+sunshine dancing over them.
+
+“Come,” murmured Monsieur Rambaud to Hélène.
+
+With a gesture she entreated him to wait. She was alone, and to her it
+seemed as though a page had been torn from the book of her life. As
+soon as the last of the mourners had disappeared, she knelt before the
+tomb with a painful effort. Abbé Jouve, robed in his surplice, had not
+yet risen to his feet. Both prayed for a long time. Then, without
+speaking, but with a glowing glance of loving-kindness and pardon, the
+priest assisted her to rise.
+
+“Give her your arm,” he said to Monsieur Rambaud.
+
+Towards the horizon stretched Paris, all golden in the radiance of that
+spring morning. In the cemetery a chaffinch was singing.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXV.
+
+
+Two years were past and gone. One morning in December the little
+cemetery lay slumbering in the intense cold. Since the evening before
+snow had been falling, a fine snow, which a north wind blew before it.
+From the paling sky the flakes now fell at rarer intervals, light and
+buoyant, like feathers. The snow was already hardening, and a thick
+trimming of seeming swan’s-down edged the parapet of the terrace.
+Beyond this white line lay Paris, against the gloomy grey on the
+horizon.
+
+Madame Rambaud was still praying on her knees in the snow before the
+grave of Jeanne. Her husband had but a moment before risen silently to
+his feet. Hélène and her old lover had been married in November at
+Marseilles. Monsieur Rambaud had disposed of his business near the
+Central Markets, and had come to Paris for three days, in order to
+conclude the transaction. The carriage now awaiting them in the Rue des
+Reservoirs was to take them back to their hotel, and thence with their
+travelling-trunks to the railway station. Hélène had made the journey
+with the one thought of kneeling here. She remained motionless, with
+drooping head, as if dreaming, and unconscious of the cold ground that
+chilled her knees.
+
+Meanwhile the wind was falling. Monsieur Rambaud had stepped to the
+terrace, leaving her to the mute anguish which memory evoked. A haze
+was stealing over the outlying districts of Paris, whose immensity
+faded away in this pale, vague mist. Round the Trocadero the city was
+of a leaden hue and lifeless, while the last snowflakes slowly
+fluttered down in pale specks against the gloomy background. Beyond the
+chimneys of the Army Bakehouse, the brick towers of which had a coppery
+tint, these white dots descended more thickly; a gauze seemed to be
+floating in the air, falling to earth thread by thread. Not a breath
+stirred as the dream-like shower sleepily and rhythmically descended
+from the atmosphere. As they neared the roofs the flakes seemed to
+falter in their flight; in myriads they ceaselessly pillowed themselves
+on one another, in such intense silence that even blossoms shedding
+their petals make more noise; and from this moving mass, whose descent
+through space was inaudible, there sprang a sense of such intense
+peacefulness that earth and life were forgotten. A milky whiteness
+spread more and more over the whole heavens though they were still
+darkened here and there by wreaths of smoke. Little by little, bright
+clusters of houses became plainly visible; a bird’s-eye view was
+obtained of the whole city, intersected by streets and squares, which
+with their shadowy depths described the framework of the several
+districts.
+
+Hélène had slowly risen. On the snow remained the imprint of her knees.
+Wrapped in a large, dark mantle trimmed with fur, she seemed amidst the
+surrounding white very tall and broad-shouldered. The border of her
+bonnet, a twisted band of black velvet, looked like a diadem throwing a
+shadow on her forehead. She had regained her beautiful, placid face
+with grey eyes and pearly teeth. Her chin was full and rounded, as in
+the olden days, giving her an air of sturdy sense and determination. As
+she turned her head, her profile once more assumed statuesque severity
+and purity. Beneath the untroubled paleness of her cheeks her blood
+coursed calmly; everything showed that honor was again ruling her life.
+Two tears had rolled from under her eyelids; her present tranquillity
+came from her past sorrow. And she stood before the grave on which was
+reared a simple pillar inscribed with Jeanne’s name and two dates,
+within which the dead child’s brief existence was compassed.
