summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/13558-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '13558-h')
-rw-r--r--13558-h/13558-h.htm2010
1 files changed, 2010 insertions, 0 deletions
diff --git a/13558-h/13558-h.htm b/13558-h/13558-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ecad691
--- /dev/null
+++ b/13558-h/13558-h.htm
@@ -0,0 +1,2010 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content=
+"HTML Tidy for Windows (vers 1st March 2004), see www.w3.org" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content=
+"text/html; charset=UTF-8" />
+<title>Notes And Queries, Issue 14.</title>
+
+<style type="text/css">
+
+ /*<![CDATA[*/
+ <!--
+ body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ p {text-align: justify;}
+ blockquote {text-align: justify;}
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+ pre {font-size: 0.7em;}
+
+ hr {text-align: center; width: 50%;}
+ html>body hr {margin-right: 25%; margin-left: 25%; width: 50%;}
+ hr.full {width: 100%;}
+ html>body hr.full {margin-right: 0%; margin-left: 0%; width: 100%;}
+ hr.adverts {width: 100%; height: 5px; color: black;}
+ html>body hr.adverts {margin-right: 0%; margin-left: 0%; width: 100%;}
+ hr.short {text-align: center; width: 20%;}
+ html>body hr.short {margin-right: 40%; margin-left: 40%; width: 20%;}
+
+
+ .note, .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%;
+ text-align: left;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem p.i2 {margin-left: 2em;}
+ .poem p.i4 {margin-left: 4em;}
+ .poem p.i6 {margin-left: 6em;}
+ .poem p.i8 {margin-left: 8em;}
+ .poem p.i10 {margin-left: 10em;}
+ .poem .caesura {vertical-align: -200%;}
+
+ span.pagenum {position: absolute; left: 1%; right: 91%;
+ font-size: 8pt;}
+
+ p.author {text-align: right;}
+ -->
+ /*]]>*/
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13558 ***</div>
+
+<span class="pagenum"><a id="page209" name=
+"page209"></a>{209}</span>
+<h1>NOTES AND QUERIES:</h1>
+<h2>A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS,
+ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.</h2>
+<hr />
+<h3><b>"When found, make a note of."</b>&mdash;CAPTAIN CUTTLE.</h3>
+<hr class="full" />
+<table summary="masthead" width="100%">
+<tr>
+<td align="left" width="25%"><b>No. 14.</b></td>
+<td align="center" width="50%"><b>SATURDAY, FEBRUARY 2,
+1850</b></td>
+<td align="right" width="25%"><b>Price Threepence.<br />
+Stamped Edition 4d.</b></td>
+</tr>
+</table>
+<hr class="full" />
+<h2>CONTENTS</h2>
+<table summary="Contents" align="center">
+<tr>
+<td align="left">NOTES:&mdash;</td>
+<td>Page</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Reprints of Old Books, by J.P. Collier</td>
+<td align="right"><a href="#page209">209</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Catacombs and Bone-houses</td>
+<td align="right"><a href="#page210">210</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Lines attributed to Hudibras</td>
+<td align="right"><a href="#page210">210</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notes from Fly-leaves, No. 5</td>
+<td align="right"><a href="#page211">211</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">The Pursuits of Literature</td>
+<td align="right"><a href="#page212">212</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">QUERIES:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Barryana</td>
+<td align="right"><a href="#page212">212</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Nine Queries by the Rev. J. Jebb</td>
+<td align="right"><a href="#page212">212</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Minor Queries:&mdash;Mowbray
+Coheirs&mdash;Draytone and Yong&mdash;Fraternity of Christian
+Doctrine&mdash;Treatise by Engelbert&mdash;New Year's Day
+Custom&mdash;Under the Rose&mdash;Norman Pedigrees&mdash;Dr.
+Johnson's Library&mdash;Golden Frog&mdash;Singular Motto&mdash;Sir
+Stephen Fox&mdash;Antony Alsop&mdash;Derivation of Calamity,
+&amp;c.</td>
+<td align="right"><a href="#page213">213</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">REPLIES:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Field of Forty Footsteps, by E.F. Rimbault</td>
+<td align="right"><a href="#page217">217</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Queries answered, No. 4.&mdash;Pokership, by
+Bolton Corney</td>
+<td align="right"><a href="#page218">218</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Mertens the Printer</td>
+<td align="right"><a href="#page218">218</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Etymology of Armagh</td>
+<td align="right"><a href="#page218">218</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Matters of the Revels, by E.F. Rimbault</td>
+<td align="right"><a href="#page219">219</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Replies to Minor Queries:&mdash;Red
+Maids&mdash;Poetical Symbolism&mdash;Fraternitye of
+Vagabondes&mdash;Anonymous Ravennas&mdash;Dick
+Shore&mdash;Travelling in England&mdash;Sanuto&mdash;Darnley's
+Birth-place&mdash;History of Edward II., &amp;c.</td>
+<td align="right"><a href="#page219">219</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">MISCELLANIES:&mdash;Gray's
+Elegy&mdash;Shylock&mdash;Sonnet&mdash;The Devotee&mdash;By Hook or
+by Crook&mdash;Macaulay's Young Levite&mdash;Praise
+undeserved&mdash;Cowper's "Task"</td>
+<td align="right"><a href="#page221">221</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">MISCELLANEOUS:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notes on Books, Sales, Catalogues, &amp;c.</td>
+<td align="right"><a href="#page223">223</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Books and Odd Volumes wanted</td>
+<td align="right"><a href="#page223">223</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notices to Correspondents</td>
+<td align="right"><a href="#page223">223</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Advertisements</td>
+<td align="right"><a href="#page224">224</a></td>
+</tr>
+</table>
+<hr class="full" />
+<h3>ENGLISH AND AMERICAN REPRINTS OF OLD BOOKS</h3>
+<p>Most people are aware of the great demand there is for English
+literature, and indeed for all literature in the United States: for
+some years the anxiety of persons in that part of the world to
+obtain copies of our early printed books, prose, poetry, and plays,
+has been well known to such as collect and sell them on this side
+of the water. Where American purchasers could not obtain original
+editions they have, in all possible cases, secured reprints, and
+they have made some themselves.</p>
+<p>Not very long since a present of a most creditable and
+well-edited republication of "Four Old Plays" was sent to me from
+Cambridge, U.S., consisting of "Three Interludes: <i>Thersytes</i>,
+<i>Jack Jugler</i>, and Heywood's <i>Pardoner and Frere</i>; and
+<i>Jocasta</i>, a tragedy by Gascoigne and Kinwelmarsh." They are
+preceded by a very well written and intelligent, and at the same
+time modest, Introduction, signed F.J.C., the initials of Mr.
+Francis James Child; who in fact was kind enough to forward the
+volume to me, and who, if I am not mistaken, was formerly a
+correspondent of mine in a different part of the republic.</p>
+<p>My particular reason for noticing the book is to impress upon
+editors in this country the necessity of accuracy, not only for the
+sake of readers and critics here, but for the sake of those abroad,
+because Mr. Child's work illustrates especially the disadvantage of
+the want of that accuracy. It so happens that two, if not three, of
+the pieces included in the Cambridge volume, are absolutely unique,
+and are now in the library of the Duke of Devonshire. They went
+through my hands some years ago, and as they had been previously
+reprinted in London (two of them for the Roxburghe Club), I took
+the opportunity of collating my copies of them. The third
+interlude, which was not reprinted for any society, but as a
+private speculation, "by George Smeeton, in St. Martin's
+Church-yard," is Heywood's <i>Pardoner and Frere</i>, the full
+title of which is "<i>A mery playe betwene the pardoner, and the
+frere, the curate and neybour Pratte</i>." The original copy has
+the following imprint: "Imprynted by Wyllyam Rastell the v. day of
+Apryll, the yere of our lorde, M. CCCCC. xxx III."</p>
+<p>The reprint by Smeeton is in black letter, and it professes to
+be a fac-simile, or as nearly so as possible; and although it
+consists of only eight leaves, it contains no fewer than forty
+variations from the original, all more or less important, and one
+of them the total omission of a line, so that the preceding line is
+left without its corresponding rhyme, and the sense materially
+injured.</p>
+<p>Unfortunately, Mr. Child reprinted in America from this
+defective reprint in England; but his sagacity prevented him from
+falling into some of the blunders, although it could not supply him
+with the wanting line; and his notes are extremely clear and
+pertinent. I shall not go over the thirty-nine other errors; but I
+shall just quote the passage as it stands in the (as far as I know)
+unique copy, now deposited at Devonshire House, and supply in
+italics the necessary line. It occurs in a speech by the Pardoner,
+near the end, where he is praising one of his relics:&mdash;</p>
+<span class="pagenum"><a name="page210" id=
+"page210"></a>{210}</span>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"I wyll edefy more, with the syght of it</p>
+<p>Than wyll all the pratynge of holy wryt;</p>
+<p>For that except that the precher, hym selfe lyue well,</p>
+<p>His predycacyon wyll helpe neuer a dell,</p>
+<p>And I know well, that thy lyuynge is nought:</p>
+<p><i>Thou art an apostata, yf it were well sought</i>,</p>
+<p>An homycyde thou art I know well inoughe," &amp;c.</p>
+</div>
+</div>
+<p>The line omitted is the more remarkable, because it contains an
+instance of the employment of a word very old in our language, and
+in use in the best periods of our prose and poetry: "apostata" is
+explained in the <i>Promptorium</i>, is found in Skelton and
+Heywood, and so down to the time of Massinger, who was especially
+fond of it.</p>
+<p>How many copies were issued of Smeeton's reprint of <i>The
+Pardoner and the Frere</i>, I know not; but any of your readers,
+who chance to possess it, will do well to add the absent line in
+the margin, so that the mistake may be both rectified and recorded.
+I was not aware of Mr. Child's intention to re-publish the
+interlude in the United States, or I would long ago have sent him
+the correction, as indeed I did, a day or two after I received his
+volume. It was, nevertheless, somewhat ungracious to thank him for
+his book, and at the same time to point out an important error in
+it, for which, however, he was in no way responsible.</p>
+<p class="author">J. PAYNE COLLIER.</p>
+<p>Kensington, Jan. 28. 1850.</p>
+<hr />
+<h3>CATACOMBS AND BONE-HOUSES.</h3>
+<p>Without attempting to answer the queries of MR. GATTY, (No. 11.
+p. 171.) I venture to send a note on the subject. I believe it will
+generally be found that the local tradition makes such collections
+of bones to be "the grisly gleanings of some battlefield." One of
+the most noteworthy collections of this kind that I have seen is
+contained in the crypt of Hythe Church, Kent, where a vast quantity
+of bones are piled up with great regularity, and preserved with
+much care. According to a written statement suspended in the crypt,
+they are the relics of Britons and Saxons slain in a battle fought
+on the beach in the sixth century; the local tradition is nearly to
+the same effect, but of course is of little value, as it has most
+likely arisen from or been conformed to this "written chronicle;"
+both writing and tradition must indeed be regarded with distrust.
