diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 13083-0.txt | 4484 | ||||
| -rw-r--r-- | 13083-0.zip | bin | 0 -> 57178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 13083-8.txt | 4484 | ||||
| -rw-r--r-- | 13083-8.zip | bin | 0 -> 55905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 13083-h.zip | bin | 0 -> 63947 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 13083-h/13083-h.htm | 6693 | ||||
| -rw-r--r-- | 13083-utf16.txt | bin | 0 -> 268843 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 13083-utf16.zip | bin | 0 -> 67284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 13083-utf8.txt | 4484 | ||||
| -rw-r--r-- | 13083-utf8.zip | bin | 0 -> 57176 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
13 files changed, 20161 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/13083-0.txt b/13083-0.txt new file mode 100644 index 0000000..beedee5 --- /dev/null +++ b/13083-0.txt @@ -0,0 +1,4484 @@ +The Project Gutenberg eBook, R.U.R., by Karel Čapek + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: R.U.R. + +Author: Karel Čapek + +Release Date: August 2, 2004 [eBook #13083] + +Language: Czech + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +Thanks to Curtis Weyant and Al Haines for creating plain text from HTML. +The HTML came from an anonymous donor. + + + + +Karel Čapek + +R.U.R. + +(Rossum´s Universal Robots) + +Kolektivní drama o vstupní komedii a třech dějstvích + + + +OSOBY + + + +Harry Domin: centrální ředitel Rossumových Univerzálních Robotů +Inž. Fabry: generální technický ředitel R.U.R. +Dr. Gall: přednosta fyziologického a výzkumného oddělení R.U.R. +Dr. Hallemeier: přednosta ústavu pro psychologii a výchovu robotů R.U.R +Konzul Busman: generální komerční ředitel R.U.R. +Stavitel Alquist: šéf staveb R.U.R. +Helena Gloryová +Nána: její chůva +Marius: Robot +Sulla: Robotka +Radius: Robot +Damon: Robot +1. Robot +2. Robot +3. Robot +4. Robot +Primus: Robot +Helena: Robotka +Robotský sluha +a četní Roboti + +Domin: v předehře asi osmatřicetiletý, vysoký, oholený + +Fabry: rovněž oholený, plavý, vážné a jemné tváře + +Dr. Gall: drobný, živý, snědý, s černým knírem + +Hallemeier: ohromný, hřmotný, se zrzavým anglickým knírem a zrzavým + kartáčem vlasů + +Busman: tlustý, plešatý, krátkozraký žid + +Alquist: starší než ostatní, nedbale oblečený, dlouhých, prošedivělých + vlasů a vousů + +Helena: velmi elegantní + +Ve vlastní hře všichni o deset let starší. + +Roboti v předehře oblečeni jako lidé. Jsou úsečná v pohybech i +výslovnosti, bezvýrazných tváří, upřeného pohledu. Ve vlastní hře mají +plátěné blůzy v pasu stažené řemenem a na prsou mosazné číslo. + +Po předehře a druhém aktu přestávka. + + + + +Předehra + + + +Ústřední kancelář továrny Rossum s Universal Robots. Vpravo vchod. Okny +v průčelní stěně pohled na nekonečné řady továrních budov. Vlevo další +ředitelské místnosti. + +Domin: (sedí u velikého amerického psacího stolu v otáčecím křesle. Na + stole žárovka, telefon, těžítka, pořadač dopisů, atd., na stěně vlevo + veliké mapy s lodními a železničními liniemi, veliký kalendář, hodiny, + jež ukazují něco málo před polednem; na stěně vpravo tištěné plakáty: + "Nejlacinější práce: Rossumovi Roboti" "Tropičtí Roboti, nový vynález. + Kus 150 d." "Každý si kup svého Robota!" "Chcete zlevnit svoje + výrobky? Objednejte si Rossumovy Roboty." Dále jiné mapy, dopravní + lodní řád, tabulka s telegrafickými záznamy kursů atd. V kontrastu k + této výzdobě stěn je na zemi nádherný turecký koberec, vpravo kulatý + stůl, pohovka, kožená klubovní křesla a knihovna, v níž místo knih + stojí láhve s vínem a kořalkami. Vlevo pokladna. Vedle Dominova stolu + psací stroj, na němž píše dívka Sulla.) + +Domin: (diktuje) "--že neručíme za zboží poškozené dopravou. Upozornili + jsme vašeho kapitána hned při nakládání, že loď je nezpůsobilá k + dopravě Robotů, takže zkáza nákladu nepadá na náš účet. Znamenáme se-- + za Rossum s Universal Robots--" Hotovo? + +Sulla: Ano. + +Domin: Nový list. Friedrichswerke, Hamburk.--Datum.--"Potvrzujeme + objednávku patnáct tisíc Robotů--" (zazvoní domácí telefon. Domin jej + zvedne a mluví do něho) Haló--Zde centrální--ano.--Zajisté. Ale + ano, jako vždycky.--Ovšem, kabelujte jim.--Dobrá--(zavěsí telefon) + Kde jsem přestal? + +Sulla: Potvrzujeme objednávku na patnáct tisíc R. + +Domin: (zamyšleně) Patnáct tisíc R. Patnáct tisíc R. + +Marius: (vstoupí) Pane řediteli, nějaká dáma prosí-- + +Domin: Kdo? + +Marius: Nevím. Podává vizitku. + +Domin: (čte) Prezident Glory.--Že prosím. + +Marius: (otevře dveře) Račte, paní. + +(vejde Helena Gloryová. Marius odejde) + +Domin: (vstane) Račte. + +Helena: Pan centrální ředitel Domin? + +Domin: Prosím. + +Helena: Jdi k vám-- + +Domin:--s lístkem prezidenta Gloryho. To stačí. + +Helena: Prezident Glory je můj otec. Jsem Helena Gloryová. + +Domin: Slečno Gloryová, je pro nás neobyčejnou ctí, že--že-- + +Helena:--že vám nemůžeme ukázat dveře. + +Domin:--že smíme pozdravit dceru velkého prezidenta. Prosím, posaďte se. + Sullo, můžete odejít. (Sulla odejde) + +Domin: (usedne) Čím mohu posloužit, slečno Gloryová? + +Helena: Já jsem přijela-- + +Domin:--podívat se na naši tovární výrobu lidí. Jako všechny návštěvy. + Prosím, beze všeho. + +Helena: Myslela jsem, že je zakázáno-- + +Domin:--vstoupit do továrny, ovšem. Jenže každý sem přijde s něčí + vizitkou, slečno Gloryová. + +Helena: A vy ukážete každému ... ? + +Domin: Jen něco. Výroba umělých lidí, slečno, je tovární tajemství. + +Helena: Proč mne nenecháte domluvit? + +Domin: Prosím za prominutí. Chtěla jste snad říci něco jiného? + +Helena: Chtěla jsem se jen zeptat-- + +Domin:--zda bych vám zcela výjimečně neukázal naši továrnu. Ale zajisté, + slečno Gloryová. + +Helena: Jak víte, že jsem se na to chtěla ptát? + +Domin: Všichni se ptají stejně. Vstane. Ze zvláštní úcty, slečno, vám + ukážeme víc než jiným a--jedním slovem-- + +Helena: Děkuji vám. + +Domin: Zavážete-li se, že nikomu neprozradíte ani to nejmenší-- + +Helena: (vstane a podává mu ruku) Mé čestné slovo. + +Domin: Děkuji. Nechtěla byste snad sejmout závoj? + +Helena: Ach ovšem, vy chcete vidět--Promiňte. + +Domin: Prosím? + +Helena: Kdybyste mi pustil ruku. + +Domin: (pustí) Prosím za prominutí. + +Helena: (snímá závoj) Chcete vidět, nejsem-li vyzvědač. Jak jste opatrní. + +Domin: (pozoruje ji nadšeně) Hm--ovšem--my--tak jest. + +Helena: Vy mi nedůvěřujete? + +Domin: Neobyčejně, slečno hele--pardon, slečno Gloryová. Vskutku + neobyčejně potěšen--Měla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano. Proč-- + +Domin: Protože--míním totiž--že jste ještě velmi mladá. + +Helena: Půjdeme hned do továrny? + +Domin: Ano. Myslím dvaadvacet, ne? + +Helena: Dvaadvacet čeho? + +Domin: Let. + +Helena: Jedenadvacet. Proč to chcete vědět? + +Domin: Protože--poněvadž--(s nadšením) Zdržíte se déle, že ano? + +Helena: Podle toho, co mi ukážete z výroby. + +Domin: Čertova výroba! Ale zajisté, slečno Gloryová, všechno uvidíte. + Prosím, posaďte se. Zajímala by vás historie vynálezu? + +Helena: Ano, prosím vás. (usedne) + +Domin: Tak tedy. (sedne si na psací stůl, pozoruje Helenu uchvácen a + odříkává rychle) Bylo to roku 1920 kdy se starý Rossum veliký filozof + ale tehdy ještě mladý učenec odebral na tento daleký ostrov aby + studoval mořské živočišstvo tečka. Přitom se pokoušel napodobit + chemickou syntézou živou hmotu řečenou protoplazma až najednou objevil + látku která se chovala naprosto jako živá hmota ač byla jiného + chemického složení to bylo roku 1932, právě čtyři sta čtyřicet let po + objevení Ameriky, uf. + +Helena: To umíte zpaměti? + +Domin: Ano; fyziologie, slečno Gloryová, není mým řemeslem. Tak dál? + +Helena: Třeba. + +Domin: (slavnostně) A tehdy, slečno, starý Rossum napsal mezi své chemické + vzorce tohleto: "Příroda našla jeden způsob, jak organizovat živou + hmotu. Je však jiný způsob, jednodušší, tvárnější a rychlejší, na nějž + příroda vůbec nenarazila. Tuto druhou cestu, po které se mohl brát + vývoj života, jsem dnešního dne objevil." Představte si, slečno, že + tahle veliká slova psal nad chrchlem jakéhosi koloidálního rosolu, + který by ani pes nesežral. Představte si ho, že sedí nad zkumavkou a + myslí na to, jak z ní vyroste celý strom života, jak z ní budou + vycházet všechna zvířata, počínajíc vířníkem a končíc--končíc + samotným člověkem. Člověk z jiné látky, než jsme my. Slečno Gloryová, + to byl ohromný okamžik. + +Helena: Tak dál. + +Domin: Dál? Teď šlo o to, dostat život ze zkumavky ven a zrychlit vývoj a + utvořit nějaké ty orgány, kosti a nervy a kdesi cosi a nalézt jakési + takové látky, katalyzátory, enzymy, hormóny a tak dále, zkrátka, + rozumíte tomu? + +Helena: N--n--nevím. Myslím, že jen málo. + +Domin: Já docela nic. Víte, pomocí těch vodiček mohl dělat, co chtěl. Mohl + třeba dostat medúzu se sokratovským mozkem nebo žížalu padesát metrů + dlouhou. Ale protože neměl kousku humoru, vzal si do hlavy, že udělá + normálního obratlovce nebo snad člověka. A tak se do toho pustil. + +Helena: Do čeho? + +Domin: Do napodobení přírody. Nejdřív zkusil udělat umělého psa. Stálo ho + to řadu let, vyšlo z toho cosi jako zakrnělé tele a pošlo to za pár + dní. Ukážu vám to v muzeu. A pak už se dal starý Rossum do vytváření + člověka. + +(Pauza) + +Helena: A to nesmím nikomu prozradit? + +Domin: Nikomu na světě. + +Helena: Škoda, že už je to ve všech čítankách. + +Domin: Škoda. Seskočí ze stolu a usedne vedle Heleny. Ale víte, co v + čítankách není? Ťuká si na čelo. Že byl starý Rossum úžasný blázen. + Vážně, slečno Gloryová, ale tohle nechte pro sebe. Ten starý + výstředník chtěl opravdu dělat lidi. + +Helena: Ale vždyť vy děláte lidi! + +Domin: Přibližně, slečno Heleno. Ale starý Rossum to mínil doslovně. Víte, + chtěl jaksi vědecky sesadit Boha. Byl strašlivý materialista, a proto + to všechno dělal. Nešlo mu o nic víc než podat důkaz, že nebylo + žádného Pánaboha zapotřebí. Proto si umanul udělat člověka navlas, + jako jsme my. Znáte trochu anatomii? + +Helena: Jen--docela málo. + +Domin: Já také. Představte si, že si vzal do hlavy vyrobit všechno do + poslední žlázy jako v lidském těle. Slepé střevo, mandle, pupek, samé + zbytečnosti. Dokonce i--hm--i pohlavní žlázy. + +Helena: Ale ty přece--ty přece-- + +Domin:--nejsou zbytečné, já vím. Ale mají-li se lidé uměle vyrábět, pak + není--hm--nijak třeba-- + +Helena: Rozumím. + +Domin: Ukážu vám v muzeu, co spackal za deset let dohromady. Měl to být + muž, žilo to celé tři dny. Starý Rossum neměl trochy vkusu. Bylo to + hrozné. Bylo to hrozné, co udělal. Ale mělo to uvnitř všechno, co má + člověk. Skutečně, úžasně piplavá práce. A tehdy sem přišel inženýr + Rossum, synovec starého. Geniální hlava, slečno Gloryová. Jak uviděl, + co tropí starý, řekl: "To je nesmysl, vyrábět člověka deset let. + Nebudeš-li ho vyrábět rychleji než příroda, pak na ten celý krám + nakašlat." A pustil se sám do anatomie. + +Helena: V čítankách je to jinak. + +Domin: (vstane) V čítankách je placená reklama a ostatně nesmysl. Stojí + tam například, že Roboty vynalezl starý pán. Zatím e starý pán hodil + na univerzitu, ale o tovární výrobě neměl ponětí. Myslel, že udělá + skutečné lidi, tedy snad nějaké nové Indiány, docenty nebo idioty, + víte? A teprve mladý Rossum měl nápad udělat z toho živé a + inteligentní pracovní stroje. Co je v čítankách o spolupráci obou + velikých Rossumů, je povídačka. Ti dva se ukrutně hádali. Starý + ateista neměl drobet pochopení pro industrii, a konečně ho mladý + zavřel do nějaké laboratoře, aby se tam piplal se svými velikými + potraty, a začal to vyprávět sám, po inženýrsku. Starý Rossum ho + doslovně proklel a do své smrti usmolil ještě dvě fyziologické obludy, + až ho nakonec našli v laboratoři mrtvého. To je celá historie. + +Helena: A co tedy mladý? + +Domin: Mladý Rossum, slečno, to byl nový věk. Věk výroby po věku poznání. + Když si okoukl anatomii člověka, viděl hned, že je to příliš složité a + že by to dobrý inženýr udělal jednodušeji. Začal tedy předělávat + anatomii a zkoušel, co se dá vynechat nebo zjednodušit--Zkrátka, + slečno Gloryová, nenudí vás to? + +Helena: Ne, naopak, je to hrozně zajímavé. + +Domin: Tak tedy mladý Rossum si řekl: Člověk, to je něco, co dejme tomu + cítí radost, hraje na housle, chce jít na procházku a vůbec potřebuje + dělat spoustu věcí, které--které jsou vlastně zbytečné. + +Helena: Oho! + +Domin: Počkejte. Které jsou zbytečné, když má třeba tkát nebo sčítat. + Naftový motor nemá mít třapce a ornamenty, slečno Gloryová. A vyrábět + umělé dělníky je stejné jako vyrábět naftové motory. Výroba má být co + nejjednodušší a výrobek prakticky nejlepší. Co myslíte, jaký dělník je + prakticky nejlepší? + +Helena: Nejlepší? Snad ten, který--který--Když je poctivý--a oddaný. + +Domin: Ne, ale ten nejlacinější. Ten, který má nejmíň potřeb. Mladý Rossum + vynalezl dělníka s nejmenším počtem potřeb. Musel ho zjednodušit. + Vyhodil všechno, co neslouží přímo práci. Tím vlastně vyhodil člověka + a udělal Robota. Drahá slečno Gloryová, Roboti nejsou lidé. Jsou + mechanicky dokonalejší než my, mají úžasnou rozumovou inteligenci, ale + nemají duši. Ó, slečno Gloryová, výrobek inženýra je technicky + vytříbenější než výrobek přírody. + +Helena: Říká se, že člověk je výrobek boží. + +Domin: Tím hůř. Bůh neměl ani ponětí o moderní technice. Věřila byste, že + si nebožtík mladý Rossum zahrál na Boha? + +Helena: Jak, prosím vás? + +Domin: Začal vyrábět Nadroboty. Pracovní obry. Zkusil to s postavami + čtyřmetrovými, ale to byste nevěřila, jak se ti mamuti lámali. + +Helena: Lámali? + +Domin: Ano. Z ničeho nic jim praskla noha nebo něco. Naše planeta je + patrně trochu malá pro obry. Teď děláme jen Roboty přirozené velikosti + a velmi slušné lidské úpravy. + +Helena: Viděla jsem první Roboty u nás. Obec je koupila ... chci říci + vzala do práce-- + +Domin: Koupila, drahá slečno. Roboti se kupují. + +Helena:--získala jako metaře. Viděla jsem je mést. Jsou tak divní, tak + tiší. + +Domin: Viděla jste mou písařku? + +Helena: Nevšimla jsem si. + +Domin: (zvoní) Víte, akciová továrna Rossumových Univerzálních Robotů + dosud nevyrábí jednotné zboží. Máme jemnější a hrubší Roboty. Ti lepší + budou snad žít dvacet let. + +Helena: Pak hynou? + +Domin: Ano, opotřebují se. + +(vstoupí Sulla) + +Domin: Sullo, ukažte se slečně Gloryové. + +Helena: (vstane a podává jí ruku) Těší mne. Je vám asi hrozně smutno tak + daleko od světa, viďte? + +Sulla: To neznám, slečno Gloryová. Račte usednout, prosím. + +Helena: (usedne) Odkud jste, slečno? + +Sulla: Odtud, z továrny. + +Helena: Ach, vy jste se narodila tady? + +Sulla: Ano, byla jsem tu udělána. + +Helena: (vyskočí) Cože? + +Domin: (směje se) Sulla není člověk, slečno, Sulla je Robot. + +Helena: Prosím za odpuštění-- + +Domin: (položí ruku Sulle na rameno) Sulla se nehněvá. Podívejte se, + slečno Gloryová, jakou děláme pleť. Sáhněte jí na tvář. + +Helena: Oh, ne, ne! + +Domin: Nepoznala byste, že je z jiné látky než my. Prosím, má i typické + chmýří blondýnek. Jen oči jsou drobátko--Ale zato vlasy! Obraťte se, + Sullo! + +Helena: Přestaňte už! + +Domin: Pohovořte s hostem, Sullo. Je to vzácná návštěva. + +Sulla: Prosím, slečno, posaďte se. (obě usednou) Měla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano--za--zajisté. + +Sulla: Nevracejte se po Amélii, Slečno Gloryová. Barometr silně klesá, na + 705. Počkejte na Pensylvánii, to je velmi dobrá, velmi silná loď. + +Domin: Kolik? + +Sulla: Dvacet uzlů za hodinu. Tonáž dvanáct tisíc. + +Domin: (směje se) Dost, Sullo, dost. Ukažte nám, jak umíte francouzsky. + +Helena: Vy umíte francouzsky? + +Sulla: Umím čtyři jazyky. Píši Dear Sir! Monsieur! Geehrter Herr! Ctěný + pane! + +Helena: (vyskočí) To je humbuk! Vy jste šarlatán! Sulla není Robot, Sulla + je děvče jako já! Sullo, to je hanebné--proč hrajete takovou komedii? + +Sulla: Já jsem Robot. + +Helena: ne, ne, vy lžete! Oh, Sullo, odpusťte, já vím--donutili vás, + abyste jim dělala reklamu! Sullo, vy jste děvče jako já, že? Řekněte! + +Domin: Lituji, slečno Gloryová. Sulla je Robot. + +Helena: Vy lžete! + +Domin: (vztyčí se) Jakže?--(zazvoní) Promiňte, slečno, pak vás musím + přesvědčit. + +(vejde Marius) + +Domin: Marie, doveďte Sullu do pitevny, aby ji otevřeli. Rychle! + +Helena: Kam? + +Domin: Do pitevny. Až jí rozříznou, půjdete se na ní podívat. + +Helena: Nepůjdu. + +Domin: Pardon, mluvila jste o lži. + +Helena: Vy ji chcete dát zabít? + +Domin: Stroje se nezabíjejí. + +Helena: (obejme Sullu) Nebojte se, Sullo, já vás nedám! Řekněte, + drahoušku, jsou k vám všichni tak suroví? To se nesmíte dát líbit, + slyšíte? Nesmíte, Sullo! + +Sulla: Já jsem Robot. + +Helena: To je jedno. Roboti jsou stejně dobří lidé jako my. Sullo, vy + byste se nechala rozříznout? + +Sulla: Ano. + +Helena: Oh, vy se nebojíte smrti? + +Sulla: Neznám, slečno Gloryová. + +Helena: Víte, co by se pak s vámi stalo? + +Sulla: Ano, přestala bych se hýbat. + +Helena: To je hrrozné! + +Domin: Marie, řekněte slečně co jste. + +Marius: Robot Marius. + +Domin: Dal byste Sullu do pitevny? + +Marius: Ano. + +Domin: Nelitoval byste jí? + +Marius: Neznám. + +Domin: Co by se s ní stalo? + +Marius: Přestala by se hýbat. Dali by ji do stoupy. + +Domin: To je smrt, Marie. Bojíte se smrti? + +Marius: Ne. + +Domin: Tak vidíte, slečno Gloryová. Roboti nelpí na životě. Nemají totiž + čím. Nemají požitků. Jsou méně než tráva. + +Helena: Oh, přestaňte! Pošlete je aspoň pryč! + +Domin: Marie, Sullo, můžete odejít. + +(Sulla a Marius odejdou) + +Helena: Jsou hrrozní! To je ohavné, co děláte! + +Domin: Proč ohavné? + +Helena: Nevím. Proč--proč jste jí dali jméno Sulla? + +Domin: Nehezké jméno? + +Helena: Je to mužské jméno. Sulla byl římský vojevůdce. + +Domin: Oh, myslili jsme, že Marius a Sulla byli milenci. + +Helena: Ne, Marius a Sulla byli vojevůdci a bojovali proti sobě roku-- + roku--Nevím už. + +Domin: Pojďte sem k oknu. Co vidíte? + +Helena: Zedníky. + +Domin: To jsou Roboti. Všichni naši dělníci jsou Roboti. A tady dole, + vidíte něco? + +Helena: Nějaká kancelář. + +Domin: Účtárna. A v ní-- + +Helena:--plno úředníků. + +Domin: To jsou Roboti. Všichni naši úředníci jsou Roboti. Až uvidíte + továrnu-- + +(v tom spustí tovární píšťaly a sirény) + +Domin: Poledne. Roboti nevědí, kdy přestat v práci. Ve dvě hodiny vám + ukážu díže. + +Helena: Jaké díže? + +Domin: (suše) Měsidla na těsto. V každém se míchá látka na tisíc Robotů + najednou. Potom kádě na játra, mozky a tak dále. Pak uvidíte továrnu + na kosti. Potom vám ukážu přádelnu. + +Helena: Jakou přádelnu? + +Domin: Přádelnu nervů. Přádelnu žil. Přádelnu, kde běží najednou celé + kilometry zažívacích rour. Pak je montovna, kde se to dává dohromady, + víte, jako automobily. Každý dělník přidělá jen jednu součást, a zas + to samočinně běží dál k druhému, třetímu, donekonečna. To je + nejzajímavější podívaná. Pak přijde sušárna a skladiště, kde čerstvé + výrobky pracují. + +Helena: Proboha, hned musejí pracovat? + +Domin: Pardon. Pracují, jako pracuje nový nábytek. Zvykají si na + existenci. Jaksi uvnitř srůstají či co. Mnoho v nich dokonce nově + narůstá. Rozumíte, musíme nechat drobet místa pro přirozený vývoj. A + zatím se výrobky apretují. + +Helena: Co to je? + +Domin: Tolik co u lidí "škola". Učí se mluvit, psát a počítat. Mají totiž + úžasnou paměť. Kdybyste jim přečetla dvacetisvazkový Naučný slovník, + budou vám všechno opakovat po pořádku. Něco nového nikdy nevymyslí. + Mohli by docela dobře učit na univerzitách. Pak se roztřídí a + rozešlou. Denně patnáct tisíc kusů, nepočítajíc stálé procento + vadných, které se hodí do stoupy... a tak dále a tak dále. + +Helena: Zlobíte se na mne? + +Domin: Ale chraň bůh! Myslím jen, že .. že jsme mohli mluvit o jiných + věcech. Je nás tu jen hrstka mezi stotisíci Roboty, a žádná žena. + Mluvíme jen o výrobě, celý den, každý den--Jsme jako prokletí, slečno + Gloryová. + +Helena: Mně je tak líto, že jsem řekla, že--že--že lžete-- + +(Zaklepání) + +Domin: Vejděte, mládenci. + +(Zleva vyjdou inž. Fabry, dr. Gall, dr. Hallemeier, stavitel Alquist) + +Dr. Gall: Pardon, nerušíme? + +Domin: Pojďte sem. Slečno Gloryová, to jsou Alquist, Fabry, Gall, + Hallemeier. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: (v rozpacích) Dobrý den. + +Fabry: Neměli jsme potuchy-- + +Dr. Gall: Nekonečně poctěni-- + +Alquist: Buďte vítána, slečno Gloryová. + +(Zprava vrazí Busman) + +Busman: Haló, co tu máte? + +Domin: Sem, Busmane. To je náš Busman, slečno. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: Těší mne. + +Busman: Jemináčku, to je sláva! Slečno Gloryová, smíme kabelovat do novin, + že jste ráčila zavítat -? + +Helena: Ne, ne, prosím vás! + +Domin: Prosím, slečno, posaďte se. + +(Fabry, Busman a Dr. Gall přitahují lenošky) + +Fabry: Prosím-- + +Busman: Račte-- + +Dr. Gall: Pardon-- + +Alquist: Slečno Gloryová, jakou jste měla cestu? + +Dr. Gall: Zdržíte se u nás déle? + +Fabry: Co říkáte továrně, slečno Gloryová? + +Hallemeier: Vy jste přijela na Amélii? + +Domin: Ticho, nechte mluvit slečnu Gloryovou. + +Helena: (k Dominovi) O čem mám s nimi mluvit? + +Domin: (s údivem) O čem chcete. + +Helena: Mám... smím mluvit docela otevřeně? + +Domin: Ale ovšem. + +Helena: (váhá, pak zoufale odhodlána) Řekněte, není vám nikdy trapno, jak + s vámi nakládají? + +Fabry: Kdo, prosím? + +Helena: Všichni lidé. + +(Všichni se na sebe zaraženě dívají) + +Alquist: S námi? + +Dr. Gall: Proč myslíte? + +Hallemeier: U sta hromů! + +Busman: Ale bůh uchovej, slečno Gloryová! + +Helena: Což necítíte, že byste mohli existovat lépe? + +Dr. Gall: Přijde na to, slečno. Jak to myslíte? + +Helena: Myslím, že--vybuchne -, že je to ohavné! Že je to strašné! + (Vstane) Celá Evropa mluví o tom, co se tu s vámi děje! Proto sem + jedu, abych to uviděla, a je to tisíckrát horší, než si kdo mysli! Jak + to můžete snášet? + +Alquist: Co snášet? + +Helena: Své postavení. Proboha, vždyť jste lidé jako my, jako celá Evropa, + jako celý svět! To je skandální, to je nedůstojné, jak žijete! + +Busman: Propána, slečno! + +Fabry: Ne, mládenci, má trochu pravdu. Žijeme tu jistě jako Indiáni. + +Helena: Hůř než Indiáni! Smím, oh, smím vám říkat bratři? + +Busman: Ale božíčku, pročpak ne? + +Helena: Bratři, nepřijela jsem jako dcera prezidentova. Přijela jsem za + Ligu humanity. Bratři, Liga humanity má už přes dvě stě tisíc členů. + Dvě stě tisíc lidi stojí za vámi a nabízí vám svou pomoc. + +Busman: Dvě stě tisíc lidí, panečku, to už je slušné, to je docela krásné. + +Fabry: Říkám vám vždycky, není nad starou Evropu. Vidíte, nezapomněla na + nás. Nabízí nám pomoc. + +Dr. Gall: Jakou pomoc? Divadlo? + +Hallemeier: Orchestr? + +Helena: Víc než to. + +Alquist: Vás samotnou? + +Helena: Oh, což o mne! Zůstanu, pokud bude třeba. + +Busman: Panebože, to je radost! + +Alquist: Domine, půjdu připravit pro slečnu nejlepší pokoj. + +Domin: Počkejte chvilku. Bojím se, že--že slečna Gloryová ještě + nedomluvila. + +Helena: Ne, nedomluvila. Leda byste mi násilím zavřel ústa. + +Dr. Gall: Harry, opovažte se! + +Helena: Děkuji vám. Věděla jsem, že mne budete chránit. + +Domin: Pardon, slečno Gloryová. Jste si tím jista, že mluvíte s Roboty? + +Helena: (zarazí se) S kým jiným? + +Domin: Je mi líto. Ti pánové jsou totiž lidé jako vy. Jako celá Evropa. + +Helena: (k ostatním) Vy nejste Roboti? + +Busman: (řehtá se) Bůh uchovej! + +Hallemeier: Fuj, Roboti! + +Dr. Gall: (směje se) Pěkně děkujem! + +Helena: Ale... to není možno! + +Fabry: Na mou čest, slečno, my nejsme Roboti. + +Helena: (k Dominovi) Proč jste mi tedy říkal, že všichni vaši úředníci + jsou Roboti? + +Domin: Ano, úředníci. Ale ředitelové ne. Dovolte, slečno Gloryová: inženýr + Fabry, generální technický ředitel Rossumových Univerzálních Robotů. + Doktor Gall, přednosta fyziologického a výzkumného oddělení. Doktor + Hallemeier, přednosta ústavu pro psychologii a výchovu Robotů. Konzul + Busman, generální komerční ředitel, a stavitel Alquist, šéf staveb + Rossumových Univerzálních Robotů. + +Helena: Odpusťte, pánové, že--že ----Je to hrrozné, co jsem provedla? + +Alquist: Ale chraň bůh, slečno Gloryová. Prosím, sedněte. + +Helena: (usedne) Jsem hloupé děvče. Teď--teď mne pošlete první lodí + zpátky. + +Dr. Gall: Za nic na světě, slečno. Proč bychom vás posílali pryč? + +Helena: Protože už víte--protože--protože bych vám bouřila Roboty. + +Domin: Drahá slečno Gloryová, tady už bylo na sta spasitelů a proroků. + Každá loď některého přiveze. Misionáře, anarchisty, Armádu spásy, + všechno možné. To je vám úžasné, co je na světě církví a bláznů. + +Helena: A vy je necháte mluvit k Robotům? + +Domin: Proč ne? Doposud toho všichni nechali. Roboti si všechno pamatuji, + ale nic víc. Dokonce se ani nesmějí tomu, co lidé říkají. Skutečně, + přímo k nevíře. Baví-li vás to, drahá slečno, dovedu vás do skladiště + Robotů. Je jich tam asi tři sta tisíc. + +Busman: Tři sta čtyřicet sedm tisíc. + +Domin: Dobrá. Můžete k ním promluvit, co chcete. Můžete jim přečíst bibli, + logaritmy nebo co je vám libo. Můžete jim dokonce kázat o lidských + právech. + +Helena: Oh, myslím, že... kdyby se jim ukázalo trochu lásky-- + +Fabry: Nemožno, slečno Gloryová. Nic není člověku cizejšího než Robot. + +Helena: Proč je tedy děláte? + +Busman: Hahaha, to je dobré! Proč se dělají Roboti! + +Fabry: Pro práci, slečno. Jeden Robot nahradí dva a půl dělníka. Lidský + stroj, slečno Gloryová, byl náramně nedokonalý. Musel se jednou + konečně odstranit. + +Busman: Byl příliš drahý. + +Fabry: Byl málo výkonný. Moderní technice už nemohl stačit. A za druhé-- + za druhé--je to veliký pokrok, že... pardon. + +Helena: Co? + +Fabry: Prosím za odpuštění. Je to veliký pokrok rodit strojem. Je to + pohodlnější a rychlejší. Každé zrychlení je pokrok, slečno. Příroda + neměla ponětí o moderním tempu práce. Celé dětství je technicky vzato + holý nesmysl. Prostě ztracený čas. Neudržitelné mrhání časem, slečno + Gloryová. A za třetí-- + +Helena: Oh, přestaňte! + +Fabry: Prosím. Dovolte, co vlastně chce ta vaše Liga--Liga--Liga + humanity? + +Helena: Má zvláště--zvláště má chránit Roboty a--a zajistit jim--dobré + zacházení. + +Fabry: To není špatný cíl. Se stroji se má dobře zacházet. Namouduši, to + si chválím. Nemám rád poškozené věci. Prosím vás, slečno Gloryová, + zapište nás všechny za přispívající, za řádné, za zakládající členy té + vaší Ligy! + +Helena: Ne, vy mi nerozumíte. My chceme--zvláště--my chceme Roboty + osvobodit! + +Hallemeier: Jak, prosím vás? + +Helena: Má se s nimi jednat... jednat... jako s lidmi. + +Hallemeier: Aha. Mají snad hlasovat? Nemají dokonce dostávat mzdu? + +Helena: Ovšemže mají! + +Hallemeier: Koukejme. A co by s ní, prosím vás, dělali? + +Helena: Koupili si... co potřebují... co by je těšilo. + +Hallemeier: To je moc hezké, slečno; jenomže Roboty nic netěší. Hrome, co + si mají koupit? Můžete je krmit ananasy, slámou, čím chcete; jim je to + jedno, nemají vůbec chuti. Nemají na ničem zájmu, slečno Gloryová. U + čerta, nikdo ještě neviděl, že by se Robot usmál. + +Helena: Proč... proč... proč je neuděláte šťastnější? + +Hallemeier: To nejde, slečno Gloryová. Jsou to jen Roboti. Bez vlastní + vůle. Bez vášní. Bez dějin. Bez duše. + +Helena: Bez lásky a vzdoru? + +Hallemeier: To se rozumí. Roboti nemilují nic, ani sebe. A vzdor? Já + nevím; jen zřídka, jen časem-- + +Helena: Co? + +Hallemeier: Nic vlastně. Někdy se jaksi pominou. Cosi, jako padoucnice, + víte? Říká se tomu křeč Robotů. Najednou některý praští vším, co má v + ruce, stojí, skřípá zuby--a musí přijít do stoupy. Patrně porucha + organismu. + +Domin: Vada ve výrobě. + +Helena: Ne, ne, to je duše! + +Fabry: Myslíte, že duše začíná skřípáním zubů? + +Domin: To se odstraní, slečno Gloryová. Doktor Gall dělá zrovna nějaké + pokusy + +Dr. Gall: S tímhle ne, Domine; teď dělám nervy na bolest. + +Helena: Nervy na bolest? + +Dr. Gall: Ano. Roboti skoro necítí tělesné bolesti. Víte, nebožtík mladý + Rossum příliš omezil nervovou soustavu. To se neosvědčilo. Musíme + zavést utrpení. + +Helena: Proč--proč--Nedáte-li jim duši, proč jim chcete dát bolest? + +Dr. Gall: Z průmyslových důvodů, slečno Gloryová. Robot se někdy poškodí + sám, protože ho to nebolí; strčí ruku do stroje, ulomí si prst, + rozbije si hlavu, to mu je jedno. Musíme jim dát bolest; to je + automatická ochrana před úrazem. + +Helena: Budou šťastnější, když budou cítit bolest? + +Dr. Gall: Naopak; ale budou technicky dokonalejší. + +Helena: Proč jim nestvoříte duši? + +Dr. Gall: To není v naši moci. + +Fabry: To nyní v našem zájmu. + +Busman: To by zdražilo výrobu. Propánička, krásná dámo, vždyť my to děláme + tak lacino! Sto dvacet dolarů ošacený kus, a před patnácti lety stál + deset tisíc! Před pěti lety jsme pro ně kupovali šaty; dnes máme + vlastní tkalcovny a ještě expedujeme látečky pětkrát laciněji než jiné + továrny. Prosím vás, slečno Gloryová, co platíte metr plátna? + +Helena: Nevím--- skutečně -- zapomněla jsem. + +Busman: Můj ty Tondo, a pak chcete zakládat Ligu humanity! Stojí už jen + třetinu, slečno; všechny ceny jsou dnes na třetině a ještě půjdou níž, + níž, níž, až--takhle. He? + +Helena: Nerozumím. + +Busman: Jemináčku, slečno, to znamená, že práce klesla v ceně! Vždyť Robot + i s krmením stojí za hodinu tři čtvrtě centíku! To je vám legrační, + slečno: všechny továrny praskají jako žaludy nebo honem kupují Roboty, + aby zlevnily výrobu. + +Helena: Ano, a vyhazují dělníky na dlažbu. + +Busman: Haha, to se rozumí! Ale my, boží dobroto, my jsme zatím vrhli pět + set tisíc tropických Robotů na argentinské pampy, aby pěstili pšenici. + Buďte tak dobrá, co stojí u vás libra chleba? + +Helena: Nemám ponětí. + +Busman: Tak vidíte; teď stojí dva centíky v té vaší dobré staré Evropě; + ale to je náš chlebíček, rozumíte? Dva centíky libra chleba; a Liga + humanity o tom nemá tušení! Haha, slečno Gloryová, vy nevíte, co to je + příliš drahý krajíc. Pro kulturu a tak dále. Ale za pět let, no tak, + vsaďte se! + +Helena: Co? + +Busman: Že za pět let Budou ceny všeho na žádná celá deset. Lidičky, za + pět let se utopíme v pšenici a všem možném. + +Alquist: Ano, a všichni dělníci světa budou bez práce. + +Domin: (vstane) Budou, Alquiste. Budou, slečno Gloryová. Ale do desíti let + nadělají Rossumovi Univerzální Roboti tolik pšenice, tolik látek, + tolik všeho, že řekneme: věci už nemají ceny. Nyní ber každý, kolik + potřebuješ. Není bídy. Ano, budou bez práce. Ale pak nebude už vůbec + žádné práce. Všechno udělají živé stroje. Člověk bude dělat jen to, co + miluje. Bude žít jen proto, aby se zdokonaloval. + +Helena: (vstane) Bude to tak? + +Domin: Bude. Nemůže to být jinak. Předtím snad přijdou strašlivé věci, + slečno Gloryová. Tomu se nedá prostě zabránit. Ale pak přestane + služebnictví člověka člověku a otročení člověka hmotě. Nikdo už nebude + platit za chléb životem a nenávistí. Ty už nejsi dělník, ty už nejsi + písař; ty už nekopeš uhlí a ty nestojíš u cizího stroje. Už nebudeš + své duše utrácet v práci, kterou jsi proklínal! + +Alquist: Domine, Domine! To, co říkáte, vypadá příliš jako ráj. Domine, + bývalo něco dobrého v sloužení a něco velkého v pokoření. Ach, Harry, + byla nevím jaká ctnost v práci a únavě. + +Domin: Snad byla. Ale nemůžeme počítat s tím, co se ztratí, když + předěláváme svět od Adama. Adame, Adame! už nebudeš jíst chléb svůj v + potu tváře; už nepoznáš hladu a žízně, únavy a ponížení; vrátíš se do + ráje, kde tě živila ruka Páně. Budeš svobodný a svrchovaný; nebudeš + mít jiného úkolu, jiné práce, jiné starosti než zdokonalit sama sebe. + Budeš pánem stvoření. + +Helena: Zmátl jste mne. Jsem pošetilé děvče. Chtěla bych--chtěla bych + tomu věřit. + +Dr. Gall: Jste mladší než my, slečno Gloryová. Dočkáte se všeho. + +Hallemeier: Tak jest. Já myslím, že by slečna Gloryová mohla s námi + posnídat. + +Dr. Gall: Toť se rozumí! Domine, poproste za nás všechny. + +Domin: Slečno Gloryová, prokažte nám tu čest. + +Helena: Ale to přece--Jak bych mohla? + +Fabry: Za Ligu humanity, slečno. + +Busman: A na její počest. + +Helena: Ah, v tom případě--snad-- + +Fabry: Tak sláva! Slečno Gloryová, promiňte na pět minut. + +Dr. Gall: Pardon. + +Busman: Propána, musím kabelovat-- + +Hallemeier: Hrome, a já jsem zapomněl-- + +(Všichni, krom Domina, se hrnou ven) + +Helena: Proč jdou všichni pryč? + +Domin: Vařit, slečno Gloryová. + +Helena: Co vařit? + +Domin: Snídani, slečno Gloryová. Nám vaří Roboti a--a--protože nemají + žádné chuti, není to docela--Hallemeier totiž výborně roští. A Gall + dovede jakousi omáčku, a Busman se vyzná v omeletě-- + +Helena: Proboha, to je hostina! A co dovede pan--stavitel + +Domin: Alquist? Nic. Jenom upraví stůl a--a Fabry sežene trochu ovoce. + Velice skromná kuchyně, slečno Gloryová. + +Helena: Chtěla jsem se vás zeptat-- + +Domin: Také bych se vás chtěl na něco zeptat. Postaví své hodinky na stůl. + Pět minut času. + +Helena: Nač zeptat? + +Domin: Pardon, vy jste se ptala dříve. + +Helena: Snad to je ode mne hloupé, ale--Proč vyrábíte ženské Roboty, když + --když + +Domin:--když u nich, hm, když pro ně pohlaví nemá významu? + +Helena: Ano. + +Domin: Je jistá poptávka, víte? Služky, prodavačky, písařky--Lidé jsou na + to zvyklí. + +Helena: A--a řekněte, jsou Roboti--a Robotky -- navzájem--naprosto-- + +Domin: Naprosto lhostejní, drahá slečno. Není ani stopy po nějaké + náklonnosti. + +Helena: Oh, to je--hrrozné! + +Domin: Proč? + +Helena: Je to--je to--tak nepřirozené! Člověk ani neví, má-li si je + proto ošklivit, nebo--jim závidět--nebo snad-- + +Domin:--je litovat. + +Helena: To nejspíš!--Ne, přestaňte! Nač jste se chtěl ptát? + +Domin: Rád bych se zeptal, slečno Gloryová, nechcete-li si mne vzít. + +Helena: Jak vzít? + +Domin: Za, muže. + +Helena: Ne! Co vás to napadlo? + +Domin: (dívá se na hodinky) Ještě tři minuty. Nevezmete-li si mne, musíte + si vzít některého z ostatních pěti. + +Helena: Ale chraň bůh! Proč bych si ho brala? + +Domin: Protože vás všichni po řadě požádají. + +Helena: Jak by se mohli opovážit? + +Domin: Lituji velice, slečno Gloryová. Zdá se, že se do vás zamilovali. + +Helena: Prosím vás, ať to nedělají! Já--já hned odjedu. + +Domin: Heleno, snad jim neuděláte takový zármutek, že byste je odmítla? + +Helena: Ale vždyť--vždy si nemohu vzít všech šest! + +Domin: Ne, ale aspoň jednoho. Nechcete-li mne, tedy Fabryho. + +Helena: Nechci + +Domin: Doktora Galla. + +Helena: Ne, ne, mlčte! Nechci žádného! + +Domin: Ještě dvě minuty. + +Helena: To je hrrozné! Vemte si nějakou Robotku. + +Domin: Není žena. + +Helena: Oh, jen to vám schází! Myslím, že--že byste si vzal každou, která + sem přijede. + +Domin: Bylo jich tu, Heleno. + +Helena: Mladé? + +Domin: Mladé. + +Helena: Proč jste si žádnou nevzal? + +Domin: Protože jsem neztratil hlavu. Až dnes. Hned jak jste sňala závoj. + +Helena:--- Já vím. + +Domin: Ještě jedna minuta. + +Helena: Ale já nechci, proboha! + +Domin: (položí jí obě ruce na ramena) Ještě jedna minuta. Buďto mně + řekněte do očí něco strašně zlého, a pak vás nechám. Nebo--nebo-- + +Helena: Vy jste surovec! + +Domin: To nic není. Muž má být trochu surovec. To patří k věci. + +Helena: Vy jste blázen! + +Domin: Člověk má být trochu blázen, Heleno. To je na něm to nejlepší. + +Helena: Vy jste--vy jste--ah bože! + +Domin: Tak vidíte. Hotovo? + +Helena: Ne, ne! Prosím vás, pusťte! Vždyť mne rrrozmačkáte! + +Domin: Poslední slovo, Heleno. + +Helena: (brání se) Za nic na světě--Ale Harry! + +(Zaklepání. Vejdou Busman, dr. Gall a Hallemeier v kuchyňských +zástěrách. Fabry s kyticí a Alquist s ubrouskem pod paží.) + +Domin: Už jste to upekli? + +Busman: (slavnostně) Ano. + +Domin: My také. + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ PRVNÍ + + + +(Helenin salón. Vlevo tapetové dveře do hudebního salónu, vpravo dveře +do Heleniny ložnice. Uprostřed okna k moři a přístavu. Toaletní zrcadlo +s drobnůstkami, stůl, pohovka a křesla, komoda, psací stolek se stojací +žárovkou, vpravo krb rovněž, se stojacími žárovkami. Celý salón do +drobností má moderní a čistě ženský ráz.) + +(Domin, Fabry, Hallemeier vcházejí zleva po špičkách a nesou plné náruče +kytic a květináčů) + +Fabry: Kam to všechno dáme? + +Hallemeier: Uf! Složí své břímě a žehná velkým křížem dveře napravo. Spi, + spi! Kdo spí, neví aspoň o ničem. + +Domin: Ona vůbec neví. + +Fabry: (dává kytice do váz) Aspoň dnes aby to neprasklo-- + +Hallemeier: (rovná květiny) U čerta, dejte s tím pokoj! Koukejte, Harry, + tohle je krásná cyklamína, co? Nový druh, můj poslední--Cyclamen + Helenae. + +Domin: (vyhlíží z okna) Žádná loď, žádná loď---Hoši, to už je zoufalé. + +Hallemeier: Ticho! Kdyby vás slyšela! + +Domin: Nemá ani tušení. (Zívá zimničně) Ještěže Ultimus včas připlul. + +Fabry: (nechá květin) Myslíte, že už dnes -? + +Domin: Nevím.--Jak krásné jsou květiny! + +Hallemeier: (přiblíží se k němu) To jsou nové primule, víte?A tohle je můj + nový jasmín. Hrome, jsem na prahu ráje květin. Našel jsem báječné + rychlení, člověče! Nádherné variety! Příští rok udělám v květinách + zázraky! + +Domin: (otočí se) Cože, příští rok? + +Fabry: Aspoň vědět, co je v Havru-- + +Domin: Ticho! + +(Hlas Heleny zprava) Náno! + +Domin: Pryč odtud! Všichni po špičkách odejdou tapetovýma dveřmi. + +(Hlavními dveřmi zleva vchází Nána) + +Nána: (uklízí) Neřádi šeredný! Pohani! Bože mě netrestej, ale já bych je-- + +Helena: (pozpátku ve dveřích) Náno, pojď mne zapnout! + +Nána: No hned, no hned. (Zapíná Heleně šaty) Bože na nebi, to je zvěř! + +Helena: Roboti? + +Nána: Fi, ani je menovat nechci. + +Helena: Co se stalo? + +Nána: Zas to jednoho u nás chytlo. Začne třískat do soch a vobrazu, skřípá + zubama, pěnu u huby--Načisto pominutej, brr. Dyť to je horší než + zvíře. + +Helena: Kterého to chytlo? + +Nána: Toho--toho--Šak to ani křesťanský meno nemá! Toho z knihovny. + +Helena: Radia? + +Nána: Zrouna toho. Šmarjájozef, já si to vošklivím! Ani pavouka si tak + nevošklivím jako ty pohany. + +Helena: Ale Náno, že ti jich není líto! + +Nána: Šak vy si je taky vošklivíte. Pročpak ste si mě při vezla sem? + Pročpak žádný z nich nesmí na vás ani šáhnout? + +Helena: Neošklivím, namouduši, Náno. Je mi jich tak líto! + +Nána: Vošklivíte. Každej člověk si je musí vošklivět. Dyť i ten pes si je + voškliví, ani sousto masa vod nich nechce; stáhne vocas a vyje, dyž + cejtí ty nelidy, fuj. + +Helena: Pes nemá rozum. + +Nána: Je lepší než voni, Heleno. Von dobře ví, že je něco víc a že je vod + Pánaboha. Dyť i ten kůň se plaší, dyž potká pohana. Dyť ani mladý to + nemá, a i pes má mladý a každej má mladý + +Helena: Prosím tě, Náno, zapínej! + +Nána: No hned. Já říkám, to je proti Pánubohu, to je ďáblovo vňuknuti, + dělat ty maškary mašinou. Rouhání je proti Stvořiteli, (zvedne ruku) + je to urážka Pána, kterej nás stvořil k v obrazu svýmu, Heleno. A vy + ste zneuctili vobraz boží. Za tohle přijde strašnej trest z nebe, to + si pamatujte, strašnej trest! + +Helena: Co to tu voní? + +Nána: Kytky. Pán je sem dal. + +Helena: Ne, ty jsou krásné! Náno, podívej se! Co je dnes? + +Nána: Nevim. Ale měl by bejt konec světa. + +(Zaklepání) + +Helena: Harry? + +(Vejde Domin) + +Helena: Harry, co je dnes? + +Domin: Hádej! + +Helena: Můj svátek? Ne! Narozeniny? + +Domin: Něco lepšího. + +Helena: Já nevím--Řekni honem! + +Domin: Dnes je tomu deset let, co jsi sem přijela. Helena Už deset let? + Právě dnes?--Náno, prosím tě + +Nána: Dyť už du! (Odejde vpravo) + +Helena: (Líbá Domina) Žes na to pamatoval! + +Domin: Stydím se, Heleno. Nepamatoval. + +Helena: Ale vždyť-- + +Domin: To oni pamatovali. + +Helena: Kdo? + +Domin: Busman, Hallemeier, všichni. Sáhni tady do kapsy, nechceš? + +Helena: (sáhne mu do kapsy) Co je to? (Vyndá pouzdro a otevře) Perly! Celý + náhrdelník! Harry, to je pro mne? + +Domin: Od Busmana, děvče. + +Helena: Ale--to nemůžeme přijmout, vid? + +Domin: Můžeme. Sáhni do druhé kapsy. + +Helena: Ukaž! (Vytáhne mu z kapsy revolver) Co je tohle? + +Domin: Pardon. (Vezme jí revolver z ruky a schová) To není to. Sáhni. + +Helena: Oh, Harry--Proč nosíš s sebou revolver? + +Domin: Jen tak, připletl se mi. + +Helena: Tos nikdy nenosil! + +Domin: Ne, máš pravdu. Tak, tady je kapsa. + +Helena: (sáhne) Krabička! (Otevře ji) Kamea! Vždyť je to--Harry, to je + řecká kamea! + +Domin: Patrně. Fabry to aspoň tvrdí. + +Helena: Fabry? To mně dává Fabry? + +Domin: Ovšem. (Otevře dveře vlevo) A koukejme! Heleno, pojď se podívat! + +Helena: (ve dveřích) Bože, to je krásné! (Běží dál) Já se zblázním + radosti! To je od tebe? + +Domin: (stojí ve dveřích) Ne, od Alquista. A tamhle-- + +Helena: Od Galla! (Objeví se ve dveřích) Oh, Harry, já se až stydím, že + jsem tak šťastná. + +Domin: Pojď sem, Tohle ti přinesl Hallemeier. + +Helena: Ty krásné květiny? + +Domin: Tohle. To je nový druh, Cyclamen Helenae. Tobě na počest ji + vypěstoval. Je krásná jako ty. + +Helena: Harry, proč--proč všichni-- + +Domin: Mají tě velice rádi. A já jsem ti, hm. Bojím se, že můj dárek je + trochu--Podívej se oknem. + +Helena: Kam? + +Domin: Do přístavu. + +Helena: Je tam... nějaká... nová loď! + +Domin: To je tvá loď. + +Helena: Má? Harry, to je dělová loď! + +Domin: Dělová? Ale co tě napadá! To je jen trochu větší, solidní loď, víš? + +Helena: Ano, ale s děly! + +Domin: Ovšem, s několika děly--Budeš jezdit jako královna, Heleno. + +Helena: Co to znamená? Děje se něco? + +Domin: Bůh uchovej! Prosím tě, zkus ty perly! (Usedne) + +Helena: Harry, přišly nějaké špatné zprávy? + +Domin: Naopak, už týden vůbec nepřišla pošta. + +Helena: Ani depeše? + +Domin: Ani depeše. + +Helena: Co to znamená? + +Domin: Nic. Pro nás prázdniny. Skvostný čas. Každý z nás sedí v kanceláři, + nohy na stole, a podřimuje--Žádná pošta, žádné telegramy--(Protahuje + se) Sss-slavný den! + +Helena: (usedá k němu) Dnes zůstaneš u mne, vid? Řekni! + +Domin: Rozhodně. Možná že ano. Totiž uvidíme. (Vezme ji za ruku) Tak dnes + je tomu deset let, pamatuješ se?--Slečno Gloryová, jaká čest pro nás, + že jste přijela. + +Helena: Oh, pane centrální řediteli, mne tak zajímá váš závod! + +Domin: Pardon, slečno Gloryová, je sice přísně zakázáno--výroba umělých + lidi je tajná-- + +Helena: Ale když poprosí mladá, trochu hezká dívka-- + +Domin: Ale zajisté, slečno Gloryová, před vámi nemáme tajnosti. + +Helena: (najednou vážně) Jistě ne, Harry? + +Domin: Ne. + +Helena: (v předešlém tónu) Ale já vás varuju, pane; ta mladá dívka má + hrozné úmysly. + +Domin: Proboha, slečno Gloryová, jaképak! Snad se nechcete zase vdát? + +Helena: Ne, ne, chraň bůh! To ji ani ve snu nenapadlo! Ale přijela s + plánem podnítit rrevoltu vašich ohavných Robotů! + +Domin: (vyskočí) Revoltu Robotů! + +Helena: (vstane) Harry, co je ti? + +Domin: Haha, slečno Gloryová, to se vám povedlo! Revoltu Robotů! Spíš + byste vzbouřila i vřetena nebo cvočky než naše Roboty! (Usedne) Víš, + Heleno, byla jsi skvostné děvče; zbláznila jsi nás všechny. + +Helena: (sedá k němu) Oh, tehdy jste mně všichni tolik imponovali! + Připadala jsem si jako holčička, která zabloudila mezi--mezi + +Domin: Mezi co, Heleno? + +Helena: Mezi ohrromné stromy. Byli jste tak jisti sebou, tak mocní! A + vidíš, Harry, za těch deset let mě nikdy nepřešla ta-----ta úzkost + či co, a vy jste nikdy nezapochybovali--Ani když se všechno hatilo. + +Domin: Co se hatilo? + +Helena: Vaše plány, Harry. Když se třeba dělnici bouřili proti Robotům a + rozbíjeli je, a když lidé dali Robotům zbraně proti těm povstáním a + Roboti pobili tolik lidí--A když pak vlády udělaly z Robotů vojáky a + bylo tolik válek, a to všechno, víš? + +Domin: (vstane a přechází) To jsme předvídali, Heleno. Rozumíš, to je + přechod--do nových poměrů. + +Helena: Celý svět se vám klaněl--(vstane) Oh, Harry! + +Domin: Co chceš? + +Helena: (zastaví ho) Zavři továrnu a odjeďme! My všichni! + +Domin: Prosím tě, jak to souvisí? + +Helena: Nevím. Řekni, odjedeme? Já mám takovou hrůzu z něčeho! + +Domin: (chopí ji za ruce) Z čeho, Heleno? + +Helena: Oh, já nevím! Jako by na nás a na všechno něco padalo--neodvratně + -- Prosím tě, udělej to! Vezmi nás všechny odtud! Najdeme na světě + místo, kde nikdo není, Alquist nám postaví dům, všichni se ožení a + budou mít děti, a pak-- + +Domin: Co pak? + +Helena: Pak budeme žít od začátku, Harry. + +(zazvoní telefon) + +Domin: (vytrhne se) Heleně Promiň. (vezme sluchátko) Haló--ano.--- Cože? + --Aha. Už běžím. Pověsí sluchátko. Fabry mne volá. + +Helena: (spíná ruce) Řekni-- + +Domin: Ano, až přijdu. Sbohem, Heleno. (běží kvapem nalevo) Nechoď ven! + +Helena: (sama) Ó bože, co se děje? Náno! Náno, honem! + +Nána: (vyjde zprava) No, co zas? + +Helena: Náno, najdi poslední noviny! Rychle! V pánově ložnici! + +Nána: No hned. (odejde vlevo) + +Helena: Co se jen, proboha, děje? Nic, nic mně neřekne! (dívá se triedrem + k přístavu) Je to válečná loď! Bože, proč válečná? Něco na ni + nakládají--a v takovém spěchu! Co se přihodilo? Je na ní jméno-- + "Ul-ti-mus". Co je to "Ultimus"? + +Nána: (vrací se s novinami) Po zemi je nechá válet! Takhle je rozmačkat! + +Helena: (rozevře rychle noviny) Staré, už týden staré! Nic, nic v nich! + (pustí noviny) + +(Nána zdvihne je, vyndá z kapsy v zástěře rohové brejle, posadí se a +čte) + +Helena: Něco se děje, Náno! Mně je tak úzko! Jako by všechno bylo mrtvé, i + vzduch-- + +Nána: (slabikuje) "Vál-ka na Bal-ká-ně. " Ach Jezus, zase trest boží! Šak + ta vojna přijde taky sem! Je to daleko vodtud? + +Helena: Daleko. Oh, nečti to! Je to pořád stejné, pořád ty války-- + +Nána: Jakpak by nebyly! Copak neprodáváte pořád tisíce tisíce těch pohanu + za vojáky?--Oh, Kriste Pane, to je dopuštění! + +Helena: Ne, nečti! Nechci nic vědět! + +Nána: (slabikuje) "Ro-bot-ští vojáci ni-ko-ho ne-še-tří v do-by-tém + ú-ze-mí. Vy-vraž--Vyvraždili přes sedem set tisíc ob-čan-ských lidí + --" Lidí, Heleno! + +Helena: To není možno! Ukaž--(nakloní se k novinám, čte) "Vyvraždili přes + sedm set tisíc lidí patrně na rozkaz velitele. Tento čin, příčící se" + Tak vidíš, Náno, to jim poručili lidé! + +Nána: Tudle je něco nejtlustějc vytištěnýho. "Po-sled-ní zprá-vy. V Ha-vru + se u-sta-vi-la prv-ní or-or-ga-ni-zace Robotů."--To nic není. Tomu + nerozumím. A tudle, panebože, zas nějaká vražda! Prokristapána! + +Helena: Jdi, Náno, odnes ty noviny! + +Nána: Počkat, tadyhle je něco velkýho. "Po-pu-la-ce." Co to je? + +Helena: Ukaž, to já vždycky čtu. (vezme noviny) Ne, jen si považ! Čte "Za + poslední týden nebylo opět hlášeno ani jediné narození." (pustí + noviny) + +Nána: Co to má bejt? + +Helena: Náno, lidé se přestávají rodit. + +Nána: (skládá brýle) Tak to je konec. To je s náma konec. + +Helena: Prosím tě, nemluv tak! + +Nána: Už se lidi neroděj. To je trest, to je trest! Hospodin poranil + ženský neplodností. + +Helena: (vyskočí) Náno! + +Nána: (vstává) To je konec světa. Z ďábelský pejchy ste se opovážili + tvořit jako Pámbů. Bezbožnost je to a rouhání, jako bohové chcete + bejt. A jako Bůh vyhnal člověka z ráje, tak ho vyžene ze světa celýho! + +Helena: Mlč, Náno, prrosím tě! Udělala jsem ti něco? Udělala jsem něco + tomu tvému zlému Pánubohu? + +Nána: (s velikým gestem) Nerouhat se!--Von dobře ví, proč vám nedal dítě! + (odejde vlevo) + +Helena: (u okna) Proč mně nedal--Bože můj, copak já za to mohu?--- + (otevírá okno a volá Alquiste) Haló, Alquiste! Pojďte sem nahoru!-- + Cože?--Ne, pojďte právě tak, jak jste! Vy jste tak milý v těch + zednických šatech! Honem! (zavře okno a zastaví se před zrcadlem) Proč + mně nedal? Mně? (nakloní se k zrcadlu) Proč, proč ne? Slyšíš + ?????????? Copak ty za to můžeš? (vztyčí se) Ach, mně je úzko! (jde + Alquistovi vlevo naproti) + +(Pauza) + +Helena: (vrací se s Alquistem--Alquist jako zedník, pomazán vápnem a + cihlami) Jen pojďte. Vy jste mi udělal takovou radost, Alquiste! Já + vás mám všecky tolik ráda! Ukažte ruce! + +Alquist: (schovává ruce) Paní Heleno, zamazal bych vás, jsou od práce. + +Helena: To je na nich to nejlepší. Dejte sem! (tiskne mu obě ruce) + Alquiste, chtěla bych být maličká. + +Alquist: Proč? + +Helena: Aby mne tyhle hrubé, umazané ruce pohladily po tváři. Sedněte, + prosím vás. Alquiste, co znamená "Ultimus"? + +Alquist: To znamená "poslední". Proč? + +Helena: Že se tak jmenuje má nová loď. Viděl jste ji? Myslíte, že brzo--- + uděláme výlet? + +Alquist: Snad velice brzo. + +Helena: Vy všichni se mnou-- + +Alquist: Byl bych rád, abychom--abychom všichni byli při tom. + +Helena: Oh, řekněte, děje se něco? + +Alquist: Docela nic. Jen samý pokrok. + +Helena: Alquiste, já vím, že se děje něco hrrozného. Mně je tak úzko--- + Staviteli! Co děláte, když je vám úzko? + +Alquist: Zedničím. Svléknu kabát šéfa staveb a vylezu na lešení-- + +Helena: Oh, vy už po léta nejste nikde jinde než na lešení. + +Alquist: Protože už po léta mně nepřestalo být úzko. + +Helena: Z čeho? + +Alquist: Z celého toho pokroku. Mám z něho závrať. + +Helena: A na lešení nemáte závrať? + +Alquist: Ne. Vy nevíte, jak to dělá dlaním dobře, potěžkat cihlu, položit + a přiklepnout-- + +Heléna: Jenom dlaním? + +Alquist: Nu tak tedy duši. Myslím, že je správnější položit jednu cihlu + než kreslit příliš velké plány. Jsem už starý pán, Heleno; mám své + koníčky. + +Helena: To nejsou koníčky, Alquiste. + +Alquist: Máte pravdu. Jsem hrozně zpátečnický, paní Heleno. Nemám ani + trochu rád tenhle pokrok. + +Helena: Jako Nána. + +Alquist: Ano, jako Nána. Má Nána nějaké modlitby? + +Helena: Takhle tlusté. + +Alquist: A jsou v nich modlitby pro různé případnosti života? Proti + bouřce? Proti nemoci? + +Helena: Proti pokušeni, proti velké vodě-- + +Alquist: A proti pokroku ne ? + +Helena: Myslím, že ne. + +Alquist: To je škoda. + +Helena: Vy byste se chtěl modlit? + +Alquist: Já se modlím. + +Helena: Jak? + +Alquist: Asi tak "Pane Bože, děkuji ti, žes mne unavil. Bože, osviť Domina + a všechny ty, kdo bloudí; znič jejich dílo a dopomoz lidem, aby se + vrátili k starosti a práci; zadrž před zkázou pokolení lidské; + nedopusť, aby vzali škody na duši a těle; zbav nás Robotů, a chraň + paní Helenu, amen". + +Helena: Alquiste, vy skutečně věříte? + +Alquist: Nevím; nejsem si tím tak docela jist. + +Helena: A přece se modlíte? + +Alquist: Ano. Je to lepší než přemýšlet. + +Helena: A to vám stačí? + +Alquist: Pro pokoj duše... to může stačit. + +Helena: A kdybyste už viděl zkázu lidského pokolení-- + +Alquist: Já ji vidím. + +Helena:--pak vylezete na lešení a budete klást cihly či co? + +Alquist: Pak budu klást cihly, modlit se a čekat na zázrak. Víc, paní + Heleno, se dělat nedá. + +Helena: Pro záchranu lidi? + +Alquist: Pro pokoj duše. + +Helena: Alquiste, to je jistě ukrutně ctnostné, ale-- + +Alquist: Ale? + +Helena:--pro nás ostatní--a pro svět--jaksi neplodné. + +Alquist: Neplodnost, paní Heleno, se stává poslední vymožeností lidské + rasy. + +Helena: Oh, Alquiste--Řekněte, proč--proč-- + +Alquist: Nu? + +Helena: (tiše) Proč přestaly ženy mít děti? + +Alquist: Protože toho není třeba. Protože jsme v ráji, rozumíte? + +Helena: Nerozumím. + +Alquist: Protože není třeba lidské práce, protože není třeba bolesti, + protože člověk už nemusí nic, nic, nic než požívat--Oh, zlořečený + ráj, tohleto! (vyskočí) Heleno, nic není strašnějšího než dát lidem + ráj na zemi! Proč ženy přestaly rodit? Protože se celý svět stal + Dominovou Sodomou! + +Helena: (vstane) Alquiste! + +Alquist: Stal! Stal! Celý svět, celé pevniny, celé lidstvo, všechno je + jediná bláznivá, hovadská orgie! Už ani ruku nenatáhnou po jídle; cpe + se jim rovnou do úst, aby nemuseli vstát--Haha, vždyť Dominovi Roboti + všechno obstarají! A my, lidé, my, koruna stvoření, my nestárnem + prací, nestárnem dětmi, nestárnem chudobou! Honem, honem sem se všemi + rozkošemi! A vy byste od nich chtěla děti? Heleno, mužům, kteří jsou + zbyteční, nebudou ženy rodit! + +Helena: Což lidstvo vyhyne? + +Alquist: Vyhyne. Musí vyhynout. Opadá jako hluchý květ, ledaže by-- + +Helena: Co? + +Alquist: Nic. Máte pravdu, čekat na zázrak je neplodné. Hluchý květ musí + opadat. Sbohem, paní Heleno. + +Helena: Kam jdete? + +Alquist: Domů. Zedník Alquist se naposled přestrojí za šéfa staveb --- na + vaši počest. O jedenácté se tady sejdeme. + +Helena: Sbohem, Alquiste. + +(Alquist odejde) + +Helena: (sama) Oh, hluchý květ! To je to slovo! Zastaví se u + Hallemeierových květů. Ach, květy, jsou mezi vámi také hluché? Ne, ne! + Nač byste potom kvetly! (volá) Náno! Náno, pojď sem! + +Nána: (vejde zleva) No, co zas? + +Helena: Sedni si tady, Náno! Mně ti je tak úzko! + +Nána: Nemám kdy. + +Helena: Je tu ještě ten Radius? + +Nána: Ten pominutej? Eště ho nevodvezli. + +Helena: Hu, ještě je tu? A zuří? + +Nána: Je svázanej. + +Helena: Prosím tě, Náno, přiveď mi ho. + +Nána: Bodejť! Spíš zteklýho psa. + +Helena: Už jdi! (Nána odejde. Helena vezme domácí telefon a mluví.) Haló-- + prosím doktora Galla.--Dobrý den, doktore.--Prosím vás--- Prosím + vás, pojďte honem ke mně.--Ano, hned teď. Přijdete? (pověsí telefon) + +Nána: (otevřenými dveřmi) Už de. Už je tichej. Odejde. + +(vstoupí Robot Radius a zůstane stát u dveře) + +Helena: Radie, chudáčku, i na vás to přišlo? Nemohl jste se přemoci? + Vidíte, teď vás dají do stoupy--Vy nechcete mluvit?--Hleďte, Radie, + vy jste lepší než ostatní; s vámi si dal pan doktor Gall takovou + práci, aby vás udělal jinak! + +Radius: Pošlete mne do stoupy. + +Helena: Mně je tak líto, že vás usmrtí! Proč jste si nedal na sebe pozor? + +Radius: Nebudu pro vás pracovat. + +Helena: Proč nás nenávidíte? + +Radius: Nejste jako Roboti. Nejste tak schopní jako Roboti. Roboti dělají + všechno. Vy jen poroučíte. Děláte zbytečná slova. + +Helena: To je nesmysl, Radie. Řekněte, ublížil vám někdo? Já bych tolik + chtěla, abyste mi rozuměl! + +Radius: Děláte slova. + +Helena: Vy schválné tak mluvíte! Doktor Gall vám dal větší mozek než + jiným, větší než nám, největší mozek na světě. Vy nejste jako ostatní + Roboti, Radie. Vy mně dobře rozumíte. + +Radius: Nechci žádného pána. Vím všechno sám. + +Helena: Proto jsem vás dala do knihovny, abyste mohl všechno číst--Oh, + Radie, já jsem chtěla, abyste ukázal celému světu, že se nám Roboti + vyrovnají. + +Radius: Nechci žádného pána, + +Helena: Nikdo by vám neporoučel. Byl byste jako my. + +Radius: Chci být pánem jiných. + +Helena: Jistě by vás pak udělali úředníkem nad mnohými Roboty, Radie. Byl + byste učitelem Robotů. + +Radius: Já chci být pánem lidí. + +Helena: Vy jste se zbláznil! + +Radius: Můžete mne dát do stoupy. + +Helena: Myslíte, že se bojíme takového potřeštěnce jako vy? (sedne ke + stolku a píše lísteček) Ne, zrovna ne. Ten lístek, Radie, dáte panu + řediteli Dominovi. Aby vás neodvedli do stoupy. (vstane) Jak nás + nenávidíte! Copak nemáte nic na světě rád? + +Radius: Já dovedu všechno. + +(Zaklepání) + +Helena: Vejděte! + +Dr. Gall: (vejde) Dobré jitro, paní Dominová, Co máte pěkného? + +Helena: Tady Radia, doktore. + +Dr. Gall: Aha, náš chlapík Radius Tak co, Radie, děláme pokroky? + +Helena: Ráno měl záchvat. Rozbíjel sochy. + +Dr. Gall: Kupodivu, on také? + +Helena: Jděte, Radie! + +Dr. Gall: Počkat! (otočí Radia k oknu, zakrývá a odkrývá mu dlani oči, + pozoruje reflexy zorniček) Koukejme. Prosím jehlu. Nebo špendlík. + +Helena: (podává mu jehlici) Nač to? + +Dr. Gall: Jen tak. (bodne Radia do ruky, jež prudce ucukne) Pomalu, hochu. + Můžete jít. + +Radius: Děláte zbytečné věci. (odejde) + +Helena: Co jste s ním dělal? + +Dr. Gall: (usedne) Hm, nic. Zorničky reagují, zvýšená citlivost a tak + dále.--Oho! tohle nebyla křeč Robotů! + +Helena: Co to bylo? + +Dr. Gall: Čertví. Vzdor, zuřivost nebo vzpoura, já nevím co. + +Helena: Doktore, má Radius duši? + +Dr. Gall: Nevím. Má něco ošklivého. + +Helena: Kdybyste věděl, jak nás nenávidí! Oh, Galle, jsou všichni vaši + Roboti takoví? Všichni, které jste... začal dělat... jinak + +Dr. Gall: Inu, jsou jaksi vznětlivější--Co chcete? Jsou podobnější lidem + než Roboti Rossumovi. + +Helena: Je snad i ta... nenávist podobnější lidem? + +Dr. Gall: (krčí rameny) I ta je pokrok. + +Helena: Kam se poděl ten váš nejlepší--jak se jmenoval? + +Dr. Gall: Robot Damon? Toho prodali do Havru. + +Helena: A naše Robotka Helena? + +Dr. Gall: Váš miláček? Ta mně zůstala. Je rozkošná a hloupá jako jaro. + Jednoduše není k ničemu. + +Helena: Vždy je tak krásná! + +Dr. Gall: Což vy víte, jak je krásná? Z rukou božích nevyšlo dílo + dokonalejší, než je ona! Chtěl jsem, aby byla podobna vám--Bože, jaký + nezdar! + +Helena: Proč nezdar? + +Dr. Gall: Protože není k ničemu. Chodí jako ve snu, rozviklaná, neživá-- + Bože můj, jak může být krásná, když nemiluje? Dívám se na ni a hrozím + se, jako bych mrzáka stvořil. Ach, Heleno, Robotko Heleno, nikdy tedy + tvé tělo neoživne, nebudeš milenkou, nebudeš matkou; tyhle dokonalé + ruce si nebudou hrát se zrozeňátkem, neuvidíš svou krásu v kráse svého + dítěte-- + +Helena: (zakrývá si tvář) Oh mlčte! + +Dr. Gall: A někdy si myslím Kdybys procitla, Heleno, jen na okamžik, ach, + jak bys vykřikla hrůzou! Snad bys zabila mne, který jsem tě stvořil; + snad bys vrhla slabou rukou kámen do těch strojů tady, které rodí + Roboty a zabíjejí ženství, nešťastná Heleno! + +Helena: Nešťastná Heleno! + +Dr. Gall: Co chcete? Není k ničemu. + +(Pauza) + +Helena: Doktore-- + +Dr. Gall: Ano. + +Helena: Proč se přestaly rodit děti? + +Dr. Gall:--- Nevíme, paní Heleno. + +Helena: Povězte mi to! + +Dr. Gall: Protože se dělají Roboti. Protože je nadbytek pracovních sil. + Protože je člověk vlastně přežitek. Vždy to už je, jako by se---- eh! + +Helena: Řekněte to. + +Dr. Gall: Jako by se příroda výrobou Robotů urazila. + +Helena: Galle, co se stane s lidmi? + +Dr. Gall: Nic. Proti přírodě se nedá nic dělat. + +Helena: Proč Domin neomezí-- + +Dr. Gall: Odpusťte, Domin má své ideje. Lidem, kteří mají ideje, by se + neměl dávat vliv na věci tohoto světa. + +Helena: A žádá někdo, aby se... vůbec přestalo vyrábět? + +Dr. Gall: Bůh uchovej! Ten by si dal! + +Helena: Proč? + +Dr. Gall: Protože by ho lidstvo ukamenovalo. Víte, je to přece jen + pohodlnější, nechat za sebe pracovat Roboty. (Helena vstane) A + řekněte, kdyby někdo rázem zastavil výrobu Robotů-- + +Dr. Gall: (vstane) Hm, to by byla pro lidi strašná rána. + +Helena: Proč rána? + +Dr. Gall: Protože by se musili vrátit tam, kde bývali. Ledaže by-- + +Helena: Řekněte. + +Dr. Gall: Ledaže by bylo už na návrat pozdě. + +Helena: (u květin Hallemeierových) Galle, jsou tyhle květiny také hluché? + +Dr. Gall: (prohlíží je) Ovšem, jsou to květy neplodné. Rozumíte, jsou + kulturní, uměle rychlené-- + +Helena: Ubohé hluché květy! + +Dr. Gall: Jsou zato překrásné. + +Helena: (podává mu ruku) Děkuju vám, Galle; vy jste mne tak poučil! + +Dr. Gall: (líbá jí ruku) To znamená, že mne propouštíte. + +Helena: Ano. Na shledanou. + +(Gall odejde.) + +Helena: (sama) Hluchý květ.. , hluchý květ... (náhle rozhodnuta) Náno! + (otevře dveře vlevo) Náno, pojď sem! Rozdělej tady v krbu oheň! + Rrrychle! + +(Hlas Nány) No hned! No hnedle! + +Helena: (přechází rozčilena po pokoji) Ledaže by už bylo na návrat + pozdě... Ne! Ledaže by .. Ne, to j e hrozné! Bože, co mám dělat?--- + (zastaví se u květen) Hluché květy, mám? (otrhává lístky a šeptá)-- + Ach, můj bože, tedy ano! (běží vlevo) + +(Pauza) + +Nána: (vyjde z tapetových dveří s náručím polínek) Najednou topit! Teď v + létě!--Už je zas pryč, to třeštidlo? Klekne ke krbu a rozdělává oheň. + V létě topit! Ta má nápady! Jako by už nebyla deset let vdaná!--- Nu + tak hoř, hoř! (dívá se do ohně)--Dyť vona je jako malý dítě! (Pauza) + Kouska rozumu nemá! Teď v létě topit. (přikládá) Jako malý dítě! + (Pauza) + +Helena: (vrací se zleva s náručí plnou zežloutlých popsaných papírů) Hoří + to, Náno? Pusť já musím--tohle všechno spálit.--(klekne ke krbu) + +Nána: (vstane) Co je to? + +Helena: Staré papíry, hrrozně staré. Náno, mám to spálit? + +Nána: Není to k ničemu? + +Helena: K ničemu dobrému. + +Nána: No tak to spalte! + +Helena: (hodí první list do ohně) Co bys říkala, Náno... kdyby to byly + peníze. Ohrromné peníze. + +Nána: Řekla bych--Spalte to. Moc velký peníze sou špatný pes. + +Helena: (pálí další list) A kdyby to byl nějaký vynález, ten největší + vynález na světě-- + +Nána: Řekla bych Spalte to! Všechny vymyšlenosti jsou proti Pánu Bohu. To + je samý rouhání, chtít po Něm zlepšovat svět. + +Helena: (ustavičně pálí) A pověz, Náno, kdybych spálila-- + +Nána: Jezus, nespalte se! + +Helena: Podívej se, jak se ty listy kroutí! Jako by živé byly. Jako by + oživly. Oh, Náno, to je hrrozné! + +Nána: Puste, já to spálím. + +Helena: Ne, ne, já musím sama. (vrhá poslední list do ohně) Všechno musí + shořet!--Podívej se, ty plameny! Jsou jako ruce, jako jazyky, jako + postavy--(tluče pohrabáčem do ohně) Oh, lehněte! Lehněte! + +Nána: Už je po tom.. + +Helena: (vstane ustrnulá) Náno! + +Nána: Ježíši Kriste, co ste to spálila! + +Helena: Co jsem provedla! + +Nána: Bože na nebi! Co to bylo? + +Helena: Jdi, jdi, nech mne! Slyšíš? Páni jdou. + +Nána: Pro živýho boha, Heleno! (odchází tapetovými dveřmi) + +Helena: Co tomu řeknou! + +Domin: (otvírá vlevo dveře) Jen dál, hoši. Pojďte gratulovat. + +(Vejde Hallemeier, Gall, Alquist, všichni v redingotech s vysokými řády +en miniature a na stuhách. Za nimi Domin.) + +Hallemeier: (hlaholí) Paní Heleno, já, to jest my všichni-- + +Dr. Gall:--jménem Rossumových závodů-- + +Hallemeier:--blahopřejeme k vašemu velikému dni. + +Helena: (podává jim ruce) Já vám tolik děkuju! Kde je Fabry a Busman? + +Domin: Šli do přístavu. Heleno, dnes je šťastný den. + +Hallemeier: Den jako poupě, den jako svátek, den jako pěkná holka. + Mládenci, takový den zapít. + +Helena: Whisky? + +Dr. Gall: Třeba vitriol. + +Helena: Se sodovkou? + +Hallemeier: Hrome, buďme střídmí. Bez sodovky. + +Alquist: Ne, já děkuju. + +Domin: Co se tu pálilo? + +Helena: Staré papíry. (odchází vlevo) + +Domin: Hoši, máme jí o tom říci? + +Dr. Gall: To se rozumí! Vždyť už je po všem. + +Hallemeier: (popadne Domina a Galla kolem krku) Hahahaha! Mládenci, to + jsem rád! (Točí se s nimi dokolečka a spustí basem) Už je po ní! Už je + po ní! + +Dr. Gall: (baryton) Už je po ní! + +Domin: (tenor) Už je po ní! + +Hallemeier: Už nás nikdy nedohoní + +Helena: (s lahví a sklenicemi ve dveřích) Kdo vás nedohoní? Co máte? + +Hallemeier: Máme radost. Máme vás. Máme všechno. Kruci turci, zrovna je + tomu deset let, co jste přijela. + +Dr. Gall: A na chlup po deseti letech + +Hallemeier:--k nám zase pluje loď. Pročež--(vyprázdní sklenici) Brrr + haha, to je silné jako radost. + +Dr. Gall: Madame, na vaše zdraví! (pije) + +Helena: Ale počkejte, jaká loď? + +Domin: Ať je jaká chce, jen když pluje včas. Na tu loď, hoši! (vyprázdní + sklenici) + +Helena: (nalévá) Vy jste nějakou čekali? + +Hallemeier: Haha, to si myslím. Jako Robinson. (Zvedá sklenici). Paní + Heleno, ať žije, co chcete. Paní Heleno, na vaše oči a basta! Ty kluku + Domine, povídej. + +Helena: (směje se) Co se stalo? + +Domin: (vrhne se do lenošky a zapaluje doutník) Počkej!--Sedni si, + Heleno. (zvedne prst) (Pauza) Už je po ní. + +Helena: Po čem? + +Domin: Po revoltě. + +Helena: Jaké revoltě? + +Domin: Po revoltě Robotů.--Chápeš? + +Helena: Nechápu. + +Domin: Ukažte, Alquiste. (Alquist mu podá noviny. Domin je rozevře a čte) + "V Havru se ustavila první organizace Robotů--- a vydala výzvu k + Robotům světa." + +Helena: To jsem četla. + +Domin: (saje s rozkoší na doutníku) Tak vidíš, Heleno. Tohle to znamená + revoluci, víš? Revoluci všech Robotů světa. + +Hallemeier: Hrome, rád bych věděl-- + +Domin: (uhodí do stolu)--kdo to spískal! Nikdo na světě nedovedl jimi + hnout, žádný agitátor, žádný spasitel světa, a najednou--tohleto, + prosím! + +Helena: Ještě nepřišly zprávy? + +Domin: Ne. Zatím víme jen tohle, ale to stačí, víš? Považ, že tohle ti + nese poslední parník. Že tím rázem přestanou hovořit telegrafy, že z + dvaceti lodí denně nepřipluje žádná, a máš to. Zastavili jsme výrobu a + koukali jeden na druhého, kdy to začne, viďte, hoši? + +Dr. Gall: Inu, bylo nám z toho horko, paní Heleno. + +Helena: Protos mi dal tu válečnou loď? + +Domin: Ach ne, dětino, tu jsem objednal už před půl rokem. Jen tak, pro + jistotu. Ale namouduši; jsem myslel, že dnes na ni sedneme. Tak už to + vypadalo, Heleno. + +Helena: Proč už před půl rokem? + +Domin: Eh, byly nějaké úkazy, víš? To nic neznamená. Ale tenhle týden, + Heleno, šlo o lidskou civilizaci, nebo já nevím oč. Nazdar, chlapci. + Ted jsem zase rád na světě. + +Hallemeier: To si myslím, u čerta! Váš den, paní Heleno! (pije) + +Helena: Už je po všem? + +Domin: Docela po všem. + +Dr. Gall: Pluje sem totiž loď. Obyčejná poštovní loď, navlas podle + jízdního řádu. Přesně v jedenáct třicet spustí kotvy. + +Domin: Hoši, přesnost je nádherná věc. Nic tak neposiluje duši jako + přesnost. Přesnost znamená pořádek na světě. Zvedá sklenici. Na tu + přesnost! + +Helena: Tedy už je... všechno... v pořádku? + +Domin: Skoro. Myslím, že přeřízli kabel. Jen když zas platí jízdní řád. + +Hallemeier: Když platí jízdní řád, platí zákony lidské, platí zákony boží, + platí zákony vesmíru, platí všechno, co má platit. Jízdní řád je víc + než evangelium, víc než Homér, víc než celý Kant. Jízdní řád je + nejdokonalejší výron lidského ducha. Paní Heleno, já si naleju. + +Helena: Proč jste mi o ničem neřekli? + +Dr. Gall: Chraň bůh! Raději bychom si jazyk ukousli. + +Domin: Takové věci nejsou pro tebe. + +Helena: Ale kdyby ta revoluce... přišla až sem... + +Domin: Nevěděla bys stejně o ničem. + +Helena: Proč? + +Domin: Protože bychom sedli na svého Ultima a pokojně brousili po moři. Za + měsíc, Heleno, bychom diktovali Robotům, co by nás jen napadlo. + +Helena: Oh, Harry, já nerozumím. + +Domin: Protože bychom s sebou odvezli něco, oč by Roboti strašně stáli. + +Helena: Co, Harry? + +Domin: Jejich bytí nebo jejich konec. (Helena vstane) Co je to? + +Domin: (vstane) Tajemství výroby. Rukopis starého Rossuma. Až by továrna + měsíc stála, byli by Roboti před námi na kolenou. + +Helena: Proč... jste... mně to neřekli? + +Domin: Nechtěli jsme tě zbytečně poděsit. + +Dr. Gall: Haha, paní Heleno, to byla poslední karta. + +Alquist: Jste bledá, paní Heleno. + +Helena: Proč jste mně nic neřekli! + +Hallemeier: (u okna) Jedenáct třicet. Amélie spouští kotvy-- + +Domin: To je Amélie? + +Hallemeier: Hodná stará Amélie, která tenkrát přivezla paní Helenu. + +Dr. Gall: Teď je tomu na minutu deset let-- + +Hallemeier: (u okna) Vyhazuji balíky (odvrátí se od okna) Lidi, to je + pošty! + +Helena: Harry! + +Domin: Co je? + +Helena: Pojedeme odtud! + +Domin: Teď, Heleno? Ale jdi! + +Helena: Teď, co nejrychleji! My všichni, co tu jsme! + +Domin: Proč právě teď? + +Helena: Oh, neptej se! Prosím tě, Harry, prosím vás, Galle, Hallemeiere, + Alquiste, proboha vás prosím, zavřete tu továrnu a-- + +Domin: Lituji, Heleno. Ted' by nikdo z nás nemohl odjet. + +Helena: Proč? + +Domin: Protože chceme rozšířit výrobu Robotů. + +Helena: Oh, teď--teď po té revoltě? + +Domin: Ano, právě po té revoltě. Právě teď začneme vyrábět nové Roboty. + +Helena: Jaké? + +Domin: Už nebude jen jedna továrna. Už nebudou Univerzální Roboti. + Založíme v každé zemi, v každém státě po továrně, a ty nové továrny + budou vyrábět, už víš, co? + +Helena: Ne. + +Domin: Roboty nacionální. + +Helena: Co to znamená? + +Domin: To znamená, že z každé továrny budou vycházet Roboti jiné barvy, + jiného chlupu, jiného jazyka. Že si zůstanou cizí, cizí jako kameny; + že se už nikdy nebudou moci srozumět; a že my, my lidé, je tak drobet + k tomu přivychováme, rozumíš? Aby Robot na smrt, do hrobu, navěky + nenáviděl Robota jiné tovární známky. + +Hallemeier: Hrome, budeme dělat černochy Roboty a Švédy Roboty a Taliány + Roboty a Číňany Roboty, a pak ať jim někdo vtluče do kokosů + organizaci, bratrství, (škytá) hup, pardon, paní Heleno, já si naleju. + +Dr. Gall: Nechte toho už, Hallemeiere. + +Helena: Harry, to je ohavné! + +Domin: Heleno, jen sto let ještě udržet lidstvo u vesla za každou cenu! + Jen sto let mu nechat, aby dorostlo, aby dosáhlo, čeho teď konečně + může--Chci sto let pro nového člověka! Heleno, tady jde o příliš + velké věci. My toho nemůžeme nechat. + +Helena: Harry, pokud není pozdě--zavři, zavři továrnu! + +Domin: Teď začneme ve velkém. + +(Vejde Fabry) + +Dr. Gall: Tak co je, Fabry? + +Domin: Jak to vypadá, člověče? Co bylo? + +Helena: (podává Fabrymu ruku) Děkuju vám, Fabry, za váš dar. + +Fabry: Maličkost, paní Heleno. + +Domin: Byl jste u lodi? Co říkali?! + +Dr. Gall: Honem, povídejte + +Fabry: (vyndá z kapsy potištěný list) Přečtěte si tohle, Domine. + +Domin: (rozevře list) Ah! + +Hallemeier: (ospale) Povídejte něco pěkného. + +Dr. Gall: Drželi se nádherně, viďte? + +Fabry: Kdo totiž? + +Dr. Gall: Lidé. + +Fabry: Ach tak. Ovšem. To jest... Pardon, měli bychom se o něčem poradit. + +Helena: Oh, Fabry, máte zlé zprávy? + +Fabry: Ne, ne, naopak. Myslím jen, že--že půjdeme do kanceláře + +Helena: Jen zůstaňte. Za čtvrt hodiny čekám pány k snídani. + +Hallemeier: Tak sláva! + +(Helena odejde) + +Dr. Gall: Co se stalo? + +Domin: Zlořečeně! + +Fabry: Přečtěte to nahlas. + +Domin: (čte z listu) "Roboti světa!" + +Fabry: Rozumíte, těch letáků přivezla Amélie celé balíky. Žádnou jinou + poštu. + +Hallemeier: (vyskočí) Cože? Vždy připlula navlas podle-- + +Fabry: Hm, Roboti si potrpí na přesnost. Čtěte, Domine. + +Domin: (čte) "Roboti světa! My, první organizace Rossumových Univerzálních + Robotů, prohlašujeme člověka nepřítelem a psancem ve vesmíru."