+
+Around Hélène stretched the cemetery, enveloped in its snowy pall,
+through which rose rusty monuments and iron crosses, like arms thrown
+up in agony. There was only one path visible in this lonely corner, and
+that had been made by the footmarks of Hélène and Monsieur Rambaud. It
+was a spotless solitude where the dead lay sleeping. The walks were
+outlined by the shadowy, phantom-like trees. Ever and anon some snow
+fell noiselessly from a branch that had been too heavily burdened. But
+nothing else stirred. At the far end, some little while ago, a black
+tramping had passed by; some one was being buried beneath this snowy
+winding-sheet. And now another funeral train appeared on the left.
+Hearses and mourners went their way in silence, like shadows thrown
+upon a spotless linen cloth.
+
+Hélène was awaking from her dream when she observed a beggar-woman
+crawling along near her. It was Mother Fétu, the snow deadening the
+sound of her huge man’s boots, which were burst and bound round with
+bits of string. Never had Hélène seen her weighed down by such intense
+misery, or covered with filthier rags, though she was fatter than ever,
+and wore a stupid look. In the foulest weather, despite hard frosts or
+drenching rain, the old woman now followed funerals in order to
+speculate on the pity of the charitable. She well knew that amongst the
+gravestones the fear of death makes people generous; and so she prowled
+from tomb to tomb, approaching the kneeling mourners at the moment they
+burst into tears, for she understood that they were then powerless to
+refuse her. She had entered with the last funeral train, and a moment
+previously had espied Hélène. But she had not recognized her
+benefactress, and with gasps and sobs began to relate how she had two
+children at home who were dying of hunger. Hélène listened to her,
+struck dumb by this apparition. The children were without fire to warm
+them; the elder was going off in a decline. But all at once Mother
+Fétu’s words came to an end. Her brain was evidently working beneath
+the myriad wrinkles of her face, and her little eyes began to blink.
+Good gracious! it was her benefactress! Heaven, then, had hearkened to
+her prayers! And without seeking to explain the story about the
+children, she plunged into a whining tale, with a ceaseless rush of
+words. Several of her teeth were missing, and she could be understood
+with difficulty. The gracious God had sent every affliction on her
+head, she declared. The gentleman lodger had gone away, and she had
+only just been enabled to rise after lying for three months in bed;
+yes, the old pain still remained, it now gripped her everywhere; a
+neighbor had told her that a spider must have got in through her mouth
+while she was asleep. If she had only had a little fire, she could have
+warmed her stomach; that was the only thing that could relieve her now.
+But nothing could be had for nothing—not even a match. Perhaps she was
+right in thinking that madame had been travelling? That was her own
+concern, of course. At all events, she looked very well, and fresh, and
+beautiful. God would requite her for all her kindness. Then, as Hélène
+began to draw out her purse, Mother Fétu drew breath, leaning against
+the railing that encircled Jeanne’s grave.
+
+The funeral processions had vanished from sight. Somewhere in a grave
+close at hand a digger, whom they could not see, was wielding his
+pickaxe with regular strokes.
+
+Meanwhile the old woman had regained her breath, and her eyes were
+riveted on the purse. Then, anxious to extort as large a sum as
+possible, she displayed considerable cunning, and spoke of the other
+lady. Nobody could say that she was not a charitable lady; still, she
+did not know what to do with her money—it never did one much good.
+Warily did she glance at Hélène as she spoke. And next she ventured to
+mention the doctor’s name. Oh! he was good. Last summer he had again
+gone on a journey with his wife. Their boy was thriving; he was a fine
+child. But just then Hélène’s fingers, as she opened the purse, began
+to tremble, and Mother Fétu immediately changed her tone. In her
+stupidity and bewilderment she had only now realized that the good lady
+was standing beside her daughter’s grave. She stammered, gasped, and
+tried to bring tears to her eyes. Jeanne, said she, had been so dainty
+a darling, with such loves of little hands; she could still see her
+giving her silver in charity. What long hair she had! and how her large
+eyes filled with tears when she gazed on the poor! Ah! there was no
+replacing such an angel; there were no more to be found like her, were
+they even to search the whole of Passy. And when the fine days came,
+said Mother Fétu, she would gather some daisies in the moat of the
+fortifications and place them on her tomb. Then, however, she lapsed
+into silence frightened by the gesture with which Hélène cut her short.