+It is affirmed in the neighbourhood that the bones were <i>dug
+up</i> from the beach; but I, at least, could hear of no tradition
+as to the period when they were exhumed. Perhaps some resident will
+ascertain whether any such exists.</p>
+<p>The bones have all the appearance of considerable antiquity; yet
+they are in excellent preservation. The skulls are remarkably white
+and perfect, and are altogether a very curious collection,
+differing greatly in size, form, and thickness. The holes and
+fractures in many of them (made evidently during life) leave no
+doubt that they belonged to persons who met with a violent
+death.</p>
+<p>I will not pretend to reply to the concluding queries of your
+correspondent, but I would just remark that, from what we know of
+the feeling of our ancestors respecting the remains of the dead, it
+appears probably that if from any cause a large quantity of human
+bones were found, or were from any cause obliged to be disturbed,
+some ecclesiastic or pious layman would take measures to have them
+removed to some consecrated spot where they might be safe from
+further molestation. They would hardly be treated in any such
+manner as Dr. Mantell states the bones removed by the railway
+engineers from the Priory ground at Lewes were treated. I remain,
+sir, your very obedient servant,</p>
+<p class="author">J.T.</p>
+<p>Syndenham, Jan. 21. 1850.</p>
+<hr />
+<h3>LINES ATTRIBUTED TO HUDIBRAS.</h3>
+<p>Perhaps the following extract from a volume entitled <i>The
+Relics of Literature</i>, published by Boys and Co., Ludgate Hill,
+1820, may prove interesting, as further illustrating the so
+frequently disputed passage which forms the subject matter of your
+first article in No. 12.:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Few popular quotations have more engaged the pens of critics
+than the following:&mdash;</p>
+</blockquote>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>'For he that fights and runs away</p>
+<p>Will live to fight another day.'</p>
+</div>
+</div>
+<blockquote>
+<p>"These lines are almost universally supposed to form a part of
+<i>Hudibras</i>; and, so confident have even scholars been on the
+subject, that in 1784 a wager was made at Bootle's, of twenty to
+one, that they were to be found in that inimitable poem. Dodsley
+was referred to as the arbitrator, when he ridiculed the idea of
+consulting him on the subject, saying, 'Every fool knows they are
+in <i>Hudibras</i>.' George Selwyn, who was present, said to
+Dodsley, 'Pray, sir, will you be good enough, then, to inform an
+old fool, who is at the same time your wise worship's very humble
+servant, in what canto they are to be found?' Dodsley took down the
+volume, but he could not find the passage; the next day came, with
+no better success; and the sage bibliopole was obliged to confess,
+'that a man might be ignorant of the author of this well-known
+couplet without being absolutely a fool.'"</p>
+</blockquote>
+<p>I have also the following memorandum in a common-place book of
+mine, but I do not remember from what source I transcribed it many
+years past:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"The couplet, thus erroneously ascribed to the author of
+<i>Hudibras</i>, occurs in a small volume of Miscellaneous Poems,
+by Sir John Mennis, written in the reign of Charles the Second,
+which has now become extremely scarce. The original of the couplet
+may, however, be traced to much higher authority, even to
+Demosthenes, who has the following expression:&mdash;</p>
+<span class="pagenum"><a name="page211" id=
+"page211"></a>{211}</span>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>'[Greek: Anaer ho pheugon kai palin machaesetai]',</p>
+</div>
+</div>
+<p>of which the lines are almost a literal translation."</p>
+</blockquote>
+<p>While on the subject of quotations, let me ask whether any of
+your correspondents can tell me where the passage, "Providence
+tempers the wind to the shorn lamb," is to be found?</p>
+<p>Among a few of the many floating quotable passages universally
+known, without any trace of the authors, among general readers and
+writers, are the following:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"When wild in woods the noble savage ran."</p>
+</div>
+</div>
+<p>DRYDEN's <i>Conquest of Grenada</i>.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"And whistled as he went for want of thought."</p>
+</div>
+</div>
+<p>DRYDEN's <i>Cymon and Iphigenia</i>.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Great wits are sure to madness near allied,</p>
+<p>And thin partitions do their bounds divide."</p>
+</div>
+</div>
+<p>DRYDEN's <i>Absalom and Achitophel</i>, st. i. I. 163.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"The tenth transmitter of a foolish face."</p>
+</div>
+</div>
+<p>SAVAGE.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"When Greek meets Greek then comes the tug of war."</p>
+</div>
+</div>
+<p>NAT. LEE.</p>
+<p>The real line in Lee is&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"When Greeks join Greeks then was the tug of war."</p>
+</div>
+</div>
+<p>LEE's <i>Alexander the Great</i>.</p>
+<p class="author">J.W.G. GUTCH</p>
+<hr />
+<p>I wish to ask a few questions, referring to these lines, if you
+do not think the subject already exhausted by Mr. Rimbault's
+curious and interesting communication.</p>
+<p>1. Does not the <i>entire</i> quotation run somewhat
+thus:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"For he that fights and runs away</p>
+<p>May live to fight another day;</p>
+<p>But he that is in battle slain</p>
+<p>Can never hope to fight again"?</p>
+</div>
+</div>
+<p>2. Are the two last lines in the <i>Musarum
+Delici&aelig;</i>?</p>
+<p>3. May not the idea suggesting the two first lines be traced to
+some passage in one of the orations of <i>Demosthenes</i>, and,
+PAST him, to the "[Greek: Anaer ho pheugon kai palin machaesetai]"
+of some contemporary, if not still older writer?</p>
+<p>4. Whose <i>Apothegems</i> [qy., those of Demosthenes?] are
+under consideration on folio 239., from which Mr. Rimbault
+quotes?</p>
+<p>Queries 1, 2, 3 have long stood <i>in MS.</i> in my note-book,
+and I should much like to see them in <i>print</i>, while the
+subject to which they refer is still fresh in the minds of your
+readers.</p>
+<p class="author">MELANION</p>
+<hr />
+<p>The lines&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"For he that fights and runs away</p>
+<p>May live to fight another day,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>resemble the following quatrain in the <i>Satyre
+Menipp&eacute;e</i>, being one of the several verses appended to
+the tapestry on which was wrought the battle of Senlis:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Souvent celuy qui demeure</p>
+<p>Est cause de son meschef;</p>
+<p>Celuy qui fuit de bonne heure</p>
+<p>Peut combattre de rechef."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">A.J.H.</p>
+<hr />
+<h3>NOTES FROM FLY-LEAVES, No. 5.</h3>
+<p>In the library of St. John's College are some hundreds of
+volumes bequeathed to it by Thomas Baker; most of these have little
+notices on the fly-leaves, some thirty or forty of which seem worth
+printing. One (Strype's <i>Life of Parker</i>) has marginal notes
+throughout the book, the value of which will be duly appreciated by
+those who have read Baker's notes on Burnet's <i>Reformation</i>.
+(See the <i>British Magazine</i> for the last year.)</p>
+<p>Hereafter, if you do not object, I hope to send larger extracts
+from Baker's MSS.; at present I confine myself to a single
+specimen, taken from the fly-leaf of a copy of Noy's <i>Compleat
+Lawyer</i>, London, 1665. (St. John's Library, Class mark, I. 10.
+49)</p>
+<blockquote>
+<p>"Gul. Noye de S. Buriens. Com. Cornub. Armig. unus Magistrorum
+de Banco fieri fecit, 1626. On a window in Lincoln Inn's Chapell.
+See Stow's <i>Survey</i>, &amp;c. vol. ii. lib. ii. p. 73.</p>
+<p>"This book has a former edition, London, 1661; but not so fair a
+print, and without the Author's Life.</p>
+<p>"See Fuller's <i>Worthies in Cornwall</i>, p. 200.</p>
+<p>"See Mr. Gerard's Letter to Lord Strafford, dated Jan 3. 1634.
+<i>Mr. Noy continues ill, &amp; is retired to his house at
+Brentford: I saw him much fallen away in his Face &amp; Body, but
+as yellow as Gold&mdash;with the Jaundice&mdash;his bloody waters
+continue with drain his Body.</i></p>
+<p>"See Lloyd's <i>State Worthies</i>, p. 892, 893. &amp;c.</p>
+<p>"Aug. 9. [1634] Wm Noy Esquire the King's Attorney died at
+Brainford.&mdash;Mr. Ric. Smith's <i>Obituary</i>.</p>
+<p>"See Wm Noy's Will (very remarkable) MS. vol. xxx. p. 309.</p>
+<p>"16th Dec. 1631. Conc. Ornatissimo viro Gulielmo Noye, ut sit de
+Consilio Universitatis&mdash;et annuatim 40th recipiat,
+&amp;c.&mdash;Regr. Acad Cant.</p>
+<p>"See Howell's Letters, sect 6. pp. 30, 31.</p>
+<p>"Rex 27. October. 1632 constituit Willielmum Noye Arm.
+Attornatum suum Generalem, durante beneplacito.&mdash;Rymer, tom.
+19. p. 347.</p>
+<p>"See his (W.N.) will, very pious except the last clause, which
+is next to impious. vol. xxxvi. MS. p. 379.</p>
+<p>"Young Noy, the dissipanding Noy, is kill'd in France in a
+Duell, by a Brother of St. John Biron; so now the younger Brother
+is Heir and Ward to the King.&mdash;A Letter to Lord Deputy
+Wentworth, vol. ii. p. 2 dat. Apr. 5. 1636."</p>
+</blockquote>
+<p>It may be as well to add, that the references to vols. xxx. and
+xxxvi. of MS. are to two different copies of the will in two
+volumes of Baker's MSS., in the University library. The word
+"dissipanding," in the last quotation, doubtless is an allusion
+<span class="pagenum"><a name="page212" id=
+"page212"></a>{212}</span> to "dissipanda" in the will itself. I
+once had occasion to take a copy of this will, and found the
+variations between the two copies trifling.</p>
+<p class="author">J.E.B. MAYOR</p>
+<p class="note">[We shall be obliged by our correspondent
+forwarding, at his convenience, the proposed copies of Baker's MS.
+notes.]</p>
+<hr />
+<h3>THE PURSUITS OF LITERATURE.</h3>
+<p>Many years ago, the satirical poem, entitled <i>The Pursuits of
+Literature</i>, engaged public attention for a very considerable
+time; the author concealed his name; and from 1796 at least to
+1800, the world continued guessing at who could be the author.
+Amongst the names to which the poem was ascribed were those of
+Anstey, Colman, Jun., Coombe, Cumberland, Harry Dampier, Goodall,
+Hudderford, Knapp, MATHIAS, Mansell, Wrangham, Stephen Weston, and
+many others, chiefly Etonians. George Steevens, it is believed,
+fixed upon the real author at an early period: at least in the
+<i>St. James's Chronicle</i>, from Tuesday, May 1. to Thursday, May
+3. 1798, we find&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"THE PURSUER OF LITERATURE PURSUED</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"<i>Hic niger est</i>.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"With learned jargon and conceit,</p>
+<p class="i2">With tongue as prompt to lie as</p>
+<p>The veriest mountebank and cheat,</p>
+<p class="i2">Steps forth the black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"At first the world was all astounded,</p>
+<p class="i2">Some said it was <i>Elias</i>;</p>
+<p>But when the riddle was expounded,</p>
+<p class="i2">'Twas little black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"This labour'd work would seem the job</p>
+<p class="i2">Of hundred-handed <i>Gyas</i>;</p>
+<p>But proves to issue from the nob</p>
+<p class="i2">Of little black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Through learned shoals of garbled Greek</p>
+<p class="i2">We trace his favourite bias,</p>
+<p>But when the malice comes to speak,</p>
+<p class="i2">We recognise &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"What strutting <i>Bantam</i>, weak but proud,</p>
+<p class="i2">E'er held his head so high as</p>
+<p>This pigmy idol of the crowd,</p>
+<p class="i2">The prancing pert &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"[Greek: Touto to biblion], he'll swear,</p>
+<p class="i2">Is [Greek: plaeron taes sophias],</p>
+<p>But men of sense and taste declare</p>
+<p class="i2">'Tis little black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Oh! were this scribbler, for a time,</p>
+<p class="i2">Struck dumb like <i>Zacharias</i>,</p>
+<p>Who could regret the spiteful rhyme</p>
+<p class="i2">Of little black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Small was his stature who in fight</p>
+<p class="i2">O'erthrew the great <i>Darius</i></p>
+<p>But small in genius as in height</p>
+<p class="i2">Is little black &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Say, could'st thou gain the butt of sack</p>
+<p class="i2">And salary that <i>Pye</i> has,</p>
+<p>Would it not cheer thy visage black,</p>
+<p class="i2">Thou envious rogue &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"When next accus'd deny it not!</p>
+<p class="i2">Do think of <i>Ananias</i>!</p>
+<p>Remember how <i>he</i> went to pot,</p>
+<p class="i2">As thou may'st, friend &mdash;&mdash;.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"BARACHIAS."</p>
+</div>
+</div>