-- + Hrome, kdo je naučil těmhle frázím? + +Dr. Gall: Čtěte dál. + +Domin: To jsou nesmysly. Tady vykládají,'že jsou vývojově vyšší než + člověk. Že jsou inteligentnější a silnější. Že člověk je jejich + parazit. To je prostě odporné + +Fabry: A teď třetí odstavec. + +Domin: (čte) "Roboti světa, nařizujeme vám, abyste vyvraždili lidstvo. + Nešetřte mužů. Nešetřte žen. Uchovejte továrny, dráhy, stroje, doly a + suroviny. Ostatní zničte. Pak se vraťte do práce, práce se nesmí + zastavit. + +Dr. Gall: To je příšerné! + +Hallemeier: Ti holomci! + +Domin: (čte) "Vykonati ihned po dodání rozkazu." Následují podrobné + instrukce. Fabry, a tohle se opravdu děje? + +Fabry: Patrně. + +Alquist: Dokonáno. + +(vrazí Busman) + +Busman: Aha, děti, už máte nadělení? + +Domin: Rychle, na Ultima! + +Busman: Počkejte, Harry. Počkejte chvilinku. To nemá docela naspěch. Svalí + se do křesla. Ach, lidičky, to jsem se uběhl! + +Domin: Proč čekat? + +Busman: Protože to nejde, holenku. Jen nespěchat. Na Ultimu jsou už + Roboti. + +Dr. Gall: Fuj, to je ošklivé. + +Domin: Fabry, telefonujte do elektrárny-- + +Busman: Fabry, drahoušku, nedělejte to. Jsme bez proudu. + +Domin: Dobrá. (prohlíží svůj revolver) Půjdu tam. + +Busman: Kampak? + +Domin: Do elektrárny. Jsou tam lidé. Přivedu je sem. + +Busman: Víte co, Harry? Raději pro ně nechoďte. + +Domin: Proč? + +Busman: Inu, protože se mi tuze zdá, že jsme obklíčeni. + +Dr. Gall: Obklíčeni? (běží k oknu) Hm, máte skoro pravdu. + +Hallemeier: Čerchmante, to jde rychle! + +(zleva Helena) + +Helena: Oh, Harry, děje se něco? + +Busman: (vyskočí) Klaním se, paní Heleno. Gratuluju. Slavný den, co? Haha, + ještě mnoho takových! + +Helena: Děkuju vám, Busmane. Harry, děje se něco? + +Domin: Ne, docela nic. Bud bez starosti. Prosím, počkej okamžik-- + +Helena: Harry, co je tohle? Ukazuje robotské provolání, které schovávala + za zády. Měli to Roboti v kuchyni. + +Domin: Už i tam? Kde jsou? + +Helena: Odešli. Je jich tolik kolem domu! + +(tovární píšťaly a sirény) + +Fabry: Továrny pískají. + +Busman: Boží poledne. + +Helena: Harry, pamatuješ se? Ted právě je tomu deset let-- + +Domin: (dívá se na hodinky) Ještě není poledne. To je asi, to je spíš-- + +Helena: Co? + +Domin: Poplach Robotů. Útok. + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ DRUHÉ + + + +(Týž Helenin salón. V pokoji vlevo hraje Helena na klavír. Domin +přechází po pokoji, dr. Gall vyhlíží z okna a Alquist sedí stranou v +lenošce s obličejem zakrytým rukama.) + +Dr. Gall: Nebesa, to jich přibylo! + +Domin: Robotů? + +Dr. Gall: Ano. Stojí před zahradní mříží jako zeď. Proč jsou tak ticho? To + je ohavné, obléhat mlčením. + +Domin: Rád bych věděl, nač čekají. Musí to začít každou minutu. My jsme + dohráli, Galle. + +Alquist: Co to hraje paní Helena? + +Domin: Nevím. Cvičí něco nového. + +Alquist: Ah, ještě cvičí? + +Dr. Gall: Poslyšte, Domine, udělali jsme rozhodně chybu. + +Domin: (zastaví se) Jakou? + +Dr. Gall: Dali jsme Robotům příliš stejné obličeje. Sto tisíc stejných + tváři obrácených sem. Sto tisíc bublin bez výrazu. Je to jako strašný + sen. + +Domin: Kdyby byl každý jiný-- + +Dr. Gall: Nebyl by to tak děsný pohled. (odvrátí se od okna) Ještěže + nejsou ozbrojeni! + +Domin: Hm.--(dívá se dalekohledem k přístavu) Jen bych rád věděl, co to + vykládají z Amélie. + +Dr. Gall: Jenom když ne zbraně. + +(z tapetových dveří vystoupí Fabry a táhne za sebou dva elektrické +dráty) + +Fabry: Pardon.--Položte drát, Hallemeiere! + +Hallemeier: (vyjde za Fabrym) Uf, to byla práce! Co je nového? + +Dr. Gall: Nic. Jsme důkladně obleženi. + +Hallemeier: Zabarikádovali jsme chodbu a schody, mládenci. Nemáte trochu + vody? Aha, tady. (pije) + +Dr. Gall: Co s tím drátem, Fabry? + +Fabry: Hned, hned. Nějaké nůžky. + +Dr. Gall: Kdepak je vzít? (hledá) + +Hallemeier: (jde k oknu) Hrome, to jich přibylo! Koukejme! + +Dr. Gall: Stačí toaletní? + +Fabry: Sem s nimi. (přestřihne vedení elektrické lampy stojící na psacím + stole a připojí k němu své dráty) + +Hallemeier: (u okna) Nemáte pěknou vyhlídku, Domine. Je to nějak--cítit-- + smrtí. + +Fabry: Hotovo! + +Dr. Gall: Co? + +Fabry: Vedení. Teď můžeme celou zahradní mříž napojit proudem. Kdo by pak + na ni sáhl, hrome! Aspoň pokud tam jsou naši. + +Dr. Gall: Kde? + +Fabry: V elektrárně, učený pane. Doufám aspoň -(jde ke krbu a rozsvítí na + něm malou žárovku) Chválabohu, jsou tam. A pracují. (zhasí) Pokud to + svítí, je dobře. + +Hallemeier: (obrátí se od okna) Ty barikády jsou také dobré, Fabry. Jářku, + co to hraje paní Helena? (přejde ke dveřím vlevo a naslouchá. z + tapetových dveří vyjde Busman, táhne obrovské obchodní knihy, klopýtá + přes drát) + +Fabry: Pozor, Bus! Pozor na dráty! + +Dr. Gall: Haló, co si to nesete? + +Busman: (klade knihy na stůl) Hlavní knihy, dětičky. Rád bych si udělal + účty, než--než--Inu, letos nebudu čekat s bilancí do Nového roku. + Tak co máte? (jde k oknu) Ale vždyť tam je docela ticho! + +Dr. Gall: Vy nic nevidíte? + +Busman: Ne, jenom velikou modrou plochu, jako když mák rozseje. + +Dr. Gall: To jsou Roboti. + +Busman: Ah tak. Škoda, že na ně nevidím. (sedne si ke stolu a otevře + knihy) + +Domin: Nechte toho, Busmane: Roboti z Amélie vykládají zbraně. + +Busman: Nu a co? Jak já mám tomu zabránit? + +Domin: Tomu nemůžeme zabránit. + +Busman: Tedy mne nechte počítat. (dá se do práce) + +Fabry: Není ještě konec, Domine. Pustili jsme do mříží dvacet set volt a-- + +Domin: Počkejte. Ultimus na nás obrátil děla. + +Dr. Gall: Kdože? + +Domin: Roboti na Ultimu. + +Fabry: Hm, pak ovšem--pak--pak je s námi konec, mládenci. Roboti jsou na + vojnu cvičeni. + +Dr. Gall: My tedy-- + +Domin: Ano. Neodvratně. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Hoši, je to zločin staré Evropy, že naučila Roboty válčit! + Nemohli už dát, u čerta, pokoj s tou svou politikou? To byl zločin, + udělat z živé práce vojáky! + +Alquist: Zločin byl vyrábět Roboty! + +Domin: Cože? + +Alquist: Zločin byl vyrábět Roboty! + +Domin: Ne. Alquiste, ani dnes toho nelituju. + +Alquist: Ani dnes? + +Domin: Ani dnes, v poslední den civilizace. Byla to veliká věc. + +Busman: (polohlasně) Tři sta šestnáct miliónů. + +Domin: (těžce) Alquiste, je naše poslední hodina; mluvíme už skoro z onoho + světa. Alquiste, to nebyl špatný sen, rozbít otroctví práce. Práce + ponižující a strašné, kterou člověk musel nést. Dřiny nečisté a + vražedné. Oh, Alquiste, pracovalo se příliš těžko. Žilo se příliš + těžko. A tohle překonat-- + +Alquist:--nebyl sen obou Rossumů. Starý Rossum myslel na své bezbožné + kejkle a mladý na miliardy. A není to sen vašich R.U.R. akcionářů. + Jejich sen jsou dividendy. A na jejich dividendy lidstvo zahyne. + +Domin: (popuzen) Vezmi čert jejich dividendy! Myslíte, že bych jen hodinu + dělal pro ně? (tluče do stolu) Pro sebe jsem to dělal, slyšíte? Pro + své uspokojení! Chtěl jsem, aby se člověk stal pánem! Aby už nežil jen + pro kus chleba! Chtěl jsem, aby žádná duše nepitoměla u cizích strojů, + aby už nezbylo nic, nic, nic z toho zatraceného sociálního krámu! Oh, + mně se oškliví ponížení a bolest, mně se protiví chudoba! Nové + pokolení jsem chtěl! Chtěl jsem--myslel jsem-- + +Alquist: Nu? + +Domin: (tišeji) Chtěl jsem, abychom z celého lidstva udělali aristokracii + světa. Neomezené, svobodné ~ svrchované lidi. A třeba víc než lidi. + +Alquist: Nu tak tedy Nadlidi. + +Domin: Ano. Ó, jen mít sto let času! Ještě sto let pro příští lidstvo! + +Busman: (polohlasně) Tři sta sedmdesát miliónů přenos. Tak. + +(Pauza) + +Hallemeier: (u dveří vlevo) Jářku, hudba je veliká věc. Měli jste + poslouchat. Tohle člověka.jaksi zduchovní, zjemní-- + +Fabry: Co vlastně? + +Hallemeier: Ten soumrak lidí, u všech čertů! Mládenci, ze mne se stává + požitkář. Měli jsme se na to vrhnout dřív. (jde k oknu a dívá se ven) + +Fabry: Nač? + +Hallemeier: Na požívání. Na krásné věci. Hrome, je tolik krásných věci! + Svět byl krásný, a my--my tady--Hoši, hoši, řekněte, čeho jsme + užili? + +Busman: (polohlasně) Čtyři sta padesát dva milióny, výborně. + +Hallemeier: (u okna) Život byl veliká věc. Kamarádi, život byl--jářku--- + Fabry, pusťte drobet proudu do té vaší mříže! + +Fabry: Proč! + +Hallemeier: Sahají na ni. + +Dr. Gall: (u okna) Zapněte! + +Hallemeier: Kriste, to je zkroutilo! Dva, tři, čtyři zabití! + +Dr. Gall: Ustupují. + +Hallemeier: Pět zabitých! + +Dr. Gall: (odvrací se od okna) První srážka. + +Fabry: Cítíte smrt? + +Hallemeier: (uspokojen) Jsou na uhel, holenku. Dočista na uhel. Haha, + člověk se nesmí dát! (usedne) + +Domin: (mne si čelo) Snad jsme už sto let zabiti a jenom strašíme. Snad + jsme dávno, dávno mrtvi a vracíme se jen odříkávat, co jsme už jednou + mluvili... před smrtí. Jako bych tohle všechno už zažil. Jako bych ji + už někdy byl dostal. Střelnou ránu--sem--do krku. A vy, Fabry. + +Fabry: Co já? + +Domin: Zastřelen. + +Hallemeier: Hrome, a já? + +Domin: Probodnut. + +Dr. Gall: A já nic? + +Domin: Roztrhán. + +(Pauza) + +Hallemeier: Nesmysl! Haha, člověče, kdepak mne probodnout! Já se nedám! + +(Pauza) + +Hallemeier: Co mlčíte, blázni? Ke všem čertům, mluvte! + +Alquist: A kdo, kdo je vinen? Kdo je tím vinen? + +Hallemeier: Hlouposti. Nikdo není vinen. Zkrátka Roboti--Inu, Roboti se + nějak změnili. Copak někdo může za Roboty? + +Alquist: Všechno pobito! Celé lidstvo! Celý svět! (vstane) Hleďte, ó, + hleďte, potůčky krve na každém prahu! Potůčky krve ze všech domů! Ó + bože, ó bože, kdo je tím vinen? + +Busman: (polohlasně) Pět set dvacet miliónů! Panebože, půl miliardy! + +Fabry: Myslím, že... že snad přeháníte. Jděte, není tak snadné pobít celé + lidstvo. + +Alquist: Já žaluju vědu! žaluju techniku! Domina! sebe! nás všechny! My, + my jsme vinni! Pro své velikášství, pro něčí zisky, pro pokrok, já + nevím, pro jaké náramné věci jsme zabili lidstvo! Nu tak praskněte + svou velikostí! Tak ohromnou mohylu z lidských kosti si nepostavil + žádný Čingischán! + +Hallemeier: Nesmysl, člověče! Lidé se tak lehko nedají, Haha, kdepak! + +Alquist: Naše vina! Naše vina! + +Dr. Gall: (utírá si pot z čela) Nechte mne mluvit, hoši. Já jsem tím + vinen. Vším, co se stalo. + +Fabry: Vy, Galle? + +Dr. Gall: Ano, nechte mne mluvit. Já j sem změnil Roboty. Busmane, suďte + mne také. + +Busman: (vstane) Nono, copak se vám stalo? + +Dr. Gall: Změnil jsem povahu Robotů. Změnil jsem jejich v výrobu. Totiž + jen některé tělesné podmínky, rozumíte? Hlavně--hlavně--jejich-- + iritabilitu. + +Hallemeier: (vyskočí) Zlořečeně, proč zrovna tu? + +Busman: Proč jste to dělal? + +Fabry: Proč jste nic neřekl? + +Dr. Gall: Dělal jsem to tajně... na svou pěst. Předělával jsem je na lidi. + Vyšinul jsem je. Už teď jsou v něčem nad námi. Jsou silnější než my. + +Fabry: A co to má dělat se vzpourou Robotů? + +Dr. Gall: Oh, mnoho. Myslím, že všechno. Přestaly to být stroje. Slyšíte, + vědí už o své převaze a nenávidí nás. Nenávidí všechno lidské. Suďte + mne. + +Domin: Mrtví mrtvého. + +Fabry: Doktore Galle, vy jste změnil výrobu Robotů? + +Dr. Gall: Ano. + +Fabry: Byl jste si vědom, co může být následkem vašeho... vašeho pokusu? + +Dr. Gall: Byl. jsem povinen počítat s takovou možnosti. + +Fabry: Proč jste to dělal? + +Dr. Gall: O své újmě. Byl to můj osobní experiment. + +(ve dveřích zleva Helena. všichni vstanou.) + +Helena: On lže! To je ohavné! Oh, Galle, jak můžete tak lhát? + +Fabry: Pardon, paní Heleno-- + +Domin: (jde k ní) Heleno, ty? Ukaž se! Ty žiješ? Bere ji do rukou. Kdybys + věděla, co se mně zdálo! Ach, to je strašné, být mrtev. + +Helena: Pusť, Harry! Gall není vinen, není, není vinen! + +Domin: Promiň, Gall měl své povinnosti. + +Helena: Ne, Harry, on to udělal, protože já jsem to chtěla! Řekněte, + Galle, kolik let jsem vás už prosila, abyste-- + +Dr. Gall: Udělal jsem to na vlastní odpovědnost. + +Helena: Nevěřte mu! Harry, chtěla jsem na něm, aby dal Robotům duši! + +Domin: Heleno, tady nejde o duši. + +Helena: Ne, jenom mne nech mluvit. To on také říkal, že by mohl změnit jen + fyziologický--fyziologický-- + +Hallemeier: Fyziologický korelát, ne? + +Helena: Ano, něco takového. Mně jich bylo tak hrozně líto, Harry! + +Domin: Byla to velká--- lehkomyslnost, Heleno. + +Helena: (usedá) To tedy bylo... lehkomyslné? Vždyť i Nána říká, že Roboti-- + +Domin: Nech Nánu stranou! + +Helena: Ne, Harry, to nesmíš podceňovat. Nána je hlas lidu. Z Nány mluví + tisíc let a z vás všech jenom dnešek. Tomu vy nerozumíte-- + +Domin: Zůstaň při věci. + +Helena: Já jsem se Robotů bála. + +Domin: Proč? + +Helena: Že nás budou třeba nenávidět či co. + +Alquist: Stalo se. + +Helena: A tu jsem myslila... kdyby byli jako my, že by nám rozuměli, že by + nás nemohli tak nenávidět --Kdyby jen trochu byli lidmi-- + +Domin: Běda; Heleno! Nikdo nemůže nenávidět víc než člověk člověka! Udělej + kameny lidmi, a ukamenují nás! Jen pokračuj! + +Helena: Oh, nemluv tak! Harry, bylo to tak hrrozné, že jsme se s nimi + nemohli dorozumět! Taková ukrutná cizota mezi námi a jimi! A proto-- + víš-- + +Domin: Jen dál. + +Helena: -- proto jsem prosila Galla, aby Roboty změnil. Přísahám ti, že on + sám nechtěl. + +Domin: Ale udělal to. + +Helena: Protože j sem chtěla. + +Dr. Gall: Udělal jsem to pro sebe, jako pokus. + +Helena: Oh, Galle, to není pravda. Já jsem věděla předem, že mi to + nemůžete odepřít. + +Domin: Proč? + +Helena: Vždy víš, Harry. + +Domin: Ano. Protože tě miluje--jako všichni. + +(Pauza) + +Hallemeier: (jde k oknu) Zas jich přibylo. Jako by je země vypocovala. + +Busman: Paní Heleno, co mně dáte, když vám budu advokátem? + +Helena: Mně? + +Busman: Vám--nebo Gallovi. Komu chcete. + +Helena: Copak se bude věšet? + +Busman: Jen morálně; paní Heleno. Hledá se viník. To je oblíbená útěcha v + pohromách. + +Domin: Doktore Galle; jak srovnáte ty své--ty své extratury se svou + služební smlouvou? + +Busman: Pardon, Domine. Kdypak jste, Galle, s těmi kejklemi vlastně začal? + +Dr. Gall: Před třemi lety. + +Busman: Aha. A kolikpak Robotů jste dohromady zreformoval? + +Dr. Gall: Dělal jsem jenom pokusy. Je jich několik set. + +Busman: Tak děkuju pěkně. Dost, dětičky. To znamená, že na milión starých + dobrých Robotů přijde jeden reformní Gallův, rozumíte? + +Domin: A to znamená-- + +Busman:--že to prakticky nemá ani tolikhle významu. + +Fabry: Busman má pravdu. + +Busman: To si myslím, holenku. A víte, hoši, co zavinilo tohle nadělení? + +Fabry: Co tedy? + +Busman: Počet. Udělali jsme Robotů příliš mnoho. Namoutě, to se přece dalo + čekat: jak budou jednou Roboti silnější než lidstvo, nastane tohleto, + musí to nastat, víme? Haha, a my jsme se postarali, aby to bylo co + nejdřív; vy, Domine, vy, Fabry, a já, chlapík Busman. + +Domin: Myslíte, že je to naše vina? + +Busman: Vy jste dobrý! Copak si myslíte, že pánem výroby je ředitel! I + toto, pánem výroby je poptávka. Celý svět chtěl mít své Roboty. + Panečku, my jsme se jen vezli na té lavině poptávky a přitom jsme + žvanili--o technice, o sociální otázce, o pokroku, o moc zajímavých + věcech. Jako by ty řečičky nějak řídily, kudy se to má valit. Zatím to + všechno běželo vlastní tíhou, rychleji, rychleji, pořád rychleji--A + každá mizerná, kramářská, špinavá objednávka přidala k lavině kamínek. + Tak, lidičky. + +Helena: To je ohavné, Busmane! + +Busman: Je, paní Heleno. Já jsem také měl svůj sen. Takový busmanovský sen + o novém hospodářství světa; tuze krásný ideál, paní Heleno, hanba + mluvit. Ale když jsem tadyhle dělal bilanci, přišlo mně do hlavy, že + historii nedělají veliké sny, ale maličké potřeby všech počestných, + mírně zlodějských a sobeckých lidiček, id est všech vůbec. Všecky + myšlenky, lásky, plány, heroismy, všecky ty vzdušné věci se hodí leda + k tomu, aby se tím dal člověk vycpat pro muzeum Vesmíru, s nápisem + Ejhle, člověk. Punktum. A teď byste mně mohli říci, co vlastně budeme + dělat. + +Helena: Busmane, pro tohle máme zahynout? + +Busman: Mluvíte ošklivě, paní Heleno. My přece nechceme zahynout. Já aspoň + ne. Já chci být ještě živ-- + +Domin: Co chcete dělat? + +Busman: Jemináčku, Domine, chci se z toho dostat ven. + +Domin: (zastaví se nad ním) Jak? + +Busman: Po dobrém. Já vždycky po dobrém. Dejte mně plnou moc, a já to s + Roboty vyjednám. + +Domin: Po dobrém? + +Busman: To se rozumí. Já jim, dejme tomu, řeknu"Páni Roboti, vaše + blahorodí, vy máte všechno. Máte rozum, máte moc, máte zbraně; ale my + máme jedno zajímavý lejstro, takový starý, žlutý, špinavý papír--" + +Domlela: Rossumův rukopis? + +Busman: Ano. "A tam," řeknu jim, "je vylíčen váš vznešený původ, vaše + urozená výroba a tak dále. Páni Roboti, bez toho počmáraného papíru + nevyrobíte ani jednoho nového kolegu Robota; za dvacet let, s + odpuštěním, pojdete jako jepice. Velectění, byla by vás náramná škoda. + Víte co," řeknu jim, vy nás pustíte nás všechny lidi na Rossumově + ostrově, na tamhletu loď. Za to vám prodáme továrnu a tajemství + výroby. Nechte nás spánembohem odejet a my vás necháme spánembohem se + vyrábět, dvacet tišíc, padesát tisíc, sto tisíc kusů denně, jak budete + chtít. Páni Roboti, to je poctivý obchod. Něco za něco." Takhle bych + jim to řekl, hoši. + +Domin: Busmane, vy si myslíte, že pustíme z rukou výrobu? + +Busman: Myslím, že pustíme. Když ne po dobrém, tedy, hm. Buď to prodáme, + nebo to tady najdou. Jak chcete. + +Domin: Busmane, můžeme Rossumův rukopis zničit. + +Busman: Ale spánembohem, můžeme zničiti všechno. Krom rukopisu taky sebe-- + a jiné. Dělejte, jak rozumíte. + +Hallemeier: (obrátí se od okna) Jářku, má pravdu. + +Domin: My--my že bychom prodali výrobu? + +Busman: Jak chcete. + +Domin: Je nás tu... přes třicet lidí. Máme prodat výrobu a zachránit + lidské duše?, nebo máme ji zničit a--a--a nás všechny s sebou? + +Helena: Harry, prosím tě +--#/ + +Domin: Počkej, Heleno. Tady jde o příliš vážnou otázku. Hoši, prodat, nebo + zničit? Fabry? + +Fabry: Prodat. + +Domin: Galle! + +Dr. Gall: Prodat. + +Domin: Hallemeiere! + +Hallemeier: U sta hromů; to se rozumí, že prodat! + +Domin: Alquiste! + +Alquist: Vůle boží. + +Busman: Haha, jemine, vy jste blázni! Kdo by prodal celý rukopis? + +Domin: Busmane, žádný podvod! + +Busman: (vyskočí) Nesmysl! V zájmu lidstva je-- + +Domin: V zájmu lidstva je držet slovo. + +Hallemeier: To bych si vyprosil. + +Domin: Hoši, to je hrozný krok. Prodáváme osud lidstva; kdo bude mít v + rukou výrobu, bude pánem světa. + +Fabry: Prodejte! + +Domin: Nikdy už lidstvo nebude s Roboty hotovo, nikdy jich neovládne-- + +Dr. Gall: Mlčte a prodejte! + +Domin: Konec dějin lidstva, konec civilizace-- + +Hallemeier: U všech čertů, prodejte! + +Domin: Dobrá, hoši! já sám--- já bych neváhal ani okamžik; pro těch + několik lidi, které miluji +--#/ + +Helena: Harry, mne se neptáš? + +Domin: Ne, dětino; je to příliš odpovědné, víš? To není nic pro tebe. + +Fabry: Kdo půjde vyjednávat-? + +Domin: Počkejte, až přinesu rukopis. (odejde vlevo) + +Helena: Harry, proboha, nechoď! + +(Pauza) + +Fabry: (vyhlíží z okna) Tobě uniknout, tisícihlavá smrti; tobě, vzbouřená + hmoto, nesmyslný dave; potopo, potopo, ještě jednou zachránit lidský + život na jediné lodi + +Dr. Gall: Nebojte se, paní Heleno; odplujeme daleko odtud a založíme + vzornou lidskou kolonii; začneme žít od počátku-- + +Helena: Oh, Galle, mlčte! + +Fabry: (obrátí se) Paní Heleno, život stojí za to; a pokud záleží na nás, + uděláme z něho něco... něco, co jsme zanedbali. Bude to malý státeček + s jednou lodí; Alquist nám postaví dům a vy nám budete vládnout--Je v + nás tolik lásky, tolik chuti k životu-- + +Hallemeier: To si myslím, holenku. + +Busman: Inu, lidi, já bych hned začal znovu. Hodně jednoduše, + starozákonně, po pastýřsku -- Děti, to by bylo pro mne. Ten klid, ten + vzduch-- + +Fabry: A ten náš státeček by mohl být zárodek příštího lidstva. Víte, + takový ostrůvek, kde by se lidstvo zachytilo, kde by sbíralo sily-- + sily duše i těla--A bůh ví, já věřím, že by za pár let zas mohlo + dobývat světa. + +Alquist: Už dnes věříte? + +Fabry: Už dnes. A já věřím, Alquiste, že ho dobude. Že zas bude pánem zemi + a moří; že zplodí bezpočtu hrdin, kteří ponesou svou hořící duši v + čele lidí. A já věřím, Alquiste, že bude znovu snít o dobytí planet a + sluncí. + +Busman: Amen. Vidíte, paní Heleno, to není tak špatná situace. + +Domin: (otevře prudce dveře) + +Domin: (chraptivě) Kde je rukopis starého Rossuma! + +Busman: Ve vašem trezoru. Kde by jinde byl? + +Domin: Kam se ztratil rukopis starého Rossuma! Kdo jej--ukradl! + +Dr. Gall: Není možno! + +Hallemeier: Zlořečeně, to přece-- + +Busman: Propána, to snad ne! + +Domin: Ticho! Kdo jej ukradl? + +Helena: (vstane) Já. + +Domin: Kam jsi jej dala? + +Helena: Harry, Harry, všechno ti řeknu! Proboha, odpusť mi to! + +Domin: Kam jsi jej dala? Rychle! + +Helena: Spálila--dnes ráno--oba opisy. + +Domin: Spálila? Tady v krbu? + +Helena: (vrhá se na kolena) Proboha, Harry! + +Domin: (běží ke krbu) Spálila! (poklekne ke krbu a přehrabává v něm) Nic, + nic než popel!--Ah, tuhle! (vytáhne ohořelý kousek papíru a čte) + "Přidá-ním-" + +Dr. Gall: Ukažte. (vezme papír a čte) "Přidáním biogenu do--" Nic víc. + +Domin: (vstává) Je to z toho? + +Dr. Gall: Je. + +Busman: Bože na nebi! + +Domin: Tedy jsme ztraceni. + +Helena: Oh, Harry + +Domin: Vstaň, Heleno! + +Helena: Až odpustíš--až odpustíš-- + +Domin: Ano, jen vstaň, slyšíš? Nesnesu, abys-- + +Fabry: (zvedá ji) Prosím, nemučte nás. + +Helena: (vstane) Harry, co jsem udělala! + +Domin: Ano, vidíš--Prosím, sedni. + +Hallemeier: Jak se vám třesou ručky! + +Busman: Haha, paní Heleno, vždyť snad Gall a Hallemeier vědí zpaměti, co + tam bylo napsáno. + +Hallemeier: Rozumí se. To jest, aspoň některé věci. + +Dr. Gall: Ano, skoro všechno, až na biogen a--a--enzym Omega. Ty se + vyrábějí tak zřídka--- stačí jich tak nepatrná dávka-- + +Busman: Kdo je dělal? + +Dr. Gall: Já sám... jednou za čas... vždycky podle Rossumova rukopisu. + Víte, je to příliš složité. + +Busman: Nu a co, záleží tak tuze na těch dvou vodičkách? + +Hallemeier: Tak trochu--zajisté. + +Dr. Gall: Totiž na nich závisí, aby to vůbec žilo. To bylo to pravé + tajemství. + +Domin: Galle, nemohl byste popaměti sestavit Rossumův předpis výroby? + +Dr. Gall: Vyloučeno. + +Domin: Galle, rozpomeňte se! Pro život nás všech! + +Dr. Gall: Nemohu. Bez pokusů to není možno. + +Domin: A kdybyste dělal pokusy + +Dr. Gall: To by mohlo trvat léta. A i pak--Nejsem starý Rossum. + +Domin: (obrátí se ke krbu) Tak tady--tohle byl největší triumf lidského + ducha, hoši. Tenhle popel. (kopne do něho) Co teď? + +Busman: (v zoufalé hrůze) Bože na nebi! Bože na nebi! + +Helena: (vstane) Harry! Co--jsem--udělala! + +Domin: Buď klidná, Heleno. Řekni, proč jsi to spálila? + +Helena: Já jsem vás zahubila! + +Busman: Bože na nebi, jsme ztraceni! + +Domin: Ticho, Busmane! Pověz, Heleno, proč jsi to udělala? + +Helena: Chtěla jsem... chtěla jsem, abychom jeli pryč, my všichni! Aby už + nebylo továrny a ničeho... Aby se všechno vrátilo... Bylo to tak + hrrozné! + +Domin: Co, Heleno? + +Helena: To... to, že se lidé stali hluchým květem! + +Domin: Nerozumím. + +Helena: To, že se přestaly rodit děti... Harry, to je tak děsné! Kdyby se + dělali Roboti dál, nikdy by už nebylo dětí--Nána říkala, že to je + trest--Všichni, všichni říkali, že se nemohou rodit lidé, protože se + dělá tolik Robotů--A proto, jen proto, slyšíš-- + +Domin: Heleno, na tohle tys myslila? + +Helena: Ano, oh, Harry, já jsem to myslila tak dobře! + +Domin: (utírá si pot) My jsme to myslili... příliš dobře, my lidé. + +Fabry: Udělala jste dobře, paní Heleno. Roboti se už nemohou rozmnožit. + Roboti vyhynou. Do dvaceti let-- + +Hallemeier:--nebude už ani jeden z těch ničemů. + +Dr. Gall: A lidstvo zůstane. Za dvacet let bude svět jejich; i kdyby to + byl jen pár divochů na nejmenším ostrově-- + +Fabry:--bude to začátek. A pokud je nějaký začátek, je dobře. Za tisíc + let nás mohou dohonit, a pak půjdou dál než my-- + +Domin:--aby splnili, co my jsme jen koktali v myšlenkách. + +Busman: Počkejte--Já hlupák! Bože na nebi, že jsem na to nevzpomněl + dávno! + +Hallemeier: Co máte? + +Busman: Pět set dvacet miliónů bankovek a šeků! Půl miliardy v pokladně! + Za půl miliardy prodají--Za půl miliardy-- + +Dr. Gall: Blázníte, Busmane? + +Busman: Já nejsem džentlmen. Ale za půl miliardy (klopýtá vlevo) + +Domin: Kam jdete? + +Busman: Nechat, nechat! Matičko boží, za půl miliardy se prodá všechno! + (zajde) + +Helena: Co chce Busman! Ať zůstane s námi! + +(Pauza) + +Hallemeier: Uh, dusno. Začíná se-- + +Dr. Gall:--agónie. + +Fabry: (vyhlíží z okna) Jsou jako zkamenělí. Jako by čekali, že na ně něco + sestoupí. Jako by něco strašného vznikalo jejich mlčením-- + +Dr. Gall: Duše davu. + +Fabry: Snad. Vznáší se to nad nimi... jako chvění. + +Helena: (přistoupí k oknu) Ach, Ježíši... Fabry, to je příšerné! + +Fabry: Nic není strašnějšího nežli dav. Ten napřed je jejich vůdce. + +Helena: Který? + +Hallemeier: (jde k oknu) Ukažte mi ho. + +Fabry: Ten se skloněnou hlavou. Ráno mluvil v přístavu. + +Hallemeier: Aha, ten s tou velikou kotrbou. Teď ji zvedá, vidíte ho? + +Helena: Galle, to je Radius! + +Dr. Gall: (přistoupí k oknu) Ano. + +Hallemeier: (otevírá okno) Mně se nelíbí. Fabry, trefil byste na sto kroků + škopek? + +Fabry: Doufám. + +Hallemeier: Tak to zkuste. + +Fabry: Dobrá. (vytáhne revolver a míří) + +Helena: Proboha, Fabry, nestřílejte na něj-- + +Fabry: Je to jejich vůdce. + +Helena: Přestaňte! Vždyť se sem dívá! + +Dr. Gall: Palte! + +Helena: Fabry, prosím vás-- + +Fabry: (skloní revolver) Budiž. + +Hallemeier: (hrozí pěstí) Ty pacholku! + +(Pauza) + +Fabry: (vykloněn z okna) Busman jde. U všech všudy, co chce Busman před + domem? + +Dr. Gall: (nakloní se z okna) Nese nějaké balíky. Papíry. + +Hallemeier: To jsou peníze! Balíky peněz! Co s tím? Haló, Busmane! + +Domin: Snad nechce koupit svůj život? (volá) Busmane, zbláznil jste se? + +Dr., Gall: Dělá, jako by neslyšel. Běží k mříži. + +Fabry: Busmane! + +Hallemeier: (řve) Bus-ma-ne! Zpátky! + +Dr. Gall: Mluví k Robotům. Ukazuje peníze. Ukazuje na nás-- + +Helena: Chce nás vykoupit! + +Fabry: Jen ať se nedotkne mříže-- + +Dr. Gall: Haha, jak hází rukou! + +Fabry: (křičí) U čerta, Busmane! Pryč od mříže! Nesahejte na ni! (obrátí + se) Rychle, vypnout! + +Dr. Gall: Óóó! + +Hallemeier: Rány boží! + +Helena: Ježíši, co se mu stalo? + +Domin: (táhne Helenu od okna) Nedívej se! + +Helena: Proč padl? + +Fabry: Zabit proudem. + +Dr. Gall: Mrtev. + +Alquist: (vstane) První. + +(Pauza) + +Fabry: Tam leží... s půl miliardou na srdci... génius financí. + +Domin: Byl to... hoši, byl to svým způsobem hrdina. Veliký... obětavý... + kamarád... Plač, Heleno! + +Dr. Gall: (u okna) Vidíš, Busmane, žádný král neměl větší mohyly než ty. + Půl miliardy na srdci--Ach, vždyť je to jako hrst suchého listí na + zabité veverce, ubohý Busmane! + +Hallemeier: Jářku, byl to--- Všechna čest--- Jářku, chtěl nás vykoupit! + +Alquist: (se sepjatýma rukama) Amen. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Slyšíte? + +Domin: Hučení. Jako vítr. + +Dr. Gall: Jako daleká bouře. + +Fabry: (rozsvítí žárovku na krbu) Sviť, hromničko lidstva! Ještě dynama + běží, ještě tam jsou naši--Držte se, muži v elektrárně! + +Hallemeier: Byla to veliká věc, být člověkem. Bylo to něco nesmírného. Ve + mně bzučí milión vědomí jako v úle. Milióny duší se do mne slétají. + Kamarádi, byla to veliká věc. + +Fabry: Ještě svítíš, důmyslné světélko, ještě oslňuješ, zářivá, vytrvalá + myšlenko! Vědoucí vědo, krásný výtvore lidí! Plamenná jiskro ducha! + +Alquist: Věčná lampo boží, ohnivý voze, svatá svíce víry, modli se! Oltáři + obětní-- + +Dr. Gall: První ohni, větvi hořící u jeskyně! Ohniště v táboře! Hranice + strážní! + +Fabry: Ještě bdíš, lidská hvězdo, záříš bez kmitu, dokonalý plameni, duchu + jasný a vynalézavý. Každý tvůj paprsek je veliká myšlenka-- + +Domin: Pochodeň, která koluje z ruky do ruky, z věku do věku, věčně dál. + +Helena: Večerní lampa rodiny. Děti, děti, musíte už spát. + +(žárovka zhasne) + +Fabry: Konec. + +Hallemeier: Co se stalo? + +Fabry: Padla elektrárna. Teď my. + +(zleva se otevřou dveře, v nich stojí Nána) + +Nána: Na kolena! Přišla hodina soudu! + +Hallemeier: Hrome, tys ještě živa? + +Nána: Dělejte pokání, nevěřící! Je konec světa! Modlete se! (běží pryč) + Hodina soudu-- + +Helena: Sbohem, vy všichni, Galle, Alquiste, Fabry-- + +Domin: (otevře dveře vpravo) Sem, Heleno! Zavře za ní. Teď rychle! Kdo + bude u vrat? + +Dr. Gall: Já. (venku hluk) Oho, už se to začne. Nazdar, hoši! (běží vpravo + tapetovými dveřmi) + +Domin: Schody? + +Fabry: Já. Jděte k Heleně. (utrhne si květ z kytice a odchází) + +Domin: Předsíň? + +Alquist: Já. + +Domin: Máte revolver? + +Alquist: Děkuju, já nestřílím. + +Domin: Co chcete dělat? + +Alquist: (odchází) Zemřít. + +Hallemeier: Já zůstanu tady. + +(zdola rychlá střelba) + +Hallemeier: Oho, Gall už hraje. Jděte, Harry! + +Domin: Hned. (prohlíží dva brovninky) + +Hallemeier: U čerta, jděte k ní! + +Domin: Sbohem. (odejde vpravo za Helenou) + +Hallemeier: (sám) Ted' honem barikádu! Shoda kabát a tahá pohovku, křesla, + stolky ke dveřím vpravo. + +(otřásající výbuch) + +Hallemeier: (nechá práce) Zatracení lotři, mají bomby! + +(nová střelba) + +Hallemeier: (pracuje dále) Člověk se musí bránit! I když--i když-- + Nedejte se, Galle! + +(výbuch) + +Hallemeier: (vztyčí se a naslouchá) Tak co? (uchopí těžkou komodu a táhne + ji k barikádě) + +(do okna stoupá za ním po žebříku Robot... vpravo střelba) + +Hallemeier: (pachtí se s komodou) Ještě kousek! Poslední hradba... Člověk + se... nesmí... nikdy dát! + +(Robot seskočí z okna a probodne Hallemeiera za komodou. druhý, třetí, +čtvrtý Robot skáče z okna. za nimi Radius a další Roboti.) + +Radius: Hotovo? + +Robot: (vstává od ležícího Hallemeiera) Ano. + +(zprava vejdou noví Roboti) + +Radius: Hotovi? + +Jiný Robot: Hotovi. + +(jiní Roboti sleva) + +Radius: Hotovi? + +Jiný Robot: Ano. + +Dva Roboti: (vlekou Alquista) Nestřílel. Zabít ho? + +Radius: Zabít. (podívá se na Alquista) Nechat. + +Robot: Je to člověk. + +Radius: Je to Robot. Pracuje rukama jako Roboti. Staví domy. Může + pracovat. + +Alquist: Zabte mne. + +Radius: Budeš robit. Budeš stavět. Roboti budou mnoho stavět. Budou stavět + nové domy pro nové Roboty. Budeš jim sloužit. + +Alquist: (tiše) Ustup, Robote! (poklekne u mrtvého Hallemeiera a zvedá mu + hlavu) Zabili ho. Je mrtev. + +Radius: (vystoupí na barikádu) Roboti světa! Padla moc člověka. Dobytím + továrny jsme pány všeho. Etapa lidstva je překonána. Nastoupil nový + svět! Vláda Robotů! + +Alquist: Mrtvi! + +Radius: Svět patři silnějším. Kdo chce žít, musí vládnout. Jsme pány + světa! Vláda nad moři a zeměmi! Vláda nad hvězdami! Vláda nad + vesmírem! Místo, místo, víc místa pro Roboty! + +Alquist: (ve dveřích vpravo) Co jste udělali? Zahynete bez lidí! + +Radius: Není lidí. Roboti, do práce! Marš! + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ TŘETÍ + + + +(Jedna z pokusných laboratoří továrny. Když se otevřou dveře v pozadí, +je vidět nekonečnou řadu dalších laboratoří. Vlevo okno, vpravo dveře do +pitevny. Při stěně vlevo dlouhý pracovní stůl s nesčetnými zkumavkami, +baňkami, kahany, chemikáliemi, menším termostatem; proti oknu +mikroskopický aparát se skleněnou koulí. Nad stolem visí řada rozžatých +žárovek. Napravo psací stůl s velikými knihami, na něm rozsvícená +žárovka. Skříně s nástroji. V levém koutě umyvadlo a nad ním zrcadélko, +v pravém koutě pohovka.) + +(u psacího stolku sedí Alquist s hlavou opřenou v dlaních) + +Alquist: (listuje v knize) Nenajdu? -Nepochopím?--Nenaučím se?--Ztracená + věda! Ó, že všechno nenapsali!--Galle, Galle, jak se dělali Roboti? + Hallemeiere, Fabry, Domine, proč jste tolik odnesli ve svých hlavách? + Kdybyste nechali aspoň stopu tajemství Rossumova! Ó! (zabouchne knihu) + Nadarmo! Knihy už nemluví. Jsou němé jako všechno. Zemřely, zemřely + spolu s lidmi! Nehledej! (vstane a jde k oknu, jež otevře) Zase noc. + Kdybych mohl spát! Spát, snít, viděti lidi--Jakže, ještě jsou hvězdy? + K čemu jsou hvězdy, když nejsou lidé? Ó bože, což nezhasly?--Ochlaď, + ach ochlaď mi čelo, stará noci! Božská, spanilá, jako jsi bývala-- + noci, co tu chceš? Není milenců, není snů; ó chůvo, mrtvý je spánek + beze snů; ničí modlitby už neposvětíš; nepožehnáš, matko, srdcím + tlukoucím láskou. Není lásky. Heleno, Heleno, Heleno!--(odvrátí se od + okna, prohlíží zkumavky, které vyňal z termostatu) Zase nic! Nadarmo! + Co s tím? (rozbije zkumavku) Všechno je špatně! Vidíte přec, že už + nemohu.--(poslouchá u okna) Stroje, pořád ty stroje! Roboti, zastavte + je! Myslíte, že z nich.vynutíte život? Oh, nesnesu toho! (zavře okno) + -- -Ne; ne, musíš hledat, musíš žit--Jen nebýt tak stár! Nestárnu + příliš? (dívá se do zrcadla) Tváři, ubohá tváři! Podobo člověka + posledního! Ukaž se, ukaž, tak dávno jsem neviděl lidskou tvář! Lidský + úsměv! Cože, tohle má být úsměv? Ty žluté, jektající zuby? Oči, jak to + mrkáte? Fuj, fuj, to jsou stařecké slzy, jděte! Už neumíte v sobě + udržet svou vláhu, styďte se! A vy, změklé, zmodralé rty, co to + brebtáte? Jak se třeseš, potřísněná brado? Tohle že je poslední + člověk? (odvrátí se) Nechci už nikoho vidět! (usedne u stolu) Ne, ne, + jen hledat! Prokleté vzorce, oživněte! (listuje) Nenajdu?-- + Nepochopím?--Nenaučím se? + +(zaklepání) + +Alquist: Dále! + +(vejde Robotský sluha a zůstane stát u dveří) + +Alquist: Co je? + +Sluha: Pane, Ústřední výbor Robotů čeká, kdy jej přijmeš. + +Alquist: Nechci nikoho vidět. + +Sluha: Pane, přijel Damon z Havru. + +Alquist: Ať čeká. (obrátí se prudce) Copak jsem vám neřekl, abyste hledali + lidi? Najděte mně lidi! Najděte mně a muže a ženy! Jděte hledat! + +Sluha: Pane, říkají, že hledali všude. Všude poslali výpravu a lodě. + +Alquist: Nu a co? + +Sluha: Není už jediného člověka. + +Alquist: (vstane) Ani jediného! Cože, ani jediného?--Přiveď sem výbor! + +(sluha odejde) + +Alquist sám: Ani jediného? Copak jste nikoho nenechali žít? (dupá) + Táhněte, Roboti! Zas mně budete skuhrat! Zas budete prosit, abych vám + našel tajemství továrny! Jakže, teď vám je člověk dobrý, teď vám má + pomoci?--Ach, pomoci! Domine, Fabry, Heleno, vždyť vidíte, že dělám, + co mohu! Není-li lidí, ať jsou aspoň Roboti, aspoň stín člověka, aspoň + jeho dílo, aspoň jeho podobenství!--Ó, jaké bláznovství je chemie! + +(vejde výbor pěti Robotů) + +Alquist: (usedne) Co chtějí Roboti? + +Radius: Pane, stroje nemohou pracovat. Nemůžeme rozmnožovat Roboty. + +Alquist: Zavolejte lidi. + +Radius: Není lidí. + +Alquist: Jen lidé mohou rozmnožovat život. Nezdržujte mne. + +2. Robot: Pane, měj slitování. Padá na nás hrůza. Všechno napravíme, co + jsme učinili. + +3. Robot: Znásobili jsme práci. Nemáme už kam dát, co jsme vyrobili. + +Alquist: Pro koho? + +3. Robot: Pro příští pokolení. + +Radius: Jen Roboty nemůžeme vyrábět. Stroje vydávají jenom krvavé kusy + masa. Kůže nelne k masu a maso ke kostem. Beztvaré chuchvalce prší ze + strojů. + +3. Robot: Lidem bylo známo tajemství života. Pověz nám jejich tajemství. + +4. Robot: Nepovíš-li, zahyneme. + +3. Robot: Nepovíš-li, zahyneš. Máme uloženo zabít tě. + +Alquist: (vstane) Zabte! Nu, tak tedy zabte mne! + +3. Robot: Je ti nařízeno-- + +Alquist: Mně? Mně někdo nařizuje? + +3. Robot: Vláda Robotů. + +Alquist: Kdo je to? + +5. Robot: Já, Damon. + +Alquist: Co tu chceš? Jdi! (usedne k psacímu stolu) + +Damon: Vláda Robotů světa chce s tebou vyjednávat-- + +Alquist: Nezdržuj, Robote! (položí hlavu do dlaní) + +Damon: Ústřední výbor rozkazuje, abys vydal Rossumův předpis. + +Alquist: (mlčí) + +Damon: Žádej cenu. Dáme ti všechno. + +2. Robot: Pane, pověz, jak udržet život. + +Alquist: Řekl jsem--řekl jsem, že máte nalézt lidi. Jen lidé mohou + plodit. Obnovit život. Vrátit všechno, co bylo. Roboti, prosím vás + proboha, hledejte je! + +4. Robot: Všechno jsme prohledali, pane. Není lidí. + +Alquist: Ó--ó--ó, proč jste je zahubili! + +2. Robot: Chtěli jsme být jako lidé. Chtěli jsme se stát lidmi. + +Radius: Chtěli jsme žít. Jsme schopnější. Naučili jsme se všemu. Dovedeme + všechno. + +3. Robot: Dali jste nám zbraně. Museli jsme se stát pány. + +Robot: Pane, poznali jsme chyby lidí. + +Damon: Musíte zabíjet a panovat, chcete-li být jako lidé. Čtěte dějiny! + Čtěte lidské knihy! Musíte panovat a vraždit, chcete-li být lidmi! + +Alquist: Ach, Domine, nic není člověku cizejšího než jeho obraz. + +4. Robot: Vyhyneme, nedáš-li nám rozmnožiti se. + +Alquist: Oh, jen pojděte! Jakže, věci, jakže, otroci, vy byste se chtěli + ještě rozmnožovat? Chcete-li žít, plemeňte se jako zvířata! + +3. Robot: Lidé nám nedali plemeniti se. + +4. Robot: Nauč nás dělat Roboty. + +Damon: Budeme rodit strojem. Postavíme tisíc parních matek. Vychrlíme z + nich řeku života. Samý život! Samé Roboty! Samé Roboty! + +Alquist: Roboti nejsou život. Roboti jsou stroje. + +3. Robot: Byli jsme stroje, pane; ale z hrůzy a bolesti stali jsme se-- + +Alquist: Čím? + +2. Robot: Stali jsme se dušemi. + +4. Robot: Něco s námi zápasí. Jsou okamžiky, kdy do nás něco vstupuje. + Přicházejí na nás myšlenky, které nejsou z nás. + +3. Robot: Slyšte, ó, slyšte, lidé jsou naši otcové! Ten hlas, který volá, + že chcete žit; ten hlas, který naříká; ten hlas, který myslí; ten + hlas, který mluví o věčnosti, to je jejich hlas! Jsme jejich synové! + +4. Robot: Vydej nám odkaz lidí. + +Alquist: Není žádného. + +Damon: Pověz tajemství života. + +Alquist: Je ztraceno. + +Radius: Tys je znal. + +Alquist: Neznal. + +Radius: Bylo napsáno. + +Alquist: Je ztraceno. Je spáleno. Jsem poslední člověk, Roboti, a neznám, + co znali jiní. Vy jste je zabili! + +Radius: Tebe jsme nechali žít. + +Alquist: Ano, žít! Ukrutníci, mne jste nechali žít! Miloval jsem lidi, a + vás, Roboti, jsem nikdy nemiloval. Vidíte tyhle oči? Nepřestávají + plakat; jedno oplakává lidi a druhé vás, Roboti. + +Radius: Dělej pokusy. Hledej předpis života. + +Alquist: Nemám co hledat. Roboti, ze zkumavek předpis života nevyjde. + +Damon: Dělej pokusy na živých Robotech. Najdi, jak se dělají! + +Alquist: Živá těla? Cože, já je mám zabíjet? Já, který jsem nikdy-- + Nemluv, Robote! Říkám ti přece, že jsem příliš stár! Vidíš, vidíš, jak + se mi třesou prsty? Neudržím skalpel. Vidíš, jak mi slzí oči? Neviděl + bych na vlastní ruce. Ne, ne, já nemohu! + +4. Robot: Život zahyne. + +Alquist: Přestaň, proboha, s tím šílenstvím! Spíš nám Lidé podají život z + onoho světa; snad k nám napřahují ruce plné života. Ach, bylo v nich + tolik vůle žít! Hled, snad se ještě vrátí; jsou tak blízko nás, + obléhají nás či co; chtějí se k nám prokopat jako v šachtě. Ach, copak + neslyším pořád hlasy, které jsem miloval? + +Damon: Vezmi živá těla! + +Alquist: Slituj se, Robote, a nenaléhej! Vidíš přece, že nevím už, co + dělám! + +Damon: Živá těla! + +Alquist: Cože, ty to tedy chceš? -- Do pitevny s tebou! Tady, tady, ale + rychle!--Jak, ty couváš? Přece jen se bojíš smrti? + +Damon: Já--proč právě já? + +Alquist: Ty tedy nechceš? + +Damon: Půjdu. (jde vpravo) + +Alquist: (k ostatním) Svléknout ho! Položit na stůl! Rychle! A pevné + držet! + +(všichni vpravo) + +Alquist: (umývá si ruce a pláče) Bože, dej mi sílu! Dej mi sílu! Bože, aby + to nebylo nadarmo! (obléká bílý plášť) + +Hlas vpravo: Hotovo! + +Alquist: Hned, hned, proboha! (vezme ze stolu několik lahviček s reagenty) + Kterou vzít? (ťuká lahvičkami do sebe) Kterou z vás vyzkoušet? + +Hlas vpravo: Začít! + +Alquist: Ano, ano, začít, nebo ukončit. Bože, dej mi sílu! (odejde vpravo, + nechávaje dveře pootevřeny) + +(Pauza) + +Hlas Alquistův: Držte ho--pevně! + +Hlas Damonův: Řež! + +(Pauza) + +Hlas Alquistův: Vidíš ten nůž? Chceš ještě, abych řezal? Ty nechceš, vid? + +Hlas Damonův: Začni! + +(Pauza) + +Křik Damonův: Aááá! + +Hlas Alquistův: Držte! držte! + +Křik Damonův: Aááá! + +Hlas Alquistův: Nemohu! + +Křik Damonův: Řež! Řež rychle! + +(Roboti Primus a Helena vběhnou středem) + +Helena: Prime, Prime, co se děje? Kdo to křičí? + +Primus: (nahlíží do pitevny) Pán řeže Damona. Pojď se honem podívat, + Heleno! + +Helena: Ne, ne, ne! (zakrývá si oči) Je to hrrozné! + +Křik Damonův: Řež! + +Helena: Prime, Prime, pojď odtud! Nemohu to slyšet! Oh, Prime, mně je + špatně! + +Primus: (běží k ní) Jsi docela bílá! + +Helena: Já padnu! Cože je tam tak ticho? + +Křik Damonův: Aa--ó! + +Alquist: (se vyřítí zprava, odhazuje zkrvavený plášť) Nemohu! Nemohu! + Bože, ta hrůza! + +Radius: (ve dveřích pitevny) Řež, pane; ještě je živ! + +Křik Damonův: Řezat! Řezat! + +Alquist: Odneste ho rychle! Nechci to slyšet! + +Radius: Roboti snesou víc než ty. (odejde) + +Alquist: Kdo je tu? Pryč, pryč! Chci být sám! Jak se jmenuješ? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Prime, nikoho sem nevpouštět! Chci spát, slyšíš? Jdi, jdi, ukliď + pitevnu, děvče! Co je to? (dívá se na své ruce) Rychle, vodu! + Nejčistší vodu! + +(Helena odběhne) + +Alquist: Ó, krev! Jak jste mohly, ruce--ruce, které jste milovaly dobrou + práci, jak jste to mohly udělat? Mé ruce! Mé ruce!--Ó bože, kdo je + tu? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Odnes ten plášť, nechci jej vidět! (Primus odnese plášti) + +Alquist: Krvavé pařáty, kdybyste ode mne odletěly! Všš, pryč! Pryč, ruce! + Zabily jste-- + +(zprava se potácí Damon zahalen ve zkrvaveném prostěradle) + +Alquist: (couvá) Co tu chceš? Co tu chceš? + +Damon: Ži-žiju! Je--je--je lépe žít! + +(2. a. 3. Robot vyběhnou za ním) + +Alquist: Odneste ho! Odneste! Odneste rychle! + +Damon: (odváděn vpravo) Život!--Já chci--žít! Je lépe-- + +(Helena přináší džbán vody) + +Alquist:--žít?--Co chceš, děvče? Aha, to jsi ty. Nalej mi vody, nalej! + (umývá si ruce) Ach, čistá; chladící vodo! Studený potůčku, jak děláš + dobře! Ach, mé ruce, mé ruce! Budu si vás do smrti ošklivit? --- Jen + nalej víc! Víc vody, ještě víc! Jak se jmenuješ? + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Helena? Proč Helena? Kdo ti tak dal říkat? + +Helena: Paní Dominová. + +Alquist: Ukaž se! Helena! Helena se jmenuješ? -- Nebudu ti tak říkat. Jdi, + odnes tu vodu. + +(Helena odchází s kbelíkem) + +Alquist: (sám) Nadarmo, nadarmo! Nic, zase nic jsi nepoznal! Což věčně + budeš tápat, žáčku přírody? -- Bože, bože, bože, jak se třáslo to + tělo! (otevře okno) Svítá. Zas nový den, a nepostoupils o píď--Dost; + ani o krok dál! Nehledej! Všechno je marno, marno, marno! Proč ještě + svítá! Ó-ó-ó, co chce nový den na hřbitově života? Zastav se, světlo! + Nevycházej už!--- Ach, jak je ticho, jak je ticho! Proč jste umlkly, + milované hlasy? Kdybych--aspoň kdybych jen usnul! (zhasl světla, + ulehne na pohovku a přetáhne přes sebe černý plášť) Jak se třáslo to + tělo! Ó-ó-ó, konec života! + +(Pauza) + +(zprava vklouzne Robotka Helena) + +Helena: Primuse! Pojď sem honem! + +Primus: (vejde) Co chceš? + +Helena: Podívej se, co tu má trubiček! Co s tím dělá? + +Primus: Pokusy. Nesahej na to. + +Helena: (dívá se do mikroskopu) Koukni jen, co tu je vidět! + +Primus: To je mikroskop. Ukaž! + +Helena: Nesahej na mne! (porazí zkumavku) Ach, teď jsem to vylila! + +Primus: Cos to udělala! + +Helena: To se utře. + +Primus: Zkazila jsi mu pokusy! + +Helena: Jdi, to je jedno. Ale to je tvá vina. Neměls ke mně chodit. + +Primus: Nemuselas mne volat. + +Helena: Nemusels chodit, když jsem tě volala. Jen se podívej, Prime, co + tady má pán napsáno! + +Primus: Na to se nesmíš dívat, Heleno. To je tajemství. + +Helena: Jaké tajemství? + +Primus: Tajemství života. + +Helena: To je hrrozně zajímavé Samé číslice! Co to je? + +Primus: To jsou vzorce. + +Helena: Nerozumím. (jde k oknu) Ne, Prime, podívej se! + +Primus: Co? + +Helena: Slunce vychází! + +Primus: Počkej, já hned--(prohlíží knihu) Heleno, tohle je ta největší + věc na světě. + +Helena: Tak pojď sem! + +Primus: Hned, hned-- + +Helena: Ale Prime, nech toho protivného tajemství života! Co ti je po + nějakém tajemství? Pojď se podívat, honem! + +Primus: (jde za ní k oknu) Co chceš? + +Helena: Slyšíš? Ptáci zpívají. Ach, Prime, já bych chtěla být ptákem! + +Primus: Čím? + +Helena: Já nevím, Prime. Mně je tak divně, já nevím, co to je jsem jako + pošetilá, ztratila jsem hlavu, bolí mě tělo, srdce, všechno bolí--A + co se ti mně stalo, ach, to ti neřeknu! Prime, já musím, myslím, + umřít! + +Primus: Není ti někdy, řekni, Heleno, jako by bylo lépe umřít? Víš, snad + jenom spíme. Včera ve spaní jsem zas mluvil s tebou. + +Helena: Ve spaní? + +Primus: Ve spaní. Mluvili jsme nějakým cizím nebo novým jazykem, protože + si ani slovo nepamatuju. + +Helena: O čem? + +Primus: To nikdo neví. Já sám jsem tomu nerozuměl, a přece vím, že jsem + nikdy nemluvil nic krásnějšího. Jak to bylo a kde, nevím. Když jsem se + tě dotkl, mohl jsem umřít. I místo bylo jiné než všechno, co kdo na + světě viděl. + +Heleno: Já jsem ti našla místo, Prime, to se podivíš. Bydleli tam lidé, + ale teď to zarostlo a jakživ tam nikdo nepřijde. Jakživ nikdo, jenom + já. + +Primus: Co tam je? + +Helena: Nic, domek a zahrada. A dva psi. Kdybys viděl, jak mně lížou ruce, + a jejich štěňata, ach, Prime, nic snad není krásnějšího! Vezmeš je na + klín a chováš a pak už nemyslíš na nic a nestaráš se o nic, až slunce + zapadne; když potom vstaneš, je ti, jako bys udělal stokrát víc než + mnoho práce. Ne, jistě, já nejsem k ničemu; každý říká, že nejsem k + žádné práci. Já nevím, jaká jsem. + +Primus: Jsi krásná. + +Helena: Já? Jdi, Prime, co jsi to řekl? + +Primus: Věř mně, Heleno, já jsem silnější než všichni Roboti. + +Helena: (před zrcadlem) Já že jsem krásná? Ach, ty hrrozné vlasy, kdybych + si do nich mohla něco dát! Víš, tam v zahradě si vždycky dám do vlasů + květiny, ale není tam ani zrcadla ani nikdo--(nakloní se k zrcadlu) + Ty že jsi krásná? Proč krásná? Jsou krásné vlasy, které tě jenom tíží? + Jsou krásné oči, které zavíráš? Jsou krásné rty, do kterých se jen + koušeš, aby to bolelo? Co je to, nač je to, být krásná?--(uvidí v + zrcadle Prima) Prime, to jsi ty? Pojď sem, ať jsme tam vedle sebe! + Hleď, ty máš jinou hlavu nežli já, jiná ramena, jiná ústa--Ach, + Prime, proč se mi vyhýbáš? Proč musím za tebou běhat celý den? A pak + ještě říkáš, že jsem krásná! + +Primus: Ty utíkáš přede mnou, Heleno. + +Helena: Jak jsi se učesal? Ukaž (vjede mu oběma rukama do vlasů) Sss, + Prime, nic není na hmat jako ty! Počkej, musíš být krásný! (vezme z + umyvadla hřeben a češe Primovi vlasy do čela) + +Primus: Není ti někdy, Heleno, že najednou ti tluče srdce: Teď, teď se + musí něco stát-- + +Helena: (dá se do smíchu) Podívej se na sebe! + +Alquist: (vstává) Co--cože, smích? Lidé? Kdo se vrátil? + +Helena: (pustí hřeben) Co by se s námi, Prime, mohlo stát? + +Alquist: (motá se k ním) Lidé? Vy--vy--vy jste lidé? + +(Helena vykřikne a odvrátí se) + +Alquist: Vy jste snoubenci? Lidé? Odkud se vracíte? (hmatá na Prima) Kdo + jste? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Jak? Ukaž se, děvče! Kdo jsi! + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Robotka? Obrat se! Co, ty se stydíš? (bere ji za rameno) Ukaž se + mi, Robotko! + +Primus: Jářku, pane, nechat ji! + +Alquist: Jakže, ty ji chráníš?--Jdi ven, děvče! + +(Helena vyběhne) + +Primus: Nevěděli jsme, pane, že tu spíš. + +Alquist: Kdy byla udělána? + +Primus: Přede dvěma roky. + +Alquist: Od doktora Galla? + +Primus: Jako já. + +Alquist: Tak tedy, milý Prime, já-----já musím dělat nějaké pokusy na + Gallových Robotech. Záleží na tom všechno další, rozumíš? + +Primus: Ano. + +Alquist: Dobrá, doveď to děvče do pitevny. Budu ji pitvat. + +Primus: Helenu? + +Alquist: Nu ovšem, říkám ti. Jdi, připrav všechno. -- Nu tak, bude to? Mám + zavolat jiné, aby ji přivedli? + +Primus: (uchopí těžkou třecí paličku) Hneš-li se, rozbiju ti hlavu! + +Alquist: Tak tedy rozbij! Jen rozbij! Co budou pak dělat Roboti? + +Primus: (vrhne se na kolena) Pane, vezmi si mne! Jsem stejně udělán jako + ona, ze stejné látky, stejného dne! Vezmi si můj život, pane! + (rozhaluje kazajku) Řež tady, tady! + +Alquist: Jdi, já chci pitvat Helenu. Dělej honem. + +Primus: Vezmi si mne místo ní; řež do těchhle prsou, ani nevykřiknu, ani + nevzdychnu! Vezmi stokrát můj život-- + +Alquist: Pomalu, hochu. Ne tak marnotratně. Copak ty nechceš žít? + +Primus: Bez ní ne. Bez ní nechci, pane. Nesmíš zabít Helenu! Co ti to + udělá, vzít mně život? + +Alquist: (dotýká se něžně jeho hlavy) Hm, já nevím--Poslyš, chlapíku, + rozmysli si to. Je těžko umírat. A je, vidíš, je lépe žít. + +Primus: (vstává) Neboj se, pane, a řež. Jsem silnější než ona. + +Alquist: (zazvoní) Ach, Prime, jak je dávno, co jsem byl mladým člověkem! + Neboj se, Heleně se nic nestane. + +Primus: (rozepíná kazajku) Jdu, pane. + +Alquist: Počkej. + +(Vejde Helena) + +Alquist: Pojď sem, děvče, ukaž se mi! Ty tedy jsi Helena? (hladí ji po + vlasech) Neboj se, necouvej. Pamatuješ se na paní Dominovou? Ach, + Heleno, jaké ta měla vlasy! Ne, ne, ty se na mne nechceš podívat. Tak + co, děvče, je pitevna uklizena? + +Helena: Ano, pane. + +Alquist: Dobře, pomůžeš mi, viď? Budu pitvat Prima. + +Helena: (vykřikne) Prima? + +Alquist: Nu ano, ano, musí to být, víš? Chtěl jsem--vlastně--ano, chtěl + jsem pitvat tebe, ale Primus se nabídl za tebe. + +Helena: (zakryje si tváře) Primus? + +Alquist: Ale ovšem, co na tom? Ach, dítě, ty umíš plakat? Řekni, co záleží + na nějakém Primovi. + +Primus: Netrap ji, pane! + +Alquist: Ticho, Prime, ticho!--K čemu ty slzičky? Nu bože, nebude Prima. + Zapomeneš na něj do týdne. Jdi, buď ráda, že žiješ. + +Helena: (tiše) Já půjdu. + +Alquist: Kam? + +Helena: Abys mne pitval. + +Alquist: Tebe? Jsi krásná, Heleno. Bylo by tě škoda. + +Helena: Půjdu. (Primus jí zastupuje cestu) Pusť, Prime! Pusť mne tam! + +Primus: Nepůjdeš, Heleno! Prosím tě, jdi, tady nesmíš být! + +Helena: Já skočím z okna, Prime! Půjdeš-li tam, skočím z okna! + +Primus: (zadrží ji) Nepustím! (k Alquistovi) Nikoho, starý, nezabiješ! + +Alquist: Proč? + +Primus: My--my--patříme k sobě. + +Alquist: Ty jsi řekl. (otevře dveře ve středu) Ticho. Jděte. + +Primus: Kam? + +Alquist: (šeptem) Kam chcete. Heleno, veď ho. (strká je ven) Jdi, Adame. + Jdi, Evo; budeš mu ženou. Bud jí mužem, Prime. + +(Zavírá za nimi) + +Alquist: (sám) Požehnaný dni! (jde po špičkách ke stolu a vylévá zkumavky + na zem) Svátku dne šestého! (sedne u psacího stolu, hází knihy na zem; + pak otevře bibli, listuje a čte) "A stvořil Bůh člověka k obrazu svému + k obrazu Božímu stvořil ho, muže a ženu stvořil je. I požehnal jim Bůh + a řekl Rosttež a množte se, a naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte + nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad všemi živočichy, + kteří se hýbají na zemi. (vstává) A viděl Bůh vše, co byl učinil, a + bylo velmi dobré. I stal se večer a jitro, den šestý." (jde do středu + pokoje) Den šestý! Den milosti. (padá na kolena) Nyní propustíš, Pane, + služebníka svého--svého nejzbytečnějšího sluhu Alquista. Rossume, + Fabry, Galle, velicí vynálezci, co jste vynalezli velkého proti té + dívce, proti tomu chlapci, proti tomu prvnímu páru, který vynašel + lásku, pláč, úsměv milování, lásku muže a ženy? Přírodo, přírodo, + život nezahyne! Kamarádi, Heleno, život nezahyne! Zase se začne z + lásky, začne se nahý a maličký; ujme se v pustině, a nebude mu k + ničemu, co jsme dělali a budovali, k ničemu města a továrny, k ničemu + naše uměni, k ničemu naše myšlenky, a přece nezahyne! Jen my jsme + zahynuli. Rozvalí se domy a stroje, rozpadnou se systémy a jména + velikých opadají jako listí; jen ty, lásko, vykveteš na rumišti a + svěříš větrům semínko života. Nyní propustíš, Pane, služebníka svého v + pokoji; neboť uzřely oči mé--uzřely--spasení tvé skrze lásku, a + život nezahyne! (vstává) Nezahyne! (rozpřáhne ruce) Nezahyne! + +OPONA + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +******* This file should be named 13083.txt or 13083.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/3/0/8/13083 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/13083-0.zip b/13083-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4722e9 --- /dev/null +++ b/13083-0.zip diff --git a/13083-8.txt b/13083-8.txt new file mode 100644 index 0000000..17a2cfd --- /dev/null +++ b/13083-8.txt @@ -0,0 +1,4484 @@ +The Project Gutenberg eBook, R.U.R., by Karel apek + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: R.U.R. + +Author: Karel apek + +Release Date: August 2, 2004 [eBook #13083] + +Language: Czech + +Character set encoding: CP-1250 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +Thanks to Curtis Weyant and Al Haines for creating plain text from HTML. +The HTML came from an anonymous donor. + + + + +Karel apek + +R.U.R. + +(Rossums Universal Robots) + +Kolektivn drama o vstupn komedii a tech djstvch + + + +OSOBY + + + +Harry Domin: centrln editel Rossumovch Univerzlnch Robot +In. Fabry: generln technick editel R.U.R. +Dr. Gall: pednosta fyziologickho a vzkumnho oddlen R.U.R. +Dr. Hallemeier: pednosta stavu pro psychologii a vchovu robot R.U.R +Konzul Busman: generln komern editel R.U.R. +Stavitel Alquist: f staveb R.U.R. +Helena Gloryov +Nna: jej chva +Marius: Robot +Sulla: Robotka +Radius: Robot +Damon: Robot +1. Robot +2. Robot +3. Robot +4. Robot +Primus: Robot +Helena: Robotka +Robotsk sluha +a etn Roboti + +Domin: v pedehe asi osmaticetilet, vysok, oholen + +Fabry: rovn oholen, plav, vn a jemn tve + +Dr. Gall: drobn, iv, snd, s ernm knrem + +Hallemeier: ohromn, hmotn, se zrzavm anglickm knrem a zrzavm + kartem vlas + +Busman: tlust, pleat, krtkozrak id + +Alquist: star ne ostatn, nedbale obleen, dlouhch, proedivlch + vlas a vous + +Helena: velmi elegantn + +Ve vlastn he vichni o deset let star. + +Roboti v pedehe obleeni jako lid. Jsou sen v pohybech i +vslovnosti, bezvraznch tv, upenho pohledu. Ve vlastn he maj +pltn blzy v pasu staen emenem a na prsou mosazn slo. + +Po pedehe a druhm aktu pestvka. + + + + +Pedehra + + + +stedn kancel tovrny Rossum s Universal Robots. Vpravo vchod. Okny +v preln stn pohled na nekonen ady tovrnch budov. Vlevo dal +editelsk mstnosti. + +Domin: (sed u velikho americkho psacho stolu v otecm kesle. Na + stole rovka, telefon, ttka, poada dopis, atd., na stn vlevo + velik mapy s lodnmi a elezninmi liniemi, velik kalend, hodiny, + je ukazuj nco mlo ped polednem; na stn vpravo titn plakty: + "Nejlacinj prce: Rossumovi Roboti" "Tropit Roboti, nov vynlez. + Kus 150 d." "Kad si kup svho Robota!" "Chcete zlevnit svoje + vrobky? Objednejte si Rossumovy Roboty." Dle jin mapy, dopravn + lodn d, tabulka s telegrafickmi zznamy kurs atd. V kontrastu k + tto vzdob stn je na zemi ndhern tureck koberec, vpravo kulat + stl, pohovka, koen klubovn kesla a knihovna, v n msto knih + stoj lhve s vnem a koalkami. Vlevo pokladna. Vedle Dominova stolu + psac stroj, na nm pe dvka Sulla.) + +Domin: (diktuje) "--e nerume za zbo pokozen dopravou. Upozornili + jsme vaeho kapitna hned pi nakldn, e lo je nezpsobil k + doprav Robot, take zkza nkladu nepad na n et. Znamenme se-- + za Rossum s Universal Robots--" Hotovo? + +Sulla: Ano. + +Domin: Nov list. Friedrichswerke, Hamburk.--Datum.--"Potvrzujeme + objednvku patnct tisc Robot--" (zazvon domc telefon. Domin jej + zvedne a mluv do nho) Hal--Zde centrln--ano.--Zajist. Ale + ano, jako vdycky.--Ovem, kabelujte jim.--Dobr--(zavs telefon) + Kde jsem pestal? + +Sulla: Potvrzujeme objednvku na patnct tisc R. + +Domin: (zamylen) Patnct tisc R. Patnct tisc R. + +Marius: (vstoup) Pane editeli, njak dma pros-- + +Domin: Kdo? + +Marius: Nevm. Podv vizitku. + +Domin: (te) Prezident Glory.--e prosm. + +Marius: (oteve dvee) Rate, pan. + +(vejde Helena Gloryov. Marius odejde) + +Domin: (vstane) Rate. + +Helena: Pan centrln editel Domin? + +Domin: Prosm. + +Helena: Jdi k vm-- + +Domin:--s lstkem prezidenta Gloryho. To sta. + +Helena: Prezident Glory je mj otec. Jsem Helena Gloryov. + +Domin: Sleno Gloryov, je pro ns neobyejnou ct, e--e-- + +Helena:--e vm nememe ukzat dvee. + +Domin:--e smme pozdravit dceru velkho prezidenta. Prosm, posate se. + Sullo, mete odejt. (Sulla odejde) + +Domin: (usedne) m mohu poslouit, sleno Gloryov? + +Helena: J jsem pijela-- + +Domin:--podvat se na nai tovrn vrobu lid. Jako vechny nvtvy. + Prosm, beze veho. + +Helena: Myslela jsem, e je zakzno-- + +Domin:--vstoupit do tovrny, ovem. Jene kad sem pijde s n + vizitkou, sleno Gloryov. + +Helena: A vy ukete kadmu ... ? + +Domin: Jen nco. Vroba umlch lid, sleno, je tovrn tajemstv. + +Helena: Pro mne nenechte domluvit? + +Domin: Prosm za prominut. Chtla jste snad ci nco jinho? + +Helena: Chtla jsem se jen zeptat-- + +Domin:--zda bych vm zcela vjimen neukzal nai tovrnu. Ale zajist, + sleno Gloryov. + +Helena: Jak vte, e jsem se na to chtla ptt? + +Domin: Vichni se ptaj stejn. Vstane. Ze zvltn cty, sleno, vm + ukeme vc ne jinm a--jednm slovem-- + +Helena: Dkuji vm. + +Domin: Zavete-li se, e nikomu neprozradte ani to nejmen-- + +Helena: (vstane a podv mu ruku) M estn slovo. + +Domin: Dkuji. Nechtla byste snad sejmout zvoj? + +Helena: Ach ovem, vy chcete vidt--Promite. + +Domin: Prosm? + +Helena: Kdybyste mi pustil ruku. + +Domin: (pust) Prosm za prominut. + +Helena: (snm zvoj) Chcete vidt, nejsem-li vyzvda. Jak jste opatrn. + +Domin: (pozoruje ji naden) Hm--ovem--my--tak jest. + +Helena: Vy mi nedvujete? + +Domin: Neobyejn, sleno hele--pardon, sleno Gloryov. Vskutku + neobyejn poten--Mla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano. Pro-- + +Domin: Protoe--mnm toti--e jste jet velmi mlad. + +Helena: Pjdeme hned do tovrny? + +Domin: Ano. Myslm dvaadvacet, ne? + +Helena: Dvaadvacet eho? + +Domin: Let. + +Helena: Jedenadvacet. Pro to chcete vdt? + +Domin: Protoe--ponvad--(s nadenm) Zdrte se dle, e ano? + +Helena: Podle toho, co mi ukete z vroby. + +Domin: ertova vroba! Ale zajist, sleno Gloryov, vechno uvidte. + Prosm, posate se. Zajmala by vs historie vynlezu? + +Helena: Ano, prosm vs. (usedne) + +Domin: Tak tedy. (sedne si na psac stl, pozoruje Helenu uchvcen a + odkv rychle) Bylo to roku 1920 kdy se star Rossum velik filozof + ale tehdy jet mlad uenec odebral na tento dalek ostrov aby + studoval mosk ivoistvo teka. Pitom se pokouel napodobit + chemickou syntzou ivou hmotu eenou protoplazma a najednou objevil + ltku kter se chovala naprosto jako iv hmota a byla jinho + chemickho sloen to bylo roku 1932, prv tyi sta tyicet let po + objeven Ameriky, uf. + +Helena: To umte zpamti? + +Domin: Ano; fyziologie, sleno Gloryov, nen mm emeslem. Tak dl? + +Helena: Teba. + +Domin: (slavnostn) A tehdy, sleno, star Rossum napsal mezi sv chemick + vzorce tohleto: "Proda nala jeden zpsob, jak organizovat ivou + hmotu. Je vak jin zpsob, jednodu, tvrnj a rychlej, na nj + proda vbec nenarazila. Tuto druhou cestu, po kter se mohl brt + vvoj ivota, jsem dnenho dne objevil." Pedstavte si, sleno, e + tahle velik slova psal nad chrchlem jakhosi koloidlnho rosolu, + kter by ani pes neseral. Pedstavte si ho, e sed nad zkumavkou a + mysl na to, jak z n vyroste cel strom ivota, jak z n budou + vychzet vechna zvata, ponajc vnkem a konc--konc + samotnm lovkem. lovk z jin ltky, ne jsme my. Sleno Gloryov, + to byl ohromn okamik. + +Helena: Tak dl. + +Domin: Dl? Te lo o to, dostat ivot ze zkumavky ven a zrychlit vvoj a + utvoit njak ty orgny, kosti a nervy a kdesi cosi a nalzt jaksi + takov ltky, katalyztory, enzymy, hormny a tak dle, zkrtka, + rozumte tomu? + +Helena: N--n--nevm. Myslm, e jen mlo. + +Domin: J docela nic. Vte, pomoc tch vodiek mohl dlat, co chtl. Mohl + teba dostat medzu se sokratovskm mozkem nebo alu padest metr + dlouhou. Ale protoe neml kousku humoru, vzal si do hlavy, e udl + normlnho obratlovce nebo snad lovka. A tak se do toho pustil. + +Helena: Do eho? + +Domin: Do napodoben prody. Nejdv zkusil udlat umlho psa. Stlo ho + to adu let, vylo z toho cosi jako zakrnl tele a polo to za pr + dn. Uku vm to v muzeu. A pak u se dal star Rossum do vytven + lovka. + +(Pauza) + +Helena: A to nesmm nikomu prozradit? + +Domin: Nikomu na svt. + +Helena: koda, e u je to ve vech tankch. + +Domin: koda. Sesko ze stolu a usedne vedle Heleny. Ale vte, co v + tankch nen? uk si na elo. e byl star Rossum asn blzen. + Vn, sleno Gloryov, ale tohle nechte pro sebe. Ten star + vstednk chtl opravdu dlat lidi. + +Helena: Ale vdy vy dlte lidi! + +Domin: Piblin, sleno Heleno. Ale star Rossum to mnil doslovn. Vte, + chtl jaksi vdecky sesadit Boha. Byl straliv materialista, a proto + to vechno dlal. Nelo mu o nic vc ne podat dkaz, e nebylo + dnho Pnaboha zapoteb. Proto si umanul udlat lovka navlas, + jako jsme my. Znte trochu anatomii? + +Helena: Jen--docela mlo. + +Domin: J tak. Pedstavte si, e si vzal do hlavy vyrobit vechno do + posledn lzy jako v lidskm tle. Slep stevo, mandle, pupek, sam + zbytenosti. Dokonce i--hm--i pohlavn lzy. + +Helena: Ale ty pece--ty pece-- + +Domin:--nejsou zbyten, j vm. Ale maj-li se lid umle vyrbt, pak + nen--hm--nijak teba-- + +Helena: Rozumm. + +Domin: Uku vm v muzeu, co spackal za deset let dohromady. Ml to bt + mu, ilo to cel ti dny. Star Rossum neml trochy vkusu. Bylo to + hrozn. Bylo to hrozn, co udlal. Ale mlo to uvnit vechno, co m + lovk. Skuten, asn piplav prce. A tehdy sem piel inenr + Rossum, synovec starho. Geniln hlava, sleno Gloryov. Jak uvidl, + co trop star, ekl: "To je nesmysl, vyrbt lovka deset let. + Nebude-li ho vyrbt rychleji ne proda, pak na ten cel krm + nakalat." A pustil se sm do anatomie. + +Helena: V tankch je to jinak. + +Domin: (vstane) V tankch je placen reklama a ostatn nesmysl. Stoj + tam napklad, e Roboty vynalezl star pn. Zatm e star pn hodil + na univerzitu, ale o tovrn vrob neml pont. Myslel, e udl + skuten lidi, tedy snad njak nov Indiny, docenty nebo idioty, + vte? A teprve mlad Rossum ml npad udlat z toho iv a + inteligentn pracovn stroje. Co je v tankch o spoluprci obou + velikch Rossum, je povdaka. Ti dva se ukrutn hdali. Star + ateista neml drobet pochopen pro industrii, a konen ho mlad + zavel do njak laboratoe, aby se tam piplal se svmi velikmi + potraty, a zaal to vyprvt sm, po inenrsku. Star Rossum ho + doslovn proklel a do sv smrti usmolil jet dv fyziologick obludy, + a ho nakonec nali v laboratoi mrtvho. To je cel historie. + +Helena: A co tedy mlad? + +Domin: Mlad Rossum, sleno, to byl nov vk. Vk vroby po vku poznn. + Kdy si okoukl anatomii lovka, vidl hned, e je to pli sloit a + e by to dobr inenr udlal jednodueji. Zaal tedy pedlvat + anatomii a zkouel, co se d vynechat nebo zjednoduit--Zkrtka, + sleno Gloryov, nenud vs to? + +Helena: Ne, naopak, je to hrozn zajmav. + +Domin: Tak tedy mlad Rossum si ekl: lovk, to je nco, co dejme tomu + ct radost, hraje na housle, chce jt na prochzku a vbec potebuje + dlat spoustu vc, kter--kter jsou vlastn zbyten. + +Helena: Oho! + +Domin: Pokejte. Kter jsou zbyten, kdy m teba tkt nebo stat. + Naftov motor nem mt tapce a ornamenty, sleno Gloryov. A vyrbt + uml dlnky je stejn jako vyrbt naftov motory. Vroba m bt co + nejjednodu a vrobek prakticky nejlep. Co myslte, jak dlnk je + prakticky nejlep? + +Helena: Nejlep? Snad ten, kter--kter--Kdy je poctiv--a oddan. + +Domin: Ne, ale ten nejlacinj. Ten, kter m nejm poteb. Mlad Rossum + vynalezl dlnka s nejmenm potem poteb. Musel ho zjednoduit. + Vyhodil vechno, co neslou pmo prci. Tm vlastn vyhodil lovka + a udlal Robota. Drah sleno Gloryov, Roboti nejsou lid. Jsou + mechanicky dokonalej ne my, maj asnou rozumovou inteligenci, ale + nemaj dui. , sleno Gloryov, vrobek inenra je technicky + vytbenj ne vrobek prody. + +Helena: k se, e lovk je vrobek bo. + +Domin: Tm h. Bh neml ani pont o modern technice. Vila byste, e + si nebotk mlad Rossum zahrl na Boha? + +Helena: Jak, prosm vs? + +Domin: Zaal vyrbt Nadroboty. Pracovn obry. Zkusil to s postavami + tymetrovmi, ale to byste nevila, jak se ti mamuti lmali. + +Helena: Lmali? + +Domin: Ano. Z nieho nic jim praskla noha nebo nco. Nae planeta je + patrn trochu mal pro obry. Te dlme jen Roboty pirozen velikosti + a velmi slun lidsk pravy. + +Helena: Vidla jsem prvn Roboty u ns. Obec je koupila ... chci ci + vzala do prce-- + +Domin: Koupila, drah sleno. Roboti se kupuj. + +Helena:--zskala jako metae. Vidla jsem je mst. Jsou tak divn, tak + ti. + +Domin: Vidla jste mou psaku? + +Helena: Nevimla jsem si. + +Domin: (zvon) Vte, akciov tovrna Rossumovch Univerzlnch Robot + dosud nevyrb jednotn zbo. Mme jemnj a hrub Roboty. Ti lep + budou snad t dvacet let. + +Helena: Pak hynou? + +Domin: Ano, opotebuj se. + +(vstoup Sulla) + +Domin: Sullo, ukate se slen Gloryov. + +Helena: (vstane a podv j ruku) T mne. Je vm asi hrozn smutno tak + daleko od svta, vite? + +Sulla: To neznm, sleno Gloryov. Rate usednout, prosm. + +Helena: (usedne) Odkud jste, sleno? + +Sulla: Odtud, z tovrny. + +Helena: Ach, vy jste se narodila tady? + +Sulla: Ano, byla jsem tu udlna. + +Helena: (vysko) Coe? + +Domin: (smje se) Sulla nen lovk, sleno, Sulla je Robot. + +Helena: Prosm za odputn-- + +Domin: (polo ruku Sulle na rameno) Sulla se nehnv. Podvejte se, + sleno Gloryov, jakou dlme ple. Shnte j na tv. + +Helena: Oh, ne, ne! + +Domin: Nepoznala byste, e je z jin ltky ne my. Prosm, m i typick + chm blondnek. Jen oi jsou drobtko--Ale zato vlasy! Obrate se, + Sullo! + +Helena: Pestate u! + +Domin: Pohovote s hostem, Sullo. Je to vzcn nvtva. + +Sulla: Prosm, sleno, posate se. (ob usednou) Mla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano--za--zajist. + +Sulla: Nevracejte se po Amlii, Sleno Gloryov. Barometr siln kles, na + 705. Pokejte na Pensylvnii, to je velmi dobr, velmi siln lo. + +Domin: Kolik? + +Sulla: Dvacet uzl za hodinu. Ton dvanct tisc. + +Domin: (smje se) Dost, Sullo, dost. Ukate nm, jak umte francouzsky. + +Helena: Vy umte francouzsky? + +Sulla: Umm tyi jazyky. Pi Dear Sir! Monsieur! Geehrter Herr! Ctn + pane! + +Helena: (vysko) To je humbuk! Vy jste arlatn! Sulla nen Robot, Sulla + je dve jako j! Sullo, to je hanebn--pro hrajete takovou komedii? + +Sulla: J jsem Robot. + +Helena: ne, ne, vy lete! Oh, Sullo, odpuste, j vm--donutili vs, + abyste jim dlala reklamu! Sullo, vy jste dve jako j, e? eknte! + +Domin: Lituji, sleno Gloryov. Sulla je Robot. + +Helena: Vy lete! + +Domin: (vzty se) Jake?