+Was it possible, she thought, that she could no longer find the right
+thing to say? Her good lady did not weep, and only gave her a
+twenty-sou piece.
+
+Monsieur Rambaud, meanwhile, had walked towards them from the parapet
+of the terrace. Hélène hastened to rejoin him. At the sight of the
+gentleman Mother Fétu’s eyes began to sparkle. He was unknown to her;
+he must be a new-comer. Dragging her feet along, she followed Hélène,
+invoking every blessing of Heaven on her head; and when she had crept
+close to Monsieur Rambaud, she again spoke of the doctor. Ah! his would
+be a magnificent funeral when he died, were the poor people whom he had
+attended for nothing to follow his corpse! He was rather fickle in his
+loves—nobody could deny that. There were ladies in Passy who knew him
+well. But all that didn’t prevent him from worshipping his wife—such a
+pretty lady, who, had she wished, might have easily gone wrong, but had
+given up such ideas long ago. Their home was quite a turtle-doves’ nest
+now. Had madame paid them a visit yet? They were certain to be at home;
+she had but a few moments previously observed that the shutters were
+open in the Rue Vineuse. They had formerly had such regard for madame
+that surely they would be delighted to receive her with open arms!
+
+The old hag leered at Monsieur Rambaud as she thus mumbled away. He
+listened to her with the composure of a brave man. The memories that
+were being called up before him brought no shadow to his unruffled
+face. Only it occurred to him that the pertinacity of the old beggar
+was annoying Hélène, and so he hastened to fumble in his pocket, in his
+turn giving her some alms, and at the same time waving her away. The
+moment her eyes rested on another silver coin Mother Fétu burst into
+loud thanks. She would buy some wood at once; she would be able to warm
+her afflicted body—that was the only thing now to give her stomach any
+relief. Yes, the doctor’s home was quite a nest of turtle-doves, and
+the proof was that the lady had only last winter given birth to a
+second child—a beautiful little daughter, rosy-cheeked and fat, who
+must now be nearly fourteen months old. On the day of the baptism the
+doctor had put a hundred sous into her hand at the door of the church.
+Ah! good hearts came together. Madame had brought her good luck. Pray
+God that madame might never have a sorrow, but every good fortune! yes,
+might that come to pass in the name of the Father, the Son, and the
+Holy Ghost!
+
+Hélène stood upright gazing on Paris, while Mother Fétu vanished among
+the tombs, muttering three _Paters_ and three _Aves_. The snow had
+ceased falling; the last of the flakes had fluttered slowly and wearily
+on to the roofs; and through the dissolving mist the golden sun could
+be seen tinging the pearly-grey expanse of heaven with a pink glow.
+Over Montmartre a belt of blue fringed the horizon; but it was so faint
+and delicate that it seemed but a shadow such as white satin might
+throw. Paris was gradually detaching itself from amidst the smoke,
+spreading out more broadly with its snowy expanses the frigid cloak
+which held it in death-like quiescence. There were now no longer any
+fleeting specks of white making the city shudder, and quivering in pale
+waves over the dull-brown house-fronts. Amidst the masses of snow that
+girt them round the dwellings stood out black and gloomy, as though
+mouldy with centuries of damp. Entire streets appeared to be in ruins,
+as if undermined by some gunpowder explosion, with roofs ready to give
+way and windows already driven in. But gradually, as the belt of blue
+broadened in the direction of Montmartre, there came a stream of light,
+pure and cool as the waters of a spring; and Paris once more shone out
+as under a glass, which lent even to the outlying districts the
+distinctness of a Japanese picture.