+<p>I am, &amp;c., your humble servant,</p>
+<p class="author">H.E.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>QUERIES.</h2>
+<h3>BARRYANA.</h3>
+<p>The inquiries of "DRAMATICUS," and others in your number for
+Nov. 10., prompt me to say that should any of your correspondents
+happen to possess information answering the following queries, or
+any of them, I shall be thankful to share it.</p>
+<p>1. What became of the natural child of Elizabeth Barry, the
+actress, who died 1713; and whether the Earl of Rochester, its
+father, was really Wilmot (as Galt assumes) or Hyde, on whom that
+title was conferred at Wilmot's death? The former mentions a
+natural daughter in his last will; but he names it "Elizabeth
+Clerke," and does not allude to its mother. Mrs. Barry's will
+mentions no kindred whatever. But Galt describes her as daughter of
+Edward Barry, Esq., a barrister of Charles I.'s reign.&mdash;Who
+was he? Spranger Barry, the actor of fifty years later, Sir William
+Betham and myself have succeeded in connecting satisfactorily, and
+legitimately, with the noble house of Barry, Lord Santry; but I
+cannot as yet show that Mrs. E. Barry inherited her theatrical
+talent from an identical source.</p>
+<p>2. Of what family was Mr. Barry, the Secretary to the Equivalent
+Company, who died about 1738? I possess immense collections on the
+name of Barry, but I cannot identify any London will or
+administration as this individual's.</p>
+<p>3. Whether Sir Robert Walpole's Secret Government Lists of the
+Pretender's adherents, agents, and emissaries in London (who were
+supposed to be under the evil-eye of Jonathan Wild) still exist,
+and are accessible?</p>
+<p class="author">WILLIAM D'OYLY BAYLEY.</p>
+<p>Coatham, Yorkshire, Jan. 1849-50.</p>
+<hr />
+<h3>NINE QUERIES.</h3>
+<p>1. <i>Book-plate.</i>&mdash;Whose was the book-plate with the
+following device:&mdash;An eagle or vulture feeding with a snake
+another bird nearly as large as herself; a landscape, with the sea,
+&amp;c. in the distance: very meanly engraved, in an oval,
+compassed with the motto, "Pietas homini tutissima virtus"?</p>
+<p>2. <i>Addison's Books.</i>&mdash;I have two or three volumes,
+bound apparently at the beginning of <span class="pagenum"><a name=
+"page213" id="page213"></a>{213}</span> the last century, with a
+stamp on the cover, consisting of J.A., in a cursive character,
+within a small circle. Was this the book-stamp of Joseph
+Addison?</p>
+<p>3. <i>Viridis Vallis.</i>&mdash;Where was the monastery of
+"Viridis Vallis," and what is its vernacular name?</p>
+<p>4. <i>Cosmopoli.</i>&mdash;Has <i>Cosmopoli</i> been ever
+appropriated to any known locality? Archdeacon Cotton mentions it
+among the pseudonymes in his <i>Typographical Gazetteer</i>. The
+work whose real locality I wish to ascertain is, <i>Sandii
+Paradox</i>. iv. <i>Evang.</i> 1670. 1 vol. 8vo.</p>
+<p>5. <i>Seriopoli.</i>&mdash;The same information is wanting
+respecting "Seriopoli; apud Entrapelios Impensis Catonis
+Uticensis:" which occurs in the title-page of "Seria de Jocis," one
+of the tracts connected with the Bollandist controversy.</p>
+<p>6. <i>Early Edition of the Vulgate.</i>&mdash;Where is there any
+critical notice of a very beautiful edition of the Vultage, small
+4to., entitled "Sacra Biblia, cum studiis ac diligentia emendata;"
+in the colophon, "Venetiis, apud Jolitos, 1588"? The preface is by
+"Johannes Jolitus de Ferrar&uuml;s." The book is full of curious
+wood-cuts. This is not the book mentioned in Masch's <i>Le Long</i>
+(part ii, p. 229), though that was also printed by the Gioliti in
+1588; as the title of the latter book is "Biblia ad vetustissima
+Exemplaria castigata," and the preface is by Hentenius.</p>
+<p>7. <i>Identity of Anonymous Annotators.</i>&mdash;Can any of the
+correspondents of "NOTES AND QUERIES" point out to a literary
+Backwoodsman, like myself, any royal road towards assigning to the
+proper authors the handwriting of anonymous annotations in
+fly-leaves and margins? I have many of these, which I should be
+glad to ascertain.</p>
+<p>8. <i>Complutensian Polyglot.</i>&mdash;In what review or
+periodical did there appear, some time ago, a notice of the
+supposed discovery (or of conjectures as to the existence) of the
+MSS. from which the "Complutensian Polyglot" was compiled,
+involving, of course, the repudiation of the common story of the
+rocket maker of Alcala? Has any further light been thrown on this
+subject?</p>
+<p>9. <i>Blunder in Malone's Shakspeare.</i>&mdash;Has any notice
+been taken of the following odd blunder in Malone's
+<i>Shakspeare</i>, Dublin ed. 1794?</p>
+<p>In vol. ii. p. 138, the editor, speaking of <i>John</i>
+Shakspeare's will (the father of William), says "This extraordinary
+will consisted of fourteen articles, <i>but the first leaf being
+unluckily wanting</i>, I am unable to ascertain either its date, or
+the particular occasion on which it was written." He then gives a
+copy of the will, beginning at the third article, in the middle of
+a sentence, thus: "... at least spiritually." Now, in the first
+vol. p. 154. is a document, professing to be William Shakspeare's
+will. But of this the first three paragraphs belong to John
+Shakspeare's will, his name being mentioned in each: and the third
+concludes with the words "at least spiritually." The fourth
+paragraph, to the end, belongs to William Shakspeare's will, as
+given in Johnson and Stevens's editions. This is a palpable
+instance of editorial carelessness: Mr. Malone had mixed the two
+documents, mislaid the first portion of the transcript of William
+Shakspeare's will, and then neglected to examine the postscript, or
+he must have found out his mistake.</p>
+<p>Was this error acknowledged or corrected in any subsequent
+edition?</p>
+<p class="author">JOHN JEBB.</p>
+<hr />
+<h3>MINOR QUERIES</h3>
+<p><i>Mowbray Coheirs.</i>&mdash;Collins in his <i>Peerage</i> (ed.
+Brydges, 1812), says, at p. 18., speaking of Thomas Duke of
+Norfolk:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"In 15 Henry VII, he made partition with Maurice, surviving
+brother of William Marquiss of Berkeley (who died issueless), of
+the lands that came to them by inheritance, by right of their
+descent, from the coheirs of <i>Mowbray</i>, Duke of Norfolk;"</p>
+</blockquote>
+<p>and quotes, as his authority, <i>Commun. de T. Pasch, 15 Henry
+VII., Rot.</i> 1.</p>
+<p>The roll of the whole year referred to has been examined,
+without finding any notice of the subject.</p>
+<p>Should any of your readers have met with the statement
+elsewhere, it may happen that there is some error in Collins's
+reference to his authority; and a clue to the right roll, or any
+other notice of the division of this great inheritance, will be
+acceptable.</p>
+<p class="author">G.</p>
+<p><i>Draytone and Yong.</i>&mdash;The following note was found by
+me among the Exchequer Records, on their sale and dispersion, a few
+years ago:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"I praye you fellowe Draytone do so invehe for me as to Resave
+all svche moneye as is dewe to me from the handes of Ser Vincente
+Skyner Knyghte or else wheare from thos offysers of the excheqer
+And this shalbe yovr discharge. Written the laste daye of Janvarye
+1607. Henry Yong."</p>
+</blockquote>
+<p>Can your subscribers inform me who the writer was? Mr. Payne
+Collier states that there was an interlude-maker of the name of
+Henry Yong in the reign of Henry VIII. Is it likely that the note
+was addressed to Michael Drayton?</p>
+<p class="author">ROBT. COLE.</p>
+<p>Upper Norton Street, Jan. 23, 1850.</p>
+<p><i>The Fraternity of Christian Doctrine.</i>&mdash;I think I see
+some names among your correspondents who might inform me where I
+shall find the fullest account of the Fraternity of Christian
+Doctrine, established by St. Charles Borromeo in the diocese of
+Milan. I am acquainted with the regulations for their establishment
+in <i>Acta. Concil. Mediol.</i>, and with the incidental notices of
+them which <span class="pagenum"><a name="page214" id=
+"page214"></a>{214}</span> occur in Borromeo's writings, as also in
+the later authors, Bishop Burnet, Alban Butler, and Bishop Wilson
+(of Calcutta). The numbers of the Sunday schools under the
+management of the Confraternity, the number of teachers, of
+scholars, the books employed, the occasional rank in life of the
+teachers, their method of teaching, and whether any manuals have
+ever been compiled for their guidance&mdash;are points upon which I
+would gladly gather any information.</p>
+<p class="author">C.F.S.</p>
+<p><i>Treatise by Englebert, Archbishop of Treves.</i>&mdash;Bishop
+Cosin (in his <i>Hist. Trans.</i> cap. vii. &sect;12) refers to
+<i>Engelb. Archiep. Trevirensis, ap. Goldasti Imper.</i> tom. i. In
+Goldast's <i>Politica Imperialia</i> there is a treatise by S.
+Engelb. Abb. <i>Admoutens</i> in Austria: but I find neither the
+author referred to, nor the treatise intended, by Cosin. According
+to Eisengrein, who is followed by Possivinus, there were <i>two</i>
+Engelberts; viz. Engelbertus, S. Matthi&aelig; <i>Treverensis</i>,
+Benedictin&aelig; possessionis Abbus, patria <i>Mosellanus</i>, who
+lived A.D. 987; and S. Engelbert, who flourished A.D. 1157, and who
+is described as <i>Admontensis</i> Benedictin&aelig; posessionis
+Abbus, <i>Germanus</i>. Can any of your correspondents kindly
+direct me to the intended treatise of the Archbishop of Treves?</p>
+<p class="author">J. SANSOM.</p>
+<p>Oxford, Jan. 9. 1850.</p>
+<p><i>New Year's Day Custom.</i>&mdash;I shall be glad if any of
+your readers can inform me of the origin and signification, of the
+custom of carrying about decorated apples on New Year's Day, and
+presenting them to the friends of the bearers. The apples have
+three skewers of wood stuck into them so as to form a tripod
+foundation, and their sides are ornamented with oat grains, while
+various evergreens and berries adorn the top. A raisin is
+occasionally fastened on each oat grain, but this is, I believe,
+and innovation.</p>
+<p class="author">SELEUCUS.</p>
+<p><i>Under the Rose.</i>&mdash;That the English proverbial
+expression, <i>Under the Rose</i>, is derived from the
+confessional, is, I believe, generally admitted: but the authorship
+of the well-known Latin verses on this subject is still, as far as
+I am aware, a <i>rexata qu&aelig;stio</i>, and gives a somewhat
+different and <i>tantaleau</i><a id="footnotetag1" name=
+"footnotetag1"></a><a href="#footnote1"><sup>1</sup></a> meaning to
+the adage:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Est Rosa flas Veneris, quem, quo sua furta laterent,</p>
+<p class="i2">Harpoerati, Matris dona, dicavit Amor.</p>
+<p>Inde rosam mensis hospes suspendit amicis,</p>
+<p class="i2">Conviv&aelig; ut sub ca dicta tacenda sciant."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Can any of your correspondents obligingly inform me to whom
+these not inelegant or unclassical lines are to be attributed?</p>
+<p class="author">ARCH&AElig;US.</p>
+<p>Wiesbaden, Dec. 15. 1849.</p>
+<blockquote class="footnote"><a id="footnote1" name=
+"footnote1"></a><b>Footnote 1:</b><a href=
+"#footnotetag1">(return)</a>
+<p>See Pindar's First Olympic Ode.</p>
+</blockquote>
+<p><i>Norman Pedigrees.</i>&mdash;Can any gentleman inform me where
+(in what book) may be found the situation of the places from which
+the companions of William the Norman took their names? Such
+<i>French</i> names as have <i>De</i> prefixed&mdash;in fact, a
+<i>Gazetteer</i>? Also, where may be found&mdash;if such
+exist&mdash;pedigrees of the same <i>worthies</i>?</p>
+<p class="author">B.</p>
+<p><i>Dr. Johnson's library.</i>&mdash;I have long wanted to know
+what became of the library of Dr. Samuel Johnson (of our city), or
+if he had any considerable collection of books. Perhaps some of
+your correspondents would answer both these queries. I happen to
+have a few, some of which were used in compiling his Dictionary,
+and are full of his marks, with references to the quotations, most
+of which are to be found in the Dictionary. I have also his own
+Prayer-Book.</p>
+<p class="author">T.G. LOMAX.</p>
+<p>Lichfield, Jan. 11. 1850.</p>
+<p><i>Golden Frog.</i>&mdash;In the church of Boxstead, in the
+county of Suffolk, there is a large and very handsome monument of
+marble, in a niche of which stands, in full proportion, a man in
+armour, his head bare, with moustaches and a tuft on his chin; in
+his right hand he holds a truncheon, and by his side is his sword;
+his armour is garnished with gold studs, and his helmet stands on
+the ground behind him; from his right ear hangs a <i>gold
+frog</i>.</p>
+<p>This monument was erected in memory of Sir John Poley, of
+Wrongay, in Norfolk, knight, who died in 1638, at the age of
+upwards of eighty, having served much abroad under Henry IV. of
+France, Christian King of Denmark, &amp;c., and in Queen
+Elizabeth's service against the Spaniards.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Illius ante alios cepit cum dextera Gades</p>
+<p>Militis Angliaci, et fulmina sensit Iberis."</p>
+</div>
+</div>
+<p>I send you this detail, in hopes that some of your
+correspondents may be able to explain the ornament in his ear,