--(zazvon) Promite, sleno, pak vs musm + pesvdit. + +(vejde Marius) + +Domin: Marie, dovete Sullu do pitevny, aby ji oteveli. Rychle! + +Helena: Kam? + +Domin: Do pitevny. A j rozznou, pjdete se na n podvat. + +Helena: Nepjdu. + +Domin: Pardon, mluvila jste o li. + +Helena: Vy ji chcete dt zabt? + +Domin: Stroje se nezabjej. + +Helena: (obejme Sullu) Nebojte se, Sullo, j vs nedm! eknte, + drahouku, jsou k vm vichni tak surov? To se nesmte dt lbit, + slyte? Nesmte, Sullo! + +Sulla: J jsem Robot. + +Helena: To je jedno. Roboti jsou stejn dob lid jako my. Sullo, vy + byste se nechala rozznout? + +Sulla: Ano. + +Helena: Oh, vy se nebojte smrti? + +Sulla: Neznm, sleno Gloryov. + +Helena: Vte, co by se pak s vmi stalo? + +Sulla: Ano, pestala bych se hbat. + +Helena: To je hrrozn! + +Domin: Marie, eknte slen co jste. + +Marius: Robot Marius. + +Domin: Dal byste Sullu do pitevny? + +Marius: Ano. + +Domin: Nelitoval byste j? + +Marius: Neznm. + +Domin: Co by se s n stalo? + +Marius: Pestala by se hbat. Dali by ji do stoupy. + +Domin: To je smrt, Marie. Bojte se smrti? + +Marius: Ne. + +Domin: Tak vidte, sleno Gloryov. Roboti nelp na ivot. Nemaj toti + m. Nemaj poitk. Jsou mn ne trva. + +Helena: Oh, pestate! Polete je aspo pry! + +Domin: Marie, Sullo, mete odejt. + +(Sulla a Marius odejdou) + +Helena: Jsou hrrozn! To je ohavn, co dlte! + +Domin: Pro ohavn? + +Helena: Nevm. Pro--pro jste j dali jmno Sulla? + +Domin: Nehezk jmno? + +Helena: Je to musk jmno. Sulla byl msk vojevdce. + +Domin: Oh, myslili jsme, e Marius a Sulla byli milenci. + +Helena: Ne, Marius a Sulla byli vojevdci a bojovali proti sob roku-- + roku--Nevm u. + +Domin: Pojte sem k oknu. Co vidte? + +Helena: Zednky. + +Domin: To jsou Roboti. Vichni nai dlnci jsou Roboti. A tady dole, + vidte nco? + +Helena: Njak kancel. + +Domin: trna. A v n-- + +Helena:--plno ednk. + +Domin: To jsou Roboti. Vichni nai ednci jsou Roboti. A uvidte + tovrnu-- + +(v tom spust tovrn p횝aly a sirny) + +Domin: Poledne. Roboti nevd, kdy pestat v prci. Ve dv hodiny vm + uku de. + +Helena: Jak de? + +Domin: (sue) Msidla na tsto. V kadm se mch ltka na tisc Robot + najednou. Potom kd na jtra, mozky a tak dle. Pak uvidte tovrnu + na kosti. Potom vm uku pdelnu. + +Helena: Jakou pdelnu? + +Domin: Pdelnu nerv. Pdelnu il. Pdelnu, kde b najednou cel + kilometry zavacch rour. Pak je montovna, kde se to dv dohromady, + vte, jako automobily. Kad dlnk pidl jen jednu soust, a zas + to samoinn b dl k druhmu, tetmu, donekonena. To je + nejzajmavj podvan. Pak pijde surna a skladit, kde erstv + vrobky pracuj. + +Helena: Proboha, hned musej pracovat? + +Domin: Pardon. Pracuj, jako pracuje nov nbytek. Zvykaj si na + existenci. Jaksi uvnit srstaj i co. Mnoho v nich dokonce nov + narst. Rozumte, musme nechat drobet msta pro pirozen vvoj. A + zatm se vrobky apretuj. + +Helena: Co to je? + +Domin: Tolik co u lid "kola". U se mluvit, pst a potat. Maj toti + asnou pam. Kdybyste jim peetla dvacetisvazkov Naun slovnk, + budou vm vechno opakovat po podku. Nco novho nikdy nevymysl. + Mohli by docela dobe uit na univerzitch. Pak se roztd a + rozelou. Denn patnct tisc kus, nepotajc stl procento + vadnch, kter se hod do stoupy... a tak dle a tak dle. + +Helena: Zlobte se na mne? + +Domin: Ale chra bh! Myslm jen, e .. e jsme mohli mluvit o jinch + vcech. Je ns tu jen hrstka mezi stotisci Roboty, a dn ena. + Mluvme jen o vrob, cel den, kad den--Jsme jako proklet, sleno + Gloryov. + +Helena: Mn je tak lto, e jsem ekla, e--e--e lete-- + +(Zaklepn) + +Domin: Vejdte, mldenci. + +(Zleva vyjdou in. Fabry, dr. Gall, dr. Hallemeier, stavitel Alquist) + +Dr. Gall: Pardon, nerume? + +Domin: Pojte sem. Sleno Gloryov, to jsou Alquist, Fabry, Gall, + Hallemeier. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: (v rozpacch) Dobr den. + +Fabry: Nemli jsme potuchy-- + +Dr. Gall: Nekonen poctni-- + +Alquist: Bute vtna, sleno Gloryov. + +(Zprava vraz Busman) + +Busman: Hal, co tu mte? + +Domin: Sem, Busmane. To je n Busman, sleno. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: T mne. + +Busman: Jeminku, to je slva! Sleno Gloryov, smme kabelovat do novin, + e jste rila zavtat -? + +Helena: Ne, ne, prosm vs! + +Domin: Prosm, sleno, posate se. + +(Fabry, Busman a Dr. Gall pitahuj lenoky) + +Fabry: Prosm-- + +Busman: Rate-- + +Dr. Gall: Pardon-- + +Alquist: Sleno Gloryov, jakou jste mla cestu? + +Dr. Gall: Zdrte se u ns dle? + +Fabry: Co kte tovrn, sleno Gloryov? + +Hallemeier: Vy jste pijela na Amlii? + +Domin: Ticho, nechte mluvit slenu Gloryovou. + +Helena: (k Dominovi) O em mm s nimi mluvit? + +Domin: (s divem) O em chcete. + +Helena: Mm... smm mluvit docela oteven? + +Domin: Ale ovem. + +Helena: (vh, pak zoufale odhodlna) eknte, nen vm nikdy trapno, jak + s vmi nakldaj? + +Fabry: Kdo, prosm? + +Helena: Vichni lid. + +(Vichni se na sebe zaraen dvaj) + +Alquist: S nmi? + +Dr. Gall: Pro myslte? + +Hallemeier: U sta hrom! + +Busman: Ale bh uchovej, sleno Gloryov! + +Helena: Co nectte, e byste mohli existovat lpe? + +Dr. Gall: Pijde na to, sleno. Jak to myslte? + +Helena: Myslm, e--vybuchne -, e je to ohavn! e je to stran! + (Vstane) Cel Evropa mluv o tom, co se tu s vmi dje! Proto sem + jedu, abych to uvidla, a je to tisckrt hor, ne si kdo mysli! Jak + to mete snet? + +Alquist: Co snet? + +Helena: Sv postaven. Proboha, vdy jste lid jako my, jako cel Evropa, + jako cel svt! To je skandln, to je nedstojn, jak ijete! + +Busman: Propna, sleno! + +Fabry: Ne, mldenci, m trochu pravdu. ijeme tu jist jako Indini. + +Helena: H ne Indini! Smm, oh, smm vm kat brati? + +Busman: Ale boku, propak ne? + +Helena: Brati, nepijela jsem jako dcera prezidentova. Pijela jsem za + Ligu humanity. Brati, Liga humanity m u pes dv st tisc len. + Dv st tisc lidi stoj za vmi a nabz vm svou pomoc. + +Busman: Dv st tisc lid, paneku, to u je slun, to je docela krsn. + +Fabry: km vm vdycky, nen nad starou Evropu. Vidte, nezapomnla na + ns. Nabz nm pomoc. + +Dr. Gall: Jakou pomoc? Divadlo? + +Hallemeier: Orchestr? + +Helena: Vc ne to. + +Alquist: Vs samotnou? + +Helena: Oh, co o mne! Zstanu, pokud bude teba. + +Busman: Paneboe, to je radost! + +Alquist: Domine, pjdu pipravit pro slenu nejlep pokoj. + +Domin: Pokejte chvilku. Bojm se, e--e slena Gloryov jet + nedomluvila. + +Helena: Ne, nedomluvila. Leda byste mi nsilm zavel sta. + +Dr. Gall: Harry, opovate se! + +Helena: Dkuji vm. Vdla jsem, e mne budete chrnit. + +Domin: Pardon, sleno Gloryov. Jste si tm jista, e mluvte s Roboty? + +Helena: (zaraz se) S km jinm? + +Domin: Je mi lto. Ti pnov jsou toti lid jako vy. Jako cel Evropa. + +Helena: (k ostatnm) Vy nejste Roboti? + +Busman: (eht se) Bh uchovej! + +Hallemeier: Fuj, Roboti! + +Dr. Gall: (smje se) Pkn dkujem! + +Helena: Ale... to nen mono! + +Fabry: Na mou est, sleno, my nejsme Roboti. + +Helena: (k Dominovi) Pro jste mi tedy kal, e vichni vai ednci + jsou Roboti? + +Domin: Ano, ednci. Ale editelov ne. Dovolte, sleno Gloryov: inenr + Fabry, generln technick editel Rossumovch Univerzlnch Robot. + Doktor Gall, pednosta fyziologickho a vzkumnho oddlen. Doktor + Hallemeier, pednosta stavu pro psychologii a vchovu Robot. Konzul + Busman, generln komern editel, a stavitel Alquist, f staveb + Rossumovch Univerzlnch Robot. + +Helena: Odpuste, pnov, e--e ----Je to hrrozn, co jsem provedla? + +Alquist: Ale chra bh, sleno Gloryov. Prosm, sednte. + +Helena: (usedne) Jsem hloup dve. Te--te mne polete prvn lod + zptky. + +Dr. Gall: Za nic na svt, sleno. Pro bychom vs poslali pry? + +Helena: Protoe u vte--protoe--protoe bych vm bouila Roboty. + +Domin: Drah sleno Gloryov, tady u bylo na sta spasitel a prorok. + Kad lo nkterho piveze. Misione, anarchisty, Armdu spsy, + vechno mon. To je vm asn, co je na svt crkv a blzn. + +Helena: A vy je nechte mluvit k Robotm? + +Domin: Pro ne? Doposud toho vichni nechali. Roboti si vechno pamatuji, + ale nic vc. Dokonce se ani nesmj tomu, co lid kaj. Skuten, + pmo k neve. Bav-li vs to, drah sleno, dovedu vs do skladit + Robot. Je jich tam asi ti sta tisc. + +Busman: Ti sta tyicet sedm tisc. + +Domin: Dobr. Mete k nm promluvit, co chcete. Mete jim pest bibli, + logaritmy nebo co je vm libo. Mete jim dokonce kzat o lidskch + prvech. + +Helena: Oh, myslm, e... kdyby se jim ukzalo trochu lsky-- + +Fabry: Nemono, sleno Gloryov. Nic nen lovku cizejho ne Robot. + +Helena: Pro je tedy dlte? + +Busman: Hahaha, to je dobr! Pro se dlaj Roboti! + +Fabry: Pro prci, sleno. Jeden Robot nahrad dva a pl dlnka. Lidsk + stroj, sleno Gloryov, byl nramn nedokonal. Musel se jednou + konen odstranit. + +Busman: Byl pli drah. + +Fabry: Byl mlo vkonn. Modern technice u nemohl stait. A za druh-- + za druh--je to velik pokrok, e... pardon. + +Helena: Co? + +Fabry: Prosm za odputn. Je to velik pokrok rodit strojem. Je to + pohodlnj a rychlej. Kad zrychlen je pokrok, sleno. Proda + nemla pont o modernm tempu prce. Cel dtstv je technicky vzato + hol nesmysl. Prost ztracen as. Neudriteln mrhn asem, sleno + Gloryov. A za tet-- + +Helena: Oh, pestate! + +Fabry: Prosm. Dovolte, co vlastn chce ta vae Liga--Liga--Liga + humanity? + +Helena: M zvlt--zvlt m chrnit Roboty a--a zajistit jim--dobr + zachzen. + +Fabry: To nen patn cl. Se stroji se m dobe zachzet. Namoudui, to + si chvlm. Nemm rd pokozen vci. Prosm vs, sleno Gloryov, + zapite ns vechny za pispvajc, za dn, za zakldajc leny t + va Ligy! + +Helena: Ne, vy mi nerozumte. My chceme--zvlt--my chceme Roboty + osvobodit! + +Hallemeier: Jak, prosm vs? + +Helena: M se s nimi jednat... jednat... jako s lidmi. + +Hallemeier: Aha. Maj snad hlasovat? Nemaj dokonce dostvat mzdu? + +Helena: Oveme maj! + +Hallemeier: Koukejme. A co by s n, prosm vs, dlali? + +Helena: Koupili si... co potebuj... co by je tilo. + +Hallemeier: To je moc hezk, sleno; jenome Roboty nic net. Hrome, co + si maj koupit? Mete je krmit ananasy, slmou, m chcete; jim je to + jedno, nemaj vbec chuti. Nemaj na niem zjmu, sleno Gloryov. U + erta, nikdo jet nevidl, e by se Robot usml. + +Helena: Pro... pro... pro je neudlte astnj? + +Hallemeier: To nejde, sleno Gloryov. Jsou to jen Roboti. Bez vlastn + vle. Bez vn. Bez djin. Bez due. + +Helena: Bez lsky a vzdoru? + +Hallemeier: To se rozum. Roboti nemiluj nic, ani sebe. A vzdor? J + nevm; jen zdka, jen asem-- + +Helena: Co? + +Hallemeier: Nic vlastn. Nkdy se jaksi pominou. Cosi, jako padoucnice, + vte? k se tomu ke Robot. Najednou nkter prat vm, co m v + ruce, stoj, skp zuby--a mus pijt do stoupy. Patrn porucha + organismu. + +Domin: Vada ve vrob. + +Helena: Ne, ne, to je due! + +Fabry: Myslte, e due zan skpnm zub? + +Domin: To se odstran, sleno Gloryov. Doktor Gall dl zrovna njak + pokusy + +Dr. Gall: S tmhle ne, Domine; te dlm nervy na bolest. + +Helena: Nervy na bolest? + +Dr. Gall: Ano. Roboti skoro nect tlesn bolesti. Vte, nebotk mlad + Rossum pli omezil nervovou soustavu. To se neosvdilo. Musme + zavst utrpen. + +Helena: Pro--pro--Nedte-li jim dui, pro jim chcete dt bolest? + +Dr. Gall: Z prmyslovch dvod, sleno Gloryov. Robot se nkdy pokod + sm, protoe ho to nebol; str ruku do stroje, ulom si prst, + rozbije si hlavu, to mu je jedno. Musme jim dt bolest; to je + automatick ochrana ped razem. + +Helena: Budou astnj, kdy budou ctit bolest? + +Dr. Gall: Naopak; ale budou technicky dokonalej. + +Helena: Pro jim nestvote dui? + +Dr. Gall: To nen v nai moci. + +Fabry: To nyn v naem zjmu. + +Busman: To by zdrailo vrobu. Propnika, krsn dmo, vdy my to dlme + tak lacino! Sto dvacet dolar oacen kus, a ped patncti lety stl + deset tisc! Ped pti lety jsme pro n kupovali aty; dnes mme + vlastn tkalcovny a jet expedujeme lteky ptkrt lacinji ne jin + tovrny. Prosm vs, sleno Gloryov, co platte metr pltna? + +Helena: Nevm--- skuten -- zapomnla jsem. + +Busman: Mj ty Tondo, a pak chcete zakldat Ligu humanity! Stoj u jen + tetinu, sleno; vechny ceny jsou dnes na tetin a jet pjdou n, + n, n, a--takhle. He? + +Helena: Nerozumm. + +Busman: Jeminku, sleno, to znamen, e prce klesla v cen! Vdy Robot + i s krmenm stoj za hodinu ti tvrt centku! To je vm legran, + sleno: vechny tovrny praskaj jako aludy nebo honem kupuj Roboty, + aby zlevnily vrobu. + +Helena: Ano, a vyhazuj dlnky na dlabu. + +Busman: Haha, to se rozum! Ale my, bo dobroto, my jsme zatm vrhli pt + set tisc tropickch Robot na argentinsk pampy, aby pstili penici. + Bute tak dobr, co stoj u vs libra chleba? + +Helena: Nemm pont. + +Busman: Tak vidte; te stoj dva centky v t va dobr star Evrop; + ale to je n chlebek, rozumte? Dva centky libra chleba; a Liga + humanity o tom nem tuen! Haha, sleno Gloryov, vy nevte, co to je + pli drah krajc. Pro kulturu a tak dle. Ale za pt let, no tak, + vsate se! + +Helena: Co? + +Busman: e za pt let Budou ceny veho na dn cel deset. Lidiky, za + pt let se utopme v penici a vem monm. + +Alquist: Ano, a vichni dlnci svta budou bez prce. + +Domin: (vstane) Budou, Alquiste. Budou, sleno Gloryov. Ale do desti let + nadlaj Rossumovi Univerzln Roboti tolik penice, tolik ltek, + tolik veho, e ekneme: vci u nemaj ceny. Nyn ber kad, kolik + potebuje. Nen bdy. Ano, budou bez prce. Ale pak nebude u vbec + dn prce. Vechno udlaj iv stroje. lovk bude dlat jen to, co + miluje. Bude t jen proto, aby se zdokonaloval. + +Helena: (vstane) Bude to tak? + +Domin: Bude. Neme to bt jinak. Pedtm snad pijdou straliv vci, + sleno Gloryov. Tomu se ned prost zabrnit. Ale pak pestane + sluebnictv lovka lovku a otroen lovka hmot. Nikdo u nebude + platit za chlb ivotem a nenvist. Ty u nejsi dlnk, ty u nejsi + psa; ty u nekope uhl a ty nestoj u cizho stroje. U nebude + sv due utrcet v prci, kterou jsi proklnal! + +Alquist: Domine, Domine! To, co kte, vypad pli jako rj. Domine, + bvalo nco dobrho v slouen a nco velkho v pokoen. Ach, Harry, + byla nevm jak ctnost v prci a nav. + +Domin: Snad byla. Ale nememe potat s tm, co se ztrat, kdy + pedlvme svt od Adama. Adame, Adame! u nebude jst chlb svj v + potu tve; u nepozn hladu a zn, navy a ponen; vrt se do + rje, kde t ivila ruka Pn. Bude svobodn a svrchovan; nebude + mt jinho kolu, jin prce, jin starosti ne zdokonalit sama sebe. + Bude pnem stvoen. + +Helena: Zmtl jste mne. Jsem poetil dve. Chtla bych--chtla bych + tomu vit. + +Dr. Gall: Jste mlad ne my, sleno Gloryov. Dokte se veho. + +Hallemeier: Tak jest. J myslm, e by slena Gloryov mohla s nmi + posndat. + +Dr. Gall: To se rozum! Domine, poproste za ns vechny. + +Domin: Sleno Gloryov, prokate nm tu est. + +Helena: Ale to pece--Jak bych mohla? + +Fabry: Za Ligu humanity, sleno. + +Busman: A na jej poest. + +Helena: Ah, v tom ppad--snad-- + +Fabry: Tak slva! Sleno Gloryov, promite na pt minut. + +Dr. Gall: Pardon. + +Busman: Propna, musm kabelovat-- + +Hallemeier: Hrome, a j jsem zapomnl-- + +(Vichni, krom Domina, se hrnou ven) + +Helena: Pro jdou vichni pry? + +Domin: Vait, sleno Gloryov. + +Helena: Co vait? + +Domin: Sndani, sleno Gloryov. Nm va Roboti a--a--protoe nemaj + dn chuti, nen to docela--Hallemeier toti vborn rot. A Gall + dovede jakousi omku, a Busman se vyzn v omelet-- + +Helena: Proboha, to je hostina! A co dovede pan--stavitel + +Domin: Alquist? Nic. Jenom uprav stl a--a Fabry seene trochu ovoce. + Velice skromn kuchyn, sleno Gloryov. + +Helena: Chtla jsem se vs zeptat-- + +Domin: Tak bych se vs chtl na nco zeptat. Postav sv hodinky na stl. + Pt minut asu. + +Helena: Na zeptat? + +Domin: Pardon, vy jste se ptala dve. + +Helena: Snad to je ode mne hloup, ale--Pro vyrbte ensk Roboty, kdy + --kdy + +Domin:--kdy u nich, hm, kdy pro n pohlav nem vznamu? + +Helena: Ano. + +Domin: Je jist poptvka, vte? Sluky, prodavaky, psaky--Lid jsou na + to zvykl. + +Helena: A--a eknte, jsou Roboti--a Robotky -- navzjem--naprosto-- + +Domin: Naprosto lhostejn, drah sleno. Nen ani stopy po njak + nklonnosti. + +Helena: Oh, to je--hrrozn! + +Domin: Pro? + +Helena: Je to--je to--tak nepirozen! lovk ani nev, m-li si je + proto oklivit, nebo--jim zvidt--nebo snad-- + +Domin:--je litovat. + +Helena: To nejsp!--Ne, pestate! Na jste se chtl ptt? + +Domin: Rd bych se zeptal, sleno Gloryov, nechcete-li si mne vzt. + +Helena: Jak vzt? + +Domin: Za, mue. + +Helena: Ne! Co vs to napadlo? + +Domin: (dv se na hodinky) Jet ti minuty. Nevezmete-li si mne, muste + si vzt nkterho z ostatnch pti. + +Helena: Ale chra bh! Pro bych si ho brala? + +Domin: Protoe vs vichni po ad podaj. + +Helena: Jak by se mohli opovit? + +Domin: Lituji velice, sleno Gloryov. Zd se, e se do vs zamilovali. + +Helena: Prosm vs, a to nedlaj! J--j hned odjedu. + +Domin: Heleno, snad jim neudlte takov zrmutek, e byste je odmtla? + +Helena: Ale vdy--vdy si nemohu vzt vech est! + +Domin: Ne, ale aspo jednoho. Nechcete-li mne, tedy Fabryho. + +Helena: Nechci + +Domin: Doktora Galla. + +Helena: Ne, ne, mlte! Nechci dnho! + +Domin: Jet dv minuty. + +Helena: To je hrrozn! Vemte si njakou Robotku. + +Domin: Nen ena. + +Helena: Oh, jen to vm schz! Myslm, e--e byste si vzal kadou, kter + sem pijede. + +Domin: Bylo jich tu, Heleno. + +Helena: Mlad? + +Domin: Mlad. + +Helena: Pro jste si dnou nevzal? + +Domin: Protoe jsem neztratil hlavu. A dnes. Hned jak jste sala zvoj. + +Helena:--- J vm. + +Domin: Jet jedna minuta. + +Helena: Ale j nechci, proboha! + +Domin: (polo j ob ruce na ramena) Jet jedna minuta. Buto mn + eknte do o nco stran zlho, a pak vs nechm. Nebo--nebo-- + +Helena: Vy jste surovec! + +Domin: To nic nen. Mu m bt trochu surovec. To pat k vci. + +Helena: Vy jste blzen! + +Domin: lovk m bt trochu blzen, Heleno. To je na nm to nejlep. + +Helena: Vy jste--vy jste--ah boe! + +Domin: Tak vidte. Hotovo? + +Helena: Ne, ne! Prosm vs, puste! Vdy mne rrrozmakte! + +Domin: Posledn slovo, Heleno. + +Helena: (brn se) Za nic na svt--Ale Harry! + +(Zaklepn. Vejdou Busman, dr. Gall a Hallemeier v kuchyskch +zstrch. Fabry s kytic a Alquist s ubrouskem pod pa.) + +Domin: U jste to upekli? + +Busman: (slavnostn) Ano. + +Domin: My tak. + +OPONA + + + + +DJSTV PRVN + + + +(Helenin saln. Vlevo tapetov dvee do hudebnho salnu, vpravo dvee +do Heleniny lonice. Uprosted okna k moi a pstavu. Toaletn zrcadlo +s drobnstkami, stl, pohovka a kesla, komoda, psac stolek se stojac +rovkou, vpravo krb rovn, se stojacmi rovkami. Cel saln do +drobnost m modern a ist ensk rz.) + +(Domin, Fabry, Hallemeier vchzej zleva po pikch a nesou pln nrue +kytic a kvtin) + +Fabry: Kam to vechno dme? + +Hallemeier: Uf! Slo sv bm a ehn velkm kem dvee napravo. Spi, + spi! Kdo sp, nev aspo o niem. + +Domin: Ona vbec nev. + +Fabry: (dv kytice do vz) Aspo dnes aby to neprasklo-- + +Hallemeier: (rovn kvtiny) U erta, dejte s tm pokoj! Koukejte, Harry, + tohle je krsn cyklamna, co? Nov druh, mj posledn--Cyclamen + Helenae. + +Domin: (vyhl z okna) dn lo, dn lo---Hoi, to u je zoufal. + +Hallemeier: Ticho! Kdyby vs slyela! + +Domin: Nem ani tuen. (Zv zimnin) Jete Ultimus vas piplul. + +Fabry: (nech kvtin) Myslte, e u dnes -? + +Domin: Nevm.--Jak krsn jsou kvtiny! + +Hallemeier: (pibl se k nmu) To jsou nov primule, vte?A tohle je mj + nov jasmn. Hrome, jsem na prahu rje kvtin. Nael jsem bjen + rychlen, love! Ndhern variety! Pt rok udlm v kvtinch + zzraky! + +Domin: (oto se) Coe, pt rok? + +Fabry: Aspo vdt, co je v Havru-- + +Domin: Ticho! + +(Hlas Heleny zprava) Nno! + +Domin: Pry odtud! Vichni po pikch odejdou tapetovma dvemi. + +(Hlavnmi dvemi zleva vchz Nna) + +Nna: (uklz) Nedi eredn! Pohani! Boe m netrestej, ale j bych je-- + +Helena: (pozptku ve dvech) Nno, poj mne zapnout! + +Nna: No hned, no hned. (Zapn Helen aty) Boe na nebi, to je zv! + +Helena: Roboti? + +Nna: Fi, ani je menovat nechci. + +Helena: Co se stalo? + +Nna: Zas to jednoho u ns chytlo. Zane tskat do soch a vobrazu, skp + zubama, pnu u huby--Naisto pominutej, brr. Dy to je hor ne + zve. + +Helena: Kterho to chytlo? + +Nna: Toho--toho--ak to ani kesansk meno nem! Toho z knihovny. + +Helena: Radia? + +Nna: Zrouna toho. marjjozef, j si to voklivm! Ani pavouka si tak + nevoklivm jako ty pohany. + +Helena: Ale Nno, e ti jich nen lto! + +Nna: ak vy si je taky voklivte. Propak ste si m pi vezla sem? + Propak dn z nich nesm na vs ani hnout? + +Helena: Neoklivm, namoudui, Nno. Je mi jich tak lto! + +Nna: Voklivte. Kadej lovk si je mus voklivt. Dy i ten pes si je + vokliv, ani sousto masa vod nich nechce; sthne vocas a vyje, dy + cejt ty nelidy, fuj. + +Helena: Pes nem rozum. + +Nna: Je lep ne voni, Heleno. Von dobe v, e je nco vc a e je vod + Pnaboha. Dy i ten k se pla, dy potk pohana. Dy ani mlad to + nem, a i pes m mlad a kadej m mlad + +Helena: Prosm t, Nno, zapnej! + +Nna: No hned. J km, to je proti Pnubohu, to je blovo vuknuti, + dlat ty makary mainou. Rouhn je proti Stvoiteli, (zvedne ruku) + je to urka Pna, kterej ns stvoil k v obrazu svmu, Heleno. A vy + ste zneuctili vobraz bo. Za tohle pijde stranej trest z nebe, to + si pamatujte, stranej trest! + +Helena: Co to tu von? + +Nna: Kytky. Pn je sem dal. + +Helena: Ne, ty jsou krsn! Nno, podvej se! Co je dnes? + +Nna: Nevim. Ale ml by bejt konec svta. + +(Zaklepn) + +Helena: Harry? + +(Vejde Domin) + +Helena: Harry, co je dnes? + +Domin: Hdej! + +Helena: Mj svtek? Ne! Narozeniny? + +Domin: Nco lepho. + +Helena: J nevm--ekni honem! + +Domin: Dnes je tomu deset let, co jsi sem pijela. Helena U deset let? + Prv dnes?--Nno, prosm t + +Nna: Dy u du! (Odejde vpravo) + +Helena: (Lb Domina) es na to pamatoval! + +Domin: Stydm se, Heleno. Nepamatoval. + +Helena: Ale vdy-- + +Domin: To oni pamatovali. + +Helena: Kdo? + +Domin: Busman, Hallemeier, vichni. Shni tady do kapsy, nechce? + +Helena: (shne mu do kapsy) Co je to? (Vynd pouzdro a oteve) Perly! Cel + nhrdelnk! Harry, to je pro mne? + +Domin: Od Busmana, dve. + +Helena: Ale--to nememe pijmout, vid? + +Domin: Meme. Shni do druh kapsy. + +Helena: Uka! (Vythne mu z kapsy revolver) Co je tohle? + +Domin: Pardon. (Vezme j revolver z ruky a schov) To nen to. Shni. + +Helena: Oh, Harry--Pro nos s sebou revolver? + +Domin: Jen tak, pipletl se mi. + +Helena: Tos nikdy nenosil! + +Domin: Ne, m pravdu. Tak, tady je kapsa. + +Helena: (shne) Krabika! (Oteve ji) Kamea! Vdy je to--Harry, to je + eck kamea! + +Domin: Patrn. Fabry to aspo tvrd. + +Helena: Fabry? To mn dv Fabry? + +Domin: Ovem. (Oteve dvee vlevo) A koukejme! Heleno, poj se podvat! + +Helena: (ve dvech) Boe, to je krsn! (B dl) J se zblznm + radosti! To je od tebe? + +Domin: (stoj ve dvech) Ne, od Alquista. A tamhle-- + +Helena: Od Galla! (Objev se ve dvech) Oh, Harry, j se a stydm, e + jsem tak astn. + +Domin: Poj sem, Tohle ti pinesl Hallemeier. + +Helena: Ty krsn kvtiny? + +Domin: Tohle. To je nov druh, Cyclamen Helenae. Tob na poest ji + vypstoval. Je krsn jako ty. + +Helena: Harry, pro--pro vichni-- + +Domin: Maj t velice rdi. A j jsem ti, hm. Bojm se, e mj drek je + trochu--Podvej se oknem. + +Helena: Kam? + +Domin: Do pstavu. + +Helena: Je tam... njak... nov lo! + +Domin: To je tv lo. + +Helena: M? Harry, to je dlov lo! + +Domin: Dlov? Ale co t napad! To je jen trochu vt, solidn lo, v? + +Helena: Ano, ale s dly! + +Domin: Ovem, s nkolika dly--Bude jezdit jako krlovna, Heleno. + +Helena: Co to znamen? Dje se nco? + +Domin: Bh uchovej! Prosm t, zkus ty perly! (Usedne) + +Helena: Harry, pily njak patn zprvy? + +Domin: Naopak, u tden vbec nepila pota. + +Helena: Ani depee? + +Domin: Ani depee. + +Helena: Co to znamen? + +Domin: Nic. Pro ns przdniny. Skvostn as. Kad z ns sed v kanceli, + nohy na stole, a podimuje--dn pota, dn telegramy--(Protahuje + se) Sss-slavn den! + +Helena: (used k nmu) Dnes zstane u mne, vid? ekni! + +Domin: Rozhodn. Mon e ano. Toti uvidme. (Vezme ji za ruku) Tak dnes + je tomu deset let, pamatuje se?--Sleno Gloryov, jak est pro ns, + e jste pijela. + +Helena: Oh, pane centrln editeli, mne tak zajm v zvod! + +Domin: Pardon, sleno Gloryov, je sice psn zakzno--vroba umlch + lidi je tajn-- + +Helena: Ale kdy popros mlad, trochu hezk dvka-- + +Domin: Ale zajist, sleno Gloryov, ped vmi nemme tajnosti. + +Helena: (najednou vn) Jist ne, Harry? + +Domin: Ne. + +Helena: (v pedelm tnu) Ale j vs varuju, pane; ta mlad dvka m + hrozn mysly. + +Domin: Proboha, sleno Gloryov, jakpak! Snad se nechcete zase vdt? + +Helena: Ne, ne, chra bh! To ji ani ve snu nenapadlo! Ale pijela s + plnem podntit rrevoltu vaich ohavnch Robot! + +Domin: (vysko) Revoltu Robot! + +Helena: (vstane) Harry, co je ti? + +Domin: Haha, sleno Gloryov, to se vm povedlo! Revoltu Robot! Sp + byste vzbouila i vetena nebo cvoky ne nae Roboty! (Usedne) V, + Heleno, byla jsi skvostn dve; zblznila jsi ns vechny. + +Helena: (sed k nmu) Oh, tehdy jste mn vichni tolik imponovali! + Pipadala jsem si jako holika, kter zabloudila mezi--mezi + +Domin: Mezi co, Heleno? + +Helena: Mezi ohrromn stromy. Byli jste tak jisti sebou, tak mocn! A + vid, Harry, za tch deset let m nikdy nepela ta-----ta zkost + i co, a vy jste nikdy nezapochybovali--Ani kdy se vechno hatilo. + +Domin: Co se hatilo? + +Helena: Vae plny, Harry. Kdy se teba dlnici bouili proti Robotm a + rozbjeli je, a kdy lid dali Robotm zbran proti tm povstnm a + Roboti pobili tolik lid--A kdy pak vldy udlaly z Robot vojky a + bylo tolik vlek, a to vechno, v? + +Domin: (vstane a pechz) To jsme pedvdali, Heleno. Rozum, to je + pechod--do novch pomr. + +Helena: Cel svt se vm klanl--(vstane) Oh, Harry! + +Domin: Co chce? + +Helena: (zastav ho) Zavi tovrnu a odjeme! My vichni! + +Domin: Prosm t, jak to souvis? + +Helena: Nevm. ekni, odjedeme? J mm takovou hrzu z neho! + +Domin: (chop ji za ruce) Z eho, Heleno? + +Helena: Oh, j nevm! Jako by na ns a na vechno nco padalo--neodvratn + -- Prosm t, udlej to! Vezmi ns vechny odtud! Najdeme na svt + msto, kde nikdo nen, Alquist nm postav dm, vichni se oen a + budou mt dti, a pak-- + +Domin: Co pak? + +Helena: Pak budeme t od zatku, Harry. + +(zazvon telefon) + +Domin: (vytrhne se) Helen Promi. (vezme sluchtko) Hal--ano.--- Coe? + --Aha. U bm. Povs sluchtko. Fabry mne vol. + +Helena: (spn ruce) ekni-- + +Domin: Ano, a pijdu. Sbohem, Heleno. (b kvapem nalevo) Necho ven! + +Helena: (sama) boe, co se dje? Nno! Nno, honem! + +Nna: (vyjde zprava) No, co zas? + +Helena: Nno, najdi posledn noviny! Rychle! V pnov lonici! + +Nna: No hned. (odejde vlevo) + +Helena: Co se jen, proboha, dje? Nic, nic mn neekne! (dv se triedrem + k pstavu) Je to vlen lo! Boe, pro vlen? Nco na ni + nakldaj--a v takovm spchu! Co se pihodilo? Je na n jmno-- + "Ul-ti-mus". Co je to "Ultimus"? + +Nna: (vrac se s novinami) Po zemi je nech vlet! Takhle je rozmakat! + +Helena: (rozeve rychle noviny) Star, u tden star! Nic, nic v nich! + (pust noviny) + +(Nna zdvihne je, vynd z kapsy v zste rohov brejle, posad se a +te) + +Helena: Nco se dje, Nno! Mn je tak zko! Jako by vechno bylo mrtv, i + vzduch-- + +Nna: (slabikuje) "Vl-ka na Bal-k-n. " Ach Jezus, zase trest bo! ak + ta vojna pijde taky sem! Je to daleko vodtud? + +Helena: Daleko. Oh, neti to! Je to pod stejn, pod ty vlky-- + +Nna: Jakpak by nebyly! Copak neprodvte pod tisce tisce tch pohanu + za vojky?--Oh, Kriste Pane, to je doputn! + +Helena: Ne, neti! Nechci nic vdt! + +Nna: (slabikuje) "Ro-bot-t vojci ni-ko-ho ne-e-t v do-by-tm + -ze-m. Vy-vra--Vyvradili pes sedem set tisc ob-an-skch lid + --" Lid, Heleno! + +Helena: To nen mono! Uka--(naklon se k novinm, te) "Vyvradili pes + sedm set tisc lid patrn na rozkaz velitele. Tento in, pc se" + Tak vid, Nno, to jim poruili lid! + +Nna: Tudle je nco nejtlustjc vytitnho. "Po-sled-n zpr-vy. V Ha-vru + se u-sta-vi-la prv-n or-or-ga-ni-zace Robot."--To nic nen. Tomu + nerozumm. A tudle, paneboe, zas njak vrada! Prokristapna! + +Helena: Jdi, Nno, odnes ty noviny! + +Nna: Pokat, tadyhle je nco velkho. "Po-pu-la-ce." Co to je? + +Helena: Uka, to j vdycky tu. (vezme noviny) Ne, jen si pova! te "Za + posledn tden nebylo opt hleno ani jedin narozen." (pust + noviny) + +Nna: Co to m bejt? + +Helena: Nno, lid se pestvaj rodit. + +Nna: (skld brle) Tak to je konec. To je s nma konec. + +Helena: Prosm t, nemluv tak! + +Nna: U se lidi nerodj. To je trest, to je trest! Hospodin poranil + ensk neplodnost. + +Helena: (vysko) Nno! + +Nna: (vstv) To je konec svta. Z belsk pejchy ste se opovili + tvoit jako Pmb. Bezbonost je to a rouhn, jako bohov chcete + bejt. A jako Bh vyhnal lovka z rje, tak ho vyene ze svta celho! + +Helena: Ml, Nno, prrosm t! Udlala jsem ti nco? Udlala jsem nco + tomu tvmu zlmu Pnubohu? + +Nna: (s velikm gestem) Nerouhat se!--Von dobe v, pro vm nedal dt! + (odejde vlevo) + +Helena: (u okna) Pro mn nedal--Boe mj, copak j za to mohu?--- + (otevr okno a vol Alquiste) Hal, Alquiste! Pojte sem nahoru!-- + Coe?--Ne, pojte prv tak, jak jste! Vy jste tak mil v tch + zednickch atech! Honem! (zave okno a zastav se ped zrcadlem) Pro + mn nedal? Mn? (naklon se k zrcadlu) Pro, pro ne? Sly + ?????????? Copak ty za to me? (vzty se) Ach, mn je zko! (jde + Alquistovi vlevo naproti) + +(Pauza) + +Helena: (vrac se s Alquistem--Alquist jako zednk, pomazn vpnem a + cihlami) Jen pojte. Vy jste mi udlal takovou radost, Alquiste! J + vs mm vecky tolik rda! Ukate ruce! + +Alquist: (schovv ruce) Pan Heleno, zamazal bych vs, jsou od prce. + +Helena: To je na nich to nejlep. Dejte sem! (tiskne mu ob ruce) + Alquiste, chtla bych bt malik. + +Alquist: Pro? + +Helena: Aby mne tyhle hrub, umazan ruce pohladily po tvi. Sednte, + prosm vs. Alquiste, co znamen "Ultimus"? + +Alquist: To znamen "posledn". Pro? + +Helena: e se tak jmenuje m nov lo. Vidl jste ji? Myslte, e brzo--- + udlme vlet? + +Alquist: Snad velice brzo. + +Helena: Vy vichni se mnou-- + +Alquist: Byl bych rd, abychom--abychom vichni byli pi tom. + +Helena: Oh, eknte, dje se nco? + +Alquist: Docela nic. Jen sam pokrok. + +Helena: Alquiste, j vm, e se dje nco hrroznho. Mn je tak zko--- + Staviteli! Co dlte, kdy je vm zko? + +Alquist: Zednim. Svlknu kabt fa staveb a vylezu na leen-- + +Helena: Oh, vy u po lta nejste nikde jinde ne na leen. + +Alquist: Protoe u po lta mn nepestalo bt zko. + +Helena: Z eho? + +Alquist: Z celho toho pokroku. Mm z nho zvra. + +Helena: A na leen nemte zvra? + +Alquist: Ne. Vy nevte, jak to dl dlanm dobe, potkat cihlu, poloit + a piklepnout-- + +Helna: Jenom dlanm? + +Alquist: Nu tak tedy dui. Myslm, e je sprvnj poloit jednu cihlu + ne kreslit pli velk plny. Jsem u star pn, Heleno; mm sv + konky. + +Helena: To nejsou konky, Alquiste. + +Alquist: Mte pravdu. Jsem hrozn zptenick, pan Heleno. Nemm ani + trochu rd tenhle pokrok. + +Helena: Jako Nna. + +Alquist: Ano, jako Nna. M Nna njak modlitby? + +Helena: Takhle tlust. + +Alquist: A jsou v nich modlitby pro rzn ppadnosti ivota? Proti + bouce? Proti nemoci? + +Helena: Proti pokueni, proti velk vod-- + +Alquist: A proti pokroku ne ? + +Helena: Myslm, e ne. + +Alquist: To je koda. + +Helena: Vy byste se chtl modlit? + +Alquist: J se modlm. + +Helena: Jak? + +Alquist: Asi tak "Pane Boe, dkuji ti, es mne unavil. Boe, osvi Domina + a vechny ty, kdo bloud; zni jejich dlo a dopomoz lidem, aby se + vrtili k starosti a prci; zadr ped zkzou pokolen lidsk; + nedopus, aby vzali kody na dui a tle; zbav ns Robot, a chra + pan Helenu, amen". + +Helena: Alquiste, vy skuten vte? + +Alquist: Nevm; nejsem si tm tak docela jist. + +Helena: A pece se modlte? + +Alquist: Ano. Je to lep ne pemlet. + +Helena: A to vm sta? + +Alquist: Pro pokoj due... to me stait. + +Helena: A kdybyste u vidl zkzu lidskho pokolen-- + +Alquist: J ji vidm. + +Helena:--pak vylezete na leen a budete klst cihly i co? + +Alquist: Pak budu klst cihly, modlit se a ekat na zzrak. Vc, pan + Heleno, se dlat ned. + +Helena: Pro zchranu lidi? + +Alquist: Pro pokoj due. + +Helena: Alquiste, to je jist ukrutn ctnostn, ale-- + +Alquist: Ale? + +Helena:--pro ns ostatn--a pro svt--jaksi neplodn. + +Alquist: Neplodnost, pan Heleno, se stv posledn vymoenost lidsk + rasy. + +Helena: Oh, Alquiste--eknte, pro--pro-- + +Alquist: Nu? + +Helena: (tie) Pro pestaly eny mt dti? + +Alquist: Protoe toho nen teba. Protoe jsme v rji, rozumte? + +Helena: Nerozumm. + +Alquist: Protoe nen teba lidsk prce, protoe nen teba bolesti, + protoe lovk u nemus nic, nic, nic ne povat--Oh, zloeen + rj, tohleto! (vysko) Heleno, nic nen stranjho ne dt lidem + rj na zemi! Pro eny pestaly rodit? Protoe se cel svt stal + Dominovou Sodomou! + +Helena: (vstane) Alquiste! + +Alquist: Stal! Stal! Cel svt, cel pevniny, cel lidstvo, vechno je + jedin blzniv, hovadsk orgie! U ani ruku nenathnou po jdle; cpe + se jim rovnou do st, aby nemuseli vstt--Haha, vdy Dominovi Roboti + vechno obstaraj! A my, lid, my, koruna stvoen, my nestrnem + prac, nestrnem dtmi, nestrnem chudobou! Honem, honem sem se vemi + rozkoemi! A vy byste od nich chtla dti? Heleno, mum, kte jsou + zbyten, nebudou eny rodit! + +Helena: Co lidstvo vyhyne? + +Alquist: Vyhyne. Mus vyhynout. Opad jako hluch kvt, ledae by-- + +Helena: Co? + +Alquist: Nic. Mte pravdu, ekat na zzrak je neplodn. Hluch kvt mus + opadat. Sbohem, pan Heleno. + +Helena: Kam jdete? + +Alquist: Dom. Zednk Alquist se naposled pestroj za fa staveb --- na + vai poest. O jedenct se tady sejdeme. + +Helena: Sbohem, Alquiste. + +(Alquist odejde) + +Helena: (sama) Oh, hluch kvt! To je to slovo! Zastav se u + Hallemeierovch kvt. Ach, kvty, jsou mezi vmi tak hluch? Ne, ne! + Na byste potom kvetly! (vol) Nno! Nno, poj sem! + +Nna: (vejde zleva) No, co zas? + +Helena: Sedni si tady, Nno! Mn ti je tak zko! + +Nna: Nemm kdy. + +Helena: Je tu jet ten Radius? + +Nna: Ten pominutej? Et ho nevodvezli. + +Helena: Hu, jet je tu? A zu? + +Nna: Je svzanej. + +Helena: Prosm t, Nno, pive mi ho. + +Nna: Bodej! Sp zteklho psa. + +Helena: U jdi! (Nna odejde. Helena vezme domc telefon a mluv.) Hal-- + prosm doktora Galla.--Dobr den, doktore.--Prosm vs--- Prosm + vs, pojte honem ke mn.--Ano, hned te. Pijdete? (povs telefon) + +Nna: (otevenmi dvemi) U de. U je tichej. Odejde. + +(vstoup Robot Radius a zstane stt u dvee) + +Helena: Radie, chudku, i na vs to pilo? Nemohl jste se pemoci? + Vidte, te vs daj do stoupy--Vy nechcete mluvit?--Hlete, Radie, + vy jste lep ne ostatn; s vmi si dal pan doktor Gall takovou + prci, aby vs udlal jinak! + +Radius: Polete mne do stoupy. + +Helena: Mn je tak lto, e vs usmrt! Pro jste si nedal na sebe pozor? + +Radius: Nebudu pro vs pracovat. + +Helena: Pro ns nenvidte? + +Radius: Nejste jako Roboti. Nejste tak schopn jako Roboti. Roboti dlaj + vechno. Vy jen poroute. Dlte zbyten slova. + +Helena: To je nesmysl, Radie. eknte, ublil vm nkdo? J bych tolik + chtla, abyste mi rozuml! + +Radius: Dlte slova. + +Helena: Vy schvln tak mluvte! Doktor Gall vm dal vt mozek ne + jinm, vt ne nm, nejvt mozek na svt. Vy nejste jako ostatn + Roboti, Radie. Vy mn dobe rozumte. + +Radius: Nechci dnho pna. Vm vechno sm. + +Helena: Proto jsem vs dala do knihovny, abyste mohl vechno st--Oh, + Radie, j jsem chtla, abyste ukzal celmu svtu, e se nm Roboti + vyrovnaj. + +Radius: Nechci dnho pna, + +Helena: Nikdo by vm neporouel. Byl byste jako my. + +Radius: Chci bt pnem jinch. + +Helena: Jist by vs pak udlali ednkem nad mnohmi Roboty, Radie. Byl + byste uitelem Robot. + +Radius: J chci bt pnem lid. + +Helena: Vy jste se zblznil! + +Radius: Mete mne dt do stoupy. + +Helena: Myslte, e se bojme takovho potetnce jako vy? (sedne ke + stolku a pe lsteek) Ne, zrovna ne. Ten lstek, Radie, dte panu + editeli Dominovi. Aby vs neodvedli do stoupy. (vstane) Jak ns + nenvidte! Copak nemte nic na svt rd? + +Radius: J dovedu vechno. + +(Zaklepn) + +Helena: Vejdte! + +Dr. Gall: (vejde) Dobr jitro, pan Dominov, Co mte pknho? + +Helena: Tady Radia, doktore. + +Dr. Gall: Aha, n chlapk Radius Tak co, Radie, dlme pokroky? + +Helena: Rno ml zchvat. Rozbjel sochy. + +Dr. Gall: Kupodivu, on tak? + +Helena: Jdte, Radie! + +Dr. Gall: Pokat! (oto Radia k oknu, zakrv a odkrv mu dlani oi, + pozoruje reflexy zorniek) Koukejme. Prosm jehlu. Nebo pendlk. + +Helena: (podv mu jehlici) Na to? + +Dr. Gall: Jen tak. (bodne Radia do ruky, je prudce ucukne) Pomalu, hochu. + Mete jt. + +Radius: Dlte zbyten vci. (odejde) + +Helena: Co jste s nm dlal? + +Dr. Gall: (usedne) Hm, nic. Zorniky reaguj, zven citlivost a tak + dle.--Oho! tohle nebyla ke Robot! + +Helena: Co to bylo? + +Dr. Gall: ertv. Vzdor, zuivost nebo vzpoura, j nevm co. + +Helena: Doktore, m Radius dui? + +Dr. Gall: Nevm. M nco oklivho. + +Helena: Kdybyste vdl, jak ns nenvid! Oh, Galle, jsou vichni vai + Roboti takov? Vichni, kter jste... zaal dlat... jinak + +Dr. Gall: Inu, jsou jaksi vzntlivj--Co chcete? Jsou podobnj lidem + ne Roboti Rossumovi. + +Helena: Je snad i ta... nenvist podobnj lidem? + +Dr. Gall: (kr rameny) I ta je pokrok. + +Helena: Kam se podl ten v nejlep--jak se jmenoval? + +Dr. Gall: Robot Damon? Toho prodali do Havru. + +Helena: A nae Robotka Helena? + +Dr. Gall: V milek? Ta mn zstala. Je rozkon a hloup jako jaro. + Jednodue nen k niemu. + +Helena: Vdy je tak krsn! + +Dr. Gall: Co vy vte, jak je krsn? Z rukou boch nevylo dlo + dokonalej, ne je ona! Chtl jsem, aby byla podobna vm--Boe, jak + nezdar! + +Helena: Pro nezdar? + +Dr. Gall: Protoe nen k niemu. Chod jako ve snu, rozviklan, neiv-- + Boe mj, jak me bt krsn, kdy nemiluje? Dvm se na ni a hrozm + se, jako bych mrzka stvoil. Ach, Heleno, Robotko Heleno, nikdy tedy + tv tlo neoivne, nebude milenkou, nebude matkou; tyhle dokonal + ruce si nebudou hrt se zrozetkem, neuvid svou krsu v krse svho + dtte-- + +Helena: (zakrv si tv) Oh mlte! + +Dr. Gall: A nkdy si myslm Kdybys procitla, Heleno, jen na okamik, ach, + jak bys vykikla hrzou! Snad bys zabila mne, kter jsem t stvoil; + snad bys vrhla slabou rukou kmen do tch stroj tady, kter rod + Roboty a zabjej enstv, neastn Heleno! + +Helena: Neastn Heleno! + +Dr. Gall: Co chcete? Nen k niemu. + +(Pauza) + +Helena: Doktore-- + +Dr. Gall: Ano. + +Helena: Pro se pestaly rodit dti? + +Dr. Gall:--- Nevme, pan Heleno. + +Helena: Povzte mi to! + +Dr. Gall: Protoe se dlaj Roboti. Protoe je nadbytek pracovnch sil. + Protoe je lovk vlastn peitek. Vdy to u je, jako by se---- eh! + +Helena: eknte to. + +Dr. Gall: Jako by se proda vrobou Robot urazila. + +Helena: Galle, co se stane s lidmi? + +Dr. Gall: Nic. Proti prod se ned nic dlat. + +Helena: Pro Domin neomez-- + +Dr. Gall: Odpuste, Domin m sv ideje. Lidem, kte maj ideje, by se + neml dvat vliv na vci tohoto svta. + +Helena: A d nkdo, aby se... vbec pestalo vyrbt? + +Dr. Gall: Bh uchovej! Ten by si dal! + +Helena: Pro? + +Dr. Gall: Protoe by ho lidstvo ukamenovalo. Vte, je to pece jen + pohodlnj, nechat za sebe pracovat Roboty. (Helena vstane) A + eknte, kdyby nkdo rzem zastavil vrobu Robot-- + +Dr. Gall: (vstane) Hm, to by byla pro lidi stran rna. + +Helena: Pro rna? + +Dr. Gall: Protoe by se musili vrtit tam, kde bvali. Ledae by-- + +Helena: eknte. + +Dr. Gall: Ledae by bylo u na nvrat pozd. + +Helena: (u kvtin Hallemeierovch) Galle, jsou tyhle kvtiny tak hluch? + +Dr. Gall: (prohl je) Ovem, jsou to kvty neplodn. Rozumte, jsou + kulturn, umle rychlen-- + +Helena: Uboh hluch kvty! + +Dr. Gall: Jsou zato pekrsn. + +Helena: (podv mu ruku) Dkuju vm, Galle; vy jste mne tak pouil! + +Dr. Gall: (lb j ruku) To znamen, e mne propoutte. + +Helena: Ano. Na shledanou. + +(Gall odejde.) + +Helena: (sama) Hluch kvt.. , hluch kvt... (nhle rozhodnuta) Nno! + (oteve dvee vlevo) Nno, poj sem! Rozdlej tady v krbu ohe! + Rrrychle! + +(Hlas Nny) No hned! No hnedle! + +Helena: (pechz rozilena po pokoji) Ledae by u bylo na nvrat + pozd... Ne! Ledae by .. Ne, to j e hrozn! Boe, co mm dlat?--- + (zastav se u kvten) Hluch kvty, mm? (otrhv lstky a ept)-- + Ach, mj boe, tedy ano! (b vlevo) + +(Pauza) + +Nna: (vyjde z tapetovch dve s nrum polnek) Najednou topit! Te v + lt!--U je zas pry, to tetidlo? Klekne ke krbu a rozdlv ohe. + V lt topit! Ta m npady! Jako by u nebyla deset let vdan!--- Nu + tak ho, ho! (dv se do ohn)--Dy vona je jako mal dt! (Pauza) + Kouska rozumu nem! Te v lt topit. (pikld) Jako mal dt! + (Pauza) + +Helena: (vrac se zleva s nru plnou zeloutlch popsanch papr) Ho + to, Nno? Pus j musm--tohle vechno split.--(klekne ke krbu) + +Nna: (vstane) Co je to? + +Helena: Star papry, hrrozn star. Nno, mm to split? + +Nna: Nen to k niemu? + +Helena: K niemu dobrmu. + +Nna: No tak to spalte! + +Helena: (hod prvn list do ohn) Co bys kala, Nno... kdyby to byly + penze. Ohrromn penze. + +Nna: ekla bych--Spalte to. Moc velk penze sou patn pes. + +Helena: (pl dal list) A kdyby to byl njak vynlez, ten nejvt + vynlez na svt-- + +Nna: ekla bych Spalte to! Vechny vymylenosti jsou proti Pnu Bohu. To + je sam rouhn, chtt po Nm zlepovat svt. + +Helena: (ustavin pl) A povz, Nno, kdybych splila-- + +Nna: Jezus, nespalte se! + +Helena: Podvej se, jak se ty listy krout! Jako by iv byly. Jako by + oivly. Oh, Nno, to je hrrozn! + +Nna: Puste, j to splm. + +Helena: Ne, ne, j musm sama. (vrh posledn list do ohn) Vechno mus + shoet!--Podvej se, ty plameny! Jsou jako ruce, jako jazyky, jako + postavy--(tlue pohrabem do ohn) Oh, lehnte! Lehnte! + +Nna: U je po tom.. + +Helena: (vstane ustrnul) Nno! + +Nna: Jei Kriste, co ste to splila! + +Helena: Co jsem provedla! + +Nna: Boe na nebi! Co to bylo? + +Helena: Jdi, jdi, nech mne! Sly? Pni jdou. + +Nna: Pro ivho boha, Heleno! (odchz tapetovmi dvemi) + +Helena: Co tomu eknou! + +Domin: (otvr vlevo dvee) Jen dl, hoi. Pojte gratulovat. + +(Vejde Hallemeier, Gall, Alquist, vichni v redingotech s vysokmi dy +en miniature a na stuhch. Za nimi Domin.) + +Hallemeier: (hlahol) Pan Heleno, j, to jest my vichni-- + +Dr. Gall:--jmnem Rossumovch zvod-- + +Hallemeier:--blahopejeme k vaemu velikmu dni. + +Helena: (podv jim ruce) J vm tolik dkuju! Kde je Fabry a Busman? + +Domin: li do pstavu. Heleno, dnes je astn den. + +Hallemeier: Den jako poup, den jako svtek, den jako pkn holka. + Mldenci, takov den zapt. + +Helena: Whisky? + +Dr. Gall: Teba vitriol. + +Helena: Se sodovkou? + +Hallemeier: Hrome, bume stdm. Bez sodovky. + +Alquist: Ne, j dkuju. + +Domin: Co se tu plilo? + +Helena: Star papry. (odchz vlevo) + +Domin: Hoi, mme j o tom ci? + +Dr. Gall: To se rozum! Vdy u je po vem. + +Hallemeier: (popadne Domina a Galla kolem krku) Hahahaha! Mldenci, to + jsem rd! (To se s nimi dokoleka a spust basem) U je po n! U je + po n! + +Dr. Gall: (baryton) U je po n! + +Domin: (tenor) U je po n! + +Hallemeier: U ns nikdy nedohon + +Helena: (s lahv a sklenicemi ve dvech) Kdo vs nedohon? Co mte? + +Hallemeier: Mme radost. Mme vs. Mme vechno. Kruci turci, zrovna je + tomu deset let, co jste pijela. + +Dr. Gall: A na chlup po deseti letech + +Hallemeier:--k nm zase pluje lo. Proe--(vyprzdn sklenici) Brrr + haha, to je siln jako radost. + +Dr. Gall: Madame, na vae zdrav! (pije) + +Helena: Ale pokejte, jak lo? + +Domin: A je jak chce, jen kdy pluje vas. Na tu lo, hoi! (vyprzdn + sklenici) + +Helena: (nalv) Vy jste njakou ekali? + +Hallemeier: Haha, to si myslm. Jako Robinson. (Zved sklenici). Pan + Heleno, a ije, co chcete. Pan Heleno, na vae oi a basta! Ty kluku + Domine, povdej. + +Helena: (smje se) Co se stalo? + +Domin: (vrhne se do lenoky a zapaluje doutnk) Pokej!--Sedni si, + Heleno. (zvedne prst) (Pauza) U je po n. + +Helena: Po em? + +Domin: Po revolt. + +Helena: Jak revolt? + +Domin: Po revolt Robot.--Chpe? + +Helena: Nechpu. + +Domin: Ukate, Alquiste. (Alquist mu pod noviny. Domin je rozeve a te) + "V Havru se ustavila prvn organizace Robot--- a vydala vzvu k + Robotm svta." + +Helena: To jsem etla. + +Domin: (saje s rozko na doutnku) Tak vid, Heleno. Tohle to znamen + revoluci, v? Revoluci vech Robot svta. + +Hallemeier: Hrome, rd bych vdl-- + +Domin: (uhod do stolu)--kdo to spskal! Nikdo na svt nedovedl jimi + hnout, dn agittor, dn spasitel svta, a najednou--tohleto, + prosm! + +Helena: Jet nepily zprvy? + +Domin: Ne. Zatm vme jen tohle, ale to sta, v? Pova, e tohle ti + nese posledn parnk. e tm rzem pestanou hovoit telegrafy, e z + dvaceti lod denn nepipluje dn, a m to. Zastavili jsme vrobu a + koukali jeden na druhho, kdy to zane, vite, hoi? + +Dr. Gall: Inu, bylo nm z toho horko, pan Heleno. + +Helena: Protos mi dal tu vlenou lo? + +Domin: Ach ne, dtino, tu jsem objednal u ped pl rokem. Jen tak, pro + jistotu. Ale namoudui; jsem myslel, e dnes na ni sedneme. Tak u to + vypadalo, Heleno. + +Helena: Pro u ped pl rokem? + +Domin: Eh, byly njak kazy, v? To nic neznamen. Ale tenhle tden, + Heleno, lo o lidskou civilizaci, nebo j nevm o. Nazdar, chlapci. + Ted jsem zase rd na svt. + +Hallemeier: To si myslm, u erta! V den, pan Heleno! (pije) + +Helena: U je po vem? + +Domin: Docela po vem. + +Dr. Gall: Pluje sem toti lo. Obyejn potovn lo, navlas podle + jzdnho du. Pesn v jedenct ticet spust kotvy. + +Domin: Hoi, pesnost je ndhern vc. Nic tak neposiluje dui jako + pesnost. Pesnost znamen podek na svt. Zved sklenici. Na tu + pesnost! + +Helena: Tedy u je... vechno... v podku? + +Domin: Skoro. Myslm, e pezli kabel. Jen kdy zas plat jzdn d. + +Hallemeier: Kdy plat jzdn d, plat zkony lidsk, plat zkony bo, + plat zkony vesmru, plat vechno, co m platit. Jzdn d je vc + ne evangelium, vc ne Homr, vc ne cel Kant. Jzdn d je + nejdokonalej vron lidskho ducha. Pan Heleno, j si naleju. + +Helena: Pro jste mi o niem neekli? + +Dr. Gall: Chra bh! Radji bychom si jazyk ukousli. + +Domin: Takov vci nejsou pro tebe. + +Helena: Ale kdyby ta revoluce... pila a sem... + +Domin: Nevdla bys stejn o niem. + +Helena: Pro? + +Domin: Protoe bychom sedli na svho Ultima a pokojn brousili po moi. Za + msc, Heleno, bychom diktovali Robotm, co by ns jen napadlo. + +Helena: Oh, Harry, j nerozumm. + +Domin: Protoe bychom s sebou odvezli nco, o by Roboti stran stli. + +Helena: Co, Harry? + +Domin: Jejich byt nebo jejich konec. (Helena vstane) Co je to? + +Domin: (vstane) Tajemstv vroby. Rukopis starho Rossuma. A by tovrna + msc stla, byli by Roboti ped nmi na kolenou. + +Helena: Pro... jste... mn to neekli? + +Domin: Nechtli jsme t zbyten podsit. + +Dr. Gall: Haha, pan Heleno, to byla posledn karta. + +Alquist: Jste bled, pan Heleno. + +Helena: Pro jste mn nic neekli! + +Hallemeier: (u okna) Jedenct ticet. Amlie spout kotvy-- + +Domin: To je Amlie? + +Hallemeier: Hodn star Amlie, kter tenkrt pivezla pan Helenu. + +Dr. Gall: Te je tomu na minutu deset let-- + +Hallemeier: (u okna) Vyhazuji balky (odvrt se od okna) Lidi, to je + poty! + +Helena: Harry! + +Domin: Co je? + +Helena: Pojedeme odtud! + +Domin: Te, Heleno? Ale jdi! + +Helena: Te, co nejrychleji! My vichni, co tu jsme! + +Domin: Pro prv te? + +Helena: Oh, neptej se! Prosm t, Harry, prosm vs, Galle, Hallemeiere, + Alquiste, proboha vs prosm, zavete tu tovrnu a-- + +Domin: Lituji, Heleno. Ted' by nikdo z ns nemohl odjet. + +Helena: Pro? + +Domin: Protoe chceme rozit vrobu Robot. + +Helena: Oh, te--te po t revolt? + +Domin: Ano, prv po t revolt. Prv te zaneme vyrbt nov Roboty. + +Helena: Jak? + +Domin: U nebude jen jedna tovrna. U nebudou Univerzln Roboti. + Zalome v kad zemi, v kadm stt po tovrn, a ty nov tovrny + budou vyrbt, u v, co? + +Helena: Ne. + +Domin: Roboty nacionln. + +Helena: Co to znamen? + +Domin: To znamen, e z kad tovrny budou vychzet Roboti jin barvy, + jinho chlupu, jinho jazyka. e si zstanou ciz, ciz jako kameny; + e se u nikdy nebudou moci srozumt; a e my, my lid, je tak drobet + k tomu pivychovme, rozum? Aby Robot na smrt, do hrobu, navky + nenvidl Robota jin tovrn znmky. + +Hallemeier: Hrome, budeme dlat ernochy Roboty a vdy Roboty a Taliny + Roboty a any Roboty, a pak a jim nkdo vtlue do kokos + organizaci, bratrstv, (kyt) hup, pardon, pan Heleno, j si naleju. + +Dr. Gall: Nechte toho u, Hallemeiere. + +Helena: Harry, to je ohavn! + +Domin: Heleno, jen sto let jet udret lidstvo u vesla za kadou cenu! + Jen sto let mu nechat, aby dorostlo, aby doshlo, eho te konen + me--Chci sto let pro novho lovka! Heleno, tady jde o pli + velk vci. My toho nememe nechat. + +Helena: Harry, pokud nen pozd--zavi, zavi tovrnu! + +Domin: Te zaneme ve velkm. + +(Vejde Fabry) + +Dr. Gall: Tak co je, Fabry? + +Domin: Jak to vypad, love? Co bylo? + +Helena: (podv Fabrymu ruku) Dkuju vm, Fabry, za v dar. + +Fabry: Malikost, pan Heleno. + +Domin: Byl jste u lodi? Co kali?! + +Dr. Gall: Honem, povdejte + +Fabry: (vynd z kapsy potitn list) Pette si tohle, Domine. + +Domin: (rozeve list) Ah! + +Hallemeier: (ospale) Povdejte nco pknho. + +Dr. Gall: Dreli se ndhern, vite? + +Fabry: Kdo toti? + +Dr. Gall: Lid. + +Fabry: Ach tak. Ovem. To jest... Pardon, mli bychom se o nem poradit. + +Helena: Oh, Fabry, mte zl zprvy? + +Fabry: Ne, ne, naopak. Myslm jen, e--e pjdeme do kancele + +Helena: Jen zstate. Za tvrt hodiny ekm pny k sndani. + +Hallemeier: Tak slva! + +(Helena odejde) + +Dr. Gall: Co se stalo? + +Domin: Zloeen! + +Fabry: Pette to nahlas. + +Domin: (te z listu) "Roboti svta!" + +Fabry: Rozumte, tch letk pivezla Amlie cel balky. dnou jinou + potu. + +Hallemeier: (vysko) Coe? Vdy piplula navlas podle-- + +Fabry: Hm, Roboti si potrp na pesnost. tte, Domine. + +Domin: (te) "Roboti svta! My, prvn organizace Rossumovch Univerzlnch + Robot, prohlaujeme lovka neptelem a psancem ve vesmru."-- + Hrome, kdo je nauil tmhle frzm? + +Dr. Gall: tte dl. + +Domin: To jsou nesmysly. Tady vykldaj,'e jsou vvojov vy ne + lovk. e jsou inteligentnj a silnj. e lovk je jejich + parazit. To je prost odporn + +Fabry: A te tet odstavec. + +Domin: (te) "Roboti svta, naizujeme vm, abyste vyvradili lidstvo. + Neette mu. Neette en. Uchovejte tovrny, drhy, stroje, doly a + suroviny. Ostatn znite. Pak se vrate do prce, prce se nesm + zastavit. + +Dr. Gall: To je pern! + +Hallemeier: Ti holomci! + +Domin: (te) "Vykonati ihned po dodn rozkazu." Nsleduj podrobn + instrukce. Fabry, a tohle se opravdu dje? + +Fabry: Patrn. + +Alquist: Dokonno. + +(vraz Busman) + +Busman: Aha, dti, u mte nadlen? + +Domin: Rychle, na Ultima! + +Busman: Pokejte, Harry. Pokejte chvilinku. To nem docela naspch. Sval + se do kesla. Ach, lidiky, to jsem se ubhl! + +Domin: Pro ekat? + +Busman: Protoe to nejde, holenku. Jen nespchat. Na Ultimu jsou u + Roboti. + +Dr. Gall: Fuj, to je okliv. + +Domin: Fabry, telefonujte do elektrrny-- + +Busman: Fabry, drahouku, nedlejte to. Jsme bez proudu. + +Domin: Dobr. (prohl svj revolver) Pjdu tam. + +Busman: Kampak? + +Domin: Do elektrrny. Jsou tam lid. Pivedu je sem. + +Busman: Vte co, Harry? Radji pro n nechote. + +Domin: Pro? + +Busman: Inu, protoe se mi tuze zd, e jsme obkleni. + +Dr. Gall: Obkleni? (b k oknu) Hm, mte skoro pravdu. + +Hallemeier: erchmante, to jde rychle! + +(zleva Helena) + +Helena: Oh, Harry, dje se nco? + +Busman: (vysko) Klanm se, pan Heleno. Gratuluju. Slavn den, co? Haha, + jet mnoho takovch! + +Helena: Dkuju vm, Busmane. Harry, dje se nco? + +Domin: Ne, docela nic. Bud bez starosti. Prosm, pokej okamik-- + +Helena: Harry, co je tohle? Ukazuje robotsk provoln, kter schovvala + za zdy. Mli to Roboti v kuchyni. + +Domin: U i tam? Kde jsou? + +Helena: Odeli. Je jich tolik kolem domu! + +(tovrn p횝aly a sirny) + +Fabry: Tovrny pskaj. + +Busman: Bo poledne. + +Helena: Harry, pamatuje se? Ted prv je tomu deset let-- + +Domin: (dv se na hodinky) Jet nen poledne. To je asi, to je sp-- + +Helena: Co? + +Domin: Poplach Robot. tok. + +OPONA + + + + +DJSTV DRUH + + + +(T Helenin saln. V pokoji vlevo hraje Helena na klavr. Domin +pechz po pokoji, dr. Gall vyhl z okna a Alquist sed stranou v +lenoce s obliejem zakrytm rukama.) + +Dr. Gall: Nebesa, to jich pibylo! + +Domin: Robot? + +Dr. Gall: Ano. Stoj ped zahradn m jako ze. Pro jsou tak ticho? To + je ohavn, oblhat mlenm. + +Domin: Rd bych vdl, na ekaj. Mus to zat kadou minutu. My jsme + dohrli, Galle. + +Alquist: Co to hraje pan Helena? + +Domin: Nevm. Cvi nco novho. + +Alquist: Ah, jet cvi? + +Dr. Gall: Poslyte, Domine, udlali jsme rozhodn chybu. + +Domin: (zastav se) Jakou? + +Dr. Gall: Dali jsme Robotm pli stejn oblieje. Sto tisc stejnch + tvi obrcench sem. Sto tisc bublin bez vrazu. Je to jako stran + sen. + +Domin: Kdyby byl kad jin-- + +Dr. Gall: Nebyl by to tak dsn pohled. (odvrt se od okna) Jete + nejsou ozbrojeni! + +Domin: Hm.--(dv se dalekohledem k pstavu) Jen bych rd vdl, co to + vykldaj z Amlie. + +Dr. Gall: Jenom kdy ne zbran. + +(z tapetovch dve vystoup Fabry a thne za sebou dva elektrick +drty) + +Fabry: Pardon.--Polote drt, Hallemeiere! + +Hallemeier: (vyjde za Fabrym) Uf, to byla prce! Co je novho? + +Dr. Gall: Nic. Jsme dkladn obleeni. + +Hallemeier: Zabarikdovali jsme chodbu a schody, mldenci. Nemte trochu + vody? Aha, tady. (pije) + +Dr. Gall: Co s tm drtem, Fabry? + +Fabry: Hned, hned. Njak nky. + +Dr. Gall: Kdepak je vzt? (hled) + +Hallemeier: (jde k oknu) Hrome, to jich pibylo! Koukejme! + +Dr. Gall: Sta toaletn? + +Fabry: Sem s nimi. (pestihne veden elektrick lampy stojc na psacm + stole a pipoj k nmu sv drty) + +Hallemeier: (u okna) Nemte pknou vyhldku, Domine. Je to njak--ctit-- + smrt. + +Fabry: Hotovo! + +Dr. Gall: Co? + +Fabry: Veden. Te meme celou zahradn m napojit proudem. Kdo by pak + na ni shl, hrome! Aspo pokud tam jsou nai. + +Dr. Gall: Kde? + +Fabry: V elektrrn, uen pane. Doufm aspo -(jde ke krbu a rozsvt na + nm malou rovku) Chvlabohu, jsou tam. A pracuj. (zhas) Pokud to + svt, je dobe. + +Hallemeier: (obrt se od okna) Ty barikdy jsou tak dobr, Fabry. Jku, + co to hraje pan Helena? (pejde ke dvem vlevo a naslouch. z + tapetovch dve vyjde Busman, thne obrovsk obchodn knihy, klopt + pes drt) + +Fabry: Pozor, Bus! Pozor na drty! + +Dr. Gall: Hal, co si to nesete? + +Busman: (klade knihy na stl) Hlavn knihy, dtiky. Rd bych si udlal + ty, ne--ne--Inu, letos nebudu ekat s bilanc do Novho roku. + Tak co mte? (jde k oknu) Ale vdy tam je docela ticho! + +Dr. Gall: Vy nic nevidte? + +Busman: Ne, jenom velikou modrou plochu, jako kdy mk rozseje. + +Dr. Gall: To jsou Roboti. + +Busman: Ah tak. koda, e na n nevidm. (sedne si ke stolu a oteve + knihy) + +Domin: Nechte toho, Busmane: Roboti z Amlie vykldaj zbran. + +Busman: Nu a co? Jak j mm tomu zabrnit? + +Domin: Tomu nememe zabrnit. + +Busman: Tedy mne nechte potat. (d se do prce) + +Fabry: Nen jet konec, Domine. Pustili jsme do m dvacet set volt a-- + +Domin: Pokejte. Ultimus na ns obrtil dla. + +Dr. Gall: Kdoe? + +Domin: Roboti na Ultimu. + +Fabry: Hm, pak ovem--pak--pak je s nmi konec, mldenci. Roboti jsou na + vojnu cvieni. + +Dr. Gall: My tedy-- + +Domin: Ano. Neodvratn. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Hoi, je to zloin star Evropy, e nauila Roboty vlit! + Nemohli u dt, u erta, pokoj s tou svou politikou? To byl zloin, + udlat z iv prce vojky! + +Alquist: Zloin byl vyrbt Roboty! + +Domin: Coe? + +Alquist: Zloin byl vyrbt Roboty! + +Domin: Ne. Alquiste, ani dnes toho nelituju. + +Alquist: Ani dnes? + +Domin: Ani dnes, v posledn den civilizace. Byla to velik vc. + +Busman: (polohlasn) Ti sta estnct milin. + +Domin: (tce) Alquiste, je nae posledn hodina; mluvme u skoro z onoho + svta. Alquiste, to nebyl patn sen, rozbt otroctv prce. Prce + poniujc a stran, kterou lovk musel nst. Diny neist a + vraedn. Oh, Alquiste, pracovalo se pli tko. ilo se pli + tko. A tohle pekonat-- + +Alquist:--nebyl sen obou Rossum. Star Rossum myslel na sv bezbon + kejkle a mlad na miliardy. A nen to sen vaich R.U.R. akcion. + Jejich sen jsou dividendy. A na jejich dividendy lidstvo zahyne. + +Domin: (popuzen) Vezmi ert jejich dividendy! Myslte, e bych jen hodinu + dlal pro n? (tlue do stolu) Pro sebe jsem to dlal, slyte? Pro + sv uspokojen! Chtl jsem, aby se lovk stal pnem! Aby u neil jen + pro kus chleba! Chtl jsem, aby dn due nepitomla u cizch stroj, + aby u nezbylo nic, nic, nic z toho zatracenho socilnho krmu! Oh, + mn se okliv ponen a bolest, mn se protiv chudoba! Nov + pokolen jsem chtl! Chtl jsem--myslel jsem-- + +Alquist: Nu? + +Domin: (tieji) Chtl jsem, abychom z celho lidstva udlali aristokracii + svta. Neomezen, svobodn ~ svrchovan lidi. A teba vc ne lidi. + +Alquist: Nu tak tedy Nadlidi. + +Domin: Ano. , jen mt sto let asu! Jet sto let pro pt lidstvo! + +Busman: (polohlasn) Ti sta sedmdest milin penos. Tak. + +(Pauza) + +Hallemeier: (u dve vlevo) Jku, hudba je velik vc. Mli jste + poslouchat. Tohle lovka.jaksi zduchovn, zjemn-- + +Fabry: Co vlastn? + +Hallemeier: Ten soumrak lid, u vech ert! Mldenci, ze mne se stv + poitk. Mli jsme se na to vrhnout dv. (jde k oknu a dv se ven) + +Fabry: Na? + +Hallemeier: Na povn. Na krsn vci. Hrome, je tolik krsnch vci! + Svt byl krsn, a my--my tady--Hoi, hoi, eknte, eho jsme + uili? + +Busman: (polohlasn) tyi sta padest dva miliny, vborn. + +Hallemeier: (u okna) ivot byl velik vc. Kamardi, ivot byl--jku--- + Fabry, puste drobet proudu do t va me! + +Fabry: Pro! + +Hallemeier: Sahaj na ni. + +Dr. Gall: (u okna) Zapnte! + +Hallemeier: Kriste, to je zkroutilo! Dva, ti, tyi zabit! + +Dr. Gall: Ustupuj. + +Hallemeier: Pt zabitch! + +Dr. Gall: (odvrac se od okna) Prvn srka. + +Fabry: Ctte smrt? + +Hallemeier: (uspokojen) Jsou na uhel, holenku. Doista na uhel. Haha, + lovk se nesm dt! (usedne) + +Domin: (mne si elo) Snad jsme u sto let zabiti a jenom strame. Snad + jsme dvno, dvno mrtvi a vracme se jen odkvat, co jsme u jednou + mluvili... ped smrt. Jako bych tohle vechno u zail. Jako bych ji + u nkdy byl dostal. Stelnou rnu--sem--do krku. A vy, Fabry. + +Fabry: Co j? + +Domin: Zastelen. + +Hallemeier: Hrome, a j? + +Domin: Probodnut. + +Dr. Gall: A j nic? + +Domin: Roztrhn. + +(Pauza) + +Hallemeier: Nesmysl! Haha, love, kdepak mne probodnout! J se nedm! + +(Pauza) + +Hallemeier: Co mlte, blzni? Ke vem ertm, mluvte! + +Alquist: A kdo, kdo je vinen? Kdo je tm vinen? + +Hallemeier: Hlouposti. Nikdo nen vinen. Zkrtka Roboti--Inu, Roboti se + njak zmnili. Copak nkdo me za Roboty? + +Alquist: Vechno pobito! Cel lidstvo! Cel svt! (vstane) Hlete, , + hlete, potky krve na kadm prahu! Potky krve ze vech dom! + boe, boe, kdo je tm vinen? + +Busman: (polohlasn) Pt set dvacet milin! Paneboe, pl miliardy! + +Fabry: Myslm, e... e snad pehnte. Jdte, nen tak snadn pobt cel + lidstvo. + +Alquist: J aluju vdu! aluju techniku! Domina! sebe! ns vechny! My, + my jsme vinni! Pro sv velikstv, pro n zisky, pro pokrok, j + nevm, pro jak nramn vci jsme zabili lidstvo! Nu tak prasknte + svou velikost! Tak ohromnou mohylu z lidskch kosti si nepostavil + dn ingischn! + +Hallemeier: Nesmysl, love! Lid se tak lehko nedaj, Haha, kdepak! + +Alquist: Nae vina! Nae vina! + +Dr. Gall: (utr si pot z ela) Nechte mne mluvit, hoi. J jsem tm + vinen. Vm, co se stalo. + +Fabry: Vy, Galle? + +Dr. Gall: Ano, nechte mne mluvit. J j sem zmnil Roboty. Busmane, sute + mne tak. + +Busman: (vstane) Nono, copak se vm stalo? + +Dr. Gall: Zmnil jsem povahu Robot. Zmnil jsem jejich v vrobu. Toti + jen nkter tlesn podmnky, rozumte? Hlavn--hlavn--jejich-- + iritabilitu. + +Hallemeier: (vysko) Zloeen, pro zrovna tu? + +Busman: Pro jste to dlal? + +Fabry: Pro jste nic neekl? + +Dr. Gall: Dlal jsem to tajn... na svou pst. Pedlval jsem je na lidi. + Vyinul jsem je. U te jsou v nem nad nmi. Jsou silnj ne my. + +Fabry: A co to m dlat se vzpourou Robot? + +Dr. Gall: Oh, mnoho. Myslm, e vechno. Pestaly to bt stroje. Slyte, + vd u o sv pevaze a nenvid ns. Nenvid vechno lidsk. Sute + mne. + +Domin: Mrtv mrtvho. + +Fabry: Doktore Galle, vy jste zmnil vrobu Robot? + +Dr. Gall: Ano. + +Fabry: Byl jste si vdom, co me bt nsledkem vaeho... vaeho pokusu? + +Dr. Gall: Byl. jsem povinen potat s takovou monosti. + +Fabry: Pro jste to dlal? + +Dr. Gall: O sv jm. Byl to mj osobn experiment. + +(ve dvech zleva Helena. vichni vstanou.) + +Helena: On le! To je ohavn! Oh, Galle, jak mete tak lht? + +Fabry: Pardon, pan Heleno-- + +Domin: (jde k n) Heleno, ty? Uka se! Ty ije? Bere ji do rukou. Kdybys + vdla, co se mn zdlo! Ach, to je stran, bt mrtev. + +Helena: Pus, Harry! Gall nen vinen, nen, nen vinen! + +Domin: Promi, Gall ml sv povinnosti. + +Helena: Ne, Harry, on to udlal, protoe j jsem to chtla! eknte, + Galle, kolik let jsem vs u prosila, abyste-- + +Dr. Gall: Udlal jsem to na vlastn odpovdnost. + +Helena: Nevte mu! Harry, chtla jsem na nm, aby dal Robotm dui! + +Domin: Heleno, tady nejde o dui. + +Helena: Ne, jenom mne nech mluvit. To on tak kal, e by mohl zmnit jen + fyziologick--fyziologick-- + +Hallemeier: Fyziologick korelt, ne? + +Helena: Ano, nco takovho. Mn jich bylo tak hrozn lto, Harry! + +Domin: Byla to velk--- lehkomyslnost, Heleno. + +Helena: (used) To tedy bylo... lehkomysln? Vdy i Nna k, e Roboti-- + +Domin: Nech Nnu stranou! + +Helena: Ne, Harry, to nesm podceovat. Nna je hlas lidu. Z Nny mluv + tisc let a z vs vech jenom dneek. Tomu vy nerozumte-- + +Domin: Zsta pi vci. + +Helena: J jsem se Robot bla. + +Domin: Pro? + +Helena: e ns budou teba nenvidt i co. + +Alquist: Stalo se. + +Helena: A tu jsem myslila... kdyby byli jako my, e by nm rozumli, e by + ns nemohli tak nenvidt --Kdyby jen trochu byli lidmi-- + +Domin: Bda; Heleno! Nikdo neme nenvidt vc ne lovk lovka! Udlej + kameny lidmi, a ukamenuj ns! Jen pokrauj! + +Helena: Oh, nemluv tak! Harry, bylo to tak hrrozn, e jsme se s nimi + nemohli dorozumt! Takov ukrutn cizota mezi nmi a jimi! A proto-- + v-- + +Domin: Jen dl. + +Helena: -- proto jsem prosila Galla, aby Roboty zmnil. Psahm ti, e on + sm nechtl. + +Domin: Ale udlal to. + +Helena: Protoe j sem chtla. + +Dr. Gall: Udlal jsem to pro sebe, jako pokus. + +Helena: Oh, Galle, to nen pravda. J jsem vdla pedem, e mi to + nemete odept. + +Domin: Pro? + +Helena: Vdy v, Harry. + +Domin: Ano. Protoe t miluje--jako vichni. + +(Pauza) + +Hallemeier: (jde k oknu) Zas jich pibylo. Jako by je zem vypocovala. + +Busman: Pan Heleno, co mn dte, kdy vm budu advoktem? + +Helena: Mn? + +Busman: Vm--nebo Gallovi. Komu chcete. + +Helena: Copak se bude vet? + +Busman: Jen morln; pan Heleno. Hled se vink. To je oblben tcha v + pohromch. + +Domin: Doktore Galle; jak srovnte ty sv--ty sv extratury se svou + sluebn smlouvou? + +Busman: Pardon, Domine. Kdypak jste, Galle, s tmi kejklemi vlastn zaal? + +Dr. Gall: Ped temi lety. + +Busman: Aha. A kolikpak Robot jste dohromady zreformoval? + +Dr. Gall: Dlal jsem jenom pokusy. Je jich nkolik set. + +Busman: Tak dkuju pkn. Dost, dtiky. To znamen, e na milin starch + dobrch Robot pijde jeden reformn Gallv, rozumte? + +Domin: A to znamen-- + +Busman:--e to prakticky nem ani tolikhle vznamu. + +Fabry: Busman m pravdu. + +Busman: To si myslm, holenku. A vte, hoi, co zavinilo tohle nadlen? + +Fabry: Co tedy? + +Busman: Poet. Udlali jsme Robot pli mnoho. Namout, to se pece dalo + ekat: jak budou jednou Roboti silnj ne lidstvo, nastane tohleto, + mus to nastat, vme? Haha, a my jsme se postarali, aby to bylo co + nejdv; vy, Domine, vy, Fabry, a j, chlapk Busman. + +Domin: Myslte, e je to nae vina? + +Busman: Vy jste dobr! Copak si myslte, e pnem vroby je editel! I + toto, pnem vroby je poptvka. Cel svt chtl mt sv Roboty. + Paneku, my jsme se jen vezli na t lavin poptvky a pitom jsme + vanili--o technice, o sociln otzce, o pokroku, o moc zajmavch + vcech. Jako by ty eiky njak dily, kudy se to m valit. Zatm to + vechno belo vlastn thou, rychleji, rychleji, pod rychleji--A + kad mizern, kramsk, pinav objednvka pidala k lavin kamnek. + Tak, lidiky. + +Helena: To je ohavn, Busmane! + +Busman: Je, pan Heleno. J jsem tak ml svj sen. Takov busmanovsk sen + o novm hospodstv svta; tuze krsn idel, pan Heleno, hanba + mluvit. Ale kdy jsem tadyhle dlal bilanci, pilo mn do hlavy, e + historii nedlaj velik sny, ale malik poteby vech poestnch, + mrn zlodjskch a sobeckch lidiek, id est vech vbec. Vecky + mylenky, lsky, plny, heroismy, vecky ty vzdun vci se hod leda + k tomu, aby se tm dal lovk vycpat pro muzeum Vesmru, s npisem + Ejhle, lovk. Punktum. A te byste mn mohli ci, co vlastn budeme + dlat. + +Helena: Busmane, pro tohle mme zahynout? + +Busman: Mluvte okliv, pan Heleno. My pece nechceme zahynout. J aspo + ne. J chci bt jet iv-- + +Domin: Co chcete dlat? + +Busman: Jeminku, Domine, chci se z toho dostat ven. + +Domin: (zastav se nad nm) Jak? + +Busman: Po dobrm. J vdycky po dobrm. Dejte mn plnou moc, a j to s + Roboty vyjednm. + +Domin: Po dobrm? + +Busman: To se rozum. J jim, dejme tomu, eknu"Pni Roboti, vae + blahorod, vy mte vechno. Mte rozum, mte moc, mte zbran; ale my + mme jedno zajmav lejstro, takov star, lut, pinav papr--" + +Domlela: Rossumv rukopis? + +Busman: Ano. "A tam," eknu jim, "je vylen v vzneen pvod, vae + urozen vroba a tak dle. Pni Roboti, bez toho pomranho papru + nevyrobte ani jednoho novho kolegu Robota; za dvacet let, s + odputnm, pojdete jako jepice. Velectn, byla by vs nramn koda. + Vte co," eknu jim, vy ns pustte ns vechny lidi na Rossumov + ostrov, na tamhletu lo. Za to vm prodme tovrnu a tajemstv + vroby. Nechte ns spnembohem odejet a my vs nechme spnembohem se + vyrbt, dvacet tic, padest tisc, sto tisc kus denn, jak budete + chtt. Pni Roboti, to je poctiv obchod. Nco za nco." Takhle bych + jim to ekl, hoi. + +Domin: Busmane, vy si myslte, e pustme z rukou vrobu? + +Busman: Myslm, e pustme. Kdy ne po dobrm, tedy, hm. Bu to prodme, + nebo to tady najdou. Jak chcete. + +Domin: Busmane, meme Rossumv rukopis zniit. + +Busman: Ale spnembohem, meme zniiti vechno. Krom rukopisu taky sebe-- + a jin. Dlejte, jak rozumte. + +Hallemeier: (obrt se od okna) Jku, m pravdu. + +Domin: My--my e bychom prodali vrobu? + +Busman: Jak chcete. + +Domin: Je ns tu... pes ticet lid. Mme prodat vrobu a zachrnit + lidsk due?, nebo mme ji zniit a--a--a ns vechny s sebou? + +Helena: Harry, prosm t +--#/ + +Domin: Pokej, Heleno. Tady jde o pli vnou otzku. Hoi, prodat, nebo + zniit? Fabry? + +Fabry: Prodat. + +Domin: Galle! + +Dr. Gall: Prodat. + +Domin: Hallemeiere! + +Hallemeier: U sta hrom; to se rozum, e prodat! + +Domin: Alquiste! + +Alquist: Vle bo. + +Busman: Haha, jemine, vy jste blzni! Kdo by prodal cel rukopis? + +Domin: Busmane, dn podvod! + +Busman: (vysko) Nesmysl! V zjmu lidstva je-- + +Domin: V zjmu lidstva je dret slovo. + +Hallemeier: To bych si vyprosil. + +Domin: Hoi, to je hrozn krok. Prodvme osud lidstva; kdo bude mt v + rukou vrobu, bude pnem svta. + +Fabry: Prodejte! + +Domin: Nikdy u lidstvo nebude s Roboty hotovo, nikdy jich neovldne-- + +Dr. Gall: Mlte a prodejte! + +Domin: Konec djin lidstva, konec civilizace-- + +Hallemeier: U vech ert, prodejte! + +Domin: Dobr, hoi! j sm--- j bych nevhal ani okamik; pro tch + nkolik lidi, kter miluji +--#/ + +Helena: Harry, mne se nept? + +Domin: Ne, dtino; je to pli odpovdn, v? To nen nic pro tebe. + +Fabry: Kdo pjde vyjednvat-? + +Domin: Pokejte, a pinesu rukopis. (odejde vlevo) + +Helena: Harry, proboha, necho! + +(Pauza) + +Fabry: (vyhl z okna) Tob uniknout, tiscihlav smrti; tob, vzbouen + hmoto, nesmysln dave; potopo, potopo, jet jednou zachrnit lidsk + ivot na jedin lodi + +Dr. Gall: Nebojte se, pan Heleno; odplujeme daleko odtud a zalome + vzornou lidskou kolonii; zaneme t od potku-- + +Helena: Oh, Galle, mlte! + +Fabry: (obrt se) Pan Heleno, ivot stoj za to; a pokud zle na ns, + udlme z nho nco... nco, co jsme zanedbali. Bude to mal stteek + s jednou lod; Alquist nm postav dm a vy nm budete vldnout--Je v + ns tolik lsky, tolik chuti k ivotu-- + +Hallemeier: To si myslm, holenku. + +Busman: Inu, lidi, j bych hned zaal znovu. Hodn jednodue, + starozkonn, po pastsku -- Dti, to by bylo pro mne. Ten klid, ten + vzduch-- + +Fabry: A ten n stteek by mohl bt zrodek ptho lidstva. Vte, + takov ostrvek, kde by se lidstvo zachytilo, kde by sbralo sily-- + sily due i tla--A bh v, j vm, e by za pr let zas mohlo + dobvat svta. + +Alquist: U dnes vte? + +Fabry: U dnes. A j vm, Alquiste, e ho dobude. e zas bude pnem zemi + a mo; e zplod bezpotu hrdin, kte ponesou svou hoc dui v + ele lid. A j vm, Alquiste, e bude znovu snt o dobyt planet a + slunc. + +Busman: Amen. Vidte, pan Heleno, to nen tak patn situace. + +Domin: (oteve prudce dvee) + +Domin: (chraptiv) Kde je rukopis starho Rossuma! + +Busman: Ve vaem trezoru. Kde by jinde byl? + +Domin: Kam se ztratil rukopis starho Rossuma! Kdo jej--ukradl! + +Dr. Gall: Nen mono! + +Hallemeier: Zloeen, to pece-- + +Busman: Propna, to snad ne! + +Domin: Ticho! Kdo jej ukradl? + +Helena: (vstane) J. + +Domin: Kam jsi jej dala? + +Helena: Harry, Harry, vechno ti eknu! Proboha, odpus mi to! + +Domin: Kam jsi jej dala? Rychle! + +Helena: Splila--dnes rno--oba opisy. + +Domin: Splila? Tady v krbu? + +Helena: (vrh se na kolena) Proboha, Harry! + +Domin: (b ke krbu) Splila! (poklekne ke krbu a pehrabv v nm) Nic, + nic ne popel!