+
+Wrapped in her fur mantle, with her hands clinging idly to the cuffs of
+the sleeves, Hélène was musing. With the persistency of an echo one
+thought unceasingly pursued her—a child, a fat, rosy daughter, had been
+born to them. In her imagination she could picture her at the
+love-compelling age when Jeanne had commenced to prattle. Baby girls
+are such darlings when fourteen months old! She counted the
+months—fourteen: that made two years when she took the remaining period
+into consideration—exactly the time within a fortnight. Then her brain
+conjured up a sunny picture of Italy, a realm of dreamland, with golden
+fruits where lovers wandered through the perfumed nights, with arms
+round one another’s waists. Henri and Juliette were pacing before her
+eyes beneath the light of the moon. They loved as husband and wife do
+when passion is once more awakened within them. To think of it—a tiny
+girl, rosy and fat, its bare body flushed by the warm sunshine, while
+it strives to stammer words which its mother arrests with kisses! And
+Hélène thought of all this without any anger; her heart was mute, yet
+seemingly derived yet greater quietude from the sadness of her spirit.
+The land of the sun had vanished from her vision; her eyes wandered
+slowly over Paris, on whose huge frame winter had laid his freezing
+hand. Above the Panthéon another patch of blue was now spreading in the
+heavens.
+
+Meanwhile memory was recalling the past to life. At Marseilles she had
+spent her days in a state of coma. One morning as she went along the
+Rue des Petites-Maries, she had burst out sobbing in front of the home
+of her childhood. That was the last occasion on which she had wept.
+Monsieur Rambaud was her frequent visitor; she felt his presence near
+her to be a protection. Towards autumn she had one evening seen him
+enter, with red eyes and in the agony of a great sorrow; his brother,
+Abbé Jouve, was dead. In her turn she comforted him. What followed she
+could not recall with any exactitude of detail. The Abbé ever seemed to
+stand behind them, and influenced by thought of him she succumbed
+resignedly. When M. Rambaud once more hinted at his wish, she had
+nothing to say in refusal. It seemed to her that what he asked was but
+sensible. Of her own accord, as her period of mourning was drawing to
+an end, she calmly arranged all the details with him. His hands
+trembled in a transport of tenderness. It should be as she pleased; he
+had waited for months; a sign sufficed him. They were married in
+mourning garb. On the wedding night he, like her first husband, kissed
+her bare feet—feet fair as though fashioned out of marble. And thus
+life began once more.
+
+While the belt of blue was broadening on the horizon, this awakening of
+memory came with an astounding effect on Hélène. Had she lived through
+a year of madness, then? To-day, as she pictured the woman who had
+lived for nearly three years in that room in the Rue Vineuse, she
+imagined that she was passing judgment on some stranger, whose conduct
+revolted and surprised her. How fearfully foolish had been her act! how
+abominably wicked! Yet she had not sought it. She had been living
+peacefully, hidden in her nook, absorbed in the love of her daughter.
+Untroubled by any curious thoughts, by any desire, she had seen the
+road of life lying before her. But a breath had swept by, and she had
+fallen. Even at this moment she was unable to explain it; she had
+evidently ceased to be herself; another mind and heart had controlled
+her actions. Was it possible? She had done those things? Then an icy
+chill ran through her; she saw Jeanne borne away beneath roses. But in
+the torpor begotten of her grief she grew very calm again, once more
+without a longing or curiosity, once more proceeding along the path of
+duty that lay so straight before her. Life had again begun for her,
+fraught with austere peacefulness and pride of honesty.
+
+Monsieur Rambaud now moved near her to lead her from this place of
+sadness. But Hélène silently signed to him her wish to linger a little
+longer. Approaching the parapet she gazed below into the Avenue de la
+Muette, where a long line of old cabs in the last stage of decay
+stretched beside the footpath. The hoods and wheels looked blanched,
+the rusty horses seemed to have been rotting there since the dark ages.