+whether it be the badge of any order, and whether any other
+instance is known of its use. There is in Boxstead Hall, the seat
+of the very ancient family of Poley, a portrait of Sir John having
+the same ornament.</p>
+<p class="author">D.</p>
+<p><i>Singular Motto.</i>&mdash;Being at Cheltenham in the summer
+of 1811, I saw a chariot standing in an inn yard, on the panels of
+which, under a coat of arms, apparently belonging to some foreign
+family, was the following on a scroll, in the nature of a
+motto:&mdash;"oemn3&mdash;ononoe.7 ano&mdash;7 emn3." If any of
+your correspondents can inform me what is its meaning, and if it be
+a motto, to what family it belongs, he will oblige.</p>
+<p class="author">P.H.F.</p>
+<p>Stroud.</p>
+<p><i>Sir Stephen Fox.</i>&mdash;Will any of your intelligent
+correspondents inform me whether Sir Stephen Fox, the ancestor of
+the present Lord Holland and the Earl of Ilchester, had any
+brothers or sisters, and if so, whether they had any children, and
+who are the legal representatives of those collateral branches, if
+any?</p>
+<p class="author">VULPES.</p>
+<span class="pagenum"><a name="page215" id=
+"page215"></a>{215}</span>
+<p><i>Antony Alsop.</i>&mdash;Will any of your correspondents
+kindly tell me who Antony Alsop was? A thin Quarto volume of Latin
+Odes was published in 1753, with the following title: "Antonii
+Alsopi &AElig;dis Christi olim Alumni Ordarum Libri Duo," Londoni,
+1753. They are extremely elegant, and deserving the attention of
+all lovers of Latin poetry. I have also another volume, "Latin and
+English Poems, by a Gentleman of Trinity College, Oxford," Quarto
+London, 1738. In this latter volume, with but two or three
+exceptions, the poems are very obscene, yet I find one or two of
+Alsop's odes in it. Could any of your readers tell me if both
+volumes are by the same author? Was Alsop at Trinity College and
+subsequently a student of Christ Church?</p>
+<p class="author">R.H.</p>
+<p><i>Derivations of "Calamity," and "Zero;" and meaning of
+"Prutenic&aelig;".</i>&mdash;Will some of your correspondents give
+the derivations of Calamity and Zero; also the meaning of the word
+Prutenic&aelig;, used by Erasmus Rheinholt, in his astronomical
+work on the <i>Motions of the Heavenly Bodies</i>?</p>
+<p class="author">F.S. MARTIN.</p>
+<p><i>Jew's-Harp.</i>&mdash;What is the origin of the term
+Jew's-Harp, applied to a well-known musical toy?</p>
+<p class="author">MELANION.</p>
+<p><i>Sir G. Wyattville.</i>&mdash;J.P. would be glad to be
+informed in what year Sir G. Wyattville was knighted?</p>
+<p><i>Sparse.</i>&mdash;As I am "less an antique Roman than a
+Dane," I wish to know what authority there is for the use of this
+word, which is to be found in a leading article of <i>The
+Times</i>, January 8th, 1850?&mdash;"A <i>sparse</i> and hardy race
+of horsemen." I should like to see this among the Queries, but I
+send it as a protest.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Hostis et Peregrinus unus et idem."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">C. FORBES.</p>
+<p><i>The word "Peruse."</i>&mdash;I find the word <i>Peruse</i>
+employed as a substantive, and apparently as equivalent to
+<i>Examination</i>, in the following part of a sentence in the
+martyr Fryth's works, Russell's ed., p. 407.:&mdash;"He would have
+been full sore ashamed so to have overseen himself at Oxford, at a
+peruse."</p>
+<p>Can any of your correspondents cite a corresponding instance of
+its use, or say whether it is still retained at Oxford as the name
+of any academic exercise?</p>
+<p class="author">H.W.</p>
+<p><i>French Maxim.</i>&mdash;Who is the author of the following
+French saying?&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"L'hypocrisie est un hommage que le vice rend &agrave; la
+vertu."</p>
+</blockquote>
+<p class="author">R.V.</p>
+<p><i>Ave Trici and Gheeze Ysenoudi.</i>&mdash;If "S.W. SINGER" can
+give information as to what convent, English or foreign, the
+sisters <i>Ave Trici</i> and <i>Gheeze Ysenoudi</i>, mentioned in
+his note on Otloh, state themselves (or are assumed) to have
+belonged, he will much oblige, by doing so,</p>
+<p class="author">H.L.B.</p>
+<p><i>A Latin Verse.</i>&mdash;Everybody has seen the following
+quotation&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Tempora mutantur, nos et mutamur in illis,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>and everybody thinks he knows from whence it is taken. Which of
+your readers can verify it?</p>
+<p class="author">E.V.</p>
+<p><i>Table-Book.</i>&mdash;Can any of your readers refer me to a
+museum containing a specimen of an ancient <i>table-book</i>? Douce
+had one, which was in Mr. Rodd's catalogue, but now sold; and Hone
+also possessed one. These two, and another in the hands of a friend
+of mine, are the only specimens I have heard of; but they are not
+quite as old or as genuine as one could wish.</p>
+<p class="author">J.O. HALLIWELL.</p>
+<p><i>Origin of the name "Polly."</i>&mdash;Will you allow me to
+ask how persons of my name came to be called <i>Polly</i>?</p>
+<p class="author">MARY.</p>
+<p><i>Tomlinson, of Southwingfield, Derbyshire.</i>&mdash;The
+parochial register of the parish of Southwingfield, in the county
+of Derby, contains, among its earliest entries (A.D. 1586), the
+name Tomlinson, as then resident therein. The family, to the
+present time, continues to reside within the parish, as respectable
+yeomen, and has thence extended itself to many of the neighbouring
+parishes, as well as to more distinct localities. Blore's
+<i>History of Southwingfield</i> makes no mention of such a family
+connected with the parish, as tenants or otherwise; nor does it
+appear that there is at present any family of Tomlinson bearing
+arms that can have been derived from any of the ancient lords of
+Wingfield. The wills at Lichfield, to whose registry Southwingfield
+belongs, are in a very dilapidated and unsatisfactory state, at the
+time immediately preceding the commencement of the Southwingfield
+parochial register. Probably some genealogist will be enabled to
+offer a suggestion as to the means which are available for tracing
+the genealogy of this fanily prior to the year 1586.</p>
+<p><i>The Phrase "To have a Button in the Room," and
+"Sally."</i>&mdash;I have again been reading that most amusing
+book, <i>The Lives of the Norths</i>. At p. 88 of vol. i. (edit.
+1826) there is a passage which has always puzzled me. Speaking of
+some law proceedings in which the Lady Dacres was concerned, Roger
+North says:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"And herein she served herself another way, for her adversary
+defamed her for swearing and unswearing, and it was not amiss to
+<i>have a button in the room</i>."</p>
+</blockquote>
+<p>At p. 92. (<i>post</i>) there is another strange expression:
+&mdash;</p>
+<span class="pagenum"><a name="page216" id=
+"page216"></a>{216}</span>
+<blockquote>
+<p>"The horse, when he found himself clear of pursuers, stopped his
+course by degrees, and went with his rider (fast asleep upon his
+back) into a pond to drink, and there sat his lordship upon the
+'<i>sally</i>.' (Qy. <i>saddle</i>?)"</p>
+</blockquote>
+<p class="author">P.C.S.S.</p>
+<p><i>St. Philip and St. James.</i>&mdash;"And near it was the
+house of the apostles Philip and James the son of
+Alpheus."&mdash;<i>Early Travels in Palestine (Mandeville)</i>, p.
+175.; Bohn's <i>Antiquarian Library</i>. This is the only place,
+except in the Church service, where I have seen the above-named
+apostles coupled together, and have often wondered whether there
+was any old legend or tradition to account for the Church joining
+them together in one commemorative festival.</p>
+<p class="author">A.H.E.</p>
+<p><i>Sir William Hamilton.</i>&mdash;On a tombstone in the
+burial-ground at St. Hilda's, South Shields, in the county of
+Durham, is the following inscription:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Here lieth interr'd ye body of Sir W. Hamilton Knt and Baronet
+sonne to ye Earle of Abercorne and late servant to Queen Henrietta
+Maria ye late Queene mother of our Soveraigne Lord King Charles
+that now is over England &amp;c. who departed to ye mercy of God
+June 24th anno Domni 1681."</p>
+</blockquote>
+<p>There is in the possession of an old lady living at Durham, in
+1836, an original note in the handwriting of King Charles the
+Second, of which the following is a copy:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Whereas a debte of foure thousande one hundred and fifty pounds
+sterlinge apeares to be remayning dew by the king my father to Sir
+W. Hamilton brother to the Earle of Abercorne for the service done
+to the Queene my mother, I do hereby promis to pay ye sayde debte
+of 4150&pound;. to ye sayde Sir William Hamilton his heires and
+assigns or to satisfie him or them to the valew thereof when it
+shall please God to restore me to the possession of my
+dominions.</p>
+<p>"Given at Brussells 28 Mar. 1630.</p>
+<p>"CHARLES REX."</p>
+</blockquote>
+<p>Is any thing known of Sir William Hamilton, or of the services
+he rendered to Queen Henrietta Maria?</p>
+<p class="author">A.H.E.</p>
+<p><i>The Koran by Sterne.</i>&mdash;Can you or any of your readers
+inform me if the work entitled <i>The Koran</i>, printed in some
+editions of Sterne's writings, is a genuine composition of his, or
+not? If not, who was its author, and what is its literary history?
+My reason for asking is, that I have heard it asserted that it is
+not by Sterne.</p>
+<p class="author">E.L.N.</p>
+<p><i>Devices on Standards of the Anglo-Saxons.</i>&mdash;Can any
+of your readers inform me what devices were borne on the standards
+of the several Anglo-Saxon kingdoms during the so-called Heptarchy?
+The <i>white horse</i> is by many supposed to have been the
+standard of Wessex, and to have been borne by Alfred; but was not
+this really the ensign of the Jutish kingdom of Kent, the county of
+Kent to this day displaying the white horse in its armorial
+bearings? The standard of Wessex is by others said to have been the
+<i>white dragon</i>; but Thierry supposes that this, like the
+contrasted <i>red dragon</i> of Cymbri, was merely a poetical
+designation, and seems to infer that the flags of these two
+contending people were without any device. Again, it has been
+thought that a <i>lion</i> was the ensign of Northumbria; in which
+case we may, perhaps, conclude that the lions which now grace the
+shield of the city of York have descended from Anglo-Saxon times.
+The memory of the Danish standard of the <i>Raven</i>, described by
+Asser and other Anglo-Saxon chroniclers, still remains; but
+whether, when Northumbria and East Anglia fell under Danish power,
+this device supplanted previous Anglo-Saxon devices, is a curious
+question for antiquarian research. The famous Norwegian
+standard&mdash;the Landeyda, or ravager of the world&mdash;under
+which Harold Hardrada triumphed at Fulford, near York, but to fall
+a few days later at Stanford Bridge, is well known; but who can
+inform us as to the device which it bore? These early traces of
+heraldic usage appear to deserve more notice than I believe they
+have received.</p>
+<p class="author">O.</p>
+<p><i>Burning the Dead.</i>&mdash;Can any of your readers, who may
+have attended particularly to the funeral customs of different
+peoples, inform me whether the practice of burning the dead has
+ever been in vogue amongst any people excepting inhabitants of
+Europe and Asia? I incline to the opinion that this practice has
+been limited to people of Indo-Germanic or Japetic race, and I
+shall be obliged by any references in favour of or opposed to this
+view.</p>
+<p class="author">T.</p>
+<p><i>Meaning of "Shipster."</i>&mdash;Can any of your
+correspondents inform me what is the business or calling or
+profession of a Shipster? The term occurs in a grant of an annuity
+of Oct. 19. 2 Henry VIII., 1510, and made between "H.U., Gentilman,
+and Marie Fraunceys de Suthwerk, in com Surr <i>Shipster</i>."</p>
+<p class="author">JOHN R. FOX.</p>
+<p>55. Welbeck Street, Jan. 22. 1850.</p>
+<p><i>Why did Dr. Dee quit Manchester?</i>&mdash;In the <i>Penny
+Cyclop&aelig;dia</i>, art. DEE, JOHN, I find the following
+statement:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"In 1595 the queen appointed Dee warden of Manchester College,
+he being then sixty-eight years of age. He resided there nine
+years; <i>but from some cause not exactly known, he left it in
+1604</i>, and returned to his house at Mortlake, where he spent the
+remainder of his days."</p>
+</blockquote>
+<p>Can any of your correspondents assign the <i>probable</i> causes
+which led to Dr. Dee's resignation?</p>
+<p class="author">T.T.W.</p>
+<p>Burnley, Lancashire, Jan. 21. 1850.</p>
+<span class="pagenum"><a name="page217" id=
+"page217"></a>{217}</span>
+<p><i>Meaning of "Emerod," "Caredon."</i>&mdash;In the Lansd. MS.,
+British Museum, No. 70., there is a letter from Mr. Richard
+Champernowne to Sir Robert Cecil, dated in 1592, referring to the
+discovery of some articles pillaged from the Spanish carrack, which
+had then recently been captured and taken into Dartmouth harbour.