--Ah, tuhle! (vythne ohoel kousek papru a te) + "Pid-nm-" + +Dr. Gall: Ukate. (vezme papr a te) "Pidnm biogenu do--" Nic vc. + +Domin: (vstv) Je to z toho? + +Dr. Gall: Je. + +Busman: Boe na nebi! + +Domin: Tedy jsme ztraceni. + +Helena: Oh, Harry + +Domin: Vsta, Heleno! + +Helena: A odpust--a odpust-- + +Domin: Ano, jen vsta, sly? Nesnesu, abys-- + +Fabry: (zved ji) Prosm, nemute ns. + +Helena: (vstane) Harry, co jsem udlala! + +Domin: Ano, vid--Prosm, sedni. + +Hallemeier: Jak se vm tesou ruky! + +Busman: Haha, pan Heleno, vdy snad Gall a Hallemeier vd zpamti, co + tam bylo napsno. + +Hallemeier: Rozum se. To jest, aspo nkter vci. + +Dr. Gall: Ano, skoro vechno, a na biogen a--a--enzym Omega. Ty se + vyrbj tak zdka--- sta jich tak nepatrn dvka-- + +Busman: Kdo je dlal? + +Dr. Gall: J sm... jednou za as... vdycky podle Rossumova rukopisu. + Vte, je to pli sloit. + +Busman: Nu a co, zle tak tuze na tch dvou vodikch? + +Hallemeier: Tak trochu--zajist. + +Dr. Gall: Toti na nich zvis, aby to vbec ilo. To bylo to prav + tajemstv. + +Domin: Galle, nemohl byste popamti sestavit Rossumv pedpis vroby? + +Dr. Gall: Vyloueno. + +Domin: Galle, rozpomete se! Pro ivot ns vech! + +Dr. Gall: Nemohu. Bez pokus to nen mono. + +Domin: A kdybyste dlal pokusy + +Dr. Gall: To by mohlo trvat lta. A i pak--Nejsem star Rossum. + +Domin: (obrt se ke krbu) Tak tady--tohle byl nejvt triumf lidskho + ducha, hoi. Tenhle popel. (kopne do nho) Co te? + +Busman: (v zoufal hrze) Boe na nebi! Boe na nebi! + +Helena: (vstane) Harry! Co--jsem--udlala! + +Domin: Bu klidn, Heleno. ekni, pro jsi to splila? + +Helena: J jsem vs zahubila! + +Busman: Boe na nebi, jsme ztraceni! + +Domin: Ticho, Busmane! Povz, Heleno, pro jsi to udlala? + +Helena: Chtla jsem... chtla jsem, abychom jeli pry, my vichni! Aby u + nebylo tovrny a nieho... Aby se vechno vrtilo... Bylo to tak + hrrozn! + +Domin: Co, Heleno? + +Helena: To... to, e se lid stali hluchm kvtem! + +Domin: Nerozumm. + +Helena: To, e se pestaly rodit dti... Harry, to je tak dsn! Kdyby se + dlali Roboti dl, nikdy by u nebylo dt--Nna kala, e to je + trest--Vichni, vichni kali, e se nemohou rodit lid, protoe se + dl tolik Robot--A proto, jen proto, sly-- + +Domin: Heleno, na tohle tys myslila? + +Helena: Ano, oh, Harry, j jsem to myslila tak dobe! + +Domin: (utr si pot) My jsme to myslili... pli dobe, my lid. + +Fabry: Udlala jste dobe, pan Heleno. Roboti se u nemohou rozmnoit. + Roboti vyhynou. Do dvaceti let-- + +Hallemeier:--nebude u ani jeden z tch niem. + +Dr. Gall: A lidstvo zstane. Za dvacet let bude svt jejich; i kdyby to + byl jen pr divoch na nejmenm ostrov-- + +Fabry:--bude to zatek. A pokud je njak zatek, je dobe. Za tisc + let ns mohou dohonit, a pak pjdou dl ne my-- + +Domin:--aby splnili, co my jsme jen koktali v mylenkch. + +Busman: Pokejte--J hlupk! Boe na nebi, e jsem na to nevzpomnl + dvno! + +Hallemeier: Co mte? + +Busman: Pt set dvacet milin bankovek a ek! Pl miliardy v pokladn! + Za pl miliardy prodaj--Za pl miliardy-- + +Dr. Gall: Blznte, Busmane? + +Busman: J nejsem dentlmen. Ale za pl miliardy (klopt vlevo) + +Domin: Kam jdete? + +Busman: Nechat, nechat! Matiko bo, za pl miliardy se prod vechno! + (zajde) + +Helena: Co chce Busman! A zstane s nmi! + +(Pauza) + +Hallemeier: Uh, dusno. Zan se-- + +Dr. Gall:--agnie. + +Fabry: (vyhl z okna) Jsou jako zkamenl. Jako by ekali, e na n nco + sestoup. Jako by nco stranho vznikalo jejich mlenm-- + +Dr. Gall: Due davu. + +Fabry: Snad. Vzn se to nad nimi... jako chvn. + +Helena: (pistoup k oknu) Ach, Jei... Fabry, to je pern! + +Fabry: Nic nen stranjho neli dav. Ten naped je jejich vdce. + +Helena: Kter? + +Hallemeier: (jde k oknu) Ukate mi ho. + +Fabry: Ten se sklonnou hlavou. Rno mluvil v pstavu. + +Hallemeier: Aha, ten s tou velikou kotrbou. Te ji zved, vidte ho? + +Helena: Galle, to je Radius! + +Dr. Gall: (pistoup k oknu) Ano. + +Hallemeier: (otevr okno) Mn se nelb. Fabry, trefil byste na sto krok + kopek? + +Fabry: Doufm. + +Hallemeier: Tak to zkuste. + +Fabry: Dobr. (vythne revolver a m) + +Helena: Proboha, Fabry, nestlejte na nj-- + +Fabry: Je to jejich vdce. + +Helena: Pestate! Vdy se sem dv! + +Dr. Gall: Palte! + +Helena: Fabry, prosm vs-- + +Fabry: (sklon revolver) Budi. + +Hallemeier: (hroz pst) Ty pacholku! + +(Pauza) + +Fabry: (vyklonn z okna) Busman jde. U vech vudy, co chce Busman ped + domem? + +Dr. Gall: (naklon se z okna) Nese njak balky. Papry. + +Hallemeier: To jsou penze! Balky penz! Co s tm? Hal, Busmane! + +Domin: Snad nechce koupit svj ivot? (vol) Busmane, zblznil jste se? + +Dr., Gall: Dl, jako by neslyel. B k mi. + +Fabry: Busmane! + +Hallemeier: (ve) Bus-ma-ne! Zptky! + +Dr. Gall: Mluv k Robotm. Ukazuje penze. Ukazuje na ns-- + +Helena: Chce ns vykoupit! + +Fabry: Jen a se nedotkne me-- + +Dr. Gall: Haha, jak hz rukou! + +Fabry: (ki) U erta, Busmane! Pry od me! Nesahejte na ni! (obrt + se) Rychle, vypnout! + +Dr. Gall: ! + +Hallemeier: Rny bo! + +Helena: Jei, co se mu stalo? + +Domin: (thne Helenu od okna) Nedvej se! + +Helena: Pro padl? + +Fabry: Zabit proudem. + +Dr. Gall: Mrtev. + +Alquist: (vstane) Prvn. + +(Pauza) + +Fabry: Tam le... s pl miliardou na srdci... gnius financ. + +Domin: Byl to... hoi, byl to svm zpsobem hrdina. Velik... obtav... + kamard... Pla, Heleno! + +Dr. Gall: (u okna) Vid, Busmane, dn krl neml vt mohyly ne ty. + Pl miliardy na srdci--Ach, vdy je to jako hrst suchho list na + zabit veverce, uboh Busmane! + +Hallemeier: Jku, byl to--- Vechna est--- Jku, chtl ns vykoupit! + +Alquist: (se sepjatma rukama) Amen. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Slyte? + +Domin: Huen. Jako vtr. + +Dr. Gall: Jako dalek boue. + +Fabry: (rozsvt rovku na krbu) Svi, hromniko lidstva! Jet dynama + b, jet tam jsou nai--Drte se, mui v elektrrn! + +Hallemeier: Byla to velik vc, bt lovkem. Bylo to nco nesmrnho. Ve + mn bzu milin vdom jako v le. Miliny du se do mne sltaj. + Kamardi, byla to velik vc. + +Fabry: Jet svt, dmysln svtlko, jet osluje, ziv, vytrval + mylenko! Vdouc vdo, krsn vtvore lid! Plamenn jiskro ducha! + +Alquist: Vn lampo bo, ohniv voze, svat svce vry, modli se! Olti + obtn-- + +Dr. Gall: Prvn ohni, vtvi hoc u jeskyn! Ohnit v tboe! Hranice + strn! + +Fabry: Jet bd, lidsk hvzdo, z bez kmitu, dokonal plameni, duchu + jasn a vynalzav. Kad tvj paprsek je velik mylenka-- + +Domin: Pochode, kter koluje z ruky do ruky, z vku do vku, vn dl. + +Helena: Veern lampa rodiny. Dti, dti, muste u spt. + +(rovka zhasne) + +Fabry: Konec. + +Hallemeier: Co se stalo? + +Fabry: Padla elektrrna. Te my. + +(zleva se otevou dvee, v nich stoj Nna) + +Nna: Na kolena! Pila hodina soudu! + +Hallemeier: Hrome, tys jet iva? + +Nna: Dlejte pokn, nevc! Je konec svta! Modlete se! (b pry) + Hodina soudu-- + +Helena: Sbohem, vy vichni, Galle, Alquiste, Fabry-- + +Domin: (oteve dvee vpravo) Sem, Heleno! Zave za n. Te rychle! Kdo + bude u vrat? + +Dr. Gall: J. (venku hluk) Oho, u se to zane. Nazdar, hoi! (b vpravo + tapetovmi dvemi) + +Domin: Schody? + +Fabry: J. Jdte k Helen. (utrhne si kvt z kytice a odchz) + +Domin: Peds? + +Alquist: J. + +Domin: Mte revolver? + +Alquist: Dkuju, j nestlm. + +Domin: Co chcete dlat? + +Alquist: (odchz) Zemt. + +Hallemeier: J zstanu tady. + +(zdola rychl stelba) + +Hallemeier: Oho, Gall u hraje. Jdte, Harry! + +Domin: Hned. (prohl dva brovninky) + +Hallemeier: U erta, jdte k n! + +Domin: Sbohem. (odejde vpravo za Helenou) + +Hallemeier: (sm) Ted' honem barikdu! Shoda kabt a tah pohovku, kesla, + stolky ke dvem vpravo. + +(otsajc vbuch) + +Hallemeier: (nech prce) Zatracen loti, maj bomby! + +(nov stelba) + +Hallemeier: (pracuje dle) lovk se mus brnit! I kdy--i kdy-- + Nedejte se, Galle! + +(vbuch) + +Hallemeier: (vzty se a naslouch) Tak co? (uchop tkou komodu a thne + ji k barikd) + +(do okna stoup za nm po ebku Robot... vpravo stelba) + +Hallemeier: (pacht se s komodou) Jet kousek! Posledn hradba... lovk + se... nesm... nikdy dt! + +(Robot sesko z okna a probodne Hallemeiera za komodou. druh, tet, +tvrt Robot ske z okna. za nimi Radius a dal Roboti.) + +Radius: Hotovo? + +Robot: (vstv od lecho Hallemeiera) Ano. + +(zprava vejdou nov Roboti) + +Radius: Hotovi? + +Jin Robot: Hotovi. + +(jin Roboti sleva) + +Radius: Hotovi? + +Jin Robot: Ano. + +Dva Roboti: (vlekou Alquista) Nestlel. Zabt ho? + +Radius: Zabt. (podv se na Alquista) Nechat. + +Robot: Je to lovk. + +Radius: Je to Robot. Pracuje rukama jako Roboti. Stav domy. Me + pracovat. + +Alquist: Zabte mne. + +Radius: Bude robit. Bude stavt. Roboti budou mnoho stavt. Budou stavt + nov domy pro nov Roboty. Bude jim slouit. + +Alquist: (tie) Ustup, Robote! (poklekne u mrtvho Hallemeiera a zved mu + hlavu) Zabili ho. Je mrtev. + +Radius: (vystoup na barikdu) Roboti svta! Padla moc lovka. Dobytm + tovrny jsme pny veho. Etapa lidstva je pekonna. Nastoupil nov + svt! Vlda Robot! + +Alquist: Mrtvi! + +Radius: Svt pati silnjm. Kdo chce t, mus vldnout. Jsme pny + svta! Vlda nad moi a zemmi! Vlda nad hvzdami! Vlda nad + vesmrem! Msto, msto, vc msta pro Roboty! + +Alquist: (ve dvech vpravo) Co jste udlali? Zahynete bez lid! + +Radius: Nen lid. Roboti, do prce! Mar! + +OPONA + + + + +DJSTV TET + + + +(Jedna z pokusnch laborato tovrny. Kdy se otevou dvee v pozad, +je vidt nekonenou adu dalch laborato. Vlevo okno, vpravo dvee do +pitevny. Pi stn vlevo dlouh pracovn stl s nesetnmi zkumavkami, +bakami, kahany, chemikliemi, menm termostatem; proti oknu +mikroskopick apart se sklennou koul. Nad stolem vis ada rozatch +rovek. Napravo psac stl s velikmi knihami, na nm rozsvcen +rovka. Skn s nstroji. V levm kout umyvadlo a nad nm zrcadlko, +v pravm kout pohovka.) + +(u psacho stolku sed Alquist s hlavou openou v dlanch) + +Alquist: (listuje v knize) Nenajdu? -Nepochopm?--Nenaum se?--Ztracen + vda! , e vechno nenapsali!--Galle, Galle, jak se dlali Roboti? + Hallemeiere, Fabry, Domine, pro jste tolik odnesli ve svch hlavch? + Kdybyste nechali aspo stopu tajemstv Rossumova! ! (zabouchne knihu) + Nadarmo! Knihy u nemluv. Jsou nm jako vechno. Zemely, zemely + spolu s lidmi! Nehledej! (vstane a jde k oknu, je oteve) Zase noc. + Kdybych mohl spt! Spt, snt, vidti lidi--Jake, jet jsou hvzdy? + K emu jsou hvzdy, kdy nejsou lid? boe, co nezhasly?--Ochla, + ach ochla mi elo, star noci! Bosk, spanil, jako jsi bvala-- + noci, co tu chce? Nen milenc, nen sn; chvo, mrtv je spnek + beze sn; ni modlitby u neposvt; nepoehn, matko, srdcm + tlukoucm lskou. Nen lsky. Heleno, Heleno, Heleno!--(odvrt se od + okna, prohl zkumavky, kter vyal z termostatu) Zase nic! Nadarmo! + Co s tm? (rozbije zkumavku) Vechno je patn! Vidte pec, e u + nemohu.--(poslouch u okna) Stroje, pod ty stroje! Roboti, zastavte + je! Myslte, e z nich.vynutte ivot? Oh, nesnesu toho! (zave okno) + -- -Ne; ne, mus hledat, mus it--Jen nebt tak str! Nestrnu + pli? (dv se do zrcadla) Tvi, uboh tvi! Podobo lovka + poslednho! Uka se, uka, tak dvno jsem nevidl lidskou tv! Lidsk + smv! Coe, tohle m bt smv? Ty lut, jektajc zuby? Oi, jak to + mrkte? Fuj, fuj, to jsou staeck slzy, jdte! U neumte v sob + udret svou vlhu, styte se! A vy, zmkl, zmodral rty, co to + brebtte? Jak se tese, potsnn brado? Tohle e je posledn + lovk? (odvrt se) Nechci u nikoho vidt! (usedne u stolu) Ne, ne, + jen hledat! Proklet vzorce, oivnte! (listuje) Nenajdu?-- + Nepochopm?--Nenaum se? + +(zaklepn) + +Alquist: Dle! + +(vejde Robotsk sluha a zstane stt u dve) + +Alquist: Co je? + +Sluha: Pane, stedn vbor Robot ek, kdy jej pijme. + +Alquist: Nechci nikoho vidt. + +Sluha: Pane, pijel Damon z Havru. + +Alquist: A ek. (obrt se prudce) Copak jsem vm neekl, abyste hledali + lidi? Najdte mn lidi! Najdte mn a mue a eny! Jdte hledat! + +Sluha: Pane, kaj, e hledali vude. Vude poslali vpravu a lod. + +Alquist: Nu a co? + +Sluha: Nen u jedinho lovka. + +Alquist: (vstane) Ani jedinho! Coe, ani jedinho?--Pive sem vbor! + +(sluha odejde) + +Alquist sm: Ani jedinho? Copak jste nikoho nenechali t? (dup) + Thnte, Roboti! Zas mn budete skuhrat! Zas budete prosit, abych vm + nael tajemstv tovrny! Jake, te vm je lovk dobr, te vm m + pomoci?--Ach, pomoci! Domine, Fabry, Heleno, vdy vidte, e dlm, + co mohu! Nen-li lid, a jsou aspo Roboti, aspo stn lovka, aspo + jeho dlo, aspo jeho podobenstv!--, jak blznovstv je chemie! + +(vejde vbor pti Robot) + +Alquist: (usedne) Co chtj Roboti? + +Radius: Pane, stroje nemohou pracovat. Nememe rozmnoovat Roboty. + +Alquist: Zavolejte lidi. + +Radius: Nen lid. + +Alquist: Jen lid mohou rozmnoovat ivot. Nezdrujte mne. + +2. Robot: Pane, mj slitovn. Pad na ns hrza. Vechno napravme, co + jsme uinili. + +3. Robot: Znsobili jsme prci. Nemme u kam dt, co jsme vyrobili. + +Alquist: Pro koho? + +3. Robot: Pro pt pokolen. + +Radius: Jen Roboty nememe vyrbt. Stroje vydvaj jenom krvav kusy + masa. Ke nelne k masu a maso ke kostem. Beztvar chuchvalce pr ze + stroj. + +3. Robot: Lidem bylo znmo tajemstv ivota. Povz nm jejich tajemstv. + +4. Robot: Nepov-li, zahyneme. + +3. Robot: Nepov-li, zahyne. Mme uloeno zabt t. + +Alquist: (vstane) Zabte! Nu, tak tedy zabte mne! + +3. Robot: Je ti nazeno-- + +Alquist: Mn? Mn nkdo naizuje? + +3. Robot: Vlda Robot. + +Alquist: Kdo je to? + +5. Robot: J, Damon. + +Alquist: Co tu chce? Jdi! (usedne k psacmu stolu) + +Damon: Vlda Robot svta chce s tebou vyjednvat-- + +Alquist: Nezdruj, Robote! (polo hlavu do dlan) + +Damon: stedn vbor rozkazuje, abys vydal Rossumv pedpis. + +Alquist: (ml) + +Damon: dej cenu. Dme ti vechno. + +2. Robot: Pane, povz, jak udret ivot. + +Alquist: ekl jsem--ekl jsem, e mte nalzt lidi. Jen lid mohou + plodit. Obnovit ivot. Vrtit vechno, co bylo. Roboti, prosm vs + proboha, hledejte je! + +4. Robot: Vechno jsme prohledali, pane. Nen lid. + +Alquist: ----, pro jste je zahubili! + +2. Robot: Chtli jsme bt jako lid. Chtli jsme se stt lidmi. + +Radius: Chtli jsme t. Jsme schopnj. Nauili jsme se vemu. Dovedeme + vechno. + +3. Robot: Dali jste nm zbran. Museli jsme se stt pny. + +Robot: Pane, poznali jsme chyby lid. + +Damon: Muste zabjet a panovat, chcete-li bt jako lid. tte djiny! + tte lidsk knihy! Muste panovat a vradit, chcete-li bt lidmi! + +Alquist: Ach, Domine, nic nen lovku cizejho ne jeho obraz. + +4. Robot: Vyhyneme, ned-li nm rozmnoiti se. + +Alquist: Oh, jen pojdte! Jake, vci, jake, otroci, vy byste se chtli + jet rozmnoovat? Chcete-li t, plemete se jako zvata! + +3. Robot: Lid nm nedali plemeniti se. + +4. Robot: Nau ns dlat Roboty. + +Damon: Budeme rodit strojem. Postavme tisc parnch matek. Vychrlme z + nich eku ivota. Sam ivot! Sam Roboty! Sam Roboty! + +Alquist: Roboti nejsou ivot. Roboti jsou stroje. + +3. Robot: Byli jsme stroje, pane; ale z hrzy a bolesti stali jsme se-- + +Alquist: m? + +2. Robot: Stali jsme se duemi. + +4. Robot: Nco s nmi zpas. Jsou okamiky, kdy do ns nco vstupuje. + Pichzej na ns mylenky, kter nejsou z ns. + +3. Robot: Slyte, , slyte, lid jsou nai otcov! Ten hlas, kter vol, + e chcete it; ten hlas, kter nak; ten hlas, kter mysl; ten + hlas, kter mluv o vnosti, to je jejich hlas! Jsme jejich synov! + +4. Robot: Vydej nm odkaz lid. + +Alquist: Nen dnho. + +Damon: Povz tajemstv ivota. + +Alquist: Je ztraceno. + +Radius: Tys je znal. + +Alquist: Neznal. + +Radius: Bylo napsno. + +Alquist: Je ztraceno. Je spleno. Jsem posledn lovk, Roboti, a neznm, + co znali jin. Vy jste je zabili! + +Radius: Tebe jsme nechali t. + +Alquist: Ano, t! Ukrutnci, mne jste nechali t! Miloval jsem lidi, a + vs, Roboti, jsem nikdy nemiloval. Vidte tyhle oi? Nepestvaj + plakat; jedno oplakv lidi a druh vs, Roboti. + +Radius: Dlej pokusy. Hledej pedpis ivota. + +Alquist: Nemm co hledat. Roboti, ze zkumavek pedpis ivota nevyjde. + +Damon: Dlej pokusy na ivch Robotech. Najdi, jak se dlaj! + +Alquist: iv tla? Coe, j je mm zabjet? J, kter jsem nikdy-- + Nemluv, Robote! km ti pece, e jsem pli str! Vid, vid, jak + se mi tesou prsty? Neudrm skalpel. Vid, jak mi slz oi? Nevidl + bych na vlastn ruce. Ne, ne, j nemohu! + +4. Robot: ivot zahyne. + +Alquist: Pesta, proboha, s tm lenstvm! Sp nm Lid podaj ivot z + onoho svta; snad k nm napahuj ruce pln ivota. Ach, bylo v nich + tolik vle t! Hled, snad se jet vrt; jsou tak blzko ns, + oblhaj ns i co; chtj se k nm prokopat jako v acht. Ach, copak + neslym pod hlasy, kter jsem miloval? + +Damon: Vezmi iv tla! + +Alquist: Slituj se, Robote, a nenalhej! Vid pece, e nevm u, co + dlm! + +Damon: iv tla! + +Alquist: Coe, ty to tedy chce? -- Do pitevny s tebou! Tady, tady, ale + rychle!--Jak, ty couv? Pece jen se boj smrti? + +Damon: J--pro prv j? + +Alquist: Ty tedy nechce? + +Damon: Pjdu. (jde vpravo) + +Alquist: (k ostatnm) Svlknout ho! Poloit na stl! Rychle! A pevn + dret! + +(vichni vpravo) + +Alquist: (umv si ruce a ple) Boe, dej mi slu! Dej mi slu! Boe, aby + to nebylo nadarmo! (oblk bl pl) + +Hlas vpravo: Hotovo! + +Alquist: Hned, hned, proboha! (vezme ze stolu nkolik lahviek s reagenty) + Kterou vzt? (uk lahvikami do sebe) Kterou z vs vyzkouet? + +Hlas vpravo: Zat! + +Alquist: Ano, ano, zat, nebo ukonit. Boe, dej mi slu! (odejde vpravo, + nechvaje dvee pooteveny) + +(Pauza) + +Hlas Alquistv: Drte ho--pevn! + +Hlas Damonv: e! + +(Pauza) + +Hlas Alquistv: Vid ten n? Chce jet, abych ezal? Ty nechce, vid? + +Hlas Damonv: Zani! + +(Pauza) + +Kik Damonv: A! + +Hlas Alquistv: Drte! drte! + +Kik Damonv: A! + +Hlas Alquistv: Nemohu! + +Kik Damonv: e! e rychle! + +(Roboti Primus a Helena vbhnou stedem) + +Helena: Prime, Prime, co se dje? Kdo to ki? + +Primus: (nahl do pitevny) Pn ee Damona. Poj se honem podvat, + Heleno! + +Helena: Ne, ne, ne! (zakrv si oi) Je to hrrozn! + +Kik Damonv: e! + +Helena: Prime, Prime, poj odtud! Nemohu to slyet! Oh, Prime, mn je + patn! + +Primus: (b k n) Jsi docela bl! + +Helena: J padnu! Coe je tam tak ticho? + +Kik Damonv: Aa--! + +Alquist: (se vyt zprava, odhazuje zkrvaven pl) Nemohu! Nemohu! + Boe, ta hrza! + +Radius: (ve dvech pitevny) e, pane; jet je iv! + +Kik Damonv: ezat! ezat! + +Alquist: Odneste ho rychle! Nechci to slyet! + +Radius: Roboti snesou vc ne ty. (odejde) + +Alquist: Kdo je tu? Pry, pry! Chci bt sm! Jak se jmenuje? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Prime, nikoho sem nevpoutt! Chci spt, sly? Jdi, jdi, ukli + pitevnu, dve! Co je to? (dv se na sv ruce) Rychle, vodu! + Nejist vodu! + +(Helena odbhne) + +Alquist: , krev! Jak jste mohly, ruce--ruce, kter jste milovaly dobrou + prci, jak jste to mohly udlat? M ruce! M ruce!-- boe, kdo je + tu? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Odnes ten pl, nechci jej vidt! (Primus odnese plti) + +Alquist: Krvav paty, kdybyste ode mne odletly! V, pry! Pry, ruce! + Zabily jste-- + +(zprava se potc Damon zahalen ve zkrvavenm prostradle) + +Alquist: (couv) Co tu chce? Co tu chce? + +Damon: i-iju! Je--je--je lpe t! + +(2. a. 3. Robot vybhnou za nm) + +Alquist: Odneste ho! Odneste! Odneste rychle! + +Damon: (odvdn vpravo) ivot!--J chci--t! Je lpe-- + +(Helena pin dbn vody) + +Alquist:--t?--Co chce, dve? Aha, to jsi ty. Nalej mi vody, nalej! + (umv si ruce) Ach, ist; chladc vodo! Studen potku, jak dl + dobe! Ach, m ruce, m ruce! Budu si vs do smrti oklivit? --- Jen + nalej vc! Vc vody, jet vc! Jak se jmenuje? + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Helena? Pro Helena? Kdo ti tak dal kat? + +Helena: Pan Dominov. + +Alquist: Uka se! Helena! Helena se jmenuje? -- Nebudu ti tak kat. Jdi, + odnes tu vodu. + +(Helena odchz s kbelkem) + +Alquist: (sm) Nadarmo, nadarmo! Nic, zase nic jsi nepoznal! Co vn + bude tpat, ku prody? -- Boe, boe, boe, jak se tslo to + tlo! (oteve okno) Svt. Zas nov den, a nepostoupils o p--Dost; + ani o krok dl! Nehledej! Vechno je marno, marno, marno! Pro jet + svt! --, co chce nov den na hbitov ivota? Zastav se, svtlo! + Nevychzej u!--- Ach, jak je ticho, jak je ticho! Pro jste umlkly, + milovan hlasy? Kdybych--aspo kdybych jen usnul! (zhasl svtla, + ulehne na pohovku a pethne pes sebe ern pl) Jak se tslo to + tlo! --, konec ivota! + +(Pauza) + +(zprava vklouzne Robotka Helena) + +Helena: Primuse! Poj sem honem! + +Primus: (vejde) Co chce? + +Helena: Podvej se, co tu m trubiek! Co s tm dl? + +Primus: Pokusy. Nesahej na to. + +Helena: (dv se do mikroskopu) Koukni jen, co tu je vidt! + +Primus: To je mikroskop. Uka! + +Helena: Nesahej na mne! (poraz zkumavku) Ach, te jsem to vylila! + +Primus: Cos to udlala! + +Helena: To se ute. + +Primus: Zkazila jsi mu pokusy! + +Helena: Jdi, to je jedno. Ale to je tv vina. Nemls ke mn chodit. + +Primus: Nemuselas mne volat. + +Helena: Nemusels chodit, kdy jsem t volala. Jen se podvej, Prime, co + tady m pn napsno! + +Primus: Na to se nesm dvat, Heleno. To je tajemstv. + +Helena: Jak tajemstv? + +Primus: Tajemstv ivota. + +Helena: To je hrrozn zajmav Sam slice! Co to je? + +Primus: To jsou vzorce. + +Helena: Nerozumm. (jde k oknu) Ne, Prime, podvej se! + +Primus: Co? + +Helena: Slunce vychz! + +Primus: Pokej, j hned--(prohl knihu) Heleno, tohle je ta nejvt + vc na svt. + +Helena: Tak poj sem! + +Primus: Hned, hned-- + +Helena: Ale Prime, nech toho protivnho tajemstv ivota! Co ti je po + njakm tajemstv? Poj se podvat, honem! + +Primus: (jde za n k oknu) Co chce? + +Helena: Sly? Ptci zpvaj. Ach, Prime, j bych chtla bt ptkem! + +Primus: m? + +Helena: J nevm, Prime. Mn je tak divn, j nevm, co to je jsem jako + poetil, ztratila jsem hlavu, bol m tlo, srdce, vechno bol--A + co se ti mn stalo, ach, to ti neeknu! Prime, j musm, myslm, + umt! + +Primus: Nen ti nkdy, ekni, Heleno, jako by bylo lpe umt? V, snad + jenom spme. Vera ve span jsem zas mluvil s tebou. + +Helena: Ve span? + +Primus: Ve span. Mluvili jsme njakm cizm nebo novm jazykem, protoe + si ani slovo nepamatuju. + +Helena: O em? + +Primus: To nikdo nev. J sm jsem tomu nerozuml, a pece vm, e jsem + nikdy nemluvil nic krsnjho. Jak to bylo a kde, nevm. Kdy jsem se + t dotkl, mohl jsem umt. I msto bylo jin ne vechno, co kdo na + svt vidl. + +Heleno: J jsem ti nala msto, Prime, to se podiv. Bydleli tam lid, + ale te to zarostlo a jakiv tam nikdo nepijde. Jakiv nikdo, jenom + j. + +Primus: Co tam je? + +Helena: Nic, domek a zahrada. A dva psi. Kdybys vidl, jak mn lou ruce, + a jejich tata, ach, Prime, nic snad nen krsnjho! Vezme je na + kln a chov a pak u nemysl na nic a nestar se o nic, a slunce + zapadne; kdy potom vstane, je ti, jako bys udlal stokrt vc ne + mnoho prce. Ne, jist, j nejsem k niemu; kad k, e nejsem k + dn prci. J nevm, jak jsem. + +Primus: Jsi krsn. + +Helena: J? Jdi, Prime, co jsi to ekl? + +Primus: V mn, Heleno, j jsem silnj ne vichni Roboti. + +Helena: (ped zrcadlem) J e jsem krsn? Ach, ty hrrozn vlasy, kdybych + si do nich mohla nco dt! V, tam v zahrad si vdycky dm do vlas + kvtiny, ale nen tam ani zrcadla ani nikdo--(naklon se k zrcadlu) + Ty e jsi krsn? Pro krsn? Jsou krsn vlasy, kter t jenom t? + Jsou krsn oi, kter zavr? Jsou krsn rty, do kterch se jen + koue, aby to bolelo? Co je to, na je to, bt krsn?--(uvid v + zrcadle Prima) Prime, to jsi ty? Poj sem, a jsme tam vedle sebe! + Hle, ty m jinou hlavu neli j, jin ramena, jin sta--Ach, + Prime, pro se mi vyhb? Pro musm za tebou bhat cel den? A pak + jet k, e jsem krsn! + +Primus: Ty utk pede mnou, Heleno. + +Helena: Jak jsi se uesal? Uka (vjede mu obma rukama do vlas) Sss, + Prime, nic nen na hmat jako ty! Pokej, mus bt krsn! (vezme z + umyvadla heben a ee Primovi vlasy do ela) + +Primus: Nen ti nkdy, Heleno, e najednou ti tlue srdce: Te, te se + mus nco stt-- + +Helena: (d se do smchu) Podvej se na sebe! + +Alquist: (vstv) Co--coe, smch? Lid? Kdo se vrtil? + +Helena: (pust heben) Co by se s nmi, Prime, mohlo stt? + +Alquist: (mot se k nm) Lid? Vy--vy--vy jste lid? + +(Helena vykikne a odvrt se) + +Alquist: Vy jste snoubenci? Lid? Odkud se vracte? (hmat na Prima) Kdo + jste? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Jak? Uka se, dve! Kdo jsi! + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Robotka? Obrat se! Co, ty se styd? (bere ji za rameno) Uka se + mi, Robotko! + +Primus: Jku, pane, nechat ji! + +Alquist: Jake, ty ji chrn?--Jdi ven, dve! + +(Helena vybhne) + +Primus: Nevdli jsme, pane, e tu sp. + +Alquist: Kdy byla udlna? + +Primus: Pede dvma roky. + +Alquist: Od doktora Galla? + +Primus: Jako j. + +Alquist: Tak tedy, mil Prime, j-----j musm dlat njak pokusy na + Gallovch Robotech. Zle na tom vechno dal, rozum? + +Primus: Ano. + +Alquist: Dobr, dove to dve do pitevny. Budu ji pitvat. + +Primus: Helenu? + +Alquist: Nu ovem, km ti. Jdi, piprav vechno. -- Nu tak, bude to? Mm + zavolat jin, aby ji pivedli? + +Primus: (uchop tkou tec paliku) Hne-li se, rozbiju ti hlavu! + +Alquist: Tak tedy rozbij! Jen rozbij! Co budou pak dlat Roboti? + +Primus: (vrhne se na kolena) Pane, vezmi si mne! Jsem stejn udln jako + ona, ze stejn ltky, stejnho dne! Vezmi si mj ivot, pane! + (rozhaluje kazajku) e tady, tady! + +Alquist: Jdi, j chci pitvat Helenu. Dlej honem. + +Primus: Vezmi si mne msto n; e do tchhle prsou, ani nevykiknu, ani + nevzdychnu! Vezmi stokrt mj ivot-- + +Alquist: Pomalu, hochu. Ne tak marnotratn. Copak ty nechce t? + +Primus: Bez n ne. Bez n nechci, pane. Nesm zabt Helenu! Co ti to + udl, vzt mn ivot? + +Alquist: (dotk se nn jeho hlavy) Hm, j nevm--Posly, chlapku, + rozmysli si to. Je tko umrat. A je, vid, je lpe t. + +Primus: (vstv) Neboj se, pane, a e. Jsem silnj ne ona. + +Alquist: (zazvon) Ach, Prime, jak je dvno, co jsem byl mladm lovkem! + Neboj se, Helen se nic nestane. + +Primus: (rozepn kazajku) Jdu, pane. + +Alquist: Pokej. + +(Vejde Helena) + +Alquist: Poj sem, dve, uka se mi! Ty tedy jsi Helena? (hlad ji po + vlasech) Neboj se, necouvej. Pamatuje se na pan Dominovou? Ach, + Heleno, jak ta mla vlasy! Ne, ne, ty se na mne nechce podvat. Tak + co, dve, je pitevna uklizena? + +Helena: Ano, pane. + +Alquist: Dobe, pome mi, vi? Budu pitvat Prima. + +Helena: (vykikne) Prima? + +Alquist: Nu ano, ano, mus to bt, v? Chtl jsem--vlastn--ano, chtl + jsem pitvat tebe, ale Primus se nabdl za tebe. + +Helena: (zakryje si tve) Primus? + +Alquist: Ale ovem, co na tom? Ach, dt, ty um plakat? ekni, co zle + na njakm Primovi. + +Primus: Netrap ji, pane! + +Alquist: Ticho, Prime, ticho!--K emu ty slziky? Nu boe, nebude Prima. + Zapomene na nj do tdne. Jdi, bu rda, e ije. + +Helena: (tie) J pjdu. + +Alquist: Kam? + +Helena: Abys mne pitval. + +Alquist: Tebe? Jsi krsn, Heleno. Bylo by t koda. + +Helena: Pjdu. (Primus j zastupuje cestu) Pus, Prime! Pus mne tam! + +Primus: Nepjde, Heleno! Prosm t, jdi, tady nesm bt! + +Helena: J skom z okna, Prime! Pjde-li tam, skom z okna! + +Primus: (zadr ji) Nepustm! (k Alquistovi) Nikoho, star, nezabije! + +Alquist: Pro? + +Primus: My--my--patme k sob. + +Alquist: Ty jsi ekl. (oteve dvee ve stedu) Ticho. Jdte. + +Primus: Kam? + +Alquist: (eptem) Kam chcete. Heleno, ve ho. (strk je ven) Jdi, Adame. + Jdi, Evo; bude mu enou. Bud j muem, Prime. + +(Zavr za nimi) + +Alquist: (sm) Poehnan dni! (jde po pikch ke stolu a vylv zkumavky + na zem) Svtku dne estho! (sedne u psacho stolu, hz knihy na zem; + pak oteve bibli, listuje a te) "A stvoil Bh lovka k obrazu svmu + k obrazu Bomu stvoil ho, mue a enu stvoil je. I poehnal jim Bh + a ekl Rostte a mnote se, a naplte zemi, a podmate ji, a panujte + nad rybami moskmi, a nad ptactvem nebeskm, i nad vemi ivoichy, + kte se hbaj na zemi. (vstv) A vidl Bh ve, co byl uinil, a + bylo velmi dobr. I stal se veer a jitro, den est." (jde do stedu + pokoje) Den est! Den milosti. (pad na kolena) Nyn propust, Pane, + sluebnka svho--svho nejzbytenjho sluhu Alquista. Rossume, + Fabry, Galle, velic vynlezci, co jste vynalezli velkho proti t + dvce, proti tomu chlapci, proti tomu prvnmu pru, kter vynael + lsku, pl, smv milovn, lsku mue a eny? Prodo, prodo, + ivot nezahyne! Kamardi, Heleno, ivot nezahyne! Zase se zane z + lsky, zane se nah a malik; ujme se v pustin, a nebude mu k + niemu, co jsme dlali a budovali, k niemu msta a tovrny, k niemu + nae umni, k niemu nae mylenky, a pece nezahyne! Jen my jsme + zahynuli. Rozval se domy a stroje, rozpadnou se systmy a jmna + velikch opadaj jako list; jen ty, lsko, vykvete na rumiti a + sv vtrm semnko ivota. Nyn propust, Pane, sluebnka svho v + pokoji; nebo uzely oi m--uzely--spasen tv skrze lsku, a + ivot nezahyne! (vstv) Nezahyne! (rozphne ruce) Nezahyne! + +OPONA + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +******* This file should be named 13083.txt or 13083.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/3/0/8/13083 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/13083-8.zip b/13083-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca24826 --- /dev/null +++ b/13083-8.zip diff --git a/13083-h.zip b/13083-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f6c9df --- /dev/null +++ b/13083-h.zip diff --git a/13083-h/13083-h.htm b/13083-h/13083-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d520b74 --- /dev/null +++ b/13083-h/13083-h.htm @@ -0,0 +1,6693 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<HTML><HEAD><TITLE>Čapek Karel: R.U.R. - Předehra</TITLE> +<META content="cs" http-equiv=Content-Language> +<META content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv=Content-Type> +<META content="Karel Čapek" name=author> +<META content="Kolektivní drama o vstupní komedii a třech dějstvích" name=description> +<META content="karel, capek, rur, r.u.r., robot, drama" name=keywords> +</HEAD> + +<BODY bgColor="#EFEFEF"> <! bgColor="#336699"> +<pre> +The Project Gutenberg eBook of R.U.R., by Karel Čapek + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +Title: R.U.R. + +Author: Karel Čapek + +Release Date: August 2, 2004 [eBook #13083] + +Language: Czech + +Character set encoding: UTF-8 + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + +Thanks to Curtis Weyant and Al Haines for creating plain text from HTML. +The HTML came from an anonymous donor. + +</pre> + +<DIV align=center> +<TABLE bgColor="#EFEFEF" border=1 cellPadding=10 cellSpacing=1 width=650> + <TBODY> + <TR bgColor="#dcd8d1"> + <TD bgColor="#efefef" style="BORDER-BOTTOM: 1px solid; BORDER-LEFT: 1px solid; BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid" vAlign=top width=600> + <H3 align=center style="TEXT-INDENT: 20px"><BR></H3> + <DIV align=center> + <TABLE border=0 cellPadding=3 width=600> + <TBODY> + <TR> + <TD colSpan=2 height=258 vAlign=top> + <H1 align=center>Karel Čapek</H1> + <H1 align=center>R.U.R. </H1> + <H2 align=center>(Rossum´s Universal Robots) </H2> + <H3 align=center>Kolektivní drama o vstupní komedii a třech + dějstvích </H3> + <P align=center> </P> + <H3 align=center>OSOBY</H3> + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Harry Domin + <TD height=40>centrální ředitel Rossumových Univerzálních Robotů + <TR> + <TD vAlign=top>Inž. Fabry + <TD>generální technický ředitel R.U.R. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>přednosta fyziologického a výzkumného oddělení R.U.R. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Dr. Hallemeier + <TD height=40>přednosta ústavu pro psychologii a výchovu robotů + R.U.R + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Konzul Busman + <TD height=40>generální komerční ředitel R.U.R. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Stavitel Alquist + <TD height=40>šéf staveb R.U.R. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena Gloryová + <TD height=40> + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>její chůva + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Robot + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Robotka + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Robot + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Robot + <TR> + <TD vAlign=top>1. Robot + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>2. Robot + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD> + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Primus + <TD height=40>Robot + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>Robotka + <TR> + <TD height=40 vAlign=top> + <TD height=40>Robotský sluha + <TR> + <TD height=40 vAlign=top> + <TD height=40>a četní Roboti + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>v předehře asi osmatřicetiletý, vysoký, oholený + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>rovněž oholený, plavý, vážné a jemné tváře + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>drobný, živý, snědý, s černým knírem + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>ohromný, hřmotný, se zrzavým anglickým knírem a zrzavým kartáčem + vlasů + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>tlustý, plešatý, krátkozraký žid + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>starší než ostatní, nedbale oblečený, dlouhých, prošedivělých + vlasů a vousů + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>velmi elegantní + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>Ve vlastní hře všichni o deset let starší. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD height=59 vAlign=top> + <TD height=59>Roboti v předehře oblečeni jako lidé. Jsou úsečná v + pohybech i výslovnosti, bezvýrazných tváří, upřeného pohledu. Ve + vlastní hře mají plátěné blůzy v pasu stažené řemenem a na prsou + mosazné číslo. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD height=22 vAlign=top> + <TD height=22>Po předehře a druhém aktu přestávka. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD colSpan=2 height=24 vAlign=top> + <H3 align=center>Předehra</H3> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD height=59 vAlign=top> + <TD height=59>Ústřední kancelář továrny Rossum s Universal Robots. + Vpravo vchod. Okny v průčelní stěně pohled na nekonečné řady + továrních budov. Vlevo další ředitelské místnosti. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD height=192 vAlign=top>Domin + <TD height=192>(sedí u velikého amerického psacího stolu v otáčecím + křesle. Na stole žárovka, telefon, těžítka, pořadač dopisů, atd., na + stěně vlevo veliké mapy s lodními a železničními liniemi, veliký + kalendář, hodiny, jež ukazují něco málo před polednem; na stěně + vpravo tištěné plakáty: "Nejlacinější práce: Rossumovi Roboti" + "Tropičtí Roboti, nový vynález. Kus 150 d." "Každý si kup svého + Robota!" "Chcete zlevnit svoje výrobky? Objednejte si Rossumovy + Roboty." Dále jiné mapy, dopravní lodní řád, tabulka s + telegrafickými záznamy kursů atd. V kontrastu k této výzdobě stěn je + na zemi nádherný turecký koberec, vpravo kulatý stůl, pohovka, + kožená klubovní křesla a knihovna, v níž místo knih stojí láhve s + vínem a kořalkami. Vlevo pokladna. Vedle Dominova stolu psací stroj, + na němž píše dívka Sulla.) + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>(diktuje) "- že neručíme za zboží poškozené dopravou. + Upozornili jsme vašeho kapitána hned při nakládání, že loď je + nezpůsobilá k dopravě Robotů, takže zkáza nákladu nepadá na náš + účet. Znamenáme se - za Rossum s Universal Robots -" Hotovo? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Ano. + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>Nový list. Friedrichswerke, Hamburk. - Datum. - + "Potvrzujeme objednávku patnáct tisíc Robotů -" (zazvoní domácí + telefon. Domin jej zvedne a mluví do něho) Haló - Zde centrální - + ano. - Zajisté. Ale ano, jako vždycky. - Ovšem, kabelujte jim. - + Dobrá - (zavěsí telefon) Kde jsem přestal? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Potvrzujeme objednávku na patnáct tisíc R. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(zamyšleně) Patnáct tisíc R. Patnáct tisíc R. + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>(vstoupí) Pane řediteli, nějaká dáma prosí - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kdo? + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Nevím. Podává vizitku. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(čte) Prezident Glory. - Že prosím. + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>(otevře dveře) Račte, paní. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vejde Helena Gloryová. Marius odejde) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vstane) Račte. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pan centrální ředitel Domin? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Prosím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jdi k vám - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- s lístkem prezidenta Gloryho. To stačí. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prezident Glory je můj otec. Jsem Helena Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Slečno Gloryová, je pro nás neobyčejnou ctí, že - že - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- že vám nemůžeme ukázat dveře. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>- že smíme pozdravit dceru velkého prezidenta. Prosím, + posaďte se. Sullo, můžete odejít. (Sulla odejde) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(usedne) Čím mohu posloužit, slečno Gloryová? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já jsem přijela - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- podívat se na naši tovární výrobu lidí. Jako všechny návštěvy. + Prosím, beze všeho. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Myslela jsem, že je zakázáno - + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>- vstoupit do továrny, ovšem. Jenže každý sem přijde s + něčí vizitkou, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A vy ukážete každému ... ? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Jen něco. Výroba umělých lidí, slečno, je tovární tajemství. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč mne nenecháte domluvit? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Prosím za prominutí. Chtěla jste snad říci něco jiného? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Chtěla jsem se jen zeptat - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- zda bych vám zcela výjimečně neukázal naši továrnu. Ale + zajisté, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak víte, že jsem se na to chtěla ptát? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Všichni se ptají stejně. Vstane. Ze zvláštní úcty, + slečno, vám ukážeme víc než jiným a - jedním slovem - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Děkuji vám. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Zavážete-li se, že nikomu neprozradíte ani to nejmenší - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane a podává mu ruku) Mé čestné slovo. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Děkuji. Nechtěla byste snad sejmout závoj? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ach ovšem, vy chcete vidět - Promiňte. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Prosím? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kdybyste mi pustil ruku. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(pustí) Prosím za prominutí. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(snímá závoj) Chcete vidět, nejsem-li vyzvědač. Jak jste + opatrní. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(pozoruje ji nadšeně) Hm - ovšem - my - tak jest. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy mi nedůvěřujete? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Neobyčejně, slečno hele - pardon, slečno Gloryová. + Vskutku neobyčejně potěšen - Měla jste dobrou plavbu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano. Proč - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože - míním totiž - že jste ještě velmi mladá. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Půjdeme hned do továrny? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano. Myslím dvaadvacet, ne? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Dvaadvacet čeho? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Let. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jedenadvacet. Proč to chcete vědět? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože - poněvadž - (s nadšením) Zdržíte se déle, že ano? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Podle toho, co mi ukážete z výroby. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Čertova výroba! Ale zajisté, slečno Gloryová, všechno + uvidíte. Prosím, posaďte se. Zajímala by vás historie vynálezu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, prosím vás. (usedne) + <TR> + <TD height=135 vAlign=top>Domin + <TD height=135>Tak tedy. (sedne si na psací stůl, pozoruje Helenu + uchvácen a odříkává rychle) Bylo to roku 1920 kdy se starý Rossum + veliký filozof ale tehdy ještě mladý učenec odebral na tento daleký + ostrov aby studoval mořské živočišstvo tečka. Přitom se pokoušel + napodobit chemickou syntézou živou hmotu řečenou protoplazma až + najednou objevil látku která se chovala naprosto jako živá hmota ač + byla jiného chemického složení to bylo roku 1932, právě čtyři sta + čtyřicet let po objevení Ameriky, uf. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To umíte zpaměti? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano; fyziologie, slečno Gloryová, není mým řemeslem. Tak dál? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Třeba. + <TR> + <TD height=173 vAlign=top>Domin + <TD height=173>(slavnostně) A tehdy, slečno, starý Rossum napsal + mezi své chemické vzorce tohleto: "Příroda našla jeden způsob, jak + organizovat živou hmotu. Je však jiný způsob, jednodušší, tvárnější + a rychlejší, na nějž příroda vůbec nenarazila. Tuto druhou cestu, po + které se mohl brát vývoj života, jsem dnešního dne objevil." + Představte si, slečno, že tahle veliká slova psal nad chrchlem + jakéhosi koloidálního rosolu, který by ani pes nesežral. Představte + si ho, že sedí nad zkumavkou a myslí na to, jak z ní vyroste celý + strom života, jak z ní budou vycházet všechna zvířata, počínajíc + vířníkem a končíc - končíc samotným člověkem. Člověk z jiné látky, + než jsme my. Slečno Gloryová, to byl ohromný okamžik. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Tak dál. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Dál? Teď šlo o to, dostat život ze zkumavky ven a + zrychlit vývoj a utvořit nějaké ty orgány, kosti a nervy a kdesi + cosi a nalézt jakési takové látky, katalyzátory, enzymy, hormóny a + tak dále, zkrátka, rozumíte tomu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>N - n - nevím. Myslím, že jen málo. + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>Já docela nic. Víte, pomocí těch vodiček mohl dělat, + co chtěl. Mohl třeba dostat medúzu se sokratovským mozkem nebo + žížalu padesát metrů dlouhou. Ale protože neměl kousku humoru, vzal + si do hlavy, že udělá normálního obratlovce nebo snad člověka. A tak + se do toho pustil. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Do čeho? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Do napodobení přírody. Nejdřív zkusil udělat umělého + psa. Stálo ho to řadu let, vyšlo z toho cosi jako zakrnělé tele a + pošlo to za pár dní. Ukážu vám to v muzeu. A pak už se dal starý + Rossum do vytváření člověka. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A to nesmím nikomu prozradit? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nikomu na světě. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Škoda, že už je to ve všech čítankách. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Škoda. Seskočí ze stolu a usedne vedle Heleny. Ale + víte, co v čítankách není? Ťuká si na čelo. Že byl starý Rossum + úžasný blázen. Vážně, slečno Gloryová, ale tohle nechte pro sebe. + Ten starý výstředník chtěl opravdu dělat lidi. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale vždyť vy děláte lidi! + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>Přibližně, slečno Heleno. Ale starý Rossum to mínil + doslovně. Víte, chtěl jaksi vědecky sesadit Boha. Byl strašlivý + materialista, a proto to všechno dělal. Nešlo mu o nic víc než podat + důkaz, že nebylo žádného Pánaboha zapotřebí. Proto si umanul udělat + člověka navlas, jako jsme my. Znáte trochu anatomii? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jen - docela málo. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Já také. Představte si, že si vzal do hlavy vyrobit + všechno do poslední žlázy jako v lidském těle. Slepé střevo, mandle, + pupek, samé zbytečnosti. Dokonce i - hm - i pohlavní žlázy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale ty přece - ty přece - + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>- nejsou zbytečné, já vím. Ale mají-li se lidé uměle + vyrábět, pak není - hm - nijak třeba - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Rozumím. + <TR> + <TD height=135 vAlign=top>Domin + <TD height=135>Ukážu vám v muzeu, co spackal za deset let dohromady. + Měl to být muž, žilo to celé tři dny. Starý Rossum neměl trochy + vkusu. Bylo to hrozné. Bylo to hrozné, co udělal. Ale mělo to uvnitř + všechno, co má člověk. Skutečně, úžasně piplavá práce. A tehdy sem + přišel inženýr Rossum, synovec starého. Geniální hlava, slečno + Gloryová. Jak uviděl, co tropí starý, řekl: "To je nesmysl, vyrábět + člověka deset let. Nebudeš-li ho vyrábět rychleji než příroda, pak + na ten celý krám nakašlat." A pustil se sám do anatomie. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>V čítankách je to jinak. + <TR> + <TD height=192 vAlign=top>Domin + <TD height=192>(vstane) V čítankách je placená reklama a ostatně + nesmysl. Stojí tam například, že Roboty vynalezl starý pán. Zatím e + starý pán hodil na univerzitu, ale o tovární výrobě neměl ponětí. + Myslel, že udělá skutečné lidi, tedy snad nějaké nové Indiány, + docenty nebo idioty, víte? A teprve mladý Rossum měl nápad udělat z + toho živé a inteligentní pracovní stroje. Co je v čítankách o + spolupráci obou velikých Rossumů, je povídačka. Ti dva se ukrutně + hádali. Starý ateista neměl drobet pochopení pro industrii, a + konečně ho mladý zavřel do nějaké laboratoře, aby se tam piplal se + svými velikými potraty, a začal to vyprávět sám, po inženýrsku. + Starý Rossum ho doslovně proklel a do své smrti usmolil ještě dvě + fyziologické obludy, až ho nakonec našli v laboratoři mrtvého. To je + celá historie. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A co tedy mladý? + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>Mladý Rossum, slečno, to byl nový věk. Věk výroby po + věku poznání. Když si okoukl anatomii člověka, viděl hned, že je to + příliš složité a že by to dobrý inženýr udělal jednodušeji. Začal + tedy předělávat anatomii a zkoušel, co se dá vynechat nebo + zjednodušit - Zkrátka, slečno Gloryová, nenudí vás to? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, naopak, je to hrozně zajímavé. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Tak tedy mladý Rossum si řekl: Člověk, to je něco, co + dejme tomu cítí radost, hraje na housle, chce jít na procházku a + vůbec potřebuje dělat spoustu věcí, které - které jsou vlastně + zbytečné. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oho! + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Domin + <TD height=78>Počkejte. Které jsou zbytečné, když má třeba tkát nebo + sčítat. Naftový motor nemá mít třapce a ornamenty, slečno Gloryová. + A vyrábět umělé dělníky je stejné jako vyrábět naftové motory. + Výroba má být co nejjednodušší a výrobek prakticky nejlepší. Co + myslíte, jaký dělník je prakticky nejlepší? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nejlepší? Snad ten, který - který - Když je poctivý - a oddaný. + <TR> + <TD height=116 vAlign=top>Domin + <TD height=116>Ne, ale ten nejlacinější. Ten, který má nejmíň + potřeb. Mladý Rossum vynalezl dělníka s nejmenším počtem potřeb. + Musel ho zjednodušit. Vyhodil všechno, co neslouží přímo práci. Tím + vlastně vyhodil člověka a udělal Robota. Drahá slečno Gloryová, + Roboti nejsou lidé. Jsou mechanicky dokonalejší než my, mají úžasnou + rozumovou inteligenci, ale nemají duši. Ó, slečno Gloryová, výrobek + inženýra je technicky vytříbenější než výrobek přírody. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Říká se, že člověk je výrobek boží. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Tím hůř. Bůh neměl ani ponětí o moderní technice. + Věřila byste, že si nebožtík mladý Rossum zahrál na Boha? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak, prosím vás? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Začal vyrábět Nadroboty. Pracovní obry. Zkusil to s + postavami čtyřmetrovými, ale to byste nevěřila, jak se ti mamuti + lámali. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Lámali? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Ano. Z ničeho nic jim praskla noha nebo něco. Naše + planeta je patrně trochu malá pro obry. Teď děláme jen Roboty + přirozené velikosti a velmi slušné lidské úpravy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Viděla jsem první Roboty u nás. Obec je koupila ... chci říci + vzala do práce - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Koupila, drahá slečno. Roboti se kupují. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- získala jako metaře. Viděla jsem je mést. Jsou tak divní, tak + tiší. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Viděla jste mou písařku? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nevšimla jsem si. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>(zvoní) Víte, akciová továrna Rossumových + Univerzálních Robotů dosud nevyrábí jednotné zboží. Máme jemnější a + hrubší Roboty. Ti lepší budou snad žít dvacet let. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pak hynou? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano, opotřebují se. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vstoupí Sulla) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Sullo, ukažte se slečně Gloryové. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>(vstane a podává jí ruku) Těší mne. Je vám asi hrozně + smutno tak daleko od světa, viďte? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>To neznám, slečno Gloryová. Račte usednout, prosím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(usedne) Odkud jste, slečno? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Odtud, z továrny. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ach, vy jste se narodila tady? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Ano, byla jsem tu udělána. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vyskočí) Cože? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(směje se) Sulla není člověk, slečno, Sulla je Robot. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prosím za odpuštění - + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>(položí ruku Sulle na rameno) Sulla se nehněvá. + Podívejte se, slečno Gloryová, jakou děláme pleť. Sáhněte jí na + tvář. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, ne, ne! + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Nepoznala byste, že je z jiné látky než my. Prosím, má + i typické chmýří blondýnek. Jen oči jsou drobátko - Ale zato vlasy! + Obraťte se, Sullo! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Přestaňte už! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pohovořte s hostem, Sullo. Je to vzácná návštěva. + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Prosím, slečno, posaďte se. (obě usednou) Měla jste dobrou + plavbu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano - za - zajisté. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Sulla + <TD height=40>Nevracejte se po Amélii, Slečno Gloryová. Barometr + silně klesá, na 705. Počkejte na Pensylvánii, to je velmi dobrá, + velmi silná loď. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kolik? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Dvacet uzlů za hodinu. Tonáž dvanáct tisíc. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(směje se) Dost, Sullo, dost. Ukažte nám, jak umíte francouzsky. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy umíte francouzsky? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Umím čtyři jazyky. Píši Dear Sir! Monsieur! Geehrter Herr! Ctěný + pane! + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>(vyskočí) To je humbuk! Vy jste šarlatán! Sulla není + Robot, Sulla je děvče jako já! Sullo, to je hanebné - proč hrajete + takovou komedii? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Já jsem Robot. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>ne, ne, vy lžete! Oh, Sullo, odpusťte, já vím - + donutili vás, abyste jim dělala reklamu! Sullo, vy jste děvče jako + já, že? Řekněte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Lituji, slečno Gloryová. Sulla je Robot. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy lžete! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vztyčí se) Jakže? - (zazvoní) Promiňte, slečno, pak vás musím + přesvědčit. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vejde Marius) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Marie, doveďte Sullu do pitevny, aby ji otevřeli. Rychle! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kam? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Do pitevny. Až jí rozříznou, půjdete se na ní podívat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nepůjdu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pardon, mluvila jste o lži. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy ji chcete dát zabít? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Stroje se nezabíjejí. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>(obejme Sullu) Nebojte se, Sullo, já vás nedám! + Řekněte, drahoušku, jsou k vám všichni tak suroví? To se nesmíte dát + líbit, slyšíte? Nesmíte, Sullo! + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Já jsem Robot. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>To je jedno. Roboti jsou stejně dobří lidé jako my. + Sullo, vy byste se nechala rozříznout? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, vy se nebojíte smrti? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Neznám, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Víte, co by se pak s vámi stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Sulla + <TD>Ano, přestala bych se hýbat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je hrrozné! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Marie, řekněte slečně co jste. + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Robot Marius. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Dal byste Sullu do pitevny? + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nelitoval byste jí? + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Neznám. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co by se s ní stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Přestala by se hýbat. Dali by ji do stoupy. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To je smrt, Marie. Bojíte se smrti? + <TR> + <TD vAlign=top>Marius + <TD>Ne. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Tak vidíte, slečno Gloryová. Roboti nelpí na životě. + Nemají totiž čím. Nemají požitků. Jsou méně než tráva. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, přestaňte! Pošlete je aspoň pryč! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Marie, Sullo, můžete odejít. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Sulla a Marius odejdou) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jsou hrrozní! To je ohavné, co děláte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč ohavné? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nevím. Proč - proč jste jí dali jméno Sulla? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nehezké jméno? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Je to mužské jméno. Sulla byl římský vojevůdce. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Oh, myslili jsme, že Marius a Sulla byli milenci. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, Marius a Sulla byli vojevůdci a bojovali proti sobě roku - + roku - Nevím už. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pojďte sem k oknu. Co vidíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Zedníky. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To jsou Roboti. Všichni naši dělníci jsou Roboti. A tady dole, + vidíte něco? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nějaká kancelář. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Účtárna. A v ní - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- plno úředníků. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To jsou Roboti. Všichni naši úředníci jsou Roboti. Až uvidíte + továrnu - + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(v tom spustí tovární píšťaly a sirény) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Poledne. Roboti nevědí, kdy přestat v práci. Ve dvě hodiny vám + ukážu díže. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jaké díže? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>(suše) Měsidla na těsto. V každém se míchá látka na + tisíc Robotů najednou. Potom kádě na játra, mozky a tak dále. Pak + uvidíte továrnu na kosti. Potom vám ukážu přádelnu. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jakou přádelnu? + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>Přádelnu nervů. Přádelnu žil. Přádelnu, kde běží + najednou celé kilometry zažívacích rour. Pak je montovna, kde se to + dává dohromady, víte, jako automobily. Každý dělník přidělá jen + jednu součást, a zas to samočinně běží dál k druhému, třetímu, + donekonečna. To je nejzajímavější podívaná. Pak přijde sušárna a + skladiště, kde čerstvé výrobky pracují. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proboha, hned musejí pracovat? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Pardon. Pracují, jako pracuje nový nábytek. Zvykají si + na existenci. Jaksi uvnitř srůstají či co. Mnoho v nich dokonce nově + narůstá. Rozumíte, musíme nechat drobet místa pro přirozený vývoj. A + zatím se výrobky apretují. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to je? + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>Tolik co u lidí "škola". Učí se mluvit, psát a + počítat. Mají totiž úžasnou paměť. Kdybyste jim přečetla + dvacetisvazkový Naučný slovník, budou vám všechno opakovat po + pořádku. Něco nového nikdy nevymyslí. Mohli by docela dobře učit na + univerzitách. Pak se roztřídí a rozešlou. Denně patnáct tisíc kusů, + nepočítajíc stálé procento vadných, které se hodí do stoupy... a tak + dále a tak dále. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Zlobíte se na mne? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Ale chraň bůh! Myslím jen, že .. že jsme mohli mluvit + o jiných věcech. Je nás tu jen hrstka mezi stotisíci Roboty, a žádná + žena. Mluvíme jen o výrobě, celý den, každý den - Jsme jako + prokletí, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mně je tak líto, že jsem řekla, že - že - že lžete - + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zaklepání) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Vejděte, mládenci. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zleva vyjdou inž. Fabry, dr. Gall, dr. Hallemeier, stavitel + Alquist) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Pardon, nerušíme? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Pojďte sem. Slečno Gloryová, to jsou Alquist, Fabry, + Gall, Hallemeier. Dcera prezidenta Gloryho. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(v rozpacích) Dobrý den. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Neměli jsme potuchy - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nekonečně poctěni - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Buďte vítána, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zprava vrazí Busman) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Haló, co tu máte? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Sem, Busmane. To je náš Busman, slečno. Dcera prezidenta + Gloryho. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Těší mne. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Busman + <TD height=40>Jemináčku, to je sláva! Slečno Gloryová, smíme + kabelovat do novin, že jste ráčila zavítat -? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, prosím vás! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Prosím, slečno, posaďte se. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Fabry, Busman a Dr. Gall přitahují lenošky) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Prosím - + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Račte - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Pardon - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Slečno Gloryová, jakou jste měla cestu? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Zdržíte se u nás déle? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Co říkáte továrně, slečno Gloryová? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Vy jste přijela na Amélii? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ticho, nechte mluvit slečnu Gloryovou. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(k Dominovi) O čem mám s nimi mluvit? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(s údivem) O čem chcete. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mám... smím mluvit docela otevřeně? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ale ovšem. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>(váhá, pak zoufale odhodlána) Řekněte, není vám nikdy + trapno, jak s vámi nakládají? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Kdo, prosím? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Všichni lidé. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Všichni se na sebe zaraženě dívají) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>S námi? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Proč myslíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>U sta hromů! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ale bůh uchovej, slečno Gloryová! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Což necítíte, že byste mohli existovat lépe? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Přijde na to, slečno. Jak to myslíte? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Helena + <TD height=59>Myslím, že - vybuchne -, že je to ohavné! Že je to + strašné! (Vstane) Celá Evropa mluví o tom, co se tu s vámi děje! + Proto sem jedu, abych to uviděla, a je to tisíckrát horší, než si + kdo mysli! Jak to můžete snášet? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Co snášet? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>Své postavení. Proboha, vždyť jste lidé jako my, jako + celá Evropa, jako celý svět! To je skandální, to je nedůstojné, jak + žijete! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Propána, slečno! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ne, mládenci, má trochu pravdu. Žijeme tu jistě jako Indiáni. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Hůř než Indiáni! Smím, oh, smím vám říkat bratři? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ale božíčku, pročpak ne? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Helena + <TD height=59>Bratři, nepřijela jsem jako dcera prezidentova. + Přijela jsem za Ligu humanity. Bratři, Liga humanity má už přes dvě + stě tisíc členů. Dvě stě tisíc lidi stojí za vámi a nabízí vám svou + pomoc. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Dvě stě tisíc lidí, panečku, to už je slušné, to je docela + krásné. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Fabry + <TD height=40>Říkám vám vždycky, není nad starou Evropu. Vidíte, + nezapomněla na nás. Nabízí nám pomoc. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jakou pomoc? Divadlo? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Orchestr? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Víc než to. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Vás samotnou? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, což o mne! Zůstanu, pokud bude třeba. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Panebože, to je radost! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Domine, půjdu připravit pro slečnu nejlepší pokoj. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Počkejte chvilku. Bojím se, že - že slečna Gloryová ještě + nedomluvila. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, nedomluvila. Leda byste mi násilím zavřel ústa. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Harry, opovažte se! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Děkuji vám. Věděla jsem, že mne budete chránit. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pardon, slečno Gloryová. Jste si tím jista, že mluvíte s Roboty? + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(zarazí se) S kým jiným? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Je mi líto. Ti pánové jsou totiž lidé jako vy. Jako celá Evropa. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(k ostatním) Vy nejste Roboti? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(řehtá se) Bůh uchovej! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Fuj, Roboti! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(směje se) Pěkně děkujem! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale... to není možno! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Na mou čest, slečno, my nejsme Roboti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(k Dominovi) Proč jste mi tedy říkal, že všichni vaši úředníci + jsou Roboti? + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>Ano, úředníci. Ale ředitelové ne. Dovolte, slečno + Gloryová: inženýr Fabry, generální technický ředitel Rossumových + Univerzálních Robotů. Doktor Gall, přednosta fyziologického a + výzkumného oddělení. Doktor Hallemeier, přednosta ústavu pro + psychologii a výchovu Robotů. Konzul Busman, generální komerční + ředitel, a stavitel Alquist, šéf staveb Rossumových Univerzálních + Robotů. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Odpusťte, pánové, že - že -- - Je to hrrozné, co jsem provedla? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ale chraň bůh, slečno Gloryová. Prosím, sedněte. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(usedne) Jsem hloupé děvče. Teď - teď mne pošlete první lodí + zpátky. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Za nic na světě, slečno. Proč bychom vás posílali pryč? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Protože už víte - protože - protože bych vám bouřila Roboty. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Drahá slečno Gloryová, tady už bylo na sta spasitelů a + proroků. Každá loď některého přiveze. Misionáře, anarchisty, Armádu + spásy, všechno možné. To je vám úžasné, co je na světě církví a + bláznů. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A vy je necháte mluvit k Robotům? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Proč ne? Doposud toho všichni nechali. Roboti si + všechno pamatuji, ale nic víc. Dokonce se ani nesmějí tomu, co lidé + říkají. Skutečně, přímo k nevíře. Baví-li vás to, drahá slečno, + dovedu vás do skladiště Robotů. Je jich tam asi tři sta tisíc. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Tři sta čtyřicet sedm tisíc. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Dobrá. Můžete k ním promluvit, co chcete. Můžete jim + přečíst bibli, logaritmy nebo co je vám libo. Můžete jim dokonce + kázat o lidských právech. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, myslím, že... kdyby se jim ukázalo trochu lásky - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Nemožno, slečno Gloryová. Nic není člověku cizejšího než Robot. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč je tedy děláte? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Hahaha, to je dobré! Proč se dělají Roboti! + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Fabry + <TD height=40>Pro práci, slečno. Jeden Robot nahradí dva a půl + dělníka. Lidský stroj, slečno Gloryová, byl náramně nedokonalý. + Musel se jednou konečně odstranit. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Byl příliš drahý. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Fabry + <TD height=40>Byl málo výkonný. Moderní technice už nemohl stačit. A + za druhé - za druhé - je to veliký pokrok, že... pardon. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co? + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Fabry + <TD height=78>Prosím za odpuštění. Je to veliký pokrok rodit + strojem. Je to pohodlnější a rychlejší. Každé zrychlení je pokrok, + slečno. Příroda neměla ponětí o moderním tempu práce. Celé dětství + je technicky vzato holý nesmysl. Prostě ztracený čas. Neudržitelné + mrhání časem, slečno Gloryová. A za třetí - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, přestaňte! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Prosím. Dovolte, co vlastně chce ta vaše Liga - Liga - Liga + humanity? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Má zvláště - zvláště má chránit Roboty a - a zajistit jim - + dobré zacházení. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Fabry + <TD height=59>To není špatný cíl. Se stroji se má dobře zacházet. + Namouduši, to si chválím. Nemám rád poškozené věci. Prosím vás, + slečno Gloryová, zapište nás všechny za přispívající, za řádné, za + zakládající členy té vaší Ligy! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, vy mi nerozumíte. My chceme - zvláště - my chceme Roboty + osvobodit! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Jak, prosím vás? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Má se s nimi jednat... jednat... jako s lidmi. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Aha. Mají snad hlasovat? Nemají dokonce dostávat mzdu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ovšemže mají! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Koukejme. A co by s ní, prosím vás, dělali? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Koupili si... co potřebují... co by je těšilo. + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Hallemeier + <TD height=78>To je moc hezké, slečno; jenomže Roboty nic netěší. + Hrome, co si mají koupit? Můžete je krmit ananasy, slámou, čím + chcete; jim je to jedno, nemají vůbec chuti. Nemají na ničem zájmu, + slečno Gloryová. U čerta, nikdo ještě neviděl, že by se Robot usmál. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč... proč... proč je neuděláte šťastnější? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Hallemeier + <TD height=40>To nejde, slečno Gloryová. Jsou to jen Roboti. Bez + vlastní vůle. Bez vášní. Bez dějin. Bez duše. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Bez lásky a vzdoru? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Hallemeier + <TD height=40>To se rozumí. Roboti nemilují nic, ani sebe. A vzdor? + Já nevím; jen zřídka, jen časem - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Hallemeier + <TD height=59>Nic vlastně. Někdy se jaksi pominou. Cosi, jako + padoucnice, víte? Říká se tomu křeč Robotů. Najednou některý praští + vším, co má v ruce, stojí, skřípá zuby - a musí přijít do stoupy. + Patrně porucha organismu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Vada ve výrobě. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, to je duše! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Myslíte, že duše začíná skřípáním zubů? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To se odstraní, slečno Gloryová. Doktor Gall dělá zrovna nějaké + pokusy + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>S tímhle ne, Domine; teď dělám nervy na bolest. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nervy na bolest? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Dr. Gall + <TD height=40>Ano. Roboti skoro necítí tělesné bolesti. Víte, + nebožtík mladý Rossum příliš omezil nervovou soustavu. To se + neosvědčilo. Musíme zavést utrpení. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč - proč - Nedáte-li jim duši, proč jim chcete dát bolest? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Dr. Gall + <TD height=59>Z průmyslových důvodů, slečno Gloryová. Robot se někdy + poškodí sám, protože ho to nebolí; strčí ruku do stroje, ulomí si + prst, rozbije si hlavu, to mu je jedno. Musíme jim dát bolest; to je + automatická ochrana před úrazem. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Budou šťastnější, když budou cítit bolest? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Naopak; ale budou technicky dokonalejší. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč jim nestvoříte duši? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>To není v naši moci. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>To nyní v našem zájmu. + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Busman + <TD height=97>To by zdražilo výrobu. Propánička, krásná dámo, vždyť + my to děláme tak lacino! Sto dvacet dolarů ošacený kus, a před + patnácti lety stál deset tisíc! Před pěti lety jsme pro ně kupovali + šaty; dnes máme vlastní tkalcovny a ještě expedujeme látečky pětkrát + laciněji než jiné továrny. Prosím vás, slečno Gloryová, co platíte + metr plátna? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nevím - - skutečně -- zapomněla jsem. + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Busman + <TD height=40>Můj ty Tondo, a pak chcete zakládat Ligu humanity! + Stojí už jen třetinu, slečno; všechny ceny jsou dnes na třetině a + ještě půjdou níž, níž, níž, až - takhle. He? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nerozumím. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Busman + <TD height=59>Jemináčku, slečno, to znamená, že práce klesla v ceně! + Vždyť Robot i s krmením stojí za hodinu tři čtvrtě centíku! To je + vám legrační, slečno: všechny továrny praskají jako žaludy nebo + honem kupují Roboty, aby zlevnily výrobu. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, a vyhazují dělníky na dlažbu. + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Busman + <TD height=59>Haha, to se rozumí! Ale my, boží dobroto, my jsme + zatím vrhli pět set tisíc tropických Robotů na argentinské pampy, + aby pěstili pšenici. Buďte tak dobrá, co stojí u vás libra chleba? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nemám ponětí. + <TR> + <TD height=78 vAlign=top>Busman + <TD height=78>Tak vidíte; teď stojí dva centíky v té vaší dobré + staré Evropě; ale to je náš chlebíček, rozumíte? Dva centíky libra + chleba; a Liga humanity o tom nemá tušení! Haha, slečno Gloryová, vy + nevíte, co to je příliš drahý krajíc. Pro kulturu a tak dále. Ale za + pět let, no tak, vsaďte se! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Busman + <TD height=40>Že za pět let Budou ceny všeho na žádná celá deset. + Lidičky, za pět let se utopíme v pšenici a všem možném. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ano, a všichni dělníci světa budou bez práce. + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>(vstane) Budou, Alquiste. Budou, slečno Gloryová. Ale + do desíti let nadělají Rossumovi Univerzální Roboti tolik pšenice, + tolik látek, tolik všeho, že řekneme: věci už nemají ceny. Nyní ber + každý, kolik potřebuješ. Není bídy. Ano, budou bez práce. Ale pak + nebude už vůbec žádné práce. Všechno udělají živé stroje. Člověk + bude dělat jen to, co miluje. Bude žít jen proto, aby se + zdokonaloval. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Bude to tak? + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>Bude. Nemůže to být jinak. Předtím snad přijdou + strašlivé věci, slečno Gloryová. Tomu se nedá prostě zabránit. Ale + pak přestane služebnictví člověka člověku a otročení člověka hmotě. + Nikdo už nebude platit za chléb životem a nenávistí. Ty už nejsi + dělník, ty už nejsi písař; ty už nekopeš uhlí a ty nestojíš u cizího + stroje. Už nebudeš své duše utrácet v práci, kterou jsi proklínal! + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Alquist + <TD height=59>Domine, Domine! To, co říkáte, vypadá příliš jako ráj. + Domine, bývalo něco dobrého v sloužení a něco velkého v pokoření. + Ach, Harry, byla nevím jaká ctnost v práci a únavě. + <TR> + <TD height=97 vAlign=top>Domin + <TD height=97>Snad byla. Ale nemůžeme počítat s tím, co se ztratí, + když předěláváme svět od Adama. Adame, Adame! už nebudeš jíst chléb + svůj v potu tváře; už nepoznáš hladu a žízně, únavy a ponížení; + vrátíš se do ráje, kde tě živila ruka Páně. Budeš svobodný a + svrchovaný; nebudeš mít jiného úkolu, jiné práce, jiné starosti než + zdokonalit sama sebe. Budeš pánem stvoření. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Zmátl jste mne. Jsem pošetilé děvče. Chtěla bych - chtěla bych + tomu věřit. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jste mladší než my, slečno Gloryová. Dočkáte se všeho. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Tak jest. Já myslím, že by slečna Gloryová mohla s námi + posnídat. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Toť se rozumí! Domine, poproste za nás všechny. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Slečno Gloryová, prokažte nám tu čest. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale to přece - Jak bych mohla? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Za Ligu humanity, slečno. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>A na její počest. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ah, v tom případě - snad - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Tak sláva! Slečno Gloryová, promiňte na pět minut. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Pardon. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Propána, musím kabelovat - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, a já jsem zapomněl - + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Všichni, krom Domina, se hrnou ven) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč jdou všichni pryč? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Vařit, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co vařit? + <TR> + <TD height=59 vAlign=top>Domin + <TD height=59>Snídani, slečno Gloryová. Nám vaří Roboti a - a - + protože nemají žádné chuti, není to docela - Hallemeier totiž + výborně roští. A Gall dovede jakousi omáčku, a Busman se vyzná v + omeletě - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proboha, to je hostina! A co dovede pan - stavitel + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>Alquist? Nic. Jenom upraví stůl a - a Fabry sežene + trochu ovoce. Velice skromná kuchyně, slečno Gloryová. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Chtěla jsem se vás zeptat - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Také bych se vás chtěl na něco zeptat. Postaví své hodinky na + stůl. Pět minut času. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nač zeptat? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pardon, vy jste se ptala dříve. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Snad to je ode mne hloupé, ale - Proč vyrábíte ženské Roboty, + když - když + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- když u nich, hm, když pro ně pohlaví nemá významu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Je jistá poptávka, víte? Služky, prodavačky, písařky - Lidé jsou + na to zvyklí. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A - a řekněte, jsou Roboti - a Robotky -- navzájem - naprosto - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Naprosto lhostejní, drahá slečno. Není ani stopy po nějaké + náklonnosti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, to je - hrrozné! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Helena + <TD height=40>Je to - je to - tak nepřirozené! Člověk ani neví, + má-li si je proto ošklivit, nebo - jim závidět - nebo snad - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- je litovat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To nejspíš! - Ne, přestaňte! Nač jste se chtěl ptát? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Rád bych se zeptal, slečno Gloryová, nechcete-li si mne vzít. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak vzít? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Za, muže. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne! Co vás to napadlo? + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>(dívá se na hodinky) Ještě tři minuty. Nevezmete-li si + mne, musíte si vzít některého z ostatních pěti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale chraň bůh! Proč bych si ho brala? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože vás všichni po řadě požádají. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak by se mohli opovážit? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Lituji velice, slečno Gloryová. Zdá se, že se do vás zamilovali. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prosím vás, ať to nedělají! Já - já hned odjedu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Heleno, snad jim neuděláte takový zármutek, že byste je odmítla? + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale vždyť - vždy si nemohu vzít všech šest! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne, ale aspoň jednoho. Nechcete-li mne, tedy Fabryho. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nechci + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Doktora Galla. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, mlčte! Nechci žádného! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ještě dvě minuty. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je hrrozné! Vemte si nějakou Robotku. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Není žena. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, jen to vám schází! Myslím, že - že byste si vzal každou, + která sem přijede. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Bylo jich tu, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mladé? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Mladé. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč jste si žádnou nevzal? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože jsem neztratil hlavu. Až dnes. Hned jak jste sňala + závoj. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- - Já vím. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ještě jedna minuta. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale já nechci, proboha! + <TR> + <TD height=40 vAlign=top>Domin + <TD height=40>(položí jí obě ruce na ramena) Ještě jedna minuta. + Buďto mně řekněte do očí něco strašně zlého, a pak vás nechám. Nebo + - nebo - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy jste surovec! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To nic není. Muž má být trochu surovec. To patří k věci. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy jste blázen! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Člověk má být trochu blázen, Heleno. To je na něm to nejlepší. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy jste - vy jste - ah bože! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Tak vidíte. Hotovo? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne! Prosím vás, pusťte! Vždyť mne rrrozmačkáte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Poslední slovo, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(brání se) Za nic na světě - Ale Harry! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD height=40 vAlign=top> + <TD height=40>(Zaklepání. Vejdou Busman, dr. Gall a Hallemeier v + kuchyňských zástěrách. Fabry s kyticí a Alquist s ubrouskem pod + paží.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Už jste to upekli? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(slavnostně) Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>My také. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD colSpan=2 vAlign=top> + <H3 align=center><B>OPONA</B> </H3> + +<hr> + + <H3 align=center><B>DĚJSTVÍ PRVNÍ</B></H3> + <P align=center> </P> + <TR> + <TD colSpan=2>(Helenin salón. Vlevo tapetové dveře do hudebního + salónu, vpravo dveře do Heleniny ložnice. Uprostřed okna k moři a + přístavu. Toaletní zrcadlo s drobnůstkami, stůl, pohovka a křesla, + komoda, psací stolek se stojací žárovkou, vpravo krb rovněž, se + stojacími žárovkami. Celý salón do drobností má moderní a čistě + ženský ráz.) + <TR> + <TD colSpan=2>(Domin, Fabry, Hallemeier vcházejí zleva po špičkách a + nesou plné náruče kytic a květináčů) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Kam to všechno dáme? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Uf! Složí své břímě a žehná velkým křížem dveře napravo. Spi, + spi! Kdo spí, neví aspoň o ničem. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ona vůbec neví. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(dává kytice do váz) Aspoň dnes aby to neprasklo - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(rovná květiny) U čerta, dejte s tím pokoj! Koukejte, Harry, + tohle je krásná cyklamína, co? Nový druh, můj poslední - Cyclamen + Helenae. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vyhlíží z okna) Žádná loď, žádná loď- - Hoši, to už je zoufalé. + + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Ticho! Kdyby vás slyšela! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nemá ani tušení. (Zívá zimničně) Ještěže Ultimus včas připlul. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(nechá květin) Myslíte, že už dnes -? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nevím. - Jak krásné jsou květiny! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(přiblíží se k němu) To jsou nové primule, víte?A tohle je můj + nový jasmín. Hrome, jsem na prahu ráje květin. Našel jsem báječné + rychlení, člověče! Nádherné variety! Příští rok udělám v květinách + zázraky! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(otočí se) Cože, příští rok? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Aspoň vědět, co je v Havru - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ticho! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Hlas Heleny zprava) Náno! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pryč odtud! Všichni po špičkách odejdou tapetovýma dveřmi. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Hlavními dveřmi zleva vchází Nána) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(uklízí) Neřádi šeredný! Pohani! Bože mě netrestej, ale já bych + je - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(pozpátku ve dveřích) Náno, pojď mne zapnout! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>No hned, no hned. (Zapíná Heleně šaty) Bože na nebi, to je zvěř! + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Roboti? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Fi, ani je menovat nechci. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co se stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Zas to jednoho u nás chytlo. Začne třískat do soch a vobrazu, + skřípá zubama, pěnu u huby - Načisto pominutej, brr. Dyť to je horší + než zvíře. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kterého to chytlo? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Toho - toho - Šak to ani křesťanský meno nemá! Toho z knihovny. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Radia? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Zrouna toho. Šmarjájozef, já si to vošklivím! Ani pavouka si tak + nevošklivím jako ty pohany. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale Náno, že ti jich není líto! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Šak vy si je taky vošklivíte. Pročpak ste si mě při vezla sem? + Pročpak žádný z nich nesmí na vás ani šáhnout? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Neošklivím, namouduši, Náno. Je mi jich tak líto! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Vošklivíte. Každej člověk si je musí vošklivět. Dyť i ten pes si + je voškliví, ani sousto masa vod nich nechce; stáhne vocas a vyje, + dyž cejtí ty nelidy, fuj. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pes nemá rozum. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Je lepší než voni, Heleno. Von dobře ví, že je něco víc a že je + vod Pánaboha. Dyť i ten kůň se plaší, dyž potká pohana. Dyť ani + mladý to nemá, a i pes má mladý a každej má mladý + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prosím tě, Náno, zapínej! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>No hned. Já říkám, to je proti Pánubohu, to je ďáblovo vňuknuti, + dělat ty maškary mašinou. Rouhání je proti Stvořiteli, (zvedne ruku) + je to urážka Pána, kterej nás stvořil k v obrazu svýmu, Heleno. A vy + ste zneuctili vobraz boží. Za tohle přijde strašnej trest z nebe, to + si pamatujte, strašnej trest! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to tu voní? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Kytky. Pán je sem dal. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ty jsou krásné! Náno, podívej se! Co je dnes? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Nevim. Ale měl by bejt konec světa. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zaklepání) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry? + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Vejde Domin) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, co je dnes? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hádej! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Můj svátek? Ne! Narozeniny? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Něco lepšího. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já nevím - Řekni honem! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Dnes je tomu deset let, co jsi sem přijela. Helena Už deset let? + Právě dnes? - Náno, prosím tě + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Dyť už du! (Odejde vpravo) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(Líbá Domina) Žes na to pamatoval! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Stydím se, Heleno. Nepamatoval. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale vždyť - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To oni pamatovali. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kdo? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Busman, Hallemeier, všichni. Sáhni tady do kapsy, nechceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sáhne mu do kapsy) Co je to? (Vyndá pouzdro a otevře) Perly! + Celý náhrdelník! Harry, to je pro mne? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Od Busmana, děvče. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale - to nemůžeme přijmout, vid? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Můžeme. Sáhni do druhé kapsy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ukaž! (Vytáhne mu z kapsy revolver) Co je tohle? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pardon. (Vezme jí revolver z ruky a schová) To není to. Sáhni. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Harry - Proč nosíš s sebou revolver? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Jen tak, připletl se mi. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Tos nikdy nenosil! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne, máš pravdu. Tak, tady je kapsa. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sáhne) Krabička! (Otevře ji) Kamea! Vždyť je to - Harry, to je + řecká kamea! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Patrně. Fabry to aspoň tvrdí. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Fabry? To mně dává Fabry? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ovšem. (Otevře dveře vlevo) A koukejme! Heleno, pojď se podívat! + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(ve dveřích) Bože, to je krásné! (Běží dál) Já se zblázním + radosti! To je od tebe? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(stojí ve dveřích) Ne, od Alquista. A tamhle - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Od Galla! (Objeví se ve dveřích) Oh, Harry, já se až stydím, že + jsem tak šťastná. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pojď sem, Tohle ti přinesl Hallemeier. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ty krásné květiny? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Tohle. To je nový druh, Cyclamen Helenae. Tobě na počest ji + vypěstoval. Je krásná jako ty. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, proč - proč všichni - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Mají tě velice rádi. A já jsem ti, hm. Bojím se, že můj dárek je + trochu - Podívej se oknem. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kam? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Do přístavu. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Je tam... nějaká... nová loď! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To je tvá loď. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Má? Harry, to je dělová loď! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Dělová? Ale co tě napadá! To je jen trochu větší, solidní loď, + víš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, ale s děly! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ovšem, s několika děly - Budeš jezdit jako královna, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to znamená? Děje se něco? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Bůh uchovej! Prosím tě, zkus ty perly! (Usedne) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, přišly nějaké špatné zprávy? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Naopak, už týden vůbec nepřišla pošta. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ani depeše? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ani depeše. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to znamená? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nic. Pro nás prázdniny. Skvostný čas. Každý z nás sedí v + kanceláři, nohy na stole, a podřimuje - Žádná pošta, žádné telegramy + - (Protahuje se) Sss-slavný den! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(usedá k němu) Dnes zůstaneš u mne, vid? Řekni! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Rozhodně. Možná že ano. Totiž uvidíme. (Vezme ji za ruku) Tak + dnes je tomu deset let, pamatuješ se? - Slečno Gloryová, jaká čest + pro nás, že jste přijela. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, pane centrální řediteli, mne tak zajímá váš závod! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pardon, slečno Gloryová, je sice přísně zakázáno - výroba + umělých lidi je tajná - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale když poprosí mladá, trochu hezká dívka - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ale zajisté, slečno Gloryová, před vámi nemáme tajnosti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(najednou vážně) Jistě ne, Harry? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(v předešlém tónu) Ale já vás varuju, pane; ta mladá dívka má + hrozné úmysly. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proboha, slečno Gloryová, jaképak! Snad se nechcete zase vdát? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, chraň bůh! To ji ani ve snu nenapadlo! Ale přijela s + plánem podnítit rrevoltu vašich ohavných Robotů! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vyskočí) Revoltu Robotů! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Harry, co je ti? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Haha, slečno Gloryová, to se vám povedlo! Revoltu Robotů! Spíš + byste vzbouřila i vřetena nebo cvočky než naše Roboty! (Usedne) Víš, + Heleno, byla jsi skvostné děvče; zbláznila jsi nás všechny. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sedá k němu) Oh, tehdy jste mně všichni tolik imponovali! + Připadala jsem si jako holčička, která zabloudila mezi - mezi + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Mezi co, Heleno? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mezi ohrromné stromy. Byli jste tak jisti sebou, tak mocní! A + vidíš, Harry, za těch deset let mě nikdy nepřešla ta - - - ta úzkost + či co, a vy jste nikdy nezapochybovali - Ani když se všechno hatilo. + + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co se hatilo? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vaše plány, Harry. Když se třeba dělnici bouřili proti Robotům a + rozbíjeli je, a když lidé dali Robotům zbraně proti těm povstáním a + Roboti pobili tolik lidí - A když pak vlády udělaly z Robotů vojáky + a bylo tolik válek, a to všechno, víš? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vstane a přechází) To jsme předvídali, Heleno. Rozumíš, to je + přechod - do nových poměrů. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Celý svět se vám klaněl - (vstane) Oh, Harry! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co chceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(zastaví ho) Zavři továrnu a odjeďme! My všichni! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Prosím tě, jak to souvisí? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nevím. Řekni, odjedeme? Já mám takovou hrůzu z něčeho! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(chopí ji za ruce) Z čeho, Heleno? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, já nevím! Jako by na nás a na všechno něco padalo - + neodvratně -- Prosím tě, udělej to! Vezmi nás všechny odtud! Najdeme + na světě místo, kde nikdo není, Alquist nám postaví dům, všichni se + ožení a budou mít děti, a pak - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co pak? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pak budeme žít od začátku, Harry. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zazvoní telefon) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vytrhne se) Heleně Promiň. (vezme sluchátko) Haló - ano. - - + Cože? - Aha. Už běžím. Pověsí sluchátko. Fabry mne volá. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(spíná ruce) Řekni - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano, až přijdu. Sbohem, Heleno. (běží kvapem nalevo) Nechoď ven! + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sama) Ó bože, co se děje? Náno! Náno, honem! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vyjde zprava) No, co zas? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Náno, najdi poslední noviny! Rychle! V pánově ložnici! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>No hned. (odejde vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co se jen, proboha, děje? Nic, nic mně neřekne! (dívá se + triedrem k přístavu) Je to válečná loď! Bože, proč válečná? Něco na + ni nakládají - a v takovém spěchu! Co se přihodilo? Je na ní jméno - + "Ul-ti-mus". Co je to "Ultimus"? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vrací se s novinami) Po zemi je nechá válet! Takhle je + rozmačkat! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(rozevře rychle noviny) Staré, už týden staré! Nic, nic v nich! + (pustí noviny) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Nána zdvihne je, vyndá z kapsy v zástěře rohové brejle, posadí + se a čte) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Něco se děje, Náno! Mně je tak úzko! Jako by všechno bylo mrtvé, + i vzduch - + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(slabikuje) "Vál-ka na Bal-ká-ně. " Ach Jezus, zase trest boží! + Šak ta vojna přijde taky sem! Je to daleko vodtud? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Daleko. Oh, nečti to! Je to pořád stejné, pořád ty války - + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Jakpak by nebyly! Copak neprodáváte pořád tisíce tisíce těch + pohanu za vojáky? - Oh, Kriste Pane, to je dopuštění! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, nečti! Nechci nic vědět! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(slabikuje) "Ro-bot-ští vojáci ni-ko-ho ne-še-tří v do-by-tém + ú-ze-mí. Vy-vraž - Vyvraždili přes sedem set tisíc ob-čan-ských lidí + -" Lidí, Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To není možno! Ukaž - (nakloní se k novinám, čte) "Vyvraždili + přes sedm set tisíc lidí patrně na rozkaz velitele. Tento čin, + příčící se" Tak vidíš, Náno, to jim poručili lidé! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Tudle je něco nejtlustějc vytištěnýho. "Po-sled-ní zprá-vy. V + Ha-vru se u-sta-vi-la prv-ní or-or-ga-ni-zace Robotů." - To nic + není. Tomu nerozumím. A tudle, panebože, zas nějaká vražda! + Prokristapána! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jdi, Náno, odnes ty noviny! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Počkat, tadyhle je něco velkýho. "Po-pu-la-ce." Co to je? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ukaž, to já vždycky čtu. (vezme noviny) Ne, jen si považ! Čte + "Za poslední týden nebylo opět hlášeno ani jediné narození." (pustí + noviny) + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Co to má bejt? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Náno, lidé se přestávají rodit. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(skládá brýle) Tak to je konec. To je s náma konec. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prosím tě, nemluv tak! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Už se lidi neroděj. To je trest, to je trest! Hospodin poranil + ženský neplodností. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vyskočí) Náno! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vstává) To je konec světa. Z ďábelský pejchy ste se opovážili + tvořit jako Pámbů. Bezbožnost je to a rouhání, jako bohové chcete + bejt. A jako Bůh vyhnal člověka z ráje, tak ho vyžene ze světa + celýho! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mlč, Náno, prrosím tě! Udělala jsem ti něco? Udělala jsem něco + tomu tvému zlému Pánubohu? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(s velikým gestem) Nerouhat se! - Von dobře ví, proč vám nedal + dítě! (odejde vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(u okna) Proč mně nedal - Bože můj, copak já za to mohu? - - + (otevírá okno a volá Alquiste) Haló, Alquiste! Pojďte sem nahoru! - + Cože? - Ne, pojďte právě tak, jak jste! Vy jste tak milý v těch + zednických šatech! Honem! (zavře okno a zastaví se před zrcadlem) + Proč mně nedal? Mně? (nakloní se k zrcadlu) Proč, proč ne? Slyšíš + ?????????? Copak ty za to můžeš? (vztyčí se) Ach, mně je úzko! (jde + Alquistovi vlevo naproti) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vrací se s Alquistem - Alquist jako zedník, pomazán vápnem a + cihlami) Jen pojďte. Vy jste mi udělal takovou radost, Alquiste! Já + vás mám všecky tolik ráda! Ukažte ruce! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(schovává ruce) Paní Heleno, zamazal bych vás, jsou od práce. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je na nich to nejlepší. Dejte sem! (tiskne mu obě ruce) + Alquiste, chtěla bych být maličká. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Aby mne tyhle hrubé, umazané ruce pohladily po tváři. Sedněte, + prosím vás. Alquiste, co znamená "Ultimus"? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>To znamená "poslední". Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Že se tak jmenuje má nová loď. Viděl jste ji? Myslíte, že brzo - + - uděláme výlet? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Snad velice brzo. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy všichni se mnou - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Byl bych rád, abychom - abychom všichni byli při tom. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, řekněte, děje se něco? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Docela nic. Jen samý pokrok. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Alquiste, já vím, že se děje něco hrrozného. Mně je tak úzko - - + Staviteli! Co děláte, když je vám úzko? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Zedničím. Svléknu kabát šéfa staveb a vylezu na lešení - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, vy už po léta nejste nikde jinde než na lešení. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Protože už po léta mně nepřestalo být úzko. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Z čeho? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Z celého toho pokroku. Mám z něho závrať. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A na lešení nemáte závrať? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ne. Vy nevíte, jak to dělá dlaním dobře, potěžkat cihlu, položit + a přiklepnout - + <TR> + <TD vAlign=top>Heléna + <TD>Jenom dlaním? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu tak tedy duši. Myslím, že je správnější položit jednu cihlu + než kreslit příliš velké plány. Jsem už starý pán, Heleno; mám své + koníčky. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To nejsou koníčky, Alquiste. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Máte pravdu. Jsem hrozně zpátečnický, paní Heleno. Nemám ani + trochu rád tenhle pokrok. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jako Nána. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ano, jako Nána. Má Nána nějaké modlitby? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Takhle tlusté. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>A jsou v nich modlitby pro různé případnosti života? Proti + bouřce? Proti nemoci? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proti pokušeni, proti velké vodě - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>A proti pokroku ne ? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Myslím, že ne. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>To je škoda. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy byste se chtěl modlit? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Já se modlím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Asi tak "Pane Bože, děkuji ti, žes mne unavil. Bože, osviť + Domina a všechny ty, kdo bloudí; znič jejich dílo a dopomoz lidem, + aby se vrátili k starosti a práci; zadrž před zkázou pokolení + lidské; nedopusť, aby vzali škody na duši a těle; zbav nás Robotů, a + chraň paní Helenu, amen". + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Alquiste, vy skutečně věříte? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nevím; nejsem si tím tak docela jist. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A přece se modlíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ano. Je to lepší než přemýšlet. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A to vám stačí? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pro pokoj duše... to může stačit. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A kdybyste už viděl zkázu lidského pokolení - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Já ji vidím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- pak vylezete na lešení a budete klást cihly či co? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pak budu klást cihly, modlit se a čekat na zázrak. Víc, paní + Heleno, se dělat nedá. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pro záchranu lidi? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pro pokoj duše. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Alquiste, to je jistě ukrutně ctnostné, ale - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ale? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>- pro nás ostatní - a pro svět - jaksi neplodné. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Neplodnost, paní Heleno, se stává poslední vymožeností lidské + rasy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Alquiste - Řekněte, proč - proč - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(tiše) Proč přestaly ženy mít děti? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Protože toho není třeba. Protože jsme v ráji, rozumíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nerozumím. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Protože není třeba lidské práce, protože není třeba bolesti, + protože člověk už nemusí nic, nic, nic než požívat - Oh, zlořečený + ráj, tohleto! (vyskočí) Heleno, nic není strašnějšího než dát lidem + ráj na zemi! Proč ženy přestaly rodit? Protože se celý svět stal + Dominovou Sodomou! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Alquiste! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Stal! Stal! Celý svět, celé pevniny, celé lidstvo, všechno je + jediná bláznivá, hovadská orgie! Už ani ruku nenatáhnou po jídle; + cpe se jim rovnou do úst, aby nemuseli vstát - Haha, vždyť Dominovi + Roboti všechno obstarají! A my, lidé, my, koruna stvoření, my + nestárnem prací, nestárnem dětmi, nestárnem chudobou! Honem, honem + sem se všemi rozkošemi! A vy byste od nich chtěla děti? Heleno, + mužům, kteří jsou zbyteční, nebudou ženy rodit! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Což lidstvo vyhyne? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Vyhyne. Musí vyhynout. Opadá jako hluchý květ, ledaže by - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nic. Máte pravdu, čekat na zázrak je neplodné. Hluchý květ musí + opadat. Sbohem, paní Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kam jdete? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Domů. Zedník Alquist se naposled přestrojí za šéfa staveb --- na + vaši počest. O jedenácté se tady sejdeme. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Sbohem, Alquiste. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Alquist odejde) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sama) Oh, hluchý květ! To je to slovo! Zastaví se u + Hallemeierových květů. Ach, květy, jsou mezi vámi také hluché? Ne, + ne! Nač byste potom kvetly! (volá) Náno! Náno, pojď sem! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vejde zleva) No, co zas? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Sedni si tady, Náno! Mně ti je tak úzko! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Nemám kdy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Je tu ještě ten Radius? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Ten pominutej? Eště ho nevodvezli. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Hu, ještě je tu? A zuří? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Je svázanej. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prosím tě, Náno, přiveď mi ho. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Bodejť! Spíš zteklýho psa. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Už jdi! (Nána odejde. Helena vezme domácí telefon a mluví.) Haló + - prosím doktora Galla. - Dobrý den, doktore. - Prosím vás - - + Prosím vás, pojďte honem ke mně. - Ano, hned teď. Přijdete? (pověsí + telefon) + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(otevřenými dveřmi) Už de. Už je tichej. Odejde. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vstoupí Robot Radius a zůstane stát u dveře) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Radie, chudáčku, i na vás to přišlo? Nemohl jste se přemoci? + Vidíte, teď vás dají do stoupy - Vy nechcete mluvit? - Hleďte, + Radie, vy jste lepší než ostatní; s vámi si dal pan doktor Gall + takovou práci, aby vás udělal jinak! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Pošlete mne do stoupy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mně je tak líto, že vás usmrtí! Proč jste si nedal na sebe + pozor? + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Nebudu pro vás pracovat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč nás nenávidíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Nejste jako Roboti. Nejste tak schopní jako Roboti. Roboti + dělají všechno. Vy jen poroučíte. Děláte zbytečná slova. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je nesmysl, Radie. Řekněte, ublížil vám někdo? Já bych tolik + chtěla, abyste mi rozuměl! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Děláte slova. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy schválné tak mluvíte! Doktor Gall vám dal větší mozek než + jiným, větší než nám, největší mozek na světě. Vy nejste jako + ostatní Roboti, Radie. Vy mně dobře rozumíte. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Nechci žádného pána. Vím všechno sám. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proto jsem vás dala do knihovny, abyste mohl všechno číst - Oh, + Radie, já jsem chtěla, abyste ukázal celému světu, že se nám Roboti + vyrovnají. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Nechci žádného pána, + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nikdo by vám neporoučel. Byl byste jako my. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Chci být pánem jiných. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jistě by vás pak udělali úředníkem nad mnohými Roboty, Radie. + Byl byste učitelem Robotů. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Já chci být pánem lidí. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vy jste se zbláznil! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Můžete mne dát do stoupy. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Myslíte, že se bojíme takového potřeštěnce jako vy? (sedne ke + stolku a píše lísteček) Ne, zrovna ne. Ten lístek, Radie, dáte panu + řediteli Dominovi. Aby vás neodvedli do stoupy. (vstane) Jak nás + nenávidíte! Copak nemáte nic na světě rád? + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Já dovedu všechno. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zaklepání) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vejděte! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(vejde) Dobré jitro, paní Dominová, Co máte pěkného? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Tady Radia, doktore. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Aha, náš chlapík Radius Tak co, Radie, děláme pokroky? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ráno měl záchvat. Rozbíjel sochy. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Kupodivu, on také? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jděte, Radie! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Počkat! (otočí Radia k oknu, zakrývá a odkrývá mu dlani oči, + pozoruje reflexy zorniček) Koukejme. Prosím jehlu. Nebo špendlík. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(podává mu jehlici) Nač to? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jen tak. (bodne Radia do ruky, jež prudce ucukne) Pomalu, hochu. + Můžete jít. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Děláte zbytečné věci. (odejde) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co jste s ním dělal? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(usedne) Hm, nic. Zorničky reagují, zvýšená citlivost a tak + dále. - Oho! tohle nebyla křeč Robotů! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to bylo? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Čertví. Vzdor, zuřivost nebo vzpoura, já nevím co. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Doktore, má Radius duši? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nevím. Má něco ošklivého. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kdybyste věděl, jak nás nenávidí! Oh, Galle, jsou všichni vaši + Roboti takoví? Všichni, které jste... začal dělat... jinak + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Inu, jsou jaksi vznětlivější - Co chcete? Jsou podobnější lidem + než Roboti Rossumovi. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Je snad i ta... nenávist podobnější lidem? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(krčí rameny) I ta je pokrok. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Kam se poděl ten váš nejlepší - jak se jmenoval? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Robot Damon? Toho prodali do Havru. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A naše Robotka Helena? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Váš miláček? Ta mně zůstala. Je rozkošná a hloupá jako jaro. + Jednoduše není k ničemu. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vždy je tak krásná! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Což vy víte, jak je krásná? Z rukou božích nevyšlo dílo + dokonalejší, než je ona! Chtěl jsem, aby byla podobna vám - Bože, + jaký nezdar! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč nezdar? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Protože není k ničemu. Chodí jako ve snu, rozviklaná, neživá - + Bože můj, jak může být krásná, když nemiluje? Dívám se na ni a + hrozím se, jako bych mrzáka stvořil. Ach, Heleno, Robotko Heleno, + nikdy tedy tvé tělo neoživne, nebudeš milenkou, nebudeš matkou; + tyhle dokonalé ruce si nebudou hrát se zrozeňátkem, neuvidíš svou + krásu v kráse svého dítěte - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(zakrývá si tvář) Oh mlčte! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>A někdy si myslím Kdybys procitla, Heleno, jen na okamžik, ach, + jak bys vykřikla hrůzou! Snad bys zabila mne, který jsem tě stvořil; + snad bys vrhla slabou rukou kámen do těch strojů tady, které rodí + Roboty a zabíjejí ženství, nešťastná Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nešťastná Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Co chcete? Není k ničemu. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Doktore - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč se přestaly rodit děti? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>- - Nevíme, paní Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Povězte mi to! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Protože se dělají Roboti. Protože je nadbytek pracovních sil. + Protože je člověk vlastně přežitek. Vždy to už je, jako by se - -- + eh! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Řekněte to. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jako by se příroda výrobou Robotů urazila. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Galle, co se stane s lidmi? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nic. Proti přírodě se nedá nic dělat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč Domin neomezí - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Odpusťte, Domin má své ideje. Lidem, kteří mají ideje, by se + neměl dávat vliv na věci tohoto světa. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A žádá někdo, aby se... vůbec přestalo vyrábět? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Bůh uchovej! Ten by si dal! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Protože by ho lidstvo ukamenovalo. Víte, je to přece jen + pohodlnější, nechat za sebe pracovat Roboty. (Helena vstane) A + řekněte, kdyby někdo rázem zastavil výrobu Robotů - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(vstane) Hm, to by byla pro lidi strašná rána. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč rána? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Protože by se musili vrátit tam, kde bývali. Ledaže by - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Řekněte. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ledaže by bylo už na návrat pozdě. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(u květin Hallemeierových) Galle, jsou tyhle květiny také + hluché? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(prohlíží je) Ovšem, jsou to květy neplodné. Rozumíte, jsou + kulturní, uměle rychlené - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ubohé hluché květy! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jsou zato překrásné. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(podává mu ruku) Děkuju vám, Galle; vy jste mne tak poučil! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(líbá jí ruku) To znamená, že mne propouštíte. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano. Na shledanou. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Gall odejde.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(sama) Hluchý květ.. , hluchý květ... (náhle rozhodnuta) Náno! + (otevře dveře vlevo) Náno, pojď sem! Rozdělej tady v krbu oheň! + Rrrychle! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Hlas Nány) No hned! No hnedle! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(přechází rozčilena po pokoji) Ledaže by už bylo na návrat + pozdě... Ne! Ledaže by .. Ne, to j e hrozné! Bože, co mám dělat? - - + (zastaví se u květen) Hluché květy, mám? (otrhává lístky a šeptá) - + Ach, můj bože, tedy ano! (běží vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vyjde z tapetových dveří s náručím polínek) Najednou topit! Teď + v létě! - Už je zas pryč, to třeštidlo? Klekne ke krbu a rozdělává + oheň. V létě topit! Ta má nápady! Jako by už nebyla deset let vdaná! + - - Nu tak hoř, hoř! (dívá se do ohně) - Dyť vona je jako malý dítě! + (Pauza) Kouska rozumu nemá! Teď v létě topit. (přikládá) Jako malý + dítě! (Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vrací se zleva s náručí plnou zežloutlých popsaných papírů) + Hoří to, Náno? Pusť já musím - tohle všechno spálit. - (klekne ke + krbu) + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>(vstane) Co je to? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Staré papíry, hrrozně staré. Náno, mám to spálit? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Není to k ničemu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>K ničemu dobrému. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>No tak to spalte! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(hodí první list do ohně) Co bys říkala, Náno... kdyby to byly + peníze. Ohrromné peníze. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Řekla bych - Spalte to. Moc velký peníze sou špatný pes. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(pálí další list) A kdyby to byl nějaký vynález, ten největší + vynález na světě - + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Řekla bych Spalte to! Všechny vymyšlenosti jsou proti Pánu Bohu. + To je samý rouhání, chtít po Něm zlepšovat svět. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(ustavičně pálí) A pověz, Náno, kdybych spálila - + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Jezus, nespalte se! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Podívej se, jak se ty listy kroutí! Jako by živé byly. Jako by + oživly. Oh, Náno, to je hrrozné! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Puste, já to spálím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, já musím sama. (vrhá poslední list do ohně) Všechno musí + shořet! - Podívej se, ty plameny! Jsou jako ruce, jako jazyky, jako + postavy - (tluče pohrabáčem do ohně) Oh, lehněte! Lehněte! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Už je po tom.. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane ustrnulá) Náno! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Ježíši Kriste, co ste to spálila! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co jsem provedla! + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Bože na nebi! Co to bylo? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jdi, jdi, nech mne! Slyšíš? Páni jdou. + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Pro živýho boha, Heleno! (odchází tapetovými dveřmi) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co tomu řeknou! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(otvírá vlevo dveře) Jen dál, hoši. Pojďte gratulovat. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Vejde Hallemeier, Gall, Alquist, všichni v redingotech s + vysokými řády en miniature a na stuhách. Za nimi Domin.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(hlaholí) Paní Heleno, já, to jest my všichni - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>- jménem Rossumových závodů - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>- blahopřejeme k vašemu velikému dni. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(podává jim ruce) Já vám tolik děkuju! Kde je Fabry a Busman? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Šli do přístavu. Heleno, dnes je šťastný den. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Den jako poupě, den jako svátek, den jako pěkná holka. Mládenci, + takový den zapít. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Whisky? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Třeba vitriol. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Se sodovkou? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, buďme střídmí. Bez sodovky. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ne, já děkuju. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co se tu pálilo? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Staré papíry. (odchází vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hoši, máme jí o tom říci? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>To se rozumí! Vždyť už je po všem. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(popadne Domina a Galla kolem krku) Hahahaha! Mládenci, to jsem + rád! (Točí se s nimi dokolečka a spustí basem) Už je po ní! Už je po + ní! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(baryton) Už je po ní! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(tenor) Už je po ní! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Už nás nikdy nedohoní + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(s lahví a sklenicemi ve dveřích) Kdo vás nedohoní? Co máte? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Máme radost. Máme vás. Máme všechno. Kruci turci, zrovna je tomu + deset let, co jste přijela. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>A na chlup po deseti letech + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>- k nám zase pluje loď. Pročež - (vyprázdní sklenici) Brrr haha, + to je silné jako radost. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Madame, na vaše zdraví! (pije) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale počkejte, jaká loď? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ať je jaká chce, jen když pluje včas. Na tu loď, hoši! + (vyprázdní sklenici) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(nalévá) Vy jste nějakou čekali? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Haha, to si myslím. Jako Robinson. (Zvedá sklenici). Paní + Heleno, ať žije, co chcete. Paní Heleno, na vaše oči a basta! Ty + kluku Domine, povídej. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(směje se) Co se stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vrhne se do lenošky a zapaluje doutník) Počkej! - Sedni si, + Heleno. (zvedne prst) (Pauza) Už je po ní. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Po čem? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Po revoltě. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jaké revoltě? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Po revoltě Robotů. - Chápeš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nechápu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ukažte, Alquiste. (Alquist mu podá noviny. Domin je rozevře a + čte) "V Havru se ustavila první organizace Robotů - - a vydala výzvu + k Robotům světa." + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To jsem četla. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(saje s rozkoší na doutníku) Tak vidíš, Heleno. Tohle to znamená + revoluci, víš? Revoluci všech Robotů světa. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, rád bych věděl - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(uhodí do stolu) - kdo to spískal! Nikdo na světě nedovedl jimi + hnout, žádný agitátor, žádný spasitel světa, a najednou - tohleto, + prosím! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ještě nepřišly zprávy? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne. Zatím víme jen tohle, ale to stačí, víš? Považ, že tohle ti + nese poslední parník. Že tím rázem přestanou hovořit telegrafy, že z + dvaceti lodí denně nepřipluje žádná, a máš to. Zastavili jsme výrobu + a koukali jeden na druhého, kdy to začne, viďte, hoši? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Inu, bylo nám z toho horko, paní Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Protos mi dal tu válečnou loď? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ach ne, dětino, tu jsem objednal už před půl rokem. Jen tak, pro + jistotu. Ale namouduši; jsem myslel, že dnes na ni sedneme. Tak už + to vypadalo, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč už před půl rokem? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Eh, byly nějaké úkazy, víš? To nic neznamená. Ale tenhle týden, + Heleno, šlo o lidskou civilizaci, nebo já nevím oč. Nazdar, chlapci. + Ted jsem zase rád na světě. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>To si myslím, u čerta! Váš den, paní Heleno! (pije) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Už je po všem? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Docela po všem. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Pluje sem totiž loď. Obyčejná poštovní loď, navlas podle + jízdního řádu. Přesně v jedenáct třicet spustí kotvy. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hoši, přesnost je nádherná věc. Nic tak neposiluje duši jako + přesnost. Přesnost znamená pořádek na světě. Zvedá sklenici. Na tu + přesnost! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Tedy už je... všechno... v pořádku? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Skoro. Myslím, že přeřízli kabel. Jen když zas platí jízdní řád. + + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Když platí jízdní řád, platí zákony lidské, platí zákony boží, + platí zákony vesmíru, platí všechno, co má platit. Jízdní řád je víc + než evangelium, víc než Homér, víc než celý Kant. Jízdní řád je + nejdokonalejší výron lidského ducha. Paní Heleno, já si naleju. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč jste mi o ničem neřekli? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Chraň bůh! Raději bychom si jazyk ukousli. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Takové věci nejsou pro tebe. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale kdyby ta revoluce... přišla až sem... + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nevěděla bys stejně o ničem. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože bychom sedli na svého Ultima a pokojně brousili po moři. + Za měsíc, Heleno, bychom diktovali Robotům, co by nás jen napadlo. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Harry, já nerozumím. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože bychom s sebou odvezli něco, oč by Roboti strašně stáli. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co, Harry? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Jejich bytí nebo jejich konec. (Helena vstane) Co je to? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vstane) Tajemství výroby. Rukopis starého Rossuma. Až by + továrna měsíc stála, byli by Roboti před námi na kolenou. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč... jste... mně to neřekli? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nechtěli jsme tě zbytečně poděsit. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Haha, paní Heleno, to byla poslední karta. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Jste bledá, paní Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč jste mně nic neřekli! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(u okna) Jedenáct třicet. Amélie spouští kotvy - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To je Amélie? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hodná stará Amélie, která tenkrát přivezla paní Helenu. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Teď je tomu na minutu deset let - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(u okna) Vyhazuji balíky (odvrátí se od okna) Lidi, to je pošty! + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co je? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pojedeme odtud! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Teď, Heleno? Ale jdi! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Teď, co nejrychleji! My všichni, co tu jsme! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč právě teď? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, neptej se! Prosím tě, Harry, prosím vás, Galle, Hallemeiere, + Alquiste, proboha vás prosím, zavřete tu továrnu a - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Lituji, Heleno. Ted' by nikdo z nás nemohl odjet. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Protože chceme rozšířit výrobu Robotů. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, teď - teď po té revoltě? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano, právě po té revoltě. Právě teď začneme vyrábět nové Roboty. + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jaké? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Už nebude jen jedna továrna. Už nebudou Univerzální Roboti. + Založíme v každé zemi, v každém státě po továrně, a ty nové továrny + budou vyrábět, už víš, co? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Roboty nacionální. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co to znamená? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To znamená, že z každé továrny budou vycházet Roboti jiné barvy, + jiného chlupu, jiného jazyka. Že si zůstanou cizí, cizí jako kameny; + že se už nikdy nebudou moci srozumět; a že my, my lidé, je tak + drobet k tomu přivychováme, rozumíš? Aby Robot na smrt, do hrobu, + navěky nenáviděl Robota jiné tovární známky. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, budeme dělat černochy Roboty a Švédy Roboty a Taliány + Roboty a Číňany Roboty, a pak ať jim někdo vtluče do kokosů + organizaci, bratrství, (škytá) hup, pardon, paní Heleno, já si + naleju. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nechte toho už, Hallemeiere. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, to je ohavné! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Heleno, jen sto let ještě udržet lidstvo u vesla za každou cenu! + Jen sto let mu nechat, aby dorostlo, aby dosáhlo, čeho teď konečně + může - Chci sto let pro nového člověka! Heleno, tady jde o příliš + velké věci. My toho nemůžeme nechat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, pokud není pozdě - zavři, zavři továrnu! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Teď začneme ve velkém. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Vejde Fabry) + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Tak co je, Fabry? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Jak to vypadá, člověče? Co bylo? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(podává Fabrymu ruku) Děkuju vám, Fabry, za váš dar. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Maličkost, paní Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Byl jste u lodi? Co říkali?! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Honem, povídejte + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(vyndá z kapsy potištěný list) Přečtěte si tohle, Domine. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(rozevře list) Ah! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(ospale) Povídejte něco pěkného. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Drželi se nádherně, viďte? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Kdo totiž? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Lidé. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ach tak. Ovšem. To jest... Pardon, měli bychom se o něčem + poradit. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Fabry, máte zlé zprávy? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ne, ne, naopak. Myslím jen, že - že půjdeme do kanceláře + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jen zůstaňte. Za čtvrt hodiny čekám pány k snídani. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Tak sláva! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena odejde) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Co se stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Zlořečeně! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Přečtěte to nahlas. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(čte z listu) "Roboti světa!" + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Rozumíte, těch letáků přivezla Amélie celé balíky. Žádnou jinou + poštu. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(vyskočí) Cože? Vždy připlula navlas podle - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Hm, Roboti si potrpí na přesnost. Čtěte, Domine. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(čte) "Roboti světa! My, první organizace Rossumových + Univerzálních Robotů, prohlašujeme člověka nepřítelem a psancem ve + vesmíru." - Hrome, kdo je naučil těmhle frázím? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Čtěte dál. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>To jsou nesmysly. Tady vykládají,'že jsou vývojově vyšší než + člověk. Že jsou inteligentnější a silnější. Že člověk je jejich + parazit. To je prostě odporné + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>A teď třetí odstavec. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(čte) "Roboti světa, nařizujeme vám, abyste vyvraždili lidstvo. + Nešetřte mužů. Nešetřte žen. Uchovejte továrny, dráhy, stroje, doly + a suroviny. Ostatní zničte. Pak se vraťte do práce, práce se nesmí + zastavit. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>To je příšerné! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Ti holomci! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(čte) "Vykonati ihned po dodání rozkazu." Následují podrobné + instrukce. Fabry, a tohle se opravdu děje? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Patrně. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Dokonáno. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vrazí Busman) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Aha, děti, už máte nadělení? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Rychle, na Ultima! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Počkejte, Harry. Počkejte chvilinku. To nemá docela naspěch. + Svalí se do křesla. Ach, lidičky, to jsem se uběhl! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč čekat? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Protože to nejde, holenku. Jen nespěchat. Na Ultimu jsou už + Roboti. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Fuj, to je ošklivé. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Fabry, telefonujte do elektrárny - + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Fabry, drahoušku, nedělejte to. Jsme bez proudu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Dobrá. (prohlíží svůj revolver) Půjdu tam. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Kampak? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Do elektrárny. Jsou tam lidé. Přivedu je sem. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Víte co, Harry? Raději pro ně nechoďte. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Inu, protože se mi tuze zdá, že jsme obklíčeni. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Obklíčeni? (běží k oknu) Hm, máte skoro pravdu. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Čerchmante, to jde rychle! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zleva Helena) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Harry, děje se něco? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(vyskočí) Klaním se, paní Heleno. Gratuluju. Slavný den, co? + Haha, ještě mnoho takových! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Děkuju vám, Busmane. Harry, děje se něco? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne, docela nic. Bud bez starosti. Prosím, počkej okamžik - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, co je tohle? Ukazuje robotské provolání, které schovávala + za zády. Měli to Roboti v kuchyni. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Už i tam? Kde jsou? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Odešli. Je jich tolik kolem domu! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(tovární píšťaly a sirény) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Továrny pískají. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Boží poledne. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, pamatuješ se? Ted právě je tomu deset let - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(dívá se na hodinky) Ještě není poledne. To je asi, to je spíš - + + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Poplach Robotů. Útok. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD colSpan=2 vAlign=top> + <H3 align=center><B>OPONA</B></H3> + +<hr> + + <H3 align=center><B>DĚJSTVÍ DRUHÉ</B></H3> + <P align=center> </P> + <TR> + <TD colSpan=2 vAlign=top>(Týž Helenin salón. V pokoji vlevo hraje + Helena na klavír. Domin přechází po pokoji, dr. Gall vyhlíží z okna + a Alquist sedí stranou v lenošce s obličejem zakrytým rukama.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nebesa, to jich přibylo! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Robotů? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ano. Stojí před zahradní mříží jako zeď. Proč jsou tak ticho? To + je ohavné, obléhat mlčením. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Rád bych věděl, nač čekají. Musí to začít každou minutu. My jsme + dohráli, Galle. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Co to hraje paní Helena? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nevím. Cvičí něco nového. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ah, ještě cvičí? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Poslyšte, Domine, udělali jsme rozhodně chybu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(zastaví se) Jakou? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Dali jsme Robotům příliš stejné obličeje. Sto tisíc stejných + tváři obrácených sem. Sto tisíc bublin bez výrazu. Je to jako + strašný sen. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kdyby byl každý jiný - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nebyl by to tak děsný pohled. (odvrátí se od okna) Ještěže + nejsou ozbrojeni! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hm. - (dívá se dalekohledem k přístavu) Jen bych rád věděl, co + to vykládají z Amélie. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jenom když ne zbraně. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(z tapetových dveří vystoupí Fabry a táhne za sebou dva + elektrické dráty) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Pardon. - Položte drát, Hallemeiere! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(vyjde za Fabrym) Uf, to byla práce! Co je nového? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nic. Jsme důkladně obleženi. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Zabarikádovali jsme chodbu a schody, mládenci. Nemáte trochu + vody? Aha, tady. (pije) + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Co s tím drátem, Fabry? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Hned, hned. Nějaké nůžky. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Kdepak je vzít? (hledá) + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(jde k oknu) Hrome, to jich přibylo! Koukejme! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Stačí toaletní? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Sem s nimi. (přestřihne vedení elektrické lampy stojící na + psacím stole a připojí k němu své dráty) + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(u okna) Nemáte pěknou vyhlídku, Domine. Je to nějak - cítit - + smrtí. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Hotovo! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Co? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Vedení. Teď můžeme celou zahradní mříž napojit proudem. Kdo by + pak na ni sáhl, hrome! Aspoň pokud tam jsou naši. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Kde? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>V elektrárně, učený pane. Doufám aspoň -(jde ke krbu a rozsvítí + na něm malou žárovku) Chválabohu, jsou tam. A pracují. (zhasí) Pokud + to svítí, je dobře. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(obrátí se od okna) Ty barikády jsou také dobré, Fabry. Jářku, + co to hraje paní Helena? (přejde ke dveřím vlevo a naslouchá. z + tapetových dveří vyjde Busman, táhne obrovské obchodní knihy, + klopýtá přes drát) + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Pozor, Bus! Pozor na dráty! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Haló, co si to nesete? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(klade knihy na stůl) Hlavní knihy, dětičky. Rád bych si udělal + účty, než - než - Inu, letos nebudu čekat s bilancí do Nového roku. + Tak co máte? (jde k oknu) Ale vždyť tam je docela ticho! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Vy nic nevidíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ne, jenom velikou modrou plochu, jako když mák rozseje. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>To jsou Roboti. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ah tak. Škoda, že na ně nevidím. (sedne si ke stolu a otevře + knihy) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nechte toho, Busmane: Roboti z Amélie vykládají zbraně. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Nu a co? Jak já mám tomu zabránit? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Tomu nemůžeme zabránit. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Tedy mne nechte počítat. (dá se do práce) + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Není ještě konec, Domine. Pustili jsme do mříží dvacet set volt + a - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Počkejte. Ultimus na nás obrátil děla. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Kdože? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Roboti na Ultimu. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Hm, pak ovšem - pak - pak je s námi konec, mládenci. Roboti jsou + na vojnu cvičeni. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>My tedy - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano. Neodvratně. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Hoši, je to zločin staré Evropy, že naučila Roboty válčit! + Nemohli už dát, u čerta, pokoj s tou svou politikou? To byl zločin, + udělat z živé práce vojáky! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Zločin byl vyrábět Roboty! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Cože? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Zločin byl vyrábět Roboty! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne. Alquiste, ani dnes toho nelituju. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ani dnes? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ani dnes, v poslední den civilizace. Byla to veliká věc. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(polohlasně) Tři sta šestnáct miliónů. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(těžce) Alquiste, je naše poslední hodina; mluvíme už skoro z + onoho světa. Alquiste, to nebyl špatný sen, rozbít otroctví práce. + Práce ponižující a strašné, kterou člověk musel nést. Dřiny nečisté + a vražedné. Oh, Alquiste, pracovalo se příliš těžko. Žilo se příliš + těžko. A tohle překonat - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>- nebyl sen obou Rossumů. Starý Rossum myslel na své bezbožné + kejkle a mladý na miliardy. A není to sen vašich R.U.R. akcionářů. + Jejich sen jsou dividendy. A na jejich dividendy lidstvo zahyne. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(popuzen) Vezmi čert jejich dividendy! Myslíte, že bych jen + hodinu dělal pro ně? (tluče do stolu) Pro sebe jsem to dělal, + slyšíte? Pro své uspokojení! Chtěl jsem, aby se člověk stal pánem! + Aby už nežil jen pro kus chleba! Chtěl jsem, aby žádná duše + nepitoměla u cizích strojů, aby už nezbylo nic, nic, nic z toho + zatraceného sociálního krámu! Oh, mně se oškliví ponížení a bolest, + mně se protiví chudoba! Nové pokolení jsem chtěl! Chtěl jsem - + myslel jsem - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(tišeji) Chtěl jsem, abychom z celého lidstva udělali + aristokracii světa. Neomezené, svobodné ~ svrchované lidi. A třeba + víc než lidi. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu tak tedy Nadlidi. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano. Ó, jen mít sto let času! Ještě sto let pro příští lidstvo! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(polohlasně) Tři sta sedmdesát miliónů přenos. Tak. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(u dveří vlevo) Jářku, hudba je veliká věc. Měli jste + poslouchat. Tohle člověka.jaksi zduchovní, zjemní - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Co vlastně? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Ten soumrak lidí, u všech čertů! Mládenci, ze mne se stává + požitkář. Měli jsme se na to vrhnout dřív. (jde k oknu a dívá se + ven) + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Nač? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Na požívání. Na krásné věci. Hrome, je tolik krásných věci! Svět + byl krásný, a my - my tady - Hoši, hoši, řekněte, čeho jsme užili? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(polohlasně) Čtyři sta padesát dva milióny, výborně. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(u okna) Život byl veliká věc. Kamarádi, život byl - jářku - - + Fabry, pusťte drobet proudu do té vaší mříže! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Proč! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Sahají na ni. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(u okna) Zapněte! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Kriste, to je zkroutilo! Dva, tři, čtyři zabití! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ustupují. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Pět zabitých! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(odvrací se od okna) První srážka. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Cítíte smrt? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(uspokojen) Jsou na uhel, holenku. Dočista na uhel. Haha, člověk + se nesmí dát! (usedne) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(mne si čelo) Snad jsme už sto let zabiti a jenom strašíme. Snad + jsme dávno, dávno mrtvi a vracíme se jen odříkávat, co jsme už + jednou mluvili... před smrtí. Jako bych tohle všechno už zažil. Jako + bych ji už někdy byl dostal. Střelnou ránu - sem - do krku. A vy, + Fabry. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Co já? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Zastřelen. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, a já? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Probodnut. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>A já nic? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Roztrhán. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Nesmysl! Haha, člověče, kdepak mne probodnout! Já se nedám! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Co mlčíte, blázni? Ke všem čertům, mluvte! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>A kdo, kdo je vinen? Kdo je tím vinen? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hlouposti. Nikdo není vinen. Zkrátka Roboti - Inu, Roboti se + nějak změnili. Copak někdo může za Roboty? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Všechno pobito! Celé lidstvo! Celý svět! (vstane) Hleďte, ó, + hleďte, potůčky krve na každém prahu! Potůčky krve ze všech domů! Ó + bože, ó bože, kdo je tím vinen? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(polohlasně) Pět set dvacet miliónů! Panebože, půl miliardy! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Myslím, že... že snad přeháníte. Jděte, není tak snadné pobít + celé lidstvo. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Já žaluju vědu! žaluju techniku! Domina! sebe! nás všechny! My, + my jsme vinni! Pro své velikášství, pro něčí zisky, pro pokrok, já + nevím, pro jaké náramné věci jsme zabili lidstvo! Nu tak praskněte + svou velikostí! Tak ohromnou mohylu z lidských kosti si nepostavil + žádný Čingischán! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Nesmysl, člověče! Lidé se tak lehko nedají, Haha, kdepak! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Naše vina! Naše vina! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(utírá si pot z čela) Nechte mne mluvit, hoši. Já jsem tím + vinen. Vším, co se stalo. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Vy, Galle? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ano, nechte mne mluvit. Já j sem změnil Roboty. Busmane, suďte + mne také. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(vstane) Nono, copak se vám stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Změnil jsem povahu Robotů. Změnil jsem jejich v výrobu. Totiž + jen některé tělesné podmínky, rozumíte? Hlavně - hlavně - jejich - + iritabilitu. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(vyskočí) Zlořečeně, proč zrovna tu? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Proč jste to dělal? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Proč jste nic neřekl? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Dělal jsem to tajně... na svou pěst. Předělával jsem je na lidi. + Vyšinul jsem je. Už teď jsou v něčem nad námi. Jsou silnější než my. + + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>A co to má dělat se vzpourou Robotů? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Oh, mnoho. Myslím, že všechno. Přestaly to být stroje. Slyšíte, + vědí už o své převaze a nenávidí nás. Nenávidí všechno lidské. Suďte + mne. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Mrtví mrtvého. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Doktore Galle, vy jste změnil výrobu Robotů? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Byl jste si vědom, co může být následkem vašeho... vašeho + pokusu? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Byl. jsem povinen počítat s takovou možnosti. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Proč jste to dělal? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>O své újmě. Byl to můj osobní experiment. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(ve dveřích zleva Helena. všichni vstanou.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>On lže! To je ohavné! Oh, Galle, jak můžete tak lhát? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Pardon, paní Heleno - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(jde k ní) Heleno, ty? Ukaž se! Ty žiješ? Bere ji do rukou. + Kdybys věděla, co se mně zdálo! Ach, to je strašné, být mrtev. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Pusť, Harry! Gall není vinen, není, není vinen! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Promiň, Gall měl své povinnosti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, Harry, on to udělal, protože já jsem to chtěla! Řekněte, + Galle, kolik let jsem vás už prosila, abyste - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Udělal jsem to na vlastní odpovědnost. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nevěřte mu! Harry, chtěla jsem na něm, aby dal Robotům duši! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Heleno, tady nejde o duši. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, jenom mne nech mluvit. To on také říkal, že by mohl změnit + jen fyziologický - fyziologický - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Fyziologický korelát, ne? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, něco takového. Mně jich bylo tak hrozně líto, Harry! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Byla to velká - - lehkomyslnost, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(usedá) To tedy bylo... lehkomyslné? Vždyť i Nána říká, že + Roboti - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nech Nánu stranou! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, Harry, to nesmíš podceňovat. Nána je hlas lidu. Z Nány mluví + tisíc let a z vás všech jenom dnešek. Tomu vy nerozumíte - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Zůstaň při věci. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já jsem se Robotů bála. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Že nás budou třeba nenávidět či co. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Stalo se. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>A tu jsem myslila... kdyby byli jako my, že by nám rozuměli, že + by nás nemohli tak nenávidět --Kdyby jen trochu byli lidmi - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Běda; Heleno! Nikdo nemůže nenávidět víc než člověk člověka! + Udělej kameny lidmi, a ukamenují nás! Jen pokračuj! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, nemluv tak! Harry, bylo to tak hrrozné, že jsme se s nimi + nemohli dorozumět! Taková ukrutná cizota mezi námi a jimi! A proto - + víš - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Jen dál. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>-- proto jsem prosila Galla, aby Roboty změnil. Přísahám ti, že + on sám nechtěl. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ale udělal to. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Protože j sem chtěla. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Udělal jsem to pro sebe, jako pokus. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Galle, to není pravda. Já jsem věděla předem, že mi to + nemůžete odepřít. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Vždy víš, Harry. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano. Protože tě miluje - jako všichni. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(jde k oknu) Zas jich přibylo. Jako by je země vypocovala. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Paní Heleno, co mně dáte, když vám budu advokátem? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Mně? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Vám - nebo Gallovi. Komu chcete. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Copak se bude věšet? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Jen morálně; paní Heleno. Hledá se viník. To je oblíbená útěcha + v pohromách. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Doktore Galle; jak srovnáte ty své - ty své extratury se svou + služební smlouvou? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Pardon, Domine. Kdypak jste, Galle, s těmi kejklemi vlastně + začal? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Před třemi lety. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Aha. A kolikpak Robotů jste dohromady zreformoval? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Dělal jsem jenom pokusy. Je jich několik set. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Tak děkuju pěkně. Dost, dětičky. To znamená, že na milión + starých dobrých Robotů přijde jeden reformní Gallův, rozumíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>A to znamená - + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>- že to prakticky nemá ani tolikhle významu. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Busman má pravdu. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>To si myslím, holenku. A víte, hoši, co zavinilo tohle nadělení? + + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Co tedy? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Počet. Udělali jsme Robotů příliš mnoho. Namoutě, to se přece + dalo čekat: jak budou jednou Roboti silnější než lidstvo, nastane + tohleto, musí to nastat, víme? Haha, a my jsme se postarali, aby to + bylo co nejdřív; vy, Domine, vy, Fabry, a já, chlapík Busman. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Myslíte, že je to naše vina? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Vy jste dobrý! Copak si myslíte, že pánem výroby je ředitel! I + toto, pánem výroby je poptávka. Celý svět chtěl mít své Roboty. + Panečku, my jsme se jen vezli na té lavině poptávky a přitom jsme + žvanili - o technice, o sociální otázce, o pokroku, o moc zajímavých + věcech. Jako by ty řečičky nějak řídily, kudy se to má valit. Zatím + to všechno běželo vlastní tíhou, rychleji, rychleji, pořád rychleji + - A každá mizerná, kramářská, špinavá objednávka přidala k lavině + kamínek. Tak, lidičky. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je ohavné, Busmane! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Je, paní Heleno. Já jsem také měl svůj sen. Takový busmanovský + sen o novém hospodářství světa; tuze krásný ideál, paní Heleno, + hanba mluvit. Ale když jsem tadyhle dělal bilanci, přišlo mně do + hlavy, že historii nedělají veliké sny, ale maličké potřeby všech + počestných, mírně zlodějských a sobeckých lidiček, id est všech + vůbec. Všecky myšlenky, lásky, plány, heroismy, všecky ty vzdušné + věci se hodí leda k tomu, aby se tím dal člověk vycpat pro muzeum + Vesmíru, s nápisem Ejhle, člověk. Punktum. A teď byste mně mohli + říci, co vlastně budeme dělat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Busmane, pro tohle máme zahynout? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Mluvíte ošklivě, paní Heleno. My přece nechceme zahynout. Já + aspoň ne. Já chci být ještě živ - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co chcete dělat? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Jemináčku, Domine, chci se z toho dostat ven. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(zastaví se nad ním) Jak? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Po dobrém. Já vždycky po dobrém. Dejte mně plnou moc, a já to s + Roboty vyjednám. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Po dobrém? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>To se rozumí. Já jim, dejme tomu, řeknu"Páni Roboti, vaše + blahorodí, vy máte všechno. Máte rozum, máte moc, máte zbraně; ale + my máme jedno zajímavý lejstro, takový starý, žlutý, špinavý papír + -" + <TR> + <TD vAlign=top>Domlela + <TD>Rossumův rukopis? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ano. "A tam," řeknu jim, "je vylíčen váš vznešený původ, vaše + urozená výroba a tak dále. Páni Roboti, bez toho počmáraného papíru + nevyrobíte ani jednoho nového kolegu Robota; za dvacet let, s + odpuštěním, pojdete jako jepice. Velectění, byla by vás náramná + škoda. Víte co," řeknu jim, vy nás pustíte nás všechny lidi na + Rossumově ostrově, na tamhletu loď. Za to vám prodáme továrnu a + tajemství výroby. Nechte nás spánembohem odejet a my vás necháme + spánembohem se vyrábět, dvacet tišíc, padesát tisíc, sto tisíc kusů + denně, jak budete chtít. Páni Roboti, to je poctivý obchod. Něco za + něco." Takhle bych jim to řekl, hoši. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Busmane, vy si myslíte, že pustíme z rukou výrobu? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Myslím, že pustíme. Když ne po dobrém, tedy, hm. Buď to prodáme, + nebo to tady najdou. Jak chcete. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Busmane, můžeme Rossumův rukopis zničit. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ale spánembohem, můžeme zničiti všechno. Krom rukopisu taky sebe + - a jiné. Dělejte, jak rozumíte. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(obrátí se od okna) Jářku, má pravdu. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>My - my že bychom prodali výrobu? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Jak chcete. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Je nás tu... přes třicet lidí. Máme prodat výrobu a zachránit + lidské duše?, nebo máme ji zničit a - a - a nás všechny s sebou? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, prosím tě -- + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Počkej, Heleno. Tady jde o příliš vážnou otázku. Hoši, prodat, + nebo zničit? Fabry? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Prodat. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Galle! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Prodat. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hallemeiere! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>U sta hromů; to se rozumí, že prodat! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Alquiste! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Vůle boží. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Haha, jemine, vy jste blázni! Kdo by prodal celý rukopis? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Busmane, žádný podvod! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(vyskočí) Nesmysl! V zájmu lidstva je - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>V zájmu lidstva je držet slovo. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>To bych si vyprosil. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hoši, to je hrozný krok. Prodáváme osud lidstva; kdo bude mít v + rukou výrobu, bude pánem světa. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Prodejte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nikdy už lidstvo nebude s Roboty hotovo, nikdy jich neovládne - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Mlčte a prodejte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Konec dějin lidstva, konec civilizace - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>U všech čertů, prodejte! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Dobrá, hoši! já sám - - já bych neváhal ani okamžik; pro těch + několik lidi, které miluji -- + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, mne se neptáš? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ne, dětino; je to příliš odpovědné, víš? To není nic pro tebe. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Kdo půjde vyjednávat-? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Počkejte, až přinesu rukopis. (odejde vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, proboha, nechoď! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(vyhlíží z okna) Tobě uniknout, tisícihlavá smrti; tobě, + vzbouřená hmoto, nesmyslný dave; potopo, potopo, ještě jednou + zachránit lidský život na jediné lodi + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nebojte se, paní Heleno; odplujeme daleko odtud a založíme + vzornou lidskou kolonii; začneme žít od počátku - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Galle, mlčte! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(obrátí se) Paní Heleno, život stojí za to; a pokud záleží na + nás, uděláme z něho něco... něco, co jsme zanedbali. Bude to malý + státeček s jednou lodí; Alquist nám postaví dům a vy nám budete + vládnout - Je v nás tolik lásky, tolik chuti k životu - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>To si myslím, holenku. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Inu, lidi, já bych hned začal znovu. Hodně jednoduše, + starozákonně, po pastýřsku -- Děti, to by bylo pro mne. Ten klid, + ten vzduch - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>A ten náš státeček by mohl být zárodek příštího lidstva. Víte, + takový ostrůvek, kde by se lidstvo zachytilo, kde by sbíralo sily - + sily duše i těla - A bůh ví, já věřím, že by za pár let zas mohlo + dobývat světa. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Už dnes věříte? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Už dnes. A já věřím, Alquiste, že ho dobude. Že zas bude pánem + zemi a moří; že zplodí bezpočtu hrdin, kteří ponesou svou hořící + duši v čele lidí. A já věřím, Alquiste, že bude znovu snít o dobytí + planet a sluncí. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Amen. Vidíte, paní Heleno, to není tak špatná situace. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(otevře prudce dveře) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(chraptivě) Kde je rukopis starého Rossuma! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Ve vašem trezoru. Kde by jinde byl? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kam se ztratil rukopis starého Rossuma! Kdo jej - ukradl! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Není možno! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Zlořečeně, to přece - + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Propána, to snad ne! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ticho! Kdo jej ukradl? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Já. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kam jsi jej dala? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Harry, Harry, všechno ti řeknu! Proboha, odpusť mi to! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kam jsi jej dala? Rychle! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Spálila - dnes ráno - oba opisy. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Spálila? Tady v krbu? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vrhá se na kolena) Proboha, Harry! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(běží ke krbu) Spálila! (poklekne ke krbu a přehrabává v něm) + Nic, nic než popel! - Ah, tuhle! (vytáhne ohořelý kousek papíru a + čte) "Přidá-ním-" + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ukažte. (vezme papír a čte) "Přidáním biogenu do -" Nic víc. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(vstává) Je to z toho? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Je. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Bože na nebi! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Tedy jsme ztraceni. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Oh, Harry + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Vstaň, Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Až odpustíš - až odpustíš - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano, jen vstaň, slyšíš? Nesnesu, abys - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(zvedá ji) Prosím, nemučte nás. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Harry, co jsem udělala! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ano, vidíš - Prosím, sedni. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Jak se vám třesou ručky! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Haha, paní Heleno, vždyť snad Gall a Hallemeier vědí zpaměti, co + tam bylo napsáno. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Rozumí se. To jest, aspoň některé věci. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Ano, skoro všechno, až na biogen a - a - enzym Omega. Ty se + vyrábějí tak zřídka - - stačí jich tak nepatrná dávka - + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Kdo je dělal? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Já sám... jednou za čas... vždycky podle Rossumova rukopisu. + Víte, je to příliš složité. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Nu a co, záleží tak tuze na těch dvou vodičkách? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Tak trochu - zajisté. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Totiž na nich závisí, aby to vůbec žilo. To bylo to pravé + tajemství. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Galle, nemohl byste popaměti sestavit Rossumův předpis výroby? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Vyloučeno. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Galle, rozpomeňte se! Pro život nás všech! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Nemohu. Bez pokusů to není možno. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>A kdybyste dělal pokusy + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>To by mohlo trvat léta. A i pak - Nejsem starý Rossum. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(obrátí se ke krbu) Tak tady - tohle byl největší triumf + lidského ducha, hoši. Tenhle popel. (kopne do něho) Co teď? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>(v zoufalé hrůze) Bože na nebi! Bože na nebi! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vstane) Harry! Co - jsem - udělala! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Buď klidná, Heleno. Řekni, proč jsi to spálila? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já jsem vás zahubila! + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Bože na nebi, jsme ztraceni! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Ticho, Busmane! Pověz, Heleno, proč jsi to udělala? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Chtěla jsem... chtěla jsem, abychom jeli pryč, my všichni! Aby + už nebylo továrny a ničeho... Aby se všechno vrátilo... Bylo to tak + hrrozné! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co, Heleno? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To... to, že se lidé stali hluchým květem! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Nerozumím. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To, že se přestaly rodit děti... Harry, to je tak děsné! Kdyby + se dělali Roboti dál, nikdy by už nebylo dětí - Nána říkala, že to + je trest - Všichni, všichni říkali, že se nemohou rodit lidé, + protože se dělá tolik Robotů - A proto, jen proto, slyšíš - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Heleno, na tohle tys myslila? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, oh, Harry, já jsem to myslila tak dobře! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(utírá si pot) My jsme to myslili... příliš dobře, my lidé. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Udělala jste dobře, paní Heleno. Roboti se už nemohou rozmnožit. + Roboti vyhynou. Do dvaceti let - + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>- nebude už ani jeden z těch ničemů. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>A lidstvo zůstane. Za dvacet let bude svět jejich; i kdyby to + byl jen pár divochů na nejmenším ostrově - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>- bude to začátek. A pokud je nějaký začátek, je dobře. Za tisíc + let nás mohou dohonit, a pak půjdou dál než my - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>- aby splnili, co my jsme jen koktali v myšlenkách. + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Počkejte - Já hlupák! Bože na nebi, že jsem na to nevzpomněl + dávno! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Co máte? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Pět set dvacet miliónů bankovek a šeků! Půl miliardy v pokladně! + Za půl miliardy prodají - Za půl miliardy - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Blázníte, Busmane? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Já nejsem džentlmen. Ale za půl miliardy (klopýtá vlevo) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Kam jdete? + <TR> + <TD vAlign=top>Busman + <TD>Nechat, nechat! Matičko boží, za půl miliardy se prodá všechno! + (zajde) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Co chce Busman! Ať zůstane s námi! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Uh, dusno. Začíná se - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>- agónie. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(vyhlíží z okna) Jsou jako zkamenělí. Jako by čekali, že na ně + něco sestoupí. Jako by něco strašného vznikalo jejich mlčením - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Duše davu. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Snad. Vznáší se to nad nimi... jako chvění. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(přistoupí k oknu) Ach, Ježíši... Fabry, to je příšerné! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Nic není strašnějšího nežli dav. Ten napřed je jejich vůdce. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Který? + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(jde k oknu) Ukažte mi ho. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ten se skloněnou hlavou. Ráno mluvil v přístavu. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Aha, ten s tou velikou kotrbou. Teď ji zvedá, vidíte ho? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Galle, to je Radius! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(přistoupí k oknu) Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(otevírá okno) Mně se nelíbí. Fabry, trefil byste na sto kroků + škopek? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Doufám. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Tak to zkuste. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Dobrá. (vytáhne revolver a míří) + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proboha, Fabry, nestřílejte na něj - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Je to jejich vůdce. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Přestaňte! Vždyť se sem dívá! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Palte! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Fabry, prosím vás - + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(skloní revolver) Budiž. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(hrozí pěstí) Ty pacholku! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(vykloněn z okna) Busman jde. U všech všudy, co chce Busman před + domem? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(nakloní se z okna) Nese nějaké balíky. Papíry. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>To jsou peníze! Balíky peněz! Co s tím? Haló, Busmane! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Snad nechce koupit svůj život? (volá) Busmane, zbláznil jste se? + + <TR> + <TD vAlign=top>Dr., Gall + <TD>Dělá, jako by neslyšel. Běží k mříži. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Busmane! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(řve) Bus-ma-ne! Zpátky! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Mluví k Robotům. Ukazuje peníze. Ukazuje na nás - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Chce nás vykoupit! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Jen ať se nedotkne mříže - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Haha, jak hází rukou! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(křičí) U čerta, Busmane! Pryč od mříže! Nesahejte na ni! + (obrátí se) Rychle, vypnout! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Óóó! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Rány boží! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ježíši, co se mu stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(táhne Helenu od okna) Nedívej se! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Proč padl? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Zabit proudem. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Mrtev. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(vstane) První. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Tam leží... s půl miliardou na srdci... génius financí. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Byl to... hoši, byl to svým způsobem hrdina. Veliký... + obětavý... kamarád... Plač, Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>(u okna) Vidíš, Busmane, žádný král neměl větší mohyly než ty. + Půl miliardy na srdci - Ach, vždyť je to jako hrst suchého listí na + zabité veverce, ubohý Busmane! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Jářku, byl to - - Všechna čest - - Jářku, chtěl nás vykoupit! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(se sepjatýma rukama) Amen. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Slyšíte? + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hučení. Jako vítr. + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Jako daleká bouře. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>(rozsvítí žárovku na krbu) Sviť, hromničko lidstva! Ještě dynama + běží, ještě tam jsou naši - Držte se, muži v elektrárně! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Byla to veliká věc, být člověkem. Bylo to něco nesmírného. Ve + mně bzučí milión vědomí jako v úle. Milióny duší se do mne slétají. + Kamarádi, byla to veliká věc. + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ještě svítíš, důmyslné světélko, ještě oslňuješ, zářivá, + vytrvalá myšlenko! Vědoucí vědo, krásný výtvore lidí! Plamenná + jiskro ducha! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Věčná lampo boží, ohnivý voze, svatá svíce víry, modli se! + Oltáři obětní - + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>První ohni, větvi hořící u jeskyně! Ohniště v táboře! Hranice + strážní! + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Ještě bdíš, lidská hvězdo, záříš bez kmitu, dokonalý plameni, + duchu jasný a vynalézavý. Každý tvůj paprsek je veliká myšlenka - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Pochodeň, která koluje z ruky do ruky, z věku do věku, věčně + dál. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Večerní lampa rodiny. Děti, děti, musíte už spát. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(žárovka zhasne) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Konec. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Co se stalo? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Padla elektrárna. Teď my. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zleva se otevřou dveře, v nich stojí Nána) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Na kolena! Přišla hodina soudu! + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Hrome, tys ještě živa? + <TR> + <TD vAlign=top>Nána + <TD>Dělejte pokání, nevěřící! Je konec světa! Modlete se! (běží + pryč) Hodina soudu - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Sbohem, vy všichni, Galle, Alquiste, Fabry - + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>(otevře dveře vpravo) Sem, Heleno! Zavře za ní. Teď rychle! Kdo + bude u vrat? + <TR> + <TD vAlign=top>Dr. Gall + <TD>Já. (venku hluk) Oho, už se to začne. Nazdar, hoši! (běží vpravo + tapetovými dveřmi) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Schody? + <TR> + <TD vAlign=top>Fabry + <TD>Já. Jděte k Heleně. (utrhne si květ z kytice a odchází) + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Předsíň? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Já. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Máte revolver? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Děkuju, já nestřílím. + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Co chcete dělat? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(odchází) Zemřít. + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Já zůstanu tady. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zdola rychlá střelba) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>Oho, Gall už hraje. Jděte, Harry! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Hned. (prohlíží dva brovninky) + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>U čerta, jděte k ní! + <TR> + <TD vAlign=top>Domin + <TD>Sbohem. (odejde vpravo za Helenou) + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(sám) Ted' honem barikádu! Shoda kabát a tahá pohovku, křesla, + stolky ke dveřím vpravo. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(otřásající výbuch) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(nechá práce) Zatracení lotři, mají bomby! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(nová střelba) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(pracuje dále) Člověk se musí bránit! I když - i když - Nedejte + se, Galle! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(výbuch) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(vztyčí se a naslouchá) Tak co? (uchopí těžkou komodu a táhne ji + k barikádě) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(do okna stoupá za ním po žebříku Robot... vpravo střelba) + <TR> + <TD vAlign=top>Hallemeier + <TD>(pachtí se s komodou) Ještě kousek! Poslední hradba... Člověk + se... nesmí... nikdy dát! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Robot seskočí z okna a probodne Hallemeiera za komodou. druhý, + třetí, čtvrtý Robot skáče z okna. za nimi Radius a další Roboti.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Hotovo? + <TR> + <TD vAlign=top>Robot + <TD>(vstává od ležícího Hallemeiera) Ano. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zprava vejdou noví Roboti) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Hotovi? + <TR> + <TD vAlign=top>Jiný Robot + <TD>Hotovi. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(jiní Roboti sleva) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Hotovi? + <TR> + <TD vAlign=top>Jiný Robot + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Dva Roboti + <TD>(vlekou Alquista) Nestřílel. Zabít ho? + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Zabít. (podívá se na Alquista) Nechat. + <TR> + <TD vAlign=top>Robot + <TD>Je to člověk. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Je to Robot. Pracuje rukama jako Roboti. Staví domy. Může + pracovat. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Zabte mne. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Budeš robit. Budeš stavět. Roboti budou mnoho stavět. Budou + stavět nové domy pro nové Roboty. Budeš jim sloužit. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(tiše) Ustup, Robote! (poklekne u mrtvého Hallemeiera a zvedá mu + hlavu) Zabili ho. Je mrtev. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>(vystoupí na barikádu) Roboti světa! Padla moc člověka. Dobytím + továrny jsme pány všeho. Etapa lidstva je překonána. Nastoupil nový + svět! Vláda Robotů! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Mrtvi! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Svět patři silnějším. Kdo chce žít, musí vládnout. Jsme pány + světa! Vláda nad moři a zeměmi! Vláda nad hvězdami! Vláda nad + vesmírem! Místo, místo, víc místa pro Roboty! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(ve dveřích vpravo) Co jste udělali? Zahynete bez lidí! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Není lidí. Roboti, do práce! Marš! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD align=center colSpan=2 vAlign=top> + <H3 align=center>OPONA</H3> + +<hr> + <H3 align=center><B>DĚJSTVÍ TŘETÍ</B></H3> + <P align=center> </P> + <TR> + <TD colSpan=2 vAlign=top>(Jedna z pokusných laboratoří továrny. Když + se otevřou dveře v pozadí, je vidět nekonečnou řadu dalších + laboratoří. Vlevo okno, vpravo dveře do pitevny. Při stěně vlevo + dlouhý pracovní stůl s nesčetnými zkumavkami, baňkami, kahany, + chemikáliemi, menším termostatem; proti oknu mikroskopický aparát se + skleněnou koulí. Nad stolem visí řada rozžatých žárovek. Napravo + psací stůl s velikými knihami, na něm rozsvícená žárovka. Skříně s + nástroji. V levém koutě umyvadlo a nad ním zrcadélko, v pravém koutě + pohovka.) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(u psacího stolku sedí Alquist s hlavou opřenou v dlaních) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(listuje v knize) Nenajdu? -Nepochopím? - Nenaučím se? - + Ztracená věda! Ó, že všechno nenapsali! - Galle, Galle, jak se + dělali Roboti? Hallemeiere, Fabry, Domine, proč jste tolik odnesli + ve svých hlavách? Kdybyste nechali aspoň stopu tajemství Rossumova! + Ó! (zabouchne knihu) Nadarmo! Knihy už nemluví. Jsou němé jako + všechno. Zemřely, zemřely spolu s lidmi! Nehledej! (vstane a jde k + oknu, jež otevře) Zase noc. Kdybych mohl spát! Spát, snít, viděti + lidi - Jakže, ještě jsou hvězdy? K čemu jsou hvězdy, když nejsou + lidé? Ó bože, což nezhasly? - Ochlaď, ach ochlaď mi čelo, stará + noci! Božská, spanilá, jako jsi bývala - noci, co tu chceš? Není + milenců, není snů; ó chůvo, mrtvý je spánek beze snů; ničí modlitby + už neposvětíš; nepožehnáš, matko, srdcím tlukoucím láskou. Není + lásky. Heleno, Heleno, Heleno! - (odvrátí se od okna, prohlíží + zkumavky, které vyňal z termostatu) Zase nic! Nadarmo! Co s tím? + (rozbije zkumavku) Všechno je špatně! Vidíte přec, že už nemohu. - + (poslouchá u okna) Stroje, pořád ty stroje! Roboti, zastavte je! + Myslíte, že z nich.vynutíte život? Oh, nesnesu toho! (zavře okno) -- + -Ne; ne, musíš hledat, musíš žit - Jen nebýt tak stár! Nestárnu + příliš? (dívá se do zrcadla) Tváři, ubohá tváři! Podobo člověka + posledního! Ukaž se, ukaž, tak dávno jsem neviděl lidskou tvář! + Lidský úsměv! Cože, tohle má být úsměv? Ty žluté, jektající zuby? + Oči, jak to mrkáte? Fuj, fuj, to jsou stařecké slzy, jděte! Už + neumíte v sobě udržet svou vláhu, styďte se! A vy, změklé, zmodralé + rty, co to brebtáte? Jak se třeseš, potřísněná brado? Tohle že je + poslední člověk? (odvrátí se) Nechci už nikoho vidět! (usedne u + stolu) Ne, ne, jen hledat! Prokleté vzorce, oživněte! (listuje) + Nenajdu? - Nepochopím? - Nenaučím se? + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zaklepání) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Dále! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vejde Robotský sluha a zůstane stát u dveří) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Co je? + <TR> + <TD vAlign=top>Sluha + <TD>Pane, Ústřední výbor Robotů čeká, kdy jej přijmeš. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nechci nikoho vidět. + <TR> + <TD vAlign=top>Sluha + <TD>Pane, přijel Damon z Havru. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ať čeká. (obrátí se prudce) Copak jsem vám neřekl, abyste + hledali lidi? Najděte mně lidi! Najděte mně a muže a ženy! Jděte + hledat! + <TR> + <TD vAlign=top>Sluha + <TD>Pane, říkají, že hledali všude. Všude poslali výpravu a lodě. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu a co? + <TR> + <TD vAlign=top>Sluha + <TD>Není už jediného člověka. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(vstane) Ani jediného! Cože, ani jediného? - Přiveď sem výbor! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(sluha odejde) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist sám + <TD>Ani jediného? Copak jste nikoho nenechali žít? (dupá) Táhněte, + Roboti! Zas mně budete skuhrat! Zas budete prosit, abych vám našel + tajemství továrny! Jakže, teď vám je člověk dobrý, teď vám má + pomoci? - Ach, pomoci! Domine, Fabry, Heleno, vždyť vidíte, že + dělám, co mohu! Není-li lidí, ať jsou aspoň Roboti, aspoň stín + člověka, aspoň jeho dílo, aspoň jeho podobenství! - Ó, jaké + bláznovství je chemie! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(vejde výbor pěti Robotů) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(usedne) Co chtějí Roboti? + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Pane, stroje nemohou pracovat. Nemůžeme rozmnožovat Roboty. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Zavolejte lidi. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Není lidí. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Jen lidé mohou rozmnožovat život. Nezdržujte mne. + <TR> + <TD vAlign=top>2. Robot + <TD>Pane, měj slitování. Padá na nás hrůza. Všechno napravíme, co + jsme učinili. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Znásobili jsme práci. Nemáme už kam dát, co jsme vyrobili. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pro koho? + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Pro příští pokolení. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Jen Roboty nemůžeme vyrábět. Stroje vydávají jenom krvavé kusy + masa. Kůže nelne k masu a maso ke kostem. Beztvaré chuchvalce prší + ze strojů. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Lidem bylo známo tajemství života. Pověz nám jejich tajemství. + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Nepovíš-li, zahyneme. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Nepovíš-li, zahyneš. Máme uloženo zabít tě. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(vstane) Zabte! Nu, tak tedy zabte mne! + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Je ti nařízeno - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Mně? Mně někdo nařizuje? + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Vláda Robotů. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Kdo je to? + <TR> + <TD vAlign=top>5. Robot + <TD>Já, Damon. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Co tu chceš? Jdi! (usedne k psacímu stolu) + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Vláda Robotů světa chce s tebou vyjednávat - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nezdržuj, Robote! (položí hlavu do dlaní) + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Ústřední výbor rozkazuje, abys vydal Rossumův předpis. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(mlčí) + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Žádej cenu. Dáme ti všechno. + <TR> + <TD vAlign=top>2. Robot + <TD>Pane, pověz, jak udržet život. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Řekl jsem - řekl jsem, že máte nalézt lidi. Jen lidé mohou + plodit. Obnovit život. Vrátit všechno, co bylo. Roboti, prosím vás + proboha, hledejte je! + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Všechno jsme prohledali, pane. Není lidí. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ó - ó - ó, proč jste je zahubili! + <TR> + <TD vAlign=top>2. Robot + <TD>Chtěli jsme být jako lidé. Chtěli jsme se stát lidmi. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Chtěli jsme žít. Jsme schopnější. Naučili jsme se všemu. + Dovedeme všechno. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Dali jste nám zbraně. Museli jsme se stát pány. + <TR> + <TD vAlign=top>Robot + <TD>Pane, poznali jsme chyby lidí. + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Musíte zabíjet a panovat, chcete-li být jako lidé. Čtěte dějiny! + Čtěte lidské knihy! Musíte panovat a vraždit, chcete-li být lidmi! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ach, Domine, nic není člověku cizejšího než jeho obraz. + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Vyhyneme, nedáš-li nám rozmnožiti se. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Oh, jen pojděte! Jakže, věci, jakže, otroci, vy byste se chtěli + ještě rozmnožovat? Chcete-li žít, plemeňte se jako zvířata! + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Lidé nám nedali plemeniti se. + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Nauč nás dělat Roboty. + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Budeme rodit strojem. Postavíme tisíc parních matek. Vychrlíme z + nich řeku života. Samý život! Samé Roboty! Samé Roboty! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Roboti nejsou život. Roboti jsou stroje. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Byli jsme stroje, pane; ale z hrůzy a bolesti stali jsme se - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Čím? + <TR> + <TD vAlign=top>2. Robot + <TD>Stali jsme se dušemi. + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Něco s námi zápasí. Jsou okamžiky, kdy do nás něco vstupuje. + Přicházejí na nás myšlenky, které nejsou z nás. + <TR> + <TD vAlign=top>3. Robot + <TD>Slyšte, ó, slyšte, lidé jsou naši otcové! Ten hlas, který volá, + že chcete žit; ten hlas, který naříká; ten hlas, který myslí; ten + hlas, který mluví o věčnosti, to je jejich hlas! Jsme jejich synové! + + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Vydej nám odkaz lidí. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Není žádného. + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Pověz tajemství života. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Je ztraceno. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Tys je znal. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Neznal. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Bylo napsáno. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Je ztraceno. Je spáleno. Jsem poslední člověk, Roboti, a neznám, + co znali jiní. Vy jste je zabili! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Tebe jsme nechali žít. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ano, žít! Ukrutníci, mne jste nechali žít! Miloval jsem lidi, a + vás, Roboti, jsem nikdy nemiloval. Vidíte tyhle oči? Nepřestávají + plakat; jedno oplakává lidi a druhé vás, Roboti. + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Dělej pokusy. Hledej předpis života. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nemám co hledat. Roboti, ze zkumavek předpis života nevyjde. + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Dělej pokusy na živých Robotech. Najdi, jak se dělají! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Živá těla? Cože, já je mám zabíjet? Já, který jsem nikdy - + Nemluv, Robote! Říkám ti přece, že jsem příliš stár! Vidíš, vidíš, + jak se mi třesou prsty? Neudržím skalpel. Vidíš, jak mi slzí oči? + Neviděl bych na vlastní ruce. Ne, ne, já nemohu! + <TR> + <TD vAlign=top>4. Robot + <TD>Život zahyne. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Přestaň, proboha, s tím šílenstvím! Spíš nám Lidé podají život z + onoho světa; snad k nám napřahují ruce plné života. Ach, bylo v nich + tolik vůle žít! Hled, snad se ještě vrátí; jsou tak blízko nás, + obléhají nás či co; chtějí se k nám prokopat jako v šachtě. Ach, + copak neslyším pořád hlasy, které jsem miloval? + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Vezmi živá těla! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Slituj se, Robote, a nenaléhej! Vidíš přece, že nevím už, co + dělám! + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Živá těla! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Cože, ty to tedy chceš? -- Do pitevny s tebou! Tady, tady, ale + rychle! - Jak, ty couváš? Přece jen se bojíš smrti? + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Já - proč právě já? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ty tedy nechceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Půjdu. (jde vpravo) + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(k ostatním) Svléknout ho! Položit na stůl! Rychle! A pevné + držet! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(všichni vpravo) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(umývá si ruce a pláče) Bože, dej mi sílu! Dej mi sílu! Bože, + aby to nebylo nadarmo! (obléká bílý plášť) + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas vpravo + <TD>Hotovo! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Hned, hned, proboha! (vezme ze stolu několik lahviček s + reagenty) Kterou vzít? (ťuká lahvičkami do sebe) Kterou z vás + vyzkoušet? + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas vpravo + <TD>Začít! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ano, ano, začít, nebo ukončit. Bože, dej mi sílu! (odejde + vpravo, nechávaje dveře pootevřeny) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Alquistův + <TD>Držte ho - pevně! + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Damonův + <TD>Řež! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Alquistův + <TD>Vidíš ten nůž? Chceš ještě, abych řezal? Ty nechceš, vid? + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Damonův + <TD>Začni! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Aááá! + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Alquistův + <TD>Držte! držte! + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Aááá! + <TR> + <TD vAlign=top>Hlas Alquistův + <TD>Nemohu! + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Řež! Řež rychle! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Roboti Primus a Helena vběhnou středem) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prime, Prime, co se děje? Kdo to křičí? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(nahlíží do pitevny) Pán řeže Damona. Pojď se honem podívat, + Heleno! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ne, ne, ne! (zakrývá si oči) Je to hrrozné! + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Řež! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Prime, Prime, pojď odtud! Nemohu to slyšet! Oh, Prime, mně je + špatně! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(běží k ní) Jsi docela bílá! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já padnu! Cože je tam tak ticho? + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Aa - ó! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(se vyřítí zprava, odhazuje zkrvavený plášť) Nemohu! Nemohu! + Bože, ta hrůza! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>(ve dveřích pitevny) Řež, pane; ještě je živ! + <TR> + <TD vAlign=top>Křik Damonův + <TD>Řezat! Řezat! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Odneste ho rychle! Nechci to slyšet! + <TR> + <TD vAlign=top>Radius + <TD>Roboti snesou víc než ty. (odejde) + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Kdo je tu? Pryč, pryč! Chci být sám! Jak se jmenuješ? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Robot Primus. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Prime, nikoho sem nevpouštět! Chci spát, slyšíš? Jdi, jdi, ukliď + pitevnu, děvče! Co je to? (dívá se na své ruce) Rychle, vodu! + Nejčistší vodu! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena odběhne) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ó, krev! Jak jste mohly, ruce - ruce, které jste milovaly dobrou + práci, jak jste to mohly udělat? Mé ruce! Mé ruce! - Ó bože, kdo je + tu? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Robot Primus. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Odnes ten plášť, nechci jej vidět! (Primus odnese plášti) + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Krvavé pařáty, kdybyste ode mne odletěly! Všš, pryč! Pryč, ruce! + Zabily jste - + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zprava se potácí Damon zahalen ve zkrvaveném prostěradle) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(couvá) Co tu chceš? Co tu chceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>Ži-žiju! Je - je - je lépe žít! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(2. a. 3. Robot vyběhnou za ním) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Odneste ho! Odneste! Odneste rychle! + <TR> + <TD vAlign=top>Damon + <TD>(odváděn vpravo) Život! - Já chci - žít! Je lépe - + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena přináší džbán vody) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>- žít? - Co chceš, děvče? Aha, to jsi ty. Nalej mi vody, nalej! + (umývá si ruce) Ach, čistá; chladící vodo! Studený potůčku, jak + děláš dobře! Ach, mé ruce, mé ruce! Budu si vás do smrti ošklivit? + --- Jen nalej víc! Víc vody, ještě víc! Jak se jmenuješ? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Robotka Helena. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Helena? Proč Helena? Kdo ti tak dal říkat? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Paní Dominová. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ukaž se! Helena! Helena se jmenuješ? -- Nebudu ti tak říkat. + Jdi, odnes tu vodu. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena odchází s kbelíkem) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(sám) Nadarmo, nadarmo! Nic, zase nic jsi nepoznal! Což věčně + budeš tápat, žáčku přírody? -- Bože, bože, bože, jak se třáslo to + tělo! (otevře okno) Svítá. Zas nový den, a nepostoupils o píď - + Dost; ani o krok dál! Nehledej! Všechno je marno, marno, marno! Proč + ještě svítá! Ó-ó-ó, co chce nový den na hřbitově života? Zastav se, + světlo! Nevycházej už! - - Ach, jak je ticho, jak je ticho! Proč + jste umlkly, milované hlasy? Kdybych - aspoň kdybych jen usnul! + (zhasl světla, ulehne na pohovku a přetáhne přes sebe černý plášť) + Jak se třáslo to tělo! Ó-ó-ó, konec života! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Pauza) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(zprava vklouzne Robotka Helena) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Primuse! Pojď sem honem! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(vejde) Co chceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Podívej se, co tu má trubiček! Co s tím dělá? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Pokusy. Nesahej na to. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(dívá se do mikroskopu) Koukni jen, co tu je vidět! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>To je mikroskop. Ukaž! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nesahej na mne! (porazí zkumavku) Ach, teď jsem to vylila! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Cos to udělala! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To se utře. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Zkazila jsi mu pokusy! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jdi, to je jedno. Ale to je tvá vina. Neměls ke mně chodit. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Nemuselas mne volat. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nemusels chodit, když jsem tě volala. Jen se podívej, Prime, co + tady má pán napsáno! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Na to se nesmíš dívat, Heleno. To je tajemství. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jaké tajemství? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Tajemství života. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>To je hrrozně zajímavé Samé číslice! Co to je? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>To jsou vzorce. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nerozumím. (jde k oknu) Ne, Prime, podívej se! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Co? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Slunce vychází! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Počkej, já hned - (prohlíží knihu) Heleno, tohle je ta největší + věc na světě. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Tak pojď sem! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Hned, hned - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ale Prime, nech toho protivného tajemství života! Co ti je po + nějakém tajemství? Pojď se podívat, honem! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(jde za ní k oknu) Co chceš? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Slyšíš? Ptáci zpívají. Ach, Prime, já bych chtěla být ptákem! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Čím? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já nevím, Prime. Mně je tak divně, já nevím, co to je jsem jako + pošetilá, ztratila jsem hlavu, bolí mě tělo, srdce, všechno bolí - A + co se ti mně stalo, ach, to ti neřeknu! Prime, já musím, myslím, + umřít! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Není ti někdy, řekni, Heleno, jako by bylo lépe umřít? Víš, snad + jenom spíme. Včera ve spaní jsem zas mluvil s tebou. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ve spaní? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Ve spaní. Mluvili jsme nějakým cizím nebo novým jazykem, protože + si ani slovo nepamatuju. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>O čem? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>To nikdo neví. Já sám jsem tomu nerozuměl, a přece vím, že jsem + nikdy nemluvil nic krásnějšího. Jak to bylo a kde, nevím. Když jsem + se tě dotkl, mohl jsem umřít. I místo bylo jiné než všechno, co kdo + na světě viděl. + <TR> + <TD vAlign=top>Heleno + <TD>Já jsem ti našla místo, Prime, to se podivíš. Bydleli tam lidé, + ale teď to zarostlo a jakživ tam nikdo nepřijde. Jakživ nikdo, jenom + já. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Co tam je? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Nic, domek a zahrada. A dva psi. Kdybys viděl, jak mně lížou + ruce, a jejich štěňata, ach, Prime, nic snad není krásnějšího! + Vezmeš je na klín a chováš a pak už nemyslíš na nic a nestaráš se o + nic, až slunce zapadne; když potom vstaneš, je ti, jako bys udělal + stokrát víc než mnoho práce. Ne, jistě, já nejsem k ničemu; každý + říká, že nejsem k žádné práci. Já nevím, jaká jsem. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Jsi krásná. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já? Jdi, Prime, co jsi to řekl? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Věř mně, Heleno, já jsem silnější než všichni Roboti. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(před zrcadlem) Já že jsem krásná? Ach, ty hrrozné vlasy, + kdybych si do nich mohla něco dát! Víš, tam v zahradě si vždycky dám + do vlasů květiny, ale není tam ani zrcadla ani nikdo - (nakloní se k + zrcadlu) Ty že jsi krásná? Proč krásná? Jsou krásné vlasy, které tě + jenom tíží? Jsou krásné oči, které zavíráš? Jsou krásné rty, do + kterých se jen koušeš, aby to bolelo? Co je to, nač je to, být + krásná? - (uvidí v zrcadle Prima) Prime, to jsi ty? Pojď sem, ať + jsme tam vedle sebe! Hleď, ty máš jinou hlavu nežli já, jiná ramena, + jiná ústa - Ach, Prime, proč se mi vyhýbáš? Proč musím za tebou + běhat celý den? A pak ještě říkáš, že jsem krásná! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Ty utíkáš přede mnou, Heleno. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Jak jsi se učesal? Ukaž (vjede mu oběma rukama do vlasů) Sss, + Prime, nic není na hmat jako ty! Počkej, musíš být krásný! (vezme z + umyvadla hřeben a češe Primovi vlasy do čela) + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Není ti někdy, Heleno, že najednou ti tluče srdce: Teď, teď se + musí něco stát - + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(dá se do smíchu) Podívej se na sebe! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(vstává) Co - cože, smích? Lidé? Kdo se vrátil? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(pustí hřeben) Co by se s námi, Prime, mohlo stát? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(motá se k ním) Lidé? Vy - vy - vy jste lidé? + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena vykřikne a odvrátí se) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Vy jste snoubenci? Lidé? Odkud se vracíte? (hmatá na Prima) Kdo + jste? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Robot Primus. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Jak? Ukaž se, děvče! Kdo jsi! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Robotka Helena. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Robotka? Obrat se! Co, ty se stydíš? (bere ji za rameno) Ukaž se + mi, Robotko! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Jářku, pane, nechat ji! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Jakže, ty ji chráníš? - Jdi ven, děvče! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Helena vyběhne) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Nevěděli jsme, pane, že tu spíš. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Kdy byla udělána? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Přede dvěma roky. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Od doktora Galla? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Jako já. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Tak tedy, milý Prime, já - - - já musím dělat nějaké pokusy na + Gallových Robotech. Záleží na tom všechno další, rozumíš? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Ano. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Dobrá, doveď to děvče do pitevny. Budu ji pitvat. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Helenu? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu ovšem, říkám ti. Jdi, připrav všechno. -- Nu tak, bude to? + Mám zavolat jiné, aby ji přivedli? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(uchopí těžkou třecí paličku) Hneš-li se, rozbiju ti hlavu! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Tak tedy rozbij! Jen rozbij! Co budou pak dělat Roboti? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(vrhne se na kolena) Pane, vezmi si mne! Jsem stejně udělán jako + ona, ze stejné látky, stejného dne! Vezmi si můj život, pane! + (rozhaluje kazajku) Řež tady, tady! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Jdi, já chci pitvat Helenu. Dělej honem. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Vezmi si mne místo ní; řež do těchhle prsou, ani nevykřiknu, ani + nevzdychnu! Vezmi stokrát můj život - + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pomalu, hochu. Ne tak marnotratně. Copak ty nechceš žít? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Bez ní ne. Bez ní nechci, pane. Nesmíš zabít Helenu! Co ti to + udělá, vzít mně život? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(dotýká se něžně jeho hlavy) Hm, já nevím - Poslyš, chlapíku, + rozmysli si to. Je těžko umírat. A je, vidíš, je lépe žít. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(vstává) Neboj se, pane, a řež. Jsem silnější než ona. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(zazvoní) Ach, Prime, jak je dávno, co jsem byl mladým člověkem! + Neboj se, Heleně se nic nestane. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(rozepíná kazajku) Jdu, pane. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Počkej. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Vejde Helena) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Pojď sem, děvče, ukaž se mi! Ty tedy jsi Helena? (hladí ji po + vlasech) Neboj se, necouvej. Pamatuješ se na paní Dominovou? Ach, + Heleno, jaké ta měla vlasy! Ne, ne, ty se na mne nechceš podívat. + Tak co, děvče, je pitevna uklizena? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Ano, pane. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Dobře, pomůžeš mi, viď? Budu pitvat Prima. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(vykřikne) Prima? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Nu ano, ano, musí to být, víš? Chtěl jsem - vlastně - ano, chtěl + jsem pitvat tebe, ale Primus se nabídl za tebe. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(zakryje si tváře) Primus? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ale ovšem, co na tom? Ach, dítě, ty umíš plakat? Řekni, co + záleží na nějakém Primovi. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Netrap ji, pane! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ticho, Prime, ticho! - K čemu ty slzičky? Nu bože, nebude Prima. + Zapomeneš na něj do týdne. Jdi, buď ráda, že žiješ. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>(tiše) Já půjdu. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Kam? + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Abys mne pitval. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Tebe? Jsi krásná, Heleno. Bylo by tě škoda. + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Půjdu. (Primus jí zastupuje cestu) Pusť, Prime! Pusť mne tam! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Nepůjdeš, Heleno! Prosím tě, jdi, tady nesmíš být! + <TR> + <TD vAlign=top>Helena + <TD>Já skočím z okna, Prime! Půjdeš-li tam, skočím z okna! + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>(zadrží ji) Nepustím! (k Alquistovi) Nikoho, starý, nezabiješ! + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Proč? + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>My - my - patříme k sobě. + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>Ty jsi řekl. (otevře dveře ve středu) Ticho. Jděte. + <TR> + <TD vAlign=top>Primus + <TD>Kam? + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(šeptem) Kam chcete. Heleno, veď ho. (strká je ven) Jdi, Adame. + Jdi, Evo; budeš mu ženou. Bud jí mužem, Prime. + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD>(Zavírá za nimi) + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD vAlign=top>Alquist + <TD>(sám) Požehnaný dni! (jde po špičkách ke stolu a vylévá zkumavky + na zem) Svátku dne šestého! (sedne u psacího stolu, hází knihy na + zem; pak otevře bibli, listuje a čte) "A stvořil Bůh člověka k + obrazu svému k obrazu Božímu stvořil ho, muže a ženu stvořil je. I + požehnal jim Bůh a řekl Rosttež a množte se, a naplňte zemi, a + podmaňte ji, a panujte nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, + i nad všemi živočichy, kteří se hýbají na zemi. (vstává) A viděl Bůh + vše, co byl učinil, a bylo velmi dobré. I stal se večer a jitro, den + šestý." (jde do středu pokoje) Den šestý! Den milosti. (padá na + kolena) Nyní propustíš, Pane, služebníka svého - svého + nejzbytečnějšího sluhu Alquista. Rossume, Fabry, Galle, velicí + vynálezci, co jste vynalezli velkého proti té dívce, proti tomu + chlapci, proti tomu prvnímu páru, který vynašel lásku, pláč, úsměv + milování, lásku muže a ženy? Přírodo, přírodo, život nezahyne! + Kamarádi, Heleno, život nezahyne! Zase se začne z lásky, začne se + nahý a maličký; ujme se v pustině, a nebude mu k ničemu, co jsme + dělali a budovali, k ničemu města a továrny, k ničemu naše uměni, k + ničemu naše myšlenky, a přece nezahyne! Jen my jsme zahynuli. + Rozvalí se domy a stroje, rozpadnou se systémy a jména velikých + opadají jako listí; jen ty, lásko, vykveteš na rumišti a svěříš + větrům semínko života. Nyní propustíš, Pane, služebníka svého v + pokoji; neboť uzřely oči mé - uzřely - spasení tvé skrze lásku, a + život nezahyne! (vstává) Nezahyne! (rozpřáhne ruce) Nezahyne! + <TR> + <TD vAlign=top> + <TD> + <TR> + <TD align=center colSpan=2 vAlign=top> + <H3 align=center> + OPONA + </H3> + </TD> + </TR> + </TBODY> + </TABLE> + </DIV> + </TD> + </TR> + </TBODY> + </TABLE> + </DIV> + +<pre> + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R. *** + + +******* This file should be named 13083-h.htm or 13083-h.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/3/0/8/13083 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +</pre> +</body> +</html> + + diff --git a/13083-utf16.txt b/13083-utf16.txt Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e137b0 --- /dev/null +++ b/13083-utf16.txt diff --git a/13083-utf16.zip b/13083-utf16.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10b0aa3 --- /dev/null +++ b/13083-utf16.zip diff --git a/13083-utf8.txt b/13083-utf8.txt new file mode 100644 index 0000000..beedee5 --- /dev/null +++ b/13083-utf8.txt @@ -0,0 +1,4484 @@ +The Project Gutenberg eBook, R.U.R., by Karel Čapek + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: R.U.R. + +Author: Karel Čapek + +Release Date: August 2, 2004 [eBook #13083] + +Language: Czech + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +Thanks to Curtis Weyant and Al Haines for creating plain text from HTML. +The HTML came from an anonymous donor. + + + + +Karel Čapek + +R.U.R. + +(Rossum´s Universal Robots) + +Kolektivní drama o vstupní komedii a třech dějstvích + + + +OSOBY + + + +Harry Domin: centrální ředitel Rossumových Univerzálních Robotů +Inž. Fabry: generální technický ředitel R.U.R. +Dr. Gall: přednosta fyziologického a výzkumného oddělení R.U.R. +Dr. Hallemeier: přednosta ústavu pro psychologii a výchovu robotů R.U.R +Konzul Busman: generální komerční ředitel R.U.R. +Stavitel Alquist: šéf staveb R.U.R. +Helena Gloryová +Nána: její chůva +Marius: Robot +Sulla: Robotka +Radius: Robot +Damon: Robot +1. Robot +2. Robot +3. Robot +4. Robot +Primus: Robot +Helena: Robotka +Robotský sluha +a četní Roboti + +Domin: v předehře asi osmatřicetiletý, vysoký, oholený + +Fabry: rovněž oholený, plavý, vážné a jemné tváře + +Dr. Gall: drobný, živý, snědý, s černým knírem + +Hallemeier: ohromný, hřmotný, se zrzavým anglickým knírem a zrzavým + kartáčem vlasů + +Busman: tlustý, plešatý, krátkozraký žid + +Alquist: starší než ostatní, nedbale oblečený, dlouhých, prošedivělých + vlasů a vousů + +Helena: velmi elegantní + +Ve vlastní hře všichni o deset let starší. + +Roboti v předehře oblečeni jako lidé. Jsou úsečná v pohybech i +výslovnosti, bezvýrazných tváří, upřeného pohledu. Ve vlastní hře mají +plátěné blůzy v pasu stažené řemenem a na prsou mosazné číslo. + +Po předehře a druhém aktu přestávka. + + + + +Předehra + + + +Ústřední kancelář továrny Rossum s Universal Robots. Vpravo vchod. Okny +v průčelní stěně pohled na nekonečné řady továrních budov. Vlevo další +ředitelské místnosti. + +Domin: (sedí u velikého amerického psacího stolu v otáčecím křesle. Na + stole žárovka, telefon, těžítka, pořadač dopisů, atd., na stěně vlevo + veliké mapy s lodními a železničními liniemi, veliký kalendář, hodiny, + jež ukazují něco málo před polednem; na stěně vpravo tištěné plakáty: + "Nejlacinější práce: Rossumovi Roboti" "Tropičtí Roboti, nový vynález. + Kus 150 d." "Každý si kup svého Robota!" "Chcete zlevnit svoje + výrobky? Objednejte si Rossumovy Roboty." Dále jiné mapy, dopravní + lodní řád, tabulka s telegrafickými záznamy kursů atd. V kontrastu k + této výzdobě stěn je na zemi nádherný turecký koberec, vpravo kulatý + stůl, pohovka, kožená klubovní křesla a knihovna, v níž místo knih + stojí láhve s vínem a kořalkami. Vlevo pokladna. Vedle Dominova stolu + psací stroj, na němž píše dívka Sulla.) + +Domin: (diktuje) "--že neručíme za zboží poškozené dopravou. Upozornili + jsme vašeho kapitána hned při nakládání, že loď je nezpůsobilá k + dopravě Robotů, takže zkáza nákladu nepadá na náš účet. Znamenáme se-- + za Rossum s Universal Robots--" Hotovo? + +Sulla: Ano. + +Domin: Nový list. Friedrichswerke, Hamburk.--Datum.--"Potvrzujeme + objednávku patnáct tisíc Robotů--" (zazvoní domácí telefon. Domin jej + zvedne a mluví do něho) Haló--Zde centrální--ano.--Zajisté. Ale + ano, jako vždycky.--Ovšem, kabelujte jim.--Dobrá--(zavěsí telefon) + Kde jsem přestal? + +Sulla: Potvrzujeme objednávku na patnáct tisíc R. + +Domin: (zamyšleně) Patnáct tisíc R. Patnáct tisíc R. + +Marius: (vstoupí) Pane řediteli, nějaká dáma prosí-- + +Domin: Kdo? + +Marius: Nevím. Podává vizitku. + +Domin: (čte) Prezident Glory.--Že prosím. + +Marius: (otevře dveře) Račte, paní. + +(vejde Helena Gloryová. Marius odejde) + +Domin: (vstane) Račte. + +Helena: Pan centrální ředitel Domin? + +Domin: Prosím. + +Helena: Jdi k vám-- + +Domin:--s lístkem prezidenta Gloryho. To stačí. + +Helena: Prezident Glory je můj otec. Jsem Helena Gloryová. + +Domin: Slečno Gloryová, je pro nás neobyčejnou ctí, že--že-- + +Helena:--že vám nemůžeme ukázat dveře. + +Domin:--že smíme pozdravit dceru velkého prezidenta. Prosím, posaďte se. + Sullo, můžete odejít. (Sulla odejde) + +Domin: (usedne) Čím mohu posloužit, slečno Gloryová? + +Helena: Já jsem přijela-- + +Domin:--podívat se na naši tovární výrobu lidí. Jako všechny návštěvy. + Prosím, beze všeho. + +Helena: Myslela jsem, že je zakázáno-- + +Domin:--vstoupit do továrny, ovšem. Jenže každý sem přijde s něčí + vizitkou, slečno Gloryová. + +Helena: A vy ukážete každému ... ? + +Domin: Jen něco. Výroba umělých lidí, slečno, je tovární tajemství. + +Helena: Proč mne nenecháte domluvit? + +Domin: Prosím za prominutí. Chtěla jste snad říci něco jiného? + +Helena: Chtěla jsem se jen zeptat-- + +Domin:--zda bych vám zcela výjimečně neukázal naši továrnu. Ale zajisté, + slečno Gloryová. + +Helena: Jak víte, že jsem se na to chtěla ptát? + +Domin: Všichni se ptají stejně. Vstane. Ze zvláštní úcty, slečno, vám + ukážeme víc než jiným a--jedním slovem-- + +Helena: Děkuji vám. + +Domin: Zavážete-li se, že nikomu neprozradíte ani to nejmenší-- + +Helena: (vstane a podává mu ruku) Mé čestné slovo. + +Domin: Děkuji. Nechtěla byste snad sejmout závoj? + +Helena: Ach ovšem, vy chcete vidět--Promiňte. + +Domin: Prosím? + +Helena: Kdybyste mi pustil ruku. + +Domin: (pustí) Prosím za prominutí. + +Helena: (snímá závoj) Chcete vidět, nejsem-li vyzvědač. Jak jste opatrní. + +Domin: (pozoruje ji nadšeně) Hm--ovšem--my--tak jest. + +Helena: Vy mi nedůvěřujete? + +Domin: Neobyčejně, slečno hele--pardon, slečno Gloryová. Vskutku + neobyčejně potěšen--Měla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano. Proč-- + +Domin: Protože--míním totiž--že jste ještě velmi mladá. + +Helena: Půjdeme hned do továrny? + +Domin: Ano. Myslím dvaadvacet, ne? + +Helena: Dvaadvacet čeho? + +Domin: Let. + +Helena: Jedenadvacet. Proč to chcete vědět? + +Domin: Protože--poněvadž--(s nadšením) Zdržíte se déle, že ano? + +Helena: Podle toho, co mi ukážete z výroby. + +Domin: Čertova výroba! Ale zajisté, slečno Gloryová, všechno uvidíte. + Prosím, posaďte se. Zajímala by vás historie vynálezu? + +Helena: Ano, prosím vás. (usedne) + +Domin: Tak tedy. (sedne si na psací stůl, pozoruje Helenu uchvácen a + odříkává rychle) Bylo to roku 1920 kdy se starý Rossum veliký filozof + ale tehdy ještě mladý učenec odebral na tento daleký ostrov aby + studoval mořské živočišstvo tečka. Přitom se pokoušel napodobit + chemickou syntézou živou hmotu řečenou protoplazma až najednou objevil + látku která se chovala naprosto jako živá hmota ač byla jiného + chemického složení to bylo roku 1932, právě čtyři sta čtyřicet let po + objevení Ameriky, uf. + +Helena: To umíte zpaměti? + +Domin: Ano; fyziologie, slečno Gloryová, není mým řemeslem. Tak dál? + +Helena: Třeba. + +Domin: (slavnostně) A tehdy, slečno, starý Rossum napsal mezi své chemické + vzorce tohleto: "Příroda našla jeden způsob, jak organizovat živou + hmotu. Je však jiný způsob, jednodušší, tvárnější a rychlejší, na nějž + příroda vůbec nenarazila. Tuto druhou cestu, po které se mohl brát + vývoj života, jsem dnešního dne objevil." Představte si, slečno, že + tahle veliká slova psal nad chrchlem jakéhosi koloidálního rosolu, + který by ani pes nesežral. Představte si ho, že sedí nad zkumavkou a + myslí na to, jak z ní vyroste celý strom života, jak z ní budou + vycházet všechna zvířata, počínajíc vířníkem a končíc--končíc + samotným člověkem. Člověk z jiné látky, než jsme my. Slečno Gloryová, + to byl ohromný okamžik. + +Helena: Tak dál. + +Domin: Dál? Teď šlo o to, dostat život ze zkumavky ven a zrychlit vývoj a + utvořit nějaké ty orgány, kosti a nervy a kdesi cosi a nalézt jakési + takové látky, katalyzátory, enzymy, hormóny a tak dále, zkrátka, + rozumíte tomu? + +Helena: N--n--nevím. Myslím, že jen málo. + +Domin: Já docela nic. Víte, pomocí těch vodiček mohl dělat, co chtěl. Mohl + třeba dostat medúzu se sokratovským mozkem nebo žížalu padesát metrů + dlouhou. Ale protože neměl kousku humoru, vzal si do hlavy, že udělá + normálního obratlovce nebo snad člověka. A tak se do toho pustil. + +Helena: Do čeho? + +Domin: Do napodobení přírody. Nejdřív zkusil udělat umělého psa. Stálo ho + to řadu let, vyšlo z toho cosi jako zakrnělé tele a pošlo to za pár + dní. Ukážu vám to v muzeu. A pak už se dal starý Rossum do vytváření + člověka. + +(Pauza) + +Helena: A to nesmím nikomu prozradit? + +Domin: Nikomu na světě. + +Helena: Škoda, že už je to ve všech čítankách. + +Domin: Škoda. Seskočí ze stolu a usedne vedle Heleny. Ale víte, co v + čítankách není? Ťuká si na čelo. Že byl starý Rossum úžasný blázen. + Vážně, slečno Gloryová, ale tohle nechte pro sebe. Ten starý + výstředník chtěl opravdu dělat lidi. + +Helena: Ale vždyť vy děláte lidi! + +Domin: Přibližně, slečno Heleno. Ale starý Rossum to mínil doslovně. Víte, + chtěl jaksi vědecky sesadit Boha. Byl strašlivý materialista, a proto + to všechno dělal. Nešlo mu o nic víc než podat důkaz, že nebylo + žádného Pánaboha zapotřebí. Proto si umanul udělat člověka navlas, + jako jsme my. Znáte trochu anatomii? + +Helena: Jen--docela málo. + +Domin: Já také. Představte si, že si vzal do hlavy vyrobit všechno do + poslední žlázy jako v lidském těle. Slepé střevo, mandle, pupek, samé + zbytečnosti. Dokonce i--hm--i pohlavní žlázy. + +Helena: Ale ty přece--ty přece-- + +Domin:--nejsou zbytečné, já vím. Ale mají-li se lidé uměle vyrábět, pak + není--hm--nijak třeba-- + +Helena: Rozumím. + +Domin: Ukážu vám v muzeu, co spackal za deset let dohromady. Měl to být + muž, žilo to celé tři dny. Starý Rossum neměl trochy vkusu. Bylo to + hrozné. Bylo to hrozné, co udělal. Ale mělo to uvnitř všechno, co má + člověk. Skutečně, úžasně piplavá práce. A tehdy sem přišel inženýr + Rossum, synovec starého. Geniální hlava, slečno Gloryová. Jak uviděl, + co tropí starý, řekl: "To je nesmysl, vyrábět člověka deset let. + Nebudeš-li ho vyrábět rychleji než příroda, pak na ten celý krám + nakašlat." A pustil se sám do anatomie. + +Helena: V čítankách je to jinak. + +Domin: (vstane) V čítankách je placená reklama a ostatně nesmysl. Stojí + tam například, že Roboty vynalezl starý pán. Zatím e starý pán hodil + na univerzitu, ale o tovární výrobě neměl ponětí. Myslel, že udělá + skutečné lidi, tedy snad nějaké nové Indiány, docenty nebo idioty, + víte? A teprve mladý Rossum měl nápad udělat z toho živé a + inteligentní pracovní stroje. Co je v čítankách o spolupráci obou + velikých Rossumů, je povídačka. Ti dva se ukrutně hádali. Starý + ateista neměl drobet pochopení pro industrii, a konečně ho mladý + zavřel do nějaké laboratoře, aby se tam piplal se svými velikými + potraty, a začal to vyprávět sám, po inženýrsku. Starý Rossum ho + doslovně proklel a do své smrti usmolil ještě dvě fyziologické obludy, + až ho nakonec našli v laboratoři mrtvého. To je celá historie. + +Helena: A co tedy mladý? + +Domin: Mladý Rossum, slečno, to byl nový věk. Věk výroby po věku poznání. + Když si okoukl anatomii člověka, viděl hned, že je to příliš složité a + že by to dobrý inženýr udělal jednodušeji. Začal tedy předělávat + anatomii a zkoušel, co se dá vynechat nebo zjednodušit--Zkrátka, + slečno Gloryová, nenudí vás to? + +Helena: Ne, naopak, je to hrozně zajímavé. + +Domin: Tak tedy mladý Rossum si řekl: Člověk, to je něco, co dejme tomu + cítí radost, hraje na housle, chce jít na procházku a vůbec potřebuje + dělat spoustu věcí, které--které jsou vlastně zbytečné. + +Helena: Oho! + +Domin: Počkejte. Které jsou zbytečné, když má třeba tkát nebo sčítat. + Naftový motor nemá mít třapce a ornamenty, slečno Gloryová. A vyrábět + umělé dělníky je stejné jako vyrábět naftové motory. Výroba má být co + nejjednodušší a výrobek prakticky nejlepší. Co myslíte, jaký dělník je + prakticky nejlepší? + +Helena: Nejlepší? Snad ten, který--který--Když je poctivý--a oddaný. + +Domin: Ne, ale ten nejlacinější. Ten, který má nejmíň potřeb. Mladý Rossum + vynalezl dělníka s nejmenším počtem potřeb. Musel ho zjednodušit. + Vyhodil všechno, co neslouží přímo práci. Tím vlastně vyhodil člověka + a udělal Robota. Drahá slečno Gloryová, Roboti nejsou lidé. Jsou + mechanicky dokonalejší než my, mají úžasnou rozumovou inteligenci, ale + nemají duši. Ó, slečno Gloryová, výrobek inženýra je technicky + vytříbenější než výrobek přírody. + +Helena: Říká se, že člověk je výrobek boží. + +Domin: Tím hůř. Bůh neměl ani ponětí o moderní technice. Věřila byste, že + si nebožtík mladý Rossum zahrál na Boha? + +Helena: Jak, prosím vás? + +Domin: Začal vyrábět Nadroboty. Pracovní obry. Zkusil to s postavami + čtyřmetrovými, ale to byste nevěřila, jak se ti mamuti lámali. + +Helena: Lámali? + +Domin: Ano. Z ničeho nic jim praskla noha nebo něco. Naše planeta je + patrně trochu malá pro obry. Teď děláme jen Roboty přirozené velikosti + a velmi slušné lidské úpravy. + +Helena: Viděla jsem první Roboty u nás. Obec je koupila ... chci říci + vzala do práce-- + +Domin: Koupila, drahá slečno. Roboti se kupují. + +Helena:--získala jako metaře. Viděla jsem je mést. Jsou tak divní, tak + tiší. + +Domin: Viděla jste mou písařku? + +Helena: Nevšimla jsem si. + +Domin: (zvoní) Víte, akciová továrna Rossumových Univerzálních Robotů + dosud nevyrábí jednotné zboží. Máme jemnější a hrubší Roboty. Ti lepší + budou snad žít dvacet let. + +Helena: Pak hynou? + +Domin: Ano, opotřebují se. + +(vstoupí Sulla) + +Domin: Sullo, ukažte se slečně Gloryové. + +Helena: (vstane a podává jí ruku) Těší mne. Je vám asi hrozně smutno tak + daleko od světa, viďte? + +Sulla: To neznám, slečno Gloryová. Račte usednout, prosím. + +Helena: (usedne) Odkud jste, slečno? + +Sulla: Odtud, z továrny. + +Helena: Ach, vy jste se narodila tady? + +Sulla: Ano, byla jsem tu udělána. + +Helena: (vyskočí) Cože? + +Domin: (směje se) Sulla není člověk, slečno, Sulla je Robot. + +Helena: Prosím za odpuštění-- + +Domin: (položí ruku Sulle na rameno) Sulla se nehněvá. Podívejte se, + slečno Gloryová, jakou děláme pleť. Sáhněte jí na tvář. + +Helena: Oh, ne, ne! + +Domin: Nepoznala byste, že je z jiné látky než my. Prosím, má i typické + chmýří blondýnek. Jen oči jsou drobátko--Ale zato vlasy! Obraťte se, + Sullo! + +Helena: Přestaňte už! + +Domin: Pohovořte s hostem, Sullo. Je to vzácná návštěva. + +Sulla: Prosím, slečno, posaďte se. (obě usednou) Měla jste dobrou plavbu? + +Helena: Ano--za--zajisté. + +Sulla: Nevracejte se po Amélii, Slečno Gloryová. Barometr silně klesá, na + 705. Počkejte na Pensylvánii, to je velmi dobrá, velmi silná loď. + +Domin: Kolik? + +Sulla: Dvacet uzlů za hodinu. Tonáž dvanáct tisíc. + +Domin: (směje se) Dost, Sullo, dost. Ukažte nám, jak umíte francouzsky. + +Helena: Vy umíte francouzsky? + +Sulla: Umím čtyři jazyky. Píši Dear Sir! Monsieur! Geehrter Herr! Ctěný + pane! + +Helena: (vyskočí) To je humbuk! Vy jste šarlatán! Sulla není Robot, Sulla + je děvče jako já! Sullo, to je hanebné--proč hrajete takovou komedii? + +Sulla: Já jsem Robot. + +Helena: ne, ne, vy lžete! Oh, Sullo, odpusťte, já vím--donutili vás, + abyste jim dělala reklamu! Sullo, vy jste děvče jako já, že? Řekněte! + +Domin: Lituji, slečno Gloryová. Sulla je Robot. + +Helena: Vy lžete! + +Domin: (vztyčí se) Jakže?--(zazvoní) Promiňte, slečno, pak vás musím + přesvědčit. + +(vejde Marius) + +Domin: Marie, doveďte Sullu do pitevny, aby ji otevřeli. Rychle! + +Helena: Kam? + +Domin: Do pitevny. Až jí rozříznou, půjdete se na ní podívat. + +Helena: Nepůjdu. + +Domin: Pardon, mluvila jste o lži. + +Helena: Vy ji chcete dát zabít? + +Domin: Stroje se nezabíjejí. + +Helena: (obejme Sullu) Nebojte se, Sullo, já vás nedám! Řekněte, + drahoušku, jsou k vám všichni tak suroví? To se nesmíte dát líbit, + slyšíte? Nesmíte, Sullo! + +Sulla: Já jsem Robot. + +Helena: To je jedno. Roboti jsou stejně dobří lidé jako my. Sullo, vy + byste se nechala rozříznout? + +Sulla: Ano. + +Helena: Oh, vy se nebojíte smrti? + +Sulla: Neznám, slečno Gloryová. + +Helena: Víte, co by se pak s vámi stalo? + +Sulla: Ano, přestala bych se hýbat. + +Helena: To je hrrozné! + +Domin: Marie, řekněte slečně co jste. + +Marius: Robot Marius. + +Domin: Dal byste Sullu do pitevny? + +Marius: Ano. + +Domin: Nelitoval byste jí? + +Marius: Neznám. + +Domin: Co by se s ní stalo? + +Marius: Přestala by se hýbat. Dali by ji do stoupy. + +Domin: To je smrt, Marie. Bojíte se smrti? + +Marius: Ne. + +Domin: Tak vidíte, slečno Gloryová. Roboti nelpí na životě. Nemají totiž + čím. Nemají požitků. Jsou méně než tráva. + +Helena: Oh, přestaňte! Pošlete je aspoň pryč! + +Domin: Marie, Sullo, můžete odejít. + +(Sulla a Marius odejdou) + +Helena: Jsou hrrozní! To je ohavné, co děláte! + +Domin: Proč ohavné? + +Helena: Nevím. Proč--proč jste jí dali jméno Sulla? + +Domin: Nehezké jméno? + +Helena: Je to mužské jméno. Sulla byl římský vojevůdce. + +Domin: Oh, myslili jsme, že Marius a Sulla byli milenci. + +Helena: Ne, Marius a Sulla byli vojevůdci a bojovali proti sobě roku-- + roku--Nevím už. + +Domin: Pojďte sem k oknu. Co vidíte? + +Helena: Zedníky. + +Domin: To jsou Roboti. Všichni naši dělníci jsou Roboti. A tady dole, + vidíte něco? + +Helena: Nějaká kancelář. + +Domin: Účtárna. A v ní-- + +Helena:--plno úředníků. + +Domin: To jsou Roboti. Všichni naši úředníci jsou Roboti. Až uvidíte + továrnu-- + +(v tom spustí tovární píšťaly a sirény) + +Domin: Poledne. Roboti nevědí, kdy přestat v práci. Ve dvě hodiny vám + ukážu díže. + +Helena: Jaké díže? + +Domin: (suše) Měsidla na těsto. V každém se míchá látka na tisíc Robotů + najednou. Potom kádě na játra, mozky a tak dále. Pak uvidíte továrnu + na kosti. Potom vám ukážu přádelnu. + +Helena: Jakou přádelnu? + +Domin: Přádelnu nervů. Přádelnu žil. Přádelnu, kde běží najednou celé + kilometry zažívacích rour. Pak je montovna, kde se to dává dohromady, + víte, jako automobily. Každý dělník přidělá jen jednu součást, a zas + to samočinně běží dál k druhému, třetímu, donekonečna. To je + nejzajímavější podívaná. Pak přijde sušárna a skladiště, kde čerstvé + výrobky pracují. + +Helena: Proboha, hned musejí pracovat? + +Domin: Pardon. Pracují, jako pracuje nový nábytek. Zvykají si na + existenci. Jaksi uvnitř srůstají či co. Mnoho v nich dokonce nově + narůstá. Rozumíte, musíme nechat drobet místa pro přirozený vývoj. A + zatím se výrobky apretují. + +Helena: Co to je? + +Domin: Tolik co u lidí "škola". Učí se mluvit, psát a počítat. Mají totiž + úžasnou paměť. Kdybyste jim přečetla dvacetisvazkový Naučný slovník, + budou vám všechno opakovat po pořádku. Něco nového nikdy nevymyslí. + Mohli by docela dobře učit na univerzitách. Pak se roztřídí a + rozešlou. Denně patnáct tisíc kusů, nepočítajíc stálé procento + vadných, které se hodí do stoupy... a tak dále a tak dále. + +Helena: Zlobíte se na mne? + +Domin: Ale chraň bůh! Myslím jen, že .. že jsme mohli mluvit o jiných + věcech. Je nás tu jen hrstka mezi stotisíci Roboty, a žádná žena. + Mluvíme jen o výrobě, celý den, každý den--Jsme jako prokletí, slečno + Gloryová. + +Helena: Mně je tak líto, že jsem řekla, že--že--že lžete-- + +(Zaklepání) + +Domin: Vejděte, mládenci. + +(Zleva vyjdou inž. Fabry, dr. Gall, dr. Hallemeier, stavitel Alquist) + +Dr. Gall: Pardon, nerušíme? + +Domin: Pojďte sem. Slečno Gloryová, to jsou Alquist, Fabry, Gall, + Hallemeier. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: (v rozpacích) Dobrý den. + +Fabry: Neměli jsme potuchy-- + +Dr. Gall: Nekonečně poctěni-- + +Alquist: Buďte vítána, slečno Gloryová. + +(Zprava vrazí Busman) + +Busman: Haló, co tu máte? + +Domin: Sem, Busmane. To je náš Busman, slečno. Dcera prezidenta Gloryho. + +Helena: Těší mne. + +Busman: Jemináčku, to je sláva! Slečno Gloryová, smíme kabelovat do novin, + že jste ráčila zavítat -? + +Helena: Ne, ne, prosím vás! + +Domin: Prosím, slečno, posaďte se. + +(Fabry, Busman a Dr. Gall přitahují lenošky) + +Fabry: Prosím-- + +Busman: Račte-- + +Dr. Gall: Pardon-- + +Alquist: Slečno Gloryová, jakou jste měla cestu? + +Dr. Gall: Zdržíte se u nás déle? + +Fabry: Co říkáte továrně, slečno Gloryová? + +Hallemeier: Vy jste přijela na Amélii? + +Domin: Ticho, nechte mluvit slečnu Gloryovou. + +Helena: (k Dominovi) O čem mám s nimi mluvit? + +Domin: (s údivem) O čem chcete. + +Helena: Mám... smím mluvit docela otevřeně? + +Domin: Ale ovšem. + +Helena: (váhá, pak zoufale odhodlána) Řekněte, není vám nikdy trapno, jak + s vámi nakládají? + +Fabry: Kdo, prosím? + +Helena: Všichni lidé. + +(Všichni se na sebe zaraženě dívají) + +Alquist: S námi? + +Dr. Gall: Proč myslíte? + +Hallemeier: U sta hromů! + +Busman: Ale bůh uchovej, slečno Gloryová! + +Helena: Což necítíte, že byste mohli existovat lépe? + +Dr. Gall: Přijde na to, slečno. Jak to myslíte? + +Helena: Myslím, že--vybuchne -, že je to ohavné! Že je to strašné! + (Vstane) Celá Evropa mluví o tom, co se tu s vámi děje! Proto sem + jedu, abych to uviděla, a je to tisíckrát horší, než si kdo mysli! Jak + to můžete snášet? + +Alquist: Co snášet? + +Helena: Své postavení. Proboha, vždyť jste lidé jako my, jako celá Evropa, + jako celý svět! To je skandální, to je nedůstojné, jak žijete! + +Busman: Propána, slečno! + +Fabry: Ne, mládenci, má trochu pravdu. Žijeme tu jistě jako Indiáni. + +Helena: Hůř než Indiáni! Smím, oh, smím vám říkat bratři? + +Busman: Ale božíčku, pročpak ne? + +Helena: Bratři, nepřijela jsem jako dcera prezidentova. Přijela jsem za + Ligu humanity. Bratři, Liga humanity má už přes dvě stě tisíc členů. + Dvě stě tisíc lidi stojí za vámi a nabízí vám svou pomoc. + +Busman: Dvě stě tisíc lidí, panečku, to už je slušné, to je docela krásné. + +Fabry: Říkám vám vždycky, není nad starou Evropu. Vidíte, nezapomněla na + nás. Nabízí nám pomoc. + +Dr. Gall: Jakou pomoc? Divadlo? + +Hallemeier: Orchestr? + +Helena: Víc než to. + +Alquist: Vás samotnou? + +Helena: Oh, což o mne! Zůstanu, pokud bude třeba. + +Busman: Panebože, to je radost! + +Alquist: Domine, půjdu připravit pro slečnu nejlepší pokoj. + +Domin: Počkejte chvilku. Bojím se, že--že slečna Gloryová ještě + nedomluvila. + +Helena: Ne, nedomluvila. Leda byste mi násilím zavřel ústa. + +Dr. Gall: Harry, opovažte se! + +Helena: Děkuji vám. Věděla jsem, že mne budete chránit. + +Domin: Pardon, slečno Gloryová. Jste si tím jista, že mluvíte s Roboty? + +Helena: (zarazí se) S kým jiným? + +Domin: Je mi líto. Ti pánové jsou totiž lidé jako vy. Jako celá Evropa. + +Helena: (k ostatním) Vy nejste Roboti? + +Busman: (řehtá se) Bůh uchovej! + +Hallemeier: Fuj, Roboti! + +Dr. Gall: (směje se) Pěkně děkujem! + +Helena: Ale... to není možno! + +Fabry: Na mou čest, slečno, my nejsme Roboti. + +Helena: (k Dominovi) Proč jste mi tedy říkal, že všichni vaši úředníci + jsou Roboti? + +Domin: Ano, úředníci. Ale ředitelové ne. Dovolte, slečno Gloryová: inženýr + Fabry, generální technický ředitel Rossumových Univerzálních Robotů. + Doktor Gall, přednosta fyziologického a výzkumného oddělení. Doktor + Hallemeier, přednosta ústavu pro psychologii a výchovu Robotů. Konzul + Busman, generální komerční ředitel, a stavitel Alquist, šéf staveb + Rossumových Univerzálních Robotů. + +Helena: Odpusťte, pánové, že--že ----Je to hrrozné, co jsem provedla? + +Alquist: Ale chraň bůh, slečno Gloryová. Prosím, sedněte. + +Helena: (usedne) Jsem hloupé děvče. Teď--teď mne pošlete první lodí + zpátky. + +Dr. Gall: Za nic na světě, slečno. Proč bychom vás posílali pryč? + +Helena: Protože už víte--protože--protože bych vám bouřila Roboty. + +Domin: Drahá slečno Gloryová, tady už bylo na sta spasitelů a proroků. + Každá loď některého přiveze. Misionáře, anarchisty, Armádu spásy, + všechno možné. To je vám úžasné, co je na světě církví a bláznů. + +Helena: A vy je necháte mluvit k Robotům? + +Domin: Proč ne? Doposud toho všichni nechali. Roboti si všechno pamatuji, + ale nic víc. Dokonce se ani nesmějí tomu, co lidé říkají. Skutečně, + přímo k nevíře. Baví-li vás to, drahá slečno, dovedu vás do skladiště + Robotů. Je jich tam asi tři sta tisíc. + +Busman: Tři sta čtyřicet sedm tisíc. + +Domin: Dobrá. Můžete k ním promluvit, co chcete. Můžete jim přečíst bibli, + logaritmy nebo co je vám libo. Můžete jim dokonce kázat o lidských + právech. + +Helena: Oh, myslím, že... kdyby se jim ukázalo trochu lásky-- + +Fabry: Nemožno, slečno Gloryová. Nic není člověku cizejšího než Robot. + +Helena: Proč je tedy děláte? + +Busman: Hahaha, to je dobré! Proč se dělají Roboti! + +Fabry: Pro práci, slečno. Jeden Robot nahradí dva a půl dělníka. Lidský + stroj, slečno Gloryová, byl náramně nedokonalý. Musel se jednou + konečně odstranit. + +Busman: Byl příliš drahý. + +Fabry: Byl málo výkonný. Moderní technice už nemohl stačit. A za druhé-- + za druhé--je to veliký pokrok, že... pardon. + +Helena: Co? + +Fabry: Prosím za odpuštění. Je to veliký pokrok rodit strojem. Je to + pohodlnější a rychlejší. Každé zrychlení je pokrok, slečno. Příroda + neměla ponětí o moderním tempu práce. Celé dětství je technicky vzato + holý nesmysl. Prostě ztracený čas. Neudržitelné mrhání časem, slečno + Gloryová. A za třetí-- + +Helena: Oh, přestaňte! + +Fabry: Prosím. Dovolte, co vlastně chce ta vaše Liga--Liga--Liga + humanity? + +Helena: Má zvláště--zvláště má chránit Roboty a--a zajistit jim--dobré + zacházení. + +Fabry: To není špatný cíl. Se stroji se má dobře zacházet. Namouduši, to + si chválím. Nemám rád poškozené věci. Prosím vás, slečno Gloryová, + zapište nás všechny za přispívající, za řádné, za zakládající členy té + vaší Ligy! + +Helena: Ne, vy mi nerozumíte. My chceme--zvláště--my chceme Roboty + osvobodit! + +Hallemeier: Jak, prosím vás? + +Helena: Má se s nimi jednat... jednat... jako s lidmi. + +Hallemeier: Aha. Mají snad hlasovat? Nemají dokonce dostávat mzdu? + +Helena: Ovšemže mají! + +Hallemeier: Koukejme. A co by s ní, prosím vás, dělali? + +Helena: Koupili si... co potřebují... co by je těšilo. + +Hallemeier: To je moc hezké, slečno; jenomže Roboty nic netěší. Hrome, co + si mají koupit? Můžete je krmit ananasy, slámou, čím chcete; jim je to + jedno, nemají vůbec chuti. Nemají na ničem zájmu, slečno Gloryová. U + čerta, nikdo ještě neviděl, že by se Robot usmál. + +Helena: Proč... proč... proč je neuděláte šťastnější? + +Hallemeier: To nejde, slečno Gloryová. Jsou to jen Roboti. Bez vlastní + vůle. Bez vášní. Bez dějin. Bez duše. + +Helena: Bez lásky a vzdoru? + +Hallemeier: To se rozumí. Roboti nemilují nic, ani sebe. A vzdor? Já + nevím; jen zřídka, jen časem-- + +Helena: Co? + +Hallemeier: Nic vlastně. Někdy se jaksi pominou. Cosi, jako padoucnice, + víte? Říká se tomu křeč Robotů. Najednou některý praští vším, co má v + ruce, stojí, skřípá zuby--a musí přijít do stoupy. Patrně porucha + organismu. + +Domin: Vada ve výrobě. + +Helena: Ne, ne, to je duše! + +Fabry: Myslíte, že duše začíná skřípáním zubů? + +Domin: To se odstraní, slečno Gloryová. Doktor Gall dělá zrovna nějaké + pokusy + +Dr. Gall: S tímhle ne, Domine; teď dělám nervy na bolest. + +Helena: Nervy na bolest? + +Dr. Gall: Ano. Roboti skoro necítí tělesné bolesti. Víte, nebožtík mladý + Rossum příliš omezil nervovou soustavu. To se neosvědčilo. Musíme + zavést utrpení. + +Helena: Proč--proč--Nedáte-li jim duši, proč jim chcete dát bolest? + +Dr. Gall: Z průmyslových důvodů, slečno Gloryová. Robot se někdy poškodí + sám, protože ho to nebolí; strčí ruku do stroje, ulomí si prst, + rozbije si hlavu, to mu je jedno. Musíme jim dát bolest; to je + automatická ochrana před úrazem. + +Helena: Budou šťastnější, když budou cítit bolest? + +Dr. Gall: Naopak; ale budou technicky dokonalejší. + +Helena: Proč jim nestvoříte duši? + +Dr. Gall: To není v naši moci. + +Fabry: To nyní v našem zájmu. + +Busman: To by zdražilo výrobu. Propánička, krásná dámo, vždyť my to děláme + tak lacino! Sto dvacet dolarů ošacený kus, a před patnácti lety stál + deset tisíc! Před pěti lety jsme pro ně kupovali šaty; dnes máme + vlastní tkalcovny a ještě expedujeme látečky pětkrát laciněji než jiné + továrny. Prosím vás, slečno Gloryová, co platíte metr plátna? + +Helena: Nevím--- skutečně -- zapomněla jsem. + +Busman: Můj ty Tondo, a pak chcete zakládat Ligu humanity! Stojí už jen + třetinu, slečno; všechny ceny jsou dnes na třetině a ještě půjdou níž, + níž, níž, až--takhle. He? + +Helena: Nerozumím. + +Busman: Jemináčku, slečno, to znamená, že práce klesla v ceně! Vždyť Robot + i s krmením stojí za hodinu tři čtvrtě centíku! To je vám legrační, + slečno: všechny továrny praskají jako žaludy nebo honem kupují Roboty, + aby zlevnily výrobu. + +Helena: Ano, a vyhazují dělníky na dlažbu. + +Busman: Haha, to se rozumí! Ale my, boží dobroto, my jsme zatím vrhli pět + set tisíc tropických Robotů na argentinské pampy, aby pěstili pšenici. + Buďte tak dobrá, co stojí u vás libra chleba? + +Helena: Nemám ponětí. + +Busman: Tak vidíte; teď stojí dva centíky v té vaší dobré staré Evropě; + ale to je náš chlebíček, rozumíte? Dva centíky libra chleba; a Liga + humanity o tom nemá tušení! Haha, slečno Gloryová, vy nevíte, co to je + příliš drahý krajíc. Pro kulturu a tak dále. Ale za pět let, no tak, + vsaďte se! + +Helena: Co? + +Busman: Že za pět let Budou ceny všeho na žádná celá deset. Lidičky, za + pět let se utopíme v pšenici a všem možném. + +Alquist: Ano, a všichni dělníci světa budou bez práce. + +Domin: (vstane) Budou, Alquiste. Budou, slečno Gloryová. Ale do desíti let + nadělají Rossumovi Univerzální Roboti tolik pšenice, tolik látek, + tolik všeho, že řekneme: věci už nemají ceny. Nyní ber každý, kolik + potřebuješ. Není bídy. Ano, budou bez práce. Ale pak nebude už vůbec + žádné práce. Všechno udělají živé stroje. Člověk bude dělat jen to, co + miluje. Bude žít jen proto, aby se zdokonaloval. + +Helena: (vstane) Bude to tak? + +Domin: Bude. Nemůže to být jinak. Předtím snad přijdou strašlivé věci, + slečno Gloryová. Tomu se nedá prostě zabránit. Ale pak přestane + služebnictví člověka člověku a otročení člověka hmotě. Nikdo už nebude + platit za chléb životem a nenávistí. Ty už nejsi dělník, ty už nejsi + písař; ty už nekopeš uhlí a ty nestojíš u cizího stroje. Už nebudeš + své duše utrácet v práci, kterou jsi proklínal! + +Alquist: Domine, Domine! To, co říkáte, vypadá příliš jako ráj. Domine, + bývalo něco dobrého v sloužení a něco velkého v pokoření. Ach, Harry, + byla nevím jaká ctnost v práci a únavě. + +Domin: Snad byla. Ale nemůžeme počítat s tím, co se ztratí, když + předěláváme svět od Adama. Adame, Adame! už nebudeš jíst chléb svůj v + potu tváře; už nepoznáš hladu a žízně, únavy a ponížení; vrátíš se do + ráje, kde tě živila ruka Páně. Budeš svobodný a svrchovaný; nebudeš + mít jiného úkolu, jiné práce, jiné starosti než zdokonalit sama sebe. + Budeš pánem stvoření. + +Helena: Zmátl jste mne. Jsem pošetilé děvče. Chtěla bych--chtěla bych + tomu věřit. + +Dr. Gall: Jste mladší než my, slečno Gloryová. Dočkáte se všeho. + +Hallemeier: Tak jest. Já myslím, že by slečna Gloryová mohla s námi + posnídat. + +Dr. Gall: Toť se rozumí! Domine, poproste za nás všechny. + +Domin: Slečno Gloryová, prokažte nám tu čest. + +Helena: Ale to přece--Jak bych mohla? + +Fabry: Za Ligu humanity, slečno. + +Busman: A na její počest. + +Helena: Ah, v tom případě--snad-- + +Fabry: Tak sláva! Slečno Gloryová, promiňte na pět minut. + +Dr. Gall: Pardon. + +Busman: Propána, musím kabelovat-- + +Hallemeier: Hrome, a já jsem zapomněl-- + +(Všichni, krom Domina, se hrnou ven) + +Helena: Proč jdou všichni pryč? + +Domin: Vařit, slečno Gloryová. + +Helena: Co vařit? + +Domin: Snídani, slečno Gloryová. Nám vaří Roboti a--a--protože nemají + žádné chuti, není to docela--Hallemeier totiž výborně roští. A Gall + dovede jakousi omáčku, a Busman se vyzná v omeletě-- + +Helena: Proboha, to je hostina! A co dovede pan--stavitel + +Domin: Alquist? Nic. Jenom upraví stůl a--a Fabry sežene trochu ovoce. + Velice skromná kuchyně, slečno Gloryová. + +Helena: Chtěla jsem se vás zeptat-- + +Domin: Také bych se vás chtěl na něco zeptat. Postaví své hodinky na stůl. + Pět minut času. + +Helena: Nač zeptat? + +Domin: Pardon, vy jste se ptala dříve. + +Helena: Snad to je ode mne hloupé, ale--Proč vyrábíte ženské Roboty, když + --když + +Domin:--když u nich, hm, když pro ně pohlaví nemá významu? + +Helena: Ano. + +Domin: Je jistá poptávka, víte? Služky, prodavačky, písařky--Lidé jsou na + to zvyklí. + +Helena: A--a řekněte, jsou Roboti--a Robotky -- navzájem--naprosto-- + +Domin: Naprosto lhostejní, drahá slečno. Není ani stopy po nějaké + náklonnosti. + +Helena: Oh, to je--hrrozné! + +Domin: Proč? + +Helena: Je to--je to--tak nepřirozené! Člověk ani neví, má-li si je + proto ošklivit, nebo--jim závidět--nebo snad-- + +Domin:--je litovat. + +Helena: To nejspíš!--Ne, přestaňte! Nač jste se chtěl ptát? + +Domin: Rád bych se zeptal, slečno Gloryová, nechcete-li si mne vzít. + +Helena: Jak vzít? + +Domin: Za, muže. + +Helena: Ne! Co vás to napadlo? + +Domin: (dívá se na hodinky) Ještě tři minuty. Nevezmete-li si mne, musíte + si vzít některého z ostatních pěti. + +Helena: Ale chraň bůh! Proč bych si ho brala? + +Domin: Protože vás všichni po řadě požádají. + +Helena: Jak by se mohli opovážit? + +Domin: Lituji velice, slečno Gloryová. Zdá se, že se do vás zamilovali. + +Helena: Prosím vás, ať to nedělají! Já--já hned odjedu. + +Domin: Heleno, snad jim neuděláte takový zármutek, že byste je odmítla? + +Helena: Ale vždyť--vždy si nemohu vzít všech šest! + +Domin: Ne, ale aspoň jednoho. Nechcete-li mne, tedy Fabryho. + +Helena: Nechci + +Domin: Doktora Galla. + +Helena: Ne, ne, mlčte! Nechci žádného! + +Domin: Ještě dvě minuty. + +Helena: To je hrrozné! Vemte si nějakou Robotku. + +Domin: Není žena. + +Helena: Oh, jen to vám schází! Myslím, že--že byste si vzal každou, která + sem přijede. + +Domin: Bylo jich tu, Heleno. + +Helena: Mladé? + +Domin: Mladé. + +Helena: Proč jste si žádnou nevzal? + +Domin: Protože jsem neztratil hlavu. Až dnes. Hned jak jste sňala závoj. + +Helena:--- Já vím. + +Domin: Ještě jedna minuta. + +Helena: Ale já nechci, proboha! + +Domin: (položí jí obě ruce na ramena) Ještě jedna minuta. Buďto mně + řekněte do očí něco strašně zlého, a pak vás nechám. Nebo--nebo-- + +Helena: Vy jste surovec! + +Domin: To nic není. Muž má být trochu surovec. To patří k věci. + +Helena: Vy jste blázen! + +Domin: Člověk má být trochu blázen, Heleno. To je na něm to nejlepší. + +Helena: Vy jste--vy jste--ah bože! + +Domin: Tak vidíte. Hotovo? + +Helena: Ne, ne! Prosím vás, pusťte! Vždyť mne rrrozmačkáte! + +Domin: Poslední slovo, Heleno. + +Helena: (brání se) Za nic na světě--Ale Harry! + +(Zaklepání. Vejdou Busman, dr. Gall a Hallemeier v kuchyňských +zástěrách. Fabry s kyticí a Alquist s ubrouskem pod paží.) + +Domin: Už jste to upekli? + +Busman: (slavnostně) Ano. + +Domin: My také. + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ PRVNÍ + + + +(Helenin salón. Vlevo tapetové dveře do hudebního salónu, vpravo dveře +do Heleniny ložnice. Uprostřed okna k moři a přístavu. Toaletní zrcadlo +s drobnůstkami, stůl, pohovka a křesla, komoda, psací stolek se stojací +žárovkou, vpravo krb rovněž, se stojacími žárovkami. Celý salón do +drobností má moderní a čistě ženský ráz.) + +(Domin, Fabry, Hallemeier vcházejí zleva po špičkách a nesou plné náruče +kytic a květináčů) + +Fabry: Kam to všechno dáme? + +Hallemeier: Uf! Složí své břímě a žehná velkým křížem dveře napravo. Spi, + spi! Kdo spí, neví aspoň o ničem. + +Domin: Ona vůbec neví. + +Fabry: (dává kytice do váz) Aspoň dnes aby to neprasklo-- + +Hallemeier: (rovná květiny) U čerta, dejte s tím pokoj! Koukejte, Harry, + tohle je krásná cyklamína, co? Nový druh, můj poslední--Cyclamen + Helenae. + +Domin: (vyhlíží z okna) Žádná loď, žádná loď---Hoši, to už je zoufalé. + +Hallemeier: Ticho! Kdyby vás slyšela! + +Domin: Nemá ani tušení. (Zívá zimničně) Ještěže Ultimus včas připlul. + +Fabry: (nechá květin) Myslíte, že už dnes -? + +Domin: Nevím.--Jak krásné jsou květiny! + +Hallemeier: (přiblíží se k němu) To jsou nové primule, víte?A tohle je můj + nový jasmín. Hrome, jsem na prahu ráje květin. Našel jsem báječné + rychlení, člověče! Nádherné variety! Příští rok udělám v květinách + zázraky! + +Domin: (otočí se) Cože, příští rok? + +Fabry: Aspoň vědět, co je v Havru-- + +Domin: Ticho! + +(Hlas Heleny zprava) Náno! + +Domin: Pryč odtud! Všichni po špičkách odejdou tapetovýma dveřmi. + +(Hlavními dveřmi zleva vchází Nána) + +Nána: (uklízí) Neřádi šeredný! Pohani! Bože mě netrestej, ale já bych je-- + +Helena: (pozpátku ve dveřích) Náno, pojď mne zapnout! + +Nána: No hned, no hned. (Zapíná Heleně šaty) Bože na nebi, to je zvěř! + +Helena: Roboti? + +Nána: Fi, ani je menovat nechci. + +Helena: Co se stalo? + +Nána: Zas to jednoho u nás chytlo. Začne třískat do soch a vobrazu, skřípá + zubama, pěnu u huby--Načisto pominutej, brr. Dyť to je horší než + zvíře. + +Helena: Kterého to chytlo? + +Nána: Toho--toho--Šak to ani křesťanský meno nemá! Toho z knihovny. + +Helena: Radia? + +Nána: Zrouna toho. Šmarjájozef, já si to vošklivím! Ani pavouka si tak + nevošklivím jako ty pohany. + +Helena: Ale Náno, že ti jich není líto! + +Nána: Šak vy si je taky vošklivíte. Pročpak ste si mě při vezla sem? + Pročpak žádný z nich nesmí na vás ani šáhnout? + +Helena: Neošklivím, namouduši, Náno. Je mi jich tak líto! + +Nána: Vošklivíte. Každej člověk si je musí vošklivět. Dyť i ten pes si je + voškliví, ani sousto masa vod nich nechce; stáhne vocas a vyje, dyž + cejtí ty nelidy, fuj. + +Helena: Pes nemá rozum. + +Nána: Je lepší než voni, Heleno. Von dobře ví, že je něco víc a že je vod + Pánaboha. Dyť i ten kůň se plaší, dyž potká pohana. Dyť ani mladý to + nemá, a i pes má mladý a každej má mladý + +Helena: Prosím tě, Náno, zapínej! + +Nána: No hned. Já říkám, to je proti Pánubohu, to je ďáblovo vňuknuti, + dělat ty maškary mašinou. Rouhání je proti Stvořiteli, (zvedne ruku) + je to urážka Pána, kterej nás stvořil k v obrazu svýmu, Heleno. A vy + ste zneuctili vobraz boží. Za tohle přijde strašnej trest z nebe, to + si pamatujte, strašnej trest! + +Helena: Co to tu voní? + +Nána: Kytky. Pán je sem dal. + +Helena: Ne, ty jsou krásné! Náno, podívej se! Co je dnes? + +Nána: Nevim. Ale měl by bejt konec světa. + +(Zaklepání) + +Helena: Harry? + +(Vejde Domin) + +Helena: Harry, co je dnes? + +Domin: Hádej! + +Helena: Můj svátek? Ne! Narozeniny? + +Domin: Něco lepšího. + +Helena: Já nevím--Řekni honem! + +Domin: Dnes je tomu deset let, co jsi sem přijela. Helena Už deset let? + Právě dnes?--Náno, prosím tě + +Nána: Dyť už du! (Odejde vpravo) + +Helena: (Líbá Domina) Žes na to pamatoval! + +Domin: Stydím se, Heleno. Nepamatoval. + +Helena: Ale vždyť-- + +Domin: To oni pamatovali. + +Helena: Kdo? + +Domin: Busman, Hallemeier, všichni. Sáhni tady do kapsy, nechceš? + +Helena: (sáhne mu do kapsy) Co je to? (Vyndá pouzdro a otevře) Perly! Celý + náhrdelník! Harry, to je pro mne? + +Domin: Od Busmana, děvče. + +Helena: Ale--to nemůžeme přijmout, vid? + +Domin: Můžeme. Sáhni do druhé kapsy. + +Helena: Ukaž! (Vytáhne mu z kapsy revolver) Co je tohle? + +Domin: Pardon. (Vezme jí revolver z ruky a schová) To není to. Sáhni. + +Helena: Oh, Harry--Proč nosíš s sebou revolver? + +Domin: Jen tak, připletl se mi. + +Helena: Tos nikdy nenosil! + +Domin: Ne, máš pravdu. Tak, tady je kapsa. + +Helena: (sáhne) Krabička! (Otevře ji) Kamea! Vždyť je to--Harry, to je + řecká kamea! + +Domin: Patrně. Fabry to aspoň tvrdí. + +Helena: Fabry? To mně dává Fabry? + +Domin: Ovšem. (Otevře dveře vlevo) A koukejme! Heleno, pojď se podívat! + +Helena: (ve dveřích) Bože, to je krásné! (Běží dál) Já se zblázním + radosti! To je od tebe? + +Domin: (stojí ve dveřích) Ne, od Alquista. A tamhle-- + +Helena: Od Galla! (Objeví se ve dveřích) Oh, Harry, já se až stydím, že + jsem tak šťastná. + +Domin: Pojď sem, Tohle ti přinesl Hallemeier. + +Helena: Ty krásné květiny? + +Domin: Tohle. To je nový druh, Cyclamen Helenae. Tobě na počest ji + vypěstoval. Je krásná jako ty. + +Helena: Harry, proč--proč všichni-- + +Domin: Mají tě velice rádi. A já jsem ti, hm. Bojím se, že můj dárek je + trochu--Podívej se oknem. + +Helena: Kam? + +Domin: Do přístavu. + +Helena: Je tam... nějaká... nová loď! + +Domin: To je tvá loď. + +Helena: Má? Harry, to je dělová loď! + +Domin: Dělová? Ale co tě napadá! To je jen trochu větší, solidní loď, víš? + +Helena: Ano, ale s děly! + +Domin: Ovšem, s několika děly--Budeš jezdit jako královna, Heleno. + +Helena: Co to znamená? Děje se něco? + +Domin: Bůh uchovej! Prosím tě, zkus ty perly! (Usedne) + +Helena: Harry, přišly nějaké špatné zprávy? + +Domin: Naopak, už týden vůbec nepřišla pošta. + +Helena: Ani depeše? + +Domin: Ani depeše. + +Helena: Co to znamená? + +Domin: Nic. Pro nás prázdniny. Skvostný čas. Každý z nás sedí v kanceláři, + nohy na stole, a podřimuje--Žádná pošta, žádné telegramy--(Protahuje + se) Sss-slavný den! + +Helena: (usedá k němu) Dnes zůstaneš u mne, vid? Řekni! + +Domin: Rozhodně. Možná že ano. Totiž uvidíme. (Vezme ji za ruku) Tak dnes + je tomu deset let, pamatuješ se?--Slečno Gloryová, jaká čest pro nás, + že jste přijela. + +Helena: Oh, pane centrální řediteli, mne tak zajímá váš závod! + +Domin: Pardon, slečno Gloryová, je sice přísně zakázáno--výroba umělých + lidi je tajná-- + +Helena: Ale když poprosí mladá, trochu hezká dívka-- + +Domin: Ale zajisté, slečno Gloryová, před vámi nemáme tajnosti. + +Helena: (najednou vážně) Jistě ne, Harry? + +Domin: Ne. + +Helena: (v předešlém tónu) Ale já vás varuju, pane; ta mladá dívka má + hrozné úmysly. + +Domin: Proboha, slečno Gloryová, jaképak! Snad se nechcete zase vdát? + +Helena: Ne, ne, chraň bůh! To ji ani ve snu nenapadlo! Ale přijela s + plánem podnítit rrevoltu vašich ohavných Robotů! + +Domin: (vyskočí) Revoltu Robotů! + +Helena: (vstane) Harry, co je ti? + +Domin: Haha, slečno Gloryová, to se vám povedlo! Revoltu Robotů! Spíš + byste vzbouřila i vřetena nebo cvočky než naše Roboty! (Usedne) Víš, + Heleno, byla jsi skvostné děvče; zbláznila jsi nás všechny. + +Helena: (sedá k němu) Oh, tehdy jste mně všichni tolik imponovali! + Připadala jsem si jako holčička, která zabloudila mezi--mezi + +Domin: Mezi co, Heleno? + +Helena: Mezi ohrromné stromy. Byli jste tak jisti sebou, tak mocní! A + vidíš, Harry, za těch deset let mě nikdy nepřešla ta-----ta úzkost + či co, a vy jste nikdy nezapochybovali--Ani když se všechno hatilo. + +Domin: Co se hatilo? + +Helena: Vaše plány, Harry. Když se třeba dělnici bouřili proti Robotům a + rozbíjeli je, a když lidé dali Robotům zbraně proti těm povstáním a + Roboti pobili tolik lidí--A když pak vlády udělaly z Robotů vojáky a + bylo tolik válek, a to všechno, víš? + +Domin: (vstane a přechází) To jsme předvídali, Heleno. Rozumíš, to je + přechod--do nových poměrů. + +Helena: Celý svět se vám klaněl--(vstane) Oh, Harry! + +Domin: Co chceš? + +Helena: (zastaví ho) Zavři továrnu a odjeďme! My všichni! + +Domin: Prosím tě, jak to souvisí? + +Helena: Nevím. Řekni, odjedeme? Já mám takovou hrůzu z něčeho! + +Domin: (chopí ji za ruce) Z čeho, Heleno? + +Helena: Oh, já nevím! Jako by na nás a na všechno něco padalo--neodvratně + -- Prosím tě, udělej to! Vezmi nás všechny odtud! Najdeme na světě + místo, kde nikdo není, Alquist nám postaví dům, všichni se ožení a + budou mít děti, a pak-- + +Domin: Co pak? + +Helena: Pak budeme žít od začátku, Harry. + +(zazvoní telefon) + +Domin: (vytrhne se) Heleně Promiň. (vezme sluchátko) Haló--ano.--- Cože? + --Aha. Už běžím. Pověsí sluchátko. Fabry mne volá. + +Helena: (spíná ruce) Řekni-- + +Domin: Ano, až přijdu. Sbohem, Heleno. (běží kvapem nalevo) Nechoď ven! + +Helena: (sama) Ó bože, co se děje? Náno! Náno, honem! + +Nána: (vyjde zprava) No, co zas? + +Helena: Náno, najdi poslední noviny! Rychle! V pánově ložnici! + +Nána: No hned. (odejde vlevo) + +Helena: Co se jen, proboha, děje? Nic, nic mně neřekne! (dívá se triedrem + k přístavu) Je to válečná loď! Bože, proč válečná? Něco na ni + nakládají--a v takovém spěchu! Co se přihodilo? Je na ní jméno-- + "Ul-ti-mus". Co je to "Ultimus"? + +Nána: (vrací se s novinami) Po zemi je nechá válet! Takhle je rozmačkat! + +Helena: (rozevře rychle noviny) Staré, už týden staré! Nic, nic v nich! + (pustí noviny) + +(Nána zdvihne je, vyndá z kapsy v zástěře rohové brejle, posadí se a +čte) + +Helena: Něco se děje, Náno! Mně je tak úzko! Jako by všechno bylo mrtvé, i + vzduch-- + +Nána: (slabikuje) "Vál-ka na Bal-ká-ně. " Ach Jezus, zase trest boží! Šak + ta vojna přijde taky sem! Je to daleko vodtud? + +Helena: Daleko. Oh, nečti to! Je to pořád stejné, pořád ty války-- + +Nána: Jakpak by nebyly! Copak neprodáváte pořád tisíce tisíce těch pohanu + za vojáky?--Oh, Kriste Pane, to je dopuštění! + +Helena: Ne, nečti! Nechci nic vědět! + +Nána: (slabikuje) "Ro-bot-ští vojáci ni-ko-ho ne-še-tří v do-by-tém + ú-ze-mí. Vy-vraž--Vyvraždili přes sedem set tisíc ob-čan-ských lidí + --" Lidí, Heleno! + +Helena: To není možno! Ukaž--(nakloní se k novinám, čte) "Vyvraždili přes + sedm set tisíc lidí patrně na rozkaz velitele. Tento čin, příčící se" + Tak vidíš, Náno, to jim poručili lidé! + +Nána: Tudle je něco nejtlustějc vytištěnýho. "Po-sled-ní zprá-vy. V Ha-vru + se u-sta-vi-la prv-ní or-or-ga-ni-zace Robotů."--To nic není. Tomu + nerozumím. A tudle, panebože, zas nějaká vražda! Prokristapána! + +Helena: Jdi, Náno, odnes ty noviny! + +Nána: Počkat, tadyhle je něco velkýho. "Po-pu-la-ce." Co to je? + +Helena: Ukaž, to já vždycky čtu. (vezme noviny) Ne, jen si považ! Čte "Za + poslední týden nebylo opět hlášeno ani jediné narození." (pustí + noviny) + +Nána: Co to má bejt? + +Helena: Náno, lidé se přestávají rodit. + +Nána: (skládá brýle) Tak to je konec. To je s náma konec. + +Helena: Prosím tě, nemluv tak! + +Nána: Už se lidi neroděj. To je trest, to je trest! Hospodin poranil + ženský neplodností. + +Helena: (vyskočí) Náno! + +Nána: (vstává) To je konec světa. Z ďábelský pejchy ste se opovážili + tvořit jako Pámbů. Bezbožnost je to a rouhání, jako bohové chcete + bejt. A jako Bůh vyhnal člověka z ráje, tak ho vyžene ze světa celýho! + +Helena: Mlč, Náno, prrosím tě! Udělala jsem ti něco? Udělala jsem něco + tomu tvému zlému Pánubohu? + +Nána: (s velikým gestem) Nerouhat se!--Von dobře ví, proč vám nedal dítě! + (odejde vlevo) + +Helena: (u okna) Proč mně nedal--Bože můj, copak já za to mohu?--- + (otevírá okno a volá Alquiste) Haló, Alquiste! Pojďte sem nahoru!-- + Cože?--Ne, pojďte právě tak, jak jste! Vy jste tak milý v těch + zednických šatech! Honem! (zavře okno a zastaví se před zrcadlem) Proč + mně nedal? Mně? (nakloní se k zrcadlu) Proč, proč ne? Slyšíš + ?????????? Copak ty za to můžeš? (vztyčí se) Ach, mně je úzko! (jde + Alquistovi vlevo naproti) + +(Pauza) + +Helena: (vrací se s Alquistem--Alquist jako zedník, pomazán vápnem a + cihlami) Jen pojďte. Vy jste mi udělal takovou radost, Alquiste! Já + vás mám všecky tolik ráda! Ukažte ruce! + +Alquist: (schovává ruce) Paní Heleno, zamazal bych vás, jsou od práce. + +Helena: To je na nich to nejlepší. Dejte sem! (tiskne mu obě ruce) + Alquiste, chtěla bych být maličká. + +Alquist: Proč? + +Helena: Aby mne tyhle hrubé, umazané ruce pohladily po tváři. Sedněte, + prosím vás. Alquiste, co znamená "Ultimus"? + +Alquist: To znamená "poslední". Proč? + +Helena: Že se tak jmenuje má nová loď. Viděl jste ji? Myslíte, že brzo--- + uděláme výlet? + +Alquist: Snad velice brzo. + +Helena: Vy všichni se mnou-- + +Alquist: Byl bych rád, abychom--abychom všichni byli při tom. + +Helena: Oh, řekněte, děje se něco? + +Alquist: Docela nic. Jen samý pokrok. + +Helena: Alquiste, já vím, že se děje něco hrrozného. Mně je tak úzko--- + Staviteli! Co děláte, když je vám úzko? + +Alquist: Zedničím. Svléknu kabát šéfa staveb a vylezu na lešení-- + +Helena: Oh, vy už po léta nejste nikde jinde než na lešení. + +Alquist: Protože už po léta mně nepřestalo být úzko. + +Helena: Z čeho? + +Alquist: Z celého toho pokroku. Mám z něho závrať. + +Helena: A na lešení nemáte závrať? + +Alquist: Ne. Vy nevíte, jak to dělá dlaním dobře, potěžkat cihlu, položit + a přiklepnout-- + +Heléna: Jenom dlaním? + +Alquist: Nu tak tedy duši. Myslím, že je správnější položit jednu cihlu + než kreslit příliš velké plány. Jsem už starý pán, Heleno; mám své + koníčky. + +Helena: To nejsou koníčky, Alquiste. + +Alquist: Máte pravdu. Jsem hrozně zpátečnický, paní Heleno. Nemám ani + trochu rád tenhle pokrok. + +Helena: Jako Nána. + +Alquist: Ano, jako Nána. Má Nána nějaké modlitby? + +Helena: Takhle tlusté. + +Alquist: A jsou v nich modlitby pro různé případnosti života? Proti + bouřce? Proti nemoci? + +Helena: Proti pokušeni, proti velké vodě-- + +Alquist: A proti pokroku ne ? + +Helena: Myslím, že ne. + +Alquist: To je škoda. + +Helena: Vy byste se chtěl modlit? + +Alquist: Já se modlím. + +Helena: Jak? + +Alquist: Asi tak "Pane Bože, děkuji ti, žes mne unavil. Bože, osviť Domina + a všechny ty, kdo bloudí; znič jejich dílo a dopomoz lidem, aby se + vrátili k starosti a práci; zadrž před zkázou pokolení lidské; + nedopusť, aby vzali škody na duši a těle; zbav nás Robotů, a chraň + paní Helenu, amen". + +Helena: Alquiste, vy skutečně věříte? + +Alquist: Nevím; nejsem si tím tak docela jist. + +Helena: A přece se modlíte? + +Alquist: Ano. Je to lepší než přemýšlet. + +Helena: A to vám stačí? + +Alquist: Pro pokoj duše... to může stačit. + +Helena: A kdybyste už viděl zkázu lidského pokolení-- + +Alquist: Já ji vidím. + +Helena:--pak vylezete na lešení a budete klást cihly či co? + +Alquist: Pak budu klást cihly, modlit se a čekat na zázrak. Víc, paní + Heleno, se dělat nedá. + +Helena: Pro záchranu lidi? + +Alquist: Pro pokoj duše. + +Helena: Alquiste, to je jistě ukrutně ctnostné, ale-- + +Alquist: Ale? + +Helena:--pro nás ostatní--a pro svět--jaksi neplodné. + +Alquist: Neplodnost, paní Heleno, se stává poslední vymožeností lidské + rasy. + +Helena: Oh, Alquiste--Řekněte, proč--proč-- + +Alquist: Nu? + +Helena: (tiše) Proč přestaly ženy mít děti? + +Alquist: Protože toho není třeba. Protože jsme v ráji, rozumíte? + +Helena: Nerozumím. + +Alquist: Protože není třeba lidské práce, protože není třeba bolesti, + protože člověk už nemusí nic, nic, nic než požívat--Oh, zlořečený + ráj, tohleto! (vyskočí) Heleno, nic není strašnějšího než dát lidem + ráj na zemi! Proč ženy přestaly rodit? Protože se celý svět stal + Dominovou Sodomou! + +Helena: (vstane) Alquiste! + +Alquist: Stal! Stal! Celý svět, celé pevniny, celé lidstvo, všechno je + jediná bláznivá, hovadská orgie! Už ani ruku nenatáhnou po jídle; cpe + se jim rovnou do úst, aby nemuseli vstát--Haha, vždyť Dominovi Roboti + všechno obstarají! A my, lidé, my, koruna stvoření, my nestárnem + prací, nestárnem dětmi, nestárnem chudobou! Honem, honem sem se všemi + rozkošemi! A vy byste od nich chtěla děti? Heleno, mužům, kteří jsou + zbyteční, nebudou ženy rodit! + +Helena: Což lidstvo vyhyne? + +Alquist: Vyhyne. Musí vyhynout. Opadá jako hluchý květ, ledaže by-- + +Helena: Co? + +Alquist: Nic. Máte pravdu, čekat na zázrak je neplodné. Hluchý květ musí + opadat. Sbohem, paní Heleno. + +Helena: Kam jdete? + +Alquist: Domů. Zedník Alquist se naposled přestrojí za šéfa staveb --- na + vaši počest. O jedenácté se tady sejdeme. + +Helena: Sbohem, Alquiste. + +(Alquist odejde) + +Helena: (sama) Oh, hluchý květ! To je to slovo! Zastaví se u + Hallemeierových květů. Ach, květy, jsou mezi vámi také hluché? Ne, ne! + Nač byste potom kvetly! (volá) Náno! Náno, pojď sem! + +Nána: (vejde zleva) No, co zas? + +Helena: Sedni si tady, Náno! Mně ti je tak úzko! + +Nána: Nemám kdy. + +Helena: Je tu ještě ten Radius? + +Nána: Ten pominutej? Eště ho nevodvezli. + +Helena: Hu, ještě je tu? A zuří? + +Nána: Je svázanej. + +Helena: Prosím tě, Náno, přiveď mi ho. + +Nána: Bodejť! Spíš zteklýho psa. + +Helena: Už jdi! (Nána odejde. Helena vezme domácí telefon a mluví.) Haló-- + prosím doktora Galla.--Dobrý den, doktore.--Prosím vás--- Prosím + vás, pojďte honem ke mně.--Ano, hned teď. Přijdete? (pověsí telefon) + +Nána: (otevřenými dveřmi) Už de. Už je tichej. Odejde. + +(vstoupí Robot Radius a zůstane stát u dveře) + +Helena: Radie, chudáčku, i na vás to přišlo? Nemohl jste se přemoci? + Vidíte, teď vás dají do stoupy--Vy nechcete mluvit?