+Some cabmen sat motionless, freezing within their frozen cloaks. Over
+the snow other vehicles were crawling along, one after the other, with
+the utmost difficulty. The animals were losing their foothold, and
+stretching out their necks, while their drivers with many oaths
+descended from their seats and held them by the bridle; and through the
+windows you could see the faces of the patient “fares,” reclining
+against the cushions, and resigning themselves to the stern necessity
+of taking three-quarters of an hour to cover a distance which in other
+weather would have been accomplished in ten minutes. The rumbling of
+the wheels was deadened by the snow; only the voices vibrated upward,
+sounding shrill and distinct amidst the silence of the streets; there
+were loud calls, the laughing exclamations of people slipping on the
+icy paths, the angry whip-cracking of carters, and the snorting of
+terrified horses. In the distance, to the right, the lofty trees on the
+quay seemed to be spun of glass, like huge Venetian chandeliers, whose
+flower-decked arms the designer had whimsically twisted. The icy north
+wind had transformed the trunks into columns, over which waved downy
+boughs and feathery tufts, an exquisite tracery of black twigs edged
+with white trimmings. It was freezing, and not a breath stirred in the
+pure air.
+
+Then Hélène told her heart that she had known nothing of Henri. For a
+year she had seen him almost every day; he had lingered for hours and
+hours near her, to speak to her and gaze into her eyes. Yet she knew
+nothing of him. Whence had he come? how had he crept into her intimacy?
+what manner of man was he that she had yielded to him—she who would
+rather have perished than yield to another? She knew nothing of him; it
+had all sprung from some sudden tottering of her reason. He had been a
+stranger to her on the last as on the first day. In vain did she patch
+together little scattered things and circumstances—his words, his acts,
+everything that her memory recalled concerning him. He loved his wife
+and his child; he smiled with delicate grace; he outwardly appeared a
+well-bred man. Then she saw him again with inflamed visage, and
+trembling with passion. But weeks passed, and he vanished from her
+sight. At this moment she could not have said where she had spoken to
+him for the last time. He had passed away, and his shadow had gone with
+him. Their story had no other ending. She knew him not.
+
+Over the city the sky had now become blue, and every cloud had
+vanished. Wearied with her memories, and rejoicing in the purity before
+her, Hélène raised her head. The blue of the heavens was exquisitely
+clear, but still very pale in the light of the sun, which hung low on
+the horizon, and glittered like a silver lamp. In that icy temperature
+its rays shed no heat on the glittering snow. Below stretched the
+expanses of roofs—the tiles of the Army Bakehouse, and the slates of
+the houses on the quay—like sheets of white cloth fringed with black.
+On the other bank of the river, the square stretch of the Champ-de-Mars
+seemed a steppe, the black dots of the straggling vehicles making one
+think of sledges skimming along with tinkling bells; while the elms on
+the Quai d’Orsay, dwarfed by the distance, looked like crystal flowers
+bristling with sharp points. Through all the snow-white sea the Seine
+rolled its muddy waters edged by the ermine of its banks; since the
+evening before ice had been floating down, and you could clearly see
+the masses crushing against the piers of the Pont des Invalides, and
+vanishing swiftly beneath the arches. The bridges, growing more and
+more delicate with the distance, seemed like the steps of a ladder of
+white lace reaching as far as the sparkling walls of the Cité, above
+which the towers of Notre-Dame reared their snow-white crests. On the
+left the level plain was broken up by other peaks. The Church of
+Saint-Augustin, the Opera House, the Tower of Saint-Jacques, looked
+like mountains clad with eternal snow. Nearer at hand the pavilions of
+the Tuileries and the Louvre, joined together by newly erected
+buildings, resembled a ridge of hills with spotless summits. On the
+right, too, were the white tops of the Invalides, of Saint-Sulpice, and
+the Panthéon, the last in the dim distance, outlining against the sky a
+palace of fairyland with dressings of bluish marble. Not a sound broke
+the stillness. Grey-looking hollows revealed the presence of the
+streets; the public squares were like yawning crevasses. Whole lines of
+houses had vanished. The fronts of the neighboring dwellings alone
+showed distinctly with the thousand streaks of light reflected from
+their windows. Beyond, the expanse of snow intermingled and merged into
+a seeming lake, whose blue shadows blended with the blue of the sky.
+Huge and clear in the bright, frosty atmosphere, Paris glittered in the
+light of the silver sun.
