summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/13695-0.txt13417
-rw-r--r--old/13695-0.zipbin0 -> 271119 bytes
-rw-r--r--old/13695-h.zipbin0 -> 823333 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/13695-h.htm17401
-rw-r--r--old/13695-h/images/232.jpgbin0 -> 107404 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/images/frontispiece.jpgbin0 -> 131435 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/images/portrait.jpgbin0 -> 50299 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/images/titlepage.jpgbin0 -> 65451 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/images/vi.jpgbin0 -> 82222 bytes
-rw-r--r--old/13695-h/images/x.jpgbin0 -> 108801 bytes
10 files changed, 30818 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13695-0.txt b/old/13695-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..23af289
--- /dev/null
+++ b/old/13695-0.txt
@@ -0,0 +1,13417 @@
+The Project Gutenberg eBook of A Love Episode, by Émile Zola
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: A Love Episode
+
+Author: Émile Zola
+
+Release Date: October 11, 2004 [eBook #13695]
+[Most recently updated: July 9, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Dagny, John Bickers and David Widger
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***
+
+
+
+
+A LOVE EPISODE
+
+BY
+ÉMILE ZOLA
+
+ILLUSTRATED BY DANTAN
+
+
+PREPARER’S NOTE:
+
+This eBook was prepared from the edition published by the Société
+des Beaux-Arts in 1905 for the Comedie d'Amour Series. Registered
+copy Number 153 of 500.
+
+[Illustration]
+
+[Illustration]
+
+
+CONTENTS
+
+ CHAPTER I.
+ CHAPTER II.
+ CHAPTER III.
+ CHAPTER IV.
+ CHAPTER V.
+ CHAPTER VI.
+ CHAPTER VII.
+ CHAPTER VIII.
+ CHAPTER IX.
+ CHAPTER X.
+ CHAPTER XI.
+ CHAPTER XII.
+ CHAPTER XIII.
+ CHAPTER XIV.
+ CHAPTER XV.
+ CHAPTER XVI.
+ CHAPTER XVII.
+ CHAPTER XVIII.
+ CHAPTER XIX.
+ CHAPTER XX.
+ CHAPTER XXI.
+ CHAPTER XXII.
+ CHAPTER XXIII.
+ CHAPTER XXIV.
+ CHAPTER XXV.
+
+
+
+
+List of Illustrations
+
+ Comedie D'amour Series
+ Émile Zola
+ Jeanne's Illness
+ Malignon Appoints a Rendezvous With Juliette
+ The Meeting of Hélène and Henri
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+ZOLA AND HIS WRITINGS
+
+
+Émile Zola was born in Paris, April 2, 1840. His father was Francois
+Zola, an Italian engineer, who constructed the Canal Zola in Provence.
+Zola passed his early youth in the south of France, continuing his
+studies at the Lycée St. Louis, in Paris, and at Marseilles. His sole
+patrimony was a lawsuit against the town of Aix. He became a clerk in
+the publishing house of Hachette, receiving at first the modest
+honorarium of twenty-five francs a week. His journalistic career,
+though marked by immense toil, was neither striking nor remunerative.
+His essays in criticism, of which he collected and published several
+volumes, were not particularly successful. This was evidently not his
+field. His first stories, _Les Mystères de Marseilles_ and _Le Voeu
+d’Une Morte_ fell flat, disclosing no indication of remarkable talent.
+But in 1864 appeared _Les Contes à Ninon_, which attracted wide
+attention, the public finding them charming. _Les Confessions de
+Claude_ was published in 1865. In this work Zola had evidently struck
+his gait, and when _Thérèse Raquin_ followed, in 1867, Zola was fully
+launched on his great career as a writer of the school which he called
+“Naturalist.” _Thérèse Raquin_ was a powerful study of the effects of
+remorse preying upon the mind. In this work the naturalism was
+generally characterized as “brutal,” yet many critics admitted that it
+was absolutely true to nature. It had, in fact, all the gruesome
+accuracy of a clinical lecture. In 1868 came _Madeleine Ferat_, an
+exemplification of the doctrine of heredity, as inexorable as the
+“Destiny” of the Greek tragedies of old.
+
+And now dawned in Zola’s teeming brain the vast conception of a
+“Naturalistic Comedy of Life.” It was to be Balzac “naturalized,” so to
+speak. The great cycle should run through the whole gamut of human
+passions, foibles, motives and interests. It should consist of human
+documents, of painstaking minuteness of detail and incontrovertible
+truth.
+
+The idea of destiny or heredity permeates all the works of this
+portentously ambitious series. Details may be repellant. One should not
+“smell” a picture, as the artists say. If one does, he gets an
+impression merely of a small blotch of paint. The vast canvas should be
+studied as a whole. Frailties are certainly not the whole of human
+nature. But they cannot be excluded from a comprehensive view of it.
+The “_Rougon-Macquart_ series” did not carry Zola into the Academy. But
+the reputation of Moliere has managed to survive a similar exclusion,
+and so will the fame of Zola, who will be bracketed with Balzac in
+future classifications of artistic excellence. For twenty-two years,
+from _La Fortune des Rougon_, in 1871, to _Docteur Pascal_ in 1893, the
+series continued to focus the attention of the world, and Zola was the
+most talked about man in the literature of the epoch. _La Fortune des
+Rougon_ was introductory. _La Curée_ discussed society under the second
+Empire. _Le Ventre de Paris_ described the great market of Paris. _La
+Conquete de Plassans_ spoke of life in the south of France. _La Faute
+de l’Abbé Mouret_ treated of the results of celibacy. _Son Excellence
+Eugene Rougon_ dealt with official life. _L’Assommoir_ was a tract
+against the vice of drunkenness. Some think this the strongest of the
+naturalist series. Its success was prodigious. In this the marvellous
+talent of Zola for minute description is evinced. _Une Page d’Amour_ (A
+Love Episode) appeared in 1878. Of _Nana_, 1880, three hundred thousand
+copies were quickly sold. _Pot-Bouille_ portrayed the lower
+_bourgeoisie_ and their servants. _Au Bonheur des Dames_ treated of the
+great retail shops. _La Joie de Vivre_ came in 1884. _Germinal_ told of
+mining and the misery of the proletariat. _L’Oeuvre_ pictured the life
+of artists and authors. _La Terre_ portrayed, with startling realism,
+the lowest peasant life. _Le Reve_, which followed, was a reaction. It
+was a graceful idyl. _Le Reve_ was termed “a symphony in white,” and
+was considered as a concession to the views of the majority of the
+French Academy. _La Bete Humaine_ exhausted the details of railway
+life. _L’Argent_ treats of financial scandals and panics. _La Debacle_,
+1892, is a realistic picture of the desperate struggles of the
+Franco-Prussian war. _Le Docteur Pascal_, 1893, a story of the
+emotions, wound up the series. Through it all runs the thread of
+heredity and environment in their influence on human character.
+
+But Zola’s work was not finished. A series of three romances on cities
+showed a continuance of power. They are _Lourdes_, _Rome_, and _Paris_.
+After the books on the three cities Zola planned a sort of tetralogy,
+intended to sum up his social philosophy, which he called the “Four
+Gospels.” _Feconditie_ is a tract against race suicide. The others of
+this series are entitled _Travail_, _Verite_ and _Justice_, the latter
+projected but not begun.
+
+The attitude which Zola took in reference to the wretched Dreyfus
+scandal will add greatly to his fame as a man of courage and a lover of
+truth. From this filthy mess of perjury and forgery Zola’s intrepidity
+and devotion to justice arise clear and white as a lily from a
+cesspool.
+
+Several of Zola’s books have been dramatized.
+
+Zola died suddenly at his home in Paris, in September, 1902. He
+received a public funeral, Anatole France delivering an oration at the
+grave. There is every indication that Zola’s great reputation as an
+artist and philosopher will increase with the passing of the years.
+
+C. C. STARKWEATHER.
+
+
+
+
+A LOVE EPISODE
+
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+
+The night-lamp with a bluish shade was burning on the chimney-piece,
+behind a book, whose shadows plunged more than half the chamber in
+darkness. There was a quiet gleam of light cutting across the round
+table and the couch, streaming over the heavy folds of the velvet
+curtains, and imparting an azure hue to the mirror of the rosewood
+wardrobe placed between the two windows. The quiet simplicity of the
+room, the blue tints on the hangings, furniture, and carpet, served at
+this hour of night to invest everything with the delightful vagueness
+of cloudland. Facing the windows, and within sweep of the shadow,
+loomed the velvet-curtained bed, a black mass, relieved only by the
+white of the sheets. With hands crossed on her bosom, and breathing
+lightly, lay Hélène, asleep—mother and widow alike personified by the
+quiet unrestraint of her attitude.
+
+In the midst of the silence one o’clock chimed from the timepiece. The
+noises of the neighborhood had died away; the dull, distant roar of the
+city was the only sign of life that disturbed those Trocadero heights.
+Hélène’s breathing, so light and gentle, did not ruffle the chaste
+repose of her bosom. She was in a beauteous sleep, peaceful yet sound,
+her profile perfect, her nut-brown hair twisted into a knot, and her
+head leaning forward somewhat, as though she had fallen asleep while
+eagerly listening. At the farther end of the room the open door of an
+adjoining closet seemed but a black square in the wall.
+
+Still there was not a sound. The half-hour struck. The pendulum gave
+but a feeble tick-tack amid the general drowsiness that brooded over
+the whole chamber. Everything was sleeping, night-lamp and furniture
+alike; on the table, near an extinguished lamp, some woman’s handiwork
+was disposed also in slumber. Hélène in her sleep retained her air of
+gravity and kindliness.
+
+Two o’clock struck, and the stillness was broken. A deep sigh issued
+from the darkness of the closet. There was a rustling of linen sheets,
+and then silence reigned again. Anon labored breathing broke through
+the gloom. Hélène had not moved. Suddenly, however, she started up, for
+the moanings and cries of a child in pain had roused her. Dazed with
+sleep, she pressed her hands against her temples, but hearing a stifled
+sob, she leaped from her couch on to the carpet.
+
+“Jeanne! my Jeanne! what ails you? tell me, love,” she asked; and as
+the child remained silent, she murmured, while running towards the
+night-light, “Gracious Heaven! why did I go to bed when she was so
+ill?”
+
+Quickly she entered the closet, where deep silence had again fallen.
+The feeble gleam of the lamp threw but a circular patch of light on the
+ceiling. Bending over the iron cot, she could at first make out
+nothing, but amidst the bed-clothes, tossed about in disorder, the dim
+light soon revealed Jeanne, with limbs quite stiff, her head flung
+back, the muscles of her neck swollen and rigid. Her sweet face was
+distorted, her eyes were open and fixed on the curtain-rod above.
+
+“My child!” cried Hélène. “My God! my God! she is dying.”
+
+Setting down the lamp, Hélène touched her daughter with trembling
+hands. The throbbing of the pulse and the heart’s action seemed to have
+died away. The child’s puny arms and legs were stretched out
+convulsively, and the mother grew frantic at the sight.
+
+“My child is dying! Help, help!” she stammered. “My child! my child!”
+
+She wandered back to her room, brushing against the furniture, and
+unconscious of her movements; then, distracted, she again returned to
+the little bed, throwing herself on her knees, and ever appealing for
+help. She took Jeanne in her arms, rained kisses on her hair, and
+stroked her little body, begging her to answer, and seeking one
+word—only one word—from her silent lips. Where was the pain? Would she
+have some of the cooling drink she had liked the other day? Perhaps the
+fresh air would revive her? So she rattled on, bent on making the child
+speak.
+
+“Speak to me, Jeanne! speak to me, I entreat you!”
+
+Oh, God! and not to know what to do in this sudden terror born of the
+night! There was no light even. Then her ideas grew confused, though
+her supplications to the child continued—at one moment she was
+beseeching, at another answering in her own person. Thus, the pain
+gripped her in the stomach; no, no, it must be in the breast. It was
+nothing at all; she need merely keep quiet. Then Hélène tried to
+collect her scattered senses; but as she felt her daughter stark and
+stiff in her embrace, her heart sickened unto death. She tried to
+reason with herself, and to resist the yearning to scream. But all at
+once, despite herself, her cry rang out
+
+“Rosalie, Rosalie! my child is dying. Quick, hurry for the doctor.”
+
+Screaming out these words, she ran through dining-room and kitchen to a
+room in the rear, where the maid started up from sleep, giving vent to
+her surprise. Hélène speeded back again. Clad only in her night-dress
+she moved about, seemingly not feeling the icy cold of the February
+night. Pah! this maid would loiter, and her child would die! Back again
+she hurried through the kitchen to the bedroom before a minute had
+elapsed. Violently, and in the dark, she slipped on a petticoat, and
+threw a shawl over her shoulders. The furniture in her way was
+overturned; the room so still and silent was filled with the echoes of
+her despair. Then leaving the doors open, she rushed down three flights
+of stairs in her slippers, consumed with the thought that she alone
+could bring back a doctor.
+
+After the house-porter had opened the door Hélène found herself upon
+the pavement, with a ringing in her ears and her mind distracted.
+However, she quickly ran down the Rue Vineuse and pulled the door-bell
+of Doctor Bodin, who had already tended Jeanne; but a servant—after an
+interval which seemed an eternity—informed her that the doctor was
+attending a woman in childbed. Hélène remained stupefied on the
+footway; she knew no other doctor in Passy. For a few moments she
+rushed about the streets, gazing at the houses. A slight but keen wind
+was blowing, and she was walking in slippers through the light snow
+that had fallen during the evening. Ever before her was her daughter,
+with the agonizing thought that she was killing her by not finding a
+doctor at once. Then, as she retraced her steps along the Rue Vineuse,
+she rang the bell of another house. She would inquire, at all events;
+some one would perhaps direct her. She gave a second tug at the bell;
+but no one seemed to come. The wind meanwhile played with her
+petticoat, making it cling to her legs, and tossed her dishevelled
+hair.
+
+At last a servant answered her summons. “Doctor Deberle was in bed
+asleep.” It was a doctor’s house at which she had rung, so Heaven had
+not abandoned her! Straightway, intent upon entering, she pushed the
+servant aside, still repeating her prayer:
+
+“My child, my child is dying! Oh, tell him he must come!”
+
+The house was small and seemed full of hangings. She reached the first
+floor, despite the servant’s opposition, always answering his protest
+with the words, “My child is dying!” In the apartment she entered she
+would have been content to wait; but the moment she heard the doctor
+stirring in the next room she drew near and appealed to him through the
+doorway:
+
+“Oh, sir, come at once, I beseech you. My child is dying!”
+
+When the doctor at last appeared in a short coat and without a
+neckcloth, she dragged him away without allowing him to finish
+dressing. He at once recognized her as a resident in the next-door
+house, and one of his own tenants; so when he induced her to cross a
+garden—to shorten the way by using a side-door between the two
+houses—memory suddenly awoke within her.
+
+“True, you are a doctor!” she murmured, “and I knew it. But I was
+distracted. Oh, let us hurry!”
+
+On the staircase she wished him to go first. She could not have
+admitted the Divinity to her home in a more reverent manner. Upstairs
+Rosalie had remained near the child, and had lit the large lamp on the
+table. After the doctor had entered the room he took up this lamp and
+cast its light upon the body of the child, which retained its painful
+rigidity; the head, however, had slipped forward, and nervous
+twitchings were ceaselessly drawing the face. For a minute he looked on
+in silence, his lips compressed. Hélène anxiously watched him, and on
+noticing the mother’s imploring glance, he muttered: “It will be
+nothing. But she must not lie here. She must have air.”
+
+Hélène grasped her child in a strong embrace, and carried her away on
+her shoulder. She could have kissed the doctor’s hand for his good
+tidings, and a wave of happiness rippled through her. Scarcely,
+however, had Jeanne been placed in the larger bed than her poor little
+frame was again seized with violent convulsions. The doctor had removed
+the shade from the lamp, and a white light was streaming through the
+room. Then, opening a window, he ordered Rosalie to drag the bed away
+from the curtains. Hélène’s heart was again filled with anguish. “Oh,
+sir, she is dying,” she stammered. “Look! look! Ah! I scarcely
+recognize her.”
+
+The doctor did not reply, but watched the paroxysm attentively.
+
+“Step into the alcove,” he at last exclaimed. “Hold her hands to
+prevent her from tearing herself. There now, gently, quietly! Don’t
+make yourself uneasy. The fit must be allowed to run its course.”
+
+They both bent over the bed, supporting and holding Jeanne, whose limbs
+shot out with sudden jerks. The doctor had buttoned up his coat to hide
+his bare neck, and Hélène’s shoulders had till now been enveloped in
+her shawl; but Jeanne in her struggles dragged a corner of the shawl
+away, and unbuttoned the top of the coat. Still they did not notice it;
+they never even looked at one another.
+
+[Illustration]
+
+At last the convulsion ceased, and the little one then appeared to sink
+into deep prostration. Doctor Deberle was evidently ill at ease, though
+he had assured the mother that there was no danger. He kept his gaze
+fixed on the sufferer, and put some brief questions to Hélène as she
+stood by the bedside.
+
+“How old is the child?”
+
+“Eleven years and six months, sir,” was the reply.
+
+Silence again fell between them. He shook his head, and stooped to
+raise one of Jeanne’s lowered eyelids and examine the mucus. Then he
+resumed his questions, but without raising his eyes to Hélène.
+
+“Did she have convulsions when she was a baby?”
+
+“Yes, sir; but they left her after she reached her sixth birthday. Ah!
+she is very delicate. For some days past she had seemed ill at ease.
+She was at times taken with cramp, and plunged in a stupor.”
+
+“Do you know of any members of your family that have suffered from
+nervous affections?”
+
+“I don’t know. My mother was carried off by consumption.”
+
+Here shame made her pause. She could not confess that she had a
+grandmother who was an inmate of a lunatic asylum.[*] There was
+something tragic connected with all her ancestry.
+
+[*] This is Adelaide Fouque, otherwise Aunt Dide, the ancestress of the
+Rougon-Macquart family, whose early career is related in the “Fortune
+of the Rougons,” whilst her death is graphically described in the pages
+of “Dr. Pascal.”
+
+“Take care! the convulsions are coming on again!” now hastily exclaimed
+the doctor.
+
+Jeanne had just opened her eyes, and for a moment she gazed around her
+with a vacant look, never speaking a word. Her glance then grew fixed,
+her body was violently thrown backwards, and her limbs became distended
+and rigid. Her skin, fiery-red, all at once turned livid. Her pallor
+was the pallor of death; the convulsions began once more.
+
+“Do not loose your hold of her,” said the doctor. “Take her other
+hand!”
+
+He ran to the table, where, on entering, he had placed a small
+medicine-case. He came back with a bottle, the contents of which he
+made Jeanne inhale; but the effect was like that of a terrible lash;
+the child gave such a violent jerk that she slipped from her mother’s
+hands.
+
+“No, no, don’t give her ether,” exclaimed Hélène, warned by the odor.
+“It drives her mad.”
+
+The two had now scarcely strength enough to keep the child under
+control. Her frame was racked and distorted, raised by the heels and
+the nape of the neck, as if bent in two. But she fell back again and
+began tossing from one side of the bed to the other. Her fists were
+clenched, her thumbs bent against the palms of her hands. At times she
+would open the latter, and, with fingers wide apart, grasp at phantom
+bodies in the air, as though to twist them. She touched her mother’s
+shawl and fiercely clung to it. But Hélène’s greatest grief was that
+she no longer recognized her daughter. The suffering angel, whose face
+was usually so sweet, was transformed in every feature, while her eyes
+swam, showing balls of a nacreous blue.
+
+“Oh, do something, I implore you!” she murmured. “My strength is
+exhausted, sir.”
+
+She had just remembered how the child of a neighbor at Marseilles had
+died of suffocation in a similar fit. Perhaps from feelings of pity the
+doctor was deceiving her. Every moment she believed she felt Jeanne’s
+last breath against her face; for the child’s halting respiration
+seemed suddenly to cease. Heartbroken and overwhelmed with terror,
+Hélène then burst into tears, which fell on the body of her child, who
+had thrown off the bedclothes.
+
+The doctor meantime was gently kneading the base of the neck with his
+long supple fingers. Gradually the fit subsided, and Jeanne, after a
+few slight twitches, lay there motionless. She had fallen back in the
+middle of the bed, with limbs outstretched, while her head, supported
+by the pillow, inclined towards her bosom. One might have thought her
+an infant Jesus. Hélène stooped and pressed a long kiss on her brow.
+
+“Is it over?” she asked in a whisper. “Do you think she’ll have another
+fit?”
+
+The doctor made an evasive gesture, and then replied:
+
+“In any case the others will be less violent.”
+
+He had asked Rosalie for a glass and water-bottle. Half-filling the
+glass with water, he took up two fresh medicine phials, and counted out
+a number of drops. Hélène assisted in raising the child’s head, and the
+doctor succeeded in pouring a spoonful of the liquid between the
+clenched teeth. The white flame of the lamp was leaping up high and
+clear, revealing the disorder of the chamber’s furnishings. Hélène’s
+garments, thrown on the back of an arm-chair before she slipped into
+bed, had now fallen, and were littering the carpet. The doctor had
+trodden on her stays, and had picked them up lest he might again find
+them in his way. An odor of vervain stole through the room. The doctor
+himself went for the basin, and soaked a linen cloth in it, which he
+then pressed to Jeanne’s temples.
+
+“Oh, madame, you’ll take cold!” expostulated Rosalie as she stood there
+shivering. “Perhaps the window might be shut? The air is too raw.”
+
+“No, no!” cried Hélène; “leave the window open. Should it not be so?”
+she appealed to the doctor.
+
+The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but
+she was quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her
+shoulders, and her hair had become unwound, some wanton tresses
+sweeping down to her hips. She had left her arms free and uncovered,
+that she might be the more ready; she had forgotten all, absorbed
+entirely in her love for her child. And on his side, the doctor, busy
+with his work, no longer thought of his unbuttoned coat, or of the
+shirt-collar that Jeanne’s clutch had torn away.
+
+“Raise her up a little,” said he to Hélène. “No, no, not in that way!
+Give me your hand.”
+
+He took her hand and placed it under the child’s head. He wished to
+give Jeanne another spoonful of the medicine. Then he called Hélène
+close to him, made use of her as his assistant; and she obeyed him
+reverently on seeing that her daughter was already more calm.
+
+“Now, come,” he said. “You must let her head lean against your
+shoulder, while I listen.”
+
+Hélène did as he bade her, and he bent over her to place his ear
+against Jeanne’s bosom. He touched her bare shoulder with his cheek,
+and as the pulsation of the child’s heart struck his ear he could also
+have heard the throbbing of the mother’s breast. As he rose up his
+breath mingled with Hélène’s.
+
+“There is nothing wrong there,” was the quiet remark that filled her
+with delight. “Lay her down again. We must not worry her more.”
+
+However, another, though much less violent, paroxysm followed. From
+Jeanne’s lips burst some broken words. At short intervals two fresh
+attacks seemed about to convulse her, and then a great prostration,
+which again appeared to alarm the doctor, fell on the child. He had
+placed her so that her head lay high, with the clothes carefully tucked
+under her chin; and for nearly an hour he remained there watching her,
+as though awaiting the return of a healthy respiration. On the other
+side of the bed Hélène also waited, never moving a limb.
+
+Little by little a great calm settled on Jeanne’s face. The lamp cast a
+sunny light upon it, and it regained its exquisite though somewhat
+lengthy oval. Jeanne’s fine eyes, now closed, had large, bluish,
+transparent lids, which veiled—one could divine it—a sombre, flashing
+glance. A light breathing came from her slender nose, while round her
+somewhat large mouth played a vague smile. She slept thus, amidst her
+outspread tresses, which were inky black.
+
+“It has all passed away now,” said the doctor in a whisper; and he
+turned to arrange his medicine bottles prior to leaving.
+
+“Oh, sir!” exclaimed Hélène, approaching him, “don’t leave me yet; wait
+a few minutes. Another fit might come on, and you, you alone, have
+saved her!”
+
+He signed to her that there was nothing to fear; yet he tarried, with
+the idea of tranquillizing her. She had already sent Rosalie to bed;
+and now the dawn soon broke, still and grey, over the snow which
+whitened the housetops. The doctor proceeded to close the window, and
+in the deep quiet the two exchanged a few whispers.
+
+“There is nothing seriously wrong with her, I assure you,” said he;
+“only with one so young great care must be taken. You must see that her
+days are spent quietly and happily, and without shocks of any kind.”
+
+“She is so delicate and nervous,” replied Hélène after a moment’s
+pause. “I cannot always control her. For the most trifling reasons she
+is so overcome by joy or sorrow that I grow alarmed. She loves me with
+a passion, a jealousy, which makes her burst into tears when I caress
+another child.”
+
+“So, so—delicate, nervous, and jealous,” repeated the doctor as he
+shook his head. “Doctor Bodin has attended her, has he not? I’ll have a
+talk with him about her. We shall have to adopt energetic treatment.
+She has reached an age that is critical in one of her sex.”
+
+Recognizing the interest he displayed, Hélène gave vent to her
+gratitude. “How I must thank you, sir, for the great trouble you have
+taken!”
+
+The loudness of her tones frightened her, however; she might have woke
+Jeanne, and she bent down over the bed. But no; the child was sound
+asleep, with rosy cheeks, and a vague smile playing round her lips. The
+air of the quiet chamber was charged with languor. The whilom
+drowsiness, as if born again of relief, once more seized upon the
+curtains, furniture, and littered garments. Everything was steeped
+restfully in the early morning light as it entered through the two
+windows.
+
+Hélène again stood up close to the bed; on the other side was the
+doctor, and between them lay Jeanne, lightly sleeping.
+
+“Her father was frequently ill,” remarked Hélène softly, continuing her
+answer to his previous question. “I myself enjoy the best of health.”
+
+The doctor, who had not yet looked at her, raised his eyes, and could
+scarcely refrain from smiling, so hale and hearty was she in every way.
+She greeted his gaze with her own sweet and quiet smile. Her happiness
+lay in her good health.
+
+However, his looks were still bent on her. Never had he seen such
+classical beauty. Tall and commanding, she was a nut-brown Juno, of a
+nut-brown sunny with gleams of gold. When she slowly turned her head,
+its profile showed the severe purity of a statue. Her grey eyes and
+pearly teeth lit up her whole face. Her chin, rounded and somewhat
+pronounced, proved her to be possessed of commonsense and firmness. But
+what astonished the doctor was the superbness of her whole figure. She
+stood there, a model of queenliness, chastity, and modesty.
+
+On her side also she scanned him for a moment. Doctor Deberle’s years
+were thirty-five; his face was clean-shaven and a little long; he had
+keen eyes and thin lips. As she gazed on him she noticed for the first
+time that his neck was bare. Thus they remained face to face, with
+Jeanne asleep between them. The distance which but a short time before
+had appeared immense, now seemed to be dwindling away. Then Hélène
+slowly wrapped the shawl about her shoulders again, while the doctor
+hastened to button his coat at the neck.
+
+“Mamma! mamma!” Jeanne stammered in her sleep. She was waking, and on
+opening her eyes she saw the doctor and became uneasy.
+
+“Mamma, who’s that?” was her instant question; but her mother kissed
+her, and replied: “Go to sleep, darling, you haven’t been well. It’s
+only a friend.”
+
+The child seemed surprised; she did not remember anything. Drowsiness
+was coming over her once more, and she fell asleep again, murmuring
+tenderly: “I’m going to by-by. Good-night, mamma, dear. If he is your
+friend he will be mine.”
+
+The doctor had removed his medicine-case, and, with a silent bow, he
+left the room. Hélène listened for a while to the child’s breathing,
+and then, seated on the edge of the bed, she became oblivious to
+everything around her; her looks and thoughts wandering far away. The
+lamp, still burning, was paling in the growing sunlight.
+
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+
+Next day Hélène thought it right and proper to pay a visit of thanks to
+Doctor Deberle. The abrupt fashion in which she had compelled him to
+follow her, and the remembrance of the whole night which he had spent
+with Jeanne, made her uneasy, for she realized that he had done more
+than is usually compassed within a doctor’s visit. Still, for two days
+she hesitated to make her call, feeling a strange repugnance towards
+such a step. For this she could give herself no reasons. It was the
+doctor himself who inspired her with this hesitancy; one morning she
+met him, and shrunk from his notice as though she were a child. At this
+excess of timidity she was much annoyed. Her quiet, upright nature
+protested against the uneasiness which was taking possession of her.
+She decided, therefore, to go and thank the doctor that very day.
+
+Jeanne’s attack had taken place during the small hours of Wednesday
+morning; it was now Saturday, and the child was quite well again.
+Doctor Bodin, whose fears concerning her had prompted him to make an
+early call, spoke of Doctor Deberle with the respect that an old doctor
+with a meagre income pays to another in the same district, who is
+young, rich, and already possessed of a reputation. He did not forget
+to add, however, with an artful smile, that the fortune had been
+bequeathed by the elder Deberle, a man whom all Passy held in
+veneration. The son had only been put to the trouble of inheriting
+fifteen hundred thousand francs, together with a splendid practice. “He
+is, though, a very smart fellow,” Doctor Bodin hastened to add, “and I
+shall be honored by having a consultation with him about the precious
+health of my little friend Jeanne!”
+
+About three o’clock Hélène made her way downstairs with her daughter,
+and had to take but a few steps along the Rue Vineuse before ringing at
+the next-door house. Both mother and daughter still wore deep mourning.
+A servant, in dress-coat and white tie, opened the door. Hélène easily
+recognized the large entrance-hall, with its Oriental hangings; on each
+side of it, however, there were now flower-stands, brilliant with a
+profusion of blossoms. The servant having admitted them to a small
+drawing-room, the hangings and furniture of which were of a mignonette
+hue, stood awaiting their pleasure, and Hélène gave her name—Madame
+Grandjean.
+
+Thereupon the footman pushed open the door of a drawing-room, furnished
+in yellow and black, of dazzling effect, and, moving aside, announced:
+
+“Madame Grandjean!”
+
+Hélène, standing on the threshold, started back. She had just noticed
+at the other end of the room a young woman seated near the fireplace on
+a narrow couch which was completely covered by her ample skirts. Facing
+her sat an elderly person, who had retained her bonnet and shawl, and
+was evidently paying a visit.
+
+“I beg pardon,” exclaimed Hélène. “I wished to see Doctor Deberle.”
+
+She had made the child enter the room before her, and now took her by
+the hand again. She was both astonished and embarrassed in meeting this
+young lady. Why had she not asked for the doctor? She well knew he was
+married.
+
+Madame Deberle was just finishing some story, in a quick and rather
+shrill voice.
+
+“Oh! it’s marvellous, marvellous! She dies with wonderful realism. She
+clutches at her bosom like this, throws back her head, and her face
+turns green. I declare you ought to see her, Mademoiselle Aurelie!”
+
+Then, rising up, she sailed towards the doorway, rustling her skirts
+terribly.
+
+“Be so kind as to walk in, madame,” she said with charming
+graciousness. “My husband is not at home, but I shall be delighted to
+receive you, I assure you. This must be the pretty little girl who was
+so ill a few nights ago. Sit down for a moment, I beg of you.”
+
+Hélène was forced to accept the invitation, while Jeanne timidly
+perched herself on the edge of another chair. Madame Deberle again sank
+down on her little sofa, exclaiming with a pretty laugh,
+
+“Yes, this is my day. I receive every Saturday, you see, and Pierre
+then announces all comers. A week or two ago he ushered in a colonel
+suffering from the gout.”
+
+“How silly you are, my dear Juliette!” expostulated Mademoiselle
+Aurelie, the elderly lady, an old friend in straitened circumstances,
+who had seen her come into the world.
+
+There was a short silence, and Hélène gazed round at the luxury of the
+apartment, with its curtains and chairs in black and gold, glittering
+like constellations. Flowers decorated mantel-shelf, piano, and tables
+alike, and the clear light streamed through the windows from the
+garden, in which could be seen the leafless trees and bare soil. The
+room had almost a hot-house temperature; in the fireplace one large log
+was glowing with intense heat. After another glance Hélène recognized
+that the gaudy colors had a happy effect. Madame Deberle’s hair was
+inky-black, and her skin of a milky whiteness. She was short, plump,
+slow in her movements, and withal graceful. Amidst all the golden
+decorations, her white face assumed a vermeil tint under her heavy,
+sombre tresses. Hélène really admired her.
+
+“Convulsions are so terrible,” broke in Madame Deberle. “My Lucien had
+them when a mere baby. How uneasy you must have been, madame! However,
+the dear little thing appears to be quite well now.”
+
+As she drawled out these words she kept her eyes on Hélène, whose
+superb beauty amazed and delighted her. Never had she seen a woman with
+so queenly an air in the black garments which draped the widow’s
+commanding figure. Her admiration found vent in an involuntary smile,
+while she exchanged glances with Mademoiselle Aurelie. Their admiration
+was so ingenuously and charmingly expressed, that a faint smile also
+rippled over Hélène’s face.
+
+Then Madame Deberle stretched herself on the sofa. “You were not at the
+first night at the Vaudeville yesterday, madame?” she asked, as she
+played with the fan that hung from her waist.
+
+“I never go to the theatre,” was Hélène’s reply.
+
+“Oh! little Noëmi was simply marvellous! Her death scene is so
+realistic! She clutches her bosom like this, throws back her head, and
+her face turns green. Oh! the effect is prodigious.”
+
+Thereupon she entered into a minute criticism of the actress’s playing,
+which she upheld against the world; and then she passed to the other
+topics of the day—a fine art exhibition, at which she had seen some
+most remarkable paintings; a stupid novel about which too much fuss was
+being made; a society intrigue which she spoke of to Mademoiselle
+Aurelie in veiled language. And so she went on from one subject to
+another, without wearying, her tongue ever ready, as though this social
+atmosphere were peculiarly her own. Hélène, a stranger to such society,
+was content to listen, merely interjecting a remark or brief reply
+every now and then.
+
+At last the door was again thrown open and the footman announced:
+“Madame de Chermette! Madame Tissot!”
+
+Two ladies entered, magnificently dressed. Madame Deberle rose eagerly
+to meet them, and the train of her black silk gown, heavily decked with
+trimmings, trailed so far behind her that she had to kick it out of her
+way whenever she happened to turn round. A confused babel of greetings
+in shrill voices arose.
+
+“Oh! how kind of you! I declare I never see you!”
+
+“You know we come about that lottery.”
+
+“Yes: I know, I know.”
+
+“Oh! we cannot sit down. We have to call at twenty houses yet.”
+
+“Come now, you are not going to run away at once!”
+
+And then the visitors finished by sitting down on the edge of a couch;
+the chatter beginning again, shriller than ever.
+
+“Well! what do you think of yesterday at the Vaudeville?”
+
+“Oh! it was splendid!”
+
+“You know she unfastens her dress and lets down her hair. All the
+effect springs from that.”
+
+“People say that she swallows something to make her green.”
+
+“No, no, every action is premeditated; but she had to invent and study
+them all, in the first place.”
+
+“It’s wonderful.”
+
+The two ladies rose and made their exit, and the room regained its
+tranquil peacefulness. From some hyacinths on the mantel-shelf was
+wafted an all-pervading perfume. For a time one could hear the noisy
+twittering of some sparrows quarrelling on the lawn. Before resuming
+her seat, Madame Deberle proceeded to draw down the embroidered tulle
+blind of a window facing her, and then returned to her sofa in the
+mellowed, golden light of the room.
+
+“I beg pardon,” she now said. “We have had quite an invasion.”
+
+Then, in an affectionate way, she entered into conversation with
+Hélène. She seemed to know some details of her history, doubtless from
+the gossip of her servants. With a boldness that was yet full of tact,
+and appeared instinct with much friendliness, she spoke to Hélène of
+her husband, and of his sad death at the Hotel du Var, in the Rue de
+Richelieu.
+
+“And you had just arrived, hadn’t you? You had never been in Paris
+before. It must be awful to be plunged into mourning, in a strange
+room, the day after a long journey, and when one doesn’t know a single
+place to go to.”
+
+Hélène assented with a slow nod. Yes, she had spent some very bitter
+hours. The disease which carried off her husband had abruptly declared
+itself on the day after their arrival, just as they were going out
+together. She knew none of the streets, and was wholly unaware what
+district she was in. For eight days she had remained at the bedside of
+the dying man, hearing the rumble of Paris beneath her window, feeling
+she was alone, deserted, lost, as though plunged in the depths of an
+abyss. When she stepped out on the pavement for the first time, she was
+a widow. The mere recalling of that bare room, with its rows of
+medicine bottles, and with the travelling trunks standing about
+unpacked, still made her shudder.
+
+“Was your husband, as I’ve been told, nearly twice your age?” asked
+Madame Deberle with an appearance of profound interest, while
+Mademoiselle Aurelie cocked her ears so as not to lose a syllable of
+the conversation.
+
+“Oh, no!” replied Hélène. “He was scarcely six years older.”
+
+Then she ventured to enter into the story of her marriage, telling in a
+few brief sentences how her husband had fallen deeply in love with her
+while she was living with her father, Monsieur Mouret, a hatter in the
+Rue des Petites-Maries, at Marseilles; how the Grandjean family, who
+were rich sugar-refiners, were bitterly opposed to the match, on
+account of her poverty. She spoke, too, of the ill-omened and secret
+wedding after the usual legal formalities, and of their hand-to-mouth
+existence, till the day an uncle on dying left them some ten thousand
+francs a year. It was then that Grandjean, within whom an intense
+hatred of Marseilles was growing, had decided on coming to Paris, to
+live there for good.
+
+“And how old were you when you were married?” was Madame Deberle’s next
+question.
+
+“Seventeen.”
+
+“You must have been very beautiful.”
+
+The conversation suddenly ceased, for Hélène had not seemed to hear the
+remark.
+
+“Madame Manguelin!” announced the footman.
+
+A young, retiring woman, evidently ill at ease, was ushered in. Madame
+Deberle scarcely rose. It was one of her dependents, who had called to
+thank her for some service performed. The visitor only remained for a
+few minutes, and left the room with a courtesy.
+
+Madame Deberle then resumed the conversation, and spoke of Abbé Jouve,
+with whom both were acquainted. The Abbé was a meek officiating priest
+at Notre-Dame-de-Grace, the parish church of Passy; however, his
+charity was such that he was more beloved and more respectfully
+hearkened to than any other priest in the district.
+
+“Oh, he has such pious eloquence!” exclaimed Madame Deberle, with a
+sanctimonious look.
+
+“He has been very kind to us,” said Hélène. “My husband had formerly
+known him at Marseilles. The moment he heard of my misfortune he took
+charge of everything. To him we owe our settling in Passy.”
+
+“He has a brother, hasn’t he?” questioned Juliette.
+
+“Yes, a step-brother, for his mother married again. Monsieur Rambaud
+was also acquainted with my husband. He has started a large business in
+the Rue de Rambuteau, where he sells oils and other Southern produce. I
+believe he makes a large amount of money by it.” And she added, with a
+laugh: “The Abbé and his brother make up my court.”
+
+Jeanne, sitting on the edge of her chair, and wearied to death, now
+cast an impatient look at her mother. Her long, delicate, lamb-like
+face wore a pained expression, as if she disliked all this
+conversation; and she appeared at times to sniff the heavy, oppressive
+odors floating in the room, while casting suspicious side-glances at
+the furniture, as though her own exquisite sensibility warned her of
+some undefined dangers. Finally, however, she turned a look of
+tyrannical worship on her mother.
+
+Madame Deberle noticed the child’s uneasiness.
+
+“Here’s a little girl,” she said, “who feels tired at being serious,
+like a grown-up person. There are some picture-books on the table,
+dear; they will amuse you.”
+
+Jeanne took up an album, but her eyes strayed from it to glance
+imploringly at her mother. Hélène, charmed by her hostess’s excessive
+kindness, did not move; there was nothing of the fidget in her, and she
+would of her own accord remain seated for hours. However, as the
+servant announced three ladies in succession—Madame Berthier, Madame de
+Guiraud, and Madame Levasseur—she thought she ought to rise.
+
+“Oh! pray stop,” exclaimed Madame Deberle; “I must show you my son.”
+
+The semi-circle round the fireplace was increasing in size. The ladies
+were all gossiping at the same time. One of them declared that she was
+completely broken down, as for five days she had not gone to bed till
+four o’clock in the morning. Another indulged in a diatribe against wet
+nurses; she could no longer find one who was honest. Next the
+conversation fell on dressmakers. Madame Deberle affirmed no woman
+tailor could fit you properly; a man was requisite. Two of the ladies,
+however, were mumbling something under their breath, and, a silence
+intervening, two or three words became audible. Every one then broke
+into a laugh, while languidly waving their fans.
+
+“Monsieur Malignon!” announced the servant.
+
+A tall young man, dressed in good style, was ushered in. Some
+exclamations greeted him. Madame Deberle, not taking the trouble to
+rise, stretched out her hand and inquired: “Well! what of yesterday at
+the Vaudeville?”
+
+“Vile!” was his reply.
+
+“What! vile! She’s marvellous when she clutches her bosom and throws
+back her head—”
+
+“Stop! stop! The whole thing is loathsome in its realism.”
+
+And then quite a dispute commenced. It was easy to talk of realism, but
+the young man would have no realism at all.
+
+“I would not have it in anything, you hear!” said he, raising his
+voice. “No, not in anything! it degrades art.”
+
+People would soon be seeing some fine things on the stage, indeed! Why
+didn’t Noëmi follow out her actions to their logical conclusion? And he
+illustrated his remark with a gesture which quite scandalized the
+ladies. Oh, how horrible! However, when Madame Deberle had declared
+that the actress produced a great effect, and Madame Levasseur had
+related how a lady had fainted in the balcony, everybody agreed that
+the affair was a great success; and with this the discussion stopped
+short.
+
+The young man sat in an arm-chair, with his legs stretched out among
+the ladies’ flowing skirts. He seemed to be quite at home in the
+doctor’s house. He had mechanically plucked a flower from a vase, and
+was tearing it to pieces with his teeth. Madame Deberle interrupted
+him:
+
+“Have you read that novel which—”
+
+He did not allow her to finish, but replied, with a superior air, that
+he only read two novels in the year.
+
+As for the exhibition of paintings at the Art Club, it was not worth
+troubling about; and then, every topic being exhausted, he rose and
+leaned over Juliette’s little sofa, conversing with her in a low voice,
+while the other ladies continued chatting together in an animated
+manner.
+
+At length: “Dear me! he’s gone,” exclaimed Madame Berthier turning
+round. “I met him only an hour ago in Madame Robinot’s drawing-room.”
+
+“Yes, and he is now going to visit Madame Lecomte,” said Madame
+Deberle. “He goes about more than any other man in Paris.” She turned
+to Hélène, who had been following the scene, and added: “A very
+distinguished young fellow he is, and we like him very much. He has
+some interest in a stockbroking business; he’s very rich besides, and
+well posted in everything.”
+
+The other ladies, however, were now going off.
+
+“Good-bye, dear madame. I rely upon you for Wednesday.”
+
+“Yes, to be sure; Wednesday.”
+
+“Oh, by the way, will you be at that evening party? One doesn’t know
+whom one may meet. If you go, I’ll go.”
+
+“Ah, well! I’ll go, I promise you. Give my best regards to Monsieur de
+Guiraud.”
+
+When Madame Deberle returned she found Hélène standing in the middle of
+the drawing-room. Jeanne had drawn close to her mother, whose hands she
+firmly grasped; and thus clinging to her caressingly and almost
+convulsively, she was drawing her little by little towards the doorway.
+
+“Ah, I was forgetting!” exclaimed the lady of the house; and ringing
+the bell for the servant, she said to him: “Pierre, tell Miss Smithson
+to bring Lucien here.”
+
+During the short interval of waiting that ensued the door was again
+opened, but this time in a familiar fashion and without any formal
+announcement. A good-looking girl of some sixteen years of age entered
+in company with an old man, short of stature but with a rubicund,
+chubby face.
+
+“Good-day, sister,” was the girl’s greeting, as she kissed Madame
+Deberle.
+
+“Good-day, Pauline! good-day, father!” replied the doctor’s wife.
+
+Mademoiselle Aurelie, who had not stirred from her seat beside the
+fire, rose to exchange greetings with Monsieur Letellier. He owned an
+extensive silk warehouse on the Boulevard des Capucines. Since his
+wife’s death he had been taking his younger daughter about everywhere,
+in search of a rich husband for her.
+
+“Were you at the Vaudeville last night?” asked Pauline.
+
+“Oh, it was simply marvellous!” repeated Juliette in parrot-fashion,
+as, standing before a mirror, she rearranged a rebellious curl.
+
+“It is annoying to be so young; one can’t go to anything!” said
+Pauline, pouting like a spoiled child. “I went with papa to the
+theatre-door at midnight, to find out how the piece had taken.”
+
+“Yes, and we tumbled upon Malignon,” said the father.
+
+“He was extremely pleased with it.”
+
+“Really!” exclaimed Juliette. “He was here a minute ago, and declared
+it vile. One never knows how to take him.”
+
+“Have you had many visitors to-day?” asked Pauline, rushing off to
+another subject.
+
+“Oh, several ladies; quite a crowd! The room was never once empty. I’m
+dead-beat—”
+
+Here she abruptly broke off, remembering she had a formal introduction
+to make
+
+“My father, my sister—Madame Grandjean.”
+
+The conversation was turning on children and the ailments which give
+mothers so much worry when Miss Smithson, an English governess,
+appeared with a little boy clinging to her hand. Madame Deberle scolded
+her in English for having kept them waiting.
+
+“Ah! here’s my little Lucien!” exclaimed Pauline as she dropped on her
+knees before the child, with a great rustling of skirts.
+
+“Now, now, leave him alone!” said Juliette. “Come here, Lucien; come
+and say good-day to this little lady.”
+
+The boy came forward very sheepishly. He was no more than seven years
+old, fat and dumpy, and dressed as coquettishly as a doll. As he saw
+that they were all looking at him with smiles, he stopped short, and
+surveyed Jeanne, his blue eyes wide open with astonishment.
+
+“Go on!” urged his mother.
+
+He turned his eyes questioningly on her and advanced a step, evincing
+all the sullenness peculiar to lads of his age, his head lowered, his
+thick lips pouting, and his eyebrows bent into a growing frown. Jeanne
+must have frightened him with the serious look she wore standing there
+in her black dress. She had not ceased holding her mother’s hand, and
+was nervously pressing her fingers on the bare part of the arm between
+the sleeve and glove. With head lowered she awaited Lucien’s approach
+uneasily, like a young and timid savage, ready to fly from his caress.
+But a gentle push from her mother prompted her to step forward.
+
+“Little lady, you will have to kiss him first,” Madame Deberle said
+laughingly. “Ladies always have to begin with him. Oh! the little
+stupid.”
+
+“Kiss him, Jeanne,” urged Hélène.
+
+The child looked up at her mother; and then, as if conquered by the
+bashful looks of the little noodle, seized with sudden pity as she
+gazed on his good-natured face, so dreadfully confused—she smiled
+divinely. A sudden wave of hidden tenderness rose within her and
+brightened her features, and she whispered: “Willingly, mamma!”
+
+Then, taking Lucien under the armpits, almost lifting him from the
+ground, she gave him a hearty kiss on each cheek. He had no further
+hesitation in embracing her.
+
+“Bravo! capital!” exclaimed the onlookers.
+
+With a bow Hélène turned to leave, accompanied to the door by Madame
+Deberle.
+
+“I beg you, madame,” said she, “to present my heartiest thanks to the
+doctor. He relieved me of such dreadful anxiety the other night.”
+
+“Is Henri not at home?” broke in Monsieur Letellier.
+
+“No, he will be away some time yet,” was Juliette’s reply. “But you’re
+not going away; you’ll dine with us,” she continued, addressing
+Mademoiselle Aurelie, who had risen as if to leave with Madame
+Grandjean.
+
+The old maid with each Saturday expected a similar invitation, then
+decided to relieve herself of shawl and bonnet. The heat in the
+drawing-room was intense, and Monsieur Letellier hastened to open a
+window, at which he remained standing, struck by the sight of a lilac
+bush which was already budding. Pauline, meantime, had begun playfully
+running after Lucien behind the chairs and couches, left in confusion
+by the visitors.
+
+On the threshold Madame Deberle held out her hand to Hélène with a
+frank and friendly movement.
+
+“You will allow me,” said she. “My husband spoke to me about you, and I
+felt drawn to you. Your bereavement, your lonely life—in short, I am
+very glad to have seen you, and you must not be long in coming back.”
+
+“I give you my promise, and I am obliged to you,” said Hélène, moved by
+these tokens of affection from a woman whom she had imagined rather
+flighty. They clasped hands, and each looked into the other’s face with
+a happy smile. Juliette’s avowal of her sudden friendship was given
+with a caressing air. “You are too lovely not to be loved!” she said.
+
+Hélène broke into a merry laugh, for her beauty never engaged her
+thoughts, and she called Jeanne, whose eyes were busy watching the
+pranks of Lucien and Pauline. But Madame Deberle detained the girl for
+a moment longer.
+
+“You are good friends henceforth,” she said; “you must just say _au
+revoir_.”
+
+Thereupon the two children blew one another a kiss with their
+finger-tips.
+
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+
+Every Tuesday Hélène had Monsieur Rambaud and Abbé Jouve to dine with
+her. It was they who, during the early days of her bereavement, had
+broken in on her solitude, and drawn up their chairs to her table with
+friendly freedom; their object being to extricate her, at least once a
+week, from the solitude in which she lived. The Tuesday dinners became
+established institutions, and the partakers in these little feasts
+appeared punctually at seven o’clock, serenely happy in discharging
+what they deemed a duty.
+
+That Tuesday Hélène was seated at the window, profiting by the last
+gleams of the twilight to finish some needle work, pending the arrival
+of her guests. She here spent her days in pleasant peacefulness. The
+noises of the street died away before reaching such a height. She loved
+this large, quiet chamber, with its substantial luxury, its rosewood
+furniture and blue velvet curtains. When her friends had attended to
+her installation, she not having to trouble about anything, she had at
+first somewhat suffered from all this sombre luxury, in preparing which
+Monsieur Rambaud had realized his ideal of comfort, much to the
+admiration of his brother, who had declined the task. She was not long,
+however, in feeling happy in a home in which, as in her heart, all was
+sound and simple. Her only enjoyment during her long hours of work was
+to gaze before her at the vast horizon, the huge pile of Paris,
+stretching its roofs, like billows, as far as the eye could reach. Her
+solitary corner overlooked all that immensity.
+
+“Mamma, I can no longer see,” said Jeanne, seated near her on a low
+chair. And then, dropping her work, the child gazed at Paris, which was
+darkening over with the shadows of night. She rarely romped about, and
+her mother even had to exert authority to induce her to go out. In
+accordance with Doctor Bodin’s strict injunction, Hélène made her
+stroll with her two hours each day in the Bois de Boulogne, and this
+was their only promenade; in eighteen months they had not gone three
+times into Paris.[*] Nowhere was Jeanne so evidently happy as in their
+large blue room. Her mother had been obliged to renounce her intention
+of having her taught music, for the sound of an organ in the silent
+streets made her tremble and drew tears from her eyes. Her favorite
+occupation was to assist her mother in sewing linen for the children of
+the Abbé’s poor.
+
+[*] Passy and the Trocadero are now well inside Paris, but at the time
+fixed for this story they were beyond the _barrieres_.
+
+Night had quite fallen when the lamp was brought in by Rosalie, who,
+fresh from the glare of her range, looked altogether upset. Tuesday’s
+dinner was the one event of the week, which put things topsy-turvy.
+
+“Aren’t the gentlemen coming here to-night, madame?” she inquired.
+
+Hélène looked at the timepiece: “It’s a quarter to seven; they will be
+here soon,” she replied.
+
+Rosalie was a gift from Abbé Jouve, who had met her at the station on
+the day she arrived from Orleans, so that she did not know a single
+street in Paris. A village priest, an old schoolmate of Abbé Jouve’s,
+had sent her to him. She was dumpy and plump, with a round face under
+her narrow cap, thick black hair, a flat nose, and deep red lips; and
+she was expert in preparing savory dishes, having been brought up at
+the parsonage by her godmother, servant to the village priest.
+
+“Here is Monsieur Rambaud at last!” she exclaimed, rushing to open the
+door before there was even a ring.
+
+Full and broad-shouldered, Monsieur Rambaud entered, displaying an
+expansive countenance like that of a country notary. His forty-five
+years had already silvered his hair, but his large blue eyes retained a
+wondering, artless, gentle expression, akin to a child’s.
+
+“And here’s his reverence; everybody has come now!” resumed Rosalie, as
+she opened the door once more.
+
+Whilst Monsieur Rambaud pressed Hélène’s hand and sat down without
+speaking, smiling like one who felt quite at home, Jeanne threw her
+arms round the Abbé’s neck.
+
+“Good-evening, dear friend,” said she. “I’ve been so ill!”
+
+“So ill, my darling?”
+
+The two men at once showed their anxiety, the Abbé especially. He was a
+short, spare man, with a large head and awkward manners, and dressed in
+the most careless way; but his eyes, usually half-closed, now opened to
+their full extent, all aglow with exquisite tenderness. Jeanne
+relinquished one of her hands to him, while she gave the other to
+Monsieur Rambaud. Both held her and gazed at her with troubled looks.
+Hélène was obliged to relate the story of her illness, and the Abbé was
+on the point of quarrelling with her for not having warned him of it.
+And then they each questioned her. “The attack was quite over now? She
+had not had another, had she?” The mother smiled as she listened.
+
+“You are even fonder of her than I am, and I think you’ll frighten me
+in the end,” she replied. “No, she hasn’t been troubled again, except
+that she has felt some pains in her limbs and had some headaches. But
+we shall get rid of these very soon.”
+
+The maid then entered to announce that dinner was ready.
+
+The table, sideboard, and eight chairs furnishing the dining-room were
+of mahogany. The curtains of red reps had been drawn close by Rosalie,
+and a hanging lamp of white porcelain within a plain brass ring lighted
+up the tablecloth, the carefully-arranged plates, and the tureen of
+steaming soup. Each Tuesday’s dinner brought round the same remarks,
+but on this particular day Dr. Deberle served naturally as a subject of
+conversation. Abbé Jouve lauded him to the skies, though he knew that
+he was no church-goer. He spoke of him, however, as a man of upright
+character, charitable to a fault, a good father, and a good husband—in
+fact, one who gave the best of examples to others. As for Madame
+Deberle she was most estimable, in spite of her somewhat flighty ways,
+which were doubtless due to her Parisian education. In a word, he
+dubbed the couple charming. Hélène seemed happy to hear this; it
+confirmed her own opinions; and the Abbé’s remarks determined her to
+continue the acquaintance, which had at first rather frightened her.
+
+“You shut yourself up too much!” declared the priest.
+
+“No doubt,” echoed his brother.
+
+Hélène beamed on them with her quiet smile, as though to say that they
+themselves sufficed for all her wants, and that she dreaded new
+acquaintances. However, ten o’clock struck at last, and the Abbé and
+his brother took up their hats. Jeanne had just fallen asleep in an
+easy-chair in the bedroom, and they bent over her, raising their heads
+with satisfied looks as they observed how tranquilly she slumbered.
+They stole from the room on tiptoe, and in the lobby whispered their
+good-byes:
+
+“Till next Tuesday!”
+
+“O, by the way,” said the Abbé, returning a step or two, “I was
+forgetting: Mother Fétu is ill. You should go to see her.”
+
+“I will go to-morrow,” answered Hélène.
+
+The Abbé had a habit of commissioning her to visit his poor. They
+engaged in all sorts of whispered talk together on this subject,
+private business which a word or two enabled them to settle together,
+and which they never referred to in the presence of other persons.
+
+On the morrow Hélène went out alone. She decided to leave Jeanne in the
+house, as the child had been troubled with fits of shivering since
+paying a visit of charity to an old man who had become paralyzed. Once
+out of doors, she followed the Rue Vineuse, turned down the Rue
+Raynouard, and soon found herself in the Passage des Eaux, a strange,
+steep lane, like a staircase, pent between garden walls, and conducting
+from the heights of Passy to the quay. At the bottom of this descent
+was a dilapidated house, where Mother Fétu lived in an attic lighted by
+a round window, and furnished with a wretched bed, a rickety table, and
+a seatless chair.
+
+“Oh! my good lady, my good lady!” she moaned out, directly she saw
+Hélène enter.
+
+The old woman was in bed. In spite of her wretchedness, her body was
+plump, swollen out, as it were, while her face was puffy, and her hands
+seemed numbed as she drew the tattered sheet over her. She had small,
+keen eyes and a whimpering voice, and displayed a noisy humility in a
+rush of words.
+
+“Ah! my good lady, how I thank you! Ah, ah! oh, how I suffer! It’s just
+as if dogs were tearing at my side. I’m sure I have a beast inside
+me—see, just there! The skin isn’t broken; the complaint is internal.
+But, oh! oh! the pain hasn’t ceased for two days past. Good Lord, how
+is it possible to suffer so much? Ah, my good lady, thank you! You
+don’t forget the poor. It will be taken into account up above; yes,
+yes, it will be taken into account!”
+
+Hélène had sat down. Noticing on the table a jug of warm _tisane_, she
+filled a cup which was near at hand, and gave it to the sufferer. Near
+the jug were placed a packet of sugar, two oranges, and some other
+comfits.
+
+“Has any one been to see you?” Hélène asked.
+
+“Yes, yes,—a little lady. But she doesn’t know. That isn’t the sort of
+stuff I need. Oh, if I could get a little meat! My next-door neighbor
+would cook it for me. Oh! oh! this pain is something dreadful! A dog is
+tearing at me—oh, if only I had some broth!”
+
+In spite of the pains which were racking her limbs, she kept her sharp
+eyes fixed on Hélène, who was now busy fumbling in her pocket, and on
+seeing her visitor place a ten-franc piece on the table, she whimpered
+all the more, and tried to rise to a sitting posture. Whilst
+struggling, she extended her arm, and the money vanished, as she
+repeated:
+
+“Gracious Heaven! this is another frightful attack. Oh! oh! I cannot
+stand such agony any longer! God will requite you, my good lady; I will
+pray to Him to requite you. Bless my soul, how these pains shoot
+through my whole body! His reverence Abbé Jouve promised me you would
+come. It’s only you who know what I want. I am going to buy some meat.
+But now the pain’s going down into my legs. Help me; I have no strength
+left—none left at all!”
+
+The old woman wished to turn over, and Hélène, drawing off her gloves,
+gently took hold of her and placed her as she desired. As she was still
+bending over her the door opened, and a flush of surprise mounted to
+her cheeks as she saw Dr. Deberle entering. Did he also make visits to
+which he never referred?
+
+“It’s the doctor!” blurted out the old woman. “Oh! Heaven must bless
+you both for being so good!”
+
+The doctor bowed respectfully to Hélène. Mother Fétu had ceased whining
+on his entrance, but kept up a sibilant wheeze, like that of a child in
+pain. She had understood at once that the doctor and her benefactress
+were known to one another; and her eyes never left them, but travelled
+from one to the other, while her wrinkled face showed that her mind was
+covertly working. The doctor put some questions to her, and sounded her
+right side; then, turning to Hélène, who had just sat down, he said:
+
+“She is suffering from hepatic colic. She will be on her feet again in
+a few days.”
+
+And, tearing from his memorandum book a leaf on which he had written
+some lines, he added, addressing Mother Fétu:
+
+“Listen to me. You must send this to the chemist in the Rue de Passy,
+and every two hours you must drink a spoonful of the draught he will
+give you.”
+
+The old woman burst out anew into blessings. Hélène remained seated.
+The doctor lingered gazing at her; but when their eyes had met, he
+bowed and discreetly took his leave. He had not gone down a flight ere
+Mother Fétu’s lamentations were renewed.
+
+“Ah! he’s such a clever doctor! Ah! if his medicine could do me some
+good! Dandelions and tallow make a good simple for removing water from
+the body. Yes, yes, you can say you know a clever doctor. Have you
+known him long? Gracious goodness, how thirsty I am! I feel burning
+hot. He has a wife, hasn’t he? He deserves to have a good wife and
+beautiful children. Indeed, it’s a pleasure to see kind-hearted people
+good acquaintances.”
+
+Hélène had risen to give her a drink.
+
+“I must go now, Mother Fétu,” she said. “Good-bye till to-morrow.”
+
+“Ah! how good you are! If I only had some linen! Look at my
+chemise—it’s torn in half; and this bed is so dirty. But that doesn’t
+matter. God will requite you, my good lady!”
+
+Next day, on Hélène’s entering Mother Fétu’s room, she found Dr.
+Deberle already there. Seated on the chair, he was writing out a
+prescription, while the old woman rattled on with whimpering
+volubility.
+
+“Oh, sir, it now feels like lead in my side—yes, just like lead! It’s
+as heavy as a hundred-pound weight, and prevents me from turning
+round.”
+
+Then, having caught sight of Hélène, she went on without a pause: “Ah!
+here’s the good lady! I told the kind doctor you would come. Though the
+heavens might fall, said I, you would come all the same. You’re a very
+saint, an angel from paradise, and, oh! so beautiful that people might
+fall on their knees in the streets to gaze on you as you pass! Dear
+lady, I am no better; just now I have a heavy feeling here. Oh, I have
+told the doctor what you did for me! The emperor could have done no
+more. Yes, indeed, it would be a sin not to love you—a great sin.”
+
+These broken sentences fell from her lips as, with eyes half closed,
+she rolled her head on the bolster, the doctor meantime smiling at
+Hélène, who felt very ill at ease.
+
+“Mother Fétu,” she said softly, “I have brought you a little linen.”
+
+“Oh, thank you, thank you; God will requite you! You’re just like this
+kind, good gentleman, who does more good to poor folks than a host of
+those who declare it their special work. You don’t know what great care
+he has taken of me for four months past, supplying me with medicine and
+broth and wine. One rarely finds a rich person so kind to a poor soul!
+Oh, he’s another of God’s angels! Dear, dear, I seem to have quite a
+house in my stomach!”
+
+In his turn the doctor now seemed to be embarrassed. He rose and
+offered his chair to Hélène; but although she had come with the
+intention of remaining a quarter of an hour, she declined to sit down,
+on the plea that she was in a great hurry.
+
+Meanwhile, Mother Fétu, still rolling her head to and fro, had
+stretched out her hand, and the parcel of linen had vanished in the
+bed. Then she resumed:
+
+“Oh, what a couple of good souls you are! I don’t wish to offend you; I
+only say it because it’s true. When you have seen one, you have seen
+the other. Oh, dear Lord! give me a hand and help me to turn round.
+Kind-hearted people understand one another. Yes, yes, they understand
+one another.”
+
+“Good-bye, Mother Fétu,” said Hélène, leaving the doctor in sole
+possession. “I don’t think I shall call to-morrow.”
+
+The next day, however, found her in the attic again. The old woman was
+sound asleep, but scarcely had she opened her eyes and recognized
+Hélène in her black dress sitting on the chair than she exclaimed:
+
+“He has been here—oh, I really don’t know what he gave me to take, but
+I am as stiff as a stick. We were talking about you. He asked me all
+kinds of questions; whether you were generally sad, and whether your
+look was always the same. Oh, he’s such a good man!”
+
+Her words came more slowly, and she seemed to be waiting to see by the
+expression of Hélène’s face what effect her remarks might have on her,
+with that wheedling, anxious air of the poor who are desirous of
+pleasing people. No doubt she fancied she could detect a flush of
+displeasure mounting to her benefactress’s brow, for her huge,
+puffed-up face, all eagerness and excitement, suddenly clouded over;
+and she resumed, in stammering accents:
+
+“I am always asleep. Perhaps I have been poisoned. A woman in the Rue
+de l’Annonciation was killed by a drug which the chemist gave her in
+mistake for another.”
+
+That day Hélène lingered for nearly half an hour in Mother Fétu’s room,
+hearing her talk of Normandy, where she had been born, and where the
+milk was so good. During a silence she asked the old woman carelessly:
+“Have you known the doctor a long time?”
+
+Mother Fétu, lying on her back, half-opened her eyes and again closed
+them.
+
+“Oh, yes!” she answered, almost in a whisper. “For instance, his father
+attended to me before ’48, and he accompanied him then.”
+
+“I have been told the father was a very good man.”
+
+“Yes, but a little cracked. The son is much his superior. When he
+touches you you would think his hands were of velvet.”
+
+Silence again fell.
+
+“I advise you to do everything he tells you,” at last said Hélène. “He
+is very clever; he saved my daughter.”
+
+“To be sure!” exclaimed Mother Fétu, again all excitement. “People
+ought to have confidence in him. Why, he brought a boy to life again
+when he was going to be buried! Oh, there aren’t two persons like him;
+you won’t stop me from saying that! I am very lucky; I fall in with the
+pick of good-hearted people. I thank the gracious Lord for it every
+night. I don’t forget either of you. You are mingled together in my
+prayers. May God in His goodness shield you and grant your every wish!
+May He load you with His gifts! May He keep you a place in Paradise!”
+
+She was now sitting up in bed with hands clasped, seemingly entreating
+Heaven with devout fervor. Hélène allowed her to go on thus for a
+considerable time, and even smiled. The old woman’s chatter, in fact,
+ended by lulling her into a pleasant drowsiness, and when she went off
+she promised to give her a bonnet and gown, as soon as she should be
+able to get about again.
+
+Throughout that week Hélène busied herself with Mother Fétu. Her
+afternoon visit became an item in her daily life. She felt a strange
+fondness for the Passage des Eaux. She liked that steep lane for its
+coolness and quietness and its ever-clean pavement, washed on rainy
+days by the water rushing down from the heights. A strange sensation
+thrilled her as she stood at the top and looked at the narrow alley
+with its steep declivity, usually deserted, and only known to the few
+inhabitants of the neighboring streets. Then she would venture through
+an archway dividing a house fronting the Rue Raynouard, and trip down
+the seven flights of broad steps, in which lay the bed of a pebbly
+stream occupying half of the narrow way. The walls of the gardens on
+each side bulged out, coated with a grey, leprous growth; umbrageous
+trees drooped over, foliage rained down, here and there an ivy plant
+thickly mantled the stonework, and the chequered verdure, which only
+left glimpses of the blue sky above, made the light very soft and
+greeny. Halfway down Hélène would stop to take breath, gazing at the
+street-lamp which hung there, and listening to the merry laughter in
+the gardens, whose doors she had never seen open. At times an old woman
+panted up with the aid of the black, shiny, iron handrail fixed in the
+wall to the right; a lady would come, leaning on her parasol as on a
+walking-stick; or a band of urchins would run down, with a great
+stamping of feet. But almost always Hélène found herself alone, and
+this steep, secluded, shady descent was to her a veritable delight—like
+a path in the depths of a forest. At the bottom she would raise her
+eyes, and the sight of the narrow, precipitous alley she had just
+descended made her feel somewhat frightened.
+
+She glided into the old woman’s room with the quiet and coolness of the
+Passage des Eaux clinging to her garments. This woefully wretched den
+no longer affected her painfully. She moved about there as if in her
+own rooms, opening the round attic window to admit the fresh air, and
+pushing the table into a corner if it came in her way. The garret’s
+bareness, its whitewashed walls and rickety furniture, realized to her
+mind an existence whose simplicity she had sometimes dreamt of in her
+girlhood. But what especially charmed her was the kindly emotion she
+experienced there. Playing the part of sick nurse, hearing the constant
+bewailing of the old woman, all she saw and felt within the four walls
+left her quivering with deep pity. In the end she awaited with evident
+impatience Doctor Deberle’s customary visit. She questioned him as to
+Mother Fétu’s condition; but from this they glided to other subjects,
+as they stood near each other, face to face. A closer acquaintance was
+springing up between them, and they were surprised to find they
+possessed similar tastes. They understood one another without speaking
+a word, each heart engulfed in the same overflowing charity. Nothing to
+Hélène seemed sweeter than this mutual feeling, which arose in such an
+unusual way, and to which she yielded without resistance, filled as she
+was with divine pity. At first she had felt somewhat afraid of the
+doctor; in her own drawing-room she would have been cold and
+distrustful, in harmony with her nature. Here, however, in this garret
+they were far from the world, sharing the one chair, and almost happy
+in the midst of the wretchedness and poverty which filled their souls
+with emotion. A week passed, and they knew one another as though they
+had been intimate for years. Mother Fétu’s miserable abode was filled
+with sunshine, streaming from this fellowship of kindliness.
+
+The old woman grew better very slowly. The doctor was surprised, and
+charged her with coddling herself when she related that she now felt a
+dreadful weight in her legs. She always kept up her monotonous moaning,
+lying on her back and rolling her head to and fro; but she closed her
+eyes, as though to give her visitors an opportunity for unrestrained
+talk. One day she was to all appearance sound asleep, but beneath their
+lids her little black eyes continued watching. At last, however, she
+had to rise from her bed; and next day Hélène presented her with the
+promised bonnet and gown. When the doctor made his appearance that
+afternoon the old woman’s laggard memory seemed suddenly stirred.
+“Gracious goodness!” said she, “I’ve forgotten my neighbor’s soup-pot;
+I promised to attend to it!”
+
+Then she disappeared, closing the door behind her and leaving the
+couple alone. They did not notice that they were shut in, but continued
+their conversation. The doctor urged Hélène to spend the afternoon
+occasionally in his garden in the Rue Vineuse.
+
+“My wife,” said he, “must return your visit, and she will in person
+repeat my invitation. It would do your daughter good.”
+
+“But I don’t refuse,” she replied, laughing. “I do not require to be
+fetched with ceremony. Only—only—I am afraid of being indiscreet. At
+any rate, we will see.”
+
+Their talk continued, but at last the doctor exclaimed in a tone of
+surprise: “Where on earth can Mother Fétu have gone? It must be a
+quarter of an hour since she went to see after her neighbor’s
+soup-pot.”
+
+Hélène then saw that the door was shut, but it did not shock her at the
+moment. She continued to talk of Madame Deberle, of whom she spoke
+highly to her husband; but noticing that the doctor constantly glanced
+towards the door, she at last began to feel uncomfortable.
+
+“It’s very strange that she does not come back!” she remarked in her
+turn.
+
+Their conversation then dropped. Hélène, not knowing what to do, opened
+the window; and when she turned round they avoided looking at one
+another. The laughter of children came in through the circular window,
+which, with its bit of blue sky, seemed like a full round moon. They
+could not have been more alone—concealed from all inquisitive looks,
+with merely this bit of heaven gazing in on them. The voices of the
+children died away in the distance; and a quivering silence fell. No
+one would dream of finding them in that attic, out of the world. Their
+confusion grew apace, and in the end Hélène, displeased with herself,
+gave the doctor a steady glance.
+
+“I have a great many visits to pay yet,” he at once exclaimed. “As she
+doesn’t return, I must leave.”
+
+He quitted the room, and Hélène then sat down. Immediately afterwards
+Mother Fétu returned with many protestations:
+
+“Oh! oh! I can scarcely crawl; such a faintness came over me! Has the
+dear good doctor gone? Well, to be sure, there’s not much comfort here!
+Oh, you are both angels from heaven, coming to spend your time with one
+so unfortunate as myself! But God in His goodness will requite you. The
+pain has gone down into my feet to-day, and I had to sit down on a
+step. Oh, I should like to have some chairs! If I only had an
+easy-chair! My mattress is so vile too that I am quite ashamed when you
+come. The whole place is at your disposal, and I would throw myself
+into the fire if you required it. Yes. Heaven knows it; I always repeat
+it in my prayers! Oh, kind Lord, grant their utmost desires to these
+good friends of mine—in the name of the Father, the Son, and the Holy
+Ghost!”
+
+As Hélène listened she experienced a singular feeling of discomfort.
+Mother Fétu’s bloated face filled her with disgust. Never before in
+this stifling attic had she been affected in a like way; its sordid
+misery seemed to stare her in the face; the lack of fresh air, the
+surrounding wretchedness, quite sickened her. So she made all haste to
+leave, feeling hurt by the blessings which Mother Fétu poured after
+her.
+
+In the Passage des Eaux an additional sorrow came upon her. Halfway up,
+on the right-hand side of the path, the wall was hollowed out, and here
+there was an excavation, some disused well, enclosed by a railing.
+During the last two days when passing she had heard the wailings of a
+cat rising from this well, and now, as she slowly climbed the path,
+these wailings were renewed, but so pitifully that they seemed instinct
+with the agony of death. The thought that the poor brute, thrown into
+the disused well, was slowly dying there of hunger, quite rent Hélène’s
+heart. She hastened her steps, resolving that she would not venture
+down this lane again for a long time, lest the cat’s death-call should
+reach her ears.
+
+The day was a Tuesday. In the evening, on the stroke of seven, as
+Hélène was finishing a tiny bodice, the two wonted rings at the bell
+were heard, and Rosalie opened the door.
+
+“His reverence is first to-night!” she exclaimed. “Oh, here comes
+Monsieur Rambaud too!”
+
+They were very merry at dinner. Jeanne was nearly well again now, and
+the two brothers, who spoiled her, were successful in procuring her
+permission to eat some salad, of which she was excessively fond,
+notwithstanding Doctor Bodin’s formal prohibition. When she was going
+to bed, the child in high spirits hung round her mother’s neck and
+pleaded:
+
+“Oh! mamma, darling! let me go with you to-morrow to see the old woman
+you nurse!”
+
+But the Abbé and Monsieur Rambaud were the first to scold her for
+thinking of such a thing. They would not hear of her going amongst the
+poor, as the sight affected her too grieviously. The last time she had
+been on such an expedition she had twice swooned, and for three days
+her eyes had been swollen with tears, that had flowed even in her
+sleep.
+
+“Oh! I will be good!” she pleaded. “I won’t cry, I promise.”
+
+“It is quite useless, my darling,” said her mother, caressing her. “The
+old woman is well now. I shall not go out any more; I’ll stay all day
+with you!”
+
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+
+During the following week Madame Deberle paid a return visit to Madame
+Grandjean, and displayed an affability that bordered on affection.
+
+“You know what you promised me,” she said, on the threshold, as she was
+going off. “The first fine day we have, you must come down to the
+garden, and bring Jeanne with you. It is the doctor’s strict
+injunction.”
+
+“Very well,” Hélène answered, with a smile, “it is understood; we will
+avail ourselves of your kindness.”
+
+Three days later, on a bright February afternoon, she accompanied her
+daughter down to the garden. The porter opened the door connecting the
+two houses. At the near end of the garden, in a kind of greenhouse
+built somewhat in the style of a Japanese pavilion, they found Madame
+Deberle and her sister Pauline, both idling away their time, for some
+embroidery, thrown on the little table, lay there neglected.
+
+“Oh, how good of you to come!” cried Juliette. “You must sit down here.
+Pauline, move that table away! It is still rather cool you know to sit
+out of doors, but from this pavilion we can keep a watch on the
+children. Now, little ones, run away and play; but take care not to
+fall!”
+
+The large door of the pavilion stood open, and on each side were
+portable mirrors, whose covers had been removed so that they allowed
+one to view the garden’s expanse as from the threshold of a tent. The
+garden, with a green sward in the centre, flanked by beds of flowers,
+was separated from the Rue Vineuse by a plain iron railing, but against
+this grew a thick green hedge, which prevented the curious from gazing
+in. Ivy, clematis, and woodbine clung and wound around the railings,
+and behind this first curtain of foliage came a second one of lilacs
+and laburnums. Even in the winter the ivy leaves and the close network
+of branches sufficed to shut off the view. But the great charm of the
+garden lay in its having at the far end a few lofty trees, some
+magnificent elms, which concealed the grimy wall of a five-story house.
+Amidst all the neighboring houses these trees gave the spot the aspect
+of a nook in some park, and seemed to increase the dimensions of this
+little Parisian garden, which was swept like a drawing-room. Between
+two of the elms hung a swing, the seat of which was green with damp.
+
+Hélène leaned forward the better to view the scene.
+
+“Oh, it is a hole!” exclaimed Madame Deberle carelessly. “Still, trees
+are so rare in Paris that one is happy in having half a dozen of one’s
+own.”
+
+“No, no, you have a very pleasant place,” murmured Hélène.
+
+The sun filled the pale atmosphere that day with a golden dust, its
+rays streaming slowly through the leafless branches of the trees. These
+assumed a ruddier tint, and you could see the delicate purple gems
+softening the cold grey of the bark. On the lawn and along the walks
+the grass and gravel glittered amidst the haze that seemed to ooze from
+the ground. No flower was in blossom; only the happy flush which the
+sunshine cast upon the soil revealed the approach of spring.
+
+“At this time of year it is rather dull,” resumed Madame Deberle. “In
+June it is as cozy as a nest; the trees prevent any one from looking
+in, and we enjoy perfect privacy.” At this point she paused to call:
+“Lucien, you must come away from that watertap!”
+
+The lad, who was doing the honors of the garden, had led Jeanne towards
+a tap under the steps. Here he had turned on the water, which he
+allowed to splash on the tips of his boots. It was a game that he
+delighted in. Jeanne, with grave face, looked on while he wetted his
+feet.
+
+“Wait a moment!” said Pauline, rising. “I’ll go and stop his nonsense!”
+
+But Juliette held her back.
+
+“You’ll do no such thing; you are even more of a madcap than he is. The
+other day both of you looked as if you had taken a bath. How is it that
+a big girl like you cannot remain two minutes seated? Lucien!” she
+continued directing her eyes on her son, “turn off the water at once!”
+
+The child, in his fright, made an effort to obey her. But instead of
+turning the tap off, he turned it on all the more, and the water gushed
+forth with a force and a noise that made him lose his head. He
+recoiled, splashed up to the shoulders.
+
+“Turn off the water at once!” again ordered his mother, whose cheeks
+were flushing with anger.
+
+Jeanne, hitherto silent, then slowly, and with the greatest caution,
+ventured near the tap; while Lucien burst into loud sobbing at sight of
+this cold stream, which terrified him, and which he was powerless to
+stop. Carefully drawing her skirt between her legs, Jeanne stretched
+out her bare hands so as not to wet her sleeves, and closed the tap
+without receiving a sprinkle. The flow instantly ceased. Lucien,
+astonished and inspired with respect, dried his tears and gazed with
+swollen eyes at the girl.
+
+“Oh, that child puts me beside myself!” exclaimed Madame Deberle, her
+complexion regaining its usual pallor, while she stretched herself out,
+as though wearied to death.
+
+Hélène deemed it right to intervene. “Jeanne,” she called, “take his
+hand, and amuse yourselves by walking up and down.”
+
+Jeanne took hold of Lucien’s hand, and both gravely paced the paths
+with little steps. She was much taller than her companion, who had to
+stretch his arm up towards her; but this solemn amusement, which
+consisted in a ceremonious circuit of the lawn, appeared to absorb them
+and invest them with a sense of great importance. Jeanne, like a
+genuine lady, gazed about, preoccupied with her own thoughts; Lucien
+every now and then would venture a glance at her; but not a word was
+said by either.
+
+“How droll they are!” said Madame Deberle, smiling, and again at her
+ease. “I must say that your Jeanne is a dear, good child. She is so
+obedient, so well behaved—”
+
+“Yes, when she is in the company of others,” broke in Hélène. “She is a
+great trouble at times. Still, she loves me, and does her best to be
+good so as not to vex me.”
+
+Then they spoke of children; how girls were more precocious than boys;
+though it would be wrong to deduce too much from Lucien’s unintelligent
+face. In another year he would doubtless lose all his gawkiness and
+become quite a gallant. Finally, Madame Deberle resumed her embroidery,
+making perhaps two stitches in a minute. Hélène, who was only happy
+when busy, begged permission to bring her work the next time she came.
+She found her companions somewhat dull, and whiled away the time in
+examining the Japanese pavilion. The walls and ceiling were hidden by
+tapestry worked in gold, with designs showing bright cranes in full
+flight, butterflies, and flowers and views in which blue ships were
+tossing upon yellow rivers. Chairs, and ironwood flower-stands were
+scattered about; on the floor some fine mats were spread; while the
+lacquered furnishings were littered with trinkets, small bronzes and
+vases, and strange toys painted in all the hues of the rainbow. At the
+far end stood a grotesque idol in Dresden china, with bent legs and
+bare, protruding stomach, which at the least movement shook its head
+with a terrible and amusing look.
+
+“Isn’t it horribly ugly?” asked Pauline, who had been watching Hélène
+as she glanced round. “I say, sister, you know that all these purchases
+of yours are so much rubbish! Malignon calls your Japanese museum ‘the
+sixpenny bazaar.’ Oh, by the way, talking of him, I met him. He was
+with a lady, and such a lady—Florence, of the Varietes Theatre.”
+
+“Where was it?” asked Juliette immediately. “How I shall tease him!”
+
+“On the boulevards. He’s coming here to-day, is he not?”
+
+She was not vouchsafed any reply. The ladies had all at once become
+uneasy owing to the disappearance of the children, and called to them.
+However, two shrill voices immediately answered:
+
+“We are here!”
+
+Half hidden by a spindle tree, they were sitting on the grass in the
+middle of the lawn.
+
+“What are you about?”
+
+“We have put up at an inn,” answered Lucien. “We are resting in our
+room.”
+
+Greatly diverted, the women watched them for a time. Jeanne seemed
+quite contented with the game. She was cutting the grass around her,
+doubtless with the intention of preparing breakfast. A piece of wood,
+picked up among the shrubs, represented a trunk. And now they were
+talking. Jeanne, with great conviction in her tone, was declaring that
+they were in Switzerland, and that they would set out to see the
+glaciers, which rather astonished Lucien.
+
+“Ha, here he is!” suddenly exclaimed Pauline.
+
+Madame Deberle turned, and caught sight of Malignon descending the
+steps. He had scarcely time to make his bow and sit down before she
+attacked him.
+
+“Oh,” she said, “it is nice of you to go about everywhere saying that I
+have nothing but rubbishy ornaments about me!”
+
+“You mean this little saloon of yours? Oh yes,” said he, quite at his
+ease. “You haven’t anything worth looking at here!”
+
+“What! not my china figure?” she asked, quite hurt.
+
+“No, no, everything is quite _bourgeois_. It is necessary for a person
+to have some taste. You wouldn’t allow me to select the things—”
+
+“Your taste, forsooth! just talk about your taste!” she retorted,
+flushing crimson and feeling quite angry. “You have been seen with a
+lady—”
+
+“What lady?” he asked, surprised by the violence of the attack.
+
+“A fine choice, indeed! I compliment you on it. A girl whom the whole
+of Paris knows—”
+
+She suddenly paused, remembering Pauline’s presence.
+
+“Pauline,” she said, “go into the garden for a minute.”
+
+“Oh no,” retorted the girl indignantly. “It’s so tiresome; I’m always
+being sent out of the way.”
+
+“Go into the garden,” repeated Juliette, with increased severity in her
+tone.
+
+The girl stalked off with a sullen look, but stopped all at once, to
+exclaim: “Well, then, be quick over your talk!”
+
+As soon as she was gone, Madame Deberle returned to the charge. “How
+can you, a gentleman, show yourself in public with that actress
+Florence? She is at least forty. She is ugly enough to frighten one,
+and all the gentlemen in the stalls thee and thou her on first nights.”
+
+“Have you finished?” called out Pauline, who was strolling sulkily
+under the trees. “I’m not amusing myself here, you know.”
+
+Malignon, however, defended himself. He had no knowledge of this girl
+Florence; he had never in his life spoken a word to her. They had
+possibly seen him with a lady: he was sometimes in the company of the
+wife of a friend of his. Besides, who had seen him? He wanted proofs,
+witnesses.
+
+“Pauline,” hastily asked Madame Deberle, raising her voice, “did you
+not meet him with Florence?”
+
+“Yes, certainly,” replied her sister. “I met them on the boulevards
+opposite Bignon’s.”
+
+Thereupon, glorying in her victory over Malignon, whose face wore an
+embarrassed smile, Madame Deberle called out: “You can come back,
+Pauline; I have finished.”
+
+Malignon, who had a box at the Folies-Dramatiques for the following
+night, now gallantly placed it at Madame Deberle’s service, apparently
+not feeling the slightest ill-will towards her; moreover, they were
+always quarreling. Pauline wished to know if she might go to see the
+play that was running, and as Malignon laughed and shook his head, she
+declared it was very silly; authors ought to write plays fit for girls
+to see. She was only allowed such entertainments as _La Dame Blanche_
+and the classic drama could offer.
+
+Meantime, the ladies had ceased watching the children, and all at once
+Lucien began to raise terrible shrieks.
+
+“What have you done to him, Jeanne?” asked Hélène.
+
+“I have done nothing, mamma,” answered the little girl. “He has thrown
+himself on the ground.”
+
+The truth was, the children had just set out for the famous glaciers.
+As Jeanne pretended that they were reaching the mountains, they had
+lifted their feet very high, as though to step over the rocks. Lucien,
+however, quite out of breath with his exertions, at last made a false
+step, and fell sprawling in the middle of an imaginary ice-field.
+Disgusted, and furious with child-like rage, he no sooner found himself
+on the ground than he burst into tears.
+
+“Lift him up,” called Hélène.
+
+“He won’t let me, mamma. He is rolling about.”
+
+And so saying, Jeanne drew back, as though exasperated and annoyed by
+such a display of bad breeding. He did not know how to play; he would
+certainly cover her with dirt. Her mouth curled, as though she were a
+duchess compromising herself by such companionship. Thereupon Madame
+Deberle, irritated by Lucien’s continued wailing, requested her sister
+to pick him up and coax him into silence. Nothing loth, Pauline ran,
+cast herself down beside the child, and for a moment rolled on the
+ground with him. He struggled with her, unwilling to be lifted, but she
+at last took him up by the arms, and to appease him, said, “Stop
+crying, you noisy fellow; we’ll have a swing!”
+
+Lucien at once closed his lips, while Jeanne’s solemn looks vanished,
+and a gleam of ardent delight illumined her face. All three ran towards
+the swing, but it was Pauline who took possession of the seat.
+
+“Push, push!” she urged the children; and they pushed with all the
+force of their tiny hands; but she was heavy, and they could scarcely
+stir the swing.
+
+“Push!” she urged again. “Oh, the big sillies, they can’t!”
+
+In the pavilion, Madame Deberle had just felt a slight chill. Despite
+the bright sunshine she thought it rather cold, and she requested
+Malignon to hand her a white cashmere burnous that was hanging from the
+handle of a window fastening. Malignon rose to wrap the burnous round
+her shoulders, and they began chatting familiarly on matters which had
+little interest for Hélène. Feeling fidgety, fearing that Pauline might
+unwittingly knock the children down, she therefore stepped into the
+garden, leaving Juliette and the young man to wrangle over some new
+fashion in bonnets which apparently deeply interested them.
+
+Jeanne no sooner saw her mother than she ran towards her with a
+wheedling smile, and entreaty in every gesture. “Oh, mamma, mamma!” she
+implored. “Oh, mamma!”
+
+“No, no, you mustn’t!” replied Hélène, who understood her meaning very
+well. “You know you have been forbidden.”
+
+Swinging was Jeanne’s greatest delight. She would say that she believed
+herself a bird; the breeze blowing in her face, the lively rush through
+the air, the continued swaying to and fro in a motion as rythmic as the
+beating of a bird’s wings, thrilled her with an exquisite pleasure; in
+her ascent towards cloudland she imagined herself on her way to heaven.
+But it always ended in some mishap. On one occasion she had been found
+clinging to the ropes of the swing in a swoon, her large eyes wide
+open, fixed in a vacant stare; at another time she had fallen to the
+ground, stiff, like a swallow struck by a shot.
+
+“Oh, mamma!” she implored again. “Only a little, a very, very little!”
+
+In the end her mother, in order to win peace, placed her on the seat.
+The child’s face lit up with an angelic smile, and her bare wrists
+quivered with joyous expectancy. Hélène swayed her very gently.
+
+“Higher, mamma, higher!” she murmured.
+
+But Hélène paid no heed to her prayer, and retained firm hold of the
+rope. She herself was glowing all over, her cheeks flushed, and she
+thrilled with excitement at every push she gave to the swing. Her
+wonted sedateness vanished as she thus became her daughter’s playmate.
+
+“That will do,” she declared after a time, taking Jeanne in her arms.
+
+“Oh, mamma, you must swing now!” the child whispered, as she clung to
+her neck.
+
+She took a keen delight in seeing her mother flying through the air; as
+she said, her pleasure was still more intense in gazing at her than in
+having a swing herself. Hélène, however, asked her laughingly who would
+push her; when she went in for swinging, it was a serious matter; why,
+she went higher than the treetops! While she was speaking it happened
+that Monsieur Rambaud made his appearance under the guidance of the
+doorkeeper. He had met Madame Deberle in Hélène’s rooms, and thought he
+would not be deemed presuming in presenting himself here when unable to
+find her. Madame Deberle proved very gracious, pleased as she was with
+the good-natured air of the worthy man; however, she soon returned to a
+lively discussion with Malignon.
+
+“_Bon ami_[*] will push you, mamma! _Bon ami_ will push you!” Jeanne
+called out, as she danced round her mother.
+
+[*] Literally “good friend;” but there is no proper equivalent for the
+expression in English.
+
+“Be quiet! We are not at home!” said her mother with mock gravity.
+
+“Bless me! if it will please you, I am at your disposal,” exclaimed
+Monsieur Rambaud. “When people are in the country—”
+
+Hélène let herself be persuaded. When a girl she had been accustomed to
+swing for hours, and the memory of those vanished pleasures created a
+secret craving to taste them once more. Moreover, Pauline, who had sat
+down with Lucien at the edge of the lawn, intervened with the boldness
+of a girl freed from the trammels of childhood.
+
+“Of course he will push you, and he will swing me after you. Won’t you,
+sir?”
+
+This determined Hélène. The youth which dwelt within her, in spite of
+the cold demureness of her great beauty, displayed itself in a
+charming, ingenuous fashion. She became a thorough school-girl,
+unaffected and gay. There was no prudishness about her. She laughingly
+declared that she must not expose her legs, and asked for some cord to
+tie her skirts securely round her ankles. That done, she stood upright
+on the swing, her arms extended and clinging to the ropes.
+
+“Now, push, Monsieur Rambaud,” she exclaimed delightedly. “But gently
+at first!”
+
+Monsieur Rambaud had hung his hat on the branch of a tree. His broad,
+kindly face beamed with a fatherly smile. First he tested the strength
+of the ropes, and, giving a look at the trees, determined to give a
+slight push. That day Hélène had for the first time abandoned her
+widow’s weeds; she was wearing a grey dress set off with mauve bows.
+Standing upright, she began to swing, almost touching the ground, and
+as if rocking herself to sleep.
+
+“Quicker! quicker!” she exclaimed.
+
+Monsieur Rambaud, with his hands ready, caught the seat as it came back
+to him, and gave it a more vigorous push. Hélène went higher, each
+ascent taking her farther. However, despite the motion, she did not
+lose her sedateness; she retained almost an austre demeanor; her eyes
+shone very brightly in her beautiful, impassive face; her nostrils only
+were inflated, as though to drink in the air.
+
+Not a fold of her skirts was out of place, but a plait of her hair
+slipped down.
+
+“Quicker! quicker!” she called.
+
+An energetic push gave her increased impetus. Up in the sunshine she
+flew, even higher and higher. A breeze sprung up with her motion, and
+blew through the garden; her flight was so swift that they could
+scarcely distinguish her figure aright. Her face was now all smiles,
+and flushed with a rosy red, while her eyes sparkled here, then there,
+like shooting stars. The loosened plait of hair rustled against her
+neck. Despite the cords which bound them, her skirts now waved about,
+and you could divine that she was at her ease, her bosom heaving in its
+free enjoyment as though the air were indeed her natural place.
+
+“Quicker! quicker!”
+
+Monsieur Rambaud, his face red and bedewed with perspiration, exerted
+all his strength. A cry rang out. Hélène went still higher.
+
+“Oh, mamma! Oh, mamma!” repeated Jeanne in her ecstasy.
+
+She was sitting on the lawn gazing at her mother, her little hands
+clasped on her bosom, looking as though she herself had drunk in all
+the air that was stirring. Her breath failed her; with a rythmical
+movement of the shoulders she kept time with the long strokes of the
+swing. And she cried, “Quicker! quicker!” while her mother still went
+higher, her feet grazing the lofty branches of the trees.
+
+“Higher, mamma! oh, higher, mamma!”
+
+But Hélène was already in the very heavens. The trees bent and cracked
+as beneath a gale. Her skirts, which were all they could see, flapped
+with a tempestuous sound. When she came back with arms stretched out
+and bosom distended she lowered her head slightly and for a moment
+hovered; but then she rose again and sank backwards, her head tilted,
+her eyes closed, as though she had swooned. These ascensions and
+descents which made her giddy were delightful. In her flight she
+entered into the sunshine—the pale yellow February sunshine that rained
+down like golden dust. Her chestnut hair gleamed with amber tints; and
+a flame seemed to have leaped up around her, as the mauve bows on her
+whitening dress flashed like burning flowers. Around her the springtide
+was maturing into birth, and the purple-tinted gems of the trees showed
+like delicate lacquer against the blue sky.
+
+Jeanne clasped her hands. Her mother seemed to her a saint with a
+golden glory round her head, winging her way to paradise, and she again
+stammered: “Oh, mamma! oh! mamma!”
+
+Madame Deberle and Malignon had now grown interested, and had stepped
+under the trees. Malignon declared the lady to be very bold.
+
+“I should faint, I’m sure,” said Madame Deberle, with a frightened air.
+
+Hélène heard them, for she dropped these words from among the branches:
+“Oh, my heart is all right! Give a stronger push, Monsieur Rambaud!”
+
+And indeed her voice betrayed no emotion. She seemed to take no heed of
+the two men who were onlookers. They were doubtless nothing to her. Her
+tress of hair had become entangled, and the cord that confined her
+skirts must have given way, for the drapery flapped in the wind like a
+flag. She was going still higher.
+
+All at once, however, the exclamation rang out:
+
+“Enough, Monsieur Rambaud, enough!”
+
+Doctor Deberle had just appeared on the house steps. He came forward,
+embraced his wife tenderly, took up Lucien and kissed his brow. Then he
+gazed at Hélène with a smile.
+
+“Enough, enough!” she still continued exclaiming.
+
+“Why?” asked he. “Do I disturb you?”
+
+She made no answer; a look of gravity had suddenly come over her face.
+The swing, still continuing its rapid flights, owing to the impetus
+given to it, would not stop, but swayed to and fro with a regular
+motion which still bore Hélène to a great height. The doctor, surprised
+and charmed, beheld her with admiration; she looked so superb, so tall
+and strong, with the pure figure of an antique statue whilst swinging
+thus gently amid the spring sunshine. But she seemed annoyed, and all
+at once leaped down.
+
+“Stop! stop!” they all cried out.
+
+From Hélène’s lips came a dull moan; she had fallen upon the gravel of
+a pathway, and her efforts to rise were fruitless.
+
+“Good heavens!” exclaimed the doctor, his face turning very pale. “How
+imprudent!”
+
+They all crowded round her. Jeanne began weeping so bitterly that
+Monsieur Rambaud, with his heart in his mouth, was compelled to take
+her in his arms. The doctor, meanwhile, eagerly questioned Hélène.
+
+“Is it the right leg you fell on? Cannot you stand upright?” And as she
+remained dazed, without answering, he asked: “Do you suffer?”
+
+“Yes, here at the knee; a dull pain,” she answered, with difficulty.
+
+He at once sent his wife for his medicine case and some bandages, and
+repeated:
+
+“I must see, I must see. No doubt it is a mere nothing.”
+
+He knelt down on the gravel and Hélène let him do so; but all at once
+she struggled to her feet and said: “No, no!”
+
+“But I must examine the place,” he said.
+
+A slight quiver stole over her, and she answered in a yet lower tone:
+
+“It is not necessary. It is nothing at all.”
+
+He looked at her, at first astounded. Her neck was flushing red; for a
+moment their eyes met, and seemed to read each other’s soul; he was
+disconcerted, and slowly rose, remaining near her, but without pressing
+her further.
+
+Hélène had signed to Monsieur Rambaud. “Fetch Doctor Bodin,” she
+whispered in his ear, “and tell him what has happened to me.”
+
+Ten minutes later, when Doctor Bodin made his appearance, she, with
+superhuman courage, regained her feet, and leaning on him and Monsieur
+Rambaud, contrived to return home. Jeanne followed, quivering with
+sobs.
+
+“I shall wait,” said Doctor Deberle to his brother physician. “Come
+down and remove our fears.”
+
+In the garden a lively colloquy ensued. Malignon was of opinion that
+women had queer ideas. Why on earth had that lady been so foolish as to
+jump down? Pauline, excessively provoked at this accident, which
+deprived her of a pleasure, declared it was silly to swing so high. On
+his side Doctor Deberle did not say a word, but seemed anxious.
+
+“It is nothing serious,” said Doctor Bodin, as he came down again—“only
+a sprain. Still, she will have to keep to an easy-chair for at least a
+fortnight.”
+
+Thereupon Monsieur Deberle gave a friendly slap on Malignon’s shoulder.
+He wished his wife to go in, as it was really becoming too cold. For
+his own part, taking Lucien in his arms, he carried him into the house,
+covering him with kisses the while.
+
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+
+Both windows of the bedroom were wide open, and in the depths below the
+house, which was perched on the very summit of the hill, lay Paris,
+rolling away in a mighty flat expanse. Ten o’clock struck; the lovely
+February morning had all the sweetness and perfume of spring.
+
+Hélène reclined in an invalid chair, reading in front of one of the
+windows, her knee still in bandages. She suffered no pain; but she had
+been confined to her room for a week past, unable even to take up her
+customary needlework. Not knowing what to do, she had opened a book
+which she had found on the table—she, who indulged in little or no
+reading at any time. This book was the one she used every night as a
+shade for the night-lamp, the only volume which she had taken within
+eighteen months from the small but irreproachable library selected by
+Monsieur Rambaud. Novels usually seemed to her false to life and
+puerile; and this one, Sir Walter Scott’s “Ivanhoe,” had at first
+wearied her to death. However, a strange curiosity had grown upon her,
+and she was finishing it, at times affected to tears, and at times
+rather bored, when she would let it slip from her hand for long minutes
+and gaze fixedly at the far-stretching horizon.
+
+That morning Paris awoke from sleep with a smiling indolence. A mass of
+vapor, following the valley of the Seine, shrouded the two banks from
+view. This mist was light and milky, and the sun, gathering strength,
+was slowly tinging it with radiance. Nothing of the city was
+distinguishable through this floating muslin. In the hollows the haze
+thickened and assumed a bluish tint; while over certain broad expanses
+delicate transparencies appeared, a golden dust, beneath which you
+could divine the depths of the streets; and up above domes and steeples
+rent the mist, rearing grey outlines to which clung shreds of the haze
+which they had pierced. At times cloudlets of yellow smoke would, like
+giant birds, heavy of wing, slowly soar on high, and then mingle with
+the atmosphere which seemed to absorb them. And above all this
+immensity, this mass of cloud, hanging in slumber over Paris, a sky of
+extreme purity, of a faint and whitening blue, spread out its mighty
+vault. The sun was climbing the heavens, scattering a spray of soft
+rays; a pale golden light, akin in hue to the flaxen tresses of a
+child, was streaming down like rain, filling the atmosphere with the
+warm quiver of its sparkle. It was like a festival of the infinite,
+instinct with sovereign peacefulness and gentle gaiety, whilst the
+city, chequered with golden beams, still remained lazy and sleepy,
+unwilling to reveal itself by casting off its coverlet of lace.
+
+For eight days it had been Hélène’s diversion to gaze on that mighty
+expanse of Paris, and she never wearied of doing so. It was as
+unfathomable and varying as the ocean—fair in the morning, ruddy with
+fire at night, borrowing all the joys and sorrows of the heavens
+reflected in its depths. A flash of sunshine came, and it would roll in
+waves of gold; a cloud would darken it and raise a tempest. Its aspect
+was ever changing. A complete calm would fall, and all would assume an
+orange hue; gusts of wind would sweep by from time to time, and turn
+everything livid; in keen, bright weather there would be a shimmer of
+light on every housetop; whilst when showers fell, blurring both heaven
+and earth, all would be plunged in chaotic confusion. At her window
+Hélène experienced all the hopes and sorrows that pertain to the open
+sea. As the keen wind blew in her face she imagined it wafted a saline
+fragrance; even the ceaseless noise of the city seemed to her like that
+of a surging tide beating against a rocky cliff.
+
+The book fell from her hands. She was dreaming, with a far-away look in
+her eyes. When she stopped reading thus it was from a desire to linger
+and understand what she had already perused. She took a delight in
+denying her curiosity immediate satisfaction. The tale filled her soul
+with a tempest of emotion. Paris that morning was displaying the same
+vague joy and sorrow as that which disturbed her heart. In this lay a
+great charm—to be ignorant, to guess things dimly, to yield to slow
+initiation, with the vague thought that her youth was beginning again.
+
+How full of lies were novels! She was assuredly right in not reading
+them. They were mere fables, good for empty heads with no proper
+conception of life. Yet she remained entranced, dreaming unceasingly of
+the knight Ivanhoe, loved so passionately by two women—Rebecca, the
+beautiful Jewess, and the noble Lady Rowena. She herself thought she
+could have loved with the intensity and patient serenity of the latter
+maiden. To love! to love! She did not utter the words, but they
+thrilled her through and through in the very thought, astonishing her,
+and irradiating her face with a smile. In the distance some fleecy
+cloudlets, driven by the breeze, now floated over Paris like a flock of
+swans. Huge gaps were being cleft in the fog; a momentary glimpse was
+given of the left bank, indistinct and clouded, like a city of fairydom
+seen in a dream; but suddenly a thick curtain of mist swept down, and
+the fairy city was engulfed, as though by an inundation. And then the
+vapors, spreading equally over every district, formed, as it were, a
+beautiful lake, with milky, placid waters. There was but one denser
+streak, indicating the grey, curved course of the Seine. And slowly
+over those milky, placid waters shadows passed, like vessels with pink
+sails, which the young woman followed with a dreamy gaze. To love! to
+love! She smiled as her dream sailed on.
+
+However, she again took up her book. She had reached the chapter
+describing the attack on the castle, wherein Rebecca nurses the wounded
+Ivanhoe, and recounts to him the incidents of the fight, which she
+gazes at from a window. Hélène felt that she was in the midst of a
+beautiful falsehood, but roamed through it as through some mythical
+garden, whose trees are laden with golden fruit, and where she imbibed
+all sorts of fancies. Then, at the conclusion of the scene, when
+Rebecca, wrapped in her veil, exhales her love beside the sleeping
+knight, Hélène again allowed the book to slip from her hand; her heart
+was so brimful of emotion that she could read no further.
+
+Heavens! could all those things be true? she asked, as she lay back in
+her easy-chair, numbed by her enforced quiescence, and gazing on Paris,
+shrouded and mysterious, beneath the golden sun. The events of her life
+now arose before her, conjured up by the perusal of the novel. She saw
+herself a young girl in the house of her father, Mouret, a hatter at
+Marseilles. The Rue des Petites-Maries was black and dismal, and the
+house, with its vat of steaming water ready to the hand of the hatter,
+exhaled a rank odor of dampness, even in fine weather. She also saw her
+mother, who was ever an invalid, and who kissed her with pale lips,
+without speaking. No gleam of the sun penetrated into her little room.
+Hard work went on around her; only by dint of toil did her father gain
+a workingman’s competency. That summed up her early life, and till her
+marriage nothing intervened to break the monotony of days ever the
+same. One morning, returning from market with her mother, a basketful
+of vegetables on her arm, she jostled against young Grandjean. Charles
+turned round and followed them. The love-romance of her life was in
+this incident. For three months she was always meeting him, while he,
+bashful and awkward, could not pluck up courage to speak to her. She
+was sixteen years of age, and a little proud of her lover, who, she
+knew, belonged to a wealthy family. But she deemed him bad-looking, and
+often laughed at him, and no thought of him disturbed her sleep in the
+large, gloomy, damp house. In the end they were married, and this
+marriage yet filled her with surprise. Charles worshipped her, and
+would fling himself on the floor to kiss her bare feet. She beamed on
+him, her smile full of kindness, as she rebuked him for such
+childishness. Then another dull life began. During twelve years no
+event of sufficient interest had occurred for her to bear in mind. She
+was very quiet and very happy, tormented by no fever either of body or
+heart; her whole attention being given to the daily cares of a poor
+household. Charles was still wont to kiss her fair white feet, while
+she showed herself indulgent and motherly towards him. But other
+feeling she had none. Then there abruptly came before her the room in
+the Hotel du Var, her husband in his coffin, and her widow’s robe
+hanging over a chair. She had wept that day as on the winter’s night
+when her mother died. Then once more the days glided on; for two months
+with her daughter she had again enjoyed peace and happiness. Heaven!
+did that sum up everything? What, then, did that book mean when it
+spoke of transcendent loves which illumine one’s existence?
+
+While she thus reflected prolonged quivers were darting over the
+sleeping lake of mist on the horizon. Suddenly it seemed to burst, gaps
+appeared, a rending sped from end to end, betokening a complete
+break-up. The sun, ascending higher and higher, scattering its rays in
+glorious triumph, was victoriously attacking the mist. Little by little
+the great lake seemed to dry up, as though some invisible sluice were
+draining the plain. The fog, so dense but a moment before, was losing
+its consistency and becoming transparent, showing all the bright hues
+of the rainbow. On the left bank of the Seine all was of a heavenly
+blue, deepening into violet over towards the Jardin des Plantes. Upon
+the right bank a pale pink, flesh-like tint suffused the Tuileries
+district; while away towards Montmartre there was a fiery glow, carmine
+flaming amid gold. Then, farther off, the working-men’s quarters
+deepened to a dusty brick-color, changing more and more till all became
+a slatey, bluish grey. The eye could not yet distinguish the city,
+which quivered and receded like those subaqueous depths divined through
+the crystalline waves, depths with awful forests of huge plants,
+swarming with horrible things and monsters faintly espied. However, the
+watery mist was quickly falling. It became at last no more than a fine
+muslin drapery; and bit by bit this muslin vanished, and Paris took
+shape and emerged from dreamland.
+
+To love! to love! Why did these words ring in Hélène’s ears with such
+sweetness as the darkness of the fog gave way to light? Had she not
+loved her husband, whom she had tended like a child? But a bitter
+memory stirred within her—the memory of her dead father, who had hung
+himself three weeks after his wife’s decease in a closet where her
+gowns still dangled from their hooks. There he had gasped out his last
+agony, his body rigid, and his face buried in a skirt, wrapped round by
+the clothes which breathed of her whom he had ever worshipped. Then
+Hélène’s reverie took a sudden leap. She began thinking of her own
+home-life, of the month’s bills which she had checked with Rosalie that
+very morning; and she felt proud of the orderly way in which she
+regulated her household. During more than thirty years she had lived
+with self-respect and strength of mind. Uprightness alone impassioned
+her. When she questioned her past, not one hour revealed a sin; in her
+mind’s eye she saw herself ever treading a straight and level path.
+Truly, the days might slip by; she would walk on peacefully as before,
+with no impediment in her way. The very thought of this made her stern,
+and her spirit rose in angry contempt against those lying lives whose
+apparent heroism disturbs the heart. The only true life was her own,
+following its course amidst such peacefulness. But over Paris there now
+only hung a thin smoke, a fine, quivering gauze, on the point of
+floating away; and emotion suddenly took possession of her. To love! to
+love! everything brought her back to that caressing phrase—even the
+pride born of her virtue. Her dreaming became so light, she no longer
+thought, but lay there, steeped in springtide, with moist eyes.
+
+At last, as she was about to resume her reading, Paris slowly came into
+view. Not a breath of wind had stirred; it was as if a magician had
+waved his wand. The last gauzy film detached itself, soared and
+vanished in the air; and the city spread out without a shadow, under
+the conquering sun. Hélène, with her chin resting on her hand, gazed on
+this mighty awakening.
+
+A far-stretching valley appeared, with a myriad of buildings huddled
+together. Over the distant range of hills were scattered close-set
+roofs, and you could divine that the sea of houses rolled afar off
+behind the undulating ground, into the fields hidden from sight. It was
+as the ocean, with all the infinity and mystery of its waves. Paris
+spread out as vast as the heavens on high. Burnished with the sunshine
+that lovely morning, the city looked like a field of yellow corn; and
+the huge picture was all simplicity, compounded of two colors only, the
+pale blue of the sky, and the golden reflections of the housetops. The
+stream of light from the spring sun invested everything with the beauty
+of a new birth. So pure was the light that the minutest objects became
+visible. Paris, with its chaotic maze of stonework, shone as though
+under glass. From time to time, however, a breath of wind passed
+athwart this bright, quiescent serenity; and then the outlines of some
+districts grew faint, and quivered as if they were being viewed through
+an invisible flame.
+
+Hélène took interest at first in gazing on the large expanse spread
+under her windows, the slope of the Trocadero, and the far-stretching
+quays. She had to lean out to distinguish the deserted square of the
+Champ-de-Mars, barred at the farther end by the sombre Military School.
+Down below, on thoroughfare and pavement on each side of the Seine, she
+could see the passers-by—a busy cluster of black dots, moving like a
+swarm of ants. A yellow omnibus shone out like a spark of fire; drays
+and cabs crossed the bridge, mere child’s toys in the distance, with
+miniature horses like pieces of mechanism; and amongst others
+traversing the grassy slopes was a servant girl, with a white apron
+which set a bright spot in all the greenery. Then Hélène raised her
+eyes; but the crowd scattered and passed out of sight, and even the
+vehicles looked like mere grains of sand; there remained naught but the
+gigantic carcass of the city, seemingly untenanted and abandoned, its
+life limited to the dull trepidation by which it was agitated. There,
+in the foreground to the left, some red roofs were shining, and the
+tall chimneys of the Army Bakehouse slowly poured out their smoke;
+while, on the other side of the river, between the Esplanade and the
+Champ-de-Mars, a grove of lofty elms clustered, like some patch of a
+park, with bare branches, rounded tops, and young buds already bursting
+forth, quite clear to the eye. In the centre of the picture, the Seine
+spread out and reigned between its grey banks, to which rows of casks,
+steam cranes, and carts drawn up in line, gave a seaport kind of
+aspect. Hélène’s eyes were always turning towards this shining river,
+on which boats passed to and fro like birds with inky plumage. Her
+looks involuntarily followed the water’s stately course, which, like a
+silver band, cut Paris atwain. That morning the stream rolled liquid
+sunlight; no greater resplendency could be seen on the horizon. And the
+young woman’s glance encountered first the Pont des Invalides, next the
+Pont de la Concorde, and then the Pont Royal. Bridge followed bridge,
+they appeared to get closer, to rise one above the other like viaducts
+forming a flight of steps, and pierced with all kinds of arches; while
+the river, wending its way beneath these airy structures, showed here
+and there small patches of its blue robe, patches which became narrower
+and narrower, more and more indistinct. And again did Hélène raise her
+eyes, and over yonder the stream forked amidst a jumble of houses; the
+bridges on either side of the island of La Cité were like mere films
+stretching from one bank to the other; while the golden towers of
+Notre-Dame sprang up like boundary-marks of the horizon, beyond which
+river, buildings, and clumps of trees became naught but sparkling
+sunshine. Then Hélène, dazzled, withdrew her gaze from this the
+triumphant heart of Paris, where the whole glory of the city appeared
+to blaze.
+
+On the right bank, amongst the clustering trees of the Champs-Elysees
+she saw the crystal buildings of the Palace of Industry glittering with
+a snowy sheen; farther away, behind the roof of the Madeleine, which
+looked like a tombstone, towered the vast mass of the Opera House; then
+there were other edifices, cupolas and towers, the Vendome Column, the
+church of Saint-Vincent de Paul, the tower of Saint-Jacques; and nearer
+in, the massive cube-like pavilions of the new Louvre and the
+Tuileries, half-hidden by a wood of chestnut trees. On the left bank
+the dome of the Invalides shone with gilding; beyond it the two
+irregular towers of Saint-Sulpice paled in the bright light; and yet
+farther in the rear, to the right of the new spires of Sainte-Clotilde,
+the bluish Panthéon, erect on a height, its fine colonnade showing
+against the sky, overlooked the city, poised in the air, as it were,
+motionless, with the silken hues of a captive balloon.
+
+Hélène’s gaze wandered all over Paris. There were hollows, as could be
+divined by the lines of roofs; the Butte des Moulins surged upward,
+with waves of old slates, while the line of the principal boulevards
+dipped downward like a gutter, ending in a jumble of houses whose tiles
+even could no longer be seen. At this early hour the oblique sun did
+not light up the house-fronts looking towards the Trocadero; not a
+window-pane of these threw back its rays. The skylights on some roofs
+alone sparkled with the glittering reflex of mica amidst the red of the
+adjacent chimney-pots. The houses were mostly of a sombre grey, warmed
+by reflected beams; still rays of light were transpiercing certain
+districts, and long streets, stretching in front of Hélène, set streaks
+of sunshine amidst the shade. It was only on the left that the
+far-spreading horizon, almost perfect in its circular sweep, was broken
+by the heights of Montmartre and Père-Lachaise. The details so clearly
+defined in the foreground, the innumerable denticles of the chimneys,
+the little black specks of the thousands of windows, grew less and less
+distinct as you gazed farther and farther away, till everything became
+mingled in confusion—the pell-mell of an endless city, whose faubourgs,
+afar off, looked like shingly beaches, steeped in a violet haze under
+the bright, streaming, vibrating light that fell from the heavens.
+
+Hélène was watching the scene with grave interest when Jeanne burst
+gleefully into the room.
+
+“Oh, mamma! look here!”
+
+The child had a big bunch of wall-flowers in her hand. She told, with
+some laughter, how she had waylaid Rosalie on her return from market to
+peep into her basket of provisions. To rummage in this basket was a
+great delight to her.
+
+“Look at it, mamma! It lay at the very bottom. Just smell it; what a
+lovely perfume!”
+
+From the tawny flowers, speckled with purple, there came a penetrating
+odor which scented the whole room. Then Hélène, with a passionate
+movement, drew Jeanne to her breast, while the nosegay fell on her lap.
+To love! to love! Truly, she loved her child. Was not that intense love
+which had pervaded her life till now sufficient for her wants? It ought
+to satisfy her; it was so gentle, so tranquil; no lassitude could put
+an end to its continuance. Again she pressed her daughter to her, as
+though to conjure away thoughts which threatened to separate them. In
+the meantime Jeanne surrendered herself to the shower of kisses. Her
+eyes moist with tears, she turned her delicate neck upwards with a
+coaxing gesture, and pressed her face against her mother’s shoulder.
+Then she slipped an arm round her waist and thus remained, very demure,
+her cheek resting on Hélène’s bosom. The perfume of the wall-flowers
+ascended between them.
+
+For a long time they did not speak; but at length, without moving,
+Jeanne asked in a whisper:
+
+“Mamma, you see that rosy-colored dome down there, close to the river;
+what is it?”
+
+It was the dome of the Institute, and Hélène looked towards it for a
+moment as though trying to recall the name.
+
+“I don’t know, my love,” she answered gently.
+
+The child appeared content with this reply, and silence again fell. But
+soon she asked a second question.
+
+“And there, quite near, what beautiful trees are those?” she said,
+pointing with her finger towards a corner of the Tuileries garden.
+
+“Those beautiful trees!” said her mother. “On the left, do you mean? I
+don’t know, my love.”
+
+“Ah!” exclaimed Jeanne; and after musing for a little while she added
+with a pout: “We know nothing!”
+
+Indeed they knew nothing of Paris. During eighteen months it had lain
+beneath their gaze every hour of the day, yet they knew not a stone of
+it. Three times only had they gone down into the city; but on returning
+home, suffering from terrible headaches born of all the agitation they
+had witnessed, they could find in their minds no distinct memory of
+anything in all that huge maze of streets.
+
+However, Jeanne at times proved obstinate. “Ah! you can tell me this!”
+said she: “What is that glass building which glitters there? It is so
+big you must know it.”
+
+She was referring to the Palais de l’Industrie. Hélène, however,
+hesitated.
+
+“It’s a railway station,” said she. “No, I’m wrong, I think it is a
+theatre.”
+
+Then she smiled and kissed Jeanne’s hair, at last confessing as before:
+“I do not know what it is, my love.”
+
+So they continued to gaze on Paris, troubling no further to identify
+any part of it. It was very delightful to have it there before them,
+and yet to know nothing of it; it remained the vast and the unknown. It
+was as though they had halted on the threshold of a world which ever
+unrolled its panorama before them, but into which they were unwilling
+to descend. Paris often made them anxious when it wafted them a hot,
+disturbing atmosphere; but that morning it seemed gay and innocent,
+like a child, and from its mysterious depths only a breath of
+tenderness rose gently to their faces.
+
+Hélène took up her book again while Jeanne, clinging to her, still
+gazed upon the scene. In the dazzling, tranquil sky no breeze was
+stirring. The smoke from the Army Bakehouse ascended perpendicularly in
+light cloudlets which vanished far aloft. On a level with the houses
+passed vibrating waves of life, waves of all the life pent up there.
+The loud voices of the streets softened amidst the sunshine into a
+languid murmur. But all at once a flutter attracted Jeanne’s notice. A
+flock of white pigeons, freed from some adjacent dovecot, sped through
+the air in front of the window; with spreading wings like falling snow,
+the birds barred the line of view, hiding the immensity of Paris.
+
+With eyes again dreamily gazing upward, Hélène remained plunged in
+reverie. She was the Lady Rowena; she loved with the serenity and
+intensity of a noble mind. That spring morning, that great, gentle
+city, those early wall-flowers shedding their perfume on her lap, had
+little by little filled her heart with tenderness.
+
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+
+One morning Hélène was arranging her little library, the various books
+of which had got out of order during the past few days, when Jeanne
+skipped into the room, clapping her hands.
+
+“A soldier, mamma! a soldier!” she cried.
+
+“What? a soldier?” exclaimed her mother. “What do you want, you and
+your soldier?”
+
+But the child was in one of her paroxysms of extravagant delight; she
+only jumped about the more, repeating: “A soldier! a soldier!” without
+deigning to give any further explanation. She had left the door wide
+open behind her, and so, as Hélène rose, she was astonished to see a
+soldier—a very little soldier too—in the ante-room. Rosalie had gone
+out, and Jeanne must have been playing on the landing, though strictly
+forbidden to do so by her mother.
+
+“What do you want, my lad?” asked Hélène.
+
+The little soldier was very much confused on seeing this lady, so
+lovely and fair, in her dressing-gown trimmed with lace; he shuffled
+one foot to and fro over the floor, bowed, and at last precipitately
+stammered: “I beg pardon—excuse—”
+
+But he could get no further, and retreated to the wall, still shuffling
+his feet. His retreat was thus cut off, and seeing the lady awaited his
+reply with an involuntary smile, he dived into his right-hand pocket,
+from which he dragged a blue handkerchief, a knife, and a hunk of
+bread. He gazed on each in turn, and thrust them all back again. Then
+he turned his attention to the left-hand pocket, from which were
+produced a twist of cord, two rusty nails, and some pictures wrapped in
+part of a newspaper. All these he pushed back to their resting-place,
+and began tapping his thighs with an anxious air. And again he
+stammered in bewilderment:
+
+“I beg pardon—excuse—”
+
+But all at once he raised his finger to his nose, and exclaimed with a
+loud laugh: “What a fool I am! I remember now!”
+
+He then undid two buttons of his greatcoat, and rummaged in his breast,
+into which he plunged his arm up to the elbow. After a time he drew
+forth a letter, which he rustled violently before handing to Hélène, as
+though to shake some dust from it.
+
+“A letter for me! Are you sure?” said she.
+
+On the envelope were certainly inscribed her name and address in a
+heavy rustic scrawl, with pothooks and hangers tumbling over one
+another. When at last she made it all out, after being repeatedly
+baffled by the extraordinary style and spelling, she could not but
+smile again. It was a letter from Rosalie’s aunt, introducing Zephyrin
+Lacour, who had fallen a victim to the conscription, “in spite of two
+masses having been said by his reverence.” However, as Zephyrin was
+Rosalie’s “intended” the aunt begged that madame would be so good as to
+allow the young folks to see each other on Sundays. In the three pages
+which the letter comprised this question was continually cropping up in
+the same words, the confusion of the epistle increasing through the
+writer’s vain efforts to say something she had not said before. Just
+above the signature, however, she seemed to have hit the nail on the
+head, for she had written: “His reverence gives his permission”; and
+had then broken her pen in the paper, making a shower of blots.
+
+Hélène slowly folded the letter. Two or three times, while deciphering
+its contents, she had raised her head to glance at the soldier. He
+still remained close to the wall, and his lips stirred, as though to
+emphasize each sentence in the letter by a slight movement of the chin.
+No doubt he knew its contents by heart.
+
+“Then you are Zephyrin Lacour, are you not?” asked Hélène.
+
+He began to laugh and wagged his head.
+
+“Come in, my lad; don’t stay out there.”
+
+He made up his mind to follow her, but he continued standing close to
+the door, while Hélène sat down. She had scarcely seen him in the
+darkness of the ante-room. He must have been just as tall as Rosalie; a
+third of an inch less, and he would have been exempted from service.
+With red hair, cut very short, he had a round, freckled, beardless
+face, with two little eyes like gimlet holes. His new greatcoat, much
+too large for him, made him appear still more dumpy, and with his
+red-trousered legs wide apart, and his large peaked cap swinging before
+him, he presented both a comical and pathetic sight—his plump, stupid
+little person plainly betraying the rustic, although he wore a uniform.
+
+Hélène desired to obtain some information from him.
+
+“You left Beauce a week ago?” she asked.
+
+“Yes, madame!”
+
+“And here you are in Paris. I suppose you are not sorry?”
+
+“No, madame.”
+
+He was losing his bashfulness, and now gazed all over the room,
+evidently much impressed by its blue velvet hangings.
+
+“Rosalie is out,” Hélène began again, “but she will be here very soon.
+Her aunt tells me you are her sweetheart.”
+
+To this the little soldier vouchsafed no reply, but hung his head,
+laughing awkwardly, and scraping the carpet with the tip of his boot.
+
+“Then you will have to marry her when you leave the army?” Hélène
+continued questioning.
+
+“Yes, to be sure!” exclaimed he, his face turning very red. “Yes, of
+course; we are engaged!” And, won over by the kindly manners of the
+lady, he made up his mind to speak out, his fingers still playing with
+his cap. “You know it’s an old story. When we were quite children, we
+used to go thieving together. We used to get switched; oh yes, that’s
+true! I must tell you that the Lacours and the Pichons lived in the
+same lane, and were next-door neighbors. And so Rosalie and myself were
+almost brought up together. Then her people died, and her aunt
+Marguerite took her in. But she, the minx, was already as strong as a
+demon.”
+
+He paused, realizing that he was warming up, and asked hesitatingly:
+
+“But perhaps she has told you all this?”
+
+“Yes, yes; but go on all the same,” said Hélène, who was greatly
+amused.
+
+“In short,” continued he, “she was awfully strong, though she was no
+bigger than a tomtit. It was a treat to see her at her work! How she
+did get through it! One day she gave a slap to a friend of mine—by
+Jove! such a slap! I had the mark of it on my arm for a week! Yes, that
+was the way it all came about. All the gossips declared we must marry
+one another. Besides, we weren’t ten years old before we had agreed on
+that! And, we have stuck to it, madame, we have stuck to it!”
+
+He placed one hand upon his heart, with fingers wide apart. Hélène,
+however, had now become very grave. The idea of allowing a soldier in
+her kitchen somewhat worried her. His reverence, no doubt, had given
+his sanction, but she thought it rather venturesome. There is too much
+license in the country, where lovers indulge in all sorts of
+pleasantries. So she gave expression to her apprehensions. When
+Zephyrin at last gathered her meaning, his first inclination was to
+laugh, but his awe for Hélène restrained him.
+
+“Oh, madame, madame!” said he, “you don’t know her, I can see! I have
+received slaps enough from her! Of course young men like to laugh!
+isn’t that so? Sometimes I pinched her, and she would turn round and
+hit me right on the nose. Her aunt’s advice always was, ‘Look here, my
+girl, don’t put up with any nonsense!’ His reverence, too, interfered
+in it, and maybe that had a lot to do with our keeping up
+sweethearting. We were to have been married after I had drawn for a
+soldier. But it was all my eye! Things turned out badly. Rosalie
+declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she
+was waiting for me. And so, and so—”
+
+He swung himself about, dangling his cap, now from one hand now from
+the other. But still Hélène never said a word, and he at last fancied
+that she distrusted him. This pained him dreadfully.
+
+“You think, perhaps, that I shall deceive her?” he burst out angrily.
+“Even, too, when I tell you we are betrothed? I shall marry her, as
+surely as the heaven shines on us. I’m quite ready to pledge my word in
+writing. Yes, if you like, I’ll write it down for you.”
+
+Deep emotion was stirring him. He walked about the room gazing around
+in the hope of finding pen and ink. Hélène quickly tried to appease
+him, but he still went on:
+
+“I would rather sign a paper for you. What harm would it do you? Your
+mind would be all the easier with it.”
+
+However, just at that moment Jeanne, who had again run away, returned,
+jumping and clapping her hands.
+
+“Rosalie! Rosalie! Rosalie!” she chanted in a dancing tune of her own
+composition.
+
+Through the open doorway one could hear the panting of the maid as she
+climbed up the stairs laden with her basket. Zephyrin started back into
+a corner of the room, his mouth wide agape from ear to ear in silent
+laughter, and the gimlet holes of his eyes gleaming with rustic
+roguery. Rosalie came straight into the room, as was her usual
+practice, to show her mistress her morning’s purchase of provisions.
+
+“Madame,” said she, “I’ve brought some cauliflowers. Look at them! Only
+eighteen sous for two; it isn’t dear, is it?”
+
+She held out the basket half open, but on lifting her head noticed
+Zephyrin’s grinning face. Surprise nailed her to the carpet. Two or
+three seconds slipped away; she had doubtless at first failed to
+recognize him in his uniform. But then her round eyes dilated, her fat
+little face blanched, and her coarse black hair waved in agitation.
+
+“Oh!” she simply said.
+
+But her astonishment was such that she dropped her basket. The
+provisions, cauliflowers, onions, apples, rolled on to the carpet.
+Jeanne gave a cry of delight, and falling on her knees, began hunting
+for the apples, even under the chairs and the wardrobe. Meanwhile
+Rosalie, as though paralyzed, never moved, though she repeated:
+
+“What! it’s you! What are you doing here? what are you doing here?
+Say!”
+
+Then she turned to Hélène with the question: “Was it you who let him
+come in?”
+
+Zephyrin never uttered a word, but contented himself with winking
+slily. Then Rosalie gave vent to her emotion in tears; and, to show her
+delight at seeing him again, could hit on nothing better than to quiz
+him.
+
+“Oh! go away!” she began, marching up to him. “You look neat and pretty
+I must say in that guise of yours! I might have passed you in the
+street, and not even have said: ‘God bless you.’ Oh! you’ve got a nice
+rig-out. You just look as if you had your sentry-box on your back; and
+they’ve cut your hair so short that folks might take you for the
+sexton’s poodle. Good heavens! what a fright you are; what a fright!”
+
+Zephyrin, very indignant, now made up his mind to speak. “It’s not my
+fault, that’s sure! Oh! if you joined a regiment we should see a few
+things.”
+
+They had quite forgotten where they were; everything had vanished—the
+room, Hélène and Jeanne, who was still gathering the apples together.
+With hands folded over her apron, the maid stood upright in front of
+the little soldier.
+
+“Is everything all right down there?” she asked.
+
+“Oh, yes, excepting Guignard’s cow is ill. The veterinary surgeon came
+and said she’d got the dropsy.”
+
+“If she’s got the dropsy, she’s done for. Excepting that, is everything
+all right?”
+
+“Yes, yes! The village constable has broken his arm. Old Canivet’s
+dead. And, by the way, his reverence lost his purse with thirty sous in
+it as he was a-coming back from Grandval. But otherwise, things are all
+right.”
+
+Then silence fell on them, and they looked at one another with
+sparkling eyes, their compressed lips slowly making an amorous grimace.
+This, indeed, must have been the manner in which they expressed their
+love, for they had not even stretched out their hands in greeting.
+Rosalie, however, all at once ceased her contemplation, and began to
+lament at sight of the vegetables on the floor. Such a nice mess! and
+it was he who had caused it all! Madame ought to have made him wait on
+the stairs! Scolding away as fast as she could, she dropped on her
+knees and began putting the apples, onions, and cauliflowers into the
+basket again, much to the disgust of Jeanne, who would fain have done
+it all herself. And as she turned, with the object of betaking herself
+into her kitchen, never deigning another look in Zephyrin’s direction,
+Hélène, conciliated by the healthy tranquillity of the lovers, stopped
+her to say:
+
+“Listen a moment, my girl. Your aunt has asked me to allow this young
+man to come and see you on Sundays. He will come in the afternoon, and
+you will try not to let your work fall behind too much.”
+
+Rosalie paused, merely turning her head. Though she was well pleased,
+she preserved her doleful air.
+
+“Oh, madame, he will be such a bother,” she declared. But at the same
+time she glanced over her shoulder at Zephyrin, and again made an
+affectionate grimace at him. The little soldier remained for a minute
+stock-still, his mouth agape from ear to ear with its silent laugh.
+Then he retired backwards, with his cap against his heart as he thanked
+Hélène profusely. The door had been shut upon him, when on the landing
+he still continued bowing.
+
+“Is that Rosalie’s brother, mamma?” asked Jeanne.
+
+Hélène was quite embarrassed by the question. She regretted the
+permission which she had just given in a sudden impulse of kindliness
+which now surprised her. She remained thinking for some seconds, and
+then replied, “No, he is her cousin.”
+
+“Ah!” said the child gravely.
+
+Rosalie’s kitchen looked out on the sunny expanse of Doctor Deberle’s
+garden. In the summer the branches of the elms swayed in through the
+broad window. It was the cheeriest room of the suite, always flooded
+with light, which was sometimes so blinding that Rosalie had put up a
+curtain of blue cotton stuff, which she drew of an afternoon. The only
+complaint she made about the kitchen was its smallness; and indeed it
+was a narrow strip of a place, with a cooking-range on the right-hand
+side, while on the left were the table and dresser. The various
+utensils and furnishings, however, had all been so well arranged that
+she had contrived to keep a clear corner beside the window, where she
+worked in the evening. She took a pride in keeping everything,
+stewpans, kettles, and dishes, wonderfully clean; and so, when the sun
+veered round to the window, the walls became resplendent, the copper
+vessels sparkled like gold, the tin pots showed bright discs like
+silver moons, while the white-and-blue tiles above the stove gleamed
+pale in the fiery glow.
+
+On the evening of the ensuing Saturday Hélène heard so great a
+commotion in the kitchen that she determined to go and see what was the
+matter.
+
+“What is it?” asked she: “are you fighting with the furniture?”
+
+“I am scouring, madame,” replied Rosalie, who, sweating and
+dishevelled, was squatting on the tiled floor and scrubbing it with all
+the strength of her arms.
+
+This over, she sponged it with clear water. Never had the kitchen
+displayed such perfection of cleanliness. A bride might have slept in
+it; all was white as for a wedding. So energetically had she exerted
+her hands that it seemed as if table and dresser had been freshly
+planed. And the good order of everything was a sight to see; stewpans
+and pots taking rank by their size, each on its own hook, even the
+frying-pan and gridiron shining brightly without one grimy stain.
+Hélène looked on for a moment in silence, and then with a smile
+disappeared.
+
+Every Saturday afterwards there was a similar furbishing, a tornado of
+dust and water lasting for four hours. It was Rosalie’s wish to display
+her neatness to Zephyrin on the Sunday. That was her reception day. A
+single cobweb would have filled her with shame; but when everything
+shone resplendent around her she became amiable, and burst into song.
+At three o’clock she would again wash her hands and don a cap gay with
+ribbons. Then the curtain being drawn halfway, so that only the subdued
+light of a boudoir came in, she awaited Zephyrin’s arrival amidst all
+this primness, through which a pleasant scent of thyme and laurel was
+borne.
+
+At half-past three exactly Zephyrin made his appearance; he would walk
+about the street until the clocks of the neighborhood had struck the
+half-hour. Rosalie listened to the beat of his heavy shoes on the
+stairs, and opened the door the moment he halted on the landing. She
+had forbidden him to ring the bell. At each visit the same greeting
+passed between them.
+
+“Is it you?”
+
+“Yes, it’s me!”
+
+And they stood face to face, their eyes sparkling and their lips
+compressed. Then Zephyrin followed Rosalie; but there was no admission
+vouchsafed to him till she had relieved him of shako and sabre. She
+would have none of these in her kitchen; and so the sabre and shako
+were hidden away in a cupboard. Next she would make him sit down in the
+corner she had contrived near the window, and thenceforth he was not
+allowed to budge.
+
+“Sit still there! You can look on, if you like, while I get madame’s
+dinner ready.”
+
+But he rarely appeared with empty hands. He would usually spend the
+morning in strolling with some comrades through the woods of Meudon,
+lounging lazily about, inhaling the fresh air, which inspired him with
+regretful memories of his country home. To give his fingers something
+to do he would cut switches, which he tapered and notched with
+marvelous figurings, and his steps gradually slackening he would come
+to a stop beside some ditch, his shako on the back of his head, while
+his eyes remained fixed on the knife with which he was carving the
+stick. Then, as he could never make up his mind to discard his
+switches, he carried them in the afternoon to Rosalie, who would throw
+up her hands, and exclaim that they would litter her kitchen. But the
+truth was, she carefully preserved them; and under her bed was gathered
+a bundle of these switches, of all sorts and sizes.
+
+One day he made his appearance with a nest full of eggs, which he had
+secreted in his shako under the folds of a handkerchief. Omelets made
+from the eggs of wild birds, so he declared, were very nice—a statement
+which Rosalie received with horror; the nest, however, was preserved
+and laid away in company with the switches. But Zephyrin’s pockets were
+always full to overflowing. He would pull curiosities from them,
+transparent pebbles found on the banks of the Seine, pieces of old
+iron, dried berries, and all sorts of strange rubbish, which not even a
+rag-picker would have cared for. His chief love, however, was for
+pictures; as he sauntered along he would seize on all the stray papers
+that had served as wrappers for chocolate or cakes of soap, and on
+which were black men, palm-trees, dancing-girls, or clusters of roses.
+The tops of old broken boxes, decorated with figures of languid, blonde
+ladies, the glazed prints and silver paper which had once contained
+sugar-sticks and had been thrown away at the neighboring fairs, were
+great windfalls that filled his bosom with pride. All such booty was
+speedily transferred to his pockets, the choicer articles being
+enveloped in a fragment of an old newspaper. And on Sunday, if Rosalie
+had a moment’s leisure between the preparation of a sauce and the
+tending of the joint, he would exhibit his pictures to her. They were
+hers if she cared for them; only as the paper around them was not
+always clean he would cut them out, a pastime which greatly amused him.
+Rosalie got angry, as the shreds of paper blew about even into her
+plates; and it was a sight to see with what rustic cunning he would at
+last gain possession of her scissors. At times, however, in order to
+get rid of him, she would give them up without any asking.
+
+Meanwhile some brown sauce would be simmering on the fire. Rosalie
+watched it, wooden spoon in hand; while Zephyrin, his head bent and his
+breadth of shoulder increased by his epaulets, continued cutting out
+the pictures. His head was so closely shaven that the skin of his skull
+could be seen; and the yellow collar of his tunic yawned widely behind,
+displaying his sunburnt neck. For a quarter of an hour at a time
+neither would utter a syllable. When Zephyrin raised his head, he
+watched Rosalie while she took some flour, minced some parsley, or
+salted and peppered some dish, his eyes betraying the while intense
+interest. Then, at long intervals, a few words would escape him:
+
+“By Jove! that does smell nice!”
+
+The cook, busily engaged, would not vouchsafe an immediate reply; but
+after a lengthy silence she perhaps exclaimed: “You see, it must simmer
+properly.”
+
+Their talk never went beyond that. They no longer spoke of their native
+place even. When a reminiscence came to them a word sufficed, and they
+chuckled inwardly the whole afternoon. This was pleasure enough, and by
+the time Rosalie turned Zephyrin out of doors both of them had enjoyed
+ample amusement.
+
+“Come, you will have to go! I must wait on madame,” said she; and
+restoring him his shako and sabre, she drove him out before her,
+afterwards waiting on madame with cheeks flushed with happiness; while
+he walked back to barracks, dangling his arms, and almost intoxicated
+by the goodly odors of thyme and laurel which still clung to him.
+
+During his earlier visits Hélène judged it right to look after them.
+She popped in sometimes quite suddenly to give an order, and there was
+Zephyrin always in his corner, between the table and the window, close
+to the stone filter, which forced him to draw in his legs. The moment
+madame made her appearance he rose and stood upright, as though
+shouldering arms, and if she spoke to him his reply never went beyond a
+salute and a respectful grunt. Little by little Hélène grew somewhat
+easier; she saw that her entrance did not disturb them, and that their
+faces only expressed the quiet content of patient lovers.
+
+At this time, too, Rosalie seemed even more wide awake than Zephyrin.
+She had already been some months in Paris, and under its influence was
+fast losing her country rust, though as yet she only knew three
+streets—the Rue de Passy, the Rue Franklin, and the Rue Vineuse.
+Zephyrin, soldier though he was, remained quite a lubber. As Rosalie
+confided to her mistress, he became more of a blockhead every day. In
+the country he had been much sharper. But, added she, it was the
+uniform’s fault; all the lads who donned the uniform became sad dolts.
+The fact is, his change of life had quite muddled Zephyrin, who, with
+his staring round eyes and solemn swagger, looked like a goose. Despite
+his epaulets he retained his rustic awkwardness and heaviness; the
+barracks had taught him nothing as yet of the fine words and victorious
+attitudes of the ideal Parisian fire-eater. “Yes, madame,” Rosalie
+would wind up by saying, “you don’t need to disturb yourself; it is not
+in him to play any tricks!”
+
+Thus the girl began to treat him in quite a motherly way. While
+dressing her meat on the spit she would preach him a sermon, full of
+good counsel as to the pitfalls he should shun; and he in all obedience
+vigorously nodded approval of each injunction. Every Sunday he had to
+swear to her that he had attended mass, and that he had solemnly
+repeated his prayers morning and evening. She strongly inculcated the
+necessity of tidiness, gave him a brush down whenever he left her,
+stitched on a loose button of his tunic, and surveyed him from head to
+foot to see if aught were amiss in his appearance. She also worried
+herself about his health, and gave him cures for all sorts of ailments.
+In return for her kindly care Zephyrin professed himself anxious to
+fill her filter for her; but this proposal was long-rejected, through
+the fear that he might spill the water. One day, however, he brought up
+two buckets without letting a drop of their contents fall on the
+stairs, and from that time he replenished the filter every Sunday. He
+would also make himself useful in other ways, doing all the heavy work
+and was extremely handy in running to the greengrocer’s for butter, had
+she forgotten to purchase any. At last, even, he began to share in the
+duties of kitchen-maid. First he was permitted to peel the vegetables;
+later on the mincing was assigned to him. At the end of six weeks,
+though still forbidden to touch the sauces, he watched over them with
+wooden spoon in hand. Rosalie had fairly made him her helpmate, and
+would sometimes burst out laughing as she saw him, with his red
+trousers and yellow collar, working busily before the fire with a
+dishcloth over his arm, like some scullery-servant.
+
+One Sunday Hélène betook herself to the kitchen. Her slippers deadened
+the sound of her footsteps, and she reached the threshold unheard by
+either maid or soldier. Zephyrin was seated in his corner over a basin
+of steaming broth. Rosalie, with her back turned to the door, was
+occupied in cutting some long sippets of bread for him.
+
+“There, eat away, my dear!” she said. “You walk too much; it is that
+which makes you feel so empty! There! have you enough? Do you want any
+more?”
+
+Thus speaking, she watched him with a tender and anxious look. He, with
+his round, dumpy figure, leaned over the basin, devouring a sippet with
+each mouthful of broth. His face, usually yellow with freckles, was
+becoming quite red with the warmth of the steam which circled round
+him.
+
+“Heavens!” he muttered, “what grand juice! What do you put in it?”
+
+“Wait a minute,” she said; “if you like leeks—”
+
+However, as she turned round she suddenly caught sight of her mistress.
+She raised an exclamation, and then, like Zephyrin, seemed turned to
+stone. But a moment afterwards she poured forth a torrent of excuses.
+
+“It’s my share, madame—oh, it’s my share! I would not have taken any
+more soup, I swear it! I told him, ‘If you would like to have my bowl
+of soup, you can have it.’ Come, speak up, Zephyrin; you know that was
+how it came about!”
+
+The mistress remained silent, and the servant grew uneasy, thinking she
+was annoyed. Then in quavering tones she continued:
+
+“Oh, he was dying of hunger, madame; he stole a raw carrot for me! They
+feed him so badly! And then, you know, he had walked goodness knows
+where all along the river-side. I’m sure, madame, you would have told
+me yourself to give him some broth!”
+
+Gazing at the little soldier, who sat with his mouth full, not daring
+to swallow, Hélène felt she could no longer remain stern. So she
+quietly said:
+
+“Well, well, my girl, whenever the lad is hungry you must keep him to
+dinner—that’s all. I give you permission”
+
+Face to face with them, she had again felt within her that tender
+feeling which once already had banished all thoughts of rigor from her
+mind. They were so happy in that kitchen! The cotton curtain, drawn
+half-way, gave free entry to the sunset beams. The burnished copper
+pans set the end wall all aglow, lending a rosy tint to the twilight
+lingering in the room. And there, in the golden shade, the lovers’
+little round faces shone out, peaceful and radiant, like moons. Their
+love was instinct with such calm certainty that no neglect was even
+shown in keeping the kitchen utensils in their wonted good order. It
+blossomed amidst the savory odors of the cooking-stove, which
+heightened their appetites and nourished their hearts.
+
+“Mamma,” asked Jeanne, one evening after considerable meditation, “why
+is it Rosalie’s cousin never kisses her?”
+
+“And why should they kiss one another?” asked Hélène in her turn. “They
+will kiss on their birthdays.”
+
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+
+The soup had just been served on the following Tuesday evening, when
+Hélène, after listening attentively, exclaimed:
+
+“What a downpour! Don’t you hear? My poor friends, you will get
+drenched to-night!”
+
+“Oh, it’s only a few drops,” said the Abbé quietly, though his old
+cassock was already wet about the shoulders.
+
+“I’ve got a good distance to go,” said Monsieur Rambaud. “But I shall
+return home on foot all the same; I like it. Besides, I have my
+umbrella.”
+
+Jeanne was reflecting as she gazed gravely on her last spoonful of
+vermicelli; and at last her thoughts took shape in words: “Rosalie said
+you wouldn’t come because of the wretched weather; but mamma said you
+would come. You are very kind; you always come.”
+
+A smile lit up all their faces. Hélène addressed a nod of affectionate
+approval to the two brothers. Out of doors the rain was falling with a
+dull roar, and violent gusts of wind beat angrily against the
+window-shutters. Winter seemed to have returned. Rosalie had carefully
+drawn the red repp curtains; and the small, cosy dining-room, illumined
+by the steady light of the white hanging-lamp, looked, amidst the
+buffeting of the storm, a picture of pleasant, affectionate intimacy.
+On the mahogany sideboard some china reflected the quiet light; and
+amidst all this indoor peacefulness the four diners leisurely
+conversed, awaiting the good pleasure of the servant-maid, as they sat
+round the table, where all, if simple, was exquisitely clean.
+
+“Oh! you are waiting; so much the worse!” said Rosalie familiarly, as
+she entered with a dish. “These are fillets of sole _au gratin_ for
+Monsieur Rambaud; they require to be lifted just at the last moment.”
+
+Monsieur Rambaud pretended to be a gourmand, in order to amuse Jeanne,
+and give pleasure to Rosalie, who was very proud of her accomplishments
+as a cook. He turned towards her with the question: “By the way, what
+have you got for us to-day? You are always bringing in some surprise or
+other when I am no longer hungry.”
+
+“Oh,” said she in reply, “there are three dishes as usual, and no more.
+After the sole you will have a leg of mutton and then some Brussels
+sprouts. Yes, that’s the truth; there will be nothing else.”
+
+From the corner of his eye Monsieur Rambaud glanced towards Jeanne. The
+child was boiling over with glee, her hands over her mouth to restrain
+her laughter, while she shook her head, as though to insinuate that the
+maid was deceiving them. Monsieur Rambaud thereupon clacked his tongue
+as though in doubt, and Rosalie pretended great indignation.
+
+“You don’t believe me because Mademoiselle Jeanne laughs so,” said she.
+“Ah, very well! believe what you like. Stint yourself, and see if you
+won’t have a craving for food when you get home.”
+
+When the maid had left the room, Jeanne, laughing yet more loudly, was
+seized with a longing to speak out.
+
+“You are really too greedy!” she began. “I myself went into the
+kitchen—” However, she left her sentence unfinished: “No, no, I won’t
+tell; it isn’t right, is it, mamma? There’s nothing more—nothing at
+all! I only laughed to cheat you.”
+
+This interlude was re-enacted every Tuesday with the same unvarying
+success. Hélène was touched by the kindliness with which Monsieur
+Rambaud lent himself to the fun; she was well aware that, with
+Provencal frugality, he had long limited his daily fare to an anchovy
+and half-a-dozen olives. As for Abbé Jouve, he never knew what he was
+eating, and his blunders and forgetfulness supplied an inexhaustible
+fund of amusement. Jeanne, meditating some prank in this respect, was
+even now stealthily watching him with her glittering eyes.
+
+“How nice this whiting is!” she said to him, after they had all been
+served.
+
+“Very nice, my dear,” he answered. “Bless me, you are right—it is
+whiting; I thought it was turbot.”
+
+And then, as every one laughed, he guilelessly asked why. Rosalie, who
+had just come into the room again, seemed very much hurt, and burst
+out:
+
+“A fine thing indeed! The priest in my native place knew much better
+what he was eating. He could tell the age of the fowl he was carving to
+a week or so, and didn’t require to go into the kitchen to find out
+what there was for dinner. No, the smell was quite sufficient. Goodness
+gracious! had I been in the service of a priest like your reverence, I
+should not know yet even how to turn an omelet.”
+
+The Abbé hastened to excuse himself with an embarrassed air, as though
+his inability to appreciate the delights of the table was a failing he
+despaired of curing. But, as he said, he had too many other things to
+think about.
+
+“There! that is a leg of mutton!” exclaimed Rosalie, as she placed on
+the table the joint referred to.
+
+Everybody once more indulged in a peal of laughter, the Abbé Jouve
+being the first to do so. He bent forward to look, his little eyes
+twinkling with glee.
+
+“Yes, certainly,” said he; “it is a leg of mutton. I think I should
+have known it.”
+
+Despite this remark, there was something about the Abbé that day which
+betokened unusual absent-mindedness. He ate quickly, with the haste of
+a man who is bored by a long stay at table, and lunches standing when
+at home. And, having finished, himself, he would wait the convenience
+of the others, plunged in deep thought, and simply smiling in reply to
+the questions put to him. At every moment he cast on his brother a look
+in which encouragement and uneasiness were mingled. Nor did Monsieur
+Rambaud seen possessed of his wonted tranquillity that evening; but his
+agitation manifested itself in a craving to talk and fidget on his
+chair, which seemed rather inconsistent with his quiet disposition.
+When the Brussels sprouts had disappeared, there was a delay in the
+appearance of the dessert, and a spell of silence ensued. Out of doors
+the rain was beating down with still greater force, rattling noisily
+against the house. The dining-room was rather close, and it suddenly
+dawned on Hélène that there was something strange in the air—that the
+two brothers had some worry of which they did not care to speak. She
+looked at them anxiously, and at last spoke:
+
+“Dear, dear! What dreadful rain! isn’t it? It seems to be influencing
+both of you, for you look out of sorts.”
+
+They protested, however, that such was not the case, doing their utmost
+to clear her mind of the notion. And as Rosalie now made her appearance
+with an immense dish, Monsieur Rambaud exclaimed, as though to veil his
+emotion: “What did I say! Still another surprise!”
+
+The surprise of the day was some vanilla cream, one of the cook’s
+triumphs. And thus it was a sight to see her broad, silent grin, as she
+deposited her burden on the table. Jeanne shouted and clapped her
+hands.
+
+“I knew it, I knew it! I saw the eggs in the kitchen!”
+
+“But I have no more appetite,” declared Monsieur Rambaud, with a look
+of despair. “I could not eat any of it!”
+
+Thereupon Rosalie became grave, full of suppressed wrath. With a
+dignified air, she remarked: “Oh, indeed! A cream which I made
+specially for you! Well, well! just try not to eat any of it—yes, try!”
+
+He had to give in and accept a large helping of the cream. Meanwhile
+the Abbé remained thoughtful. He rolled up his napkin and rose before
+the dessert had come to an end, as was frequently his custom. For a
+little while he walked about, with his head hanging down; and when
+Hélène in her turn quitted the table, he cast at Monsieur Rambaud a
+look of intelligence, and led the young woman into the bedroom.[*] The
+door being left open behind them, they could almost immediately
+afterwards be heard conversing together, though the words which they
+slowly exchanged were indistinguishable.
+
+[*] Hélène’s frequent use of her bedroom may seem strange to the
+English reader who has never been in France. But in the _petite
+bourgeoisie_ the bedchamber is often the cosiest of the whole suite of
+rooms, and whilst indoors, when not superintending her servant, it is
+in the bedroom that madame will spend most of her time. Here, too, she
+will receive friends of either sex, and, the French being far less
+prudish than ourselves, nobody considers that there is anything wrong
+or indelicate in the practice.
+
+“Oh, do make haste!” said Jeanne to Monsieur Rambaud, who seemed
+incapable of finishing a biscuit. “I want to show you my work.”
+
+However, he evinced no haste, though when Rosalie began to clear the
+table it became necessary for him to leave his chair.
+
+“Wait a little! wait a little!” he murmured, as the child strove to
+drag him towards the bedroom, And, overcome with embarrassment and
+timidity, he retreated from the doorway. Then, as the Abbé raised his
+voice, such sudden weakness came over him that he had to sit down again
+at the table. From his pocket he drew a newspaper.
+
+“Now,” said he, “I’m going to make you a little coach.”
+
+Jeanne at once abandoned her intention of entering the adjoining room.
+Monsieur Rambaud always amazed her by his skill in turning a sheet of
+paper into all sorts of playthings. Chickens, boats, bishops’ mitres,
+carts, and cages, were all evolved under his fingers. That day,
+however, so tremulous were his hands that he was unable to perfect
+anything. He lowered his head whenever the faintest sound came from the
+adjacent room. Nevertheless, Jeanne took interest in watching him, and
+leaned on the table at his side.
+
+“Now,” said she, “you must make a chicken to harness to the carriage.”
+
+Meantime, within the bedroom, Abbé Jouve remained standing in the
+shadow thrown by the lamp-shade upon the floor. Hélène had sat down in
+her usual place in front of the round table; and, as on Tuesdays she
+refrained from ceremony with her friends, she had taken up her
+needlework, and, in the circular glare of light, only her white hands
+could be seen sewing a child’s cap.
+
+“Jeanne gives you no further worry, does she?” asked the Abbé.
+
+Hélène shook her head before making a reply.
+
+“Doctor Deberle seems quite satisfied,” said she. “But the poor darling
+is still very nervous. Yesterday I found her in her chair in a fainting
+fit.”
+
+“She needs exercise,” resumed the priest. “You stay indoors far too
+much; you should follow the example of other folks and go about more
+than you do.”
+
+He ceased speaking, and silence followed. He now, without doubt, had
+what he had been seeking,—a suitable inlet for his discourse; but the
+moment for speaking came, and he was still communing with himself.
+Taking a chair, he sat down at Hélène’s side.
+
+“Hearken to me, my dear child,” he began. “For some time past I have
+wished to talk with you seriously. The life you are leading here can
+entail no good results. A convent existence such as yours is not
+consistent with your years; and this abandonment of worldly pleasures
+is as injurious to your child as it is to yourself. You are risking
+many dangers—dangers to health, ay, and other dangers, too.”
+
+Hélène raised her head with an expression of astonishment. “What do you
+mean, my friend?” she asked.
+
+“Dear me! I know the world but little,” continued the priest, with some
+slight embarrassment, “yet I know very well that a woman incurs great
+risk when she remains without a protecting arm. To speak frankly, you
+keep to your own company too much, and this seclusion in which you hide
+yourself is not healthful, believe me. A day must come when you will
+suffer from it.”
+
+“But I make no complaint; I am very happy as I am,” she exclaimed with
+spirit.
+
+The old priest gently shook his large head.
+
+“Yes, yes, that is all very well. You feel completely happy. I know all
+that. Only, on the downhill path of a lonely, dreamy life, you never
+know where you are going. Oh! I understand you perfectly; you are
+incapable of doing any wrong. But sooner or later you might lose your
+peace of mind. Some morning, when it is too late, you will find that
+blank which you now leave in your life filled by some painful feeling
+not to be confessed.”
+
+As she sat there in the shadow, a blush crimsoned Hélène’s face. Had
+the Abbé, then, read her heart? Was he aware of this restlessness which
+was fast possessing her—this heart-trouble which thrilled her every-day
+life, and the existence of which she had till now been unwilling to
+admit? Her needlework fell on her lap. A sensation of weakness pervaded
+her, and she awaited from the priest something like a pious complicity
+which would allow her to confess and particularize the vague feelings
+which she buried in her innermost being. As all was known to him, it
+was for him to question her, and she would strive to answer.
+
+“I leave myself in your hands, my friend,” she murmured. “You are well
+aware that I have always listened to you.”
+
+The priest remained for a moment silent, and then slowly and solemnly
+said:
+
+“My child, you must marry again.”
+
+She remained speechless, with arms dangling, in a stupor this counsel
+brought upon her. She awaited other words, failing, as it were, to
+understand him. And the Abbé continued putting before her the arguments
+which should incline her towards marriage.
+
+“Remember, you are still young. You must not remain longer in this
+out-of-the-way corner of Paris, scarcely daring to go out, and wholly
+ignorant of the world. You must return to the every-day life of
+humanity, lest in the future you should bitterly regret your
+loneliness. You yourself have no idea how the effects of your isolation
+are beginning to tell on you, but your friends remark your pallor, and
+feel uneasy.”
+
+With each sentence he paused, in the hope that she might break in and
+discuss his proposition. But no; she sat there as if lifeless,
+seemingly benumbed with astonishment.