+Amongst these articles is one thus described:&mdash;"An Emerod,
+made in the form of a cross, three inches in length at the least,
+and of great breadth."</p>
+<p>In the same volume of MSS. (art. 61.) there is the description
+of a dagger "with a hefte of white Caredon."</p>
+<p>From the size of the cross described, "Emerod" can scarcely be
+read "Emerald," as applied by us to one of the precious stones.</p>
+<p>Is "white Caredon" white cornelian?</p>
+<p>Can any of your numerous correspondents give me a note in answer
+to the above queries?</p>
+<p class="author">D.</p>
+<p>46. Parliament Street, Westminster, Jan. 25. 1850.</p>
+<p><i>Microscope, and Treatise upon it.</i>&mdash;I am about to
+commence the study of the microscope. I want to know where I can
+purchase the most perfect instrument, and also the best Treatise
+upon it; this information will indeed be valuable to me, as it
+would enable me to go at once to the best sources without loss of
+time.</p>
+<p class="author">R.M. JONES.</p>
+<p>Chelsea, Jan. 2. 1850.</p>
+<p><i>Old Auster Tenements.</i>&mdash;"W.P.P." wishes to know the
+meaning of the expression "Old Auster Tenements," by which certain
+lands in the parish of North Curry, Somerset, are described in
+Deeds and Court Rolls.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>REPLIES</h2>
+<h3>THE FIELD OF FORTY FOOTSTEPS.</h3>
+<p>The fields behind Montague House were, from about the year 1680,
+until towards the end of the last century, the scenes of robbery,
+murder, and every species of depravity and wickedness of which the
+heart can think. They appear to have been originally called the
+Long Fields, and afterwards (about Strype's time) the Southampton
+Fields. These fields remained waste and useless, with the exception
+of some nursery grounds near the New Road to the north, and a piece
+of ground enclosed for the Toxophilite Society, towards the
+northwest, near the back of Gower Street. The remainder was the
+resort of depraved wretches, whose amusements consisted chiefly in
+fighting pitched battles, and other disorderly sport, especially on
+the Sabbath day. Such was their state in 1800.</p>
+<p>Tradition had given to the superstitious at that period a
+legendary story of the period of the Duke of Monmouth's Rebellion,
+of two brothers who fought in this field so ferociously as to
+destroy each other; since which, their footsteps, formed from the
+vengeful struggle, were said to remain, with the indentations
+produced by their advancing and receding; nor could any grass or
+vegetable ever be produced where these <i>forty footsteps</i> were
+thus displayed. This extraordinary arena was said to be at the
+extreme termination of the northeast end of Upper Montague Street;
+and, profiting by the fiction, Miss Porter and her sister produced
+an ingenious romance thereon, entitled, <i>Coming Out, or the Forty
+Footsteps</i>. The Messrs. Mayhew also, some twenty years back,
+brought out, at the Tottenham Street Theatre, an excellent
+melodrama piece, founded upon the same story, entitled <i>The Field
+of Forty Footsteps</i>.</p>
+<p>In 1792, an ingenious and enterprising architect, James Burton,
+began to erect a number of houses on the Foundling Hospital estate,
+partly in St. Giles's and Bloomsbury parishes, and partly in that
+of St. Pancras. <i>Baltimore House</i>, built, towards the
+northeast of <i>Bedford House</i>, by Lord Baltimore, in 1763,
+appears to have been the only erection since Strype's survey to
+this period, with the exception of a chimney-sweeper's cottage
+still further north, and part of which is still to be seen in
+Rhodes's Mews, Little Guildford Street. In 1800, Bedford House was
+demolished entirely; which with its offices and gardens, had been
+the site where the noble family of the Southamptons, and the
+illustrious Russells, had resided during more than 200 years,
+almost isolated. Hence commenced the formation of a fine uniform
+street, Bedford Place, consisting of forty houses, on the spot;
+also, the north side of Bloomsbury Square, Montague Street to the
+west, and one side of Southampton Row to the east. Towards the
+north, the extensive piece of waste ground, denominated the
+<i>Southampton Fields</i>, was transformed into a magnificent
+square, with streets diverging therefrom in various directions.
+Thus, as if by "touch of magic wand," those scenes, which had been
+"hideous" for centuries, became transformed into receptacles of
+civil life and polished society.</p>
+<p>The latest account of these <i>footsteps</i>, previous to their
+being built over, with which I am acquainted, is the following,
+extracted from one of Joseph Moser's <i>Common-place Books</i> in
+my possession:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"June 16. 1800.&mdash;Went into the fields at the back of
+Montague House, and there saw, for the last time, the <i>forty
+footsteps</i>; the building materials are there ready to cover them
+from the sight of man. I counted more than <i>forty</i>, but they
+might be the foot-prints of the workmen."</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is valuable, as it establishes the period of the
+final demolition of the footsteps, and also confirms the legend
+that <i>forty</i> was the original number.</p>
+<p class="author">EDWARD F. RIMBAULT.</p>
+<hr />
+<span class="pagenum"><a name="page218" id=
+"page218"></a>{218}</span>
+<h3>QUERIES ANSWERED, NO. 4.&mdash;"POKERSHIP", BY BOLTON
+CORNEY.</h3>
+<p>A query made by so experienced a writer as the noble historian
+of <i>Audley End</i>, cannot admit of an easy solution; and instead
+of professing to answer the two-fold query on <i>pokership</i>, it
+might more become me to style this note an attempt to answer
+it.</p>
+<p>In the <i>Historical collections of the noble families of
+Cavendishe</i>, etc. the passage which contains the doubtful word
+is printed thus:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"He [Sir Robert Harley, of Bramton, Herefordshire] was in the
+next year [1604], on the 16th of July, made forester of Boringwood,
+<i>alias</i> Bringwood forest, in com. Hereford, with the office of
+<i>pokership</i>, and custody of the forest or chace of Prestwood,
+for life."</p>
+</blockquote>
+<p>Are we to read <i>parkership</i> or <i>pokership</i>? If
+<i>pokership</i>, what is its meaning?</p>
+<p>Skelton, the rhymer, has <i>parker</i> for <i>park-keeper</i>,
+so that <i>parkership</i> is an admissable word; but I reject it on
+this occasion, as inapplicable to a forest or chace. I incline to
+believe that <i>pokership</i> is the true lection. <i>Poke</i>
+denoted a purse; witness Chaucer:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Gerveis answered; Certes, were it gold,</p>
+<p>Or in a <i>poke</i> nobles all untold,</p>
+<p>Thou shuldest it have."&mdash;C.T. v. 3777.</p>
+</div>
+</div>
+<p>We do not find <i>poker</i> in Barret or Cotgrave; but if
+<i>poke</i> denoted a purse, <i>poker</i> might denote a
+purse-bearer or treasurer, and <i>pokership</i>, the office of
+purse-bearer. So we have BURSA, [Glossarivm manvale, 1772. I. 849.]
+<i>bursar</i>, <i>bursarship</i>, etc.</p>
+<p class="author">BOLTON CORNEY.</p>
+<hr />
+<h3>MERTENS, MARTINS, OR MARTINI, THE PRINTER.</h3>
+<p>A correspondent, "W.," in No. 12. p. 185., wishes to learn "the
+real surname of Theodoric Mertens, Martins, or Martini, the printer
+of Louvain."</p>
+<p>In Latin the name is written Theodoricus Martinus; in French,
+Thierri Martin; in Flemish, Diedrych Meertens, and occasionally,
+but I think incorrectly, Dierix Martens.</p>
+<p>In a side chapel of the chancel of the church at Alost, midway
+between Brussels and Ghent, is the printer's tomb, and a double
+inscription, in Latin and in Flemish, commemorates his celebrity
+and the dates of his birth and death; in the Latin inscription the
+name is Theodoricus Martinus; in the Flemish, which is very old and
+nearly effaced, it is Diedrych Meertens.</p>
+<p>The name of <i>Meertens</i>, as a surname, is as common in
+Brabant and Flanders as that of Martin with us.</p>
+<p class="author">A.B.</p>
+<hr />
+<p>I beg to say that, in Peignot's <i>Dictionnaire raisonn&eacute;
+de Bibliologie</i>, the name of the printer Mertens is given as
+"Martens, Mertens, ou Martin d'Alost (Thierry), en Latin
+Theodoricus Martinus." The article is too long for insertion in
+your pages, but it contains an account of the title-page of one of
+his editions, in 4to., in which the name is spelt
+<i>Mertens</i>:&mdash;"Theo. Mertens impressore." Two other
+title-pages have "Apud Theod. M<i>a</i>rtinum." So it appears that
+the printer himself used different modes of spelling his own name.
+Erasmus wrote a Latin epitaph on his friend, in which a graceful
+allusion is made to his printer's mark, the anchor:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Hic Theodoricus jaceo, prognatus Alosto:</p>
+<p>Ars erat impressis scripta referre typis.</p>
+<p>Fratribus, uxori, soboli, notisque superstes</p>
+<p>Octavam vegetus pr&aelig;terii decadem.</p>
+<p>Anchora sacra manet, grat&aelig; notissima pubi:</p>
+<p>Christe! precor nunc sis anchora sacra mihi."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">HERMES.</p>
+<hr />
+<h3>ETYMOLOGY OF ARMAGH.</h3>
+<p>In reply to the inquiry of "D.S.Y." (p. 158. of your 10th
+number), I beg to say that the name of Armagh is written, in Irish,
+Ardmacha, and signifies the Height (or high ground) of Macha. It is
+supposed to have derived this name from Macha Mong-ruadh
+[<i>i.e.</i> Macha of the red hair], who was queen of Ireland,
+according to the Chronology of O'Flaherty, A.M. 3603.</p>
+<p class="author">I.H.T.</p>
+<p>Dublin, Jan. 5. 1850.</p>
+<p>Sir,&mdash;There are the following authorities for different
+derivations of the word <i>Armagh</i>.</p>
+<p>Camden, in his <i>Britannia</i>, says:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"<i>Armach</i> ab Amarch&acirc; regin&acirc;; sic dictum
+fabulantur Hibernici; at mihi eadem esse videtur quam
+<i>Dearmach</i> vocat Beda: et <i>Roborum Campum</i> ex lingua
+Scotica sive Hibernica interpretatur, ubi circa annum salutis DLX.
+monaterium extruxit celeberrimum Columbanus."</p>
+</blockquote>
+<p>Dr. Keating's <i>Hist. of Ireland</i> has as follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"<i>Macha</i> the wife of Nemedius died before her son Ainnim
+... from her <i>Ardmagh</i> received its name, because she was
+buried in that place."</p>
+</blockquote>
+<p><i>Circles of Gomer</i> (London, 1771), contains as
+follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Ar, and Ararat.&mdash;The Earth, country, or upon and on the
+earth ... <i>Armagh</i> on the surrounding water confines."</p>
+</blockquote>
+<p>M. Bullet, <i>M&eacute;moires de la Langue Celtique</i>, writes
+thus:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Armagh, Une des plus anciennes villes d'Irland. <i>Ar</i>,
+article. <i>Mag</i>, ville."&mdash;vol. i.</p>
+</blockquote>
+<p>But the 2nd and 3rd vols. of these <i>M&eacute;moires</i>, which
+contain the Celtic Dictionary, afford a more probable
+interpretation:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"<i>Ar</i> or <i>Ard</i> signifies a height, mountain, hill,
+<span class="pagenum"><a name="page219" id=
+"page219"></a>{219}</span> elevation, the highest, noble, chief,
+&amp;c. &amp;c., and <i>Ar</i> in Hebrew, Chaldean, and Armenian,
+has the same meaning. <i>Magh</i> is a field, a plain, ground,
+&amp;c., as well as a town, dwelling, &amp;c."</p>
+</blockquote>
+<p>Now, the topographical description of the county of Armarh is
+that it is <i>hilly</i>, and the hills (not very high) are of
+granite rock. The town of Armagh again is described as situated on
+an <i>eminence</i>. I suggest, therefore, <i>the high field</i> or
+ground, or <i>the field of the Hill</i>, or the dwelling or town of
+the Hill, as very natural derivations.</p>
+<p>If your correspondent prefers it, <i>Ar</i> bears also the
+signification of <i>rock</i>, and M. Bullet says:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Ce terme nous a &eacute;t&eacute; conserv&eacute; dans la Vie
+de Saint Colomb."</p>
+</blockquote>
+<p>Who knows, therefore, whether in building the monastery alluded
+to by Camden, he may not have given it the name of</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>The dwelling of the Rock?</p>
+</div>
+</div>
+<p>The Celtic language affords many other possibilities, but an
+accurate knowledge of the locality is requisite in judging of their
+probablility.</p>
+<p class="author">HERMES.</p>
+<p>The etymology of <i>Armagh</i>, in Ireland, is very simple.