+
+Then Hélène for the last time let her glance sweep over the unpitying
+city which also remained unknown to her. She saw it once more, tranquil
+and with immortal beauty amidst the snow, the same as when she had left
+it, the same as it had been every day for three long years. Paris to
+her was full of her past life. In its presence she had loved, in its
+presence Jeanne had died. But this companion of her every-day existence
+retained on its mighty face a wondrous serenity, unruffled by any
+emotion, as though it were but a mute witness of the laughter and the
+tears which the Seine seemed to roll in its flood. She had, according
+to her mood, endowed it with monstrous cruelty or almighty goodness.
+To-day she felt that she would be ever ignorant of it, in its
+indifference and immensity. It spread before her; it was life.
+
+However, Monsieur Rambaud now laid a light hand on her arm to lead her
+away. His kindly face was troubled, and he whispered:
+
+“Do not give yourself pain.”
+
+He divined her every thought, and this was all he could say. Madame
+Rambaud looked at him, and her sorrow became appeased. Her cheeks were
+flushed by the cold; her eyes sparkled. Her memories were already far
+away. Life was beginning again.
+
+“I’m not quite certain whether I shut the big trunk properly,” she
+exclaimed.
+
+Monsieur Rambaud promised that he would make sure. Their train started
+at noon, and they had plenty of time. Some gravel was being scattered
+on the streets; their cab would not take an hour. But, all at once, he
+raised his voice:
+
+“I believe you’ve forgotten the fishing-rods!” said he.
+
+“Oh, yes; quite!” she answered, surprised and vexed at her
+forgetfulness. “We ought to have bought them yesterday!”
+
+The rods in question were very handy ones, the like of which could not
+be purchased at Marseilles. They there owned near the sea a small
+country house, where they purposed spending the summer. Monsieur
+Rambaud looked at his watch. On their way to the railway station they
+would still be able to buy the rods, and could tie them up with the
+umbrellas. Then he led her from the place, tramping along, and taking
+short cuts between the graves. The cemetery was empty; only the imprint
+of their feet now remained on the snow. Jeanne, dead, lay alone, facing
+Paris, for ever and for ever.
+
+
+AFTERWARD
+
+
+There can be no doubt in the mind of the judicial critic that in the
+pages of “A Love Episode” the reader finds more of the poetical, more
+of the delicately artistic, more of the subtle emanation of creative
+and analytical genius, than in any other of Zola’s works, with perhaps
+one exception. The masterly series of which this book is a part
+furnishes a well-stocked gallery of pictures by which posterity will
+receive vivid and adequate impressions of life in France during a
+certain period. There was a strain of Greek blood in Zola’s veins. It
+would almost seem that down through the ages with this blood there had
+come to him a touch of that old Greek fatalism, or belief in destiny or
+necessity. The Greek tragedies are pervaded and permeated, steeped and
+dyed with this idea of relentless fate. It is called heredity, in these
+modern days. Heredity plus environment,—in these we find the keynote of
+the great productions of the leader of the “naturalistic” school of
+fiction.
+
+It has been said that art, in itself, should have no moral. It has been
+further charged that the tendencies of some of Zola’s works are
+hurtful. But, in the books of this master, the aberrations of vice are
+nowhere made attractive, or insidiously alluring. The shadow of
+expiation, remorse, punishment, retribution is ever present, like a
+death’s-head at a feast. The day of reckoning comes, and bitterly do
+the culprits realize that the tortuous game of vice is not worth the
+candle. Casuistical theologians may attempt to explain away the notions
+of punishment in the life to come, of retribution beyond the grave. But
+the shallowest thinker will not deny the realities of remorse. To how
+many confessions, to how many suicides has it led? Of how many reformed
+lives has it been the mainspring? The great lecturer, John B. Gough,
+used to tell a story of a railway employee whose mind was overthrown by
+his disastrous error in misplacing a switch, and who spent his days in
+the mad-house repeating the phrase: “If I only had, if I only had.” His
+was not an intentional or wilful dereliction. But in the hearts of how
+many repentant sinners does there not echo through life a similar
+mournful refrain. This lesson has been taught by Zola in more than one
+of his romances.