+
+“No doubt you have a child,” he resumed. “That is always a delicate
+matter to surmount. Still, you must admit that even in Jeanne’s
+interest a husband’s arm would be of great advantage. Of course, we
+must find some one good and honorable, who would be a true father—”
+
+However, she did not let him finish. With violent revolt and repulsion
+she suddenly spoke out: “No, no; I will not! Oh, my friend, how can you
+advise me thus? Never, do you hear, never!”
+
+Her whole heart was rising; she herself was frightened by the violence
+of her refusal. The priest’s proposal had stirred up that dim nook in
+her being whose secret she avoided reading, and, by the pain she
+experienced, she at last understood all the gravity of her ailment.
+With the open, smiling glance of the priest still bent on her, she
+plunged into contention.
+
+“No, no; I do not wish it! I love nobody!”
+
+And, as he still gazed at her, she imagined he could read her lie on
+her face. She blushed and stammered:
+
+“Remember, too, I only left off my mourning a fortnight ago. No, it
+could not be!”
+
+“My child!” quietly said the priest, “I thought over this a great deal
+before speaking. I am sure your happiness is wrapped up in it. Calm
+yourself; you need never act against your own wishes.”
+
+The conversation came to a sudden stop. Hélène strove to keep pent
+within her bosom the angry protests that were rushing to her lips. She
+resumed her work, and, with head lowered, contrived to put in a few
+stitches. And amid the silence, Jeanne’s shrill voice could be heard in
+the dining-room.
+
+“People don’t put a chicken to a carriage; it ought to be a horse! You
+don’t know how to make a horse, do you?”
+
+“No, my dear; horses are too difficult,” said Monsieur Rambaud. “But if
+you like I’ll show you how to make carriages.”
+
+This was always the fashion in which their game came to an end. Jeanne,
+all ears and eyes, watched her kindly playfellow folding the paper into
+a multitude of little squares, and afterwards she followed his example;
+but she would make mistakes and then stamp her feet in vexation.
+However, she already knew how to manufacture boats and bishops’ mitres.
+
+“You see,” resumed Monsieur Rambaud patiently, “you make four corners
+like that; then you turn them back—”
+
+With his ears on the alert, he must during the last moment have heard
+some of the words spoken in the next room; for his poor hands were now
+trembling more and more, while his tongue faltered, so that he could
+only half articulate his sentences.
+
+Hélène, who was unable to quiet herself, now began the conversation
+anew. “Marry again! And whom, pray?” she suddenly asked the priest, as
+she laid her work down on the table. “You have some one in view, have
+you not?”
+
+Abbé Jouve rose from his chair and stalked slowly up and down. Without
+halting, he nodded assent.
+
+“Well! tell me who he is,” she said.
+
+For a moment he lingered before her erect, then, shrugging his
+shoulders, said: “What’s the good, since you decline?”
+
+“No matter, I want to know,” she replied. “How can I make up my mind
+when I don’t know?”
+
+He did not answer her immediately, but remained standing there, gazing
+into her face. A somewhat sad smile wreathed his lips. At last he
+exclaimed, almost in a whisper: “What! have you not guessed?”
+
+No, she could not guess. She tried to do so, with increasing wonder,
+whereupon he made a simple sign—nodding his head in the direction of
+the dining-room.
+
+“He!” she exclaimed, in a muffled tone, and a great seriousness fell
+upon her. She no longer indulged in violent protestations; only sorrow
+and surprise remained visible on her face. She sat for a long time
+plunged in thought, her gaze turned to the floor. Truly, she had never
+dreamed of such a thing; and yet, she found nothing in it to object to.
+Monsieur Rambaud was the only man in whose hand she could put her own
+honestly and without fear. She knew his innate goodness; she did not
+smile at his _bourgeois_ heaviness. But despite all her regard for him,
+the idea that he loved her chilled her to the soul.
+
+Meanwhile the Abbé had again begun walking from one to the other end of
+the room, and on passing the dining-room door he gently called Hélène.
+“Come here and look!”
+
+She rose and did as he wished.
+
+Monsieur Rambaud had ended by seating Jeanne in his own chair; and he,
+who had at first been leaning against the table, had now slipped down
+at the child’s feet. He was on his knees before her, encircling her
+with one of his arms. On the table was the carriage drawn by the
+chicken, with some boats, boxes, and bishops’ mitres.
+
+“Now, do you love me well?” he asked her. “Tell me that you love me
+well!”
+
+“Of course, I love you well; you know it.”
+
+He stammered and trembled, as though he were making some declaration of
+love.
+
+“And what would you say if I asked you to let me stay here with you
+always?”
+
+“Oh, I should be quite pleased. We would play together, wouldn’t we?
+That would be good fun.”
+
+“Ah, but you know I should always be here.”
+
+Jeanne had taken up a boat which she was twisting into a gendarme’s
+hat. “You would need to get mamma’s leave,” she murmured.
+
+By this reply all his fears were again stirred into life. His fate was
+being decided.
+
+“Of course,” said he. “But if mamma gave me leave, would you say yes,
+too?”
+
+Jeanne, busy finishing her gendarme’s hat, sang out in a rapturous
+strain: “I would say yes! yes! yes! I would say yes! yes! yes! Come,
+look how pretty my hat is!”
+
+Monsieur Rambaud, with tears in his eyes, rose to his knees and kissed
+her, while she threw her arms round his neck. He had entrusted the
+asking of Hélène’s consent to his brother, whilst he himself sought to
+secure that of Jeanne.
+
+“You see,” said the priest, with a smile, “the child is quite content.”
+
+Hélène still retained her grave air, and made no further inquiry. The
+Abbé, however, again eloquently took up his plea, and emphasized his
+brother’s good qualities. Was he not a treasure-trove of a father for
+Jeanne? She was well acquainted with him; in trusting him she gave no
+hostages to fortune. Then, as she still remained silent, the Abbé with
+great feeling and dignity declared that in the step he had taken he had
+not thought of his brother, but of her and her happiness.
+
+“I believe you; I know how you love me,” Hélène promptly answered.
+“Wait; I want to give your brother his answer in your presence.”
+
+The clock struck ten. Monsieur Rambaud made his entry into the bedroom.
+With outstretched hands she went to meet him.
+
+“I thank you for your proposal, my friend,” said she. “I am very
+grateful; and you have done well in speaking—”
+
+She was gazing calmly into his face, holding his big hand in her grasp.
+Trembling all over, he dared not lift his eyes.
+
+“Yet I must have time to consider,” she resumed. “You will perhaps have
+to give me a long time.”
+
+“Oh! as long as you like—six months, a year, longer if you please,”
+exclaimed he with a light heart, well pleased that she had not
+forthwith sent him about his business.
+
+His excitement brought a faint smile to her face. “But I intend that we
+shall still continue friends,” said she. “You will come here as usual,
+and simply give me your promise to remain content till I speak to you
+about the matter. Is that understood?”
+
+He had withdrawn his hand, and was now feverishly hunting for his hat,
+signifying his acquiescence by a continuous bobbing of the head. Then,
+at the moment of leaving, he found his voice once more.
+
+“Listen to me,” said he. “You now know that I am there—don’t you? Well,
+whatever happens I shall always be there. That’s all the Abbé should
+have told you. In ten years, if you like; you will only have to make a
+sign. I shall obey you!”
+
+And it was he who a last time took Hélène’s hand and gripped it as
+though he would crush it. On the stairs the two brothers turned round
+with the usual good-bye:
+
+“Till next Tuesday!”
+
+“Yes, Tuesday,” answered Hélène.
+
+On returning to her room a fresh downfall of rain beating against the
+shutters filled her with grave concern. Good heavens! what an obstinate
+downpour, and how wet her poor friends would get! She opened the window
+and looked down into the street. Sudden gusts of wind were making the
+gaslights flicker, and amid the shiny puddles and shimmering rain she
+could see the round figure of Monsieur Rambaud, as he went off with
+dancing gait, exultant in the darkness, seemingly caring nothing for
+the drenching torrent.
+
+Jeanne, however, was very grave, for she had overheard some of her
+playfellow’s last words. She had just taken off her little boots, and
+was sitting on the edge of the bed in her nightgown, in deep
+cogitation. On entering the room to kiss her, her mother discovered her
+thus.
+
+“Good-night, Jeanne; kiss me.”
+
+Then, as the child did not seem to hear her, Hélène sank down in front
+of her, and clasped her round the waist, asking her in a whisper: “So
+you would be glad if he came to live with us?”
+
+The question seemed to bring no surprise to Jeanne. She was doubtless
+pondering over this very matter. She slowly nodded her head.
+
+“But you know,” said her mother, “he would be always beside us—night
+and day, at table—everywhere!”
+
+A great trouble dawned in the clear depths of the child’s eyes. She
+nestled her cheek against her mother’s shoulder, kissed her neck, and
+finally, with a quiver, whispered in her ear: “Mamma, would he kiss
+you?”
+
+A crimson flush rose to Hélène’s brow. In her first surprise she was at
+a loss to answer, but at last she murmured: “He would be the same as
+your father, my darling!”
+
+Then Jeanne’s little arms tightened their hold, and she burst into loud
+and grievous sobbing. “Oh! no, no!” she cried chokingly. “I don’t want
+it then! Oh! mamma, do please tell him I don’t. Go and tell him I won’t
+have it!”
+
+She gasped, and threw herself on her mother’s bosom, covering her with
+tears and kisses. Hélène did her utmost to appease her, assuring her
+she would make it all right; but Jeanne was bent on having a definite
+answer at once.
+
+“Oh! say no! say no, darling mother! You know it would kill me. Never!
+Oh, never! Eh?”
+
+“Well, I’ll promise it will never be. Now, be good and lie down.”
+
+For some minutes longer the child, speechless with emotion, clasped her
+mother in her arms, as though powerless to tear herself away, and
+intent on guarding her against all who might seek to take her from her.
+After some time Hélène was able to put her to bed; but for a part of
+the night she had to watch beside her. Jeanne would start violently in
+her sleep, and every half-hour her eyes would open to make sure of her
+mother’s presence, and then she would doze off again, with her lips
+pressed to Hélène’s hand.
+
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+
+It was a month of exquisite mildness. The April sun had draped the
+garden in tender green, light and delicate as lace. Twining around the
+railing were the slender shoots of the lush clematis, while the budding
+honeysuckle filled the air with its sweet, almost sugary perfume. On
+both sides of the trim and close-shaven lawn red geraniums and white
+stocks gave the flower beds a glow of color; and at the end of the
+garden the clustering elms, hiding the adjacent houses, reared the
+green drapery of their branches, whose little leaves trembled with the
+least breath of air.
+
+For more than three weeks the sky had remained blue and cloudless. It
+was like a miraculous spring celebrating the new youth and blossoming
+that had burst into life in Hélène’s heart. Every afternoon she went
+down into the garden with Jeanne. A place was assigned her against the
+first elm on the right. A chair was ready for her; and on the morrow
+she would still find on the gravel walk the scattered clippings of
+thread that had fallen from her work on the previous afternoon.
+
+“You are quite at home,” Madame Deberle repeated every evening,
+displaying for Hélène one of those affections of hers, which usually
+lasted some six months. “You will come to-morrow, of course; and try to
+come earlier, won’t you?”
+
+Hélène, in truth, felt thoroughly at her ease there. By degrees she
+became accustomed to this nook of greenery, and looked forward to her
+afternoon visit with the longing of a child. What charmed her most in
+this garden was the exquisite trimness of the lawn and flower beds. Not
+a single weed interfered with the symmetry of the plants. Hélène spent
+her time there, calmly and restfully. The neatly laid out flower beds,
+and the network of ivy, the withered leaves of which were carefully
+removed by the gardener, could exercise no disturbing influence on her
+spirit. Seated beneath the deep shadow of the elm-trees, in this quiet
+spot which Madame Deberle’s presence perfumed with a faint odor of
+musk, she could have imagined herself in a drawing-room; and only the
+sight of the blue sky, when she raised her head, reminded her that she
+was out-of-doors, and prompted her to breathe freely.
+
+Often, without seeing a soul, the two women would thus pass the
+afternoon. Jeanne and Lucien played at their feet. There would be long
+intervals of silence, and then Madame Deberle, who disliked reverie,
+would chatter for hours, quite satisfied with the silent acquiescence
+of Hélène, and rattling off again if the other even so much as nodded.
+She would tell endless stories concerning the ladies of her
+acquaintance, get up schemes for parties during the coming winter, vent
+magpie opinions on the day’s news and the society trifling which filled
+her narrow brain, the whole intermingled with affectionate outbursts
+over the children, and sentimental remarks on the delights of
+friendship. Hélène allowed her to squeeze her hands. She did not always
+lend an attentive ear; but, in this atmosphere of unceasing tenderness,
+she showed herself greatly touched by Juliette’s caresses, and
+pronounced her to be a perfect angel of kindness.
+
+Sometimes, to Madame Deberle’s intense delight, a visitor would drop
+in. Since Easter she had ceased receiving on Saturdays, as was usual at
+this time of the year. But she dreaded solitude, and a casual
+unceremonious visit paid her in her garden gave her the greatest
+pleasure. She was now busily engaged in settling on the watering-place
+where she would spend her holiday in August. To every visitor she
+retailed the same talk; discoursed on the fact that her husband would
+not accompany her to the seaside; and then poured forth a flood of
+questions, as she could not make up her mind where to go. She did not
+ask for herself, however; no, it was all on Lucien’s account. When the
+foppish youth Malignon came he seated himself astride a rustic chair.
+He, indeed, loathed the country; one must be mad, he would declare, to
+exile oneself from Paris with the idea of catching influenza beside the
+sea. However, he took part in the discussions on the merits of the
+various watering-places, all of which were horrid, said he; apart from
+Trouville there was not a place worthy of any consideration whatever.
+Day after day Hélène listened to the same talk, yet without feeling
+wearied; indeed, she even derived pleasure from this monotony, which
+lulled her into dreaming of one thing only. The last day of the month
+came, and still Madame Deberle had not decided where to go.
+
+As Hélène was leaving one evening, her friend said to her: “I must go
+out to-morrow; but that needn’t prevent you from coming down here. Wait
+for me; I shan’t be back late.”
+
+Hélène consented; and, alone in the garden, there spent a delicious
+afternoon. Nothing stirred, save the sparrows fluttering in the trees
+overhead. This little sunny nook entranced her, and, from that day, her
+happiest afternoons were those on which her friend left her alone.
+
+A closer intimacy was springing up between the Deberles and herself.
+She dined with them like a friend who is pressed to stay when the
+family sits down to table; when she lingered under the elm-trees and
+Pierre came down to announce dinner, Juliette would implore her to
+remain, and she sometimes yielded. They were family dinners, enlivened
+by the noisy pranks of the children. Doctor Deberle and Hélène seemed
+good friends, whose sensible and somewhat reserved natures sympathized
+well. Thus it was that Juliette frequently declared: “Oh, you two would
+get on capitally! Your composure exasperates me!”
+
+The doctor returned from his round of visits at about six o’clock every
+evening. He found the ladies in the garden, and sat down beside them.
+On the earlier occasions, Hélène started up with the idea of leaving
+her friends to themselves, but her sudden departure displeased Juliette
+greatly, and she now perforce had to remain. She became almost a member
+of this family, which appeared to be so closely united. On the doctor’s
+arrival his wife held up her cheek to him, always with the same loving
+gesture, and he kissed her; then, as Lucien began clambering up his
+legs, he kept him on his knees while chatting away. The child would
+clap his tiny hands on his father’s mouth, pull his hair, and play so
+many pranks that in the upshot he had to be put down, and told to go
+and play with Jeanne. The fun would bring a smile to Hélène’s face, and
+she neglected her work for the moment, to gaze at father, mother, and
+child. The kiss of the husband and wife gave her no pain, and Lucien’s
+tricks filled her with soft emotion. It might have been said that she
+had found a haven of refuge amidst this family’s quiet content.
+
+Meanwhile the sun would sink into the west, gilding the tree tops with
+its rays. Serene peacefulness fell from the grey heavens. Juliette,
+whose curiosity was insatiable, even in company with strangers, plagued
+her husband with ceaseless questions, and often lacked the patience to
+wait his replies. “Where have you been? What have you been about?”
+
+Thereupon he would describe his round of visits to them, repeat any
+news of what was going on, or speak of some cloth or piece of furniture
+he had caught a glimpse of in a shop window. While he was speaking, his
+eyes often met those of Hélène, but neither turned away the head. They
+gazed into each other’s face for a moment with grave looks, as though
+heart were being revealed to heart; but after a little they smiled and
+their eyes dropped. Juliette, fidgety and sprightly, though she would
+often assume a studied languor, allowed them no opportunity for lengthy
+conversation, but burst with her interruptions into any talk whatever.
+Still they exchanged a few words, quite commonplace, slowly articulated
+sentences which seemed to assume a deep meaning, and to linger in the
+air after having been spoken. They approvingly punctuated each word the
+other uttered, as though they had thoughts in common. It was an
+intimate sympathy that was growing up between them, springing from the
+depths of their beings, and becoming closer even when they were silent.
+Sometimes Juliette, rather ashamed of monopolizing all the talk, would
+cease her magpie chatter.
+
+“Dear me!” she would exclaim, “you are getting bored, aren’t you? We
+are talking of matters which can have no possible interest for you.”
+
+“Oh, never mind me,” Hélène answered blithely. “I never tire. It is a
+pleasure to me to listen and say nothing.”
+
+She was uttering no untruth. It was during the lengthy periods of
+silence that she experienced most delight in being there. With her head
+bent over her work, only lifting her eyes at long intervals to exchange
+with the doctor those interminable looks that riveted their hearts the
+closer, she willingly surrendered herself to the egotism of her
+emotion. Between herself and him, she now confessed it, there existed a
+secret sentiment, a something very sweet—all the sweeter because no one
+in the world shared it with them. But she kept her secret with a
+tranquil mind, her sense of honor quite unruffled, for no thought of
+evil ever disturbed her. How good he was to his wife and child! She
+loved him the more when he made Lucien jump or kissed Juliette on the
+cheek. Since she had seen him in his own home their friendship had
+greatly increased. She was now as one of the family; she never dreamt
+that the intimacy could be broken. And within her own breast she called
+him Henri—naturally, too, from hearing Juliette address him so. When
+her lips said “Sir,” through all her being “Henri” was re-echoed.
+
+One day the doctor found Hélène alone under the elms. Juliette now went
+out nearly every afternoon.
+
+“Hello! is my wife not with you?” he exclaimed.
+
+“No, she has left me to myself,” she answered laughingly. “It is true
+you have come home earlier than usual.”
+
+The children were playing at the other end of the garden. He sat down
+beside her. Their _tete-a-tete_ produced no agitation in either of
+them. For nearly an hour they spoke of all sorts of matters, without
+for a moment feeling any desire to allude to the tenderness which
+filled their hearts. What was the good of referring to that? Did they
+not well know what might have been said? They had no confession to
+make. Theirs was the joy of being together, of talking of many things,
+of surrendering themselves to the pleasure of their isolation without a
+shadow of regret, in the very spot where every evening he embraced his
+wife in her presence.
+
+That day he indulged in some jokes respecting her devotion to work. “Do
+you know,” said he, “I do not even know the color of your eyes? They
+are always bent on your needle.”
+
+She raised her head and looked straight into his face, as was her
+custom. “Do you wish to tease me?” she asked gently.
+
+But he went on. “Ah! they are grey—grey, tinged with blue, are they
+not?”
+
+This was the utmost limit to which they dared go; but these words, the
+first that had sprung to his lips, were fraught with infinite
+tenderness. From that day onwards he frequently found her alone in the
+twilight. Despite themselves, and without their having any knowledge of
+it, their intimacy grew apace. They spoke in an altered voice, with
+caressing inflections, which were not apparent when others were
+present. And yet, when Juliette came in, full of gossip about her day
+in town, they could keep up the talk they had already begun without
+even troubling themselves to draw their chairs apart. It seemed as
+though this lovely springtide and this garden, with its blossoming
+lilac, were prolonging within their hearts the first rapture of love.
+
+Towards the end of the month, Madame Deberle grew excited over a grand
+idea. The thought of giving a children’s ball had suddenly struck her.
+The season was already far advanced, but the scheme took such hold on
+her foolish brain that she hurried on the preparations with reckless
+haste. She desired that the affair should be quite perfect; it was to
+be a fancy-dress ball. And, in her own home, and in other people’s
+houses, everywhere, in short, she now spoke of nothing but her ball.
+The conversations on the subject which took place in the garden were
+endless. The foppish Malignon thought the project rather stupid, still
+he condescended to take some interest in it, and promised to bring a
+comic singer with whom he was acquainted.
+
+One afternoon, while they were all sitting under the trees, Juliette
+introduced the grave question of the costumes which Lucien and Jeanne
+should wear.
+
+“It is so difficult to make up one’s mind,” said she. “I have been
+thinking of a clown’s dress in white satin.”
+
+“Oh, that’s too common!” declared Malignon. “There will be a round
+dozen of clowns at your ball. Wait, you must have something novel.”
+Thereupon he began gravely pondering, sucking the head of his cane all
+the while.
+
+Pauline came up at the moment, and proclaimed her desire to appear as a
+soubrette.
+
+“You!” screamed Madame Deberle, in astonishment. “You won’t appear in
+costume at all! Do you think yourself a child, you great stupid? You
+will oblige me by coming in a white dress.”
+
+“Oh, but it would have pleased me so!” exclaimed Pauline, who, despite
+her eighteen years and plump girlish figure, liked nothing better than
+to romp with a band of little ones.
+
+Meanwhile Hélène sat at the foot of her tree working away, and raising
+her head at times to smile at the doctor and Monsieur Rambaud, who
+stood in front of her conversing. Monsieur Rambaud had now become quite
+intimate with the Deberle family.
+
+“Well,” said the doctor, “and how are you going to dress, Jeanne?”
+
+He got no further, for Malignon burst out: “I’ve got it! I’ve got it!
+Lucien must be a marquis of the time of Louis XV.”
+
+He waved his cane with a triumphant air; but, as no one of the company
+hailed his idea with enthusiasm, he appeared astonished. “What, don’t
+you see it? Won’t it be for Lucien to receive his little guests? So you
+place him, dressed as a marquis, at the drawing-room door, with a large
+bouquet of roses on his coat, and he bows to the ladies.”
+
+“But there will be dozens of marquises at the ball!” objected Juliette.
+
+“What does that matter?” replied Malignon coolly. “The more marquises
+the greater the fun. I tell you it is the best thing you can hit upon.
+The master of the house must be dressed as a marquis, or the ball will
+be a complete failure.”
+
+Such was his conviction of his scheme’s success that at last it was
+adopted by Juliette with enthusiasm. As a matter of fact, a dress in
+the Pompadour style, white satin embroidered with posies, would be
+altogether charming.
+
+“And what about Jeanne?” again asked the doctor.
+
+The little girl had just buried her head against her mother’s shoulder
+in the caressing manner so characteristic of her; and as an answer was
+about to cross Hélène’s lips, she murmured:
+
+“Oh! mamma, you know what you promised me, don’t you?”
+
+“What was it?” asked those around her.
+
+Then, as her daughter gave her an imploring look, Hélène laughingly
+replied: “Jeanne does not wish her dress to be known.”
+
+“Yes, that’s so,” said the child; “you don’t create any effect when you
+tell your dress beforehand.”
+
+Every one was tickled with this display of coquetry, and Monsieur
+Rambaud thought he might tease the child about it. For some time past
+Jeanne had been ill-tempered with him, and the poor man, at his wits’
+end to hit upon a mode of again gaining her favor, thought teasing her
+the best method of conciliation. Keeping his eyes on her face, he
+several times repeated: “I know; I shall tell, I shall tell!”
+
+Jeanne, however, became quite livid. Her gentle, sickly face assumed an
+expression of ferocious anger; her brow was furrowed by two deep
+wrinkles, and her chin drooped with nervous agitation.
+
+“You!” she screamed excitedly; “you will say nothing!” And, as he still
+feigned a resolve to speak, she rushed at him madly, and shouted out:
+“Hold your tongue! I will have you hold your tongue! I will! I will!”
+
+Hélène had been unable to prevent this fit of blind anger, such as
+sometimes took possession of the child, and with some harshness
+exclaimed: “Jeanne, take care; I shall whip you!”
+
+But Jeanne paid no heed, never once heard her. Trembling from head to
+foot, stamping on the ground, and choking with rage, she again and
+again repeated, “I will! I will!” in a voice that grew more and more
+hoarse and broken; and her hands convulsively gripped hold of Monsieur
+Rambaud’s arm, which she twisted with extraordinary strength. In vain
+did Hélène threaten her. At last, perceiving her inability to quell her
+by severity, and grieved to the heart by such a display before so many
+people, she contented herself by saying gently: “Jeanne, you are
+grieving me very much.”
+
+The child immediately quitted her hold and turned her head. And when
+she caught sight of her mother, with disconsolate face and eyes
+swimming with repressed tears, she on her side burst into loud sobs,
+and threw herself on Hélène’s neck, exclaiming in her grief: “No,
+mamma! no, mamma!”
+
+She passed her hands over her mother’s face, as though to prevent her
+weeping. Hélène, however, slowly put her from her, and then the little
+one, broken-hearted and distracted, threw herself on a seat a short
+distance off, where her sobs broke out louder than ever. Lucien, to
+whom she was always held up as an example to follow, gazed at her
+surprised and somewhat pleased. And then, as Hélène folded up her work,
+apologizing for so regrettable an incident, Juliette remarked to her:
+
+“Dear me! we have to pardon children everything. Besides, the little
+one has the best of hearts, and is grieved so much, poor darling, that
+she has been already punished too severely.”
+
+So saying she called Jeanne to come and kiss her; but the child
+remained on her seat, rejecting the offer of forgiveness, and still
+choking with tears.
+
+Monsieur Rambaud and the doctor, however, walked to her side, and the
+former, bending over her, asked, in tones husky with emotion: “Tell me,
+my pet, what has vexed you? What have I done to you?”
+
+“Oh!” she replied, drawing away her hands and displaying a face full of
+anguish, “you wanted to take my mamma from me!”
+
+The doctor, who was listening, burst into laughter. Monsieur Rambaud at
+first failed to grasp her meaning.
+
+“What is this you’re talking of?”
+
+“Yes, indeed, the other Tuesday! Oh! you know very well; you were on
+your knees, and asked me what I should say if you were to stay with
+us!”
+
+The smile vanished from the doctor’s face; his lips became ashy pale,
+and quivered. A flush, on the other hand, mounted to Monsieur Rambaud’s
+cheek, and he whispered to Jeanne: “But you said yourself that we
+should always play together?”
+
+“No, no; I did not know at the time,” the child resumed excitedly. “I
+tell you I don’t want it. Don’t ever speak to me of it again, and then
+we shall be friends.”
+
+Hélène was on her feet now, with her needlework in its basket, and the
+last words fell on her ear. “Come, let us go up, Jeanne,” she said;
+“your tears are not pleasant company.”
+
+She bowed, and pushed the child before her. The doctor, with livid
+face, gazed at her fixedly. Monsieur Rambaud was in dismay. As for
+Madame Deberle and Pauline, they had taken hold of Lucien, and were
+making him turn between them, while excitedly discussing the question
+of his Pompadour dress.
+
+On the morrow Hélène was left alone under the elms. Madame Deberle was
+running about in the interests of her ball, and had taken Lucien and
+Jeanne with her. On the doctor’s return home, at an earlier hour than
+usual, he hurried down the garden steps. However, he did not seat
+himself, but wandered aimlessly round the young woman, at times tearing
+strips of bark from the trees with his finger-nails. She lifted her
+eyes for a moment, feeling anxious at sight of his agitation; and then
+again began plying her needle with a somewhat trembling hand.
+
+“The weather is going to break up,” said she, feeling uncomfortable as
+the silence continued. “The afternoon seems quite cold.”
+
+“We are only in April, remember,” he replied, with a brave effort to
+control his voice.
+
+Then he appeared to be on the point of leaving her, but turned round,
+and suddenly asked: “So you are going to get married?”
+
+This abrupt question took her wholly by surprise, and her work fell
+from her hands. Her face blanched, but by a supreme effort of will
+remained unimpassioned, as though she were a marble statue, fixing
+dilated eyes upon him. She made no reply, and he continued in imploring
+tones:
+
+“Oh! I pray you, answer me. One word, one only. Are you going to get
+married?”
+
+“Yes, perhaps. What concern is it of yours?” she retorted, in a tone of
+icy indifference.
+
+He made a passionate gesture, and exclaimed:
+
+“It is impossible!”
+
+“Why should it be?” she asked, still keeping her eyes fixed on his
+face.
+
+Her glance stayed the words upon his lips, and he was forced to
+silence. For a moment longer he remained near her, pressing his hands
+to his brow, and then fled away, with a feeling of suffocation in his
+throat, dreading lest he might give expression to his despair; while
+she, with assumed tranquillity, once more turned to her work.
+
+But the spell of those delicious afternoons was gone. Next day shone
+fair and sunny, and Hélène seemed ill at ease from the moment she found
+herself alone with him. The pleasant intimacy, the happy trustfulness,
+which sanctioned their sitting side by side in blissful security, and
+revelling in the unalloyed joy of being together, no longer existed.
+Despite his intense carefulness to give her no cause for alarm, he
+would sometimes gaze at her and tremble with sudden excitement, while
+his face crimsoned with a rush of blood. From her own heart had fled
+its wonted happy calm; quivers ran through her frame; she felt languid;
+her hands grew weary, and forsook their work.
+
+She now no longer allowed Jeanne to wander from her side. Between
+himself and her the doctor found this constant onlooker, watching him
+with large, clear eyes. But what pained Hélène most was that she now
+felt ill at ease in Madame Deberle’s company. When the latter returned
+of an afternoon, with her hair swept about by the wind, and called her
+“my dear” while relating the incidents of some shopping expedition, she
+no longer listened with her former quiet smile. A storm arose from the
+depths of her soul, stirring up feelings to which she dared not give a
+name. Shame and spite seemed mingled in them. However, her honorable
+nature gained the mastery, and she gave her hand to Juliette, but
+without being able to repress the shudder which ran through her as she
+pressed her friend’s warm fingers.
+
+The weather had now broken up. Frequent rain forced the ladies to take
+refuge in the Japanese pavilion. The garden, with its whilom exquisite
+order, became transformed into a lake, and no one dared venture on the
+walks, on account of the mud. However, whenever the sun peeped out from
+behind the clouds, the dripping greenery soon dried; pearls hung from
+each little blossom of the lilac trees; and under the elms big drops
+fell splashing on the ground.
+
+“At last I’ve arranged it; it will be on Saturday,” said Madame Deberle
+one day. “My dear, I’m quite tired out with the whole affair. Now,
+you’ll be here at two o’clock, won’t you? Jeanne will open the ball
+with Lucien.”
+
+And thereupon, surrendering to a flow of tenderness, in ecstasy over
+the preparations for her ball, she embraced both children, and,
+laughingly catching hold of Hélène, pressed two resounding kisses on
+her cheeks.
+
+“That’s my reward!” she exclaimed merrily. “You know I deserve it; I
+have run about enough. You’ll see what a success it will be!”
+
+But Hélène remained chilled to the heart, while the doctor, with Lucien
+clinging to his neck, gazed at them over the child’s fair head.
+
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+
+In the hall of the doctor’s house stood Pierre, in dress coat and white
+cravat, throwing open the door as each carriage rolled up. Puffs of
+dank air rushed in; the afternoon was rainy, and a yellow light
+illumined the narrow hall, with its curtained doorways and array of
+green plants. It was only two o’clock, but the evening seemed as near
+at hand as on a dismal winter’s day.
+
+However, as soon as the servant opened the door of the first
+drawing-room, a stream of light dazzled the guests. The shutters had
+been closed, and the curtains carefully drawn, and no gleam from the
+dull sky could gain admittance. The lamps standing here and there on
+the furniture, and the lighted candles of the chandelier and the
+crystal wall-brackets, gave the apartment somewhat the appearance of a
+brilliantly illuminated chapel. Beyond the smaller drawing-room, whose
+green hangings rather softened the glare of the light, was the large
+black-and-gold one, decorated as magnificently as for the ball which
+Madame Deberle gave every year in the month of January.
+
+The children were beginning to arrive, while Pauline gave her attention
+to the ranging of a number of chairs in front of the dining-room
+doorway, where the door had been removed from its hinges and replaced
+by a red curtain.
+
+“Papa,” she cried, “just lend me a hand! We shall never be ready.”
+
+Monsieur Letellier, who, with his arms behind his back, was gazing at
+the chandelier, hastened to give the required assistance. Pauline
+carried the chairs about herself. She had paid due deference to her
+sister’s request, and was robed in white; only her dress opened
+squarely at the neck and displayed her bosom.
+
+“At last we are ready,” she exclaimed: “they can come when they like.
+But what is Juliette dreaming about? She has been ever so long dressing
+Lucien!”
+
+Just at that moment Madame Deberle entered, leading the little marquis,
+and everybody present began raising admiring remarks. “Oh! what a love!
+What a darling he is!” His coat was of white satin embroidered with
+flowers, his long waistcoat was embroidered with gold, and his
+knee-breeches were of cherry-colored silk. Lace clustered round his
+chin, and delicate wrists. A sword, a mere toy with a great rose-red
+knot, rattled against his hip.
+
+“Now you must do the honors,” his mother said to him, as she led him
+into the outer room.
+
+For eight days past he had been repeating his lesson, and struck a
+cavalier attitude with his little legs, his powdered head thrown
+slightly back, and his cocked hat tucked under his left arm. As each of
+his lady-guests was ushered into the room, he bowed low, offered his
+arm, exchanged courteous greetings, and returned to the threshold.
+Those near him laughed over his intense seriousness in which there was
+a dash of effrontery. This was the style in which he received
+Marguerite Tissot, a little lady five years old, dressed in a charming
+milkmaid costume, with a milk-can hanging at her side; so too did he
+greet the Berthier children, Blanche and Sophie, the one masquerading
+as Folly, the other dressed in soubrette style; and he had even the
+hardihood to tackle Valentine de Chermette, a tall young lady of some
+fourteen years, whom her mother always dressed in Spanish costume, and
+at her side his figure appeared so slight that she seemed to be
+carrying him along. However, he was profoundly embarrassed in the
+presence of the Levasseur family, which numbered five girls, who made
+their appearance in a row of increasing height, the youngest being
+scarcely two years old, while the eldest was ten. All five were arrayed
+in Red Riding-Hood costumes, their head-dresses and gowns being in
+poppy-colored satin with black velvet bands, with which their lace
+aprons strikingly contrasted. At last Lucien, making up his mind,
+bravely flung away his three-cornered hat, and led the two elder girls,
+one hanging on each arm, into the drawing-room, closely followed by the
+three others. There was a good deal of laughter at it, but the little
+man never lost his self-possession for a moment.
+
+In the meantime Madame Deberle was taking her sister to task in a
+corner.
+
+“Good gracious! is it possible! what a fearfully low-necked dress you
+are wearing!”
+
+“Dear, dear! what have I done now? Papa hasn’t said a word,” answered
+Pauline coolly. “If you’re anxious, I’ll put some flowers at my
+breast.”
+
+She plucked a handful of blossoms from a flower-stand where they were
+growing and allowed them to nestle in her bosom; while Madame Deberle
+was surrounded by several mammas in stylish visiting-dresses, who were
+already profuse in their compliments about her ball. As Lucien was
+passing them, his mother arranged a loose curl of his powdered hair,
+while he stood on tip-toe to whisper in her ear:
+
+“Where’s Jeanne?”
+
+“She will be here immediately, my darling. Take good care not to fall.
+Run away, there comes little Mademoiselle Guiraud. Ah! she is wearing
+an Alsatian costume.”
+
+The drawing-room was now filling rapidly; the rows of chairs fronting
+the red curtain were almost all occupied, and a hubbub of children’s
+voices was rising. The boys were flocking into the room in groups.
+There were already three Harlequins, four Punches, a Figaro, some
+Tyrolese peasants, and a few Highlanders. Young Master Berthier was
+dressed as a page. Little Guiraud, a mere bantling of two-and-a-half
+summers, wore his clown’s costume in so comical a style that every one
+as he passed lifted him up and kissed him.
+
+“Here comes Jeanne,” exclaimed Madame Deberle, all at once. “Oh, she is
+lovely!”
+
+A murmur ran round the room; heads were bent forward, and every one
+gave vent to exclamations of admiration. Jeanne was standing on the
+threshold of the outer room, awaiting her mother, who was taking off
+her cloak in the hall. The child was robed in a Japanese dress of
+unusual splendor. The gown, embroidered with flowers and
+strange-looking birds, swept to her feet, which were hidden from view;
+while beneath her broad waist-ribbon the flaps, drawn aside, gave a
+glimpse of a green petticoat, watered with yellow. Nothing could be
+more strangely bewitching than her delicate features seen under the
+shadow of her hair, coiled above her head with long pins thrust through
+it, while her chin and oblique eyes, small and sparkling, pictured to
+the life a young lady of Yeddo, strolling amidst the perfume of tea and
+benzoin. And she lingered there hesitatingly, with all the sickly
+languor of a tropical flower pining for the land of its birth.
+
+Behind her, however, appeared Hélène. Both, in thus suddenly passing
+from the dull daylight of the street into the brilliant glare of the
+wax candles, blinked their eyes as though blinded, while their faces
+were irradiated with smiles. The rush of warm air and the perfumes, the
+scent of violets rising above all else, almost stifled them, and
+brought a flush of red to their cheeks. Each guest, on passing the
+doorway, wore a similar air of surprise and hesitancy.
+
+“Why, Lucien! where are you?” exclaimed Madame Deberle.
+
+The boy had not caught sight of Jeanne. But now he rushed forward and
+seized her arm, forgetting to make his bow. And they were so dainty, so
+loving, the little marquis in his flowered coat, and the Japanese
+maiden in her purple embroidered gown, that they might have been taken
+for two statuettes of Dresden china, daintily gilded and painted, into
+which life had been suddenly infused.
+
+“You know, I was waiting for you,” whispered Lucien. “Oh, it is so
+nasty to give everybody my arm! Of course, we’ll keep beside each
+other, eh?”
+
+And he sat himself down with her in the first row of chairs, wholly
+oblivious of his duties as host.
+
+“Oh, I was so uneasy!” purred Juliette into Hélène’s ear. “I was
+beginning to fear that Jeanne had been taken ill.”
+
+Hélène proffered apology; dressing children, said she, meant endless
+labor. She was still standing in a corner of the drawing-room, one of a
+cluster of ladies, when her heart told her that the doctor was
+approaching behind her. He was making his way from behind the red
+curtain, beneath which he had dived to give some final instructions.
+But suddenly he came to a standstill. He, too, had divined her
+presence, though she had not yet turned her head. Attired in a dress of
+black grenadine, she had never appeared more queenly in her beauty; and
+a thrill passed through him as he breathed the cool air which she had
+brought with her from outside, and wafted from her shoulders and arms,
+gleaming white under their transparent covering.
+
+“Henri has no eyes for anybody,” exclaimed Pauline, with a laugh. “Ah,
+good-day, Henri!”
+
+Thereupon he advanced towards the group of ladies, with a courteous
+greeting. Mademoiselle Aurelie, who was amongst them, engaged his
+attention for the moment to point out to him a nephew whom she had
+brought with her. He was all complaisance. Hélène, without speaking,
+gave him her hand, encased in its black glove, but he dared not clasp
+it with marked force.
+
+“Oh! here you are!” said Madame Deberle, as she appeared beside them.
+“I have been looking for you everywhere. It is nearly three o’clock;
+they had better begin.”
+
+“Certainly; at once,” was his reply.
+
+The drawing-room was now crowded. All round it, in the brilliant glare
+thrown from the chandelier, sat the fathers and mothers, their walking
+costumes serving to fringe the circle with less vivid colors. Some
+ladies, drawing their chairs together, formed groups; men standing
+motionless along the walls filled up the gaps; while in the doorway
+leading to the next room a cluster of frock-coated guests could be seen
+crowding together and peering over each other’s shoulders. The light
+fell wholly on the little folks, noisy in their glee, as they rustled
+about in their seats in the centre of the large room. There were almost
+a hundred children packed together; in an endless variety of gay
+costumes, bright with blue and red. It was like a sea of fair heads,
+varying from pale yellow to ruddy gold, with here and there bows and
+flowers gleaming vividly—or like a field of ripe grain, spangled with
+poppies and cornflowers, and waving to and fro as though stirred by a
+breeze. At times, amidst this confusion of ribbons and lace, of silk
+and velvet, a face was turned round—a pink nose, a pair of blue eyes, a
+smiling or pouting little mouth. There were some, no higher than one’s
+boots, who were buried out of sight between big lads of ten years of
+age, and whom their mothers sought from a distance, but in vain. A few
+of the boys looked bored and foolish by the side of girls who were busy
+spreading out their skirts. Some, however, were already very
+venturesome, jogging the elbows of their fair neighbors with whom they
+were unacquainted, and laughing in their faces. But the royalty of the
+gathering remained with the girls, some of whom, clustering in groups,
+stirred about in such a way as to threaten destruction to their chairs,
+and chattered so loudly that the grown-up folks could no longer hear
+one another speaking. And all eyes were intently gazing at the red
+curtain.
+
+Slowly was it drawn aside, and in the recess of the doorway appeared a
+puppet-show. There was a hushed silence. Then all at once Punch sprang
+in, with so ferocious a yell that baby Guiraud could not restrain a
+responsive cry of terror and delight. It was one of those bloodthirsty
+dramas in which Punch, having administered a sound beating to the
+magistrate, murders the policeman, and tramples with ferocious glee on
+every law, human and divine. At every cudgelling bestowed on the wooden
+heads the pitiless audience went into shrieks of laughter; and the
+sharp thrusts delivered by the puppets at each other’s breasts, the
+duels in which they beat a tattoo on one another’s skulls as though
+they were empty pumpkins, the awful havoc of legs and arms, reducing
+the characters to a jelly, served to increase the roars of laughter
+which rang out from all sides. But the climax of enjoyment was reached
+when Punch sawed off the policeman’s head on the edge of the stage; an
+operation provocative of such hysterical mirth that the rows of
+juveniles were plunged into confusion, swaying to and fro with glee
+till they all but fell on one another. One tiny girl, but four years
+old, all pink and white, considered the spectacle so entrancing that
+she pressed her little hands devoutly to her heart. Others burst into
+applause, while the boys laughed, with mouths agape, their deeper
+voices mingling with the shrill peals from the girls.
+
+“How amused they are!” whispered the doctor. He had returned to his
+place near Hélène. She was in high spirits like the children. Behind
+her, he sat inhaling the intoxicating perfume which came from her hair.
+And as one puppet on the stage dealt another an exceptionally hard
+knock she turned to him and exclaimed: “Do you know, it is awfully
+funny!”
+
+The youngsters, crazy with excitement, were now interfering with the
+action of the drama. They were giving answers to the various
+characters. One young lady, who must have been well up in the plot, was
+busy explaining what would next happen.
+
+“He’ll beat his wife to death in a minute! Now they are going to hang
+him!”
+
+The youngest of the Levasseur girls, who was two years old, shrieked
+out all at once:
+
+“Mamma, mamma, will they put him on bread and water?”
+
+All sorts of exclamations and reflections followed. Meanwhile Hélène,
+gazing into the crowd of children, remarked: “I cannot see Jeanne. Is
+she enjoying herself?”
+
+Then the doctor bent forward, with head perilously near her own, and
+whispered: “There she is, between that harlequin and the Norman peasant
+maiden! You can see the pins gleaming in her hair. She is laughing very
+heartily.”
+
+He still leaned towards her, her cool breath playing on his cheek. Till
+now no confession had escaped them; preserving silence, their intimacy
+had only been marred for a few days past by a vague sensation of
+discomfort. But amidst these bursts of happy laughter, gazing upon the
+little folks before her, Hélène became once more, in sooth, a very
+child, surrendering herself to her feelings, while Henri’s breath beat
+warm upon her neck. The whacks from the cudgel, now louder than ever,
+filled her with a quiver which inflated her bosom, and she turned
+towards him with sparkling eyes.
+
+“Good heavens! what nonsense it all is!” she said each time. “See how
+they hit one another!”
+
+“Oh! their heads are hard enough!” he replied, trembling.
+
+This was all his heart could find to say. Their minds were fast lapsing
+into childhood once more. Punch’s unedifying life was fostering languor
+within their breasts. When the drama drew to its close with the
+appearance of the devil, and the final fight and general massacre
+ensued, Hélène in leaning back pressed against Henri’s hand, which was
+resting on the back of her arm-chair; while the juvenile audience,
+shouting and clapping their hands, made the very chairs creak with
+their enthusiasm.
+
+The red curtain dropped again, and the uproar was at its height when
+Malignon’s presence was announced by Pauline, in her customary style:
+“Ah! here’s the handsome Malignon!”
+
+He made his way into the room, shoving the chairs aside, quite out of
+breath.
+
+“Dear me! what a funny idea to close the shutters!” he exclaimed,
+surprised and hesitating. “People might imagine that somebody in the
+house was dead.” Then, turning towards Madame Deberle, who was
+approaching him, he continued: “Well, you can boast of having made me
+run about! Ever since the morning I have been hunting for Perdiguet;
+you know whom I mean, my singer fellow. But I haven’t been able to lay
+my hands on him, and I have brought you the great Morizot instead.”
+
+The great Morizot was an amateur who entertained drawing-rooms by
+conjuring with juggler-balls. A gipsy table was assigned to him, and on
+this he accomplished his most wonderful tricks; but it all passed off
+without the spectators evincing the slightest interest. The poor little
+darlings were pulling serious faces; some of the tinier mites fell fast
+asleep, sucking their thumbs. The older children turned their heads and
+smiled towards their parents, who were themselves yawning behind their
+hands. There was thus a general feeling of relief when the great
+Morizot decided to take his table away.
+
+“Oh! he’s awfully clever,” whispered Malignon into Madame Deberle’s
+neck.
+
+But the red curtain was drawn aside once again, and an entrancing
+spectacle brought all the little folks to their feet.
+
+Along the whole extent of the dining-room stretched the table, laid and
+bedecked as for a grand dinner, and illumined by the bright radiance of
+the central lamp and a pair of large candelabra. There were fifty
+covers laid; in the middle and at either end were shallow baskets, full
+of flowers; between these towered tall _epergnes_, filled to
+overflowing with crackers in gilded and colored paper. Then there were
+mountains of decorated cakes, pyramids of iced fruits, piles of
+sandwiches, and, less prominent, a whole host of symmetrically disposed
+plates, bearing sweetmeats and pastry: buns, cream puffs, and
+_brioches_ alternating with dry biscuits, cracknals, and fancy almond
+cakes. Jellies were quivering in their glass dishes. Whipped creams
+waited in porcelain bowls. And round the table sparkled the silver
+helmets of champagne bottles, no higher than one’s hand, made specially
+to suit the little guests. It all looked like one of those gigantic
+feasts which children conjure up in dreamland—a feast served with the
+solemnity that attends a repast of grown-up folks—a fairy
+transformation of the table to which their own parents sat down, and on
+which the horns of plenty of innumerable pastry-cooks and toy dealers
+had been emptied.
+
+“Come, come, give the ladies your arms!” said Madame Deberle, her face
+covered with smiles as she watched the delight of the children.
+
+But the filing off in couples proved a lure. Lucien, who had
+triumphantly taken Jeanne’s arm, went first. But the others following
+behind fell somewhat into confusion, and the mothers were forced to
+come and assign them places, remaining close at hand, especially behind
+the babies, whom they watched lest any mischance should befall them.
+Truth to tell, the guests at first seemed rather uncomfortable; they
+looked at one another, felt afraid to lay hands on the good things, and
+were vaguely disquieted by this new social organization in which
+everything appeared to be topsy-turvy, the children seated at table
+while their parents remained standing. At length the older ones gained
+confidence and commenced the attack. And when the mothers entered into
+the fray, and cut up the large cakes, helping those in their vicinity,
+the feast speedily became very animated and noisy. The exquisite
+symmetry of the table was destroyed as though by a tempest. The two
+Berthier girls, Blanche and Sophie, laughed at the sight of their
+plates, which had been filled with something of everything—jam,
+custard, cake, and fruit. The five young ladies of the Levasseur family
+took sole possession of a corner laden with dainties, while Valentine,
+proud of her fourteen years, acted the lady’s part, and looked after
+the comfort of her little neighbors. Lucien, however, impatient to
+display his politeness, uncorked a bottle of champagne, but in so
+clumsy a way that the whole contents spurted over his cherry silk
+breeches. There was quite a to-do about it.
+
+“Kindly leave the bottles alone! I am to uncork the champagne,” shouted
+Pauline.
+
+She bustled about in an extraordinary fashion, purely for her own
+amusement. On the entry of a servant with the chocolate pot, she seized
+it and filled the cups with the greatest glee, as active in the
+performance as any restaurant waiter. Next she took round some ices and
+glasses of syrup and water, set them down for a moment to stuff a
+little baby-girl who had been overlooked, and then went off again,
+asking every one questions.
+
+“What is it you wish, my pet? Eh? A cake? Yes, my darling, wait a
+moment; I am going to pass you the oranges. Now eat away, you little
+stupids, you shall play afterwards.”
+
+Madame Deberle, calm and dignified, declared that they ought to be left
+alone, and would acquit themselves very well.
+
+At one end of the room sat Hélène and some other ladies laughing at the
+scene which the table presented; all the rosy mouths were eating with
+the full strength of their beautiful white teeth. And nothing could
+eclipse in drollery the occasional lapses from the polished behavior of
+well-bred children to the outrageous freaks of young savages. With both
+hands gripping their glasses, they drank to the very dregs, smeared
+their faces, and stained their dresses. The clamor grew worse. The last
+of the dishes were plundered. Jeanne herself began dancing on her chair
+as she heard the strains of a quadrille coming from the drawing-room;
+and on her mother approaching to upbraid her with having eaten too
+much, she replied: “Oh! mamma, I feel so happy to-day!”
+
+But now the other children were rising as they heard the music. Slowly
+the table thinned, until there only remained a fat, chubby infant right
+in the middle. He seemingly cared little for the attractions of the
+piano; with a napkin round his neck, and his chin resting on the
+tablecloth—for he was a mere chit—he opened his big eyes, and protruded
+his lips each time that his mamma offered him a spoonful of chocolate.
+The contents of the cup vanished, and he licked his lips as the last
+mouthful went down his throat, with eyes more agape than ever.
+
+“By Jove! my lad, you eat heartily!” exclaimed Malignon, who was
+watching him with a thoughtful air.
+
+Now came the division of the “surprise” packets. Each child, on leaving
+the table, bore away one of the large gilt paper twists, the coverings
+of which were hastily torn off and from them poured forth a host of
+toys, grotesque hats made of tissue paper, birds and butterflies. But
+the joy of joys was the possession of a cracker. Every “surprise”
+packet had its cracker; and these the lads pulled at gallantly,
+delighted with the noise, while the girls shut their eyes, making many
+tries before the explosion took place. For a time the sharp crackling
+of all this musketry alone could be heard; and the uproar was still
+lasting when the children returned to the drawing-room, where lively
+quadrille music resounded from the piano.
+
+“I could enjoy a cake,” murmured Mademoiselle Aurelie, as she sat down.
+
+At the table, which was now deserted, but covered with all the litter
+of the huge feast, a few ladies—some dozen or so, who had preferred to
+wait till the children had retired—now sat down. As no servant could be
+found, Malignon bustled hither and thither in attendance. He poured out
+all that remained in the chocolate pot, shook up the dregs of the
+bottles, and was even successful in discovering some ices. But amidst
+all these gallant doings of his, he could not quit one idea, and that
+was—why had they decided on closing the shutters?
+
+“You know,” he asserted, “the place looks like a cellar.”
+
+Hélène had remained standing, engaged in conversation with Madame
+Deberle. As the latter directed her steps towards the drawing-room, her
+companion prepared to follow, when she felt a gentle touch. Behind her
+was the doctor, smiling; he was ever near her.
+
+“Are you not going to take anything?” he asked. And the trivial
+question cloaked so earnest an entreaty that her heart was filled with
+profound emotion. She knew well enough that each of his words was
+eloquent of another thing. The excitement springing from the gaiety
+which pulsed around her was slowly gaining on her. Some of the fever of
+all these little folks, now dancing and shouting, coursed in her own
+veins. With flushed cheeks and sparkling eyes, she at first declined.
+
+“No, thank you, nothing at all.”
+
+But he pressed her, and in the end, ill at ease and anxious to get rid
+of him, she yielded. “Well, then, a cup of tea.”
+
+He hurried off and returned with the cup, his hands trembling as he
+handed it to her. While she was sipping the tea he drew nearer to her,
+his lips quivering nervously with the confession springing from his
+heart. She in her turn drew back from him, and, returning him the empty
+cup, made her escape while he was placing it on a sideboard, thus
+leaving him alone in the dining-room with Mademoiselle Aurelie, who was
+slowly masticating, and subjecting each dish in succession to a close
+scrutiny.
+
+Within the drawing-room the piano was sending forth its loudest
+strains, and from end to end of the floor swept the ball with its
+charming drolleries. A circle of onlookers had gathered round the
+quadrille party with which Lucien and Jeanne were dancing. The little
+marquis became rather mixed over the figures; he only got on well when
+he had occasion to take hold of Jeanne; and then he gripped her by the
+waist and whirled around. Jeanne preserved her equilibrium, somewhat
+vexed by his rumpling her dress; but the delights of the dance taking
+full possession of her, she caught hold of him in her turn and lifted
+him off his feet. The white satin coat embroidered with nosegays
+mingled with the folds of the gown woven with flowers and strange
+birds, and the two little figures of old Dresden ware assumed all the
+grace and novelty of some whatnot ornaments. The quadrille over, Hélène
+summoned Jeanne to her side, in order to rearrange her dress.
+
+“It is his fault, mamma,” was the little one’s excuse. “He rubs against
+me—he’s a dreadful nuisance.”
+
+Around the drawing-room the faces of the parents were wreathed with
+smiles. As soon as the music began again all the little ones were once
+more in motion. Seeing, however, that they were observed they felt
+distrustful, remained grave, and checked their leaps in order to keep
+up appearances. Some of them knew how to dance; but the majority were
+ignorant of the steps, and their limbs were evidently a source of
+embarrassment to them. But Pauline interposed: “I must see to them! Oh,
+you little stupids!”
+
+She threw herself into the midst of the quadrille, caught hold of two
+of them, one grasping her right hand the other her left, and managed to
+infuse such life into the dance that the wooden flooring creaked
+beneath them. The only sounds now audible rose from the hurrying hither
+and thither of tiny feet beating wholly out of time, the piano alone
+keeping to the dance measure. Some more of the older people joined in
+the fun. Hélène and Madame Deberle, noticing some little maids who were
+too bashful to venture forth, dragged them into the thickest of the
+throng. It was they who led the figures, pushed the lads forward, and
+arranged the dancing in rings; and the mothers passed them the youngest
+of the babies, so that they might make them skip about for a moment,
+holding them the while by both hands. The ball was now at its height.
+The dancers enjoyed themselves to their hearts’ content, laughing and
+pushing each other about like some boarding school mad with glee over
+the absence of the teacher. Nothing, truly, could surpass in unalloyed
+gaiety this carnival of youngsters, this assemblage of miniature men
+and women—akin to a veritable microcosm, wherein the fashions of every
+people mingled with the fantastic creations of romance and drama. The
+ruddy lips and blue eyes, the faces breathing love, invested the
+dresses with the fresh purity of childhood. The scene realized to the
+mind the merrymaking of a fairy-tale to which trooped Cupids in
+disguise to honor the betrothal of some Prince Charming.
+
+“I’m stifling!” exclaimed Malignon. “I’m off to inhale some fresh air.”
+
+As he left the drawing-room he threw the door wide open. The daylight
+from the street then entered in a lurid stream, bedimming the glare of
+lamps and candles. In this fashion every quarter of an hour Malignon
+opened the door to let in some fresh air.
+
+Still there was no cessation of the piano-playing. Little Guiraud, in
+her Alsatian costume, with a butterfly of black ribbon in her golden
+hair, swung round in the dance with a harlequin twice her height. A
+Highlander whirled Marguerite Tissot round so madly that she lost her
+milk-pail. The two Berthier girls, Blanche and Sophie, who were
+inseparables, were dancing together; the soubrette in the arms of
+Folly, whose bells were jingling merrily. A glance could not be thrown
+over the assemblage without one of the Levasseur girls coming into
+view; the Red Riding-Hoods seemed to increase in number; caps and gowns
+of gleaming red satin slashed with black velvet everywhere leaped into
+sight. Meanwhile some of the older boys and girls had found refuge in
+the adjacent saloon, where they could dance more at their ease.
+Valentine de Chermette, cloaked in the mantilla of a Spanish senorita,
+was executing some marvellous steps in front of a young gentleman who
+had donned evening dress. Suddenly there was a burst of laughter which
+drew every one to the sight; behind a door in a corner, baby Guiraud,
+the two-year-old clown, and a mite of a girl of his own age, in peasant
+costume, were holding one another in a tight embrace for fear of
+tumbling, and gyrating round and round like a pair of slyboots, with
+cheek pressed to cheek.
+
+“I’m quite done up,” remarked Hélène, as she leaned against the
+dining-room door.
+
+She fanned her face, flushed with her exertions in the dance. Her bosom
+rose and fell beneath the transparent grenadine of her bodice. And she
+was still conscious of Henri’s breath beating on her shoulders; he was
+still close to her—ever behind her. Now it flashed on her that he would
+speak, yet she had no strength to flee from his avowal. He came nearer
+and whispered, breathing on her hair: “I love you! oh, how I love you!”
+
+She tingled from head to foot, as though a gust of flame had beaten on
+her. O God! he had spoken; she could no longer feign the pleasurable
+quietude of ignorance. She hid behind her fan, her face purple with
+blushes. The children, whirling madly in the last of the quadrilles,
+were making the floor ring with the beating of their feet. There were
+silvery peals of laughter, and bird-like voices gave vent to
+exclamations of pleasure. A freshness arose from all that band of
+innocents galloping round and round like little demons.
+
+“I love you! oh, how I love you!”
+
+She shuddered again; she would listen no further. With dizzy brain she
+fled into the dining-room, but it was deserted, save that Monsieur
+Letellier sat on a chair, peacefully sleeping. Henri had followed her,
+and had the hardihood to seize her wrists even at the risk of a
+scandal, his face convulsed with such passion that she trembled before
+him. And he still repeated the words:
+
+“I love you! I love you!”
+
+“Leave me,” she murmured faintly. “You are mad—”
+
+And, close by, the dancing still went on, with the trampling of tiny
+feet. Blanche Berthier’s bells could be heard ringing in unison with
+the softer notes of the piano; Madame Deberle and Pauline were clapping
+their hands, by way of beating time. It was a polka, and Hélène caught
+a glimpse of Jeanne and Lucien, as they passed by smiling, with arms
+clasped round each other.
+
+But with a sudden jerk she freed herself and fled to an adjacent room—a
+pantry into which streamed the daylight. That sudden brightness blinded
+her. She was terror-stricken—she dared not return to the drawing-room
+with the tale of passion written so legibly on her face. So, hastily
+crossing the garden, she climbed to her own home, the noises of the
+ball-room still ringing in her ears.
+
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+
+Upstairs, in her own room, in the peaceful, convent-like atmosphere she
+found there, Hélène experienced a feeling of suffocation. Her room
+astonished her, so calm, so secluded, so drowsy did it seem with its
+blue velvet hangings, while she came to it hotly panting with the
+emotion which thrilled her. Was this indeed her room, this dreary,
+lifeless nook, devoid of air? Hastily she threw open a window, and
+leaned out to gaze on Paris.
+
+The rain had ceased, and the clouds were trooping off like some herd of
+monsters hurrying in disorderly array into the gloom of the horizon. A
+blue gap, that grew larger by degrees, had opened up above the city.
+But Hélène, her elbows trembling on the window-rail, still breathless
+from her hasty ascent, saw nothing, and merely heard her heart beating
+against her swelling breast. She drew a long breath, but it seemed to
+her that the spreading valley with its river, its two millions of
+people, its immense city, its distant hills, could not hold air enough
+to enable her to breathe peacefully and regularly again.
+
+For some minutes she remained there distracted by the fever of passion
+which possessed her. It seemed as though a torrent of sensations and
+confused ideas were pouring down on her, their roar preventing her from
+hearing her own voice or understanding aught. There was a buzzing in
+her ears, and large spots of light swam slowly before her eyes. Then
+she suddenly found herself examining her gloved hands, and remembering
+that she had omitted to sew on a button that had come off the left-hand
+glove. And afterwards she spoke aloud, repeating several times, in
+tones that grew fainter and fainter: “I love you! I love you! oh, how I
+love you!”
+
+Instinctively she buried her face in her hands, and pressed her fingers
+to her eyelids as though to intensify the darkness in which she sought
+to plunge. It was a wish to annihilate herself, to see no more, to be
+utterly alone, girt in by the gloom of night. Her breathing grew
+calmer. Paris blew its mighty breath upon her face; she knew it lay
+before her, and though she had no wish to look on it, she felt full of
+terror at the thought of leaving the window, and of no longer having
+beneath her that city whose vastness lulled her to rest.
+
+Ere long she grew unmindful of all around her. The love-scene and
+confession, despite her efforts, again woke to life in her mind. In the
+inky darkness Henri appeared to her, every feature so distinct and
+vivid that she could perceive the nervous twitching of his lips. He
+came nearer and hung over her. And then she wildly darted back. But,
+nevertheless, she felt a burning breath on her shoulders and a voice
+exclaimed: “I love you! I love you!” With a mighty effort she put the
+phantom to flight, but it again took shape in the distance, and slowly
+swelled to its whilom proportions; it was Henri once more following her
+into the dining-room, and still murmuring: “I love you! I love you!”
+These words rang within her breast with the sonorous clang of a bell;
+she no longer heard anything but them, pealing their loudest throughout
+her frame. Nevertheless, she desired to reflect, and again strove to
+escape from the apparition. He had spoken; never would she dare to look
+on his face again. The brutal passion of the man had tainted the
+tenderness of their love. She conjured up past hours, in which he had
+loved her without being so cruel as to say it; hours spent in the
+garden amidst the tranquillity of the budding springtime God! he had
+spoken—the thought clung to her so stubbornly, lowered on her in such
+immensity and with such weight, that the instant destruction of Paris
+by a thunderbolt before her eyes would have seemed a trivial matter.
+Her heart was rent by feelings of indignant protest and haughty anger,
+commingling with a secret and unconquerable pleasure, which ascended
+from her inner being and bereft her of her senses. He had spoken, and
+was speaking still, he sprang up unceasingly before her, uttering those
+passionate words: “I love you! I love you!”—words that swept into
+oblivion all her past life as wife and mother.
+
+In spite of her brooding over this vision, she retained some
+consciousness of the vast expanse which stretched beneath her, beyond
+the darkness that curtained her sight. A loud rumbling arose, and waves
+of life seemed to surge up and circle around her. Echoes, odors, and
+even light streamed against her face, though her hands were still
+nervously pressed to it. At times sudden gleams appeared to pierce her
+closed eyelids, and amidst the radiance she imagined she saw monuments,
+steeples, and domes standing out in the diffuse light of dreamland.
+Then she lowered her hands and, opening her eyes, was dazzled. The
+vault of heaven expanded before her, and Henri had vanished.
+
+A line of clouds, a seeming mass of crumbling chalk-hills, now barred
+the horizon far away. Across the pure, deep blue heavens overhead,
+merely a few light, fleecy cloudlets were slowly drifting, like a
+flotilla of vessels with full-blown sails. On the north, above
+Montmartre, hung a network of extreme delicacy, fashioned as it were of
+pale-hued silk, and spread over a patch of sky as though for fishing in
+those tranquil waters. Westward, however, in the direction of the
+slopes of Meudon, which Hélène could not see, the last drops of the
+downpour must still have been obscuring the sun, for, though the sky
+above was clear, Paris remained gloomy, dismal beneath the vapor of the
+drying house-roofs. It was a city of uniform hue—the bluey-grey of
+slate, studded with black patches of trees—but withal very distinct,
+with the sharp outlines and innumberable windows of its houses. The
+Seine gleamed with the subdued brightness of old silver. The edifices
+on either bank looked as though they had been smeared with soot. The
+Tower of St. Jacques rose up like some rust-eaten museum curio, whilst
+the Panthéon assumed the aspect of a gigantic catafalque above the
+darkened district which it overlooked. Gleams of light peeped only from
+the gilding of the dome of the Invalides, like lamps burning in the
+daytime, sad and vague amidst the crepuscular veil of mourning in which
+the city was draped. All the usual effects of distance had vanished;
+Paris resembled a huge yet minutely executed charcoal drawing, showing
+very vigorously through its cloudy veil, under the limpid heavens.
+
+Gazing upon this dismal city, Hélène reflected that she really knew
+nothing of Henri. She felt strong and brave now that his image no
+longer pursued her. A rebellious impulse stirred her soul to reject the
+mastery which this man had gained over her within a few weeks. No, she
+did not know him. She knew nothing of him, of his actions or his
+thoughts; she could not even have determined whether he possessed
+talent. Perhaps he was even more lacking in qualities of the heart than
+of the mind. And thus she gave way to every imagining, her heart full
+of bitterness, ever finding herself confronted by her ignorance, that
+barrier which separated her from Henri, and checked her in her efforts
+to know him. She knew nothing, she would never know anything. She
+pictured him, hissing out those burning words, and creating within her
+the one trouble which had, till now, broken in on the quiet happiness
+of her life. Whence had he sprung to lay her life desolate in this
+fashion? She suddenly thought that but six weeks before she had had no
+existence for him, and this thought was insufferable. Angels in heaven!
+to live no more for one another, to pass each other without
+recognition, perhaps never to meet again! In her despair she clasped
+her hands, and her eyes filled with tears.
+
+Then Hélène gazed fixedly on the towers of Notre-Dame in the far
+distance. A ray of light from between two clouds tinged them with gold.
+Her brain was heavy, as though surcharged with all the tumultuous
+thoughts hurtling within it. It made her suffer; she would fain have
+concerned herself with the sight of Paris, and have sought to regain
+her life-peace by turning on that sea of roofs the tranquil glances of
+past days. To think that at other times, at the same hour, the
+infinitude of the city—in the stillness of a lovely twilight—had lulled
+her into tender musing!
+
+At present Paris was brightening in the sunshine. After the first ray
+had fallen on Notre-Dame, others had followed, streaming across the
+city. The luminary, dipping in the west, rent the clouds asunder, and
+the various districts spread out, motly with ever-changing lights and
+shadows. For a time the whole of the left bank was of a leaden hue,
+while the right was speckled with spots of light which made the verge
+of the river resemble the skin of some huge beast of prey. Then these
+resemblances varied and vanished at the mercy of the wind, which drove
+the clouds before it. Above the burnished gold of the housetops dark
+patches floated, all in the same direction and with the same gentle and
+silent motion. Some of them were very large, sailing along with all the
+majestic grace of an admiral’s ship, and surrounded by smaller ones,
+preserving the regular order of a squadron in line of battle. Then one
+vast shadow, with a gap yawning like a serpent’s mouth, trailed along,
+and for a while hid Paris, which it seemed ready to devour. And when it
+had reached the far-off horizon, looking no larger than a worm, a gush
+of light streamed from a rift in a cloud, and fell into the void which
+it had left. The golden cascade could be seen descending first like a
+thread of fine sand, then swelling into a huge cone, and raining in a
+continuous shower on the Champs-Elysees district, which it inundated
+with a splashing, dancing radiance. For a long time did this shower of
+sparks descend, spraying continuously like a fusee.
+
+Ah, well! this love was her fate, and Hélène ceased to resist. She
+could battle no longer against her feelings. And in ceasing to struggle
+she tasted immeasurable delight. Why should she grudge herself
+happiness any longer? The memory of her past life inspired her with
+disgust and aversion. How had she been able to drag on that cold,
+dreary existence, of which she was formerly so proud? A vision rose
+before her of herself as a young girl living in the Rue des
+Petites-Maries, at Marseilles, where she had ever shivered; she saw
+herself a wife, her heart’s blood frozen in the companionship of a big
+child of a husband, with little to take any interest in, apart from the
+cares of her household; she saw herself through every hour of her life
+following the same path with the same even tread, without a trouble to
+mar her peace; and now this monotony in which she had lived, her heart
+fast asleep, enraged her beyond expression. To think that she had
+fancied herself happy in thus following her path for thirty years, her
+passions silent, with naught but the pride of virtue to fill the blank
+in her existence. How she had cheated herself with her integrity and
+nice honor, which had girt her round with the empty joys of piety! No,
+no; she had had enough of it; she wished to live! And an awful spirit
+of ridicule woke within her as she thought of the behests of reason.
+Her reason, forsooth! she felt a contemptuous pity for it; during all
+the years she had lived it had brought her no joy to be compared with
+that she had tasted during the past hour. She had denied the
+possibility of stumbling, she had been vain and idiotic enough to think
+that she would go on to the end without her foot once tripping against
+a stone. Ah, well! to-day she almost longed to fall. Oh that she might
+disappear, after tasting for one moment the happiness which she had
+never enjoyed!
+
+Within her soul, however, a great sorrow lingered, a heart-burning and
+a consciousness of a gloomy blank. Then argument rose to her lips. Was
+she not free? In her love for Henri she deceived nobody; she could deal
+as she pleased with her love. Then, did not everything exculpate her?
+What had been her life for nearly two years? Her widowhood, her
+unrestricted liberty, her loneliness—everything, she realized, had
+softened and prepared her for love. Love must have been smouldering
+within her during the long evenings spent between her two old friends,
+the Abbé and his brother, those simple hearts whose serenity had lulled
+it to rest; it had been growing whilst she remained shut up within
+those narrow walls, far away from the world, and gazed on Paris
+rumbling noisily on the horizon; it had been growing even when she
+leaned from that window in the dreamy mood which she had scarce been
+conscious of, but which little by little had rendered her so weak. And
+a recollection came to her of that radiant spring morning when Paris
+had shone out fair and clear, as though in a glass mirror, when it had
+worn the pure, sunny hue of childhood, as she lazily surveyed it,
+stretched in her easy-chair with a book upon her knees. That morning
+love had first awoke—a scarcely perceptible feeling that she had been
+unable to define, and against which she had believed herself strongly
+armed. To-day she was in the same place, but devoured by overpowering
+passion, while before her eyes the dying sun illumined the city with
+flame. It seemed to her that one day had sufficed for all, that this
+was the ruddy evening following upon that limpid morning; and she
+imagined she could feel those fiery beams scorching her heart.
+
+But a change had come over the sky. The sun, in its descent towards the
+slopes of Meudon, had just burst through the last clouds in all its
+splendor. The azure vault was illuminated with glory; deep on the
+horizon the crumbling ridge of chalk clouds, blotting out the distant
+suburbs of Charenton and Choisy-le-Roi, now reared rocks of a tender
+pink, outlined with brilliant crimson; the flotilla of cloudlets
+drifting slowly through the blue above Paris, was decked with purple
+sails; while the delicate network, seemingly fashioned of white silk
+thread, above Montmartre, was suddenly transformed into golden cord,
+whose meshes would snare the stars as soon as they should rise.
+
+Beneath the flaming vault of heaven lay Paris, a mass of yellow,
+striped with huge shadows. On the vast square below Hélène, in an
+orange-tinted haze, cabs and omnibuses crossed in all directions,
+amidst a crowd of pedestrians, whose swarming blackness was softened
+and irradiated by splashes of light. The students of a seminary were
+hurrying in serried ranks along the Quai de Billy, and the trail of
+cassocks acquired an ochraceous hue in the diffuse light. Farther away,
+vehicles and foot-passengers faded from view; it was only by their
+gleaming lamps that you were made aware of the vehicles which, one
+behind the other, were crossing some distant bridge. On the left the
+straight, lofty, pink chimneys of the Army Bakehouse were belching
+forth whirling clouds of flesh-tinted smoke; whilst, across the river,
+the beautiful elms of the Quai d’Orsay rose up in a dark mass
+transpierced by shafts of light.
+
+The Seine, whose banks the oblique rays were enfilading, was rolling
+dancing wavelets, streaked with scattered splashes of blue, green, and
+yellow; but farther up the river, in lieu of this blotchy coloring,
+suggestive of an Eastern sea, the waters assumed a uniform golden hue,
+which became more and more dazzling. You might have thought that some
+ingot were pouring forth from an invisible crucible on the horizon,
+broadening out with a coruscation of bright colors as it gradually grew
+colder. And at intervals over this brilliant stream, the bridges, with
+curves growing ever more slender and delicate, threw, as it were, grey
+bars, till there came at last a fiery jumble of houses, above which
+rose the towers of Notre-Dame, flaring red like torches. Right and left
+alike the edifices were all aflame. The glass roof of the Palais de
+l’Industrie appeared like a bed of glowing embers amidst the
+Champs-Elysees groves. Farther on, behind the roof of the Madeline, the
+huge pile of the Opera House shone out like a mass of burnished copper;
+and the summits of other buildings, cupolas, and towers, the Vendome
+column, the church of Saint-Vincent de Paul, the tower of
+Saint-Jacques, and, nearer in, the pavilions of the new Louvre and the
+Tuileries, were crowned by a blaze, which lent them the aspect of
+sacrificial pyres. The dome of the Invalides was flaring with such
+brilliancy that you instinctively feared lest it should suddenly topple
+down and scatter burning flakes over the neighborhood. Beyond the
+irregular towers of Saint-Sulpice, the Panthéon stood out against the
+sky in dull splendor, like some royal palace of conflagration reduced
+to embers. Then, as the sun declined, the pyre-like edifices gradually
+set the whole of Paris on fire. Flashes sped over the housetops, while
+black smoke lingered in the valleys. Every frontage turned towards the
+Trocadero seemed to be red-hot, the glass of the windows glittering and
+emitting a shower of sparks, which darted upwards as though some
+invisible bellows were ever urging the huge conflagration into greater
+activity. Sheaves of flame were also ever rising afresh from the
+adjacent districts, where the streets opened, now dark and now all
+ablaze. Even far over the plain, from a ruddy ember-like glow suffusing
+the destroyed faubourgs, occasional flashes of flame shot up as from
+some fire struggling again into life. Ere long a furnace seemed raging,
+all Paris burned, the heavens became yet more empurpled, and the clouds
+hung like so much blood over the vast city, colored red and gold.
+
+With the ruddy tints falling upon her, yielding to the passion which
+was devouring her, Hélène was still gazing upon Paris all ablaze, when
+a little hand was placed on her shoulder, and she gave a start. It was
+Jeanne, calling her. “Mamma! mamma!”
+
+She turned her head, and the child went on: “At last! Didn’t you hear
+me before? I have called you at least a dozen times.”
+
+The little girl, still in her Japanese costume, had sparkling eyes, and
+cheeks flushed with pleasure. She gave her mother no time for answer.
+
+“You ran away from me nicely! Do you know, they were hunting for you
+everywhere? Had it not been for Pauline, who came with me to the bottom
+of the staircase, I shouldn’t have dared to cross the road.”
+
+With a pretty gesture, she brought her face close to her mother’s lips,
+and, without pausing, whispered the question: “Do you love me?”
+
+Hélène kissed her somewhat absently. She was amazed and impatient at
+her early return. Had an hour really gone by since she had fled from
+the ball-room? However, to satisfy the child, who seemed uneasy, she
+told her that she had felt rather unwell. The fresh air was doing her
+good; she only needed a little quietness.
+
+“Oh! don’t fear; I’m too tired,” murmured Jeanne. “I am going to stop
+here, and be very, very good. But, mamma dear, I may talk, mayn’t I?”
+
+She nestled close to Hélène, full of joy at the prospect of not being
+undressed at once. She was in ecstasies over her embroidered purple
+gown and green silk petticoat; and she shook her head to rattle the
+pendants hanging from the long pins thrust through her hair. At last
+there burst from her lips a rush of hasty words. Despite her seeming
+demureness, she had seen everything, heard everything, and remembered
+everything; and she now made ample amends for her former assumed
+dignity, silence, and indifference.
+
+“Do you know, mamma, it was an old fellow with a grey beard who made
+Punch move his arms and legs? I saw him well enough when the curtain
+was drawn aside. Yes, and the little boy Guiraud began to cry. How
+stupid of him, wasn’t it? They told him the policeman would come and
+put some water in his soup; and at last they had to carry him off, for
+he wouldn’t stop crying. And at lunch, too, Marguerite stained her
+milkmaid’s dress all over with jam. Her mamma wiped it off and said to
+her: ‘Oh, you dirty girl!’ She even had a lot of it in her hair. I
+never opened my mouth, but it did amuse me to see them all rush at the
+cakes! Were they not bad-mannered, mamma dear?”
+
+She paused for a few seconds, absorbed in some reminiscence, and then
+asked, with a thoughtful air: “I say, mamma, did you eat any of those
+yellow cakes with white cream inside? Oh! they were nice! they were
+nice! I kept the dish beside me the whole time.”
+
+Hélène was not listening to this childish chatter. But Jeanne talked to
+relieve her excited brain. She launched out again, giving the minutest
+details about the ball, and investing each little incident with the
+greatest importance.
+
+“You did not see that my waistband came undone just as we began
+dancing. A lady, whose name I don’t know, pinned it up for me. So I
+said to her: ‘Madame, I thank you very much.’ But while I was dancing
+with Lucien the pin ran into him, and he asked me: ‘What have you got
+in front of you that pricks me so?’ Of course I knew nothing about it,
+and told him I had nothing there to prick him. However, Pauline came
+and put the pin in its proper place. Ah! but you’ve no idea how they
+pushed each other about; and one great stupid of a boy gave Sophie a
+blow on the back which made her fall. The Levasseur girls jumped about
+with their feet close together. I am pretty certain that isn’t the way
+to dance. But the best of it all came at the end. You weren’t there; so
+you can’t know. We all took one another by the arms, and then whirled
+round; it was comical enough to make one die laughing. Besides, some of
+the big gentlemen were whirling around as well. It’s true; I am not
+telling fibs. Why, don’t you believe me, mamma dear?”
+
+Hélène’s continued silence was beginning to vex Jeanne. She nestled
+closer, and gave her mother’s hand a shake. But, perceiving that she
+drew only a few words from her, she herself, by degrees, lapsed into
+silence, into thought of the incidents of that ball of which her heart
+was full. Both mother and daughter now sat mutely gazing on Paris all
+aflame. It seemed to them yet more mysterious than ever, as it lay
+there illumined by blood-red clouds, like some city of an old-world
+tale expiating its lusts under a rain of fire.
+
+“Did you have any round dances?” all at once asked Hélène, as if
+wakening with a start.
+
+“Yes, yes!” murmured Jeanne, engrossed in her turn.
+
+“And the doctor—did he dance!”
+
+“I should think so; he had a turn with me. He lift me up and asked me:
+‘Where is your mamma? where is your mamma?’ and then he kissed me.”
+
+Hélène unconsciously smiled. What need had she of knowing Henri well?
+It appeared sweeter to her not to know him—ay, never to know him
+well—and to greet him simply as the one whose coming she had awaited so
+long. Why should she feel astonished or disquieted? At the fated hour
+he had met her on her life-journey. Her frank nature accepted whatever
+might be in store; and quietude, born of the knowledge that she loved
+and was beloved, fell on her mind. She told her heart that she would
+prove strong enough to prevent her happiness from being marred.
+
+But night was coming on and a chilly breeze arose. Jeanne, still
+plunged in reverie, began to shiver. She reclined her head on her
+mother’s bosom, and, as though the question were inseparably connected
+with her deep meditation, she murmured a second time: “Do you love me?”
+
+Then Hélène, her face still glad with smiles, took her head within her
+hands and for a moment examined her face closely. Next she pressed a
+long kiss near her mouth, over a ruddy spot on her skin. It was there,
+she could divine it, that Henri had kissed the child!
+
+The gloomy ridge of the Meudon hills was already partially concealing
+the disc of the sun. Over Paris the slanting beams of light had yet
+lengthened. The shadow cast by the dome of the Invalides—increased to
+stupendous proportions—covered the whole of the Saint-Germain district;
+while the Opera-House, the Saint-Jacques tower, the columns and the
+steeples, threw streaks of darkness over the right bank dwellings. The
+lines of house-fronts, the yawning streets, the islands of roofs, were
+burning with a more sullen glow. The flashes of fire died away in the
+darkening windows, as though the houses were reduced to embers. Distant
+bells rang out; a rumbling noise fell on the ears, and then subsided.
+With the approach of night the expanse of sky grew more vast, spreading
+a vault of violet, streaked with gold and purple, above the ruddy city.
+But all at once the conflagration flared afresh with formidable
+intensity, a last great flame shot up from Paris, illumining its entire
+expanse, and even its hitherto hidden suburbs. Then it seemed as if a
+grey, ashy dust were falling; and though the clustering districts
+remained erect, they wore the gloomy, unsubstantial aspect of coals
+which had ceased to burn.
+
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+
+One morning in May, Rosalie ran in from the kitchen, dish-cloth in
+hand, screaming out in the familiar fashion of a favorite servant: “Oh,
+madame, come quick! His reverence the Abbé is digging the ground down
+in the doctor’s garden.”
+
+Hélène made no responsive movement, but Jeanne had already rushed to
+have a look. On her return, she exclaimed:
+
+“How stupid Rosalie is! he is not digging at all. He is with the
+gardener, who is putting some plants into a barrow. Madame Deberle is
+plucking all her roses.”
+
+“They must be for the church,” quietly said Hélène, who was busy with
+some tapestry-work.
+
+A few minutes later the bell rang, and Abbé Jouve made his appearance.
+He came to say that his presence must not be expected on the following
+Tuesday. His evenings would be wholly taken up with the ceremonies
+incident to the month of Mary. The parish priest had assigned him the
+task of decorating the church. It would be a great success. All the
+ladies were giving him flowers. He was expecting two palm-trees about
+fourteen feet high, and meant to place them to the right and left of
+the altar.
+
+“Oh! mamma, mamma!” murmured Jeanne, listening, wonderstruck.
+
+“Well,” said Hélène, with a smile, “since you cannot come to us, my old
+friend, we will go to see you. Why, you’ve quite turned Jeanne’s head
+with your talk about flowers.”
+
+She had few religious tendencies; she never even went to mass, on the
+plea that her daughter’s health suffered from the shivering fits which
+seized her when she came out of a church. In her presence the old
+priest avoided all reference to religion. It was his wont to say, with
+good-natured indulgence, that good hearts carve out their own salvation
+by deeds of loving kindness and charity. God would know when and how to
+touch her.
+
+Till the evening of the following day Jeanne thought of nothing but the
+month of Mary. She plagued her mother with questions; she dreamt of the
+church adorned with a profusion of white roses, filled with thousands
+of wax tapers, with the sound of angels’ voices, and sweet perfumes.
+And she was very anxious to go near the altar, that she might have a
+good look at the Blessed Virgin’s lace gown, a gown worth a fortune,
+according to the Abbé. But Hélène bridled her excitement with a threat
+not to take her should she make herself ill beforehand.
+
+However, the evening came at last, and they set out. The nights were
+still cold, and when they reached the Rue de l’Annonciation, where the
+church of Notre-Dame-de-Grace stands, the child was shivering all over.
+
+“The church is heated,” said her mother. “We must secure a place near a
+hot-air pipe.”
+
+She pushed open the padded door, and as it gently swung back to its
+place they found themselves in a warm atmosphere, with brilliant lights
+streaming on them, and chanting resounding in their ears. The ceremony
+had commenced, and Hélène, perceiving that the nave was crowded,
+signified her intention of going down one of the aisles. But there
+seemed insuperable obstacles in her way; she could not get near the
+altar. Holding Jeanne by the hand, she for a time patiently pressed
+forward, but at last, despairing of advancing any farther, took the
+first unoccupied chairs she could find. A pillar hid half of the choir
+from view.
+
+“I can see nothing,” said the child, grievously discontented. “This is
+a very nasty place.”
+
+However, Hélène signed to her to keep silent, and she lapsed into a fit
+of sulks. In front of her she could only perceive the broad back of a
+fat old lady. When her mother next turned towards her she was standing
+upright on her chair.
+
+“Will you come down!” said Hélène in a low voice. “You are a nuisance.”
+
+But Jeanne was stubborn.
+
+“Hist! mamma,” she said, “there’s Madame Deberle. Look! she is down
+there in the centre, beckoning to us.”
+
+The young woman’s annoyance on hearing this made her very impatient,
+and she shook her daughter, who still refused to sit down. During the
+three days that had intervened since the ball, Hélène had avoided any
+visit to the doctor’s house on the plea of having a great deal to do.
+
+“Mamma,” resumed Jeanne with a child’s wonted stubbornness, “she is
+looking at you; she is nodding good-day to you.”
+
+At this intimation Hélène was forced to turn round and exchange
+greetings; each bowed to the other. Madame Deberle, in a striped silk
+gown trimmed with white lace, sat in the centre of the nave but a short
+distance from the choir, looking very fresh and conspicuous. She had
+brought her sister Pauline, who was now busy waving her hand. The
+chanting still continued, the elder members of the congregation pouring
+forth a volume of sound of falling scale, while now and then the shrill
+voice of the children punctuated the slow, monotonous rhythm of the
+canticle.
+
+“They want us to go over to them, you see,” exclaimed Jeanne, with some
+triumph in her remark.
+
+“It is useless; we shall be all right here.”
+
+“Oh, mamma, do let us go over to them! There are two chairs empty.”
+
+“No, no; come and sit down.”
+
+However, the ladies smilingly persisted in making signs, heedless to
+the last degree of the slight scandal they were causing; nay, delighted
+at being the observed of all observers. Hélène thus had to yield. She
+pushed the gratified Jeanne before her, and strove to make her way
+through the congregation, her hands all the while trembling with
+repressed anger. It was no easy business. Devout female worshippers,
+unwilling to disturb themselves, glared at her with furious looks,
+whilst all agape they kept on singing. She pressed on in this style for
+five long minutes, the tempest of voices ringing around her with
+ever-increasing violence. Whenever she came to a standstill, Jeanne,
+squeezing close beside her, gazed at those cavernous, gaping mouths.
+However, at last they reached the vacant space in front of the choir,
+and then had but a few steps to make.
+
+“Come, be quick,” whispered Madame Deberle. “The Abbé told me you would
+be coming, and I kept two chairs for you.”
+
+Hélène thanked her, and, to cut the conversation short, at once began
+turning over the leaves of her missal. But Juliette was as worldly here
+as elsewhere; as much at her ease, as agreeable and talkative, as in
+her drawing-room. She bent her head towards Hélène and resumed:
+
+“You have become quite invisible. I intended to pay you a visit
+to-morrow. Surely you haven’t been ill, have you?”
+
+“No, thank you. I’ve been very busy.”
+
+“Well, listen to me. You must come and dine with us to-morrow. Quite a
+family dinner, you know.”
+
+“You are very kind. We will see.”
+
+She seemed to retire within herself, intent on following the service,
+and on saying nothing more. Pauline had taken Jeanne beside her that
+she might be nearer the hot-air flue over which she toasted herself
+luxuriously, as happy as any chilly mortal could be. Steeped in the
+warm air, the two girls raised themselves inquisitively and gazed
+around on everything, the low ceiling with its woodwork panels, the
+squat pillars, connected by arches from which hung chandeliers, and the
+pulpit of carved oak; and over the ocean of heads which waved with the
+rise and fall of the canticle, their eyes wandered towards the dark
+corners of the aisles, towards the chapels whose gilding faintly
+gleamed, and the baptistery enclosed by a railing near the chief
+entrance. However, their gaze always returned to the resplendent choir,
+decorated with brilliant colors and dazzling gilding. A crystal
+chandelier, flaming with light, hung from the vaulted ceiling; immense
+candelabra, filled with rows of wax tapers, that glittered amidst the
+gloom of the church like a profusion of stars in orderly array, brought
+out prominently the high altar, which seemed one huge bouquet of
+foliage and flowers. Over all, standing amidst a profusion of roses, a
+Virgin, dressed in satin and lace, and crowned with pearls, was holding
+a Jesus in long clothes on her arm.
+
+“I say, are you warm?” asked Pauline. “It’s nice, eh?”
+
+But Jeanne, in ecstasy, was gazing on the Virgin amongst the flowers.
+The scene thrilled her. A fear crept over her that she might do
+something wrong, and she lowered her eyes in the endeavor to restrain
+her tears by fixing her attention on the black-and-white pavement. The
+vibrations of the choir-boys’ shrill voices seemed to stir her tresses
+like puffs of air.
+
+Meanwhile Hélène, with face bent over her prayer-book, drew herself
+away whenever Juliette’s lace rustled against her. She was in no wise
+prepared for this meeting. Despite the vow she had sworn within
+herself, to be ever pure in her love for Henri, and never yield to him,
+she felt great discomfort at the thought that she was a traitoress to
+the confiding, happy woman who sat by her side. She was possessed by
+one idea—she would not go to that dinner. She sought for reasons which
+would enable her to break off these relations so hateful to her honor.
+But the swelling voices of the choristers, so near to her, drove all
+reflection from her mind; she could decide on no precise course, and
+surrendered herself to the soothing influences of the chant, tasting a
+pious joy such as she had never before found inside a church.
+
+“Have you been told about Madame de Chermette?” asked Juliette, unable
+any longer to restrain her craving for a gossip.
+
+“No, I know nothing.”
+
+“Well, well; just imagine. You have seen her daughter, so womanish and
+tall, though she is only fifteen, haven’t you? There is some talk about
+her getting married next year to that dark young fellow who is always
+hanging to her mother’s skirts. People are talking about it with a
+vengeance.”
+
+“Ah!” muttered Hélène, who was not paying the least attention.
+
+Madame Deberle went into particulars, but of a sudden the chant ceased,
+and the organ-music died away in a moan. Astounded at the loudness of
+her own voice breaking upon the stillness which ensued, she lapsed into
+silence. A priest made his appearance at this moment in the pulpit.
+There was a rustling, and then he spoke. No, certainly not, Hélène
+would not join that dinner-party. With her eyes fixed on the priest she
+pictured to herself the next meeting with Henri, that meeting which for
+three days she had contemplated with terror; she saw him white with
+anger, reproaching her for hiding herself, and she dreaded lest she
+might not display sufficient indifference. Amidst her dream the priest
+had disappeared, his thrilling tones merely reaching her in casual
+sentences: “No hour could be more ineffable than that when the Virgin,
+with bent head, answered: ‘I am the handmaiden of the Lord!’”
+
+Yes, she would be brave; all her reason had returned to her. She would
+taste the joy of being loved, but would never avow her love, for her
+heart told her that such an avowal would cost her peace. And how
+intensely would she love, without confessing it, gratified by a word, a
+look from Henri, exchanged at lengthy intervals on the occasion of a
+chance meeting! It was a dream that brought her some sense of the
+infinite. The church around her became a friend and comforter. The
+priest was now exclaiming:
+
+“The angel vanished and Mary plunged into contemplation of the divine
+mystery working within her, her heart bathed in sunshine and love.”
+
+“He speaks very well,” whispered Madame Deberle, leaning towards her.
+“And he’s quite young, too, scarcely thirty, don’t you think?”
+
+Madame Deberle was affected. Religion pleased her because the emotions
+it prompted were in good taste. To present flowers for the decoration
+of churches, to have petty dealings with the priests, who were so
+polite and discreet, to come to church attired in her best and assume
+an air of worldly patronage towards the God of the poor—all this had
+for her special delights; the more so as her husband did not interest
+himself in religion, and her devotions thus had all the sweetness of
+forbidden fruit. Hélène looked at her and answered with a nod; her face
+was ashy white with faintness, while the other’s was lit up by smiles.
+There was a stirring of chairs and a rustling of handkerchiefs, as the
+priest quitted the pulpit with the final adjuration
+
+“Oh! give wings unto your love, souls imbued with Christian piety. God
+has made a sacrifice of Himself for your sakes, your hearts are full of
+His presence, your souls overflow with His grace!”
+
+Of a sudden the organ sounded again, and the litanies of the Virgin
+began with their appeals of passionate tenderness. Faint and distant
+the chanting rolled forth from the side-aisles and the dark recesses of
+the chapels, as though the earth were giving answer to the angel voices
+of the chorister-boys. A rush of air swept over the throng, making the
+flames of the tapers leap, while amongst the flowers, fading as they
+exhaled their last perfume, the Divine Mother seemed to incline her
+head to smile on her infant Jesus.
+
+All at once, seized with an instinctive dread, Hélène turned. “You’re
+not ill, Jeanne, are you?” she asked.
+
+The child, with face ashy white and eyes glistening, her spirit borne
+aloft by the fervent strains of the litanies, was gazing at the altar,
+where in imagination she could see the roses multiplying and falling in
+cascades.
+
+“No, no, mamma,” she whispered; “I am pleased, I am very well pleased.”
+And then she asked: “But where is our dear old friend?”
+
+She spoke of the Abbé. Pauline caught sight of him; he was seated in
+the choir, but Jeanne had to be lifted up in order that she might
+perceive him.
+
+“Oh! He is looking at us,” said she; “he is blinking.” According to
+Jeanne, the Abbé blinked when he laughed inwardly. Hélène hastened to
+exchange a friendly nod with him. And then the tranquillity within her
+seemed to increase, her future serenity appeared to be assured, thus
+endearing the church to her and lulling her into a blissful condition
+of patient endurance. Censers swung before the altar and threads of
+smoke ascended; the benediction followed, and the holy monstrance was
+slowly raised and waved above the heads lowered to the earth. Hélène
+was still on her knees in happy meditation when she heard Madame
+Deberle exclaiming: “It’s over now; let us go.”
+
+There ensued a clatter of chairs and a stamping of feet which
+reverberated along the arched aisles. Pauline had taken Jeanne’s hand,
+and, walking away in front with the child, began to question her:
+
+“Have you ever been to the theatre?”
+
+“No. Is it finer than this?”
+
+As she spoke, the little one, giving vent to great gasps of wonder,
+tossed her head as though ready to express the belief that nothing
+could be finer. To her question, however, Pauline deigned no reply, for
+she had just come to a standstill in front of a priest who was passing
+in his surplice. And when he was a few steps away she exclaimed aloud,
+with such conviction in her tones that two devout ladies of the
+congregation turned around:
+
+“Oh! what a fine head!”
+
+Hélène, meanwhile, had risen from her knees. She stepped along by the
+side of Juliette among the crowd which was making its way out with
+difficulty. Her heart was full of tenderness, she felt languid and
+enervated, and her soul no longer rebelled at the other being so near.
+At one moment their bare hands came in contact and they smiled. They
+were almost stifling in the throng, and Hélène would fain have had
+Juliette go first. All their old friendship seemed to blossom forth
+once more.
+
+“Is it understood that we can rely on you for to-morrow evening?” asked
+Madame Deberle.
+
+Hélène no longer had the will to decline. She would see whether it were
+possible when she reached the street. It finished by their being the
+last to leave. Pauline and Jeanne already stood on the opposite
+pavement awaiting them. But a tearful voice brought them to a halt.
+
+“Ah, my good lady, what a time it is since I had the happiness of
+seeing you!”
+
+It was Mother Fétu, who was soliciting alms at the church door. Barring
+Hélène’s way, as though she had lain in wait for her, she went on:
+
+“Oh, I have been so very ill always here, in the stomach, you know.
+Just now I feel as if a hammer were pounding away inside me; and I have
+nothing at all, my good lady. I didn’t dare to send you word about
+it—May the gracious God repay you!”
+
+Hélène had slipped a piece of money into her hand, and promised to
+think about her.
+
+“Hello!” exclaimed Madame Deberle, who had remained standing within the
+porch, “there’s some one talking with Pauline and Jeanne. Why, it is
+Henri.”
+
+“Yes, yes” Mother Fétu hastened to add as she turned her ferret-like
+eyes on the ladies, “it is the good doctor. I have seen him there all
+through the service; he has never budged from the pavement; he has been
+waiting for you, no doubt. Ah! he’s a saint of a man! I swear that to
+be the truth in the face of God who hears us. Yes, I know you, madame;
+he is a husband who deserves to be happy. May Heaven hearken to your
+prayers, may every blessing fall on you! In the name of the Father, the
+Son, and the Holy Ghost!”
+
+Amidst the myriad furrows of her face, which was wrinkled like a
+withered apple, her little eyes kept gleaming in malicious unrest,
+darting a glance now on Juliette, now on Hélène, so that it was
+impossible to say with any certainty whom she was addressing while
+speaking of “the good doctor.” She followed them, muttering on without
+a stop, mingling whimpering entreaty with devout outbursts.
+
+Henri’s reserve alike astonished and moved Hélène. He scarcely had the
+courage to raise his eyes towards her. On his wife quizzing him about
+the opinions which restrained him from entering a church, he merely
+explained that to smoke a cigar was his object in coming to meet them;
+but Hélène understood that he had wished to see her again, to prove to
+her how wrong she was in fearing some fresh outrage. Doubtless, like
+herself, he had sworn to keep within the limits of reason. She never
+questioned whether his sincerity could be real. She simply experienced
+a feeling of unhappiness at seeing him unhappy. Thus it came about,
+that on leaving them it the Rue Vineuse, she said cheerfully:
+
+“Well, it is settled then; to-morrow at seven.”
+
+In this way the old friendship grew closer than ever, and a charming
+life began afresh. To Hélène it seemed as if Henri had never yielded to
+that moment of folly; it was but a dream of hers; each loved the other,
+but they would never breathe a word of their love, they were content
+with knowing its existence. They spent delicious hours, in which,
+without their tongues giving evidence of their passion, they displayed
+it constantly; a gesture, an inflexion of the voice sufficed, ay, even
+a silence. Everything insensibly tended towards their love, plunged
+them more and more deeply into a passion which they bore away with them
+whenever they parted, which was ever with them, which formed, as it
+were, the only atmosphere they could breathe. And their excuse was
+their honesty; with eyes wide open they played this comedy of
+affection; not even a hand-clasp did they allow each other and their
+restraint infused unalloyed delight into the simple greetings with
+which they met.
+
+Every evening the ladies went to church. Madame Deberle was enchanted
+with the novel pleasure she was enjoying. It was so different from
+evening dances, concerts, and first nights; she adored fresh
+sensations, and nuns and priests were now constantly in her company.
+The store of religion which she had acquired in her school-days now
+found new life in her giddy brain, taking shape in all sorts of trivial
+observances, as though she were reviving the games of her childhood.
+Hélène, who on her side had grown up without any religious training,
+surrendered herself to the bliss of these services of the month of
+Mary, happy also in the delight with which they appeared to inspire
+Jeanne. They now dined earlier; they gave Rosalie no peace lest she
+should cause them to be late, and prevent their securing good seats.
+Then they called for Juliette on the way. One day Lucien was taken, but
+he behaved so badly that he was afterward left at home. On entering the
+warm church, with its glare of wax candles, a feeling of tenderness and
+calm, which by degrees grew necessary to Hélène, came over her. When
+doubts sprang up within her during the day, and the thought of Henri
+filled her with indefinable anxiety, with the evening the church once
+more brought her peace. The chants arose overflowing with divine
+passion; the flowers, newly culled, made the close atmosphere of the
+building still heavier. It was here that she breathed all the first
+rapture of springtide, amidst that adoration of woman raised to the
+status of a cult; and her senses swam as she contemplated the mystery
+of love and purity—Mary, virgin and mother, beaming beneath her wreath
+of white roses. Each day she remained longer on her knees. She found
+herself at times with hands joined in entreaty. When the ceremony came
+to an end, there followed the happiness of the return home. Henri
+awaited their appearance at the door; the evenings grew warmer, and
+they wended their way through the dark, still streets of Passy, while
+scarce a word passed between them.
+
+“How devout you are getting, my dear!” said Madame Deberle one night,
+with a laugh.
+
+Yes, it was true; Hélène was widely opening the portals of her heart to
+pious thoughts. Never could she have fancied that such happiness would
+attend her love. She returned to the church as to a spot where her
+heart would melt, for under its roof she could give free vent to her
+tears, remain thoughtless, plunged in speechless worship. For an hour
+each evening she put no restraint on herself. The bursting love within
+her, prisoned throughout the day, at length escaped from her bosom on
+the wings of prayer, amidst the pious quiver of the throng. The
+muttered supplications, the bendings of the knee, the reverences—words
+and gestures seemingly interminable—all lulled her to rest; to her they
+ever expressed the same thing; it was always the same passion speaking
+in the same phrase, or the same gesture. She felt a need of faith, and
+basked enraptured by the Divine goodness.
+
+Hélène was not the only person whom Juliette twitted; she feigned a
+belief that Henri himself was becoming religious. What, had he not now
+entered the church to wait for them?—he, atheist and scoffer, who had
+been wont to assert that he had sought for the soul with his scalpel,
+and had not yet discovered its existence! As soon as she perceived him
+standing behind a pillar in the shadow of the pulpit, she would
+instantly jog Hélène’s arm.
+
+“Look, look, he is there already! Do you know, he wouldn’t confess when
+we got married! See how funny he looks; he gazes at us with so comical
+an expression; quick, look!”
+
+Hélène did not at the moment raise her head. The service was coming to
+an end, clouds of incense were rising, and the organ-music pealed forth
+joyfully. But her neighbor was not a woman to leave her alone, and she
+was forced to speak in answer.
+
+“Yes, yes, I see him,” she whispered, albeit she never turned her eyes.
+
+She had on her own side divined his presence amidst the song of praise
+that mounted from the worshipping throng. It seemed to her that Henri’s
+breath was wafted on the wings of the music and beat against her neck,
+and she imagined she could see behind her his glances shedding their
+light along the nave and haloing her, as she knelt, with a golden
+glory. And then she felt impelled to pray with such fervor that words
+failed her. The expression on his face was sober, as unruffled as any
+husband might wear when looking for ladies in a church, the same,
+indeed, as if he had been waiting for them in the lobby of a theatre.
+But when they came together, in the midst of the slowly-moving crowd of
+worshippers, they felt that the bonds of their love had been drawn
+closer by the flowers and the chanting; and they shunned all
+conversation, for their hearts were on their lips.
+
+A fortnight slipped away, and Madame Deberle grew wearied. She ever
+jumped from one thing to the other, consumed with the thirst of doing
+what every one else was doing. For the moment charity bazaars had
+become her craze; she would toil up sixty flights of stairs of an
+afternoon to beg paintings of well-known artists, while her evenings
+were spent in presiding over meetings of lady patronesses, with a bell
+handy to call noisy members to order. Thus it happened that one
+Thursday evening Hélène and her daughter went to church without their
+companions. On the conclusion of the sermon, while the choristers were
+commencing the _Magnificat_, the young woman, forewarned by some
+impulse of her heart, turned her head. Henri was there, in his usual
+place. Thereupon she remained with looks riveted to the ground till the
+service came to an end, waiting the while for the return home.
+
+“Oh, how kind of you to come!” said Jeanne, with all a child’s
+frankness, as they left the church. “I should have been afraid to go
+alone through these dark streets.”
+
+Henri, however, feigned astonishment, asserting that he had expected to
+meet his wife. Hélène allowed the child to answer him, and followed
+them without uttering a word. As the trio passed under the porch a
+pitiful voice sang out: “Charity, charity! May God repay you!”
+
+Every night Jeanne dropped a ten-sou piece into Mother Fétu’s hand.
+When the latter saw the doctor alone with Hélène, she nodded her head
+knowingly, instead of breaking out into a storm of thanks, as was her
+custom. The church was now empty, and she began to follow them,
+mumbling inaudible sentences. Sometimes, instead of returning by the
+Rue de Passy, the ladies, when the night was fine, went homewards by
+the Rue Raynouard, the way being thus lengthened by five or six
+minutes’ walk. That night also Hélène turned into the Rue Raynouard,
+craving for gloom and stillness, and entranced by the loneliness of the
+long thoroughfare, which was lighted by only a few gas-lamps, without
+the shadow of a single passer-by falling across its pavement.
+
+At this hour Passy seemed out of the world; sleep had already fallen
+over it; it had all the quietude of a provincial town. On each side of
+the street loomed mansions, girls’ schools, black and silent, and
+dining places, from the kitchens of which lights still streamed. There
+was not, however, a single shop to throw the glare of its frontage
+across the dimness. To Henri and Hélène the loneliness was pregnant
+with intense charm. He had not ventured to offer her his arm. Jeanne
+walked between them in the middle of the road, which was gravelled like
+a walk in some park. At last the houses came to an end, and then on
+each side were walls, over which spread mantling clematis and clusters
+of lilac blossoms. Immense gardens parted the mansions, and here and
+there through the railings of an iron gate they could catch glimpses of
+a gloomy background of verdure, against which the tree-dotted turf
+assumed a more delicate hue. The air was filled with the perfume of
+irises growing in vases which they could scarce distinguish. All three
+paced on slowly through the warm spring night, which was steeping them
+in its odors, and Jeanne, with childish artlessness, raised her face to
+the heavens, and exclaimed:
+
+“Oh, mamma, see what a number of stars!”
+
+But behind them, like an echo of their own, came the footfall of Mother
+Fétu. Nearer and nearer she approached, till they could hear her
+muttering the opening words of the Angelic Salutation “_Ave Marie,
+gratia plena_,” repeating them over and over again with the same
+confused persistency. She was telling her beads on her homeward way.
+
+“I have still something left—may I give it to her?” Jeanne asked her
+mother.
+
+And thereupon, without waiting for a reply, she left them, running
+towards the old woman, who was on the point of entering the Passage des
+Eaux. Mother Fétu clutched at the coin, calling upon all the angels of
+Heaven to bless her. As she spoke, however, she grasped the child’s
+hand and detained her by her side, then asking in changed tones:
+
+“The other lady is ill, is she not?”
+
+“No,” answered Jeanne, surprised.
+
+“May Heaven shield her! May it shower its favors on her and her
+husband! Don’t run away yet, my dear little lady. Let me say an _Ave
+Maria_ for your mother’s sake, and you will join in the ‘Amen’ with me.
+Oh! your mother will allow you; you can catch her up.”
+
+Meanwhile Henri and Hélène trembled as they found themselves suddenly
+left alone in the shadow cast by a line of huge chestnut trees that
+bordered the road. They quietly took a few steps. The chestnut trees
+had strewn the ground with their bloom, and they were walking upon this
+rosy-tinted carpet. On a sudden, however, they came to a stop, their
+hearts filled with such emotion that they could go no farther.
+
+“Forgive me,” said Henri simply.
+
+“Yes, yes,” ejaculated Hélène. “But oh! be silent, I pray you.”
+
+She had felt his hand touch her own, and had started back. Fortunately
+Jeanne ran towards them at the moment.
+
+“Mamma, mamma!” she cried; “she made me say an _Ave_; she says it will
+bring you good luck.”
+
+The three then turned into the Rue Vineuse, while Mother Fétu crept
+down the steps of the Passage des Eaux, busy completing her rosary.
+
+The month slipped away. Two or three more services were attended by
+Madame Deberle. One Sunday, the last one, Henri once more ventured to
+wait for Hélène and Jeanne. The walk home thrilled them with joy. The
+month had been one long spell of wondrous bliss. The little church
+seemed to have entered into their lives to soothe their love and render
+its way pleasant. At first a great peace had settled on Hélène’s soul;
+she had found happiness in this sanctuary where she imagined she could
+without shame dwell on her love; however, the undermining had
+continued, and when her holy rapture passed away she was again in the
+grip of her passion, held by bonds that would have plucked at her
+heartstrings had she sought to break them asunder. Henri still
+preserved his respectful demeanor, but she could not do otherwise than
+see the passion burning in his face. She dreaded some outburst, and
+even grew afraid of herself.
+
+One afternoon, going homewards after a walk with Jeanne, she passed
+along the Rue de l’Annonciation and entered the church. The child was
+complaining of feeling very tired. Until the last day she had been
+unwilling to admit that the evening services exhausted her, so intense
+was the pleasure she derived from them; but her cheeks had grown
+waxy-pale, and the doctor advised that she should take long walks.
+
+“Sit down here,” said her mother. “It will rest you; we’ll only stay
+ten minutes.”
+
+She herself walked towards some chairs a short way off, and knelt down.
+She had placed Jeanne close to a pillar. Workmen were busy at the other
+end of the nave, taking down the hangings and removing the flowers, the
+ceremonials attending the month of Mary having come to an end the
+evening before. With her face buried in her hands Hélène saw nothing
+and heard nothing; she was eagerly catechising her heart, asking
+whether she ought not to confess to Abbé Jouve what an awful life had
+come upon her. He would advise her, perhaps restore her lost peace.
+Still, within her there arose, out of her very anguish, a fierce flood
+of joy. She hugged her sorrow, dreading lest the priest might succeed
+in finding a cure for it. Ten minutes slipped away, then an hour. She
+was overwhelmed by the strife raging within her heart.
+
+At last she raised her head, her eyes glistening with tears, and saw
+Abbé Jouve gazing at her sorrowfully. It was he who was directing the
+workmen. Having recognized Jeanne, he had just come forward.
+
+“Why, what is the matter, my child?” he asked of Hélène, who hastened
+to rise to her feet and wipe away her tears.
+
+She was at a loss what answer to give; she was afraid lest she should
+once more fall on her knees and burst into sobs. He approached still
+nearer, and gently resumed:
+
+“I do not wish to cross-question you, but why do you not confide in me?
+Confide in the priest and forget the friend.”
+
+“Some other day,” she said brokenly, “some other day, I promise you.”
+
+Jeanne meantime had at first been very good and patient, finding
+amusement in looking at the stained-glass windows, the statues over the
+great doorway, and the scenes of the journey to the Cross depicted in
+miniature bas-reliefs along the aisles. By degrees, however, the cold
+air of the church had enveloped her as with a shroud; and she remained
+plunged in a weariness that even banished thought, a feeling of
+discomfort waking within her with the holy quiet and far-reaching
+echoes, which the least sound stirred in this sanctuary where she
+imagined she was going to die. But a grievous sorrow rankled in her
+heart—the flowers were being borne away. The great clusters of roses
+were vanishing, and the altar seemed to become more and more bare and
+chill. The marble looked icy-cold now that no wax-candle shone on it
+and there was no smoking incense. The lace-robed Virgin moreover was
+being moved, and after suddenly tottering fell backward into the arms
+of two workmen. At the sight Jeanne uttered a faint cry, stretched out
+her arms, and fell back rigid; the illness that had been threatening
+her for some days had at last fallen upon her.
+
+And when Hélène, in distraction, carried her child, with the assistance
+of the sorrowing Abbé, into a cab, she turned towards the porch with
+outstretched, trembling hands.
+
+“It’s all this church! it’s all this church!” she exclaimed, with a
+vehemence instinct with regret and self-reproach as she thought of the
+month of devout delight which she herself had tasted there.
+
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+
+When evening came Jeanne was somewhat better. She was able to get up,
+and, in order to remove her mother’s fears, persisted in dragging
+herself into the dining-room, where she took her seat before her empty
+plate.
+
+“I shall be all right,” she said, trying to smile. “You know very well
+that the least thing upsets me. Get on with your dinner, mamma; I want
+you to eat.”
+
+And in the end she pretended an appetite she did not feel, for she
+observed that her mother sat watching her paling and trembling, without
+being able to swallow a morsel. She promised to take some jam, and
+Hélène then hurried through her dinner, while the child, with a
+never-fading smile and her head nodding tremblingly, watched her with
+worshipping looks. On the appearance of the dessert she made an effort
+to carry out her promise, but tears welled into her eyes.
+
+“You see I can’t get it down my throat,” she murmured. “You mustn’t be
+angry with me.”
+
+The weariness that overwhelmed her was terrible. Her legs seemed
+lifeless, her shoulders pained her as though gripped by a hand of iron.
+But she was very brave through it all, and choked at their source the
+moans which the shooting pains in her neck awakened. At one moment,
+however, she forgot herself, her head felt too heavy, and she was bent
+double by pain. Her mother, as she gazed on her, so faint and feeble,
+was wholly unable to finish the pear which she was trying to force down
+her throat. Her sobs choked her, and throwing down her napkin, she
+clasped Jeanne in her arms.
+
+“My child! my child!” she wailed, her heart bursting with sorrow, as
+her eyes ranged round the dining-room where her darling, when in good
+health, had so often enlivened her by her fondness for tid-bits.
+
+At last Jeanne woke to life again, and strove to smile as of old.
+
+“Don’t worry, mamma,” said she; “I shall be all right soon. Now that
+you have done you must put me to bed. I only wanted to see you have
+your dinner. Oh! I know you; you wouldn’t have eaten as much as a
+morsel of bread.”
+
+Hélène bore her away in her arms. She had brought the little crib close
+to her own bed in the blue room. When Jeanne had stretched out her
+limbs, and the bedclothes were tucked up under her chin, she declared
+she felt much better. There were no more complaints about dull pains at
+the back of her head; but she melted into tenderness, and her
+passionate love seemed to grow more pronounced. Hélène was forced to
+caress her, to avow intense affection for her, and to promise that she
+would again kiss her when she came to bed.
+
+“Never mind if I’m sleeping,” said Jeanne. “I shall know you’re there
+all the same.”
+
+She closed her eyes and fell into a doze. Hélène remained near her,
+watching over her slumber. When Rosalie entered on tip-toe to ask
+permission to go to bed, she answered “Yes” with a nod. At last eleven
+o’clock struck, and Hélène was still watching there, when she imagined
+she heard a gentle tapping at the outer door. Bewildered with
+astonishment, she took up the lamp and left the room to make sure.
+
+“Who is there?”
+
+“’Tis I; open the door,” replied a voice in stifled tones.
+
+It was Henri’s voice. She quickly opened the door, thinking his coming
+only natural. No doubt he had but now been informed of Jeanne’s
+illness, and had hastened to her, although she had not summoned him to
+her assistance, feeling a certain shame at the thought of allowing him
+to share in attending on her daughter.
+
+However, he gave her no opportunity to speak. He followed her into the
+dining-room, trembling, with inflamed visage.
+
+“I beseech you, pardon me,” he faltered, as he caught hold of her hand.
+“I haven’t seen you for three days past, and I cannot resist the
+craving to see you.”
+
+Hélène withdrew her hand. He stepped back, but, with his gaze still
+fixed on her, continued: “Don’t be afraid; I love you. I would have
+waited at the door had you not opened it. Oh! I know very well it is
+simple madness, but I love you, I love you all the same!”
+
+Her face was grave as she listened, eloquent with a dumb reproach which
+tortured him, and impelled him to pour forth his passionate love.
+
+But Hélène still remained standing, wholly unmoved. At last she spoke.
+“You know nothing, then?” asked she.
+
+He had taken her hand, and was raising it to his lips, when she started
+back with a gesture of impatience.
+
+“Oh! leave me!” she exclaimed. “You see that I am not even listening to
+you. I have something far different to think about!”
+
+Then becoming more composed, she put her question to him a second time.
+“You know nothing? Well, my daughter is ill. I am pleased to see you;
+you will dispel my fears.”
+
+She took up the lamp and walked on before him, but as they were passing
+through the doorway, she turned, and looking at him, said firmly:
+
+“I forbid you beginning again here. Oh! you must not!”
+
+He entered behind her, scarcely understanding what had been enjoined on
+him. His temples throbbed convulsively, as he leaned over the child’s
+little crib.
+
+“She is asleep; look at her,” said Hélène in a whisper.
+
+He did not hear her; his passion would not be silenced. She was hanging
+over the bed in front of him, and he could see her rosy neck, with its
+wavy hair. He shut his eyes that he might escape the temptation of
+kissing her, as she said to him:
+
+“Doctor, look at her, she is so feverish. Oh, tell me whether it is
+serious!”
+
+Then, yielding to professional habit, despite the tempest raging in his
+brain, he mechanically felt Jeanne’s pulse. Nevertheless, so fierce was
+the struggle that he remained for a time motionless, seemingly unaware
+that he held this wasted little hand in his own.
+
+“Is it a violent fever?” asked Hélène.
+
+“A violent fever! Do you think so?” he repeated.
+
+The little hand was scorching his own. There came another silence; the
+physician was awakening within him, and passion was dying from his
+eyes. His face slowly grew paler; he bent down uneasily, and examined
+Jeanne.
+
+“You are right; this is a very severe attack,” he exclaimed. “My God!
+the poor child!”
+
+His passion was now dead; he was solely consumed by a desire to be of
+service to her. His coolness at once returned; he sat down, and was
+questioning the mother respecting the child’s condition previous to
+this attack of illness, when Jeanne awoke, moaning loudly. She again
+complained of a terrible pain in the head. The pangs which were darting
+through her neck and shoulders had attained such intensity that her
+every movement wrung a sob from her. Hélène knelt on the other side of
+the bed, encouraging her, and smiling on her, though her heart almost
+broke at the sight of such agony.
+
+“There’s some one there, isn’t there, mamma?” Jeanne asked, as she
+turned round and caught sight of the doctor.
+
+“It is a friend, whom you know.”
+
+The child looked at him for a time with thoughtful eyes, as if in
+doubt; but soon a wave of affection passed over her face. “Yes, yes, I
+know him; I love him very much.” And with her coaxing air she added:
+“You will have to cure me, won’t you, sir, to make mamma happy? Oh,
+I’ll be good; I’ll drink everything you give me.”
+
+The doctor again felt her pulse, while Hélène grasped her other hand;
+and, as she lay there between them, her eyes travelled attentively from
+one to the other, as though no such advantageous opportunity of seeing
+and comparing them had ever occurred before. Then her head shook with a
+nervous trembling; she grew agitated; and her tiny hands caught hold of
+her mother and the doctor with a convulsive grip.
+
+“Do not go away; I’m so afraid. Take care of me; don’t let all the
+others come near me. I only want you, only you two, near me. Come
+closer up to me, together!” she stammered.
+
+Drawing them nearer, with a violent effort she brought them close to
+her, still uttering the same entreaty: “Come close, together,
+together!”
+
+Several times did she behave in the same delirious fashion. Then came
+intervals of quiet, when a heavy sleep fell on her, but it left her
+breathless and almost dead. When she started out of these short dozes
+she heard nothing, saw nothing—a white vapor shrouded her eyes. The
+doctor remained watching over her for a part of the night, which proved
+a very bad one. He only absented himself for a moment to procure some
+medicine. Towards morning, when he was about to leave, Hélène, with
+terrible anxiety in her face accompanied him into the ante-room.
+
+“Well?” asked she.
+
+“Her condition is very serious,” he answered; “but you must not fear;
+rely on me; I will give you every assistance. I shall come back at ten
+o’clock.”
+
+When Hélène returned to the bedroom she found Jeanne sitting up in bed,
+gazing round her with bewildered looks.
+
+“You left me! you left me!” she wailed. “Oh! I’m afraid; I don’t want
+to be left all alone.”
+
+To console her, her mother kissed her, but she still gazed round the
+room:
+
+“Where is he?” she faltered. “Oh! tell him not to go away; I want him
+to be here, I want him—”
+
+“He will come back, my darling!” interrupted Hélène, whose tears were
+mingling with Jeanne’s own. “He will not leave us, I promise you. He
+loves us too well. Now, be good and lie down. I’ll stay here till he
+comes back.”
+
+“Really? really?” murmured the child, as she slowly fell back into deep
+slumber.
+
+Terrible days now began, three weeks full of awful agony. The fever did
+not quit its victim for an hour. Jeanne only seemed tranquil when the
+doctor was present; she put one of her little hands in his, while her
+mother held the other. She seemed to find safety in their presence; she
+gave each of them an equal share of her tyrannical worship, as though
+she well knew beneath what passionate kindness she was sheltering
+herself. Her nervous temperament, so exquisite in its sensibility, the
+keener since her illness, inspired her, no doubt, with the thought that
+only a miraculous effort of their love could save her. As the hours
+slipped away she would gaze on them with grave and searching looks as
+they sat on each side of her crib. Her glances remained instinct with
+human passion, and though she spoke not she told them all she desired
+by the warm pressure of her hands, with which she besought them not to
+leave her, giving them to understand what peace was hers when they were
+present. Whenever the doctor entered after having been away her joy
+became supreme, and her eyes, which never quitted the door, flashed
+with light; and then she would fall quietly asleep, all her fears
+fleeing as she heard her mother and him moving around her and speaking
+in whispers.
+
+On the day after the attack Doctor Bodin called. But Jeanne suddenly
+turned away her head and refused to allow him to examine her.
+
+“I don’t want him, mamma,” she murmured, “I don’t want him! I beg of
+you.”
+
+As he made his appearance on the following day, Hélène was forced to
+inform him of the child’s dislike, and thus it came about that the
+venerable doctor made no further effort to enter the sick-room. Still,
+he climbed the stairs every other day to inquire how Jeanne was getting
+on, and sometimes chatted with his brother professional, Doctor
+Deberle, who paid him all the deference due to an elder.
+
+Moreover, it was useless to try to deceive Jeanne. Her senses had
+become wondrously acute. The Abbé and Monsieur Rambaud paid a visit
+every night; they sat down and spent an hour in sad silence. One
+evening, as the doctor was going away, Hélène signed to Monsieur
+Rambaud to take his place and clasp the little one’s hand, so that she
+might not notice the departure of her beloved friend. But two or three
+minutes had scarcely passed ere Jeanne opened her eyes and quickly drew
+her hand away. With tears flowing she declared that they were behaving
+ill to her.
+
+“Don’t you love me any longer? won’t you have me beside you?” asked
+poor Monsieur Rambaud, with tears in his eyes.
+
+She looked at him, deigning no reply; it seemed as if her heart was set
+on knowing him no more. The worthy man, grievously pained, returned to
+his corner. He always ended by thus gliding into a window-recess,
+where, half hidden behind a curtain, he would remain during the
+evening, in a stupor of grief, his eyes the while never quitting the
+sufferer. The Abbé was there as well, with his large head and pallid
+face showing above his scraggy shoulders. He concealed his tears by
+blowing his nose loudly from time to time. The danger in which he saw
+his little friend lying wrought such havoc within him that his poor
+were for the time wholly forgotten.
+
+But it was useless for the two brothers to retire to the other end of
+the room; Jeanne was still conscious of their presence. They were a
+source of vexation to her, and she would turn round with a harassed
+look, even though drowsy with fever. Her mother bent over her to catch
+the words trembling on her lips.
+
+“Oh! mamma, I feel so ill. All this is choking me; send everybody
+away—quick, quick!”
+
+Hélène with the utmost gentleness then explained to the two brothers
+the child’s wish to fall asleep; they understood her meaning, and
+quitted the room with drooping heads. And no sooner had they gone than
+Jeanne breathed with greater freedom, cast a glance round the chamber,
+and once more fixed a look of infinite tenderness on her mother and the
+doctor.
+
+“Good-night,” she whispered; “I feel well again; stay beside me.”
+
+For three weeks she thus kept them by her side. Henri had at first paid
+two visits each day, but soon he spent the whole night with them,
+giving every hour he could spare to the child. At the outset he had
+feared it was a case of typhoid fever; but so contradictory were the
+symptoms that he soon felt himself involved in perplexity. There was no
+doubt he was confronted by a disease of the chlorosis type, presenting
+the greatest difficulty in treatment, with the possibility of very
+dangerous complications, as the child was almost on the threshold of
+womanhood. He dreaded first a lesion of the heart and then the setting
+in of consumption. Jeanne’s nervous excitement, wholly beyond his
+control, was a special source of uneasiness; to such heights of
+delirium did the fever rise, that the strongest medicines were of no
+avail. He brought all his fortitude and knowledge to bear on the case,
+inspired with the one thought that his own happiness and life were at
+stake. On his mind there had now fallen a great stillness; not once
+during those three anxious weeks did his passion break its bonds.
+Hélène’s breath no longer woke tremors within him, and when their eyes
+met they were only eloquent of the sympathetic sadness of two souls
+threatened by a common misfortune.
+
+Nevertheless every moment brought their hearts nearer. They now lived
+only with the one idea. No sooner had he entered the bed-chamber than
+by a glance he gathered how Jeanne had spent the night; and there was
+no need for him to speak for Hélène to learn what he thought of the
+child’s condition. Besides, with all the innate bravery of a mother,
+she had forced from him a declaration that he would not deceive her,
+but allow her to know his fears. Always on her feet, not having had
+three hours’ uninterrupted sleep for three weeks past, she displayed
+superhuman endurance and composure, and quelled her despair without a
+tear in order that she might concentrate her whole soul upon the
+struggle with the dread enemy. Within and without her heart there was
+nothing but emptiness; the world around her, the usual thoughts of each
+hour, the consciousness of life itself, had all faded into darkness.
+Existence held nothing for her. Nothing now bound her to life but her
+suffering darling and this man who promised her a miracle. It was he,
+and he only, to whom she looked, to whom she listened, whose most
+trivial words were to her of the first importance, and into whose
+breast she would fain have transfused her own soul in order to increase
+his energy. Insensibly, and without break, this idea wrought out its
+own accomplishment. Almost every evening, when the fever was raging at
+its worst and Jeanne lay in imminent peril, they were there beside her
+in silence; and as though eager to remind themselves that they stood
+shoulder to shoulder struggling against death, their hands met on the
+edge of the bed in a caressing clasp, while they trembled with
+solicitude and pity till a faint smile breaking over the child’s face,
+and the sound of quiet and regular breathing, told them that the danger
+was past. Then each encouraged the other by an inclination of the head.
+Once again had their love triumphed; and every time the mute caress
+grew more demonstrative their hearts drew closer together.
+
+One night Hélène divined that Henri was concealing something from her.
+For ten minutes, without a word crossing his lips, he had been
+examining Jeanne. The little one complained of intolerable thirst; she
+seemed choking, and there was an incessant wheezing in her parched
+throat. Then a purple flush came over her face, and she lapsed into a
+stupor which prevented her even from raising her eyelids. She lay
+motionless; it might have been imagined she was dead but for the sound
+coming from her throat.
+
+“You consider her very ill, do you not?” gasped Hélène.
+
+He answered in the negative; there was no change. But his face was
+ashy-white, and he remained seated, overwhelmed by his powerlessness.
+Thereupon she also, despite the tension of her whole being, sank upon a
+chair on the other side of the bed.
+
+“Tell me everything. You promised to tell me all. Is she beyond hope?”
+
+He still sat silent, and she spoke again more vehemently:
+
+“You know how brave I am. Have I wept? have I despaired? Speak: I want
+to know the truth.”
+
+Henri fixed his eyes on her. The words came slowly from his lips.
+“Well,” said he, “if in an hour hence she hasn’t awakened from this
+stupor, it will be all over.”
+
+Not a sob broke from Hélène; but icy horror possessed her and raised
+her hair on end. Her eyes turned on Jeanne; she fell on her knees and
+clasped her in her arms with a superb gesture eloquent of ownership, as
+though she could preserve her from ill, nestling thus against her
+shoulder. For more than a minute she kept her face close to the
+child’s, gazing at her intently, eager to give her breath from her own
+nostrils, ay, and her very life too. The labored breathing of the
+little sufferer grew shorter and shorter.
+
+“Can nothing be done?” she exclaimed, as she lifted her head. “Why do
+you remain there? Do something!” But he made a disheartened gesture.
+“Do something!” she repeated. “There must be something to be done. You
+are not going to let her die oh, surely not!”
+
+“I will do everything possible,” the doctor simply said.
+
+He rose up, and then a supreme struggle began. All the coolness and
+nerve of the practitioner had returned to him. Till now he had not
+ventured to try any violent remedies, for he dreaded to enfeeble the
+little frame already almost destitute of life. But he no longer
+remained undecided, and straightway dispatched Rosalie for a dozen
+leeches. And he did not attempt to conceal from the mother that this
+was a desperate remedy which might save or kill her child. When the
+leeches were brought in, her heart failed her for a moment.
+
+“Gracious God! gracious God!” she murmured. “Oh, if you should kill
+her!”
+
+He was forced to wring consent from her.
+
+“Well, put them on,” said she; “but may Heaven guide your hand!”
+
+She had not ceased holding Jeanne, and refused to alter her position,
+as she still desired to keep the child’s little head nestling against
+her shoulder. With calm features he meantime busied himself with the
+last resource, not allowing a word to fall from his lips. The first
+application of the leeches proved unsuccessful. The minutes slipped
+away. The only sound breaking the stillness of the shadowy chamber was
+the merciless, incessant tick-tack of the timepiece. Hope departed with
+every second. In the bright disc of light cast by the lamp, Jeanne lay
+stretched among the disordered bedclothes, with limbs of waxen pallor.
+Hélène, with tearless eyes, but choking with emotion, gazed on the
+little body already in the clutches of death, and to see a drop of her
+daughter’s blood appear, would willingly have yielded up all her own.
+And at last a ruddy drop trickled down—the leeches had made fast their
+hold; one by one they commenced sucking. The child’s life was in the
+balance. These were terrible moments, pregnant with anguish. Was that
+sigh the exhalation of Jeanne’s last breath, or did it mark her return
+to life? For a time Hélène’s heart was frozen within her; she believed
+that the little one was dead; and there came to her a violent impulse
+to pluck away the creatures which were sucking so greedily; but some
+supernatural power restrained her, and she remained there with open
+mouth and her blood chilled within her. The pendulum still swung to and
+fro; the room itself seemed to wait the issue in anxious expectation.
+
+At last the child stirred. Her heavy eyelids rose, but dropped again,
+as though wonder and weariness had overcome her. A slight quiver passed
+over her face; it seemed as if she were breathing. Finally there was a
+trembling of the lips; and Hélène, in an agony of suspense, bent over
+her, fiercely awaiting the result.
+
+“Mamma! mamma!” murmured Jeanne.
+
+Henri heard, and walking to the head of the bed, whispered in the
+mother’s ear: “She is saved.”
+
+“She is saved! she is saved!” echoed Hélène in stammering tones, her
+bosom filled with such joy that she fell on the floor close to the bed,
+gazing now at her daughter and now at the doctor with distracted looks.
+But she rose and giving way to a mighty impulse, threw herself on
+Henri’s neck.
+
+“I love you!” she exclaimed.
+
+This was her avowal—the avowal imprisoned so long, but at last poured
+forth in the crisis of emotion which had come upon her. Mother and
+lover were merged in one; she proffered him her love in a fiery rush of
+gratitude.
+
+Through her sobs she spoke to him in endearing words. Her tears, dried
+at their source for three weeks, were now rolling down her cheeks. But
+at last she fell upon her knees, and took Jeanne in her arms to lull
+her to deeper slumber against her shoulder; and at intervals whilst her
+child thus rested she raised to Henri’s eyes glistening with passionate
+tears.
+
+Stretched in her cot, the bedclothes tucked under her chin, and her
+head, with its dark brown tresses, resting in the centre of the pillow,
+Jeanne lay, relieved, but prostrate. Her eyelids were closed, but she
+did not sleep. The lamp, placed on the table, which had been rolled
+close to the fireplace, lit but one end of the room, and the shade
+encompassed Hélène and Henri, seated in their customary places on each
+side of the bed. But the child did not part them; on the contrary, she
+served as a closer bond between them, and her innocence was
+intermingled with their love on this first night of its avowal. At
+times Hélène rose on tiptoe to fetch the medicine, to turn up the lamp,
+or give some order to Rosalie; while the doctor, whose eyes never
+quitted her, would sign to her to walk gently. And when she had sat
+down again they smiled at one another. Not a word was spoken; all their
+interest was concentrated on Jeanne, who was to them as their love
+itself. Sometimes when the coverlet was being pulled up, or the child’s
+head was being raised, their hands met and rested together in sweet
+forgetfulness. This undesigned, stealthy caress was the only one in
+which they indulged.
+
+“I am not sleeping,” murmured Jeanne. “I know very well you are there.”
+
+On hearing her speak they were overjoyed. Their hands parted; beyond
+this they had no desires. The improvement in the child’s condition was
+to them satisfaction and peace.
+
+“Are you feeling better, my darling?” asked Hélène, when she saw her
+stirring.
+
+Jeanne made no immediate reply, and when she spoke it was dreamingly.
+
+“Oh, yes! I don’t feel anything now. But I can hear you, and that
+pleases me.”
+
+After the lapse of a moment, she opened her eyes with an effort and
+looked at them. Then an angelic smile crossed her face, and her eyelids
+dropped once more.
+
+On the morrow, when the Abbé and Monsieur Rambaud made their
+appearance, Hélène gave way to a shrug of impatience. They were now a
+disturbing element in her happy nest. As they went on questioning her,
+shaking with fear lest they might receive bad tidings, she had the
+cruelty to reply that Jeanne was no better. She spoke without
+consideration, driven to this strait by the selfish desire of
+treasuring for herself and Henri the bliss of having rescued Jeanne
+from death, and of alone knowing this to be so. What was their reason
+for seeking a share in her happiness? It belonged to Henri and herself,
+and had it been known to another would have seemed to her impaired in
+value. To her imagination it would have been as though a stranger were
+participating in her love.
+
+The priest, however, approached the bed.
+
+“Jeanne, ’tis we, your old friends. Don’t you know us?”
+
+She nodded gravely to them in recognition, but she was unwilling to
+speak to them; she was in a thoughtful mood, and she cast a look full
+of meaning on her mother. The two poor men went away more heartbroken
+than on any previous evening.
+
+Three days later Henri allowed his patient her first boiled egg. It was
+a matter of the highest importance. Jeanne’s mind was made up to eat it
+with none present but her mother and the doctor, and the door must be
+closed. As it happened, Monsieur Rambaud was present at the moment; and
+when Hélène began to spread a napkin, by way of tablecloth, on the bed,
+the child whispered in her ear: “Wait a moment—when he has gone.”
+
+And as soon as he had left them she burst out: “Now, quick! quick! It’s
+far nicer when there’s nobody but ourselves.”
+
+Hélène lifted her to a sitting posture, while Henri placed two pillows
+behind her to prop her up; and then, with the napkin spread before her
+and a plate on her knees, Jeanne waited, smiling.
+
+“Shall I break the shell for you?” asked her mother.
+
+“Yes, do, mamma.”
+
+“And I will cut you three little bits of bread,” added the doctor.
+
+“Oh! four; you’ll see if I don’t eat four.”
+
+It was now the doctor’s turn to be addressed endearingly. When he gave
+her the first slice, she gripped his hand, and as she still clasped her
+mother’s, she rained kisses on both with the same passionate
+tenderness.
+
+“Come, come; you will have to be good,” entreated Hélène, who observed
+that she was ready to burst into tears; “you must please us by eating
+your egg.”
+
+At this Jeanne ventured to begin; but her frame was so enfeebled that
+with the second sippet of bread she declared herself wearied. As she
+swallowed each mouthful, she would say, with a smile, that her teeth
+were tender. Henri encouraged her, while Hélène’s eyes were brimful of
+tears. Heaven! she saw her child eating! She watched the bread
+disappear, and the gradual consumption of this first egg thrilled her
+to the heart. To picture Jeanne stretched dead beneath the sheets was a
+vision of mortal terror; but now she was eating, and eating so
+prettily, with all an invalid’s characteristic dawdling and hesitancy!
+
+“You won’t be angry, mamma? I’m doing my best. Why, I’m at my third bit
+of bread! Are you pleased?”
+
+“Yes, my darling, quite pleased. Oh! you don’t know all the joy the
+sight gives me!”
+
+And then, in the happiness with which she overflowed, Hélène
+forgetfully leaned against Henri’s shoulder. Both laughed gleefully at
+the child, but over her face there suddenly crept a sullen flush; she
+gazed at them stealthily, and drooped her head, and refused to eat any
+more, her features glooming the while with distrust and anger. At last
+they had to lay her back in bed again.
+
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+
+Months slipped away, and Jeanne was still convalescent. August came,
+and she had not quitted her bed. When evening fell she would rise for
+an hour or two; but even the crossing of the room to the window—where
+she reclined on an invalid-chair and gazed out on Paris, flaming with
+the ruddy light of the dying sun—seemed too great a strain for her
+wearied frame. Her attenuated limbs could scarce bear their burden, and
+she would declare with a wan smile that the blood in her veins would
+not suffice for a little bird, and that she must have plenty of soup.
+Morsels of raw meat were dipped in her broth. She had grown to like
+this mixture, as she longed to be able to go down to play in the
+garden.
+
+The weeks and the months which slipped by were ever instinct with the
+same delightful monotony, and Hélène forgot to count the days. She
+never left the house; at Jeanne’s side she forgot the whole world. No
+news from without reached her ears. Her retreat, though it looked down
+on Paris, which with its smoke and noise stretched across the horizon,
+was as secret and secluded as any cave of holy hermit amongst the
+hills. Her child was saved, and the knowledge of it satisfied all her
+desires. She spent her days in watching over her return to health,
+rejoicing in a shade of bright color returning to her cheeks, in a
+lively look, or in a gesture of gladness. Every hour made her daughter
+more like what she had been of old, with lovely eyes and wavy hair. The
+slower Jeanne’s recovery, the greater joy was yielded to Hélène, who
+recalled the olden days when she had suckled her, and, as she gazed on
+her gathering strength, felt even a keener emotion than when in the
+past she had measured her two little feet in her hand to see if she
+would soon be able to walk.
+
+At the same time some anxiety remained to Hélène. On several occasions
+she had seen a shadow come over Jeanne’s face—a shadow of sudden
+distrust and sourness. Why was her laughter thus abruptly turned to
+sulkiness? Was she suffering? was she hiding some quickening of the old
+pain?
+
+“Tell me, darling, what is the matter? You were laughing just a moment
+ago, and now you are nearly crying! Speak to me: do you feel a pain
+anywhere?”
+
+But Jeanne abruptly turned away her head and buried her face in the
+pillow.
+
+“There’s nothing wrong with me,” she answered curtly. “I want to be
+left alone.”
+
+And she would lie brooding the whole afternoon, with her eyes fixed on
+the wall, showing no sign of affectionate repentance, but plunged in a
+sadness which baffled her forlorn mother. The doctor knew not what to
+say; these fits of gloom would always break out when he was there, and
+he attributed them to the sufferer’s nervousness. He impressed on
+Hélène the necessity of crossing her in nothing.
+
+One afternoon Jeanne had fallen asleep. Henri, who was pleased with her
+progress, had lingered in the room, and was carrying on a whispered
+conversation with Hélène, who was once more busy with her everlasting
+needlework at her seat beside the window. Since the terrible night when
+she had confessed she loved him both had lived on peacefully in the
+consciousness of their mutual passions, careless of the morrow, and
+without a thought of the world. Around Jeanne’s bed, in this room that
+still reverberated with her agony, there was an atmosphere of purity
+which shielded them from any outburst. The child’s innocent breath fell
+on them with a quieting influence. But as the little invalid slowly
+grew well again, their love in very sympathy took new strength, and
+they would sit side by side with beating hearts, speaking little, and
+then only in whispers, lest the little one might be awakened. Their
+words were without significance, but struck re-echoing chords within
+the breast of each. That afternoon their love revealed itself in a
+thousand ways.
+
+“I assure you she is much better,” said the doctor. “In a fortnight she
+will be able to go down to the garden.”
+
+Hélène went on stitching quickly.
+
+“Yesterday she was again very sad,” she murmured, “but this morning she
+was laughing and happy. She has given me her promise to be good.”
+
+A long silence followed. The child was still plunged in sleep, and
+their souls were enveloped in a profound peace. When she slumbered
+thus, their relief was intense; they seemed to share each other’s
+hearts the more.
+
+“Have you not seen the garden yet?” asked Henri. “Just now it’s full of
+flowers.”
+
+“The asters are out, aren’t they?” she questioned.
+
+“Yes; the flower-bed looks magnificent. The clematises have wound their
+way up into the elms. It is quite a nest of foliage.”
+
+There was another silence. Hélène ceased sewing, and gave him a smile.
+To their fancy it seemed as though they were strolling together along
+high-banked paths, dim with shadows, amidst which fell a shower of
+roses. As he hung over her he drank in the faint perfume of vervain
+that arose from her dressing-gown. However, all at once a rustling of
+the sheets disturbed them.
+
+“She is wakening!” exclaimed Hélène, as she started up.
+
+Henri drew himself away, and simultaneously threw a glance towards the
+bed. Jeanne had but a moment before gripped the pillow with her arms,
+and, with her chin buried in it, had turned her face towards them. But
+her eyelids were still shut, and judging by her slow and regular
+breathing, she had again fallen asleep.
+
+“Are you always sewing like this?” asked Henri, as he came nearer to
+Hélène.
+
+“I cannot remain with idle hands,” she answered. “It is mechanical
+enough, but it regulates my thoughts. For hours I can think of the same
+thing without wearying.”
+
+He said no more, but his eye dwelt on the needle as the stitching went
+on almost in a melodious cadence; and it seemed to him as if the thread
+were carrying off and binding something of their lives together. For
+hours she could have sewn on, and for hours he could have sat there,
+listening to the music of the needle, in which, like a lulling refrain,
+re-echoed one word that never wearied them. It was their wish to live
+their days like this in that quiet nook, to sit side by side while the
+child was asleep, never stirring from their places lest they might
+awaken her. How sweet was that quiescent silence, in which they could
+listen to the pulsing of hearts, and bask in the delight of a dream of
+everlasting love!
+
+“How good you are!” were the words which came several times from his
+lips, the joy her presence gave him only finding expression in that one
+phrase.
+
+Again she raised her head, never for a moment deeming it strange that
+she should be so passionately worshipped. Henri’s face was near her
+own, and for a second they gazed at one another.
+
+“Let me get on with my work,” she said in a whisper. “I shall never
+have it finished.”
+
+But just then an instinctive dread prompted her to turn round, and
+indeed there lay Jeanne, lowering upon them with deadly pale face and
+great inky-black eyes. The child had not made the least movement; her
+chin was still buried in the downy pillow, which she clasped with her
+little arms. She had only opened her eyes a moment before and was
+contemplating them.
+
+“Jeanne, what’s the matter?” asked Hélène. “Are you ill? do you want
+anything?”
+
+The little one made no reply, never stirred, did not even lower the
+lids of her great flashing eyes. A sullen gloom was on her brow, and in
+her pallid cheeks were deep hollows. She seemed about to throw back her
+hands as though a convulsion was imminent. Hélène started up, begging
+her to speak; but she remained obstinately stiff, darting such black
+looks on her mother that the latter’s face became purple with blushes,
+and she murmured:
+
+“Doctor, see; what is the matter with her?”
+
+Henri had drawn his chair away from Hélène’s. He ventured near the bed,
+and was desirous of taking hold of one of the little hands which so
+fiercely gripped the pillow. But as he touched Jeanne she trembled in
+every limb, turned with a start towards the wall, and exclaimed:
+
+“Leave me alone; you, I mean! You are hurting me!”
+
+She pulled the coverlet over her face, and for a quarter of an hour
+they attempted, without success, to soothe her with gentle words. At
+last, as they still persevered, she sat up with her hands clasped in
+supplication: “Oh, please leave me alone; you are tormenting me! Leave
+me alone!”
+
+Hélène, in her bewilderment, once more sat down at the window, but
+Henri did not resume his place beside her. They now understood: Jeanne
+was devoured by jealousy. They were unable to speak another word. For a
+minute or two the doctor paced up and down in silence, and then slowly
+quitted the room, well understanding the meaning of the anxious glances
+which the mother was darting towards the bed. As soon as he had gone,
+she ran to her daughter’s side and pressed her passionately to her
+breast, with a wild outburst of words.
+
+“Hear me, my pet, I am alone now; look at me, speak to me. Are you in
+pain? Have I vexed you then? Tell me everything! Is it I whom you are
+angry with? What are you troubled about?”
+
+But it was useless to pray for an answer, useless to plead with all
+sorts of questions; Jeanne declared that she was quite well. Then she
+started up with a frenzied cry: “You don’t love me any more, mamma! you
+don’t love me any more!”
+
+She burst into grievous sobbing, and wound her arms convulsively round
+her mother’s neck, raining greedy kisses on her face. Hélène’s heart
+was rent within her, she felt overwhelmed with unspeakable sadness, and
+strained her child to her bosom, mingling her tears with her own, and
+vowing to her that she would never love anybody save herself.
+
+From that day onward a mere word or glance would suffice to awaken
+Jeanne’s jealousy. While she was in the perilous grip of death some
+instinct had led her to put her trust in the loving tenderness with
+which they had shielded and saved her. But now strength was returning
+to her, and she would allow none to participate in her mother’s love.
+She conceived a kind of spite against the doctor, a spite which
+stealthily grew into hate as her health improved. It was hidden deep
+within her self-willed brain, in the innermost recesses of her
+suspicious and silent nature. She would never consent to explain
+things; she herself knew not what was the matter with her; but she felt
+ill whenever the doctor drew too near to her mother; and would press
+her hands violently to her bosom. Her torment seemed to sear her very
+heart, and furious passion choked her and made her cheeks turn pale.
+Nor could she place any restraint on herself; she imagined every one
+unjust, grew stiff and haughty, and deigned no reply when she was
+charged with being very ill-tempered. Hélène, trembling with dismay,
+dared not press her to explain the source of her trouble; indeed, her
+eyes turned away whenever this eleven-year-old child darted at her a
+glance in which was concentrated the premature passion of a woman.
+
+“Oh, Jeanne, you are making me very wretched!” she would sometimes say
+to her, the tears standing in her eyes as she observed her stifling in
+her efforts to restrain a sudden bubbling up of mad anger.
+
+But these words, once so potent for good, which had so often drawn the
+child weeping to Hélène’s arms, were now wholly without influence.
+There was a change taking place in her character. Her humors varied ten
+times a day. Generally she spoke abruptly and imperiously, addressing
+her mother as though she were Rosalie, and constantly plaguing her with
+the pettiest demands, ever impatient and loud in complaint.
+
+“Give me a drink. What a time you take! I am left here dying of
+thirst!” And when Hélène handed the glass to her she would exclaim:
+“There’s no sugar in it; I won’t have it!”
+
+Then she would throw herself back on her pillow, and a second time push
+away the glass, with the complaint that the drink was too sweet. They
+no longer cared to attend to her, she would say; they were doing it
+purposely. Hélène, dreading lest she might infuriate her to a yet
+greater extent, made no reply, but gazed on her with tears trembling on
+her cheeks.
+
+However, Jeanne’s anger was particularly visible when the doctor made
+his appearance. The moment he entered the sick-room she would lay
+herself flat in bed, or sullenly hang her head in the manner of savage
+brutes who will not suffer a stranger to come near. Sometimes she
+refused to say a word, allowing him to feel her pulse or examine her
+while she remained motionless with her eyes fixed on the ceiling. On
+other days she would not even look at him, but clasp her hands over her
+eyes with such a gust of passion that to remove them would have
+necessitated the violent twisting of her arms. One night, as her mother
+was about to give her a spoonful of medicine, she burst out with the
+cruel remark: “I won’t have it; it will poison me.”
+
+Hélène’s heart, pierced to the quick, sank within her, and she dreaded
+to elicit what the remark might mean.
+
+“What are you saying, my child?” she asked. “Do you understand what you
+are talking about? Medicine is never nice to take. You must drink
+this.”
+
+But Jeanne lay there in obstinate silence, and averted her head in
+order to get rid of the draught. From that day onward she was full of
+caprices, swallowing or rejecting her medicines according to the humor
+of the moment. She would sniff at the phials and examine them
+suspiciously as they stood on the night-table. Should she have refused
+to drink the contents of one of them she never forgot its identity, and
+would have died rather than allow a drop from it to pass her lips.
+Honest Monsieur Rambaud alone could persuade her at times. It was he
+whom she now overwhelmed with the most lavish caresses, especially if
+the doctor were looking on; and her gleaming eyes were turned towards
+her mother to note if she were vexed by this display of affection
+towards another.
+
+“Oh, it’s you, old friend!” she exclaimed the moment he entered. “Come
+and sit down near me. Have you brought me any oranges?”
+
+She sat up and laughingly fumbled in his pockets, where goodies were
+always secreted. Then she embraced him, playing quite a love comedy,
+while her revenge found satisfaction in the anguish which she imagined
+she could read on her mother’s pallid face. Monsieur Rambaud beamed
+with joy over his restoration to his little sweetheart’s good graces.
+But Hélène, on meeting him in the ante-room, was usually able to
+acquaint him with the state of affairs, and all at once he would look
+at the draught standing on the table and exclaim: “What! are you having
+syrup?”
+
+Jeanne’s face clouded over, and, in a low voice, she replied: “No, no,
+it’s nasty, it’s nauseous; I can’t take it.”
+
+“What! you can’t drink this?” questioned Monsieur Rambaud gaily. “I can
+wager it’s very good. May I take a little of it?”
+
+Then without awaiting her permission he poured out a large spoonful,
+and swallowed it with a grimace that seemed to betoken immeasurable
+satisfaction.
+
+“How delicious!” he murmured. “You are quite wrong; see, just take a
+little to try.”
+
+Jeanne, amused, then made no further resistance. She would drink
+whatever Monsieur Rambaud happened to taste. She watched his every
+motion greedily, and appeared to study his features with a view to
+observing the effects of the medicine. The good man for a month gorged
+himself in this way with drugs, and, on Hélène gratefully thanking him,
+merely shrugged his shoulders.
+
+“Oh! it’s very good stuff!” he declared, with perfect conviction,
+making it his pleasure to share the little one’s medicines.
+
+He passed his evenings at her bedside. The Abbé, on the other hand,
+came regularly every second day. Jeanne retained them with her as long
+as possible, and displayed vexation when she saw them take up their
+hats. Her immediate dread lay in being left alone with her mother and
+the doctor, and she would fain have always had company in the room to
+keep these two apart. Frequently, without reason, she called Rosalie to
+her. When they were alone with her, her eyes never quitted them, but
+pursued them into every corner of the bedroom. Whenever their hands
+came together, her face grew ashy white. If a whispered word was
+exchanged between them, she started up in anger, demanding to know what
+had been said. It was a grievance to her that her mother’s gown should
+sweep against the doctor’s foot. They could not approach or look at one
+another without the child falling immediately into violent trembling.
+The extreme sensitiveness of her innocent little being induced in her
+an exasperation which would suddenly prompt her to turn round, should
+she guess that they were smiling at one another behind her. She could
+divine the times when their love was at its height by the atmosphere
+wafted around her. It was then that her gloom became deeper, and her
+agonies were those of nervous women at the approach of a terrible
+storm.
+
+Every one about Hélène now looked on Jeanne as saved, and she herself
+had slowly come to recognize this as a certainty. Thus it happened that
+Jeanne’s fits were at last regarded by her as the bad humors of a
+spoilt child, and as of little or no consequence. A craving to live
+sprang up within her after the six weeks of anguish which she had just
+spent. Her daughter was now well able to dispense with her care for
+hours; and for her, who had so long become unconscious of life, these
+hours opened up a vista of delight, of peace, and pleasure. She
+rummaged in her drawers, and made joyous discoveries of forgotten
+things; she plunged into all sorts of petty tasks, in the endeavor to
+resume the happy course of her daily existence. And in this upwelling
+of life her love expanded, and the society of Henri was the reward she
+allowed herself for the intensity of her past sufferings. In the
+shelter of that room they deemed themselves beyond the world’s ken, and
+every hindrance in their path was forgotten. The child, to whom their
+love had proved a terror, alone remained a bar between them.
+
+Jeanne became, indeed, a veritable scourge to their affections. An
+ever-present barrier, with her eyes constantly upon them, she compelled
+them to maintain a continued restraint, an affectation of indifference,
+with the result that their hearts were stirred with even greater motion
+than before. For days they could not exchange a word; they knew
+intuitively that she was listening even when she was seemingly wrapped
+in slumber. One evening, when Hélène had quitted the room with Henri,
+to escort him to the front door, Jeanne burst out with the cry, “Mamma!
+mamma!” in a voice shrill with rage. Hélène was forced to return, for
+she heard the child leap from her bed; and she met her running towards
+her, shivering with cold and passion. Jeanne would no longer let her
+remain away from her. From that day forward they could merely exchange
+a clasp of the hand on meeting and parting. Madame Deberle was now
+spending a month at the seaside, and the doctor, though he had all his
+time at his own command, dared not pass more than ten minutes in
+Hélène’s company. Their long chats at the window had come to an end.
+
+What particularly tortured their hearts was the fickleness of Jeanne’s
+humor. One night, as the doctor hung over her, she gave way to tears.
+For a whole day her hate changed to feverish tenderness, and Hélène
+felt happy once more; but on the morrow, when the doctor entered the
+room, the child received him with such a display of sourness that the
+mother besought him with a look to leave them. Jeanne had fretted the
+whole night in angry regret over her own good-humor. Not a day passed
+but what a like scene was enacted. And after the blissful hours the
+child brought them in her moods of impassioned tenderness these hours
+of misery fell on them with the torture of the lash.
+
+A feeling of revulsion at last awoke within Hélène. To all seeming her
+daughter would be her death. Why, when her illness had been put to
+flight, did the ill-natured child work her utmost to torment her? If
+one of those intoxicating dreams took possession of her imagination—a
+mystic dream in which she found herself traversing a country alike
+unknown and entrancing with Henri by her side Jeanne’s face, harsh and
+sullen, would suddenly start up before her and thus her heart was ever
+being rent in twain. The struggle between her maternal affection and
+her passion became fraught with the greatest suffering.
+
+One evening, despite Hélène’s formal edict of banishment, the doctor
+called. For eight days they had been unable to exchange a word
+together. She would fain that he had not entered; but he did so on
+learning that Jeanne was in a deep sleep. They sat down as of old, near
+the window, far from the glare of the lamp, with the peaceful shadows
+around them. For two hours their conversation went on in such low
+whispers that scarcely a sound disturbed the silence of the large room.
+At times they turned their heads and glanced at the delicate profile of
+Jeanne, whose little hands, clasped together, were reposing on the
+coverlet. But in the end they grew forgetful of their surroundings, and
+their talk incautiously became louder. Then, all at once, Jeanne’s
+voice rang out.
+
+“Mamma! mamma!” she cried, seized with sudden agitation, as though
+suffering from nightmare.
+
+She writhed about in her bed, her eyelids still heavy with sleep, and
+then struggled to reach a sitting posture.
+
+“Hide, I beseech you!” whispered Hélène to the doctor in a tone of
+anguish. “You will be her death if you stay here.”
+
+In an instant Henri vanished into the window-recess, concealed by the
+blue velvet curtain; but it was in vain, the child still kept up her
+pitiful cry: “Oh, mamma! mamma! I suffer so much.”
+
+“I am here beside you, my darling; where do you feel the pain?”