+<i>Ard</i>, high, great, noble, a purely Celtic root, found in many
+languages. Latin, <i>Arduus</i>, high, &amp;c. Welsh, <i>hardh</i>,
+fair, handsome, &amp;c. <i>Magh</i>, a plain, a level tract of
+land, a field. <i>Ardmugh</i>, the great plain. Others derive it
+from <i>Eamhuin-magh</i>, from the regal residence of the kings of
+Ulster, that stood in its vicinity; but the former is considered by
+those best capable of judging as the most correct. The original
+name was <i>Druim-sailech</i>, "the hill of sallows," which was
+changed to <i>Ard-sailech</i>, "the height of sallows," and then
+again to <i>Ardmagh</i>. Although now spelt <i>Armagh</i>, it was
+formerly more correctly written <i>Ardmagh</i>, which is
+undoubtedly the proper way.</p>
+<p class="author">HIBERNICUS</p>
+<p>Jan. 8. 1850.</p>
+<hr />
+<h3>THE OFFICE OF THE MASTER OF THE REVELS.</h3>
+<p>Your esteemed correspondent, "J.G.N.," asks (p. 158.) for the
+meaning of the letters "C.K.M.R." and "T.S." appended to the
+passage he quotes from the <i>Common-place Book</i> of Charles,
+Duke of Dorset. I think I can tell him. "C.K.M.R." stands for
+<i>Charles Killegrew</i>, Master of the Revells; and "T.S." means
+<i>Thomas Skipwith</i>, one of the patentees of Drury Lane Theatre,
+who died in 1710. Sir Henry Herbert died in 1673; and his successor
+in the office was Thomas Killegrew. This person had previously been
+Sir Henry's deputy; and I am in possession of a curious list of MS.
+instructions, "the heads of what I gave to Mr. Thos. Killegrew the
+29th of March, 1664," in the hand-writing of Sir Henry Herbert.
+Thomas Killegrew died in 1683, and was succeeded by Charles
+Killegrew; the degree of the relationship between the two
+Killegrews I do not know; and in the <i>London Gazette</i>, Dec. 7.
+1685, there is a notice commanding all "rope-dancers,
+prize-players, strollers and other persons showing motions and
+other sights, to have licenses from Charles Killegrew, Esq., Master
+of the Revells."</p>
+<p>Charles Killegrew was one of the managers of Drury Lane Theatre
+at the time of the union of the King's and Duke of York's servants;
+and Drydaen calls him, in the Dedication to his translation of
+Juvenal's <i>Satires</i>, his "ingenious friend."</p>
+<p>Upon the death of the latter, in 1725, Charles Henry Lee
+succeeded to the vacant office; who, dying in 1744, Solomon
+Dayrolle was appointed in his room. I do not know the date of the
+decease of the last-named gentleman; but with him, I believe, died
+the office of the Master of the Revells. The ancient jurisdiction
+of the Master of the Revells has been transferred, by 1737, by
+legal authority, to a "licenser of the stage," who, in conjunction
+with a deputy licenser, performed all the functions of the ancient
+office.</p>
+<p class="author">EDWARD F. RIMBAULT.</p>
+<hr />
+<h3>REPLIES TO MINOR QUERIES.</h3>
+<p><i>The Red Maids of Bristol.</i>&mdash;The answer to the query
+of "MR. A. GRIFFENHOOF" (No. 12. p. 184.), why the "Red Maids" in
+Bristol are so called, is, because they are dressed in bright
+scarlet gowns. They are the incumbents of a benevolent school,
+founded in 1627, by one of Bristol's great benefactors, Alderman
+Whitson, of pious memory, for the maintenance and education of 40
+girls, which number has now increased to 120. Your correspondent's
+curiousity respecting their name might be fully satisfied, and his
+interest increased, if he should happen to be in Bristol on some
+sunny afternoon in the later part of May, or the beginning of June,
+by a sight of this bright "regiment of women"&mdash;the gay colour
+of their gowns subdued by the quaintness of their fashion, and the
+clean whiteness of their aprons, collars, &amp;c.&mdash;proceeding,
+in double file, towards the downs, for air and recreation. An
+account of their foundation may be found in Barret's <i>Hist. of
+Bristol</i>, p. 415. "Blue-Boys," so called for a similar reason,
+are a parallel case of much more general occurance. Yours,
+&amp;c.</p>
+<p class="author">RUFA.</p>
+<p><i>Poetical Symbolism.</i>&mdash;In answer to the question of
+your correspondent, "STEPHEN BEAUCHAMP" (No. 11. p. 173.), I beg
+leave to mention a work, which answers in some degree to the
+description which he gives; namely, <i>De Symbolica
+&AElig;gyptiorum Sapientia</i>, and <i>Polyhistor Symbolicus,
+electarum Symbolarum et Parabolarum Historicurum Stromata XII.
+Libris complectens</i>, by Nicolas Caussin, <span class=
+"pagenum"><a name="page220" id="page220"></a>{220}</span> 8vo. Col.
+Agr. 1631. There were other editions, I believe, in the same
+century. The former work treats of Egyptian symbols; the titles of
+the twelve books of the latter are: I. Mundus et Elementa. II. Dii
+Gentium. III. Hominis Bona. IV. Hominis Mala. V. Ritus Gentium. VI.
+Aves. VII. Quadrupedes. VIII. Pisces. IX. Serpentes et Insecta. X.
+Plant&aelig;. XI. Lapilli. XII. Manufacta.</p>
+<p class="author">M.</p>
+<p>Oxford.</p>
+<p><i>Fraternitye of Vagabondes.</i>&mdash;It does not appear very
+clearly from the wording of the query at p. 184. of your 12th
+number, whether the object of your correspondent, "A. GRIFFINHOOF,
+JUN.," be to ascertain the fact of the reprint in question having
+been published by Stace, or (having ascertained that fact) to
+procure further information as to the publisher. I cannot find any
+allusion to the work in the <i>Censura Literuria</i>, (2nd ed.
+1815), another instance of the absolute necessity for exact
+references, the want of which you would do well in making a ground
+of exclusion from your columns. However, on the chance of being
+useful I send you an exact copy of the rubricated title-page of the
+reprint, which is as follows:</p>
+<blockquote>
+<p>"The Fraternitye of Vacabondes; As wel of ruflyng Vacabondes, as
+of beggerley, of Women as of Men, of Gyrles as of Boyes, With Their
+proper Names and Qualities. With a Description of the Crafty
+Company of Cousoners and Shifters. Whereunto also is adioined The
+XXV orders of Knaues, Otherwyse called A Quartern of Knaues.
+Confirmed for euer by Cocke Lorell.&mdash;&para; The Vprightman
+speaketh.</p>
+</blockquote>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>&para; Our Brotherhood of Vacabondes,</p>
+<p>If you would know where dwell:</p>
+<p>In grauesend Barge which syldome standes,</p>
+<p>The talke wyll shew ryght well.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>&para; Cocke Lorell answereth.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>&para; Some orders of my knaues also</p>
+<p>In that Barge shall ye fynde:</p>
+<p>for no where shall ye walke I trow,</p>
+<p>But ye shall see their knynde.</p>
+</div>
+</div>
+<blockquote>
+<p>&para; Imprinted at London by John Awdely, dwellyng in little
+Britayne Streete without Aldersgate. 1575.</p>
+<p>Westminster: Reprinted for Machell Stace, No. 12, Little
+Queen-Street, and R. Triphook, St. James's Street. 1813."</p>
+</blockquote>
+<p>Those who are curious about Mr. Stace may consult Boaden on the
+<i>Shakespeare Portraits</i>, p. 141., Wivell on do., p. 189., and
+<i>Chaleographimania</i>, p. 16. 32. 95.</p>
+<p class="author">J.F.M.</p>
+<p><i>Anonymous Ravennas.</i>&mdash;In answer to the query of
+"W.C.," in No. 8., p. 124., I beg to state that Gronovius published
+the <i>Cosmography of Ravennas</i>, with other ancient scraps of
+geography, annexed to a neat edition of <i>Pomponius Mela</i>,
+printed at Leyden, in 1696. Gronovius refers the <i>anonymous</i>
+author to the seventh century. His <i>Chorography of Britain</i>
+forms a part of the work; but it is printed from one MS., and
+wretchedly obscure.</p>
+<p class="author">J.I.</p>
+<p><i>Dick Shore.</i>&mdash;Your correspondent, J.T. HAMMACK, is
+not quite correct in stating, No. 9., p. 141., that the modern maps
+present no trace of the locality of "<i>Dick Shoare</i>," mentioned
+in the Pepysian <i>Diary</i>. In one of Smith's maps, now before
+me, of the date of 1806, I find "Duke Shore Stairs," not far from
+the great turn of the river southward, opposite to the Isle of
+Dogs. Whether the proper spelling to be Dick, Dyke, Dock, Dog, or
+Duke, I leave to your readers to determine; but I presume there can
+be no doubt as to the identity of the place. As the origin of the
+name of "Isle of Doggs," according to the Pepysian orthography, is
+said to be still underdetermined; may it not be connected with the
+modern term DOCKS? We are daily familiarised to worse corruptions.
+<i>Docks</i> are excavations, large or small, formed by the
+operation of digging, in Dutch called <i>D&oacute;ken</i>.</p>
+<p class="author">J.I.</p>
+<p class="note">[DICK'S SHORE, <i>Fore Street</i>,
+<i>Limehouse</i>, and DICK'S SHORE ALLEY, <i>by Dick's Shore</i>,
+are both mentioned in <i>London and its Environs</i>, vol. ii. p.
+233.]</p>
+<p><i>Travelling in England.</i>&mdash;Mr. Steven's quotation (No.
+11., p. 167.) of Bernard Calvert's rapid journey, as from <i>an
+anonymous History of England written in the early part of the reign
+of George I.</i>, is to be found in more detail in Stow (1032.),
+and is transcribed in Mr. Croker's <i>Notes on Bassompi&egrave;re's
+Embassy</i>, 1819.</p>
+<p><i>Sanuto.</i>&mdash;The <i>Ragguagli sulla Vita e sulle Opere
+di Maria Sanuto</i>, referred to in No. 5., p. 75., were edited by
+Mr. Rawdon Browne, an English gentleman long resident at Venice,
+and a most accomplished Italian scholar. The <i>Diary of Sanuto</i>
+could hardly be printed, filling, as it does, some twenty or thirty
+thick large folio volumes.</p>
+<p class="author">R.M.M.</p>
+<p><i>Darnley's Birth-place.</i>&mdash;In answer to the inquiry in
+No. 8., p. 123., as to the birth-place of Henry Lord Darnley, I
+believe he was born at Temple-Newsom, near Leeds, the seat of the
+Lords Irvine, and now of Meynell Ingram, Esq. A noble room is there
+shown as the traditional scene of his birth.</p>
+<p class="author">R.M.M.</p>
+<p><i>History of Edward II.</i>&mdash;The compilers of the
+<i>British Museum Catalogue</i> attribute the <i>History of Edward
+II.</i> (referred to in No. 4., p. 59.) to Edward Fannant, who also
+published a <i>Narration of the Memorable Parliament of 1386</i>,
+which has been several times printed.</p>
+<p class="author">J.R.S.</p>
+<p><i>Lord Chatham's Speech on the American Stamp
+Act.</i>&mdash;When I read the question of your correspondent
+<span class="pagenum"><a name="page221" id=
+"page221"></a>{221}</span> (in No. 1. p. 12.) on this subject, I
+saw at once its importance; for, if my Lord Brougham's statements
+were correct, our historians must forthwith re-write a somewhat
+important chapter in our history. I felt assured, however, that it
+was not correct; and the result of a somewhat tedious search is as
+I had anticipated. His lordship had made an error in a date and
+1764 should be 1766. The authority, not acknowledged by his
+lordship, was, no doubt, the <i>Parliamentary History of</i> 1766
+(vol. xvi. p. 96.), where your correspondent will find the
+statement, which of course, the date being correctly given,
+contains nothing that is not consistent with known facts.</p>
+<p class="author">C.</p>
+<p><i>Bone-houses.</i>&mdash;The number of skulls at Rothewell (No.
+11., p. 171.) is greatly exaggerated, nor is the tradition of their
+being gathered from Naseby battle-field more than a modern
+invention, the discovery of the bones being within the memory of
+living persons. Their existence there is most puzzling. The vault,
+which is very small, is probably coeval with the church, and seems
+to have been made for the very purpose to which it is applied. When
+this vast building was erected in the 12th century, may not this
+vault have been made for the bones disturbed in the old churchyard
+by so extensive a foundation?</p>
+<p class="author">T.</p>
+<p><i>Queen's Messengers.</i>&mdash;In answer to the query of your
+correspondent "J.U.G.G.," in No. 12., p. 186., I beg to call his
+attention to the authority quoted in the passage respecting the
+"Knightes caligate of Armes," to which he alludes, in Mr. C.
+Knight's <i>London</i>. He will find that he is referred to Legh's
+<i>Accedens of Armory</i>, and Upton, <i>De Studio Militari</i>.