+
+In “A Love Episode” how poignant is this expiation! In all literature
+there is nothing like the portrayal of the punishment of Hélène
+Grandjean. Hélène and little Jeanne are reversions of type. The old
+“neurosis,” seen in earlier branches of the family, reappears in these
+characters. Readers of the series will know where it began. Poor little
+Jeanne, most pathetic of creations, is a study in abnormal jealousy, a
+jealousy which seems to be clairvoyant, full of supernatural
+intuitions, turning everything to suspicion, a jealousy which blights
+and kills. Could the memory of those weeks of anguish fade from
+Hélène’s soul? This dying of a broken heart is not merely the figment
+of a poet’s fancy. It has happened in real life. The coming of death,
+save in the case of the very aged, seems, nearly always, brutally
+cruel, at least to those friends who survive. Parents know what it is
+to sit with bated breath and despairing heart beside the bed of a
+sinking child. Seconds seem hours, and hours weeks. The impotency to
+succour, the powerlessness to save, the dumb despair, the overwhelming
+grief, all these are sorrowful realities. How vividly are they pictured
+by Zola. And, added to this keenness of grief in the case of Hélène
+Grandjean, was the sense that her fault had contributed to the illness
+of her daughter. Each sigh of pain was a reproach. The pallid and
+ever-paling cheek was a whip of scorpions, lashing the mother’s naked
+soul. Will ethical teachers say that there is no salutary moral lesson
+in this vivid picture? To many it seems better than a cart-load of dull
+tracts or somnolent homilies. Poor, pathetic little Jeanne, lying there
+in the cemetery of Passy—where later was erected the real tomb of Marie
+Bashkirtseff, though dead she yet spoke a lesson of contrition to her
+mother. And though the second marriage of Hélène has been styled an
+anti-climax, yet it is true enough to life. It does not remove the
+logical and artistic inference that the memory of Jeanne’s sufferings
+lingered with ever recurring poignancy in the mother’s heart.
+
+In a few bold lines Zola sketches a living character. Take the picture
+of old Mere Fétu. One really feels her disagreeable presence, and is
+annoyed with her whining, leering, fawning, sycophancy. One almost
+resents her introduction into the pages of the book. There is something
+palpably odious about her personality. A pleasing contrast is formed by
+the pendant portraits of the awkward little soldier and his
+kitchen-sweetheart. This homely and wholesome couple one may meet any
+afternoon in Paris, on leave-of-absence days. Their portraits, and the
+delicious description of the children’s party, are evidently studies
+from life. With such vivid verisimilitude is the latter presented that
+one imagines, the day after reading the book, that he has been present
+at the pleasant function, and has admired the fluffy darlings, in their
+dainty costumes, with their chubby cavaliers.
+
+It is barely fair to an author to give him the credit of knowing
+something about the proper relative proportions of his characters. And
+so, although Dr. Deberle is somewhat shadowy, he certainly serves the
+author’s purpose, and—well, Dr. Deberle is not the hero of “An Episode
+of Love.” Rambaud and the good Abbé Jouve are certainly strong enough.
+There seems to be a touch of Dickens about them.
+
+Cities sometimes seem to be great organisms. Each has an individuality,
+a specific identity, so marked, and peculiarities so especially
+characteristic of itself, that one might almost allow it a soul. Down
+through the centuries has fair Lutetia come, growing in the artistic
+graces, until now she stands the playground of princes and the capital
+of the world, even as mighty Rome among the ancients. And shall we
+object, because a few pages of “A Love Episode” are devoted to
+descriptions of Paris? Rather let us be thankful for them. These
+descriptions of the wonderful old city form a glorious pentatych. They
+are invaluable to two classes of readers, those who have visited Paris
+and those who have not. To the former they recall the days in which the
+spirit of the French metropolis seemed to possess their being and to
+take them under its wondrous spell. To the latter they supply hints of
+the majesty and attractiveness of Paris, and give some inkling of its
+power to please. And Zola loved his Paris as a sailor loves the sea.
+
+C. C. STARKWEATHER.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+