+
+“I don’t know. Oh, see, it is here! Oh, it is scorching me!” With eyes
+wide open and features distorted, she pressed her little hands to her
+bosom. “It came on me in a moment. I was asleep, wasn’t I? But I felt
+something like a burning coal.”
+
+“But it’s all gone now. You’re not pained any longer, are you?”
+
+“Yes, yes, I feel it still.”
+
+She glanced uneasily round the room. She was now wholly awake; the
+sullen gloom crept over her face once more, and her cheeks became
+livid.
+
+“Are you by yourself, mamma?” she asked.
+
+“Of course I am, my darling!”
+
+Nevertheless Jeanne shook her head and gazed about, sniffing the air,
+while her agitation visibly increased. “No, you’re not; I know you’re
+not. There’s some one—Oh, mamma! I’m afraid, I’m afraid! You are
+telling me a story; you are not by yourself.”
+
+She fell back in bed in an hysterical fit, sobbing loudly and huddling
+herself beneath the coverlet, as though to ward off some danger.
+Hélène, crazy with alarm, dismissed Henri without delay, despite his
+wish to remain and look after the child. But she drove him out
+forcibly, and on her return clasped Jeanne in her arms, while the
+little one gave vent to the one pitiful cry, with every utterance of
+which her sobbing was renewed louder than ever: “You don’t love me any
+more! You don’t love me any more!”
+
+“Hush, hush, my angel! don’t say that,” exclaimed the mother in agony.
+“You are all the world to me. You’ll see yet whether I love you or
+not.”
+
+She nursed her until the morning broke, intent on yielding up to her
+all her heart’s affections, though she was appalled at realizing how
+completely the love of herself possessed this darling child. Next day
+she deemed a consultation necessary. Doctor Bodin, dropping in as
+though by chance, subjected the patient with many jokes to a careful
+examination; and a lengthy discussion ensued between him and Doctor
+Deberle, who had remained in the adjacent room. Both readily agreed
+that there were no serious symptoms apparent at the moment, but they
+were afraid of complex developments, and cross-questioned Hélène for
+some time. They realized that they were dealing with one of those
+nervous affections which have a family history, and set medical skill
+at defiance. She told them, what they already partly knew, that her
+grandmother[*] was confined in the lunatic asylum of Les Tulettes at a
+short distance from Plassans, and that her mother had died from
+galloping consumption, after many years of brain affection and
+hysterical fits. She herself took more after her father; she had his
+features and the same gravity of temperament. Jeanne, on the other
+hand, was the facsimile of her grandmother; but she never would have
+her strength, commanding figure, or sturdy, bony frame. The two doctors
+enjoined on her once more that the greatest care was requisite. Too
+many precautions could not be taken in dealing with chloro-anaemical
+affections, which tend to develop a multitude of dangerous diseases.
+
+[*] Adelaide Fouque, already mentioned, who figures so prominently in
+“The Fortune of the Rougons,” and dies under such horrible
+circumstances in “Doctor Pascal.”
+
+Henri had listened to old Doctor Bodin with a deference which he had
+never before displayed for a colleague. He besought his advice on
+Jeanne’s case with the air of a pupil who is full of doubt. Truth to
+tell, this child inspired him with dread; he felt that her case was
+beyond his science, and he feared lest she might die under his hands
+and her mother be lost to him for ever. A week passed away. He was no
+longer admitted by Hélène into the little one’s presence; and in the
+end, sad and sick at heart, he broke off his visits of his own accord.
+
+As the month of August verged on its close, Jeanne recovered sufficient
+strength to rise and walk across the room. The lightness of her heart
+spoke in her laughter. A fortnight had elapsed since the recurrence of
+any nervous attack. The thought that her mother was again all her own
+and would ever cling to her had proved remedy enough. At first distrust
+had rankled in her mind; while letting Hélène kiss her she had remained
+uneasy at her least movement, and had imperiously besought her hand
+before she fell asleep, anxious to retain it in her own during her
+slumber. But at last, with the knowledge that nobody came near, she had
+regained confidence, enraptured by the prospect of a reopening of the
+old happy life when they had sat side by side, working at the window.
+Every day brought new roses to her cheeks; and Rosalie declared that
+she was blossoming brighter and brighter every hour.
+
+There were times, however, as night fell, when Hélène broke down. Since
+her daughter’s illness her face had remained grave and somewhat pale,
+and a deep wrinkle, never before visible, furrowed her brow. When
+Jeanne caught sight of her in these hours of weariness, despair, and
+voidness, she herself would feel very wretched, her heart heavy with
+vague remorse. Gently and silently she would then twine her arms around
+her neck.
+
+“Are you happy, mother darling?” came the whisper.
+
+A thrill ran through Hélène’s frame, and she hastened to answer: “Yes,
+of course, my pet.”
+
+Still the child pressed her question:
+
+“Are you, oh! are you happy? Quite sure?”
+
+“Quite sure. Why should I feel unhappy?”
+
+With this Jeanne would clasp her closer in her little arms, as though
+to requite her. She would love her so well, she would say—so well,
+indeed, that nowhere in all Paris could a happier mother be found.
+
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+
+During August Doctor Deberle’s garden was like a well of foliage. The
+railings were hidden both by the twining branches of the lilac and
+laburnum trees and by the climbing plants, ivy, honeysuckle, and
+clematis, which sprouted everywhere in luxuriance, and glided and
+intermingled in inextricable confusion, drooping down in leafy
+canopies, and running along the walls till they reached the elms at the
+far end, where the verdure was so profuse that you might have thought a
+tent were stretched between the trees, the elms serving as its giant
+props. The garden was so small that the least shadow seemed to cover
+it. At noon the sun threw a disc of yellow light on the centre,
+illumining the lawn and its two flower-beds. Against the garden steps
+was a huge rose-bush, laden with hundreds of large tea-roses. In the
+evening when the heat subsided their perfume became more penetrating,
+and the air under the elms grew heavy with their warm breath. Nothing
+could exceed the charm of this hidden, balmy nook, into which no
+neighborly inquisition could peep, and which brought one a dream of the
+forest primeval, albeit barrel-organs were playing polkas in the Rue
+Vineuse, near by.
+
+“Why, madame, doesn’t mademoiselle go down to the garden?” Rosalie
+daily asked. “I’m sure it would do her good to romp about under the
+trees.”
+
+One of the elms had invaded Rosalie’s kitchen with its branches. She
+would pull some of the leaves off as she gazed with delight on the
+clustering foliage, through which she could see nothing.
+
+“She isn’t strong enough yet,” was Hélène’s reply. “The cold, shady
+garden might be harmful to her.”
+
+Rosalie was in no wise convinced. A happy thought with her was not
+easily abandoned. Madame must surely be mistaken in imagining that it
+would be cold or harmful. Perhaps madame’s objection sprang rather from
+the fear that she would be in somebody’s way; but that was nonsense.
+Mademoiselle would of a truth be in nobody’s way; not a living soul
+made any appearance there. The doctor shunned the spot, and as for
+madame, his wife, she would remain at the seaside till the middle of
+September. This was so certain that the doorkeeper had asked Zephyrin
+to give the garden a rake over, and Zephyrin and she herself had spent
+two Sunday afternoons there already. Oh! it was lovely, lovelier than
+one could imagine.
+
+Hélène, however, still declined to act on the suggestion. Jeanne seemed
+to have a great longing to enjoy a walk in the garden, which had been
+the ceaseless topic of her discourse during her illness; but a vague
+feeling of embarrassment made her eyes droop and closed her mouth on
+the subject in her mother’s presence. At last when Sunday came round
+again the maid hurried into the room exclaiming breathlessly:
+
+“Oh! madame, there’s nobody there, I give you my word! Only myself and
+Zephyrin, who is raking! Do let her come. You can’t imagine how fine it
+is outside. Come for a little, only a little while, just to see!”
+
+Her conviction was such that Hélène gave way. She cloaked Jeanne in a
+shawl, and told Rosalie to take a heavy wrap with her. The child was in
+an ecstasy, which spoke silently from the depths of her large sparkling
+eyes; she even wished to descend the staircase without help in order
+that her strength might be made plain. However, her mother’s arms were
+stretched out behind her, ready to lend support. When they had reached
+the foot of the stairs and entered the garden, they both gave vent to
+an exclamation. So little did this umbrageous, thicket-girt spot
+resemble the trim nook they had seen in the springtime that they failed
+to recognize it.
+
+“Ah! you wouldn’t believe me!” declared Rosalie, in triumphant tones.
+
+The clumps of shrubbery had grown to great proportions, making the
+paths much narrower, and, in walking, their skirts caught in some of
+the interwoven branches. To the fancy it seemed some far-away recess in
+a wood, arched over with foliage, from which fell a greeny light of
+delightful charm and mystery. Hélène directed her steps towards the elm
+beneath which she had sat in April.
+
+“But I don’t wish her to stay here,” said she. “It is shady and
+coldish.”
+
+“Well, well, you will see in a minute,” answered the maid.
+
+Three steps farther on they emerged from the seeming forest, and, in
+the midst of the leafy profusion they found the sun’s golden rays
+streaming on the lawn, warm and still as in a woodland clearing. As
+they looked up they saw the branches standing out against the blue of
+the sky with the delicacy of guipure. The tea-roses on the huge bush,
+faint in the heat, dropped slumberously from their stems. The
+flower-beds were full of red and white asters, looking with their
+old-world air like blossoms woven in some ancient tapestry.
+
+“Now you’ll see,” said Rosalie. “I’m going to put her all right
+myself.”
+
+She had folded and placed the wrap on the edge of a walk, where the
+shadow came to an end. Here she made Jeanne sit down, covering her
+shoulders with a shawl, and bidding her stretch out her little legs. In
+this fashion the shade fell on the child’s head, while her feet lay in
+the sunshine.
+
+“Are you all right, my darling?” Hélène asked.
+
+“Oh, yes,” was her answer. “I don’t feel cold a bit, you know. I almost
+think I am sweltering before a big fire. Ah! how well one can breathe!
+How pleasant it is!”
+
+Thereupon Hélène, whose eyes had turned uneasily towards the closed
+window-shutters of the house, expressed her intention of returning
+upstairs for a little while, and loaded Rosalie with a variety of
+injunctions. She would have to watch the sun; she was not to leave
+Jeanne there for more than half an hour; and she must not lose sight of
+her for a moment.
+
+“Don’t be alarmed, mamma,” exclaimed the child, with a laugh. “There
+are no carriages to pass along here.”
+
+Left to amuse herself, she gathered a handful of gravel from the path
+at her side, and took pleasure in letting it fall from her clasped
+hands like a shower of rain. Zephyrin meantime was raking. On catching
+sight of madame and her daughter he had slipped on his great-coat,
+which he had previously hung from the branch of a tree; and in token of
+respect had stood stock-still, with his rake idle in his hand.
+Throughout Jeanne’s illness he had come every Sunday as usual; but so
+great had been the caution with which he had slipped into the kitchen,
+that Hélène would scarcely have dreamt of his presence had not Rosalie
+on each occasion been deputed as his messenger to inquire about the
+invalid’s progress, and convey his condolences. Yes, so ran her
+comments, he was now laying claim to good manners; Paris was giving him
+some polish! And at present here he was, leaning on his rake, and
+mutely addressing Jeanne with a sympathetic nod. As soon as she saw
+him, her face broke into smiles.
+
+“I have been very ill,” she said.
+
+“Yes, I know, mademoiselle,” he replied as he placed his hand on his
+heart. And inspired with the wish to say something pretty or comical,
+which might serve to enliven the meeting, he added: “You see, your
+health has been taking a rest. Now it will indulge in a snore.”
+
+Jeanne had again gathered up a handful of gravel, while he, perfectly
+satisfied, and opening his mouth wide from ear to ear in a burst of
+silent laughter, renewed his raking with all the strength of his arms.
+As the rake travelled over the gravel a regular, strident sound arose.
+When a few minutes had elapsed Rosalie, seeing her little charge
+absorbed in her amusement, seemingly happy and at ease, drew gradually
+farther away from her, as though lured by the grating of this rake.
+Zephyrin was now working away in the full glare of the sun, on the
+other side of the lawn.
+
+“You are sweating like an ox,” she whispered to him. “Take off your
+great-coat. Be quick; mademoiselle won’t be offended.”
+
+He relieved himself of the garment, and once more suspended it from a
+branch. His red trousers, supported by a belt round the waist, reached
+almost to his chest, while his shirt of stout, unbleached linen, held
+at the neck by a narrow horsehair band, was so stiff that it stuck out
+and made him look even rounder than he was. He tucked up his sleeves
+with a certain amount of affectation, as though to show Rosalie a
+couple of flaming hearts, which, with the inscription “For Ever,” had
+been tattooed on them at the barracks.
+
+“Did you go to mass this morning?” asked Rosalie, who usually tackled
+him with this question every Sunday.
+
+“To mass! to mass!” he repeated, with a chuckle.
+
+His red ears seemed to stand out from his head, shorn to the very skin,
+and the whole of his diminutive barrel-like body expressed a spirit of
+banter.
+
+At last the confession came. “Of course I went to mass.”
+
+“You are lying,” Rosalie burst out violently. “I know you are lying;
+your nose is twitching. Oh, Zephyrin, you are going to the dogs—you
+have left off going to church! Beware!”
+
+His answer, lover-like, was an attempt to put his arm round her waist,
+but to all appearance she was shocked, for she exclaimed:
+
+“I’ll make you put on your coat again if you don’t behave yourself.
+Aren’t you ashamed? Why, there’s mademoiselle looking at you!”
+
+Thereupon Zephyrin turned to his raking once more. In truth, Jeanne had
+raised her eyes towards them. Her amusement was palling on her
+somewhat; the gravel thrown aside, she had been gathering leaves and
+plucking grass; but a feeling of indolence crept over her, and now she
+preferred to do nothing but gaze at the sunshine as it fell on her more
+and more. A few moments previously only her legs, as far as the knees,
+had been bathed in this warm cascade of sunshine, but now it reached
+her waist, the heat increasing like an entrancing caress. What
+particularly amused her were the round patches of light, of a beautiful
+golden yellow, which danced over her shawl, for all the world like
+living creatures. She tossed back her head to see if they were
+perchance creeping towards her face, and meanwhile clasped her little
+hands together in the glare of the sunshine. How thin and transparent
+her hands seemed! The sun’s rays passed through them, but all the same
+they appeared to her very pretty, pinky like shells, delicate and
+attenuated like the tiny hands of an infant Christ. Then too the fresh
+air, the gigantic trees around her, and the warmth, had lulled her
+somewhat into a trance. Sleep, she imagined, had come upon her, and yet
+she could still see and hear. It all seemed to her very nice and
+pleasant.
+
+“Mademoiselle, please draw back a bit,” said Rosalie, who had
+approached her. “The sun’s heat is too warm for you.”
+
+But with a wave of her hand Jeanne declined to stir. For the time her
+attention was riveted on the maid and the little soldier. She pretended
+to direct her glances towards the ground, with the intention of making
+them believe that she did not see them; but in reality, despite her
+apparent drowsiness, she kept watching them from beneath her long
+eyelashes.
+
+Rosalie stood near her for a minute or two longer, but was powerless
+against the charms of the grating rake. Once more she slowly dragged
+herself towards Zephyrin, as if in spite of her will. She resented the
+change in manner which he was now displaying, and yet her heart was
+bursting with mute admiration. The little soldier had used to good
+purpose his long strolls with his comrades in the Jardin des Plantes
+and round the Place du Chateau-d’Eau, where his barracks stood, and the
+result was the acquisition of the swaying, expansive graces of the
+Parisian fire-eater. He had learnt the flowery talk, gallant readiness,
+and involved style of language so dear to the hearts of the ladies. At
+times she was thrilled with intense pleasure as she listened to the
+phrases which he repeated to her with a swagger of the shoulders,
+phrases full of incomprehensible words that inflamed her cheeks with a
+flush of pride. His uniform no longer sat awkwardly on him; he swung
+his arms to and fro with a knowing air, and had an especially
+noticeable style of wearing his shako on the back of his head, with the
+result that his round face with its tip of a nose became extremely
+prominent, while his headgear swayed gently with the rolling of his
+body. Besides, he was growing quite free and easy, quaffed his dram,
+and ogled the fair sex. With his sneering ways and affectation of
+reticence, he now doubtless knew a great deal more than she did. Paris
+was fast taking all the remaining rust off him; and Rosalie stood
+before him, delighted yet angry, undecided whether to scratch his face
+or let him give utterance to foolish prattle.
+
+Zephyrin, meanwhile, raking away, had turned the corner of the path. He
+was now hidden by a big spindle-tree, and was darting side-glances at
+Rosalie, luring her on against her will with the strokes of his rake.
+When she had got near him, he pinched her roughly.
+
+“Don’t cry out; that’s only to show you how I love you!” he said in a
+husky whisper. “And take that over and above.”
+
+So saying he kissed her where he could, his lips lighting somewhere on
+her ear. Then, as Rosalie gave him a fierce nip in reply, he retaliated
+by another kiss, this time on her nose. Though she was well pleased,
+her face turned fiery-red; she was furious that Jeanne’s presence
+should prevent her from giving him a box on the ear.
+
+“I have pricked my finger,” she declared to Jeanne as she returned to
+her, by way of explaining the exclamation that escaped her lips.
+
+However, betwixt the spare branches of the spindle-tree the child had
+seen the incident. Amid the surrounding greenery the soldier’s red
+trousers and greyish shirt were clearly discernible. She slowly raised
+her eyes to Rosalie, and looked at her for a moment, while the maid
+blushed the more. Then Jeanne’s gaze fell to the ground again, and she
+gathered another handful of pebbles, but lacked the will or strength to
+play with them, and remained in a dreamy state, with her hands resting
+on the warm ground, amidst the vibrations of the sunrays. Within her a
+wave of health was swelling and stifling her. The trees seemed to take
+Titanic shape, and the air was redolent of the perfume of roses. In
+wonder and delight, she dreamt of all sorts of vague things.
+
+“What are you thinking of, mademoiselle?” asked Rosalie uneasily.
+
+“I don’t know—of nothing,” was Jeanne’s reply. “Yes, I do know. You
+see, I should like to live to be very old.”
+
+However, she could not explain these words. It was an idea, she said,
+that had come into her head. But in the evening, after dinner, as her
+dreamy fit fell on her again, and her mother inquired the cause, she
+suddenly put the question:
+
+“Mamma, do cousins ever marry?”
+
+“Yes, of course,” said Hélène. “Why do you ask me that?”
+
+“Oh, nothing; only I wanted to know.”
+
+Hélène had become accustomed to these extraordinary questions. The hour
+spent in the garden had so beneficial an effect on the child that every
+sunny day found her there. Hélène’s reluctance was gradually dispelled;
+the house was still shut up. Henri never ventured to show himself, and
+ere long she sat down on the edge of the rug beside Jeanne. However, on
+the following Sunday morning she found the windows thrown open, and
+felt troubled at heart.
+
+“Oh! but of course the rooms must be aired,” exclaimed Rosalie, as an
+inducement for them to go down. “I declare to you nobody’s there!”
+
+That day the weather was still warmer. Through the leafy screen the
+sun’s rays darted like golden arrows. Jeanne, who was growing strong,
+strolled about for ten minutes, leaning on her mother’s arm. Then,
+somewhat tired, she turned towards her rug, a corner of which she
+assigned to Hélène. They smiled at one another, amused at thus finding
+themselves side by side on the ground. Zephyrin had given up his
+raking, and was helping Rosalie to gather some parsley, clumps of which
+were growing along the end wall.
+
+All at once there was an uproar in the house, and Hélène was thinking
+of flight, when Madame Deberle made her appearance on the garden-steps.
+She had just arrived, and was still in her travelling dress, speaking
+very loudly, and seemingly very busy. But immediately she caught sight
+of Madame Grandjean and her daughter, sitting on the ground in the
+front of the lawn, she ran down, overwhelmed them with embraces, and
+poured a deafening flood of words into their ears.
+
+“What, is it you? How glad I am to see you! Kiss me, my little Jeanne!
+Poor puss, you’ve been very ill, have you not? But you’re getting
+better; the roses are coming back to your cheeks! And you, my dear, how
+often I’ve thought of you! I wrote to you: did my letters reach you?
+You must have spent a terrible time: but it’s all over now! Will you
+let me kiss you?”
+
+Hélène was now on her feet, and was forced to submit to a kiss on each
+cheek and return them. This display of affection, however, chilled her
+to the heart.
+
+“You’ll excuse us for having invaded your garden,” she said.
+
+“You’re joking,” retorted Juliette impetuously. “Are you not at home
+here?”
+
+But she ran off for a moment, hastened up the stairs, and called across
+the open rooms: “Pierre, don’t forget anything; there are seventeen
+packages!”
+
+Then, at once coming back, she commenced chattering about her holiday
+adventures. “Oh! such a splendid season! We went to Trouville, you
+know. The beach was always thronged with people. It was quite a crush.
+and people of the highest spheres, you know. I had visitors too. Papa
+came for a fortnight with Pauline. All the same, I’m glad to get home
+again. But I haven’t given you all my news. Oh! I’ll tell you later
+on!”
+
+She stooped down and kissed Jeanne again; then suddenly becoming
+serious, she asked:
+
+“Am I browned by the sun?”
+
+“No; I don’t see any signs of it,” replied Hélène as she gazed at her.
+
+Juliette’s eyes were clear and expressionless, her hands were plump,
+her pretty face was full of amiability; age did not tell on her; the
+sea air itself was powerless to affect her expression of serene
+indifference. So far as appearances went, she might have just returned
+from a shopping expedition in Paris. However, she was bubbling over
+with affection, and the more loving her outbursts, the more weary,
+constrained, and ill became Hélène. Jeanne meantime never stirred from
+the rug, but merely raised her delicate, sickly face, while clasping
+her hands with a chilly air in the sunshine.
+
+“Wait, you haven’t seen Lucien yet,” exclaimed Juliette. “You must see
+him; he has got so fat.”
+
+When the lad was brought on the scene, after the dust of the journey
+had been washed from his face by a servant girl, she pushed and turned
+him about to exhibit him. Fat and chubby-cheeked, his skin tanned by
+playing on the beach in the salt breeze, Lucien displayed exuberant
+health, but he had a somewhat sulky look because he had just been
+washed. He had not been properly dried, and one check was still wet and
+fiery-red with the rubbing of the towel. When he caught sight of Jeanne
+he stood stock-still with astonishment. She looked at him out of her
+poor, sickly face, as colorless as linen against the background of her
+streaming black hair, whose tresses fell in clusters to her shoulders.
+Her beautiful, sad, dilated eyes seemed to fill up her whole
+countenance; and, despite the excessive heat, she shivered somewhat,
+and stretched out her hands as though chilled and seeking warmth from a
+blazing fire.
+
+“Well! aren’t you going to kiss her?” asked Juliette.
+
+But Lucien looked rather afraid. At length he made up his mind, and
+very cautiously protruded his lips so that he might not come too near
+the invalid. This done, he started back expeditiously. Hélène’s eyes
+were brimming over with tears. What health that child enjoyed! whereas
+her Jeanne was breathless after a walk round the lawn! Some mothers
+were very fortunate! Juliette all at once understood how cruel Lucien’s
+conduct was, and she rated him soundly.
+
+“Good gracious! what a fool you are! Is that the way to kiss young
+ladies? You’ve no idea, my dear, what a nuisance he was at Trouville.”
+
+She was getting somewhat mixed. But fortunately for her the doctor now
+made his appearance, and she extricated herself from her difficulty by
+exclaiming: “Oh, here’s Henri.”
+
+He had not been expecting their return until the evening, but she had
+travelled by an earlier train. She plunged into a discursive
+explanation, without in the least making her reasons clear. The doctor
+listened with a smiling face. “At all events, here you are,” he said.
+“That’s all that’s necessary.”
+
+A minute previously he had bowed to Hélène without speaking. His glance
+for a moment fell on Jeanne, but feeling embarrassed he turned away his
+head. Jeanne bore his look with a serious face, and unclasping her
+hands instinctively grasped her mother’s gown and drew closer to her
+side.
+
+“Ah! the rascal,” said the doctor, as he raised Lucien and kissed him
+on each cheek. “Why, he’s growing like magic.”
+
+“Yes; and am I to be forgotten?” asked Juliette, as she held up her
+head. Then, without putting Lucien down, holding him, indeed, on one
+arm, the doctor leaned over to kiss his wife. Their three faces were
+lit up with smiles.
+
+Hélène grew pale, and declared she must now go up. Jeanne, however, was
+unwilling; she wished to see what might happen, and her glances
+lingered for a while on the Deberles and then travelled back to her
+mother. When Juliette had bent her face upwards to receive her
+husband’s kiss, a bright gleam had come into the child’s eyes.
+
+“He’s too heavy,” resumed the doctor as he set Lucien down again.
+“Well, was the season a good one? I saw Malignon yesterday, and he was
+telling me about his stay there. So you let him leave before you, eh?”
+
+“Oh! he’s quite a nuisance!” exclaimed Juliette, over whose face a
+serious, embarrassed expression had now crept. “He tormented us to
+death the whole time.”
+
+“Your father was hoping for Pauline’s sake—He hasn’t declared his
+intentions then?”
+
+“What! Malignon!” said she, as though astonished and offended. And then
+with a gesture of annoyance she added, “Oh! leave him alone; he’s
+cracked! How happy I am to be home again!”
+
+Without any apparent transition, she thereupon broke into an amazing
+outburst of tenderness, characteristic of her bird-like nature. She
+threw herself on her husband’s breast and raised her face towards him.
+To all seeming they had forgotten that they were not alone.
+
+Jeanne’s eyes, however, never quitted them. Her lips were livid and
+trembled with anger; her face was that of a jealous and revengeful
+woman. The pain she suffered was so great that she was forced to turn
+away her head, and in doing so she caught sight of Rosalie and Zephyrin
+at the bottom of the garden, still gathering parsley. Doubtless with
+the intent of being in no one’s way, they had crept in among the
+thickest of the bushes, where both were squatting on the ground.
+Zephyrin, with a sly movement, had caught hold of one of Rosalie’s
+feet, while she, without uttering a syllable, was heartily slapping
+him. Between two branches Jeanne could see the little soldier’s face,
+chubby and round as a moon and deeply flushed, while his mouth gaped
+with an amorous grin. Meantime the sun’s rays were beating down
+vertically, and the trees were peacefully sleeping, not a leaf stirring
+among them all. From beneath the elms came the heavy odor of soil
+untouched by the spade. And elsewhere floated the perfume of the last
+tea-roses, which were casting their petals one by one on the garden
+steps. Then Jeanne, with swelling heart, turned her gaze on her mother,
+and seeing her motionless and dumb in presence of the Deberles, gave
+her a look of intense anguish—a child’s look of infinite meaning, such
+as you dare not question.
+
+But Madame Deberle stepped closer to them, and said: “I hope we shall
+see each other frequently now. As Jeanne is feeling better, she must
+come down every afternoon.”
+
+Hélène was already casting about for an excuse, pleading that she did
+not wish to weary her too much. But Jeanne abruptly broke in: “No, no;
+the sun does me a great deal of good. We will come down, madame. You
+will keep my place for me, won’t you?”
+
+And as the doctor still remained in the background, she smiled towards
+him.
+
+“Doctor, please tell mamma that the fresh air won’t do me any harm.”
+
+He came forward, and this man, inured to human suffering, felt on his
+cheeks a slight flush at being thus gently addressed by the child.
+
+“Certainly not,” he exclaimed; “the fresh air will only bring you
+nearer to good health.”
+
+“So you see, mother darling, we must come down,” said Jeanne, with a
+look of ineffable tenderness, whilst a sob died away in her throat.
+
+But Pierre had reappeared on the steps and announced the safe arrival
+of madame’s seventeen packages. Then, followed by her husband and
+Lucien, Juliette retired, declaring that she was frightfully dirty, and
+intended to take a bath. When they were alone, Hélène knelt down on the
+rug, as though about to tie the shawl round Jeanne’s neck, and
+whispered in the child’s ear:
+
+“You’re not angry any longer with the doctor, then?”
+
+With a prolonged shake of the head the child replied “No, mamma.”
+
+There was a silence. Hélène’s hands were seized with an awkward
+trembling, and she was seemingly unable to tie the shawl. Then Jeanne
+murmured: “But why does he love other people so? I won’t have him love
+them like that.”
+
+And as she spoke, her black eyes became harsh and gloomy, while her
+little hands fondled her mother’s shoulders. Hélène would have replied,
+but the words springing to her lips frightened her. The sun was now
+low, and mother and daughter took their departure. Zephyrin meanwhile
+had reappeared to view, with a bunch of parsley in his hand, the stalks
+of which he continued pulling off while darting murderous glances at
+Rosalie. The maid followed at some distance, inspired with distrust now
+that there was no one present. Just as she stooped to roll up the rug
+he tried to pinch her, but she retaliated with a blow from her fist
+which made his back re-echo like an empty cask. Still it seemed to
+delight him, and he was yet laughing silently when he re-entered the
+kitchen busily arranging his parsley.
+
+Thenceforth Jeanne was stubbornly bent on going down to the garden as
+soon as ever she heard Madame Deberle’s voice there. All Rosalie’s
+tittle-tattle regarding the next-door house she drank in greedily, ever
+restless and inquisitive concerning its inmates and their doings; and
+she would even slip out of the bedroom to keep watch from the kitchen
+window. In the garden, ensconced in a small arm-chair which was brought
+for her use from the drawing-room by Juliette’s direction, her eyes
+never quitted the family. Lucien she now treated with great reserve,
+annoyed it seemed by his questions and antics, especially when the
+doctor was present. On those occasions she would stretch herself out as
+if wearied, gazing before her with her eyes wide open. For Hélène the
+afternoons were pregnant with anguish. She always returned, however,
+returned in spite of the feeling of revolt which wrung her whole being.
+Every day when, on his arrival home, Henri printed a kiss on Juliette’s
+hair, her heart leaped in its agony. And at those moments, if to hide
+the agitation of her face she pretended to busy herself with Jeanne,
+she would notice that the child was even paler than herself, with her
+black eyes glaring and her chin twitching with repressed fury. Jeanne
+shared in her suffering. When the mother turned away her head,
+heartbroken, the child became so sad and so exhausted that she had to
+be carried upstairs and put to bed. She could no longer see the doctor
+approach his wife without changing countenance; she would tremble, and
+turn on him a glance full of all the jealous fire of a deserted
+mistress.
+
+“I cough in the morning,” she said to him one day. “You must come and
+see for yourself.”
+
+Rainy weather ensued, and Jeanne became quite anxious that the doctor
+should commence his visits once more. Yet her health had much improved.
+To humor her, Hélène had been constrained to accept two or three
+invitations to dine with the Deberles.
+
+At last the child’s heart, so long torn by hidden sorrow, seemingly
+regained quietude with the complete re-establishment of her health. She
+would again ask Hélène the old question—“Are you happy, mother
+darling?”
+
+“Yes, very happy, my pet,” was the reply.
+
+And this made her radiant. She must be pardoned her bad temper in the
+past, she said. She referred to it as a fit which no effort of her own
+will could prevent, the result of a headache that came on her suddenly.
+Something would spring up within her—she wholly failed to understand
+what it was. She was tempest-tossed by a multitude of vague
+imaginings—nightmares that she could not even have recalled to memory.
+However, it was past now; she was well again, and those worries would
+nevermore return.
+
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+
+The night was falling. From the grey heaven, where the first of the
+stars were gleaming, a fine ashy dust seemed to be raining down on the
+great city, raining down without cessation and slowly burying it. The
+hollows were already hidden deep in gloom, and a line of cloud, like a
+stream of ink, rose upon the horizon, engulfing the last streaks of
+daylight, the wavering gleams which were retreating towards the west.
+Below Passy but a few stretches of roofs remained visible; and as the
+wave rolled on, darkness soon covered all.
+
+“What a warm evening!” ejaculated Hélène, as she sat at the window,
+overcome by the heated breeze which was wafted upwards from Paris.
+
+“A grateful night for the poor,” exclaimed the Abbé, who stood behind
+her. “The autumn will be mild.”
+
+That Tuesday Jeanne had fallen into a doze at dessert, and her mother,
+perceiving that she was rather tired, had put her to bed. She was
+already fast asleep in her cot, while Monsieur Rambaud sat at the table
+gravely mending a toy—a mechanical doll, a present from himself, which
+both spoke and walked, and which Jeanne had broken. He excelled in such
+work as this. Hélène on her side feeling the want of fresh air—for the
+lingering heats of September were oppressive—had thrown the window wide
+open, and gazed with relief on the vast gloomy ocean of darkness that
+rolled before her. She had pushed an easy-chair to the window in order
+to be alone, but was suddenly surprised to hear the Abbé speaking to
+her. “Is the little one warmly covered?” he gently asked. “On these
+heights the air is always keen.”
+
+She made no reply, however; her heart was craving for silence. She was
+tasting the delights of the twilight hour, the vanishing of all
+surrounding objects, the hushing of every sound. Gleams, like those of
+night-lights, tipped the steeples and towers; that on Saint-Augustin
+died out first, the Panthéon for a moment retained a bluish light, and
+then the glittering dome of the Invalides faded away, similar to a moon
+setting in a rising sea of clouds. The night was like the ocean, its
+extent seemingly increased by the gloom, a dark abyss wherein you
+divined that a world lay hid. From the unseen city blew a mighty yet
+gentle wind. There was still a hum; sounds ascended faint yet clear to
+Hélène’s ears—the sharp rattle of an omnibus rolling along the quay,
+the whistle of a train crossing the bridge of the Point-du-Jour; and
+the Seine, swollen by the recent storms, and pulsing with the life of a
+breathing soul, wound with increased breadth through the shadows far
+below. A warm odor steamed upwards from the scorched roofs, while the
+river, amidst this exhalation of the daytime heat, seemed to give forth
+a cooling breeze. Paris had vanished, sunk in the dreamy repose of a
+colossus whose limbs the night has enveloped, and who lies motionless
+for a time, but with eyes wide open.
+
+Nothing affected Hélène more than this momentary pause in the great
+city’s life. For the three months during which she had been a close
+prisoner, riveted to Jeanne’s bedside, she had had no other companion
+in her vigil than the huge mass of Paris spreading out towards the
+horizon. During the summer heats of July and August the windows had
+almost always been left open; she could not cross the room, could not
+stir or turn her head, without catching a glimpse of the ever-present
+panorama. It was there, whatever the weather, always sharing in her
+griefs and hopes, like some friend who would never leave her side. She
+was still quite ignorant respecting it; never had it seemed farther
+away, never had she given less thought to its streets and its citizens,
+and yet it peopled her solitude. The sick-room, whose door was kept
+shut to the outside world, looked out through its two windows upon this
+city. Often, with her eyes fixed on its expanse, Hélène had wept,
+leaning on the window-rail in order to hide her tears from her ailing
+child. One day, too—the very day when she had imagined her daughter to
+be at the point of death—she had remained for a long time, overcome and
+choked with grief, watching the smoke which curled up from the Army
+Bakehouse. Frequently, moreover, in hours of hopefulness she had here
+confided the gladsome feelings of her heart to the dim and distant
+suburbs. There was not a single monument which did not recall to her
+some sensation of joy or sorrow. Paris shared in her own existence; and
+never did she love it better than when the twilight came, and its day’s
+work over, it surrendered itself to an hour’s quietude, forgetfulness,
+and reverie, whilst waiting for the lighting of its gas.
+
+“What a multitude of stars!” murmured Abbé Jouve. “There are thousands
+of them gleaming.”
+
+He had just taken a chair and sat down at her side. On hearing him, she
+gazed upwards into the summer night. The heaven was studded with golden
+lights. On the very verge of the horizon a constellation was sparkling
+like a carbuncle, while a dust of almost invisible stars sprinkled the
+vault above as though with glittering sand. Charles’s-Wain was slowly
+turning its shaft in the night.
+
+“Look!” said Hélène in her turn, “look at that tiny bluish star!
+See—far away up there. I recognize it night after night. But it dies
+and fades as the night rolls on.”
+
+The Abbé’s presence no longer annoyed her. With him by her side, she
+imagined the quiet was deepening around. A few words passed between
+them after long intervals of silence. Twice she questioned him on the
+names of the stars—the sight of the heavens had always interested
+her—but he was doubtful and pleaded ignorance.
+
+“Do you see,” she asked, “that lovely star yonder whose lustre is so
+exquisitely clear?”
+
+“On the left, eh?” he replied, “near another smaller, greenish one? Ah!
+there are so many of them that my memory fails me.”
+
+They again lapsed into silence, their eyes still turned upwards,
+dazzled, quivering slightly at the sight of that stupendous swarming of
+luminaries. In the vast depths of the heavens, behind thousands of
+stars, thousands of others twinkled in ever-increasing multitudes, with
+the clear brilliancy of gems. The Milky Way was already whitening,
+displaying its solar specks, so innumerable and so distant that in the
+vault of the firmament they form but a trailing scarf of light.
+
+“It fills me with fear,” said Hélène in a whisper; and that she might
+see it all no more she bent her head and glanced down on the gaping
+abyss in which Paris seemed to be engulfed. In its depths not a light
+could yet be seen; night had rolled over it and plunged it into
+impenetrable darkness. Its mighty, continuous rumble seemed to have
+sunk into a softer key.
+
+“Are you weeping?” asked the Abbé, who had heard a sound of sobbing.
+
+“Yes,” simply answered Hélène.
+
+They could not see each other. For a long time she continued weeping,
+her whole being exhaling a plaintive murmur. Behind them, meantime,
+Jeanne lay at rest in innocent sleep, and Monsieur Rambaud, his whole
+attention engrossed, bent his grizzled head over the doll which he had
+dismembered. At times he could not prevent the loosened springs from
+giving out a creaking noise, a childlike squeaking which his big
+fingers, though plied with the utmost gentleness, drew from the
+disordered mechanism. If the doll vented too loud a sound, however, he
+at once stopped working, distressed and vexed with himself, and turning
+towards Jeanne to see if he had roused her. Then once more he would
+resume his repairing, with great precautions, his only tools being a
+pair of scissors and a bodkin.
+
+“Why do you weep, my daughter?” again asked the Abbé. “Can I not afford
+you some relief?”
+
+“Ah! let me be,” said Hélène; “these tears do me good. By-and-by,
+by-and-by—”
+
+A stifling sensation checked any further words. Once before, in this
+very place, she had been convulsed by a storm of tears; but then she
+had been alone, free to sob in the darkness till the emotion that wrung
+her was dried up at its source. However, she knew of no cause of
+sorrow; her daughter was well once more, and she had resumed the old
+monotonous delightful life. But it was as though a keen sense of awful
+grief had abruptly come upon her; it seemed as if she were rolling into
+a bottomless abyss which she could not fathom, sinking with all who
+were dear to her in a limitless sea of despair. She knew not what
+misfortune hung over her head; but she was without hope, and could only
+weep.
+
+Similar waves of feeling had swept over her during the month of the
+Virgin in the church laden with the perfume of flowers. And, as
+twilight fell, the vastness of Paris filled her with a deep religious
+impression. The stretch of plain seemed to expand, and a sadness rose
+up from the two millions of living beings who were being engulfed in
+darkness. And when it was night, and the city with its subdued rumbling
+had vanished from view, her oppressed heart poured forth its sorrow,
+and her tears overflowed, in presence of that sovereign peace. She
+could have clasped her hands and prayed. She was filled with an intense
+craving for faith, love, and a lapse into heavenly forgetfulness; and
+the first glinting of the stars overwhelmed her with sacred terror and
+enjoyment.
+
+A lengthy interval of silence ensued, and then the Abbé spoke once
+more, this time more pressingly.
+
+“My daughter, you must confide in me. Why do you hesitate?”
+
+She was still weeping, but more gently, like a wearied and powerless
+child.
+
+“The Church frightens you,” he continued. “For a time I thought you had
+yielded your heart to God. But it has been willed otherwise. Heaven has
+its own purposes. Well, since you mistrust the priest, why should you
+refuse to confide in the friend?”
+
+“You are right,” she faltered. “Yes, I am sad at heart, and need your
+consolation. I must tell you of it all. When I was a child I seldom, if
+ever, entered a church; now I cannot be present at a service without
+feeling touched to the very depths of my being. Yes; and what drew
+tears from me just now was that voice of Paris, sounding like a mighty
+organ, that immeasurable night, and those beauteous heavens. Oh! I
+would fain believe. Help me; teach me.”
+
+Abbé Jouve calmed her somewhat by lightly placing his hand on her own.
+
+“Tell me everything,” he merely said.
+
+She struggled for a time, her heart wrung with anguish.
+
+“There’s nothing to tell, I assure you. I’m hiding nothing from you. I
+weep without cause, because I feel stifled, because my tears gush out
+of their own accord. You know what my life has been. No sorrow, no sin,
+no remorse could I find in it to this hour. I do not know—I do not
+know—”
+
+Her voice died away, and from the priest’s lips slowly came the words,
+“You love, my daughter!”
+
+She started; she dared not protest. Silence fell on them once more. In
+the sea of shadows that slumbered before them a light had glimmered
+forth. It seemed at their feet, somewhere in the abyss, but at what
+precise spot they would have been unable to specify. And then, one by
+one, other lights broke through the darkness, shooting into instant
+life, and remaining stationary, scintillating like stars. It seemed as
+though thousands of fresh planets were rising on the surface of a
+gloomy lake. Soon they stretched out in double file, starting from the
+Trocadero, and nimbly leaping towards Paris. Then these files were
+intersected by others, curves were described, and a huge, strange,
+magnificent constellation spread out. Hélène never breathed a word, but
+gazed on these gleams of light, which made the heavens seemingly
+descend below the line of the horizon, as though indeed the earth had
+vanished and the vault of heaven were on every side. And Hélène’s heart
+was again flooded with emotion, as a few minutes before when
+Charles’s-Wain had slowly begun to revolve round the Polar axis, its
+shaft in the air. Paris, studded with lights, stretched out, deep and
+sad, prompting fearful thoughts of a firmament swarming with unknown
+worlds.
+
+Meanwhile the priest, in the monotonous, gentle voice which he had
+acquired by years of duty in the confessional, continued whispering in
+her ear. One evening in the past he had warned her; solitude, he had
+said, would be harmful to her welfare. No one could with impunity live
+outside the pale of life. She had imprisoned herself too closely, and
+the door had opened to perilous thoughts.
+
+“I am very old now, my daughter,” he murmured, “and I have frequently
+seen women come to us weeping and praying, with a craving to find faith
+and religion. Thus it is that I cannot be deceiving myself to-day.
+These women, who seem to seek God in so zealous a manner, are but souls
+rendered miserable by passion. It is a man whom they worship in our
+churches.”
+
+She was not listening; a strife was raging in her bosom, amidst her
+efforts to read her innermost thoughts aright. And at last confession
+came from her in a broken whisper:
+
+“Oh! yes, I love, and that is all! Beyond that I know nothing—nothing!”
+
+He now forbore to interrupt her; she spoke in short feverish sentences,
+taking a mournful pleasure in thus confessing her love, in sharing with
+that venerable priest the secret which had so long burdened her.
+
+“I swear I cannot read my thoughts. This has come to me without my
+knowing its presence. Perhaps it came in a moment. Only in time did I
+realize its sweetness. Besides, why should I deem myself stronger than
+I am? I have made no effort to flee from it; I was only too happy, and
+to-day I have yet less power of resistance. My daughter was ill; I
+almost lost her. Well! my love has been as intense as my sorrow; it
+came back with sovereign power after those days of terror—and it
+possesses me, I feel transported—”
+
+She shivered and drew a breath.
+
+“In short, my strength fails me. You were right, my friend, in thinking
+it would be a relief to confide in you. But, I beseech you, tell me
+what is happening in the depths of my heart. My life was once so
+peaceful; I was so happy. A thunderbolt has fallen on me. Why on me?
+Why not on another? I had done nothing to bring it on; I imagined
+myself well protected. Ah, if you only knew—I know myself no longer!
+Help me, save me!”
+
+Then as she became silent, the priest, with the wonted freedom of the
+confessor, mechanically asked the question:
+
+“The name? tell me his name?”
+
+She was hesitating, when a peculiar noise prompted her to turn her
+head. It came from the doll which, in Monsieur Rambaud’s hands, was by
+degrees renewing its mechanical life, and had just taken three steps on
+the table, with a creaking of wheels and springs which showed that
+there was still something faulty in its works. Then it had fallen on
+its back, and but for the worthy man would have rebounded onto the
+ground. He followed all its movements with outstretched hands, ready to
+support it, and full of paternal anxiety. The moment he perceived
+Hélène turn, he smiled confidently towards her, as if to give her an
+assurance that the doll would recover its walking powers. And then he
+once more dived with scissors and bodkin into the toy. Jeanne still
+slept on.
+
+Thereupon Hélène, her nerves relaxing under the influence of the
+universal quiet, whispered a name in the priest’s ear. He never
+stirred; in the darkness his face could not be seen. A silence ensued,
+and he responded:
+
+“I knew it, but I wanted to hear it from your own lips. My daughter,
+yours must be terrible suffering.”
+
+He gave utterance to no truisms on the subject of duty. Hélène,
+overcome, saddened to the heart by this unemotional pity, gazed once
+more on the lights which spangled the gloomy veil enshrouding Paris.
+They were flashing everywhere in myriads, like the sparks that dart
+over the blackened refuse of burnt paper. At first these twinkling dots
+had started from the Trocadero towards the heart of the city. Soon
+another coruscation had appeared on the left in the direction of
+Montmartre; then another had burst into view on the right behind the
+Invalides, and still another, more distant near the Panthéon. From all
+these centres flights of flames were simultaneously descending.
+
+“You remember our conversation,” slowly resumed the Abbé. “My opinion
+has not changed. My daughter, you must marry.”
+
+“I!” she exclaimed, overwhelmed with amazement. “But I have just
+confessed to you—Oh, you know well I cannot—”
+
+“You must marry,” he repeated with greater decision. “You will wed an
+honest man.”
+
+Within the folds of his old cassock he seemed to have grown more
+commanding. His large comical-looking head, which, with eyes
+half-closed, was usually inclined towards one shoulder, was now raised
+erect, and his eyes beamed with such intensity that she saw them
+sparkling in the darkness.
+
+“You will marry an honest man, who will be a father to Jeanne, and will
+lead you back to the path of goodness.”
+
+“But I do not love him. Gracious Heaven! I do not love him!”
+
+“You will love him, my daughter. He loves you, and he is good in
+heart.”
+
+Hélène struggled, and her voice sank to a whisper as she heard the
+slight noise that Monsieur Rambaud made behind them. He was so patient
+and so strong in his hope, that for six months he had not once intruded
+his love on her. Disposed by nature to the most heroic self-sacrifice,
+he waited in serene confidence. The Abbé stirred, as though about to
+turn round.
+
+“Would you like me to tell him everything? He would stretch out his
+hand and save you. And you would fill him with joy beyond compare.”
+
+She checked him, utterly distracted. Her heart revolted. Both of these
+peaceful, affectionate men, whose judgment retained perfect equilibrium
+in presence of her feverish passion, were sources of terror to her.
+What world could they abide in to be able to set at naught that which
+caused her so much agony? The priest, however, waved his hand with an
+all-comprehensive gesture.
+
+“My daughter,” said he, “look on this lovely night, so supremely still
+in presence of your troubled spirit. Why do you refuse happiness?”
+
+All Paris was now illumined. The tiny dancing flames had speckled the
+sea of shadows from one end of the horizon to the other, and now, as in
+a summer night, millions of fixed stars seemed to be serenely gleaming
+there. Not a puff of air, not a quiver of the atmosphere stirred these
+lights, to all appearance suspended in space. Paris, now invisible, had
+fallen into the depths of an abyss as vast as a firmament. At times, at
+the base of the Trocadero, a light—the lamp of a passing cab or
+omnibus—would dart across the gloom, sparkling like a shooting star;
+and here amidst the radiance of the gas-jets, from which streamed a
+yellow haze, a confused jumble of house-fronts and clustering
+trees—green like the trees in stage scenery—could be vaguely discerned.
+To and fro, across the Pont des Invalides, gleaming lights flashed
+without ceasing; far below, across a band of denser gloom, appeared a
+marvellous train of comet-like coruscations, from whose lustrous tails
+fell a rain of gold. These were the reflections in the Seine’s black
+waters of the lamps on the bridge. From this point, however, the
+unknown began. The long curve of the river was merely described by a
+double line of lights, which ever and anon were coupled to other
+transverse lines, so that the whole looked like some glittering ladder,
+thrown across Paris, with its ends on the verge of the heavens among
+the stars.
+
+To the left there was another trench excavated athwart the gloom; an
+unbroken chain of stars shone forth down the Champs-Elysees from the
+Arc-de-Triomphe to the Place de la Concorde, where a new cluster of
+Pleiades was flashing; next came the gloomy stretches of the Tuileries
+and the Louvre, the blocks of houses on the brink of the water, and the
+Hotel-de-Ville away at the extreme end—all these masses of darkness
+being parted here and there by bursts of light from some large square
+or other; and farther and farther away, amidst the endless confusion of
+roofs, appeared scattered gleams, affording faint glimpses of the
+hollow of a street below, the corner of some boulevard, or the
+brilliantly illuminated meeting-place of several thoroughfares. On the
+opposite bank, on the right, the Esplanade alone could be discerned
+with any distinctness, its rectangle marked out in flame, like an Orion
+of a winter’s night bereft of his baldrick. The long streets of the
+Saint-Germain district seemed gloomy with their fringe of infrequent
+lamps; but the thickly populated quarters beyond were speckled with a
+multitude of tiny flames, clustering like nebulae. Away towards the
+outskirts, girdling the whole of the horizon, swarmed street-lamps and
+lighted windows, filling these distant parts with a dust, as it were,
+of those myriads of suns, those planetary atoms which the naked eye
+cannot discover. The public edifices had vanished into the depths of
+the darkness; not a lamp marked out their spires and towers. At times
+you might have imagined you were gazing on some gigantic festival, some
+illuminated cyclopean monument, with staircases, balusters, windows,
+pediments, and terraces—a veritable cosmos of stone, whose wondrous
+architecture was outlined by the gleaming lights of a myriad lamps. But
+there was always a speedy return of the feeling that new constellations
+were springing into being, and that the heavens were spreading both
+above and below.
+
+Hélène, in compliance with the all-embracing sweep of the priest’s
+hand, cast a lingering look over illumined Paris. Here too she knew not
+the names of those seeming stars. She would have liked to ask what the
+blaze far below on the left betokened, for she saw it night after
+night. There were others also which roused her curiosity, and some of
+them she loved, whilst some inspired her with uneasiness or vexation.
+
+“Father,” said she, for the first time employing that appellation of
+affection and respect, “let me live as I am. The loveliness of the
+night has agitated me. You are wrong; you would not know how to console
+me, for you cannot understand my feelings.”
+
+The priest stretched out his arms, then slowly dropped them to his side
+resignedly. And after a pause he said in a whisper:
+
+“Doubtless that was bound to be the case. You call for succor and
+reject salvation. How many despairing confessions I have received! What
+tears I have been unable to prevent! Listen, my daughter, promise me
+one thing only; if ever life should become too heavy a burden for you,
+think that one honest man loves you and is waiting for you. To regain
+content you will only have to place your hand in his.”
+
+“I promise you,” answered Hélène gravely.
+
+As she made the avowal a ripple of laughter burst through the room.
+Jeanne had just awoke, and her eyes were riveted on her doll pacing up
+and down the table. Monsieur Rambaud, enthusiastic over the success of
+his tinkering, still kept his hands stretched out for fear lest any
+accident should happen. But the doll retained its stability, strutted
+about on its tiny feet, and turned its head, whilst at every step
+repeating the same words after the fashion of a parrot.
+
+“Oh! it’s some trick or other!” murmured Jeanne, who was still half
+asleep. “What have you done to it—tell me? It was all smashed, and now
+it’s walking. Give it me a moment; let me see. Oh, you _are_ a
+darling!”
+
+Meanwhile over the gleaming expanse of Paris a rosy cloud was ascending
+higher and higher. It might have been thought the fiery breath of a
+furnace. At first it was shadowy-pale in the darkness—a reflected glow
+scarcely seen. Then slowly, as the evening progressed, it assumed a
+ruddier hue; and, hanging in the air, motionless above the city,
+deriving its being from all the lights and noisy life which breathed
+from below, it seemed like one of those clouds, charged with flame and
+lightning, which crown the craters of volcanoes.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+
+The finger-glasses had been handed round the table, and the ladies were
+daintily wiping their hands. A momentary silence reigned, while Madame
+Deberle gazed on either side to see if every one had finished; then,
+without speaking, she rose, and amidst a noisy pushing back of chairs,
+her guests followed her example. An old gentleman who had been seated
+at her right hand hastened to offer her his arm.
+
+“No, no,” she murmured, as she led him towards a doorway. “We will now
+have coffee in the little drawing-room.”
+
+The guests, in couples, followed her. Two ladies and two gentlemen,
+however, lagged behind the others, continuing their conversation,
+without thought of joining the procession. The drawing-room reached,
+all constraint vanished, and the joviality which had marked the dessert
+made its reappearance. The coffee was already served on a large lacquer
+tray on a table. Madame Deberle walked round like a hostess who is
+anxious to satisfy the various tastes of her guests. But it was Pauline
+who ran about the most, and more particularly waited on the gentlemen.
+There were a dozen persons present, about the regulation number of
+people invited to the house every Wednesday, from December onwards.
+Later in the evening, at ten o’clock, a great many others would make
+their appearance.
+
+“Monsieur de Guiraud, a cup of coffee,” exclaimed Pauline, as she
+halted in front of a diminutive, bald-headed man. “Ah! no, I remember,
+you don’t take any. Well, then, a glass of Chartreuse?”
+
+But she became confused in discharging her duties, and brought him a
+glass of cognac. Beaming with smiles, she made the round of the guests,
+perfectly self-possessed, and looking people straight in the face,
+while her long train dragged with easy grace behind her. She wore a
+magnificent gown of white Indian cashmere trimmed with swan’s-down, and
+cut square at the bosom. When the gentlemen were all standing up,
+sipping their coffee, each with cup in hand and chin high in the air,
+she began to tackle a tall young fellow named Tissot, whom she
+considered rather handsome.
+
+Hélène had not taken any coffee. She had seated herself apart, with a
+somewhat wearied expression on her face. Her black velvet gown,
+unrelieved by any trimming, gave her an air of austerity. In this small
+drawing-room smoking was allowed, and several boxes of cigars were
+placed beside her on the pier-table. The doctor drew near; as he
+selected a cigar he asked her: “Is Jeanne well?”
+
+“Yes, indeed,” she replied. “We walked to the Bois to-day, and she
+romped like a madcap. Oh, she must be sound asleep by now.”
+
+They were both chatting in friendly tones, with the smiling intimacy of
+people who see each other day after day, when Madame Deberle’s voice
+rose high and shrill:
+
+“Stop! stop! Madame Grandjean can tell you all about it. Didn’t I come
+back from Trouville on the 10th of September? It was raining, and the
+beach had become quite unbearable!”
+
+Three or four of the ladies were gathered round her while she rattled
+on about her holdiday at the seaside. Hélène found it necessary to rise
+and join the group.
+
+“We spent a month at Dinard,” said Madame de Chermette. “Such a
+delightful place, and such charming society!”
+
+“Behind our chalet was a garden, and we had a terrace overlooking the
+sea,” went on Madame Deberle. “As you know, I decided on taking my
+landau and coachman with me. It was very much handier when I wanted a
+drive. Then Madame Levasseur came to see us—”
+
+“Yes, one Sunday,” interrupted that lady. “We were at Cabourg. Your
+establishment was perfect, but a little too dear, I think.”
+
+“By the way,” broke in Madame Berthier, addressing Juliette, “didn’t
+Monsieur Malignon give you lessons in swimming?”
+
+Hélène noticed a shadow of vexation, of sudden annoyance, pass over
+Madame Deberle’s face. Several times already she had fancied that, on
+Malignon’s name being brought unexpectedly into the conversation,
+Madame Deberle suddenly seemed perturbed. However, the young woman
+immediately regained her equanimity.
+
+“A fine swimmer, indeed!” she exclaimed. “The idea of him ever giving
+lessons to any one! For my part, I have a mortal fear of cold water—the
+very sight of people bathing curdles my blood.”
+
+She gave an eloquent shiver, with a shrug of her plump shoulders, as
+though she were a duck shaking water from her back.
+
+“Then it’s a fable?” questioned Madame de Guiraud.
+
+“Of course; and one, I presume, of his own invention. He detests me
+since he spent a month with us down there.”
+
+People were now beginning to pour in. The ladies, with clusters of
+flowers in their hair, and round, plump arms, entered smiling and
+nodding; while the men, each in evening dress and hat in hand, bowed
+and ventured on some commonplace remark. Madame Deberle, never ceasing
+her chatter for a moment, extended the tips of her fingers to the
+friends of the house, many of whom said nothing, but passed on with a
+bow. However, Mademoiselle Aurelie had just appeared on the scene, and
+at once went into raptures over Juliette’s dress, which was of
+dark-blue velvet, trimmed with faille silk. At this all the ladies
+standing round seemed to catch their first glimpse of the dress, and
+declared it was exquisite, truly exquisite. It came, they learned, from
+Worth’s, and they discussed it for five minutes. The guests who had
+drunk their coffee had placed their empty cups here and there on the
+tray and on the pier-tables; only one old gentleman had not yet
+finished, as between every mouthful he paused to converse with a lady.
+A warm perfume, the aroma of the coffee and the ladies’ dresses
+intermingled, permeated the apartment.
+
+“You know I have had nothing,” remonstrated young Monsieur Tissot with
+Pauline, who had been chatting with him about an artist to whose studio
+her father had escorted her with a view to examining the pictures.
+
+“What! have you had nothing? Surely I brought you a cup of coffee?”
+
+“No, mademoiselle, I assure you.”
+
+“But I insist on your having something. See, here is some Chartreuse.”
+
+Madame Deberle had just directed a meaning nod towards her husband. The
+doctor, understanding her, thereupon opened the door of a large
+drawing-room, into which they all filed, while a servant removed the
+coffee-tray. There was almost a chill atmosphere in this spacious
+apartment, through which streamed the white light of six lamps and a
+chandelier with ten wax candles. There were already some ladies there,
+sitting in a semi-circle round the fireplace, but only two or three men
+were present, standing amidst the sea of outspread skirts. And through
+the open doorway of the smaller drawing-room rang the shrill voice of
+Pauline, who had lingered behind in company with young Tissot.
+
+“Now that I have poured it out, I’m determined you shall drink it. What
+would you have me do with it? Pierre has carried off the tray.”
+
+Then she entered the larger room, a vision in white, with her dress
+trimmed with swan’s-down. Her ruddy lips parted, displaying her teeth,
+as she smilingly announced: “Here comes Malignon, the exquisite!”
+
+Hand-shaking and bowing were now the order of the day. Monsieur Deberle
+had placed himself near the door. His wife, seated with some other
+ladies on an extremely low couch, rose every other second. When
+Malignon made his appearance, she affected to turn away her head. He
+was dressed to perfection; his hair had been curled, and was parted
+behind, down to his very neck. On the threshold he had stuck an
+eye-glass in his right eye with a slight grimace, which, according to
+Pauline, was just the thing; and now he cast a glance around the room.
+Having nonchalantly and silently shaken hands with the doctor, he made
+his way towards Madame Deberle, in front of whom he respectfully bent
+his tall figure.
+
+“Oh, it’s you!” she exclaimed, in a voice loud enough to be heard by
+everybody. “It seems you go in for swimming now.”
+
+He did not guess her meaning, but nevertheless replied, by way of a
+joke:
+
+“Certainly; I once saved a Newfoundland dog from drowning.”
+
+The ladies thought this extremely funny, and even Madame Deberle seemed
+disarmed.
+
+“Well, I’ll allow you to save Newfoundlands,” she answered, “but you
+know very well I did not bathe once at Trouville.”
+
+“Oh! you’re speaking of the lesson I gave you!” he exclaimed. “Didn’t I
+tell you one night in your dining-room how to move your feet and hands
+about?”
+
+All the ladies were convulsed with mirth—he was delightful! Juliette
+shrugged her shoulders; it was impossible to engage him in a serious
+talk. Then she rose to meet a lady whose first visit this was to her
+house, and who was a superb pianist. Hélène, seated near the fire, her
+lovely face unruffled by any emotion, looked on and listened. Malignon,
+especially, seemed to interest her. She saw him execute a strategical
+movement which brought him to Madame Deberle’s side, and she could hear
+the conversation that ensued behind her chair. Of a sudden there was a
+change in the tones, and she leaned back to gather the drift of what
+was being said.
+
+“Why didn’t you come yesterday?” asked Malignon. “I waited for you till
+six o’clock.”
+
+“Nonsense; you are mad,” murmured Juliette.
+
+Thereupon Malignon loudly lisped: “Oh! you don’t believe the story
+about my Newfoundland! Yet I received a medal for it, and I’ll show it
+to you.”
+
+Then he added, in a whisper: “You gave me your promise—remember.”
+
+A family group now entered the drawing-room, and Juliette broke into
+complimentary greetings, while Malignon reappeared amongst the ladies,
+glass in eye. Hélène had become quite pale since overhearing those
+hastily spoken words. It was as though a thunderbolt, or something
+equally unforeseen and horrible, had fallen on her. How could thoughts
+of treachery enter into the mind of that woman whose life was so happy,
+whose face betrayed no signs of sorrow, whose cheeks had the freshness
+of the rose? She had always known her to be devoid of brains,
+displaying an amiable egotism which seemed a guarantee that she would
+never commit a foolish action. And over such a fellow as Malignon, too!
+The scenes in the garden of an afternoon flashed back on her memory—she
+recalled Juliette smiling lovingly as the doctor kissed her hair. Their
+love for one another had seemed real enough. An inexplicable feeling of
+indignation with Juliette now pervaded Hélène, as though some wrong had
+been done herself. She felt humiliated for Henri’s sake; she was
+consumed with jealous rage; and her perturbed feelings were so plainly
+mirrored in her face that Mademoiselle Aurelie asked her: “What is the
+matter with you? Do you feel ill?”
+
+The old lady had sunk into a seat beside her immediately she had
+observed her to be alone. She had conceived a lively friendship for
+Hélène, and was charmed with the kindly manner in which so sedate and
+lovely a woman would listen for hours to her tittle-tattle.
+
+But Hélène made no reply. A wild desire sprang up within her to gaze on
+Henri, to know what he was doing, and what was the expression of his
+face. She sat up, and glancing round the drawing-room, at last
+perceived him. He stood talking with a stout, pale man, and looked
+completely at his ease, his face wearing its customary refined smile.
+She scanned him for a moment, full of a pity which belittled him
+somewhat, though all the while she loved him the more with an affection
+into which entered some vague idea of watching over him. Her feelings,
+still in a whirl of confusion, inspired her with the thought that she
+ought to bring him back the happiness he had lost.
+
+“Well, well!” muttered Mademoiselle Aurelie; “it will be pleasant if
+Madame de Guiraud’s sister favors us with a song. It will be the tenth
+time I have heard her sing the ‘Turtle-Doves.’ That is her stock song
+this winter. You know that she is separated from her husband. Do you
+see that dark gentleman down there, near the door? They are most
+intimate together, I believe. Juliette is compelled to have him here,
+for otherwise she wouldn’t come!”
+
+“Indeed!” exclaimed Hélène.
+
+Madame Deberle was bustling about from one group to another, requesting
+silence for a song from Madame de Guiraud’s sister. The drawing-room
+was now crowded, some thirty ladies being seated in the centre
+whispering and laughing together; two, however, had remained standing,
+and were talking loudly and shrugging their shoulders in a pretty way,
+while five or six men sat quite at home amongst the fair ones, almost
+buried beneath the folds of their skirts and trains. A low “Hush!” ran
+round the room, the voices died away, and a stolid look of annoyance
+crept into every face. Only the fans could be heard rustling through
+the heated atmosphere.
+
+Madame de Guiraud’s sister sang, but Hélène never listened. Her eyes
+were now riveted on Malignon, who feigned an intense love of music, and
+appeared to be enraptured with the “Turtle Doves.” Was it possible?
+Could Juliette have turned a willing ear to the amorous chatter of the
+young fop? It was at Trouville, no doubt, that some dangerous game had
+been played. Malignon now sat in front of Juliette, marking the time of
+the music by swaying to and fro with the air of one who is enraptured.
+Madame Deberle’s face beamed in admiring complacency, while the doctor,
+good-natured and patient, silently awaited the last notes of the song
+in order to renew his talk with the stout, pale man.
+
+There was a murmur of applause as the singer’s voice died away, and two
+or three exclaimed in tones of transport: “Delightful! magnificent!”
+
+Malignon, however, stretching his arms over the ladies’ head-dresses,
+noiselessly clapped his gloved hands, and repeated “Brava! brava!” in a
+voice that rose high above the others.
+
+The enthusiasm promptly came to an end, every face relaxed and smiled,
+and a few of the ladies rose, while, with the feeling of general
+relief, the buzz of conversation began again. The atmosphere was
+growing much warmer, and the waving fans wafted an odor of musk from
+the ladies’ dresses. At times, amidst the universal chatter, a peal of
+pearly laughter would ring out, or some word spoken in a loud tone
+would cause many to turn round. Thrice already had Juliette swept into
+the smaller drawing-room to request some gentleman who had escaped
+thither not to desert the ladies in so rude a fashion. They returned at
+her request, but ten minutes afterwards had again vanished.
+
+“It’s intolerable,” she muttered, with an air of vexation; “not one of
+them will stay here.”
+
+In the meantime Mademoiselle Aurelie was running over the ladies’ names
+for Hélène’s benefit, as this was only the latter’s second evening
+visit to the doctor’s house. The most substantial people of Passy, some
+of them rolling in riches, were present. And the old maid leaned
+towards Hélène and whispered in her ear: “Yes, it seems it’s all
+arranged. Madame de Chermette is going to marry her daughter to that
+tall fair fellow with whom she has flirted for the last eighteen
+months. Well, never mind, that will be one mother-in-law who’ll be fond
+of her son-in-law.”
+
+She stopped short, and then burst out in a tone of intense surprise:
+“Good gracious! there’s Madame Levasseur’s husband speaking to that
+man. I thought Juliette had sworn never to have them here together.”
+
+Hélène’s glances slowly travelled round the room. Even amongst such
+seemingly estimable and honest people as these could there be women of
+irregular conduct? With her provincial austerity she was astounded at
+the manner in which wrongdoing was winked at in Paris. She railed at
+herself for her own painful repugnance when Juliette had shaken hands
+with her. Madame Deberle had now seemingly become reconciled with
+Malignon; she had curled up her little plump figure in an easy-chair,
+where she sat listening gleefully to his jests. Monsieur Deberle
+happened to pass them.
+
+“You’re surely not quarrelling to-night?” asked he.
+
+“No,” replied Juliette, with a burst of merriment. “He’s talking too
+much silly nonsense. If you had heard all the nonsense he’s been
+saying!”
+
+There now came some more singing, but silence was obtained with greater
+difficulty. The aria selected was a duet from _La Favorita_, sung by
+young Monsieur Tissot and a lady of ripened charms, whose hair was
+dressed in childish style. Pauline, standing at one of the doors,
+amidst a crowd of black coats, gazed at the male singer with a look of
+undisguised admiration, as though she were examining a work of art.
+
+“What a handsome fellow!” escaped from her lips, just as the
+accompaniment subsided into a softer key, and so loud was her voice
+that the whole drawing-room heard the remark.
+
+As the evening progressed the guests’ faces began to show signs of
+weariness. Ladies who had occupied the same seat for hours looked
+bored, though they knew it not,—they were even delighted at being able
+to get bored here. In the intervals between the songs, which were only
+half listened to, the murmur of conversation again resounded, and it
+seemed as though the deep notes of the piano were still echoing.
+Monsieur Letellier related how he had gone to Lyons for the purpose of
+inspecting some silk he had ordered, and how he had been greatly
+impressed by the fact that the Saone did not mingle its waters with
+those of the Rhone. Monsieur de Guiraud, who was a magistrate, gave
+vent to some sententious observations on the need of stemming the vice
+of Paris. There was a circle round a gentleman who was acquainted with
+a Chinaman, and was giving some particulars of his friend. In a corner
+two ladies were exchanging confidences about the failings of their
+servants; whilst literature was being discussed by those among whom
+Malignon sat enthroned. Madame Tissot declared Balzac to be unreadable,
+and Malignon did not deny it, but remarked that here and there, at
+intervals far and few, some very fine passages occurred in Balzac.
+
+“A little silence, please!” all at once exclaimed Pauline; “she’s just
+going to play.”
+
+The lady whose talent as a musician had been so much spoken of had just
+sat down to the piano. In accordance with the rules of politeness,
+every head was turned towards her. But in the general stillness which
+ensued the deep voices of the men conversing in the small drawing-room
+could be heard. Madame Deberle was in despair.
+
+“They are a nuisance!” she muttered. “Let them stay there, if they
+don’t want to come in; but at least they ought to hold their tongues!”
+
+She gave the requisite orders to Pauline, who, intensely delighted, ran
+into the adjacent apartment to carry out her instructions.
+
+“You must know, gentlemen, that a lady is going to play,” she said,
+with the quiet boldness of a maiden in queenly garb. “You are requested
+to keep silence.”
+
+She spoke in a very loud key, her voice being naturally shrill. And, as
+she lingered with the men, laughing and quizzing, the noise grew more
+pronounced than ever. There was a discussion going on among these
+males, and she supplied additional matter for argument. In the larger
+drawing-room Madame Deberle was in agony. The guests, moreover, had
+been sated with music, and no enthusiasm was displayed; so the pianist
+resumed her seat, biting her lips, notwithstanding the laudatory
+compliments which the lady of the house deemed it her duty to lavish on
+her.
+
+Hélène was pained. Henri scarcely seemed to see her; he had made no
+attempt to approach her, and only at intervals smiled to her from afar.
+At the earlier part of the evening she had felt relieved by his prudent
+reserve; but since she had learnt the secret of the two others she
+wished for something—she knew not what—some display of affection, or at
+least interest, on his part. Her breast was stirred with confused
+yearnings, and every imaginable evil thought. Did he no longer care for
+her, that he remained so indifferent to her presence? Oh! if she could
+have told him everything! If she could apprise him of the unworthiness
+of the woman who bore his name! Then, while some short, merry catches
+resounded from the piano, she sank into a dreamy state. She imagined
+that Henri had driven Juliette from his home, and she was living with
+him as his wife in some far-away foreign land, the language of which
+they knew not.
+
+All at once a voice startled her.
+
+“Won’t you take anything?” asked Pauline.
+
+The drawing-room had emptied, and the guests were passing into the
+dining-room to drink some tea. Hélène rose with difficulty. She was
+dazed; she thought she had dreamt it all—the words she had heard,
+Juliette’s secret intrigue, and its consequences. If it had all been
+true, Henri would surely have been at her side and ere this both would
+have quitted the house.
+
+“Will you take a cup of tea?”
+
+She smiled and thanked Madame Deberle, who had kept a place for her at
+the table. Plates loaded with pastry and sweetmeats covered the cloth,
+while on glass stands arose two lofty cakes, flanking a large
+_brioche_. The space was limited, and the cups of tea were crowded
+together, narrow grey napkins with long fringes lying between each two.
+The ladies only were seated. They held biscuits and preserved fruits
+with the tips of their ungloved fingers, and passed each other the
+cream-jugs and poured out the cream with dainty gestures. Three or
+four, however, had sacrificed themselves to attend on the men, who were
+standing against the walls, and, while drinking, taking all conceivable
+precautions to ward off any push which might be unwittingly dealt them.
+A few others lingered in the two drawing-rooms, waiting for the cakes
+to come to them. This was the hour of Pauline’s supreme delight. There
+was a shrill clamor of noisy tongues, peals of laughter mingled with
+the ringing clatter of silver plate, and the perfume of musk grew more
+powerful as it blended with the all-pervading fragrance of the tea.
+
+“Kindly pass me some cake,” said Mademoiselle Aurelie to Hélène, close
+to whom she happened to find herself. “These sweetmeats are frauds!”
+
+She had, however, already emptied two plates of them. And she
+continued, with her mouth full:
+
+“Oh! some of the people are beginning to go now. We shall be a little
+more comfortable.”
+
+In truth, several ladies were now leaving, after shaking hands with
+Madame Deberle. Many of the gentlemen had already wisely vanished, and
+the room was becoming less crowded. Now came the opportunity for the
+remaining gentlemen to sit down at table in their turn. Mademoiselle
+Aurelie, however, did not quit her place, though she would much have
+liked to secure a glass of punch.
+
+“I will get you one,” said Hélène, starting to her feet.
+
+“No, no, thank you. You must not inconvenience yourself so much.”
+
+For a short time Hélène had been watching Malignon. He had just shaken
+hands with the doctor, and was now bidding farewell to Juliette at the
+doorway. She had a lustrous face and sparkling eyes, and by her
+complacent smile it might have been imagined that she was receiving
+some commonplace compliments on the evening’s success. While Pierre was
+pouring out the punch at a sideboard near the door, Hélène stepped
+forward in such wise as to be hidden from view by the curtain, which
+had been drawn back. She listened.
+
+[Illustration]
+
+“I beseech you,” Malignon was saying, “come the day after to-morrow. I
+shall wait for you till three o’clock.”
+
+“Why cannot you talk seriously,” replied Madame Deberle, with a laugh.
+“What foolish things you say!”
+
+But with greater determination he repeated: “I shall wait for you—the
+day after to-morrow.”
+
+Then she hurriedly gave a whispered reply:
+
+“Very well—the day after to-morrow.”
+
+Malignon bowed and made his exit. Madame de Chermette followed in
+company with Madame Tissot. Juliette, in the best of spirits, walked
+with them into the hall, and said to the former of these ladies with
+her most amiable look:
+
+“I shall call on you the day after to-morrow. I have a lot of calls to
+make that day.”
+
+Hélène stood riveted to the floor, her face quite white. Pierre, in the
+meanwhile, had poured out the punch, and now handed the glass to her.
+She grasped it mechanically and carried it to Mademoiselle Aurelie, who
+was making an inroad on the preserved fruits.
+
+“Oh, you are far too kind!” exclaimed the old maid. “I should have made
+a sign to Pierre. I’m sure it’s a shame not offering the punch to
+ladies. Why, when people are my age—”
+
+She got no further, however, for she observed the ghastliness of
+Hélène’s face. “You surely are in pain! You must take a drop of punch!”
+
+“Thank you, it’s nothing. The heat is so oppressive—”
+
+She staggered, and turned aside into the deserted drawing-room, where
+she dropped into an easy-chair. The lamps were shedding a reddish
+glare; and the wax candles in the chandelier, burnt to their sockets,
+threatened imminent destruction to the crystal sconces. From the
+dining-room were wafted the farewells of the departing guests. Hélène
+herself had lost all thoughts of going; she longed to linger where she
+was, plunged in thought. So it was no dream after all; Juliette would
+visit that man the day after to-morrow—she knew the day. Then the
+thought struck her that she ought to speak to Juliette and warn her
+against sin. But this kindly thought chilled her to the heart, and she
+drove it from her mind as though it were out of place, and deep in
+meditation gazed at the grate, where a smouldering log was crackling.
+The air was still heavy and oppressive with the perfumes from the
+ladies’ hair.
+
+“What! you are here!” exclaimed Juliette as she entered. “Well, you are
+kind not to run away all at once. At last we can breathe!”
+
+Hélène was surprised, and made a movement as though about to rise; but
+Juliette went on: “Wait, wait, you are in no hurry. Henri, get me my
+smelling-salts.”
+
+Three or four persons, intimate friends, had lingered behind the
+others. They sat before the dying fire and chatted with delightful
+freedom, while the vast room wearily sank into a doze. The doors were
+open, and they saw the smaller drawing-room empty, the dining-room
+deserted, the whole suite of rooms still lit up and plunged in unbroken
+silence. Henri displayed a tender gallantry towards his wife; he had
+run up to their bedroom for her smelling-salts, which she inhaled with
+closed eyes, whilst he asked her if she had not fatigued herself too
+much. Yes, she felt somewhat tired; but she was delighted—everything
+had gone off so well. Next she told them that on her reception nights
+she could not sleep, but tossed about till six o’clock in the morning.
+Henri’s face broke into a smile, and some quizzing followed. Hélène
+looked at them, and quivered amidst the benumbing drowsiness which
+little by little seemed to fall upon the whole house.
+
+However, only two guests now remained. Pierre had gone in search of a
+cab. Hélène remained the last. One o’clock struck. Henri, no longer
+standing on ceremony, rose on tiptoe and blew out two candles in the
+chandelier which were dangerously heating their crystal sconces. As the
+lights died out one by one, it seemed like a bedroom scene, the gloom
+of an alcove spreading over all.
+
+“I am keeping you up!” exclaimed Hélène, as she suddenly rose to her
+feet. “You must turn me out.”
+
+A flush of red dyed her face; her blood, racing through her veins,
+seemed to stifle her. They walked with her into the hall, but the air
+there was chilly, and the doctor was somewhat alarmed for his wife in
+her low dress.
+
+“Go back; you will do yourself harm. You are too warm.”
+
+“Very well; good-bye,” said Juliette, embracing Hélène, as was her wont
+in her most endearing moments. “Come and see me oftener.”
+
+Henri had taken Hélène’s fur coat in his hand, and held it outstretched
+to assist her in putting it on. When she had slipped her arms into the
+sleeves, he turned up the collar with a smile, while they stood in
+front of an immense mirror which covered one side of the hall. They
+were alone, and saw one another in the mirror’s depths. For three
+months, on meeting and parting they had simply shaken hands in friendly
+greeting; they would fain that their love had died. But now Hélène was
+overcome, and sank back into his arms. The smile vanished from his
+face, which became impassioned, and, still clasping her, he kissed her
+on the neck. And she, raising her head, returned his kiss.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+
+That night Hélène was unable to sleep. She turned from side to side in
+feverish unrest, and whenever a drowsy stupor fell on her senses, the
+old sorrows would start into new life within her breast. As she dozed
+and the nightmare increased, one fixed thought tortured her—she was
+eager to know where Juliette and Malignon would meet. This knowledge,
+she imagined, would be a source of relief to her. Where, where could it
+be? Despite herself, her brain throbbed with the thought, and she
+forgot everything save her craving to unravel this mystery, which
+thrilled her with secret longings.
+
+When day dawned and she began to dress, she caught herself saying
+loudly: “It will be to-morrow!”
+
+With one stocking on, and hands falling helpless to her side, she
+lapsed for a while into a fresh dreamy fit. “Where, where was it that
+they had agreed to meet?”
+
+“Good-day, mother, darling!” just then exclaimed Jeanne who had
+awakened in her turn.
+
+As her strength was now returning to her, she had gone back to sleep in
+her cot in the closet. With bare feet and in her nightdress she came to
+throw herself on Hélène’s neck, as was her every-day custom; then back
+again she rushed, to curl herself up in her warm bed for a little while
+longer. This jumping in and out amused her, and a ripple of laughter
+stole from under the clothes. Once more she bounded into the bedroom,
+saying: “Good-morning, mammy dear!”
+
+And again she ran off, screaming with laughter. Then she threw the
+sheet over her head, and her cry came, hoarse and muffled, from beneath
+it: “I’m not there! I’m not there!”
+
+But Hélène was in no mood for play, as on other mornings; and Jeanne,
+dispirited, fell asleep again. The day was still young. About eight
+o’clock Rosalie made her appearance to recount the morning’s chapter of
+accidents. Oh! the streets were awful outside; in going for the milk
+her shoes had almost come off in the muddy slush. All the ice was
+thawing; and it was quite mild too, almost oppressive. Oh! by the way,
+she had almost forgotten! an old woman had come to see madame the night
+before.
+
+“Why!” she said, as there came a pull at the bell, “I expect that’s
+she!”
+
+It was Mother Fétu, but Mother Fétu transformed, magnificent in a clean
+white cap, a new gown, and tartan shawl wrapped round her shoulders.
+Her voice, however, still retained its plaintive tone of entreaty.
+
+“Dear lady, it’s only I, who have taken the liberty of calling to ask
+you about something!”
+
+Hélène gazed at her, somewhat surprised by her display of finery.
+
+“Are you better, Mother Fétu?”
+
+“Oh yes, yes; I feel better, if I may venture to say so. You see I
+always have something queer in my inside; it knocks me about
+dreadfully, but still I’m better. Another thing, too; I’ve had a stroke
+of luck; it was a surprise, you see, because luck hasn’t often come in
+my way. But a gentleman has made me his housekeeper—and oh! it’s such a
+story!”
+
+Her words came slowly, and her small keen eyes glittered in her face,
+furrowed by a thousand wrinkles. She seemed to be waiting for Hélène to
+question her; but the young woman sat close to the fire which Rosalie
+had just lit, and paid scant attention to her, engrossed as she was in
+her own thoughts, with a look of pain on her features.
+
+“What do you want to ask me?” she at last said to Mother Fétu.
+
+The old lady made no immediate reply. She was scrutinizing the room,
+with its rosewood furniture and blue velvet hangings. Then, with the
+humble and fawning air of a pauper, she muttered: “Pardon me, madame,
+but everything is so beautiful here. My gentleman has a room like this,
+but it’s all in pink. Oh! it’s such a story! Just picture to yourself a
+young man of good position who has taken rooms in our house. Of course,
+it isn’t much of a place, but still our first and second floors are
+very nice. Then, it’s so quiet, too! There’s no traffic; you could
+imagine yourself in the country. The workmen have been in the house for
+a whole fortnight; they have made such a jewel of his room!”
+
+She here paused, observing that Hélène’s attention was being aroused.
+
+“It’s for his work,” she continued in a drawling voice; “he says it’s
+for his work. We have no doorkeeper, you know, and that pleases him.
+Oh! my gentleman doesn’t like doorkeepers, and he is quite right, too!”
+
+Once more she came to a halt, as though an idea had suddenly occurred
+to her.
+
+“Why, wait a minute; you must know him—of course you must. He visits
+one of your lady friends!”
+
+“Ah!” exclaimed Hélène, with colorless face.
+
+“Yes, to be sure; the lady who lives close by—the one who used to go
+with you to church. She came the other day.”
+
+Mother Fétu’s eyes contracted, and from under the lids she took note of
+her benefactress’s emotion. But Hélène strove to question her in a tone
+that would not betray her agitation.
+
+“Did she go up?”
+
+“No, she altered her mind; perhaps she had forgotten something. But I
+was at the door. She asked for Monsieur Vincent, and then got back into
+her cab again, calling to the driver to return home, as it was too
+late. Oh! she’s such a nice, lively, and respectable lady. The gracious
+God doesn’t send many such into the world. Why, with the exception of
+yourself, she’s the best—well, well, may Heaven bless you all!”
+
+In this way Mother Fétu rambled on with the pious glibness of a devotee
+who is perpetually telling her beads. But the twitching of the myriad
+wrinkles of her face showed that her mind was still working, and soon
+she beamed with intense satisfaction.
+
+“Ah!” she all at once resumed in inconsequent fashion, “how I should
+like to have a pair of good shoes! My gentleman has been so very kind,
+I can’t ask him for anything more. You see I’m dressed; still I must
+get a pair of good shoes. Look at those I have; they are all holes; and
+when the weather’s muddy, as it is to-day, one’s apt to get very ill.
+Yes, I was down with colic yesterday; I was writhing all the afternoon,
+but if I had a pair of good shoes—”
+
+“I’ll bring you a pair, Mother Fétu,” said Hélène, waving her towards
+the door.
+
+Then, as the old woman retired backwards, with profuse curtseying and
+thanks, she asked her: “At what hour are you alone?”
+
+“My gentleman is never there after six o’clock,” she answered. “But
+don’t give yourself the trouble; I’ll come myself, and get them from
+your doorkeeper. But you can do as you please. You are an angel from
+heaven. God on high will requite you for all your kindness!”
+
+When she had reached the landing she could still be heard giving vent
+to her feelings. Hélène sat a long time plunged in the stupor which the
+information, supplied by this woman with such fortuitous
+seasonableness, had brought upon her. She now knew the place of
+assignation. It was a room, with pink decorations, in that old
+tumbledown house! She once more pictured to herself the staircase
+oozing with damp, the yellow doors on each landing, grimy with the
+touch of greasy hands, and all the wretchedness which had stirred her
+heart to pity when she had gone during the previous winter to visit
+Mother Fétu; and she also strove to conjure up a vision of that pink
+chamber in the midst of such repulsive, poverty-stricken surroundings.
+However, whilst she was still absorbed in her reverie, two tiny warm
+hands were placed over her eyes, which lack of sleep had reddened, and
+a laughing voice inquired: “Who is it? who is it?”
+
+It was Jeanne, who had slipped into her clothes without assistance.
+Mother Fétu’s voice had awakened her; and perceiving that the closet
+door had been shut, she had made her toilet with the utmost speed in
+order to give her mother a surprise.
+
+“Who is it? who is it?” she again inquired, convulsed more and more
+with laughter.
+
+She turned to Rosalie, who entered at the moment with the breakfast.
+
+“You know; don’t you speak. Nobody is asking you any question.”
+
+“Be quiet, you little madcap!” exclaimed Hélène. “I suppose it’s you!”
+
+The child slipped on to her mother’s lap, and there, leaning back and
+swinging to and fro, delighted with the amusement she had devised, she
+resumed:
+
+“Well, it might have been another little girl! Eh? Perhaps some little
+girl who had brought you a letter of invitation to dine with her mamma.
+And she might have covered your eyes, too!”
+
+“Don’t be silly,” exclaimed Hélène, as she set her on the floor. “What
+are you talking about? Rosalie, let us have breakfast.”
+
+The maid’s eyes, however, were riveted on the child, and she commented
+upon her little mistress being so oddly dressed. To tell the truth, so
+great had been Jeanne’s haste that she had not put on her shoes. She
+had drawn on a short flannel petticoat which allowed a glimpse of her
+chemise, and had left her morning jacket open, so that you could see
+her delicate, undeveloped bosom. With her hair streaming behind her,
+stamping about in her stockings, which were all awry, she looked
+charming, all in white like some child of fairyland.
+
+She cast down her eyes to see herself, and immediately burst into
+laughter.
+
+“Look, mamma, I look nice, don’t I? Won’t you let me be as I am? It is
+nice!”
+
+Repressing a gesture of impatience, Hélène, as was her wont every
+morning, inquired: “Are you washed?”
+
+“Oh, mamma!” pleaded the child, her joy suddenly dashed. “Oh, mamma!
+it’s raining; it’s too nasty!”
+
+“Then, you’ll have no breakfast. Wash her, Rosalie.”
+
+She usually took this office upon herself, but that morning she felt
+altogether out of sorts, and drew nearer to the fire, shivering,
+although the weather was so balmy. Having spread a napkin and placed
+two white china bowls on a small round table, Rosalie had brought the
+latter close to the fireplace. The coffee and milk steamed before the
+fire in a silver pot, which had been a present from Monsieur Rambaud.
+At this early hour the disorderly, drowsy room seemed delightfully
+homelike.
+
+“Mamma, mamma!” screamed Jeanne from the depths of the closet, “she’s
+rubbing me too hard. It’s taking my skin off. Oh dear! how awfully
+cold!”
+
+Hélène, with eyes fixed on the coffee-pot, remained engrossed in
+thought. She desired to know everything, so she would go. The thought
+of that mysterious place of assignation in so squalid a nook of Paris
+was an ever-present pain and vexation. She judged such taste hateful,
+but in it she identified Malignon’s leaning towards romance.
+
+“Mademoiselle,” declared Rosalie, “if you don’t let me finish with you,
+I shall call madame.”
+
+“Stop, stop: you are poking the soap into my eyes,” answered Jeanne,
+whose voice was hoarse with sobs. “Leave me alone; I’ve had enough of
+it. The ears can wait till to-morrow.”
+
+But the splashing of water went on, and the squeezing of the sponge
+into the basin could be heard. There was a clamor and a struggle, the
+child was sobbing; but almost immediately afterward she made her
+appearance, shouting gaily: “It’s over now; it’s over now!”
+
+Her hair was still glistening with wet, and she shook herself, her face
+glowing with the rubbing it had received and exhaling a fresh and
+pleasant odor. In her struggle to get free her jacket had slipped from
+her shoulders, her petticoat had become loosened, and her stockings had
+tumbled down, displaying her bare legs. According to Rosalie, she
+looked like an infant Jesus. Jeanne, however, felt very proud that she
+was clean; she had no wish to be dressed again.
+
+“Look at me, mamma; look at my hands, and my neck, and my ears. Oh! you
+must let me warm myself; I am so comfortable. You don’t say anything;
+surely I’ve deserved my breakfast to-day.”
+
+She had curled herself up before the fire in her own little easy-chair.
+Then Rosalie poured out the coffee and milk. Jeanne took her bowl on
+her lap, and gravely soaked her toast in its contents with all the airs
+of a grown-up person. Hélène had always forbidden her to eat in this
+way, but that morning she remained plunged in thought. She did not
+touch her own bread, and was satisfied with drinking her coffee. Then
+Jeanne, after swallowing her last morsel, was stung with remorse. Her
+heart filled, she put aside her bowl, and gazing on her mother’s pale
+face, threw herself on her neck: “Mamma, are you ill now? I haven’t
+vexed you, have I?—say.”
+
+“No, no, my darling, quite the contrary; you’re very good,” murmured
+Hélène as she embraced her. “I’m only a little wearied; I haven’t slept
+well. Go on playing: don’t be uneasy.”
+
+The thought occurred to her that the day would prove a terribly long
+one. What could she do whilst waiting for the night? For some time past
+she had abandoned her needlework; sewing had become a terrible
+weariness. For hours she lingered in her seat with idle hands, almost
+suffocating in her room, and craving to go out into the open air for
+breath, yet never stirring. It was this room which made her ill; she
+hated it, in angry exasperation over the two years which she had spent
+within its walls; its blue velvet and the vast panorama of the mighty
+city disgusted her, and her thoughts dwelt on a lodging in some busy
+street, the uproar of which would have deafened her. Good heavens! how
+long were the hours! She took up a book, but the fixed idea that
+engrossed her mind continually conjured up the same visions between her
+eyes and the page of print.
+
+In the meantime Rosalie had been busy setting the room in order;
+Jeanne’s hair also had been brushed, and she was dressed. While her
+mother sat at the window, striving to read, the child, who was in one
+of her moods of obstreperous gaiety, began playing a grand game. She
+was all alone; but this gave her no discomfort; she herself represented
+three or four persons in turn with comical earnestness and gravity. At
+first she played the lady going on a visit. She vanished into the
+dining-room, and returned bowing and smiling, her head nodding this way
+and that in the most coquettish style.
+
+“Good-day, madame! How are you, madame? How long it is since I’ve seen
+you! A marvellously long time, to be sure! Dear me, I’ve been so ill,
+madame! Yes; I’ve had the cholera; it’s very disagreeable. Oh! it
+doesn’t show; no, no, it makes you look younger, on my word of honor.
+And your children, madame? Oh! I’ve had three since last summer!”
+
+So she rattled on, never ceasing her curtseying to the round table,
+which doubtless represented the lady she was visiting. Next she
+ventured to bring the chairs closer together, and for an hour carried
+on a general conversation, her talk abounding in extraordinary phrases.
+
+“Don’t be silly,” said her mother at intervals, when the chatter put
+her out of patience.
+
+“But, mamma, I’m paying my friend a visit. She’s speaking to me, and I
+must answer her. At tea nobody ought to put the cakes in their pockets,
+ought they?”
+
+Then she turned and began again:
+
+“Good-bye, madame; your tea was delicious. Remember me most kindly to
+your husband.”
+
+The next moment came something else. She was going out shopping in her
+carriage, and got astride of a chair like a boy.
+
+“Jean, not so quick; I’m afraid. Stop! stop! here is the milliner’s!
+Mademoiselle, how much is this bonnet? Three hundred francs; that isn’t
+dear. But it isn’t pretty. I should like it with a bird on it—a bird
+big like that! Come, Jean, drive me to the grocer’s. Have you some
+honey? Yes, madame, here is some. Oh, how nice it is! But I don’t want
+any of it; give me two sous’ worth of sugar. Oh! Jean, look, take care!
+There! we have had a spill! Mr. Policeman, it was the cart which drove
+against us. You’re not hurt, madame, are you? No, sir, not in the
+least. Jean, Jean! home now. Gee-up! gee-up. Wait a minute; I must
+order some chemises. Three dozen chemises for madame. I want some boots
+too and some stays. Gee-up! gee-up! Good gracious, we shall never get
+back again.”
+
+Then she fanned herself, enacting the part of the lady who has returned
+home and is finding fault with her servants. She never remained quiet
+for a moment; she was in a feverish ecstasy, full of all sorts of
+whimsical ideas; all the life she knew surged up in her little brain
+and escaped from it in fragments. Morning and afternoon she thus moved
+about, dancing and chattering; and when she grew tired, a footstool or
+parasol discovered in a corner, or some shred of stuff lying on the
+floor, would suffice to launch her into a new game in which her
+effervescing imagination found fresh outlet. Persons, places, and
+incidents were all of her own creation, and she amused herself as much
+as though twelve children of her own age had been beside her.
+
+But evening came at last. Six o’clock was about to strike. And Hélène,
+rousing herself from the troubled stupor in which she had spent the
+afternoon, hurriedly threw a shawl over her shoulders.
+
+“Are you going out, mamma?” asked Jeanne in her surprise.
+
+“Yes, my darling, just for a walk close by. I won’t be long; be good.”
+
+Outside it was still thawing. The footways were covered with mud. In
+the Rue de Passy, Hélène entered a boot shop, to which she had taken
+Mother Fétu on a previous occasion. Then she returned along the Rue
+Raynouard. The sky was grey, and from the pavement a mist was rising.
+The street stretched dimly before her, deserted and fear-inspiring,
+though the hour was yet early. In the damp haze the infrequent
+gas-lamps glimmered like yellow spots. She quickened her steps, keeping
+close to the houses, and shrinking from sight as though she were on the
+way to some assignation. However, as she hastily turned into the
+Passage des Eaux, she halted beneath the archway, her heart giving way
+to genuine terror. The passage opened beneath her like some black gulf.
+The bottom of it was invisible; the only thing she could see in this
+black tunnel was the quivering gleam of the one lamp which lighted it.
+Eventually she made up her mind, and grasped the iron railing to
+prevent herself from slipping. Feeling her way with the tip of her
+boots she landed successively on the broad steps. The walls, right and
+left, grew closer, seemingly prolonged by the darkness, while the bare
+branches of the trees above cast vague shadows, like those of gigantic
+arms with closed or outstretched hands. She trembled as she thought
+that one of the garden doors might open and a man spring out upon her.
+There were no passers-by, however, and she stepped down as quickly as
+possible. Suddenly from out of the darkness loomed a shadow which
+coughed, and she was frozen with fear; but it was only an old woman
+creeping with difficulty up the path. Then she felt less uneasy, and
+carefully raised her dress, which had been trailing in the mud. So
+thick was the latter that her boots were constantly sticking to the
+steps. At the bottom she turned aside instinctively. From the branches
+the raindrops dripped fast into the passage, and the lamp glimmered
+like that of some miner, hanging to the side of a pit which
+infiltrations have rendered dangerous.
+
+Hélène climbed straight to the attic she had so often visited at the
+top of the large house abutting on the Passage. But nothing stirred,
+although she rapped loudly. In considerable perplexity she descended
+the stairs again. Mother Fétu was doubtless in the rooms on the first
+floor, where, however, Hélène dared not show herself. She remained five
+minutes in the entry, which was lighted by a petroleum lamp. Then again
+she ascended the stairs hesitatingly, gazing at each door, and was on
+the point of going away, when the old woman leaned over the balusters.
+
+“What! it’s you on the stairs, my good lady!” she exclaimed. “Come in,
+and don’t catch cold out there. Oh! it is a vile place—enough to kill
+one.”
+
+“No, thank you,” said Hélène; “I’ve brought you your pair of shoes,
+Mother Fétu.”
+
+She looked at the door which Mother Fétu had left open behind her, and
+caught a glimpse of a stove within.
+
+“I’m all alone, I assure you,” declared the old woman. “Come in. This
+is the kitchen here. Oh! you’re not proud with us poor folks; we can
+talk to you!”
+
+Despite the repugnance which shame at the purpose of her coming created
+within her, Hélène followed her.
+
+“God in Heaven! how can I thank you! Oh, what lovely shoes! Wait, and
+I’ll put them on. There’s my whole foot in; it fits me like a glove.
+Bless the day! I can walk with these without being afraid of the rain.
+Oh! my good lady, you are my preserver; you’ve given me ten more years
+of life. No, no, it’s no flattery; it’s what I think, as true as
+there’s a lamp shining on us. No, no, I don’t flatter!”
+
+She melted into tears as she spoke, and grasping Hélène’s hands kissed
+them. In a stewpan on the stove some wine was being heated, and on the
+table, near the lamp, stood a half-empty bottle of Bordeaux with its
+tapering neck. The only other things placed there were four dishes, a
+glass, two saucepans, and an earthenware pot. It could be seen that
+Mother Fétu camped in this bachelor’s kitchen, and that the fires were
+lit for herself only. Seeing Hélène’s glance turn towards the stewpan,
+she coughed, and once more put on her dolorous expression.
+
+“It’s gripping me again,” she groaned. “Oh! it’s useless for the doctor
+to talk; I must have some creature in my inside. And then, a drop of
+wine relieves me so. I’m greatly afflicted, my good lady. I wouldn’t
+have a soul suffer from my trouble; it’s too dreadful. Well, I’m
+nursing myself a bit now; and when a person has passed through so much,
+isn’t it fair she should do so? I have been so lucky in falling in with
+a nice gentleman. May Heaven bless him!”
+
+With this outburst she dropped two large lumps of sugar into her wine.
+She was now getting more corpulent than ever, and her little eyes had
+almost vanished from her fat face. She moved slowly with a beatifical
+expression of felicity. Her life’s ambition was now evidently
+satisfied. For this she had been born. When she put her sugar away
+again Hélène caught a glimpse of some tid-bits secreted at the bottom
+of a cupboard—a jar of preserves, a bag of biscuits, and even some
+cigars, all doubtless pilfered from the gentleman lodger.
+
+“Well, good-bye, Mother Fétu, I’m going away,” she exclaimed.
+
+The old lady, however, pushed the saucepan to one side of the stove and
+murmured: “Wait a minute; this is far too hot, I’ll drink it by-and-by.
+No, no; don’t go out that way. I must beg pardon for having received
+you in the kitchen. Let us go round the rooms.”
+
+She caught up the lamp, and turned into a narrow passage. Hélène, with
+beating heart, followed close behind. The passage, dilapidated and
+smoky, was reeking with damp. Then a door was thrown open, and she
+found herself treading a thick carpet. Mother Fétu had already advanced
+into a room which was plunged in darkness and silence.
+
+“Well?” she asked, as she lifted up the lamp; “it’s very nice, isn’t
+it?”
+
+There were two rooms, each of them square, communicating with one
+another by folding-doors, which had been removed, and replaced by
+curtains. Both were hung with pink cretonne of a Louis Quinze pattern,
+picturing chubby-checked cupids disporting themselves amongst garlands
+of flowers. In the first apartment there was a round table, two
+lounges, and some easy-chairs; and in the second, which was somewhat
+smaller, most of the space was occupied by the bed. Mother Fétu drew
+attention to a crystal lamp with gilt chains, which hung from the
+ceiling. To her this lamp was the veritable acme of luxury.
+
+Then she began explaining things: “You can’t imagine what a funny
+fellow he is! He lights it up in mid-day, and stays here, smoking a
+cigar and gazing into vacancy. But it amuses him, it seems. Well, it
+doesn’t matter; I’ve an idea he must have spent a lot of money in his
+time.”
+
+Hélène went through the rooms in silence. They seemed to her in bad
+taste. There was too much pink everywhere; the furniture also looked
+far too new.
+
+“He calls himself Monsieur Vincent,” continued the old woman, rambling
+on. “Of course, it’s all the same to me. As long as he pays, my
+gentleman—”
+
+“Well, good-bye, Mother Fétu,” said Hélène, in whose throat a feeling
+of suffocation was gathering.
+
+She was burning to get away, but on opening a door she found herself
+threading three small rooms, the bareness and dirt of which were
+repulsive. The paper hung in tatters from the walls, the ceilings were
+grimy, and old plaster littered the broken floors. The whole place was
+pervaded by a smell of long prevalent squalor.
+
+“Not that way! not that way!” screamed Mother Fétu. “That door is
+generally shut. These are the other rooms which they haven’t attempted
+to clean. My word! it’s cost him quite enough already! Yes, indeed,
+these aren’t nearly so nice! Come this way, my good lady—come this
+way!”
+
+On Hélène’s return to the pink boudoir, she stopped to kiss her hand
+once more.
+
+“You see, I’m not ungrateful! I shall never forget the shoes. How well
+they fit me! and how warm they are! Why, I could walk half-a-dozen
+miles with them. What can I beg Heaven to grant you? O Lord, hearken to
+me, and grant that she may be the happiest of women—in the name of the
+Father, the Son, and the Holy Ghost!” A devout enthusiasm had suddenly
+come upon Mother Fétu; she repeated the sign of the cross again and
+again, and bowed the knee in the direction of the crystal lamp. This
+done, she opened the door conducting to the landing, and whispered in a
+changed voice into Hélène’s ear:
+
+“Whenever you like to call, just knock at the kitchen door; I’m always
+there!”
+
+Dazed, and glancing behind her as though she were leaving a place of
+dubious repute, Hélène hurried down the staircase, reascended the
+Passage des Eaux, and regained the Rue Vineuse, without consciousness
+of the ground she was covering. The old woman’s last words still rang
+in her ears. In truth, no; never again would she set foot in that
+house, never again would she bear her charity thither. Why should she
+ever rap at the kitchen door again? At present she was satisfied; she
+had seen what was to be seen. And she was full of scorn for herself—for
+everybody. How disgraceful to have gone there! The recollection of the
+place with its tawdry finery and squalid surroundings filled her with
+mingled anger and disgust.
+
+“Well, madame,” exclaimed Rosalie, who was awaiting her return on the
+staircase, “the dinner will be nice. Dear, oh dear! it’s been burning
+for half an hour!”
+
+At table Jeanne plagued her mother with questions. Where had she been?
+what had she been about? However, as the answers she received proved
+somewhat curt, she began to amuse herself by giving a little dinner.
+Her doll was perched near her on a chair, and in a sisterly fashion she
+placed half of her dessert before it.
+
+“Now, mademoiselle, you must eat like a lady. See, wipe your mouth. Oh,
+the dirty little thing! She doesn’t even know how to wear her napkin!
+There, you’re nice now. See, here is a biscuit. What do you say? You
+want some preserve on it. Well, I should think it better as it is! Let
+me pare you a quarter of this apple!”
+
+She placed the doll’s share on the chair. But when she had emptied her
+own plate she took the dainties back again one after the other and
+devoured them, speaking all the time as though she were the doll.
+
+“Oh! it’s delicious! I’ve never eaten such nice jam! Where did you get
+this jam, madame? I shall tell my husband to buy a pot of it. Do those
+beautiful apples come from your garden, madame?”
+
+She fell asleep while thus playing, and stumbled into the bedroom with
+the doll in her arms. She had given herself no rest since morning. Her
+little legs could no longer sustain her—she was helpless and wearied to
+death. However, a ripple of laughter passed over her face even in
+sleep; in her dreams she must have been still continuing her play.
+
+At last Hélène was alone in her room. With closed doors she spent a
+miserable evening beside the dead fire. Her will was failing her;
+thoughts that found no utterance were stirring within the innermost
+recesses of her heart. At midnight she wearily sought her bed, but
+there her torture passed endurance. She dozed, she tossed from side to
+side as though a fire were beneath her. She was haunted by visions
+which sleeplessness enlarged to a gigantic size. Then an idea took root
+in her brain. In vain did she strive to banish it; it clung to her,
+surged and clutched her at the throat till it entirely swayed her.
+About two o’clock she rose, rigid, pallid, and resolute as a
+somnambulist, and having again lighted the lamp she wrote a letter in a
+disguised hand; it was a vague denunciation, a note of three lines,
+requesting Doctor Deberle to repair that day to such a place at such an
+hour; there was no explanation, no signature. She sealed the envelope
+and dropped the letter into the pocket of her dress which was hanging
+over an arm-chair. Then returning to bed, she immediately closed her
+eyes, and in a few minutes was lying there breathless, overpowered by
+leaden slumber.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVIII.
+
+
+It was nearly nine o’clock the next morning before Rosalie was able to
+serve the coffee. Hélène had risen late. She was weary and pale with
+the nightmare that had broken her rest. She rummaged in the pocket of
+her dress, felt the letter there, pressed it to the very bottom, and
+sat down at the table without opening her lips. Jeanne too was
+suffering from headache, and had a pale, troubled face. She quitted her
+bed regretfully that morning, without any heart to indulge in play.
+There was a sooty color in the sky, and a dim light saddened the room,
+while from time to time sudden downpours of rain beat against the
+windows.
+
+“Mademoiselle is in the blues,” said Rosalie, who monopolized all the
+talk. “She can’t keep cheerful for two days running. That’s what comes
+of dancing about too much yesterday.”
+
+“Do you feel ill, Jeanne?” asked Hélène.
+
+“No, mamma,” answered the child. “It’s only the nasty weather.”
+
+Hélène lapsed once more into silence. She finished her coffee, and sat
+in her chair, plunged in thought, with her eyes riveted on the flames.
+While rising she had reflected that it was her duty to speak to
+Juliette and bid her renounce the afternoon assignation. But how? She
+could not say. Still, the necessity of the step was impressed on her,
+and now her one urgent, all-absorbing thought was to attempt it. Ten
+o’clock struck, and she began to dress. Jeanne gazed at her, and, on
+seeing her take up her bonnet, clasped her little hands as though
+stricken with cold, while over her face crept a pained look. It was her
+wont to take umbrage whenever her mother went out; she was unwilling to
+quit her side, and craved to go with her everywhere.
+
+“Rosalie,” said Hélène, “make haste and finish the room. Don’t go out.
+I’ll be back in a moment.”
+
+She stooped and gave Jeanne a hasty kiss, not noticing her vexation.
+But the moment she had gone a sob broke from the child, who had
+hitherto summoned all her dignity to her aid to restrain her emotion.
+
+“Oh, mademoiselle, how naughty!” exclaimed the maid by way of
+consolation. “Gracious powers! no one will rob you of your mamma. You
+must allow her to see after her affairs. You can’t always be hanging to
+her skirts!”
+
+Meanwhile Hélène had turned the corner of the Rue Vineuse, keeping
+close to the wall for protection against the rain. It was Pierre who
+opened the door; but at sight of her he seemed somewhat embarrassed.
+
+“Is Madame Deberle at home?”
+
+“Yes, madame; but I don’t know whether—”
+
+Hélène, in the character of a family friend, was pushing past him
+towards the drawing-room; but he took the liberty of stopping her.
+
+“Wait, madame; I’ll go and see.”
+
+He slipped into the room, opening the door as little as he could; and
+immediately afterwards Juliette could be heard speaking in a tone of
+irritation. “What! you’ve allowed some one to come in? Why, I forbade
+it peremptorily. It’s incredible!! I can’t be left quiet for an
+instant!”
+
+Hélène, however, pushed open the door, strong in her resolve to do that
+which she imagined to be her duty.
+
+“Oh, it’s you!” said Juliette, as she perceived her. “I didn’t catch
+who it was!”
+
+The look of annoyance did not fade from her face, however, and it was
+evident that the visit was ill-timed.
+
+“Do I disturb you?” asked Hélène.
+
+“Not at all, not at all,” answered the other. “You’ll understand in a
+moment. We have been getting up a surprise. We are rehearsing
+_Caprice_[*] to play it on one of my Wednesdays. We had selected this
+morning for rehearsal, thinking nobody would know of it. But you’ll
+stay now? You will have to keep silence about it, that’s all.”
+
+[*] One of Alfred de Musset’s plays.
+
+Then, clapping her hands and addressing herself to Madame Berthier, who
+was standing in the middle of the drawing-room, she began once more,
+without paying any further attention to Hélène: “Come, come; we must
+get on. You don’t give sufficient point to the sentence ‘To make a
+purse unknown to one’s husband would in the eyes of most people seem
+rather more than romantic.’ Say that again.”
+
+Intensely surprised at finding her engaged in this way, Hélène had sat
+down. The chairs and tables had been pushed against the wall, the
+carpet thus being left clear. Madame Berthier, a delicate blonde,
+repeated her soliloquy, with her eyes fixed on the ceiling in her
+effort to recall the words; while plump Madame de Guiraud, a beautiful
+brunette, who had assumed the character of Madame de Lery, reclined in
+an arm-chair awaiting her cue. The ladies, in their unpretentious
+morning gowns, had doffed neither bonnets nor gloves. Seated in front
+of them, her hair in disorder and a volume of Musset in her hand, was
+Juliette, in a dressing-gown of white cashmere. Her face wore the
+serious expression of a stage-manager tutoring his actors as to the
+tones they should speak in and the by-play they should introduce. The
+day being dull, the small curtains of embroidered tulle had been pulled
+aside and swung across the knobs of the window-fastenings, so that the
+garden could be seen, dark and damp.
+
+“You don’t display sufficient emotion,” declared Juliette. “Put a
+little more meaning into it. Every word ought to tell. Begin again:
+‘I’m going to finish your toilette, my dear little purse.’”
+
+“I shall be an awful failure,” said Madame Berthier languidly. “Why
+don’t you play the part instead of me? You would make a delicious
+Mathilda.”
+
+“I! Oh, no! In the first place, one needs to be fair. Besides, I’m a
+very good teacher, but a bad pupil. But let us get on—let us get on!”
+
+Hélène sat still in her corner. Madame Berthier, engrossed in her part,
+had not even turned round. Madame de Guiraud had merely honored her
+with a slight nod. She realized that she was in the way, and that she
+ought to have declined to stay. If she still remained, it was no longer
+through the sense of a duty to be fulfilled, but rather by reason of a
+strange feeling stirring vaguely in her heart’s depth’s—a feeling which
+had previously thrilled her in this selfsame spot. The unkindly
+greeting which Juliette had bestowed on her pained her. However, the
+young woman’s friendships were usually capricious; she worshipped
+people for three months, threw herself on their necks, and seemed to
+live for them alone; then one morning, without affording any
+explanation, she appeared to lose all consciousness of being acquainted
+with them. Without doubt, in this, as in everything else, she was
+simply yielding to a fashionable craze, an inclination to love the
+people who were loved by her own circle. These sudden veerings of
+affection, however, deeply wounded Hélène, for her generous and
+undemonstrative heart had its ideal in eternity. She often left the
+Deberles plunged in sadness, full of despair when she thought how
+fragile and unstable was the basis of human love. And on this occasion,
+in this crisis in her life, the thought brought her still keener pain.
+
+“We’ll skip the scene with Chavigny,” said Juliette. “He won’t be here
+this morning. Let us see Madame de Lery’s entrance. Now, Madame de
+Guiraud, here’s your cue.” Then she read from her book: “‘Just imagine
+my showing him this purse.’”
+
+“‘Oh! it’s exceedingly pretty. Let me look at it,’” began Madame de
+Guiraud in a falsetto voice, as she rose with a silly expression on her
+face.
+
+When the servant had opened the door to her, Hélène had pictured a
+scene entirely different from this. She had imagined that she would
+find Juliette displaying excessive nervousness, with pallid cheeks,
+hesitating and yet allured, shivering at the very thought of
+assignation. She had pictured herself imploring her to reflect, till
+the young woman, choked with sobs, threw herself into her arms. Then
+they would have mingled their tears together, and Hélène would have
+quitted her with the thought that Henri was henceforward lost to her,
+but that she had secured his happiness. However, there had been nothing
+of all this; she had merely fallen on this rehearsal, which was wholly
+unintelligible to her; and she saw Juliette before her with unruffled
+features, like one who has had a good night’s rest, and with her mind
+sufficiently at ease to discuss Madame Berthier’s by-play, without
+troubling herself in the least degree about what she would do in the
+afternoon. This indifference and frivolity chilled Hélène, who had come
+to the house with passion consuming her.
+
+A longing to speak fell on her. At a venture she inquired: “Who will
+play the part of Chavigny?”
+
+“Why, Malignon, of course,” answered Juliette, turning round with an
+air of astonishment. “He played Chavigny all last winter. It’s a
+nuisance he can’t come to the rehearsals. Listen, ladies; I’m going to
+read Chavigny’s part. Unless that’s done, we shall never get on.”
+
+Thereupon she herself began acting the man’s part, her voice deepening
+unconsciously, whilst she assumed a cavalier air in harmony with the
+situation. Madame Berthier renewed her warbling tones, and Madame de
+Guiraud took infinite pains to be lively and witty. When Pierre came in
+to put some more wood on the fire he slyly glanced at the ladies, who
+amused him immensely.
+
+Hélène, still fixed in her resolve, despite some heart-shrinking,
+attempted however to take Juliette aside.
+
+“Only a minute. I’ve something to say to you.”
+
+“Oh, impossible, my dear! You see how much I am engaged. To-morrow, if
+you have the time.”
+
+Hélène said no more. The young woman’s unconcern displeased her. She
+felt anger growing within her as she observed how calm and collected
+Juliette was, when she herself had endured such intense agony since the
+night before. At one moment she was on the point of rising and letting
+things take their course. It was exceedingly foolish of her to wish to
+save this woman; her nightmare began once more; her hands slipped into
+her pocket, and finding the letter there, clasped it in a feverish
+grasp. Why should she have any care for the happiness of others, when
+they had no care for her and did not suffer as she did?
+
+“Oh! capital, capital,” exclaimed Juliette of a sudden.
+
+Madame Berthier’s head was now reclining on Madame de Guiraud’s
+shoulder, and she was declaring through her sobs: “‘I am sure that he
+loves her; I am sure of it!’”
+
+“Your success will be immense,” said Juliette. “Say that once more: ‘I
+am sure that he loves her; I am sure of it.’ Leave your head as it is.
+You’re divine. Now, Madame de Guiraud, your turn.”
+
+“‘No, no, my child, it cannot be; it is a caprice, a fancy,’” replied
+the stout lady.
+
+“Perfect! but oh, the scene is a long one, isn’t it? Let us rest a
+little while. We must have that incident in proper working order.”
+
+Then they all three plunged into a discussion regarding the arrangement
+of the drawing-room. The dining-room door, to the left, would serve for
+entrances and exits; an easy-chair could be placed on the right, a
+couch at the farther end, and the table could be pushed close to the
+fireplace. Hélène, who had risen, followed them about, as though she
+felt an interest in these scenic arrangements. She had now abandoned
+her idea of eliciting an explanation, and merely wished to make a last
+effort to prevent Juliette from going to the place of meeting.
+
+“I intended asking you,” she said to her, “if it isn’t to-day that you
+mean to pay Madame de Chermette a visit?”
+
+“Yes, this afternoon.”
+
+“Then, if you’ll allow me, I’ll go with you; it’s such a long time
+since I promised to go to see her.”
+
+For a moment Juliette betrayed signs of embarrassment, but speedily
+regained her self-possession.
+
+“Of course, I should be very happy. Only I have so many things to look
+after; I must do some shopping first, and I have no idea at what time I
+shall be able to get to Madame de Chermette’s.”
+
+“That doesn’t matter,” said Hélène; “it will enable me to have a walk.”
+
+“Listen; I will speak to you candidly. Well, you must not press me. You
+would be in my way. Let it be some other Monday.”
+
+This was said without a trace of emotion, so flatly and with so quiet a
+smile that Hélène was dumbfounded and uttered not another syllable. She
+was obliged to lend some assistance to Juliette, who suddenly decided
+to bring the table close to the fireplace. Then she drew back, and the
+rehearsal began once more. In a soliloquy which followed the scene,
+Madame de Guiraud with considerable power spoke these two sentences:
+“‘But what a treacherous gulf is the heart of man! In truth, we are
+worth more than they!’”
+
+And Hélène, what ought she to do now? Within her breast the question
+raised a storm that stirred her to vague thoughts of violence. She
+experienced an irresistible desire to be revenged on Juliette’s
+tranquillity, as if that self-possession were an insult directed
+against her own fevered heart. She dreamed of facilitating her fall,
+that she might see whether she would always retain this unruffled
+demeanor. And she thought of herself scornfully as she recalled her
+delicacy and scruples. Twenty times already she ought to have said to
+Henri: “I love you; let us go away together.” Could she have done so,
+however, without the most intense emotion? Could she have displayed the
+callous composure of this woman, who, three hours before her first
+assignation, was rehearsing a comedy in her own home? Even at this
+moment she trembled more than Juliette; what maddened her was the
+consciousness of her own passion amidst the quiet cheerfulness of this
+drawing-room; she was terrified lest she should burst out into some
+angry speech. Was she a coward, then?
+
+But all at once a door opened, and Henri’s voice reached her ear: “Do
+not disturb yourselves. I’m only passing.”
+
+The rehearsal was drawing to a close. Juliette, who was still reading
+Chavigny’s part, had just caught hold of Madame de Guiraud’s hand.
+“Ernestine, I adore you!” she exclaimed with an outburst of passionate
+earnestness.
+
+“Then Madame de Blainville is no longer beloved by you?” inquired
+Madame de Guiraud.
+
+However, so long as her husband was present Juliette declined to
+proceed. There was no need of the men knowing anything about it. The
+doctor showed himself most polite to the ladies; he complimented them
+and predicted an immense success. With black gloves on his hands and
+his face clean-shaven he was about to begin his round of visits. On his
+entry he had merely greeted Hélène with a slight bow. At the Comedie
+Francais he had seen some very great actress in the character of Madame
+de Lery, and he acquainted Madame de Guiraud with some of the usual
+by-play of the scene.
+
+“At the moment when Chavigny is going to throw himself at your feet,
+you fling the purse into the fire. Dispassionately, you know, without
+any anger, like a woman who plays with love.”
+
+“All right; leave us alone,” said Juliette. “We know all about it.”
+
+At last, when they had heard him close his study door, she began once
+more: “Ernestine, I adore you!”
+
+Prior to his departure Henri had saluted Hélène with the same slight
+bow. She sat dumb, as though awaiting some catastrophe. The sudden
+appearance of the husband had seemed to her ominous; but when he had
+gone, his courtesy and evident blindness made him seem to her
+ridiculous. So he also gave attention to this idiotic comedy! And there
+was no loving fire in his eye as he looked at her sitting there! The
+whole house had become hateful and cold to her. Here was a downfall;
+there was nothing to restrain her any longer, for she abhorred Henri as
+much as Juliette. Within her pocket she held the letter in her
+convulsive grasp. At last, murmuring “Good-bye for the present,” she
+quitted the room, her head swimming and the furniture seeming to dance
+around her. And in her ears rang these words, uttered by Madame de
+Guiraud:
+
+“Adieu. You will perhaps think badly of me to-day, but you will have
+some kindly feeling for me to-morrow, and, believe me, that is much
+better than a caprice.”
+
+When Hélène had shut the house door and reached the pavement, she drew
+the letter with a violent, almost mechanical gesture from her pocket,
+and dropped it into the letter-box. Then she stood motionless for a few
+seconds, still dazed, her eyes glaring at the narrow brass plate which
+had fallen back again in its place.
+
+“It is done,” she exclaimed in a whisper.
+
+Once more she pictured the rooms hung with pink cretonne. Malignon and
+Juliette were there together; but all of a sudden the wall was riven
+open, and the husband entered. She was conscious of no more, and a
+great calm fell on her. Instinctively she looked around to see if any
+one had observed her dropping the letter in the box. But the street was
+deserted. Then she turned the corner and went back home.
+
+“Have you been good, my darling?” she asked as she kissed Jeanne.
+
+The child, still seated on the same chair, raised a gloomy face towards
+her, and without answering threw both arms around her neck, and kissed
+her with a great gasp. Her grief indeed had been intense.
+
+At lunch-time Rosalie seemed greatly surprised. “Madame surely went for
+a long walk!” said she.
+
+“Why do you think so?” asked Hélène.
+
+“Because madame is eating with such an appetite. It is long since
+madame ate so heartily.”
+
+It was true; she was very hungry; with her sudden relief she had felt
+her stomach empty. She experienced a feeling of intense peace and
+content. After the shocks of these last two days a stillness fell upon
+her spirit, her limbs relaxed and became as supple as though she had
+just left a bath. The only sensation that remained to her was one of
+heaviness somewhere, an indefinable load that weighed upon her.
+
+When she returned to her bedroom her eyes were at once directed towards
+the clock, the hands of which pointed to twenty-five minutes past
+twelve. Juliette’s assignation was for three o’clock. Two hours and a
+half must still elapse. She made the reckoning mechanically. Moreover,
+she was in no hurry; the hands of the clock were moving on, and no one
+in the world could stop them. She left things to their own
+accomplishment. A child’s cap, long since begun, was lying unfinished
+on the table. She took it up and began to sew at the window. The room
+was plunged in unbroken silence. Jeanne had seated herself in her usual
+place, but her arms hung idly beside her.
+
+“Mamma,” she said, “I cannot work; it’s no fun at all.”
+
+“Well, my darling, don’t do anything. Oh! wait a minute, you can thread
+my needles!”
+
+In a languid way the child silently attended to the duty assigned her.
+Having carefully cut some equal lengths of cotton, she spent a long
+time in finding the eyes of the needles, and was only just ready with
+one of them threaded when her mother had finished with the last.
+
+“You see,” said the latter gently, “this will save time. The last of my
+six little caps will be finished to-night.”
+
+She turned round to glance at the clock—ten minutes past one. Still
+nearly two hours. Juliette must now be beginning to dress. Henri had
+received the letter. Oh! he would certainly go. The instructions were
+precise; he would find the place without delay. But it all seemed so
+far off still, and she felt no emotional fever, but went on sewing with
+regular stitches as industriously as a work-girl. The minutes slipped
+by one by one. At last two o’clock struck.
+
+A ring at the bell came as a surprise.
+
+“Who can it be, mother darling?” asked Jeanne, who had jumped on her
+chair. “Oh! it’s you!” she continued, as Monsieur Rambaud entered the
+room. “Why did you ring so loudly? You gave me quite a fright.”
+
+The worthy man was in consternation—to tell the truth, his tug at the
+bell had been a little too violent.
+
+“I am not myself to-day, I’m ill,” the child resumed. “You must not
+frighten me.”
+
+Monsieur Rambaud displayed the greatest solicitude. What was the matter
+with his poor darling? He only sat down, relieved, when Hélène had
+signed to him that the child was in her dismals, as Rosalie was wont to
+say. A call from him in the daytime was a rare occurrence, and so he at
+once set about explaining the object of his visit. It concerned some
+fellow-townsman of his, an old workman who could find no employment
+owing to his advanced years, and who lived with his paralytic wife in a
+tiny little room. Their wretchedness could not be pictured. He himself
+had gone up that morning to make a personal investigation. Their
+lodging was a mere hole under the tiles, with a swing window, through
+whose broken panes the wind beat in. Inside, stretched on a mattress,
+he had found a woman wrapped in an old curtain, while the man squatted
+on the floor in a state of stupefaction, no longer finding sufficient
+courage even to sweep the place.
+
+“Oh! poor things, poor things!” exclaimed Hélène, moved to tears.
+
+It was not the old workman who gave Monsieur Rambaud any uneasiness. He
+would remove him to his own house and find him something to do. But
+there was the wife with palsied frame, whom the husband dared not leave
+for a moment alone, and who had to be rolled up like a bundle; where
+could she be put? what was to be done with her?
+
+“I thought of you,” he went on. “You must obtain her instant admission
+to an asylum. I should have gone straight to Monsieur Deberle, but I
+imagined you knew him better and would have greater influence with him.
+If he would be kind enough to interest himself in the matter, it could
+all be arranged to-morrow.”
+
+Trembling with pity, her cheeks white, Jeanne listened to the tale.
+
+“Oh, mamma!” she murmured with clasped hands, “be kind—get the
+admission for the poor woman!”
+
+“Yes, yes, of course!” said Hélène, whose emotion was increasing. “I
+will speak to the doctor as soon as I can; he will himself take every
+requisite step. Give me their names and the address, Monsieur Rambaud.”
+
+He scribbled a line on the table, and said as he rose: “It is
+thirty-five minutes past two. You would perhaps find the doctor at home
+now.”
+
+She had risen at the same time, and as she looked at the clock a fierce
+thrill swept through her frame. In truth it was already thirty-five
+minutes past two, and the hands were still creeping on. She stammered
+out that the doctor must have started on his round of visits. Her eyes
+were riveted on the dial. Meantime, Monsieur Rambaud remained standing
+hat in hand, and beginning his story once more. These poor people had
+sold everything, even their stove, and since the setting in of winter
+had spent their days and nights alike without a fire. At the close of
+December they had been four days without food. Hélène gave vent to a
+cry of compassion. The hands of the clock now marked twenty minutes to
+three. Monsieur Rambaud devoted another two minutes to his farewell:
+“Well, I depend on you,” he said. And stooping to kiss Jeanne, he
+added: “Good-bye, my darling.”
+
+“Good-bye; don’t worry; mamma won’t forget. I’ll make her remember.”
+
+When Hélène came back from the ante-room, whither she had gone in
+company with Monsieur Rambaud, the hands of the clock pointed to a
+quarter to three. Another quarter of an hour and all would be over. As
+she stood motionless before the fireplace, the scene which was about to
+be enacted flashed before her eyes: Juliette was already there; Henri
+entered and surprised her. She knew the room; she could see the scene
+in its minutest details with terrible vividness. And still affected by
+Monsieur Rambaud’s awful story she felt a mighty shudder rise from her
+limbs to her face. A voice cried out within her that what she had
+done—the writing of that letter, that cowardly denunciation—was a
+crime. The truth came to her with dazzling clearness. Yes, it was a
+crime she had committed! She recalled to memory the gesture with which
+she had flung the letter into the box; she recalled it with a sense of
+stupor such as might come over one on seeing another commit an evil
+action, without thought of intervening. She was as if awaking from a
+dream. What was it that had happened? Why was she here, with eyes ever
+fixed on the hands of that dial? Two more minutes had slipped away.
+
+“Mamma,” said Jeanne, “if you like, we’ll go to see the doctor together
+to-night. It will be a walk for me. I feel stifling to-day.”
+
+Hélène, however, did not hear; thirteen minutes must yet elapse. But
+she could not allow so horrible a thing to take place! In this stormy
+awakening of her rectitude she felt naught but a furious craving to
+prevent it. She must prevent it; otherwise she would be unable to live.
+In a state of frenzy she ran about her bedroom.
+
+“Ah, you’re going to take me!” exclaimed Jeanne joyously. “We’re going
+to see the doctor at once, aren’t we, mother darling?”
+
+“No, no,” Hélène answered, while she hunted for her boots, stooping to
+look under the bed.
+
+They were not to be found; but she shrugged her shoulders with supreme
+indifference when it occurred to her that she could very well run out
+in the flimsy house-slippers she had on her feet. She was now turning
+the wardrobe topsy-turvy in her search for her shawl. Jeanne crept up
+to her with a coaxing air: “Then you’re not going to the doctor’s,
+mother darling?”
+
+“No.”
+
+“Say that you’ll take me all the same. Oh! do take me; it will be such
+a pleasure!”
+
+But Hélène had at last found her shawl, and she threw it over her
+shoulders. Good heavens! only twelve minutes left—just time to run. She
+would go—she would do something, no matter what. She would decide on
+the way.
+
+“Mamma dear, do please take me with you,” said Jeanne in tones that
+grew lower and more imploring.
+
+“I cannot take you,” said Hélène; “I’m going to a place where children
+don’t go. Give me my bonnet.”
+
+Jeanne’s face blanched. Her eyes grew dim, her words came with a gasp.
+“Where are you going?” she asked.
+
+The mother made no reply—she was tying the strings of her bonnet.
+
+Then the child continued: “You always go out without me now. You went
+out yesterday, you went out to-day, and you are going out again. Oh,
+I’m dreadfully grieved, I’m afraid to be here all alone. I shall die if
+you leave me here. Do you hear, mother darling? I shall die.”
+
+Then bursting into loud sobs, overwhelmed by a fit of grief and rage,
+she clung fast to Hélène’s skirts.
+
+“Come, come, leave me; be good, I’m coming back,” her mother repeated.
+
+“No, no! I won’t have it!” the child exclaimed through her sobs. “Oh!
+you don’t love me any longer, or you would take me with you. Yes, yes,
+I am sure you love other people better. Take me with you, take me with
+you, or I’ll stay here on the floor; you’ll come back and find me on
+the floor.”
+
+She wound her little arms round her mother’s legs; she wept with face
+buried in the folds of her dress; she clung to her and weighed upon her
+to prevent her making a step forward. And still the hands of the clock
+moved steadily on; it was ten minutes to three. Then Hélène thought
+that she would never reach the house in time, and, nearly distracted,
+she wrenched Jeanne from her grasp, exclaiming: “What an unbearable
+child! This is veritable tyranny! If you sob any more, I’ll have
+something to say to you!”
+
+She left the room and slammed the door behind her. Jeanne had staggered
+back to the window, her sobs suddenly arrested by this brutal
+treatment, her limbs stiffened, her face quite white. She stretched her
+hands towards the door, and twice wailed out the words: “Mamma! mamma!”
+And then she remained where she had fallen on a chair, with eyes
+staring and features distorted by the jealous thought that her mother
+was deceiving her.
+
+On reaching the street, Hélène hastened her steps. The rain had ceased,
+but great drops fell from the housetops on to her shoulders. She had
+resolved that she would reflect outside and fix on some plan. But now
+she was only inflamed with a desire to reach the house. When she
+reached the Passage des Eaux, she hesitated for just one moment. The
+descent had become a torrent; the water of the gutters of the Rue
+Raynouard was rushing down it. And as the stream bounded over the
+steps, between the close-set walls, it broke here and there into foam,
+whilst the edges of the stones, washed clear by the downpour, shone out
+like glass. A gleam of pale light, falling from the grey sky, made the
+Passage look whiter between the dusky branches of the trees. Hélène
+went down it, scarcely raising her skirts. The water came up to her
+ankles. She almost lost her flimsy slippers in the puddles; around her,
+down the whole way, she heard a gurgling sound, like the murmuring of
+brooklets coursing through the grass in the depths of the woods.
+
+All at once she found herself on the stairs in front of the door. She
+stood there, panting in a state of torture. Then her memory came back,
+and she decided to knock at the kitchen.
+
+“What! is it you?” exclaimed Mother Fétu.
+
+There was none of the old whimper in her voice. Her little eyes were
+sparkling, and a complacent grin had spread over the myriad wrinkles of
+her face. All the old deference vanished, and she patted Hélène’s hands
+as she listened to her broken words. The young woman gave her twenty
+francs.
+
+“May God requite you!” prayed Mother Fétu in her wonted style.
+“Whatever you please, my dear!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XIX.
+
+
+Leaning back in an easy-chair, with his legs stretched out before the
+huge, blazing fire, Malignon sat waiting. He had considered it a good
+idea to draw the window-curtains and light the wax candles. The outer
+room, in which he had seated himself, was brilliantly illuminated by a
+small chandelier and a pair of candelabra; whilst the other apartment
+was plunged in shadow, the swinging crystal lamp alone casting on the
+floor a twilight gleam. Malignon drew out his watch.
+
+“The deuce!” he muttered. “Is she going to keep me waiting again?”
+
+He gave vent to a slight yawn. He had been waiting for an hour already,
+and it was small amusement to him. However, he rose and cast a glance
+over his preparations.
+
+The arrangement of the chairs did not please him, and he rolled a couch
+in front of the fireplace. The cretonne hangings had a ruddy glow, as
+they reflected the light of the candles; the room was warm, silent, and
+cozy, while outside the wind came and went in sudden gusts. All at once
+the young man heard three hurried knocks at the door. It was the
+signal.
+
+“At last!” he exclaimed aloud, his face beaming jubilantly.
+
+He ran to open the door, and Juliette entered, her face veiled, her
+figure wrapped in a fur mantle. While Malignon was gently closing the
+door, she stood still for a moment, with the emotion that checked the
+words on her lips undetected.
+
+However, before the young man had had time to take her hand, she raised
+her veil, and displayed a smiling face, rather pale, but quite
+unruffled.
+
+“What! you have lighted up the place!” she exclaimed. “Why? I thought
+you hated candles in broad daylight!”
+
+Malignon, who had been making ready to clasp her with a passionate
+gesture that he had been rehearsing, was put somewhat out of
+countenance by this remark, and hastened to explain that the day was
+too wretched, and that the windows looked on to waste patches of
+ground. Besides, night was his special delight.
+
+“Well, one never knows how to take you,” she retorted jestingly. “Last
+spring, at my children’s ball, you made such a fuss, declaring that the
+place was like some cavern, some dead-house. However, let us say that
+your taste has changed.”
+
+She seemed to be paying a mere visit, and affected a courage which
+slightly deepened her voice. This was the only indication of her
+uneasiness. At times her chin twitched somewhat, as though she felt
+some uneasiness in her throat. But her eyes were sparkling, and she
+tasted to the full the keen pleasure born of her imprudence. She
+thought of Madame de Chermette, of whom such scandalous stories were
+related. Good heavens! it seemed strange all the same.
+
+“Let us have a look round,” she began.
+
+And thereupon she began inspecting the apartment. He followed in her
+footsteps, while she gazed at the furniture, examined the walls, looked
+upwards, and started back, chattering all the time.
+
+“I don’t like your cretonne; it is so frightfully common!” said she.
+“Where did you buy that abominable pink stuff? There’s a chair that
+would be nice if the wood weren’t covered with gilding. Not a picture,
+not a nick-nack—only your chandelier and your candelabra, which are by
+no means in good style! Ah well, my dear fellow; I advise you to
+continue laughing at my Japanese pavilion!”
+
+She burst into a laugh, thus revenging herself on him for the old
+affronts which still rankled in her breast.
+
+“Your taste is a pretty one, and no mistake! You don’t know that my
+idol is worth more than the whole lot of your things! A draper’s
+shopman wouldn’t have selected that pink stuff. Was it your idea to
+fascinate your washerwoman?”
+
+Malignon felt very much hurt, and did not answer. He made an attempt to
+lead her into the inner room; but she remained on the threshold,
+declaring that she never entered such gloomy places. Besides, she could
+see quite enough; the one room was worthy of the other. The whole of it
+had come from the Saint-Antoine quarter.
+
+But the hanging lamp was her special aversion. She attacked it with
+merciless raillery—what a trashy thing it was, such as some little
+work-girl with no furniture of her own might have dreamt of! Why, lamps
+in the same style could be bought at all the bazaars at seven francs
+fifty centimes apiece.
+
+“I paid ninety francs for it,” at last ejaculated Malignon in his
+impatience.
+
+Thereupon she seemed delighted at having angered him.
+
+On his self-possession returning, he inquired: “Won’t you take off your
+cloak?”
+
+“Oh, yes, I will,” she answered; “it is dreadfully warm here.”
+
+She took off her bonnet as well, and this with her fur cloak he
+hastened to deposit in the next room. When he returned, he found her
+seated in front of the fire, still gazing round her. She had regained
+her gravity, and was disposed to display a more conciliatory demeanor.
+
+“It’s all very ugly,” she said; “still, you are not amiss here. The two
+rooms might have been made very pretty.”
+
+“Oh! they’re good enough for my purpose!” he thoughtlessly replied,
+with a careless shrug of the shoulders.
+
+The next moment, however, he bitterly regretted these silly words. He
+could not possibly have been more impertinent or clumsy. Juliette hung
+her head, and a sharp pang darted through her bosom. Then he sought to
+turn to advantage the embarrassment into which he had plunged her.
+
+“Juliette!” he said pleadingly, as he leaned towards her.
+
+But with a gesture she forced him to resume his seat. It was at the
+seaside, at Trouville, that Malignon, bored to death by the constant
+sight of the sea, had hit upon the happy idea of falling in love. One
+evening he had taken hold of Juliette’s hand. She had not seemed
+offended; in fact, she had at first bantered him over it. Soon, though
+her head was empty and her heart free, she imagined that she loved him.
+She had, so far, done nearly everything that her friends did around
+her; a lover only was lacking, and curiosity and a craving to be like
+the others had impelled her to secure one. However, Malignon was vain
+enough to imagine that he might win her by force of wit, and allowed
+her time to accustom herself to playing the part of a coquette. So, on
+the first outburst, which took place one night when they stood side by
+side gazing at the sea like a pair of lovers in a comic opera, she had
+repelled him, in her astonishment and vexation that he should spoil the
+romance which served as an amusement to her.
+
+On his return to Paris Malignon had vowed that he would be more skilful
+in his attack. He had just reacquired influence over her, during a fit
+of boredom which had come on with the close of a wearying winter, when
+the usual dissipations, dinners, balls, and first-night performances
+were beginning to pall on her with their dreary monotony. And at last,
+her curiosity aroused, allured by the seeming mystery and piquancy of
+an intrigue, she had responded to his entreaties by consenting to meet
+him. However, so wholly unruffled were her feelings, that she was as
+little disturbed, seated here by the side of Malignon, as when she paid
+visits to artists’ studios to solicit pictures for her charity bazaars.
+
+“Juliette! Juliette!” murmured the young man, striving to speak in
+caressing tones.
+
+“Come, be sensible,” she merely replied; and taking a Chinese fan from
+the chimney-piece, she resumed—as much at her ease as though she had
+been sitting in her own drawing-room: “You know we had a rehearsal this
+morning. I’m afraid I have not made a very happy choice in Madame
+Berthier. Her ‘Mathilda’ is a snivelling, insufferable affair. You
+remember that delightful soliloquy when she addresses the purse—‘Poor
+little thing, I kissed you a moment ago’? Well! she declaims it like a
+school-girl who has learnt a complimentary greeting. It’s so
+vexatious!”
+
+“And what about Madame de Guiraud?” he asked, as he drew his chair
+closer and took her hand.
+
+“Oh! she is perfection. I’ve discovered in her a ‘Madame de Lery,’ with
+some sarcasm and animation.”
+
+While speaking she surrendered her hand to the young man, and he kissed
+it between her sentences without her seeming to notice it.
+
+“But the worst of it all, you know,” she resumed, “is your absence. In
+the first place, you might say something to Madame Berthier; and
+besides, we shall not be able to get a good _ensemble_ if you never
+come.”
+
+He had now succeeded in passing his arm round her waist.
+
+“But as I know my part,” he murmured.
+
+“Yes, that’s all very well; but there’s the arrangement of the scenes
+to look after. It is anything but obliging on your part to refuse to
+give us three or four mornings.”
+
+She was unable to continue, for he was raining a shower of kisses on
+her neck. At this she could feign ignorance no longer, but pushed him
+away, tapping him the while with the Chinese fan which she still
+retained in her hand. Doubtless, she had registered a vow that she
+would not allow any further familiarity. Her face was now flushed by
+the heat reflected from the fire, and her lips pouted with the very
+expression of an inquisitive person whom her feelings astonish.
+Moreover, she was really getting frightened.
+
+“Leave me alone,” she stammered, with a constrained smile. “I shall get
+angry.”
+
+But he imagined that he had moved her, and once more took hold of her
+hands. To her, however, a voice seemed to be crying out, “No!” It was
+she herself protesting before she had even answered her own heart.
+
+“No, no!” she said again. “Let me go; you are hurting me!” And
+thereupon, as he refused to release her, she twisted herself violently
+from his grasp. She was acting in obedience to some strange emotion;
+she felt angry with herself and with him. In her agitation some
+disjointed phrases escaped her lips. Yes, indeed, he rewarded her badly
+for her trust. What a brute he was! She even called him a coward. Never
+in her life would she see him again. But he allowed her to talk on, and
+ran after her with a wicked and brutal laugh. And at last she could do
+no more than gasp in the momentary refuge which she had sought behind a
+chair. They were there, gazing at one another, her face transformed by
+shame and his by passion, when a noise broke through the stillness. At
+first they did not grasp its significance. A door had opened, some
+steps crossed the room, and a voice called to them:
+
+“Fly! fly! You will be caught!”
+
+It was Hélène. Astounded, they both gazed at her. So great was their
+stupefaction that they lost consciousness of their embarrassing
+situation. Juliette indeed displayed no sign of confusion.
+
+“Fly! fly!” said Hélène again. “Your husband will be here in two
+minutes.”
+
+“My husband!” stammered the young woman; “my husband!—why—for what
+reason?”
+
+She was losing her wits. Her brain was in a turmoil. It seemed to her
+prodigious that Hélène should be standing there speaking to her of her
+husband.
+
+But Hélène made an angry gesture.
+
+“Oh! if you think I’ve time to explain,” said she,—“he is on the way
+here. I give you warning. Disappear at once, both of you.”
+
+Then Juliette’s agitation became extraordinary. She ran about the rooms
+like a maniac, screaming out disconnected sentences.
+
+“My God! my God!—I thank you.—Where is my cloak?—How horrid it is, this
+room being so dark!—Give me my cloak.—Bring me a candle, to help me to
+find my cloak.—My dear, you mustn’t mind if I don’t stop to thank
+you.—I can’t get my arms into the sleeves—no, I can’t get them in—no, I
+can’t!”
+
+She was paralyzed with fear, and Hélène was obliged to assist her with
+her cloak. She put her bonnet on awry, and did not even tie the
+ribbons. The worst of it, however, was that they lost quite a minute in
+hunting for her veil, which had fallen on the floor. Her words came
+with a gasp; her trembling hands moved about in bewilderment, fumbling
+over her person to ascertain whether she might be leaving anything
+behind which might compromise her.
+
+“Oh, what a lesson! what a lesson! Thank goodness, it is well over!”
+
+Malignon was very pale, and made a sorry appearance. His feet beat a
+tattoo on the ground, as he realized that he was both scorned and
+ridiculous. His lips could only give utterance to the wretched
+question:
+
+“Then you think I ought to go away as well?”
+
+Then, as no answer was vouchsafed him, he took up his cane, and went on
+talking by way of affecting perfect composure. They had plenty of time,
+said he. It happened that there was another staircase, a small
+servants’ staircase, now never used, but which would yet allow of their
+descent. Madame Deberle’s cab had remained at the door; it would convey
+both of them away along the quays. And again he repeated: “Now calm
+yourself. It will be all right. See, this way.”
+
+He threw open a door, and the three dingy, dilapidated, little rooms,
+which had not been repaired and were full of dirt, appeared to view. A
+puff of damp air entered the boudoir. Juliette, ere she stepped through
+all that squalor, gave final expression to her disgust.
+
+“How could I have come here?” she exclaimed in a loud voice. “What a
+hole! I shall never forgive myself.”
+
+“Be quick, be quick!” urged Hélène, whose anxiety was as great as her
+own.
+
+She pushed Juliette forward, but the young woman threw herself sobbing
+on her neck. She was in the throes of a nervous reaction. She was
+overwhelmed with shame, and would fain have defended herself, fain have
+given a reason for being found in that man’s company. Then
+instinctively she gathered up her skirts, as though she were about to
+cross a gutter. With the tip of his boot Malignon, who had gone on
+first, was clearing away the plaster which littered the back staircase.
+The doors were shut once more.
+
+Meantime, Hélène had remained standing in the middle of the
+sitting-room. Silence reigned there, a warm, close silence, only
+disturbed by the crackling of the burnt logs. There was a singing in
+her ears, and she heard nothing. But after an interval, which seemed to
+her interminable, the rattle of a cab suddenly resounded. It was
+Juliette’s cab rolling away.
+
+Then Hélène sighed, and she made a gesture of mute gratitude. The
+thought that she would not be tortured by everlasting remorse for
+having acted despicably filled her with pleasant and thankful feelings.
+She felt relieved, deeply moved, and yet so weak, now that this awful
+crisis was over, that she lacked the strength to depart in her turn. In
+her heart she thought that Henri was coming, and that he must meet some
+one in this place. There was a knock at the door, and she opened it at
+once.
+
+The first sensation on either side was one of bewilderment. Henri
+entered, his mind busy with thoughts of the letter which he had
+received, and his face pale and uneasy. But when he caught sight of her
+a cry escaped his lips.
+
+“You! My God! It was you!”
+
+The cry betokened more astonishment than pleasure. But soon there came
+a furious awakening of his love.
+
+“You love me, you love me!” he stammered. “Ah! it was you, and I did
+not understand.”
+
+He stretched out his arm as he spoke; but Hélène, who had greeted his
+entrance with a smile, now started back with wan cheeks. Truly she had
+waited for him; she had promised herself that they would be together
+for a moment, and that she would invent some fiction. Now, however,
+full consciousness of the situation flashed upon her; Henri believed it
+to be an assignation. Yet she had never for one moment desired such a
+thing, and her heart rebelled.
+
+“Henri, I pray you, release me,” said she.
+
+He had grasped her by the wrists, and was drawing her slowly towards
+him, as though to kiss her. The love that had been surging within him
+for months, but which had grown less violent owing to the break in
+their intimacy, now burst forth more fiercely than ever.
+
+“Release me,” she resumed. “You are frightening me. I assure you, you
+are mistaken.”
+
+His surprise found voice once more.
+
+“Was it not you then who wrote to me?” he asked.
+
+She hesitated for a second. What could she say in answer?
+
+“Yes,” she whispered at last.
+
+She could not betray Juliette after having saved her. An abyss lay
+before her into which she herself was slipping. Henri was now glancing
+round the two rooms in wonderment at finding them illumined and
+furnished in such gaudy style. He ventured to question her.
+
+“Are these rooms yours?” he asked.
+
+But she remained silent.
+
+“Your letter upset me so,” he continued. “Hélène, you are hiding
+something from me. For mercy’s sake, relieve my anxiety!”
+
+She was not listening to him; she was reflecting that he was indeed
+right in considering this to be an assignation. Otherwise, what could
+she have been doing there? Why should she have waited for him? She
+could devise no plausible explanation. She was no longer certain
+whether she had not given him this rendezvous. A network of chance and
+circumstance was enveloping her yet more tightly; there was no escape
+from it. Each second found her less able to resist.
+
+“You were waiting for me, you were waiting for me!” he repeated
+passionately, as he bent his head to kiss her. And then as his lips met
+hers she felt it beyond her power to struggle further; but, as though
+in mute acquiescence, fell, half swooning and oblivious of the world,
+upon his neck.
+
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+ CHAPTER XX.
+
+
+Jeanne, with her eyes fixed on the door, remained plunged in grief over
+her mother’s sudden departure. She gazed around her; the room was empty
+and silent; but she could still hear the waning sounds of hurrying
+footsteps and rustling skirts, and last the slamming of the outer door.
+Then nothing stirred, and she was alone.
+
+All alone, all alone. Over the bed hung her mother’s dressing-gown,
+flung there at random, the skirt bulging out and a sleeve lying across
+the bolster, so that the garment looked like some person who had fallen
+down overwhelmed with grief, and sobbing in misery. There was some
+linen scattered about, and a black neckerchief lay on the floor like a
+blot of mourning. The chairs were in disorder, the table had been
+pushed in front of the wardrobe, and amidst it all she was quite alone.
+She felt her tears choking her as she looked at the dressing-gown which
+no longer garmented her mother, but was stretched there with the
+ghastly semblance of death. She clasped her hands, and for the last
+time wailed, “Mamma! mamma!” The blue velvet hangings, however,
+deadened the sound. It was all over, and she was alone.
+
+Then the time slipped away. The clock struck three. A dismal, dingy
+light came in through the windows. Dark clouds were sailing over the
+sky, which made it still gloomier. Through the panes of glass, which
+were covered with moisture, Paris could only be dimly seen; the watery
+vapor blurred it; its far-away outskirts seemed hidden by thick smoke.
+Thus the city even was no longer there to keep the child company, as on
+bright afternoons, when, on leaning out a little, it seemed to her as
+though she could touch each district with her hand.
+
+What was she to do? Her little arms tightened in despair against her
+bosom. This desertion seemed to her mournful, passing all bounds,
+characterized by an injustice and wickedness that enraged her. She had
+never known anything so hateful; it struck her that everything was
+going to vanish; nothing of the old life would ever come back again.
+Then she caught sight of her doll seated near her on a chair, with its
+back against a cushion, and its legs stretched out, its eyes staring at
+her as though it were a human being. It was not her mechanical doll,
+but a large one with a pasteboard head, curly hair, and eyes of enamel,
+whose fixed look sometimes frightened her. What with two years’
+constant dressing and undressing, the paint had got rubbed off the chin
+and cheeks, and the limbs, of pink leather stuffed with sawdust, had
+become limp and wrinkled like old linen. The doll was just now in its
+night attire, arrayed only in a bed-gown, with its arms twisted, one in
+the air and the other hanging downwards. When Jeanne realized that
+there was still some one with her, she felt for an instant less
+unhappy. She took the doll in her arms and embraced it ardently, while
+its head swung back, for its neck was broken. Then she chattered away
+to it, telling it that it was Jeanne’s best-behaved friend, that it had
+a good heart, for it never went out and left Jeanne alone. It was, said
+she, her treasure, her kitten, her dear little pet. Trembling with
+agitation, striving to prevent herself from weeping again, she covered
+it all over with kisses.
+
+This fit of tenderness gave her some revengeful consolation, and the
+doll fell over her arm like a bundle of rags. She rose and looked out,
+with her forehead against a window-pane. The rain had ceased falling,
+and the clouds of the last downpour, driven before the wind, were
+nearing the horizon towards the heights of Père-Lachaise, which were
+wrapped in gloom; and against this stormy background Paris, illumined
+by a uniform clearness, assumed a lonely, melancholy grandeur. It
+seemed to be uninhabited, like one of those cities seen in a
+nightmare—the reflex of a world of death. To Jeanne it certainly
+appeared anything but pretty. She was now idly dreaming of those she
+had loved since her birth. Her oldest sweetheart, the one of her early
+days at Marseilles, had been a huge cat, which was very heavy; she
+would clasp it with her little arms, and carry it from one chair to
+another without provoking its anger in the least; but it had
+disappeared, and that was the first misfortune she remembered. She had
+next had a sparrow, but it died; she had picked it up one morning from
+the bottom of its cage. That made two. She never reckoned the toys
+which got broken just to grieve her, all kinds of wrongs which had
+caused her much suffering because she was so sensitive. One doll in
+particular, no higher than one’s hand, had driven her to despair by
+getting its head smashed; she had cherished it to a such a degree that
+she had buried it by stealth in a corner of the yard; and some time
+afterwards, overcome by a craving to look on it once more, she had
+disinterred it, and made herself sick with terror whilst gazing on its
+blackened and repulsive features.
+
+However, it was always the others who were the first to fail in their
+love. They got broken; they disappeared. The separation, at all events,
+was invariably their fault. Why was it? She herself never changed. When
+she loved any one, her love lasted all her life. Her mind could not
+grasp the idea of neglect and desertion; such things seemed to her
+monstrously wicked, and never occurred to her little heart without
+giving it a deadly pang. She shivered as a host of vague ideas slowly
+awoke within her. So people parted one day; each went his own way,
+never to meet or love each other again. With her eyes fixed on the
+limitless and dreary expanse of Paris, she sat chilled by all that her
+childish passion could divine of life’s hard blows.
+
+Meantime her breath was fast dimming the glass. With her hands she
+rubbed away the vapor that prevented her from looking out. Several
+monuments in the distance, wet with the rain, glittered like browny
+ice. There were lines of houses, regular and distinct, which, with
+their fronts standing out pale amidst the surrounding roofs, looked
+like outstretched linen—some tremendous washing spread to dry on fields
+of ruddy grass. The sky was clearing, and athwart the tail of the cloud
+which still cloaked the city in gloom the milky rays of the sun were
+beginning to stream. A brightness seemed to be hesitating over some of
+the districts; in certain places the sky would soon begin to smile.
+Jeanne gazed below, over the quay and the slopes of the Trocadero; the
+street traffic was about to begin afresh after that violent downpour.
+The cabs again passed by at a jolting crawl, while the omnibuses
+rattled along the still lonely streets with a louder noise than usual.
+Umbrellas were being shut up, and wayfarers, who had taken shelter
+beneath the trees, ventured from one foot pavement to another through
+muddy streams which were rushing into the gutters.
+
+Jeanne noticed with special interest a lady and a little girl, both of
+them fashionably dressed, who were standing beneath the awning of a
+toy-shop near the bridge. Doubtless they had been caught in the shower,
+and had taken refuge there. The child would fain have carried away the
+whole shop, and had pestered her mother to buy her a hoop. Both were
+now leaving, however, and the child was running along full of glee,
+driving the hoop before her. At this Jeanne’s melancholy returned with
+intensified force; her doll became hideous. She longed to have a hoop
+and to be down yonder and run along, while her mother slowly walked
+behind her and cautioned her not to go too far. Then, however,
+everything became dim again. At each minute she had to rub the glass
+clear. She had been enjoined never to open the window; but she was full
+of rebellious thoughts; she surely might gaze out of the window, if she
+were not to be taken for a walk. So she opened it, and leaned out like
+a grown-up person—in imitation of her mother when she ensconced herself
+there and lapsed into silence.
+
+The air was mild, and moist in its mildness, which seemed to her
+delightful. A darkness slowly rising over the horizon induced her to
+lift her head. To her imagination it seemed as if some gigantic bird
+with outstretched wings were hovering on high. At first she saw
+nothing; the sky was clear; but at last, at the angle of the roof, a
+gloomy cloud made its appearance, sailing on and speedily enveloping
+the whole heaven. Another squall was rising before a roaring west wind.
+The daylight was quickly dying away, and the city grew dark, amidst a
+livid shimmer, which imparted to the house-fronts a rusty tinge.
+
+Almost immediately afterwards the rain fell. The streets were swept by
+it; the umbrellas were again opened; and the passers-by, fleeing in
+every direction, vanished like chaff. One old lady gripped her skirts
+with both hands, while the torrent beat down on her bonnet as though it
+were falling from a spout. And the rain travelled on; the cloud kept
+pace with the water ragefully falling upon Paris; the big drops
+enfiladed the avenues of the quays, with a gallop like that of a
+runaway horse, raising a white dust which rolled along the ground at a
+prodigious speed. They also descended the Champs-Elysees, plunged into
+the long narrow streets of the Saint-Germain district, and at a bound
+filled up all the open spaces and deserted squares. In a few seconds,
+behind this veil which grew thicker and thicker, the city paled and
+seemed to melt away. It was as though a curtain were being drawn
+obliquely from heaven to earth. Masses of vapor arose too; and the
+vast, splashing pit-a-pat was as deafening as any rattle of old iron.