+The latter wrote in the early part of the fifteenth century. We are
+at present, I believe, without earlier information on such
+subjects.</p>
+<p>Whilst I am writing to you, may I ask you to correct a printer's
+error in my query in the same number, where "trepon" appears
+instead of "jupon"? It may save a query as to what I could mean by
+the former.</p>
+<p class="author">J.R. PLANCH&Eacute;.</p>
+<p><i>May-day.</i>&mdash;In reply to MELANION (No. 12. p. 187.), I
+would observe that in a collection of <i>Vues des Villes de
+Londres</i>, &amp;c., published by Pierre Vander at Leyden (without
+date, but about the time of William III., or early in Anne's
+reign), there is a representation of "<i>La Laiti&egrave;re de May
+&agrave; Londres</i>," with an enormous head-dress of silver
+dishes, tankards, and cups, intermixed with flowers. There is no
+letter-press explanation; but it is evident that the practice of
+the milk-maids, in carrying their mail-pails balanced on their
+heads, suggested the idea of carrying this more precious burthen in
+<i>gala</i> on May-day.</p>
+<p class="author">C.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>MISCELLANIES.</h2>
+<p><i>Gray's Elegy.</i>&mdash;Your correspondent, "A. GRAYAN" (No.
+10., p. 150.), in writing on the <i>Elegy in a Country
+Church-yard</i>, suggests the existence of error or obscurity in
+the last stanza of the epitaph; and that, if the reading, as it now
+stand, be faulty, "some amendment" should be suggested.</p>
+<p>At the sale of Mason's collection of Gray's books and MSS., in
+December, 1845, I purchased Gray's copy of Dodsley's collection
+(2nd edition, 1758), with corrections, names of authors, &amp;c.,
+in his own hand. The <i>Elegy</i> is the first poem in vol. iv. In
+the 2nd stanza, the beetle's "<i>drony</i> flight" is printed and
+corrected in the margin into "droning." In the 25th stanza, an
+obvious misprint of "the upland land" is corrected into "upland
+lawn;" and, in the 27th stanza, "he would rove" is altered into
+"would he rove." These are the only emendations in the
+<i>Elegy</i>. The care displayed in marking them seems to me
+indicate that the author had no others to insert, and that the
+common reading is as he finally left it.</p>
+<p>To say that a man's merits and frailties repose in trembling
+hope before God, is surely not irreverent; and this is, I think,
+all that Gray intended to convey in the words to which your
+correspondent objects.</p>
+<p class="author">W.L.M.</p>
+<p class="note">[The latter emendation "would he rove," which is
+neither in the Aldine edition of the Rev. J. Mitford, nor in Mr.
+Van Voorst's beautifully illustrated Polyglot edition, should
+clearly be introduced, in future, as harmonising more perfectly
+with the "would he stretch" of the preceding stanza.]</p>
+<p><i>Gray's Elegy.</i>&mdash;To the list of German translations of
+Gray's Elegy should be added the version by Kosegarten, which is
+said by Mr. Thimm, in his <i>View of German Literature</i>, to be
+"very spirited." The edition of Kosegarten i have now before me was
+printed at Greifswald, in 12 vols. in 1824, and contains numerous
+translations from English poets.</p>
+<p class="author">J.M.</p>
+<p>Oxford, Jan. 16.</p>
+<p><i>Gregori's Italian Version of "Gray's Elegy."</i>&mdash;In
+answer to the query of "J.F.M.," respecting the translations of
+Gray's <i>Elegy</i>, I beg to mention that, besides those already
+possessed by your correspondent, and those in Torri's polyglot
+edition, there is one in Italian by Domenico Gregori, published in
+the first volume of his <i>Scelta di Poesie di pi&ugrave; celebri
+Autori Inglesi, recati in Versi Italiani</i>, and printed at Rome
+in 1821, in 2 vols. small 8vo.</p>
+<p class="author">M.</p>
+<p>Oxford, Jan. 17. 1850.</p>
+<p><i>Name of Shylock.</i>&mdash;When Mr. Knight says that
+<i>Scialac</i> was "the name of a Marionite (Maronite?) of mount
+Libanus," he appears to consider the <span class="pagenum"><a name=
+"page222" id="page222"></a>{222}</span> term peculiar, or nearly
+so, to that personage; but Upton, as long ago as 1748, in his
+<i>Critical Observations</i>, 2nd ed. p. 299., remarked, that
+<i>Scialac</i> was the generic name, and <i>Shylock</i> merely a
+corruption. I may also remark, that Mr. Knight dismisses Dr.
+Farmer's theory as worthless, without sufficient consideration. It
+by no means follows that 1607 is the date of the <i>first
+edition</i> of <i>Caleb Shillocke</i>, merely because Boswell saw a
+copy bearing that date.</p>
+<p class="author">J.O. HALLIWELL.</p>
+<hr />
+<h3>SONNET.</h3>
+<p><i>Written on the close of the Session</i>, 1849.</p>
+<p>"The tyme cam that resoun was to ryse."&mdash;CHAUCER.</p>
+<p>"<i>Corin</i>. And how like you this shepherd's life, Master
+Touchstone?</p>
+<p>"<i>Touchstone.</i> Truly, shepherd, in respect of itself it is
+a good life.... In respect it is in the Fields, it pleaseth me
+well."&mdash;SHAKSPEARE.</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p class="i2">Ho! for the shady grove and silvery stream!</p>
+<p class="i4">Now that yclosed is the Fane, where I</p>
+<p class="i4">Am doomed, by no unhappy destiny,</p>
+<p class="i2">To tend those Mighty Ones who find a theme</p>
+<p class="i4">For their lives' labour in the nation's weal.</p>
+<p class="i2">Now am I free, or book or rod in hand,</p>
+<p class="i2">Alone, or compassed by a cherub band</p>
+<p class="i4">Of laughing children, by the brook to steal,</p>
+<p class="i2">Seeking repose in sport which WALTON loved&mdash;</p>
+<p class="i4">Sport meet alike for Youth or thoughtful</p>
+<p class="i10">Age&mdash;</p>
+<p class="i4">Free, an I wish to go a pilgrimage</p>
+<p class="i2">With CHAUCER, my companion long approved,</p>
+<p class="i2">Or thee, thou Greater One, who lovedst to sing,</p>
+<p class="i2">"Of books in brooks, and good in every thing."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">WILLIAM J. THOMS.</p>
+<hr />
+<h3>THE DEVOTEE.</h3>
+<h4>(<i>From the Latin</i>.)</h4>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p class="i2">Balbus, in vain you urge the notion</p>
+<p class="i2">That Ignorance begets Devotion&mdash;</p>
+<p class="i2">We can't believe it till we see</p>
+<p class="i2">Yourself a fervent devotee.</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">RUFUS.</p>
+<hr />
+<p><i>By Hook or by Crook.</i>&mdash;It is said that Strongbow,
+when debating with his followers on the best mode of capturing
+Ireland, said, that it must be taken "by Hook or by Crook." "<i>The
+Hook</i>" is the name of a well-known promontory, forming the N.E.
+boundary of Waterford Harbour; and <i>Crook-haven</i> is an equally
+well-known harbour, on the south coast. Could this have any thing
+to do with the proverb?</p>
+<p class="author">J.G.</p>
+<p>Kilkenny.</p>
+<p><i>Macaulay's Young Levite.</i>&mdash;I send you an
+advertisement, from a local paper of 1767, which shows what stipend
+was offered to a curate at that period. The population of Burton
+Bradstich and Shepton Gorge, in 1821, was respectively 854 and 311.
+I do not know what it was in 1767.</p>
+<p>The value of the rectory of Burton, with the chapelry of
+Shepton, was returned, in 1650, as 201<i>l.</i> In 1826 it was
+computed to be 500<i>l.</i></p>
+<p class="author">A.D.M.</p>
+<p>From "Cruthwell's Sherborne, Shaftesbury, and Dorchester
+Journal; or Yeovil, Taunton, and Bridgewater Chronicle of 10th
+July, 1767."</p>
+<blockquote>
+<p>"A Curate is wanted, at Old Michaelmas next, to serve the
+Churches of Burton and Shipton, in Dorsetshire; Salary 36<i>l.</i>
+per annum, Easter Offerings, and Surplice Fees; together with a
+good House, pleasant Gardens, and a Pigeon House well stock'd. The
+Churches are within a mile and a half of each other, served once a
+Day, and alternately. The Village of Burton is sweetly situated,
+within half a mile of the Sea, about a mile and a half from
+Bridport Harbour, and is noted in the Summer for its fine Mackarel
+Fishery. Application to be made to the Rev. Mr. Richards,
+Rector.</p>
+<p>"A married gentleman will be most agreeable."</p>
+</blockquote>
+<p><i>Praise undeserved.</i>&mdash;Does any one know where the
+oft-quoted line,</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Praise undeserved in censure in disguise,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>is to be found? A long search for it has hitherto proved
+ineffectual.</p>
+<p class="author">D.S.</p>
+<p class="note">[This line, which is so often quoted, with the
+variation&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Praise undeserved is <i>Satire</i> in disguise,"</p>
+</div>
+</div>
+<p class="note">is to be found in Pope's <i>First Epistle of the
+Second Book of Horace</i>; where, however, we find that neither
+<i>Censure</i> nor <i>Satire</i> is the correct reading. It is
+moreover, both in Warton's edition and in the <i>Aldine Poets</i>,
+edited by the Rev. A. Dyce, marked as a quotation, as will be seen
+in the following extract; so that Pope, it appears, is not the
+author of it. Perhaps some of our correspondents can trace the
+source from which he derived it:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Besides, a fate attends on all I write,</p>
+<p>That when i aim at praise they say I bite.</p>
+<p>A vile encomium doubly ridicules;</p>
+<p>There's nothing blackens like the ink of fools.</p>
+<p>If true, a woeful likeness; and, if lies,</p>
+<p>'Praise undeserved is <i>Scandal</i> in disguise.'"]</p>
+</div>
+</div>
+<p><i>Passage in Cowper's "Task."</i>&mdash;In all early editions
+of Cowper's <i>Task</i> the opening lines of the 4th book are
+punctuated as follows:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Hark! 'tis the twanging horn! O'er yonder bridge,</p>
+<p>(That with its wearisome but needful length</p>
+<p>Bestrides the wintry flood, in which the moon</p>
+<p>Sees her unwrinkled face reflected bright,)</p>
+<p>He comes, the herald of a noisy world," &amp;c.</p>
+</div>
+</div>
+<p>In modern editions, I believe universally, we find the following
+corruption of the passage:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Hark! 'tis the twanging horn o'er yonder bridge,</p>
+<p>That with," &amp;c.</p>
+</div>
+</div>
+<p>closing with a colon or period at "bright," and <span class=
+"pagenum"><a name="page223" id="page223"></a>{223}</span> beginning
+a new sentence with "He comes;" and thus making the poet use the
+vulgar colloquialism "'tis the horn over the bridge," instead of
+the remark, that the postman is coming over it.</p>
+<p class="author">W.P.P.</p>
+<hr class="full" />
+<h3>NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC.</h3>
+<p>All who have placed on their shelves&mdash;and who that desires
+to know thoroughly the history of this country during the period
+which it illustrates has not done so&mdash;the last edition of
+<i>The Diary and Correspondence of Samuel Pepys</i>, so ably edited
+by Lord Braybrooke, have felt the want of a corresponding edition
+of <i>Evelyn's Diary</i>. To meet this want, Mr. Coulburn has
+announced a new edition of it, "rendered as complete as possible by
+a careful revision," and accompanied by illustrative notes, to be
+completed in four monthly volumes.</p>
+<p>Mr. Parker, of Oxford, has just issued a new edition of <i>The
+History of the Church of England</i>, by J.B.S. Carwithen, B.D.
+This work was very highly spoken of, at the time of its first
+appearance, for fidelity of narrative, accuracy of judgement, and
+soundness of principle; and its author was pronounced, by one well
+qualified to give an opinion, "a well-read historian, a sound
+divine, a charitable Christian." As the original edition, in three
+volumes, has long been out of print, we think Mr. Parker has shown
+great judgment in bringing it out, in a cheaper form, for the use
+of students in divinity; and we do not doubt but that he will find
+a ready sale for the two closely but clearly and handsomely printed
+volumes, in which this <i>History of the Church of England</i> is
+now completed.</p>
+<p>Those of our readers who take an interest in the writings of our
+early dramatists will be glad to learn that the Rev. Alexander Dyce
+has at length completed, in three volumes, his long-looked-for
+edition of <i>The Dramatic Works of Kit Marlowe</i>.</p>
+<p>Such of our clerical friends as have in their churches a peal of
+bells which, at the will of the ringers,</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Speak the loud language of a mighty knell,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>and who must, therefore, sometimes be painfully convinced of the
+ill practices which occasionally grow up in the belfry, will thank
+us for calling their attention to the <i>Practical Remarks on
+Belfries and Ringers</i>, lately published, by the Rev. H.T.