--Hleďte, Radie, + vy jste lepší než ostatní; s vámi si dal pan doktor Gall takovou + práci, aby vás udělal jinak! + +Radius: Pošlete mne do stoupy. + +Helena: Mně je tak líto, že vás usmrtí! Proč jste si nedal na sebe pozor? + +Radius: Nebudu pro vás pracovat. + +Helena: Proč nás nenávidíte? + +Radius: Nejste jako Roboti. Nejste tak schopní jako Roboti. Roboti dělají + všechno. Vy jen poroučíte. Děláte zbytečná slova. + +Helena: To je nesmysl, Radie. Řekněte, ublížil vám někdo? Já bych tolik + chtěla, abyste mi rozuměl! + +Radius: Děláte slova. + +Helena: Vy schválné tak mluvíte! Doktor Gall vám dal větší mozek než + jiným, větší než nám, největší mozek na světě. Vy nejste jako ostatní + Roboti, Radie. Vy mně dobře rozumíte. + +Radius: Nechci žádného pána. Vím všechno sám. + +Helena: Proto jsem vás dala do knihovny, abyste mohl všechno číst--Oh, + Radie, já jsem chtěla, abyste ukázal celému světu, že se nám Roboti + vyrovnají. + +Radius: Nechci žádného pána, + +Helena: Nikdo by vám neporoučel. Byl byste jako my. + +Radius: Chci být pánem jiných. + +Helena: Jistě by vás pak udělali úředníkem nad mnohými Roboty, Radie. Byl + byste učitelem Robotů. + +Radius: Já chci být pánem lidí. + +Helena: Vy jste se zbláznil! + +Radius: Můžete mne dát do stoupy. + +Helena: Myslíte, že se bojíme takového potřeštěnce jako vy? (sedne ke + stolku a píše lísteček) Ne, zrovna ne. Ten lístek, Radie, dáte panu + řediteli Dominovi. Aby vás neodvedli do stoupy. (vstane) Jak nás + nenávidíte! Copak nemáte nic na světě rád? + +Radius: Já dovedu všechno. + +(Zaklepání) + +Helena: Vejděte! + +Dr. Gall: (vejde) Dobré jitro, paní Dominová, Co máte pěkného? + +Helena: Tady Radia, doktore. + +Dr. Gall: Aha, náš chlapík Radius Tak co, Radie, děláme pokroky? + +Helena: Ráno měl záchvat. Rozbíjel sochy. + +Dr. Gall: Kupodivu, on také? + +Helena: Jděte, Radie! + +Dr. Gall: Počkat! (otočí Radia k oknu, zakrývá a odkrývá mu dlani oči, + pozoruje reflexy zorniček) Koukejme. Prosím jehlu. Nebo špendlík. + +Helena: (podává mu jehlici) Nač to? + +Dr. Gall: Jen tak. (bodne Radia do ruky, jež prudce ucukne) Pomalu, hochu. + Můžete jít. + +Radius: Děláte zbytečné věci. (odejde) + +Helena: Co jste s ním dělal? + +Dr. Gall: (usedne) Hm, nic. Zorničky reagují, zvýšená citlivost a tak + dále.--Oho! tohle nebyla křeč Robotů! + +Helena: Co to bylo? + +Dr. Gall: Čertví. Vzdor, zuřivost nebo vzpoura, já nevím co. + +Helena: Doktore, má Radius duši? + +Dr. Gall: Nevím. Má něco ošklivého. + +Helena: Kdybyste věděl, jak nás nenávidí! Oh, Galle, jsou všichni vaši + Roboti takoví? Všichni, které jste... začal dělat... jinak + +Dr. Gall: Inu, jsou jaksi vznětlivější--Co chcete? Jsou podobnější lidem + než Roboti Rossumovi. + +Helena: Je snad i ta... nenávist podobnější lidem? + +Dr. Gall: (krčí rameny) I ta je pokrok. + +Helena: Kam se poděl ten váš nejlepší--jak se jmenoval? + +Dr. Gall: Robot Damon? Toho prodali do Havru. + +Helena: A naše Robotka Helena? + +Dr. Gall: Váš miláček? Ta mně zůstala. Je rozkošná a hloupá jako jaro. + Jednoduše není k ničemu. + +Helena: Vždy je tak krásná! + +Dr. Gall: Což vy víte, jak je krásná? Z rukou božích nevyšlo dílo + dokonalejší, než je ona! Chtěl jsem, aby byla podobna vám--Bože, jaký + nezdar! + +Helena: Proč nezdar? + +Dr. Gall: Protože není k ničemu. Chodí jako ve snu, rozviklaná, neživá-- + Bože můj, jak může být krásná, když nemiluje? Dívám se na ni a hrozím + se, jako bych mrzáka stvořil. Ach, Heleno, Robotko Heleno, nikdy tedy + tvé tělo neoživne, nebudeš milenkou, nebudeš matkou; tyhle dokonalé + ruce si nebudou hrát se zrozeňátkem, neuvidíš svou krásu v kráse svého + dítěte-- + +Helena: (zakrývá si tvář) Oh mlčte! + +Dr. Gall: A někdy si myslím Kdybys procitla, Heleno, jen na okamžik, ach, + jak bys vykřikla hrůzou! Snad bys zabila mne, který jsem tě stvořil; + snad bys vrhla slabou rukou kámen do těch strojů tady, které rodí + Roboty a zabíjejí ženství, nešťastná Heleno! + +Helena: Nešťastná Heleno! + +Dr. Gall: Co chcete? Není k ničemu. + +(Pauza) + +Helena: Doktore-- + +Dr. Gall: Ano. + +Helena: Proč se přestaly rodit děti? + +Dr. Gall:--- Nevíme, paní Heleno. + +Helena: Povězte mi to! + +Dr. Gall: Protože se dělají Roboti. Protože je nadbytek pracovních sil. + Protože je člověk vlastně přežitek. Vždy to už je, jako by se---- eh! + +Helena: Řekněte to. + +Dr. Gall: Jako by se příroda výrobou Robotů urazila. + +Helena: Galle, co se stane s lidmi? + +Dr. Gall: Nic. Proti přírodě se nedá nic dělat. + +Helena: Proč Domin neomezí-- + +Dr. Gall: Odpusťte, Domin má své ideje. Lidem, kteří mají ideje, by se + neměl dávat vliv na věci tohoto světa. + +Helena: A žádá někdo, aby se... vůbec přestalo vyrábět? + +Dr. Gall: Bůh uchovej! Ten by si dal! + +Helena: Proč? + +Dr. Gall: Protože by ho lidstvo ukamenovalo. Víte, je to přece jen + pohodlnější, nechat za sebe pracovat Roboty. (Helena vstane) A + řekněte, kdyby někdo rázem zastavil výrobu Robotů-- + +Dr. Gall: (vstane) Hm, to by byla pro lidi strašná rána. + +Helena: Proč rána? + +Dr. Gall: Protože by se musili vrátit tam, kde bývali. Ledaže by-- + +Helena: Řekněte. + +Dr. Gall: Ledaže by bylo už na návrat pozdě. + +Helena: (u květin Hallemeierových) Galle, jsou tyhle květiny také hluché? + +Dr. Gall: (prohlíží je) Ovšem, jsou to květy neplodné. Rozumíte, jsou + kulturní, uměle rychlené-- + +Helena: Ubohé hluché květy! + +Dr. Gall: Jsou zato překrásné. + +Helena: (podává mu ruku) Děkuju vám, Galle; vy jste mne tak poučil! + +Dr. Gall: (líbá jí ruku) To znamená, že mne propouštíte. + +Helena: Ano. Na shledanou. + +(Gall odejde.) + +Helena: (sama) Hluchý květ.. , hluchý květ... (náhle rozhodnuta) Náno! + (otevře dveře vlevo) Náno, pojď sem! Rozdělej tady v krbu oheň! + Rrrychle! + +(Hlas Nány) No hned! No hnedle! + +Helena: (přechází rozčilena po pokoji) Ledaže by už bylo na návrat + pozdě... Ne! Ledaže by .. Ne, to j e hrozné! Bože, co mám dělat?--- + (zastaví se u květen) Hluché květy, mám? (otrhává lístky a šeptá)-- + Ach, můj bože, tedy ano! (běží vlevo) + +(Pauza) + +Nána: (vyjde z tapetových dveří s náručím polínek) Najednou topit! Teď v + létě!--Už je zas pryč, to třeštidlo? Klekne ke krbu a rozdělává oheň. + V létě topit! Ta má nápady! Jako by už nebyla deset let vdaná!--- Nu + tak hoř, hoř! (dívá se do ohně)--Dyť vona je jako malý dítě! (Pauza) + Kouska rozumu nemá! Teď v létě topit. (přikládá) Jako malý dítě! + (Pauza) + +Helena: (vrací se zleva s náručí plnou zežloutlých popsaných papírů) Hoří + to, Náno? Pusť já musím--tohle všechno spálit.--(klekne ke krbu) + +Nána: (vstane) Co je to? + +Helena: Staré papíry, hrrozně staré. Náno, mám to spálit? + +Nána: Není to k ničemu? + +Helena: K ničemu dobrému. + +Nána: No tak to spalte! + +Helena: (hodí první list do ohně) Co bys říkala, Náno... kdyby to byly + peníze. Ohrromné peníze. + +Nána: Řekla bych--Spalte to. Moc velký peníze sou špatný pes. + +Helena: (pálí další list) A kdyby to byl nějaký vynález, ten největší + vynález na světě-- + +Nána: Řekla bych Spalte to! Všechny vymyšlenosti jsou proti Pánu Bohu. To + je samý rouhání, chtít po Něm zlepšovat svět. + +Helena: (ustavičně pálí) A pověz, Náno, kdybych spálila-- + +Nána: Jezus, nespalte se! + +Helena: Podívej se, jak se ty listy kroutí! Jako by živé byly. Jako by + oživly. Oh, Náno, to je hrrozné! + +Nána: Puste, já to spálím. + +Helena: Ne, ne, já musím sama. (vrhá poslední list do ohně) Všechno musí + shořet!--Podívej se, ty plameny! Jsou jako ruce, jako jazyky, jako + postavy--(tluče pohrabáčem do ohně) Oh, lehněte! Lehněte! + +Nána: Už je po tom.. + +Helena: (vstane ustrnulá) Náno! + +Nána: Ježíši Kriste, co ste to spálila! + +Helena: Co jsem provedla! + +Nána: Bože na nebi! Co to bylo? + +Helena: Jdi, jdi, nech mne! Slyšíš? Páni jdou. + +Nána: Pro živýho boha, Heleno! (odchází tapetovými dveřmi) + +Helena: Co tomu řeknou! + +Domin: (otvírá vlevo dveře) Jen dál, hoši. Pojďte gratulovat. + +(Vejde Hallemeier, Gall, Alquist, všichni v redingotech s vysokými řády +en miniature a na stuhách. Za nimi Domin.) + +Hallemeier: (hlaholí) Paní Heleno, já, to jest my všichni-- + +Dr. Gall:--jménem Rossumových závodů-- + +Hallemeier:--blahopřejeme k vašemu velikému dni. + +Helena: (podává jim ruce) Já vám tolik děkuju! Kde je Fabry a Busman? + +Domin: Šli do přístavu. Heleno, dnes je šťastný den. + +Hallemeier: Den jako poupě, den jako svátek, den jako pěkná holka. + Mládenci, takový den zapít. + +Helena: Whisky? + +Dr. Gall: Třeba vitriol. + +Helena: Se sodovkou? + +Hallemeier: Hrome, buďme střídmí. Bez sodovky. + +Alquist: Ne, já děkuju. + +Domin: Co se tu pálilo? + +Helena: Staré papíry. (odchází vlevo) + +Domin: Hoši, máme jí o tom říci? + +Dr. Gall: To se rozumí! Vždyť už je po všem. + +Hallemeier: (popadne Domina a Galla kolem krku) Hahahaha! Mládenci, to + jsem rád! (Točí se s nimi dokolečka a spustí basem) Už je po ní! Už je + po ní! + +Dr. Gall: (baryton) Už je po ní! + +Domin: (tenor) Už je po ní! + +Hallemeier: Už nás nikdy nedohoní + +Helena: (s lahví a sklenicemi ve dveřích) Kdo vás nedohoní? Co máte? + +Hallemeier: Máme radost. Máme vás. Máme všechno. Kruci turci, zrovna je + tomu deset let, co jste přijela. + +Dr. Gall: A na chlup po deseti letech + +Hallemeier:--k nám zase pluje loď. Pročež--(vyprázdní sklenici) Brrr + haha, to je silné jako radost. + +Dr. Gall: Madame, na vaše zdraví! (pije) + +Helena: Ale počkejte, jaká loď? + +Domin: Ať je jaká chce, jen když pluje včas. Na tu loď, hoši! (vyprázdní + sklenici) + +Helena: (nalévá) Vy jste nějakou čekali? + +Hallemeier: Haha, to si myslím. Jako Robinson. (Zvedá sklenici). Paní + Heleno, ať žije, co chcete. Paní Heleno, na vaše oči a basta! Ty kluku + Domine, povídej. + +Helena: (směje se) Co se stalo? + +Domin: (vrhne se do lenošky a zapaluje doutník) Počkej!--Sedni si, + Heleno. (zvedne prst) (Pauza) Už je po ní. + +Helena: Po čem? + +Domin: Po revoltě. + +Helena: Jaké revoltě? + +Domin: Po revoltě Robotů.--Chápeš? + +Helena: Nechápu. + +Domin: Ukažte, Alquiste. (Alquist mu podá noviny. Domin je rozevře a čte) + "V Havru se ustavila první organizace Robotů--- a vydala výzvu k + Robotům světa." + +Helena: To jsem četla. + +Domin: (saje s rozkoší na doutníku) Tak vidíš, Heleno. Tohle to znamená + revoluci, víš? Revoluci všech Robotů světa. + +Hallemeier: Hrome, rád bych věděl-- + +Domin: (uhodí do stolu)--kdo to spískal! Nikdo na světě nedovedl jimi + hnout, žádný agitátor, žádný spasitel světa, a najednou--tohleto, + prosím! + +Helena: Ještě nepřišly zprávy? + +Domin: Ne. Zatím víme jen tohle, ale to stačí, víš? Považ, že tohle ti + nese poslední parník. Že tím rázem přestanou hovořit telegrafy, že z + dvaceti lodí denně nepřipluje žádná, a máš to. Zastavili jsme výrobu a + koukali jeden na druhého, kdy to začne, viďte, hoši? + +Dr. Gall: Inu, bylo nám z toho horko, paní Heleno. + +Helena: Protos mi dal tu válečnou loď? + +Domin: Ach ne, dětino, tu jsem objednal už před půl rokem. Jen tak, pro + jistotu. Ale namouduši; jsem myslel, že dnes na ni sedneme. Tak už to + vypadalo, Heleno. + +Helena: Proč už před půl rokem? + +Domin: Eh, byly nějaké úkazy, víš? To nic neznamená. Ale tenhle týden, + Heleno, šlo o lidskou civilizaci, nebo já nevím oč. Nazdar, chlapci. + Ted jsem zase rád na světě. + +Hallemeier: To si myslím, u čerta! Váš den, paní Heleno! (pije) + +Helena: Už je po všem? + +Domin: Docela po všem. + +Dr. Gall: Pluje sem totiž loď. Obyčejná poštovní loď, navlas podle + jízdního řádu. Přesně v jedenáct třicet spustí kotvy. + +Domin: Hoši, přesnost je nádherná věc. Nic tak neposiluje duši jako + přesnost. Přesnost znamená pořádek na světě. Zvedá sklenici. Na tu + přesnost! + +Helena: Tedy už je... všechno... v pořádku? + +Domin: Skoro. Myslím, že přeřízli kabel. Jen když zas platí jízdní řád. + +Hallemeier: Když platí jízdní řád, platí zákony lidské, platí zákony boží, + platí zákony vesmíru, platí všechno, co má platit. Jízdní řád je víc + než evangelium, víc než Homér, víc než celý Kant. Jízdní řád je + nejdokonalejší výron lidského ducha. Paní Heleno, já si naleju. + +Helena: Proč jste mi o ničem neřekli? + +Dr. Gall: Chraň bůh! Raději bychom si jazyk ukousli. + +Domin: Takové věci nejsou pro tebe. + +Helena: Ale kdyby ta revoluce... přišla až sem... + +Domin: Nevěděla bys stejně o ničem. + +Helena: Proč? + +Domin: Protože bychom sedli na svého Ultima a pokojně brousili po moři. Za + měsíc, Heleno, bychom diktovali Robotům, co by nás jen napadlo. + +Helena: Oh, Harry, já nerozumím. + +Domin: Protože bychom s sebou odvezli něco, oč by Roboti strašně stáli. + +Helena: Co, Harry? + +Domin: Jejich bytí nebo jejich konec. (Helena vstane) Co je to? + +Domin: (vstane) Tajemství výroby. Rukopis starého Rossuma. Až by továrna + měsíc stála, byli by Roboti před námi na kolenou. + +Helena: Proč... jste... mně to neřekli? + +Domin: Nechtěli jsme tě zbytečně poděsit. + +Dr. Gall: Haha, paní Heleno, to byla poslední karta. + +Alquist: Jste bledá, paní Heleno. + +Helena: Proč jste mně nic neřekli! + +Hallemeier: (u okna) Jedenáct třicet. Amélie spouští kotvy-- + +Domin: To je Amélie? + +Hallemeier: Hodná stará Amélie, která tenkrát přivezla paní Helenu. + +Dr. Gall: Teď je tomu na minutu deset let-- + +Hallemeier: (u okna) Vyhazuji balíky (odvrátí se od okna) Lidi, to je + pošty! + +Helena: Harry! + +Domin: Co je? + +Helena: Pojedeme odtud! + +Domin: Teď, Heleno? Ale jdi! + +Helena: Teď, co nejrychleji! My všichni, co tu jsme! + +Domin: Proč právě teď? + +Helena: Oh, neptej se! Prosím tě, Harry, prosím vás, Galle, Hallemeiere, + Alquiste, proboha vás prosím, zavřete tu továrnu a-- + +Domin: Lituji, Heleno. Ted' by nikdo z nás nemohl odjet. + +Helena: Proč? + +Domin: Protože chceme rozšířit výrobu Robotů. + +Helena: Oh, teď--teď po té revoltě? + +Domin: Ano, právě po té revoltě. Právě teď začneme vyrábět nové Roboty. + +Helena: Jaké? + +Domin: Už nebude jen jedna továrna. Už nebudou Univerzální Roboti. + Založíme v každé zemi, v každém státě po továrně, a ty nové továrny + budou vyrábět, už víš, co? + +Helena: Ne. + +Domin: Roboty nacionální. + +Helena: Co to znamená? + +Domin: To znamená, že z každé továrny budou vycházet Roboti jiné barvy, + jiného chlupu, jiného jazyka. Že si zůstanou cizí, cizí jako kameny; + že se už nikdy nebudou moci srozumět; a že my, my lidé, je tak drobet + k tomu přivychováme, rozumíš? Aby Robot na smrt, do hrobu, navěky + nenáviděl Robota jiné tovární známky. + +Hallemeier: Hrome, budeme dělat černochy Roboty a Švédy Roboty a Taliány + Roboty a Číňany Roboty, a pak ať jim někdo vtluče do kokosů + organizaci, bratrství, (škytá) hup, pardon, paní Heleno, já si naleju. + +Dr. Gall: Nechte toho už, Hallemeiere. + +Helena: Harry, to je ohavné! + +Domin: Heleno, jen sto let ještě udržet lidstvo u vesla za každou cenu! + Jen sto let mu nechat, aby dorostlo, aby dosáhlo, čeho teď konečně + může--Chci sto let pro nového člověka! Heleno, tady jde o příliš + velké věci. My toho nemůžeme nechat. + +Helena: Harry, pokud není pozdě--zavři, zavři továrnu! + +Domin: Teď začneme ve velkém. + +(Vejde Fabry) + +Dr. Gall: Tak co je, Fabry? + +Domin: Jak to vypadá, člověče? Co bylo? + +Helena: (podává Fabrymu ruku) Děkuju vám, Fabry, za váš dar. + +Fabry: Maličkost, paní Heleno. + +Domin: Byl jste u lodi? Co říkali?! + +Dr. Gall: Honem, povídejte + +Fabry: (vyndá z kapsy potištěný list) Přečtěte si tohle, Domine. + +Domin: (rozevře list) Ah! + +Hallemeier: (ospale) Povídejte něco pěkného. + +Dr. Gall: Drželi se nádherně, viďte? + +Fabry: Kdo totiž? + +Dr. Gall: Lidé. + +Fabry: Ach tak. Ovšem. To jest... Pardon, měli bychom se o něčem poradit. + +Helena: Oh, Fabry, máte zlé zprávy? + +Fabry: Ne, ne, naopak. Myslím jen, že--že půjdeme do kanceláře + +Helena: Jen zůstaňte. Za čtvrt hodiny čekám pány k snídani. + +Hallemeier: Tak sláva! + +(Helena odejde) + +Dr. Gall: Co se stalo? + +Domin: Zlořečeně! + +Fabry: Přečtěte to nahlas. + +Domin: (čte z listu) "Roboti světa!" + +Fabry: Rozumíte, těch letáků přivezla Amélie celé balíky. Žádnou jinou + poštu. + +Hallemeier: (vyskočí) Cože? Vždy připlula navlas podle-- + +Fabry: Hm, Roboti si potrpí na přesnost. Čtěte, Domine. + +Domin: (čte) "Roboti světa! My, první organizace Rossumových Univerzálních + Robotů, prohlašujeme člověka nepřítelem a psancem ve vesmíru."-- + Hrome, kdo je naučil těmhle frázím? + +Dr. Gall: Čtěte dál. + +Domin: To jsou nesmysly. Tady vykládají,'že jsou vývojově vyšší než + člověk. Že jsou inteligentnější a silnější. Že člověk je jejich + parazit. To je prostě odporné + +Fabry: A teď třetí odstavec. + +Domin: (čte) "Roboti světa, nařizujeme vám, abyste vyvraždili lidstvo. + Nešetřte mužů. Nešetřte žen. Uchovejte továrny, dráhy, stroje, doly a + suroviny. Ostatní zničte. Pak se vraťte do práce, práce se nesmí + zastavit. + +Dr. Gall: To je příšerné! + +Hallemeier: Ti holomci! + +Domin: (čte) "Vykonati ihned po dodání rozkazu." Následují podrobné + instrukce. Fabry, a tohle se opravdu děje? + +Fabry: Patrně. + +Alquist: Dokonáno. + +(vrazí Busman) + +Busman: Aha, děti, už máte nadělení? + +Domin: Rychle, na Ultima! + +Busman: Počkejte, Harry. Počkejte chvilinku. To nemá docela naspěch. Svalí + se do křesla. Ach, lidičky, to jsem se uběhl! + +Domin: Proč čekat? + +Busman: Protože to nejde, holenku. Jen nespěchat. Na Ultimu jsou už + Roboti. + +Dr. Gall: Fuj, to je ošklivé. + +Domin: Fabry, telefonujte do elektrárny-- + +Busman: Fabry, drahoušku, nedělejte to. Jsme bez proudu. + +Domin: Dobrá. (prohlíží svůj revolver) Půjdu tam. + +Busman: Kampak? + +Domin: Do elektrárny. Jsou tam lidé. Přivedu je sem. + +Busman: Víte co, Harry? Raději pro ně nechoďte. + +Domin: Proč? + +Busman: Inu, protože se mi tuze zdá, že jsme obklíčeni. + +Dr. Gall: Obklíčeni? (běží k oknu) Hm, máte skoro pravdu. + +Hallemeier: Čerchmante, to jde rychle! + +(zleva Helena) + +Helena: Oh, Harry, děje se něco? + +Busman: (vyskočí) Klaním se, paní Heleno. Gratuluju. Slavný den, co? Haha, + ještě mnoho takových! + +Helena: Děkuju vám, Busmane. Harry, děje se něco? + +Domin: Ne, docela nic. Bud bez starosti. Prosím, počkej okamžik-- + +Helena: Harry, co je tohle? Ukazuje robotské provolání, které schovávala + za zády. Měli to Roboti v kuchyni. + +Domin: Už i tam? Kde jsou? + +Helena: Odešli. Je jich tolik kolem domu! + +(tovární píšťaly a sirény) + +Fabry: Továrny pískají. + +Busman: Boží poledne. + +Helena: Harry, pamatuješ se? Ted právě je tomu deset let-- + +Domin: (dívá se na hodinky) Ještě není poledne. To je asi, to je spíš-- + +Helena: Co? + +Domin: Poplach Robotů. Útok. + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ DRUHÉ + + + +(Týž Helenin salón. V pokoji vlevo hraje Helena na klavír. Domin +přechází po pokoji, dr. Gall vyhlíží z okna a Alquist sedí stranou v +lenošce s obličejem zakrytým rukama.) + +Dr. Gall: Nebesa, to jich přibylo! + +Domin: Robotů? + +Dr. Gall: Ano. Stojí před zahradní mříží jako zeď. Proč jsou tak ticho? To + je ohavné, obléhat mlčením. + +Domin: Rád bych věděl, nač čekají. Musí to začít každou minutu. My jsme + dohráli, Galle. + +Alquist: Co to hraje paní Helena? + +Domin: Nevím. Cvičí něco nového. + +Alquist: Ah, ještě cvičí? + +Dr. Gall: Poslyšte, Domine, udělali jsme rozhodně chybu. + +Domin: (zastaví se) Jakou? + +Dr. Gall: Dali jsme Robotům příliš stejné obličeje. Sto tisíc stejných + tváři obrácených sem. Sto tisíc bublin bez výrazu. Je to jako strašný + sen. + +Domin: Kdyby byl každý jiný-- + +Dr. Gall: Nebyl by to tak děsný pohled. (odvrátí se od okna) Ještěže + nejsou ozbrojeni! + +Domin: Hm.--(dívá se dalekohledem k přístavu) Jen bych rád věděl, co to + vykládají z Amélie. + +Dr. Gall: Jenom když ne zbraně. + +(z tapetových dveří vystoupí Fabry a táhne za sebou dva elektrické +dráty) + +Fabry: Pardon.--Položte drát, Hallemeiere! + +Hallemeier: (vyjde za Fabrym) Uf, to byla práce! Co je nového? + +Dr. Gall: Nic. Jsme důkladně obleženi. + +Hallemeier: Zabarikádovali jsme chodbu a schody, mládenci. Nemáte trochu + vody? Aha, tady. (pije) + +Dr. Gall: Co s tím drátem, Fabry? + +Fabry: Hned, hned. Nějaké nůžky. + +Dr. Gall: Kdepak je vzít? (hledá) + +Hallemeier: (jde k oknu) Hrome, to jich přibylo! Koukejme! + +Dr. Gall: Stačí toaletní? + +Fabry: Sem s nimi. (přestřihne vedení elektrické lampy stojící na psacím + stole a připojí k němu své dráty) + +Hallemeier: (u okna) Nemáte pěknou vyhlídku, Domine. Je to nějak--cítit-- + smrtí. + +Fabry: Hotovo! + +Dr. Gall: Co? + +Fabry: Vedení. Teď můžeme celou zahradní mříž napojit proudem. Kdo by pak + na ni sáhl, hrome! Aspoň pokud tam jsou naši. + +Dr. Gall: Kde? + +Fabry: V elektrárně, učený pane. Doufám aspoň -(jde ke krbu a rozsvítí na + něm malou žárovku) Chválabohu, jsou tam. A pracují. (zhasí) Pokud to + svítí, je dobře. + +Hallemeier: (obrátí se od okna) Ty barikády jsou také dobré, Fabry. Jářku, + co to hraje paní Helena? (přejde ke dveřím vlevo a naslouchá. z + tapetových dveří vyjde Busman, táhne obrovské obchodní knihy, klopýtá + přes drát) + +Fabry: Pozor, Bus! Pozor na dráty! + +Dr. Gall: Haló, co si to nesete? + +Busman: (klade knihy na stůl) Hlavní knihy, dětičky. Rád bych si udělal + účty, než--než--Inu, letos nebudu čekat s bilancí do Nového roku. + Tak co máte? (jde k oknu) Ale vždyť tam je docela ticho! + +Dr. Gall: Vy nic nevidíte? + +Busman: Ne, jenom velikou modrou plochu, jako když mák rozseje. + +Dr. Gall: To jsou Roboti. + +Busman: Ah tak. Škoda, že na ně nevidím. (sedne si ke stolu a otevře + knihy) + +Domin: Nechte toho, Busmane: Roboti z Amélie vykládají zbraně. + +Busman: Nu a co? Jak já mám tomu zabránit? + +Domin: Tomu nemůžeme zabránit. + +Busman: Tedy mne nechte počítat. (dá se do práce) + +Fabry: Není ještě konec, Domine. Pustili jsme do mříží dvacet set volt a-- + +Domin: Počkejte. Ultimus na nás obrátil děla. + +Dr. Gall: Kdože? + +Domin: Roboti na Ultimu. + +Fabry: Hm, pak ovšem--pak--pak je s námi konec, mládenci. Roboti jsou na + vojnu cvičeni. + +Dr. Gall: My tedy-- + +Domin: Ano. Neodvratně. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Hoši, je to zločin staré Evropy, že naučila Roboty válčit! + Nemohli už dát, u čerta, pokoj s tou svou politikou? To byl zločin, + udělat z živé práce vojáky! + +Alquist: Zločin byl vyrábět Roboty! + +Domin: Cože? + +Alquist: Zločin byl vyrábět Roboty! + +Domin: Ne. Alquiste, ani dnes toho nelituju. + +Alquist: Ani dnes? + +Domin: Ani dnes, v poslední den civilizace. Byla to veliká věc. + +Busman: (polohlasně) Tři sta šestnáct miliónů. + +Domin: (těžce) Alquiste, je naše poslední hodina; mluvíme už skoro z onoho + světa. Alquiste, to nebyl špatný sen, rozbít otroctví práce. Práce + ponižující a strašné, kterou člověk musel nést. Dřiny nečisté a + vražedné. Oh, Alquiste, pracovalo se příliš těžko. Žilo se příliš + těžko. A tohle překonat-- + +Alquist:--nebyl sen obou Rossumů. Starý Rossum myslel na své bezbožné + kejkle a mladý na miliardy. A není to sen vašich R.U.R. akcionářů. + Jejich sen jsou dividendy. A na jejich dividendy lidstvo zahyne. + +Domin: (popuzen) Vezmi čert jejich dividendy! Myslíte, že bych jen hodinu + dělal pro ně? (tluče do stolu) Pro sebe jsem to dělal, slyšíte? Pro + své uspokojení! Chtěl jsem, aby se člověk stal pánem! Aby už nežil jen + pro kus chleba! Chtěl jsem, aby žádná duše nepitoměla u cizích strojů, + aby už nezbylo nic, nic, nic z toho zatraceného sociálního krámu! Oh, + mně se oškliví ponížení a bolest, mně se protiví chudoba! Nové + pokolení jsem chtěl! Chtěl jsem--myslel jsem-- + +Alquist: Nu? + +Domin: (tišeji) Chtěl jsem, abychom z celého lidstva udělali aristokracii + světa. Neomezené, svobodné ~ svrchované lidi. A třeba víc než lidi. + +Alquist: Nu tak tedy Nadlidi. + +Domin: Ano. Ó, jen mít sto let času! Ještě sto let pro příští lidstvo! + +Busman: (polohlasně) Tři sta sedmdesát miliónů přenos. Tak. + +(Pauza) + +Hallemeier: (u dveří vlevo) Jářku, hudba je veliká věc. Měli jste + poslouchat. Tohle člověka.jaksi zduchovní, zjemní-- + +Fabry: Co vlastně? + +Hallemeier: Ten soumrak lidí, u všech čertů! Mládenci, ze mne se stává + požitkář. Měli jsme se na to vrhnout dřív. (jde k oknu a dívá se ven) + +Fabry: Nač? + +Hallemeier: Na požívání. Na krásné věci. Hrome, je tolik krásných věci! + Svět byl krásný, a my--my tady--Hoši, hoši, řekněte, čeho jsme + užili? + +Busman: (polohlasně) Čtyři sta padesát dva milióny, výborně. + +Hallemeier: (u okna) Život byl veliká věc. Kamarádi, život byl--jářku--- + Fabry, pusťte drobet proudu do té vaší mříže! + +Fabry: Proč! + +Hallemeier: Sahají na ni. + +Dr. Gall: (u okna) Zapněte! + +Hallemeier: Kriste, to je zkroutilo! Dva, tři, čtyři zabití! + +Dr. Gall: Ustupují. + +Hallemeier: Pět zabitých! + +Dr. Gall: (odvrací se od okna) První srážka. + +Fabry: Cítíte smrt? + +Hallemeier: (uspokojen) Jsou na uhel, holenku. Dočista na uhel. Haha, + člověk se nesmí dát! (usedne) + +Domin: (mne si čelo) Snad jsme už sto let zabiti a jenom strašíme. Snad + jsme dávno, dávno mrtvi a vracíme se jen odříkávat, co jsme už jednou + mluvili... před smrtí. Jako bych tohle všechno už zažil. Jako bych ji + už někdy byl dostal. Střelnou ránu--sem--do krku. A vy, Fabry. + +Fabry: Co já? + +Domin: Zastřelen. + +Hallemeier: Hrome, a já? + +Domin: Probodnut. + +Dr. Gall: A já nic? + +Domin: Roztrhán. + +(Pauza) + +Hallemeier: Nesmysl! Haha, člověče, kdepak mne probodnout! Já se nedám! + +(Pauza) + +Hallemeier: Co mlčíte, blázni? Ke všem čertům, mluvte! + +Alquist: A kdo, kdo je vinen? Kdo je tím vinen? + +Hallemeier: Hlouposti. Nikdo není vinen. Zkrátka Roboti--Inu, Roboti se + nějak změnili. Copak někdo může za Roboty? + +Alquist: Všechno pobito! Celé lidstvo! Celý svět! (vstane) Hleďte, ó, + hleďte, potůčky krve na každém prahu! Potůčky krve ze všech domů! Ó + bože, ó bože, kdo je tím vinen? + +Busman: (polohlasně) Pět set dvacet miliónů! Panebože, půl miliardy! + +Fabry: Myslím, že... že snad přeháníte. Jděte, není tak snadné pobít celé + lidstvo. + +Alquist: Já žaluju vědu! žaluju techniku! Domina! sebe! nás všechny! My, + my jsme vinni! Pro své velikášství, pro něčí zisky, pro pokrok, já + nevím, pro jaké náramné věci jsme zabili lidstvo! Nu tak praskněte + svou velikostí! Tak ohromnou mohylu z lidských kosti si nepostavil + žádný Čingischán! + +Hallemeier: Nesmysl, člověče! Lidé se tak lehko nedají, Haha, kdepak! + +Alquist: Naše vina! Naše vina! + +Dr. Gall: (utírá si pot z čela) Nechte mne mluvit, hoši. Já jsem tím + vinen. Vším, co se stalo. + +Fabry: Vy, Galle? + +Dr. Gall: Ano, nechte mne mluvit. Já j sem změnil Roboty. Busmane, suďte + mne také. + +Busman: (vstane) Nono, copak se vám stalo? + +Dr. Gall: Změnil jsem povahu Robotů. Změnil jsem jejich v výrobu. Totiž + jen některé tělesné podmínky, rozumíte? Hlavně--hlavně--jejich-- + iritabilitu. + +Hallemeier: (vyskočí) Zlořečeně, proč zrovna tu? + +Busman: Proč jste to dělal? + +Fabry: Proč jste nic neřekl? + +Dr. Gall: Dělal jsem to tajně... na svou pěst. Předělával jsem je na lidi. + Vyšinul jsem je. Už teď jsou v něčem nad námi. Jsou silnější než my. + +Fabry: A co to má dělat se vzpourou Robotů? + +Dr. Gall: Oh, mnoho. Myslím, že všechno. Přestaly to být stroje. Slyšíte, + vědí už o své převaze a nenávidí nás. Nenávidí všechno lidské. Suďte + mne. + +Domin: Mrtví mrtvého. + +Fabry: Doktore Galle, vy jste změnil výrobu Robotů? + +Dr. Gall: Ano. + +Fabry: Byl jste si vědom, co může být následkem vašeho... vašeho pokusu? + +Dr. Gall: Byl. jsem povinen počítat s takovou možnosti. + +Fabry: Proč jste to dělal? + +Dr. Gall: O své újmě. Byl to můj osobní experiment. + +(ve dveřích zleva Helena. všichni vstanou.) + +Helena: On lže! To je ohavné! Oh, Galle, jak můžete tak lhát? + +Fabry: Pardon, paní Heleno-- + +Domin: (jde k ní) Heleno, ty? Ukaž se! Ty žiješ? Bere ji do rukou. Kdybys + věděla, co se mně zdálo! Ach, to je strašné, být mrtev. + +Helena: Pusť, Harry! Gall není vinen, není, není vinen! + +Domin: Promiň, Gall měl své povinnosti. + +Helena: Ne, Harry, on to udělal, protože já jsem to chtěla! Řekněte, + Galle, kolik let jsem vás už prosila, abyste-- + +Dr. Gall: Udělal jsem to na vlastní odpovědnost. + +Helena: Nevěřte mu! Harry, chtěla jsem na něm, aby dal Robotům duši! + +Domin: Heleno, tady nejde o duši. + +Helena: Ne, jenom mne nech mluvit. To on také říkal, že by mohl změnit jen + fyziologický--fyziologický-- + +Hallemeier: Fyziologický korelát, ne? + +Helena: Ano, něco takového. Mně jich bylo tak hrozně líto, Harry! + +Domin: Byla to velká--- lehkomyslnost, Heleno. + +Helena: (usedá) To tedy bylo... lehkomyslné? Vždyť i Nána říká, že Roboti-- + +Domin: Nech Nánu stranou! + +Helena: Ne, Harry, to nesmíš podceňovat. Nána je hlas lidu. Z Nány mluví + tisíc let a z vás všech jenom dnešek. Tomu vy nerozumíte-- + +Domin: Zůstaň při věci. + +Helena: Já jsem se Robotů bála. + +Domin: Proč? + +Helena: Že nás budou třeba nenávidět či co. + +Alquist: Stalo se. + +Helena: A tu jsem myslila... kdyby byli jako my, že by nám rozuměli, že by + nás nemohli tak nenávidět --Kdyby jen trochu byli lidmi-- + +Domin: Běda; Heleno! Nikdo nemůže nenávidět víc než člověk člověka! Udělej + kameny lidmi, a ukamenují nás! Jen pokračuj! + +Helena: Oh, nemluv tak! Harry, bylo to tak hrrozné, že jsme se s nimi + nemohli dorozumět! Taková ukrutná cizota mezi námi a jimi! A proto-- + víš-- + +Domin: Jen dál. + +Helena: -- proto jsem prosila Galla, aby Roboty změnil. Přísahám ti, že on + sám nechtěl. + +Domin: Ale udělal to. + +Helena: Protože j sem chtěla. + +Dr. Gall: Udělal jsem to pro sebe, jako pokus. + +Helena: Oh, Galle, to není pravda. Já jsem věděla předem, že mi to + nemůžete odepřít. + +Domin: Proč? + +Helena: Vždy víš, Harry. + +Domin: Ano. Protože tě miluje--jako všichni. + +(Pauza) + +Hallemeier: (jde k oknu) Zas jich přibylo. Jako by je země vypocovala. + +Busman: Paní Heleno, co mně dáte, když vám budu advokátem? + +Helena: Mně? + +Busman: Vám--nebo Gallovi. Komu chcete. + +Helena: Copak se bude věšet? + +Busman: Jen morálně; paní Heleno. Hledá se viník. To je oblíbená útěcha v + pohromách. + +Domin: Doktore Galle; jak srovnáte ty své--ty své extratury se svou + služební smlouvou? + +Busman: Pardon, Domine. Kdypak jste, Galle, s těmi kejklemi vlastně začal? + +Dr. Gall: Před třemi lety. + +Busman: Aha. A kolikpak Robotů jste dohromady zreformoval? + +Dr. Gall: Dělal jsem jenom pokusy. Je jich několik set. + +Busman: Tak děkuju pěkně. Dost, dětičky. To znamená, že na milión starých + dobrých Robotů přijde jeden reformní Gallův, rozumíte? + +Domin: A to znamená-- + +Busman:--že to prakticky nemá ani tolikhle významu. + +Fabry: Busman má pravdu. + +Busman: To si myslím, holenku. A víte, hoši, co zavinilo tohle nadělení? + +Fabry: Co tedy? + +Busman: Počet. Udělali jsme Robotů příliš mnoho. Namoutě, to se přece dalo + čekat: jak budou jednou Roboti silnější než lidstvo, nastane tohleto, + musí to nastat, víme? Haha, a my jsme se postarali, aby to bylo co + nejdřív; vy, Domine, vy, Fabry, a já, chlapík Busman. + +Domin: Myslíte, že je to naše vina? + +Busman: Vy jste dobrý! Copak si myslíte, že pánem výroby je ředitel! I + toto, pánem výroby je poptávka. Celý svět chtěl mít své Roboty. + Panečku, my jsme se jen vezli na té lavině poptávky a přitom jsme + žvanili--o technice, o sociální otázce, o pokroku, o moc zajímavých + věcech. Jako by ty řečičky nějak řídily, kudy se to má valit. Zatím to + všechno běželo vlastní tíhou, rychleji, rychleji, pořád rychleji--A + každá mizerná, kramářská, špinavá objednávka přidala k lavině kamínek. + Tak, lidičky. + +Helena: To je ohavné, Busmane! + +Busman: Je, paní Heleno. Já jsem také měl svůj sen. Takový busmanovský sen + o novém hospodářství světa; tuze krásný ideál, paní Heleno, hanba + mluvit. Ale když jsem tadyhle dělal bilanci, přišlo mně do hlavy, že + historii nedělají veliké sny, ale maličké potřeby všech počestných, + mírně zlodějských a sobeckých lidiček, id est všech vůbec. Všecky + myšlenky, lásky, plány, heroismy, všecky ty vzdušné věci se hodí leda + k tomu, aby se tím dal člověk vycpat pro muzeum Vesmíru, s nápisem + Ejhle, člověk. Punktum. A teď byste mně mohli říci, co vlastně budeme + dělat. + +Helena: Busmane, pro tohle máme zahynout? + +Busman: Mluvíte ošklivě, paní Heleno. My přece nechceme zahynout. Já aspoň + ne. Já chci být ještě živ-- + +Domin: Co chcete dělat? + +Busman: Jemináčku, Domine, chci se z toho dostat ven. + +Domin: (zastaví se nad ním) Jak? + +Busman: Po dobrém. Já vždycky po dobrém. Dejte mně plnou moc, a já to s + Roboty vyjednám. + +Domin: Po dobrém? + +Busman: To se rozumí. Já jim, dejme tomu, řeknu"Páni Roboti, vaše + blahorodí, vy máte všechno. Máte rozum, máte moc, máte zbraně; ale my + máme jedno zajímavý lejstro, takový starý, žlutý, špinavý papír--" + +Domlela: Rossumův rukopis? + +Busman: Ano. "A tam," řeknu jim, "je vylíčen váš vznešený původ, vaše + urozená výroba a tak dále. Páni Roboti, bez toho počmáraného papíru + nevyrobíte ani jednoho nového kolegu Robota; za dvacet let, s + odpuštěním, pojdete jako jepice. Velectění, byla by vás náramná škoda. + Víte co," řeknu jim, vy nás pustíte nás všechny lidi na Rossumově + ostrově, na tamhletu loď. Za to vám prodáme továrnu a tajemství + výroby. Nechte nás spánembohem odejet a my vás necháme spánembohem se + vyrábět, dvacet tišíc, padesát tisíc, sto tisíc kusů denně, jak budete + chtít. Páni Roboti, to je poctivý obchod. Něco za něco." Takhle bych + jim to řekl, hoši. + +Domin: Busmane, vy si myslíte, že pustíme z rukou výrobu? + +Busman: Myslím, že pustíme. Když ne po dobrém, tedy, hm. Buď to prodáme, + nebo to tady najdou. Jak chcete. + +Domin: Busmane, můžeme Rossumův rukopis zničit. + +Busman: Ale spánembohem, můžeme zničiti všechno. Krom rukopisu taky sebe-- + a jiné. Dělejte, jak rozumíte. + +Hallemeier: (obrátí se od okna) Jářku, má pravdu. + +Domin: My--my že bychom prodali výrobu? + +Busman: Jak chcete. + +Domin: Je nás tu... přes třicet lidí. Máme prodat výrobu a zachránit + lidské duše?, nebo máme ji zničit a--a--a nás všechny s sebou? + +Helena: Harry, prosím tě +--#/ + +Domin: Počkej, Heleno. Tady jde o příliš vážnou otázku. Hoši, prodat, nebo + zničit? Fabry? + +Fabry: Prodat. + +Domin: Galle! + +Dr. Gall: Prodat. + +Domin: Hallemeiere! + +Hallemeier: U sta hromů; to se rozumí, že prodat! + +Domin: Alquiste! + +Alquist: Vůle boží. + +Busman: Haha, jemine, vy jste blázni! Kdo by prodal celý rukopis? + +Domin: Busmane, žádný podvod! + +Busman: (vyskočí) Nesmysl! V zájmu lidstva je-- + +Domin: V zájmu lidstva je držet slovo. + +Hallemeier: To bych si vyprosil. + +Domin: Hoši, to je hrozný krok. Prodáváme osud lidstva; kdo bude mít v + rukou výrobu, bude pánem světa. + +Fabry: Prodejte! + +Domin: Nikdy už lidstvo nebude s Roboty hotovo, nikdy jich neovládne-- + +Dr. Gall: Mlčte a prodejte! + +Domin: Konec dějin lidstva, konec civilizace-- + +Hallemeier: U všech čertů, prodejte! + +Domin: Dobrá, hoši! já sám--- já bych neváhal ani okamžik; pro těch + několik lidi, které miluji +--#/ + +Helena: Harry, mne se neptáš? + +Domin: Ne, dětino; je to příliš odpovědné, víš? To není nic pro tebe. + +Fabry: Kdo půjde vyjednávat-? + +Domin: Počkejte, až přinesu rukopis. (odejde vlevo) + +Helena: Harry, proboha, nechoď! + +(Pauza) + +Fabry: (vyhlíží z okna) Tobě uniknout, tisícihlavá smrti; tobě, vzbouřená + hmoto, nesmyslný dave; potopo, potopo, ještě jednou zachránit lidský + život na jediné lodi + +Dr. Gall: Nebojte se, paní Heleno; odplujeme daleko odtud a založíme + vzornou lidskou kolonii; začneme žít od počátku-- + +Helena: Oh, Galle, mlčte! + +Fabry: (obrátí se) Paní Heleno, život stojí za to; a pokud záleží na nás, + uděláme z něho něco... něco, co jsme zanedbali. Bude to malý státeček + s jednou lodí; Alquist nám postaví dům a vy nám budete vládnout--Je v + nás tolik lásky, tolik chuti k životu-- + +Hallemeier: To si myslím, holenku. + +Busman: Inu, lidi, já bych hned začal znovu. Hodně jednoduše, + starozákonně, po pastýřsku -- Děti, to by bylo pro mne. Ten klid, ten + vzduch-- + +Fabry: A ten náš státeček by mohl být zárodek příštího lidstva. Víte, + takový ostrůvek, kde by se lidstvo zachytilo, kde by sbíralo sily-- + sily duše i těla--A bůh ví, já věřím, že by za pár let zas mohlo + dobývat světa. + +Alquist: Už dnes věříte? + +Fabry: Už dnes. A já věřím, Alquiste, že ho dobude. Že zas bude pánem zemi + a moří; že zplodí bezpočtu hrdin, kteří ponesou svou hořící duši v + čele lidí. A já věřím, Alquiste, že bude znovu snít o dobytí planet a + sluncí. + +Busman: Amen. Vidíte, paní Heleno, to není tak špatná situace. + +Domin: (otevře prudce dveře) + +Domin: (chraptivě) Kde je rukopis starého Rossuma! + +Busman: Ve vašem trezoru. Kde by jinde byl? + +Domin: Kam se ztratil rukopis starého Rossuma! Kdo jej--ukradl! + +Dr. Gall: Není možno! + +Hallemeier: Zlořečeně, to přece-- + +Busman: Propána, to snad ne! + +Domin: Ticho! Kdo jej ukradl? + +Helena: (vstane) Já. + +Domin: Kam jsi jej dala? + +Helena: Harry, Harry, všechno ti řeknu! Proboha, odpusť mi to! + +Domin: Kam jsi jej dala? Rychle! + +Helena: Spálila--dnes ráno--oba opisy. + +Domin: Spálila? Tady v krbu? + +Helena: (vrhá se na kolena) Proboha, Harry! + +Domin: (běží ke krbu) Spálila! (poklekne ke krbu a přehrabává v něm) Nic, + nic než popel!--Ah, tuhle! (vytáhne ohořelý kousek papíru a čte) + "Přidá-ním-" + +Dr. Gall: Ukažte. (vezme papír a čte) "Přidáním biogenu do--" Nic víc. + +Domin: (vstává) Je to z toho? + +Dr. Gall: Je. + +Busman: Bože na nebi! + +Domin: Tedy jsme ztraceni. + +Helena: Oh, Harry + +Domin: Vstaň, Heleno! + +Helena: Až odpustíš--až odpustíš-- + +Domin: Ano, jen vstaň, slyšíš? Nesnesu, abys-- + +Fabry: (zvedá ji) Prosím, nemučte nás. + +Helena: (vstane) Harry, co jsem udělala! + +Domin: Ano, vidíš--Prosím, sedni. + +Hallemeier: Jak se vám třesou ručky! + +Busman: Haha, paní Heleno, vždyť snad Gall a Hallemeier vědí zpaměti, co + tam bylo napsáno. + +Hallemeier: Rozumí se. To jest, aspoň některé věci. + +Dr. Gall: Ano, skoro všechno, až na biogen a--a--enzym Omega. Ty se + vyrábějí tak zřídka--- stačí jich tak nepatrná dávka-- + +Busman: Kdo je dělal? + +Dr. Gall: Já sám... jednou za čas... vždycky podle Rossumova rukopisu. + Víte, je to příliš složité. + +Busman: Nu a co, záleží tak tuze na těch dvou vodičkách? + +Hallemeier: Tak trochu--zajisté. + +Dr. Gall: Totiž na nich závisí, aby to vůbec žilo. To bylo to pravé + tajemství. + +Domin: Galle, nemohl byste popaměti sestavit Rossumův předpis výroby? + +Dr. Gall: Vyloučeno. + +Domin: Galle, rozpomeňte se! Pro život nás všech! + +Dr. Gall: Nemohu. Bez pokusů to není možno. + +Domin: A kdybyste dělal pokusy + +Dr. Gall: To by mohlo trvat léta. A i pak--Nejsem starý Rossum. + +Domin: (obrátí se ke krbu) Tak tady--tohle byl největší triumf lidského + ducha, hoši. Tenhle popel. (kopne do něho) Co teď? + +Busman: (v zoufalé hrůze) Bože na nebi! Bože na nebi! + +Helena: (vstane) Harry! Co--jsem--udělala! + +Domin: Buď klidná, Heleno. Řekni, proč jsi to spálila? + +Helena: Já jsem vás zahubila! + +Busman: Bože na nebi, jsme ztraceni! + +Domin: Ticho, Busmane! Pověz, Heleno, proč jsi to udělala? + +Helena: Chtěla jsem... chtěla jsem, abychom jeli pryč, my všichni! Aby už + nebylo továrny a ničeho... Aby se všechno vrátilo... Bylo to tak + hrrozné! + +Domin: Co, Heleno? + +Helena: To... to, že se lidé stali hluchým květem! + +Domin: Nerozumím. + +Helena: To, že se přestaly rodit děti... Harry, to je tak děsné! Kdyby se + dělali Roboti dál, nikdy by už nebylo dětí--Nána říkala, že to je + trest--Všichni, všichni říkali, že se nemohou rodit lidé, protože se + dělá tolik Robotů--A proto, jen proto, slyšíš-- + +Domin: Heleno, na tohle tys myslila? + +Helena: Ano, oh, Harry, já jsem to myslila tak dobře! + +Domin: (utírá si pot) My jsme to myslili... příliš dobře, my lidé. + +Fabry: Udělala jste dobře, paní Heleno. Roboti se už nemohou rozmnožit. + Roboti vyhynou. Do dvaceti let-- + +Hallemeier:--nebude už ani jeden z těch ničemů. + +Dr. Gall: A lidstvo zůstane. Za dvacet let bude svět jejich; i kdyby to + byl jen pár divochů na nejmenším ostrově-- + +Fabry:--bude to začátek. A pokud je nějaký začátek, je dobře. Za tisíc + let nás mohou dohonit, a pak půjdou dál než my-- + +Domin:--aby splnili, co my jsme jen koktali v myšlenkách. + +Busman: Počkejte--Já hlupák! Bože na nebi, že jsem na to nevzpomněl + dávno! + +Hallemeier: Co máte? + +Busman: Pět set dvacet miliónů bankovek a šeků! Půl miliardy v pokladně! + Za půl miliardy prodají--Za půl miliardy-- + +Dr. Gall: Blázníte, Busmane? + +Busman: Já nejsem džentlmen. Ale za půl miliardy (klopýtá vlevo) + +Domin: Kam jdete? + +Busman: Nechat, nechat! Matičko boží, za půl miliardy se prodá všechno! + (zajde) + +Helena: Co chce Busman! Ať zůstane s námi! + +(Pauza) + +Hallemeier: Uh, dusno. Začíná se-- + +Dr. Gall:--agónie. + +Fabry: (vyhlíží z okna) Jsou jako zkamenělí. Jako by čekali, že na ně něco + sestoupí. Jako by něco strašného vznikalo jejich mlčením-- + +Dr. Gall: Duše davu. + +Fabry: Snad. Vznáší se to nad nimi... jako chvění. + +Helena: (přistoupí k oknu) Ach, Ježíši... Fabry, to je příšerné! + +Fabry: Nic není strašnějšího nežli dav. Ten napřed je jejich vůdce. + +Helena: Který? + +Hallemeier: (jde k oknu) Ukažte mi ho. + +Fabry: Ten se skloněnou hlavou. Ráno mluvil v přístavu. + +Hallemeier: Aha, ten s tou velikou kotrbou. Teď ji zvedá, vidíte ho? + +Helena: Galle, to je Radius! + +Dr. Gall: (přistoupí k oknu) Ano. + +Hallemeier: (otevírá okno) Mně se nelíbí. Fabry, trefil byste na sto kroků + škopek? + +Fabry: Doufám. + +Hallemeier: Tak to zkuste. + +Fabry: Dobrá. (vytáhne revolver a míří) + +Helena: Proboha, Fabry, nestřílejte na něj-- + +Fabry: Je to jejich vůdce. + +Helena: Přestaňte! Vždyť se sem dívá! + +Dr. Gall: Palte! + +Helena: Fabry, prosím vás-- + +Fabry: (skloní revolver) Budiž. + +Hallemeier: (hrozí pěstí) Ty pacholku! + +(Pauza) + +Fabry: (vykloněn z okna) Busman jde. U všech všudy, co chce Busman před + domem? + +Dr. Gall: (nakloní se z okna) Nese nějaké balíky. Papíry. + +Hallemeier: To jsou peníze! Balíky peněz! Co s tím? Haló, Busmane! + +Domin: Snad nechce koupit svůj život? (volá) Busmane, zbláznil jste se? + +Dr., Gall: Dělá, jako by neslyšel. Běží k mříži. + +Fabry: Busmane! + +Hallemeier: (řve) Bus-ma-ne! Zpátky! + +Dr. Gall: Mluví k Robotům. Ukazuje peníze. Ukazuje na nás-- + +Helena: Chce nás vykoupit! + +Fabry: Jen ať se nedotkne mříže-- + +Dr. Gall: Haha, jak hází rukou! + +Fabry: (křičí) U čerta, Busmane! Pryč od mříže! Nesahejte na ni! (obrátí + se) Rychle, vypnout! + +Dr. Gall: Óóó! + +Hallemeier: Rány boží! + +Helena: Ježíši, co se mu stalo? + +Domin: (táhne Helenu od okna) Nedívej se! + +Helena: Proč padl? + +Fabry: Zabit proudem. + +Dr. Gall: Mrtev. + +Alquist: (vstane) První. + +(Pauza) + +Fabry: Tam leží... s půl miliardou na srdci... génius financí. + +Domin: Byl to... hoši, byl to svým způsobem hrdina. Veliký... obětavý... + kamarád... Plač, Heleno! + +Dr. Gall: (u okna) Vidíš, Busmane, žádný král neměl větší mohyly než ty. + Půl miliardy na srdci--Ach, vždyť je to jako hrst suchého listí na + zabité veverce, ubohý Busmane! + +Hallemeier: Jářku, byl to--- Všechna čest--- Jářku, chtěl nás vykoupit! + +Alquist: (se sepjatýma rukama) Amen. + +(Pauza) + +Dr. Gall: Slyšíte? + +Domin: Hučení. Jako vítr. + +Dr. Gall: Jako daleká bouře. + +Fabry: (rozsvítí žárovku na krbu) Sviť, hromničko lidstva! Ještě dynama + běží, ještě tam jsou naši--Držte se, muži v elektrárně! + +Hallemeier: Byla to veliká věc, být člověkem. Bylo to něco nesmírného. Ve + mně bzučí milión vědomí jako v úle. Milióny duší se do mne slétají. + Kamarádi, byla to veliká věc. + +Fabry: Ještě svítíš, důmyslné světélko, ještě oslňuješ, zářivá, vytrvalá + myšlenko! Vědoucí vědo, krásný výtvore lidí! Plamenná jiskro ducha! + +Alquist: Věčná lampo boží, ohnivý voze, svatá svíce víry, modli se! Oltáři + obětní-- + +Dr. Gall: První ohni, větvi hořící u jeskyně! Ohniště v táboře! Hranice + strážní! + +Fabry: Ještě bdíš, lidská hvězdo, záříš bez kmitu, dokonalý plameni, duchu + jasný a vynalézavý. Každý tvůj paprsek je veliká myšlenka-- + +Domin: Pochodeň, která koluje z ruky do ruky, z věku do věku, věčně dál. + +Helena: Večerní lampa rodiny. Děti, děti, musíte už spát. + +(žárovka zhasne) + +Fabry: Konec. + +Hallemeier: Co se stalo? + +Fabry: Padla elektrárna. Teď my. + +(zleva se otevřou dveře, v nich stojí Nána) + +Nána: Na kolena! Přišla hodina soudu! + +Hallemeier: Hrome, tys ještě živa? + +Nána: Dělejte pokání, nevěřící! Je konec světa! Modlete se! (běží pryč) + Hodina soudu-- + +Helena: Sbohem, vy všichni, Galle, Alquiste, Fabry-- + +Domin: (otevře dveře vpravo) Sem, Heleno! Zavře za ní. Teď rychle! Kdo + bude u vrat? + +Dr. Gall: Já. (venku hluk) Oho, už se to začne. Nazdar, hoši! (běží vpravo + tapetovými dveřmi) + +Domin: Schody? + +Fabry: Já. Jděte k Heleně. (utrhne si květ z kytice a odchází) + +Domin: Předsíň? + +Alquist: Já. + +Domin: Máte revolver? + +Alquist: Děkuju, já nestřílím. + +Domin: Co chcete dělat? + +Alquist: (odchází) Zemřít. + +Hallemeier: Já zůstanu tady. + +(zdola rychlá střelba) + +Hallemeier: Oho, Gall už hraje. Jděte, Harry! + +Domin: Hned. (prohlíží dva brovninky) + +Hallemeier: U čerta, jděte k ní! + +Domin: Sbohem. (odejde vpravo za Helenou) + +Hallemeier: (sám) Ted' honem barikádu! Shoda kabát a tahá pohovku, křesla, + stolky ke dveřím vpravo. + +(otřásající výbuch) + +Hallemeier: (nechá práce) Zatracení lotři, mají bomby! + +(nová střelba) + +Hallemeier: (pracuje dále) Člověk se musí bránit! I když--i když-- + Nedejte se, Galle! + +(výbuch) + +Hallemeier: (vztyčí se a naslouchá) Tak co? (uchopí těžkou komodu a táhne + ji k barikádě) + +(do okna stoupá za ním po žebříku Robot... vpravo střelba) + +Hallemeier: (pachtí se s komodou) Ještě kousek! Poslední hradba... Člověk + se... nesmí... nikdy dát! + +(Robot seskočí z okna a probodne Hallemeiera za komodou. druhý, třetí, +čtvrtý Robot skáče z okna. za nimi Radius a další Roboti.) + +Radius: Hotovo? + +Robot: (vstává od ležícího Hallemeiera) Ano. + +(zprava vejdou noví Roboti) + +Radius: Hotovi? + +Jiný Robot: Hotovi. + +(jiní Roboti sleva) + +Radius: Hotovi? + +Jiný Robot: Ano. + +Dva Roboti: (vlekou Alquista) Nestřílel. Zabít ho? + +Radius: Zabít. (podívá se na Alquista) Nechat. + +Robot: Je to člověk. + +Radius: Je to Robot. Pracuje rukama jako Roboti. Staví domy. Může + pracovat. + +Alquist: Zabte mne. + +Radius: Budeš robit. Budeš stavět. Roboti budou mnoho stavět. Budou stavět + nové domy pro nové Roboty. Budeš jim sloužit. + +Alquist: (tiše) Ustup, Robote! (poklekne u mrtvého Hallemeiera a zvedá mu + hlavu) Zabili ho. Je mrtev. + +Radius: (vystoupí na barikádu) Roboti světa! Padla moc člověka. Dobytím + továrny jsme pány všeho. Etapa lidstva je překonána. Nastoupil nový + svět! Vláda Robotů! + +Alquist: Mrtvi! + +Radius: Svět patři silnějším. Kdo chce žít, musí vládnout. Jsme pány + světa! Vláda nad moři a zeměmi! Vláda nad hvězdami! Vláda nad + vesmírem! Místo, místo, víc místa pro Roboty! + +Alquist: (ve dveřích vpravo) Co jste udělali? Zahynete bez lidí! + +Radius: Není lidí. Roboti, do práce! Marš! + +OPONA + + + + +DĚJSTVÍ TŘETÍ + + + +(Jedna z pokusných laboratoří továrny. Když se otevřou dveře v pozadí, +je vidět nekonečnou řadu dalších laboratoří. Vlevo okno, vpravo dveře do +pitevny. Při stěně vlevo dlouhý pracovní stůl s nesčetnými zkumavkami, +baňkami, kahany, chemikáliemi, menším termostatem; proti oknu +mikroskopický aparát se skleněnou koulí. Nad stolem visí řada rozžatých +žárovek. Napravo psací stůl s velikými knihami, na něm rozsvícená +žárovka. Skříně s nástroji. V levém koutě umyvadlo a nad ním zrcadélko, +v pravém koutě pohovka.) + +(u psacího stolku sedí Alquist s hlavou opřenou v dlaních) + +Alquist: (listuje v knize) Nenajdu? -Nepochopím?--Nenaučím se?--Ztracená + věda! Ó, že všechno nenapsali!--Galle, Galle, jak se dělali Roboti? + Hallemeiere, Fabry, Domine, proč jste tolik odnesli ve svých hlavách? + Kdybyste nechali aspoň stopu tajemství Rossumova! Ó! (zabouchne knihu) + Nadarmo! Knihy už nemluví. Jsou němé jako všechno. Zemřely, zemřely + spolu s lidmi! Nehledej! (vstane a jde k oknu, jež otevře) Zase noc. + Kdybych mohl spát! Spát, snít, viděti lidi--Jakže, ještě jsou hvězdy? + K čemu jsou hvězdy, když nejsou lidé? Ó bože, což nezhasly?--Ochlaď, + ach ochlaď mi čelo, stará noci! Božská, spanilá, jako jsi bývala-- + noci, co tu chceš? Není milenců, není snů; ó chůvo, mrtvý je spánek + beze snů; ničí modlitby už neposvětíš; nepožehnáš, matko, srdcím + tlukoucím láskou. Není lásky. Heleno, Heleno, Heleno!--(odvrátí se od + okna, prohlíží zkumavky, které vyňal z termostatu) Zase nic! Nadarmo! + Co s tím? (rozbije zkumavku) Všechno je špatně! Vidíte přec, že už + nemohu.--(poslouchá u okna) Stroje, pořád ty stroje! Roboti, zastavte + je! Myslíte, že z nich.vynutíte život? Oh, nesnesu toho! (zavře okno) + -- -Ne; ne, musíš hledat, musíš žit--Jen nebýt tak stár! Nestárnu + příliš? (dívá se do zrcadla) Tváři, ubohá tváři! Podobo člověka + posledního! Ukaž se, ukaž, tak dávno jsem neviděl lidskou tvář! Lidský + úsměv! Cože, tohle má být úsměv? Ty žluté, jektající zuby? Oči, jak to + mrkáte? Fuj, fuj, to jsou stařecké slzy, jděte! Už neumíte v sobě + udržet svou vláhu, styďte se! A vy, změklé, zmodralé rty, co to + brebtáte? Jak se třeseš, potřísněná brado? Tohle že je poslední + člověk? (odvrátí se) Nechci už nikoho vidět! (usedne u stolu) Ne, ne, + jen hledat! Prokleté vzorce, oživněte! (listuje) Nenajdu?-- + Nepochopím?--Nenaučím se? + +(zaklepání) + +Alquist: Dále! + +(vejde Robotský sluha a zůstane stát u dveří) + +Alquist: Co je? + +Sluha: Pane, Ústřední výbor Robotů čeká, kdy jej přijmeš. + +Alquist: Nechci nikoho vidět. + +Sluha: Pane, přijel Damon z Havru. + +Alquist: Ať čeká. (obrátí se prudce) Copak jsem vám neřekl, abyste hledali + lidi? Najděte mně lidi! Najděte mně a muže a ženy! Jděte hledat! + +Sluha: Pane, říkají, že hledali všude. Všude poslali výpravu a lodě. + +Alquist: Nu a co? + +Sluha: Není už jediného člověka. + +Alquist: (vstane) Ani jediného! Cože, ani jediného?--Přiveď sem výbor! + +(sluha odejde) + +Alquist sám: Ani jediného? Copak jste nikoho nenechali žít? (dupá) + Táhněte, Roboti! Zas mně budete skuhrat! Zas budete prosit, abych vám + našel tajemství továrny! Jakže, teď vám je člověk dobrý, teď vám má + pomoci?--Ach, pomoci! Domine, Fabry, Heleno, vždyť vidíte, že dělám, + co mohu! Není-li lidí, ať jsou aspoň Roboti, aspoň stín člověka, aspoň + jeho dílo, aspoň jeho podobenství!--Ó, jaké bláznovství je chemie! + +(vejde výbor pěti Robotů) + +Alquist: (usedne) Co chtějí Roboti? + +Radius: Pane, stroje nemohou pracovat. Nemůžeme rozmnožovat Roboty. + +Alquist: Zavolejte lidi. + +Radius: Není lidí. + +Alquist: Jen lidé mohou rozmnožovat život. Nezdržujte mne. + +2. Robot: Pane, měj slitování. Padá na nás hrůza. Všechno napravíme, co + jsme učinili. + +3. Robot: Znásobili jsme práci. Nemáme už kam dát, co jsme vyrobili. + +Alquist: Pro koho? + +3. Robot: Pro příští pokolení. + +Radius: Jen Roboty nemůžeme vyrábět. Stroje vydávají jenom krvavé kusy + masa. Kůže nelne k masu a maso ke kostem. Beztvaré chuchvalce prší ze + strojů. + +3. Robot: Lidem bylo známo tajemství života. Pověz nám jejich tajemství. + +4. Robot: Nepovíš-li, zahyneme. + +3. Robot: Nepovíš-li, zahyneš. Máme uloženo zabít tě. + +Alquist: (vstane) Zabte! Nu, tak tedy zabte mne! + +3. Robot: Je ti nařízeno-- + +Alquist: Mně? Mně někdo nařizuje? + +3. Robot: Vláda Robotů. + +Alquist: Kdo je to? + +5. Robot: Já, Damon. + +Alquist: Co tu chceš? Jdi! (usedne k psacímu stolu) + +Damon: Vláda Robotů světa chce s tebou vyjednávat-- + +Alquist: Nezdržuj, Robote! (položí hlavu do dlaní) + +Damon: Ústřední výbor rozkazuje, abys vydal Rossumův předpis. + +Alquist: (mlčí) + +Damon: Žádej cenu. Dáme ti všechno. + +2. Robot: Pane, pověz, jak udržet život. + +Alquist: Řekl jsem--řekl jsem, že máte nalézt lidi. Jen lidé mohou + plodit. Obnovit život. Vrátit všechno, co bylo. Roboti, prosím vás + proboha, hledejte je! + +4. Robot: Všechno jsme prohledali, pane. Není lidí. + +Alquist: Ó--ó--ó, proč jste je zahubili! + +2. Robot: Chtěli jsme být jako lidé. Chtěli jsme se stát lidmi. + +Radius: Chtěli jsme žít. Jsme schopnější. Naučili jsme se všemu. Dovedeme + všechno. + +3. Robot: Dali jste nám zbraně. Museli jsme se stát pány. + +Robot: Pane, poznali jsme chyby lidí. + +Damon: Musíte zabíjet a panovat, chcete-li být jako lidé. Čtěte dějiny! + Čtěte lidské knihy! Musíte panovat a vraždit, chcete-li být lidmi! + +Alquist: Ach, Domine, nic není člověku cizejšího než jeho obraz. + +4. Robot: Vyhyneme, nedáš-li nám rozmnožiti se. + +Alquist: Oh, jen pojděte! Jakže, věci, jakže, otroci, vy byste se chtěli + ještě rozmnožovat? Chcete-li žít, plemeňte se jako zvířata! + +3. Robot: Lidé nám nedali plemeniti se. + +4. Robot: Nauč nás dělat Roboty. + +Damon: Budeme rodit strojem. Postavíme tisíc parních matek. Vychrlíme z + nich řeku života. Samý život! Samé Roboty! Samé Roboty! + +Alquist: Roboti nejsou život. Roboti jsou stroje. + +3. Robot: Byli jsme stroje, pane; ale z hrůzy a bolesti stali jsme se-- + +Alquist: Čím? + +2. Robot: Stali jsme se dušemi. + +4. Robot: Něco s námi zápasí. Jsou okamžiky, kdy do nás něco vstupuje. + Přicházejí na nás myšlenky, které nejsou z nás. + +3. Robot: Slyšte, ó, slyšte, lidé jsou naši otcové! Ten hlas, který volá, + že chcete žit; ten hlas, který naříká; ten hlas, který myslí; ten + hlas, který mluví o věčnosti, to je jejich hlas! Jsme jejich synové! + +4. Robot: Vydej nám odkaz lidí. + +Alquist: Není žádného. + +Damon: Pověz tajemství života. + +Alquist: Je ztraceno. + +Radius: Tys je znal. + +Alquist: Neznal. + +Radius: Bylo napsáno. + +Alquist: Je ztraceno. Je spáleno. Jsem poslední člověk, Roboti, a neznám, + co znali jiní. Vy jste je zabili! + +Radius: Tebe jsme nechali žít. + +Alquist: Ano, žít! Ukrutníci, mne jste nechali žít! Miloval jsem lidi, a + vás, Roboti, jsem nikdy nemiloval. Vidíte tyhle oči? Nepřestávají + plakat; jedno oplakává lidi a druhé vás, Roboti. + +Radius: Dělej pokusy. Hledej předpis života. + +Alquist: Nemám co hledat. Roboti, ze zkumavek předpis života nevyjde. + +Damon: Dělej pokusy na živých Robotech. Najdi, jak se dělají! + +Alquist: Živá těla? Cože, já je mám zabíjet? Já, který jsem nikdy-- + Nemluv, Robote! Říkám ti přece, že jsem příliš stár! Vidíš, vidíš, jak + se mi třesou prsty? Neudržím skalpel. Vidíš, jak mi slzí oči? Neviděl + bych na vlastní ruce. Ne, ne, já nemohu! + +4. Robot: Život zahyne. + +Alquist: Přestaň, proboha, s tím šílenstvím! Spíš nám Lidé podají život z + onoho světa; snad k nám napřahují ruce plné života. Ach, bylo v nich + tolik vůle žít! Hled, snad se ještě vrátí; jsou tak blízko nás, + obléhají nás či co; chtějí se k nám prokopat jako v šachtě. Ach, copak + neslyším pořád hlasy, které jsem miloval? + +Damon: Vezmi živá těla! + +Alquist: Slituj se, Robote, a nenaléhej! Vidíš přece, že nevím už, co + dělám! + +Damon: Živá těla! + +Alquist: Cože, ty to tedy chceš? -- Do pitevny s tebou! Tady, tady, ale + rychle!--Jak, ty couváš? Přece jen se bojíš smrti? + +Damon: Já--proč právě já? + +Alquist: Ty tedy nechceš? + +Damon: Půjdu. (jde vpravo) + +Alquist: (k ostatním) Svléknout ho! Položit na stůl! Rychle! A pevné + držet! + +(všichni vpravo) + +Alquist: (umývá si ruce a pláče) Bože, dej mi sílu! Dej mi sílu! Bože, aby + to nebylo nadarmo! (obléká bílý plášť) + +Hlas vpravo: Hotovo! + +Alquist: Hned, hned, proboha! (vezme ze stolu několik lahviček s reagenty) + Kterou vzít? (ťuká lahvičkami do sebe) Kterou z vás vyzkoušet? + +Hlas vpravo: Začít! + +Alquist: Ano, ano, začít, nebo ukončit. Bože, dej mi sílu! (odejde vpravo, + nechávaje dveře pootevřeny) + +(Pauza) + +Hlas Alquistův: Držte ho--pevně! + +Hlas Damonův: Řež! + +(Pauza) + +Hlas Alquistův: Vidíš ten nůž? Chceš ještě, abych řezal? Ty nechceš, vid? + +Hlas Damonův: Začni! + +(Pauza) + +Křik Damonův: Aááá! + +Hlas Alquistův: Držte! držte! + +Křik Damonův: Aááá! + +Hlas Alquistův: Nemohu! + +Křik Damonův: Řež! Řež rychle! + +(Roboti Primus a Helena vběhnou středem) + +Helena: Prime, Prime, co se děje? Kdo to křičí? + +Primus: (nahlíží do pitevny) Pán řeže Damona. Pojď se honem podívat, + Heleno! + +Helena: Ne, ne, ne! (zakrývá si oči) Je to hrrozné! + +Křik Damonův: Řež! + +Helena: Prime, Prime, pojď odtud! Nemohu to slyšet! Oh, Prime, mně je + špatně! + +Primus: (běží k ní) Jsi docela bílá! + +Helena: Já padnu! Cože je tam tak ticho? + +Křik Damonův: Aa--ó! + +Alquist: (se vyřítí zprava, odhazuje zkrvavený plášť) Nemohu! Nemohu! + Bože, ta hrůza! + +Radius: (ve dveřích pitevny) Řež, pane; ještě je živ! + +Křik Damonův: Řezat! Řezat! + +Alquist: Odneste ho rychle! Nechci to slyšet! + +Radius: Roboti snesou víc než ty. (odejde) + +Alquist: Kdo je tu? Pryč, pryč! Chci být sám! Jak se jmenuješ? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Prime, nikoho sem nevpouštět! Chci spát, slyšíš? Jdi, jdi, ukliď + pitevnu, děvče! Co je to? (dívá se na své ruce) Rychle, vodu! + Nejčistší vodu! + +(Helena odběhne) + +Alquist: Ó, krev! Jak jste mohly, ruce--ruce, které jste milovaly dobrou + práci, jak jste to mohly udělat? Mé ruce! Mé ruce!--Ó bože, kdo je + tu? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Odnes ten plášť, nechci jej vidět! (Primus odnese plášti) + +Alquist: Krvavé pařáty, kdybyste ode mne odletěly! Všš, pryč! Pryč, ruce! + Zabily jste-- + +(zprava se potácí Damon zahalen ve zkrvaveném prostěradle) + +Alquist: (couvá) Co tu chceš? Co tu chceš? + +Damon: Ži-žiju! Je--je--je lépe žít! + +(2. a. 3. Robot vyběhnou za ním) + +Alquist: Odneste ho! Odneste! Odneste rychle! + +Damon: (odváděn vpravo) Život!--Já chci--žít! Je lépe-- + +(Helena přináší džbán vody) + +Alquist:--žít?--Co chceš, děvče? Aha, to jsi ty. Nalej mi vody, nalej! + (umývá si ruce) Ach, čistá; chladící vodo! Studený potůčku, jak děláš + dobře! Ach, mé ruce, mé ruce! Budu si vás do smrti ošklivit? --- Jen + nalej víc! Víc vody, ještě víc! Jak se jmenuješ? + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Helena? Proč Helena? Kdo ti tak dal říkat? + +Helena: Paní Dominová. + +Alquist: Ukaž se! Helena! Helena se jmenuješ? -- Nebudu ti tak říkat. Jdi, + odnes tu vodu. + +(Helena odchází s kbelíkem) + +Alquist: (sám) Nadarmo, nadarmo! Nic, zase nic jsi nepoznal! Což věčně + budeš tápat, žáčku přírody? -- Bože, bože, bože, jak se třáslo to + tělo! (otevře okno) Svítá. Zas nový den, a nepostoupils o píď--Dost; + ani o krok dál! Nehledej! Všechno je marno, marno, marno! Proč ještě + svítá! Ó-ó-ó, co chce nový den na hřbitově života? Zastav se, světlo! + Nevycházej už!--- Ach, jak je ticho, jak je ticho! Proč jste umlkly, + milované hlasy? Kdybych--aspoň kdybych jen usnul! (zhasl světla, + ulehne na pohovku a přetáhne přes sebe černý plášť) Jak se třáslo to + tělo! Ó-ó-ó, konec života! + +(Pauza) + +(zprava vklouzne Robotka Helena) + +Helena: Primuse! Pojď sem honem! + +Primus: (vejde) Co chceš? + +Helena: Podívej se, co tu má trubiček! Co s tím dělá? + +Primus: Pokusy. Nesahej na to. + +Helena: (dívá se do mikroskopu) Koukni jen, co tu je vidět! + +Primus: To je mikroskop. Ukaž! + +Helena: Nesahej na mne! (porazí zkumavku) Ach, teď jsem to vylila! + +Primus: Cos to udělala! + +Helena: To se utře. + +Primus: Zkazila jsi mu pokusy! + +Helena: Jdi, to je jedno. Ale to je tvá vina. Neměls ke mně chodit. + +Primus: Nemuselas mne volat. + +Helena: Nemusels chodit, když jsem tě volala. Jen se podívej, Prime, co + tady má pán napsáno! + +Primus: Na to se nesmíš dívat, Heleno. To je tajemství. + +Helena: Jaké tajemství? + +Primus: Tajemství života. + +Helena: To je hrrozně zajímavé Samé číslice! Co to je? + +Primus: To jsou vzorce. + +Helena: Nerozumím. (jde k oknu) Ne, Prime, podívej se! + +Primus: Co? + +Helena: Slunce vychází! + +Primus: Počkej, já hned--(prohlíží knihu) Heleno, tohle je ta největší + věc na světě. + +Helena: Tak pojď sem! + +Primus: Hned, hned-- + +Helena: Ale Prime, nech toho protivného tajemství života! Co ti je po + nějakém tajemství? Pojď se podívat, honem! + +Primus: (jde za ní k oknu) Co chceš? + +Helena: Slyšíš? Ptáci zpívají. Ach, Prime, já bych chtěla být ptákem! + +Primus: Čím? + +Helena: Já nevím, Prime. Mně je tak divně, já nevím, co to je jsem jako + pošetilá, ztratila jsem hlavu, bolí mě tělo, srdce, všechno bolí--A + co se ti mně stalo, ach, to ti neřeknu! Prime, já musím, myslím, + umřít! + +Primus: Není ti někdy, řekni, Heleno, jako by bylo lépe umřít? Víš, snad + jenom spíme. Včera ve spaní jsem zas mluvil s tebou. + +Helena: Ve spaní? + +Primus: Ve spaní. Mluvili jsme nějakým cizím nebo novým jazykem, protože + si ani slovo nepamatuju. + +Helena: O čem? + +Primus: To nikdo neví. Já sám jsem tomu nerozuměl, a přece vím, že jsem + nikdy nemluvil nic krásnějšího. Jak to bylo a kde, nevím. Když jsem se + tě dotkl, mohl jsem umřít. I místo bylo jiné než všechno, co kdo na + světě viděl. + +Heleno: Já jsem ti našla místo, Prime, to se podivíš. Bydleli tam lidé, + ale teď to zarostlo a jakživ tam nikdo nepřijde. Jakživ nikdo, jenom + já. + +Primus: Co tam je? + +Helena: Nic, domek a zahrada. A dva psi. Kdybys viděl, jak mně lížou ruce, + a jejich štěňata, ach, Prime, nic snad není krásnějšího! Vezmeš je na + klín a chováš a pak už nemyslíš na nic a nestaráš se o nic, až slunce + zapadne; když potom vstaneš, je ti, jako bys udělal stokrát víc než + mnoho práce. Ne, jistě, já nejsem k ničemu; každý říká, že nejsem k + žádné práci. Já nevím, jaká jsem. + +Primus: Jsi krásná. + +Helena: Já? Jdi, Prime, co jsi to řekl? + +Primus: Věř mně, Heleno, já jsem silnější než všichni Roboti. + +Helena: (před zrcadlem) Já že jsem krásná? Ach, ty hrrozné vlasy, kdybych + si do nich mohla něco dát! Víš, tam v zahradě si vždycky dám do vlasů + květiny, ale není tam ani zrcadla ani nikdo--(nakloní se k zrcadlu) + Ty že jsi krásná? Proč krásná? Jsou krásné vlasy, které tě jenom tíží? + Jsou krásné oči, které zavíráš? Jsou krásné rty, do kterých se jen + koušeš, aby to bolelo? Co je to, nač je to, být krásná?--(uvidí v + zrcadle Prima) Prime, to jsi ty? Pojď sem, ať jsme tam vedle sebe! + Hleď, ty máš jinou hlavu nežli já, jiná ramena, jiná ústa--Ach, + Prime, proč se mi vyhýbáš? Proč musím za tebou běhat celý den? A pak + ještě říkáš, že jsem krásná! + +Primus: Ty utíkáš přede mnou, Heleno. + +Helena: Jak jsi se učesal? Ukaž (vjede mu oběma rukama do vlasů) Sss, + Prime, nic není na hmat jako ty! Počkej, musíš být krásný! (vezme z + umyvadla hřeben a češe Primovi vlasy do čela) + +Primus: Není ti někdy, Heleno, že najednou ti tluče srdce: Teď, teď se + musí něco stát-- + +Helena: (dá se do smíchu) Podívej se na sebe! + +Alquist: (vstává) Co--cože, smích? Lidé? Kdo se vrátil? + +Helena: (pustí hřeben) Co by se s námi, Prime, mohlo stát? + +Alquist: (motá se k ním) Lidé? Vy--vy--vy jste lidé? + +(Helena vykřikne a odvrátí se) + +Alquist: Vy jste snoubenci? Lidé? Odkud se vracíte? (hmatá na Prima) Kdo + jste? + +Primus: Robot Primus. + +Alquist: Jak? Ukaž se, děvče! Kdo jsi! + +Helena: Robotka Helena. + +Alquist: Robotka? Obrat se! Co, ty se stydíš? (bere ji za rameno) Ukaž se + mi, Robotko! + +Primus: Jářku, pane, nechat ji! + +Alquist: Jakže, ty ji chráníš?--Jdi ven, děvče! + +(Helena vyběhne) + +Primus: Nevěděli jsme, pane, že tu spíš. + +Alquist: Kdy byla udělána? + +Primus: Přede dvěma roky. + +Alquist: Od doktora Galla? + +Primus: Jako já. + +Alquist: Tak tedy, milý Prime, já-----já musím dělat nějaké pokusy na + Gallových Robotech. Záleží na tom všechno další, rozumíš? + +Primus: Ano. + +Alquist: Dobrá, doveď to děvče do pitevny. Budu ji pitvat. + +Primus: Helenu? + +Alquist: Nu ovšem, říkám ti. Jdi, připrav všechno. -- Nu tak, bude to? Mám + zavolat jiné, aby ji přivedli? + +Primus: (uchopí těžkou třecí paličku) Hneš-li se, rozbiju ti hlavu! + +Alquist: Tak tedy rozbij! Jen rozbij! Co budou pak dělat Roboti? + +Primus: (vrhne se na kolena) Pane, vezmi si mne! Jsem stejně udělán jako + ona, ze stejné látky, stejného dne! Vezmi si můj život, pane! + (rozhaluje kazajku) Řež tady, tady! + +Alquist: Jdi, já chci pitvat Helenu. Dělej honem. + +Primus: Vezmi si mne místo ní; řež do těchhle prsou, ani nevykřiknu, ani + nevzdychnu! Vezmi stokrát můj život-- + +Alquist: Pomalu, hochu. Ne tak marnotratně. Copak ty nechceš žít? + +Primus: Bez ní ne. Bez ní nechci, pane. Nesmíš zabít Helenu! Co ti to + udělá, vzít mně život? + +Alquist: (dotýká se něžně jeho hlavy) Hm, já nevím--Poslyš, chlapíku, + rozmysli si to. Je těžko umírat. A je, vidíš, je lépe žít. + +Primus: (vstává) Neboj se, pane, a řež. Jsem silnější než ona. + +Alquist: (zazvoní) Ach, Prime, jak je dávno, co jsem byl mladým člověkem! + Neboj se, Heleně se nic nestane. + +Primus: (rozepíná kazajku) Jdu, pane. + +Alquist: Počkej. + +(Vejde Helena) + +Alquist: Pojď sem, děvče, ukaž se mi! Ty tedy jsi Helena? (hladí ji po + vlasech) Neboj se, necouvej. Pamatuješ se na paní Dominovou? Ach, + Heleno, jaké ta měla vlasy! Ne, ne, ty se na mne nechceš podívat. Tak + co, děvče, je pitevna uklizena? + +Helena: Ano, pane. + +Alquist: Dobře, pomůžeš mi, viď? Budu pitvat Prima. + +Helena: (vykřikne) Prima? + +Alquist: Nu ano, ano, musí to být, víš? Chtěl jsem--vlastně--ano, chtěl + jsem pitvat tebe, ale Primus se nabídl za tebe. + +Helena: (zakryje si tváře) Primus? + +Alquist: Ale ovšem, co na tom? Ach, dítě, ty umíš plakat? Řekni, co záleží + na nějakém Primovi. + +Primus: Netrap ji, pane! + +Alquist: Ticho, Prime, ticho!--K čemu ty slzičky? Nu bože, nebude Prima. + Zapomeneš na něj do týdne. Jdi, buď ráda, že žiješ. + +Helena: (tiše) Já půjdu. + +Alquist: Kam? + +Helena: Abys mne pitval. + +Alquist: Tebe? Jsi krásná, Heleno. Bylo by tě škoda. + +Helena: Půjdu. (Primus jí zastupuje cestu) Pusť, Prime! Pusť mne tam! + +Primus: Nepůjdeš, Heleno! Prosím tě, jdi, tady nesmíš být! + +Helena: Já skočím z okna, Prime! Půjdeš-li tam, skočím z okna! + +Primus: (zadrží ji) Nepustím! (k Alquistovi) Nikoho, starý, nezabiješ! + +Alquist: Proč? + +Primus: My--my--patříme k sobě. + +Alquist: Ty jsi řekl. (otevře dveře ve středu) Ticho. Jděte. + +Primus: Kam? + +Alquist: (šeptem) Kam chcete. Heleno, veď ho. (strká je ven) Jdi, Adame. + Jdi, Evo; budeš mu ženou. Bud jí mužem, Prime. + +(Zavírá za nimi) + +Alquist: (sám) Požehnaný dni! (jde po špičkách ke stolu a vylévá zkumavky + na zem) Svátku dne šestého! (sedne u psacího stolu, hází knihy na zem; + pak otevře bibli, listuje a čte) "A stvořil Bůh člověka k obrazu svému + k obrazu Božímu stvořil ho, muže a ženu stvořil je. I požehnal jim Bůh + a řekl Rosttež a množte se, a naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte + nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad všemi živočichy, + kteří se hýbají na zemi. (vstává) A viděl Bůh vše, co byl učinil, a + bylo velmi dobré. I stal se večer a jitro, den šestý." (jde do středu + pokoje) Den šestý! Den milosti. (padá na kolena) Nyní propustíš, Pane, + služebníka svého--svého nejzbytečnějšího sluhu Alquista. Rossume, + Fabry, Galle, velicí vynálezci, co jste vynalezli velkého proti té + dívce, proti tomu chlapci, proti tomu prvnímu páru, který vynašel + lásku, pláč, úsměv milování, lásku muže a ženy? Přírodo, přírodo, + život nezahyne! Kamarádi, Heleno, život nezahyne! Zase se začne z + lásky, začne se nahý a maličký; ujme se v pustině, a nebude mu k + ničemu, co jsme dělali a budovali, k ničemu města a továrny, k ničemu + naše uměni, k ničemu naše myšlenky, a přece nezahyne! Jen my jsme + zahynuli. Rozvalí se domy a stroje, rozpadnou se systémy a jména + velikých opadají jako listí; jen ty, lásko, vykveteš na rumišti a + svěříš větrům semínko života. Nyní propustíš, Pane, služebníka svého v + pokoji; neboť uzřely oči mé--uzřely--spasení tvé skrze lásku, a + život nezahyne! (vstává) Nezahyne! (rozpřáhne ruce) Nezahyne! + +OPONA + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK R.U.R.*** + + +******* This file should be named 13083.txt or 13083.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/3/0/8/13083 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/13083-utf8.zip b/13083-utf8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..30270db --- /dev/null +++ b/13083-utf8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..9934a02 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #13083 (https://www.gutenberg.org/ebooks/13083) |