+
+Jeanne, giddy with the noise, started back. A leaden wall seemed to
+have been built up before her. But she was fond of rain; so she
+returned, leaned out again, and stretched out her arms to feel the big,
+cold rain-drops splashing on her hands. This gave her some amusement,
+and she got wet to the sleeves. Her doll must, of course, like herself,
+have a headache, and she therefore hastened to put it astride the
+window-rail, with its back against the side wall. She thought, as she
+saw the drops pelting down upon it, that they were doing it some good.
+Stiffly erect, its little teeth displayed in a never-fading smile, the
+doll sat there, with one shoulder streaming with water, while every
+gust of wind lifted up its night-dress. Its poor body, which had lost
+some of its sawdust stuffing, seemed to be shivering.
+
+What was the reason that had prevented her mother from taking her with
+her? wondered Jeanne. The rain that beat down on her hands seemed a
+fresh inducement to be out. It must be very nice, she argued, in the
+street. Once more there flashed on her mind’s eye the little girl
+driving her hoop along the pavement. Nobody could deny that she had
+gone out with her mamma. Both of them had even seemed to be exceedingly
+well pleased. This was sufficient proof that little girls were taken
+out when it rained.
+
+But, then, willingness on her mother’s part was requisite. Why had she
+been unwilling? Then Jeanne again thought of her big cat which had gone
+away over the houses opposite with its tail in the air, and of the poor
+little sparrow which she had tempted with food when it was dead, and
+which had pretended that it did not understand. That kind of thing
+always happened to her; nobody’s love for her was enduring enough. Oh!
+she would have been ready in a couple of minutes; when she chose she
+dressed quickly enough; it was only a question of her boots, which
+Rosalie buttoned, her jacket, her hat, and it was done. Her mother
+might easily have waited two minutes for her. When she left home to see
+her friends, she did not turn her things all topsy-turvy as she had
+done that afternoon; when she went to the Bois de Boulogne, she led her
+gently by the hand, and stopped with her outside every shop in the Rue
+de Passy.
+
+Jeanne could not get to the bottom of it; her black eyebrows frowned,
+and her delicate features put on a stern, jealous expression which made
+her resemble some wicked old maid. She felt in a vague way that her
+mother had gone to some place where children never go. She had not been
+taken out because something was to be hidden from her. This thought
+filled her with unutterable sadness, and her heart throbbed with pain.
+
+The rain was becoming finer, and through the curtain which veiled Paris
+glimpses of buildings were occasionally afforded. The dome of the
+Invalides, airy and quivering, was the first to reappear through the
+glittering vibration of the downpour. Next, some of the districts
+emerged into sight as the torrent slackened; the city seemed to rise
+from a deluge that had overwhelmed it, its roofs all streaming, and
+every street filled with a river of water from which vapor still
+ascended. But suddenly there was a burst of light; a ray of sunshine
+fell athwart the shower. For a moment it was like a smile breaking
+through tears.
+
+The rain had now ceased to fall over the Champs-Elysees district; but
+it was sabring the left bank, the Cité, and the far-away suburbs; in
+the sunshine the drops could be seen flashing down like innumerable
+slender shafts of steel. On the right a rainbow gleamed forth. As the
+gush of light streamed across the sky, touches of pink and blue
+appeared on the horizon, a medley of color, suggestive of a childish
+attempt at water-color painting. Then there was a sudden blaze—a fall
+of golden snow, as it were, over a city of crystal. But the light died
+away, a cloud rolled up, and the smile faded amidst tears; Paris
+dripped and dripped, with a prolonged sobbing noise, beneath the
+leaden-hued sky.
+
+Jeanne, with her sleeves soaked, was seized with a fit of coughing. But
+she was unconscious of the chill that was penetrating her; she was now
+absorbed in the thought that her mother had gone into Paris. She had
+come at last to know three buildings—the Invalides, the Panthéon, and
+the Tower of St.-Jacques. She now slowly went over their names, and
+pointed them out with her finger without attempting to think what they
+might be like were she nearer to them. Without doubt, however, her
+mother was down there; and she settled in her mind that she was in the
+Panthéon, because it astonished her the most, huge as it was, towering
+up through the air, like the city’s head-piece. Then she began to
+question herself. Paris was still to her the place where children never
+go; she was never taken there. She would have liked to know it,
+however, that she might have quietly said to herself: “Mamma is there;
+she is doing such and such a thing.” But it all seemed to her too
+immense; it was impossible to find any one there. Then her glance
+travelled towards the other end of the plain. Might her mother not
+rather be in one of that cluster of houses on the hill to the left? or
+nearer in, beneath those huge trees, whose bare branches seemed as dead
+as firewood? Oh! if she could only have lifted up the roofs! What could
+that gloomy edifice be? What was that street along which something of
+enormous bulk seemed to be running? And what could that district be at
+sight of which she always felt frightened, convinced as she was that
+people fought one another there? She could not see it distinctly, but,
+to tell the truth, its aspects stirred one; it was very ugly, and must
+not be looked at by little girls.
+
+A host of indefinable ideas and suppositions, which brought her to the
+verge of weeping, awoke trouble in Jeanne’s ignorant, childish mind.
+From the unknown world of Paris, with its smoke, its endless noises,
+its powerful, surging life, an odor of wretchedness, filth, and crime
+seemed to be wafted to her through the mild, humid atmosphere, and she
+was forced to avert her head, as though she had been leaning over one
+of those pestilential pits which breathe forth suffocation from their
+unseen horrors. The Invalides, the Panthéon, the Tower of
+Saint-Jacques—these she named and counted; but she knew nothing of
+anything else, and she sat there, terrified and ashamed, with the
+all-absorbing thought that her mother was among those wicked places, at
+some spot which she was unable to identify in the depths yonder.
+
+Suddenly Jeanne turned round. She could have sworn that somebody had
+walked into the bedroom, that a light hand had even touched her
+shoulder. But the room was empty, still in the same disorder as when
+Hélène had left. The dressing-gown, flung across the pillow, still lay
+in the same mournful, weeping attitude. Then Jeanne, with pallid
+cheeks, cast a glance around, and her heart nearly burst within her.
+She was alone! she was alone! And, O Heaven, her mother, in forsaking
+her, had pushed her with such force that she might have fallen to the
+floor. The thought came back to her with anguish; she again seemed to
+feel the pain of that outrage on her wrists and shoulders. Why had she
+been struck? She had been good, and had nothing to reproach herself
+with. She was usually spoken to with such gentleness that the
+punishment she had received awoke feelings of indignation within her.
+She was thrilled by a sensation of childish fear, as in the old times
+when she was threatened with the approach of the wolf, and looked for
+it and saw it not: it was lingering in some shady corner, with many
+other things that were going to overwhelm her. However, she was full of
+suspicion; her face paled and swelled with jealous fury. Of a sudden,
+the thought that her mother must love those whom she had gone to see
+far more than she loved her came upon her with such crushing force that
+her little hands clutched her bosom. She knew it now; yes, her mother
+was false to her.
+
+Over Paris a great sorrow seemed to be brooding, pending the arrival of
+a fresh squall. A murmur travelled through the darkened air, and heavy
+clouds were hovering overhead. Jeanne, still at the window, was
+convulsed by another fit of coughing; but in the chill she experienced
+she felt herself revenged; she would willingly have had her illness
+return. With her hands pressed against her bosom, she grew conscious of
+some pain growing more intense within her. It was an agony to which her
+body abandoned itself. She trembled with fear, and did not again
+venture to turn round; she felt quite cold at the idea of glancing into
+the room any more. To be little means to be without strength. What
+could this new complaint be which filled her with mingled shame and
+bitter pleasure? With stiffened body, she sat there as if waiting—every
+one of her pure and innocent limbs in an agony of revulsion. From the
+innermost recesses of her being all her woman’s feelings were aroused,
+and there darted through her a pang, as though she had received a blow
+from a distance. Then with failing heart she cried out chokingly:
+“Mamma! mamma!” No one could have known whether she called to her
+mother for aid, or whether she accused her of having inflicted on her
+the pain which seemed to be killing her.
+
+At that moment the tempest burst. Through the deep and ominous
+stillness the wind howled over the city, which was shrouded in
+darkness; and afterwards there came a long-continued
+crashing—window-shutters beating to and fro, slates flying,
+chimney-tops and gutter-pipes rattling on to the pavements. For a few
+seconds a calm ensued; then there blew another gust, which swept along
+with such mighty strength that the ocean of roofs seemed convulsed,
+tossing about in waves, and then disappearing in a whirlpool. For a
+moment chaos reigned. Some enormous clouds, like huge blots of ink,
+swept through a host of smaller ones, which were scattered and floated
+like shreds of rag which the wind tore to pieces and carried off thread
+by thread. A second later two clouds rushed upon one another, and rent
+one another with crashing reports, which seemed to sprinkle the coppery
+expanse with wreckage; and every time the hurricane thus veered,
+blowing from every point of the compass, the thunder of opposing navies
+resounded in the atmosphere, and an awful rending and sinking followed,
+the hanging fragments of the clouds, jagged like huge bits of broken
+walls, threatening Paris with imminent destruction. The rain was not
+yet falling. But suddenly a cloud burst above the central quarters, and
+a water-spout ascended the Seine. The river’s green ribbon, riddled and
+stirred to its depths by the splashing drops, became transformed into a
+stream of mud; and one by one, behind the downpour, the bridges
+appeared to view again, slender and delicately outlined in the mist;
+while, right and left, the trees edging the grey pavements of the
+deserted quays were shaken furiously by the wind. Away in the
+background, over Notre-Dame, the cloud divided and poured down such a
+torrent of water that the island of La Cité seemed submerged. Far above
+the drenched houses the cathedral towers alone rose up against a patch
+of clear sky, like floating waifs.
+
+On every side the water now rushed down from the heavens. Three times
+in succession did the right bank appear to be engulfed. The first fall
+inundated the distant suburbs, gradually extending its area, and
+beating on the turrets of Saint-Vincent-de-Paul and Saint-Jacques,
+which glistened in the rain. Then two other downpours, following in hot
+haste one upon the other, streamed over Montmartre and the
+Champs-Elysees. At times a glimpse could be obtained of the glass roof
+of the Palace of Industry, steaming, as it were, under the splashing
+water; of Saint-Augustin, whose cupola swam in a kind of fog like a
+clouded moon; of the Madeleine, which spread out its flat roof, looking
+like some ancient court whose flagstones had been freshly scoured;
+while, in the rear, the huge mass of the Opera House made one think of
+a dismasted vessel, which with its hull caught between two rocks, was
+resisting the assaults of the tempest.
+
+On the left bank of the Seine, also hidden by a watery veil, you
+perceived the dome of the Invalides, the spires of Sainte-Clotilde, and
+the towers of Saint-Sulpice, apparently melting away in the moist
+atmosphere. Another cloud spread out, and from the colonnade of the
+Panthéon sheets of water streamed down, threatening to inundate what
+lay below. And from that moment the rain fell upon the city in all
+directions; one might have imagined that the heavens were precipitating
+themselves on the earth; streets vanished, sank into the depths, and
+men reappeared, drifting on the surface, amidst shocks whose violence
+seemed to foretell the end of the city. A prolonged roar ascended—the
+roar of all the water rushing along the gutters and falling into the
+drains. And at last, above muddy-looking Paris, which had assumed with
+the showers a dingy-yellow hue, the livid clouds spread themselves out
+in uniform fashion, without stain or rift. The rain was becoming finer,
+and was falling sharply and vertically; but whenever the wind again
+rose, the grey hatching was curved into mighty waves, and the
+raindrops, driven almost horizontally, could be heard lashing the walls
+with a hissing sound, till, with the fall of the wind, they again fell
+vertically, peppering the soil with a quiet obstinacy, from the heights
+of Passy away to the level plain of Charenton. Then the vast city, as
+though overwhelmed and lifeless after some awful convulsion, seemed but
+an expanse of stony ruins under the invisible heavens.
+
+Jeanne, who had sunk down by the window, had wailed out once more,
+“Mamma! mamma!” A terrible weariness deprived her limbs of their
+strength as she lingered there, face to face with the engulfing of
+Paris. Amidst her exhaustion, whilst the breeze played with her
+tresses, and her face remained wet with rain, she preserved some taste
+of the bitter pleasure which had made her shiver, while within her
+heart there was a consciousness of some irretrievable woe. Everything
+seemed to her to have come to an end; she realized that she was getting
+very old. The hours might pass away, but now she did not even cast a
+glance into the room. It was all the same to her to be forgotten and
+alone. Such despair possessed the child’s heart that all around her
+seemed black. If she were scolded, as of old, when she was ill, it
+would surely be very wrong. She was burning with fever; something like
+a sick headache was weighing on her. Surely too, but a moment ago,
+something had snapped within her. She could not prevent it; she must
+inevitably submit to whatever might be her fate. Besides, weariness was
+prostrating her. She had joined her hands over the window-bar, on which
+she rested her head, and, though at times she opened her eyes to gaze
+at the rain, drowsiness was stealing over her.
+
+And still and ever the rain kept beating down; the livid sky seemed
+dissolving in water. A final blast of wind had passed by; a monotonous
+roar could be heard. Amidst a solemn quiescence the sovereign rain
+poured unceasingly upon the silent, deserted city it had conquered; and
+behind this sheet of streaked crystal Paris showed like some phantom
+place, with quivering outlines, which seemed to be melting away. To
+Jeanne the scene now brought nothing beyond sleepiness and horrid
+dreams, as though all the mystery and unknown evil were rising up in
+vapor to pierce her through and make her cough. Every time she opened
+her eyes she was seized with a fit of coughing, and would remain for a
+few seconds looking at the scene; which as her head fell back once
+more, clung to her mind, and seemed to spread over her and crush her.
+
+The rain was still falling. What hour might it be now? Jeanne could not
+have told. Perhaps the clock had ceased going. It seemed to her too
+great a fatigue to turn round. It was surely at least a week since her
+mother had quitted her. She had abandoned all expectation of her
+return; she was resigned to the prospect of never seeing her again.
+Then she became oblivious of everything—the wrongs which had been done
+her, the pain which she had just experienced, even the loneliness in
+which she was suffered to remain. A weight, chilly like stone, fell
+upon her. This only was certain: she was very unhappy—ah! as unhappy as
+the poor little waifs to whom she gave alms as they huddled together in
+gateways. Ah! Heaven! how coughing racked one, and how penetrating was
+the cold when there was no nobody to love one! She closed her heavy
+eyelids, succumbing to a feverish stupor; and the last of her thoughts
+was a vague memory of childhood, of a visit to a mill, full of yellow
+wheat, and of tiny grains slipping under millstones as huge as houses.
+
+Hours and hours passed away; each minute was a century. The rain beat
+down without ceasing, with ever the same tranquil flow, as though all
+time and eternity were allowed it to deluge the plain. Jeanne had
+fallen asleep. Close by, her doll still sat astride the iron
+window-bar; and, with its legs in the room and its head outside, its
+nightdress clinging to its rosy skin, its eyes glaring, and its hair
+streaming with water, it looked not unlike a drowned child; and so
+emaciated did it appear in its comical yet distressing posture of
+death, that it almost brought tears of pity to the eyes. Jeanne coughed
+in her sleep; but now she never once opened her eyes. Her head swayed
+to and fro on her crossed arms, and the cough spent itself in a wheeze
+without awakening her. Nothing more existed for her. She slept in the
+darkness. She did not even withdraw her hand, from whose cold, red
+fingers bright raindrops were trickling one by one into the vast
+expanse which lay beneath the window. This went on for hours and hours.
+Paris was slowly waning on the horizon, like some phantom city; heaven
+and earth mingled together in an indistinguishable jumble; and still
+and ever with unflagging persistency did the grey rain fall.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXI.
+
+
+Night had long gathered in when Hélène returned. From her umbrella the
+water dripped on step after step, whilst clinging to the balusters she
+ascended the staircase. She stood for a few seconds outside her door to
+regain her breath; the deafening rush of the rain still sounded in her
+ears; she still seemed to feel the jostling of hurrying
+foot-passengers, and to see the reflections from the street-lamps
+dancing in the puddles. She was walking in a dream, filled with the
+surprise of the kisses that had been showered upon her; and as she
+fumbled for her key she believed that her bosom felt neither remorse
+nor joy. Circumstances had compassed it all; she could have done naught
+to prevent it. But the key was not to be found; it was doubtless
+inside, in the pocket of her other gown. At this discovery her vexation
+was intense; it seemed as though she were denied admission to her own
+home. It became necessary that she should ring the bell.
+
+“Oh! it’s madame!” exclaimed Rosalie as she opened the door. “I was
+beginning to feel uneasy.”
+
+She took the umbrella, intending to place it in the kitchen sink, and
+then rattled on:
+
+“Good gracious! what torrents! Zephyrin, who has just come, was
+drenched to the skin. I took the liberty, madame, of keeping him to
+dinner. He has leave till ten o’clock.”
+
+Hélène followed her mechanically. She felt a desire to look once more
+on everything in her home before removing her bonnet.
+
+“You have done quite right, my girl,” she answered.
+
+For a moment she lingered on the kitchen threshold, gazing at the
+bright fire. Then she instinctively opened the door of a cupboard, and
+promptly shut it again. Everything was in its place, chairs and tables
+alike; she found them all again, and their presence gave her pleasure.
+Zephyrin had, in the meantime, struggled respectfully to his feet. She
+nodded to him, smiling.
+
+“I didn’t know whether to put the roast on,” began the maid.
+
+“Why, what time is it?” asked Hélène.
+
+“Oh, it’s close on seven o’clock, madame.”
+
+“What! seven o’clock!”
+
+Astonishment riveted her to the floor; she had lost all consciousness
+of time, and seemed to awaken from a dream.
+
+“And where’s Jeanne?” she asked.
+
+“Oh! she has been very good, madame. I even think she must have fallen
+asleep, for I haven’t heard her for some time.”
+
+“Haven’t you given her a light?”
+
+Embarrassment closed Rosalie’s lips; she was unwilling to relate that
+Zephyrin had brought her some pictures which had engrossed her
+attention. Mademoiselle had never made the least stir, so she could
+scarcely have wanted anything. Hélène, however, paid no further heed to
+her, but ran into the room, where a dreadful chill fell upon her.
+
+“Jeanne! Jeanne!” she called.
+
+No answer broke the stillness. She stumbled against an arm-chair. From
+the dining-room, the door of which she had left ajar, some light
+streamed across a corner of the carpet. She felt a shiver come over
+her, and she could have declared that the rain was falling in the room,
+with its moist breath and continuous streaming. Then, on turning her
+head, she at once saw the pale square formed by the open window and the
+gloomy grey of the sky.
+
+“Who can have opened this window?” she cried. “Jeanne! Jeanne!”
+
+Still no answering word. A mortal terror fell on Hélène’s heart. She
+must look out of this window; but as she felt her way towards it, her
+hands lighted on a head of hair—it was Jeanne’s. And then, as Rosalie
+entered with a lamp, the child appeared with blanched face, sleeping
+with her cheek upon her crossed arms, while the big raindrops from the
+roof splashed upon her. Her breathing was scarcely perceptible, so
+overcome she was with despair and fatigue. Among the lashes of her
+large, bluey eyelids there were still two heavy tears.
+
+“The unhappy child!” stammered Hélène. “Oh, heavens! she’s icy cold! To
+fall asleep there, at such a time, when she had been expressly
+forbidden to touch the window! Jeanne, Jeanne, speak to me; wake up,
+Jeanne!”
+
+Rosalie had prudently vanished. The child, on being raised in her
+mother’s embrace, let her head drop as though she were unable to shake
+off the leaden slumber that had seized upon her. At last, however, she
+raised her eyelids; but the glare of the lamp dazzled her, and she
+remained benumbed and stupid.
+
+“Jeanne, it’s I! What’s wrong with you? See, I’ve just come back,” said
+Hélène.
+
+But the child seemingly failed to understand her; in her stupefaction
+she could only murmur: “Oh! Ah!”
+
+She gazed inquiringly at her mother, as though she failed to recognize
+her. And suddenly she shivered, growing conscious of the cold air of
+the room. Her memory was awakening, and the tears rolled from her
+eyelids to her cheeks. Then she commenced to struggle, in the evident
+desire to be left alone.
+
+“It’s you, it’s you! Oh, leave me; you hold me too tight! I was so
+comfortable.”
+
+She slipped from her mother’s arms with affright in her face. Her
+uneasy looks wandered from Hélène’s hands to her shoulders; one of
+those hands was ungloved, and she started back from the touch of the
+moist palm and warm fingers with a fierce resentment, as though fleeing
+from some stranger’s caress. The old perfume of vervain had died away;
+Hélène’s fingers had surely become greatly attenuated, and her hand was
+unusually soft. This skin was no longer hers, and its touch exasperated
+Jeanne.
+
+“Come, I’m not angry with you,” pleaded Hélène. “But, indeed, have you
+behaved well? Come and kiss me.”
+
+Jeanne, however, still recoiled from her. She had no remembrance of
+having seen her mother dressed in that gown or cloak. Besides, she
+looked so wet and muddy. Where had she come from dressed in that dowdy
+style.
+
+“Kiss me, Jeanne,” repeated Hélène.
+
+But her voice also seemed strange; in Jeanne’s ears it sounded louder.
+Her old heartache came upon her once more, as when an injury had been
+done her; and unnerved by the presence of what was unknown and horrible
+to her, divining, however, that she was breathing an atmosphere of
+falsehood, she burst into sobs.
+
+“No, no, I entreat you! You left me all alone; and oh! I’ve been so
+miserable!”
+
+“But I’m back again, my darling. Don’t weep any more; I’ve come home!”
+
+“Oh no, no! it’s all over now! I don’t wish for you any more! Oh, I
+waited and waited, and have been so wretched!”
+
+Hélène took hold of the child again, and gently sought to draw her to
+her bosom; but she resisted stubbornly, plaintively exclaiming:
+
+“No, no; it will never be the same! You are not the same!”
+
+“What! What are you talking of, child?”
+
+“I don’t know; you are not the same.”
+
+“Do you mean to say that I don’t love you any more?”
+
+“I don’t know; you are no longer the same! Don’t say no. You don’t feel
+the same! It’s all over, over, over. I wish to die!”
+
+With blanching face Hélène again clasped her in her arms. Did her
+looks, then, reveal her secret? She kissed her, but a shudder ran
+through the child’s frame, and an expression of such misery crept into
+her face that Hélène forbore to print a second kiss upon her brow. She
+still kept hold of her, but neither of them uttered a word. Jeanne’s
+sobbing fell to a whisper, a nervous revolt stiffening her limbs the
+while. Hélène’s first thought was that much notice ought not to be paid
+to a child’s whims; but to her heart there stole a feeling of secret
+shame, and the weight of her daughter’s body on her shoulder brought a
+blush to her cheeks. She hastened to put Jeanne down, and each felt
+relieved.
+
+“Now, be good, and wipe your eyes,” said Hélène. “We’ll make everything
+all right.”
+
+The child acquiesced in all gentleness, but seemed somewhat afraid and
+glanced covertly at her mother. All at once her frame was shaken by a
+fit of coughing.
+
+“Good heavens! why, you’ve made yourself ill now! I cannot stay away
+from you a moment. Did you feel cold?
+
+“Yes, mamma; in the back.”
+
+“See here; put on this shawl. The dining-room stove is lighted, and
+you’ll soon feel warm. Are you hungry?”
+
+Jeanne hesitated. It was on the tip of her tongue to speak the truth
+and say no; but she darted a side glance at her mother, and, recoiling,
+answered in a whisper: “Yes, mamma.”
+
+“Ah, well, it will be all right,” exclaimed Hélène, desirous of
+tranquillizing herself. “Only, I entreat you, you naughty child, don’t
+frighten me like this again.”
+
+On Rosalie re-entering the room to announce that dinner was ready,
+Hélène severely scolded her. The little maid’s head drooped; she
+stammered out that it was all very true, for she ought to have looked
+better after mademoiselle. Then, hoping to mollify her mistress, she
+busied herself in helping her to change her clothes. “Good gracious!
+madame was in a fine state!” she remarked, as she assisted in removing
+each mud-stained garment, at which Jeanne glared suspiciously, still
+racked by torturing thoughts.
+
+“Madame ought to feel comfortable now,” exclaimed Rosalie when it was
+all over. “It’s awfully nice to get into dry clothes after a
+drenching.”
+
+Hélène, on finding herself once more in her blue dressing-gown, gave
+vent to a slight sigh, as though a new happiness had welled up within
+her. She again regained her old cheerfulness; she had rid herself of a
+burden in throwing off those bedraggled garments. She washed her face
+and hands; and while she stood there, still glistening with moisture,
+her dressing-gown buttoned up to her chin, she was slowly approached by
+Jeanne, who took one of her hands and kissed it.
+
+At table, however, not a word passed between mother and daughter. The
+fire flared with a merry roar, and there was a look of happiness about
+the little dining-room, with its bright mahogany and gleaming china.
+But the old stupor which drove away all thought seemed to have again
+fallen on Hélène; she ate mechanically, though with an appearance of
+appetite. Jeanne sat facing her, and quietly watched her over her
+glass, noting each of her movements. But all at once the child again
+coughed, and her mother, who had become unconscious of her presence,
+immediately displayed lively concern.
+
+“Why, you’re coughing again! Aren’t you getting warm?”
+
+“Oh, yes, mamma; I’m very warm.”
+
+Hélène leaned towards her to feel her hand and ascertain whether she
+was speaking the truth. Only then did she perceive that her plate was
+still full.
+
+“Why, you said you were hungry. Don’t you like what you have there?”
+
+“Oh, yes, mamma; I’m eating away.”
+
+With an effort Jeanne swallowed a mouthful. Hélène looked at her for a
+time, but soon again began dreaming of the fatal room which she had
+come from. It did not escape the child that her mother took little
+interest in her now. As the dinner came to an end, her poor wearied
+frame sank down on the chair, and she sat there like some bent, aged
+woman, with the dim eyes of one of those old maids for whom love is
+past and gone.
+
+“Won’t mademoiselle have any jam?” asked Rosalie. “If not, can I remove
+the cloth?”
+
+Hélène still sat there with far-away looks.
+
+“Mamma, I’m sleepy,” exclaimed Jeanne in a changed voice. “Will you let
+me go to bed? I shall feel better in bed.”
+
+Once more her mother seemed to awake with a start to consciousness of
+her surroundings.
+
+“You are suffering, my darling! where do you feel the pain? Tell me.”
+
+“No, no; I told you I’m all right! I’m sleepy, and it’s already time
+for me to go to bed.”
+
+She left her chair and stood up, as though to prove that there was no
+illness threatening her: but her benumbed feet tottered over the floor
+on her way to the bedroom. She leaned against the furniture, and her
+hardihood was such that not a tear came from her, despite the feverish
+fire darting through her frame. Her mother followed to assist her to
+bed; but the child had displayed such haste in undressing herself that
+she only arrived in time to tie up her hair for the night. Without need
+of any helping hand Jeanne slipped between the sheets, and quickly
+closed her eyes.
+
+“Are you comfortable?” asked Hélène, as she drew up the bedclothes and
+carefully tucked her in.
+
+“Yes, quite comfortable. Leave me alone, and don’t disturb me. Take
+away the lamp.”
+
+Her only yearning was to be alone in the darkness, that she might
+reopen her eyes and chew the cud of her sorrows, with no one near to
+watch her. When the light had been carried away, her eyes opened quite
+wide.
+
+Nearby, in the meantime, Hélène was pacing up and down her room. She
+was seized with a wondrous longing to be up and moving about; the idea
+of going to bed seemed to her insufferable. She glanced at the
+clock—twenty minutes to nine; what was she to do? she rummaged about in
+a drawer, but forgot what she was seeking for. Then she wandered to her
+bookshelves, glancing aimlessly over the books; but the very reading of
+the titles wearied her. A buzzing sprang up in her ears with the room’s
+stillness; the loneliness, the heavy atmosphere, were as an agony to
+her. She would fain have had some bustle going on around her, have had
+some one there to speak to—something, in short, to draw her from
+herself. She twice listened at the door of Jeanne’s little room, from
+which, however, not even a sound of breathing came. Everything was
+quiet; so she turned back once more, and amused herself by taking up
+and replacing whatever came to her hand. Then suddenly the thought
+flashed across her mind that Zephyrin must still be with Rosalie. It
+was a relief to her; she was delighted at the idea of not being alone,
+and stepped in her slippers towards the kitchen.
+
+She was already in the ante-room, and was opening the glass door of the
+inner passage, when she detected the re-echoing clap of a swinging box
+on the ears, and the next moment Rosalie could be heard exclaiming:
+
+“Ha, ha! you think you’ll nip me again, do you? Take your paws off!”
+
+“Oh! that’s nothing, my charmer!” exclaimed Zephyrin in his husky,
+guttural voice. “That’s to show how I love you—in this style, you
+know—”
+
+But at that moment the door creaked, and Hélène, entering, discovered
+the diminutive soldier and the servant maid seated very quietly at
+table, with their noses bent over their plates. They had assumed an air
+of complete indifference; their innocence was certain. Yet their faces
+were red with blushes, and their eyes aflame, and they wriggled
+restlessly on their straw-bottomed chairs. Rosalie started up and
+hurried forward.
+
+“Madame wants something?”
+
+Hélène had no pretext ready to her tongue. She had come to see them, to
+chat with them, and have their company. However, she felt a sudden
+shame, and dared not say that she required nothing.
+
+“Have you any hot water?” she asked, after a silence.
+
+“No, madame; and my fire is nearly out. Oh, but it doesn’t matter; I’ll
+give you some in five minutes. It boils in no time.”
+
+She threw on some charcoal, and then set the kettle in place; but
+seeing that her mistress still lingered in the doorway, she said:
+
+“I’ll bring the water to you in five minutes, madame.”
+
+Hélène responded with a wave of the hand.
+
+“I’m not in a hurry for it; I’ll wait. Don’t disturb yourself, my girl;
+eat away, eat away. There’s a lad who’ll have to go back to barracks.”
+
+Rosalie thereupon sat down again. Zephyrin, who had also been standing,
+made a military salute, and returned to the cutting of his meat, with
+his elbows projecting as though to show that he knew how to conduct
+himself at table. Thus eating together, after madame had finished
+dinner, they did not even draw the table into the middle of the
+kitchen, but contented themselves with sitting side by side, with their
+noses turned towards the wall. A glorious prospect of stewpans was
+before them. A bunch of laurel and thyme hung near, and a spice-box
+exhaled a piquant perfume. Around them—the kitchen was not yet
+tidied—was all the litter of the things cleared away from the
+dining-room; however, the spot seemed a charming one to these hungry
+sweethearts, and especially to Zephyrin, who here feasted on such
+things as were never seen within the walls of his barracks. The
+predominant odor was one of roast meat, seasoned with a dash of
+vinegar—the vinegar of the salad. In the copper pans and iron pots the
+reflected light from the gas was dancing; and as the heat of the fire
+was beyond endurance, they had set the window ajar, and a cool breeze
+blew in from the garden, stirring the blue cotton curtain.
+
+“Must you be in by ten o’clock exactly?” asked Hélène.
+
+“I must, madame, with all deference to you,” answered Zephyrin.
+
+“Well, it’s along way off. Do you take the ‘’bus’?”
+
+“Oh, yes, madame, sometimes. But you see a good swinging walk is much
+the best.”
+
+She had taken a step into the kitchen, and leaning against the dresser,
+her arms dangling and her hands clasped over her dressing-gown, she
+began gossiping away about the wretched weather they had had that day,
+about the food which was rationed out in barracks, and the high price
+of eggs. As soon, however, as she had asked a question and their answer
+had been given the conversation abruptly fell. They experienced some
+discomfort with her standing thus behind their backs. They did not turn
+round, but spoke into their plates, their shoulders bent beneath her
+gaze, while, to conform to propriety, each mouthful they swallowed was
+as small as possible. On the other hand, Hélène had now regained her
+tranquillity, and felt quite happy there.
+
+“Don’t fret, madame,” said Rosalie; “the kettle is singing already. I
+wish the fire would only burn up a little better!”
+
+She wanted to see to it, but Hélène would not allow her to disturb
+herself. It would be all right by-and-by. An intense weariness now
+pervaded the young woman’s limbs. Almost mechanically she crossed the
+kitchen and approached the window, where she observed the third chair,
+which was very high, and when turned over became a stepladder. However,
+she did not sit down on it at once, for she had caught sight of a
+number of pictures heaped up on a corner of the table.
+
+“Dear me!” she exclaimed, as she took them in her hand, inspired with
+the wish of gratifying Zephyrin.
+
+The little soldier gaped with a silent chuckle. His face beamed with
+smiles, and his eyes followed each picture, his head wagging whenever
+something especially lovely was being examined by madame.
+
+“That one there,” he suddenly remarked, “I found in the Rue du Temple.
+She’s a beautiful woman, with flowers in her basket.”
+
+Hélène sat down and inspected the beautiful woman who decorated the
+gilt and varnished lid of a box of lozenges, every stain on which had
+been carefully wiped off by Zephyrin. On the chair a dish-cloth was
+hanging, and she could not well lean back. She flung it aside, however,
+and once more lapsed into her dreaming. Then the two sweethearts
+remarked madame’s good nature, and their restraint vanished—in the end,
+indeed, her very presence was forgotten by them. One by one the
+pictures had dropped from her hands on to her knees, and, with a vague
+smile playing on her face, she examined the sweethearts and listened to
+their talk.
+
+“I say, my dear,” whispered the girl, “won’t you have some more
+mutton?”
+
+He answered neither yes nor no, but swung backwards and forwards on his
+chair as though he had been tickled, then contentedly stretched
+himself, while she placed a thick slice on his plate. His red epaulets
+moved up and down, and his bullet-shaped head, with its huge projecting
+ears, swayed to and fro over his yellow collar as though it were the
+head of some Chinese idol. His laughter ran all over him, and he was
+almost bursting inside his tunic, which he did not unbutton, however,
+out of respect for madame.
+
+“This is far better than old Rouvet’s radishes!” he exclaimed at last,
+with his mouth full.
+
+This was a reminiscence of their country home; and at thought of it
+they both burst into immoderate laughter. Rosalie even had to hold on
+to the table to prevent herself from falling. One day, before their
+first communion, it seemed, Zephyrin had filched three black radishes
+from old Rouvet. They were very tough radishes indeed—tough enough to
+break one’s teeth; but Rosalie all the same had crunched her share of
+the spoil at the back of the schoolhouse. Hence it was that every time
+they chanced to be taking a meal together Zephyrin never omitted to
+ejaculate: “Yes; this is better than old Rouvet’s radishes!”
+
+And then Rosalie’s laughter would become so violent that nine times out
+of ten her petticoat-string would give way with an audible crack.
+
+“Hello! has it parted?” asked the little soldier, with triumph in his
+tone.
+
+But Rosalie responded with a good slap.
+
+“It’s disgusting to make me break the string like this!” said she. “I
+put a fresh one on every week.”
+
+However, he came nearer to her, intent on some joke or other, by way of
+revenging the blow; but with a furious glance she reminded him that her
+mistress was looking on. This seemed to trouble him but little, for he
+replied with a rakish wink, as much as to say that no woman, not even a
+lady, disliked a little fun. To be sure, when folks are sweethearting,
+other people always like to be looking on.
+
+“You have still five years to serve, haven’t you?” asked Hélène,
+leaning back on the high wooden-seated chair, and yielding to a feeling
+of tenderness.
+
+“Yes, madame; perhaps only four if they don’t need me any longer.”
+
+It occurred to Rosalie that her mistress was thinking of her marriage,
+and with assumed anger, she broke in:
+
+“Oh! madame, he can stick in the army for another ten years if he
+likes! I sha’n’t trouble myself to ask the Government for him. He is
+becoming too much of a rake; yes, I believe he’s going to the dogs. Oh!
+it’s useless for you to laugh—that won’t take with me. When we go
+before the mayor to get married, we’ll see on whose side the laugh is!”
+
+At this he chuckled all the more, in order that he might show himself a
+lady-killer before madame, and the maid’s annoyance then became real.
+
+“Oh!” said she, “we know all about that! You know, madame, he’s still a
+booby at heart. You’ve no idea how stupid that uniform makes them all!
+That’s the way he goes on with his comrades; but if I turned him out,
+you would hear him sobbing on the stairs. Oh, I don’t care a fig for
+you, my lad! Why, whenever I please, won’t you always be there to do as
+I tell you?”
+
+She bent forward to observe him closely; but, on seeing that his
+good-natured, freckled face was beginning to cloud over, she was
+suddenly moved, and prattled on, without any seeming transition:
+
+“Ah! I didn’t tell you that I’ve received a letter from auntie. The
+Guignard lot want to sell their house—aye, and almost for nothing too.
+We might perhaps be able to take it later on.”
+
+“By Jove!” exclaimed Zephyrin, brightening, “we should be quite at home
+there. There’s room enough for two cows.”
+
+With this idea they lapsed into silence. They were now having some
+dessert. The little soldier licked the jam on his bread with a child’s
+greedy satisfaction, while the servant girl carefully pared an apple
+with a maternal air.
+
+“Madame!” all at once exclaimed Rosalie, “there’s the water boiling
+now.”
+
+Hélène, however, never stirred. She felt herself enveloped by an
+atmosphere of happiness. She gave a continuance to their dreams, and
+pictured them living in the country in the Guignards’ house and
+possessed of two cows. A smile came to her face as she saw Zephyrin
+sitting there to all appearance so serious, though in reality he was
+patting Rosalie’s knee under the table, whilst she remained very stiff,
+affecting an innocent demeanor. Then everything became blurred. Hélène
+lost all definite sense of her surroundings, of the place where she
+was, and of what had brought her there. The copper pans were flashing
+on the walls; feelings of tenderness riveted her to the spot; her eyes
+had a far-away look. She was not affected in any way by the disorderly
+state of the kitchen; she had no consciousness of having demeaned
+herself by coming there; all she felt was a deep pleasure, as when a
+longing has been satisfied. Meantime the heat from the fire was
+bedewing her pale brow with beads of perspiration, and behind her the
+wind, coming in through the half-open window, quivered delightfully on
+her neck.
+
+“Madame, your water is boiling,” again said Rosalie. “There will be
+soon none left in the kettle.”
+
+She held the kettle before her, and Hélène, for the moment astonished,
+was forced to rise. “Oh, yes! thank you!”
+
+She no longer had an excuse to remain, and went away slowly and
+regretfully. When she reached her room she was at a loss what to do
+with the kettle. Then suddenly within her there came a burst of
+passionate love. The torpor which had held her in a state of
+semi-unconsciousness gave way to a wave of glowing feeling, the rush of
+which thrilled her as with fire. She quivered, and memories returned to
+her—memories of her passion and of Henri.
+
+While she was taking off her dressing-gown and gazing at her bare arms,
+a noise broke on her anxious ear. She thought she had heard Jeanne
+coughing. Taking up the lamp she went into the closet, but found the
+child with eyelids closed, seemingly fast asleep. However, the moment
+the mother, satisfied with her examination, had turned her back,
+Jeanne’s eyes again opened widely to watch her as she returned to her
+room. There was indeed no sleep for Jeanne, nor had she any desire to
+sleep. A second fit of coughing racked her bosom, but she buried her
+head beneath the coverlet and stifled every sound. She might go away
+for ever now; her mother would never miss her. Her eyes were still wide
+open in the darkness; she knew everything as though knowledge had come
+with thought, and she was dying of it all, but dying without a murmur.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXII.
+
+
+Next day all sorts of practical ideas took possession of Hélène’s mind.
+She awoke impressed by the necessity of keeping watch over her
+happiness, and shuddering with fear lest by some imprudent step she
+might lose Henri. At this chilly morning hour, when the room still
+seemed asleep, she felt that she idolized him, loved him with a
+transport which pervaded her whole being. Never had she experienced
+such an anxiety to be diplomatic. Her first thought was that she must
+go to see Juliette that very morning, and thus obviate the need of any
+tedious explanations or inquiries which might result in ruining
+everything.
+
+On calling upon Madame Deberle at about nine o’clock she found her
+already up, with pallid cheeks and red eyes like the heroine of a
+tragedy. As soon as the poor woman caught sight of her, she threw
+herself sobbing upon her neck exclaiming that she was her good angel.
+She didn’t love Malignon, not in the least, she swore it! Gracious
+heavens! what a foolish affair! It would have killed her—there was no
+doubt of that! She did not now feel herself to be in the least degree
+qualified for ruses, lies, and agonies, and the tyranny of a sentiment
+that never varied. Oh, how delightful did it seem to her to find
+herself free again! She laughed contentedly; but immediately afterwards
+there was another outburst of tears as she besought her friend not to
+despise her. Beneath her feverish unrest a fear lingered; she imagined
+that her husband knew everything. He had come home the night before
+trembling with agitation. She overwhelmed Hélène with questions; and
+Hélène, with a hardihood and facility at which she herself was amazed,
+poured into her ears a story, every detail of which she invented
+offhand. She vowed to Juliette that her husband doubted her in nothing.
+It was she, Hélène, who had become acquainted with everything, and,
+wishing to save her, had devised that plan of breaking in upon their
+meeting. Juliette listened to her, put instant credit in the fiction,
+and, beaming through her tears, grew sunny with joy. She threw herself
+once more on Hélène’s neck. Her caresses brought no embarrassment to
+the latter; she now experienced none of the honorable scruples that had
+at one time affected her. When she left her lover’s wife after
+extracting a promise from her that she would try to be calm, she
+laughed in her sleeve at her own cunning; she was in a transport of
+delight.
+
+Some days slipped away. Hélène’s whole existence had undergone a
+change; and in the thoughts of every hour she no longer lived in her
+own home, but with Henri. The only thing that existed for her was that
+next-door house in which her heart beat. Whenever she could find an
+excuse to do so she ran thither, and forgot everything in the content
+of breathing the same air as her lover. In her first rapture the sight
+of Juliette even flooded her with tenderness; for was not Juliette one
+of Henri’s belongings? He had not, however, again been able to meet her
+alone. She appeared loth to give him a second assignation. One evening,
+when he was leading her into the hall, she even made him swear that he
+would never again visit the house in the Passage des Eaux, as such an
+act might compromise her.
+
+Meantime, Jeanne was shaken by a short, dry cough, that never ceased,
+but became severer towards evening every day. She would then be
+slightly feverish, and she grew weak with the perspiration that bathed
+her in her sleep. When her mother cross-questioned her, she answered
+that she wasn’t ill, that she felt no pain. Doubtless her cold was
+coming to an end. Hélène, tranquillized by the explanation, and having
+no adequate idea of what was going on around her, retained, however, in
+her bosom, amidst the rapture that made up her life, a vague feeling of
+sorrow, of some weight that made her heart bleed despite herself. At
+times, when she was plunged in one of those causeless transports which
+made her melt with tenderness, an anxious thought would come to her—she
+imagined that some misfortune was hovering behind her. She turned
+round, however, and then smiled. People are ever in a tremble when they
+are too happy. There was nothing there. Jeanne had coughed a moment
+before, but she had some _tisane_ to drink; there would be no ill
+effects.
+
+However, one afternoon old Doctor Bodin, who visited them in the
+character of a family friend, prolonged his stay, and stealthily, but
+carefully, examined Jeanne with his little blue eyes. He questioned her
+as though he were having some fun with her, and on this occasion
+uttered no warning word. Two days later, however, he made his
+appearance again; and this time, not troubling to examine Jeanne, he
+talked away merrily in the fashion of a man who has seen many years and
+many things, and turned the conversation on travelling. He had once
+served as a military surgeon; he knew every corner of Italy. It was a
+magnificent country, said he, which to be admired ought to be seen in
+spring. Why didn’t Madame Grandjean take her daughter there? From this
+he proceeded by easy transitions to advising a trip to the land of the
+sun, as he styled it. Hélène’s eyes were bent on him fixedly. “No, no,”
+he exclaimed, “neither of you is ill! Oh, no, certainly not! Still, a
+change of air would mean new strength!” Her face had blanched, a mortal
+chill had come over her at the thought of leaving Paris. Gracious
+heavens! to go away so far, so far! to lose Henri in a moment, their
+love to droop without a morrow! Such was the agony which the thought
+gave her that she bent her head towards Jeanne to hide her emotion. Did
+Jeanne wish to go away? The child, with a chilly gesture, had
+intertwined her little fingers. Oh! yes, she would so like to go! She
+would so like to go away into the sunny land, quite alone, she and her
+mother, quite alone! And over her poor attenuated face with its cheeks
+burning with fever, there swept the bright hope of a new life. But
+Hélène would listen to no more; indignation and distrust led her to
+imagine that all of them—the Abbé, Doctor Bodin, Jeanne herself—were
+plotting to separate her from Henri. When the old doctor noticed the
+pallor of her cheeks, he imagined that he had not spoken so cautiously
+as he might have done, and hastened to declare that there was no hurry,
+albeit he silently resolved to return to the subject at another time.
+
+It happened that Madame Deberle intended to stop at home that day. As
+soon as the doctor had gone Hélène hastened to put on her bonnet.
+Jeanne, however, refused to quit the house; she felt better beside the
+fire; she would be very good, and would not open the window. For some
+time past she had not teased her mother to be allowed to go with her;
+still she gazed after her as she went out with a longing look. Then,
+when she found herself alone, she shrunk into her chair and sat for
+hours motionless.
+
+“Mamma, is Italy far away?” she asked as Hélène glided towards her to
+kiss her.
+
+“Oh! very far away, my pet!”
+
+Jeanne clung round her neck, and not letting her rise again at the
+moment, whispered: “Well, Rosalie could take care of everything here.
+We should have no need of her. A small travelling-trunk would do for
+us, you know! Oh! it would be delightful, mother dear! Nobody but us
+two! I should come back quite plump—like this!”
+
+She puffed out her cheeks and pictured how stout her arms would be.
+Hélène’s answer was that she would see; and then she ran off with a
+final injunction to Rosalie to take good care of mademoiselle.
+
+The child coiled herself up in the chimney-corner, gazing at the ruddy
+fire and deep in reverie. From time to time she moved her hands forward
+mechanically to warm them. The glinting of the flames dazzled her large
+eyes. So absorbed was she in her dreaming that she did not hear
+Monsieur Rambaud enter the room. His visits had now become very
+frequent; he came, he would say, in the interests of the poor paralytic
+woman for whom Doctor Deberle had not yet been able to secure admission
+into the Hospital for Incurables. Finding Jeanne alone, he took a seat
+on the other side of the fireplace, and chatted with her as though she
+were a grown-up person. It was most regrettable; the poor woman had
+been waiting a week; however, he would go down presently to see the
+doctor, who might perhaps give him an answer. Meanwhile he did not
+stir.
+
+“Why hasn’t your mother taken you with her?” he asked.
+
+Jeanne shrugged her shoulders with a gesture of weariness. It disturbed
+her to go about visiting other people. Nothing gave her any pleasure
+now.
+
+“I am getting old,” she added, “and I can’t be always amusing myself.
+Mamma finds entertainment out of doors, and I within; so we are not
+together.”
+
+Silence ensued. The child shivered, and held her hands out towards the
+fire which burnt steadily with a pinky glare; and, indeed, muffled as
+she was in a huge shawl, with a silk handkerchief round her neck and
+another encircling her head, she did look like some old dame. Shrouded
+in all these wraps, it struck one that she was no larger than an ailing
+bird, panting amidst its ruffled plumage. Monsieur Rambaud, with hands
+clasped over his knees, was gazing at the fire. Then, turning towards
+Jeanne, he inquired if her mother had gone out the evening before. She
+answered with a nod, yes. And did she go out the evening before that
+and the previous day? The answer was always yes, given with a nod of
+the head; her mother quitted her every day.
+
+At this the child and Monsieur Rambaud gazed at one another for a long
+time, their faces pale and serious, as though they shared some great
+sorrow. They made no reference to it—a chit like her and an old man
+could not talk of such a thing together; but they were well aware why
+they were so sad, and why it was a pleasure to them to sit like this on
+either side of the fireplace when they were alone in the house. It was
+a comfort beyond telling. They loved to be near one another that their
+forlornness might pain them less. A wave of tenderness poured into
+their hearts; they would fain have embraced and wept together.
+
+“You are cold, my dear old friend, I’m certain of it,” said Jeanne;
+“come nearer the fire.”
+
+“No, no, my darling; I’m not cold.”
+
+“Oh! you’re telling a fib; your hands are like ice! Come nearer, or I
+shall get vexed.”
+
+It was now his turn to display his anxious care.
+
+“I could lay a wager they haven’t left you any drink. I’ll run and make
+some for you; would you like it? Oh! I’m a good hand at making it. You
+would see, if I were your nurse, you wouldn’t be without anything you
+wanted.”
+
+He did not allow himself any more explicit hint. Jeanne somewhat
+sharply declared she was disgusted with _tisane_; she was compelled to
+drink too much of it. However, now and then she would allow Monsieur
+Rambaud to flutter round her like a mother; he would slip a pillow
+under her shoulders, give her the medicine that she had almost
+forgotten, or carry her into the bedroom in his arms. These little acts
+of devotion thrilled both with tenderness. As Jeanne eloquently
+declared with her sombre eyes, whose flashes disturbed the old man so
+sorely, they were playing the parts of the father and the little girl
+while her mother was absent. Then, however, sadness would all at once
+fall upon them; their talk died away, and they glanced at one another
+stealthily with pitying looks.
+
+That afternoon, after a lengthy silence, the child asked the question
+which she had already put to her mother: “Is Italy far away?”
+
+“Oh! I should think so,” replied Monsieur Rambaud. “It’s away over
+yonder, on the other side of Marseilles, a deuce of a distance! Why do
+you ask me such a question?”
+
+“Oh! because—” she began gravely. But she burst into loud complaints at
+her ignorance. She was always ill, and she had never been sent to
+school. Then they both became silent again, lulled into forgetfulness
+by the intense heat of the fire.
+
+In the meantime Hélène had found Madame Deberle and her sister Pauline
+in the Japanese pavilion where they so frequently whiled away the
+afternoon. Inside it was very warm, a heating apparatus filled it with
+a stifling atmosphere.
+
+The large windows were shut, and a full view could be had of the little
+garden, which, in its winter guise, looked like some large sepia
+drawing, finished with exquisite delicacy, the little black branches of
+the trees showing clear against the brown earth. The two sisters were
+carrying on a sharp controversy.
+
+“Now, be quiet, do!” exclaimed Juliette; “it is evidently our interest
+to support Turkey.”
+
+“Oh! I’ve had a talk about it with a Russian,” replied Pauline, who was
+equally excited. “We are much liked at St. Petersburg, and it is only
+there that we can find our proper allies.”
+
+Juliette’s face assumed a serious look, and, crossing her arms, she
+exclaimed: “Well, and what will you do with the balance of power in
+Europe?”
+
+The Eastern crisis was the absorbing topic in Paris at that moment;[*]
+it was the stock subject of conversation, and no woman who pretended to
+any position could speak with propriety of anything else. Thus, for two
+days past, Madame Deberle had with passionate fervor devoted herself to
+foreign politics. Her ideas were very pronounced on the various
+eventualities which might arise; and Pauline greatly annoyed her by her
+eccentricity in advocating Russia’s cause in opposition to the clear
+interests of France. Juliette’s first desire was to convince her of her
+folly, but she soon lost her temper.
+
+[*] The reader may be reminded that the period of the story is that of
+the Crimean war.
+
+“Pooh! hold your tongue; you are talking foolishly! Now, if you had
+only studied the matter carefully with me—”
+
+But she broke off to greet Hélène, who entered at this moment.
+
+“Good-day, my dear! It is very kind of you to call. I don’t suppose you
+have any news. This morning’s paper talked of an ultimatum. There has
+been a very exciting debate in the English House of Commons!”
+
+“No, I don’t know anything,” answered Hélène, who was astounded by the
+question. “I go out so little!”
+
+However, Juliette had not waited for her reply, but was busy explaining
+to Pauline why it was necessary to neutralize the Black Sea; and her
+talk bristled with references to English and Russian generals, whose
+names she mentioned in a familiar way and with faultless pronunciation.
+However, Henri now made his appearance with several newspapers in his
+hand. Hélène at once realized that he had come there for her sake; for
+their eyes had sought one another and exchanged a long, meaning glance.
+And when their hands met it was in a prolonged and silent clasp that
+told how the personality of each was lost in the other.
+
+“Is there anything in the papers?” asked Juliette feverishly.
+
+“In the papers, my dear?” repeated the doctor; “no there’s never
+anything.”
+
+For a time the Eastern Question dropped into the background. There were
+frequent allusions to some one whom they were expecting, but who did
+not make his appearance. Pauline remarked that it would soon be three
+o’clock. Oh he would come, declared Madame Deberle; he had given such a
+definite promise; but she never hinted at any name. Hélène listened
+without understanding; things which had no connection with Henri did
+not in the least interest her. She no longer brought her work when she
+now came down into the garden; and though her visits would last a
+couple of hours, she would take no part in the conversation, for her
+mind was ever filled with the same childish dream wherein all others
+miraculously vanished, and she was left alone with him. However, she
+managed to reply to Juliette’s questions, while Henri’s eyes, riveted
+on her own, thrilled her with a delicious languor. At last he stepped
+behind her with the intention of pulling up one of the blinds, and she
+fully divined that he had come to ask another meeting, for she noticed
+the tremor that seized him when he brushed against her hair.
+
+“There’s a ring at the bell; that must be he!” suddenly exclaimed
+Pauline.
+
+Then the faces of the two sisters assumed an air of indifference. It
+was Malignon who made his appearance, dressed with greater care than
+ever, and having a somewhat serious look. He shook hands; but eschewed
+his customary jocularity, thus returning, in a ceremonious manner, to
+this house where for some time he had not shown his face.
+
+While the doctor and Pauline were expostulating with him on the rarity
+of his visits, Juliette bent down and whispered to Hélène, who, despite
+her supreme indifference, was overcome with astonishment:
+
+“Ah! you are surprised? Dear me! I am not angry with him at all! he’s
+such a good fellow at heart that nobody could long be angry with him!
+Just fancy! he has unearthed a husband for Pauline. It’s splendid,
+isn’t it?”
+
+“Oh! no doubt,” answered Hélène complaisantly.
+
+“Yes, one of his friends, immensely rich, who did not think of getting
+married, but whom he has sworn to bring here! We were waiting for him
+to-day to have some definite reply. So, as you will understand, I had
+to pass over a lot of things. Oh! there’s no danger now; we know one
+another thoroughly.”
+
+Her face beamed with a pretty smile, and she blushed slightly at the
+memories she conjured up; but she soon turned round and took possession
+of Malignon. Hélène likewise smiled. These accommodating circumstances
+in life seemed to her sufficient excuse for her own delinquencies. It
+was absurd to think of tragic melodramas; no, everything wound up with
+universal happiness. However, while she had thus been indulging in the
+cowardly, but pleasing, thought that nothing was absolutely
+indefensible, Juliette and Pauline had opened the door of the pavilion,
+and were now dragging Malignon in their train into the garden. And, all
+at once, Hélène heard Henri speaking to her in a low and passionate
+voice:
+
+“I beseech you, Hélène! Oh! I beseech you—”
+
+She started to her feet, and gazed around her with sudden anxiety. They
+were quite alone; she could see the three others walking slowly along
+one of the walks. Henri was bold enough to lay his hand on her
+shoulder, and she trembled as she felt its pressure.
+
+“As you wish,” she stammered, knowing full well what question it was
+that he desired to ask.
+
+Then, hurriedly, they exchanged a few words.
+
+“At the house in the Passage des Eaux,” said he.
+
+“No, it is impossible—I have explained to you, and you swore to me—”
+
+“Well, wherever you like, so that I may see you! In your own house—this
+evening. Shall I call?”
+
+The idea was repellant to her. But she could only refuse with a sign,
+for fear again came upon her as she observed the two ladies and
+Malignon returning. Madame Deberle had taken the young man away under
+pretext of showing him some clumps of violets which were in full
+blossom notwithstanding the cold weather. Hastening her steps, she
+entered the pavilion before the others, her face illumined by a smile.
+
+“It’s all arranged,” she exclaimed.
+
+“What’s all arranged?” asked Hélène, who was still trembling with
+excitement and had forgotten everything.
+
+“Oh, that marriage! What a riddance! Pauline was getting a bit of a
+nuisance. However, the young man has seen her and thinks her charming!
+To-morrow we’re all going to dine with papa. I could have embraced
+Malignon for his good news!”
+
+With the utmost self-possession Henri had contrived to put some
+distance between Hélène and himself. He also expressed his sense of
+Malignon’s favor, and seemed to share his wife’s delight at the
+prospect of seeing their little sister settled at last. Then he turned
+to Hélène, and informed her that she was dropping one of her gloves.
+She thanked him. They could hear Pauline laughing and joking in the
+garden. She was leaning towards Malignon, murmuring broken sentences in
+his ear, and bursting into loud laughter as he gave her whispered
+answers. No doubt he was chatting to her confidentially about her
+future husband. Standing near the open door of the pavilion, Hélène
+meanwhile inhaled the cold air with delight.
+
+It was at this moment that in the bedroom up above a silence fell on
+Jeanne and Monsieur Rambaud, whom the intense heat of the fire filled
+with languor. The child woke up from the long-continued pause with a
+sudden suggestion which seemed to be the outcome of her dreamy fit:
+
+“Would you like to go into the kitchen? We’ll see if we can get a
+glimpse of mamma!”
+
+“Very well; let us go,” replied Monsieur Rambaud.
+
+Jeanne felt stronger that day, and reaching the kitchen without any
+assistance pressed her face against a windowpane. Monsieur Rambaud also
+gazed into the garden. The trees were bare of foliage, and through the
+large transparent windows of the Japanese pavilion they could make out
+every detail inside. Rosalie, who was busy attending to the soup,
+reproached mademoiselle with being inquisitive. But the child had
+caught sight of her mother’s dress; and pointed her out, whilst
+flattening her face against the glass to obtain a better view. Pauline
+meanwhile looked up, and nodded vigorously. Then Hélène also made her
+appearance, and signed to the child to come down.
+
+“They have seen you, mademoiselle,” said the servant girl. “They want
+you to go down.”
+
+Monsieur Rambaud opened the window, and every one called to him to
+carry Jeanne downstairs. Jeanne, however, vanished into her room, and
+vehemently refused to go, accusing her worthy friend of having
+purposely tapped on the window. It was a great pleasure to her to look
+at her mother, but she stubbornly declared she would not go near that
+house; and to all Monsieur Rambaud’s questions and entreaties she would
+only return a stern “Because!” which was meant to explain everything.
+
+“It is not you who ought to force me,” she said at last, with a gloomy
+look.
+
+But he told her that she would grieve her mother very much, and that it
+was not right to insult other people. He would muffle her up well, she
+would not catch cold; and, so saying, he wound the shawl round her
+body, and taking the silk handkerchief from her head, set a knitted
+hood in its place. Even when she was ready, however, she still
+protested her unwillingness; and when in the end she allowed him to
+carry her down, it was with the express proviso that he would take her
+up again the moment she might feel poorly. The porter opened the door
+by which the two houses communicated, and when they entered the garden
+they were hailed with exclamations of joy. Madame Deberle, in
+particular, displayed a vast amount of affection for Jeanne; she
+ensconced her in a chair near the stove, and desired that the windows
+might be closed, for the air she declared was rather sharp for the dear
+child. Malignon had now left. As Hélène began smoothing the child’s
+dishevelled hair, somewhat ashamed to see her in company muffled up in
+a shawl and a hood, Juliette burst out in protest:
+
+“Leave her alone! Aren’t we all at home here? Poor Jeanne! we are glad
+to have her!”
+
+She rang the bell, and asked if Miss Smithson and Lucien had returned
+from their daily walk. No, they had not yet returned. It was just as
+well, she declared; Lucien was getting beyond control, and only the
+night before had made the five Levasseur girls sob with grief.
+
+“Would you like to play at _pigeon vole_?” asked Pauline, who seemed to
+have lost her head with the thought of her impending marriage. “That
+wouldn’t tire you.”
+
+But Jeanne shook her head in refusal. Beneath their drooping lids her
+eyes wandered over the persons who surrounded her. The doctor had just
+informed Monsieur Rambaud that admission to the Hospital for Incurables
+had been secured for his _protégée_, and in a burst of emotion the
+worthy man clasped his hands as though some great personal favor had
+been conferred on him. They were all lounging on their chairs, and the
+conversation became delightfully friendly. Less effort was shown in
+following up remarks, and there were at times intervals of silence.
+While Madame Deberle and her sister were busily engaged in discussion,
+Hélène said to the two men:
+
+“Doctor Bodin has advised us to go to Italy.”
+
+“Ah! that is why Jeanne was questioning me!” exclaimed Monsieur
+Rambaud. “Would it give you any pleasure to go away there?”
+
+Without vouchsafing any answer, the child clasped her little hands upon
+her bosom, while her pale face flushed with joy. Then, stealthily, and
+with some fear, she looked towards the doctor; it was he, she
+understood it, whom her mother was consulting. He started slightly, but
+retained all his composure. Suddenly, however, Juliette joined in the
+conversation, wishing, as usual, to have her finger in every pie.
+
+“What’s that? Are you talking about Italy? Didn’t you say you had an
+idea of going to Italy? Well, it’s a droll coincidence! Why, this very
+morning, I was teasing Henri to take me to Naples! Just fancy, for ten
+years now I have been dreaming of seeing Naples! Every spring he
+promises to take me there, but he never keeps his word!”
+
+“I didn’t tell you that I would not go,” murmured the doctor.
+
+“What! you didn’t tell me? Why, you refused flatly, with the excuse
+that you could not leave your patients!”
+
+Jeanne was listening eagerly. A deep wrinkle now furrowed her pale
+brow, and she began twisting her fingers mechanically one after the
+other.
+
+“Oh! I could entrust my patients for a few weeks to the care of a
+brother-physician,” explained the doctor. “That’s to say, if I thought
+it would give you so much pleasure—”
+
+“Doctor,” interrupted Hélène, “are you also of opinion that such a
+journey would benefit Jeanne?”
+
+“It would be the very thing; it would thoroughly restore her to health.
+Children are always the better for a change.”
+
+“Oh! then,” exclaimed Juliette, “we can take Lucien, and we can all go
+together. That will be pleasant, won’t it?”
+
+“Yes, indeed; I’ll do whatever you wish,” he answered, smiling.
+
+Jeanne lowered her face, wiped two big tears of passionate anger and
+grief from her eyes, and fell back in her chair as though she would
+fain hear and see no more; while Madame Deberle, filled with ecstasy by
+the idea of such unexpected pleasure, began chattering noisily. Oh! how
+kind her husband was! She kissed him for his self-sacrifice. Then,
+without the loss of a moment, she busied herself with sketching the
+necessary preparations. They would start the very next week. Goodness
+gracious! she would never have time to get everything ready! Next she
+wanted to draw out a plan of their tour; they would need to visit this
+and that town certainly; they could stay a week at Rome; they must stop
+at a little country place that Madame de Guiraud had mentioned to her;
+and she wound up by engaging in a lively discussion with Pauline, who
+was eager that they should postpone their departure till such time as
+she could accompany them with her husband.
+
+“Not a bit of it!” exclaimed Juliette; “the wedding can take place when
+we come back.”
+
+Jeanne’s presence had been wholly forgotten. Her eyes were riveted on
+her mother and the doctor. The proposed journey, indeed, now offered
+inducements to Hélène, as it must necessarily keep Henri near her. In
+fact, a keen delight filled her heart at the thought of journeying
+together through the land of the sun, living side by side, and
+profiting by the hours of freedom. Round her lips wreathed a smile of
+happy relief; she had so greatly feared that she might lose him; and
+deemed herself fortunate in the thought that she would carry her love
+along with her. While Juliette was discoursing of the scenes they would
+travel through, both Hélène and Henri, indeed, indulged in the dream
+that they were already strolling through a fairy land of perennial
+spring, and each told the other with a look that their passion would
+reign there, aye, wheresoever they might breathe the same air.
+
+In the meantime, Monsieur Rambaud, who with unconscious sadness had
+slowly lapsed into silence, observed Jeanne’s evident discomfort.
+
+“Aren’t you well, my darling?” he asked in a whisper.
+
+“No! I’m quite ill! Carry me up again, I implore you.”
+
+“But we must tell your mamma.”
+
+“Oh, no, no! mamma is busy; she hasn’t any time to give to us. Carry me
+up, oh! carry me up again.”
+
+He took her in his arms, and told Hélène that the child felt tired. In
+answer she requested him to wait for her in her rooms; she would hasten
+after them. The little one, though light as a feather, seemed to slip
+from his grasp, and he was forced to come to a standstill on the second
+landing. She had leaned her head against his shoulder, and each gazed
+into the other’s face with a look of grievous pain. Not a sound broke
+upon the chill silence of the staircase. Then in a low whisper he asked
+her:
+
+“You’re pleased, aren’t you, to go to Italy?”
+
+But she thereupon burst into sobs, declaring in broken words that she
+no longer had any craving to go, and would rather die in her own room.
+Oh! she would not go, she would fall ill, she knew it well. She would
+go nowhere—nowhere. They could give her little shoes to the poor. Then
+amidst tears she whispered to him:
+
+“Do you remember what you asked me one night?”
+
+“What was it, my pet?”
+
+“To stay with mamma always—always—always! Well, if you wish so still, I
+wish so too!”
+
+The tears welled into Monsieur Rambaud’s eyes. He kissed her lovingly,
+while she added in a still lower tone:
+
+“You are perhaps vexed by my getting so angry over it. I didn’t
+understand, you know. But it’s you whom I want! Oh! say that it will be
+soon. Won’t you say that it will be soon? I love you more than the
+other one.”
+
+Below in the pavilion, Hélène had begun to dream once more. The
+proposed journey was still the topic of conversation; and she now
+experienced an unconquerable yearning to relieve her overflowing heart,
+and acquaint Henri with all the happiness which was stifling her. So,
+while Juliette and Pauline were wrangling over the number of dresses
+that ought to be taken, she leaned towards him and gave him the
+assignation which she had refused but an hour before.
+
+“Come to-night; I shall expect you.”
+
+But as she at last ascended to her own rooms, she met Rosalie flying
+terror-stricken down the stairs. The moment she saw her mistress, the
+girl shrieked out:
+
+“Madame! madame! Oh! make haste, do! Mademoiselle is very ill! She’s
+spitting blood!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XXIII.
+
+
+On rising from the dinner-table the doctor spoke to his wife of a
+confinement case, in close attendance on which he would doubtless have
+to pass the night. He quitted the house at nine o’clock, walked down to
+the riverside, and paced along the deserted quays in the dense
+nocturnal darkness. A slight moist wind was blowing, and the swollen
+Seine rolled on in inky waves. As soon as eleven o’clock chimed, he
+walked up the slopes of the Trocadero, and began to prowl round the
+house, the huge square pile of which seemed but a deepening of the
+gloom. Lights could still be seen streaming through the dining-room
+windows of Hélène’s lodging. Walking round, he noted that the kitchen
+was also brilliantly lighted up. And at this sight he stopped short in
+astonishment, which slowly developed into uneasiness. Shadows traversed
+the blinds; there seemed to be considerable bustle and stir up there.
+Perhaps Monsieur Rambaud had stayed to dine? But the worthy man never
+left later than ten o’clock. He, Henri, dared not go up; for what would
+he say should Rosalie open the door? At last, as it was nearing
+midnight, mad with impatience and throwing prudence to the winds, he
+rang the bell, and walked swiftly past the porter’s room without giving
+his name. At the top of the stairs Rosalie received him.
+
+“It’s you, sir! Come in. I will go and announce you. Madame must be
+expecting you.”
+
+She gave no sign of surprise on seeing him at this hour. As he entered
+the dining-room without uttering a word, she resumed distractedly: “Oh!
+mademoiselle is very ill, sir. What a night! My legs are sinking under
+me!” Thereupon she left the room, and the doctor mechanically took a
+seat. He was oblivious of the fact that he was a medical man. Pacing
+along the quay he had conjured up a vision of a very different
+reception. And now he was there, as though he were paying a visit,
+waiting with his hat on his knees. A grievous coughing in the next room
+alone broke upon the intense silence.
+
+At last Rosalie made her appearance once more, and hurrying across the
+dining-room with a basin in her hand, merely remarked: “Madame says you
+are not to go in.”
+
+He sat on, powerless to depart. Was their meeting to be postponed till
+another day, then? He was dazed, as though such a thing had seemed to
+him impossible. Then the thought came to him that poor Jeanne had very
+bad health; children only brought on sorrow and vexation. The door,
+however, opened once more, and Doctor Bodin entered, with a thousand
+apologies falling from his lips. For some time he chattered away: he
+had been sent for, but he would always be exceedingly pleased to enter
+into consultation with his renowned fellow-practitioner.
+
+“Oh! no doubt, no doubt,” stammered Doctor Deberle, whose ears were
+buzzing.
+
+The elder man, his mind set at rest with regard to all questions of
+professional etiquette, then began to affect a puzzled manner, and
+expressed his doubts of the meaning of the symptoms. He spoke in a
+whisper, and described them in technical phraseology, frequently
+pausing and winking significantly. There was coughing without
+expectoration, very pronounced weakness, and intense fever. Perhaps it
+might prove a case of typhoid fever. But in the meantime he gave no
+decided opinion, as the anaemic nervous affection, for which the
+patient had been treated so long, made him fear unforeseen
+complications.
+
+“What do you think?” he asked, after delivering himself of each remark.
+
+Doctor Deberle answered with evasive questions. While the other was
+speaking, he felt ashamed at finding himself in that room. Why had he
+come up?
+
+“I have applied two blisters,” continued the old doctor. “I’m waiting
+the result. But, of course, you’ll see her. You will then give me your
+opinion.”
+
+So saying he led him into the bedroom. Henri entered it with a shudder
+creeping through his frame. It was but faintly lighted by a lamp. There
+thronged into his mind the memories of other nights, when there had
+been the same warm perfume, the same close, calm atmosphere, the same
+deepening shadows shrouding the furniture and hangings. But there was
+no one now to come to him with outstretched hands as in those olden
+days. Monsieur Rambaud lay back in an arm-chair exhausted, seemingly
+asleep. Hélène was standing in front of the bed, robed in a white
+dressing-gown, but did not turn her head; and her figure, in its
+death-like pallor, appeared to him extremely tall. Then for a moment’s
+space he gazed on Jeanne. Her weakness was so great that she could not
+open her eyes without fatigue. Bathed in sweat, she lay in a stupor,
+her face ghastly, save that a burning flush colored each cheek.
+
+“It’s galloping consumption,” he exclaimed at last, speaking aloud in
+spite of himself, and giving no sign of astonishment, as though he had
+long foreseen what would happen.
+
+Hélène heard him and looked at him. She seemed to be of ice, her eyes
+were dry, and she was terribly calm.
+
+“You think so, do you?” rejoined Doctor Bodin, giving an approving nod
+in the style of a man who had not cared to be the first to express this
+opinion.
+
+He sounded the child once more. Jeanne, her limbs quite lifeless,
+yielded to the examination without seemingly knowing why she was being
+disturbed. A few rapid sentences were exchanged between the two
+physicians. The old doctor murmured some words about amphoric
+breathing, and a sound such as a cracked jar might give out.
+Nevertheless, he still affected some hesitation, and spoke,
+suggestively, of capillary bronchitis. Doctor Deberle hastened to
+explain that an accidental cause had brought on the illness; doubtless
+it was due to a cold; however, he had already noticed several times
+that an anaemical tendency would produce chest diseases. Hélène stood
+waiting behind him.
+
+“Listen to her breathing yourself,” said Doctor Bodin, giving way to
+Henri.
+
+He leaned over the child, and seemed about to take hold of her. She had
+not raised her eyelids; but lay there in self-abandonment, consumed by
+fever. Her open nightdress displayed her childish breast, where as yet
+there were but slight signs of coming womanhood; and nothing could be
+more chaste or yet more harrowing than the sight of this dawning
+maturity on which the Angel of Death had already laid his hand. She had
+displayed no aversion when the old doctor had touched her. But the
+moment Henri’s fingers glanced against her body she started as if she
+had received a shock. In a transport of shame she awoke from the coma
+in which she had been plunged, and, like a maiden in alarm, clasped her
+poor puny little arms over her bosom, exclaiming the while in quavering
+tones: “Mamma! mamma!”
+
+Then she opened her eyes, and on recognizing the man who was bending
+over her, she was seized with terror. Sobbing with shame, she drew the
+bed-cover over her bosom. It seemed as though she had grown older by
+ten years during her short agony, and on the brink of death had
+attained sufficient womanhood to understand that this man, above all
+others, must not lay hands on her. She wailed out again in piteous
+entreaty: “Mamma! mamma! I beseech you!”
+
+Hélène, who had hitherto not opened her lips, came close to Henri. Her
+eyes were bent on him fixedly; her face was of marble. She touched him,
+and merely said in a husky voice: “Go away!”
+
+Doctor Bodin strove to appease Jeanne, who now shook with a fresh fit
+of coughing. He assured her that nobody would annoy her again, that
+every one would go away, to prevent her being disturbed.
+
+“Go away,” repeated Hélène, in a deep whisper in her lover’s ear. “You
+see very well that we have killed her!”
+
+Then, unable to find a word in reply, Henri withdrew. He lingered for a
+moment longer in the dining-room, awaiting he knew not what, something
+that might possibly take place. But seeing that Doctor Bodin did not
+come out, he groped his way down the stairs without even Rosalie to
+light him. He thought of the awful speed with which galloping
+consumption—a disease to which he had devoted earnest study—carried off
+its victims; the miliary tubercles would rapidly multiply, the stifling
+sensation would become more and more pronounced; Jeanne would certainly
+not last another three weeks.
+
+The first of these passed by. In the mighty expanse of heaven before
+the window, the sun rose and set above Paris, without Hélène being more
+than vaguely conscious of the pitiless, steady advance of time. She
+grasped the fact that her daughter was doomed; she lived plunged in a
+stupor, alive only to the terrible anguish that filled her heart. It
+was but waiting on in hopelessness, in certainty that death would prove
+merciless. She could not weep, but paced gently to and fro, tending the
+sufferer with slow, regulated movements. At times, yielding to fatigue,
+she would fall upon a chair, whence she gazed at her for hours. Jeanne
+grew weaker and weaker; painful vomiting was followed by exhaustion;
+the fever never quitted her. When Doctor Bodin called, he examined her
+for a little while and left some prescription; but his drooping
+shoulders, as he left the room, were eloquent of such powerlessness
+that the mother forbore to accompany him to ask even a question.
+
+On the morning after the illness had declared itself, Abbé Jouve had
+made all haste to call. He and his brother now again came every
+evening, exchanging a mute clasp of the hand with Hélène, and never
+venturing to ask any news. They had offered to watch by the bedside in
+succession, but she sent them away when ten o’clock struck; she would
+have no one in the bedroom during the night. One evening the Abbé, who
+had seemed absorbed by some idea since the previous day, took her
+aside.
+
+“There is one thing I’ve thought of,” he whispered. “Her health has put
+obstacles in the darling child’s way; but her first communion might
+take place here.”
+
+His meaning at first did not seem to dawn on Hélène. The thought that,
+despite all his indulgence, he should now allow his priestly character
+the ascendant and evince no concern but in spiritual matters, came on
+her with surprise, and even wounded her somewhat. With a careless
+gesture she exclaimed: “No, no; I would rather she wasn’t worried. If
+there be a heaven, she will have no difficulty in entering its gates.”
+
+That evening, however, Jeanne experienced one of those deceptive
+improvements in health which fill the dying with illusions as to their
+condition. Her hearing, rendered more acute by illness, had enabled her
+to catch the Abbé’s words.
+
+“It’s you, dear old friend!” said she. “You spoke about the first
+communion. It will be soon, won’t it?”
+
+“No doubt, my darling,” he answered.
+
+Then she wanted him to come near to speak to her. Her mother had
+propped her up with the pillow, and she reclined there, looking very
+little, with a smile on her fever-burnt lips, and the shadow of death
+already passing over her brilliant eyes.
+
+“Oh! I’m getting on very well,” she began. “I could get up if I wanted.
+But tell me: should I have a white gown and flowers? Will the church be
+as beautiful as it was in the Month of Mary?”
+
+“More beautiful, my pet.”
+
+“Really? Will there be as many flowers, and will there be such sweet
+chants? It will be soon, soon—you promise me, won’t you?”
+
+She was wrapt in joy. She gazed on the curtains of the bed, and
+murmured in her transport that she was very fond of the good God, and
+had seen Him while she was listening to the canticles. Even now she
+could hear organs pealing, see lights that circled round, and flowers
+in great vases hovering like butterflies before her eyes. Then another
+fit of coughing threw her back on the pillow. However, her face was
+still flushed with a smile; she seemed to be unconscious of her cough,
+but continued:
+
+“I shall get up to-morrow. I shall learn my catechism without a
+mistake, and we’ll be all very happy.”
+
+A sob came from Hélène as she stood at the foot of the bed. She had
+been powerless to weep, but a storm of tears rushed up from her bosom
+as Jeanne’s laughter fell on her ear. Then, almost stifling, she fled
+into the dining-room, that she might hide her despair. The Abbé
+followed her. Monsieur Rambaud had at once started up to engage the
+child’s attention.
+
+“Oh dear! mamma cried out! Has she hurt herself?” she asked.
+
+“Your mamma?” he answered. “No, she didn’t cry out; she was laughing
+because you are feeling so well.”
+
+In the dining-room, her head bowed dejectedly on the table, Hélène
+strove to stifle her sobs with her clasped hands. The Abbé hung over
+her, and prayed her to restrain her emotion. But she raised her face,
+streaming with tears, and bitterly accused herself. She declared to him
+that she herself had killed her daughter, and a full confession escaped
+from her lips in a torrent of broken words. She would never have
+succumbed to that man had Jeanne remained beside her. It had been fated
+that she should meet him in that chamber of mystery. God in Heaven! she
+ought to die with her child; she could live no longer. The priest,
+terrified, sought to calm her with the promise of absolution.
+
+But there was a ring at the bell, and a sound of voices came from the
+lobby. Hélène dried her tears as Rosalie made her appearance.
+
+“Madame, it’s Dr. Deberle, who—”
+
+“I don’t wish him to come in.”
+
+“He is asking after mademoiselle.”
+
+“Tell him she is dying.”
+
+The door had been left open, and Henri had heard everything. Without
+awaiting the return of the servant girl, he walked down the stairs. He
+came up every day, received the same answer, and then went away.
+
+The visits which Hélène received quite unnerved her. The few ladies
+whose acquaintance she had made at the Deberles’ house deemed it their
+duty to tender her their sympathy. Madame de Chermette, Madame
+Levasseur, Madame de Guiraud, and others also presented themselves.
+They made no request to enter, but catechised Rosalie in such loud
+voices that they could be heard through the thin partitions. Giving way
+to impatience, Hélène would then receive them in the dining-room,
+where, without sitting down, she spoke with them very briefly. She went
+about all day in her dressing-gown, careless of her attire, with her
+lovely hair merely gathered up and twisted into a knot. Her eyes often
+closed with weariness; her face was flushed; she had a bitter taste in
+her mouth; her lips were clammy, and she could scarcely articulate.
+When Juliette called, she could not exclude her from the bedroom, but
+allowed her to stay for a little while beside the bed.
+
+“My dear,” Madame Deberle said to her one day in friendly tones, “you
+give way too much. Keep up your spirits.”
+
+Hélène was about to reply, when Juliette, wishing to turn her thoughts
+from her grief, began to chat about the things which were occupying the
+gossips of Paris: “We are certainly going to have a war. I am in a nice
+state about it, as I have two cousins who will have to serve.”
+
+In this style she would drop in upon them on returning from her rambles
+through Paris, her brain bursting with all the tittle-tattle collected
+in the course of the afternoon, and her long skirts whirling and
+rustling as she sailed through the stillness of the sick-room. It was
+altogether futile for her to lower her voice and assume a pitiful air;
+her indifference peeped through all disguise; it could be seen that she
+was happy, quite joyous indeed, in the possession of perfect health.
+Hélène was very downcast in her company, her heart rent by jealous
+anguish.
+
+“Madame,” said Jeanne one evening, “why doesn’t Lucien come to play
+with me?”
+
+Juliette was embarrassed for a moment, and merely answered with a
+smile.
+
+“Is he ill too?” continued the child.
+
+“No, my darling, he isn’t ill; he has gone to school.”
+
+Then, as Hélène accompanied her into the ante-room, she wished to
+apologize for her prevarication.
+
+“Oh! I would gladly bring him; I know that there’s no infection. But
+children get frightened with the least thing, and Lucien is such a
+stupid. He would just burst out sobbing when he saw your poor angel—”
+
+“Yes, indeed; you are quite right,” interrupted Hélène, her heart ready
+to break with the thought of this woman’s gaiety, and her happiness in
+possessing a child who enjoyed robust health.
+
+A second week had passed away. The disease was following its usual
+course, robbing Jeanne every hour of some of her vitality. Fearfully
+rapid though it was, however, it evinced no haste, but, in
+accomplishing the destruction of that delicate, lovable flesh, passed
+in turn through each foreseen phase, without skipping a single one of
+them. Thus the spitting of blood had ceased, and at intervals the cough
+disappeared. But such was the oppressive feeling which stifled the
+child that you could detect the ravages of the disease by the
+difficulty she experienced in breathing. Such weakness could not
+withstand so violent an attack; and the eyes of the Abbé and Monsieur
+Rambaud constantly moistened with tears as they heard her. Day and
+night under the shelter of the curtains the sound of oppressed
+breathing arose; the poor darling, whom the slightest shock seemed
+likely to kill, was yet unable to die, but lived on and on through the
+agony which bathed her in sweat. Her mother, whose strength was
+exhausted, and who could no longer bear to hear that rattle, went into
+the adjoining room and leaned her head against the wall.
+
+Jeanne was slowly becoming oblivious to her surroundings. She no longer
+saw people, and her face bore an unconscious and forlorn expression, as
+though she had already lived all alone in some unknown sphere. When
+they who hovered round her wished to attract her attention, they named
+themselves that she might recognize them; but she would gaze at them
+fixedly, without a smile, then turn herself round towards the wall with
+a weary look. A gloominess was settling over her; she was passing away
+amidst the same vexation and sulkiness as she had displayed in past
+days of jealous outbursts. Still, at times the whims characteristic of
+sickness would awaken her to some consciousness. One morning she asked
+her mother:
+
+“To-day is Sunday, isn’t it?”
+
+“No, my child,” answered Hélène; “this is only Friday. Why do you wish
+to know?”
+
+Jeanne seemed to have already forgotten the question she had asked. But
+two days later, while Rosalie was in the room, she said to her in a
+whisper: “This is Sunday. Zephyrin is here; ask him to come and see
+me.”
+
+The maid hesitated, but Hélène, who had heard, nodded to her in token
+of consent. The child spoke again:
+
+“Bring him; come both of you; I shall be so pleased.”
+
+When Rosalie entered the sick-room with Zephyrin, she raised herself on
+her pillow. The little soldier, with bare head and hands spread out,
+swayed about to hide his intense emotion. He had a great love for
+mademoiselle, and it grieved him unutterably to see her “shouldering
+arms on the left,” as he expressed it in the kitchen. So, in spite of
+the previous injunctions of Rosalie, who had instructed him to put on a
+bright expression, he stood speechless, with downcast face, on seeing
+her so pale and wasted to a skeleton. He was still as tender-hearted as
+ever, despite his conquering airs. He could not even think of one of
+those fine phrases which nowadays he usually concocted so easily. The
+maid behind him gave him a pinch to make him laugh. But he could only
+stammer out:
+
+“I beg pardon—mademoiselle and every one here—”
+
+Jeanne was still raising herself with the help of her tiny arms. She
+widely opened her large, vacant eyes; she seemed to be looking for
+something; her head shook with a nervous trembling. Doubtless the
+stream of light was blinding her as the shadows of death gathered
+around.
+
+“Come closer, my friend,” said Hélène to the soldier. “It was
+mademoiselle who asked to see you.”
+
+The sunshine entered through the window in a slanting ray of golden
+light, in which the dust rising from the carpet could be seen circling.
+March had come, and the springtide was already budding out of doors.
+Zephyrin took one step forward, and appeared in the sunshine; his
+little round, freckled face had a golden hue, as of ripe corn, while
+the buttons on his tunic glittered, and his red trousers looked as
+sanguineous as a field of poppies. At last Jeanne became aware of his
+presence there; but her eye again betrayed uneasiness, and she glanced
+restlessly from one corner to another.
+
+“What do you want, my child?” asked her mother. “We are all here.” She
+understood, however, in a moment. “Rosalie, come nearer. Mademoiselle
+wishes to see you.”
+
+Then Rosalie, in her turn, stepped into the sunlight. She wore a cap,
+whose strings, carelessly tossed over her shoulders, flapped round her
+head like the wings of a butterfly. A golden powder seemed to fall on
+her bristly black hair and her kindly face with its flat nose and thick
+lips. And for Jeanne there were only these two in the room—the little
+soldier and the servant girl, standing elbow to elbow under the ray of
+sunshine. She gazed at them.
+
+“Well, my darling,” began Hélène again, “you do not say anything to
+them! Here they are together.”
+
+Jeanne’s eyes were still fixed on them, and her head shook with the
+tremor of a very aged woman. They stood there like man and wife, ready
+to take each other’s arm and return to their country-side. The spring
+sun threw its warmth on them, and eager to brighten mademoiselle they
+ended by smiling into each other’s face with a look of mingled
+embarrassment and tenderness. The very odor of health was exhaled from
+their plump round figures. Had they been alone, Zephyrin without doubt
+would have caught hold of Rosalie, and would have received for his
+pains a hearty slap. Their eyes showed it.
+
+“Well, my darling, have you nothing to say to them?”
+
+Jeanne gazed at them, her breathing growing yet more oppressed. And
+still she said not a word, but suddenly burst into tears. Zephyrin and
+Rosalie had at once to quit the room.
+
+“I beg pardon—mademoiselle and every one—” stammered the little
+soldier, as he went away in bewilderment.
+
+This was one of Jeanne’s last whims. She lapsed into a dull stupor,
+from which nothing could rouse her. She lay there in utter loneliness,
+unconscious even of her mother’s presence. When Hélène hung over the
+bed seeking her eyes, the child preserved a stolid expression, as
+though only the shadow of the curtain had passed before her. Her lips
+were dumb; she showed the gloomy resignation of the outcast who knows
+that she is dying. Sometimes she would long remain with her eyelids
+half closed, and nobody could divine what stubborn thought was thus
+absorbing her. Nothing now had any existence for her save her big doll,
+which lay beside her. They had given it to her one night to divert her
+during her insufferable anguish, and she refused to give it back,
+defending it with fierce gestures the moment they attempted to take it
+from her. With its pasteboard head resting on the bolster, the doll was
+stretched out like an invalid, covered up to the shoulders by the
+counterpane. There was little doubt the child was nursing it, for her
+burning hands would, from time to time, feel its disjointed limbs of
+flesh-tinted leather, whence all the sawdust had exuded. For hours her
+eyes would never stray from those enamel ones which were always fixed,
+or from those white teeth wreathed in an everlasting smile. She would
+suddenly grow affectionate, clasp the doll’s hands against her bosom
+and press her cheek against its little head of hair, the caressing
+contact of which seemed to give her some relief. Thus she sought
+comfort in her affection for her big doll, always assuring herself of
+its presence when she awoke from a doze, seeing nothing else, chatting
+with it, and at times summoning to her face the shadow of a smile, as
+though she had heard it whispering something in her ear.
+
+The third week was dragging to an end. One morning the old doctor came
+and remained. Hélène understood him: her child would not live through
+the day. Since the previous evening she had been in a stupor that
+deprived her of the consciousness even of her own actions. There was no
+longer any struggle with death; it was but a question of hours. As the
+dying child was consumed by an awful thirst, the doctor had merely
+recommended that she should be given some opiate beverage, which would
+render her passing less painful; and the relinquishing of all attempts
+at cure reduced Hélène to a state of imbecility. So long as the
+medicines had littered the night-table she still had entertained hopes
+of a miraculous recovery. But now bottles and boxes had vanished, and
+her last trust was gone. One instinct only inspired her now—to be near
+Jeanne, never leave her, gaze at her unceasingly. The doctor, wishing
+to distract her attention from the terrible sight, strove, by assigning
+some little duties to her, to keep her at a distance. But she ever and
+ever returned, drawn to the bedside by the physical craving to see. She
+waited, standing erect, her arms hanging beside her, and her face
+swollen by despair.
+
+About one o’clock Abbé Jouve and Monsieur Rambaud arrived. The doctor
+went to meet them, and muttered a few words. Both grew pale, and stood
+stock-still in consternation, while their hands began to tremble.
+Hélène had not turned round.
+
+The weather was lovely that day; it was one of those sunny afternoons
+typical of early April. Jeanne was tossing in her bed. Her lips moved
+painfully at times with the intolerable thirst which consumed her. She
+had brought her poor transparent hands from under the coverlet, and
+waved them gently to and fro. The hidden working of the disease was
+accomplished, she coughed no more, and her dying voice came like a
+faint breath. For a moment she turned her head, and her eyes sought the
+light. Doctor Bodin threw the window wide open, and then Jeanne at once
+became tranquil, with her cheek resting on the pillow and her looks
+roving over Paris, while her heavy breathing grew fainter and slower.
+
+During the three weeks of her illness she had thus many times turned
+towards the city that stretched away to the horizon. Her face grew
+grave, she was musing. At this last hour Paris was smiling under the
+glittering April sunshine. Warm breezes entered from without, with
+bursts of urchin’s laughter and the chirping of sparrows. On the brink
+of the grave the child exerted her last strength to gaze again on the
+scene, and follow the flying smoke which soared from the distant
+suburbs. She recognized her three friends, the Invalides, the Panthéon,
+and the Tower of Saint-Jacques; then the unknown began, and her weary
+eyelids half closed at sight of the vast ocean of roofs. Perhaps she
+was dreaming that she was growing much lighter and lighter, and was
+fleeting away like a bird. Now, at last, she would soon know all; she
+would perch herself on the domes and steeples; seven or eight flaps of
+her wings would suffice, and she would be able to gaze on the forbidden
+mysteries that were hidden from children. But a fresh uneasiness fell
+upon her, and her hands groped about; she only grew calm again when she
+held her large doll in her little arms against her bosom. It was
+evidently her wish to take it with her. Her glances wandered far away
+amongst the chimneys glinting with the sun’s ruddy light.
+
+Four o’clock struck, and the bluish shadows of evening were already
+gathering. The end was at hand; there was a stifling, a slow and
+passive agony. The dear angel no longer had strength to offer
+resistance. Monsieur Rambaud, overcome, threw himself on his knees,
+convulsed with silent sobbing, and dragged himself behind a curtain to
+hide his grief. The Abbé was kneeling at the bedside, with clasped
+hands, repeating the prayers for the dying.
+
+“Jeanne! Jeanne!” murmured Hélène, chilled to the heart with a horror
+which sent an icy thrill through her very hair.
+
+She had repulsed the doctor and thrown herself on the ground, leaning
+against the bed to gaze into her daughter’s face. Jeanne opened her
+eyes, but did not look at her mother. She drew her doll—her last
+love—still closer. Her bosom heaved with a big sigh, followed by two
+fainter ones. Then her eyes paled, and her face for a moment gave signs
+of a fearful anguish. But speedily there came relief; her mouth
+remained open, she breathed no more.
+
+“It is over,” said the doctor, as he took her hand.
+
+Jeanne’s big, vacant eyes were fixed on Paris. The long, thin,
+lamb-like face was still further elongated, there was a sternness on
+its features, a grey shadow falling from its contracted brows. Thus
+even in death she retained the livid expression of a jealous woman. The
+doll, with its head flung back, and its hair dishevelled, seemed to lie
+dead beside her.
+
+“It is over,” again said the doctor, as he allowed the little cold hand
+to drop.
+
+Hélène, with a strained expression on her face, pressed her hands to
+her brow as if she felt her head splitting open. No tears came to her
+eyes; she gazed wildly in front of her. Then a rattling noise mounted
+in her throat; she had just espied at the foot of the bed a pair of
+shoes that lay forgotten there. It was all over. Jeanne would never put
+them on again; the little shoes could be given to the poor. And at the
+sight Hélène’s tears gushed forth; she still knelt on the floor, her
+face pressed against the dead child’s hand, which had slipped down.
+Monsieur Rambaud was sobbing. The Abbé had raised his voice, and
+Rosalie, standing at the door of the dining-room, was biting her
+handkerchief to check the noise of her grief.
+
+At this very moment Doctor Deberle rang the bell. He was unable to
+refrain from making inquiries.
+
+“How is she now?” he asked.
+
+“Oh, sir!” wailed Rosalie, “she is dead.”
+
+He stood motionless, stupefied by the announcement of the end which he
+had been expecting daily. At last he muttered: “O God! the poor child!
+what a calamity!”
+
+He could only give utterance to those commonplace but heartrending
+words. The door shut once more, and he went down the stairs.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXIV.
+
+
+When Madame Deberle was apprised of Jeanne’s death she wept, and gave
+way to one of those outbursts of emotion that kept her in a flutter for
+eight-and-forty hours. Hers was a noisy and immoderate grief. She came
+and threw herself into Hélène’s arms. Then a phrase dropped in her
+hearing inspired her with the idea of imparting some affecting
+surroundings to the child’s funeral, and soon wholly absorbed her. She
+offered her services, and declared her willingness to undertake every
+detail. The mother, worn out with weeping, sat overwhelmed in her
+chair; Monsieur Rambaud, who was acting in her name, was losing his
+head. So he accepted the offer with profuse expressions of gratitude.
+Hélène merely roused herself for a moment to express the wish that
+there should be some flowers—an abundance of flowers.
+
+Without losing a minute, Madame Deberle set about her task. She spent
+the whole of the next day in running from one lady friend to another,
+bearing the woeful tidings. It was her idea to have a following of
+little girls all dressed in white. She needed at least thirty, and did
+not return till she had secured the full number. She had gone in person
+to the Funeral Administration, discussed the various styles, and chosen
+the necessary drapery. She would have the garden railings hung with
+white, and the body might be laid out under the lilac trees, whose
+twigs were already tipped with green. It would be charming.
+
+“If only it’s a fine day to-morrow!” she giddily remarked in the
+evening when her scurrying to and fro had come to an end.
+
+The morning proved lovely; there was a blue sky and a flood of
+sunshine, the air was pure and invigorating as only the air of spring
+can be. The funeral was to take place at ten o’clock. By nine the
+drapery had been hung up. Juliette ran down to give the workmen her
+ideas of what should be done. She did not wish the trees to be
+altogether covered. The white cloth, fringed with silver, formed a kind
+of porch at the garden gate, which was thrown back against the lilac
+trees. However, Juliette soon returned to her drawing-room to receive
+her lady guests. They were to assemble there to prevent Madame
+Grandjean’s two rooms from being filled to overflowing. Still she was
+greatly annoyed at her husband having had to go that morning to
+Versailles—for some consultation or other, he explained, which he could
+not well neglect. Thus she was left alone, and felt she would never be
+able to get through with it all. Madame Berthier was the first arrival,
+bringing her two daughters with her.
+
+“What do you think!” exclaimed Madame Deberle; “Henri has deserted me!
+Well, Lucien, why don’t you say good-day?”
+
+Lucien was already dressed for the funeral, with his hands in black
+gloves. He seemed astonished to see Sophie and Blanche dressed as
+though they were about to take part in some church procession. A silk
+sash encircled the muslin gown of each, and their veils, which swept
+down to the floor, hid their little caps of transparent tulle. While
+the two mothers were busy chatting, the three children gazed at one
+another, bearing themselves somewhat stiffly in their new attire. At
+last Lucien broke the silence by saying: “Jeanne is dead.”
+
+His heart was full, and yet his face wore a smile—a smile born of
+amazement. He had been very quiet since the evening before, dwelling on
+the thought that Jeanne was dead. As his mother was up to her ears in
+business, and took no notice of him, he had plied the servants with
+questions. Was it a fact, he wanted to know, that it was impossible to
+move when one was dead?”
+
+“She is dead, she is dead!” echoed the two sisters, who looked like
+rosebuds under their white veils. “Are we going to see her?”
+
+Lucien pondered for a time, and then, with dreamy eyes and opened
+mouth, seemingly striving to divine the nature of this problem which
+lay beyond his ken, he answered in a low tone:
+
+“We shall never see her again.”
+
+However, several other little girls now entered the room. On a sign
+from his mother Lucien advanced to meet them. Marguerite Tissot, her
+muslin dress enveloping her like a cloud, seemed a child-Virgin; her
+fair hair, escaping from underneath her little cap, looked, through the
+snowy veil, like a tippet figured with gold. A quiet smile crept into
+every face when the five Levasseurs made their appearance; they were
+all dressed alike, and trooped along in boarding-school fashion, the
+eldest first, the youngest last; and their skirts stood out to such an
+extent that they quite filled one corner of the room. But on little
+Mademoiselle Guiraud’s entry the whispering voices rose to a higher
+key; the others laughed and crowded round to see her and kiss her. She
+was like some white turtle-dove with its downy feathers ruffled.
+Wrapped in rustling gauze, she looked as round as a barrel, but still
+no heavier than a bird. Her mother even could not find her hands. By
+degrees the drawing-room seemed to be filling with a cloud of
+snowballs. Several boys, in their black coats, were like dark spots
+amidst the universal white. Lucien, now that his little wife was dead,
+desired to choose another. However, he displayed the greatest
+hesitation. He would have preferred a wife like Jeanne, taller than
+himself; but at last he settled on Marguerite, whose hair fascinated
+him, and to whom he attached himself for the day.
+
+“The corpse hasn’t been brought down yet,” Pauline muttered at this
+moment in Juliette’s ear.
+
+Pauline was as flurried as though the preliminaries of a ball were in
+hand. It was with the greatest difficulty that her sister had prevented
+her from donning a white dress for the ceremony.
+
+“Good gracious!” exclaimed Juliette; “what are they dreaming about? I
+must run up. Stay with these ladies.”
+
+She hastily left the room, where the mothers in their mourning attire
+sat chatting in whispers, while the children dared not make the least
+movement lest they should rumple their dresses. When she had reached
+the top of the staircase and entered the chamber where the body lay,
+Juliette’s blood was chilled by the intense cold. Jeanne still lay on
+the bed, with clasped hands; and, like Marguerite and the Levasseur
+girls, she was arrayed in a white dress, white cap, and white shoes. A
+wreath of white roses crowned the cap, as though she were a little
+queen about to be honored by the crowd of guests who were waiting
+below. In front of the window, on two chairs, was the oak coffin lined
+with satin, looking like some huge jewel casket. The furniture was all
+in order; a wax taper was burning; the room seemed close and gloomy,
+with the damp smell and stillness of a vault which has been walled up
+for many years. Thus Juliette, fresh from the sunshine and smiling life
+of the outer world, came to a sudden halt, stricken dumb, without the
+courage to explain that they must needs hurry.
+
+“A great many people have come,” she stammered at last. And then, as no
+answer was forthcoming, she added, just for the sake of saying
+something: “Henri has been forced to attend a consultation at
+Versailles; you will excuse him.”
+
+Hélène, who sat in front of the bed, gazed at her with vacant eyes.
+They were wholly unable to drag her from that room. For six-and-thirty
+hours she had lingered there, despite the prayers of Monsieur Rambaud
+and the Abbé Jouve, who kept watch with her. During the last two nights
+she had been weighed to the earth by immeasurable agony. Besides, she
+had accomplished the grievous task of dressing her daughter for the
+last time, of putting on those white silk shoes, for she would allow no
+other to touch the feet of the little angel who lay dead. And now she
+sat motionless, as though her strength were spent, and the intensity of
+her grief had lulled her into forgetfulness.
+
+“Have you got some flowers?” she exclaimed after an effort, her eyes
+still fixed on Madame Deberle.
+
+“Yes, yes, my dear,” answered the latter. “Don’t trouble yourself about
+that.”
+
+Since her daughter had breathed her last, Hélène had been consumed with
+one idea—there must be flowers, flowers, an overwhelming profusion of
+flowers. Each time she saw anybody, she grew uneasy, seemingly afraid
+that sufficient flowers would never be obtained.
+
+“Are there any roses?” she began again after a pause.
+
+“Yes. I assure you that you will be well pleased.”
+
+She shook her head, and once more fell back into her stupor. In the
+meantime the undertaker’s men were waiting on the landing. It must be
+got over now without delay. Monsieur Rambaud, who was himself affected
+to such a degree that he staggered like a drunken man, signed to
+Juliette to assist him in leading the poor woman from the room. Each
+slipped an arm gently beneath hers, and they raised her up and led her
+towards the dining-room. But the moment she divined their intention,
+she shook them from her in a last despairing outburst. The scene was
+heartrending. She threw herself on her knees at the bedside and clung
+passionately to the sheets, while the room re-echoed with her piteous
+shrieks. But still Jeanne lay there with her face of stone, stiff and
+icy-cold, wrapped round by the silence of eternity. She seemed to be
+frowning; there was a sour pursing of the lips, eloquent of a
+revengeful nature; and it was this gloomy, pitiless look, springing
+from jealousy and transforming her face, which drove Hélène so frantic.
+During the preceding thirty-six hours she had not failed to notice how
+the old spiteful expression had grown more and more intense upon her
+daughter’s face, how more and more sullen she looked the nearer she
+approached the grave. Oh, what a comfort it would have been if Jeanne
+could only have smiled on her for the last time!
+
+“No, no!” she shrieked. “I pray you, leave her for a moment. You cannot
+take her from me. I want to embrace her. Oh, only a moment, only a
+moment!”
+
+With trembling arms she clasped her child to her bosom, eager to
+dispute possession with the men who stood in the ante-room, with their
+backs turned towards her and impatient frowns on their faces. But her
+lips were powerless to breathe any warmth on the cold countenance; she
+became conscious that Jeanne’s obstinacy was not to be overcome, that
+she refused forgiveness. And then she allowed herself to be dragged
+away, and fell upon a chair in the dining-room, with the one mournful
+cry, again and again repeated: “My God! My God!”
+
+Monsieur Rambaud and Madame Deberle were overcome by emotion. There was
+an interval of silence, but when the latter opened the door halfway it
+was all over. There had been no noise—scarcely a stir. The screws,
+oiled beforehand, now closed the lid for ever. The chamber was left
+empty, and a white sheet was thrown over the coffin.
+
+The bedroom door remained open, and no further restraint was put upon
+Hélène. On re-entering the room she cast a dazed look on the furniture
+and round the walls. The men had borne away the corpse. Rosalie had
+drawn the coverlet over the bed to efface the slight hollow made by the
+form of the little one whom they had lost. Then opening her arms with a
+distracted gesture and stretching out her hands, Hélène rushed towards
+the staircase. She wanted to go down, but Monsieur Rambaud held her
+back, while Madame Deberle explained to her that it was not the thing
+to do. But she vowed she would behave rationally, that she would not
+follow the funeral procession. Surely they could allow her to look on;
+she would remain quiet in the garden pavilion. Both wept as they heard
+her pleading. However, she had to be dressed. Juliette threw a black
+shawl round her to conceal her morning wrap. There was no bonnet to be
+found; but at last they came across one from which they tore a bunch of
+red vervain flowers. Monsieur Rambaud, who was chief mourner, took hold
+of Hélène’s arm.
+
+“Do not leave her,” whispered Madame Deberle as they reached the
+garden. “I have so many things to look after!”
+
+And thereupon she hastened away. Hélène meanwhile walked with
+difficulty, her eyes ever seeking something. As soon as she had found
+herself out of doors she had drawn a long sigh. Ah! what a lovely
+morning! Then she looked towards the iron gate, and caught sight of the
+little coffin under the white drapery. Monsieur Rambaud allowed her to
+take but two or three steps forward.
+
+“Now, be brave,” he said to her, while a shudder ran through his own
+frame.
+
+They gazed on the scene. The narrow coffin was bathed in sunshine. At
+the foot of it, on a lace cushion, was a silver crucifix. To the left
+the holy-water sprinkler lay in its font. The tall wax tapers were
+burning with almost invisible flames. Beneath the hangings, the
+branches of the trees with their purple shoots formed a kind of bower.
+It was a nook full of the beauty of spring, and over it streamed the
+golden sunshine irradiating the blossoms with which the coffin was
+covered. It seemed as if flowers had been raining down; there were
+clusters of white roses, white camellias, white lilac, white
+carnations, heaped in a snowy mass of petals; the coffin was hidden
+from sight, and from the pall some of the white blossoms were falling,
+the ground being strewn with periwinkles and hyacinths. The few persons
+passing along the Rue Vineuse paused with a smile of tender emotion
+before this sunny garden where the little body lay at peace amongst the
+flowers. There seemed to be a music stealing up from the snowy
+surroundings; in the glare of light the purity of the blossoms grew
+dazzling, and the sun flushed hangings, nosegays, and wreaths of
+flowers, with a very semblance of life. Over the roses a bee flew
+humming.
+
+“Oh, the flowers! the flowers!” murmured Hélène, powerless to say
+another word.
+
+She pressed her handkerchief to her lips, and her eyes filled with
+tears. Jeanne must be warm, she thought, and with this idea a wave of
+emotion rose in her bosom; she felt very grateful to those who had
+enveloped her child in flowers. She wished to go forward, and Monsieur
+Rambaud made no effort to hold her back. How sweet was the scene
+beneath the cloud of drapery! Perfumes were wafted upwards; the air was
+warm and still. Hélène stooped down and chose one rose only, that she
+might place it in her bosom. But suddenly she commenced to tremble, and
+Monsieur Rambaud became uneasy.
+
+“Don’t stay here,” he said, as he drew her away. “You promised not to
+make yourself unwell.”
+
+He was attempting to lead her into the pavilion when the door of the
+drawing-room was thrown open. Pauline was the first to appear. She had
+undertaken the duty of arranging the funeral procession. One by one,
+the little girls stepped into the garden. Their coming seemed like some
+sudden outburst of bloom, a miraculous flowering of May. In the open
+air the white skirts expanded, streaked moire-like by the sunshine with
+shades of the utmost delicacy. An apple-tree above was raining down its
+blossoms; gossamer-threads were floating to and fro; the dresses were
+instinct with all the purity of spring. And their number still
+increased; they already surrounded the lawn; they yet lightly descended
+the steps, sailing on like downy balls suddenly expanding beneath the
+open sky.
+
+The garden was now a snowy mass, and as Hélène gazed on the crowd of
+little girls, a memory awoke within her. She remembered another joyous
+season, with its ball and the gay twinkling of tiny feet. She once more
+saw Marguerite in her milk-girl costume, with her can hanging from her
+waist; and Sophie, dressed as a waiting-maid, and revolving on the arm
+of her sister Blanche, whose trappings as Folly gave out a merry tinkle
+of bells. She thought, too, of the five Levasseur girls, and of the Red
+Riding-Hoods, whose number had seemed endless, with their
+ever-recurring cloaks of poppy-colored satin edged with black velvet;
+while little Mademoiselle Guiraud, with her Alsatian butterfly bow in
+her hair, danced as if demented opposite a Harlequin twice as tall as
+herself. To-day they were all arrayed in white. Jeanne, too, was in
+white, her head laid amongst white flowers on the white satin pillow.
+The delicate-faced Japanese maiden, with hair transfixed by long pins,
+and purple tunic embroidered with birds, was leaving them for ever in a
+gown of snowy white.
+
+“How tall they have all grown!” exclaimed Hélène, as she burst into
+tears.
+
+They were all there but her daughter; she alone was missing. Monsieur
+Rambaud led her to the pavilion; but she remained on the threshold,
+anxious to see the funeral procession start. Several of the ladies
+bowed to her quietly. The children looked at her, with some
+astonishment in their blue eyes. Meanwhile Pauline was hovering round,
+giving orders. She lowered her voice for the occasion, but at times
+forgot herself.
+
+“Now, be good children! Look, you little stupid, you are dirty already!
+I’ll come for you in a minute; don’t stir.”
+
+The hearse drove up; it was time to start, but Madame Deberle appeared,
+exclaiming: “The bouquets have been forgotten! Quick, Pauline, the
+bouquets!”
+
+Some little confusion ensued. A bouquet of white roses had been
+prepared for each little girl; and these bouquets now had to be
+distributed. The children, in an ecstasy of delight, held the great
+clusters of flowers in front of them as though they had been wax
+tapers; Lucien, still at Marguerite’s side, daintily inhaled the
+perfume of her blossoms as she held them to his face. All these little
+maidens, their hands filled with flowers, looked radiant with happiness
+in the golden light; but suddenly their faces grew grave as they
+perceived the men placing the coffin on the hearse.
+
+“Is she inside that thing?” asked Sophie in a whisper.
+
+Her sister Blanche nodded assent. Then, in her turn, she said: “For men
+it’s as big as this!”
+
+She was referring to the coffin, and stretched out her arms to their
+widest extent. However, little Marguerite, whose nose was buried
+amongst her roses, was seized with a fit of laughter; it was the
+flowers, said she, which tickled her. Then the others in turn buried
+their noses in their bouquets to find out if it were so; but they were
+remonstrated with, and they all became grave once more.
+
+The funeral procession was now filing into the street. At the corner of
+the Rue Vineuse a woman without a cap, and with tattered shoes on her
+feet, wept and wiped her cheeks with the corner of her apron. People
+stood at many windows, and exclamations of pity ascended through the
+stillness of the street. Hung with white silver-fringed drapery the
+hearse rolled on without a sound; nothing fell on the ear save the
+measured tread of the two white horses, deadened by the solid earthen
+roadway. The bouquets and wreaths, borne on the funeral car, formed a
+very harvest of flowers; the coffin was hidden by them; every jolt
+tossed the heaped-up mass, and the hearse slowly sprinkled the street
+with lilac blossom. From each of the four corners streamed a long
+ribbon of white watered silk, held by four little girls—Sophie and
+Marguerite, one of the Levasseur family, and little Mademoiselle
+Guiraud, who was so small and so uncertain on her legs that her mother
+walked beside her. The others, in a close body, surrounded the hearse,
+each bearing her bouquet of roses. They walked slowly, their veils
+waved, and the wheels rolled on amidst all this muslin, as though borne
+along on a cloud, from which smiled the tender faces of cherubs. Then
+behind, following Monsieur Rambaud, who bowed his pale face, came
+several ladies and little boys, Rosalie, Zephyrin, and the servants of
+Madame Deberle. To these succeeded five empty mourning carriages. And
+as the hearse passed along the sunny street like a car symbolical of
+springtide, a number of white pigeons wheeled over the mourners’ heads.
+
+“Good heavens! how annoying!” exclaimed Madame Deberle when she saw the
+procession start off. “If only Henri had postponed that consultation! I
+told him how it would be!”
+
+She did not know what to do with Hélène, who remained prostrate on a
+seat in the pavilion. Henri might have stayed with her and afforded her
+some consolation. His absence was a horrible nuisance. Luckily,
+Mademoiselle Aurelie was glad to offer her services; she had no liking
+for such solemn scenes, and while watching over Hélène would be able to
+attend to the luncheon which had to be prepared ere the children’s
+return. So Juliette hastened after the funeral, which was proceeding
+towards the church by way of the Rue de Passy.
+
+The garden was now deserted; a few workmen only were folding up the
+hangings. All that remained on the gravelled path over which Jeanne had
+been carried were the scattered petals of a camellia. And Hélène,
+suddenly lapsing into loneliness and stillness, was thrilled once more
+with the anguish of this eternal separation. Once again—only once
+again!—to be at her darling’s side! The never-fading thought that
+Jeanne was leaving her in anger, with a face that spoke solely of
+gloomy hatred, seared her heart like a red-hot iron. She well divined
+that Mademoiselle Aurelie was there to watch her, and cast about for
+some opportunity to escape and hasten to the cemetery.
+
+“Yes, it’s a dreadful loss,” began the old maid, comfortably seated in
+an easy-chair. “I myself should have worshipped children, and little
+girls in particular. Ah, well! when I think of it I am pleased that I
+never married. It saves a lot of grief!”
+
+It was thus she thought to divert the mother. She chatted away about
+one of her friends who had had six children; they were now all dead.
+Another lady had been left a widow with a big lad who struck her; he
+might die, and there would be no difficulty in comforting her. Hélène
+appeared to be listening to all this; she did not stir, but her whole
+frame quivered with impatience.
+
+“You are calmer now,” said Mademoiselle Aurelie, after a time. “Well,
+in the end we always have to get the better of our feelings.”
+
+The dining-room communicated with the Japanese pavilion, and, rising
+up, the old maid opened the door and peered into the room. The table,
+she saw, was covered with pastry and cakes. Meantime, in an instant
+Hélène sped through the garden; the gate was still open, the workmen
+were just carrying away their ladder.
+
+On the left the Rue Vineuse turns into the Rue des Reservoirs, from
+which the cemetery of Passy can be entered. On the Boulevard de la
+Muette a huge retaining wall has been reared, and the cemetery
+stretches like an immense terrace commanding the heights, the
+Trocadero, the avenues, and the whole expanse of Paris. In twenty steps
+Hélène had reached the yawning gateway, and saw before her the lonely
+expanse of white gravestones and black crosses. She entered. At the
+corners of the first walk two large lilac trees were budding. There
+were but few burials here; weeds grew thickly, and a few cypress trees
+threw solemn shadows across the green. Hélène hurried straight on; a
+troop of frightened sparrows flew off, and a grave-digger raised his
+head towards her after flinging aside a shovelful of earth. The
+procession had probably not yet arrived from the church; the cemetery
+seemed empty to her. She turned to the right, and advanced almost to
+the edge of the terrace parapet; but, on looking round, she saw behind
+a cluster of acacias the little girls in white upon their knees before
+the temporary vault into which Jeanne’s remains had a moment before
+been lowered. Abbé Jouve, with outstretched hand, was giving the
+farewell benediction. She heard nothing but the dull thud with which
+the stone slab of the vault fell back into its place. All was over.
+
+Meanwhile, however, Pauline had observed her and pointed her out to
+Madame Deberle, who almost gave way to anger. “What!” she exclaimed;
+“she has come. But it isn’t at all proper; it’s very bad taste!”[*]
+
+[*] In France, among the aristocracy and the upper _bourgeoisie_—to
+which Madame Deberle belonged—mothers seldom, if ever, attend the
+funerals of their children, or widows those of the husbands they have
+lost. They are supposed to be so prostrated by grief as to be unable to
+appear in public. This explanation was necessary, as otherwise the
+reader might not understand the force of Madame Deberle’s remarks.
+
+So saying she stepped forward, showing Hélène by the expression of her
+face that she disapproved of her presence. Some other ladies also
+followed with inquisitive looks. Monsieur Rambaud, however, had already
+rejoined the bereaved mother, and stood silent by her side. She was
+leaning against one of the acacias, feeling faint, and weary with the
+sight of all those mourners. She nodded her head in recognition of
+their sympathetic words, but all the while she was stifling with the
+thought that she had come too late; for she had heard the noise of the
+stone falling back into its place. Her eyes ever turned towards the
+vault, the step of which a cemetery keeper was sweeping.
+
+“Pauline, see to the children,” said Madame Deberle.
+
+The little girls rose from their knees looking like a flock of white
+sparrows. A few of the tinier ones, lost among their petticoats, had
+seated themselves on the ground, and had to be picked up. While Jeanne
+was being lowered down, the older girls had leaned forward to see the
+bottom of the cavity. It was so dark they had shuddered and turned
+pale. Sophie assured her companions in a whisper that one remained
+there for years and years. “At nighttime too?” asked one of the little
+Levasseur girls. “Of course—at night too—always!” Oh, the night!
+Blanche was nearly dead with the idea. And they all looked at one
+another with dilated eyes, as if they had just heard some story about
+robbers. However, when they had regained their feet, and stood grouped
+around the vault, released from their mourning duties, their cheeks
+became pink again; it must all be untrue, those stories could only have
+been told for fun. The spot seemed pleasant, so pretty with its long
+grass; what capital games they might have had at hide-and-seek behind
+all the tombstones! Their little feet were already itching to dance
+away, and their white dresses fluttered like wings. Amidst the
+graveyard stillness the warm sunshine lazily streamed down, flushing
+their faces. Lucien had thrust his hand beneath Marguerite’s veil, and
+was feeling her hair and asking if she put anything on it, to make it
+so yellow. The little one drew herself up, and he told her that they
+would marry each other some day. To this Marguerite had no objection,
+but she was afraid that he might pull her hair. His hands were still
+wandering over it; it seemed to him as soft as highly-glazed
+letter-paper.
+
+“Don’t go so far away,” called Pauline.
+
+“Well, we’ll leave now,” said Madame Deberle. “There’s nothing more to
+be done, and the children must be hungry.”
+
+The little girls, who had scattered like some boarding-school at play,
+had to be marshalled together once more. They were counted, and baby
+Guiraud was missing; but she was at last seen in the distance, gravely
+toddling along a path with her mother’s parasol. The ladies then turned
+towards the gateway, driving the stream of white dresses before them.
+Madame Berthier congratulated Pauline on her marriage, which was to
+take place during the following month. Madame Deberle informed them
+that she was setting out in three days’ time for Naples, with her
+husband and Lucien. The crowd now quickly disappeared; Zephyrin and
+Rosalie were the last to remain. Then in their turn they went off,
+linked together, arm-in-arm, delighted with their outing, although
+their hearts were heavy with grief. Their pace was slow, and for a
+moment longer they could be seen at the end of the path, with the
+sunshine dancing over them.
+
+“Come,” murmured Monsieur Rambaud to Hélène.
+
+With a gesture she entreated him to wait. She was alone, and to her it
+seemed as though a page had been torn from the book of her life. As
+soon as the last of the mourners had disappeared, she knelt before the
+tomb with a painful effort. Abbé Jouve, robed in his surplice, had not
+yet risen to his feet. Both prayed for a long time. Then, without
+speaking, but with a glowing glance of loving-kindness and pardon, the
+priest assisted her to rise.
+
+“Give her your arm,” he said to Monsieur Rambaud.
+
+Towards the horizon stretched Paris, all golden in the radiance of that
+spring morning. In the cemetery a chaffinch was singing.
+
+
+
+
+ CHAPTER XXV.
+
+
+Two years were past and gone. One morning in December the little
+cemetery lay slumbering in the intense cold. Since the evening before
+snow had been falling, a fine snow, which a north wind blew before it.
+From the paling sky the flakes now fell at rarer intervals, light and
+buoyant, like feathers. The snow was already hardening, and a thick
+trimming of seeming swan’s-down edged the parapet of the terrace.
+Beyond this white line lay Paris, against the gloomy grey on the
+horizon.
+
+Madame Rambaud was still praying on her knees in the snow before the
+grave of Jeanne. Her husband had but a moment before risen silently to
+his feet. Hélène and her old lover had been married in November at
+Marseilles. Monsieur Rambaud had disposed of his business near the
+Central Markets, and had come to Paris for three days, in order to
+conclude the transaction. The carriage now awaiting them in the Rue des
+Reservoirs was to take them back to their hotel, and thence with their
+travelling-trunks to the railway station. Hélène had made the journey
+with the one thought of kneeling here. She remained motionless, with
+drooping head, as if dreaming, and unconscious of the cold ground that
+chilled her knees.
+
+Meanwhile the wind was falling. Monsieur Rambaud had stepped to the
+terrace, leaving her to the mute anguish which memory evoked. A haze
+was stealing over the outlying districts of Paris, whose immensity
+faded away in this pale, vague mist. Round the Trocadero the city was
+of a leaden hue and lifeless, while the last snowflakes slowly
+fluttered down in pale specks against the gloomy background. Beyond the
+chimneys of the Army Bakehouse, the brick towers of which had a coppery
+tint, these white dots descended more thickly; a gauze seemed to be
+floating in the air, falling to earth thread by thread. Not a breath
+stirred as the dream-like shower sleepily and rhythmically descended
+from the atmosphere. As they neared the roofs the flakes seemed to
+falter in their flight; in myriads they ceaselessly pillowed themselves
+on one another, in such intense silence that even blossoms shedding
+their petals make more noise; and from this moving mass, whose descent
+through space was inaudible, there sprang a sense of such intense
+peacefulness that earth and life were forgotten. A milky whiteness
+spread more and more over the whole heavens though they were still
+darkened here and there by wreaths of smoke. Little by little, bright
+clusters of houses became plainly visible; a bird’s-eye view was
+obtained of the whole city, intersected by streets and squares, which
+with their shadowy depths described the framework of the several
+districts.
+
+Hélène had slowly risen. On the snow remained the imprint of her knees.
+Wrapped in a large, dark mantle trimmed with fur, she seemed amidst the
+surrounding white very tall and broad-shouldered. The border of her
+bonnet, a twisted band of black velvet, looked like a diadem throwing a
+shadow on her forehead. She had regained her beautiful, placid face
+with grey eyes and pearly teeth. Her chin was full and rounded, as in
+the olden days, giving her an air of sturdy sense and determination. As
+she turned her head, her profile once more assumed statuesque severity
+and purity. Beneath the untroubled paleness of her cheeks her blood
+coursed calmly; everything showed that honor was again ruling her life.
+Two tears had rolled from under her eyelids; her present tranquillity
+came from her past sorrow. And she stood before the grave on which was
+reared a simple pillar inscribed with Jeanne’s name and two dates,
+within which the dead child’s brief existence was compassed.
+
+Around Hélène stretched the cemetery, enveloped in its snowy pall,
+through which rose rusty monuments and iron crosses, like arms thrown
+up in agony. There was only one path visible in this lonely corner, and
+that had been made by the footmarks of Hélène and Monsieur Rambaud. It
+was a spotless solitude where the dead lay sleeping. The walks were
+outlined by the shadowy, phantom-like trees. Ever and anon some snow
+fell noiselessly from a branch that had been too heavily burdened. But
+nothing else stirred. At the far end, some little while ago, a black
+tramping had passed by; some one was being buried beneath this snowy
+winding-sheet. And now another funeral train appeared on the left.
+Hearses and mourners went their way in silence, like shadows thrown
+upon a spotless linen cloth.
+
+Hélène was awaking from her dream when she observed a beggar-woman
+crawling along near her. It was Mother Fétu, the snow deadening the
+sound of her huge man’s boots, which were burst and bound round with
+bits of string. Never had Hélène seen her weighed down by such intense
+misery, or covered with filthier rags, though she was fatter than ever,
+and wore a stupid look. In the foulest weather, despite hard frosts or
+drenching rain, the old woman now followed funerals in order to
+speculate on the pity of the charitable. She well knew that amongst the
+gravestones the fear of death makes people generous; and so she prowled
+from tomb to tomb, approaching the kneeling mourners at the moment they
+burst into tears, for she understood that they were then powerless to
+refuse her. She had entered with the last funeral train, and a moment
+previously had espied Hélène. But she had not recognized her
+benefactress, and with gasps and sobs began to relate how she had two
+children at home who were dying of hunger. Hélène listened to her,
+struck dumb by this apparition. The children were without fire to warm
+them; the elder was going off in a decline. But all at once Mother
+Fétu’s words came to an end. Her brain was evidently working beneath
+the myriad wrinkles of her face, and her little eyes began to blink.
+Good gracious! it was her benefactress! Heaven, then, had hearkened to
+her prayers! And without seeking to explain the story about the
+children, she plunged into a whining tale, with a ceaseless rush of
+words. Several of her teeth were missing, and she could be understood
+with difficulty. The gracious God had sent every affliction on her
+head, she declared. The gentleman lodger had gone away, and she had
+only just been enabled to rise after lying for three months in bed;
+yes, the old pain still remained, it now gripped her everywhere; a
+neighbor had told her that a spider must have got in through her mouth
+while she was asleep. If she had only had a little fire, she could have
+warmed her stomach; that was the only thing that could relieve her now.
+But nothing could be had for nothing—not even a match. Perhaps she was
+right in thinking that madame had been travelling? That was her own
+concern, of course. At all events, she looked very well, and fresh, and
+beautiful. God would requite her for all her kindness. Then, as Hélène
+began to draw out her purse, Mother Fétu drew breath, leaning against
+the railing that encircled Jeanne’s grave.
+
+The funeral processions had vanished from sight. Somewhere in a grave
+close at hand a digger, whom they could not see, was wielding his
+pickaxe with regular strokes.
+
+Meanwhile the old woman had regained her breath, and her eyes were
+riveted on the purse. Then, anxious to extort as large a sum as
+possible, she displayed considerable cunning, and spoke of the other
+lady. Nobody could say that she was not a charitable lady; still, she
+did not know what to do with her money—it never did one much good.
+Warily did she glance at Hélène as she spoke. And next she ventured to
+mention the doctor’s name. Oh! he was good. Last summer he had again
+gone on a journey with his wife. Their boy was thriving; he was a fine
+child. But just then Hélène’s fingers, as she opened the purse, began
+to tremble, and Mother Fétu immediately changed her tone. In her
+stupidity and bewilderment she had only now realized that the good lady
+was standing beside her daughter’s grave. She stammered, gasped, and
+tried to bring tears to her eyes. Jeanne, said she, had been so dainty
+a darling, with such loves of little hands; she could still see her
+giving her silver in charity. What long hair she had! and how her large
+eyes filled with tears when she gazed on the poor! Ah! there was no
+replacing such an angel; there were no more to be found like her, were
+they even to search the whole of Passy. And when the fine days came,
+said Mother Fétu, she would gather some daisies in the moat of the
+fortifications and place them on her tomb. Then, however, she lapsed
+into silence frightened by the gesture with which Hélène cut her short.
+Was it possible, she thought, that she could no longer find the right
+thing to say? Her good lady did not weep, and only gave her a
+twenty-sou piece.
+
+Monsieur Rambaud, meanwhile, had walked towards them from the parapet
+of the terrace. Hélène hastened to rejoin him. At the sight of the
+gentleman Mother Fétu’s eyes began to sparkle. He was unknown to her;
+he must be a new-comer. Dragging her feet along, she followed Hélène,
+invoking every blessing of Heaven on her head; and when she had crept
+close to Monsieur Rambaud, she again spoke of the doctor. Ah! his would
+be a magnificent funeral when he died, were the poor people whom he had
+attended for nothing to follow his corpse! He was rather fickle in his
+loves—nobody could deny that. There were ladies in Passy who knew him
+well. But all that didn’t prevent him from worshipping his wife—such a
+pretty lady, who, had she wished, might have easily gone wrong, but had
+given up such ideas long ago. Their home was quite a turtle-doves’ nest
+now. Had madame paid them a visit yet? They were certain to be at home;
+she had but a few moments previously observed that the shutters were
+open in the Rue Vineuse. They had formerly had such regard for madame
+that surely they would be delighted to receive her with open arms!
+
+The old hag leered at Monsieur Rambaud as she thus mumbled away. He
+listened to her with the composure of a brave man. The memories that
+were being called up before him brought no shadow to his unruffled
+face. Only it occurred to him that the pertinacity of the old beggar
+was annoying Hélène, and so he hastened to fumble in his pocket, in his
+turn giving her some alms, and at the same time waving her away. The
+moment her eyes rested on another silver coin Mother Fétu burst into
+loud thanks. She would buy some wood at once; she would be able to warm
+her afflicted body—that was the only thing now to give her stomach any
+relief. Yes, the doctor’s home was quite a nest of turtle-doves, and
+the proof was that the lady had only last winter given birth to a
+second child—a beautiful little daughter, rosy-cheeked and fat, who
+must now be nearly fourteen months old. On the day of the baptism the
+doctor had put a hundred sous into her hand at the door of the church.
+Ah! good hearts came together. Madame had brought her good luck. Pray
+God that madame might never have a sorrow, but every good fortune! yes,
+might that come to pass in the name of the Father, the Son, and the
+Holy Ghost!
+
+Hélène stood upright gazing on Paris, while Mother Fétu vanished among
+the tombs, muttering three _Paters_ and three _Aves_. The snow had
+ceased falling; the last of the flakes had fluttered slowly and wearily
+on to the roofs; and through the dissolving mist the golden sun could
+be seen tinging the pearly-grey expanse of heaven with a pink glow.
+Over Montmartre a belt of blue fringed the horizon; but it was so faint
+and delicate that it seemed but a shadow such as white satin might
+throw. Paris was gradually detaching itself from amidst the smoke,
+spreading out more broadly with its snowy expanses the frigid cloak
+which held it in death-like quiescence. There were now no longer any
+fleeting specks of white making the city shudder, and quivering in pale
+waves over the dull-brown house-fronts. Amidst the masses of snow that
+girt them round the dwellings stood out black and gloomy, as though
+mouldy with centuries of damp. Entire streets appeared to be in ruins,
+as if undermined by some gunpowder explosion, with roofs ready to give
+way and windows already driven in. But gradually, as the belt of blue
+broadened in the direction of Montmartre, there came a stream of light,
+pure and cool as the waters of a spring; and Paris once more shone out
+as under a glass, which lent even to the outlying districts the
+distinctness of a Japanese picture.
+
+Wrapped in her fur mantle, with her hands clinging idly to the cuffs of
+the sleeves, Hélène was musing. With the persistency of an echo one
+thought unceasingly pursued her—a child, a fat, rosy daughter, had been
+born to them. In her imagination she could picture her at the
+love-compelling age when Jeanne had commenced to prattle. Baby girls
+are such darlings when fourteen months old! She counted the
+months—fourteen: that made two years when she took the remaining period
+into consideration—exactly the time within a fortnight. Then her brain
+conjured up a sunny picture of Italy, a realm of dreamland, with golden
+fruits where lovers wandered through the perfumed nights, with arms
+round one another’s waists. Henri and Juliette were pacing before her
+eyes beneath the light of the moon. They loved as husband and wife do
+when passion is once more awakened within them. To think of it—a tiny
+girl, rosy and fat, its bare body flushed by the warm sunshine, while
+it strives to stammer words which its mother arrests with kisses! And
+Hélène thought of all this without any anger; her heart was mute, yet
+seemingly derived yet greater quietude from the sadness of her spirit.
+The land of the sun had vanished from her vision; her eyes wandered
+slowly over Paris, on whose huge frame winter had laid his freezing
+hand. Above the Panthéon another patch of blue was now spreading in the
+heavens.
+
+Meanwhile memory was recalling the past to life. At Marseilles she had
+spent her days in a state of coma. One morning as she went along the
+Rue des Petites-Maries, she had burst out sobbing in front of the home
+of her childhood. That was the last occasion on which she had wept.
+Monsieur Rambaud was her frequent visitor; she felt his presence near
+her to be a protection. Towards autumn she had one evening seen him
+enter, with red eyes and in the agony of a great sorrow; his brother,
+Abbé Jouve, was dead. In her turn she comforted him. What followed she
+could not recall with any exactitude of detail. The Abbé ever seemed to
+stand behind them, and influenced by thought of him she succumbed
+resignedly. When M. Rambaud once more hinted at his wish, she had
+nothing to say in refusal. It seemed to her that what he asked was but
+sensible. Of her own accord, as her period of mourning was drawing to
+an end, she calmly arranged all the details with him. His hands
+trembled in a transport of tenderness. It should be as she pleased; he
+had waited for months; a sign sufficed him. They were married in
+mourning garb. On the wedding night he, like her first husband, kissed
+her bare feet—feet fair as though fashioned out of marble. And thus
+life began once more.
+
+While the belt of blue was broadening on the horizon, this awakening of
+memory came with an astounding effect on Hélène. Had she lived through
+a year of madness, then? To-day, as she pictured the woman who had
+lived for nearly three years in that room in the Rue Vineuse, she
+imagined that she was passing judgment on some stranger, whose conduct
+revolted and surprised her. How fearfully foolish had been her act! how
+abominably wicked! Yet she had not sought it. She had been living
+peacefully, hidden in her nook, absorbed in the love of her daughter.
+Untroubled by any curious thoughts, by any desire, she had seen the
+road of life lying before her. But a breath had swept by, and she had
+fallen. Even at this moment she was unable to explain it; she had
+evidently ceased to be herself; another mind and heart had controlled
+her actions. Was it possible? She had done those things? Then an icy
+chill ran through her; she saw Jeanne borne away beneath roses. But in
+the torpor begotten of her grief she grew very calm again, once more
+without a longing or curiosity, once more proceeding along the path of
+duty that lay so straight before her. Life had again begun for her,
+fraught with austere peacefulness and pride of honesty.
+
+Monsieur Rambaud now moved near her to lead her from this place of
+sadness. But Hélène silently signed to him her wish to linger a little
+longer. Approaching the parapet she gazed below into the Avenue de la
+Muette, where a long line of old cabs in the last stage of decay
+stretched beside the footpath. The hoods and wheels looked blanched,
+the rusty horses seemed to have been rotting there since the dark ages.
+Some cabmen sat motionless, freezing within their frozen cloaks. Over
+the snow other vehicles were crawling along, one after the other, with
+the utmost difficulty. The animals were losing their foothold, and
+stretching out their necks, while their drivers with many oaths
+descended from their seats and held them by the bridle; and through the
+windows you could see the faces of the patient “fares,” reclining
+against the cushions, and resigning themselves to the stern necessity
+of taking three-quarters of an hour to cover a distance which in other
+weather would have been accomplished in ten minutes. The rumbling of
+the wheels was deadened by the snow; only the voices vibrated upward,
+sounding shrill and distinct amidst the silence of the streets; there
+were loud calls, the laughing exclamations of people slipping on the
+icy paths, the angry whip-cracking of carters, and the snorting of
+terrified horses. In the distance, to the right, the lofty trees on the
+quay seemed to be spun of glass, like huge Venetian chandeliers, whose
+flower-decked arms the designer had whimsically twisted. The icy north
+wind had transformed the trunks into columns, over which waved downy
+boughs and feathery tufts, an exquisite tracery of black twigs edged
+with white trimmings. It was freezing, and not a breath stirred in the
+pure air.
+
+Then Hélène told her heart that she had known nothing of Henri. For a
+year she had seen him almost every day; he had lingered for hours and
+hours near her, to speak to her and gaze into her eyes. Yet she knew
+nothing of him. Whence had he come? how had he crept into her intimacy?
+what manner of man was he that she had yielded to him—she who would
+rather have perished than yield to another? She knew nothing of him; it
+had all sprung from some sudden tottering of her reason. He had been a
+stranger to her on the last as on the first day. In vain did she patch
+together little scattered things and circumstances—his words, his acts,
+everything that her memory recalled concerning him. He loved his wife
+and his child; he smiled with delicate grace; he outwardly appeared a
+well-bred man. Then she saw him again with inflamed visage, and
+trembling with passion. But weeks passed, and he vanished from her
+sight. At this moment she could not have said where she had spoken to
+him for the last time. He had passed away, and his shadow had gone with
+him. Their story had no other ending. She knew him not.
+
+Over the city the sky had now become blue, and every cloud had
+vanished. Wearied with her memories, and rejoicing in the purity before
+her, Hélène raised her head. The blue of the heavens was exquisitely
+clear, but still very pale in the light of the sun, which hung low on
+the horizon, and glittered like a silver lamp. In that icy temperature
+its rays shed no heat on the glittering snow. Below stretched the
+expanses of roofs—the tiles of the Army Bakehouse, and the slates of
+the houses on the quay—like sheets of white cloth fringed with black.
+On the other bank of the river, the square stretch of the Champ-de-Mars
+seemed a steppe, the black dots of the straggling vehicles making one
+think of sledges skimming along with tinkling bells; while the elms on
+the Quai d’Orsay, dwarfed by the distance, looked like crystal flowers
+bristling with sharp points. Through all the snow-white sea the Seine
+rolled its muddy waters edged by the ermine of its banks; since the
+evening before ice had been floating down, and you could clearly see
+the masses crushing against the piers of the Pont des Invalides, and
+vanishing swiftly beneath the arches. The bridges, growing more and
+more delicate with the distance, seemed like the steps of a ladder of
+white lace reaching as far as the sparkling walls of the Cité, above
+which the towers of Notre-Dame reared their snow-white crests. On the
+left the level plain was broken up by other peaks. The Church of
+Saint-Augustin, the Opera House, the Tower of Saint-Jacques, looked
+like mountains clad with eternal snow. Nearer at hand the pavilions of
+the Tuileries and the Louvre, joined together by newly erected
+buildings, resembled a ridge of hills with spotless summits. On the
+right, too, were the white tops of the Invalides, of Saint-Sulpice, and
+the Panthéon, the last in the dim distance, outlining against the sky a
+palace of fairyland with dressings of bluish marble. Not a sound broke
+the stillness. Grey-looking hollows revealed the presence of the
+streets; the public squares were like yawning crevasses. Whole lines of
+houses had vanished. The fronts of the neighboring dwellings alone
+showed distinctly with the thousand streaks of light reflected from
+their windows. Beyond, the expanse of snow intermingled and merged into
+a seeming lake, whose blue shadows blended with the blue of the sky.
+Huge and clear in the bright, frosty atmosphere, Paris glittered in the
+light of the silver sun.
+
+Then Hélène for the last time let her glance sweep over the unpitying
+city which also remained unknown to her. She saw it once more, tranquil
+and with immortal beauty amidst the snow, the same as when she had left
+it, the same as it had been every day for three long years. Paris to
+her was full of her past life. In its presence she had loved, in its
+presence Jeanne had died. But this companion of her every-day existence
+retained on its mighty face a wondrous serenity, unruffled by any
+emotion, as though it were but a mute witness of the laughter and the
+tears which the Seine seemed to roll in its flood. She had, according
+to her mood, endowed it with monstrous cruelty or almighty goodness.
+To-day she felt that she would be ever ignorant of it, in its
+indifference and immensity. It spread before her; it was life.
+
+However, Monsieur Rambaud now laid a light hand on her arm to lead her
+away. His kindly face was troubled, and he whispered:
+
+“Do not give yourself pain.”
+
+He divined her every thought, and this was all he could say. Madame
+Rambaud looked at him, and her sorrow became appeased. Her cheeks were
+flushed by the cold; her eyes sparkled. Her memories were already far
+away. Life was beginning again.
+
+“I’m not quite certain whether I shut the big trunk properly,” she
+exclaimed.
+
+Monsieur Rambaud promised that he would make sure. Their train started
+at noon, and they had plenty of time. Some gravel was being scattered
+on the streets; their cab would not take an hour. But, all at once, he
+raised his voice:
+
+“I believe you’ve forgotten the fishing-rods!” said he.
+
+“Oh, yes; quite!” she answered, surprised and vexed at her
+forgetfulness. “We ought to have bought them yesterday!”
+
+The rods in question were very handy ones, the like of which could not
+be purchased at Marseilles. They there owned near the sea a small
+country house, where they purposed spending the summer. Monsieur
+Rambaud looked at his watch. On their way to the railway station they
+would still be able to buy the rods, and could tie them up with the
+umbrellas. Then he led her from the place, tramping along, and taking
+short cuts between the graves. The cemetery was empty; only the imprint
+of their feet now remained on the snow. Jeanne, dead, lay alone, facing
+Paris, for ever and for ever.
+
+
+AFTERWARD
+
+
+There can be no doubt in the mind of the judicial critic that in the
+pages of “A Love Episode” the reader finds more of the poetical, more
+of the delicately artistic, more of the subtle emanation of creative
+and analytical genius, than in any other of Zola’s works, with perhaps
+one exception. The masterly series of which this book is a part
+furnishes a well-stocked gallery of pictures by which posterity will
+receive vivid and adequate impressions of life in France during a
+certain period. There was a strain of Greek blood in Zola’s veins. It
+would almost seem that down through the ages with this blood there had
+come to him a touch of that old Greek fatalism, or belief in destiny or
+necessity. The Greek tragedies are pervaded and permeated, steeped and
+dyed with this idea of relentless fate. It is called heredity, in these
+modern days. Heredity plus environment,—in these we find the keynote of
+the great productions of the leader of the “naturalistic” school of
+fiction.
+
+It has been said that art, in itself, should have no moral. It has been
+further charged that the tendencies of some of Zola’s works are
+hurtful. But, in the books of this master, the aberrations of vice are
+nowhere made attractive, or insidiously alluring. The shadow of
+expiation, remorse, punishment, retribution is ever present, like a
+death’s-head at a feast. The day of reckoning comes, and bitterly do
+the culprits realize that the tortuous game of vice is not worth the
+candle. Casuistical theologians may attempt to explain away the notions
+of punishment in the life to come, of retribution beyond the grave. But
+the shallowest thinker will not deny the realities of remorse. To how
+many confessions, to how many suicides has it led? Of how many reformed
+lives has it been the mainspring? The great lecturer, John B. Gough,
+used to tell a story of a railway employee whose mind was overthrown by
+his disastrous error in misplacing a switch, and who spent his days in
+the mad-house repeating the phrase: “If I only had, if I only had.” His
+was not an intentional or wilful dereliction. But in the hearts of how
+many repentant sinners does there not echo through life a similar
+mournful refrain. This lesson has been taught by Zola in more than one
+of his romances.
+
+In “A Love Episode” how poignant is this expiation! In all literature
+there is nothing like the portrayal of the punishment of Hélène
+Grandjean. Hélène and little Jeanne are reversions of type. The old
+“neurosis,” seen in earlier branches of the family, reappears in these
+characters. Readers of the series will know where it began. Poor little
+Jeanne, most pathetic of creations, is a study in abnormal jealousy, a
+jealousy which seems to be clairvoyant, full of supernatural
+intuitions, turning everything to suspicion, a jealousy which blights
+and kills. Could the memory of those weeks of anguish fade from
+Hélène’s soul? This dying of a broken heart is not merely the figment
+of a poet’s fancy. It has happened in real life. The coming of death,
+save in the case of the very aged, seems, nearly always, brutally
+cruel, at least to those friends who survive. Parents know what it is
+to sit with bated breath and despairing heart beside the bed of a
+sinking child. Seconds seem hours, and hours weeks. The impotency to
+succour, the powerlessness to save, the dumb despair, the overwhelming
+grief, all these are sorrowful realities. How vividly are they pictured
+by Zola. And, added to this keenness of grief in the case of Hélène
+Grandjean, was the sense that her fault had contributed to the illness
+of her daughter. Each sigh of pain was a reproach. The pallid and
+ever-paling cheek was a whip of scorpions, lashing the mother’s naked
+soul. Will ethical teachers say that there is no salutary moral lesson
+in this vivid picture? To many it seems better than a cart-load of dull
+tracts or somnolent homilies. Poor, pathetic little Jeanne, lying there
+in the cemetery of Passy—where later was erected the real tomb of Marie
+Bashkirtseff, though dead she yet spoke a lesson of contrition to her
+mother. And though the second marriage of Hélène has been styled an
+anti-climax, yet it is true enough to life. It does not remove the
+logical and artistic inference that the memory of Jeanne’s sufferings
+lingered with ever recurring poignancy in the mother’s heart.
+
+In a few bold lines Zola sketches a living character. Take the picture
+of old Mere Fétu. One really feels her disagreeable presence, and is
+annoyed with her whining, leering, fawning, sycophancy. One almost
+resents her introduction into the pages of the book. There is something
+palpably odious about her personality. A pleasing contrast is formed by
+the pendant portraits of the awkward little soldier and his
+kitchen-sweetheart. This homely and wholesome couple one may meet any
+afternoon in Paris, on leave-of-absence days. Their portraits, and the
+delicious description of the children’s party, are evidently studies
+from life. With such vivid verisimilitude is the latter presented that
+one imagines, the day after reading the book, that he has been present
+at the pleasant function, and has admired the fluffy darlings, in their
+dainty costumes, with their chubby cavaliers.
+
+It is barely fair to an author to give him the credit of knowing
+something about the proper relative proportions of his characters. And
+so, although Dr. Deberle is somewhat shadowy, he certainly serves the
+author’s purpose, and—well, Dr. Deberle is not the hero of “An Episode
+of Love.” Rambaud and the good Abbé Jouve are certainly strong enough.
+There seems to be a touch of Dickens about them.
+
+Cities sometimes seem to be great organisms. Each has an individuality,
+a specific identity, so marked, and peculiarities so especially
+characteristic of itself, that one might almost allow it a soul. Down
+through the centuries has fair Lutetia come, growing in the artistic
+graces, until now she stands the playground of princes and the capital
+of the world, even as mighty Rome among the ancients. And shall we
+object, because a few pages of “A Love Episode” are devoted to
+descriptions of Paris? Rather let us be thankful for them. These
+descriptions of the wonderful old city form a glorious pentatych. They
+are invaluable to two classes of readers, those who have visited Paris
+and those who have not. To the former they recall the days in which the
+spirit of the French metropolis seemed to possess their being and to
+take them under its wondrous spell. To the latter they supply hints of
+the majesty and attractiveness of Paris, and give some inkling of its
+power to please. And Zola loved his Paris as a sailor loves the sea.
+
+C. C. STARKWEATHER.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
diff --git a/old/13695-0.zip b/old/13695-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..b27a414
--- /dev/null
+++ b/old/13695-0.zip
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h.zip b/old/13695-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..6af6d29
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/13695-h.htm b/old/13695-h/13695-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8c53e28
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/13695-h.htm
@@ -0,0 +1,17401 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of A Love Episode, by Émile Zola</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of A Love Episode, by Émile Zola</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: A Love Episode</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Émile Zola</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: October 11, 2004 [eBook #13695]<br />
+[Most recently updated: July 9, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Dagny, John Bickers and David Widger</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***</div>
+
+<h1>A LOVE EPISODE</h1>
+
+<h2 class="no-break">BY<br />
+ÉMILE ZOLA</h2>
+
+<h3>ILLUSTRATED BY DANTAN</h3>
+
+<table summary="">
+<tr><td>
+<b>PREPARER&rsquo;S NOTE:</b><br />
+This eBook was prepared from the edition published by the Société<br />
+des Beaux-Arts in 1905 for the Comedie d'Amour Series. Registered<br />
+copy Number 153 of 500.<br />
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class="center">
+<a name="image-0001"></a>
+<img alt="Comedie D'amour Series" src="images/frontispiece.jpg" height="1095" width="725" />
+</p>
+
+<p class="center">
+<img alt="titlepage (63K)" src="images/titlepage.jpg" height="996" width="610" />
+</p>
+
+<hr />
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0001">CHAPTER I.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0002">CHAPTER II.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0003">CHAPTER III.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0004">CHAPTER IV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0005">CHAPTER V.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0006">CHAPTER VI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0007">CHAPTER VII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0008">CHAPTER VIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0009">CHAPTER IX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0010">CHAPTER X.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0011">CHAPTER XI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0012">CHAPTER XII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0013">CHAPTER XIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0014">CHAPTER XIV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0015">CHAPTER XV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0016">CHAPTER XVI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0017">CHAPTER XVII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0018">CHAPTER XVIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0019">CHAPTER XIX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0020">CHAPTER XX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0021">CHAPTER XXI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0022">CHAPTER XXII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0023">CHAPTER XXIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0024">CHAPTER XXIV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#2HCH0025">CHAPTER XXV.</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+<h2>List of Illustrations</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#image-0001">Comedie D'amour Series</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#image-0002">Émile Zola</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#image-0003">Jeanne's Illness</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#image-0004">Malignon Appoints a Rendezvous With Juliette</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#image-0005">The Meeting of Hélène and Henri</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+<p class="center">
+<a name="image-0002"><!--IMG--></a>
+<img src="images/portrait.jpg" height="704" width="514"
+alt="Émile Zola" />
+</p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>ZOLA AND HIS WRITINGS</h2>
+
+<p>
+Émile Zola was born in Paris, April 2, 1840. His father was Francois Zola, an
+Italian engineer, who constructed the Canal Zola in Provence. Zola passed his
+early youth in the south of France, continuing his studies at the Lycée St.
+Louis, in Paris, and at Marseilles. His sole patrimony was a lawsuit against
+the town of Aix. He became a clerk in the publishing house of Hachette,
+receiving at first the modest honorarium of twenty-five francs a week. His
+journalistic career, though marked by immense toil, was neither striking nor
+remunerative. His essays in criticism, of which he collected and published
+several volumes, were not particularly successful. This was evidently not his
+field. His first stories, <i>Les Mystères de Marseilles</i> and <i>Le Voeu
+d&rsquo;Une Morte</i> fell flat, disclosing no indication of remarkable talent.
+But in 1864 appeared <i>Les Contes à Ninon</i>, which attracted wide attention,
+the public finding them charming. <i>Les Confessions de Claude</i> was
+published in 1865. In this work Zola had evidently struck his gait, and when
+<i>Thérèse Raquin</i> followed, in 1867, Zola was fully launched on his great
+career as a writer of the school which he called &ldquo;Naturalist.&rdquo;
+<i>Thérèse Raquin</i> was a powerful study of the effects of remorse preying
+upon the mind. In this work the naturalism was generally characterized as
+&ldquo;brutal,&rdquo; yet many critics admitted that it was absolutely true to
+nature. It had, in fact, all the gruesome accuracy of a clinical lecture. In
+1868 came <i>Madeleine Ferat</i>, an exemplification of the doctrine of
+heredity, as inexorable as the &ldquo;Destiny&rdquo; of the Greek tragedies of
+old.
+</p>
+
+<p>
+And now dawned in Zola&rsquo;s teeming brain the vast conception of a
+&ldquo;Naturalistic Comedy of Life.&rdquo; It was to be Balzac
+&ldquo;naturalized,&rdquo; so to speak. The great cycle should run through the
+whole gamut of human passions, foibles, motives and interests. It should
+consist of human documents, of painstaking minuteness of detail and
+incontrovertible truth.
+</p>
+
+<p>
+The idea of destiny or heredity permeates all the works of this portentously
+ambitious series. Details may be repellant. One should not &ldquo;smell&rdquo;
+a picture, as the artists say. If one does, he gets an impression merely of a
+small blotch of paint. The vast canvas should be studied as a whole. Frailties
+are certainly not the whole of human nature. But they cannot be excluded from a
+comprehensive view of it. The &ldquo;<i>Rougon-Macquart</i> series&rdquo; did
+not carry Zola into the Academy. But the reputation of Moliere has managed to
+survive a similar exclusion, and so will the fame of Zola, who will be
+bracketed with Balzac in future classifications of artistic excellence. For
+twenty-two years, from <i>La Fortune des Rougon</i>, in 1871, to <i>Docteur
+Pascal</i> in 1893, the series continued to focus the attention of the world,
+and Zola was the most talked about man in the literature of the epoch. <i>La
+Fortune des Rougon</i> was introductory. <i>La Curée</i> discussed society
+under the second Empire. <i>Le Ventre de Paris</i> described the great market
+of Paris. <i>La Conquete de Plassans</i> spoke of life in the south of France.
+<i>La Faute de l&rsquo;Abbé Mouret</i> treated of the results of celibacy.
+<i>Son Excellence Eugene Rougon</i> dealt with official life.
+<i>L&rsquo;Assommoir</i> was a tract against the vice of drunkenness. Some
+think this the strongest of the naturalist series. Its success was prodigious.
+In this the marvellous talent of Zola for minute description is evinced. <i>Une
+Page d&rsquo;Amour</i> (A Love Episode) appeared in 1878. Of <i>Nana</i>, 1880,
+three hundred thousand copies were quickly sold. <i>Pot-Bouille</i> portrayed
+the lower <i>bourgeoisie</i> and their servants. <i>Au Bonheur des Dames</i>
+treated of the great retail shops. <i>La Joie de Vivre</i> came in 1884.
+<i>Germinal</i> told of mining and the misery of the proletariat.
+<i>L&rsquo;Oeuvre</i> pictured the life of artists and authors. <i>La Terre</i>
+portrayed, with startling realism, the lowest peasant life. <i>Le Reve</i>,
+which followed, was a reaction. It was a graceful idyl. <i>Le Reve</i> was
+termed &ldquo;a symphony in white,&rdquo; and was considered as a concession to
+the views of the majority of the French Academy. <i>La Bete Humaine</i>
+exhausted the details of railway life. <i>L&rsquo;Argent</i> treats of
+financial scandals and panics. <i>La Debacle</i>, 1892, is a realistic picture
+of the desperate struggles of the Franco-Prussian war. <i>Le Docteur
+Pascal</i>, 1893, a story of the emotions, wound up the series. Through it all
+runs the thread of heredity and environment in their influence on human
+character.
+</p>
+
+<p>
+But Zola&rsquo;s work was not finished. A series of three romances on cities
+showed a continuance of power. They are <i>Lourdes</i>, <i>Rome</i>, and
+<i>Paris</i>. After the books on the three cities Zola planned a sort of
+tetralogy, intended to sum up his social philosophy, which he called the
+&ldquo;Four Gospels.&rdquo; <i>Feconditie</i> is a tract against race suicide.
+The others of this series are entitled <i>Travail</i>, <i>Verite</i> and
+<i>Justice</i>, the latter projected but not begun.
+</p>
+
+<p>
+The attitude which Zola took in reference to the wretched Dreyfus scandal will
+add greatly to his fame as a man of courage and a lover of truth. From this
+filthy mess of perjury and forgery Zola&rsquo;s intrepidity and devotion to
+justice arise clear and white as a lily from a cesspool.
+</p>
+
+<p>
+Several of Zola&rsquo;s books have been dramatized.
+</p>
+
+<p>
+Zola died suddenly at his home in Paris, in September, 1902. He received a
+public funeral, Anatole France delivering an oration at the grave. There is
+every indication that Zola&rsquo;s great reputation as an artist and
+philosopher will increase with the passing of the years.
+</p>
+
+<p class="center">
+
+C. C. STARKWEATHER.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>A LOVE EPISODE</h2>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0001"></a> CHAPTER I.</h2>
+
+<p>
+The night-lamp with a bluish shade was burning on the chimney-piece, behind a
+book, whose shadows plunged more than half the chamber in darkness. There was a
+quiet gleam of light cutting across the round table and the couch, streaming
+over the heavy folds of the velvet curtains, and imparting an azure hue to the
+mirror of the rosewood wardrobe placed between the two windows. The quiet
+simplicity of the room, the blue tints on the hangings, furniture, and carpet,
+served at this hour of night to invest everything with the delightful vagueness
+of cloudland. Facing the windows, and within sweep of the shadow, loomed the
+velvet-curtained bed, a black mass, relieved only by the white of the sheets.
+With hands crossed on her bosom, and breathing lightly, lay Hélène,
+asleep&mdash;mother and widow alike personified by the quiet unrestraint of her
+attitude.
+</p>
+
+<p>
+In the midst of the silence one o&rsquo;clock chimed from the timepiece. The
+noises of the neighborhood had died away; the dull, distant roar of the city
+was the only sign of life that disturbed those Trocadero heights.