+Ellacombe, in which they will find some useful hints for the
+correction of such abuses.</p>
+<p>We have received the following Catalogues:&mdash;</p>
+<p>D. Nutt (270. Strand), Select Catalogue of Classical and
+Philological Works.</p>
+<p>Williams and Norgate (14. Henrietta Street, Covent Garden),
+Verzeichniss der B&uuml;cher, Landkarten etc welche vom Juli bis
+zum December neu erschienen oder neu aufgelegt worden sind.
+(Catalogue of Books, Maps, &amp;c. published in German between July
+and December 1849.)</p>
+<hr />
+<h3>BOOKS AND ODD VOLUMES</h3>
+<h4>WANTED TO PURCHASE.</h4>
+<h4>(<i>In continuation of Lists in Former Nos.</i>)</h4>
+<h4>Odd Volumes</h4>
+<p>ARCH&AElig;OLOGIA. Vol. III. (A liberal price will be given for
+sheet C, pp. 9-16.)</p>
+<p>TODD'S JOHNSON'S DICTIONARY. 4to. 1819-20. Last Part, SU to Z,
+with the Titles, preface, &amp;c.</p>
+<p>BARBAULD'S BRITISH NOVELIST. ZELUCO, Vol. II.; and FEMALE
+QUIXOTE, Vol. II.</p>
+<p>TATLER (LINTOT'S Edition.) London, 1743. All the Volumes after
+the Second.</p>
+<p>Spectator. (Whittaker's Edition.) London, 1827. With Portraits.
+Vol. II.</p>
+<p>Letters, stating particulars and lowest price, <i>carriage
+free</i>, to be sent to MR. BELL, Publisher of "NOTES AND QUERIES,"
+186. Fleet Street.</p>
+<hr />
+<h3>NOTICES TO CORRESPONDENTS.</h3>
+<p>FOLK LORE. <i>We have received several letters, begging us to
+open our columns to the reception of articles and notes on our
+fast-fading</i> FOLK LORE, <i>and reminding us what good
+service</i> The Athen&aelig;um <i>did when it consented to receive
+communications of that interesting subject. We acknowledge with
+gratitude&mdash;for the point is one very interesting to
+us&mdash;the readiness with which</i> The Athen&aelig;um
+<i>listened to the suggestions of a Correspondent, and what
+benefits resulted to that interesting branch of Arch&aelig;ological
+study, when that influential journal consented to devote a portion
+of its valuable space to the reception of such notices. We at once,
+therefore, accede to the suggestions of our Correspondent; and,
+following the example of our widely circulated contemporary, take
+this opportunity of assuring our now numerous readers that any
+contributions illustrative of</i> The Folk Lore of England, <i>the
+Manners, Customs, Observances, Superstitions, Ballads, Proverbs,
+&amp;c. of the Olden Time, will always find welcome admission to
+our pages. We think, too, we may venture to promise that such
+communications shall be illustrated, when they admit of it, from
+the writings of the continental antiquaries</i>.</p>
+<p>J.D.A. <i>is informed that we purpose so arranging</i> "NOTES
+AND QUERIES" <i>as to form two volumes in the course of the year;
+each volume to be accompanied by a</i> VERY COPIOUS INDEX.</p>
+<p>EMDEE <i>will see that we have at once so far availed ourselves
+of his suggestion as to make</i> REPLIES <i>a distinct department
+of our paper. The other change he suggests requires consideration;
+which it shall certainly have</i>.</p>
+<p><i>We are unavoidably compelled to postpone until our next
+Number, Mr. Hickson's further communication on</i> Marlowe and the
+Old Taming of a Shrew.</p>
+<p>T.S.N. <i>will find much curious information on the subject of
+his inquiry in some of the later volumes of</i> The Gentleman's
+Magazine; <i>and we will take an early opportunity of furnishing
+him with information upon the point</i>.</p>
+<p><i>We are compelled, by want of space, to omit our usual
+acknowledgment of</i> COMMUNICATIONS RECEIVED.</p>
+<p><i>We are again compelled to omit many Notes, Queries, and
+Answers to Queries which are in type, as well as Answers to
+Correspondents</i>.</p>
+<hr class="adverts" />
+<span class="pagenum"><a name="page224" id=
+"page224"></a>{224}</span>
+<p>Uniform with "HALLAM'S LITERATURE OF EUROPE."</p>
+<p>Now ready, 3 vols. 8vo. 42<i>s.</i></p>
+<p>A HISTORY of SPANISH LITERATURE. With Criticism on particular
+Works, and Biographical Notices of Prominent Writers. By GEORGE
+TICKNOR, Esq.</p>
+<p>JOHN MURRAY, Albemarle Street.</p>
+<hr />
+<p>NEW WORK BY LORD LINDSAY.</p>
+<p>This day is published, 3 vols. 8vo. 42<i>s.</i></p>
+<p>LIVES OF THE LINDSAYS; or, a Memoir of the HOUSES OF CRAWFORD
+AND BALCARRES. By LORD LINDSAY.</p>
+<p>Also, by the same Author, 3 vols. 8vo. 31<i>s.</i>
+6<i>d.</i></p>
+<p>SKETCHES of the HISTORY of CHRISTIAN ART.</p>
+<p>JOHN MURRAY, Albemarle Street.</p>
+<hr />
+<p>CHEAP BOOKS.&mdash;A Select List of Second-Hand Books, in all
+Classes of Literature. Gratis and Post-free.</p>
+<p>WM. HEATH, 29-1/2. Lincoln's Inn Fields, London.</p>
+<hr />
+<p>2 vols. fcap. 8vo., Third Edition, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i> each,
+sold separately.</p>
+<p>PLAIN SERMONS, addressed to a Country Congregation. By the late
+REV. EDWARD BLENCOWE, Curate of Teversal, and formerly Fellow of
+Oriel College, Oxford.</p>
+<p>"Their style is simple&mdash;the sentences are not artfully
+constructed&mdash;and there is an utter absence of all attempts at
+rhetoric. The language is plain Saxon language, from which 'the men
+on the wall' can easily gather what it most concerns them to
+know.... In the statements of Christian doctrine, the reality of
+Mr. Blencowe's mind is very striking. There is a strength, and a
+warmth, and a life, in his mention of the great truths of the
+Gospel, which show that he spoke from the heart, and that, like the
+apostle of old, he could say, 'I believe, and therefore have I
+spoken.'"&mdash;<i>Theologian.</i></p>
+<p>2 vols. 12mo., 8<i>s.</i> each, sold separately.</p>
+<p>SERMONS. By ALFRED GATTY, M.A., Vicar of Ecclesfield.</p>
+<p>"Sermons of a high and solid character, and are the production
+of a good Churchman. They are earnest and affectionate, and follow
+out the Church's doctrine."&mdash;<i>Theologian.</i></p>
+<p>"Warm hearted and thoughtful."&mdash;<i>Guardian.</i></p>
+<p>By the same Author. 8vo., sewed, price 1<i>s.</i></p>
+<p>BAPTISM MISUNDERSTOOD, the Great Trouble of the Church.</p>
+<p>"Earnest and sound."&mdash;<i>Christian Remembrancer.</i>.</p>
+<p>Just published, 12 mo., cloth, price 2<i>s.</i></p>
+<p>SHORT SERVICES FOR FAMILY WORSHIP; arranged chiefly from the
+Book of Common Prayer, With a Prefatory Address. By JOHN GIBSON,
+B.D., Vicar of Brent-with-Furneux Pelham, Herts; late Fellow and
+Tutor of Sidney Sussex College, Cambridge.</p>
+<p>The aim of this selection is to furnish a set of Services that
+will take in all the great subjects of Family Prayer, and so short
+that the busiest household may have time for its devout utterance.
+It will be found suitable for those who have hitherto neglected the
+duty of Family Prayer.</p>
+<p>GEORGE BELL, 186. Fleet Street.</p>
+<hr />
+<p>Publications for February, 1850.</p>
+<p>THE LAND WE LIVE IN. Part XXX. THE STAFFORDSHIRE POTTERIES.
+Volume III. is now completed.</p>
+<p>THE NATIONAL CYCLOP&AElig;DIA OF USEFUL KNOWLEDGE, Part XXXVII.
+Volume IX. is now completed.</p>
+<p>THE HISTORY OF ENGLAND DURING THIRTY YEARS' PEACE, Part XII. The
+Second Volume and the Work are now completed.</p>
+<p>FRANCE AND ITS REVOLUTIONS, Part XX. The Volume and the Work are
+now completed.</p>
+<p>THE BIBLE HISTORY. By J. KITTO, D.D., in one Volume, with six
+Engravings on Steel and numerous Wood Engravings, is now
+completed.</p>
+<p>THE BRITISH ALMANAC for 1850. Price 1<i>s.</i> sewed, and the
+COMPANION TO THE ALMANAC. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> sewed; or
+bound together in cloth, price 4<i>s.</i>, are still on sale.</p>
+<p>London: CHARLES KNIGHT, 90. Fleet Street; And sold by all
+Booksellers in London and Country.</p>
+<hr />
+<p>THE DEVOTIONAL LIBRARY. Edited by WALTER FARQUHAR HOOK, D.D.,
+Vicar of Leeds.</p>
+<p>The Devotional Library was commenced in 1846. The design of the
+Proprietors was to publish, at the lowest possible price, a series
+of Works, original, or selected from well-known Church of England
+Divines, which, from their practical character, as well as their
+cheapness, would be peculiarly useful to the clergy for parochial
+distribution. Since that period the following have
+appeared:&mdash;</p>
+<p>Helps to Self-Examination, 1/2<i>d.</i> Original<br />
+The Sum of Christianity, 1<i>d.</i> A. Ellis.<br />
+Directions for Spending One Day Well, 1/2<i>d.</i> Abp.
+Synge.<br />
+Short Reflections for Morning and Evening, 2<i>d.</i>
+Spinckes.<br />
+Prayers for a Week, 2<i>d.</i> Sorocold.</p>
+<p>The above may also be had, bound together in cloth, as "Helps to
+Daily Devotion," price 8<i>d.</i> cloth.</p>
+<p>The Crucified Jesus, 3<i>d.</i> Horneck.<br />
+The Retired Christian, 3<i>d.</i> Ken.<br />
+Holy Thoughts and Prayers, 3<i>d.</i> Original.<br />
+The Sick Man Visited, 3<i>d.</i> Spinckes.<br />
+Short Meditations for Ever Day in the Year,<br />
+Two Vols. 1260 pp. cloth, 5<i>s.</i> Original.<br />
+Ditto, Two Vols., calf, gilt edges, 9<i>s.</i><br />
+The separate Parts may still be had. Original<br />
+The Christian Taught by the Church Services.<br />
+Cloth, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> Original.<br />
+Ditto ditto, calf, gilt edges, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i>
+Original.<br />
+The separate Parts may still be had.<br />
+Penitential Reflections for Days of Fasting and<br />
+Abstinence. (Tracts for Lent), 6<i>d.</i> Compiled.<br />
+Rules for the Conduct of Human Life, 1<i>d.</i> Abp. Synge.<br />
+Ejaculatory Prayers, 2<i>d.</i> A. Cook.<br />
+Pastoral Address to a Young Communicant, 1/2<i>d.</i>
+Original.<br />
+Litanies for Domestic Use, 2<i>d.</i> Compiled.<br />
+Family Prayers. Cloth, 6<i>d.</i> Original.<br />
+Companion to the Altar. Cloth, 6<i>d.</i> Unknown.<br />
+Aphorisms by Bishop Hall. Cloth, 9<i>d.</i> Original.<br />
+Devout Musings on the Psalms. Parts I. and<br />
+II, cloth, 1<i>s.</i> each. Original.<br />
+The Evangelical History of our Lord and Saviour<br />
+Jesus Christ. Part I., 4<i>d.</i> Reading.<br />
+The Common Prayer Book the Best Companion,<br />
+3<i>d.</i> Unknown.</p>
+<p>The Clergy and others purchasing for distribution, are informed
+that a reduction of twenty per cent. will be made on all orders of
+not less than 10<i>s.</i> in amount, if addressed direct to the
+Publisher, Mr. SLOCOMBE, Leeds, or to Mr. BELL, Fleet Street,
+London, and payment made on delivery.</p>
+<p>Leeds: R. SLOCOMBE. London: G. BELL.</p>
+<hr />
+<p>Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 8. New Street Square, at
+No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City
+of London; and published by GEORGE BELL, of No. 186. Fleet Street,
+in the Parish of St. Dunstan in the West, and in the City of
+London, Publisher, at No. 186. Fleet Street
+aforesaid.&mdash;Saturday, February 2. 1850.</p>
+<hr class="full" />
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13558 ***</div>
+</body>
+</html>