+Hélène&rsquo;s breathing, so light and gentle, did not ruffle the chaste repose
+of her bosom. She was in a beauteous sleep, peaceful yet sound, her profile
+perfect, her nut-brown hair twisted into a knot, and her head leaning forward
+somewhat, as though she had fallen asleep while eagerly listening. At the
+farther end of the room the open door of an adjoining closet seemed but a black
+square in the wall.
+</p>
+
+<p>
+Still there was not a sound. The half-hour struck. The pendulum gave but a
+feeble tick-tack amid the general drowsiness that brooded over the whole
+chamber. Everything was sleeping, night-lamp and furniture alike; on the table,
+near an extinguished lamp, some woman&rsquo;s handiwork was disposed also in
+slumber. Hélène in her sleep retained her air of gravity and kindliness.
+</p>
+
+<p>
+Two o&rsquo;clock struck, and the stillness was broken. A deep sigh issued from
+the darkness of the closet. There was a rustling of linen sheets, and then
+silence reigned again. Anon labored breathing broke through the gloom. Hélène
+had not moved. Suddenly, however, she started up, for the moanings and cries of
+a child in pain had roused her. Dazed with sleep, she pressed her hands against
+her temples, but hearing a stifled sob, she leaped from her couch on to the
+carpet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne! my Jeanne! what ails you? tell me, love,&rdquo; she asked; and
+as the child remained silent, she murmured, while running towards the
+night-light, &ldquo;Gracious Heaven! why did I go to bed when she was so
+ill?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Quickly she entered the closet, where deep silence had again fallen. The feeble
+gleam of the lamp threw but a circular patch of light on the ceiling. Bending
+over the iron cot, she could at first make out nothing, but amidst the
+bed-clothes, tossed about in disorder, the dim light soon revealed Jeanne, with
+limbs quite stiff, her head flung back, the muscles of her neck swollen and
+rigid. Her sweet face was distorted, her eyes were open and fixed on the
+curtain-rod above.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child!&rdquo; cried Hélène. &ldquo;My God! my God! she is
+dying.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Setting down the lamp, Hélène touched her daughter with trembling hands. The
+throbbing of the pulse and the heart&rsquo;s action seemed to have died away.
+The child&rsquo;s puny arms and legs were stretched out convulsively, and the
+mother grew frantic at the sight.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child is dying! Help, help!&rdquo; she stammered. &ldquo;My child! my
+child!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She wandered back to her room, brushing against the furniture, and unconscious
+of her movements; then, distracted, she again returned to the little bed,
+throwing herself on her knees, and ever appealing for help. She took Jeanne in
+her arms, rained kisses on her hair, and stroked her little body, begging her
+to answer, and seeking one word&mdash;only one word&mdash;from her silent lips.
+Where was the pain? Would she have some of the cooling drink she had liked the
+other day? Perhaps the fresh air would revive her? So she rattled on, bent on
+making the child speak.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Speak to me, Jeanne! speak to me, I entreat you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Oh, God! and not to know what to do in this sudden terror born of the night!
+There was no light even. Then her ideas grew confused, though her supplications
+to the child continued&mdash;at one moment she was beseeching, at another
+answering in her own person. Thus, the pain gripped her in the stomach; no, no,
+it must be in the breast. It was nothing at all; she need merely keep quiet.
+Then Hélène tried to collect her scattered senses; but as she felt her daughter
+stark and stiff in her embrace, her heart sickened unto death. She tried to
+reason with herself, and to resist the yearning to scream. But all at once,
+despite herself, her cry rang out
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rosalie, Rosalie! my child is dying. Quick, hurry for the doctor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Screaming out these words, she ran through dining-room and kitchen to a room in
+the rear, where the maid started up from sleep, giving vent to her surprise.
+Hélène speeded back again. Clad only in her night-dress she moved about,
+seemingly not feeling the icy cold of the February night. Pah! this maid would
+loiter, and her child would die! Back again she hurried through the kitchen to
+the bedroom before a minute had elapsed. Violently, and in the dark, she
+slipped on a petticoat, and threw a shawl over her shoulders. The furniture in
+her way was overturned; the room so still and silent was filled with the echoes
+of her despair. Then leaving the doors open, she rushed down three flights of
+stairs in her slippers, consumed with the thought that she alone could bring
+back a doctor.
+</p>
+
+<p>
+After the house-porter had opened the door Hélène found herself upon the
+pavement, with a ringing in her ears and her mind distracted. However, she
+quickly ran down the Rue Vineuse and pulled the door-bell of Doctor Bodin, who
+had already tended Jeanne; but a servant&mdash;after an interval which seemed
+an eternity&mdash;informed her that the doctor was attending a woman in
+childbed. Hélène remained stupefied on the footway; she knew no other doctor in
+Passy. For a few moments she rushed about the streets, gazing at the houses. A
+slight but keen wind was blowing, and she was walking in slippers through the
+light snow that had fallen during the evening. Ever before her was her
+daughter, with the agonizing thought that she was killing her by not finding a
+doctor at once. Then, as she retraced her steps along the Rue Vineuse, she rang
+the bell of another house. She would inquire, at all events; some one would
+perhaps direct her. She gave a second tug at the bell; but no one seemed to
+come. The wind meanwhile played with her petticoat, making it cling to her
+legs, and tossed her dishevelled hair.
+</p>
+
+<p>
+At last a servant answered her summons. &ldquo;Doctor Deberle was in bed
+asleep.&rdquo; It was a doctor&rsquo;s house at which she had rung, so Heaven
+had not abandoned her! Straightway, intent upon entering, she pushed the
+servant aside, still repeating her prayer:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child, my child is dying! Oh, tell him he must come!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The house was small and seemed full of hangings. She reached the first floor,
+despite the servant&rsquo;s opposition, always answering his protest with the
+words, &ldquo;My child is dying!&rdquo; In the apartment she entered she would
+have been content to wait; but the moment she heard the doctor stirring in the
+next room she drew near and appealed to him through the doorway:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, sir, come at once, I beseech you. My child is dying!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When the doctor at last appeared in a short coat and without a neckcloth, she
+dragged him away without allowing him to finish dressing. He at once recognized
+her as a resident in the next-door house, and one of his own tenants; so when
+he induced her to cross a garden&mdash;to shorten the way by using a side-door
+between the two houses&mdash;memory suddenly awoke within her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;True, you are a doctor!&rdquo; she murmured, &ldquo;and I knew it. But I
+was distracted. Oh, let us hurry!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On the staircase she wished him to go first. She could not have admitted the
+Divinity to her home in a more reverent manner. Upstairs Rosalie had remained
+near the child, and had lit the large lamp on the table. After the doctor had
+entered the room he took up this lamp and cast its light upon the body of the
+child, which retained its painful rigidity; the head, however, had slipped
+forward, and nervous twitchings were ceaselessly drawing the face. For a minute
+he looked on in silence, his lips compressed. Hélène anxiously watched him, and
+on noticing the mother&rsquo;s imploring glance, he muttered: &ldquo;It will be
+nothing. But she must not lie here. She must have air.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène grasped her child in a strong embrace, and carried her away on her
+shoulder. She could have kissed the doctor&rsquo;s hand for his good tidings,
+and a wave of happiness rippled through her. Scarcely, however, had Jeanne been
+placed in the larger bed than her poor little frame was again seized with
+violent convulsions. The doctor had removed the shade from the lamp, and a
+white light was streaming through the room. Then, opening a window, he ordered
+Rosalie to drag the bed away from the curtains. Hélène&rsquo;s heart was again
+filled with anguish. &ldquo;Oh, sir, she is dying,&rdquo; she stammered.
+&ldquo;Look! look! Ah! I scarcely recognize her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor did not reply, but watched the paroxysm attentively.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Step into the alcove,&rdquo; he at last exclaimed. &ldquo;Hold her hands
+to prevent her from tearing herself. There now, gently, quietly! Don&rsquo;t
+make yourself uneasy. The fit must be allowed to run its course.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They both bent over the bed, supporting and holding Jeanne, whose limbs shot
+out with sudden jerks. The doctor had buttoned up his coat to hide his bare
+neck, and Hélène&rsquo;s shoulders had till now been enveloped in her shawl;
+but Jeanne in her struggles dragged a corner of the shawl away, and unbuttoned
+the top of the coat. Still they did not notice it; they never even looked at
+one another.
+</p>
+
+<p class="center">
+<a name="image-0003"></a>
+<img src="images/vi.jpg" height="766" width="507"
+alt="Jeanne&rsquo;s Illness" />
+</p>
+
+<p>
+At last the convulsion ceased, and the little one then appeared to sink into
+deep prostration. Doctor Deberle was evidently ill at ease, though he had
+assured the mother that there was no danger. He kept his gaze fixed on the
+sufferer, and put some brief questions to Hélène as she stood by the bedside.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How old is the child?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Eleven years and six months, sir,&rdquo; was the reply.
+</p>
+
+<p>
+Silence again fell between them. He shook his head, and stooped to raise one of
+Jeanne&rsquo;s lowered eyelids and examine the mucus. Then he resumed his
+questions, but without raising his eyes to Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did she have convulsions when she was a baby?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir; but they left her after she reached her sixth birthday. Ah!
+she is very delicate. For some days past she had seemed ill at ease. She was at
+times taken with cramp, and plunged in a stupor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you know of any members of your family that have suffered from
+nervous affections?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know. My mother was carried off by consumption.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here shame made her pause. She could not confess that she had a grandmother who
+was an inmate of a lunatic asylum.[*] There was something tragic connected with
+all her ancestry.
+</p>
+
+<p>
+[*] This is Adelaide Fouque, otherwise Aunt Dide, the ancestress of the
+Rougon-Macquart family, whose early career is related in the &ldquo;Fortune of
+the Rougons,&rdquo; whilst her death is graphically described in the pages of
+&ldquo;Dr. Pascal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take care! the convulsions are coming on again!&rdquo; now hastily
+exclaimed the doctor.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne had just opened her eyes, and for a moment she gazed around her with a
+vacant look, never speaking a word. Her glance then grew fixed, her body was
+violently thrown backwards, and her limbs became distended and rigid. Her skin,
+fiery-red, all at once turned livid. Her pallor was the pallor of death; the
+convulsions began once more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not loose your hold of her,&rdquo; said the doctor. &ldquo;Take her
+other hand!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ran to the table, where, on entering, he had placed a small medicine-case.
+He came back with a bottle, the contents of which he made Jeanne inhale; but
+the effect was like that of a terrible lash; the child gave such a violent jerk
+that she slipped from her mother&rsquo;s hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, don&rsquo;t give her ether,&rdquo; exclaimed Hélène, warned by
+the odor. &ldquo;It drives her mad.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The two had now scarcely strength enough to keep the child under control. Her
+frame was racked and distorted, raised by the heels and the nape of the neck,
+as if bent in two. But she fell back again and began tossing from one side of
+the bed to the other. Her fists were clenched, her thumbs bent against the
+palms of her hands. At times she would open the latter, and, with fingers wide
+apart, grasp at phantom bodies in the air, as though to twist them. She touched
+her mother&rsquo;s shawl and fiercely clung to it. But Hélène&rsquo;s greatest
+grief was that she no longer recognized her daughter. The suffering angel,
+whose face was usually so sweet, was transformed in every feature, while her
+eyes swam, showing balls of a nacreous blue.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, do something, I implore you!&rdquo; she murmured. &ldquo;My strength
+is exhausted, sir.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had just remembered how the child of a neighbor at Marseilles had died of
+suffocation in a similar fit. Perhaps from feelings of pity the doctor was
+deceiving her. Every moment she believed she felt Jeanne&rsquo;s last breath
+against her face; for the child&rsquo;s halting respiration seemed suddenly to
+cease. Heartbroken and overwhelmed with terror, Hélène then burst into tears,
+which fell on the body of her child, who had thrown off the bedclothes.
+</p>
+
+<p>
+The doctor meantime was gently kneading the base of the neck with his long
+supple fingers. Gradually the fit subsided, and Jeanne, after a few slight
+twitches, lay there motionless. She had fallen back in the middle of the bed,
+with limbs outstretched, while her head, supported by the pillow, inclined
+towards her bosom. One might have thought her an infant Jesus. Hélène stooped
+and pressed a long kiss on her brow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it over?&rdquo; she asked in a whisper. &ldquo;Do you think
+she&rsquo;ll have another fit?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor made an evasive gesture, and then replied:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In any case the others will be less violent.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had asked Rosalie for a glass and water-bottle. Half-filling the glass with
+water, he took up two fresh medicine phials, and counted out a number of drops.
+Hélène assisted in raising the child&rsquo;s head, and the doctor succeeded in
+pouring a spoonful of the liquid between the clenched teeth. The white flame of
+the lamp was leaping up high and clear, revealing the disorder of the
+chamber&rsquo;s furnishings. Hélène&rsquo;s garments, thrown on the back of an
+arm-chair before she slipped into bed, had now fallen, and were littering the
+carpet. The doctor had trodden on her stays, and had picked them up lest he
+might again find them in his way. An odor of vervain stole through the room.
+The doctor himself went for the basin, and soaked a linen cloth in it, which he
+then pressed to Jeanne&rsquo;s temples.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, madame, you&rsquo;ll take cold!&rdquo; expostulated Rosalie as she
+stood there shivering. &ldquo;Perhaps the window might be shut? The air is too
+raw.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no!&rdquo; cried Hélène; &ldquo;leave the window open. Should it not
+be so?&rdquo; she appealed to the doctor.
+</p>
+
+<p>
+The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but she was
+quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her shoulders, and her
+hair had become unwound, some wanton tresses sweeping down to her hips. She had
+left her arms free and uncovered, that she might be the more ready; she had
+forgotten all, absorbed entirely in her love for her child. And on his side,
+the doctor, busy with his work, no longer thought of his unbuttoned coat, or of
+the shirt-collar that Jeanne&rsquo;s clutch had torn away.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Raise her up a little,&rdquo; said he to Hélène. &ldquo;No, no, not in
+that way! Give me your hand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He took her hand and placed it under the child&rsquo;s head. He wished to give
+Jeanne another spoonful of the medicine. Then he called Hélène close to him,
+made use of her as his assistant; and she obeyed him reverently on seeing that
+her daughter was already more calm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, come,&rdquo; he said. &ldquo;You must let her head lean against
+your shoulder, while I listen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène did as he bade her, and he bent over her to place his ear against
+Jeanne&rsquo;s bosom. He touched her bare shoulder with his cheek, and as the
+pulsation of the child&rsquo;s heart struck his ear he could also have heard
+the throbbing of the mother&rsquo;s breast. As he rose up his breath mingled
+with Hélène&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is nothing wrong there,&rdquo; was the quiet remark that filled
+her with delight. &ldquo;Lay her down again. We must not worry her more.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, another, though much less violent, paroxysm followed. From
+Jeanne&rsquo;s lips burst some broken words. At short intervals two fresh
+attacks seemed about to convulse her, and then a great prostration, which again
+appeared to alarm the doctor, fell on the child. He had placed her so that her
+head lay high, with the clothes carefully tucked under her chin; and for nearly
+an hour he remained there watching her, as though awaiting the return of a
+healthy respiration. On the other side of the bed Hélène also waited, never
+moving a limb.
+</p>
+
+<p>
+Little by little a great calm settled on Jeanne&rsquo;s face. The lamp cast a
+sunny light upon it, and it regained its exquisite though somewhat lengthy
+oval. Jeanne&rsquo;s fine eyes, now closed, had large, bluish, transparent
+lids, which veiled&mdash;one could divine it&mdash;a sombre, flashing glance. A
+light breathing came from her slender nose, while round her somewhat large
+mouth played a vague smile. She slept thus, amidst her outspread tresses, which
+were inky black.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It has all passed away now,&rdquo; said the doctor in a whisper; and he
+turned to arrange his medicine bottles prior to leaving.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, sir!&rdquo; exclaimed Hélène, approaching him, &ldquo;don&rsquo;t
+leave me yet; wait a few minutes. Another fit might come on, and you, you
+alone, have saved her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He signed to her that there was nothing to fear; yet he tarried, with the idea
+of tranquillizing her. She had already sent Rosalie to bed; and now the dawn
+soon broke, still and grey, over the snow which whitened the housetops. The
+doctor proceeded to close the window, and in the deep quiet the two exchanged a
+few whispers.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is nothing seriously wrong with her, I assure you,&rdquo; said he;
+&ldquo;only with one so young great care must be taken. You must see that her
+days are spent quietly and happily, and without shocks of any kind.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is so delicate and nervous,&rdquo; replied Hélène after a
+moment&rsquo;s pause. &ldquo;I cannot always control her. For the most trifling
+reasons she is so overcome by joy or sorrow that I grow alarmed. She loves me
+with a passion, a jealousy, which makes her burst into tears when I caress
+another child.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So, so&mdash;delicate, nervous, and jealous,&rdquo; repeated the doctor
+as he shook his head. &ldquo;Doctor Bodin has attended her, has he not?
+I&rsquo;ll have a talk with him about her. We shall have to adopt energetic
+treatment. She has reached an age that is critical in one of her sex.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Recognizing the interest he displayed, Hélène gave vent to her gratitude.
+&ldquo;How I must thank you, sir, for the great trouble you have taken!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The loudness of her tones frightened her, however; she might have woke Jeanne,
+and she bent down over the bed. But no; the child was sound asleep, with rosy
+cheeks, and a vague smile playing round her lips. The air of the quiet chamber
+was charged with languor. The whilom drowsiness, as if born again of relief,
+once more seized upon the curtains, furniture, and littered garments.
+Everything was steeped restfully in the early morning light as it entered
+through the two windows.
+</p>
+
+<p>
+Hélène again stood up close to the bed; on the other side was the doctor, and
+between them lay Jeanne, lightly sleeping.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Her father was frequently ill,&rdquo; remarked Hélène softly, continuing
+her answer to his previous question. &ldquo;I myself enjoy the best of
+health.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor, who had not yet looked at her, raised his eyes, and could scarcely
+refrain from smiling, so hale and hearty was she in every way. She greeted his
+gaze with her own sweet and quiet smile. Her happiness lay in her good health.
+</p>
+
+<p>
+However, his looks were still bent on her. Never had he seen such classical
+beauty. Tall and commanding, she was a nut-brown Juno, of a nut-brown sunny
+with gleams of gold. When she slowly turned her head, its profile showed the
+severe purity of a statue. Her grey eyes and pearly teeth lit up her whole
+face. Her chin, rounded and somewhat pronounced, proved her to be possessed of
+commonsense and firmness. But what astonished the doctor was the superbness of
+her whole figure. She stood there, a model of queenliness, chastity, and
+modesty.
+</p>
+
+<p>
+On her side also she scanned him for a moment. Doctor Deberle&rsquo;s years
+were thirty-five; his face was clean-shaven and a little long; he had keen eyes
+and thin lips. As she gazed on him she noticed for the first time that his neck
+was bare. Thus they remained face to face, with Jeanne asleep between them. The
+distance which but a short time before had appeared immense, now seemed to be
+dwindling away. Then Hélène slowly wrapped the shawl about her shoulders again,
+while the doctor hastened to button his coat at the neck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; Jeanne stammered in her sleep. She was waking, and
+on opening her eyes she saw the doctor and became uneasy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, who&rsquo;s that?&rdquo; was her instant question; but her mother
+kissed her, and replied: &ldquo;Go to sleep, darling, you haven&rsquo;t been
+well. It&rsquo;s only a friend.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child seemed surprised; she did not remember anything. Drowsiness was
+coming over her once more, and she fell asleep again, murmuring tenderly:
+&ldquo;I&rsquo;m going to by-by. Good-night, mamma, dear. If he is your friend
+he will be mine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor had removed his medicine-case, and, with a silent bow, he left the
+room. Hélène listened for a while to the child&rsquo;s breathing, and then,
+seated on the edge of the bed, she became oblivious to everything around her;
+her looks and thoughts wandering far away. The lamp, still burning, was paling
+in the growing sunlight.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0002"></a> CHAPTER II.</h2>
+
+<p>
+Next day Hélène thought it right and proper to pay a visit of thanks to Doctor
+Deberle. The abrupt fashion in which she had compelled him to follow her, and
+the remembrance of the whole night which he had spent with Jeanne, made her
+uneasy, for she realized that he had done more than is usually compassed within
+a doctor&rsquo;s visit. Still, for two days she hesitated to make her call,
+feeling a strange repugnance towards such a step. For this she could give
+herself no reasons. It was the doctor himself who inspired her with this
+hesitancy; one morning she met him, and shrunk from his notice as though she
+were a child. At this excess of timidity she was much annoyed. Her quiet,
+upright nature protested against the uneasiness which was taking possession of
+her. She decided, therefore, to go and thank the doctor that very day.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s attack had taken place during the small hours of Wednesday
+morning; it was now Saturday, and the child was quite well again. Doctor Bodin,
+whose fears concerning her had prompted him to make an early call, spoke of
+Doctor Deberle with the respect that an old doctor with a meagre income pays to
+another in the same district, who is young, rich, and already possessed of a
+reputation. He did not forget to add, however, with an artful smile, that the
+fortune had been bequeathed by the elder Deberle, a man whom all Passy held in
+veneration. The son had only been put to the trouble of inheriting fifteen
+hundred thousand francs, together with a splendid practice. &ldquo;He is,
+though, a very smart fellow,&rdquo; Doctor Bodin hastened to add, &ldquo;and I
+shall be honored by having a consultation with him about the precious health of
+my little friend Jeanne!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+About three o&rsquo;clock Hélène made her way downstairs with her daughter, and
+had to take but a few steps along the Rue Vineuse before ringing at the
+next-door house. Both mother and daughter still wore deep mourning. A servant,
+in dress-coat and white tie, opened the door. Hélène easily recognized the
+large entrance-hall, with its Oriental hangings; on each side of it, however,
+there were now flower-stands, brilliant with a profusion of blossoms. The
+servant having admitted them to a small drawing-room, the hangings and
+furniture of which were of a mignonette hue, stood awaiting their pleasure, and
+Hélène gave her name&mdash;Madame Grandjean.
+</p>
+
+<p>
+Thereupon the footman pushed open the door of a drawing-room, furnished in
+yellow and black, of dazzling effect, and, moving aside, announced:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame Grandjean!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, standing on the threshold, started back. She had just noticed at the
+other end of the room a young woman seated near the fireplace on a narrow couch
+which was completely covered by her ample skirts. Facing her sat an elderly
+person, who had retained her bonnet and shawl, and was evidently paying a
+visit.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg pardon,&rdquo; exclaimed Hélène. &ldquo;I wished to see Doctor
+Deberle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had made the child enter the room before her, and now took her by the hand
+again. She was both astonished and embarrassed in meeting this young lady. Why
+had she not asked for the doctor? She well knew he was married.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle was just finishing some story, in a quick and rather shrill
+voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it&rsquo;s marvellous, marvellous! She dies with wonderful realism.
+She clutches at her bosom like this, throws back her head, and her face turns
+green. I declare you ought to see her, Mademoiselle Aurelie!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, rising up, she sailed towards the doorway, rustling her skirts terribly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be so kind as to walk in, madame,&rdquo; she said with charming
+graciousness. &ldquo;My husband is not at home, but I shall be delighted to
+receive you, I assure you. This must be the pretty little girl who was so ill a
+few nights ago. Sit down for a moment, I beg of you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was forced to accept the invitation, while Jeanne timidly perched
+herself on the edge of another chair. Madame Deberle again sank down on her
+little sofa, exclaiming with a pretty laugh,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, this is my day. I receive every Saturday, you see, and Pierre then
+announces all comers. A week or two ago he ushered in a colonel suffering from
+the gout.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How silly you are, my dear Juliette!&rdquo; expostulated Mademoiselle
+Aurelie, the elderly lady, an old friend in straitened circumstances, who had
+seen her come into the world.
+</p>
+
+<p>
+There was a short silence, and Hélène gazed round at the luxury of the
+apartment, with its curtains and chairs in black and gold, glittering like
+constellations. Flowers decorated mantel-shelf, piano, and tables alike, and
+the clear light streamed through the windows from the garden, in which could be
+seen the leafless trees and bare soil. The room had almost a hot-house
+temperature; in the fireplace one large log was glowing with intense heat.
+After another glance Hélène recognized that the gaudy colors had a happy
+effect. Madame Deberle&rsquo;s hair was inky-black, and her skin of a milky
+whiteness. She was short, plump, slow in her movements, and withal graceful.
+Amidst all the golden decorations, her white face assumed a vermeil tint under
+her heavy, sombre tresses. Hélène really admired her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Convulsions are so terrible,&rdquo; broke in Madame Deberle. &ldquo;My
+Lucien had them when a mere baby. How uneasy you must have been, madame!
+However, the dear little thing appears to be quite well now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she drawled out these words she kept her eyes on Hélène, whose superb beauty
+amazed and delighted her. Never had she seen a woman with so queenly an air in
+the black garments which draped the widow&rsquo;s commanding figure. Her
+admiration found vent in an involuntary smile, while she exchanged glances with
+Mademoiselle Aurelie. Their admiration was so ingenuously and charmingly
+expressed, that a faint smile also rippled over Hélène&rsquo;s face.
+</p>
+
+<p>
+Then Madame Deberle stretched herself on the sofa. &ldquo;You were not at the
+first night at the Vaudeville yesterday, madame?&rdquo; she asked, as she
+played with the fan that hung from her waist.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I never go to the theatre,&rdquo; was Hélène&rsquo;s reply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! little Noëmi was simply marvellous! Her death scene is so realistic!
+She clutches her bosom like this, throws back her head, and her face turns
+green. Oh! the effect is prodigious.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon she entered into a minute criticism of the actress&rsquo;s playing,
+which she upheld against the world; and then she passed to the other topics of
+the day&mdash;a fine art exhibition, at which she had seen some most remarkable
+paintings; a stupid novel about which too much fuss was being made; a society
+intrigue which she spoke of to Mademoiselle Aurelie in veiled language. And so
+she went on from one subject to another, without wearying, her tongue ever
+ready, as though this social atmosphere were peculiarly her own. Hélène, a
+stranger to such society, was content to listen, merely interjecting a remark
+or brief reply every now and then.
+</p>
+
+<p>
+At last the door was again thrown open and the footman announced: &ldquo;Madame
+de Chermette! Madame Tissot!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Two ladies entered, magnificently dressed. Madame Deberle rose eagerly to meet
+them, and the train of her black silk gown, heavily decked with trimmings,
+trailed so far behind her that she had to kick it out of her way whenever she
+happened to turn round. A confused babel of greetings in shrill voices arose.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! how kind of you! I declare I never see you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know we come about that lottery.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes: I know, I know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! we cannot sit down. We have to call at twenty houses yet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come now, you are not going to run away at once!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And then the visitors finished by sitting down on the edge of a couch; the
+chatter beginning again, shriller than ever.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! what do you think of yesterday at the Vaudeville?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it was splendid!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know she unfastens her dress and lets down her hair. All the effect
+springs from that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;People say that she swallows something to make her green.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, every action is premeditated; but she had to invent and study
+them all, in the first place.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s wonderful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The two ladies rose and made their exit, and the room regained its tranquil
+peacefulness. From some hyacinths on the mantel-shelf was wafted an
+all-pervading perfume. For a time one could hear the noisy twittering of some
+sparrows quarrelling on the lawn. Before resuming her seat, Madame Deberle
+proceeded to draw down the embroidered tulle blind of a window facing her, and
+then returned to her sofa in the mellowed, golden light of the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg pardon,&rdquo; she now said. &ldquo;We have had quite an
+invasion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, in an affectionate way, she entered into conversation with Hélène. She
+seemed to know some details of her history, doubtless from the gossip of her
+servants. With a boldness that was yet full of tact, and appeared instinct with
+much friendliness, she spoke to Hélène of her husband, and of his sad death at
+the Hotel du Var, in the Rue de Richelieu.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you had just arrived, hadn&rsquo;t you? You had never been in Paris
+before. It must be awful to be plunged into mourning, in a strange room, the
+day after a long journey, and when one doesn&rsquo;t know a single place to go
+to.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène assented with a slow nod. Yes, she had spent some very bitter hours. The
+disease which carried off her husband had abruptly declared itself on the day
+after their arrival, just as they were going out together. She knew none of the
+streets, and was wholly unaware what district she was in. For eight days she
+had remained at the bedside of the dying man, hearing the rumble of Paris
+beneath her window, feeling she was alone, deserted, lost, as though plunged in
+the depths of an abyss. When she stepped out on the pavement for the first
+time, she was a widow. The mere recalling of that bare room, with its rows of
+medicine bottles, and with the travelling trunks standing about unpacked, still
+made her shudder.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Was your husband, as I&rsquo;ve been told, nearly twice your age?&rdquo;
+asked Madame Deberle with an appearance of profound interest, while
+Mademoiselle Aurelie cocked her ears so as not to lose a syllable of the
+conversation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no!&rdquo; replied Hélène. &ldquo;He was scarcely six years
+older.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she ventured to enter into the story of her marriage, telling in a few
+brief sentences how her husband had fallen deeply in love with her while she
+was living with her father, Monsieur Mouret, a hatter in the Rue des
+Petites-Maries, at Marseilles; how the Grandjean family, who were rich
+sugar-refiners, were bitterly opposed to the match, on account of her poverty.
+She spoke, too, of the ill-omened and secret wedding after the usual legal
+formalities, and of their hand-to-mouth existence, till the day an uncle on
+dying left them some ten thousand francs a year. It was then that Grandjean,
+within whom an intense hatred of Marseilles was growing, had decided on coming
+to Paris, to live there for good.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And how old were you when you were married?&rdquo; was Madame
+Deberle&rsquo;s next question.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Seventeen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must have been very beautiful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The conversation suddenly ceased, for Hélène had not seemed to hear the remark.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame Manguelin!&rdquo; announced the footman.
+</p>
+
+<p>
+A young, retiring woman, evidently ill at ease, was ushered in. Madame Deberle
+scarcely rose. It was one of her dependents, who had called to thank her for
+some service performed. The visitor only remained for a few minutes, and left
+the room with a courtesy.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle then resumed the conversation, and spoke of Abbé Jouve, with
+whom both were acquainted. The Abbé was a meek officiating priest at
+Notre-Dame-de-Grace, the parish church of Passy; however, his charity was such
+that he was more beloved and more respectfully hearkened to than any other
+priest in the district.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, he has such pious eloquence!&rdquo; exclaimed Madame Deberle, with a
+sanctimonious look.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He has been very kind to us,&rdquo; said Hélène. &ldquo;My husband had
+formerly known him at Marseilles. The moment he heard of my misfortune he took
+charge of everything. To him we owe our settling in Passy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He has a brother, hasn&rsquo;t he?&rdquo; questioned Juliette.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, a step-brother, for his mother married again. Monsieur Rambaud was
+also acquainted with my husband. He has started a large business in the Rue de
+Rambuteau, where he sells oils and other Southern produce. I believe he makes a
+large amount of money by it.&rdquo; And she added, with a laugh: &ldquo;The
+Abbé and his brother make up my court.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, sitting on the edge of her chair, and wearied to death, now cast an
+impatient look at her mother. Her long, delicate, lamb-like face wore a pained
+expression, as if she disliked all this conversation; and she appeared at times
+to sniff the heavy, oppressive odors floating in the room, while casting
+suspicious side-glances at the furniture, as though her own exquisite
+sensibility warned her of some undefined dangers. Finally, however, she turned
+a look of tyrannical worship on her mother.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle noticed the child&rsquo;s uneasiness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here&rsquo;s a little girl,&rdquo; she said, &ldquo;who feels tired at
+being serious, like a grown-up person. There are some picture-books on the
+table, dear; they will amuse you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne took up an album, but her eyes strayed from it to glance imploringly at
+her mother. Hélène, charmed by her hostess&rsquo;s excessive kindness, did not
+move; there was nothing of the fidget in her, and she would of her own accord
+remain seated for hours. However, as the servant announced three ladies in
+succession&mdash;Madame Berthier, Madame de Guiraud, and Madame
+Levasseur&mdash;she thought she ought to rise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! pray stop,&rdquo; exclaimed Madame Deberle; &ldquo;I must show you
+my son.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The semi-circle round the fireplace was increasing in size. The ladies were all
+gossiping at the same time. One of them declared that she was completely broken
+down, as for five days she had not gone to bed till four o&rsquo;clock in the
+morning. Another indulged in a diatribe against wet nurses; she could no longer
+find one who was honest. Next the conversation fell on dressmakers. Madame
+Deberle affirmed no woman tailor could fit you properly; a man was requisite.
+Two of the ladies, however, were mumbling something under their breath, and, a
+silence intervening, two or three words became audible. Every one then broke
+into a laugh, while languidly waving their fans.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Monsieur Malignon!&rdquo; announced the servant.
+</p>
+
+<p>
+A tall young man, dressed in good style, was ushered in. Some exclamations
+greeted him. Madame Deberle, not taking the trouble to rise, stretched out her
+hand and inquired: &ldquo;Well! what of yesterday at the Vaudeville?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Vile!&rdquo; was his reply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! vile! She&rsquo;s marvellous when she clutches her bosom and
+throws back her head&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop! stop! The whole thing is loathsome in its realism.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And then quite a dispute commenced. It was easy to talk of realism, but the
+young man would have no realism at all.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would not have it in anything, you hear!&rdquo; said he, raising his
+voice. &ldquo;No, not in anything! it degrades art.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+People would soon be seeing some fine things on the stage, indeed! Why
+didn&rsquo;t Noëmi follow out her actions to their logical conclusion? And he
+illustrated his remark with a gesture which quite scandalized the ladies. Oh,
+how horrible! However, when Madame Deberle had declared that the actress
+produced a great effect, and Madame Levasseur had related how a lady had
+fainted in the balcony, everybody agreed that the affair was a great success;
+and with this the discussion stopped short.
+</p>
+
+<p>
+The young man sat in an arm-chair, with his legs stretched out among the
+ladies&rsquo; flowing skirts. He seemed to be quite at home in the
+doctor&rsquo;s house. He had mechanically plucked a flower from a vase, and was
+tearing it to pieces with his teeth. Madame Deberle interrupted him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you read that novel which&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did not allow her to finish, but replied, with a superior air, that he only
+read two novels in the year.
+</p>
+
+<p>
+As for the exhibition of paintings at the Art Club, it was not worth troubling
+about; and then, every topic being exhausted, he rose and leaned over
+Juliette&rsquo;s little sofa, conversing with her in a low voice, while the
+other ladies continued chatting together in an animated manner.
+</p>
+
+<p>
+At length: &ldquo;Dear me! he&rsquo;s gone,&rdquo; exclaimed Madame Berthier
+turning round. &ldquo;I met him only an hour ago in Madame Robinot&rsquo;s
+drawing-room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, and he is now going to visit Madame Lecomte,&rdquo; said Madame
+Deberle. &ldquo;He goes about more than any other man in Paris.&rdquo; She
+turned to Hélène, who had been following the scene, and added: &ldquo;A very
+distinguished young fellow he is, and we like him very much. He has some
+interest in a stockbroking business; he&rsquo;s very rich besides, and well
+posted in everything.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The other ladies, however, were now going off.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye, dear madame. I rely upon you for Wednesday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, to be sure; Wednesday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, by the way, will you be at that evening party? One doesn&rsquo;t
+know whom one may meet. If you go, I&rsquo;ll go.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, well! I&rsquo;ll go, I promise you. Give my best regards to Monsieur
+de Guiraud.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When Madame Deberle returned she found Hélène standing in the middle of the
+drawing-room. Jeanne had drawn close to her mother, whose hands she firmly
+grasped; and thus clinging to her caressingly and almost convulsively, she was
+drawing her little by little towards the doorway.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, I was forgetting!&rdquo; exclaimed the lady of the house; and
+ringing the bell for the servant, she said to him: &ldquo;Pierre, tell Miss
+Smithson to bring Lucien here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+During the short interval of waiting that ensued the door was again opened, but
+this time in a familiar fashion and without any formal announcement. A
+good-looking girl of some sixteen years of age entered in company with an old
+man, short of stature but with a rubicund, chubby face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-day, sister,&rdquo; was the girl&rsquo;s greeting, as she kissed
+Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-day, Pauline! good-day, father!&rdquo; replied the doctor&rsquo;s
+wife.
+</p>
+
+<p>
+Mademoiselle Aurelie, who had not stirred from her seat beside the fire, rose
+to exchange greetings with Monsieur Letellier. He owned an extensive silk
+warehouse on the Boulevard des Capucines. Since his wife&rsquo;s death he had
+been taking his younger daughter about everywhere, in search of a rich husband
+for her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Were you at the Vaudeville last night?&rdquo; asked Pauline.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it was simply marvellous!&rdquo; repeated Juliette in
+parrot-fashion, as, standing before a mirror, she rearranged a rebellious curl.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is annoying to be so young; one can&rsquo;t go to anything!&rdquo;
+said Pauline, pouting like a spoiled child. &ldquo;I went with papa to the
+theatre-door at midnight, to find out how the piece had taken.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, and we tumbled upon Malignon,&rdquo; said the father.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He was extremely pleased with it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really!&rdquo; exclaimed Juliette. &ldquo;He was here a minute ago, and
+declared it vile. One never knows how to take him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you had many visitors to-day?&rdquo; asked Pauline, rushing off to
+another subject.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, several ladies; quite a crowd! The room was never once empty.
+I&rsquo;m dead-beat&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here she abruptly broke off, remembering she had a formal introduction to make
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My father, my sister&mdash;Madame Grandjean.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The conversation was turning on children and the ailments which give mothers so
+much worry when Miss Smithson, an English governess, appeared with a little boy
+clinging to her hand. Madame Deberle scolded her in English for having kept
+them waiting.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! here&rsquo;s my little Lucien!&rdquo; exclaimed Pauline as she
+dropped on her knees before the child, with a great rustling of skirts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, now, leave him alone!&rdquo; said Juliette. &ldquo;Come here,
+Lucien; come and say good-day to this little lady.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The boy came forward very sheepishly. He was no more than seven years old, fat
+and dumpy, and dressed as coquettishly as a doll. As he saw that they were all
+looking at him with smiles, he stopped short, and surveyed Jeanne, his blue
+eyes wide open with astonishment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go on!&rdquo; urged his mother.
+</p>
+
+<p>
+He turned his eyes questioningly on her and advanced a step, evincing all the
+sullenness peculiar to lads of his age, his head lowered, his thick lips
+pouting, and his eyebrows bent into a growing frown. Jeanne must have
+frightened him with the serious look she wore standing there in her black
+dress. She had not ceased holding her mother&rsquo;s hand, and was nervously
+pressing her fingers on the bare part of the arm between the sleeve and glove.
+With head lowered she awaited Lucien&rsquo;s approach uneasily, like a young
+and timid savage, ready to fly from his caress. But a gentle push from her
+mother prompted her to step forward.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Little lady, you will have to kiss him first,&rdquo; Madame Deberle said
+laughingly. &ldquo;Ladies always have to begin with him. Oh! the little
+stupid.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Kiss him, Jeanne,&rdquo; urged Hélène.
+</p>
+
+<p>
+The child looked up at her mother; and then, as if conquered by the bashful
+looks of the little noodle, seized with sudden pity as she gazed on his
+good-natured face, so dreadfully confused&mdash;she smiled divinely. A sudden
+wave of hidden tenderness rose within her and brightened her features, and she
+whispered: &ldquo;Willingly, mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, taking Lucien under the armpits, almost lifting him from the ground, she
+gave him a hearty kiss on each cheek. He had no further hesitation in embracing
+her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bravo! capital!&rdquo; exclaimed the onlookers.
+</p>
+
+<p>
+With a bow Hélène turned to leave, accompanied to the door by Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg you, madame,&rdquo; said she, &ldquo;to present my heartiest
+thanks to the doctor. He relieved me of such dreadful anxiety the other
+night.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is Henri not at home?&rdquo; broke in Monsieur Letellier.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, he will be away some time yet,&rdquo; was Juliette&rsquo;s reply.
+&ldquo;But you&rsquo;re not going away; you&rsquo;ll dine with us,&rdquo; she
+continued, addressing Mademoiselle Aurelie, who had risen as if to leave with
+Madame Grandjean.
+</p>
+
+<p>
+The old maid with each Saturday expected a similar invitation, then decided to
+relieve herself of shawl and bonnet. The heat in the drawing-room was intense,
+and Monsieur Letellier hastened to open a window, at which he remained
+standing, struck by the sight of a lilac bush which was already budding.
+Pauline, meantime, had begun playfully running after Lucien behind the chairs
+and couches, left in confusion by the visitors.
+</p>
+
+<p>
+On the threshold Madame Deberle held out her hand to Hélène with a frank and
+friendly movement.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will allow me,&rdquo; said she. &ldquo;My husband spoke to me about
+you, and I felt drawn to you. Your bereavement, your lonely life&mdash;in
+short, I am very glad to have seen you, and you must not be long in coming
+back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I give you my promise, and I am obliged to you,&rdquo; said Hélène,
+moved by these tokens of affection from a woman whom she had imagined rather
+flighty. They clasped hands, and each looked into the other&rsquo;s face with a
+happy smile. Juliette&rsquo;s avowal of her sudden friendship was given with a
+caressing air. &ldquo;You are too lovely not to be loved!&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+Hélène broke into a merry laugh, for her beauty never engaged her thoughts, and
+she called Jeanne, whose eyes were busy watching the pranks of Lucien and
+Pauline. But Madame Deberle detained the girl for a moment longer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are good friends henceforth,&rdquo; she said; &ldquo;you must just
+say <i>au revoir</i>.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon the two children blew one another a kiss with their finger-tips.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0003"></a> CHAPTER III.</h2>
+
+<p>
+Every Tuesday Hélène had Monsieur Rambaud and Abbé Jouve to dine with her. It
+was they who, during the early days of her bereavement, had broken in on her
+solitude, and drawn up their chairs to her table with friendly freedom; their
+object being to extricate her, at least once a week, from the solitude in which
+she lived. The Tuesday dinners became established institutions, and the
+partakers in these little feasts appeared punctually at seven o&rsquo;clock,
+serenely happy in discharging what they deemed a duty.
+</p>
+
+<p>
+That Tuesday Hélène was seated at the window, profiting by the last gleams of
+the twilight to finish some needle work, pending the arrival of her guests. She
+here spent her days in pleasant peacefulness. The noises of the street died
+away before reaching such a height. She loved this large, quiet chamber, with
+its substantial luxury, its rosewood furniture and blue velvet curtains. When
+her friends had attended to her installation, she not having to trouble about
+anything, she had at first somewhat suffered from all this sombre luxury, in
+preparing which Monsieur Rambaud had realized his ideal of comfort, much to the
+admiration of his brother, who had declined the task. She was not long,
+however, in feeling happy in a home in which, as in her heart, all was sound
+and simple. Her only enjoyment during her long hours of work was to gaze before
+her at the vast horizon, the huge pile of Paris, stretching its roofs, like
+billows, as far as the eye could reach. Her solitary corner overlooked all that
+immensity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, I can no longer see,&rdquo; said Jeanne, seated near her on a low
+chair. And then, dropping her work, the child gazed at Paris, which was
+darkening over with the shadows of night. She rarely romped about, and her
+mother even had to exert authority to induce her to go out. In accordance with
+Doctor Bodin&rsquo;s strict injunction, Hélène made her stroll with her two
+hours each day in the Bois de Boulogne, and this was their only promenade; in
+eighteen months they had not gone three times into Paris.[*] Nowhere was Jeanne
+so evidently happy as in their large blue room. Her mother had been obliged to
+renounce her intention of having her taught music, for the sound of an organ in
+the silent streets made her tremble and drew tears from her eyes. Her favorite
+occupation was to assist her mother in sewing linen for the children of the
+Abbé&rsquo;s poor.
+</p>
+
+<p>
+[*] Passy and the Trocadero are now well inside Paris, but at the time fixed
+for this story they were beyond the <i>barrieres</i>.
+</p>
+
+<p>
+Night had quite fallen when the lamp was brought in by Rosalie, who, fresh from
+the glare of her range, looked altogether upset. Tuesday&rsquo;s dinner was the
+one event of the week, which put things topsy-turvy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Aren&rsquo;t the gentlemen coming here to-night, madame?&rdquo; she
+inquired.
+</p>
+
+<p>
+Hélène looked at the timepiece: &ldquo;It&rsquo;s a quarter to seven; they will
+be here soon,&rdquo; she replied.
+</p>
+
+<p>
+Rosalie was a gift from Abbé Jouve, who had met her at the station on the day
+she arrived from Orleans, so that she did not know a single street in Paris. A
+village priest, an old schoolmate of Abbé Jouve&rsquo;s, had sent her to him.
+She was dumpy and plump, with a round face under her narrow cap, thick black
+hair, a flat nose, and deep red lips; and she was expert in preparing savory
+dishes, having been brought up at the parsonage by her godmother, servant to
+the village priest.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here is Monsieur Rambaud at last!&rdquo; she exclaimed, rushing to open
+the door before there was even a ring.
+</p>
+
+<p>
+Full and broad-shouldered, Monsieur Rambaud entered, displaying an expansive
+countenance like that of a country notary. His forty-five years had already
+silvered his hair, but his large blue eyes retained a wondering, artless,
+gentle expression, akin to a child&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And here&rsquo;s his reverence; everybody has come now!&rdquo; resumed
+Rosalie, as she opened the door once more.
+</p>
+
+<p>
+Whilst Monsieur Rambaud pressed Hélène&rsquo;s hand and sat down without
+speaking, smiling like one who felt quite at home, Jeanne threw her arms round
+the Abbé&rsquo;s neck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-evening, dear friend,&rdquo; said she. &ldquo;I&rsquo;ve been so
+ill!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So ill, my darling?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The two men at once showed their anxiety, the Abbé especially. He was a short,
+spare man, with a large head and awkward manners, and dressed in the most
+careless way; but his eyes, usually half-closed, now opened to their full
+extent, all aglow with exquisite tenderness. Jeanne relinquished one of her
+hands to him, while she gave the other to Monsieur Rambaud. Both held her and
+gazed at her with troubled looks. Hélène was obliged to relate the story of her
+illness, and the Abbé was on the point of quarrelling with her for not having
+warned him of it. And then they each questioned her. &ldquo;The attack was
+quite over now? She had not had another, had she?&rdquo; The mother smiled as
+she listened.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are even fonder of her than I am, and I think you&rsquo;ll frighten
+me in the end,&rdquo; she replied. &ldquo;No, she hasn&rsquo;t been troubled
+again, except that she has felt some pains in her limbs and had some headaches.
+But we shall get rid of these very soon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The maid then entered to announce that dinner was ready.
+</p>
+
+<p>
+The table, sideboard, and eight chairs furnishing the dining-room were of
+mahogany. The curtains of red reps had been drawn close by Rosalie, and a
+hanging lamp of white porcelain within a plain brass ring lighted up the
+tablecloth, the carefully-arranged plates, and the tureen of steaming soup.
+Each Tuesday&rsquo;s dinner brought round the same remarks, but on this
+particular day Dr. Deberle served naturally as a subject of conversation. Abbé
+Jouve lauded him to the skies, though he knew that he was no church-goer. He
+spoke of him, however, as a man of upright character, charitable to a fault, a
+good father, and a good husband&mdash;in fact, one who gave the best of
+examples to others. As for Madame Deberle she was most estimable, in spite of
+her somewhat flighty ways, which were doubtless due to her Parisian education.
+In a word, he dubbed the couple charming. Hélène seemed happy to hear this; it
+confirmed her own opinions; and the Abbé&rsquo;s remarks determined her to
+continue the acquaintance, which had at first rather frightened her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You shut yourself up too much!&rdquo; declared the priest.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No doubt,&rdquo; echoed his brother.
+</p>
+
+<p>
+Hélène beamed on them with her quiet smile, as though to say that they
+themselves sufficed for all her wants, and that she dreaded new acquaintances.
+However, ten o&rsquo;clock struck at last, and the Abbé and his brother took up
+their hats. Jeanne had just fallen asleep in an easy-chair in the bedroom, and
+they bent over her, raising their heads with satisfied looks as they observed
+how tranquilly she slumbered. They stole from the room on tiptoe, and in the
+lobby whispered their good-byes:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Till next Tuesday!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;O, by the way,&rdquo; said the Abbé, returning a step or two, &ldquo;I
+was forgetting: Mother Fétu is ill. You should go to see her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will go to-morrow,&rdquo; answered Hélène.
+</p>
+
+<p>
+The Abbé had a habit of commissioning her to visit his poor. They engaged in
+all sorts of whispered talk together on this subject, private business which a
+word or two enabled them to settle together, and which they never referred to
+in the presence of other persons.
+</p>
+
+<p>
+On the morrow Hélène went out alone. She decided to leave Jeanne in the house,
+as the child had been troubled with fits of shivering since paying a visit of
+charity to an old man who had become paralyzed. Once out of doors, she followed
+the Rue Vineuse, turned down the Rue Raynouard, and soon found herself in the
+Passage des Eaux, a strange, steep lane, like a staircase, pent between garden
+walls, and conducting from the heights of Passy to the quay. At the bottom of
+this descent was a dilapidated house, where Mother Fétu lived in an attic
+lighted by a round window, and furnished with a wretched bed, a rickety table,
+and a seatless chair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my good lady, my good lady!&rdquo; she moaned out, directly she saw
+Hélène enter.
+</p>
+
+<p>
+The old woman was in bed. In spite of her wretchedness, her body was plump,
+swollen out, as it were, while her face was puffy, and her hands seemed numbed
+as she drew the tattered sheet over her. She had small, keen eyes and a
+whimpering voice, and displayed a noisy humility in a rush of words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! my good lady, how I thank you! Ah, ah! oh, how I suffer! It&rsquo;s
+just as if dogs were tearing at my side. I&rsquo;m sure I have a beast inside
+me&mdash;see, just there! The skin isn&rsquo;t broken; the complaint is
+internal. But, oh! oh! the pain hasn&rsquo;t ceased for two days past. Good
+Lord, how is it possible to suffer so much? Ah, my good lady, thank you! You
+don&rsquo;t forget the poor. It will be taken into account up above; yes, yes,
+it will be taken into account!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had sat down. Noticing on the table a jug of warm <i>tisane</i>, she
+filled a cup which was near at hand, and gave it to the sufferer. Near the jug
+were placed a packet of sugar, two oranges, and some other comfits.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Has any one been to see you?&rdquo; Hélène asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&mdash;a little lady. But she doesn&rsquo;t know. That
+isn&rsquo;t the sort of stuff I need. Oh, if I could get a little meat! My
+next-door neighbor would cook it for me. Oh! oh! this pain is something
+dreadful! A dog is tearing at me&mdash;oh, if only I had some broth!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In spite of the pains which were racking her limbs, she kept her sharp eyes
+fixed on Hélène, who was now busy fumbling in her pocket, and on seeing her
+visitor place a ten-franc piece on the table, she whimpered all the more, and
+tried to rise to a sitting posture. Whilst struggling, she extended her arm,
+and the money vanished, as she repeated:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious Heaven! this is another frightful attack. Oh! oh! I cannot
+stand such agony any longer! God will requite you, my good lady; I will pray to
+Him to requite you. Bless my soul, how these pains shoot through my whole body!
+His reverence Abbé Jouve promised me you would come. It&rsquo;s only you who
+know what I want. I am going to buy some meat. But now the pain&rsquo;s going
+down into my legs. Help me; I have no strength left&mdash;none left at
+all!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The old woman wished to turn over, and Hélène, drawing off her gloves, gently
+took hold of her and placed her as she desired. As she was still bending over
+her the door opened, and a flush of surprise mounted to her cheeks as she saw
+Dr. Deberle entering. Did he also make visits to which he never referred?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s the doctor!&rdquo; blurted out the old woman. &ldquo;Oh!
+Heaven must bless you both for being so good!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor bowed respectfully to Hélène. Mother Fétu had ceased whining on his
+entrance, but kept up a sibilant wheeze, like that of a child in pain. She had
+understood at once that the doctor and her benefactress were known to one
+another; and her eyes never left them, but travelled from one to the other,
+while her wrinkled face showed that her mind was covertly working. The doctor
+put some questions to her, and sounded her right side; then, turning to Hélène,
+who had just sat down, he said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is suffering from hepatic colic. She will be on her feet again in a
+few days.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And, tearing from his memorandum book a leaf on which he had written some
+lines, he added, addressing Mother Fétu:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen to me. You must send this to the chemist in the Rue de Passy, and
+every two hours you must drink a spoonful of the draught he will give
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The old woman burst out anew into blessings. Hélène remained seated. The doctor
+lingered gazing at her; but when their eyes had met, he bowed and discreetly
+took his leave. He had not gone down a flight ere Mother Fétu&rsquo;s
+lamentations were renewed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! he&rsquo;s such a clever doctor! Ah! if his medicine could do me
+some good! Dandelions and tallow make a good simple for removing water from the
+body. Yes, yes, you can say you know a clever doctor. Have you known him long?
+Gracious goodness, how thirsty I am! I feel burning hot. He has a wife,
+hasn&rsquo;t he? He deserves to have a good wife and beautiful children.
+Indeed, it&rsquo;s a pleasure to see kind-hearted people good
+acquaintances.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had risen to give her a drink.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must go now, Mother Fétu,&rdquo; she said. &ldquo;Good-bye till
+to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! how good you are! If I only had some linen! Look at my
+chemise&mdash;it&rsquo;s torn in half; and this bed is so dirty. But that
+doesn&rsquo;t matter. God will requite you, my good lady!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Next day, on Hélène&rsquo;s entering Mother Fétu&rsquo;s room, she found Dr.
+Deberle already there. Seated on the chair, he was writing out a prescription,
+while the old woman rattled on with whimpering volubility.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, sir, it now feels like lead in my side&mdash;yes, just like lead!
+It&rsquo;s as heavy as a hundred-pound weight, and prevents me from turning
+round.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, having caught sight of Hélène, she went on without a pause: &ldquo;Ah!
+here&rsquo;s the good lady! I told the kind doctor you would come. Though the
+heavens might fall, said I, you would come all the same. You&rsquo;re a very
+saint, an angel from paradise, and, oh! so beautiful that people might fall on
+their knees in the streets to gaze on you as you pass! Dear lady, I am no
+better; just now I have a heavy feeling here. Oh, I have told the doctor what
+you did for me! The emperor could have done no more. Yes, indeed, it would be a
+sin not to love you&mdash;a great sin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+These broken sentences fell from her lips as, with eyes half closed, she rolled
+her head on the bolster, the doctor meantime smiling at Hélène, who felt very
+ill at ease.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother Fétu,&rdquo; she said softly, &ldquo;I have brought you a little
+linen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, thank you, thank you; God will requite you! You&rsquo;re just like
+this kind, good gentleman, who does more good to poor folks than a host of
+those who declare it their special work. You don&rsquo;t know what great care
+he has taken of me for four months past, supplying me with medicine and broth
+and wine. One rarely finds a rich person so kind to a poor soul! Oh, he&rsquo;s
+another of God&rsquo;s angels! Dear, dear, I seem to have quite a house in my
+stomach!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In his turn the doctor now seemed to be embarrassed. He rose and offered his
+chair to Hélène; but although she had come with the intention of remaining a
+quarter of an hour, she declined to sit down, on the plea that she was in a
+great hurry.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, Mother Fétu, still rolling her head to and fro, had stretched out
+her hand, and the parcel of linen had vanished in the bed. Then she resumed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, what a couple of good souls you are! I don&rsquo;t wish to offend
+you; I only say it because it&rsquo;s true. When you have seen one, you have
+seen the other. Oh, dear Lord! give me a hand and help me to turn round.
+Kind-hearted people understand one another. Yes, yes, they understand one
+another.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye, Mother Fétu,&rdquo; said Hélène, leaving the doctor in sole
+possession. &ldquo;I don&rsquo;t think I shall call to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The next day, however, found her in the attic again. The old woman was sound
+asleep, but scarcely had she opened her eyes and recognized Hélène in her black
+dress sitting on the chair than she exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He has been here&mdash;oh, I really don&rsquo;t know what he gave me to
+take, but I am as stiff as a stick. We were talking about you. He asked me all
+kinds of questions; whether you were generally sad, and whether your look was
+always the same. Oh, he&rsquo;s such a good man!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her words came more slowly, and she seemed to be waiting to see by the
+expression of Hélène&rsquo;s face what effect her remarks might have on her,
+with that wheedling, anxious air of the poor who are desirous of pleasing
+people. No doubt she fancied she could detect a flush of displeasure mounting
+to her benefactress&rsquo;s brow, for her huge, puffed-up face, all eagerness
+and excitement, suddenly clouded over; and she resumed, in stammering accents:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am always asleep. Perhaps I have been poisoned. A woman in the Rue de
+l&rsquo;Annonciation was killed by a drug which the chemist gave her in mistake
+for another.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+That day Hélène lingered for nearly half an hour in Mother Fétu&rsquo;s room,
+hearing her talk of Normandy, where she had been born, and where the milk was
+so good. During a silence she asked the old woman carelessly: &ldquo;Have you
+known the doctor a long time?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Mother Fétu, lying on her back, half-opened her eyes and again closed them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes!&rdquo; she answered, almost in a whisper. &ldquo;For instance,
+his father attended to me before &rsquo;48, and he accompanied him then.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have been told the father was a very good man.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, but a little cracked. The son is much his superior. When he touches
+you you would think his hands were of velvet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Silence again fell.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I advise you to do everything he tells you,&rdquo; at last said Hélène.
+&ldquo;He is very clever; he saved my daughter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To be sure!&rdquo; exclaimed Mother Fétu, again all excitement.
+&ldquo;People ought to have confidence in him. Why, he brought a boy to life
+again when he was going to be buried! Oh, there aren&rsquo;t two persons like
+him; you won&rsquo;t stop me from saying that! I am very lucky; I fall in with
+the pick of good-hearted people. I thank the gracious Lord for it every night.
+I don&rsquo;t forget either of you. You are mingled together in my prayers. May
+God in His goodness shield you and grant your every wish! May He load you with
+His gifts! May He keep you a place in Paradise!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was now sitting up in bed with hands clasped, seemingly entreating Heaven
+with devout fervor. Hélène allowed her to go on thus for a considerable time,
+and even smiled. The old woman&rsquo;s chatter, in fact, ended by lulling her
+into a pleasant drowsiness, and when she went off she promised to give her a
+bonnet and gown, as soon as she should be able to get about again.
+</p>
+
+<p>
+Throughout that week Hélène busied herself with Mother Fétu. Her afternoon
+visit became an item in her daily life. She felt a strange fondness for the
+Passage des Eaux. She liked that steep lane for its coolness and quietness and
+its ever-clean pavement, washed on rainy days by the water rushing down from
+the heights. A strange sensation thrilled her as she stood at the top and
+looked at the narrow alley with its steep declivity, usually deserted, and only
+known to the few inhabitants of the neighboring streets. Then she would venture
+through an archway dividing a house fronting the Rue Raynouard, and trip down
+the seven flights of broad steps, in which lay the bed of a pebbly stream
+occupying half of the narrow way. The walls of the gardens on each side bulged
+out, coated with a grey, leprous growth; umbrageous trees drooped over, foliage
+rained down, here and there an ivy plant thickly mantled the stonework, and the
+chequered verdure, which only left glimpses of the blue sky above, made the
+light very soft and greeny. Halfway down Hélène would stop to take breath,
+gazing at the street-lamp which hung there, and listening to the merry laughter
+in the gardens, whose doors she had never seen open. At times an old woman
+panted up with the aid of the black, shiny, iron handrail fixed in the wall to
+the right; a lady would come, leaning on her parasol as on a walking-stick; or
+a band of urchins would run down, with a great stamping of feet. But almost
+always Hélène found herself alone, and this steep, secluded, shady descent was
+to her a veritable delight&mdash;like a path in the depths of a forest. At the
+bottom she would raise her eyes, and the sight of the narrow, precipitous alley
+she had just descended made her feel somewhat frightened.
+</p>
+
+<p>
+She glided into the old woman&rsquo;s room with the quiet and coolness of the
+Passage des Eaux clinging to her garments. This woefully wretched den no longer
+affected her painfully. She moved about there as if in her own rooms, opening
+the round attic window to admit the fresh air, and pushing the table into a
+corner if it came in her way. The garret&rsquo;s bareness, its whitewashed
+walls and rickety furniture, realized to her mind an existence whose simplicity
+she had sometimes dreamt of in her girlhood. But what especially charmed her
+was the kindly emotion she experienced there. Playing the part of sick nurse,
+hearing the constant bewailing of the old woman, all she saw and felt within
+the four walls left her quivering with deep pity. In the end she awaited with
+evident impatience Doctor Deberle&rsquo;s customary visit. She questioned him
+as to Mother Fétu&rsquo;s condition; but from this they glided to other
+subjects, as they stood near each other, face to face. A closer acquaintance
+was springing up between them, and they were surprised to find they possessed
+similar tastes. They understood one another without speaking a word, each heart
+engulfed in the same overflowing charity. Nothing to Hélène seemed sweeter than
+this mutual feeling, which arose in such an unusual way, and to which she
+yielded without resistance, filled as she was with divine pity. At first she
+had felt somewhat afraid of the doctor; in her own drawing-room she would have
+been cold and distrustful, in harmony with her nature. Here, however, in this
+garret they were far from the world, sharing the one chair, and almost happy in
+the midst of the wretchedness and poverty which filled their souls with
+emotion. A week passed, and they knew one another as though they had been
+intimate for years. Mother Fétu&rsquo;s miserable abode was filled with
+sunshine, streaming from this fellowship of kindliness.
+</p>
+
+<p>
+The old woman grew better very slowly. The doctor was surprised, and charged
+her with coddling herself when she related that she now felt a dreadful weight
+in her legs. She always kept up her monotonous moaning, lying on her back and
+rolling her head to and fro; but she closed her eyes, as though to give her
+visitors an opportunity for unrestrained talk. One day she was to all
+appearance sound asleep, but beneath their lids her little black eyes continued
+watching. At last, however, she had to rise from her bed; and next day Hélène
+presented her with the promised bonnet and gown. When the doctor made his
+appearance that afternoon the old woman&rsquo;s laggard memory seemed suddenly
+stirred. &ldquo;Gracious goodness!&rdquo; said she, &ldquo;I&rsquo;ve forgotten
+my neighbor&rsquo;s soup-pot; I promised to attend to it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she disappeared, closing the door behind her and leaving the couple alone.
+They did not notice that they were shut in, but continued their conversation.
+The doctor urged Hélène to spend the afternoon occasionally in his garden in
+the Rue Vineuse.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My wife,&rdquo; said he, &ldquo;must return your visit, and she will in
+person repeat my invitation. It would do your daughter good.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I don&rsquo;t refuse,&rdquo; she replied, laughing. &ldquo;I do not
+require to be fetched with ceremony. Only&mdash;only&mdash;I am afraid of being
+indiscreet. At any rate, we will see.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Their talk continued, but at last the doctor exclaimed in a tone of surprise:
+&ldquo;Where on earth can Mother Fétu have gone? It must be a quarter of an
+hour since she went to see after her neighbor&rsquo;s soup-pot.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène then saw that the door was shut, but it did not shock her at the moment.
+She continued to talk of Madame Deberle, of whom she spoke highly to her
+husband; but noticing that the doctor constantly glanced towards the door, she
+at last began to feel uncomfortable.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s very strange that she does not come back!&rdquo; she remarked
+in her turn.
+</p>
+
+<p>
+Their conversation then dropped. Hélène, not knowing what to do, opened the
+window; and when she turned round they avoided looking at one another. The
+laughter of children came in through the circular window, which, with its bit
+of blue sky, seemed like a full round moon. They could not have been more
+alone&mdash;concealed from all inquisitive looks, with merely this bit of
+heaven gazing in on them. The voices of the children died away in the distance;
+and a quivering silence fell. No one would dream of finding them in that attic,
+out of the world. Their confusion grew apace, and in the end Hélène, displeased
+with herself, gave the doctor a steady glance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have a great many visits to pay yet,&rdquo; he at once exclaimed.
+&ldquo;As she doesn&rsquo;t return, I must leave.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He quitted the room, and Hélène then sat down. Immediately afterwards Mother
+Fétu returned with many protestations:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! oh! I can scarcely crawl; such a faintness came over me! Has the
+dear good doctor gone? Well, to be sure, there&rsquo;s not much comfort here!
+Oh, you are both angels from heaven, coming to spend your time with one so
+unfortunate as myself! But God in His goodness will requite you. The pain has
+gone down into my feet to-day, and I had to sit down on a step. Oh, I should
+like to have some chairs! If I only had an easy-chair! My mattress is so vile
+too that I am quite ashamed when you come. The whole place is at your disposal,
+and I would throw myself into the fire if you required it. Yes. Heaven knows
+it; I always repeat it in my prayers! Oh, kind Lord, grant their utmost desires
+to these good friends of mine&mdash;in the name of the Father, the Son, and the
+Holy Ghost!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As Hélène listened she experienced a singular feeling of discomfort. Mother
+Fétu&rsquo;s bloated face filled her with disgust. Never before in this
+stifling attic had she been affected in a like way; its sordid misery seemed to
+stare her in the face; the lack of fresh air, the surrounding wretchedness,
+quite sickened her. So she made all haste to leave, feeling hurt by the
+blessings which Mother Fétu poured after her.
+</p>
+
+<p>
+In the Passage des Eaux an additional sorrow came upon her. Halfway up, on the
+right-hand side of the path, the wall was hollowed out, and here there was an
+excavation, some disused well, enclosed by a railing. During the last two days
+when passing she had heard the wailings of a cat rising from this well, and
+now, as she slowly climbed the path, these wailings were renewed, but so
+pitifully that they seemed instinct with the agony of death. The thought that
+the poor brute, thrown into the disused well, was slowly dying there of hunger,
+quite rent Hélène&rsquo;s heart. She hastened her steps, resolving that she
+would not venture down this lane again for a long time, lest the cat&rsquo;s
+death-call should reach her ears.
+</p>
+
+<p>
+The day was a Tuesday. In the evening, on the stroke of seven, as Hélène was
+finishing a tiny bodice, the two wonted rings at the bell were heard, and
+Rosalie opened the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His reverence is first to-night!&rdquo; she exclaimed. &ldquo;Oh, here
+comes Monsieur Rambaud too!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They were very merry at dinner. Jeanne was nearly well again now, and the two
+brothers, who spoiled her, were successful in procuring her permission to eat
+some salad, of which she was excessively fond, notwithstanding Doctor
+Bodin&rsquo;s formal prohibition. When she was going to bed, the child in high
+spirits hung round her mother&rsquo;s neck and pleaded:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! mamma, darling! let me go with you to-morrow to see the old woman
+you nurse!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But the Abbé and Monsieur Rambaud were the first to scold her for thinking of
+such a thing. They would not hear of her going amongst the poor, as the sight
+affected her too grieviously. The last time she had been on such an expedition
+she had twice swooned, and for three days her eyes had been swollen with tears,
+that had flowed even in her sleep.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I will be good!&rdquo; she pleaded. &ldquo;I won&rsquo;t cry, I
+promise.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is quite useless, my darling,&rdquo; said her mother, caressing her.
+&ldquo;The old woman is well now. I shall not go out any more; I&rsquo;ll stay
+all day with you!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0004"></a> CHAPTER IV.</h2>
+
+<p>
+During the following week Madame Deberle paid a return visit to Madame
+Grandjean, and displayed an affability that bordered on affection.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know what you promised me,&rdquo; she said, on the threshold, as she
+was going off. &ldquo;The first fine day we have, you must come down to the
+garden, and bring Jeanne with you. It is the doctor&rsquo;s strict
+injunction.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well,&rdquo; Hélène answered, with a smile, &ldquo;it is
+understood; we will avail ourselves of your kindness.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Three days later, on a bright February afternoon, she accompanied her daughter
+down to the garden. The porter opened the door connecting the two houses. At
+the near end of the garden, in a kind of greenhouse built somewhat in the style
+of a Japanese pavilion, they found Madame Deberle and her sister Pauline, both
+idling away their time, for some embroidery, thrown on the little table, lay
+there neglected.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, how good of you to come!&rdquo; cried Juliette. &ldquo;You must sit
+down here. Pauline, move that table away! It is still rather cool you know to
+sit out of doors, but from this pavilion we can keep a watch on the children.
+Now, little ones, run away and play; but take care not to fall!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The large door of the pavilion stood open, and on each side were portable
+mirrors, whose covers had been removed so that they allowed one to view the
+garden&rsquo;s expanse as from the threshold of a tent. The garden, with a
+green sward in the centre, flanked by beds of flowers, was separated from the
+Rue Vineuse by a plain iron railing, but against this grew a thick green hedge,
+which prevented the curious from gazing in. Ivy, clematis, and woodbine clung
+and wound around the railings, and behind this first curtain of foliage came a
+second one of lilacs and laburnums. Even in the winter the ivy leaves and the
+close network of branches sufficed to shut off the view. But the great charm of
+the garden lay in its having at the far end a few lofty trees, some magnificent
+elms, which concealed the grimy wall of a five-story house. Amidst all the
+neighboring houses these trees gave the spot the aspect of a nook in some park,
+and seemed to increase the dimensions of this little Parisian garden, which was
+swept like a drawing-room. Between two of the elms hung a swing, the seat of
+which was green with damp.
+</p>
+
+<p>
+Hélène leaned forward the better to view the scene.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it is a hole!&rdquo; exclaimed Madame Deberle carelessly.
+&ldquo;Still, trees are so rare in Paris that one is happy in having half a
+dozen of one&rsquo;s own.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, you have a very pleasant place,&rdquo; murmured Hélène.
+</p>
+
+<p>
+The sun filled the pale atmosphere that day with a golden dust, its rays
+streaming slowly through the leafless branches of the trees. These assumed a
+ruddier tint, and you could see the delicate purple gems softening the cold
+grey of the bark. On the lawn and along the walks the grass and gravel
+glittered amidst the haze that seemed to ooze from the ground. No flower was in
+blossom; only the happy flush which the sunshine cast upon the soil revealed
+the approach of spring.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At this time of year it is rather dull,&rdquo; resumed Madame Deberle.
+&ldquo;In June it is as cozy as a nest; the trees prevent any one from looking
+in, and we enjoy perfect privacy.&rdquo; At this point she paused to call:
+&ldquo;Lucien, you must come away from that watertap!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The lad, who was doing the honors of the garden, had led Jeanne towards a tap
+under the steps. Here he had turned on the water, which he allowed to splash on
+the tips of his boots. It was a game that he delighted in. Jeanne, with grave
+face, looked on while he wetted his feet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait a moment!&rdquo; said Pauline, rising. &ldquo;I&rsquo;ll go and
+stop his nonsense!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Juliette held her back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ll do no such thing; you are even more of a madcap than he is.
+The other day both of you looked as if you had taken a bath. How is it that a
+big girl like you cannot remain two minutes seated? Lucien!&rdquo; she
+continued directing her eyes on her son, &ldquo;turn off the water at
+once!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child, in his fright, made an effort to obey her. But instead of turning
+the tap off, he turned it on all the more, and the water gushed forth with a
+force and a noise that made him lose his head. He recoiled, splashed up to the
+shoulders.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Turn off the water at once!&rdquo; again ordered his mother, whose
+cheeks were flushing with anger.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, hitherto silent, then slowly, and with the greatest caution, ventured
+near the tap; while Lucien burst into loud sobbing at sight of this cold
+stream, which terrified him, and which he was powerless to stop. Carefully
+drawing her skirt between her legs, Jeanne stretched out her bare hands so as
+not to wet her sleeves, and closed the tap without receiving a sprinkle. The
+flow instantly ceased. Lucien, astonished and inspired with respect, dried his
+tears and gazed with swollen eyes at the girl.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that child puts me beside myself!&rdquo; exclaimed Madame Deberle,
+her complexion regaining its usual pallor, while she stretched herself out, as
+though wearied to death.
+</p>
+
+<p>
+Hélène deemed it right to intervene. &ldquo;Jeanne,&rdquo; she called,
+&ldquo;take his hand, and amuse yourselves by walking up and down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne took hold of Lucien&rsquo;s hand, and both gravely paced the paths with
+little steps. She was much taller than her companion, who had to stretch his
+arm up towards her; but this solemn amusement, which consisted in a ceremonious
+circuit of the lawn, appeared to absorb them and invest them with a sense of
+great importance. Jeanne, like a genuine lady, gazed about, preoccupied with
+her own thoughts; Lucien every now and then would venture a glance at her; but
+not a word was said by either.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How droll they are!&rdquo; said Madame Deberle, smiling, and again at
+her ease. &ldquo;I must say that your Jeanne is a dear, good child. She is so
+obedient, so well behaved&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, when she is in the company of others,&rdquo; broke in Hélène.
+&ldquo;She is a great trouble at times. Still, she loves me, and does her best
+to be good so as not to vex me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then they spoke of children; how girls were more precocious than boys; though
+it would be wrong to deduce too much from Lucien&rsquo;s unintelligent face. In
+another year he would doubtless lose all his gawkiness and become quite a
+gallant. Finally, Madame Deberle resumed her embroidery, making perhaps two
+stitches in a minute. Hélène, who was only happy when busy, begged permission
+to bring her work the next time she came. She found her companions somewhat
+dull, and whiled away the time in examining the Japanese pavilion. The walls
+and ceiling were hidden by tapestry worked in gold, with designs showing bright
+cranes in full flight, butterflies, and flowers and views in which blue ships
+were tossing upon yellow rivers. Chairs, and ironwood flower-stands were
+scattered about; on the floor some fine mats were spread; while the lacquered
+furnishings were littered with trinkets, small bronzes and vases, and strange
+toys painted in all the hues of the rainbow. At the far end stood a grotesque
+idol in Dresden china, with bent legs and bare, protruding stomach, which at
+the least movement shook its head with a terrible and amusing look.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isn&rsquo;t it horribly ugly?&rdquo; asked Pauline, who had been
+watching Hélène as she glanced round. &ldquo;I say, sister, you know that all
+these purchases of yours are so much rubbish! Malignon calls your Japanese
+museum &lsquo;the sixpenny bazaar.&rsquo; Oh, by the way, talking of him, I met
+him. He was with a lady, and such a lady&mdash;Florence, of the Varietes
+Theatre.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where was it?&rdquo; asked Juliette immediately. &ldquo;How I shall
+tease him!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On the boulevards. He&rsquo;s coming here to-day, is he not?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was not vouchsafed any reply. The ladies had all at once become uneasy
+owing to the disappearance of the children, and called to them. However, two
+shrill voices immediately answered:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We are here!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Half hidden by a spindle tree, they were sitting on the grass in the middle of
+the lawn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you about?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We have put up at an inn,&rdquo; answered Lucien. &ldquo;We are resting
+in our room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Greatly diverted, the women watched them for a time. Jeanne seemed quite
+contented with the game. She was cutting the grass around her, doubtless with
+the intention of preparing breakfast. A piece of wood, picked up among the
+shrubs, represented a trunk. And now they were talking. Jeanne, with great
+conviction in her tone, was declaring that they were in Switzerland, and that
+they would set out to see the glaciers, which rather astonished Lucien.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha, here he is!&rdquo; suddenly exclaimed Pauline.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle turned, and caught sight of Malignon descending the steps. He
+had scarcely time to make his bow and sit down before she attacked him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh,&rdquo; she said, &ldquo;it is nice of you to go about everywhere
+saying that I have nothing but rubbishy ornaments about me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You mean this little saloon of yours? Oh yes,&rdquo; said he, quite at
+his ease. &ldquo;You haven&rsquo;t anything worth looking at here!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! not my china figure?&rdquo; she asked, quite hurt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, everything is quite <i>bourgeois</i>. It is necessary for a
+person to have some taste. You wouldn&rsquo;t allow me to select the
+things&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your taste, forsooth! just talk about your taste!&rdquo; she retorted,
+flushing crimson and feeling quite angry. &ldquo;You have been seen with a
+lady&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What lady?&rdquo; he asked, surprised by the violence of the attack.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A fine choice, indeed! I compliment you on it. A girl whom the whole of
+Paris knows&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She suddenly paused, remembering Pauline&rsquo;s presence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pauline,&rdquo; she said, &ldquo;go into the garden for a minute.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh no,&rdquo; retorted the girl indignantly. &ldquo;It&rsquo;s so
+tiresome; I&rsquo;m always being sent out of the way.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go into the garden,&rdquo; repeated Juliette, with increased severity in
+her tone.
+</p>
+
+<p>
+The girl stalked off with a sullen look, but stopped all at once, to exclaim:
+&ldquo;Well, then, be quick over your talk!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As soon as she was gone, Madame Deberle returned to the charge. &ldquo;How can
+you, a gentleman, show yourself in public with that actress Florence? She is at
+least forty. She is ugly enough to frighten one, and all the gentlemen in the
+stalls thee and thou her on first nights.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you finished?&rdquo; called out Pauline, who was strolling sulkily
+under the trees. &ldquo;I&rsquo;m not amusing myself here, you know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon, however, defended himself. He had no knowledge of this girl Florence;
+he had never in his life spoken a word to her. They had possibly seen him with
+a lady: he was sometimes in the company of the wife of a friend of his.
+Besides, who had seen him? He wanted proofs, witnesses.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pauline,&rdquo; hastily asked Madame Deberle, raising her voice,
+&ldquo;did you not meet him with Florence?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, certainly,&rdquo; replied her sister. &ldquo;I met them on the
+boulevards opposite Bignon&rsquo;s.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon, glorying in her victory over Malignon, whose face wore an
+embarrassed smile, Madame Deberle called out: &ldquo;You can come back,
+Pauline; I have finished.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon, who had a box at the Folies-Dramatiques for the following night, now
+gallantly placed it at Madame Deberle&rsquo;s service, apparently not feeling
+the slightest ill-will towards her; moreover, they were always quarreling.
+Pauline wished to know if she might go to see the play that was running, and as
+Malignon laughed and shook his head, she declared it was very silly; authors
+ought to write plays fit for girls to see. She was only allowed such
+entertainments as <i>La Dame Blanche</i> and the classic drama could offer.
+</p>
+
+<p>
+Meantime, the ladies had ceased watching the children, and all at once Lucien
+began to raise terrible shrieks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What have you done to him, Jeanne?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have done nothing, mamma,&rdquo; answered the little girl. &ldquo;He
+has thrown himself on the ground.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The truth was, the children had just set out for the famous glaciers. As Jeanne
+pretended that they were reaching the mountains, they had lifted their feet
+very high, as though to step over the rocks. Lucien, however, quite out of
+breath with his exertions, at last made a false step, and fell sprawling in the
+middle of an imaginary ice-field. Disgusted, and furious with child-like rage,
+he no sooner found himself on the ground than he burst into tears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lift him up,&rdquo; called Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He won&rsquo;t let me, mamma. He is rolling about.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And so saying, Jeanne drew back, as though exasperated and annoyed by such a
+display of bad breeding. He did not know how to play; he would certainly cover
+her with dirt. Her mouth curled, as though she were a duchess compromising
+herself by such companionship. Thereupon Madame Deberle, irritated by
+Lucien&rsquo;s continued wailing, requested her sister to pick him up and coax
+him into silence. Nothing loth, Pauline ran, cast herself down beside the
+child, and for a moment rolled on the ground with him. He struggled with her,
+unwilling to be lifted, but she at last took him up by the arms, and to appease
+him, said, &ldquo;Stop crying, you noisy fellow; we&rsquo;ll have a
+swing!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lucien at once closed his lips, while Jeanne&rsquo;s solemn looks vanished, and
+a gleam of ardent delight illumined her face. All three ran towards the swing,
+but it was Pauline who took possession of the seat.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Push, push!&rdquo; she urged the children; and they pushed with all the
+force of their tiny hands; but she was heavy, and they could scarcely stir the
+swing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Push!&rdquo; she urged again. &ldquo;Oh, the big sillies, they
+can&rsquo;t!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the pavilion, Madame Deberle had just felt a slight chill. Despite the
+bright sunshine she thought it rather cold, and she requested Malignon to hand
+her a white cashmere burnous that was hanging from the handle of a window
+fastening. Malignon rose to wrap the burnous round her shoulders, and they
+began chatting familiarly on matters which had little interest for Hélène.
+Feeling fidgety, fearing that Pauline might unwittingly knock the children
+down, she therefore stepped into the garden, leaving Juliette and the young man
+to wrangle over some new fashion in bonnets which apparently deeply interested
+them.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne no sooner saw her mother than she ran towards her with a wheedling
+smile, and entreaty in every gesture. &ldquo;Oh, mamma, mamma!&rdquo; she
+implored. &ldquo;Oh, mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, you mustn&rsquo;t!&rdquo; replied Hélène, who understood her
+meaning very well. &ldquo;You know you have been forbidden.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Swinging was Jeanne&rsquo;s greatest delight. She would say that she believed
+herself a bird; the breeze blowing in her face, the lively rush through the
+air, the continued swaying to and fro in a motion as rythmic as the beating of
+a bird&rsquo;s wings, thrilled her with an exquisite pleasure; in her ascent
+towards cloudland she imagined herself on her way to heaven. But it always
+ended in some mishap. On one occasion she had been found clinging to the ropes
+of the swing in a swoon, her large eyes wide open, fixed in a vacant stare; at
+another time she had fallen to the ground, stiff, like a swallow struck by a
+shot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma!&rdquo; she implored again. &ldquo;Only a little, a very, very
+little!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the end her mother, in order to win peace, placed her on the seat. The
+child&rsquo;s face lit up with an angelic smile, and her bare wrists quivered
+with joyous expectancy. Hélène swayed her very gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Higher, mamma, higher!&rdquo; she murmured.
+</p>
+
+<p>
+But Hélène paid no heed to her prayer, and retained firm hold of the rope. She
+herself was glowing all over, her cheeks flushed, and she thrilled with
+excitement at every push she gave to the swing. Her wonted sedateness vanished
+as she thus became her daughter&rsquo;s playmate.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That will do,&rdquo; she declared after a time, taking Jeanne in her
+arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma, you must swing now!&rdquo; the child whispered, as she clung
+to her neck.
+</p>
+
+<p>
+She took a keen delight in seeing her mother flying through the air; as she
+said, her pleasure was still more intense in gazing at her than in having a
+swing herself. Hélène, however, asked her laughingly who would push her; when
+she went in for swinging, it was a serious matter; why, she went higher than
+the treetops! While she was speaking it happened that Monsieur Rambaud made his
+appearance under the guidance of the doorkeeper. He had met Madame Deberle in
+Hélène&rsquo;s rooms, and thought he would not be deemed presuming in
+presenting himself here when unable to find her. Madame Deberle proved very
+gracious, pleased as she was with the good-natured air of the worthy man;
+however, she soon returned to a lively discussion with Malignon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;<i>Bon ami</i>[*] will push you, mamma! <i>Bon ami</i> will push
+you!&rdquo; Jeanne called out, as she danced round her mother.
+</p>
+
+<p>
+[*] Literally &ldquo;good friend;&rdquo; but there is no proper equivalent for
+the expression in English.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be quiet! We are not at home!&rdquo; said her mother with mock gravity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bless me! if it will please you, I am at your disposal,&rdquo; exclaimed
+Monsieur Rambaud. &ldquo;When people are in the country&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène let herself be persuaded. When a girl she had been accustomed to swing
+for hours, and the memory of those vanished pleasures created a secret craving
+to taste them once more. Moreover, Pauline, who had sat down with Lucien at the
+edge of the lawn, intervened with the boldness of a girl freed from the
+trammels of childhood.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course he will push you, and he will swing me after you. Won&rsquo;t
+you, sir?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This determined Hélène. The youth which dwelt within her, in spite of the cold
+demureness of her great beauty, displayed itself in a charming, ingenuous
+fashion. She became a thorough school-girl, unaffected and gay. There was no
+prudishness about her. She laughingly declared that she must not expose her
+legs, and asked for some cord to tie her skirts securely round her ankles. That
+done, she stood upright on the swing, her arms extended and clinging to the
+ropes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, push, Monsieur Rambaud,&rdquo; she exclaimed delightedly.
+&ldquo;But gently at first!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud had hung his hat on the branch of a tree. His broad, kindly
+face beamed with a fatherly smile. First he tested the strength of the ropes,
+and, giving a look at the trees, determined to give a slight push. That day
+Hélène had for the first time abandoned her widow&rsquo;s weeds; she was
+wearing a grey dress set off with mauve bows. Standing upright, she began to
+swing, almost touching the ground, and as if rocking herself to sleep.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quicker! quicker!&rdquo; she exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud, with his hands ready, caught the seat as it came back to him,
+and gave it a more vigorous push. Hélène went higher, each ascent taking her
+farther. However, despite the motion, she did not lose her sedateness; she
+retained almost an austre demeanor; her eyes shone very brightly in her
+beautiful, impassive face; her nostrils only were inflated, as though to drink
+in the air.
+</p>
+
+<p>
+Not a fold of her skirts was out of place, but a plait of her hair slipped
+down.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quicker! quicker!&rdquo; she called.
+</p>
+
+<p>
+An energetic push gave her increased impetus. Up in the sunshine she flew, even
+higher and higher. A breeze sprung up with her motion, and blew through the
+garden; her flight was so swift that they could scarcely distinguish her figure
+aright. Her face was now all smiles, and flushed with a rosy red, while her
+eyes sparkled here, then there, like shooting stars. The loosened plait of hair
+rustled against her neck. Despite the cords which bound them, her skirts now
+waved about, and you could divine that she was at her ease, her bosom heaving
+in its free enjoyment as though the air were indeed her natural place.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quicker! quicker!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud, his face red and bedewed with perspiration, exerted all his
+strength. A cry rang out. Hélène went still higher.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma! Oh, mamma!&rdquo; repeated Jeanne in her ecstasy.
+</p>
+
+<p>
+She was sitting on the lawn gazing at her mother, her little hands clasped on
+her bosom, looking as though she herself had drunk in all the air that was
+stirring. Her breath failed her; with a rythmical movement of the shoulders she
+kept time with the long strokes of the swing. And she cried, &ldquo;Quicker!
+quicker!&rdquo; while her mother still went higher, her feet grazing the lofty
+branches of the trees.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Higher, mamma! oh, higher, mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Hélène was already in the very heavens. The trees bent and cracked as
+beneath a gale. Her skirts, which were all they could see, flapped with a
+tempestuous sound. When she came back with arms stretched out and bosom
+distended she lowered her head slightly and for a moment hovered; but then she
+rose again and sank backwards, her head tilted, her eyes closed, as though she
+had swooned. These ascensions and descents which made her giddy were
+delightful. In her flight she entered into the sunshine&mdash;the pale yellow
+February sunshine that rained down like golden dust. Her chestnut hair gleamed
+with amber tints; and a flame seemed to have leaped up around her, as the mauve
+bows on her whitening dress flashed like burning flowers. Around her the
+springtide was maturing into birth, and the purple-tinted gems of the trees
+showed like delicate lacquer against the blue sky.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne clasped her hands. Her mother seemed to her a saint with a golden glory
+round her head, winging her way to paradise, and she again stammered:
+&ldquo;Oh, mamma! oh! mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle and Malignon had now grown interested, and had stepped under the
+trees. Malignon declared the lady to be very bold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should faint, I&rsquo;m sure,&rdquo; said Madame Deberle, with a
+frightened air.
+</p>
+
+<p>
+Hélène heard them, for she dropped these words from among the branches:
+&ldquo;Oh, my heart is all right! Give a stronger push, Monsieur
+Rambaud!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And indeed her voice betrayed no emotion. She seemed to take no heed of the two
+men who were onlookers. They were doubtless nothing to her. Her tress of hair
+had become entangled, and the cord that confined her skirts must have given
+way, for the drapery flapped in the wind like a flag. She was going still
+higher.
+</p>
+
+<p>
+All at once, however, the exclamation rang out:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Enough, Monsieur Rambaud, enough!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Doctor Deberle had just appeared on the house steps. He came forward, embraced
+his wife tenderly, took up Lucien and kissed his brow. Then he gazed at Hélène
+with a smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Enough, enough!&rdquo; she still continued exclaiming.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why?&rdquo; asked he. &ldquo;Do I disturb you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She made no answer; a look of gravity had suddenly come over her face. The
+swing, still continuing its rapid flights, owing to the impetus given to it,
+would not stop, but swayed to and fro with a regular motion which still bore
+Hélène to a great height. The doctor, surprised and charmed, beheld her with
+admiration; she looked so superb, so tall and strong, with the pure figure of
+an antique statue whilst swinging thus gently amid the spring sunshine. But she
+seemed annoyed, and all at once leaped down.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop! stop!&rdquo; they all cried out.
+</p>
+
+<p>
+From Hélène&rsquo;s lips came a dull moan; she had fallen upon the gravel of a
+pathway, and her efforts to rise were fruitless.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens!&rdquo; exclaimed the doctor, his face turning very pale.
+&ldquo;How imprudent!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They all crowded round her. Jeanne began weeping so bitterly that Monsieur
+Rambaud, with his heart in his mouth, was compelled to take her in his arms.
+The doctor, meanwhile, eagerly questioned Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it the right leg you fell on? Cannot you stand upright?&rdquo; And as
+she remained dazed, without answering, he asked: &ldquo;Do you suffer?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, here at the knee; a dull pain,&rdquo; she answered, with
+difficulty.
+</p>
+
+<p>
+He at once sent his wife for his medicine case and some bandages, and repeated:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must see, I must see. No doubt it is a mere nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He knelt down on the gravel and Hélène let him do so; but all at once she
+struggled to her feet and said: &ldquo;No, no!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I must examine the place,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+A slight quiver stole over her, and she answered in a yet lower tone:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is not necessary. It is nothing at all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He looked at her, at first astounded. Her neck was flushing red; for a moment
+their eyes met, and seemed to read each other&rsquo;s soul; he was
+disconcerted, and slowly rose, remaining near her, but without pressing her
+further.
+</p>
+
+<p>
+Hélène had signed to Monsieur Rambaud. &ldquo;Fetch Doctor Bodin,&rdquo; she
+whispered in his ear, &ldquo;and tell him what has happened to me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ten minutes later, when Doctor Bodin made his appearance, she, with superhuman
+courage, regained her feet, and leaning on him and Monsieur Rambaud, contrived
+to return home. Jeanne followed, quivering with sobs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall wait,&rdquo; said Doctor Deberle to his brother physician.
+&ldquo;Come down and remove our fears.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the garden a lively colloquy ensued. Malignon was of opinion that women had
+queer ideas. Why on earth had that lady been so foolish as to jump down?
+Pauline, excessively provoked at this accident, which deprived her of a
+pleasure, declared it was silly to swing so high. On his side Doctor Deberle
+did not say a word, but seemed anxious.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is nothing serious,&rdquo; said Doctor Bodin, as he came down
+again&mdash;&ldquo;only a sprain. Still, she will have to keep to an easy-chair
+for at least a fortnight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Monsieur Deberle gave a friendly slap on Malignon&rsquo;s shoulder.
+He wished his wife to go in, as it was really becoming too cold. For his own
+part, taking Lucien in his arms, he carried him into the house, covering him
+with kisses the while.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0005"></a> CHAPTER V.</h2>
+
+<p>
+Both windows of the bedroom were wide open, and in the depths below the house,
+which was perched on the very summit of the hill, lay Paris, rolling away in a
+mighty flat expanse. Ten o&rsquo;clock struck; the lovely February morning had
+all the sweetness and perfume of spring.
+</p>
+
+<p>
+Hélène reclined in an invalid chair, reading in front of one of the windows,
+her knee still in bandages. She suffered no pain; but she had been confined to
+her room for a week past, unable even to take up her customary needlework. Not
+knowing what to do, she had opened a book which she had found on the
+table&mdash;she, who indulged in little or no reading at any time. This book
+was the one she used every night as a shade for the night-lamp, the only volume
+which she had taken within eighteen months from the small but irreproachable
+library selected by Monsieur Rambaud. Novels usually seemed to her false to
+life and puerile; and this one, Sir Walter Scott&rsquo;s &ldquo;Ivanhoe,&rdquo;
+had at first wearied her to death. However, a strange curiosity had grown upon
+her, and she was finishing it, at times affected to tears, and at times rather
+bored, when she would let it slip from her hand for long minutes and gaze
+fixedly at the far-stretching horizon.
+</p>
+
+<p>
+That morning Paris awoke from sleep with a smiling indolence. A mass of vapor,
+following the valley of the Seine, shrouded the two banks from view. This mist
+was light and milky, and the sun, gathering strength, was slowly tinging it
+with radiance. Nothing of the city was distinguishable through this floating
+muslin. In the hollows the haze thickened and assumed a bluish tint; while over
+certain broad expanses delicate transparencies appeared, a golden dust, beneath
+which you could divine the depths of the streets; and up above domes and
+steeples rent the mist, rearing grey outlines to which clung shreds of the haze
+which they had pierced. At times cloudlets of yellow smoke would, like giant
+birds, heavy of wing, slowly soar on high, and then mingle with the atmosphere
+which seemed to absorb them. And above all this immensity, this mass of cloud,
+hanging in slumber over Paris, a sky of extreme purity, of a faint and
+whitening blue, spread out its mighty vault. The sun was climbing the heavens,
+scattering a spray of soft rays; a pale golden light, akin in hue to the flaxen
+tresses of a child, was streaming down like rain, filling the atmosphere with
+the warm quiver of its sparkle. It was like a festival of the infinite,
+instinct with sovereign peacefulness and gentle gaiety, whilst the city,
+chequered with golden beams, still remained lazy and sleepy, unwilling to
+reveal itself by casting off its coverlet of lace.
+</p>
+
+<p>
+For eight days it had been Hélène&rsquo;s diversion to gaze on that mighty
+expanse of Paris, and she never wearied of doing so. It was as unfathomable and
+varying as the ocean&mdash;fair in the morning, ruddy with fire at night,
+borrowing all the joys and sorrows of the heavens reflected in its depths. A
+flash of sunshine came, and it would roll in waves of gold; a cloud would
+darken it and raise a tempest. Its aspect was ever changing. A complete calm
+would fall, and all would assume an orange hue; gusts of wind would sweep by
+from time to time, and turn everything livid; in keen, bright weather there
+would be a shimmer of light on every housetop; whilst when showers fell,
+blurring both heaven and earth, all would be plunged in chaotic confusion. At
+her window Hélène experienced all the hopes and sorrows that pertain to the
+open sea. As the keen wind blew in her face she imagined it wafted a saline
+fragrance; even the ceaseless noise of the city seemed to her like that of a
+surging tide beating against a rocky cliff.
+</p>
+
+<p>
+The book fell from her hands. She was dreaming, with a far-away look in her
+eyes. When she stopped reading thus it was from a desire to linger and
+understand what she had already perused. She took a delight in denying her
+curiosity immediate satisfaction. The tale filled her soul with a tempest of
+emotion. Paris that morning was displaying the same vague joy and sorrow as
+that which disturbed her heart. In this lay a great charm&mdash;to be ignorant,
+to guess things dimly, to yield to slow initiation, with the vague thought that
+her youth was beginning again.
+</p>
+
+<p>
+How full of lies were novels! She was assuredly right in not reading them. They
+were mere fables, good for empty heads with no proper conception of life. Yet
+she remained entranced, dreaming unceasingly of the knight Ivanhoe, loved so
+passionately by two women&mdash;Rebecca, the beautiful Jewess, and the noble
+Lady Rowena. She herself thought she could have loved with the intensity and
+patient serenity of the latter maiden. To love! to love! She did not utter the
+words, but they thrilled her through and through in the very thought,
+astonishing her, and irradiating her face with a smile. In the distance some
+fleecy cloudlets, driven by the breeze, now floated over Paris like a flock of
+swans. Huge gaps were being cleft in the fog; a momentary glimpse was given of
+the left bank, indistinct and clouded, like a city of fairydom seen in a dream;
+but suddenly a thick curtain of mist swept down, and the fairy city was
+engulfed, as though by an inundation. And then the vapors, spreading equally
+over every district, formed, as it were, a beautiful lake, with milky, placid
+waters. There was but one denser streak, indicating the grey, curved course of
+the Seine. And slowly over those milky, placid waters shadows passed, like
+vessels with pink sails, which the young woman followed with a dreamy gaze. To
+love! to love! She smiled as her dream sailed on.
+</p>
+
+<p>
+However, she again took up her book. She had reached the chapter describing the
+attack on the castle, wherein Rebecca nurses the wounded Ivanhoe, and recounts
+to him the incidents of the fight, which she gazes at from a window. Hélène
+felt that she was in the midst of a beautiful falsehood, but roamed through it
+as through some mythical garden, whose trees are laden with golden fruit, and
+where she imbibed all sorts of fancies. Then, at the conclusion of the scene,
+when Rebecca, wrapped in her veil, exhales her love beside the sleeping knight,
+Hélène again allowed the book to slip from her hand; her heart was so brimful
+of emotion that she could read no further.
+</p>
+
+<p>
+Heavens! could all those things be true? she asked, as she lay back in her
+easy-chair, numbed by her enforced quiescence, and gazing on Paris, shrouded
+and mysterious, beneath the golden sun. The events of her life now arose before
+her, conjured up by the perusal of the novel. She saw herself a young girl in
+the house of her father, Mouret, a hatter at Marseilles. The Rue des
+Petites-Maries was black and dismal, and the house, with its vat of steaming
+water ready to the hand of the hatter, exhaled a rank odor of dampness, even in
+fine weather. She also saw her mother, who was ever an invalid, and who kissed
+her with pale lips, without speaking. No gleam of the sun penetrated into her
+little room. Hard work went on around her; only by dint of toil did her father
+gain a workingman&rsquo;s competency. That summed up her early life, and till
+her marriage nothing intervened to break the monotony of days ever the same.
+One morning, returning from market with her mother, a basketful of vegetables
+on her arm, she jostled against young Grandjean. Charles turned round and
+followed them. The love-romance of her life was in this incident. For three
+months she was always meeting him, while he, bashful and awkward, could not
+pluck up courage to speak to her. She was sixteen years of age, and a little
+proud of her lover, who, she knew, belonged to a wealthy family. But she deemed
+him bad-looking, and often laughed at him, and no thought of him disturbed her
+sleep in the large, gloomy, damp house. In the end they were married, and this
+marriage yet filled her with surprise. Charles worshipped her, and would fling
+himself on the floor to kiss her bare feet. She beamed on him, her smile full
+of kindness, as she rebuked him for such childishness. Then another dull life
+began. During twelve years no event of sufficient interest had occurred for her
+to bear in mind. She was very quiet and very happy, tormented by no fever
+either of body or heart; her whole attention being given to the daily cares of
+a poor household. Charles was still wont to kiss her fair white feet, while she
+showed herself indulgent and motherly towards him. But other feeling she had
+none. Then there abruptly came before her the room in the Hotel du Var, her
+husband in his coffin, and her widow&rsquo;s robe hanging over a chair. She had
+wept that day as on the winter&rsquo;s night when her mother died. Then once
+more the days glided on; for two months with her daughter she had again enjoyed
+peace and happiness. Heaven! did that sum up everything? What, then, did that
+book mean when it spoke of transcendent loves which illumine one&rsquo;s
+existence?
+</p>
+
+<p>
+While she thus reflected prolonged quivers were darting over the sleeping lake
+of mist on the horizon. Suddenly it seemed to burst, gaps appeared, a rending
+sped from end to end, betokening a complete break-up. The sun, ascending higher
+and higher, scattering its rays in glorious triumph, was victoriously attacking
+the mist. Little by little the great lake seemed to dry up, as though some
+invisible sluice were draining the plain. The fog, so dense but a moment
+before, was losing its consistency and becoming transparent, showing all the
+bright hues of the rainbow. On the left bank of the Seine all was of a heavenly
+blue, deepening into violet over towards the Jardin des Plantes. Upon the right
+bank a pale pink, flesh-like tint suffused the Tuileries district; while away
+towards Montmartre there was a fiery glow, carmine flaming amid gold. Then,
+farther off, the working-men&rsquo;s quarters deepened to a dusty brick-color,
+changing more and more till all became a slatey, bluish grey. The eye could not
+yet distinguish the city, which quivered and receded like those subaqueous
+depths divined through the crystalline waves, depths with awful forests of huge
+plants, swarming with horrible things and monsters faintly espied. However, the
+watery mist was quickly falling. It became at last no more than a fine muslin
+drapery; and bit by bit this muslin vanished, and Paris took shape and emerged
+from dreamland.
+</p>
+
+<p>
+To love! to love! Why did these words ring in Hélène&rsquo;s ears with such
+sweetness as the darkness of the fog gave way to light? Had she not loved her
+husband, whom she had tended like a child? But a bitter memory stirred within
+her&mdash;the memory of her dead father, who had hung himself three weeks after
+his wife&rsquo;s decease in a closet where her gowns still dangled from their
+hooks. There he had gasped out his last agony, his body rigid, and his face
+buried in a skirt, wrapped round by the clothes which breathed of her whom he
+had ever worshipped. Then Hélène&rsquo;s reverie took a sudden leap. She began
+thinking of her own home-life, of the month&rsquo;s bills which she had checked
+with Rosalie that very morning; and she felt proud of the orderly way in which
+she regulated her household. During more than thirty years she had lived with
+self-respect and strength of mind. Uprightness alone impassioned her. When she
+questioned her past, not one hour revealed a sin; in her mind&rsquo;s eye she
+saw herself ever treading a straight and level path. Truly, the days might slip
+by; she would walk on peacefully as before, with no impediment in her way. The
+very thought of this made her stern, and her spirit rose in angry contempt
+against those lying lives whose apparent heroism disturbs the heart. The only
+true life was her own, following its course amidst such peacefulness. But over
+Paris there now only hung a thin smoke, a fine, quivering gauze, on the point
+of floating away; and emotion suddenly took possession of her. To love! to
+love! everything brought her back to that caressing phrase&mdash;even the pride
+born of her virtue. Her dreaming became so light, she no longer thought, but
+lay there, steeped in springtide, with moist eyes.
+</p>
+
+<p>
+At last, as she was about to resume her reading, Paris slowly came into view.
+Not a breath of wind had stirred; it was as if a magician had waved his wand.
+The last gauzy film detached itself, soared and vanished in the air; and the
+city spread out without a shadow, under the conquering sun. Hélène, with her
+chin resting on her hand, gazed on this mighty awakening.
+</p>
+
+<p>
+A far-stretching valley appeared, with a myriad of buildings huddled together.
+Over the distant range of hills were scattered close-set roofs, and you could
+divine that the sea of houses rolled afar off behind the undulating ground,
+into the fields hidden from sight. It was as the ocean, with all the infinity
+and mystery of its waves. Paris spread out as vast as the heavens on high.
+Burnished with the sunshine that lovely morning, the city looked like a field
+of yellow corn; and the huge picture was all simplicity, compounded of two
+colors only, the pale blue of the sky, and the golden reflections of the
+housetops. The stream of light from the spring sun invested everything with the
+beauty of a new birth. So pure was the light that the minutest objects became
+visible. Paris, with its chaotic maze of stonework, shone as though under
+glass. From time to time, however, a breath of wind passed athwart this bright,
+quiescent serenity; and then the outlines of some districts grew faint, and
+quivered as if they were being viewed through an invisible flame.
+</p>
+
+<p>
+Hélène took interest at first in gazing on the large expanse spread under her
+windows, the slope of the Trocadero, and the far-stretching quays. She had to
+lean out to distinguish the deserted square of the Champ-de-Mars, barred at the
+farther end by the sombre Military School. Down below, on thoroughfare and
+pavement on each side of the Seine, she could see the passers-by&mdash;a busy
+cluster of black dots, moving like a swarm of ants. A yellow omnibus shone out
+like a spark of fire; drays and cabs crossed the bridge, mere child&rsquo;s
+toys in the distance, with miniature horses like pieces of mechanism; and
+amongst others traversing the grassy slopes was a servant girl, with a white
+apron which set a bright spot in all the greenery. Then Hélène raised her eyes;
+but the crowd scattered and passed out of sight, and even the vehicles looked
+like mere grains of sand; there remained naught but the gigantic carcass of the
+city, seemingly untenanted and abandoned, its life limited to the dull
+trepidation by which it was agitated. There, in the foreground to the left,
+some red roofs were shining, and the tall chimneys of the Army Bakehouse slowly
+poured out their smoke; while, on the other side of the river, between the
+Esplanade and the Champ-de-Mars, a grove of lofty elms clustered, like some
+patch of a park, with bare branches, rounded tops, and young buds already
+bursting forth, quite clear to the eye. In the centre of the picture, the Seine
+spread out and reigned between its grey banks, to which rows of casks, steam
+cranes, and carts drawn up in line, gave a seaport kind of aspect.
+Hélène&rsquo;s eyes were always turning towards this shining river, on which
+boats passed to and fro like birds with inky plumage. Her looks involuntarily
+followed the water&rsquo;s stately course, which, like a silver band, cut Paris
+atwain. That morning the stream rolled liquid sunlight; no greater resplendency
+could be seen on the horizon. And the young woman&rsquo;s glance encountered
+first the Pont des Invalides, next the Pont de la Concorde, and then the Pont
+Royal. Bridge followed bridge, they appeared to get closer, to rise one above
+the other like viaducts forming a flight of steps, and pierced with all kinds
+of arches; while the river, wending its way beneath these airy structures,
+showed here and there small patches of its blue robe, patches which became
+narrower and narrower, more and more indistinct. And again did Hélène raise her
+eyes, and over yonder the stream forked amidst a jumble of houses; the bridges
+on either side of the island of La Cité were like mere films stretching from
+one bank to the other; while the golden towers of Notre-Dame sprang up like
+boundary-marks of the horizon, beyond which river, buildings, and clumps of
+trees became naught but sparkling sunshine. Then Hélène, dazzled, withdrew her
+gaze from this the triumphant heart of Paris, where the whole glory of the city
+appeared to blaze.
+</p>
+
+<p>
+On the right bank, amongst the clustering trees of the Champs-Elysees she saw
+the crystal buildings of the Palace of Industry glittering with a snowy sheen;
+farther away, behind the roof of the Madeleine, which looked like a tombstone,
+towered the vast mass of the Opera House; then there were other edifices,
+cupolas and towers, the Vendome Column, the church of Saint-Vincent de Paul,
+the tower of Saint-Jacques; and nearer in, the massive cube-like pavilions of
+the new Louvre and the Tuileries, half-hidden by a wood of chestnut trees. On
+the left bank the dome of the Invalides shone with gilding; beyond it the two
+irregular towers of Saint-Sulpice paled in the bright light; and yet farther in
+the rear, to the right of the new spires of Sainte-Clotilde, the bluish
+Panthéon, erect on a height, its fine colonnade showing against the sky,
+overlooked the city, poised in the air, as it were, motionless, with the silken
+hues of a captive balloon.
+</p>
+
+<p>
+Hélène&rsquo;s gaze wandered all over Paris. There were hollows, as could be
+divined by the lines of roofs; the Butte des Moulins surged upward, with waves
+of old slates, while the line of the principal boulevards dipped downward like
+a gutter, ending in a jumble of houses whose tiles even could no longer be
+seen. At this early hour the oblique sun did not light up the house-fronts
+looking towards the Trocadero; not a window-pane of these threw back its rays.
+The skylights on some roofs alone sparkled with the glittering reflex of mica
+amidst the red of the adjacent chimney-pots. The houses were mostly of a sombre
+grey, warmed by reflected beams; still rays of light were transpiercing certain
+districts, and long streets, stretching in front of Hélène, set streaks of
+sunshine amidst the shade. It was only on the left that the far-spreading
+horizon, almost perfect in its circular sweep, was broken by the heights of
+Montmartre and Père-Lachaise. The details so clearly defined in the foreground,
+the innumerable denticles of the chimneys, the little black specks of the
+thousands of windows, grew less and less distinct as you gazed farther and
+farther away, till everything became mingled in confusion&mdash;the pell-mell
+of an endless city, whose faubourgs, afar off, looked like shingly beaches,
+steeped in a violet haze under the bright, streaming, vibrating light that fell
+from the heavens.
+</p>
+
+<p>
+Hélène was watching the scene with grave interest when Jeanne burst gleefully
+into the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma! look here!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child had a big bunch of wall-flowers in her hand. She told, with some
+laughter, how she had waylaid Rosalie on her return from market to peep into
+her basket of provisions. To rummage in this basket was a great delight to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at it, mamma! It lay at the very bottom. Just smell it; what a
+lovely perfume!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+From the tawny flowers, speckled with purple, there came a penetrating odor
+which scented the whole room. Then Hélène, with a passionate movement, drew
+Jeanne to her breast, while the nosegay fell on her lap. To love! to love!
+Truly, she loved her child. Was not that intense love which had pervaded her
+life till now sufficient for her wants? It ought to satisfy her; it was so
+gentle, so tranquil; no lassitude could put an end to its continuance. Again
+she pressed her daughter to her, as though to conjure away thoughts which
+threatened to separate them. In the meantime Jeanne surrendered herself to the
+shower of kisses. Her eyes moist with tears, she turned her delicate neck
+upwards with a coaxing gesture, and pressed her face against her mother&rsquo;s
+shoulder. Then she slipped an arm round her waist and thus remained, very
+demure, her cheek resting on Hélène&rsquo;s bosom. The perfume of the
+wall-flowers ascended between them.
+</p>
+
+<p>
+For a long time they did not speak; but at length, without moving, Jeanne asked
+in a whisper:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, you see that rosy-colored dome down there, close to the river;
+what is it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was the dome of the Institute, and Hélène looked towards it for a moment as
+though trying to recall the name.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know, my love,&rdquo; she answered gently.
+</p>
+
+<p>
+The child appeared content with this reply, and silence again fell. But soon
+she asked a second question.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And there, quite near, what beautiful trees are those?&rdquo; she said,
+pointing with her finger towards a corner of the Tuileries garden.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Those beautiful trees!&rdquo; said her mother. &ldquo;On the left, do
+you mean? I don&rsquo;t know, my love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed Jeanne; and after musing for a little while she
+added with a pout: &ldquo;We know nothing!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Indeed they knew nothing of Paris. During eighteen months it had lain beneath
+their gaze every hour of the day, yet they knew not a stone of it. Three times
+only had they gone down into the city; but on returning home, suffering from
+terrible headaches born of all the agitation they had witnessed, they could
+find in their minds no distinct memory of anything in all that huge maze of
+streets.
+</p>
+
+<p>
+However, Jeanne at times proved obstinate. &ldquo;Ah! you can tell me
+this!&rdquo; said she: &ldquo;What is that glass building which glitters there?
+It is so big you must know it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was referring to the Palais de l&rsquo;Industrie. Hélène, however,
+hesitated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a railway station,&rdquo; said she. &ldquo;No, I&rsquo;m
+wrong, I think it is a theatre.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she smiled and kissed Jeanne&rsquo;s hair, at last confessing as before:
+&ldquo;I do not know what it is, my love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So they continued to gaze on Paris, troubling no further to identify any part
+of it. It was very delightful to have it there before them, and yet to know
+nothing of it; it remained the vast and the unknown. It was as though they had
+halted on the threshold of a world which ever unrolled its panorama before
+them, but into which they were unwilling to descend. Paris often made them
+anxious when it wafted them a hot, disturbing atmosphere; but that morning it
+seemed gay and innocent, like a child, and from its mysterious depths only a
+breath of tenderness rose gently to their faces.
+</p>
+
+<p>
+Hélène took up her book again while Jeanne, clinging to her, still gazed upon
+the scene. In the dazzling, tranquil sky no breeze was stirring. The smoke from
+the Army Bakehouse ascended perpendicularly in light cloudlets which vanished
+far aloft. On a level with the houses passed vibrating waves of life, waves of
+all the life pent up there. The loud voices of the streets softened amidst the
+sunshine into a languid murmur. But all at once a flutter attracted
+Jeanne&rsquo;s notice. A flock of white pigeons, freed from some adjacent
+dovecot, sped through the air in front of the window; with spreading wings like
+falling snow, the birds barred the line of view, hiding the immensity of Paris.
+</p>
+
+<p>
+With eyes again dreamily gazing upward, Hélène remained plunged in reverie. She
+was the Lady Rowena; she loved with the serenity and intensity of a noble mind.
+That spring morning, that great, gentle city, those early wall-flowers shedding
+their perfume on her lap, had little by little filled her heart with
+tenderness.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0006"></a> CHAPTER VI.</h2>
+
+<p>
+One morning Hélène was arranging her little library, the various books of which
+had got out of order during the past few days, when Jeanne skipped into the
+room, clapping her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A soldier, mamma! a soldier!&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? a soldier?&rdquo; exclaimed her mother. &ldquo;What do you want,
+you and your soldier?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But the child was in one of her paroxysms of extravagant delight; she only
+jumped about the more, repeating: &ldquo;A soldier! a soldier!&rdquo; without
+deigning to give any further explanation. She had left the door wide open
+behind her, and so, as Hélène rose, she was astonished to see a soldier&mdash;a
+very little soldier too&mdash;in the ante-room. Rosalie had gone out, and
+Jeanne must have been playing on the landing, though strictly forbidden to do
+so by her mother.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you want, my lad?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+The little soldier was very much confused on seeing this lady, so lovely and
+fair, in her dressing-gown trimmed with lace; he shuffled one foot to and fro
+over the floor, bowed, and at last precipitately stammered: &ldquo;I beg
+pardon&mdash;excuse&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But he could get no further, and retreated to the wall, still shuffling his
+feet. His retreat was thus cut off, and seeing the lady awaited his reply with
+an involuntary smile, he dived into his right-hand pocket, from which he
+dragged a blue handkerchief, a knife, and a hunk of bread. He gazed on each in
+turn, and thrust them all back again. Then he turned his attention to the
+left-hand pocket, from which were produced a twist of cord, two rusty nails,
+and some pictures wrapped in part of a newspaper. All these he pushed back to
+their resting-place, and began tapping his thighs with an anxious air. And
+again he stammered in bewilderment:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg pardon&mdash;excuse&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But all at once he raised his finger to his nose, and exclaimed with a loud
+laugh: &ldquo;What a fool I am! I remember now!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He then undid two buttons of his greatcoat, and rummaged in his breast, into
+which he plunged his arm up to the elbow. After a time he drew forth a letter,
+which he rustled violently before handing to Hélène, as though to shake some
+dust from it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A letter for me! Are you sure?&rdquo; said she.
+</p>
+
+<p>
+On the envelope were certainly inscribed her name and address in a heavy rustic
+scrawl, with pothooks and hangers tumbling over one another. When at last she
+made it all out, after being repeatedly baffled by the extraordinary style and
+spelling, she could not but smile again. It was a letter from Rosalie&rsquo;s
+aunt, introducing Zephyrin Lacour, who had fallen a victim to the conscription,
+&ldquo;in spite of two masses having been said by his reverence.&rdquo;
+However, as Zephyrin was Rosalie&rsquo;s &ldquo;intended&rdquo; the aunt begged
+that madame would be so good as to allow the young folks to see each other on
+Sundays. In the three pages which the letter comprised this question was
+continually cropping up in the same words, the confusion of the epistle
+increasing through the writer&rsquo;s vain efforts to say something she had not
+said before. Just above the signature, however, she seemed to have hit the nail
+on the head, for she had written: &ldquo;His reverence gives his
+permission&rdquo;; and had then broken her pen in the paper, making a shower of
+blots.
+</p>
+
+<p>
+Hélène slowly folded the letter. Two or three times, while deciphering its
+contents, she had raised her head to glance at the soldier. He still remained
+close to the wall, and his lips stirred, as though to emphasize each sentence
+in the letter by a slight movement of the chin. No doubt he knew its contents
+by heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you are Zephyrin Lacour, are you not?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+He began to laugh and wagged his head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come in, my lad; don&rsquo;t stay out there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He made up his mind to follow her, but he continued standing close to the door,
+while Hélène sat down. She had scarcely seen him in the darkness of the
+ante-room. He must have been just as tall as Rosalie; a third of an inch less,
+and he would have been exempted from service. With red hair, cut very short, he
+had a round, freckled, beardless face, with two little eyes like gimlet holes.
+His new greatcoat, much too large for him, made him appear still more dumpy,
+and with his red-trousered legs wide apart, and his large peaked cap swinging
+before him, he presented both a comical and pathetic sight&mdash;his plump,
+stupid little person plainly betraying the rustic, although he wore a uniform.
+</p>
+
+<p>
+Hélène desired to obtain some information from him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You left Beauce a week ago?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, madame!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And here you are in Paris. I suppose you are not sorry?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, madame.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was losing his bashfulness, and now gazed all over the room, evidently much
+impressed by its blue velvet hangings.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rosalie is out,&rdquo; Hélène began again, &ldquo;but she will be here
+very soon. Her aunt tells me you are her sweetheart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+To this the little soldier vouchsafed no reply, but hung his head, laughing
+awkwardly, and scraping the carpet with the tip of his boot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you will have to marry her when you leave the army?&rdquo; Hélène
+continued questioning.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, to be sure!&rdquo; exclaimed he, his face turning very red.
+&ldquo;Yes, of course; we are engaged!&rdquo; And, won over by the kindly
+manners of the lady, he made up his mind to speak out, his fingers still
+playing with his cap. &ldquo;You know it&rsquo;s an old story. When we were
+quite children, we used to go thieving together. We used to get switched; oh
+yes, that&rsquo;s true! I must tell you that the Lacours and the Pichons lived
+in the same lane, and were next-door neighbors. And so Rosalie and myself were
+almost brought up together. Then her people died, and her aunt Marguerite took
+her in. But she, the minx, was already as strong as a demon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He paused, realizing that he was warming up, and asked hesitatingly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But perhaps she has told you all this?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; but go on all the same,&rdquo; said Hélène, who was greatly
+amused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In short,&rdquo; continued he, &ldquo;she was awfully strong, though she
+was no bigger than a tomtit. It was a treat to see her at her work! How she did
+get through it! One day she gave a slap to a friend of mine&mdash;by Jove! such
+a slap! I had the mark of it on my arm for a week! Yes, that was the way it all
+came about. All the gossips declared we must marry one another. Besides, we
+weren&rsquo;t ten years old before we had agreed on that! And, we have stuck to
+it, madame, we have stuck to it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He placed one hand upon his heart, with fingers wide apart. Hélène, however,
+had now become very grave. The idea of allowing a soldier in her kitchen
+somewhat worried her. His reverence, no doubt, had given his sanction, but she
+thought it rather venturesome. There is too much license in the country, where
+lovers indulge in all sorts of pleasantries. So she gave expression to her
+apprehensions. When Zephyrin at last gathered her meaning, his first
+inclination was to laugh, but his awe for Hélène restrained him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, madame, madame!&rdquo; said he, &ldquo;you don&rsquo;t know her, I
+can see! I have received slaps enough from her! Of course young men like to
+laugh! isn&rsquo;t that so? Sometimes I pinched her, and she would turn round
+and hit me right on the nose. Her aunt&rsquo;s advice always was, &lsquo;Look
+here, my girl, don&rsquo;t put up with any nonsense!&rsquo; His reverence, too,
+interfered in it, and maybe that had a lot to do with our keeping up
+sweethearting. We were to have been married after I had drawn for a soldier.
+But it was all my eye! Things turned out badly. Rosalie declared she would go
+to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me. And so, and
+so&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He swung himself about, dangling his cap, now from one hand now from the other.
+But still Hélène never said a word, and he at last fancied that she distrusted
+him. This pained him dreadfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You think, perhaps, that I shall deceive her?&rdquo; he burst out
+angrily. &ldquo;Even, too, when I tell you we are betrothed? I shall marry her,
+as surely as the heaven shines on us. I&rsquo;m quite ready to pledge my word
+in writing. Yes, if you like, I&rsquo;ll write it down for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Deep emotion was stirring him. He walked about the room gazing around in the
+hope of finding pen and ink. Hélène quickly tried to appease him, but he still
+went on:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would rather sign a paper for you. What harm would it do you? Your
+mind would be all the easier with it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, just at that moment Jeanne, who had again run away, returned, jumping
+and clapping her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rosalie! Rosalie! Rosalie!&rdquo; she chanted in a dancing tune of her
+own composition.
+</p>
+
+<p>
+Through the open doorway one could hear the panting of the maid as she climbed
+up the stairs laden with her basket. Zephyrin started back into a corner of the
+room, his mouth wide agape from ear to ear in silent laughter, and the gimlet
+holes of his eyes gleaming with rustic roguery. Rosalie came straight into the
+room, as was her usual practice, to show her mistress her morning&rsquo;s
+purchase of provisions.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame,&rdquo; said she, &ldquo;I&rsquo;ve brought some cauliflowers.
+Look at them! Only eighteen sous for two; it isn&rsquo;t dear, is it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She held out the basket half open, but on lifting her head noticed
+Zephyrin&rsquo;s grinning face. Surprise nailed her to the carpet. Two or three
+seconds slipped away; she had doubtless at first failed to recognize him in his
+uniform. But then her round eyes dilated, her fat little face blanched, and her
+coarse black hair waved in agitation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; she simply said.
+</p>
+
+<p>
+But her astonishment was such that she dropped her basket. The provisions,
+cauliflowers, onions, apples, rolled on to the carpet. Jeanne gave a cry of
+delight, and falling on her knees, began hunting for the apples, even under the
+chairs and the wardrobe. Meanwhile Rosalie, as though paralyzed, never moved,
+though she repeated:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! it&rsquo;s you! What are you doing here? what are you doing here?
+Say!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she turned to Hélène with the question: &ldquo;Was it you who let him come
+in?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Zephyrin never uttered a word, but contented himself with winking slily. Then
+Rosalie gave vent to her emotion in tears; and, to show her delight at seeing
+him again, could hit on nothing better than to quiz him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! go away!&rdquo; she began, marching up to him. &ldquo;You look neat
+and pretty I must say in that guise of yours! I might have passed you in the
+street, and not even have said: &lsquo;God bless you.&rsquo; Oh! you&rsquo;ve
+got a nice rig-out. You just look as if you had your sentry-box on your back;
+and they&rsquo;ve cut your hair so short that folks might take you for the
+sexton&rsquo;s poodle. Good heavens! what a fright you are; what a
+fright!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Zephyrin, very indignant, now made up his mind to speak. &ldquo;It&rsquo;s not
+my fault, that&rsquo;s sure! Oh! if you joined a regiment we should see a few
+things.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They had quite forgotten where they were; everything had vanished&mdash;the
+room, Hélène and Jeanne, who was still gathering the apples together. With
+hands folded over her apron, the maid stood upright in front of the little
+soldier.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is everything all right down there?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, excepting Guignard&rsquo;s cow is ill. The veterinary surgeon
+came and said she&rsquo;d got the dropsy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If she&rsquo;s got the dropsy, she&rsquo;s done for. Excepting that, is
+everything all right?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes! The village constable has broken his arm. Old Canivet&rsquo;s
+dead. And, by the way, his reverence lost his purse with thirty sous in it as
+he was a-coming back from Grandval. But otherwise, things are all right.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then silence fell on them, and they looked at one another with sparkling eyes,
+their compressed lips slowly making an amorous grimace. This, indeed, must have
+been the manner in which they expressed their love, for they had not even
+stretched out their hands in greeting. Rosalie, however, all at once ceased her
+contemplation, and began to lament at sight of the vegetables on the floor.
+Such a nice mess! and it was he who had caused it all! Madame ought to have
+made him wait on the stairs! Scolding away as fast as she could, she dropped on
+her knees and began putting the apples, onions, and cauliflowers into the
+basket again, much to the disgust of Jeanne, who would fain have done it all
+herself. And as she turned, with the object of betaking herself into her
+kitchen, never deigning another look in Zephyrin&rsquo;s direction, Hélène,
+conciliated by the healthy tranquillity of the lovers, stopped her to say:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen a moment, my girl. Your aunt has asked me to allow this young man
+to come and see you on Sundays. He will come in the afternoon, and you will try
+not to let your work fall behind too much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rosalie paused, merely turning her head. Though she was well pleased, she
+preserved her doleful air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, madame, he will be such a bother,&rdquo; she declared. But at the
+same time she glanced over her shoulder at Zephyrin, and again made an
+affectionate grimace at him. The little soldier remained for a minute
+stock-still, his mouth agape from ear to ear with its silent laugh. Then he
+retired backwards, with his cap against his heart as he thanked Hélène
+profusely. The door had been shut upon him, when on the landing he still
+continued bowing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is that Rosalie&rsquo;s brother, mamma?&rdquo; asked Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+Hélène was quite embarrassed by the question. She regretted the permission
+which she had just given in a sudden impulse of kindliness which now surprised
+her. She remained thinking for some seconds, and then replied, &ldquo;No, he is
+her cousin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah!&rdquo; said the child gravely.
+</p>
+
+<p>
+Rosalie&rsquo;s kitchen looked out on the sunny expanse of Doctor
+Deberle&rsquo;s garden. In the summer the branches of the elms swayed in
+through the broad window. It was the cheeriest room of the suite, always
+flooded with light, which was sometimes so blinding that Rosalie had put up a
+curtain of blue cotton stuff, which she drew of an afternoon. The only
+complaint she made about the kitchen was its smallness; and indeed it was a
+narrow strip of a place, with a cooking-range on the right-hand side, while on
+the left were the table and dresser. The various utensils and furnishings,
+however, had all been so well arranged that she had contrived to keep a clear
+corner beside the window, where she worked in the evening. She took a pride in
+keeping everything, stewpans, kettles, and dishes, wonderfully clean; and so,
+when the sun veered round to the window, the walls became resplendent, the
+copper vessels sparkled like gold, the tin pots showed bright discs like silver
+moons, while the white-and-blue tiles above the stove gleamed pale in the fiery
+glow.
+</p>
+
+<p>
+On the evening of the ensuing Saturday Hélène heard so great a commotion in the
+kitchen that she determined to go and see what was the matter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; asked she: &ldquo;are you fighting with the
+furniture?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am scouring, madame,&rdquo; replied Rosalie, who, sweating and
+dishevelled, was squatting on the tiled floor and scrubbing it with all the
+strength of her arms.
+</p>
+
+<p>
+This over, she sponged it with clear water. Never had the kitchen displayed
+such perfection of cleanliness. A bride might have slept in it; all was white
+as for a wedding. So energetically had she exerted her hands that it seemed as
+if table and dresser had been freshly planed. And the good order of everything
+was a sight to see; stewpans and pots taking rank by their size, each on its
+own hook, even the frying-pan and gridiron shining brightly without one grimy
+stain. Hélène looked on for a moment in silence, and then with a smile
+disappeared.
+</p>
+
+<p>
+Every Saturday afterwards there was a similar furbishing, a tornado of dust and
+water lasting for four hours. It was Rosalie&rsquo;s wish to display her
+neatness to Zephyrin on the Sunday. That was her reception day. A single cobweb
+would have filled her with shame; but when everything shone resplendent around
+her she became amiable, and burst into song. At three o&rsquo;clock she would
+again wash her hands and don a cap gay with ribbons. Then the curtain being
+drawn halfway, so that only the subdued light of a boudoir came in, she awaited
+Zephyrin&rsquo;s arrival amidst all this primness, through which a pleasant
+scent of thyme and laurel was borne.
+</p>
+
+<p>
+At half-past three exactly Zephyrin made his appearance; he would walk about
+the street until the clocks of the neighborhood had struck the half-hour.
+Rosalie listened to the beat of his heavy shoes on the stairs, and opened the
+door the moment he halted on the landing. She had forbidden him to ring the
+bell. At each visit the same greeting passed between them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it&rsquo;s me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And they stood face to face, their eyes sparkling and their lips compressed.
+Then Zephyrin followed Rosalie; but there was no admission vouchsafed to him
+till she had relieved him of shako and sabre. She would have none of these in
+her kitchen; and so the sabre and shako were hidden away in a cupboard. Next
+she would make him sit down in the corner she had contrived near the window,
+and thenceforth he was not allowed to budge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sit still there! You can look on, if you like, while I get
+madame&rsquo;s dinner ready.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But he rarely appeared with empty hands. He would usually spend the morning in
+strolling with some comrades through the woods of Meudon, lounging lazily
+about, inhaling the fresh air, which inspired him with regretful memories of
+his country home. To give his fingers something to do he would cut switches,
+which he tapered and notched with marvelous figurings, and his steps gradually
+slackening he would come to a stop beside some ditch, his shako on the back of
+his head, while his eyes remained fixed on the knife with which he was carving
+the stick. Then, as he could never make up his mind to discard his switches, he
+carried them in the afternoon to Rosalie, who would throw up her hands, and
+exclaim that they would litter her kitchen. But the truth was, she carefully
+preserved them; and under her bed was gathered a bundle of these switches, of
+all sorts and sizes.
+</p>
+
+<p>
+One day he made his appearance with a nest full of eggs, which he had secreted
+in his shako under the folds of a handkerchief. Omelets made from the eggs of
+wild birds, so he declared, were very nice&mdash;a statement which Rosalie
+received with horror; the nest, however, was preserved and laid away in company
+with the switches. But Zephyrin&rsquo;s pockets were always full to
+overflowing. He would pull curiosities from them, transparent pebbles found on
+the banks of the Seine, pieces of old iron, dried berries, and all sorts of
+strange rubbish, which not even a rag-picker would have cared for. His chief
+love, however, was for pictures; as he sauntered along he would seize on all
+the stray papers that had served as wrappers for chocolate or cakes of soap,
+and on which were black men, palm-trees, dancing-girls, or clusters of roses.
+The tops of old broken boxes, decorated with figures of languid, blonde ladies,
+the glazed prints and silver paper which had once contained sugar-sticks and
+had been thrown away at the neighboring fairs, were great windfalls that filled
+his bosom with pride. All such booty was speedily transferred to his pockets,
+the choicer articles being enveloped in a fragment of an old newspaper. And on
+Sunday, if Rosalie had a moment&rsquo;s leisure between the preparation of a
+sauce and the tending of the joint, he would exhibit his pictures to her. They
+were hers if she cared for them; only as the paper around them was not always
+clean he would cut them out, a pastime which greatly amused him. Rosalie got
+angry, as the shreds of paper blew about even into her plates; and it was a
+sight to see with what rustic cunning he would at last gain possession of her
+scissors. At times, however, in order to get rid of him, she would give them up
+without any asking.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile some brown sauce would be simmering on the fire. Rosalie watched it,
+wooden spoon in hand; while Zephyrin, his head bent and his breadth of shoulder
+increased by his epaulets, continued cutting out the pictures. His head was so
+closely shaven that the skin of his skull could be seen; and the yellow collar
+of his tunic yawned widely behind, displaying his sunburnt neck. For a quarter
+of an hour at a time neither would utter a syllable. When Zephyrin raised his
+head, he watched Rosalie while she took some flour, minced some parsley, or
+salted and peppered some dish, his eyes betraying the while intense interest.
+Then, at long intervals, a few words would escape him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove! that does smell nice!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The cook, busily engaged, would not vouchsafe an immediate reply; but after a
+lengthy silence she perhaps exclaimed: &ldquo;You see, it must simmer
+properly.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Their talk never went beyond that. They no longer spoke of their native place
+even. When a reminiscence came to them a word sufficed, and they chuckled
+inwardly the whole afternoon. This was pleasure enough, and by the time Rosalie
+turned Zephyrin out of doors both of them had enjoyed ample amusement.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, you will have to go! I must wait on madame,&rdquo; said she; and
+restoring him his shako and sabre, she drove him out before her, afterwards
+waiting on madame with cheeks flushed with happiness; while he walked back to
+barracks, dangling his arms, and almost intoxicated by the goodly odors of
+thyme and laurel which still clung to him.
+</p>
+
+<p>
+During his earlier visits Hélène judged it right to look after them. She popped
+in sometimes quite suddenly to give an order, and there was Zephyrin always in
+his corner, between the table and the window, close to the stone filter, which
+forced him to draw in his legs. The moment madame made her appearance he rose
+and stood upright, as though shouldering arms, and if she spoke to him his
+reply never went beyond a salute and a respectful grunt. Little by little
+Hélène grew somewhat easier; she saw that her entrance did not disturb them,
+and that their faces only expressed the quiet content of patient lovers.
+</p>
+
+<p>
+At this time, too, Rosalie seemed even more wide awake than Zephyrin. She had
+already been some months in Paris, and under its influence was fast losing her
+country rust, though as yet she only knew three streets&mdash;the Rue de Passy,
+the Rue Franklin, and the Rue Vineuse. Zephyrin, soldier though he was,
+remained quite a lubber. As Rosalie confided to her mistress, he became more of
+a blockhead every day. In the country he had been much sharper. But, added she,
+it was the uniform&rsquo;s fault; all the lads who donned the uniform became
+sad dolts. The fact is, his change of life had quite muddled Zephyrin, who,
+with his staring round eyes and solemn swagger, looked like a goose. Despite
+his epaulets he retained his rustic awkwardness and heaviness; the barracks had
+taught him nothing as yet of the fine words and victorious attitudes of the
+ideal Parisian fire-eater. &ldquo;Yes, madame,&rdquo; Rosalie would wind up by
+saying, &ldquo;you don&rsquo;t need to disturb yourself; it is not in him to
+play any tricks!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus the girl began to treat him in quite a motherly way. While dressing her
+meat on the spit she would preach him a sermon, full of good counsel as to the
+pitfalls he should shun; and he in all obedience vigorously nodded approval of
+each injunction. Every Sunday he had to swear to her that he had attended mass,
+and that he had solemnly repeated his prayers morning and evening. She strongly
+inculcated the necessity of tidiness, gave him a brush down whenever he left
+her, stitched on a loose button of his tunic, and surveyed him from head to
+foot to see if aught were amiss in his appearance. She also worried herself
+about his health, and gave him cures for all sorts of ailments. In return for
+her kindly care Zephyrin professed himself anxious to fill her filter for her;
+but this proposal was long-rejected, through the fear that he might spill the
+water. One day, however, he brought up two buckets without letting a drop of
+their contents fall on the stairs, and from that time he replenished the filter
+every Sunday. He would also make himself useful in other ways, doing all the
+heavy work and was extremely handy in running to the greengrocer&rsquo;s for
+butter, had she forgotten to purchase any. At last, even, he began to share in
+the duties of kitchen-maid. First he was permitted to peel the vegetables;
+later on the mincing was assigned to him. At the end of six weeks, though still
+forbidden to touch the sauces, he watched over them with wooden spoon in hand.
+Rosalie had fairly made him her helpmate, and would sometimes burst out
+laughing as she saw him, with his red trousers and yellow collar, working
+busily before the fire with a dishcloth over his arm, like some
+scullery-servant.
+</p>
+
+<p>
+One Sunday Hélène betook herself to the kitchen. Her slippers deadened the
+sound of her footsteps, and she reached the threshold unheard by either maid or
+soldier. Zephyrin was seated in his corner over a basin of steaming broth.
+Rosalie, with her back turned to the door, was occupied in cutting some long
+sippets of bread for him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There, eat away, my dear!&rdquo; she said. &ldquo;You walk too much; it
+is that which makes you feel so empty! There! have you enough? Do you want any
+more?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus speaking, she watched him with a tender and anxious look. He, with his
+round, dumpy figure, leaned over the basin, devouring a sippet with each
+mouthful of broth. His face, usually yellow with freckles, was becoming quite
+red with the warmth of the steam which circled round him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens!&rdquo; he muttered, &ldquo;what grand juice! What do you put in
+it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait a minute,&rdquo; she said; &ldquo;if you like leeks&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, as she turned round she suddenly caught sight of her mistress. She
+raised an exclamation, and then, like Zephyrin, seemed turned to stone. But a
+moment afterwards she poured forth a torrent of excuses.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s my share, madame&mdash;oh, it&rsquo;s my share! I would not
+have taken any more soup, I swear it! I told him, &lsquo;If you would like to
+have my bowl of soup, you can have it.&rsquo; Come, speak up, Zephyrin; you
+know that was how it came about!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The mistress remained silent, and the servant grew uneasy, thinking she was
+annoyed. Then in quavering tones she continued:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, he was dying of hunger, madame; he stole a raw carrot for me! They
+feed him so badly! And then, you know, he had walked goodness knows where all
+along the river-side. I&rsquo;m sure, madame, you would have told me yourself
+to give him some broth!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Gazing at the little soldier, who sat with his mouth full, not daring to
+swallow, Hélène felt she could no longer remain stern. So she quietly said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well, my girl, whenever the lad is hungry you must keep him to
+dinner&mdash;that&rsquo;s all. I give you permission&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Face to face with them, she had again felt within her that tender feeling which
+once already had banished all thoughts of rigor from her mind. They were so
+happy in that kitchen! The cotton curtain, drawn half-way, gave free entry to
+the sunset beams. The burnished copper pans set the end wall all aglow, lending
+a rosy tint to the twilight lingering in the room. And there, in the golden
+shade, the lovers&rsquo; little round faces shone out, peaceful and radiant,
+like moons. Their love was instinct with such calm certainty that no neglect
+was even shown in keeping the kitchen utensils in their wonted good order. It
+blossomed amidst the savory odors of the cooking-stove, which heightened their
+appetites and nourished their hearts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma,&rdquo; asked Jeanne, one evening after considerable meditation,
+&ldquo;why is it Rosalie&rsquo;s cousin never kisses her?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And why should they kiss one another?&rdquo; asked Hélène in her turn.
+&ldquo;They will kiss on their birthdays.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0007"></a> CHAPTER VII.</h2>
+
+<p>
+The soup had just been served on the following Tuesday evening, when Hélène,
+after listening attentively, exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a downpour! Don&rsquo;t you hear? My poor friends, you will get
+drenched to-night!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s only a few drops,&rdquo; said the Abbé quietly, though
+his old cassock was already wet about the shoulders.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve got a good distance to go,&rdquo; said Monsieur Rambaud.
+&ldquo;But I shall return home on foot all the same; I like it. Besides, I have
+my umbrella.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne was reflecting as she gazed gravely on her last spoonful of vermicelli;
+and at last her thoughts took shape in words: &ldquo;Rosalie said you
+wouldn&rsquo;t come because of the wretched weather; but mamma said you would
+come. You are very kind; you always come.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A smile lit up all their faces. Hélène addressed a nod of affectionate approval
+to the two brothers. Out of doors the rain was falling with a dull roar, and
+violent gusts of wind beat angrily against the window-shutters. Winter seemed
+to have returned. Rosalie had carefully drawn the red repp curtains; and the
+small, cosy dining-room, illumined by the steady light of the white
+hanging-lamp, looked, amidst the buffeting of the storm, a picture of pleasant,
+affectionate intimacy. On the mahogany sideboard some china reflected the quiet
+light; and amidst all this indoor peacefulness the four diners leisurely
+conversed, awaiting the good pleasure of the servant-maid, as they sat round
+the table, where all, if simple, was exquisitely clean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! you are waiting; so much the worse!&rdquo; said Rosalie familiarly,
+as she entered with a dish. &ldquo;These are fillets of sole <i>au gratin</i>
+for Monsieur Rambaud; they require to be lifted just at the last moment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud pretended to be a gourmand, in order to amuse Jeanne, and give
+pleasure to Rosalie, who was very proud of her accomplishments as a cook. He
+turned towards her with the question: &ldquo;By the way, what have you got for
+us to-day? You are always bringing in some surprise or other when I am no
+longer hungry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh,&rdquo; said she in reply, &ldquo;there are three dishes as usual,
+and no more. After the sole you will have a leg of mutton and then some
+Brussels sprouts. Yes, that&rsquo;s the truth; there will be nothing
+else.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+From the corner of his eye Monsieur Rambaud glanced towards Jeanne. The child
+was boiling over with glee, her hands over her mouth to restrain her laughter,
+while she shook her head, as though to insinuate that the maid was deceiving
+them. Monsieur Rambaud thereupon clacked his tongue as though in doubt, and
+Rosalie pretended great indignation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t believe me because Mademoiselle Jeanne laughs so,&rdquo;
+said she. &ldquo;Ah, very well! believe what you like. Stint yourself, and see
+if you won&rsquo;t have a craving for food when you get home.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When the maid had left the room, Jeanne, laughing yet more loudly, was seized
+with a longing to speak out.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are really too greedy!&rdquo; she began. &ldquo;I myself went into
+the kitchen&mdash;&rdquo; However, she left her sentence unfinished: &ldquo;No,
+no, I won&rsquo;t tell; it isn&rsquo;t right, is it, mamma? There&rsquo;s
+nothing more&mdash;nothing at all! I only laughed to cheat you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This interlude was re-enacted every Tuesday with the same unvarying success.
+Hélène was touched by the kindliness with which Monsieur Rambaud lent himself
+to the fun; she was well aware that, with Provencal frugality, he had long
+limited his daily fare to an anchovy and half-a-dozen olives. As for Abbé
+Jouve, he never knew what he was eating, and his blunders and forgetfulness
+supplied an inexhaustible fund of amusement. Jeanne, meditating some prank in
+this respect, was even now stealthily watching him with her glittering eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How nice this whiting is!&rdquo; she said to him, after they had all
+been served.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very nice, my dear,&rdquo; he answered. &ldquo;Bless me, you are
+right&mdash;it is whiting; I thought it was turbot.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And then, as every one laughed, he guilelessly asked why. Rosalie, who had just
+come into the room again, seemed very much hurt, and burst out:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A fine thing indeed! The priest in my native place knew much better what
+he was eating. He could tell the age of the fowl he was carving to a week or
+so, and didn&rsquo;t require to go into the kitchen to find out what there was
+for dinner. No, the smell was quite sufficient. Goodness gracious! had I been
+in the service of a priest like your reverence, I should not know yet even how
+to turn an omelet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Abbé hastened to excuse himself with an embarrassed air, as though his
+inability to appreciate the delights of the table was a failing he despaired of
+curing. But, as he said, he had too many other things to think about.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There! that is a leg of mutton!&rdquo; exclaimed Rosalie, as she placed
+on the table the joint referred to.
+</p>
+
+<p>
+Everybody once more indulged in a peal of laughter, the Abbé Jouve being the
+first to do so. He bent forward to look, his little eyes twinkling with glee.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, certainly,&rdquo; said he; &ldquo;it is a leg of mutton. I think I
+should have known it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Despite this remark, there was something about the Abbé that day which
+betokened unusual absent-mindedness. He ate quickly, with the haste of a man
+who is bored by a long stay at table, and lunches standing when at home. And,
+having finished, himself, he would wait the convenience of the others, plunged
+in deep thought, and simply smiling in reply to the questions put to him. At
+every moment he cast on his brother a look in which encouragement and
+uneasiness were mingled. Nor did Monsieur Rambaud seen possessed of his wonted
+tranquillity that evening; but his agitation manifested itself in a craving to
+talk and fidget on his chair, which seemed rather inconsistent with his quiet
+disposition. When the Brussels sprouts had disappeared, there was a delay in
+the appearance of the dessert, and a spell of silence ensued. Out of doors the
+rain was beating down with still greater force, rattling noisily against the
+house. The dining-room was rather close, and it suddenly dawned on Hélène that
+there was something strange in the air&mdash;that the two brothers had some
+worry of which they did not care to speak. She looked at them anxiously, and at
+last spoke:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear, dear! What dreadful rain! isn&rsquo;t it? It seems to be
+influencing both of you, for you look out of sorts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They protested, however, that such was not the case, doing their utmost to
+clear her mind of the notion. And as Rosalie now made her appearance with an
+immense dish, Monsieur Rambaud exclaimed, as though to veil his emotion:
+&ldquo;What did I say! Still another surprise!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The surprise of the day was some vanilla cream, one of the cook&rsquo;s
+triumphs. And thus it was a sight to see her broad, silent grin, as she
+deposited her burden on the table. Jeanne shouted and clapped her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I knew it, I knew it! I saw the eggs in the kitchen!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I have no more appetite,&rdquo; declared Monsieur Rambaud, with a
+look of despair. &ldquo;I could not eat any of it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Rosalie became grave, full of suppressed wrath. With a dignified air,
+she remarked: &ldquo;Oh, indeed! A cream which I made specially for you! Well,
+well! just try not to eat any of it&mdash;yes, try!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had to give in and accept a large helping of the cream. Meanwhile the Abbé
+remained thoughtful. He rolled up his napkin and rose before the dessert had
+come to an end, as was frequently his custom. For a little while he walked
+about, with his head hanging down; and when Hélène in her turn quitted the
+table, he cast at Monsieur Rambaud a look of intelligence, and led the young
+woman into the bedroom.[*] The door being left open behind them, they could
+almost immediately afterwards be heard conversing together, though the words
+which they slowly exchanged were indistinguishable.
+</p>
+
+<p>
+[*] Hélène&rsquo;s frequent use of her bedroom may seem strange to the English
+reader who has never been in France. But in the <i>petite bourgeoisie</i> the
+bedchamber is often the cosiest of the whole suite of rooms, and whilst
+indoors, when not superintending her servant, it is in the bedroom that madame
+will spend most of her time. Here, too, she will receive friends of either sex,
+and, the French being far less prudish than ourselves, nobody considers that
+there is anything wrong or indelicate in the practice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, do make haste!&rdquo; said Jeanne to Monsieur Rambaud, who seemed
+incapable of finishing a biscuit. &ldquo;I want to show you my work.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, he evinced no haste, though when Rosalie began to clear the table it
+became necessary for him to leave his chair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait a little! wait a little!&rdquo; he murmured, as the child strove to
+drag him towards the bedroom, And, overcome with embarrassment and timidity, he
+retreated from the doorway. Then, as the Abbé raised his voice, such sudden
+weakness came over him that he had to sit down again at the table. From his
+pocket he drew a newspaper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now,&rdquo; said he, &ldquo;I&rsquo;m going to make you a little
+coach.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne at once abandoned her intention of entering the adjoining room. Monsieur
+Rambaud always amazed her by his skill in turning a sheet of paper into all
+sorts of playthings. Chickens, boats, bishops&rsquo; mitres, carts, and cages,
+were all evolved under his fingers. That day, however, so tremulous were his
+hands that he was unable to perfect anything. He lowered his head whenever the
+faintest sound came from the adjacent room. Nevertheless, Jeanne took interest
+in watching him, and leaned on the table at his side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now,&rdquo; said she, &ldquo;you must make a chicken to harness to the
+carriage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Meantime, within the bedroom, Abbé Jouve remained standing in the shadow thrown
+by the lamp-shade upon the floor. Hélène had sat down in her usual place in
+front of the round table; and, as on Tuesdays she refrained from ceremony with
+her friends, she had taken up her needlework, and, in the circular glare of
+light, only her white hands could be seen sewing a child&rsquo;s cap.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne gives you no further worry, does she?&rdquo; asked the Abbé.
+</p>
+
+<p>
+Hélène shook her head before making a reply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor Deberle seems quite satisfied,&rdquo; said she. &ldquo;But the
+poor darling is still very nervous. Yesterday I found her in her chair in a
+fainting fit.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She needs exercise,&rdquo; resumed the priest. &ldquo;You stay indoors
+far too much; you should follow the example of other folks and go about more
+than you do.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ceased speaking, and silence followed. He now, without doubt, had what he
+had been seeking,&mdash;a suitable inlet for his discourse; but the moment for
+speaking came, and he was still communing with himself. Taking a chair, he sat
+down at Hélène&rsquo;s side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hearken to me, my dear child,&rdquo; he began. &ldquo;For some time past
+I have wished to talk with you seriously. The life you are leading here can
+entail no good results. A convent existence such as yours is not consistent
+with your years; and this abandonment of worldly pleasures is as injurious to
+your child as it is to yourself. You are risking many dangers&mdash;dangers to
+health, ay, and other dangers, too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène raised her head with an expression of astonishment. &ldquo;What do you
+mean, my friend?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me! I know the world but little,&rdquo; continued the priest, with
+some slight embarrassment, &ldquo;yet I know very well that a woman incurs
+great risk when she remains without a protecting arm. To speak frankly, you
+keep to your own company too much, and this seclusion in which you hide
+yourself is not healthful, believe me. A day must come when you will suffer
+from it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I make no complaint; I am very happy as I am,&rdquo; she exclaimed
+with spirit.
+</p>
+
+<p>
+The old priest gently shook his large head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, that is all very well. You feel completely happy. I know all
+that. Only, on the downhill path of a lonely, dreamy life, you never know where
+you are going. Oh! I understand you perfectly; you are incapable of doing any
+wrong. But sooner or later you might lose your peace of mind. Some morning,
+when it is too late, you will find that blank which you now leave in your life
+filled by some painful feeling not to be confessed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she sat there in the shadow, a blush crimsoned Hélène&rsquo;s face. Had the
+Abbé, then, read her heart? Was he aware of this restlessness which was fast
+possessing her&mdash;this heart-trouble which thrilled her every-day life, and
+the existence of which she had till now been unwilling to admit? Her needlework
+fell on her lap. A sensation of weakness pervaded her, and she awaited from the
+priest something like a pious complicity which would allow her to confess and
+particularize the vague feelings which she buried in her innermost being. As
+all was known to him, it was for him to question her, and she would strive to
+answer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I leave myself in your hands, my friend,&rdquo; she murmured. &ldquo;You
+are well aware that I have always listened to you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The priest remained for a moment silent, and then slowly and solemnly said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child, you must marry again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She remained speechless, with arms dangling, in a stupor this counsel brought
+upon her. She awaited other words, failing, as it were, to understand him. And
+the Abbé continued putting before her the arguments which should incline her
+towards marriage.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Remember, you are still young. You must not remain longer in this
+out-of-the-way corner of Paris, scarcely daring to go out, and wholly ignorant
+of the world. You must return to the every-day life of humanity, lest in the
+future you should bitterly regret your loneliness. You yourself have no idea
+how the effects of your isolation are beginning to tell on you, but your
+friends remark your pallor, and feel uneasy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With each sentence he paused, in the hope that she might break in and discuss
+his proposition. But no; she sat there as if lifeless, seemingly benumbed with
+astonishment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No doubt you have a child,&rdquo; he resumed. &ldquo;That is always a
+delicate matter to surmount. Still, you must admit that even in Jeanne&rsquo;s
+interest a husband&rsquo;s arm would be of great advantage. Of course, we must
+find some one good and honorable, who would be a true father&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, she did not let him finish. With violent revolt and repulsion she
+suddenly spoke out: &ldquo;No, no; I will not! Oh, my friend, how can you
+advise me thus? Never, do you hear, never!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her whole heart was rising; she herself was frightened by the violence of her
+refusal. The priest&rsquo;s proposal had stirred up that dim nook in her being
+whose secret she avoided reading, and, by the pain she experienced, she at last
+understood all the gravity of her ailment. With the open, smiling glance of the
+priest still bent on her, she plunged into contention.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I do not wish it! I love nobody!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And, as he still gazed at her, she imagined he could read her lie on her face.
+She blushed and stammered:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Remember, too, I only left off my mourning a fortnight ago. No, it could
+not be!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child!&rdquo; quietly said the priest, &ldquo;I thought over this a
+great deal before speaking. I am sure your happiness is wrapped up in it. Calm
+yourself; you need never act against your own wishes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The conversation came to a sudden stop. Hélène strove to keep pent within her
+bosom the angry protests that were rushing to her lips. She resumed her work,
+and, with head lowered, contrived to put in a few stitches. And amid the
+silence, Jeanne&rsquo;s shrill voice could be heard in the dining-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;People don&rsquo;t put a chicken to a carriage; it ought to be a horse!
+You don&rsquo;t know how to make a horse, do you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, my dear; horses are too difficult,&rdquo; said Monsieur Rambaud.
+&ldquo;But if you like I&rsquo;ll show you how to make carriages.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This was always the fashion in which their game came to an end. Jeanne, all
+ears and eyes, watched her kindly playfellow folding the paper into a multitude
+of little squares, and afterwards she followed his example; but she would make
+mistakes and then stamp her feet in vexation. However, she already knew how to
+manufacture boats and bishops&rsquo; mitres.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You see,&rdquo; resumed Monsieur Rambaud patiently, &ldquo;you make four
+corners like that; then you turn them back&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With his ears on the alert, he must during the last moment have heard some of
+the words spoken in the next room; for his poor hands were now trembling more
+and more, while his tongue faltered, so that he could only half articulate his
+sentences.
+</p>
+
+<p>
+Hélène, who was unable to quiet herself, now began the conversation anew.
+&ldquo;Marry again! And whom, pray?&rdquo; she suddenly asked the priest, as
+she laid her work down on the table. &ldquo;You have some one in view, have you
+not?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Abbé Jouve rose from his chair and stalked slowly up and down. Without halting,
+he nodded assent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! tell me who he is,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+For a moment he lingered before her erect, then, shrugging his shoulders, said:
+&ldquo;What&rsquo;s the good, since you decline?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No matter, I want to know,&rdquo; she replied. &ldquo;How can I make up
+my mind when I don&rsquo;t know?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did not answer her immediately, but remained standing there, gazing into her
+face. A somewhat sad smile wreathed his lips. At last he exclaimed, almost in a
+whisper: &ldquo;What! have you not guessed?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+No, she could not guess. She tried to do so, with increasing wonder, whereupon
+he made a simple sign&mdash;nodding his head in the direction of the
+dining-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He!&rdquo; she exclaimed, in a muffled tone, and a great seriousness
+fell upon her. She no longer indulged in violent protestations; only sorrow and
+surprise remained visible on her face. She sat for a long time plunged in
+thought, her gaze turned to the floor. Truly, she had never dreamed of such a
+thing; and yet, she found nothing in it to object to. Monsieur Rambaud was the
+only man in whose hand she could put her own honestly and without fear. She
+knew his innate goodness; she did not smile at his <i>bourgeois</i> heaviness.
+But despite all her regard for him, the idea that he loved her chilled her to
+the soul.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the Abbé had again begun walking from one to the other end of the
+room, and on passing the dining-room door he gently called Hélène. &ldquo;Come
+here and look!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She rose and did as he wished.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud had ended by seating Jeanne in his own chair; and he, who had
+at first been leaning against the table, had now slipped down at the
+child&rsquo;s feet. He was on his knees before her, encircling her with one of
+his arms. On the table was the carriage drawn by the chicken, with some boats,
+boxes, and bishops&rsquo; mitres.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, do you love me well?&rdquo; he asked her. &ldquo;Tell me that you
+love me well!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course, I love you well; you know it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stammered and trembled, as though he were making some declaration of love.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what would you say if I asked you to let me stay here with you
+always?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I should be quite pleased. We would play together, wouldn&rsquo;t
+we? That would be good fun.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, but you know I should always be here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne had taken up a boat which she was twisting into a gendarme&rsquo;s hat.
+&ldquo;You would need to get mamma&rsquo;s leave,&rdquo; she murmured.
+</p>
+
+<p>
+By this reply all his fears were again stirred into life. His fate was being
+decided.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course,&rdquo; said he. &ldquo;But if mamma gave me leave, would you
+say yes, too?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, busy finishing her gendarme&rsquo;s hat, sang out in a rapturous
+strain: &ldquo;I would say yes! yes! yes! I would say yes! yes! yes! Come, look
+how pretty my hat is!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud, with tears in his eyes, rose to his knees and kissed her,
+while she threw her arms round his neck. He had entrusted the asking of
+Hélène&rsquo;s consent to his brother, whilst he himself sought to secure that
+of Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You see,&rdquo; said the priest, with a smile, &ldquo;the child is quite
+content.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène still retained her grave air, and made no further inquiry. The Abbé,
+however, again eloquently took up his plea, and emphasized his brother&rsquo;s
+good qualities. Was he not a treasure-trove of a father for Jeanne? She was
+well acquainted with him; in trusting him she gave no hostages to fortune.
+Then, as she still remained silent, the Abbé with great feeling and dignity
+declared that in the step he had taken he had not thought of his brother, but
+of her and her happiness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe you; I know how you love me,&rdquo; Hélène promptly answered.
+&ldquo;Wait; I want to give your brother his answer in your presence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The clock struck ten. Monsieur Rambaud made his entry into the bedroom. With
+outstretched hands she went to meet him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thank you for your proposal, my friend,&rdquo; said she. &ldquo;I am
+very grateful; and you have done well in speaking&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was gazing calmly into his face, holding his big hand in her grasp.
+Trembling all over, he dared not lift his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yet I must have time to consider,&rdquo; she resumed. &ldquo;You will
+perhaps have to give me a long time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! as long as you like&mdash;six months, a year, longer if you
+please,&rdquo; exclaimed he with a light heart, well pleased that she had not
+forthwith sent him about his business.
+</p>
+
+<p>
+His excitement brought a faint smile to her face. &ldquo;But I intend that we
+shall still continue friends,&rdquo; said she. &ldquo;You will come here as
+usual, and simply give me your promise to remain content till I speak to you
+about the matter. Is that understood?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had withdrawn his hand, and was now feverishly hunting for his hat,
+signifying his acquiescence by a continuous bobbing of the head. Then, at the
+moment of leaving, he found his voice once more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen to me,&rdquo; said he. &ldquo;You now know that I am
+there&mdash;don&rsquo;t you? Well, whatever happens I shall always be there.
+That&rsquo;s all the Abbé should have told you. In ten years, if you like; you
+will only have to make a sign. I shall obey you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And it was he who a last time took Hélène&rsquo;s hand and gripped it as though
+he would crush it. On the stairs the two brothers turned round with the usual
+good-bye:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Till next Tuesday!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Tuesday,&rdquo; answered Hélène.
+</p>
+
+<p>
+On returning to her room a fresh downfall of rain beating against the shutters
+filled her with grave concern. Good heavens! what an obstinate downpour, and
+how wet her poor friends would get! She opened the window and looked down into
+the street. Sudden gusts of wind were making the gaslights flicker, and amid
+the shiny puddles and shimmering rain she could see the round figure of
+Monsieur Rambaud, as he went off with dancing gait, exultant in the darkness,
+seemingly caring nothing for the drenching torrent.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, however, was very grave, for she had overheard some of her
+playfellow&rsquo;s last words. She had just taken off her little boots, and was
+sitting on the edge of the bed in her nightgown, in deep cogitation. On
+entering the room to kiss her, her mother discovered her thus.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night, Jeanne; kiss me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, as the child did not seem to hear her, Hélène sank down in front of her,
+and clasped her round the waist, asking her in a whisper: &ldquo;So you would
+be glad if he came to live with us?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The question seemed to bring no surprise to Jeanne. She was doubtless pondering
+over this very matter. She slowly nodded her head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you know,&rdquo; said her mother, &ldquo;he would be always beside
+us&mdash;night and day, at table&mdash;everywhere!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A great trouble dawned in the clear depths of the child&rsquo;s eyes. She
+nestled her cheek against her mother&rsquo;s shoulder, kissed her neck, and
+finally, with a quiver, whispered in her ear: &ldquo;Mamma, would he kiss
+you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A crimson flush rose to Hélène&rsquo;s brow. In her first surprise she was at a
+loss to answer, but at last she murmured: &ldquo;He would be the same as your
+father, my darling!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then Jeanne&rsquo;s little arms tightened their hold, and she burst into loud
+and grievous sobbing. &ldquo;Oh! no, no!&rdquo; she cried chokingly. &ldquo;I
+don&rsquo;t want it then! Oh! mamma, do please tell him I don&rsquo;t. Go and
+tell him I won&rsquo;t have it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gasped, and threw herself on her mother&rsquo;s bosom, covering her with
+tears and kisses. Hélène did her utmost to appease her, assuring her she would
+make it all right; but Jeanne was bent on having a definite answer at once.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! say no! say no, darling mother! You know it would kill me. Never!
+Oh, never! Eh?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;ll promise it will never be. Now, be good and lie
+down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For some minutes longer the child, speechless with emotion, clasped her mother
+in her arms, as though powerless to tear herself away, and intent on guarding
+her against all who might seek to take her from her. After some time Hélène was
+able to put her to bed; but for a part of the night she had to watch beside
+her. Jeanne would start violently in her sleep, and every half-hour her eyes
+would open to make sure of her mother&rsquo;s presence, and then she would doze
+off again, with her lips pressed to Hélène&rsquo;s hand.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0008"></a> CHAPTER VIII.</h2>
+
+<p>
+It was a month of exquisite mildness. The April sun had draped the garden in
+tender green, light and delicate as lace. Twining around the railing were the
+slender shoots of the lush clematis, while the budding honeysuckle filled the
+air with its sweet, almost sugary perfume. On both sides of the trim and
+close-shaven lawn red geraniums and white stocks gave the flower beds a glow of
+color; and at the end of the garden the clustering elms, hiding the adjacent
+houses, reared the green drapery of their branches, whose little leaves
+trembled with the least breath of air.
+</p>
+
+<p>
+For more than three weeks the sky had remained blue and cloudless. It was like
+a miraculous spring celebrating the new youth and blossoming that had burst
+into life in Hélène&rsquo;s heart. Every afternoon she went down into the
+garden with Jeanne. A place was assigned her against the first elm on the
+right. A chair was ready for her; and on the morrow she would still find on the
+gravel walk the scattered clippings of thread that had fallen from her work on
+the previous afternoon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are quite at home,&rdquo; Madame Deberle repeated every evening,
+displaying for Hélène one of those affections of hers, which usually lasted
+some six months. &ldquo;You will come to-morrow, of course; and try to come
+earlier, won&rsquo;t you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, in truth, felt thoroughly at her ease there. By degrees she became
+accustomed to this nook of greenery, and looked forward to her afternoon visit
+with the longing of a child. What charmed her most in this garden was the
+exquisite trimness of the lawn and flower beds. Not a single weed interfered
+with the symmetry of the plants. Hélène spent her time there, calmly and
+restfully. The neatly laid out flower beds, and the network of ivy, the
+withered leaves of which were carefully removed by the gardener, could exercise
+no disturbing influence on her spirit. Seated beneath the deep shadow of the
+elm-trees, in this quiet spot which Madame Deberle&rsquo;s presence perfumed
+with a faint odor of musk, she could have imagined herself in a drawing-room;
+and only the sight of the blue sky, when she raised her head, reminded her that
+she was out-of-doors, and prompted her to breathe freely.
+</p>
+
+<p>
+Often, without seeing a soul, the two women would thus pass the afternoon.
+Jeanne and Lucien played at their feet. There would be long intervals of
+silence, and then Madame Deberle, who disliked reverie, would chatter for
+hours, quite satisfied with the silent acquiescence of Hélène, and rattling off
+again if the other even so much as nodded. She would tell endless stories
+concerning the ladies of her acquaintance, get up schemes for parties during
+the coming winter, vent magpie opinions on the day&rsquo;s news and the society
+trifling which filled her narrow brain, the whole intermingled with
+affectionate outbursts over the children, and sentimental remarks on the
+delights of friendship. Hélène allowed her to squeeze her hands. She did not
+always lend an attentive ear; but, in this atmosphere of unceasing tenderness,
+she showed herself greatly touched by Juliette&rsquo;s caresses, and pronounced
+her to be a perfect angel of kindness.
+</p>
+
+<p>
+Sometimes, to Madame Deberle&rsquo;s intense delight, a visitor would drop in.
+Since Easter she had ceased receiving on Saturdays, as was usual at this time
+of the year. But she dreaded solitude, and a casual unceremonious visit paid
+her in her garden gave her the greatest pleasure. She was now busily engaged in
+settling on the watering-place where she would spend her holiday in August. To
+every visitor she retailed the same talk; discoursed on the fact that her
+husband would not accompany her to the seaside; and then poured forth a flood
+of questions, as she could not make up her mind where to go. She did not ask
+for herself, however; no, it was all on Lucien&rsquo;s account. When the
+foppish youth Malignon came he seated himself astride a rustic chair. He,
+indeed, loathed the country; one must be mad, he would declare, to exile
+oneself from Paris with the idea of catching influenza beside the sea. However,
+he took part in the discussions on the merits of the various watering-places,
+all of which were horrid, said he; apart from Trouville there was not a place
+worthy of any consideration whatever. Day after day Hélène listened to the same
+talk, yet without feeling wearied; indeed, she even derived pleasure from this
+monotony, which lulled her into dreaming of one thing only. The last day of the
+month came, and still Madame Deberle had not decided where to go.
+</p>
+
+<p>
+As Hélène was leaving one evening, her friend said to her: &ldquo;I must go out
+to-morrow; but that needn&rsquo;t prevent you from coming down here. Wait for
+me; I shan&rsquo;t be back late.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène consented; and, alone in the garden, there spent a delicious afternoon.
+Nothing stirred, save the sparrows fluttering in the trees overhead. This
+little sunny nook entranced her, and, from that day, her happiest afternoons
+were those on which her friend left her alone.
+</p>
+
+<p>
+A closer intimacy was springing up between the Deberles and herself. She dined
+with them like a friend who is pressed to stay when the family sits down to
+table; when she lingered under the elm-trees and Pierre came down to announce
+dinner, Juliette would implore her to remain, and she sometimes yielded. They
+were family dinners, enlivened by the noisy pranks of the children. Doctor
+Deberle and Hélène seemed good friends, whose sensible and somewhat reserved
+natures sympathized well. Thus it was that Juliette frequently declared:
+&ldquo;Oh, you two would get on capitally! Your composure exasperates
+me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor returned from his round of visits at about six o&rsquo;clock every
+evening. He found the ladies in the garden, and sat down beside them. On the
+earlier occasions, Hélène started up with the idea of leaving her friends to
+themselves, but her sudden departure displeased Juliette greatly, and she now
+perforce had to remain. She became almost a member of this family, which
+appeared to be so closely united. On the doctor&rsquo;s arrival his wife held
+up her cheek to him, always with the same loving gesture, and he kissed her;
+then, as Lucien began clambering up his legs, he kept him on his knees while
+chatting away. The child would clap his tiny hands on his father&rsquo;s mouth,
+pull his hair, and play so many pranks that in the upshot he had to be put
+down, and told to go and play with Jeanne. The fun would bring a smile to
+Hélène&rsquo;s face, and she neglected her work for the moment, to gaze at
+father, mother, and child. The kiss of the husband and wife gave her no pain,
+and Lucien&rsquo;s tricks filled her with soft emotion. It might have been said
+that she had found a haven of refuge amidst this family&rsquo;s quiet content.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the sun would sink into the west, gilding the tree tops with its
+rays. Serene peacefulness fell from the grey heavens. Juliette, whose curiosity
+was insatiable, even in company with strangers, plagued her husband with
+ceaseless questions, and often lacked the patience to wait his replies.
+&ldquo;Where have you been? What have you been about?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon he would describe his round of visits to them, repeat any news of
+what was going on, or speak of some cloth or piece of furniture he had caught a
+glimpse of in a shop window. While he was speaking, his eyes often met those of
+Hélène, but neither turned away the head. They gazed into each other&rsquo;s
+face for a moment with grave looks, as though heart were being revealed to
+heart; but after a little they smiled and their eyes dropped. Juliette, fidgety
+and sprightly, though she would often assume a studied languor, allowed them no
+opportunity for lengthy conversation, but burst with her interruptions into any
+talk whatever. Still they exchanged a few words, quite commonplace, slowly
+articulated sentences which seemed to assume a deep meaning, and to linger in
+the air after having been spoken. They approvingly punctuated each word the
+other uttered, as though they had thoughts in common. It was an intimate
+sympathy that was growing up between them, springing from the depths of their
+beings, and becoming closer even when they were silent. Sometimes Juliette,
+rather ashamed of monopolizing all the talk, would cease her magpie chatter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me!&rdquo; she would exclaim, &ldquo;you are getting bored,
+aren&rsquo;t you? We are talking of matters which can have no possible interest
+for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, never mind me,&rdquo; Hélène answered blithely. &ldquo;I never tire.
+It is a pleasure to me to listen and say nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was uttering no untruth. It was during the lengthy periods of silence that
+she experienced most delight in being there. With her head bent over her work,
+only lifting her eyes at long intervals to exchange with the doctor those
+interminable looks that riveted their hearts the closer, she willingly
+surrendered herself to the egotism of her emotion. Between herself and him, she
+now confessed it, there existed a secret sentiment, a something very
+sweet&mdash;all the sweeter because no one in the world shared it with them.
+But she kept her secret with a tranquil mind, her sense of honor quite
+unruffled, for no thought of evil ever disturbed her. How good he was to his
+wife and child! She loved him the more when he made Lucien jump or kissed
+Juliette on the cheek. Since she had seen him in his own home their friendship
+had greatly increased. She was now as one of the family; she never dreamt that
+the intimacy could be broken. And within her own breast she called him
+Henri&mdash;naturally, too, from hearing Juliette address him so. When her lips
+said &ldquo;Sir,&rdquo; through all her being &ldquo;Henri&rdquo; was
+re-echoed.
+</p>
+
+<p>
+One day the doctor found Hélène alone under the elms. Juliette now went out
+nearly every afternoon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hello! is my wife not with you?&rdquo; he exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, she has left me to myself,&rdquo; she answered laughingly. &ldquo;It
+is true you have come home earlier than usual.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The children were playing at the other end of the garden. He sat down beside
+her. Their <i>tete-a-tete</i> produced no agitation in either of them. For
+nearly an hour they spoke of all sorts of matters, without for a moment feeling
+any desire to allude to the tenderness which filled their hearts. What was the
+good of referring to that? Did they not well know what might have been said?
+They had no confession to make. Theirs was the joy of being together, of
+talking of many things, of surrendering themselves to the pleasure of their
+isolation without a shadow of regret, in the very spot where every evening he
+embraced his wife in her presence.
+</p>
+
+<p>
+That day he indulged in some jokes respecting her devotion to work. &ldquo;Do
+you know,&rdquo; said he, &ldquo;I do not even know the color of your eyes?
+They are always bent on your needle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She raised her head and looked straight into his face, as was her custom.
+&ldquo;Do you wish to tease me?&rdquo; she asked gently.
+</p>
+
+<p>
+But he went on. &ldquo;Ah! they are grey&mdash;grey, tinged with blue, are they
+not?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This was the utmost limit to which they dared go; but these words, the first
+that had sprung to his lips, were fraught with infinite tenderness. From that
+day onwards he frequently found her alone in the twilight. Despite themselves,
+and without their having any knowledge of it, their intimacy grew apace. They
+spoke in an altered voice, with caressing inflections, which were not apparent
+when others were present. And yet, when Juliette came in, full of gossip about
+her day in town, they could keep up the talk they had already begun without
+even troubling themselves to draw their chairs apart. It seemed as though this
+lovely springtide and this garden, with its blossoming lilac, were prolonging
+within their hearts the first rapture of love.
+</p>
+
+<p>
+Towards the end of the month, Madame Deberle grew excited over a grand idea.
+The thought of giving a children&rsquo;s ball had suddenly struck her. The
+season was already far advanced, but the scheme took such hold on her foolish
+brain that she hurried on the preparations with reckless haste. She desired
+that the affair should be quite perfect; it was to be a fancy-dress ball. And,
+in her own home, and in other people&rsquo;s houses, everywhere, in short, she
+now spoke of nothing but her ball. The conversations on the subject which took
+place in the garden were endless. The foppish Malignon thought the project
+rather stupid, still he condescended to take some interest in it, and promised
+to bring a comic singer with whom he was acquainted.
+</p>
+
+<p>
+One afternoon, while they were all sitting under the trees, Juliette introduced
+the grave question of the costumes which Lucien and Jeanne should wear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is so difficult to make up one&rsquo;s mind,&rdquo; said she.
+&ldquo;I have been thinking of a clown&rsquo;s dress in white satin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that&rsquo;s too common!&rdquo; declared Malignon. &ldquo;There will
+be a round dozen of clowns at your ball. Wait, you must have something
+novel.&rdquo; Thereupon he began gravely pondering, sucking the head of his
+cane all the while.
+</p>
+
+<p>
+Pauline came up at the moment, and proclaimed her desire to appear as a
+soubrette.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You!&rdquo; screamed Madame Deberle, in astonishment. &ldquo;You
+won&rsquo;t appear in costume at all! Do you think yourself a child, you great
+stupid? You will oblige me by coming in a white dress.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, but it would have pleased me so!&rdquo; exclaimed Pauline, who,
+despite her eighteen years and plump girlish figure, liked nothing better than
+to romp with a band of little ones.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Hélène sat at the foot of her tree working away, and raising her head
+at times to smile at the doctor and Monsieur Rambaud, who stood in front of her
+conversing. Monsieur Rambaud had now become quite intimate with the Deberle
+family.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said the doctor, &ldquo;and how are you going to dress,
+Jeanne?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He got no further, for Malignon burst out: &ldquo;I&rsquo;ve got it! I&rsquo;ve
+got it! Lucien must be a marquis of the time of Louis XV.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He waved his cane with a triumphant air; but, as no one of the company hailed
+his idea with enthusiasm, he appeared astonished. &ldquo;What, don&rsquo;t you
+see it? Won&rsquo;t it be for Lucien to receive his little guests? So you place
+him, dressed as a marquis, at the drawing-room door, with a large bouquet of
+roses on his coat, and he bows to the ladies.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But there will be dozens of marquises at the ball!&rdquo; objected
+Juliette.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What does that matter?&rdquo; replied Malignon coolly. &ldquo;The more
+marquises the greater the fun. I tell you it is the best thing you can hit
+upon. The master of the house must be dressed as a marquis, or the ball will be
+a complete failure.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Such was his conviction of his scheme&rsquo;s success that at last it was
+adopted by Juliette with enthusiasm. As a matter of fact, a dress in the
+Pompadour style, white satin embroidered with posies, would be altogether
+charming.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what about Jeanne?&rdquo; again asked the doctor.
+</p>
+
+<p>
+The little girl had just buried her head against her mother&rsquo;s shoulder in
+the caressing manner so characteristic of her; and as an answer was about to
+cross Hélène&rsquo;s lips, she murmured:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! mamma, you know what you promised me, don&rsquo;t you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was it?&rdquo; asked those around her.
+</p>
+
+<p>
+Then, as her daughter gave her an imploring look, Hélène laughingly replied:
+&ldquo;Jeanne does not wish her dress to be known.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, that&rsquo;s so,&rdquo; said the child; &ldquo;you don&rsquo;t
+create any effect when you tell your dress beforehand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Every one was tickled with this display of coquetry, and Monsieur Rambaud
+thought he might tease the child about it. For some time past Jeanne had been
+ill-tempered with him, and the poor man, at his wits&rsquo; end to hit upon a
+mode of again gaining her favor, thought teasing her the best method of
+conciliation. Keeping his eyes on her face, he several times repeated: &ldquo;I
+know; I shall tell, I shall tell!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, however, became quite livid. Her gentle, sickly face assumed an
+expression of ferocious anger; her brow was furrowed by two deep wrinkles, and
+her chin drooped with nervous agitation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You!&rdquo; she screamed excitedly; &ldquo;you will say nothing!&rdquo;
+And, as he still feigned a resolve to speak, she rushed at him madly, and
+shouted out: &ldquo;Hold your tongue! I will have you hold your tongue! I will!
+I will!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had been unable to prevent this fit of blind anger, such as sometimes
+took possession of the child, and with some harshness exclaimed: &ldquo;Jeanne,
+take care; I shall whip you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne paid no heed, never once heard her. Trembling from head to foot,
+stamping on the ground, and choking with rage, she again and again repeated,
+&ldquo;I will! I will!&rdquo; in a voice that grew more and more hoarse and
+broken; and her hands convulsively gripped hold of Monsieur Rambaud&rsquo;s
+arm, which she twisted with extraordinary strength. In vain did Hélène threaten
+her. At last, perceiving her inability to quell her by severity, and grieved to
+the heart by such a display before so many people, she contented herself by
+saying gently: &ldquo;Jeanne, you are grieving me very much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child immediately quitted her hold and turned her head. And when she caught
+sight of her mother, with disconsolate face and eyes swimming with repressed
+tears, she on her side burst into loud sobs, and threw herself on
+Hélène&rsquo;s neck, exclaiming in her grief: &ldquo;No, mamma! no,
+mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She passed her hands over her mother&rsquo;s face, as though to prevent her
+weeping. Hélène, however, slowly put her from her, and then the little one,
+broken-hearted and distracted, threw herself on a seat a short distance off,
+where her sobs broke out louder than ever. Lucien, to whom she was always held
+up as an example to follow, gazed at her surprised and somewhat pleased. And
+then, as Hélène folded up her work, apologizing for so regrettable an incident,
+Juliette remarked to her:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me! we have to pardon children everything. Besides, the little one
+has the best of hearts, and is grieved so much, poor darling, that she has been
+already punished too severely.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying she called Jeanne to come and kiss her; but the child remained on her
+seat, rejecting the offer of forgiveness, and still choking with tears.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud and the doctor, however, walked to her side, and the former,
+bending over her, asked, in tones husky with emotion: &ldquo;Tell me, my pet,
+what has vexed you? What have I done to you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; she replied, drawing away her hands and displaying a face
+full of anguish, &ldquo;you wanted to take my mamma from me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor, who was listening, burst into laughter. Monsieur Rambaud at first
+failed to grasp her meaning.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is this you&rsquo;re talking of?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, indeed, the other Tuesday! Oh! you know very well; you were on your
+knees, and asked me what I should say if you were to stay with us!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The smile vanished from the doctor&rsquo;s face; his lips became ashy pale, and
+quivered. A flush, on the other hand, mounted to Monsieur Rambaud&rsquo;s
+cheek, and he whispered to Jeanne: &ldquo;But you said yourself that we should
+always play together?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I did not know at the time,&rdquo; the child resumed excitedly.
+&ldquo;I tell you I don&rsquo;t want it. Don&rsquo;t ever speak to me of it
+again, and then we shall be friends.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was on her feet now, with her needlework in its basket, and the last
+words fell on her ear. &ldquo;Come, let us go up, Jeanne,&rdquo; she said;
+&ldquo;your tears are not pleasant company.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She bowed, and pushed the child before her. The doctor, with livid face, gazed
+at her fixedly. Monsieur Rambaud was in dismay. As for Madame Deberle and
+Pauline, they had taken hold of Lucien, and were making him turn between them,
+while excitedly discussing the question of his Pompadour dress.
+</p>
+
+<p>
+On the morrow Hélène was left alone under the elms. Madame Deberle was running
+about in the interests of her ball, and had taken Lucien and Jeanne with her.
+On the doctor&rsquo;s return home, at an earlier hour than usual, he hurried
+down the garden steps. However, he did not seat himself, but wandered aimlessly
+round the young woman, at times tearing strips of bark from the trees with his
+finger-nails. She lifted her eyes for a moment, feeling anxious at sight of his
+agitation; and then again began plying her needle with a somewhat trembling
+hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The weather is going to break up,&rdquo; said she, feeling uncomfortable
+as the silence continued. &ldquo;The afternoon seems quite cold.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We are only in April, remember,&rdquo; he replied, with a brave effort
+to control his voice.
+</p>
+
+<p>
+Then he appeared to be on the point of leaving her, but turned round, and
+suddenly asked: &ldquo;So you are going to get married?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This abrupt question took her wholly by surprise, and her work fell from her
+hands. Her face blanched, but by a supreme effort of will remained
+unimpassioned, as though she were a marble statue, fixing dilated eyes upon
+him. She made no reply, and he continued in imploring tones:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I pray you, answer me. One word, one only. Are you going to get
+married?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, perhaps. What concern is it of yours?&rdquo; she retorted, in a
+tone of icy indifference.
+</p>
+
+<p>
+He made a passionate gesture, and exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is impossible!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why should it be?&rdquo; she asked, still keeping her eyes fixed on his
+face.
+</p>
+
+<p>
+Her glance stayed the words upon his lips, and he was forced to silence. For a
+moment longer he remained near her, pressing his hands to his brow, and then
+fled away, with a feeling of suffocation in his throat, dreading lest he might
+give expression to his despair; while she, with assumed tranquillity, once more
+turned to her work.
+</p>
+
+<p>
+But the spell of those delicious afternoons was gone. Next day shone fair and
+sunny, and Hélène seemed ill at ease from the moment she found herself alone
+with him. The pleasant intimacy, the happy trustfulness, which sanctioned their
+sitting side by side in blissful security, and revelling in the unalloyed joy
+of being together, no longer existed. Despite his intense carefulness to give
+her no cause for alarm, he would sometimes gaze at her and tremble with sudden
+excitement, while his face crimsoned with a rush of blood. From her own heart
+had fled its wonted happy calm; quivers ran through her frame; she felt
+languid; her hands grew weary, and forsook their work.
+</p>
+
+<p>
+She now no longer allowed Jeanne to wander from her side. Between himself and
+her the doctor found this constant onlooker, watching him with large, clear
+eyes. But what pained Hélène most was that she now felt ill at ease in Madame
+Deberle&rsquo;s company. When the latter returned of an afternoon, with her
+hair swept about by the wind, and called her &ldquo;my dear&rdquo; while
+relating the incidents of some shopping expedition, she no longer listened with
+her former quiet smile. A storm arose from the depths of her soul, stirring up
+feelings to which she dared not give a name. Shame and spite seemed mingled in
+them. However, her honorable nature gained the mastery, and she gave her hand
+to Juliette, but without being able to repress the shudder which ran through
+her as she pressed her friend&rsquo;s warm fingers.
+</p>
+
+<p>
+The weather had now broken up. Frequent rain forced the ladies to take refuge
+in the Japanese pavilion. The garden, with its whilom exquisite order, became
+transformed into a lake, and no one dared venture on the walks, on account of
+the mud. However, whenever the sun peeped out from behind the clouds, the
+dripping greenery soon dried; pearls hung from each little blossom of the lilac
+trees; and under the elms big drops fell splashing on the ground.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At last I&rsquo;ve arranged it; it will be on Saturday,&rdquo; said
+Madame Deberle one day. &ldquo;My dear, I&rsquo;m quite tired out with the
+whole affair. Now, you&rsquo;ll be here at two o&rsquo;clock, won&rsquo;t you?
+Jeanne will open the ball with Lucien.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And thereupon, surrendering to a flow of tenderness, in ecstasy over the
+preparations for her ball, she embraced both children, and, laughingly catching
+hold of Hélène, pressed two resounding kisses on her cheeks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s my reward!&rdquo; she exclaimed merrily. &ldquo;You know I
+deserve it; I have run about enough. You&rsquo;ll see what a success it will
+be!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Hélène remained chilled to the heart, while the doctor, with Lucien
+clinging to his neck, gazed at them over the child&rsquo;s fair head.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0009"></a> CHAPTER IX.</h2>
+
+<p>
+In the hall of the doctor&rsquo;s house stood Pierre, in dress coat and white
+cravat, throwing open the door as each carriage rolled up. Puffs of dank air
+rushed in; the afternoon was rainy, and a yellow light illumined the narrow
+hall, with its curtained doorways and array of green plants. It was only two
+o&rsquo;clock, but the evening seemed as near at hand as on a dismal
+winter&rsquo;s day.
+</p>
+
+<p>
+However, as soon as the servant opened the door of the first drawing-room, a
+stream of light dazzled the guests. The shutters had been closed, and the
+curtains carefully drawn, and no gleam from the dull sky could gain admittance.
+The lamps standing here and there on the furniture, and the lighted candles of
+the chandelier and the crystal wall-brackets, gave the apartment somewhat the
+appearance of a brilliantly illuminated chapel. Beyond the smaller
+drawing-room, whose green hangings rather softened the glare of the light, was
+the large black-and-gold one, decorated as magnificently as for the ball which
+Madame Deberle gave every year in the month of January.
+</p>
+
+<p>
+The children were beginning to arrive, while Pauline gave her attention to the
+ranging of a number of chairs in front of the dining-room doorway, where the
+door had been removed from its hinges and replaced by a red curtain.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Papa,&rdquo; she cried, &ldquo;just lend me a hand! We shall never be
+ready.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Letellier, who, with his arms behind his back, was gazing at the
+chandelier, hastened to give the required assistance. Pauline carried the
+chairs about herself. She had paid due deference to her sister&rsquo;s request,
+and was robed in white; only her dress opened squarely at the neck and
+displayed her bosom.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At last we are ready,&rdquo; she exclaimed: &ldquo;they can come when
+they like. But what is Juliette dreaming about? She has been ever so long
+dressing Lucien!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Just at that moment Madame Deberle entered, leading the little marquis, and
+everybody present began raising admiring remarks. &ldquo;Oh! what a love! What
+a darling he is!&rdquo; His coat was of white satin embroidered with flowers,
+his long waistcoat was embroidered with gold, and his knee-breeches were of
+cherry-colored silk. Lace clustered round his chin, and delicate wrists. A
+sword, a mere toy with a great rose-red knot, rattled against his hip.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now you must do the honors,&rdquo; his mother said to him, as she led
+him into the outer room.
+</p>
+
+<p>
+For eight days past he had been repeating his lesson, and struck a cavalier
+attitude with his little legs, his powdered head thrown slightly back, and his
+cocked hat tucked under his left arm. As each of his lady-guests was ushered
+into the room, he bowed low, offered his arm, exchanged courteous greetings,
+and returned to the threshold. Those near him laughed over his intense
+seriousness in which there was a dash of effrontery. This was the style in
+which he received Marguerite Tissot, a little lady five years old, dressed in a
+charming milkmaid costume, with a milk-can hanging at her side; so too did he
+greet the Berthier children, Blanche and Sophie, the one masquerading as Folly,
+the other dressed in soubrette style; and he had even the hardihood to tackle
+Valentine de Chermette, a tall young lady of some fourteen years, whom her
+mother always dressed in Spanish costume, and at her side his figure appeared
+so slight that she seemed to be carrying him along. However, he was profoundly
+embarrassed in the presence of the Levasseur family, which numbered five girls,
+who made their appearance in a row of increasing height, the youngest being
+scarcely two years old, while the eldest was ten. All five were arrayed in Red
+Riding-Hood costumes, their head-dresses and gowns being in poppy-colored satin
+with black velvet bands, with which their lace aprons strikingly contrasted. At
+last Lucien, making up his mind, bravely flung away his three-cornered hat, and
+led the two elder girls, one hanging on each arm, into the drawing-room,
+closely followed by the three others. There was a good deal of laughter at it,
+but the little man never lost his self-possession for a moment.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime Madame Deberle was taking her sister to task in a corner.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good gracious! is it possible! what a fearfully low-necked dress you are
+wearing!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear, dear! what have I done now? Papa hasn&rsquo;t said a word,&rdquo;
+answered Pauline coolly. &ldquo;If you&rsquo;re anxious, I&rsquo;ll put some
+flowers at my breast.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She plucked a handful of blossoms from a flower-stand where they were growing
+and allowed them to nestle in her bosom; while Madame Deberle was surrounded by
+several mammas in stylish visiting-dresses, who were already profuse in their
+compliments about her ball. As Lucien was passing them, his mother arranged a
+loose curl of his powdered hair, while he stood on tip-toe to whisper in her
+ear:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where&rsquo;s Jeanne?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She will be here immediately, my darling. Take good care not to fall.
+Run away, there comes little Mademoiselle Guiraud. Ah! she is wearing an
+Alsatian costume.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The drawing-room was now filling rapidly; the rows of chairs fronting the red
+curtain were almost all occupied, and a hubbub of children&rsquo;s voices was
+rising. The boys were flocking into the room in groups. There were already
+three Harlequins, four Punches, a Figaro, some Tyrolese peasants, and a few
+Highlanders. Young Master Berthier was dressed as a page. Little Guiraud, a
+mere bantling of two-and-a-half summers, wore his clown&rsquo;s costume in so
+comical a style that every one as he passed lifted him up and kissed him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here comes Jeanne,&rdquo; exclaimed Madame Deberle, all at once.
+&ldquo;Oh, she is lovely!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A murmur ran round the room; heads were bent forward, and every one gave vent
+to exclamations of admiration. Jeanne was standing on the threshold of the
+outer room, awaiting her mother, who was taking off her cloak in the hall. The
+child was robed in a Japanese dress of unusual splendor. The gown, embroidered
+with flowers and strange-looking birds, swept to her feet, which were hidden
+from view; while beneath her broad waist-ribbon the flaps, drawn aside, gave a
+glimpse of a green petticoat, watered with yellow. Nothing could be more
+strangely bewitching than her delicate features seen under the shadow of her
+hair, coiled above her head with long pins thrust through it, while her chin
+and oblique eyes, small and sparkling, pictured to the life a young lady of
+Yeddo, strolling amidst the perfume of tea and benzoin. And she lingered there
+hesitatingly, with all the sickly languor of a tropical flower pining for the
+land of its birth.
+</p>
+
+<p>
+Behind her, however, appeared Hélène. Both, in thus suddenly passing from the
+dull daylight of the street into the brilliant glare of the wax candles,
+blinked their eyes as though blinded, while their faces were irradiated with
+smiles. The rush of warm air and the perfumes, the scent of violets rising
+above all else, almost stifled them, and brought a flush of red to their
+cheeks. Each guest, on passing the doorway, wore a similar air of surprise and
+hesitancy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, Lucien! where are you?&rdquo; exclaimed Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+The boy had not caught sight of Jeanne. But now he rushed forward and seized
+her arm, forgetting to make his bow. And they were so dainty, so loving, the
+little marquis in his flowered coat, and the Japanese maiden in her purple
+embroidered gown, that they might have been taken for two statuettes of Dresden
+china, daintily gilded and painted, into which life had been suddenly infused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know, I was waiting for you,&rdquo; whispered Lucien. &ldquo;Oh, it
+is so nasty to give everybody my arm! Of course, we&rsquo;ll keep beside each
+other, eh?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And he sat himself down with her in the first row of chairs, wholly oblivious
+of his duties as host.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I was so uneasy!&rdquo; purred Juliette into Hélène&rsquo;s ear.
+&ldquo;I was beginning to fear that Jeanne had been taken ill.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène proffered apology; dressing children, said she, meant endless labor. She
+was still standing in a corner of the drawing-room, one of a cluster of ladies,
+when her heart told her that the doctor was approaching behind her. He was
+making his way from behind the red curtain, beneath which he had dived to give
+some final instructions. But suddenly he came to a standstill. He, too, had
+divined her presence, though she had not yet turned her head. Attired in a
+dress of black grenadine, she had never appeared more queenly in her beauty;
+and a thrill passed through him as he breathed the cool air which she had
+brought with her from outside, and wafted from her shoulders and arms, gleaming
+white under their transparent covering.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Henri has no eyes for anybody,&rdquo; exclaimed Pauline, with a laugh.
+&ldquo;Ah, good-day, Henri!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon he advanced towards the group of ladies, with a courteous greeting.
+Mademoiselle Aurelie, who was amongst them, engaged his attention for the
+moment to point out to him a nephew whom she had brought with her. He was all
+complaisance. Hélène, without speaking, gave him her hand, encased in its black
+glove, but he dared not clasp it with marked force.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! here you are!&rdquo; said Madame Deberle, as she appeared beside
+them. &ldquo;I have been looking for you everywhere. It is nearly three
+o&rsquo;clock; they had better begin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly; at once,&rdquo; was his reply.
+</p>
+
+<p>
+The drawing-room was now crowded. All round it, in the brilliant glare thrown
+from the chandelier, sat the fathers and mothers, their walking costumes
+serving to fringe the circle with less vivid colors. Some ladies, drawing their
+chairs together, formed groups; men standing motionless along the walls filled
+up the gaps; while in the doorway leading to the next room a cluster of
+frock-coated guests could be seen crowding together and peering over each
+other&rsquo;s shoulders. The light fell wholly on the little folks, noisy in
+their glee, as they rustled about in their seats in the centre of the large
+room. There were almost a hundred children packed together; in an endless
+variety of gay costumes, bright with blue and red. It was like a sea of fair
+heads, varying from pale yellow to ruddy gold, with here and there bows and
+flowers gleaming vividly&mdash;or like a field of ripe grain, spangled with
+poppies and cornflowers, and waving to and fro as though stirred by a breeze.
+At times, amidst this confusion of ribbons and lace, of silk and velvet, a face
+was turned round&mdash;a pink nose, a pair of blue eyes, a smiling or pouting
+little mouth. There were some, no higher than one&rsquo;s boots, who were
+buried out of sight between big lads of ten years of age, and whom their
+mothers sought from a distance, but in vain. A few of the boys looked bored and
+foolish by the side of girls who were busy spreading out their skirts. Some,
+however, were already very venturesome, jogging the elbows of their fair
+neighbors with whom they were unacquainted, and laughing in their faces. But
+the royalty of the gathering remained with the girls, some of whom, clustering
+in groups, stirred about in such a way as to threaten destruction to their
+chairs, and chattered so loudly that the grown-up folks could no longer hear
+one another speaking. And all eyes were intently gazing at the red curtain.
+</p>
+
+<p>
+Slowly was it drawn aside, and in the recess of the doorway appeared a
+puppet-show. There was a hushed silence. Then all at once Punch sprang in, with
+so ferocious a yell that baby Guiraud could not restrain a responsive cry of
+terror and delight. It was one of those bloodthirsty dramas in which Punch,
+having administered a sound beating to the magistrate, murders the policeman,
+and tramples with ferocious glee on every law, human and divine. At every
+cudgelling bestowed on the wooden heads the pitiless audience went into shrieks
+of laughter; and the sharp thrusts delivered by the puppets at each
+other&rsquo;s breasts, the duels in which they beat a tattoo on one
+another&rsquo;s skulls as though they were empty pumpkins, the awful havoc of
+legs and arms, reducing the characters to a jelly, served to increase the roars
+of laughter which rang out from all sides. But the climax of enjoyment was
+reached when Punch sawed off the policeman&rsquo;s head on the edge of the
+stage; an operation provocative of such hysterical mirth that the rows of
+juveniles were plunged into confusion, swaying to and fro with glee till they
+all but fell on one another. One tiny girl, but four years old, all pink and
+white, considered the spectacle so entrancing that she pressed her little hands
+devoutly to her heart. Others burst into applause, while the boys laughed, with
+mouths agape, their deeper voices mingling with the shrill peals from the
+girls.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How amused they are!&rdquo; whispered the doctor. He had returned to his
+place near Hélène. She was in high spirits like the children. Behind her, he
+sat inhaling the intoxicating perfume which came from her hair. And as one
+puppet on the stage dealt another an exceptionally hard knock she turned to him
+and exclaimed: &ldquo;Do you know, it is awfully funny!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The youngsters, crazy with excitement, were now interfering with the action of
+the drama. They were giving answers to the various characters. One young lady,
+who must have been well up in the plot, was busy explaining what would next
+happen.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;ll beat his wife to death in a minute! Now they are going to
+hang him!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The youngest of the Levasseur girls, who was two years old, shrieked out all at
+once:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, mamma, will they put him on bread and water?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All sorts of exclamations and reflections followed. Meanwhile Hélène, gazing
+into the crowd of children, remarked: &ldquo;I cannot see Jeanne. Is she
+enjoying herself?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then the doctor bent forward, with head perilously near her own, and whispered:
+&ldquo;There she is, between that harlequin and the Norman peasant maiden! You
+can see the pins gleaming in her hair. She is laughing very heartily.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He still leaned towards her, her cool breath playing on his cheek. Till now no
+confession had escaped them; preserving silence, their intimacy had only been
+marred for a few days past by a vague sensation of discomfort. But amidst these
+bursts of happy laughter, gazing upon the little folks before her, Hélène
+became once more, in sooth, a very child, surrendering herself to her feelings,
+while Henri&rsquo;s breath beat warm upon her neck. The whacks from the cudgel,
+now louder than ever, filled her with a quiver which inflated her bosom, and
+she turned towards him with sparkling eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens! what nonsense it all is!&rdquo; she said each time.
+&ldquo;See how they hit one another!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! their heads are hard enough!&rdquo; he replied, trembling.
+</p>
+
+<p>
+This was all his heart could find to say. Their minds were fast lapsing into
+childhood once more. Punch&rsquo;s unedifying life was fostering languor within
+their breasts. When the drama drew to its close with the appearance of the
+devil, and the final fight and general massacre ensued, Hélène in leaning back
+pressed against Henri&rsquo;s hand, which was resting on the back of her
+arm-chair; while the juvenile audience, shouting and clapping their hands, made
+the very chairs creak with their enthusiasm.
+</p>
+
+<p>
+The red curtain dropped again, and the uproar was at its height when
+Malignon&rsquo;s presence was announced by Pauline, in her customary style:
+&ldquo;Ah! here&rsquo;s the handsome Malignon!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He made his way into the room, shoving the chairs aside, quite out of breath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me! what a funny idea to close the shutters!&rdquo; he exclaimed,
+surprised and hesitating. &ldquo;People might imagine that somebody in the
+house was dead.&rdquo; Then, turning towards Madame Deberle, who was
+approaching him, he continued: &ldquo;Well, you can boast of having made me run
+about! Ever since the morning I have been hunting for Perdiguet; you know whom
+I mean, my singer fellow. But I haven&rsquo;t been able to lay my hands on him,
+and I have brought you the great Morizot instead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The great Morizot was an amateur who entertained drawing-rooms by conjuring
+with juggler-balls. A gipsy table was assigned to him, and on this he
+accomplished his most wonderful tricks; but it all passed off without the
+spectators evincing the slightest interest. The poor little darlings were
+pulling serious faces; some of the tinier mites fell fast asleep, sucking their
+thumbs. The older children turned their heads and smiled towards their parents,
+who were themselves yawning behind their hands. There was thus a general
+feeling of relief when the great Morizot decided to take his table away.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! he&rsquo;s awfully clever,&rdquo; whispered Malignon into Madame
+Deberle&rsquo;s neck.
+</p>
+
+<p>
+But the red curtain was drawn aside once again, and an entrancing spectacle
+brought all the little folks to their feet.
+</p>
+
+<p>
+Along the whole extent of the dining-room stretched the table, laid and
+bedecked as for a grand dinner, and illumined by the bright radiance of the
+central lamp and a pair of large candelabra. There were fifty covers laid; in
+the middle and at either end were shallow baskets, full of flowers; between
+these towered tall <i>epergnes</i>, filled to overflowing with crackers in
+gilded and colored paper. Then there were mountains of decorated cakes,
+pyramids of iced fruits, piles of sandwiches, and, less prominent, a whole host
+of symmetrically disposed plates, bearing sweetmeats and pastry: buns, cream
+puffs, and <i>brioches</i> alternating with dry biscuits, cracknals, and fancy
+almond cakes. Jellies were quivering in their glass dishes. Whipped creams
+waited in porcelain bowls. And round the table sparkled the silver helmets of
+champagne bottles, no higher than one&rsquo;s hand, made specially to suit the
+little guests. It all looked like one of those gigantic feasts which children
+conjure up in dreamland&mdash;a feast served with the solemnity that attends a
+repast of grown-up folks&mdash;a fairy transformation of the table to which
+their own parents sat down, and on which the horns of plenty of innumerable
+pastry-cooks and toy dealers had been emptied.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, give the ladies your arms!&rdquo; said Madame Deberle, her
+face covered with smiles as she watched the delight of the children.
+</p>
+
+<p>
+But the filing off in couples proved a lure. Lucien, who had triumphantly taken
+Jeanne&rsquo;s arm, went first. But the others following behind fell somewhat
+into confusion, and the mothers were forced to come and assign them places,
+remaining close at hand, especially behind the babies, whom they watched lest
+any mischance should befall them. Truth to tell, the guests at first seemed
+rather uncomfortable; they looked at one another, felt afraid to lay hands on
+the good things, and were vaguely disquieted by this new social organization in
+which everything appeared to be topsy-turvy, the children seated at table while
+their parents remained standing. At length the older ones gained confidence and
+commenced the attack. And when the mothers entered into the fray, and cut up
+the large cakes, helping those in their vicinity, the feast speedily became
+very animated and noisy. The exquisite symmetry of the table was destroyed as
+though by a tempest. The two Berthier girls, Blanche and Sophie, laughed at the
+sight of their plates, which had been filled with something of
+everything&mdash;jam, custard, cake, and fruit. The five young ladies of the
+Levasseur family took sole possession of a corner laden with dainties, while
+Valentine, proud of her fourteen years, acted the lady&rsquo;s part, and looked
+after the comfort of her little neighbors. Lucien, however, impatient to
+display his politeness, uncorked a bottle of champagne, but in so clumsy a way
+that the whole contents spurted over his cherry silk breeches. There was quite
+a to-do about it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Kindly leave the bottles alone! I am to uncork the champagne,&rdquo;
+shouted Pauline.
+</p>
+
+<p>
+She bustled about in an extraordinary fashion, purely for her own amusement. On
+the entry of a servant with the chocolate pot, she seized it and filled the
+cups with the greatest glee, as active in the performance as any restaurant
+waiter. Next she took round some ices and glasses of syrup and water, set them
+down for a moment to stuff a little baby-girl who had been overlooked, and then
+went off again, asking every one questions.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it you wish, my pet? Eh? A cake? Yes, my darling, wait a moment;
+I am going to pass you the oranges. Now eat away, you little stupids, you shall
+play afterwards.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle, calm and dignified, declared that they ought to be left alone,
+and would acquit themselves very well.
+</p>
+
+<p>
+At one end of the room sat Hélène and some other ladies laughing at the scene
+which the table presented; all the rosy mouths were eating with the full
+strength of their beautiful white teeth. And nothing could eclipse in drollery
+the occasional lapses from the polished behavior of well-bred children to the
+outrageous freaks of young savages. With both hands gripping their glasses,
+they drank to the very dregs, smeared their faces, and stained their dresses.
+The clamor grew worse. The last of the dishes were plundered. Jeanne herself
+began dancing on her chair as she heard the strains of a quadrille coming from
+the drawing-room; and on her mother approaching to upbraid her with having
+eaten too much, she replied: &ldquo;Oh! mamma, I feel so happy to-day!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But now the other children were rising as they heard the music. Slowly the
+table thinned, until there only remained a fat, chubby infant right in the
+middle. He seemingly cared little for the attractions of the piano; with a
+napkin round his neck, and his chin resting on the tablecloth&mdash;for he was
+a mere chit&mdash;he opened his big eyes, and protruded his lips each time that
+his mamma offered him a spoonful of chocolate. The contents of the cup
+vanished, and he licked his lips as the last mouthful went down his throat,
+with eyes more agape than ever.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove! my lad, you eat heartily!&rdquo; exclaimed Malignon, who was
+watching him with a thoughtful air.
+</p>
+
+<p>
+Now came the division of the &ldquo;surprise&rdquo; packets. Each child, on
+leaving the table, bore away one of the large gilt paper twists, the coverings
+of which were hastily torn off and from them poured forth a host of toys,
+grotesque hats made of tissue paper, birds and butterflies. But the joy of joys
+was the possession of a cracker. Every &ldquo;surprise&rdquo; packet had its
+cracker; and these the lads pulled at gallantly, delighted with the noise,
+while the girls shut their eyes, making many tries before the explosion took
+place. For a time the sharp crackling of all this musketry alone could be
+heard; and the uproar was still lasting when the children returned to the
+drawing-room, where lively quadrille music resounded from the piano.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I could enjoy a cake,&rdquo; murmured Mademoiselle Aurelie, as she sat
+down.
+</p>
+
+<p>
+At the table, which was now deserted, but covered with all the litter of the
+huge feast, a few ladies&mdash;some dozen or so, who had preferred to wait till
+the children had retired&mdash;now sat down. As no servant could be found,
+Malignon bustled hither and thither in attendance. He poured out all that
+remained in the chocolate pot, shook up the dregs of the bottles, and was even
+successful in discovering some ices. But amidst all these gallant doings of
+his, he could not quit one idea, and that was&mdash;why had they decided on
+closing the shutters?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know,&rdquo; he asserted, &ldquo;the place looks like a
+cellar.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had remained standing, engaged in conversation with Madame Deberle. As
+the latter directed her steps towards the drawing-room, her companion prepared
+to follow, when she felt a gentle touch. Behind her was the doctor, smiling; he
+was ever near her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you not going to take anything?&rdquo; he asked. And the trivial
+question cloaked so earnest an entreaty that her heart was filled with profound
+emotion. She knew well enough that each of his words was eloquent of another
+thing. The excitement springing from the gaiety which pulsed around her was
+slowly gaining on her. Some of the fever of all these little folks, now dancing
+and shouting, coursed in her own veins. With flushed cheeks and sparkling eyes,
+she at first declined.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you, nothing at all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But he pressed her, and in the end, ill at ease and anxious to get rid of him,
+she yielded. &ldquo;Well, then, a cup of tea.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He hurried off and returned with the cup, his hands trembling as he handed it
+to her. While she was sipping the tea he drew nearer to her, his lips quivering
+nervously with the confession springing from his heart. She in her turn drew
+back from him, and, returning him the empty cup, made her escape while he was
+placing it on a sideboard, thus leaving him alone in the dining-room with
+Mademoiselle Aurelie, who was slowly masticating, and subjecting each dish in
+succession to a close scrutiny.
+</p>
+
+<p>
+Within the drawing-room the piano was sending forth its loudest strains, and
+from end to end of the floor swept the ball with its charming drolleries. A
+circle of onlookers had gathered round the quadrille party with which Lucien
+and Jeanne were dancing. The little marquis became rather mixed over the
+figures; he only got on well when he had occasion to take hold of Jeanne; and
+then he gripped her by the waist and whirled around. Jeanne preserved her
+equilibrium, somewhat vexed by his rumpling her dress; but the delights of the
+dance taking full possession of her, she caught hold of him in her turn and
+lifted him off his feet. The white satin coat embroidered with nosegays mingled
+with the folds of the gown woven with flowers and strange birds, and the two
+little figures of old Dresden ware assumed all the grace and novelty of some
+whatnot ornaments. The quadrille over, Hélène summoned Jeanne to her side, in
+order to rearrange her dress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is his fault, mamma,&rdquo; was the little one&rsquo;s excuse.
+&ldquo;He rubs against me&mdash;he&rsquo;s a dreadful nuisance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Around the drawing-room the faces of the parents were wreathed with smiles. As
+soon as the music began again all the little ones were once more in motion.
+Seeing, however, that they were observed they felt distrustful, remained grave,
+and checked their leaps in order to keep up appearances. Some of them knew how
+to dance; but the majority were ignorant of the steps, and their limbs were
+evidently a source of embarrassment to them. But Pauline interposed: &ldquo;I
+must see to them! Oh, you little stupids!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She threw herself into the midst of the quadrille, caught hold of two of them,
+one grasping her right hand the other her left, and managed to infuse such life
+into the dance that the wooden flooring creaked beneath them. The only sounds
+now audible rose from the hurrying hither and thither of tiny feet beating
+wholly out of time, the piano alone keeping to the dance measure. Some more of
+the older people joined in the fun. Hélène and Madame Deberle, noticing some
+little maids who were too bashful to venture forth, dragged them into the
+thickest of the throng. It was they who led the figures, pushed the lads
+forward, and arranged the dancing in rings; and the mothers passed them the
+youngest of the babies, so that they might make them skip about for a moment,
+holding them the while by both hands. The ball was now at its height. The
+dancers enjoyed themselves to their hearts&rsquo; content, laughing and pushing
+each other about like some boarding school mad with glee over the absence of
+the teacher. Nothing, truly, could surpass in unalloyed gaiety this carnival of
+youngsters, this assemblage of miniature men and women&mdash;akin to a
+veritable microcosm, wherein the fashions of every people mingled with the
+fantastic creations of romance and drama. The ruddy lips and blue eyes, the
+faces breathing love, invested the dresses with the fresh purity of childhood.
+The scene realized to the mind the merrymaking of a fairy-tale to which trooped
+Cupids in disguise to honor the betrothal of some Prince Charming.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m stifling!&rdquo; exclaimed Malignon. &ldquo;I&rsquo;m off to
+inhale some fresh air.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As he left the drawing-room he threw the door wide open. The daylight from the
+street then entered in a lurid stream, bedimming the glare of lamps and
+candles. In this fashion every quarter of an hour Malignon opened the door to
+let in some fresh air.
+</p>
+
+<p>
+Still there was no cessation of the piano-playing. Little Guiraud, in her
+Alsatian costume, with a butterfly of black ribbon in her golden hair, swung
+round in the dance with a harlequin twice her height. A Highlander whirled
+Marguerite Tissot round so madly that she lost her milk-pail. The two Berthier
+girls, Blanche and Sophie, who were inseparables, were dancing together; the
+soubrette in the arms of Folly, whose bells were jingling merrily. A glance
+could not be thrown over the assemblage without one of the Levasseur girls
+coming into view; the Red Riding-Hoods seemed to increase in number; caps and
+gowns of gleaming red satin slashed with black velvet everywhere leaped into
+sight. Meanwhile some of the older boys and girls had found refuge in the
+adjacent saloon, where they could dance more at their ease. Valentine de
+Chermette, cloaked in the mantilla of a Spanish senorita, was executing some
+marvellous steps in front of a young gentleman who had donned evening dress.
+Suddenly there was a burst of laughter which drew every one to the sight;
+behind a door in a corner, baby Guiraud, the two-year-old clown, and a mite of
+a girl of his own age, in peasant costume, were holding one another in a tight
+embrace for fear of tumbling, and gyrating round and round like a pair of
+slyboots, with cheek pressed to cheek.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m quite done up,&rdquo; remarked Hélène, as she leaned against
+the dining-room door.
+</p>
+
+<p>
+She fanned her face, flushed with her exertions in the dance. Her bosom rose
+and fell beneath the transparent grenadine of her bodice. And she was still
+conscious of Henri&rsquo;s breath beating on her shoulders; he was still close
+to her&mdash;ever behind her. Now it flashed on her that he would speak, yet
+she had no strength to flee from his avowal. He came nearer and whispered,
+breathing on her hair: &ldquo;I love you! oh, how I love you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She tingled from head to foot, as though a gust of flame had beaten on her. O
+God! he had spoken; she could no longer feign the pleasurable quietude of
+ignorance. She hid behind her fan, her face purple with blushes. The children,
+whirling madly in the last of the quadrilles, were making the floor ring with
+the beating of their feet. There were silvery peals of laughter, and bird-like
+voices gave vent to exclamations of pleasure. A freshness arose from all that
+band of innocents galloping round and round like little demons.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I love you! oh, how I love you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She shuddered again; she would listen no further. With dizzy brain she fled
+into the dining-room, but it was deserted, save that Monsieur Letellier sat on
+a chair, peacefully sleeping. Henri had followed her, and had the hardihood to
+seize her wrists even at the risk of a scandal, his face convulsed with such
+passion that she trembled before him. And he still repeated the words:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I love you! I love you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave me,&rdquo; she murmured faintly. &ldquo;You are mad&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And, close by, the dancing still went on, with the trampling of tiny feet.
+Blanche Berthier&rsquo;s bells could be heard ringing in unison with the softer
+notes of the piano; Madame Deberle and Pauline were clapping their hands, by
+way of beating time. It was a polka, and Hélène caught a glimpse of Jeanne and
+Lucien, as they passed by smiling, with arms clasped round each other.
+</p>
+
+<p>
+But with a sudden jerk she freed herself and fled to an adjacent room&mdash;a
+pantry into which streamed the daylight. That sudden brightness blinded her.
+She was terror-stricken&mdash;she dared not return to the drawing-room with the
+tale of passion written so legibly on her face. So, hastily crossing the
+garden, she climbed to her own home, the noises of the ball-room still ringing
+in her ears.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0010"></a> CHAPTER X.</h2>
+
+<p>
+Upstairs, in her own room, in the peaceful, convent-like atmosphere she found
+there, Hélène experienced a feeling of suffocation. Her room astonished her, so
+calm, so secluded, so drowsy did it seem with its blue velvet hangings, while
+she came to it hotly panting with the emotion which thrilled her. Was this
+indeed her room, this dreary, lifeless nook, devoid of air? Hastily she threw
+open a window, and leaned out to gaze on Paris.
+</p>
+
+<p>
+The rain had ceased, and the clouds were trooping off like some herd of
+monsters hurrying in disorderly array into the gloom of the horizon. A blue
+gap, that grew larger by degrees, had opened up above the city. But Hélène, her
+elbows trembling on the window-rail, still breathless from her hasty ascent,
+saw nothing, and merely heard her heart beating against her swelling breast.
+She drew a long breath, but it seemed to her that the spreading valley with its
+river, its two millions of people, its immense city, its distant hills, could
+not hold air enough to enable her to breathe peacefully and regularly again.
+</p>
+
+<p>
+For some minutes she remained there distracted by the fever of passion which
+possessed her. It seemed as though a torrent of sensations and confused ideas
+were pouring down on her, their roar preventing her from hearing her own voice
+or understanding aught. There was a buzzing in her ears, and large spots of
+light swam slowly before her eyes. Then she suddenly found herself examining
+her gloved hands, and remembering that she had omitted to sew on a button that
+had come off the left-hand glove. And afterwards she spoke aloud, repeating
+several times, in tones that grew fainter and fainter: &ldquo;I love you! I
+love you! oh, how I love you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Instinctively she buried her face in her hands, and pressed her fingers to her
+eyelids as though to intensify the darkness in which she sought to plunge. It
+was a wish to annihilate herself, to see no more, to be utterly alone, girt in
+by the gloom of night. Her breathing grew calmer. Paris blew its mighty breath
+upon her face; she knew it lay before her, and though she had no wish to look
+on it, she felt full of terror at the thought of leaving the window, and of no
+longer having beneath her that city whose vastness lulled her to rest.
+</p>
+
+<p>
+Ere long she grew unmindful of all around her. The love-scene and confession,
+despite her efforts, again woke to life in her mind. In the inky darkness Henri
+appeared to her, every feature so distinct and vivid that she could perceive
+the nervous twitching of his lips. He came nearer and hung over her. And then
+she wildly darted back. But, nevertheless, she felt a burning breath on her
+shoulders and a voice exclaimed: &ldquo;I love you! I love you!&rdquo; With a
+mighty effort she put the phantom to flight, but it again took shape in the
+distance, and slowly swelled to its whilom proportions; it was Henri once more
+following her into the dining-room, and still murmuring: &ldquo;I love you! I
+love you!&rdquo; These words rang within her breast with the sonorous clang of
+a bell; she no longer heard anything but them, pealing their loudest throughout
+her frame. Nevertheless, she desired to reflect, and again strove to escape
+from the apparition. He had spoken; never would she dare to look on his face
+again. The brutal passion of the man had tainted the tenderness of their love.
+She conjured up past hours, in which he had loved her without being so cruel as
+to say it; hours spent in the garden amidst the tranquillity of the budding
+springtime God! he had spoken&mdash;the thought clung to her so stubbornly,
+lowered on her in such immensity and with such weight, that the instant
+destruction of Paris by a thunderbolt before her eyes would have seemed a
+trivial matter. Her heart was rent by feelings of indignant protest and haughty
+anger, commingling with a secret and unconquerable pleasure, which ascended
+from her inner being and bereft her of her senses. He had spoken, and was
+speaking still, he sprang up unceasingly before her, uttering those passionate
+words: &ldquo;I love you! I love you!&rdquo;&mdash;words that swept into
+oblivion all her past life as wife and mother.
+</p>
+
+<p>
+In spite of her brooding over this vision, she retained some consciousness of
+the vast expanse which stretched beneath her, beyond the darkness that
+curtained her sight. A loud rumbling arose, and waves of life seemed to surge
+up and circle around her. Echoes, odors, and even light streamed against her
+face, though her hands were still nervously pressed to it. At times sudden
+gleams appeared to pierce her closed eyelids, and amidst the radiance she
+imagined she saw monuments, steeples, and domes standing out in the diffuse
+light of dreamland. Then she lowered her hands and, opening her eyes, was
+dazzled. The vault of heaven expanded before her, and Henri had vanished.
+</p>
+
+<p>
+A line of clouds, a seeming mass of crumbling chalk-hills, now barred the
+horizon far away. Across the pure, deep blue heavens overhead, merely a few
+light, fleecy cloudlets were slowly drifting, like a flotilla of vessels with
+full-blown sails. On the north, above Montmartre, hung a network of extreme
+delicacy, fashioned as it were of pale-hued silk, and spread over a patch of
+sky as though for fishing in those tranquil waters. Westward, however, in the
+direction of the slopes of Meudon, which Hélène could not see, the last drops
+of the downpour must still have been obscuring the sun, for, though the sky
+above was clear, Paris remained gloomy, dismal beneath the vapor of the drying
+house-roofs. It was a city of uniform hue&mdash;the bluey-grey of slate,
+studded with black patches of trees&mdash;but withal very distinct, with the
+sharp outlines and innumberable windows of its houses. The Seine gleamed with
+the subdued brightness of old silver. The edifices on either bank looked as
+though they had been smeared with soot. The Tower of St. Jacques rose up like
+some rust-eaten museum curio, whilst the Panthéon assumed the aspect of a
+gigantic catafalque above the darkened district which it overlooked. Gleams of
+light peeped only from the gilding of the dome of the Invalides, like lamps
+burning in the daytime, sad and vague amidst the crepuscular veil of mourning
+in which the city was draped. All the usual effects of distance had vanished;
+Paris resembled a huge yet minutely executed charcoal drawing, showing very
+vigorously through its cloudy veil, under the limpid heavens.
+</p>
+
+<p>
+Gazing upon this dismal city, Hélène reflected that she really knew nothing of
+Henri. She felt strong and brave now that his image no longer pursued her. A
+rebellious impulse stirred her soul to reject the mastery which this man had
+gained over her within a few weeks. No, she did not know him. She knew nothing
+of him, of his actions or his thoughts; she could not even have determined
+whether he possessed talent. Perhaps he was even more lacking in qualities of
+the heart than of the mind. And thus she gave way to every imagining, her heart
+full of bitterness, ever finding herself confronted by her ignorance, that
+barrier which separated her from Henri, and checked her in her efforts to know
+him. She knew nothing, she would never know anything. She pictured him, hissing
+out those burning words, and creating within her the one trouble which had,
+till now, broken in on the quiet happiness of her life. Whence had he sprung to
+lay her life desolate in this fashion? She suddenly thought that but six weeks
+before she had had no existence for him, and this thought was insufferable.
+Angels in heaven! to live no more for one another, to pass each other without
+recognition, perhaps never to meet again! In her despair she clasped her hands,
+and her eyes filled with tears.
+</p>
+
+<p>
+Then Hélène gazed fixedly on the towers of Notre-Dame in the far distance. A
+ray of light from between two clouds tinged them with gold. Her brain was
+heavy, as though surcharged with all the tumultuous thoughts hurtling within
+it. It made her suffer; she would fain have concerned herself with the sight of
+Paris, and have sought to regain her life-peace by turning on that sea of roofs
+the tranquil glances of past days. To think that at other times, at the same
+hour, the infinitude of the city&mdash;in the stillness of a lovely
+twilight&mdash;had lulled her into tender musing!
+</p>
+
+<p>
+At present Paris was brightening in the sunshine. After the first ray had
+fallen on Notre-Dame, others had followed, streaming across the city. The
+luminary, dipping in the west, rent the clouds asunder, and the various
+districts spread out, motly with ever-changing lights and shadows. For a time
+the whole of the left bank was of a leaden hue, while the right was speckled
+with spots of light which made the verge of the river resemble the skin of some
+huge beast of prey. Then these resemblances varied and vanished at the mercy of
+the wind, which drove the clouds before it. Above the burnished gold of the
+housetops dark patches floated, all in the same direction and with the same
+gentle and silent motion. Some of them were very large, sailing along with all
+the majestic grace of an admiral&rsquo;s ship, and surrounded by smaller ones,
+preserving the regular order of a squadron in line of battle. Then one vast
+shadow, with a gap yawning like a serpent&rsquo;s mouth, trailed along, and for
+a while hid Paris, which it seemed ready to devour. And when it had reached the
+far-off horizon, looking no larger than a worm, a gush of light streamed from a
+rift in a cloud, and fell into the void which it had left. The golden cascade
+could be seen descending first like a thread of fine sand, then swelling into a
+huge cone, and raining in a continuous shower on the Champs-Elysees district,
+which it inundated with a splashing, dancing radiance. For a long time did this
+shower of sparks descend, spraying continuously like a fusee.
+</p>
+
+<p>
+Ah, well! this love was her fate, and Hélène ceased to resist. She could battle
+no longer against her feelings. And in ceasing to struggle she tasted
+immeasurable delight. Why should she grudge herself happiness any longer? The
+memory of her past life inspired her with disgust and aversion. How had she
+been able to drag on that cold, dreary existence, of which she was formerly so
+proud? A vision rose before her of herself as a young girl living in the Rue
+des Petites-Maries, at Marseilles, where she had ever shivered; she saw herself
+a wife, her heart&rsquo;s blood frozen in the companionship of a big child of a
+husband, with little to take any interest in, apart from the cares of her
+household; she saw herself through every hour of her life following the same
+path with the same even tread, without a trouble to mar her peace; and now this
+monotony in which she had lived, her heart fast asleep, enraged her beyond
+expression. To think that she had fancied herself happy in thus following her
+path for thirty years, her passions silent, with naught but the pride of virtue
+to fill the blank in her existence. How she had cheated herself with her
+integrity and nice honor, which had girt her round with the empty joys of
+piety! No, no; she had had enough of it; she wished to live! And an awful
+spirit of ridicule woke within her as she thought of the behests of reason. Her
+reason, forsooth! she felt a contemptuous pity for it; during all the years she
+had lived it had brought her no joy to be compared with that she had tasted
+during the past hour. She had denied the possibility of stumbling, she had been
+vain and idiotic enough to think that she would go on to the end without her
+foot once tripping against a stone. Ah, well! to-day she almost longed to fall.
+Oh that she might disappear, after tasting for one moment the happiness which
+she had never enjoyed!
+</p>
+
+<p>
+Within her soul, however, a great sorrow lingered, a heart-burning and a
+consciousness of a gloomy blank. Then argument rose to her lips. Was she not
+free? In her love for Henri she deceived nobody; she could deal as she pleased
+with her love. Then, did not everything exculpate her? What had been her life
+for nearly two years? Her widowhood, her unrestricted liberty, her
+loneliness&mdash;everything, she realized, had softened and prepared her for
+love. Love must have been smouldering within her during the long evenings spent
+between her two old friends, the Abbé and his brother, those simple hearts
+whose serenity had lulled it to rest; it had been growing whilst she remained
+shut up within those narrow walls, far away from the world, and gazed on Paris
+rumbling noisily on the horizon; it had been growing even when she leaned from
+that window in the dreamy mood which she had scarce been conscious of, but
+which little by little had rendered her so weak. And a recollection came to her
+of that radiant spring morning when Paris had shone out fair and clear, as
+though in a glass mirror, when it had worn the pure, sunny hue of childhood, as
+she lazily surveyed it, stretched in her easy-chair with a book upon her knees.
+That morning love had first awoke&mdash;a scarcely perceptible feeling that she
+had been unable to define, and against which she had believed herself strongly
+armed. To-day she was in the same place, but devoured by overpowering passion,
+while before her eyes the dying sun illumined the city with flame. It seemed to
+her that one day had sufficed for all, that this was the ruddy evening
+following upon that limpid morning; and she imagined she could feel those fiery
+beams scorching her heart.
+</p>
+
+<p>
+But a change had come over the sky. The sun, in its descent towards the slopes
+of Meudon, had just burst through the last clouds in all its splendor. The
+azure vault was illuminated with glory; deep on the horizon the crumbling ridge
+of chalk clouds, blotting out the distant suburbs of Charenton and
+Choisy-le-Roi, now reared rocks of a tender pink, outlined with brilliant
+crimson; the flotilla of cloudlets drifting slowly through the blue above
+Paris, was decked with purple sails; while the delicate network, seemingly
+fashioned of white silk thread, above Montmartre, was suddenly transformed into
+golden cord, whose meshes would snare the stars as soon as they should rise.
+</p>
+
+<p>
+Beneath the flaming vault of heaven lay Paris, a mass of yellow, striped with
+huge shadows. On the vast square below Hélène, in an orange-tinted haze, cabs
+and omnibuses crossed in all directions, amidst a crowd of pedestrians, whose
+swarming blackness was softened and irradiated by splashes of light. The
+students of a seminary were hurrying in serried ranks along the Quai de Billy,
+and the trail of cassocks acquired an ochraceous hue in the diffuse light.
+Farther away, vehicles and foot-passengers faded from view; it was only by
+their gleaming lamps that you were made aware of the vehicles which, one behind
+the other, were crossing some distant bridge. On the left the straight, lofty,
+pink chimneys of the Army Bakehouse were belching forth whirling clouds of
+flesh-tinted smoke; whilst, across the river, the beautiful elms of the Quai
+d&rsquo;Orsay rose up in a dark mass transpierced by shafts of light.
+</p>
+
+<p>
+The Seine, whose banks the oblique rays were enfilading, was rolling dancing
+wavelets, streaked with scattered splashes of blue, green, and yellow; but
+farther up the river, in lieu of this blotchy coloring, suggestive of an
+Eastern sea, the waters assumed a uniform golden hue, which became more and
+more dazzling. You might have thought that some ingot were pouring forth from
+an invisible crucible on the horizon, broadening out with a coruscation of
+bright colors as it gradually grew colder. And at intervals over this brilliant
+stream, the bridges, with curves growing ever more slender and delicate, threw,
+as it were, grey bars, till there came at last a fiery jumble of houses, above
+which rose the towers of Notre-Dame, flaring red like torches. Right and left
+alike the edifices were all aflame. The glass roof of the Palais de
+l&rsquo;Industrie appeared like a bed of glowing embers amidst the
+Champs-Elysees groves. Farther on, behind the roof of the Madeline, the huge
+pile of the Opera House shone out like a mass of burnished copper; and the
+summits of other buildings, cupolas, and towers, the Vendome column, the church
+of Saint-Vincent de Paul, the tower of Saint-Jacques, and, nearer in, the
+pavilions of the new Louvre and the Tuileries, were crowned by a blaze, which
+lent them the aspect of sacrificial pyres. The dome of the Invalides was
+flaring with such brilliancy that you instinctively feared lest it should
+suddenly topple down and scatter burning flakes over the neighborhood. Beyond
+the irregular towers of Saint-Sulpice, the Panthéon stood out against the sky
+in dull splendor, like some royal palace of conflagration reduced to embers.
+Then, as the sun declined, the pyre-like edifices gradually set the whole of
+Paris on fire. Flashes sped over the housetops, while black smoke lingered in
+the valleys. Every frontage turned towards the Trocadero seemed to be red-hot,
+the glass of the windows glittering and emitting a shower of sparks, which
+darted upwards as though some invisible bellows were ever urging the huge
+conflagration into greater activity. Sheaves of flame were also ever rising
+afresh from the adjacent districts, where the streets opened, now dark and now
+all ablaze. Even far over the plain, from a ruddy ember-like glow suffusing the
+destroyed faubourgs, occasional flashes of flame shot up as from some fire
+struggling again into life. Ere long a furnace seemed raging, all Paris burned,
+the heavens became yet more empurpled, and the clouds hung like so much blood
+over the vast city, colored red and gold.
+</p>
+
+<p>
+With the ruddy tints falling upon her, yielding to the passion which was
+devouring her, Hélène was still gazing upon Paris all ablaze, when a little
+hand was placed on her shoulder, and she gave a start. It was Jeanne, calling
+her. &ldquo;Mamma! mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She turned her head, and the child went on: &ldquo;At last! Didn&rsquo;t you
+hear me before? I have called you at least a dozen times.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The little girl, still in her Japanese costume, had sparkling eyes, and cheeks
+flushed with pleasure. She gave her mother no time for answer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You ran away from me nicely! Do you know, they were hunting for you
+everywhere? Had it not been for Pauline, who came with me to the bottom of the
+staircase, I shouldn&rsquo;t have dared to cross the road.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With a pretty gesture, she brought her face close to her mother&rsquo;s lips,
+and, without pausing, whispered the question: &ldquo;Do you love me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène kissed her somewhat absently. She was amazed and impatient at her early
+return. Had an hour really gone by since she had fled from the ball-room?
+However, to satisfy the child, who seemed uneasy, she told her that she had
+felt rather unwell. The fresh air was doing her good; she only needed a little
+quietness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! don&rsquo;t fear; I&rsquo;m too tired,&rdquo; murmured Jeanne.
+&ldquo;I am going to stop here, and be very, very good. But, mamma dear, I may
+talk, mayn&rsquo;t I?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She nestled close to Hélène, full of joy at the prospect of not being undressed
+at once. She was in ecstasies over her embroidered purple gown and green silk
+petticoat; and she shook her head to rattle the pendants hanging from the long
+pins thrust through her hair. At last there burst from her lips a rush of hasty
+words. Despite her seeming demureness, she had seen everything, heard
+everything, and remembered everything; and she now made ample amends for her
+former assumed dignity, silence, and indifference.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you know, mamma, it was an old fellow with a grey beard who made
+Punch move his arms and legs? I saw him well enough when the curtain was drawn
+aside. Yes, and the little boy Guiraud began to cry. How stupid of him,
+wasn&rsquo;t it? They told him the policeman would come and put some water in
+his soup; and at last they had to carry him off, for he wouldn&rsquo;t stop
+crying. And at lunch, too, Marguerite stained her milkmaid&rsquo;s dress all
+over with jam. Her mamma wiped it off and said to her: &lsquo;Oh, you dirty
+girl!&rsquo; She even had a lot of it in her hair. I never opened my mouth, but
+it did amuse me to see them all rush at the cakes! Were they not bad-mannered,
+mamma dear?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused for a few seconds, absorbed in some reminiscence, and then asked,
+with a thoughtful air: &ldquo;I say, mamma, did you eat any of those yellow
+cakes with white cream inside? Oh! they were nice! they were nice! I kept the
+dish beside me the whole time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was not listening to this childish chatter. But Jeanne talked to relieve
+her excited brain. She launched out again, giving the minutest details about
+the ball, and investing each little incident with the greatest importance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You did not see that my waistband came undone just as we began dancing.
+A lady, whose name I don&rsquo;t know, pinned it up for me. So I said to her:
+&lsquo;Madame, I thank you very much.&rsquo; But while I was dancing with
+Lucien the pin ran into him, and he asked me: &lsquo;What have you got in front
+of you that pricks me so?&rsquo; Of course I knew nothing about it, and told
+him I had nothing there to prick him. However, Pauline came and put the pin in
+its proper place. Ah! but you&rsquo;ve no idea how they pushed each other
+about; and one great stupid of a boy gave Sophie a blow on the back which made
+her fall. The Levasseur girls jumped about with their feet close together. I am
+pretty certain that isn&rsquo;t the way to dance. But the best of it all came
+at the end. You weren&rsquo;t there; so you can&rsquo;t know. We all took one
+another by the arms, and then whirled round; it was comical enough to make one
+die laughing. Besides, some of the big gentlemen were whirling around as well.
+It&rsquo;s true; I am not telling fibs. Why, don&rsquo;t you believe me, mamma
+dear?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène&rsquo;s continued silence was beginning to vex Jeanne. She nestled
+closer, and gave her mother&rsquo;s hand a shake. But, perceiving that she drew
+only a few words from her, she herself, by degrees, lapsed into silence, into
+thought of the incidents of that ball of which her heart was full. Both mother
+and daughter now sat mutely gazing on Paris all aflame. It seemed to them yet
+more mysterious than ever, as it lay there illumined by blood-red clouds, like
+some city of an old-world tale expiating its lusts under a rain of fire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you have any round dances?&rdquo; all at once asked Hélène, as if
+wakening with a start.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes!&rdquo; murmured Jeanne, engrossed in her turn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the doctor&mdash;did he dance!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should think so; he had a turn with me. He lift me up and asked me:
+&lsquo;Where is your mamma? where is your mamma?&rsquo; and then he kissed
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène unconsciously smiled. What need had she of knowing Henri well? It
+appeared sweeter to her not to know him&mdash;ay, never to know him
+well&mdash;and to greet him simply as the one whose coming she had awaited so
+long. Why should she feel astonished or disquieted? At the fated hour he had
+met her on her life-journey. Her frank nature accepted whatever might be in
+store; and quietude, born of the knowledge that she loved and was beloved, fell
+on her mind. She told her heart that she would prove strong enough to prevent
+her happiness from being marred.
+</p>
+
+<p>
+But night was coming on and a chilly breeze arose. Jeanne, still plunged in
+reverie, began to shiver. She reclined her head on her mother&rsquo;s bosom,
+and, as though the question were inseparably connected with her deep
+meditation, she murmured a second time: &ldquo;Do you love me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then Hélène, her face still glad with smiles, took her head within her hands
+and for a moment examined her face closely. Next she pressed a long kiss near
+her mouth, over a ruddy spot on her skin. It was there, she could divine it,
+that Henri had kissed the child!
+</p>
+
+<p>
+The gloomy ridge of the Meudon hills was already partially concealing the disc
+of the sun. Over Paris the slanting beams of light had yet lengthened. The
+shadow cast by the dome of the Invalides&mdash;increased to stupendous
+proportions&mdash;covered the whole of the Saint-Germain district; while the
+Opera-House, the Saint-Jacques tower, the columns and the steeples, threw
+streaks of darkness over the right bank dwellings. The lines of house-fronts,
+the yawning streets, the islands of roofs, were burning with a more sullen
+glow. The flashes of fire died away in the darkening windows, as though the
+houses were reduced to embers. Distant bells rang out; a rumbling noise fell on
+the ears, and then subsided. With the approach of night the expanse of sky grew
+more vast, spreading a vault of violet, streaked with gold and purple, above
+the ruddy city. But all at once the conflagration flared afresh with formidable
+intensity, a last great flame shot up from Paris, illumining its entire
+expanse, and even its hitherto hidden suburbs. Then it seemed as if a grey,
+ashy dust were falling; and though the clustering districts remained erect,
+they wore the gloomy, unsubstantial aspect of coals which had ceased to burn.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0011"></a> CHAPTER XI.</h2>
+
+<p>
+One morning in May, Rosalie ran in from the kitchen, dish-cloth in hand,
+screaming out in the familiar fashion of a favorite servant: &ldquo;Oh, madame,
+come quick! His reverence the Abbé is digging the ground down in the
+doctor&rsquo;s garden.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène made no responsive movement, but Jeanne had already rushed to have a
+look. On her return, she exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How stupid Rosalie is! he is not digging at all. He is with the
+gardener, who is putting some plants into a barrow. Madame Deberle is plucking
+all her roses.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They must be for the church,&rdquo; quietly said Hélène, who was busy
+with some tapestry-work.
+</p>
+
+<p>
+A few minutes later the bell rang, and Abbé Jouve made his appearance. He came
+to say that his presence must not be expected on the following Tuesday. His
+evenings would be wholly taken up with the ceremonies incident to the month of
+Mary. The parish priest had assigned him the task of decorating the church. It
+would be a great success. All the ladies were giving him flowers. He was
+expecting two palm-trees about fourteen feet high, and meant to place them to
+the right and left of the altar.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! mamma, mamma!&rdquo; murmured Jeanne, listening, wonderstruck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said Hélène, with a smile, &ldquo;since you cannot come to
+us, my old friend, we will go to see you. Why, you&rsquo;ve quite turned
+Jeanne&rsquo;s head with your talk about flowers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had few religious tendencies; she never even went to mass, on the plea that
+her daughter&rsquo;s health suffered from the shivering fits which seized her
+when she came out of a church. In her presence the old priest avoided all
+reference to religion. It was his wont to say, with good-natured indulgence,
+that good hearts carve out their own salvation by deeds of loving kindness and
+charity. God would know when and how to touch her.
+</p>
+
+<p>
+Till the evening of the following day Jeanne thought of nothing but the month
+of Mary. She plagued her mother with questions; she dreamt of the church
+adorned with a profusion of white roses, filled with thousands of wax tapers,
+with the sound of angels&rsquo; voices, and sweet perfumes. And she was very
+anxious to go near the altar, that she might have a good look at the Blessed
+Virgin&rsquo;s lace gown, a gown worth a fortune, according to the Abbé. But
+Hélène bridled her excitement with a threat not to take her should she make
+herself ill beforehand.
+</p>
+
+<p>
+However, the evening came at last, and they set out. The nights were still
+cold, and when they reached the Rue de l&rsquo;Annonciation, where the church
+of Notre-Dame-de-Grace stands, the child was shivering all over.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The church is heated,&rdquo; said her mother. &ldquo;We must secure a
+place near a hot-air pipe.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She pushed open the padded door, and as it gently swung back to its place they
+found themselves in a warm atmosphere, with brilliant lights streaming on them,
+and chanting resounding in their ears. The ceremony had commenced, and Hélène,
+perceiving that the nave was crowded, signified her intention of going down one
+of the aisles. But there seemed insuperable obstacles in her way; she could not
+get near the altar. Holding Jeanne by the hand, she for a time patiently
+pressed forward, but at last, despairing of advancing any farther, took the
+first unoccupied chairs she could find. A pillar hid half of the choir from
+view.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can see nothing,&rdquo; said the child, grievously discontented.
+&ldquo;This is a very nasty place.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, Hélène signed to her to keep silent, and she lapsed into a fit of
+sulks. In front of her she could only perceive the broad back of a fat old
+lady. When her mother next turned towards her she was standing upright on her
+chair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you come down!&rdquo; said Hélène in a low voice. &ldquo;You are a
+nuisance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne was stubborn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hist! mamma,&rdquo; she said, &ldquo;there&rsquo;s Madame Deberle. Look!
+she is down there in the centre, beckoning to us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The young woman&rsquo;s annoyance on hearing this made her very impatient, and
+she shook her daughter, who still refused to sit down. During the three days
+that had intervened since the ball, Hélène had avoided any visit to the
+doctor&rsquo;s house on the plea of having a great deal to do.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma,&rdquo; resumed Jeanne with a child&rsquo;s wonted stubbornness,
+&ldquo;she is looking at you; she is nodding good-day to you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this intimation Hélène was forced to turn round and exchange greetings; each
+bowed to the other. Madame Deberle, in a striped silk gown trimmed with white
+lace, sat in the centre of the nave but a short distance from the choir,
+looking very fresh and conspicuous. She had brought her sister Pauline, who was
+now busy waving her hand. The chanting still continued, the elder members of
+the congregation pouring forth a volume of sound of falling scale, while now
+and then the shrill voice of the children punctuated the slow, monotonous
+rhythm of the canticle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They want us to go over to them, you see,&rdquo; exclaimed Jeanne, with
+some triumph in her remark.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is useless; we shall be all right here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma, do let us go over to them! There are two chairs empty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; come and sit down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, the ladies smilingly persisted in making signs, heedless to the last
+degree of the slight scandal they were causing; nay, delighted at being the
+observed of all observers. Hélène thus had to yield. She pushed the gratified
+Jeanne before her, and strove to make her way through the congregation, her
+hands all the while trembling with repressed anger. It was no easy business.
+Devout female worshippers, unwilling to disturb themselves, glared at her with
+furious looks, whilst all agape they kept on singing. She pressed on in this
+style for five long minutes, the tempest of voices ringing around her with
+ever-increasing violence. Whenever she came to a standstill, Jeanne, squeezing
+close beside her, gazed at those cavernous, gaping mouths. However, at last
+they reached the vacant space in front of the choir, and then had but a few
+steps to make.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, be quick,&rdquo; whispered Madame Deberle. &ldquo;The Abbé told me
+you would be coming, and I kept two chairs for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène thanked her, and, to cut the conversation short, at once began turning
+over the leaves of her missal. But Juliette was as worldly here as elsewhere;
+as much at her ease, as agreeable and talkative, as in her drawing-room. She
+bent her head towards Hélène and resumed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have become quite invisible. I intended to pay you a visit
+to-morrow. Surely you haven&rsquo;t been ill, have you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you. I&rsquo;ve been very busy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, listen to me. You must come and dine with us to-morrow. Quite a
+family dinner, you know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are very kind. We will see.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She seemed to retire within herself, intent on following the service, and on
+saying nothing more. Pauline had taken Jeanne beside her that she might be
+nearer the hot-air flue over which she toasted herself luxuriously, as happy as
+any chilly mortal could be. Steeped in the warm air, the two girls raised
+themselves inquisitively and gazed around on everything, the low ceiling with
+its woodwork panels, the squat pillars, connected by arches from which hung
+chandeliers, and the pulpit of carved oak; and over the ocean of heads which
+waved with the rise and fall of the canticle, their eyes wandered towards the
+dark corners of the aisles, towards the chapels whose gilding faintly gleamed,
+and the baptistery enclosed by a railing near the chief entrance. However,
+their gaze always returned to the resplendent choir, decorated with brilliant
+colors and dazzling gilding. A crystal chandelier, flaming with light, hung
+from the vaulted ceiling; immense candelabra, filled with rows of wax tapers,
+that glittered amidst the gloom of the church like a profusion of stars in
+orderly array, brought out prominently the high altar, which seemed one huge
+bouquet of foliage and flowers. Over all, standing amidst a profusion of roses,
+a Virgin, dressed in satin and lace, and crowned with pearls, was holding a
+Jesus in long clothes on her arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I say, are you warm?&rdquo; asked Pauline. &ldquo;It&rsquo;s nice,
+eh?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne, in ecstasy, was gazing on the Virgin amongst the flowers. The scene
+thrilled her. A fear crept over her that she might do something wrong, and she
+lowered her eyes in the endeavor to restrain her tears by fixing her attention
+on the black-and-white pavement. The vibrations of the choir-boys&rsquo; shrill
+voices seemed to stir her tresses like puffs of air.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Hélène, with face bent over her prayer-book, drew herself away
+whenever Juliette&rsquo;s lace rustled against her. She was in no wise prepared
+for this meeting. Despite the vow she had sworn within herself, to be ever pure
+in her love for Henri, and never yield to him, she felt great discomfort at the
+thought that she was a traitoress to the confiding, happy woman who sat by her
+side. She was possessed by one idea&mdash;she would not go to that dinner. She
+sought for reasons which would enable her to break off these relations so
+hateful to her honor. But the swelling voices of the choristers, so near to
+her, drove all reflection from her mind; she could decide on no precise course,
+and surrendered herself to the soothing influences of the chant, tasting a
+pious joy such as she had never before found inside a church.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you been told about Madame de Chermette?&rdquo; asked Juliette,
+unable any longer to restrain her craving for a gossip.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I know nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well; just imagine. You have seen her daughter, so womanish and
+tall, though she is only fifteen, haven&rsquo;t you? There is some talk about
+her getting married next year to that dark young fellow who is always hanging
+to her mother&rsquo;s skirts. People are talking about it with a
+vengeance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah!&rdquo; muttered Hélène, who was not paying the least attention.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle went into particulars, but of a sudden the chant ceased, and the
+organ-music died away in a moan. Astounded at the loudness of her own voice
+breaking upon the stillness which ensued, she lapsed into silence. A priest
+made his appearance at this moment in the pulpit. There was a rustling, and
+then he spoke. No, certainly not, Hélène would not join that dinner-party. With
+her eyes fixed on the priest she pictured to herself the next meeting with
+Henri, that meeting which for three days she had contemplated with terror; she
+saw him white with anger, reproaching her for hiding herself, and she dreaded
+lest she might not display sufficient indifference. Amidst her dream the priest
+had disappeared, his thrilling tones merely reaching her in casual sentences:
+&ldquo;No hour could be more ineffable than that when the Virgin, with bent
+head, answered: &lsquo;I am the handmaiden of the Lord!&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Yes, she would be brave; all her reason had returned to her. She would taste
+the joy of being loved, but would never avow her love, for her heart told her
+that such an avowal would cost her peace. And how intensely would she love,
+without confessing it, gratified by a word, a look from Henri, exchanged at
+lengthy intervals on the occasion of a chance meeting! It was a dream that
+brought her some sense of the infinite. The church around her became a friend
+and comforter. The priest was now exclaiming:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The angel vanished and Mary plunged into contemplation of the divine
+mystery working within her, her heart bathed in sunshine and love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He speaks very well,&rdquo; whispered Madame Deberle, leaning towards
+her. &ldquo;And he&rsquo;s quite young, too, scarcely thirty, don&rsquo;t you
+think?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle was affected. Religion pleased her because the emotions it
+prompted were in good taste. To present flowers for the decoration of churches,
+to have petty dealings with the priests, who were so polite and discreet, to
+come to church attired in her best and assume an air of worldly patronage
+towards the God of the poor&mdash;all this had for her special delights; the
+more so as her husband did not interest himself in religion, and her devotions
+thus had all the sweetness of forbidden fruit. Hélène looked at her and
+answered with a nod; her face was ashy white with faintness, while the
+other&rsquo;s was lit up by smiles. There was a stirring of chairs and a
+rustling of handkerchiefs, as the priest quitted the pulpit with the final
+adjuration
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! give wings unto your love, souls imbued with Christian piety. God
+has made a sacrifice of Himself for your sakes, your hearts are full of His
+presence, your souls overflow with His grace!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Of a sudden the organ sounded again, and the litanies of the Virgin began with
+their appeals of passionate tenderness. Faint and distant the chanting rolled
+forth from the side-aisles and the dark recesses of the chapels, as though the
+earth were giving answer to the angel voices of the chorister-boys. A rush of
+air swept over the throng, making the flames of the tapers leap, while amongst
+the flowers, fading as they exhaled their last perfume, the Divine Mother
+seemed to incline her head to smile on her infant Jesus.
+</p>
+
+<p>
+All at once, seized with an instinctive dread, Hélène turned.
+&ldquo;You&rsquo;re not ill, Jeanne, are you?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+The child, with face ashy white and eyes glistening, her spirit borne aloft by
+the fervent strains of the litanies, was gazing at the altar, where in
+imagination she could see the roses multiplying and falling in cascades.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, mamma,&rdquo; she whispered; &ldquo;I am pleased, I am very well
+pleased.&rdquo; And then she asked: &ldquo;But where is our dear old
+friend?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She spoke of the Abbé. Pauline caught sight of him; he was seated in the choir,
+but Jeanne had to be lifted up in order that she might perceive him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! He is looking at us,&rdquo; said she; &ldquo;he is blinking.&rdquo;
+According to Jeanne, the Abbé blinked when he laughed inwardly. Hélène hastened
+to exchange a friendly nod with him. And then the tranquillity within her
+seemed to increase, her future serenity appeared to be assured, thus endearing
+the church to her and lulling her into a blissful condition of patient
+endurance. Censers swung before the altar and threads of smoke ascended; the
+benediction followed, and the holy monstrance was slowly raised and waved above
+the heads lowered to the earth. Hélène was still on her knees in happy
+meditation when she heard Madame Deberle exclaiming: &ldquo;It&rsquo;s over
+now; let us go.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There ensued a clatter of chairs and a stamping of feet which reverberated
+along the arched aisles. Pauline had taken Jeanne&rsquo;s hand, and, walking
+away in front with the child, began to question her:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you ever been to the theatre?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No. Is it finer than this?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she spoke, the little one, giving vent to great gasps of wonder, tossed her
+head as though ready to express the belief that nothing could be finer. To her
+question, however, Pauline deigned no reply, for she had just come to a
+standstill in front of a priest who was passing in his surplice. And when he
+was a few steps away she exclaimed aloud, with such conviction in her tones
+that two devout ladies of the congregation turned around:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! what a fine head!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, meanwhile, had risen from her knees. She stepped along by the side of
+Juliette among the crowd which was making its way out with difficulty. Her
+heart was full of tenderness, she felt languid and enervated, and her soul no
+longer rebelled at the other being so near. At one moment their bare hands came
+in contact and they smiled. They were almost stifling in the throng, and Hélène
+would fain have had Juliette go first. All their old friendship seemed to
+blossom forth once more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it understood that we can rely on you for to-morrow evening?&rdquo;
+asked Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+Hélène no longer had the will to decline. She would see whether it were
+possible when she reached the street. It finished by their being the last to
+leave. Pauline and Jeanne already stood on the opposite pavement awaiting them.
+But a tearful voice brought them to a halt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, my good lady, what a time it is since I had the happiness of seeing
+you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was Mother Fétu, who was soliciting alms at the church door. Barring
+Hélène&rsquo;s way, as though she had lain in wait for her, she went on:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I have been so very ill always here, in the stomach, you know. Just
+now I feel as if a hammer were pounding away inside me; and I have nothing at
+all, my good lady. I didn&rsquo;t dare to send you word about it&mdash;May the
+gracious God repay you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had slipped a piece of money into her hand, and promised to think about
+her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hello!&rdquo; exclaimed Madame Deberle, who had remained standing within
+the porch, &ldquo;there&rsquo;s some one talking with Pauline and Jeanne. Why,
+it is Henri.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes&rdquo; Mother Fétu hastened to add as she turned her
+ferret-like eyes on the ladies, &ldquo;it is the good doctor. I have seen him
+there all through the service; he has never budged from the pavement; he has
+been waiting for you, no doubt. Ah! he&rsquo;s a saint of a man! I swear that
+to be the truth in the face of God who hears us. Yes, I know you, madame; he is
+a husband who deserves to be happy. May Heaven hearken to your prayers, may
+every blessing fall on you! In the name of the Father, the Son, and the Holy
+Ghost!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Amidst the myriad furrows of her face, which was wrinkled like a withered
+apple, her little eyes kept gleaming in malicious unrest, darting a glance now
+on Juliette, now on Hélène, so that it was impossible to say with any certainty
+whom she was addressing while speaking of &ldquo;the good doctor.&rdquo; She
+followed them, muttering on without a stop, mingling whimpering entreaty with
+devout outbursts.
+</p>
+
+<p>
+Henri&rsquo;s reserve alike astonished and moved Hélène. He scarcely had the
+courage to raise his eyes towards her. On his wife quizzing him about the
+opinions which restrained him from entering a church, he merely explained that
+to smoke a cigar was his object in coming to meet them; but Hélène understood
+that he had wished to see her again, to prove to her how wrong she was in
+fearing some fresh outrage. Doubtless, like herself, he had sworn to keep
+within the limits of reason. She never questioned whether his sincerity could
+be real. She simply experienced a feeling of unhappiness at seeing him unhappy.
+Thus it came about, that on leaving them it the Rue Vineuse, she said
+cheerfully:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it is settled then; to-morrow at seven.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In this way the old friendship grew closer than ever, and a charming life began
+afresh. To Hélène it seemed as if Henri had never yielded to that moment of
+folly; it was but a dream of hers; each loved the other, but they would never
+breathe a word of their love, they were content with knowing its existence.
+They spent delicious hours, in which, without their tongues giving evidence of
+their passion, they displayed it constantly; a gesture, an inflexion of the
+voice sufficed, ay, even a silence. Everything insensibly tended towards their
+love, plunged them more and more deeply into a passion which they bore away
+with them whenever they parted, which was ever with them, which formed, as it
+were, the only atmosphere they could breathe. And their excuse was their
+honesty; with eyes wide open they played this comedy of affection; not even a
+hand-clasp did they allow each other and their restraint infused unalloyed
+delight into the simple greetings with which they met.
+</p>
+
+<p>
+Every evening the ladies went to church. Madame Deberle was enchanted with the
+novel pleasure she was enjoying. It was so different from evening dances,
+concerts, and first nights; she adored fresh sensations, and nuns and priests
+were now constantly in her company. The store of religion which she had
+acquired in her school-days now found new life in her giddy brain, taking shape
+in all sorts of trivial observances, as though she were reviving the games of
+her childhood. Hélène, who on her side had grown up without any religious
+training, surrendered herself to the bliss of these services of the month of
+Mary, happy also in the delight with which they appeared to inspire Jeanne.
+They now dined earlier; they gave Rosalie no peace lest she should cause them
+to be late, and prevent their securing good seats. Then they called for
+Juliette on the way. One day Lucien was taken, but he behaved so badly that he
+was afterward left at home. On entering the warm church, with its glare of wax
+candles, a feeling of tenderness and calm, which by degrees grew necessary to
+Hélène, came over her. When doubts sprang up within her during the day, and the
+thought of Henri filled her with indefinable anxiety, with the evening the
+church once more brought her peace. The chants arose overflowing with divine
+passion; the flowers, newly culled, made the close atmosphere of the building
+still heavier. It was here that she breathed all the first rapture of
+springtide, amidst that adoration of woman raised to the status of a cult; and
+her senses swam as she contemplated the mystery of love and purity&mdash;Mary,
+virgin and mother, beaming beneath her wreath of white roses. Each day she
+remained longer on her knees. She found herself at times with hands joined in
+entreaty. When the ceremony came to an end, there followed the happiness of the
+return home. Henri awaited their appearance at the door; the evenings grew
+warmer, and they wended their way through the dark, still streets of Passy,
+while scarce a word passed between them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How devout you are getting, my dear!&rdquo; said Madame Deberle one
+night, with a laugh.
+</p>
+
+<p>
+Yes, it was true; Hélène was widely opening the portals of her heart to pious
+thoughts. Never could she have fancied that such happiness would attend her
+love. She returned to the church as to a spot where her heart would melt, for
+under its roof she could give free vent to her tears, remain thoughtless,
+plunged in speechless worship. For an hour each evening she put no restraint on
+herself. The bursting love within her, prisoned throughout the day, at length
+escaped from her bosom on the wings of prayer, amidst the pious quiver of the
+throng. The muttered supplications, the bendings of the knee, the
+reverences&mdash;words and gestures seemingly interminable&mdash;all lulled her
+to rest; to her they ever expressed the same thing; it was always the same
+passion speaking in the same phrase, or the same gesture. She felt a need of
+faith, and basked enraptured by the Divine goodness.
+</p>
+
+<p>
+Hélène was not the only person whom Juliette twitted; she feigned a belief that
+Henri himself was becoming religious. What, had he not now entered the church
+to wait for them?&mdash;he, atheist and scoffer, who had been wont to assert
+that he had sought for the soul with his scalpel, and had not yet discovered
+its existence! As soon as she perceived him standing behind a pillar in the
+shadow of the pulpit, she would instantly jog Hélène&rsquo;s arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look, look, he is there already! Do you know, he wouldn&rsquo;t confess
+when we got married! See how funny he looks; he gazes at us with so comical an
+expression; quick, look!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène did not at the moment raise her head. The service was coming to an end,
+clouds of incense were rising, and the organ-music pealed forth joyfully. But
+her neighbor was not a woman to leave her alone, and she was forced to speak in
+answer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, I see him,&rdquo; she whispered, albeit she never turned her
+eyes.
+</p>
+
+<p>
+She had on her own side divined his presence amidst the song of praise that
+mounted from the worshipping throng. It seemed to her that Henri&rsquo;s breath
+was wafted on the wings of the music and beat against her neck, and she
+imagined she could see behind her his glances shedding their light along the
+nave and haloing her, as she knelt, with a golden glory. And then she felt
+impelled to pray with such fervor that words failed her. The expression on his
+face was sober, as unruffled as any husband might wear when looking for ladies
+in a church, the same, indeed, as if he had been waiting for them in the lobby
+of a theatre. But when they came together, in the midst of the slowly-moving
+crowd of worshippers, they felt that the bonds of their love had been drawn
+closer by the flowers and the chanting; and they shunned all conversation, for
+their hearts were on their lips.
+</p>
+
+<p>
+A fortnight slipped away, and Madame Deberle grew wearied. She ever jumped from
+one thing to the other, consumed with the thirst of doing what every one else
+was doing. For the moment charity bazaars had become her craze; she would toil
+up sixty flights of stairs of an afternoon to beg paintings of well-known
+artists, while her evenings were spent in presiding over meetings of lady
+patronesses, with a bell handy to call noisy members to order. Thus it happened
+that one Thursday evening Hélène and her daughter went to church without their
+companions. On the conclusion of the sermon, while the choristers were
+commencing the <i>Magnificat</i>, the young woman, forewarned by some impulse
+of her heart, turned her head. Henri was there, in his usual place. Thereupon
+she remained with looks riveted to the ground till the service came to an end,
+waiting the while for the return home.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, how kind of you to come!&rdquo; said Jeanne, with all a
+child&rsquo;s frankness, as they left the church. &ldquo;I should have been
+afraid to go alone through these dark streets.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Henri, however, feigned astonishment, asserting that he had expected to meet
+his wife. Hélène allowed the child to answer him, and followed them without
+uttering a word. As the trio passed under the porch a pitiful voice sang out:
+&ldquo;Charity, charity! May God repay you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Every night Jeanne dropped a ten-sou piece into Mother Fétu&rsquo;s hand. When
+the latter saw the doctor alone with Hélène, she nodded her head knowingly,
+instead of breaking out into a storm of thanks, as was her custom. The church
+was now empty, and she began to follow them, mumbling inaudible sentences.
+Sometimes, instead of returning by the Rue de Passy, the ladies, when the night
+was fine, went homewards by the Rue Raynouard, the way being thus lengthened by
+five or six minutes&rsquo; walk. That night also Hélène turned into the Rue
+Raynouard, craving for gloom and stillness, and entranced by the loneliness of
+the long thoroughfare, which was lighted by only a few gas-lamps, without the
+shadow of a single passer-by falling across its pavement.
+</p>
+
+<p>
+At this hour Passy seemed out of the world; sleep had already fallen over it;
+it had all the quietude of a provincial town. On each side of the street loomed
+mansions, girls&rsquo; schools, black and silent, and dining places, from the
+kitchens of which lights still streamed. There was not, however, a single shop
+to throw the glare of its frontage across the dimness. To Henri and Hélène the
+loneliness was pregnant with intense charm. He had not ventured to offer her
+his arm. Jeanne walked between them in the middle of the road, which was
+gravelled like a walk in some park. At last the houses came to an end, and then
+on each side were walls, over which spread mantling clematis and clusters of
+lilac blossoms. Immense gardens parted the mansions, and here and there through
+the railings of an iron gate they could catch glimpses of a gloomy background
+of verdure, against which the tree-dotted turf assumed a more delicate hue. The
+air was filled with the perfume of irises growing in vases which they could
+scarce distinguish. All three paced on slowly through the warm spring night,
+which was steeping them in its odors, and Jeanne, with childish artlessness,
+raised her face to the heavens, and exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma, see what a number of stars!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But behind them, like an echo of their own, came the footfall of Mother Fétu.
+Nearer and nearer she approached, till they could hear her muttering the
+opening words of the Angelic Salutation &ldquo;<i>Ave Marie, gratia
+plena</i>,&rdquo; repeating them over and over again with the same confused
+persistency. She was telling her beads on her homeward way.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have still something left&mdash;may I give it to her?&rdquo; Jeanne
+asked her mother.
+</p>
+
+<p>
+And thereupon, without waiting for a reply, she left them, running towards the
+old woman, who was on the point of entering the Passage des Eaux. Mother Fétu
+clutched at the coin, calling upon all the angels of Heaven to bless her. As
+she spoke, however, she grasped the child&rsquo;s hand and detained her by her
+side, then asking in changed tones:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The other lady is ill, is she not?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; answered Jeanne, surprised.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May Heaven shield her! May it shower its favors on her and her husband!
+Don&rsquo;t run away yet, my dear little lady. Let me say an <i>Ave Maria</i>
+for your mother&rsquo;s sake, and you will join in the &lsquo;Amen&rsquo; with
+me. Oh! your mother will allow you; you can catch her up.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Henri and Hélène trembled as they found themselves suddenly left
+alone in the shadow cast by a line of huge chestnut trees that bordered the
+road. They quietly took a few steps. The chestnut trees had strewn the ground
+with their bloom, and they were walking upon this rosy-tinted carpet. On a
+sudden, however, they came to a stop, their hearts filled with such emotion
+that they could go no farther.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forgive me,&rdquo; said Henri simply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; ejaculated Hélène. &ldquo;But oh! be silent, I pray
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had felt his hand touch her own, and had started back. Fortunately Jeanne
+ran towards them at the moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, mamma!&rdquo; she cried; &ldquo;she made me say an <i>Ave</i>;
+she says it will bring you good luck.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The three then turned into the Rue Vineuse, while Mother Fétu crept down the
+steps of the Passage des Eaux, busy completing her rosary.
+</p>
+
+<p>
+The month slipped away. Two or three more services were attended by Madame
+Deberle. One Sunday, the last one, Henri once more ventured to wait for Hélène
+and Jeanne. The walk home thrilled them with joy. The month had been one long
+spell of wondrous bliss. The little church seemed to have entered into their
+lives to soothe their love and render its way pleasant. At first a great peace
+had settled on Hélène&rsquo;s soul; she had found happiness in this sanctuary
+where she imagined she could without shame dwell on her love; however, the
+undermining had continued, and when her holy rapture passed away she was again
+in the grip of her passion, held by bonds that would have plucked at her
+heartstrings had she sought to break them asunder. Henri still preserved his
+respectful demeanor, but she could not do otherwise than see the passion
+burning in his face. She dreaded some outburst, and even grew afraid of
+herself.
+</p>
+
+<p>
+One afternoon, going homewards after a walk with Jeanne, she passed along the
+Rue de l&rsquo;Annonciation and entered the church. The child was complaining
+of feeling very tired. Until the last day she had been unwilling to admit that
+the evening services exhausted her, so intense was the pleasure she derived
+from them; but her cheeks had grown waxy-pale, and the doctor advised that she
+should take long walks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sit down here,&rdquo; said her mother. &ldquo;It will rest you;
+we&rsquo;ll only stay ten minutes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She herself walked towards some chairs a short way off, and knelt down. She had
+placed Jeanne close to a pillar. Workmen were busy at the other end of the
+nave, taking down the hangings and removing the flowers, the ceremonials
+attending the month of Mary having come to an end the evening before. With her
+face buried in her hands Hélène saw nothing and heard nothing; she was eagerly
+catechising her heart, asking whether she ought not to confess to Abbé Jouve
+what an awful life had come upon her. He would advise her, perhaps restore her
+lost peace. Still, within her there arose, out of her very anguish, a fierce
+flood of joy. She hugged her sorrow, dreading lest the priest might succeed in
+finding a cure for it. Ten minutes slipped away, then an hour. She was
+overwhelmed by the strife raging within her heart.
+</p>
+
+<p>
+At last she raised her head, her eyes glistening with tears, and saw Abbé Jouve
+gazing at her sorrowfully. It was he who was directing the workmen. Having
+recognized Jeanne, he had just come forward.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, what is the matter, my child?&rdquo; he asked of Hélène, who
+hastened to rise to her feet and wipe away her tears.
+</p>
+
+<p>
+She was at a loss what answer to give; she was afraid lest she should once more
+fall on her knees and burst into sobs. He approached still nearer, and gently
+resumed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do not wish to cross-question you, but why do you not confide in me?
+Confide in the priest and forget the friend.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Some other day,&rdquo; she said brokenly, &ldquo;some other day, I
+promise you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne meantime had at first been very good and patient, finding amusement in
+looking at the stained-glass windows, the statues over the great doorway, and
+the scenes of the journey to the Cross depicted in miniature bas-reliefs along
+the aisles. By degrees, however, the cold air of the church had enveloped her
+as with a shroud; and she remained plunged in a weariness that even banished
+thought, a feeling of discomfort waking within her with the holy quiet and
+far-reaching echoes, which the least sound stirred in this sanctuary where she
+imagined she was going to die. But a grievous sorrow rankled in her
+heart&mdash;the flowers were being borne away. The great clusters of roses were
+vanishing, and the altar seemed to become more and more bare and chill. The
+marble looked icy-cold now that no wax-candle shone on it and there was no
+smoking incense. The lace-robed Virgin moreover was being moved, and after
+suddenly tottering fell backward into the arms of two workmen. At the sight
+Jeanne uttered a faint cry, stretched out her arms, and fell back rigid; the
+illness that had been threatening her for some days had at last fallen upon
+her.
+</p>
+
+<p>
+And when Hélène, in distraction, carried her child, with the assistance of the
+sorrowing Abbé, into a cab, she turned towards the porch with outstretched,
+trembling hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s all this church! it&rsquo;s all this church!&rdquo; she
+exclaimed, with a vehemence instinct with regret and self-reproach as she
+thought of the month of devout delight which she herself had tasted there.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0012"></a> CHAPTER XII.</h2>
+
+<p>
+When evening came Jeanne was somewhat better. She was able to get up, and, in
+order to remove her mother&rsquo;s fears, persisted in dragging herself into
+the dining-room, where she took her seat before her empty plate.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall be all right,&rdquo; she said, trying to smile. &ldquo;You know
+very well that the least thing upsets me. Get on with your dinner, mamma; I
+want you to eat.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And in the end she pretended an appetite she did not feel, for she observed
+that her mother sat watching her paling and trembling, without being able to
+swallow a morsel. She promised to take some jam, and Hélène then hurried
+through her dinner, while the child, with a never-fading smile and her head
+nodding tremblingly, watched her with worshipping looks. On the appearance of
+the dessert she made an effort to carry out her promise, but tears welled into
+her eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You see I can&rsquo;t get it down my throat,&rdquo; she murmured.
+&ldquo;You mustn&rsquo;t be angry with me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The weariness that overwhelmed her was terrible. Her legs seemed lifeless, her
+shoulders pained her as though gripped by a hand of iron. But she was very
+brave through it all, and choked at their source the moans which the shooting
+pains in her neck awakened. At one moment, however, she forgot herself, her
+head felt too heavy, and she was bent double by pain. Her mother, as she gazed
+on her, so faint and feeble, was wholly unable to finish the pear which she was
+trying to force down her throat. Her sobs choked her, and throwing down her
+napkin, she clasped Jeanne in her arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child! my child!&rdquo; she wailed, her heart bursting with sorrow,
+as her eyes ranged round the dining-room where her darling, when in good
+health, had so often enlivened her by her fondness for tid-bits.
+</p>
+
+<p>
+At last Jeanne woke to life again, and strove to smile as of old.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t worry, mamma,&rdquo; said she; &ldquo;I shall be all right
+soon. Now that you have done you must put me to bed. I only wanted to see you
+have your dinner. Oh! I know you; you wouldn&rsquo;t have eaten as much as a
+morsel of bread.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène bore her away in her arms. She had brought the little crib close to her
+own bed in the blue room. When Jeanne had stretched out her limbs, and the
+bedclothes were tucked up under her chin, she declared she felt much better.
+There were no more complaints about dull pains at the back of her head; but she
+melted into tenderness, and her passionate love seemed to grow more pronounced.
+Hélène was forced to caress her, to avow intense affection for her, and to
+promise that she would again kiss her when she came to bed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind if I&rsquo;m sleeping,&rdquo; said Jeanne. &ldquo;I shall
+know you&rsquo;re there all the same.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She closed her eyes and fell into a doze. Hélène remained near her, watching
+over her slumber. When Rosalie entered on tip-toe to ask permission to go to
+bed, she answered &ldquo;Yes&rdquo; with a nod. At last eleven o&rsquo;clock
+struck, and Hélène was still watching there, when she imagined she heard a
+gentle tapping at the outer door. Bewildered with astonishment, she took up the
+lamp and left the room to make sure.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis I; open the door,&rdquo; replied a voice in stifled tones.
+</p>
+
+<p>
+It was Henri&rsquo;s voice. She quickly opened the door, thinking his coming
+only natural. No doubt he had but now been informed of Jeanne&rsquo;s illness,
+and had hastened to her, although she had not summoned him to her assistance,
+feeling a certain shame at the thought of allowing him to share in attending on
+her daughter.
+</p>
+
+<p>
+However, he gave her no opportunity to speak. He followed her into the
+dining-room, trembling, with inflamed visage.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beseech you, pardon me,&rdquo; he faltered, as he caught hold of her
+hand. &ldquo;I haven&rsquo;t seen you for three days past, and I cannot resist
+the craving to see you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène withdrew her hand. He stepped back, but, with his gaze still fixed on
+her, continued: &ldquo;Don&rsquo;t be afraid; I love you. I would have waited
+at the door had you not opened it. Oh! I know very well it is simple madness,
+but I love you, I love you all the same!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her face was grave as she listened, eloquent with a dumb reproach which
+tortured him, and impelled him to pour forth his passionate love.
+</p>
+
+<p>
+But Hélène still remained standing, wholly unmoved. At last she spoke.
+&ldquo;You know nothing, then?&rdquo; asked she.
+</p>
+
+<p>
+He had taken her hand, and was raising it to his lips, when she started back
+with a gesture of impatience.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! leave me!&rdquo; she exclaimed. &ldquo;You see that I am not even
+listening to you. I have something far different to think about!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then becoming more composed, she put her question to him a second time.
+&ldquo;You know nothing? Well, my daughter is ill. I am pleased to see you; you
+will dispel my fears.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She took up the lamp and walked on before him, but as they were passing through
+the doorway, she turned, and looking at him, said firmly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I forbid you beginning again here. Oh! you must not!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He entered behind her, scarcely understanding what had been enjoined on him.
+His temples throbbed convulsively, as he leaned over the child&rsquo;s little
+crib.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is asleep; look at her,&rdquo; said Hélène in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+He did not hear her; his passion would not be silenced. She was hanging over
+the bed in front of him, and he could see her rosy neck, with its wavy hair. He
+shut his eyes that he might escape the temptation of kissing her, as she said
+to him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor, look at her, she is so feverish. Oh, tell me whether it is
+serious!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, yielding to professional habit, despite the tempest raging in his brain,
+he mechanically felt Jeanne&rsquo;s pulse. Nevertheless, so fierce was the
+struggle that he remained for a time motionless, seemingly unaware that he held
+this wasted little hand in his own.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it a violent fever?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A violent fever! Do you think so?&rdquo; he repeated.
+</p>
+
+<p>
+The little hand was scorching his own. There came another silence; the
+physician was awakening within him, and passion was dying from his eyes. His
+face slowly grew paler; he bent down uneasily, and examined Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are right; this is a very severe attack,&rdquo; he exclaimed.
+&ldquo;My God! the poor child!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His passion was now dead; he was solely consumed by a desire to be of service
+to her. His coolness at once returned; he sat down, and was questioning the
+mother respecting the child&rsquo;s condition previous to this attack of
+illness, when Jeanne awoke, moaning loudly. She again complained of a terrible
+pain in the head. The pangs which were darting through her neck and shoulders
+had attained such intensity that her every movement wrung a sob from her.
+Hélène knelt on the other side of the bed, encouraging her, and smiling on her,
+though her heart almost broke at the sight of such agony.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s some one there, isn&rsquo;t there, mamma?&rdquo; Jeanne
+asked, as she turned round and caught sight of the doctor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is a friend, whom you know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child looked at him for a time with thoughtful eyes, as if in doubt; but
+soon a wave of affection passed over her face. &ldquo;Yes, yes, I know him; I
+love him very much.&rdquo; And with her coaxing air she added: &ldquo;You will
+have to cure me, won&rsquo;t you, sir, to make mamma happy? Oh, I&rsquo;ll be
+good; I&rsquo;ll drink everything you give me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The doctor again felt her pulse, while Hélène grasped her other hand; and, as
+she lay there between them, her eyes travelled attentively from one to the
+other, as though no such advantageous opportunity of seeing and comparing them
+had ever occurred before. Then her head shook with a nervous trembling; she
+grew agitated; and her tiny hands caught hold of her mother and the doctor with
+a convulsive grip.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not go away; I&rsquo;m so afraid. Take care of me; don&rsquo;t let
+all the others come near me. I only want you, only you two, near me. Come
+closer up to me, together!&rdquo; she stammered.
+</p>
+
+<p>
+Drawing them nearer, with a violent effort she brought them close to her, still
+uttering the same entreaty: &ldquo;Come close, together, together!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Several times did she behave in the same delirious fashion. Then came intervals
+of quiet, when a heavy sleep fell on her, but it left her breathless and almost
+dead. When she started out of these short dozes she heard nothing, saw
+nothing&mdash;a white vapor shrouded her eyes. The doctor remained watching
+over her for a part of the night, which proved a very bad one. He only absented
+himself for a moment to procure some medicine. Towards morning, when he was
+about to leave, Hélène, with terrible anxiety in her face accompanied him into
+the ante-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; asked she.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Her condition is very serious,&rdquo; he answered; &ldquo;but you must
+not fear; rely on me; I will give you every assistance. I shall come back at
+ten o&rsquo;clock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When Hélène returned to the bedroom she found Jeanne sitting up in bed, gazing
+round her with bewildered looks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You left me! you left me!&rdquo; she wailed. &ldquo;Oh! I&rsquo;m
+afraid; I don&rsquo;t want to be left all alone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+To console her, her mother kissed her, but she still gazed round the room:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is he?&rdquo; she faltered. &ldquo;Oh! tell him not to go away; I
+want him to be here, I want him&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He will come back, my darling!&rdquo; interrupted Hélène, whose tears
+were mingling with Jeanne&rsquo;s own. &ldquo;He will not leave us, I promise
+you. He loves us too well. Now, be good and lie down. I&rsquo;ll stay here till
+he comes back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really? really?&rdquo; murmured the child, as she slowly fell back into
+deep slumber.
+</p>
+
+<p>
+Terrible days now began, three weeks full of awful agony. The fever did not
+quit its victim for an hour. Jeanne only seemed tranquil when the doctor was
+present; she put one of her little hands in his, while her mother held the
+other. She seemed to find safety in their presence; she gave each of them an
+equal share of her tyrannical worship, as though she well knew beneath what
+passionate kindness she was sheltering herself. Her nervous temperament, so
+exquisite in its sensibility, the keener since her illness, inspired her, no
+doubt, with the thought that only a miraculous effort of their love could save
+her. As the hours slipped away she would gaze on them with grave and searching
+looks as they sat on each side of her crib. Her glances remained instinct with
+human passion, and though she spoke not she told them all she desired by the
+warm pressure of her hands, with which she besought them not to leave her,
+giving them to understand what peace was hers when they were present. Whenever
+the doctor entered after having been away her joy became supreme, and her eyes,
+which never quitted the door, flashed with light; and then she would fall
+quietly asleep, all her fears fleeing as she heard her mother and him moving
+around her and speaking in whispers.
+</p>
+
+<p>
+On the day after the attack Doctor Bodin called. But Jeanne suddenly turned
+away her head and refused to allow him to examine her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t want him, mamma,&rdquo; she murmured, &ldquo;I don&rsquo;t
+want him! I beg of you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As he made his appearance on the following day, Hélène was forced to inform him
+of the child&rsquo;s dislike, and thus it came about that the venerable doctor
+made no further effort to enter the sick-room. Still, he climbed the stairs
+every other day to inquire how Jeanne was getting on, and sometimes chatted
+with his brother professional, Doctor Deberle, who paid him all the deference
+due to an elder.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, it was useless to try to deceive Jeanne. Her senses had become
+wondrously acute. The Abbé and Monsieur Rambaud paid a visit every night; they
+sat down and spent an hour in sad silence. One evening, as the doctor was going
+away, Hélène signed to Monsieur Rambaud to take his place and clasp the little
+one&rsquo;s hand, so that she might not notice the departure of her beloved
+friend. But two or three minutes had scarcely passed ere Jeanne opened her eyes
+and quickly drew her hand away. With tears flowing she declared that they were
+behaving ill to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t you love me any longer? won&rsquo;t you have me beside
+you?&rdquo; asked poor Monsieur Rambaud, with tears in his eyes.
+</p>
+
+<p>
+She looked at him, deigning no reply; it seemed as if her heart was set on
+knowing him no more. The worthy man, grievously pained, returned to his corner.
+He always ended by thus gliding into a window-recess, where, half hidden behind
+a curtain, he would remain during the evening, in a stupor of grief, his eyes
+the while never quitting the sufferer. The Abbé was there as well, with his
+large head and pallid face showing above his scraggy shoulders. He concealed
+his tears by blowing his nose loudly from time to time. The danger in which he
+saw his little friend lying wrought such havoc within him that his poor were
+for the time wholly forgotten.
+</p>
+
+<p>
+But it was useless for the two brothers to retire to the other end of the room;
+Jeanne was still conscious of their presence. They were a source of vexation to
+her, and she would turn round with a harassed look, even though drowsy with
+fever. Her mother bent over her to catch the words trembling on her lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! mamma, I feel so ill. All this is choking me; send everybody
+away&mdash;quick, quick!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène with the utmost gentleness then explained to the two brothers the
+child&rsquo;s wish to fall asleep; they understood her meaning, and quitted the
+room with drooping heads. And no sooner had they gone than Jeanne breathed with
+greater freedom, cast a glance round the chamber, and once more fixed a look of
+infinite tenderness on her mother and the doctor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night,&rdquo; she whispered; &ldquo;I feel well again; stay beside
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For three weeks she thus kept them by her side. Henri had at first paid two
+visits each day, but soon he spent the whole night with them, giving every hour
+he could spare to the child. At the outset he had feared it was a case of
+typhoid fever; but so contradictory were the symptoms that he soon felt himself
+involved in perplexity. There was no doubt he was confronted by a disease of
+the chlorosis type, presenting the greatest difficulty in treatment, with the
+possibility of very dangerous complications, as the child was almost on the
+threshold of womanhood. He dreaded first a lesion of the heart and then the
+setting in of consumption. Jeanne&rsquo;s nervous excitement, wholly beyond his
+control, was a special source of uneasiness; to such heights of delirium did
+the fever rise, that the strongest medicines were of no avail. He brought all
+his fortitude and knowledge to bear on the case, inspired with the one thought
+that his own happiness and life were at stake. On his mind there had now fallen
+a great stillness; not once during those three anxious weeks did his passion
+break its bonds. Hélène&rsquo;s breath no longer woke tremors within him, and
+when their eyes met they were only eloquent of the sympathetic sadness of two
+souls threatened by a common misfortune.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless every moment brought their hearts nearer. They now lived only with
+the one idea. No sooner had he entered the bed-chamber than by a glance he
+gathered how Jeanne had spent the night; and there was no need for him to speak
+for Hélène to learn what he thought of the child&rsquo;s condition. Besides,
+with all the innate bravery of a mother, she had forced from him a declaration
+that he would not deceive her, but allow her to know his fears. Always on her
+feet, not having had three hours&rsquo; uninterrupted sleep for three weeks
+past, she displayed superhuman endurance and composure, and quelled her despair
+without a tear in order that she might concentrate her whole soul upon the
+struggle with the dread enemy. Within and without her heart there was nothing
+but emptiness; the world around her, the usual thoughts of each hour, the
+consciousness of life itself, had all faded into darkness. Existence held
+nothing for her. Nothing now bound her to life but her suffering darling and
+this man who promised her a miracle. It was he, and he only, to whom she
+looked, to whom she listened, whose most trivial words were to her of the first
+importance, and into whose breast she would fain have transfused her own soul
+in order to increase his energy. Insensibly, and without break, this idea
+wrought out its own accomplishment. Almost every evening, when the fever was
+raging at its worst and Jeanne lay in imminent peril, they were there beside
+her in silence; and as though eager to remind themselves that they stood
+shoulder to shoulder struggling against death, their hands met on the edge of
+the bed in a caressing clasp, while they trembled with solicitude and pity till
+a faint smile breaking over the child&rsquo;s face, and the sound of quiet and
+regular breathing, told them that the danger was past. Then each encouraged the
+other by an inclination of the head. Once again had their love triumphed; and
+every time the mute caress grew more demonstrative their hearts drew closer
+together.
+</p>
+
+<p>
+One night Hélène divined that Henri was concealing something from her. For ten
+minutes, without a word crossing his lips, he had been examining Jeanne. The
+little one complained of intolerable thirst; she seemed choking, and there was
+an incessant wheezing in her parched throat. Then a purple flush came over her
+face, and she lapsed into a stupor which prevented her even from raising her
+eyelids. She lay motionless; it might have been imagined she was dead but for
+the sound coming from her throat.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You consider her very ill, do you not?&rdquo; gasped Hélène.
+</p>
+
+<p>
+He answered in the negative; there was no change. But his face was ashy-white,
+and he remained seated, overwhelmed by his powerlessness. Thereupon she also,
+despite the tension of her whole being, sank upon a chair on the other side of
+the bed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell me everything. You promised to tell me all. Is she beyond
+hope?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He still sat silent, and she spoke again more vehemently:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know how brave I am. Have I wept? have I despaired? Speak: I want to
+know the truth.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Henri fixed his eyes on her. The words came slowly from his lips.
+&ldquo;Well,&rdquo; said he, &ldquo;if in an hour hence she hasn&rsquo;t
+awakened from this stupor, it will be all over.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Not a sob broke from Hélène; but icy horror possessed her and raised her hair
+on end. Her eyes turned on Jeanne; she fell on her knees and clasped her in her
+arms with a superb gesture eloquent of ownership, as though she could preserve
+her from ill, nestling thus against her shoulder. For more than a minute she
+kept her face close to the child&rsquo;s, gazing at her intently, eager to give
+her breath from her own nostrils, ay, and her very life too. The labored
+breathing of the little sufferer grew shorter and shorter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can nothing be done?&rdquo; she exclaimed, as she lifted her head.
+&ldquo;Why do you remain there? Do something!&rdquo; But he made a disheartened
+gesture. &ldquo;Do something!&rdquo; she repeated. &ldquo;There must be
+something to be done. You are not going to let her die oh, surely not!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will do everything possible,&rdquo; the doctor simply said.
+</p>
+
+<p>
+He rose up, and then a supreme struggle began. All the coolness and nerve of
+the practitioner had returned to him. Till now he had not ventured to try any
+violent remedies, for he dreaded to enfeeble the little frame already almost
+destitute of life. But he no longer remained undecided, and straightway
+dispatched Rosalie for a dozen leeches. And he did not attempt to conceal from
+the mother that this was a desperate remedy which might save or kill her child.
+When the leeches were brought in, her heart failed her for a moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious God! gracious God!&rdquo; she murmured. &ldquo;Oh, if you
+should kill her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was forced to wring consent from her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, put them on,&rdquo; said she; &ldquo;but may Heaven guide your
+hand!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had not ceased holding Jeanne, and refused to alter her position, as she
+still desired to keep the child&rsquo;s little head nestling against her
+shoulder. With calm features he meantime busied himself with the last resource,
+not allowing a word to fall from his lips. The first application of the leeches
+proved unsuccessful. The minutes slipped away. The only sound breaking the
+stillness of the shadowy chamber was the merciless, incessant tick-tack of the
+timepiece. Hope departed with every second. In the bright disc of light cast by
+the lamp, Jeanne lay stretched among the disordered bedclothes, with limbs of
+waxen pallor. Hélène, with tearless eyes, but choking with emotion, gazed on
+the little body already in the clutches of death, and to see a drop of her
+daughter&rsquo;s blood appear, would willingly have yielded up all her own. And
+at last a ruddy drop trickled down&mdash;the leeches had made fast their hold;
+one by one they commenced sucking. The child&rsquo;s life was in the balance.
+These were terrible moments, pregnant with anguish. Was that sigh the
+exhalation of Jeanne&rsquo;s last breath, or did it mark her return to life?
+For a time Hélène&rsquo;s heart was frozen within her; she believed that the
+little one was dead; and there came to her a violent impulse to pluck away the
+creatures which were sucking so greedily; but some supernatural power
+restrained her, and she remained there with open mouth and her blood chilled
+within her. The pendulum still swung to and fro; the room itself seemed to wait
+the issue in anxious expectation.
+</p>
+
+<p>
+At last the child stirred. Her heavy eyelids rose, but dropped again, as though
+wonder and weariness had overcome her. A slight quiver passed over her face; it
+seemed as if she were breathing. Finally there was a trembling of the lips; and
+Hélène, in an agony of suspense, bent over her, fiercely awaiting the result.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; murmured Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+Henri heard, and walking to the head of the bed, whispered in the
+mother&rsquo;s ear: &ldquo;She is saved.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is saved! she is saved!&rdquo; echoed Hélène in stammering tones,
+her bosom filled with such joy that she fell on the floor close to the bed,
+gazing now at her daughter and now at the doctor with distracted looks. But she
+rose and giving way to a mighty impulse, threw herself on Henri&rsquo;s neck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I love you!&rdquo; she exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+This was her avowal&mdash;the avowal imprisoned so long, but at last poured
+forth in the crisis of emotion which had come upon her. Mother and lover were
+merged in one; she proffered him her love in a fiery rush of gratitude.
+</p>
+
+<p>
+Through her sobs she spoke to him in endearing words. Her tears, dried at their
+source for three weeks, were now rolling down her cheeks. But at last she fell
+upon her knees, and took Jeanne in her arms to lull her to deeper slumber
+against her shoulder; and at intervals whilst her child thus rested she raised
+to Henri&rsquo;s eyes glistening with passionate tears.
+</p>
+
+<p>
+Stretched in her cot, the bedclothes tucked under her chin, and her head, with
+its dark brown tresses, resting in the centre of the pillow, Jeanne lay,
+relieved, but prostrate. Her eyelids were closed, but she did not sleep. The
+lamp, placed on the table, which had been rolled close to the fireplace, lit
+but one end of the room, and the shade encompassed Hélène and Henri, seated in
+their customary places on each side of the bed. But the child did not part
+them; on the contrary, she served as a closer bond between them, and her
+innocence was intermingled with their love on this first night of its avowal.
+At times Hélène rose on tiptoe to fetch the medicine, to turn up the lamp, or
+give some order to Rosalie; while the doctor, whose eyes never quitted her,
+would sign to her to walk gently. And when she had sat down again they smiled
+at one another. Not a word was spoken; all their interest was concentrated on
+Jeanne, who was to them as their love itself. Sometimes when the coverlet was
+being pulled up, or the child&rsquo;s head was being raised, their hands met
+and rested together in sweet forgetfulness. This undesigned, stealthy caress
+was the only one in which they indulged.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am not sleeping,&rdquo; murmured Jeanne. &ldquo;I know very well you
+are there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On hearing her speak they were overjoyed. Their hands parted; beyond this they
+had no desires. The improvement in the child&rsquo;s condition was to them
+satisfaction and peace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you feeling better, my darling?&rdquo; asked Hélène, when she saw
+her stirring.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne made no immediate reply, and when she spoke it was dreamingly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes! I don&rsquo;t feel anything now. But I can hear you, and that
+pleases me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+After the lapse of a moment, she opened her eyes with an effort and looked at
+them. Then an angelic smile crossed her face, and her eyelids dropped once
+more.
+</p>
+
+<p>
+On the morrow, when the Abbé and Monsieur Rambaud made their appearance, Hélène
+gave way to a shrug of impatience. They were now a disturbing element in her
+happy nest. As they went on questioning her, shaking with fear lest they might
+receive bad tidings, she had the cruelty to reply that Jeanne was no better.
+She spoke without consideration, driven to this strait by the selfish desire of
+treasuring for herself and Henri the bliss of having rescued Jeanne from death,
+and of alone knowing this to be so. What was their reason for seeking a share
+in her happiness? It belonged to Henri and herself, and had it been known to
+another would have seemed to her impaired in value. To her imagination it would
+have been as though a stranger were participating in her love.
+</p>
+
+<p>
+The priest, however, approached the bed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne, &rsquo;tis we, your old friends. Don&rsquo;t you know us?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She nodded gravely to them in recognition, but she was unwilling to speak to
+them; she was in a thoughtful mood, and she cast a look full of meaning on her
+mother. The two poor men went away more heartbroken than on any previous
+evening.
+</p>
+
+<p>
+Three days later Henri allowed his patient her first boiled egg. It was a
+matter of the highest importance. Jeanne&rsquo;s mind was made up to eat it
+with none present but her mother and the doctor, and the door must be closed.
+As it happened, Monsieur Rambaud was present at the moment; and when Hélène
+began to spread a napkin, by way of tablecloth, on the bed, the child whispered
+in her ear: &ldquo;Wait a moment&mdash;when he has gone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And as soon as he had left them she burst out: &ldquo;Now, quick! quick!
+It&rsquo;s far nicer when there&rsquo;s nobody but ourselves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène lifted her to a sitting posture, while Henri placed two pillows behind
+her to prop her up; and then, with the napkin spread before her and a plate on
+her knees, Jeanne waited, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I break the shell for you?&rdquo; asked her mother.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, do, mamma.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And I will cut you three little bits of bread,&rdquo; added the doctor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! four; you&rsquo;ll see if I don&rsquo;t eat four.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was now the doctor&rsquo;s turn to be addressed endearingly. When he gave
+her the first slice, she gripped his hand, and as she still clasped her
+mother&rsquo;s, she rained kisses on both with the same passionate tenderness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come; you will have to be good,&rdquo; entreated Hélène, who
+observed that she was ready to burst into tears; &ldquo;you must please us by
+eating your egg.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this Jeanne ventured to begin; but her frame was so enfeebled that with the
+second sippet of bread she declared herself wearied. As she swallowed each
+mouthful, she would say, with a smile, that her teeth were tender. Henri
+encouraged her, while Hélène&rsquo;s eyes were brimful of tears. Heaven! she
+saw her child eating! She watched the bread disappear, and the gradual
+consumption of this first egg thrilled her to the heart. To picture Jeanne
+stretched dead beneath the sheets was a vision of mortal terror; but now she
+was eating, and eating so prettily, with all an invalid&rsquo;s characteristic
+dawdling and hesitancy!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You won&rsquo;t be angry, mamma? I&rsquo;m doing my best. Why, I&rsquo;m
+at my third bit of bread! Are you pleased?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my darling, quite pleased. Oh! you don&rsquo;t know all the joy the
+sight gives me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And then, in the happiness with which she overflowed, Hélène forgetfully leaned
+against Henri&rsquo;s shoulder. Both laughed gleefully at the child, but over
+her face there suddenly crept a sullen flush; she gazed at them stealthily, and
+drooped her head, and refused to eat any more, her features glooming the while
+with distrust and anger. At last they had to lay her back in bed again.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0013"></a> CHAPTER XIII.</h2>
+
+<p>
+Months slipped away, and Jeanne was still convalescent. August came, and she
+had not quitted her bed. When evening fell she would rise for an hour or two;
+but even the crossing of the room to the window&mdash;where she reclined on an
+invalid-chair and gazed out on Paris, flaming with the ruddy light of the dying
+sun&mdash;seemed too great a strain for her wearied frame. Her attenuated limbs
+could scarce bear their burden, and she would declare with a wan smile that the
+blood in her veins would not suffice for a little bird, and that she must have
+plenty of soup. Morsels of raw meat were dipped in her broth. She had grown to
+like this mixture, as she longed to be able to go down to play in the garden.
+</p>
+
+<p>
+The weeks and the months which slipped by were ever instinct with the same
+delightful monotony, and Hélène forgot to count the days. She never left the
+house; at Jeanne&rsquo;s side she forgot the whole world. No news from without
+reached her ears. Her retreat, though it looked down on Paris, which with its
+smoke and noise stretched across the horizon, was as secret and secluded as any
+cave of holy hermit amongst the hills. Her child was saved, and the knowledge
+of it satisfied all her desires. She spent her days in watching over her return
+to health, rejoicing in a shade of bright color returning to her cheeks, in a
+lively look, or in a gesture of gladness. Every hour made her daughter more
+like what she had been of old, with lovely eyes and wavy hair. The slower
+Jeanne&rsquo;s recovery, the greater joy was yielded to Hélène, who recalled
+the olden days when she had suckled her, and, as she gazed on her gathering
+strength, felt even a keener emotion than when in the past she had measured her
+two little feet in her hand to see if she would soon be able to walk.
+</p>
+
+<p>
+At the same time some anxiety remained to Hélène. On several occasions she had
+seen a shadow come over Jeanne&rsquo;s face&mdash;a shadow of sudden distrust
+and sourness. Why was her laughter thus abruptly turned to sulkiness? Was she
+suffering? was she hiding some quickening of the old pain?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell me, darling, what is the matter? You were laughing just a moment
+ago, and now you are nearly crying! Speak to me: do you feel a pain
+anywhere?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne abruptly turned away her head and buried her face in the pillow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s nothing wrong with me,&rdquo; she answered curtly.
+&ldquo;I want to be left alone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And she would lie brooding the whole afternoon, with her eyes fixed on the
+wall, showing no sign of affectionate repentance, but plunged in a sadness
+which baffled her forlorn mother. The doctor knew not what to say; these fits
+of gloom would always break out when he was there, and he attributed them to
+the sufferer&rsquo;s nervousness. He impressed on Hélène the necessity of
+crossing her in nothing.
+</p>
+
+<p>
+One afternoon Jeanne had fallen asleep. Henri, who was pleased with her
+progress, had lingered in the room, and was carrying on a whispered
+conversation with Hélène, who was once more busy with her everlasting
+needlework at her seat beside the window. Since the terrible night when she had
+confessed she loved him both had lived on peacefully in the consciousness of
+their mutual passions, careless of the morrow, and without a thought of the
+world. Around Jeanne&rsquo;s bed, in this room that still reverberated with her
+agony, there was an atmosphere of purity which shielded them from any outburst.
+The child&rsquo;s innocent breath fell on them with a quieting influence. But
+as the little invalid slowly grew well again, their love in very sympathy took
+new strength, and they would sit side by side with beating hearts, speaking
+little, and then only in whispers, lest the little one might be awakened. Their
+words were without significance, but struck re-echoing chords within the breast
+of each. That afternoon their love revealed itself in a thousand ways.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I assure you she is much better,&rdquo; said the doctor. &ldquo;In a
+fortnight she will be able to go down to the garden.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène went on stitching quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yesterday she was again very sad,&rdquo; she murmured, &ldquo;but this
+morning she was laughing and happy. She has given me her promise to be
+good.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A long silence followed. The child was still plunged in sleep, and their souls
+were enveloped in a profound peace. When she slumbered thus, their relief was
+intense; they seemed to share each other&rsquo;s hearts the more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you not seen the garden yet?&rdquo; asked Henri. &ldquo;Just now
+it&rsquo;s full of flowers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The asters are out, aren&rsquo;t they?&rdquo; she questioned.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; the flower-bed looks magnificent. The clematises have wound their
+way up into the elms. It is quite a nest of foliage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There was another silence. Hélène ceased sewing, and gave him a smile. To their
+fancy it seemed as though they were strolling together along high-banked paths,
+dim with shadows, amidst which fell a shower of roses. As he hung over her he
+drank in the faint perfume of vervain that arose from her dressing-gown.
+However, all at once a rustling of the sheets disturbed them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is wakening!&rdquo; exclaimed Hélène, as she started up.
+</p>
+
+<p>
+Henri drew himself away, and simultaneously threw a glance towards the bed.
+Jeanne had but a moment before gripped the pillow with her arms, and, with her
+chin buried in it, had turned her face towards them. But her eyelids were still
+shut, and judging by her slow and regular breathing, she had again fallen
+asleep.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you always sewing like this?&rdquo; asked Henri, as he came nearer
+to Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cannot remain with idle hands,&rdquo; she answered. &ldquo;It is
+mechanical enough, but it regulates my thoughts. For hours I can think of the
+same thing without wearying.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He said no more, but his eye dwelt on the needle as the stitching went on
+almost in a melodious cadence; and it seemed to him as if the thread were
+carrying off and binding something of their lives together. For hours she could
+have sewn on, and for hours he could have sat there, listening to the music of
+the needle, in which, like a lulling refrain, re-echoed one word that never
+wearied them. It was their wish to live their days like this in that quiet
+nook, to sit side by side while the child was asleep, never stirring from their
+places lest they might awaken her. How sweet was that quiescent silence, in
+which they could listen to the pulsing of hearts, and bask in the delight of a
+dream of everlasting love!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How good you are!&rdquo; were the words which came several times from
+his lips, the joy her presence gave him only finding expression in that one
+phrase.
+</p>
+
+<p>
+Again she raised her head, never for a moment deeming it strange that she
+should be so passionately worshipped. Henri&rsquo;s face was near her own, and
+for a second they gazed at one another.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me get on with my work,&rdquo; she said in a whisper. &ldquo;I shall
+never have it finished.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But just then an instinctive dread prompted her to turn round, and indeed there
+lay Jeanne, lowering upon them with deadly pale face and great inky-black eyes.
+The child had not made the least movement; her chin was still buried in the
+downy pillow, which she clasped with her little arms. She had only opened her
+eyes a moment before and was contemplating them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne, what&rsquo;s the matter?&rdquo; asked Hélène. &ldquo;Are you
+ill? do you want anything?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The little one made no reply, never stirred, did not even lower the lids of her
+great flashing eyes. A sullen gloom was on her brow, and in her pallid cheeks
+were deep hollows. She seemed about to throw back her hands as though a
+convulsion was imminent. Hélène started up, begging her to speak; but she
+remained obstinately stiff, darting such black looks on her mother that the
+latter&rsquo;s face became purple with blushes, and she murmured:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor, see; what is the matter with her?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Henri had drawn his chair away from Hélène&rsquo;s. He ventured near the bed,
+and was desirous of taking hold of one of the little hands which so fiercely
+gripped the pillow. But as he touched Jeanne she trembled in every limb, turned
+with a start towards the wall, and exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave me alone; you, I mean! You are hurting me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She pulled the coverlet over her face, and for a quarter of an hour they
+attempted, without success, to soothe her with gentle words. At last, as they
+still persevered, she sat up with her hands clasped in supplication: &ldquo;Oh,
+please leave me alone; you are tormenting me! Leave me alone!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, in her bewilderment, once more sat down at the window, but Henri did
+not resume his place beside her. They now understood: Jeanne was devoured by
+jealousy. They were unable to speak another word. For a minute or two the
+doctor paced up and down in silence, and then slowly quitted the room, well
+understanding the meaning of the anxious glances which the mother was darting
+towards the bed. As soon as he had gone, she ran to her daughter&rsquo;s side
+and pressed her passionately to her breast, with a wild outburst of words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hear me, my pet, I am alone now; look at me, speak to me. Are you in
+pain? Have I vexed you then? Tell me everything! Is it I whom you are angry
+with? What are you troubled about?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But it was useless to pray for an answer, useless to plead with all sorts of
+questions; Jeanne declared that she was quite well. Then she started up with a
+frenzied cry: &ldquo;You don&rsquo;t love me any more, mamma! you don&rsquo;t
+love me any more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She burst into grievous sobbing, and wound her arms convulsively round her
+mother&rsquo;s neck, raining greedy kisses on her face. Hélène&rsquo;s heart
+was rent within her, she felt overwhelmed with unspeakable sadness, and
+strained her child to her bosom, mingling her tears with her own, and vowing to
+her that she would never love anybody save herself.
+</p>
+
+<p>
+From that day onward a mere word or glance would suffice to awaken
+Jeanne&rsquo;s jealousy. While she was in the perilous grip of death some
+instinct had led her to put her trust in the loving tenderness with which they
+had shielded and saved her. But now strength was returning to her, and she
+would allow none to participate in her mother&rsquo;s love. She conceived a
+kind of spite against the doctor, a spite which stealthily grew into hate as
+her health improved. It was hidden deep within her self-willed brain, in the
+innermost recesses of her suspicious and silent nature. She would never consent
+to explain things; she herself knew not what was the matter with her; but she
+felt ill whenever the doctor drew too near to her mother; and would press her
+hands violently to her bosom. Her torment seemed to sear her very heart, and
+furious passion choked her and made her cheeks turn pale. Nor could she place
+any restraint on herself; she imagined every one unjust, grew stiff and
+haughty, and deigned no reply when she was charged with being very
+ill-tempered. Hélène, trembling with dismay, dared not press her to explain the
+source of her trouble; indeed, her eyes turned away whenever this
+eleven-year-old child darted at her a glance in which was concentrated the
+premature passion of a woman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, Jeanne, you are making me very wretched!&rdquo; she would sometimes
+say to her, the tears standing in her eyes as she observed her stifling in her
+efforts to restrain a sudden bubbling up of mad anger.
+</p>
+
+<p>
+But these words, once so potent for good, which had so often drawn the child
+weeping to Hélène&rsquo;s arms, were now wholly without influence. There was a
+change taking place in her character. Her humors varied ten times a day.
+Generally she spoke abruptly and imperiously, addressing her mother as though
+she were Rosalie, and constantly plaguing her with the pettiest demands, ever
+impatient and loud in complaint.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give me a drink. What a time you take! I am left here dying of
+thirst!&rdquo; And when Hélène handed the glass to her she would exclaim:
+&ldquo;There&rsquo;s no sugar in it; I won&rsquo;t have it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she would throw herself back on her pillow, and a second time push away
+the glass, with the complaint that the drink was too sweet. They no longer
+cared to attend to her, she would say; they were doing it purposely. Hélène,
+dreading lest she might infuriate her to a yet greater extent, made no reply,
+but gazed on her with tears trembling on her cheeks.
+</p>
+
+<p>
+However, Jeanne&rsquo;s anger was particularly visible when the doctor made his
+appearance. The moment he entered the sick-room she would lay herself flat in
+bed, or sullenly hang her head in the manner of savage brutes who will not
+suffer a stranger to come near. Sometimes she refused to say a word, allowing
+him to feel her pulse or examine her while she remained motionless with her
+eyes fixed on the ceiling. On other days she would not even look at him, but
+clasp her hands over her eyes with such a gust of passion that to remove them
+would have necessitated the violent twisting of her arms. One night, as her
+mother was about to give her a spoonful of medicine, she burst out with the
+cruel remark: &ldquo;I won&rsquo;t have it; it will poison me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène&rsquo;s heart, pierced to the quick, sank within her, and she dreaded to
+elicit what the remark might mean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you saying, my child?&rdquo; she asked. &ldquo;Do you
+understand what you are talking about? Medicine is never nice to take. You must
+drink this.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne lay there in obstinate silence, and averted her head in order to get
+rid of the draught. From that day onward she was full of caprices, swallowing
+or rejecting her medicines according to the humor of the moment. She would
+sniff at the phials and examine them suspiciously as they stood on the
+night-table. Should she have refused to drink the contents of one of them she
+never forgot its identity, and would have died rather than allow a drop from it
+to pass her lips. Honest Monsieur Rambaud alone could persuade her at times. It
+was he whom she now overwhelmed with the most lavish caresses, especially if
+the doctor were looking on; and her gleaming eyes were turned towards her
+mother to note if she were vexed by this display of affection towards another.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s you, old friend!&rdquo; she exclaimed the moment he
+entered. &ldquo;Come and sit down near me. Have you brought me any
+oranges?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She sat up and laughingly fumbled in his pockets, where goodies were always
+secreted. Then she embraced him, playing quite a love comedy, while her revenge
+found satisfaction in the anguish which she imagined she could read on her
+mother&rsquo;s pallid face. Monsieur Rambaud beamed with joy over his
+restoration to his little sweetheart&rsquo;s good graces. But Hélène, on
+meeting him in the ante-room, was usually able to acquaint him with the state
+of affairs, and all at once he would look at the draught standing on the table
+and exclaim: &ldquo;What! are you having syrup?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s face clouded over, and, in a low voice, she replied: &ldquo;No,
+no, it&rsquo;s nasty, it&rsquo;s nauseous; I can&rsquo;t take it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! you can&rsquo;t drink this?&rdquo; questioned Monsieur Rambaud
+gaily. &ldquo;I can wager it&rsquo;s very good. May I take a little of
+it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then without awaiting her permission he poured out a large spoonful, and
+swallowed it with a grimace that seemed to betoken immeasurable satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How delicious!&rdquo; he murmured. &ldquo;You are quite wrong; see, just
+take a little to try.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, amused, then made no further resistance. She would drink whatever
+Monsieur Rambaud happened to taste. She watched his every motion greedily, and
+appeared to study his features with a view to observing the effects of the
+medicine. The good man for a month gorged himself in this way with drugs, and,
+on Hélène gratefully thanking him, merely shrugged his shoulders.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it&rsquo;s very good stuff!&rdquo; he declared, with perfect
+conviction, making it his pleasure to share the little one&rsquo;s medicines.
+</p>
+
+<p>
+He passed his evenings at her bedside. The Abbé, on the other hand, came
+regularly every second day. Jeanne retained them with her as long as possible,
+and displayed vexation when she saw them take up their hats. Her immediate
+dread lay in being left alone with her mother and the doctor, and she would
+fain have always had company in the room to keep these two apart. Frequently,
+without reason, she called Rosalie to her. When they were alone with her, her
+eyes never quitted them, but pursued them into every corner of the bedroom.
+Whenever their hands came together, her face grew ashy white. If a whispered
+word was exchanged between them, she started up in anger, demanding to know
+what had been said. It was a grievance to her that her mother&rsquo;s gown
+should sweep against the doctor&rsquo;s foot. They could not approach or look
+at one another without the child falling immediately into violent trembling.
+The extreme sensitiveness of her innocent little being induced in her an
+exasperation which would suddenly prompt her to turn round, should she guess
+that they were smiling at one another behind her. She could divine the times
+when their love was at its height by the atmosphere wafted around her. It was
+then that her gloom became deeper, and her agonies were those of nervous women
+at the approach of a terrible storm.
+</p>
+
+<p>
+Every one about Hélène now looked on Jeanne as saved, and she herself had
+slowly come to recognize this as a certainty. Thus it happened that
+Jeanne&rsquo;s fits were at last regarded by her as the bad humors of a spoilt
+child, and as of little or no consequence. A craving to live sprang up within
+her after the six weeks of anguish which she had just spent. Her daughter was
+now well able to dispense with her care for hours; and for her, who had so long
+become unconscious of life, these hours opened up a vista of delight, of peace,
+and pleasure. She rummaged in her drawers, and made joyous discoveries of
+forgotten things; she plunged into all sorts of petty tasks, in the endeavor to
+resume the happy course of her daily existence. And in this upwelling of life
+her love expanded, and the society of Henri was the reward she allowed herself
+for the intensity of her past sufferings. In the shelter of that room they
+deemed themselves beyond the world&rsquo;s ken, and every hindrance in their
+path was forgotten. The child, to whom their love had proved a terror, alone
+remained a bar between them.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne became, indeed, a veritable scourge to their affections. An ever-present
+barrier, with her eyes constantly upon them, she compelled them to maintain a
+continued restraint, an affectation of indifference, with the result that their
+hearts were stirred with even greater motion than before. For days they could
+not exchange a word; they knew intuitively that she was listening even when she
+was seemingly wrapped in slumber. One evening, when Hélène had quitted the room
+with Henri, to escort him to the front door, Jeanne burst out with the cry,
+&ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; in a voice shrill with rage. Hélène was forced to
+return, for she heard the child leap from her bed; and she met her running
+towards her, shivering with cold and passion. Jeanne would no longer let her
+remain away from her. From that day forward they could merely exchange a clasp
+of the hand on meeting and parting. Madame Deberle was now spending a month at
+the seaside, and the doctor, though he had all his time at his own command,
+dared not pass more than ten minutes in Hélène&rsquo;s company. Their long
+chats at the window had come to an end.
+</p>
+
+<p>
+What particularly tortured their hearts was the fickleness of Jeanne&rsquo;s
+humor. One night, as the doctor hung over her, she gave way to tears. For a
+whole day her hate changed to feverish tenderness, and Hélène felt happy once
+more; but on the morrow, when the doctor entered the room, the child received
+him with such a display of sourness that the mother besought him with a look to
+leave them. Jeanne had fretted the whole night in angry regret over her own
+good-humor. Not a day passed but what a like scene was enacted. And after the
+blissful hours the child brought them in her moods of impassioned tenderness
+these hours of misery fell on them with the torture of the lash.
+</p>
+
+<p>
+A feeling of revulsion at last awoke within Hélène. To all seeming her daughter
+would be her death. Why, when her illness had been put to flight, did the
+ill-natured child work her utmost to torment her? If one of those intoxicating
+dreams took possession of her imagination&mdash;a mystic dream in which she
+found herself traversing a country alike unknown and entrancing with Henri by
+her side Jeanne&rsquo;s face, harsh and sullen, would suddenly start up before
+her and thus her heart was ever being rent in twain. The struggle between her
+maternal affection and her passion became fraught with the greatest suffering.
+</p>
+
+<p>
+One evening, despite Hélène&rsquo;s formal edict of banishment, the doctor
+called. For eight days they had been unable to exchange a word together. She
+would fain that he had not entered; but he did so on learning that Jeanne was
+in a deep sleep. They sat down as of old, near the window, far from the glare
+of the lamp, with the peaceful shadows around them. For two hours their
+conversation went on in such low whispers that scarcely a sound disturbed the
+silence of the large room. At times they turned their heads and glanced at the
+delicate profile of Jeanne, whose little hands, clasped together, were reposing
+on the coverlet. But in the end they grew forgetful of their surroundings, and
+their talk incautiously became louder. Then, all at once, Jeanne&rsquo;s voice
+rang out.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; she cried, seized with sudden agitation, as though
+suffering from nightmare.
+</p>
+
+<p>
+She writhed about in her bed, her eyelids still heavy with sleep, and then
+struggled to reach a sitting posture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hide, I beseech you!&rdquo; whispered Hélène to the doctor in a tone of
+anguish. &ldquo;You will be her death if you stay here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In an instant Henri vanished into the window-recess, concealed by the blue
+velvet curtain; but it was in vain, the child still kept up her pitiful cry:
+&ldquo;Oh, mamma! mamma! I suffer so much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am here beside you, my darling; where do you feel the pain?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know. Oh, see, it is here! Oh, it is scorching me!&rdquo;
+With eyes wide open and features distorted, she pressed her little hands to her
+bosom. &ldquo;It came on me in a moment. I was asleep, wasn&rsquo;t I? But I
+felt something like a burning coal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it&rsquo;s all gone now. You&rsquo;re not pained any longer, are
+you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, I feel it still.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She glanced uneasily round the room. She was now wholly awake; the sullen gloom
+crept over her face once more, and her cheeks became livid.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you by yourself, mamma?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course I am, my darling!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless Jeanne shook her head and gazed about, sniffing the air, while her
+agitation visibly increased. &ldquo;No, you&rsquo;re not; I know you&rsquo;re
+not. There&rsquo;s some one&mdash;Oh, mamma! I&rsquo;m afraid, I&rsquo;m
+afraid! You are telling me a story; you are not by yourself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She fell back in bed in an hysterical fit, sobbing loudly and huddling herself
+beneath the coverlet, as though to ward off some danger. Hélène, crazy with
+alarm, dismissed Henri without delay, despite his wish to remain and look after
+the child. But she drove him out forcibly, and on her return clasped Jeanne in
+her arms, while the little one gave vent to the one pitiful cry, with every
+utterance of which her sobbing was renewed louder than ever: &ldquo;You
+don&rsquo;t love me any more! You don&rsquo;t love me any more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hush, hush, my angel! don&rsquo;t say that,&rdquo; exclaimed the mother
+in agony. &ldquo;You are all the world to me. You&rsquo;ll see yet whether I
+love you or not.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She nursed her until the morning broke, intent on yielding up to her all her
+heart&rsquo;s affections, though she was appalled at realizing how completely
+the love of herself possessed this darling child. Next day she deemed a
+consultation necessary. Doctor Bodin, dropping in as though by chance,
+subjected the patient with many jokes to a careful examination; and a lengthy
+discussion ensued between him and Doctor Deberle, who had remained in the
+adjacent room. Both readily agreed that there were no serious symptoms apparent
+at the moment, but they were afraid of complex developments, and
+cross-questioned Hélène for some time. They realized that they were dealing
+with one of those nervous affections which have a family history, and set
+medical skill at defiance. She told them, what they already partly knew, that
+her grandmother[*] was confined in the lunatic asylum of Les Tulettes at a
+short distance from Plassans, and that her mother had died from galloping
+consumption, after many years of brain affection and hysterical fits. She
+herself took more after her father; she had his features and the same gravity
+of temperament. Jeanne, on the other hand, was the facsimile of her
+grandmother; but she never would have her strength, commanding figure, or
+sturdy, bony frame. The two doctors enjoined on her once more that the greatest
+care was requisite. Too many precautions could not be taken in dealing with
+chloro-anaemical affections, which tend to develop a multitude of dangerous
+diseases.
+</p>
+
+<p>
+[*] Adelaide Fouque, already mentioned, who figures so prominently in
+&ldquo;The Fortune of the Rougons,&rdquo; and dies under such horrible
+circumstances in &ldquo;Doctor Pascal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Henri had listened to old Doctor Bodin with a deference which he had never
+before displayed for a colleague. He besought his advice on Jeanne&rsquo;s case
+with the air of a pupil who is full of doubt. Truth to tell, this child
+inspired him with dread; he felt that her case was beyond his science, and he
+feared lest she might die under his hands and her mother be lost to him for
+ever. A week passed away. He was no longer admitted by Hélène into the little
+one&rsquo;s presence; and in the end, sad and sick at heart, he broke off his
+visits of his own accord.
+</p>
+
+<p>
+As the month of August verged on its close, Jeanne recovered sufficient
+strength to rise and walk across the room. The lightness of her heart spoke in
+her laughter. A fortnight had elapsed since the recurrence of any nervous
+attack. The thought that her mother was again all her own and would ever cling
+to her had proved remedy enough. At first distrust had rankled in her mind;
+while letting Hélène kiss her she had remained uneasy at her least movement,
+and had imperiously besought her hand before she fell asleep, anxious to retain
+it in her own during her slumber. But at last, with the knowledge that nobody
+came near, she had regained confidence, enraptured by the prospect of a
+reopening of the old happy life when they had sat side by side, working at the
+window. Every day brought new roses to her cheeks; and Rosalie declared that
+she was blossoming brighter and brighter every hour.
+</p>
+
+<p>
+There were times, however, as night fell, when Hélène broke down. Since her
+daughter&rsquo;s illness her face had remained grave and somewhat pale, and a
+deep wrinkle, never before visible, furrowed her brow. When Jeanne caught sight
+of her in these hours of weariness, despair, and voidness, she herself would
+feel very wretched, her heart heavy with vague remorse. Gently and silently she
+would then twine her arms around her neck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you happy, mother darling?&rdquo; came the whisper.
+</p>
+
+<p>
+A thrill ran through Hélène&rsquo;s frame, and she hastened to answer:
+&ldquo;Yes, of course, my pet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Still the child pressed her question:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you, oh! are you happy? Quite sure?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quite sure. Why should I feel unhappy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this Jeanne would clasp her closer in her little arms, as though to
+requite her. She would love her so well, she would say&mdash;so well, indeed,
+that nowhere in all Paris could a happier mother be found.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0014"></a> CHAPTER XIV.</h2>
+
+<p>
+During August Doctor Deberle&rsquo;s garden was like a well of foliage. The
+railings were hidden both by the twining branches of the lilac and laburnum
+trees and by the climbing plants, ivy, honeysuckle, and clematis, which
+sprouted everywhere in luxuriance, and glided and intermingled in inextricable
+confusion, drooping down in leafy canopies, and running along the walls till
+they reached the elms at the far end, where the verdure was so profuse that you
+might have thought a tent were stretched between the trees, the elms serving as
+its giant props. The garden was so small that the least shadow seemed to cover
+it. At noon the sun threw a disc of yellow light on the centre, illumining the
+lawn and its two flower-beds. Against the garden steps was a huge rose-bush,
+laden with hundreds of large tea-roses. In the evening when the heat subsided
+their perfume became more penetrating, and the air under the elms grew heavy
+with their warm breath. Nothing could exceed the charm of this hidden, balmy
+nook, into which no neighborly inquisition could peep, and which brought one a
+dream of the forest primeval, albeit barrel-organs were playing polkas in the
+Rue Vineuse, near by.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, madame, doesn&rsquo;t mademoiselle go down to the garden?&rdquo;
+Rosalie daily asked. &ldquo;I&rsquo;m sure it would do her good to romp about
+under the trees.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+One of the elms had invaded Rosalie&rsquo;s kitchen with its branches. She
+would pull some of the leaves off as she gazed with delight on the clustering
+foliage, through which she could see nothing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She isn&rsquo;t strong enough yet,&rdquo; was Hélène&rsquo;s reply.
+&ldquo;The cold, shady garden might be harmful to her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rosalie was in no wise convinced. A happy thought with her was not easily
+abandoned. Madame must surely be mistaken in imagining that it would be cold or
+harmful. Perhaps madame&rsquo;s objection sprang rather from the fear that she
+would be in somebody&rsquo;s way; but that was nonsense. Mademoiselle would of
+a truth be in nobody&rsquo;s way; not a living soul made any appearance there.
+The doctor shunned the spot, and as for madame, his wife, she would remain at
+the seaside till the middle of September. This was so certain that the
+doorkeeper had asked Zephyrin to give the garden a rake over, and Zephyrin and
+she herself had spent two Sunday afternoons there already. Oh! it was lovely,
+lovelier than one could imagine.
+</p>
+
+<p>
+Hélène, however, still declined to act on the suggestion. Jeanne seemed to have
+a great longing to enjoy a walk in the garden, which had been the ceaseless
+topic of her discourse during her illness; but a vague feeling of embarrassment
+made her eyes droop and closed her mouth on the subject in her mother&rsquo;s
+presence. At last when Sunday came round again the maid hurried into the room
+exclaiming breathlessly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! madame, there&rsquo;s nobody there, I give you my word! Only myself
+and Zephyrin, who is raking! Do let her come. You can&rsquo;t imagine how fine
+it is outside. Come for a little, only a little while, just to see!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her conviction was such that Hélène gave way. She cloaked Jeanne in a shawl,
+and told Rosalie to take a heavy wrap with her. The child was in an ecstasy,
+which spoke silently from the depths of her large sparkling eyes; she even
+wished to descend the staircase without help in order that her strength might
+be made plain. However, her mother&rsquo;s arms were stretched out behind her,
+ready to lend support. When they had reached the foot of the stairs and entered
+the garden, they both gave vent to an exclamation. So little did this
+umbrageous, thicket-girt spot resemble the trim nook they had seen in the
+springtime that they failed to recognize it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! you wouldn&rsquo;t believe me!&rdquo; declared Rosalie, in
+triumphant tones.
+</p>
+
+<p>
+The clumps of shrubbery had grown to great proportions, making the paths much
+narrower, and, in walking, their skirts caught in some of the interwoven
+branches. To the fancy it seemed some far-away recess in a wood, arched over
+with foliage, from which fell a greeny light of delightful charm and mystery.
+Hélène directed her steps towards the elm beneath which she had sat in April.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I don&rsquo;t wish her to stay here,&rdquo; said she. &ldquo;It is
+shady and coldish.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well, you will see in a minute,&rdquo; answered the maid.
+</p>
+
+<p>
+Three steps farther on they emerged from the seeming forest, and, in the midst
+of the leafy profusion they found the sun&rsquo;s golden rays streaming on the
+lawn, warm and still as in a woodland clearing. As they looked up they saw the
+branches standing out against the blue of the sky with the delicacy of guipure.
+The tea-roses on the huge bush, faint in the heat, dropped slumberously from
+their stems. The flower-beds were full of red and white asters, looking with
+their old-world air like blossoms woven in some ancient tapestry.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now you&rsquo;ll see,&rdquo; said Rosalie. &ldquo;I&rsquo;m going to put
+her all right myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had folded and placed the wrap on the edge of a walk, where the shadow came
+to an end. Here she made Jeanne sit down, covering her shoulders with a shawl,
+and bidding her stretch out her little legs. In this fashion the shade fell on
+the child&rsquo;s head, while her feet lay in the sunshine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you all right, my darling?&rdquo; Hélène asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes,&rdquo; was her answer. &ldquo;I don&rsquo;t feel cold a bit,
+you know. I almost think I am sweltering before a big fire. Ah! how well one
+can breathe! How pleasant it is!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Hélène, whose eyes had turned uneasily towards the closed
+window-shutters of the house, expressed her intention of returning upstairs for
+a little while, and loaded Rosalie with a variety of injunctions. She would
+have to watch the sun; she was not to leave Jeanne there for more than half an
+hour; and she must not lose sight of her for a moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t be alarmed, mamma,&rdquo; exclaimed the child, with a laugh.
+&ldquo;There are no carriages to pass along here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Left to amuse herself, she gathered a handful of gravel from the path at her
+side, and took pleasure in letting it fall from her clasped hands like a shower
+of rain. Zephyrin meantime was raking. On catching sight of madame and her
+daughter he had slipped on his great-coat, which he had previously hung from
+the branch of a tree; and in token of respect had stood stock-still, with his
+rake idle in his hand. Throughout Jeanne&rsquo;s illness he had come every
+Sunday as usual; but so great had been the caution with which he had slipped
+into the kitchen, that Hélène would scarcely have dreamt of his presence had
+not Rosalie on each occasion been deputed as his messenger to inquire about the
+invalid&rsquo;s progress, and convey his condolences. Yes, so ran her comments,
+he was now laying claim to good manners; Paris was giving him some polish! And
+at present here he was, leaning on his rake, and mutely addressing Jeanne with
+a sympathetic nod. As soon as she saw him, her face broke into smiles.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have been very ill,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I know, mademoiselle,&rdquo; he replied as he placed his hand on
+his heart. And inspired with the wish to say something pretty or comical, which
+might serve to enliven the meeting, he added: &ldquo;You see, your health has
+been taking a rest. Now it will indulge in a snore.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne had again gathered up a handful of gravel, while he, perfectly
+satisfied, and opening his mouth wide from ear to ear in a burst of silent
+laughter, renewed his raking with all the strength of his arms. As the rake
+travelled over the gravel a regular, strident sound arose. When a few minutes
+had elapsed Rosalie, seeing her little charge absorbed in her amusement,
+seemingly happy and at ease, drew gradually farther away from her, as though
+lured by the grating of this rake. Zephyrin was now working away in the full
+glare of the sun, on the other side of the lawn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are sweating like an ox,&rdquo; she whispered to him. &ldquo;Take
+off your great-coat. Be quick; mademoiselle won&rsquo;t be offended.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He relieved himself of the garment, and once more suspended it from a branch.
+His red trousers, supported by a belt round the waist, reached almost to his
+chest, while his shirt of stout, unbleached linen, held at the neck by a narrow
+horsehair band, was so stiff that it stuck out and made him look even rounder
+than he was. He tucked up his sleeves with a certain amount of affectation, as
+though to show Rosalie a couple of flaming hearts, which, with the inscription
+&ldquo;For Ever,&rdquo; had been tattooed on them at the barracks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you go to mass this morning?&rdquo; asked Rosalie, who usually
+tackled him with this question every Sunday.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To mass! to mass!&rdquo; he repeated, with a chuckle.
+</p>
+
+<p>
+His red ears seemed to stand out from his head, shorn to the very skin, and the
+whole of his diminutive barrel-like body expressed a spirit of banter.
+</p>
+
+<p>
+At last the confession came. &ldquo;Of course I went to mass.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are lying,&rdquo; Rosalie burst out violently. &ldquo;I know you are
+lying; your nose is twitching. Oh, Zephyrin, you are going to the
+dogs&mdash;you have left off going to church! Beware!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His answer, lover-like, was an attempt to put his arm round her waist, but to
+all appearance she was shocked, for she exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll make you put on your coat again if you don&rsquo;t behave
+yourself. Aren&rsquo;t you ashamed? Why, there&rsquo;s mademoiselle looking at
+you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Zephyrin turned to his raking once more. In truth, Jeanne had raised
+her eyes towards them. Her amusement was palling on her somewhat; the gravel
+thrown aside, she had been gathering leaves and plucking grass; but a feeling
+of indolence crept over her, and now she preferred to do nothing but gaze at
+the sunshine as it fell on her more and more. A few moments previously only her
+legs, as far as the knees, had been bathed in this warm cascade of sunshine,
+but now it reached her waist, the heat increasing like an entrancing caress.
+What particularly amused her were the round patches of light, of a beautiful
+golden yellow, which danced over her shawl, for all the world like living
+creatures. She tossed back her head to see if they were perchance creeping
+towards her face, and meanwhile clasped her little hands together in the glare
+of the sunshine. How thin and transparent her hands seemed! The sun&rsquo;s
+rays passed through them, but all the same they appeared to her very pretty,
+pinky like shells, delicate and attenuated like the tiny hands of an infant
+Christ. Then too the fresh air, the gigantic trees around her, and the warmth,
+had lulled her somewhat into a trance. Sleep, she imagined, had come upon her,
+and yet she could still see and hear. It all seemed to her very nice and
+pleasant.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle, please draw back a bit,&rdquo; said Rosalie, who had
+approached her. &ldquo;The sun&rsquo;s heat is too warm for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But with a wave of her hand Jeanne declined to stir. For the time her attention
+was riveted on the maid and the little soldier. She pretended to direct her
+glances towards the ground, with the intention of making them believe that she
+did not see them; but in reality, despite her apparent drowsiness, she kept
+watching them from beneath her long eyelashes.
+</p>
+
+<p>
+Rosalie stood near her for a minute or two longer, but was powerless against
+the charms of the grating rake. Once more she slowly dragged herself towards
+Zephyrin, as if in spite of her will. She resented the change in manner which
+he was now displaying, and yet her heart was bursting with mute admiration. The
+little soldier had used to good purpose his long strolls with his comrades in
+the Jardin des Plantes and round the Place du Chateau-d&rsquo;Eau, where his
+barracks stood, and the result was the acquisition of the swaying, expansive
+graces of the Parisian fire-eater. He had learnt the flowery talk, gallant
+readiness, and involved style of language so dear to the hearts of the ladies.
+At times she was thrilled with intense pleasure as she listened to the phrases
+which he repeated to her with a swagger of the shoulders, phrases full of
+incomprehensible words that inflamed her cheeks with a flush of pride. His
+uniform no longer sat awkwardly on him; he swung his arms to and fro with a
+knowing air, and had an especially noticeable style of wearing his shako on the
+back of his head, with the result that his round face with its tip of a nose
+became extremely prominent, while his headgear swayed gently with the rolling
+of his body. Besides, he was growing quite free and easy, quaffed his dram, and
+ogled the fair sex. With his sneering ways and affectation of reticence, he now
+doubtless knew a great deal more than she did. Paris was fast taking all the
+remaining rust off him; and Rosalie stood before him, delighted yet angry,
+undecided whether to scratch his face or let him give utterance to foolish
+prattle.
+</p>
+
+<p>
+Zephyrin, meanwhile, raking away, had turned the corner of the path. He was now
+hidden by a big spindle-tree, and was darting side-glances at Rosalie, luring
+her on against her will with the strokes of his rake. When she had got near
+him, he pinched her roughly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t cry out; that&rsquo;s only to show you how I love
+you!&rdquo; he said in a husky whisper. &ldquo;And take that over and
+above.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying he kissed her where he could, his lips lighting somewhere on her ear.
+Then, as Rosalie gave him a fierce nip in reply, he retaliated by another kiss,
+this time on her nose. Though she was well pleased, her face turned fiery-red;
+she was furious that Jeanne&rsquo;s presence should prevent her from giving him
+a box on the ear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have pricked my finger,&rdquo; she declared to Jeanne as she returned
+to her, by way of explaining the exclamation that escaped her lips.
+</p>
+
+<p>
+However, betwixt the spare branches of the spindle-tree the child had seen the
+incident. Amid the surrounding greenery the soldier&rsquo;s red trousers and
+greyish shirt were clearly discernible. She slowly raised her eyes to Rosalie,
+and looked at her for a moment, while the maid blushed the more. Then
+Jeanne&rsquo;s gaze fell to the ground again, and she gathered another handful
+of pebbles, but lacked the will or strength to play with them, and remained in
+a dreamy state, with her hands resting on the warm ground, amidst the
+vibrations of the sunrays. Within her a wave of health was swelling and
+stifling her. The trees seemed to take Titanic shape, and the air was redolent
+of the perfume of roses. In wonder and delight, she dreamt of all sorts of
+vague things.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you thinking of, mademoiselle?&rdquo; asked Rosalie uneasily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know&mdash;of nothing,&rdquo; was Jeanne&rsquo;s reply.
+&ldquo;Yes, I do know. You see, I should like to live to be very old.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, she could not explain these words. It was an idea, she said, that had
+come into her head. But in the evening, after dinner, as her dreamy fit fell on
+her again, and her mother inquired the cause, she suddenly put the question:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, do cousins ever marry?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, of course,&rdquo; said Hélène. &ldquo;Why do you ask me
+that?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, nothing; only I wanted to know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had become accustomed to these extraordinary questions. The hour spent
+in the garden had so beneficial an effect on the child that every sunny day
+found her there. Hélène&rsquo;s reluctance was gradually dispelled; the house
+was still shut up. Henri never ventured to show himself, and ere long she sat
+down on the edge of the rug beside Jeanne. However, on the following Sunday
+morning she found the windows thrown open, and felt troubled at heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! but of course the rooms must be aired,&rdquo; exclaimed Rosalie, as
+an inducement for them to go down. &ldquo;I declare to you nobody&rsquo;s
+there!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+That day the weather was still warmer. Through the leafy screen the sun&rsquo;s
+rays darted like golden arrows. Jeanne, who was growing strong, strolled about
+for ten minutes, leaning on her mother&rsquo;s arm. Then, somewhat tired, she
+turned towards her rug, a corner of which she assigned to Hélène. They smiled
+at one another, amused at thus finding themselves side by side on the ground.
+Zephyrin had given up his raking, and was helping Rosalie to gather some
+parsley, clumps of which were growing along the end wall.
+</p>
+
+<p>
+All at once there was an uproar in the house, and Hélène was thinking of
+flight, when Madame Deberle made her appearance on the garden-steps. She had
+just arrived, and was still in her travelling dress, speaking very loudly, and
+seemingly very busy. But immediately she caught sight of Madame Grandjean and
+her daughter, sitting on the ground in the front of the lawn, she ran down,
+overwhelmed them with embraces, and poured a deafening flood of words into
+their ears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, is it you? How glad I am to see you! Kiss me, my little Jeanne!
+Poor puss, you&rsquo;ve been very ill, have you not? But you&rsquo;re getting
+better; the roses are coming back to your cheeks! And you, my dear, how often
+I&rsquo;ve thought of you! I wrote to you: did my letters reach you? You must
+have spent a terrible time: but it&rsquo;s all over now! Will you let me kiss
+you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was now on her feet, and was forced to submit to a kiss on each cheek
+and return them. This display of affection, however, chilled her to the heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ll excuse us for having invaded your garden,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re joking,&rdquo; retorted Juliette impetuously. &ldquo;Are
+you not at home here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But she ran off for a moment, hastened up the stairs, and called across the
+open rooms: &ldquo;Pierre, don&rsquo;t forget anything; there are seventeen
+packages!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, at once coming back, she commenced chattering about her holiday
+adventures. &ldquo;Oh! such a splendid season! We went to Trouville, you know.
+The beach was always thronged with people. It was quite a crush. and people of
+the highest spheres, you know. I had visitors too. Papa came for a fortnight
+with Pauline. All the same, I&rsquo;m glad to get home again. But I
+haven&rsquo;t given you all my news. Oh! I&rsquo;ll tell you later on!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stooped down and kissed Jeanne again; then suddenly becoming serious, she
+asked:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Am I browned by the sun?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; I don&rsquo;t see any signs of it,&rdquo; replied Hélène as she
+gazed at her.
+</p>
+
+<p>
+Juliette&rsquo;s eyes were clear and expressionless, her hands were plump, her
+pretty face was full of amiability; age did not tell on her; the sea air itself
+was powerless to affect her expression of serene indifference. So far as
+appearances went, she might have just returned from a shopping expedition in
+Paris. However, she was bubbling over with affection, and the more loving her
+outbursts, the more weary, constrained, and ill became Hélène. Jeanne meantime
+never stirred from the rug, but merely raised her delicate, sickly face, while
+clasping her hands with a chilly air in the sunshine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait, you haven&rsquo;t seen Lucien yet,&rdquo; exclaimed Juliette.
+&ldquo;You must see him; he has got so fat.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When the lad was brought on the scene, after the dust of the journey had been
+washed from his face by a servant girl, she pushed and turned him about to
+exhibit him. Fat and chubby-cheeked, his skin tanned by playing on the beach in
+the salt breeze, Lucien displayed exuberant health, but he had a somewhat sulky
+look because he had just been washed. He had not been properly dried, and one
+check was still wet and fiery-red with the rubbing of the towel. When he caught
+sight of Jeanne he stood stock-still with astonishment. She looked at him out
+of her poor, sickly face, as colorless as linen against the background of her
+streaming black hair, whose tresses fell in clusters to her shoulders. Her
+beautiful, sad, dilated eyes seemed to fill up her whole countenance; and,
+despite the excessive heat, she shivered somewhat, and stretched out her hands
+as though chilled and seeking warmth from a blazing fire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! aren&rsquo;t you going to kiss her?&rdquo; asked Juliette.
+</p>
+
+<p>
+But Lucien looked rather afraid. At length he made up his mind, and very
+cautiously protruded his lips so that he might not come too near the invalid.
+This done, he started back expeditiously. Hélène&rsquo;s eyes were brimming
+over with tears. What health that child enjoyed! whereas her Jeanne was
+breathless after a walk round the lawn! Some mothers were very fortunate!
+Juliette all at once understood how cruel Lucien&rsquo;s conduct was, and she
+rated him soundly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good gracious! what a fool you are! Is that the way to kiss young
+ladies? You&rsquo;ve no idea, my dear, what a nuisance he was at
+Trouville.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was getting somewhat mixed. But fortunately for her the doctor now made his
+appearance, and she extricated herself from her difficulty by exclaiming:
+&ldquo;Oh, here&rsquo;s Henri.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had not been expecting their return until the evening, but she had travelled
+by an earlier train. She plunged into a discursive explanation, without in the
+least making her reasons clear. The doctor listened with a smiling face.
+&ldquo;At all events, here you are,&rdquo; he said. &ldquo;That&rsquo;s all
+that&rsquo;s necessary.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A minute previously he had bowed to Hélène without speaking. His glance for a
+moment fell on Jeanne, but feeling embarrassed he turned away his head. Jeanne
+bore his look with a serious face, and unclasping her hands instinctively
+grasped her mother&rsquo;s gown and drew closer to her side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! the rascal,&rdquo; said the doctor, as he raised Lucien and kissed
+him on each cheek. &ldquo;Why, he&rsquo;s growing like magic.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and am I to be forgotten?&rdquo; asked Juliette, as she held up her
+head. Then, without putting Lucien down, holding him, indeed, on one arm, the
+doctor leaned over to kiss his wife. Their three faces were lit up with smiles.
+</p>
+
+<p>
+Hélène grew pale, and declared she must now go up. Jeanne, however, was
+unwilling; she wished to see what might happen, and her glances lingered for a
+while on the Deberles and then travelled back to her mother. When Juliette had
+bent her face upwards to receive her husband&rsquo;s kiss, a bright gleam had
+come into the child&rsquo;s eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s too heavy,&rdquo; resumed the doctor as he set Lucien down
+again. &ldquo;Well, was the season a good one? I saw Malignon yesterday, and he
+was telling me about his stay there. So you let him leave before you,
+eh?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! he&rsquo;s quite a nuisance!&rdquo; exclaimed Juliette, over whose
+face a serious, embarrassed expression had now crept. &ldquo;He tormented us to
+death the whole time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your father was hoping for Pauline&rsquo;s sake&mdash;He hasn&rsquo;t
+declared his intentions then?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! Malignon!&rdquo; said she, as though astonished and offended. And
+then with a gesture of annoyance she added, &ldquo;Oh! leave him alone;
+he&rsquo;s cracked! How happy I am to be home again!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Without any apparent transition, she thereupon broke into an amazing outburst
+of tenderness, characteristic of her bird-like nature. She threw herself on her
+husband&rsquo;s breast and raised her face towards him. To all seeming they had
+forgotten that they were not alone.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s eyes, however, never quitted them. Her lips were livid and
+trembled with anger; her face was that of a jealous and revengeful woman. The
+pain she suffered was so great that she was forced to turn away her head, and
+in doing so she caught sight of Rosalie and Zephyrin at the bottom of the
+garden, still gathering parsley. Doubtless with the intent of being in no
+one&rsquo;s way, they had crept in among the thickest of the bushes, where both
+were squatting on the ground. Zephyrin, with a sly movement, had caught hold of
+one of Rosalie&rsquo;s feet, while she, without uttering a syllable, was
+heartily slapping him. Between two branches Jeanne could see the little
+soldier&rsquo;s face, chubby and round as a moon and deeply flushed, while his
+mouth gaped with an amorous grin. Meantime the sun&rsquo;s rays were beating
+down vertically, and the trees were peacefully sleeping, not a leaf stirring
+among them all. From beneath the elms came the heavy odor of soil untouched by
+the spade. And elsewhere floated the perfume of the last tea-roses, which were
+casting their petals one by one on the garden steps. Then Jeanne, with swelling
+heart, turned her gaze on her mother, and seeing her motionless and dumb in
+presence of the Deberles, gave her a look of intense anguish&mdash;a
+child&rsquo;s look of infinite meaning, such as you dare not question.
+</p>
+
+<p>
+But Madame Deberle stepped closer to them, and said: &ldquo;I hope we shall see
+each other frequently now. As Jeanne is feeling better, she must come down
+every afternoon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was already casting about for an excuse, pleading that she did not wish
+to weary her too much. But Jeanne abruptly broke in: &ldquo;No, no; the sun
+does me a great deal of good. We will come down, madame. You will keep my place
+for me, won&rsquo;t you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And as the doctor still remained in the background, she smiled towards him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor, please tell mamma that the fresh air won&rsquo;t do me any
+harm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He came forward, and this man, inured to human suffering, felt on his cheeks a
+slight flush at being thus gently addressed by the child.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly not,&rdquo; he exclaimed; &ldquo;the fresh air will only bring
+you nearer to good health.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So you see, mother darling, we must come down,&rdquo; said Jeanne, with
+a look of ineffable tenderness, whilst a sob died away in her throat.
+</p>
+
+<p>
+But Pierre had reappeared on the steps and announced the safe arrival of
+madame&rsquo;s seventeen packages. Then, followed by her husband and Lucien,
+Juliette retired, declaring that she was frightfully dirty, and intended to
+take a bath. When they were alone, Hélène knelt down on the rug, as though
+about to tie the shawl round Jeanne&rsquo;s neck, and whispered in the
+child&rsquo;s ear:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re not angry any longer with the doctor, then?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With a prolonged shake of the head the child replied &ldquo;No, mamma.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There was a silence. Hélène&rsquo;s hands were seized with an awkward
+trembling, and she was seemingly unable to tie the shawl. Then Jeanne murmured:
+&ldquo;But why does he love other people so? I won&rsquo;t have him love them
+like that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And as she spoke, her black eyes became harsh and gloomy, while her little
+hands fondled her mother&rsquo;s shoulders. Hélène would have replied, but the
+words springing to her lips frightened her. The sun was now low, and mother and
+daughter took their departure. Zephyrin meanwhile had reappeared to view, with
+a bunch of parsley in his hand, the stalks of which he continued pulling off
+while darting murderous glances at Rosalie. The maid followed at some distance,
+inspired with distrust now that there was no one present. Just as she stooped
+to roll up the rug he tried to pinch her, but she retaliated with a blow from
+her fist which made his back re-echo like an empty cask. Still it seemed to
+delight him, and he was yet laughing silently when he re-entered the kitchen
+busily arranging his parsley.
+</p>
+
+<p>
+Thenceforth Jeanne was stubbornly bent on going down to the garden as soon as
+ever she heard Madame Deberle&rsquo;s voice there. All Rosalie&rsquo;s
+tittle-tattle regarding the next-door house she drank in greedily, ever
+restless and inquisitive concerning its inmates and their doings; and she would
+even slip out of the bedroom to keep watch from the kitchen window. In the
+garden, ensconced in a small arm-chair which was brought for her use from the
+drawing-room by Juliette&rsquo;s direction, her eyes never quitted the family.
+Lucien she now treated with great reserve, annoyed it seemed by his questions
+and antics, especially when the doctor was present. On those occasions she
+would stretch herself out as if wearied, gazing before her with her eyes wide
+open. For Hélène the afternoons were pregnant with anguish. She always
+returned, however, returned in spite of the feeling of revolt which wrung her
+whole being. Every day when, on his arrival home, Henri printed a kiss on
+Juliette&rsquo;s hair, her heart leaped in its agony. And at those moments, if
+to hide the agitation of her face she pretended to busy herself with Jeanne,
+she would notice that the child was even paler than herself, with her black
+eyes glaring and her chin twitching with repressed fury. Jeanne shared in her
+suffering. When the mother turned away her head, heartbroken, the child became
+so sad and so exhausted that she had to be carried upstairs and put to bed. She
+could no longer see the doctor approach his wife without changing countenance;
+she would tremble, and turn on him a glance full of all the jealous fire of a
+deserted mistress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cough in the morning,&rdquo; she said to him one day. &ldquo;You must
+come and see for yourself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rainy weather ensued, and Jeanne became quite anxious that the doctor should
+commence his visits once more. Yet her health had much improved. To humor her,
+Hélène had been constrained to accept two or three invitations to dine with the
+Deberles.
+</p>
+
+<p>
+At last the child&rsquo;s heart, so long torn by hidden sorrow, seemingly
+regained quietude with the complete re-establishment of her health. She would
+again ask Hélène the old question&mdash;&ldquo;Are you happy, mother
+darling?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, very happy, my pet,&rdquo; was the reply.
+</p>
+
+<p>
+And this made her radiant. She must be pardoned her bad temper in the past, she
+said. She referred to it as a fit which no effort of her own will could
+prevent, the result of a headache that came on her suddenly. Something would
+spring up within her&mdash;she wholly failed to understand what it was. She was
+tempest-tossed by a multitude of vague imaginings&mdash;nightmares that she
+could not even have recalled to memory. However, it was past now; she was well
+again, and those worries would nevermore return.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0015"></a> CHAPTER XV.</h2>
+
+<p>
+The night was falling. From the grey heaven, where the first of the stars were
+gleaming, a fine ashy dust seemed to be raining down on the great city, raining
+down without cessation and slowly burying it. The hollows were already hidden
+deep in gloom, and a line of cloud, like a stream of ink, rose upon the
+horizon, engulfing the last streaks of daylight, the wavering gleams which were
+retreating towards the west. Below Passy but a few stretches of roofs remained
+visible; and as the wave rolled on, darkness soon covered all.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a warm evening!&rdquo; ejaculated Hélène, as she sat at the window,
+overcome by the heated breeze which was wafted upwards from Paris.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A grateful night for the poor,&rdquo; exclaimed the Abbé, who stood
+behind her. &ldquo;The autumn will be mild.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+That Tuesday Jeanne had fallen into a doze at dessert, and her mother,
+perceiving that she was rather tired, had put her to bed. She was already fast
+asleep in her cot, while Monsieur Rambaud sat at the table gravely mending a
+toy&mdash;a mechanical doll, a present from himself, which both spoke and
+walked, and which Jeanne had broken. He excelled in such work as this. Hélène
+on her side feeling the want of fresh air&mdash;for the lingering heats of
+September were oppressive&mdash;had thrown the window wide open, and gazed with
+relief on the vast gloomy ocean of darkness that rolled before her. She had
+pushed an easy-chair to the window in order to be alone, but was suddenly
+surprised to hear the Abbé speaking to her. &ldquo;Is the little one warmly
+covered?&rdquo; he gently asked. &ldquo;On these heights the air is always
+keen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She made no reply, however; her heart was craving for silence. She was tasting
+the delights of the twilight hour, the vanishing of all surrounding objects,
+the hushing of every sound. Gleams, like those of night-lights, tipped the
+steeples and towers; that on Saint-Augustin died out first, the Panthéon for a
+moment retained a bluish light, and then the glittering dome of the Invalides
+faded away, similar to a moon setting in a rising sea of clouds. The night was
+like the ocean, its extent seemingly increased by the gloom, a dark abyss
+wherein you divined that a world lay hid. From the unseen city blew a mighty
+yet gentle wind. There was still a hum; sounds ascended faint yet clear to
+Hélène&rsquo;s ears&mdash;the sharp rattle of an omnibus rolling along the
+quay, the whistle of a train crossing the bridge of the Point-du-Jour; and the
+Seine, swollen by the recent storms, and pulsing with the life of a breathing
+soul, wound with increased breadth through the shadows far below. A warm odor
+steamed upwards from the scorched roofs, while the river, amidst this
+exhalation of the daytime heat, seemed to give forth a cooling breeze. Paris
+had vanished, sunk in the dreamy repose of a colossus whose limbs the night has
+enveloped, and who lies motionless for a time, but with eyes wide open.
+</p>
+
+<p>
+Nothing affected Hélène more than this momentary pause in the great
+city&rsquo;s life. For the three months during which she had been a close
+prisoner, riveted to Jeanne&rsquo;s bedside, she had had no other companion in
+her vigil than the huge mass of Paris spreading out towards the horizon. During
+the summer heats of July and August the windows had almost always been left
+open; she could not cross the room, could not stir or turn her head, without
+catching a glimpse of the ever-present panorama. It was there, whatever the
+weather, always sharing in her griefs and hopes, like some friend who would
+never leave her side. She was still quite ignorant respecting it; never had it
+seemed farther away, never had she given less thought to its streets and its
+citizens, and yet it peopled her solitude. The sick-room, whose door was kept
+shut to the outside world, looked out through its two windows upon this city.
+Often, with her eyes fixed on its expanse, Hélène had wept, leaning on the
+window-rail in order to hide her tears from her ailing child. One day,
+too&mdash;the very day when she had imagined her daughter to be at the point of
+death&mdash;she had remained for a long time, overcome and choked with grief,
+watching the smoke which curled up from the Army Bakehouse. Frequently,
+moreover, in hours of hopefulness she had here confided the gladsome feelings
+of her heart to the dim and distant suburbs. There was not a single monument
+which did not recall to her some sensation of joy or sorrow. Paris shared in
+her own existence; and never did she love it better than when the twilight
+came, and its day&rsquo;s work over, it surrendered itself to an hour&rsquo;s
+quietude, forgetfulness, and reverie, whilst waiting for the lighting of its
+gas.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a multitude of stars!&rdquo; murmured Abbé Jouve. &ldquo;There are
+thousands of them gleaming.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had just taken a chair and sat down at her side. On hearing him, she gazed
+upwards into the summer night. The heaven was studded with golden lights. On
+the very verge of the horizon a constellation was sparkling like a carbuncle,
+while a dust of almost invisible stars sprinkled the vault above as though with
+glittering sand. Charles&rsquo;s-Wain was slowly turning its shaft in the
+night.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look!&rdquo; said Hélène in her turn, &ldquo;look at that tiny bluish
+star! See&mdash;far away up there. I recognize it night after night. But it
+dies and fades as the night rolls on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Abbé&rsquo;s presence no longer annoyed her. With him by her side, she
+imagined the quiet was deepening around. A few words passed between them after
+long intervals of silence. Twice she questioned him on the names of the
+stars&mdash;the sight of the heavens had always interested her&mdash;but he was
+doubtful and pleaded ignorance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you see,&rdquo; she asked, &ldquo;that lovely star yonder whose
+lustre is so exquisitely clear?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On the left, eh?&rdquo; he replied, &ldquo;near another smaller,
+greenish one? Ah! there are so many of them that my memory fails me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They again lapsed into silence, their eyes still turned upwards, dazzled,
+quivering slightly at the sight of that stupendous swarming of luminaries. In
+the vast depths of the heavens, behind thousands of stars, thousands of others
+twinkled in ever-increasing multitudes, with the clear brilliancy of gems. The
+Milky Way was already whitening, displaying its solar specks, so innumerable
+and so distant that in the vault of the firmament they form but a trailing
+scarf of light.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It fills me with fear,&rdquo; said Hélène in a whisper; and that she
+might see it all no more she bent her head and glanced down on the gaping abyss
+in which Paris seemed to be engulfed. In its depths not a light could yet be
+seen; night had rolled over it and plunged it into impenetrable darkness. Its
+mighty, continuous rumble seemed to have sunk into a softer key.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you weeping?&rdquo; asked the Abbé, who had heard a sound of
+sobbing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; simply answered Hélène.
+</p>
+
+<p>
+They could not see each other. For a long time she continued weeping, her whole
+being exhaling a plaintive murmur. Behind them, meantime, Jeanne lay at rest in
+innocent sleep, and Monsieur Rambaud, his whole attention engrossed, bent his
+grizzled head over the doll which he had dismembered. At times he could not
+prevent the loosened springs from giving out a creaking noise, a childlike
+squeaking which his big fingers, though plied with the utmost gentleness, drew
+from the disordered mechanism. If the doll vented too loud a sound, however, he
+at once stopped working, distressed and vexed with himself, and turning towards
+Jeanne to see if he had roused her. Then once more he would resume his
+repairing, with great precautions, his only tools being a pair of scissors and
+a bodkin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why do you weep, my daughter?&rdquo; again asked the Abbé. &ldquo;Can I
+not afford you some relief?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! let me be,&rdquo; said Hélène; &ldquo;these tears do me good.
+By-and-by, by-and-by&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A stifling sensation checked any further words. Once before, in this very
+place, she had been convulsed by a storm of tears; but then she had been alone,
+free to sob in the darkness till the emotion that wrung her was dried up at its
+source. However, she knew of no cause of sorrow; her daughter was well once
+more, and she had resumed the old monotonous delightful life. But it was as
+though a keen sense of awful grief had abruptly come upon her; it seemed as if
+she were rolling into a bottomless abyss which she could not fathom, sinking
+with all who were dear to her in a limitless sea of despair. She knew not what
+misfortune hung over her head; but she was without hope, and could only weep.
+</p>
+
+<p>
+Similar waves of feeling had swept over her during the month of the Virgin in
+the church laden with the perfume of flowers. And, as twilight fell, the
+vastness of Paris filled her with a deep religious impression. The stretch of
+plain seemed to expand, and a sadness rose up from the two millions of living
+beings who were being engulfed in darkness. And when it was night, and the city
+with its subdued rumbling had vanished from view, her oppressed heart poured
+forth its sorrow, and her tears overflowed, in presence of that sovereign
+peace. She could have clasped her hands and prayed. She was filled with an
+intense craving for faith, love, and a lapse into heavenly forgetfulness; and
+the first glinting of the stars overwhelmed her with sacred terror and
+enjoyment.
+</p>
+
+<p>
+A lengthy interval of silence ensued, and then the Abbé spoke once more, this
+time more pressingly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My daughter, you must confide in me. Why do you hesitate?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was still weeping, but more gently, like a wearied and powerless child.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Church frightens you,&rdquo; he continued. &ldquo;For a time I
+thought you had yielded your heart to God. But it has been willed otherwise.
+Heaven has its own purposes. Well, since you mistrust the priest, why should
+you refuse to confide in the friend?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are right,&rdquo; she faltered. &ldquo;Yes, I am sad at heart, and
+need your consolation. I must tell you of it all. When I was a child I seldom,
+if ever, entered a church; now I cannot be present at a service without feeling
+touched to the very depths of my being. Yes; and what drew tears from me just
+now was that voice of Paris, sounding like a mighty organ, that immeasurable
+night, and those beauteous heavens. Oh! I would fain believe. Help me; teach
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Abbé Jouve calmed her somewhat by lightly placing his hand on her own.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell me everything,&rdquo; he merely said.
+</p>
+
+<p>
+She struggled for a time, her heart wrung with anguish.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s nothing to tell, I assure you. I&rsquo;m hiding nothing
+from you. I weep without cause, because I feel stifled, because my tears gush
+out of their own accord. You know what my life has been. No sorrow, no sin, no
+remorse could I find in it to this hour. I do not know&mdash;I do not
+know&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her voice died away, and from the priest&rsquo;s lips slowly came the words,
+&ldquo;You love, my daughter!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She started; she dared not protest. Silence fell on them once more. In the sea
+of shadows that slumbered before them a light had glimmered forth. It seemed at
+their feet, somewhere in the abyss, but at what precise spot they would have
+been unable to specify. And then, one by one, other lights broke through the
+darkness, shooting into instant life, and remaining stationary, scintillating
+like stars. It seemed as though thousands of fresh planets were rising on the
+surface of a gloomy lake. Soon they stretched out in double file, starting from
+the Trocadero, and nimbly leaping towards Paris. Then these files were
+intersected by others, curves were described, and a huge, strange, magnificent
+constellation spread out. Hélène never breathed a word, but gazed on these
+gleams of light, which made the heavens seemingly descend below the line of the
+horizon, as though indeed the earth had vanished and the vault of heaven were
+on every side. And Hélène&rsquo;s heart was again flooded with emotion, as a
+few minutes before when Charles&rsquo;s-Wain had slowly begun to revolve round
+the Polar axis, its shaft in the air. Paris, studded with lights, stretched
+out, deep and sad, prompting fearful thoughts of a firmament swarming with
+unknown worlds.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the priest, in the monotonous, gentle voice which he had acquired by
+years of duty in the confessional, continued whispering in her ear. One evening
+in the past he had warned her; solitude, he had said, would be harmful to her
+welfare. No one could with impunity live outside the pale of life. She had
+imprisoned herself too closely, and the door had opened to perilous thoughts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am very old now, my daughter,&rdquo; he murmured, &ldquo;and I have
+frequently seen women come to us weeping and praying, with a craving to find
+faith and religion. Thus it is that I cannot be deceiving myself to-day. These
+women, who seem to seek God in so zealous a manner, are but souls rendered
+miserable by passion. It is a man whom they worship in our churches.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was not listening; a strife was raging in her bosom, amidst her efforts to
+read her innermost thoughts aright. And at last confession came from her in a
+broken whisper:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! yes, I love, and that is all! Beyond that I know
+nothing&mdash;nothing!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He now forbore to interrupt her; she spoke in short feverish sentences, taking
+a mournful pleasure in thus confessing her love, in sharing with that venerable
+priest the secret which had so long burdened her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I swear I cannot read my thoughts. This has come to me without my
+knowing its presence. Perhaps it came in a moment. Only in time did I realize
+its sweetness. Besides, why should I deem myself stronger than I am? I have
+made no effort to flee from it; I was only too happy, and to-day I have yet
+less power of resistance. My daughter was ill; I almost lost her. Well! my love
+has been as intense as my sorrow; it came back with sovereign power after those
+days of terror&mdash;and it possesses me, I feel transported&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She shivered and drew a breath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In short, my strength fails me. You were right, my friend, in thinking
+it would be a relief to confide in you. But, I beseech you, tell me what is
+happening in the depths of my heart. My life was once so peaceful; I was so
+happy. A thunderbolt has fallen on me. Why on me? Why not on another? I had
+done nothing to bring it on; I imagined myself well protected. Ah, if you only
+knew&mdash;I know myself no longer! Help me, save me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then as she became silent, the priest, with the wonted freedom of the
+confessor, mechanically asked the question:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The name? tell me his name?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was hesitating, when a peculiar noise prompted her to turn her head. It
+came from the doll which, in Monsieur Rambaud&rsquo;s hands, was by degrees
+renewing its mechanical life, and had just taken three steps on the table, with
+a creaking of wheels and springs which showed that there was still something
+faulty in its works. Then it had fallen on its back, and but for the worthy man
+would have rebounded onto the ground. He followed all its movements with
+outstretched hands, ready to support it, and full of paternal anxiety. The
+moment he perceived Hélène turn, he smiled confidently towards her, as if to
+give her an assurance that the doll would recover its walking powers. And then
+he once more dived with scissors and bodkin into the toy. Jeanne still slept
+on.
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Hélène, her nerves relaxing under the influence of the universal
+quiet, whispered a name in the priest&rsquo;s ear. He never stirred; in the
+darkness his face could not be seen. A silence ensued, and he responded:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I knew it, but I wanted to hear it from your own lips. My daughter,
+yours must be terrible suffering.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He gave utterance to no truisms on the subject of duty. Hélène, overcome,
+saddened to the heart by this unemotional pity, gazed once more on the lights
+which spangled the gloomy veil enshrouding Paris. They were flashing everywhere
+in myriads, like the sparks that dart over the blackened refuse of burnt paper.
+At first these twinkling dots had started from the Trocadero towards the heart
+of the city. Soon another coruscation had appeared on the left in the direction
+of Montmartre; then another had burst into view on the right behind the
+Invalides, and still another, more distant near the Panthéon. From all these
+centres flights of flames were simultaneously descending.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You remember our conversation,&rdquo; slowly resumed the Abbé. &ldquo;My
+opinion has not changed. My daughter, you must marry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I!&rdquo; she exclaimed, overwhelmed with amazement. &ldquo;But I have
+just confessed to you&mdash;Oh, you know well I cannot&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must marry,&rdquo; he repeated with greater decision. &ldquo;You
+will wed an honest man.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Within the folds of his old cassock he seemed to have grown more commanding.
+His large comical-looking head, which, with eyes half-closed, was usually
+inclined towards one shoulder, was now raised erect, and his eyes beamed with
+such intensity that she saw them sparkling in the darkness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will marry an honest man, who will be a father to Jeanne, and will
+lead you back to the path of goodness.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I do not love him. Gracious Heaven! I do not love him!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will love him, my daughter. He loves you, and he is good in
+heart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène struggled, and her voice sank to a whisper as she heard the slight noise
+that Monsieur Rambaud made behind them. He was so patient and so strong in his
+hope, that for six months he had not once intruded his love on her. Disposed by
+nature to the most heroic self-sacrifice, he waited in serene confidence. The
+Abbé stirred, as though about to turn round.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would you like me to tell him everything? He would stretch out his hand
+and save you. And you would fill him with joy beyond compare.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She checked him, utterly distracted. Her heart revolted. Both of these
+peaceful, affectionate men, whose judgment retained perfect equilibrium in
+presence of her feverish passion, were sources of terror to her. What world
+could they abide in to be able to set at naught that which caused her so much
+agony? The priest, however, waved his hand with an all-comprehensive gesture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My daughter,&rdquo; said he, &ldquo;look on this lovely night, so
+supremely still in presence of your troubled spirit. Why do you refuse
+happiness?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All Paris was now illumined. The tiny dancing flames had speckled the sea of
+shadows from one end of the horizon to the other, and now, as in a summer
+night, millions of fixed stars seemed to be serenely gleaming there. Not a puff
+of air, not a quiver of the atmosphere stirred these lights, to all appearance
+suspended in space. Paris, now invisible, had fallen into the depths of an
+abyss as vast as a firmament. At times, at the base of the Trocadero, a
+light&mdash;the lamp of a passing cab or omnibus&mdash;would dart across the
+gloom, sparkling like a shooting star; and here amidst the radiance of the
+gas-jets, from which streamed a yellow haze, a confused jumble of house-fronts
+and clustering trees&mdash;green like the trees in stage scenery&mdash;could be
+vaguely discerned. To and fro, across the Pont des Invalides, gleaming lights
+flashed without ceasing; far below, across a band of denser gloom, appeared a
+marvellous train of comet-like coruscations, from whose lustrous tails fell a
+rain of gold. These were the reflections in the Seine&rsquo;s black waters of
+the lamps on the bridge. From this point, however, the unknown began. The long
+curve of the river was merely described by a double line of lights, which ever
+and anon were coupled to other transverse lines, so that the whole looked like
+some glittering ladder, thrown across Paris, with its ends on the verge of the
+heavens among the stars.
+</p>
+
+<p>
+To the left there was another trench excavated athwart the gloom; an unbroken
+chain of stars shone forth down the Champs-Elysees from the Arc-de-Triomphe to
+the Place de la Concorde, where a new cluster of Pleiades was flashing; next
+came the gloomy stretches of the Tuileries and the Louvre, the blocks of houses
+on the brink of the water, and the Hotel-de-Ville away at the extreme
+end&mdash;all these masses of darkness being parted here and there by bursts of
+light from some large square or other; and farther and farther away, amidst the
+endless confusion of roofs, appeared scattered gleams, affording faint glimpses
+of the hollow of a street below, the corner of some boulevard, or the
+brilliantly illuminated meeting-place of several thoroughfares. On the opposite
+bank, on the right, the Esplanade alone could be discerned with any
+distinctness, its rectangle marked out in flame, like an Orion of a
+winter&rsquo;s night bereft of his baldrick. The long streets of the
+Saint-Germain district seemed gloomy with their fringe of infrequent lamps; but
+the thickly populated quarters beyond were speckled with a multitude of tiny
+flames, clustering like nebulae. Away towards the outskirts, girdling the whole
+of the horizon, swarmed street-lamps and lighted windows, filling these distant
+parts with a dust, as it were, of those myriads of suns, those planetary atoms
+which the naked eye cannot discover. The public edifices had vanished into the
+depths of the darkness; not a lamp marked out their spires and towers. At times
+you might have imagined you were gazing on some gigantic festival, some
+illuminated cyclopean monument, with staircases, balusters, windows, pediments,
+and terraces&mdash;a veritable cosmos of stone, whose wondrous architecture was
+outlined by the gleaming lights of a myriad lamps. But there was always a
+speedy return of the feeling that new constellations were springing into being,
+and that the heavens were spreading both above and below.
+</p>
+
+<p>
+Hélène, in compliance with the all-embracing sweep of the priest&rsquo;s hand,
+cast a lingering look over illumined Paris. Here too she knew not the names of
+those seeming stars. She would have liked to ask what the blaze far below on
+the left betokened, for she saw it night after night. There were others also
+which roused her curiosity, and some of them she loved, whilst some inspired
+her with uneasiness or vexation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father,&rdquo; said she, for the first time employing that appellation
+of affection and respect, &ldquo;let me live as I am. The loveliness of the
+night has agitated me. You are wrong; you would not know how to console me, for
+you cannot understand my feelings.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The priest stretched out his arms, then slowly dropped them to his side
+resignedly. And after a pause he said in a whisper:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doubtless that was bound to be the case. You call for succor and reject
+salvation. How many despairing confessions I have received! What tears I have
+been unable to prevent! Listen, my daughter, promise me one thing only; if ever
+life should become too heavy a burden for you, think that one honest man loves
+you and is waiting for you. To regain content you will only have to place your
+hand in his.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I promise you,&rdquo; answered Hélène gravely.
+</p>
+
+<p>
+As she made the avowal a ripple of laughter burst through the room. Jeanne had
+just awoke, and her eyes were riveted on her doll pacing up and down the table.
+Monsieur Rambaud, enthusiastic over the success of his tinkering, still kept
+his hands stretched out for fear lest any accident should happen. But the doll
+retained its stability, strutted about on its tiny feet, and turned its head,
+whilst at every step repeating the same words after the fashion of a parrot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it&rsquo;s some trick or other!&rdquo; murmured Jeanne, who was
+still half asleep. &ldquo;What have you done to it&mdash;tell me? It was all
+smashed, and now it&rsquo;s walking. Give it me a moment; let me see. Oh, you
+<i>are</i> a darling!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile over the gleaming expanse of Paris a rosy cloud was ascending higher
+and higher. It might have been thought the fiery breath of a furnace. At first
+it was shadowy-pale in the darkness&mdash;a reflected glow scarcely seen. Then
+slowly, as the evening progressed, it assumed a ruddier hue; and, hanging in
+the air, motionless above the city, deriving its being from all the lights and
+noisy life which breathed from below, it seemed like one of those clouds,
+charged with flame and lightning, which crown the craters of volcanoes.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0016"></a> CHAPTER XVI.</h2>
+
+<p>
+The finger-glasses had been handed round the table, and the ladies were
+daintily wiping their hands. A momentary silence reigned, while Madame Deberle
+gazed on either side to see if every one had finished; then, without speaking,
+she rose, and amidst a noisy pushing back of chairs, her guests followed her
+example. An old gentleman who had been seated at her right hand hastened to
+offer her his arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no,&rdquo; she murmured, as she led him towards a doorway. &ldquo;We
+will now have coffee in the little drawing-room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The guests, in couples, followed her. Two ladies and two gentlemen, however,
+lagged behind the others, continuing their conversation, without thought of
+joining the procession. The drawing-room reached, all constraint vanished, and
+the joviality which had marked the dessert made its reappearance. The coffee
+was already served on a large lacquer tray on a table. Madame Deberle walked
+round like a hostess who is anxious to satisfy the various tastes of her
+guests. But it was Pauline who ran about the most, and more particularly waited
+on the gentlemen. There were a dozen persons present, about the regulation
+number of people invited to the house every Wednesday, from December onwards.
+Later in the evening, at ten o&rsquo;clock, a great many others would make
+their appearance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Monsieur de Guiraud, a cup of coffee,&rdquo; exclaimed Pauline, as she
+halted in front of a diminutive, bald-headed man. &ldquo;Ah! no, I remember,
+you don&rsquo;t take any. Well, then, a glass of Chartreuse?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But she became confused in discharging her duties, and brought him a glass of
+cognac. Beaming with smiles, she made the round of the guests, perfectly
+self-possessed, and looking people straight in the face, while her long train
+dragged with easy grace behind her. She wore a magnificent gown of white Indian
+cashmere trimmed with swan&rsquo;s-down, and cut square at the bosom. When the
+gentlemen were all standing up, sipping their coffee, each with cup in hand and
+chin high in the air, she began to tackle a tall young fellow named Tissot,
+whom she considered rather handsome.
+</p>
+
+<p>
+Hélène had not taken any coffee. She had seated herself apart, with a somewhat
+wearied expression on her face. Her black velvet gown, unrelieved by any
+trimming, gave her an air of austerity. In this small drawing-room smoking was
+allowed, and several boxes of cigars were placed beside her on the pier-table.
+The doctor drew near; as he selected a cigar he asked her: &ldquo;Is Jeanne
+well?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, indeed,&rdquo; she replied. &ldquo;We walked to the Bois to-day,
+and she romped like a madcap. Oh, she must be sound asleep by now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They were both chatting in friendly tones, with the smiling intimacy of people
+who see each other day after day, when Madame Deberle&rsquo;s voice rose high
+and shrill:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop! stop! Madame Grandjean can tell you all about it. Didn&rsquo;t I
+come back from Trouville on the 10th of September? It was raining, and the
+beach had become quite unbearable!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Three or four of the ladies were gathered round her while she rattled on about
+her holdiday at the seaside. Hélène found it necessary to rise and join the
+group.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We spent a month at Dinard,&rdquo; said Madame de Chermette. &ldquo;Such
+a delightful place, and such charming society!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Behind our chalet was a garden, and we had a terrace overlooking the
+sea,&rdquo; went on Madame Deberle. &ldquo;As you know, I decided on taking my
+landau and coachman with me. It was very much handier when I wanted a drive.
+Then Madame Levasseur came to see us&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, one Sunday,&rdquo; interrupted that lady. &ldquo;We were at
+Cabourg. Your establishment was perfect, but a little too dear, I think.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By the way,&rdquo; broke in Madame Berthier, addressing Juliette,
+&ldquo;didn&rsquo;t Monsieur Malignon give you lessons in swimming?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène noticed a shadow of vexation, of sudden annoyance, pass over Madame
+Deberle&rsquo;s face. Several times already she had fancied that, on
+Malignon&rsquo;s name being brought unexpectedly into the conversation, Madame
+Deberle suddenly seemed perturbed. However, the young woman immediately
+regained her equanimity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A fine swimmer, indeed!&rdquo; she exclaimed. &ldquo;The idea of him
+ever giving lessons to any one! For my part, I have a mortal fear of cold
+water&mdash;the very sight of people bathing curdles my blood.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gave an eloquent shiver, with a shrug of her plump shoulders, as though she
+were a duck shaking water from her back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then it&rsquo;s a fable?&rdquo; questioned Madame de Guiraud.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course; and one, I presume, of his own invention. He detests me since
+he spent a month with us down there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+People were now beginning to pour in. The ladies, with clusters of flowers in
+their hair, and round, plump arms, entered smiling and nodding; while the men,
+each in evening dress and hat in hand, bowed and ventured on some commonplace
+remark. Madame Deberle, never ceasing her chatter for a moment, extended the
+tips of her fingers to the friends of the house, many of whom said nothing, but
+passed on with a bow. However, Mademoiselle Aurelie had just appeared on the
+scene, and at once went into raptures over Juliette&rsquo;s dress, which was of
+dark-blue velvet, trimmed with faille silk. At this all the ladies standing
+round seemed to catch their first glimpse of the dress, and declared it was
+exquisite, truly exquisite. It came, they learned, from Worth&rsquo;s, and they
+discussed it for five minutes. The guests who had drunk their coffee had placed
+their empty cups here and there on the tray and on the pier-tables; only one
+old gentleman had not yet finished, as between every mouthful he paused to
+converse with a lady. A warm perfume, the aroma of the coffee and the
+ladies&rsquo; dresses intermingled, permeated the apartment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know I have had nothing,&rdquo; remonstrated young Monsieur Tissot
+with Pauline, who had been chatting with him about an artist to whose studio
+her father had escorted her with a view to examining the pictures.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! have you had nothing? Surely I brought you a cup of coffee?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, mademoiselle, I assure you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I insist on your having something. See, here is some
+Chartreuse.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle had just directed a meaning nod towards her husband. The doctor,
+understanding her, thereupon opened the door of a large drawing-room, into
+which they all filed, while a servant removed the coffee-tray. There was almost
+a chill atmosphere in this spacious apartment, through which streamed the white
+light of six lamps and a chandelier with ten wax candles. There were already
+some ladies there, sitting in a semi-circle round the fireplace, but only two
+or three men were present, standing amidst the sea of outspread skirts. And
+through the open doorway of the smaller drawing-room rang the shrill voice of
+Pauline, who had lingered behind in company with young Tissot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now that I have poured it out, I&rsquo;m determined you shall drink it.
+What would you have me do with it? Pierre has carried off the tray.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she entered the larger room, a vision in white, with her dress trimmed
+with swan&rsquo;s-down. Her ruddy lips parted, displaying her teeth, as she
+smilingly announced: &ldquo;Here comes Malignon, the exquisite!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hand-shaking and bowing were now the order of the day. Monsieur Deberle had
+placed himself near the door. His wife, seated with some other ladies on an
+extremely low couch, rose every other second. When Malignon made his
+appearance, she affected to turn away her head. He was dressed to perfection;
+his hair had been curled, and was parted behind, down to his very neck. On the
+threshold he had stuck an eye-glass in his right eye with a slight grimace,
+which, according to Pauline, was just the thing; and now he cast a glance
+around the room. Having nonchalantly and silently shaken hands with the doctor,
+he made his way towards Madame Deberle, in front of whom he respectfully bent
+his tall figure.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s you!&rdquo; she exclaimed, in a voice loud enough to be
+heard by everybody. &ldquo;It seems you go in for swimming now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did not guess her meaning, but nevertheless replied, by way of a joke:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly; I once saved a Newfoundland dog from drowning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The ladies thought this extremely funny, and even Madame Deberle seemed
+disarmed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;ll allow you to save Newfoundlands,&rdquo; she answered,
+&ldquo;but you know very well I did not bathe once at Trouville.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! you&rsquo;re speaking of the lesson I gave you!&rdquo; he exclaimed.
+&ldquo;Didn&rsquo;t I tell you one night in your dining-room how to move your
+feet and hands about?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All the ladies were convulsed with mirth&mdash;he was delightful! Juliette
+shrugged her shoulders; it was impossible to engage him in a serious talk. Then
+she rose to meet a lady whose first visit this was to her house, and who was a
+superb pianist. Hélène, seated near the fire, her lovely face unruffled by any
+emotion, looked on and listened. Malignon, especially, seemed to interest her.
+She saw him execute a strategical movement which brought him to Madame
+Deberle&rsquo;s side, and she could hear the conversation that ensued behind
+her chair. Of a sudden there was a change in the tones, and she leaned back to
+gather the drift of what was being said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why didn&rsquo;t you come yesterday?&rdquo; asked Malignon. &ldquo;I
+waited for you till six o&rsquo;clock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nonsense; you are mad,&rdquo; murmured Juliette.
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Malignon loudly lisped: &ldquo;Oh! you don&rsquo;t believe the story
+about my Newfoundland! Yet I received a medal for it, and I&rsquo;ll show it to
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then he added, in a whisper: &ldquo;You gave me your
+promise&mdash;remember.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A family group now entered the drawing-room, and Juliette broke into
+complimentary greetings, while Malignon reappeared amongst the ladies, glass in
+eye. Hélène had become quite pale since overhearing those hastily spoken words.
+It was as though a thunderbolt, or something equally unforeseen and horrible,
+had fallen on her. How could thoughts of treachery enter into the mind of that
+woman whose life was so happy, whose face betrayed no signs of sorrow, whose
+cheeks had the freshness of the rose? She had always known her to be devoid of
+brains, displaying an amiable egotism which seemed a guarantee that she would
+never commit a foolish action. And over such a fellow as Malignon, too! The
+scenes in the garden of an afternoon flashed back on her memory&mdash;she
+recalled Juliette smiling lovingly as the doctor kissed her hair. Their love
+for one another had seemed real enough. An inexplicable feeling of indignation
+with Juliette now pervaded Hélène, as though some wrong had been done herself.
+She felt humiliated for Henri&rsquo;s sake; she was consumed with jealous rage;
+and her perturbed feelings were so plainly mirrored in her face that
+Mademoiselle Aurelie asked her: &ldquo;What is the matter with you? Do you feel
+ill?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The old lady had sunk into a seat beside her immediately she had observed her
+to be alone. She had conceived a lively friendship for Hélène, and was charmed
+with the kindly manner in which so sedate and lovely a woman would listen for
+hours to her tittle-tattle.
+</p>
+
+<p>
+But Hélène made no reply. A wild desire sprang up within her to gaze on Henri,
+to know what he was doing, and what was the expression of his face. She sat up,
+and glancing round the drawing-room, at last perceived him. He stood talking
+with a stout, pale man, and looked completely at his ease, his face wearing its
+customary refined smile. She scanned him for a moment, full of a pity which
+belittled him somewhat, though all the while she loved him the more with an
+affection into which entered some vague idea of watching over him. Her
+feelings, still in a whirl of confusion, inspired her with the thought that she
+ought to bring him back the happiness he had lost.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well!&rdquo; muttered Mademoiselle Aurelie; &ldquo;it will be
+pleasant if Madame de Guiraud&rsquo;s sister favors us with a song. It will be
+the tenth time I have heard her sing the &lsquo;Turtle-Doves.&rsquo; That is
+her stock song this winter. You know that she is separated from her husband. Do
+you see that dark gentleman down there, near the door? They are most intimate
+together, I believe. Juliette is compelled to have him here, for otherwise she
+wouldn&rsquo;t come!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed!&rdquo; exclaimed Hélène.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deberle was bustling about from one group to another, requesting silence
+for a song from Madame de Guiraud&rsquo;s sister. The drawing-room was now
+crowded, some thirty ladies being seated in the centre whispering and laughing
+together; two, however, had remained standing, and were talking loudly and
+shrugging their shoulders in a pretty way, while five or six men sat quite at
+home amongst the fair ones, almost buried beneath the folds of their skirts and
+trains. A low &ldquo;Hush!&rdquo; ran round the room, the voices died away, and
+a stolid look of annoyance crept into every face. Only the fans could be heard
+rustling through the heated atmosphere.
+</p>
+
+<p>
+Madame de Guiraud&rsquo;s sister sang, but Hélène never listened. Her eyes were
+now riveted on Malignon, who feigned an intense love of music, and appeared to
+be enraptured with the &ldquo;Turtle Doves.&rdquo; Was it possible? Could
+Juliette have turned a willing ear to the amorous chatter of the young fop? It
+was at Trouville, no doubt, that some dangerous game had been played. Malignon
+now sat in front of Juliette, marking the time of the music by swaying to and
+fro with the air of one who is enraptured. Madame Deberle&rsquo;s face beamed
+in admiring complacency, while the doctor, good-natured and patient, silently
+awaited the last notes of the song in order to renew his talk with the stout,
+pale man.
+</p>
+
+<p>
+There was a murmur of applause as the singer&rsquo;s voice died away, and two
+or three exclaimed in tones of transport: &ldquo;Delightful!
+magnificent!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon, however, stretching his arms over the ladies&rsquo; head-dresses,
+noiselessly clapped his gloved hands, and repeated &ldquo;Brava! brava!&rdquo;
+in a voice that rose high above the others.
+</p>
+
+<p>
+The enthusiasm promptly came to an end, every face relaxed and smiled, and a
+few of the ladies rose, while, with the feeling of general relief, the buzz of
+conversation began again. The atmosphere was growing much warmer, and the
+waving fans wafted an odor of musk from the ladies&rsquo; dresses. At times,
+amidst the universal chatter, a peal of pearly laughter would ring out, or some
+word spoken in a loud tone would cause many to turn round. Thrice already had
+Juliette swept into the smaller drawing-room to request some gentleman who had
+escaped thither not to desert the ladies in so rude a fashion. They returned at
+her request, but ten minutes afterwards had again vanished.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s intolerable,&rdquo; she muttered, with an air of vexation;
+&ldquo;not one of them will stay here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the meantime Mademoiselle Aurelie was running over the ladies&rsquo; names
+for Hélène&rsquo;s benefit, as this was only the latter&rsquo;s second evening
+visit to the doctor&rsquo;s house. The most substantial people of Passy, some
+of them rolling in riches, were present. And the old maid leaned towards Hélène
+and whispered in her ear: &ldquo;Yes, it seems it&rsquo;s all arranged. Madame
+de Chermette is going to marry her daughter to that tall fair fellow with whom
+she has flirted for the last eighteen months. Well, never mind, that will be
+one mother-in-law who&rsquo;ll be fond of her son-in-law.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stopped short, and then burst out in a tone of intense surprise:
+&ldquo;Good gracious! there&rsquo;s Madame Levasseur&rsquo;s husband speaking
+to that man. I thought Juliette had sworn never to have them here
+together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène&rsquo;s glances slowly travelled round the room. Even amongst such
+seemingly estimable and honest people as these could there be women of
+irregular conduct? With her provincial austerity she was astounded at the
+manner in which wrongdoing was winked at in Paris. She railed at herself for
+her own painful repugnance when Juliette had shaken hands with her. Madame
+Deberle had now seemingly become reconciled with Malignon; she had curled up
+her little plump figure in an easy-chair, where she sat listening gleefully to
+his jests. Monsieur Deberle happened to pass them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re surely not quarrelling to-night?&rdquo; asked he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; replied Juliette, with a burst of merriment.
+&ldquo;He&rsquo;s talking too much silly nonsense. If you had heard all the
+nonsense he&rsquo;s been saying!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There now came some more singing, but silence was obtained with greater
+difficulty. The aria selected was a duet from <i>La Favorita</i>, sung by young
+Monsieur Tissot and a lady of ripened charms, whose hair was dressed in
+childish style. Pauline, standing at one of the doors, amidst a crowd of black
+coats, gazed at the male singer with a look of undisguised admiration, as
+though she were examining a work of art.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a handsome fellow!&rdquo; escaped from her lips, just as the
+accompaniment subsided into a softer key, and so loud was her voice that the
+whole drawing-room heard the remark.
+</p>
+
+<p>
+As the evening progressed the guests&rsquo; faces began to show signs of
+weariness. Ladies who had occupied the same seat for hours looked bored, though
+they knew it not,&mdash;they were even delighted at being able to get bored
+here. In the intervals between the songs, which were only half listened to, the
+murmur of conversation again resounded, and it seemed as though the deep notes
+of the piano were still echoing. Monsieur Letellier related how he had gone to
+Lyons for the purpose of inspecting some silk he had ordered, and how he had
+been greatly impressed by the fact that the Saone did not mingle its waters
+with those of the Rhone. Monsieur de Guiraud, who was a magistrate, gave vent
+to some sententious observations on the need of stemming the vice of Paris.
+There was a circle round a gentleman who was acquainted with a Chinaman, and
+was giving some particulars of his friend. In a corner two ladies were
+exchanging confidences about the failings of their servants; whilst literature
+was being discussed by those among whom Malignon sat enthroned. Madame Tissot
+declared Balzac to be unreadable, and Malignon did not deny it, but remarked
+that here and there, at intervals far and few, some very fine passages occurred
+in Balzac.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A little silence, please!&rdquo; all at once exclaimed Pauline;
+&ldquo;she&rsquo;s just going to play.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The lady whose talent as a musician had been so much spoken of had just sat
+down to the piano. In accordance with the rules of politeness, every head was
+turned towards her. But in the general stillness which ensued the deep voices
+of the men conversing in the small drawing-room could be heard. Madame Deberle
+was in despair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They are a nuisance!&rdquo; she muttered. &ldquo;Let them stay there, if
+they don&rsquo;t want to come in; but at least they ought to hold their
+tongues!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gave the requisite orders to Pauline, who, intensely delighted, ran into
+the adjacent apartment to carry out her instructions.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must know, gentlemen, that a lady is going to play,&rdquo; she said,
+with the quiet boldness of a maiden in queenly garb. &ldquo;You are requested
+to keep silence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She spoke in a very loud key, her voice being naturally shrill. And, as she
+lingered with the men, laughing and quizzing, the noise grew more pronounced
+than ever. There was a discussion going on among these males, and she supplied
+additional matter for argument. In the larger drawing-room Madame Deberle was
+in agony. The guests, moreover, had been sated with music, and no enthusiasm
+was displayed; so the pianist resumed her seat, biting her lips,
+notwithstanding the laudatory compliments which the lady of the house deemed it
+her duty to lavish on her.
+</p>
+
+<p>
+Hélène was pained. Henri scarcely seemed to see her; he had made no attempt to
+approach her, and only at intervals smiled to her from afar. At the earlier
+part of the evening she had felt relieved by his prudent reserve; but since she
+had learnt the secret of the two others she wished for something&mdash;she knew
+not what&mdash;some display of affection, or at least interest, on his part.
+Her breast was stirred with confused yearnings, and every imaginable evil
+thought. Did he no longer care for her, that he remained so indifferent to her
+presence? Oh! if she could have told him everything! If she could apprise him
+of the unworthiness of the woman who bore his name! Then, while some short,
+merry catches resounded from the piano, she sank into a dreamy state. She
+imagined that Henri had driven Juliette from his home, and she was living with
+him as his wife in some far-away foreign land, the language of which they knew
+not.
+</p>
+
+<p>
+All at once a voice startled her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Won&rsquo;t you take anything?&rdquo; asked Pauline.
+</p>
+
+<p>
+The drawing-room had emptied, and the guests were passing into the dining-room
+to drink some tea. Hélène rose with difficulty. She was dazed; she thought she
+had dreamt it all&mdash;the words she had heard, Juliette&rsquo;s secret
+intrigue, and its consequences. If it had all been true, Henri would surely
+have been at her side and ere this both would have quitted the house.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you take a cup of tea?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She smiled and thanked Madame Deberle, who had kept a place for her at the
+table. Plates loaded with pastry and sweetmeats covered the cloth, while on
+glass stands arose two lofty cakes, flanking a large <i>brioche</i>. The space
+was limited, and the cups of tea were crowded together, narrow grey napkins
+with long fringes lying between each two. The ladies only were seated. They
+held biscuits and preserved fruits with the tips of their ungloved fingers, and
+passed each other the cream-jugs and poured out the cream with dainty gestures.
+Three or four, however, had sacrificed themselves to attend on the men, who
+were standing against the walls, and, while drinking, taking all conceivable
+precautions to ward off any push which might be unwittingly dealt them. A few
+others lingered in the two drawing-rooms, waiting for the cakes to come to
+them. This was the hour of Pauline&rsquo;s supreme delight. There was a shrill
+clamor of noisy tongues, peals of laughter mingled with the ringing clatter of
+silver plate, and the perfume of musk grew more powerful as it blended with the
+all-pervading fragrance of the tea.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Kindly pass me some cake,&rdquo; said Mademoiselle Aurelie to Hélène,
+close to whom she happened to find herself. &ldquo;These sweetmeats are
+frauds!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had, however, already emptied two plates of them. And she continued, with
+her mouth full:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! some of the people are beginning to go now. We shall be a little
+more comfortable.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In truth, several ladies were now leaving, after shaking hands with Madame
+Deberle. Many of the gentlemen had already wisely vanished, and the room was
+becoming less crowded. Now came the opportunity for the remaining gentlemen to
+sit down at table in their turn. Mademoiselle Aurelie, however, did not quit
+her place, though she would much have liked to secure a glass of punch.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will get you one,&rdquo; said Hélène, starting to her feet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, thank you. You must not inconvenience yourself so much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For a short time Hélène had been watching Malignon. He had just shaken hands
+with the doctor, and was now bidding farewell to Juliette at the doorway. She
+had a lustrous face and sparkling eyes, and by her complacent smile it might
+have been imagined that she was receiving some commonplace compliments on the
+evening&rsquo;s success. While Pierre was pouring out the punch at a sideboard
+near the door, Hélène stepped forward in such wise as to be hidden from view by
+the curtain, which had been drawn back. She listened.
+</p>
+
+<p class="center">
+<a name="image-0004"></a>
+<img src="images/232.jpg" height="761" width="511"
+alt="Malignon Appoints a Rendezvous With Juliette" />
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beseech you,&rdquo; Malignon was saying, &ldquo;come the day after
+to-morrow. I shall wait for you till three o&rsquo;clock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why cannot you talk seriously,&rdquo; replied Madame Deberle, with a
+laugh. &ldquo;What foolish things you say!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But with greater determination he repeated: &ldquo;I shall wait for
+you&mdash;the day after to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she hurriedly gave a whispered reply:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well&mdash;the day after to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon bowed and made his exit. Madame de Chermette followed in company with
+Madame Tissot. Juliette, in the best of spirits, walked with them into the
+hall, and said to the former of these ladies with her most amiable look:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall call on you the day after to-morrow. I have a lot of calls to
+make that day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène stood riveted to the floor, her face quite white. Pierre, in the
+meanwhile, had poured out the punch, and now handed the glass to her. She
+grasped it mechanically and carried it to Mademoiselle Aurelie, who was making
+an inroad on the preserved fruits.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you are far too kind!&rdquo; exclaimed the old maid. &ldquo;I should
+have made a sign to Pierre. I&rsquo;m sure it&rsquo;s a shame not offering the
+punch to ladies. Why, when people are my age&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She got no further, however, for she observed the ghastliness of Hélène&rsquo;s
+face. &ldquo;You surely are in pain! You must take a drop of punch!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, it&rsquo;s nothing. The heat is so oppressive&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She staggered, and turned aside into the deserted drawing-room, where she
+dropped into an easy-chair. The lamps were shedding a reddish glare; and the
+wax candles in the chandelier, burnt to their sockets, threatened imminent
+destruction to the crystal sconces. From the dining-room were wafted the
+farewells of the departing guests. Hélène herself had lost all thoughts of
+going; she longed to linger where she was, plunged in thought. So it was no
+dream after all; Juliette would visit that man the day after
+to-morrow&mdash;she knew the day. Then the thought struck her that she ought to
+speak to Juliette and warn her against sin. But this kindly thought chilled her
+to the heart, and she drove it from her mind as though it were out of place,
+and deep in meditation gazed at the grate, where a smouldering log was
+crackling. The air was still heavy and oppressive with the perfumes from the
+ladies&rsquo; hair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! you are here!&rdquo; exclaimed Juliette as she entered.
+&ldquo;Well, you are kind not to run away all at once. At last we can
+breathe!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was surprised, and made a movement as though about to rise; but Juliette
+went on: &ldquo;Wait, wait, you are in no hurry. Henri, get me my
+smelling-salts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Three or four persons, intimate friends, had lingered behind the others. They
+sat before the dying fire and chatted with delightful freedom, while the vast
+room wearily sank into a doze. The doors were open, and they saw the smaller
+drawing-room empty, the dining-room deserted, the whole suite of rooms still
+lit up and plunged in unbroken silence. Henri displayed a tender gallantry
+towards his wife; he had run up to their bedroom for her smelling-salts, which
+she inhaled with closed eyes, whilst he asked her if she had not fatigued
+herself too much. Yes, she felt somewhat tired; but she was
+delighted&mdash;everything had gone off so well. Next she told them that on her
+reception nights she could not sleep, but tossed about till six o&rsquo;clock
+in the morning. Henri&rsquo;s face broke into a smile, and some quizzing
+followed. Hélène looked at them, and quivered amidst the benumbing drowsiness
+which little by little seemed to fall upon the whole house.
+</p>
+
+<p>
+However, only two guests now remained. Pierre had gone in search of a cab.
+Hélène remained the last. One o&rsquo;clock struck. Henri, no longer standing
+on ceremony, rose on tiptoe and blew out two candles in the chandelier which
+were dangerously heating their crystal sconces. As the lights died out one by
+one, it seemed like a bedroom scene, the gloom of an alcove spreading over all.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am keeping you up!&rdquo; exclaimed Hélène, as she suddenly rose to
+her feet. &ldquo;You must turn me out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A flush of red dyed her face; her blood, racing through her veins, seemed to
+stifle her. They walked with her into the hall, but the air there was chilly,
+and the doctor was somewhat alarmed for his wife in her low dress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go back; you will do yourself harm. You are too warm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well; good-bye,&rdquo; said Juliette, embracing Hélène, as was her
+wont in her most endearing moments. &ldquo;Come and see me oftener.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Henri had taken Hélène&rsquo;s fur coat in his hand, and held it outstretched
+to assist her in putting it on. When she had slipped her arms into the sleeves,
+he turned up the collar with a smile, while they stood in front of an immense
+mirror which covered one side of the hall. They were alone, and saw one another
+in the mirror&rsquo;s depths. For three months, on meeting and parting they had
+simply shaken hands in friendly greeting; they would fain that their love had
+died. But now Hélène was overcome, and sank back into his arms. The smile
+vanished from his face, which became impassioned, and, still clasping her, he
+kissed her on the neck. And she, raising her head, returned his kiss.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0017"></a> CHAPTER XVII.</h2>
+
+<p>
+That night Hélène was unable to sleep. She turned from side to side in feverish
+unrest, and whenever a drowsy stupor fell on her senses, the old sorrows would
+start into new life within her breast. As she dozed and the nightmare
+increased, one fixed thought tortured her&mdash;she was eager to know where
+Juliette and Malignon would meet. This knowledge, she imagined, would be a
+source of relief to her. Where, where could it be? Despite herself, her brain
+throbbed with the thought, and she forgot everything save her craving to
+unravel this mystery, which thrilled her with secret longings.
+</p>
+
+<p>
+When day dawned and she began to dress, she caught herself saying loudly:
+&ldquo;It will be to-morrow!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With one stocking on, and hands falling helpless to her side, she lapsed for a
+while into a fresh dreamy fit. &ldquo;Where, where was it that they had agreed
+to meet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-day, mother, darling!&rdquo; just then exclaimed Jeanne who had
+awakened in her turn.
+</p>
+
+<p>
+As her strength was now returning to her, she had gone back to sleep in her cot
+in the closet. With bare feet and in her nightdress she came to throw herself
+on Hélène&rsquo;s neck, as was her every-day custom; then back again she
+rushed, to curl herself up in her warm bed for a little while longer. This
+jumping in and out amused her, and a ripple of laughter stole from under the
+clothes. Once more she bounded into the bedroom, saying: &ldquo;Good-morning,
+mammy dear!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And again she ran off, screaming with laughter. Then she threw the sheet over
+her head, and her cry came, hoarse and muffled, from beneath it:
+&ldquo;I&rsquo;m not there! I&rsquo;m not there!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Hélène was in no mood for play, as on other mornings; and Jeanne,
+dispirited, fell asleep again. The day was still young. About eight
+o&rsquo;clock Rosalie made her appearance to recount the morning&rsquo;s
+chapter of accidents. Oh! the streets were awful outside; in going for the milk
+her shoes had almost come off in the muddy slush. All the ice was thawing; and
+it was quite mild too, almost oppressive. Oh! by the way, she had almost
+forgotten! an old woman had come to see madame the night before.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why!&rdquo; she said, as there came a pull at the bell, &ldquo;I expect
+that&rsquo;s she!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was Mother Fétu, but Mother Fétu transformed, magnificent in a clean white
+cap, a new gown, and tartan shawl wrapped round her shoulders. Her voice,
+however, still retained its plaintive tone of entreaty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear lady, it&rsquo;s only I, who have taken the liberty of calling to
+ask you about something!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène gazed at her, somewhat surprised by her display of finery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you better, Mother Fétu?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh yes, yes; I feel better, if I may venture to say so. You see I always
+have something queer in my inside; it knocks me about dreadfully, but still
+I&rsquo;m better. Another thing, too; I&rsquo;ve had a stroke of luck; it was a
+surprise, you see, because luck hasn&rsquo;t often come in my way. But a
+gentleman has made me his housekeeper&mdash;and oh! it&rsquo;s such a
+story!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her words came slowly, and her small keen eyes glittered in her face, furrowed
+by a thousand wrinkles. She seemed to be waiting for Hélène to question her;
+but the young woman sat close to the fire which Rosalie had just lit, and paid
+scant attention to her, engrossed as she was in her own thoughts, with a look
+of pain on her features.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you want to ask me?&rdquo; she at last said to Mother Fétu.
+</p>
+
+<p>
+The old lady made no immediate reply. She was scrutinizing the room, with its
+rosewood furniture and blue velvet hangings. Then, with the humble and fawning
+air of a pauper, she muttered: &ldquo;Pardon me, madame, but everything is so
+beautiful here. My gentleman has a room like this, but it&rsquo;s all in pink.
+Oh! it&rsquo;s such a story! Just picture to yourself a young man of good
+position who has taken rooms in our house. Of course, it isn&rsquo;t much of a
+place, but still our first and second floors are very nice. Then, it&rsquo;s so
+quiet, too! There&rsquo;s no traffic; you could imagine yourself in the
+country. The workmen have been in the house for a whole fortnight; they have
+made such a jewel of his room!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She here paused, observing that Hélène&rsquo;s attention was being aroused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s for his work,&rdquo; she continued in a drawling voice;
+&ldquo;he says it&rsquo;s for his work. We have no doorkeeper, you know, and
+that pleases him. Oh! my gentleman doesn&rsquo;t like doorkeepers, and he is
+quite right, too!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Once more she came to a halt, as though an idea had suddenly occurred to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, wait a minute; you must know him&mdash;of course you must. He
+visits one of your lady friends!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed Hélène, with colorless face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, to be sure; the lady who lives close by&mdash;the one who used to
+go with you to church. She came the other day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Mother Fétu&rsquo;s eyes contracted, and from under the lids she took note of
+her benefactress&rsquo;s emotion. But Hélène strove to question her in a tone
+that would not betray her agitation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did she go up?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, she altered her mind; perhaps she had forgotten something. But I was
+at the door. She asked for Monsieur Vincent, and then got back into her cab
+again, calling to the driver to return home, as it was too late. Oh!
+she&rsquo;s such a nice, lively, and respectable lady. The gracious God
+doesn&rsquo;t send many such into the world. Why, with the exception of
+yourself, she&rsquo;s the best&mdash;well, well, may Heaven bless you
+all!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In this way Mother Fétu rambled on with the pious glibness of a devotee who is
+perpetually telling her beads. But the twitching of the myriad wrinkles of her
+face showed that her mind was still working, and soon she beamed with intense
+satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah!&rdquo; she all at once resumed in inconsequent fashion, &ldquo;how I
+should like to have a pair of good shoes! My gentleman has been so very kind, I
+can&rsquo;t ask him for anything more. You see I&rsquo;m dressed; still I must
+get a pair of good shoes. Look at those I have; they are all holes; and when
+the weather&rsquo;s muddy, as it is to-day, one&rsquo;s apt to get very ill.
+Yes, I was down with colic yesterday; I was writhing all the afternoon, but if
+I had a pair of good shoes&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll bring you a pair, Mother Fétu,&rdquo; said Hélène, waving her
+towards the door.
+</p>
+
+<p>
+Then, as the old woman retired backwards, with profuse curtseying and thanks,
+she asked her: &ldquo;At what hour are you alone?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My gentleman is never there after six o&rsquo;clock,&rdquo; she
+answered. &ldquo;But don&rsquo;t give yourself the trouble; I&rsquo;ll come
+myself, and get them from your doorkeeper. But you can do as you please. You
+are an angel from heaven. God on high will requite you for all your
+kindness!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When she had reached the landing she could still be heard giving vent to her
+feelings. Hélène sat a long time plunged in the stupor which the information,
+supplied by this woman with such fortuitous seasonableness, had brought upon
+her. She now knew the place of assignation. It was a room, with pink
+decorations, in that old tumbledown house! She once more pictured to herself
+the staircase oozing with damp, the yellow doors on each landing, grimy with
+the touch of greasy hands, and all the wretchedness which had stirred her heart
+to pity when she had gone during the previous winter to visit Mother Fétu; and
+she also strove to conjure up a vision of that pink chamber in the midst of
+such repulsive, poverty-stricken surroundings. However, whilst she was still
+absorbed in her reverie, two tiny warm hands were placed over her eyes, which
+lack of sleep had reddened, and a laughing voice inquired: &ldquo;Who is it?
+who is it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was Jeanne, who had slipped into her clothes without assistance. Mother
+Fétu&rsquo;s voice had awakened her; and perceiving that the closet door had
+been shut, she had made her toilet with the utmost speed in order to give her
+mother a surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is it? who is it?&rdquo; she again inquired, convulsed more and more
+with laughter.
+</p>
+
+<p>
+She turned to Rosalie, who entered at the moment with the breakfast.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know; don&rsquo;t you speak. Nobody is asking you any
+question.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be quiet, you little madcap!&rdquo; exclaimed Hélène. &ldquo;I suppose
+it&rsquo;s you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child slipped on to her mother&rsquo;s lap, and there, leaning back and
+swinging to and fro, delighted with the amusement she had devised, she resumed:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it might have been another little girl! Eh? Perhaps some little
+girl who had brought you a letter of invitation to dine with her mamma. And she
+might have covered your eyes, too!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t be silly,&rdquo; exclaimed Hélène, as she set her on the
+floor. &ldquo;What are you talking about? Rosalie, let us have
+breakfast.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The maid&rsquo;s eyes, however, were riveted on the child, and she commented
+upon her little mistress being so oddly dressed. To tell the truth, so great
+had been Jeanne&rsquo;s haste that she had not put on her shoes. She had drawn
+on a short flannel petticoat which allowed a glimpse of her chemise, and had
+left her morning jacket open, so that you could see her delicate, undeveloped
+bosom. With her hair streaming behind her, stamping about in her stockings,
+which were all awry, she looked charming, all in white like some child of
+fairyland.
+</p>
+
+<p>
+She cast down her eyes to see herself, and immediately burst into laughter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look, mamma, I look nice, don&rsquo;t I? Won&rsquo;t you let me be as I
+am? It is nice!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Repressing a gesture of impatience, Hélène, as was her wont every morning,
+inquired: &ldquo;Are you washed?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma!&rdquo; pleaded the child, her joy suddenly dashed. &ldquo;Oh,
+mamma! it&rsquo;s raining; it&rsquo;s too nasty!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then, you&rsquo;ll have no breakfast. Wash her, Rosalie.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She usually took this office upon herself, but that morning she felt altogether
+out of sorts, and drew nearer to the fire, shivering, although the weather was
+so balmy. Having spread a napkin and placed two white china bowls on a small
+round table, Rosalie had brought the latter close to the fireplace. The coffee
+and milk steamed before the fire in a silver pot, which had been a present from
+Monsieur Rambaud. At this early hour the disorderly, drowsy room seemed
+delightfully homelike.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, mamma!&rdquo; screamed Jeanne from the depths of the closet,
+&ldquo;she&rsquo;s rubbing me too hard. It&rsquo;s taking my skin off. Oh dear!
+how awfully cold!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, with eyes fixed on the coffee-pot, remained engrossed in thought. She
+desired to know everything, so she would go. The thought of that mysterious
+place of assignation in so squalid a nook of Paris was an ever-present pain and
+vexation. She judged such taste hateful, but in it she identified
+Malignon&rsquo;s leaning towards romance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle,&rdquo; declared Rosalie, &ldquo;if you don&rsquo;t let me
+finish with you, I shall call madame.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop, stop: you are poking the soap into my eyes,&rdquo; answered
+Jeanne, whose voice was hoarse with sobs. &ldquo;Leave me alone; I&rsquo;ve had
+enough of it. The ears can wait till to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But the splashing of water went on, and the squeezing of the sponge into the
+basin could be heard. There was a clamor and a struggle, the child was sobbing;
+but almost immediately afterward she made her appearance, shouting gaily:
+&ldquo;It&rsquo;s over now; it&rsquo;s over now!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her hair was still glistening with wet, and she shook herself, her face glowing
+with the rubbing it had received and exhaling a fresh and pleasant odor. In her
+struggle to get free her jacket had slipped from her shoulders, her petticoat
+had become loosened, and her stockings had tumbled down, displaying her bare
+legs. According to Rosalie, she looked like an infant Jesus. Jeanne, however,
+felt very proud that she was clean; she had no wish to be dressed again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at me, mamma; look at my hands, and my neck, and my ears. Oh! you
+must let me warm myself; I am so comfortable. You don&rsquo;t say anything;
+surely I&rsquo;ve deserved my breakfast to-day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had curled herself up before the fire in her own little easy-chair. Then
+Rosalie poured out the coffee and milk. Jeanne took her bowl on her lap, and
+gravely soaked her toast in its contents with all the airs of a grown-up
+person. Hélène had always forbidden her to eat in this way, but that morning
+she remained plunged in thought. She did not touch her own bread, and was
+satisfied with drinking her coffee. Then Jeanne, after swallowing her last
+morsel, was stung with remorse. Her heart filled, she put aside her bowl, and
+gazing on her mother&rsquo;s pale face, threw herself on her neck:
+&ldquo;Mamma, are you ill now? I haven&rsquo;t vexed you, have
+I?&mdash;say.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, my darling, quite the contrary; you&rsquo;re very good,&rdquo;
+murmured Hélène as she embraced her. &ldquo;I&rsquo;m only a little wearied; I
+haven&rsquo;t slept well. Go on playing: don&rsquo;t be uneasy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The thought occurred to her that the day would prove a terribly long one. What
+could she do whilst waiting for the night? For some time past she had abandoned
+her needlework; sewing had become a terrible weariness. For hours she lingered
+in her seat with idle hands, almost suffocating in her room, and craving to go
+out into the open air for breath, yet never stirring. It was this room which
+made her ill; she hated it, in angry exasperation over the two years which she
+had spent within its walls; its blue velvet and the vast panorama of the mighty
+city disgusted her, and her thoughts dwelt on a lodging in some busy street,
+the uproar of which would have deafened her. Good heavens! how long were the
+hours! She took up a book, but the fixed idea that engrossed her mind
+continually conjured up the same visions between her eyes and the page of
+print.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime Rosalie had been busy setting the room in order; Jeanne&rsquo;s
+hair also had been brushed, and she was dressed. While her mother sat at the
+window, striving to read, the child, who was in one of her moods of
+obstreperous gaiety, began playing a grand game. She was all alone; but this
+gave her no discomfort; she herself represented three or four persons in turn
+with comical earnestness and gravity. At first she played the lady going on a
+visit. She vanished into the dining-room, and returned bowing and smiling, her
+head nodding this way and that in the most coquettish style.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-day, madame! How are you, madame? How long it is since I&rsquo;ve
+seen you! A marvellously long time, to be sure! Dear me, I&rsquo;ve been so
+ill, madame! Yes; I&rsquo;ve had the cholera; it&rsquo;s very disagreeable. Oh!
+it doesn&rsquo;t show; no, no, it makes you look younger, on my word of honor.
+And your children, madame? Oh! I&rsquo;ve had three since last summer!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So she rattled on, never ceasing her curtseying to the round table, which
+doubtless represented the lady she was visiting. Next she ventured to bring the
+chairs closer together, and for an hour carried on a general conversation, her
+talk abounding in extraordinary phrases.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t be silly,&rdquo; said her mother at intervals, when the
+chatter put her out of patience.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, mamma, I&rsquo;m paying my friend a visit. She&rsquo;s speaking to
+me, and I must answer her. At tea nobody ought to put the cakes in their
+pockets, ought they?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she turned and began again:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye, madame; your tea was delicious. Remember me most kindly to
+your husband.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The next moment came something else. She was going out shopping in her
+carriage, and got astride of a chair like a boy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jean, not so quick; I&rsquo;m afraid. Stop! stop! here is the
+milliner&rsquo;s! Mademoiselle, how much is this bonnet? Three hundred francs;
+that isn&rsquo;t dear. But it isn&rsquo;t pretty. I should like it with a bird
+on it&mdash;a bird big like that! Come, Jean, drive me to the grocer&rsquo;s.
+Have you some honey? Yes, madame, here is some. Oh, how nice it is! But I
+don&rsquo;t want any of it; give me two sous&rsquo; worth of sugar. Oh! Jean,
+look, take care! There! we have had a spill! Mr. Policeman, it was the cart
+which drove against us. You&rsquo;re not hurt, madame, are you? No, sir, not in
+the least. Jean, Jean! home now. Gee-up! gee-up. Wait a minute; I must order
+some chemises. Three dozen chemises for madame. I want some boots too and some
+stays. Gee-up! gee-up! Good gracious, we shall never get back again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she fanned herself, enacting the part of the lady who has returned home
+and is finding fault with her servants. She never remained quiet for a moment;
+she was in a feverish ecstasy, full of all sorts of whimsical ideas; all the
+life she knew surged up in her little brain and escaped from it in fragments.
+Morning and afternoon she thus moved about, dancing and chattering; and when
+she grew tired, a footstool or parasol discovered in a corner, or some shred of
+stuff lying on the floor, would suffice to launch her into a new game in which
+her effervescing imagination found fresh outlet. Persons, places, and incidents
+were all of her own creation, and she amused herself as much as though twelve
+children of her own age had been beside her.
+</p>
+
+<p>
+But evening came at last. Six o&rsquo;clock was about to strike. And Hélène,
+rousing herself from the troubled stupor in which she had spent the afternoon,
+hurriedly threw a shawl over her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you going out, mamma?&rdquo; asked Jeanne in her surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my darling, just for a walk close by. I won&rsquo;t be long; be
+good.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Outside it was still thawing. The footways were covered with mud. In the Rue de
+Passy, Hélène entered a boot shop, to which she had taken Mother Fétu on a
+previous occasion. Then she returned along the Rue Raynouard. The sky was grey,
+and from the pavement a mist was rising. The street stretched dimly before her,
+deserted and fear-inspiring, though the hour was yet early. In the damp haze
+the infrequent gas-lamps glimmered like yellow spots. She quickened her steps,
+keeping close to the houses, and shrinking from sight as though she were on the
+way to some assignation. However, as she hastily turned into the Passage des
+Eaux, she halted beneath the archway, her heart giving way to genuine terror.
+The passage opened beneath her like some black gulf. The bottom of it was
+invisible; the only thing she could see in this black tunnel was the quivering
+gleam of the one lamp which lighted it. Eventually she made up her mind, and
+grasped the iron railing to prevent herself from slipping. Feeling her way with
+the tip of her boots she landed successively on the broad steps. The walls,
+right and left, grew closer, seemingly prolonged by the darkness, while the
+bare branches of the trees above cast vague shadows, like those of gigantic
+arms with closed or outstretched hands. She trembled as she thought that one of
+the garden doors might open and a man spring out upon her. There were no
+passers-by, however, and she stepped down as quickly as possible. Suddenly from
+out of the darkness loomed a shadow which coughed, and she was frozen with
+fear; but it was only an old woman creeping with difficulty up the path. Then
+she felt less uneasy, and carefully raised her dress, which had been trailing
+in the mud. So thick was the latter that her boots were constantly sticking to
+the steps. At the bottom she turned aside instinctively. From the branches the
+raindrops dripped fast into the passage, and the lamp glimmered like that of
+some miner, hanging to the side of a pit which infiltrations have rendered
+dangerous.
+</p>
+
+<p>
+Hélène climbed straight to the attic she had so often visited at the top of the
+large house abutting on the Passage. But nothing stirred, although she rapped
+loudly. In considerable perplexity she descended the stairs again. Mother Fétu
+was doubtless in the rooms on the first floor, where, however, Hélène dared not
+show herself. She remained five minutes in the entry, which was lighted by a
+petroleum lamp. Then again she ascended the stairs hesitatingly, gazing at each
+door, and was on the point of going away, when the old woman leaned over the
+balusters.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! it&rsquo;s you on the stairs, my good lady!&rdquo; she exclaimed.
+&ldquo;Come in, and don&rsquo;t catch cold out there. Oh! it is a vile
+place&mdash;enough to kill one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you,&rdquo; said Hélène; &ldquo;I&rsquo;ve brought you your
+pair of shoes, Mother Fétu.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She looked at the door which Mother Fétu had left open behind her, and caught a
+glimpse of a stove within.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m all alone, I assure you,&rdquo; declared the old woman.
+&ldquo;Come in. This is the kitchen here. Oh! you&rsquo;re not proud with us
+poor folks; we can talk to you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Despite the repugnance which shame at the purpose of her coming created within
+her, Hélène followed her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God in Heaven! how can I thank you! Oh, what lovely shoes! Wait, and
+I&rsquo;ll put them on. There&rsquo;s my whole foot in; it fits me like a
+glove. Bless the day! I can walk with these without being afraid of the rain.
+Oh! my good lady, you are my preserver; you&rsquo;ve given me ten more years of
+life. No, no, it&rsquo;s no flattery; it&rsquo;s what I think, as true as
+there&rsquo;s a lamp shining on us. No, no, I don&rsquo;t flatter!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She melted into tears as she spoke, and grasping Hélène&rsquo;s hands kissed
+them. In a stewpan on the stove some wine was being heated, and on the table,
+near the lamp, stood a half-empty bottle of Bordeaux with its tapering neck.
+The only other things placed there were four dishes, a glass, two saucepans,
+and an earthenware pot. It could be seen that Mother Fétu camped in this
+bachelor&rsquo;s kitchen, and that the fires were lit for herself only. Seeing
+Hélène&rsquo;s glance turn towards the stewpan, she coughed, and once more put
+on her dolorous expression.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s gripping me again,&rdquo; she groaned. &ldquo;Oh! it&rsquo;s
+useless for the doctor to talk; I must have some creature in my inside. And
+then, a drop of wine relieves me so. I&rsquo;m greatly afflicted, my good lady.
+I wouldn&rsquo;t have a soul suffer from my trouble; it&rsquo;s too dreadful.
+Well, I&rsquo;m nursing myself a bit now; and when a person has passed through
+so much, isn&rsquo;t it fair she should do so? I have been so lucky in falling
+in with a nice gentleman. May Heaven bless him!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this outburst she dropped two large lumps of sugar into her wine. She was
+now getting more corpulent than ever, and her little eyes had almost vanished
+from her fat face. She moved slowly with a beatifical expression of felicity.
+Her life&rsquo;s ambition was now evidently satisfied. For this she had been
+born. When she put her sugar away again Hélène caught a glimpse of some
+tid-bits secreted at the bottom of a cupboard&mdash;a jar of preserves, a bag
+of biscuits, and even some cigars, all doubtless pilfered from the gentleman
+lodger.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, good-bye, Mother Fétu, I&rsquo;m going away,&rdquo; she exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+The old lady, however, pushed the saucepan to one side of the stove and
+murmured: &ldquo;Wait a minute; this is far too hot, I&rsquo;ll drink it
+by-and-by. No, no; don&rsquo;t go out that way. I must beg pardon for having
+received you in the kitchen. Let us go round the rooms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She caught up the lamp, and turned into a narrow passage. Hélène, with beating
+heart, followed close behind. The passage, dilapidated and smoky, was reeking
+with damp. Then a door was thrown open, and she found herself treading a thick
+carpet. Mother Fétu had already advanced into a room which was plunged in
+darkness and silence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; she asked, as she lifted up the lamp; &ldquo;it&rsquo;s
+very nice, isn&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There were two rooms, each of them square, communicating with one another by
+folding-doors, which had been removed, and replaced by curtains. Both were hung
+with pink cretonne of a Louis Quinze pattern, picturing chubby-checked cupids
+disporting themselves amongst garlands of flowers. In the first apartment there
+was a round table, two lounges, and some easy-chairs; and in the second, which
+was somewhat smaller, most of the space was occupied by the bed. Mother Fétu
+drew attention to a crystal lamp with gilt chains, which hung from the ceiling.
+To her this lamp was the veritable acme of luxury.
+</p>
+
+<p>
+Then she began explaining things: &ldquo;You can&rsquo;t imagine what a funny
+fellow he is! He lights it up in mid-day, and stays here, smoking a cigar and
+gazing into vacancy. But it amuses him, it seems. Well, it doesn&rsquo;t
+matter; I&rsquo;ve an idea he must have spent a lot of money in his
+time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène went through the rooms in silence. They seemed to her in bad taste.
+There was too much pink everywhere; the furniture also looked far too new.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He calls himself Monsieur Vincent,&rdquo; continued the old woman,
+rambling on. &ldquo;Of course, it&rsquo;s all the same to me. As long as he
+pays, my gentleman&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, good-bye, Mother Fétu,&rdquo; said Hélène, in whose throat a
+feeling of suffocation was gathering.
+</p>
+
+<p>
+She was burning to get away, but on opening a door she found herself threading
+three small rooms, the bareness and dirt of which were repulsive. The paper
+hung in tatters from the walls, the ceilings were grimy, and old plaster
+littered the broken floors. The whole place was pervaded by a smell of long
+prevalent squalor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not that way! not that way!&rdquo; screamed Mother Fétu. &ldquo;That
+door is generally shut. These are the other rooms which they haven&rsquo;t
+attempted to clean. My word! it&rsquo;s cost him quite enough already! Yes,
+indeed, these aren&rsquo;t nearly so nice! Come this way, my good
+lady&mdash;come this way!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On Hélène&rsquo;s return to the pink boudoir, she stopped to kiss her hand once
+more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You see, I&rsquo;m not ungrateful! I shall never forget the shoes. How
+well they fit me! and how warm they are! Why, I could walk half-a-dozen miles
+with them. What can I beg Heaven to grant you? O Lord, hearken to me, and grant
+that she may be the happiest of women&mdash;in the name of the Father, the Son,
+and the Holy Ghost!&rdquo; A devout enthusiasm had suddenly come upon Mother
+Fétu; she repeated the sign of the cross again and again, and bowed the knee in
+the direction of the crystal lamp. This done, she opened the door conducting to
+the landing, and whispered in a changed voice into Hélène&rsquo;s ear:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whenever you like to call, just knock at the kitchen door; I&rsquo;m
+always there!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Dazed, and glancing behind her as though she were leaving a place of dubious
+repute, Hélène hurried down the staircase, reascended the Passage des Eaux, and
+regained the Rue Vineuse, without consciousness of the ground she was covering.
+The old woman&rsquo;s last words still rang in her ears. In truth, no; never
+again would she set foot in that house, never again would she bear her charity
+thither. Why should she ever rap at the kitchen door again? At present she was
+satisfied; she had seen what was to be seen. And she was full of scorn for
+herself&mdash;for everybody. How disgraceful to have gone there! The
+recollection of the place with its tawdry finery and squalid surroundings
+filled her with mingled anger and disgust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, madame,&rdquo; exclaimed Rosalie, who was awaiting her return on
+the staircase, &ldquo;the dinner will be nice. Dear, oh dear! it&rsquo;s been
+burning for half an hour!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At table Jeanne plagued her mother with questions. Where had she been? what had
+she been about? However, as the answers she received proved somewhat curt, she
+began to amuse herself by giving a little dinner. Her doll was perched near her
+on a chair, and in a sisterly fashion she placed half of her dessert before it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, mademoiselle, you must eat like a lady. See, wipe your mouth. Oh,
+the dirty little thing! She doesn&rsquo;t even know how to wear her napkin!
+There, you&rsquo;re nice now. See, here is a biscuit. What do you say? You want
+some preserve on it. Well, I should think it better as it is! Let me pare you a
+quarter of this apple!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She placed the doll&rsquo;s share on the chair. But when she had emptied her
+own plate she took the dainties back again one after the other and devoured
+them, speaking all the time as though she were the doll.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it&rsquo;s delicious! I&rsquo;ve never eaten such nice jam! Where
+did you get this jam, madame? I shall tell my husband to buy a pot of it. Do
+those beautiful apples come from your garden, madame?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She fell asleep while thus playing, and stumbled into the bedroom with the doll
+in her arms. She had given herself no rest since morning. Her little legs could
+no longer sustain her&mdash;she was helpless and wearied to death. However, a
+ripple of laughter passed over her face even in sleep; in her dreams she must
+have been still continuing her play.
+</p>
+
+<p>
+At last Hélène was alone in her room. With closed doors she spent a miserable
+evening beside the dead fire. Her will was failing her; thoughts that found no
+utterance were stirring within the innermost recesses of her heart. At midnight
+she wearily sought her bed, but there her torture passed endurance. She dozed,
+she tossed from side to side as though a fire were beneath her. She was haunted
+by visions which sleeplessness enlarged to a gigantic size. Then an idea took
+root in her brain. In vain did she strive to banish it; it clung to her, surged
+and clutched her at the throat till it entirely swayed her. About two
+o&rsquo;clock she rose, rigid, pallid, and resolute as a somnambulist, and
+having again lighted the lamp she wrote a letter in a disguised hand; it was a
+vague denunciation, a note of three lines, requesting Doctor Deberle to repair
+that day to such a place at such an hour; there was no explanation, no
+signature. She sealed the envelope and dropped the letter into the pocket of
+her dress which was hanging over an arm-chair. Then returning to bed, she
+immediately closed her eyes, and in a few minutes was lying there breathless,
+overpowered by leaden slumber.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0018"></a> CHAPTER XVIII.</h2>
+
+<p>
+It was nearly nine o&rsquo;clock the next morning before Rosalie was able to
+serve the coffee. Hélène had risen late. She was weary and pale with the
+nightmare that had broken her rest. She rummaged in the pocket of her dress,
+felt the letter there, pressed it to the very bottom, and sat down at the table
+without opening her lips. Jeanne too was suffering from headache, and had a
+pale, troubled face. She quitted her bed regretfully that morning, without any
+heart to indulge in play. There was a sooty color in the sky, and a dim light
+saddened the room, while from time to time sudden downpours of rain beat
+against the windows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle is in the blues,&rdquo; said Rosalie, who monopolized all
+the talk. &ldquo;She can&rsquo;t keep cheerful for two days running.
+That&rsquo;s what comes of dancing about too much yesterday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you feel ill, Jeanne?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, mamma,&rdquo; answered the child. &ldquo;It&rsquo;s only the nasty
+weather.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène lapsed once more into silence. She finished her coffee, and sat in her
+chair, plunged in thought, with her eyes riveted on the flames. While rising
+she had reflected that it was her duty to speak to Juliette and bid her
+renounce the afternoon assignation. But how? She could not say. Still, the
+necessity of the step was impressed on her, and now her one urgent,
+all-absorbing thought was to attempt it. Ten o&rsquo;clock struck, and she
+began to dress. Jeanne gazed at her, and, on seeing her take up her bonnet,
+clasped her little hands as though stricken with cold, while over her face
+crept a pained look. It was her wont to take umbrage whenever her mother went
+out; she was unwilling to quit her side, and craved to go with her everywhere.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rosalie,&rdquo; said Hélène, &ldquo;make haste and finish the room.
+Don&rsquo;t go out. I&rsquo;ll be back in a moment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stooped and gave Jeanne a hasty kiss, not noticing her vexation. But the
+moment she had gone a sob broke from the child, who had hitherto summoned all
+her dignity to her aid to restrain her emotion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mademoiselle, how naughty!&rdquo; exclaimed the maid by way of
+consolation. &ldquo;Gracious powers! no one will rob you of your mamma. You
+must allow her to see after her affairs. You can&rsquo;t always be hanging to
+her skirts!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Hélène had turned the corner of the Rue Vineuse, keeping close to the
+wall for protection against the rain. It was Pierre who opened the door; but at
+sight of her he seemed somewhat embarrassed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is Madame Deberle at home?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, madame; but I don&rsquo;t know whether&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, in the character of a family friend, was pushing past him towards the
+drawing-room; but he took the liberty of stopping her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait, madame; I&rsquo;ll go and see.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He slipped into the room, opening the door as little as he could; and
+immediately afterwards Juliette could be heard speaking in a tone of
+irritation. &ldquo;What! you&rsquo;ve allowed some one to come in? Why, I
+forbade it peremptorily. It&rsquo;s incredible!! I can&rsquo;t be left quiet
+for an instant!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, however, pushed open the door, strong in her resolve to do that which
+she imagined to be her duty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s you!&rdquo; said Juliette, as she perceived her. &ldquo;I
+didn&rsquo;t catch who it was!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The look of annoyance did not fade from her face, however, and it was evident
+that the visit was ill-timed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do I disturb you?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not at all, not at all,&rdquo; answered the other. &ldquo;You&rsquo;ll
+understand in a moment. We have been getting up a surprise. We are rehearsing
+<i>Caprice</i>[*] to play it on one of my Wednesdays. We had selected this
+morning for rehearsal, thinking nobody would know of it. But you&rsquo;ll stay
+now? You will have to keep silence about it, that&rsquo;s all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+[*] One of Alfred de Musset&rsquo;s plays.
+</p>
+
+<p>
+Then, clapping her hands and addressing herself to Madame Berthier, who was
+standing in the middle of the drawing-room, she began once more, without paying
+any further attention to Hélène: &ldquo;Come, come; we must get on. You
+don&rsquo;t give sufficient point to the sentence &lsquo;To make a purse
+unknown to one&rsquo;s husband would in the eyes of most people seem rather
+more than romantic.&rsquo; Say that again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Intensely surprised at finding her engaged in this way, Hélène had sat down.
+The chairs and tables had been pushed against the wall, the carpet thus being
+left clear. Madame Berthier, a delicate blonde, repeated her soliloquy, with
+her eyes fixed on the ceiling in her effort to recall the words; while plump
+Madame de Guiraud, a beautiful brunette, who had assumed the character of
+Madame de Lery, reclined in an arm-chair awaiting her cue. The ladies, in their
+unpretentious morning gowns, had doffed neither bonnets nor gloves. Seated in
+front of them, her hair in disorder and a volume of Musset in her hand, was
+Juliette, in a dressing-gown of white cashmere. Her face wore the serious
+expression of a stage-manager tutoring his actors as to the tones they should
+speak in and the by-play they should introduce. The day being dull, the small
+curtains of embroidered tulle had been pulled aside and swung across the knobs
+of the window-fastenings, so that the garden could be seen, dark and damp.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t display sufficient emotion,&rdquo; declared Juliette.
+&ldquo;Put a little more meaning into it. Every word ought to tell. Begin
+again: &lsquo;I&rsquo;m going to finish your toilette, my dear little
+purse.&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall be an awful failure,&rdquo; said Madame Berthier languidly.
+&ldquo;Why don&rsquo;t you play the part instead of me? You would make a
+delicious Mathilda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I! Oh, no! In the first place, one needs to be fair. Besides, I&rsquo;m
+a very good teacher, but a bad pupil. But let us get on&mdash;let us get
+on!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène sat still in her corner. Madame Berthier, engrossed in her part, had not
+even turned round. Madame de Guiraud had merely honored her with a slight nod.
+She realized that she was in the way, and that she ought to have declined to
+stay. If she still remained, it was no longer through the sense of a duty to be
+fulfilled, but rather by reason of a strange feeling stirring vaguely in her
+heart&rsquo;s depth&rsquo;s&mdash;a feeling which had previously thrilled her
+in this selfsame spot. The unkindly greeting which Juliette had bestowed on her
+pained her. However, the young woman&rsquo;s friendships were usually
+capricious; she worshipped people for three months, threw herself on their
+necks, and seemed to live for them alone; then one morning, without affording
+any explanation, she appeared to lose all consciousness of being acquainted
+with them. Without doubt, in this, as in everything else, she was simply
+yielding to a fashionable craze, an inclination to love the people who were
+loved by her own circle. These sudden veerings of affection, however, deeply
+wounded Hélène, for her generous and undemonstrative heart had its ideal in
+eternity. She often left the Deberles plunged in sadness, full of despair when
+she thought how fragile and unstable was the basis of human love. And on this
+occasion, in this crisis in her life, the thought brought her still keener
+pain.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;ll skip the scene with Chavigny,&rdquo; said Juliette.
+&ldquo;He won&rsquo;t be here this morning. Let us see Madame de Lery&rsquo;s
+entrance. Now, Madame de Guiraud, here&rsquo;s your cue.&rdquo; Then she read
+from her book: &ldquo;&lsquo;Just imagine my showing him this
+purse.&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&lsquo;Oh! it&rsquo;s exceedingly pretty. Let me look at
+it,&rsquo;&rdquo; began Madame de Guiraud in a falsetto voice, as she rose with
+a silly expression on her face.
+</p>
+
+<p>
+When the servant had opened the door to her, Hélène had pictured a scene
+entirely different from this. She had imagined that she would find Juliette
+displaying excessive nervousness, with pallid cheeks, hesitating and yet
+allured, shivering at the very thought of assignation. She had pictured herself
+imploring her to reflect, till the young woman, choked with sobs, threw herself
+into her arms. Then they would have mingled their tears together, and Hélène
+would have quitted her with the thought that Henri was henceforward lost to
+her, but that she had secured his happiness. However, there had been nothing of
+all this; she had merely fallen on this rehearsal, which was wholly
+unintelligible to her; and she saw Juliette before her with unruffled features,
+like one who has had a good night&rsquo;s rest, and with her mind sufficiently
+at ease to discuss Madame Berthier&rsquo;s by-play, without troubling herself
+in the least degree about what she would do in the afternoon. This indifference
+and frivolity chilled Hélène, who had come to the house with passion consuming
+her.
+</p>
+
+<p>
+A longing to speak fell on her. At a venture she inquired: &ldquo;Who will play
+the part of Chavigny?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, Malignon, of course,&rdquo; answered Juliette, turning round with
+an air of astonishment. &ldquo;He played Chavigny all last winter. It&rsquo;s a
+nuisance he can&rsquo;t come to the rehearsals. Listen, ladies; I&rsquo;m going
+to read Chavigny&rsquo;s part. Unless that&rsquo;s done, we shall never get
+on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thereupon she herself began acting the man&rsquo;s part, her voice deepening
+unconsciously, whilst she assumed a cavalier air in harmony with the situation.
+Madame Berthier renewed her warbling tones, and Madame de Guiraud took infinite
+pains to be lively and witty. When Pierre came in to put some more wood on the
+fire he slyly glanced at the ladies, who amused him immensely.
+</p>
+
+<p>
+Hélène, still fixed in her resolve, despite some heart-shrinking, attempted
+however to take Juliette aside.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Only a minute. I&rsquo;ve something to say to you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, impossible, my dear! You see how much I am engaged. To-morrow, if
+you have the time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène said no more. The young woman&rsquo;s unconcern displeased her. She felt
+anger growing within her as she observed how calm and collected Juliette was,
+when she herself had endured such intense agony since the night before. At one
+moment she was on the point of rising and letting things take their course. It
+was exceedingly foolish of her to wish to save this woman; her nightmare began
+once more; her hands slipped into her pocket, and finding the letter there,
+clasped it in a feverish grasp. Why should she have any care for the happiness
+of others, when they had no care for her and did not suffer as she did?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! capital, capital,&rdquo; exclaimed Juliette of a sudden.
+</p>
+
+<p>
+Madame Berthier&rsquo;s head was now reclining on Madame de Guiraud&rsquo;s
+shoulder, and she was declaring through her sobs: &ldquo;&lsquo;I am sure that
+he loves her; I am sure of it!&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your success will be immense,&rdquo; said Juliette. &ldquo;Say that once
+more: &lsquo;I am sure that he loves her; I am sure of it.&rsquo; Leave your
+head as it is. You&rsquo;re divine. Now, Madame de Guiraud, your turn.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&lsquo;No, no, my child, it cannot be; it is a caprice, a
+fancy,&rsquo;&rdquo; replied the stout lady.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perfect! but oh, the scene is a long one, isn&rsquo;t it? Let us rest a
+little while. We must have that incident in proper working order.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then they all three plunged into a discussion regarding the arrangement of the
+drawing-room. The dining-room door, to the left, would serve for entrances and
+exits; an easy-chair could be placed on the right, a couch at the farther end,
+and the table could be pushed close to the fireplace. Hélène, who had risen,
+followed them about, as though she felt an interest in these scenic
+arrangements. She had now abandoned her idea of eliciting an explanation, and
+merely wished to make a last effort to prevent Juliette from going to the place
+of meeting.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I intended asking you,&rdquo; she said to her, &ldquo;if it isn&rsquo;t
+to-day that you mean to pay Madame de Chermette a visit?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, this afternoon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then, if you&rsquo;ll allow me, I&rsquo;ll go with you; it&rsquo;s such
+a long time since I promised to go to see her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For a moment Juliette betrayed signs of embarrassment, but speedily regained
+her self-possession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course, I should be very happy. Only I have so many things to look
+after; I must do some shopping first, and I have no idea at what time I shall
+be able to get to Madame de Chermette&rsquo;s.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That doesn&rsquo;t matter,&rdquo; said Hélène; &ldquo;it will enable me
+to have a walk.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen; I will speak to you candidly. Well, you must not press me. You
+would be in my way. Let it be some other Monday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This was said without a trace of emotion, so flatly and with so quiet a smile
+that Hélène was dumbfounded and uttered not another syllable. She was obliged
+to lend some assistance to Juliette, who suddenly decided to bring the table
+close to the fireplace. Then she drew back, and the rehearsal began once more.
+In a soliloquy which followed the scene, Madame de Guiraud with considerable
+power spoke these two sentences: &ldquo;&lsquo;But what a treacherous gulf is
+the heart of man! In truth, we are worth more than they!&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And Hélène, what ought she to do now? Within her breast the question raised a
+storm that stirred her to vague thoughts of violence. She experienced an
+irresistible desire to be revenged on Juliette&rsquo;s tranquillity, as if that
+self-possession were an insult directed against her own fevered heart. She
+dreamed of facilitating her fall, that she might see whether she would always
+retain this unruffled demeanor. And she thought of herself scornfully as she
+recalled her delicacy and scruples. Twenty times already she ought to have said
+to Henri: &ldquo;I love you; let us go away together.&rdquo; Could she have
+done so, however, without the most intense emotion? Could she have displayed
+the callous composure of this woman, who, three hours before her first
+assignation, was rehearsing a comedy in her own home? Even at this moment she
+trembled more than Juliette; what maddened her was the consciousness of her own
+passion amidst the quiet cheerfulness of this drawing-room; she was terrified
+lest she should burst out into some angry speech. Was she a coward, then?
+</p>
+
+<p>
+But all at once a door opened, and Henri&rsquo;s voice reached her ear:
+&ldquo;Do not disturb yourselves. I&rsquo;m only passing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The rehearsal was drawing to a close. Juliette, who was still reading
+Chavigny&rsquo;s part, had just caught hold of Madame de Guiraud&rsquo;s hand.
+&ldquo;Ernestine, I adore you!&rdquo; she exclaimed with an outburst of
+passionate earnestness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then Madame de Blainville is no longer beloved by you?&rdquo; inquired
+Madame de Guiraud.
+</p>
+
+<p>
+However, so long as her husband was present Juliette declined to proceed. There
+was no need of the men knowing anything about it. The doctor showed himself
+most polite to the ladies; he complimented them and predicted an immense
+success. With black gloves on his hands and his face clean-shaven he was about
+to begin his round of visits. On his entry he had merely greeted Hélène with a
+slight bow. At the Comedie Francais he had seen some very great actress in the
+character of Madame de Lery, and he acquainted Madame de Guiraud with some of
+the usual by-play of the scene.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At the moment when Chavigny is going to throw himself at your feet, you
+fling the purse into the fire. Dispassionately, you know, without any anger,
+like a woman who plays with love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All right; leave us alone,&rdquo; said Juliette. &ldquo;We know all
+about it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At last, when they had heard him close his study door, she began once more:
+&ldquo;Ernestine, I adore you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Prior to his departure Henri had saluted Hélène with the same slight bow. She
+sat dumb, as though awaiting some catastrophe. The sudden appearance of the
+husband had seemed to her ominous; but when he had gone, his courtesy and
+evident blindness made him seem to her ridiculous. So he also gave attention to
+this idiotic comedy! And there was no loving fire in his eye as he looked at
+her sitting there! The whole house had become hateful and cold to her. Here was
+a downfall; there was nothing to restrain her any longer, for she abhorred
+Henri as much as Juliette. Within her pocket she held the letter in her
+convulsive grasp. At last, murmuring &ldquo;Good-bye for the present,&rdquo;
+she quitted the room, her head swimming and the furniture seeming to dance
+around her. And in her ears rang these words, uttered by Madame de Guiraud:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Adieu. You will perhaps think badly of me to-day, but you will have some
+kindly feeling for me to-morrow, and, believe me, that is much better than a
+caprice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When Hélène had shut the house door and reached the pavement, she drew the
+letter with a violent, almost mechanical gesture from her pocket, and dropped
+it into the letter-box. Then she stood motionless for a few seconds, still
+dazed, her eyes glaring at the narrow brass plate which had fallen back again
+in its place.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is done,&rdquo; she exclaimed in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+Once more she pictured the rooms hung with pink cretonne. Malignon and Juliette
+were there together; but all of a sudden the wall was riven open, and the
+husband entered. She was conscious of no more, and a great calm fell on her.
+Instinctively she looked around to see if any one had observed her dropping the
+letter in the box. But the street was deserted. Then she turned the corner and
+went back home.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you been good, my darling?&rdquo; she asked as she kissed Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+The child, still seated on the same chair, raised a gloomy face towards her,
+and without answering threw both arms around her neck, and kissed her with a
+great gasp. Her grief indeed had been intense.
+</p>
+
+<p>
+At lunch-time Rosalie seemed greatly surprised. &ldquo;Madame surely went for a
+long walk!&rdquo; said she.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why do you think so?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Because madame is eating with such an appetite. It is long since madame
+ate so heartily.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was true; she was very hungry; with her sudden relief she had felt her
+stomach empty. She experienced a feeling of intense peace and content. After
+the shocks of these last two days a stillness fell upon her spirit, her limbs
+relaxed and became as supple as though she had just left a bath. The only
+sensation that remained to her was one of heaviness somewhere, an indefinable
+load that weighed upon her.
+</p>
+
+<p>
+When she returned to her bedroom her eyes were at once directed towards the
+clock, the hands of which pointed to twenty-five minutes past twelve.
+Juliette&rsquo;s assignation was for three o&rsquo;clock. Two hours and a half
+must still elapse. She made the reckoning mechanically. Moreover, she was in no
+hurry; the hands of the clock were moving on, and no one in the world could
+stop them. She left things to their own accomplishment. A child&rsquo;s cap,
+long since begun, was lying unfinished on the table. She took it up and began
+to sew at the window. The room was plunged in unbroken silence. Jeanne had
+seated herself in her usual place, but her arms hung idly beside her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma,&rdquo; she said, &ldquo;I cannot work; it&rsquo;s no fun at
+all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, my darling, don&rsquo;t do anything. Oh! wait a minute, you can
+thread my needles!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In a languid way the child silently attended to the duty assigned her. Having
+carefully cut some equal lengths of cotton, she spent a long time in finding
+the eyes of the needles, and was only just ready with one of them threaded when
+her mother had finished with the last.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You see,&rdquo; said the latter gently, &ldquo;this will save time. The
+last of my six little caps will be finished to-night.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She turned round to glance at the clock&mdash;ten minutes past one. Still
+nearly two hours. Juliette must now be beginning to dress. Henri had received
+the letter. Oh! he would certainly go. The instructions were precise; he would
+find the place without delay. But it all seemed so far off still, and she felt
+no emotional fever, but went on sewing with regular stitches as industriously
+as a work-girl. The minutes slipped by one by one. At last two o&rsquo;clock
+struck.
+</p>
+
+<p>
+A ring at the bell came as a surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who can it be, mother darling?&rdquo; asked Jeanne, who had jumped on
+her chair. &ldquo;Oh! it&rsquo;s you!&rdquo; she continued, as Monsieur Rambaud
+entered the room. &ldquo;Why did you ring so loudly? You gave me quite a
+fright.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The worthy man was in consternation&mdash;to tell the truth, his tug at the
+bell had been a little too violent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am not myself to-day, I&rsquo;m ill,&rdquo; the child resumed.
+&ldquo;You must not frighten me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud displayed the greatest solicitude. What was the matter with
+his poor darling? He only sat down, relieved, when Hélène had signed to him
+that the child was in her dismals, as Rosalie was wont to say. A call from him
+in the daytime was a rare occurrence, and so he at once set about explaining
+the object of his visit. It concerned some fellow-townsman of his, an old
+workman who could find no employment owing to his advanced years, and who lived
+with his paralytic wife in a tiny little room. Their wretchedness could not be
+pictured. He himself had gone up that morning to make a personal investigation.
+Their lodging was a mere hole under the tiles, with a swing window, through
+whose broken panes the wind beat in. Inside, stretched on a mattress, he had
+found a woman wrapped in an old curtain, while the man squatted on the floor in
+a state of stupefaction, no longer finding sufficient courage even to sweep the
+place.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! poor things, poor things!&rdquo; exclaimed Hélène, moved to tears.
+</p>
+
+<p>
+It was not the old workman who gave Monsieur Rambaud any uneasiness. He would
+remove him to his own house and find him something to do. But there was the
+wife with palsied frame, whom the husband dared not leave for a moment alone,
+and who had to be rolled up like a bundle; where could she be put? what was to
+be done with her?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thought of you,&rdquo; he went on. &ldquo;You must obtain her instant
+admission to an asylum. I should have gone straight to Monsieur Deberle, but I
+imagined you knew him better and would have greater influence with him. If he
+would be kind enough to interest himself in the matter, it could all be
+arranged to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Trembling with pity, her cheeks white, Jeanne listened to the tale.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, mamma!&rdquo; she murmured with clasped hands, &ldquo;be
+kind&mdash;get the admission for the poor woman!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, of course!&rdquo; said Hélène, whose emotion was increasing.
+&ldquo;I will speak to the doctor as soon as I can; he will himself take every
+requisite step. Give me their names and the address, Monsieur Rambaud.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He scribbled a line on the table, and said as he rose: &ldquo;It is thirty-five
+minutes past two. You would perhaps find the doctor at home now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had risen at the same time, and as she looked at the clock a fierce thrill
+swept through her frame. In truth it was already thirty-five minutes past two,
+and the hands were still creeping on. She stammered out that the doctor must
+have started on his round of visits. Her eyes were riveted on the dial.
+Meantime, Monsieur Rambaud remained standing hat in hand, and beginning his
+story once more. These poor people had sold everything, even their stove, and
+since the setting in of winter had spent their days and nights alike without a
+fire. At the close of December they had been four days without food. Hélène
+gave vent to a cry of compassion. The hands of the clock now marked twenty
+minutes to three. Monsieur Rambaud devoted another two minutes to his farewell:
+&ldquo;Well, I depend on you,&rdquo; he said. And stooping to kiss Jeanne, he
+added: &ldquo;Good-bye, my darling.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye; don&rsquo;t worry; mamma won&rsquo;t forget. I&rsquo;ll make
+her remember.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When Hélène came back from the ante-room, whither she had gone in company with
+Monsieur Rambaud, the hands of the clock pointed to a quarter to three. Another
+quarter of an hour and all would be over. As she stood motionless before the
+fireplace, the scene which was about to be enacted flashed before her eyes:
+Juliette was already there; Henri entered and surprised her. She knew the room;
+she could see the scene in its minutest details with terrible vividness. And
+still affected by Monsieur Rambaud&rsquo;s awful story she felt a mighty
+shudder rise from her limbs to her face. A voice cried out within her that what
+she had done&mdash;the writing of that letter, that cowardly
+denunciation&mdash;was a crime. The truth came to her with dazzling clearness.
+Yes, it was a crime she had committed! She recalled to memory the gesture with
+which she had flung the letter into the box; she recalled it with a sense of
+stupor such as might come over one on seeing another commit an evil action,
+without thought of intervening. She was as if awaking from a dream. What was it
+that had happened? Why was she here, with eyes ever fixed on the hands of that
+dial? Two more minutes had slipped away.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma,&rdquo; said Jeanne, &ldquo;if you like, we&rsquo;ll go to see the
+doctor together to-night. It will be a walk for me. I feel stifling
+to-day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, however, did not hear; thirteen minutes must yet elapse. But she could
+not allow so horrible a thing to take place! In this stormy awakening of her
+rectitude she felt naught but a furious craving to prevent it. She must prevent
+it; otherwise she would be unable to live. In a state of frenzy she ran about
+her bedroom.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, you&rsquo;re going to take me!&rdquo; exclaimed Jeanne joyously.
+&ldquo;We&rsquo;re going to see the doctor at once, aren&rsquo;t we, mother
+darling?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no,&rdquo; Hélène answered, while she hunted for her boots, stooping
+to look under the bed.
+</p>
+
+<p>
+They were not to be found; but she shrugged her shoulders with supreme
+indifference when it occurred to her that she could very well run out in the
+flimsy house-slippers she had on her feet. She was now turning the wardrobe
+topsy-turvy in her search for her shawl. Jeanne crept up to her with a coaxing
+air: &ldquo;Then you&rsquo;re not going to the doctor&rsquo;s, mother
+darling?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Say that you&rsquo;ll take me all the same. Oh! do take me; it will be
+such a pleasure!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Hélène had at last found her shawl, and she threw it over her shoulders.
+Good heavens! only twelve minutes left&mdash;just time to run. She would
+go&mdash;she would do something, no matter what. She would decide on the way.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma dear, do please take me with you,&rdquo; said Jeanne in tones that
+grew lower and more imploring.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cannot take you,&rdquo; said Hélène; &ldquo;I&rsquo;m going to a place
+where children don&rsquo;t go. Give me my bonnet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s face blanched. Her eyes grew dim, her words came with a gasp.
+&ldquo;Where are you going?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+The mother made no reply&mdash;she was tying the strings of her bonnet.
+</p>
+
+<p>
+Then the child continued: &ldquo;You always go out without me now. You went out
+yesterday, you went out to-day, and you are going out again. Oh, I&rsquo;m
+dreadfully grieved, I&rsquo;m afraid to be here all alone. I shall die if you
+leave me here. Do you hear, mother darling? I shall die.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then bursting into loud sobs, overwhelmed by a fit of grief and rage, she clung
+fast to Hélène&rsquo;s skirts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, leave me; be good, I&rsquo;m coming back,&rdquo; her mother
+repeated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no! I won&rsquo;t have it!&rdquo; the child exclaimed through her
+sobs. &ldquo;Oh! you don&rsquo;t love me any longer, or you would take me with
+you. Yes, yes, I am sure you love other people better. Take me with you, take
+me with you, or I&rsquo;ll stay here on the floor; you&rsquo;ll come back and
+find me on the floor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She wound her little arms round her mother&rsquo;s legs; she wept with face
+buried in the folds of her dress; she clung to her and weighed upon her to
+prevent her making a step forward. And still the hands of the clock moved
+steadily on; it was ten minutes to three. Then Hélène thought that she would
+never reach the house in time, and, nearly distracted, she wrenched Jeanne from
+her grasp, exclaiming: &ldquo;What an unbearable child! This is veritable
+tyranny! If you sob any more, I&rsquo;ll have something to say to you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She left the room and slammed the door behind her. Jeanne had staggered back to
+the window, her sobs suddenly arrested by this brutal treatment, her limbs
+stiffened, her face quite white. She stretched her hands towards the door, and
+twice wailed out the words: &ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; And then she remained
+where she had fallen on a chair, with eyes staring and features distorted by
+the jealous thought that her mother was deceiving her.
+</p>
+
+<p>
+On reaching the street, Hélène hastened her steps. The rain had ceased, but
+great drops fell from the housetops on to her shoulders. She had resolved that
+she would reflect outside and fix on some plan. But now she was only inflamed
+with a desire to reach the house. When she reached the Passage des Eaux, she
+hesitated for just one moment. The descent had become a torrent; the water of
+the gutters of the Rue Raynouard was rushing down it. And as the stream bounded
+over the steps, between the close-set walls, it broke here and there into foam,
+whilst the edges of the stones, washed clear by the downpour, shone out like
+glass. A gleam of pale light, falling from the grey sky, made the Passage look
+whiter between the dusky branches of the trees. Hélène went down it, scarcely
+raising her skirts. The water came up to her ankles. She almost lost her flimsy
+slippers in the puddles; around her, down the whole way, she heard a gurgling
+sound, like the murmuring of brooklets coursing through the grass in the depths
+of the woods.
+</p>
+
+<p>
+All at once she found herself on the stairs in front of the door. She stood
+there, panting in a state of torture. Then her memory came back, and she
+decided to knock at the kitchen.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! is it you?&rdquo; exclaimed Mother Fétu.
+</p>
+
+<p>
+There was none of the old whimper in her voice. Her little eyes were sparkling,
+and a complacent grin had spread over the myriad wrinkles of her face. All the
+old deference vanished, and she patted Hélène&rsquo;s hands as she listened to
+her broken words. The young woman gave her twenty francs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May God requite you!&rdquo; prayed Mother Fétu in her wonted style.
+&ldquo;Whatever you please, my dear!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0019"></a> CHAPTER XIX.</h2>
+
+<p>
+Leaning back in an easy-chair, with his legs stretched out before the huge,
+blazing fire, Malignon sat waiting. He had considered it a good idea to draw
+the window-curtains and light the wax candles. The outer room, in which he had
+seated himself, was brilliantly illuminated by a small chandelier and a pair of
+candelabra; whilst the other apartment was plunged in shadow, the swinging
+crystal lamp alone casting on the floor a twilight gleam. Malignon drew out his
+watch.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The deuce!&rdquo; he muttered. &ldquo;Is she going to keep me waiting
+again?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He gave vent to a slight yawn. He had been waiting for an hour already, and it
+was small amusement to him. However, he rose and cast a glance over his
+preparations.
+</p>
+
+<p>
+The arrangement of the chairs did not please him, and he rolled a couch in
+front of the fireplace. The cretonne hangings had a ruddy glow, as they
+reflected the light of the candles; the room was warm, silent, and cozy, while
+outside the wind came and went in sudden gusts. All at once the young man heard
+three hurried knocks at the door. It was the signal.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At last!&rdquo; he exclaimed aloud, his face beaming jubilantly.
+</p>
+
+<p>
+He ran to open the door, and Juliette entered, her face veiled, her figure
+wrapped in a fur mantle. While Malignon was gently closing the door, she stood
+still for a moment, with the emotion that checked the words on her lips
+undetected.
+</p>
+
+<p>
+However, before the young man had had time to take her hand, she raised her
+veil, and displayed a smiling face, rather pale, but quite unruffled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! you have lighted up the place!&rdquo; she exclaimed. &ldquo;Why? I
+thought you hated candles in broad daylight!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon, who had been making ready to clasp her with a passionate gesture that
+he had been rehearsing, was put somewhat out of countenance by this remark, and
+hastened to explain that the day was too wretched, and that the windows looked
+on to waste patches of ground. Besides, night was his special delight.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, one never knows how to take you,&rdquo; she retorted jestingly.
+&ldquo;Last spring, at my children&rsquo;s ball, you made such a fuss,
+declaring that the place was like some cavern, some dead-house. However, let us
+say that your taste has changed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She seemed to be paying a mere visit, and affected a courage which slightly
+deepened her voice. This was the only indication of her uneasiness. At times
+her chin twitched somewhat, as though she felt some uneasiness in her throat.
+But her eyes were sparkling, and she tasted to the full the keen pleasure born
+of her imprudence. She thought of Madame de Chermette, of whom such scandalous
+stories were related. Good heavens! it seemed strange all the same.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let us have a look round,&rdquo; she began.
+</p>
+
+<p>
+And thereupon she began inspecting the apartment. He followed in her footsteps,
+while she gazed at the furniture, examined the walls, looked upwards, and
+started back, chattering all the time.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t like your cretonne; it is so frightfully common!&rdquo;
+said she. &ldquo;Where did you buy that abominable pink stuff? There&rsquo;s a
+chair that would be nice if the wood weren&rsquo;t covered with gilding. Not a
+picture, not a nick-nack&mdash;only your chandelier and your candelabra, which
+are by no means in good style! Ah well, my dear fellow; I advise you to
+continue laughing at my Japanese pavilion!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She burst into a laugh, thus revenging herself on him for the old affronts
+which still rankled in her breast.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your taste is a pretty one, and no mistake! You don&rsquo;t know that my
+idol is worth more than the whole lot of your things! A draper&rsquo;s shopman
+wouldn&rsquo;t have selected that pink stuff. Was it your idea to fascinate
+your washerwoman?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon felt very much hurt, and did not answer. He made an attempt to lead
+her into the inner room; but she remained on the threshold, declaring that she
+never entered such gloomy places. Besides, she could see quite enough; the one
+room was worthy of the other. The whole of it had come from the Saint-Antoine
+quarter.
+</p>
+
+<p>
+But the hanging lamp was her special aversion. She attacked it with merciless
+raillery&mdash;what a trashy thing it was, such as some little work-girl with
+no furniture of her own might have dreamt of! Why, lamps in the same style
+could be bought at all the bazaars at seven francs fifty centimes apiece.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I paid ninety francs for it,&rdquo; at last ejaculated Malignon in his
+impatience.
+</p>
+
+<p>
+Thereupon she seemed delighted at having angered him.
+</p>
+
+<p>
+On his self-possession returning, he inquired: &ldquo;Won&rsquo;t you take off
+your cloak?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, I will,&rdquo; she answered; &ldquo;it is dreadfully warm
+here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She took off her bonnet as well, and this with her fur cloak he hastened to
+deposit in the next room. When he returned, he found her seated in front of the
+fire, still gazing round her. She had regained her gravity, and was disposed to
+display a more conciliatory demeanor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s all very ugly,&rdquo; she said; &ldquo;still, you are not
+amiss here. The two rooms might have been made very pretty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! they&rsquo;re good enough for my purpose!&rdquo; he thoughtlessly
+replied, with a careless shrug of the shoulders.
+</p>
+
+<p>
+The next moment, however, he bitterly regretted these silly words. He could not
+possibly have been more impertinent or clumsy. Juliette hung her head, and a
+sharp pang darted through her bosom. Then he sought to turn to advantage the
+embarrassment into which he had plunged her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Juliette!&rdquo; he said pleadingly, as he leaned towards her.
+</p>
+
+<p>
+But with a gesture she forced him to resume his seat. It was at the seaside, at
+Trouville, that Malignon, bored to death by the constant sight of the sea, had
+hit upon the happy idea of falling in love. One evening he had taken hold of
+Juliette&rsquo;s hand. She had not seemed offended; in fact, she had at first
+bantered him over it. Soon, though her head was empty and her heart free, she
+imagined that she loved him. She had, so far, done nearly everything that her
+friends did around her; a lover only was lacking, and curiosity and a craving
+to be like the others had impelled her to secure one. However, Malignon was
+vain enough to imagine that he might win her by force of wit, and allowed her
+time to accustom herself to playing the part of a coquette. So, on the first
+outburst, which took place one night when they stood side by side gazing at the
+sea like a pair of lovers in a comic opera, she had repelled him, in her
+astonishment and vexation that he should spoil the romance which served as an
+amusement to her.
+</p>
+
+<p>
+On his return to Paris Malignon had vowed that he would be more skilful in his
+attack. He had just reacquired influence over her, during a fit of boredom
+which had come on with the close of a wearying winter, when the usual
+dissipations, dinners, balls, and first-night performances were beginning to
+pall on her with their dreary monotony. And at last, her curiosity aroused,
+allured by the seeming mystery and piquancy of an intrigue, she had responded
+to his entreaties by consenting to meet him. However, so wholly unruffled were
+her feelings, that she was as little disturbed, seated here by the side of
+Malignon, as when she paid visits to artists&rsquo; studios to solicit pictures
+for her charity bazaars.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Juliette! Juliette!&rdquo; murmured the young man, striving to speak in
+caressing tones.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, be sensible,&rdquo; she merely replied; and taking a Chinese fan
+from the chimney-piece, she resumed&mdash;as much at her ease as though she had
+been sitting in her own drawing-room: &ldquo;You know we had a rehearsal this
+morning. I&rsquo;m afraid I have not made a very happy choice in Madame
+Berthier. Her &lsquo;Mathilda&rsquo; is a snivelling, insufferable affair. You
+remember that delightful soliloquy when she addresses the
+purse&mdash;&lsquo;Poor little thing, I kissed you a moment ago&rsquo;? Well!
+she declaims it like a school-girl who has learnt a complimentary greeting.
+It&rsquo;s so vexatious!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what about Madame de Guiraud?&rdquo; he asked, as he drew his chair
+closer and took her hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! she is perfection. I&rsquo;ve discovered in her a &lsquo;Madame de
+Lery,&rsquo; with some sarcasm and animation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While speaking she surrendered her hand to the young man, and he kissed it
+between her sentences without her seeming to notice it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the worst of it all, you know,&rdquo; she resumed, &ldquo;is your
+absence. In the first place, you might say something to Madame Berthier; and
+besides, we shall not be able to get a good <i>ensemble</i> if you never
+come.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had now succeeded in passing his arm round her waist.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But as I know my part,&rdquo; he murmured.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, that&rsquo;s all very well; but there&rsquo;s the arrangement of
+the scenes to look after. It is anything but obliging on your part to refuse to
+give us three or four mornings.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was unable to continue, for he was raining a shower of kisses on her neck.
+At this she could feign ignorance no longer, but pushed him away, tapping him
+the while with the Chinese fan which she still retained in her hand. Doubtless,
+she had registered a vow that she would not allow any further familiarity. Her
+face was now flushed by the heat reflected from the fire, and her lips pouted
+with the very expression of an inquisitive person whom her feelings astonish.
+Moreover, she was really getting frightened.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave me alone,&rdquo; she stammered, with a constrained smile. &ldquo;I
+shall get angry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But he imagined that he had moved her, and once more took hold of her hands. To
+her, however, a voice seemed to be crying out, &ldquo;No!&rdquo; It was she
+herself protesting before she had even answered her own heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no!&rdquo; she said again. &ldquo;Let me go; you are hurting
+me!&rdquo; And thereupon, as he refused to release her, she twisted herself
+violently from his grasp. She was acting in obedience to some strange emotion;
+she felt angry with herself and with him. In her agitation some disjointed
+phrases escaped her lips. Yes, indeed, he rewarded her badly for her trust.
+What a brute he was! She even called him a coward. Never in her life would she
+see him again. But he allowed her to talk on, and ran after her with a wicked
+and brutal laugh. And at last she could do no more than gasp in the momentary
+refuge which she had sought behind a chair. They were there, gazing at one
+another, her face transformed by shame and his by passion, when a noise broke
+through the stillness. At first they did not grasp its significance. A door had
+opened, some steps crossed the room, and a voice called to them:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fly! fly! You will be caught!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was Hélène. Astounded, they both gazed at her. So great was their
+stupefaction that they lost consciousness of their embarrassing situation.
+Juliette indeed displayed no sign of confusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fly! fly!&rdquo; said Hélène again. &ldquo;Your husband will be here in
+two minutes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My husband!&rdquo; stammered the young woman; &ldquo;my
+husband!&mdash;why&mdash;for what reason?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was losing her wits. Her brain was in a turmoil. It seemed to her
+prodigious that Hélène should be standing there speaking to her of her husband.
+</p>
+
+<p>
+But Hélène made an angry gesture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! if you think I&rsquo;ve time to explain,&rdquo; said
+she,&mdash;&ldquo;he is on the way here. I give you warning. Disappear at once,
+both of you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then Juliette&rsquo;s agitation became extraordinary. She ran about the rooms
+like a maniac, screaming out disconnected sentences.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My God! my God!&mdash;I thank you.&mdash;Where is my cloak?&mdash;How
+horrid it is, this room being so dark!&mdash;Give me my cloak.&mdash;Bring me a
+candle, to help me to find my cloak.&mdash;My dear, you mustn&rsquo;t mind if I
+don&rsquo;t stop to thank you.&mdash;I can&rsquo;t get my arms into the
+sleeves&mdash;no, I can&rsquo;t get them in&mdash;no, I can&rsquo;t!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was paralyzed with fear, and Hélène was obliged to assist her with her
+cloak. She put her bonnet on awry, and did not even tie the ribbons. The worst
+of it, however, was that they lost quite a minute in hunting for her veil,
+which had fallen on the floor. Her words came with a gasp; her trembling hands
+moved about in bewilderment, fumbling over her person to ascertain whether she
+might be leaving anything behind which might compromise her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, what a lesson! what a lesson! Thank goodness, it is well
+over!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Malignon was very pale, and made a sorry appearance. His feet beat a tattoo on
+the ground, as he realized that he was both scorned and ridiculous. His lips
+could only give utterance to the wretched question:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you think I ought to go away as well?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, as no answer was vouchsafed him, he took up his cane, and went on talking
+by way of affecting perfect composure. They had plenty of time, said he. It
+happened that there was another staircase, a small servants&rsquo; staircase,
+now never used, but which would yet allow of their descent. Madame
+Deberle&rsquo;s cab had remained at the door; it would convey both of them away
+along the quays. And again he repeated: &ldquo;Now calm yourself. It will be
+all right. See, this way.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He threw open a door, and the three dingy, dilapidated, little rooms, which had
+not been repaired and were full of dirt, appeared to view. A puff of damp air
+entered the boudoir. Juliette, ere she stepped through all that squalor, gave
+final expression to her disgust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How could I have come here?&rdquo; she exclaimed in a loud voice.
+&ldquo;What a hole! I shall never forgive myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be quick, be quick!&rdquo; urged Hélène, whose anxiety was as great as
+her own.
+</p>
+
+<p>
+She pushed Juliette forward, but the young woman threw herself sobbing on her
+neck. She was in the throes of a nervous reaction. She was overwhelmed with
+shame, and would fain have defended herself, fain have given a reason for being
+found in that man&rsquo;s company. Then instinctively she gathered up her
+skirts, as though she were about to cross a gutter. With the tip of his boot
+Malignon, who had gone on first, was clearing away the plaster which littered
+the back staircase. The doors were shut once more.
+</p>
+
+<p>
+Meantime, Hélène had remained standing in the middle of the sitting-room.
+Silence reigned there, a warm, close silence, only disturbed by the crackling
+of the burnt logs. There was a singing in her ears, and she heard nothing. But
+after an interval, which seemed to her interminable, the rattle of a cab
+suddenly resounded. It was Juliette&rsquo;s cab rolling away.
+</p>
+
+<p>
+Then Hélène sighed, and she made a gesture of mute gratitude. The thought that
+she would not be tortured by everlasting remorse for having acted despicably
+filled her with pleasant and thankful feelings. She felt relieved, deeply
+moved, and yet so weak, now that this awful crisis was over, that she lacked
+the strength to depart in her turn. In her heart she thought that Henri was
+coming, and that he must meet some one in this place. There was a knock at the
+door, and she opened it at once.
+</p>
+
+<p>
+The first sensation on either side was one of bewilderment. Henri entered, his
+mind busy with thoughts of the letter which he had received, and his face pale
+and uneasy. But when he caught sight of her a cry escaped his lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You! My God! It was you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The cry betokened more astonishment than pleasure. But soon there came a
+furious awakening of his love.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You love me, you love me!&rdquo; he stammered. &ldquo;Ah! it was you,
+and I did not understand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stretched out his arm as he spoke; but Hélène, who had greeted his entrance
+with a smile, now started back with wan cheeks. Truly she had waited for him;
+she had promised herself that they would be together for a moment, and that she
+would invent some fiction. Now, however, full consciousness of the situation
+flashed upon her; Henri believed it to be an assignation. Yet she had never for
+one moment desired such a thing, and her heart rebelled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Henri, I pray you, release me,&rdquo; said she.
+</p>
+
+<p>
+He had grasped her by the wrists, and was drawing her slowly towards him, as
+though to kiss her. The love that had been surging within him for months, but
+which had grown less violent owing to the break in their intimacy, now burst
+forth more fiercely than ever.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Release me,&rdquo; she resumed. &ldquo;You are frightening me. I assure
+you, you are mistaken.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His surprise found voice once more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Was it not you then who wrote to me?&rdquo; he asked.
+</p>
+
+<p>
+She hesitated for a second. What could she say in answer?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; she whispered at last.
+</p>
+
+<p>
+She could not betray Juliette after having saved her. An abyss lay before her
+into which she herself was slipping. Henri was now glancing round the two rooms
+in wonderment at finding them illumined and furnished in such gaudy style. He
+ventured to question her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are these rooms yours?&rdquo; he asked.
+</p>
+
+<p>
+But she remained silent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your letter upset me so,&rdquo; he continued. &ldquo;Hélène, you are
+hiding something from me. For mercy&rsquo;s sake, relieve my anxiety!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was not listening to him; she was reflecting that he was indeed right in
+considering this to be an assignation. Otherwise, what could she have been
+doing there? Why should she have waited for him? She could devise no plausible
+explanation. She was no longer certain whether she had not given him this
+rendezvous. A network of chance and circumstance was enveloping her yet more
+tightly; there was no escape from it. Each second found her less able to
+resist.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You were waiting for me, you were waiting for me!&rdquo; he repeated
+passionately, as he bent his head to kiss her. And then as his lips met hers
+she felt it beyond her power to struggle further; but, as though in mute
+acquiescence, fell, half swooning and oblivious of the world, upon his neck.
+</p>
+
+<p class="center">
+<a name="image-0005"></a>
+<img src="images/x.jpg" height="765" width="510"
+alt="The Meeting of Hélène and Henri" />
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0020"></a> CHAPTER XX.</h2>
+
+<p>
+Jeanne, with her eyes fixed on the door, remained plunged in grief over her
+mother&rsquo;s sudden departure. She gazed around her; the room was empty and
+silent; but she could still hear the waning sounds of hurrying footsteps and
+rustling skirts, and last the slamming of the outer door. Then nothing stirred,
+and she was alone.
+</p>
+
+<p>
+All alone, all alone. Over the bed hung her mother&rsquo;s dressing-gown, flung
+there at random, the skirt bulging out and a sleeve lying across the bolster,
+so that the garment looked like some person who had fallen down overwhelmed
+with grief, and sobbing in misery. There was some linen scattered about, and a
+black neckerchief lay on the floor like a blot of mourning. The chairs were in
+disorder, the table had been pushed in front of the wardrobe, and amidst it all
+she was quite alone. She felt her tears choking her as she looked at the
+dressing-gown which no longer garmented her mother, but was stretched there
+with the ghastly semblance of death. She clasped her hands, and for the last
+time wailed, &ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; The blue velvet hangings, however,
+deadened the sound. It was all over, and she was alone.
+</p>
+
+<p>
+Then the time slipped away. The clock struck three. A dismal, dingy light came
+in through the windows. Dark clouds were sailing over the sky, which made it
+still gloomier. Through the panes of glass, which were covered with moisture,
+Paris could only be dimly seen; the watery vapor blurred it; its far-away
+outskirts seemed hidden by thick smoke. Thus the city even was no longer there
+to keep the child company, as on bright afternoons, when, on leaning out a
+little, it seemed to her as though she could touch each district with her hand.
+</p>
+
+<p>
+What was she to do? Her little arms tightened in despair against her bosom.
+This desertion seemed to her mournful, passing all bounds, characterized by an
+injustice and wickedness that enraged her. She had never known anything so
+hateful; it struck her that everything was going to vanish; nothing of the old
+life would ever come back again. Then she caught sight of her doll seated near
+her on a chair, with its back against a cushion, and its legs stretched out,
+its eyes staring at her as though it were a human being. It was not her
+mechanical doll, but a large one with a pasteboard head, curly hair, and eyes
+of enamel, whose fixed look sometimes frightened her. What with two
+years&rsquo; constant dressing and undressing, the paint had got rubbed off the
+chin and cheeks, and the limbs, of pink leather stuffed with sawdust, had
+become limp and wrinkled like old linen. The doll was just now in its night
+attire, arrayed only in a bed-gown, with its arms twisted, one in the air and
+the other hanging downwards. When Jeanne realized that there was still some one
+with her, she felt for an instant less unhappy. She took the doll in her arms
+and embraced it ardently, while its head swung back, for its neck was broken.
+Then she chattered away to it, telling it that it was Jeanne&rsquo;s
+best-behaved friend, that it had a good heart, for it never went out and left
+Jeanne alone. It was, said she, her treasure, her kitten, her dear little pet.
+Trembling with agitation, striving to prevent herself from weeping again, she
+covered it all over with kisses.
+</p>
+
+<p>
+This fit of tenderness gave her some revengeful consolation, and the doll fell
+over her arm like a bundle of rags. She rose and looked out, with her forehead
+against a window-pane. The rain had ceased falling, and the clouds of the last
+downpour, driven before the wind, were nearing the horizon towards the heights
+of Père-Lachaise, which were wrapped in gloom; and against this stormy
+background Paris, illumined by a uniform clearness, assumed a lonely,
+melancholy grandeur. It seemed to be uninhabited, like one of those cities seen
+in a nightmare&mdash;the reflex of a world of death. To Jeanne it certainly
+appeared anything but pretty. She was now idly dreaming of those she had loved
+since her birth. Her oldest sweetheart, the one of her early days at
+Marseilles, had been a huge cat, which was very heavy; she would clasp it with
+her little arms, and carry it from one chair to another without provoking its
+anger in the least; but it had disappeared, and that was the first misfortune
+she remembered. She had next had a sparrow, but it died; she had picked it up
+one morning from the bottom of its cage. That made two. She never reckoned the
+toys which got broken just to grieve her, all kinds of wrongs which had caused
+her much suffering because she was so sensitive. One doll in particular, no
+higher than one&rsquo;s hand, had driven her to despair by getting its head
+smashed; she had cherished it to a such a degree that she had buried it by
+stealth in a corner of the yard; and some time afterwards, overcome by a
+craving to look on it once more, she had disinterred it, and made herself sick
+with terror whilst gazing on its blackened and repulsive features.
+</p>
+
+<p>
+However, it was always the others who were the first to fail in their love.
+They got broken; they disappeared. The separation, at all events, was
+invariably their fault. Why was it? She herself never changed. When she loved
+any one, her love lasted all her life. Her mind could not grasp the idea of
+neglect and desertion; such things seemed to her monstrously wicked, and never
+occurred to her little heart without giving it a deadly pang. She shivered as a
+host of vague ideas slowly awoke within her. So people parted one day; each
+went his own way, never to meet or love each other again. With her eyes fixed
+on the limitless and dreary expanse of Paris, she sat chilled by all that her
+childish passion could divine of life&rsquo;s hard blows.
+</p>
+
+<p>
+Meantime her breath was fast dimming the glass. With her hands she rubbed away
+the vapor that prevented her from looking out. Several monuments in the
+distance, wet with the rain, glittered like browny ice. There were lines of
+houses, regular and distinct, which, with their fronts standing out pale amidst
+the surrounding roofs, looked like outstretched linen&mdash;some tremendous
+washing spread to dry on fields of ruddy grass. The sky was clearing, and
+athwart the tail of the cloud which still cloaked the city in gloom the milky
+rays of the sun were beginning to stream. A brightness seemed to be hesitating
+over some of the districts; in certain places the sky would soon begin to
+smile. Jeanne gazed below, over the quay and the slopes of the Trocadero; the
+street traffic was about to begin afresh after that violent downpour. The cabs
+again passed by at a jolting crawl, while the omnibuses rattled along the still
+lonely streets with a louder noise than usual. Umbrellas were being shut up,
+and wayfarers, who had taken shelter beneath the trees, ventured from one foot
+pavement to another through muddy streams which were rushing into the gutters.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne noticed with special interest a lady and a little girl, both of them
+fashionably dressed, who were standing beneath the awning of a toy-shop near
+the bridge. Doubtless they had been caught in the shower, and had taken refuge
+there. The child would fain have carried away the whole shop, and had pestered
+her mother to buy her a hoop. Both were now leaving, however, and the child was
+running along full of glee, driving the hoop before her. At this Jeanne&rsquo;s
+melancholy returned with intensified force; her doll became hideous. She longed
+to have a hoop and to be down yonder and run along, while her mother slowly
+walked behind her and cautioned her not to go too far. Then, however,
+everything became dim again. At each minute she had to rub the glass clear. She
+had been enjoined never to open the window; but she was full of rebellious
+thoughts; she surely might gaze out of the window, if she were not to be taken
+for a walk. So she opened it, and leaned out like a grown-up person&mdash;in
+imitation of her mother when she ensconced herself there and lapsed into
+silence.
+</p>
+
+<p>
+The air was mild, and moist in its mildness, which seemed to her delightful. A
+darkness slowly rising over the horizon induced her to lift her head. To her
+imagination it seemed as if some gigantic bird with outstretched wings were
+hovering on high. At first she saw nothing; the sky was clear; but at last, at
+the angle of the roof, a gloomy cloud made its appearance, sailing on and
+speedily enveloping the whole heaven. Another squall was rising before a
+roaring west wind. The daylight was quickly dying away, and the city grew dark,
+amidst a livid shimmer, which imparted to the house-fronts a rusty tinge.
+</p>
+
+<p>
+Almost immediately afterwards the rain fell. The streets were swept by it; the
+umbrellas were again opened; and the passers-by, fleeing in every direction,
+vanished like chaff. One old lady gripped her skirts with both hands, while the
+torrent beat down on her bonnet as though it were falling from a spout. And the
+rain travelled on; the cloud kept pace with the water ragefully falling upon
+Paris; the big drops enfiladed the avenues of the quays, with a gallop like
+that of a runaway horse, raising a white dust which rolled along the ground at
+a prodigious speed. They also descended the Champs-Elysees, plunged into the
+long narrow streets of the Saint-Germain district, and at a bound filled up all
+the open spaces and deserted squares. In a few seconds, behind this veil which
+grew thicker and thicker, the city paled and seemed to melt away. It was as
+though a curtain were being drawn obliquely from heaven to earth. Masses of
+vapor arose too; and the vast, splashing pit-a-pat was as deafening as any
+rattle of old iron.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, giddy with the noise, started back. A leaden wall seemed to have been
+built up before her. But she was fond of rain; so she returned, leaned out
+again, and stretched out her arms to feel the big, cold rain-drops splashing on
+her hands. This gave her some amusement, and she got wet to the sleeves. Her
+doll must, of course, like herself, have a headache, and she therefore hastened
+to put it astride the window-rail, with its back against the side wall. She
+thought, as she saw the drops pelting down upon it, that they were doing it
+some good. Stiffly erect, its little teeth displayed in a never-fading smile,
+the doll sat there, with one shoulder streaming with water, while every gust of
+wind lifted up its night-dress. Its poor body, which had lost some of its
+sawdust stuffing, seemed to be shivering.
+</p>
+
+<p>
+What was the reason that had prevented her mother from taking her with her?
+wondered Jeanne. The rain that beat down on her hands seemed a fresh inducement
+to be out. It must be very nice, she argued, in the street. Once more there
+flashed on her mind&rsquo;s eye the little girl driving her hoop along the
+pavement. Nobody could deny that she had gone out with her mamma. Both of them
+had even seemed to be exceedingly well pleased. This was sufficient proof that
+little girls were taken out when it rained.
+</p>
+
+<p>
+But, then, willingness on her mother&rsquo;s part was requisite. Why had she
+been unwilling? Then Jeanne again thought of her big cat which had gone away
+over the houses opposite with its tail in the air, and of the poor little
+sparrow which she had tempted with food when it was dead, and which had
+pretended that it did not understand. That kind of thing always happened to
+her; nobody&rsquo;s love for her was enduring enough. Oh! she would have been
+ready in a couple of minutes; when she chose she dressed quickly enough; it was
+only a question of her boots, which Rosalie buttoned, her jacket, her hat, and
+it was done. Her mother might easily have waited two minutes for her. When she
+left home to see her friends, she did not turn her things all topsy-turvy as
+she had done that afternoon; when she went to the Bois de Boulogne, she led her
+gently by the hand, and stopped with her outside every shop in the Rue de
+Passy.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne could not get to the bottom of it; her black eyebrows frowned, and her
+delicate features put on a stern, jealous expression which made her resemble
+some wicked old maid. She felt in a vague way that her mother had gone to some
+place where children never go. She had not been taken out because something was
+to be hidden from her. This thought filled her with unutterable sadness, and
+her heart throbbed with pain.
+</p>
+
+<p>
+The rain was becoming finer, and through the curtain which veiled Paris
+glimpses of buildings were occasionally afforded. The dome of the Invalides,
+airy and quivering, was the first to reappear through the glittering vibration
+of the downpour. Next, some of the districts emerged into sight as the torrent
+slackened; the city seemed to rise from a deluge that had overwhelmed it, its
+roofs all streaming, and every street filled with a river of water from which
+vapor still ascended. But suddenly there was a burst of light; a ray of
+sunshine fell athwart the shower. For a moment it was like a smile breaking
+through tears.
+</p>
+
+<p>
+The rain had now ceased to fall over the Champs-Elysees district; but it was
+sabring the left bank, the Cité, and the far-away suburbs; in the sunshine the
+drops could be seen flashing down like innumerable slender shafts of steel. On
+the right a rainbow gleamed forth. As the gush of light streamed across the
+sky, touches of pink and blue appeared on the horizon, a medley of color,
+suggestive of a childish attempt at water-color painting. Then there was a
+sudden blaze&mdash;a fall of golden snow, as it were, over a city of crystal.
+But the light died away, a cloud rolled up, and the smile faded amidst tears;
+Paris dripped and dripped, with a prolonged sobbing noise, beneath the
+leaden-hued sky.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, with her sleeves soaked, was seized with a fit of coughing. But she was
+unconscious of the chill that was penetrating her; she was now absorbed in the
+thought that her mother had gone into Paris. She had come at last to know three
+buildings&mdash;the Invalides, the Panthéon, and the Tower of St.-Jacques. She
+now slowly went over their names, and pointed them out with her finger without
+attempting to think what they might be like were she nearer to them. Without
+doubt, however, her mother was down there; and she settled in her mind that she
+was in the Panthéon, because it astonished her the most, huge as it was,
+towering up through the air, like the city&rsquo;s head-piece. Then she began
+to question herself. Paris was still to her the place where children never go;
+she was never taken there. She would have liked to know it, however, that she
+might have quietly said to herself: &ldquo;Mamma is there; she is doing such
+and such a thing.&rdquo; But it all seemed to her too immense; it was
+impossible to find any one there. Then her glance travelled towards the other
+end of the plain. Might her mother not rather be in one of that cluster of
+houses on the hill to the left? or nearer in, beneath those huge trees, whose
+bare branches seemed as dead as firewood? Oh! if she could only have lifted up
+the roofs! What could that gloomy edifice be? What was that street along which
+something of enormous bulk seemed to be running? And what could that district
+be at sight of which she always felt frightened, convinced as she was that
+people fought one another there? She could not see it distinctly, but, to tell
+the truth, its aspects stirred one; it was very ugly, and must not be looked at
+by little girls.
+</p>
+
+<p>
+A host of indefinable ideas and suppositions, which brought her to the verge of
+weeping, awoke trouble in Jeanne&rsquo;s ignorant, childish mind. From the
+unknown world of Paris, with its smoke, its endless noises, its powerful,
+surging life, an odor of wretchedness, filth, and crime seemed to be wafted to
+her through the mild, humid atmosphere, and she was forced to avert her head,
+as though she had been leaning over one of those pestilential pits which
+breathe forth suffocation from their unseen horrors. The Invalides, the
+Panthéon, the Tower of Saint-Jacques&mdash;these she named and counted; but she
+knew nothing of anything else, and she sat there, terrified and ashamed, with
+the all-absorbing thought that her mother was among those wicked places, at
+some spot which she was unable to identify in the depths yonder.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly Jeanne turned round. She could have sworn that somebody had walked
+into the bedroom, that a light hand had even touched her shoulder. But the room
+was empty, still in the same disorder as when Hélène had left. The
+dressing-gown, flung across the pillow, still lay in the same mournful, weeping
+attitude. Then Jeanne, with pallid cheeks, cast a glance around, and her heart
+nearly burst within her. She was alone! she was alone! And, O Heaven, her
+mother, in forsaking her, had pushed her with such force that she might have
+fallen to the floor. The thought came back to her with anguish; she again
+seemed to feel the pain of that outrage on her wrists and shoulders. Why had
+she been struck? She had been good, and had nothing to reproach herself with.
+She was usually spoken to with such gentleness that the punishment she had
+received awoke feelings of indignation within her. She was thrilled by a
+sensation of childish fear, as in the old times when she was threatened with
+the approach of the wolf, and looked for it and saw it not: it was lingering in
+some shady corner, with many other things that were going to overwhelm her.
+However, she was full of suspicion; her face paled and swelled with jealous
+fury. Of a sudden, the thought that her mother must love those whom she had
+gone to see far more than she loved her came upon her with such crushing force
+that her little hands clutched her bosom. She knew it now; yes, her mother was
+false to her.
+</p>
+
+<p>
+Over Paris a great sorrow seemed to be brooding, pending the arrival of a fresh
+squall. A murmur travelled through the darkened air, and heavy clouds were
+hovering overhead. Jeanne, still at the window, was convulsed by another fit of
+coughing; but in the chill she experienced she felt herself revenged; she would
+willingly have had her illness return. With her hands pressed against her
+bosom, she grew conscious of some pain growing more intense within her. It was
+an agony to which her body abandoned itself. She trembled with fear, and did
+not again venture to turn round; she felt quite cold at the idea of glancing
+into the room any more. To be little means to be without strength. What could
+this new complaint be which filled her with mingled shame and bitter pleasure?
+With stiffened body, she sat there as if waiting&mdash;every one of her pure
+and innocent limbs in an agony of revulsion. From the innermost recesses of her
+being all her woman&rsquo;s feelings were aroused, and there darted through her
+a pang, as though she had received a blow from a distance. Then with failing
+heart she cried out chokingly: &ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; No one could have
+known whether she called to her mother for aid, or whether she accused her of
+having inflicted on her the pain which seemed to be killing her.
+</p>
+
+<p>
+At that moment the tempest burst. Through the deep and ominous stillness the
+wind howled over the city, which was shrouded in darkness; and afterwards there
+came a long-continued crashing&mdash;window-shutters beating to and fro, slates
+flying, chimney-tops and gutter-pipes rattling on to the pavements. For a few
+seconds a calm ensued; then there blew another gust, which swept along with
+such mighty strength that the ocean of roofs seemed convulsed, tossing about in
+waves, and then disappearing in a whirlpool. For a moment chaos reigned. Some
+enormous clouds, like huge blots of ink, swept through a host of smaller ones,
+which were scattered and floated like shreds of rag which the wind tore to
+pieces and carried off thread by thread. A second later two clouds rushed upon
+one another, and rent one another with crashing reports, which seemed to
+sprinkle the coppery expanse with wreckage; and every time the hurricane thus
+veered, blowing from every point of the compass, the thunder of opposing navies
+resounded in the atmosphere, and an awful rending and sinking followed, the
+hanging fragments of the clouds, jagged like huge bits of broken walls,
+threatening Paris with imminent destruction. The rain was not yet falling. But
+suddenly a cloud burst above the central quarters, and a water-spout ascended
+the Seine. The river&rsquo;s green ribbon, riddled and stirred to its depths by
+the splashing drops, became transformed into a stream of mud; and one by one,
+behind the downpour, the bridges appeared to view again, slender and delicately
+outlined in the mist; while, right and left, the trees edging the grey
+pavements of the deserted quays were shaken furiously by the wind. Away in the
+background, over Notre-Dame, the cloud divided and poured down such a torrent
+of water that the island of La Cité seemed submerged. Far above the drenched
+houses the cathedral towers alone rose up against a patch of clear sky, like
+floating waifs.
+</p>
+
+<p>
+On every side the water now rushed down from the heavens. Three times in
+succession did the right bank appear to be engulfed. The first fall inundated
+the distant suburbs, gradually extending its area, and beating on the turrets
+of Saint-Vincent-de-Paul and Saint-Jacques, which glistened in the rain. Then
+two other downpours, following in hot haste one upon the other, streamed over
+Montmartre and the Champs-Elysees. At times a glimpse could be obtained of the
+glass roof of the Palace of Industry, steaming, as it were, under the splashing
+water; of Saint-Augustin, whose cupola swam in a kind of fog like a clouded
+moon; of the Madeleine, which spread out its flat roof, looking like some
+ancient court whose flagstones had been freshly scoured; while, in the rear,
+the huge mass of the Opera House made one think of a dismasted vessel, which
+with its hull caught between two rocks, was resisting the assaults of the
+tempest.
+</p>
+
+<p>
+On the left bank of the Seine, also hidden by a watery veil, you perceived the
+dome of the Invalides, the spires of Sainte-Clotilde, and the towers of
+Saint-Sulpice, apparently melting away in the moist atmosphere. Another cloud
+spread out, and from the colonnade of the Panthéon sheets of water streamed
+down, threatening to inundate what lay below. And from that moment the rain
+fell upon the city in all directions; one might have imagined that the heavens
+were precipitating themselves on the earth; streets vanished, sank into the
+depths, and men reappeared, drifting on the surface, amidst shocks whose
+violence seemed to foretell the end of the city. A prolonged roar
+ascended&mdash;the roar of all the water rushing along the gutters and falling
+into the drains. And at last, above muddy-looking Paris, which had assumed with
+the showers a dingy-yellow hue, the livid clouds spread themselves out in
+uniform fashion, without stain or rift. The rain was becoming finer, and was
+falling sharply and vertically; but whenever the wind again rose, the grey
+hatching was curved into mighty waves, and the raindrops, driven almost
+horizontally, could be heard lashing the walls with a hissing sound, till, with
+the fall of the wind, they again fell vertically, peppering the soil with a
+quiet obstinacy, from the heights of Passy away to the level plain of
+Charenton. Then the vast city, as though overwhelmed and lifeless after some
+awful convulsion, seemed but an expanse of stony ruins under the invisible
+heavens.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, who had sunk down by the window, had wailed out once more,
+&ldquo;Mamma! mamma!&rdquo; A terrible weariness deprived her limbs of their
+strength as she lingered there, face to face with the engulfing of Paris.
+Amidst her exhaustion, whilst the breeze played with her tresses, and her face
+remained wet with rain, she preserved some taste of the bitter pleasure which
+had made her shiver, while within her heart there was a consciousness of some
+irretrievable woe. Everything seemed to her to have come to an end; she
+realized that she was getting very old. The hours might pass away, but now she
+did not even cast a glance into the room. It was all the same to her to be
+forgotten and alone. Such despair possessed the child&rsquo;s heart that all
+around her seemed black. If she were scolded, as of old, when she was ill, it
+would surely be very wrong. She was burning with fever; something like a sick
+headache was weighing on her. Surely too, but a moment ago, something had
+snapped within her. She could not prevent it; she must inevitably submit to
+whatever might be her fate. Besides, weariness was prostrating her. She had
+joined her hands over the window-bar, on which she rested her head, and, though
+at times she opened her eyes to gaze at the rain, drowsiness was stealing over
+her.
+</p>
+
+<p>
+And still and ever the rain kept beating down; the livid sky seemed dissolving
+in water. A final blast of wind had passed by; a monotonous roar could be
+heard. Amidst a solemn quiescence the sovereign rain poured unceasingly upon
+the silent, deserted city it had conquered; and behind this sheet of streaked
+crystal Paris showed like some phantom place, with quivering outlines, which
+seemed to be melting away. To Jeanne the scene now brought nothing beyond
+sleepiness and horrid dreams, as though all the mystery and unknown evil were
+rising up in vapor to pierce her through and make her cough. Every time she
+opened her eyes she was seized with a fit of coughing, and would remain for a
+few seconds looking at the scene; which as her head fell back once more, clung
+to her mind, and seemed to spread over her and crush her.
+</p>
+
+<p>
+The rain was still falling. What hour might it be now? Jeanne could not have
+told. Perhaps the clock had ceased going. It seemed to her too great a fatigue
+to turn round. It was surely at least a week since her mother had quitted her.
+She had abandoned all expectation of her return; she was resigned to the
+prospect of never seeing her again. Then she became oblivious of
+everything&mdash;the wrongs which had been done her, the pain which she had
+just experienced, even the loneliness in which she was suffered to remain. A
+weight, chilly like stone, fell upon her. This only was certain: she was very
+unhappy&mdash;ah! as unhappy as the poor little waifs to whom she gave alms as
+they huddled together in gateways. Ah! Heaven! how coughing racked one, and how
+penetrating was the cold when there was no nobody to love one! She closed her
+heavy eyelids, succumbing to a feverish stupor; and the last of her thoughts
+was a vague memory of childhood, of a visit to a mill, full of yellow wheat,
+and of tiny grains slipping under millstones as huge as houses.
+</p>
+
+<p>
+Hours and hours passed away; each minute was a century. The rain beat down
+without ceasing, with ever the same tranquil flow, as though all time and
+eternity were allowed it to deluge the plain. Jeanne had fallen asleep. Close
+by, her doll still sat astride the iron window-bar; and, with its legs in the
+room and its head outside, its nightdress clinging to its rosy skin, its eyes
+glaring, and its hair streaming with water, it looked not unlike a drowned
+child; and so emaciated did it appear in its comical yet distressing posture of
+death, that it almost brought tears of pity to the eyes. Jeanne coughed in her
+sleep; but now she never once opened her eyes. Her head swayed to and fro on
+her crossed arms, and the cough spent itself in a wheeze without awakening her.
+Nothing more existed for her. She slept in the darkness. She did not even
+withdraw her hand, from whose cold, red fingers bright raindrops were trickling
+one by one into the vast expanse which lay beneath the window. This went on for
+hours and hours. Paris was slowly waning on the horizon, like some phantom
+city; heaven and earth mingled together in an indistinguishable jumble; and
+still and ever with unflagging persistency did the grey rain fall.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0021"></a> CHAPTER XXI.</h2>
+
+<p>
+Night had long gathered in when Hélène returned. From her umbrella the water
+dripped on step after step, whilst clinging to the balusters she ascended the
+staircase. She stood for a few seconds outside her door to regain her breath;
+the deafening rush of the rain still sounded in her ears; she still seemed to
+feel the jostling of hurrying foot-passengers, and to see the reflections from
+the street-lamps dancing in the puddles. She was walking in a dream, filled
+with the surprise of the kisses that had been showered upon her; and as she
+fumbled for her key she believed that her bosom felt neither remorse nor joy.
+Circumstances had compassed it all; she could have done naught to prevent it.
+But the key was not to be found; it was doubtless inside, in the pocket of her
+other gown. At this discovery her vexation was intense; it seemed as though she
+were denied admission to her own home. It became necessary that she should ring
+the bell.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! it&rsquo;s madame!&rdquo; exclaimed Rosalie as she opened the door.
+&ldquo;I was beginning to feel uneasy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She took the umbrella, intending to place it in the kitchen sink, and then
+rattled on:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good gracious! what torrents! Zephyrin, who has just come, was drenched
+to the skin. I took the liberty, madame, of keeping him to dinner. He has leave
+till ten o&rsquo;clock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène followed her mechanically. She felt a desire to look once more on
+everything in her home before removing her bonnet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have done quite right, my girl,&rdquo; she answered.
+</p>
+
+<p>
+For a moment she lingered on the kitchen threshold, gazing at the bright fire.
+Then she instinctively opened the door of a cupboard, and promptly shut it
+again. Everything was in its place, chairs and tables alike; she found them all
+again, and their presence gave her pleasure. Zephyrin had, in the meantime,
+struggled respectfully to his feet. She nodded to him, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I didn&rsquo;t know whether to put the roast on,&rdquo; began the maid.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, what time is it?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s close on seven o&rsquo;clock, madame.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! seven o&rsquo;clock!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Astonishment riveted her to the floor; she had lost all consciousness of time,
+and seemed to awaken from a dream.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where&rsquo;s Jeanne?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! she has been very good, madame. I even think she must have fallen
+asleep, for I haven&rsquo;t heard her for some time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Haven&rsquo;t you given her a light?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Embarrassment closed Rosalie&rsquo;s lips; she was unwilling to relate that
+Zephyrin had brought her some pictures which had engrossed her attention.
+Mademoiselle had never made the least stir, so she could scarcely have wanted
+anything. Hélène, however, paid no further heed to her, but ran into the room,
+where a dreadful chill fell upon her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne! Jeanne!&rdquo; she called.
+</p>
+
+<p>
+No answer broke the stillness. She stumbled against an arm-chair. From the
+dining-room, the door of which she had left ajar, some light streamed across a
+corner of the carpet. She felt a shiver come over her, and she could have
+declared that the rain was falling in the room, with its moist breath and
+continuous streaming. Then, on turning her head, she at once saw the pale
+square formed by the open window and the gloomy grey of the sky.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who can have opened this window?&rdquo; she cried. &ldquo;Jeanne!
+Jeanne!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Still no answering word. A mortal terror fell on Hélène&rsquo;s heart. She must
+look out of this window; but as she felt her way towards it, her hands lighted
+on a head of hair&mdash;it was Jeanne&rsquo;s. And then, as Rosalie entered
+with a lamp, the child appeared with blanched face, sleeping with her cheek
+upon her crossed arms, while the big raindrops from the roof splashed upon her.
+Her breathing was scarcely perceptible, so overcome she was with despair and
+fatigue. Among the lashes of her large, bluey eyelids there were still two
+heavy tears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The unhappy child!&rdquo; stammered Hélène. &ldquo;Oh, heavens!
+she&rsquo;s icy cold! To fall asleep there, at such a time, when she had been
+expressly forbidden to touch the window! Jeanne, Jeanne, speak to me; wake up,
+Jeanne!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rosalie had prudently vanished. The child, on being raised in her
+mother&rsquo;s embrace, let her head drop as though she were unable to shake
+off the leaden slumber that had seized upon her. At last, however, she raised
+her eyelids; but the glare of the lamp dazzled her, and she remained benumbed
+and stupid.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne, it&rsquo;s I! What&rsquo;s wrong with you? See, I&rsquo;ve just
+come back,&rdquo; said Hélène.
+</p>
+
+<p>
+But the child seemingly failed to understand her; in her stupefaction she could
+only murmur: &ldquo;Oh! Ah!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gazed inquiringly at her mother, as though she failed to recognize her. And
+suddenly she shivered, growing conscious of the cold air of the room. Her
+memory was awakening, and the tears rolled from her eyelids to her cheeks. Then
+she commenced to struggle, in the evident desire to be left alone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s you, it&rsquo;s you! Oh, leave me; you hold me too tight! I
+was so comfortable.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She slipped from her mother&rsquo;s arms with affright in her face. Her uneasy
+looks wandered from Hélène&rsquo;s hands to her shoulders; one of those hands
+was ungloved, and she started back from the touch of the moist palm and warm
+fingers with a fierce resentment, as though fleeing from some stranger&rsquo;s
+caress. The old perfume of vervain had died away; Hélène&rsquo;s fingers had
+surely become greatly attenuated, and her hand was unusually soft. This skin
+was no longer hers, and its touch exasperated Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, I&rsquo;m not angry with you,&rdquo; pleaded Hélène. &ldquo;But,
+indeed, have you behaved well? Come and kiss me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne, however, still recoiled from her. She had no remembrance of having seen
+her mother dressed in that gown or cloak. Besides, she looked so wet and muddy.
+Where had she come from dressed in that dowdy style.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Kiss me, Jeanne,&rdquo; repeated Hélène.
+</p>
+
+<p>
+But her voice also seemed strange; in Jeanne&rsquo;s ears it sounded louder.
+Her old heartache came upon her once more, as when an injury had been done her;
+and unnerved by the presence of what was unknown and horrible to her, divining,
+however, that she was breathing an atmosphere of falsehood, she burst into
+sobs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, I entreat you! You left me all alone; and oh! I&rsquo;ve been so
+miserable!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I&rsquo;m back again, my darling. Don&rsquo;t weep any more;
+I&rsquo;ve come home!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh no, no! it&rsquo;s all over now! I don&rsquo;t wish for you any more!
+Oh, I waited and waited, and have been so wretched!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène took hold of the child again, and gently sought to draw her to her
+bosom; but she resisted stubbornly, plaintively exclaiming:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; it will never be the same! You are not the same!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! What are you talking of, child?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know; you are not the same.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you mean to say that I don&rsquo;t love you any more?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know; you are no longer the same! Don&rsquo;t say no. You
+don&rsquo;t feel the same! It&rsquo;s all over, over, over. I wish to
+die!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With blanching face Hélène again clasped her in her arms. Did her looks, then,
+reveal her secret? She kissed her, but a shudder ran through the child&rsquo;s
+frame, and an expression of such misery crept into her face that Hélène forbore
+to print a second kiss upon her brow. She still kept hold of her, but neither
+of them uttered a word. Jeanne&rsquo;s sobbing fell to a whisper, a nervous
+revolt stiffening her limbs the while. Hélène&rsquo;s first thought was that
+much notice ought not to be paid to a child&rsquo;s whims; but to her heart
+there stole a feeling of secret shame, and the weight of her daughter&rsquo;s
+body on her shoulder brought a blush to her cheeks. She hastened to put Jeanne
+down, and each felt relieved.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, be good, and wipe your eyes,&rdquo; said Hélène. &ldquo;We&rsquo;ll
+make everything all right.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The child acquiesced in all gentleness, but seemed somewhat afraid and glanced
+covertly at her mother. All at once her frame was shaken by a fit of coughing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens! why, you&rsquo;ve made yourself ill now! I cannot stay
+away from you a moment. Did you feel cold?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, mamma; in the back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;See here; put on this shawl. The dining-room stove is lighted, and
+you&rsquo;ll soon feel warm. Are you hungry?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne hesitated. It was on the tip of her tongue to speak the truth and say
+no; but she darted a side glance at her mother, and, recoiling, answered in a
+whisper: &ldquo;Yes, mamma.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, well, it will be all right,&rdquo; exclaimed Hélène, desirous of
+tranquillizing herself. &ldquo;Only, I entreat you, you naughty child,
+don&rsquo;t frighten me like this again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On Rosalie re-entering the room to announce that dinner was ready, Hélène
+severely scolded her. The little maid&rsquo;s head drooped; she stammered out
+that it was all very true, for she ought to have looked better after
+mademoiselle. Then, hoping to mollify her mistress, she busied herself in
+helping her to change her clothes. &ldquo;Good gracious! madame was in a fine
+state!&rdquo; she remarked, as she assisted in removing each mud-stained
+garment, at which Jeanne glared suspiciously, still racked by torturing
+thoughts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame ought to feel comfortable now,&rdquo; exclaimed Rosalie when it
+was all over. &ldquo;It&rsquo;s awfully nice to get into dry clothes after a
+drenching.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, on finding herself once more in her blue dressing-gown, gave vent to a
+slight sigh, as though a new happiness had welled up within her. She again
+regained her old cheerfulness; she had rid herself of a burden in throwing off
+those bedraggled garments. She washed her face and hands; and while she stood
+there, still glistening with moisture, her dressing-gown buttoned up to her
+chin, she was slowly approached by Jeanne, who took one of her hands and kissed
+it.
+</p>
+
+<p>
+At table, however, not a word passed between mother and daughter. The fire
+flared with a merry roar, and there was a look of happiness about the little
+dining-room, with its bright mahogany and gleaming china. But the old stupor
+which drove away all thought seemed to have again fallen on Hélène; she ate
+mechanically, though with an appearance of appetite. Jeanne sat facing her, and
+quietly watched her over her glass, noting each of her movements. But all at
+once the child again coughed, and her mother, who had become unconscious of her
+presence, immediately displayed lively concern.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, you&rsquo;re coughing again! Aren&rsquo;t you getting warm?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, mamma; I&rsquo;m very warm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène leaned towards her to feel her hand and ascertain whether she was
+speaking the truth. Only then did she perceive that her plate was still full.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, you said you were hungry. Don&rsquo;t you like what you have
+there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, mamma; I&rsquo;m eating away.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With an effort Jeanne swallowed a mouthful. Hélène looked at her for a time,
+but soon again began dreaming of the fatal room which she had come from. It did
+not escape the child that her mother took little interest in her now. As the
+dinner came to an end, her poor wearied frame sank down on the chair, and she
+sat there like some bent, aged woman, with the dim eyes of one of those old
+maids for whom love is past and gone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Won&rsquo;t mademoiselle have any jam?&rdquo; asked Rosalie. &ldquo;If
+not, can I remove the cloth?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène still sat there with far-away looks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, I&rsquo;m sleepy,&rdquo; exclaimed Jeanne in a changed voice.
+&ldquo;Will you let me go to bed? I shall feel better in bed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Once more her mother seemed to awake with a start to consciousness of her
+surroundings.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are suffering, my darling! where do you feel the pain? Tell
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I told you I&rsquo;m all right! I&rsquo;m sleepy, and it&rsquo;s
+already time for me to go to bed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She left her chair and stood up, as though to prove that there was no illness
+threatening her: but her benumbed feet tottered over the floor on her way to
+the bedroom. She leaned against the furniture, and her hardihood was such that
+not a tear came from her, despite the feverish fire darting through her frame.
+Her mother followed to assist her to bed; but the child had displayed such
+haste in undressing herself that she only arrived in time to tie up her hair
+for the night. Without need of any helping hand Jeanne slipped between the
+sheets, and quickly closed her eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you comfortable?&rdquo; asked Hélène, as she drew up the bedclothes
+and carefully tucked her in.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, quite comfortable. Leave me alone, and don&rsquo;t disturb me. Take
+away the lamp.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her only yearning was to be alone in the darkness, that she might reopen her
+eyes and chew the cud of her sorrows, with no one near to watch her. When the
+light had been carried away, her eyes opened quite wide.
+</p>
+
+<p>
+Nearby, in the meantime, Hélène was pacing up and down her room. She was seized
+with a wondrous longing to be up and moving about; the idea of going to bed
+seemed to her insufferable. She glanced at the clock&mdash;twenty minutes to
+nine; what was she to do? she rummaged about in a drawer, but forgot what she
+was seeking for. Then she wandered to her bookshelves, glancing aimlessly over
+the books; but the very reading of the titles wearied her. A buzzing sprang up
+in her ears with the room&rsquo;s stillness; the loneliness, the heavy
+atmosphere, were as an agony to her. She would fain have had some bustle going
+on around her, have had some one there to speak to&mdash;something, in short,
+to draw her from herself. She twice listened at the door of Jeanne&rsquo;s
+little room, from which, however, not even a sound of breathing came.
+Everything was quiet; so she turned back once more, and amused herself by
+taking up and replacing whatever came to her hand. Then suddenly the thought
+flashed across her mind that Zephyrin must still be with Rosalie. It was a
+relief to her; she was delighted at the idea of not being alone, and stepped in
+her slippers towards the kitchen.
+</p>
+
+<p>
+She was already in the ante-room, and was opening the glass door of the inner
+passage, when she detected the re-echoing clap of a swinging box on the ears,
+and the next moment Rosalie could be heard exclaiming:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha, ha! you think you&rsquo;ll nip me again, do you? Take your paws
+off!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! that&rsquo;s nothing, my charmer!&rdquo; exclaimed Zephyrin in his
+husky, guttural voice. &ldquo;That&rsquo;s to show how I love you&mdash;in this
+style, you know&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But at that moment the door creaked, and Hélène, entering, discovered the
+diminutive soldier and the servant maid seated very quietly at table, with
+their noses bent over their plates. They had assumed an air of complete
+indifference; their innocence was certain. Yet their faces were red with
+blushes, and their eyes aflame, and they wriggled restlessly on their
+straw-bottomed chairs. Rosalie started up and hurried forward.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame wants something?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène had no pretext ready to her tongue. She had come to see them, to chat
+with them, and have their company. However, she felt a sudden shame, and dared
+not say that she required nothing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you any hot water?&rdquo; she asked, after a silence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, madame; and my fire is nearly out. Oh, but it doesn&rsquo;t matter;
+I&rsquo;ll give you some in five minutes. It boils in no time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She threw on some charcoal, and then set the kettle in place; but seeing that
+her mistress still lingered in the doorway, she said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll bring the water to you in five minutes, madame.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène responded with a wave of the hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m not in a hurry for it; I&rsquo;ll wait. Don&rsquo;t disturb
+yourself, my girl; eat away, eat away. There&rsquo;s a lad who&rsquo;ll have to
+go back to barracks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rosalie thereupon sat down again. Zephyrin, who had also been standing, made a
+military salute, and returned to the cutting of his meat, with his elbows
+projecting as though to show that he knew how to conduct himself at table. Thus
+eating together, after madame had finished dinner, they did not even draw the
+table into the middle of the kitchen, but contented themselves with sitting
+side by side, with their noses turned towards the wall. A glorious prospect of
+stewpans was before them. A bunch of laurel and thyme hung near, and a
+spice-box exhaled a piquant perfume. Around them&mdash;the kitchen was not yet
+tidied&mdash;was all the litter of the things cleared away from the
+dining-room; however, the spot seemed a charming one to these hungry
+sweethearts, and especially to Zephyrin, who here feasted on such things as
+were never seen within the walls of his barracks. The predominant odor was one
+of roast meat, seasoned with a dash of vinegar&mdash;the vinegar of the salad.
+In the copper pans and iron pots the reflected light from the gas was dancing;
+and as the heat of the fire was beyond endurance, they had set the window ajar,
+and a cool breeze blew in from the garden, stirring the blue cotton curtain.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Must you be in by ten o&rsquo;clock exactly?&rdquo; asked Hélène.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must, madame, with all deference to you,&rdquo; answered Zephyrin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it&rsquo;s along way off. Do you take the
+&lsquo;&rsquo;bus&rsquo;?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, madame, sometimes. But you see a good swinging walk is much the
+best.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She had taken a step into the kitchen, and leaning against the dresser, her
+arms dangling and her hands clasped over her dressing-gown, she began gossiping
+away about the wretched weather they had had that day, about the food which was
+rationed out in barracks, and the high price of eggs. As soon, however, as she
+had asked a question and their answer had been given the conversation abruptly
+fell. They experienced some discomfort with her standing thus behind their
+backs. They did not turn round, but spoke into their plates, their shoulders
+bent beneath her gaze, while, to conform to propriety, each mouthful they
+swallowed was as small as possible. On the other hand, Hélène had now regained
+her tranquillity, and felt quite happy there.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t fret, madame,&rdquo; said Rosalie; &ldquo;the kettle is
+singing already. I wish the fire would only burn up a little better!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She wanted to see to it, but Hélène would not allow her to disturb herself. It
+would be all right by-and-by. An intense weariness now pervaded the young
+woman&rsquo;s limbs. Almost mechanically she crossed the kitchen and approached
+the window, where she observed the third chair, which was very high, and when
+turned over became a stepladder. However, she did not sit down on it at once,
+for she had caught sight of a number of pictures heaped up on a corner of the
+table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me!&rdquo; she exclaimed, as she took them in her hand, inspired
+with the wish of gratifying Zephyrin.
+</p>
+
+<p>
+The little soldier gaped with a silent chuckle. His face beamed with smiles,
+and his eyes followed each picture, his head wagging whenever something
+especially lovely was being examined by madame.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That one there,&rdquo; he suddenly remarked, &ldquo;I found in the Rue
+du Temple. She&rsquo;s a beautiful woman, with flowers in her basket.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène sat down and inspected the beautiful woman who decorated the gilt and
+varnished lid of a box of lozenges, every stain on which had been carefully
+wiped off by Zephyrin. On the chair a dish-cloth was hanging, and she could not
+well lean back. She flung it aside, however, and once more lapsed into her
+dreaming. Then the two sweethearts remarked madame&rsquo;s good nature, and
+their restraint vanished&mdash;in the end, indeed, her very presence was
+forgotten by them. One by one the pictures had dropped from her hands on to her
+knees, and, with a vague smile playing on her face, she examined the
+sweethearts and listened to their talk.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I say, my dear,&rdquo; whispered the girl, &ldquo;won&rsquo;t you have
+some more mutton?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He answered neither yes nor no, but swung backwards and forwards on his chair
+as though he had been tickled, then contentedly stretched himself, while she
+placed a thick slice on his plate. His red epaulets moved up and down, and his
+bullet-shaped head, with its huge projecting ears, swayed to and fro over his
+yellow collar as though it were the head of some Chinese idol. His laughter ran
+all over him, and he was almost bursting inside his tunic, which he did not
+unbutton, however, out of respect for madame.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is far better than old Rouvet&rsquo;s radishes!&rdquo; he exclaimed
+at last, with his mouth full.
+</p>
+
+<p>
+This was a reminiscence of their country home; and at thought of it they both
+burst into immoderate laughter. Rosalie even had to hold on to the table to
+prevent herself from falling. One day, before their first communion, it seemed,
+Zephyrin had filched three black radishes from old Rouvet. They were very tough
+radishes indeed&mdash;tough enough to break one&rsquo;s teeth; but Rosalie all
+the same had crunched her share of the spoil at the back of the schoolhouse.
+Hence it was that every time they chanced to be taking a meal together Zephyrin
+never omitted to ejaculate: &ldquo;Yes; this is better than old Rouvet&rsquo;s
+radishes!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And then Rosalie&rsquo;s laughter would become so violent that nine times out
+of ten her petticoat-string would give way with an audible crack.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hello! has it parted?&rdquo; asked the little soldier, with triumph in
+his tone.
+</p>
+
+<p>
+But Rosalie responded with a good slap.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s disgusting to make me break the string like this!&rdquo; said
+she. &ldquo;I put a fresh one on every week.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, he came nearer to her, intent on some joke or other, by way of
+revenging the blow; but with a furious glance she reminded him that her
+mistress was looking on. This seemed to trouble him but little, for he replied
+with a rakish wink, as much as to say that no woman, not even a lady, disliked
+a little fun. To be sure, when folks are sweethearting, other people always
+like to be looking on.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have still five years to serve, haven&rsquo;t you?&rdquo; asked
+Hélène, leaning back on the high wooden-seated chair, and yielding to a feeling
+of tenderness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, madame; perhaps only four if they don&rsquo;t need me any
+longer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It occurred to Rosalie that her mistress was thinking of her marriage, and with
+assumed anger, she broke in:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! madame, he can stick in the army for another ten years if he likes!
+I sha&rsquo;n&rsquo;t trouble myself to ask the Government for him. He is
+becoming too much of a rake; yes, I believe he&rsquo;s going to the dogs. Oh!
+it&rsquo;s useless for you to laugh&mdash;that won&rsquo;t take with me. When
+we go before the mayor to get married, we&rsquo;ll see on whose side the laugh
+is!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this he chuckled all the more, in order that he might show himself a
+lady-killer before madame, and the maid&rsquo;s annoyance then became real.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; said she, &ldquo;we know all about that! You know, madame,
+he&rsquo;s still a booby at heart. You&rsquo;ve no idea how stupid that uniform
+makes them all! That&rsquo;s the way he goes on with his comrades; but if I
+turned him out, you would hear him sobbing on the stairs. Oh, I don&rsquo;t
+care a fig for you, my lad! Why, whenever I please, won&rsquo;t you always be
+there to do as I tell you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She bent forward to observe him closely; but, on seeing that his good-natured,
+freckled face was beginning to cloud over, she was suddenly moved, and prattled
+on, without any seeming transition:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! I didn&rsquo;t tell you that I&rsquo;ve received a letter from
+auntie. The Guignard lot want to sell their house&mdash;aye, and almost for
+nothing too. We might perhaps be able to take it later on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove!&rdquo; exclaimed Zephyrin, brightening, &ldquo;we should be
+quite at home there. There&rsquo;s room enough for two cows.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this idea they lapsed into silence. They were now having some dessert. The
+little soldier licked the jam on his bread with a child&rsquo;s greedy
+satisfaction, while the servant girl carefully pared an apple with a maternal
+air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame!&rdquo; all at once exclaimed Rosalie, &ldquo;there&rsquo;s the
+water boiling now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, however, never stirred. She felt herself enveloped by an atmosphere of
+happiness. She gave a continuance to their dreams, and pictured them living in
+the country in the Guignards&rsquo; house and possessed of two cows. A smile
+came to her face as she saw Zephyrin sitting there to all appearance so
+serious, though in reality he was patting Rosalie&rsquo;s knee under the table,
+whilst she remained very stiff, affecting an innocent demeanor. Then everything
+became blurred. Hélène lost all definite sense of her surroundings, of the
+place where she was, and of what had brought her there. The copper pans were
+flashing on the walls; feelings of tenderness riveted her to the spot; her eyes
+had a far-away look. She was not affected in any way by the disorderly state of
+the kitchen; she had no consciousness of having demeaned herself by coming
+there; all she felt was a deep pleasure, as when a longing has been satisfied.
+Meantime the heat from the fire was bedewing her pale brow with beads of
+perspiration, and behind her the wind, coming in through the half-open window,
+quivered delightfully on her neck.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame, your water is boiling,&rdquo; again said Rosalie. &ldquo;There
+will be soon none left in the kettle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She held the kettle before her, and Hélène, for the moment astonished, was
+forced to rise. &ldquo;Oh, yes! thank you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She no longer had an excuse to remain, and went away slowly and regretfully.
+When she reached her room she was at a loss what to do with the kettle. Then
+suddenly within her there came a burst of passionate love. The torpor which had
+held her in a state of semi-unconsciousness gave way to a wave of glowing
+feeling, the rush of which thrilled her as with fire. She quivered, and
+memories returned to her&mdash;memories of her passion and of Henri.
+</p>
+
+<p>
+While she was taking off her dressing-gown and gazing at her bare arms, a noise
+broke on her anxious ear. She thought she had heard Jeanne coughing. Taking up
+the lamp she went into the closet, but found the child with eyelids closed,
+seemingly fast asleep. However, the moment the mother, satisfied with her
+examination, had turned her back, Jeanne&rsquo;s eyes again opened widely to
+watch her as she returned to her room. There was indeed no sleep for Jeanne,
+nor had she any desire to sleep. A second fit of coughing racked her bosom, but
+she buried her head beneath the coverlet and stifled every sound. She might go
+away for ever now; her mother would never miss her. Her eyes were still wide
+open in the darkness; she knew everything as though knowledge had come with
+thought, and she was dying of it all, but dying without a murmur.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0022"></a> CHAPTER XXII.</h2>
+
+<p>
+Next day all sorts of practical ideas took possession of Hélène&rsquo;s mind.
+She awoke impressed by the necessity of keeping watch over her happiness, and
+shuddering with fear lest by some imprudent step she might lose Henri. At this
+chilly morning hour, when the room still seemed asleep, she felt that she
+idolized him, loved him with a transport which pervaded her whole being. Never
+had she experienced such an anxiety to be diplomatic. Her first thought was
+that she must go to see Juliette that very morning, and thus obviate the need
+of any tedious explanations or inquiries which might result in ruining
+everything.
+</p>
+
+<p>
+On calling upon Madame Deberle at about nine o&rsquo;clock she found her
+already up, with pallid cheeks and red eyes like the heroine of a tragedy. As
+soon as the poor woman caught sight of her, she threw herself sobbing upon her
+neck exclaiming that she was her good angel. She didn&rsquo;t love Malignon,
+not in the least, she swore it! Gracious heavens! what a foolish affair! It
+would have killed her&mdash;there was no doubt of that! She did not now feel
+herself to be in the least degree qualified for ruses, lies, and agonies, and
+the tyranny of a sentiment that never varied. Oh, how delightful did it seem to
+her to find herself free again! She laughed contentedly; but immediately
+afterwards there was another outburst of tears as she besought her friend not
+to despise her. Beneath her feverish unrest a fear lingered; she imagined that
+her husband knew everything. He had come home the night before trembling with
+agitation. She overwhelmed Hélène with questions; and Hélène, with a hardihood
+and facility at which she herself was amazed, poured into her ears a story,
+every detail of which she invented offhand. She vowed to Juliette that her
+husband doubted her in nothing. It was she, Hélène, who had become acquainted
+with everything, and, wishing to save her, had devised that plan of breaking in
+upon their meeting. Juliette listened to her, put instant credit in the
+fiction, and, beaming through her tears, grew sunny with joy. She threw herself
+once more on Hélène&rsquo;s neck. Her caresses brought no embarrassment to the
+latter; she now experienced none of the honorable scruples that had at one time
+affected her. When she left her lover&rsquo;s wife after extracting a promise
+from her that she would try to be calm, she laughed in her sleeve at her own
+cunning; she was in a transport of delight.
+</p>
+
+<p>
+Some days slipped away. Hélène&rsquo;s whole existence had undergone a change;
+and in the thoughts of every hour she no longer lived in her own home, but with
+Henri. The only thing that existed for her was that next-door house in which
+her heart beat. Whenever she could find an excuse to do so she ran thither, and
+forgot everything in the content of breathing the same air as her lover. In her
+first rapture the sight of Juliette even flooded her with tenderness; for was
+not Juliette one of Henri&rsquo;s belongings? He had not, however, again been
+able to meet her alone. She appeared loth to give him a second assignation. One
+evening, when he was leading her into the hall, she even made him swear that he
+would never again visit the house in the Passage des Eaux, as such an act might
+compromise her.
+</p>
+
+<p>
+Meantime, Jeanne was shaken by a short, dry cough, that never ceased, but
+became severer towards evening every day. She would then be slightly feverish,
+and she grew weak with the perspiration that bathed her in her sleep. When her
+mother cross-questioned her, she answered that she wasn&rsquo;t ill, that she
+felt no pain. Doubtless her cold was coming to an end. Hélène, tranquillized by
+the explanation, and having no adequate idea of what was going on around her,
+retained, however, in her bosom, amidst the rapture that made up her life, a
+vague feeling of sorrow, of some weight that made her heart bleed despite
+herself. At times, when she was plunged in one of those causeless transports
+which made her melt with tenderness, an anxious thought would come to
+her&mdash;she imagined that some misfortune was hovering behind her. She turned
+round, however, and then smiled. People are ever in a tremble when they are too
+happy. There was nothing there. Jeanne had coughed a moment before, but she had
+some <i>tisane</i> to drink; there would be no ill effects.
+</p>
+
+<p>
+However, one afternoon old Doctor Bodin, who visited them in the character of a
+family friend, prolonged his stay, and stealthily, but carefully, examined
+Jeanne with his little blue eyes. He questioned her as though he were having
+some fun with her, and on this occasion uttered no warning word. Two days
+later, however, he made his appearance again; and this time, not troubling to
+examine Jeanne, he talked away merrily in the fashion of a man who has seen
+many years and many things, and turned the conversation on travelling. He had
+once served as a military surgeon; he knew every corner of Italy. It was a
+magnificent country, said he, which to be admired ought to be seen in spring.
+Why didn&rsquo;t Madame Grandjean take her daughter there? From this he
+proceeded by easy transitions to advising a trip to the land of the sun, as he
+styled it. Hélène&rsquo;s eyes were bent on him fixedly. &ldquo;No, no,&rdquo;
+he exclaimed, &ldquo;neither of you is ill! Oh, no, certainly not! Still, a
+change of air would mean new strength!&rdquo; Her face had blanched, a mortal
+chill had come over her at the thought of leaving Paris. Gracious heavens! to
+go away so far, so far! to lose Henri in a moment, their love to droop without
+a morrow! Such was the agony which the thought gave her that she bent her head
+towards Jeanne to hide her emotion. Did Jeanne wish to go away? The child, with
+a chilly gesture, had intertwined her little fingers. Oh! yes, she would so
+like to go! She would so like to go away into the sunny land, quite alone, she
+and her mother, quite alone! And over her poor attenuated face with its cheeks
+burning with fever, there swept the bright hope of a new life. But Hélène would
+listen to no more; indignation and distrust led her to imagine that all of
+them&mdash;the Abbé, Doctor Bodin, Jeanne herself&mdash;were plotting to
+separate her from Henri. When the old doctor noticed the pallor of her cheeks,
+he imagined that he had not spoken so cautiously as he might have done, and
+hastened to declare that there was no hurry, albeit he silently resolved to
+return to the subject at another time.
+</p>
+
+<p>
+It happened that Madame Deberle intended to stop at home that day. As soon as
+the doctor had gone Hélène hastened to put on her bonnet. Jeanne, however,
+refused to quit the house; she felt better beside the fire; she would be very
+good, and would not open the window. For some time past she had not teased her
+mother to be allowed to go with her; still she gazed after her as she went out
+with a longing look. Then, when she found herself alone, she shrunk into her
+chair and sat for hours motionless.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mamma, is Italy far away?&rdquo; she asked as Hélène glided towards her
+to kiss her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! very far away, my pet!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne clung round her neck, and not letting her rise again at the moment,
+whispered: &ldquo;Well, Rosalie could take care of everything here. We should
+have no need of her. A small travelling-trunk would do for us, you know! Oh! it
+would be delightful, mother dear! Nobody but us two! I should come back quite
+plump&mdash;like this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She puffed out her cheeks and pictured how stout her arms would be.
+Hélène&rsquo;s answer was that she would see; and then she ran off with a final
+injunction to Rosalie to take good care of mademoiselle.
+</p>
+
+<p>
+The child coiled herself up in the chimney-corner, gazing at the ruddy fire and
+deep in reverie. From time to time she moved her hands forward mechanically to
+warm them. The glinting of the flames dazzled her large eyes. So absorbed was
+she in her dreaming that she did not hear Monsieur Rambaud enter the room. His
+visits had now become very frequent; he came, he would say, in the interests of
+the poor paralytic woman for whom Doctor Deberle had not yet been able to
+secure admission into the Hospital for Incurables. Finding Jeanne alone, he
+took a seat on the other side of the fireplace, and chatted with her as though
+she were a grown-up person. It was most regrettable; the poor woman had been
+waiting a week; however, he would go down presently to see the doctor, who
+might perhaps give him an answer. Meanwhile he did not stir.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why hasn&rsquo;t your mother taken you with her?&rdquo; he asked.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne shrugged her shoulders with a gesture of weariness. It disturbed her to
+go about visiting other people. Nothing gave her any pleasure now.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am getting old,&rdquo; she added, &ldquo;and I can&rsquo;t be always
+amusing myself. Mamma finds entertainment out of doors, and I within; so we are
+not together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Silence ensued. The child shivered, and held her hands out towards the fire
+which burnt steadily with a pinky glare; and, indeed, muffled as she was in a
+huge shawl, with a silk handkerchief round her neck and another encircling her
+head, she did look like some old dame. Shrouded in all these wraps, it struck
+one that she was no larger than an ailing bird, panting amidst its ruffled
+plumage. Monsieur Rambaud, with hands clasped over his knees, was gazing at the
+fire. Then, turning towards Jeanne, he inquired if her mother had gone out the
+evening before. She answered with a nod, yes. And did she go out the evening
+before that and the previous day? The answer was always yes, given with a nod
+of the head; her mother quitted her every day.
+</p>
+
+<p>
+At this the child and Monsieur Rambaud gazed at one another for a long time,
+their faces pale and serious, as though they shared some great sorrow. They
+made no reference to it&mdash;a chit like her and an old man could not talk of
+such a thing together; but they were well aware why they were so sad, and why
+it was a pleasure to them to sit like this on either side of the fireplace when
+they were alone in the house. It was a comfort beyond telling. They loved to be
+near one another that their forlornness might pain them less. A wave of
+tenderness poured into their hearts; they would fain have embraced and wept
+together.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are cold, my dear old friend, I&rsquo;m certain of it,&rdquo; said
+Jeanne; &ldquo;come nearer the fire.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, my darling; I&rsquo;m not cold.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! you&rsquo;re telling a fib; your hands are like ice! Come nearer, or
+I shall get vexed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was now his turn to display his anxious care.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I could lay a wager they haven&rsquo;t left you any drink. I&rsquo;ll
+run and make some for you; would you like it? Oh! I&rsquo;m a good hand at
+making it. You would see, if I were your nurse, you wouldn&rsquo;t be without
+anything you wanted.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did not allow himself any more explicit hint. Jeanne somewhat sharply
+declared she was disgusted with <i>tisane</i>; she was compelled to drink too
+much of it. However, now and then she would allow Monsieur Rambaud to flutter
+round her like a mother; he would slip a pillow under her shoulders, give her
+the medicine that she had almost forgotten, or carry her into the bedroom in
+his arms. These little acts of devotion thrilled both with tenderness. As
+Jeanne eloquently declared with her sombre eyes, whose flashes disturbed the
+old man so sorely, they were playing the parts of the father and the little
+girl while her mother was absent. Then, however, sadness would all at once fall
+upon them; their talk died away, and they glanced at one another stealthily
+with pitying looks.
+</p>
+
+<p>
+That afternoon, after a lengthy silence, the child asked the question which she
+had already put to her mother: &ldquo;Is Italy far away?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I should think so,&rdquo; replied Monsieur Rambaud.
+&ldquo;It&rsquo;s away over yonder, on the other side of Marseilles, a deuce of
+a distance! Why do you ask me such a question?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! because&mdash;&rdquo; she began gravely. But she burst into loud
+complaints at her ignorance. She was always ill, and she had never been sent to
+school. Then they both became silent again, lulled into forgetfulness by the
+intense heat of the fire.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime Hélène had found Madame Deberle and her sister Pauline in the
+Japanese pavilion where they so frequently whiled away the afternoon. Inside it
+was very warm, a heating apparatus filled it with a stifling atmosphere.
+</p>
+
+<p>
+The large windows were shut, and a full view could be had of the little garden,
+which, in its winter guise, looked like some large sepia drawing, finished with
+exquisite delicacy, the little black branches of the trees showing clear
+against the brown earth. The two sisters were carrying on a sharp controversy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, be quiet, do!&rdquo; exclaimed Juliette; &ldquo;it is evidently our
+interest to support Turkey.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I&rsquo;ve had a talk about it with a Russian,&rdquo; replied
+Pauline, who was equally excited. &ldquo;We are much liked at St. Petersburg,
+and it is only there that we can find our proper allies.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Juliette&rsquo;s face assumed a serious look, and, crossing her arms, she
+exclaimed: &ldquo;Well, and what will you do with the balance of power in
+Europe?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Eastern crisis was the absorbing topic in Paris at that moment;[*] it was
+the stock subject of conversation, and no woman who pretended to any position
+could speak with propriety of anything else. Thus, for two days past, Madame
+Deberle had with passionate fervor devoted herself to foreign politics. Her
+ideas were very pronounced on the various eventualities which might arise; and
+Pauline greatly annoyed her by her eccentricity in advocating Russia&rsquo;s
+cause in opposition to the clear interests of France. Juliette&rsquo;s first
+desire was to convince her of her folly, but she soon lost her temper.
+</p>
+
+<p>
+[*] The reader may be reminded that the period of the story is that of the
+Crimean war.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pooh! hold your tongue; you are talking foolishly! Now, if you had only
+studied the matter carefully with me&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But she broke off to greet Hélène, who entered at this moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-day, my dear! It is very kind of you to call. I don&rsquo;t suppose
+you have any news. This morning&rsquo;s paper talked of an ultimatum. There has
+been a very exciting debate in the English House of Commons!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I don&rsquo;t know anything,&rdquo; answered Hélène, who was
+astounded by the question. &ldquo;I go out so little!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, Juliette had not waited for her reply, but was busy explaining to
+Pauline why it was necessary to neutralize the Black Sea; and her talk bristled
+with references to English and Russian generals, whose names she mentioned in a
+familiar way and with faultless pronunciation. However, Henri now made his
+appearance with several newspapers in his hand. Hélène at once realized that he
+had come there for her sake; for their eyes had sought one another and
+exchanged a long, meaning glance. And when their hands met it was in a
+prolonged and silent clasp that told how the personality of each was lost in
+the other.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is there anything in the papers?&rdquo; asked Juliette feverishly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In the papers, my dear?&rdquo; repeated the doctor; &ldquo;no
+there&rsquo;s never anything.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For a time the Eastern Question dropped into the background. There were
+frequent allusions to some one whom they were expecting, but who did not make
+his appearance. Pauline remarked that it would soon be three o&rsquo;clock. Oh
+he would come, declared Madame Deberle; he had given such a definite promise;
+but she never hinted at any name. Hélène listened without understanding; things
+which had no connection with Henri did not in the least interest her. She no
+longer brought her work when she now came down into the garden; and though her
+visits would last a couple of hours, she would take no part in the
+conversation, for her mind was ever filled with the same childish dream wherein
+all others miraculously vanished, and she was left alone with him. However, she
+managed to reply to Juliette&rsquo;s questions, while Henri&rsquo;s eyes,
+riveted on her own, thrilled her with a delicious languor. At last he stepped
+behind her with the intention of pulling up one of the blinds, and she fully
+divined that he had come to ask another meeting, for she noticed the tremor
+that seized him when he brushed against her hair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s a ring at the bell; that must be he!&rdquo; suddenly
+exclaimed Pauline.
+</p>
+
+<p>
+Then the faces of the two sisters assumed an air of indifference. It was
+Malignon who made his appearance, dressed with greater care than ever, and
+having a somewhat serious look. He shook hands; but eschewed his customary
+jocularity, thus returning, in a ceremonious manner, to this house where for
+some time he had not shown his face.
+</p>
+
+<p>
+While the doctor and Pauline were expostulating with him on the rarity of his
+visits, Juliette bent down and whispered to Hélène, who, despite her supreme
+indifference, was overcome with astonishment:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! you are surprised? Dear me! I am not angry with him at all!
+he&rsquo;s such a good fellow at heart that nobody could long be angry with
+him! Just fancy! he has unearthed a husband for Pauline. It&rsquo;s splendid,
+isn&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! no doubt,&rdquo; answered Hélène complaisantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, one of his friends, immensely rich, who did not think of getting
+married, but whom he has sworn to bring here! We were waiting for him to-day to
+have some definite reply. So, as you will understand, I had to pass over a lot
+of things. Oh! there&rsquo;s no danger now; we know one another
+thoroughly.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her face beamed with a pretty smile, and she blushed slightly at the memories
+she conjured up; but she soon turned round and took possession of Malignon.
+Hélène likewise smiled. These accommodating circumstances in life seemed to her
+sufficient excuse for her own delinquencies. It was absurd to think of tragic
+melodramas; no, everything wound up with universal happiness. However, while
+she had thus been indulging in the cowardly, but pleasing, thought that nothing
+was absolutely indefensible, Juliette and Pauline had opened the door of the
+pavilion, and were now dragging Malignon in their train into the garden. And,
+all at once, Hélène heard Henri speaking to her in a low and passionate voice:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beseech you, Hélène! Oh! I beseech you&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She started to her feet, and gazed around her with sudden anxiety. They were
+quite alone; she could see the three others walking slowly along one of the
+walks. Henri was bold enough to lay his hand on her shoulder, and she trembled
+as she felt its pressure.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As you wish,&rdquo; she stammered, knowing full well what question it
+was that he desired to ask.
+</p>
+
+<p>
+Then, hurriedly, they exchanged a few words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At the house in the Passage des Eaux,&rdquo; said he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, it is impossible&mdash;I have explained to you, and you swore to
+me&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, wherever you like, so that I may see you! In your own
+house&mdash;this evening. Shall I call?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The idea was repellant to her. But she could only refuse with a sign, for fear
+again came upon her as she observed the two ladies and Malignon returning.
+Madame Deberle had taken the young man away under pretext of showing him some
+clumps of violets which were in full blossom notwithstanding the cold weather.
+Hastening her steps, she entered the pavilion before the others, her face
+illumined by a smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s all arranged,&rdquo; she exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s all arranged?&rdquo; asked Hélène, who was still trembling
+with excitement and had forgotten everything.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that marriage! What a riddance! Pauline was getting a bit of a
+nuisance. However, the young man has seen her and thinks her charming!
+To-morrow we&rsquo;re all going to dine with papa. I could have embraced
+Malignon for his good news!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With the utmost self-possession Henri had contrived to put some distance
+between Hélène and himself. He also expressed his sense of Malignon&rsquo;s
+favor, and seemed to share his wife&rsquo;s delight at the prospect of seeing
+their little sister settled at last. Then he turned to Hélène, and informed her
+that she was dropping one of her gloves. She thanked him. They could hear
+Pauline laughing and joking in the garden. She was leaning towards Malignon,
+murmuring broken sentences in his ear, and bursting into loud laughter as he
+gave her whispered answers. No doubt he was chatting to her confidentially
+about her future husband. Standing near the open door of the pavilion, Hélène
+meanwhile inhaled the cold air with delight.
+</p>
+
+<p>
+It was at this moment that in the bedroom up above a silence fell on Jeanne and
+Monsieur Rambaud, whom the intense heat of the fire filled with languor. The
+child woke up from the long-continued pause with a sudden suggestion which
+seemed to be the outcome of her dreamy fit:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would you like to go into the kitchen? We&rsquo;ll see if we can get a
+glimpse of mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well; let us go,&rdquo; replied Monsieur Rambaud.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne felt stronger that day, and reaching the kitchen without any assistance
+pressed her face against a windowpane. Monsieur Rambaud also gazed into the
+garden. The trees were bare of foliage, and through the large transparent
+windows of the Japanese pavilion they could make out every detail inside.
+Rosalie, who was busy attending to the soup, reproached mademoiselle with being
+inquisitive. But the child had caught sight of her mother&rsquo;s dress; and
+pointed her out, whilst flattening her face against the glass to obtain a
+better view. Pauline meanwhile looked up, and nodded vigorously. Then Hélène
+also made her appearance, and signed to the child to come down.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They have seen you, mademoiselle,&rdquo; said the servant girl.
+&ldquo;They want you to go down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud opened the window, and every one called to him to carry Jeanne
+downstairs. Jeanne, however, vanished into her room, and vehemently refused to
+go, accusing her worthy friend of having purposely tapped on the window. It was
+a great pleasure to her to look at her mother, but she stubbornly declared she
+would not go near that house; and to all Monsieur Rambaud&rsquo;s questions and
+entreaties she would only return a stern &ldquo;Because!&rdquo; which was meant
+to explain everything.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is not you who ought to force me,&rdquo; she said at last, with a
+gloomy look.
+</p>
+
+<p>
+But he told her that she would grieve her mother very much, and that it was not
+right to insult other people. He would muffle her up well, she would not catch
+cold; and, so saying, he wound the shawl round her body, and taking the silk
+handkerchief from her head, set a knitted hood in its place. Even when she was
+ready, however, she still protested her unwillingness; and when in the end she
+allowed him to carry her down, it was with the express proviso that he would
+take her up again the moment she might feel poorly. The porter opened the door
+by which the two houses communicated, and when they entered the garden they
+were hailed with exclamations of joy. Madame Deberle, in particular, displayed
+a vast amount of affection for Jeanne; she ensconced her in a chair near the
+stove, and desired that the windows might be closed, for the air she declared
+was rather sharp for the dear child. Malignon had now left. As Hélène began
+smoothing the child&rsquo;s dishevelled hair, somewhat ashamed to see her in
+company muffled up in a shawl and a hood, Juliette burst out in protest:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave her alone! Aren&rsquo;t we all at home here? Poor Jeanne! we are
+glad to have her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She rang the bell, and asked if Miss Smithson and Lucien had returned from
+their daily walk. No, they had not yet returned. It was just as well, she
+declared; Lucien was getting beyond control, and only the night before had made
+the five Levasseur girls sob with grief.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would you like to play at <i>pigeon vole</i>?&rdquo; asked Pauline, who
+seemed to have lost her head with the thought of her impending marriage.
+&ldquo;That wouldn&rsquo;t tire you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But Jeanne shook her head in refusal. Beneath their drooping lids her eyes
+wandered over the persons who surrounded her. The doctor had just informed
+Monsieur Rambaud that admission to the Hospital for Incurables had been secured
+for his <i>protégée</i>, and in a burst of emotion the worthy man clasped his
+hands as though some great personal favor had been conferred on him. They were
+all lounging on their chairs, and the conversation became delightfully
+friendly. Less effort was shown in following up remarks, and there were at
+times intervals of silence. While Madame Deberle and her sister were busily
+engaged in discussion, Hélène said to the two men:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor Bodin has advised us to go to Italy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! that is why Jeanne was questioning me!&rdquo; exclaimed Monsieur
+Rambaud. &ldquo;Would it give you any pleasure to go away there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Without vouchsafing any answer, the child clasped her little hands upon her
+bosom, while her pale face flushed with joy. Then, stealthily, and with some
+fear, she looked towards the doctor; it was he, she understood it, whom her
+mother was consulting. He started slightly, but retained all his composure.
+Suddenly, however, Juliette joined in the conversation, wishing, as usual, to
+have her finger in every pie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s that? Are you talking about Italy? Didn&rsquo;t you say you
+had an idea of going to Italy? Well, it&rsquo;s a droll coincidence! Why, this
+very morning, I was teasing Henri to take me to Naples! Just fancy, for ten
+years now I have been dreaming of seeing Naples! Every spring he promises to
+take me there, but he never keeps his word!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I didn&rsquo;t tell you that I would not go,&rdquo; murmured the doctor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! you didn&rsquo;t tell me? Why, you refused flatly, with the excuse
+that you could not leave your patients!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne was listening eagerly. A deep wrinkle now furrowed her pale brow, and
+she began twisting her fingers mechanically one after the other.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I could entrust my patients for a few weeks to the care of a
+brother-physician,&rdquo; explained the doctor. &ldquo;That&rsquo;s to say, if
+I thought it would give you so much pleasure&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doctor,&rdquo; interrupted Hélène, &ldquo;are you also of opinion that
+such a journey would benefit Jeanne?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It would be the very thing; it would thoroughly restore her to health.
+Children are always the better for a change.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! then,&rdquo; exclaimed Juliette, &ldquo;we can take Lucien, and we
+can all go together. That will be pleasant, won&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, indeed; I&rsquo;ll do whatever you wish,&rdquo; he answered,
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne lowered her face, wiped two big tears of passionate anger and grief from
+her eyes, and fell back in her chair as though she would fain hear and see no
+more; while Madame Deberle, filled with ecstasy by the idea of such unexpected
+pleasure, began chattering noisily. Oh! how kind her husband was! She kissed
+him for his self-sacrifice. Then, without the loss of a moment, she busied
+herself with sketching the necessary preparations. They would start the very
+next week. Goodness gracious! she would never have time to get everything
+ready! Next she wanted to draw out a plan of their tour; they would need to
+visit this and that town certainly; they could stay a week at Rome; they must
+stop at a little country place that Madame de Guiraud had mentioned to her; and
+she wound up by engaging in a lively discussion with Pauline, who was eager
+that they should postpone their departure till such time as she could accompany
+them with her husband.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a bit of it!&rdquo; exclaimed Juliette; &ldquo;the wedding can take
+place when we come back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s presence had been wholly forgotten. Her eyes were riveted on her
+mother and the doctor. The proposed journey, indeed, now offered inducements to
+Hélène, as it must necessarily keep Henri near her. In fact, a keen delight
+filled her heart at the thought of journeying together through the land of the
+sun, living side by side, and profiting by the hours of freedom. Round her lips
+wreathed a smile of happy relief; she had so greatly feared that she might lose
+him; and deemed herself fortunate in the thought that she would carry her love
+along with her. While Juliette was discoursing of the scenes they would travel
+through, both Hélène and Henri, indeed, indulged in the dream that they were
+already strolling through a fairy land of perennial spring, and each told the
+other with a look that their passion would reign there, aye, wheresoever they
+might breathe the same air.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime, Monsieur Rambaud, who with unconscious sadness had slowly
+lapsed into silence, observed Jeanne&rsquo;s evident discomfort.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Aren&rsquo;t you well, my darling?&rdquo; he asked in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No! I&rsquo;m quite ill! Carry me up again, I implore you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But we must tell your mamma.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no! mamma is busy; she hasn&rsquo;t any time to give to us.
+Carry me up, oh! carry me up again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He took her in his arms, and told Hélène that the child felt tired. In answer
+she requested him to wait for her in her rooms; she would hasten after them.
+The little one, though light as a feather, seemed to slip from his grasp, and
+he was forced to come to a standstill on the second landing. She had leaned her
+head against his shoulder, and each gazed into the other&rsquo;s face with a
+look of grievous pain. Not a sound broke upon the chill silence of the
+staircase. Then in a low whisper he asked her:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re pleased, aren&rsquo;t you, to go to Italy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But she thereupon burst into sobs, declaring in broken words that she no longer
+had any craving to go, and would rather die in her own room. Oh! she would not
+go, she would fall ill, she knew it well. She would go nowhere&mdash;nowhere.
+They could give her little shoes to the poor. Then amidst tears she whispered
+to him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you remember what you asked me one night?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was it, my pet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To stay with mamma always&mdash;always&mdash;always! Well, if you wish
+so still, I wish so too!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The tears welled into Monsieur Rambaud&rsquo;s eyes. He kissed her lovingly,
+while she added in a still lower tone:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are perhaps vexed by my getting so angry over it. I didn&rsquo;t
+understand, you know. But it&rsquo;s you whom I want! Oh! say that it will be
+soon. Won&rsquo;t you say that it will be soon? I love you more than the other
+one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Below in the pavilion, Hélène had begun to dream once more. The proposed
+journey was still the topic of conversation; and she now experienced an
+unconquerable yearning to relieve her overflowing heart, and acquaint Henri
+with all the happiness which was stifling her. So, while Juliette and Pauline
+were wrangling over the number of dresses that ought to be taken, she leaned
+towards him and gave him the assignation which she had refused but an hour
+before.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come to-night; I shall expect you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But as she at last ascended to her own rooms, she met Rosalie flying
+terror-stricken down the stairs. The moment she saw her mistress, the girl
+shrieked out:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame! madame! Oh! make haste, do! Mademoiselle is very ill!
+She&rsquo;s spitting blood!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0023"></a> CHAPTER XXIII.</h2>
+
+<p>
+On rising from the dinner-table the doctor spoke to his wife of a confinement
+case, in close attendance on which he would doubtless have to pass the night.
+He quitted the house at nine o&rsquo;clock, walked down to the riverside, and
+paced along the deserted quays in the dense nocturnal darkness. A slight moist
+wind was blowing, and the swollen Seine rolled on in inky waves. As soon as
+eleven o&rsquo;clock chimed, he walked up the slopes of the Trocadero, and
+began to prowl round the house, the huge square pile of which seemed but a
+deepening of the gloom. Lights could still be seen streaming through the
+dining-room windows of Hélène&rsquo;s lodging. Walking round, he noted that the
+kitchen was also brilliantly lighted up. And at this sight he stopped short in
+astonishment, which slowly developed into uneasiness. Shadows traversed the
+blinds; there seemed to be considerable bustle and stir up there. Perhaps
+Monsieur Rambaud had stayed to dine? But the worthy man never left later than
+ten o&rsquo;clock. He, Henri, dared not go up; for what would he say should
+Rosalie open the door? At last, as it was nearing midnight, mad with impatience
+and throwing prudence to the winds, he rang the bell, and walked swiftly past
+the porter&rsquo;s room without giving his name. At the top of the stairs
+Rosalie received him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s you, sir! Come in. I will go and announce you. Madame must be
+expecting you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gave no sign of surprise on seeing him at this hour. As he entered the
+dining-room without uttering a word, she resumed distractedly: &ldquo;Oh!
+mademoiselle is very ill, sir. What a night! My legs are sinking under
+me!&rdquo; Thereupon she left the room, and the doctor mechanically took a
+seat. He was oblivious of the fact that he was a medical man. Pacing along the
+quay he had conjured up a vision of a very different reception. And now he was
+there, as though he were paying a visit, waiting with his hat on his knees. A
+grievous coughing in the next room alone broke upon the intense silence.
+</p>
+
+<p>
+At last Rosalie made her appearance once more, and hurrying across the
+dining-room with a basin in her hand, merely remarked: &ldquo;Madame says you
+are not to go in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He sat on, powerless to depart. Was their meeting to be postponed till another
+day, then? He was dazed, as though such a thing had seemed to him impossible.
+Then the thought came to him that poor Jeanne had very bad health; children
+only brought on sorrow and vexation. The door, however, opened once more, and
+Doctor Bodin entered, with a thousand apologies falling from his lips. For some
+time he chattered away: he had been sent for, but he would always be
+exceedingly pleased to enter into consultation with his renowned
+fellow-practitioner.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! no doubt, no doubt,&rdquo; stammered Doctor Deberle, whose ears were
+buzzing.
+</p>
+
+<p>
+The elder man, his mind set at rest with regard to all questions of
+professional etiquette, then began to affect a puzzled manner, and expressed
+his doubts of the meaning of the symptoms. He spoke in a whisper, and described
+them in technical phraseology, frequently pausing and winking significantly.
+There was coughing without expectoration, very pronounced weakness, and intense
+fever. Perhaps it might prove a case of typhoid fever. But in the meantime he
+gave no decided opinion, as the anaemic nervous affection, for which the
+patient had been treated so long, made him fear unforeseen complications.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you think?&rdquo; he asked, after delivering himself of each
+remark.
+</p>
+
+<p>
+Doctor Deberle answered with evasive questions. While the other was speaking,
+he felt ashamed at finding himself in that room. Why had he come up?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have applied two blisters,&rdquo; continued the old doctor.
+&ldquo;I&rsquo;m waiting the result. But, of course, you&rsquo;ll see her. You
+will then give me your opinion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying he led him into the bedroom. Henri entered it with a shudder creeping
+through his frame. It was but faintly lighted by a lamp. There thronged into
+his mind the memories of other nights, when there had been the same warm
+perfume, the same close, calm atmosphere, the same deepening shadows shrouding
+the furniture and hangings. But there was no one now to come to him with
+outstretched hands as in those olden days. Monsieur Rambaud lay back in an
+arm-chair exhausted, seemingly asleep. Hélène was standing in front of the bed,
+robed in a white dressing-gown, but did not turn her head; and her figure, in
+its death-like pallor, appeared to him extremely tall. Then for a
+moment&rsquo;s space he gazed on Jeanne. Her weakness was so great that she
+could not open her eyes without fatigue. Bathed in sweat, she lay in a stupor,
+her face ghastly, save that a burning flush colored each cheek.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s galloping consumption,&rdquo; he exclaimed at last, speaking
+aloud in spite of himself, and giving no sign of astonishment, as though he had
+long foreseen what would happen.
+</p>
+
+<p>
+Hélène heard him and looked at him. She seemed to be of ice, her eyes were dry,
+and she was terribly calm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You think so, do you?&rdquo; rejoined Doctor Bodin, giving an approving
+nod in the style of a man who had not cared to be the first to express this
+opinion.
+</p>
+
+<p>
+He sounded the child once more. Jeanne, her limbs quite lifeless, yielded to
+the examination without seemingly knowing why she was being disturbed. A few
+rapid sentences were exchanged between the two physicians. The old doctor
+murmured some words about amphoric breathing, and a sound such as a cracked jar
+might give out. Nevertheless, he still affected some hesitation, and spoke,
+suggestively, of capillary bronchitis. Doctor Deberle hastened to explain that
+an accidental cause had brought on the illness; doubtless it was due to a cold;
+however, he had already noticed several times that an anaemical tendency would
+produce chest diseases. Hélène stood waiting behind him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen to her breathing yourself,&rdquo; said Doctor Bodin, giving way
+to Henri.
+</p>
+
+<p>
+He leaned over the child, and seemed about to take hold of her. She had not
+raised her eyelids; but lay there in self-abandonment, consumed by fever. Her
+open nightdress displayed her childish breast, where as yet there were but
+slight signs of coming womanhood; and nothing could be more chaste or yet more
+harrowing than the sight of this dawning maturity on which the Angel of Death
+had already laid his hand. She had displayed no aversion when the old doctor
+had touched her. But the moment Henri&rsquo;s fingers glanced against her body
+she started as if she had received a shock. In a transport of shame she awoke
+from the coma in which she had been plunged, and, like a maiden in alarm,
+clasped her poor puny little arms over her bosom, exclaiming the while in
+quavering tones: &ldquo;Mamma! mamma!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then she opened her eyes, and on recognizing the man who was bending over her,
+she was seized with terror. Sobbing with shame, she drew the bed-cover over her
+bosom. It seemed as though she had grown older by ten years during her short
+agony, and on the brink of death had attained sufficient womanhood to
+understand that this man, above all others, must not lay hands on her. She
+wailed out again in piteous entreaty: &ldquo;Mamma! mamma! I beseech
+you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, who had hitherto not opened her lips, came close to Henri. Her eyes
+were bent on him fixedly; her face was of marble. She touched him, and merely
+said in a husky voice: &ldquo;Go away!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Doctor Bodin strove to appease Jeanne, who now shook with a fresh fit of
+coughing. He assured her that nobody would annoy her again, that every one
+would go away, to prevent her being disturbed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go away,&rdquo; repeated Hélène, in a deep whisper in her lover&rsquo;s
+ear. &ldquo;You see very well that we have killed her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, unable to find a word in reply, Henri withdrew. He lingered for a moment
+longer in the dining-room, awaiting he knew not what, something that might
+possibly take place. But seeing that Doctor Bodin did not come out, he groped
+his way down the stairs without even Rosalie to light him. He thought of the
+awful speed with which galloping consumption&mdash;a disease to which he had
+devoted earnest study&mdash;carried off its victims; the miliary tubercles
+would rapidly multiply, the stifling sensation would become more and more
+pronounced; Jeanne would certainly not last another three weeks.
+</p>
+
+<p>
+The first of these passed by. In the mighty expanse of heaven before the
+window, the sun rose and set above Paris, without Hélène being more than
+vaguely conscious of the pitiless, steady advance of time. She grasped the fact
+that her daughter was doomed; she lived plunged in a stupor, alive only to the
+terrible anguish that filled her heart. It was but waiting on in hopelessness,
+in certainty that death would prove merciless. She could not weep, but paced
+gently to and fro, tending the sufferer with slow, regulated movements. At
+times, yielding to fatigue, she would fall upon a chair, whence she gazed at
+her for hours. Jeanne grew weaker and weaker; painful vomiting was followed by
+exhaustion; the fever never quitted her. When Doctor Bodin called, he examined
+her for a little while and left some prescription; but his drooping shoulders,
+as he left the room, were eloquent of such powerlessness that the mother
+forbore to accompany him to ask even a question.
+</p>
+
+<p>
+On the morning after the illness had declared itself, Abbé Jouve had made all
+haste to call. He and his brother now again came every evening, exchanging a
+mute clasp of the hand with Hélène, and never venturing to ask any news. They
+had offered to watch by the bedside in succession, but she sent them away when
+ten o&rsquo;clock struck; she would have no one in the bedroom during the
+night. One evening the Abbé, who had seemed absorbed by some idea since the
+previous day, took her aside.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is one thing I&rsquo;ve thought of,&rdquo; he whispered.
+&ldquo;Her health has put obstacles in the darling child&rsquo;s way; but her
+first communion might take place here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His meaning at first did not seem to dawn on Hélène. The thought that, despite
+all his indulgence, he should now allow his priestly character the ascendant
+and evince no concern but in spiritual matters, came on her with surprise, and
+even wounded her somewhat. With a careless gesture she exclaimed: &ldquo;No,
+no; I would rather she wasn&rsquo;t worried. If there be a heaven, she will
+have no difficulty in entering its gates.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+That evening, however, Jeanne experienced one of those deceptive improvements
+in health which fill the dying with illusions as to their condition. Her
+hearing, rendered more acute by illness, had enabled her to catch the
+Abbé&rsquo;s words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s you, dear old friend!&rdquo; said she. &ldquo;You spoke about
+the first communion. It will be soon, won&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No doubt, my darling,&rdquo; he answered.
+</p>
+
+<p>
+Then she wanted him to come near to speak to her. Her mother had propped her up
+with the pillow, and she reclined there, looking very little, with a smile on
+her fever-burnt lips, and the shadow of death already passing over her
+brilliant eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I&rsquo;m getting on very well,&rdquo; she began. &ldquo;I could get
+up if I wanted. But tell me: should I have a white gown and flowers? Will the
+church be as beautiful as it was in the Month of Mary?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;More beautiful, my pet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really? Will there be as many flowers, and will there be such sweet
+chants? It will be soon, soon&mdash;you promise me, won&rsquo;t you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was wrapt in joy. She gazed on the curtains of the bed, and murmured in her
+transport that she was very fond of the good God, and had seen Him while she
+was listening to the canticles. Even now she could hear organs pealing, see
+lights that circled round, and flowers in great vases hovering like butterflies
+before her eyes. Then another fit of coughing threw her back on the pillow.
+However, her face was still flushed with a smile; she seemed to be unconscious
+of her cough, but continued:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall get up to-morrow. I shall learn my catechism without a mistake,
+and we&rsquo;ll be all very happy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A sob came from Hélène as she stood at the foot of the bed. She had been
+powerless to weep, but a storm of tears rushed up from her bosom as
+Jeanne&rsquo;s laughter fell on her ear. Then, almost stifling, she fled into
+the dining-room, that she might hide her despair. The Abbé followed her.
+Monsieur Rambaud had at once started up to engage the child&rsquo;s attention.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh dear! mamma cried out! Has she hurt herself?&rdquo; she asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your mamma?&rdquo; he answered. &ldquo;No, she didn&rsquo;t cry out; she
+was laughing because you are feeling so well.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the dining-room, her head bowed dejectedly on the table, Hélène strove to
+stifle her sobs with her clasped hands. The Abbé hung over her, and prayed her
+to restrain her emotion. But she raised her face, streaming with tears, and
+bitterly accused herself. She declared to him that she herself had killed her
+daughter, and a full confession escaped from her lips in a torrent of broken
+words. She would never have succumbed to that man had Jeanne remained beside
+her. It had been fated that she should meet him in that chamber of mystery. God
+in Heaven! she ought to die with her child; she could live no longer. The
+priest, terrified, sought to calm her with the promise of absolution.
+</p>
+
+<p>
+But there was a ring at the bell, and a sound of voices came from the lobby.
+Hélène dried her tears as Rosalie made her appearance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame, it&rsquo;s Dr. Deberle, who&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t wish him to come in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is asking after mademoiselle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell him she is dying.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door had been left open, and Henri had heard everything. Without awaiting
+the return of the servant girl, he walked down the stairs. He came up every
+day, received the same answer, and then went away.
+</p>
+
+<p>
+The visits which Hélène received quite unnerved her. The few ladies whose
+acquaintance she had made at the Deberles&rsquo; house deemed it their duty to
+tender her their sympathy. Madame de Chermette, Madame Levasseur, Madame de
+Guiraud, and others also presented themselves. They made no request to enter,
+but catechised Rosalie in such loud voices that they could be heard through the
+thin partitions. Giving way to impatience, Hélène would then receive them in
+the dining-room, where, without sitting down, she spoke with them very briefly.
+She went about all day in her dressing-gown, careless of her attire, with her
+lovely hair merely gathered up and twisted into a knot. Her eyes often closed
+with weariness; her face was flushed; she had a bitter taste in her mouth; her
+lips were clammy, and she could scarcely articulate. When Juliette called, she
+could not exclude her from the bedroom, but allowed her to stay for a little
+while beside the bed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dear,&rdquo; Madame Deberle said to her one day in friendly tones,
+&ldquo;you give way too much. Keep up your spirits.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène was about to reply, when Juliette, wishing to turn her thoughts from her
+grief, began to chat about the things which were occupying the gossips of
+Paris: &ldquo;We are certainly going to have a war. I am in a nice state about
+it, as I have two cousins who will have to serve.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In this style she would drop in upon them on returning from her rambles through
+Paris, her brain bursting with all the tittle-tattle collected in the course of
+the afternoon, and her long skirts whirling and rustling as she sailed through
+the stillness of the sick-room. It was altogether futile for her to lower her
+voice and assume a pitiful air; her indifference peeped through all disguise;
+it could be seen that she was happy, quite joyous indeed, in the possession of
+perfect health. Hélène was very downcast in her company, her heart rent by
+jealous anguish.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madame,&rdquo; said Jeanne one evening, &ldquo;why doesn&rsquo;t Lucien
+come to play with me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Juliette was embarrassed for a moment, and merely answered with a smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is he ill too?&rdquo; continued the child.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, my darling, he isn&rsquo;t ill; he has gone to school.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then, as Hélène accompanied her into the ante-room, she wished to apologize for
+her prevarication.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I would gladly bring him; I know that there&rsquo;s no infection.
+But children get frightened with the least thing, and Lucien is such a stupid.
+He would just burst out sobbing when he saw your poor angel&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, indeed; you are quite right,&rdquo; interrupted Hélène, her heart
+ready to break with the thought of this woman&rsquo;s gaiety, and her happiness
+in possessing a child who enjoyed robust health.
+</p>
+
+<p>
+A second week had passed away. The disease was following its usual course,
+robbing Jeanne every hour of some of her vitality. Fearfully rapid though it
+was, however, it evinced no haste, but, in accomplishing the destruction of
+that delicate, lovable flesh, passed in turn through each foreseen phase,
+without skipping a single one of them. Thus the spitting of blood had ceased,
+and at intervals the cough disappeared. But such was the oppressive feeling
+which stifled the child that you could detect the ravages of the disease by the
+difficulty she experienced in breathing. Such weakness could not withstand so
+violent an attack; and the eyes of the Abbé and Monsieur Rambaud constantly
+moistened with tears as they heard her. Day and night under the shelter of the
+curtains the sound of oppressed breathing arose; the poor darling, whom the
+slightest shock seemed likely to kill, was yet unable to die, but lived on and
+on through the agony which bathed her in sweat. Her mother, whose strength was
+exhausted, and who could no longer bear to hear that rattle, went into the
+adjoining room and leaned her head against the wall.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne was slowly becoming oblivious to her surroundings. She no longer saw
+people, and her face bore an unconscious and forlorn expression, as though she
+had already lived all alone in some unknown sphere. When they who hovered round
+her wished to attract her attention, they named themselves that she might
+recognize them; but she would gaze at them fixedly, without a smile, then turn
+herself round towards the wall with a weary look. A gloominess was settling
+over her; she was passing away amidst the same vexation and sulkiness as she
+had displayed in past days of jealous outbursts. Still, at times the whims
+characteristic of sickness would awaken her to some consciousness. One morning
+she asked her mother:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To-day is Sunday, isn&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, my child,&rdquo; answered Hélène; &ldquo;this is only Friday. Why do
+you wish to know?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne seemed to have already forgotten the question she had asked. But two
+days later, while Rosalie was in the room, she said to her in a whisper:
+&ldquo;This is Sunday. Zephyrin is here; ask him to come and see me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The maid hesitated, but Hélène, who had heard, nodded to her in token of
+consent. The child spoke again:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bring him; come both of you; I shall be so pleased.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When Rosalie entered the sick-room with Zephyrin, she raised herself on her
+pillow. The little soldier, with bare head and hands spread out, swayed about
+to hide his intense emotion. He had a great love for mademoiselle, and it
+grieved him unutterably to see her &ldquo;shouldering arms on the left,&rdquo;
+as he expressed it in the kitchen. So, in spite of the previous injunctions of
+Rosalie, who had instructed him to put on a bright expression, he stood
+speechless, with downcast face, on seeing her so pale and wasted to a skeleton.
+He was still as tender-hearted as ever, despite his conquering airs. He could
+not even think of one of those fine phrases which nowadays he usually concocted
+so easily. The maid behind him gave him a pinch to make him laugh. But he could
+only stammer out:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg pardon&mdash;mademoiselle and every one here&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne was still raising herself with the help of her tiny arms. She widely
+opened her large, vacant eyes; she seemed to be looking for something; her head
+shook with a nervous trembling. Doubtless the stream of light was blinding her
+as the shadows of death gathered around.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come closer, my friend,&rdquo; said Hélène to the soldier. &ldquo;It was
+mademoiselle who asked to see you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The sunshine entered through the window in a slanting ray of golden light, in
+which the dust rising from the carpet could be seen circling. March had come,
+and the springtide was already budding out of doors. Zephyrin took one step
+forward, and appeared in the sunshine; his little round, freckled face had a
+golden hue, as of ripe corn, while the buttons on his tunic glittered, and his
+red trousers looked as sanguineous as a field of poppies. At last Jeanne became
+aware of his presence there; but her eye again betrayed uneasiness, and she
+glanced restlessly from one corner to another.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you want, my child?&rdquo; asked her mother. &ldquo;We are all
+here.&rdquo; She understood, however, in a moment. &ldquo;Rosalie, come nearer.
+Mademoiselle wishes to see you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then Rosalie, in her turn, stepped into the sunlight. She wore a cap, whose
+strings, carelessly tossed over her shoulders, flapped round her head like the
+wings of a butterfly. A golden powder seemed to fall on her bristly black hair
+and her kindly face with its flat nose and thick lips. And for Jeanne there
+were only these two in the room&mdash;the little soldier and the servant girl,
+standing elbow to elbow under the ray of sunshine. She gazed at them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, my darling,&rdquo; began Hélène again, &ldquo;you do not say
+anything to them! Here they are together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s eyes were still fixed on them, and her head shook with the
+tremor of a very aged woman. They stood there like man and wife, ready to take
+each other&rsquo;s arm and return to their country-side. The spring sun threw
+its warmth on them, and eager to brighten mademoiselle they ended by smiling
+into each other&rsquo;s face with a look of mingled embarrassment and
+tenderness. The very odor of health was exhaled from their plump round figures.
+Had they been alone, Zephyrin without doubt would have caught hold of Rosalie,
+and would have received for his pains a hearty slap. Their eyes showed it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, my darling, have you nothing to say to them?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jeanne gazed at them, her breathing growing yet more oppressed. And still she
+said not a word, but suddenly burst into tears. Zephyrin and Rosalie had at
+once to quit the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg pardon&mdash;mademoiselle and every one&mdash;&rdquo; stammered
+the little soldier, as he went away in bewilderment.
+</p>
+
+<p>
+This was one of Jeanne&rsquo;s last whims. She lapsed into a dull stupor, from
+which nothing could rouse her. She lay there in utter loneliness, unconscious
+even of her mother&rsquo;s presence. When Hélène hung over the bed seeking her
+eyes, the child preserved a stolid expression, as though only the shadow of the
+curtain had passed before her. Her lips were dumb; she showed the gloomy
+resignation of the outcast who knows that she is dying. Sometimes she would
+long remain with her eyelids half closed, and nobody could divine what stubborn
+thought was thus absorbing her. Nothing now had any existence for her save her
+big doll, which lay beside her. They had given it to her one night to divert
+her during her insufferable anguish, and she refused to give it back, defending
+it with fierce gestures the moment they attempted to take it from her. With its
+pasteboard head resting on the bolster, the doll was stretched out like an
+invalid, covered up to the shoulders by the counterpane. There was little doubt
+the child was nursing it, for her burning hands would, from time to time, feel
+its disjointed limbs of flesh-tinted leather, whence all the sawdust had
+exuded. For hours her eyes would never stray from those enamel ones which were
+always fixed, or from those white teeth wreathed in an everlasting smile. She
+would suddenly grow affectionate, clasp the doll&rsquo;s hands against her
+bosom and press her cheek against its little head of hair, the caressing
+contact of which seemed to give her some relief. Thus she sought comfort in her
+affection for her big doll, always assuring herself of its presence when she
+awoke from a doze, seeing nothing else, chatting with it, and at times
+summoning to her face the shadow of a smile, as though she had heard it
+whispering something in her ear.
+</p>
+
+<p>
+The third week was dragging to an end. One morning the old doctor came and
+remained. Hélène understood him: her child would not live through the day.
+Since the previous evening she had been in a stupor that deprived her of the
+consciousness even of her own actions. There was no longer any struggle with
+death; it was but a question of hours. As the dying child was consumed by an
+awful thirst, the doctor had merely recommended that she should be given some
+opiate beverage, which would render her passing less painful; and the
+relinquishing of all attempts at cure reduced Hélène to a state of imbecility.
+So long as the medicines had littered the night-table she still had entertained
+hopes of a miraculous recovery. But now bottles and boxes had vanished, and her
+last trust was gone. One instinct only inspired her now&mdash;to be near
+Jeanne, never leave her, gaze at her unceasingly. The doctor, wishing to
+distract her attention from the terrible sight, strove, by assigning some
+little duties to her, to keep her at a distance. But she ever and ever
+returned, drawn to the bedside by the physical craving to see. She waited,
+standing erect, her arms hanging beside her, and her face swollen by despair.
+</p>
+
+<p>
+About one o&rsquo;clock Abbé Jouve and Monsieur Rambaud arrived. The doctor
+went to meet them, and muttered a few words. Both grew pale, and stood
+stock-still in consternation, while their hands began to tremble. Hélène had
+not turned round.
+</p>
+
+<p>
+The weather was lovely that day; it was one of those sunny afternoons typical
+of early April. Jeanne was tossing in her bed. Her lips moved painfully at
+times with the intolerable thirst which consumed her. She had brought her poor
+transparent hands from under the coverlet, and waved them gently to and fro.
+The hidden working of the disease was accomplished, she coughed no more, and
+her dying voice came like a faint breath. For a moment she turned her head, and
+her eyes sought the light. Doctor Bodin threw the window wide open, and then
+Jeanne at once became tranquil, with her cheek resting on the pillow and her
+looks roving over Paris, while her heavy breathing grew fainter and slower.
+</p>
+
+<p>
+During the three weeks of her illness she had thus many times turned towards
+the city that stretched away to the horizon. Her face grew grave, she was
+musing. At this last hour Paris was smiling under the glittering April
+sunshine. Warm breezes entered from without, with bursts of urchin&rsquo;s
+laughter and the chirping of sparrows. On the brink of the grave the child
+exerted her last strength to gaze again on the scene, and follow the flying
+smoke which soared from the distant suburbs. She recognized her three friends,
+the Invalides, the Panthéon, and the Tower of Saint-Jacques; then the unknown
+began, and her weary eyelids half closed at sight of the vast ocean of roofs.
+Perhaps she was dreaming that she was growing much lighter and lighter, and was
+fleeting away like a bird. Now, at last, she would soon know all; she would
+perch herself on the domes and steeples; seven or eight flaps of her wings
+would suffice, and she would be able to gaze on the forbidden mysteries that
+were hidden from children. But a fresh uneasiness fell upon her, and her hands
+groped about; she only grew calm again when she held her large doll in her
+little arms against her bosom. It was evidently her wish to take it with her.
+Her glances wandered far away amongst the chimneys glinting with the
+sun&rsquo;s ruddy light.
+</p>
+
+<p>
+Four o&rsquo;clock struck, and the bluish shadows of evening were already
+gathering. The end was at hand; there was a stifling, a slow and passive agony.
+The dear angel no longer had strength to offer resistance. Monsieur Rambaud,
+overcome, threw himself on his knees, convulsed with silent sobbing, and
+dragged himself behind a curtain to hide his grief. The Abbé was kneeling at
+the bedside, with clasped hands, repeating the prayers for the dying.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jeanne! Jeanne!&rdquo; murmured Hélène, chilled to the heart with a
+horror which sent an icy thrill through her very hair.
+</p>
+
+<p>
+She had repulsed the doctor and thrown herself on the ground, leaning against
+the bed to gaze into her daughter&rsquo;s face. Jeanne opened her eyes, but did
+not look at her mother. She drew her doll&mdash;her last love&mdash;still
+closer. Her bosom heaved with a big sigh, followed by two fainter ones. Then
+her eyes paled, and her face for a moment gave signs of a fearful anguish. But
+speedily there came relief; her mouth remained open, she breathed no more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is over,&rdquo; said the doctor, as he took her hand.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne&rsquo;s big, vacant eyes were fixed on Paris. The long, thin, lamb-like
+face was still further elongated, there was a sternness on its features, a grey
+shadow falling from its contracted brows. Thus even in death she retained the
+livid expression of a jealous woman. The doll, with its head flung back, and
+its hair dishevelled, seemed to lie dead beside her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is over,&rdquo; again said the doctor, as he allowed the little cold
+hand to drop.
+</p>
+
+<p>
+Hélène, with a strained expression on her face, pressed her hands to her brow
+as if she felt her head splitting open. No tears came to her eyes; she gazed
+wildly in front of her. Then a rattling noise mounted in her throat; she had
+just espied at the foot of the bed a pair of shoes that lay forgotten there. It
+was all over. Jeanne would never put them on again; the little shoes could be
+given to the poor. And at the sight Hélène&rsquo;s tears gushed forth; she
+still knelt on the floor, her face pressed against the dead child&rsquo;s hand,
+which had slipped down. Monsieur Rambaud was sobbing. The Abbé had raised his
+voice, and Rosalie, standing at the door of the dining-room, was biting her
+handkerchief to check the noise of her grief.
+</p>
+
+<p>
+At this very moment Doctor Deberle rang the bell. He was unable to refrain from
+making inquiries.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How is she now?&rdquo; he asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, sir!&rdquo; wailed Rosalie, &ldquo;she is dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stood motionless, stupefied by the announcement of the end which he had been
+expecting daily. At last he muttered: &ldquo;O God! the poor child! what a
+calamity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He could only give utterance to those commonplace but heartrending words. The
+door shut once more, and he went down the stairs.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0024"></a> CHAPTER XXIV.</h2>
+
+<p>
+When Madame Deberle was apprised of Jeanne&rsquo;s death she wept, and gave way
+to one of those outbursts of emotion that kept her in a flutter for
+eight-and-forty hours. Hers was a noisy and immoderate grief. She came and
+threw herself into Hélène&rsquo;s arms. Then a phrase dropped in her hearing
+inspired her with the idea of imparting some affecting surroundings to the
+child&rsquo;s funeral, and soon wholly absorbed her. She offered her services,
+and declared her willingness to undertake every detail. The mother, worn out
+with weeping, sat overwhelmed in her chair; Monsieur Rambaud, who was acting in
+her name, was losing his head. So he accepted the offer with profuse
+expressions of gratitude. Hélène merely roused herself for a moment to express
+the wish that there should be some flowers&mdash;an abundance of flowers.
+</p>
+
+<p>
+Without losing a minute, Madame Deberle set about her task. She spent the whole
+of the next day in running from one lady friend to another, bearing the woeful
+tidings. It was her idea to have a following of little girls all dressed in
+white. She needed at least thirty, and did not return till she had secured the
+full number. She had gone in person to the Funeral Administration, discussed
+the various styles, and chosen the necessary drapery. She would have the garden
+railings hung with white, and the body might be laid out under the lilac trees,
+whose twigs were already tipped with green. It would be charming.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If only it&rsquo;s a fine day to-morrow!&rdquo; she giddily remarked in
+the evening when her scurrying to and fro had come to an end.
+</p>
+
+<p>
+The morning proved lovely; there was a blue sky and a flood of sunshine, the
+air was pure and invigorating as only the air of spring can be. The funeral was
+to take place at ten o&rsquo;clock. By nine the drapery had been hung up.
+Juliette ran down to give the workmen her ideas of what should be done. She did
+not wish the trees to be altogether covered. The white cloth, fringed with
+silver, formed a kind of porch at the garden gate, which was thrown back
+against the lilac trees. However, Juliette soon returned to her drawing-room to
+receive her lady guests. They were to assemble there to prevent Madame
+Grandjean&rsquo;s two rooms from being filled to overflowing. Still she was
+greatly annoyed at her husband having had to go that morning to
+Versailles&mdash;for some consultation or other, he explained, which he could
+not well neglect. Thus she was left alone, and felt she would never be able to
+get through with it all. Madame Berthier was the first arrival, bringing her
+two daughters with her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you think!&rdquo; exclaimed Madame Deberle; &ldquo;Henri has
+deserted me! Well, Lucien, why don&rsquo;t you say good-day?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lucien was already dressed for the funeral, with his hands in black gloves. He
+seemed astonished to see Sophie and Blanche dressed as though they were about
+to take part in some church procession. A silk sash encircled the muslin gown
+of each, and their veils, which swept down to the floor, hid their little caps
+of transparent tulle. While the two mothers were busy chatting, the three
+children gazed at one another, bearing themselves somewhat stiffly in their new
+attire. At last Lucien broke the silence by saying: &ldquo;Jeanne is
+dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His heart was full, and yet his face wore a smile&mdash;a smile born of
+amazement. He had been very quiet since the evening before, dwelling on the
+thought that Jeanne was dead. As his mother was up to her ears in business, and
+took no notice of him, he had plied the servants with questions. Was it a fact,
+he wanted to know, that it was impossible to move when one was dead?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is dead, she is dead!&rdquo; echoed the two sisters, who looked like
+rosebuds under their white veils. &ldquo;Are we going to see her?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lucien pondered for a time, and then, with dreamy eyes and opened mouth,
+seemingly striving to divine the nature of this problem which lay beyond his
+ken, he answered in a low tone:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We shall never see her again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, several other little girls now entered the room. On a sign from his
+mother Lucien advanced to meet them. Marguerite Tissot, her muslin dress
+enveloping her like a cloud, seemed a child-Virgin; her fair hair, escaping
+from underneath her little cap, looked, through the snowy veil, like a tippet
+figured with gold. A quiet smile crept into every face when the five Levasseurs
+made their appearance; they were all dressed alike, and trooped along in
+boarding-school fashion, the eldest first, the youngest last; and their skirts
+stood out to such an extent that they quite filled one corner of the room. But
+on little Mademoiselle Guiraud&rsquo;s entry the whispering voices rose to a
+higher key; the others laughed and crowded round to see her and kiss her. She
+was like some white turtle-dove with its downy feathers ruffled. Wrapped in
+rustling gauze, she looked as round as a barrel, but still no heavier than a
+bird. Her mother even could not find her hands. By degrees the drawing-room
+seemed to be filling with a cloud of snowballs. Several boys, in their black
+coats, were like dark spots amidst the universal white. Lucien, now that his
+little wife was dead, desired to choose another. However, he displayed the
+greatest hesitation. He would have preferred a wife like Jeanne, taller than
+himself; but at last he settled on Marguerite, whose hair fascinated him, and
+to whom he attached himself for the day.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The corpse hasn&rsquo;t been brought down yet,&rdquo; Pauline muttered
+at this moment in Juliette&rsquo;s ear.
+</p>
+
+<p>
+Pauline was as flurried as though the preliminaries of a ball were in hand. It
+was with the greatest difficulty that her sister had prevented her from donning
+a white dress for the ceremony.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good gracious!&rdquo; exclaimed Juliette; &ldquo;what are they dreaming
+about? I must run up. Stay with these ladies.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She hastily left the room, where the mothers in their mourning attire sat
+chatting in whispers, while the children dared not make the least movement lest
+they should rumple their dresses. When she had reached the top of the staircase
+and entered the chamber where the body lay, Juliette&rsquo;s blood was chilled
+by the intense cold. Jeanne still lay on the bed, with clasped hands; and, like
+Marguerite and the Levasseur girls, she was arrayed in a white dress, white
+cap, and white shoes. A wreath of white roses crowned the cap, as though she
+were a little queen about to be honored by the crowd of guests who were waiting
+below. In front of the window, on two chairs, was the oak coffin lined with
+satin, looking like some huge jewel casket. The furniture was all in order; a
+wax taper was burning; the room seemed close and gloomy, with the damp smell
+and stillness of a vault which has been walled up for many years. Thus
+Juliette, fresh from the sunshine and smiling life of the outer world, came to
+a sudden halt, stricken dumb, without the courage to explain that they must
+needs hurry.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A great many people have come,&rdquo; she stammered at last. And then,
+as no answer was forthcoming, she added, just for the sake of saying something:
+&ldquo;Henri has been forced to attend a consultation at Versailles; you will
+excuse him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hélène, who sat in front of the bed, gazed at her with vacant eyes. They were
+wholly unable to drag her from that room. For six-and-thirty hours she had
+lingered there, despite the prayers of Monsieur Rambaud and the Abbé Jouve, who
+kept watch with her. During the last two nights she had been weighed to the
+earth by immeasurable agony. Besides, she had accomplished the grievous task of
+dressing her daughter for the last time, of putting on those white silk shoes,
+for she would allow no other to touch the feet of the little angel who lay
+dead. And now she sat motionless, as though her strength were spent, and the
+intensity of her grief had lulled her into forgetfulness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you got some flowers?&rdquo; she exclaimed after an effort, her
+eyes still fixed on Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, my dear,&rdquo; answered the latter. &ldquo;Don&rsquo;t
+trouble yourself about that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Since her daughter had breathed her last, Hélène had been consumed with one
+idea&mdash;there must be flowers, flowers, an overwhelming profusion of
+flowers. Each time she saw anybody, she grew uneasy, seemingly afraid that
+sufficient flowers would never be obtained.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are there any roses?&rdquo; she began again after a pause.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. I assure you that you will be well pleased.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She shook her head, and once more fell back into her stupor. In the meantime
+the undertaker&rsquo;s men were waiting on the landing. It must be got over now
+without delay. Monsieur Rambaud, who was himself affected to such a degree that
+he staggered like a drunken man, signed to Juliette to assist him in leading
+the poor woman from the room. Each slipped an arm gently beneath hers, and they
+raised her up and led her towards the dining-room. But the moment she divined
+their intention, she shook them from her in a last despairing outburst. The
+scene was heartrending. She threw herself on her knees at the bedside and clung
+passionately to the sheets, while the room re-echoed with her piteous shrieks.
+But still Jeanne lay there with her face of stone, stiff and icy-cold, wrapped
+round by the silence of eternity. She seemed to be frowning; there was a sour
+pursing of the lips, eloquent of a revengeful nature; and it was this gloomy,
+pitiless look, springing from jealousy and transforming her face, which drove
+Hélène so frantic. During the preceding thirty-six hours she had not failed to
+notice how the old spiteful expression had grown more and more intense upon her
+daughter&rsquo;s face, how more and more sullen she looked the nearer she
+approached the grave. Oh, what a comfort it would have been if Jeanne could
+only have smiled on her for the last time!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no!&rdquo; she shrieked. &ldquo;I pray you, leave her for a moment.
+You cannot take her from me. I want to embrace her. Oh, only a moment, only a
+moment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With trembling arms she clasped her child to her bosom, eager to dispute
+possession with the men who stood in the ante-room, with their backs turned
+towards her and impatient frowns on their faces. But her lips were powerless to
+breathe any warmth on the cold countenance; she became conscious that
+Jeanne&rsquo;s obstinacy was not to be overcome, that she refused forgiveness.
+And then she allowed herself to be dragged away, and fell upon a chair in the
+dining-room, with the one mournful cry, again and again repeated: &ldquo;My
+God! My God!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud and Madame Deberle were overcome by emotion. There was an
+interval of silence, but when the latter opened the door halfway it was all
+over. There had been no noise&mdash;scarcely a stir. The screws, oiled
+beforehand, now closed the lid for ever. The chamber was left empty, and a
+white sheet was thrown over the coffin.
+</p>
+
+<p>
+The bedroom door remained open, and no further restraint was put upon Hélène.
+On re-entering the room she cast a dazed look on the furniture and round the
+walls. The men had borne away the corpse. Rosalie had drawn the coverlet over
+the bed to efface the slight hollow made by the form of the little one whom
+they had lost. Then opening her arms with a distracted gesture and stretching
+out her hands, Hélène rushed towards the staircase. She wanted to go down, but
+Monsieur Rambaud held her back, while Madame Deberle explained to her that it
+was not the thing to do. But she vowed she would behave rationally, that she
+would not follow the funeral procession. Surely they could allow her to look
+on; she would remain quiet in the garden pavilion. Both wept as they heard her
+pleading. However, she had to be dressed. Juliette threw a black shawl round
+her to conceal her morning wrap. There was no bonnet to be found; but at last
+they came across one from which they tore a bunch of red vervain flowers.
+Monsieur Rambaud, who was chief mourner, took hold of Hélène&rsquo;s arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not leave her,&rdquo; whispered Madame Deberle as they reached the
+garden. &ldquo;I have so many things to look after!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And thereupon she hastened away. Hélène meanwhile walked with difficulty, her
+eyes ever seeking something. As soon as she had found herself out of doors she
+had drawn a long sigh. Ah! what a lovely morning! Then she looked towards the
+iron gate, and caught sight of the little coffin under the white drapery.
+Monsieur Rambaud allowed her to take but two or three steps forward.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, be brave,&rdquo; he said to her, while a shudder ran through his
+own frame.
+</p>
+
+<p>
+They gazed on the scene. The narrow coffin was bathed in sunshine. At the foot
+of it, on a lace cushion, was a silver crucifix. To the left the holy-water
+sprinkler lay in its font. The tall wax tapers were burning with almost
+invisible flames. Beneath the hangings, the branches of the trees with their
+purple shoots formed a kind of bower. It was a nook full of the beauty of
+spring, and over it streamed the golden sunshine irradiating the blossoms with
+which the coffin was covered. It seemed as if flowers had been raining down;
+there were clusters of white roses, white camellias, white lilac, white
+carnations, heaped in a snowy mass of petals; the coffin was hidden from sight,
+and from the pall some of the white blossoms were falling, the ground being
+strewn with periwinkles and hyacinths. The few persons passing along the Rue
+Vineuse paused with a smile of tender emotion before this sunny garden where
+the little body lay at peace amongst the flowers. There seemed to be a music
+stealing up from the snowy surroundings; in the glare of light the purity of
+the blossoms grew dazzling, and the sun flushed hangings, nosegays, and wreaths
+of flowers, with a very semblance of life. Over the roses a bee flew humming.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, the flowers! the flowers!&rdquo; murmured Hélène, powerless to say
+another word.
+</p>
+
+<p>
+She pressed her handkerchief to her lips, and her eyes filled with tears.
+Jeanne must be warm, she thought, and with this idea a wave of emotion rose in
+her bosom; she felt very grateful to those who had enveloped her child in
+flowers. She wished to go forward, and Monsieur Rambaud made no effort to hold
+her back. How sweet was the scene beneath the cloud of drapery! Perfumes were
+wafted upwards; the air was warm and still. Hélène stooped down and chose one
+rose only, that she might place it in her bosom. But suddenly she commenced to
+tremble, and Monsieur Rambaud became uneasy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t stay here,&rdquo; he said, as he drew her away. &ldquo;You
+promised not to make yourself unwell.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was attempting to lead her into the pavilion when the door of the
+drawing-room was thrown open. Pauline was the first to appear. She had
+undertaken the duty of arranging the funeral procession. One by one, the little
+girls stepped into the garden. Their coming seemed like some sudden outburst of
+bloom, a miraculous flowering of May. In the open air the white skirts
+expanded, streaked moire-like by the sunshine with shades of the utmost
+delicacy. An apple-tree above was raining down its blossoms; gossamer-threads
+were floating to and fro; the dresses were instinct with all the purity of
+spring. And their number still increased; they already surrounded the lawn;
+they yet lightly descended the steps, sailing on like downy balls suddenly
+expanding beneath the open sky.
+</p>
+
+<p>
+The garden was now a snowy mass, and as Hélène gazed on the crowd of little
+girls, a memory awoke within her. She remembered another joyous season, with
+its ball and the gay twinkling of tiny feet. She once more saw Marguerite in
+her milk-girl costume, with her can hanging from her waist; and Sophie, dressed
+as a waiting-maid, and revolving on the arm of her sister Blanche, whose
+trappings as Folly gave out a merry tinkle of bells. She thought, too, of the
+five Levasseur girls, and of the Red Riding-Hoods, whose number had seemed
+endless, with their ever-recurring cloaks of poppy-colored satin edged with
+black velvet; while little Mademoiselle Guiraud, with her Alsatian butterfly
+bow in her hair, danced as if demented opposite a Harlequin twice as tall as
+herself. To-day they were all arrayed in white. Jeanne, too, was in white, her
+head laid amongst white flowers on the white satin pillow. The delicate-faced
+Japanese maiden, with hair transfixed by long pins, and purple tunic
+embroidered with birds, was leaving them for ever in a gown of snowy white.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How tall they have all grown!&rdquo; exclaimed Hélène, as she burst into
+tears.
+</p>
+
+<p>
+They were all there but her daughter; she alone was missing. Monsieur Rambaud
+led her to the pavilion; but she remained on the threshold, anxious to see the
+funeral procession start. Several of the ladies bowed to her quietly. The
+children looked at her, with some astonishment in their blue eyes. Meanwhile
+Pauline was hovering round, giving orders. She lowered her voice for the
+occasion, but at times forgot herself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, be good children! Look, you little stupid, you are dirty already!
+I&rsquo;ll come for you in a minute; don&rsquo;t stir.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The hearse drove up; it was time to start, but Madame Deberle appeared,
+exclaiming: &ldquo;The bouquets have been forgotten! Quick, Pauline, the
+bouquets!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Some little confusion ensued. A bouquet of white roses had been prepared for
+each little girl; and these bouquets now had to be distributed. The children,
+in an ecstasy of delight, held the great clusters of flowers in front of them
+as though they had been wax tapers; Lucien, still at Marguerite&rsquo;s side,
+daintily inhaled the perfume of her blossoms as she held them to his face. All
+these little maidens, their hands filled with flowers, looked radiant with
+happiness in the golden light; but suddenly their faces grew grave as they
+perceived the men placing the coffin on the hearse.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is she inside that thing?&rdquo; asked Sophie in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+Her sister Blanche nodded assent. Then, in her turn, she said: &ldquo;For men
+it&rsquo;s as big as this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was referring to the coffin, and stretched out her arms to their widest
+extent. However, little Marguerite, whose nose was buried amongst her roses,
+was seized with a fit of laughter; it was the flowers, said she, which tickled
+her. Then the others in turn buried their noses in their bouquets to find out
+if it were so; but they were remonstrated with, and they all became grave once
+more.
+</p>
+
+<p>
+The funeral procession was now filing into the street. At the corner of the Rue
+Vineuse a woman without a cap, and with tattered shoes on her feet, wept and
+wiped her cheeks with the corner of her apron. People stood at many windows,
+and exclamations of pity ascended through the stillness of the street. Hung
+with white silver-fringed drapery the hearse rolled on without a sound; nothing
+fell on the ear save the measured tread of the two white horses, deadened by
+the solid earthen roadway. The bouquets and wreaths, borne on the funeral car,
+formed a very harvest of flowers; the coffin was hidden by them; every jolt
+tossed the heaped-up mass, and the hearse slowly sprinkled the street with
+lilac blossom. From each of the four corners streamed a long ribbon of white
+watered silk, held by four little girls&mdash;Sophie and Marguerite, one of the
+Levasseur family, and little Mademoiselle Guiraud, who was so small and so
+uncertain on her legs that her mother walked beside her. The others, in a close
+body, surrounded the hearse, each bearing her bouquet of roses. They walked
+slowly, their veils waved, and the wheels rolled on amidst all this muslin, as
+though borne along on a cloud, from which smiled the tender faces of cherubs.
+Then behind, following Monsieur Rambaud, who bowed his pale face, came several
+ladies and little boys, Rosalie, Zephyrin, and the servants of Madame Deberle.
+To these succeeded five empty mourning carriages. And as the hearse passed
+along the sunny street like a car symbolical of springtide, a number of white
+pigeons wheeled over the mourners&rsquo; heads.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens! how annoying!&rdquo; exclaimed Madame Deberle when she saw
+the procession start off. &ldquo;If only Henri had postponed that consultation!
+I told him how it would be!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She did not know what to do with Hélène, who remained prostrate on a seat in
+the pavilion. Henri might have stayed with her and afforded her some
+consolation. His absence was a horrible nuisance. Luckily, Mademoiselle Aurelie
+was glad to offer her services; she had no liking for such solemn scenes, and
+while watching over Hélène would be able to attend to the luncheon which had to
+be prepared ere the children&rsquo;s return. So Juliette hastened after the
+funeral, which was proceeding towards the church by way of the Rue de Passy.
+</p>
+
+<p>
+The garden was now deserted; a few workmen only were folding up the hangings.
+All that remained on the gravelled path over which Jeanne had been carried were
+the scattered petals of a camellia. And Hélène, suddenly lapsing into
+loneliness and stillness, was thrilled once more with the anguish of this
+eternal separation. Once again&mdash;only once again!&mdash;to be at her
+darling&rsquo;s side! The never-fading thought that Jeanne was leaving her in
+anger, with a face that spoke solely of gloomy hatred, seared her heart like a
+red-hot iron. She well divined that Mademoiselle Aurelie was there to watch
+her, and cast about for some opportunity to escape and hasten to the cemetery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it&rsquo;s a dreadful loss,&rdquo; began the old maid, comfortably
+seated in an easy-chair. &ldquo;I myself should have worshipped children, and
+little girls in particular. Ah, well! when I think of it I am pleased that I
+never married. It saves a lot of grief!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was thus she thought to divert the mother. She chatted away about one of her
+friends who had had six children; they were now all dead. Another lady had been
+left a widow with a big lad who struck her; he might die, and there would be no
+difficulty in comforting her. Hélène appeared to be listening to all this; she
+did not stir, but her whole frame quivered with impatience.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are calmer now,&rdquo; said Mademoiselle Aurelie, after a time.
+&ldquo;Well, in the end we always have to get the better of our
+feelings.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The dining-room communicated with the Japanese pavilion, and, rising up, the
+old maid opened the door and peered into the room. The table, she saw, was
+covered with pastry and cakes. Meantime, in an instant Hélène sped through the
+garden; the gate was still open, the workmen were just carrying away their
+ladder.
+</p>
+
+<p>
+On the left the Rue Vineuse turns into the Rue des Reservoirs, from which the
+cemetery of Passy can be entered. On the Boulevard de la Muette a huge
+retaining wall has been reared, and the cemetery stretches like an immense
+terrace commanding the heights, the Trocadero, the avenues, and the whole
+expanse of Paris. In twenty steps Hélène had reached the yawning gateway, and
+saw before her the lonely expanse of white gravestones and black crosses. She
+entered. At the corners of the first walk two large lilac trees were budding.
+There were but few burials here; weeds grew thickly, and a few cypress trees
+threw solemn shadows across the green. Hélène hurried straight on; a troop of
+frightened sparrows flew off, and a grave-digger raised his head towards her
+after flinging aside a shovelful of earth. The procession had probably not yet
+arrived from the church; the cemetery seemed empty to her. She turned to the
+right, and advanced almost to the edge of the terrace parapet; but, on looking
+round, she saw behind a cluster of acacias the little girls in white upon their
+knees before the temporary vault into which Jeanne&rsquo;s remains had a moment
+before been lowered. Abbé Jouve, with outstretched hand, was giving the
+farewell benediction. She heard nothing but the dull thud with which the stone
+slab of the vault fell back into its place. All was over.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, however, Pauline had observed her and pointed her out to Madame
+Deberle, who almost gave way to anger. &ldquo;What!&rdquo; she exclaimed;
+&ldquo;she has come. But it isn&rsquo;t at all proper; it&rsquo;s very bad
+taste!&rdquo;[*]
+</p>
+
+<p>
+[*] In France, among the aristocracy and the upper <i>bourgeoisie</i>&mdash;to
+which Madame Deberle belonged&mdash;mothers seldom, if ever, attend the
+funerals of their children, or widows those of the husbands they have lost.
+They are supposed to be so prostrated by grief as to be unable to appear in
+public. This explanation was necessary, as otherwise the reader might not
+understand the force of Madame Deberle&rsquo;s remarks.
+</p>
+
+<p>
+So saying she stepped forward, showing Hélène by the expression of her face
+that she disapproved of her presence. Some other ladies also followed with
+inquisitive looks. Monsieur Rambaud, however, had already rejoined the bereaved
+mother, and stood silent by her side. She was leaning against one of the
+acacias, feeling faint, and weary with the sight of all those mourners. She
+nodded her head in recognition of their sympathetic words, but all the while
+she was stifling with the thought that she had come too late; for she had heard
+the noise of the stone falling back into its place. Her eyes ever turned
+towards the vault, the step of which a cemetery keeper was sweeping.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pauline, see to the children,&rdquo; said Madame Deberle.
+</p>
+
+<p>
+The little girls rose from their knees looking like a flock of white sparrows.
+A few of the tinier ones, lost among their petticoats, had seated themselves on
+the ground, and had to be picked up. While Jeanne was being lowered down, the
+older girls had leaned forward to see the bottom of the cavity. It was so dark
+they had shuddered and turned pale. Sophie assured her companions in a whisper
+that one remained there for years and years. &ldquo;At nighttime too?&rdquo;
+asked one of the little Levasseur girls. &ldquo;Of course&mdash;at night
+too&mdash;always!&rdquo; Oh, the night! Blanche was nearly dead with the idea.
+And they all looked at one another with dilated eyes, as if they had just heard
+some story about robbers. However, when they had regained their feet, and stood
+grouped around the vault, released from their mourning duties, their cheeks
+became pink again; it must all be untrue, those stories could only have been
+told for fun. The spot seemed pleasant, so pretty with its long grass; what
+capital games they might have had at hide-and-seek behind all the tombstones!
+Their little feet were already itching to dance away, and their white dresses
+fluttered like wings. Amidst the graveyard stillness the warm sunshine lazily
+streamed down, flushing their faces. Lucien had thrust his hand beneath
+Marguerite&rsquo;s veil, and was feeling her hair and asking if she put
+anything on it, to make it so yellow. The little one drew herself up, and he
+told her that they would marry each other some day. To this Marguerite had no
+objection, but she was afraid that he might pull her hair. His hands were still
+wandering over it; it seemed to him as soft as highly-glazed letter-paper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t go so far away,&rdquo; called Pauline.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, we&rsquo;ll leave now,&rdquo; said Madame Deberle.
+&ldquo;There&rsquo;s nothing more to be done, and the children must be
+hungry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The little girls, who had scattered like some boarding-school at play, had to
+be marshalled together once more. They were counted, and baby Guiraud was
+missing; but she was at last seen in the distance, gravely toddling along a
+path with her mother&rsquo;s parasol. The ladies then turned towards the
+gateway, driving the stream of white dresses before them. Madame Berthier
+congratulated Pauline on her marriage, which was to take place during the
+following month. Madame Deberle informed them that she was setting out in three
+days&rsquo; time for Naples, with her husband and Lucien. The crowd now quickly
+disappeared; Zephyrin and Rosalie were the last to remain. Then in their turn
+they went off, linked together, arm-in-arm, delighted with their outing,
+although their hearts were heavy with grief. Their pace was slow, and for a
+moment longer they could be seen at the end of the path, with the sunshine
+dancing over them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come,&rdquo; murmured Monsieur Rambaud to Hélène.
+</p>
+
+<p>
+With a gesture she entreated him to wait. She was alone, and to her it seemed
+as though a page had been torn from the book of her life. As soon as the last
+of the mourners had disappeared, she knelt before the tomb with a painful
+effort. Abbé Jouve, robed in his surplice, had not yet risen to his feet. Both
+prayed for a long time. Then, without speaking, but with a glowing glance of
+loving-kindness and pardon, the priest assisted her to rise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give her your arm,&rdquo; he said to Monsieur Rambaud.
+</p>
+
+<p>
+Towards the horizon stretched Paris, all golden in the radiance of that spring
+morning. In the cemetery a chaffinch was singing.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="2HCH0025"></a> CHAPTER XXV.</h2>
+
+<p>
+Two years were past and gone. One morning in December the little cemetery lay
+slumbering in the intense cold. Since the evening before snow had been falling,
+a fine snow, which a north wind blew before it. From the paling sky the flakes
+now fell at rarer intervals, light and buoyant, like feathers. The snow was
+already hardening, and a thick trimming of seeming swan&rsquo;s-down edged the
+parapet of the terrace. Beyond this white line lay Paris, against the gloomy
+grey on the horizon.
+</p>
+
+<p>
+Madame Rambaud was still praying on her knees in the snow before the grave of
+Jeanne. Her husband had but a moment before risen silently to his feet. Hélène
+and her old lover had been married in November at Marseilles. Monsieur Rambaud
+had disposed of his business near the Central Markets, and had come to Paris
+for three days, in order to conclude the transaction. The carriage now awaiting
+them in the Rue des Reservoirs was to take them back to their hotel, and thence
+with their travelling-trunks to the railway station. Hélène had made the
+journey with the one thought of kneeling here. She remained motionless, with
+drooping head, as if dreaming, and unconscious of the cold ground that chilled
+her knees.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the wind was falling. Monsieur Rambaud had stepped to the terrace,
+leaving her to the mute anguish which memory evoked. A haze was stealing over
+the outlying districts of Paris, whose immensity faded away in this pale, vague
+mist. Round the Trocadero the city was of a leaden hue and lifeless, while the
+last snowflakes slowly fluttered down in pale specks against the gloomy
+background. Beyond the chimneys of the Army Bakehouse, the brick towers of
+which had a coppery tint, these white dots descended more thickly; a gauze
+seemed to be floating in the air, falling to earth thread by thread. Not a
+breath stirred as the dream-like shower sleepily and rhythmically descended
+from the atmosphere. As they neared the roofs the flakes seemed to falter in
+their flight; in myriads they ceaselessly pillowed themselves on one another,
+in such intense silence that even blossoms shedding their petals make more
+noise; and from this moving mass, whose descent through space was inaudible,
+there sprang a sense of such intense peacefulness that earth and life were
+forgotten. A milky whiteness spread more and more over the whole heavens though
+they were still darkened here and there by wreaths of smoke. Little by little,
+bright clusters of houses became plainly visible; a bird&rsquo;s-eye view was
+obtained of the whole city, intersected by streets and squares, which with
+their shadowy depths described the framework of the several districts.
+</p>
+
+<p>
+Hélène had slowly risen. On the snow remained the imprint of her knees. Wrapped
+in a large, dark mantle trimmed with fur, she seemed amidst the surrounding
+white very tall and broad-shouldered. The border of her bonnet, a twisted band
+of black velvet, looked like a diadem throwing a shadow on her forehead. She
+had regained her beautiful, placid face with grey eyes and pearly teeth. Her
+chin was full and rounded, as in the olden days, giving her an air of sturdy
+sense and determination. As she turned her head, her profile once more assumed
+statuesque severity and purity. Beneath the untroubled paleness of her cheeks
+her blood coursed calmly; everything showed that honor was again ruling her
+life. Two tears had rolled from under her eyelids; her present tranquillity
+came from her past sorrow. And she stood before the grave on which was reared a
+simple pillar inscribed with Jeanne&rsquo;s name and two dates, within which
+the dead child&rsquo;s brief existence was compassed.
+</p>
+
+<p>
+Around Hélène stretched the cemetery, enveloped in its snowy pall, through
+which rose rusty monuments and iron crosses, like arms thrown up in agony.
+There was only one path visible in this lonely corner, and that had been made
+by the footmarks of Hélène and Monsieur Rambaud. It was a spotless solitude
+where the dead lay sleeping. The walks were outlined by the shadowy,
+phantom-like trees. Ever and anon some snow fell noiselessly from a branch that
+had been too heavily burdened. But nothing else stirred. At the far end, some
+little while ago, a black tramping had passed by; some one was being buried
+beneath this snowy winding-sheet. And now another funeral train appeared on the
+left. Hearses and mourners went their way in silence, like shadows thrown upon
+a spotless linen cloth.
+</p>
+
+<p>
+Hélène was awaking from her dream when she observed a beggar-woman crawling
+along near her. It was Mother Fétu, the snow deadening the sound of her huge
+man&rsquo;s boots, which were burst and bound round with bits of string. Never
+had Hélène seen her weighed down by such intense misery, or covered with
+filthier rags, though she was fatter than ever, and wore a stupid look. In the
+foulest weather, despite hard frosts or drenching rain, the old woman now
+followed funerals in order to speculate on the pity of the charitable. She well
+knew that amongst the gravestones the fear of death makes people generous; and
+so she prowled from tomb to tomb, approaching the kneeling mourners at the
+moment they burst into tears, for she understood that they were then powerless
+to refuse her. She had entered with the last funeral train, and a moment
+previously had espied Hélène. But she had not recognized her benefactress, and
+with gasps and sobs began to relate how she had two children at home who were
+dying of hunger. Hélène listened to her, struck dumb by this apparition. The
+children were without fire to warm them; the elder was going off in a decline.
+But all at once Mother Fétu&rsquo;s words came to an end. Her brain was
+evidently working beneath the myriad wrinkles of her face, and her little eyes
+began to blink. Good gracious! it was her benefactress! Heaven, then, had
+hearkened to her prayers! And without seeking to explain the story about the
+children, she plunged into a whining tale, with a ceaseless rush of words.
+Several of her teeth were missing, and she could be understood with difficulty.
+The gracious God had sent every affliction on her head, she declared. The
+gentleman lodger had gone away, and she had only just been enabled to rise
+after lying for three months in bed; yes, the old pain still remained, it now
+gripped her everywhere; a neighbor had told her that a spider must have got in
+through her mouth while she was asleep. If she had only had a little fire, she
+could have warmed her stomach; that was the only thing that could relieve her
+now. But nothing could be had for nothing&mdash;not even a match. Perhaps she
+was right in thinking that madame had been travelling? That was her own
+concern, of course. At all events, she looked very well, and fresh, and
+beautiful. God would requite her for all her kindness. Then, as Hélène began to
+draw out her purse, Mother Fétu drew breath, leaning against the railing that
+encircled Jeanne&rsquo;s grave.
+</p>
+
+<p>
+The funeral processions had vanished from sight. Somewhere in a grave close at
+hand a digger, whom they could not see, was wielding his pickaxe with regular
+strokes.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the old woman had regained her breath, and her eyes were riveted on
+the purse. Then, anxious to extort as large a sum as possible, she displayed
+considerable cunning, and spoke of the other lady. Nobody could say that she
+was not a charitable lady; still, she did not know what to do with her
+money&mdash;it never did one much good. Warily did she glance at Hélène as she
+spoke. And next she ventured to mention the doctor&rsquo;s name. Oh! he was
+good. Last summer he had again gone on a journey with his wife. Their boy was
+thriving; he was a fine child. But just then Hélène&rsquo;s fingers, as she
+opened the purse, began to tremble, and Mother Fétu immediately changed her
+tone. In her stupidity and bewilderment she had only now realized that the good
+lady was standing beside her daughter&rsquo;s grave. She stammered, gasped, and
+tried to bring tears to her eyes. Jeanne, said she, had been so dainty a
+darling, with such loves of little hands; she could still see her giving her
+silver in charity. What long hair she had! and how her large eyes filled with
+tears when she gazed on the poor! Ah! there was no replacing such an angel;
+there were no more to be found like her, were they even to search the whole of
+Passy. And when the fine days came, said Mother Fétu, she would gather some
+daisies in the moat of the fortifications and place them on her tomb. Then,
+however, she lapsed into silence frightened by the gesture with which Hélène
+cut her short. Was it possible, she thought, that she could no longer find the
+right thing to say? Her good lady did not weep, and only gave her a twenty-sou
+piece.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud, meanwhile, had walked towards them from the parapet of the
+terrace. Hélène hastened to rejoin him. At the sight of the gentleman Mother
+Fétu&rsquo;s eyes began to sparkle. He was unknown to her; he must be a
+new-comer. Dragging her feet along, she followed Hélène, invoking every
+blessing of Heaven on her head; and when she had crept close to Monsieur
+Rambaud, she again spoke of the doctor. Ah! his would be a magnificent funeral
+when he died, were the poor people whom he had attended for nothing to follow
+his corpse! He was rather fickle in his loves&mdash;nobody could deny that.
+There were ladies in Passy who knew him well. But all that didn&rsquo;t prevent
+him from worshipping his wife&mdash;such a pretty lady, who, had she wished,
+might have easily gone wrong, but had given up such ideas long ago. Their home
+was quite a turtle-doves&rsquo; nest now. Had madame paid them a visit yet?
+They were certain to be at home; she had but a few moments previously observed
+that the shutters were open in the Rue Vineuse. They had formerly had such
+regard for madame that surely they would be delighted to receive her with open
+arms!
+</p>
+
+<p>
+The old hag leered at Monsieur Rambaud as she thus mumbled away. He listened to
+her with the composure of a brave man. The memories that were being called up
+before him brought no shadow to his unruffled face. Only it occurred to him
+that the pertinacity of the old beggar was annoying Hélène, and so he hastened
+to fumble in his pocket, in his turn giving her some alms, and at the same time
+waving her away. The moment her eyes rested on another silver coin Mother Fétu
+burst into loud thanks. She would buy some wood at once; she would be able to
+warm her afflicted body&mdash;that was the only thing now to give her stomach
+any relief. Yes, the doctor&rsquo;s home was quite a nest of turtle-doves, and
+the proof was that the lady had only last winter given birth to a second
+child&mdash;a beautiful little daughter, rosy-cheeked and fat, who must now be
+nearly fourteen months old. On the day of the baptism the doctor had put a
+hundred sous into her hand at the door of the church. Ah! good hearts came
+together. Madame had brought her good luck. Pray God that madame might never
+have a sorrow, but every good fortune! yes, might that come to pass in the name
+of the Father, the Son, and the Holy Ghost!
+</p>
+
+<p>
+Hélène stood upright gazing on Paris, while Mother Fétu vanished among the
+tombs, muttering three <i>Paters</i> and three <i>Aves</i>. The snow had ceased
+falling; the last of the flakes had fluttered slowly and wearily on to the
+roofs; and through the dissolving mist the golden sun could be seen tinging the
+pearly-grey expanse of heaven with a pink glow. Over Montmartre a belt of blue
+fringed the horizon; but it was so faint and delicate that it seemed but a
+shadow such as white satin might throw. Paris was gradually detaching itself
+from amidst the smoke, spreading out more broadly with its snowy expanses the
+frigid cloak which held it in death-like quiescence. There were now no longer
+any fleeting specks of white making the city shudder, and quivering in pale
+waves over the dull-brown house-fronts. Amidst the masses of snow that girt
+them round the dwellings stood out black and gloomy, as though mouldy with
+centuries of damp. Entire streets appeared to be in ruins, as if undermined by
+some gunpowder explosion, with roofs ready to give way and windows already
+driven in. But gradually, as the belt of blue broadened in the direction of
+Montmartre, there came a stream of light, pure and cool as the waters of a
+spring; and Paris once more shone out as under a glass, which lent even to the
+outlying districts the distinctness of a Japanese picture.
+</p>
+
+<p>
+Wrapped in her fur mantle, with her hands clinging idly to the cuffs of the
+sleeves, Hélène was musing. With the persistency of an echo one thought
+unceasingly pursued her&mdash;a child, a fat, rosy daughter, had been born to
+them. In her imagination she could picture her at the love-compelling age when
+Jeanne had commenced to prattle. Baby girls are such darlings when fourteen
+months old! She counted the months&mdash;fourteen: that made two years when she
+took the remaining period into consideration&mdash;exactly the time within a
+fortnight. Then her brain conjured up a sunny picture of Italy, a realm of
+dreamland, with golden fruits where lovers wandered through the perfumed
+nights, with arms round one another&rsquo;s waists. Henri and Juliette were
+pacing before her eyes beneath the light of the moon. They loved as husband and
+wife do when passion is once more awakened within them. To think of it&mdash;a
+tiny girl, rosy and fat, its bare body flushed by the warm sunshine, while it
+strives to stammer words which its mother arrests with kisses! And Hélène
+thought of all this without any anger; her heart was mute, yet seemingly
+derived yet greater quietude from the sadness of her spirit. The land of the
+sun had vanished from her vision; her eyes wandered slowly over Paris, on whose
+huge frame winter had laid his freezing hand. Above the Panthéon another patch
+of blue was now spreading in the heavens.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile memory was recalling the past to life. At Marseilles she had spent
+her days in a state of coma. One morning as she went along the Rue des
+Petites-Maries, she had burst out sobbing in front of the home of her
+childhood. That was the last occasion on which she had wept. Monsieur Rambaud
+was her frequent visitor; she felt his presence near her to be a protection.
+Towards autumn she had one evening seen him enter, with red eyes and in the
+agony of a great sorrow; his brother, Abbé Jouve, was dead. In her turn she
+comforted him. What followed she could not recall with any exactitude of
+detail. The Abbé ever seemed to stand behind them, and influenced by thought of
+him she succumbed resignedly. When M. Rambaud once more hinted at his wish, she
+had nothing to say in refusal. It seemed to her that what he asked was but
+sensible. Of her own accord, as her period of mourning was drawing to an end,
+she calmly arranged all the details with him. His hands trembled in a transport
+of tenderness. It should be as she pleased; he had waited for months; a sign
+sufficed him. They were married in mourning garb. On the wedding night he, like
+her first husband, kissed her bare feet&mdash;feet fair as though fashioned out
+of marble. And thus life began once more.
+</p>
+
+<p>
+While the belt of blue was broadening on the horizon, this awakening of memory
+came with an astounding effect on Hélène. Had she lived through a year of
+madness, then? To-day, as she pictured the woman who had lived for nearly three
+years in that room in the Rue Vineuse, she imagined that she was passing
+judgment on some stranger, whose conduct revolted and surprised her. How
+fearfully foolish had been her act! how abominably wicked! Yet she had not
+sought it. She had been living peacefully, hidden in her nook, absorbed in the
+love of her daughter. Untroubled by any curious thoughts, by any desire, she
+had seen the road of life lying before her. But a breath had swept by, and she
+had fallen. Even at this moment she was unable to explain it; she had evidently
+ceased to be herself; another mind and heart had controlled her actions. Was it
+possible? She had done those things? Then an icy chill ran through her; she saw
+Jeanne borne away beneath roses. But in the torpor begotten of her grief she
+grew very calm again, once more without a longing or curiosity, once more
+proceeding along the path of duty that lay so straight before her. Life had
+again begun for her, fraught with austere peacefulness and pride of honesty.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud now moved near her to lead her from this place of sadness. But
+Hélène silently signed to him her wish to linger a little longer. Approaching
+the parapet she gazed below into the Avenue de la Muette, where a long line of
+old cabs in the last stage of decay stretched beside the footpath. The hoods
+and wheels looked blanched, the rusty horses seemed to have been rotting there
+since the dark ages. Some cabmen sat motionless, freezing within their frozen
+cloaks. Over the snow other vehicles were crawling along, one after the other,
+with the utmost difficulty. The animals were losing their foothold, and
+stretching out their necks, while their drivers with many oaths descended from
+their seats and held them by the bridle; and through the windows you could see
+the faces of the patient &ldquo;fares,&rdquo; reclining against the cushions,
+and resigning themselves to the stern necessity of taking three-quarters of an
+hour to cover a distance which in other weather would have been accomplished in
+ten minutes. The rumbling of the wheels was deadened by the snow; only the
+voices vibrated upward, sounding shrill and distinct amidst the silence of the
+streets; there were loud calls, the laughing exclamations of people slipping on
+the icy paths, the angry whip-cracking of carters, and the snorting of
+terrified horses. In the distance, to the right, the lofty trees on the quay
+seemed to be spun of glass, like huge Venetian chandeliers, whose flower-decked
+arms the designer had whimsically twisted. The icy north wind had transformed
+the trunks into columns, over which waved downy boughs and feathery tufts, an
+exquisite tracery of black twigs edged with white trimmings. It was freezing,
+and not a breath stirred in the pure air.
+</p>
+
+<p>
+Then Hélène told her heart that she had known nothing of Henri. For a year she
+had seen him almost every day; he had lingered for hours and hours near her, to
+speak to her and gaze into her eyes. Yet she knew nothing of him. Whence had he
+come? how had he crept into her intimacy? what manner of man was he that she
+had yielded to him&mdash;she who would rather have perished than yield to
+another? She knew nothing of him; it had all sprung from some sudden tottering
+of her reason. He had been a stranger to her on the last as on the first day.
+In vain did she patch together little scattered things and
+circumstances&mdash;his words, his acts, everything that her memory recalled
+concerning him. He loved his wife and his child; he smiled with delicate grace;
+he outwardly appeared a well-bred man. Then she saw him again with inflamed
+visage, and trembling with passion. But weeks passed, and he vanished from her
+sight. At this moment she could not have said where she had spoken to him for
+the last time. He had passed away, and his shadow had gone with him. Their
+story had no other ending. She knew him not.
+</p>
+
+<p>
+Over the city the sky had now become blue, and every cloud had vanished.
+Wearied with her memories, and rejoicing in the purity before her, Hélène
+raised her head. The blue of the heavens was exquisitely clear, but still very
+pale in the light of the sun, which hung low on the horizon, and glittered like
+a silver lamp. In that icy temperature its rays shed no heat on the glittering
+snow. Below stretched the expanses of roofs&mdash;the tiles of the Army
+Bakehouse, and the slates of the houses on the quay&mdash;like sheets of white
+cloth fringed with black. On the other bank of the river, the square stretch of
+the Champ-de-Mars seemed a steppe, the black dots of the straggling vehicles
+making one think of sledges skimming along with tinkling bells; while the elms
+on the Quai d&rsquo;Orsay, dwarfed by the distance, looked like crystal flowers
+bristling with sharp points. Through all the snow-white sea the Seine rolled
+its muddy waters edged by the ermine of its banks; since the evening before ice
+had been floating down, and you could clearly see the masses crushing against
+the piers of the Pont des Invalides, and vanishing swiftly beneath the arches.
+The bridges, growing more and more delicate with the distance, seemed like the
+steps of a ladder of white lace reaching as far as the sparkling walls of the
+Cité, above which the towers of Notre-Dame reared their snow-white crests. On
+the left the level plain was broken up by other peaks. The Church of
+Saint-Augustin, the Opera House, the Tower of Saint-Jacques, looked like
+mountains clad with eternal snow. Nearer at hand the pavilions of the Tuileries
+and the Louvre, joined together by newly erected buildings, resembled a ridge
+of hills with spotless summits. On the right, too, were the white tops of the
+Invalides, of Saint-Sulpice, and the Panthéon, the last in the dim distance,
+outlining against the sky a palace of fairyland with dressings of bluish
+marble. Not a sound broke the stillness. Grey-looking hollows revealed the
+presence of the streets; the public squares were like yawning crevasses. Whole
+lines of houses had vanished. The fronts of the neighboring dwellings alone
+showed distinctly with the thousand streaks of light reflected from their
+windows. Beyond, the expanse of snow intermingled and merged into a seeming
+lake, whose blue shadows blended with the blue of the sky. Huge and clear in
+the bright, frosty atmosphere, Paris glittered in the light of the silver sun.
+</p>
+
+<p>
+Then Hélène for the last time let her glance sweep over the unpitying city
+which also remained unknown to her. She saw it once more, tranquil and with
+immortal beauty amidst the snow, the same as when she had left it, the same as
+it had been every day for three long years. Paris to her was full of her past
+life. In its presence she had loved, in its presence Jeanne had died. But this
+companion of her every-day existence retained on its mighty face a wondrous
+serenity, unruffled by any emotion, as though it were but a mute witness of the
+laughter and the tears which the Seine seemed to roll in its flood. She had,
+according to her mood, endowed it with monstrous cruelty or almighty goodness.
+To-day she felt that she would be ever ignorant of it, in its indifference and
+immensity. It spread before her; it was life.
+</p>
+
+<p>
+However, Monsieur Rambaud now laid a light hand on her arm to lead her away.
+His kindly face was troubled, and he whispered:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not give yourself pain.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He divined her every thought, and this was all he could say. Madame Rambaud
+looked at him, and her sorrow became appeased. Her cheeks were flushed by the
+cold; her eyes sparkled. Her memories were already far away. Life was beginning
+again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m not quite certain whether I shut the big trunk
+properly,&rdquo; she exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Rambaud promised that he would make sure. Their train started at noon,
+and they had plenty of time. Some gravel was being scattered on the streets;
+their cab would not take an hour. But, all at once, he raised his voice:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe you&rsquo;ve forgotten the fishing-rods!&rdquo; said he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; quite!&rdquo; she answered, surprised and vexed at her
+forgetfulness. &ldquo;We ought to have bought them yesterday!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The rods in question were very handy ones, the like of which could not be
+purchased at Marseilles. They there owned near the sea a small country house,
+where they purposed spending the summer. Monsieur Rambaud looked at his watch.
+On their way to the railway station they would still be able to buy the rods,
+and could tie them up with the umbrellas. Then he led her from the place,
+tramping along, and taking short cuts between the graves. The cemetery was
+empty; only the imprint of their feet now remained on the snow. Jeanne, dead,
+lay alone, facing Paris, for ever and for ever.
+</p>
+
+<p class="center">
+
+AFTERWARD
+</p>
+
+<p>
+There can be no doubt in the mind of the judicial critic that in the pages of
+&ldquo;A Love Episode&rdquo; the reader finds more of the poetical, more of the
+delicately artistic, more of the subtle emanation of creative and analytical
+genius, than in any other of Zola&rsquo;s works, with perhaps one exception.
+The masterly series of which this book is a part furnishes a well-stocked
+gallery of pictures by which posterity will receive vivid and adequate
+impressions of life in France during a certain period. There was a strain of
+Greek blood in Zola&rsquo;s veins. It would almost seem that down through the
+ages with this blood there had come to him a touch of that old Greek fatalism,
+or belief in destiny or necessity. The Greek tragedies are pervaded and
+permeated, steeped and dyed with this idea of relentless fate. It is called
+heredity, in these modern days. Heredity plus environment,&mdash;in these we
+find the keynote of the great productions of the leader of the
+&ldquo;naturalistic&rdquo; school of fiction.
+</p>
+
+<p>
+It has been said that art, in itself, should have no moral. It has been further
+charged that the tendencies of some of Zola&rsquo;s works are hurtful. But, in
+the books of this master, the aberrations of vice are nowhere made attractive,
+or insidiously alluring. The shadow of expiation, remorse, punishment,
+retribution is ever present, like a death&rsquo;s-head at a feast. The day of
+reckoning comes, and bitterly do the culprits realize that the tortuous game of
+vice is not worth the candle. Casuistical theologians may attempt to explain
+away the notions of punishment in the life to come, of retribution beyond the
+grave. But the shallowest thinker will not deny the realities of remorse. To
+how many confessions, to how many suicides has it led? Of how many reformed
+lives has it been the mainspring? The great lecturer, John B. Gough, used to
+tell a story of a railway employee whose mind was overthrown by his disastrous
+error in misplacing a switch, and who spent his days in the mad-house repeating
+the phrase: &ldquo;If I only had, if I only had.&rdquo; His was not an
+intentional or wilful dereliction. But in the hearts of how many repentant
+sinners does there not echo through life a similar mournful refrain. This
+lesson has been taught by Zola in more than one of his romances.
+</p>
+
+<p>
+In &ldquo;A Love Episode&rdquo; how poignant is this expiation! In all
+literature there is nothing like the portrayal of the punishment of Hélène
+Grandjean. Hélène and little Jeanne are reversions of type. The old
+&ldquo;neurosis,&rdquo; seen in earlier branches of the family, reappears in
+these characters. Readers of the series will know where it began. Poor little
+Jeanne, most pathetic of creations, is a study in abnormal jealousy, a jealousy
+which seems to be clairvoyant, full of supernatural intuitions, turning
+everything to suspicion, a jealousy which blights and kills. Could the memory
+of those weeks of anguish fade from Hélène&rsquo;s soul? This dying of a broken
+heart is not merely the figment of a poet&rsquo;s fancy. It has happened in
+real life. The coming of death, save in the case of the very aged, seems,
+nearly always, brutally cruel, at least to those friends who survive. Parents
+know what it is to sit with bated breath and despairing heart beside the bed of
+a sinking child. Seconds seem hours, and hours weeks. The impotency to succour,
+the powerlessness to save, the dumb despair, the overwhelming grief, all these
+are sorrowful realities. How vividly are they pictured by Zola. And, added to
+this keenness of grief in the case of Hélène Grandjean, was the sense that her
+fault had contributed to the illness of her daughter. Each sigh of pain was a
+reproach. The pallid and ever-paling cheek was a whip of scorpions, lashing the
+mother&rsquo;s naked soul. Will ethical teachers say that there is no salutary
+moral lesson in this vivid picture? To many it seems better than a cart-load of
+dull tracts or somnolent homilies. Poor, pathetic little Jeanne, lying there in
+the cemetery of Passy&mdash;where later was erected the real tomb of Marie
+Bashkirtseff, though dead she yet spoke a lesson of contrition to her mother.
+And though the second marriage of Hélène has been styled an anti-climax, yet it
+is true enough to life. It does not remove the logical and artistic inference
+that the memory of Jeanne&rsquo;s sufferings lingered with ever recurring
+poignancy in the mother&rsquo;s heart.
+</p>
+
+<p>
+In a few bold lines Zola sketches a living character. Take the picture of old
+Mere Fétu. One really feels her disagreeable presence, and is annoyed with her
+whining, leering, fawning, sycophancy. One almost resents her introduction into
+the pages of the book. There is something palpably odious about her
+personality. A pleasing contrast is formed by the pendant portraits of the
+awkward little soldier and his kitchen-sweetheart. This homely and wholesome
+couple one may meet any afternoon in Paris, on leave-of-absence days. Their
+portraits, and the delicious description of the children&rsquo;s party, are
+evidently studies from life. With such vivid verisimilitude is the latter
+presented that one imagines, the day after reading the book, that he has been
+present at the pleasant function, and has admired the fluffy darlings, in their
+dainty costumes, with their chubby cavaliers.
+</p>
+
+<p>
+It is barely fair to an author to give him the credit of knowing something
+about the proper relative proportions of his characters. And so, although Dr.
+Deberle is somewhat shadowy, he certainly serves the author&rsquo;s purpose,
+and&mdash;well, Dr. Deberle is not the hero of &ldquo;An Episode of
+Love.&rdquo; Rambaud and the good Abbé Jouve are certainly strong enough. There
+seems to be a touch of Dickens about them.
+</p>
+
+<p>
+Cities sometimes seem to be great organisms. Each has an individuality, a
+specific identity, so marked, and peculiarities so especially characteristic of
+itself, that one might almost allow it a soul. Down through the centuries has
+fair Lutetia come, growing in the artistic graces, until now she stands the
+playground of princes and the capital of the world, even as mighty Rome among
+the ancients. And shall we object, because a few pages of &ldquo;A Love
+Episode&rdquo; are devoted to descriptions of Paris? Rather let us be thankful
+for them. These descriptions of the wonderful old city form a glorious
+pentatych. They are invaluable to two classes of readers, those who have
+visited Paris and those who have not. To the former they recall the days in
+which the spirit of the French metropolis seemed to possess their being and to
+take them under its wondrous spell. To the latter they supply hints of the
+majesty and attractiveness of Paris, and give some inkling of its power to
+please. And Zola loved his Paris as a sailor loves the sea.
+</p>
+
+<p>
+C. C. STARKWEATHER.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LOVE EPISODE ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>
diff --git a/old/13695-h/images/232.jpg b/old/13695-h/images/232.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5028709
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/232.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/images/frontispiece.jpg b/old/13695-h/images/frontispiece.jpg
new file mode 100644
index 0000000..69ccdda
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/frontispiece.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/images/portrait.jpg b/old/13695-h/images/portrait.jpg
new file mode 100644
index 0000000..41e8e3e
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/portrait.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/images/titlepage.jpg b/old/13695-h/images/titlepage.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0435374
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/titlepage.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/images/vi.jpg b/old/13695-h/images/vi.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8712579
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/vi.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/13695-h/images/x.jpg b/old/13695-h/images/x.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c797a22
--- /dev/null
+++ b/old/13695-h/images/x.jpg
Binary files differ